Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -42,7 +42,7 @@ Google's mt5-base fine-tuned in Japanese to solve error detection and correction
|
|
42 |
- "あなたがは女性で猫です。彼はが犬です。ライオンが <extra_id_0>"→"あなたが女性で猫です。彼は犬です。ライオンが犬です。"
|
43 |
- "Aは11、Bは9。Aは <extra_id_0> 。Bは <extra_id_1> 。"→"Aは11、Bは9。Aは11。Bは9。"
|
44 |
- "彼の名前はallenです。彼のnameは <extra_id_0>"→"彼の名前はallenです。彼の名前は英語です。"
|
45 |
-
- "translate japanease to english: 赤い花. => red flower. 青い花. => <extra_id_0>"→"赤い花. => red flower. 青い花. => blue flower"
|
46 |
|
47 |
## Prompting参考
|
48 |
Chain of Thought Prompting Elicits Reasoning in Large Language Models
|
|
|
42 |
- "あなたがは女性で猫です。彼はが犬です。ライオンが <extra_id_0>"→"あなたが女性で猫です。彼は犬です。ライオンが犬です。"
|
43 |
- "Aは11、Bは9。Aは <extra_id_0> 。Bは <extra_id_1> 。"→"Aは11、Bは9。Aは11。Bは9。"
|
44 |
- "彼の名前はallenです。彼のnameは <extra_id_0>"→"彼の名前はallenです。彼の名前は英語です。"
|
45 |
+
- "translate japanease to english: 赤い花. => red flower. 青い花. => <extra_id_0>"→"赤い花. => red flower. 青い花. => blue flower" タスク比依存翻訳可能性の片鱗.japaneseをjapaneaseと間違えたことは秘密だ・・・と言うか間違えても動くのか
|
46 |
|
47 |
## Prompting参考
|
48 |
Chain of Thought Prompting Elicits Reasoning in Large Language Models
|