new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 11

DEPLAIN: A German Parallel Corpus with Intralingual Translations into Plain Language for Sentence and Document Simplification

Text simplification is an intralingual translation task in which documents, or sentences of a complex source text are simplified for a target audience. The success of automatic text simplification systems is highly dependent on the quality of parallel data used for training and evaluation. To advance sentence simplification and document simplification in German, this paper presents DEplain, a new dataset of parallel, professionally written and manually aligned simplifications in plain German ("plain DE" or in German: "Einfache Sprache"). DEplain consists of a news domain (approx. 500 document pairs, approx. 13k sentence pairs) and a web-domain corpus (approx. 150 aligned documents, approx. 2k aligned sentence pairs). In addition, we are building a web harvester and experimenting with automatic alignment methods to facilitate the integration of non-aligned and to be published parallel documents. Using this approach, we are dynamically increasing the web domain corpus, so it is currently extended to approx. 750 document pairs and approx. 3.5k aligned sentence pairs. We show that using DEplain to train a transformer-based seq2seq text simplification model can achieve promising results. We make available the corpus, the adapted alignment methods for German, the web harvester and the trained models here: https://github.com/rstodden/DEPlain.

Rethinking Automatic Evaluation in Sentence Simplification

Automatic evaluation remains an open research question in Natural Language Generation. In the context of Sentence Simplification, this is particularly challenging: the task requires by nature to replace complex words with simpler ones that shares the same meaning. This limits the effectiveness of n-gram based metrics like BLEU. Going hand in hand with the recent advances in NLG, new metrics have been proposed, such as BERTScore for Machine Translation. In summarization, the QuestEval metric proposes to automatically compare two texts by questioning them. In this paper, we first propose a simple modification of QuestEval allowing it to tackle Sentence Simplification. We then extensively evaluate the correlations w.r.t. human judgement for several metrics including the recent BERTScore and QuestEval, and show that the latter obtain state-of-the-art correlations, outperforming standard metrics like BLEU and SARI. More importantly, we also show that a large part of the correlations are actually spurious for all the metrics. To investigate this phenomenon further, we release a new corpus of evaluated simplifications, this time not generated by systems but instead, written by humans. This allows us to remove the spurious correlations and draw very different conclusions from the original ones, resulting in a better understanding of these metrics. In particular, we raise concerns about very low correlations for most of traditional metrics. Our results show that the only significant measure of the Meaning Preservation is our adaptation of QuestEval.

Med-EASi: Finely Annotated Dataset and Models for Controllable Simplification of Medical Texts

Automatic medical text simplification can assist providers with patient-friendly communication and make medical texts more accessible, thereby improving health literacy. But curating a quality corpus for this task requires the supervision of medical experts. In this work, we present Med-EASi (textbf{Med}ical dataset for textbf{E}laborative and textbf{A}bstractive textbf{Si}mplification), a uniquely crowdsourced and finely annotated dataset for supervised simplification of short medical texts. Its expert-layman-AI collaborative annotations facilitate controllability over text simplification by marking four kinds of textual transformations: elaboration, replacement, deletion, and insertion. To learn medical text simplification, we fine-tune T5-large with four different styles of input-output combinations, leading to two control-free and two controllable versions of the model. We add two types of controllability into text simplification, by using a multi-angle training approach: position-aware, which uses in-place annotated inputs and outputs, and position-agnostic, where the model only knows the contents to be edited, but not their positions. Our results show that our fine-grained annotations improve learning compared to the unannotated baseline. Furthermore, position-aware control generates better simplification than the position-agnostic one. The data and code are available at https://github.com/Chandrayee/CTRL-SIMP.

NapSS: Paragraph-level Medical Text Simplification via Narrative Prompting and Sentence-matching Summarization

Accessing medical literature is difficult for laypeople as the content is written for specialists and contains medical jargon. Automated text simplification methods offer a potential means to address this issue. In this work, we propose a summarize-then-simplify two-stage strategy, which we call NapSS, identifying the relevant content to simplify while ensuring that the original narrative flow is preserved. In this approach, we first generate reference summaries via sentence matching between the original and the simplified abstracts. These summaries are then used to train an extractive summarizer, learning the most relevant content to be simplified. Then, to ensure the narrative consistency of the simplified text, we synthesize auxiliary narrative prompts combining key phrases derived from the syntactical analyses of the original text. Our model achieves results significantly better than the seq2seq baseline on an English medical corpus, yielding 3%~4% absolute improvements in terms of lexical similarity, and providing a further 1.1% improvement of SARI score when combined with the baseline. We also highlight shortcomings of existing evaluation methods, and introduce new metrics that take into account both lexical and high-level semantic similarity. A human evaluation conducted on a random sample of the test set further establishes the effectiveness of the proposed approach. Codes and models are released here: https://github.com/LuJunru/NapSS.

Discourse-Aware Text Simplification: From Complex Sentences to Linked Propositions

Sentences that present a complex syntax act as a major stumbling block for downstream Natural Language Processing applications whose predictive quality deteriorates with sentence length and complexity. The task of Text Simplification (TS) may remedy this situation. It aims to modify sentences in order to make them easier to process, using a set of rewriting operations, such as reordering, deletion, or splitting. State-of-the-art syntactic TS approaches suffer from two major drawbacks: first, they follow a very conservative approach in that they tend to retain the input rather than transforming it, and second, they ignore the cohesive nature of texts, where context spread across clauses or sentences is needed to infer the true meaning of a statement. To address these problems, we present a discourse-aware TS approach that splits and rephrases complex English sentences within the semantic context in which they occur. Based on a linguistically grounded transformation stage that uses clausal and phrasal disembedding mechanisms, complex sentences are transformed into shorter utterances with a simple canonical structure that can be easily analyzed by downstream applications. With sentence splitting, we thus address a TS task that has hardly been explored so far. Moreover, we introduce the notion of minimality in this context, as we aim to decompose source sentences into a set of self-contained minimal semantic units. To avoid breaking down the input into a disjointed sequence of statements that is difficult to interpret because important contextual information is missing, we incorporate the semantic context between the split propositions in the form of hierarchical structures and semantic relationships. In that way, we generate a semantic hierarchy of minimal propositions that leads to a novel representation of complex assertions that puts a semantic layer on top of the simplified sentences.

Impossible Distillation: from Low-Quality Model to High-Quality Dataset & Model for Summarization and Paraphrasing

It is commonly perceived that the strongest language models (LMs) rely on a combination of massive scale, instruction data, and human feedback to perform specialized tasks -- e.g. summarization and paraphrasing, without supervision. In this paper, we propose that language models can learn to summarize and paraphrase sentences, with none of these 3 factors. We present Impossible Distillation, a framework that distills a task-specific dataset directly from an off-the-shelf LM, even when it is impossible for the LM itself to reliably solve the task. By training a student model on the generated dataset and amplifying its capability through self-distillation, our method yields a high-quality model and dataset from a low-quality teacher model, without the need for scale or supervision. Using Impossible Distillation, we are able to distill an order of magnitude smaller model (with only 770M parameters) that outperforms 175B parameter GPT-3, in both quality and controllability, as confirmed by automatic and human evaluations. Furthermore, as a useful byproduct of our approach, we obtain DIMSUM+, a high-quality dataset with 3.4M sentence summaries and paraphrases. Our analyses show that this dataset, as a purely LM-generated corpus, is more diverse and more effective for generalization to unseen domains than all human-authored datasets -- including Gigaword with 4M samples.

EgyBERT: A Large Language Model Pretrained on Egyptian Dialect Corpora

This study presents EgyBERT, an Arabic language model pretrained on 10.4 GB of Egyptian dialectal texts. We evaluated EgyBERT's performance by comparing it with five other multidialect Arabic language models across 10 evaluation datasets. EgyBERT achieved the highest average F1-score of 84.25% and an accuracy of 87.33%, significantly outperforming all other comparative models, with MARBERTv2 as the second best model achieving an F1-score 83.68% and an accuracy 87.19%. Additionally, we introduce two novel Egyptian dialectal corpora: the Egyptian Tweets Corpus (ETC), containing over 34.33 million tweets (24.89 million sentences) amounting to 2.5 GB of text, and the Egyptian Forums Corpus (EFC), comprising over 44.42 million sentences (7.9 GB of text) collected from various Egyptian online forums. Both corpora are used in pretraining the new model, and they are the largest Egyptian dialectal corpora to date reported in the literature. Furthermore, this is the first study to evaluate the performance of various language models on Egyptian dialect datasets, revealing significant differences in performance that highlight the need for more dialect-specific models. The results confirm the effectiveness of EgyBERT model in processing and analyzing Arabic text expressed in Egyptian dialect, surpassing other language models included in the study. EgyBERT model is publicly available on https://huggingface.co/faisalq/EgyBERT.

On the Usability of Transformers-based models for a French Question-Answering task

For many tasks, state-of-the-art results have been achieved with Transformer-based architectures, resulting in a paradigmatic shift in practices from the use of task-specific architectures to the fine-tuning of pre-trained language models. The ongoing trend consists in training models with an ever-increasing amount of data and parameters, which requires considerable resources. It leads to a strong search to improve resource efficiency based on algorithmic and hardware improvements evaluated only for English. This raises questions about their usability when applied to small-scale learning problems, for which a limited amount of training data is available, especially for under-resourced languages tasks. The lack of appropriately sized corpora is a hindrance to applying data-driven and transfer learning-based approaches with strong instability cases. In this paper, we establish a state-of-the-art of the efforts dedicated to the usability of Transformer-based models and propose to evaluate these improvements on the question-answering performances of French language which have few resources. We address the instability relating to data scarcity by investigating various training strategies with data augmentation, hyperparameters optimization and cross-lingual transfer. We also introduce a new compact model for French FrALBERT which proves to be competitive in low-resource settings.

Large Language Models and Control Mechanisms Improve Text Readability of Biomedical Abstracts

Biomedical literature often uses complex language and inaccessible professional terminologies. That is why simplification plays an important role in improving public health literacy. Applying Natural Language Processing (NLP) models to automate such tasks allows for quick and direct accessibility for lay readers. In this work, we investigate the ability of state-of-the-art large language models (LLMs) on the task of biomedical abstract simplification, using the publicly available dataset for plain language adaptation of biomedical abstracts (PLABA). The methods applied include domain fine-tuning and prompt-based learning (PBL) on: 1) Encoder-decoder models (T5, SciFive, and BART), 2) Decoder-only GPT models (GPT-3.5 and GPT-4) from OpenAI and BioGPT, and 3) Control-token mechanisms on BART-based models. We used a range of automatic evaluation metrics, including BLEU, ROUGE, SARI, and BERTscore, and also conducted human evaluations. BART-Large with Control Token (BART-L-w-CT) mechanisms reported the highest SARI score of 46.54 and T5-base reported the highest BERTscore 72.62. In human evaluation, BART-L-w-CTs achieved a better simplicity score over T5-Base (2.9 vs. 2.2), while T5-Base achieved a better meaning preservation score over BART-L-w-CTs (3.1 vs. 2.6). We also categorised the system outputs with examples, hoping this will shed some light for future research on this task. Our code, fine-tuned models, and data splits are available at https://github.com/HECTA-UoM/PLABA-MU

Multi-LexSum: Real-World Summaries of Civil Rights Lawsuits at Multiple Granularities

With the advent of large language models, methods for abstractive summarization have made great strides, creating potential for use in applications to aid knowledge workers processing unwieldy document collections. One such setting is the Civil Rights Litigation Clearinghouse (CRLC) (https://clearinghouse.net),which posts information about large-scale civil rights lawsuits, serving lawyers, scholars, and the general public. Today, summarization in the CRLC requires extensive training of lawyers and law students who spend hours per case understanding multiple relevant documents in order to produce high-quality summaries of key events and outcomes. Motivated by this ongoing real-world summarization effort, we introduce Multi-LexSum, a collection of 9,280 expert-authored summaries drawn from ongoing CRLC writing. Multi-LexSum presents a challenging multi-document summarization task given the length of the source documents, often exceeding two hundred pages per case. Furthermore, Multi-LexSum is distinct from other datasets in its multiple target summaries, each at a different granularity (ranging from one-sentence "extreme" summaries to multi-paragraph narrations of over five hundred words). We present extensive analysis demonstrating that despite the high-quality summaries in the training data (adhering to strict content and style guidelines), state-of-the-art summarization models perform poorly on this task. We release Multi-LexSum for further research in summarization methods as well as to facilitate development of applications to assist in the CRLC's mission at https://multilexsum.github.io.

Text-Tuple-Table: Towards Information Integration in Text-to-Table Generation via Global Tuple Extraction

The task of condensing large chunks of textual information into concise and structured tables has gained attention recently due to the emergence of Large Language Models (LLMs) and their potential benefit for downstream tasks, such as text summarization and text mining. Previous approaches often generate tables that directly replicate information from the text, limiting their applicability in broader contexts, as text-to-table generation in real-life scenarios necessitates information extraction, reasoning, and integration. However, there is a lack of both datasets and methodologies towards this task. In this paper, we introduce LiveSum, a new benchmark dataset created for generating summary tables of competitions based on real-time commentary texts. We evaluate the performances of state-of-the-art LLMs on this task in both fine-tuning and zero-shot settings, and additionally propose a novel pipeline called T^3(Text-Tuple-Table) to improve their performances. Extensive experimental results demonstrate that LLMs still struggle with this task even after fine-tuning, while our approach can offer substantial performance gains without explicit training. Further analyses demonstrate that our method exhibits strong generalization abilities, surpassing previous approaches on several other text-to-table datasets. Our code and data can be found at https://github.com/HKUST-KnowComp/LiveSum-TTT.

CNNSum: Exploring Long-Context Summarization with Large Language Models in Chinese Novels

Large Language Models (LLMs) have been well-researched in various long-context tasks. However, the scarcity of high-quality long-context summarization datasets has hindered further advancements in this area. To address this, we introduce CNNSum, a multi-scale long-context summarization benchmark based on Chinese novels, featuring human-driven annotations, which comprises four subsets totaling 695 samples, with lengths ranging from 16k to 128k. We evaluate numerous LLMs and conduct detailed case analyses. Furthermore, we conduct extensive fine-tuning experiments to explore and improve long-context summarization. In our study: (1) Advanced LLMs like GPT-4o may still generate subjective commentary, leading to vague summaries. (2) Currently, long-context summarization mainly relies on memory ability afforded by longer context lengths. The advantages of Large LLMs are hard to utilize, thus small LLMs are the most cost-effective. (3) Different prompt templates paired with various version models may cause large performance gaps. In further fine-tuning, these can be mitigated, and the Base version models perform better. (4) LLMs with RoPE-base scaled exhibit strong extrapolation potential; using short-context data can significantly improve long-context summarization performance. However, further applying other interpolation methods requires careful selection. (5) CNNSum provides more reliable and insightful evaluation results than other benchmarks. We release CNNSum to advance future research in this field. https://github.com/CxsGhost/CNNSum

A Biomedical Entity Extraction Pipeline for Oncology Health Records in Portuguese

Textual health records of cancer patients are usually protracted and highly unstructured, making it very time-consuming for health professionals to get a complete overview of the patient's therapeutic course. As such limitations can lead to suboptimal and/or inefficient treatment procedures, healthcare providers would greatly benefit from a system that effectively summarizes the information of those records. With the advent of deep neural models, this objective has been partially attained for English clinical texts, however, the research community still lacks an effective solution for languages with limited resources. In this paper, we present the approach we developed to extract procedures, drugs, and diseases from oncology health records written in European Portuguese. This project was conducted in collaboration with the Portuguese Institute for Oncology which, besides holding over 10 years of duly protected medical records, also provided oncologist expertise throughout the development of the project. Since there is no annotated corpus for biomedical entity extraction in Portuguese, we also present the strategy we followed in annotating the corpus for the development of the models. The final models, which combined a neural architecture with entity linking, achieved F_1 scores of 88.6, 95.0, and 55.8 per cent in the mention extraction of procedures, drugs, and diseases, respectively.

Clinical Document Corpora and Assorted Domain Proxies: A Survey of Diversity in Corpus Design, with Focus on German Text Data

We survey clinical document corpora, with focus on German textual data. Due to rigid data privacy legislation in Germany these resources, with only few exceptions, are stored in safe clinical data spaces and locked against clinic-external researchers. This situation stands in stark contrast with established workflows in the field of natural language processing where easy accessibility and reuse of data collections are common practice. Hence, alternative corpus designs have been examined to escape from this data poverty. Besides machine translation of English clinical datasets and the generation of synthetic corpora with fictitious clinical contents, several other types of domain proxies have come up as substitutes for authentic clinical documents. Common instances of close proxies are medical journal publications, clinical therapy guidelines, drug labels, etc., more distant proxies include online encyclopedic medical articles or medical contents from social media channels. After PRISM-conformant screening of 359 hits from four bibliographic systems, 75 relevant documents were finally selected for this review and 59 distinct corpora were determined. We identified 24 real clinical corpora (from 40 publications) out of which only 5 are publicly distributable. 2 translations of real corpora and 3 synthetic ones complement the set of clinical corpora. 14 corpora were categorized as close domain proxies, 16 as distant ones. There is a clear divide between the large number of non-accessible authentic clinical German-language corpora and their publicly accessible substitutes: translated or synthetic, close or more distant proxies. So on first sight, the data bottleneck seems broken. Intuitively yet, differences in genre-specific writing style, wording and medical domain expertise in this typological space are also obvious. This raises the question how valid alternative corpus designs really are.

ClArTTS: An Open-Source Classical Arabic Text-to-Speech Corpus

At present, Text-to-speech (TTS) systems that are trained with high-quality transcribed speech data using end-to-end neural models can generate speech that is intelligible, natural, and closely resembles human speech. These models are trained with relatively large single-speaker professionally recorded audio, typically extracted from audiobooks. Meanwhile, due to the scarcity of freely available speech corpora of this kind, a larger gap exists in Arabic TTS research and development. Most of the existing freely available Arabic speech corpora are not suitable for TTS training as they contain multi-speaker casual speech with variations in recording conditions and quality, whereas the corpus curated for speech synthesis are generally small in size and not suitable for training state-of-the-art end-to-end models. In a move towards filling this gap in resources, we present a speech corpus for Classical Arabic Text-to-Speech (ClArTTS) to support the development of end-to-end TTS systems for Arabic. The speech is extracted from a LibriVox audiobook, which is then processed, segmented, and manually transcribed and annotated. The final ClArTTS corpus contains about 12 hours of speech from a single male speaker sampled at 40100 kHz. In this paper, we describe the process of corpus creation and provide details of corpus statistics and a comparison with existing resources. Furthermore, we develop two TTS systems based on Grad-TTS and Glow-TTS and illustrate the performance of the resulting systems via subjective and objective evaluations. The corpus will be made publicly available at www.clartts.com for research purposes, along with the baseline TTS systems demo.

Making the Most of your Model: Methods for Finetuning and Applying Pretrained Transformers

This thesis provides methods and analysis of models which make progress on this goal. The techniques outlined are task agnostic, and should provide benefit when used with nearly any transformer LM. We introduce two new finetuning methods which add new capabilities to the models they are used on. The first adds a recurrence mechanism, which removes the fixed-window sized constraint and improves the efficiency of a transformer decoder. The second allows masked language models (MLMs) to be used for initialization of both the encoder and decoder of a non-autoregressive sequence-to-sequence transformer, opening up generative applications of models which were previously only used for natural language understanding tasks. We also introduce two new techniques for improving the quality of predictions of any transformer decoder without additional finetuning. One, hidden state optimization, can be applied to any transformer decoder to improve the quality of predictions at inference time, especially for few-shot classification. The other, conditional beam search, allows practitioners to search for natural language generation (NLG) model outputs with high likelihood while conditioning on the event that the output is not degenerate (e.g. empty, repetitive, etc.). Finally, we provide theoretical and empirical insights on the divergence of model-likelihood and output quality which has widely been observed in prior work. These insights apply to any model which represents a distribution over text, and apply to language models which are not transformers or even autoregressive. We argue that the NLP community has, to some extent, misunderstood the implications of these findings, and encourage a point of view which has more nuance.

Calibrated Seq2seq Models for Efficient and Generalizable Ultra-fine Entity Typing

Ultra-fine entity typing plays a crucial role in information extraction by predicting fine-grained semantic types for entity mentions in text. However, this task poses significant challenges due to the massive number of entity types in the output space. The current state-of-the-art approaches, based on standard multi-label classifiers or cross-encoder models, suffer from poor generalization performance or inefficient inference. In this paper, we present CASENT, a seq2seq model designed for ultra-fine entity typing that predicts ultra-fine types with calibrated confidence scores. Our model takes an entity mention as input and employs constrained beam search to generate multiple types autoregressively. The raw sequence probabilities associated with the predicted types are then transformed into confidence scores using a novel calibration method. We conduct extensive experiments on the UFET dataset which contains over 10k types. Our method outperforms the previous state-of-the-art in terms of F1 score and calibration error, while achieving an inference speedup of over 50 times. Additionally, we demonstrate the generalization capabilities of our model by evaluating it in zero-shot and few-shot settings on five specialized domain entity typing datasets that are unseen during training. Remarkably, our model outperforms large language models with 10 times more parameters in the zero-shot setting, and when fine-tuned on 50 examples, it significantly outperforms ChatGPT on all datasets. Our code, models and demo are available at https://github.com/yanlinf/CASENT.

FELM: Benchmarking Factuality Evaluation of Large Language Models

Assessing factuality of text generated by large language models (LLMs) is an emerging yet crucial research area, aimed at alerting users to potential errors and guiding the development of more reliable LLMs. Nonetheless, the evaluators assessing factuality necessitate suitable evaluation themselves to gauge progress and foster advancements. This direction remains under-explored, resulting in substantial impediments to the progress of factuality evaluators. To mitigate this issue, we introduce a benchmark for Factuality Evaluation of large Language Models, referred to as felm. In this benchmark, we collect responses generated from LLMs and annotate factuality labels in a fine-grained manner. Contrary to previous studies that primarily concentrate on the factuality of world knowledge (e.g.~information from Wikipedia), felm focuses on factuality across diverse domains, spanning from world knowledge to math and reasoning. Our annotation is based on text segments, which can help pinpoint specific factual errors. The factuality annotations are further supplemented by predefined error types and reference links that either support or contradict the statement. In our experiments, we investigate the performance of several LLM-based factuality evaluators on felm, including both vanilla LLMs and those augmented with retrieval mechanisms and chain-of-thought processes. Our findings reveal that while retrieval aids factuality evaluation, current LLMs are far from satisfactory to faithfully detect factual errors.

A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics

The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval.

ESimCSE: Enhanced Sample Building Method for Contrastive Learning of Unsupervised Sentence Embedding

Contrastive learning has been attracting much attention for learning unsupervised sentence embeddings. The current state-of-the-art unsupervised method is the unsupervised SimCSE (unsup-SimCSE). Unsup-SimCSE takes dropout as a minimal data augmentation method, and passes the same input sentence to a pre-trained Transformer encoder (with dropout turned on) twice to obtain the two corresponding embeddings to build a positive pair. As the length information of a sentence will generally be encoded into the sentence embeddings due to the usage of position embedding in Transformer, each positive pair in unsup-SimCSE actually contains the same length information. And thus unsup-SimCSE trained with these positive pairs is probably biased, which would tend to consider that sentences of the same or similar length are more similar in semantics. Through statistical observations, we find that unsup-SimCSE does have such a problem. To alleviate it, we apply a simple repetition operation to modify the input sentence, and then pass the input sentence and its modified counterpart to the pre-trained Transformer encoder, respectively, to get the positive pair. Additionally, we draw inspiration from the community of computer vision and introduce a momentum contrast, enlarging the number of negative pairs without additional calculations. The proposed two modifications are applied on positive and negative pairs separately, and build a new sentence embedding method, termed Enhanced Unsup-SimCSE (ESimCSE). We evaluate the proposed ESimCSE on several benchmark datasets w.r.t the semantic text similarity (STS) task. Experimental results show that ESimCSE outperforms the state-of-the-art unsup-SimCSE by an average Spearman correlation of 2.02% on BERT-base.

Multiscale Positive-Unlabeled Detection of AI-Generated Texts

Recent releases of Large Language Models (LLMs), e.g. ChatGPT, are astonishing at generating human-like texts, but they may impact the authenticity of texts. Previous works proposed methods to detect these AI-generated texts, including simple ML classifiers, pretrained-model-based zero-shot methods, and finetuned language classification models. However, mainstream detectors always fail on short texts, like SMSes, Tweets, and reviews. In this paper, a Multiscale Positive-Unlabeled (MPU) training framework is proposed to address the difficulty of short-text detection without sacrificing long-texts. Firstly, we acknowledge the human-resemblance property of short machine texts, and rephrase AI text detection as a partial Positive-Unlabeled (PU) problem by regarding these short machine texts as partially "unlabeled". Then in this PU context, we propose the length-sensitive Multiscale PU Loss, where a recurrent model in abstraction is used to estimate positive priors of scale-variant corpora. Additionally, we introduce a Text Multiscaling module to enrich training corpora. Experiments show that our MPU method augments detection performance on long AI-generated texts, and significantly improves short-text detection of language model detectors. Language Models trained with MPU could outcompete existing detectors on various short-text and long-text detection benchmarks. The codes are available at https://github.com/mindspore-lab/mindone/tree/master/examples/detect_chatgpt and https://github.com/YuchuanTian/AIGC_text_detector.

PerSEval: Assessing Personalization in Text Summarizers

Personalized summarization models cater to individuals' subjective understanding of saliency, as represented by their reading history and current topics of attention. Existing personalized text summarizers are primarily evaluated based on accuracy measures such as BLEU, ROUGE, and METEOR. However, a recent study argued that accuracy measures are inadequate for evaluating the degree of personalization of these models and proposed EGISES, the first metric to evaluate personalized text summaries. It was suggested that accuracy is a separate aspect and should be evaluated standalone. In this paper, we challenge the necessity of an accuracy leaderboard, suggesting that relying on accuracy-based aggregated results might lead to misleading conclusions. To support this, we delve deeper into EGISES, demonstrating both theoretically and empirically that it measures the degree of responsiveness, a necessary but not sufficient condition for degree-of-personalization. We subsequently propose PerSEval, a novel measure that satisfies the required sufficiency condition. Based on the benchmarking of ten SOTA summarization models on the PENS dataset, we empirically establish that -- (i) PerSEval is reliable w.r.t human-judgment correlation (Pearson's r = 0.73; Spearman's rho = 0.62; Kendall's tau = 0.42), (ii) PerSEval has high rank-stability, (iii) PerSEval as a rank-measure is not entailed by EGISES-based ranking, and (iv) PerSEval can be a standalone rank-measure without the need of any aggregated ranking.

Dolma: an Open Corpus of Three Trillion Tokens for Language Model Pretraining Research

Language models have become a critical technology to tackling a wide range of natural language processing tasks, yet many details about how the best-performing language models were developed are not reported. In particular, information about their pretraining corpora is seldom discussed: commercial language models rarely provide any information about their data; even open models rarely release datasets they are trained on, or an exact recipe to reproduce them. As a result, it is challenging to conduct certain threads of language modeling research, such as understanding how training data impacts model capabilities and shapes their limitations. To facilitate open research on language model pretraining, we release Dolma, a three trillion tokens English corpus, built from a diverse mixture of web content, scientific papers, code, public-domain books, social media, and encyclopedic materials. In addition, we open source our data curation toolkit to enable further experimentation and reproduction of our work. In this report, we document Dolma, including its design principles, details about its construction, and a summary of its contents. We interleave this report with analyses and experimental results from training language models on intermediate states of Dolma to share what we have learned about important data curation practices, including the role of content or quality filters, deduplication, and multi-source mixing. Dolma has been used to train OLMo, a state-of-the-art, open language model and framework designed to build and study the science of language modeling.

Contrastive Search Is What You Need For Neural Text Generation

Generating text with autoregressive language models (LMs) is of great importance to many natural language processing (NLP) applications. Previous solutions for this task often produce text that contains degenerative expressions or lacks semantic consistency. Recently, Su et al. introduced a new decoding method, contrastive search, based on the isotropic representation space of the language model and obtained new state of the art on various benchmarks. Additionally, Su et al. argued that the representations of autoregressive LMs (e.g. GPT-2) are intrinsically anisotropic which is also shared by previous studies. Therefore, to ensure the language model follows an isotropic distribution, Su et al. proposed a contrastive learning scheme, SimCTG, which calibrates the language model's representations through additional training. In this study, we first answer the question: "Are autoregressive LMs really anisotropic?". To this end, we extensively evaluate the isotropy of LMs across 16 major languages. Surprisingly, we find that the anisotropic problem only exists in the two specific English GPT-2-small/medium models. On the other hand, all other evaluated LMs are naturally isotropic which is in contrast to the conclusion drawn by previous studies. Based on our findings, we further assess the contrastive search decoding method using off-the-shelf LMs on four generation tasks across 16 languages. Our experimental results demonstrate that contrastive search significantly outperforms previous decoding methods without any additional training. More notably, on 12 out of the 16 evaluated languages, contrastive search performs comparably with human-level performances as judged by human evaluations. Our code and other related resources are publicly available at https://github.com/yxuansu/Contrastive_Search_Is_What_You_Need.

Tucano: Advancing Neural Text Generation for Portuguese

Significant advances have been made in natural language processing in recent years. However, our current deep learning approach to language modeling requires substantial resources in terms of data and computation. One of the side effects of this data-hungry paradigm is the current schism between languages, separating those considered high-resource, where most of the development happens and resources are available, and the low-resource ones, which struggle to attain the same level of performance and autonomy. This study aims to introduce a new set of resources to stimulate the future development of neural text generation in Portuguese. In this work, we document the development of GigaVerbo, a concatenation of deduplicated Portuguese text corpora amounting to 200 billion tokens. Via this corpus, we trained a series of decoder-transformers named Tucano. Our models perform equal or superior to other Portuguese and multilingual language models of similar size in several Portuguese benchmarks. The evaluation of our models also reveals that model performance on many currently available benchmarks used by the Portuguese NLP community has little to no correlation with the scaling of token ingestion during training, highlighting the limitations of such evaluations when it comes to the assessment of Portuguese generative language models. All derivatives of our study are openly released on GitHub and Hugging Face. See https://nkluge-correa.github.io/Tucano/

Giraffe: Adventures in Expanding Context Lengths in LLMs

Modern large language models (LLMs) that rely on attention mechanisms are typically trained with fixed context lengths which enforce upper limits on the length of input sequences that they can handle at evaluation time. To use these models on sequences longer than the train-time context length, one might employ techniques from the growing family of context length extrapolation methods -- most of which focus on modifying the system of positional encodings used in the attention mechanism to indicate where tokens or activations are located in the input sequence. We conduct a wide survey of existing methods of context length extrapolation on a base LLaMA or LLaMA 2 model, and introduce some of our own design as well -- in particular, a new truncation strategy for modifying the basis for the position encoding. We test these methods using three new evaluation tasks (FreeFormQA, AlteredNumericQA, and LongChat-Lines) as well as perplexity, which we find to be less fine-grained as a measure of long context performance of LLMs. We release the three tasks publicly as datasets on HuggingFace. We discover that linear scaling is the best method for extending context length, and show that further gains can be achieved by using longer scales at evaluation time. We also discover promising extrapolation capabilities in the truncated basis. To support further research in this area, we release three new 13B parameter long-context models which we call Giraffe: 4k and 16k context models trained from base LLaMA-13B, and a 32k context model trained from base LLaMA2-13B. We also release the code to replicate our results.