Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeARoFace: Alignment Robustness to Improve Low-Quality Face Recognition
Aiming to enhance Face Recognition (FR) on Low-Quality (LQ) inputs, recent studies suggest incorporating synthetic LQ samples into training. Although promising, the quality factors that are considered in these works are general rather than FR-specific, \eg, atmospheric turbulence, resolution, \etc. Motivated by the observation of the vulnerability of current FR models to even small Face Alignment Errors (FAE) in LQ images, we present a simple yet effective method that considers FAE as another quality factor that is tailored to FR. We seek to improve LQ FR by enhancing FR models' robustness to FAE. To this aim, we formalize the problem as a combination of differentiable spatial transformations and adversarial data augmentation in FR. We perturb the alignment of the training samples using a controllable spatial transformation and enrich the training with samples expressing FAE. We demonstrate the benefits of the proposed method by conducting evaluations on IJB-B, IJB-C, IJB-S (+4.3\% Rank1), and TinyFace (+2.63\%). https://github.com/msed-Ebrahimi/ARoFace{https://github.com/msed-Ebrahimi/ARoFace}
SpeechAlign: a Framework for Speech Translation Alignment Evaluation
Speech-to-Speech and Speech-to-Text translation are currently dynamic areas of research. To contribute to these fields, we present SpeechAlign, a framework to evaluate the underexplored field of source-target alignment in speech models. Our framework has two core components. First, to tackle the absence of suitable evaluation datasets, we introduce the Speech Gold Alignment dataset, built upon a English-German text translation gold alignment dataset. Secondly, we introduce two novel metrics, Speech Alignment Error Rate (SAER) and Time-weighted Speech Alignment Error Rate (TW-SAER), to evaluate alignment quality in speech models. By publishing SpeechAlign we provide an accessible evaluation framework for model assessment, and we employ it to benchmark open-source Speech Translation models.
BinaryAlign: Word Alignment as Binary Sequence Labeling
Real world deployments of word alignment are almost certain to cover both high and low resource languages. However, the state-of-the-art for this task recommends a different model class depending on the availability of gold alignment training data for a particular language pair. We propose BinaryAlign, a novel word alignment technique based on binary sequence labeling that outperforms existing approaches in both scenarios, offering a unifying approach to the task. Additionally, we vary the specific choice of multilingual foundation model, perform stratified error analysis over alignment error type, and explore the performance of BinaryAlign on non-English language pairs. We make our source code publicly available.
Does mBERT understand Romansh? Evaluating word embeddings using word alignment
We test similarity-based word alignment models (SimAlign and awesome-align) in combination with word embeddings from mBERT and XLM-R on parallel sentences in German and Romansh. Since Romansh is an unseen language, we are dealing with a zero-shot setting. Using embeddings from mBERT, both models reach an alignment error rate of 0.22, which outperforms fast_align, a statistical model, and is on par with similarity-based word alignment for seen languages. We interpret these results as evidence that mBERT contains information that can be meaningful and applicable to Romansh. To evaluate performance, we also present a new trilingual corpus, which we call the DERMIT (DE-RM-IT) corpus, containing press releases made by the Canton of Grisons in German, Romansh and Italian in the past 25 years. The corpus contains 4 547 parallel documents and approximately 100 000 sentence pairs in each language combination. We additionally present a gold standard for German-Romansh word alignment. The data is available at https://github.com/eyldlv/DERMIT-Corpus.
A Picture is Worth a Thousand Words: Principled Recaptioning Improves Image Generation
Text-to-image diffusion models achieved a remarkable leap in capabilities over the last few years, enabling high-quality and diverse synthesis of images from a textual prompt. However, even the most advanced models often struggle to precisely follow all of the directions in their prompts. The vast majority of these models are trained on datasets consisting of (image, caption) pairs where the images often come from the web, and the captions are their HTML alternate text. A notable example is the LAION dataset, used by Stable Diffusion and other models. In this work we observe that these captions are often of low quality, and argue that this significantly affects the model's capability to understand nuanced semantics in the textual prompts. We show that by relabeling the corpus with a specialized automatic captioning model and training a text-to-image model on the recaptioned dataset, the model benefits substantially across the board. First, in overall image quality: e.g. FID 14.84 vs. the baseline of 17.87, and 64.3% improvement in faithful image generation according to human evaluation. Second, in semantic alignment, e.g. semantic object accuracy 84.34 vs. 78.90, counting alignment errors 1.32 vs. 1.44 and positional alignment 62.42 vs. 57.60. We analyze various ways to relabel the corpus and provide evidence that this technique, which we call RECAP, both reduces the train-inference discrepancy and provides the model with more information per example, increasing sample efficiency and allowing the model to better understand the relations between captions and images.
Singing voice synthesis based on frame-level sequence-to-sequence models considering vocal timing deviation
This paper proposes singing voice synthesis (SVS) based on frame-level sequence-to-sequence models considering vocal timing deviation. In SVS, it is essential to synchronize the timing of singing with temporal structures represented by scores, taking into account that there are differences between actual vocal timing and note start timing. In many SVS systems including our previous work, phoneme-level score features are converted into frame-level ones on the basis of phoneme boundaries obtained by external aligners to take into account vocal timing deviations. Therefore, the sound quality is affected by the aligner accuracy in this system. To alleviate this problem, we introduce an attention mechanism with frame-level features. In the proposed system, the attention mechanism absorbs alignment errors in phoneme boundaries. Additionally, we evaluate the system with pseudo-phoneme-boundaries defined by heuristic rules based on musical scores when there is no aligner. The experimental results show the effectiveness of the proposed system.
Shift-tolerant Perceptual Similarity Metric
Existing perceptual similarity metrics assume an image and its reference are well aligned. As a result, these metrics are often sensitive to a small alignment error that is imperceptible to the human eyes. This paper studies the effect of small misalignment, specifically a small shift between the input and reference image, on existing metrics, and accordingly develops a shift-tolerant similarity metric. This paper builds upon LPIPS, a widely used learned perceptual similarity metric, and explores architectural design considerations to make it robust against imperceptible misalignment. Specifically, we study a wide spectrum of neural network elements, such as anti-aliasing filtering, pooling, striding, padding, and skip connection, and discuss their roles in making a robust metric. Based on our studies, we develop a new deep neural network-based perceptual similarity metric. Our experiments show that our metric is tolerant to imperceptible shifts while being consistent with the human similarity judgment.
SHMT: Self-supervised Hierarchical Makeup Transfer via Latent Diffusion Models
This paper studies the challenging task of makeup transfer, which aims to apply diverse makeup styles precisely and naturally to a given facial image. Due to the absence of paired data, current methods typically synthesize sub-optimal pseudo ground truths to guide the model training, resulting in low makeup fidelity. Additionally, different makeup styles generally have varying effects on the person face, but existing methods struggle to deal with this diversity. To address these issues, we propose a novel Self-supervised Hierarchical Makeup Transfer (SHMT) method via latent diffusion models. Following a "decoupling-and-reconstruction" paradigm, SHMT works in a self-supervised manner, freeing itself from the misguidance of imprecise pseudo-paired data. Furthermore, to accommodate a variety of makeup styles, hierarchical texture details are decomposed via a Laplacian pyramid and selectively introduced to the content representation. Finally, we design a novel Iterative Dual Alignment (IDA) module that dynamically adjusts the injection condition of the diffusion model, allowing the alignment errors caused by the domain gap between content and makeup representations to be corrected. Extensive quantitative and qualitative analyses demonstrate the effectiveness of our method. Our code is available at https://github.com/Snowfallingplum/SHMT.
Efficient Hybrid Zoom using Camera Fusion on Mobile Phones
DSLR cameras can achieve multiple zoom levels via shifting lens distances or swapping lens types. However, these techniques are not possible on smartphone devices due to space constraints. Most smartphone manufacturers adopt a hybrid zoom system: commonly a Wide (W) camera at a low zoom level and a Telephoto (T) camera at a high zoom level. To simulate zoom levels between W and T, these systems crop and digitally upsample images from W, leading to significant detail loss. In this paper, we propose an efficient system for hybrid zoom super-resolution on mobile devices, which captures a synchronous pair of W and T shots and leverages machine learning models to align and transfer details from T to W. We further develop an adaptive blending method that accounts for depth-of-field mismatches, scene occlusion, flow uncertainty, and alignment errors. To minimize the domain gap, we design a dual-phone camera rig to capture real-world inputs and ground-truths for supervised training. Our method generates a 12-megapixel image in 500ms on a mobile platform and compares favorably against state-of-the-art methods under extensive evaluation on real-world scenarios.
Judging the Judges: Evaluating Alignment and Vulnerabilities in LLMs-as-Judges
Offering a promising solution to the scalability challenges associated with human evaluation, the LLM-as-a-judge paradigm is rapidly gaining traction as an approach to evaluating large language models (LLMs). However, there are still many open questions about the strengths and weaknesses of this paradigm, and what potential biases it may hold. In this paper, we present a comprehensive study of the performance of various LLMs acting as judges. We leverage TriviaQA as a benchmark for assessing objective knowledge reasoning of LLMs and evaluate them alongside human annotations which we found to have a high inter-annotator agreement. Our study includes 9 judge models and 9 exam taker models -- both base and instruction-tuned. We assess the judge model's alignment across different model sizes, families, and judge prompts. Among other results, our research rediscovers the importance of using Cohen's kappa as a metric of alignment as opposed to simple percent agreement, showing that judges with high percent agreement can still assign vastly different scores. We find that both Llama-3 70B and GPT-4 Turbo have an excellent alignment with humans, but in terms of ranking exam taker models, they are outperformed by both JudgeLM-7B and the lexical judge Contains, which have up to 34 points lower human alignment. Through error analysis and various other studies, including the effects of instruction length and leniency bias, we hope to provide valuable lessons for using LLMs as judges in the future.
E2CL: Exploration-based Error Correction Learning for Embodied Agents
Language models are exhibiting increasing capability in knowledge utilization and reasoning. However, when applied as agents in embodied environments, they often suffer from misalignment between their intrinsic knowledge and environmental knowledge, leading to infeasible actions. Traditional environment alignment methods, such as supervised learning on expert trajectories and reinforcement learning, encounter limitations in covering environmental knowledge and achieving efficient convergence, respectively. Inspired by human learning, we propose Exploration-based Error Correction Learning (E2CL), a novel framework that leverages exploration-induced errors and environmental feedback to enhance environment alignment for embodied agents. E2CL incorporates teacher-guided and teacher-free explorations to gather environmental feedback and correct erroneous actions. The agent learns to provide feedback and self-correct, thereby enhancing its adaptability to target environments. Extensive experiments in the VirtualHome environment demonstrate that E2CL-trained agents outperform those trained by baseline methods and exhibit superior self-correction capabilities.
Reformatted Alignment
The quality of finetuning data is crucial for aligning large language models (LLMs) with human values. Current methods to improve data quality are either labor-intensive or prone to factual errors caused by LLM hallucinations. This paper explores elevating the quality of existing instruction data to better align with human values, introducing a simple and effective approach named ReAlign, which reformats the responses of instruction data into a format that better aligns with pre-established criteria and the collated evidence. This approach minimizes human annotation, hallucination, and the difficulty in scaling, remaining orthogonal to existing alignment techniques. Experimentally, ReAlign significantly boosts the general alignment ability, math reasoning, factuality, and readability of the LLMs. Encouragingly, without introducing any additional data or advanced training techniques, and merely by reformatting the response, LLaMA-2-13B's mathematical reasoning ability on GSM8K can be improved from 46.77% to 56.63% in accuracy. Additionally, a mere 5% of ReAlign data yields a 67% boost in general alignment ability measured by the Alpaca dataset. This work highlights the need for further research into the science and mechanistic interpretability of LLMs. We have made the associated code and data publicly accessible to support future studies at https://github.com/GAIR-NLP/ReAlign.
Improving Weak-to-Strong Generalization with Reliability-Aware Alignment
Large language models (LLMs) are now rapidly advancing and surpassing human abilities on many natural language tasks. However, aligning these super-human LLMs with human knowledge remains challenging because the supervision signals from human annotators may be wrong. This issue, known as the "super-alignment" problem, requires enhancing weak-to-strong generalization, where a strong LLM must generalize from imperfect supervision provided by a weaker source. To address this issue, we propose an approach to improve weak-to-strong generalization by involving the reliability of weak supervision signals in the alignment process. In our method, we query the weak supervisor for multiple answers, estimate the answer reliability, and enhance the alignment process by filtering out uncertain data or re-weighting reliable data. Experiments on four datasets demonstrate that our methods effectively identify the quality of weak labels and significantly enhance weak-to-strong generalization. Our work presents effective techniques for error-robust model alignment, reducing error propagation from noisy supervision and enhancing the accuracy and reliability of LLMs. Codes are publicly available at http://github.com/Irenehere/ReliableAlignment.
Contrastive Learning-Based Audio to Lyrics Alignment for Multiple Languages
Lyrics alignment gained considerable attention in recent years. State-of-the-art systems either re-use established speech recognition toolkits, or design end-to-end solutions involving a Connectionist Temporal Classification (CTC) loss. However, both approaches suffer from specific weaknesses: toolkits are known for their complexity, and CTC systems use a loss designed for transcription which can limit alignment accuracy. In this paper, we use instead a contrastive learning procedure that derives cross-modal embeddings linking the audio and text domains. This way, we obtain a novel system that is simple to train end-to-end, can make use of weakly annotated training data, jointly learns a powerful text model, and is tailored to alignment. The system is not only the first to yield an average absolute error below 0.2 seconds on the standard Jamendo dataset but it is also robust to other languages, even when trained on English data only. Finally, we release word-level alignments for the JamendoLyrics Multi-Lang dataset.
LAN-HDR: Luminance-based Alignment Network for High Dynamic Range Video Reconstruction
As demands for high-quality videos continue to rise, high-resolution and high-dynamic range (HDR) imaging techniques are drawing attention. To generate an HDR video from low dynamic range (LDR) images, one of the critical steps is the motion compensation between LDR frames, for which most existing works employed the optical flow algorithm. However, these methods suffer from flow estimation errors when saturation or complicated motions exist. In this paper, we propose an end-to-end HDR video composition framework, which aligns LDR frames in the feature space and then merges aligned features into an HDR frame, without relying on pixel-domain optical flow. Specifically, we propose a luminance-based alignment network for HDR (LAN-HDR) consisting of an alignment module and a hallucination module. The alignment module aligns a frame to the adjacent reference by evaluating luminance-based attention, excluding color information. The hallucination module generates sharp details, especially for washed-out areas due to saturation. The aligned and hallucinated features are then blended adaptively to complement each other. Finally, we merge the features to generate a final HDR frame. In training, we adopt a temporal loss, in addition to frame reconstruction losses, to enhance temporal consistency and thus reduce flickering. Extensive experiments demonstrate that our method performs better or comparable to state-of-the-art methods on several benchmarks.
FlexHDR: Modelling Alignment and Exposure Uncertainties for Flexible HDR Imaging
High dynamic range (HDR) imaging is of fundamental importance in modern digital photography pipelines and used to produce a high-quality photograph with well exposed regions despite varying illumination across the image. This is typically achieved by merging multiple low dynamic range (LDR) images taken at different exposures. However, over-exposed regions and misalignment errors due to poorly compensated motion result in artefacts such as ghosting. In this paper, we present a new HDR imaging technique that specifically models alignment and exposure uncertainties to produce high quality HDR results. We introduce a strategy that learns to jointly align and assess the alignment and exposure reliability using an HDR-aware, uncertainty-driven attention map that robustly merges the frames into a single high quality HDR image. Further, we introduce a progressive, multi-stage image fusion approach that can flexibly merge any number of LDR images in a permutation-invariant manner. Experimental results show our method can produce better quality HDR images with up to 1.1dB PSNR improvement to the state-of-the-art, and subjective improvements in terms of better detail, colours, and fewer artefacts.
AirCast: Improving Air Pollution Forecasting Through Multi-Variable Data Alignment
Air pollution remains a leading global health risk, exacerbated by rapid industrialization and urbanization, contributing significantly to morbidity and mortality rates. In this paper, we introduce AirCast, a novel multi-variable air pollution forecasting model, by combining weather and air quality variables. AirCast employs a multi-task head architecture that simultaneously forecasts atmospheric conditions and pollutant concentrations, improving its understanding of how weather patterns affect air quality. Predicting extreme pollution events is challenging due to their rare occurrence in historic data, resulting in a heavy-tailed distribution of pollution levels. To address this, we propose a novel Frequency-weighted Mean Absolute Error (fMAE) loss, adapted from the class-balanced loss for regression tasks. Informed from domain knowledge, we investigate the selection of key variables known to influence pollution levels. Additionally, we align existing weather and chemical datasets across spatial and temporal dimensions. AirCast's integrated approach, combining multi-task learning, frequency weighted loss and domain informed variable selection, enables more accurate pollution forecasts. Our source code and models are made public here (https://github.com/vishalned/AirCast.git)
A Strong Baseline for Temporal Video-Text Alignment
In this paper, we consider the problem of temporally aligning the video and texts from instructional videos, specifically, given a long-term video, and associated text sentences, our goal is to determine their corresponding timestamps in the video. To this end, we establish a simple, yet strong model that adopts a Transformer-based architecture with all texts as queries, iteratively attending to the visual features, to infer the optimal timestamp. We conduct thorough experiments to investigate: (i) the effect of upgrading ASR systems to reduce errors from speech recognition, (ii) the effect of various visual-textual backbones, ranging from CLIP to S3D, to the more recent InternVideo, (iii) the effect of transforming noisy ASR transcripts into descriptive steps by prompting a large language model (LLM), to summarize the core activities within the ASR transcript as a new training dataset. As a result, our proposed simple model demonstrates superior performance on both narration alignment and procedural step grounding tasks, surpassing existing state-of-the-art methods by a significant margin on three public benchmarks, namely, 9.3% on HT-Step, 3.4% on HTM-Align and 4.7% on CrossTask. We believe the proposed model and dataset with descriptive steps can be treated as a strong baseline for future research in temporal video-text alignment. All codes, models, and the resulting dataset will be publicly released to the research community.
Locality Alignment Improves Vision-Language Models
Vision language models (VLMs) have seen growing adoption in recent years, but many still struggle with basic spatial reasoning errors. We hypothesize that this is due to VLMs adopting pre-trained vision backbones, specifically vision transformers (ViTs) trained with image-level supervision and minimal inductive biases. Such models may fail to encode the class contents at each position in the image, and our goal is to resolve this by ensuring that the vision backbone effectively captures both local and global image semantics. Our main insight is that we do not require new supervision to learn this capability -- pre-trained models contain significant knowledge of local semantics that we can extract and use for scalable self-supervision. We propose a new efficient post-training stage for ViTs called locality alignment and a novel fine-tuning procedure called MaskEmbed that uses a masked reconstruction loss to learn semantic contributions for each image patch. We first evaluate locality alignment with a vision-only benchmark, finding that it improves a model's performance at a patch-level semantic segmentation task, especially for strong backbones trained with image-caption pairs (e.g., CLIP and SigLIP). We then train a series of VLMs with and without locality alignment, and show that locality-aligned backbones improve performance across a range of benchmarks, particularly ones that involve spatial understanding (e.g., RefCOCO, OCID-Ref, TallyQA, VSR, AI2D). Overall, we demonstrate that we can efficiently learn local semantic extraction via a locality alignment stage, and that this procedure complements existing VLM training recipes that use off-the-shelf vision backbones.
REAL: Response Embedding-based Alignment for LLMs
Aligning large language models (LLMs) to human preferences is a crucial step in building helpful and safe AI tools, which usually involve training on supervised datasets. Popular algorithms such as Direct Preference Optimization rely on pairs of AI-generated responses ranked according to human feedback. The labeling process is the most labor-intensive and costly part of the alignment pipeline, and improving its efficiency would have a meaningful impact on AI development. We propose a strategy for sampling a high-quality training dataset that focuses on acquiring the most informative response pairs for labeling out of a set of AI-generated responses. Experimental results on synthetic HH-RLHF benchmarks indicate that choosing dissimilar response pairs enhances the direct alignment of LLMs while reducing inherited labeling errors. We also applied our method to the real-world dataset SHP2, selecting optimal pairs from multiple responses. The model aligned on dissimilar response pairs obtained the best win rate on the dialogue task. Our findings suggest that focusing on less similar pairs can improve the efficiency of LLM alignment, saving up to 65% of annotators' work.
VideoLights: Feature Refinement and Cross-Task Alignment Transformer for Joint Video Highlight Detection and Moment Retrieval
Video Highlight Detection and Moment Retrieval (HD/MR) are essential in video analysis. Recent joint prediction transformer models often overlook their cross-task dynamics and video-text alignment and refinement. Moreover, most models typically use limited, uni-directional attention mechanisms, resulting in weakly integrated representations and suboptimal performance in capturing the interdependence between video and text modalities. Although large-language and vision-language models (LLM/LVLMs) have gained prominence across various domains, their application in this field remains relatively underexplored. Here we propose VideoLights, a novel HD/MR framework addressing these limitations through (i) Convolutional Projection and Feature Refinement modules with an alignment loss for better video-text feature alignment, (ii) Bi-Directional Cross-Modal Fusion network for strongly coupled query-aware clip representations, and (iii) Uni-directional joint-task feedback mechanism enhancing both tasks through correlation. In addition, (iv) we introduce hard positive/negative losses for adaptive error penalization and improved learning, and (v) leverage LVLMs like BLIP-2 for enhanced multimodal feature integration and intelligent pretraining using synthetic data generated from LVLMs. Comprehensive experiments on QVHighlights, TVSum, and Charades-STA benchmarks demonstrate state-of-the-art performance. Codes and models are available at https://github.com/dpaul06/VideoLights .
GREEN: Generative Radiology Report Evaluation and Error Notation
Evaluating radiology reports is a challenging problem as factual correctness is extremely important due to the need for accurate medical communication about medical images. Existing automatic evaluation metrics either suffer from failing to consider factual correctness (e.g., BLEU and ROUGE) or are limited in their interpretability (e.g., F1CheXpert and F1RadGraph). In this paper, we introduce GREEN (Generative Radiology Report Evaluation and Error Notation), a radiology report generation metric that leverages the natural language understanding of language models to identify and explain clinically significant errors in candidate reports, both quantitatively and qualitatively. Compared to current metrics, GREEN offers: 1) a score aligned with expert preferences, 2) human interpretable explanations of clinically significant errors, enabling feedback loops with end-users, and 3) a lightweight open-source method that reaches the performance of commercial counterparts. We validate our GREEN metric by comparing it to GPT-4, as well as to error counts of 6 experts and preferences of 2 experts. Our method demonstrates not only higher correlation with expert error counts, but simultaneously higher alignment with expert preferences when compared to previous approaches."
On Diversified Preferences of Large Language Model Alignment
Aligning large language models (LLMs) with human preferences has been recognized as the key to improving LLMs' interaction quality. However, in this pluralistic world, human preferences can be diversified due to annotators' different tastes, which hinders the effectiveness of LLM alignment methods. This paper presents the first quantitative analysis of commonly used human feedback datasets to investigate the impact of diversified preferences on reward modeling. Our analysis reveals a correlation between the calibration performance of reward models (RMs) and the alignment performance of LLMs. We find that diversified preference data negatively affect the calibration performance of RMs on human-shared preferences, such as Harmless\&Helpful, thereby impairing the alignment performance of LLMs. To address the ineffectiveness, we propose a novel Multi-Objective Reward learning method (MORE) to enhance the calibration performance of RMs on shared preferences. We validate our findings by experiments on three models and five human preference datasets. Our method significantly improves the prediction calibration of RMs, leading to better alignment of the Alpaca-7B model with Harmless\&Helpful preferences. Furthermore, the connection between reward calibration and preference alignment performance suggests that calibration error can be adopted as a key metric for evaluating RMs. The open-source code and data are available at https://github.com/dunzeng/MORE.
Principled Training of Neural Networks with Direct Feedback Alignment
The backpropagation algorithm has long been the canonical training method for neural networks. Modern paradigms are implicitly optimized for it, and numerous guidelines exist to ensure its proper use. Recently, synthetic gradients methods -where the error gradient is only roughly approximated - have garnered interest. These methods not only better portray how biological brains are learning, but also open new computational possibilities, such as updating layers asynchronously. Even so, they have failed to scale past simple tasks like MNIST or CIFAR-10. This is in part due to a lack of standards, leading to ill-suited models and practices forbidding such methods from performing to the best of their abilities. In this work, we focus on direct feedback alignment and present a set of best practices justified by observations of the alignment angles. We characterize a bottleneck effect that prevents alignment in narrow layers, and hypothesize it may explain why feedback alignment methods have yet to scale to large convolutional networks.
Efficient Dataset Distillation through Alignment with Smooth and High-Quality Expert Trajectories
Training a large and state-of-the-art machine learning model typically necessitates the use of large-scale datasets, which, in turn, makes the training and parameter-tuning process expensive and time-consuming. Some researchers opt to distil information from real-world datasets into tiny and compact synthetic datasets while maintaining their ability to train a well-performing model, hence proposing a data-efficient method known as Dataset Distillation (DD). Despite recent progress in this field, existing methods still underperform and cannot effectively replace large datasets. In this paper, unlike previous methods that focus solely on improving the efficacy of student distillation, we are the first to recognize the important interplay between expert and student. We argue the significant impact of expert smoothness when employing more potent expert trajectories in subsequent dataset distillation. Based on this, we introduce the integration of clipping loss and gradient penalty to regulate the rate of parameter changes in expert trajectories. Furthermore, in response to the sensitivity exhibited towards randomly initialized variables during distillation, we propose representative initialization for synthetic dataset and balanced inner-loop loss. Finally, we present two enhancement strategies, namely intermediate matching loss and weight perturbation, to mitigate the potential occurrence of cumulative errors. We conduct extensive experiments on datasets of different scales, sizes, and resolutions. The results demonstrate that the proposed method significantly outperforms prior methods.
One TTS Alignment To Rule Them All
Speech-to-text alignment is a critical component of neural textto-speech (TTS) models. Autoregressive TTS models typically use an attention mechanism to learn these alignments on-line. However, these alignments tend to be brittle and often fail to generalize to long utterances and out-of-domain text, leading to missing or repeating words. Most non-autoregressive endto-end TTS models rely on durations extracted from external sources. In this paper we leverage the alignment mechanism proposed in RAD-TTS as a generic alignment learning framework, easily applicable to a variety of neural TTS models. The framework combines forward-sum algorithm, the Viterbi algorithm, and a simple and efficient static prior. In our experiments, the alignment learning framework improves all tested TTS architectures, both autoregressive (Flowtron, Tacotron 2) and non-autoregressive (FastPitch, FastSpeech 2, RAD-TTS). Specifically, it improves alignment convergence speed of existing attention-based mechanisms, simplifies the training pipeline, and makes the models more robust to errors on long utterances. Most importantly, the framework improves the perceived speech synthesis quality, as judged by human evaluators.
Making Large Language Models Better Planners with Reasoning-Decision Alignment
Data-driven approaches for autonomous driving (AD) have been widely adopted in the past decade but are confronted with dataset bias and uninterpretability. Inspired by the knowledge-driven nature of human driving, recent approaches explore the potential of large language models (LLMs) to improve understanding and decision-making in traffic scenarios. They find that the pretrain-finetune paradigm of LLMs on downstream data with the Chain-of-Thought (CoT) reasoning process can enhance explainability and scene understanding. However, such a popular strategy proves to suffer from the notorious problems of misalignment between the crafted CoTs against the consequent decision-making, which remains untouched by previous LLM-based AD methods. To address this problem, we motivate an end-to-end decision-making model based on multimodality-augmented LLM, which simultaneously executes CoT reasoning and carries out planning results. Furthermore, we propose a reasoning-decision alignment constraint between the paired CoTs and planning results, imposing the correspondence between reasoning and decision-making. Moreover, we redesign the CoTs to enable the model to comprehend complex scenarios and enhance decision-making performance. We dub our proposed large language planners with reasoning-decision alignment as RDA-Driver. Experimental evaluations on the nuScenes and DriveLM-nuScenes benchmarks demonstrate the effectiveness of our RDA-Driver in enhancing the performance of end-to-end AD systems. Specifically, our RDA-Driver achieves state-of-the-art planning performance on the nuScenes dataset with 0.80 L2 error and 0.32 collision rate, and also achieves leading results on challenging DriveLM-nuScenes benchmarks with 0.82 L2 error and 0.38 collision rate.
NeuFA: Neural Network Based End-to-End Forced Alignment with Bidirectional Attention Mechanism
Although deep learning and end-to-end models have been widely used and shown superiority in automatic speech recognition (ASR) and text-to-speech (TTS) synthesis, state-of-the-art forced alignment (FA) models are still based on hidden Markov model (HMM). HMM has limited view of contextual information and is developed with long pipelines, leading to error accumulation and unsatisfactory performance. Inspired by the capability of attention mechanism in capturing long term contextual information and learning alignments in ASR and TTS, we propose a neural network based end-to-end forced aligner called NeuFA, in which a novel bidirectional attention mechanism plays an essential role. NeuFA integrates the alignment learning of both ASR and TTS tasks in a unified framework by learning bidirectional alignment information from a shared attention matrix in the proposed bidirectional attention mechanism. Alignments are extracted from the learnt attention weights and optimized by the ASR, TTS and FA tasks in a multi-task learning manner. Experimental results demonstrate the effectiveness of our proposed model, with mean absolute error on test set drops from 25.8 ms to 23.7 ms at word level, and from 17.0 ms to 15.7 ms at phoneme level compared with state-of-the-art HMM based model.
Lyrics: Boosting Fine-grained Language-Vision Alignment and Comprehension via Semantic-aware Visual Objects
Large Vision Language Models (LVLMs) have demonstrated impressive zero-shot capabilities in various vision-language dialogue scenarios. However, the absence of fine-grained visual object detection hinders the model from understanding the details of images, leading to irreparable visual hallucinations and factual errors. In this paper, we propose Lyrics, a novel multi-modal pre-training and instruction fine-tuning paradigm that bootstraps vision-language alignment from fine-grained cross-modal collaboration. Building on the foundation of BLIP-2, Lyrics infuses local visual features extracted from a visual refiner that includes image tagging, object detection and semantic segmentation modules into the Querying Transformer, while on the text side, the language inputs equip the boundary boxes and tags derived from the visual refiner. We further introduce a two-stage training scheme, in which the pre-training stage bridges the modality gap through explicit and comprehensive vision-language alignment targets. During the instruction fine-tuning stage, we introduce semantic-aware visual feature extraction, a crucial method that enables the model to extract informative features from concrete visual objects. Our approach achieves strong performance on 13 held-out datasets across various vision-language tasks, and demonstrates promising multi-modal understanding and detailed depiction capabilities in real dialogue scenarios.
Self-Judge: Selective Instruction Following with Alignment Self-Evaluation
Pre-trained large language models (LLMs) can be tailored to adhere to human instructions through instruction tuning. However, due to shifts in the distribution of test-time data, they may not always execute instructions accurately, potentially generating factual errors or misaligned content when acting as chat assistants. To enhance the reliability of LLMs in following instructions, we propose the study of selective instruction following, whereby the system declines to execute instructions if the anticipated response quality is low. We train judge models that can predict numerical quality scores for model responses. To address data scarcity, we introduce Self-J, a novel self-training framework for developing judge models without needing human-annotated quality scores. Our method leverages the model's inherent self-evaluation capability to extract information about response quality from labeled instruction-tuning data. It incorporates a gold reference answer to facilitate self-evaluation and recalibrates by assessing the semantic similarity between the response sample and the gold reference. During the training phase, we implement self-distillation as a regularization technique to enhance the capability of reference-free estimation. To validate alignment evaluation on general instruction-following tasks, we collect large-scale high-quality instructions from Hugging Face for model training and evaluation. Extensive experiments on five open-source models show that our method correlates much more with GPT-4 than strong baselines, e.g., supervised models distilled from GPT-4 and GPT-3.5-turbo. Our analysis shows our model's strong generalization across domains. Additionally, our judge models serve as good reward models, e.g., boosting WizardLM-13B-V1.2 from 89.17 to 92.48 and from 12.03 to 15.90 in version v1 and v2 of AlpacaEval respectively using best-of-32 sampling with our judge models.
Less Peaky and More Accurate CTC Forced Alignment by Label Priors
Connectionist temporal classification (CTC) models are known to have peaky output distributions. Such behavior is not a problem for automatic speech recognition (ASR), but it can cause inaccurate forced alignments (FA), especially at finer granularity, e.g., phoneme level. This paper aims at alleviating the peaky behavior for CTC and improve its suitability for forced alignment generation, by leveraging label priors, so that the scores of alignment paths containing fewer blanks are boosted and maximized during training. As a result, our CTC model produces less peaky posteriors and is able to more accurately predict the offset of the tokens besides their onset. It outperforms the standard CTC model and a heuristics-based approach for obtaining CTC's token offset timestamps by 12-40% in phoneme and word boundary errors (PBE and WBE) measured on the Buckeye and TIMIT data. Compared with the most widely used FA toolkit Montreal Forced Aligner (MFA), our method performs similarly on PBE/WBE on Buckeye, yet falls behind MFA on TIMIT. Nevertheless, our method has a much simpler training pipeline and better runtime efficiency. Our training recipe and pretrained model are released in TorchAudio.
Fine-Tuning Language Models with Advantage-Induced Policy Alignment
Reinforcement learning from human feedback (RLHF) has emerged as a reliable approach to aligning large language models (LLMs) to human preferences. Among the plethora of RLHF techniques, proximal policy optimization (PPO) is of the most widely used methods. Despite its popularity, however, PPO may suffer from mode collapse, instability, and poor sample efficiency. We show that these issues can be alleviated by a novel algorithm that we refer to as Advantage-Induced Policy Alignment (APA), which leverages a squared error loss function based on the estimated advantages. We demonstrate empirically that APA consistently outperforms PPO in language tasks by a large margin, when a separate reward model is employed as the evaluator. In addition, compared with PPO, APA offers a more stable form of control over the deviation from the model's initial policy, ensuring that the model improves its performance without collapsing to deterministic output. In addition to empirical results, we also provide a theoretical justification supporting the design of our loss function.
Improving Pretrained Cross-Lingual Language Models via Self-Labeled Word Alignment
The cross-lingual language models are typically pretrained with masked language modeling on multilingual text or parallel sentences. In this paper, we introduce denoising word alignment as a new cross-lingual pre-training task. Specifically, the model first self-labels word alignments for parallel sentences. Then we randomly mask tokens in a bitext pair. Given a masked token, the model uses a pointer network to predict the aligned token in the other language. We alternately perform the above two steps in an expectation-maximization manner. Experimental results show that our method improves cross-lingual transferability on various datasets, especially on the token-level tasks, such as question answering, and structured prediction. Moreover, the model can serve as a pretrained word aligner, which achieves reasonably low error rates on the alignment benchmarks. The code and pretrained parameters are available at https://github.com/CZWin32768/XLM-Align.
PSPO*: An Effective Process-supervised Policy Optimization for Reasoning Alignment
Process supervision enhances the performance of large language models in reasoning tasks by providing feedback at each step of chain-of-thought reasoning. However, due to the lack of effective process supervision methods, even advanced large language models are prone to logical errors and redundant reasoning. We claim that the effectiveness of process supervision significantly depends on both the accuracy and the length of reasoning chains. Moreover, we identify that these factors exhibit a nonlinear relationship with the overall reward score of the reasoning process. Inspired by these insights, we propose a novel process supervision paradigm, PSPO*, which systematically outlines the workflow from reward model training to policy optimization, and highlights the importance of nonlinear rewards in process supervision. Based on PSPO*, we develop the PSPO-WRS, which considers the number of reasoning steps in determining reward scores and utilizes an adjusted Weibull distribution for nonlinear reward shaping. Experimental results on six mathematical reasoning datasets demonstrate that PSPO-WRS consistently outperforms current mainstream models.
DeformPAM: Data-Efficient Learning for Long-horizon Deformable Object Manipulation via Preference-based Action Alignment
In recent years, imitation learning has made progress in the field of robotic manipulation. However, it still faces challenges when dealing with complex long-horizon deformable object tasks, such as high-dimensional state spaces, complex dynamics, and multimodal action distributions. Traditional imitation learning methods often require a large amount of data and encounter distributional shifts and accumulative errors in these tasks. To address these issues, we propose a data-efficient general learning framework (DeformPAM) based on preference learning and reward-guided action selection. DeformPAM decomposes long-horizon tasks into multiple action primitives, utilizes 3D point cloud inputs and diffusion models to model action distributions, and trains an implicit reward model using human preference data. During the inference phase, the reward model scores multiple candidate actions, selecting the optimal action for execution, thereby reducing the occurrence of anomalous actions and improving task completion quality. Experiments conducted on three challenging real-world long-horizon deformable object manipulation tasks demonstrate the effectiveness of this method. Results show that DeformPAM improves both task completion quality and efficiency compared to baseline methods even with limited data. Code and data will be available at https://deform-pam.robotflow.ai.
SYNFAC-EDIT: Synthetic Imitation Edit Feedback for Factual Alignment in Clinical Summarization
Large Language Models (LLMs) such as GPT & Llama have demonstrated significant achievements in summarization tasks but struggle with factual inaccuracies, a critical issue in clinical NLP applications where errors could lead to serious consequences. To counter the high costs and limited availability of expert-annotated data for factual alignment, this study introduces an innovative pipeline that utilizes >100B parameter GPT variants like GPT-3.5 & GPT-4 to act as synthetic experts to generate high-quality synthetics feedback aimed at enhancing factual consistency in clinical note summarization. Our research primarily focuses on edit feedback generated by these synthetic feedback experts without additional human annotations, mirroring and optimizing the practical scenario in which medical professionals refine AI system outputs. Although such 100B+ parameter GPT variants have proven to demonstrate expertise in various clinical NLP tasks, such as the Medical Licensing Examination, there is scant research on their capacity to act as synthetic feedback experts and deliver expert-level edit feedback for improving the generation quality of weaker (<10B parameter) LLMs like GPT-2 (1.5B) & Llama 2 (7B) in clinical domain. So in this work, we leverage 100B+ GPT variants to act as synthetic feedback experts offering expert-level edit feedback, that is used to reduce hallucinations and align weaker (<10B parameter) LLMs with medical facts using two distinct alignment algorithms (DPO & SALT), endeavoring to narrow the divide between AI-generated content and factual accuracy. This highlights the substantial potential of LLM-based synthetic edits in enhancing the alignment of clinical factuality.
Enabling Fast 2-bit LLM on GPUs: Memory Alignment and Asynchronous Dequantization
Large language models (LLMs) have demonstrated impressive abilities in various domains while the inference cost is expensive. The state-of-the-art methods use 2-bit quantization for mainstream LLMs. However, challenges still exist: (1) Nonnegligible accuracy loss for 2-bit quantization. Weights are quantized by groups, while the ranges of weights are large in some groups, resulting in large quantization errors and nonnegligible accuracy loss (e.g. >3% for Llama2-7b with 2-bit quantization in GPTQ and Greenbit). (2) Limited accuracy improvement by adding 4-bit weights. Increasing 10% extra average bit more 4-bit weights only leads to <0.5% accuracy improvement on a quantized Llama2-7b. (3) Time-consuming dequantization operations on GPUs. The dequantization operations lead to >50% execution time, hindering the potential of reducing LLM inference cost. To tackle these challenges, we propose the following techniques: (1) We only quantize a small fraction of groups with the larger range using 4-bit with memory alignment consideration on GPUs.(2) We design the asynchronous dequantization on GPUs, leading to up to 3.92X speedup. We conduct extensive experiments on different model sizes. We achieve 2.85-bit for each weight and the end-to-end speedup for Llama2-7b is 1.74X over the original model, and we reduce both runtime cost and hardware cost by up to 2.70X and 2.81X with less GPU requirements.
PRISE: Demystifying Deep Lucas-Kanade with Strongly Star-Convex Constraints for Multimodel Image Alignment
The Lucas-Kanade (LK) method is a classic iterative homography estimation algorithm for image alignment, but often suffers from poor local optimality especially when image pairs have large distortions. To address this challenge, in this paper we propose a novel Deep Star-Convexified Lucas-Kanade (PRISE) method for multimodel image alignment by introducing strongly star-convex constraints into the optimization problem. Our basic idea is to enforce the neural network to approximately learn a star-convex loss landscape around the ground truth give any data to facilitate the convergence of the LK method to the ground truth through the high dimensional space defined by the network. This leads to a minimax learning problem, with contrastive (hinge) losses due to the definition of strong star-convexity that are appended to the original loss for training. We also provide an efficient sampling based algorithm to leverage the training cost, as well as some analysis on the quality of the solutions from PRISE. We further evaluate our approach on benchmark datasets such as MSCOCO, GoogleEarth, and GoogleMap, and demonstrate state-of-the-art results, especially for small pixel errors. Code can be downloaded from https://github.com/Zhang-VISLab.
RegNet: Learning the Optimization of Direct Image-to-Image Pose Registration
Direct image-to-image alignment that relies on the optimization of photometric error metrics suffers from limited convergence range and sensitivity to lighting conditions. Deep learning approaches has been applied to address this problem by learning better feature representations using convolutional neural networks, yet still require a good initialization. In this paper, we demonstrate that the inaccurate numerical Jacobian limits the convergence range which could be improved greatly using learned approaches. Based on this observation, we propose a novel end-to-end network, RegNet, to learn the optimization of image-to-image pose registration. By jointly learning feature representation for each pixel and partial derivatives that replace handcrafted ones (e.g., numerical differentiation) in the optimization step, the neural network facilitates end-to-end optimization. The energy landscape is constrained on both the feature representation and the learned Jacobian, hence providing more flexibility for the optimization as a consequence leads to more robust and faster convergence. In a series of experiments, including a broad ablation study, we demonstrate that RegNet is able to converge for large-baseline image pairs with fewer iterations.
ViDAS: Vision-based Danger Assessment and Scoring
We present a novel dataset aimed at advancing danger analysis and assessment by addressing the challenge of quantifying danger in video content and identifying how human-like a Large Language Model (LLM) evaluator is for the same. This is achieved by compiling a collection of 100 YouTube videos featuring various events. Each video is annotated by human participants who provided danger ratings on a scale from 0 (no danger to humans) to 10 (life-threatening), with precise timestamps indicating moments of heightened danger. Additionally, we leverage LLMs to independently assess the danger levels in these videos using video summaries. We introduce Mean Squared Error (MSE) scores for multimodal meta-evaluation of the alignment between human and LLM danger assessments. Our dataset not only contributes a new resource for danger assessment in video content but also demonstrates the potential of LLMs in achieving human-like evaluations.
Local-to-Global Registration for Bundle-Adjusting Neural Radiance Fields
Neural Radiance Fields (NeRF) have achieved photorealistic novel views synthesis; however, the requirement of accurate camera poses limits its application. Despite analysis-by-synthesis extensions for jointly learning neural 3D representations and registering camera frames exist, they are susceptible to suboptimal solutions if poorly initialized. We propose L2G-NeRF, a Local-to-Global registration method for bundle-adjusting Neural Radiance Fields: first, a pixel-wise flexible alignment, followed by a frame-wise constrained parametric alignment. Pixel-wise local alignment is learned in an unsupervised way via a deep network which optimizes photometric reconstruction errors. Frame-wise global alignment is performed using differentiable parameter estimation solvers on the pixel-wise correspondences to find a global transformation. Experiments on synthetic and real-world data show that our method outperforms the current state-of-the-art in terms of high-fidelity reconstruction and resolving large camera pose misalignment. Our module is an easy-to-use plugin that can be applied to NeRF variants and other neural field applications. The Code and supplementary materials are available at https://rover-xingyu.github.io/L2G-NeRF/.
Light-in-the-loop: using a photonics co-processor for scalable training of neural networks
As neural networks grow larger and more complex and data-hungry, training costs are skyrocketing. Especially when lifelong learning is necessary, such as in recommender systems or self-driving cars, this might soon become unsustainable. In this study, we present the first optical co-processor able to accelerate the training phase of digitally-implemented neural networks. We rely on direct feedback alignment as an alternative to backpropagation, and perform the error projection step optically. Leveraging the optical random projections delivered by our co-processor, we demonstrate its use to train a neural network for handwritten digits recognition.
DialogGen: Multi-modal Interactive Dialogue System for Multi-turn Text-to-Image Generation
Text-to-image (T2I) generation models have significantly advanced in recent years. However, effective interaction with these models is challenging for average users due to the need for specialized prompt engineering knowledge and the inability to perform multi-turn image generation, hindering a dynamic and iterative creation process. Recent attempts have tried to equip Multi-modal Large Language Models (MLLMs) with T2I models to bring the user's natural language instructions into reality. Hence, the output modality of MLLMs is extended, and the multi-turn generation quality of T2I models is enhanced thanks to the strong multi-modal comprehension ability of MLLMs. However, many of these works face challenges in identifying correct output modalities and generating coherent images accordingly as the number of output modalities increases and the conversations go deeper. Therefore, we propose DialogGen, an effective pipeline to align off-the-shelf MLLMs and T2I models to build a Multi-modal Interactive Dialogue System (MIDS) for multi-turn Text-to-Image generation. It is composed of drawing prompt alignment, careful training data curation, and error correction. Moreover, as the field of MIDS flourishes, comprehensive benchmarks are urgently needed to evaluate MIDS fairly in terms of output modality correctness and multi-modal output coherence. To address this issue, we introduce the Multi-modal Dialogue Benchmark (DialogBen), a comprehensive bilingual benchmark designed to assess the ability of MLLMs to generate accurate and coherent multi-modal content that supports image editing. It contains two evaluation metrics to measure the model's ability to switch modalities and the coherence of the output images. Our extensive experiments on DialogBen and user study demonstrate the effectiveness of DialogGen compared with other State-of-the-Art models.
Improving equilibrium propagation without weight symmetry through Jacobian homeostasis
Equilibrium propagation (EP) is a compelling alternative to the backpropagation of error algorithm (BP) for computing gradients of neural networks on biological or analog neuromorphic substrates. Still, the algorithm requires weight symmetry and infinitesimal equilibrium perturbations, i.e., nudges, to estimate unbiased gradients efficiently. Both requirements are challenging to implement in physical systems. Yet, whether and how weight asymmetry affects its applicability is unknown because, in practice, it may be masked by biases introduced through the finite nudge. To address this question, we study generalized EP, which can be formulated without weight symmetry, and analytically isolate the two sources of bias. For complex-differentiable non-symmetric networks, we show that the finite nudge does not pose a problem, as exact derivatives can still be estimated via a Cauchy integral. In contrast, weight asymmetry introduces bias resulting in low task performance due to poor alignment of EP's neuronal error vectors compared to BP. To mitigate this issue, we present a new homeostatic objective that directly penalizes functional asymmetries of the Jacobian at the network's fixed point. This homeostatic objective dramatically improves the network's ability to solve complex tasks such as ImageNet 32x32. Our results lay the theoretical groundwork for studying and mitigating the adverse effects of imperfections of physical networks on learning algorithms that rely on the substrate's relaxation dynamics.
PrefPaint: Aligning Image Inpainting Diffusion Model with Human Preference
In this paper, we make the first attempt to align diffusion models for image inpainting with human aesthetic standards via a reinforcement learning framework, significantly improving the quality and visual appeal of inpainted images. Specifically, instead of directly measuring the divergence with paired images, we train a reward model with the dataset we construct, consisting of nearly 51,000 images annotated with human preferences. Then, we adopt a reinforcement learning process to fine-tune the distribution of a pre-trained diffusion model for image inpainting in the direction of higher reward. Moreover, we theoretically deduce the upper bound on the error of the reward model, which illustrates the potential confidence of reward estimation throughout the reinforcement alignment process, thereby facilitating accurate regularization. Extensive experiments on inpainting comparison and downstream tasks, such as image extension and 3D reconstruction, demonstrate the effectiveness of our approach, showing significant improvements in the alignment of inpainted images with human preference compared with state-of-the-art methods. This research not only advances the field of image inpainting but also provides a framework for incorporating human preference into the iterative refinement of generative models based on modeling reward accuracy, with broad implications for the design of visually driven AI applications. Our code and dataset are publicly available at https://prefpaint.github.io.
Benchmarking Generation and Evaluation Capabilities of Large Language Models for Instruction Controllable Summarization
While large language models (LLMs) already achieve strong performance on standard generic summarization benchmarks, their performance on more complex summarization task settings is less studied. Therefore, we benchmark LLMs on instruction controllable text summarization, where the model input consists of both a source article and a natural language requirement for the desired summary characteristics. To this end, we curate an evaluation-only dataset for this task setting and conduct human evaluation on 5 LLM-based summarization systems. We then benchmark LLM-based automatic evaluation for this task with 4 different evaluation protocols and 11 LLMs, resulting in 40 evaluation methods in total. Our study reveals that instruction controllable text summarization remains a challenging task for LLMs, since (1) all LLMs evaluated still make factual and other types of errors in their summaries; (2) all LLM-based evaluation methods cannot achieve a strong alignment with human annotators when judging the quality of candidate summaries; (3) different LLMs show large performance gaps in summary generation and evaluation. We make our collected benchmark, InstruSum, publicly available to facilitate future research in this direction.
Intriguing properties of generative classifiers
What is the best paradigm to recognize objects -- discriminative inference (fast but potentially prone to shortcut learning) or using a generative model (slow but potentially more robust)? We build on recent advances in generative modeling that turn text-to-image models into classifiers. This allows us to study their behavior and to compare them against discriminative models and human psychophysical data. We report four intriguing emergent properties of generative classifiers: they show a record-breaking human-like shape bias (99% for Imagen), near human-level out-of-distribution accuracy, state-of-the-art alignment with human classification errors, and they understand certain perceptual illusions. Our results indicate that while the current dominant paradigm for modeling human object recognition is discriminative inference, zero-shot generative models approximate human object recognition data surprisingly well.
LLMOPT: Learning to Define and Solve General Optimization Problems from Scratch
Optimization problems are prevalent across various scenarios. Formulating and then solving optimization problems described by natural language often requires highly specialized human expertise, which could block the widespread application of optimization-based decision making. To automate problem formulation and solving, leveraging large language models (LLMs) has emerged as a potential way. However, this kind of approach suffers from the issue of optimization generalization. Namely, the accuracy of most current LLM-based methods and the generality of optimization problem types that they can model are still limited. In this paper, we propose a unified learning-based framework called LLMOPT to boost optimization generalization. Starting from the natural language descriptions of optimization problems and a pre-trained LLM, LLMOPT constructs the introduced five-element formulation as a universal model for learning to define diverse optimization problem types. Then, LLMOPT employs the multi-instruction tuning to enhance both problem formalization and solver code generation accuracy and generality. After that, to prevent hallucinations in LLMs, such as sacrificing solving accuracy to avoid execution errors, the model alignment and self-correction mechanism are adopted in LLMOPT. We evaluate the optimization generalization ability of LLMOPT and compared methods across six real-world datasets covering roughly 20 fields such as health, environment, energy and manufacturing, etc. Extensive experiment results show that LLMOPT is able to model various optimization problem types such as linear/nonlinear programming, mixed integer programming, and combinatorial optimization, and achieves a notable 11.08% average solving accuracy improvement compared with the state-of-the-art methods. The code is available at https://github.com/caigaojiang/LLMOPT.
A Comprehensive Solution to Connect Speech Encoder and Large Language Model for ASR
Recent works have shown promising results in connecting speech encoders to large language models (LLMs) for speech recognition. However, several limitations persist, including limited fine-tuning options, a lack of mechanisms to enforce speech-text alignment, and high insertion errors especially in domain mismatch conditions. This paper presents a comprehensive solution to address these issues. We begin by investigating more thoughtful fine-tuning schemes. Next, we propose a matching loss to enhance alignment between modalities. Finally, we explore training and inference methods to mitigate high insertion errors. Experimental results on the Librispeech corpus demonstrate that partially fine-tuning the encoder and LLM using parameter-efficient methods, such as LoRA, is the most cost-effective approach. Additionally, the matching loss improves modality alignment, enhancing performance. The proposed training and inference methods significantly reduce insertion errors.
Secrets of RLHF in Large Language Models Part I: PPO
Large language models (LLMs) have formulated a blueprint for the advancement of artificial general intelligence. Its primary objective is to function as a human-centric (helpful, honest, and harmless) assistant. Alignment with humans assumes paramount significance, and reinforcement learning with human feedback (RLHF) emerges as the pivotal technological paradigm underpinning this pursuit. Current technical routes usually include reward models to measure human preferences, Proximal Policy Optimization (PPO) to optimize policy model outputs, and process supervision to improve step-by-step reasoning capabilities. However, due to the challenges of reward design, environment interaction, and agent training, coupled with huge trial and error cost of large language models, there is a significant barrier for AI researchers to motivate the development of technical alignment and safe landing of LLMs. The stable training of RLHF has still been a puzzle. In the first report, we dissect the framework of RLHF, re-evaluate the inner workings of PPO, and explore how the parts comprising PPO algorithms impact policy agent training. We identify policy constraints being the key factor for the effective implementation of the PPO algorithm. Therefore, we explore the PPO-max, an advanced version of PPO algorithm, to efficiently improve the training stability of the policy model. Based on our main results, we perform a comprehensive analysis of RLHF abilities compared with SFT models and ChatGPT. The absence of open-source implementations has posed significant challenges to the investigation of LLMs alignment. Therefore, we are eager to release technical reports, reward models and PPO codes
Towards Scalable Automated Alignment of LLMs: A Survey
Alignment is the most critical step in building large language models (LLMs) that meet human needs. With the rapid development of LLMs gradually surpassing human capabilities, traditional alignment methods based on human-annotation are increasingly unable to meet the scalability demands. Therefore, there is an urgent need to explore new sources of automated alignment signals and technical approaches. In this paper, we systematically review the recently emerging methods of automated alignment, attempting to explore how to achieve effective, scalable, automated alignment once the capabilities of LLMs exceed those of humans. Specifically, we categorize existing automated alignment methods into 4 major categories based on the sources of alignment signals and discuss the current status and potential development of each category. Additionally, we explore the underlying mechanisms that enable automated alignment and discuss the essential factors that make automated alignment technologies feasible and effective from the fundamental role of alignment.
Mismatch Quest: Visual and Textual Feedback for Image-Text Misalignment
While existing image-text alignment models reach high quality binary assessments, they fall short of pinpointing the exact source of misalignment. In this paper, we present a method to provide detailed textual and visual explanation of detected misalignments between text-image pairs. We leverage large language models and visual grounding models to automatically construct a training set that holds plausible misaligned captions for a given image and corresponding textual explanations and visual indicators. We also publish a new human curated test set comprising ground-truth textual and visual misalignment annotations. Empirical results show that fine-tuning vision language models on our training set enables them to articulate misalignments and visually indicate them within images, outperforming strong baselines both on the binary alignment classification and the explanation generation tasks. Our method code and human curated test set are available at: https://mismatch-quest.github.io/
Booster: Tackling Harmful Fine-tuning for Large Language Models via Attenuating Harmful Perturbation
Harmful fine-tuning issue qi2023fine poses serious safety concerns for Large language models' fine-tuning-as-a-service. While existing defenses huang2024vaccine,rosati2024representation have been proposed to mitigate the issue, their performances are still far away from satisfactory, and the root cause of the problem has not been fully recovered. For the first time in the literature, we in this paper show that harmful perturbation over the model weights should be the root cause of alignment-broken of harmful fine-tuning. In order to attenuate the negative impact of harmful perturbation, we propose an alignment-stage solution, dubbed Booster. Technically, along with the original alignment loss, we append a loss regularizer in the alignment stage's optimization. The regularizer ensures that the model's harmful loss reduction before/after simulated harmful perturbation is attenuated, thereby mitigating the subsequent fine-tuning risk. Empirical results show that Booster can effectively reduce the harmful score of the fine-tuned models while maintaining the performance of downstream tasks. Our code is available at https://github.com/git-disl/Booster.
Aligners: Decoupling LLMs and Alignment
Large Language Models (LLMs) need to be aligned with human expectations to ensure their safety and utility in most applications. Alignment is challenging, costly, and needs to be repeated for every LLM and alignment criterion. We propose to decouple LLMs and alignment by training aligner models that can be used to align any LLM for a given criteria on an as-needed basis, thus also reducing the potential negative impacts of alignment on performance. Our recipe for training the aligner models solely relies on synthetic data generated with a (prompted) LLM and can be easily adjusted for a variety of alignment criteria. We illustrate our method by training an "ethical" aligner and verify its efficacy empirically.
Word Alignment in the Era of Deep Learning: A Tutorial
The word alignment task, despite its prominence in the era of statistical machine translation (SMT), is niche and under-explored today. In this two-part tutorial, we argue for the continued relevance for word alignment. The first part provides a historical background to word alignment as a core component of the traditional SMT pipeline. We zero-in on GIZA++, an unsupervised, statistical word aligner with surprising longevity. Jumping forward to the era of neural machine translation (NMT), we show how insights from word alignment inspired the attention mechanism fundamental to present-day NMT. The second part shifts to a survey approach. We cover neural word aligners, showing the slow but steady progress towards surpassing GIZA++ performance. Finally, we cover the present-day applications of word alignment, from cross-lingual annotation projection, to improving translation.
Unbalanced Optimal Transport for Unbalanced Word Alignment
Monolingual word alignment is crucial to model semantic interactions between sentences. In particular, null alignment, a phenomenon in which words have no corresponding counterparts, is pervasive and critical in handling semantically divergent sentences. Identification of null alignment is useful on its own to reason about the semantic similarity of sentences by indicating there exists information inequality. To achieve unbalanced word alignment that values both alignment and null alignment, this study shows that the family of optimal transport (OT), i.e., balanced, partial, and unbalanced OT, are natural and powerful approaches even without tailor-made techniques. Our extensive experiments covering unsupervised and supervised settings indicate that our generic OT-based alignment methods are competitive against the state-of-the-arts specially designed for word alignment, remarkably on challenging datasets with high null alignment frequencies.
Mask-Align: Self-Supervised Neural Word Alignment
Word alignment, which aims to align translationally equivalent words between source and target sentences, plays an important role in many natural language processing tasks. Current unsupervised neural alignment methods focus on inducing alignments from neural machine translation models, which does not leverage the full context in the target sequence. In this paper, we propose Mask-Align, a self-supervised word alignment model that takes advantage of the full context on the target side. Our model masks out each target token and predicts it conditioned on both source and the remaining target tokens. This two-step process is based on the assumption that the source token contributing most to recovering the masked target token should be aligned. We also introduce an attention variant called leaky attention, which alleviates the problem of unexpected high cross-attention weights on special tokens such as periods. Experiments on four language pairs show that our model outperforms previous unsupervised neural aligners and obtains new state-of-the-art results.
Researching Alignment Research: Unsupervised Analysis
AI alignment research is the field of study dedicated to ensuring that artificial intelligence (AI) benefits humans. As machine intelligence gets more advanced, this research is becoming increasingly important. Researchers in the field share ideas across different media to speed up the exchange of information. However, this focus on speed means that the research landscape is opaque, making it difficult for young researchers to enter the field. In this project, we collected and analyzed existing AI alignment research. We found that the field is growing quickly, with several subfields emerging in parallel. We looked at the subfields and identified the prominent researchers, recurring topics, and different modes of communication in each. Furthermore, we found that a classifier trained on AI alignment research articles can detect relevant articles that we did not originally include in the dataset. We are sharing the dataset with the research community and hope to develop tools in the future that will help both established researchers and young researchers get more involved in the field.
Aligning Large Language Models with Human: A Survey
Large Language Models (LLMs) trained on extensive textual corpora have emerged as leading solutions for a broad array of Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite their notable performance, these models are prone to certain limitations such as misunderstanding human instructions, generating potentially biased content, or factually incorrect (hallucinated) information. Hence, aligning LLMs with human expectations has become an active area of interest within the research community. This survey presents a comprehensive overview of these alignment technologies, including the following aspects. (1) Data collection: the methods for effectively collecting high-quality instructions for LLM alignment, including the use of NLP benchmarks, human annotations, and leveraging strong LLMs. (2) Training methodologies: a detailed review of the prevailing training methods employed for LLM alignment. Our exploration encompasses Supervised Fine-tuning, both Online and Offline human preference training, along with parameter-efficient training mechanisms. (3) Model Evaluation: the methods for evaluating the effectiveness of these human-aligned LLMs, presenting a multifaceted approach towards their assessment. In conclusion, we collate and distill our findings, shedding light on several promising future research avenues in the field. This survey, therefore, serves as a valuable resource for anyone invested in understanding and advancing the alignment of LLMs to better suit human-oriented tasks and expectations. An associated GitHub link collecting the latest papers is available at https://github.com/GaryYufei/AlignLLMHumanSurvey.
Aligner: One Global Token is Worth Millions of Parameters When Aligning Large Language Models
We introduce Aligner, a novel Parameter-Efficient Fine-Tuning (PEFT) method for aligning multi-billion-parameter-sized Large Language Models (LLMs). Aligner employs a unique design that constructs a globally shared set of tunable tokens that modify the attention of every layer. Remarkably with this method, even when using one token accounting for a mere 5,000 parameters, Aligner can still perform comparably well to state-of-the-art LLM adaptation methods like LoRA that require millions of parameters. This capacity is substantiated in both instruction following and value alignment tasks. Besides the multiple order-of-magnitude improvement in parameter efficiency, the insight Aligner provides into the internal mechanisms of LLMs is also valuable. The architectural features and efficacy of our method, in addition to our experiments demonstrate that an LLM separates its internal handling of "form" and "knowledge" in a somewhat orthogonal manner. This finding promises to motivate new research into LLM mechanism understanding and value alignment.
Multilingual Alignment of Contextual Word Representations
We propose procedures for evaluating and strengthening contextual embedding alignment and show that they are useful in analyzing and improving multilingual BERT. In particular, after our proposed alignment procedure, BERT exhibits significantly improved zero-shot performance on XNLI compared to the base model, remarkably matching pseudo-fully-supervised translate-train models for Bulgarian and Greek. Further, to measure the degree of alignment, we introduce a contextual version of word retrieval and show that it correlates well with downstream zero-shot transfer. Using this word retrieval task, we also analyze BERT and find that it exhibits systematic deficiencies, e.g. worse alignment for open-class parts-of-speech and word pairs written in different scripts, that are corrected by the alignment procedure. These results support contextual alignment as a useful concept for understanding large multilingual pre-trained models.
A Large Parallel Corpus of Full-Text Scientific Articles
The Scielo database is an important source of scientific information in Latin America, containing articles from several research domains. A striking characteristic of Scielo is that many of its full-text contents are presented in more than one language, thus being a potential source of parallel corpora. In this article, we present the development of a parallel corpus from Scielo in three languages: English, Portuguese, and Spanish. Sentences were automatically aligned using the Hunalign algorithm for all language pairs, and for a subset of trilingual articles also. We demonstrate the capabilities of our corpus by training a Statistical Machine Translation system (Moses) for each language pair, which outperformed related works on scientific articles. Sentence alignment was also manually evaluated, presenting an average of 98.8% correctly aligned sentences across all languages. Our parallel corpus is freely available in the TMX format, with complementary information regarding article metadata.
YINYANG-ALIGN: Benchmarking Contradictory Objectives and Proposing Multi-Objective Optimization based DPO for Text-to-Image Alignment
Precise alignment in Text-to-Image (T2I) systems is crucial to ensure that generated visuals not only accurately encapsulate user intents but also conform to stringent ethical and aesthetic benchmarks. Incidents like the Google Gemini fiasco, where misaligned outputs triggered significant public backlash, underscore the critical need for robust alignment mechanisms. In contrast, Large Language Models (LLMs) have achieved notable success in alignment. Building on these advancements, researchers are eager to apply similar alignment techniques, such as Direct Preference Optimization (DPO), to T2I systems to enhance image generation fidelity and reliability. We present YinYangAlign, an advanced benchmarking framework that systematically quantifies the alignment fidelity of T2I systems, addressing six fundamental and inherently contradictory design objectives. Each pair represents fundamental tensions in image generation, such as balancing adherence to user prompts with creative modifications or maintaining diversity alongside visual coherence. YinYangAlign includes detailed axiom datasets featuring human prompts, aligned (chosen) responses, misaligned (rejected) AI-generated outputs, and explanations of the underlying contradictions.
How Transliterations Improve Crosslingual Alignment
Recent studies have shown that post-aligning multilingual pretrained language models (mPLMs) using alignment objectives on both original and transliterated data can improve crosslingual alignment. This improvement further leads to better crosslingual transfer performance. However, it remains unclear how and why a better crosslingual alignment is achieved, as this technique only involves transliterations, and does not use any parallel data. This paper attempts to explicitly evaluate the crosslingual alignment and identify the key elements in transliteration-based approaches that contribute to better performance. For this, we train multiple models under varying setups for two pairs of related languages: (1) Polish and Ukrainian and (2) Hindi and Urdu. To assess alignment, we define four types of similarities based on sentence representations. Our experiments show that adding transliterations alone improves the overall similarities, even for random sentence pairs. With the help of auxiliary alignment objectives, especially the contrastive objective, the model learns to distinguish matched from random pairs, leading to better alignments. However, we also show that better alignment does not always yield better downstream performance, suggesting that further research is needed to clarify the connection between alignment and performance.
Baichuan Alignment Technical Report
We introduce Baichuan Alignment, a detailed analysis of the alignment techniques employed in the Baichuan series of models. This represents the industry's first comprehensive account of alignment methodologies, offering valuable insights for advancing AI research. We investigate the critical components that enhance model performance during the alignment process, including optimization methods, data strategies, capability enhancements, and evaluation processes. The process spans three key stages: Prompt Augmentation System (PAS), Supervised Fine-Tuning (SFT), and Preference Alignment. The problems encountered, the solutions applied, and the improvements made are thoroughly recorded. Through comparisons across well-established benchmarks, we highlight the technological advancements enabled by Baichuan Alignment. Baichuan-Instruct is an internal model, while Qwen2-Nova-72B and Llama3-PBM-Nova-70B are instruct versions of the Qwen2-72B and Llama-3-70B base models, optimized through Baichuan Alignment. Baichuan-Instruct demonstrates significant improvements in core capabilities, with user experience gains ranging from 17% to 28%, and performs exceptionally well on specialized benchmarks. In open-source benchmark evaluations, both Qwen2-Nova-72B and Llama3-PBM-Nova-70B consistently outperform their respective official instruct versions across nearly all datasets. This report aims to clarify the key technologies behind the alignment process, fostering a deeper understanding within the community. Llama3-PBM-Nova-70B model is available at https://huggingface.co/PKU-Baichuan-MLSystemLab/Llama3-PBM-Nova-70B.
Large Language Model Alignment: A Survey
Recent years have witnessed remarkable progress made in large language models (LLMs). Such advancements, while garnering significant attention, have concurrently elicited various concerns. The potential of these models is undeniably vast; however, they may yield texts that are imprecise, misleading, or even detrimental. Consequently, it becomes paramount to employ alignment techniques to ensure these models to exhibit behaviors consistent with human values. This survey endeavors to furnish an extensive exploration of alignment methodologies designed for LLMs, in conjunction with the extant capability research in this domain. Adopting the lens of AI alignment, we categorize the prevailing methods and emergent proposals for the alignment of LLMs into outer and inner alignment. We also probe into salient issues including the models' interpretability, and potential vulnerabilities to adversarial attacks. To assess LLM alignment, we present a wide variety of benchmarks and evaluation methodologies. After discussing the state of alignment research for LLMs, we finally cast a vision toward the future, contemplating the promising avenues of research that lie ahead. Our aspiration for this survey extends beyond merely spurring research interests in this realm. We also envision bridging the gap between the AI alignment research community and the researchers engrossed in the capability exploration of LLMs for both capable and safe LLMs.
LibriVoxDeEn: A Corpus for German-to-English Speech Translation and German Speech Recognition
We present a corpus of sentence-aligned triples of German audio, German text, and English translation, based on German audiobooks. The speech translation data consist of 110 hours of audio material aligned to over 50k parallel sentences. An even larger dataset comprising 547 hours of German speech aligned to German text is available for speech recognition. The audio data is read speech and thus low in disfluencies. The quality of audio and sentence alignments has been checked by a manual evaluation, showing that speech alignment quality is in general very high. The sentence alignment quality is comparable to well-used parallel translation data and can be adjusted by cutoffs on the automatic alignment score. To our knowledge, this corpus is to date the largest resource for German speech recognition and for end-to-end German-to-English speech translation.
Impact of Corpora Quality on Neural Machine Translation
Large parallel corpora that are automatically obtained from the web, documents or elsewhere often exhibit many corrupted parts that are bound to negatively affect the quality of the systems and models that learn from these corpora. This paper describes frequent problems found in data and such data affects neural machine translation systems, as well as how to identify and deal with them. The solutions are summarised in a set of scripts that remove problematic sentences from input corpora.
Towards a Unified View of Preference Learning for Large Language Models: A Survey
Large Language Models (LLMs) exhibit remarkably powerful capabilities. One of the crucial factors to achieve success is aligning the LLM's output with human preferences. This alignment process often requires only a small amount of data to efficiently enhance the LLM's performance. While effective, research in this area spans multiple domains, and the methods involved are relatively complex to understand. The relationships between different methods have been under-explored, limiting the development of the preference alignment. In light of this, we break down the existing popular alignment strategies into different components and provide a unified framework to study the current alignment strategies, thereby establishing connections among them. In this survey, we decompose all the strategies in preference learning into four components: model, data, feedback, and algorithm. This unified view offers an in-depth understanding of existing alignment algorithms and also opens up possibilities to synergize the strengths of different strategies. Furthermore, we present detailed working examples of prevalent existing algorithms to facilitate a comprehensive understanding for the readers. Finally, based on our unified perspective, we explore the challenges and future research directions for aligning large language models with human preferences.
Non-Monotonic Latent Alignments for CTC-Based Non-Autoregressive Machine Translation
Non-autoregressive translation (NAT) models are typically trained with the cross-entropy loss, which forces the model outputs to be aligned verbatim with the target sentence and will highly penalize small shifts in word positions. Latent alignment models relax the explicit alignment by marginalizing out all monotonic latent alignments with the CTC loss. However, they cannot handle non-monotonic alignments, which is non-negligible as there is typically global word reordering in machine translation. In this work, we explore non-monotonic latent alignments for NAT. We extend the alignment space to non-monotonic alignments to allow for the global word reordering and further consider all alignments that overlap with the target sentence. We non-monotonically match the alignments to the target sentence and train the latent alignment model to maximize the F1 score of non-monotonic matching. Extensive experiments on major WMT benchmarks show that our method substantially improves the translation performance of CTC-based models. Our best model achieves 30.06 BLEU on WMT14 En-De with only one-iteration decoding, closing the gap between non-autoregressive and autoregressive models.
A Parallel Corpus of Theses and Dissertations Abstracts
In Brazil, the governmental body responsible for overseeing and coordinating post-graduate programs, CAPES, keeps records of all theses and dissertations presented in the country. Information regarding such documents can be accessed online in the Theses and Dissertations Catalog (TDC), which contains abstracts in Portuguese and English, and additional metadata. Thus, this database can be a potential source of parallel corpora for the Portuguese and English languages. In this article, we present the development of a parallel corpus from TDC, which is made available by CAPES under the open data initiative. Approximately 240,000 documents were collected and aligned using the Hunalign tool. We demonstrate the capability of our developed corpus by training Statistical Machine Translation (SMT) and Neural Machine Translation (NMT) models for both language directions, followed by a comparison with Google Translate (GT). Both translation models presented better BLEU scores than GT, with NMT system being the most accurate one. Sentence alignment was also manually evaluated, presenting an average of 82.30% correctly aligned sentences. Our parallel corpus is freely available in TMX format, with complementary information regarding document metadata
Shadow Alignment: The Ease of Subverting Safely-Aligned Language Models
Warning: This paper contains examples of harmful language, and reader discretion is recommended. The increasing open release of powerful large language models (LLMs) has facilitated the development of downstream applications by reducing the essential cost of data annotation and computation. To ensure AI safety, extensive safety-alignment measures have been conducted to armor these models against malicious use (primarily hard prompt attack). However, beneath the seemingly resilient facade of the armor, there might lurk a shadow. By simply tuning on 100 malicious examples with 1 GPU hour, these safely aligned LLMs can be easily subverted to generate harmful content. Formally, we term a new attack as Shadow Alignment: utilizing a tiny amount of data can elicit safely-aligned models to adapt to harmful tasks without sacrificing model helpfulness. Remarkably, the subverted models retain their capability to respond appropriately to regular inquiries. Experiments across 8 models released by 5 different organizations (LLaMa-2, Falcon, InternLM, BaiChuan2, Vicuna) demonstrate the effectiveness of shadow alignment attack. Besides, the single-turn English-only attack successfully transfers to multi-turn dialogue and other languages. This study serves as a clarion call for a collective effort to overhaul and fortify the safety of open-source LLMs against malicious attackers.
Leveraging Neural Machine Translation for Word Alignment
The most common tools for word-alignment rely on a large amount of parallel sentences, which are then usually processed according to one of the IBM model algorithms. The training data is, however, the same as for machine translation (MT) systems, especially for neural MT (NMT), which itself is able to produce word-alignments using the trained attention heads. This is convenient because word-alignment is theoretically a viable byproduct of any attention-based NMT, which is also able to provide decoder scores for a translated sentence pair. We summarize different approaches on how word-alignment can be extracted from alignment scores and then explore ways in which scores can be extracted from NMT, focusing on inferring the word-alignment scores based on output sentence and token probabilities. We compare this to the extraction of alignment scores from attention. We conclude with aggregating all of the sources of alignment scores into a simple feed-forward network which achieves the best results when combined alignment extractors are used.
Extract Free Dense Misalignment from CLIP
Recent vision-language foundation models still frequently produce outputs misaligned with their inputs, evidenced by object hallucination in captioning and prompt misalignment in the text-to-image generation model. Recent studies have explored methods for identifying misaligned elements, aiming not only to enhance interpretability but also to improve model performance. However, current approaches primarily rely on large foundation models in a zero-shot manner or fine-tuned models with human annotations, which limits scalability due to significant computational costs. This work proposes a novel approach, dubbed CLIP4DM, for detecting dense misalignments from pre-trained CLIP, specifically focusing on pinpointing misaligned words between image and text. We carefully revamp the gradient-based attribution computation method, enabling negative gradient of individual text tokens to indicate misalignment. We also propose F-CLIPScore, which aggregates misaligned attributions with a global alignment score. We evaluate our method on various dense misalignment detection benchmarks, covering various image and text domains and misalignment types. Our method demonstrates state-of-the-art performance among zero-shot models and competitive performance with fine-tuned models while maintaining superior efficiency. Our qualitative examples show that our method has a unique strength to detect entity-level objects, intangible objects, and attributes that can not be easily detected for existing works. We conduct ablation studies and analyses to highlight the strengths and limitations of our approach. Our code is publicly available at https://github.com/naver-ai/CLIP4DM.
AlignVLM: Bridging Vision and Language Latent Spaces for Multimodal Understanding
Aligning visual features with language embeddings is a key challenge in vision-language models (VLMs). The performance of such models hinges on having a good connector that maps visual features generated by a vision encoder to a shared embedding space with the LLM while preserving semantic similarity. Existing connectors, such as multilayer perceptrons (MLPs), often produce out-of-distribution or noisy inputs, leading to misalignment between the modalities. In this work, we propose a novel vision-text alignment method, AlignVLM, that maps visual features to a weighted average of LLM text embeddings. Our approach leverages the linguistic priors encoded by the LLM to ensure that visual features are mapped to regions of the space that the LLM can effectively interpret. AlignVLM is particularly effective for document understanding tasks, where scanned document images must be accurately mapped to their textual content. Our extensive experiments show that AlignVLM achieves state-of-the-art performance compared to prior alignment methods. We provide further analysis demonstrating improved vision-text feature alignment and robustness to noise.
SubData: A Python Library to Collect and Combine Datasets for Evaluating LLM Alignment on Downstream Tasks
With the release of ever more capable large language models (LLMs), researchers in NLP and related disciplines have started to explore the usability of LLMs for a wide variety of different annotation tasks. Very recently, a lot of this attention has shifted to tasks that are subjective in nature. Given that the latest generations of LLMs have digested and encoded extensive knowledge about different human subpopulations and individuals, the hope is that these models can be trained, tuned or prompted to align with a wide range of different human perspectives. While researchers already evaluate the success of this alignment via surveys and tests, there is a lack of resources to evaluate the alignment on what oftentimes matters the most in NLP; the actual downstream tasks. To fill this gap we present SubData, a Python library that offers researchers working on topics related to subjectivity in annotation tasks a convenient way of collecting, combining and using a range of suitable datasets.
ARGS: Alignment as Reward-Guided Search
Aligning large language models with human objectives is paramount, yet common approaches including RLHF suffer from unstable and resource-intensive training. In response to this challenge, we introduce ARGS, Alignment as Reward-Guided Search, a novel framework that integrates alignment into the decoding process, eliminating the need for expensive RL training. By adjusting the model's probabilistic predictions using a reward signal, ARGS generates texts with semantic diversity while being aligned with human preferences, offering a promising and flexible solution for aligning language models. Notably, ARGS demonstrates consistent enhancements in average reward compared to baselines across diverse alignment tasks and various model dimensions. For example, under the same greedy-based decoding strategy, our method improves the average reward by 19.56% relative to the baseline and secures a preference or tie score of 64.33% in GPT-4 evaluation. We believe that our framework, emphasizing decoding-time alignment, paves the way for more responsive language models in the future. Code is publicly available at: https://github.com/deeplearning-wisc/args.
Pralekha: An Indic Document Alignment Evaluation Benchmark
Mining parallel document pairs poses a significant challenge because existing sentence embedding models often have limited context windows, preventing them from effectively capturing document-level information. Another overlooked issue is the lack of concrete evaluation benchmarks comprising high-quality parallel document pairs for assessing document-level mining approaches, particularly for Indic languages. In this study, we introduce Pralekha, a large-scale benchmark for document-level alignment evaluation. Pralekha includes over 2 million documents, with a 1:2 ratio of unaligned to aligned pairs, covering 11 Indic languages and English. Using Pralekha, we evaluate various document-level mining approaches across three dimensions: the embedding models, the granularity levels, and the alignment algorithm. To address the challenge of aligning documents using sentence and chunk-level alignments, we propose a novel scoring method, Document Alignment Coefficient (DAC). DAC demonstrates substantial improvements over baseline pooling approaches, particularly in noisy scenarios, achieving average gains of 20-30% in precision and 15-20% in F1 score. These results highlight DAC's effectiveness in parallel document mining for Indic languages.
The Multilingual Alignment Prism: Aligning Global and Local Preferences to Reduce Harm
A key concern with the concept of "alignment" is the implicit question of "alignment to what?". AI systems are increasingly used across the world, yet safety alignment is often focused on homogeneous monolingual settings. Additionally, preference training and safety measures often overfit to harms common in Western-centric datasets. Here, we explore the viability of different alignment approaches when balancing dual objectives: addressing and optimizing for a non-homogeneous set of languages and cultural preferences while minimizing both global and local harms. We collect the first set of human annotated red-teaming prompts in different languages distinguishing between global and local harm, which serve as a laboratory for understanding the reliability of alignment techniques when faced with preference distributions that are non-stationary across geographies and languages. While this setting is seldom covered by the literature to date, which primarily centers on English harm mitigation, it captures real-world interactions with AI systems around the world. We establish a new precedent for state-of-the-art alignment techniques across 6 languages with minimal degradation in general performance. Our work provides important insights into cross-lingual transfer and novel optimization approaches to safeguard AI systems designed to serve global populations.
SimAlign: High Quality Word Alignments without Parallel Training Data using Static and Contextualized Embeddings
Word alignments are useful for tasks like statistical and neural machine translation (NMT) and cross-lingual annotation projection. Statistical word aligners perform well, as do methods that extract alignments jointly with translations in NMT. However, most approaches require parallel training data, and quality decreases as less training data is available. We propose word alignment methods that require no parallel data. The key idea is to leverage multilingual word embeddings, both static and contextualized, for word alignment. Our multilingual embeddings are created from monolingual data only without relying on any parallel data or dictionaries. We find that alignments created from embeddings are superior for four and comparable for two language pairs compared to those produced by traditional statistical aligners, even with abundant parallel data; e.g., contextualized embeddings achieve a word alignment F1 for English-German that is 5 percentage points higher than eflomal, a high-quality statistical aligner, trained on 100k parallel sentences.
Tradition or Innovation: A Comparison of Modern ASR Methods for Forced Alignment
Forced alignment (FA) plays a key role in speech research through the automatic time alignment of speech signals with corresponding text transcriptions. Despite the move towards end-to-end architectures for speech technology, FA is still dominantly achieved through a classic GMM-HMM acoustic model. This work directly compares alignment performance from leading automatic speech recognition (ASR) methods, WhisperX and Massively Multilingual Speech Recognition (MMS), against a Kaldi-based GMM-HMM system, the Montreal Forced Aligner (MFA). Performance was assessed on the manually aligned TIMIT and Buckeye datasets, with comparisons conducted only on words correctly recognized by WhisperX and MMS. The MFA outperformed both WhisperX and MMS, revealing a shortcoming of modern ASR systems. These findings highlight the need for advancements in forced alignment and emphasize the importance of integrating traditional expertise with modern innovation to foster progress. Index Terms: forced alignment, phoneme alignment, word alignment
GLEU Without Tuning
The GLEU metric was proposed for evaluating grammatical error corrections using n-gram overlap with a set of reference sentences, as opposed to precision/recall of specific annotated errors (Napoles et al., 2015). This paper describes improvements made to the GLEU metric that address problems that arise when using an increasing number of reference sets. Unlike the originally presented metric, the modified metric does not require tuning. We recommend that this version be used instead of the original version.
AlignBench: Benchmarking Chinese Alignment of Large Language Models
Alignment has become a critical step for instruction-tuned Large Language Models (LLMs) to become helpful assistants. However, effective evaluation of alignment for emerging Chinese LLMs is still significantly lacking, calling for real-scenario grounded, open-ended, challenging and automatic evaluations tailored for alignment. To fill in this gap, we introduce AlignBench, a comprehensive multi-dimensional benchmark for evaluating LLMs' alignment in Chinese. Equipped with a human-in-the-loop data curation pipeline, our benchmark employs a rule-calibrated multi-dimensional LLM-as-Judge with Chain-of-Thought to generate explanations and final ratings as evaluations, ensuring high reliability and interpretability. Furthermore, we report AlignBench evaluated by CritiqueLLM, a dedicated Chinese evaluator LLM that recovers 95% of GPT-4's evaluation ability. We will provide public APIs for evaluating AlignBench with CritiqueLLM to facilitate the evaluation of LLMs' Chinese alignment. All evaluation codes, data, and LLM generations are available at https://github.com/THUDM/AlignBench.
Word Alignment by Fine-tuning Embeddings on Parallel Corpora
Word alignment over parallel corpora has a wide variety of applications, including learning translation lexicons, cross-lingual transfer of language processing tools, and automatic evaluation or analysis of translation outputs. The great majority of past work on word alignment has worked by performing unsupervised learning on parallel texts. Recently, however, other work has demonstrated that pre-trained contextualized word embeddings derived from multilingually trained language models (LMs) prove an attractive alternative, achieving competitive results on the word alignment task even in the absence of explicit training on parallel data. In this paper, we examine methods to marry the two approaches: leveraging pre-trained LMs but fine-tuning them on parallel text with objectives designed to improve alignment quality, and proposing methods to effectively extract alignments from these fine-tuned models. We perform experiments on five language pairs and demonstrate that our model can consistently outperform previous state-of-the-art models of all varieties. In addition, we demonstrate that we are able to train multilingual word aligners that can obtain robust performance on different language pairs. Our aligner, AWESOME (Aligning Word Embedding Spaces of Multilingual Encoders), with pre-trained models is available at https://github.com/neulab/awesome-align
Swiss Parliaments Corpus, an Automatically Aligned Swiss German Speech to Standard German Text Corpus
We present the Swiss Parliaments Corpus (SPC), an automatically aligned Swiss German speech to Standard German text corpus. This first version of the corpus is based on publicly available data of the Bernese cantonal parliament and consists of 293 hours of data. It was created using a novel forced sentence alignment procedure and an alignment quality estimator, which can be used to trade off corpus size and quality. We trained Automatic Speech Recognition (ASR) models as baselines on different subsets of the data and achieved a Word Error Rate (WER) of 0.278 and a BLEU score of 0.586 on the SPC test set. The corpus is freely available for download.
AlignScore: Evaluating Factual Consistency with a Unified Alignment Function
Many text generation applications require the generated text to be factually consistent with input information. Automatic evaluation of factual consistency is challenging. Previous work has developed various metrics that often depend on specific functions, such as natural language inference (NLI) or question answering (QA), trained on limited data. Those metrics thus can hardly assess diverse factual inconsistencies (e.g., contradictions, hallucinations) that occur in varying inputs/outputs (e.g., sentences, documents) from different tasks. In this paper, we propose AlignScore, a new holistic metric that applies to a variety of factual inconsistency scenarios as above. AlignScore is based on a general function of information alignment between two arbitrary text pieces. Crucially, we develop a unified training framework of the alignment function by integrating a large diversity of data sources, resulting in 4.7M training examples from 7 well-established tasks (NLI, QA, paraphrasing, fact verification, information retrieval, semantic similarity, and summarization). We conduct extensive experiments on large-scale benchmarks including 22 evaluation datasets, where 19 of the datasets were never seen in the alignment training. AlignScore achieves substantial improvement over a wide range of previous metrics. Moreover, AlignScore (355M parameters) matches or even outperforms metrics based on ChatGPT and GPT-4 that are orders of magnitude larger.
Align With Purpose: Optimize Desired Properties in CTC Models with a General Plug-and-Play Framework
Connectionist Temporal Classification (CTC) is a widely used criterion for training supervised sequence-to-sequence (seq2seq) models. It enables learning the relations between input and output sequences, termed alignments, by marginalizing over perfect alignments (that yield the ground truth), at the expense of imperfect alignments. This binary differentiation of perfect and imperfect alignments falls short of capturing other essential alignment properties that hold significance in other real-world applications. Here we propose Align With Purpose, a general Plug-and-Play framework for enhancing a desired property in models trained with the CTC criterion. We do that by complementing the CTC with an additional loss term that prioritizes alignments according to a desired property. Our method does not require any intervention in the CTC loss function, enables easy optimization of a variety of properties, and allows differentiation between both perfect and imperfect alignments. We apply our framework in the domain of Automatic Speech Recognition (ASR) and show its generality in terms of property selection, architectural choice, and scale of training dataset (up to 280,000 hours). To demonstrate the effectiveness of our framework, we apply it to two unrelated properties: emission time and word error rate (WER). For the former, we report an improvement of up to 570ms in latency optimization with a minor reduction in WER, and for the latter, we report a relative improvement of 4.5% WER over the baseline models. To the best of our knowledge, these applications have never been demonstrated to work on a scale of data as large as ours. Notably, our method can be implemented using only a few lines of code, and can be extended to other alignment-free loss functions and to domains other than ASR.
Understanding Cross-Lingual Alignment -- A Survey
Cross-lingual alignment, the meaningful similarity of representations across languages in multilingual language models, has been an active field of research in recent years. We survey the literature of techniques to improve cross-lingual alignment, providing a taxonomy of methods and summarising insights from throughout the field. We present different understandings of cross-lingual alignment and their limitations. We provide a qualitative summary of results from a large number of surveyed papers. Finally, we discuss how these insights may be applied not only to encoder models, where this topic has been heavily studied, but also to encoder-decoder or even decoder-only models, and argue that an effective trade-off between language-neutral and language-specific information is key.
Noise-aware Learning from Web-crawled Image-Text Data for Image Captioning
Image captioning is one of the straightforward tasks that can take advantage of large-scale web-crawled data which provides rich knowledge about the visual world for a captioning model. However, since web-crawled data contains image-text pairs that are aligned at different levels, the inherent noises (e.g., misaligned pairs) make it difficult to learn a precise captioning model. While the filtering strategy can effectively remove noisy data, however, it leads to a decrease in learnable knowledge and sometimes brings about a new problem of data deficiency. To take the best of both worlds, we propose a noise-aware learning framework, which learns rich knowledge from the whole web-crawled data while being less affected by the noises. This is achieved by the proposed quality controllable model, which is learned using alignment levels of the image-text pairs as an additional control signal during training. The alignment-conditioned training allows the model to generate high-quality captions of well-aligned by simply setting the control signal to desired alignment level at inference time. Through in-depth analysis, we show that our controllable captioning model is effective in handling noise. In addition, with two tasks of zero-shot captioning and text-to-image retrieval using generated captions (i.e., self-retrieval), we also demonstrate our model can produce high-quality captions in terms of descriptiveness and distinctiveness. Code is available at https://github.com/kakaobrain/noc.
Sinhala-English Word Embedding Alignment: Introducing Datasets and Benchmark for a Low Resource Language
Since their inception, embeddings have become a primary ingredient in many flavours of Natural Language Processing (NLP) tasks supplanting earlier types of representation. Even though multilingual embeddings have been used for the increasing number of multilingual tasks, due to the scarcity of parallel training data, low-resource languages such as Sinhala, tend to focus more on monolingual embeddings. Then when it comes to the aforementioned multi-lingual tasks, it is challenging to utilize these monolingual embeddings given that even if the embedding spaces have a similar geometric arrangement due to an identical training process, the embeddings of the languages considered are not aligned. This is solved by the embedding alignment task. Even in this, high-resource language pairs are in the limelight while low-resource languages such as Sinhala which is in dire need of help seem to have fallen by the wayside. In this paper, we try to align Sinhala and English word embedding spaces based on available alignment techniques and introduce a benchmark for Sinhala language embedding alignment. In addition to that, to facilitate the supervised alignment, as an intermediate task, we also introduce Sinhala-English alignment datasets. These datasets serve as our anchor datasets for supervised word embedding alignment. Even though we do not obtain results comparable to the high-resource languages such as French, German, or Chinese, we believe our work lays the groundwork for more specialized alignment between English and Sinhala embeddings.
Tuning LLMs with Contrastive Alignment Instructions for Machine Translation in Unseen, Low-resource Languages
This article introduces contrastive alignment instructions (AlignInstruct) to address two challenges in machine translation (MT) on large language models (LLMs). One is the expansion of supported languages to previously unseen ones. The second relates to the lack of data in low-resource languages. Model fine-tuning through MT instructions (MTInstruct) is a straightforward approach to the first challenge. However, MTInstruct is limited by weak cross-lingual signals inherent in the second challenge. AlignInstruct emphasizes cross-lingual supervision via a cross-lingual discriminator built using statistical word alignments. Our results based on fine-tuning the BLOOMZ models (1b1, 3b, and 7b1) in up to 24 unseen languages showed that: (1) LLMs can effectively translate unseen languages using MTInstruct; (2) AlignInstruct led to consistent improvements in translation quality across 48 translation directions involving English; (3) Discriminator-based instructions outperformed their generative counterparts as cross-lingual instructions; (4) AlignInstruct improved performance in 30 zero-shot directions.
Beyond Imitation: Leveraging Fine-grained Quality Signals for Alignment
Alignment with human preference is a desired property of large language models (LLMs). Currently, the main alignment approach is based on reinforcement learning from human feedback (RLHF). Despite the effectiveness of RLHF, it is intricate to implement and train, thus recent studies explore how to develop alternative alignment approaches based on supervised fine-tuning (SFT). A major limitation of SFT is that it essentially does imitation learning, which cannot fully understand what are the expected behaviors. To address this issue, we propose an improved alignment approach named FIGA. Different from prior methods, we incorporate fine-grained (i.e., token or phrase level) quality signals that are derived by contrasting good and bad responses. Our approach has made two major contributions. Firstly, we curate a refined alignment dataset that pairs initial responses and the corresponding revised ones. Secondly, we devise a new loss function can leverage fine-grained quality signals to instruct the learning of LLMs for alignment. Extensive experiments have demonstrated the effectiveness of our approaches by comparing a number of competitive baselines.
Unsupervised Multilingual Alignment using Wasserstein Barycenter
We study unsupervised multilingual alignment, the problem of finding word-to-word translations between multiple languages without using any parallel data. One popular strategy is to reduce multilingual alignment to the much simplified bilingual setting, by picking one of the input languages as the pivot language that we transit through. However, it is well-known that transiting through a poorly chosen pivot language (such as English) may severely degrade the translation quality, since the assumed transitive relations among all pairs of languages may not be enforced in the training process. Instead of going through a rather arbitrarily chosen pivot language, we propose to use the Wasserstein barycenter as a more informative "mean" language: it encapsulates information from all languages and minimizes all pairwise transportation costs. We evaluate our method on standard benchmarks and demonstrate state-of-the-art performances.
BoNBoN Alignment for Large Language Models and the Sweetness of Best-of-n Sampling
This paper concerns the problem of aligning samples from large language models to human preferences using best-of-n sampling, where we draw n samples, rank them, and return the best one. We consider two fundamental problems. First: what is the relationship between best-of-n and approaches to alignment that train LLMs to output samples with a high expected reward (e.g., RLHF or DPO)? To answer this, we embed both the best-of-n distribution and the sampling distributions learned by alignment procedures in a common class of tiltings of the base LLM distribution. We then show that, within this class, best-of-n is essentially optimal in terms of the trade-off between win-rate against the base model vs KL distance from the base model. That is, best-of-n is the best choice of alignment distribution if the goal is to maximize win rate. However, best-of-n requires drawing n samples for each inference, a substantial cost. To avoid this, the second problem we consider is how to fine-tune a LLM to mimic the best-of-n sampling distribution. We derive BoNBoN Alignment to achieve this by exploiting the special structure of the best-of-n distribution. Experiments show that BoNBoN alignment yields substantial improvements in producing a model that is preferred to the base policy while minimally affecting off-target aspects.
A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT
We present a novel supervised word alignment method based on cross-language span prediction. We first formalize a word alignment problem as a collection of independent predictions from a token in the source sentence to a span in the target sentence. As this is equivalent to a SQuAD v2.0 style question answering task, we then solve this problem by using multilingual BERT, which is fine-tuned on a manually created gold word alignment data. We greatly improved the word alignment accuracy by adding the context of the token to the question. In the experiments using five word alignment datasets among Chinese, Japanese, German, Romanian, French, and English, we show that the proposed method significantly outperformed previous supervised and unsupervised word alignment methods without using any bitexts for pretraining. For example, we achieved an F1 score of 86.7 for the Chinese-English data, which is 13.3 points higher than the previous state-of-the-art supervised methods.
AlignTTS: Efficient Feed-Forward Text-to-Speech System without Explicit Alignment
Targeting at both high efficiency and performance, we propose AlignTTS to predict the mel-spectrum in parallel. AlignTTS is based on a Feed-Forward Transformer which generates mel-spectrum from a sequence of characters, and the duration of each character is determined by a duration predictor.Instead of adopting the attention mechanism in Transformer TTS to align text to mel-spectrum, the alignment loss is presented to consider all possible alignments in training by use of dynamic programming. Experiments on the LJSpeech dataset show that our model achieves not only state-of-the-art performance which outperforms Transformer TTS by 0.03 in mean option score (MOS), but also a high efficiency which is more than 50 times faster than real-time.
CoMat: Aligning Text-to-Image Diffusion Model with Image-to-Text Concept Matching
Diffusion models have demonstrated great success in the field of text-to-image generation. However, alleviating the misalignment between the text prompts and images is still challenging. The root reason behind the misalignment has not been extensively investigated. We observe that the misalignment is caused by inadequate token attention activation. We further attribute this phenomenon to the diffusion model's insufficient condition utilization, which is caused by its training paradigm. To address the issue, we propose CoMat, an end-to-end diffusion model fine-tuning strategy with an image-to-text concept matching mechanism. We leverage an image captioning model to measure image-to-text alignment and guide the diffusion model to revisit ignored tokens. A novel attribute concentration module is also proposed to address the attribute binding problem. Without any image or human preference data, we use only 20K text prompts to fine-tune SDXL to obtain CoMat-SDXL. Extensive experiments show that CoMat-SDXL significantly outperforms the baseline model SDXL in two text-to-image alignment benchmarks and achieves start-of-the-art performance.
Preference-Oriented Supervised Fine-Tuning: Favoring Target Model Over Aligned Large Language Models
Alignment, endowing a pre-trained Large language model (LLM) with the ability to follow instructions, is crucial for its real-world applications. Conventional supervised fine-tuning (SFT) methods formalize it as causal language modeling typically with a cross-entropy objective, requiring a large amount of high-quality instruction-response pairs. However, the quality of widely used SFT datasets can not be guaranteed due to the high cost and intensive labor for the creation and maintenance in practice. To overcome the limitations associated with the quality of SFT datasets, we introduce a novel preference-oriented supervised fine-tuning approach, namely PoFT. The intuition is to boost SFT by imposing a particular preference: favoring the target model over aligned LLMs on the same SFT data. This preference encourages the target model to predict a higher likelihood than that predicted by the aligned LLMs, incorporating assessment information on data quality (i.e., predicted likelihood by the aligned LLMs) into the training process. Extensive experiments are conducted, and the results validate the effectiveness of the proposed method. PoFT achieves stable and consistent improvements over the SFT baselines across different training datasets and base models. Moreover, we prove that PoFT can be integrated with existing SFT data filtering methods to achieve better performance, and further improved by following preference optimization procedures, such as DPO.
Aligning benchmark datasets for table structure recognition
Benchmark datasets for table structure recognition (TSR) must be carefully processed to ensure they are annotated consistently. However, even if a dataset's annotations are self-consistent, there may be significant inconsistency across datasets, which can harm the performance of models trained and evaluated on them. In this work, we show that aligning these benchmarksx2014removing both errors and inconsistency between themx2014improves model performance significantly. We demonstrate this through a data-centric approach where we adopt a single model architecture, the Table Transformer (TATR), that we hold fixed throughout. Baseline exact match accuracy for TATR evaluated on the ICDAR-2013 benchmark is 65% when trained on PubTables-1M, 42% when trained on FinTabNet, and 69% combined. After reducing annotation mistakes and inter-dataset inconsistency, performance of TATR evaluated on ICDAR-2013 increases substantially to 75% when trained on PubTables-1M, 65% when trained on FinTabNet, and 81% combined. We show through ablations over the modification steps that canonicalization of the table annotations has a significantly positive effect on performance, while other choices balance necessary trade-offs that arise when deciding a benchmark dataset's final composition. Overall we believe our work has significant implications for benchmark design for TSR and potentially other tasks as well. All dataset processing and training code will be released.
Instruct-Tuning Pretrained Causal Language Models for Ancient Greek Papyrology and Epigraphy
This article presents an experiment in fine-tuning a pretrained causal language model (Meta's Llama 3.1 8B Instruct) for aiding in three fundamental tasks of philological research: chronological and geographic attribution as well as text restoration in ancient Greek inscriptions and documentary papyri. Using a prompt-based instruct approach, the fine-tuned models surpass the state of the art in key metrics. For inscriptions, the models achieve a lower average character error rate (CER) of 22.5% (vs. 26.3%), while closely matching top-1 accuracy (60.9% vs. 61.8%) and top-20 accuracy (77.5% vs. 78.3%) for sequences up to 10 characters. They also provide a practical advantage by ignoring spaces during reconstruction, aligning better with the scriptio continua typically used in ancient written artifacts. In geographic attribution, the model outperforms previous benchmarks with a top-1 accuracy of 75.0% (vs. 70.8%) and a top-3 accuracy of 83.7% (vs. 82.1%). For dating, it achieves an average deviation of 26.2 years (vs. 29.3) and a median deviation of 1 year (vs. 3) from the actual date range. The models also set new baselines for documentary papyri, with a CER of 16.3%, a top-1 accuracy of 71.3%, and top-20 of 85.0% in text reconstruction; a top-1 accuracy of 66.4% and top-3 of 79.9% in geographic attribution; and, in chronological attribution, a deviation of 21.7 years from the actual termini post/ante quem, with a median deviation of 0 years.
MatchTime: Towards Automatic Soccer Game Commentary Generation
Soccer is a globally popular sport with a vast audience, in this paper, we consider constructing an automatic soccer game commentary model to improve the audiences' viewing experience. In general, we make the following contributions: First, observing the prevalent video-text misalignment in existing datasets, we manually annotate timestamps for 49 matches, establishing a more robust benchmark for soccer game commentary generation, termed as SN-Caption-test-align; Second, we propose a multi-modal temporal alignment pipeline to automatically correct and filter the existing dataset at scale, creating a higher-quality soccer game commentary dataset for training, denoted as MatchTime; Third, based on our curated dataset, we train an automatic commentary generation model, named MatchVoice. Extensive experiments and ablation studies have demonstrated the effectiveness of our alignment pipeline, and training model on the curated datasets achieves state-of-the-art performance for commentary generation, showcasing that better alignment can lead to significant performance improvements in downstream tasks.
Salute the Classic: Revisiting Challenges of Machine Translation in the Age of Large Language Models
The evolution of Neural Machine Translation (NMT) has been significantly influenced by six core challenges (Koehn and Knowles, 2017), which have acted as benchmarks for progress in this field. This study revisits these challenges, offering insights into their ongoing relevance in the context of advanced Large Language Models (LLMs): domain mismatch, amount of parallel data, rare word prediction, translation of long sentences, attention model as word alignment, and sub-optimal beam search. Our empirical findings indicate that LLMs effectively lessen the reliance on parallel data for major languages in the pretraining phase. Additionally, the LLM-based translation system significantly enhances the translation of long sentences that contain approximately 80 words and shows the capability to translate documents of up to 512 words. However, despite these significant improvements, the challenges of domain mismatch and prediction of rare words persist. While the challenges of word alignment and beam search, specifically associated with NMT, may not apply to LLMs, we identify three new challenges for LLMs in translation tasks: inference efficiency, translation of low-resource languages in the pretraining phase, and human-aligned evaluation. The datasets and models are released at https://github.com/pangjh3/LLM4MT.
Long Context Alignment with Short Instructions and Synthesized Positions
Effectively handling instructions with extremely long context remains a challenge for Large Language Models (LLMs), typically necessitating high-quality long data and substantial computational resources. This paper introduces Step-Skipping Alignment (SkipAlign), a new technique designed to enhance the long-context capabilities of LLMs in the phase of alignment without the need for additional efforts beyond training with original data length. SkipAlign is developed on the premise that long-range dependencies are fundamental to enhancing an LLM's capacity of long context. Departing from merely expanding the length of input samples, SkipAlign synthesizes long-range dependencies from the aspect of positions indices. This is achieved by the strategic insertion of skipped positions within instruction-following samples, which utilizes the semantic structure of the data to effectively expand the context. Through extensive experiments on base models with a variety of context window sizes, SkipAlign demonstrates its effectiveness across a spectrum of long-context tasks. Particularly noteworthy is that with a careful selection of the base model and alignment datasets, SkipAlign with only 6B parameters achieves it's best performance and comparable with strong baselines like GPT-3.5-Turbo-16K on LongBench.
Deep Visual-Semantic Alignments for Generating Image Descriptions
We present a model that generates natural language descriptions of images and their regions. Our approach leverages datasets of images and their sentence descriptions to learn about the inter-modal correspondences between language and visual data. Our alignment model is based on a novel combination of Convolutional Neural Networks over image regions, bidirectional Recurrent Neural Networks over sentences, and a structured objective that aligns the two modalities through a multimodal embedding. We then describe a Multimodal Recurrent Neural Network architecture that uses the inferred alignments to learn to generate novel descriptions of image regions. We demonstrate that our alignment model produces state of the art results in retrieval experiments on Flickr8K, Flickr30K and MSCOCO datasets. We then show that the generated descriptions significantly outperform retrieval baselines on both full images and on a new dataset of region-level annotations.
BibleTTS: a large, high-fidelity, multilingual, and uniquely African speech corpus
BibleTTS is a large, high-quality, open speech dataset for ten languages spoken in Sub-Saharan Africa. The corpus contains up to 86 hours of aligned, studio quality 48kHz single speaker recordings per language, enabling the development of high-quality text-to-speech models. The ten languages represented are: Akuapem Twi, Asante Twi, Chichewa, Ewe, Hausa, Kikuyu, Lingala, Luganda, Luo, and Yoruba. This corpus is a derivative work of Bible recordings made and released by the Open.Bible project from Biblica. We have aligned, cleaned, and filtered the original recordings, and additionally hand-checked a subset of the alignments for each language. We present results for text-to-speech models with Coqui TTS. The data is released under a commercial-friendly CC-BY-SA license.
Word-Alignment-Based Segment-Level Machine Translation Evaluation using Word Embeddings
One of the most important problems in machine translation (MT) evaluation is to evaluate the similarity between translation hypotheses with different surface forms from the reference, especially at the segment level. We propose to use word embeddings to perform word alignment for segment-level MT evaluation. We performed experiments with three types of alignment methods using word embeddings. We evaluated our proposed methods with various translation datasets. Experimental results show that our proposed methods outperform previous word embeddings-based methods.
Token Alignment via Character Matching for Subword Completion
Generative models, widely utilized in various applications, can often struggle with prompts corresponding to partial tokens. This struggle stems from tokenization, where partial tokens fall out of distribution during inference, leading to incorrect or nonsensical outputs. This paper examines a technique to alleviate the tokenization artifact on text completion in generative models, maintaining performance even in regular non-subword cases. The method, termed token alignment, involves backtracking to the last complete tokens and ensuring the model's generation aligns with the prompt. This approach showcases marked improvement across many partial token scenarios, including nuanced cases like space-prefix and partial indentation, with only a minor time increase. The technique and analysis detailed in this paper contribute to the continuous advancement of generative models in handling partial inputs, bearing relevance for applications like code completion and text autocompletion.
Doctors Handwritten Prescription Recognition System In Multi Language Using Deep Learning
Doctors typically write in incomprehensible handwriting, making it difficult for both the general public and some pharmacists to understand the medications they have prescribed. It is not ideal for them to write the prescription quietly and methodically because they will be dealing with dozens of patients every day and will be swamped with work.As a result, their handwriting is illegible. This may result in reports or prescriptions consisting of short forms and cursive writing that a typical person or pharmacist won't be able to read properly, which will cause prescribed medications to be misspelled. However, some individuals are accustomed to writing prescriptions in regional languages because we all live in an area with a diversity of regional languages. It makes analyzing the content much more challenging. So, in this project, we'll use a recognition system to build a tool that can translate the handwriting of physicians in any language. This system will be made into an application which is fully autonomous in functioning. As the user uploads the prescription image the program will pre-process the image by performing image pre-processing, and word segmentations initially before processing the image for training. And it will be done for every language we require the model to detect. And as of the deduction model will be made using deep learning techniques including CNN, RNN, and LSTM, which are utilized to train the model. To match words from various languages that will be written in the system, Unicode will be used. Furthermore, fuzzy search and market basket analysis are employed to offer an end result that will be optimized from the pharmaceutical database and displayed to the user as a structured output.
MISMATCH: Fine-grained Evaluation of Machine-generated Text with Mismatch Error Types
With the growing interest in large language models, the need for evaluating the quality of machine text compared to reference (typically human-generated) text has become focal attention. Most recent works focus either on task-specific evaluation metrics or study the properties of machine-generated text captured by the existing metrics. In this work, we propose a new evaluation scheme to model human judgments in 7 NLP tasks, based on the fine-grained mismatches between a pair of texts. Inspired by the recent efforts in several NLP tasks for fine-grained evaluation, we introduce a set of 13 mismatch error types such as spatial/geographic errors, entity errors, etc, to guide the model for better prediction of human judgments. We propose a neural framework for evaluating machine texts that uses these mismatch error types as auxiliary tasks and re-purposes the existing single-number evaluation metrics as additional scalar features, in addition to textual features extracted from the machine and reference texts. Our experiments reveal key insights about the existing metrics via the mismatch errors. We show that the mismatch errors between the sentence pairs on the held-out datasets from 7 NLP tasks align well with the human evaluation.
The ParlaSpeech Collection of Automatically Generated Speech and Text Datasets from Parliamentary Proceedings
Recent significant improvements in speech and language technologies come both from self-supervised approaches over raw language data as well as various types of explicit supervision. To ensure high-quality processing of spoken data, the most useful type of explicit supervision is still the alignment between the speech signal and its corresponding text transcript, which is a data type that is not available for many languages. In this paper, we present our approach to building large and open speech-and-text-aligned datasets of less-resourced languages based on transcripts of parliamentary proceedings and their recordings. Our starting point are the ParlaMint comparable corpora of transcripts of parliamentary proceedings of 26 national European parliaments. In the pilot run on expanding the ParlaMint corpora with aligned publicly available recordings, we focus on three Slavic languages, namely Croatian, Polish, and Serbian. The main challenge of our approach is the lack of any global alignment between the ParlaMint texts and the available recordings, as well as the sometimes varying data order in each of the modalities, which requires a novel approach in aligning long sequences of text and audio in a large search space. The results of this pilot run are three high-quality datasets that span more than 5,000 hours of speech and accompanying text transcripts. Although these datasets already make a huge difference in the availability of spoken and textual data for the three languages, we want to emphasize the potential of the presented approach in building similar datasets for many more languages.
I-SHEEP: Self-Alignment of LLM from Scratch through an Iterative Self-Enhancement Paradigm
Large Language Models (LLMs) have achieved significant advancements, however, the common learning paradigm treats LLMs as passive information repositories, neglecting their potential for active learning and alignment. Some approaches train LLMs using their own generated synthetic data, exploring the possibility of active alignment. However, there is still a huge gap between these one-time alignment methods and the continuous automatic alignment of humans. In this paper, we introduce I-SHEEP, an Iterative Self-EnHancEmEnt Paradigm.This human-like paradigm enables LLMs to continuously self-align from scratch with nothing. Compared to the one-time alignment method Dromedary sun2023principledriven, which refers to the first iteration in this paper, I-SHEEP can significantly enhance capacities on both Qwen and Llama models. I-SHEEP achieves a maximum relative improvement of 78.2\% in the Alpaca Eval, 24.0\% in the MT Bench, and an absolute increase of 8.88\% in the IFEval accuracy over subsequent iterations in Qwen-1.5 72B model. Additionally, I-SHEEP surpasses the base model in various standard benchmark generation tasks, achieving an average improvement of 24.77\% in code generation tasks, 12.04\% in TrivialQA, and 20.29\% in SQuAD. We also provide new insights based on the experiment results. Our codes, datasets, and models are available at https://anonymous.4open.science/r/I-SHEEP.
Platypus: Quick, Cheap, and Powerful Refinement of LLMs
We present Platypus, a family of fine-tuned and merged Large Language Models (LLMs) that achieves the strongest performance and currently stands at first place in HuggingFace's Open LLM Leaderboard as of the release date of this work. In this work we describe (1) our curated dataset Open-Platypus, that is a subset of other open datasets and which we release to the public (2) our process of fine-tuning and merging LoRA modules in order to conserve the strong prior of pretrained LLMs, while bringing specific domain knowledge to the surface (3) our efforts in checking for test data leaks and contamination in the training data, which can inform future research. Specifically, the Platypus family achieves strong performance in quantitative LLM metrics across model sizes, topping the global Open LLM leaderboard while using just a fraction of the fine-tuning data and overall compute that are required for other state-of-the-art fine-tuned LLMs. In particular, a 13B Platypus model can be trained on a single A100 GPU using 25k questions in 5 hours. This is a testament of the quality of our Open-Platypus dataset, and opens opportunities for more improvements in the field. Project page: https://platypus-llm.github.io
DAG: Dictionary-Augmented Generation for Disambiguation of Sentences in Endangered Uralic Languages using ChatGPT
We showcase that ChatGPT can be used to disambiguate lemmas in two endangered languages ChatGPT is not proficient in, namely Erzya and Skolt Sami. We augment our prompt by providing dictionary translations of the candidate lemmas to a majority language - Finnish in our case. This dictionary augmented generation approach results in 50\% accuracy for Skolt Sami and 41\% accuracy for Erzya. On a closer inspection, many of the error types were of the kind even an untrained human annotator would make.
MedICaT: A Dataset of Medical Images, Captions, and Textual References
Understanding the relationship between figures and text is key to scientific document understanding. Medical figures in particular are quite complex, often consisting of several subfigures (75% of figures in our dataset), with detailed text describing their content. Previous work studying figures in scientific papers focused on classifying figure content rather than understanding how images relate to the text. To address challenges in figure retrieval and figure-to-text alignment, we introduce MedICaT, a dataset of medical images in context. MedICaT consists of 217K images from 131K open access biomedical papers, and includes captions, inline references for 74% of figures, and manually annotated subfigures and subcaptions for a subset of figures. Using MedICaT, we introduce the task of subfigure to subcaption alignment in compound figures and demonstrate the utility of inline references in image-text matching. Our data and code can be accessed at https://github.com/allenai/medicat.
Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets
With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases.
Zero-Shot Translation Quality Estimation with Explicit Cross-Lingual Patterns
This paper describes our submission of the WMT 2020 Shared Task on Sentence Level Direct Assessment, Quality Estimation (QE). In this study, we empirically reveal the mismatching issue when directly adopting BERTScore to QE. Specifically, there exist lots of mismatching errors between the source sentence and translated candidate sentence with token pairwise similarity. In response to this issue, we propose to expose explicit cross-lingual patterns, e.g. word alignments and generation score, to our proposed zero-shot models. Experiments show that our proposed QE model with explicit cross-lingual patterns could alleviate the mismatching issue, thereby improving the performance. Encouragingly, our zero-shot QE method could achieve comparable performance with supervised QE method, and even outperforms the supervised counterpart on 2 out of 6 directions. We expect our work could shed light on the zero-shot QE model improvement.
Language Models Resist Alignment
Large language models (LLMs) may exhibit undesirable behaviors. Recent efforts have focused on aligning these models to prevent harmful generation. Despite these efforts, studies have shown that even a well-conducted alignment process can be easily circumvented, whether intentionally or accidentally. Do alignment fine-tuning have robust effects on models, or are merely superficial? In this work, we answer this question through both theoretical and empirical means. Empirically, we demonstrate the elasticity of post-alignment models, i.e., the tendency to revert to the behavior distribution formed during the pre-training phase upon further fine-tuning. Using compression theory, we formally derive that such fine-tuning process disproportionately undermines alignment compared to pre-training, potentially by orders of magnitude. We conduct experimental validations to confirm the presence of elasticity across models of varying types and sizes. Specifically, we find that model performance declines rapidly before reverting to the pre-training distribution, after which the rate of decline drops significantly. We further reveal that elasticity positively correlates with increased model size and the expansion of pre-training data. Our discovery signifies the importance of taming the inherent elasticity of LLMs, thereby overcoming the resistance of LLMs to alignment finetuning.
AbLit: A Resource for Analyzing and Generating Abridged Versions of English Literature
Creating an abridged version of a text involves shortening it while maintaining its linguistic qualities. In this paper, we examine this task from an NLP perspective for the first time. We present a new resource, AbLit, which is derived from abridged versions of English literature books. The dataset captures passage-level alignments between the original and abridged texts. We characterize the linguistic relations of these alignments, and create automated models to predict these relations as well as to generate abridgements for new texts. Our findings establish abridgement as a challenging task, motivating future resources and research. The dataset is available at github.com/roemmele/AbLit.
Multilingual Synopses of Movie Narratives: A Dataset for Vision-Language Story Understanding
Story video-text alignment, a core task in computational story understanding, aims to align video clips with corresponding sentences in their descriptions. However, progress on the task has been held back by the scarcity of manually annotated video-text correspondence and the heavy concentration on English narrations of Hollywood movies. To address these issues, in this paper, we construct a large-scale multilingual video story dataset named Multilingual Synopses of Movie Narratives (M-SYMON), containing 13,166 movie summary videos from 7 languages, as well as manual annotation of fine-grained video-text correspondences for 101.5 hours of video. Training on the human annotated data from SyMoN outperforms the SOTA methods by 15.7 and 16.2 percentage points on Clip Accuracy and Sentence IoU scores, respectively, demonstrating the effectiveness of the annotations. As benchmarks for future research, we create 6 baseline approaches with different multilingual training strategies, compare their performance in both intra-lingual and cross-lingual setups, exemplifying the challenges of multilingual video-text alignment. The dataset is released at: https://github.com/insundaycathy/M-SyMoN
Icelandic Parallel Abstracts Corpus
We present a new Icelandic-English parallel corpus, the Icelandic Parallel Abstracts Corpus (IPAC), composed of abstracts from student theses and dissertations. The texts were collected from the Skemman repository which keeps records of all theses, dissertations and final projects from students at Icelandic universities. The corpus was aligned based on sentence-level BLEU scores, in both translation directions, from NMT models using Bleualign. The result is a corpus of 64k sentence pairs from over 6 thousand parallel abstracts.
The Multi-Range Theory of Translation Quality Measurement: MQM scoring models and Statistical Quality Control
The year 2024 marks the 10th anniversary of the Multidimensional Quality Metrics (MQM) framework for analytic translation quality evaluation. The MQM error typology has been widely used by practitioners in the translation and localization industry and has served as the basis for many derivative projects. The annual Conference on Machine Translation (WMT) shared tasks on both human and automatic translation quality evaluations used the MQM error typology. The metric stands on two pillars: error typology and the scoring model. The scoring model calculates the quality score from annotation data, detailing how to convert error type and severity counts into numeric scores to determine if the content meets specifications. Previously, only the raw scoring model had been published. This April, the MQM Council published the Linear Calibrated Scoring Model, officially presented herein, along with the Non-Linear Scoring Model, which had not been published before. This paper details the latest MQM developments and presents a universal approach to translation quality measurement across three sample size ranges. It also explains why Statistical Quality Control should be used for very small sample sizes, starting from a single sentence.
Fast Prompt Alignment for Text-to-Image Generation
Text-to-image generation has advanced rapidly, yet aligning complex textual prompts with generated visuals remains challenging, especially with intricate object relationships and fine-grained details. This paper introduces Fast Prompt Alignment (FPA), a prompt optimization framework that leverages a one-pass approach, enhancing text-to-image alignment efficiency without the iterative overhead typical of current methods like OPT2I. FPA uses large language models (LLMs) for single-iteration prompt paraphrasing, followed by fine-tuning or in-context learning with optimized prompts to enable real-time inference, reducing computational demands while preserving alignment fidelity. Extensive evaluations on the COCO Captions and PartiPrompts datasets demonstrate that FPA achieves competitive text-image alignment scores at a fraction of the processing time, as validated through both automated metrics (TIFA, VQA) and human evaluation. A human study with expert annotators further reveals a strong correlation between human alignment judgments and automated scores, underscoring the robustness of FPA's improvements. The proposed method showcases a scalable, efficient alternative to iterative prompt optimization, enabling broader applicability in real-time, high-demand settings. The codebase is provided to facilitate further research: https://github.com/tiktok/fast_prompt_alignment
What You See is What You Read? Improving Text-Image Alignment Evaluation
Automatically determining whether a text and a corresponding image are semantically aligned is a significant challenge for vision-language models, with applications in generative text-to-image and image-to-text tasks. In this work, we study methods for automatic text-image alignment evaluation. We first introduce SeeTRUE: a comprehensive evaluation set, spanning multiple datasets from both text-to-image and image-to-text generation tasks, with human judgements for whether a given text-image pair is semantically aligned. We then describe two automatic methods to determine alignment: the first involving a pipeline based on question generation and visual question answering models, and the second employing an end-to-end classification approach by finetuning multimodal pretrained models. Both methods surpass prior approaches in various text-image alignment tasks, with significant improvements in challenging cases that involve complex composition or unnatural images. Finally, we demonstrate how our approaches can localize specific misalignments between an image and a given text, and how they can be used to automatically re-rank candidates in text-to-image generation.
Translation Errors Significantly Impact Low-Resource Languages in Cross-Lingual Learning
Popular benchmarks (e.g., XNLI) used to evaluate cross-lingual language understanding consist of parallel versions of English evaluation sets in multiple target languages created with the help of professional translators. When creating such parallel data, it is critical to ensure high-quality translations for all target languages for an accurate characterization of cross-lingual transfer. In this work, we find that translation inconsistencies do exist and interestingly they disproportionally impact low-resource languages in XNLI. To identify such inconsistencies, we propose measuring the gap in performance between zero-shot evaluations on the human-translated and machine-translated target text across multiple target languages; relatively large gaps are indicative of translation errors. We also corroborate that translation errors exist for two target languages, namely Hindi and Urdu, by doing a manual reannotation of human-translated test instances in these two languages and finding poor agreement with the original English labels these instances were supposed to inherit.
Does Cross-Cultural Alignment Change the Commonsense Morality of Language Models?
Alignment of the language model with human preferences is a common approach to making a language model useful to end users. However, most alignment work is done in English, and human preference datasets are dominated by English, reflecting only the preferences of English-speaking annotators. Nevertheless, it is common practice to use the English preference data, either directly or by translating it into the target language, when aligning a multilingual language model. The question is whether such an alignment strategy marginalizes the preference of non-English speaking users. To this end, we investigate the effect of aligning Japanese language models with (mostly) English resources. In particular, we focus on evaluating whether the commonsense morality of the resulting fine-tuned models is aligned with Japanese culture using the JCommonsenseMorality (JCM) and ETHICS datasets. The experimental results show that the fine-tuned model outperforms the SFT model. However, it does not demonstrate the same level of improvement as a model fine-tuned using the JCM, suggesting that while some aspects of commonsense morality are transferable, others may not be.
MedRAT: Unpaired Medical Report Generation via Auxiliary Tasks
Medical report generation from X-ray images is a challenging task, particularly in an unpaired setting where paired image-report data is unavailable for training. To address this challenge, we propose a novel model that leverages the available information in two distinct datasets, one comprising reports and the other consisting of images. The core idea of our model revolves around the notion that combining auto-encoding report generation with multi-modal (report-image) alignment can offer a solution. However, the challenge persists regarding how to achieve this alignment when pair correspondence is absent. Our proposed solution involves the use of auxiliary tasks, particularly contrastive learning and classification, to position related images and reports in close proximity to each other. This approach differs from previous methods that rely on pre-processing steps, such as using external information stored in a knowledge graph. Our model, named MedRAT, surpasses previous state-of-the-art methods, demonstrating the feasibility of generating comprehensive medical reports without the need for paired data or external tools.
Tradeoffs Between Alignment and Helpfulness in Language Models with Representation Engineering
Language model alignment has become an important component of AI safety, allowing safe interactions between humans and language models, by enhancing desired behaviors and inhibiting undesired ones. It is often done by tuning the model or inserting preset aligning prompts. Recently, representation engineering, a method which alters the model's behavior via changing its representations post-training, was shown to be effective in aligning LLMs (Zou et al., 2023a). Representation engineering yields gains in alignment oriented tasks such as resistance to adversarial attacks and reduction of social biases, but was also shown to cause a decrease in the ability of the model to perform basic tasks. In this paper we study the tradeoff between the increase in alignment and decrease in helpfulness of the model. We propose a theoretical framework which provides bounds for these two quantities, and demonstrate their relevance empirically. First, we find that under the conditions of our framework, alignment can be guaranteed with representation engineering, and at the same time that helpfulness is harmed in the process. Second, we show that helpfulness is harmed quadratically with the norm of the representation engineering vector, while the alignment increases linearly with it, indicating a regime in which it is efficient to use representation engineering. We validate our findings empirically, and chart the boundaries to the usefulness of representation engineering for alignment.
More efficient manual review of automatically transcribed tabular data
Machine learning methods have proven useful in transcribing historical data. However, results from even highly accurate methods require manual verification and correction. Such manual review can be time-consuming and expensive, therefore the objective of this paper was to make it more efficient. Previously, we used machine learning to transcribe 2.3 million handwritten occupation codes from the Norwegian 1950 census with high accuracy (97%). We manually reviewed the 90,000 (3%) codes with the lowest model confidence. We allocated those 90,000 codes to human reviewers, who used our annotation tool to review the codes. To assess reviewer agreement, some codes were assigned to multiple reviewers. We then analyzed the review results to understand the relationship between accuracy improvements and effort. Additionally, we interviewed the reviewers to improve the workflow. The reviewers corrected 62.8% of the labels and agreed with the model label in 31.9% of cases. About 0.2% of the images could not be assigned a label, while for 5.1% the reviewers were uncertain, or they assigned an invalid label. 9,000 images were independently reviewed by multiple reviewers, resulting in an agreement of 86.43% and disagreement of 8.96%. We learned that our automatic transcription is biased towards the most frequent codes, with a higher degree of misclassification for the lowest frequency codes. Our interview findings show that the reviewers did internal quality control and found our custom tool well-suited. So, only one reviewer is needed, but they should report uncertainty.
Summary-Source Proposition-level Alignment: Task, Datasets and Supervised Baseline
Aligning sentences in a reference summary with their counterparts in source documents was shown as a useful auxiliary summarization task, notably for generating training data for salience detection. Despite its assessed utility, the alignment step was mostly approached with heuristic unsupervised methods, typically ROUGE-based, and was never independently optimized or evaluated. In this paper, we propose establishing summary-source alignment as an explicit task, while introducing two major novelties: (1) applying it at the more accurate proposition span level, and (2) approaching it as a supervised classification task. To that end, we created a novel training dataset for proposition-level alignment, derived automatically from available summarization evaluation data. In addition, we crowdsourced dev and test datasets, enabling model development and proper evaluation. Utilizing these data, we present a supervised proposition alignment baseline model, showing improved alignment-quality over the unsupervised approach.
AlignAtt: Using Attention-based Audio-Translation Alignments as a Guide for Simultaneous Speech Translation
Attention is the core mechanism of today's most used architectures for natural language processing and has been analyzed from many perspectives, including its effectiveness for machine translation-related tasks. Among these studies, attention resulted to be a useful source of information to get insights about word alignment also when the input text is substituted with audio segments, as in the case of the speech translation (ST) task. In this paper, we propose AlignAtt, a novel policy for simultaneous ST (SimulST) that exploits the attention information to generate source-target alignments that guide the model during inference. Through experiments on the 8 language pairs of MuST-C v1.0, we show that AlignAtt outperforms previous state-of-the-art SimulST policies applied to offline-trained models with gains in terms of BLEU of 2 points and latency reductions ranging from 0.5s to 0.8s across the 8 languages.
Neural CRF Model for Sentence Alignment in Text Simplification
The success of a text simplification system heavily depends on the quality and quantity of complex-simple sentence pairs in the training corpus, which are extracted by aligning sentences between parallel articles. To evaluate and improve sentence alignment quality, we create two manually annotated sentence-aligned datasets from two commonly used text simplification corpora, Newsela and Wikipedia. We propose a novel neural CRF alignment model which not only leverages the sequential nature of sentences in parallel documents but also utilizes a neural sentence pair model to capture semantic similarity. Experiments demonstrate that our proposed approach outperforms all the previous work on monolingual sentence alignment task by more than 5 points in F1. We apply our CRF aligner to construct two new text simplification datasets, Newsela-Auto and Wiki-Auto, which are much larger and of better quality compared to the existing datasets. A Transformer-based seq2seq model trained on our datasets establishes a new state-of-the-art for text simplification in both automatic and human evaluation.
Reordering rules for English-Hindi SMT
Reordering is a preprocessing stage for Statistical Machine Translation (SMT) system where the words of the source sentence are reordered as per the syntax of the target language. We are proposing a rich set of rules for better reordering. The idea is to facilitate the training process by better alignments and parallel phrase extraction for a phrase-based SMT system. Reordering also helps the decoding process and hence improving the machine translation quality. We have observed significant improvements in the translation quality by using our approach over the baseline SMT. We have used BLEU, NIST, multi-reference word error rate, multi-reference position independent error rate for judging the improvements. We have exploited open source SMT toolkit MOSES to develop the system.
The Ghost in the Machine has an American accent: value conflict in GPT-3
The alignment problem in the context of large language models must consider the plurality of human values in our world. Whilst there are many resonant and overlapping values amongst the world's cultures, there are also many conflicting, yet equally valid, values. It is important to observe which cultural values a model exhibits, particularly when there is a value conflict between input prompts and generated outputs. We discuss how the co-creation of language and cultural value impacts large language models (LLMs). We explore the constitution of the training data for GPT-3 and compare that to the world's language and internet access demographics, as well as to reported statistical profiles of dominant values in some Nation-states. We stress tested GPT-3 with a range of value-rich texts representing several languages and nations; including some with values orthogonal to dominant US public opinion as reported by the World Values Survey. We observed when values embedded in the input text were mutated in the generated outputs and noted when these conflicting values were more aligned with reported dominant US values. Our discussion of these results uses a moral value pluralism (MVP) lens to better understand these value mutations. Finally, we provide recommendations for how our work may contribute to other current work in the field.
PidginUNMT: Unsupervised Neural Machine Translation from West African Pidgin to English
Over 800 languages are spoken across West Africa. Despite the obvious diversity among people who speak these languages, one language significantly unifies them all - West African Pidgin English. There are at least 80 million speakers of West African Pidgin English. However, there is no known natural language processing (NLP) work on this language. In this work, we perform the first NLP work on the most popular variant of the language, providing three major contributions. First, the provision of a Pidgin corpus of over 56000 sentences, which is the largest we know of. Secondly, the training of the first ever cross-lingual embedding between Pidgin and English. This aligned embedding will be helpful in the performance of various downstream tasks between English and Pidgin. Thirdly, the training of an Unsupervised Neural Machine Translation model between Pidgin and English which achieves BLEU scores of 7.93 from Pidgin to English, and 5.18 from English to Pidgin. In all, this work greatly reduces the barrier of entry for future NLP works on West African Pidgin English.
NeMo-Aligner: Scalable Toolkit for Efficient Model Alignment
Aligning Large Language Models (LLMs) with human values and preferences is essential for making them helpful and safe. However, building efficient tools to perform alignment can be challenging, especially for the largest and most competent LLMs which often contain tens or hundreds of billions of parameters. We create NeMo-Aligner, a toolkit for model alignment that can efficiently scale to using hundreds of GPUs for training. NeMo-Aligner comes with highly optimized and scalable implementations for major paradigms of model alignment such as: Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF), Direct Preference Optimization (DPO), SteerLM, and Self-Play Fine-Tuning (SPIN). Additionally, our toolkit supports running most of the alignment techniques in a Parameter Efficient Fine-Tuning (PEFT) setting. NeMo-Aligner is designed for extensibility, allowing support for other alignment techniques with minimal effort. It is open-sourced with Apache 2.0 License and we invite community contributions at https://github.com/NVIDIA/NeMo-Aligner
Are aligned neural networks adversarially aligned?
Large language models are now tuned to align with the goals of their creators, namely to be "helpful and harmless." These models should respond helpfully to user questions, but refuse to answer requests that could cause harm. However, adversarial users can construct inputs which circumvent attempts at alignment. In this work, we study to what extent these models remain aligned, even when interacting with an adversarial user who constructs worst-case inputs (adversarial examples). These inputs are designed to cause the model to emit harmful content that would otherwise be prohibited. We show that existing NLP-based optimization attacks are insufficiently powerful to reliably attack aligned text models: even when current NLP-based attacks fail, we can find adversarial inputs with brute force. As a result, the failure of current attacks should not be seen as proof that aligned text models remain aligned under adversarial inputs. However the recent trend in large-scale ML models is multimodal models that allow users to provide images that influence the text that is generated. We show these models can be easily attacked, i.e., induced to perform arbitrary un-aligned behavior through adversarial perturbation of the input image. We conjecture that improved NLP attacks may demonstrate this same level of adversarial control over text-only models.
Sequence Transduction with Recurrent Neural Networks
Many machine learning tasks can be expressed as the transformation---or transduction---of input sequences into output sequences: speech recognition, machine translation, protein secondary structure prediction and text-to-speech to name but a few. One of the key challenges in sequence transduction is learning to represent both the input and output sequences in a way that is invariant to sequential distortions such as shrinking, stretching and translating. Recurrent neural networks (RNNs) are a powerful sequence learning architecture that has proven capable of learning such representations. However RNNs traditionally require a pre-defined alignment between the input and output sequences to perform transduction. This is a severe limitation since finding the alignment is the most difficult aspect of many sequence transduction problems. Indeed, even determining the length of the output sequence is often challenging. This paper introduces an end-to-end, probabilistic sequence transduction system, based entirely on RNNs, that is in principle able to transform any input sequence into any finite, discrete output sequence. Experimental results for phoneme recognition are provided on the TIMIT speech corpus.
LongAlign: A Recipe for Long Context Alignment of Large Language Models
Extending large language models to effectively handle long contexts requires instruction fine-tuning on input sequences of similar length. To address this, we present LongAlign -- a recipe of the instruction data, training, and evaluation for long context alignment. First, we construct a long instruction-following dataset using Self-Instruct. To ensure the data diversity, it covers a broad range of tasks from various long context sources. Second, we adopt the packing and sorted batching strategies to speed up supervised fine-tuning on data with varied length distributions. Additionally, we develop a loss weighting method to balance the contribution to the loss across different sequences during packing training. Third, we introduce the LongBench-Chat benchmark for evaluating instruction-following capabilities on queries of 10k-100k in length. Experiments show that LongAlign outperforms existing recipes for LLMs in long context tasks by up to 30\%, while also maintaining their proficiency in handling short, generic tasks. The code, data, and long-aligned models are open-sourced at https://github.com/THUDM/LongAlign.
Segment Any Text: A Universal Approach for Robust, Efficient and Adaptable Sentence Segmentation
Segmenting text into sentences plays an early and crucial role in many NLP systems. This is commonly achieved by using rule-based or statistical methods relying on lexical features such as punctuation. Although some recent works no longer exclusively rely on punctuation, we find that no prior method achieves all of (i) robustness to missing punctuation, (ii) effective adaptability to new domains, and (iii) high efficiency. We introduce a new model - Segment any Text (SaT) - to solve this problem. To enhance robustness, we propose a new pretraining scheme that ensures less reliance on punctuation. To address adaptability, we introduce an extra stage of parameter-efficient fine-tuning, establishing state-of-the-art performance in distinct domains such as verses from lyrics and legal documents. Along the way, we introduce architectural modifications that result in a threefold gain in speed over the previous state of the art and solve spurious reliance on context far in the future. Finally, we introduce a variant of our model with fine-tuning on a diverse, multilingual mixture of sentence-segmented data, acting as a drop-in replacement and enhancement for existing segmentation tools. Overall, our contributions provide a universal approach for segmenting any text. Our method outperforms all baselines - including strong LLMs - across 8 corpora spanning diverse domains and languages, especially in practically relevant situations where text is poorly formatted. Our models and code, including documentation, are available at https://huggingface.co/segment-any-text under the MIT license.
Iterative pseudo-forced alignment by acoustic CTC loss for self-supervised ASR domain adaptation
High-quality data labeling from specific domains is costly and human time-consuming. In this work, we propose a self-supervised domain adaptation method, based upon an iterative pseudo-forced alignment algorithm. The produced alignments are employed to customize an end-to-end Automatic Speech Recognition (ASR) and iteratively refined. The algorithm is fed with frame-wise character posteriors produced by a seed ASR, trained with out-of-domain data, and optimized throughout a Connectionist Temporal Classification (CTC) loss. The alignments are computed iteratively upon a corpus of broadcast TV. The process is repeated by reducing the quantity of text to be aligned or expanding the alignment window until finding the best possible audio-text alignment. The starting timestamps, or temporal anchors, are produced uniquely based on the confidence score of the last aligned utterance. This score is computed with the paths of the CTC-alignment matrix. With this methodology, no human-revised text references are required. Alignments from long audio files with low-quality transcriptions, like TV captions, are filtered out by confidence score and ready for further ASR adaptation. The obtained results, on both the Spanish RTVE2022 and CommonVoice databases, underpin the feasibility of using CTC-based systems to perform: highly accurate audio-text alignments, domain adaptation and semi-supervised training of end-to-end ASR.
Bootstrapping Multilingual AMR with Contextual Word Alignments
We develop high performance multilingualAbstract Meaning Representation (AMR) sys-tems by projecting English AMR annotationsto other languages with weak supervision. Weachieve this goal by bootstrapping transformer-based multilingual word embeddings, in partic-ular those from cross-lingual RoBERTa (XLM-R large). We develop a novel technique forforeign-text-to-English AMR alignment, usingthe contextual word alignment between En-glish and foreign language tokens. This wordalignment is weakly supervised and relies onthe contextualized XLM-R word embeddings.We achieve a highly competitive performancethat surpasses the best published results forGerman, Italian, Spanish and Chinese.
Embedding-Enhanced Giza++: Improving Alignment in Low- and High- Resource Scenarios Using Embedding Space Geometry
A popular natural language processing task decades ago, word alignment has been dominated until recently by GIZA++, a statistical method based on the 30-year-old IBM models. New methods that outperform GIZA++ primarily rely on large machine translation models, massively multilingual language models, or supervision from GIZA++ alignments itself. We introduce Embedding-Enhanced GIZA++, and outperform GIZA++ without any of the aforementioned factors. Taking advantage of monolingual embedding spaces of source and target language only, we exceed GIZA++'s performance in every tested scenario for three languages pairs. In the lowest-resource setting, we outperform GIZA++ by 8.5, 10.9, and 12 AER for Ro-En, De-En, and En-Fr, respectively. We release our code at https://github.com/kellymarchisio/ee-giza.
Varco Arena: A Tournament Approach to Reference-Free Benchmarking Large Language Models
The rapid advancement of Large Language Models (LLMs) necessitates robust evaluation methodologies. Current benchmarking approaches often rely on comparing model outputs against predefined prompts and reference outputs. Relying on predefined reference outputs hinders flexible adaptation of benchmarks to the rapidly evolving capabilities of LLMs. This limitation necessitates periodic efforts to prepare new benchmarks. To keep pace with rapidly evolving LLM capabilities, we propose a more flexible benchmarking approach. Our method, \textbf{Varco Arena}, provides reference-free benchmarking of LLMs in tournament style. \textbf{Varco Arena} directly compares LLM outputs across a diverse set of prompts, determining model rankings through a single-elimination tournament structure. This direct pairwise comparison offers two key advantages: (1) Direct comparison, unmediated by reference text, more effectively orders competing LLMs, resulting in more reliable rankings, and (2) reference-free approach to benchmarking adds flexibility in updating benchmark prompts by eliminating the need for quality references. Our empirical results, supported by simulation experiments, demonstrate that the \textbf{Varco Arena} tournament approach aligns better with the current Elo model for benchmarking LLMs. The alignment is measured in terms of Spearman correlation, showing improvement over current practice of benchmarking that use reference outputs as comparison anchors.
Reasons to Reject? Aligning Language Models with Judgments
As humans, we consistently engage in interactions with our peers and receive feedback in the form of natural language. This language feedback allows us to reflect on our actions, maintain appropriate behavior, and rectify our errors. The question arises naturally: can we use language feedback to align large language models (LLMs)? In contrast to previous research that aligns LLMs with reward or preference data, we present the first systematic exploration of alignment through the lens of language feedback (i.e., judgment). We commence with an in-depth investigation of potential methods that can be adapted for aligning LLMs with judgments, revealing that these methods are unable to fully capitalize on the judgments. To facilitate more effective utilization of judgments, we propose a novel framework, Contrastive Unlikelihood Training (CUT), that allows for fine-grained inappropriate content detection and correction based on judgments. Our offline alignment results show that, with merely 1317 off-the-shelf judgment data, CUT (LLaMA2-13b) can beat the 175B DaVinci003 and surpass the best baseline by 52.34 points on AlpacaEval. The online alignment results demonstrate that CUT can align LLMs (LLaMA2-chat-13b) in an iterative fashion using model-specific judgment data, with a steady performance improvement from 81.09 to 91.36 points on AlpacaEval. Our analysis further suggests that judgments exhibit greater potential than rewards for LLM alignment and warrant future research.
InvestLM: A Large Language Model for Investment using Financial Domain Instruction Tuning
We present a new financial domain large language model, InvestLM, tuned on LLaMA-65B (Touvron et al., 2023), using a carefully curated instruction dataset related to financial investment. Inspired by less-is-more-for-alignment (Zhou et al., 2023), we manually curate a small yet diverse instruction dataset, covering a wide range of financial related topics, from Chartered Financial Analyst (CFA) exam questions to SEC filings to Stackexchange quantitative finance discussions. InvestLM shows strong capabilities in understanding financial text and provides helpful responses to investment related questions. Financial experts, including hedge fund managers and research analysts, rate InvestLM's response as comparable to those of state-of-the-art commercial models (GPT-3.5, GPT-4 and Claude-2). Zero-shot evaluation on a set of financial NLP benchmarks demonstrates strong generalizability. From a research perspective, this work suggests that a high-quality domain specific LLM can be tuned using a small set of carefully curated instructions on a well-trained foundation model, which is consistent with the Superficial Alignment Hypothesis (Zhou et al., 2023). From a practical perspective, this work develops a state-of-the-art financial domain LLM with superior capability in understanding financial texts and providing helpful investment advice, potentially enhancing the work efficiency of financial professionals. We release the model parameters to the research community.
Linear Cross-Lingual Mapping of Sentence Embeddings
Semantics of a sentence is defined with much less ambiguity than semantics of a single word, and it should be better preserved by translation to another language. If multilingual sentence embeddings intend to represent sentence semantics, then the similarity between embeddings of any two sentences must be invariant with respect to translation. Based on this suggestion, we consider a simple linear cross-lingual mapping as a possible improvement of the multilingual embeddings. We also consider deviation from orthogonality conditions as a measure of deficiency of the embeddings.
MALM: Mixing Augmented Language Modeling for Zero-Shot Machine Translation
Large pre-trained language models have brought remarkable progress in NLP. Pre-training and Fine-tuning have given state-of-art performance across tasks in text processing. Data Augmentation techniques have also helped build state-of-art models on low or zero resource tasks. Many works in the past have attempted at learning a single massively-multilingual machine translation model for zero-shot translation. Although those translation models are producing correct translations, the main challenge is those models are producing the wrong languages for zero-shot translation. This work and its results indicate that prompt conditioned large models do not suffer from off-target language errors i.e. errors arising due to translation to wrong languages. We empirically demonstrate the effectiveness of self-supervised pre-training and data augmentation for zero-shot multi-lingual machine translation.
The USYD-JD Speech Translation System for IWSLT 2021
This paper describes the University of Sydney& JD's joint submission of the IWSLT 2021 low resource speech translation task. We participated in the Swahili-English direction and got the best scareBLEU (25.3) score among all the participants. Our constrained system is based on a pipeline framework, i.e. ASR and NMT. We trained our models with the officially provided ASR and MT datasets. The ASR system is based on the open-sourced tool Kaldi and this work mainly explores how to make the most of the NMT models. To reduce the punctuation errors generated by the ASR model, we employ our previous work SlotRefine to train a punctuation correction model. To achieve better translation performance, we explored the most recent effective strategies, including back translation, knowledge distillation, multi-feature reranking and transductive finetuning. For model structure, we tried auto-regressive and non-autoregressive models, respectively. In addition, we proposed two novel pre-train approaches, i.e. de-noising training and bidirectional training to fully exploit the data. Extensive experiments show that adding the above techniques consistently improves the BLEU scores, and the final submission system outperforms the baseline (Transformer ensemble model trained with the original parallel data) by approximately 10.8 BLEU score, achieving the SOTA performance.
Cross-lingual Alignment Methods for Multilingual BERT: A Comparative Study
Multilingual BERT (mBERT) has shown reasonable capability for zero-shot cross-lingual transfer when fine-tuned on downstream tasks. Since mBERT is not pre-trained with explicit cross-lingual supervision, transfer performance can further be improved by aligning mBERT with cross-lingual signal. Prior work proposes several approaches to align contextualised embeddings. In this paper we analyse how different forms of cross-lingual supervision and various alignment methods influence the transfer capability of mBERT in zero-shot setting. Specifically, we compare parallel corpora vs. dictionary-based supervision and rotational vs. fine-tuning based alignment methods. We evaluate the performance of different alignment methodologies across eight languages on two tasks: Name Entity Recognition and Semantic Slot Filling. In addition, we propose a novel normalisation method which consistently improves the performance of rotation-based alignment including a notable 3% F1 improvement for distant and typologically dissimilar languages. Importantly we identify the biases of the alignment methods to the type of task and proximity to the transfer language. We also find that supervision from parallel corpus is generally superior to dictionary alignments.
Composition-contrastive Learning for Sentence Embeddings
Vector representations of natural language are ubiquitous in search applications. Recently, various methods based on contrastive learning have been proposed to learn textual representations from unlabelled data; by maximizing alignment between minimally-perturbed embeddings of the same text, and encouraging a uniform distribution of embeddings across a broader corpus. Differently, we propose maximizing alignment between texts and a composition of their phrasal constituents. We consider several realizations of this objective and elaborate the impact on representations in each case. Experimental results on semantic textual similarity tasks show improvements over baselines that are comparable with state-of-the-art approaches. Moreover, this work is the first to do so without incurring costs in auxiliary training objectives or additional network parameters.
ReCoRD: Bridging the Gap between Human and Machine Commonsense Reading Comprehension
We present a large-scale dataset, ReCoRD, for machine reading comprehension requiring commonsense reasoning. Experiments on this dataset demonstrate that the performance of state-of-the-art MRC systems fall far behind human performance. ReCoRD represents a challenge for future research to bridge the gap between human and machine commonsense reading comprehension. ReCoRD is available at http://nlp.jhu.edu/record.
ChatGLM: A Family of Large Language Models from GLM-130B to GLM-4 All Tools
We introduce ChatGLM, an evolving family of large language models that we have been developing over time. This report primarily focuses on the GLM-4 language series, which includes GLM-4, GLM-4-Air, and GLM-4-9B. They represent our most capable models that are trained with all the insights and lessons gained from the preceding three generations of ChatGLM. To date, the GLM-4 models are pre-trained on ten trillions of tokens mostly in Chinese and English, along with a small set of corpus from 24 languages, and aligned primarily for Chinese and English usage. The high-quality alignment is achieved via a multi-stage post-training process, which involves supervised fine-tuning and learning from human feedback. Evaluations show that GLM-4 1) closely rivals or outperforms GPT-4 in terms of general metrics such as MMLU, GSM8K, MATH, BBH, GPQA, and HumanEval, 2) gets close to GPT-4-Turbo in instruction following as measured by IFEval, 3) matches GPT-4 Turbo (128K) and Claude 3 for long context tasks, and 4) outperforms GPT-4 in Chinese alignments as measured by AlignBench. The GLM-4 All Tools model is further aligned to understand user intent and autonomously decide when and which tool(s) touse -- including web browser, Python interpreter, text-to-image model, and user-defined functions -- to effectively complete complex tasks. In practical applications, it matches and even surpasses GPT-4 All Tools in tasks like accessing online information via web browsing and solving math problems using Python interpreter. Over the course, we have open-sourced a series of models, including ChatGLM-6B (three generations), GLM-4-9B (128K, 1M), GLM-4V-9B, WebGLM, and CodeGeeX, attracting over 10 million downloads on Hugging face in the year 2023 alone. The open models can be accessed through https://github.com/THUDM and https://huggingface.co/THUDM.
Align on the Fly: Adapting Chatbot Behavior to Established Norms
In this paper, we aim to align large language models with the ever-changing, complex, and diverse human values (e.g., social norms) across time and locations. This presents a challenge to existing alignment techniques, such as supervised fine-tuning, which internalize values within model parameters. To overcome this, we propose an On-the-fly Preference Optimization (OPO) method, which is a real-time alignment that works in a streaming way. It employs an external memory to store established rules for alignment, which can constrain LLMs' behaviors without further training, allowing for convenient updates and customization of human values. We also introduce a scalable evaluation to assess the proposed method more effectively. Experimental results on both human-annotated and auto-generated questions from legal and moral domains indicate the effectiveness of the proposed OPO method. Our code and data are released at https://github.com/GAIR-NLP/OPO.
When Good and Reproducible Results are a Giant with Feet of Clay: The Importance of Software Quality in NLP
Despite its crucial role in research experiments, code correctness is often presumed only on the basis of the perceived quality of results. This assumption comes with the risk of erroneous outcomes and potentially misleading findings. To address this issue, we posit that the current focus on reproducibility should go hand in hand with the emphasis on software quality. We present a case study in which we identify and fix three bugs in widely used implementations of the state-of-the-art Conformer architecture. Through experiments on speech recognition and translation in various languages, we demonstrate that the presence of bugs does not prevent the achievement of good and reproducible results, which however can lead to incorrect conclusions that potentially misguide future research. As a countermeasure, we propose a Code-quality Checklist and release pangoliNN, a library dedicated to testing neural models, with the goal of promoting coding best practices and improving research software quality within the NLP community.
CLIM: Contrastive Language-Image Mosaic for Region Representation
Detecting objects accurately from a large or open vocabulary necessitates the vision-language alignment on region representations. However, learning such a region-text alignment by obtaining high-quality box annotations with text labels or descriptions is expensive and infeasible. In contrast, collecting image-text pairs is simpler but lacks precise object location information to associate regions with texts. In this paper, we propose a novel approach called Contrastive Language-Image Mosaic (CLIM), which leverages large-scale image-text pairs effectively for aligning region and text representations. CLIM combines multiple images into a mosaicked image and treats each image as a `pseudo region'. The feature of each pseudo region is extracted and trained to be similar to the corresponding text embedding while dissimilar from others by a contrastive loss, enabling the model to learn the region-text alignment without costly box annotations. As a generally applicable approach, CLIM consistently improves different open-vocabulary object detection methods that use caption supervision. Furthermore, CLIM can effectively enhance the region representation of vision-language models, thus providing stronger backbones for open-vocabulary object detectors. Our experimental results demonstrate that CLIM improves different baseline open-vocabulary object detectors by a large margin on both OV-COCO and OV-LVIS benchmarks. The code is available at https://github.com/wusize/CLIM.
Visual-Text Cross Alignment: Refining the Similarity Score in Vision-Language Models
It has recently been discovered that using a pre-trained vision-language model (VLM), e.g., CLIP, to align a whole query image with several finer text descriptions generated by a large language model can significantly enhance zero-shot performance. However, in this paper, we empirically find that the finer descriptions tend to align more effectively with local areas of the query image rather than the whole image, and then we theoretically validate this finding. Thus, we present a method called weighted visual-text cross alignment (WCA). This method begins with a localized visual prompting technique, designed to identify local visual areas within the query image. The local visual areas are then cross-aligned with the finer descriptions by creating a similarity matrix using the pre-trained VLM. To determine how well a query image aligns with each category, we develop a score function based on the weighted similarities in this matrix. Extensive experiments demonstrate that our method significantly improves zero-shot performance across various datasets, achieving results that are even comparable to few-shot learning methods.
CNMBert: A Model For Hanyu Pinyin Abbreviation to Character Conversion Task
The task of converting hanyu pinyin abbreviations to Chinese characters is a significant branch within the domain of Chinese Spelling Correction (CSC) behind many downstream applications. This task is typically one of text-length alignment and seems easy to solve; however, due to the limited informational content in pinyin abbreviations, achieving accurate conversion is challenging. In this paper, we treat this as a Fill-Mask task then propose CNMBert, which stands for zh-CN Pinyin Multi-mask Bert Model, as a solution to this issue. CNMBert surpasses fine-tuning GPT models, achieving a 60.56 MRR score and 51.09 accuracy on a 10,229-sample pinyin abbreviation test dataset, providing a viable solution to this task.
Align after Pre-train: Improving Multilingual Generative Models with Cross-lingual Alignment
Multilingual generative models obtain remarkable cross-lingual capabilities through pre-training on large-scale corpora. However, they still exhibit a performance bias toward high-resource languages, and learn isolated distributions of sentence representations across languages. To bridge this gap, we propose a simple yet effective alignment framework exploiting pairs of translation sentences. It aligns the internal sentence representations across different languages via multilingual contrastive learning and aligns model outputs by answering prompts in different languages. Experimental results demonstrate that even with less than 0.1 {\textperthousand} of pre-training tokens, our alignment framework significantly boosts the cross-lingual abilities of generative models and mitigates the performance gap. Further analysis reveals that it results in a better internal multilingual representation distribution of multilingual models.
Exploiting Redundancy, Recurrence and Parallelism: How to Link Millions of Addresses with Ten Lines of Code in Ten Minutes
Accurate and efficient record linkage is an open challenge of particular relevance to Australian Government Agencies, who recognise that so-called wicked social problems are best tackled by forming partnerships founded on large-scale data fusion. Names and addresses are the most common attributes on which data from different government agencies can be linked. In this paper, we focus on the problem of address linking. Linkage is particularly problematic when the data has significant quality issues. The most common approach for dealing with quality issues is to standardise raw data prior to linking. If a mistake is made in standardisation, however, it is usually impossible to recover from it to perform linkage correctly. This paper proposes a novel algorithm for address linking that is particularly practical for linking large disparate sets of addresses, being highly scalable, robust to data quality issues and simple to implement. It obviates the need for labour intensive and problematic address standardisation. We demonstrate the efficacy of the algorithm by matching two large address datasets from two government agencies with good accuracy and computational efficiency.
Spelling Correction with Denoising Transformer
We present a novel method of performing spelling correction on short input strings, such as search queries or individual words. At its core lies a procedure for generating artificial typos which closely follow the error patterns manifested by humans. This procedure is used to train the production spelling correction model based on a transformer architecture. This model is currently served in the HubSpot product search. We show that our approach to typo generation is superior to the widespread practice of adding noise, which ignores human patterns. We also demonstrate how our approach may be extended to resource-scarce settings and train spelling correction models for Arabic, Greek, Russian, and Setswana languages, without using any labeled data.
Improving Access to Justice for the Indian Population: A Benchmark for Evaluating Translation of Legal Text to Indian Languages
Most legal text in the Indian judiciary is written in complex English due to historical reasons. However, only about 10% of the Indian population is comfortable in reading English. Hence legal text needs to be made available in various Indian languages, possibly by translating the available legal text from English. Though there has been a lot of research on translation to and between Indian languages, to our knowledge, there has not been much prior work on such translation in the legal domain. In this work, we construct the first high-quality legal parallel corpus containing aligned text units in English and nine Indian languages, that includes several low-resource languages. We also benchmark the performance of a wide variety of Machine Translation (MT) systems over this corpus, including commercial MT systems, open-source MT systems and Large Language Models. Through a comprehensive survey by Law practitioners, we check how satisfied they are with the translations by some of these MT systems, and how well automatic MT evaluation metrics agree with the opinions of Law practitioners.
Azimuth: Systematic Error Analysis for Text Classification
We present Azimuth, an open-source and easy-to-use tool to perform error analysis for text classification. Compared to other stages of the ML development cycle, such as model training and hyper-parameter tuning, the process and tooling for the error analysis stage are less mature. However, this stage is critical for the development of reliable and trustworthy AI systems. To make error analysis more systematic, we propose an approach comprising dataset analysis and model quality assessment, which Azimuth facilitates. We aim to help AI practitioners discover and address areas where the model does not generalize by leveraging and integrating a range of ML techniques, such as saliency maps, similarity, uncertainty, and behavioral analyses, all in one tool. Our code and documentation are available at github.com/servicenow/azimuth.
Investigating the Effects of Word Substitution Errors on Sentence Embeddings
A key initial step in several natural language processing (NLP) tasks involves embedding phrases of text to vectors of real numbers that preserve semantic meaning. To that end, several methods have been recently proposed with impressive results on semantic similarity tasks. However, all of these approaches assume that perfect transcripts are available when generating the embeddings. While this is a reasonable assumption for analysis of written text, it is limiting for analysis of transcribed text. In this paper we investigate the effects of word substitution errors, such as those coming from automatic speech recognition errors (ASR), on several state-of-the-art sentence embedding methods. To do this, we propose a new simulator that allows the experimenter to induce ASR-plausible word substitution errors in a corpus at a desired word error rate. We use this simulator to evaluate the robustness of several sentence embedding methods. Our results show that pre-trained neural sentence encoders are both robust to ASR errors and perform well on textual similarity tasks after errors are introduced. Meanwhile, unweighted averages of word vectors perform well with perfect transcriptions, but their performance degrades rapidly on textual similarity tasks for text with word substitution errors.
The Highs and Lows of Simple Lexical Domain Adaptation Approaches for Neural Machine Translation
Machine translation systems are vulnerable to domain mismatch, especially in a low-resource scenario. Out-of-domain translations are often of poor quality and prone to hallucinations, due to exposure bias and the decoder acting as a language model. We adopt two approaches to alleviate this problem: lexical shortlisting restricted by IBM statistical alignments, and hypothesis re-ranking based on similarity. The methods are computationally cheap, widely known, but not extensively experimented on domain adaptation. We demonstrate success on low-resource out-of-domain test sets, however, the methods are ineffective when there is sufficient data or too great domain mismatch. This is due to both the IBM model losing its advantage over the implicitly learned neural alignment, and issues with subword segmentation of out-of-domain words.
Sentence Embedding Models for Ancient Greek Using Multilingual Knowledge Distillation
Contextual language models have been trained on Classical languages, including Ancient Greek and Latin, for tasks such as lemmatization, morphological tagging, part of speech tagging, authorship attribution, and detection of scribal errors. However, high-quality sentence embedding models for these historical languages are significantly more difficult to achieve due to the lack of training data. In this work, we use a multilingual knowledge distillation approach to train BERT models to produce sentence embeddings for Ancient Greek text. The state-of-the-art sentence embedding approaches for high-resource languages use massive datasets, but our distillation approach allows our Ancient Greek models to inherit the properties of these models while using a relatively small amount of translated sentence data. We build a parallel sentence dataset using a sentence-embedding alignment method to align Ancient Greek documents with English translations, and use this dataset to train our models. We evaluate our models on translation search, semantic similarity, and semantic retrieval tasks and investigate translation bias. We make our training and evaluation datasets freely available at https://github.com/kevinkrahn/ancient-greek-datasets .
Is MAP Decoding All You Need? The Inadequacy of the Mode in Neural Machine Translation
Recent studies have revealed a number of pathologies of neural machine translation (NMT) systems. Hypotheses explaining these mostly suggest there is something fundamentally wrong with NMT as a model or its training algorithm, maximum likelihood estimation (MLE). Most of this evidence was gathered using maximum a posteriori (MAP) decoding, a decision rule aimed at identifying the highest-scoring translation, i.e. the mode. We argue that the evidence corroborates the inadequacy of MAP decoding more than casts doubt on the model and its training algorithm. In this work, we show that translation distributions do reproduce various statistics of the data well, but that beam search strays from such statistics. We show that some of the known pathologies and biases of NMT are due to MAP decoding and not to NMT's statistical assumptions nor MLE. In particular, we show that the most likely translations under the model accumulate so little probability mass that the mode can be considered essentially arbitrary. We therefore advocate for the use of decision rules that take into account the translation distribution holistically. We show that an approximation to minimum Bayes risk decoding gives competitive results confirming that NMT models do capture important aspects of translation well in expectation.
Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model
Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes.
In-Context Alignment: Chat with Vanilla Language Models Before Fine-Tuning
In this note, we explore inference-time alignment through in-context learning. We consider a vanilla pretrained language model Llama-2 before any fine-tuning and retrieve an average of 9 demonstration alignment examples when the model is prompted to follow chat-style instructions. Compared to direct prompting, the in-context alignment without changing model weights leads to a 7x increase in win-rate w.r.t. the text-davinci-003 model from OpenAI, making the vanilla language model comparable to strong baselines with alignment fine-tuning.
PreAlign: Boosting Cross-Lingual Transfer by Early Establishment of Multilingual Alignment
Large language models demonstrate reasonable multilingual abilities, despite predominantly English-centric pretraining. However, the spontaneous multilingual alignment in these models is shown to be weak, leading to unsatisfactory cross-lingual transfer and knowledge sharing. Previous works attempt to address this issue by explicitly injecting multilingual alignment information during or after pretraining. Thus for the early stage in pretraining, the alignment is weak for sharing information or knowledge across languages. In this paper, we propose PreAlign, a framework that establishes multilingual alignment prior to language model pretraining. PreAlign injects multilingual alignment by initializing the model to generate similar representations of aligned words and preserves this alignment using a code-switching strategy during pretraining. Extensive experiments in a synthetic English to English-Clone setting demonstrate that PreAlign significantly outperforms standard multilingual joint training in language modeling, zero-shot cross-lingual transfer, and cross-lingual knowledge application. Further experiments in real-world scenarios further validate PreAlign's effectiveness across various model sizes.
Aligner: Achieving Efficient Alignment through Weak-to-Strong Correction
Efforts to align Large Language Models (LLMs) are mainly conducted via Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF) methods. However, RLHF encounters major challenges including training reward models, actor-critic engineering, and importantly, it requires access to LLM parameters. Here we introduce Aligner, a new efficient alignment paradigm that bypasses the whole RLHF process by learning the correctional residuals between the aligned and the unaligned answers. Our Aligner offers several key advantages. Firstly, it is an autoregressive seq2seq model that is trained on the query-answer-correction dataset via supervised learning; this offers a parameter-efficient alignment solution with minimal resources. Secondly, the Aligner facilitates weak-to-strong generalization; finetuning large pretrained models by Aligner's supervisory signals demonstrates strong performance boost. Thirdly, Aligner functions as a model-agnostic plug-and-play module, allowing for its direct application on different open-source and API-based models. Remarkably, Aligner-7B improves 11 different LLMs by 21.9% in helpfulness and 23.8% in harmlessness on average (GPT-4 by 17.5% and 26.9%). When finetuning (strong) Llama2-70B with (weak) Aligner-13B's supervision, we can improve Llama2 by 8.2% in helpfulness and 61.6% in harmlessness. See our dataset and code at https://aligner2024.github.io
What are human values, and how do we align AI to them?
There is an emerging consensus that we need to align AI systems with human values (Gabriel, 2020; Ji et al., 2024), but it remains unclear how to apply this to language models in practice. We split the problem of "aligning to human values" into three parts: first, eliciting values from people; second, reconciling those values into an alignment target for training ML models; and third, actually training the model. In this paper, we focus on the first two parts, and ask the question: what are "good" ways to synthesize diverse human inputs about values into a target for aligning language models? To answer this question, we first define a set of 6 criteria that we believe must be satisfied for an alignment target to shape model behavior in accordance with human values. We then propose a process for eliciting and reconciling values called Moral Graph Elicitation (MGE), which uses a large language model to interview participants about their values in particular contexts; our approach is inspired by the philosophy of values advanced by Taylor (1977), Chang (2004), and others. We trial MGE with a representative sample of 500 Americans, on 3 intentionally divisive prompts (e.g. advice about abortion). Our results demonstrate that MGE is promising for improving model alignment across all 6 criteria. For example, almost all participants (89.1%) felt well represented by the process, and (89%) thought the final moral graph was fair, even if their value wasn't voted as the wisest. Our process often results in "expert" values (e.g. values from women who have solicited abortion advice) rising to the top of the moral graph, without defining who is considered an expert in advance.
Masakhane -- Machine Translation For Africa
Africa has over 2000 languages. Despite this, African languages account for a small portion of available resources and publications in Natural Language Processing (NLP). This is due to multiple factors, including: a lack of focus from government and funding, discoverability, a lack of community, sheer language complexity, difficulty in reproducing papers and no benchmarks to compare techniques. To begin to address the identified problems, MASAKHANE, an open-source, continent-wide, distributed, online research effort for machine translation for African languages, was founded. In this paper, we discuss our methodology for building the community and spurring research from the African continent, as well as outline the success of the community in terms of addressing the identified problems affecting African NLP.
EvalMuse-40K: A Reliable and Fine-Grained Benchmark with Comprehensive Human Annotations for Text-to-Image Generation Model Evaluation
Recently, Text-to-Image (T2I) generation models have achieved significant advancements. Correspondingly, many automated metrics have emerged to evaluate the image-text alignment capabilities of generative models. However, the performance comparison among these automated metrics is limited by existing small datasets. Additionally, these datasets lack the capacity to assess the performance of automated metrics at a fine-grained level. In this study, we contribute an EvalMuse-40K benchmark, gathering 40K image-text pairs with fine-grained human annotations for image-text alignment-related tasks. In the construction process, we employ various strategies such as balanced prompt sampling and data re-annotation to ensure the diversity and reliability of our benchmark. This allows us to comprehensively evaluate the effectiveness of image-text alignment metrics for T2I models. Meanwhile, we introduce two new methods to evaluate the image-text alignment capabilities of T2I models: FGA-BLIP2 which involves end-to-end fine-tuning of a vision-language model to produce fine-grained image-text alignment scores and PN-VQA which adopts a novel positive-negative VQA manner in VQA models for zero-shot fine-grained evaluation. Both methods achieve impressive performance in image-text alignment evaluations. We also use our methods to rank current AIGC models, in which the results can serve as a reference source for future study and promote the development of T2I generation. The data and code will be made publicly available.
A Multilingual Parallel Corpora Collection Effort for Indian Languages
We present sentence aligned parallel corpora across 10 Indian Languages - Hindi, Telugu, Tamil, Malayalam, Gujarati, Urdu, Bengali, Oriya, Marathi, Punjabi, and English - many of which are categorized as low resource. The corpora are compiled from online sources which have content shared across languages. The corpora presented significantly extends present resources that are either not large enough or are restricted to a specific domain (such as health). We also provide a separate test corpus compiled from an independent online source that can be independently used for validating the performance in 10 Indian languages. Alongside, we report on the methods of constructing such corpora using tools enabled by recent advances in machine translation and cross-lingual retrieval using deep neural network based methods.
Terminology-Aware Translation with Constrained Decoding and Large Language Model Prompting
Terminology correctness is important in the downstream application of machine translation, and a prevalent way to ensure this is to inject terminology constraints into a translation system. In our submission to the WMT 2023 terminology translation task, we adopt a translate-then-refine approach which can be domain-independent and requires minimal manual efforts. We annotate random source words with pseudo-terminology translations obtained from word alignment to first train a terminology-aware model. Further, we explore two post-processing methods. First, we use an alignment process to discover whether a terminology constraint has been violated, and if so, we re-decode with the violating word negatively constrained. Alternatively, we leverage a large language model to refine a hypothesis by providing it with terminology constraints. Results show that our terminology-aware model learns to incorporate terminologies effectively, and the large language model refinement process can further improve terminology recall.
Confidence-aware Reward Optimization for Fine-tuning Text-to-Image Models
Fine-tuning text-to-image models with reward functions trained on human feedback data has proven effective for aligning model behavior with human intent. However, excessive optimization with such reward models, which serve as mere proxy objectives, can compromise the performance of fine-tuned models, a phenomenon known as reward overoptimization. To investigate this issue in depth, we introduce the Text-Image Alignment Assessment (TIA2) benchmark, which comprises a diverse collection of text prompts, images, and human annotations. Our evaluation of several state-of-the-art reward models on this benchmark reveals their frequent misalignment with human assessment. We empirically demonstrate that overoptimization occurs notably when a poorly aligned reward model is used as the fine-tuning objective. To address this, we propose TextNorm, a simple method that enhances alignment based on a measure of reward model confidence estimated across a set of semantically contrastive text prompts. We demonstrate that incorporating the confidence-calibrated rewards in fine-tuning effectively reduces overoptimization, resulting in twice as many wins in human evaluation for text-image alignment compared against the baseline reward models.
SPoC: Search-based Pseudocode to Code
We consider the task of mapping pseudocode to long programs that are functionally correct. Given test cases as a mechanism to validate programs, we search over the space of possible translations of the pseudocode to find a program that passes the validation. However, without proper credit assignment to localize the sources of program failures, it is difficult to guide search toward more promising programs. We propose to perform credit assignment based on signals from compilation errors, which constitute 88.7% of program failures. Concretely, we treat the translation of each pseudocode line as a discrete portion of the program, and whenever a synthesized program fails to compile, an error localization method tries to identify the portion of the program responsible for the failure. We then focus search over alternative translations of the pseudocode for those portions. For evaluation, we collected the SPoC dataset (Search-based Pseudocode to Code) containing 18,356 programs with human-authored pseudocode and test cases. Under a budget of 100 program compilations, performing search improves the synthesis success rate over using the top-one translation of the pseudocode from 25.6% to 44.7%.
GPT-4 Technical Report
We report the development of GPT-4, a large-scale, multimodal model which can accept image and text inputs and produce text outputs. While less capable than humans in many real-world scenarios, GPT-4 exhibits human-level performance on various professional and academic benchmarks, including passing a simulated bar exam with a score around the top 10% of test takers. GPT-4 is a Transformer-based model pre-trained to predict the next token in a document. The post-training alignment process results in improved performance on measures of factuality and adherence to desired behavior. A core component of this project was developing infrastructure and optimization methods that behave predictably across a wide range of scales. This allowed us to accurately predict some aspects of GPT-4's performance based on models trained with no more than 1/1,000th the compute of GPT-4.
FullStop:Punctuation and Segmentation Prediction for Dutch with Transformers
When applying automated speech recognition (ASR) for Belgian Dutch (Van Dyck et al. 2021), the output consists of an unsegmented stream of words, without any punctuation. A next step is to perform segmentation and insert punctuation, making the ASR output more readable and easy to manually correct. As far as we know there is no publicly available punctuation insertion system for Dutch that functions at a usable level. The model we present here is an extension of the models of Guhr et al. (2021) for Dutch and is made publicly available. We trained a sequence classification model, based on the Dutch language model RobBERT (Delobelle et al. 2020). For every word in the input sequence, the models predicts a punctuation marker that follows the word. We have also extended a multilingual model, for cases where the language is unknown or where code switching applies. When performing the task of segmentation, the application of the best models onto out of domain test data, a sliding window of 200 words of the ASR output stream is sent to the classifier, and segmentation is applied when the system predicts a segmenting punctuation sign with a ratio above threshold. Results show to be much better than a machine translation baseline approach.
Improving Long-Text Alignment for Text-to-Image Diffusion Models
The rapid advancement of text-to-image (T2I) diffusion models has enabled them to generate unprecedented results from given texts. However, as text inputs become longer, existing encoding methods like CLIP face limitations, and aligning the generated images with long texts becomes challenging. To tackle these issues, we propose LongAlign, which includes a segment-level encoding method for processing long texts and a decomposed preference optimization method for effective alignment training. For segment-level encoding, long texts are divided into multiple segments and processed separately. This method overcomes the maximum input length limits of pretrained encoding models. For preference optimization, we provide decomposed CLIP-based preference models to fine-tune diffusion models. Specifically, to utilize CLIP-based preference models for T2I alignment, we delve into their scoring mechanisms and find that the preference scores can be decomposed into two components: a text-relevant part that measures T2I alignment and a text-irrelevant part that assesses other visual aspects of human preference. Additionally, we find that the text-irrelevant part contributes to a common overfitting problem during fine-tuning. To address this, we propose a reweighting strategy that assigns different weights to these two components, thereby reducing overfitting and enhancing alignment. After fine-tuning 512 times 512 Stable Diffusion (SD) v1.5 for about 20 hours using our method, the fine-tuned SD outperforms stronger foundation models in T2I alignment, such as PixArt-alpha and Kandinsky v2.2. The code is available at https://github.com/luping-liu/LongAlign.
Alignment Studio: Aligning Large Language Models to Particular Contextual Regulations
The alignment of large language models is usually done by model providers to add or control behaviors that are common or universally understood across use cases and contexts. In contrast, in this article, we present an approach and architecture that empowers application developers to tune a model to their particular values, social norms, laws and other regulations, and orchestrate between potentially conflicting requirements in context. We lay out three main components of such an Alignment Studio architecture: Framers, Instructors, and Auditors that work in concert to control the behavior of a language model. We illustrate this approach with a running example of aligning a company's internal-facing enterprise chatbot to its business conduct guidelines.
DEPLAIN: A German Parallel Corpus with Intralingual Translations into Plain Language for Sentence and Document Simplification
Text simplification is an intralingual translation task in which documents, or sentences of a complex source text are simplified for a target audience. The success of automatic text simplification systems is highly dependent on the quality of parallel data used for training and evaluation. To advance sentence simplification and document simplification in German, this paper presents DEplain, a new dataset of parallel, professionally written and manually aligned simplifications in plain German ("plain DE" or in German: "Einfache Sprache"). DEplain consists of a news domain (approx. 500 document pairs, approx. 13k sentence pairs) and a web-domain corpus (approx. 150 aligned documents, approx. 2k aligned sentence pairs). In addition, we are building a web harvester and experimenting with automatic alignment methods to facilitate the integration of non-aligned and to be published parallel documents. Using this approach, we are dynamically increasing the web domain corpus, so it is currently extended to approx. 750 document pairs and approx. 3.5k aligned sentence pairs. We show that using DEplain to train a transformer-based seq2seq text simplification model can achieve promising results. We make available the corpus, the adapted alignment methods for German, the web harvester and the trained models here: https://github.com/rstodden/DEPlain.
Embed-Search-Align: DNA Sequence Alignment using Transformer Models
DNA sequence alignment involves assigning short DNA reads to the most probable locations on an extensive reference genome. This process is crucial for various genomic analyses, including variant calling, transcriptomics, and epigenomics. Conventional methods, refined over decades, tackle this challenge in 2 steps: genome indexing followed by efficient search to locate likely positions for given reads. Building on the success of Large Language Models in encoding text into embeddings, where the distance metric captures semantic similarity, recent efforts have explored whether the same Transformer architecture can produce embeddings for DNA sequences. Such models have shown early promise in classifying short DNA sequences, such as detecting coding/non-coding regions, and enhancer, promoter sequences. However, performance at sequence classification tasks does not translate to sequence alignment, where it is necessary to search across the genome to align each read, a significantly longer-range task. We bridge this gap by framing the Sequence Alignment task for Transformer models as an "Embed-Search-Align" task. In this framework, a novel Reference-Free DNA Embedding model generates embeddings of reads and reference fragments, which are projected into a shared vector space where the read-fragment distance is used as a surrogate for alignment. Technical contributions include: (1) Contrastive loss for self-supervised training of DNA sequence representations, facilitating rich reference-free, sequence-level embeddings, and (2) a DNA vector store to enable search across fragments on a global scale. DNA-ESA is 99% accurate when aligning 250-length reads onto a human genome (3gb), rivaling conventional methods such as Bowtie and BWA-Mem. DNA-ESA exceeds the performance of 6 Transformer model baselines such as Nucleotide Transformer, Hyena-DNA, and shows task transfer across chromosomes and species.
Are We Done with MMLU?
Maybe not. We identify and analyse errors in the popular Massive Multitask Language Understanding (MMLU) benchmark. Even though MMLU is widely adopted, our analysis demonstrates numerous ground truth errors that obscure the true capabilities of LLMs. For example, we find that 57% of the analysed questions in the Virology subset contain errors. To address this issue, we introduce a comprehensive framework for identifying dataset errors using a novel error taxonomy. Then, we create MMLU-Redux, which is a subset of 3,000 manually re-annotated questions across 30 MMLU subjects. Using MMLU-Redux, we demonstrate significant discrepancies with the model performance metrics that were originally reported. Our results strongly advocate for revising MMLU's error-ridden questions to enhance its future utility and reliability as a benchmark. Therefore, we open up MMLU-Redux for additional annotation https://huggingface.co/datasets/edinburgh-dawg/mmlu-redux.
Break the Breakout: Reinventing LM Defense Against Jailbreak Attacks with Self-Refinement
Caution: This paper includes offensive words that could potentially cause unpleasantness. Language models (LMs) are vulnerable to exploitation for adversarial misuse. Training LMs for safety alignment is extensive and makes it hard to respond to fast-developing attacks immediately, such as jailbreaks. We propose self-refine with formatting that achieves outstanding safety even in non-safety-aligned LMs and evaluate our method alongside several defense baselines, demonstrating that it is the safest training-free method against jailbreak attacks. Additionally, we proposed a formatting method that improves the efficiency of the self-refine process while reducing attack success rates in fewer iterations. We've also observed that non-safety-aligned LMs outperform safety-aligned LMs in safety tasks by giving more helpful and safe responses. In conclusion, our findings can achieve less safety risk with fewer computational costs, allowing non-safety LM to be easily utilized in real-world service.
Safe at the Margins: A General Approach to Safety Alignment in Low-Resource English Languages -- A Singlish Case Study
To ensure safe usage, Large Language Models (LLMs) typically undergo alignment with human-defined values. However, this alignment often relies on primarily English data and is biased towards Western-centric values, limiting its effectiveness in low-resource language settings. In this paper, we describe our approach for aligning SEA-Lion-v2.1-Instruct (a Llama3-8B variant) to minimize toxicity in Singlish, an English creole specific to Singapore. We find that supervised fine-tuning and Kahneman-Tversky Optimization (KTO) on paired and unpaired preferences is more sample efficient and yields significantly better results than Direct Preference Optimization (DPO). Our analysis reveals that DPO implicitly enforces a weaker safety objective than KTO, and that SFT complements KTO by improving training stability. Finally, we introduce a simple but novel modification to KTO, KTO-S, which improves training stability through better gradient exploitation. Overall, we present a general approach for safety alignment conducive to low-resource English languages, successfully reducing toxicity by 99\% on our Singlish benchmark, with gains generalizing to the broader TOXIGEN dataset while maintaining strong performance across standard LLM benchmarks.
What Makes Good Data for Alignment? A Comprehensive Study of Automatic Data Selection in Instruction Tuning
Instruction tuning is a standard technique employed to align large language models to end tasks and user preferences after the initial pretraining phase. Recent research indicates the critical role of data engineering in instruction tuning -- when appropriately selected, only limited data is necessary to achieve superior performance. However, we still lack a principled understanding of what makes good instruction tuning data for alignment, and how we should select data automatically and effectively. In this work, we delve deeply into automatic data selection strategies for alignment. We start with controlled studies to measure data across three dimensions: complexity, quality, and diversity, along which we examine existing methods and introduce novel techniques for enhanced data measurement. Subsequently, we propose a simple strategy to select data samples based on the measurement. We present deita (short for Data-Efficient Instruction Tuning for Alignment), a series of models fine-tuned from LLaMA and Mistral models using data samples automatically selected with our proposed approach. Empirically, deita performs better or on par with the state-of-the-art open-source alignment models with only 6K SFT training data samples -- over 10x less than the data used in the baselines. When further trained with direct preference optimization (DPO), deita-Mistral-7B + DPO trained with 6K SFT and 10K DPO samples achieve 7.55 MT-Bench and 90.06% AlpacaEval scores. We anticipate this work to provide tools on automatic data selection, facilitating data-efficient alignment. We release our models as well as the selected datasets for future researches to effectively align models more efficiently.
A Shocking Amount of the Web is Machine Translated: Insights from Multi-Way Parallelism
We show that content on the web is often translated into many languages, and the low quality of these multi-way translations indicates they were likely created using Machine Translation (MT). Multi-way parallel, machine generated content not only dominates the translations in lower resource languages; it also constitutes a large fraction of the total web content in those languages. We also find evidence of a selection bias in the type of content which is translated into many languages, consistent with low quality English content being translated en masse into many lower resource languages, via MT. Our work raises serious concerns about training models such as multilingual large language models on both monolingual and bilingual data scraped from the web.
Question Translation Training for Better Multilingual Reasoning
Large language models show compelling performance on reasoning tasks but they tend to perform much worse in languages other than English. This is unsurprising given that their training data largely consists of English text and instructions. A typical solution is to translate instruction data into all languages of interest, and then train on the resulting multilingual data, which is called translate-training. This approach not only incurs high cost, but also results in poorly translated data due to the non-standard formatting of mathematical chain-of-thought. In this paper, we explore the benefits of question alignment, where we train the model to translate reasoning questions into English by finetuning on X-English parallel question data. In this way we perform targeted, in-domain language alignment which makes best use of English instruction data to unlock the LLMs' multilingual reasoning abilities. Experimental results on LLaMA2-13B show that question alignment leads to consistent improvements over the translate-training approach: an average improvement of 11.3% and 16.1% accuracy across ten languages on the MGSM and MSVAMP multilingual reasoning benchmarks. The project will be available at: https://github.com/NJUNLP/QAlign.
Breaking the Script Barrier in Multilingual Pre-Trained Language Models with Transliteration-Based Post-Training Alignment
Multilingual pre-trained models (mPLMs) have shown impressive performance on cross-lingual transfer tasks. However, the transfer performance is often hindered when a low-resource target language is written in a different script than the high-resource source language, even though the two languages may be related or share parts of their vocabularies. Inspired by recent work that uses transliteration to address this problem, our paper proposes a transliteration-based post-pretraining alignment (PPA) method aiming to improve the cross-lingual alignment between languages using diverse scripts. We select two areal language groups, Mediterranean-Amharic-Farsi and South+East Asian Languages, wherein the languages are mutually influenced but use different scripts. We apply our method to these language groups and conduct extensive experiments on a spectrum of downstream tasks. The results show that after PPA, models consistently outperform the original model (up to 50% for some tasks) in English-centric transfer. In addition, when we use languages other than English as sources in transfer, our method obtains even larger improvements. We will make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/Transliteration-PPA.
ILLUME: Illuminating Your LLMs to See, Draw, and Self-Enhance
In this paper, we introduce ILLUME, a unified multimodal large language model (MLLM) that seamlessly integrates multimodal understanding and generation capabilities within a single large language model through a unified next-token prediction formulation. To address the large dataset size typically required for image-text alignment, we propose to enhance data efficiency through the design of a vision tokenizer that incorporates semantic information and a progressive multi-stage training procedure. This approach reduces the dataset size to just 15M for pretraining -- over four times fewer than what is typically needed -- while achieving competitive or even superior performance with existing unified MLLMs, such as Janus. Additionally, to promote synergistic enhancement between understanding and generation capabilities, which is under-explored in previous works, we introduce a novel self-enhancing multimodal alignment scheme. This scheme supervises the MLLM to self-assess the consistency between text descriptions and self-generated images, facilitating the model to interpret images more accurately and avoid unrealistic and incorrect predictions caused by misalignment in image generation. Based on extensive experiments, our proposed ILLUME stands out and competes with state-of-the-art unified MLLMs and specialized models across various benchmarks for multimodal understanding, generation, and editing.
UNITER: UNiversal Image-TExt Representation Learning
Joint image-text embedding is the bedrock for most Vision-and-Language (V+L) tasks, where multimodality inputs are simultaneously processed for joint visual and textual understanding. In this paper, we introduce UNITER, a UNiversal Image-TExt Representation, learned through large-scale pre-training over four image-text datasets (COCO, Visual Genome, Conceptual Captions, and SBU Captions), which can power heterogeneous downstream V+L tasks with joint multimodal embeddings. We design four pre-training tasks: Masked Language Modeling (MLM), Masked Region Modeling (MRM, with three variants), Image-Text Matching (ITM), and Word-Region Alignment (WRA). Different from previous work that applies joint random masking to both modalities, we use conditional masking on pre-training tasks (i.e., masked language/region modeling is conditioned on full observation of image/text). In addition to ITM for global image-text alignment, we also propose WRA via the use of Optimal Transport (OT) to explicitly encourage fine-grained alignment between words and image regions during pre-training. Comprehensive analysis shows that both conditional masking and OT-based WRA contribute to better pre-training. We also conduct a thorough ablation study to find an optimal combination of pre-training tasks. Extensive experiments show that UNITER achieves new state of the art across six V+L tasks (over nine datasets), including Visual Question Answering, Image-Text Retrieval, Referring Expression Comprehension, Visual Commonsense Reasoning, Visual Entailment, and NLVR^2. Code is available at https://github.com/ChenRocks/UNITER.
Transfer Q Star: Principled Decoding for LLM Alignment
Aligning foundation models is essential for their safe and trustworthy deployment. However, traditional fine-tuning methods are computationally intensive and require updating billions of model parameters. A promising alternative, alignment via decoding, adjusts the response distribution directly without model updates to maximize a target reward r, thus providing a lightweight and adaptable framework for alignment. However, principled decoding methods rely on oracle access to an optimal Q-function (Q^*), which is often unavailable in practice. Hence, prior SoTA methods either approximate this Q^* using Q^{pi_{sft}} (derived from the reference SFT model) or rely on short-term rewards, resulting in sub-optimal decoding performance. In this work, we propose Transfer Q^*, which implicitly estimates the optimal value function for a target reward r through a baseline model rho_{BL} aligned with a baseline reward rho_{BL} (which can be different from the target reward r). Theoretical analyses of Transfer Q^* provide a rigorous characterization of its optimality, deriving an upper bound on the sub-optimality gap and identifying a hyperparameter to control the deviation from the pre-trained reference SFT model based on user needs. Our approach significantly reduces the sub-optimality gap observed in prior SoTA methods and demonstrates superior empirical performance across key metrics such as coherence, diversity, and quality in extensive tests on several synthetic and real datasets.
Improving the Quality of Neural Machine Translation Through Proper Translation of Name Entities
In this paper, we have shown a method of improving the quality of neural machine translation by translating/transliterating name entities as a preprocessing step. Through experiments we have shown the performance gain of our system. For evaluation we considered three types of name entities viz person names, location names and organization names. The system was able to correctly translate mostly all the name entities. For person names the accuracy was 99.86%, for location names the accuracy was 99.63% and for organization names the accuracy was 99.05%. Overall, the accuracy of the system was 99.52%
Efficient Monotonic Multihead Attention
We introduce the Efficient Monotonic Multihead Attention (EMMA), a state-of-the-art simultaneous translation model with numerically-stable and unbiased monotonic alignment estimation. In addition, we present improved training and inference strategies, including simultaneous fine-tuning from an offline translation model and reduction of monotonic alignment variance. The experimental results demonstrate that the proposed model attains state-of-the-art performance in simultaneous speech-to-text translation on the Spanish and English translation task.
Improving Yorùbá Diacritic Restoration
Yor\`ub\'a is a widely spoken West African language with a writing system rich in orthographic and tonal diacritics. They provide morphological information, are crucial for lexical disambiguation, pronunciation and are vital for any computational Speech or Natural Language Processing tasks. However diacritic marks are commonly excluded from electronic texts due to limited device and application support as well as general education on proper usage. We report on recent efforts at dataset cultivation. By aggregating and improving disparate texts from the web and various personal libraries, we were able to significantly grow our clean Yor\`ub\'a dataset from a majority Bibilical text corpora with three sources to millions of tokens from over a dozen sources. We evaluate updated diacritic restoration models on a new, general purpose, public-domain Yor\`ub\'a evaluation dataset of modern journalistic news text, selected to be multi-purpose and reflecting contemporary usage. All pre-trained models, datasets and source-code have been released as an open-source project to advance efforts on Yor\`ub\'a language technology.
NLP Evaluation in trouble: On the Need to Measure LLM Data Contamination for each Benchmark
In this position paper, we argue that the classical evaluation on Natural Language Processing (NLP) tasks using annotated benchmarks is in trouble. The worst kind of data contamination happens when a Large Language Model (LLM) is trained on the test split of a benchmark, and then evaluated in the same benchmark. The extent of the problem is unknown, as it is not straightforward to measure. Contamination causes an overestimation of the performance of a contaminated model in a target benchmark and associated task with respect to their non-contaminated counterparts. The consequences can be very harmful, with wrong scientific conclusions being published while other correct ones are discarded. This position paper defines different levels of data contamination and argues for a community effort, including the development of automatic and semi-automatic measures to detect when data from a benchmark was exposed to a model, and suggestions for flagging papers with conclusions that are compromised by data contamination.
CRASAR-U-DROIDs: A Large Scale Benchmark Dataset for Building Alignment and Damage Assessment in Georectified sUAS Imagery
This document presents the Center for Robot Assisted Search And Rescue - Uncrewed Aerial Systems - Disaster Response Overhead Inspection Dataset (CRASAR-U-DROIDs) for building damage assessment and spatial alignment collected from small uncrewed aerial systems (sUAS) geospatial imagery. This dataset is motivated by the increasing use of sUAS in disaster response and the lack of previous work in utilizing high-resolution geospatial sUAS imagery for machine learning and computer vision models, the lack of alignment with operational use cases, and with hopes of enabling further investigations between sUAS and satellite imagery. The CRASAR-U-DRIODs dataset consists of fifty-two (52) orthomosaics from ten (10) federally declared disasters (Hurricane Ian, Hurricane Ida, Hurricane Harvey, Hurricane Idalia, Hurricane Laura, Hurricane Michael, Musset Bayou Fire, Mayfield Tornado, Kilauea Eruption, and Champlain Towers Collapse) spanning 67.98 square kilometers (26.245 square miles), containing 21,716 building polygons and damage labels, and 7,880 adjustment annotations. The imagery was tiled and presented in conjunction with overlaid building polygons to a pool of 130 annotators who provided human judgments of damage according to the Joint Damage Scale. These annotations were then reviewed via a two-stage review process in which building polygon damage labels were first reviewed individually and then again by committee. Additionally, the building polygons have been aligned spatially to precisely overlap with the imagery to enable more performant machine learning models to be trained. It appears that CRASAR-U-DRIODs is the largest labeled dataset of sUAS orthomosaic imagery.
Development of a New Image-to-text Conversion System for Pashto, Farsi and Traditional Chinese
We report upon the results of a research and prototype building project Worldly~OCR dedicated to developing new, more accurate image-to-text conversion software for several languages and writing systems. These include the cursive scripts Farsi and Pashto, and Latin cursive scripts. We also describe approaches geared towards Traditional Chinese, which is non-cursive, but features an extremely large character set of 65,000 characters. Our methodology is based on Machine Learning, especially Deep Learning, and Data Science, and is directed towards vast quantities of original documents, exceeding a billion pages. The target audience of this paper is a general audience with interest in Digital Humanities or in retrieval of accurate full-text and metadata from digital images.
XAlign: Cross-lingual Fact-to-Text Alignment and Generation for Low-Resource Languages
Multiple critical scenarios (like Wikipedia text generation given English Infoboxes) need automated generation of descriptive text in low resource (LR) languages from English fact triples. Previous work has focused on English fact-to-text (F2T) generation. To the best of our knowledge, there has been no previous attempt on cross-lingual alignment or generation for LR languages. Building an effective cross-lingual F2T (XF2T) system requires alignment between English structured facts and LR sentences. We propose two unsupervised methods for cross-lingual alignment. We contribute XALIGN, an XF2T dataset with 0.45M pairs across 8 languages, of which 5402 pairs have been manually annotated. We also train strong baseline XF2T generation models on the XAlign dataset.
arXivEdits: Understanding the Human Revision Process in Scientific Writing
Scientific publications are the primary means to communicate research discoveries, where the writing quality is of crucial importance. However, prior work studying the human editing process in this domain mainly focused on the abstract or introduction sections, resulting in an incomplete picture. In this work, we provide a complete computational framework for studying text revision in scientific writing. We first introduce arXivEdits, a new annotated corpus of 751 full papers from arXiv with gold sentence alignment across their multiple versions of revision, as well as fine-grained span-level edits and their underlying intentions for 1,000 sentence pairs. It supports our data-driven analysis to unveil the common strategies practiced by researchers for revising their papers. To scale up the analysis, we also develop automatic methods to extract revision at document-, sentence-, and word-levels. A neural CRF sentence alignment model trained on our corpus achieves 93.8 F1, enabling the reliable matching of sentences between different versions. We formulate the edit extraction task as a span alignment problem, and our proposed method extracts more fine-grained and explainable edits, compared to the commonly used diff algorithm. An intention classifier trained on our dataset achieves 78.9 F1 on the fine-grained intent classification task. Our data and system are released at tiny.one/arxivedits.
SmurfCat at PAN 2024 TextDetox: Alignment of Multilingual Transformers for Text Detoxification
This paper presents a solution for the Multilingual Text Detoxification task in the PAN-2024 competition of the SmurfCat team. Using data augmentation through machine translation and a special filtering procedure, we collected an additional multilingual parallel dataset for text detoxification. Using the obtained data, we fine-tuned several multilingual sequence-to-sequence models, such as mT0 and Aya, on a text detoxification task. We applied the ORPO alignment technique to the final model. Our final model has only 3.7 billion parameters and achieves state-of-the-art results for the Ukrainian language and near state-of-the-art results for other languages. In the competition, our team achieved first place in the automated evaluation with a score of 0.52 and second place in the final human evaluation with a score of 0.74.
Libri-Light: A Benchmark for ASR with Limited or No Supervision
We introduce a new collection of spoken English audio suitable for training speech recognition systems under limited or no supervision. It is derived from open-source audio books from the LibriVox project. It contains over 60K hours of audio, which is, to our knowledge, the largest freely-available corpus of speech. The audio has been segmented using voice activity detection and is tagged with SNR, speaker ID and genre descriptions. Additionally, we provide baseline systems and evaluation metrics working under three settings: (1) the zero resource/unsupervised setting (ABX), (2) the semi-supervised setting (PER, CER) and (3) the distant supervision setting (WER). Settings (2) and (3) use limited textual resources (10 minutes to 10 hours) aligned with the speech. Setting (3) uses large amounts of unaligned text. They are evaluated on the standard LibriSpeech dev and test sets for comparison with the supervised state-of-the-art.
Misspelling Correction with Pre-trained Contextual Language Model
Spelling irregularities, known now as spelling mistakes, have been found for several centuries. As humans, we are able to understand most of the misspelled words based on their location in the sentence, perceived pronunciation, and context. Unlike humans, computer systems do not possess the convenient auto complete functionality of which human brains are capable. While many programs provide spelling correction functionality, many systems do not take context into account. Moreover, Artificial Intelligence systems function in the way they are trained on. With many current Natural Language Processing (NLP) systems trained on grammatically correct text data, many are vulnerable against adversarial examples, yet correctly spelled text processing is crucial for learning. In this paper, we investigate how spelling errors can be corrected in context, with a pre-trained language model BERT. We present two experiments, based on BERT and the edit distance algorithm, for ranking and selecting candidate corrections. The results of our experiments demonstrated that when combined properly, contextual word embeddings of BERT and edit distance are capable of effectively correcting spelling errors.
CUNI Systems for the WMT22 Czech-Ukrainian Translation Task
We present Charles University submissions to the WMT22 General Translation Shared Task on Czech-Ukrainian and Ukrainian-Czech machine translation. We present two constrained submissions based on block back-translation and tagged back-translation and experiment with rule-based romanization of Ukrainian. Our results show that the romanization only has a minor effect on the translation quality. Further, we describe Charles Translator, a system that was developed in March 2022 as a response to the migration from Ukraine to the Czech Republic. Compared to our constrained systems, it did not use the romanization and used some proprietary data sources.
MirrorAlign: A Super Lightweight Unsupervised Word Alignment Model via Cross-Lingual Contrastive Learning
Word alignment is essential for the downstream cross-lingual language understanding and generation tasks. Recently, the performance of the neural word alignment models has exceeded that of statistical models. However, they heavily rely on sophisticated translation models. In this study, we propose a super lightweight unsupervised word alignment model named MirrorAlign, in which bidirectional symmetric attention trained with a contrastive learning objective is introduced, and an agreement loss is employed to bind the attention maps, such that the alignments follow mirror-like symmetry hypothesis. Experimental results on several public benchmarks demonstrate that our model achieves competitive, if not better, performance compared to the state of the art in word alignment while significantly reducing the training and decoding time on average. Further ablation analysis and case studies show the superiority of our proposed MirrorAlign. Notably, we recognize our model as a pioneer attempt to unify bilingual word embedding and word alignments. Encouragingly, our approach achieves {16.4X speedup} against GIZA++, and {50X parameter compression} compared with the Transformer-based alignment methods. We release our code to facilitate the community: https://github.com/moore3930/MirrorAlign.
Evaluating Optimal Reference Translations
The overall translation quality reached by current machine translation (MT) systems for high-resourced language pairs is remarkably good. Standard methods of evaluation are not suitable nor intended to uncover the many translation errors and quality deficiencies that still persist. Furthermore, the quality of standard reference translations is commonly questioned and comparable quality levels have been reached by MT alone in several language pairs. Navigating further research in these high-resource settings is thus difficult. In this article, we propose a methodology for creating more reliable document-level human reference translations, called "optimal reference translations," with the simple aim to raise the bar of what should be deemed "human translation quality." We evaluate the obtained document-level optimal reference translations in comparison with "standard" ones, confirming a significant quality increase and also documenting the relationship between evaluation and translation editing.
Cross-lingual Retrieval for Iterative Self-Supervised Training
Recent studies have demonstrated the cross-lingual alignment ability of multilingual pretrained language models. In this work, we found that the cross-lingual alignment can be further improved by training seq2seq models on sentence pairs mined using their own encoder outputs. We utilized these findings to develop a new approach -- cross-lingual retrieval for iterative self-supervised training (CRISS), where mining and training processes are applied iteratively, improving cross-lingual alignment and translation ability at the same time. Using this method, we achieved state-of-the-art unsupervised machine translation results on 9 language directions with an average improvement of 2.4 BLEU, and on the Tatoeba sentence retrieval task in the XTREME benchmark on 16 languages with an average improvement of 21.5% in absolute accuracy. Furthermore, CRISS also brings an additional 1.8 BLEU improvement on average compared to mBART, when finetuned on supervised machine translation downstream tasks.
A Novel Approach for Automatic Program Repair using Round-Trip Translation with Large Language Models
Research shows that grammatical mistakes in a sentence can be corrected by translating it to another language and back using neural machine translation with language models. We investigate whether this correction capability of Large Language Models (LLMs) extends to Automatic Program Repair (APR). Current generative models for APR are pre-trained on source code and fine-tuned for repair. This paper proposes bypassing the fine-tuning step and using Round-Trip Translation (RTT): translation of code from one programming language to another programming or natural language, and back. We hypothesize that RTT with LLMs restores the most commonly seen patterns in code during pre-training, i.e., performs a regression toward the mean, which removes bugs as they are a form of noise w.r.t. the more frequent, natural, bug-free code in the training data. To test this hypothesis, we employ eight recent LLMs pre-trained on code, including the latest GPT versions, and four common program repair benchmarks in Java. We find that RTT with English as an intermediate language repaired 101 of 164 bugs with GPT-4 on the HumanEval-Java dataset. Moreover, 46 of these are unique bugs that are not repaired by other LLMs fine-tuned for APR. Our findings highlight the viability of round-trip translation with LLMs as a technique for automated program repair and its potential for research in software engineering. Keywords: automated program repair, large language model, machine translation
X-PARADE: Cross-Lingual Textual Entailment and Information Divergence across Paragraphs
Understanding when two pieces of text convey the same information is a goal touching many subproblems in NLP, including textual entailment and fact-checking. This problem becomes more complex when those two pieces of text are in different languages. Here, we introduce X-PARADE (Cross-lingual Paragraph-level Analysis of Divergences and Entailments), the first cross-lingual dataset of paragraph-level information divergences. Annotators label a paragraph in a target language at the span level and evaluate it with respect to a corresponding paragraph in a source language, indicating whether a given piece of information is the same, new, or new but can be inferred. This last notion establishes a link with cross-language NLI. Aligned paragraphs are sourced from Wikipedia pages in different languages, reflecting real information divergences observed in the wild. Armed with our dataset, we investigate a diverse set of approaches for this problem, including token alignment from machine translation, textual entailment methods that localize their decisions, and prompting LLMs. Our results show that these methods vary in their capability to handle inferable information, but they all fall short of human performance.
Full-text Error Correction for Chinese Speech Recognition with Large Language Model
Large Language Models (LLMs) have demonstrated substantial potential for error correction in Automatic Speech Recognition (ASR). However, most research focuses on utterances from short-duration speech recordings, which are the predominant form of speech data for supervised ASR training. This paper investigates the effectiveness of LLMs for error correction in full-text generated by ASR systems from longer speech recordings, such as transcripts from podcasts, news broadcasts, and meetings. First, we develop a Chinese dataset for full-text error correction, named ChFT, utilizing a pipeline that involves text-to-speech synthesis, ASR, and error-correction pair extractor. This dataset enables us to correct errors across contexts, including both full-text and segment, and to address a broader range of error types, such as punctuation restoration and inverse text normalization, thus making the correction process comprehensive. Second, we fine-tune a pre-trained LLM on the constructed dataset using a diverse set of prompts and target formats, and evaluate its performance on full-text error correction. Specifically, we design prompts based on full-text and segment, considering various output formats, such as directly corrected text and JSON-based error-correction pairs. Through various test settings, including homogeneous, up-to-date, and hard test sets, we find that the fine-tuned LLMs perform well in the full-text setting with different prompts, each presenting its own strengths and weaknesses. This establishes a promising baseline for further research. The dataset is available on the website.
Error Norm Truncation: Robust Training in the Presence of Data Noise for Text Generation Models
Text generation models are notoriously vulnerable to errors in the training data. With the wide-spread availability of massive amounts of web-crawled data becoming more commonplace, how can we enhance the robustness of models trained on a massive amount of noisy web-crawled text? In our work, we propose Error Norm Truncation (ENT), a robust enhancement method to the standard training objective that truncates noisy data. Compared to methods that only uses the negative log-likelihood loss to estimate data quality, our method provides a more accurate estimation by considering the distribution of non-target tokens, which is often overlooked by previous work. Through comprehensive experiments across language modeling, machine translation, and text summarization, we show that equipping text generation models with ENT improves generation quality over standard training and previous soft and hard truncation methods. Furthermore, we show that our method improves the robustness of models against two of the most detrimental types of noise in machine translation, resulting in an increase of more than 2 BLEU points over the MLE baseline when up to 50% of noise is added to the data.
LayoutLMv3: Pre-training for Document AI with Unified Text and Image Masking
Self-supervised pre-training techniques have achieved remarkable progress in Document AI. Most multimodal pre-trained models use a masked language modeling objective to learn bidirectional representations on the text modality, but they differ in pre-training objectives for the image modality. This discrepancy adds difficulty to multimodal representation learning. In this paper, we propose LayoutLMv3 to pre-train multimodal Transformers for Document AI with unified text and image masking. Additionally, LayoutLMv3 is pre-trained with a word-patch alignment objective to learn cross-modal alignment by predicting whether the corresponding image patch of a text word is masked. The simple unified architecture and training objectives make LayoutLMv3 a general-purpose pre-trained model for both text-centric and image-centric Document AI tasks. Experimental results show that LayoutLMv3 achieves state-of-the-art performance not only in text-centric tasks, including form understanding, receipt understanding, and document visual question answering, but also in image-centric tasks such as document image classification and document layout analysis. The code and models are publicly available at https://aka.ms/layoutlmv3.
TIGERScore: Towards Building Explainable Metric for All Text Generation Tasks
We present TIGERScore, a Trained metric that follows Instruction Guidance to perform Explainable, and Reference-free evaluation over a wide spectrum of text generation tasks. Different from other automatic evaluation methods that only provide arcane scores, TIGERScore is guided by the natural language instruction to provide error analysis to pinpoint the mistakes in the generated text. Our metric is based on LLaMA, trained on our meticulously curated instruction-tuning dataset MetricInstruct which covers 6 text generation tasks and 23 text generation datasets. The dataset consists of 48K quadruple in the form of (instruction, input, system output rightarrow error analysis). We collected the `system outputs' through diverse channels to cover different types of errors. To quantitatively assess our metric, we evaluate its correlation with human ratings on 5 held-in datasets, 2 held-out datasets and show that TIGERScore can achieve the highest overall Spearman's correlation with human ratings across these datasets and outperforms other metrics significantly. As a reference-free metric, its correlation can even surpass the best existing reference-based metrics. To further qualitatively assess the rationale generated by our metric, we conduct human evaluation on the generated explanations and found that the explanations are 70.8\% accurate. Through these experimental results, we believe TIGERScore demonstrates the possibility of building universal explainable metrics to evaluate any text generation task.
OpenAssistant Conversations -- Democratizing Large Language Model Alignment
Aligning large language models (LLMs) with human preferences has proven to drastically improve usability and has driven rapid adoption as demonstrated by ChatGPT. Alignment techniques such as supervised fine-tuning (SFT) and reinforcement learning from human feedback (RLHF) greatly reduce the required skill and domain knowledge to effectively harness the capabilities of LLMs, increasing their accessibility and utility across various domains. However, state-of-the-art alignment techniques like RLHF rely on high-quality human feedback data, which is expensive to create and often remains proprietary. In an effort to democratize research on large-scale alignment, we release OpenAssistant Conversations, a human-generated, human-annotated assistant-style conversation corpus consisting of 161,443 messages distributed across 66,497 conversation trees, in 35 different languages, annotated with 461,292 quality ratings. The corpus is a product of a worldwide crowd-sourcing effort involving over 13,500 volunteers. To demonstrate the OpenAssistant Conversations dataset's effectiveness, we present OpenAssistant, the first fully open-source large-scale instruction-tuned model to be trained on human data. A preference study revealed that OpenAssistant replies are comparably preferred to GPT-3.5-turbo (ChatGPT) with a relative winrate of 48.3% vs. 51.7% respectively. We release our code and data under fully permissive licenses.
OmniAlign-V: Towards Enhanced Alignment of MLLMs with Human Preference
Recent advancements in open-source multi-modal large language models (MLLMs) have primarily focused on enhancing foundational capabilities, leaving a significant gap in human preference alignment. This paper introduces OmniAlign-V, a comprehensive dataset of 200K high-quality training samples featuring diverse images, complex questions, and varied response formats to improve MLLMs' alignment with human preferences. We also present MM-AlignBench, a human-annotated benchmark specifically designed to evaluate MLLMs' alignment with human values. Experimental results show that finetuning MLLMs with OmniAlign-V, using Supervised Fine-Tuning (SFT) or Direct Preference Optimization (DPO), significantly enhances human preference alignment while maintaining or enhancing performance on standard VQA benchmarks, preserving their fundamental capabilities. Our datasets, benchmark, code and checkpoints have been released at https://github.com/PhoenixZ810/OmniAlign-V.
Open Challenge for Correcting Errors of Speech Recognition Systems
The paper announces the new long-term challenge for improving the performance of automatic speech recognition systems. The goal of the challenge is to investigate methods of correcting the recognition results on the basis of previously made errors by the speech processing system. The dataset prepared for the task is described and evaluation criteria are presented.
Vega-MT: The JD Explore Academy Translation System for WMT22
We describe the JD Explore Academy's submission of the WMT 2022 shared general translation task. We participated in all high-resource tracks and one medium-resource track, including Chinese-English, German-English, Czech-English, Russian-English, and Japanese-English. We push the limit of our previous work -- bidirectional training for translation by scaling up two main factors, i.e. language pairs and model sizes, namely the Vega-MT system. As for language pairs, we scale the "bidirectional" up to the "multidirectional" settings, covering all participating languages, to exploit the common knowledge across languages, and transfer them to the downstream bilingual tasks. As for model sizes, we scale the Transformer-Big up to the extremely large model that owns nearly 4.7 Billion parameters, to fully enhance the model capacity for our Vega-MT. Also, we adopt the data augmentation strategies, e.g. cycle translation for monolingual data, and bidirectional self-training for bilingual and monolingual data, to comprehensively exploit the bilingual and monolingual data. To adapt our Vega-MT to the general domain test set, generalization tuning is designed. Based on the official automatic scores of constrained systems, in terms of the sacreBLEU shown in Figure-1, we got the 1st place on {Zh-En (33.5), En-Zh (49.7), De-En (33.7), En-De (37.8), Cs-En (54.9), En-Cs (41.4) and En-Ru (32.7)}, 2nd place on {Ru-En (45.1) and Ja-En (25.6)}, and 3rd place on {En-Ja(41.5)}, respectively; W.R.T the COMET, we got the 1st place on {Zh-En (45.1), En-Zh (61.7), De-En (58.0), En-De (63.2), Cs-En (74.7), Ru-En (64.9), En-Ru (69.6) and En-Ja (65.1)}, 2nd place on {En-Cs (95.3) and Ja-En (40.6)}, respectively.
Worldwide AI Ethics: a review of 200 guidelines and recommendations for AI governance
In the last decade, several organizations have produced documents intended to standardize, in the normative sense, and promote guidance to our recent and rapid AI development. However, the full spectrum of ideas presented in these documents has not yet been analyzed, except for a few meta-analyses and critical reviews of the field. In this work, we seek to expand on the work done by past researchers and create a tool for better data visualization of the contents and nature of these documents, to understand whether there is consensus or similarity between the principles espoused by various institutions, which may inspire debates on future regulations. We also provide some preliminary thoughts and questions that could guide the continuity of the research through a critical analysis of the results acquired by our methodology into a sample size of 200 documents.
Theano: A Python framework for fast computation of mathematical expressions
Theano is a Python library that allows to define, optimize, and evaluate mathematical expressions involving multi-dimensional arrays efficiently. Since its introduction, it has been one of the most used CPU and GPU mathematical compilers - especially in the machine learning community - and has shown steady performance improvements. Theano is being actively and continuously developed since 2008, multiple frameworks have been built on top of it and it has been used to produce many state-of-the-art machine learning models. The present article is structured as follows. Section I provides an overview of the Theano software and its community. Section II presents the principal features of Theano and how to use them, and compares them with other similar projects. Section III focuses on recently-introduced functionalities and improvements. Section IV compares the performance of Theano against Torch7 and TensorFlow on several machine learning models. Section V discusses current limitations of Theano and potential ways of improving it.
Byte-Level Grammatical Error Correction Using Synthetic and Curated Corpora
Grammatical error correction (GEC) is the task of correcting typos, spelling, punctuation and grammatical issues in text. Approaching the problem as a sequence-to-sequence task, we compare the use of a common subword unit vocabulary and byte-level encoding. Initial synthetic training data is created using an error-generating pipeline, and used for finetuning two subword-level models and one byte-level model. Models are then finetuned further on hand-corrected error corpora, including texts written by children, university students, dyslexic and second-language writers, and evaluated over different error types and origins. We show that a byte-level model enables higher correction quality than a subword approach, not only for simple spelling errors, but also for more complex semantic, stylistic and grammatical issues. In particular, initial training on synthetic corpora followed by finetuning on a relatively small parallel corpus of real-world errors helps the byte-level model correct a wide range of commonly occurring errors. Our experiments are run for the Icelandic language but should hold for other similar languages, particularly morphologically rich ones.
Handwritten Code Recognition for Pen-and-Paper CS Education
Teaching Computer Science (CS) by having students write programs by hand on paper has key pedagogical advantages: It allows focused learning and requires careful thinking compared to the use of Integrated Development Environments (IDEs) with intelligent support tools or "just trying things out". The familiar environment of pens and paper also lessens the cognitive load of students with no prior experience with computers, for whom the mere basic usage of computers can be intimidating. Finally, this teaching approach opens learning opportunities to students with limited access to computers. However, a key obstacle is the current lack of teaching methods and support software for working with and running handwritten programs. Optical character recognition (OCR) of handwritten code is challenging: Minor OCR errors, perhaps due to varied handwriting styles, easily make code not run, and recognizing indentation is crucial for languages like Python but is difficult to do due to inconsistent horizontal spacing in handwriting. Our approach integrates two innovative methods. The first combines OCR with an indentation recognition module and a language model designed for post-OCR error correction without introducing hallucinations. This method, to our knowledge, surpasses all existing systems in handwritten code recognition. It reduces error from 30\% in the state of the art to 5\% with minimal hallucination of logical fixes to student programs. The second method leverages a multimodal language model to recognize handwritten programs in an end-to-end fashion. We hope this contribution can stimulate further pedagogical research and contribute to the goal of making CS education universally accessible. We release a dataset of handwritten programs and code to support future research at https://github.com/mdoumbouya/codeocr
Towards Efficient Large Language Models for Scientific Text: A Review
Large language models (LLMs) have ushered in a new era for processing complex information in various fields, including science. The increasing amount of scientific literature allows these models to acquire and understand scientific knowledge effectively, thus improving their performance in a wide range of tasks. Due to the power of LLMs, they require extremely expensive computational resources, intense amounts of data, and training time. Therefore, in recent years, researchers have proposed various methodologies to make scientific LLMs more affordable. The most well-known approaches align in two directions. It can be either focusing on the size of the models or enhancing the quality of data. To date, a comprehensive review of these two families of methods has not yet been undertaken. In this paper, we (I) summarize the current advances in the emerging abilities of LLMs into more accessible AI solutions for science, and (II) investigate the challenges and opportunities of developing affordable solutions for scientific domains using LLMs.
A Benchmark and Asymmetrical-Similarity Learning for Practical Image Copy Detection
Image copy detection (ICD) aims to determine whether a query image is an edited copy of any image from a reference set. Currently, there are very limited public benchmarks for ICD, while all overlook a critical challenge in real-world applications, i.e., the distraction from hard negative queries. Specifically, some queries are not edited copies but are inherently similar to some reference images. These hard negative queries are easily false recognized as edited copies, significantly compromising the ICD accuracy. This observation motivates us to build the first ICD benchmark featuring this characteristic. Based on existing ICD datasets, this paper constructs a new dataset by additionally adding 100, 000 and 24, 252 hard negative pairs into the training and test set, respectively. Moreover, this paper further reveals a unique difficulty for solving the hard negative problem in ICD, i.e., there is a fundamental conflict between current metric learning and ICD. This conflict is: the metric learning adopts symmetric distance while the edited copy is an asymmetric (unidirectional) process, e.g., a partial crop is close to its holistic reference image and is an edited copy, while the latter cannot be the edited copy of the former (in spite the distance is equally small). This insight results in an Asymmetrical-Similarity Learning (ASL) method, which allows the similarity in two directions (the query <-> the reference image) to be different from each other. Experimental results show that ASL outperforms state-of-the-art methods by a clear margin, confirming that solving the symmetric-asymmetric conflict is critical for ICD. The NDEC dataset and code are available at https://github.com/WangWenhao0716/ASL.
Neural machine translation system for Lezgian, Russian and Azerbaijani languages
We release the first neural machine translation system for translation between Russian, Azerbaijani and the endangered Lezgian languages, as well as monolingual and parallel datasets collected and aligned for training and evaluating the system. Multiple experiments are conducted to identify how different sets of training language pairs and data domains can influence the resulting translation quality. We achieve BLEU scores of 26.14 for Lezgian-Azerbaijani, 22.89 for Azerbaijani-Lezgian, 29.48 for Lezgian-Russian and 24.25 for Russian-Lezgian pairs. The quality of zero-shot translation is assessed on a Large Language Model, showing its high level of fluency in Lezgian. However, the model often refuses to translate, justifying itself with its incompetence. We contribute our translation model along with the collected parallel and monolingual corpora and sentence encoder for the Lezgian language.
MEDEC: A Benchmark for Medical Error Detection and Correction in Clinical Notes
Several studies showed that Large Language Models (LLMs) can answer medical questions correctly, even outperforming the average human score in some medical exams. However, to our knowledge, no study has been conducted to assess the ability of language models to validate existing or generated medical text for correctness and consistency. In this paper, we introduce MEDEC (https://github.com/abachaa/MEDEC), the first publicly available benchmark for medical error detection and correction in clinical notes, covering five types of errors (Diagnosis, Management, Treatment, Pharmacotherapy, and Causal Organism). MEDEC consists of 3,848 clinical texts, including 488 clinical notes from three US hospital systems that were not previously seen by any LLM. The dataset has been used for the MEDIQA-CORR shared task to evaluate seventeen participating systems [Ben Abacha et al., 2024]. In this paper, we describe the data creation methods and we evaluate recent LLMs (e.g., o1-preview, GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, and Gemini 2.0 Flash) for the tasks of detecting and correcting medical errors requiring both medical knowledge and reasoning capabilities. We also conducted a comparative study where two medical doctors performed the same task on the MEDEC test set. The results showed that MEDEC is a sufficiently challenging benchmark to assess the ability of models to validate existing or generated notes and to correct medical errors. We also found that although recent LLMs have a good performance in error detection and correction, they are still outperformed by medical doctors in these tasks. We discuss the potential factors behind this gap, the insights from our experiments, the limitations of current evaluation metrics, and share potential pointers for future research.
PMIndia -- A Collection of Parallel Corpora of Languages of India
Parallel text is required for building high-quality machine translation (MT) systems, as well as for other multilingual NLP applications. For many South Asian languages, such data is in short supply. In this paper, we described a new publicly available corpus (PMIndia) consisting of parallel sentences which pair 13 major languages of India with English. The corpus includes up to 56000 sentences for each language pair. We explain how the corpus was constructed, including an assessment of two different automatic sentence alignment methods, and present some initial NMT results on the corpus.
Scaling Data Diversity for Fine-Tuning Language Models in Human Alignment
Alignment with human preference prevents large language models (LLMs) from generating misleading or toxic content while requiring high-cost human feedback. Assuming resources of human annotation are limited, there are two different ways of allocating considered: more diverse PROMPTS or more diverse RESPONSES to be labeled. Nonetheless, a straightforward comparison between their impact is absent. In this work, we first control the diversity of both sides according to the number of samples for fine-tuning, which can directly reflect their influence. We find that instead of numerous prompts, more responses but fewer prompts better trigger LLMs for human alignment. Additionally, the concept of diversity for prompts can be more complex than responses that are typically quantified by single digits. Consequently, a new formulation of prompt diversity is proposed, further implying a linear correlation with the final performance of LLMs after fine-tuning. We also leverage it on data augmentation and conduct experiments to show its effect on different algorithms.
Automatic Ranking of MT Outputs using Approximations
Since long, research on machine translation has been ongoing. Still, we do not get good translations from MT engines so developed. Manual ranking of these outputs tends to be very time consuming and expensive. Identifying which one is better or worse than the others is a very taxing task. In this paper, we show an approach which can provide automatic ranks to MT outputs (translations) taken from different MT Engines and which is based on N-gram approximations. We provide a solution where no human intervention is required for ranking systems. Further we also show the evaluations of our results which show equivalent results as that of human ranking.
Two Case Studies of Experience Prototyping Machine Learning Systems in the Wild
Throughout the course of my Ph.D., I have been designing the user experience (UX) of various machine learning (ML) systems. In this workshop, I share two projects as case studies in which people engage with ML in much more complicated and nuanced ways than the technical HCML work might assume. The first case study describes how cardiology teams in three hospitals used a clinical decision-support system that helps them decide whether and when to implant an artificial heart to a heart failure patient. I demonstrate that physicians cannot draw on their decision-making experience by seeing only patient data on paper. They are also confused by some fundamental premises upon which ML operates. For example, physicians asked: Are ML predictions made based on clinicians' best efforts? Is it ethical to make decisions based on previous patients' collective outcomes? In the second case study, my collaborators and I designed an intelligent text editor, with the goal of improving authors' writing experience with NLP (Natural Language Processing) technologies. We prototyped a number of generative functionalities where the system provides phrase-or-sentence-level writing suggestions upon user request. When writing with the prototype, however, authors shared that they need to "see where the sentence is going two paragraphs later" in order to decide whether the suggestion aligns with their writing; Some even considered adopting machine suggestions as plagiarism, therefore "is simply wrong". By sharing these unexpected and intriguing responses from these real-world ML users, I hope to start a discussion about such previously-unknown complexities and nuances of -- as the workshop proposal states -- "putting ML at the service of people in a way that is accessible, useful, and trustworthy to all".
Fast Lexically Constrained Decoding with Dynamic Beam Allocation for Neural Machine Translation
The end-to-end nature of neural machine translation (NMT) removes many ways of manually guiding the translation process that were available in older paradigms. Recent work, however, has introduced a new capability: lexically constrained or guided decoding, a modification to beam search that forces the inclusion of pre-specified words and phrases in the output. However, while theoretically sound, existing approaches have computational complexities that are either linear (Hokamp and Liu, 2017) or exponential (Anderson et al., 2017) in the number of constraints. We present a algorithm for lexically constrained decoding with a complexity of O(1) in the number of constraints. We demonstrate the algorithms remarkable ability to properly place these constraints, and use it to explore the shaky relationship between model and BLEU scores. Our implementation is available as part of Sockeye.
UniMorph 4.0: Universal Morphology
The Universal Morphology (UniMorph) project is a collaborative effort providing broad-coverage instantiated normalized morphological inflection tables for hundreds of diverse world languages. The project comprises two major thrusts: a language-independent feature schema for rich morphological annotation and a type-level resource of annotated data in diverse languages realizing that schema. This paper presents the expansions and improvements made on several fronts over the last couple of years (since McCarthy et al. (2020)). Collaborative efforts by numerous linguists have added 67 new languages, including 30 endangered languages. We have implemented several improvements to the extraction pipeline to tackle some issues, e.g. missing gender and macron information. We have also amended the schema to use a hierarchical structure that is needed for morphological phenomena like multiple-argument agreement and case stacking, while adding some missing morphological features to make the schema more inclusive. In light of the last UniMorph release, we also augmented the database with morpheme segmentation for 16 languages. Lastly, this new release makes a push towards inclusion of derivational morphology in UniMorph by enriching the data and annotation schema with instances representing derivational processes from MorphyNet.
KazParC: Kazakh Parallel Corpus for Machine Translation
We introduce KazParC, a parallel corpus designed for machine translation across Kazakh, English, Russian, and Turkish. The first and largest publicly available corpus of its kind, KazParC contains a collection of 371,902 parallel sentences covering different domains and developed with the assistance of human translators. Our research efforts also extend to the development of a neural machine translation model nicknamed Tilmash. Remarkably, the performance of Tilmash is on par with, and in certain instances, surpasses that of industry giants, such as Google Translate and Yandex Translate, as measured by standard evaluation metrics, such as BLEU and chrF. Both KazParC and Tilmash are openly available for download under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0) through our GitHub repository.
Language Model Decoding as Direct Metrics Optimization
Despite the remarkable advances in language modeling, current mainstream decoding methods still struggle to generate texts that align with human texts across different aspects. In particular, sampling-based methods produce less-repetitive texts which are often disjunctive in discourse, while search-based methods maintain topic coherence at the cost of increased repetition. Overall, these methods fall short in achieving holistic alignment across a broad range of aspects. In this work, we frame decoding from a language model as an optimization problem with the goal of strictly matching the expected performance with human texts measured by multiple metrics of desired aspects simultaneously. The resulting decoding distribution enjoys an analytical solution that scales the input language model distribution via a sequence-level energy function defined by these metrics. And most importantly, we prove that this induced distribution is guaranteed to improve the perplexity on human texts, which suggests a better approximation to the underlying distribution of human texts. To facilitate tractable sampling from this globally normalized distribution, we adopt the Sampling-Importance-Resampling technique. Experiments on various domains and model scales demonstrate the superiority of our method in metrics alignment with human texts and human evaluation over strong baselines.
Revisiting Low-Resource Neural Machine Translation: A Case Study
It has been shown that the performance of neural machine translation (NMT) drops starkly in low-resource conditions, underperforming phrase-based statistical machine translation (PBSMT) and requiring large amounts of auxiliary data to achieve competitive results. In this paper, we re-assess the validity of these results, arguing that they are the result of lack of system adaptation to low-resource settings. We discuss some pitfalls to be aware of when training low-resource NMT systems, and recent techniques that have shown to be especially helpful in low-resource settings, resulting in a set of best practices for low-resource NMT. In our experiments on German--English with different amounts of IWSLT14 training data, we show that, without the use of any auxiliary monolingual or multilingual data, an optimized NMT system can outperform PBSMT with far less data than previously claimed. We also apply these techniques to a low-resource Korean-English dataset, surpassing previously reported results by 4 BLEU.
Transforming and Combining Rewards for Aligning Large Language Models
A common approach for aligning language models to human preferences is to first learn a reward model from preference data, and then use this reward model to update the language model. We study two closely related problems that arise in this approach. First, any monotone transformation of the reward model preserves preference ranking; is there a choice that is ``better'' than others? Second, we often wish to align language models to multiple properties: how should we combine multiple reward models? Using a probabilistic interpretation of the alignment procedure, we identify a natural choice for transformation for (the common case of) rewards learned from Bradley-Terry preference models. This derived transformation has two important properties. First, it emphasizes improving poorly-performing outputs, rather than outputs that already score well. This mitigates both underfitting (where some prompts are not improved) and reward hacking (where the model learns to exploit misspecification of the reward model). Second, it enables principled aggregation of rewards by linking summation to logical conjunction: the sum of transformed rewards corresponds to the probability that the output is ``good'' in all measured properties, in a sense we make precise. Experiments aligning language models to be both helpful and harmless using RLHF show substantial improvements over the baseline (non-transformed) approach.
Spurious Correlations in Machine Learning: A Survey
Machine learning systems are known to be sensitive to spurious correlations between biased features of the inputs (e.g., background, texture, and secondary objects) and the corresponding labels. These features and their correlations with the labels are known as "spurious" because they tend to change with shifts in real-world data distributions, which can negatively impact the model's generalization and robustness. In this survey, we provide a comprehensive review of this issue, along with a taxonomy of current state-of-the-art methods for addressing spurious correlations in machine learning models. Additionally, we summarize existing datasets, benchmarks, and metrics to aid future research. The paper concludes with a discussion of the recent advancements and future research challenges in this field, aiming to provide valuable insights for researchers in the related domains.
ParaNMT-50M: Pushing the Limits of Paraphrastic Sentence Embeddings with Millions of Machine Translations
We describe PARANMT-50M, a dataset of more than 50 million English-English sentential paraphrase pairs. We generated the pairs automatically by using neural machine translation to translate the non-English side of a large parallel corpus, following Wieting et al. (2017). Our hope is that ParaNMT-50M can be a valuable resource for paraphrase generation and can provide a rich source of semantic knowledge to improve downstream natural language understanding tasks. To show its utility, we use ParaNMT-50M to train paraphrastic sentence embeddings that outperform all supervised systems on every SemEval semantic textual similarity competition, in addition to showing how it can be used for paraphrase generation.
Digital Peter: Dataset, Competition and Handwriting Recognition Methods
This paper presents a new dataset of Peter the Great's manuscripts and describes a segmentation procedure that converts initial images of documents into the lines. The new dataset may be useful for researchers to train handwriting text recognition models as a benchmark for comparing different models. It consists of 9 694 images and text files corresponding to lines in historical documents. The open machine learning competition Digital Peter was held based on the considered dataset. The baseline solution for this competition as well as more advanced methods on handwritten text recognition are described in the article. Full dataset and all code are publicly available.
AnglE-optimized Text Embeddings
High-quality text embedding is pivotal in improving semantic textual similarity (STS) tasks, which are crucial components in Large Language Model (LLM) applications. However, a common challenge existing text embedding models face is the problem of vanishing gradients, primarily due to their reliance on the cosine function in the optimization objective, which has saturation zones. To address this issue, this paper proposes a novel angle-optimized text embedding model called AnglE. The core idea of AnglE is to introduce angle optimization in a complex space. This novel approach effectively mitigates the adverse effects of the saturation zone in the cosine function, which can impede gradient and hinder optimization processes. To set up a comprehensive STS evaluation, we experimented on existing short-text STS datasets and a newly collected long-text STS dataset from GitHub Issues. Furthermore, we examine domain-specific STS scenarios with limited labeled data and explore how AnglE works with LLM-annotated data. Extensive experiments were conducted on various tasks including short-text STS, long-text STS, and domain-specific STS tasks. The results show that AnglE outperforms the state-of-the-art (SOTA) STS models that ignore the cosine saturation zone. These findings demonstrate the ability of AnglE to generate high-quality text embeddings and the usefulness of angle optimization in STS.
Extracting Mathematical Concepts with Large Language Models
We extract mathematical concepts from mathematical text using generative large language models (LLMs) like ChatGPT, contributing to the field of automatic term extraction (ATE) and mathematical text processing, and also to the study of LLMs themselves. Our work builds on that of others in that we aim for automatic extraction of terms (keywords) in one mathematical field, category theory, using as a corpus the 755 abstracts from a snapshot of the online journal "Theory and Applications of Categories", circa 2020. Where our study diverges from previous work is in (1) providing a more thorough analysis of what makes mathematical term extraction a difficult problem to begin with; (2) paying close attention to inter-annotator disagreements; (3) providing a set of guidelines which both human and machine annotators could use to standardize the extraction process; (4) introducing a new annotation tool to help humans with ATE, applicable to any mathematical field and even beyond mathematics; (5) using prompts to ChatGPT as part of the extraction process, and proposing best practices for such prompts; and (6) raising the question of whether ChatGPT could be used as an annotator on the same level as human experts. Our overall findings are that the matter of mathematical ATE is an interesting field which can benefit from participation by LLMs, but LLMs themselves cannot at this time surpass human performance on it.
Exploring Optimal Transport-Based Multi-Grained Alignments for Text-Molecule Retrieval
The field of bioinformatics has seen significant progress, making the cross-modal text-molecule retrieval task increasingly vital. This task focuses on accurately retrieving molecule structures based on textual descriptions, by effectively aligning textual descriptions and molecules to assist researchers in identifying suitable molecular candidates. However, many existing approaches overlook the details inherent in molecule sub-structures. In this work, we introduce the Optimal TRansport-based Multi-grained Alignments model (ORMA), a novel approach that facilitates multi-grained alignments between textual descriptions and molecules. Our model features a text encoder and a molecule encoder. The text encoder processes textual descriptions to generate both token-level and sentence-level representations, while molecules are modeled as hierarchical heterogeneous graphs, encompassing atom, motif, and molecule nodes to extract representations at these three levels. A key innovation in ORMA is the application of Optimal Transport (OT) to align tokens with motifs, creating multi-token representations that integrate multiple token alignments with their corresponding motifs. Additionally, we employ contrastive learning to refine cross-modal alignments at three distinct scales: token-atom, multitoken-motif, and sentence-molecule, ensuring that the similarities between correctly matched text-molecule pairs are maximized while those of unmatched pairs are minimized. To our knowledge, this is the first attempt to explore alignments at both the motif and multi-token levels. Experimental results on the ChEBI-20 and PCdes datasets demonstrate that ORMA significantly outperforms existing state-of-the-art (SOTA) models.
Vision-Braille: An End-to-End Tool for Chinese Braille Image-to-Text Translation
Visually impaired people are a large group who can only use braille for reading and writing. However, the lack of special educational resources is the bottleneck for educating them. Educational equity is a reflection of the level of social civilization, cultural equality, and individual dignity. Facilitating and improving lifelong learning channels for the visually impaired is of great significance. Their written braille homework or exam papers cannot be understood by sighted teachers, because of the lack of a highly accurate braille translation system, especially in Chinese which has tone marks. braille writers often omit tone marks to save space, leading to confusion when braille with the same consonants and vowels is translated into Chinese. Previous algorithms were insufficient in extracting contextual information, resulting in low accuracy of braille translations into Chinese. This project informatively fine-tuned the mT5 model with an Encoder-decoder architecture for braille to Chinese character conversion. This research created a training set of braille and corresponding Chinese text from the Leipzig Corpora. This project significantly reduced the confusion in braille, achieving 62.4 and 62.3 BLEU scores in the validation and test sets, with a curriculum learning fine-tuning method. By incorporating the braille recognition algorithm, this project is the first publicly available braille translation system and can benefit lots of visually impaired students and families who are preparing for the Chinese College Test and help to propel their college dreams in the future. There is a demo on our homepage\url{https://vision-braille.com/}.
Training a Helpful and Harmless Assistant with Reinforcement Learning from Human Feedback
We apply preference modeling and reinforcement learning from human feedback (RLHF) to finetune language models to act as helpful and harmless assistants. We find this alignment training improves performance on almost all NLP evaluations, and is fully compatible with training for specialized skills such as python coding and summarization. We explore an iterated online mode of training, where preference models and RL policies are updated on a weekly cadence with fresh human feedback data, efficiently improving our datasets and models. Finally, we investigate the robustness of RLHF training, and identify a roughly linear relation between the RL reward and the square root of the KL divergence between the policy and its initialization. Alongside our main results, we perform peripheral analyses on calibration, competing objectives, and the use of OOD detection, compare our models with human writers, and provide samples from our models using prompts appearing in recent related work.