new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 11

Democratizing LLMs for Low-Resource Languages by Leveraging their English Dominant Abilities with Linguistically-Diverse Prompts

Large language models (LLMs) are known to effectively perform tasks by simply observing few exemplars. However, in low-resource languages, obtaining such hand-picked exemplars can still be challenging, where unsupervised techniques may be necessary. Moreover, competent generative capabilities of LLMs are observed only in high-resource languages, while their performances among under-represented languages fall behind due to pre-training data imbalance. To elicit LLMs' ability onto low-resource languages without any supervised data, we propose to assemble synthetic exemplars from a diverse set of high-resource languages to prompt the LLMs to translate from any language into English. These prompts are then used to create intra-lingual exemplars to perform tasks in the target languages. Our unsupervised prompting method performs on par with supervised few-shot learning in LLMs of different sizes for translations between English and 13 Indic and 21 African low-resource languages. We also show that fine-tuning a 7B model on data generated from our method helps it perform competitively with a 175B model. In non-English translation tasks, our method even outperforms supervised prompting by up to 3 chrF++ in many low-resource languages. When evaluated on zero-shot multilingual summarization, our method surpasses other English-pivoting baselines by up to 4 ROUGE-L and is also favored by GPT-4.

A Systematic Survey of Prompt Engineering on Vision-Language Foundation Models

Prompt engineering is a technique that involves augmenting a large pre-trained model with task-specific hints, known as prompts, to adapt the model to new tasks. Prompts can be created manually as natural language instructions or generated automatically as either natural language instructions or vector representations. Prompt engineering enables the ability to perform predictions based solely on prompts without updating model parameters, and the easier application of large pre-trained models in real-world tasks. In past years, Prompt engineering has been well-studied in natural language processing. Recently, it has also been intensively studied in vision-language modeling. However, there is currently a lack of a systematic overview of prompt engineering on pre-trained vision-language models. This paper aims to provide a comprehensive survey of cutting-edge research in prompt engineering on three types of vision-language models: multimodal-to-text generation models (e.g. Flamingo), image-text matching models (e.g. CLIP), and text-to-image generation models (e.g. Stable Diffusion). For each type of model, a brief model summary, prompting methods, prompting-based applications, and the corresponding responsibility and integrity issues are summarized and discussed. Furthermore, the commonalities and differences between prompting on vision-language models, language models, and vision models are also discussed. The challenges, future directions, and research opportunities are summarized to foster future research on this topic.

A Systematic Survey of Prompt Engineering in Large Language Models: Techniques and Applications

Prompt engineering has emerged as an indispensable technique for extending the capabilities of large language models (LLMs) and vision-language models (VLMs). This approach leverages task-specific instructions, known as prompts, to enhance model efficacy without modifying the core model parameters. Rather than updating the model parameters, prompts allow seamless integration of pre-trained models into downstream tasks by eliciting desired model behaviors solely based on the given prompt. Prompts can be natural language instructions that provide context to guide the model or learned vector representations that activate relevant knowledge. This burgeoning field has enabled success across various applications, from question-answering to commonsense reasoning. However, there remains a lack of systematic organization and understanding of the diverse prompt engineering methods and techniques. This survey paper addresses the gap by providing a structured overview of recent advancements in prompt engineering, categorized by application area. For each prompting approach, we provide a summary detailing the prompting methodology, its applications, the models involved, and the datasets utilized. We also delve into the strengths and limitations of each approach and include a taxonomy diagram and table summarizing datasets, models, and critical points of each prompting technique. This systematic analysis enables a better understanding of this rapidly developing field and facilitates future research by illuminating open challenges and opportunities for prompt engineering.

Few-Shot Cross-Lingual Transfer for Prompting Large Language Models in Low-Resource Languages

Large pre-trained language models (PLMs) are at the forefront of advances in Natural Language Processing. One widespread use case of PLMs is "prompting" - or in-context learning - where a user provides a description of a task and some completed examples of the task to a PLM as context before prompting the PLM to perform the task on a new example. Only the largest, most capable PLMs are able to perform in-context learning effectively, and these models are typically trained with a predominantly English corpus, leaving all other languages behind. The data limitations in most languages preclude the training of language-specific PLMs capable of prompting. Albeit the surge in work of prompting settings, it is still unclear how PLMs should be adapted cross-lingually specifically for prompting. We evaluate the possible methods to adapt LLaMa, a 7B parameter open-source PLM mainly trained in English, for prompting in low-resource languages, namely for Kinyarwanda, Hausa, and Luganda. We consider three methods: few-shot prompting (prompt), language-adaptive fine-tuning (LAFT), and neural machine translation (translate), and evaluate on abstractive summarization, multi-class topic classification, and named-entity recognition. Although LAFT carries the greatest compute cost and intuitively should lead to the best results, our experiments exhibit that LAFT is only occasionally the optimal choice for adapting PLMs for prompting. Rather, the translate and prompt settings are a compute-efficient and cost-effective method of few-shot prompting for the selected low-resource languages. We find that the results are task and language dependent but find that the prompting method is the best on average across all tasks and languages. Results show that the prompt setting performs better than both translating and LAFT with statistical significance for all shots when aggregated across all tasks and languages.

Crosslingual Generalization through Multitask Finetuning

Multitask prompted finetuning (MTF) has been shown to help large language models generalize to new tasks in a zero-shot setting, but so far explorations of MTF have focused on English data and models. We apply MTF to the pretrained multilingual BLOOM and mT5 model families to produce finetuned variants called BLOOMZ and mT0. We find finetuning large multilingual language models on English tasks with English prompts allows for task generalization to non-English languages that appear only in the pretraining corpus. Finetuning on multilingual tasks with English prompts further improves performance on English and non-English tasks leading to various state-of-the-art zero-shot results. We also investigate finetuning on multilingual tasks with prompts that have been machine-translated from English to match the language of each dataset. We find training on these machine-translated prompts leads to better performance on human-written prompts in the respective languages. Surprisingly, we find models are capable of zero-shot generalization to tasks in languages they have never intentionally seen. We conjecture that the models are learning higher-level capabilities that are both task- and language-agnostic. In addition, we introduce xP3, a composite of supervised datasets in 46 languages with English and machine-translated prompts. Our code, datasets and models are publicly available at https://github.com/bigscience-workshop/xmtf.

A Survey of Prompt Engineering Methods in Large Language Models for Different NLP Tasks

Large language models (LLMs) have shown remarkable performance on many different Natural Language Processing (NLP) tasks. Prompt engineering plays a key role in adding more to the already existing abilities of LLMs to achieve significant performance gains on various NLP tasks. Prompt engineering requires composing natural language instructions called prompts to elicit knowledge from LLMs in a structured way. Unlike previous state-of-the-art (SoTA) models, prompt engineering does not require extensive parameter re-training or fine-tuning based on the given NLP task and thus solely operates on the embedded knowledge of LLMs. Additionally, LLM enthusiasts can intelligently extract LLMs' knowledge through a basic natural language conversational exchange or prompt engineering, allowing more and more people even without deep mathematical machine learning background to experiment with LLMs. With prompt engineering gaining popularity in the last two years, researchers have come up with numerous engineering techniques around designing prompts to improve accuracy of information extraction from the LLMs. In this paper, we summarize different prompting techniques and club them together based on different NLP tasks that they have been used for. We further granularly highlight the performance of these prompting strategies on various datasets belonging to that NLP task, talk about the corresponding LLMs used, present a taxonomy diagram and discuss the possible SoTA for specific datasets. In total, we read and present a survey of 44 research papers which talk about 39 different prompting methods on 29 different NLP tasks of which most of them have been published in the last two years.

Multilingual Text-to-Image Generation Magnifies Gender Stereotypes and Prompt Engineering May Not Help You

Text-to-image generation models have recently achieved astonishing results in image quality, flexibility, and text alignment and are consequently employed in a fast-growing number of applications. Through improvements in multilingual abilities, a larger community now has access to this kind of technology. Yet, as we will show, multilingual models suffer similarly from (gender) biases as monolingual models. Furthermore, the natural expectation is that these models will provide similar results across languages, but this is not the case and there are important differences between languages. Thus, we propose a novel benchmark MAGBIG intending to foster research in multilingual models without gender bias. We investigate whether multilingual T2I models magnify gender bias with MAGBIG. To this end, we use multilingual prompts requesting portrait images of persons of a certain occupation or trait (using adjectives). Our results show not only that models deviate from the normative assumption that each gender should be equally likely to be generated, but that there are also big differences across languages. Furthermore, we investigate prompt engineering strategies, i.e. the use of indirect, neutral formulations, as a possible remedy for these biases. Unfortunately, they help only to a limited extent and result in worse text-to-image alignment. Consequently, this work calls for more research into diverse representations across languages in image generators.

Exploring EFL students' prompt engineering in human-AI story writing: an Activity Theory perspective

This study applies Activity Theory to investigate how English as a foreign language (EFL) students prompt generative artificial intelligence (AI) tools during short story writing. Sixty-seven Hong Kong secondary school students created generative-AI tools using open-source language models and wrote short stories with them. The study collected and analyzed the students' generative-AI tools, short stories, and written reflections on their conditions or purposes for prompting. The research identified three main themes regarding the purposes for which students prompt generative-AI tools during short story writing: a lack of awareness of purposes, overcoming writer's block, and developing, expanding, and improving the story. The study also identified common characteristics of students' activity systems, including the sophistication of their generative-AI tools, the quality of their stories, and their school's overall academic achievement level, for their prompting of generative-AI tools for the three purposes during short story writing. The study's findings suggest that teachers should be aware of students' purposes for prompting generative-AI tools to provide tailored instructions and scaffolded guidance. The findings may also help designers provide differentiated instructions for users at various levels of story development when using a generative-AI tool.

Intent-based Prompt Calibration: Enhancing prompt optimization with synthetic boundary cases

Prompt engineering is a challenging and important task due to the high sensitivity of Large Language Models (LLMs) to the given prompt and the inherent ambiguity of a textual task instruction. Automatic prompt engineering is essential to achieve optimized performance from LLMs. Recent studies have demonstrated the capabilities of LLMs to automatically conduct prompt engineering by employing a meta-prompt that incorporates the outcomes of the last trials and proposes an improved prompt. However, this requires a high-quality benchmark to compare different prompts, which is difficult and expensive to acquire in many real-world use cases. In this work, we introduce a new method for automatic prompt engineering, using a calibration process that iteratively refines the prompt to the user intent. During the optimization process, the system jointly generates synthetic data of boundary use cases and optimizes the prompt according to the generated dataset. We demonstrate the effectiveness of our method with respect to strong proprietary models on real-world tasks such as moderation and generation. Our method outperforms state-of-the-art methods with a limited number of annotated samples. Furthermore, we validate the advantages of each one of the system's key components. Our system is built in a modular way, facilitating easy adaptation to other tasks. The code is available https://github.com/Eladlev/AutoPrompt{here}.

Pre-train, Prompt, and Predict: A Systematic Survey of Prompting Methods in Natural Language Processing

This paper surveys and organizes research works in a new paradigm in natural language processing, which we dub "prompt-based learning". Unlike traditional supervised learning, which trains a model to take in an input x and predict an output y as P(y|x), prompt-based learning is based on language models that model the probability of text directly. To use these models to perform prediction tasks, the original input x is modified using a template into a textual string prompt x' that has some unfilled slots, and then the language model is used to probabilistically fill the unfilled information to obtain a final string x, from which the final output y can be derived. This framework is powerful and attractive for a number of reasons: it allows the language model to be pre-trained on massive amounts of raw text, and by defining a new prompting function the model is able to perform few-shot or even zero-shot learning, adapting to new scenarios with few or no labeled data. In this paper we introduce the basics of this promising paradigm, describe a unified set of mathematical notations that can cover a wide variety of existing work, and organize existing work along several dimensions, e.g.the choice of pre-trained models, prompts, and tuning strategies. To make the field more accessible to interested beginners, we not only make a systematic review of existing works and a highly structured typology of prompt-based concepts, but also release other resources, e.g., a website http://pretrain.nlpedia.ai/ including constantly-updated survey, and paperlist.

Interpretation of Natural Language Rules in Conversational Machine Reading

Most work in machine reading focuses on question answering problems where the answer is directly expressed in the text to read. However, many real-world question answering problems require the reading of text not because it contains the literal answer, but because it contains a recipe to derive an answer together with the reader's background knowledge. One example is the task of interpreting regulations to answer "Can I...?" or "Do I have to...?" questions such as "I am working in Canada. Do I have to carry on paying UK National Insurance?" after reading a UK government website about this topic. This task requires both the interpretation of rules and the application of background knowledge. It is further complicated due to the fact that, in practice, most questions are underspecified, and a human assistant will regularly have to ask clarification questions such as "How long have you been working abroad?" when the answer cannot be directly derived from the question and text. In this paper, we formalise this task and develop a crowd-sourcing strategy to collect 32k task instances based on real-world rules and crowd-generated questions and scenarios. We analyse the challenges of this task and assess its difficulty by evaluating the performance of rule-based and machine-learning baselines. We observe promising results when no background knowledge is necessary, and substantial room for improvement whenever background knowledge is needed.

Harnessing the Power of Prompt-based Techniques for Generating School-Level Questions using Large Language Models

Designing high-quality educational questions is a challenging and time-consuming task. In this work, we propose a novel approach that utilizes prompt-based techniques to generate descriptive and reasoning-based questions. However, current question-answering (QA) datasets are inadequate for conducting our experiments on prompt-based question generation (QG) in an educational setting. Therefore, we curate a new QG dataset called EduProbe for school-level subjects, by leveraging the rich content of NCERT textbooks. We carefully annotate this dataset as quadruples of 1) Context: a segment upon which the question is formed; 2) Long Prompt: a long textual cue for the question (i.e., a longer sequence of words or phrases, covering the main theme of the context); 3) Short Prompt: a short textual cue for the question (i.e., a condensed representation of the key information or focus of the context); 4) Question: a deep question that aligns with the context and is coherent with the prompts. We investigate several prompt-based QG methods by fine-tuning pre-trained transformer-based large language models (LLMs), namely PEGASUS, T5, MBART, and BART. Moreover, we explore the performance of two general-purpose pre-trained LLMs such as Text-Davinci-003 and GPT-3.5-Turbo without any further training. By performing automatic evaluation, we show that T5 (with long prompt) outperforms all other models, but still falls short of the human baseline. Under human evaluation criteria, TextDavinci-003 usually shows better results than other models under various prompt settings. Even in the case of human evaluation criteria, QG models mostly fall short of the human baseline. Our code and dataset are available at: https://github.com/my625/PromptQG

Large Language Models in the Workplace: A Case Study on Prompt Engineering for Job Type Classification

This case study investigates the task of job classification in a real-world setting, where the goal is to determine whether an English-language job posting is appropriate for a graduate or entry-level position. We explore multiple approaches to text classification, including supervised approaches such as traditional models like Support Vector Machines (SVMs) and state-of-the-art deep learning methods such as DeBERTa. We compare them with Large Language Models (LLMs) used in both few-shot and zero-shot classification settings. To accomplish this task, we employ prompt engineering, a technique that involves designing prompts to guide the LLMs towards the desired output. Specifically, we evaluate the performance of two commercially available state-of-the-art GPT-3.5-based language models, text-davinci-003 and gpt-3.5-turbo. We also conduct a detailed analysis of the impact of different aspects of prompt engineering on the model's performance. Our results show that, with a well-designed prompt, a zero-shot gpt-3.5-turbo classifier outperforms all other models, achieving a 6% increase in Precision@95% Recall compared to the best supervised approach. Furthermore, we observe that the wording of the prompt is a critical factor in eliciting the appropriate "reasoning" in the model, and that seemingly minor aspects of the prompt significantly affect the model's performance.

Self-Supervised Prompt Optimization

Well-designed prompts are crucial for enhancing Large language models' (LLMs) reasoning capabilities while aligning their outputs with task requirements across diverse domains. However, manually designed prompts require expertise and iterative experimentation. While existing prompt optimization methods aim to automate this process, they rely heavily on external references such as ground truth or by humans, limiting their applicability in real-world scenarios where such data is unavailable or costly to obtain. To address this, we propose Self-Supervised Prompt Optimization (SPO), a cost-efficient framework that discovers effective prompts for both closed and open-ended tasks without requiring external reference. Motivated by the observations that prompt quality manifests directly in LLM outputs and LLMs can effectively assess adherence to task requirements, we derive evaluation and optimization signals purely from output comparisons. Specifically, SPO selects superior prompts through pairwise output comparisons evaluated by an LLM evaluator, followed by an LLM optimizer that aligns outputs with task requirements. Extensive experiments demonstrate that SPO outperforms state-of-the-art prompt optimization methods, achieving comparable or superior results with significantly lower costs (e.g., 1.1% to 5.6% of existing methods) and fewer samples (e.g., three samples). The code is available at https://github.com/geekan/MetaGPT.

Interpreting User Requests in the Context of Natural Language Standing Instructions

Users of natural language interfaces, generally powered by Large Language Models (LLMs),often must repeat their preferences each time they make a similar request. To alleviate this, we propose including some of a user's preferences and instructions in natural language -- collectively termed standing instructions -- as additional context for such interfaces. For example, when a user states I'm hungry, their previously expressed preference for Persian food will be automatically added to the LLM prompt, so as to influence the search for relevant restaurants. We develop NLSI, a language-to-program dataset consisting of over 2.4K dialogues spanning 17 domains, where each dialogue is paired with a user profile (a set of users specific standing instructions) and corresponding structured representations (API calls). A key challenge in NLSI is to identify which subset of the standing instructions is applicable to a given dialogue. NLSI contains diverse phenomena, from simple preferences to interdependent instructions such as triggering a hotel search whenever the user is booking tickets to an event. We conduct experiments on NLSI using prompting with large language models and various retrieval approaches, achieving a maximum of 44.7% exact match on API prediction. Our results demonstrate the challenges in identifying the relevant standing instructions and their interpretation into API calls.

Prompt Engineering or Fine Tuning: An Empirical Assessment of Large Language Models in Automated Software Engineering Tasks

In this paper, we investigate the effectiveness of state-of-the-art LLM, i.e., GPT-4, with three different prompting engineering techniques (i.e., basic prompting, in-context learning, and task-specific prompting) against 18 fine-tuned LLMs on three typical ASE tasks, i.e., code generation, code summarization, and code translation. Our quantitative analysis of these prompting strategies suggests that prompt engineering GPT-4 cannot necessarily and significantly outperform fine-tuning smaller/older LLMs in all three tasks. For comment generation, GPT-4 with the best prompting strategy (i.e., task-specific prompt) had outperformed the first-ranked fine-tuned model by 8.33% points on average in BLEU. However, for code generation, the first-ranked fine-tuned model outperforms GPT-4 with best prompting by 16.61% and 28.3% points, on average in BLEU. For code translation, GPT-4 and fine-tuned baselines tie as they outperform each other on different translation tasks. To explore the impact of different prompting strategies, we conducted a user study with 27 graduate students and 10 industry practitioners. From our qualitative analysis, we find that the GPT-4 with conversational prompts (i.e., when a human provides feedback and instructions back and forth with a model to achieve best results) showed drastic improvement compared to GPT-4 with automatic prompting strategies. Moreover, we observe that participants tend to request improvements, add more context, or give specific instructions as conversational prompts, which goes beyond typical and generic prompting strategies. Our study suggests that, at its current state, GPT-4 with conversational prompting has great potential for ASE tasks, but fully automated prompt engineering with no human in the loop requires more study and improvement.

What does a platypus look like? Generating customized prompts for zero-shot image classification

Open-vocabulary models are a promising new paradigm for image classification. Unlike traditional classification models, open-vocabulary models classify among any arbitrary set of categories specified with natural language during inference. This natural language, called "prompts", typically consists of a set of hand-written templates (e.g., "a photo of a {}") which are completed with each of the category names. This work introduces a simple method to generate higher accuracy prompts, without relying on any explicit knowledge of the task domain and with far fewer hand-constructed sentences. To achieve this, we combine open-vocabulary models with large language models (LLMs) to create Customized Prompts via Language models (CuPL, pronounced "couple"). In particular, we leverage the knowledge contained in LLMs in order to generate many descriptive sentences that contain important discriminating characteristics of the image categories. This allows the model to place a greater importance on these regions in the image when making predictions. We find that this straightforward and general approach improves accuracy on a range of zero-shot image classification benchmarks, including over one percentage point gain on ImageNet. Finally, this simple baseline requires no additional training and remains completely zero-shot. Code available at https://github.com/sarahpratt/CuPL.

Doctors Handwritten Prescription Recognition System In Multi Language Using Deep Learning

Doctors typically write in incomprehensible handwriting, making it difficult for both the general public and some pharmacists to understand the medications they have prescribed. It is not ideal for them to write the prescription quietly and methodically because they will be dealing with dozens of patients every day and will be swamped with work.As a result, their handwriting is illegible. This may result in reports or prescriptions consisting of short forms and cursive writing that a typical person or pharmacist won't be able to read properly, which will cause prescribed medications to be misspelled. However, some individuals are accustomed to writing prescriptions in regional languages because we all live in an area with a diversity of regional languages. It makes analyzing the content much more challenging. So, in this project, we'll use a recognition system to build a tool that can translate the handwriting of physicians in any language. This system will be made into an application which is fully autonomous in functioning. As the user uploads the prescription image the program will pre-process the image by performing image pre-processing, and word segmentations initially before processing the image for training. And it will be done for every language we require the model to detect. And as of the deduction model will be made using deep learning techniques including CNN, RNN, and LSTM, which are utilized to train the model. To match words from various languages that will be written in the system, Unicode will be used. Furthermore, fuzzy search and market basket analysis are employed to offer an end result that will be optimized from the pharmaceutical database and displayed to the user as a structured output.

Indonesian Text-to-Image Synthesis with Sentence-BERT and FastGAN

Currently, text-to-image synthesis uses text encoder and image generator architecture. Research on this topic is challenging. This is because of the domain gap between natural language and vision. Nowadays, most research on this topic only focuses on producing a photo-realistic image, but the other domain, in this case, is the language, which is less concentrated. A lot of the current research uses English as the input text. Besides, there are many languages around the world. Bahasa Indonesia, as the official language of Indonesia, is quite popular. This language has been taught in Philipines, Australia, and Japan. Translating or recreating a new dataset into another language with good quality will cost a lot. Research on this domain is necessary because we need to examine how the image generator performs in other languages besides generating photo-realistic images. To achieve this, we translate the CUB dataset into Bahasa using google translate and manually by humans. We use Sentence BERT as the text encoder and FastGAN as the image generator. FastGAN uses lots of skip excitation modules and auto-encoder to generate an image with resolution 512x512x3, which is twice as bigger as the current state-of-the-art model (Zhang, Xu, Li, Zhang, Wang, Huang and Metaxas, 2019). We also get 4.76 +- 0.43 and 46.401 on Inception Score and Fr\'echet inception distance, respectively, and comparable with the current English text-to-image generation models. The mean opinion score also gives as 3.22 out of 5, which means the generated image is acceptable by humans. Link to source code: https://github.com/share424/Indonesian-Text-to-Image-synthesis-with-Sentence-BERT-and-FastGAN

What Do You Want? User-centric Prompt Generation for Text-to-image Synthesis via Multi-turn Guidance

The emergence of text-to-image synthesis (TIS) models has significantly influenced digital image creation by producing high-quality visuals from written descriptions. Yet these models heavily rely on the quality and specificity of textual prompts, posing a challenge for novice users who may not be familiar with TIS-model-preferred prompt writing. Existing solutions relieve this via automatic model-preferred prompt generation from user queries. However, this single-turn manner suffers from limited user-centricity in terms of result interpretability and user interactivity. To address these issues, we propose DialPrompt, a multi-turn dialogue-based TIS prompt generation model that emphasises user-centricity. DialPrompt is designed to follow a multi-turn guidance workflow, where in each round of dialogue the model queries user with their preferences on possible optimization dimensions before generating the final TIS prompt. To achieve this, we mined 15 essential dimensions for high-quality prompts from advanced users and curated a multi-turn dataset. Through training on this dataset, DialPrompt can improve interpretability by allowing users to understand the correlation between specific phrases and image attributes. Additionally, it enables greater user control and engagement in the prompt generation process, leading to more personalized and visually satisfying outputs. Experiments indicate that DialPrompt achieves a competitive result in the quality of synthesized images, outperforming existing prompt engineering approaches by 5.7%. Furthermore, in our user evaluation, DialPrompt outperforms existing approaches by 46.5% in user-centricity score and is rated 7.9/10 by 19 human reviewers.

A User-Friendly Framework for Generating Model-Preferred Prompts in Text-to-Image Synthesis

Well-designed prompts have demonstrated the potential to guide text-to-image models in generating amazing images. Although existing prompt engineering methods can provide high-level guidance, it is challenging for novice users to achieve the desired results by manually entering prompts due to a discrepancy between novice-user-input prompts and the model-preferred prompts. To bridge the distribution gap between user input behavior and model training datasets, we first construct a novel Coarse-Fine Granularity Prompts dataset (CFP) and propose a novel User-Friendly Fine-Grained Text Generation framework (UF-FGTG) for automated prompt optimization. For CFP, we construct a novel dataset for text-to-image tasks that combines coarse and fine-grained prompts to facilitate the development of automated prompt generation methods. For UF-FGTG, we propose a novel framework that automatically translates user-input prompts into model-preferred prompts. Specifically, we propose a prompt refiner that continually rewrites prompts to empower users to select results that align with their unique needs. Meanwhile, we integrate image-related loss functions from the text-to-image model into the training process of text generation to generate model-preferred prompts. Additionally, we propose an adaptive feature extraction module to ensure diversity in the generated results. Experiments demonstrate that our approach is capable of generating more visually appealing and diverse images than previous state-of-the-art methods, achieving an average improvement of 5% across six quality and aesthetic metrics.

Prompting Frameworks for Large Language Models: A Survey

Since the launch of ChatGPT, a powerful AI Chatbot developed by OpenAI, large language models (LLMs) have made significant advancements in both academia and industry, bringing about a fundamental engineering paradigm shift in many areas. While LLMs are powerful, it is also crucial to best use their power where "prompt'' plays a core role. However, the booming LLMs themselves, including excellent APIs like ChatGPT, have several inherent limitations: 1) temporal lag of training data, and 2) the lack of physical capabilities to perform external actions. Recently, we have observed the trend of utilizing prompt-based tools to better utilize the power of LLMs for downstream tasks, but a lack of systematic literature and standardized terminology, partly due to the rapid evolution of this field. Therefore, in this work, we survey related prompting tools and promote the concept of the "Prompting Framework" (PF), i.e. the framework for managing, simplifying, and facilitating interaction with large language models. We define the lifecycle of the PF as a hierarchical structure, from bottom to top, namely: Data Level, Base Level, Execute Level, and Service Level. We also systematically depict the overall landscape of the emerging PF field and discuss potential future research and challenges. To continuously track the developments in this area, we maintain a repository at https://github.com/lxx0628/Prompting-Framework-Survey, which can be a useful resource sharing platform for both academic and industry in this field.

Extracting Mathematical Concepts with Large Language Models

We extract mathematical concepts from mathematical text using generative large language models (LLMs) like ChatGPT, contributing to the field of automatic term extraction (ATE) and mathematical text processing, and also to the study of LLMs themselves. Our work builds on that of others in that we aim for automatic extraction of terms (keywords) in one mathematical field, category theory, using as a corpus the 755 abstracts from a snapshot of the online journal "Theory and Applications of Categories", circa 2020. Where our study diverges from previous work is in (1) providing a more thorough analysis of what makes mathematical term extraction a difficult problem to begin with; (2) paying close attention to inter-annotator disagreements; (3) providing a set of guidelines which both human and machine annotators could use to standardize the extraction process; (4) introducing a new annotation tool to help humans with ATE, applicable to any mathematical field and even beyond mathematics; (5) using prompts to ChatGPT as part of the extraction process, and proposing best practices for such prompts; and (6) raising the question of whether ChatGPT could be used as an annotator on the same level as human experts. Our overall findings are that the matter of mathematical ATE is an interesting field which can benefit from participation by LLMs, but LLMs themselves cannot at this time surpass human performance on it.

Promptor: A Conversational and Autonomous Prompt Generation Agent for Intelligent Text Entry Techniques

Text entry is an essential task in our day-to-day digital interactions. Numerous intelligent features have been developed to streamline this process, making text entry more effective, efficient, and fluid. These improvements include sentence prediction and user personalization. However, as deep learning-based language models become the norm for these advanced features, the necessity for data collection and model fine-tuning increases. These challenges can be mitigated by harnessing the in-context learning capability of large language models such as GPT-3.5. This unique feature allows the language model to acquire new skills through prompts, eliminating the need for data collection and fine-tuning. Consequently, large language models can learn various text prediction techniques. We initially showed that, for a sentence prediction task, merely prompting GPT-3.5 surpassed a GPT-2 backed system and is comparable with a fine-tuned GPT-3.5 model, with the latter two methods requiring costly data collection, fine-tuning and post-processing. However, the task of prompting large language models to specialize in specific text prediction tasks can be challenging, particularly for designers without expertise in prompt engineering. To address this, we introduce Promptor, a conversational prompt generation agent designed to engage proactively with designers. Promptor can automatically generate complex prompts tailored to meet specific needs, thus offering a solution to this challenge. We conducted a user study involving 24 participants creating prompts for three intelligent text entry tasks, half of the participants used Promptor while the other half designed prompts themselves. The results show that Promptor-designed prompts result in a 35% increase in similarity and 22% in coherence over those by designers.

Large Language Models Are Human-Level Prompt Engineers

By conditioning on natural language instructions, large language models (LLMs) have displayed impressive capabilities as general-purpose computers. However, task performance depends significantly on the quality of the prompt used to steer the model, and most effective prompts have been handcrafted by humans. Inspired by classical program synthesis and the human approach to prompt engineering, we propose Automatic Prompt Engineer (APE) for automatic instruction generation and selection. In our method, we treat the instruction as the "program," optimized by searching over a pool of instruction candidates proposed by an LLM in order to maximize a chosen score function. To evaluate the quality of the selected instruction, we evaluate the zero-shot performance of another LLM following the selected instruction. Experiments on 24 NLP tasks show that our automatically generated instructions outperform the prior LLM baseline by a large margin and achieve better or comparable performance to the instructions generated by human annotators on 19/24 tasks. We conduct extensive qualitative and quantitative analyses to explore the performance of APE. We show that APE-engineered prompts can be applied to steer models toward truthfulness and/or informativeness, as well as to improve few-shot learning performance by simply prepending them to standard in-context learning prompts. Please check out our webpage at https://sites.google.com/view/automatic-prompt-engineer.

"Es geht um Respekt, nicht um Technologie": Erkenntnisse aus einem Interessensgruppen-übergreifenden Workshop zu genderfairer Sprache und Sprachtechnologie

With the increasing attention non-binary people receive in Western societies, strategies of gender-fair language have started to move away from binary (only female/male) concepts of gender. Nevertheless, hardly any approaches to take these identities into account into machine translation models exist so far. A lack of understanding of the socio-technical implications of such technologies risks further reproducing linguistic mechanisms of oppression and mislabelling. In this paper, we describe the methods and results of a workshop on gender-fair language and language technologies, which was led and organised by ten researchers from TU Wien, St. P\"olten UAS, FH Campus Wien and the University of Vienna and took place in Vienna in autumn 2021. A wide range of interest groups and their representatives were invited to ensure that the topic could be dealt with holistically. Accordingly, we aimed to include translators, machine translation experts and non-binary individuals (as "community experts") on an equal footing. Our analysis shows that gender in machine translation requires a high degree of context sensitivity, that developers of such technologies need to position themselves cautiously in a process still under social negotiation, and that flexible approaches seem most adequate at present. We then illustrate steps that follow from our results for the field of gender-fair language technologies so that technological developments can adequately line up with social advancements. ---- Mit zunehmender gesamtgesellschaftlicher Wahrnehmung nicht-bin\"arer Personen haben sich in den letzten Jahren auch Konzepte von genderfairer Sprache von der bisher verwendeten Binarit\"at (weiblich/m\"annlich) entfernt. Trotzdem gibt es bislang nur wenige Ans\"atze dazu, diese Identit\"aten in maschineller \"Ubersetzung abzubilden. Ein fehlendes Verst\"andnis unterschiedlicher sozio-technischer Implikationen derartiger Technologien birgt in sich die Gefahr, fehlerhafte Ansprachen und Bezeichnungen sowie sprachliche Unterdr\"uckungsmechanismen zu reproduzieren. In diesem Beitrag beschreiben wir die Methoden und Ergebnisse eines Workshops zu genderfairer Sprache in technologischen Zusammenh\"angen, der im Herbst 2021 in Wien stattgefunden hat. Zehn Forscher*innen der TU Wien, FH St. P\"olten, FH Campus Wien und Universit\"at Wien organisierten und leiteten den Workshop. Dabei wurden unterschiedlichste Interessensgruppen und deren Vertreter*innen breit gestreut eingeladen, um sicherzustellen, dass das Thema holistisch behandelt werden kann. Dementsprechend setzten wir uns zum Ziel, Machine-Translation-Entwickler*innen, \"Ubersetzer*innen, und nicht-bin\"are Privatpersonen (als "Lebenswelt-Expert*innen") gleichberechtigt einzubinden. Unsere Analyse zeigt, dass Geschlecht in maschineller \"Ubersetzung eine mageblich kontextsensible Herangehensweise erfordert, die Entwicklung von Sprachtechnologien sich vorsichtig in einem sich noch in Aushandlung befindlichen gesellschaftlichen Prozess positionieren muss, und flexible Ans\"atze derzeit am ad\"aquatesten erscheinen. Wir zeigen auf, welche n\"achsten Schritte im Bereich genderfairer Technologien notwendig sind, damit technische mit sozialen Entwicklungen mithalten k\"onnen.

Multi-IF: Benchmarking LLMs on Multi-Turn and Multilingual Instructions Following

Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive capabilities in various tasks, including instruction following, which is crucial for aligning model outputs with user expectations. However, evaluating LLMs' ability to follow instructions remains challenging due to the complexity and subjectivity of human language. Current benchmarks primarily focus on single-turn, monolingual instructions, which do not adequately reflect the complexities of real-world applications that require handling multi-turn and multilingual interactions. To address this gap, we introduce Multi-IF, a new benchmark designed to assess LLMs' proficiency in following multi-turn and multilingual instructions. Multi-IF, which utilizes a hybrid framework combining LLM and human annotators, expands upon the IFEval by incorporating multi-turn sequences and translating the English prompts into another 7 languages, resulting in a dataset of 4,501 multilingual conversations, where each has three turns. Our evaluation of 14 state-of-the-art LLMs on Multi-IF reveals that it presents a significantly more challenging task than existing benchmarks. All the models tested showed a higher rate of failure in executing instructions correctly with each additional turn. For example, o1-preview drops from 0.877 at the first turn to 0.707 at the third turn in terms of average accuracy over all languages. Moreover, languages with non-Latin scripts (Hindi, Russian, and Chinese) generally exhibit higher error rates, suggesting potential limitations in the models' multilingual capabilities. We release Multi-IF prompts and the evaluation code base to encourage further research in this critical area.

Text Generation: A Systematic Literature Review of Tasks, Evaluation, and Challenges

Text generation has become more accessible than ever, and the increasing interest in these systems, especially those using large language models, has spurred an increasing number of related publications. We provide a systematic literature review comprising 244 selected papers between 2017 and 2024. This review categorizes works in text generation into five main tasks: open-ended text generation, summarization, translation, paraphrasing, and question answering. For each task, we review their relevant characteristics, sub-tasks, and specific challenges (e.g., missing datasets for multi-document summarization, coherence in story generation, and complex reasoning for question answering). Additionally, we assess current approaches for evaluating text generation systems and ascertain problems with current metrics. Our investigation shows nine prominent challenges common to all tasks and sub-tasks in recent text generation publications: bias, reasoning, hallucinations, misuse, privacy, interpretability, transparency, datasets, and computing. We provide a detailed analysis of these challenges, their potential solutions, and which gaps still require further engagement from the community. This systematic literature review targets two main audiences: early career researchers in natural language processing looking for an overview of the field and promising research directions, as well as experienced researchers seeking a detailed view of tasks, evaluation methodologies, open challenges, and recent mitigation strategies.

Bidirectional Language Models Are Also Few-shot Learners

Large language models such as GPT-3 (Brown et al., 2020) can perform arbitrary tasks without undergoing fine-tuning after being prompted with only a few labeled examples. An arbitrary task can be reformulated as a natural language prompt, and a language model can be asked to generate the completion, indirectly performing the task in a paradigm known as prompt-based learning. To date, emergent prompt-based learning capabilities have mainly been demonstrated for unidirectional language models. However, bidirectional language models pre-trained on denoising objectives such as masked language modeling produce stronger learned representations for transfer learning. This motivates the possibility of prompting bidirectional models, but their pre-training objectives have made them largely incompatible with the existing prompting paradigm. We present SAP (Sequential Autoregressive Prompting), a technique that enables the prompting of bidirectional models. Utilizing the machine translation task as a case study, we prompt the bidirectional mT5 model (Xue et al., 2021) with SAP and demonstrate its few-shot and zero-shot translations outperform the few-shot translations of unidirectional models like GPT-3 and XGLM (Lin et al., 2021), despite mT5's approximately 50% fewer parameters. We further show SAP is effective on question answering and summarization. For the first time, our results demonstrate prompt-based learning is an emergent property of a broader class of language models, rather than only unidirectional models.

Étude cognitive des processus de construction d'une requête dans un système de gestion de connaissances médicales

This article presents the Cogni-CISMeF project, which aims at improving medical information search in the CISMeF system (Catalog and Index of French-language health resources) by including a conversational agent to interact with the user in natural language. To study the cognitive processes involved during the information search, a bottom-up methodology was adopted. Experimentation has been set up to obtain human dialogs between a user (playing the role of patient) dealing with medical information search and a CISMeF expert refining the request. The analysis of these dialogs underlined the use of discursive evidence: vocabulary, reformulation, implicit or explicit expression of user intentions, conversational sequences, etc. A model of artificial agent is proposed. It leads the user in its information search by proposing to him examples, assistance and choices. This model was implemented and integrated in the CISMeF system. ---- Cet article d\'ecrit le projet Cogni-CISMeF qui propose un module de dialogue Homme-Machine \`a int\'egrer dans le syst\`eme d'indexation de connaissances m\'edicales CISMeF (Catalogue et Index des Sites M\'edicaux Francophones). Nous avons adopt\'e une d\'emarche de mod\'elisation cognitive en proc\'edant \`a un recueil de corpus de dialogues entre un utilisateur (jouant le r\^ole d'un patient) d\'esirant une information m\'edicale et un expert CISMeF af inant cette demande pour construire la requ\^ete. Nous avons analys\'e la structure des dialogues ainsi obtenus et avons \'etudi\'e un certain nombre d'indices discursifs : vocabulaire employ\'e, marques de reformulation, commentaires m\'eta et \'epilinguistiques, expression implicite ou explicite des intentions de l'utilisateur, encha\^inement conversationnel, etc. De cette analyse, nous avons construit un mod\`ele d'agent artificiel dot\'e de capacit\'es cognitives capables d'aider l'utilisateur dans sa t\^ache de recherche d'information. Ce mod\`ele a \'et\'e impl\'ement\'e et int\'egr\'e dans le syst\`eme CISMeF.

Vega-MT: The JD Explore Academy Translation System for WMT22

We describe the JD Explore Academy's submission of the WMT 2022 shared general translation task. We participated in all high-resource tracks and one medium-resource track, including Chinese-English, German-English, Czech-English, Russian-English, and Japanese-English. We push the limit of our previous work -- bidirectional training for translation by scaling up two main factors, i.e. language pairs and model sizes, namely the Vega-MT system. As for language pairs, we scale the "bidirectional" up to the "multidirectional" settings, covering all participating languages, to exploit the common knowledge across languages, and transfer them to the downstream bilingual tasks. As for model sizes, we scale the Transformer-Big up to the extremely large model that owns nearly 4.7 Billion parameters, to fully enhance the model capacity for our Vega-MT. Also, we adopt the data augmentation strategies, e.g. cycle translation for monolingual data, and bidirectional self-training for bilingual and monolingual data, to comprehensively exploit the bilingual and monolingual data. To adapt our Vega-MT to the general domain test set, generalization tuning is designed. Based on the official automatic scores of constrained systems, in terms of the sacreBLEU shown in Figure-1, we got the 1st place on {Zh-En (33.5), En-Zh (49.7), De-En (33.7), En-De (37.8), Cs-En (54.9), En-Cs (41.4) and En-Ru (32.7)}, 2nd place on {Ru-En (45.1) and Ja-En (25.6)}, and 3rd place on {En-Ja(41.5)}, respectively; W.R.T the COMET, we got the 1st place on {Zh-En (45.1), En-Zh (61.7), De-En (58.0), En-De (63.2), Cs-En (74.7), Ru-En (64.9), En-Ru (69.6) and En-Ja (65.1)}, 2nd place on {En-Cs (95.3) and Ja-En (40.6)}, respectively.

Instance Needs More Care: Rewriting Prompts for Instances Yields Better Zero-Shot Performance

Enabling large language models (LLMs) to perform tasks in zero-shot has been an appealing goal owing to its labor-saving (i.e., requiring no task-specific annotations); as such, zero-shot prompting approaches also enjoy better task generalizability. To improve LLMs' zero-shot performance, prior work has focused on devising more effective task instructions (e.g., ``let's think step by step'' ). However, we argue that, in order for an LLM to solve them correctly in zero-shot, individual test instances need more carefully designed and customized instructions. To this end, we propose PRoMPTd, an approach that rewrites the task prompt for each individual test input to be more specific, unambiguous, and complete, so as to provide better guidance to the task LLM. We evaluated PRoMPTd on eight datasets covering tasks including arithmetics, logical reasoning, and code generation, using GPT-4 as the task LLM. Notably, PRoMPTd achieves an absolute improvement of around 10% on the complex MATH dataset and 5% on the code generation task on HumanEval, outperforming conventional zero-shot methods. In addition, we also showed that the rewritten prompt can provide better interpretability of how the LLM resolves each test instance, which can potentially be leveraged as a defense mechanism against adversarial prompting. The source code and dataset can be obtained from https://github.com/salokr/PRoMPTd

Domain Terminology Integration into Machine Translation: Leveraging Large Language Models

This paper discusses the methods that we used for our submissions to the WMT 2023 Terminology Shared Task for German-to-English (DE-EN), English-to-Czech (EN-CS), and Chinese-to-English (ZH-EN) language pairs. The task aims to advance machine translation (MT) by challenging participants to develop systems that accurately translate technical terms, ultimately enhancing communication and understanding in specialised domains. To this end, we conduct experiments that utilise large language models (LLMs) for two purposes: generating synthetic bilingual terminology-based data, and post-editing translations generated by an MT model through incorporating pre-approved terms. Our system employs a four-step process: (i) using an LLM to generate bilingual synthetic data based on the provided terminology, (ii) fine-tuning a generic encoder-decoder MT model, with a mix of the terminology-based synthetic data generated in the first step and a randomly sampled portion of the original generic training data, (iii) generating translations with the fine-tuned MT model, and (iv) finally, leveraging an LLM for terminology-constrained automatic post-editing of the translations that do not include the required terms. The results demonstrate the effectiveness of our proposed approach in improving the integration of pre-approved terms into translations. The number of terms incorporated into the translations of the blind dataset increases from an average of 36.67% with the generic model to an average of 72.88% by the end of the process. In other words, successful utilisation of terms nearly doubles across the three language pairs.

Vision-Braille: An End-to-End Tool for Chinese Braille Image-to-Text Translation

Visually impaired people are a large group who can only use braille for reading and writing. However, the lack of special educational resources is the bottleneck for educating them. Educational equity is a reflection of the level of social civilization, cultural equality, and individual dignity. Facilitating and improving lifelong learning channels for the visually impaired is of great significance. Their written braille homework or exam papers cannot be understood by sighted teachers, because of the lack of a highly accurate braille translation system, especially in Chinese which has tone marks. braille writers often omit tone marks to save space, leading to confusion when braille with the same consonants and vowels is translated into Chinese. Previous algorithms were insufficient in extracting contextual information, resulting in low accuracy of braille translations into Chinese. This project informatively fine-tuned the mT5 model with an Encoder-decoder architecture for braille to Chinese character conversion. This research created a training set of braille and corresponding Chinese text from the Leipzig Corpora. This project significantly reduced the confusion in braille, achieving 62.4 and 62.3 BLEU scores in the validation and test sets, with a curriculum learning fine-tuning method. By incorporating the braille recognition algorithm, this project is the first publicly available braille translation system and can benefit lots of visually impaired students and families who are preparing for the Chinese College Test and help to propel their college dreams in the future. There is a demo on our homepage\url{https://vision-braille.com/}.

ChatGPT4PCG 2 Competition: Prompt Engineering for Science Birds Level Generation

This paper presents the second ChatGPT4PCG competition at the 2024 IEEE Conference on Games. In this edition of the competition, we follow the first edition, but make several improvements and changes. We introduce a new evaluation metric along with allowing a more flexible format for participants' submissions and making several improvements to the evaluation pipeline. Continuing from the first edition, we aim to foster and explore the realm of prompt engineering (PE) for procedural content generation (PCG). While the first competition saw success, it was hindered by various limitations; we aim to mitigate these limitations in this edition. We introduce diversity as a new metric to discourage submissions aimed at producing repetitive structures. Furthermore, we allow submission of a Python program instead of a prompt text file for greater flexibility in implementing advanced PE approaches, which may require control flow, including conditions and iterations. We also make several improvements to the evaluation pipeline with a better classifier for similarity evaluation and better-performing function signatures. We thoroughly evaluate the effectiveness of the new metric and the improved classifier. Additionally, we perform an ablation study to select a function signature to instruct ChatGPT for level generation. Finally, we provide implementation examples of various PE techniques in Python and evaluate their preliminary performance. We hope this competition serves as a resource and platform for learning about PE and PCG in general.

PAXQA: Generating Cross-lingual Question Answering Examples at Training Scale

Existing question answering (QA) systems owe much of their success to large, high-quality training data. Such annotation efforts are costly, and the difficulty compounds in the cross-lingual setting. Therefore, prior cross-lingual QA work has focused on releasing evaluation datasets, and then applying zero-shot methods as baselines. This work proposes a synthetic data generation method for cross-lingual QA which leverages indirect supervision from existing parallel corpora. Our method termed PAXQA (Projecting annotations for cross-lingual (x) QA) decomposes cross-lingual QA into two stages. First, we apply a question generation (QG) model to the English side. Second, we apply annotation projection to translate both the questions and answers. To better translate questions, we propose a novel use of lexically-constrained machine translation, in which constrained entities are extracted from the parallel bitexts. We apply PAXQA to generate cross-lingual QA examples in 4 languages (662K examples total), and perform human evaluation on a subset to create validation and test splits. We then show that models fine-tuned on these datasets outperform prior synthetic data generation models over several extractive QA datasets. The largest performance gains are for directions with non-English questions and English contexts. Ablation studies show that our dataset generation method is relatively robust to noise from automatic word alignments, showing the sufficient quality of our generations. To facilitate follow-up work, we release our code and datasets at https://github.com/manestay/paxqa .

PRompt Optimization in Multi-Step Tasks (PROMST): Integrating Human Feedback and Heuristic-based Sampling

Prompt optimization aims to find the best prompt to a large language model (LLM) for a given task. LLMs have been successfully used to help find and improve prompt candidates for single-step tasks. However, realistic tasks for agents are multi-step and introduce new challenges: (1) Prompt content is likely to be more extensive and complex, making it more difficult for LLMs to analyze errors, (2) the impact of an individual step is difficult to evaluate, and (3) different people may have varied preferences about task execution. While humans struggle to optimize prompts, they are good at providing feedback about LLM outputs; we therefore introduce a new LLM-driven discrete prompt optimization framework PRompt Optimization in Multi-Step Tasks (PROMST) that incorporates human-designed feedback rules to automatically offer direct suggestions for improvement. We also use an extra learned heuristic model that predicts prompt performance to efficiently sample from prompt candidates. This approach significantly outperforms both human-engineered prompts and several other prompt optimization methods across 11 representative multi-step tasks (an average 10.6\%-29.3\% improvement to current best methods on five LLMs respectively). We believe our work can serve as a benchmark for automatic prompt optimization for LLM-driven multi-step tasks. Datasets and Codes are available at https://github.com/yongchao98/PROMST. Project Page is available at https://yongchao98.github.io/MIT-REALM-PROMST.

Self-Instructed Derived Prompt Generation Meets In-Context Learning: Unlocking New Potential of Black-Box LLMs

Large language models (LLMs) have shown success in generating high-quality responses. In order to achieve better alignment with LLMs with human preference, various works are proposed based on specific optimization process, which, however, is not suitable to Black-Box LLMs like GPT-4, due to inaccessible parameters. In Black-Box LLMs case, their performance is highly dependent on the quality of the provided prompts. Existing methods to enhance response quality often involve a prompt refinement model, yet these approaches potentially suffer from semantic inconsistencies between the refined and original prompts, and typically overlook the relationship between them. To address these challenges, we introduce a self-instructed in-context learning framework that empowers LLMs to deliver more effective responses by generating reliable derived prompts to construct informative contextual environments. Our approach incorporates a self-instructed reinforcement learning mechanism, enabling direct interaction with the response model during derived prompt generation for better alignment. We then formulate querying as an in-context learning task, using responses from LLMs combined with the derived prompts to establish a contextual demonstration for the original prompt. This strategy ensures alignment with the original query, reduces discrepancies from refined prompts, and maximizes the LLMs' in-context learning capability. Extensive experiments demonstrate that the proposed method not only generates more reliable derived prompts but also significantly enhances LLMs' ability to deliver more effective responses, including Black-Box models such as GPT-4.

Solving the unsolvable: Translating case law in Hong Kong

This paper addresses the challenges translating case law under Hong Kong's bilingual legal system. It highlights the initial success of translating all written statutes into Chinese before the 1997 handover, a task mandated by the Basic Law. The effort involved significant collaboration among legal, linguistic, and translation experts, resulting in a comprehensive and culturally appropriate bilingual legal system. However, translating case law remains a significant challenge due to the sheer volume and continuous growth of judicial decisions. The paper critiques the governments and judiciarys sporadic and uncoordinated efforts to translate case law, contrasting it with the thorough approach previously taken for statute translation. Although the government acknowledges the importance of legal bilingualism, it lacks a sustainable strategy for translating case law. The Judiciarys position that translating all judgments is unnecessary, unrealistic, and not cost-effectiveis analyzed and critiqued for its impact on legal transparency and public trust. A proposed solution involves leveraging machine translation technology through a human-machine interactive translation platform, which undergoes two major transitions. Initially based on a neural model, the platform transitions to using a large language model for improved translation accuracy. Furthermore, it evolves from a single-agent system to a multi-agent system, incorporating Translator, Annotator, and Proofreader agents. This multi-agent approach, supported by a grant, aims to facilitate efficient, high-quality translation of judicial judgments by integrating advanced artificial intelligence and continuous feedback mechanisms, thus better meeting the needs of a bilingual legal system.