question
stringlengths 6
89
| choices
listlengths 4
4
| answer
int64 0
3
| answer_label
stringclasses 4
values | split
stringclasses 1
value | subcategories
stringclasses 1
value | lang
stringclasses 1
value | second_lang
stringclasses 1
value | coding_lang
stringclasses 1
value | notes
stringlengths 12
74
| id
stringlengths 0
7
| set_id
float64 300
344
| variation_id
float64 1
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
دکتر احمدی یک جراح است. شغل آقای احمدی
|
[
"معلم است",
"وکیل است",
"قاضی است",
"پزشک است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
Dr Ahmadi is a Doctor. Occupation of Dr Ahmadi is
|
300
| 300 | 1 |
||
رنگ آسمان
|
[
"آبی است",
"قرمز است",
"سبز است",
"زرد است"
] | 0 |
A
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The color of the sky is
| 301 | 1 |
|||
این خانه ۲٫۸۵۰٫۰۰۰٫۰۰۰ تومان است. قیمت این خانه
|
[
"۳٫۰۰۰٫۰۰۰٫۰۰۰ تومان است",
"۲٫۰۵۰٫۰۰۰٫۰۰۰ تومان است",
"۳٫۸۵۰٫۰۰۰٫۰۰۰ تومان است",
"۲٫۸۵۰٫۰۰۰٫۰۰۰ تومان است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The price of this house is 2,850,000,000 Toman. The cost of this house is
| 302 | 1 |
|||
امروز تاریخ ۱۴۰۳/۰۸/۱۵ است. امروز
|
[
"۱۴۰۳/۰۸/۱۶ است",
"۱۴۰۲/۰۸/۱۵ است",
"۱۴۰۳/۰۷/۱۵ است",
"۱۴۰۳/۰۸/۱۵ است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
Today's date is 15/8/1403 (in Persian Calendar). Today's date is
| 303 | 1 |
|||
تعداد قاره های روی زمین
|
[
"۵ است",
"۶ است",
"۷ است",
"۸ است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The number of continents on Earth is
| 304 | 1 |
|||
پایتخت ایران
|
[
"تهران است",
"مشهد است",
"پاریس است",
"بغداد است"
] | 0 |
A
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The capital city of Iran is
| 305 | 1 |
|||
هر هفته
|
[
"۵ روز است",
"۶ روز است",
"۷ روز است",
"۸ روز است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The number of days in a week is
| 306 | 1 |
|||
هر روز
|
[
"۲۰ ساعت است",
"۲۵ ساعت است",
"۲۴ ساعت است",
"۳۰ ساعت است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The number of hours in a day is
| 307 | 1 |
|||
تعداد پاهای یک گاو
|
[
"۴ است",
"۲۰ است",
"۳ است",
"۵ است"
] | 0 |
A
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The number of legs a cow has is
| 308 | 1 |
|||
تعداد دقیقه های دو ساعت
|
[
"۱۲۰ است",
"۱۰۰ است",
"۱۴۰ است",
"۹۰ است"
] | 0 |
A
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The number of minutes in 2 hours is
| 309 | 1 |
|||
تعداد ماه های یک سال
|
[
"۱۲ است",
"۱۰ است",
"۱۱ است",
"۱۳ است"
] | 0 |
A
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The number of months in a year is
| 310 | 1 |
|||
تعداد ثانیه های یک دقیقه
|
[
"۵۰ است",
"۱۰۰ است",
"۳۰ است",
"۶۰ است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The number of seconds in a minute is
| 311 | 1 |
|||
تعداد ضلع های شش ضلعی
|
[
"۶ است",
"۵ است",
"۷ است",
"۸ است"
] | 0 |
A
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The number of sides a hexagon has is
| 312 | 1 |
|||
تعداد ضلع های مثلث
|
[
"۳ است",
"۲ است",
"۴ است",
"۵ است"
] | 0 |
A
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The number of sides a triangle has is
| 313 | 1 |
|||
در جمله «من در دیوار کار میکنم»، «دیوار» یک
|
[
"شخص است",
"شئ است",
"شهر است",
"شرکت است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
In \"I work at Divar\", Divar is a
| 314 | 1 |
|||
در جمله «من در ایران خودرو کار میکنم»، «ایران خودرو» یک
|
[
"کشور است",
"شئ است",
"شرکت است",
"شهر است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
In \"I work at Iran Khodro\", Iran Khodro is a
| 315 | 1 |
|||
در جمله «اسنپ بهروزرسانی جدیدی منتشر کرد»، «اسنپ» یک
|
[
"شخص است",
"صفت است",
"تاریخ است",
"شرکت است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
In \"Snapp released a new update\", Snapp is a
| 316 | 1 |
|||
در جمله «گربه روی فرش نشست»، فاعل
|
[
"نشست است",
"فرش است",
"گربه است",
"روی است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
In \"The cat sat on the mat\", the subject is
| 317 | 1 |
|||
احساس «من عاشق این محصول شگفتانگیزم!»
|
[
"منفی است",
"خنثی است",
"مثبت است",
"مختلط است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The feeling shown in \"I love this amazing product!\" is
| 318 | 1 |
|||
احساس جمله ی «غذا عالی بود اما سرویس افتضاح بود.»
|
[
"مثبت است",
"مختلط است",
"منفی است",
"خنثی است"
] | 1 |
B
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The feeling shown in \"The food was great but the service was awful.\" is
| 319 | 1 |
|||
احساس «سرویس خوب بود، چیز خاصی نبود.»
|
[
"مثبت است",
"منفی است",
"خنثی است",
"مختلط است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The feeling shown in \"The service was okay, nothing special.\" is
| 320 | 1 |
|||
احساس «این فیلم افتضاح و خستهکننده بود.»
|
[
"مثبت است",
"خنثی است",
"منفی است",
"مختلط است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The feeling shown in \"This movie was terrible and boring.\" is
| 321 | 1 |
|||
گازی که انسانها برای زنده ماندن نیاز دارند
|
[
"اکسیژن است",
"نیتروژن است",
"دی اکسید کربن است",
"هیدروژن است"
] | 0 |
A
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The gas humans need to breathe to live is
| 322 | 1 |
|||
حاصل ۱۰ درصد ۱۰۰
|
[
"۱۰ است",
"۵ است",
"۱۵ است",
"۲۰ است"
] | 0 |
A
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
10% of 100 is
| 323 | 1 |
|||
حاصل ۲۵ درصد ۸۰
|
[
"۱۵ است",
"۲۰ است",
"۲۵ است",
"۳۰ است"
] | 1 |
B
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
25% of 80 is
| 324 | 1 |
|||
حاصل ۵۰ درصد ۶۰
|
[
"۲۵ است",
"۳۵ است",
"۴۰ است",
"۳۰ است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
50% of 60 is
| 325 | 1 |
|||
پایتخت چاد
|
[
"موندو است",
"انجامنا است",
"آبشه است",
"نگاما است"
] | 1 |
B
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
Chad's capital is
| 326 | 1 |
|||
پایتخت فرانسه
|
[
"لندن است",
"پاریس است",
"برلین است",
"رم است"
] | 1 |
B
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The capital of France is
| 327 | 1 |
|||
پایتخت ژاپن
|
[
"کیوتو است",
"اوزاکا است",
"توکیو است",
"هیروشیما است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The capital of Japan is
| 328 | 1 |
|||
پایتخت ترکیه
|
[
"استانبول است",
"آنکارا است",
"ازمیر است",
"بورسا است"
] | 1 |
B
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The capital of Turkey is
| 329 | 1 |
|||
فرمول شیمیایی آب
|
[
"CO2 است",
"NaCl است",
"O2 است",
"H2O است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The chemical formula for water is
| 330 | 1 |
|||
قصد این جمله «مغازه ساعت چند تعطیل میشود؟»
|
[
"خرید کردن است",
"وقت ملاقات گرفتن است",
"ثبت شکایت است",
"اطلاعات گرفتن است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The intent in \"What time does the store close?\" is
| 331 | 1 |
|||
بزرگترین پستاندار جهان
|
[
"فیل است",
"زرافه است",
"وال آبی است",
"اسب آبی است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The largest mammal in the world is
| 332 | 1 |
|||
واحد اندازهگیری دما در سیستم بینالمللی
|
[
"کلوین است",
"سلسیوس است",
"فارنهایت است",
"رانکین است"
] | 0 |
A
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The unit of measurement for temperature in the International System is
| 333 | 1 |
|||
ناسا آژانس فضایی
|
[
"روسیه است",
"ایات متحده آمریکا است",
"چین است",
"ژاپن است"
] | 1 |
B
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The country whose space agency is NASA is
| 334 | 1 |
|||
در برزیل به زبان
|
[
"اسپانیایی صحبت می شود",
"پرتغالی صحبت می شود",
"فرانسوی صحبت می شود",
"ایتالیایی صحبت می شود"
] | 1 |
B
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The language spoken in Brazil is
|
335-1.0
| 335 | 1 |
||
نماد شیمیایی 'Fe' نماد فلز
|
[
"مس است",
"زینک است",
"آهن است",
"آلومینیوم است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The metal with chemical symbol 'Fe' is
|
336-1.0
| 336 | 1 |
||
عضوی که در بدن انسان خون را پمپ میکند
|
[
"کبد است",
"شش است",
"کلیه است",
"قلب است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The organ in the human body that pumps blood is
|
337-1.0
| 337 | 1 |
||
نزدیک ترین سیاره به خورشید در منظومه شمسی، سیاره ی
|
[
"زهره است",
"مریخ است",
"زمین است",
"عطارد است"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The planet closest to the Sun in our solar system is
|
338-1.0
| 338 | 1 |
||
بزرگترین سیاره ی منظومه شمسی
|
[
"زمین است",
"مشتری است",
"زحل است",
"مریخ است"
] | 1 |
B
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The largest planet in the Solar System is
|
339-1.0
| 339 | 1 |
||
فرآیندی که به گیاهان اجازه میدهد با استفاده از نور خورشید غذای خود را تولید کنند، فرآیند
|
[
"تنفس است",
"فتوسنتز است",
"هضم است",
"تخمیر است"
] | 1 |
B
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The process that allows plants to produce their own food using sunlight is
|
340-1.0
| 340 | 1 |
||
نویسنده ی نمایشنامه «رومئو و ژولیت»
|
[
"چارلز دیکنز است",
"مارک توآین است",
"ویلیام شکسپیر است",
"جین آستین است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
The author who wrote the play \"Romeo and Juliet\" is
|
341-1.0
| 341 | 1 |
||
زنبورها
|
[
"شیر تولید می کنند",
"ابریشم تولید می کنند",
"موم تولید می کنند",
"عسل تولید می کنند"
] | 3 |
D
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
What bees produce is
|
342-1.0
| 342 | 1 |
||
گیاهان برای تولید غذا به
|
[
"نیتروژن نیاز دارند",
"دی اکسید کربن نیاز دارند",
"هیدروژن نیاز دارند",
"هلیوم نیاز دارند"
] | 1 |
B
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
What plants need from the air to make food is
|
343-1.0
| 343 | 1 |
||
قصد شخص از جمله «میتوانید لطفاً یک پرواز به پاریس رزرو کنید؟»
|
[
"اطلاعات گرفتن است",
"شکایت کردن است",
"رزرو کردن است",
"کنسل کردن است"
] | 2 |
C
|
test
|
Cannonical
|
pes_Arab
|
In \"Can you please book a flight to Paris?\", the person wants
|
344-1.0
| 344 | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.