--- annotations_creators: - expert-generated license: cc-by-sa-4.0 task_categories: - translation - token-classification language: - egy - de multilinguality: - multilingual pretty_name: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Earlier Egyptian sentences, corpus v18, premium size_categories: - 10K This data set contains Earlier Egyptian, i.e., ancient Old Egyptian and ancient Middle Egyptian, sentences in `hieroglyphs` and `transliteration`, with `lemmatization`, with POS `glossing` and with a German `translation`. The data comes from the database of the [Thesaurus Linguae Agegyptiae](https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de), corpus version 18, and contains only fully intact, unambiguously readable sentences (13,488 of 55,026 sentences), adjusted for philological and editorial markup. ## Dataset Details ### Dataset Description - **Homepage:** https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de. - **Curated by:** German Academies’ project “Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache. Text- und Wissenskultur im alten Ägypten”, Executive Editor: [Daniel A. Werning](https://www.bbaw.de/die-akademie/mitarbeiterinnen-mitarbeiter/werning-daniel). - **Funded by:** The Academies’ project “Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache. Text- und Wissenskultur im alten Ägypten” of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities and the Saxon Academy of Sciences and Humanities in Leipzig is co-financed by the German federal government and the federal states Berlin and Saxony. The Saxon Academy of Sciences and Humanities in Leipzig is co-financed by the Saxon State government out of the State budget approved by the Saxon State Parliament. - **Language(s) (NLP):** egy-Egyd, de-DE. - **License:** [CC BY-SA 4.0 Int.](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/); for required attribution, see citation recommendations below. - **Point of Contact:** [Daniel A. Werning](https://www.bbaw.de/die-akademie/mitarbeiterinnen-mitarbeiter/werning-daniel) ## Uses ### Direct Use This data set may be used - to create translators Egyptian hieroglyphs => Egyptological transliteration, - to create lemmatizers Earlier Egyptian transliteration => [TLA lemma ID](https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/info/lemma-lists), - to train translation models Earlier Egyptian transliteration => German. ### Out-of-Scope Use This data set of selected intact sentences is not suitable for reconstructing entire ancient source texts. ## Dataset ## Dataset Structure The dataset is not divided. Please create your own random splits. The dataset comes as a _JSON lines_ file. ### Data Fields #### plain_text - `hieroglyphs`: a `string`, sequence of Egyptian hieroglyphs (Unicode v15), individual sentence elements separated by space. - `transliteration`: a `string`, Egyptological transliteration, following the [_Leiden Unified Transliteration_](https://www.iae-egyptology.org/the-leiden-unified-transliteration), individual sentence elements separated by space. - `lemmatization`: a `string`, individual [TLA Lemma IDs](https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/info/lemma-lists) separated by space. - `transliteration`: a `string`, individual glosses separated by space (for information, see the comments below). - `translation`: a `string`, German translation. ### Data instances Example of an dataset instance: ``` { "hieroglyphs": "𓆓𓂧𓇋𓈖 𓅈𓏏𓏭𓀜𓀀 𓊪𓈖 𓈖 𓌞𓏲𓀀 𓆑", "transliteration": "ḏd.ꞽn nm.tꞽ-nḫt pn n šms.w =f", "lemmatization": "185810 851865 59920 400055 155030 10050", "glossing": "V\\tam.act-cnsv PERSN dem.m.sg PREP N.m:stpr -3sg.m", "translation": "Nun sagte dieser Nemti-nacht zu seinem Diener:" } ``` ## Dataset Creation ### Curation Rationale ML projects have requested raw data from the TLA. At the same time, the raw data is riddled with philological markers that make it difficult for non-Egyptological users. This is a strictly filtered data set that only contains intact, unquestionable, fully lemmatized sentences. ### Source Data For the corpus of Earlier Egyptian texts in the _TLA_, cf. the information on the [TLA text corpus](https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/info/text-corpus), notably the [PDF overview](https://nubes.bbaw.de/s/xD7MYJrmE8xNBNt). #### Data Collection and Processing This dataset contains all Earlier Egyptian sentences of the TLA corpus v18 (2023) that - show no destruction, - have no questionable readings, - have hieroglyphs encoded, - are fully lemmatized, - have a German translation. #### Who are the source data producers? AV [Altägyptisches Wörterbuch](https://www.bbaw.de/forschung/altaegyptisches-woerterbuch), AV [Wortschatz der ägyptischen Sprache](https://www.bbaw.de/en/research/vocabulary-of-the-egyptian-language); For a complete list of authors, see [https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/info/authors](https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/info/authors). ### Annotations #### Annotation process The transliteration sometimes contains round brackets (`( )`), which mark phonemes added by the editor without the addition being regarded as an incorrect omission. For model training, the brackets, but not their content, may optionally be removed. #### Who are the annotators? For a complete list of authors, see [https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/info/authors](https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/info/authors). #### Personal and Sensitive Information No personal, sensitive, or private data. ## Bias, Risks, and Limitations This is not a carefully balanced data set. ## Citation of this dataset Thesaurus Linguae Aegyptiae, Thesaurus Linguae Aegyptiae, Earlier Egyptian sentences, corpus v18, premium, https://huggingface.co/datasets/thesaurus-linguae-aegyptiae/tla-Earlier_Egyptian_original-v18-premium, v1.0, 12/21/2023 ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. **BibTeX:** ``` @misc{tlaEarlierEgyptianOriginalV18premium, editor = {{Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften} and {Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig} and Richter, Tonio Sebastian and Werning, Daniel A. and Hans-Werner Fischer-Elfert and Peter Dils}, year = {2023}, title = {Thesaurus Linguae Aegyptiae, Earlier Egyptian sentences, corpus v18, premium}, url = {https://huggingface.co/datasets/thesaurus-linguae-aegyptiae/tla-Earlier_Egyptian_original-v18-premium}, location = {Berlin}, organization = {{Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften} and {Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig}}, } ``` **RIS:** ``` TY - DATA T1 - Thesaurus Linguae Aegyptiae, Earlier Egyptian sentences, corpus v18, premium PY - 2023 Y1 - 2023 CY - Berlin ED - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften ED - Richter, Tonio Sebastian ED - Werning, Daniel A. ED - Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig ED - Fischer-Elfert, Hans-Werner ED - Dils, Peter IN - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften IN - Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig UR - https://huggingface.co/datasets/thesaurus-linguae-aegyptiae/tla-Earlier_Egyptian_original-v18-premium DB - Thesaurus Linguae Aegyptiae DP - Akademienvorhaben "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache", Berlin-Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften ER - ``` ## Glossary **Lemma IDs** For the stable lemma IDs, see https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/info/lemma-lists. **Glossing** For the glossing abbreviations, see https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/listings/ling-glossings. _Note:_ The glosses correspond to the basic lemma forms, not the actual grammatical forms in the very sentence. ## Dataset Card Authors [Daniel A. Werning](https://www.bbaw.de/die-akademie/mitarbeiterinnen-mitarbeiter/werning-daniel) ## Dataset Card Contact [Daniel A. Werning](https://www.bbaw.de/die-akademie/mitarbeiterinnen-mitarbeiter/werning-daniel)