Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeDirect Speech Translation for Automatic Subtitling
Automatic subtitling is the task of automatically translating the speech of audiovisual content into short pieces of timed text, i.e. subtitles and their corresponding timestamps. The generated subtitles need to conform to space and time requirements, while being synchronised with the speech and segmented in a way that facilitates comprehension. Given its considerable complexity, the task has so far been addressed through a pipeline of components that separately deal with transcribing, translating, and segmenting text into subtitles, as well as predicting timestamps. In this paper, we propose the first direct ST model for automatic subtitling that generates subtitles in the target language along with their timestamps with a single model. Our experiments on 7 language pairs show that our approach outperforms a cascade system in the same data condition, also being competitive with production tools on both in-domain and newly-released out-domain benchmarks covering new scenarios.
Optimizing Estonian TV Subtitles with Semi-supervised Learning and LLMs
This paper presents an approach for generating high-quality, same-language subtitles for Estonian TV content. We fine-tune the Whisper model on human-generated Estonian subtitles and enhance it with iterative pseudo-labeling and large language model (LLM) based post-editing. Our experiments demonstrate notable subtitle quality improvement through pseudo-labeling with an unlabeled dataset. We find that applying LLM-based editing at test time enhances subtitle accuracy, while its use during training does not yield further gains. This approach holds promise for creating subtitle quality close to human standard and could be extended to real-time applications.
SBAAM! Eliminating Transcript Dependency in Automatic Subtitling
Subtitling plays a crucial role in enhancing the accessibility of audiovisual content and encompasses three primary subtasks: translating spoken dialogue, segmenting translations into concise textual units, and estimating timestamps that govern their on-screen duration. Past attempts to automate this process rely, to varying degrees, on automatic transcripts, employed diversely for the three subtasks. In response to the acknowledged limitations associated with this reliance on transcripts, recent research has shifted towards transcription-free solutions for translation and segmentation, leaving the direct generation of timestamps as uncharted territory. To fill this gap, we introduce the first direct model capable of producing automatic subtitles, entirely eliminating any dependence on intermediate transcripts also for timestamp prediction. Experimental results, backed by manual evaluation, showcase our solution's new state-of-the-art performance across multiple language pairs and diverse conditions.
Beyond Film Subtitles: Is YouTube the Best Approximation of Spoken Vocabulary?
Word frequency is a key variable in psycholinguistics, useful for modeling human familiarity with words even in the era of large language models (LLMs). Frequency in film subtitles has proved to be a particularly good approximation of everyday language exposure. For many languages, however, film subtitles are not easily available, or are overwhelmingly translated from English. We demonstrate that frequencies extracted from carefully processed YouTube subtitles provide an approximation comparable to, and often better than, the best currently available resources. Moreover, they are available for languages for which a high-quality subtitle or speech corpus does not exist. We use YouTube subtitles to construct frequency norms for five diverse languages, Chinese, English, Indonesian, Japanese, and Spanish, and evaluate their correlation with lexical decision time, word familiarity, and lexical complexity. In addition to being strongly correlated with two psycholinguistic variables, a simple linear regression on the new frequencies achieves a new high score on a lexical complexity prediction task in English and Japanese, surpassing both models trained on film subtitle frequencies and the LLM GPT-4. Our code, the frequency lists, fastText word embeddings, and statistical language models are freely available at https://github.com/naist-nlp/tubelex.
Supervised Topical Key Phrase Extraction of News Stories using Crowdsourcing, Light Filtering and Co-reference Normalization
Fast and effective automated indexing is critical for search and personalized services. Key phrases that consist of one or more words and represent the main concepts of the document are often used for the purpose of indexing. In this paper, we investigate the use of additional semantic features and pre-processing steps to improve automatic key phrase extraction. These features include the use of signal words and freebase categories. Some of these features lead to significant improvements in the accuracy of the results. We also experimented with 2 forms of document pre-processing that we call light filtering and co-reference normalization. Light filtering removes sentences from the document, which are judged peripheral to its main content. Co-reference normalization unifies several written forms of the same named entity into a unique form. We also needed a "Gold Standard" - a set of labeled documents for training and evaluation. While the subjective nature of key phrase selection precludes a true "Gold Standard", we used Amazon's Mechanical Turk service to obtain a useful approximation. Our data indicates that the biggest improvements in performance were due to shallow semantic features, news categories, and rhetorical signals (nDCG 78.47% vs. 68.93%). The inclusion of deeper semantic features such as Freebase sub-categories was not beneficial by itself, but in combination with pre-processing, did cause slight improvements in the nDCG scores.
Goldfish: Vision-Language Understanding of Arbitrarily Long Videos
Most current LLM-based models for video understanding can process videos within minutes. However, they struggle with lengthy videos due to challenges such as "noise and redundancy", as well as "memory and computation" constraints. In this paper, we present Goldfish, a methodology tailored for comprehending videos of arbitrary lengths. We also introduce the TVQA-long benchmark, specifically designed to evaluate models' capabilities in understanding long videos with questions in both vision and text content. Goldfish approaches these challenges with an efficient retrieval mechanism that initially gathers the top-k video clips relevant to the instruction before proceeding to provide the desired response. This design of the retrieval mechanism enables the Goldfish to efficiently process arbitrarily long video sequences, facilitating its application in contexts such as movies or television series. To facilitate the retrieval process, we developed MiniGPT4-Video that generates detailed descriptions for the video clips. In addressing the scarcity of benchmarks for long video evaluation, we adapted the TVQA short video benchmark for extended content analysis by aggregating questions from entire episodes, thereby shifting the evaluation from partial to full episode comprehension. We attained a 41.78% accuracy rate on the TVQA-long benchmark, surpassing previous methods by 14.94%. Our MiniGPT4-Video also shows exceptional performance in short video comprehension, exceeding existing state-of-the-art methods by 3.23%, 2.03%, 16.5% and 23.59% on the MSVD, MSRVTT, TGIF, and TVQA short video benchmarks, respectively. These results indicate that our models have significant improvements in both long and short-video understanding. Our models and code have been made publicly available at https://vision-cair.github.io/Goldfish_website/
Dodging the Data Bottleneck: Automatic Subtitling with Automatically Segmented ST Corpora
Speech translation for subtitling (SubST) is the task of automatically translating speech data into well-formed subtitles by inserting subtitle breaks compliant to specific displaying guidelines. Similar to speech translation (ST), model training requires parallel data comprising audio inputs paired with their textual translations. In SubST, however, the text has to be also annotated with subtitle breaks. So far, this requirement has represented a bottleneck for system development, as confirmed by the dearth of publicly available SubST corpora. To fill this gap, we propose a method to convert existing ST corpora into SubST resources without human intervention. We build a segmenter model that automatically segments texts into proper subtitles by exploiting audio and text in a multimodal fashion, achieving high segmentation quality in zero-shot conditions. Comparative experiments with SubST systems respectively trained on manual and automatic segmentations result in similar performance, showing the effectiveness of our approach.
Leveraging Broadcast Media Subtitle Transcripts for Automatic Speech Recognition and Subtitling
The recent advancement of speech recognition technology has been driven by large-scale datasets and attention-based architectures, but many challenges still remain, especially for low-resource languages and dialects. This paper explores the integration of weakly supervised transcripts from TV subtitles into automatic speech recognition (ASR) systems, aiming to improve both verbatim transcriptions and automatically generated subtitles. To this end, verbatim data and subtitles are regarded as different domains or languages, due to their distinct characteristics. We propose and compare several end-to-end architectures that are designed to jointly model both modalities with separate or shared encoders and decoders. The proposed methods are able to jointly generate a verbatim transcription and a subtitle. Evaluation on Flemish (Belgian Dutch) demonstrates that a model with cascaded encoders and separate decoders allows to represent the differences between the two data types most efficiently while improving on both domains. Despite differences in domain and linguistic variations, combining verbatim transcripts with subtitle data leads to notable ASR improvements without the need for extensive preprocessing. Additionally, experiments with a large-scale subtitle dataset show the scalability of the proposed approach. The methods not only improve ASR accuracy but also generate subtitles that closely match standard written text, offering several potential applications.
Panda-70M: Captioning 70M Videos with Multiple Cross-Modality Teachers
The quality of the data and annotation upper-bounds the quality of a downstream model. While there exist large text corpora and image-text pairs, high-quality video-text data is much harder to collect. First of all, manual labeling is more time-consuming, as it requires an annotator to watch an entire video. Second, videos have a temporal dimension, consisting of several scenes stacked together, and showing multiple actions. Accordingly, to establish a video dataset with high-quality captions, we propose an automatic approach leveraging multimodal inputs, such as textual video description, subtitles, and individual video frames. Specifically, we curate 3.8M high-resolution videos from the publicly available HD-VILA-100M dataset. We then split them into semantically consistent video clips, and apply multiple cross-modality teacher models to obtain captions for each video. Next, we finetune a retrieval model on a small subset where the best caption of each video is manually selected and then employ the model in the whole dataset to select the best caption as the annotation. In this way, we get 70M videos paired with high-quality text captions. We dub the dataset as Panda-70M. We show the value of the proposed dataset on three downstream tasks: video captioning, video and text retrieval, and text-driven video generation. The models trained on the proposed data score substantially better on the majority of metrics across all the tasks.
Simultaneous Speech Translation for Live Subtitling: from Delay to Display
With the increased audiovisualisation of communication, the need for live subtitles in multilingual events is more relevant than ever. In an attempt to automatise the process, we aim at exploring the feasibility of simultaneous speech translation (SimulST) for live subtitling. However, the word-for-word rate of generation of SimulST systems is not optimal for displaying the subtitles in a comprehensible and readable way. In this work, we adapt SimulST systems to predict subtitle breaks along with the translation. We then propose a display mode that exploits the predicted break structure by presenting the subtitles in scrolling lines. We compare our proposed mode with a display 1) word-for-word and 2) in blocks, in terms of reading speed and delay. Experiments on three language pairs (enrightarrowit, de, fr) show that scrolling lines is the only mode achieving an acceptable reading speed while keeping delay close to a 4-second threshold. We argue that simultaneous translation for readable live subtitles still faces challenges, the main one being poor translation quality, and propose directions for steering future research.
Direct Models for Simultaneous Translation and Automatic Subtitling: FBK@IWSLT2023
This paper describes the FBK's participation in the Simultaneous Translation and Automatic Subtitling tracks of the IWSLT 2023 Evaluation Campaign. Our submission focused on the use of direct architectures to perform both tasks: for the simultaneous one, we leveraged the knowledge already acquired by offline-trained models and directly applied a policy to obtain the real-time inference; for the subtitling one, we adapted the direct ST model to produce well-formed subtitles and exploited the same architecture to produce timestamps needed for the subtitle synchronization with audiovisual content. Our English-German SimulST system shows a reduced computational-aware latency compared to the one achieved by the top-ranked systems in the 2021 and 2022 rounds of the task, with gains of up to 3.5 BLEU. Our automatic subtitling system outperforms the only existing solution based on a direct system by 3.7 and 1.7 SubER in English-German and English-Spanish respectively.
HowToCaption: Prompting LLMs to Transform Video Annotations at Scale
Instructional videos are an excellent source for learning multimodal representations by leveraging video-subtitle pairs extracted with automatic speech recognition systems (ASR) from the audio signal in the videos. However, in contrast to human-annotated captions, both speech and subtitles naturally differ from the visual content of the videos and thus provide only noisy supervision for multimodal learning. As a result, large-scale annotation-free web video training data remains sub-optimal for training text-video models. In this work, we propose to leverage the capability of large language models (LLMs) to obtain fine-grained video descriptions aligned with videos. Specifically, we prompt an LLM to create plausible video descriptions based on ASR narrations of the video for a large-scale instructional video dataset. To this end, we introduce a prompting method that is able to take into account a longer text of subtitles, allowing us to capture context beyond a single sentence. To align the captions to the video temporally, we prompt the LLM to generate timestamps for each produced caption based on the subtitles. In this way, we obtain human-style video captions at scale without human supervision. We apply our method to the subtitles of the HowTo100M dataset, creating a new large-scale dataset, HowToCaption. Our evaluation shows that the resulting captions not only significantly improve the performance over many different benchmark datasets for text-video retrieval but also lead to a disentangling of textual narration from the audio, boosting performance in text-video-audio tasks.
AutoAD: Movie Description in Context
The objective of this paper is an automatic Audio Description (AD) model that ingests movies and outputs AD in text form. Generating high-quality movie AD is challenging due to the dependency of the descriptions on context, and the limited amount of training data available. In this work, we leverage the power of pretrained foundation models, such as GPT and CLIP, and only train a mapping network that bridges the two models for visually-conditioned text generation. In order to obtain high-quality AD, we make the following four contributions: (i) we incorporate context from the movie clip, AD from previous clips, as well as the subtitles; (ii) we address the lack of training data by pretraining on large-scale datasets, where visual or contextual information is unavailable, e.g. text-only AD without movies or visual captioning datasets without context; (iii) we improve on the currently available AD datasets, by removing label noise in the MAD dataset, and adding character naming information; and (iv) we obtain strong results on the movie AD task compared with previous methods.
Movie Description
Audio Description (AD) provides linguistic descriptions of movies and allows visually impaired people to follow a movie along with their peers. Such descriptions are by design mainly visual and thus naturally form an interesting data source for computer vision and computational linguistics. In this work we propose a novel dataset which contains transcribed ADs, which are temporally aligned to full length movies. In addition we also collected and aligned movie scripts used in prior work and compare the two sources of descriptions. In total the Large Scale Movie Description Challenge (LSMDC) contains a parallel corpus of 118,114 sentences and video clips from 202 movies. First we characterize the dataset by benchmarking different approaches for generating video descriptions. Comparing ADs to scripts, we find that ADs are indeed more visual and describe precisely what is shown rather than what should happen according to the scripts created prior to movie production. Furthermore, we present and compare the results of several teams who participated in a challenge organized in the context of the workshop "Describing and Understanding Video & The Large Scale Movie Description Challenge (LSMDC)", at ICCV 2015.
MERLOT: Multimodal Neural Script Knowledge Models
As humans, we understand events in the visual world contextually, performing multimodal reasoning across time to make inferences about the past, present, and future. We introduce MERLOT, a model that learns multimodal script knowledge by watching millions of YouTube videos with transcribed speech -- in an entirely label-free, self-supervised manner. By pretraining with a mix of both frame-level (spatial) and video-level (temporal) objectives, our model not only learns to match images to temporally corresponding words, but also to contextualize what is happening globally over time. As a result, MERLOT exhibits strong out-of-the-box representations of temporal commonsense, and achieves state-of-the-art performance on 12 different video QA datasets when finetuned. It also transfers well to the world of static images, allowing models to reason about the dynamic context behind visual scenes. On Visual Commonsense Reasoning, MERLOT answers questions correctly with 80.6% accuracy, outperforming state-of-the-art models of similar size by over 3%, even those that make heavy use of auxiliary supervised data (like object bounding boxes). Ablation analyses demonstrate the complementary importance of: 1) training on videos versus static images; 2) scaling the magnitude and diversity of the pretraining video corpus; and 3) using diverse objectives that encourage full-stack multimodal reasoning, from the recognition to cognition level.
Dubbing in Practice: A Large Scale Study of Human Localization With Insights for Automatic Dubbing
We investigate how humans perform the task of dubbing video content from one language into another, leveraging a novel corpus of 319.57 hours of video from 54 professionally produced titles. This is the first such large-scale study we are aware of. The results challenge a number of assumptions commonly made in both qualitative literature on human dubbing and machine-learning literature on automatic dubbing, arguing for the importance of vocal naturalness and translation quality over commonly emphasized isometric (character length) and lip-sync constraints, and for a more qualified view of the importance of isochronic (timing) constraints. We also find substantial influence of the source-side audio on human dubs through channels other than the words of the translation, pointing to the need for research on ways to preserve speech characteristics, as well as semantic transfer such as emphasis/emotion, in automatic dubbing systems.
NTIRE 2021 Challenge on Quality Enhancement of Compressed Video: Methods and Results
This paper reviews the first NTIRE challenge on quality enhancement of compressed video, with a focus on the proposed methods and results. In this challenge, the new Large-scale Diverse Video (LDV) dataset is employed. The challenge has three tracks. Tracks 1 and 2 aim at enhancing the videos compressed by HEVC at a fixed QP, while Track 3 is designed for enhancing the videos compressed by x265 at a fixed bit-rate. Besides, the quality enhancement of Tracks 1 and 3 targets at improving the fidelity (PSNR), and Track 2 targets at enhancing the perceptual quality. The three tracks totally attract 482 registrations. In the test phase, 12 teams, 8 teams and 11 teams submitted the final results of Tracks 1, 2 and 3, respectively. The proposed methods and solutions gauge the state-of-the-art of video quality enhancement. The homepage of the challenge: https://github.com/RenYang-home/NTIRE21_VEnh
VIOLIN: A Large-Scale Dataset for Video-and-Language Inference
We introduce a new task, Video-and-Language Inference, for joint multimodal understanding of video and text. Given a video clip with aligned subtitles as premise, paired with a natural language hypothesis based on the video content, a model needs to infer whether the hypothesis is entailed or contradicted by the given video clip. A new large-scale dataset, named Violin (VIdeO-and-Language INference), is introduced for this task, which consists of 95,322 video-hypothesis pairs from 15,887 video clips, spanning over 582 hours of video. These video clips contain rich content with diverse temporal dynamics, event shifts, and people interactions, collected from two sources: (i) popular TV shows, and (ii) movie clips from YouTube channels. In order to address our new multimodal inference task, a model is required to possess sophisticated reasoning skills, from surface-level grounding (e.g., identifying objects and characters in the video) to in-depth commonsense reasoning (e.g., inferring causal relations of events in the video). We present a detailed analysis of the dataset and an extensive evaluation over many strong baselines, providing valuable insights on the challenges of this new task.
How Much Do LLMs Hallucinate across Languages? On Multilingual Estimation of LLM Hallucination in the Wild
In the age of misinformation, hallucination -- the tendency of Large Language Models (LLMs) to generate non-factual or unfaithful responses -- represents the main risk for their global utility. Despite LLMs becoming increasingly multilingual, the vast majority of research on detecting and quantifying LLM hallucination are (a) English-centric and (b) focus on machine translation (MT) and summarization, tasks that are less common ``in the wild'' than open information seeking. In contrast, we aim to quantify the extent of LLM hallucination across languages in knowledge-intensive long-form question answering. To this end, we train a multilingual hallucination detection model and conduct a large-scale study across 30 languages and 6 open-source LLM families. We start from an English hallucination detection dataset and rely on MT to generate (noisy) training data in other languages. We also manually annotate gold data for five high-resource languages; we then demonstrate, for these languages, that the estimates of hallucination rates are similar between silver (LLM-generated) and gold test sets, validating the use of silver data for estimating hallucination rates for other languages. For the final rates estimation, we build a knowledge-intensive QA dataset for 30 languages with LLM-generated prompts and Wikipedia articles as references. We find that, while LLMs generate longer responses with more hallucinated tokens for higher-resource languages, there is no correlation between length-normalized hallucination rates of languages and their digital representation. Further, we find that smaller LLMs exhibit larger hallucination rates than larger models.
A Dataset for Movie Description
Descriptive video service (DVS) provides linguistic descriptions of movies and allows visually impaired people to follow a movie along with their peers. Such descriptions are by design mainly visual and thus naturally form an interesting data source for computer vision and computational linguistics. In this work we propose a novel dataset which contains transcribed DVS, which is temporally aligned to full length HD movies. In addition we also collected the aligned movie scripts which have been used in prior work and compare the two different sources of descriptions. In total the Movie Description dataset contains a parallel corpus of over 54,000 sentences and video snippets from 72 HD movies. We characterize the dataset by benchmarking different approaches for generating video descriptions. Comparing DVS to scripts, we find that DVS is far more visual and describes precisely what is shown rather than what should happen according to the scripts created prior to movie production.
Dubbing for Everyone: Data-Efficient Visual Dubbing using Neural Rendering Priors
Visual dubbing is the process of generating lip motions of an actor in a video to synchronise with given audio. Recent advances have made progress towards this goal but have not been able to produce an approach suitable for mass adoption. Existing methods are split into either person-generic or person-specific models. Person-specific models produce results almost indistinguishable from reality but rely on long training times using large single-person datasets. Person-generic works have allowed for the visual dubbing of any video to any audio without further training, but these fail to capture the person-specific nuances and often suffer from visual artefacts. Our method, based on data-efficient neural rendering priors, overcomes the limitations of existing approaches. Our pipeline consists of learning a deferred neural rendering prior network and actor-specific adaptation using neural textures. This method allows for high-quality visual dubbing with just a few seconds of data, that enables video dubbing for any actor - from A-list celebrities to background actors. We show that we achieve state-of-the-art in terms of visual quality and recognisability both quantitatively, and qualitatively through two user studies. Our prior learning and adaptation method generalises to limited data better and is more scalable than existing person-specific models. Our experiments on real-world, limited data scenarios find that our model is preferred over all others. The project page may be found at https://dubbingforeveryone.github.io/
Fine-grained Audible Video Description
We explore a new task for audio-visual-language modeling called fine-grained audible video description (FAVD). It aims to provide detailed textual descriptions for the given audible videos, including the appearance and spatial locations of each object, the actions of moving objects, and the sounds in videos. Existing visual-language modeling tasks often concentrate on visual cues in videos while undervaluing the language and audio modalities. On the other hand, FAVD requires not only audio-visual-language modeling skills but also paragraph-level language generation abilities. We construct the first fine-grained audible video description benchmark (FAVDBench) to facilitate this research. For each video clip, we first provide a one-sentence summary of the video, ie, the caption, followed by 4-6 sentences describing the visual details and 1-2 audio-related descriptions at the end. The descriptions are provided in both English and Chinese. We create two new metrics for this task: an EntityScore to gauge the completeness of entities in the visual descriptions, and an AudioScore to assess the audio descriptions. As a preliminary approach to this task, we propose an audio-visual-language transformer that extends existing video captioning model with an additional audio branch. We combine the masked language modeling and auto-regressive language modeling losses to optimize our model so that it can produce paragraph-level descriptions. We illustrate the efficiency of our model in audio-visual-language modeling by evaluating it against the proposed benchmark using both conventional captioning metrics and our proposed metrics. We further put our benchmark to the test in video generation models, demonstrating that employing fine-grained video descriptions can create more intricate videos than using captions.
LLM-AD: Large Language Model based Audio Description System
The development of Audio Description (AD) has been a pivotal step forward in making video content more accessible and inclusive. Traditionally, AD production has demanded a considerable amount of skilled labor, while existing automated approaches still necessitate extensive training to integrate multimodal inputs and tailor the output from a captioning style to an AD style. In this paper, we introduce an automated AD generation pipeline that harnesses the potent multimodal and instruction-following capacities of GPT-4V(ision). Notably, our methodology employs readily available components, eliminating the need for additional training. It produces ADs that not only comply with established natural language AD production standards but also maintain contextually consistent character information across frames, courtesy of a tracking-based character recognition module. A thorough analysis on the MAD dataset reveals that our approach achieves a performance on par with learning-based methods in automated AD production, as substantiated by a CIDEr score of 20.5.
Latent Retrieval for Weakly Supervised Open Domain Question Answering
Recent work on open domain question answering (QA) assumes strong supervision of the supporting evidence and/or assumes a blackbox information retrieval (IR) system to retrieve evidence candidates. We argue that both are suboptimal, since gold evidence is not always available, and QA is fundamentally different from IR. We show for the first time that it is possible to jointly learn the retriever and reader from question-answer string pairs and without any IR system. In this setting, evidence retrieval from all of Wikipedia is treated as a latent variable. Since this is impractical to learn from scratch, we pre-train the retriever with an Inverse Cloze Task. We evaluate on open versions of five QA datasets. On datasets where the questioner already knows the answer, a traditional IR system such as BM25 is sufficient. On datasets where a user is genuinely seeking an answer, we show that learned retrieval is crucial, outperforming BM25 by up to 19 points in exact match.
DistinctAD: Distinctive Audio Description Generation in Contexts
Audio Descriptions (ADs) aim to provide a narration of a movie in text form, describing non-dialogue-related narratives, such as characters, actions, or scene establishment. Automatic generation of ADs remains challenging due to: i) the domain gap between movie-AD data and existing data used to train vision-language models, and ii) the issue of contextual redundancy arising from highly similar neighboring visual clips in a long movie. In this work, we propose DistinctAD, a novel two-stage framework for generating ADs that emphasize distinctiveness to produce better narratives. To address the domain gap, we introduce a CLIP-AD adaptation strategy that does not require additional AD corpora, enabling more effective alignment between movie and AD modalities at both global and fine-grained levels. In Stage-II, DistinctAD incorporates two key innovations: (i) a Contextual Expectation-Maximization Attention (EMA) module that reduces redundancy by extracting common bases from consecutive video clips, and (ii) an explicit distinctive word prediction loss that filters out repeated words in the context, ensuring the prediction of unique terms specific to the current AD. Comprehensive evaluations on MAD-Eval, CMD-AD, and TV-AD benchmarks demonstrate the superiority of DistinctAD, with the model consistently outperforming baselines, particularly in Recall@k/N, highlighting its effectiveness in producing high-quality, distinctive ADs.
MultiSubs: A Large-scale Multimodal and Multilingual Dataset
This paper introduces a large-scale multimodal and multilingual dataset that aims to facilitate research on grounding words to images in their contextual usage in language. The dataset consists of images selected to unambiguously illustrate concepts expressed in sentences from movie subtitles. The dataset is a valuable resource as (i) the images are aligned to text fragments rather than whole sentences; (ii) multiple images are possible for a text fragment and a sentence; (iii) the sentences are free-form and real-world like; (iv) the parallel texts are multilingual. We set up a fill-in-the-blank game for humans to evaluate the quality of the automatic image selection process of our dataset. We show the utility of the dataset on two automatic tasks: (i) fill-in-the-blank; (ii) lexical translation. Results of the human evaluation and automatic models demonstrate that images can be a useful complement to the textual context. The dataset will benefit research on visual grounding of words especially in the context of free-form sentences, and can be obtained from https://doi.org/10.5281/zenodo.5034604 under a Creative Commons licence.
LanguageBind: Extending Video-Language Pretraining to N-modality by Language-based Semantic Alignment
The video-language (VL) pretraining has achieved remarkable improvement in multiple downstream tasks. However, the current VL pretraining framework is hard to extend to multiple modalities (N modalities, N>=3) beyond vision and language. We thus propose LanguageBind, taking the language as the bind across different modalities because the language modality is well-explored and contains rich semantics. Specifically, we freeze the language encoder acquired by VL pretraining, then train encoders for other modalities with contrastive learning. As a result, all modalities are mapped to a shared feature space, implementing multi-modal semantic alignment. While LanguageBind ensures that we can extend VL modalities to N modalities, we also need a high-quality dataset with alignment data pairs centered on language. We thus propose VIDAL-10M with Video, Infrared, Depth, Audio and their corresponding Language, naming as VIDAL-10M. In our VIDAL-10M, all videos are from short video platforms with complete semantics rather than truncated segments from long videos, and all the video, depth, infrared, and audio modalities are aligned to their textual descriptions. After pretraining on VIDAL-10M, we outperform ImageBind by 1.2% R@1 on the MSR-VTT dataset with only 15% of the parameters in the zero-shot video-text retrieval, validating the high quality of our dataset. Beyond this, our LanguageBind has achieved great improvement in the zero-shot video, audio, depth, and infrared understanding tasks. For instance, on the LLVIP and NYU-D datasets, LanguageBind outperforms ImageBind-huge with 23.8% and 11.1% top-1 accuracy. Code address: https://github.com/PKU-YuanGroup/LanguageBind.
MMTrail: A Multimodal Trailer Video Dataset with Language and Music Descriptions
Massive multi-modality datasets play a significant role in facilitating the success of large video-language models. However, current video-language datasets primarily provide text descriptions for visual frames, considering audio to be weakly related information. They usually overlook exploring the potential of inherent audio-visual correlation, leading to monotonous annotation within each modality instead of comprehensive and precise descriptions. Such ignorance results in the difficulty of multiple cross-modality studies. To fulfill this gap, we present MMTrail, a large-scale multi-modality video-language dataset incorporating more than 20M trailer clips with visual captions, and 2M high-quality clips with multimodal captions. Trailers preview full-length video works and integrate context, visual frames, and background music. In particular, the trailer has two main advantages: (1) the topics are diverse, and the content characters are of various types, e.g., film, news, and gaming. (2) the corresponding background music is custom-designed, making it more coherent with the visual context. Upon these insights, we propose a systemic captioning framework, achieving various modality annotations with more than 27.1k hours of trailer videos. Here, to ensure the caption retains music perspective while preserving the authority of visual context, we leverage the advanced LLM to merge all annotations adaptively. In this fashion, our MMtrail dataset potentially paves the path for fine-grained large multimodal-language model training. In experiments, we provide evaluation metrics and benchmark results on our dataset, demonstrating the high quality of our annotation and its effectiveness for model training.
ANIM-400K: A Large-Scale Dataset for Automated End-To-End Dubbing of Video
The Internet's wealth of content, with up to 60% published in English, starkly contrasts the global population, where only 18.8% are English speakers, and just 5.1% consider it their native language, leading to disparities in online information access. Unfortunately, automated processes for dubbing of video - replacing the audio track of a video with a translated alternative - remains a complex and challenging task due to pipelines, necessitating precise timing, facial movement synchronization, and prosody matching. While end-to-end dubbing offers a solution, data scarcity continues to impede the progress of both end-to-end and pipeline-based methods. In this work, we introduce Anim-400K, a comprehensive dataset of over 425K aligned animated video segments in Japanese and English supporting various video-related tasks, including automated dubbing, simultaneous translation, guided video summarization, and genre/theme/style classification. Our dataset is made publicly available for research purposes at https://github.com/davidmchan/Anim400K.
Arctic-SnowCoder: Demystifying High-Quality Data in Code Pretraining
Recent studies have been increasingly demonstrating that high-quality data is crucial for effective pretraining of language models. However, the precise definition of "high-quality" remains underexplored. Focusing on the code domain, we introduce Arctic-SnowCoder-1.3B, a data-efficient base code model pretrained on 555B tokens through three phases of progressively refined data: (1) general pretraining with 500B standard-quality code tokens, preprocessed through basic filtering, deduplication, and decontamination, (2) continued pretraining with 50B high-quality tokens, selected from phase one by a BERT-style quality annotator trained to distinguish good code from random data, using positive examples drawn from high-quality code files, along with instruction data from Magicoder and StarCoder2-Instruct, and (3) enhanced pretraining with 5B synthetic data created by Llama-3.1-70B using phase two data as seeds, adapting the Magicoder approach for pretraining. Despite being trained on a limited dataset, Arctic-SnowCoder achieves state-of-the-art performance on BigCodeBench, a coding benchmark focusing on practical and challenging programming tasks, compared to similarly sized models trained on no more than 1T tokens, outperforming Phi-1.5-1.3B by 36%. Across all evaluated benchmarks, Arctic-SnowCoder-1.3B beats StarCoderBase-3B pretrained on 1T tokens. Additionally, it matches the performance of leading small base code models trained on trillions of tokens. For example, Arctic-SnowCoder-1.3B surpasses StarCoder2-3B, pretrained on over 3.3T tokens, on HumanEval+, a benchmark that evaluates function-level code generation, and remains competitive on BigCodeBench. Our evaluation presents a comprehensive analysis justifying various design choices for Arctic-SnowCoder. Most importantly, we find that the key to high-quality data is its alignment with the distribution of downstream applications.
SpeechAlign: a Framework for Speech Translation Alignment Evaluation
Speech-to-Speech and Speech-to-Text translation are currently dynamic areas of research. To contribute to these fields, we present SpeechAlign, a framework to evaluate the underexplored field of source-target alignment in speech models. Our framework has two core components. First, to tackle the absence of suitable evaluation datasets, we introduce the Speech Gold Alignment dataset, built upon a English-German text translation gold alignment dataset. Secondly, we introduce two novel metrics, Speech Alignment Error Rate (SAER) and Time-weighted Speech Alignment Error Rate (TW-SAER), to evaluate alignment quality in speech models. By publishing SpeechAlign we provide an accessible evaluation framework for model assessment, and we employ it to benchmark open-source Speech Translation models.
Wolf: Captioning Everything with a World Summarization Framework
We propose Wolf, a WOrLd summarization Framework for accurate video captioning. Wolf is an automated captioning framework that adopts a mixture-of-experts approach, leveraging complementary strengths of Vision Language Models (VLMs). By utilizing both image and video models, our framework captures different levels of information and summarizes them efficiently. Our approach can be applied to enhance video understanding, auto-labeling, and captioning. To evaluate caption quality, we introduce CapScore, an LLM-based metric to assess the similarity and quality of generated captions compared to the ground truth captions. We further build four human-annotated datasets in three domains: autonomous driving, general scenes, and robotics, to facilitate comprehensive comparisons. We show that Wolf achieves superior captioning performance compared to state-of-the-art approaches from the research community (VILA1.5, CogAgent) and commercial solutions (Gemini-Pro-1.5, GPT-4V). For instance, in comparison with GPT-4V, Wolf improves CapScore both quality-wise by 55.6% and similarity-wise by 77.4% on challenging driving videos. Finally, we establish a benchmark for video captioning and introduce a leaderboard, aiming to accelerate advancements in video understanding, captioning, and data alignment. Leaderboard: https://wolfv0.github.io/leaderboard.html.
AuroraCap: Efficient, Performant Video Detailed Captioning and a New Benchmark
Video detailed captioning is a key task which aims to generate comprehensive and coherent textual descriptions of video content, benefiting both video understanding and generation. In this paper, we propose AuroraCap, a video captioner based on a large multimodal model. We follow the simplest architecture design without additional parameters for temporal modeling. To address the overhead caused by lengthy video sequences, we implement the token merging strategy, reducing the number of input visual tokens. Surprisingly, we found that this strategy results in little performance loss. AuroraCap shows superior performance on various video and image captioning benchmarks, for example, obtaining a CIDEr of 88.9 on Flickr30k, beating GPT-4V (55.3) and Gemini-1.5 Pro (82.2). However, existing video caption benchmarks only include simple descriptions, consisting of a few dozen words, which limits research in this field. Therefore, we develop VDC, a video detailed captioning benchmark with over one thousand carefully annotated structured captions. In addition, we propose a new LLM-assisted metric VDCscore for bettering evaluation, which adopts a divide-and-conquer strategy to transform long caption evaluation into multiple short question-answer pairs. With the help of human Elo ranking, our experiments show that this benchmark better correlates with human judgments of video detailed captioning quality.
MM-VID: Advancing Video Understanding with GPT-4V(ision)
We present MM-VID, an integrated system that harnesses the capabilities of GPT-4V, combined with specialized tools in vision, audio, and speech, to facilitate advanced video understanding. MM-VID is designed to address the challenges posed by long-form videos and intricate tasks such as reasoning within hour-long content and grasping storylines spanning multiple episodes. MM-VID uses a video-to-script generation with GPT-4V to transcribe multimodal elements into a long textual script. The generated script details character movements, actions, expressions, and dialogues, paving the way for large language models (LLMs) to achieve video understanding. This enables advanced capabilities, including audio description, character identification, and multimodal high-level comprehension. Experimental results demonstrate the effectiveness of MM-VID in handling distinct video genres with various video lengths. Additionally, we showcase its potential when applied to interactive environments, such as video games and graphic user interfaces.
OpenVid-1M: A Large-Scale High-Quality Dataset for Text-to-video Generation
Text-to-video (T2V) generation has recently garnered significant attention thanks to the large multi-modality model Sora. However, T2V generation still faces two important challenges: 1) Lacking a precise open sourced high-quality dataset. The previous popular video datasets, e.g. WebVid-10M and Panda-70M, are either with low quality or too large for most research institutions. Therefore, it is challenging but crucial to collect a precise high-quality text-video pairs for T2V generation. 2) Ignoring to fully utilize textual information. Recent T2V methods have focused on vision transformers, using a simple cross attention module for video generation, which falls short of thoroughly extracting semantic information from text prompt. To address these issues, we introduce OpenVid-1M, a precise high-quality dataset with expressive captions. This open-scenario dataset contains over 1 million text-video pairs, facilitating research on T2V generation. Furthermore, we curate 433K 1080p videos from OpenVid-1M to create OpenVidHD-0.4M, advancing high-definition video generation. Additionally, we propose a novel Multi-modal Video Diffusion Transformer (MVDiT) capable of mining both structure information from visual tokens and semantic information from text tokens. Extensive experiments and ablation studies verify the superiority of OpenVid-1M over previous datasets and the effectiveness of our MVDiT.
Hierarchical Modular Network for Video Captioning
Video captioning aims to generate natural language descriptions according to the content, where representation learning plays a crucial role. Existing methods are mainly developed within the supervised learning framework via word-by-word comparison of the generated caption against the ground-truth text without fully exploiting linguistic semantics. In this work, we propose a hierarchical modular network to bridge video representations and linguistic semantics from three levels before generating captions. In particular, the hierarchy is composed of: (I) Entity level, which highlights objects that are most likely to be mentioned in captions. (II) Predicate level, which learns the actions conditioned on highlighted objects and is supervised by the predicate in captions. (III) Sentence level, which learns the global semantic representation and is supervised by the whole caption. Each level is implemented by one module. Extensive experimental results show that the proposed method performs favorably against the state-of-the-art models on the two widely-used benchmarks: MSVD 104.0% and MSR-VTT 51.5% in CIDEr score.
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
In this paper we describe the Japanese-English Subtitle Corpus (JESC). JESC is a large Japanese-English parallel corpus covering the underrepresented domain of conversational dialogue. It consists of more than 3.2 million examples, making it the largest freely available dataset of its kind. The corpus was assembled by crawling and aligning subtitles found on the web. The assembly process incorporates a number of novel preprocessing elements to ensure high monolingual fluency and accurate bilingual alignments. We summarize its contents and evaluate its quality using human experts and baseline machine translation (MT) systems.
DreamLIP: Language-Image Pre-training with Long Captions
Language-image pre-training largely relies on how precisely and thoroughly a text describes its paired image. In practice, however, the contents of an image can be so rich that well describing them requires lengthy captions (e.g., with 10 sentences), which are usually missing in existing datasets. Consequently, there are currently no clear evidences on whether and how language-image pre-training could benefit from long captions. To figure this out, we first re-caption 30M images with detailed descriptions using a pre-trained Multi-modality Large Language Model (MLLM), and then study the usage of the resulting captions under a contrastive learning framework. We observe that, each sentence within a long caption is very likely to describe the image partially (e.g., an object). Motivated by this, we propose to dynamically sample sub-captions from the text label to construct multiple positive pairs, and introduce a grouping loss to match the embeddings of each sub-caption with its corresponding local image patches in a self-supervised manner. Experimental results on a wide rage of downstream tasks demonstrate the consistent superiority of our method, termed DreamLIP, over previous alternatives, highlighting its fine-grained representational capacity. It is noteworthy that, on the tasks of image-text retrieval and semantic segmentation, our model trained with 30M image-text pairs achieves on par or even better performance than CLIP trained with 400M pairs. Project page is available at https://zyf0619sjtu.github.io/dream-lip.
VATEX: A Large-Scale, High-Quality Multilingual Dataset for Video-and-Language Research
We present a new large-scale multilingual video description dataset, VATEX, which contains over 41,250 videos and 825,000 captions in both English and Chinese. Among the captions, there are over 206,000 English-Chinese parallel translation pairs. Compared to the widely-used MSR-VTT dataset, VATEX is multilingual, larger, linguistically complex, and more diverse in terms of both video and natural language descriptions. We also introduce two tasks for video-and-language research based on VATEX: (1) Multilingual Video Captioning, aimed at describing a video in various languages with a compact unified captioning model, and (2) Video-guided Machine Translation, to translate a source language description into the target language using the video information as additional spatiotemporal context. Extensive experiments on the VATEX dataset show that, first, the unified multilingual model can not only produce both English and Chinese descriptions for a video more efficiently, but also offer improved performance over the monolingual models. Furthermore, we demonstrate that the spatiotemporal video context can be effectively utilized to align source and target languages and thus assist machine translation. In the end, we discuss the potentials of using VATEX for other video-and-language research.
Automated Audio Captioning with Recurrent Neural Networks
We present the first approach to automated audio captioning. We employ an encoder-decoder scheme with an alignment model in between. The input to the encoder is a sequence of log mel-band energies calculated from an audio file, while the output is a sequence of words, i.e. a caption. The encoder is a multi-layered, bi-directional gated recurrent unit (GRU) and the decoder a multi-layered GRU with a classification layer connected to the last GRU of the decoder. The classification layer and the alignment model are fully connected layers with shared weights between timesteps. The proposed method is evaluated using data drawn from a commercial sound effects library, ProSound Effects. The resulting captions were rated through metrics utilized in machine translation and image captioning fields. Results from metrics show that the proposed method can predict words appearing in the original caption, but not always correctly ordered.
Sub-Sentence Encoder: Contrastive Learning of Propositional Semantic Representations
We introduce sub-sentence encoder, a contrastively-learned contextual embedding model for fine-grained semantic representation of text. In contrast to the standard practice with sentence embeddings, where the meaning of an entire sequence of text is encoded into a fixed-length vector, the sub-sentence encoder learns to produce distinct contextual embeddings corresponding to different atomic propositions, i.e. atomic units of meaning expressed within a text sequence. The sub-sentence embeddings are contrastively learned to recognize (inferred) semantic equivalence between propositions across different text sequences. Our experiments show the effectiveness of sub-sentence encoders in applications, such as retrieving supporting facts for fine-grained text attribution or recognizing the conditional semantic similarity between texts. In practice, we demonstrate that sub-sentence encoders keep the same level of inference cost and space complexity compared to sentence encoders.
AutoAD II: The Sequel -- Who, When, and What in Movie Audio Description
Audio Description (AD) is the task of generating descriptions of visual content, at suitable time intervals, for the benefit of visually impaired audiences. For movies, this presents notable challenges -- AD must occur only during existing pauses in dialogue, should refer to characters by name, and ought to aid understanding of the storyline as a whole. To this end, we develop a new model for automatically generating movie AD, given CLIP visual features of the frames, the cast list, and the temporal locations of the speech; addressing all three of the 'who', 'when', and 'what' questions: (i) who -- we introduce a character bank consisting of the character's name, the actor that played the part, and a CLIP feature of their face, for the principal cast of each movie, and demonstrate how this can be used to improve naming in the generated AD; (ii) when -- we investigate several models for determining whether an AD should be generated for a time interval or not, based on the visual content of the interval and its neighbours; and (iii) what -- we implement a new vision-language model for this task, that can ingest the proposals from the character bank, whilst conditioning on the visual features using cross-attention, and demonstrate how this improves over previous architectures for AD text generation in an apples-to-apples comparison.
Step-Video-T2V Technical Report: The Practice, Challenges, and Future of Video Foundation Model
We present Step-Video-T2V, a state-of-the-art text-to-video pre-trained model with 30B parameters and the ability to generate videos up to 204 frames in length. A deep compression Variational Autoencoder, Video-VAE, is designed for video generation tasks, achieving 16x16 spatial and 8x temporal compression ratios, while maintaining exceptional video reconstruction quality. User prompts are encoded using two bilingual text encoders to handle both English and Chinese. A DiT with 3D full attention is trained using Flow Matching and is employed to denoise input noise into latent frames. A video-based DPO approach, Video-DPO, is applied to reduce artifacts and improve the visual quality of the generated videos. We also detail our training strategies and share key observations and insights. Step-Video-T2V's performance is evaluated on a novel video generation benchmark, Step-Video-T2V-Eval, demonstrating its state-of-the-art text-to-video quality when compared with both open-source and commercial engines. Additionally, we discuss the limitations of current diffusion-based model paradigm and outline future directions for video foundation models. We make both Step-Video-T2V and Step-Video-T2V-Eval available at https://github.com/stepfun-ai/Step-Video-T2V. The online version can be accessed from https://yuewen.cn/videos as well. Our goal is to accelerate the innovation of video foundation models and empower video content creators.
Video Pre-trained Transformer: A Multimodal Mixture of Pre-trained Experts
We present Video Pre-trained Transformer. VPT uses four SOTA encoder models from prior work to convert a video into a sequence of compact embeddings. Our backbone, based on a reference Flan-T5-11B architecture, learns a universal representation of the video that is a non-linear sum of the encoder models. It learns using an autoregressive causal language modeling loss by predicting the words spoken in YouTube videos. Finally, we evaluate on standard downstream benchmarks by training fully connected prediction heads for each task. To the best of our knowledge, this is the first use of multiple frozen SOTA models as encoders in an "embedding -> backbone -> prediction head" design pattern - all others have trained their own joint encoder models. Additionally, we include more modalities than the current SOTA, Merlot Reserve, by adding explicit Scene Graph information. For these two reasons, we believe it could combine the world's best open-source models to achieve SOTA performance. Initial experiments demonstrate the model is learning appropriately, but more experimentation and compute is necessary, and already in progress, to realize our loftier goals. Alongside this work, we build on the YT-20M dataset, reproducing it and adding 25,000 personally selected YouTube videos to its corpus. All code and model checkpoints are open sourced under a standard MIT license.
Answering Complex Open-domain Questions Through Iterative Query Generation
It is challenging for current one-step retrieve-and-read question answering (QA) systems to answer questions like "Which novel by the author of 'Armada' will be adapted as a feature film by Steven Spielberg?" because the question seldom contains retrievable clues about the missing entity (here, the author). Answering such a question requires multi-hop reasoning where one must gather information about the missing entity (or facts) to proceed with further reasoning. We present GoldEn (Gold Entity) Retriever, which iterates between reading context and retrieving more supporting documents to answer open-domain multi-hop questions. Instead of using opaque and computationally expensive neural retrieval models, GoldEn Retriever generates natural language search queries given the question and available context, and leverages off-the-shelf information retrieval systems to query for missing entities. This allows GoldEn Retriever to scale up efficiently for open-domain multi-hop reasoning while maintaining interpretability. We evaluate GoldEn Retriever on the recently proposed open-domain multi-hop QA dataset, HotpotQA, and demonstrate that it outperforms the best previously published model despite not using pretrained language models such as BERT.
Scene Graph as Pivoting: Inference-time Image-free Unsupervised Multimodal Machine Translation with Visual Scene Hallucination
In this work, we investigate a more realistic unsupervised multimodal machine translation (UMMT) setup, inference-time image-free UMMT, where the model is trained with source-text image pairs, and tested with only source-text inputs. First, we represent the input images and texts with the visual and language scene graphs (SG), where such fine-grained vision-language features ensure a holistic understanding of the semantics. To enable pure-text input during inference, we devise a visual scene hallucination mechanism that dynamically generates pseudo visual SG from the given textual SG. Several SG-pivoting based learning objectives are introduced for unsupervised translation training. On the benchmark Multi30K data, our SG-based method outperforms the best-performing baseline by significant BLEU scores on the task and setup, helping yield translations with better completeness, relevance and fluency without relying on paired images. Further in-depth analyses reveal how our model advances in the task setting.
Omni-RGPT: Unifying Image and Video Region-level Understanding via Token Marks
We present Omni-RGPT, a multimodal large language model designed to facilitate region-level comprehension for both images and videos. To achieve consistent region representation across spatio-temporal dimensions, we introduce Token Mark, a set of tokens highlighting the target regions within the visual feature space. These tokens are directly embedded into spatial regions using region prompts (e.g., boxes or masks) and simultaneously incorporated into the text prompt to specify the target, establishing a direct connection between visual and text tokens. To further support robust video understanding without requiring tracklets, we introduce an auxiliary task that guides Token Mark by leveraging the consistency of the tokens, enabling stable region interpretation across the video. Additionally, we introduce a large-scale region-level video instruction dataset (RegVID-300k). Omni-RGPT achieves state-of-the-art results on image and video-based commonsense reasoning benchmarks while showing strong performance in captioning and referring expression comprehension tasks.
AutoAD III: The Prequel -- Back to the Pixels
Generating Audio Description (AD) for movies is a challenging task that requires fine-grained visual understanding and an awareness of the characters and their names. Currently, visual language models for AD generation are limited by a lack of suitable training data, and also their evaluation is hampered by using performance measures not specialized to the AD domain. In this paper, we make three contributions: (i) We propose two approaches for constructing AD datasets with aligned video data, and build training and evaluation datasets using these. These datasets will be publicly released; (ii) We develop a Q-former-based architecture which ingests raw video and generates AD, using frozen pre-trained visual encoders and large language models; and (iii) We provide new evaluation metrics to benchmark AD quality that are well-matched to human performance. Taken together, we improve the state of the art on AD generation.
Quality-Aware Decoding for Neural Machine Translation
Despite the progress in machine translation quality estimation and evaluation in the last years, decoding in neural machine translation (NMT) is mostly oblivious to this and centers around finding the most probable translation according to the model (MAP decoding), approximated with beam search. In this paper, we bring together these two lines of research and propose quality-aware decoding for NMT, by leveraging recent breakthroughs in reference-free and reference-based MT evaluation through various inference methods like N-best reranking and minimum Bayes risk decoding. We perform an extensive comparison of various possible candidate generation and ranking methods across four datasets and two model classes and find that quality-aware decoding consistently outperforms MAP-based decoding according both to state-of-the-art automatic metrics (COMET and BLEURT) and to human assessments. Our code is available at https://github.com/deep-spin/qaware-decode.
LMM-VQA: Advancing Video Quality Assessment with Large Multimodal Models
The explosive growth of videos on streaming media platforms has underscored the urgent need for effective video quality assessment (VQA) algorithms to monitor and perceptually optimize the quality of streaming videos. However, VQA remains an extremely challenging task due to the diverse video content and the complex spatial and temporal distortions, thus necessitating more advanced methods to address these issues. Nowadays, large multimodal models (LMMs), such as GPT-4V, have exhibited strong capabilities for various visual understanding tasks, motivating us to leverage the powerful multimodal representation ability of LMMs to solve the VQA task. Therefore, we propose the first Large Multi-Modal Video Quality Assessment (LMM-VQA) model, which introduces a novel spatiotemporal visual modeling strategy for quality-aware feature extraction. Specifically, we first reformulate the quality regression problem into a question and answering (Q&A) task and construct Q&A prompts for VQA instruction tuning. Then, we design a spatiotemporal vision encoder to extract spatial and temporal features to represent the quality characteristics of videos, which are subsequently mapped into the language space by the spatiotemporal projector for modality alignment. Finally, the aligned visual tokens and the quality-inquired text tokens are aggregated as inputs for the large language model (LLM) to generate the quality score and level. Extensive experiments demonstrate that LMM-VQA achieves state-of-the-art performance across five VQA benchmarks, exhibiting an average improvement of 5% in generalization ability over existing methods. Furthermore, due to the advanced design of the spatiotemporal encoder and projector, LMM-VQA also performs exceptionally well on general video understanding tasks, further validating its effectiveness. Our code will be released at https://github.com/Sueqk/LMM-VQA.
Prompting Large Language Model for Machine Translation: A Case Study
Research on prompting has shown excellent performance with little or even no supervised training across many tasks. However, prompting for machine translation is still under-explored in the literature. We fill this gap by offering a systematic study on prompting strategies for translation, examining various factors for prompt template and demonstration example selection. We further explore the use of monolingual data and the feasibility of cross-lingual, cross-domain, and sentence-to-document transfer learning in prompting. Extensive experiments with GLM-130B (Zeng et al., 2022) as the testbed show that 1) the number and the quality of prompt examples matter, where using suboptimal examples degenerates translation; 2) several features of prompt examples, such as semantic similarity, show significant Spearman correlation with their prompting performance; yet, none of the correlations are strong enough; 3) using pseudo parallel prompt examples constructed from monolingual data via zero-shot prompting could improve translation; and 4) improved performance is achievable by transferring knowledge from prompt examples selected in other settings. We finally provide an analysis on the model outputs and discuss several problems that prompting still suffers from.
Automated Conversion of Music Videos into Lyric Videos
Musicians and fans often produce lyric videos, a form of music videos that showcase the song's lyrics, for their favorite songs. However, making such videos can be challenging and time-consuming as the lyrics need to be added in synchrony and visual harmony with the video. Informed by prior work and close examination of existing lyric videos, we propose a set of design guidelines to help creators make such videos. Our guidelines ensure the readability of the lyric text while maintaining a unified focus of attention. We instantiate these guidelines in a fully automated pipeline that converts an input music video into a lyric video. We demonstrate the robustness of our pipeline by generating lyric videos from a diverse range of input sources. A user study shows that lyric videos generated by our pipeline are effective in maintaining text readability and unifying the focus of attention.
Bridging the Visual Gap: Fine-Tuning Multimodal Models with Knowledge-Adapted Captions
Recent research increasingly focuses on training vision-language models (VLMs) with long, detailed image captions. However, small-scale VLMs often struggle to balance the richness of these captions with the risk of hallucinating content during fine-tuning. In this paper, we explore how well VLMs adapt to such captions. To quantify caption quality, we propose Decomposed NLI (DNLI), an evaluation framework that breaks down generated captions into individual propositions, assessing each in isolation. This fine-grained analysis reveals a critical balance between capturing descriptive details and preventing hallucinations. Our findings show that simply reducing caption complexity or employing standard data curation techniques does not effectively resolve this issue. To tackle this challenge, we introduce Knowledge Adapted (KnowAda) fine-tuning, a data-centric approach that automatically adapts training data with the model's existing knowledge and visual understanding. KnowAda minimizes hallucinations while preserving high descriptiveness. We validate this approach across several small-scale VLMs (up to 7B parameters) and dense caption datasets, demonstrating that KnowAda effectively balances hallucination reduction and descriptiveness. Our results show that KnowAda outperforms various baselines in both automatic metrics and human evaluations. We will release our code and models.
HourVideo: 1-Hour Video-Language Understanding
We present HourVideo, a benchmark dataset for hour-long video-language understanding. Our dataset consists of a novel task suite comprising summarization, perception (recall, tracking), visual reasoning (spatial, temporal, predictive, causal, counterfactual), and navigation (room-to-room, object retrieval) tasks. HourVideo includes 500 manually curated egocentric videos from the Ego4D dataset, spanning durations of 20 to 120 minutes, and features 12,976 high-quality, five-way multiple-choice questions. Benchmarking results reveal that multimodal models, including GPT-4 and LLaVA-NeXT, achieve marginal improvements over random chance. In stark contrast, human experts significantly outperform the state-of-the-art long-context multimodal model, Gemini Pro 1.5 (85.0% vs. 37.3%), highlighting a substantial gap in multimodal capabilities. Our benchmark, evaluation toolkit, prompts, and documentation are available at https://hourvideo.stanford.edu
Unifying Specialized Visual Encoders for Video Language Models
The recent advent of Large Language Models (LLMs) has ushered sophisticated reasoning capabilities into the realm of video through Video Large Language Models (VideoLLMs). However, VideoLLMs currently rely on a single vision encoder for all of their visual processing, which limits the amount and type of visual information that can be conveyed to the LLM. Our method, MERV, Multi-Encoder Representation of Videos, instead leverages multiple frozen visual encoders to create a unified representation of a video, providing the VideoLLM with a comprehensive set of specialized visual knowledge. Spatio-temporally aligning the features from each encoder allows us to tackle a wider range of open-ended and multiple-choice video understanding questions and outperform prior state-of-the-art works. MERV is up to 3.7% better in accuracy than Video-LLaVA across the standard suite video understanding benchmarks, while also having a better Video-ChatGPT score. We also improve upon SeViLA, the previous best on zero-shot Perception Test accuracy, by 2.2%. MERV introduces minimal extra parameters and trains faster than equivalent single-encoder methods while parallelizing the visual processing. Finally, we provide qualitative evidence that MERV successfully captures domain knowledge from each of its encoders. Our results offer promising directions in utilizing multiple vision encoders for comprehensive video understanding.
Is context all you need? Scaling Neural Sign Language Translation to Large Domains of Discourse
Sign Language Translation (SLT) is a challenging task that aims to generate spoken language sentences from sign language videos, both of which have different grammar and word/gloss order. From a Neural Machine Translation (NMT) perspective, the straightforward way of training translation models is to use sign language phrase-spoken language sentence pairs. However, human interpreters heavily rely on the context to understand the conveyed information, especially for sign language interpretation, where the vocabulary size may be significantly smaller than their spoken language equivalent. Taking direct inspiration from how humans translate, we propose a novel multi-modal transformer architecture that tackles the translation task in a context-aware manner, as a human would. We use the context from previous sequences and confident predictions to disambiguate weaker visual cues. To achieve this we use complementary transformer encoders, namely: (1) A Video Encoder, that captures the low-level video features at the frame-level, (2) A Spotting Encoder, that models the recognized sign glosses in the video, and (3) A Context Encoder, which captures the context of the preceding sign sequences. We combine the information coming from these encoders in a final transformer decoder to generate spoken language translations. We evaluate our approach on the recently published large-scale BOBSL dataset, which contains ~1.2M sequences, and on the SRF dataset, which was part of the WMT-SLT 2022 challenge. We report significant improvements on state-of-the-art translation performance using contextual information, nearly doubling the reported BLEU-4 scores of baseline approaches.
Taming Data and Transformers for Audio Generation
Generating ambient sounds and effects is a challenging problem due to data scarcity and often insufficient caption quality, making it difficult to employ large-scale generative models for the task. In this work, we tackle the problem by introducing two new models. First, we propose AutoCap, a high-quality and efficient automatic audio captioning model. We show that by leveraging metadata available with the audio modality, we can substantially improve the quality of captions. AutoCap reaches CIDEr score of 83.2, marking a 3.2% improvement from the best available captioning model at four times faster inference speed. We then use AutoCap to caption clips from existing datasets, obtaining 761,000 audio clips with high-quality captions, forming the largest available audio-text dataset. Second, we propose GenAu, a scalable transformer-based audio generation architecture that we scale up to 1.25B parameters and train with our new dataset. When compared to state-of-the-art audio generators, GenAu obtains significant improvements of 15.7% in FAD score, 22.7% in IS, and 13.5% in CLAP score, indicating significantly improved quality of generated audio compared to previous works. This shows that the quality of data is often as important as its quantity. Besides, since AutoCap is fully automatic, new audio samples can be added to the training dataset, unlocking the training of even larger generative models for audio synthesis.
LVD-2M: A Long-take Video Dataset with Temporally Dense Captions
The efficacy of video generation models heavily depends on the quality of their training datasets. Most previous video generation models are trained on short video clips, while recently there has been increasing interest in training long video generation models directly on longer videos. However, the lack of such high-quality long videos impedes the advancement of long video generation. To promote research in long video generation, we desire a new dataset with four key features essential for training long video generation models: (1) long videos covering at least 10 seconds, (2) long-take videos without cuts, (3) large motion and diverse contents, and (4) temporally dense captions. To achieve this, we introduce a new pipeline for selecting high-quality long-take videos and generating temporally dense captions. Specifically, we define a set of metrics to quantitatively assess video quality including scene cuts, dynamic degrees, and semantic-level quality, enabling us to filter high-quality long-take videos from a large amount of source videos. Subsequently, we develop a hierarchical video captioning pipeline to annotate long videos with temporally-dense captions. With this pipeline, we curate the first long-take video dataset, LVD-2M, comprising 2 million long-take videos, each covering more than 10 seconds and annotated with temporally dense captions. We further validate the effectiveness of LVD-2M by fine-tuning video generation models to generate long videos with dynamic motions. We believe our work will significantly contribute to future research in long video generation.
Scaling up COMETKIWI: Unbabel-IST 2023 Submission for the Quality Estimation Shared Task
We present the joint contribution of Unbabel and Instituto Superior T\'ecnico to the WMT 2023 Shared Task on Quality Estimation (QE). Our team participated on all tasks: sentence- and word-level quality prediction (task 1) and fine-grained error span detection (task 2). For all tasks, we build on the COMETKIWI-22 model (Rei et al., 2022b). Our multilingual approaches are ranked first for all tasks, reaching state-of-the-art performance for quality estimation at word-, span- and sentence-level granularity. Compared to the previous state-of-the-art COMETKIWI-22, we show large improvements in correlation with human judgements (up to 10 Spearman points). Moreover, we surpass the second-best multilingual submission to the shared-task with up to 3.8 absolute points.
Towards Unsupervised Recognition of Semantic Differences in Related Documents
Automatically highlighting words that cause semantic differences between two documents could be useful for a wide range of applications. We formulate recognizing semantic differences (RSD) as a token-level regression task and study three unsupervised approaches that rely on a masked language model. To assess the approaches, we begin with basic English sentences and gradually move to more complex, cross-lingual document pairs. Our results show that an approach based on word alignment and sentence-level contrastive learning has a robust correlation to gold labels. However, all unsupervised approaches still leave a large margin of improvement. Code to reproduce our experiments is available at https://github.com/ZurichNLP/recognizing-semantic-differences
Audio Entailment: Assessing Deductive Reasoning for Audio Understanding
Recent literature uses language to build foundation models for audio. These Audio-Language Models (ALMs) are trained on a vast number of audio-text pairs and show remarkable performance in tasks including Text-to-Audio Retrieval, Captioning, and Question Answering. However, their ability to engage in more complex open-ended tasks, like Interactive Question-Answering, requires proficiency in logical reasoning -- a skill not yet benchmarked. We introduce the novel task of Audio Entailment to evaluate an ALM's deductive reasoning ability. This task assesses whether a text description (hypothesis) of audio content can be deduced from an audio recording (premise), with potential conclusions being entailment, neutral, or contradiction, depending on the sufficiency of the evidence. We create two datasets for this task with audio recordings sourced from two audio captioning datasets -- AudioCaps and Clotho -- and hypotheses generated using Large Language Models (LLMs). We benchmark state-of-the-art ALMs and find deficiencies in logical reasoning with both zero-shot and linear probe evaluations. Finally, we propose "caption-before-reason", an intermediate step of captioning that improves the zero-shot and linear-probe performance of ALMs by an absolute 6% and 3%, respectively.
Context-Aware Neural Machine Translation Learns Anaphora Resolution
Standard machine translation systems process sentences in isolation and hence ignore extra-sentential information, even though extended context can both prevent mistakes in ambiguous cases and improve translation coherence. We introduce a context-aware neural machine translation model designed in such way that the flow of information from the extended context to the translation model can be controlled and analyzed. We experiment with an English-Russian subtitles dataset, and observe that much of what is captured by our model deals with improving pronoun translation. We measure correspondences between induced attention distributions and coreference relations and observe that the model implicitly captures anaphora. It is consistent with gains for sentences where pronouns need to be gendered in translation. Beside improvements in anaphoric cases, the model also improves in overall BLEU, both over its context-agnostic version (+0.7) and over simple concatenation of the context and source sentences (+0.6).
Improving Text-To-Audio Models with Synthetic Captions
It is an open challenge to obtain high quality training data, especially captions, for text-to-audio models. Although prior methods have leveraged text-only language models to augment and improve captions, such methods have limitations related to scale and coherence between audio and captions. In this work, we propose an audio captioning pipeline that uses an audio language model to synthesize accurate and diverse captions for audio at scale. We leverage this pipeline to produce a dataset of synthetic captions for AudioSet, named AF-AudioSet, and then evaluate the benefit of pre-training text-to-audio models on these synthetic captions. Through systematic evaluations on AudioCaps and MusicCaps, we find leveraging our pipeline and synthetic captions leads to significant improvements on audio generation quality, achieving a new state-of-the-art.
ShareGPT4Video: Improving Video Understanding and Generation with Better Captions
We present the ShareGPT4Video series, aiming to facilitate the video understanding of large video-language models (LVLMs) and the video generation of text-to-video models (T2VMs) via dense and precise captions. The series comprises: 1) ShareGPT4Video, 40K GPT4V annotated dense captions of videos with various lengths and sources, developed through carefully designed data filtering and annotating strategy. 2) ShareCaptioner-Video, an efficient and capable captioning model for arbitrary videos, with 4.8M high-quality aesthetic videos annotated by it. 3) ShareGPT4Video-8B, a simple yet superb LVLM that reached SOTA performance on three advancing video benchmarks. To achieve this, taking aside the non-scalable costly human annotators, we find using GPT4V to caption video with a naive multi-frame or frame-concatenation input strategy leads to less detailed and sometimes temporal-confused results. We argue the challenge of designing a high-quality video captioning strategy lies in three aspects: 1) Inter-frame precise temporal change understanding. 2) Intra-frame detailed content description. 3) Frame-number scalability for arbitrary-length videos. To this end, we meticulously designed a differential video captioning strategy, which is stable, scalable, and efficient for generating captions for videos with arbitrary resolution, aspect ratios, and length. Based on it, we construct ShareGPT4Video, which contains 40K high-quality videos spanning a wide range of categories, and the resulting captions encompass rich world knowledge, object attributes, camera movements, and crucially, detailed and precise temporal descriptions of events. Based on ShareGPT4Video, we further develop ShareCaptioner-Video, a superior captioner capable of efficiently generating high-quality captions for arbitrary videos...
AIS 2024 Challenge on Video Quality Assessment of User-Generated Content: Methods and Results
This paper reviews the AIS 2024 Video Quality Assessment (VQA) Challenge, focused on User-Generated Content (UGC). The aim of this challenge is to gather deep learning-based methods capable of estimating the perceptual quality of UGC videos. The user-generated videos from the YouTube UGC Dataset include diverse content (sports, games, lyrics, anime, etc.), quality and resolutions. The proposed methods must process 30 FHD frames under 1 second. In the challenge, a total of 102 participants registered, and 15 submitted code and models. The performance of the top-5 submissions is reviewed and provided here as a survey of diverse deep models for efficient video quality assessment of user-generated content.
EnCLAP++: Analyzing the EnCLAP Framework for Optimizing Automated Audio Captioning Performance
In this work, we aim to analyze and optimize the EnCLAP framework, a state-of-the-art model in automated audio captioning. We investigate the impact of modifying the acoustic encoder components, explore pretraining with different dataset scales, and study the effectiveness of a reranking scheme. Through extensive experimentation and quantitative analysis of generated captions, we develop EnCLAP++, an enhanced version that significantly surpasses the original.
VidGen-1M: A Large-Scale Dataset for Text-to-video Generation
The quality of video-text pairs fundamentally determines the upper bound of text-to-video models. Currently, the datasets used for training these models suffer from significant shortcomings, including low temporal consistency, poor-quality captions, substandard video quality, and imbalanced data distribution. The prevailing video curation process, which depends on image models for tagging and manual rule-based curation, leads to a high computational load and leaves behind unclean data. As a result, there is a lack of appropriate training datasets for text-to-video models. To address this problem, we present VidGen-1M, a superior training dataset for text-to-video models. Produced through a coarse-to-fine curation strategy, this dataset guarantees high-quality videos and detailed captions with excellent temporal consistency. When used to train the video generation model, this dataset has led to experimental results that surpass those obtained with other models.
GOAL: A Challenging Knowledge-grounded Video Captioning Benchmark for Real-time Soccer Commentary Generation
Despite the recent emergence of video captioning models, how to generate vivid, fine-grained video descriptions based on the background knowledge (i.e., long and informative commentary about the domain-specific scenes with appropriate reasoning) is still far from being solved, which however has great applications such as automatic sports narrative. In this paper, we present GOAL, a benchmark of over 8.9k soccer video clips, 22k sentences, and 42k knowledge triples for proposing a challenging new task setting as Knowledge-grounded Video Captioning (KGVC). Moreover, we conduct experimental adaption of existing methods to show the difficulty and potential directions for solving this valuable and applicable task. Our data and code are available at https://github.com/THU-KEG/goal.
Extracting textual overlays from social media videos using neural networks
Textual overlays are often used in social media videos as people who watch them without the sound would otherwise miss essential information conveyed in the audio stream. This is why extraction of those overlays can serve as an important meta-data source, e.g. for content classification or retrieval tasks. In this work, we present a robust method for extracting textual overlays from videos that builds up on multiple neural network architectures. The proposed solution relies on several processing steps: keyframe extraction, text detection and text recognition. The main component of our system, i.e. the text recognition module, is inspired by a convolutional recurrent neural network architecture and we improve its performance using synthetically generated dataset of over 600,000 images with text prepared by authors specifically for this task. We also develop a filtering method that reduces the amount of overlapping text phrases using Levenshtein distance and further boosts system's performance. The final accuracy of our solution reaches over 80A% and is au pair with state-of-the-art methods.
Multitask learning in Audio Captioning: a sentence embedding regression loss acts as a regularizer
In this work, we propose to study the performance of a model trained with a sentence embedding regression loss component for the Automated Audio Captioning task. This task aims to build systems that can describe audio content with a single sentence written in natural language. Most systems are trained with the standard Cross-Entropy loss, which does not take into account the semantic closeness of the sentence. We found that adding a sentence embedding loss term reduces overfitting, but also increased SPIDEr from 0.397 to 0.418 in our first setting on the AudioCaps corpus. When we increased the weight decay value, we found our model to be much closer to the current state-of-the-art methods, with a SPIDEr score up to 0.444 compared to a 0.475 score. Moreover, this model uses eight times less trainable parameters. In this training setting, the sentence embedding loss has no more impact on the model performance.
Tarsier: Recipes for Training and Evaluating Large Video Description Models
Generating fine-grained video descriptions is a fundamental challenge in video understanding. In this work, we introduce Tarsier, a family of large-scale video-language models designed to generate high-quality video descriptions. Tarsier employs CLIP-ViT to encode frames separately and then uses an LLM to model temporal relationships. Despite its simple architecture, we demonstrate that with a meticulously designed two-stage training procedure, the Tarsier models exhibit substantially stronger video description capabilities than any existing open-source model, showing a +51.4% advantage in human side-by-side evaluation over the strongest model. Additionally, they are comparable to state-of-the-art proprietary models, with a +12.3% advantage against GPT-4V and a -6.7% disadvantage against Gemini 1.5 Pro. Besides video description, Tarsier proves to be a versatile generalist model, achieving new state-of-the-art results across nine public benchmarks, including multi-choice VQA, open-ended VQA, and zero-shot video captioning. Our second contribution is the introduction of a new benchmark for evaluating video description models, consisting of a new challenging dataset featuring videos from diverse sources and varying complexity, along with an automatic method specifically designed to assess the quality of fine-grained video descriptions. We make our models and evaluation benchmark publicly available at https://github.com/bytedance/tarsier.
TVR: A Large-Scale Dataset for Video-Subtitle Moment Retrieval
We introduce TV show Retrieval (TVR), a new multimodal retrieval dataset. TVR requires systems to understand both videos and their associated subtitle (dialogue) texts, making it more realistic. The dataset contains 109K queries collected on 21.8K videos from 6 TV shows of diverse genres, where each query is associated with a tight temporal window. The queries are also labeled with query types that indicate whether each of them is more related to video or subtitle or both, allowing for in-depth analysis of the dataset and the methods that built on top of it. Strict qualification and post-annotation verification tests are applied to ensure the quality of the collected data. Further, we present several baselines and a novel Cross-modal Moment Localization (XML ) network for multimodal moment retrieval tasks. The proposed XML model uses a late fusion design with a novel Convolutional Start-End detector (ConvSE), surpassing baselines by a large margin and with better efficiency, providing a strong starting point for future work. We have also collected additional descriptions for each annotated moment in TVR to form a new multimodal captioning dataset with 262K captions, named TV show Caption (TVC). Both datasets are publicly available. TVR: https://tvr.cs.unc.edu, TVC: https://tvr.cs.unc.edu/tvc.html.
GODIVA: Generating Open-DomaIn Videos from nAtural Descriptions
Generating videos from text is a challenging task due to its high computational requirements for training and infinite possible answers for evaluation. Existing works typically experiment on simple or small datasets, where the generalization ability is quite limited. In this work, we propose GODIVA, an open-domain text-to-video pretrained model that can generate videos from text in an auto-regressive manner using a three-dimensional sparse attention mechanism. We pretrain our model on Howto100M, a large-scale text-video dataset that contains more than 136 million text-video pairs. Experiments show that GODIVA not only can be fine-tuned on downstream video generation tasks, but also has a good zero-shot capability on unseen texts. We also propose a new metric called Relative Matching (RM) to automatically evaluate the video generation quality. Several challenges are listed and discussed as future work.
Musical Audio Similarity with Self-supervised Convolutional Neural Networks
We have built a music similarity search engine that lets video producers search by listenable music excerpts, as a complement to traditional full-text search. Our system suggests similar sounding track segments in a large music catalog by training a self-supervised convolutional neural network with triplet loss terms and musical transformations. Semi-structured user interviews demonstrate that we can successfully impress professional video producers with the quality of the search experience, and perceived similarities to query tracks averaged 7.8/10 in user testing. We believe this search tool will make for a more natural search experience that is easier to find music to soundtrack videos with.
VQA^2: Visual Question Answering for Video Quality Assessment
The advent and proliferation of large multi-modal models (LMMs) have introduced new paradigms to computer vision, transforming various tasks into a unified visual question answering framework. Video Quality Assessment (VQA), a classic field in low-level visual perception, focused initially on quantitative video quality scoring. However, driven by advances in LMMs, it is now progressing toward more holistic visual quality understanding tasks. Recent studies in the image domain have demonstrated that Visual Question Answering (VQA) can markedly enhance low-level visual quality evaluation. Nevertheless, related work has not been explored in the video domain, leaving substantial room for improvement. To address this gap, we introduce the VQA2 Instruction Dataset - the first visual question answering instruction dataset that focuses on video quality assessment. This dataset consists of 3 subsets and covers various video types, containing 157,755 instruction question-answer pairs. Then, leveraging this foundation, we present the VQA2 series models. The VQA2 series models interleave visual and motion tokens to enhance the perception of spatial-temporal quality details in videos. We conduct extensive experiments on video quality scoring and understanding tasks, and results demonstrate that the VQA2series models achieve excellent performance in both tasks. Notably, our final model, the VQA2-Assistant, exceeds the renowned GPT-4o in visual quality understanding tasks while maintaining strong competitiveness in quality scoring tasks. Our work provides a foundation and feasible approach for integrating low-level video quality assessment and understanding with LMMs.
Video Understanding with Large Language Models: A Survey
With the burgeoning growth of online video platforms and the escalating volume of video content, the demand for proficient video understanding tools has intensified markedly. Given the remarkable capabilities of Large Language Models (LLMs) in language and multimodal tasks, this survey provides a detailed overview of the recent advancements in video understanding harnessing the power of LLMs (Vid-LLMs). The emergent capabilities of Vid-LLMs are surprisingly advanced, particularly their ability for open-ended spatial-temporal reasoning combined with commonsense knowledge, suggesting a promising path for future video understanding. We examine the unique characteristics and capabilities of Vid-LLMs, categorizing the approaches into four main types: LLM-based Video Agents, Vid-LLMs Pretraining, Vid-LLMs Instruction Tuning, and Hybrid Methods. Furthermore, this survey presents a comprehensive study of the tasks, datasets, and evaluation methodologies for Vid-LLMs. Additionally, it explores the expansive applications of Vid-LLMs across various domains, highlighting their remarkable scalability and versatility in real-world video understanding challenges. Finally, it summarizes the limitations of existing Vid-LLMs and outlines directions for future research. For more information, readers are recommended to visit the repository at https://github.com/yunlong10/Awesome-LLMs-for-Video-Understanding.
VALOR: Vision-Audio-Language Omni-Perception Pretraining Model and Dataset
In this paper, we propose a Vision-Audio-Language Omni-peRception pretraining model (VALOR) for multi-modal understanding and generation. Different from widely-studied vision-language pretraining models, VALOR jointly models relationships of vision, audio and language in an end-to-end manner. It contains three separate encoders for single modality representations, and a decoder for multimodal conditional text generation. We design two pretext tasks to pretrain VALOR model, including Multimodal Grouping Alignment (MGA) and Multimodal Grouping Captioning (MGC). MGA projects vision, language and audio to the same common space, building vision-language, audio-language and audiovisual-language alignment simultaneously. MGC learns how to generate text tokens in conditions of vision, audio or their both. To promote vision-audio-language pretraining research, we construct a large-scale high-quality tri-modality dataset named VALOR-1M, which contains 1M audiable videos with human annotated audiovisual captions. Extensive experiments show that VALOR can learn strong multimodal correlations and be generalized to various downstream tasks (e.g., retrieval, captioning and question answering), with different input modalities (e.g., vision-language, audio-language and audiovisual-language). VALOR achieves new state-of-the-art performances on series of public cross-modality benchmarks. Code and data are available at project page https://casia-iva-group.github.io/projects/VALOR.
Diverse and Aligned Audio-to-Video Generation via Text-to-Video Model Adaptation
We consider the task of generating diverse and realistic videos guided by natural audio samples from a wide variety of semantic classes. For this task, the videos are required to be aligned both globally and temporally with the input audio: globally, the input audio is semantically associated with the entire output video, and temporally, each segment of the input audio is associated with a corresponding segment of that video. We utilize an existing text-conditioned video generation model and a pre-trained audio encoder model. The proposed method is based on a lightweight adaptor network, which learns to map the audio-based representation to the input representation expected by the text-to-video generation model. As such, it also enables video generation conditioned on text, audio, and, for the first time as far as we can ascertain, on both text and audio. We validate our method extensively on three datasets demonstrating significant semantic diversity of audio-video samples and further propose a novel evaluation metric (AV-Align) to assess the alignment of generated videos with input audio samples. AV-Align is based on the detection and comparison of energy peaks in both modalities. In comparison to recent state-of-the-art approaches, our method generates videos that are better aligned with the input sound, both with respect to content and temporal axis. We also show that videos produced by our method present higher visual quality and are more diverse.