new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 11

Improving Translation Faithfulness of Large Language Models via Augmenting Instructions

Large Language Models (LLMs) present strong general capabilities, and a current compelling challenge is stimulating their specialized capabilities, such as machine translation, through low-cost instruction tuning. The standard instruction-following data is sequentially organized as the concatenation of an instruction, an input, and a response. As the attention mechanism of LLMs has limitations on local focus, LLMs tend to focus more on the words or sentences nearby at each position. This leads to a high risk of instruction forgetting during decoding. To alleviate the above issues, We propose SWIE (Segment-Weighted Instruction Embedding) and an instruction-following dataset OVERMISS. SWIE improves the model instruction understanding by adding a global instruction representation on the following input and response representations. OVERMISS improves model faithfulness by comparing over-translation and miss-translation results with the correct translation. We apply our methods to two main-stream open-source LLMs, BLOOM and LLaMA. The experimental results demonstrate significant improvements in translation performance with SWIE based on BLOOMZ-3b, particularly in zero-shot and long text translations due to reduced instruction forgetting risk. Additionally, OVERMISS outperforms the baseline in translation performance (e.g. an increase in BLEU scores from 0.69 to 3.12 and an average improvement of 0.48 percentage comet scores for LLaMA-7b) with further enhancements seen in models combining OVERMISS and SWIE (e.g. the BLUE scores increase up to 0.56 from English to German across three different backbones), and both exhibit improvements in the faithfulness metric based on word alignment.

Development of a Large-scale Dataset of Chest Computed Tomography Reports in Japanese and a High-performance Finding Classification Model

Background: Recent advances in large language models highlight the need for high-quality multilingual medical datasets. While Japan leads globally in CT scanner deployment and utilization, the lack of large-scale Japanese radiology datasets has hindered the development of specialized language models for medical imaging analysis. Objective: To develop a comprehensive Japanese CT report dataset through machine translation and establish a specialized language model for structured finding classification. Additionally, to create a rigorously validated evaluation dataset through expert radiologist review. Methods: We translated the CT-RATE dataset (24,283 CT reports from 21,304 patients) into Japanese using GPT-4o mini. The training dataset consisted of 22,778 machine-translated reports, while the validation dataset included 150 radiologist-revised reports. We developed CT-BERT-JPN based on "tohoku-nlp/bert-base-japanese-v3" architecture for extracting 18 structured findings from Japanese radiology reports. Results: Translation metrics showed strong performance with BLEU scores of 0.731 and 0.690, and ROUGE scores ranging from 0.770 to 0.876 for Findings and from 0.748 to 0.857 for Impression sections. CT-BERT-JPN demonstrated superior performance compared to GPT-4o in 11 out of 18 conditions, including lymphadenopathy (+14.2%), interlobular septal thickening (+10.9%), and atelectasis (+7.4%). The model maintained F1 scores exceeding 0.95 in 14 out of 18 conditions and achieved perfect scores in four conditions. Conclusions: Our study establishes a robust Japanese CT report dataset and demonstrates the effectiveness of a specialized language model for structured finding classification. The hybrid approach of machine translation and expert validation enables the creation of large-scale medical datasets while maintaining high quality.

Binary and Ternary Natural Language Generation

Ternary and binary neural networks enable multiplication-free computation and promise multiple orders of magnitude efficiency gains over full-precision networks if implemented on specialized hardware. However, since both the parameter and the output space are highly discretized, such networks have proven very difficult to optimize. The difficulties are compounded for the class of transformer text generation models due to the sensitivity of the attention operation to quantization and the noise-compounding effects of autoregressive decoding in the high-cardinality output space. We approach the problem with a mix of statistics-based quantization for the weights and elastic quantization of the activations and demonstrate the first ternary and binary transformer models on the downstream tasks of summarization and machine translation. Our ternary BART base achieves an R1 score of 41 on the CNN/DailyMail benchmark, which is merely 3.9 points behind the full model while being 16x more efficient. Our binary model, while less accurate, achieves a highly non-trivial score of 35.6. For machine translation, we achieved BLEU scores of 21.7 and 17.6 on the WMT16 En-Ro benchmark, compared with a full precision mBART model score of 26.8. We also compare our approach in the 8-bit activation setting, where our ternary and even binary weight models can match or outperform the best existing 8-bit weight models in the literature. Our code and models are available at: https://github.com/facebookresearch/Ternary_Binary_Transformer

Assessing Translation capabilities of Large Language Models involving English and Indian Languages

Generative Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable advancements in various NLP tasks. In this work, our aim is to explore the multilingual capabilities of large language models by using machine translation as a task involving English and 22 Indian languages. We first investigate the translation capabilities of raw large language models, followed by exploring the in-context learning capabilities of the same raw models. We fine-tune these large language models using parameter efficient fine-tuning methods such as LoRA and additionally with full fine-tuning. Through our study, we have identified the best performing large language model for the translation task involving LLMs, which is based on LLaMA. Our results demonstrate significant progress, with average BLEU scores of 13.42, 15.93, 12.13, 12.30, and 12.07, as well as CHRF scores of 43.98, 46.99, 42.55, 42.42, and 45.39, respectively, using 2-stage fine-tuned LLaMA-13b for English to Indian languages on IN22 (conversational), IN22 (general), flores200-dev, flores200-devtest, and newstest2019 testsets. Similarly, for Indian languages to English, we achieved average BLEU scores of 14.03, 16.65, 16.17, 15.35 and 12.55 along with chrF scores of 36.71, 40.44, 40.26, 39.51, and 36.20, respectively, using fine-tuned LLaMA-13b on IN22 (conversational), IN22 (general), flores200-dev, flores200-devtest, and newstest2019 testsets. Overall, our findings highlight the potential and strength of large language models for machine translation capabilities, including for languages that are currently underrepresented in LLMs.

MixSpeech: Cross-Modality Self-Learning with Audio-Visual Stream Mixup for Visual Speech Translation and Recognition

Multi-media communications facilitate global interaction among people. However, despite researchers exploring cross-lingual translation techniques such as machine translation and audio speech translation to overcome language barriers, there is still a shortage of cross-lingual studies on visual speech. This lack of research is mainly due to the absence of datasets containing visual speech and translated text pairs. In this paper, we present AVMuST-TED, the first dataset for Audio-Visual Multilingual Speech Translation, derived from TED talks. Nonetheless, visual speech is not as distinguishable as audio speech, making it difficult to develop a mapping from source speech phonemes to the target language text. To address this issue, we propose MixSpeech, a cross-modality self-learning framework that utilizes audio speech to regularize the training of visual speech tasks. To further minimize the cross-modality gap and its impact on knowledge transfer, we suggest adopting mixed speech, which is created by interpolating audio and visual streams, along with a curriculum learning strategy to adjust the mixing ratio as needed. MixSpeech enhances speech translation in noisy environments, improving BLEU scores for four languages on AVMuST-TED by +1.4 to +4.2. Moreover, it achieves state-of-the-art performance in lip reading on CMLR (11.1\%), LRS2 (25.5\%), and LRS3 (28.0\%).

A Comprehensive Study of GPT-4V's Multimodal Capabilities in Medical Imaging

This paper presents a comprehensive evaluation of GPT-4V's capabilities across diverse medical imaging tasks, including Radiology Report Generation, Medical Visual Question Answering (VQA), and Visual Grounding. While prior efforts have explored GPT-4V's performance in medical image analysis, to the best of our knowledge, our study represents the first quantitative evaluation on publicly available benchmarks. Our findings highlight GPT-4V's potential in generating descriptive reports for chest X-ray images, particularly when guided by well-structured prompts. Meanwhile, its performance on the MIMIC-CXR dataset benchmark reveals areas for improvement in certain evaluation metrics, such as CIDEr. In the domain of Medical VQA, GPT-4V demonstrates proficiency in distinguishing between question types but falls short of the VQA-RAD benchmark in terms of accuracy. Furthermore, our analysis finds the limitations of conventional evaluation metrics like the BLEU scores, advocating for the development of more semantically robust assessment methods. In the field of Visual Grounding, GPT-4V exhibits preliminary promise in recognizing bounding boxes, but its precision is lacking, especially in identifying specific medical organs and signs. Our evaluation underscores the significant potential of GPT-4V in the medical imaging domain, while also emphasizing the need for targeted refinements to fully unlock its capabilities.

Vision-Braille: An End-to-End Tool for Chinese Braille Image-to-Text Translation

Visually impaired people are a large group who can only use braille for reading and writing. However, the lack of special educational resources is the bottleneck for educating them. Educational equity is a reflection of the level of social civilization, cultural equality, and individual dignity. Facilitating and improving lifelong learning channels for the visually impaired is of great significance. Their written braille homework or exam papers cannot be understood by sighted teachers, because of the lack of a highly accurate braille translation system, especially in Chinese which has tone marks. braille writers often omit tone marks to save space, leading to confusion when braille with the same consonants and vowels is translated into Chinese. Previous algorithms were insufficient in extracting contextual information, resulting in low accuracy of braille translations into Chinese. This project informatively fine-tuned the mT5 model with an Encoder-decoder architecture for braille to Chinese character conversion. This research created a training set of braille and corresponding Chinese text from the Leipzig Corpora. This project significantly reduced the confusion in braille, achieving 62.4 and 62.3 BLEU scores in the validation and test sets, with a curriculum learning fine-tuning method. By incorporating the braille recognition algorithm, this project is the first publicly available braille translation system and can benefit lots of visually impaired students and families who are preparing for the Chinese College Test and help to propel their college dreams in the future. There is a demo on our homepage\url{https://vision-braille.com/}.

Taming Sparsely Activated Transformer with Stochastic Experts

Sparsely activated models (SAMs), such as Mixture-of-Experts (MoE), can easily scale to have outrageously large amounts of parameters without significant increase in computational cost. However, SAMs are reported to be parameter inefficient such that larger models do not always lead to better performance. While most on-going research focuses on improving SAMs models by exploring methods of routing inputs to experts, our analysis reveals that such research might not lead to the solution we expect, i.e., the commonly-used routing methods based on gating mechanisms do not work better than randomly routing inputs to experts. In this paper, we propose a new expert-based model, THOR (Transformer witH StOchastic ExpeRts). Unlike classic expert-based models, such as the Switch Transformer, experts in THOR are randomly activated for each input during training and inference. THOR models are trained using a consistency regularized loss, where experts learn not only from training data but also from other experts as teachers, such that all the experts make consistent predictions. We validate the effectiveness of THOR on machine translation tasks. Results show that THOR models are more parameter efficient in that they significantly outperform the Transformer and MoE models across various settings. For example, in multilingual translation, THOR outperforms the Switch Transformer by 2 BLEU scores, and obtains the same BLEU score as that of a state-of-the-art MoE model that is 18 times larger. Our code is publicly available at: https://github.com/microsoft/Stochastic-Mixture-of-Experts.

Application of Deep Learning in Generating Structured Radiology Reports: A Transformer-Based Technique

Since radiology reports needed for clinical practice and research are written and stored in free-text narrations, extraction of relative information for further analysis is difficult. In these circumstances, natural language processing (NLP) techniques can facilitate automatic information extraction and transformation of free-text formats to structured data. In recent years, deep learning (DL)-based models have been adapted for NLP experiments with promising results. Despite the significant potential of DL models based on artificial neural networks (ANN) and convolutional neural networks (CNN), the models face some limitations to implement in clinical practice. Transformers, another new DL architecture, have been increasingly applied to improve the process. Therefore, in this study, we propose a transformer-based fine-grained named entity recognition (NER) architecture for clinical information extraction. We collected 88 abdominopelvic sonography reports in free-text formats and annotated them based on our developed information schema. The text-to-text transfer transformer model (T5) and Scifive, a pre-trained domain-specific adaptation of the T5 model, were applied for fine-tuning to extract entities and relations and transform the input into a structured format. Our transformer-based model in this study outperformed previously applied approaches such as ANN and CNN models based on ROUGE-1, ROUGE-2, ROUGE-L, and BLEU scores of 0.816, 0.668, 0.528, and 0.743, respectively, while providing an interpretable structured report.

Emotion-Aware Transformer Encoder for Empathetic Dialogue Generation

Modern day conversational agents are trained to emulate the manner in which humans communicate. To emotionally bond with the user, these virtual agents need to be aware of the affective state of the user. Transformers are the recent state of the art in sequence-to-sequence learning that involves training an encoder-decoder model with word embeddings from utterance-response pairs. We propose an emotion-aware transformer encoder for capturing the emotional quotient in the user utterance in order to generate human-like empathetic responses. The contributions of our paper are as follows: 1) An emotion detector module trained on the input utterances determines the affective state of the user in the initial phase 2) A novel transformer encoder is proposed that adds and normalizes the word embedding with emotion embedding thereby integrating the semantic and affective aspects of the input utterance 3) The encoder and decoder stacks belong to the Transformer-XL architecture which is the recent state of the art in language modeling. Experimentation on the benchmark Facebook AI empathetic dialogue dataset confirms the efficacy of our model from the higher BLEU-4 scores achieved for the generated responses as compared to existing methods. Emotionally intelligent virtual agents are now a reality and inclusion of affect as a modality in all human-machine interfaces is foreseen in the immediate future.

Is context all you need? Scaling Neural Sign Language Translation to Large Domains of Discourse

Sign Language Translation (SLT) is a challenging task that aims to generate spoken language sentences from sign language videos, both of which have different grammar and word/gloss order. From a Neural Machine Translation (NMT) perspective, the straightforward way of training translation models is to use sign language phrase-spoken language sentence pairs. However, human interpreters heavily rely on the context to understand the conveyed information, especially for sign language interpretation, where the vocabulary size may be significantly smaller than their spoken language equivalent. Taking direct inspiration from how humans translate, we propose a novel multi-modal transformer architecture that tackles the translation task in a context-aware manner, as a human would. We use the context from previous sequences and confident predictions to disambiguate weaker visual cues. To achieve this we use complementary transformer encoders, namely: (1) A Video Encoder, that captures the low-level video features at the frame-level, (2) A Spotting Encoder, that models the recognized sign glosses in the video, and (3) A Context Encoder, which captures the context of the preceding sign sequences. We combine the information coming from these encoders in a final transformer decoder to generate spoken language translations. We evaluate our approach on the recently published large-scale BOBSL dataset, which contains ~1.2M sequences, and on the SRF dataset, which was part of the WMT-SLT 2022 challenge. We report significant improvements on state-of-the-art translation performance using contextual information, nearly doubling the reported BLEU-4 scores of baseline approaches.

Generating refactored code accurately using reinforcement learning

Automated source code refactoring, particularly extract method refactoring, is a crucial and frequently employed technique during software development. Despite its importance and frequent use by practitioners, current automated techniques face significant limitations. These approaches often rely on developers to identify the precise bounds of refactoring opportunities in terms of source code statements. Also, they often do not capture the semantic context, resulting in offering no automated means to suggest meaningful method name, for instance. To address these challenges, we propose a novel reinforcement learning-based approach for fine-tuning and aligning code language models to perform automated, intelligent extract method refactoring on Java source code. Our approach fine-tunes sequence-to-sequence generative models and aligns them using the Proximal Policy Optimization (PPO) algorithm. We utilize code compilation and presence of the refactoring in the generated code as reward signals, providing a code-centric optimization process. Our experiments demonstrate that our approach significantly enhances the performance of large language models in code refactoring, as evidenced by both quantitative evaluation metrics such as BLEU, ROUGE, and CodeBLEU, and qualitative measures including syntactical and functional correctness. The supervised fine-tuned model, further aligned with PPO, surpasses traditional supervised fine-tuning by 11.96% and 16.45% in terms of BLEU and CodeBLEU scores, respectively. When subjected to a suite of 122 unit tests, the number of successful tests increased from 41 to 66 for the reinforcement learning aligned fine-tuned Code-T5 model, highlighting the effectiveness of our approach in producing functionally correct refactorings.

Out of the BLEU: how should we assess quality of the Code Generation models?

In recent years, researchers have created and introduced a significant number of various code generation models. As human evaluation of every new model version is unfeasible, the community adopted automatic evaluation metrics such as BLEU to approximate the results of human judgement. These metrics originate from the machine translation domain and it is unclear whether they are applicable for the code generation tasks and how well they agree with the human evaluation on this task. There are also other metrics, CodeBLEU and RUBY, developed to estimate the similarity of code, that take into account the properties of source code. However, for these metrics there are hardly any studies on their agreement with the human evaluation. Despite all that, minimal differences in the metric scores have been used in recent papers to claim superiority of some code generation models over the others. In this paper, we present a study on the applicability of six metrics -- BLEU, ROUGE-L, METEOR, ChrF, CodeBLEU, and RUBY -- for evaluation of code generation models. We conduct a study on two different code generation datasets and use human annotators to assess the quality of all models run on these datasets. The results indicate that for the CoNaLa dataset of Python one-liners, none of the metrics can correctly emulate human judgement on which model is better with >95% certainty if the difference in model scores is less than 5 points. For the HearthStone dataset, which consists of classes of a particular structure, a difference in model scores of at least 2 points is enough to claim the superiority of one model over the other. Our findings suggest that the ChrF metric is a better fit for the evaluation of code generation models than the commonly used BLEU and CodeBLEU. Yet, finding a metric for code generation that closely agrees with humans requires additional work.

LLMs-in-the-loop Part-1: Expert Small AI Models for Bio-Medical Text Translation

Machine translation is indispensable in healthcare for enabling the global dissemination of medical knowledge across languages. However, complex medical terminology poses unique challenges to achieving adequate translation quality and accuracy. This study introduces a novel "LLMs-in-the-loop" approach to develop supervised neural machine translation models optimized specifically for medical texts. While large language models (LLMs) have demonstrated powerful capabilities, this research shows that small, specialized models trained on high-quality in-domain (mostly synthetic) data can outperform even vastly larger LLMs. Custom parallel corpora in six languages were compiled from scientific articles, synthetically generated clinical documents, and medical texts. Our LLMs-in-the-loop methodology employs synthetic data generation, rigorous evaluation, and agent orchestration to enhance performance. We developed small medical translation models using the MarianMT base model. We introduce a new medical translation test dataset to standardize evaluation in this domain. Assessed using BLEU, METEOR, ROUGE, and BERT scores on this test set, our MarianMT-based models outperform Google Translate, DeepL, and GPT-4-Turbo. Results demonstrate that our LLMs-in-the-loop approach, combined with fine-tuning high-quality, domain-specific data, enables specialized models to outperform general-purpose and some larger systems. This research, part of a broader series on expert small models, paves the way for future healthcare-related AI developments, including deidentification and bio-medical entity extraction models. Our study underscores the potential of tailored neural translation models and the LLMs-in-the-loop methodology to advance the field through improved data generation, evaluation, agent, and modeling techniques.

SignDiff: Learning Diffusion Models for American Sign Language Production

The field of Sign Language Production (SLP) lacked a large-scale, pre-trained model based on deep learning for continuous American Sign Language (ASL) production in the past decade. This limitation hampers communication for all individuals with disabilities relying on ASL. To address this issue, we undertook the secondary development and utilization of How2Sign, one of the largest publicly available ASL datasets. Despite its significance, prior researchers in the field of sign language have not effectively employed this corpus due to the intricacies involved in American Sign Language Production (ASLP). To conduct large-scale ASLP, we propose SignDiff based on the latest work in related fields, which is a dual-condition diffusion pre-training model that can generate human sign language speakers from a skeleton pose. SignDiff has a novel Frame Reinforcement Network called FR-Net, similar to dense human pose estimation work, which enhances the correspondence between text lexical symbols and sign language dense pose frames reduce the occurrence of multiple fingers in the diffusion model. In addition, our ASLP method proposes two new improved modules and a new loss function to improve the accuracy and quality of sign language skeletal posture and enhance the ability of the model to train on large-scale data. We propose the first baseline for ASL production and report the scores of 17.19 and 12.85 on BLEU-4 on the How2Sign dev/test sets. We also evaluated our model on the previous mainstream dataset called PHOENIX14T, and the main experiments achieved the results of SOTA. In addition, our image quality far exceeds all previous results by 10 percentage points on the SSIM indicator. Finally, we conducted ablation studies and qualitative evaluations for discussion.

XMainframe: A Large Language Model for Mainframe Modernization

Mainframe operating systems, despite their inception in the 1940s, continue to support critical sectors like finance and government. However, these systems are often viewed as outdated, requiring extensive maintenance and modernization. Addressing this challenge necessitates innovative tools that can understand and interact with legacy codebases. To this end, we introduce XMainframe, a state-of-the-art large language model (LLM) specifically designed with knowledge of mainframe legacy systems and COBOL codebases. Our solution involves the creation of an extensive data collection pipeline to produce high-quality training datasets, enhancing XMainframe's performance in this specialized domain. Additionally, we present MainframeBench, a comprehensive benchmark for assessing mainframe knowledge, including multiple-choice questions, question answering, and COBOL code summarization. Our empirical evaluations demonstrate that XMainframe consistently outperforms existing state-of-the-art LLMs across these tasks. Specifically, XMainframe achieves 30% higher accuracy than DeepSeek-Coder on multiple-choice questions, doubles the BLEU score of Mixtral-Instruct 8x7B on question answering, and scores six times higher than GPT-3.5 on COBOL summarization. Our work highlights the potential of XMainframe to drive significant advancements in managing and modernizing legacy systems, thereby enhancing productivity and saving time for software developers.

Empowering Large Language Models to Set up a Knowledge Retrieval Indexer via Self-Learning

Retrieval-Augmented Generation (RAG) offers a cost-effective approach to injecting real-time knowledge into large language models (LLMs). Nevertheless, constructing and validating high-quality knowledge repositories require considerable effort. We propose a pre-retrieval framework named Pseudo-Graph Retrieval-Augmented Generation (PG-RAG), which conceptualizes LLMs as students by providing them with abundant raw reading materials and encouraging them to engage in autonomous reading to record factual information in their own words. The resulting concise, well-organized mental indices are interconnected through common topics or complementary facts to form a pseudo-graph database. During the retrieval phase, PG-RAG mimics the human behavior in flipping through notes, identifying fact paths and subsequently exploring the related contexts. Adhering to the principle of the path taken by many is the best, it integrates highly corroborated fact paths to provide a structured and refined sub-graph assisting LLMs. We validated PG-RAG on three specialized question-answering datasets. In single-document tasks, PG-RAG significantly outperformed the current best baseline, KGP-LLaMA, across all key evaluation metrics, with an average overall performance improvement of 11.6%. Specifically, its BLEU score increased by approximately 14.3%, and the QE-F1 metric improved by 23.7%. In multi-document scenarios, the average metrics of PG-RAG were at least 2.35% higher than the best baseline. Notably, the BLEU score and QE-F1 metric showed stable improvements of around 7.55% and 12.75%, respectively. Our code: https://github.com/IAAR-Shanghai/PGRAG.

Scaling Laws for Downstream Task Performance of Large Language Models

Scaling laws provide important insights that can guide the design of large language models (LLMs). Existing work has primarily focused on studying scaling laws for pretraining (upstream) loss. However, in transfer learning settings, in which LLMs are pretrained on an unsupervised dataset and then finetuned on a downstream task, we often also care about the downstream performance. In this work, we study the scaling behavior in a transfer learning setting, where LLMs are finetuned for machine translation tasks. Specifically, we investigate how the choice of the pretraining data and its size affect downstream performance (translation quality) as judged by two metrics: downstream cross-entropy and BLEU score. Our experiments indicate that the size of the finetuning dataset and the distribution alignment between the pretraining and downstream data significantly influence the scaling behavior. With sufficient alignment, both downstream cross-entropy and BLEU score improve monotonically with more pretraining data. In such cases, we show that it is possible to predict the downstream BLEU score with good accuracy using a log-law. However, there are also cases where moderate misalignment causes the BLEU score to fluctuate or get worse with more pretraining, whereas downstream cross-entropy monotonically improves. By analyzing these observations, we provide new practical insights for choosing appropriate pretraining data.

Sequence to Sequence Learning with Neural Networks

Deep Neural Networks (DNNs) are powerful models that have achieved excellent performance on difficult learning tasks. Although DNNs work well whenever large labeled training sets are available, they cannot be used to map sequences to sequences. In this paper, we present a general end-to-end approach to sequence learning that makes minimal assumptions on the sequence structure. Our method uses a multilayered Long Short-Term Memory (LSTM) to map the input sequence to a vector of a fixed dimensionality, and then another deep LSTM to decode the target sequence from the vector. Our main result is that on an English to French translation task from the WMT'14 dataset, the translations produced by the LSTM achieve a BLEU score of 34.8 on the entire test set, where the LSTM's BLEU score was penalized on out-of-vocabulary words. Additionally, the LSTM did not have difficulty on long sentences. For comparison, a phrase-based SMT system achieves a BLEU score of 33.3 on the same dataset. When we used the LSTM to rerank the 1000 hypotheses produced by the aforementioned SMT system, its BLEU score increases to 36.5, which is close to the previous best result on this task. The LSTM also learned sensible phrase and sentence representations that are sensitive to word order and are relatively invariant to the active and the passive voice. Finally, we found that reversing the order of the words in all source sentences (but not target sentences) improved the LSTM's performance markedly, because doing so introduced many short term dependencies between the source and the target sentence which made the optimization problem easier.

Not Low-Resource Anymore: Aligner Ensembling, Batch Filtering, and New Datasets for Bengali-English Machine Translation

Despite being the seventh most widely spoken language in the world, Bengali has received much less attention in machine translation literature due to being low in resources. Most publicly available parallel corpora for Bengali are not large enough; and have rather poor quality, mostly because of incorrect sentence alignments resulting from erroneous sentence segmentation, and also because of a high volume of noise present in them. In this work, we build a customized sentence segmenter for Bengali and propose two novel methods for parallel corpus creation on low-resource setups: aligner ensembling and batch filtering. With the segmenter and the two methods combined, we compile a high-quality Bengali-English parallel corpus comprising of 2.75 million sentence pairs, more than 2 million of which were not available before. Training on neural models, we achieve an improvement of more than 9 BLEU score over previous approaches to Bengali-English machine translation. We also evaluate on a new test set of 1000 pairs made with extensive quality control. We release the segmenter, parallel corpus, and the evaluation set, thus elevating Bengali from its low-resource status. To the best of our knowledge, this is the first ever large scale study on Bengali-English machine translation. We believe our study will pave the way for future research on Bengali-English machine translation as well as other low-resource languages. Our data and code are available at https://github.com/csebuetnlp/banglanmt.

Text Summarization Using Large Language Models: A Comparative Study of MPT-7b-instruct, Falcon-7b-instruct, and OpenAI Chat-GPT Models

Text summarization is a critical Natural Language Processing (NLP) task with applications ranging from information retrieval to content generation. Leveraging Large Language Models (LLMs) has shown remarkable promise in enhancing summarization techniques. This paper embarks on an exploration of text summarization with a diverse set of LLMs, including MPT-7b-instruct, falcon-7b-instruct, and OpenAI ChatGPT text-davinci-003 models. The experiment was performed with different hyperparameters and evaluated the generated summaries using widely accepted metrics such as the Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) Score, Recall-Oriented Understudy for Gisting Evaluation (ROUGE) Score, and Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) Score. According to the experiment, text-davinci-003 outperformed the others. This investigation involved two distinct datasets: CNN Daily Mail and XSum. Its primary objective was to provide a comprehensive understanding of the performance of Large Language Models (LLMs) when applied to different datasets. The assessment of these models' effectiveness contributes valuable insights to researchers and practitioners within the NLP domain. This work serves as a resource for those interested in harnessing the potential of LLMs for text summarization and lays the foundation for the development of advanced Generative AI applications aimed at addressing a wide spectrum of business challenges.

Semantic-Based Self-Critical Training For Question Generation

Question generation is a conditioned language generation task that consists in generating a context-aware question given a context and the targeted answer. Train language modelling with a mere likelihood maximization has been widely used while suffering from exposure bias and the discordance between the training and the test metrics. In the way of addressing this issue, The presented work portrays a fully Transformer-based reinforcement learning generator-evaluation architecture for neural question generation. To edge the flexibility of the generation, a semantic-based reward score was externally infused during the training to drive the training of the language model. The global architecture is laid out in a generator-evaluator fashion optimized directly to n-gram and semantic-based metrics. Evaluation metrics for language modelling only based on n-gram overlapping do not consider semantic relations between reference and candidate sequences. To improve the evaluation step, a two-fold evaluation was carried out. On the one side, an n-gram overlapping evaluation using the BLEU score. On the other side, a semantic-based assessment using BERTScore and NUBIA. The results were corroborated by a binary human evaluation of the semantic relatedness of the generated question and the ground truth. The results obtained showed that use a semantic-based REINFORCE algorithm for the question generation syntactically reshapes the generated questions while preserving their underlying semantic meaning. Many downstream applications can be drawn from a successful question generation including the enlargement of question answering datasets, the improvement of conversational systems, the enhancement of autonomous educational assessment systems, and so forth.

API2Com: On the Improvement of Automatically Generated Code Comments Using API Documentations

Code comments can help in program comprehension and are considered as important artifacts to help developers in software maintenance. However, the comments are mostly missing or are outdated, specially in complex software projects. As a result, several automatic comment generation models are developed as a solution. The recent models explore the integration of external knowledge resources such as Unified Modeling Language class diagrams to improve the generated comments. In this paper, we propose API2Com, a model that leverages the Application Programming Interface Documentations (API Docs) as a knowledge resource for comment generation. The API Docs include the description of the methods in more details and therefore, can provide better context in the generated comments. The API Docs are used along with the code snippets and Abstract Syntax Trees in our model. We apply the model on a large Java dataset of over 130,000 methods and evaluate it using both Transformer and RNN-base architectures. Interestingly, when API Docs are used, the performance increase is negligible. We therefore run different experiments to reason about the results. For methods that only contain one API, adding API Docs improves the results by 4% BLEU score on average (BLEU score is an automatic evaluation metric used in machine translation). However, as the number of APIs that are used in a method increases, the performance of the model in generating comments decreases due to long documentations used in the input. Our results confirm that the API Docs can be useful in generating better comments, but, new techniques are required to identify the most informative ones in a method rather than using all documentations simultaneously.

Scaling Laws for Neural Machine Translation

We present an empirical study of scaling properties of encoder-decoder Transformer models used in neural machine translation (NMT). We show that cross-entropy loss as a function of model size follows a certain scaling law. Specifically (i) We propose a formula which describes the scaling behavior of cross-entropy loss as a bivariate function of encoder and decoder size, and show that it gives accurate predictions under a variety of scaling approaches and languages; we show that the total number of parameters alone is not sufficient for such purposes. (ii) We observe different power law exponents when scaling the decoder vs scaling the encoder, and provide recommendations for optimal allocation of encoder/decoder capacity based on this observation. (iii) We also report that the scaling behavior of the model is acutely influenced by composition bias of the train/test sets, which we define as any deviation from naturally generated text (either via machine generated or human translated text). We observe that natural text on the target side enjoys scaling, which manifests as successful reduction of the cross-entropy loss. (iv) Finally, we investigate the relationship between the cross-entropy loss and the quality of the generated translations. We find two different behaviors, depending on the nature of the test data. For test sets which were originally translated from target language to source language, both loss and BLEU score improve as model size increases. In contrast, for test sets originally translated from source language to target language, the loss improves, but the BLEU score stops improving after a certain threshold. We release generated text from all models used in this study.

With Greater Text Comes Greater Necessity: Inference-Time Training Helps Long Text Generation

Long text generation, such as novel writing and discourse-level translation with extremely long contexts, presents significant challenges to current language models. Existing methods mainly focus on extending the model's context window through strategies like length extrapolation. However, these approaches demand substantial hardware resources during the training and/or inference phases. Our proposed method, Temp-Lora, introduces an alternative concept. Instead of relying on the KV cache to store all context information, we embeds this information directly into a temporary Lora module. In the process of long text generation, this module is progressively trained with text generated previously. This approach not only efficiently preserves contextual knowledge but also prevents any permanent alteration to the model's parameters given that the module is discarded post-generation. Extensive experiments on the PG19 language modeling benchmark and the GuoFeng discourse-level translation benchmark validate the effectiveness of Temp-Lora. Our results show that: 1) Temp-Lora substantially enhances generation quality for long text, as indicated by a 13.2% decrease in perplexity (PPL) on a subset of PG19, and a 29.3% decrease in PPL along with a 113.2% increase in BLEU score on a subset of GuoFeng, 2) Temp-Lora is compatible with and enhances most existing long text generation methods, and 3) Temp-Lora can greatly reduce computational costs by shortening the context window. For example, we can ensure a moderate improvement in generation quality (a decrease of 3.8% in PPL) while enabling a 51.5% memory usage reduction and a 60.0% decrease in latency for inference.

Model-Agnostic Syntactical Information for Pre-Trained Programming Language Models

Pre-trained Programming Language Models (PPLMs) achieved many recent states of the art results for many code-related software engineering tasks. Though some studies use data flow or propose tree-based models that utilize Abstract Syntax Tree (AST), most PPLMs do not fully utilize the rich syntactical information in source code. Still, the input is considered a sequence of tokens. There are two issues; the first is computational inefficiency due to the quadratic relationship between input length and attention complexity. Second, any syntactical information, when needed as an extra input to the current PPLMs, requires the model to be pre-trained from scratch, wasting all the computational resources already used for pre-training the current models. In this work, we propose Named Entity Recognition (NER) adapters, lightweight modules that can be inserted into Transformer blocks to learn type information extracted from the AST. These adapters can be used with current PPLMs such as CodeBERT, GraphCodeBERT, and CodeT5. We train the NER adapters using a novel Token Type Classification objective function (TTC). We insert our proposed work in CodeBERT, building CodeBERTER, and evaluate the performance on two tasks of code refinement and code summarization. CodeBERTER improves the accuracy of code refinement from 16.4 to 17.8 while using 20% of training parameter budget compared to the fully fine-tuning approach, and the BLEU score of code summarization from 14.75 to 15.90 while reducing 77% of training parameters compared to the fully fine-tuning approach.

Paralinguistics-Enhanced Large Language Modeling of Spoken Dialogue

Large Language Models (LLMs) have demonstrated superior abilities in tasks such as chatting, reasoning, and question-answering. However, standard LLMs may ignore crucial paralinguistic information, such as sentiment, emotion, and speaking style, which are essential for achieving natural, human-like spoken conversation, especially when such information is conveyed by acoustic cues. We therefore propose Paralinguistics-enhanced Generative Pretrained Transformer (ParalinGPT), an LLM that utilizes text and speech modalities to better model the linguistic content and paralinguistic attributes of spoken dialogue. The model takes the conversational context of text, speech embeddings, and paralinguistic attributes as input prompts within a serialized multitasking multimodal framework. Specifically, our framework serializes tasks in the order of current paralinguistic attribute prediction, response paralinguistic attribute prediction, and response text generation with autoregressive conditioning. We utilize the Switchboard-1 corpus, including its sentiment labels as the paralinguistic attribute, as our spoken dialogue dataset. Experimental results indicate the proposed serialized multitasking method outperforms typical sequence classification techniques on current and response sentiment classification. Furthermore, leveraging conversational context and speech embeddings significantly improves both response text generation and sentiment prediction. Our proposed framework achieves relative improvements of 6.7%, 12.0%, and 3.5% in current sentiment accuracy, response sentiment accuracy, and response text BLEU score, respectively.

Population Based Training of Neural Networks

Neural networks dominate the modern machine learning landscape, but their training and success still suffer from sensitivity to empirical choices of hyperparameters such as model architecture, loss function, and optimisation algorithm. In this work we present Population Based Training (PBT), a simple asynchronous optimisation algorithm which effectively utilises a fixed computational budget to jointly optimise a population of models and their hyperparameters to maximise performance. Importantly, PBT discovers a schedule of hyperparameter settings rather than following the generally sub-optimal strategy of trying to find a single fixed set to use for the whole course of training. With just a small modification to a typical distributed hyperparameter training framework, our method allows robust and reliable training of models. We demonstrate the effectiveness of PBT on deep reinforcement learning problems, showing faster wall-clock convergence and higher final performance of agents by optimising over a suite of hyperparameters. In addition, we show the same method can be applied to supervised learning for machine translation, where PBT is used to maximise the BLEU score directly, and also to training of Generative Adversarial Networks to maximise the Inception score of generated images. In all cases PBT results in the automatic discovery of hyperparameter schedules and model selection which results in stable training and better final performance.

ADAHESSIAN: An Adaptive Second Order Optimizer for Machine Learning

We introduce ADAHESSIAN, a second order stochastic optimization algorithm which dynamically incorporates the curvature of the loss function via ADAptive estimates of the HESSIAN. Second order algorithms are among the most powerful optimization algorithms with superior convergence properties as compared to first order methods such as SGD and Adam. The main disadvantage of traditional second order methods is their heavier per iteration computation and poor accuracy as compared to first order methods. To address these, we incorporate several novel approaches in ADAHESSIAN, including: (i) a fast Hutchinson based method to approximate the curvature matrix with low computational overhead; (ii) a root-mean-square exponential moving average to smooth out variations of the Hessian diagonal across different iterations; and (iii) a block diagonal averaging to reduce the variance of Hessian diagonal elements. We show that ADAHESSIAN achieves new state-of-the-art results by a large margin as compared to other adaptive optimization methods, including variants of Adam. In particular, we perform extensive tests on CV, NLP, and recommendation system tasks and find that ADAHESSIAN: (i) achieves 1.80%/1.45% higher accuracy on ResNets20/32 on Cifar10, and 5.55% higher accuracy on ImageNet as compared to Adam; (ii) outperforms AdamW for transformers by 0.13/0.33 BLEU score on IWSLT14/WMT14 and 2.7/1.0 PPL on PTB/Wikitext-103; (iii) outperforms AdamW for SqueezeBert by 0.41 points on GLUE; and (iv) achieves 0.032% better score than Adagrad for DLRM on the Criteo Ad Kaggle dataset. Importantly, we show that the cost per iteration of ADAHESSIAN is comparable to first order methods, and that it exhibits robustness towards its hyperparameters.

Extending Source Code Pre-Trained Language Models to Summarise Decompiled Binaries

Reverse engineering binaries is required to understand and analyse programs for which the source code is unavailable. Decompilers can transform the largely unreadable binaries into a more readable source code-like representation. However, reverse engineering is time-consuming, much of which is taken up by labelling the functions with semantic information. While the automated summarisation of decompiled code can help Reverse Engineers understand and analyse binaries, current work mainly focuses on summarising source code, and no suitable dataset exists for this task. In this work, we extend large pre-trained language models of source code to summarise decompiled binary functions. Furthermore, we investigate the impact of input and data properties on the performance of such models. Our approach consists of two main components; the data and the model. We first build CAPYBARA, a dataset of 214K decompiled function-documentation pairs across various compiler optimisations. We extend CAPYBARA further by generating synthetic datasets and deduplicating the data. Next, we fine-tune the CodeT5 base model with CAPYBARA to create BinT5. BinT5 achieves the state-of-the-art BLEU-4 score of 60.83, 58.82, and 44.21 for summarising source, decompiled, and synthetically stripped decompiled code, respectively. This indicates that these models can be extended to decompiled binaries successfully. Finally, we found that the performance of BinT5 is not heavily dependent on the dataset size and compiler optimisation level. We recommend future research to further investigate transferring knowledge when working with less expressive input formats such as stripped binaries.

3D-LLM: Injecting the 3D World into Large Language Models

Large language models (LLMs) and Vision-Language Models (VLMs) have been proven to excel at multiple tasks, such as commonsense reasoning. Powerful as these models can be, they are not grounded in the 3D physical world, which involves richer concepts such as spatial relationships, affordances, physics, layout, and so on. In this work, we propose to inject the 3D world into large language models and introduce a whole new family of 3D-LLMs. Specifically, 3D-LLMs can take 3D point clouds and their features as input and perform a diverse set of 3D-related tasks, including captioning, dense captioning, 3D question answering, task decomposition, 3D grounding, 3D-assisted dialog, navigation, and so on. Using three types of prompting mechanisms that we design, we are able to collect over 300k 3D-language data covering these tasks. To efficiently train 3D-LLMs, we first utilize a 3D feature extractor that obtains 3D features from rendered multi- view images. Then, we use 2D VLMs as our backbones to train our 3D-LLMs. By introducing a 3D localization mechanism, 3D-LLMs can better capture 3D spatial information. Experiments on ScanQA show that our model outperforms state-of-the-art baselines by a large margin (e.g., the BLEU-1 score surpasses state-of-the-art score by 9%). Furthermore, experiments on our held-in datasets for 3D captioning, task composition, and 3D-assisted dialogue show that our model outperforms 2D VLMs. Qualitative examples also show that our model could perform more tasks beyond the scope of existing LLMs and VLMs. Project Page: : https://vis-www.cs.umass.edu/3dllm/.

Gloss-free Sign Language Translation: Improving from Visual-Language Pretraining

Sign Language Translation (SLT) is a challenging task due to its cross-domain nature, involving the translation of visual-gestural language to text. Many previous methods employ an intermediate representation, i.e., gloss sequences, to facilitate SLT, thus transforming it into a two-stage task of sign language recognition (SLR) followed by sign language translation (SLT). However, the scarcity of gloss-annotated sign language data, combined with the information bottleneck in the mid-level gloss representation, has hindered the further development of the SLT task. To address this challenge, we propose a novel Gloss-Free SLT based on Visual-Language Pretraining (GFSLT-VLP), which improves SLT by inheriting language-oriented prior knowledge from pre-trained models, without any gloss annotation assistance. Our approach involves two stages: (i) integrating Contrastive Language-Image Pre-training (CLIP) with masked self-supervised learning to create pre-tasks that bridge the semantic gap between visual and textual representations and restore masked sentences, and (ii) constructing an end-to-end architecture with an encoder-decoder-like structure that inherits the parameters of the pre-trained Visual Encoder and Text Decoder from the first stage. The seamless combination of these novel designs forms a robust sign language representation and significantly improves gloss-free sign language translation. In particular, we have achieved unprecedented improvements in terms of BLEU-4 score on the PHOENIX14T dataset (>+5) and the CSL-Daily dataset (>+3) compared to state-of-the-art gloss-free SLT methods. Furthermore, our approach also achieves competitive results on the PHOENIX14T dataset when compared with most of the gloss-based methods. Our code is available at https://github.com/zhoubenjia/GFSLT-VLP.

Prompting and Fine-tuning Large Language Models for Automated Code Review Comment Generation

Generating accurate code review comments remains a significant challenge due to the inherently diverse and non-unique nature of the task output. Large language models pretrained on both programming and natural language data tend to perform well in code-oriented tasks. However, large-scale pretraining is not always feasible due to its environmental impact and project-specific generalizability issues. In this work, first we fine-tune open-source Large language models (LLM) in parameter-efficient, quantized low-rank (QLoRA) fashion on consumer-grade hardware to improve review comment generation. Recent studies demonstrate the efficacy of augmenting semantic metadata information into prompts to boost performance in other code-related tasks. To explore this in code review activities, we also prompt proprietary, closed-source LLMs augmenting the input code patch with function call graphs and code summaries. Both of our strategies improve the review comment generation performance, with function call graph augmented few-shot prompting on the GPT-3.5 model surpassing the pretrained baseline by around 90% BLEU-4 score on the CodeReviewer dataset. Moreover, few-shot prompted Gemini-1.0 Pro, QLoRA fine-tuned Code Llama and Llama 3.1 models achieve competitive results (ranging from 25% to 83% performance improvement) on this task. An additional human evaluation study further validates our experimental findings, reflecting real-world developers' perceptions of LLM-generated code review comments based on relevant qualitative metrics.

Uncovering the Causes of Emotions in Software Developer Communication Using Zero-shot LLMs

Understanding and identifying the causes behind developers' emotions (e.g., Frustration caused by `delays in merging pull requests') can be crucial towards finding solutions to problems and fostering collaboration in open-source communities. Effectively identifying such information in the high volume of communications across the different project channels, such as chats, emails, and issue comments, requires automated recognition of emotions and their causes. To enable this automation, large-scale software engineering-specific datasets that can be used to train accurate machine learning models are required. However, such datasets are expensive to create with the variety and informal nature of software projects' communication channels. In this paper, we explore zero-shot LLMs that are pre-trained on massive datasets but without being fine-tuned specifically for the task of detecting emotion causes in software engineering: ChatGPT, GPT-4, and flan-alpaca. Our evaluation indicates that these recently available models can identify emotion categories when given detailed emotions, although they perform worse than the top-rated models. For emotion cause identification, our results indicate that zero-shot LLMs are effective at recognizing the correct emotion cause with a BLEU-2 score of 0.598. To highlight the potential use of these techniques, we conduct a case study of the causes of Frustration in the last year of development of a popular open-source project, revealing several interesting insights.

SD-Eval: A Benchmark Dataset for Spoken Dialogue Understanding Beyond Words

Speech encompasses a wealth of information, including but not limited to content, paralinguistic, and environmental information. This comprehensive nature of speech significantly impacts communication and is crucial for human-computer interaction. Chat-Oriented Large Language Models (LLMs), known for their general-purpose assistance capabilities, have evolved to handle multi-modal inputs, including speech. Although these models can be adept at recognizing and analyzing speech, they often fall short of generating appropriate responses. We argue that this is due to the lack of principles on task definition and model development, which requires open-source datasets and metrics suitable for model evaluation. To bridge the gap, we present SD-Eval, a benchmark dataset aimed at multidimensional evaluation of spoken dialogue understanding and generation. SD-Eval focuses on paralinguistic and environmental information and includes 7,303 utterances, amounting to 8.76 hours of speech data. The data is aggregated from eight public datasets, representing four perspectives: emotion, accent, age, and background sound. To assess the SD-Eval benchmark dataset, we implement three different models and construct a training set following a similar process as SD-Eval. The training set contains 1,052.72 hours of speech data and 724.4k utterances. We also conduct a comprehensive evaluation using objective evaluation methods (e.g. BLEU and ROUGE), subjective evaluations and LLM-based metrics for the generated responses. Models conditioned with paralinguistic and environmental information outperform their counterparts in both objective and subjective measures. Moreover, experiments demonstrate LLM-based metrics show a higher correlation with human evaluation compared to traditional metrics. We open-source SD-Eval at https://github.com/amphionspace/SD-Eval.

Leveraging Large Language Models in Code Question Answering: Baselines and Issues

Question answering over source code provides software engineers and project managers with helpful information about the implemented features of a software product. This paper presents a work devoted to using large language models for question answering over source code in Python. The proposed method for implementing a source code question answering system involves fine-tuning a large language model on a unified dataset of questions and answers for Python code. To achieve the highest quality answers, we tested various models trained on datasets preprocessed in different ways: a dataset without grammar correction, a dataset with grammar correction, and a dataset augmented with the generated summaries. The model answers were also analyzed for errors manually. We report BLEU-4, BERTScore F1, BLEURT, and Exact Match metric values, along with the conclusions from the manual error analysis. The obtained experimental results highlight the current problems of the research area, such as poor quality of the public genuine question-answering datasets. In addition, the findings include the positive effect of the grammar correction of the training data on the testing metric values. The addressed findings and issues could be important for other researchers who attempt to improve the quality of source code question answering solutions. The training and evaluation code is publicly available at https://github.com/IU-AES-AI4Code/CodeQuestionAnswering.

A Novel Evaluation Framework for Image2Text Generation

Evaluating the quality of automatically generated image descriptions is challenging, requiring metrics that capture various aspects such as grammaticality, coverage, correctness, and truthfulness. While human evaluation offers valuable insights, its cost and time-consuming nature pose limitations. Existing automated metrics like BLEU, ROUGE, METEOR, and CIDEr aim to bridge this gap but often show weak correlations with human judgment. We address this challenge by introducing a novel evaluation framework rooted in a modern large language model (LLM), such as GPT-4 or Gemini, capable of image generation. In our proposed framework, we begin by feeding an input image into a designated image captioning model, chosen for evaluation, to generate a textual description. Using this description, an LLM then creates a new image. By extracting features from both the original and LLM-created images, we measure their similarity using a designated similarity metric. A high similarity score suggests that the image captioning model has accurately generated textual descriptions, while a low similarity score indicates discrepancies, revealing potential shortcomings in the model's performance. Human-annotated reference captions are not required in our proposed evaluation framework, which serves as a valuable tool for evaluating the effectiveness of image captioning models. Its efficacy is confirmed through human evaluation.

Generate and Pray: Using SALLMS to Evaluate the Security of LLM Generated Code

With the growing popularity of Large Language Models (e.g. GitHub Copilot, ChatGPT, etc.) in software engineers' daily practices, it is important to ensure that the code generated by these tools is not only functionally correct but also free of vulnerabilities. Although LLMs can help developers to be more productive, prior empirical studies have shown that LLMs can generate insecure code. There are two contributing factors to the insecure code generation. First, existing datasets used to evaluate Large Language Models (LLMs) do not adequately represent genuine software engineering tasks sensitive to security. Instead, they are often based on competitive programming challenges or classroom-type coding tasks. In real-world applications, the code produced is integrated into larger codebases, introducing potential security risks. There's a clear absence of benchmarks that focus on evaluating the security of the generated code. Second, existing evaluation metrics primarily focus on the functional correctness of the generated code while ignoring security considerations. Metrics such as pass@k gauge the probability of obtaining the correct code in the top k suggestions. Other popular metrics like BLEU, CodeBLEU, ROUGE, and METEOR similarly emphasize functional accuracy, neglecting security implications. In light of these research gaps, in this paper, we described SALLM, a framework to benchmark LLMs' abilities to generate secure code systematically. This framework has three major components: a novel dataset of security-centric Python prompts, an evaluation environment to test the generated code, and novel metrics to evaluate the models' performance from the perspective of secure code generation.

BART: Denoising Sequence-to-Sequence Pre-training for Natural Language Generation, Translation, and Comprehension

We present BART, a denoising autoencoder for pretraining sequence-to-sequence models. BART is trained by (1) corrupting text with an arbitrary noising function, and (2) learning a model to reconstruct the original text. It uses a standard Tranformer-based neural machine translation architecture which, despite its simplicity, can be seen as generalizing BERT (due to the bidirectional encoder), GPT (with the left-to-right decoder), and many other more recent pretraining schemes. We evaluate a number of noising approaches, finding the best performance by both randomly shuffling the order of the original sentences and using a novel in-filling scheme, where spans of text are replaced with a single mask token. BART is particularly effective when fine tuned for text generation but also works well for comprehension tasks. It matches the performance of RoBERTa with comparable training resources on GLUE and SQuAD, achieves new state-of-the-art results on a range of abstractive dialogue, question answering, and summarization tasks, with gains of up to 6 ROUGE. BART also provides a 1.1 BLEU increase over a back-translation system for machine translation, with only target language pretraining. We also report ablation experiments that replicate other pretraining schemes within the BART framework, to better measure which factors most influence end-task performance.

No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation

Driven by the goal of eradicating language barriers on a global scale, machine translation has solidified itself as a key focus of artificial intelligence research today. However, such efforts have coalesced around a small subset of languages, leaving behind the vast majority of mostly low-resource languages. What does it take to break the 200 language barrier while ensuring safe, high quality results, all while keeping ethical considerations in mind? In No Language Left Behind, we took on this challenge by first contextualizing the need for low-resource language translation support through exploratory interviews with native speakers. Then, we created datasets and models aimed at narrowing the performance gap between low and high-resource languages. More specifically, we developed a conditional compute model based on Sparsely Gated Mixture of Experts that is trained on data obtained with novel and effective data mining techniques tailored for low-resource languages. We propose multiple architectural and training improvements to counteract overfitting while training on thousands of tasks. Critically, we evaluated the performance of over 40,000 different translation directions using a human-translated benchmark, Flores-200, and combined human evaluation with a novel toxicity benchmark covering all languages in Flores-200 to assess translation safety. Our model achieves an improvement of 44% BLEU relative to the previous state-of-the-art, laying important groundwork towards realizing a universal translation system. Finally, we open source all contributions described in this work, accessible at https://github.com/facebookresearch/fairseq/tree/nllb.

TrICy: Trigger-guided Data-to-text Generation with Intent aware Attention-Copy

Data-to-text (D2T) generation is a crucial task in many natural language understanding (NLU) applications and forms the foundation of task-oriented dialog systems. In the context of conversational AI solutions that can work directly with local data on the user's device, architectures utilizing large pre-trained language models (PLMs) are impractical for on-device deployment due to a high memory footprint. To this end, we propose TrICy, a novel lightweight framework for an enhanced D2T task that generates text sequences based on the intent in context and may further be guided by user-provided triggers. We leverage an attention-copy mechanism to predict out-of-vocabulary (OOV) words accurately. Performance analyses on E2E NLG dataset (BLEU: 66.43%, ROUGE-L: 70.14%), WebNLG dataset (BLEU: Seen 64.08%, Unseen 52.35%), and our Custom dataset related to text messaging applications, showcase our architecture's effectiveness. Moreover, we show that by leveraging an optional trigger input, data-to-text generation quality increases significantly and achieves the new SOTA score of 69.29% BLEU for E2E NLG. Furthermore, our analyses show that TrICy achieves at least 24% and 3% improvement in BLEU and METEOR respectively over LLMs like GPT-3, ChatGPT, and Llama 2. We also demonstrate that in some scenarios, performance improvement due to triggers is observed even when they are absent in training.

LiDAR-LLM: Exploring the Potential of Large Language Models for 3D LiDAR Understanding

Recently, Large Language Models (LLMs) and Multimodal Large Language Models (MLLMs) have shown promise in instruction following and 2D image understanding. While these models are powerful, they have not yet been developed to comprehend the more challenging 3D physical scenes, especially when it comes to the sparse outdoor LiDAR data. In this paper, we introduce LiDAR-LLM, which takes raw LiDAR data as input and harnesses the remarkable reasoning capabilities of LLMs to gain a comprehensive understanding of outdoor 3D scenes. The central insight of our LiDAR-LLM is the reformulation of 3D outdoor scene cognition as a language modeling problem, encompassing tasks such as 3D captioning, 3D grounding, 3D question answering, etc. Specifically, due to the scarcity of 3D LiDAR-text pairing data, we introduce a three-stage training strategy and generate relevant datasets, progressively aligning the 3D modality with the language embedding space of LLM. Furthermore, we design a View-Aware Transformer (VAT) to connect the 3D encoder with the LLM, which effectively bridges the modality gap and enhances the LLM's spatial orientation comprehension of visual features. Our experiments show that LiDAR-LLM possesses favorable capabilities to comprehend various instructions regarding 3D scenes and engage in complex spatial reasoning. LiDAR-LLM attains a 40.9 BLEU-1 on the 3D captioning task and achieves a 63.1\% classification accuracy and a 14.3\% BEV mIoU on the 3D grounding task. Web page: https://sites.google.com/view/lidar-llm

Machine Translation by Projecting Text into the Same Phonetic-Orthographic Space Using a Common Encoding

The use of subword embedding has proved to be a major innovation in Neural Machine Translation (NMT). It helps NMT to learn better context vectors for Low Resource Languages (LRLs) so as to predict the target words by better modelling the morphologies of the two languages and also the morphosyntax transfer. Even so, their performance for translation in Indian language to Indian language scenario is still not as good as for resource-rich languages. One reason for this is the relative morphological richness of Indian languages, while another is that most of them fall into the extremely low resource or zero-shot categories. Since most major Indian languages use Indic or Brahmi origin scripts, the text written in them is highly phonetic in nature and phonetically similar in terms of abstract letters and their arrangements. We use these characteristics of Indian languages and their scripts to propose an approach based on common multilingual Latin-based encodings (WX notation) that take advantage of language similarity while addressing the morphological complexity issue in NMT. These multilingual Latin-based encodings in NMT, together with Byte Pair Embedding (BPE) allow us to better exploit their phonetic and orthographic as well as lexical similarities to improve the translation quality by projecting different but similar languages on the same orthographic-phonetic character space. We verify the proposed approach by demonstrating experiments on similar language pairs (Gujarati-Hindi, Marathi-Hindi, Nepali-Hindi, Maithili-Hindi, Punjabi-Hindi, and Urdu-Hindi) under low resource conditions. The proposed approach shows an improvement in a majority of cases, in one case as much as ~10 BLEU points compared to baseline techniques for similar language pairs. We also get up to ~1 BLEU points improvement on distant and zero-shot language pairs.

ChrEn: Cherokee-English Machine Translation for Endangered Language Revitalization

Cherokee is a highly endangered Native American language spoken by the Cherokee people. The Cherokee culture is deeply embedded in its language. However, there are approximately only 2,000 fluent first language Cherokee speakers remaining in the world, and the number is declining every year. To help save this endangered language, we introduce ChrEn, a Cherokee-English parallel dataset, to facilitate machine translation research between Cherokee and English. Compared to some popular machine translation language pairs, ChrEn is extremely low-resource, only containing 14k sentence pairs in total. We split our parallel data in ways that facilitate both in-domain and out-of-domain evaluation. We also collect 5k Cherokee monolingual data to enable semi-supervised learning. Besides these datasets, we propose several Cherokee-English and English-Cherokee machine translation systems. We compare SMT (phrase-based) versus NMT (RNN-based and Transformer-based) systems; supervised versus semi-supervised (via language model, back-translation, and BERT/Multilingual-BERT) methods; as well as transfer learning versus multilingual joint training with 4 other languages. Our best results are 15.8/12.7 BLEU for in-domain and 6.5/5.0 BLEU for out-of-domain Chr-En/EnChr translations, respectively, and we hope that our dataset and systems will encourage future work by the community for Cherokee language revitalization. Our data, code, and demo will be publicly available at https://github.com/ZhangShiyue/ChrEn

Machine Translation Advancements of Low-Resource Indian Languages by Transfer Learning

This paper introduces the submission by Huawei Translation Center (HW-TSC) to the WMT24 Indian Languages Machine Translation (MT) Shared Task. To develop a reliable machine translation system for low-resource Indian languages, we employed two distinct knowledge transfer strategies, taking into account the characteristics of the language scripts and the support available from existing open-source models for Indian languages. For Assamese(as) and Manipuri(mn), we fine-tuned the existing IndicTrans2 open-source model to enable bidirectional translation between English and these languages. For Khasi (kh) and Mizo (mz), We trained a multilingual model as a baseline using bilingual data from these four language pairs, along with an additional about 8kw English-Bengali bilingual data, all of which share certain linguistic features. This was followed by fine-tuning to achieve bidirectional translation between English and Khasi, as well as English and Mizo. Our transfer learning experiments produced impressive results: 23.5 BLEU for en-as, 31.8 BLEU for en-mn, 36.2 BLEU for as-en, and 47.9 BLEU for mn-en on their respective test sets. Similarly, the multilingual model transfer learning experiments yielded impressive outcomes, achieving 19.7 BLEU for en-kh, 32.8 BLEU for en-mz, 16.1 BLEU for kh-en, and 33.9 BLEU for mz-en on their respective test sets. These results not only highlight the effectiveness of transfer learning techniques for low-resource languages but also contribute to advancing machine translation capabilities for low-resource Indian languages.

Spinning Language Models: Risks of Propaganda-As-A-Service and Countermeasures

We investigate a new threat to neural sequence-to-sequence (seq2seq) models: training-time attacks that cause models to "spin" their outputs so as to support an adversary-chosen sentiment or point of view -- but only when the input contains adversary-chosen trigger words. For example, a spinned summarization model outputs positive summaries of any text that mentions the name of some individual or organization. Model spinning introduces a "meta-backdoor" into a model. Whereas conventional backdoors cause models to produce incorrect outputs on inputs with the trigger, outputs of spinned models preserve context and maintain standard accuracy metrics, yet also satisfy a meta-task chosen by the adversary. Model spinning enables propaganda-as-a-service, where propaganda is defined as biased speech. An adversary can create customized language models that produce desired spins for chosen triggers, then deploy these models to generate disinformation (a platform attack), or else inject them into ML training pipelines (a supply-chain attack), transferring malicious functionality to downstream models trained by victims. To demonstrate the feasibility of model spinning, we develop a new backdooring technique. It stacks an adversarial meta-task onto a seq2seq model, backpropagates the desired meta-task output to points in the word-embedding space we call "pseudo-words," and uses pseudo-words to shift the entire output distribution of the seq2seq model. We evaluate this attack on language generation, summarization, and translation models with different triggers and meta-tasks such as sentiment, toxicity, and entailment. Spinned models largely maintain their accuracy metrics (ROUGE and BLEU) while shifting their outputs to satisfy the adversary's meta-task. We also show that, in the case of a supply-chain attack, the spin functionality transfers to downstream models.

A Survey of Evaluation Metrics Used for NLG Systems

The success of Deep Learning has created a surge in interest in a wide a range of Natural Language Generation (NLG) tasks. Deep Learning has not only pushed the state of the art in several existing NLG tasks but has also facilitated researchers to explore various newer NLG tasks such as image captioning. Such rapid progress in NLG has necessitated the development of accurate automatic evaluation metrics that would allow us to track the progress in the field of NLG. However, unlike classification tasks, automatically evaluating NLG systems in itself is a huge challenge. Several works have shown that early heuristic-based metrics such as BLEU, ROUGE are inadequate for capturing the nuances in the different NLG tasks. The expanding number of NLG models and the shortcomings of the current metrics has led to a rapid surge in the number of evaluation metrics proposed since 2014. Moreover, various evaluation metrics have shifted from using pre-determined heuristic-based formulae to trained transformer models. This rapid change in a relatively short time has led to the need for a survey of the existing NLG metrics to help existing and new researchers to quickly come up to speed with the developments that have happened in NLG evaluation in the last few years. Through this survey, we first wish to highlight the challenges and difficulties in automatically evaluating NLG systems. Then, we provide a coherent taxonomy of the evaluation metrics to organize the existing metrics and to better understand the developments in the field. We also describe the different metrics in detail and highlight their key contributions. Later, we discuss the main shortcomings identified in the existing metrics and describe the methodology used to evaluate evaluation metrics. Finally, we discuss our suggestions and recommendations on the next steps forward to improve the automatic evaluation metrics.

Large Language Models Are State-of-the-Art Evaluators of Code Generation

Recent advancements in the field of natural language generation have facilitated the use of large language models to assess the quality of generated text. Although these models have shown promising results in tasks such as machine translation and summarization, their applicability in code generation tasks remains limited without human involvement. The complexity of programming concepts required for such tasks makes it difficult to develop evaluation metrics that align with human judgment. Token-matching-based metrics, such as BLEU, have demonstrated weak correlations with human practitioners in code generation tasks. Moreover, the utilization of human-written test suites to evaluate functional correctness can be challenging in domains with low resources. To overcome these obstacles, we propose a new evaluation framework based on the GPT-3.5 (GPT-3.5-turbo), for code generation assessments. Our framework addresses the limitations of existing approaches by achieving superior correlations with functional correctness and human preferences, without the need for test oracles or references. We evaluate the efficacy of our framework on two different tasks and four programming languages, comparing its performance with the state-of-the-art CodeBERTScore metric, which relies on a pre-trained model. Our results demonstrate that our framework surpasses CodeBERTScore, delivering high levels of accuracy and consistency across various programming languages and tasks. We also make our evaluation framework and datasets available to the public at https://github.com/terryyz/llm-code-eval, encouraging further research in the evaluation of code generation.

Improving Few-Shot Prompts with Relevant Static Analysis Products

Large Language Models (LLM) are a new class of computation engines, "programmed" via prompt engineering. We are still learning how to best "program" these LLMs to help developers. We start with the intuition that developers tend to consciously and unconsciously have a collection of semantics facts in mind when working on coding tasks. Mostly these are shallow, simple facts arising from a quick read. For a function, examples of facts might include parameter and local variable names, return expressions, simple pre- and post-conditions, and basic control and data flow, etc. One might assume that the powerful multi-layer architecture of transformer-style LLMs makes them inherently capable of doing this simple level of "code analysis" and extracting such information, implicitly, while processing code: but are they, really? If they aren't, could explicitly adding this information help? Our goal here is to investigate this question, using the code summarization task and evaluate whether automatically augmenting an LLM's prompt with semantic facts explicitly, actually helps. Prior work shows that LLM performance on code summarization benefits from few-shot samples drawn either from the same-project or from examples found via information retrieval methods (such as BM25). While summarization performance has steadily increased since the early days, there is still room for improvement: LLM performance on code summarization still lags its performance on natural-language tasks like translation and text summarization. We find that adding semantic facts actually does help! This approach improves performance in several different settings suggested by prior work, including for two different Large Language Models. In most cases, improvement nears or exceeds 2 BLEU; for the PHP language in the challenging CodeSearchNet dataset, this augmentation actually yields performance surpassing 30 BLEU.

PowerNorm: Rethinking Batch Normalization in Transformers

The standard normalization method for neural network (NN) models used in Natural Language Processing (NLP) is layer normalization (LN). This is different than batch normalization (BN), which is widely-adopted in Computer Vision. The preferred use of LN in NLP is principally due to the empirical observation that a (naive/vanilla) use of BN leads to significant performance degradation for NLP tasks; however, a thorough understanding of the underlying reasons for this is not always evident. In this paper, we perform a systematic study of NLP transformer models to understand why BN has a poor performance, as compared to LN. We find that the statistics of NLP data across the batch dimension exhibit large fluctuations throughout training. This results in instability, if BN is naively implemented. To address this, we propose Power Normalization (PN), a novel normalization scheme that resolves this issue by (i) relaxing zero-mean normalization in BN, (ii) incorporating a running quadratic mean instead of per batch statistics to stabilize fluctuations, and (iii) using an approximate backpropagation for incorporating the running statistics in the forward pass. We show theoretically, under mild assumptions, that PN leads to a smaller Lipschitz constant for the loss, compared with BN. Furthermore, we prove that the approximate backpropagation scheme leads to bounded gradients. We extensively test PN for transformers on a range of NLP tasks, and we show that it significantly outperforms both LN and BN. In particular, PN outperforms LN by 0.4/0.6 BLEU on IWSLT14/WMT14 and 5.6/3.0 PPL on PTB/WikiText-103. We make our code publicly available at https://github.com/sIncerass/powernorm.

PerSEval: Assessing Personalization in Text Summarizers

Personalized summarization models cater to individuals' subjective understanding of saliency, as represented by their reading history and current topics of attention. Existing personalized text summarizers are primarily evaluated based on accuracy measures such as BLEU, ROUGE, and METEOR. However, a recent study argued that accuracy measures are inadequate for evaluating the degree of personalization of these models and proposed EGISES, the first metric to evaluate personalized text summaries. It was suggested that accuracy is a separate aspect and should be evaluated standalone. In this paper, we challenge the necessity of an accuracy leaderboard, suggesting that relying on accuracy-based aggregated results might lead to misleading conclusions. To support this, we delve deeper into EGISES, demonstrating both theoretically and empirically that it measures the degree of responsiveness, a necessary but not sufficient condition for degree-of-personalization. We subsequently propose PerSEval, a novel measure that satisfies the required sufficiency condition. Based on the benchmarking of ten SOTA summarization models on the PENS dataset, we empirically establish that -- (i) PerSEval is reliable w.r.t human-judgment correlation (Pearson's r = 0.73; Spearman's rho = 0.62; Kendall's tau = 0.42), (ii) PerSEval has high rank-stability, (iii) PerSEval as a rank-measure is not entailed by EGISES-based ranking, and (iv) PerSEval can be a standalone rank-measure without the need of any aggregated ranking.

Targeted Image Data Augmentation Increases Basic Skills Captioning Robustness

Artificial neural networks typically struggle in generalizing to out-of-context examples. One reason for this limitation is caused by having datasets that incorporate only partial information regarding the potential correlational structure of the world. In this work, we propose TIDA (Targeted Image-editing Data Augmentation), a targeted data augmentation method focused on improving models' human-like abilities (e.g., gender recognition) by filling the correlational structure gap using a text-to-image generative model. More specifically, TIDA identifies specific skills in captions describing images (e.g., the presence of a specific gender in the image), changes the caption (e.g., "woman" to "man"), and then uses a text-to-image model to edit the image in order to match the novel caption (e.g., uniquely changing a woman to a man while maintaining the context identical). Based on the Flickr30K benchmark, we show that, compared with the original data set, a TIDA-enhanced dataset related to gender, color, and counting abilities induces better performance in several image captioning metrics. Furthermore, on top of relying on the classical BLEU metric, we conduct a fine-grained analysis of the improvements of our models against the baseline in different ways. We compared text-to-image generative models and found different behaviors of the image captioning models in terms of encoding visual encoding and textual decoding.

CodeScore: Evaluating Code Generation by Learning Code Execution

A proper code evaluation metric (CEM) profoundly impacts the evolution of code generation, which is an important research field in NLP and software engineering. Prevailing match-based CEMs (e.g., BLEU, Accuracy, and CodeBLEU) suffer from two significant drawbacks. 1. They primarily measure the surface differences between codes without considering their functional equivalence. However, functional equivalence is pivotal in evaluating the effectiveness of code generation, as different codes can perform identical operations. 2. They are predominantly designed for the Ref-only input format. However, code evaluation necessitates versatility in input formats. Aside from Ref-only, there are NL-only and Ref\&NL formats, which existing match-based CEMs cannot effectively accommodate. In this paper, we propose CodeScore, a large language model (LLM)-based CEM, which estimates the functional correctness of generated code on three input types. To acquire CodeScore, we present UniCE, a unified code generation learning framework, for LLMs to learn code execution (i.e., learning PassRatio and Executability of generated code) with unified input. Extensive experimental results on multiple code evaluation datasets demonstrate that CodeScore absolutely improves up to 58.87% correlation with functional correctness compared to other CEMs, achieves state-of-the-art performance, and effectively handles three input formats.