1 RobBERT-2022: Updating a Dutch Language Model to Account for Evolving Language Use Large transformer-based language models, e.g. BERT and GPT-3, outperform previous architectures on most natural language processing tasks. Such language models are first pre-trained on gigantic corpora of text and later used as base-model for finetuning on a particular task. Since the pre-training step is usually not repeated, base models are not up-to-date with the latest information. In this paper, we update RobBERT, a RoBERTa-based state-of-the-art Dutch language model, which was trained in 2019. First, the tokenizer of RobBERT is updated to include new high-frequent tokens present in the latest Dutch OSCAR corpus, e.g. corona-related words. Then we further pre-train the RobBERT model using this dataset. To evaluate if our new model is a plug-in replacement for RobBERT, we introduce two additional criteria based on concept drift of existing tokens and alignment for novel tokens.We found that for certain language tasks this update results in a significant performance increase. These results highlight the benefit of continually updating a language model to account for evolving language use. 3 authors · Nov 15, 2022
4 Fietje: An open, efficient LLM for Dutch This paper introduces Fietje, a family of small language models (SLMs) specifically designed for the Dutch language. The model is based on Phi 2, an English-centric model of 2.7 billion parameters. Fietje demonstrated competitive results with larger language models upon its release. A core emphasis of this work is transparency and reproducibility: Fietje is fully open-source, with model weights, datasets, training, and evaluation code all publicly accessible. The paper discusses the performance of Fietje and many other models on an extensive evaluation suite of benchmarks on reasoning, sentiment analysis, world knowledge, linguistic acceptability and word sense disambiguation. Evaluation results illustrate the rapid progress in the field of LLMs, where recent small models outperform older, larger models that were fine-tuned for Dutch. This trend signals an exciting future for Dutch language processing, suggesting that even compact LLMs are becoming increasingly capable. Furthermore, ongoing and future efforts to adapt LLMs to Dutch are poised to enhance these models even further, broadening their applicability and accessibility. Fietje is only an intermediate step in improving accessibility to language technology for users of the Dutch language. 1 authors · Dec 19, 2024 3
- Binary and Multitask Classification Model for Dutch Anaphora Resolution: Die/Dat Prediction The correct use of Dutch pronouns 'die' and 'dat' is a stumbling block for both native and non-native speakers of Dutch due to the multiplicity of syntactic functions and the dependency on the antecedent's gender and number. Drawing on previous research conducted on neural context-dependent dt-mistake correction models (Heyman et al. 2018), this study constructs the first neural network model for Dutch demonstrative and relative pronoun resolution that specifically focuses on the correction and part-of-speech prediction of these two pronouns. Two separate datasets are built with sentences obtained from, respectively, the Dutch Europarl corpus (Koehn 2015) - which contains the proceedings of the European Parliament from 1996 to the present - and the SoNaR corpus (Oostdijk et al. 2013) - which contains Dutch texts from a variety of domains such as newspapers, blogs and legal texts. Firstly, a binary classification model solely predicts the correct 'die' or 'dat'. The classifier with a bidirectional long short-term memory architecture achieves 84.56% accuracy. Secondly, a multitask classification model simultaneously predicts the correct 'die' or 'dat' and its part-of-speech tag. The model containing a combination of a sentence and context encoder with both a bidirectional long short-term memory architecture results in 88.63% accuracy for die/dat prediction and 87.73% accuracy for part-of-speech prediction. More evenly-balanced data, larger word embeddings, an extra bidirectional long short-term memory layer and integrated part-of-speech knowledge positively affects die/dat prediction performance, while a context encoder architecture raises part-of-speech prediction performance. This study shows promising results and can serve as a starting point for future research on machine learning models for Dutch anaphora resolution. 3 authors · Jan 9, 2020
- Leveraging Broadcast Media Subtitle Transcripts for Automatic Speech Recognition and Subtitling The recent advancement of speech recognition technology has been driven by large-scale datasets and attention-based architectures, but many challenges still remain, especially for low-resource languages and dialects. This paper explores the integration of weakly supervised transcripts from TV subtitles into automatic speech recognition (ASR) systems, aiming to improve both verbatim transcriptions and automatically generated subtitles. To this end, verbatim data and subtitles are regarded as different domains or languages, due to their distinct characteristics. We propose and compare several end-to-end architectures that are designed to jointly model both modalities with separate or shared encoders and decoders. The proposed methods are able to jointly generate a verbatim transcription and a subtitle. Evaluation on Flemish (Belgian Dutch) demonstrates that a model with cascaded encoders and separate decoders allows to represent the differences between the two data types most efficiently while improving on both domains. Despite differences in domain and linguistic variations, combining verbatim transcripts with subtitle data leads to notable ASR improvements without the need for extensive preprocessing. Additionally, experiments with a large-scale subtitle dataset show the scalability of the proposed approach. The methods not only improve ASR accuracy but also generate subtitles that closely match standard written text, offering several potential applications. 2 authors · Feb 5
- GottBERT: a pure German Language Model Lately, pre-trained language models advanced the field of natural language processing (NLP). The introduction of Bidirectional Encoders for Transformers (BERT) and its optimized version RoBERTa have had significant impact and increased the relevance of pre-trained models. First, research in this field mainly started on English data followed by models trained with multilingual text corpora. However, current research shows that multilingual models are inferior to monolingual models. Currently, no German single language RoBERTa model is yet published, which we introduce in this work (GottBERT). The German portion of the OSCAR data set was used as text corpus. In an evaluation we compare its performance on the two Named Entity Recognition (NER) tasks Conll 2003 and GermEval 2014 as well as on the text classification tasks GermEval 2018 (fine and coarse) and GNAD with existing German single language BERT models and two multilingual ones. GottBERT was pre-trained related to the original RoBERTa model using fairseq. All downstream tasks were trained using hyperparameter presets taken from the benchmark of German BERT. The experiments were setup utilizing FARM. Performance was measured by the F_{1} score. GottBERT was successfully pre-trained on a 256 core TPU pod using the RoBERTa BASE architecture. Even without extensive hyper-parameter optimization, in all NER and one text classification task, GottBERT already outperformed all other tested German and multilingual models. In order to support the German NLP field, we publish GottBERT under the AGPLv3 license. 5 authors · Dec 3, 2020
- FullStop:Punctuation and Segmentation Prediction for Dutch with Transformers When applying automated speech recognition (ASR) for Belgian Dutch (Van Dyck et al. 2021), the output consists of an unsegmented stream of words, without any punctuation. A next step is to perform segmentation and insert punctuation, making the ASR output more readable and easy to manually correct. As far as we know there is no publicly available punctuation insertion system for Dutch that functions at a usable level. The model we present here is an extension of the models of Guhr et al. (2021) for Dutch and is made publicly available. We trained a sequence classification model, based on the Dutch language model RobBERT (Delobelle et al. 2020). For every word in the input sequence, the models predicts a punctuation marker that follows the word. We have also extended a multilingual model, for cases where the language is unknown or where code switching applies. When performing the task of segmentation, the application of the best models onto out of domain test data, a sliding window of 200 words of the ASR output stream is sent to the classifier, and segmentation is applied when the system predicts a segmenting punctuation sign with a ratio above threshold. Results show to be much better than a machine translation baseline approach. 2 authors · Jan 9, 2023
1 ChocoLlama: Lessons Learned From Teaching Llamas Dutch While Large Language Models (LLMs) have shown remarkable capabilities in natural language understanding and generation, their performance often lags in lower-resource, non-English languages due to biases in the training data. In this work, we explore strategies for adapting the primarily English LLMs (Llama-2 and Llama-3) to Dutch, a language spoken by 30 million people worldwide yet often underrepresented in LLM development. We collect 104GB of Dutch text (32B tokens) from various sources to first apply continued pretraining using low-rank adaptation (LoRA), complemented with Dutch posttraining strategies provided by prior work. For Llama-2, we consider using (i) the tokenizer of the original model, and (ii) training a new, Dutch-specific tokenizer combined with embedding reinitialization. We evaluate our adapted models, ChocoLlama-2, both on standard benchmarks and a novel Dutch benchmark, ChocoLlama-Bench. Our results demonstrate that LoRA can effectively scale for language adaptation, and that tokenizer modification with careful weight reinitialization can improve performance. Notably, Llama-3 was released during the course of this project and, upon evaluation, demonstrated superior Dutch capabilities compared to our Dutch-adapted versions of Llama-2. We hence apply the same adaptation technique to Llama-3, using its original tokenizer. While our adaptation methods enhanced Llama-2's Dutch capabilities, we found limited gains when applying the same techniques to Llama-3. This suggests that for ever improving, multilingual foundation models, language adaptation techniques may benefit more from focusing on language-specific posttraining rather than on continued pretraining. We hope this work contributes to the broader understanding of adapting LLMs to lower-resource languages, and to the development of Dutch LLMs in particular. 6 authors · Dec 10, 2024
- Towards a Cleaner Document-Oriented Multilingual Crawled Corpus The need for raw large raw corpora has dramatically increased in recent years with the introduction of transfer learning and semi-supervised learning methods to Natural Language Processing. And while there have been some recent attempts to manually curate the amount of data necessary to train large language models, the main way to obtain this data is still through automatic web crawling. In this paper we take the existing multilingual web corpus OSCAR and its pipeline Ungoliant that extracts and classifies data from Common Crawl at the line level, and propose a set of improvements and automatic annotations in order to produce a new document-oriented version of OSCAR that could prove more suitable to pre-train large generative language models as well as hopefully other applications in Natural Language Processing and Digital Humanities. 4 authors · Jan 17, 2022
1 RobBERT: a Dutch RoBERTa-based Language Model Pre-trained language models have been dominating the field of natural language processing in recent years, and have led to significant performance gains for various complex natural language tasks. One of the most prominent pre-trained language models is BERT, which was released as an English as well as a multilingual version. Although multilingual BERT performs well on many tasks, recent studies show that BERT models trained on a single language significantly outperform the multilingual version. Training a Dutch BERT model thus has a lot of potential for a wide range of Dutch NLP tasks. While previous approaches have used earlier implementations of BERT to train a Dutch version of BERT, we used RoBERTa, a robustly optimized BERT approach, to train a Dutch language model called RobBERT. We measured its performance on various tasks as well as the importance of the fine-tuning dataset size. We also evaluated the importance of language-specific tokenizers and the model's fairness. We found that RobBERT improves state-of-the-art results for various tasks, and especially significantly outperforms other models when dealing with smaller datasets. These results indicate that it is a powerful pre-trained model for a large variety of Dutch language tasks. The pre-trained and fine-tuned models are publicly available to support further downstream Dutch NLP applications. 3 authors · Jan 17, 2020
2 Do Language Models Care About Text Quality? Evaluating Web-Crawled Corpora Across 11 Languages Large, curated, web-crawled corpora play a vital role in training language models (LMs). They form the lion's share of the training data in virtually all recent LMs, such as the well-known GPT, LLaMA and XLM-RoBERTa models. However, despite this importance, relatively little attention has been given to the quality of these corpora. In this paper, we compare four of the currently most relevant large, web-crawled corpora (CC100, MaCoCu, mC4 and OSCAR) across eleven lower-resourced European languages. Our approach is two-fold: first, we perform an intrinsic evaluation by performing a human evaluation of the quality of samples taken from different corpora; then, we assess the practical impact of the qualitative differences by training specific LMs on each of the corpora and evaluating their performance on downstream tasks. We find that there are clear differences in quality of the corpora, with MaCoCu and OSCAR obtaining the best results. However, during the extrinsic evaluation, we actually find that the CC100 corpus achieves the highest scores. We conclude that, in our experiments, the quality of the web-crawled corpora does not seem to play a significant role when training LMs. 7 authors · Mar 13, 2024 1
9 Language Resources for Dutch Large Language Modelling Despite the rapid expansion of types of large language models, there remains a notable gap in models specifically designed for the Dutch language. This gap is not only a shortage in terms of pretrained Dutch models but also in terms of data, and benchmarks and leaderboards. This work provides a small step to improve the situation. First, we introduce two fine-tuned variants of the Llama 2 13B model. We first fine-tuned Llama 2 using Dutch-specific web-crawled data and subsequently refined this model further on multiple synthetic instruction and chat datasets. These datasets as well as the model weights are made available. In addition, we provide a leaderboard to keep track of the performance of (Dutch) models on a number of generation tasks, and we include results of a number of state-of-the-art models, including our own. Finally we provide a critical conclusion on what we believe is needed to push forward Dutch language models and the whole eco-system around the models. 1 authors · Dec 20, 2023 1
- SICKNL: A Dataset for Dutch Natural Language Inference We present SICK-NL (read: signal), a dataset targeting Natural Language Inference in Dutch. SICK-NL is obtained by translating the SICK dataset of Marelli et al. (2014)from English into Dutch. Having a parallel inference dataset allows us to compare both monolingual and multilingual NLP models for English and Dutch on the two tasks. In the paper, we motivate and detail the translation process, perform a baseline evaluation on both the original SICK dataset and its Dutch incarnation SICK-NL, taking inspiration from Dutch skipgram embeddings and contextualised embedding models. In addition, we encapsulate two phenomena encountered in the translation to formulate stress tests and verify how well the Dutch models capture syntactic restructurings that do not affect semantics. Our main finding is all models perform worse on SICK-NL than on SICK, indicating that the Dutch dataset is more challenging than the English original. Results on the stress tests show that models don't fully capture word order freedom in Dutch, warranting future systematic studies. 2 authors · Jan 14, 2021
1 GlotScript: A Resource and Tool for Low Resource Writing System Identification We present GlotScript, an open resource and tool for low resource writing system identification. GlotScript-R is a resource that provides the attested writing systems for more than 7,000 languages. It is compiled by aggregating information from existing writing system resources. GlotScript-T is a writing system identification tool that covers all 161 Unicode 15.0 scripts. For an input text, it returns its script distribution where scripts are identified by ISO 15924 codes. We also present two use cases for GlotScript. First, we demonstrate that GlotScript supports cleaning multilingual corpora such as mC4 and OSCAR. Second, we analyze the tokenization of a number of language models such as GPT-4 using GlotScript and provide insights on the coverage of low resource scripts and languages by each language model. We hope that GlotScript will become a useful resource for work on low resource languages in the NLP community. GlotScript-R and GlotScript-T are available at https://github.com/cisnlp/GlotScript. 3 authors · Sep 23, 2023
- BERTje: A Dutch BERT Model The transformer-based pre-trained language model BERT has helped to improve state-of-the-art performance on many natural language processing (NLP) tasks. Using the same architecture and parameters, we developed and evaluated a monolingual Dutch BERT model called BERTje. Compared to the multilingual BERT model, which includes Dutch but is only based on Wikipedia text, BERTje is based on a large and diverse dataset of 2.4 billion tokens. BERTje consistently outperforms the equally-sized multilingual BERT model on downstream NLP tasks (part-of-speech tagging, named-entity recognition, semantic role labeling, and sentiment analysis). Our pre-trained Dutch BERT model is made available at https://github.com/wietsedv/bertje. 6 authors · Dec 19, 2019
- Bilingual BSARD: Extending Statutory Article Retrieval to Dutch Statutory article retrieval plays a crucial role in making legal information more accessible to both laypeople and legal professionals. Multilingual countries like Belgium present unique challenges for retrieval models due to the need for handling legal issues in multiple languages. Building on the Belgian Statutory Article Retrieval Dataset (BSARD) in French, we introduce the bilingual version of this dataset, bBSARD. The dataset contains parallel Belgian statutory articles in both French and Dutch, along with legal questions from BSARD and their Dutch translation. Using bBSARD, we conduct extensive benchmarking of retrieval models available for Dutch and French. Our benchmarking setup includes lexical models, zero-shot dense models, and fine-tuned small foundation models. Our experiments show that BM25 remains a competitive baseline compared to many zero-shot dense models in both languages. We also observe that while proprietary models outperform open alternatives in the zero-shot setting, they can be matched or surpassed by fine-tuning small language-specific models. Our dataset and evaluation code are publicly available. 4 authors · Dec 10, 2024
1 belabBERT: a Dutch RoBERTa-based language model applied to psychiatric classification Natural language processing (NLP) is becoming an important means for automatic recognition of human traits and states, such as intoxication, presence of psychiatric disorders, presence of airway disorders and states of stress. Such applications have the potential to be an important pillar for online help lines, and may gradually be introduced into eHealth modules. However, NLP is language specific and for languages such as Dutch, NLP models are scarce. As a result, recent Dutch NLP models have a low capture of long range semantic dependencies over sentences. To overcome this, here we present belabBERT, a new Dutch language model extending the RoBERTa architecture. belabBERT is trained on a large Dutch corpus (+32 GB) of web crawled texts. We applied belabBERT to the classification of psychiatric illnesses. First, we evaluated the strength of text-based classification using belabBERT, and compared the results to the existing RobBERT model. Then, we compared the performance of belabBERT to audio classification for psychiatric disorders. Finally, a brief exploration was performed, extending the framework to a hybrid text- and audio-based classification. Our results show that belabBERT outperformed the current best text classification network for Dutch, RobBERT. belabBERT also outperformed classification based on audio alone. 6 authors · Jun 2, 2021
- Improving BERT Pretraining with Syntactic Supervision Bidirectional masked Transformers have become the core theme in the current NLP landscape. Despite their impressive benchmarks, a recurring theme in recent research has been to question such models' capacity for syntactic generalization. In this work, we seek to address this question by adding a supervised, token-level supertagging objective to standard unsupervised pretraining, enabling the explicit incorporation of syntactic biases into the network's training dynamics. Our approach is straightforward to implement, induces a marginal computational overhead and is general enough to adapt to a variety of settings. We apply our methodology on Lassy Large, an automatically annotated corpus of written Dutch. Our experiments suggest that our syntax-aware model performs on par with established baselines, despite Lassy Large being one order of magnitude smaller than commonly used corpora. 4 authors · Apr 21, 2021
1 Oasis: Data Curation and Assessment System for Pretraining of Large Language Models Data is one of the most critical elements in building a large language model. However, existing systems either fail to customize a corpus curation pipeline or neglect to leverage comprehensive corpus assessment for iterative optimization of the curation. To this end, we present a pretraining corpus curation and assessment platform called Oasis -- a one-stop system for data quality improvement and quantification with user-friendly interactive interfaces. Specifically, the interactive modular rule filter module can devise customized rules according to explicit feedback. The debiased neural filter module builds the quality classification dataset in a negative-centric manner to remove the undesired bias. The adaptive document deduplication module could execute large-scale deduplication with limited memory resources. These three parts constitute the customized data curation module. And in the holistic data assessment module, a corpus can be assessed in local and global views, with three evaluation means including human, GPT-4, and heuristic metrics. We exhibit a complete process to use Oasis for the curation and assessment of pretraining data. In addition, an 800GB bilingual corpus curated by Oasis is publicly released. 6 authors · Nov 21, 2023
3 GEITje 7B Ultra: A Conversational Model for Dutch Language models have rapidly evolved, predominantly focusing on English while often neglecting extensive pretraining in other languages. This approach has required initiatives to adapt powerful, English-centric models to other linguistic contexts through finetuning. For Dutch, such a recent endeavour is ``GEITje'' a model originally derived from the English-based Mistral 7B. Building on this fundamental work, the current research extends the capabilities of GEITje by supervised finetuning on newly created high-quality synthetic conversational datasets, along with an additional preference alignment procedure on a synthetic feedback dataset. Both the developed models and the created datasets are openly available. 1 authors · Dec 5, 2024
- Datasets for Multilingual Answer Sentence Selection Answer Sentence Selection (AS2) is a critical task for designing effective retrieval-based Question Answering (QA) systems. Most advancements in AS2 focus on English due to the scarcity of annotated datasets for other languages. This lack of resources prevents the training of effective AS2 models in different languages, creating a performance gap between QA systems in English and other locales. In this paper, we introduce new high-quality datasets for AS2 in five European languages (French, German, Italian, Portuguese, and Spanish), obtained through supervised Automatic Machine Translation (AMT) of existing English AS2 datasets such as ASNQ, WikiQA, and TREC-QA using a Large Language Model (LLM). We evaluated our approach and the quality of the translated datasets through multiple experiments with different Transformer architectures. The results indicate that our datasets are pivotal in producing robust and powerful multilingual AS2 models, significantly contributing to closing the performance gap between English and other languages. 4 authors · Jun 14, 2024
- Unsilencing Colonial Archives via Automated Entity Recognition Colonial archives are at the center of increased interest from a variety of perspectives, as they contain traces of historically marginalized people. Unfortunately, like most archives, they remain difficult to access due to significant persisting barriers. We focus here on one of them: the biases to be found in historical findings aids, such as indexes of person names, which remain in use to this day. In colonial archives, indexes can perpetuate silences by omitting to include mentions of historically marginalized persons. In order to overcome such limitations and pluralize the scope of existing finding aids, we propose using automated entity recognition. To this end, we contribute a fit-for-purpose annotation typology and apply it on the colonial archive of the Dutch East India Company (VOC). We release a corpus of nearly 70,000 annotations as a shared task, for which we provide baselines using state-of-the-art neural network models. Our work intends to stimulate further contributions in the direction of broadening access to (colonial) archives, integrating automation as a possible means to this end. 4 authors · Oct 3, 2022
- Monolingual and Cross-Lingual Acceptability Judgments with the Italian CoLA corpus The development of automated approaches to linguistic acceptability has been greatly fostered by the availability of the English CoLA corpus, which has also been included in the widely used GLUE benchmark. However, this kind of research for languages other than English, as well as the analysis of cross-lingual approaches, has been hindered by the lack of resources with a comparable size in other languages. We have therefore developed the ItaCoLA corpus, containing almost 10,000 sentences with acceptability judgments, which has been created following the same approach and the same steps as the English one. In this paper we describe the corpus creation, we detail its content, and we present the first experiments on this new resource. We compare in-domain and out-of-domain classification, and perform a specific evaluation of nine linguistic phenomena. We also present the first cross-lingual experiments, aimed at assessing whether multilingual transformerbased approaches can benefit from using sentences in two languages during fine-tuning. 4 authors · Sep 24, 2021
1 IndoLEM and IndoBERT: A Benchmark Dataset and Pre-trained Language Model for Indonesian NLP Although the Indonesian language is spoken by almost 200 million people and the 10th most spoken language in the world, it is under-represented in NLP research. Previous work on Indonesian has been hampered by a lack of annotated datasets, a sparsity of language resources, and a lack of resource standardization. In this work, we release the IndoLEM dataset comprising seven tasks for the Indonesian language, spanning morpho-syntax, semantics, and discourse. We additionally release IndoBERT, a new pre-trained language model for Indonesian, and evaluate it over IndoLEM, in addition to benchmarking it against existing resources. Our experiments show that IndoBERT achieves state-of-the-art performance over most of the tasks in IndoLEM. 4 authors · Nov 1, 2020
1 Diagnosis extraction from unstructured Dutch echocardiogram reports using span- and document-level characteristic classification Clinical machine learning research and AI driven clinical decision support models rely on clinically accurate labels. Manually extracting these labels with the help of clinical specialists is often time-consuming and expensive. This study tests the feasibility of automatic span- and document-level diagnosis extraction from unstructured Dutch echocardiogram reports. We included 115,692 unstructured echocardiogram reports from the UMCU a large university hospital in the Netherlands. A randomly selected subset was manually annotated for the occurrence and severity of eleven commonly described cardiac characteristics. We developed and tested several automatic labelling techniques at both span and document levels, using weighted and macro F1-score, precision, and recall for performance evaluation. We compared the performance of span labelling against document labelling methods, which included both direct document classifiers and indirect document classifiers that rely on span classification results. The SpanCategorizer and MedRoBERTa.nl models outperformed all other span and document classifiers, respectively. The weighted F1-score varied between characteristics, ranging from 0.60 to 0.93 in SpanCategorizer and 0.96 to 0.98 in MedRoBERTa.nl. Direct document classification was superior to indirect document classification using span classifiers. SetFit achieved competitive document classification performance using only 10\% of the training data. Utilizing a reduced label set yielded near-perfect document classification results. We recommend using our published SpanCategorizer and MedRoBERTa.nl models for span- and document-level diagnosis extraction from Dutch echocardiography reports. For settings with limited training data, SetFit may be a promising alternative for document classification. 7 authors · Aug 13, 2024
- The merits of Universal Language Model Fine-tuning for Small Datasets -- a case with Dutch book reviews We evaluated the effectiveness of using language models, that were pre-trained in one domain, as the basis for a classification model in another domain: Dutch book reviews. Pre-trained language models have opened up new possibilities for classification tasks with limited labelled data, because representation can be learned in an unsupervised fashion. In our experiments we have studied the effects of training set size (100-1600 items) on the prediction accuracy of a ULMFiT classifier, based on a language models that we pre-trained on the Dutch Wikipedia. We also compared ULMFiT to Support Vector Machines, which is traditionally considered suitable for small collections. We found that ULMFiT outperforms SVM for all training set sizes and that satisfactory results (~90%) can be achieved using training sets that can be manually annotated within a few hours. We deliver both our new benchmark collection of Dutch book reviews for sentiment classification as well as the pre-trained Dutch language model to the community. 2 authors · Oct 2, 2019
1 nEMO: Dataset of Emotional Speech in Polish Speech emotion recognition has become increasingly important in recent years due to its potential applications in healthcare, customer service, and personalization of dialogue systems. However, a major issue in this field is the lack of datasets that adequately represent basic emotional states across various language families. As datasets covering Slavic languages are rare, there is a need to address this research gap. This paper presents the development of nEMO, a novel corpus of emotional speech in Polish. The dataset comprises over 3 hours of samples recorded with the participation of nine actors portraying six emotional states: anger, fear, happiness, sadness, surprise, and a neutral state. The text material used was carefully selected to represent the phonetics of the Polish language adequately. The corpus is freely available under the terms of a Creative Commons license (CC BY-NC-SA 4.0). 1 authors · Apr 9, 2024
- Movie Description Audio Description (AD) provides linguistic descriptions of movies and allows visually impaired people to follow a movie along with their peers. Such descriptions are by design mainly visual and thus naturally form an interesting data source for computer vision and computational linguistics. In this work we propose a novel dataset which contains transcribed ADs, which are temporally aligned to full length movies. In addition we also collected and aligned movie scripts used in prior work and compare the two sources of descriptions. In total the Large Scale Movie Description Challenge (LSMDC) contains a parallel corpus of 118,114 sentences and video clips from 202 movies. First we characterize the dataset by benchmarking different approaches for generating video descriptions. Comparing ADs to scripts, we find that ADs are indeed more visual and describe precisely what is shown rather than what should happen according to the scripts created prior to movie production. Furthermore, we present and compare the results of several teams who participated in a challenge organized in the context of the workshop "Describing and Understanding Video & The Large Scale Movie Description Challenge (LSMDC)", at ICCV 2015. 8 authors · May 12, 2016
1 AfriMTE and AfriCOMET: Empowering COMET to Embrace Under-resourced African Languages Despite the progress we have recorded in scaling multilingual machine translation (MT) models and evaluation data to several under-resourced African languages, it is difficult to measure accurately the progress we have made on these languages because evaluation is often performed on n-gram matching metrics like BLEU that often have worse correlation with human judgments. Embedding-based metrics such as COMET correlate better; however, lack of evaluation data with human ratings for under-resourced languages, complexity of annotation guidelines like Multidimensional Quality Metrics (MQM), and limited language coverage of multilingual encoders have hampered their applicability to African languages. In this paper, we address these challenges by creating high-quality human evaluation data with a simplified MQM guideline for error-span annotation and direct assessment (DA) scoring for 13 typologically diverse African languages. Furthermore, we develop AfriCOMET, a COMET evaluation metric for African languages by leveraging DA training data from high-resource languages and African-centric multilingual encoder (AfroXLM-Roberta) to create the state-of-the-art evaluation metric for African languages MT with respect to Spearman-rank correlation with human judgments (+0.406). 57 authors · Nov 16, 2023
- FT Speech: Danish Parliament Speech Corpus This paper introduces FT Speech, a new speech corpus created from the recorded meetings of the Danish Parliament, otherwise known as the Folketing (FT). The corpus contains over 1,800 hours of transcribed speech by a total of 434 speakers. It is significantly larger in duration, vocabulary, and amount of spontaneous speech than the existing public speech corpora for Danish, which are largely limited to read-aloud and dictation data. We outline design considerations, including the preprocessing methods and the alignment procedure. To evaluate the quality of the corpus, we train automatic speech recognition systems on the new resource and compare them to the systems trained on the Danish part of Sprakbanken, the largest public ASR corpus for Danish to date. Our baseline results show that we achieve a 14.01 WER on the new corpus. A combination of FT Speech with in-domain language data provides comparable results to models trained specifically on Sprakbanken, showing that FT Speech transfers well to this data set. Interestingly, our results demonstrate that the opposite is not the case. This shows that FT Speech provides a valuable resource for promoting research on Danish ASR with more spontaneous speech. 3 authors · May 25, 2020
- Transforming Dutch: Debiasing Dutch Coreference Resolution Systems for Non-binary Pronouns Gender-neutral pronouns are increasingly being introduced across Western languages. Recent evaluations have however demonstrated that English NLP systems are unable to correctly process gender-neutral pronouns, with the risk of erasing and misgendering non-binary individuals. This paper examines a Dutch coreference resolution system's performance on gender-neutral pronouns, specifically hen and die. In Dutch, these pronouns were only introduced in 2016, compared to the longstanding existence of singular they in English. We additionally compare two debiasing techniques for coreference resolution systems in non-binary contexts: Counterfactual Data Augmentation (CDA) and delexicalisation. Moreover, because pronoun performance can be hard to interpret from a general evaluation metric like LEA, we introduce an innovative evaluation metric, the pronoun score, which directly represents the portion of correctly processed pronouns. Our results reveal diminished performance on gender-neutral pronouns compared to gendered counterparts. Nevertheless, although delexicalisation fails to yield improvements, CDA substantially reduces the performance gap between gendered and gender-neutral pronouns. We further show that CDA remains effective in low-resource settings, in which a limited set of debiasing documents is used. This efficacy extends to previously unseen neopronouns, which are currently infrequently used but may gain popularity in the future, underscoring the viability of effective debiasing with minimal resources and low computational costs. 3 authors · Apr 30, 2024
- Czech Dataset for Cross-lingual Subjectivity Classification In this paper, we introduce a new Czech subjectivity dataset of 10k manually annotated subjective and objective sentences from movie reviews and descriptions. Our prime motivation is to provide a reliable dataset that can be used with the existing English dataset as a benchmark to test the ability of pre-trained multilingual models to transfer knowledge between Czech and English and vice versa. Two annotators annotated the dataset reaching 0.83 of the Cohen's appa inter-annotator agreement. To the best of our knowledge, this is the first subjectivity dataset for the Czech language. We also created an additional dataset that consists of 200k automatically labeled sentences. Both datasets are freely available for research purposes. Furthermore, we fine-tune five pre-trained BERT-like models to set a monolingual baseline for the new dataset and we achieve 93.56% of accuracy. We fine-tune models on the existing English dataset for which we obtained results that are on par with the current state-of-the-art results. Finally, we perform zero-shot cross-lingual subjectivity classification between Czech and English to verify the usability of our dataset as the cross-lingual benchmark. We compare and discuss the cross-lingual and monolingual results and the ability of multilingual models to transfer knowledge between languages. 2 authors · Apr 29, 2022
- Towards a general purpose machine translation system for Sranantongo Machine translation for Sranantongo (Sranan, srn), a low-resource Creole language spoken predominantly in Surinam, is virgin territory. In this study we create a general purpose machine translation system for srn. In order to facilitate this research, we introduce the SRNcorpus, a collection of parallel Dutch (nl) to srn and monolingual srn data. We experiment with a wide range of proven machine translation methods. Our results demonstrate a strong baseline machine translation system for srn. 2 authors · Dec 13, 2022
1 BHASA: A Holistic Southeast Asian Linguistic and Cultural Evaluation Suite for Large Language Models The rapid development of Large Language Models (LLMs) and the emergence of novel abilities with scale have necessitated the construction of holistic, diverse and challenging benchmarks such as HELM and BIG-bench. However, at the moment, most of these benchmarks focus only on performance in English and evaluations that include Southeast Asian (SEA) languages are few in number. We therefore propose BHASA, a holistic linguistic and cultural evaluation suite for LLMs in SEA languages. It comprises three components: (1) a NLP benchmark covering eight tasks across Natural Language Understanding (NLU), Generation (NLG) and Reasoning (NLR) tasks, (2) LINDSEA, a linguistic diagnostic toolkit that spans the gamut of linguistic phenomena including syntax, semantics and pragmatics, and (3) a cultural diagnostics dataset that probes for both cultural representation and sensitivity. For this preliminary effort, we implement the NLP benchmark only for Indonesian, Vietnamese, Thai and Tamil, and we only include Indonesian and Tamil for LINDSEA and the cultural diagnostics dataset. As GPT-4 is purportedly one of the best-performing multilingual LLMs at the moment, we use it as a yardstick to gauge the capabilities of LLMs in the context of SEA languages. Our initial experiments on GPT-4 with BHASA find it lacking in various aspects of linguistic capabilities, cultural representation and sensitivity in the targeted SEA languages. BHASA is a work in progress and will continue to be improved and expanded in the future. The repository for this paper can be found at: https://github.com/aisingapore/BHASA 6 authors · Sep 12, 2023
4 WikiNER-fr-gold: A Gold-Standard NER Corpus We address in this article the the quality of the WikiNER corpus, a multilingual Named Entity Recognition corpus, and provide a consolidated version of it. The annotation of WikiNER was produced in a semi-supervised manner i.e. no manual verification has been carried out a posteriori. Such corpus is called silver-standard. In this paper we propose WikiNER-fr-gold which is a revised version of the French proportion of WikiNER. Our corpus consists of randomly sampled 20% of the original French sub-corpus (26,818 sentences with 700k tokens). We start by summarizing the entity types included in each category in order to define an annotation guideline, and then we proceed to revise the corpus. Finally we present an analysis of errors and inconsistency observed in the WikiNER-fr corpus, and we discuss potential future work directions. 3 authors · Oct 29, 2024 4
- Salamandra Technical Report This work introduces Salamandra, a suite of open-source decoder-only large language models available in three different sizes: 2, 7, and 40 billion parameters. The models were trained from scratch on highly multilingual data that comprises text in 35 European languages and code. Our carefully curated corpus is made exclusively from open-access data compiled from a wide variety of sources. Along with the base models, supplementary checkpoints that were fine-tuned on public-domain instruction data are also released for chat applications. Additionally, we also share our preliminary experiments on multimodality, which serve as proof-of-concept to showcase potential applications for the Salamandra family. Our extensive evaluations on multilingual benchmarks reveal that Salamandra has strong capabilities, achieving competitive performance when compared to similarly sized open-source models. We provide comprehensive evaluation results both on standard downstream tasks as well as key aspects related to bias and safety.With this technical report, we intend to promote open science by sharing all the details behind our design choices, data curation strategy and evaluation methodology. In addition to that, we deviate from the usual practice by making our training and evaluation scripts publicly accessible. We release all models under a permissive Apache 2.0 license in order to foster future research and facilitate commercial use, thereby contributing to the open-source ecosystem of large language models. 23 authors · Feb 12
- Pre-training Data Quality and Quantity for a Low-Resource Language: New Corpus and BERT Models for Maltese Multilingual language models such as mBERT have seen impressive cross-lingual transfer to a variety of languages, but many languages remain excluded from these models. In this paper, we analyse the effect of pre-training with monolingual data for a low-resource language that is not included in mBERT -- Maltese -- with a range of pre-training set ups. We conduct evaluations with the newly pre-trained models on three morphosyntactic tasks -- dependency parsing, part-of-speech tagging, and named-entity recognition -- and one semantic classification task -- sentiment analysis. We also present a newly created corpus for Maltese, and determine the effect that the pre-training data size and domain have on the downstream performance. Our results show that using a mixture of pre-training domains is often superior to using Wikipedia text only. We also find that a fraction of this corpus is enough to make significant leaps in performance over Wikipedia-trained models. We pre-train and compare two models on the new corpus: a monolingual BERT model trained from scratch (BERTu), and a further pre-trained multilingual BERT (mBERTu). The models achieve state-of-the-art performance on these tasks, despite the new corpus being considerably smaller than typically used corpora for high-resourced languages. On average, BERTu outperforms or performs competitively with mBERTu, and the largest gains are observed for higher-level tasks. 5 authors · May 21, 2022
- Preparing the Vuk'uzenzele and ZA-gov-multilingual South African multilingual corpora This paper introduces two multilingual government themed corpora in various South African languages. The corpora were collected by gathering the South African Government newspaper (Vuk'uzenzele), as well as South African government speeches (ZA-gov-multilingual), that are translated into all 11 South African official languages. The corpora can be used for a myriad of downstream NLP tasks. The corpora were created to allow researchers to study the language used in South African government publications, with a focus on understanding how South African government officials communicate with their constituents. In this paper we highlight the process of gathering, cleaning and making available the corpora. We create parallel sentence corpora for Neural Machine Translation (NMT) tasks using Language-Agnostic Sentence Representations (LASER) embeddings. With these aligned sentences we then provide NMT benchmarks for 9 indigenous languages by fine-tuning a massively multilingual pre-trained language model. 7 authors · Mar 7, 2023
- Using multiple ASR hypotheses to boost i18n NLU performance Current voice assistants typically use the best hypothesis yielded by their Automatic Speech Recognition (ASR) module as input to their Natural Language Understanding (NLU) module, thereby losing helpful information that might be stored in lower-ranked ASR hypotheses. We explore the change in performance of NLU associated tasks when utilizing five-best ASR hypotheses when compared to status quo for two language datasets, German and Portuguese. To harvest information from the ASR five-best, we leverage extractive summarization and joint extractive-abstractive summarization models for Domain Classification (DC) experiments while using a sequence-to-sequence model with a pointer generator network for Intent Classification (IC) and Named Entity Recognition (NER) multi-task experiments. For the DC full test set, we observe significant improvements of up to 7.2% and 15.5% in micro-averaged F1 scores, for German and Portuguese, respectively. In cases where the best ASR hypothesis was not an exact match to the transcribed utterance (mismatched test set), we see improvements of up to 6.7% and 8.8% micro-averaged F1 scores, for German and Portuguese, respectively. For IC and NER multi-task experiments, when evaluating on the mismatched test set, we see improvements across all domains in German and in 17 out of 19 domains in Portuguese (improvements based on change in SeMER scores). Our results suggest that the use of multiple ASR hypotheses, as opposed to one, can lead to significant performance improvements in the DC task for these non-English datasets. In addition, it could lead to significant improvement in the performance of IC and NER tasks in cases where the ASR model makes mistakes. 6 authors · Dec 7, 2020
- Fostering the Ecosystem of Open Neural Encoders for Portuguese with Albertina PT* Family To foster the neural encoding of Portuguese, this paper contributes foundation encoder models that represent an expansion of the still very scarce ecosystem of large language models specifically developed for this language that are fully open, in the sense that they are open source and openly distributed for free under an open license for any purpose, thus including research and commercial usages. Like most languages other than English, Portuguese is low-resourced in terms of these foundational language resources, there being the inaugural 900 million parameter Albertina and 335 million Bertimbau. Taking this couple of models as an inaugural set, we present the extension of the ecosystem of state-of-the-art open encoders for Portuguese with a larger, top performance-driven model with 1.5 billion parameters, and a smaller, efficiency-driven model with 100 million parameters. While achieving this primary goal, further results that are relevant for this ecosystem were obtained as well, namely new datasets for Portuguese based on the SuperGLUE benchmark, which we also distribute openly. 8 authors · Mar 4, 2024
1 Direct Models for Simultaneous Translation and Automatic Subtitling: FBK@IWSLT2023 This paper describes the FBK's participation in the Simultaneous Translation and Automatic Subtitling tracks of the IWSLT 2023 Evaluation Campaign. Our submission focused on the use of direct architectures to perform both tasks: for the simultaneous one, we leveraged the knowledge already acquired by offline-trained models and directly applied a policy to obtain the real-time inference; for the subtitling one, we adapted the direct ST model to produce well-formed subtitles and exploited the same architecture to produce timestamps needed for the subtitle synchronization with audiovisual content. Our English-German SimulST system shows a reduced computational-aware latency compared to the one achieved by the top-ranked systems in the 2021 and 2022 rounds of the task, with gains of up to 3.5 BLEU. Our automatic subtitling system outperforms the only existing solution based on a direct system by 3.7 and 1.7 SubER in English-German and English-Spanish respectively. 3 authors · Sep 27, 2023
- Carolina: a General Corpus of Contemporary Brazilian Portuguese with Provenance, Typology and Versioning Information This paper presents the first publicly available version of the Carolina Corpus and discusses its future directions. Carolina is a large open corpus of Brazilian Portuguese texts under construction using web-as-corpus methodology enhanced with provenance, typology, versioning, and text integrality. The corpus aims at being used both as a reliable source for research in Linguistics and as an important resource for Computer Science research on language models, contributing towards removing Portuguese from the set of low-resource languages. Here we present the construction of the corpus methodology, comparing it with other existing methodologies, as well as the corpus current state: Carolina's first public version has 653,322,577 tokens, distributed over 7 broad types. Each text is annotated with several different metadata categories in its header, which we developed using TEI annotation standards. We also present ongoing derivative works and invite NLP researchers to contribute with their own. 14 authors · Mar 28, 2023
- SemEval 2019 Shared Task: Cross-lingual Semantic Parsing with UCCA - Call for Participation We announce a shared task on UCCA parsing in English, German and French, and call for participants to submit their systems. UCCA is a cross-linguistically applicable framework for semantic representation, which builds on extensive typological work and supports rapid annotation. UCCA poses a challenge for existing parsing techniques, as it exhibits reentrancy (resulting in DAG structures), discontinuous structures and non-terminal nodes corresponding to complex semantic units. Given the success of recent semantic parsing shared tasks (on SDP and AMR), we expect the task to have a significant contribution to the advancement of UCCA parsing in particular, and semantic parsing in general. Furthermore, existing applications for semantic evaluation that are based on UCCA will greatly benefit from better automatic methods for UCCA parsing. The competition website is https://competitions.codalab.org/competitions/19160 6 authors · May 31, 2018
- Multilingual Audio Captioning using machine translated data Automated Audio Captioning (AAC) systems attempt to generate a natural language sentence, a caption, that describes the content of an audio recording, in terms of sound events. Existing datasets provide audio-caption pairs, with captions written in English only. In this work, we explore multilingual AAC, using machine translated captions. We translated automatically two prominent AAC datasets, AudioCaps and Clotho, from English to French, German and Spanish. We trained and evaluated monolingual systems in the four languages, on AudioCaps and Clotho. In all cases, the models achieved similar performance, about 75% CIDEr on AudioCaps and 43% on Clotho. In French, we acquired manual captions of the AudioCaps eval subset. The French system, trained on the machine translated version of AudioCaps, achieved significantly better results on the manual eval subset, compared to the English system for which we automatically translated the outputs to French. This advocates in favor of building systems in a target language instead of simply translating to a target language the English captions from the English system. Finally, we built a multilingual model, which achieved results in each language comparable to each monolingual system, while using much less parameters than using a collection of monolingual systems. 3 authors · Sep 14, 2023
- Personalised Language Modelling of Screen Characters Using Rich Metadata Annotations Language models that are sensitive to external context can more effectively capture the speaking patterns of individuals with specific characteristics or in particular environments. However, obtaining and leveraging such annotations can be challenging. In this work, we show how to leverage rich character and film annotations to personalise language models in a scalable manner. Our best model can reduce perplexity by up to 6.5% compared to a parameter-matched language model. Our approach performs on par with speaker-specific fine-tuning when the fine-tuning data (i.e. past dialogue) for individual speakers is available. On top of that, it also generalises well to a scenario with no such data, relying on combinations of demographic characteristics expressed via metadata. Our findings are consistent across two corpora, one of which is also a contribution of this paper: Cornell-rich contains rich manual annotations for 863 speaking characters from the Cornell Movie Dialog Corpus, including features such as characteristic quotes and character descriptions, along with six automatically extracted metadata features for over 95% of the featured films. Finally, we also present a cost-benefit analysis highlighting which annotations are most cost-effective in reducing perplexity. 8 authors · Mar 29, 2023
- Negation detection in Dutch clinical texts: an evaluation of rule-based and machine learning methods As structured data are often insufficient, labels need to be extracted from free text in electronic health records when developing models for clinical information retrieval and decision support systems. One of the most important contextual properties in clinical text is negation, which indicates the absence of findings. We aimed to improve large scale extraction of labels by comparing three methods for negation detection in Dutch clinical notes. We used the Erasmus Medical Center Dutch Clinical Corpus to compare a rule-based method based on ContextD, a biLSTM model using MedCAT and (finetuned) RoBERTa-based models. We found that both the biLSTM and RoBERTa models consistently outperform the rule-based model in terms of F1 score, precision and recall. In addition, we systematically categorized the classification errors for each model, which can be used to further improve model performance in particular applications. Combining the three models naively was not beneficial in terms of performance. We conclude that the biLSTM and RoBERTa-based models in particular are highly accurate accurate in detecting clinical negations, but that ultimately all three approaches can be viable depending on the use case at hand. 8 authors · Sep 1, 2022
- CORAA: a large corpus of spontaneous and prepared speech manually validated for speech recognition in Brazilian Portuguese Automatic Speech recognition (ASR) is a complex and challenging task. In recent years, there have been significant advances in the area. In particular, for the Brazilian Portuguese (BP) language, there were about 376 hours public available for ASR task until the second half of 2020. With the release of new datasets in early 2021, this number increased to 574 hours. The existing resources, however, are composed of audios containing only read and prepared speech. There is a lack of datasets including spontaneous speech, which are essential in different ASR applications. This paper presents CORAA (Corpus of Annotated Audios) v1. with 290.77 hours, a publicly available dataset for ASR in BP containing validated pairs (audio-transcription). CORAA also contains European Portuguese audios (4.69 hours). We also present a public ASR model based on Wav2Vec 2.0 XLSR-53 and fine-tuned over CORAA. Our model achieved a Word Error Rate of 24.18% on CORAA test set and 20.08% on Common Voice test set. When measuring the Character Error Rate, we obtained 11.02% and 6.34% for CORAA and Common Voice, respectively. CORAA corpora were assembled to both improve ASR models in BP with phenomena from spontaneous speech and motivate young researchers to start their studies on ASR for Portuguese. All the corpora are publicly available at https://github.com/nilc-nlp/CORAA under the CC BY-NC-ND 4.0 license. 11 authors · Oct 14, 2021
1 Swiss-Judgment-Prediction: A Multilingual Legal Judgment Prediction Benchmark In many jurisdictions, the excessive workload of courts leads to high delays. Suitable predictive AI models can assist legal professionals in their work, and thus enhance and speed up the process. So far, Legal Judgment Prediction (LJP) datasets have been released in English, French, and Chinese. We publicly release a multilingual (German, French, and Italian), diachronic (2000-2020) corpus of 85K cases from the Federal Supreme Court of Switzerland (FSCS). We evaluate state-of-the-art BERT-based methods including two variants of BERT that overcome the BERT input (text) length limitation (up to 512 tokens). Hierarchical BERT has the best performance (approx. 68-70% Macro-F1-Score in German and French). Furthermore, we study how several factors (canton of origin, year of publication, text length, legal area) affect performance. We release both the benchmark dataset and our code to accelerate future research and ensure reproducibility. 3 authors · Oct 2, 2021
1 CCAE: A Corpus of Chinese-based Asian Englishes Language models have been foundations in various scenarios of NLP applications, but it has not been well applied in language variety studies, even for the most popular language like English. This paper represents one of the few initial efforts to utilize the NLP technology in the paradigm of World Englishes, specifically in creating a multi-variety corpus for studying Asian Englishes. We present an overview of the CCAE -- Corpus of Chinese-based Asian English, a suite of corpora comprising six Chinese-based Asian English varieties. It is based on 340 million tokens in 448 thousand web documents from six regions. The ontology of data would make the corpus a helpful resource with enormous research potential for Asian Englishes (especially for Chinese Englishes for which there has not been a publicly accessible corpus yet so far) and an ideal source for variety-specific language modeling and downstream tasks, thus setting the stage for NLP-based World Englishes studies. And preliminary experiments on this corpus reveal the practical value of CCAE. Finally, we make CCAE available at https://huggingface.co/datasets/CCAE/CCAE-Corpus{this https URL}. 4 authors · Oct 8, 2023
- The Multilingual TEDx Corpus for Speech Recognition and Translation We present the Multilingual TEDx corpus, built to support speech recognition (ASR) and speech translation (ST) research across many non-English source languages. The corpus is a collection of audio recordings from TEDx talks in 8 source languages. We segment transcripts into sentences and align them to the source-language audio and target-language translations. The corpus is released along with open-sourced code enabling extension to new talks and languages as they become available. Our corpus creation methodology can be applied to more languages than previous work, and creates multi-way parallel evaluation sets. We provide baselines in multiple ASR and ST settings, including multilingual models to improve translation performance for low-resource language pairs. 8 authors · Feb 2, 2021
4 GlotCC: An Open Broad-Coverage CommonCrawl Corpus and Pipeline for Minority Languages The need for large text corpora has increased with the advent of pretrained language models and, in particular, the discovery of scaling laws for these models. Most available corpora have sufficient data only for languages with large dominant communities. However, there is no corpus available that (i) covers a wide range of minority languages; (ii) is generated by an open-source reproducible pipeline; and (iii) is rigorously cleaned from noise, making it trustworthy to use. We present GlotCC, a clean, document-level, 2TB general domain corpus derived from CommonCrawl, covering more than 1000 languages. We make GlotCC and the system used to generate it - including the pipeline, language identification model, and filters - available to the research community. Corpus v. 1.0 https://huggingface.co/datasets/cis-lmu/GlotCC-v1, Pipeline v. 3.0 https://github.com/cisnlp/GlotCC. 3 authors · Oct 31, 2024 2
- NusaCrowd: Open Source Initiative for Indonesian NLP Resources We present NusaCrowd, a collaborative initiative to collect and unify existing resources for Indonesian languages, including opening access to previously non-public resources. Through this initiative, we have brought together 137 datasets and 118 standardized data loaders. The quality of the datasets has been assessed manually and automatically, and their value is demonstrated through multiple experiments. NusaCrowd's data collection enables the creation of the first zero-shot benchmarks for natural language understanding and generation in Indonesian and the local languages of Indonesia. Furthermore, NusaCrowd brings the creation of the first multilingual automatic speech recognition benchmark in Indonesian and the local languages of Indonesia. Our work strives to advance natural language processing (NLP) research for languages that are under-represented despite being widely spoken. 47 authors · Dec 19, 2022
- PORTULAN ExtraGLUE Datasets and Models: Kick-starting a Benchmark for the Neural Processing of Portuguese Leveraging research on the neural modelling of Portuguese, we contribute a collection of datasets for an array of language processing tasks and a corresponding collection of fine-tuned neural language models on these downstream tasks. To align with mainstream benchmarks in the literature, originally developed in English, and to kick start their Portuguese counterparts, the datasets were machine-translated from English with a state-of-the-art translation engine. The resulting PORTULAN ExtraGLUE benchmark is a basis for research on Portuguese whose improvement can be pursued in future work. Similarly, the respective fine-tuned neural language models, developed with a low-rank adaptation approach, are made available as baselines that can stimulate future work on the neural processing of Portuguese. All datasets and models have been developed and are made available for two variants of Portuguese: European and Brazilian. 7 authors · Apr 8, 2024
- Machines Getting with the Program: Understanding Intent Arguments of Non-Canonical Directives Modern dialog managers face the challenge of having to fulfill human-level conversational skills as part of common user expectations, including but not limited to discourse with no clear objective. Along with these requirements, agents are expected to extrapolate intent from the user's dialogue even when subjected to non-canonical forms of speech. This depends on the agent's comprehension of paraphrased forms of such utterances. Especially in low-resource languages, the lack of data is a bottleneck that prevents advancements of the comprehension performance for these types of agents. In this regard, here we demonstrate the necessity of extracting the intent argument of non-canonical directives in a natural language format, which may yield more accurate parsing, and suggest guidelines for building a parallel corpus for this purpose. Following the guidelines, we construct a Korean corpus of 50K instances of question/command-intent pairs, including the labels for classification of the utterance type. We also propose a method for mitigating class imbalance, demonstrating the potential applications of the corpus generation method and its multilingual extensibility. 5 authors · Dec 1, 2019
3 Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases. 52 authors · Mar 22, 2021
4 Building a Large Japanese Web Corpus for Large Language Models Open Japanese large language models (LLMs) have been trained on the Japanese portions of corpora such as CC-100, mC4, and OSCAR. However, these corpora were not created for the quality of Japanese texts. This study builds a large Japanese web corpus by extracting and refining text from the Common Crawl archive (21 snapshots of approximately 63.4 billion pages crawled between 2020 and 2023). This corpus consists of approximately 312.1 billion characters (approximately 173 million pages), which is the largest of all available training corpora for Japanese LLMs, surpassing CC-100 (approximately 25.8 billion characters), mC4 (approximately 239.7 billion characters) and OSCAR 23.10 (approximately 74 billion characters). To confirm the quality of the corpus, we performed continual pre-training on Llama 2 7B, 13B, 70B, Mistral 7B v0.1, and Mixtral 8x7B Instruct as base LLMs and gained consistent (6.6-8.1 points) improvements on Japanese benchmark datasets. We also demonstrate that the improvement on Llama 2 13B brought from the presented corpus was the largest among those from other existing corpora. 10 authors · Apr 26, 2024
- Remastering Divide and Remaster: A Cinematic Audio Source Separation Dataset with Multilingual Support Cinematic audio source separation (CASS) is a relatively new subtask of audio source separation, concerned with the separation of a mixture into the dialogue, music, and effects stems. To date, only one publicly available dataset exists for CASS, that is, the Divide and Remaster (DnR) dataset, which is currently at version 2. While DnR v2 has been an incredibly useful resource for CASS, several areas of improvement have been identified, particularly through its use in the 2023 Sound Demixing Challenge. In this work, we develop version 3 of the DnR dataset, addressing issues relating to vocal content in non-dialogue stems, loudness distributions, mastering process, and linguistic diversity. In particular, the dialogue stem of DnR v3 includes speech content from more than 30 languages from multiple families including but not limited to the Germanic, Romance, Indo-Aryan, Dravidian, Malayo-Polynesian, and Bantu families. Benchmark results using the Bandit model indicated that training on multilingual data yields significant generalizability to the model even in languages with low data availability. Even in languages with high data availability, the multilingual model often performs on par or better than dedicated models trained on monolingual CASS datasets. 3 authors · Jul 9, 2024
1 GlotLID: Language Identification for Low-Resource Languages Several recent papers have published good solutions for language identification (LID) for about 300 high-resource and medium-resource languages. However, there is no LID available that (i) covers a wide range of low-resource languages, (ii) is rigorously evaluated and reliable and (iii) efficient and easy to use. Here, we publish GlotLID-M, an LID model that satisfies the desiderata of wide coverage, reliability and efficiency. It identifies 1665 languages, a large increase in coverage compared to prior work. In our experiments, GlotLID-M outperforms four baselines (CLD3, FT176, OpenLID and NLLB) when balancing F1 and false positive rate (FPR). We analyze the unique challenges that low-resource LID poses: incorrect corpus metadata, leakage from high-resource languages, difficulty separating closely related languages, handling of macrolanguage vs varieties and in general noisy data. We hope that integrating GlotLID-M into dataset creation pipelines will improve quality and enhance accessibility of NLP technology for low-resource languages and cultures. GlotLID-M model, code, and list of data sources are available: https://github.com/cisnlp/GlotLID. 4 authors · Oct 24, 2023 2
- Large-Scale Contextualised Language Modelling for Norwegian We present the ongoing NorLM initiative to support the creation and use of very large contextualised language models for Norwegian (and in principle other Nordic languages), including a ready-to-use software environment, as well as an experience report for data preparation and training. This paper introduces the first large-scale monolingual language models for Norwegian, based on both the ELMo and BERT frameworks. In addition to detailing the training process, we present contrastive benchmark results on a suite of NLP tasks for Norwegian. For additional background and access to the data, models, and software, please see http://norlm.nlpl.eu 5 authors · Apr 13, 2021
- Automatic Annotation of Direct Speech in Written French Narratives The automatic annotation of direct speech (AADS) in written text has been often used in computational narrative understanding. Methods based on either rules or deep neural networks have been explored, in particular for English or German languages. Yet, for French, our target language, not many works exist. Our goal is to create a unified framework to design and evaluate AADS models in French. For this, we consolidated the largest-to-date French narrative dataset annotated with DS per word; we adapted various baselines for sequence labelling or from AADS in other languages; and we designed and conducted an extensive evaluation focused on generalisation. Results show that the task still requires substantial efforts and emphasise characteristics of each baseline. Although this framework could be improved, it is a step further to encourage more research on the topic. 4 authors · Jun 27, 2023
- PTT5: Pretraining and validating the T5 model on Brazilian Portuguese data In natural language processing (NLP), there is a need for more resources in Portuguese, since much of the data used in the state-of-the-art research is in other languages. In this paper, we pretrain a T5 model on the BrWac corpus, an extensive collection of web pages in Portuguese, and evaluate its performance against other Portuguese pretrained models and multilingual models on three different tasks. We show that our Portuguese pretrained models have significantly better performance over the original T5 models. Moreover, we demonstrate the positive impact of using a Portuguese vocabulary. Our code and models are available at https://github.com/unicamp-dl/PTT5. 5 authors · Aug 20, 2020
- Evaluating Language Model Finetuning Techniques for Low-resource Languages Unlike mainstream languages (such as English and French), low-resource languages often suffer from a lack of expert-annotated corpora and benchmark resources that make it hard to apply state-of-the-art techniques directly. In this paper, we alleviate this scarcity problem for the low-resourced Filipino language in two ways. First, we introduce a new benchmark language modeling dataset in Filipino which we call WikiText-TL-39. Second, we show that language model finetuning techniques such as BERT and ULMFiT can be used to consistently train robust classifiers in low-resource settings, experiencing at most a 0.0782 increase in validation error when the number of training examples is decreased from 10K to 1K while finetuning using a privately-held sentiment dataset. 2 authors · Jun 30, 2019
- MSVD-Indonesian: A Benchmark for Multimodal Video-Text Tasks in Indonesian Multimodal learning on video and text data has been receiving growing attention from many researchers in various research tasks, including text-to-video retrieval, video-to-text retrieval, and video captioning. Although many algorithms have been proposed for those challenging tasks, most of them are developed on English language datasets. Despite Indonesian being one of the most spoken languages in the world, the research progress on the multimodal video-text with Indonesian sentences is still under-explored, likely due to the absence of the public benchmark dataset. To address this issue, we construct the first public Indonesian video-text dataset by translating English sentences from the MSVD dataset to Indonesian sentences. Using our dataset, we then train neural network models which were developed for the English video-text dataset on three tasks, i.e., text-to-video retrieval, video-to-text retrieval, and video captioning. The recent neural network-based approaches to video-text tasks often utilized a feature extractor that is primarily pretrained on an English vision-language dataset. Since the availability of the pretraining resources with Indonesian sentences is relatively limited, the applicability of those approaches to our dataset is still questionable. To overcome the lack of pretraining resources, we apply cross-lingual transfer learning by utilizing the feature extractors pretrained on the English dataset, and we then fine-tune the models on our Indonesian dataset. Our experimental results show that this approach can help to improve the performance for the three tasks on all metrics. Finally, we discuss potential future works using our dataset, inspiring further research in the Indonesian multimodal video-text tasks. We believe that our dataset and our experimental results could provide valuable contributions to the community. Our dataset is available on GitHub. 1 authors · Jun 20, 2023
- NorNE: Annotating Named Entities for Norwegian This paper presents NorNE, a manually annotated corpus of named entities which extends the annotation of the existing Norwegian Dependency Treebank. Comprising both of the official standards of written Norwegian (Bokm{\aa}l and Nynorsk), the corpus contains around 600,000 tokens and annotates a rich set of entity types including persons, organizations, locations, geo-political entities, products, and events, in addition to a class corresponding to nominals derived from names. We here present details on the annotation effort, guidelines, inter-annotator agreement and an experimental analysis of the corpus using a neural sequence labeling architecture. 5 authors · Nov 27, 2019
- A Parallel Corpus of Theses and Dissertations Abstracts In Brazil, the governmental body responsible for overseeing and coordinating post-graduate programs, CAPES, keeps records of all theses and dissertations presented in the country. Information regarding such documents can be accessed online in the Theses and Dissertations Catalog (TDC), which contains abstracts in Portuguese and English, and additional metadata. Thus, this database can be a potential source of parallel corpora for the Portuguese and English languages. In this article, we present the development of a parallel corpus from TDC, which is made available by CAPES under the open data initiative. Approximately 240,000 documents were collected and aligned using the Hunalign tool. We demonstrate the capability of our developed corpus by training Statistical Machine Translation (SMT) and Neural Machine Translation (NMT) models for both language directions, followed by a comparison with Google Translate (GT). Both translation models presented better BLEU scores than GT, with NMT system being the most accurate one. Sentence alignment was also manually evaluated, presenting an average of 82.30% correctly aligned sentences. Our parallel corpus is freely available in TMX format, with complementary information regarding document metadata 3 authors · May 5, 2019
1 NusaWrites: Constructing High-Quality Corpora for Underrepresented and Extremely Low-Resource Languages Democratizing access to natural language processing (NLP) technology is crucial, especially for underrepresented and extremely low-resource languages. Previous research has focused on developing labeled and unlabeled corpora for these languages through online scraping and document translation. While these methods have proven effective and cost-efficient, we have identified limitations in the resulting corpora, including a lack of lexical diversity and cultural relevance to local communities. To address this gap, we conduct a case study on Indonesian local languages. We compare the effectiveness of online scraping, human translation, and paragraph writing by native speakers in constructing datasets. Our findings demonstrate that datasets generated through paragraph writing by native speakers exhibit superior quality in terms of lexical diversity and cultural content. In addition, we present the benchmark, encompassing 12 underrepresented and extremely low-resource languages spoken by millions of individuals in Indonesia. Our empirical experiment results using existing multilingual large language models conclude the need to extend these models to more underrepresented languages. We release the NusaWrites dataset at https://github.com/IndoNLP/nusa-writes. 18 authors · Sep 19, 2023
- IndoNLI: A Natural Language Inference Dataset for Indonesian We present IndoNLI, the first human-elicited NLI dataset for Indonesian. We adapt the data collection protocol for MNLI and collect nearly 18K sentence pairs annotated by crowd workers and experts. The expert-annotated data is used exclusively as a test set. It is designed to provide a challenging test-bed for Indonesian NLI by explicitly incorporating various linguistic phenomena such as numerical reasoning, structural changes, idioms, or temporal and spatial reasoning. Experiment results show that XLM-R outperforms other pre-trained models in our data. The best performance on the expert-annotated data is still far below human performance (13.4% accuracy gap), suggesting that this test set is especially challenging. Furthermore, our analysis shows that our expert-annotated data is more diverse and contains fewer annotation artifacts than the crowd-annotated data. We hope this dataset can help accelerate progress in Indonesian NLP research. 5 authors · Oct 27, 2021
1 BEIR-NL: Zero-shot Information Retrieval Benchmark for the Dutch Language Zero-shot evaluation of information retrieval (IR) models is often performed using BEIR; a large and heterogeneous benchmark composed of multiple datasets, covering different retrieval tasks across various domains. Although BEIR has become a standard benchmark for the zero-shot setup, its exclusively English content reduces its utility for underrepresented languages in IR, including Dutch. To address this limitation and encourage the development of Dutch IR models, we introduce BEIR-NL by automatically translating the publicly accessible BEIR datasets into Dutch. Using BEIR-NL, we evaluated a wide range of multilingual dense ranking and reranking models, as well as the lexical BM25 method. Our experiments show that BM25 remains a competitive baseline, and is only outperformed by the larger dense models trained for retrieval. When combined with reranking models, BM25 achieves performance on par with the best dense ranking models. In addition, we explored the impact of translation on the data by back-translating a selection of datasets to English, and observed a performance drop for both dense and lexical methods, indicating the limitations of translation for creating benchmarks. BEIR-NL is publicly available on the Hugging Face hub. 3 authors · Dec 11, 2024
- Improving Sequence Tagging for Vietnamese Text Using Transformer-based Neural Models This paper describes our study on using mutilingual BERT embeddings and some new neural models for improving sequence tagging tasks for the Vietnamese language. We propose new model architectures and evaluate them extensively on two named entity recognition datasets of VLSP 2016 and VLSP 2018, and on two part-of-speech tagging datasets of VLSP 2010 and VLSP 2013. Our proposed models outperform existing methods and achieve new state-of-the-art results. In particular, we have pushed the accuracy of part-of-speech tagging to 95.40% on the VLSP 2010 corpus, to 96.77% on the VLSP 2013 corpus; and the F1 score of named entity recognition to 94.07% on the VLSP 2016 corpus, to 90.31% on the VLSP 2018 corpus. Our code and pre-trained models viBERT and vELECTRA are released as open source to facilitate adoption and further research. 3 authors · Jun 29, 2020
- ParaCLAP -- Towards a general language-audio model for computational paralinguistic tasks Contrastive language-audio pretraining (CLAP) has recently emerged as a method for making audio analysis more generalisable. Specifically, CLAP-style models are able to `answer' a diverse set of language queries, extending the capabilities of audio models beyond a closed set of labels. However, CLAP relies on a large set of (audio, query) pairs for pretraining. While such sets are available for general audio tasks, like captioning or sound event detection, there are no datasets with matched audio and text queries for computational paralinguistic (CP) tasks. As a result, the community relies on generic CLAP models trained for general audio with limited success. In the present study, we explore training considerations for ParaCLAP, a CLAP-style model suited to CP, including a novel process for creating audio-language queries. We demonstrate its effectiveness on a set of computational paralinguistic tasks, where it is shown to surpass the performance of open-source state-of-the-art models. 3 authors · Jun 11, 2024
1 Speechformer: Reducing Information Loss in Direct Speech Translation Transformer-based models have gained increasing popularity achieving state-of-the-art performance in many research fields including speech translation. However, Transformer's quadratic complexity with respect to the input sequence length prevents its adoption as is with audio signals, which are typically represented by long sequences. Current solutions resort to an initial sub-optimal compression based on a fixed sampling of raw audio features. Therefore, potentially useful linguistic information is not accessible to higher-level layers in the architecture. To solve this issue, we propose Speechformer, an architecture that, thanks to reduced memory usage in the attention layers, avoids the initial lossy compression and aggregates information only at a higher level according to more informed linguistic criteria. Experiments on three language pairs (en->de/es/nl) show the efficacy of our solution, with gains of up to 0.8 BLEU on the standard MuST-C corpus and of up to 4.0 BLEU in a low resource scenario. 4 authors · Sep 9, 2021
1 Survey of Aspect-based Sentiment Analysis Datasets Aspect-based sentiment analysis (ABSA) is a natural language processing problem that requires analyzing user-generated reviews to determine: a) The target entity being reviewed, b) The high-level aspect to which it belongs, and c) The sentiment expressed toward the targets and the aspects. Numerous yet scattered corpora for ABSA make it difficult for researchers to identify corpora best suited for a specific ABSA subtask quickly. This study aims to present a database of corpora that can be used to train and assess autonomous ABSA systems. Additionally, we provide an overview of the major corpora for ABSA and its subtasks and highlight several features that researchers should consider when selecting a corpus. Finally, we discuss the advantages and disadvantages of current collection approaches and make recommendations for future corpora creation. This survey examines 65 publicly available ABSA datasets covering over 25 domains, including 45 English and 20 other languages datasets. 4 authors · Apr 11, 2022
- Advancing Neural Encoding of Portuguese with Transformer Albertina PT-* To advance the neural encoding of Portuguese (PT), and a fortiori the technological preparation of this language for the digital age, we developed a Transformer-based foundation model that sets a new state of the art in this respect for two of its variants, namely European Portuguese from Portugal (PT-PT) and American Portuguese from Brazil (PT-BR). To develop this encoder, which we named Albertina PT-*, a strong model was used as a starting point, DeBERTa, and its pre-training was done over data sets of Portuguese, namely over a data set we gathered for PT-PT and over the brWaC corpus for PT-BR. The performance of Albertina and competing models was assessed by evaluating them on prominent downstream language processing tasks adapted for Portuguese. Both Albertina PT-PT and PT-BR versions are distributed free of charge and under the most permissive license possible and can be run on consumer-grade hardware, thus seeking to contribute to the advancement of research and innovation in language technology for Portuguese. 7 authors · May 11, 2023
- CLSE: Corpus of Linguistically Significant Entities One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach. 3 authors · Nov 4, 2022
- Improving Yorùbá Diacritic Restoration Yor\`ub\'a is a widely spoken West African language with a writing system rich in orthographic and tonal diacritics. They provide morphological information, are crucial for lexical disambiguation, pronunciation and are vital for any computational Speech or Natural Language Processing tasks. However diacritic marks are commonly excluded from electronic texts due to limited device and application support as well as general education on proper usage. We report on recent efforts at dataset cultivation. By aggregating and improving disparate texts from the web and various personal libraries, we were able to significantly grow our clean Yor\`ub\'a dataset from a majority Bibilical text corpora with three sources to millions of tokens from over a dozen sources. We evaluate updated diacritic restoration models on a new, general purpose, public-domain Yor\`ub\'a evaluation dataset of modern journalistic news text, selected to be multi-purpose and reflecting contemporary usage. All pre-trained models, datasets and source-code have been released as an open-source project to advance efforts on Yor\`ub\'a language technology. 7 authors · Mar 23, 2020
- Beyond Film Subtitles: Is YouTube the Best Approximation of Spoken Vocabulary? Word frequency is a key variable in psycholinguistics, useful for modeling human familiarity with words even in the era of large language models (LLMs). Frequency in film subtitles has proved to be a particularly good approximation of everyday language exposure. For many languages, however, film subtitles are not easily available, or are overwhelmingly translated from English. We demonstrate that frequencies extracted from carefully processed YouTube subtitles provide an approximation comparable to, and often better than, the best currently available resources. Moreover, they are available for languages for which a high-quality subtitle or speech corpus does not exist. We use YouTube subtitles to construct frequency norms for five diverse languages, Chinese, English, Indonesian, Japanese, and Spanish, and evaluate their correlation with lexical decision time, word familiarity, and lexical complexity. In addition to being strongly correlated with two psycholinguistic variables, a simple linear regression on the new frequencies achieves a new high score on a lexical complexity prediction task in English and Japanese, surpassing both models trained on film subtitle frequencies and the LLM GPT-4. Our code, the frequency lists, fastText word embeddings, and statistical language models are freely available at https://github.com/naist-nlp/tubelex. 8 authors · Oct 4, 2024
- Bloom Library: Multimodal Datasets in 300+ Languages for a Variety of Downstream Tasks We present Bloom Library, a linguistically diverse set of multimodal and multilingual datasets for language modeling, image captioning, visual storytelling, and speech synthesis/recognition. These datasets represent either the most, or among the most, multilingual datasets for each of the included downstream tasks. In total, the initial release of the Bloom Library datasets covers 363 languages across 32 language families. We train downstream task models for various languages represented in the data, showing the viability of the data for future work in low-resource, multimodal NLP and establishing the first known baselines for these downstream tasks in certain languages (e.g., Bisu [bzi], with an estimated population of 700 users). Some of these first-of-their-kind baselines are comparable to state-of-the-art performance for higher-resourced languages. The Bloom Library datasets are released under Creative Commons licenses on the Hugging Face datasets hub to catalyze more linguistically diverse research in the included downstream tasks. 6 authors · Oct 26, 2022
- From N-grams to Pre-trained Multilingual Models For Language Identification In this paper, we investigate the use of N-gram models and Large Pre-trained Multilingual models for Language Identification (LID) across 11 South African languages. For N-gram models, this study shows that effective data size selection remains crucial for establishing effective frequency distributions of the target languages, that efficiently model each language, thus, improving language ranking. For pre-trained multilingual models, we conduct extensive experiments covering a diverse set of massively pre-trained multilingual (PLM) models -- mBERT, RemBERT, XLM-r, and Afri-centric multilingual models -- AfriBERTa, Afro-XLMr, AfroLM, and Serengeti. We further compare these models with available large-scale Language Identification tools: Compact Language Detector v3 (CLD V3), AfroLID, GlotLID, and OpenLID to highlight the importance of focused-based LID. From these, we show that Serengeti is a superior model across models: N-grams to Transformers on average. Moreover, we propose a lightweight BERT-based LID model (za_BERT_lid) trained with NHCLT + Vukzenzele corpus, which performs on par with our best-performing Afri-centric models. 2 authors · Oct 11, 2024
- JCoLA: Japanese Corpus of Linguistic Acceptability Neural language models have exhibited outstanding performance in a range of downstream tasks. However, there is limited understanding regarding the extent to which these models internalize syntactic knowledge, so that various datasets have recently been constructed to facilitate syntactic evaluation of language models across languages. In this paper, we introduce JCoLA (Japanese Corpus of Linguistic Acceptability), which consists of 10,020 sentences annotated with binary acceptability judgments. Specifically, those sentences are manually extracted from linguistics textbooks, handbooks and journal articles, and split into in-domain data (86 %; relatively simple acceptability judgments extracted from textbooks and handbooks) and out-of-domain data (14 %; theoretically significant acceptability judgments extracted from journal articles), the latter of which is categorized by 12 linguistic phenomena. We then evaluate the syntactic knowledge of 9 different types of Japanese language models on JCoLA. The results demonstrated that several models could surpass human performance for the in-domain data, while no models were able to exceed human performance for the out-of-domain data. Error analyses by linguistic phenomena further revealed that although neural language models are adept at handling local syntactic dependencies like argument structure, their performance wanes when confronted with long-distance syntactic dependencies like verbal agreement and NPI licensing. 3 authors · Sep 22, 2023
- Massively Multilingual Corpus of Sentiment Datasets and Multi-faceted Sentiment Classification Benchmark Despite impressive advancements in multilingual corpora collection and model training, developing large-scale deployments of multilingual models still presents a significant challenge. This is particularly true for language tasks that are culture-dependent. One such example is the area of multilingual sentiment analysis, where affective markers can be subtle and deeply ensconced in culture. This work presents the most extensive open massively multilingual corpus of datasets for training sentiment models. The corpus consists of 79 manually selected datasets from over 350 datasets reported in the scientific literature based on strict quality criteria. The corpus covers 27 languages representing 6 language families. Datasets can be queried using several linguistic and functional features. In addition, we present a multi-faceted sentiment classification benchmark summarizing hundreds of experiments conducted on different base models, training objectives, dataset collections, and fine-tuning strategies. 7 authors · Jun 13, 2023
- DeBERTinha: A Multistep Approach to Adapt DebertaV3 XSmall for Brazilian Portuguese Natural Language Processing Task This paper presents an approach for adapting the DebertaV3 XSmall model pre-trained in English for Brazilian Portuguese natural language processing (NLP) tasks. A key aspect of the methodology involves a multistep training process to ensure the model is effectively tuned for the Portuguese language. Initial datasets from Carolina and BrWac are preprocessed to address issues like emojis, HTML tags, and encodings. A Portuguese-specific vocabulary of 50,000 tokens is created using SentencePiece. Rather than training from scratch, the weights of the pre-trained English model are used to initialize most of the network, with random embeddings, recognizing the expensive cost of training from scratch. The model is fine-tuned using the replaced token detection task in the same format of DebertaV3 training. The adapted model, called DeBERTinha, demonstrates effectiveness on downstream tasks like named entity recognition, sentiment analysis, and determining sentence relatedness, outperforming BERTimbau-Large in two tasks despite having only 40M parameters. 5 authors · Sep 28, 2023
- No Word is an Island -- A Transformation Weighting Model for Semantic Composition Composition models of distributional semantics are used to construct phrase representations from the representations of their words. Composition models are typically situated on two ends of a spectrum. They either have a small number of parameters but compose all phrases in the same way, or they perform word-specific compositions at the cost of a far larger number of parameters. In this paper we propose transformation weighting (TransWeight), a composition model that consistently outperforms existing models on nominal compounds, adjective-noun phrases and adverb-adjective phrases in English, German and Dutch. TransWeight drastically reduces the number of parameters needed compared to the best model in the literature by composing similar words in the same way. 4 authors · Jul 11, 2019
- Hearing voices at the National Library -- a speech corpus and acoustic model for the Swedish language This paper explains our work in developing new acoustic models for automated speech recognition (ASR) at KBLab, the infrastructure for data-driven research at the National Library of Sweden (KB). We evaluate different approaches for a viable speech-to-text pipeline for audiovisual resources in Swedish, using the wav2vec 2.0 architecture in combination with speech corpuses created from KB's collections. These approaches include pretraining an acoustic model for Swedish from the ground up, and fine-tuning existing monolingual and multilingual models. The collections-based corpuses we use have been sampled from millions of hours of speech, with a conscious attempt to balance regional dialects to produce a more representative, and thus more democratic, model. The acoustic model this enabled, "VoxRex", outperforms existing models for Swedish ASR. We also evaluate combining this model with various pretrained language models, which further enhanced performance. We conclude by highlighting the potential of such technology for cultural heritage institutions with vast collections of previously unlabelled audiovisual data. Our models are released for further exploration and research here: https://huggingface.co/KBLab. 3 authors · May 6, 2022
- Does Corpus Quality Really Matter for Low-Resource Languages? The vast majority of non-English corpora are derived from automatically filtered versions of CommonCrawl. While prior work has identified major issues on the quality of these datasets (Kreutzer et al., 2021), it is not clear how this impacts downstream performance. Taking representation learning in Basque as a case study, we explore tailored crawling (manually identifying and scraping websites with high-quality content) as an alternative to filtering CommonCrawl. Our new corpus, called EusCrawl, is similar in size to the Basque portion of popular multilingual corpora like CC100 and mC4, yet it has a much higher quality according to native annotators. For instance, 66% of documents are rated as high-quality for EusCrawl, in contrast with <33% for both mC4 and CC100. Nevertheless, we obtain similar results on downstream NLU tasks regardless of the corpus used for pre-training. Our work suggests that NLU performance in low-resource languages is not primarily constrained by the quality of the data, and other factors like corpus size and domain coverage can play a more important role. 5 authors · Mar 15, 2022
- New Semantic Task for the French Spoken Language Understanding MEDIA Benchmark Intent classification and slot-filling are essential tasks of Spoken Language Understanding (SLU). In most SLUsystems, those tasks are realized by independent modules. For about fifteen years, models achieving both of themjointly and exploiting their mutual enhancement have been proposed. A multilingual module using a joint modelwas envisioned to create a touristic dialogue system for a European project, HumanE-AI-Net. A combination ofmultiple datasets, including the MEDIA dataset, was suggested for training this joint model. The MEDIA SLU datasetis a French dataset distributed since 2005 by ELRA, mainly used by the French research community and free foracademic research since 2020. Unfortunately, it is annotated only in slots but not intents. An enhanced version ofMEDIA annotated with intents has been built to extend its use to more tasks and use cases. This paper presents thesemi-automatic methodology used to obtain this enhanced version. In addition, we present the first results of SLUexperiments on this enhanced dataset using joint models for intent classification and slot-filling. 5 authors · Mar 28, 2024
- Constructing and Expanding Low-Resource and Underrepresented Parallel Datasets for Indonesian Local Languages In Indonesia, local languages play an integral role in the culture. However, the available Indonesian language resources still fall into the category of limited data in the Natural Language Processing (NLP) field. This is become problematic when build NLP model for these languages. To address this gap, we introduce Bhinneka Korpus, a multilingual parallel corpus featuring five Indonesian local languages. Our goal is to enhance access and utilization of these resources, extending their reach within the country. We explained in a detail the dataset collection process and associated challenges. Additionally, we experimented with translation task using the IBM Model 1 due to data constraints. The result showed that the performance of each language already shows good indications for further development. Challenges such as lexical variation, smoothing effects, and cross-linguistic variability are discussed. We intend to evaluate the corpus using advanced NLP techniques for low-resource languages, paving the way for multilingual translation models. 2 authors · Apr 1, 2024
- Earnings-21: A Practical Benchmark for ASR in the Wild Commonly used speech corpora inadequately challenge academic and commercial ASR systems. In particular, speech corpora lack metadata needed for detailed analysis and WER measurement. In response, we present Earnings-21, a 39-hour corpus of earnings calls containing entity-dense speech from nine different financial sectors. This corpus is intended to benchmark ASR systems in the wild with special attention towards named entity recognition. We benchmark four commercial ASR models, two internal models built with open-source tools, and an open-source LibriSpeech model and discuss their differences in performance on Earnings-21. Using our recently released fstalign tool, we provide a candid analysis of each model's recognition capabilities under different partitions. Our analysis finds that ASR accuracy for certain NER categories is poor, presenting a significant impediment to transcript comprehension and usage. Earnings-21 bridges academic and commercial ASR system evaluation and enables further research on entity modeling and WER on real world audio. 10 authors · Apr 22, 2021
- Lite Training Strategies for Portuguese-English and English-Portuguese Translation Despite the widespread adoption of deep learning for machine translation, it is still expensive to develop high-quality translation models. In this work, we investigate the use of pre-trained models, such as T5 for Portuguese-English and English-Portuguese translation tasks using low-cost hardware. We explore the use of Portuguese and English pre-trained language models and propose an adaptation of the English tokenizer to represent Portuguese characters, such as diaeresis, acute and grave accents. We compare our models to the Google Translate API and MarianMT on a subset of the ParaCrawl dataset, as well as to the winning submission to the WMT19 Biomedical Translation Shared Task. We also describe our submission to the WMT20 Biomedical Translation Shared Task. Our results show that our models have a competitive performance to state-of-the-art models while being trained on modest hardware (a single 8GB gaming GPU for nine days). Our data, models and code are available at https://github.com/unicamp-dl/Lite-T5-Translation. 4 authors · Aug 20, 2020
- Vietnamese Semantic Role Labelling In this paper, we study semantic role labelling (SRL), a subtask of semantic parsing of natural language sentences and its application for the Vietnamese language. We present our effort in building Vietnamese PropBank, the first Vietnamese SRL corpus and a software system for labelling semantic roles of Vietnamese texts. In particular, we present a novel constituent extraction algorithm in the argument candidate identification step which is more suitable and more accurate than the common node-mapping method. In the machine learning part, our system integrates distributed word features produced by two recent unsupervised learning models in two learned statistical classifiers and makes use of integer linear programming inference procedure to improve the accuracy. The system is evaluated in a series of experiments and achieves a good result, an F_1 score of 74.77%. Our system, including corpus and software, is available as an open source project for free research and we believe that it is a good baseline for the development of future Vietnamese SRL systems. 6 authors · Nov 27, 2017
- The ParlaSent-BCS dataset of sentiment-annotated parliamentary debates from Bosnia-Herzegovina, Croatia, and Serbia Expression of sentiment in parliamentary debates is deemed to be significantly different from that on social media or in product reviews. This paper adds to an emerging body of research on parliamentary debates with a dataset of sentences annotated for detection sentiment polarity in political discourse. We sample the sentences for annotation from the proceedings of three Southeast European parliaments: Croatia, Bosnia-Herzegovina, and Serbia. A six-level schema is applied to the data with the aim of training a classification model for the detection of sentiment in parliamentary proceedings. Krippendorff's alpha measuring the inter-annotator agreement ranges from 0.6 for the six-level annotation schema to 0.75 for the three-level schema and 0.83 for the two-level schema. Our initial experiments on the dataset show that transformer models perform significantly better than those using a simpler architecture. Furthermore, regardless of the similarity of the three languages, we observe differences in performance across different languages. Performing parliament-specific training and evaluation shows that the main reason for the differing performance between parliaments seems to be the different complexity of the automatic classification task, which is not observable in annotator performance. Language distance does not seem to play any role neither in annotator nor in automatic classification performance. We release the dataset and the best-performing model under permissive licences. 3 authors · Jun 2, 2022
- Playing with Words at the National Library of Sweden -- Making a Swedish BERT This paper introduces the Swedish BERT ("KB-BERT") developed by the KBLab for data-driven research at the National Library of Sweden (KB). Building on recent efforts to create transformer-based BERT models for languages other than English, we explain how we used KB's collections to create and train a new language-specific BERT model for Swedish. We also present the results of our model in comparison with existing models - chiefly that produced by the Swedish Public Employment Service, Arbetsf\"ormedlingen, and Google's multilingual M-BERT - where we demonstrate that KB-BERT outperforms these in a range of NLP tasks from named entity recognition (NER) to part-of-speech tagging (POS). Our discussion highlights the difficulties that continue to exist given the lack of training data and testbeds for smaller languages like Swedish. We release our model for further exploration and research here: https://github.com/Kungbib/swedish-bert-models . 3 authors · Jul 3, 2020
- A Large Parallel Corpus of Full-Text Scientific Articles The Scielo database is an important source of scientific information in Latin America, containing articles from several research domains. A striking characteristic of Scielo is that many of its full-text contents are presented in more than one language, thus being a potential source of parallel corpora. In this article, we present the development of a parallel corpus from Scielo in three languages: English, Portuguese, and Spanish. Sentences were automatically aligned using the Hunalign algorithm for all language pairs, and for a subset of trilingual articles also. We demonstrate the capabilities of our corpus by training a Statistical Machine Translation system (Moses) for each language pair, which outperformed related works on scientific articles. Sentence alignment was also manually evaluated, presenting an average of 98.8% correctly aligned sentences across all languages. Our parallel corpus is freely available in the TMX format, with complementary information regarding article metadata. 3 authors · May 6, 2019
108 Molmo and PixMo: Open Weights and Open Data for State-of-the-Art Multimodal Models Today's most advanced multimodal models remain proprietary. The strongest open-weight models rely heavily on synthetic data from proprietary VLMs to achieve good performance, effectively distilling these closed models into open ones. As a result, the community is still missing foundational knowledge about how to build performant VLMs from scratch. We present Molmo, a new family of VLMs that are state-of-the-art in their class of openness. Our key innovation is a novel, highly detailed image caption dataset collected entirely from human annotators using speech-based descriptions. To enable a wide array of user interactions, we also introduce a diverse dataset mixture for fine-tuning that includes in-the-wild Q&A and innovative 2D pointing data. The success of our approach relies on careful choices for the model architecture details, a well-tuned training pipeline, and, most critically, the quality of our newly collected datasets, all of which will be released. The best-in-class 72B model within the Molmo family not only outperforms others in the class of open weight and data models but also compares favorably against proprietary systems like GPT-4o, Claude 3.5, and Gemini 1.5 on both academic benchmarks and human evaluation. We will be releasing all of our model weights, captioning and fine-tuning data, and source code in the near future. Select model weights, inference code, and demo are available at https://molmo.allenai.org. 51 authors · Sep 25, 2024 4
- DaCy: A Unified Framework for Danish NLP Danish natural language processing (NLP) has in recent years obtained considerable improvements with the addition of multiple new datasets and models. However, at present, there is no coherent framework for applying state-of-the-art models for Danish. We present DaCy: a unified framework for Danish NLP built on SpaCy. DaCy uses efficient multitask models which obtain state-of-the-art performance on named entity recognition, part-of-speech tagging, and dependency parsing. DaCy contains tools for easy integration of existing models such as for polarity, emotion, or subjectivity detection. In addition, we conduct a series of tests for biases and robustness of Danish NLP pipelines through augmentation of the test set of DaNE. DaCy large compares favorably and is especially robust to long input lengths and spelling variations and errors. All models except DaCy large display significant biases related to ethnicity while only Polyglot shows a significant gender bias. We argue that for languages with limited benchmark sets, data augmentation can be particularly useful for obtaining more realistic and fine-grained performance estimates. We provide a series of augmenters as a first step towards a more thorough evaluation of language models for low and medium resource languages and encourage further development. 3 authors · Jul 12, 2021
- FinEst BERT and CroSloEngual BERT: less is more in multilingual models Large pretrained masked language models have become state-of-the-art solutions for many NLP problems. The research has been mostly focused on English language, though. While massively multilingual models exist, studies have shown that monolingual models produce much better results. We train two trilingual BERT-like models, one for Finnish, Estonian, and English, the other for Croatian, Slovenian, and English. We evaluate their performance on several downstream tasks, NER, POS-tagging, and dependency parsing, using the multilingual BERT and XLM-R as baselines. The newly created FinEst BERT and CroSloEngual BERT improve the results on all tasks in most monolingual and cross-lingual situations 2 authors · Jun 14, 2020
- Toward a Standardized and More Accurate Indonesian Part-of-Speech Tagging Previous work in Indonesian part-of-speech (POS) tagging are hard to compare as they are not evaluated on a common dataset. Furthermore, in spite of the success of neural network models for English POS tagging, they are rarely explored for Indonesian. In this paper, we explored various techniques for Indonesian POS tagging, including rule-based, CRF, and neural network-based models. We evaluated our models on the IDN Tagged Corpus. A new state-of-the-art of 97.47 F1 score is achieved with a recurrent neural network. To provide a standard for future work, we release the dataset split that we used publicly. 2 authors · Sep 10, 2018
- Is my automatic audio captioning system so bad? spider-max: a metric to consider several caption candidates Automatic Audio Captioning (AAC) is the task that aims to describe an audio signal using natural language. AAC systems take as input an audio signal and output a free-form text sentence, called a caption. Evaluating such systems is not trivial, since there are many ways to express the same idea. For this reason, several complementary metrics, such as BLEU, CIDEr, SPICE and SPIDEr, are used to compare a single automatic caption to one or several captions of reference, produced by a human annotator. Nevertheless, an automatic system can produce several caption candidates, either using some randomness in the sentence generation process, or by considering the various competing hypothesized captions during decoding with beam-search, for instance. If we consider an end-user of an AAC system, presenting several captions instead of a single one seems relevant to provide some diversity, similarly to information retrieval systems. In this work, we explore the possibility to consider several predicted captions in the evaluation process instead of one. For this purpose, we propose SPIDEr-max, a metric that takes the maximum SPIDEr value among the scores of several caption candidates. To advocate for our metric, we report experiments on Clotho v2.1 and AudioCaps, with a transformed-based system. On AudioCaps for example, this system reached a SPIDEr-max value (with 5 candidates) close to the SPIDEr human score of reference. 3 authors · Nov 14, 2022
2 SnakModel: Lessons Learned from Training an Open Danish Large Language Model We present SnakModel, a Danish large language model (LLM) based on Llama2-7B, which we continuously pre-train on 13.6B Danish words, and further tune on 3.7M Danish instructions. As best practices for creating LLMs for smaller language communities have yet to be established, we examine the effects of early modeling and training decisions on downstream performance throughout the entire training pipeline, including (1) the creation of a strictly curated corpus of Danish text from diverse sources; (2) the language modeling and instruction-tuning training process itself, including the analysis of intermediate training dynamics, and ablations across different hyperparameters; (3) an evaluation on eight language and culturally-specific tasks. Across these experiments SnakModel achieves the highest overall performance, outperforming multiple contemporary Llama2-7B-based models. By making SnakModel, the majority of our pre-training corpus, and the associated code available under open licenses, we hope to foster further research and development in Danish Natural Language Processing, and establish training guidelines for languages with similar resource constraints. 4 authors · Dec 17, 2024
- AfriSenti: A Twitter Sentiment Analysis Benchmark for African Languages Africa is home to over 2000 languages from over six language families and has the highest linguistic diversity among all continents. This includes 75 languages with at least one million speakers each. Yet, there is little NLP research conducted on African languages. Crucial in enabling such research is the availability of high-quality annotated datasets. In this paper, we introduce AfriSenti, which consists of 14 sentiment datasets of 110,000+ tweets in 14 African languages (Amharic, Algerian Arabic, Hausa, Igbo, Kinyarwanda, Moroccan Arabic, Mozambican Portuguese, Nigerian Pidgin, Oromo, Swahili, Tigrinya, Twi, Xitsonga, and Yor\`ub\'a) from four language families annotated by native speakers. The data is used in SemEval 2023 Task 12, the first Afro-centric SemEval shared task. We describe the data collection methodology, annotation process, and related challenges when curating each of the datasets. We conduct experiments with different sentiment classification baselines and discuss their usefulness. We hope AfriSenti enables new work on under-represented languages. The dataset is available at https://github.com/afrisenti-semeval/afrisent-semeval-2023 and can also be loaded as a huggingface datasets (https://huggingface.co/datasets/shmuhammad/AfriSenti). 26 authors · Feb 17, 2023
1 The Multilingual Amazon Reviews Corpus We present the Multilingual Amazon Reviews Corpus (MARC), a large-scale collection of Amazon reviews for multilingual text classification. The corpus contains reviews in English, Japanese, German, French, Spanish, and Chinese, which were collected between 2015 and 2019. Each record in the dataset contains the review text, the review title, the star rating, an anonymized reviewer ID, an anonymized product ID, and the coarse-grained product category (e.g., 'books', 'appliances', etc.) The corpus is balanced across the 5 possible star ratings, so each rating constitutes 20% of the reviews in each language. For each language, there are 200,000, 5,000, and 5,000 reviews in the training, development, and test sets, respectively. We report baseline results for supervised text classification and zero-shot cross-lingual transfer learning by fine-tuning a multilingual BERT model on reviews data. We propose the use of mean absolute error (MAE) instead of classification accuracy for this task, since MAE accounts for the ordinal nature of the ratings. 4 authors · Oct 6, 2020
- Does mBERT understand Romansh? Evaluating word embeddings using word alignment We test similarity-based word alignment models (SimAlign and awesome-align) in combination with word embeddings from mBERT and XLM-R on parallel sentences in German and Romansh. Since Romansh is an unseen language, we are dealing with a zero-shot setting. Using embeddings from mBERT, both models reach an alignment error rate of 0.22, which outperforms fast_align, a statistical model, and is on par with similarity-based word alignment for seen languages. We interpret these results as evidence that mBERT contains information that can be meaningful and applicable to Romansh. To evaluate performance, we also present a new trilingual corpus, which we call the DERMIT (DE-RM-IT) corpus, containing press releases made by the Canton of Grisons in German, Romansh and Italian in the past 25 years. The corpus contains 4 547 parallel documents and approximately 100 000 sentence pairs in each language combination. We additionally present a gold standard for German-Romansh word alignment. The data is available at https://github.com/eyldlv/DERMIT-Corpus. 1 authors · Jun 14, 2023
- SemEval-2023 Task 12: Sentiment Analysis for African Languages (AfriSenti-SemEval) We present the first Africentric SemEval Shared task, Sentiment Analysis for African Languages (AfriSenti-SemEval) - The dataset is available at https://github.com/afrisenti-semeval/afrisent-semeval-2023. AfriSenti-SemEval is a sentiment classification challenge in 14 African languages: Amharic, Algerian Arabic, Hausa, Igbo, Kinyarwanda, Moroccan Arabic, Mozambican Portuguese, Nigerian Pidgin, Oromo, Swahili, Tigrinya, Twi, Xitsonga, and Yor\`ub\'a (Muhammad et al., 2023), using data labeled with 3 sentiment classes. We present three subtasks: (1) Task A: monolingual classification, which received 44 submissions; (2) Task B: multilingual classification, which received 32 submissions; and (3) Task C: zero-shot classification, which received 34 submissions. The best performance for tasks A and B was achieved by NLNDE team with 71.31 and 75.06 weighted F1, respectively. UCAS-IIE-NLP achieved the best average score for task C with 58.15 weighted F1. We describe the various approaches adopted by the top 10 systems and their approaches. 10 authors · Apr 13, 2023
1 Boosting Norwegian Automatic Speech Recognition In this paper, we present several baselines for automatic speech recognition (ASR) models for the two official written languages in Norway: Bokm{\aa}l and Nynorsk. We compare the performance of models of varying sizes and pre-training approaches on multiple Norwegian speech datasets. Additionally, we measure the performance of these models against previous state-of-the-art ASR models, as well as on out-of-domain datasets. We improve the state of the art on the Norwegian Parliamentary Speech Corpus (NPSC) from a word error rate (WER) of 17.10\% to 7.60\%, with models achieving 5.81\% for Bokm{\aa}l and 11.54\% for Nynorsk. We also discuss the challenges and potential solutions for further improving ASR models for Norwegian. 5 authors · Jul 4, 2023
1 ALBERTI, a Multilingual Domain Specific Language Model for Poetry Analysis The computational analysis of poetry is limited by the scarcity of tools to automatically analyze and scan poems. In a multilingual settings, the problem is exacerbated as scansion and rhyme systems only exist for individual languages, making comparative studies very challenging and time consuming. In this work, we present Alberti, the first multilingual pre-trained large language model for poetry. Through domain-specific pre-training (DSP), we further trained multilingual BERT on a corpus of over 12 million verses from 12 languages. We evaluated its performance on two structural poetry tasks: Spanish stanza type classification, and metrical pattern prediction for Spanish, English and German. In both cases, Alberti outperforms multilingual BERT and other transformers-based models of similar sizes, and even achieves state-of-the-art results for German when compared to rule-based systems, demonstrating the feasibility and effectiveness of DSP in the poetry domain. 4 authors · Jul 3, 2023
2 RuSentNE-2023: Evaluating Entity-Oriented Sentiment Analysis on Russian News Texts The paper describes the RuSentNE-2023 evaluation devoted to targeted sentiment analysis in Russian news texts. The task is to predict sentiment towards a named entity in a single sentence. The dataset for RuSentNE-2023 evaluation is based on the Russian news corpus RuSentNE having rich sentiment-related annotation. The corpus is annotated with named entities and sentiments towards these entities, along with related effects and emotional states. The evaluation was organized using the CodaLab competition framework. The main evaluation measure was macro-averaged measure of positive and negative classes. The best results achieved were of 66% Macro F-measure (Positive+Negative classes). We also tested ChatGPT on the test set from our evaluation and found that the zero-shot answers provided by ChatGPT reached 60% of the F-measure, which corresponds to 4th place in the evaluation. ChatGPT also provided detailed explanations of its conclusion. This can be considered as quite high for zero-shot application. 3 authors · May 28, 2023
4 NusaBERT: Teaching IndoBERT to be Multilingual and Multicultural Indonesia's linguistic landscape is remarkably diverse, encompassing over 700 languages and dialects, making it one of the world's most linguistically rich nations. This diversity, coupled with the widespread practice of code-switching and the presence of low-resource regional languages, presents unique challenges for modern pre-trained language models. In response to these challenges, we developed NusaBERT, building upon IndoBERT by incorporating vocabulary expansion and leveraging a diverse multilingual corpus that includes regional languages and dialects. Through rigorous evaluation across a range of benchmarks, NusaBERT demonstrates state-of-the-art performance in tasks involving multiple languages of Indonesia, paving the way for future natural language understanding research for under-represented languages. 4 authors · Mar 4, 2024
- Findings of the Second BabyLM Challenge: Sample-Efficient Pretraining on Developmentally Plausible Corpora The BabyLM Challenge is a community effort to close the data-efficiency gap between human and computational language learners. Participants compete to optimize language model training on a fixed language data budget of 100 million words or less. This year, we released improved text corpora, as well as a vision-and-language corpus to facilitate research into cognitively plausible vision language models. Submissions were compared on evaluation tasks targeting grammatical ability, (visual) question answering, pragmatic abilities, and grounding, among other abilities. Participants could submit to a 10M-word text-only track, a 100M-word text-only track, and/or a 100M-word and image multimodal track. From 31 submissions employing diverse methods, a hybrid causal-masked language model architecture outperformed other approaches. No submissions outperformed the baselines in the multimodal track. In follow-up analyses, we found a strong relationship between training FLOPs and average performance across tasks, and that the best-performing submissions proposed changes to the training data, training objective, and model architecture. This year's BabyLM Challenge shows that there is still significant room for innovation in this setting, in particular for image-text modeling, but community-driven research can yield actionable insights about effective strategies for small-scale language modeling. 10 authors · Dec 6, 2024
- Large Language Model Inference with Lexical Shortlisting Large language model (LLM) inference is computation and memory intensive, so we adapt lexical shortlisting to it hoping to improve both. While lexical shortlisting is well-explored in tasks like machine translation, it requires modifications before being suitable for LLMs as the intended applications vary significantly. Our work studies two heuristics to shortlist sub-vocabulary at LLM inference time: Unicode-based script filtering and corpus-based selection. We explore different LLM families and sizes, and we find that lexical shortlisting can reduce the memory usage of some models by nearly 50\% and has an upper bound of 25\% improvement in generation speed. In this pilot study, we also identify the drawbacks of such vocabulary selection methods and propose avenues for future research. 4 authors · Nov 16, 2023
1 Large Language Models for Cross-lingual Emotion Detection This paper presents a detailed system description of our entry for the WASSA 2024 Task 2, focused on cross-lingual emotion detection. We utilized a combination of large language models (LLMs) and their ensembles to effectively understand and categorize emotions across different languages. Our approach not only outperformed other submissions with a large margin, but also demonstrated the strength of integrating multiple models to enhance performance. Additionally, We conducted a thorough comparison of the benefits and limitations of each model used. An error analysis is included along with suggested areas for future improvement. This paper aims to offer a clear and comprehensive understanding of advanced techniques in emotion detection, making it accessible even to those new to the field. 1 authors · Oct 21, 2024
- Data Centric Domain Adaptation for Historical Text with OCR Errors We propose new methods for in-domain and cross-domain Named Entity Recognition (NER) on historical data for Dutch and French. For the cross-domain case, we address domain shift by integrating unsupervised in-domain data via contextualized string embeddings; and OCR errors by injecting synthetic OCR errors into the source domain and address data centric domain adaptation. We propose a general approach to imitate OCR errors in arbitrary input data. Our cross-domain as well as our in-domain results outperform several strong baselines and establish state-of-the-art results. We publish preprocessed versions of the French and Dutch Europeana NER corpora. 5 authors · Jul 2, 2021
1 Know thy corpus! Robust methods for digital curation of Web corpora This paper proposes a novel framework for digital curation of Web corpora in order to provide robust estimation of their parameters, such as their composition and the lexicon. In recent years language models pre-trained on large corpora emerged as clear winners in numerous NLP tasks, but no proper analysis of the corpora which led to their success has been conducted. The paper presents a procedure for robust frequency estimation, which helps in establishing the core lexicon for a given corpus, as well as a procedure for estimating the corpus composition via unsupervised topic models and via supervised genre classification of Web pages. The results of the digital curation study applied to several Web-derived corpora demonstrate their considerable differences. First, this concerns different frequency bursts which impact the core lexicon obtained from each corpus. Second, this concerns the kinds of texts they contain. For example, OpenWebText contains considerably more topical news and political argumentation in comparison to ukWac or Wikipedia. The tools and the results of analysis have been released. 1 authors · Mar 13, 2020
- MSR-86K: An Evolving, Multilingual Corpus with 86,300 Hours of Transcribed Audio for Speech Recognition Research Recently, multilingual artificial intelligence assistants, exemplified by ChatGPT, have gained immense popularity. As a crucial gateway to human-computer interaction, multilingual automatic speech recognition (ASR) has also garnered significant attention, as evidenced by systems like Whisper. However, the proprietary nature of the training data has impeded researchers' efforts to study multilingual ASR. This paper introduces MSR-86K, an evolving, large-scale multilingual corpus for speech recognition research. The corpus is derived from publicly accessible videos on YouTube, comprising 15 languages and a total of 86,300 hours of transcribed ASR data. We also introduce how to use the MSR-86K corpus and other open-source corpora to train a robust multilingual ASR model that is competitive with Whisper. MSR-86K will be publicly released on HuggingFace, and we believe that such a large corpus will pave new avenues for research in multilingual ASR. 6 authors · Jun 26, 2024
- Give your Text Representation Models some Love: the Case for Basque Word embeddings and pre-trained language models allow to build rich representations of text and have enabled improvements across most NLP tasks. Unfortunately they are very expensive to train, and many small companies and research groups tend to use models that have been pre-trained and made available by third parties, rather than building their own. This is suboptimal as, for many languages, the models have been trained on smaller (or lower quality) corpora. In addition, monolingual pre-trained models for non-English languages are not always available. At best, models for those languages are included in multilingual versions, where each language shares the quota of substrings and parameters with the rest of the languages. This is particularly true for smaller languages such as Basque. In this paper we show that a number of monolingual models (FastText word embeddings, FLAIR and BERT language models) trained with larger Basque corpora produce much better results than publicly available versions in downstream NLP tasks, including topic classification, sentiment classification, PoS tagging and NER. This work sets a new state-of-the-art in those tasks for Basque. All benchmarks and models used in this work are publicly available. 7 authors · Mar 31, 2020
- Encoder vs Decoder: Comparative Analysis of Encoder and Decoder Language Models on Multilingual NLU Tasks This paper explores the performance of encoder and decoder language models on multilingual Natural Language Understanding (NLU) tasks, with a broad focus on Germanic languages. Building upon the ScandEval benchmark, which initially was restricted to evaluating encoder models, we extend the evaluation framework to include decoder models. We introduce a method for evaluating decoder models on NLU tasks and apply it to the languages Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, Faroese, German, Dutch, and English. Through a series of experiments and analyses, we address key research questions regarding the comparative performance of encoder and decoder models, the impact of NLU task types, and the variation across language resources. Our findings reveal that decoder models can achieve significantly better NLU performance than encoder models, with nuances observed across different tasks and languages. Additionally, we investigate the correlation between decoders and task performance via a UMAP analysis, shedding light on the unique capabilities of decoder and encoder models. This study contributes to a deeper understanding of language model paradigms in NLU tasks and provides valuable insights for model selection and evaluation in multilingual settings. 3 authors · Jun 19, 2024
9 YouTube-SL-25: A Large-Scale, Open-Domain Multilingual Sign Language Parallel Corpus Even for better-studied sign languages like American Sign Language (ASL), data is the bottleneck for machine learning research. The situation is worse yet for the many other sign languages used by Deaf/Hard of Hearing communities around the world. In this paper, we present YouTube-SL-25, a large-scale, open-domain multilingual corpus of sign language videos with seemingly well-aligned captions drawn from YouTube. With >3000 hours of videos across >25 sign languages, YouTube-SL-25 is a) >3x the size of YouTube-ASL, b) the largest parallel sign language dataset to date, and c) the first or largest parallel dataset for many of its component languages. We provide baselines for sign-to-text tasks using a unified multilingual multitask model based on T5 and report scores on benchmarks across 4 sign languages. The results demonstrate that multilingual transfer benefits both higher- and lower-resource sign languages within YouTube-SL-25. 2 authors · Jul 15, 2024 4
1 The Knesset Corpus: An Annotated Corpus of Hebrew Parliamentary Proceedings We present the Knesset Corpus, a corpus of Hebrew parliamentary proceedings containing over 30 million sentences (over 384 million tokens) from all the (plenary and committee) protocols held in the Israeli parliament between 1998 and 2022. Sentences are annotated with morpho-syntactic information and are associated with detailed meta-information reflecting demographic and political properties of the speakers, based on a large database of parliament members and factions that we compiled. We discuss the structure and composition of the corpus and the various processing steps we applied to it. To demonstrate the utility of this novel dataset we present two use cases. We show that the corpus can be used to examine historical developments in the style of political discussions by showing a reduction in lexical richness in the proceedings over time. We also investigate some differences between the styles of men and women speakers. These use cases exemplify the potential of the corpus to shed light on important trends in the Israeli society, supporting research in linguistics, political science, communication, law, etc. 5 authors · May 28, 2024
- Open Sentence Embeddings for Portuguese with the Serafim PT* encoders family Sentence encoder encode the semantics of their input, enabling key downstream applications such as classification, clustering, or retrieval. In this paper, we present Serafim PT*, a family of open-source sentence encoders for Portuguese with various sizes, suited to different hardware/compute budgets. Each model exhibits state-of-the-art performance and is made openly available under a permissive license, allowing its use for both commercial and research purposes. Besides the sentence encoders, this paper contributes a systematic study and lessons learned concerning the selection criteria of learning objectives and parameters that support top-performing encoders. 5 authors · Jul 28, 2024
1 SemRel2024: A Collection of Semantic Textual Relatedness Datasets for 14 Languages Exploring and quantifying semantic relatedness is central to representing language. It holds significant implications across various NLP tasks, including offering insights into the capabilities and performance of Large Language Models (LLMs). While earlier NLP research primarily focused on semantic similarity, often within the English language context, we instead investigate the broader phenomenon of semantic relatedness. In this paper, we present SemRel, a new semantic relatedness dataset collection annotated by native speakers across 14 languages:Afrikaans, Algerian Arabic, Amharic, English, Hausa, Hindi, Indonesian, Kinyarwanda, Marathi, Moroccan Arabic, Modern Standard Arabic, Punjabi, Spanish, and Telugu. These languages originate from five distinct language families and are predominantly spoken in Africa and Asia -- regions characterised by a relatively limited availability of NLP resources. Each instance in the SemRel datasets is a sentence pair associated with a score that represents the degree of semantic textual relatedness between the two sentences. The scores are obtained using a comparative annotation framework. We describe the data collection and annotation processes, related challenges when building the datasets, and their impact and utility in NLP. We further report experiments for each language and across the different languages. 27 authors · Feb 13, 2024
- A Finnish News Corpus for Named Entity Recognition We present a corpus of Finnish news articles with a manually prepared named entity annotation. The corpus consists of 953 articles (193,742 word tokens) with six named entity classes (organization, location, person, product, event, and date). The articles are extracted from the archives of Digitoday, a Finnish online technology news source. The corpus is available for research purposes. We present baseline experiments on the corpus using a rule-based and two deep learning systems on two, in-domain and out-of-domain, test sets. 4 authors · Aug 12, 2019
- Whisper Turns Stronger: Augmenting Wav2Vec 2.0 for Superior ASR in Low-Resource Languages Approaching Speech-to-Text and Automatic Speech Recognition problems in low-resource languages is notoriously challenging due to the scarcity of validated datasets and the diversity of dialects. Arabic, Russian, and Portuguese exemplify these difficulties, being low-resource languages due to the many dialects of these languages across different continents worldwide. Moreover, the variety of accents and pronunciations of such languages complicate ASR models' success. With the increasing popularity of Deep Learning and Transformers, acoustic models like the renowned Wav2Vec2 have achieved superior performance in the Speech Recognition field compared to state-of-the-art approaches. However, despite Wav2Vec2's improved efficiency over traditional methods, its performance significantly declines for under-represented languages, even though it requires significantly less labeled data. This paper introduces an end-to-end framework that enhances ASR systems fine-tuned on Wav2Vec2 through data augmentation techniques. To validate our framework's effectiveness, we conducted a detailed experimental evaluation using three datasets from Mozilla's Common Voice project in Arabic, Russian, and Portuguese. Additionally, the framework presented in this paper demonstrates robustness to different diacritics. Ultimately, our approach outperforms two previous baseline models, which are the pre-trained Wav2Vec2 and the well-known Whisper ASR model, resulting in an average relative improvement of 33.9\% in Word Error Rate and a 53.2\% relative improvement in Character Error Rate. 3 authors · Dec 31, 2024
- MonoByte: A Pool of Monolingual Byte-level Language Models The zero-shot cross-lingual ability of models pretrained on multilingual and even monolingual corpora has spurred many hypotheses to explain this intriguing empirical result. However, due to the costs of pretraining, most research uses public models whose pretraining methodology, such as the choice of tokenization, corpus size, and computational budget, might differ drastically. When researchers pretrain their own models, they often do so under a constrained budget, and the resulting models might underperform significantly compared to SOTA models. These experimental differences led to various inconsistent conclusions about the nature of the cross-lingual ability of these models. To help further research on the topic, we released 10 monolingual byte-level models rigorously pretrained under the same configuration with a large compute budget (equivalent to 420 days on a V100) and corpora that are 4 times larger than the original BERT's. Because they are tokenizer-free, the problem of unseen token embeddings is eliminated, thus allowing researchers to try a wider range of cross-lingual experiments in languages with different scripts. Additionally, we release two models pretrained on non-natural language texts that can be used in sanity-check experiments. Experiments on QA and NLI tasks show that our monolingual models achieve competitive performance to the multilingual one, and hence can be served to strengthen our understanding of cross-lingual transferability in language models. 4 authors · Sep 22, 2022
1 Resolving Legalese: A Multilingual Exploration of Negation Scope Resolution in Legal Documents Resolving the scope of a negation within a sentence is a challenging NLP task. The complexity of legal texts and the lack of annotated in-domain negation corpora pose challenges for state-of-the-art (SotA) models when performing negation scope resolution on multilingual legal data. Our experiments demonstrate that models pre-trained without legal data underperform in the task of negation scope resolution. Our experiments, using language models exclusively fine-tuned on domains like literary texts and medical data, yield inferior results compared to the outcomes documented in prior cross-domain experiments. We release a new set of annotated court decisions in German, French, and Italian and use it to improve negation scope resolution in both zero-shot and multilingual settings. We achieve token-level F1-scores of up to 86.7% in our zero-shot cross-lingual experiments, where the models are trained on two languages of our legal datasets and evaluated on the third. Our multilingual experiments, where the models were trained on all available negation data and evaluated on our legal datasets, resulted in F1-scores of up to 91.1%. 4 authors · Sep 15, 2023
- Towards Human Understanding of Paraphrase Types in ChatGPT Paraphrases represent a human's intuitive ability to understand expressions presented in various different ways. Current paraphrase evaluations of language models primarily use binary approaches, offering limited interpretability of specific text changes. Atomic paraphrase types (APT) decompose paraphrases into different linguistic changes and offer a granular view of the flexibility in linguistic expression (e.g., a shift in syntax or vocabulary used). In this study, we assess the human preferences towards ChatGPT in generating English paraphrases with ten APTs and five prompting techniques. We introduce APTY (Atomic Paraphrase TYpes), a dataset of 500 sentence-level and word-level annotations by 15 annotators. The dataset also provides a human preference ranking of paraphrases with different types that can be used to fine-tune models with RLHF and DPO methods. Our results reveal that ChatGPT can generate simple APTs, such as additions and deletions, but struggle with complex structures (e.g., subordination changes). This study contributes to understanding which aspects of paraphrasing language models have already succeeded at understanding and what remains elusive. In addition, our curated datasets can be used to develop language models with specific linguistic capabilities. 4 authors · Jul 2, 2024
- A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval. 2 authors · Dec 19, 2018
- Similarity of Sentence Representations in Multilingual LMs: Resolving Conflicting Literature and Case Study of Baltic Languages Low-resource languages, such as Baltic languages, benefit from Large Multilingual Models (LMs) that possess remarkable cross-lingual transfer performance capabilities. This work is an interpretation and analysis study into cross-lingual representations of Multilingual LMs. Previous works hypothesized that these LMs internally project representations of different languages into a shared cross-lingual space. However, the literature produced contradictory results. In this paper, we revisit the prior work claiming that "BERT is not an Interlingua" and show that different languages do converge to a shared space in such language models with another choice of pooling strategy or similarity index. Then, we perform cross-lingual representational analysis for the two most popular multilingual LMs employing 378 pairwise language comparisons. We discover that while most languages share joint cross-lingual space, some do not. However, we observe that Baltic languages do belong to that shared space. The code is available at https://github.com/TartuNLP/xsim. 2 authors · Sep 2, 2021
4 ScandEval: A Benchmark for Scandinavian Natural Language Processing This paper introduces a Scandinavian benchmarking platform, ScandEval, which can benchmark any pretrained model on four different tasks in the Scandinavian languages. The datasets used in two of the tasks, linguistic acceptability and question answering, are new. We develop and release a Python package and command-line interface, scandeval, which can benchmark any model that has been uploaded to the Hugging Face Hub, with reproducible results. Using this package, we benchmark more than 100 Scandinavian or multilingual models and present the results of these in an interactive online leaderboard, as well as provide an analysis of the results. The analysis shows that there is substantial cross-lingual transfer among the Mainland Scandinavian languages (Danish, Swedish and Norwegian), with limited cross-lingual transfer between the group of Mainland Scandinavian languages and the group of Insular Scandinavian languages (Icelandic and Faroese). The benchmarking results also show that the investment in language technology in Norway, Sweden and Denmark has led to language models that outperform massively multilingual models such as XLM-RoBERTa and mDeBERTaV3. We release the source code for both the package and leaderboard. 1 authors · Apr 3, 2023
1 LINGUIST: Language Model Instruction Tuning to Generate Annotated Utterances for Intent Classification and Slot Tagging We present LINGUIST, a method for generating annotated data for Intent Classification and Slot Tagging (IC+ST), via fine-tuning AlexaTM 5B, a 5-billion-parameter multilingual sequence-to-sequence (seq2seq) model, on a flexible instruction prompt. In a 10-shot novel intent setting for the SNIPS dataset, LINGUIST surpasses state-of-the-art approaches (Back-Translation and Example Extrapolation) by a wide margin, showing absolute improvement for the target intents of +1.9 points on IC Recall and +2.5 points on ST F1 Score. In the zero-shot cross-lingual setting of the mATIS++ dataset, LINGUIST out-performs a strong baseline of Machine Translation with Slot Alignment by +4.14 points absolute on ST F1 Score across 6 languages, while matching performance on IC. Finally, we verify our results on an internal large-scale multilingual dataset for conversational agent IC+ST and show significant improvements over a baseline which uses Back-Translation, Paraphrasing and Slot Catalog Resampling. To our knowledge, we are the first to demonstrate instruction fine-tuning of a large-scale seq2seq model to control the outputs of multilingual intent- and slot-labeled data generation. 5 authors · Sep 20, 2022
2 A Biomedical Entity Extraction Pipeline for Oncology Health Records in Portuguese Textual health records of cancer patients are usually protracted and highly unstructured, making it very time-consuming for health professionals to get a complete overview of the patient's therapeutic course. As such limitations can lead to suboptimal and/or inefficient treatment procedures, healthcare providers would greatly benefit from a system that effectively summarizes the information of those records. With the advent of deep neural models, this objective has been partially attained for English clinical texts, however, the research community still lacks an effective solution for languages with limited resources. In this paper, we present the approach we developed to extract procedures, drugs, and diseases from oncology health records written in European Portuguese. This project was conducted in collaboration with the Portuguese Institute for Oncology which, besides holding over 10 years of duly protected medical records, also provided oncologist expertise throughout the development of the project. Since there is no annotated corpus for biomedical entity extraction in Portuguese, we also present the strategy we followed in annotating the corpus for the development of the models. The final models, which combined a neural architecture with entity linking, achieved F_1 scores of 88.6, 95.0, and 55.8 per cent in the mention extraction of procedures, drugs, and diseases, respectively. 5 authors · Apr 18, 2023
- Evaluating Zero-Shot Multilingual Aspect-Based Sentiment Analysis with Large Language Models Aspect-based sentiment analysis (ABSA), a sequence labeling task, has attracted increasing attention in multilingual contexts. While previous research has focused largely on fine-tuning or training models specifically for ABSA, we evaluate large language models (LLMs) under zero-shot conditions to explore their potential to tackle this challenge with minimal task-specific adaptation. We conduct a comprehensive empirical evaluation of a series of LLMs on multilingual ABSA tasks, investigating various prompting strategies, including vanilla zero-shot, chain-of-thought (CoT), self-improvement, self-debate, and self-consistency, across nine different models. Results indicate that while LLMs show promise in handling multilingual ABSA, they generally fall short of fine-tuned, task-specific models. Notably, simpler zero-shot prompts often outperform more complex strategies, especially in high-resource languages like English. These findings underscore the need for further refinement of LLM-based approaches to effectively address ABSA task across diverse languages. 6 authors · Dec 17, 2024
1 Evaluating the Capabilities of Large Language Models for Multi-label Emotion Understanding Large Language Models (LLMs) show promising learning and reasoning abilities. Compared to other NLP tasks, multilingual and multi-label emotion evaluation tasks are under-explored in LLMs. In this paper, we present EthioEmo, a multi-label emotion classification dataset for four Ethiopian languages, namely, Amharic (amh), Afan Oromo (orm), Somali (som), and Tigrinya (tir). We perform extensive experiments with an additional English multi-label emotion dataset from SemEval 2018 Task 1. Our evaluation includes encoder-only, encoder-decoder, and decoder-only language models. We compare zero and few-shot approaches of LLMs to fine-tuning smaller language models. The results show that accurate multi-label emotion classification is still insufficient even for high-resource languages such as English, and there is a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages. The results also show varying performance levels depending on the language and model type. EthioEmo is available publicly to further improve the understanding of emotions in language models and how people convey emotions through various languages. 8 authors · Dec 17, 2024
14 InkubaLM: A small language model for low-resource African languages High-resource language models often fall short in the African context, where there is a critical need for models that are efficient, accessible, and locally relevant, even amidst significant computing and data constraints. This paper introduces InkubaLM, a small language model with 0.4 billion parameters, which achieves performance comparable to models with significantly larger parameter counts and more extensive training data on tasks such as machine translation, question-answering, AfriMMLU, and the AfriXnli task. Notably, InkubaLM outperforms many larger models in sentiment analysis and demonstrates remarkable consistency across multiple languages. This work represents a pivotal advancement in challenging the conventional paradigm that effective language models must rely on substantial resources. Our model and datasets are publicly available \url{https://huggingface.co/lelapa} to encourage research and development on low-resource languages. 11 authors · Aug 30, 2024 2
- UMBCLU at SemEval-2024 Task 1A and 1C: Semantic Textual Relatedness with and without machine translation This paper describes the system we developed for SemEval-2024 Task 1, "Semantic Textual Relatedness for African and Asian Languages." The aim of the task is to build a model that can identify semantic textual relatedness (STR) between two sentences of a target language belonging to a collection of African and Asian languages. We participated in Subtasks A and C and explored supervised and cross-lingual training leveraging large language models (LLMs). Pre-trained large language models have been extensively used for machine translation and semantic similarity. Using a combination of machine translation and sentence embedding LLMs, we developed a unified STR model, TranSem, for subtask A and fine-tuned the T5 family of models on the STR data, FineSem, for use in subtask C. Our model results for 7 languages in subtask A were better than the official baseline for 3 languages and on par with the baseline for the remaining 4 languages. Our model results for the 12 languages in subtask C resulted in 1st place for Africaans, 2nd place for Indonesian, and 3rd place for English with low performance for the remaining 9 languages. 2 authors · Feb 20, 2024
- The Gutenberg Dialogue Dataset Large datasets are essential for neural modeling of many NLP tasks. Current publicly available open-domain dialogue datasets offer a trade-off between quality (e.g., DailyDialog) and size (e.g., Opensubtitles). We narrow this gap by building a high-quality dataset of 14.8M utterances in English, and smaller datasets in German, Dutch, Spanish, Portuguese, Italian, and Hungarian. We extract and process dialogues from public-domain books made available by Project Gutenberg. We describe our dialogue extraction pipeline, analyze the effects of the various heuristics used, and present an error analysis of extracted dialogues. Finally, we conduct experiments showing that better response quality can be achieved in zero-shot and finetuning settings by training on our data than on the larger but much noisier Opensubtitles dataset. Our open-source pipeline (https://github.com/ricsinaruto/gutenberg-dialog) can be extended to further languages with little additional effort. Researchers can also build their versions of existing datasets by adjusting various trade-off parameters. We also built a web demo for interacting with our models: https://ricsinaruto.github.io/chatbot.html. 2 authors · Apr 27, 2020
- The ParlaSpeech Collection of Automatically Generated Speech and Text Datasets from Parliamentary Proceedings Recent significant improvements in speech and language technologies come both from self-supervised approaches over raw language data as well as various types of explicit supervision. To ensure high-quality processing of spoken data, the most useful type of explicit supervision is still the alignment between the speech signal and its corresponding text transcript, which is a data type that is not available for many languages. In this paper, we present our approach to building large and open speech-and-text-aligned datasets of less-resourced languages based on transcripts of parliamentary proceedings and their recordings. Our starting point are the ParlaMint comparable corpora of transcripts of parliamentary proceedings of 26 national European parliaments. In the pilot run on expanding the ParlaMint corpora with aligned publicly available recordings, we focus on three Slavic languages, namely Croatian, Polish, and Serbian. The main challenge of our approach is the lack of any global alignment between the ParlaMint texts and the available recordings, as well as the sometimes varying data order in each of the modalities, which requires a novel approach in aligning long sequences of text and audio in a large search space. The results of this pilot run are three high-quality datasets that span more than 5,000 hours of speech and accompanying text transcripts. Although these datasets already make a huge difference in the availability of spoken and textual data for the three languages, we want to emphasize the potential of the presented approach in building similar datasets for many more languages. 3 authors · Sep 23, 2024
- Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings Machine translation is highly sensitive to the size and quality of the training data, which has led to an increasing interest in collecting and filtering large parallel corpora. In this paper, we propose a new method for this task based on multilingual sentence embeddings. In contrast to previous approaches, which rely on nearest neighbor retrieval with a hard threshold over cosine similarity, our proposed method accounts for the scale inconsistencies of this measure, considering the margin between a given sentence pair and its closest candidates instead. Our experiments show large improvements over existing methods. We outperform the best published results on the BUCC mining task and the UN reconstruction task by more than 10 F1 and 30 precision points, respectively. Filtering the English-German ParaCrawl corpus with our approach, we obtain 31.2 BLEU points on newstest2014, an improvement of more than one point over the best official filtered version. 2 authors · Nov 2, 2018
- KINNEWS and KIRNEWS: Benchmarking Cross-Lingual Text Classification for Kinyarwanda and Kirundi Recent progress in text classification has been focused on high-resource languages such as English and Chinese. For low-resource languages, amongst them most African languages, the lack of well-annotated data and effective preprocessing, is hindering the progress and the transfer of successful methods. In this paper, we introduce two news datasets (KINNEWS and KIRNEWS) for multi-class classification of news articles in Kinyarwanda and Kirundi, two low-resource African languages. The two languages are mutually intelligible, but while Kinyarwanda has been studied in Natural Language Processing (NLP) to some extent, this work constitutes the first study on Kirundi. Along with the datasets, we provide statistics, guidelines for preprocessing, and monolingual and cross-lingual baseline models. Our experiments show that training embeddings on the relatively higher-resourced Kinyarwanda yields successful cross-lingual transfer to Kirundi. In addition, the design of the created datasets allows for a wider use in NLP beyond text classification in future studies, such as representation learning, cross-lingual learning with more distant languages, or as base for new annotations for tasks such as parsing, POS tagging, and NER. The datasets, stopwords, and pre-trained embeddings are publicly available at https://github.com/Andrews2017/KINNEWS-and-KIRNEWS-Corpus . 4 authors · Oct 23, 2020
- ECCV Caption: Correcting False Negatives by Collecting Machine-and-Human-verified Image-Caption Associations for MS-COCO Image-Text matching (ITM) is a common task for evaluating the quality of Vision and Language (VL) models. However, existing ITM benchmarks have a significant limitation. They have many missing correspondences, originating from the data construction process itself. For example, a caption is only matched with one image although the caption can be matched with other similar images and vice versa. To correct the massive false negatives, we construct the Extended COCO Validation (ECCV) Caption dataset by supplying the missing associations with machine and human annotators. We employ five state-of-the-art ITM models with diverse properties for our annotation process. Our dataset provides x3.6 positive image-to-caption associations and x8.5 caption-to-image associations compared to the original MS-COCO. We also propose to use an informative ranking-based metric mAP@R, rather than the popular Recall@K (R@K). We re-evaluate the existing 25 VL models on existing and proposed benchmarks. Our findings are that the existing benchmarks, such as COCO 1K R@K, COCO 5K R@K, CxC R@1 are highly correlated with each other, while the rankings change when we shift to the ECCV mAP@R. Lastly, we delve into the effect of the bias introduced by the choice of machine annotator. Source code and dataset are available at https://github.com/naver-ai/eccv-caption 5 authors · Apr 7, 2022
1 MultiLegalPile: A 689GB Multilingual Legal Corpus Large, high-quality datasets are crucial for training Large Language Models (LLMs). However, so far, there are few datasets available for specialized critical domains such as law and the available ones are often only for the English language. We curate and release MultiLegalPile, a 689GB corpus in 24 languages from 17 jurisdictions. The MultiLegalPile corpus, which includes diverse legal data sources with varying licenses, allows for pretraining NLP models under fair use, with more permissive licenses for the Eurlex Resources and Legal mC4 subsets. We pretrain two RoBERTa models and one Longformer multilingually, and 24 monolingual models on each of the language-specific subsets and evaluate them on LEXTREME. Additionally, we evaluate the English and multilingual models on LexGLUE. Our multilingual models set a new SotA on LEXTREME and our English models on LexGLUE. We release the dataset, the trained models, and all of the code under the most open possible licenses. 5 authors · Jun 3, 2023
- IndoNLG: Benchmark and Resources for Evaluating Indonesian Natural Language Generation Natural language generation (NLG) benchmarks provide an important avenue to measure progress and develop better NLG systems. Unfortunately, the lack of publicly available NLG benchmarks for low-resource languages poses a challenging barrier for building NLG systems that work well for languages with limited amounts of data. Here we introduce IndoNLG, the first benchmark to measure natural language generation (NLG) progress in three low-resource -- yet widely spoken -- languages of Indonesia: Indonesian, Javanese, and Sundanese. Altogether, these languages are spoken by more than 100 million native speakers, and hence constitute an important use case of NLG systems today. Concretely, IndoNLG covers six tasks: summarization, question answering, chit-chat, and three different pairs of machine translation (MT) tasks. We collate a clean pretraining corpus of Indonesian, Sundanese, and Javanese datasets, Indo4B-Plus, which is used to pretrain our models: IndoBART and IndoGPT. We show that IndoBART and IndoGPT achieve competitive performance on all tasks -- despite using only one-fifth the parameters of a larger multilingual model, mBART-LARGE (Liu et al., 2020). This finding emphasizes the importance of pretraining on closely related, local languages to achieve more efficient learning and faster inference for very low-resource languages like Javanese and Sundanese. 12 authors · Apr 16, 2021
- NegBERT: A Transfer Learning Approach for Negation Detection and Scope Resolution Negation is an important characteristic of language, and a major component of information extraction from text. This subtask is of considerable importance to the biomedical domain. Over the years, multiple approaches have been explored to address this problem: Rule-based systems, Machine Learning classifiers, Conditional Random Field Models, CNNs and more recently BiLSTMs. In this paper, we look at applying Transfer Learning to this problem. First, we extensively review previous literature addressing Negation Detection and Scope Resolution across the 3 datasets that have gained popularity over the years: the BioScope Corpus, the Sherlock dataset, and the SFU Review Corpus. We then explore the decision choices involved with using BERT, a popular transfer learning model, for this task, and report state-of-the-art results for scope resolution across all 3 datasets. Our model, referred to as NegBERT, achieves a token level F1 score on scope resolution of 92.36 on the Sherlock dataset, 95.68 on the BioScope Abstracts subcorpus, 91.24 on the BioScope Full Papers subcorpus, 90.95 on the SFU Review Corpus, outperforming the previous state-of-the-art systems by a significant margin. We also analyze the model's generalizability to datasets on which it is not trained. 2 authors · Nov 11, 2019
- NER- RoBERTa: Fine-Tuning RoBERTa for Named Entity Recognition (NER) within low-resource languages Nowadays, Natural Language Processing (NLP) is an important tool for most people's daily life routines, ranging from understanding speech, translation, named entity recognition (NER), and text categorization, to generative text models such as ChatGPT. Due to the existence of big data and consequently large corpora for widely used languages like English, Spanish, Turkish, Persian, and many more, these applications have been developed accurately. However, the Kurdish language still requires more corpora and large datasets to be included in NLP applications. This is because Kurdish has a rich linguistic structure, varied dialects, and a limited dataset, which poses unique challenges for Kurdish NLP (KNLP) application development. While several studies have been conducted in KNLP for various applications, Kurdish NER (KNER) remains a challenge for many KNLP tasks, including text analysis and classification. In this work, we address this limitation by proposing a methodology for fine-tuning the pre-trained RoBERTa model for KNER. To this end, we first create a Kurdish corpus, followed by designing a modified model architecture and implementing the training procedures. To evaluate the trained model, a set of experiments is conducted to demonstrate the performance of the KNER model using different tokenization methods and trained models. The experimental results show that fine-tuned RoBERTa with the SentencePiece tokenization method substantially improves KNER performance, achieving a 12.8% improvement in F1-score compared to traditional models, and consequently establishes a new benchmark for KNLP. 11 authors · Dec 15, 2024
- Paramanu: A Family of Novel Efficient Indic Generative Foundation Language Models We present Gyan AI Paramanu ("atom"), a family of novel language models for Indian languages. It is a collection of auto-regressive monolingual, bilingual, and multilingual Indic language models pretrained from scratch on a single GPU for 10 Indian languages (Assamese, Bangla, Hindi, Konkani, Maithili, Marathi, Odia, Sanskrit, Tamil, Telugu) across 5 scripts (Bangla, Devanagari, Odia, Tamil, Telugu) of varying sizes ranging from 13.29M to 367.5M.The models are pretrained with a context size of 1024 on a single GPU. The models are very efficient, small, fast, and powerful. We have also developed an efficient most advanced Indic tokenizer that can even tokenize unseen languages. In order to avoid the "curse of multi-linguality" in our multilingual mParamanu model, we pretrained on comparable corpora by typological grouping using the same script. We performed human evaluation of our pretrained models for open end text generation on grammar, coherence, creativity, and factuality metrics for Bangla, Hindi, and Sanskrit. Our Bangla, Hindi, and Sanskrit models outperformed GPT-3.5-Turbo (ChatGPT), Bloom 7B, LLaMa-2 7B, OPT 6.7B, GPT-J 6B, GPTNeo 1.3B, GPT2-XL large language models (LLMs) by a large margin despite being smaller in size by 66 to 20 times compared to standard 7B LLMs. To run inference on our pretrained models, CPU is enough, and GPU is not needed. We also instruction-tuned our pretrained Bangla, Hindi, Marathi, Tamil, and Telugu models on 23k instructions in respective languages. Our pretrained and instruction-tuned models which are first of its kind, most powerful efficient small generative language models ever developed for Indic languages, and the various results lead to the conclusion that high quality generative language models are possible without high amount of compute power and humongous number of parameters. We plan to release our models at https://www.bharatgpts.com. 2 authors · Jan 31, 2024
- MultiLegalSBD: A Multilingual Legal Sentence Boundary Detection Dataset Sentence Boundary Detection (SBD) is one of the foundational building blocks of Natural Language Processing (NLP), with incorrectly split sentences heavily influencing the output quality of downstream tasks. It is a challenging task for algorithms, especially in the legal domain, considering the complex and different sentence structures used. In this work, we curated a diverse multilingual legal dataset consisting of over 130'000 annotated sentences in 6 languages. Our experimental results indicate that the performance of existing SBD models is subpar on multilingual legal data. We trained and tested monolingual and multilingual models based on CRF, BiLSTM-CRF, and transformers, demonstrating state-of-the-art performance. We also show that our multilingual models outperform all baselines in the zero-shot setting on a Portuguese test set. To encourage further research and development by the community, we have made our dataset, models, and code publicly available. 3 authors · May 2, 2023 1
- ERNIE-M: Enhanced Multilingual Representation by Aligning Cross-lingual Semantics with Monolingual Corpora Recent studies have demonstrated that pre-trained cross-lingual models achieve impressive performance in downstream cross-lingual tasks. This improvement benefits from learning a large amount of monolingual and parallel corpora. Although it is generally acknowledged that parallel corpora are critical for improving the model performance, existing methods are often constrained by the size of parallel corpora, especially for low-resource languages. In this paper, we propose ERNIE-M, a new training method that encourages the model to align the representation of multiple languages with monolingual corpora, to overcome the constraint that the parallel corpus size places on the model performance. Our key insight is to integrate back-translation into the pre-training process. We generate pseudo-parallel sentence pairs on a monolingual corpus to enable the learning of semantic alignments between different languages, thereby enhancing the semantic modeling of cross-lingual models. Experimental results show that ERNIE-M outperforms existing cross-lingual models and delivers new state-of-the-art results in various cross-lingual downstream tasks. 7 authors · Dec 31, 2020
- indicnlp@kgp at DravidianLangTech-EACL2021: Offensive Language Identification in Dravidian Languages The paper presents the submission of the team indicnlp@kgp to the EACL 2021 shared task "Offensive Language Identification in Dravidian Languages." The task aimed to classify different offensive content types in 3 code-mixed Dravidian language datasets. The work leverages existing state of the art approaches in text classification by incorporating additional data and transfer learning on pre-trained models. Our final submission is an ensemble of an AWD-LSTM based model along with 2 different transformer model architectures based on BERT and RoBERTa. We achieved weighted-average F1 scores of 0.97, 0.77, and 0.72 in the Malayalam-English, Tamil-English, and Kannada-English datasets ranking 1st, 2nd, and 3rd on the respective tasks. 2 authors · Feb 14, 2021
- Yunshan Cup 2020: Overview of the Part-of-Speech Tagging Task for Low-resourced Languages The Yunshan Cup 2020 track focused on creating a framework for evaluating different methods of part-of-speech (POS). There were two tasks for this track: (1) POS tagging for the Indonesian language, and (2) POS tagging for the Lao tagging. The Indonesian dataset is comprised of 10000 sentences from Indonesian news within 29 tags. And the Lao dataset consists of 8000 sentences within 27 tags. 25 teams registered for the task. The methods of participants ranged from feature-based to neural networks using either classical machine learning techniques or ensemble methods. The best performing results achieve an accuracy of 95.82% for Indonesian and 93.03%, showing that neural sequence labeling models significantly outperform classic feature-based methods and rule-based methods. 6 authors · Apr 6, 2022
- SPA-VL: A Comprehensive Safety Preference Alignment Dataset for Vision Language Model The emergence of Vision Language Models (VLMs) has brought unprecedented advances in understanding multimodal information. The combination of textual and visual semantics in VLMs is highly complex and diverse, making the safety alignment of these models challenging. Furthermore, due to the limited study on the safety alignment of VLMs, there is a lack of large-scale, high-quality datasets. To address these limitations, we propose a Safety Preference Alignment dataset for Vision Language Models named SPA-VL. In terms of breadth, SPA-VL covers 6 harmfulness domains, 13 categories, and 53 subcategories, and contains 100,788 samples of the quadruple (question, image, chosen response, rejected response). In terms of depth, the responses are collected from 12 open- (e.g., QwenVL) and closed-source (e.g., Gemini) VLMs to ensure diversity. The experimental results indicate that models trained with alignment techniques on the SPA-VL dataset exhibit substantial improvements in harmlessness and helpfulness while maintaining core capabilities. SPA-VL, as a large-scale, high-quality, and diverse dataset, represents a significant milestone in ensuring that VLMs achieve both harmlessness and helpfulness. We have made our code https://github.com/EchoseChen/SPA-VL-RLHF and SPA-VL dataset url https://huggingface.co/datasets/sqrti/SPA-VL publicly available. 13 authors · Jun 17, 2024
2 Introducing Bode: A Fine-Tuned Large Language Model for Portuguese Prompt-Based Task Large Language Models (LLMs) are increasingly bringing advances to Natural Language Processing. However, low-resource languages, those lacking extensive prominence in datasets for various NLP tasks, or where existing datasets are not as substantial, such as Portuguese, already obtain several benefits from LLMs, but not to the same extent. LLMs trained on multilingual datasets normally struggle to respond to prompts in Portuguese satisfactorily, presenting, for example, code switching in their responses. This work proposes a fine-tuned LLaMA 2-based model for Portuguese prompts named Bode in two versions: 7B and 13B. We evaluate the performance of this model in classification tasks using the zero-shot approach with in-context learning, and compare it with other LLMs. Our main contribution is to bring an LLM with satisfactory results in the Portuguese language, as well as to provide a model that is free for research or commercial purposes. 10 authors · Jan 5, 2024
- SeaEval for Multilingual Foundation Models: From Cross-Lingual Alignment to Cultural Reasoning We present SeaEval, a benchmark for multilingual foundation models. In addition to characterizing how these models understand and reason with natural language, we also investigate how well they comprehend cultural practices, nuances, and values. Alongside standard accuracy metrics, we investigate the brittleness of foundation models in the dimensions of semantics and multilinguality. Our analyses span both open-sourced and closed models, leading to empirical results across classic NLP tasks, reasoning, and cultural comprehension. Key findings indicate (1) Most models exhibit varied behavior when given paraphrased instructions. (2) Many models still suffer from exposure bias (e.g., positional bias, majority label bias). (3) For questions rooted in factual, scientific, and commonsense knowledge, consistent responses are expected across multilingual queries that are semantically equivalent. Yet, most models surprisingly demonstrate inconsistent performance on these queries. (4) Multilingually-trained models have not attained "balanced multilingual" capabilities. Our endeavors underscore the need for more generalizable semantic representations and enhanced multilingual contextualization. SeaEval can serve as a launchpad for more thorough investigations and evaluations for multilingual and multicultural scenarios. 7 authors · Sep 9, 2023
- IndicSUPERB: A Speech Processing Universal Performance Benchmark for Indian languages A cornerstone in AI research has been the creation and adoption of standardized training and test datasets to earmark the progress of state-of-the-art models. A particularly successful example is the GLUE dataset for training and evaluating Natural Language Understanding (NLU) models for English. The large body of research around self-supervised BERT-based language models revolved around performance improvements on NLU tasks in GLUE. To evaluate language models in other languages, several language-specific GLUE datasets were created. The area of speech language understanding (SLU) has followed a similar trajectory. The success of large self-supervised models such as wav2vec2 enable creation of speech models with relatively easy to access unlabelled data. These models can then be evaluated on SLU tasks, such as the SUPERB benchmark. In this work, we extend this to Indic languages by releasing the IndicSUPERB benchmark. Specifically, we make the following three contributions. (i) We collect Kathbath containing 1,684 hours of labelled speech data across 12 Indian languages from 1,218 contributors located in 203 districts in India. (ii) Using Kathbath, we create benchmarks across 6 speech tasks: Automatic Speech Recognition, Speaker Verification, Speaker Identification (mono/multi), Language Identification, Query By Example, and Keyword Spotting for 12 languages. (iii) On the released benchmarks, we train and evaluate different self-supervised models alongside a commonly used baseline FBANK. We show that language-specific fine-tuned models are more accurate than baseline on most of the tasks, including a large gap of 76\% for the Language Identification task. However, for speaker identification, self-supervised models trained on large datasets demonstrate an advantage. We hope IndicSUPERB contributes to the progress of developing speech language understanding models for Indian languages. 6 authors · Aug 24, 2022
- MELA: Multilingual Evaluation of Linguistic Acceptability In this work, we present the largest benchmark to date on linguistic acceptability: Multilingual Evaluation of Linguistic Acceptability -- MELA, with 46K samples covering 10 languages from a diverse set of language families. We establish LLM baselines on this benchmark, and investigate cross-lingual transfer in acceptability judgements with XLM-R. In pursuit of multilingual interpretability, we conduct probing experiments with fine-tuned XLM-R to explore the process of syntax capability acquisition. Our results show that GPT-4o exhibits a strong multilingual ability, outperforming fine-tuned XLM-R, while open-source multilingual models lag behind by a noticeable gap. Cross-lingual transfer experiments show that transfer in acceptability judgment is non-trivial: 500 Icelandic fine-tuning examples lead to 23 MCC performance in a completely unrelated language -- Chinese. Results of our probing experiments indicate that training on MELA improves the performance of XLM-R on syntax-related tasks. Our data is available at https://github.com/sjtu-compling/MELA. 6 authors · Nov 15, 2023
- Improving Massively Multilingual ASR With Auxiliary CTC Objectives Multilingual Automatic Speech Recognition (ASR) models have extended the usability of speech technologies to a wide variety of languages. With how many languages these models have to handle, however, a key to understanding their imbalanced performance across different languages is to examine if the model actually knows which language it should transcribe. In this paper, we introduce our work on improving performance on FLEURS, a 102-language open ASR benchmark, by conditioning the entire model on language identity (LID). We investigate techniques inspired from recent Connectionist Temporal Classification (CTC) studies to help the model handle the large number of languages, conditioning on the LID predictions of auxiliary tasks. Our experimental results demonstrate the effectiveness of our technique over standard CTC/Attention-based hybrid models. Furthermore, our state-of-the-art systems using self-supervised models with the Conformer architecture improve over the results of prior work on FLEURS by a relative 28.4% CER. Trained models and reproducible recipes are available at https://github.com/espnet/espnet/tree/master/egs2/fleurs/asr1 . 6 authors · Feb 24, 2023
72 EuroBERT: Scaling Multilingual Encoders for European Languages General-purpose multilingual vector representations, used in retrieval, regression and classification, are traditionally obtained from bidirectional encoder models. Despite their wide applicability, encoders have been recently overshadowed by advances in generative decoder-only models. However, many innovations driving this progress are not inherently tied to decoders. In this paper, we revisit the development of multilingual encoders through the lens of these advances, and introduce EuroBERT, a family of multilingual encoders covering European and widely spoken global languages. Our models outperform existing alternatives across a diverse range of tasks, spanning multilingual capabilities, mathematics, and coding, and natively supporting sequences of up to 8,192 tokens. We also examine the design decisions behind EuroBERT, offering insights into our dataset composition and training pipeline. We publicly release the EuroBERT models, including intermediate training checkpoints, together with our training framework. 19 authors · Mar 7 9
2 CodeBERT: A Pre-Trained Model for Programming and Natural Languages We present CodeBERT, a bimodal pre-trained model for programming language (PL) and nat-ural language (NL). CodeBERT learns general-purpose representations that support downstream NL-PL applications such as natural language codesearch, code documentation generation, etc. We develop CodeBERT with Transformer-based neural architecture, and train it with a hybrid objective function that incorporates the pre-training task of replaced token detection, which is to detect plausible alternatives sampled from generators. This enables us to utilize both bimodal data of NL-PL pairs and unimodal data, where the former provides input tokens for model training while the latter helps to learn better generators. We evaluate CodeBERT on two NL-PL applications by fine-tuning model parameters. Results show that CodeBERT achieves state-of-the-art performance on both natural language code search and code documentation generation tasks. Furthermore, to investigate what type of knowledge is learned in CodeBERT, we construct a dataset for NL-PL probing, and evaluate in a zero-shot setting where parameters of pre-trained models are fixed. Results show that CodeBERT performs better than previous pre-trained models on NL-PL probing. 11 authors · Feb 19, 2020
1 SWEb: A Large Web Dataset for the Scandinavian Languages This paper presents the hitherto largest pretraining dataset for the Scandinavian languages: the Scandinavian WEb (SWEb), comprising over one trillion tokens. The paper details the collection and processing pipeline, and introduces a novel model-based text extractor that significantly reduces complexity in comparison with rule-based approaches. We also introduce a new cloze-style benchmark for evaluating language models in Swedish, and use this test to compare models trained on the SWEb data to models trained on FineWeb, with competitive results. All data, models and code are shared openly. 7 authors · Oct 6, 2024
- SemEval Task 1: Semantic Textual Relatedness for African and Asian Languages We present the first shared task on Semantic Textual Relatedness (STR). While earlier shared tasks primarily focused on semantic similarity, we instead investigate the broader phenomenon of semantic relatedness across 14 languages: Afrikaans, Algerian Arabic, Amharic, English, Hausa, Hindi, Indonesian, Kinyarwanda, Marathi, Moroccan Arabic, Modern Standard Arabic, Punjabi, Spanish, and Telugu. These languages originate from five distinct language families and are predominantly spoken in Africa and Asia -- regions characterised by the relatively limited availability of NLP resources. Each instance in the datasets is a sentence pair associated with a score that represents the degree of semantic textual relatedness between the two sentences. Participating systems were asked to rank sentence pairs by their closeness in meaning (i.e., their degree of semantic relatedness) in the 14 languages in three main tracks: (a) supervised, (b) unsupervised, and (c) crosslingual. The task attracted 163 participants. We received 70 submissions in total (across all tasks) from 51 different teams, and 38 system description papers. We report on the best-performing systems as well as the most common and the most effective approaches for the three different tracks. 17 authors · Mar 27, 2024
8 TeenyTinyLlama: open-source tiny language models trained in Brazilian Portuguese Large language models (LLMs) have significantly advanced natural language processing, but their progress has yet to be equal across languages. While most LLMs are trained in high-resource languages like English, multilingual models generally underperform monolingual ones. Additionally, aspects of their multilingual foundation sometimes restrict the byproducts they produce, like computational demands and licensing regimes. In this study, we document the development of open-foundation models tailored for use in low-resource settings, their limitations, and their benefits. This is the TeenyTinyLlama pair: two compact models for Brazilian Portuguese text generation. We release them under the permissive Apache 2.0 license on GitHub and Hugging Face for community use and further development. See https://github.com/Nkluge-correa/TeenyTinyLlama 5 authors · Jan 29, 2024 2
1 MaiBaam: A Multi-Dialectal Bavarian Universal Dependency Treebank Despite the success of the Universal Dependencies (UD) project exemplified by its impressive language breadth, there is still a lack in `within-language breadth': most treebanks focus on standard languages. Even for German, the language with the most annotations in UD, so far no treebank exists for one of its language varieties spoken by over 10M people: Bavarian. To contribute to closing this gap, we present the first multi-dialect Bavarian treebank (MaiBaam) manually annotated with part-of-speech and syntactic dependency information in UD, covering multiple text genres (wiki, fiction, grammar examples, social, non-fiction). We highlight the morphosyntactic differences between the closely-related Bavarian and German and showcase the rich variability of speakers' orthographies. Our corpus includes 15k tokens, covering dialects from all Bavarian-speaking areas spanning three countries. We provide baseline parsing and POS tagging results, which are lower than results obtained on German and vary substantially between different graph-based parsers. To support further research on Bavarian syntax, we make our dataset, language-specific guidelines and code publicly available. 5 authors · Mar 15, 2024 1
- Dutch Humor Detection by Generating Negative Examples Detecting if a text is humorous is a hard task to do computationally, as it usually requires linguistic and common sense insights. In machine learning, humor detection is usually modeled as a binary classification task, trained to predict if the given text is a joke or another type of text. Rather than using completely different non-humorous texts, we propose using text generation algorithms for imitating the original joke dataset to increase the difficulty for the learning algorithm. We constructed several different joke and non-joke datasets to test the humor detection abilities of different language technologies. In particular, we compare the humor detection capabilities of classic neural network approaches with the state-of-the-art Dutch language model RobBERT. In doing so, we create and compare the first Dutch humor detection systems. We found that while other language models perform well when the non-jokes came from completely different domains, RobBERT was the only one that was able to distinguish jokes from generated negative examples. This performance illustrates the usefulness of using text generation to create negative datasets for humor recognition, and also shows that transformer models are a large step forward in humor detection. 2 authors · Oct 26, 2020
- Czert -- Czech BERT-like Model for Language Representation This paper describes the training process of the first Czech monolingual language representation models based on BERT and ALBERT architectures. We pre-train our models on more than 340K of sentences, which is 50 times more than multilingual models that include Czech data. We outperform the multilingual models on 9 out of 11 datasets. In addition, we establish the new state-of-the-art results on nine datasets. At the end, we discuss properties of monolingual and multilingual models based upon our results. We publish all the pre-trained and fine-tuned models freely for the research community. 6 authors · Mar 24, 2021
- Sequence-to-Sequence Resources for Catalan In this work, we introduce sequence-to-sequence language resources for Catalan, a moderately under-resourced language, towards two tasks, namely: Summarization and Machine Translation (MT). We present two new abstractive summarization datasets in the domain of newswire. We also introduce a parallel Catalan-English corpus, paired with three different brand new test sets. Finally, we evaluate the data presented with competing state of the art models, and we develop baselines for these tasks using a newly created Catalan BART. We release the resulting resources of this work under open license to encourage the development of language technology in Catalan. 5 authors · Feb 14, 2022
1 Improving Audio Captioning Models with Fine-grained Audio Features, Text Embedding Supervision, and LLM Mix-up Augmentation Automated audio captioning (AAC) aims to generate informative descriptions for various sounds from nature and/or human activities. In recent years, AAC has quickly attracted research interest, with state-of-the-art systems now relying on a sequence-to-sequence (seq2seq) backbone powered by strong models such as Transformers. Following the macro-trend of applied machine learning research, in this work, we strive to improve the performance of seq2seq AAC models by extensively leveraging pretrained models and large language models (LLMs). Specifically, we utilize BEATs to extract fine-grained audio features. Then, we employ Instructor LLM to fetch text embeddings of captions, and infuse their language-modality knowledge into BEATs audio features via an auxiliary InfoNCE loss function. Moreover, we propose a novel data augmentation method that uses ChatGPT to produce caption mix-ups (i.e., grammatical and compact combinations of two captions) which, together with the corresponding audio mixtures, increase not only the amount but also the complexity and diversity of training data. During inference, we propose to employ nucleus sampling and a hybrid reranking algorithm, which has not been explored in AAC research. Combining our efforts, our model achieves a new state-of-the-art 32.6 SPIDEr-FL score on the Clotho evaluation split, and wins the 2023 DCASE AAC challenge. 7 authors · Sep 29, 2023
15 Poro 34B and the Blessing of Multilinguality The pretraining of state-of-the-art large language models now requires trillions of words of text, which is orders of magnitude more than available for the vast majority of languages. While including text in more than one language is an obvious way to acquire more pretraining data, multilinguality is often seen as a curse, and most model training efforts continue to focus near-exclusively on individual large languages. We believe that multilinguality can be a blessing and that it should be possible to substantially improve over the capabilities of monolingual models for small languages through multilingual training. In this study, we introduce Poro 34B, a 34 billion parameter model trained for 1 trillion tokens of Finnish, English, and programming languages, and demonstrate that a multilingual training approach can produce a model that not only substantially advances over the capabilities of existing models for Finnish, but also excels in translation and is competitive in its class in generating English and programming languages. We release the model parameters, scripts, and data under open licenses at https://huggingface.co/LumiOpen/Poro-34B. 8 authors · Apr 2, 2024 1
1 Cross-Lingual Auto Evaluation for Assessing Multilingual LLMs Evaluating machine-generated text remains a significant challenge in NLP, especially for non-English languages. Current methodologies, including automated metrics, human assessments, and LLM-based evaluations, predominantly focus on English, revealing a significant gap in multilingual evaluation frameworks. We introduce the Cross Lingual Auto Evaluation (CIA) Suite, an extensible framework that includes evaluator LLMs (Hercule) and a novel test set (Recon) specifically designed for multilingual evaluation. Our test set features 500 human-annotated instructions spanning various task capabilities along with human judgment scores across six languages. This would enable benchmarking of general-purpose multilingual LLMs and facilitate meta-evaluation of Evaluator LLMs. The proposed model, Hercule, is a cross-lingual evaluation model that addresses the scarcity of reference answers in the target language by learning to assign scores to responses based on easily available reference answers in English. Our experiments demonstrate that Hercule aligns more closely with human judgments compared to proprietary models, demonstrating the effectiveness of such cross-lingual evaluation in low resource scenarios. Further, it is also effective in zero-shot evaluation on unseen languages. This study is the first comprehensive examination of cross-lingual evaluation using LLMs, presenting a scalable and effective approach for multilingual assessment. All code, datasets, and models will be publicly available to enable further research in this important area. 6 authors · Oct 17, 2024 2
1 RuCoLA: Russian Corpus of Linguistic Acceptability Linguistic acceptability (LA) attracts the attention of the research community due to its many uses, such as testing the grammatical knowledge of language models and filtering implausible texts with acceptability classifiers. However, the application scope of LA in languages other than English is limited due to the lack of high-quality resources. To this end, we introduce the Russian Corpus of Linguistic Acceptability (RuCoLA), built from the ground up under the well-established binary LA approach. RuCoLA consists of 9.8k in-domain sentences from linguistic publications and 3.6k out-of-domain sentences produced by generative models. The out-of-domain set is created to facilitate the practical use of acceptability for improving language generation. Our paper describes the data collection protocol and presents a fine-grained analysis of acceptability classification experiments with a range of baseline approaches. In particular, we demonstrate that the most widely used language models still fall behind humans by a large margin, especially when detecting morphological and semantic errors. We release RuCoLA, the code of experiments, and a public leaderboard (rucola-benchmark.com) to assess the linguistic competence of language models for Russian. 6 authors · Oct 23, 2022
- MTOP: A Comprehensive Multilingual Task-Oriented Semantic Parsing Benchmark Scaling semantic parsing models for task-oriented dialog systems to new languages is often expensive and time-consuming due to the lack of available datasets. Available datasets suffer from several shortcomings: a) they contain few languages b) they contain small amounts of labeled examples per language c) they are based on the simple intent and slot detection paradigm for non-compositional queries. In this paper, we present a new multilingual dataset, called MTOP, comprising of 100k annotated utterances in 6 languages across 11 domains. We use this dataset and other publicly available datasets to conduct a comprehensive benchmarking study on using various state-of-the-art multilingual pre-trained models for task-oriented semantic parsing. We achieve an average improvement of +6.3 points on Slot F1 for the two existing multilingual datasets, over best results reported in their experiments. Furthermore, we demonstrate strong zero-shot performance using pre-trained models combined with automatic translation and alignment, and a proposed distant supervision method to reduce the noise in slot label projection. 6 authors · Aug 21, 2020
- A Statutory Article Retrieval Dataset in French Statutory article retrieval is the task of automatically retrieving law articles relevant to a legal question. While recent advances in natural language processing have sparked considerable interest in many legal tasks, statutory article retrieval remains primarily untouched due to the scarcity of large-scale and high-quality annotated datasets. To address this bottleneck, we introduce the Belgian Statutory Article Retrieval Dataset (BSARD), which consists of 1,100+ French native legal questions labeled by experienced jurists with relevant articles from a corpus of 22,600+ Belgian law articles. Using BSARD, we benchmark several state-of-the-art retrieval approaches, including lexical and dense architectures, both in zero-shot and supervised setups. We find that fine-tuned dense retrieval models significantly outperform other systems. Our best performing baseline achieves 74.8% R@100, which is promising for the feasibility of the task and indicates there is still room for improvement. By the specificity of the domain and addressed task, BSARD presents a unique challenge problem for future research on legal information retrieval. Our dataset and source code are publicly available. 2 authors · Aug 26, 2021
- TituLLMs: A Family of Bangla LLMs with Comprehensive Benchmarking In this paper, we present TituLLMs, the first large pretrained Bangla LLMs, available in 1b and 3b parameter sizes. Due to computational constraints during both training and inference, we focused on smaller models. To train TituLLMs, we collected a pretraining dataset of approximately ~37 billion tokens. We extended the Llama-3.2 tokenizer to incorporate language- and culture-specific knowledge, which also enables faster training and inference. There was a lack of benchmarking datasets to benchmark LLMs for Bangla. To address this gap, we developed five benchmarking datasets. We benchmarked various LLMs, including TituLLMs, and demonstrated that TituLLMs outperforms its initial multilingual versions. However, this is not always the case, highlighting the complexities of language adaptation. Our work lays the groundwork for adapting existing multilingual open models to other low-resource languages. To facilitate broader adoption and further research, we have made the TituLLMs models and benchmarking datasets publicly available (https://huggingface.co/collections/hishab/titulm-llama-family-6718d31fc1b83529276f490a). 10 authors · Feb 16
1 Sequence-to-Sequence Spanish Pre-trained Language Models In recent years, substantial advancements in pre-trained language models have paved the way for the development of numerous non-English language versions, with a particular focus on encoder-only and decoder-only architectures. While Spanish language models encompassing BERT, RoBERTa, and GPT have exhibited prowess in natural language understanding and generation, there remains a scarcity of encoder-decoder models designed for sequence-to-sequence tasks involving input-output pairs. This paper breaks new ground by introducing the implementation and evaluation of renowned encoder-decoder architectures, exclusively pre-trained on Spanish corpora. Specifically, we present Spanish versions of BART, T5, and BERT2BERT-style models and subject them to a comprehensive assessment across a diverse range of sequence-to-sequence tasks, spanning summarization, rephrasing, and generative question answering. Our findings underscore the competitive performance of all models, with BART and T5 emerging as top performers across all evaluated tasks. As an additional contribution, we have made all models publicly available to the research community, fostering future exploration and development in Spanish language processing. 4 authors · Sep 20, 2023
- Building a Sentiment Corpus of Tweets in Brazilian Portuguese The large amount of data available in social media, forums and websites motivates researches in several areas of Natural Language Processing, such as sentiment analysis. The popularity of the area due to its subjective and semantic characteristics motivates research on novel methods and approaches for classification. Hence, there is a high demand for datasets on different domains and different languages. This paper introduces TweetSentBR, a sentiment corpora for Brazilian Portuguese manually annotated with 15.000 sentences on TV show domain. The sentences were labeled in three classes (positive, neutral and negative) by seven annotators, following literature guidelines for ensuring reliability on the annotation. We also ran baseline experiments on polarity classification using three machine learning methods, reaching 80.99% on F-Measure and 82.06% on accuracy in binary classification, and 59.85% F-Measure and 64.62% on accuracy on three point classification. 2 authors · Dec 24, 2017
- CreoleVal: Multilingual Multitask Benchmarks for Creoles Creoles represent an under-explored and marginalized group of languages, with few available resources for NLP research.While the genealogical ties between Creoles and a number of highly-resourced languages imply a significant potential for transfer learning, this potential is hampered due to this lack of annotated data. In this work we present CreoleVal, a collection of benchmark datasets spanning 8 different NLP tasks, covering up to 28 Creole languages; it is an aggregate of novel development datasets for reading comprehension, relation classification, and machine translation for Creoles, in addition to a practical gateway to a handful of preexisting benchmarks. For each benchmark, we conduct baseline experiments in a zero-shot setting in order to further ascertain the capabilities and limitations of transfer learning for Creoles. Ultimately, we see CreoleVal as an opportunity to empower research on Creoles in NLP and computational linguistics, and in general, a step towards more equitable language technology around the globe. 21 authors · Oct 30, 2023