{"translation": {"en": "28-Year-Old Chef Found Dead at San Francisco Mall", "lv": ["28 gadus vecs pavārs atrasts miris Sanfrancisko lielveikalā"]}} {"translation": {"en": "A 28-year-old chef who had recently moved to San Francisco was found dead in the stairwell of a local mall this week.", "lv": ["Šonedēļ kāda lielveikala kāpņutelpā atrasts miris 28 gadus vecs pavārs, kurš nesen pārcēlies uz Sanfrancisko ."]}} {"translation": {"en": "But the victim's brother says he can't think of anyone who would want to hurt him, saying, \"Things were finally going well for him.\"", "lv": ["Bet upura brālis saka, ka viņš nevar iedomāties nevienu, kurš gribētu nodarīt pāri viņa brālim, norādot, ka: \"Viņa dzīve beidzot sāka uzlaboties.\""]}} {"translation": {"en": "The body found at the Westfield Mall Wednesday morning was identified as 28-year-old San Francisco resident Frank Galicia, the San Francisco Medical Examiner's Office said.", "lv": ["Līķis, kas trešdien atrasts pie Vestfīldas lielveikala, ticis identificēts kā 28 gadus vecais Sanfrancisko iedzīvotājs Frenks Galicia, teica Sanfrancisko tiesu medicīnas ekspertīzes biroja pārstāvis."]}} {"translation": {"en": "The San Francisco Police Department said the death was ruled a homicide and an investigation is ongoing.", "lv": ["Sanfrancisko policija paziņoja, ka viņa nāve atzīta par slepkavību un šobrīd notiek izmeklēšana."]}} {"translation": {"en": "The victim's brother, Louis Galicia, told ABC station KGO in San Francisco that Frank, previously a line cook in Boston, had landed his dream job as line chef at San Francisco's Sons & Daughters restaurant six months ago.", "lv": ["Upura brālis Luiss Galicia stāsta Sanfrancisko raidstacijai ABC KGO, ka Frenks iepriekš strādājis par pavāru Bostonā, bet pirms sešiem mēnešiem viņš ticis pie sava sapņu darba restorānā \"Sons & Daughters\" Sanfrancisko."]}} {"translation": {"en": "A spokesperson for Sons & Daughters said they were \"shocked and devastated\" by his death.", "lv": ["Restorāna \"Sons & Daughters\" pārstāvis informē, ka ziņa par viņa nāvi viņus šokēja un satrieca."]}} {"translation": {"en": "\"We are a small team that operates like a close knit family and he will be dearly missed,\" the spokesperson said.", "lv": ["\"Mēs esam maza komanda, kas strādā kā saliedēta ģimene un mums viņš ļoti pietrūks\", teica pārstāvis."]}} {"translation": {"en": "Our thoughts and condolences are with Frank's family and friends at this difficult time.", "lv": ["Šajā grūtajā laikā mēs domās esam kopā ar Frenka draugiem un ģimeni."]}} {"translation": {"en": "Louis Galicia said Frank initially stayed in hostels, but recently, \"Things were finally going well for him.\"", "lv": ["Luiss Galicia stāsta, ka sākumā Frenks esot nakšņojis hosteļos, bet pēdējā laikā dzīve beidzot esot uzlabojusies."]}} {"translation": {"en": "\"He found an apartment, he was dating a girl,\" Louis Galicia told KGO.", "lv": ["\"Viņš ievācās jaunā dzīvoklī un satikās ar kādu meiteni\", Luiss stāsta radiostacijai KGO."]}} {"translation": {"en": "Louis Galicia said he could not think of anyone who would want to hurt his younger brother.", "lv": ["Luiss Galicia apgalvo, ka nezina, kurš gribētu nodarīt pāri viņa jaunākajam brālim."]}} {"translation": {"en": "He was a kind spirit with a big heart.", "lv": ["Viņš bija labs cilvēks ar plašu sirdi."]}} {"translation": {"en": "His way of connecting with the family was always making us a dish, making us dinner,\" Louis Galicia said.", "lv": ["\"Viņš vienmēr palutināja savu ģimeni, pagatavojot garšīgu maltīti un gatavojot pusdienas\", teica Luiss Galicia"]}} {"translation": {"en": "He never wanted to be in any kind of altercation.", "lv": ["Viņš nekad nevēlējās iesaistīties strīdos."]}} {"translation": {"en": "He was the brother that went with the flow.", "lv": ["Viņš bija tas brālis, kurš pielāgojās pārējiem."]}} {"translation": {"en": "\"With everything else that's going wrong with the world, he was that diamond in the rough that was shining bright every day,\" he said.", "lv": ["\"Ņemot vērā visu, kas pasaulē nogājis greizi, viņš bija kā neapstrādāts dimants, kas ik dienu spoži mirdzēja\", viņš saka."]}} {"translation": {"en": "Anyone with information is asked to call the SFPD Tip Line at 415-575-4444.", "lv": ["Ikviens, kuram ir informācija par notikušo, ir aicināts zvanīt uz SFPD Informācijas tālruni 415-575-4444."]}} {"translation": {"en": "Junior doctors strike: Calls for fresh industrial action", "lv": ["Jauno ārstu streiks: aicina uz jauniem protestiem"]}} {"translation": {"en": "Representatives of junior doctors have called on their union to authorise fresh industrial action in their dispute about a new contract.", "lv": ["Jauno ārstu pārstāvji pieprasa savu arodbiedrību uzsākt protestus strīdā par jauno līgumu."]}} {"translation": {"en": "The Junior Doctors Committee (JDC) of the British Medical Association (BMA) is to ask its full council to back more industrial action from early September.", "lv": ["Lielbritānijas Medicīnas Asociācijas (LMA) Jauno ārstu komiteja (JAK) gatavojas pieprasīt padomi atbalstīt plašākus protestus septembra sākumā."]}} {"translation": {"en": "The JDC says ministers have failed to address concerns about the contract.", "lv": ["JAK uzskata, ka ministriem nav izdevies kliedēt šaubas par līgumu."]}} {"translation": {"en": "Junior doctors and medical students voted in July to reject a contract deal agreed with the BMA.", "lv": ["Jūlijā jaunie ārsti un medicīnas studenti noraidīja LMA piedāvāto līgumu."]}} {"translation": {"en": "It was rejected by 58% of its members who voted in the ballot.", "lv": ["Pret līgumu nobalsoja 58 % no visiem biedriem, kas piedalījās balsojumā."]}} {"translation": {"en": "In a letter to members released on Twitter on Thursday night, the JDC's chair Ellen McCourt said the government had remained \"persistently silent\" on issues which, she said, had resulted in the contract being rejected.", "lv": ["Ceturtdienas vakarā publicētajā vēstījumā Twitter, JAK padomes locekle Elēna Makkorta norāda, ka valdība turpina klusēt šajā jautājumā un tādēļ līguma piedāvājums ir noraidīts."]}} {"translation": {"en": "She said: \"In light of this, the JDC Executive has voted to reject the proposed new contract in full and to call for formal re-negotiations on all of your concerns.\"", "lv": ["Viņa teica: \"Ņemot to vērā, JAK balsojuma rezultātā līguma piedāvājums ir pilnībā noraidīts un pieņemts lēmums pieprasīt jaunas formālas pārrunas, lai apspriestu svarīgākos jautājumus.\""]}} {"translation": {"en": "In response to the government's silence, JDC exec has today made a formal request for a special meeting of BMA Council to authorise a rolling programme of escalated industrial action beginning in early September.", "lv": ["Atbildot uz valdības klusēšanu, JAK šodien oficiāli pieprasīja tikšanos ar LMA padomi, lai autorizētu jaunu līgumu izstrādi, kas stātos spēkā septembrī."]}} {"translation": {"en": "The dispute has led to junior doctors taking part in six strikes this year, including the first all-out stoppages in the history of the NHS.", "lv": ["Strīda rezultātā jaunie ārsti piedalījušies sešos streikos, tai skaitā, pirmo reizi NHS vēsturē pārtraukuši darbu."]}} {"translation": {"en": "The BMA's junior doctor leader, Dr Johann Malawana, resigned following the vote to reject the negotiated terms of the contract, which the BMA had recommended.", "lv": ["Pēc balsojuma, ar kuru tika noraidīti LMA piedāvātie līguma nosacījumi, ko rekomendēja BMA, no amata atkāpās LMA jauno ārstu pārstāvis Dr. Johans Malawana."]}} {"translation": {"en": "He had told BMA members the deal was a good one that should be accepted, during meetings ahead of the poll of 54,000 junior doctors and medical students.", "lv": ["Pirms tikšanās ar 54 000 jaunajiem ārstiem un medicīnas studentiem, viņš bija teicis BMA biedriem, ka piedāvājums ir labs un tiks pieņemts."]}} {"translation": {"en": "Following the vote, Health Secretary Jeremy Hunt said the contract would be imposed on medics in England.", "lv": ["Pēc balsošanas, veselības sekretārs Džeremijs Hants informēja, ka līgums tiks noslēgts ar Anglijas mediķiem."]}} {"translation": {"en": "Russia and Turkey: An 'alliance of misfits'?", "lv": ["Krievija un Turcija: Atstumto alianse?"]}} {"translation": {"en": "It was a gesture that ended a crisis.", "lv": ["Žests, kas izbeidza krīzi."]}} {"translation": {"en": "The leaders of Russia and Turkey met on Tuesday to shake hands and declare a formal end to an eight-month long war of words and economic sanctions.", "lv": ["Krievijas un Turcijas vadītāji tikās otrdien, lai sarokotos un paziņotu par astoņus mēnešus ilgušā vārdu un ekonomisko sankciju kara beigām."]}} {"translation": {"en": "But, as Vladimir Putin greeted his Turkish counterpart in the gilded hall of a St. Petersburg palace, I got the distinct impression that Ankara wants this reconciliation the most.", "lv": ["Taču Vladimiram Putinam sasveicinoties ar Turcijas līderi Sanktpēterburgas pilī, radās iespaids, ka šīs partnerattiecības vairāk ir vajadzīgas Ankarai."]}} {"translation": {"en": "There was the handshake, yes.", "lv": ["Tomēr abi sarokojās."]}} {"translation": {"en": "But Mr Putin's smile looked thin and he was hardly oozing warmth even by his own restrained standards.", "lv": ["Vladimira Putina smaids izskatījās samākslots un neizraisīja siltas emocijas, pat ņemot vērā viņa ierasto atturību."]}} {"translation": {"en": "Recep Tayyip Erdogan by contrast talked repeatedly of his \"dear friend\" Mr Putin - five times, according to one report.", "lv": ["Turpretī redžeps Tajjips Erdogans vismaz piecas reizes nodēvēja Putinu par savu \"dārgo draugu\", vēsta tikšanās apskats."]}} {"translation": {"en": "I lost count.", "lv": ["Man nojuka skaits."]}} {"translation": {"en": "He also pledged that relations with Russia would return not just to their pre-crisis level, but even higher.", "lv": ["Tāpat viņš solīja, ka attiecības ar Krieviju ne tikai uzlabosies līdz pirmskrīzes līmenim, bet kļūs vēl stiprākas."]}} {"translation": {"en": "The next day one newspaper here described Mr Erdogan as acting as if nothing bad had ever happened.", "lv": ["Nākamajā dienā kāds laikraksts ziņoja, ka Erdogans uzvedies tā, it kā nekas nebūtu noticis."]}} {"translation": {"en": "To me, his enthusiasm implied the opposite.", "lv": ["Manuprāt, viņa entuziasms izraisa pretrunīgas izjūtas."]}} {"translation": {"en": "But a lingering coolness emanating from Mr Putin showed that Russia's leader has forgotten nothing.", "lv": ["Taču no Putina starojošais vēsums liecina, ka Krievijas līderis neko nav aizmirsis."]}} {"translation": {"en": "In fact, the cause of the crisis was the first thing he mentioned in his opening comments: Turkey's shooting down of a Russian fighter plane on the Syrian border.", "lv": ["Pirmais, ko viņš pieminēja savā uzrunā, bija Krievijas lidmašīnas notriekšana uz Sīrijas robežas."]}} {"translation": {"en": "Moscow's reaction at the time was furious.", "lv": ["Toreiz Maskava reaģēja asi."]}} {"translation": {"en": "Mr Putin lashed out, accusing Ankara of stabbing Moscow in the back.", "lv": ["Putins apsūdzēja Ankaru, ka tā iedūrusi dunci Maskavas mugurā."]}} {"translation": {"en": "The offence was even greater, coming from a supposed friend.", "lv": ["Pāridarījums bija vēl sāpīgāks, ņemot vērā, ka tas nāca no drauga puses."]}} {"translation": {"en": "Rebuilding real trust will be hard, perhaps impossible.", "lv": ["Atjaunot patiesu uzticību būs ļoti grūti, varbūt pat neiespējami."]}} {"translation": {"en": "Russian public opinion has also turned since November.", "lv": ["Kopš novembra Krievijas publiskā nostāja gan ir mainījusies."]}} {"translation": {"en": "For months, state-controlled media conducted a staggering, all-out offensive against Ankara.", "lv": ["Vairākus mēnešus valdības kontrolētā televīzija izplatīja agresīvus apvainojumus pret Ankaru."]}} {"translation": {"en": "All of a sudden, it seemed like Turks were to blame for everything.", "lv": ["Pēkšņi likās, ka pie visa bija vainīgi turki."]}} {"translation": {"en": "Most serious were accusations from top officials that Mr Erdogan's own family has profited from an illegal trade in oil from areas of Syria controlled by the so-called Islamic State.", "lv": ["Visnopietnākās bija apsūdzības, ka paša Erdogana ģimene guvusi peļņu no nelegālās naftas tirdzniecības ar Islāma Valsts kontrolēto Sīrijas daļu."]}} {"translation": {"en": "He's denied that emphatically.", "lv": ["Viņš pats to, protams, noliedza."]}} {"translation": {"en": "But in St. Petersburg came the official message that it's time to move on.", "lv": ["Taču Sanktpēterburgas tikšanās galvenais vēstījums, ka pienācis laiks aizmirst pagātni."]}} {"translation": {"en": "After all, this meeting only happened because Mr Putin got the apology he demanded from President Erdogan.", "lv": ["Galu galā šī tikšanās notika tikai tādēļ, ka Putins saņēma prezidenta Erdogana atvainošanos."]}} {"translation": {"en": "Russia could claim a victory of sorts.", "lv": ["Krievija to varētu uztvert kā sava veida uzvaru."]}} {"translation": {"en": "For Ankara the benefits of calling a truce are clear.", "lv": ["Ankaras ieguvums no miera izlīguma ir acīmredzams."]}} {"translation": {"en": "First and foremost, Erdogan needs all the friends he can get after he was nearly ousted from power last month in a failed coup.", "lv": ["Pirmkārt, Erdoganam ir vajadzīgi visi iespējamie draugi pēc neveiksmīgā apvērsuma pagājušajā mēnesī, kurā viņu mēģināja gāzt."]}} {"translation": {"en": "Repeat terror attacks on Turkey have clearly shaken him too.", "lv": ["Arī neskaitāmie teroristu uzbrukumi ir satricinājušas viņa pozīcijas."]}} {"translation": {"en": "There is also an economic motive.", "lv": ["Tāpat ir arī ekonomiskie motīvi."]}} {"translation": {"en": "Russian sanctions have hit hard - particularly the ban on charter flights, which usually carry several million Russian tourists to the Turkish coast each year.", "lv": ["Krievijas sankcijas ir radījušas pamatīgus zaudējumus, it sevišķi čarterreisu aizliegums, kas parasti katru gadu nodrošina vairāku miljonu krievu tūristu pieplūdumu Turcijas kūrortos."]}} {"translation": {"en": "The number has slumped by almost 90%.", "lv": ["Tūristu skaits samazinājās gandrīz par 90%."]}} {"translation": {"en": "As for Russia, tour operators and charter companies here will certainly be relieved when flights eventually resume.", "lv": ["Arī Krievijas tūroperatori un čarterkompānijas atviegloti uzelpos, kad tiks atjaunoti regulārie lidojumi."]}} {"translation": {"en": "They're banking on a late-season rush to the Mediterranean.", "lv": ["Viņi cer uz atvaļinājumu drudzi Vidusjūrā sezonas izskaņā."]}} {"translation": {"en": "And even this week, state TV has been predicting cheaper fruit and vegetables once Turkish agricultural imports are permitted again.", "lv": ["Jau šonedēļ valsts TV paredz augļu un dārzeņu cenu pazemināšanos, jo tiks atjaunots Turcijas augļu un dārzeņu imports."]}} {"translation": {"en": "\"Tourists that way, tomatoes back here,\" as a report in Vedemosti newspaper phrased it.", "lv": ["Kā citē vietējais laikraksts Vedemosti: \"Tūristus viņiem, tomātus mums.\""]}} {"translation": {"en": "But the visit also had additional political value for Moscow.", "lv": ["Taču vizītei bija arī citi politiskie motīvi no Maskavas puses."]}} {"translation": {"en": "Ankara is angry with the West for what it considers a weak response to the attempted takeover.", "lv": ["Ankara ir dusmīga uz Rietumiem par, viņuprāt, vājo reakciju uz apvērsuma mēģinājumu."]}} {"translation": {"en": "Add to that its long-standing grudge at the snail's pace of talks to join the EU and step in Mr Putin - who is keen to capitalise on the chill and chip away at Turkey's ties with the West.", "lv": ["Pie visa var pieskatīt arī neapmierinātību ar ieilgušajām sarunām par pievienošanos ES un Putina iejaukšanos, kurš labprāt izmanto situāciju, ka Turcija atsvešinājusies no Rietumiem."]}} {"translation": {"en": "The Russian leader certainly won bonus points with Ankara for calling in support of the elected authorities after the attempted coup.", "lv": ["Krievijas līderis nešaubīgi ieguva papildpunktus Ankaras acīs, izsakot atbalstu tās ievēlētajai valdībai pēc apvērsuma mēģinājuma."]}} {"translation": {"en": "Mind you, that's a given for Moscow which has its own deep-seated fear of regime change.", "lv": ["Ņemiet vērā, ka Maskava to labi saprot, jo pašai ir dziļi iesakņojušās bailes no režīma maiņas valstī."]}} {"translation": {"en": "So the summit at this glitzy, seaside palace allowed Russia and Turkey to present what one analyst described to me as an \"alliance of misfits\": two countries that feel rejected and mistreated by the West, joining forces.", "lv": ["Samits, kas norisinājās šajā greznajā piejūras pilī, deva Krievijai un Turcijai iespēju prezentēt, kā to nodēvēja kāds analītiķis, \"atstumto aliansi\", divas valstis, kas jūtas atstumtas no Rietumiem, apvieno spēkus."]}} {"translation": {"en": "Still, despite the public display of reconciliation, the two still have major differences.", "lv": ["Taču neskatoties uz publiski demonstrēto vienotību, abu valstu starpā joprojām pastāv ievērojamas viedokļu atšķirības."]}} {"translation": {"en": "The key one is Syria, where Moscow has recently been casting itself as peacemaker but where Russia and Turkey back opposite sides.", "lv": ["Galvenās nesaskaņas skar Sīriju, kur Krievija prezentē sevi kā miera nesēju, taču faktiski Krievija un Turcija atbalsta pretējās puses."]}} {"translation": {"en": "It could be telling that after almost three hours of initial talks, the two presidents told a press conference that they hadn't even touched on the topic.", "lv": ["Pēc vairāk nekā trīs stundu garām sākotnējām sarunām, nevēloties atklāt informāciju, abi prezidenti preses konferencē paziņoja, ka viņi šo jautājumu nav pārrunājuši."]}} {"translation": {"en": "Turkey's president deliberately avoided answering a question on their differences, while Mr Putin chose to underline them.", "lv": ["Turcijas prezidents mērķtiecīgi izvairījās no jautājumiem par abu valstu nesaskaņām, savukārt prezidents Putins vēlējās tās uzsvērt."]}} {"translation": {"en": "There is no clear consensus on where they can seek common ground on Syria.", "lv": ["Nav skaidras vienprātības, kā abas valstis varētu atrast kopīgu valodu Sīrijas jautājumā."]}} {"translation": {"en": "But after months of open hostility - and given the potential for utter disaster when Nato member Turkey shot down that Russian fighter jet - it is surely better that the two leaders are at least talking again.", "lv": ["Taču pēc mēnešiem ilgām atklāti naidīgām attiecībām un potenciālas katastrofas, kad NATO locekle Turcija notrieca Krievijas kaujas lidmašīnu, situācija ir uzlabojusies, jo abi līderi vismaz ir atsākuši sarunas."]}} {"translation": {"en": "Royal Bank of Scotland to disappear for customers outside Scotland", "lv": ["Skotijas Karaliskā Banka vairs nebūs pieejama klientiem ārpus Skotijas"]}} {"translation": {"en": "The brand RBS is to be reduced to a back office role, according to the bank's chief executive.", "lv": ["Zīmolam SKB turpmāk būs atbalsta loma, paziņojis bankas izpilddirektors."]}} {"translation": {"en": "Royal Bank of Scotland will disappear for customers outside Scotland.", "lv": ["Ārpus Skotijas SKB vairs nebūs pieejama."]}} {"translation": {"en": "Ross McEwan told BBC Scotland that the RBS brand was associated with the bank's global ambitions.", "lv": ["Ross Makevans stāsta BBC kanālam Skotijā, ka SKB zīmols tika asociēts ar bankas ambīcijām globālā mērogā."]}} {"translation": {"en": "It has retreated from them since it nearly collapsed eight years ago and had to be bailed out.", "lv": ["Tā ir atteikusies no šīm ambīcijām, jo pirms astoņiem gadiem banka gandrīz bankrotēja un tai bija nepieciešama finansiāla palīdzība."]}} {"translation": {"en": "During that time, brand strategists have used 'RBS' to protect other consumer finance brands.", "lv": ["Tikmēr zīmolvedības stratēģijas eksperti ir izmantojuši SKB zīmolu, lai pasargātu citus patērētāju finanšu zīmolus."]}} {"translation": {"en": "It was backed with millions of pounds in sponsorship of international sport, from Six Nations rugby to Wimbledon champion Andy Murray.", "lv": ["Banka saņēma miljoniem mārciņu no starptautiskā sporta sponsoriem, sākot ar Sešu Nāciju regbiju un beidzot ar Vimbldonas tenisa čempionu Endiju Mureju."]}} {"translation": {"en": "But now, it has been judged right to let more national brands come to the fore.", "lv": ["Taču tagad ir nolemts izvirzīt priekšplānā citus nacionālos zīmolus."]}} {"translation": {"en": "Royal Bank of Scotland will be used with Scottish customers, but will not be initialised.", "lv": ["Skotijas Karaliskā Banaka būs pieejama Skotijas klientiem, taču tā netiks inicializēta."]}} {"translation": {"en": "In England and Wales, all RBS references, outside head office and the stock exchange listing, will be changed to NatWest.", "lv": ["Anglijā un Velsā visas SKB atsauces, ārpus galvenā biroja un oficiālā biržas saraksta, tiks nomainītas uz nosaukumu NatWest."]}} {"translation": {"en": "The Ulster Bank brand is already used for customers in the Republic of Ireland and Northern Ireland.", "lv": ["Īrijas Republikā un Ziemeļīrijā jau tiek lietots zīmols The Ulster Bank."]}} {"translation": {"en": "There are other, smaller brands for private banking, which will get more prominence - Coutts, Adam & Co, Drummond, and Holt's Military Bank.", "lv": ["Tagad ievērību gūs arī mazāki privāto finanšu zīmoli, piemēram, Coutts, Adam & Co, Drummond, un Holt's Military Bank."]}} {"translation": {"en": "Mr McEwan was interviewed during a tour of customers and staff in Inverness-shire.", "lv": ["Makevans tika intervēts izbrauciena laikā ar klientiem un darbiniekiem pa Invernesšīru."]}} {"translation": {"en": "He told BBC Scotland: \"The RBS brand will end up becoming our investor brand and the one that our staff are employed with, because we are now becoming much more a bank of brands.\"", "lv": ["Viņš pavēstīja BBC Skotija kanālam: \"SKB kļūs par mūsu investoru zīmolu un ar kuru strādā mūsu darbinieki, jo tagad mēs kļūstam vairāk par zīmolu banku.\""]}} {"translation": {"en": "As the bank itself became a global brand, RBS became the global brand.", "lv": ["Ar laiku pati banka kļuva par globālu zīmolu un SKB kļuva par globālu zīmolu."]}} {"translation": {"en": "I'm now saying we no longer have global aspirations, we have local aspirations.", "lv": ["Tagad es saku, ka mums vairs nav globālu ambīciju, mums ir vietēja mēroga ambīcijas."]}} {"translation": {"en": "Each one of those brands will stand for something quite different in their own communities, and our staff will work with customers under those brands.", "lv": ["Katrs no šiem zīmoliem pārstāvēs kaut ko unikālu savā nozarē un mūsu darbinieki strādās ar klientiem zem šiem zīmoliem."]}} {"translation": {"en": "RBS had already stated that it would not to continue its Six Nations sponsorship, and it has been raising the profile of different brands in its sports sponsorship.", "lv": ["SKB jau paziņoja, ka neturpinās \"Sešu Nāciju\" sponsorēšanu un iesaistīs dažādus zīmolus sporta sponsorēšanā."]}} {"translation": {"en": "\"The time is right for us to move to the bank of brands, because underneath (we've been asking) how do we focus on making this a better bank for customers?\" said the chief executive.", "lv": ["\"Ir pienācis īstais laiks kļūt par zīmolu banku, jo mēs jau sen paši sev esam uzdevuši jautājumu, kā kļūt par labāku banku saviem klientiem?\" stāsta izpilddirektors."]}} {"translation": {"en": "It would have been very cynical three years ago if we'd said we're going to be a great bank for customers and put those brands out there.", "lv": ["Pirms trim gadiem būtu bijis ļoti ciniski, ja mēs paziņotu, ka kļūsim par lielisku banku mūsu klientiem un attīstīsim šos zīmolus."]}} {"translation": {"en": "But with the work we've been doing, focussing on the customers needs, not our own, I think you're seeing a lot of change.", "lv": ["Taču pateicoties smagam darbam un koncentrējoties uz klientu vajadzībām, nevis mūsu pašu vajadzībām, mēs acīmredzami esam panākuši lielas izmaiņas."]}} {"translation": {"en": "We can bring those brands back up again, so I think the time is right.", "lv": ["Mēs atkal varam atdzīvināt šos zīmolus, tādēļ es domāju, ka tagad ir īstais laiks."]}} {"translation": {"en": "Frankie Dettori reaches 3,000 winners with victory at Newmarket on Predilection", "lv": ["Frenkijs Detori izcīna 3000. uzvaru, iegūstot pirmo vietu Ņūmārketā ar zirgu Predilection"]}} {"translation": {"en": "Dettori sprays champagne after a double at Newmarket takes him to 3,000 wins", "lv": ["Detori atkorķē šampanieti, izcīnot savu 3000. uzvaru divreiz finišējot pirmais sacīkstēs Ņūmārketā."]}} {"translation": {"en": "Jockey Frankie Dettori secured his 3,000th British winner at Newmarket on Friday.", "lv": ["Piektdien žokejs Frenkijs Detori izcīnīja savu 3000. uzvaru Lielbritānijas vēsturē, iegūstot pirmo vietu Ņūmārketā."]}} {"translation": {"en": "He brought up the landmark with his second winner of the night at his local track - on Predilection, trained by John Gosden.", "lv": ["Viņš to sasniedza, izcīnot otro uzvaru šajās sacīkstēs , kas notika viņa dzimtajā pilsētā, jājot ar Predilection, ko trenē Džons Gosdens."]}} {"translation": {"en": "The 45-year-old Italian is the sixth jockey to reach the landmark in Flat racing.", "lv": ["45 gadus vecais itālis ir sestais žokejs, kurš ir sasniedzis tādu rezultātu zirgu sprinta sacīkstēs."]}} {"translation": {"en": "He follows Sir Gordon Richards, Doug Smith, Lester Piggott, Pat Eddery and Willie Carson.", "lv": ["Viņš ir pievienojies Seram Gordonam Ričardsam, Dougam Smitam, Lesteram Pigotam, Pītam Ederijam un Villijam Karsonam."]}} {"translation": {"en": "Three-time champion jockey Dettori, who earlier won on Ghayyar, said: \"It's special.\"", "lv": ["Trīskārtējais čempions žokejs Detori, kurš pirms tam uzvarēja ar zirgu Ghayyar, teica: \"Tas ir kaut kas īpašs.\""]}} {"translation": {"en": "I'm very emotional because my family are here as well", "lv": ["Esmu ļoti aizkustināts, jo mana ģimene ir šeit."]}} {"translation": {"en": "I'm very pleased for it to have happened at Newmarket because this is where I landed 30 years ago.", "lv": ["Esmu ļoti priecīgs, ka tas notika Ņūmārketā, jo šeit es dzīvoju jau 30 gadus."]}} {"translation": {"en": "It's not a big meeting, it's not a Royal Ascot - it's a mundane Friday night with 20,000 people.", "lv": ["Šīs nav liela sacīkstes, šī nav Karaliskā Askota, bet gan parasts piektdienas vakars kopā ar 20 000 cilvēkiem."]}} {"translation": {"en": "I'm relieved and very humble.", "lv": ["Es jūtos atvieglots un ļoti pateicīgs."]}} {"translation": {"en": "Dettori soaks up the cheers as he brings in Predilection after victory", "lv": ["Pēc uzvaras Detori un Predilection tiek sagaidīti ar aplausiem un gavilēm."]}} {"translation": {"en": "Two jockeys have reached the milestone in jump racing - champion jockey Richard Johnson and retired 20-time champion Sir Anthony McCoy, who had more than 4,300 victories in a record-breaking career.", "lv": ["Divi žokeji ir sasnieguši šo rekordu sacīkstēs ar šķēršļiem - čempions Ričards Džonsons un karjeru beigušais 20-kārtējs čempions Sers Antonijs Makkojs, kurš savā karjerā uzstādījis vairākus rekordus, izcīnot vairāk nekā 4300 uzvaras."]}} {"translation": {"en": "Lester Piggott, nine-time Derby winner, 4,493 career wins", "lv": ["Lesters Pigots, deviņkārtējs derbija uzvarētājs, karjeras laikā izcīnījis 4493 uzvaras."]}} {"translation": {"en": "Frankie is one of the best jockeys of the modern era and it is no surprise he has reached this landmark so few have achieved before him.", "lv": ["Frenkijs ir viens no mūsdienu labākajiem žokejiem un nav nekāds pārsteigums, ka viņš ir guvis panākumus, ko tikai retais spēj sasniegt."]}} {"translation": {"en": "He is stylish and strong, but it is his tactical nous that sets him apart from others in the weighing room.", "lv": ["Viņš ir stilīgs un spēcīgs, taču viņa taktikas izjūta viņu atšķir no citiem žokejiem."]}} {"translation": {"en": "He is a fantastic ambassador for racing, his enthusiasm and charisma have been drawing fans to the sport for years.", "lv": ["Viņš ir fantastisks sacīkšu pārstāvis, viņa entuziasms un harizma gadiem piesaista fanus šim sporta veidam."]}} {"translation": {"en": "I said to Frankie a few weeks ago at Epsom he'd have ridden 6,000 winners if he wasn't just a weekend and big-race jockey!", "lv": ["Pirms dažām nedēļām Epsomas sacīkstēs es teicu Frenkijam, ka viņš būtu izcīnījis jau 6000 uzvaras, ja nepiedalītos tikai nedēļas nogales un lielajās sacīkstēs."]}} {"translation": {"en": "Seriously though, Frankie's been riding winners in the UK for the best part of 30 years which is great to see.", "lv": ["Taču runājot nopietni, ir patiess prieks, ka Frenkijs jau 30 gadus regulāri gūst uzvaras Apvienotās Karalistes sacīkstēs."]}} {"translation": {"en": "He's a lively character which is good for British racing but more than that, he's an incredible jockey.", "lv": ["Viņš ir dzīvespriecīgs, kas lieliski noder britu sacīkstēs, turklāt viņš ir izcils žokejs."]}} {"translation": {"en": "Frankie Dettori celebrated the milestone with a trademark flying dismount", "lv": ["Frenks Detori atzīmēja šo sasniegumu ar savu firmas zīmi - lidojošo nolēcienu."]}} {"translation": {"en": "From flying finishes to flying dismounts, Frankie Dettori has been the poster boy of British Flat racing for two decades.", "lv": ["No finišēšanas vēja ātrumā līdz lidojošam nolēcienam, Frenkijs Detori jau divdesmit gadus ir britu zirgu sacīkšu seja."]}} {"translation": {"en": "It has been a rollercoaster ride.", "lv": ["Šis ir bijis piedzīvojumu pilns ceļš."]}} {"translation": {"en": "Stacks of big-race winners, including his famous 1996 'Magnificent Seven' at Ascot, but he also survived a plane crash and served a drugs ban.", "lv": ["Viņš ir uzvarējis neskaitāmas lielās sacīkstes, tai skaitā slavenai 1996. gada \"Lieliskais Septītnieks\" Askotā, turklāt pārdzīvojis lidmašīnas avāriju un diskvalifikāciju par preparātu lietošanu."]}} {"translation": {"en": "Three years ago he initially struggled when returning from that six-month suspension, but he showed formidable strength of character to defy the doubters and return to his best.", "lv": ["Pirms trim gadiem viņam bija grūti atgriezties pēc sešu mēnešu diskvalifikācijas, taču viņš nodemonstrēja savu rakstura spēku, izaicinot tos, kuri apšaubīja viņu, atgriežoties savā labākajā formā."]}} {"translation": {"en": "And he may not be done for some time - Dettori has previously said he would like to carry on competing until the age of 50, at least.", "lv": ["Un viņš varētu piedalīties sacīkstēs vēl kādu laiku - Detori iepriekš ir izteicies, ka labprāt turpinātu dalību sacīkstēs vismaz līdz 50 gadu vecumam."]}} {"translation": {"en": "Russia's Putin sacks chief of staff Sergei Ivanov", "lv": ["Krievijas prezidents Putins atlaiž administrācijas vadītāju Sergeju Ivanovu"]}} {"translation": {"en": "Russian President Vladimir Putin has unexpectedly dismissed his chief of staff Sergei Ivanov.", "lv": ["Krievijas prezidents Vladimirs Putins negaidīti atlaidis administrācijas vadītāju Sergeju Ivanovu."]}} {"translation": {"en": "Mr Ivanov has been part of Mr Putin's trusted inner circle for many years.", "lv": ["Ivanovs daudzus gadus atradies Putina tuvāko cilvēku lokā."]}} {"translation": {"en": "The 63-year-old has now been made a special representative for environmental and transport issues.", "lv": ["Šobrīd 63 gadus vecais politiķis ir iecelts par īpašo pārstāvi dabas un transporta jautājumos."]}} {"translation": {"en": "A statement from the Kremlin said that Mr Putin had \"decreed to relieve Ivanov of his duties as head of the Russian presidential administration,\" but gave no reason.", "lv": ["Kremļa paziņojumā teikts, ka Putins \"nolēmis atbrīvot Ivanovu no Krievijas prezidenta administrācijas vadītāja darba pienākumiem\", neminot iemeslu."]}} {"translation": {"en": "Mr Ivanov's deputy since 2012, Anton Vaino, has been appointed as his successor.", "lv": ["Ivanova vietā amatā iecelts Antons Vaino, kurš bija viņa vietnieks kopš 2012. gada."]}} {"translation": {"en": "Mr Vaino, 44, is a former diplomat.", "lv": ["44 gadus vecais Vaino ir izbijis diplomāts."]}} {"translation": {"en": "Born in the Estonian capital Tallinn in 1972, he graduated from the prestigious Moscow State Institute of International Relations (MGIMO) and served in the Tokyo embassy.", "lv": ["Vaino ir dzimis 1972. gadā Igaunijas galvaspilsētā Tallinā, absolvējis prestižo Maskavas Valsts starptautisko attiecību institūtu (MVSAI) un vēlāk strādājis Tokijas vēstniecībā."]}} {"translation": {"en": "Later he managed presidential protocol and government staff, the Kremlin website says (in Russian).", "lv": ["Kā vēsta Kremļa mājaslapa (krievu valodā), vēlāk viņš vadīja Prezidenta protokolu un valdības darbinieku pārvaldi."]}} {"translation": {"en": "On being appointed, he told Mr Putin: \"Thank you for your trust.\"", "lv": ["Pēc iecelšanas amatā viņš Putinam teica: \"Paldies par Jūsu uzticību.\""]}} {"translation": {"en": "I think the administration's most important task is to support your activity as head of state in terms of drafting laws and control over how your instructions are implemented.", "lv": ["Manuprāt, administrācijas galvenais darbs ir atbalstīt Jūsu darbu valsts prezidenta amatā, izstrādājot likumus un kontrolējot Jūsu lēmumu izpildi."]}} {"translation": {"en": "Mr Putin told a Russian TV station on Friday that Mr Ivanov had asked to leave the post, and recommended that Mr Vaino should replace him.", "lv": ["Putins piektdien pastāstīja kādai Krievu raidsabiedrībai, ka Ivanovs pats vēlējies pamest amatu un rekomendēja Vaino kā savu aizstājēju."]}} {"translation": {"en": "Do the smiles convince?", "lv": ["Vai smaidi pārliecina?"]}} {"translation": {"en": "This is a move that has mystified Moscow.", "lv": ["Šis solis samulsinājis Maskavu."]}} {"translation": {"en": "Sergei Ivanov has long been one of Vladimir Putin's closest allies and, like him, served in the Soviet security service, the KGB.", "lv": ["Sergejs Ivanovs ir sens un tuvs Vladimira Putina sabiedrotais un, tāpat kā Putins, savulaik strādāja Padomju drošības dienestā VDK."]}} {"translation": {"en": "As chief of staff he was one of the most powerful men in the country.", "lv": ["Šajā amatā viņš bija viens no ietekmīgākajiem vīriem Krievijā."]}} {"translation": {"en": "In a meeting with President Putin shown on state television both men claimed that the chief of staff was stepping down at his own request.", "lv": ["Valsts televīzijā pārraidītajā sēdē, abi vīri paziņoja, ka Ivanovs atkāpjas no amata pēc paša iniciatīvas."]}} {"translation": {"en": "But despite the smiles for the cameras, few here are convinced - especially now, just before parliamentary elections.", "lv": ["Bet neskatoties uz kamerām vērstajiem smaidiem, reti kuru šāds paskaidrojums pārliecina, it īpaši pirms parlamenta vēlēšanām."]}} {"translation": {"en": "So is this the fall-out from some kind of power struggle?", "lv": ["Vai tas ir iznākums, kas saistīts ar cīņu par varu?"]}} {"translation": {"en": "No-one knows yet.", "lv": ["To neviens nezina."]}} {"translation": {"en": "But the official claim - that a man once touted as a potential president, suddenly wanted to run Russia's environmental policy - has been met with great scepticism.", "lv": ["Taču oficiālais apgalvojums, ka vīrs, kurš tika uzskatīts par iespējamo prezidentu, pēkšņi pats gribējis kļūt par Krievijas vides politikas vadītāju, tiek uztverts ar lielu skepsi."]}} {"translation": {"en": "In remarks to Mr Putin, quoted on the Kremlin website, Mr Ivanov said \"it's true that in early 2012 I asked you, in a conversation, to entrust me with this very complicated post, even - you could say - troublesome post, for four years.", "lv": ["Kremļa mājaslapā publicētajās piezīmēs Ivanovs saka Putinam: \"Tas ir fakts, ka 2012. gada sākumā es Jūs lūdzu man uzticēt šo sarežģīto amatu, varētu pat teikt, problemātisko amatu, četrus gadus."]}} {"translation": {"en": "Well, it turns out that I've been presidential chief of staff for four years and eight months.", "lv": ["Izrādās, ka esmu strādājis šajā amatā četrus gadus un astoņus mēnešus."]}} {"translation": {"en": "Mr Ivanov took up the post in December 2011.", "lv": ["Ivanovs amatā stājās 2011. gada decembrī."]}} {"translation": {"en": "He served previously as a deputy prime minister and defence minister.", "lv": ["Iepriekš viņš bijis premjerministrs un aizsardzības ministrs."]}} {"translation": {"en": "He is a member of the Russian Security Council and a former member of the KGB state security service, like Mr Putin.", "lv": ["Viņš ir Krievijas Drošības padomes loceklis un bijušais VDK Valsts drošības dienesta darbinieks, tāpat kā Putins."]}} {"translation": {"en": "In the late 1990s, when Mr Putin was head of the Federal Security Service (FSB), which replaced the KGB, Mr Ivanov was appointed as his deputy.", "lv": ["1990. gadu beigās Putins vadīja Federālo Drošības dienestu, kas ir VDK pēctecis, Ivanovs ieņēma viņa vietnieka amatu."]}} {"translation": {"en": "When Mr Putin came to power, he named Mr Ivanov as one of the five people he trusted most.", "lv": ["Kad Putins nāca pie varas, viņš nosauca Ivanovu to piecu cilvēku skaitā, kam viņš uzticas visvairāk."]}} {"translation": {"en": "It was once thought that Mr Ivanov might become president of Russia after Mr Putin's second term, as a third term for Mr Putin would have been unconstitutional.", "lv": ["Putina otrā termiņa beigās Ivanovs tika uzskatīts par potenciālo Krievijas prezidenta amata kandidātu, jo Putina pārvēlēšana uz trešo termiņu būtu antikonstitucionāla."]}} {"translation": {"en": "But that post was taken by another close Putin ally, Dmitry Medvedev.", "lv": ["Taču toreiz par prezidentu kļuva cits tuvs Putina sabiedrotais - Dmitrijs Medvedevs."]}} {"translation": {"en": "Mr Putin became prime minister, before returning to the presidency just three-and-a-half years later.", "lv": ["Putins kļuva par premjerministru, un pēc trīs ar pusi gadiem atgriezās prezidenta amatā."]}} {"translation": {"en": "Mystery as fish land in Banff garden", "lv": ["Mīklainā zivju parādīšanās kādā dārzā Banfas pilsētā"]}} {"translation": {"en": "A Banff man has appealed for help in identifying fish that have appeared in his garden in Banff.", "lv": ["Kāds vīrs no Banfas lūdz palīdzību, lai noskaidrotu apstākļus, kādas sugas zivis parādījušās viņa dārzā Banfā."]}} {"translation": {"en": "Kevin Bain thinks the 75 fish could be sand eels deposited by a waterspout.", "lv": ["Kevins Beins domā, ka 75 zivis varētu būt smilšu zuši, kuri atceļojuši ar ūdensstabu ."]}} {"translation": {"en": "Mr Bain, who lives about 500m from the sea, posted footage of the spectacle on Periscope in the hope someone could shed light on the appearance of the two-inch fish.", "lv": ["Beina kungs, kurš dzīvo apmēram 500 metrus no jūras, publiskoja zivju video mājaslapā Periscope, cerēdams, ka kāds varētu zināt, kā šīs 5 centimetrus lielās zivis nonākušas viņa dārzā."]}} {"translation": {"en": "Queensferry Crossing: Bridge now connected to Fife", "lv": ["Kvīnsferijas krustojums: tilts tagad ir savienots ar Faifu."]}} {"translation": {"en": "The £1.35bn project is now due to be complete by May 2017", "lv": ["Šobrīd 1,35 miljardu mārciņu vērto projektu plānots pabeigt 2017. gada maijā."]}} {"translation": {"en": "Engineers have joined the Queensferry Crossing's north deck and viaduct - meaning the bridge is now connected to Fife.", "lv": ["Inženieri ir savienojuši Kvīnsferijas krustojuma ziemeļu daļu un viaduktu, kas nozīmē, ka tilts tagad ir savienots ar Faifu."]}} {"translation": {"en": "It is the first of four closures between the \"deck fans,\" which are now nearing completion around each of the bridge's three towers.", "lv": ["Pirmā no četrām savienojošajam daļām ir pabeigta, kas nozīmē, ka tilta celtniecība tuvojas noslēgumam."]}} {"translation": {"en": "The bridge section from Fife is now 600 metres long and weighs 30,000 tonnes.", "lv": ["Faifas tilta konstrukcija ir 600 metrus gara un sver 30 000 tonnas."]}} {"translation": {"en": "It has 10,000 tonnes of steel and 20,000 tonnes of concrete and 46 stay-cables.", "lv": ["Tas sastāv no 10 000 tonnām tērauda, 20 000 tonnām betona un 46 atbalsta kabeļiem."]}} {"translation": {"en": "The £1.35bn project is now due to be complete by May 2017.", "lv": ["Šobrīd 1.35 miljardu mārciņu vērto projektu plānots pabeigt 2017. gada maijā."]}} {"translation": {"en": "Economy Secretary Keith Brown visited the site today and was among the first to walk from the land on to the bridge.", "lv": ["Ekonomikas sekretārs Keits Brauns šodien bija atbraucis uz būvniecības vietu un bija viens no pirmajiem, kurš uzkāpa uz tilta."]}} {"translation": {"en": "He said: \"This is a historic and symbolic moment in the building of the Queensferry Crossing.", "lv": ["Viņš teica: \"Šis ir simbolisks un vēsturisks brīdis Kvīnsferijas tilta celtniecībā.\""]}} {"translation": {"en": "We're all witnessing engineering on a truly epic scale on this project, with over 30,000 tonnes of concrete and steel used just to build this part of the bridge.", "lv": ["Šajā projektā mēs redzam nepārspējamu inženiertehnisko risinājumu, kur tikai šīs daļas būvniecībā izmantotas vairāk nekā 30 000 tonnas cementa un tērauda."]}} {"translation": {"en": "Despite the massive size and weight of the bridge completing the closure between the viaduct and bridge deck is a delicate operation involving extremely precise tolerances for fit up.", "lv": ["Neskatoties uz tilta milzīgo svaru un izmēru, tilta un viadukta savienošana ir ārkārtīgi delikāts process, kurā nepieciešama milzīga precizitāte."]}} {"translation": {"en": "Overall, nearly 79% of the total bridge deck is now in place, the final section of deck is having its concrete deck cast in Rosyth today, meaning all the deck is ready to be lifted into place on the bridge.", "lv": ["Kopumā, vairāk nekā 79% tilta klāja jau ir uzbūvēti un pēdējais posms, kas savienos tiltu ar Rositu tiks ieklāts šodien, kas nozīmē, ka visas tilta daļas ir gatavas ieklāšanai."]}} {"translation": {"en": "Michael Martin, Forth Crossing Bridge Constructors project director said: \"The first closure on any bridge project is always a significant milestone.", "lv": ["Ceturtā tilta savienojuma projekta direktors Maikls Martins stāsta: \"Pirmais savienojums ir ļoti svarīgs punkts jebkura tilta būvniecībā.\""]}} {"translation": {"en": "On this fantastic project, this closure represents leading edge civil engineering.", "lv": ["Šajā fantastiskajā projektā pirmais savienojums demonstrē augstākās klases inženierbūvniecību."]}} {"translation": {"en": "After installing the last road deck section and connecting it to the expanding North Tower road deck, we then had to close the remaining gap on the north - or landward - side.", "lv": ["Pēc pēdējā ceļa posma uzstādīšanas un tā savienošanas ar ziemeļu torņa atbalstu, mums atlika savienot ziemeļu ceļa posmu ar zemes daļu jeb viaduktu."]}} {"translation": {"en": "This was done by pulling the northern approach viaduct 700 millimetres southwards.", "lv": ["Tas tika izdarīts, pabīdot ziemeļu piebrauktuves viadukta daļu 700 milimetrus uz dienvidiem."]}} {"translation": {"en": "This was a massive and, at the same time, very delicate operation.", "lv": ["Tā bija milzīga un vienlaikus ļoti delikāta operācija."]}} {"translation": {"en": "Massive because the viaduct is 222 metres long, weighs approximately 6,000 tonnes and had to be pulled up a gradient of about 3%.", "lv": ["Milzīga, jo viadukts ir 222 metrus garš, sver apmēram 6000 tonnas un bija jāpavelk slīpi aptuveni par 3 %."]}} {"translation": {"en": "Delicate because the tolerances the team were working to were tiny - just a few millimetres either way.", "lv": ["Delikāta, jo pielaide abos virzienos, ar ko strādāja komanda, bija tikai daži milimetri."]}} {"translation": {"en": "Happily, it all went very well.", "lv": ["Par laimi, viss izdevās labi."]}} {"translation": {"en": "Simone Biles nails all-around gold in women's gymnastics", "lv": ["Simona Bailsa iegūst zeltu vingrošanā sievietēm."]}} {"translation": {"en": "Forget the pressure.", "lv": ["Aizmirsti spriedzi."]}} {"translation": {"en": "Forget the hype.", "lv": ["Aizmirsti satraukumu."]}} {"translation": {"en": "Simone Biles is immune to all of it.", "lv": ["Simonu Bailsu tas viss nesatrauc."]}} {"translation": {"en": "Dynamic on vault.", "lv": ["Dinamiski lēcieni."]}} {"translation": {"en": "Effortless on beam.", "lv": ["Bez piepūles izpilda vingrojumus uz baļķa."]}} {"translation": {"en": "Jaw-dropping on floor.", "lv": ["Nepārspējama uz grīdas."]}} {"translation": {"en": "Brilliant all over.", "lv": ["Pilnīgi nevainojama."]}} {"translation": {"en": "And now, finally, an Olympic champion.", "lv": ["Un beidzot arī Olimpiskā čempione."]}} {"translation": {"en": "The 19-year-old American gymnast soared to the all-around title on Thursday, putting the gap between herself and the rest of the world on full display under the Olympic spotlight.", "lv": ["Ceturtdien 19 gadus vecā amerikāņu vingrotāja izcīnīja zelta medaļu, pilnībā demonstrējot atšķirību starp sevi un pārējo pasauli uz olimpiskās skatuves."]}} {"translation": {"en": "Her total of 62.198 was well clear of silver medalist and \"Final Five\" teammate Aly Raisman and Russian bronze medalist Aliya Mustafina.", "lv": ["Viņas kopējais punktu skaits 62,198 bija galvas tiesu pārāks par sudraba medaļas ieguvējas un viņas komandas biedrenes Alijas Raismanes rezultātu un bronzas medaļas ieguvējas Krievijas sportistes Alijas Mustafinas rezultātu."]}} {"translation": {"en": "United States' Simone Biles performs on the balance beam during the artistic gymnastics women's individual all-around final at the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro, Brazil, Thursday.", "lv": ["Ceturtdien ASV sportiste Simona Bailsa veica vingrojumu uz baļķa sporta vingrošanas individuālajā daudzcīņas finālā sievietēm 2016. gada vasaras Olimpiskajās spēlēs Riodežaneiro, Brazīlijā."]}} {"translation": {"en": "Biles became the fourth straight American woman to win the all-around title and fifth overall while cementing her reputation as the best of her generation and perhaps ever.", "lv": ["Bailsa kļuva par ceturto amerikānieti pēc kārtas, kura ieguvusi daudzcīņas čempiones titulu un piekto labāko vingrotāju, pamazām nostiprinot reputāciju kā labākā savas paaudzes vingrotāja un, iespējams, labāko vingrotāju vēsturē."]}} {"translation": {"en": "She burst into tears when her final total was posted and her long journey to this moment ended.", "lv": ["Kad tika paziņots gala rezultāts, viņa izplūda asarās, jo ilgais ceļš uz šo brīdi bija galā."]}} {"translation": {"en": "The achievement puts her in the same league as once-in-a-generation athletes like Michael Phelps who have taken their sports to new heights:", "lv": ["Šis sasniegums viņu ierindo blakus tādiem nepārspējamiem sportistiem kā Maikls Felps, kurš pacēla savu sporta veidu citā līmenī."]}} {"translation": {"en": "Biles has spent the last three years dominating her sport, winning 15 world championship medals - including 10 gold - with routines so astonishing in their mix of ambition and precision that 1984 Olympic champion Mary Lou Retton called her \"the greatest gymnast I've ever seen.\"", "lv": ["Bailsa pēdējos trīs gadus ir dominējusi savā sporta veidā, iegūstot 15 medaļas pasaules čempionātos, tostarp 10 zelta medaļas, izpildot tik izcilas, precīzas un ambiciozas vingrojumu kombinācijas, ka 1984. gada Olimpiskā čempione Mērija Lu Retone viņu nosauca par \"labāko vingrotāju, kādu viņa jebkad redzējusi\"."]}} {"translation": {"en": "One last test awaited in Brazil, a contest not so much between Biles and the rest of the field but between herself and the burden of oversized expectations.", "lv": ["Brazīlijā viņu sagaidīja pēdējais pārbaudījums, kur viņai lielā mērā bija jāsacenšas ar cerībām, kas liktas uz viņu, nevis ar pārējām sportistēm."]}} {"translation": {"en": "Anything less than heading back to her family's home in Spring, Texas, with a fistful of golds would be seen as a disappointment.", "lv": ["Viņa sagādātu vilšanos, ja atgrieztos savās mājās Springā, Teksasā bez zelta medaļām."]}} {"translation": {"en": "United States' Simone Biles, left, and Aly Raisman embrace after winning gold and silver respectively for the artistic gymnastics women's individual all-around final at the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro, Brazil, Thursday, Aug.", "lv": ["ASV sportistes Simona Bailsa (pa kreisi) un Alija Raismane apskaujas pēc attiecīgi zelta un sudraba medaļas izcīnīšanas sporta vingrošanas individuālajā daudzcīņas finālā sievietēm 2016. gada vasaras Olimpiādē Riodežaneiro, Brazīlijā, kas norisinājās ceturtdien."]}} {"translation": {"en": "Biles earned the first one on Tuesday while serving as the exclamation point to retiring national team coordinator Martha Karolyi's going away party.", "lv": ["Pirmo zelta medaļu Bailsa ieguva otrdien, padarot īpašu izlases koordinatores Martas Karolji atvadu ballīti."]}} {"translation": {"en": "While Biles insisted she's never looked ahead during her long run at the top, that's not exactly true.", "lv": ["Lai gan Bailsa apgalvo, ka savā ilgajā ceļā uz slavas virsotnēm nebija neko tādu gaidījusi, tā tomēr nav patiesība."]}} {"translation": {"en": "A portion of her floor exercise routine - the one that includes her signature tumbling pass - is set to Latin music that would fit right at home in the street right outside the Rio Olympic Arena.", "lv": ["Daļu no viņas priekšnesuma brīvajās kustībās, kurā ietverta viņas īpašā akrobātiskā pāreja, pavada latīņu mūzika, kas lieliski iederētos uz ielas blakus Rio Olimpisko spēļu arēnai."]}} {"translation": {"en": "It's not a coincidence.", "lv": ["Tā nav sagadīšanās."]}} {"translation": {"en": "The girl adopted by her grandparents as a toddler and discovered by coach Aimee Boorman's mother during a field trip to the gym where Boorman was coaching has become a force.", "lv": ["Meitene, kuru adoptēja viņas vecvecāki, kad viņa vēl bija zīdainis un kuru atklāja treneres Eimijas Būrmanas māte ekskursijā uz sporta zāli, kur notika Būrmanes terniņi, nu ir kļuvusi par spēku, ar kuru jārēķinās."]}} {"translation": {"en": "She hasn't lost an all-around competition since the summer of 2013, a winning streak that should go for as long as Biles wants it to.", "lv": ["Viņa nav zaudējusi daudzcīņas sacensībās kopš 2013. gada vasaras un uzvaru sērija var turpināties, cik vien ilgi Bailsa to vēlas."]}} {"translation": {"en": "Though Mustafina took a small lead through two rotations, it was a mirage.", "lv": ["Lai gan Mustafina divu rotāciju laikā nedaudz izvirzījās vadībā, tā bija tikai ilūzija."]}} {"translation": {"en": "Balance beam and floor exercise - where Biles is the defending world champion - lay in wait.", "lv": ["Līdzsvara baļķis un brīvās kustības - sacensību daļa, kur Bailsa aizstāvēs savu čempiones titulu, vēl ir tikai priekšā."]}} {"translation": {"en": "She went back in front with a 15.433 on beam - and capped it with a 15.933 on floor.", "lv": ["Viņa izvirzījās priekšgalā ar rezultātu 15,433 uz baļķa un nostiprināja vadību ar rezultātu 15.933 brīvajās kustībās"]}} {"translation": {"en": "Raisman hugged her gently as they awaited the final score - a mere formality - and tears appeared around Biles' glittery red, white and blue eyeliner when the vision she once wrote in a scrapbook became a reality.", "lv": ["Raismane viņu maigi apskāva, kamēr viņas gaidīja rezultātus, kas bija tikai formalitāte un viņa izplūda prieka asarās, kad piepildījās sapnis, ko viņa kādreiz bija ierakstījusi savā piezīmju grāmatiņā."]}} {"translation": {"en": "Raisman's performance was a bit of revenge from four years ago, when she tied for third but lost the bronze to Mustafina on a tiebreaker.", "lv": ["Raismanes rezultāts bija kā neliela atriebība par četrus gadu seniem notikumiem, kad viņa dalīja trešo vietu ar Mustafinu, tomēr zaudēja cīņu par bronzas medaļu."]}} {"translation": {"en": "This time, the 22-year-old team captain the Americans call \"grandma\" was well ahead.", "lv": ["Šoreiz 22 gadus vecā komandas kapteine, ko amerikāņi sauc par \"vecmāmiņu\", izvirzījās pārliecinošā vadībā."]}} {"translation": {"en": "She blew kisses to the crowd after her floor exercise, overcome by a comeback that at times seemed in doubt.", "lv": ["Pēc snieguma brīvajās kustībās, kas kliedēja šaubas par viņas atgriešanos, viņa varēja veltīt gaisa skūpstu pūlim."]}} {"translation": {"en": "As for Biles, the 19-year-old's viral tweet from earlier this week now carries a whole new meaning:", "lv": ["Tikmēr 19 gadus vecās Bailsas virālajam Twitter ierakstam r, kuru viņa publicēja šonedēļ, nu jau ir pilnīgi cita nozīme."]}} {"translation": {"en": "Mahaj Brown, 6, \"riddled with bullets,\" survives Philadelphia shooting", "lv": ["6 gadus vecais Mahajs Brauns \"ložu sacaurumots\" izdzīvo apšaudē Filadelfijā."]}} {"translation": {"en": "Police say a 6-year-old boy has been shot in Philadelphia, marking the second shooting of a 6-year-old in the city this week.", "lv": ["Policija vēsta, ka 6 gadus vecais puika ticis sašauts Filadelfijā, norādot, ka tas jau ir otrais sešgadnieks, kurš šonedēļ sašauts Filadelfijā."]}} {"translation": {"en": "The child's grandparents identified him to CBS Philadelphia as Mahaj Brown.", "lv": ["Bērna vecvecāki CBS Filadelfijas ziņu kanālam apstiprināja, ka tas ir Mahajs Brauns."]}} {"translation": {"en": "The grandparents say Brown suffered multiple gunshot wounds, including in his groin, leg, arm and abdomen, but was awake when he was transported to the hospital.", "lv": ["Vecvecāki saka, ka Brauns tika sašauts vairākas reizes, tai skaitā, cirksnī, kājā, rokā un vēderā, taču vēl bija pie samaņas, kad viņu aizveda uz slimnīcu."]}} {"translation": {"en": "\"He just took a lot, his little body was riddled with bullets,\" his grandmother Delores Melendez tells the station.", "lv": ["Viņa vecmāmiņa Deloresa Melendeza stāsta televīzijai: \"Viņa mazais ķermenis vienkārši bija ložu sacaurumots\"."]}} {"translation": {"en": "I just can't believe it.", "lv": ["Es tam nespēju noticēt."]}} {"translation": {"en": "The boy is listed in critical condition at a hospital and has undergone several surgeries.", "lv": ["Zēns kritiskā stāvoklī ir ievietots slimnīcā un jau pārcietis vairākas operācijas."]}} {"translation": {"en": "Family tells the station he is expected to recover.", "lv": ["Ģimene informē, ka viņš noteikti atveseļosies."]}} {"translation": {"en": "He was set to start first grade at a local elementary school.", "lv": ["Viņam bija jāsāk iet pirmajā klasē vietējā pamatskolā."]}} {"translation": {"en": "Brown was among four people shot in the Germantown section.", "lv": ["Brauns ir viens no četriem cilvēkiem, kurus sašāva Džermantaunas pilsētas daļā."]}} {"translation": {"en": "Also shot were three men: two 29-year-olds and one 32-year old.", "lv": ["Tika sašauti arī trīs vīrieši: divi 29 gadus veci vīrieši un viens 32 gadus vecs vīrietis."]}} {"translation": {"en": "One of the 29-year-old men was reported in critical condition; the other two victims were listed in stable condition, according to CBS Philadelphia.", "lv": ["Kanāls CBS Filadelfija ziņo, ka viens no 29 gadus vecajiem vīriešiem ir kritiskā stāvoklī, bet pārējo divu cietušo stāvoklis ir stabils."]}} {"translation": {"en": "The child was found shot in the front seat of a car along with the 29-year-old in critical condition, the station reports.", "lv": ["Kanāls vēsta, ka bērns tika atrasts mašīnas priekšējā sēdeklī blakus 29 gadus vecajam cietušajam kritiskā stāvoklī."]}} {"translation": {"en": "The other two victims were not in the car and police are investigating whether any of the wounded men could be a shooter.", "lv": ["Pārējie divi cietušie neatradās mašīnā un policija izmeklē, vai kāds no viņiem bijis uzbrucējs."]}} {"translation": {"en": "Investigators tells CBS Philadelphia it appears there was crossfire between multiple gunmen.", "lv": ["Izmeklētājs pavēstīja kanālam CBS Filadelfija, ka visticamāk apšaudē bijuši iesaistīti vairāki šāvēji."]}} {"translation": {"en": "Assault weapon-style shell casings, traced to different assault style weapons, littered the scene.", "lv": ["Notikuma vietā atrastas ieroča patronu čaulītes, kas pieder dažādiem ieročiem."]}} {"translation": {"en": "It appears that this was definitely an ongoing battle.", "lv": ["Izskatās, ka tā ir bijusi ilgstoša apšaude."]}} {"translation": {"en": "There were casings in the street, on both sides of the sidewalk.", "lv": ["Abās gājēju ietves pusēs atrastas čaulītes."]}} {"translation": {"en": "So it appears that there were multiple armed combatants out here and that they were actively engaged,\" Philadelphia police Captain Anthony Ginaldi told the station.", "lv": ["\"Līdz ar to izskatās, ka šeit bijuši vairāki bruņoti šāvēji, kas aktīvi piedalījās apšaudē,\" stāsta Filadelfijas policijas kapteinis Antonijs Ginaldi."]}} {"translation": {"en": "Multiple houses and vehicles in the area were also struck.", "lv": ["Bojājumi nodarīti arī vairākām mājām un automašīnām."]}} {"translation": {"en": "No arrests have been made and police are reportedly reviewing surveillance video.", "lv": ["Neviens vēl nav aizturēts un tiek ziņots, ka policija pārbauda novērošanas kameru ierakstus."]}} {"translation": {"en": "Another 6-year-old, a girl, was hit in her arm by a stray bullet Tuesday while playing in front of her home in the West Oak Lane neighborhood.", "lv": ["Otrdien apšaudes laikā nomaldījusies lode trāpīja kādai 6 gadus vecai meitenītei rokā, kamēr viņa rotaļājās savas mājas priekšā Vestoukleinas rajonā."]}} {"translation": {"en": "She is recovering, and police are still searching for a suspect.", "lv": ["Viņa pamazām atlabst, bet policija vēl arvien meklē vainīgo."]}} {"translation": {"en": "Why we need Simone, Gabby and Laurie", "lv": ["Kādēļ mums ir vajadzīga Simona, Gabija un Laurija?"]}} {"translation": {"en": "That's what I call this year's Women's Olympic Gymnastics Team and for more reasons than one.", "lv": ["Es to saucu par gada Sieviešu Olimpiskā Vieglatlētu Komandu vairāku iemeslu dēļ."]}} {"translation": {"en": "First, I have been to every Summer Olympics since 1984 and the USA has never been so dominant.", "lv": ["Pirmkārt, es esmu bijis uz visām vasaras Olimpiskajām spēlēm kopš 1984. gada, un ASV komanda nekad nav bijusi tik laba."]}} {"translation": {"en": "And second: This team features three gymnasts, Simone Biles, Gabby Douglas and Lauren \"Laurie\" Hernandez, who have been inspiring so many young girls of color.", "lv": ["Otrkārt, šajā komandā ir trīs vieglatlētes, Simona Bailsa, Gabija Duglasa un Laurija Hernandeza, kuras iedvesmo daudzas jaunas izcelsmes meitenes."]}} {"translation": {"en": "The make-up of this team, rounded out by Aly Raisman, who is Jewish, and Madison Kocian, who is Catholic, is making everyone proud.", "lv": ["Cilvēki var būt lepni, ka šīs komandas sastāvā ir arī Alija Raismane, kura ir ebrejiete un Medisona Kociana, kura ir katoliete."]}} {"translation": {"en": "This team looks, finally, like America.", "lv": ["Visbeidzot, šī komanda patiesi reprezentē Ameriku."]}} {"translation": {"en": "It also has solidified the black and Latina female presence at the top of this sport.", "lv": ["Tā ir arī nostiprinājusi melno un Latīņamerikas sportistu piedalīšanos šajā sportā."]}} {"translation": {"en": "For the past four years, the number one female gymnast has been African-American.", "lv": ["Pēdējos četrus gadus labākā vingrotāja ir afrikāņu izcelsmes amerikāniete."]}} {"translation": {"en": "Last year, Simone and Gabby were #1 and #2.", "lv": ["Pagājušajā gadā Simona un Gabija ieņēma 1. un 2. vietu."]}} {"translation": {"en": "This is powerful.", "lv": ["Tie ir iespaidīgi rezultāti."]}} {"translation": {"en": "Last Olympics, Gabby Douglas was a surprise Olympic champion, and America cheered.", "lv": ["Iepriekšējās Olimpiskajās spēlēs Gabija Duglasa pārsteidzošā kārtā kļuva par Olimpisko čempioni, un Amerika varēja līksmot."]}} {"translation": {"en": "Now the world has been able to witness the incredible performances of three-time World Champion Simone Biles, Douglas and Laurie Hernandez delivering the unexpected, yet masterful gymnastics routines.", "lv": ["Tagad pasaule ir redzējusi neticamus vingrojumus, ko izpildījušas trīskāršā pasaules čempione Simona Bailsa, Duglasa un Laurija Hernandeza, veicot nepieredzētus, bet meistarīgus vingrojumus."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, Simone became the fourth straight American to win gold in the women's individual all-around event.", "lv": ["Ceturtdien Simona kļuva par ceturto amerikānieti pēc kārtas, kura ir ieguvusi zelta medaļu individuālajā daudzcīņā sievietēm."]}} {"translation": {"en": "And teammate Aly Raisman earned silver.", "lv": ["Viņas komandas biedrene Alija Raismane ieguva sudraba medaļu."]}} {"translation": {"en": "We are witnessing the top of the sport, but it does not look like this at gymnastics classes across the country.", "lv": ["Mēs esam redzējuši labāko, ko šis sports var dot, taču pārējā valstī situācija vingrošanas stundās ir pilnīgi cita."]}} {"translation": {"en": "Simone, Gabby and Laurie all took the same path as Aly and Madison to make the Olympic team.", "lv": ["Simona, Gabija un Laurija iekļuva olimpiskajā izlasē tāpat kā Alija un Medisona."]}} {"translation": {"en": "They are the \"Final Five\" because the next Olympic gymnastics team will only have four gymnasts on the team, and this is Marta Karolyi's last year coaching.", "lv": ["Viņas ir \"Olimpiskais Piecinieks\", jo nākamā Olimpiskā vingrošanas komandā būs tikai četri sportisti, un šis ir treneres Martas Karolas pēdējais gads treneres darbā."]}} {"translation": {"en": "But the reality is that gymnastics is an expensive sport, and gymnasts primarily train in private gymnastics clubs that are maintained by parents paying the cost of the training, facility, travel, uniforms, competition fees, hotel fees (for the coaches and their gymnasts and families) and the list goes on.", "lv": ["Patiesībā vingrošana ir dārgs sports. Vingrotāji galvenokārt trenējas privātos vieglatlētikas klubos, un viņus uztur vecāki, kas maksā par treniņiem, telpām, ceļojumiem, formastērpiem, viesnīcām (treneriem, sportistiem un viņu ģimenēm) un citiem izdevumiem."]}} {"translation": {"en": "Most of these gymnastics clubs are located in affluent suburban neighborhoods that can support the business.", "lv": ["Lielākā daļa šo vieglatlētikas klubu atrodas tādos pilsētu rajonos, kas var atļauties šo sportu."]}} {"translation": {"en": "These clubs are where the gymnasts get all of their training, and it's a costly and long-term commitment for the gymnasts' families.", "lv": ["Šajos klubos sportisti aizvada visus savus treniņus, un tas ir dārgs un ilgs ieguldījums vieglatlētu ģimenēm."]}} {"translation": {"en": "Aimee Boorman, coach of Simone Biles, and Maggie Haney, coach of Laurie Hernandez, have both coached their athletes since they started in gymnastics.", "lv": ["Eimija Būrmana - Simonas Bailsas trenere un Megija Hainija - Laurijas Hernandezas trenere ir trenējušas savas sportistes kopš abas meitenes sāka nodarboties ar vieglatlētiku."]}} {"translation": {"en": "We must bring more affordable and accessible gymnastics training to the communities of countless young girls who are inspired by Simone, Gabby and Laurie.", "lv": ["Mums ir jānodrošina jaunām meitenēm, kuras iedvesmo Simona, Gabija un Laurija, lētākas vingrošanas treniņu iespējas."]}} {"translation": {"en": "I founded my gymnastics foundation 20 years ago.", "lv": ["Es nodibināju savu vieglatlētikas organizāciju pirms 20 gadiem."]}} {"translation": {"en": "At my organizations, we have provided free and low-cost gymnastics, based in Harlem, for over 15,000 urban youth (primarily black and Hispanic) and have trained national and international champions.", "lv": ["Mana organizācijaatrodas Hārlemā, un mēs piedāvājam vairāk nekā 15 000 pilsētas jauniešiem (galvenokārt melnajiem un spāņu izcelsmes) vingrošanas treniņus bez maksas vai par zemu cenu. Mēs esam trenējuši arī nacionālos un starptautiskos čempionus."]}} {"translation": {"en": "In September, we will be expanding to Detroit (my hometown) to provide high quality gymnastics to the youth that deserve the opportunity to learn and benefit from this great Olympic sport.", "lv": ["Septembrī mēs atklāsim filiāli Detroitā (manā dzimtajā pilsētā), lai nodrošinātu vietējiem jauniešiem iespēju iepazīt šo lielisko sporta veidu."]}} {"translation": {"en": "Gymnastics develops strength, flexibility and coordination for the body and hard work, discipline and determination for the mind.", "lv": ["Vieglatlētika attīsta spēku, lokanumu un ķermeņa koordināciju, tāpat arī iemāca smagu darbu, disciplīnu un tiekšanos uz mērķi."]}} {"translation": {"en": "This combination provides life-long benefits for good health, success in school and work.", "lv": ["Šī kombinācija nodrošina ilgu dzīvi ar labu veselību un panākumiem gan skolā, gan darbā."]}} {"translation": {"en": "It is the inspiration of this team that will send thousands of young girls to take gymnastics and that is great.", "lv": ["Šī komanda iedvesmos tūkstošiem jaunas meitenes trenēties vieglatlētikā un tas ir fantastiski."]}} {"translation": {"en": "To participate in sport is so important, especially for girls.", "lv": ["Nodarboties ar šo sporta veidu ir ļoti svarīgi, it īpaši jaunām meitenēm."]}} {"translation": {"en": "This is such an exciting time.", "lv": ["Šis ir ļoti aizraujošs laiks."]}} {"translation": {"en": "Thank you Simone, Aly, Laurie, Gabby and Madison for that serious showcase of \"Girl Power\" in winning the Olympic team gold and for motivating so many young girls of all backgrounds to begin their path to be healthy, strong and successful young women.", "lv": ["Paldies Simona, Alija, Gabija un Medisona par lielisko \"Meiteņu Spēka\" demonstrāciju, iegūstot Olimpisko spēļu zelta medaļas un motivējot neskaitāmas jaunas, dažādas izcelsmes meitenes kļūt par veselīgām, stiprām un veiksmīgām jaunām sievietēm."]}} {"translation": {"en": "Junior doctors set to mount further strikes after rejecting Jeremy Hunt's proposal", "lv": ["Pēc Džeremija Hanta piedāvājuma noraidīšanas, jaunie ārsti plāno izvērst vairāk streikus."]}} {"translation": {"en": "Ministers had hoped to end the dispute over the changes by agreeing to a reformed contract with British Medical Association officials, but 58 per cent of the 37,000 junior doctors who took part in a ballot had rejected it.", "lv": ["Ministri cerēja izbeigt domstarpības, panākot vienošanos par izmaiņām līgumā ar Lielbritānijas Medicīnas Asociācijas pārstāvjiem. Taču to noraidīja 58 procenti no 37 000 jauno ārstu, kas piedalījās balsojumā."]}} {"translation": {"en": "In July, Mr Hunt revealed plans to impose the contract saying the NHS was in \"no man's land\" and any further delay would be damaging for staff and patients.", "lv": ["Jūlijā Hants paziņoja par plāniem noslēgt līgumu, norādot, ka NHS atrodas nestabilā stāvoklī un turpmāka kavēšanās tikai kaitēs darbiniekiem un pacientiem."]}} {"translation": {"en": "The first junior doctors are moved onto the new contract, which includes changes to overnight and weekend working practices to improve care at unsociable hours.", "lv": ["Pirmie jaunie ārsti jau ir parakstījuši jauno līgumu, kas paredz izmaiņas nosacījumos par darbu nakts maiņās un nedēļas nogalēs, lai uzlabotu darba apstākļus nestandarta darba stundās."]}} {"translation": {"en": "Dr Ellen McCourt, the BMA's junior doctors\" committee chair, said in a statement last night: \"Junior doctors still have serious concerns about the proposed contract, particularly that it will fuel the current workforce crisis, and that it fails to treat all doctors fairly.\"", "lv": ["Vakar vakarā BMA jauno ārstu pārstāve Dr. Elēna Makourta paziņoja, ka jaunajiem ārstiem vēl arvien ir nopietnas bažas par piedāvāto līgumu, it īpaši, ka tas padziļinās darbaspēka krīzi un tas neparedz visiem ārstiem vienlīdzīgus nosacījumus."]}} {"translation": {"en": "With just eight weeks before the first group of doctors are moved onto the new contract, progress needs to be made and time is running out.", "lv": ["Atlikušas astoņas nedēļas līdz brīdim, kad pirmā jauno ārstu grupa parakstīs jauno līgumu, tāpēc jāpanāk progress, jo laika nav palicis daudz."]}} {"translation": {"en": "Efforts by the BMA to resolve the dispute through talks have been met with an unwillingness to engage and, at times, deafening silence from the government.", "lv": ["BMA centieni atrisināt problēmu sarunu ceļā ir saskārušies ar valdības nevēlēšanos iesaistīties un dažkārt ar pilnīgu klusēšanu."]}} {"translation": {"en": "This is despite a promise from Jeremy Hunt just last month that his door is always open.", "lv": ["Tas noticis neskatoties uz faktu, ka vēl pagājušajā mēnesī Džeremijs Hants izteicās, ka viņa durvis vienmēr ir atvērtas."]}} {"translation": {"en": "\"Jeremy Hunt needs to act now, lift the imposition and address junior doctors\" concerns.", "lv": ["Džeremijam Hantam ir nekavējoties jārīkojas , jāpārtrauc bezdarbība un jāsadarbojas ar jaunajiem ārstiem."]}} {"translation": {"en": "If he does not then junior doctors are clear that they are prepared to take further industrial action.", "lv": ["Ja viņš to nedarīs, tad jaunie ārsti ir gatavi jaunām protesta akcijām."]}} {"translation": {"en": "The last strike at the end of April saw the postponement of nearly 13,000 routine operations and 100,000 appointments as nurses and consultants were drafted in to provide cover for doctors on the picket line.", "lv": ["Pēdējā streika laikā aprīļa beigās tika atliktas vairāk nekā 13 000 rutīnas operācijas un 100 000 apmeklējumu, kamēr māsiņas un konsultanti mēģināja aizstāt ārstus, kas bija devušies piketā."]}} {"translation": {"en": "Ministers had hoped to end the dispute over the changes by agreeing to a reformed contract with British Medical Association officials.", "lv": ["Ministri cerēja izbeigt domstarpības, panākot vienošanos par izmaiņām līgumā ar Lielbritānijas Medicīnas Asociācijas pārstāvjiem."]}} {"translation": {"en": "The BMA wants better weekend pay for the 54,000 junior doctors who would be subject of the contract.", "lv": ["BMA vēlas paaugstināt likmi par darbu nedēļas nogalēs 54 000 jaunajiem ārstiem, uz kuriem attiektos jaunie līgumi."]}} {"translation": {"en": "Daniel Mortimer, chief executive of NHS Employers, called on junior doctors not to go ahead with any strikes.", "lv": ["NHS nodarbinātības izpilddirektors Daniels Mortimers aicināja jaunos ārstus nedoties streikos."]}} {"translation": {"en": "Mr Mortimer said: \"Industrial action achieves little or nothing, but places pressure on already stretched teams and services and causes worry, distress and disruption for patients, carers and their families.\"", "lv": ["Mortimera kungs skaidro, ka streiki neko neatrisina, bet tikai paaugstina spiedienu uz noslogotajiem darbiniekiem un uztrauc, rada stresu un kavēkļus pacientiem, aprūpētājiem un viņu ģimenēm."]}} {"translation": {"en": "Over the last two months we have been talking with the Junior Doctors Committee and have, along with the Department of Health and others, responded positively to their concerns regarding the Guardian Role and Whistleblowing.", "lv": ["Pēdējos divus mēnešus esam runājuši ar jauno ārstu komiteju un kopā ar Veselības ministriju un citam institūcijām esam atbildējuši pozitīvi uz viņu jautājumiem par aizgādniekiem un ziņotājiem."]}} {"translation": {"en": "Employers were hopeful that the continued positive engagement on other important topics - such as deployment, flexibility in training, additional training for those returning from career breaks, costs of training, mutual recognition of syllabus, study leave and the gender pay gap in medicine - were a sign of how serious employers, Health Education England and the Department of Health were about honouring the agreements reached with the BMA in November, February and May.", "lv": ["Darba devēji cer, ka aktīva sadarbība citos svarīgos jautājumos, piemēram, darbinieku izvietošana, elastīgas apmācības, papildus apmācību tiem, kas atgriežas pēc karjeras pārtraukuma, apmācību izmaksas, apmācību programmu savstarpēja atzīšana, studiju pamešanu un dzimuma apmaksas nevienlīdzību medicīnā - liecina, ka darba devēji, Anglija veselības izglītības iestādes un Veselības ministrija nopietni vēlas realizēt vienošanās, kas noslēgtas ar BME novembrī, februārī un maijā."]}} {"translation": {"en": "The £2-a-day drug that can cut heart attack threat", "lv": ["Zāles par 2 mārciņām dienā var samazināt sirdstriekas risku."]}} {"translation": {"en": "Thousands of heart attack patients are to benefit from a £2-a-day drug, after officials recommended it be given to more people for longer.", "lv": ["Tūkstošiem pacientu, kam bijusi sirdstrieka, varētu ārstēties ar zālēm par 2 mārciņām dienā, jo oficiālie pārstāvji rekomendē tās lietot vairāk cilvēkiem un ilgāku laika posmu."]}} {"translation": {"en": "Anti-clotting drug ticagrelor slashes the risk of repeat attacks for people with heart disease.", "lv": ["Pretrecēšanas zāles Ticagrelor samazina atkārtotu sirdstrieku risku cilvēkiem ar sirdsslimībām."]}} {"translation": {"en": "The drug is already given for 12 months after a heart attack, reducing the risk of a stroke or another attack.", "lv": ["Šīs zāles jau tiek izrakstītas lietošanai 12 mēnešus pēc sirdstriekas, samazinot atkārtotas sirdstriekas risku."]}} {"translation": {"en": "NHS watchdog NICE has advised that it should be given to people for four years, to further reduce the risk of cardiovascular problems.", "lv": ["NHS pārstāvētā NICE rekomendē lietot šo preparātu 4 gadus pēc sirdstriekas, lai vēl vairāk samazinātu sirdstriekas risku cilvēkiem ar sirds un asinsvadu problēmām."]}} {"translation": {"en": "But now NHS watchdog NICE has advised that it should be given to people for four years, to further reduce the risk of cardiovascular problems.", "lv": ["Taču šobrīd NHS pārziņā esošā NICE rekomendē lietot šo preparātu 4 gadus pēc sirdstriekas, lai vēl vairāk samazinātu sirds un asinsvadu risku."]}} {"translation": {"en": "Some 140,000 people have a heart attack in England every year, and a quarter of these go on to have another attack or a stroke.", "lv": ["Katru gadu apmēram 140 000 cilvēku Anglijā piedzīvo sirdstrieku un no tiem ceturtā daļa piedzīvo atkārtotu sirdstrieku vai insultu."]}} {"translation": {"en": "Heart attacks and strokes are caused by the build-up of fatty material in artery walls to form a plaque.", "lv": ["Sirdstrieku un insultu izraisa taukvielu uzkrāšanās sirds sieniņās, veidojot aizsprostojumus."]}} {"translation": {"en": "If the plaque breaks apart it can cause a blood clot, blocking blood to the heart causing a heart attack.", "lv": ["Ja aizsprostojums plīst, tas var radīt trombu, bloķējot asinis plūsmu uz sirdi un izraisot sirdstrieku."]}} {"translation": {"en": "And if the clot dislodges it can travel in the blood stream and block blood flow to the brain, causing a stroke.", "lv": ["Savukārt, ja trombs atdalās no asinsvadu sieniņas, tas var nokļūt tālāk asinsritē un nobloķēt asins piekļuvi smadzenēm, izraisot infarktu."]}} {"translation": {"en": "People who have already have one attack are at a higher risk of having another.", "lv": ["Cilvēki, kuriem ir bijusi sirdstrieka, ir pakļauti lielākam atkārtotas sirdstriekas riskam."]}} {"translation": {"en": "Ticagrelor, which is made by UK firm AstraZeneca and sold under the trade name Brilique, reduces this risk by making clots less likely.", "lv": ["Ticagrelor, ko ražo Lielbritānijas firma AstraZeneca un kuras tirgo ar nosaukumu Brilique, samazina trombu veidošanās risku."]}} {"translation": {"en": "The draft NICE guidance, published today, recommends that people be given 90 mg of ticagrelor for 12 months, followed by 60mg along with aspirin twice a day for another three years.", "lv": ["Jaunās NICE vadlīnijas, kas tika publicētas šodien, rekomendē cilvēkiem lietot 90 mg Ticagrelor 12 mēnešus un vēl 3 gadus pa 60 mg divreiz dienā kopā ar aspirīnu."]}} {"translation": {"en": "Professor Carole Longson, director at the NICE health technology evaluation centre, said: \"Despite the availability of effective secondary prevention treatments, as many as a quarter of people who have had a heart attack go on to have another heart attack or stroke - often with devastating consequences.\"", "lv": ["NICE veselības tehnoloģiju direktore profesore Kerola Longsona skaidro: \"Neskatoties uz to, ka ir pieejami medikamenti atkārtotas sirdstriekas novēršanai, vairāk nekā ceturtdaļa cilvēku, kam ir bijusi sirdstrieka, piedzīvo vēl vienu sirdstrieku vai insultu, kam bieži ir smagas sekas.\""]}} {"translation": {"en": "Fear of a recurrence can have a significant negative impact on a person's quality of life.", "lv": ["Bailes no atkārtotas sirdstriekas var atstāt negatīvu iespaidu uz cilvēka dzīves kvalitāti."]}} {"translation": {"en": "The evidence shows that ticagrelor, in combination with aspirin, is effective at reducing the risk of further heart attacks and strokes in people who have already had a heart attack.", "lv": ["Pierādījumi liecina, ka Ticagrelor apvienojumā ar aspirīnu efektīvi samazina atkārtotas sirdstriekas un infarkta risku cilvēkiem, kas reiz jau to piedzīvojuši."]}} {"translation": {"en": "In provisionally recommending ticagrelor we are pleased to be able to increase the treatment options available to the many thousands of people who stand to benefit from it.", "lv": ["Provizoriski iesakot ārstēšanu ar Ticagrelor, esam priecīgi, ka varam paplašināt ārstēšanas iespējas tūkstošiem cilvēku, kas tādējādi ir ieguvēji."]}} {"translation": {"en": "Because information on the efficacy and safety of ticagrelor - particularly the risk of bleeding - beyond three years is limited, the draft guidance does not recommend treatment with it beyond that period.", "lv": ["Ņemot vērā ierobežoto informāciju par Ticagrelor efektivitāti un drošību, it īpaši asiņošanas risku, lietojot šo medikamentu ilgāk par trīs gadiem, vadlīniju projekts nerekomendē to lietot ilgāk par šo termiņu."]}} {"translation": {"en": "PC culture let vote fraud in Muslim areas flourish", "lv": ["Politkorektuma kultūra veicina krāpšanu vēlēšanu laikā musulmaņu kopienās"]}} {"translation": {"en": "Ex-Tower Hamlets mayor Lutfur Rahman was removed from office last year for corruption, prompting the government report", "lv": ["Saskaņā ar vadības ziņojumu bijušais Tauerhamletas pilsētas mērs Lutfurs Rahmans tika atlaists no amata saistībā ar korupciju."]}} {"translation": {"en": "A culture of political correctness has led to a blind eye being turned to widespread voting fraud in Muslim communities, a devastating government report reveals today.", "lv": ["Valdības ziņojums atklāj, ka politkorektuma kultūras rezultātā tiek pievērtas acis uz plaša mēroga krāpšanos musulmaņu kopienās."]}} {"translation": {"en": "Ex-Cabinet minister Sir Eric Pickles lambasts the police, election watchdogs and town halls for ignoring evidence of electoral abuse because of \"over-sensitivities about ethnicity and religion.\"", "lv": ["Bijušais valdības ministrs Sers Ēriks Pikls kritizē policiju, vēlēšanu uzraugus un pilsētu padomes, ka tie ignorē krāpšanās pazīmes vēlēšanu procesā, jo \"baidās aizskart etniskās un reliģiskās intereses.\""]}} {"translation": {"en": "The former communities secretary, now the anti-corruption tsar, said the intimidation of voters on religious grounds was so bad that police should be allowed to put cordons outside polling stations to protect frightened voters.", "lv": ["Bijušais kopienu sekretārs, kurš tagad ir kļuvis par pretkorupcijas organizācijas vadītāju, saka, ka vēlētāju iebiedēšana reliģisku iemeslu dēļ ir tik izplatīta, ka policijai vajadzētu atļaut izvietot sargus pie vēlēšanu stacijām, lai aizsargātu iebiedētus vēlētājus."]}} {"translation": {"en": "He recommends that voters should have to take ID to prove who they are when they vote.", "lv": ["Viņš arī iesaka, ka vēlētājiem būtu jāuzrāda personu apliecinošs dokuments, kad tie balso, lai pierādītu viņu patieso identitāti."]}} {"translation": {"en": "Currently, a voter merely has to state their name and address.", "lv": ["Šobrīd balsotājiem ir jānorāda tikai vārds un adrese."]}} {"translation": {"en": "The report even suggests putting indelible ink on a person's fingers as they cast their ballot to prevent anyone being able to vote twice.", "lv": ["Viņš pat iesaka iezīmēt nobalsojušo vēlētāju pirkstus ar īpašu tinti, lai novērstu dubultu balsošanu."]}} {"translation": {"en": "Greater protection should be given to whistleblowers, Sir Eric says.", "lv": ["Ziņotājiem arī jānodrošina lielāka aizsardzība, saka Sers Ēriks."]}} {"translation": {"en": "He calls for the Press to be given greater access to council papers and decisions taken by unofficial committees or working groups.", "lv": ["Viņš uzskata, ka presei jānodrošina lielāka piekļuve padomes dokumentiem un lēmumiem, ko pieņēmušas neoficiālas komitejas un darba grupas."]}} {"translation": {"en": "\"This is not solely to protect against electoral fraud, but to protect local government from the broader culture of corruption and financial fraud that goes hand in hand with it,\" he said.", "lv": ["Viņš saka: \"Mērķis ir ne tikai novērst krāpšanu vēlēšanās, bet arī pasargāt vietējo pašvaldību no plašākas korupcijas un krāpniecības kultūras, kas iet roku rokā ar to.\""]}} {"translation": {"en": "The report was ordered by Downing Street in the wake of the Tower Hamlets voting scandal in East London.", "lv": ["Ziņojumu pasūtīja Dauningstrīta pēc skandāla saistībā ar Tauerhamletas pilsētas vēlēšanām."]}} {"translation": {"en": "Last year a special election court ruled the sitting mayor, Lutfur Rahman, should be removed from office following a litany of corrupt and illegal practices.", "lv": ["Pagājušajā gadā speciālā vēlēšanu tiesa nolēma atcelt pilsētas mēru Lutfuru Rahmanu no pilsētas mēra amata korumpētu un nelikumīgu darbību dēļ."]}} {"translation": {"en": "The court found Rahman \"cynically perverted\" the religious feeling of his Muslim community and silenced his critics with accusations of racism and Islamophobia.", "lv": ["Tiesa konstatēja, ka Rahmans \"ciniski sagrozīja\" savas musulmaņu kopienas reliģisko skatījumu un apklusināja savus kritiķus, tos apsūdzot rasismā un islamofobijā."]}} {"translation": {"en": "Rahman, it was said, \"ran his campaign on the basis that it was the religious duty of faithful Muslims to vote for him.\"", "lv": ["\"Rahmans vadījis savu vēlēšanu kampaņu ar nostādni, ka ticīgo musulmaņu reliģiskais pienākums ir balsot par viņu.\""]}} {"translation": {"en": "Up to 300 votes were dubious or the result of personation, where a person votes while posing as someone else.", "lv": ["Aptuveni 300 balsis bija viltotas vai apšaubāmas, jo viens cilvēks bija balsojis vairākkārt."]}} {"translation": {"en": "Sir Eric said there was evidence of fraud across the country.", "lv": ["Tāpat Sers Eriks norāda, ka visā valstī vērojamas krāpšanas pazīmes."]}} {"translation": {"en": "He voiced particular alarm about postal voting fraud - in which senior members of the Muslim community were said to have exerted pressure on people to vote for a candidate of their choosing.", "lv": ["Viņš norādīja, ka īpaši satraucoša ir krāpšana balsošanā pa pastu, kur musulmaņu kopienu vecākie biedri piespieduši citus balsot par sev vēlamajiem kandidātiem."]}} {"translation": {"en": "Sir Eric, pictured, made several recommendations to clean up the voting system including bringing your ID to prove who you are", "lv": ["Sers Ēriks ieteica virkni pasākumu, kā uzlabot vēlēšanu sistēmu, tai skaitā personu apliecinoša dokumenta uzrādīšanu, lai noskaidrotu personas identitāti."]}} {"translation": {"en": "His report says: \"Evidence was presented of pressure being put on vulnerable members of some ethnic minority communities, particularly women and young people, to vote according to the will of the elders, especially in communities of Pakistani and Bangladeshi background.", "lv": ["Viņa ziņojums vēsta: \"Pierādījumi liecina, ka neaizsargātie etnisko minoritāšu kopienu biedri, īpaši sievietes un jaunieši, tiek piespiesti balsot par kopienu vecāko izvēlētiem kandidātiem, jo īpaši Bangladešas un Pakistānas kopienās.\""]}} {"translation": {"en": "\"There were concerns that... state institutions had turned a blind eye to such behaviour because of \"politically correct\" over-sensitivities about ethnicity and religion.\"", "lv": ["\"Pastāv bažas, ka apgabalu institūcijas nepievērš uzmanību šīm problēmām politkorektuma dēļ, jo varētu aizskart etniskās un reliģiskās intereses.\""]}} {"translation": {"en": "Sir Eric made 50 recommendations to clean up the system, including banning political activists from handling postal ballot papers to stop \"vote harvesting.\"", "lv": ["Sers Ēriks izklāstīja 50 rekomendācijas, kā uzlabot vēlēšanu sistēmu, kas ietver arī aizliegumu politiskajiem aktīvistiem darboties ar balsīm, kas nodotas pa pastu, lai novērstu \"balsu vākšanu\"."]}} {"translation": {"en": "The report, being considered by Theresa May, also calls for tougher checks on registration to prevent the electoral register being used for immigration and benefit fraud.", "lv": ["Ziņojumā, ko izskata Terēza Meja, arī aicināts veikt rūpīgāku reģistrācijas pārbaudi, lai novērstu vēlētāju sarakstu izmantošanu krāpšanai imigrācijas un pabalstu jomā."]}} {"translation": {"en": "Consider the options for requiring voters to produce ID before voting.", "lv": ["Apsvērt iespēju pirms balsošanas pieprasīt vēlētājiem uzrādīt personu apliecinošu dokumentu."]}} {"translation": {"en": "Use indelible ink on a person's fingers once they cast their ballot to prevent anyone voting twice.", "lv": ["Iezīmēt nobalsojušo vēlētāju pirkstus ar īpašu tinti, lai novērstu dubultu balsošanu."]}} {"translation": {"en": "Carry out systematic checks on a person's nationality to ensure they are eligible to vote.", "lv": ["Sistemātiski pārbaudīt personu valstpiederību, lai pārliecinātos, ka persona ir tiesības balsot."]}} {"translation": {"en": "Put a three-year limit on requests for an automatic postal vote.", "lv": ["Noteikt trīs gadu ierobežojumu pieprasījumiem par automātisku balsošanu pa pastu."]}} {"translation": {"en": "Ban political campaigners and activists from handling completed postal votes and postal vote envelopes.", "lv": ["Aizliegt politiskajiem kampaņas dalībniekiem un aktīvistiem darbu ar balsīm, kas nodotas pa pastu un vēlēšanu aploksnēm balsošanai pa pastu."]}} {"translation": {"en": "Give police powers to set up cordons around polling stations.", "lv": ["Nodrošināt policijai pilnvaras norīkot apsardzi pie vēlēšanu iecirkņiem."]}} {"translation": {"en": "Change the law to make it easier to charge people with intimidation under the Representation of the People Act 1983.", "lv": ["Veikt izmaiņas likumā, lai atvieglotu personu saukšanu pie atbildības par iebiedēšanu saskaņā ar 1983. gada Cilvēktiesību Aktu."]}} {"translation": {"en": "Make it illegal to take pictures in polling stations.", "lv": ["Aizliegt fotografēt vēlēšanu iecirkņos."]}} {"translation": {"en": "Make it a requirement that only English is to be used in polling stations (except in Wales).", "lv": ["Noteikt prasību vēlēšanu iecirkņos lietot tikai angļu valodu (izņemot Velsā)."]}} {"translation": {"en": "Strengthen training to ensure staff enforce the rule that voters go to the booth alone.", "lv": ["Pastiprināt apmācību, lai iecirkņu darbinieki nodrošinātu, ka vēlētāji dodas pie vēlēšanu urnām pa vienam."]}} {"translation": {"en": "Sir Eric savages the Metropolitan Police, saying it is \"astonishing\" that no criminal charges were brought after the Tower Hamlets case.", "lv": ["Sers Ēriks asi kritizē Metropoles policiju, paužot neizpratni, ka Tauerhamletas lietā nav izvirzītas apsūdzības ."]}} {"translation": {"en": "\"The election court disqualified Lutfur Rahman and his agent for a litany of corrupt and illegal practices,\" he said.", "lv": ["Viņš stāsta: \"Vēlēšanu tiesa tikai diskvalificēja Lufturu Rahmanu un viņa pārstāvi par darbībām, kas saistītas ar korupciju un krāpšanos.\""]}} {"translation": {"en": "He was found guilty beyond reasonable doubt - to a criminal standard of proof - on a series of grounds.", "lv": ["Viņš pārliecinoši tika atzīts par vainīgu pēc krimināltiesību pierādījumu standarta, balstoties uz neapgāžamiem pierādījumiem."]}} {"translation": {"en": "He also criticises the ineffectual \"tick-box inspections\" of town hall electoral registration departments.", "lv": ["Tāpat viņš kritizē neefektīvo pilsētas domes vēlētāju \"ķeksīšu pārbaudi\" vēlētāju reģistrācijas iecirkņos."]}} {"translation": {"en": "Sir Eric said: \"Last year's court ruling in Tower Hamlets was a wake-up call.", "lv": ["Sers Ēriks norāda: \"Pagājušā gadā pieņemtais tiesas lēmums ir trauksmes zvans."]}} {"translation": {"en": "Our nation has a proud heritage as the mother of parliaments, yet the worrying and covert spread of electoral fraud and state of denial by some bodies threatens that good reputation.", "lv": ["Mūsu zeme ir pazīstama kā parlamenta dzimtene, taču satraucošā un slēptā vēlēšanu krāpniecības izplatīšanās un iestāžu izlikšanās, ka krāpšana nenotiek apdraud šo labo reputāciju."]}} {"translation": {"en": "Crazy for Kate's cyclist lookalike and other celeb doppelgangers of Rio Olympians", "lv": ["Aizrautība ar riteņbraucēju - Keitas līdzinieci un citi Rio olimpiskie slavenību līdzinieki"]}} {"translation": {"en": "Fans of the Rio 2016 Olympics this week have gone wild for French cyclist Pauline Ferrand-Prevot, who has proven an impressive lookalike for the Duchess of Cambridge.", "lv": ["2016. gada Rio Olimpisko spēļu fani sajūsminās par franču riteņbraucēju Paulīnu Ferrandu Prevotu, ko fani atzinuši par ārkārtīgi līdzīgu Kembridžas hercogienei."]}} {"translation": {"en": "But the 24-year-old Olympian is far from the only athlete out fighting for gold this summer that boasts their own celebrity doppelganger - at least not according to social media.", "lv": ["Taču 24 gadus vecā riteņbraucēja nav vienīgā sportiste, kura šajā vasarā cīnās par zeltu, kura, kā raksta mediji, lepojas ar savu slavenību līdzinieku."]}} {"translation": {"en": "So, in honor of the Rio Games and all the famous faces crossing our screens at the moment, FEMAIL have compiled a list of Olympians who bear more than a passing resemblance with Hollywood celebs.", "lv": ["Tādēļ par godu Rio Olimpiskajām spēlēm un visām slavenajām sejām, kas šobrīd redzamas mūsu ekrānos, FEMAIL ir izveidojis Olimpisko spēļu dalībnieku sarakstu, kas ir visnotaļ līdzīgi Holivudas zvaigznēm."]}} {"translation": {"en": "The hunter and the wolf: U.S. Men's Archery Team member Brady Ellison, left, has been compared to Leonardo DiCaprio since he was a kid", "lv": ["Mednieks un vilks: ASV loka šāvēju komandas biedrs Breidijs Elisons, pa kreisi, jau kopš bērnības tiek salīdzināts ar Leonardo Di Kaprio"]}} {"translation": {"en": "Aside from Kate's doppelganger on the cycling track, many people online have been quick to point out how a certain archer could be the twin of A-lister Leonardo DiCaprio.", "lv": ["Neskaitot Keitas līdzinieci riteņbraukšanas trasē, daudzi cilvēki internetā norāda, ka šis lokšāvējs varētu būt superzvaigznes Leonardo Di Kaprio dvīņu brālis."]}} {"translation": {"en": "U.S. Men's Archery Team member Brady Ellison has caused a storm on Twitter after images of him looking eerily similar to the Wolf of Wall Street star surfaced.", "lv": ["ASV vīriešu loka šāvēju komandas dalībnieks Breidijs Elisons izraisīja vētru tviterī, kad tika publicētas fotogrāfijas, kur viņš ļoti līdzinās Volstrītas Vilkam."]}} {"translation": {"en": "And in fact, the archer became aware of the social media frenzy and admitted that he has been hearing that he looks like Leo since he was a kid.", "lv": ["Arī pats sportists pamanīja vētru sociālajos medijos un atzina, ka viņu salīdzina ar Leonardo Di Kaprio jau kopš bērnības."]}} {"translation": {"en": "'I personally don't see a huge resemblance, maybe besides the facial hair,' Brady told Huffington Post.", "lv": ["\"Es personīgi neredzu lielu līdzību, izņemot bārdu\", Breidijs stāsta izdevumam Huffington Post."]}} {"translation": {"en": "'He is a good-looking dude so I guess it's a compliment.'", "lv": ["\"Viņš ir izskatīgs čalis, tādēļ es to uztveru kā komplimentu.\""]}} {"translation": {"en": "One of the most popular comparisons from London 2012 is undoubtedly going to be pointed out even more this year: the striking likeness between British long jumper Greg Rutherford and popular actor Neil Patrick Harris.", "lv": ["Šogad vēl lielāku popularitāti nešaubīgi gūs viens no populārākajiem 2012. gada Londonas Olimpisko spēļu līdzinieku pāriem: satriecošā līdzība starp britu tāllēcēju Gregu Ruterfordu un populāro aktieri Nīlu Patriku Harisu."]}} {"translation": {"en": "Russian gymnast Aliya Mustafina, with her large, expressive eyes, has been said to be a dead ringer for Cuban-American singer Gloria Estefan.", "lv": ["Krievijas vieglatlēte Alija Mustafina, pateicoties savām lielajām, izteiksmīgajām acīm, tiek salīdzināta ar kubiešu izcelsmes amerikāņu dziedātāju Gloriju Estefanu."]}} {"translation": {"en": "And over in the pool, South African swimmer Cameron van der Burgh has been getting compared to Glee star Matthew Morrison for years now.", "lv": ["Runājot par peldēšanu, Dienvidāfrikas peldētājs Kamerons van der Burgs jau vairākus gadus tiek salīdzināts ar \"Radīti skatuvei\" zvaigzni Metjū Morisonu."]}} {"translation": {"en": "Changing it up: This user reckons that Nathan is an 'athletic version' of the Inception actor", "lv": ["Pārmaiņas: šis lietotājs pamanījis, ka Nātans ir filmas \"Inception\" aktiera `sportiska versija` ."]}} {"translation": {"en": "Another long-running comparison has been between tennis star Rafael Nadal and actor Josh Hartnett who boast a similar heavy brow and lips.", "lv": ["Tāpat seni līdzinieki ir tenisa zvaigzne Rafaels Nadāls un aktieris Džošs Hartnetu, kuriem ir līdzīgas uzacis un lūpas."]}} {"translation": {"en": "Silver medal swimmer Russia's Yulia Efimova boasts more than just the same sunkissed skin and blonde hair as actress Annalynne McCord, while Team USA's Nathan Adrian has been said by fans to resemble an 'athletic version of Joseph Gorgon Levitt.'", "lv": ["Krievu sudraba medaļniece, peldētāja Jūlija Efimova un aktrise Annalīna Makkorda var lepoties ne tikai ar saulē iedegušu ādu un blondiem matiem. Tikmēr fani uzskata, ka atlētiskais ASV sportists Nātans Adrians līdzinoties Džozefam Gordonam Levitam."]}} {"translation": {"en": "Tough women: Soccer star Hope Solo, left, and Dexter actress Jennifer Carpenter, right, have similar face shapes and eyes", "lv": ["Skarbās sievietes: Futbola zvaigznei (pa kreisi) Houpai Solo un seriāla \"Deksters\" aktrisei Dženiferai Karpenterei (pa labi) ir līdzīga sejas forma un acis."]}} {"translation": {"en": "Not the only one: One Twitter user was very pleased that others also saw the similaritiest", "lv": ["Nav viens: kāds Twitter lietotājs bija patīkami pārsteigts uzzinot, ka arī citi saskata šīs līdzības"]}} {"translation": {"en": "Floating a theory: According to this user, perhaps there is a reason behind the pair's similar looks", "lv": ["Teorija: šis lietotājs uzskata, ka, iespējams, pastāv iemesls kādēļ abas izskatās tik līdzīgas"]}} {"translation": {"en": "One Twitter user took to the site recently to declare her happiness that 'the rest of the internet thinks that Hope Solo and Jennifer Carpenter are actually identical.'", "lv": ["Nesen kāds Twitter lietotāja ar patiesu prieku paziņoja, ka \"pārējie interneta lietotāji esot vienisprātis, ka Houpa Solo un Dženifera Karpentere faktiski izskatās identiski.\""]}} {"translation": {"en": "Indeed, the USA soccer star and the Dexter actress share incredibly similar face shapes and eyes.", "lv": ["ASV futbola zvaigznei un seriāla \"Deksters\" aktrisei tik tiešām ir ļoti līdzīga sejas forma un acis."]}} {"translation": {"en": "Other popular comparisons have included Kerri Walsh-Jennings and her smile that is near-identical to that of actress Laura Linney, as well as gold medal-winning gymnast Gabby Douglas, who boasts her own beautifully broad smile that matches that of Bring It On star Gabrielle Union.", "lv": ["Citi populāri salīdzinājumi attiecas uz Keriju Volšu Dženingsu un viņas smaidu, kas ir gandrīz identisks aktrises Lauras Linnijas smaidam. Tāpat arī zelta medaļas ieguvēja vieglatlēte Gabiju Duglasa lepojas ar skaistu, plašu smaidu, kas līdzinās \"Bring It On\" zvaigznes Gabrielas Unijonas smaidam."]}} {"translation": {"en": "CBC Olympics commentator apologizes for saying Chinese swimmer 'died like a pig'", "lv": ["CBC Olimpisko spēļu komentētājs atvainojas par savu komentāru, ka ķīniešu peldētāja esot 'nobeigusies kā cūka'."]}} {"translation": {"en": "Byron MacDonald's analysis of 14-year-old Ai Yanhan's fourth place finish at the women's 4x200m freestyle relay outraged viewers of CBC's live Olympic coverage on Wednesday", "lv": ["Bairona Makdonalda analīze par 14 gadus vecās Ai Yanhas finišu ceturtajā vietā 4x200 m brīvā stila stafetē sievietēm, izsauca sašutuma vētru CBC skatītājos."]}} {"translation": {"en": "Canadian broadcaster CBC has been forced to apologize after one of its commentators said a 14-year-old female Chinese swimmer 'went out like stink' and 'died like a pig' during a race.", "lv": ["Kanādas kanāls CBC bija spiests atvainoties, jo viens no tā komentētājiem izteicis komentārus, ka 14 gadus vecā ķīniešu peldētāja no sacensībām esot \"izlidojusi no sacensībām, ka nosmirdēja vien\" un \"nobeigusies kā cūka\"."]}} {"translation": {"en": "Commentator Byron MacDonald thought his mic was turned off when he started to dispense some of his own opinions at the end of the women's 4x200m freestyle relay final.", "lv": ["Komentētājs Bairons Makdonalds domāja, ka viņa mikrofons bija izslēgts, kad 4x200 m brīvā stila stafetes sievietēm fināla noslēgumā izklāstīja savu personīgo viedokli ."]}} {"translation": {"en": "MacDonald, who was brought on board CBC's commentary team to provide 'color' could be heard saying: 'That little 14-year-old from China dropped the ball, baby'.", "lv": ["Makdonalds, kurš tika iekļauts CBC komentētāju komandā, lai piešķirtu komentāriem dzīvīgumu, teica: \"Tā mazā četrpadsmitgadniece no Ķīnas nespēj turēt līdzi\"."]}} {"translation": {"en": "Too excited, went out like stink, died like a pig.", "lv": ["\"Pārāk ieskrējusies, viņa izlidoja no sacensībām, ka nosmirdēja vien un nobeidzās kā cūka\"."]}} {"translation": {"en": "Thanks for that.", "lv": ["Liels paldies!"]}} {"translation": {"en": "Chinese swimmer Ai Yanhan, 14, swam the second leg of the relay in 1:57.79 - 1.61 seconds slower than Canada's Taylor Ruck, allowing the Canadians to close the gap on China.", "lv": ["14 gadus vecā Ķīniešu peldētājas Ai Yanhana rezultāts otrajā posmā bija 1:57.79, tas ir 1.61 sekundes lēnāk nekā kanādietes Teilores Ruckas rezultāts, ļaujot kanādiešiem panākt Ķīnu."]}} {"translation": {"en": "Viewers across Canada were quick to react online after being shocked by the tone and the language used", "lv": ["Skatītāji visā Kanādā nekavējoties reaģēja internetā, jo bija šokēti, dzirdot šādu toni un izteicienus."]}} {"translation": {"en": "Emmett Macfarlane tweeted, \"Did the CBC announcer just say the 14-year-old swimmer from China 'died like a pig'\"????", "lv": ["Emets Makfarlains ierakstīja Twitter: \"Vai tiešam CBC komentētājs tikko teica, ka 14 gadīgā peldētāja no Ķīnas \"nobeidzās kā cūka\"????\"."]}} {"translation": {"en": "The idiot didn't realize they were still on the air.'", "lv": ["Idiots nesaprata, ka viņi vēl arvien bija tiešajā ēterā."]}} {"translation": {"en": "Ai Yanhan of China in the Women's 4 x 200m Freestyle Relay Final was described as: 'That little 14-year-old from China dropped the ball, baby.'", "lv": ["Ai Yanha no Ķīnas 4x200m brīvā stila finālā sievietēm tika nosaukta par \"mazo četrpadsmitgadnieci no Ķīnas, kas netur līdzi.\""]}} {"translation": {"en": "Criticism on Twitter came thick and fast against Byron MacDonald with many calling him out", "lv": ["Kritika pret Baironu Makdonaldu ātri pieņēmās spēkā, jo daudzi pieprasīja paskaidrojumus."]}} {"translation": {"en": "Twitter users did not hold back when the heard how insensitive Byron Macdonlad was being", "lv": ["Twitter lietotāji nespēja noticēt, dzirdot Bairona Makdonalda neiejūtīgos komentārus."]}} {"translation": {"en": "Another twitter user, Sarah Paradis, wrote: 'Wow #ByronMacDonald.", "lv": ["Twitter lietotāja Sāra Paradi rakstīja: \"Oho, #ByronMacDonald."]}} {"translation": {"en": "You represent the CBC and Canada and make us all sound like a bunch of racists. #disgusted.", "lv": ["Tu pārstāvi CBC un Kanādu un Tevis dēļ mēs visi izklausāmies kā rasisti. #pretīgi."]}} {"translation": {"en": "Soon after, Scott Russel who was hosting CBC's broadcast apologized on-air for MacDonald's comment, saying: 'We apologize the comment on a swim performance made it to air.'", "lv": ["Drīz pēc tam Skots Rasels, kurš tobrīd vadīja CBC tiešraidi, atvainojās par Makdonalda komentāriem, sakot: \"Mēs atvainojamies, ka komentārs par peldēšanas rezultātu atskanēja tiešajā ēterā.\""]}} {"translation": {"en": "It was an unfortunate choice of words, we're sorry it happened.'", "lv": ["Tā bija neveiksmīga vārdu izvēle un mums ir ļoti žēl, ka tā notika."]}} {"translation": {"en": "CBC ended up apologizing more than 90 times to people who had tweeted in response to the remark", "lv": ["CBC atvainojās vairāk nekā 90 cilvēkiem, kuri bija reaģējuši Twitter uz šo komentāru."]}} {"translation": {"en": "Fellow commentator, Scott Russel, had to make an apology on MacDonald's behalf", "lv": ["Makdonalda kolēģim Skotam Raselam nācās atvainoties viņa vietā."]}} {"translation": {"en": "CBC then copied and pasted their apology to more than 90 other twitter users who complained about MacDonald's comments", "lv": ["Tad CBC iekopēja atvainošanos vairāk nekā 90 Twitter lietotājiem, kuri sūdzējās par Makdonalda komentāru."]}} {"translation": {"en": "The network was also quick to apologize and released a statement.", "lv": ["Arī kanāls ātri publicēja atvainošanos un paziņojumu."]}} {"translation": {"en": "We sincerely regret that these statements were made, and that they were allowed to go to air.", "lv": ["Mēs ļoti nožēlojam, ka tika izteikti šādi komentāri un tie nonāca tiešajā ēterā."]}} {"translation": {"en": "We moved quickly last night to apologize to our viewers on-air and to our followers on Social media.", "lv": ["Vakar mēs nekavējoties reaģējām un atvainojāmies visiem tiešraides skatītājiem un sekotājiem sociālajos medijos."]}} {"translation": {"en": "To be clear, Byron's comments were related to the swimmer's performance, not to her as an individual.", "lv": ["Skaidrības labad jāsaka, ka Bairona komentāri tika izteikti par peldētājas sniegumu, nevis adresēti viņai personīgi."]}} {"translation": {"en": "That said, they were inappropriate and an unfortunate choice of words and Byron is very sorry for what he said.", "lv": ["Taču tie jebkura gadījumā bija neprofesionāli un neveiksmīgi izvēlēti izteikumi un Bairons ļoti nožēlo notikušo."]}} {"translation": {"en": "On Thursday afternoon, MacDonald apologized on-air and attempted to qualify his remark by stating he didn't mean for it to be construed as a personal attack.", "lv": ["Ceturtdienas pēcpusdienā Makdonalds personīgi atvainojās tiešajā ēterā un mēģināja paskaidrot, ka viņš nedomāja, ka viņa komentārs tiks uztverts kā personisks uzbrukums."]}} {"translation": {"en": "'I would like to take a moment to apologize for a comment that I made last night after the women's relay,' he said on CBC's Olympic broadcast.'", "lv": ["CBC Olimpiskos spēļu tiešraidē viņš teica: \"Es gribētu izmantot brīdi un atvainoties par komentāru, kuru vakar izteicu pēc sieviešu brīvā stila sacensībām.\""]}} {"translation": {"en": "'I was referring to a swimmer's performance, and not to them as a person.'", "lv": ["Es runāju par peldētājas sniegumu, nevis par viņu personīgi."]}} {"translation": {"en": "'Needless to say, there was no disrespect intended and I'm very sorry.'", "lv": ["Lieki teikt, ka es nebiju domājis izrādīt necieņu un man tiešām ļoti žēl, ka tā notika."]}} {"translation": {"en": "Primark shopper outraged at woman who brazenly tried on underwear in the middle of the shop", "lv": ["Primark pircējus šokē kāda sieviete, kura nekaunīgi pielaiko apakšveļu veikala vidū."]}} {"translation": {"en": "Shoppers didn't know where to look when a woman stripped off to try on knickers on the shop floor in the middle of a Primark.", "lv": ["Pircēji jutās neērti, kad sieviete sāka izģērbties, lai veikala vidū pielaikotu biksītes."]}} {"translation": {"en": "To make it even worse, she sized up how she looked in them, peeled them off and put them back on the shelf.", "lv": ["Vēl vairāk pasliktinot situāciju, viņa tās pielaikoja, lai pārliecinātos, vai tās viņai piestāv un pēc tam novilka, noliekot biksītes atpakaļ veikala plauktā."]}} {"translation": {"en": "She carried on browsing and eventually tried on four pairs of underwear at the store in Bouverie Place shopping centre, Folkestone.", "lv": ["Viņa turpināja meklēt apģērbu Folkestonas Bouverie Place tirdzniecības centra veikalā un pielaikoja vēl četras biksītes."]}} {"translation": {"en": "The Primark store in Bouverie Place shopping centre, Folkestone, where the woman tried on knickers before putting them back on the shelf", "lv": ["Primark veikals Bouverie Place tirdzniecības centrā Folkestonā – vieta, kur šī sieviete pielaikoja apakšveļu un tad to nolika atpakaļ plauktā."]}} {"translation": {"en": "A mother-of-two, Jenny Davidson, who was in the shop at the time, said after trying on the underwear the mystery woman 'got dressed again and walked out of the store without buying anything.'", "lv": ["Tobrīd veikalā atradās arī divu bērnu māte Dženija Deividsone, kura stāsta, ka nepazīstamā sieviete pēc apakšveļas pielaikošanas uzvilka savas drēbes un pameta veikalu, neko nenopērkot."]}} {"translation": {"en": "She said: 'People couldn't believe what they were seeing.'", "lv": ["Viņa norāda, ka cilvēki nespēja noticēt savām acīm."]}} {"translation": {"en": "Standing in the middle of the shop floor, she took a pair of knickers from the display, stripped off her own tights and pants and put them on.", "lv": ["Stāvēdama veikala vidū, viņa paņēma no plaukta apakšbikses, novilka savus zeķubikses un bikses un turpat uz vietas tās uzmērīja."]}} {"translation": {"en": "'She didn't try to find anywhere discreet to do it - she just stood there, bold as brass.'", "lv": ["Viņa pat nemēģināja atrast diskrētāku vietu, kur tās uzmērīt, viņa tās vienkārši pielaikoja turpat uz vietas."]}} {"translation": {"en": "'Everyone was staring as she took the knickers off again and obviously didn't like them because she put them back on the shelf.'", "lv": ["Visi skatījās, kā viņa novilka biksītes un acīmredzot sievietei tās nepatika, jo viņa tās vienkārši nolika atpakaļ plauktā."]}} {"translation": {"en": "She did the same with three more pairs before finally deciding there was nothing she liked and she got dressed again and walked out.", "lv": ["Viņa uzmērīja vēl trīs biksītes, līdz nolēma, ka viņai nevienas no tām nepatīk un pameta veikalu."]}} {"translation": {"en": "'She didn't seem to care who was watching - or think about the person who would eventually buy the knickers she'd been trying on.'", "lv": ["Neizskatījās, ka viņu uztrauktu, ka kāds skatās vai arī padomātu par cilvēku, kurš nopirks tās drēbes, ko viņa pielaiko."]}} {"translation": {"en": "Ms Davidson, 33, who lives in the Kent town, said: 'How disgusting to think someone is going to take home knickers that another person has been wearing and they haven't been cleaned.'", "lv": ["Deividsones jaunkundze (33 gadi) no Kentas stāsta: \"Derdzas doma, ka kāds nopirks drēbes, kuras ir pielaikojis cits cilvēks un kuras pēc tam nav izmazgātas.\""]}} {"translation": {"en": "The incident happened on Tuesday afternoon.", "lv": ["Incidents notika otrdienas pēcpusdienā."]}} {"translation": {"en": "Ms Davidson added: 'I gather the staff apparently tried to remove the garments from sale after she had left - which is just as well.'", "lv": ["Deividsones jaunkundze piebilst: \"Es pieņemu, ka veikala darbinieki pēc viņas aiziešanas izņēma minētās drēbes no veikala plauktiem - kas arī ir pieņemami.\""]}} {"translation": {"en": "'I'd hate to get home with a new pair of knickers and find another woman had put them on and taken them off again, and they hadn't been washed.'", "lv": ["Es nevaru iedomāties, ka varētu nopirkt jaunu apakšveļu un uzzinātu, ka cita sieviete tās ir pielaikojusi un pēc tam tās nav izmazgātas."]}} {"translation": {"en": "A Primark spokesman said: 'Primark is aware of an incident which took place in our Folkestone store on Tuesday August 9.'", "lv": ["Primark pārstāvis norādīja, ka Primark ir zināms par incidentu, kurš notika otrdien, 9. augustā."]}} {"translation": {"en": "All the product in question has been removed from sale.", "lv": ["Konkrētās drēbes ir izņemtas no veikala plauktiem."]}} {"translation": {"en": "How to defend yourself from gun attacks using Krav Maga", "lv": ["Kā sevi aizsargāt no šaujamieročiem, izmantojot Krav Maga"]}} {"translation": {"en": "It's a dangerous world out there, but this video from Dailymail.com might help make it a little safer for you.", "lv": ["Pasaule ir bīstama vieta, bet šis video no Dailymail.com to varētu padarīt nedaudz drošāku."]}} {"translation": {"en": "We spoke to Rhon Mizrachi, New York-based grandmaster of the Krav Maga Federation, to find out how to deal with gun-toting muggers at close range.", "lv": ["Lai noskaidrotu, kā sevi aizsargāt tuvā distancē no uzbrucējiem ar šaujamieroci, mēs parunājām ar Krav Maga lielmeistaru no Ņujorkas Ronu Mizraki."]}} {"translation": {"en": "Whether you're approached from in front or behind, this video will show you how to turn the tables on your mugger.", "lv": ["Neatkarīgi no tā, vai tev uzbrūk no priekšas vai mugurpuses, šajā video redzams, kā sevi aizsargāt un gūt virsroku pār uzbrucēju."]}} {"translation": {"en": "If approached from behind, Mizrachi says, the first thing to do is turn around, so that you can see your attacker and 'clear the line of fire'.", "lv": ["Mizraki norāda, ja uzbrucējs uzbrūk no mugurpuses, tad vispirms ir jāpagriežas, lai skaidri redzētu uzbrucēju un izvairītos no šāviena trajektorijas."]}} {"translation": {"en": "You then grasp the gun between your forearm and shoulder before hitting them in the face with your free elbow.", "lv": ["Tad ierocis jāsatver starp savu priekšējo roku un plecu un jāizdara sitiens pretinieka sejā ar savu brīvo elkoni."]}} {"translation": {"en": "A knee to the groin follows, and while the attacker doubles up in pain, you twist the gun from his hands, smack him in the face with the barrel and back up, keeping the weapon trained on him.", "lv": ["Tad seko sitiens ar celi pa cirksni un kamēr uzbrucējs sastingst sāpēs, jāatņem viņam ierocis, jāiesit pa seju ar ieroča spalu un jāatkāpjas, turpinot vērst ieroci pret viņu."]}} {"translation": {"en": "For gunmen approaching from the front, it's a similar technique - get your body out of the line of fire, grab the gun and twist it around so the villain can't fire.", "lv": ["Ja uzbrucējs tuvojas no priekšas, situācija ir līdzīga - jāizvairās no šāviena trajektorijas, jāsatver ierocis un jāizloka tas tā, lai ļaundaris nevar izšaut."]}} {"translation": {"en": "At the same time, put weight on the gun and punch the attacker in the chest, then twist the gun from his grip before backing up and pointing it at him.", "lv": ["Vienlaicīgi jāizdara spiediens uz ieroci un jāveic sitiens pretiniekam pa krūtīm un visbeidzot jāatņem viņam ierocis un jāatkāpjas turpinot tēmēt uz viņu."]}} {"translation": {"en": "Sounds tricky?", "lv": ["Izklausās sarežģīti?"]}} {"translation": {"en": "Check the video to see exactly how Mizrachi does it.", "lv": ["Noskaties video, lai redzētu, kā tieši to dara Mizraki."]}} {"translation": {"en": "But remember that the safest way out of any mugging - if you're not a Krav Maga grandmaster - is to hand over your cash.", "lv": ["Taču atceries, ja tu neesi Krav Maga meistars, tad drošāk ir atdot laupītājam savu naudu."]}} {"translation": {"en": "Family of yobs destroyed Saltash, Cornwall council house ahead of eviction", "lv": ["Vandāļu ģimene izdemolē Saltašas Kornvolas sociālo māju un tiek izlikta uz ielas."]}} {"translation": {"en": "A family of yobs left their council house with £50,000 worth of damage after they were evicted for terrorising their neighbours.", "lv": ["Vandāļu ģimene ir izlikta no dzīvesvietas par kaimiņu terorizēšanu, nodarot bojājumus sociālajai mājai 50 000 mārciņu apmērā."]}} {"translation": {"en": "Tanya Skeldon and her partner Shaun Trebilcock have been kicked out of the property in Saltash, Cornwall, after a long list of complaints against them.", "lv": ["Tanja Skeldona un viņas partneris Šons Trebilkoks tikaizlikti no īpašuma Saltašā Kornvolā, jo par viņiem iesniegtas vairākas sūdzības."]}} {"translation": {"en": "After they were forcibly removed from the property, shocked housing associations officers found the property in a state of disrepair.", "lv": ["Kad viņi piespiedu kārtā bija izlikti no īpašuma, šokētie mājokļu dienesta pārstāvji konstatēja, ka īpašums ir pilnībā izdemolēts."]}} {"translation": {"en": "The walls were left with gaping holes, floorboards were ripped up, rubbish was strewn over the floor and graffiti was daubed on the walls.", "lv": ["Grīdās un sienās bija izsisti caurumi, visur bija izmētāti atkritumi un sienas bija noklātas ar grafiti."]}} {"translation": {"en": "The family have now been moved on and are believed to be living in a private accomodation", "lv": ["Ģimene tagad ir izlikta no īpašuma un visticamāk dzīvo kādā privāta īpašumā."]}} {"translation": {"en": "Donna McEvoy, housing manager at Cornwall Housing, said she feared it might be beyond saving.", "lv": ["Kornvolas Mājokļu dienesta apsaimniekotāja Donna Makevoja saka, ka pastāv bažas, ka mājokli nebūs iespējams atjaunot."]}} {"translation": {"en": "She said: 'It's been an absolute nightmare for people down here and I don't think people should have to live like that.", "lv": ["Viņa stāsta, ka cilvēkiem, kas šeit dzīvoja, bijis ārkārtīgi grūti un viņa uzskata, ka cilvēki tā nevar dzīvot."]}} {"translation": {"en": "There are a lot of things to weigh up because this property will probably be known by the not-so-nice element of Cornwall.", "lv": ["Šajā gadījumā jāizvērtē vairāki faktori, jo turpmāk šim īpašumam Kornvolā nebūs laba reputācija."]}} {"translation": {"en": "This family are notorious and their name is notorious.", "lv": ["Šī ģimene ir slavena un viņu vārds ir labi zināms."]}} {"translation": {"en": "The couple had three sons who lived at the property intermittently and police say the reign of terror the family inflicted included fighting in the street with baseball bats, intimidating nearby residents, drug use, drug dealing and excessive shouting, arguing and swearing.", "lv": ["Pārim bija trīs dēli, kas periodiski uzturējušies īpašumā un policija saka, ka viņu terors izpaudās kā vardarbība, ārdīšanās uz ielas ar beisbola nūjām, vietējo iedzīvotāju iebiedēšana, narkotiku lietošana, narkotiku pārdošana un skaļa bļaustīšanās un lamāšanās."]}} {"translation": {"en": "Skeldon, 47, whose name was on the tenancy, was given an antisocial behaviour order in June.", "lv": ["47 gadus vecajai Skeldonei, uz kuras vārda bijis īpašums, jūnijā piespriests sods par antisociālu uzvedību."]}} {"translation": {"en": "Old rubbish was found in a number of the rooms of the house, which may be demolished", "lv": ["Vairākās izdemolētās mājas istabās atrasti izmētāti atkritumi."]}} {"translation": {"en": "Floor boards had been pulled up in the property, from which drugs had been dealt in the past", "lv": ["Mājā, kur iepriekš iespējams tirgotas narkotikas, ir arī izrauti vairāki grīdas dēļi."]}} {"translation": {"en": "Neighbours say they were seen fighting in the street and police were regularly called", "lv": ["Kaimiņi saka, ka viņi regulāri kāvušies uz ielas un pastāvīgi esot saukta policija."]}} {"translation": {"en": "Cornwall Housing evicted her and her partner forcefully from the property this week after giving them an extended period of 11 weeks to move on voluntarily.", "lv": ["Kornvolas Mājokļu dienests viņus izlika no īpašuma piespiedu kārtā, kad viņiem bija dotas 11 nedēļas, lai no mājas izvāktos brīvprātīgi."]}} {"translation": {"en": "The eviction was hailed by relieved neighbours who said their lives had been made a living hell.", "lv": ["Izmisušie kaimiņi bija ļoti laimīgi par izlikšanu, jo viņu dzīve esot bijusi absolūta elle."]}} {"translation": {"en": "One said: 'They didn't care about anybody.'", "lv": ["Viens teica: \"Viņiem nerūpēja citi iedzīvotāji .\""]}} {"translation": {"en": "We lived next to them for 20 years and it's always been bad.", "lv": ["Mēs dzīvojām viņiem blakus 20 gadus, tas vienmēr ir bijis traki."]}} {"translation": {"en": "The amount of times we've seen the police down here is unbelievable.", "lv": ["Neticami, cik bieži šeit esam redzējuši policiju."]}} {"translation": {"en": "'This morning, we couldn't sleep.'", "lv": ["Šorīt nevarējām pagulēt."]}} {"translation": {"en": "We got up because it was so quiet here - we're not used to that!", "lv": ["Mēs pamodāmies, jo šeit bija tik kluss - mēs pie tā neesam pieraduši!"]}} {"translation": {"en": "It's going to be lovely now that they're finally gone.", "lv": ["Tagad, kad viņi beidzot ir prom, šeit būs brīnišķīgi."]}} {"translation": {"en": "Adam Fitzpatrick, Cornwall Housing's neighbourhood enforcement manager, said the family failed to cooperate with the local authority.", "lv": ["Adams Fitzpatriks, kurš ir Kornvolas Mājokļu dienesta kaimiņattiecību aizsardzības vadītājs teica, ka ģimene nesadarbojās ar vietējām drošības iestādēm."]}} {"translation": {"en": "The family have lived in the house for 20 years, with police regularly called to the property", "lv": ["Ģimene šeit dzīvojusi 20 gadus un šeit regulāri saukta policija."]}} {"translation": {"en": "Rubbish and old toys have been thrown down the overgrown side of the council house", "lv": ["Mājas aizaugušajā dārzā tika atrasti dažādi veci un nelietojami priekšmeti."]}} {"translation": {"en": "He added: 'It is a shame that the tenant failed to accept any responsibility for the behaviour of her and her family as eviction is always the last course of action that Cornwall Housing considers.", "lv": ["Viņš arī izteicās: \"Ir ļoti žēl, ka īrnieki neizrādīja nekādu atbildību par savu uzvedību, jo izlikšana no mājas vienmēr ir pēdējais solis, ko apsvēr Kornvolas Mājokļu dienests.\""]}} {"translation": {"en": "This was a very difficult case as the behaviour was extreme and their actions must have been terrifying for her neighbours to witness.", "lv": ["Šis bija ļoti sarežģīts gadījums, jo viņu uzvedība bija ekstrēma un kaimiņiem esot bijis ļoti smagi noraudzīties viņu uzvedībā."]}} {"translation": {"en": "I appreciate all the work that has been put in by my team, Devon and Cornwall Police and members of the community who bravely came forward to give us information.", "lv": ["Es novērtēju darbu, ko šajā lietā ieguldījusi visa mana komanda, Devonas un Kornvolas policija un komūnas locekļi, kas bija drosmīgi un sadarbojās ar mums, sniedzot nepieciešamo informāciju."]}} {"translation": {"en": "I hope that this development will give some comfort to the neighbours and sends out a message that antisocial behaviour will not be tolerated.", "lv": ["Es ceru, ka šis notikums atvieglos kaimiņu dzīvi un parādīs, ka antisociāla uzvedība nav pieņemama."]}} {"translation": {"en": "Mr Fitzpatrick said that the three sons had all lived at the property at different times but said they were all in their 20s.", "lv": ["Fitzpatriks teica, ka visi trīs dēli šeit esot dzīvojuši dažādos laika periodos, bet visi esot aptuveni 20 gadus veci."]}} {"translation": {"en": "A dirty mattress left on the floor of one of the bedrooms in the house after the eviction", "lv": ["Netīrs matracis, kas palicis uz grīdas vienā no istabām pēc izlikšanas."]}} {"translation": {"en": "Housing workers will now have to clear away the piles of rubbish which surround the house", "lv": ["Dienesta darbiniekiem tagad būs jāsatīra atkritumu kaudze, kas atstāta mājā."]}} {"translation": {"en": "In 2014, police raided the property and found more than 70g in cannabis as well as scales, paraphernalia and £1,700 in cash.", "lv": ["2014. gadā policija māja veica kratīšanu un atrada vairāk nekā 70 gramus marihuānas, svarus, piederumus un 1700 mārciņas skaidrā naudā."]}} {"translation": {"en": "Skeldon was fined after pleading guilty to possession of a Class B drug with intent to supply.", "lv": ["Skeldone tikai atzīta par vainīgu B klases narkotisko vielu glabāšanā ar nolūku tās izplatīt."]}} {"translation": {"en": "She claimed the money was going towards a headstone for her son, Lee Skeldon, who died in a car crash in 2013.", "lv": ["Viņa uzstāja, ka nauda esot paredzēta piemineklim viņas dēlam Lī Šeldonam, kurš gāja bojā autoavārijā 2013. gadā."]}} {"translation": {"en": "After being made homeless, it is understood that Tanya and her partner are now living in private housing in Plymouth.", "lv": ["Pēc izlikšanas kļuvis zināms, ka šobrīd viņi īrē kādu privātu īpašumu Plimutā."]}} {"translation": {"en": "The walls of many of the house's rooms had graffiti scrawled across them.", "lv": ["Uz daudzām mājas sienām bija sazīmēti grafiti."]}} {"translation": {"en": "Police say they will seek to evict tenants who flout the rules of their tenancies", "lv": ["Policija vēsta, ka viņi turpinās izlikt īrniekus, kas pārkāpj savus īres līgumus."]}} {"translation": {"en": "Angela Crow, of Devon and Cornwall Police, said the eviction sent a clear warning to other tenants who continue to flout the rules.", "lv": ["Devonas un Kornvolas policijas pārstāve Andžela Krova norāda, ka šī izlikšana ir nepārprotams brīdinājums citiem īrniekiem, kuri turpina pārkāpt noteikumus."]}} {"translation": {"en": "'This sends out to those who feel that they can behave without recrimination, as well as those blighted by such behaviour,' she said.", "lv": ["Tāpat viņa teica, ka: \"Šis ir brīdinājums tiem, kuri uzskata, ka drīkst uzvesties kā grib un tam nebūs nekādu seku.\""]}} {"translation": {"en": "Criminal and antisocial behaviour will never be tolerated by Devon and Cornwall Police, who will continue to work with partners to protect our communities.", "lv": ["Devonas un Kronvolas policijai nav pieņemama krimināla un antisociāla uzvedība, un policija turpinās strādāt ar mūsu partneriem, lai aizsargātu vietējās kopienas."]}} {"translation": {"en": "Willingness to spend might boost the economy.", "lv": ["Gatavība tērēt var dot impulsu ekonomikai."]}} {"translation": {"en": "The Akropolis LT company in charge of several shopping and entertainment centers called Akropolis in Vilnius, Klaipeda and Sauliai, will be merged with Akropolis Group, inheriting all previous liabilities towards the partners and employees of Akropolis LT.", "lv": ["Uzņēmums Akropolis LT, kas pārvalda Akropolis tirdzniecības un izklaides centrus Viļņā, Klaipēdā un Šauļos, tiks apvienots ar Akropolis Group uzņēmumu grupu, mantojot visas līdz šim esošās saistības pret Akropolis LT partneriem un darbiniekiem."]}} {"translation": {"en": "The merger of Akropolis LT and Akropolis Group is slated for completion by October 1 this year.", "lv": ["Akropolis LT un Akropolis Group apvienošanu ir paredzēts īstenot līdz šī gada 1. oktobrim."]}} {"translation": {"en": "We are launching a new development phase during which we will implement large-scale projects, therefore we're trying try to simplify our company's structure; it will allow us to create a more efficient team of professionals within Akropolis LT and Akropolis Group.", "lv": ["Mēs uzsākam jaunu attīstības fāzi, kuras laikā īstenosim liela mēroga projektus, tādēļ cenšamies vienkāršot uzņēmuma struktūru - tas ļaus Akropolis LT un Akropolis Group ietvaros radīt efektīvāku profesionāļu komandu."]}} {"translation": {"en": "Right now we are implementing the biggest Akropolis development projects in this decade: the construction of a multifunctional shopping mall Akropole in Riga and the development of a multifunctional property at the Vilnius' former Velga Plant site.", "lv": ["Šobrīd mēs īstenojam lielākos Akropolis attīstības projektus dekādes ietvaros - multifunkcionālā tirdzniecības centra Akropole būvniecību Rīgā un multifunkcionāla objekta attīstību Viļņā, kādreizējā Velga Plant teritorijā."]}} {"translation": {"en": "\"The structure of the new company will enable a more efficient use of experience and competencies of the Akropolis LT team by using it in successful project development and facilitating decision-making,\" said Saule Zabulionyte, a board member of Akropolis Group.", "lv": ["\"Jaunā uzņēmuma struktūra ļaus efektīvāk izmantot Akropolis LT komandas pieredzi un kompetences, veiksmīgi attīstot projektus un operatīvi pieņemot nepieciešamos lēmumus\", atzīst Saule Zabuļonīte (Saulė Zabulionytė), Akropolis Group valdes locekle."]}} {"translation": {"en": "Akropolis Group is a group of companies engaged in real estate development and comprising shopping mall lease and management companies in Lithuania, Latvia, Estonia and Bulgaria.", "lv": ["\"Akropolis Group\" ir uzņēmumu grupa, kas pārvalda nekustamā īpašuma attīstību, tirdzniecības centru nomas un apsaimniekošanas uzņēmumus Lietuvā, Latvijā, Igaunijā un Bulgārijā."]}} {"translation": {"en": "According to information published on the website of the Procurement Supervision Bureau, several purchases of by the furniture manufacturer SIA Rauko have concluded.", "lv": ["Noslēgušies vairāki mēbeļu ražošanas uzņēmuma SIA Rauko izsludināti iepirkumi, liecina paziņojums Iepirkumu uzraudzības biroja mājaslapā."]}} {"translation": {"en": "The company is going to purchase plank sawing equipment for 89.5 thousand euros.", "lv": ["Uzņēmums par 89,5 tūkstošiem eiro iegādāsies plākšņu zāģēšanas iekārtu."]}} {"translation": {"en": "It will be delivered by SIA Lintera Riga.", "lv": ["To piegādās SIA Lintera Rīga."]}} {"translation": {"en": "The company is going to purchase format circular saw for 33 thousand euros and it will be delivered by UAB Infleks.", "lv": ["Par 33 tūkstošiem eiro kompānija pirks formātripzāģi, ko piegādās UAB Infleks."]}} {"translation": {"en": "SIA Rauko is also going to buy a milling cutter with an open-back inclinable shaft.", "lv": ["Tāpat SIA Rauko pirks frēzmašīnu ar sagāžamu vārpstu."]}} {"translation": {"en": "It will be delivered by UAB Infleks for 15.6 thousand euros.", "lv": ["To par 15,6 tūkstošiem eiro piegādās UAB Infleks."]}} {"translation": {"en": "32.6 thousand euros will be spent on a hydraulic heat press, delivered by SIA Lintera Riga.", "lv": ["Savukārt 32,6 tūkstošus eiro izmaksās hidrauliskā karstā prese, ko piegādās SIA Lintera Rīga."]}} {"translation": {"en": "The purchases are co-financed by the Rural Support Service.", "lv": ["Iepirkumi tiek īstenoti ar Lauku atbalsta dienesta līdzfinansējumu."]}} {"translation": {"en": "Rauko was established in 2007.", "lv": ["Rauko ir dibināts 2007.gadā."]}} {"translation": {"en": "The company has implemented more than 250 various projects in Latvia, Sweden, Denmark, Norway, Finland, the Netherlands and Switzerland.", "lv": ["Uzņēmums ir realizējis vairāk nekā 250 dažādus projektus Latvijā, Zviedrijā, Dānijā, Norvēģijā, Somijā, Nīderlandē un Šveicē."]}} {"translation": {"en": "Mayor of Cannes prohibits burkini swimsuits on beaches.", "lv": ["Kannu mērs aizliedzis burkini peldkostīmus pludmalēs."]}} {"translation": {"en": "The Mayor of Cannes, the southern France sea resort, has prohibited wearing burkini swimsuits, which almost completely cover the woman's body and resemble a wetsuit, on the beaches of the city, local officials announced on Thursday.", "lv": ["Francijas dienvidu kūrortpilsētas Kannu mērs ir aizliedzis valkāt šīs pilsētas pludmalēs burkini peldkostīmus, kas gandrīz pilnībā aizsedz sievietes ķermeni un ļoti atgādina hidrotērpu, ceturtdien paziņoja vietējās amatpersonas."]}} {"translation": {"en": "David Linard, the Mayor of Cannes, has signed an order that \"persons, who have no swimsuit honoring good customs and secularism, are prohibited to access beaches and swimming areas\" as the basic principle of the Republic of France.", "lv": ["Kannu mērs Dāvids Linārs ir parakstījis rīkojumu, ka \"piekļuve pludmalēm un peldēšanai ir aizliegta katram, kuram nav peldtērpa, kas respektē labas paražas un sekulārismu\" kā Francijas Republikas pamatprincipu."]}} {"translation": {"en": "\"The swimsuit, which displays religious affiliation in times when France and religious venues are the target of terrorist attacks may put public order at risk (stampedes, clashes etc.), and it is necessary to prevent that,\" the ordinance says.", "lv": ["\"Pludmales tērps, kas ārišķīgi parāda reliģisko piederību laikā, kad Francija un kulta vietas ir teroristu uzbrukumu mērķis, var radīt sabiedriskās kārtības traucējumu (drūzmēšanās, sadursmju u.c.) risku, kuru ir nepieciešams novērst\", teikts rīkojumā."]}} {"translation": {"en": "\"We are not speaking of prohibition of wearing religious symbols on the beach, but of pretentious clothing which is associated with devotion to terrorist movements waging a war against us,\" the manager of the local government's utility services, Thierry Miguel, explained.", "lv": ["\"Mēs runājam nevis par reliģisku simbolu valkāšanas aizliegumu pludmalē, bet par ārišķīgu apģērbu, kas saistās ar uzticību teroristu kustībām, kuras karo ar mums\", paskaidroja pašvaldības komunālo pakalpojumu vadītājs Tjerī Miguls."]}} {"translation": {"en": "He added that burkini swimsuits on the beaches of Cannes haven't been seen since July 28 when Linard, a member of the center-right party the Republicans, signed this ordinance and it came into force.", "lv": ["Viņš piebilda, ka burkini peldkostīmi Kannu pludmalēs nav redzēti jau kopš 28.jūlija, kad labēji centriskās partijas \"Republikāņi\" biedrs Linārs parakstīja šo rīkojumu un tas stājās spēkā."]}} {"translation": {"en": "This week, a water amusement park in Marseille cancelled a scheduled private event for Muslim women who would be wearing burkini suits, because politicians from both right wing and left wing political parties were outraged at such possibility.", "lv": ["Šonedēļ akvaparks Marseļas pilsētā atcēla plānotu privātu pasākumu musulmaņu sievietēm, kuras būtu ģērbušās burkini peldkostīmos, jo sašutumu par šādu pasākumu pauda gan labējo, gan kreiso aprindu politiķi."]}} {"translation": {"en": "In France it is prohibited to wear Muslim women's head-gear covering the person's face, yet religious symbols or clothing items are not prohibited.", "lv": ["Francijā ir aizliegts valkāt seju aizsedzošas musulmaņu sieviešu galvassegas, bet nav aizliegti reliģiski simboli vai attiecīgs apģērbs."]}} {"translation": {"en": "85 people were killed in Nice, a resort close to Cannes, on July 14 in a terrorist attack, the responsibility for which was undertaken by the group Islamic State.", "lv": ["14. jūlijā Kannām tuvajā kūrortpilsētā Nicā sarīkotā teroraktā, par kuru uzņēmās atbildību grupējums \"Islāma valsts\", tika nogalināti 85 cilvēki."]}} {"translation": {"en": "Two attackers who had sworn loyalty to the Islamic State brutally killed a priest in a church in the north-west of France on July 26.", "lv": ["26. jūlijā divi uzbrucēji, kas bija zvērējuši uzticību \"Islāma valstij\", brutāli noslepkavoja priesteri baznīcā Francijas ziemeļrietumos."]}} {"translation": {"en": "Jysk has increased its turnover by 5% last year.", "lv": ["\"Jysk\" pērn audzēja apgrozījumu par 5%"]}} {"translation": {"en": "The household goods retailer SIA Jysk Linnen'n Furniture (\"Jysk\") has increased its turnover by 5%, reaching 23.66 million euros, information from Firmas.lv shows.", "lv": ["Mājsaimniecības preču mazumtirgotāja SIA \"Jysk Linnen'n Furniture\" (\"Jysk\") pērn audzēja apgrozījumu par 5%, sasniedzot 23,66 miljonus eiro, liecina \"Firmas.lv\" informācija."]}} {"translation": {"en": "In 2014, the company's turnover was 22.57 million euros.", "lv": ["Uzņēmuma apgrozījums 2014.gadā bija 22,57 miljoni eiro."]}} {"translation": {"en": "Also the company's profit went up slightly: from 781,235 euros in 2014 to 785,896 euros last year.", "lv": ["Nedaudz pieauga arī uzņēmuma peļņa - no 781 235 eiro 2014.gadā līdz 785 896 eiro pērn."]}} {"translation": {"en": "According to the management's report, last year the company reconstructed the shop located in Riga, at Slokas Street, and closed one shop in Riga, at Kurzemes prospekts.", "lv": ["Vadības ziņojumā teikts, ka pagājušajā gadā uzņēmums rekonstruēja Rīgā, Slokas ielā, esošo veikalu un slēdza veikalu Rīgā, Kurzemes prospektā."]}} {"translation": {"en": "Also this year, like in other years, the company's main goal is to continue growing both its turnover and profit.", "lv": ["Arī šogad, līdzīgi kā citus gadus, uzņēmuma galvenais uzdevums ir turpināt palielināt gan apgrozījumu, gan peļņu."]}} {"translation": {"en": "In the meantime, last year's profit will be recommended to be left undistributed.", "lv": ["Tikmēr pērn gūto peļņu ieteikts atstāt nesadalītu."]}} {"translation": {"en": "Jysk is an international retail chain, offering goods for home improvement.", "lv": ["\"Jysk\" ir starptautisks veikalu tīkls, kas piedāvā preces mājas labiekārtošanai."]}} {"translation": {"en": "The limited-liability company Jysk Linnen's Furniture was established in 2001.", "lv": ["SIA \"Jysk Linnen'n Furniture\" dibināta 2001.gadā."]}} {"translation": {"en": "The company's equity capital is 3,500,264 euros.", "lv": ["Uzņēmuma pamatkapitāls ir 3 500 264 eiro."]}} {"translation": {"en": "Its parent company is Joska Eignarhaldsfelag ehf av PLC, registered in Iceland.", "lv": ["Uzņēmums pieder Islandē reģistrētai kompānijai \"Joska Eignarhaldsfelag ehf av PLC\"."]}} {"translation": {"en": "Simple minced pike croquette with white bread.", "lv": ["Līdakas kotletes pa vienkāršo - samaltas ar baltmaizi."]}} {"translation": {"en": "Consume immediately after done, while the flavors last!", "lv": ["Ēd uzreiz pēc cepšanas, tad tās būs visgardākās."]}} {"translation": {"en": "Process pike fillet meat and white bread in the meat grinder.", "lv": ["Zivs fileju un baltmaizi kopā samaļ gaļasmašīnā."]}} {"translation": {"en": "Add in milk, salt and pepper and process through the grinder or mix through one more time.", "lv": ["Masai pievieno pienu, sāli, piparus un vēlreiz kārtīgi samaļ vai samaisa."]}} {"translation": {"en": "Add in butter at room temperature and again mix up well; then make mid-sized croquette pieces.", "lv": ["Tad kotlešu masai pievieno sviestu, kas noturēts istabas temperatūrā, rūpīgi samīca un veido vidēja izmēra kotletes."]}} {"translation": {"en": "Roll them around in breadcrumbs.", "lv": ["Kotletes pēc tam apviļā rīvmaizē."]}} {"translation": {"en": "Heat oil in a frying-pan.", "lv": ["Pannā uzkarsē eļļu."]}} {"translation": {"en": "Place the croquettes in the frying-pan and fry for 10 to 15 minutes until golden brown from both sides.", "lv": ["Kotletes liek pannā un cep 10-15 minūtes pirms ēšanas, līdz tās no abām pusēm ir zeltaini brūnas."]}} {"translation": {"en": "Serve warm and pour over with melted butter or a sauce to your liking.", "lv": ["Pasniedz, kamēr vēl siltas, aplejot ar izkausētu sviestu vai kādu mērci."]}} {"translation": {"en": "Kubana festival opens in Lucavsala.", "lv": ["Lucavsalā sācies festivāls \"Kubāna\"."]}} {"translation": {"en": "In Thursday evening, August 11, one of the last summer festivals, Kubana, was launched and it continues until Sunday night.", "lv": ["Ceturtdienas, 11. augusta, vakarā Lucavsalā tika dots starts vienam no pēdējiem šīs vasaras festivāliem - tur līdz pat svētdienas naktij notiks \"Kubāna\"."]}} {"translation": {"en": "The first evening visitors were pampered with such bands as \"Enter Shikari\" from Great Britain, which was expected to come last year but it quietly disappeared from the program, American punks \"NOFX\", DJ Maxim from \"The Prodigy\" and others.", "lv": ["Pirmajā vakarā sanākušos lutināja tādas grupas kā \"Enter Shikari\" no Lielbritānijas, kas tika gaidīta pērn, bet no programmas nemanot pazuda, amerikāņu panki \"NOFX\", DJ Maxim no grupas \"The Prodigy\" un citi."]}} {"translation": {"en": "Also the next festival days can boast with noteworthy names - \"Guano Apes\" and \"Garbage\", drummer Marky Ramone from punk rock legend \"Ramones\" with his band \"Marky Ramone's Blitzkrieg\", \"Brutto&Lyapis\" with Belorussian punk rock leader Sergey Mikhalok, the popular Georgian actor and singer Vakhtang Kikabidze, Ukraine's \"Vopli Vidoplyasova\" and many more; look here for the complete event program.", "lv": ["Arī nākamajās festivāla dienās programmā ir ievērības cienīgi vārdi - \"Guano Apes\" un \"Garbage\", pankroka leģendas \"Ramones\" bundzinieks Markijs Ramons ar \"Marky Ramone's Blitzkrieg\", \"Brutto&Lyapis\" ar baltkrievu pankroka līderi Sergeju Mihaloku priekšgalā, populārais gruzīņu aktieris un dziedātājs Vahtangs Kikabidze, ukraiņi \"Vopli Vidoplyasova\" un virkne citu, bet pilnu pasākuma programmu iespējams aplūkot šeit."]}} {"translation": {"en": "The Kubana festival is taking place in Latvia for the second year.", "lv": ["Šis ir otrais gads, kad festivāls \"Kubana\" notiek Latvijā."]}} {"translation": {"en": "Last year it suffered financial failure and huge losses, but it did not keep the organizers away from another try: they added a phonetic length mark in the festival's name, also included a Latvian band in the program (\"All Day Long\" will appear on stage in the evening at 19:15) and announced that from now on the festival has become \"[...] closer and obtained a local feel alongside such symbols of Riga as its skyline and cats.\"", "lv": ["Pērn tas cieta finansiālu neveiksmi un milzīgus zaudējumus, bet tas rīkotājus neatturēja no atkārtota mēģinājuma - viņi nosaukumam pievienoja garumzīmi, programmā iekļāva arī kādu latviešu grupu (piektdienas vakarā 19:15 uz skatuves kāps \"All Day Long\") un paziņoja, ka tagad festivāls kļuvis \"tuvāks un ieguvis vietējo kolorītu līdzās tādiem Rīgas simboliem kā tās panorāmai un kaķiem\"."]}} {"translation": {"en": "It is too early to judge whether their efforts justify themselves, because the festival has just started, but during the first evening \"Delfi entertainment\" observed that so far the festival hasn't managed to attract large crowds and the number of visitors was similar to that of the last year.", "lv": ["Vai šie pūliņi attaisnosies, vēl pāragri spriest, jo festivāls tikai ieskrējies, bet, kā pirmajā vakarā novēroja \"Delfi Izklaide\", vismaz pagaidām milzīgus cilvēku pūļus pievilināt nav izdevies un apmeklētāju skaits bija līdzīgs kā pērn."]}} {"translation": {"en": "Great Britain's track cycling team breaks the Olympic record twice and wins in sprint.", "lv": ["Lielbritānijas treka riteņbraukšanas komanda divreiz labo olimpisko rekordu un uzvar sprintā."]}} {"translation": {"en": "The British track cycling team broke the Olympic record twice on Thursday and won the match sprint for men.", "lv": ["Lielbritānijas treka komanda ceturtdien divreiz laboja olimpisko rekordu un uzvarēja sprinta sacensībās vīriešiem."]}} {"translation": {"en": "The British cyclists broke the first of the records in qualification and then it was broken again in the first round of the race by New Zealand athletes.", "lv": ["Pirmo olimpisko rekordu briti laboja kvalifikācijā, bet sacensību pirmajā kārtā to no jauna laboja jaunzēlandieši."]}} {"translation": {"en": "The Great Britain and New Zealand teams were racing in the final and the British athletes took away the title of Olympic record holder from New Zealanders, leaving them with silver medals.", "lv": ["Sprinta finālā tikās Lielbritānijas komanda ar Jaunzēlandi, un briti atņēma jaunzēlandiešiem olimpiskā rekorda īpašnieku titulu, atstājot viņus ar sudraba medaļām."]}} {"translation": {"en": "The British team won the final with the result of 42.440 seconds outscoring the New Zealand's team by 0.102 seconds.", "lv": ["Finālā Lielbritānijas komanda uzvarēja ar rezultātu 42,440 sekundes, jaunzēlandiešus pārspējot par 0,102 sekundēm."]}} {"translation": {"en": "French team defeats Australia in struggle for bronze.", "lv": ["Cīņā par bronzu Francijas komanda pārspēja Austrāliju."]}} {"translation": {"en": "Additionally, a record was broken also in individual time trial qualification for women: the British team broke the world record, currently standing at 4:13.260.", "lv": ["Jāpiebilst, ka rekords tika labots arī sieviešu iedzīšanas brauciena kvalifikācijā - Lielbritānijas komanda laboja pasaules rekordu, kas tagad ir 4:13.260."]}} {"translation": {"en": "The President who avoided the spotlight: 145th anniversary of Gustavs Zemgals", "lv": ["Prezidents, kurš palika ēnā: Gustavam Zemgalam - 145."]}} {"translation": {"en": "On Friday, August 12, we commemorate 145 years since the birth of Gustavs Zemgals, the second President of Latvia.", "lv": ["Piektdien, 12. augustā, aprit 145 gadi, kopš dzimis otrais Latvijas valsts prezidents Gustavs Zemgals."]}} {"translation": {"en": "Zemgals was among those who declared the statehood of Latvia but later remained undeservedly overshadowed by the oft-mentioned first President of Latvia, Janis Cakste, as well as the last pre-war period President, Karlis Ulmanis.", "lv": ["Zemgals proklamēja Latvijas valsti, bet nepelnīti ir palicis plaši aprakstītā pirmā Latvijas prezidenta Jāņa Čakstes un pirmskara perioda pēdējā prezidenta Kārļa Ulmaņa ēnā."]}} {"translation": {"en": "No other politician has defended democracy and the rule of law as did Zemgals, Arnolds Auzins writes in his book about Gustavs Zemgals that was published a decade ago.", "lv": ["Neviens cits no mūsu valstsvīriem nav tik ļoti aizstāvējis demokrātiju un tiesiskumu kā Zemgals, pirms desmit gadiem izdotajā Gustavam Zemgalam veltītajā grāmatā raksta Arnolds Auziņš."]}} {"translation": {"en": "In conversation with \"Delfi\", Auzins notes that Zemgals was one of the few high-ranking politicians endowed with a good sense of humor.", "lv": ["Sarunā ar portālu \"Delfi\" Auziņš uzsver, ka Zemgals ir viens no retajiem augstos amatos esošajiem politiķiem, kuriem bijusi humora izjūta."]}} {"translation": {"en": "By comparison, others appear quite stiff and concerned about \"correctness\".", "lv": ["Pārējie tādi stīvi, vienmēr ļoti pareizi."]}} {"translation": {"en": "Zemgals knew how to be different and nowadays we might draw a parallel to Raimonds Vejonis.", "lv": ["Viņš mācēja tāds nebūt, mūsdienās tas varētu būt līdzīgi tam, kāds ir Raimonds Vējonis."]}} {"translation": {"en": "\"He was a person who didn't lose touch with the nation,\" Auzins says.", "lv": ["\"Viņš bija tāds, kurš ir tuvu tautai\", stāsta Auziņš."]}} {"translation": {"en": "Today's politicians' knowledge of history is lacking: they refer to Karlis Ulmanis as the good leader, but very few seem to know about his hot-headed personality.", "lv": ["Mūsdienu politiķi slikti zina vēsturi, viņi atsaucās uz Kārli Ulmani kā labo līderi, bet reti kurš zina, cik negants viņš bijis."]}} {"translation": {"en": "The only person at whom Ulmanis did not yell during government meetings was General Janis Balodis.", "lv": ["Valdības sēdēs vienīgais cilvēks, uz kuru viņš neesot kliedzis, bijis ģenerālis Balodis."]}} {"translation": {"en": "Even if Ulmanis is all smiles and kindness in photos, he in fact displayed some \"hysterical\" traits.", "lv": ["Pat ja bildēs viņš ir laipns un smaidīgs, pēc dabas viņš bija histērisks."]}} {"translation": {"en": "\"Zemgals, with his sense of humor and democratic personality leaves the exactly opposite impression,\" explains Auzins.", "lv": ["\"Zemgals ar savu humora izjūtu un demokrātiskumu atstāj tieši pretēju iespaidu\", saka Auziņš."]}} {"translation": {"en": "Professor Aivars Stranga from the Faculty of History and Philosophy of the University of Latvia, in a conversation with \"Delfi\", agrees with Auzins' evaluation of Zemgals as a calm and level-headed statesman.", "lv": ["Latvijas Universitātes Vēstures un filozofijas fakultātes profesors Aivars Stranga sarunā ar \"Delfi\" piekrīt Auziņa vērtējumam par Zemgalu kā mierīgu un nosvērtu valstsvīru."]}} {"translation": {"en": "Stranga also notes that Zemgals has stood out from the crowd with a respectful attitude towards minorities and quite frequently invited members of the Jewish community to visit the Presidential Palace.", "lv": ["Viņš arī piezīmē, ka Zemgals izcēlies ar cieņu pret minoritātēm, regulāri aicinājis ebreju pārstāvjus uz prezidenta pili."]}} {"translation": {"en": "\"This had not been a common practice, and after Zemgals' presidency, this tradition was continued by Alberts Kviesis,\" the historian tells.", "lv": ["\"Tajā laikā tā nebija ierasta rīcība, pēc Zemgala prezidentūras Alberts Kviesis šo tradīciju pārņēma\", stāsta vēsturnieks."]}} {"translation": {"en": "[Zemgals] was a quiet and even-tempered as a person, so it took quite a long time to convince him to become the president.", "lv": ["Viņš bija tāds kluss un nosvērts cilvēks, kuru ilgi nācās pierunāt kļūt par prezidentu."]}} {"translation": {"en": "It wasn't really his aspiration, nor did he crave fame.", "lv": ["Viņš pats pēc tā netiecās, vienkārši nealka slavas."]}} {"translation": {"en": "He was also a rather harsh critic of himself because he did not speak French, what he believed was a must for the country's president.", "lv": ["Viņš arī diezgan kritiski sevi vērtēja, jo nezināja franču valodu, bet uzskatīja, ka prezidentam tā noteikti jāprot."]}} {"translation": {"en": "\"He did however learn basic French during his presidency,\" Stranga adds.", "lv": ["\"Prezidentūras laikā franču valodas pamatus gan iemācījās\", skaidro Stranga."]}} {"translation": {"en": "Zemgals could not be convinced to run for another term, and he didn't saw high-ranking positions as a suitable pursuit.", "lv": ["Zemgals neļāvās atkārtoti tikt pierunāts kandidēt, viņam tā īsti augsti amati nemaz nepatika."]}} {"translation": {"en": "But by all means, he remains a very respected personality in the history of Latvia and had held an esteemed job even before becoming president, namely as a highly-demanded notary public.", "lv": ["Visādā ziņā viņš Latvijas vēsturē ir ļoti cienījama personība, jau pirms nokļūšanas prezidenta pilī bija nopietnā amatā - viņš bija ļoti pieprasīts notārs."]}} {"translation": {"en": "Zemgals also headed the famous Zemgals cash-office at number 3 Suvorova Street, where a savings brokers and credit-savings association was located; it was there the Republic of Latvia was actually created in discussions among the founding fathers.", "lv": ["Tāpat Zemgals vadīja slaveno Zemgala kasi Suvorova ielā 3, kur atradās krājamatnieku un krājaizdevēju biedrība, tajā praktiski valdības sarunās tapa Latvijas valsts."]}} {"translation": {"en": "His views were unremittingly progressive.", "lv": ["Viņš vienmēr bija progresīvi noskaņots."]}} {"translation": {"en": "Not a huge admirer of Ulmanis, he however did not argue against him publicly.", "lv": ["Nebija liels Ulmaņa cienītājs, bet publiski viņam arī neiebilda."]}} {"translation": {"en": "\"Nevertheless, he occasionally revealed in private conversations his discontent with Ulmanis' course of actions,\" Stranga points out.", "lv": ["\"Privātās sarunās gan reizēm ir izteicies, ka īsti Ulmaņa darbības viņam nesimpatizē\", norāda Stranga."]}} {"translation": {"en": "He led a peaceful life, and there are no suspicions whatsoever about involvement in illegal issues or corruption.", "lv": ["Nodzīvoja mierīgu mūžu, nav nekādu aizdomu par nelikumībām vai korupciju."]}} {"translation": {"en": "How is Zemgals remembered today?", "lv": ["Kā Zemgalu atceras mūsdienās?"]}} {"translation": {"en": "Unfortunately, many people only know the Riga street named after Zemgals.", "lv": ["Žēl, bet lielai daļai viņš asociējas vien ar kādu ielu Rīgā."]}} {"translation": {"en": "He was committed to democratic views and held a generally centrist beliefs.", "lv": ["Viņš bija absolūts demokrāts, uzskati bija centriski."]}} {"translation": {"en": "\"There were no large turmoils during his time in office, namely, he could be associated with a truly stable presidency,\" Stranga sums up.", "lv": ["\"Viņa laikā nenotika nekādi lieli satricinājumi, proti, viņš varētu asociēties ar tādu pa īstam stabilu prezidentūru\", rezumē Stranga."]}} {"translation": {"en": "During Gustavs Zemgals' presidency, from 1927 to 1930, a state visit to Sweden took place, which for Latvia additionally reconfirmed the recognition of its sovereignty by the neighboring country as well as having been accepted into the community of the Northern European democratic nations.", "lv": ["Gustava Zemgala prezidentūras laikā, no 1927. gada līdz 1930. gadam, norisinājās arī Latvijas valsts vizīte Zviedrijā, kas Latvijai tai laikā netieši nozīmēja pilnīgu atzīšanu kaimiņvalstī un iekļaušanos Ziemeļeiropas demokrātisko nāciju saimē."]}} {"translation": {"en": "Zemgals' state visit to Stockholm started on May 28, 1929.", "lv": ["1929. gada 28. maijā Zemgals ieradās valsts vizītē Stokholmā."]}} {"translation": {"en": "The return visit of Gustaf V, the King of Sweden, took place on June 29, 1929.", "lv": ["Zviedrijas karaļa Gustava V atbildes vizīte Latvijā notika 1929. gada 29. jūnijā."]}} {"translation": {"en": "The second President of Latvia was born in 1871 and passed away in January 1939.", "lv": ["Otrais Latvijas valsts prezidents dzimis 1871. gadā, bet mūžībā aizgāja 1939. gada janvārī."]}} {"translation": {"en": "Simple ways that help dealing with kids' tantrums.", "lv": ["Vienkārši veidi, kā bērnam palīdzēt tikt galā ar dusmu lēkmēm."]}} {"translation": {"en": "I often face situations where parents view their child's tantrums as something wrong and abnormal.", "lv": ["Man bieži nākas saskarties ar to, ka bērna dusmu, niknuma parādīšanos vecāki uzskata par kaut ko nepareizu un nenormālu."]}} {"translation": {"en": "When a child openly expresses anger, we don't know how to react, psychologist Jekaterina Kesa told Econet.", "lv": ["Kad bērns atklāti izrāda savas dusmas - mēs nezinām, kā reaģēt, \"Econet\" norāda psiholoģe Jekaterina Kesa."]}} {"translation": {"en": "The specialist also recommends a discussion on these natural human feelings, anger and rage, which are occasionally experienced by every one of us.", "lv": ["Speciāliste mudina uz nelielu sarunu par šīm tik dabiskajām un cilvēciskajām jūtām - dusmām un niknumu, ko periodiski piedzīvo katrs."]}} {"translation": {"en": "However, aggression is a physical act against another person and it usually happens in anger.", "lv": ["Agresija - tā jau ir fiziska darbība, kas adresēta pret citu cilvēku, un tā parasti parādās, kad jūtamies dusmīgi."]}} {"translation": {"en": "When we adults feel angry or worried, we usually know what's happening to us and how to handle it.", "lv": ["Kad mēs, pieaugušie, esam dusmīgi, satraukti - parasti zinām, kas ar mums notiek un kā ar to tikt galā."]}} {"translation": {"en": "We can do the following with our anger or rage: express, suppress, hide, keep inside, tell our friends or loved ones about it, we can kick the sofa in anger, smoke a cigarette (not the best way to dispel anger!), take a shower, bang our fist on the table or do other things we don't normally do.", "lv": ["Mēs savas dusmas un niknumus sevī varam: izteikt, apspiest, noslēpt, paturēt sevī, pastāstīt par to saviem draugiem vai citiem tuviniekiem, mēs varam dusmās spārdīt dīvānu, uzsmēķēt cigareti (tas nav labākais veids dusmu kliedēšanai!), ieiet dušā, iesist ar kulaku pa galdu un darīt citas lietas, ko parasti nedarām."]}} {"translation": {"en": "We know how to not direct our aggression towards others, because we have other ways of dealing with these emotions.", "lv": ["Mēs savu agresiju nevēršam pret citiem, jo zinām dažādus citus veidus, kā tikt galā ar šīm emocijām."]}} {"translation": {"en": "When children become angry, they do not understand what is happening to them, how to name it and how to handle it over a period of time.", "lv": ["Bērni, kad viņus piemeklē dusmas, nesaprot, kas ar viņiem notiek, kā tās nosaukt un kā ar tām sadzīvot."]}} {"translation": {"en": "They might say: \"Go away!\", \"You're stupid\", \"Bad mommy\", \"I hate you\", \"I'm your friend any more\" - and only rarely are they capable of saying \"I am angry at you\".", "lv": ["Viņi var teikt: \"Ej prom!\", Tu esi muļķis\", \"Sliktā mamma\", \"Neieredzu tevi\", \"Es ar tevi nedraudzēšos\" - un ļoti reti, kad spēj pateikt: \"Es uz tevi dusmojos\"."]}} {"translation": {"en": "Children's perceptions are quite direct and literal: they are completely here and now, they are spontaneous and authentic in expressing their feelings and often they are held captive by their various emotions.", "lv": ["Bērni dzīvo burtiskā nozīmē, viņi pilnībā atrodas tieši šeit, šajā brīdī, viņi ir spontāni un patiesi savu jūtu izrādīšanā, un bieži arī atrodas dažādu emociju gūstā."]}} {"translation": {"en": "It is very important for parents not to prohibit a child to express his or her emotions, including anger, not to blame and shame them; instead, they need to help the child.", "lv": ["Ir ļoti svarīgi, lai vecāki bērnam neaizliegtu izrādīt jūtas, tostarp dusmas, nekauninātu par to un nerātos, bet tieši pretēji - palīdzētu bērnam."]}} {"translation": {"en": "Do relationships need a pause?", "lv": ["Vai attiecībās vajag pauzīti?"]}} {"translation": {"en": "A long working day in which not everything has gone smoothly, or you just simply are having a bad mood: there are plenty of reasons why you'd want to \"disconnect\" from the entire world for a moment, a day or even longer.", "lv": ["Gara darba diena, kurā viss gluži nav noritējis tā, kā tu vēlētos, vai vienkārši slikts noskaņojums - ir tik daudz iemeslu, kāpēc vēlētos uz brīdi, dienu vai pat ilgāk \"atslēgties\" no visas pasaules."]}} {"translation": {"en": "Can one also take a break in relationships and have a good rest?", "lv": ["Vai iespējams uz brīdi iepauzēt arī attiecības un nedaudz uzelpot?"]}} {"translation": {"en": "Or perhaps it means that teammates have to go separate ways?", "lv": ["Vai arī tomēr tas liecina, ka katram no partneriem savs ceļš ejams?"]}} {"translation": {"en": "Men of various ages shared their opinions on that.", "lv": ["Savos viedokļos dalās kungi dažādos vecumos."]}} {"translation": {"en": "Janis (23) makes his point succinctly: \"I believe that if a break is needed in a relationship you're just not with the right person.\"", "lv": ["Jānis (23) ir īss un kodolīgs: \"Manā skatījumā, ja attiecībās vajadzīga pauzīte, tad neesi kopā ar īsto cilvēku\"."]}} {"translation": {"en": "Meanwhile, Eduards (30) has discovered a method which could possibly help some of you.", "lv": ["Tikmēr Eduards (30) ir atklājis shēmu, kura, iespējams, kādam var palīdzēt."]}} {"translation": {"en": "If you feel that a partner is getting on your nerves due to every minute issue, it is definitely the right time to start looking around in order to understand, whether you miss him or her or, perhaps, you don't think much about of them or even do not want to see them ever again.", "lv": ["Ja jūti, ka partneris sāk tev krist uz nerviem par katru mazāko sīkumu, tad noteikti - tas ir īstais brīdis, kad vajadzētu papētīt citus medību laukus, lai saprastu, vai tev viņa pietrūkst, vai īpaši par viņu nedomā vai pat vispār negribas viņu vairs redzēt."]}} {"translation": {"en": "So, the answer is : yes, a pause can help to save time and understand how important the other person is to you.", "lv": ["Tātad atbilde ir - jā, pauzītes ieturēšana var palīdzēt ietaupīt laiku un saprast, cik svarīga tev ir otra pusīte."]}} {"translation": {"en": "Kaspars (29) reveals his theory.", "lv": ["Kaspars (29) atklāj savu teoriju."]}} {"translation": {"en": "In my opinion, there must be breaks in relationships opposing the routine, because if you're with someone 24/7, some arguments are inevitable.", "lv": ["Manuprāt, attiecībās ir jāietur pauzīte vienam no otra ikdienā, jo, ja pavadi laiku ar cilvēku 24 stundas diennaktī, septiņas dienas nedēļā, tad strīdi ir neizbēgami."]}} {"translation": {"en": "They are triggered by the fact that you see every tiny detail of the partner's activities and it starts getting on your nerves.", "lv": ["Tos izraisa tas, ka pamani katru sīkumu, ko otrs dara, un tas sāk krist uz nerviem."]}} {"translation": {"en": "People grow tired of each other, especially if they don't have anything else to talk about apart from what you've done during the day.", "lv": ["Cilvēki sāk apnikt viens otram, it sevišķi tad, ja pat nav vairs par ko parunāties, vien par to, ko esi darījis pa dienu."]}} {"translation": {"en": "I am judging from my personal experience and it is the reason none of my relationships lasted for more than a few months.", "lv": ["Mana personīgā pieredze liek tā domāt, tāpēc arī neesmu izturējis attiecības ilgāk par pāris mēnešiem."]}} {"translation": {"en": "If at some moment you think that it could be better somewhere else or with someone else, why would this woman, with whom you are together, deserve a person like you, who is able to think that it is not good enough here and somewhere there, behind the mountains, the grass is certainly greener?", "lv": ["Ja tu kaut brīdi domā par to, ka citur vai pie citas ir labāk - tad kāpēc šī sieviete, ar ko esi kopā, ir pelnījusi tādu, kurš var domāt par to, ka te nav pietiekoši labi un aiz kalniem ir paradīzes lauki?"]}} {"translation": {"en": "Such thinking is almost a petty form of cheating.", "lv": ["Domāšana vien jau ir mazā nodevība."]}} {"translation": {"en": "If it does not work, it is not worth trying.", "lv": ["Ja nav, tad nav."]}} {"translation": {"en": "\"I practice it, therefore I somewhat condemn those who do not,\" says Edmunds (46).", "lv": ["\"Man ir, tāpēc nedaudz nosodu tos, kam nav\". teic Edmunds (46)."]}} {"translation": {"en": "Karlis (33) has a completely opposite view.", "lv": ["Kārlim (33) ir teju pilnīgi pretējs viedoklis."]}} {"translation": {"en": "I think that everybody needs a break.", "lv": ["Man liekas, ka visiem ir vajadzīgs brīdis atelpai."]}} {"translation": {"en": "You cannot just sit and look into your partner's eyes every day, from morning till evening and rejoice at never-ending love.", "lv": ["Tu nevari katru mirkli, visu laiku, no rīta līdz vakaram skatīties viens otram acīs un līksmot par nezūdošo mīlestību."]}} {"translation": {"en": "Wake up!", "lv": ["Attopies!"]}} {"translation": {"en": "There are so many things around us: friends, work, partying.", "lv": ["Ir tik daudz lietu - draugi, darbs, ballītes."]}} {"translation": {"en": "Everything has its proper time.", "lv": ["Visam ir savs laiks."]}} {"translation": {"en": "Of course, also for your girlfriend or wife, but if both partners are able to keep that balance between family life and the rest of the world, then one can have the \"happily ever after\".", "lv": ["Protams, arī draudzenei vai sievai, tomēr, ja abi prot noturēt to līdzsvariņu starp ģimenes dzīvi un pārējo pasauli, tad tā var nodzīvot līdz pat kapa malai."]}} {"translation": {"en": "This is the only way.", "lv": ["Tā un tikai tā."]}} {"translation": {"en": "Martins (27) says: \"It is hard to say whether one needs or does not need a break, but one thing is clear: for the person who requests the \"break\" something is certainly missing in the relationship.\"", "lv": ["Mārtiņš (27) teic tā: \"Grūti pateikt - vajag vai nevajag, drīkst vai nedrīkst ņemt to pauzi, tomēr viens ir skaidrs - tās ierosinātājam kaut kas attiecībās līdz galam nav, kaut kas pietrūkst.\""]}} {"translation": {"en": "If this idea arises, one must look for changes in the nearest future, be they to good or bad, and it depends on the persons involved.", "lv": ["Ja šis jautājums izskan, tad jārēķinās, ka tuvākajā laikā būs kādas pārmaiņas - uz labo vai slikto pusi, tas atkarīgs no pašiem."]}} {"translation": {"en": "I think that breaks are useful when you're young and crazy, be it all the time if needed, but later when it gets serious and relationships enter another phase, you cannot have any \"restful pauses\".", "lv": ["Es domāju, kamēr vēl esi jauns un traks, tikmēr pauzīti vajag - kaut visu laiku, bet, kad jau viss paliek nopietni un attiecības ieiet pavisam citā fāzē, tad par atpūtu nevar būt ne runas."]}} {"translation": {"en": "You are making a decision to spend the rest of your lives together!", "lv": ["Jūs taču nolemjat visu mūžu pavadīt kopā!"]}} {"translation": {"en": "\"If you cannot stand each other's company and need a break every now and then, what will happen when you retire as seniors spending their time commenting on cats' behavior or what's the best day to weed the garden,\" Kristaps (19) explains.", "lv": ["\"Ja jau tagad nevarat izturēt viens otra sabiedrību un reizi pa reizei vajag atelpu, tad kas būs tad, kad būsiet pensionāri, kuri komentē, kā garāmejošie kaķi ņaud vai strīdas par to, kurā dienā dārzs labāk jāravē\", skaidro Kristaps (19)."]}} {"translation": {"en": "All names in the article have been changed.", "lv": ["Visi kungu vārdi ir mainīti."]}} {"translation": {"en": "Due to his delightful and enthusiastic personality, Janis Rozentals was the first to stir up interest in fine arts among Latvians.", "lv": ["Ar savu sajūsmīgo un sajūsminošo personību Rozentāls pirmais modināja latvju tautā interesi uz tēlojošām mākslām."]}} {"translation": {"en": "\"In this sense he was the first love of the Latvian nation and will remain unforgettable forever,\" Romans Suta once wrote about the old master of Latvian painting Janis Rozentals.", "lv": ["\"Šajā nozīmē viņš bija latvju tautas pirmā mīlestība, kas kā tāda paliks mūžam neaizmirstama\", tā par latviešu glezniecības vecmeistaru Jani Rozentālu savulaik rakstīja Romans Suta."]}} {"translation": {"en": "Also in 2016, when opening the vast retrospective in the reconstructed main building of the Latvian National Museum of Art, it became clear that Rozentals was the first love of the Latvian art.", "lv": ["Arī 2016, gadā, atklājot vecmeistara plašo retrospektīvo izstādi restaurētajā Latvijas Nacionālajā mākslas muzeja galvenajā ēkā, ir skaidrs - Rozentāls ir latviešu mākslas pirmā mīlestība."]}} {"translation": {"en": "The exhibition opened on August 12 and since August 13 it is available for visitors and will run until October 30.", "lv": ["Izstāde tika atklāta 12. augustā, bet jau no 13. augusta tā ir pieejama apmeklētājiem un būs aplūkojama līdz 30. oktobrim."]}} {"translation": {"en": "The Latvian National Museum of Art with a wide retrospection in the recently opened Great Exhibition Hall honors the painter Janis Rozentals (1866 - 1916) whose 115th birthday is mentioned internationally in UNESCO's Calendar of Events.", "lv": ["Latvijas Nacionālais mākslas muzejs ar plašu retrospekciju jaunatvērtajā Lielajā izstāžu zālē godina gleznotāju Jani Rozentālu (1866-1916), kura simt piecdesmitā dzimšanas diena starptautiskā mērogā ir ietverta UNESCO svinamo dienu kalendārā."]}} {"translation": {"en": "The retrospective, with more than 150 works of art, is one of the central events of the program for Janis Rozentals' anniversary year.", "lv": ["Retrospektīvā izstāde, kurā aplūkojami vairāk nekā 150 darbu, ir viens no Jaņa Rozentāla jubilejas gada programmas centrālajiem notikumiem."]}} {"translation": {"en": "A selection of art works is mainly created from the museum collection which convincingly represents the main periods, genres, stylistic variability and diversity of the techniques of the classic's creative life.", "lv": ["Mākslas darbu izlase lielākoties veidota no Latvijas Nacionālā mākslas muzeja krājuma, kas pārliecinoši reprezentē klasiķa radošās darbības galvenos posmus un žanrus, stilistisko mainību un tehniku dažādību."]}} {"translation": {"en": "The show is supplemented with exhibits from Akseli Gallen-Kallela Museum, the Museum of Literature and Music, the Liepaja Museum, the Tukums Museum and several private collections based in Latvia and Finland.", "lv": ["Papildus izmantoti eksponāti no Akseli Gallena-Kallelas muzeja, Rakstniecības un mūzikas muzeja, Liepājas muzeja, Tukuma muzeja un vairākām privātām kolekcijām Latvijā un Somijā."]}} {"translation": {"en": "The mood of the turn of the century is revived with the presence of photos; the mobile app of the exhibition reveals a correlation between several art works and photos, which were taken by the painter for the needs of his creative work with his own camera.", "lv": ["Gadsimtu mijas gaisotni atdzīvina fotoattēlu klātbūtne, izstādes mobilā aplikācija atklāj atsevišķu mākslas darbu sasauces ar fotogrāfijām, ko gleznotājs jaunrades vajadzībām uzņēmis pats ar savu fotokameru."]}} {"translation": {"en": "The Rozentals Society \"Rozentals-seura\" promoting friendly relationships between Finland and Latvia and named after the Latvian classic, in its turn offers the first stop of a small informative traveling exhibition \"With a view to Finland, with a heart in Latvia\" at the Latvian National Museum of Art.", "lv": ["Savukārt Somijas-Latvijas sadraudzības biedrība \"Rozentāls-seura\", kas nosaukta latviešu klasiķa vārdā, Latvijas Nacionālajā mākslas muzejā vienlaikus piedāvā nelielas informatīvas ceļojošās izstādes \"Ar skatienu Somijā, ar sirdi Latvijā\" pirmo pieturu."]}} {"translation": {"en": "A similar exposition with explanations in English, Finnish and Swedish will be opened at the Virka gallery in Helsinki in the fall.", "lv": ["Līdzīga ekspozīcija ar satura izklāstu angļu, somu un zviedru valodās rudenī tiks atvērta \"Virka\" galerijā Helsinkos."]}} {"translation": {"en": "Matt LeBlanc impatiently looks forward to return to the TopGear show.", "lv": ["Mets Leblanks ar nepacietību gaida atgriešanos šovā \"TopGear\"."]}} {"translation": {"en": "TV show TopGear host Matt LeBlanc has told that he can't wait for his return in the second season of the motor vehicles show, however, also admitted that he does not know what his future would be.", "lv": ["Televīzijas pārraides \"TopGear\" (\"Gāzi grīdā!\") vadītājs Mets Leblanks izteicies, ka ar nepacietību gaida atgriešanos automobiļu šova otrajā sezonā, taču atzinis, ka nezina, kas nākotnē viņu sagaida."]}} {"translation": {"en": "Officially, so far nothing has changed.", "lv": ["Pagaidām nekas oficiāli nenotiek."]}} {"translation": {"en": "\"If there is something, BBC will announce it,\" LeBlanc revealed in a conversation with TV critics.", "lv": ["\"Ja būs, tad par to paziņos BBC\", sarunā ar televīzijas kritiķiem atklāja Leblanks."]}} {"translation": {"en": "Doubts about TopGear future arouse in July when another presenter, Chris Evans, announced that he was leaving the show.", "lv": ["Šaubas par \"Gāzi grīdā!\" nākotni radās jūlijā, kad Leblanka pārinieks Kriss Evanss paziņoja, ka no raidījuma aiziet."]}} {"translation": {"en": "After leaving Evans admitted that LeBlanc and TopGear are \"made for each other\".", "lv": ["Pēc aiziešanas Evanss atzina, ka Leblanks un \"Gāzi grīdā!\" ir \"kā radīti viens otram\"."]}} {"translation": {"en": "Evans characterizes the former star of the TV series Friends as \"real and decent man\" hence dispelling the rumors that their friendship had ended during the shooting of the series.", "lv": ["Evanss bijušo seriāla \"Friends\" (\"Draugi\") zvaigzni raksturo kā \"īstu un krietnu vīru\", tādējādi kliedējot baumas, ka abu draudzība filmēšanas laikā pajukusi."]}} {"translation": {"en": "When LeBlanc was asked about what his favorite things in the show were he mentioned traveling to other countries, for instance, South Africa, Morocco and Ireland.", "lv": ["Kad Leblankm jautāja, kas viņam visvairāk patīk šovā, viņš atbildēja, ka ceļošana uz citām valstīm, piemēram, uz Dienvidāfriku, Maroku un Īriju."]}} {"translation": {"en": "BBC TV informed that they do not plan to replace Evans in the new, 24th season of the show.", "lv": ["Telekanāls BBC vēsta, ka šova jaunajā 24. sezonā pagaidām neplāno Evansu aizvietot."]}} {"translation": {"en": "Kalvins: Meldonium could be excluded from the Prohibited Substances List for athletes.", "lv": ["Kalviņš: Meldoniju jau šogad varētu izņemt no sportistiem aizliegto vielu saraksta."]}} {"translation": {"en": "It is expected that Meldonium contained in Mildronats, a medical drug manufactured in Latvia, could be removed from the Prohibited Substances List for athletes within this year, Ivars Kalvins, the Director of Latvian Organic Synthesis Institute, revealed on LNT's morning news show 900 sekundes on Friday.", "lv": ["Paredzams, ka Latvijā ražotā medikamenta Mildronāts sastāvā esošo meldoniju jau šogad varētu izslēgt no sportistiem aizliegto vielu saraksta, piektdienas rītā LNT raidījumā 900 sekundes teica Latvijas Organiskās sintēzes institūta direktors, akadēmiķis Ivars Kalviņš."]}} {"translation": {"en": "He said that he is going to Canada in September to discuss the Meldonium issue with the World Anti-Doping Agency's (WADA) officials.", "lv": ["Viņš pastāstīja, ka septembrī dosies uz Kanādu, lai pārrunātu meldonija jautājumu ar Pasaules Antidopinga aģentūras (WADA) pārstāvjiem."]}} {"translation": {"en": "The scientist expressed his hope that Mildronats would be removed from the blacklist already this year.", "lv": ["Zinātnieks pauda cerību, ka Mildronātu no \"melnā saraksta\" izņems jau šogad."]}} {"translation": {"en": "Two cyclists hospitalized after collision in Sigulda.", "lv": ["Siguldā pēc sadursmes divi velosipēdisti nogādāti slimnīcā."]}} {"translation": {"en": "Two cyclists have collided in Sveices Street, Sigulda, suffering various injuries, the State Police reports.", "lv": ["Siguldā, Šveices ielā, saskrējušies divi velosipēdisti, gūstot dažādas traumas, vēsta Valsts policija."]}} {"translation": {"en": "Two men, born in 1987 and 1990, were involved in the accident and both of them were brought to a medical institution.", "lv": ["Negadījumā iesaistīti 1987. un 1990. gadā dzimuši vīrieši, kuri abi nogādāti medicīnas iestādē."]}} {"translation": {"en": "Another cyclist has suffered injuries after falling from his bicycle in Koknese.", "lv": ["Arī Koknesē kritienā cietis velosipēdists."]}} {"translation": {"en": "A man born in 1989 fell in 1905 gada Street is being medically treated.", "lv": ["1989.gadā dzimis vīriets kritis 1905. gada ielā, un nogādāts mediķu aprūpē."]}} {"translation": {"en": "Meanwhile, in Dobele municpality's Naudite parish, a motorcycle driver born in 1989 tried to avoid a collision with a dog, which suddenly ran out on the road, and fell over.", "lv": ["Savukārt Dobeles novadā, Naudītes pagastā, 1989. gadā dzimis motociklists centies izvairīties no suņa, kas izskrējis uz ceļa, un apgāzies."]}} {"translation": {"en": "He was also hospitalized.", "lv": ["Arī viņš slimnīcā."]}} {"translation": {"en": "71 traffic accidents in which 16 persons were injured have happened in Latvia during the last 24 hours.", "lv": ["Aizvadītajā diennaktī Latvijā reģistrēts 71 ceļu satiksmes negadījumos, kuros cietuši 16 cilvēki."]}} {"translation": {"en": "Rain and colder weather expected in some locations.", "lv": ["Dažviet līs un kļūs vēsāks."]}} {"translation": {"en": "On Friday, in Latvia one can expect intermittent rain and a temperature drop by approximately one degree Celsius, LETA learned from the Environment, Geology and Meteorology Center of Latvia.", "lv": ["Arī piektdien Latvijā dažviet gaidāms īslaicīgs lietus un kļūs vēl par kādu grādu vēsāks, aģentūra LETA uzzināja Latvijas Vides, ģeoloģijas un meteoroloģijas centrā."]}} {"translation": {"en": "There might be thunder at some locations.", "lv": ["Vietām iespējama pērkona ducināšana."]}} {"translation": {"en": "According to forecasts, it is going to rain mainly in Kurzeme and northern Vidzeme.", "lv": ["Saskaņā ar prognozēm lietus pārsvarā gaidāms Kurzemē un Vidzemes ziemeļos."]}} {"translation": {"en": "The maximum air temperature will not exceed 16 to 19 degrees Celsius.", "lv": ["Maksimālā gaisa temperatūra būs vien +16, +19 grādu robežās."]}} {"translation": {"en": "During the day, there will be no precipitation and mostly sunny in Riga.", "lv": ["Rīgā diena paies bez nokrišņiem un pārsvarā spīdēs saule."]}} {"translation": {"en": "The air temperature will not rise above 18 degrees Celsius.", "lv": ["Tomēr gaiss nebūs siltāks par +18 grādiem."]}} {"translation": {"en": "His portrayal of the shadier aspects of the modeling business in the United States combines the perversely subtle glamour of a photo shoot with the unease of a horror movie.", "lv": ["ASV modeļu biznesa aizkulises viņa interpretācijā ieguvušas perversi izsmalcinātas fotosesijas glanci un šausmu filmas neciešamību."]}} {"translation": {"en": "The picture is, in a manner of speaking, highly provocative and somehow balances on the edge between sophistication and tasteless vulgarity, so it becomes hard to draw a line between the European art house cinema and the traditional Hollywood genre.", "lv": ["Būtībā - ļoti provokatīvs, uz izsmalcinātības un banālas vulgaritātes balansējošs darbs, kurā grūti novelkamas robežlīnijas starp Eiropas art house filmas un Holivudas žanriskā produkta teritoriju."]}} {"translation": {"en": "The movie, starring Viggo Mortensen, poses the question whether parents' conceptually chosen lifestyles (they're eco-oriented, vegetarians, alternative thinkers and turn away from the consumer society's shallow propensities) are in fact a blessing or a destructive influence on their children.", "lv": ["Filma ar Vigo Mortensenu galvenajā lomā akcentē jautājumu, vai vecāku konceptuāli izvēlētie dzīves modeļi (ekoloģiskums, veģetārisms, alternatīvisms un norobežošanās no patēriņsabiedrības glupuma un vērtībām) nes svētību vai destruktīvismu viņu bērniem."]}} {"translation": {"en": "A father of six children is facing the issues of rightness of these choices and a search for true values after the death of his wife.", "lv": ["Sešu bērnu tēvs ideālists pēc sievas nāves tiek konfrontēts ar jautājumiem par izvēļu pareizību un īstajām vērtībām."]}} {"translation": {"en": "It is a moving and emotionally wise movie whose director Matt Ross won the prize for best director at this year's Cannes film festival.", "lv": ["Aizkustinoša, dzīvesgudra filma, kuras autors Mets Ross šogad ieguvis Kannu festivāla balvu par režiju.."]}} {"translation": {"en": "Of course, sharks are attacking beautiful girls all the time: it was a swimmer in Jaws, but in this case we meet a courageous surfer played by Blake Lively.", "lv": ["Protams, haizivis to vien dara kā uzbrūk daiļām meičām - Žokļos tā bija peldētāja, šajā gadījumā - drosmīga sērfotāja, kuru atveido Bleika Laivlija."]}} {"translation": {"en": "Filming required a lot of courage from her.", "lv": ["Darbs prasījis no viņas pamatīgu varonību."]}} {"translation": {"en": "This solo feat of survival can be compared to the masterful acting of James Franco in 127 Hours and that of Ryan Reynolds in the Buried Alive movie.", "lv": ["Šo izdzīvošanas solonumuru var salīdzināt ar Džeimsa Franko aktiermeistarības paraugdemonstrējumu filmā 127 stundas un Raiena Reinoldsa spēli filmā Aprakts dzīvs."]}} {"translation": {"en": "Perhaps one can blame the main character played by Mila Kunis, whose transformation from a model mom into a creative party animal and almost a mocker of family values seemed like a poor fantasy created by rather desperate Hollywood script writers.", "lv": ["Iespējams, pie vainas ir arī galvenās lomas tēlotāja Mila Kunisa, kuras pārvērtības no paraugmāmiņas par radošu uzdzīvotāju un teju ģimenisko vērtību piesmējēju šķiet vienīgi visai izmisušu Holivudas scenāristu fantāzijas radītas."]}} {"translation": {"en": "Islamic State has abducted 2,000 civilians in Syria.", "lv": ["Islāma valsts Sīrijā sagūstījusi 2000 civilo iedzīvotāju."]}} {"translation": {"en": "The combatants for the Islamic State fleeing from Manbij, Aleppo Governorate in Syria, have captured about 2,000 civilians who are being used as human shields, the US-supported Kurdish and Arab alliance and observers reported on Friday.", "lv": ["Teroristu grupējuma Islāma valsts kaujinieki, bēgot no Menbižas, Sīrijas Alepo provincē, sagrābuši gūstā aptuveni 2000 civilo iedzīvotāju, kurus izmanto kā dzīvo vairogu, piektdien paziņojusi ASV atbalstītā kurdu un arābu alianse un novērotāji."]}} {"translation": {"en": "\"We did not shoot at them, because they took civilians with them when fleeing to Jarabulus,\" press officer of the Kurdish Manbij Military Council announced.", "lv": ["\"Mēs nešāvām uz viņiem, jo viņi, bēgot uz Džerābulusu, paņēma sev līdzi civiliedzīvotājus\", paziņoja Kurdu Menbižas militārās padomes preses pārstāvis."]}} {"translation": {"en": "After two months of clashes, the Democratic Forces of Syria (QSD) led by Kurds, which is a US-supported Kurdish/Arabic alliance in the north of Syria, announced on Friday that Manbij has been freed from jihadists.", "lv": ["Pēc divus mēnešus ilgušajām kaujām kurdu vadītie Sīrijas Demokrātiskie spēki (QSD), kas ir ASV atbalstīta kurdu-arābu alianse Sīrijas ziemeļos, piektdien paziņoja, ka Menbiža ir atbrīvota no džihādistiem."]}} {"translation": {"en": "The Islamic State occupied Manbij in 2014.", "lv": ["Islāma valsts Menbižu ieņēma 2014.gadā."]}} {"translation": {"en": "QSD drove away the majority of Islamic State fighters from Manbij last week, but some of them remained and resisted.", "lv": ["QSD jau pagājušajā nedēļā padzina lielāko daļu \"Islāma valsts\" kaujinieku no Menbižas, bet daļa noturējās un izrādīja sīvu pretestību."]}} {"translation": {"en": "Eventually, they left the city on Friday together with their hostages.", "lv": ["Tomēr piektdien viņi pameta pilsētu, aizvedot sevi līdzi gūstekņus."]}} {"translation": {"en": "Islamic jihadists are heading for Jarabulus, which is located near the border with Turkey.", "lv": ["Islāmisti dodas uz Džerābulusu, kas atrodas pie Turcijas robežas."]}} {"translation": {"en": "The London-based Syrian activists' organization Syrian Observatory for Human Rights (SOHR) also reported that the Islamic State has abducted approximately 2,000 people.", "lv": ["Arī Londonā bāzētā sīriešu aktīvistu organizācija Syrian Observatory for Human Rights (SOHR) ziņoja, ka \"Islāma valsts\" nolaupījusi aptuveni 2000 cilvēku."]}} {"translation": {"en": "The SOHR informed that jihadists stole cars of the city's residents, forced them to get into the cars and then took them to Jarabulus.", "lv": ["SOHR ziņoja, ka islāmisti nolaupījuši pilsētas iedzīvotāju automašīnas, piespieduši cilvēkus sakāpt tajās, un tad aizveduši tos uz Džerābulusu."]}} {"translation": {"en": "It is not the first time Islamic jihadists carry out a large-scale abduction.", "lv": ["Islāma valsts kaujinieki arī agrāk veikuši masveida cilvēku nolaupīšanas."]}} {"translation": {"en": "In January, when taking control of territories in the Deir ez-Zor Governorate in eastern Syria, jihadists abducted more than 400 civilians, women and children included.", "lv": ["Janvārī islāmisti, iekarojot teritorijas Deir ez Zoras provincē Sīrijas austrumos, nolaupīja vairāk nekā 400 civilos iedzīvotājus, tostarp sievietes un bērnus."]}} {"translation": {"en": "Later they released approximately 270 of the hostages.", "lv": ["Vēlāk islāmisti aptuveni 270 no gūstekņiem atbrīvoja."]}} {"translation": {"en": "There is no information about the number of IS members who fled Manbij.", "lv": ["Cik daudz Islāma valsts kaujinieku aizbēguši no Menbižas, nav zināms."]}} {"translation": {"en": "The press officer of the Kurdish Manbij Military Council told that the QSD has managed to rescue 2,500 people that were held prisoners by islamists in Manbij.", "lv": ["Kurdu Menbižas militārās padomes preses pārstāvis ziņoja, ka QSD izdevies izglābt 2500 cilvēkus, ko islāmisti Menbižā turējuši gūstā."]}} {"translation": {"en": "Information gathered by SOHR shows that at least 437 civilians, 105 children among them, have lost their lives during the Manbij offensive.", "lv": ["SOHR apkopotā informācija liecina, ka kaujā par Menbižu dzīvību zaudējuši vismaz 437 civilie iedzīvotāji, tostarp 105 bērni."]}} {"translation": {"en": "299 QSD soldiers and 1019 jihadists were killed.", "lv": ["Nogalināti 299 QSD kaujinieki un 1019 džihādisti."]}} {"translation": {"en": "Kolegova declines running for the position of SRS head.", "lv": ["Koļegova atsakās no kandidēšanas uz VID vadītāja amatu."]}} {"translation": {"en": "The State Environment Service head Inga Kolegova decided to withdraw her candidacy for the position of Director General of the State Revenue Service (SRS), LETA was informed by the Ministry of Finance.", "lv": ["Valsts vides dienesta vadītāja Inga Koļegova nolēmusi atsaukt savu kandidatūru Valsts ieņēmumu dienesta (VID) ģenerāldirektora amatam, aģentūru LETA informēja Finanšu ministrijā."]}} {"translation": {"en": "Kolegova indicated that a discussions around her candidacy has intensified controversies among the parties of the ruling coalition.", "lv": ["Koļegova norāda, ka viņas kandidatūras apspriešana ir vairojusi pretrunas valdošās koalīcijas partiju starpā."]}} {"translation": {"en": "It seems that the true causes of discussions are related to explicit, but more often, implicit interests of politicians and they have nothing to do with the assessment of my professional skills.", "lv": ["Liekas, ka diskusiju patiesie iemesli ir saistīti ar politiķu redzamajām, bet biežāk, neredzamajām interesēm un tām nav nekāda sakara ar manu profesionālo spēju vērtēšanu."]}} {"translation": {"en": "\"It is not acceptable for me,\" the former candidate for head of SRS emphasizes.", "lv": ["\"Arī tas man nav pieņemams\", uzsver nu jau bijusi VID vadītāja amata pretendente."]}} {"translation": {"en": "If her candidacy was approved by the government, it is clear that the voting results would not be convincing and it would not allow her working competently and implementing the necessary changes in the SRS, feeling the support of the entire government.", "lv": ["Gadījumā, ja viņas kandidatūra tiktu apstiprināta valdībā, esot skaidrs, ka tas nebūtu pārliecinošs balsojums un tas neļautu pilnvērtīgi strādāt un realizēt nepieciešamās pārmaiņas VID, jūtot visas valdības atbalstu."]}} {"translation": {"en": "Proper work is not possible without that, Kolegova concludes.", "lv": ["Bez tā pilnvērtīgs darbs nebūtu iespējams, secina Koļegova."]}} {"translation": {"en": "\"I have repeated openly for several times that I do not want to be politically dependent, but currently the process of candidate selection is overpoliticized,\" the official explains.", "lv": ["\"Vairākkārt esmu publiski uzsvērusi, ka nevēlos būt politiski atkarīga, taču šobrīd viss mans kandidēšanas process ir pārlieku politizēts\", skaidro amatpersona."]}} {"translation": {"en": "\"Thank you for the demonstrated trust and support; it is an experience I value,\" Kolegova wrote in her application to Reizniece-Ozola.", "lv": ["\"Paldies par man izrādīto uzticēšanos un atbalstu, tā ir pieredze, kuru vērtēju kā ieguvumu\", iesniegumā Reizniecei-Ozolai raksta Koļegova."]}} {"translation": {"en": "The Unity political party announced on Wednesday that during the meeting with Kolegova \"essential controversies\" were revealed between the candidate's explanations and records in public registers regarding the payment of dividends of SIA Pallogs, because the available minutes of Pallogs shareholders meetings show a decision to not distribute profit.", "lv": ["Vienotība trešdien pauda, ka tikšanās laikā ar Koļegovu atklājās \"būtiskas pretrunas\" starp kandidātes skaidrojumiem un publiskajos reģistros pieejamo informāciju par SIA Pallogs dividenžu izmaksām, jo publiski pieejamie Pallogs dalībnieku sapulču lēmumi paredz peļņu nesadalīt."]}} {"translation": {"en": "Currently the responsibilities of the SRS head are carried out by its Deputy Director General, Dace Peleka.", "lv": ["Patlaban VID vadītāja pienākumus pilda ģenerāldirektora vietniece Dace Pelēkā."]}} {"translation": {"en": "The police in Livani engages in saving two unattended children, the Latgale Region Division of the State Police reports.", "lv": ["Līvānos policija iesaistīta divu mazu bez uzraudzības atstātu bērnu glābšanā, informē Valsts policijas Latgales reģiona pārvalde."]}} {"translation": {"en": "Information about unattended strollers with infants inside was received on Friday around7 AM.", "lv": ["Ziņa par bez uzraudzības atstātiem ratiņiem ar zīdaiņiem saņemta piektdien ap plkst.7."]}} {"translation": {"en": "The event took place in Livani near the building of a former store.", "lv": ["Tie atradušies Līvānos pie bijušā veikala ēkas."]}} {"translation": {"en": "Both infant girls were immediately delivered to physicians to provide medical aid.", "lv": ["Abas mazās meitenes uzreiz nodotas mediķu rokās palīdzības sniegšanai."]}} {"translation": {"en": "A bag with documents and mobile phone was also left in the strollers.", "lv": ["Turpat ratiņos bija atstāta arī somiņa ar dokumentiem un mobilo telefonu."]}} {"translation": {"en": "In less than half an hour the police officers identified the possible location of the children's parents.", "lv": ["Nepilnas pusstundas laikā likumsargi noskaidroja bērnu vecāku iespējamo atrašanās vietu un devās turp."]}} {"translation": {"en": "When arriving at the house of the woman's partner, the police officers found out that the woman is sleeping, because she is under strong influence of alcohol.", "lv": ["Ierodoties sievietes civilvīra mājās, policisti noskaidroja, ka sieviete guļ, jo ir stiprā alkohola reibumā."]}} {"translation": {"en": "According to the initial information, the woman, born in 1992, had visited her friend the previous day where she drank alcohol.", "lv": ["Pēc sākotnējas informācijas iepriekšējās dienas vakarā 1992.gadā dzimusī sieviete ciemojusies pie draudzenes, kur lietojusi alkoholu."]}} {"translation": {"en": "Heading home after the party, the woman had decided, due to unclear reasons, to leave the children outside the store.", "lv": ["Jau ejot mājās pēc kopīgas pasēdēšanas, sieviete pagaidām nenoskaidrotos apstākļos nolēmusi bērnus atstāt pie veikala."]}} {"translation": {"en": "The police immediately reported this event to the orphan's court which is going to decide the fate of the children.", "lv": ["Par notikušo policija nekavējoties informēja bāriņtiesu, kas arī lems par bērnu tālāko likteni."]}} {"translation": {"en": "Riga Free Port has implemented all recommendations suggested by State Control regarding Krievu Island project.", "lv": ["Rīgas brīvosta ieviesusi visus VK ieteikumus attiecībā uz Krievu salas projektu."]}} {"translation": {"en": "The Riga Free Port administration has implemented all five recommendations by the State Control (SC) concerning the transfer of port activities away from the city center within the project \"Infrastructure development of the Krievu Island Port\", the company informed portal Diena.lv.", "lv": ["Rīgas brīvostas pārvalde ir ieviesusi visus no kopumā pieciem Valsts kontroles (VK) ieteikumiem attiecībā uz projekta Infrastruktūras attīstība Krievu salā ostas aktivitāšu pārcelšanai no pilsētas centra īstenošanu, portālu Diena.lv informēja uzņēmumā."]}} {"translation": {"en": "The project approval is expected at the nearest Riga Free Port's board meeting.", "lv": ["Projekta apstiprināšana plānota tuvākajā Rīgas brīvostas valdes sēdē."]}} {"translation": {"en": "For the recommendations to be implemented in compliance with the SC wishes, the Riga Free Port administration, when preparing the necessary documentation, followed also the conclusions and provided recommendations for project supervision improvements in the further stages of the project, contained in the legal and operational audit carried out by the international auditors Deloitte at the Riga Free Port administration.", "lv": ["Lai ieteikumi tiktu ieviesti atbilstoši VK ieskatam, sagatavojot ieteikumu ieviešanai nepieciešamo dokumentāciju, Rīgas Brīvostas pārvalde vadījās arī pēc starptautiskā auditora Deloitte Rīgas brīvostas pārvaldē veiktā juridiskā un operacionālā audita secinājumiem un sniegtajām rekomendācijām projekta vadības uzlabošanai turpmākajā projekta posmā."]}} {"translation": {"en": "Information about the implementation of recommendations today was sent also to the SC.", "lv": ["Informācija par ieteikumu īstenošanu šodien ir nosūtīta arī VK."]}} {"translation": {"en": "Regardless of the fact that the Riga Free Port administration does not agree with the SC's prepared opinion concerning the usefulness of implementation of the Krievu Island project, we have a very responsible approach toward the project implementation and our funding provider, the European Commission (EC).", "lv": ["Neskatoties uz to, ka Rīgas brīvostas pārvalde nepiekrīt VK sagatavotajam atzinumam par Krievu salas projekta īstenošanas lietderību, mēs ļoti atbildīgi izturamies pret projekta īstenošanu un finansējuma sniedzēju - Eiropas Komisiju (EK)."]}} {"translation": {"en": "I want to emphasize that the construction works that were planned within the framework of the project, have been completely finished at the stipulated deadlines and at the planned level.", "lv": ["Vēlos uzsvērt, ka visi projekta ietvaros plānotie būvdarbi ir pilnībā pabeigti noteiktajos termiņos un plānotajā apjomā."]}} {"translation": {"en": "\"In order to prove to all parties involved in the project implementation, including the EC and SC and also stevedores, that the main goal of the free port is to implement the project successfully, we have completely implemented all SC's recommendations concerning the issues of project management and supervision,\" the manager of the Krievu Island project, Sanita Kaire, points out.", "lv": ["\"Lai pierādītu visiem projekta īstenošanā iesaistītajiem, tostarp EK, VK un arī stividoriem, ka brīvostas galvenais mērķis ir sekmīgi īstenot projektu, esam pilnā apjomā ieviesuši visus VK ieteikumus attiecībā uz projekta vadības un uzraudzības jautājumiem\", norāda Krievu salas projekta vadītāja Sanita Kaire."]}} {"translation": {"en": "The current long-term operation plan was supplemented with the most important planned activities of the stakeholders and deadlines for necessary decisions, definitions of meetings and regular reports, supervision tools for the planned construction process and definitions of the most important milestones, in order to control and monitor the progress toward the project's goal.", "lv": ["Projekta mērķa sasniegšanas kontrolei un monitoringam esošais ilgtermiņa darbības plāns tika papildināts ar iesaistīto pušu svarīgākajām plānotajām darbībām un nepieciešamo lēmumu termiņiem, sanāksmju un regulāro atskaišu definējumiem un to termiņiem, plānotā būvniecības procesa uzraudzības instrumentiem, kā arī nozīmīgāko robežpunktu definējumiem."]}} {"translation": {"en": "The approved action plan for achieving the project's goal by December 31, 2018, was supplemented with performance monitoring activities pursuant to the SC's recommendations thus enhancing the Riga Free Port's control over the deadlines for activities of other stakeholders of the project implementation.", "lv": ["Apstiprinātais rīcības plāns projekta mērķa sasniegšanai līdz 2018. gada 31. decembrim, atbilstoši VK ieteikumiem, papildināts ar izpildes monitoringa darbībām, tādējādi pastiprinot projekta īstenošanā iesaistīto citu pušu darbību termiņu kontroli no Rīgas brīvostas puses."]}} {"translation": {"en": "In order to improve management and reduce potential risks, a new project management plan was elaborated by defining project management areas and indicating the prepared documents that put in place controls and monitoring mechanisms for each of them.", "lv": ["Projekta vadības pilnveidošanai un potenciālo risku mazināšanai no jauna ir izstrādāts projekta vadības plāns, definējot projekta vadības jomas un norādot izstrādātos dokumentus, kas nodrošina kontroles un uzraudzības mehānismu katrai no tām."]}} {"translation": {"en": "In order to increase project capacity, a project management chart reflecting the planned project management team's structure, staff qualifications and functions has been elaborated.", "lv": ["Projekta kapacitātes palielināšanai ir izstrādāta projekta vadības struktūrshēma, kas atspoguļo plānoto projekta vadības komandas struktūru, darbinieku kvalifikāciju un funkcijas."]}} {"translation": {"en": "In order to improve the Riga Free Port communication with project stakeholders, a communication plan has been elaborated, which in addition to the parties specified in the project's action plan additionally defines the stakeholders, necessary for a successful completion of the project, the principles, types and frequency of information exchange.", "lv": ["Lai uzlabotu Rīgas brīvostas pārvaldes komunikāciju ar projektā iesaistītajām pusēm, ir izstrādāts projektā ieinteresēto pušu komunikāciju plāns, kas papildus projekta rīcības plānā noteiktajām pusēm, definē projekta sekmīgai pabeigšanai ieinteresētās puses, informācijas apmaiņas principus, veidus un periodiskumu."]}} {"translation": {"en": "Also, in order to improve the control of usage of funding, the necessity for entering into a service contract or starting a procurement, as well as the legal basis for both, will have to be specified in more detail.", "lv": ["Savukārt, lai uzlabotu finanšu līdzekļu izlietojuma kontroli, turpmāk būs detalizētāk jāpamato pakalpojuma līguma noslēgšanas vai iepirkuma uzsākšanas nepieciešamība, un tiesiskums."]}} {"translation": {"en": "Port-related infrastructure, i.e., four new deep water quays, access railroads and utilities, all meeting world-standard requirements , has been built within the framework of the project at the Krievu Island.", "lv": ["Projekta ietvaros Krievu salā ir izbūvēta pasaules standartiem atbilstoša ostas infrastruktūra - četras jaunas dziļūdens piestātnes, dzelzceļa pievadi, kā arī inženiertehniskās komunikācijas."]}} {"translation": {"en": "Buildings co-financed by the cohesion fund were completed and put into operation at the end of last year thus saving 10.6 million euros from the allocated funding.", "lv": ["Kohēzijas fonda līdzfinansētās būves ir pabeigtas un nodotas ekspluatācijā jau aizvadītā gada nogalē, panākot tam paredzētā finansējuma ietaupījumu 10,6 miljonu eiro apmērā."]}} {"translation": {"en": "Threats force Slovakia to increase airports security.", "lv": ["Draudu dēļ Slovākijā pastiprināta drošība lidostās."]}} {"translation": {"en": "On Friday, after receiving unspecified threats, Slovakia increased its security measures in several airports, the Ministry of Interior announced.", "lv": ["Pēc nespecifisku draudu saņemšanas Slovākija piektdien pastiprinājusi drošības pasākumus vairākās lidostās, paziņojusi Iekšlietu ministrija."]}} {"translation": {"en": "\"Taking into account the threats, we have enhanced security measures at the international airports in Bratislava, Poprad and Kosice,\" press officer of the Slovakian Ministry of the Interior told news agency AFP on Friday.", "lv": ["\"Ņemot vērā draudus, mēs esam pastiprinājuši drošības pasākumus starptautiskajās lidostās Bratislavā, Popradā un Košicē\", ziņu aģentūrai AFP piektdien pavēstīja Slovākijas Iekšlietu ministrijas preses pārstāvis."]}} {"translation": {"en": "\"The National Security and Analysis Center is currently analyzing the received information,\" he added.", "lv": ["\"Nacionālās drošības un analīzes centrs pašreiz analizē informāciju, ko esam saņēmuši\", viņš piebilda."]}} {"translation": {"en": "An informal European Union (EU) summit will take place in the capital of Slovakia on September 16, in which all the bloc's countries except Great Britain are going to participate.", "lv": ["Slovākijas galvaspilsētā 16.septembrī notiks neformāls Eiropas Savienības (ES) samits, kurā piedalīsies visas bloka valstis, izņemot Lielbritāniju."]}} {"translation": {"en": "The consequences of Great Britain's Brexit and EU's future without Great Britain will be the topics of discussion.", "lv": ["Sanāksmē tiks apspriestas Lielbritānijas Brexit referenduma sekas un diskutēts par ES nākotni bez Lielbritānijas."]}} {"translation": {"en": "Slovakia holds the EU presidency until January.", "lv": ["Slovākija līdz janvārim ir ES prezidējošā valsts."]}} {"translation": {"en": "German researchers discuss the number of \"Berlin Wall deaths\".", "lv": ["Vācu pētnieki diskutē par \"Berlīnes mūra upuru\" skaitu."]}} {"translation": {"en": "According to a new study, the number of fatalities at the border of former Eastern Germany, greatly subdued by the Communist regime, could be considerably larger than so far believed, but doubts about the actual number of victims have not been cleared yet.", "lv": ["Saskaņā ar jaunu pētījumu bojāgājušo skaits pie komunistu jūgā bijušās kādreizējās Austrumvācijas robežas varētu būt daudz lielāks, nekā uzskatīts iepriekš, taču šaubas par patieso upuru skaitu joprojām nav kliedētas."]}} {"translation": {"en": "The data publicized by the Berlin Wall museum Checkpoint Charlie on Wednesday show evidence that from 1945 to 1989 the Communist authorities killed 1841 persons trying to escape the territory under their control across its border with the Western allies-controlled territory and later West Germany.", "lv": ["Saskaņā ar datiem, ko trešdien atklātībai nodeva Berlīnes mūra muzejs Checkpoint Charlie, laikā no 1945. līdz 1989.gadam pie robežas ar rietumu sabiedroto zonām un vēlāko Rietumvāciju komunistu varasiestādes noslepkavojušas 1841 cilvēku, kas mēģinājuši izkļūt no viņu kontrolētās teritorijas."]}} {"translation": {"en": "The museum has spent years researching the deaths related to the border, and it occasionally updates the number of victims.", "lv": ["Muzejs ar robežu saistītos nāves gadījumus pēta jau gadiem ilgi un ik pa brīdim koriģē upuru skaitu."]}} {"translation": {"en": "Another 11 fatalities were added to the list this year, including a six year old boy who drowned when his family tried to get to Western Germany through former Czechoslovakia and Hungary.", "lv": ["Šogad sarakstam pievienoti vēl 11 nāves gadījumi, tostarp starp upuriem iekļaujot arī kādu sešus gadus vecu zēnu, kas noslīka, ģimenei mēģinot nokļūt Rietumvācijā caur toreizējo Čehoslovākiju un Ungāriju."]}} {"translation": {"en": "Soviet Army deserters are also included in a new group of Berlin Wall victims.", "lv": ["Starp jaunajiem Berlīnes mūra upuriem ir arī padomju armijas dezertieri."]}} {"translation": {"en": "\"The scale of total damage, caused by the double evil of Communism and Socialism has not been fully documented,\" director of the museum, Alexandra Hildebrandt, admits.", "lv": ["\"Galīgais kaitējuma apmērs, ko nodarīja dubultais komunisma un sociālisma ļaunums, vēl nav pilnībā dokumentēts\", atzīst muzeja direktore Aleksandra Hildebrante."]}} {"translation": {"en": "\"Our task is to make sure that the graves of those who died trying to escape the Communist-controlled country would be maintained and not lost\", emphasizes Hildebrandt in her public report.", "lv": ["\"Mūsu uzdevums ir gādāt, lai to personu kapi, kas gāja bojā, cenšoties aizbēgt no komunistu kontrolētās valsts, tiktu apkopti un nepazustu\", uzsvērts Hildebrantes izplatītajā paziņojumā."]}} {"translation": {"en": "But other researchers have already contested the new numbers.", "lv": ["Taču citi pētnieki jaunos skaitļus jau apšaubījuši."]}} {"translation": {"en": "\"The number of 1841 is unconvincing,\" the East Germany history expert Johann Stadt from the Free University of Berlin stated in an interview to Süddeutsche Zeitung.", "lv": ["\"Skaitlis 1841 ir nepārliecinošs\", intervijā laikrakstam Süddeutsche Zeitung apgalvo Berlīnes Brīvās universitātes Austrumvācijas vēstures eksperts Johens Štāts."]}} {"translation": {"en": "Together with other researchers of the Free University of Berlin, he currently reviews other alleged suspicious fatalities near the border and so far they have managed confirm only 260 cases.", "lv": ["Viņš kopā ar citiem Berlīnes Brīvās universitātes pētniekiem šobrīd pārskata iespējamos aizdomīgos nāves gadījumus pie robežas, un līdz šim viņiem izdevies apstiprināt tikai 260 gadījumus."]}} {"translation": {"en": "Previously researchers assumed that the Communists had killed 138 persons at the Berlin Wall.", "lv": ["Iepriekš pētnieki lēsa, ka tikai pie Berlīnes mūra komunisti noslepkavojuši 138 cilvēkus."]}} {"translation": {"en": "Stadt believes that if one counts those who have died when trying to escape by the Baltic Sea or by traveling to the West trough a neighboring country's territory the number of victims could reach approximately one thousand.", "lv": ["Ņemot vērā tos cilvēkus, kas gājuši bojā, cenšoties aizbēgt pa Baltijas jūru vai nokļūt Rietumos caur kaimiņvalstu teritoriju, pēc Štāta domām, upuru skaits varētu sasniegt aptuveni tūkstoti."]}} {"translation": {"en": "At any rate, it is considerably less than the 1841.", "lv": ["Taču tas vienalga ir ievērojami mazāk nekā 1841."]}} {"translation": {"en": "Different methodologies could be one reason for the different numbers of victims.", "lv": ["Viens no atšķirīgo upuru skaita iemesliem varētu būt atšķirīgās metodoloģijas."]}} {"translation": {"en": "The Checkpoint Charlie museum also counts in all suicides of East German border guards, whether or not related to their service.", "lv": ["Checkpoint Charlie muzejs uzskaita arī visus Austrumvācijas robežsargu pašnāvības gadījumus neatkarīgi no tā, vai tie bijuši tieši saistīti ar viņu dienestu."]}} {"translation": {"en": "The museum also counts the fatalities not related to direct use of force.", "lv": ["Muzejs uzskaita arī nāves gadījumus, kas nav saistīti ar tiešu vardarbību."]}} {"translation": {"en": "\"If seniors aged 70 to 80 died from a heart attack after a stressful contact with the border control,\" it also must be considered a consequence of the \"murderous border\", Hildebrandt believes.", "lv": ["\"Ja seniori vecumā no 70 līdz 80 gadiem pēc saraušanās ar robežkontroli mira no sirdstriekas\", tam jābūt šīs \"slepkavnieciskās robežas\" sekām, uzskata Hildebrante."]}} {"translation": {"en": "But Stadt is sure that one must differentiate between the old people who, possibly, died due to the attitude and conduct towards them and those who died due to protracted waiting inside a bus at the border in time of hot weather.", "lv": ["Taču Štāts ir pārliecināts, ka jāizdara nošķīrums starp vecajiem ļaudīm, kuri, iespējams, miruši viņu pieredzētās apiešanās rezultātā, un tiem, kuru nāvi izraisījusi ilgstoša gaidīšana karstā laikā autobusā pie robežas."]}} {"translation": {"en": "Notwithstanding that, it is not easy to count the victims, because the authorities of the communist East Germany did not gather such statistics , so researchers must examine documents in various scattered archives, Stadt points out.", "lv": ["Neatkarīgi no tā upuru uzskaite nav viegla, jo komunistiskās Austrumvācijas varasiestādes neuzkrāja šādus statistikas datus, un pētniekiem jāizvētī dokumenti dažādos izkaisītos arhīvos, norāda Štāts."]}} {"translation": {"en": "Yet, Stadt's group recently has found more documents, therefore he might soon announce his new calculation of victims.", "lv": ["Tomēr Štāta grupa nesen uzgājusi jaunus dokumentus, un tāpēc tuvākajā laikā tā varētu nākt klajā ar jaunu upuru skaita aplēsi."]}} {"translation": {"en": "LSF president Pone went to Rio with a coach's accreditation; he is surprised at that himself.", "lv": ["LPF prezidents Pone uz Rio devies ar trenera akreditāciju; pašam tas ir pārsteigums."]}} {"translation": {"en": "The Latvian Swimming Federation's (LSF) president Kaspars Pone, who has recently become ill-famed, has arrived at Rio de Janeiro Olympic Games with a coach's accreditation; nevertheless, he is surprised at that.", "lv": ["Pēdējās dienās bēdīgu slavu ieguvušais Latvijas Peldēšanas federācijas (LPF) prezidents Kaspars Pone Riodežaneiro olimpiskajās spēlēs ieradies ar trenera akreditāciju, tomēr pats jūtas pārsteigts par to."]}} {"translation": {"en": "On Wednesday, a wide a hullabaloo was raised after the statements of Germans Jakubovskis, the coach of olympic swimmer Alona Ribakova, revealing that in the last minute Pone decided to go to Rio de Janeiro while the coach had to stay home.", "lv": ["Trešdien plaša ažiotāža izraisījās pēc olimpiskās peldētājas Aļonas Ribakovas trenera Germana Jakubovska izteikumiem, kurš atklāja, ka pēdējā brīdī uz Riodežaneiro nolēmis doties Pone, kamēr trenerim jāpaliek mājās."]}} {"translation": {"en": "Alona Ribakova and Ulvis Kalnins, coaches Jakubovskis and Dave Collins as well as the federation's president Pone were in the initial list.", "lv": ["Sākotnēji braucēju sarakstā bija apstiprināti peldētāji Aļona Ribakova un Uvis Kalniņš, treneri Jakubovskis un Deivs Kolinss, kā arī federācijas prezidents Pone."]}} {"translation": {"en": "The Latvian Swimming Federation applied with five participants for the Olympic Games and just before the flight Aldons Vrublevskis assured that Mr Germans will go and tickets are being booked.", "lv": ["Latvijas Peldēšanas federācija olimpiskajām spēlēm pieteica piecus dalībniekus, un vēl pirms izlidošanas Aldons Vrubļevskis apgalvoja, ka Germans būs un viņam tiek meklētas biļetes."]}} {"translation": {"en": "\"But obviously due to objective reasons he did not manage to go,\" Pone said by expressing an opinion that it did not affect Ribakova's result.", "lv": ["\"Tomēr acīmredzot objektīvu iemeslu dēļ viņš netika\", pauda Pone, izsakot viedokli, ka tas neietekmēja Ribakovas rezultātu."]}} {"translation": {"en": "At the request of the federation the coach of Uvis had agreed to help her.", "lv": ["Pēc federācijas lūguma Uvja treneris uzņēmās viņai palīdzēt."]}} {"translation": {"en": "Pone, who is a member of the LOC executive committee, harshly criticized LOC's activities when they blamed the organization supervising the Olympic sports.", "lv": ["Pone, kurš pats ir LOK izpildkomitejas loceklis, asi kritizēja LOK darbību, noveļot vainu uz olimpisko sportu pārraugošo organizāciju."]}} {"translation": {"en": "I believe that it is unethical to confirm five persons with the LOC executive committee and then not to take them all to the Olympics.", "lv": ["Manā skatījumā ir neētiski LOK izpildkomitejā apstiprināt piecas personas un kādu no tām neaizvest."]}} {"translation": {"en": "\"I don't know why there were no vacant places for the Swimming Federation,\" Pone said, adding that the society does not value the work of the Federation and their presidents and reminded that the federations' presidents do not receive a salary.", "lv": ["\"Nezinu, kāpēc tieši Peldēšanas federācijai nepietika vietas\", Pone pauda, ka sabiedrībā nav novērtēts federācijas un to prezidentu darbs, atgādinot, ka federāciju prezidenti nesaņem algas."]}} {"translation": {"en": "Pone also criticized Jakubovskis, stating that before the Olympic Games in London when Ribakova was not among the approved participants, he addressed the International Water Sports Federation (IWSF) and called Latvia not to send any athletes.", "lv": ["Tāpat Pone kritizēja pašu Jakubovski, paužot, ka pirms Londonas olimpiskajām spēlēm, kad Ribakova netika apstiprināta starp dalībniecēm, viņš ar sūdzību vērsās Starptautiskajā Ūdens sporta federācijā (FINA) un aicināja Latvijai nesūtīt nevienu sportistu."]}} {"translation": {"en": "Pone could not comment why he arrived to the Olympic Games with a coach's accreditation, which, most probably, was meant for Jakubovskis.", "lv": ["Pone gan nevarēja pastāstīt, kāpēc viņš olimpiskajās spēlēs ir ar trenera akreditāciju, kurai, visticamāk, bija jāpienākas Jakubovskim."]}} {"translation": {"en": "\"I was declared as the team leader, but due to reasons unknown to me I received a coach's accreditation and now I cannot get in anywhere.''", "lv": ["\"Biju pieteikts kā federācijas prezidents (\"team leader\"), bet nezināmu iemeslu dēļ saņēmu trenera akreditāciju un tagad nekur netieku iekšā.\""]}} {"translation": {"en": "The situation changed every day, and the number of available accreditations also changed.", "lv": ["Situācija mainījās katru dienu, mainījās pieejamo akreditāciju skaits."]}} {"translation": {"en": "Until the last minute I thought that Mr German will come, because I had no other information.", "lv": ["Līdz pēdējam brīdim domāju, ka Germans būs, jo citas informācijas man nebija."]}} {"translation": {"en": "According to the information possessed by LETA, several days before Ribakova's start she spoke tête-à-tête with Pone and afterwards the swimmer had tears in her eyes, yet the president of LSF himself told that it was a routine conversation aimed at putting the sportswoman in the right mood before the start.", "lv": ["Pēc aģentūras LETA rīcībā esošās informācijas, pāris dienu pirms Ribakovas starta viņai bijusi saruna aci pret aci ar Poni un pēc tās peldētāja bijusi ar asarām acīs, tomēr pats LPF prezidents pauda, ka tā bijusi ikdienišķa saruna ar vēlmi noskaņot sportisti pirms starta."]}} {"translation": {"en": "Pone reminded that the LSF supervises five sports disciplines, which are included in the Olympic program too, and in four of them also children are being trained in Latvia.", "lv": ["Pone atgādināja, ka LPF pārrauga piecus sporta veidus, kas ir olimpiskajā programmā, un četros no tiem notiek apmācības bērniem arī Latvijā."]}} {"translation": {"en": "The federation's president revealed that issues of drowning are essential for Latvia and he has spoken also about relevant programs while in Rio de Janeiro, for almost two weeks now.", "lv": ["Federācijas prezidents pauda, ka Latvijā ir ļoti svarīgi arī slīkšanas jautājumi un arī par tādām programmām viņš runājis, Riodežaneiro atrodoties jau gandrīz divas nedēļas."]}} {"translation": {"en": "He praised the work of the federation and noted that the World Championship tournament could take place in Latvia in 2018.", "lv": ["Viņš slavēja federācijas darbu un izteicās, ka 2018.gadā Latvijā varētu risināties Pasaules kausa posms."]}} {"translation": {"en": "I have not come to Rio de Janeiro for a vacation but to do work here and spend my time trying to implement quadrennial programs.", "lv": ["Atrašanās Riodežaneiro nav mans atvaļinājums, šeit strādāju, tērēju savu laiku un cenšos realizēt četrgades programmas."]}} {"translation": {"en": "600,000 salmon smolts to be released in the Daugava.", "lv": ["Daugavā ielaidīs 600 000 lašu mazuļu."]}} {"translation": {"en": "Within the framework of AS Latvenergo's fish stock recovery program, salmon and sea trout smolts will be released in the Daugava near Mangalsala this week. This year it is planned to release more than 600,000 one year old salmon and sea trout smolts grown in the \"Tome\" and \"Dole\" fisheries of the scientific institute Bior.", "lv": ["AS Latvenergo zivju resursu atjaunošanas programmas laikā šajā nedēļā Daugavā pie Mangaļsalas notiek lašu un taimiņu mazuļu ielaišana, un šogad plānots ielaist vairāk nekā 600 000 viengadīgu lašu un taimiņu mazuļu, kas izaudzēti zinātniskā institūta Bior Tomes un Doles zivjaudzētavās."]}} {"translation": {"en": "Latvenergo informed news agency LETA that the fish release is going to continue also in the upcoming months: a total of 6,300,000 smolts and larvae of various species are released in the Daugava basin system annually.", "lv": ["Latvenergo aģentūru LETA informēja, ka zivju ielaišana turpināsies arī turpmākos mēnešus - katru gadu Daugavas baseina ūdenstilpēs kopumā tiek ielaisti 6 300 000 dažādu sugu zivju mazuļu un kāpuru."]}} {"translation": {"en": "In spring 2016 and beginning of summer, pike and lamprey larvae will be released, as well as whitefish in June, summer salmon in July, and pike perches and vimbas in August and September.", "lv": ["2016.gada pavasarī un vasaras sākumā tiks izlaisti līdaku un nēģu kāpuri, jūnijā - sīgas, jūlijā - vienvasaras laši, augustā un septembrī - zandarti un vimbas."]}} {"translation": {"en": "The production director of Latvenergo, Maris Kunickis said that care about the environment is one of sustainable development milestones of the holding company Latvenergo.", "lv": ["Latvenergo ražošanas direktors Māris Kuņickis stāstīja, ka rūpes par apkārtējo vidi ir viens no Latvenergo koncerna ilgtspējīgas attīstības stūrakmeņiem."]}} {"translation": {"en": "\"When implementing measures of fish stock protection and replenishing, every activity is aimed at environmentally friendly goals, in a close cooperation with the scientific institute Bior for growing fish and releasing them in the Daugava basin as well as implementing other activities,\" Kunickis pointed out.", "lv": ["\"Zivju resursu aizsardzības un pavairošanas pasākumos ikviena darbība ir vērsta uz videi draudzīgām rīcībām ciešā sadarbībā ar zinātnisko institūtu Bior, veicot gan zivju mazuļu izaudzēšanu un ielaišanu Daugavas baseinā, gan realizējot citas aktivitātes\", norādīja Kuņickis."]}} {"translation": {"en": "More than 600,000 one year old salmon and sea trout smolts will be released in the Daugava estuary this year.", "lv": ["Šogad Daugavas grīvā tiks ielaisti vairāk nekā 600 000 viengadīgu lašu un taimiņu mazuļu."]}} {"translation": {"en": "This is the second year when smolts to be released are marked by cutting off the adipose fin.", "lv": ["Jau otro gadu zivju mazuļi pirms ielaišanas tiek iezīmēti, nogriežot taukspuru."]}} {"translation": {"en": "In today's cargo there are 25,000 salmon smolts with 31.3 grams average weight.", "lv": ["Šodien atvestajā kravā ir 25 000 lašu mazuļu ar vidējo svaru 31,3 grami."]}} {"translation": {"en": "Fish smolts and larvae in scientifically substantiated composition of species are released in the Daugava and its tributaries each year.", "lv": ["Katru gadu zinātniski pamatotā sugu sastāvā un skaitliskā apjomā Daugavā un tās baseina ūdenstilpēs notiek zivju mazuļu un kāpuru ielaišana."]}} {"translation": {"en": "Fish stock propagation in Daugava and other watercourses of its basin pursuant to the laws and regulations is carried out by Bior on the basis of expertise of damage caused to fish stock resulting from Latvenergo's industrial activity and an opinion is formulated on what compensation measures are to be taken to ensure fish stock diversity.", "lv": ["Zivju resursu pavairošanu Daugavā un tās baseina ūdenstilpēs atbilstoši normatīvajiem aktiem veic Bior, pamatojoties uz Latvenergo saimnieciskās darbības rezultātā zivju resursiem nodarīto zaudējumu ekspertīzi un sniedzot slēdzienu par to, kādi kompensācijas pasākumi ir veicami, lai nodrošinātu zivju resursu daudzveidību."]}} {"translation": {"en": "The State Environment Bureau, on the basis of said expertise, adopts a decision on the amount and type of compensation.", "lv": ["Savukārt Valsts vides dienests, pamatojoties uz minēto ekspertīzi, pieņem lēmumu par kompensācijas apmēru un veidu."]}} {"translation": {"en": "The total annual compensation from Latvenergo for the fish stock recovery program amounts to 1,035,000 euros.", "lv": ["Latvenergo ikgadējā kompensācijas summa zivju resursu atjaunošanas programmā ir 1 035 000 eiro."]}} {"translation": {"en": "In spring 2016, Latvenergo cooperated with the association \"Mes zivim\" (We for fish) to create 400 artificial fish spawning areas in the Daugava near Kaibala and Ikskile, for the fifth year already.", "lv": ["2016.gada pavasarī Latvenergo sadarbībā ar biedrību \"Mēs zivīm\" piekto gadu izvieto 400 mākslīgo zivju nārsta ligzdu Daugavā pie Kaibalas un Ikšķiles."]}} {"translation": {"en": "The cooperation with the association, promoting natural spawning of fish, is an initiative additionally supported by Latvenergo within the framework of fish stock recovery.", "lv": ["Sadarbība ar biedrību, veicinot zivju dabisko nārstu, ir Latvenergo papildus atbalstīta iniciatīva zivju resursu atjaunošanas programmas ietvaros."]}} {"translation": {"en": "The placement of artificial spawning nests in a water-reservoir is an important measure for enhancing fish stock protection and growth in the Daugava.", "lv": ["Mākslīgo nārsta ligzdu izvietošana ūdenskrātuvē ir nozīmīgs pasākums, kas veicina zivju resursu aizsardzību un pavairošanu Daugavā."]}} {"translation": {"en": "\"Sansusi Concert Hall\" festival offers country house, forest and tree-felling experience.", "lv": ["Festivālā \"Sansusī koncertzāle\" ir lauku pagalms, mežs, cirsma."]}} {"translation": {"en": "You sleep in a tent, eat like in restaurant, walk in sneakers and listen to fine chamber music and at the same time enjoy the quiet and peaceful nature: this is a combination offered by the alternative chamber music festival \"Sansusi\", inviting visitors to the Akniste region for the third summer already.", "lv": ["Guli teltī, ēd kā restorānā, staigā kedās un klausies izmeklētu kamermūziku, izbaudot kluso dabas mieru, - šādu apvienojumu piedāvā alternatīvais kamermūzikas festivāls Sansusī, kas jau trešo vasaru aicina uz Aknīstes novadu."]}} {"translation": {"en": "The festival will take place in the back yard of the town council of Suseja, a village that does not exist anymore, and in the surrounding woods and tree-felling areas.", "lv": ["Festivāls norisināsies Susējas - vairs neeksistējoša ciema - bijušās pagastmājas pagalmā, blakus mežiņos un cirsmās."]}} {"translation": {"en": "Three days, from August 12 to 14, five stages intertwine careless and exquisite enjoyment of nature and erudite music.", "lv": ["Trīs dienās - no 12. līdz 14. augustam - uz piecām skatuvēm var apvienot bezrūpīgu dabas un akadēmiskās mūzikas izsmalcināto baudījumu."]}} {"translation": {"en": "Here, music meets theater, contemporary circus, performance art and installations.", "lv": ["Šeit ar mūziku sastopas teātris un laikmetīgais cirks, performances un instalācijas."]}} {"translation": {"en": "Opera and erudite music, especially in their newest manifestations, find new listeners in free and open environment without the typical concert hall stiffness.", "lv": ["Opera un akadēmiskā mūzika, it īpaši tās jaunākajās izpausmēs, atrod jaunus klausītājus brīvā un atvērtā vidē bez koncertzāļu stīvuma."]}} {"translation": {"en": "The distance from here to Riga is approximately 150 km, but it's only a few minutes until there's a smile on your face and lightness in feet.", "lv": ["Attālums no šejienes līdz Rīgai ir aptuveni 150 km, bet līdz smaidam sejā un vieglumam kājās tikai pāris minūšu."]}} {"translation": {"en": "\"Please, do not look for a program guide, because we have intentionally chosen not to publish it so that people do not come to see a certain event or artist, as the real taste of Sansusi can be captured only if all three days are spent here,\" says Armands Silins, the initiator and host of the festival, an operatic baritone.", "lv": ["\"Lūdzu nemeklēt programmu, jo apzināti esam izvēlējušies to iepriekš nepublicēt, lai cilvēki nebrauktu uz vienu konkrētu pasākumu vai mākslinieku, jo īsto Sansusī garšu var notvert tikai, pavadot tajā visas trīs dienas\", aicina festivāla iniciators un saimnieks, operbaritons Armands Siliņš."]}} {"translation": {"en": "We open the festival's gates on Friday at 5 PM, and the first concert starts at 7 PM.", "lv": ["Festivāla vārtus veram piektdien plkst. 17.00, un pirmais koncerts ir plkst 19.00."]}} {"translation": {"en": "Once you've arrived, you can get the program guides with all the necessary information.", "lv": ["Protams, uz vietas būs programmiņas ar visu informāciju."]}} {"translation": {"en": "For those who can come for only one day we recommend Saturday, because it is the most saturated: from 9 AM until the dawn of the next day.", "lv": ["Tiem, kam jāizvēlas viena diena, iesakām sestdienu, jo tā ir vispiesātinātākā - no plkst. 9.00 rītā līdz pat nākamajai rītausmai."]}} {"translation": {"en": "\"Names of the artists are available at our website www.sansusi.lv,\" Armands Silins tells.", "lv": ["\"Mākslinieku vārdi ir pieejami mājaslapā www.sansusi.lv\",stāsta Armands Siliņš."]}} {"translation": {"en": "The splendid roster of performers boasts such names as violin player Eva Bindere, cello player Kristine Blaumane, opera star Inga Kalna, clarinet player Guntis Kuzma, trumpet player Janis Porietis, piano player Reinis Zarins, quartets Quadra and RIX and even the Estonian air acrobat Grete Gross, who has created a contemporary circus piece called Confines portraying an artist's inner struggle and performed together with musicians Eriks Kirsfelds, Martins Zilberts and actress Ance Strazda.", "lv": ["Krāšņajā mākslinieku buķetē ir, piemēram, vijolniece Eva Bindere, čelliste Kristīne Blaumane, operzvaigzne Inga Kalna, klarnetists Guntis Kuzma, trompetists Jānis Porietis, pianists Reinis Zariņš, kvarteti Quadra un RIX un pat igauņu gaisa akrobāte Grete Gross, kura kopā ar latviešu mūziķiem Ēriku Kiršfeldu, Mārtiņu Zilbertu un aktrisi Anci Strazdu izveidojusi laikmetīgā cirka izrādi Confines par mākslinieka iekšējo cīņu."]}} {"translation": {"en": "Several other new pieces have also been created.", "lv": ["Speciāli festivālam tapuši arī jaundarbi."]}} {"translation": {"en": "Children's performance \"Bug\", based of Kafka's story \"The Metamorphosis\" has been composed by Olesja Kozlovska and Jekabs Nimanis and will be staged with the participation of Armands Silins, musicians, actors and entomologist Ugis Piterans.", "lv": ["Izrādē bērniem \"Kukainis\", ko pēc F. Kafkas stāsta Pārvērtības motīviem komponējuši Oļesja Kozlovska un Jēkabs Nīmanis, līdz ar Armandu Siliņu, mūziķiem un aktieriem piedalīsies entomologs (kukaiņu pētnieks) Uģis Piterāns."]}} {"translation": {"en": "Oskars Herlins has composed his first String quartet, while Anna Kirse offers her Tree Opera, a performance with trees as its main characters arranged in three small clusters in three hectares of clear felling; it is directed by Andris Kalnozols, supplemented with Katrina Neiburga's video projections and Andris Eglitis' stage design.", "lv": ["Oskars Herliņš sacerējis pirmo Stīgu kvartetu, savukārt Anna Ķirse - Koku operu, performanci, kuras galvenie varoņi Andra Kalnozola režijā ar Katrīnas Neiburgas videoprojekcijām un Andra Eglīša scenogrāfiju būs koki trīs nelielajos puduros triju hektāru plašajā kailcirtē."]}} {"translation": {"en": "Voices of Laima Ledina, Dinara Rudane and Zigmars Grasis will portray their romantic relationships just like in research \"The Marriage of Trees\" (1729) by the Swedish scientist Carl Linnaeus back in the Enlightenment age.", "lv": ["Dziedot Laimas Lediņas, Dināras Rudānes un Zigmāra Graša balsīs, tie nonāks romantiskās attiecībās, gluži kā apgaismības laikmeta zviedru dabas zinātnieka Kārļa Linneja pētījumā Koku kāzas (1729)."]}} {"translation": {"en": "One of the Latvian team's most visible members, heptathlonist Laura Ikauniece-Admidina, starts her participation at the Rio de Janeiro Olympics today.", "lv": ["Riodežaneiro olimpiskās spēles šodien uzsāk viena no Latvijas delegācijas lielākajām cerībām septiņcīņas sportiste Laura Ikauniece-Admidiņa."]}} {"translation": {"en": "Ikauniece-Admidina at3:35 PM Latvian time will participate in 100-meter hurdles, and at4:50 PM she is doing high jump.", "lv": ["Ikauniece-Admidiņa plkst.15.35 pēc Latvijas laika uzsāks sacensības 100 metru barjerskrējienā, bet plkst.16.50 gaidāmas sacensības augstlēkšanā."]}} {"translation": {"en": "Then, during the early hours of Saturday, at2:35 AM shot put will begin, and at4:05 AM, the 200-meter sprint.", "lv": ["Savukārt jau naktī uz sestdienu plkst.2.35 sāksies lodes grūšana, kamēr plkst.4.05 - 200 metru sprints."]}} {"translation": {"en": "The heptathlon events finish on Saturday with long jump, javelin and 800 meters as the last disciplines.", "lv": ["Septiņcīņas sacensības tiks noslēgtas sestdien, kad norisināsies tāllēkšana, šķēpmešana un 800 metru skrējiens."]}} {"translation": {"en": "Ikauniece-Admidina, who won bronze in last year's world championship, was mentioned as a candidate for winning an Olympic medal before the games began.", "lv": ["Pirms olimpiskajām spēlēm Ikauniece-Admidiņa, kura pērn izcīnīja bronzu pasaules čempionātā, tika minēta kā olimpisko spēļu medaļu pretendente."]}} {"translation": {"en": "The Latvian achieved a new national record in May (6622 points) and won the second place in the prestigious heptathlon event in Gotzis, Austria.", "lv": ["Vēl maijā latviete uzstādīja jaunu valsts rekordu (6622 punkti) un izcīnīja otro vietu prestižajās septiņcīņas sacensībās Austrijas pilsētā Gecisā."]}} {"translation": {"en": "Ikauniece-Admidina participated at the London Olympic Games in 2012, attaining the 9th place with a repeated Latvian national record.", "lv": ["Ikauniece-Admidiņa piedalījās arī 2012.gada Londonas olimpiskajās spēlēs, kad ar atkārtotu Latvijas rekordu viņa izcīnīja devīto vietu."]}} {"translation": {"en": "During the last 18 months the athlete has broken the national record four times.", "lv": ["Pēdējā pusotra gada laikā sportiste valsts rekordu labojusi četras reizes."]}} {"translation": {"en": "Today at4 PM, the Latvian judo fighter Arturs Nikiforenko will participate in a contest in the weight division over 100 kg, meeting the Azerbaijani athlete Usangi Kukauri in the first round.", "lv": ["Šodien plkst.16 starts paredzēts arī Latvijas džudo cīkstonim Artūram Ņikiforenko, kurš startē svara kategorijā virs 100 kilogramiem, pirmajā kārtā aizvadot cīņu ar Azerbaidžānas sportistu Ušangi Kukauri."]}} {"translation": {"en": "It will be the first Olympic Games in our judo fighter's career.", "lv": ["Džudistam šīs būs pirmās olimpiskās spēles karjerā."]}} {"translation": {"en": "NThe news agency LETA previously reported that the Latvian judo fighter Jevgenijs Borodavko lost his first fight in the division over 100 kg on Thursday.", "lv": ["Aģentūra LETA jau vēstīja, ka ceturtdien svara kategorijā līdz 100 kilogramiem zaudējumu jau savā pirmajā cīņā piedzīvoja Latvijas džudo cīkstonis Jevgeņijs Borodavko."]}} {"translation": {"en": "He was overcome by the Japanese judoka Ryunosuke Haga, who eventually won bronze.", "lv": ["Viņš piekāpās japānim Hagu Rjunoski, kurš pēcāk ieguva bronzu."]}} {"translation": {"en": "Back in the year 2000, Vsevolods Zelonijs brought Olympic bronze to Latvia, but during the consequent four Olympic Games Latvian judo fighters have won only one in seven fights, accomplished by Borodavko in London.", "lv": ["2000.gadā Vsevolods Zeļonijs atnesa Latvijai olimpisko bronzas godalgu, bet nākamajās četrās olimpiskajās spēlēs Latvijas džudisti septiņās cīņās kopā guvuši tikai vienu uzvaru, ko Londonā paveica tieši Borodavko."]}} {"translation": {"en": "At4:30 PM Latvian, time Dainis Upelnieks will start clay target shooting qualification round, a selection that concludes on Saturday.", "lv": ["Plkst.16.30 pēc Latvijas laika kvalifikācijas sacensības stenda šaušanā sāks Dainis Upelnieks, bet atlase noslēgsies sestdien."]}} {"translation": {"en": "Upelnieks was officially confirmed to participate in the Olympics only on the day when the composition of the Latvian team was unveiled, yet he later told LETA he had been rather sure of going to the Olympics already since April.", "lv": ["Upelnieks olimpisko ceļazīmi saņēma vien dienā, kad oficiāli tika paziņots Latvijas delegācijas sastāvs, tomēr vēlāk viņš aģentūrai LETA atklāja, ka diezgan drošs par braukšanu bijis jau kopš aprīļa."]}} {"translation": {"en": "He was among the first Latvian athletes to arrive at the Olympic Games location and tried to make the most of the training opportunities in the venue's shooting-ground.", "lv": ["Sportists Olimpiādes norises vietā ieradies kā viens no pirmajiem Latvijas sportistiem, cenšoties maksimāli izmantot treniņu iespējas sacensību norises šautuvē."]}} {"translation": {"en": "At7:05 PM Latvian time, three concluding races will be performed by an Olympic Games debutante, the 17 year old Latvian Ketija Birzule, who competes in windsurfing in the RS:X class.", "lv": ["Plkst.19.05 pēc Latvijas laika noslēdzošos trīs braucienus veiks olimpisko spēļu debitante 17 gadus vecā Latvijas burātāja Ketija Birzule, kura sacenšas burāšanā vējdēļiem RS:X klasē."]}} {"translation": {"en": "After three days of sailing, i.e., in nine races and their total score considered, Birzule has taken the 25th place among the 26 participants.", "lv": ["Pēc trim dienām jeb deviņiem braucieniem Birzule kopvērtējumā starp 26 sportistēm šobrīd atrodas 25.vietā."]}} {"translation": {"en": "The decisive final race for medals is taking place on Saturday.", "lv": ["Savukārt sestdien notiks izšķirošais finālbrauciens par medaļām."]}} {"translation": {"en": "The rowing is finally expected to take place today, in which Latvian Sanita Puspure will represent Ireland.", "lv": ["Šodien beidzot paredzēts aizvadīt arī sacensības akadēmiskajā airēšanā, kur jāpiedalās Īriju pārstāvošajai latvietei Sanitai Pušpurei."]}} {"translation": {"en": "On Wednesday, this race was postponed due to unfavorable weather.", "lv": ["Trešdien sacensības tika atceltas nelabvēlīgu laika apstākļu dēļ."]}} {"translation": {"en": "Puspure will compete in theC/D women's single sculls semifinal for the 13th place at the Olympics at 7:10 PM.", "lv": ["Pušpure plkst.19.10 sacentīsies C/D pusfinālā vieniniekos dāmām, cīnoties par 13.vietu Olimpiādē."]}} {"translation": {"en": "At Tuesday's quarter-final, she won the fourth place stepping down from the third position she held, which would have allowed her to poise for a medal - however, she fell behind by a mere 0.65 seconds.", "lv": ["Otrdien ceturtdaļfināla braucienā viņa izcīnīja ceturto vietu, no trešās pozīcijas, kas ļautu turpināt cīņu par medaļu, atpaliekot par nieka 0,65 sekundēm."]}} {"translation": {"en": "Puspure won the 13th place four years ago at the London Olympics, where she also represented Ireland.", "lv": ["Pušpure 13.vietu izcīnīja jau pirms četriem gadiem Londonā, kad arī pārstāvēja Īriju."]}} {"translation": {"en": "24 sets of medals will be granted in today's Olympic events: archery, track and field, track cycling, equestrian, fencing, diving, judo, rowing, shooting, swimming, tennis and weightlifting.", "lv": ["Šodien olimpiskajās spēlēs tiks sadalīti 24 medaļu komplekti - loka šaušanā, vieglatlētikā, treka riteņbraukšanā, jāšanā, paukošanā, tramplīnlēkšanā, džudo, akadēmiskajā airēšanā, šaušanā, peldēšanā, tenisā un svarcelšanā."]}} {"translation": {"en": "Reid says Clinton will stick with Garland as Supreme Court nominee if elected", "lv": ["Reids apgalvo, ja Klintone tiks ievēlēta prezidenta amatā, tad viņa iecels Garlandu par Augstākās tiesas tiesnesi ."]}} {"translation": {"en": "Senate Democratic Leader Harry Reid says he is convinced that Democratic presidential candidate Hillary Clinton will nominate Judge Merrick Garland to the Supreme Court if she is elected president.", "lv": ["Senāta Demokrātu partijas līderis Harijs Reids ir pārliecināts, ka gadījumā, ja viņa kļūs par prezidenti, tad viņa nominēs Meriku Garlandu par Augstākās Tiesas galveno tiesnesi ."]}} {"translation": {"en": "Senate Republicans have blocked Garland's confirmation since President Barack Obama nominated him in March.", "lv": ["Senāta Republikāņu partija ir bloķējusi Garlanda apstiprināšanu kopš marta, kad viņu nominēja prezidents Obama."]}} {"translation": {"en": "Senate Majority Leader Mitch McConnell says the next president will choose the person to replace late Supreme Court Justice Antonin Scalia.", "lv": ["Senāta vairākuma līderis Mičs Makonnels pavēstīja, ka nākamais prezidents izvēlēsies, kurš nomainīs pašreizējo Augstākās tiesas tiesnesi Antoninu Skaliu."]}} {"translation": {"en": "Reid said on a conference call Thursday that he is predicting Clinton will pick Garland \"with some degree of credibility.\"", "lv": ["Ceturtdien savas konferences laikā, Reids paziņoja, ka ir pārliecināts, ka Klintone izvēlēsies Garlandu."]}} {"translation": {"en": "A spokeswoman for Reid later said he had not spoken to Clinton directly about whether she would nominate Garland and was speculating.", "lv": ["Reida pārstāve vēlāk pavēstīja, ka viņš personīgi neesot runājis par šo tēmu ar Klintoni un tās ir tikai spekulācijas."]}} {"translation": {"en": "He praised Garland and said Clinton's team would not want to \"rock the boat\" with a new pick.", "lv": ["Viņš slavēja Garlandu un izteicās, ka Klintones komanda negribētu \"sašūpot laivu\" ar citu izvēli."]}} {"translation": {"en": "Garland is the chief judge for the U.S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit.", "lv": ["Garlands ir ASV Kolumbijas apgabala Apelāciju tiesas galvenais tiesnesis."]}} {"translation": {"en": "Reid said Republicans who are blocking Garland's nomination are \"minions\" and \"enablers\" of Republican presidential candidate Donald Trump.", "lv": ["Reids izteicās, ka Republikāņi, kas bloķē Garlanda nomināciju, ir \"ielikteņi\" un rīkojas Republikāņu partijas prezidenta amata kandidāta Donalda Trampa interesēs."]}} {"translation": {"en": "He said Trump is unfit for office.", "lv": ["Viņš arī izteicās, ka Tramps nav piemērots prezidenta darbam."]}} {"translation": {"en": "Treats says nude calendar for 'women, as well as men'", "lv": ["Treats paziņo par kailfoto kalendāru sievietēm un vīriešiem."]}} {"translation": {"en": "Treats magazine is partnering with photographer David Bellemere to launch a 1970s' Pirelli-inspired calendar for 2017.", "lv": ["Žurnāls Treats sadarbosies ar fotogrāfu Deividu Belmēru, lai izveidotu 2017. gada kalendāru Pirreli pagājušā gadsimta 70. gadu stilā."]}} {"translation": {"en": "But instead of famous naked people, they're setting out to find the next generation of top models for their 2017 NU Muses calendar.", "lv": ["Savā 2017. gada NU Mūzu kalendārā plānots demonstrēt jaunās supermodeles, nevis kailas slavenības."]}} {"translation": {"en": "Treats president Steve Shaw told us earlier this year that his nude-heavy magazine differs from old-school Playboys because \"Playboy is for men.\"", "lv": ["Šī gada sākumā žurnāla Treats prezidents Stīvs Šovs paziņoja, ka viņa erotiskās mākslas žurnāls atšķiras no vecmodīgā Playboy, jo \"Playboy ir vīriešu žurnāls\"."]}} {"translation": {"en": "I do this for women.", "lv": ["Šis žurnāls ir sievietēm."]}} {"translation": {"en": "Apparently he thinks the calendar is, too.", "lv": ["Izskatās, ka viņš runā arī par kalendāru."]}} {"translation": {"en": "\"We need to get back to showcasing timeless and classic nudity where women, as well as men, feel comfortable and inspired by these images of the female body,\" Shaw said in a press release announcing the calendar.", "lv": ["Preses relīzē par kalendāra veidošanu Šovs vēsta: \"Mums ir jāatgriežas pie nezūdoša un klasiska kailuma attēlošanas bildēs, kur sievietes ķermenis nemulsina, bet iedvesmo gan sievietes, gan vīriešus.\""]}} {"translation": {"en": "Women will want to be a part of this project because it's a beautiful piece of art.", "lv": ["Sievietes vēlēsies piedalīties šajā projektā, jo tas ir lielisks mākslas darbs."]}} {"translation": {"en": "Models can submit pics online or in person at open casting calls in Los Angeles and New York.", "lv": ["Modeles var iesūtīt savus foto elektroniski vai personiski kastinga sesijās Losandželosā un Ņujorkā."]}} {"translation": {"en": "Customer flees with motorcycle during test drive.", "lv": ["Rembatē pircējs, izmēģinot motociklu, aizlaižas."]}} {"translation": {"en": "On August 10 at 10 AM an unregistered motorcycle Yamaha YZ250 was stolen from a court-yard in the Rembate county, the State Police informs.", "lv": ["10.augustā pulksten 10 no kādu māju pagalma Rembates pagastā nozagts motocikls \"Yamaha YZ250\", kurš nav bijis reģistrēts, informē Valsts policija."]}} {"translation": {"en": "The motorcycle's owner had placed an advertisement that he was selling a motorcycle.", "lv": ["Motocikla īpašnieks ar sludinājuma palīdzību bija vēlējies spēkratu pārdot."]}} {"translation": {"en": "A potential buyer arrived at the agreed time, sat on the motorbike supposedly to test-drive it and then rode away.", "lv": ["Norunātajā laikā ieradies potenciālais pircējs, uzkāpis uz motocikla it kā to iemēģināt un aizbraucis."]}} {"translation": {"en": "The staff of Ogre Police of the Riga Region Department of the State Police requests everyone who could provide any information pertaining to the criminal act, to come forward.", "lv": ["Valsts policijas Rīgas reģiona pārvaldes Ogres policijas iecirkņa darbinieki lūdz atsaukties ikvienu, kas saistībā ar notikušo noziedzīgo nodarījumu var sniegt jebkādu izmeklēšanai noderīgu informāciju."]}} {"translation": {"en": "Contact: 65002403 (working hours) or 65002400 (24/7).", "lv": ["Lūgums zvanīt: 65002403 (darba laikā) vai 65002400 (visu diennakti)."]}} {"translation": {"en": "Information providers will remain anonymous.", "lv": ["Informācijas sniedzējiem anonimitāte garantēta."]}} {"translation": {"en": "Greenland shark is longest-living vertebrate animal - video report", "lv": ["Grenlandes haizivs ir visilgāk dzīvojošais mugurkaulnieks - video apskats"]}} {"translation": {"en": "Scientists say the Greenland shark has the longest lifespan of any vertebrate on the planet.", "lv": ["Zinātnieki apgalvo, ka Grenlandes haizivīm ir visgarākais mūžs no visiem mugurkaulniekiem uz mūsu planētas."]}} {"translation": {"en": "Julius Nielsen, who has been studying the sharks, says record goes to a female thought to be between 272 and 512 years old and is five metres in length", "lv": ["Haizivju pētnieks Julius Nīlsens stāsta, ka ilgdzīvošanas rekords pieder kādai mātītei, kas varētu būt 272 līdz 512 gadus veca un piecus metrus gara."]}} {"translation": {"en": "French court rejects bid to demolish shops at Jungle refugee camp", "lv": ["Francijas tiesa noraida prasību nojaukt veikalus ”Džungļu” bēgļu nometnē."]}} {"translation": {"en": "A French court has rejected a bid by Calais authorities to demolish dozens of makeshift shops and restaurants in the Jungle camp where thousands of refugees are living.", "lv": ["Francijas tiesa noraidīja Kalē iestāžu prasību nojaukt desmitiem pašizveidotus veikalus un restorānus „Džungļu” nometnē, kur dzīvo vairāki tūkstoši bēgļu."]}} {"translation": {"en": "At a court hearing this week, Calais authorities had argued the state should be able to knock down a total of 72 makeshift shops where people inside the camp sell goods, from cigarettes to energy drinks, offer haircuts, or sell tea for 50 cents (40p) or basic meals for a few euros in makeshift restaurants.", "lv": ["Šonedēļ notikušajā tiesas sēdē Kalē varas iestādes norādīja, ka valstij būtu jānojauc 72 pašizveidotus veikaliņus, kur nometnes teritorijā cilvēki tirgo dažādas preces, piemēram, cigaretes un enerģijas dzērienus, piedāvā friziera pakalpojumus, tēju par 50 centiem (40p) un vienkāršas maltītes par dažiem eiro pašizveidotos restorānos."]}} {"translation": {"en": "The Calais prefect's office argued the places should be demolished because they represented a parallel economy that did not pay tax, and because they carried fire and sanitation risks.", "lv": ["Kalē prefekta birojs norādīja, ka šie pašizveidotie uzņēmumi ir jānojauc, jo tie veido ēnu ekonomiku un nemaksā nodokļus, kā arī rada ugunsgrēka un sanitāros riskus."]}} {"translation": {"en": "Humanitarian groups had told the court the shops and restaurants were vital, saying the free meals offered by a state-backed association and other groups did not provide enough food for the growing numbers at the camp.", "lv": ["Humānās grupas pārstāvji tiesai paskaidroja, ka šie mazie uzņēmumi ir būtiski, jo valdības un atbalsta grupu sniegtā pārtika nenodrošina nometnes vajadzības, kurā iemītnieku skaits turpina pieaugt."]}} {"translation": {"en": "They argued the makeshift shops and restaurants often provided shelter and free meals to those in need.", "lv": ["Tāpat viņi norādīja, ka pašizveidotie veikaliņi un restorāni bieži piedāvā bezmaksas pajumti un ēdienu tiem, kam tas visvairāk nepieciešams."]}} {"translation": {"en": "A Lille court ruled there was no legal basis for expelling the people running the 72 makeshift shops, but said the Calais prefect's concerns \"were totally understandable.\"", "lv": ["Lilles tiesa lēma, ka nav tiesiska pamata izraidīt cilvēkus, kuri izveidojuši 72 pašizveidotos veikaliņus, bet tā saprot Kalē prefekta bažas."]}} {"translation": {"en": "The judge, Jean-François Molla, said the groceries, cafes and restaurants played a much bigger role than simply feeding people that \"live in extremely precarious conditions.\"", "lv": ["Tiesnesis Žans-Fransuā Molla teica, ka pārtika, kafija un restorāniņi spēlē lielāku lomu nekā vienkārši nodrošina pārtiku cilvēkiem, kuri dzīvo \"ārkārtīgi necilos apstākļos\"."]}} {"translation": {"en": "He said the spaces provided calm meeting points between refugees and volunteers.", "lv": ["Viņš norādīja, ka šīs vietas ir mierīgas tikšanās vietas bēgļiem un brīvprātīgajiem."]}} {"translation": {"en": "One of the places that had been under threat from demolition was the camp's Jungle Book Kids\" Cafe which is run not-for-profit and provides 200 meals a day, English and French classes, and asylum advice for the hundreds of vulnerable unaccompanied minors in the camp.", "lv": ["Viena no vietām, kas pakļauta nojaukšanas riskam, ir nometnes kafejnīca \"Jungle Book Kids\", kas nodrošina vairāk nekā 200 bezmaksas maltītes dienā, angļu un franču valodas nodarbības un sniedz konsultācijas patvēruma jautājumos simtiem neaizsargātu nepilngadīgo bez pieaugušo pavadības."]}} {"translation": {"en": "More than 170,000 people have signed a petition to protect the kids\" cafe.", "lv": ["Vairāk nekā 170 000 cilvēku ir parakstījuši petīciju par bērnu kafejnīcas aizsardzību."]}} {"translation": {"en": "A letter sent to the Guardian said its closure \"would be a catastrophe for these children, some of whom are as young as eight.\"", "lv": ["Izdevumam Guardian adresētā vēstulē norādīts, ka kafejnīcas likvidācija \"būtu katastrofa šiem bērniem, no kuriem daži ir tikai 8 gadus veci.\""]}} {"translation": {"en": "Two charities, Help Refugees and L'Auberge des Migrants, on Friday estimated that numbers in the Jungle camp have risen to over 9,000 people - the highest ever - after a steep increase in arrivals during the summer.", "lv": ["Piektdien divas labdarības organizācijas \"Palīdzība bēgļiem\" un \"L'Auberge des Migrants\" vēstīja, ka „Džungļu” nometnes iemītnieku skaits ir pieaudzis līdz 9000 cilvēkiem, kas ir augstākais rādītājs kopš straujā migrantu pieplūduma vasarā."]}} {"translation": {"en": "Britain settle for silver in rugby sevens after Fiji masterclass sees them take gold", "lv": ["Lielbritānija iegūst sudrabu regbija-7 sērijas cīņā, kad Fidži valstsvienība meistarīgi izcīna zeltu."]}} {"translation": {"en": "Great Britain's impressive run in the Rugby 7s was brought to a crashing halt at the final hurdle by Fiji in the final on Thursday night when they were comprehensively beaten 43-7 at the Deodoro Stadium here in Rio.", "lv": ["Lielbritānijas izlases iespaidīgais sniegums regbija-7 sērijas posmā beidzās ceturtdien, kad aizraujošā finālcīņā \"Deodoro\" stadionā Rio Fidži valstsvienība pārliecinoši viņus sagrāva ar rezultātu 43:7."]}} {"translation": {"en": "Fiji gave a masterclass in handling, off-loading, side-stepping, support play, running lines and brute strength to win gold - their first Olympic medal of any colour.", "lv": ["Fidži demonstrēja meistarklasi bumbas pārvaldīšanā, bumbas izspēlē ar kāju, atbalsta spēlē un brutāla spēka spēlē, izcīnot zeltu - pirmo olimpisko medaļu tās pastāvēšanas vēsturē."]}} {"translation": {"en": "Defeat came with the non-too shabby consolation of silver - Britain's third of the day - and they could be proud of their efforts in the inaugural Olympic 7s tournament in which they beat New Zealand, Argentina and South Africa along the way.", "lv": ["Sakāve atnesa cienījamu mierinājuma balvu - sudraba medaļu, kas todien bija Lielbritānijas trešā medaļa. Lielbritānijas izlase var lepoties ar saviem panākumiem pirmajā olimpiskajā regbija-7 turnīrā, kurā viņi uzveica Jaunzēlandi, Argentīnu un Dienvidāfriku."]}} {"translation": {"en": "The bruising beating of the Boks, 7-5 in the semi-final earlier in the day, may have come back to bite them in the final.", "lv": ["Smagā cīņa pusfinālā, kurā Boks komanda cieta sakāvi ar rezultātu 7:5 dienas pirmajā pusē, iespējams atspēlējās Lielbritānijai finālā."]}} {"translation": {"en": "But, regardless, Fiji on this form would have beaten a fit as a fiddle 15-man team.", "lv": ["Bet jebkurā gadījumā Fidži izlase šobrīd ir savā labākajā formā, lai uzvarētu arī 15 vīru komandu."]}} {"translation": {"en": "It may be some consolation to GB - but probably not - that at least one Briton will have a gold medal around his neck tomorrow: Fiji's head coach is Ben Ryan, the former England boss from Wimbledon.", "lv": ["Lai gan maz ticams, tomēr zināms mierinājums Lielbritānijai varētu būt fakts, ka vismaz viens brits ieguva zelta medaļu. Tas ir Fidži izlases galvenais treneris Bens Raiens - bijušais Anglijas treneris no Vimbldonas."]}} {"translation": {"en": "It has been some journey for GB.", "lv": ["Lielbritānijai tas bija aizraujošs piedzīvojums."]}} {"translation": {"en": "Eight years ago, under Ryan, they lost every game at the Adelaide Sevens.", "lv": ["Pirms astoņiem gadiem, Raiena vadībā, viņi zaudēju visas spēles regbija-7 sērijas posmā Adelaidē."]}} {"translation": {"en": "Here, they lost just one.", "lv": ["Šoreiz viņi zaudēja tikai vienu spēli."]}} {"translation": {"en": "This hammering will hurt but the progress is startling.", "lv": ["Sakāve ir sāpīga, bet izaugsme ir pārsteidzoša."]}} {"translation": {"en": "Fiji started magnificently, bouncing off GB tackles for fun.", "lv": ["Fidži iespaidīgi uzsāka maču, atvairot Lielbritānijas spēka paņēmienus prieka pēc."]}} {"translation": {"en": "It was like running into a series of moving buses for captain Tom Mitchell and co and the World Series champions went 5-0 up when Osea Kolinisau dived over in the corner.", "lv": ["Kapteinim Tomam Mičelam un biedriem tas bija kā saskriešanās ar vairākiem pretī braucošiem autobusiem un Pasaules sērijas čempioni izvirzījās vadībā ar 5:0, kad Osea Kolinisau guva pirmo piezemējumu."]}} {"translation": {"en": "With four minutes on the clock Jerry Tuwai added another down the right wing, which was converted.", "lv": ["Pēdējās četrās minūtēs arī Džerijs Tuwai vēl vairāk palielināja pārsvaru, realizējot piezemējumu labajā spārnā."]}} {"translation": {"en": "12-0 and GB had hardly touched the ball.", "lv": ["Rezultāts 12:0 un Lielbritānijas komanda pat nebija īsti pieskārusies bumbai."]}} {"translation": {"en": "A superb Mitchell tackle stopped the man-mountain Leone Nakarawa from scoring a third but it was only delaying Fiji.", "lv": ["Mičela lieliskais spēka paņēmiens neļāva būdīgajam Leoni Nakaravam gūt trīs punktus, bet tas tikai nedaudz ietekmēja Fidži rezultātu."]}} {"translation": {"en": "On seven minutes Jasa Veremalua touched down in the right corner and GB were 17-0 to the bad.", "lv": ["Spēles septītajā minūtē Jasa Veremalua guva piezemējumu labajā stūrī, nostiprinot pārsvaru pār Lielbritāniju līdz 17:0."]}} {"translation": {"en": "Nakarawa added another from the restart and there was still over a minute on the clock ... in the first half.", "lv": ["Pēc pārspēles Nakarava vēl vairāk palielināja pārsvaru un līdz beigām bija palikusi vairāk nekā minūte... pirmā puslaika beigām."]}} {"translation": {"en": "Vatemo Ravouvou then burst through some more limp GB tackling and stormed to the line to score.", "lv": ["Vatemo Ravouvou izvairījās no dažiem neveikliem britu spēka paņēmieniem un šķērsoja līniju, gūstot punktus."]}} {"translation": {"en": "The conversion made it 29-0 at the break.", "lv": ["Piezemējums nodrošināja rezultātu 29:0."]}} {"translation": {"en": "It was as if Fiji had been born to play 7s, while GB are still learning the trade.", "lv": ["Likās, ka Fidži ir dzimuši, lai spēlētu regbija-7 mačos, kamēr briti vēl tikai mācās."]}} {"translation": {"en": "Which is pretty much how it is.", "lv": ["Faktiski, tā arī ir tiesa."]}} {"translation": {"en": "GB made wholesale changes at half-time and they plugged the Fijian dam...for all of four minutes, which by first-half standards was good, until Josua Tuisova went over after some brilliant Fijian interplay.", "lv": ["Lielbritānijas komanda izdarīja pamatīgas pārmaiņas puslaikā, pārraujot Fidži spēlētāju līniju... pilnas četras minūtes, kas pēc pirmā puslaika standartiem bija labi, līdz brīdim, kad Džošua Tuisova, pēc fantastiskas komandas saspēles, guva vēl dažus punktus Fidži komandas labā."]}} {"translation": {"en": "Dan Norton grabbed a try for GB, touching down in the left corner to make it 36-7 but the game was long gone the way of the South Sea Islanders whose fans sang, waved flags and danced in the stands.", "lv": ["Denam Nortonam izdevās gūt punktus britu komandas labā, veicot piezemējumu kreisajā stūrī un panākot rezultātu 36:7, bet spēle jau bija zaudēta, tikmēr Dienvidjūras salinieku fani dziedāja, vicināja karogus un dejoja tribīnēs."]}} {"translation": {"en": "It was hard not to admire Fiji's whole joyful approach.", "lv": ["Nevar neapbrīnot Fidži dzīvespriecīgo attieksmi."]}} {"translation": {"en": "Mata Viliame iced the Fijian cake that didn't need icing with another try in the dying moments.", "lv": ["Mata Viliame padarīja Fidži uzvaru vēl saldāku ar vēl vienu piezemējumu spēles nobeigumā."]}} {"translation": {"en": "The whistle went, the Fijians embraced and GB hit the turf, thoroughly beaten.", "lv": ["Atskanot spēles beigu svilpei, Fidži varēja sākt svinēt, bet briti pēc sakāves vien spēja apsēsties zālītē."]}} {"translation": {"en": "Earlier in the day, Fiji had beaten Japan 20-5 in their semi-final and GB edged South Africa in a tight semi-final of one try each - Britain's conversion the difference.", "lv": ["Dienas pirmajā pusē pusfinālā Fidži uzveica Japānu ar rezultātu 20:5, savukārt briti bija pārāki par Dienvidāfriku, kur ļoti sīvā cīņā abas komandas guva pa piezemējumam un dienvidfrikāņi zaudēja tikai par dažiem punktiem."]}} {"translation": {"en": "Kyle Brown put the Boks ahead in the first half but Dan Norton with some dazzling footwork broke the line and scored under the posts in the second half.", "lv": ["Pirmajā puslaikā Kails Brauns izvirzīja Boks komandu vadībā, bet otrajā puslaikā Dens Nortons ar spīdošu meistarību šķērsoja līniju un nogādāja bumbu starp stabiem, nodrošinot britiem uzvaru."]}} {"translation": {"en": "A brilliant late tackle from Marcus Watson, brother of England's 15-aside team, Anthony, secured the win - and ultimately the silver medal.", "lv": ["Markusa Vatsona, kurš ir Anglijas regbija-15 komandas spēlētāja Antonija brālis, lieliskais spēka paņēmiens spēles beigās nodrošināja komandai uzvaru un vēl vienu sudraba medaļu."]}} {"translation": {"en": "Helen Glover and Heather Stanning inspired to rowing victory by coach's cancer battle", "lv": ["Trenera cīņa ar vēzi iedvesmojusi Helēnu Gloveri un Heteri Staningu uzvarai airēšanas sacensībās."]}} {"translation": {"en": "There will not be a more emotive gold at these games, and that is saying something.", "lv": ["Tā būs emocionālākā zelta medaļa šajās sacīkstēs un tas jau izsaka daudz."]}} {"translation": {"en": "From the first stroke to the last, 220 punishing heaves into history, Helen Glover and Heather Stanning found added meaning in their golden moment at the Estacio da Lagoa.", "lv": ["No pirmā līdz pēdējam vēzienam, Helēnas Gloveres un Heteres Staningas zelta mirklim bija īpaša nozīme Estacio da Lagoa trasē."]}} {"translation": {"en": "Though they were the two pulling on the oars, there were three voices in that boat, the echo of coach Robin Williams ever present as they powered to a second successive Olympic gold in the women's pairs, the first females in the annals of British sport to scale such a height.", "lv": ["Lai gan laivā ir tikai abas sportistes, viņas pavadīja Robina Viljamsa atbalss, kas viņas iedvesmoja līdz pat otrās Olimpiskā zelta medaļas iegūšanai pāru airēšanā sievietēm, kļūstot par pirmajām sievietēm britu sporta vēsturē, kas guvušas šādus panākumus."]}} {"translation": {"en": "Their dominance was absolute, after all this was their 39th outing unbeaten, again unprecedented.", "lv": ["Viņas nešaubīgi dominēja, jo 39. reizi viņas guva nepārspētu, bezprecedenta uzvaru."]}} {"translation": {"en": "What we see, two brilliant athletes skating over the surface with the elegance of swans, does not wholly reflect the nature of the triumph.", "lv": ["Abas lieliskās sportistes ar gulbja eleganci slīdot pa ūdens virsmu, pilnībā neatspoguļo šo triumfu."]}} {"translation": {"en": "Behind every rowing gold is a battalion of willing hands contributing the incremental gains that make the difference, and no hands were more instrumental than those of a coach who 30 months ago did not know whether he would live to see this day when diagnosed with cancer.", "lv": ["Aiz katras iegūtās zelta medaļas airēšanā stāv vesela komanda, kas smagi strādā, lai sportisti nepārtraukti uzlabotu savu sniegumu un lielāko ieguldījumu viņu panākumos devis treneris, kurš vēl pirms 30 mēnešiem nezināja, vai piedzīvos šo dienu, jo viņam tika konstatēts vēzis."]}} {"translation": {"en": "As he said, it was touch and go.", "lv": ["Pēc viņa teiktā, tas pazuda tikpat ātri, cik parādījās."]}} {"translation": {"en": "I had bladder cancer which is one of the things they can operate on and they did.", "lv": ["Man bija urīnpūšļa vēzis, kas ir viens no tiem, ko var operēt un tā arī notika."]}} {"translation": {"en": "If they don't it goes everywhere.", "lv": ["Ja to nedarītu, tas izplatītos pa visu ķermeni."]}} {"translation": {"en": "It would have been a pretty bad situation.", "lv": ["Un situācija kļūtu nekontrolējama."]}} {"translation": {"en": "It alters your outlook a bit.", "lv": ["Tas nedaudz maina tavu redzējumu."]}} {"translation": {"en": "Williams was diagnosed in December 2013.", "lv": ["Viljamsam vēzi atklāja 2013. gada decembrī."]}} {"translation": {"en": "The trio were fortunate that he was able to begin his treatment at the start of 2014 out of season, keeping the disruption to a minimum, if that is ever the right expression in circumstances such as these.", "lv": ["Šim trio paveicās, ka Viljams varēja sākt atveseļošanās procedūru 2014. gada starpsezonas sākumā un samazināt pārtraukuma ilgumu līdz minimumam, ja tā var teikt."]}} {"translation": {"en": "I needed to get paid so I had to get better quickly.", "lv": ["Man bija vajadzīgi ienākumi, tādēļ man ātri bija jāatveseļojas."]}} {"translation": {"en": "It was an incentive.", "lv": ["Tas stimulēja atveseļoties."]}} {"translation": {"en": "I was in hospital and I was walking around the ward - 20ft, 30ft 50ft at a time when they were saying a few steps is enough.", "lv": ["Es biju slimnīcā un es nogāju 6, 10 un pat 15 metru garas distances, lai gan ārsts teica, ka pietiktu ar dažiem soļiem."]}} {"translation": {"en": "That's how it starts off.", "lv": ["Tā viss sākās."]}} {"translation": {"en": "Rowing in itself is a journey but that makes it a bit bigger.", "lv": ["Airēšana pati par sevi ir izaicinājums, bet šoreiz tas bija vēl lielāks."]}} {"translation": {"en": "In the immediacy of victory their first thoughts were for Williams, who had spent a nervy morning talking a little more than usual in an attempt to process his own anxieties.", "lv": ["Pēc uzvaras, pirmā doma uzreiz bija par Viljamsu, kurš visu rītu bija ļoti satraucies un uztraukuma iespaidā runāja vairāk nekā parasti."]}} {"translation": {"en": "Stanning, a captain in the Royal Artillery regiment with a tour of Afghanistan behind her, said \"I've been an emotional wreck this week, maybe that's a bit extreme, but it means such a lot.\"", "lv": ["Staninga, kura ir dienējusi Karaliskajā Artilērijas vienībā Afganistānā, izteicās: \"Šī bija emocionāli smaga nedēļa, taču tas man nozīmē ļoti daudz.\""]}} {"translation": {"en": "It just reiterates how much this means to me, how much me and Helen have worked and Robin as well.", "lv": ["Tas tikai apstiprina to, cik daudz tas mums nozīmē un cik daudz es, Helēna un Robins esam strādājuši."]}} {"translation": {"en": "It's been a fantastic three years back with Helen and Robin.", "lv": ["Ar Helēnu un Robinu aizvadītie 3 gadi ir bijuši lieliski."]}} {"translation": {"en": "Without Robin we would be nobody, so a massive thanks to him he's the best coach in the world.", "lv": ["Bez Robina mēs nebūtu neko sasniegušas, tādēļ milzīgs paldies viņam, viņš ir labākais treneris pasaulē."]}} {"translation": {"en": "I couldn't have asked for a better person to train with, or a better coach.", "lv": ["Es nevaru iedomāties labāku treniņu biedru vai labāku treneri."]}} {"translation": {"en": "Helen Glover and Heather Stanning haven't lost a race in five years.", "lv": ["Helēna Glovere un Hetere Staninga piecu gadu laikā nav zaudējušas nevienās sacīkstēs."]}} {"translation": {"en": "The pair set a punishing rhythm that their rivals could never match.", "lv": ["Pāris sasniedz tik milzīgu ātrumu, ar kādu konkurentes nevar sacensties."]}} {"translation": {"en": "Even in the final 500 metres when the crews from New Zealand and Denmark began to close, Stanning and Glover had too much in reserve.", "lv": ["Pat pēdējos 500 metros, kad komandas no Jaunzēlandes un Dānijas sāka pietuvoties, Staningas un Gloveres pārsvars bija pārāk liels."]}} {"translation": {"en": "We were very much in the moment.", "lv": ["Mēs izjutām katru mirkli."]}} {"translation": {"en": "Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'.", "lv": ["Helēna kliedza: \"Saglabā ritmu, saglabā ritmu.\""]}} {"translation": {"en": "It's really important not to get carried away.", "lv": ["Nezaudēt koncentrēšanos ir tiešām svarīgi."]}} {"translation": {"en": "We had a good start and at the same time we weren't looking to do anything amazing.", "lv": ["Mums izdevās labs starts, taču tajā pat laikā mums nebija augstas cerības."]}} {"translation": {"en": "We weren't looking for fireworks today, we were just looking to do a good row and to go out and win that race, which we did.", "lv": ["Tajā dienā mums nebija nolūka gāzt rekordus, bet vienkārši labi airēt un uzvarēt sacīkstes un to mēs arī izdarījām."]}} {"translation": {"en": "The pair will take a year before deciding their futures.", "lv": ["Pāris gadu atpūtīsies, lai nolemtu, ko darīt tālāk."]}} {"translation": {"en": "Glover has a wedding to attend next month, her own to television adventurer Steve Backshall.", "lv": ["Nākamajā mēnesī būs Gloveras un televīzijas piedzīvojumu meklētāja Stīva Bašala kāzas."]}} {"translation": {"en": "For now she just wants to enjoy the moment.", "lv": ["Pagaidām viņa vienkārši vēlas izbaudīt mirkli."]}} {"translation": {"en": "I didn't want to say this was my last race.", "lv": ["Es negribēju teikt, ka šīs bija mana pēdējās sacensības."]}} {"translation": {"en": "That would have meant too much pressure.", "lv": ["Tas būtu bijis pārāk liels spiediens."]}} {"translation": {"en": "In London it took about six months to realise that I was an Olympic champion.", "lv": ["Londonā man bija vajadzīgi apmēram seši mēneši, lai saprastu to, ka esmu olimpiskā čempione."]}} {"translation": {"en": "It was all so new and I was so stressed.", "lv": ["Tā bija jauna pieredze un es biju ļoti satraukusies."]}} {"translation": {"en": "Here it took about four minutes.", "lv": ["Šoreiz tam bija vajadzīgas apmēram četras minūtes."]}} {"translation": {"en": "This feels so much better,\" she said.", "lv": ["Viņa teica: \"Sajūta ir fantastiska.\""]}} {"translation": {"en": "A front-row seat to the stunning architecture of the Los Angeles Central Library", "lv": ["Unikāla iespēja aplūkot Losandželosas Centrālās Bibliotēkas fantastisko arhitektūru."]}} {"translation": {"en": "Learn more about the history of downtown's Central Library as the Society of Architectural Historians/Southern California Chapter hosts a salon with Arnold Schwartzman and Stephen Gee, authors of the new book \"Los Angeles Central Library: A History of its Art and Architecture\" .", "lv": ["Uzzini vairāk par pilsētas Centrālo Bibliotēku, jo Dienvidkalifornijas Arhitektūras vēsturnieku biedrība rīko tikšanos ar grāmatas \"Losandželosas Centrālā Bibliotēka: Tās Mākslas un Arhitektūras Vēsture\" autoriem Arnoldu Švarcmanu un Stīvenu Džī."]}} {"translation": {"en": "Gee and Schwartzman are scheduled to discuss and share images of the 1926 Bertram Goodhue design as well as the 1993 restoration and addition by Hardy Holzman Pfeiffer Associates.", "lv": ["Džī un Švarcmans plāno apspriest un parādīt attēlus, kuros redzams 1926. gada Bertrama Gudhue dizains, kā arī 1993. gada restaurācija un Hardija Holcmana Feifera komandas papildinājumi."]}} {"translation": {"en": "The salon is set for 2 p.m. to 4 p.m. on Aug. 21 in the Salle Moderne at the Art Deco Southwestern School of Law, (formerly Bullocks Wilshire), 3050 Wilshire Blvd.", "lv": ["Tikšanās notiks 21. augustā no 14:00 līdz 16:00. Salle Moderne zālē, Art Deco Dievidrietumu Juridiskajā skolas (agrāk Bullocks Wilshire), 3050 Wilshire bulvāris."]}} {"translation": {"en": "Attendees can tour the Central Hall, Period Rooms, Cactus Lounge and Tea Room.", "lv": ["Apmeklētāji varēs apskatīt centrālo halli, ekspozīciju telpas, kaktusa zāli un tējas istabu."]}} {"translation": {"en": "Advance tickets are required; SAH/SCC members, $15; non-members, $25.", "lv": ["Biļetes jānopērk iepriekš; SAH/SCC biedriem $15; pārējiem $25."]}} {"translation": {"en": "An open, industrial loft in DTLA gets a cozy makeover", "lv": ["Jaukie un omulīgie DTLA bēniņi piedzīvo mājīgas pārmaiņas,"]}} {"translation": {"en": "Celebrating L.A.'s Central Library's 90th birthday with - what else? - a new book", "lv": ["Atzīmējot Losandželosas Centrālā Bibliotēkas 90. gadu jubileju - ar ko gan citu? - kā jaunu grāmatu!"]}} {"translation": {"en": "Kolegova's promotion for the position of SRS head \"will persist by all means\".", "lv": ["Koļegovu VID vadītājas amatā \"virzīs līdz pēdējam\"."]}} {"translation": {"en": "According to his words, now it is \"important in principle\" for the Prime Minister Maris Kucinskis (Union of Greens and Farmers) and the Minister for Finance, Dana Reizniece-Ozola (Union of Greens and Farmers), that Kolegova's candidacy for the position of the head of the SRS, supported by the Minister for Finance, is approved.", "lv": ["Pēc viņa teiktā, tagad Ministru prezidentam Mārim Kučinskim (Zaļo un zemnieku savienība) un finanšu ministrei Danai Reizniecei-Ozolai (Zaļo un zemnieku savienība) jau ir \"principiāli svarīgi\", lai VID vadītājas amatā apstiprinātu finanšu ministres virzīto kandidāti Koļegovu."]}} {"translation": {"en": "Rajevskis assumed that approval of the SRS head is the \"first big decision\" in the government for both Kucinskis and Reizniece-Ozola and it might affect their political careers in the future.", "lv": ["Rajevskis lēsa, ka gan Kučinskim, gan Reizniecei-Ozolai šajā valdībā VID vadītāja apstiprināšana ir \"pirmais lielais lēmums\", kas var ietekmēt viņu kā politiķu nākotni."]}} {"translation": {"en": "If they start changing their positions regarding the choice of the candidate for SRS head, it could adversely affect their image concerning governance issues.", "lv": ["Ja tagad sāks mainīt nostāju VID vadītāja amata kandidāta izvēlē, tad tas negatīvi ietekmēs viņu imidžu valsts pārvaldē."]}} {"translation": {"en": "Next week's agenda of the Cabinet of Ministers includes the question of transferring Kolegova, the current head of SES, to the position of Director General of the SRS, the government's agenda reveals.", "lv": ["Ministru kabineta nākamās nedēļas sēdes darba kārtībā ir iekļauts jautājums par VVD vadītājas Koļegovas pārcelšanu VID ģenerāldirektores amatā, liecina valdības darba kārtība."]}} {"translation": {"en": "Kolegova was promoted for the position of the SRS head by the Minister for Finance, Reizniece-Ozola, after Inara Petersone stepped down from this position and the competition for the position of Director General of the SRS ended without results.", "lv": ["Koļegovu VID vadītājas amatam virzīja finanšu ministre Reizniece-Ozola pēc tam, kad no dienesta vadības atkāpās Ināra Pētersone un kad konkurss uz VID ģenerāldirektora amatu beidzās bez rezultāta."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, August 11, Deputy head oft the SRS, Dace Peleka, told in an interview with the Latvian Radio, that if she was offered to run for the executive position she might agree.", "lv": ["VID vadītājas amata pienākumu izpildītāja Dace Pelēkā ceturtdien, 11.augustā, intervijā Latvijas Radio pieļāva - ja viņai piedāvātu kandidēt uz vadītājas amatu, tad viņa varētu piekrist."]}} {"translation": {"en": "The Minister of Finance later admitted that currently she is not considering any other candidates for the position of the SRS head.", "lv": ["Finanšu ministre gan vēlāk atzina, ka pagaidām neizskata citus VID vadītāja amata kandidātus."]}} {"translation": {"en": "Also the head of Saeima faction of the National Alliance, Raivis Dzintars, acknowledged that the NA still supports Kolegova as the prospective head of the SRS.", "lv": ["Arī Nacionālās apvienības Saeimas frakcijas vadītājs Raivis Dzintars atzina, ka NA arvien atbalsta Koļegovu VID vadībā."]}} {"translation": {"en": "Spain's opportunity to reduce budget deficit compromised by failure to set up new government.", "lv": ["Spānijā budžeta deficīta samazināšanas iespējas apdraud nespēja izveidot valdību."]}} {"translation": {"en": "A month ago, on July 12, the European Commission (EC) published an assessment that Spain and Portugal have not managed to implement a sufficient amount of measures to reduce their budget deficit to 3% of gross domestic product (GDP) as per the eurozone rules.", "lv": ["Pirms mēneša 12. jūlijā Eiropas Komisija (EK) nāca klajā ar atzinumu, ka Spānija un Portugāle nav īstenojušas pietiekami apjomīgus pasākumus, lai budžeta deficīta līmeni samazinātu līdz eirozonas prasītajiem 3% no iekšzemes kopprodukta (IKP)."]}} {"translation": {"en": "According to some calculations, despite the implemented austerity measures Portugal's budget deficit stood at 4.4% of GDP and at 5.1% in Spain at the end of last year.", "lv": ["Aprēķini liecina, ka par spīti īstenotajiem taupības pasākumiem Portugāles budžeta deficīts pagājušā gada beigās bija 4,4% no IKP, bet Spānijā - 5,1%."]}} {"translation": {"en": "The European Commission nevertheless decided not to impose economic sanctions on both countries and instead only defined fiscal goals for the nearest period.", "lv": ["Eiropas Komisija tomēr izlēma nepiemērot abām valstīm ekonomiskās sankcijas, vienlaicīgi gan nosakot fiskālos mērķus tuvākajam laikam."]}} {"translation": {"en": "One of the reasons why the EC did not impose sanctions on the two countries is the growing euroscepticism in many EU countries.", "lv": ["Viens no iemesliem, kāpēc EK tomēr neieviesa sankcijas pret abām minētajām valstīm, ir pieaugošais eiroskepticisms daudzās Eiropas Savienības valstīs."]}} {"translation": {"en": "Additional sanctions would only add to such negative moods.", "lv": ["Papildu sankcijas šādu negatīvu noskaņojumu tikai vairotu."]}} {"translation": {"en": "Nevertheless, the critics have pointed out that the EC has been inconsistent in its decisions, because it had agreed on uniform rules and then turned out unable to apply them.", "lv": ["Kritiķi gan norāda, ka EK savos lēmumos nav konsekventa, no sākuma vienojoties par vienotiem noteikumiem un pēc tam nespējot tos piemērot dzīvē."]}} {"translation": {"en": "For instance, Jens Weidmann, president of the German Bundesbank, has indicated that Europe starts losing its self-reliance by creating a public impression that European Union rules are merely recommendations.", "lv": ["Tā, piemēram, Vācijas Bundesbankas prezidents Jenss Veidmanns norādījis, ka Eiropa šādi zaudē uzticību sev, radot iedzīvotājos priekšstatu, ka Eiropas Savienības noteikumi ir rekomendējoši, nevis saistoši."]}} {"translation": {"en": "Now the EC has proposed, and all member states have approved, an extension of the term given for tidying up the budget issues by the end of the year for Portugal and by 2018 for Spain.", "lv": ["Tagad EK ierosinājusi un visas dalībvalstis ir apstiprinājušas pagarināt budžeta deficīta sakārtošanas termiņu līdz šī gada beigām Portugālei un līdz 2018. gadam Spānijai."]}} {"translation": {"en": "The European Commission promises to check on the progress in both countries, while at the same time indicating that Spain and Portugal must be ready to for additional austerity measures, should the situation call for it.", "lv": ["Eiropas Komisija sola tuvāko mēnešu laikā pārbaudīt abu valstu sasniegto progresu, vienlaicīgi norādot, ka gan Spānijai, gan Portugālei ir jābūt gatavām ieviest vēl papildus taupības pasākumus, ja to prasīs apstākļi."]}} {"translation": {"en": "Preliminary forecasts say that Portugal could manage achieving the stated goal within the given time-frame and its budget deficit might decrease to 2.5% of GDP already this year.", "lv": ["Sākotnējās prognozes liecina, ka Portugālei izvirzīto mērķi varētu izdoties sasniegt noteiktajā laikā un jau šogad budžeta deficīts varētu samazināties līdz 2,5% no iekšzemes kopprodukta."]}} {"translation": {"en": "It means that the country's government must go on with austerity measures related to the Stability Program in the amount of 0.25% of GDP.", "lv": ["Tas nozīmē, ka Stabilitātes programmas ietvaros šīs valsts valdībai šogad ir jāīsteno taupības pasākumi 0,25% apmērā no IKP."]}} {"translation": {"en": "These measures should be included in this year's budget and additional attention must be paid to the oversight of procurement of goods and services.", "lv": ["Šie pasākumi ir jāiekļauj šī gada budžetā, papildu uzmanību pievēršot preču un pakalpojumu iepirkumu izmaksu kontrolei."]}} {"translation": {"en": "In Spain's case, the situation is more complicated.", "lv": ["Spānijas gadījumā situācija ir daudz sarežģītāka."]}} {"translation": {"en": "Its budget deficit must be reduced down to 4.6% this year, to 3.1% next year and to 2.2% of GDP in 2018.", "lv": ["Šogad budžeta deficīts jāsamazina līdz 4,6%, nākamgad - līdz 3,1% un 2018. gadā - līdz 2,2% no IKP."]}} {"translation": {"en": "Additionally, during the next two years consolidation measures must be equal to 0.5% of GDP.", "lv": ["Turklāt turpmākajos divos gados konsolidācijas pasākumiem ik gadu jābūt 0,5% apmērā no IKP."]}} {"translation": {"en": "The goal is especially difficult to achieve due to the fact that Spanish political parties have failed to agree on forming a new government for eight consecutive months, and the likelihood that Spain might be forced to organize early Parliament election for the third time in one year has increased.", "lv": ["Īpaši sarežģītu šo mērķu sasniegšanu padara fakts, ka jau astoņus mēnešus Spānijas politiskajām partijām nav izdevies vienoties par valdības izveidi, un arvien lielāka kļūst iespēja, ka Spānijai var nākties jau trešo reizi gada laikā rīkot pirmstermiņa parlamenta vēlēšanas."]}} {"translation": {"en": "Public opinion surveys show that a third election would not essentially change the national political pattern.", "lv": ["Taču sabiedriskās domas aptaujas liecina, ka arī trešās vēlēšanas politisko ainu valstī būtiski nemainītu."]}} {"translation": {"en": "The People's Party, headed by the present Prime Minister Mariano Rajoy, is still the most popular one and it would again win up to 33% of votes in an election.", "lv": ["Populārākā partija joprojām ir pašreizējā premjerministra Mariano Rahoja vadītā tautas partija, kura vēlēšanās atkal iegūtu nepilnus 33% balsu."]}} {"translation": {"en": "Socialists are the only ones to have slightly increased their ratings while the popularity of parties speaking up against the austerity measures, such as Podemos (\"Together we can\") and Ciudadanos (\"Citizens\"), have decreased a little.", "lv": ["Savu popularitāti nedaudz ir vairojuši vienīgi sociālisti, kamēr pret taupības pasākumiem noskaņoto partiju \"Podemos\" jeb \"Kopā mēs varam\" un \"Ciudadanos\" jeb \"Pilsoņi\" popularitāte ir nedaudz mazinājusies."]}} {"translation": {"en": "The People's Party wants to involve socialists and Ciudadanos in the government already this month, otherwise it will not be able to approve and to submit to the European Commission the draft budget of 2017 by mid October.", "lv": ["Tautas partija vēlas panākt sociālistu un \"Ciudadanos\" iesaistīšanos valdībā vēl šajā mēnesī, pretējā gadījumā neizdosies līdz oktobra vidum pieņemt un iesniegt Eiropas Komisijai apstiprināšanai 2017. gada budžeta projektu."]}} {"translation": {"en": "The faction representative of the People's Party, Rafael Hernando, announced that Spain would become a laughingstock for the entire Europe if the country fails to set up the government and instead the third election takes place.", "lv": ["Kā paziņojis Tautas partijas parlamentārās frakcijas pārstāvis Rafaels Hernando, ja valdību izveidot neizdosies un parlamenta vēlēšanas tomēr tiks rīkotas arī trešo reizi, Spānija kļūs par visas Eiropas apsmieklu."]}} {"translation": {"en": "Cleanness of beaches around the Gulf of Riga is in critical condition.", "lv": ["Pludmaļu tīrība Rīgas jūras līcī ir kritiska."]}} {"translation": {"en": "After five years of inspecting beaches, activists have concluded that, unfortunately, the amount of rubbish gradually increases year by year and beach visitors themselves are to blame in the first place.", "lv": ["Piekto gadu apsekojot pludmales, aktīvisti secinājuši, ka diemžēl ik gadu pieaug atrasto atkritumu skaits, un šeit vainojami lielākoties peldvietu apmeklētāji."]}} {"translation": {"en": "The most polluted swimming areas are located in Riga.", "lv": ["Vispiesārņotākās peldvietas ir tieši Rīgā."]}} {"translation": {"en": "The Riga City Council explains that the beaches are being cleaned on a daily basis but it is rather difficult to reign in littering visitors.", "lv": ["Galvaspilsētas domē skaidro, ka peldvietas ik dienu tiekot sakoptas, bet cīnīties pret netīrīgajiem apmeklētājiem ir visai grūti."]}} {"translation": {"en": "Besides, garbage left on the ground can be washed into the water during heavy rain thus largely damaging its quality.", "lv": ["Turklāt sauszemē atstātie atkritumi lietusgāžu laikā var tikt ieskaloti ūdenī, tādējādi krietni pabojājot tā kvalitāti."]}} {"translation": {"en": "Except Liepaja's beach and several places in Kurzeme, cleanness of beaches elsewhere in Latvia is in a similar critical condition.", "lv": ["Izņemot Liepājas pludmali un atsevišķas vietas Kurzemē, pludmaļu tīrība citviet Latvijā ir kritiska."]}} {"translation": {"en": "This conclusion was spread by the volunteers of a campaign called \"My Sea\".", "lv": ["Šādu paziņojumu šonedēļ izplatījuši kampaņas \"Mana jūra\" brīvprātīgie."]}} {"translation": {"en": "The activists, after walking along the Riga Gulf for the fifth year already, have realized that the amount of garbage discarded by visitors per hundred meters has increased.", "lv": ["Piekto gadu kājām mērojot ceļu gar Rīgas jūras līci, aktīvisti secinājuši, ka iedzīvotāju atstāto atkritumu skaits ik uz simt metriem ir pieaudzis."]}} {"translation": {"en": "Unfortunately, this year the condition is evaluated as critical.", "lv": ["Diemžēl šogad tas kritiskuma vērtējums ir iestājies."]}} {"translation": {"en": "\"We see that this is going to be a year when the amount of garbage might exceed 200 units per 100 meters,\" says a representative of the expedition \"My Sea\", Janis Ulme.", "lv": ["\"Mēs redzam, ka šis būs gads, kad atkritumu skaits uz pludmales 100 metriem, iespējams, pat var pārsniegt 200 vienības\", saka ekspedīcijas \"Mana jūra\" pārstāvis Jānis Ulme."]}} {"translation": {"en": "When the Latvian Radio called him, he was on the Tuja beach where the volunteers continue walking along the Riga Gulf coastline.", "lv": ["Latvijas Radio sazvanīts, viņš atradās Tūjas pludmalē, kur turpinās brīvprātīgo gājiens gar Rīgas jūras līci."]}} {"translation": {"en": "This year, even fluorescent light-bulbs were found among the household waste items and picnic remains littering the beach sand.", "lv": ["Šogad starp dažādiem sadzīves atkritumiem un pikniku paliekām aktīvistiem nācies vākt pat dienasgaismas spuldzes, kas atstātas mētājamies jūras smiltīs."]}} {"translation": {"en": "Ulme, who is a participant and organizer of the walk, tells that many people are to blame for the pollution.", "lv": ["Pārgājiena dalībnieks un organizators Ulme teic, piesārņojumā vainojami tieši iedzīvotāji."]}} {"translation": {"en": "\"The main source of pollution is beach visitors, because more than a half of the total garbage amount is plastic items and various other rubbish: plastic bags in degradation stage and they cannot be identified anymore, as well as cigarette butts, bottles, caps, etc.,\" Ulme explained.", "lv": ["\"Galvenais avots ir paši pludmales apmeklētāji, jo vairāk nekā puse no kopējā atkritumu skaita ir plastmasa, dažādi atkritumi, sākot ar maisiņiem, plastmasas gabaliem, kas jau ir noārdīšanās stadijā, viņus vairs nav iespējams identificēt, un izsmēķiem, pudelēm, korķiem\", stāsta Ulme."]}} {"translation": {"en": "The swimming areas of Riga are also on the list of the dirtiest beaches.", "lv": ["Starp netīrākajām pludmalēm ir arī peldvietas Rīgā."]}} {"translation": {"en": "For example, in Daugavgriva we gathered almost 800 units per hundred meters on average and it is way more than acceptable.", "lv": ["Piemēram, Daugavgrīvā ik uz simt metriem vidēji savāktas gandrīz 800 atkritumu vienības, kas ir kritiski daudz."]}} {"translation": {"en": "The organizers of the campaign explained that almost on every step one can see cigarette butts and that warning or prohibition signs are not placed everywhere.", "lv": ["Kampaņas organizatori tāpat skaidro, ka teju ik uz soļa mētājoties arī izsmēķi un ne visur izvietotas brīdinājuma vai aizlieguma zīmes."]}} {"translation": {"en": "\"The average numbers in all three swimming areas of Riga (Daugavgriva, Vakarbulli and Vecaki) are unfortunately huge and far from the desirable, or the goal to which Latvia ought to strive, in order to reduce the garbage to 135 units by 2020,\" the environmental activist concludes.", "lv": ["\"Vidējie skaitļi par visām trim Rīgas peldvietām kopā - Daugavgrīvu, Vakarbuļļiem un Vecāķiem - diemžēl sanāk lieli un tālu pārsniedz vēlamo jeb mērķi, uz kuru it kā Latvija virzās, līdz 2020.gadam samazināt atkritumu vienību skaitu līdz 135 vienībām\", secina vides aizstāvis."]}} {"translation": {"en": "The Riga swimming areas are cleaned on a daily basis and even two times per day in the hottest summer periods, City Council's representative Ugis Vidauskis explained.", "lv": ["Peldvietu tīrīšana Rīgā noritot ik dienu, vasaras karstākajās dienās pat divas reizes, skaidro domes pārstāvis Uģis Vidauskis."]}} {"translation": {"en": "It is, however, rather difficult to fight against untidy visitors.", "lv": ["Tomēr cīņa ar netīrīgajiem apmeklētājiem ir visai grūta."]}} {"translation": {"en": "Again, we face an issue of whether these persons are truly cultured.", "lv": ["Mēs atgriežamies pie šo cilvēku kultūras jautājuma."]}} {"translation": {"en": "\"Those, who litter, drink alcohol, smoke and do all that's prohibited, will not even care about special signs,\" Vidauskis emphasizes.", "lv": ["\"Uz tiem, kas piemēslo, lieto alkoholu, smēķē un dara visas tās lietas, ko nedrīkst, pat īpašas zīmes neiedarbojas\", norāda Vidauskis."]}} {"translation": {"en": "Therefore Vidauskis calls on the visitors of bathing places to even report polluters to the police.", "lv": ["Tāpēc Vidauskis aicina peldvietu apmeklētājus ziņot par piesārņotājiem arī policijai."]}} {"translation": {"en": "One can call police and confidentially report these violations and that is the way we can collectively fight such problems.", "lv": ["Var saukt policiju, droši norādīt uz šiem pārkāpumiem un tādā veidā visiem cīnīties."]}} {"translation": {"en": "Perhaps one can set up new warning signs, but, as I already told, it is not likely to make radical changes.", "lv": ["Varbūt var uzlikt kādus jaunus brīdinājumus, bet, kā es teicu, diez vai tas kā radikāli mainīs situāciju."]}} {"translation": {"en": "\"We all must address the authorities and must be intolerant towards such violators,\" he stresses.", "lv": ["\"Tā kā visiem kopā vienkārši jāvēršas un jābūt neiecietīgiem pret šādiem pārkāpējiem\", viņš uzsver."]}} {"translation": {"en": "Meanwhile water quality measurements have been performed by the State Health Inspectorate for the fourth time this summer, and the agency is entitled to impose prohibition on official bathing places.", "lv": ["Tikmēr ūdens kvalitātes mērījumus šovasar jau ceturto reizi veikusi Veselības inspekcija, kas var noteikt aizliegumu oficiālajām peldvietām."]}} {"translation": {"en": "This year, just like the previous years, water quality is good or satisfactory everywhere.", "lv": ["Šogad gan, tāpat kā citus gadus, ūdens kvalitāte it visur esot laba un apmierinoša."]}} {"translation": {"en": "Currently the water quality at all 56 swimming places remains good and there are no swimming restrictions.", "lv": ["Šobrīd situācija ir tāda, ka visās 56 peldvietās ūdens kvalitāte visu laiku ir bijusi laba un nav nekādu peldēšanās ierobežojumu."]}} {"translation": {"en": "\"We will take the last samples of water at the end of August,\" Normunds Kadikis, senior specialist in environmental health issues of the Inspectorate, revealed.", "lv": ["\"Vēl pēdējo reizi mēs analīzes paņemsim augusta beigās\", pauž inspekcijas vecākais speciālists vides veselības jautājumos Normunds Kadiķis."]}} {"translation": {"en": "Dropped garbage can be washed into water during heavy rain.", "lv": ["Stipru lietusgāžu laikā uz sauszemes atstātie atkritumi var tikt ieskaloti ūdenī."]}} {"translation": {"en": "Consequently, it can affect water quality, the environmental expert points out.", "lv": ["Tas savukārt var ietekmēt tā kvalitāti, norāda vides speciālists."]}} {"translation": {"en": "Reshuffle among Russian elite continues: Putin's executive office appoints new chief of staff", "lv": ["Rotācijas Krievijas elitē turpinās - Putina administrācijā vadītāja maiņa."]}} {"translation": {"en": "Did he step down voluntarily?", "lv": ["Pats pameta amatu?"]}} {"translation": {"en": "Vladimir Putin told Russian media that Sergey Ivanov wanted to leave his position but will remain as the President's special representative in nature preservation, environmental and transportation matters.", "lv": ["Vladimirs Putins paziņojis Krievijas medijiem, ka Sergejs Ivanovs pamest šo amatu vēlējies pats un turpmāk būs prezidenta īpašais pārstāvis dabas aizsardzības, ekoloģijas un transporta jautājumos."]}} {"translation": {"en": "When informing about the changes, Putin spoke approvingly of Ivanov in front of cameras: \"Dear Sergey Borisovich, I have worked together with you for many years and we are doing it successfully.\"", "lv": ["Paziņojot par izmaiņām, Putins televīzijas kameru priekšā veltīja Ivanovam atzinīgus vārdus: \"Cienījamais Sergej Borisovič, mēs ar jums daudzus gadus strādājam kopā un darām to veiksmīgi.\""]}} {"translation": {"en": "I am satisfied with the way you carry out your job.", "lv": ["Esmu apmierināts ar to, kā jūs pildāt jums uzticētos pienākumus."]}} {"translation": {"en": "I remember well our agreement to employ you in this position at the Presidential Executive Office for no more than four years.", "lv": ["Es labi atceros par mūsu vienošanos neizmantot jūs šajā prezidenta administrācijas vadītāja amatā vairāk nekā četrus gadus."]}} {"translation": {"en": "Therefore I understand your wish to change the things you work on.", "lv": ["Tādēļ es ar izpratni izturos pret jūsu vēlmi mainīt darbības lauku."]}} {"translation": {"en": "And I hope you will make the most of your skills and experience in the new position.", "lv": ["Un es ceru, ka arī jaunajā amatā jūs pilnvērtīgi izmantosiet savas zināšanas un pieredzi."]}} {"translation": {"en": "However, it has been pointed out that being in charge of the Presidential Executive Office is a very powerful position and that through it Ivanov has become one of the most influential persons in the entire country.", "lv": ["Tomēr tiek izcelts, ka prezidenta administrācijas vadīšana ir ļoti nozīmīgs amats un tas padarīja Ivanovu par vienu no ietekmīgākajiem cilvēkiem valstī."]}} {"translation": {"en": "In the context of the Russian State Duma elections approaching next month, there have been rumors that this change is related to a power struggle among the country's political elite.", "lv": ["Ņemot vērā, ka Krievijā nākammēnes gaidāmas Valsts domes vēlēšanas, izskanējušas baumas, ka šis solis saistīts ar cīņu par varu Krievijas politiskajā elitē."]}} {"translation": {"en": "Ivanov has even been mentioned as a prospective successor of Putin as the president, which casts doubt on the assertion that Ivanov would willingly become the President's representative in environmental and transport matters.", "lv": ["Ivanovs arī tika saukts par iespējamo Putina aizstājēju prezidenta amatā, tāpēc apgalvojums, ka viņš pats gribējis ieņemt prezidenta pārstāvja amatu dabas aizsardzības un transporta jautājumos, radījis šaubas."]}} {"translation": {"en": "According to information available to Lsm.lv, Ivanov is a Colonel General of the KGB and the Federal Security Service.", "lv": ["Kā liecina Lsm.lv arhīvs, Ivanovs ir VDK un Federālā drošības dienesta ģenerālpulkvedis."]}} {"translation": {"en": "Ivanov is a close and long-term ally of the Russian President Vladimir Putin.", "lv": ["Ivanovs ir bijis sens un tuvs Krievijas prezidenta Vladimira Putina sabiedrotais."]}} {"translation": {"en": "He started his career in secret services in 1975, where he met Putin.", "lv": ["Viņš savas gaitas specdienestos uzsāka 1975.gadā, kur iepazinās ar Putinu."]}} {"translation": {"en": "Later, when Putin became the head of the Federal Security Service, Ivanov was assigned as his deputy.", "lv": ["Vēlāk, Putinam kļūstot par Federālā drošības dienesta vadītāju, Ivanovs kļuva par viņa vietnieku."]}} {"translation": {"en": "At the end of the Russian President Boris Yeltsin's term in office, Ivanov was appointed as the Secretary of Russian Security Council.", "lv": ["Savukārt pirmā Krievijas prezidenta Borisa Jeļcina valdīšanas nogalē tika nozīmēts par Krievijas Drošības padomes sekretāru."]}} {"translation": {"en": "In year 2000, when Putin came to power, an \"Information Security Doctrine\" developed by Ivanov and actually reviving government-run censorship in Russia was made official.", "lv": ["2000.gadā pēc Putina nākšanas pie varas tika apstiprināta Ivanova izstrādātā \"Informācijas drošības doktrīna\", kas tostarp Krievijā paredzēja valsts cenzūras mehānismu atdzīvināšanu."]}} {"translation": {"en": "In 2001, Sergey Ivanov became the Minister for Defense of Russia and, in 2005, deputy of Prime Minister Mikhail Fradkov, also becoming responsible for the development of Russian defense industry's companies and arms export.", "lv": ["2001.gadā Sergejs Ivanovs kļuva par Krievijas aizsardzības ministru, bet jau 2005.gadā - par premjerministra Mihaila Fradkova vietnieku un bija atbildīgs par Krievijas aizsardzības nozares uzņēmumu attīstību un ieroču eksportu."]}} {"translation": {"en": "After leaving the current position, Ivanov will retain a job at Russia's National Security Council and work together with Vaino, the new head of the Presidential Executive Office.", "lv": ["Tagad, pēc prezidenta administrācijas vadītāja amata pamešanas, Ivanovs arī saglabās vietu Krievijas Nacionālajā drošības padomē, kur nu strādās arī jaunais prezidenta administrācijas vadītājs Vaino."]}} {"translation": {"en": "Vaino comes from a family of Soviet party elite.", "lv": ["Vaino nāk no ģimenes padomju partijas elitē."]}} {"translation": {"en": "Ivanov himself allegedly encouraged Vaino to pursue the leading position at the Presidential Executive Office.", "lv": ["Prezidenta administrācijas vadītāja amatu Vaino esot ieteicis pats Ivanovs."]}} {"translation": {"en": "Anton Eduardovich and I have known each other for a long time.", "lv": ["Mēs ar Antonu Eduardoviču jau sen esam pazīstami."]}} {"translation": {"en": "In fact, it goes back to the times when we worked under your leadership in government.", "lv": ["Vēl no tiem laikiem, kad jūsu vadībā strādājām valdībā."]}} {"translation": {"en": "For the last five years, we keep in touch with each other on an almost daily basis.", "lv": ["Un pēdējos gandrīz piecus gadus mēs sazināmies praktiski katru dienu."]}} {"translation": {"en": "\"Therefore I am sure that in terms of all professional and individual characteristics he is ready for this job'', Ivanov said.", "lv": ["\"Tādēļ esmu pārliecināts, ka pēc visām profesionālām un personīgām rakstura īpašībām viņš ir gatavs šim darbam\", sacīja Ivanovs."]}} {"translation": {"en": "Vaino comes from a family that was part of the Soviet party elite.", "lv": ["Vaino nāk no ģimenes, kas piederēja pie padomju partijas elites."]}} {"translation": {"en": "His granddad Karl had high-ranking positions in the Communist Party of the Soviet Estonia, serving as its First Secretary for ten years up until 1988.", "lv": ["Viņa vectēvs Karls ieņēmis augstus amatus Igaunijas Komunistiskajā partijā, tostarp desmit gadu līdz pat 1988.gadam bija tās pirmais sekretārs."]}} {"translation": {"en": "The online media outlet Meduza, using a book \"Estonian Self-determination and Independence\" as it source, has reported that in late 1980s Karl Vaino had asked Moscow to authorize violent oppressive actions against participants of political rallies.", "lv": ["Interneta izdevums \"Meduza\" ar atsauci uz grāmatu \"Igaunijas pašnoteikšanās un neatkarība\" raksta, ka 80.gadu beigās Karls Vaino esot lūdzis Maskavu dot atļauju pielietot spēku pret demonstrāciju dalībniekiem."]}} {"translation": {"en": "Somehow the authorization wasn't granted and it wasn't long before he lost his position.", "lv": ["Tomēr viņš esot saņēmis atteikumu un drīzumā zaudējis amatu."]}} {"translation": {"en": "Shortly afterwards Vaino moved to Moscow.", "lv": ["Īsi pēc tam Vaino ir pārcēlies dzīvot uz Maskavu."]}} {"translation": {"en": "Anton Vaino graduated from the Moscow State Institute of International Relations and speaks Japanese.", "lv": ["Antons Vaino ir absolvējis Maskavas Starptautisko attiecību institūtu un pārvalda japāņu valodu."]}} {"translation": {"en": "However, he left the diplomatic career to work in the Presidential Protocol Administration.", "lv": ["Tomēr viņš ir aizgājis no diplomātiskā dienesta, lai strādātu Prezidenta protokola pārvaldē."]}} {"translation": {"en": "As reported, during recent weeks Russia has been rocked by dismissal of several high-ranking officials and even arrests, including the replacement of several district governors and federal representatives.", "lv": ["Jau vēstīts, ka pēdējās nedāļās Krieviju satricinājušas vairāku augsta ranga amatpersonu atstādināšana un pat aresti, tostarp nomainīti vairāku apgabalu gubernatori un federālie pārstāvji."]}} {"translation": {"en": "According to political scientists, Vladimir Putin is reorganizing the elite circles before the upcoming elections of 2018.", "lv": ["Kā norāda politologi, prezidents Vladimirs Putins pārkārto valdošo eliti pirms 2018.gadā gaidāmajām vēlēšanām."]}} {"translation": {"en": "Of note is that persons from military, security and law enforcement authorities are increasingly appointed to nationally leading positions.", "lv": ["Viena no galvenajām iezīmēm - arvien biežāk pie vadošajiem amatiem tiek spēka struktūru pārstāvji."]}} {"translation": {"en": "Judo fighter Nikiforenko loses in the first fight of the Olympics.", "lv": ["Arī džudo cīkstonis Ņikiforenko zaudē olimpisko spēļu pirmajā cīņā."]}} {"translation": {"en": "This was a fight in the first round, and the Latvian judo fighter has already concluded his participation in the Olympic Games with the 17th place.", "lv": ["Šī bija cīņa pirmajā kārtā, un Latvijas džudo cīkstonis savu dalību olimpiskajās spēlēs ir noslēdzis, finišējot 17. vietā."]}} {"translation": {"en": "His coach Olegs Baskins admitted to the Latvian Television that Nikiforenko had little hope and it was clear before the contest.", "lv": ["Treneris Oļegs Baskins Latvijas Televīzijai atzina, ka Ņikiforenko cerību bijis ļoti maz, un tas jau bijis skaidrs pirms sacensībām."]}} {"translation": {"en": "He also revealed that the athlete got a shoulder injury during the fight.", "lv": ["Viņš arī atklāja, ka džudo cīkstonis cīņā guvis pleca traumu."]}} {"translation": {"en": "It must be noted that, in order to get his Olympic opportunity, Nikiforenko had to fight in a different weight division than his usual, namely in the weight division of up to 100 kilograms.", "lv": ["Zīmīgi, ka, lai tiktu pie olimpiskās ceļazīmes, Ņikiforenko nācās startēt citā svara kategorijā, nekā pierasts - proti, svara kategorijā līdz 100 kilogramiem."]}} {"translation": {"en": "The Azerbaijani athlete was 25 kg heavier.", "lv": ["Azerbaidžānas cīkstonis bija par 25 kilogramiem smagāks."]}} {"translation": {"en": "As reported, in the weight division up to 100 kilograms, Jevgenijs Borodavko manged to hold out against Ryunosuke for two and a half minutes, until the opponent implemented a clear victory throw.", "lv": ["Jau vēstīts, ka Jevgeņijs Borodavko cīņā svara kategorijā līdz 100 kilogramiem pret Rjunosuki noturējās divarpus minūtes, līdz pretiniekam izdevās tīras uzvaras vērts metiens."]}} {"translation": {"en": "Therefore the judo contest in Rio is over for Latvia.", "lv": ["Līdz ar to Latvija džudo sacensības Rio ir noslēgusi."]}} {"translation": {"en": "Athletes' dreams crushed in Rio sand.", "lv": ["Sapņi pazūd Rio smiltīs."]}} {"translation": {"en": "Thursday saw the entrance of judo fighter Jevgenijs Borodavko.", "lv": ["Ceturtdienu ievadīja džudists Jevgeņijs Borodavko."]}} {"translation": {"en": "He indeed had a more prize-winning opponent, but the ambitious can sometimes surprise.", "lv": ["Jā, viņam pretī bija titulētāks pretinieks, taču ambiciozie reizēm spēj sagādāt pārsteigumu."]}} {"translation": {"en": "He did not, however.", "lv": ["Viņš nesagādāja."]}} {"translation": {"en": "A task for Arturs Nikiforenko was even more complicated, because he had less experience and a very respectable opponent.", "lv": ["Artūram Ņikiforenko uzdevums bija vēl sarežģītāks, jo pieredze mazāka un pretinieks arī respektabls."]}} {"translation": {"en": "The outcome was similar, even though he managed to remain on the mat for one and a half minute longer than Borodavko did.", "lv": ["Iznākums līdzīgs, kaut uz tatami viņš noturējās teju pusotru minūti ilgāk nekā Borodavko."]}} {"translation": {"en": "Unfortunately, the Latvian judo fighters mainly seem to lack ambition.", "lv": ["Diemžēl pēdējā laikā Latvijas džudistiem tieši ambīciju trūkst visvairāk."]}} {"translation": {"en": "Since Gunars Kirsons and his financial supporter Vladimirs Sestakovs stepped aside from the management and Aleksandrs Jackevics left Latvia, the Golden Score event is not organized anymore, and thus the development of judo is slowly deteriorating.", "lv": ["Kopš no federācijas vadības malā pagāja Gunārs Ķirsons un viņa finansiālā stute Vladimirs Šestakovs, no Latvijas aizbrauca Aleksandrs Jackevičs, vairs nenotiek \"Golden Score\", - džudo attīstība rit pa lejupslīdošu līkni."]}} {"translation": {"en": "No successors are seen for Jackevics, who consults judo fighters from Kazakhstan, and for Vsevolods Zelonijs.", "lv": ["Jackevičam, kas šeit konsultē Kazahstānas džudistus, un Vsevoldam Zeļonijam mantiniekus neredz."]}} {"translation": {"en": "But if one does not help the athletes grow, the outcome will be poor.", "lv": ["Bet, ja neaudzinās, arī nebūs."]}} {"translation": {"en": "And it is the federation's prerogative.", "lv": ["Un tā ir federācijas prerogatīva."]}} {"translation": {"en": "Therefore the Judo Federation's president's promise to win medals in Rio came as if from another galaxy in the Morning Panorama news.", "lv": ["Tāpēc kā no citas galaktikas \"Rīta panorāmā\" skanēja Latvijas Džudo federācijas prezidenta solījums Rio izcīnīt medaļas."]}} {"translation": {"en": "Dreams are far from reality.", "lv": ["Lidojums tālu no realitātes."]}} {"translation": {"en": "In the evening we were impatiently and anxiously looking forward to the beach volleyball match of Samoilovs/Smedins against Evandro/Pedro Solberg.", "lv": ["Vakarā ar nepacietību un bažām gaidījām pludmales volejbola maču Samoilovs/Šmēdiņš - Evandru/Pedru Solbergs."]}} {"translation": {"en": "The intrigue was just like in a \"death\" group, because the Olympics is over for those who lose.", "lv": ["Intriga kā jau \"nāves\" grupā - zaudētājiem spēles beigušās."]}} {"translation": {"en": "The Latvian team had a small reserve: they could lose but by not more than 4 points in two sets.", "lv": ["Latvijas duetam gan bija neliela atkāpe - varēja arī zaudēt, bet ne vairāk kā ar četriem punktiem divos setos."]}} {"translation": {"en": "A protracted previous game just added to their stress.", "lv": ["Saspringumu vēl pieaudzēja ieilgusī iepriekšējā spēle."]}} {"translation": {"en": "Nobody wanted to \"die\" - this feeling could be sensed over the windy court for the entire match.", "lv": ["Neviens negribēja mirt - šī sajūta virs vējainā korta virmoja visa mača garumā."]}} {"translation": {"en": "The gusty wind created additional complexity for the players.", "lv": ["Spēlētājiem brāzmainais vējš radīja papildu sarežģījumus."]}} {"translation": {"en": "In the beginning it seemed that our players, being more versatile, would benefit from it.", "lv": ["Sākumā likās, ka tas varētu būt mūsējo - kas ir vispusīgāki - sabiedrotais."]}} {"translation": {"en": "But they did not.", "lv": ["Bet nekļuva."]}} {"translation": {"en": "Thus it was rather easy to defeat the Latvian pair.", "lv": ["Pret Latvijas duetu spēlēt šeit bija gana vienkārši."]}} {"translation": {"en": "Just serve toward Samoilovs and wait for him to break.", "lv": ["Servē tik uz Samoilovu un gaidi, kad viņš plīsīs."]}} {"translation": {"en": "He started to break in the game against Canada but broke against Cuba at the end of the 1st set and the beginning of 3rd set, because it was a huge physical challenge.", "lv": ["Pret Kanādu ieplīsa, pret Kubu saplīsa pirmā seta beigās un trešā sākumā, jo slodze bija ne pa jokam."]}} {"translation": {"en": "Smedins could go fishing meanwhile, because he had little to do, but when he did, he did it very well.", "lv": ["Šmēdiņš tajā laikā varēja makšķerēt, jo darba bija maz, bet, kad bija, paveica to godam."]}} {"translation": {"en": "Samoilovs and Smedins could win against the Brazilians in two sets, because they took a lead in the first one with 16-15, but remained at 16 points thus exhausting the limit of lost points.", "lv": ["Brazīliešus Samoilovs ar Šmēdiņu varēja uzvarēt divos setos, jo pirmajā pārņēma vadību ar 16:15, tomēr uz 16 arī palika, izsmeļot arī zaudēto punktu limitu."]}} {"translation": {"en": "They could also lose with 0-2, because in the 2nd set they had a deficit of -4, however they managed to win, also thanks to the wind.", "lv": ["Bet varēja zaudēt arī ar 0:2, jo otrajā setā deficīts bija -4, tomēr, arī pateicoties vējam, izdevās gūt uzvaru."]}} {"translation": {"en": "The 3rd set went under Evandro's serves.", "lv": ["Trešais jau aizritēja Evandru servju zīmē."]}} {"translation": {"en": "One could observe a chain pattern: unconvincing return of a serve, the second pass sometimes flies too close to the net and Samoilovs having few options for an efficient attack.", "lv": ["Veidojās ķēdīte - nepārliecinoši uzņemta serve, otrā piespēle nereti lido pārāk tuvu tīklam un Samoilovam palika pavisam maz variantu rezultatīvam uzbrukumam."]}} {"translation": {"en": "If an unseen Samoilovs was in the court during the game against Cubans, now he returned to playing more efficiently and it would be incorrect to blame only Aleksandrs for the loss.", "lv": ["Ja pret kubiešiem laukumā bija kāds svešs Samoilovs, tad šoreiz viņš darbojās sekmīgāk, un tikai uz Sašu novelt zaudējumu būtu neprofesionāli."]}} {"translation": {"en": "Also Kreilis made a mistake and it was symbolic that he was the one to send the last ball into the block.", "lv": ["Arī Kreilis kļūdījās, un gana simboliski, ka pēdējo bumbu blokā trieca tieši viņš."]}} {"translation": {"en": "The loss was by the team.", "lv": ["Zaudē komanda."]}} {"translation": {"en": "This time luck had also turned away: in the third set alone, two attacks by Evandro almost went outside the court, but the ball did hit the line.", "lv": ["Šoreiz noteikti pietrūka arī veiksmes - trešajā setā vien divi Evandru uzbrukumi gandrīz lidoja ārā no korta, taču bumba tomēr skāra līniju."]}} {"translation": {"en": "Two aces landed next to the line.", "lv": ["Divi eisi bija blakus līnijai."]}} {"translation": {"en": "In this contestable situation, a video playback gave the victory to the opponents.", "lv": ["Arī strīdīgo epizodi video lēma par labu pretiniekiem."]}} {"translation": {"en": "If Evandro was struggling with serves in the first two games, he became very efficient in the game against our players.", "lv": ["Ja pirmajās divās spēlēs Evandru mocījās ar servēm, tad pret mūsējiem tās bija ļoti produktīvas."]}} {"translation": {"en": "Eventually it resulted in a loss, shown on the scoreboard.", "lv": ["Viss kopā summējās zaudējumā uz tablo."]}} {"translation": {"en": "The causes of this failure could now be analyzed with some detachment.", "lv": ["Tagad mierīgi jāizanalizē neveiksmes cēloņi."]}} {"translation": {"en": "Perhaps they should have, as many did, stayed near the stadium and not with the rest of the delegation in the Olympic Village.", "lv": ["Varbūt vajadzēja kā daudziem dzīvot blakus stadionam, nevis kopā ar delegāciju olimpiskajā ciematā."]}} {"translation": {"en": "Two and a half hours were lost commuting.", "lv": ["Ceļā pagāja divarpus stundas."]}} {"translation": {"en": "Perhaps some confidence was given to them by a series of seven semifinals.", "lv": ["Varbūt nedaudz pašpārliecinātību iedeva septiņu pusfinālu sērija."]}} {"translation": {"en": "Or perhaps, they should not have played in Klagenfurt and instead arrive here earlier and adapt to the situation.", "lv": ["Varbūt Klāgenfurtē nevajadzēja spēlēt, bet ātrāk ierasties šeit un labāk aklimatizēties."]}} {"translation": {"en": "Perhaps there was a mistake in finding their best athletic shape.", "lv": ["Varbūt bija kļūme ar sportiskās formas virsotnes atrašanu."]}} {"translation": {"en": "For the time being, there are more questions than answers.", "lv": ["Pagaidām jautājumu vairāk nekā atbilžu."]}} {"translation": {"en": "The games are over for our beach volleyball players.", "lv": ["Mūsu bīčistiem spēles beigušās."]}} {"translation": {"en": "And so is the dream about winning medals.", "lv": ["Sapnis par medaļām beidzies."]}} {"translation": {"en": "What's next?", "lv": ["Ko tālāk?"]}} {"translation": {"en": "There remain a few World Cup tournaments and also the Jurmala \"Masters\".", "lv": ["Vēl atlikuši daži Pasaules kausa turnīri un arī Jūrmalas \"Masters\"."]}} {"translation": {"en": "Smedins and Samoilovs have never been friends outside the sport and will probably not become such, because their personalities are just too different.", "lv": ["Šmēdiņš ar Samoilovu dzīvē nekad nav bijuši draugi un tādi nebūs, jo ir pārāk atšķirīgas personības."]}} {"translation": {"en": "But it is also not necessary .", "lv": ["Bet tas arī nav vajadzīgs."]}} {"translation": {"en": "When a dream about Olympic medals dies, one could start thinking of splitting up, because the fault will be searched for not only in oneself but also in the teammate.", "lv": ["Kad ir sabrucis sapnis par olimpiskajām medaļām, var rasties doma arī par šķiršanos, jo vaina tiks meklēta ne tikai sevī, bet arī partnerī."]}} {"translation": {"en": "It is not difficult to split up, but it is much harder to find an appropriate teammate in Latvia.", "lv": ["Izšķirties nav grūti, bet daudz grūtāk Latvijā būs atrast cienīgu partneri."]}} {"translation": {"en": "Both athletes have brothers who play beach volleyball, but Janis and Toms have tried and also split up, while Mihails Samoilovs is still too fresh to start aiming for global top positions.", "lv": ["Abiem brāļi spēlē bīču, bet Jānis ar Tomu jau ir mēģinājuši un arī pašķīrušies, savukārt Mihails Samoilovs vēl ir pārāk zaļš, lai sāktu iekarot pasaules virsotnes."]}} {"translation": {"en": "He could try it with Haralds Regza, Aleksandrs Solovejs, Edgars Tocs, or reunite with Martins Plavins, but that combination will be in no way better than the current one, as seen several times during the World Cup.", "lv": ["Var mēģināt Haraldu Regžu, Aleksandru Soloveju, Edgaru Toču, atgriezties pie Mārtiņu Pļaviņa, bet tas nebūs labāks par šo variantu, kas sevi ne vienreiz vien apliecināja Pasaules kausa posmos."]}} {"translation": {"en": "The sand of Copacabana was not their friend this time.", "lv": ["Kopakabanas smiltis viņiem šoreiz nesmaidīja."]}} {"translation": {"en": "And that's about it.", "lv": ["Un viss."]}} {"translation": {"en": "Of course, one must also take into consideration that beach volleyball is gaining popularity and new pairs join and only a few players are below two meters in height.", "lv": ["Protams, jāņem vērā arī tas, ka pludmales volejbols kļūst populārāks, apritē ienāk jauni pāri, un tikai retajam augums ir mazāk par diviem metriem."]}} {"translation": {"en": "It does not automatically guarantee success, but is an essential argument when struggling to win.", "lv": ["Tas vēl negarantē panākumus, bet ir būtisks arguments cīņā par uzvaru."]}} {"translation": {"en": "Our athletes cannot grow taller.", "lv": ["Mūsējie garāki nepaliek."]}} {"translation": {"en": "Both athletes and journalists can stay in accommodations offered by the games' organizers or rely on their personal choice.", "lv": ["Gan sportistiem, gan žurnālistiem ir iespēja mitināties spēļu rīkotāju piedāvātajās vietās, gan arī izvēlēties savas."]}} {"translation": {"en": "US men's basketball team lives on a cruise ship, and some tennis players do not stay at the Olympic Village.", "lv": ["ASV basketbola izlase dzīvo uz kruīza kuģa, daļa tenisistu nepaliek olimpiskajā ciematā."]}} {"translation": {"en": "Also some beach volleyball players have found a hotel in Copacabana.", "lv": ["Tāpat arī daļa pludmales volejbolistu ir sameklējuši viesnīcu Kopakabanā."]}} {"translation": {"en": "This time the modest accommodation offered to journalists was overpriced.", "lv": ["Šoreiz par žurnālistiem piedāvātājām visai pieticīgajām naktsmītnēm tika prasītas stipri pārspīlētas cenas."]}} {"translation": {"en": "Therefore we chose to rent an apartment.", "lv": ["Tāpēc arī izvēle krita uz apartamentu īri."]}} {"translation": {"en": "It is risky, because sometimes it can be inconvenient in terms of logistics.", "lv": ["Risks ir, jo reizēm tie var būt neērti no loģistikas viedokļa."]}} {"translation": {"en": "This time the risk paid off.", "lv": ["Šoreiz risks attaisnojas."]}} {"translation": {"en": "Together with Vladimirs we rented an apartment on the border of Copacabana and Ipanema.", "lv": ["Kopā ar Vladimiru Vladimiroviču īrējam apartamentus uz Kopakabanas un Ipanemas robežas."]}} {"translation": {"en": "The beach was 200 meters away and the beach volleyball arena in 30 minutes' walk.", "lv": ["Pludmale 200 metru attālumā, bīča arēna pusstundas gājienā."]}} {"translation": {"en": "The area was rather safe because the favelas were far away, yet one should be careful here as well.", "lv": ["Rajons gana drošs, jo favelas patālu, tomēr modrību zaudēt nedrīkst arī te."]}} {"translation": {"en": "\"Vladimirs\" is not the person one might think about globally; in fact, we mean the most experienced sports journalist in the Russian-language media in Latvia, Vladimirs Ivanovs.", "lv": ["Vladimirs Vladimirovičs gan nav tas, par ko dažs uzreiz iedomājas, bet profesionālākais sporta žurnālists krieviskajos medijos Vladimirs Ivanovs."]}} {"translation": {"en": "P.S. It looks like another dream about medals has died on Friday morning.", "lv": ["P.S. Izskatās, ka piektdienas rītā tika izsapņots vēl viens medaļu sapnis."]}} {"translation": {"en": "Laura Ikauniece-Admidina fell behind her previous personal records in 100-meter hurdles and high jump.", "lv": ["100 metru barjerskrējienā un augstlēkšanā Laura Ikauniece-Admidiņa atpalika no saviem personiskajiem rekordiem."]}} {"translation": {"en": "Yet, there are still five other disciplines.", "lv": ["Bet vēl jau ir piecas disciplīnas."]}} {"translation": {"en": "\"Porgy and Bess\" returns to stage after 10 years' break in Liepāja.", "lv": ["Pēc 10 gadu pārtraukuma \"Porgijs un Besa\" skan Liepājā."]}} {"translation": {"en": "The opera \"Porgy and Bess\" was first performed in Latvia in 1973, as a production of the Latvian National Opera.", "lv": ["Latvijā opera \"Porgijs un Besa\" pirmiestudējumu piedzīvoja 1973. gadā Latvijas Nacionālajā operā."]}} {"translation": {"en": "But, since then, the internationally recognized masterpiece has not seen another production.", "lv": ["Kopš tā laika starptautiski atzītais šedevrs atkārtoti nav uzvests."]}} {"translation": {"en": "Aware of this, the organizers of the Cesis Art Festival, in close cooperation with the organizers of the Liepaja Art Forum, decided to give audience an opportunity to enjoy George Gershwin's masterpiece again.", "lv": ["Tieši tādēļ Cēsu Mākslas festivāla un Liepājas mākslas foruma organizatori ciešā sadarbībā nolēmuši sniegt klausītājiem iespēju baudīt Džordža Gēršvina šedervu."]}} {"translation": {"en": "\"We are extremely happy that, after a ten years' break since Liepaja could enjoy this opera for the last time, the new wonderful concert version of George Gershwin's \"Porgy and Bess\" has returned to the recently opened Great Amber concert hall\", head of the concert hall Great Amber Baiba Boze told us.", "lv": ["\"Mums ir liels prieks, ka pēc desmit gadu pārtraukuma, kad pēdējo reizi Liepāja varēja baudīt operas iestudējumu, šī lieliskā Džordža Gēršvina \"Porgijs un Besa\" operas koncertiestudējuma versija ir baudāma pie mums jaunajā, jaunatklātajā koncertzālē \"Lielais dzintars\"\", saka koncertzāles \"Lielais dzintars\" vadītāja Baiba Bože."]}} {"translation": {"en": "\"Porgy and Bess\" is a story told in vivid operatic language about love, its impermanence, passion as well as everyday tragedies and simple joys of daily life.", "lv": ["Opera \"Porgijs un Besa\" ir spilgtā muzikālā valodā izstāstīts stāsts par mīlestību, tās nepastāvīgumu, kaislību, kā arī sadzīves traģēdijām un vienkāršiem ikdienas priekiem."]}} {"translation": {"en": "It reflects the Afro-American vitality, music and rhythms.", "lv": ["Tajā atspoguļota afroamerikāniskā vitalitāte, mūzika un ritms."]}} {"translation": {"en": "The opera is so alive, because it forgoes political correctness and is unaware of our modern polities.", "lv": ["Tieši šis politkorektuma trūkums šajā operā, šis tolerances izslēgums padara to tik dzīvu."]}} {"translation": {"en": "\"And yes, this love story is very powerful, very beautiful and, in some respect, truly profound,\" said director Viesturs Kairiss.", "lv": ["\"Un jā, šis mīlasstāsts ir ārkārtīgi spēcīgs, ārkārtīgi skaists un kaut kādā veidā tiešām dziļš\", saka režisors Viesturs Kairišs."]}} {"translation": {"en": "When listening to or performing this opera, my favorite moments are its most popular tunes, famous motifs and transitions from one character to another by illuminating one person after another or alternately the choir and then the orchestra.", "lv": ["Tas, kas man patīk visvairāk, - klausoties vai atskaņojot šo operu, vienmēr ir tādi pieturas punkti - slavenās melodijas, slavenie motīvi, bet šīs pārejas no viena rakstura uz otru, izgaismojot vienu personāžu vai otru personāžu, vai kori, vai orķestri."]}} {"translation": {"en": "\"The building is the most exciting part,\" the production is thus evaluated by Andris Poga, musical director and conductor of the \"Porgy and Bess\" concert version.", "lv": ["\"Tas ir pats aizraujošākais, šī būve\", operu novērtē operas \"Porgijs un Besa\" koncertiestudējuma muzikālais vadītājs un diriģents Andris Poga."]}} {"translation": {"en": "Audiences of the opera all agree that it is a cultural landmark.", "lv": ["Operas apmeklētāji ir vienisprātis, ka tas ir grandiozs notikums."]}} {"translation": {"en": "They appear overjoyed at the possibility to see this world-renowned work by Gershwin.", "lv": ["Viņiem ir liels prieks, ka dzirdēs šo pasaulē slaveno Gēršvina operu."]}} {"translation": {"en": "It is so good to feel the world's culture descending in Liepaja.", "lv": ["Svētīgi, ka Liepājā var just pasaules elpu."]}} {"translation": {"en": "\"Professional performance,\" commented Edgars Lams after listening to the opera.", "lv": ["\"Izpildījums profesionāls\", operu novērtē apmeklētājs Edgars Lāms."]}} {"translation": {"en": "The concert version in the new concert hall Great Amber was significant due to the facts that an orchestra was playing in the orchestra pit for the first time and that an opera concert version was staged for the first time.", "lv": ["Koncertiestudējums bija īpašs ar to, ka jaunatklātajā koncertzālē \"Lielais dzintars\" pirmo reizi orķestra bedrē spēlēja orķestris un pirmo reizi notika operas koncertuzvedums."]}} {"translation": {"en": "The square near the renovated building of the Latvian Museum of Art could be named after Janis Rozentals.", "lv": ["Laukumu pie Mākslas muzeja atjaunotās ēkas varētu nosaukt Jaņa Rozentāla vārdā."]}} {"translation": {"en": "The Riga Vice Mayor Andris Ameriks announced during the opening of the Rozentals anniversary exhibition that the museum's address in the future might become 1 Janis Rozentals Square instead of 10a Krisjana Valdemara Street.", "lv": ["Rīgas vicemērs Andris Ameriks Rozentāla jubilejas izstādes atklāšanā pavēstīja, ka arī muzeja paša adrese nākotnē varētu būt nevis Krišjāņa Valdemāra iela 10a, bet Jaņa Rozentāla laukums 1."]}} {"translation": {"en": "The museum's director Mara Lace remarked that a re-registration of its address would result in a serious amount of unnecessary paperwork, but in general she might like the idea and therefore agreed to support this initiative by the municipal authority.", "lv": ["Muzeja direktore Māra Lāce atzina, ka adreses pārreģistrēšana radīs krietnu birokrātisko slogu, tomēr kopumā šo ideju vērtē atzinīgi un tāpēc piekritusi pašvaldības ierosinājumam."]}} {"translation": {"en": "The Riga City has preceded this idea in 1936 by erecting a monument for Janis Rozentals by sculptor Burkards Dzenis, which is stands in front of the museum.", "lv": ["Rīgas pilsēta sava veida pamatakmeni šai idejai ir ielikusi 1936.gadā, izveidojot Burkarda Dzeņa pieminekli Janim Rozentālam, kas stāv pie muzeja."]}} {"translation": {"en": "The museum's then-director Vilhelms Purvitis was one of the promoters of the monument.", "lv": ["Toreizējais muzeja direktors Vilhelms Purvītis bija viens no iniciatoriem šī pieminekļa veidošanai."]}} {"translation": {"en": "The newest initiative might thus be considered its logical continuation.", "lv": ["Tādā veidā šī tālākā darbība varētu būt tīri loģiska."]}} {"translation": {"en": "I have constant remorse: what about Vilhelms Purvitis, where shall we enshrine his name?", "lv": ["Mani gan visu laiku mazliet grauž sirdsapziņa - bet Vilhelms Purvītis, kur mēs viņa vārdu liksim?!"]}} {"translation": {"en": "\"But if you, Mr Ameriks, promise to think about that\"... said Lace.", "lv": ["\"Bet, ja jūs, Amerika kungs, apsolāties padomāt\"... sacīja Lāce."]}} {"translation": {"en": "As reported, the building of the National Museum of Art, after a major reconstruction and modernization, re-opened this May.", "lv": ["Vēstīts, ka Nacionālā mākslas muzeja ēka pēc vērienīgas rekonstrukcijas un modernizācijas savas durvis oficiāli vēra šogad maijā."]}} {"translation": {"en": "Reconstruction of VEF Culture Palace will finally start this week.", "lv": ["Šonedēļ beidzot uzsāks VEF Kultūras pils rekonstrukciju."]}} {"translation": {"en": "Limited-liability company Velve is going to renovate the Palace for approximately 11 million euros.", "lv": ["Pili par aptuveni 11 miljoniem eiro atjaunos SIA \"Velve\"."]}} {"translation": {"en": "It is planned to renovate several interior parts of the palace, including two auditoriums, and to make the building accessible for persons with reduced mobility.", "lv": ["Plānots renovēt vairākas pils telpas, tajā skaitā divas skatītāju zāles, kā arī ēku pielāgot cilvēkiem ar kustību traucējumiem."]}} {"translation": {"en": "The Riga City Council intends to attract EU funding for the project in the amount of six million euros, but Olegs Burovs, the director or the Riga City Council's Property Department, admits that currently there is no absolute clarity about the European money for this project.", "lv": ["Rīgas dome ir iecerējusi piesaistīt projektam Eiropas Savienības fondu naudu sešu miljonu eiro apmērā, tomēr Rīgas domes Īpašumu departamenta direktors Oļegs Burovs atzīst, ka pagaidām par Eiropas līdzekļiem projektam pilnīgas skaidrības vēl nav."]}} {"translation": {"en": "\"Notwithstanding that, there is a political will to start the repair works at the VEF Culture Palace and attracting European structural funds, we have been waiting for months for a decision, some real move by the officials of the Ministry of Finance, to understand if that money is granted or not,\" Burovs says.", "lv": ["\"Neskatoties uz to, ka politiska griba uzsākt VEF Kultūras pilij remontdarbus, piesaistot Eiropas struktūrfondus, ir, mēs mēnešiem gaidām lēmumu, reālu rīcību no Finanšu ministrijas ierēdņiem, būs tā nauda piešķirta vai nē\", saka Burovs."]}} {"translation": {"en": "Last December we were told that it completely depends on Brussels.", "lv": ["Pagājušā gada decembrī mums stāstīja, ka viss ir atkarīgs no Briseles."]}} {"translation": {"en": "Two weeks ago the Ministry of Finance received a letter from the European Commission telling us to make a decision and that Brussels is not the entity to do that.", "lv": ["Pirms divām nedēļām Finanšu ministrija saņēma vēstuli no Eiropas Komisijas, ka pieņemiet paši lēmumu, ka Brisele šeit nepieņem lēmumu."]}} {"translation": {"en": "Now we see that another discussion round is being created, so let's see what to expect in the closest days to come.", "lv": ["Šobrīd mēs redzam, ka veidojas atkal vēl viens diskusiju aplis, nu, tad redzēsim, ko mēs varam sagaidīt tuvākajās dienās."]}} {"translation": {"en": "\"I want to confirm that the Riga City Council definitely guarantees that this process will be begun and completed in a timely manner,\" Burovs says.", "lv": ["\"Gribu pateikt, ka Rīgas dome bez šaubām garantē, ka šis process būs uzsākts un pabeigts termiņos\", norāda Burovs."]}} {"translation": {"en": "As reported more than a year ago, in March 2015 the arts collectives of the VEF Culture Palace organized a farewell concert since the building's renovation was about to start very soon.", "lv": ["Jau ziņots, ka vairāk nekā pirms gada, 2015.gada martā, VEF Kultūras pils kolektīvi rīkoja atvadu koncertu pirms tūlīt, tūlīt gaidāmās ēkas renovācijas."]}} {"translation": {"en": "Even though a year has passed, the renovation has not started and the collectives have continued working in unsuitable conditions.", "lv": ["Lai gan pagājis gads, ēkas renovācija joprojām nebija sākta un kolektīvi turpināja strādāt nepiemērotos apstākļos."]}} {"translation": {"en": "The strategy elaborated by the Riga City Council's Property Department for the renovation of the VEF Culture Palace is divided into seemingly independent units of reconstruction works each of those relate to different functions of the palace.", "lv": ["Rīgas domes Īpašuma departamenta stratēģijā VEF Kultūras pils renovācija sadalīta šķietami neatkarīgos pārbūves darbu kopumos, kur katrs nodrošinās atšķirīgu pils funkciju īstenošanu."]}} {"translation": {"en": "The first one concerns improvements of the VEF Culture Palace's accessibility and landscaping of the surrounding area.", "lv": ["Pirmais - VEF Kultūras pils pieejamības palielināšana un apkārtējās teritorijas labiekārtošana."]}} {"translation": {"en": "It implies rebuilding the surrounding territory and utilities as well as renovating the building's exterior.", "lv": ["Tajā paredzēts sakārtot apkārtni un inženierkomunikācijas, kā arī atjaunot ēkas fasādi."]}} {"translation": {"en": "The second part concerns improvement of the VEF Culture Palace's range of services.", "lv": ["Otrais - VEF Kultūras pils pakalpojumu piedāvājuma uzlabošana."]}} {"translation": {"en": "It mentions an improvement of building's interior; wall and ceiling restoration; stage and recording studio improvements; renovating the cabling and plumbing.", "lv": ["Tajā plāno ēkas interjera, sienu un griestu restaurāciju, skatuves un skaņu ierakstu studijas uzlabošanu, kā arī sakārtot ēkas iekšējās inženierkomunikācijas."]}} {"translation": {"en": "The third part: improvement of work conditions of the amateur arts collectives, namely, improvement of workshop equipment, heating and ventilation systems.", "lv": ["Trešais - Radošo amatieru kolektīvu darba apstākļu uzlabošana, kas sevī ietver plānus uzlabot darbnīcu aprīkojumu, telpu apkures un ventilācijas sistēmas."]}} {"translation": {"en": "Legendary rock band \"Livi\" 40th anniversary anticipated with exhibition.", "lv": ["Pirms \"Līvu\" 40. jubilejas leģendāro rokgrupu var iepazīt izstādē Liepājā."]}} {"translation": {"en": "The exhibition will feature various items characterizing \"Livi\": a timeline with photos reflects the band's activities from its beginnings until 2010 when the band officially announced the end of its career.", "lv": ["Izstādē būs apskatāmi dažādi \"Līvus\" raksturojoši priekšmeti - fotogrāfijas, kuras izkārtotas laika līnijā, lai atspoguļotu grupas darbību no pirmsākumiem līdz 2010.gadam, kad tiek paziņots par grupas darbības beigām."]}} {"translation": {"en": "Band members' costumes, instruments, awards and taped live performances as well as other items yet unseen by a wider public yet telling the story of \"Livi\" will also be on display.", "lv": ["Tāpat tiks rādīti dalībnieku skatuves tērpi, mūzikas instrumenti, apbalvojumi un koncertieraksti, kā arī citas plašākai publikai vēl neredzētas lietas, kas atspoguļoja grupas \"Līvi\" radošo darbību."]}} {"translation": {"en": "The exhibition has received some items from the Liepaja Museum collection.", "lv": ["Izstāde tiks papildināta ar Liepājas muzeja krājuma priekšmetiem."]}} {"translation": {"en": "The visual design of the exhibition was created in cooperation with the fashion artist and painter Elita Patmalniece.", "lv": ["Izstādes vizuālais noformējums tapis sadarbībā ar modes mākslinieci un gleznotāju Elitu Patmalnieci."]}} {"translation": {"en": "Also other musicians who had this or another kind of connection with \"Livi\" as well as their families came up and shared both items and memories.", "lv": ["Arī mūziķi, kas bijuši saistīti ar grupu \"Līvi\" un viņu tuviniekiem, atsaucās aicinājumam un dalījās gan ar priekšmetiem un atmiņām."]}} {"translation": {"en": "The story of \"Livi\" began in 1972 when Juris Pavitols founded a band of popular music.", "lv": ["\"Līvu\" pirmsākumi meklējami 1972.gadā, kad Liepājas kultūras namā tiek izveidots vokāli instrumentālais ansamblis, kuru vadīja Juris Pavītols."]}} {"translation": {"en": "The band's first line-up participated in the \"Liepajas dzintars\" festival in 1972 and 1974 as well as performance review concerts around Latvia.", "lv": ["Ansamblis tā sākotnējā sastāvā piedalījies festivālā \"Liepājas dzintars\" 1972. un 1974.gadā, kā arī pilsētas un republikas skatēs."]}} {"translation": {"en": "Year 1976 marked a decisive turn when Juris Pavitols met Eriks Kigelis: the band found a base at the Metal Worker's Culture Hall and invited Ingrida Gutmane, Andris Kruzins and Janis Grodums to join.", "lv": ["1976.gadā notikusi liktenīgā tikšanās, kad Juris Pavītols iepazinās ar Ēriku Ķiģeli un Metalurgu kultūras pilī dibināja grupu, aicinot pievienoties Ingrīdu Gūtmani, Andri Krūziņu un Jāni Grodumu."]}} {"translation": {"en": "Later the band's line-up changed many times.", "lv": ["Gadu gaitā grupas sastāvs ir manījies ne vienu reizi vien."]}} {"translation": {"en": "Some musicians joined, others left and some returned again.", "lv": ["Dalībnieki ir pievienojušies, citi gājuši savu ceļu, daži atgriezušies."]}} {"translation": {"en": "The major, perhaps most enduring motif was the desire to show that the Latvian rock music can live on.", "lv": ["Tomēr pats galvenais - vēlme apliecināt, ka latviešu rokmūzika ir spējīga dzīvot un pastāvēt - palikusi nemainīga."]}} {"translation": {"en": "\"There was a lot to see: jeans, long hair and beards; these guys were different from the conventional stereotype of a crooner on stage,\" music journalist Klass Vavere comments about the band.", "lv": ["\"Ko redzēt netrūka - džinsoti, mataini un bārdaini, šie zēni jūtami atšķīrās no vispārpieņemtā estrādes dziedoņa stereotipa\", par grupu saka mūzikas apskatnieks Klāss Vāvere."]}} {"translation": {"en": "Such popular musicians as Igo, Vilnis Krievins, Modris Sterns, Valdis Starks, Laims Racenajs, Talis Pusbarnieks, Ainars Virga, Aivars Brize, Guntars Mucenieks, Dainis Virga, Tomass Kleins and many more can be mentioned among the participants of the band.", "lv": ["Grupā bez iepriekš minētajiem mūziķiem darbojušies tādi izcili mūziķi kā Igo, Vilnis Krieviņš, Modris Šterns, Valdis Štarks, Laimis Rācenājs, Tālis Pusbarnieks, Ainars Virga, Aivars Brīze, Guntars Mucenieks, Dainis Virga, Tomass Kleins un vēl daudzi citi."]}} {"translation": {"en": "Entrance to the exhibition is free of charge.", "lv": ["Ieeja izstādē bez maksas."]}} {"translation": {"en": "It runs from August 19 until October 30.", "lv": ["Izstāde skatāma no 19.augusta līdz 30.oktobrim."]}} {"translation": {"en": "On August 27, the 40th anniversary of \"Livi\" will be marked with \"LIVIfest 2\" at the Liepaja concert garden \"Put, vejini\".", "lv": ["Savukārt 27.augustā Liepājas koncertdārzā \"Pūt, vējiņi\" notiks grupas \"Līvi\" 40 gadu jubilejas svinības \"LĪVIfest 2\"."]}} {"translation": {"en": "Bulgaria Posts Inflation for 1st Time in 8 Months", "lv": ["Pirmo reizi 8 mēnešu laikā Bulgārijā vērojama inflācija."]}} {"translation": {"en": "Inflation in Bulgaria was 1% on a monthly basis in July, national statistics show.", "lv": ["Jūlijā Bulgārijas valsts statistika uzrādīja 1% mēneša inflāciju."]}} {"translation": {"en": "This is the highest value in years (since June 2012) and the first one above zero since October of last year when a positive 0.2% was posted.", "lv": ["Tas ir augstākais rādītājs kopš 2012. gada un pirmais rādītājs virs nulles kopš iepriekšējā gada oktobra, kad tas bija pozitīvs (0.2%)."]}} {"translation": {"en": "The annual average inflation, measured by CPI, in the last 12 months (August 2015 - July 2016) compared to the previous 12 months (August 2014 - July 2015) was -0.8%.", "lv": ["Gada vidējā inflācija pēc PCI, pēdējos 12 mēnešos (2015. gada augusts - 2016. gada jūlijs), salīdzinot ar iepriekšējo gadu, bija -0,8%."]}} {"translation": {"en": "The consumer price index in July 2016 compared to June 2016 was 101.0%, i.e. the monthly inflation was 1.0%.", "lv": ["Patērētāju cenu indekss 2016. gada jūlijā, salīdzinot ar iepriekšējo gadu, bija 101,9% un mēneša vidējā inflācija bija 1.0%."]}} {"translation": {"en": "The inflation rate since the beginning of the year (July 2016 compared to December 2015) has been -0.2% and the annual inflation in July 2016 compared to July 2015 was -0.2%.", "lv": ["Kopš gada sākuma inflācijas līmenis bija -0.2% (2016. gada jūlijā, salīdzinot ar 2015. gada decembri) un gada inflācija 2016. gada jūlijā, salīdzinot ar 2015. gada jūliju, bija -0,2%."]}} {"translation": {"en": "In July 2016, compared to the previous month, an increase was observed in the price of the following groups of consumer goods: food and non-alcoholic beverages (1.7%); transport (1.8%); recreation and culture (6.3%); restaurants and hotels (1.2%); miscellaneous goods and services (0.3%).", "lv": ["Salīdzinot ar iepriekšējo mēnesi, 2016. gada jūlijā bija vērojams cenu pieaugums šādām patēriņa preču grupām: ēdieni un bezalkoholiskie dzērieniem (1.7%); transports (1.8%); izklaide un kultūras pasākumi (6.3%); viesnīcas un restorāni (1.2%); sadzīves preces un pakalpojumi (0.3%)."]}} {"translation": {"en": "Prices decreased in clothing and footwear (2.2%); furnishings, household equipment and routine maintenance (0.5%); health (0.1%).", "lv": ["Cenas samazinājās apģērbam un apaviem (2.2%); mājokļu iekārtām, mājsaimniecības ierīcēm un regulārai mājas uzkopšanai (0.5%); veselībai (0.1%)."]}} {"translation": {"en": "Prices remained at the same level as in the previous month in alcoholic beverages and tobacco; housing, water, electricity, gas and other fuels; communications; and education.", "lv": ["Cenas saglabājās iepriekšējā mēneša līmenī alkoholam un tabakai, apsaimniekošanai, ūdenim, elektrībai, gāzei un cita veida kurināmajam, komunikācijām un izglītībai."]}} {"translation": {"en": "Zbignevs Stankevics: when the time comes, the truth is resurrected.", "lv": ["Zbigņevs Stankevičs: Nāk laiks, un patiesība augšāmceļas."]}} {"translation": {"en": "The archbishop of the Latvian Catholic Church, Zbignevs Stankevics in an interview with Neatkariga emphasizes that if we want to obtain energy in our life, the word of God must be in its center.", "lv": ["Latvijas katoļu baznīcas arhibīskaps metropolīts Zbigņevs Stankevičs intervijā Neatkarīgajai uzsver, ka tad, ja vēlamies gūt dzīvei spēku, tās centrā jāliek Evaņģēlija vēsts."]}} {"translation": {"en": "It is because the power of truth is greater than evil's whim.", "lv": ["Jo patiesības spēks ir lielāks par ļaunuma untumu."]}} {"translation": {"en": "Many have started on their way to the Assumption Day celebration (15 August);", "lv": ["Daudzi jau ir ceļā uz Vissvētākās Jaunavas Marijas debesīs uzņemšanas svētkiem Aglonā."]}} {"translation": {"en": "What message will be received by the followers of religion this year?", "lv": ["Kādu vēsti ticīgie tur šogad saņems?"]}} {"translation": {"en": "In the recent years, the Pope's nuncio has expressed a desire to lead the main church service at Aglona.", "lv": ["Pēdējos gados vēlēšanos vadīt galveno dievkalpojumu Aglonā ir izteicis pāvesta nuncijs."]}} {"translation": {"en": "Therefore, the content of the main message is left at his discretion.", "lv": ["Līdz ar to arī galvenā vēstījuma saturs ir viņa ziņā."]}} {"translation": {"en": "Bishop Janis Bulis leading the Procession of the Cross is another tradition, which has been already accepted.", "lv": ["Par sava veida tradīciju izvērties arī tas, ka Krusta ceļu vada bīskaps Jānis Bulis."]}} {"translation": {"en": "He will also bring out his message.", "lv": ["Arī viņš pats veidos savu vēstījumu."]}} {"translation": {"en": "I lead the service of vigilia on the day before.", "lv": ["Es iepriekšējā dienā vadu svētku vigīlijas dievkalpojumu."]}} {"translation": {"en": "Last year, I addressed Pope Francis' encyclical \"Laudato si\" and rose the topic of \"common home\" and the subject of Earth in the context of Latvia.", "lv": ["Pagājušajā gadā es pievērsos pāvesta Franciska enciklikai \"Laudato si\" un aktualizēju tajā tverto kopējo māju, Zemes tēmu Latvijas kontekstā."]}} {"translation": {"en": "This year... Of course, I follow the world events and try to address them in my speech.", "lv": ["Šogad... Protams, es vēroju to, kas notiek pasaulē, un cenšos savā uzrunā uz to reaģēt."]}} {"translation": {"en": "My approach conforms to the church opinion, namely, that the Gospel message must be at the center of one's life.", "lv": ["Mana pieeja sakrīt ar baznīcas ieteikto, ka Evaņģēlija vēsts jāliek dzīves centrā."]}} {"translation": {"en": "It must be shown that the Gospel responds to the most painful problems of person's life and inspires them in their further path.", "lv": ["Jāparāda, ka Evaņģēlijs atbild uz cilvēka dzīves vissasāpējušākajām problēmām un dod viņam iedvesmu tālākam ceļam."]}} {"translation": {"en": "In that way, it speaks to people.", "lv": ["Tad tas uzrunā cilvēkus."]}} {"translation": {"en": "But in Cesis, at the Lampa discussion event you said that \"we have to return to an understanding of the complete man\".", "lv": ["Bet Cēsīs, Lampas diskusijā, jūs teicāt, ka \"jāatgriežas pie izpratnes par pilno cilvēku\"."]}} {"translation": {"en": "What did you mean by that?", "lv": ["Ko jūs ar to saprotat?"]}} {"translation": {"en": "Does it mean that a person turns away from the message spread by the church?", "lv": ["Vai tas nozīmē, ka cilvēks novēršas no baznīcas vēstījuma?"]}} {"translation": {"en": "Does the church have something to offer to facilitate such return today?", "lv": ["Un vai baznīcai šodien ir šādas atgriešanās resurss?"]}} {"translation": {"en": "A dying man robbed on roadside in India.", "lv": ["Indijas galvaspilsētā aplaupa ceļa malā mirstošu vīrieti."]}} {"translation": {"en": "In the capital of India, nobody had paid attention to a man who was dying after knocked down by a vehicle: it turned out he had lain there for an hour and meanwhile was also robbed.", "lv": ["Indijas galvaspilsētā neviens nav licies ne zinis par ceļa malā mirstošu notriektu vīrieti - izrādās, ka viņš ceļa malā nogulējis stundu un tad vēl aplaupīts, informē BBC."]}} {"translation": {"en": "As reported, a man identified as Mathibul used to ride his rickshaw during day and also worked nights as a security guard.", "lv": ["Ziņots, ka vīrietis, kurš identificēts kā Matibūls, pa dienu braucis ar rikšu, bet naktīs strādājis par apsargu."]}} {"translation": {"en": "Mathibul went home at 5:30 AM along the roadside and was knocked down by a car.", "lv": ["Matibūls 5:30 no rīta devies uz mājām pa ceļu, kad viņu notriekusi vieglā automašīna."]}} {"translation": {"en": "Recordings from surveillance cameras show that the driver stepped out of the car to look at the victim but then left.", "lv": ["Novērošanas kameru ieraksts liecina, ka šoferis izkāpis no automašīnas, lai apskatītos uz cietušo, un tad aizbraucis."]}} {"translation": {"en": "An hour later, while nobody paid attention to the bleeding man, he was robbed by a thief.", "lv": ["Pēc stundas, kad neviens nav licies ne zinis par asiņojošo vīrieti, viņu aplaupījis kāds garnadzis."]}} {"translation": {"en": "Approximately 90 minutes after the accident, police arrived at the spot and the injured man was brought to a hospital where he died from his injuries.", "lv": ["Apmēram 90 minūtes pēc notriekšanas notikuma vietā ieradusies policija un cietušais nogādāts slimnīcā, kur miris no gūtajām traumām."]}} {"translation": {"en": "By withdrawing her candidacy for the position of Director General of the State Revenue Service (SRS), the head of the State Environment Service Inga Kolegova has saved the government from collapsing, believes Ojars Skudra, prof. asoc. of the Faculty of Social Sciences of the University of Latvia.", "lv": ["Atsaucot savu kandidatūru uz Valsts ieņēmumu dienesta (VID) ģenerāldirektora amatu, Valsts vides dienesta vadītāja Inga Koļegova paglābusi valdību no krišanas, uzskata Latvijas Universitātes Sociālo zinātņu fakultātes asociētais profesors Ojārs Skudra."]}} {"translation": {"en": "Kolegova's explanation about her withdrawal of the candidacy in the context of controversies in the leading coalition is related to the fact that she has prevented the government from falling apart.", "lv": ["Koļegovas skaidrojums par kandidatūras atsaukšanu saistībā ar pretrunām valdošajā koalīcijā ir saistāms ar to, ka viņa novērsusi valdības krišanu."]}} {"translation": {"en": "In conversation with the LETA news agency Skudra revealed that it is hard to imagine that in next week's session the Unity political party could support Kolegova's candidacy.", "lv": ["Skudra sarunā ar aģentūru LETA pauda, ka viņam grūti iedomāties, ka nākamnedēļ valdības sēdē \"Vienotība\" atbalstītu Koļegovas kandidatūru."]}} {"translation": {"en": "Therefore, if the ministers from Unity voted against but Kolegova would be elected anyway, it would lead to the resignation of the government.", "lv": ["Līdz ar to, ja \"Vienotības\" ministri nobalsotu pret, bet Koļegovu tik un tā apstiprinātu amatā, tas novestu pie valdības demisijas."]}} {"translation": {"en": "The expert also believes that Kolegova had consulted both with the Minister for Finance, Dana Reizniece-Ozola and Prime Minister Maris Kucinskis before she announced that she withdraws her candidacy.", "lv": ["Tāpat eksperts uzskata, ka pirms paziņojuma par kandidatūras atsaukšanu Koļegova ir konsultējusies gan ar finanšu ministri Danu Reiznieci-Ozolu, gan Ministru prezidentu Māri Kučinski."]}} {"translation": {"en": "At the same time it means giving in to Unity which strongly opposes her candidacy.", "lv": ["Vienlaikus tā esot arī piekāpšanās \"Vienotībai\", kas stingri iestājās pret viņas kandidatūru."]}} {"translation": {"en": "If one should predict, whether it will be possible to find a more suitable candidate through a competition, Skudra told that there are two options: either a compromise figure is selected or the Deputy Director General Dace Peleka continues heading the institution.", "lv": ["Prognozējot, vai izdosies ar konkursa palīdzību atrast piemērotu kandidātu, Skudra atzina, ka ir divi varianti - vai nu tiks izraudzīta kāda kompromisa figūra, vai arī iestādi kā ģenerāldirektora pienākumu izpildītāja turpinās vadīt Dace Pelēkā."]}} {"translation": {"en": "He also points out that if the Minister for Finance so far asserted that another candidate is not being considered now, it is a hint to Peleka that she is not invited to participate in the competition.", "lv": ["Vienlaikus gan viņš norāda - ja finanšu ministre līdz šim apgalvoja, ka netiek izskatīta cita kandidatūra, tas esot mājiens Pelēkajai, ka nedrīkst piedalīties konkursā."]}} {"translation": {"en": "As LETA already informed, the State Environment Service head Inga Kolegova decided to withdraw her candidacy for the position of Director General of the SRS.", "lv": ["LETA jau vēstīja, ka Valsts vides dienesta vadītāja Koļegova nolēmusi atsaukt savu kandidatūru VID ģenerāldirektora amatam."]}} {"translation": {"en": "Due to objections voiced by Unity, on Wednesday the government postponed Kolegova's approval for the position of Director General of SRS for one week.", "lv": ["\"Vienotības\" iebildumu dēļ valdība otrdien uz nedēļu atlika Koļegovas apstiprināšanu VID ģenerāldirektora amatā."]}} {"translation": {"en": "After the government adopted a decision to postpone the decision, Kolegova assured that she is still ready to become the head of the SRS.", "lv": ["Pēc valdības lēmuma atlikt lemšanu Koļegova apliecināja, ka joprojām ir gatava kļūt par VID vadītāju."]}} {"translation": {"en": "However, later she changed her mind: on Friday, in her application to the Minister for Finance Dana Reizniece-Ozola, she points out that she withdraws her consent to be transferred as the head of SRS and that it is not an easy choice for her.", "lv": ["Tomēr vēlāk domas mainīja - piektdien iesniegumā finanšu ministrei Danai Reizniecei-Ozolai viņa norāda, ka atsauc savu piekrišanu pārcelšanai uz VID vadītājas amatu un šī viņai neesot viegla izvēle."]}} {"translation": {"en": "Andrejs Vaivars , the Press Secretary of the Prime Minister Maris Kucinskis, explained to LETA that a new competition would be organised for the vacant position of General Director of the SRS.", "lv": ["Ministru prezidenta Māra Kučinska preses sekretārs Andrejs Vaivars aģentūrai LETA skaidroja, ka uz vakanto VID ģenerāldirektora amatu tiks rīkots jauns konkurss."]}} {"translation": {"en": "Car accident in Riga center involves a police car.", "lv": ["Rīgas centrā notikusi avārija, kurā iesaistīts policijas auto."]}} {"translation": {"en": "A car accident involving a police car occurred in Riga center this afternoon.", "lv": ["Rīgas centrā šo pēcpusdien noticis ceļu satiksmes negadījums, kurā iesaistīta Valsts policijas automašīna."]}} {"translation": {"en": "The police car with turned on sound and light signals was in a hurry for a top level call when it collided with another car at the intersection of Krisjana Barona Street and Dzirnavu Street.", "lv": ["Policijas automašīna ar ieslēgtiem skaņas un gaismas signāliem steigusies uz augstākās kategorijas izsaukumu, līdz Krišjāņa Barona un Dzirnavu ielas krustojumā sadūrusies ar citu automašīnu."]}} {"translation": {"en": "The police is investigating the conditions, but the initial information reveals that the second car did not give way to the police car.", "lv": ["Policija skaidro notikušā apstākļus, taču sākotnējā informācija liecina, ka otrs spēkrats nav palaidis garām policijas automašīnu."]}} {"translation": {"en": "A woman has suffered in the accident.", "lv": ["Negadījumā cietusi kāda sieviete."]}} {"translation": {"en": "Riga's population has shrunk this year.", "lv": ["Šogad Rīgā sarucis iedzīvotāju skaits"]}} {"translation": {"en": "At the beginning of this year, there were 638,784 residents in Riga, which is by 0.34% less than in 2015, when 641,000 residents had officially declared their domicile in the capital city, the Central Statistical Bureau (CSB) told LETA.", "lv": ["Šā gada sākumā Rīgā bija 638 784 iedzīvotāji, kas ir par 0,34% mazāk nekā 2015.gadā, kad galvaspilsētā oficiāli bija reģistrēti 641 000 iedzīvotāju, aģentūru LETA informēja Centrālā statistikas pārvalde (CSP)."]}} {"translation": {"en": "In terms of number of residents, the capital of Latvia took the 30th place among the capitals of the European Union (EU) countries and large cities with more than a million inhabitants.", "lv": ["Savukārt iedzīvotāju skaita ziņā Latvijas galvaspilsēta ierindojas 30.vietā starp Eiropas Savienības (ES) valstu galvaspilsētām un lielajām pilsētām, kurās iedzīvotāju skaits pārsniedz vienu miljonu."]}} {"translation": {"en": "According to Eurostat, the Statistical Bureau of EU, Riga has the largest proportion of women: the capital of Latvia takes the first place among the largest European cities with its proportion of 127 women per 100 men.", "lv": ["Saskaņā ar ES statistikas biroja \"Eurostat\" datiem Rīgā ir vislielākais sieviešu īpatsvars - Latvijas galvaspilsēta ir pārliecinoši pirmajā vietā starp Eiropas lielākajām pilsētām ar 127 sievietēm uz 100 vīriešiem."]}} {"translation": {"en": "The highest ratio of women among all European cities is found in all three Baltic States: there are 123 women in Vilnius and 121 women in Tallinn per 100 men.", "lv": ["Visās trijās Baltijas valstu galvaspilsētās ir vislielākais sieviešu īpatsvars Eiropas lielākajās pilsētās: Viļņā tās ir 123, bet Tallinā 121 sieviete uz 100 vīriešiem."]}} {"translation": {"en": "Warning pictographs will be used by LNMA.", "lv": ["Pie LNMM izvietos brīdinājuma piktogrammas."]}} {"translation": {"en": "In the coming days, warning signs in the form of pictographs will be placed at the Latvian National Museum of Arts (LNMA), the Riga City Council Property Department representative Baiba Gailite told the LETA news agency.", "lv": ["Tuvākajās dienās pie Latvijas Nacionālā mākslas muzeja (LNMM) tiks izvietotas brīdinājuma zīmes - piktogrammas, aģentūrai LETA pavēstīja Rīgas domes Īpašuma departamenta pārstāve Baiba Gailīte."]}} {"translation": {"en": "The repair of the glass roof, which was damaged by skateboarders has been completed successfully.", "lv": ["Patlaban ir veiksmīgi noslēgusies muzeja stiklotā ātrija bojājumu labošana, kas bija radušies skeitbordistu darbības rezultātā."]}} {"translation": {"en": "In the next few days warning pictographs will be placed there.", "lv": ["Tuvākajās dienās pie tās tiks izvietotas brīdinājuma piktogrammas."]}} {"translation": {"en": "They will indicate that the pavement may be slippery during rain and snow and that using cars, bikes, roller skates and skateboards on it is prohibited.", "lv": ["Tās iedzīvotājiem vēstīs, ka segums mēdz būt slidens lietus un sniega laikā, pa to nedrīkst pārvietoties ar automašīnām, kā arī vizināties ar velosipēdiem, skrituļslidām un skrituļdēļiem."]}} {"translation": {"en": "Usakovs also wrote on Facebook that it does not pose any safety threats, yet \"looks inaccurate\" and one will \"have to chase\" skaters.", "lv": ["Par minēto sociālajā tīklā \"Facebook\" toreiz rakstīja arī Ušakovs, kurš norādīja, ka nekādus drošības apdraudējumus bojājums nerada, bet \"izskatās neakurāti\", un skeitbordistus \"nāksies dzenāt\"."]}} {"translation": {"en": "New playgrounds in Riga for children and happier parents.", "lv": ["Svētki bērniem un vecākiem- Rīgā ierīkoti jauni bērnu rotaļu laukumi."]}} {"translation": {"en": "This summer the Riga City Council has introduced two more playgrounds, in Kipsala and Ciekurkalns, which are already available for children.", "lv": ["Šajā vasaras sezonā Rīgas pašvaldība uzstādījusi vēl pat divus jaunus rotaļu laukumus pilsētā, Ķīpsalā un Čiekurkalnā, kuri šobrīd jau ir pieejami bērniem."]}} {"translation": {"en": "A spacious, multifunctional ship-like play-structure with various climbing elements, little bridges, games, tubes and slides has been set up on the Kipsala beach.", "lv": ["Ķīpsalas pludmalē uzstādīts plašs, multifunkcionāls rotaļu kuģis ar dažādiem kāpelēšanas elementiem, tiltiņiem, spēlēm, trubām un slidkalniņiem."]}} {"translation": {"en": "The playground is intended for children of all ages.", "lv": ["Rotaļu laukums paredzēts visu vecumu bērniem."]}} {"translation": {"en": "There are also swings and various balancing challenges.", "lv": ["Laukumā uzstādītas arī šūpoles un dažādi balansēšanas elementi."]}} {"translation": {"en": "The nautically-themed fantasy world is enhanced by its location near the Daugava riverbank, opening a view to the Passenger Terminal and cruise ships.", "lv": ["Fantāzijas pasauli mazajiem kuģotājiem paspilgtina atrakcijas novietojums Daugavas krastā ar skatu uz pasažieru ostu un tur redzamajiem kruīza kuģiem."]}} {"translation": {"en": "Another playground, erected between Ciekurkalns Avenues No. 4 and No. 5, contains a play house, trampoline, step track, balance bridge, swings, play balls and other play elements as well as an exercise zone with special rings for strength and coordination training, parallel bars and other devices.", "lv": ["Savukārt rotaļu laukumā starp Čiekurkalna 4. un 5. šķērslīniju ierīkots spēļu namiņš, batuts, pakāpienu trase, līdzsvara tilts, šūpoles, rotaļu bumbas un citi spēļu elementi, kā arī vingrošanas zona ar riņķiem spēka un koordinācijas treniņiem, līdztekām u.c. sporta elementiem."]}} {"translation": {"en": "The playground's floor is covered with a colorful rubber mat.", "lv": ["Zem laukuma ieklāts gumijas segums dažādās krāsās."]}} {"translation": {"en": "A new, cheerfully colored pavement connects the playground to the street.", "lv": ["Līdz rotaļu laukumam no ielas puses ieklāts jauns, krāsains bruģa segums."]}} {"translation": {"en": "Reconstructed road section opened in Medumi.", "lv": ["Medumos atklāts rekonstruētais ceļa posms."]}} {"translation": {"en": "The Minister of Transport Uldis Augulis, the management of the SJSC Latvian State Roads (LSR) and representatives of the construction company SIA Binders as well as local municipality representatives today opened a reconstructed road section of the motor road connecting the border of Russia (Grebneva), Rezekne, Daugavpils and the border of Lithuania (Medumi): from Medumi to the border of Lithuania (156.4th -163.05th km).", "lv": ["Satiksmes ministrs Uldis Augulis, VAS Latvijas Valsts ceļi (LVC) vadība, kā arī būvnieku SIA \"Binders\" un pašvaldību pārstāvji šodien atklāja rekonstruēto valsts galvenā autoceļa Krievijas robeža (Grebņeva) -Rēzekne-Daugavpils-Lietuvas robeža (Medumi) (A13) posmu no Medumiem līdz Lietuvas robežai (156,4.-163,05. km)."]}} {"translation": {"en": "Roads are the country's business card, especially border area roads, therefore we are especially excited to open the reconstructed section near our southern neighboring country.", "lv": ["Ceļi ir valsts vizītkarte, īpaši pierobežas ceļi, tāpēc īpašs gandarījums ir atklāt rekonstruētu posmu uz robežas ar mūsu dienvidu kaimiņiem."]}} {"translation": {"en": "This is another example showing that thanks to co-financing by the European Union funds the situation of the national motor roads improves.", "lv": ["Šis ir vēl viens piemērs tam, ka, pateicoties Eiropas Savienības fondu līdzfinansējumam situācija uz valsts galvenajiem autoceļiem uzlabojas."]}} {"translation": {"en": "\"According to forecasts, the funds available for roads in this planning period will be acquired already in 2018 and we have to think how to further maintain the most heavily used motor roads in very good quality and how to ensure mobility in all regions of Latvia without the European Union funding,\" Uldis Augulis said when cutting the symbolic ribbon.", "lv": ["\"Kā liecina prognozes, šī plānošanas periodā ceļiem pieejamie līdzekļi tiks apgūti jau 2018.gadā, un mums ir jādomā kā turpināt uzturēt visvairāk noslogotos autoceļus ļoti labā kvalitātē, un arī nodrošināt iedzīvotāju mobilitāti visos Latvijas reģionos bez Eiropas Savienības finansējuma\", pārgriežot simbolisko lentu uzsvēra Uldis Augulis."]}} {"translation": {"en": "The Minister for Transport also pointed out that proposals on sustainable financing for Latvia's roads, prepared by traffic experts, will be soon presented to the government.", "lv": ["Satiksmes ministrs arī norādīja, ka satiksmes ekspertu sagatavotie priekšlikumi par ilgtspējīgu finansējumu Latvijas ceļiem tuvakājā laikā tiks prezentēti valdībā."]}} {"translation": {"en": "Roadworks from Medumi to the border of Lithuania (156.4th- 163.05th km) were started by SIA Binders last year and continued this year after a technological pause.", "lv": ["Būvdarbus posmā no Medumiem līdz Lietuvas robežai (156,4.-163,05. km) SIA Binders uzsāka pērn un šogad tos turpināja pēc tehnoloģiskā pārtraukuma."]}} {"translation": {"en": "The reconstruction costs are 13.5 million euros (VAT inclusive), and the project was co-financed by the European Regional Development Fund (ERDF).", "lv": ["Rekonstrukcijas izmaksas ir 13,5 miljoni eiro (ieskaitot PVN), projektu līdzfinansēja Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF)."]}} {"translation": {"en": "\"The road structure has been completely restored in the reconstructed road section and next year construction works will start again in the next section: from Medumi to Daugavpils, thus the entire road section from the border of Lithuania to Daugavpils will be reconstructed\", Janis Lange, the chairman of LSR informed.", "lv": ["\"Rekonstruētajā ceļa posmā ir pilnībā atjaunota ceļa konstrukcija un nākamgad tiks sākti remontdarbi nākamajā posmā no Medumiem līdz pašai Daugavpilij, līdz ar to tiks sakārtots viss ceļš no Lietuvas robežas līdz pat Daugavpilij\", informēja LVC valdes priekšsēdētājs Jānis Lange."]}} {"translation": {"en": "The national motor roads are the most heavily used, and we plan to ensure that by 2018 all national motor roads are in good condition.", "lv": ["Valsts galvenie autoceļi ir visvairāk noslogoti, un līdz 2018. gadam mēs plānojam panākt, ka visi valsts galvenie autoceļi ir labā stāvoklī."]}} {"translation": {"en": "The next task will be to maintain them in shape by timely maintenance and replacement of road surface every 7 to 9 years.", "lv": ["Nākamais uzdevums būs uzturēt tos labā kvalitātē, savlaicīgi nodrošinot periodisko uzturēšanu un veikt asfalta virskārtas nomaiņu ik pēc 7-9 gadiem."]}} {"translation": {"en": "\"It will require proper funding, of course, and all the involved are hopeful about proposals elaborated by the expert group concerning the road financing system's improvement,\" Lange noted.", "lv": ["\"Tam, protams, būs nepieciešams atbilstošs finansējums, un visi ceļinieki ar cerībām raugās uz ekspertu grupas izstrādātajiem priekšlikumiem ceļu finansēšanas sistēmas sakārtošanai\", atzīmēja Lange."]}} {"translation": {"en": "Road connections and lighting in the center of Medumi center have been improved as part of the project.", "lv": ["Projekta ietvaros sakārtoti ceļu pieslēgumi un apgaismojums Medumu centrā."]}} {"translation": {"en": "Large-scale earthwork has also been completed: massive removal of peat and large-scale entrenchment and embankment works; the previously uneven longitudinal road profile has been leveled out in four large sections.", "lv": ["Veikti ievērojami zemes darbi: četros posmos liela apjoma atkūdrošana un apjomīgi ierakuma un uzbēruma darbi, izlīdzināts ceļa garenprofils, kas līdz šim bija ļoti nevienmērīgs."]}} {"translation": {"en": "Public transport stops have been renovated, and a square for public transport maneuvering (for making turns) has been built anew.", "lv": ["Atjaunotas arī sabiedriskā transporta pieturvietas un no jauna izbūvēts apgriešanās laukums sabiedriskajam transportam."]}} {"translation": {"en": "Previously, the road did not have sufficient bearing capacity and the surrounding terrain prevented good visibility due to hills and valleys, and also the old road went along the course of the natural terrain.", "lv": ["Iepriekš ceļam bija nepietiekoša nestspēja un apvidus reljefs nebija pārskatāms dēļ kalnainām ielejām, kā arī vecais ceļš kopēja reljefu."]}} {"translation": {"en": "During the next construction season, it is planned to reconstruct the motor road section from the Daugavpils city border until the currently reconstructed section (144.80thto 156.40th km).", "lv": ["Nākamajā būvdarbu sezonā plānots atjaunot autoceļa posmu no Daugavpils pilsētas robežas līdz tagad rekonstruētajam posmam (144,80.-156,40. km)."]}} {"translation": {"en": "This year, LSR plans to carry out different roadworks along more than 1,100 kilometers of national roads.", "lv": ["Šogad LVC plāno veikt dažāda veida darbus vairāk, nekā 1100 kilometros valsts ceļu."]}} {"translation": {"en": "Information about all the planned repair works on national road network is available on LSR's website at www.lvceli.lv.", "lv": ["Informācija par visiem šogad valsts autoceļu tīklā plānotajiem remontdarbiem ir pieejama LVC mājaslapā www.lvceli.lv."]}} {"translation": {"en": "\"For achieving the desired results in weight loss, a crucial factor is choosing your combinations of foods properly,\" believes the Lithuanian dietician Laura Romeraite-Kuklieriene.", "lv": ["\"Lai sasniegtu vēlamos svara samazināšanas rezultātus, ļoti svarīga ir pareiza pārtikas produktu kombināciju izvēle\", atzīst Lietuvas dietoloģe Laura Romeraite-Kuklieriene."]}} {"translation": {"en": "And it shouldn't be that complicated during the summer season when fresh fruit, berries and vegetables are available from our gardens.", "lv": ["Turklāt tas ir viegli paveicams vasaras periodā, kad mūsu pašu dārzos aug svaigi augļi, ogas un dārzeņi."]}} {"translation": {"en": "Well-considered combining of foodstuffs not only can help you in losing weight but also directly promote various useful processes in the body.", "lv": ["Pārdomāta uztura produktu kombinēšana var palīdzēt ne tikai samazināt lieko svaru, bet arī mērķtiecīgi veicināt dažādus organisma procesus."]}} {"translation": {"en": "Pasta and vinegar make a good combination as they fill you up and help reducing body fat.", "lv": ["Makaroni un etiķis ir veiksmīga kombinācija, jo nodrošina ilgstošu sāta sajūtu un palīdz cīnīties ar taukiem."]}} {"translation": {"en": "Studies published in the the European Journal of Clinical Nutrition show proof that vinegar favorably affects blood glucose levels and increases general vitality.", "lv": ["Pētījumi, kas publicēti Eiropas Klīniskā uztura žurnālā, pierādījuši, ka etiķis labvēlīgi ietekmē glikozes līmeni asinīs un palīdz mums justies mundriem."]}} {"translation": {"en": "Thus, cayenne pepper and high-protein dishes such as poultry or protein mixes not only provide a sensation of satiety, but also reduce craving for large portions in subsequent meals.", "lv": ["Kajēnas pipari un olbaltumvielām bagāts ēdiens, piemēram, mājputnu gaļa vai olbaltumvielu kokteilis, rada ne tikai sāta sajūtu, bet arī samazina kāri pēc lielām maltītēm nākamajās ēdienreizēs."]}} {"translation": {"en": "This product combination can increase the amount of burnt calories after the meal even by up to 35 percent.", "lv": ["Šāda ēdienu kombinācija spēj palielināt arī pēc maltītes sadedzināto kaloriju daudzumu līdz pat 35%."]}} {"translation": {"en": "Research indicates that cayenne pepper can help getting rid of abdominal fat.", "lv": ["Pētījumi liecina par to, ka Kajēnas pipari var palīdzēt atbrīvoties no tauku kārtas vēdera apvidū."]}} {"translation": {"en": "Eggs contain a metabolism-boosting nutrient called choline, while bell pepper is a great source of vitamin C.", "lv": ["Olu sastāvā ir vielmaiņu veicinoša uzturviela - holīns, savukārt paprika ir labs C vitamīna avots."]}} {"translation": {"en": "Sufficient intake of these nutrients may reduce one's cortisol level and thus ward off fat deposits around the waist.", "lv": ["Uzņemot pietiekamu daudzumu šo uzturvielu, var samazināt kortizola līmeni, līdz ar to arī tauku uzkrāšanos ap ķermeņa vidusdaļu."]}} {"translation": {"en": "Oatmeal porridge with fresh berries is another kind of tasty fat-burning breakfast, worth including in your menu.", "lv": ["Auzu pārslu putra, kurai pievienotas svaigas ogas, ir vēl viena garda un taukus dedzinoša maltīte brokastīm, ko ir vērts iekļaut savā ēdienkartē."]}} {"translation": {"en": "Oatmeal and berries contain dietary fiber which, according to some findings of Canadian scientists, control ghrelin, a hormone responsible for appetite and the amount of food we eat.", "lv": ["Auzu pārslas un ogas satur šķiedrvielas, kas saskaņā ar Kanādas zinātnieku secinājumiem kontrolē grelīnu - apetīti stimulējošu hormonu - un tādējādi arī izsalkuma sajūtu."]}} {"translation": {"en": "Moreover, berries contain polyphenols which help losing weight and prevent increases in body fat.", "lv": ["Turklāt ogas satur polifenolus, kas ir palīgi svara samazināšanā, kā arī neļauj veidoties taukiem."]}} {"translation": {"en": "Vegetables and protein can also work wonders in weight loss.", "lv": ["Dārzeņi un olbaltumvielas arī spēj paveikt brīnumus svara samazināšanā."]}} {"translation": {"en": "Combined in one meal, they can make you feel satiated.", "lv": ["Šāda kombinācija spēj radīt sāta sajūtu."]}} {"translation": {"en": "Vegetables contain water and dietary fiber therefore they also make you feel full.", "lv": ["Dārzeņi satur ūdeni un šķiedrvielas, tāpēc veicina sāta sajūtu."]}} {"translation": {"en": "At the same time protein slows down digestion and prevents feeling hungry for a longer time.", "lv": ["Tajā pašā laikā olbaltumvielas palēnina gremošanas procesu un nodrošina sāta sajūtu ilgākam laikam."]}} {"translation": {"en": "For lunch, you may want to choose chicken with salad or prepare a dose of protein mix and enjoy it with your favorite vegetables.", "lv": ["Pusdienās var ēst vistu ar salātiem vai arī pagatavot olbaltumvielu kokteili no gatavā maisījuma un baudīt to kopā ar saviem iecienītākajiem dārzeņiem."]}} {"translation": {"en": "Food combinations to avoid.", "lv": ["No kādām produktu kombinācijām izvairīties."]}} {"translation": {"en": "Fruit contains sugars known as monosaccharides and disaccharides, appearing as single molecules or pairs.", "lv": ["Augļos ir cukuri - monosaharīdi vai disaharīdi - vienas vai divu molekulu savienojumi."]}} {"translation": {"en": "By comparison, the starch found for example in vegetables is a polysaccharide.", "lv": ["Turpretim ciete, kas atrodas dārzeņos, ir polisaharīds."]}} {"translation": {"en": "Fruits are digested in the stomach mechanically but not chemically; the latter takes place when they reach the third or fourth stage in the digestive system, i.e., the intestines.", "lv": ["Augļi sadalās kuņģī mehāniski, savukārt ķīmiski tie nesadalās, līdz sasniedz trešo vai ceturto pakāpi gremošanas procesā, kas notiek zarnās."]}} {"translation": {"en": "Digestion of starch is split over three various stages, starting in the mouth.", "lv": ["Ciete sadalās trīs dažādos posmos, kas sākas jau mutē."]}} {"translation": {"en": "Therefore it is essential not to eat a dessert right after a meal.", "lv": ["Tādēļ ir būtiski neēst saldo ēdienu uzreiz pēc maltītes."]}} {"translation": {"en": "If you do eat the dessert right after, it becomes \"trapped\" in the stomach together with other foods, yet it is not properly chemically digested and starts putrefying.", "lv": ["Ēdot saldo ēdienu uzreiz pēc maltītes, tas tiek \"iesprostots\" kuņģī kopā ar citiem ēdieniem, kur tas netiek ķīmiski sagremots un sāk pūt."]}} {"translation": {"en": "Certainly avoid consuming bread, potatoes, peas, bananas, dates or other high-carbohydrate foods together with lemons, limes, oranges, grapefruits, pineapples or other sour fruits.", "lv": ["Neēdiet maizi, kartupeļus, zirņus, banānus, dateles vai citus ogļhidrātus saturošus produktus kopā ar citroniem, laimu, apelsīniem, greipfrūtiem, ananasiem vai citiem skābiem augļiem."]}} {"translation": {"en": "The enzyme ptyalin, found in saliva, is active only in alkaline environment.", "lv": ["Enzīms ptialīns, kas atrodas siekalās, darbojas tikai sārmainā vidē."]}} {"translation": {"en": "Fruit acids not only hinder the digestion of carbs, but also activate their fermentation.", "lv": ["Augļu skābes kavē ne tikai ogļhidrātu sagremošanu, bet arī veicina to fermentāciju."]}} {"translation": {"en": "Do not combine eggs and meat, nuts and meat, cheese and eggs or cheese and nuts, meat and milk, eggs and milk or nuts and milk and similar protein-rich pairs in one meal.", "lv": ["Neēdiet olas un gaļu, riekstus un gaļu, sieru un olas vai sieru un riekstus, gaļu un pienu, olas un pienu vai riekstus un pienu un līdzīgas olbaltumvielām bagātu produktu kombinācijas vienā ēdienreizē."]}} {"translation": {"en": "Different digestive fluids are required for digesting these, each fluid having a different acidity, characteristics and time to appear in the stomach.", "lv": ["To pārstrādei nepieciešamas dažādas gremošanas sulas, katra no tām ar atšķirīgu stiprumu, iezīmēm un laiku, kad jānonāk kuņģī."]}} {"translation": {"en": "Watermelon, honeydew, muskmelon and other melons should always be eaten separately from other foods.", "lv": ["Arbūzs, medusmelone, muskatmelone un citas melones vienmēr jāēd atsevišķi no citiem ēdieniem."]}} {"translation": {"en": "Melons are not digested if they are in the stomach together with other foodstuff.", "lv": ["Melones netiek sagremotas, ja tās atrodas kuņģī kopā ar citiem pārtikas produktiem."]}} {"translation": {"en": "Combinations of fats and high-protein foods.", "lv": ["Tauki kombinācijā ar olbaltumvielām bagātiem produktiem."]}} {"translation": {"en": "Fat makes a good combination with starch, but that is not the case with fats and proteins: fat impedes the digestion of proteins.", "lv": ["Tauki veido veiksmīgu kombināciju ar cieti, tomēr to pašu nevar teikt par taukiem un olbaltumvielām - tauki kavē olbaltumvielu sagremošanu."]}} {"translation": {"en": "However, proteins can be combined with small amounts of fat.", "lv": ["Olbaltumvielas var kombinēt ar pavisam nelielu daudzumu tauku."]}} {"translation": {"en": "If you tend to have a protein-rich diet, avoid consuming fats altogether.", "lv": ["Ja tiek patērēts liels olbaltumvielas saturošu produktu daudzums, izvairieties no tauku lietošanas pavisam."]}} {"translation": {"en": "The same applies also to the raw food diet: it is not recommended to combine large quantities of nuts (which contain protein) with an entire avocado (contains fats).", "lv": ["Tas attiecas arī uz svaigēšanu - nav ieteicams kombinēt lielu daudzumu riekstu (satur olbaltumvielas) ar veselu avokado (satur taukus)."]}} {"translation": {"en": "Such combination hampers weight loss.", "lv": ["Šāda kombinācija kavē efektīvu svara samazināšanu."]}} {"translation": {"en": "Best ways of cooking.", "lv": ["Kā labāk gatavot?"]}} {"translation": {"en": "\"Cooking by heating the ingredients results in considerable loss of nutrients - about 15 to 55 percent of their initial nutritional value,\" points out the dietician.", "lv": ["\"Ēdiena gatavošana, termiska apstrāde rada ievērojamu uzturvielu zudumu - aptuveni 15% līdz 55% no produktu sākotnējā uzturvielu sastāva\", norāda dietoloģe."]}} {"translation": {"en": "In many cases nutrients are destroyed, if the cooking method is boiling.", "lv": ["Vairumā gadījumu uzturvielas iet zudumā, vārot pārtikas produktus ūdenī."]}} {"translation": {"en": "Yet, the overall nutrition value of certain foodstuffs actually increases with boiling.", "lv": ["Tomēr dažu pārtikas produktu uzturvielu vērtība pieaug, tieši vārot."]}} {"translation": {"en": "The liquid that remains after boiling your vegetables can be later used for making soup: thus you will not lose nutrients that dissolved in the water and they'll still be part of your meal.", "lv": ["Pēc dārzeņu vārīšanas palikušo šķidrumu ieteicams izmantot zupas pagatavošanai - šajā gadījumā nezaudēsiet uzturvielas, kas palikušas ūdenī, un varēsiet tās apēst vēlāk."]}} {"translation": {"en": "The most recommended cooking method for vegetables is steaming.", "lv": ["Dārzeņus ieteicams pagatavot, arī tos tvaicējot."]}} {"translation": {"en": "Thermal processing considerably increases the availability of lycopene found in tomatoes.", "lv": ["Termiskā apstrāde ievērojami palielina tomātu sastāvā esošā likopēna biopieejamību."]}} {"translation": {"en": "After 30 minutes of boiling, the lycopene level in tomatoes rises by 25 percent.", "lv": ["Vārot tomātus 30 minūšu, likopēna daudzums palielinās par 25%."]}} {"translation": {"en": "Thermal processing also considerably increases the availability of beta-carotene, found in red, yellow and orange plants, for instance tomatoes, carrots, sweet potatoes and spinach.", "lv": ["Termiskā apstrāde ievērojami palielina arī betakarotīna biopieejamību, kas atrodams sarkanajos, dzeltenajos, oranžajos augos, piemēram, tomātos, burkānos, saldajos kartupeļos un spinātos."]}} {"translation": {"en": "Thermal processing of eggs and meat change some of the proteins' natural properties thus making them easier to digest.", "lv": ["Olu un gaļas termiska apstrāde atņem tajos esošo olbaltumvielu dabiskās īpašības, padarot tos vieglāk sagremojamus."]}} {"translation": {"en": "Moreover, thermal processing of meat and eggs facilitates the absorption of iron and other minerals contained in these foods.", "lv": ["Tāpat gaļas un olu termiska apstrāde padara šo produktu sastāvā esošo dzelzi un citas minerālvielas vieglāk absorbējamas organismā."]}} {"translation": {"en": "Bear in mind that freezing can reduce the quantities of vitamin C by 10 to a whopping 90 percent, yet freezing does not affect the fiber content.", "lv": ["Jāpatur prātā arī tas, ka produktu sasaldēšana var samazināt C vitamīna daudzumu no 10% līdz pat 90%, toties šķiedrvielas saldēšana neietekmē."]}} {"translation": {"en": "Combined with tomatoes, beans can increase iron uptake in humans, resulting in a better brain and muscle performance.", "lv": ["Pupiņas kombinācijā ar tomātiem var palielināt dzelzs uzņemšanu organismā, kas savukārt nodrošina labāku smadzeņu un muskuļu darbību."]}} {"translation": {"en": "Our body absorbs up to 33 percent less of the non-blood-building iron found in such plant-based foods as beans, leafy greens and cereal grains than the blood-building iron found in animal products such as beef, chicken or fish.", "lv": ["Mūsu organisms uzņem līdz 33% mazāk ne-asinsradošās dzelzs, kas atrodama tādos augu produktos kā pupiņas, lapu zaļumi, graudaugu produkti, nekā asinsradošās dzelzs, kas sastopama tādos dzīvnieku valsts produktos kā liellopu gaļa, zivs un vista."]}} {"translation": {"en": "You can considerably increase the absorption of non-blood-building iron by combining products that contain it with additional vitamin C sources such as oranges, tomatoes and berries.", "lv": ["Jūs varat ievērojami palielināt ne-asinsradošās dzelzs absorbēšanu organismā, lietojot uzturā ne-asinsradošo dzelzi saturošos produktus kopā ar C vitamīna avotiem, piemēram, apelsīniem, tomātiem un ogām."]}} {"translation": {"en": "Vitamin C helps to alter non-blood building iron in such a way that our body can take it up more easily.", "lv": ["C vitamīns palīdz mainīt ne-asinsradošo dzelzi tā, lai mūsu organisms to vieglāk absorbētu."]}} {"translation": {"en": "Iron is necessary for producing hemoglobin, which in its turn transports oxygen to muscle and brain.", "lv": ["Dzelzs ir nepieciešama hemoglobīna ražošanai, kas nodrošina skābekļa nogādi muskuļos un smadzenēs."]}} {"translation": {"en": "To get the ultimate benefit from salads, add healthy fats such as olive oil or linseed oil.", "lv": ["Lai gūtu maksimālu labumu no salātiem, pievienojiet tiem veselīgos taukus, piemēram, olīvu vai linsēklu eļļu."]}} {"translation": {"en": "When preparing sandwiches with salmon (ample source of vitamin D) or sardines, add plain yogurt - a great source of calcium.", "lv": ["Gatavojot sviestmaizes ar lasi, pievienojiet ar D vitamīnu bagātajam lasim vai sardīnēm bezpiedevu jogurtu, kas ir labs kalcija avots."]}} {"translation": {"en": "Vitamin D increases the quantity of calcium absorbed in the intestines, thus it is important in bone building process.", "lv": ["D vitamīns palielina zarnās uzsūkto kalcija daudzumu, un tam ir būtiska loma kaulu veidošanās procesā."]}} {"translation": {"en": "Oats (as well as other wholegrain products) combined with sources of vitamin C, for example, strawberries, black currant, raspberries and other fruits or berries, helps to stabilize the cholesterol level and to prevent artery clogging.", "lv": ["Auzas (kā arī citi pilngraudu produkti) kopā ar C vitamīna avotiem, piemēram, zemenēm, upenēm, avenēm un citiem augļiem vai ogām, palīdz stabilizēt holesterīna līmeni, kā arī izvairīties no artēriju nosprostošanās."]}} {"translation": {"en": "Snapchat \"Anime\" Effect Is Criticized as Asian Caricature", "lv": ["Snapchat \"Anime\" efektu kritizē par āziešu kariķēšanu"]}} {"translation": {"en": "Snapchat says this filter is inspired by anime, but some observers say it's racially insensitive.", "lv": ["Snapchat pārstāvji saka, ka šo filtru ir iedvesmojusi animācija, bet daži komentētāji apgalvo, ka tas ir rasistiski neiejūtīgs."]}} {"translation": {"en": "With its lens tool, Snapchat allows some 150 million daily users to alter reality and play with identity in ways that border on the absurd.", "lv": ["Ar šo lēcas efektu Snapchat ļauj 150 miljoniem lietotāju ikdienā visai absurdā veidā izmainīt realitāti un spēlēties ar savu identitāti."]}} {"translation": {"en": "You can turn yourself into a pineapple, a dog or a character befitting a Roy Lichtenstein painting.", "lv": ["Tu vari sevi pārvērst par ananāsu, suni vai tēlu, kas iederētos Roja Lihštenšteina gleznā."]}} {"translation": {"en": "The lenses are blunt, feature-warping tools that generate more than 30 million enhanced selfies a day.", "lv": ["Lēcas ir miglaini, attēlu kropļojoši instrumenti, kas ģenerē vairāk nekā 30 miljonus pārveidotus selfijus dienā."]}} {"translation": {"en": "Any missteps quickly enter the public record.", "lv": ["Jebkura kļūda ātri kļūst publiski pamanāma."]}} {"translation": {"en": "Snapchat lenses have drawn criticism in the past with accusations that the app was promoting blackface or encouraging whitened skin tones as an ideal of beauty.", "lv": ["Snapchat lēcu efekti jau agrāk ir kritizēti, saņemot pārmetumus, ka aplikācija popularizē pārāk melnīgsnējus vai gaišus sejas ādas toņus kā ideāla skaistuma etalonu."]}} {"translation": {"en": "So when it pushed a lens to some users this week that gave them slanted eyes, distorted teeth and puffy cheeks, some critics called it a racist caricature of Asian people - \"yellowface.\"", "lv": ["Šonedēļ tika publicēti jaunie lēcu efekti, kas ļauj lietotājiem veidot šķības acis, šķībus zobus un apaļus vaigus, un daži kritiķi nodēvēja to par rasistisku āziešu karikatūru – „dzelteno ģīmi”."]}} {"translation": {"en": "And they wondered if these repeated controversies pointed to a larger problem that the company has with diversity.", "lv": ["Tāpat arī tika uzdots jautājums, vai šādas pretrunas neliecina, ka kompānijai ir lielākas problēmas ar daudzveidību."]}} {"translation": {"en": "The news and the outrage went wide on Wednesday, with reports by The Verge and Motherboard, a day after Snapchat said it had dismantled the feature.", "lv": ["Ziņas un publiskās negācijas uzliesmoja trešdien, kad izdevumi „The Verge” un „Motherboard” pavēstīja, ka lēcu efekti ir izņemti no aplikācijas."]}} {"translation": {"en": "The company offered an explanation: The lens was meant as homage to anime characters, not as a caricature of Asian people.", "lv": ["Kompānija paskaidroja, ka lēcas mērķis ir attēlot Anime tēlus, nevis kariķēt āziešu izcelsmes cilvēkus."]}} {"translation": {"en": "But for observers who have experienced racism, the lens reminded them of hurtful stereotypes in action.", "lv": ["Taču cilvēkiem, kas ir pieredzējuši rasismu, šie efekti atgādināja sāpīgos stereotipus."]}} {"translation": {"en": "Others roundly rejected the anime comparison.", "lv": ["Citi kategoriski noliedza līdzību ar Anime."]}} {"translation": {"en": "In an email, Grace Sparapani, a Korean American art student whose tweet about the photos was widely shared, said that the lens was \"hurtful and uncomfortable to say the least.\"", "lv": ["Korejiešu izcelsmes amerikāņu mākslas studentes Greisas Sparapani Twitter ieraksts par attēliem ieguva plašu rezonansi. E-pasta vēstulē viņa norāda, ka lēcas efekti esot \"aizvainojoši un neērti, lai neteiktu vairāk\"."]}} {"translation": {"en": "She added that \"it's hard to argue with the side by side comparison of the very gross Asian caricature and the filter's effects.", "lv": ["Viņa piebilda, ka ir grūti nepamanīt acīm redzamo līdzību starp aziātu karikatūrām un lēcu efektiem."]}} {"translation": {"en": "It shows that the filter isn't just yellowface, but yellowface taken to its derogatory extreme.", "lv": ["Tas liecina, ka lēcas efekts nav vienkārši dzeltena seja, bet dzeltena seja rasisma izpratnē."]}} {"translation": {"en": "Snapchat is not the only company to cross these cultural tripwires.", "lv": ["Snapchat nav vienīgā kompānija, kura ir iekritusi šajās kultūras lamatās."]}} {"translation": {"en": "American culture seems involved in an endless struggle over diversity and inclusion, from corporate boardrooms to Hollywood and the devices we all carry in our hands.", "lv": ["Arī amerikāņu kultūra ir iesaistīta nebeidzamā cīņā par daudzveidību un iekļaušanos, sākot no uzņēmumu sanāksmju telpām līdz Holivudai un ierīcēm, ko lietojam ikdienā."]}} {"translation": {"en": "And Snapchat's huge audience of younger people - who are more racially diverse than their older counterparts - might mean that they are even more likely to expect sensitivity.", "lv": ["Un Snapchat lielā jauniešu auditorija, kas pārstāv dažādas rases, atšķirībā no vecākiem iedzīvotājiem, ir jūtīgāka pret šādām lietām."]}} {"translation": {"en": "When one of Snapchat's lenses creates an image that is insulting to a user, 25-year-old Katie Zhu said in an interview on Thursday, \"it's much harder for these types of things to go unnoticed like they did before.\"", "lv": ["Ja Snapchat lēcas izveido attēlu, kas aizvaino lietotājus, tad \"mūsdienās šādas lietas nepaliek nepamanītas \", ceturtdien intervijā izteicās 25 gadus vecā Keitija Žou."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, Ms. Zhu, a product manager and engineer who works for Medium, decided to delete her Snapchat account and encouraged others to do the same.", "lv": ["Ceturtdien uzņēmuma „Medium” produktu vadītāja Žou izdzēsa savu Snapchat aplikāciju un ieteica citiem rīkoties tāpat."]}} {"translation": {"en": "In an essay for Medium and in a telephone interview, she said she believed that the race-related controversies reflected a lack of diversity in hiring practices at Snapchat.", "lv": ["Savā rakstā „Medium” un telefonintervijā viņa paskaidroja, ka viņasprāt, problēmas saistībā ar rasi rodas Snapchat nodarbinātības politikas dēļ, kas nepietiekami atbalsta rasu daudzveidību."]}} {"translation": {"en": "Ms. Zhu criticized the company's mostly white, all-male leadership and ended her essay with a hashtag: #DeleteSnapchat.", "lv": ["Žou kritizēja kompānijas vadību, kuras sastāvā galvenokārt ir baltie vīrieši un tad noslēdza savu rakstu ar atsauci #DeleteSnapchat."]}} {"translation": {"en": "\"It's either that they had no diverse representation of people of color on their staff to the point where they're able to make decisions like this,\" Ms. Zhu, who is Chinese-American, said, \"or they do have some people of color who are working there, but they're not on positions where they feel safe or comfortable to speak up.\"", "lv": ["\"Tas nozīmē, ka uzņēmumā nav rasu dažādības, tādēļ tiek pieļauti šādi lēmumi. Vai uzņēmumā strādā daži citu rasu pārstāvji, taču viņi neieņem tādu amatu, lai varētu droši un ērti izteikt savu viedokli\", uzskata ķīniešu izcelsmes amerikāniete Žou."]}} {"translation": {"en": "Other observers share her view, a complaint that Snapchat has left largely unanswered.", "lv": ["Viņas viedoklim piekrīt arī citi, savukārt Snapchat nav atbildējis uz viņas sūdzību."]}} {"translation": {"en": "The company does not release figures about diversity on its staff, noting its status as a private company.", "lv": ["Uzņēmums neatklāj, cik darbinieku pārstāv dažādas rases, norādot, ka tas ir privāts uzņēmums."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, Snapchat declined to discuss the racial backgrounds of its staff, but according to a spokesman, the company recently hired a recruiter to focus on underrepresented populations and on driving inclusion efforts internally.", "lv": ["Snapchat atteicās apspriest savu darbinieku izcelsmi, taču tā pārstāvis atklāja, ka uzņēmums ir nolīdzis personāla speciālistu, kurš koncentrēsies uz to, lai uzņēmumā tiktu pārstāvētas arī rasu minoritātes, kuras nav plaši pārstāvētas un veicinās iekļaušanos uzņēmumā."]}} {"translation": {"en": "For her part, Ms. Zhu said she would keep her Snapchat account closed, adding, \"I wonder if they actually need more users like us to be able to say that this is not O.K.\"", "lv": ["Savukārt Žou neatjaunos savu Snapchat kontu, piebilstot: \"Interesanti, vai viņiem tiešām vajag vairāk tādus lietotājus kā mēs, lai saprastu, ka tas nav pareizi.\""]}} {"translation": {"en": "Military Officials Distorted ISIS Intelligence, Congressional Panel Says", "lv": ["Kongresa palāta paziņo, ka militārās amatpersonas sagrozījušas ziņojumus par Islāma Valsti."]}} {"translation": {"en": "Officials from the United States Central Command altered intelligence reports to portray a more optimistic picture of the war against the Islamic State in Iraq and Syria than events on the ground warranted, a congressional panel said in a report issued Thursday.", "lv": ["Ceturtdien izdotajā paziņojumā kongresa palāta norāda, ka ASV Centrālās pavēlniecības pārstāvji sagrozījuši ziņojumus, attēlojot karu pret Islāma valsti Irākā un Sīrijā daudz optimistiskāk, nekā ir patiesībā."]}} {"translation": {"en": "The interim report, from a task force established by the Republican chairmen of the House Armed Services Committee, Intelligence Committee and Defense Appropriations Subcommittee, found \"widespread dissatisfaction\" among Central Command intelligence analysts, who said superiors were doctoring their assessments of American efforts to defeat the Islamic State.", "lv": ["Centrālās pavēlniecības izlūkdienesta analītiķi pauž vispārēju neapmierinātību par Bruņoto spēku komitejas, Izlūkošanas komitejas un Aizsardzības finansēšanas apakškomitejas Republikāņu pārstāvju izveidotās uzdevuma vienības pagaidu ziņojumu, norādot, ka viņu vadība kontrolēja ziņojumus par amerikāņu sekmēm cīņā pret Islāma Valsti."]}} {"translation": {"en": "Central Command, known as Centcom, is the military headquarters in Tampa, Fla., that oversees American military operations across the Middle East and Central Asia.", "lv": ["Centrālā pavēlniecība, kas zināma kā Centcom, ir militārā bāze Tampā, Floridā, kas pārrauga ASV militārās operācijas Tuvajos Austrumos un Centrālāzijā."]}} {"translation": {"en": "\"Intelligence products approved by senior Centcom leaders typically provided a more positive depiction of U.S. antiterrorism efforts than was warranted by facts on the ground and were consistently more positive than analysis produced by other elements of the intelligence community,\" a news release about the report said.", "lv": ["Jaunākās ziņas par šo ziņojumu vēsta, ka izlūkdienesta ziņojumi, ko apstiprināja augsta ranga Centcom vadītāji, atspoguļo ASV cīņu pret terorismu pozitīvāk, nekā ir patiesībā. Fakti tika regulāri sagrozīti, attēlojot labākus sasniegumus, nekā liecina citas izlūkdienesta analīzes."]}} {"translation": {"en": "\"What happened at Centcom is unacceptable - our war fighters suffer when bad analysis is presented to senior policy makers,\" said Representative Ken Calvert, Republican of California.", "lv": ["Kalifornijas Republikāņu pārstāvis Kens Kalverts stāsta: \"Centcom rīcība ir nepieņemama - mūsu kareivji ir tie, kas cieš, ja mūsu politikas veidotāji saņem nepatiesus ziņojumus.\""]}} {"translation": {"en": "The leadership failures at Centcom reach to the very top of the organization.", "lv": ["Centcom vadības kļūdas meklējamas organizācijas augstākajā vadībā."]}} {"translation": {"en": "The 10-page report detailed persistent problems in 2014 and 2015 in Central Command's description and analysis of American efforts to train Iraqi forces.", "lv": ["Šis 10 lapu garais ziņojums detalizēti ataino pastāvošās problēmas Centrālās pavēlniecības atspoguļojumā un analīzē par amerikāņu centieniem sagatavot Irākas spēkus 2014. un 2015. gadā."]}} {"translation": {"en": "Although it offers no definitive evidence that senior Obama administration officials ordered the reports to be doctored, it describes analysts as feeling as though they were under pressure from Centcom leaders to present a more optimistic view of the threat posed by the Islamic State, also known as ISIS or ISIL.", "lv": ["Lai gan tas nesniedz neapgāžamus pierādījumus, ka Obamas administrācijas vecākās amatpersonas būtu likušas sagrozīt ziņojumus, tomēr tas liecina, ka Centcom vadība ir izdarījusi zināmu spiedienu uz analītiķiem attēlot optimistiskāku skatījumu uz Islāma valsts (zināma arī kā ISIS vai ISIL) radītajiem draudiem."]}} {"translation": {"en": "\"Throughout the first half of 2015, many Central Command press releases, statements and congressional testimonies were significantly more positive than actual events,\" the report said.", "lv": ["Ziņojumā norādīts, ka 2015. gada pirmajā pusē Centrālās pārvaldniecības preses relīzes, paziņojumi un ziņojumi Kongresam attēloja situāciju ievērojami pozitīvākā gaismā, nekā tas bija patiesībā."]}} {"translation": {"en": "For example, a Centcom official stated publicly that a major military assault to take back Mosul could begin as early as April or May 2015.", "lv": ["Piemēram, Centcom pārstāvji publiski paziņoja, ka Mosulas atgūšanas operācija varētu sākties jau 2015. gada aprīlī vai maijā."]}} {"translation": {"en": "Mosul, Iraq's second-largest city, remains under the control of the Islamic State.", "lv": ["Mosula ir Irākas otrā lielākā pilsēta, kas vēl arvien atrodas Islāma Valsts kontrolē."]}} {"translation": {"en": "\"After months of investigation, this much is very clear,\" Representative Mike Pompeo, Republican of Kansas, said in a statement.", "lv": ["Kanzasas Republikāņu partijas pārstāvis Maiks Pompeo savā ziņojumā vēsta: \"Vairāku mēnešu ilga izmeklēšana to skaidri apliecina.\""]}} {"translation": {"en": "From the middle of 2014 to the middle of 2015, the United States Central Command's most senior intelligence leaders manipulated the command's intelligence products to downplay the threat from ISIS in Iraq.", "lv": ["No 2014. gada vidus līdz 2015. gada vidum ASV Centrālās pārvaldniecības galvenās amatpersonas sagrozīja ziņojumus, attēlojot ISIS draudus Irākā vājākus, nekā tie bija patiesībā."]}} {"translation": {"en": "Republicans created the task force after learning that analysts had raised concerns that intelligence about the Islamic State was being manipulated.", "lv": ["Republikāņu partija izveidoja darba grupu, uzzinot, ka analītiķi ir nobažījusies, ka informācija par Islāma valsti tiek sagrozīta."]}} {"translation": {"en": "The report released Thursday is to be followed up by more extensive findings as the investigation continues.", "lv": ["Izmeklēšanai turpinoties, ceturtdien publicētajam ziņojumam sekos jauni atklājumi šajā lietā."]}} {"translation": {"en": "There is an additional, ongoing investigation of Centcom intelligence by the Department of Defense inspector general.", "lv": ["Aizsardzības ministrijas ģenerālinspekcija veic Centcom izlūkdienesta darbību izmeklēšanu."]}} {"translation": {"en": "Democratic members of the House Intelligence Committee released their own findings on Thursday that agreed with some of the conclusions of the Republican task force.", "lv": ["Izlūkošanas pārvaldes komitejas Demokrātu partijas biedri ceturtdien publiskoja paši savu ziņojumu, kurā tie piekrīt dažiem Republikāņu partijas darba grupas secinājumiem."]}} {"translation": {"en": "\"Between 2014 and 2015, Centcom created an overly insular process for producing intelligence assessments on ISIL and Iraqi Security Forces,\" Representative Adam B. Schiff, the committee's top Democrat, said in a statement.", "lv": ["Demokrātu pārstāvis Adams B. Šifs savā ziņojumā vēsta, no 2014. gada līdz 2015. gadam Centcom pārāk ierobežoja izlūkdienestu novērtējumu ziņojumu sagatavošanu saistībā ar ISIS un Irākas Drošības Spēkiem."]}} {"translation": {"en": "This process, Mr. Schiff said, \"stalled the release of intelligence products,\" hurt morale among analysts and \"insufficiently accommodated dissenting views.\"", "lv": ["Šifa kungs skaidro, ka šis process \"apturēja informācijas izplatīšanu\", pasliktināja analītiķu darba ētiku un \"izplatīja patiesībai neatbilstošus faktus.\""]}} {"translation": {"en": "But Mr. Schiff and the Democrats said they found no evidence that the White House tried to pressure Centcom analysts to fit their conclusions to a \"preset or political narrative.\"", "lv": ["Bet Šifs un Demokrātu partijas biedri piebilda, ka nav pierādījumu, ka Baltais Nams ir izdarījis spiedienu uz Centcom analītiķiem, lai tie izstrādātu ziņojumus, atbilstoši \"iepriekš noteiktai vai politiskajai nostājai\"."]}} {"translation": {"en": "The preliminary results of the congressional investigation were reported Tuesday by The Daily Beast.", "lv": ["The Daily Beast ceturtdien publicēja kongresa izmeklēšanas provizoriskos rezultātus."]}} {"translation": {"en": "Last August, The New York Times reported the existence of the Pentagon inspector general investigation, opened after complaints by Centcom analysts.", "lv": ["Augustā The New York Times vēstīja, ka Pentagona ģenerālinspekcija uzsākusi izmeklēšanu pēc Centcom analītiķu sūdzībām."]}} {"translation": {"en": "Lt. Cmdr. Patrick Evans, a Pentagon spokesman, said in a statement that the Defense Department would not comment on the congressional report while the inspector general's investigation continued.", "lv": ["Pentagona pārstāvis leitnants komandieris Patriks Evans paziņoja, ka Pentagons nesniegs komentārus par kongresa ziņojumu, kamēr turpināsies izmeklēšana."]}} {"translation": {"en": "But he said that \"experts sometimes disagree on the interpretation of complex data, and the intelligence community and Department of Defense welcome healthy dialogue on these vital national security topics.\"", "lv": ["Tāpat viņš piebilda, ka eksperti dažkārt dažādi interpretē sarežģītus datus, un Aizsardzības ministrija un izlūkošanas pārvalde aicina uz konstruktīvu dialogu par vitāli svarīgiem nacionālās drošības jautājumiem."]}} {"translation": {"en": "The investigation has repercussions beyond the question of whether the American-led bombing campaign in Iraq and Syria is succeeding (an assertion now made by a growing number of Defense officials).", "lv": ["Izmeklēšana neattiecas tikai uz jautājumu, vai amerikāņu vadītā bombardēšanas kampaņa Irākā un Sīrijā ir sekmīga (apgalvojums, ko izsaka arvien vairāk Aizsardzības ministrijas pārstāvju)."]}} {"translation": {"en": "But last year's allegations called into question how much President Obama could rely on Central Command for honest assessments of military operations in Iraq, Afghanistan, Libya and other crisis spots.", "lv": ["Bet pagājušā gada apsūdzības liek apšaubīt, vai prezidents Obama var pilnībā paļauties uz Centrālās pārvaldniecības sniegtajiem ziņojumiem par militārajām operācijām Irākā, Afganistānā un citos karstajos punktos."]}} {"translation": {"en": "The critiques on the Islamic State intelligence mirror disputes of more than a decade ago, when a Centcom intelligence analyst, Gregory Hooker, wrote a research paper saying that the administration of President George W. Bush, over many analysts\" objections, advocated a small force in Iraq and spent little time thinking about what would follow the 2003 invasion.", "lv": ["Kritika attiecībā uz Islāma valsts izlūkošanu atgādina vairāk nekā desmit gadus senus notikumus, kad Centcom izlūkošanas analītiķis Gregorijs Hūkers publiskoja pētījumu, apgalvojot, ka Džordža V. Buša administrācija uzsāka Afganistānas karu, pārāk maz domājot par tā iespējamajām sekām."]}} {"translation": {"en": "Mr. Hooker also played a key part in the insurrection over the Islamic State intelligence.", "lv": ["Hūkers arī spēlēja nozīmīgu lomu Islāma valsts izlūkošanas jautājuma atklāšanā."]}} {"translation": {"en": "Last year, officials said, Mr. Hooker's team concluded that despite public statements to the contrary, airstrikes against Islamic State-held refineries had not significantly weakened the terrorist group's finances because it had built makeshift refineries to sell oil on the black market.", "lv": ["Pagājušajā gadā oficiālie pārstāvji ziņoja, ka Hūkera komanda atklājusi, ka pretstatā publiskajiem ziņojumiem, gaisa uzlidojumi Islāma Valsts naftas rūpnīcām nav ievērojami pasliktinājusi teroristu grupējuma finansiālo stāvokli, jo viņi bija uzbūvējuši pagaidu rūpnīcas, lai pārdotu naftu melnajā tirgū."]}} {"translation": {"en": "But the finding was not distributed outside Central Command, The Times reported in September.", "lv": ["The Times septembra izdevumā ziņoja, ka šis atklājums nenonāca ārpus Centrālās pārvaldniecības sienām."]}} {"translation": {"en": "Centcom's commander then, Gen. Lloyd J. Austin III, came under criticism last year after Senate testimony viewed by many lawmakers as being an overly positive assessment of the war.", "lv": ["Tā brīža Centcom komandieris Ģenerālis Loids Ostins III, saņēma asu kritiku, jo daudzi likumu veidotāji uzskatīja, ka kara ziņojumi apraksta situāciju pārāk pozitīvi."]}} {"translation": {"en": "General Austin retired in April and was replaced at Central Command by Gen. Joseph L. Votel.", "lv": ["Aprīlī Ģenerālis Ostins atvaļinājās un viņa vietā stājās Ģenerālis Džozefs L. Votels."]}} {"translation": {"en": "U.S. Wins 4th Straight in Women's Field Hockey, Setting Up Showdown With Britain", "lv": ["ASV duelī ar Lielbritāniju sieviešu lauka hokejā, uzvar ASV, tādējādi gūstot jau ceturto uzvaru pēc kārtas."]}} {"translation": {"en": "One day after scoring three goals in a 6-1 victory over Japan, Katie Bam scored the first two goals for the United States women's field hockey team on Thursday as the Americans defeated India, 3-0.", "lv": ["Dienu pēc uzvaras pār Japānu ar rezultātu 6:1, ceturtdien Keitija Bama guva pirmos divus vārtus ASV sieviešu lauka hokeja komandas labā, kad amerikānietes uzveica Indijas komandu ar rezultātu 3:0."]}} {"translation": {"en": "Five goals in two games should be a memorable feat, but Bam, 27, said she was not sure if she had ever done the same thing.", "lv": ["Pieci vārtu guvumi divās spēlēs ir neaizmirstams sasniegums, bet 27 gadus vecā Bama teica, ka nevarot atcerēties, vai kas tāds viņai kādreiz jau būtu izdevies."]}} {"translation": {"en": "\"I have no clue,\" she said.", "lv": ["Viņa teica:\"Man nav ne jausmas.\""]}} {"translation": {"en": "I'm not really one of those people who keeps track of their goals.", "lv": ["Es neesmu no tiem cilvēkiem, kas skaita savus gūtos vārtus."]}} {"translation": {"en": "Here is what she does know: The Americans are 4-0 in the Olympic tournament and are tied for first place in their group with Britain, which remained unbeaten after defeating Japan, 2-0, on Thursday.", "lv": ["Bet viņa zina, ka amerikāņu rezultāts Olimpiskajās spēlēs ir 4:0, kas viņām savā grupā dod neizšķirtu ar Lielbritāniju, kas ceturtdien pēc uzvaras pār Japānu ar rezultātu 2:0 palika neuzvarēta."]}} {"translation": {"en": "Britain and the United States will meet on Saturday in the last game of the first round.", "lv": ["Lielbritānija un ASV tiksies sestdien, lai izspēlētu pēdējo maču pirmā raunda spēlēs."]}} {"translation": {"en": "Both teams have qualified for the quarter finals, and the game will decide who finishes first in their six-team bracket and who finishes second.", "lv": ["Abas komandas jau ir kvalificējušās ceturtdaļfinālam un spēle noteiks tikai to, kura komanda ieņems pirmo vietu sešu komandu grupā un kura otro."]}} {"translation": {"en": "The first-place finisher will avoid the powerful Dutch, the leaders of the other bracket, for a bit longer when the quarter finals begin.", "lv": ["Pirmās vietas ieguvēja nedaudz ilgāk izvairīsies no tikšanās ar spēcīgo Nīderlandes izlasi, kas ir otrās grupas līdere."]}} {"translation": {"en": "However Saturday's game turns out, the Americans have created a stir with their surprising run here, four years after finishing last among 12 teams at the London Games.", "lv": ["Lai kā arī neizvērstos sestdienas spēle, amerikānietes jau ir izsaukušas pārsteigumu vētru, pirms četriem gadiem Londonā ieņemot pēdējo vietu starp 12 komandām."]}} {"translation": {"en": "Bam was on that team.", "lv": ["Tajā komandā bija arī Bama"]}} {"translation": {"en": "She grew up in Blue Bell, Pa., first picked up a field hockey stick when she was 3 (her twin older sisters played the sport at Drexel) and joined the national team when she was 16, becoming its youngest player ever.", "lv": ["Viņa uzauga Blūbelā, lauka hokeja nūju viņa pirmo reizi paņēma rokās 3 gadu vecumā (viņas vecākās dvīņu māsas jau nodarbojās ar šo sporta veidu Drekselā) un nacionālajai izlasei pievienojās, kad viņa bija 16 gadus veca, kļūstot par izlases jaunāko spēlētāju vēsturē."]}} {"translation": {"en": "She missed out on the 2008 Olympics when she did not make the cut for the final roster.", "lv": ["Viņa netika uz 2008. gada Olimpiskajām spēlēm, jo neiekļuva finālā."]}} {"translation": {"en": "Then came 2012, when nothing much went right for her and her teammates.", "lv": ["Taču 2012. gads bija neveiksmīgs viņai un viņas komandai."]}} {"translation": {"en": "The next year, Craig Parnham, an Englishman, was named the coach, and things began to change.", "lv": ["Nākamajā gadā par izlases treneri tika iecelts anglis Kregs Parhams un viss mainījās uz labo pusi."]}} {"translation": {"en": "\"A cultural change, a mental change, a physical change,\" Bam said.", "lv": ["Bama to nosauca par \"kultūras, mentalitātes un fiziskām pārmaiņām.\""]}} {"translation": {"en": "We didn't have the work rate in London that we have now.", "lv": ["Londonā mēs neieguldījām tik daudz darba, cik tagad."]}} {"translation": {"en": "We've made a complete turnaround.", "lv": ["Mēs esam izmainījuši pilnīgi visu."]}} {"translation": {"en": "On Thursday night, Bam opened the scoring in the first half with a backhand shot from close in.", "lv": ["Ceturtdienas spēlē Bama atklāja rezultātu, gūstot vārtus pirmajā puslaikā ar aizmugures metienu no tuvas distances."]}} {"translation": {"en": "India had come into the game without a victory in the tournament, but the team proved surprisingly tough and kept the score 1-0 until late in the third period, when Bam took charge.", "lv": ["Indija spēli uzsāka bez uzvaras savā kontā, bet viņu izlase bija ļoti sīva un noturēja minimālu rezultātu 0:1 līdz pat trešā perioda beigām, kad Bama atkārtoti guva vārtus."]}} {"translation": {"en": "She made a long run with the ball down the left side of the field, then curled into the middle and whipped the ball into the goal to give the Americans a 2-0 lead.", "lv": ["Viņa ievadīja bumbiņu pretinieču zonā pa laukuma kreiso pusi, tad pamanījās tikt uz laukuma vidusdaļu un raidīt bumbiņu pretinieču vārtos, izvirzot amerikānietes 2:0 vadībā."]}} {"translation": {"en": "Melissa Gonzalez added the final goal midway through the fourth period.", "lv": ["Ceturtā perioda vidusdaļā Melisa Gonzalesa guva vēl vienus vārtus."]}} {"translation": {"en": "The shutout was the first of the tournament for the United States goalie, Jackie Briggs, who had allowed one goal in each of the first three victories.", "lv": ["Šī bija pirmā ASV vārtsardzes Džekijas Brigas sausā spēle, katrā no pirmajām trim spēlēm ielaižot pa vieniem vārtiem."]}} {"translation": {"en": "She is on a roll.", "lv": ["Viņa ir ieskrējusies."]}} {"translation": {"en": "So is Bam.", "lv": ["Un tāpat arī Bama."]}} {"translation": {"en": "\"We're in a good place right now,\" Parnham said, but just how good it is will depend on the result of Saturday's game.", "lv": ["\"Mums šobrīd iet ļoti labi,\" teica Pahams, taču cik tieši labi, parādīs spēle sestdien."]}} {"translation": {"en": "The Depressing Food of the Depression, in \"A Square Meal\"", "lv": ["Depresijas perioda nomācošākais ēdiens ir \"Sātīgā maltīte\""]}} {"translation": {"en": "In March 1933, shortly after ascending to the presidency, Franklin Delano Roosevelt sat down to lunch in the Oval Office.", "lv": ["1933. gada martā, īsi pēc ievēlēšanas prezidenta amatā Frenklins Delano Rūzvelts apsēdās ovālajā istabā, lai ieturētu maltīti."]}} {"translation": {"en": "A gourmand, President Roosevelt had a taste for fancy Fifth Avenue foods like pâté de foie gras and Maryland terrapin soup.", "lv": ["Prezidentam Rūzveltam garšoja tādas smalkas kulinārijas delikateses kā zosu aknu pastēte jeb fuagrā un Merilendas bruņurupuču zupa."]}} {"translation": {"en": "His menu that day was more humble: deviled eggs in tomato sauce, mashed potatoes and, for dessert, prune pudding.", "lv": ["Taču todien viņa maltīte bija krietni pieticīgāka: pildītas olas tomātu mērcē, kartupeļu biezputra un desertā - plūmju pudiņš."]}} {"translation": {"en": "\"It was an act of culinary solidarity with the people who were suffering,\" Jane Ziegelman said.", "lv": ["Džeina Ziegelmane saka: \"Tas ir veids, kā solidarizēties ēdienu gatavošanā ar cilvēkiem, kam klājās ļoti smagi.\""]}} {"translation": {"en": "Her husband, Andrew Coe, added, \"It was also a message to Americans about how to eat.\"", "lv": ["Viņas vīrs Andrjū Kou piebilst: \"Tas ir arī vēstījums amerikāņiem, kā būtu jāēd.\""]}} {"translation": {"en": "The couple, who live in Brooklyn Heights, are food historians.", "lv": ["Pāris no Brooklyn Heights rajona ir ēdiena vēsturnieki."]}} {"translation": {"en": "Mr. Coe's last book, \"Chop Suey,\" was about Chinese cuisine in America, while Ms. Ziegelman told the story of life in a Lower East Side tenement through food in her book \"97 Orchard.\"", "lv": ["Kou pēdējā grāmatā \"Dārzeņu Sautējums\" aprakstīta ķīniešu virtuve Amerikā, bet Ziegelmane savā grāmatā \"97 Ābeles\" apraksta dzīvi caur ēdienu īres namā Manhetenas austrumu lejasdaļā."]}} {"translation": {"en": "Their new, collaborative work, \"A Square Meal,\" which will be published Tuesday by Harper, is a history of American food in the Great Depression.", "lv": ["Viņu jaunais kopīgais darbs \"Sātīgā maltīte,\" ko otrdien publicēs izdevniecība Harper, ir stāsts par amerikāņu ēdienu Lielās depresijas laikā."]}} {"translation": {"en": "Showing some culinary solidarity of their own, they met a reporter for dinner at Eisenberg's Sandwich Shop, a tiny no-frills lunch counter in the Flatiron district that has been in business since the year of the crash, 1929.", "lv": ["Izrādot zināmu solidaritāti kulinārijā, viņi ieturēja maltīti kopā reportieri \"Eisenberg's Sandwich Shop\", vienkāršā pusdienu ēstuvē, kas atrodas Flatironas rajonā un darbojas no 1929. gada, kad sākās lielā depresija."]}} {"translation": {"en": "Ms. Ziegelman, 54, ordered a cream cheese and chopped olive sandwich, while Mr. Coe, 57, had the turkey, mashed potatoes and vegetable medley.", "lv": ["54 gadus vecā Ziegelmanes kundze pasūtīja sviestmaizi ar kausēto sieru un sakapātām olīvām, savukārt 57 gadus vecais Kou pasūtīja tītaru, kartupeļu biezputru un dārzeņu salātus."]}} {"translation": {"en": "When a reporter ordered meatloaf, the couple deemed it fitting for a discussion of Depression-era eating.", "lv": ["Kad reportieris pasūtīja viltoto zaķi, pāris atzina, ka viņa izvēle ir ļoti atbilstoša sarunai par Lielās depresijas laika ēdienu ."]}} {"translation": {"en": "\"Loaves were very popular,\" Ms. Ziegelman said.", "lv": ["Ziegelmanes kundze stāstīja, ka viltotais zaķis bija ļoti populārs."]}} {"translation": {"en": "There was peanut loaf, liver loaf, bean loaf.", "lv": ["Pastāvēja zemesriekstu zaķis, aknu zaķis un pupiņu zaķis."]}} {"translation": {"en": "They were made from an ingredient and a cheap thing that stretches the ingredient out.", "lv": ["Tie tika gatavoti no pamata sastāvdaļas un citām sastāvdaļām, kas bagātināja maltīti."]}} {"translation": {"en": "Imagine eating enough peanuts to serve as your dinner.", "lv": ["Iedomājies, kā tas ir - apēst tik daudz zemesriekstus, lai tie būtu pusdienu vietā."]}} {"translation": {"en": "Mr. Coe grimaced.", "lv": ["Kou kungs novaibstījās."]}} {"translation": {"en": "\"It must have sat in your stomach like lead,\" he said.", "lv": ["\"Droši vien likās, ka vēders ir pilns ar svinu,\" viņš piebilda."]}} {"translation": {"en": "In the years before the Depression, the American table, especially in rural areas, was an all-you-can-eat buffet.", "lv": ["Pirmsdepresijas gados amerikāņu pusdienu galds līdzinājās zviedru galdam, it īpaši lauku rajonos."]}} {"translation": {"en": "Teams of women cooked for male farmworkers, and fresh-baked pie was served at breakfast, lunch and dinner.", "lv": ["Sievietes gatavoja ēst saviem vīriem-strādniekiem un brokastīs, pusdienās un vakariņās tika pasniegti svaigi pagatavoti sacepumi."]}} {"translation": {"en": "It was Americans who had sent food to starving Europeans during World War I. \"A Square Meal\" chronicles the ways the nation coped with suddenly not being the land of plenty.", "lv": ["Pirmā Pasaules kara laikā tieši amerikāņi sūtīja eiropiešiem ēdienu. \"Sātīgā maltīte\" aprakstīts, kā amerikāņi pielāgojās apstākļiem, kad Amerika pēkšņi vairs nebija pārpilnības zeme."]}} {"translation": {"en": "\"This was a time when food became a central, fraught subject for the American people,\" Mr. Coe said, explaining why he and his wife wanted to write about it.", "lv": ["\"Tolaik ēdiens kļuva par Amerikas tautas galveno uzmanības objektu ikdienā, \"stāsta Kou kungs, paskaidrojot, kādēļ viņš un viņa sieva gribēja rakstīt tieši par šo tēmu."]}} {"translation": {"en": "Equally fraught was the new budget diet: Mystery dishes like loaves and casseroles became staples, the casserole a \"wonderful way to repurpose leftovers,\" Ms. Ziegelman noted, because cooks could hide unappetizing ingredients under a creamy coating of sauce.", "lv": ["Tikpat nozīmīgas kļuva jaunās budžeta diētas: tādi nezināmi ēdieni kā viltotais zaķis un sautējumi kļuva par ikdienu, sautējumi bija \"lielisks veids kā izmantot pārpalikumus,\" atzīmēja Ziegelmanes kundze, jo pavāri varēja paslēpt nepievilcīgās sastāvdaļas zem krēmīgas mērces."]}} {"translation": {"en": "Fresh fruit was replaced with cheaper dried fruit.", "lv": ["Svaigos augļus aizstāja lēti žāvētie augļi."]}} {"translation": {"en": "Meat, for years the center of the American meal, became a sparingly apportioned luxury.", "lv": ["Gaļa, kas gadiem ilgi bija amerikāņu maltīšu galvenā sastāvdaļu, tagad kļuva par ārkārtīgi retu luksusa preci."]}} {"translation": {"en": "Strange mashups were tried as caloric and nutritional fulfillment took precedent over taste or even common kitchen sense.", "lv": ["Laikā, kad kaloriju skaits un ēdiena uzturvērtība bija svarīgāka par garšu, dzima jauni, vēl neredzēti veidojumi."]}} {"translation": {"en": "In researching the book, which includes recipes, Ms. Ziegelman prepared a period dish of baked onion stuffed with peanut butter.", "lv": ["Kādā senā pavārgrāmatā Ziegelmanes kundze atrada recepti, kā pagatavot ar zemesriekstu sviestu pildītus sīpolus."]}} {"translation": {"en": "\"It was not a popular addition to the dinner table,\" Mr. Coe said.", "lv": ["Kou kungs piebilst: \"Tas nebija populārs pusdienu galda papildinājums.\""]}} {"translation": {"en": "Ms. Ziegelman amplified: \"It was surreal.\"", "lv": ["Ziegelmanes kundze uzsver: \"Tas bija sirreāli.\""]}} {"translation": {"en": "Peanut butter has nothing to say to a baked onion.", "lv": ["Zemesriekstu sviests un cepts sīpols nav saderīgi."]}} {"translation": {"en": "It was characteristic of a lot of the home-ec recipes.", "lv": ["Daudzas mājas ēdienu receptes piemērojās grūtajiem laikiem."]}} {"translation": {"en": "As never before or since, home economists - among them Louise Stanley, chief of the federal Bureau of Home Economics from 1923 to 1943 - drove the country's eating habits.", "lv": ["Tādi mājsaimniecību ekonomisti kā Luīze Stenlija, Federālā Mājsaimniecību ekonomikas biroja vadītāja no 1923. līdz 1943. gadam, noteica valsts ēšanas paradumus, kas nebija pieredzēts ne pirms Lielās depresijas, ne pēc tās."]}} {"translation": {"en": "Publishing recipes and articles in newspapers and magazines, they encouraged women to become \"budgeteers\" and rise to the challenge of transforming glop like creamed spaghetti with carrots into tasty dishes.", "lv": ["Publicējot rakstus un receptes laikrakstos un žurnālos, viņi ieteica mājsaimniecēm kļūt par \"ekonomistēm\" un pieņemt tādus izaicinājumus kā pārvērst makaronu un burkānu miksli garšīgā maltītē."]}} {"translation": {"en": "\"A Square Meal\" is a feast of historical tidbits.", "lv": ["\"Sātīgā Maltīte\" ir vēsturisku gardumu mielasts."]}} {"translation": {"en": "Especially savory are the accounts of the government's response to its hungry citizenry, like President Herbert Hoover's let-me-eat-cake attitude.", "lv": ["Īpaši interesantas ir liecības par valdības attieksmi pret saviem izsalkušajiem pilsoņiem, piemēram, prezidents Herberta Hūvera \"ļaujiet man ēst kūku\" attieksme."]}} {"translation": {"en": "While he publicly praised the simple Iowa farmhouse cooking of his childhood, he dined like the millionaire sophisticate he had become.", "lv": ["Lai gan publiski viņš stāstīja par savu vienkāršo bērnību un ēdināšanu Aiovā, patiesībā viņš ēda kā smalks miljonārs, par kādu viņš bija kļuvis."]}} {"translation": {"en": "\"He liked to eat Continental cuisine, like fish with cucumber sauce,\" Mr. Coe said.", "lv": ["Kou kungs stāsta: \"Viņam patika Eiropas virtuve, piemēram, zivs ar gurķu mērci.\""]}} {"translation": {"en": "He ate in almost a gold-plated dining room, wearing a dinner jacket.", "lv": ["Viņš ēda gandrīz apzeltītā viesistabā, valkājot pusdienu žaketi."]}} {"translation": {"en": "He was fabulously out of touch.", "lv": ["Viņš bija pilnīgi atrauts no realitātes."]}} {"translation": {"en": "President Roosevelt may have committed the same error if his wife, Eleanor, had not encouraged him to set an example with his stomach.", "lv": ["Prezidents Rūzvelts būtu pieļāvis tādu pašu kļūdu, ja vien viņa sieva Eleonora nebūtu viņam ieteikusi rādīt piemēru ar saviem ēšanas paradumiem."]}} {"translation": {"en": "As the book tells it, Mrs. Roosevelt's hiring of a housekeeper with no interest in flavor resulted in a White House that \"put out not only some of the dreariest food in Washington but also some of the most dismally prepared.\"", "lv": ["Grāmatā stāstīts, ka Rūzvelts nolīdzis mājkalpotāju, kura nemācēja gatavot ēst, līdz ar to Baltais Nams kļuva par vietu \"kur ne tikai tika pasniegts viens no visnegaršīgākajiem ēdieniem Vašingtonā, bet arī vissliktāk pagatavotajiem ēdieniem\"."]}} {"translation": {"en": "Many of the Depression-era food ways were abandoned as soon as the country got back on its feet.", "lv": ["Tiklīdz valsts ekonomika atkopās, lielākā daļa depresijas ēras kulinārijas parašas izzuda."]}} {"translation": {"en": "The legacy is in our continued focus on calories and nutrition, Ms. Ziegelman said, and on the way science has been applied to cooking.", "lv": ["Bet mēs turpinām pievērst uzmanību kalorijām un uzturvērtībai, kā arī to, kā pielietot zinātni kulinārijā, piebilda Ziegelmanes kundze."]}} {"translation": {"en": "The couple said that in writing the book, they gained greater understanding of the eating habits of Ms. Ziegelman's mother - how she couldn't throw food away, for instance.", "lv": ["Pāris stāsta, ka, rakstot grāmatu, viņi ieguva lielāku izpratni par Ziegelmanes kundzes mātes ēšanas paradumiem, piemēram, kādēļ viņa nespēja izmest ārā ēdienu."]}} {"translation": {"en": "\"She had a real fear of food waste,\" Mr. Coe said.", "lv": ["\"Viņa patiesi baidījās izmest ārā ēdienu,\" teica Kou kungs."]}} {"translation": {"en": "Ms. Ziegelman recalled: \"She actually got people sick.\"", "lv": ["Ziegelmanes kundze teica: \"Viņa faktiski tracināja cilvēkus.\""]}} {"translation": {"en": "There was the cream-puff incident.", "lv": ["Reiz bija incidents ar vēja kūkām."]}} {"translation": {"en": "After the plates were cleared at Eisenberg's, she and Mr. Coe pulled out a dessert they had prepared at home: the prune dessert that President Roosevelt ate for lunch.", "lv": ["Kad bijām paēduši Eisenberga ēstuvē, rakstnieku pāris izvilka no somas mājās pagatavotu desertu: plūmju pudiņu, ko prezidents Rūzvelts mēdza ēst pusdienās."]}} {"translation": {"en": "\"It's called prune whip,\" Ms. Ziegelman said, adding that a common trick was to give modest recipes a snazzy name.", "lv": ["\"Tas ir plūmju putukrējums,\" teica Ziegelmanes kundze, piebilstot, ka tolaik bija izplatīts ieradums pieticīgiem ēdieniem dot šiku nosaukumu."]}} {"translation": {"en": "There was no whipped cream, just prunes, a little bit of flour, sugar, water and cinnamon.", "lv": ["Tajā nav putukrējuma, tikai žāvētas plūmes, nedaudz milti, cukurs, ūdens un kanēlis."]}} {"translation": {"en": "Everyone reluctantly dipped a spoon into the viscous brown goo.", "lv": ["Visi nepacietīgi iemērca karotes brūnajā masā, kas atradās uz šķīvjiem."]}} {"translation": {"en": "Surprisingly, it wasn't bad.", "lv": ["Pārsteidzošā kārtā, tas nebija nemaz tik slikts."]}} {"translation": {"en": "Mr. Coe went back for seconds, and thirds.", "lv": ["Kou kungs apēda vēl dažus kumosus."]}} {"translation": {"en": "Sounding like a can-do budgeter, he told his wife, \"Some chopped walnuts would help.\"", "lv": ["Izklausoties pēc pieredzējuša \"ekonomista\", viņš teica sievai: \"Derētu šķipsniņa samaltu lazdu riekstu.\""]}} {"translation": {"en": "Gilead to get attorney fees in hepatitis C patent fight with Merck", "lv": ["Gilead saņems atmaksu par juridiskajiem izdevumiem cīņā ar Merck par Hepatīta C patentu"]}} {"translation": {"en": "Gilead Sciences Inc is entitled to receive the attorney fees it incurred related to hepatitis C patent litigation with drugmaker Merck & Co Inc, a U.S. district judge has ruled.", "lv": ["Apgabala tiesnesis ir nolēmis, ka „Gilead Sciences Inc.” ir tiesības saņemt atpakaļ izdevumus par juristu pakalpojumiem, ko tā samaksājusi lietā par Hepatīta C patenta laušanu pret farmācijas uzņēmumu „Merck & Co Inc.”"]}} {"translation": {"en": "In June, Gilead was freed from paying up $200 million in damages for infringing two Merck patents related to Gilead's blockbuster drugs Sovaldi and Harvoni, after a U.S. judge found a pattern of misconduct by Merck including lying under oath and other unethical practices.", "lv": ["Jūnijā Gilead tika attaisnota lietā par 200 miljonu mārciņu soda naudu par divu Merck patentu laušanu, kas tai draudēja saistībā ar veiksmīgajām Sovaldi un Harvoni tabletēm, kad ASV federālais tiesnesis konstatēja pārkāpumus Merk darbībā, piemēram, melošana pēc zvēresta nodošanas un citas neētiskas darbības."]}} {"translation": {"en": "In a filing on Thursday, U.S. District Judge Beth Labson Freeman said that Gilead was entitled to relief from the fees it incurred while defending the case.", "lv": ["Lietas izskatīšanā ceturtdien, ASV apgabala tiesnesis Bets Labsons Frīmens norādīja, ka Gilead ir tiesības pieprasīt kompensāciju par juridiskajiem izdevumiem, kas tam radušies aizstāvoties šajā lietā."]}} {"translation": {"en": "Merck is trying to catch up to Gilead, which dominates the market on a new generation of hepatitis C drugs that can cure well over 90 percent of patients with the liver disease.", "lv": ["Merck mēģina iegūt pozīcijas tirgū pret Gilead, kas dominē tirgū ar jaunās paaudzes Hepatīta C zālēm, kas ir efektīvas 90% aknu slimību gadījumos."]}} {"translation": {"en": "The case dates back to 2013 when Gilead and Merck sued each other, claiming ownership of laboratory work underlying sofosbuvir, the active ingredient in Gilead's drugs.", "lv": ["Lieta tika uzsākta jau 2013. gadā, kad Gilead un Merck iesūdzēja viena otru, mēģinot iegūt īpašumtiesības uz jaunizstrādāto aktīvo komponenti sofosbuvir, kas ir galvenā Gilead zāļu sastāvdaļa."]}} {"translation": {"en": "U.S. backed forces say they have seized full control of Manbij from Islamic State", "lv": ["ASV atbalstītie spēki apgalvo, ka pilnībā pārņēmuši kontroli pār Manbidžas pilsētu no Islāma Valsts."]}} {"translation": {"en": "U.S.-backed forces have seized full control of northern city of Manbij near the Turkish border after the last remaining Islamic State fighters inside the city left, a spokesman for the group said on Friday.", "lv": ["ASV atbalstītie spēki savā kontrolē pilnībā pārņēmuši Manbidžas pilsētu valsts ziemeļu daļā pie Turcijas robežas un pēdējie Islāma Valsts kareivji pilsētu ir pametuši, piektdien paziņoja grupas pārstāvis."]}} {"translation": {"en": "Syria Democratic Forces (SDF) were now sweeping the city after the departure of a remaining group of militants who had been holed up in the city.", "lv": ["Sīrijas Demokrātiskie Spēki (SDS) šobrīd attīra pilsētu no pēdējiem pretinieku kaujiniekiem, kas vēl nav pametuši pilsētu."]}} {"translation": {"en": "They had freed over 2,000 civilian hostages who had been held by the militants, Sharfan Darwish of the SDF allied Manbij Military Council told Reuters.", "lv": ["Viņi ir atbrīvojuši vairāk nekā 2000 ķīlniekus-civiliedzīvotājus, kurus bija sagūstījuši kaujinieki, ziņu aģentūrai Reuters teica Šarfans Darvišs no SDS sabiedrotās Manbidžas militārās padomes."]}} {"translation": {"en": "\"The city is now fully under our control but we are undertaking sweeping operations,\" he told Reuters.", "lv": ["\"Šobrīd pilsēta atrodas pilnīgā mūsu kontrolē un mēs veicam kaujinieku meklēšanu\", viņš informēja aģentūru Reuters."]}} {"translation": {"en": "Clintons earned $10.75 million in 2015, paid 34.2 percent federal tax rate", "lv": ["Klintonu ienākumi 2015. gadā sasnieguši 10.75 miljonus dolāru un pāris maksājis 34,2 procentu federālo nodokļa likmi."]}} {"translation": {"en": "Hillary Clinton on Friday released her 2015 tax returns, which showed the Democratic presidential nominee and her husband had $10.75 million in income that year and paid an effective federal tax rate of 34.2 percent.", "lv": ["Hilarija Klintone piektdien publiskoja 2015. gada nodokļu deklarāciju, kur redzams, ka demokrātu partijas prezidenta amata kandidāte un viņas vīrs šajā gadā ir nopelnījuši 10,75 miljonus dolāru un attiecīgi maksājuši federālo nodokļa likmi 34,2 procentu apmērā."]}} {"translation": {"en": "In 2015, the Clintons made $1 million in charitable contributions, mostly to the Clinton Foundation; former President Bill Clinton brought in nearly $5.3 million in speaking fees; and the former secretary of state reported income of $3 million from publisher Simon & Schuster for her book on her tenure at the State Department.", "lv": ["2015. gada laikā Klintoni ir ziedojuši 1 miljonu ASV dolāru, galvenokārt savai Klintonu labdarības organizācijai. Bijušais prezidents Bils Klintons nopelnījis apmēram 5,3 miljonus dolāru, uzstājoties kā spīkeris un bijusī valsts sekretāre guvusi 3 miljonu dolāru ienākumus no savas grāmatas par darbu Valsts Departamentā, kas publicēta sadarbojoties ar \"Simon & Schuster\"."]}} {"translation": {"en": "Clinton's running mate, U.S. Senator Tim Kaine of Virginia, along with his wife, Anne Holton, released 10 years of tax returns.", "lv": ["Klintones vēlēšanu sabiedrotais - ASV Virdžīnijas štata senators Tims Keins un viņa sieva Anna Holtone publiskojuši savu nodokļu deklarāciju par pēdējiem 10 gadiem."]}} {"translation": {"en": "They paid a federal effective tax rate of 20.3 percent in 2015.", "lv": ["2015. gadā viņi maksāja federālo nodokļa likmi 20,3 procentu apmērā."]}} {"translation": {"en": "\"Hillary Clinton and Tim Kaine continue to set the standard for financial transparency,\" Clinton campaign aide Jennifer Palmieri said in a statement.", "lv": ["\"Hilarija Klintone un Tims Keins turpina noteikt jaunus finansiālās pārredzamības standartus\", savā paziņojumā vēstīja Klintones kampaņas partnere Dženifera Palmieri."]}} {"translation": {"en": "In stark contrast, Donald Trump is hiding behind fake excuses and backtracking on his previous promises to release his tax returns.", "lv": ["Turpretī Donalds Tramps slēpjas aiz dažādiem ieganstiem un atrunām, lai nebūtu jāpilda solījumi atklāt savu nodokļu informāciju."]}} {"translation": {"en": "It is customary for U.S. presidential candidates to make their tax returns public, although they are not required by law to do so.", "lv": ["Nomaksāto nodokļu informācijas publiskošana ir ieraksta prakse ASV prezidenta kandidātiem, taču to nepieprasa likums."]}} {"translation": {"en": "Trump, a New York businessman, and his lawyers have cited an audit by the Internal Revenue Service as a reason for his refusal to release his returns.", "lv": ["Ņujorkas biznesmenis Tramps un viņa advokāti min Valsts ieņēmuma dienesta auditu kā iemeslu, lai neatklātu nodokļu informāciju."]}} {"translation": {"en": "\"Your move,\" Clinton campaign aide Ian Sams said on Twitter, linking to the Democratic nominee's returns.", "lv": ["\"Tavs gājiens\", savā Twitter ierakstā, par Demokrātu partijas kandidātes nodokļu informāciju vēstīja Klintones kampaņas partneris Ians Sams."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, Trump's special counsel, Michael Cohen, told CNN he would not allow Trump to release them until the audits are complete.", "lv": ["Ceturtdien Trampa īpašais padomnieks Maikls Kohens pavēstīja CNN, ka viņš neatļaus Trampam publiskot nodokļu informāciju, pirms nebūs pabeigti auditi."]}} {"translation": {"en": "Trump's critics, including 2012 Republican presidential candidate Mitt Romney and other fellow Republicans, have said his refusal raises questions about his net worth, his charitable contributions, his business dealings and various other ties, including with Russia.", "lv": ["Trampa kritiķi, tai skaitā 2012. gada Republikāņu partijas prezidenta amata kandidāts Mits Romnijs un citi Republikāņi, apgalvo, ka viņa atteikšanās rada jautājumus par viņa patiesajiem īpašumu apmēriem, ziedojumu summām un citām viņa biznesa saistībām, tai skaitā, saistībām ar Krieviju."]}} {"translation": {"en": "Clinton has pounced on the issue, releasing an online video on Friday highlighting high-profile Republicans urging Trump to release his taxes.", "lv": ["Klintone pielēja eļļu ugunij, piektdien publiskojot video, kur vairāki ietekmīgi Republikāņi pieprasa Trampu publiskot savu nodokļu informāciju."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, she raised the issue during an economic speech in Michigan.", "lv": ["Viņa vēlreiz atgriezās pie šī jautājumu ekonomiskas runas laikā ceturtdien Mičiganā."]}} {"translation": {"en": "\"He refuses to do what every other presidential candidate in decades has done and release his tax returns,\" she told the crowd.", "lv": ["Viņa paziņoja pūlim: \"Viņš atsakās darīt to, ko jau vairākas desmitgades ir darījuši pārējie prezidenta amata kandidāti.\""]}} {"translation": {"en": "Politico has reported that Trump paid zero to very little taxes for two years in the 1990s, and a New York Times business columnist on Friday quoted a number of tax lawyers and accountants saying that could still be the case.", "lv": ["„Politico” vēsta, ka 1990. gadu laikā divus gadus Tramps ir maksājis ļoti maz vai vispār nav maksājis nodokļus un piektdien „New York Times” biznesa slejas autors vēstīja, ka daudzi grāmatveži un juristi uzskata, ka arī šodien nekas nav mainījies."]}} {"translation": {"en": "Federal tax rates have become an issue in the presidential election.", "lv": ["Federālās nodokļu likmes ir būtisks jautājums šajās prezidenta vēlēšanās."]}} {"translation": {"en": "Clinton has endorsed a rule named after billionaire investor Warren Buffett that would ensure those making more than $1 million a year pay a tax rate of at least 30 percent.", "lv": ["Klintone, atbalstot miljardiera Varena Bafeta priekšlikumu, popularizē ideju, ka katram, kurš pelna vairāk nekā 1 miljonu dolāru gadā, ir jāmaksā nodoklis vismaz 30 % apmērā."]}} {"translation": {"en": "President Barack Obama also backs the proposal.", "lv": ["Šo priekšlikumu atbalsta arī prezidents Baraks Obama."]}} {"translation": {"en": "At a Clinton rally last week in Omaha, Nebraska, Buffett, whose Berkshire Hathaway conglomerate is based there, challenged Trump to meet and exchange tax returns.", "lv": ["Pagājušajā nedēļā Klintones uzstāšanās laikā Omahā, Nebraskā, kur atrodas arī viņa „Berkshire Hathaway” konglomerāts, Bafets aicināja Trampu apmainīties ar nodokļu deklarācijām."]}} {"translation": {"en": "Buffet said that he too was under IRS audit and Trump is \"afraid\" not of the tax-collection agency but of voters.", "lv": ["Bafets izteicās, ka arī viņam tiek veikts Ieņēmumu dienesta audits un Tramps baidās no vēlētājiem, nevis nodokļu iestādes."]}} {"translation": {"en": "Clinton's campaign has released tax returns going back to 2007.", "lv": ["Klintones kampaņa ir publiskojusi nodokļu informāciju līdz pat 2007. gadam."]}} {"translation": {"en": "The Clintons, who now live in Chappaqua, New York, paid an average effective federal tax rate of about 32 percent from 2007 to 2014 and an effective combined tax rate of approximately 40.5 percent.", "lv": ["Tagad Klintoni dzīvo Čapakvā, Ņujorkā un laika posmā no 2007. līdz 2014. gadam ir maksājuši vidējo federālo nodokļa likmi apmēram 32 procentu apmērā un kopējo nodokļu likmi apmēram 40,5 procentu apmērā."]}} {"translation": {"en": "The Clintons' 2015 return showed that, unlike most Americans, just $100 of their income came from wages.", "lv": ["Klintonu 2015. gada nodokļu pārskats liecina, ka atšķirībā no lielākās daļas amerikāņu, tikai 100 dolāri no viņu ienākumiem ir alga."]}} {"translation": {"en": "Their main investment was a low-cost index mutual fund, and the Clintons reported dividend and interest income of $109,000.", "lv": ["Viņu galvenā investīcija bija zemu izmaksu indeksa fonds, no kura Klintoni dividendēs ir saņēmuši $109,000."]}} {"translation": {"en": "Additional reporting by Kevin Drawbaugh; Editing by Jonathan Oatis", "lv": ["Reportāžu sagatavojis Kevins Dravbaughs; redaktors Džonatans Otis"]}} {"translation": {"en": "Jewish filmmaker slams Berlin hotel for removing Israel dial code after Arab \"request\" - RT News", "lv": ["Ebreju filmu režisors kritizē viesnīcu Berlīnē par Izraēlas tālsarunu koda atslēgšanu pēc kāda arāba pieprasījuma - RT Ziņas"]}} {"translation": {"en": "A French filmmaker of Jewish origin unleashed a media furor after he revealed that the Kempinski Bristol hotel in Berlin does not list Israel's dial code, with employee citing \"requests\" from Arabic customers.", "lv": ["Ebreju izcelsmes franču filmu režisors sacēlis vētru sociālajos medijos, kad atklājis, ka „Kempinski Bristol” viesnīcā Berlīnē nav pieejams Izraēlas tālsarunu kods. Viesnīcas darbinieki to pamato ar arābu klientu prasību."]}} {"translation": {"en": "Claude Lanzmann, an author of Holocaust documentary \"Shoah,\" vented his frustration at the Kempinski Bristol Hotel in Berlin, writing an open letter in the German outlet FAZ.", "lv": ["Klods Lancmans, dokumentālās filmas par holokaustu \"Shoah\" režisors, neslēpa savu neapmierinātību ar Berlīnes „Kempinski Bristol” viesnīcu un adresēja atklātu vēstuli Vācijas laikrakstam FAZ."]}} {"translation": {"en": "During his recent stay, Lanzmann tried to find Israel in the list of dial codes provided by the hotel.", "lv": ["Nesenās viesošanās laikā Lancmans mēģināja atrast Izraēlas tālsarunu kodu viesnīcas piedāvātajā sarakstā."]}} {"translation": {"en": "The country however was not mentioned among the states one can call directly from the room.", "lv": ["Taču šī valsts nebija iekļauta sarakstā ar valstīm, uz kurām var piezvanīt tieši no viesnīcas numura."]}} {"translation": {"en": "How is it possible, in 2016 in Berlin, the capital of the new Germany, that Israel was eliminated and eradicated?", "lv": ["Kā tas ir iespējams, ka 2016. gadā Berlīnē, jaunās Vācijas galvaspilsētā, Izraēla ir aizslaucīta un iznīcināta?"]}} {"translation": {"en": "Lanzmann wrote.", "lv": ["Raksta Lancmans."]}} {"translation": {"en": "Instead, Kempinski Bristol offers an opportunity to dial Israel via an own call center.", "lv": ["Tā vietā „Kempinski Bristol” viesnīca piedāvā zvanīt uz šo valsti caur tās zvanu centru."]}} {"translation": {"en": "Seeking explanation, the filmmaker addressed the issue at the hotel's reception.", "lv": ["Režisors pieprasīja paskaidrojumu no viesnīcas personāla."]}} {"translation": {"en": "The answer he got there, Lanzmann wrote \"shocked him.\"", "lv": ["Lancmans raksta, ka saņemtā atbilde \"viņu šokējusi\"."]}} {"translation": {"en": "The hotel's clerk said that the measure was \"a deliberate decision by the management of Kempinski-Hotels.\"", "lv": ["Viesnīcas administrators paskaidroja, ka \"tas esot apzināts viesnīcas vadības lēmums\"."]}} {"translation": {"en": "The reason behind the move triggered even more outrage by the filmmaker.", "lv": ["Koda izņemšanas iemesls vēl vairāk saniknoja filmu režisoru."]}} {"translation": {"en": "\"The majority of our guests are Arabs and they demanded Israel's code to be deleted,\" the employee was quoted as saying by Lanzmann.", "lv": ["\"Lielākā daļa viesu ir arābi un viņi pieprasīja Izraēlas koda izdzēšanu,\" Lancmans citē viesnīcas darbinieka skaidrojumu."]}} {"translation": {"en": "Israeli ambassador to Germany Yakov Hadas-Handelsman called the case a \"great shame,\" Suddeutsche Zeitung reports.", "lv": ["Suddeutsche Zeitung vēsta, ka Izraēlas vēstnieks Vācijā Jakovs Hadas-Handelsmans šo gadījumu esot nosaucis par \"lielu kaunu\"."]}} {"translation": {"en": "We were appalled and shocked by the incident.", "lv": ["Mēs esam pārsteigti un šokēti par šo incidentu."]}} {"translation": {"en": "It is in itself a great shame.", "lv": ["Tas pats par sevi ir liels kauns."]}} {"translation": {"en": "The fact that it has occurred in Germany and at that very hotel chain, is an even greater disgrace.", "lv": ["Un fakts, ka tas ir noticis tieši Vācijā, tieši šajā viesnīcu tīklā ir vēl lielāks pazemojums."]}} {"translation": {"en": "That needs no explanation.", "lv": ["Paskaidrojumi nav nepieciešami."]}} {"translation": {"en": "We expect that the hotel draws the right conclusions,\" the official said.", "lv": ["Amatpersona norādīja: \"Mēs ceram, ka viesnīca izdarīs pareizos secinājumus\"."]}} {"translation": {"en": "The incident triggered quite a response online, with people calling it a scandal.", "lv": ["Šis notikums guva diezgan plašu rezonansi arī internetā, kur cilvēki to nodēvēja par skandālu."]}} {"translation": {"en": "Some alleged that the Kempinski hotel simply \"caved in\" to the alleged demands of Arabic customers.", "lv": ["Citi uzskata, ka „Kempinski” viesnīca esot vienkārši izdabājusi arābu klientiem."]}} {"translation": {"en": "\"Shame on you,\" another post stated, pointing out that the hotel, located in the noble Kurfurstendamm street stands near a synagogue.", "lv": ["Kāds cits ieraksts vēstīja \"kaunieties\", norādot, ka viesnīca atrodas Kurfurstendamm ielā blakus sinagogai."]}} {"translation": {"en": "The hotel itself was quick to brush off any accusations, calling what happened an \"oversight\" and \"apologizing\" to Lanzmann, Der Spiegel reports.", "lv": ["Izdevums Der Spiegel vēsta, ka pati viesnīca ātri vien noraidījusi visus pārmetumus, paziņojot, ka tas viss esot \"pārpratums\" un atvainojusies Lancmanam."]}} {"translation": {"en": "\"There was never a direct order\" not to include Israel in the fast dial list,\" Suddeutsche Zeitung quoted a Kempinski representative as saying.", "lv": ["\"Mēs neesam saņēmuši tiešu rīkojumu izņemt Izraēlu no valstu numuru saraksta,\" Suddeutsche Zeitung citē Kempinski pārstāvi."]}} {"translation": {"en": "It adds that the code was now added.", "lv": ["Un piebilst, ka kods atkal esot pievienots sarakstam."]}} {"translation": {"en": "Police use tear gas & rubber bullets against protesting Brazilian students", "lv": ["Policija izmanto gumijas lodes un asaru gāzi pret protestējošiem Brazīlijas studentiem."]}} {"translation": {"en": "Students clashed with police in the Brazilian city of Sao Paulo on Thursday as they gathered to demonstrate against government reforms to the public education system.", "lv": ["Studentu un policijas sadursme notika ceturtdien Sanpaulu pilsētā Brazīlijā, kur studenti pulcējās demonstrācijā pret valdības izglītības sistēmas reformām."]}} {"translation": {"en": "Police used tear gas and rubber bullets against the protesters.", "lv": ["Policija izmantoja gumijas lodes un asaru gāzi pret studentiem."]}} {"translation": {"en": "The trouble started when law enforcement officers tried to disperse the students, which led to the police using rubber bullets and tear gas.", "lv": ["Problēmas sākās, kad tiesībsargi mēģināja izdzenāt studentus, kā rezultātā policija pielietoja gumijas lodes un asaru gāzi."]}} {"translation": {"en": "Several hundred students took part in the demonstration to express their dismay at the plans.", "lv": ["Demonstrācijā piedalījās vairāki simti studentu, lai izrādītu savu nepatiku pret izglītības sistēmas reformām."]}} {"translation": {"en": "Under proposals from the governor of the state of Sao Paulo Geraldo Alckmin, just under 100 public schools will be closed, while 300,000 students will be relocated in order to save money.", "lv": ["Sanpaulu gubernatora Geraldo Alckmina priekšlikums paredz slēgt gandrīz 100 publiskās skolas, savukārt 300 000 studenti tiks pārvietoti uz citām skolām ar nolūku ietaupīt līdzekļus."]}} {"translation": {"en": "Some of those taking part in the protest could be seen writing graffiti on the walls against the interim President Michel Temer.", "lv": ["Daži demonstranti zīmēja uz sienām grafiti ar vēstījumiem pret pagaidu prezidentu Maiklu Temeru."]}} {"translation": {"en": "This latest protest comes just days after protesters took to the streets en masse to support suspended President Dilma Rousseff as the country's senate voted for her impeachment.", "lv": ["Šis protests notika tikai dažas dienas pēc iepriekšējā protesta, kad studenti pulcējās demonstrācijās ar mērķi paust atbalstu atstādinātajai prezidentei Dilmai Rousefai, par kuras impīčmentu nobalsoja senāts."]}} {"translation": {"en": "Scot Callum Skinner storms home as Brits grab cycling gold", "lv": ["Skots Kelums Skiners finišē pirmais, atnesot Lielbritānijai zelta medaļu riteņbraukšanā"]}} {"translation": {"en": "Scotland's Callum Skinner raced to glory in the men's team sprint at the Rio velodrome last night as the Team GB trio defended the title from London 2012.", "lv": ["Kelums Skiners no Skotijas finišēja pirmais vīriešu riteņbraukšanas komandu sprinta sacīkstēs Rio velodromā, kas norisinājās pagājušajā naktī. Lielbritānijas komanda nosargāja savu čempionu titulu, ko tā ieguva 2012. gada Londonas spēlēs."]}} {"translation": {"en": "The Glaswegian 23-year-old was in the anchor role that his fellow Scotsman Sir Chris Hoy made his own and the youngster did the legend proud as he stormed home to snatch victory from the favoured New Zealand outfit.", "lv": ["23 gadus vecais sportists no Glāzgovas spēlēja svarīgu lomu šajās sacīkstēs, padarot lepnu leģendāro skotu Seru Krisu Hoju un noceļot uzvaru favorītiem Jaunzēlandei."]}} {"translation": {"en": "Britain claimed a shock victory four years ago to win as Hoy claimed the fifth of his six Olympic golds.", "lv": ["Pirms četriem gadiem Lielbritānija guva pārsteidzošu uzvaru, kad Hojs izcīnīja piekto no savām sešām Olimpiskā zelta medaļām."]}} {"translation": {"en": "And they repeated the trick after finishing a lowly sixth at March's Track World Championships in London, despite Hoy having since retired.", "lv": ["Un viņi to atkārtoja arī Pasaules čempionātā Londonā, lai gan Hojs jau bija beidzis savu sportista karjeru."]}} {"translation": {"en": "The issue between Beijing and London was replacing specialist starter Jamie Staff.", "lv": ["Problēmas bija posmā starp Pekinas un Londonas Olimpiskajām spēlēm, jo nācās aizstāt pieredzējušo starta speciālistu Džeimiju Stafu."]}} {"translation": {"en": "They did so just in time as Hindes emerged.", "lv": ["Viņiem tas izdevās pēdējā brīdī."]}} {"translation": {"en": "Hoy's retirement also created a void which Kian Emadi and Matt Crampton tried to fill.", "lv": ["Kad Hojs aizgāja, viņa vietu centās aizpildīt Kians Emadi un Mets Kramptons."]}} {"translation": {"en": "Skinner was the man Britain's coaches stuck with, seeing potential in the Scot which has now been realised.", "lv": ["Lielbritānijas treneri lika cerības uz Skineru, saskatot viņā potenciālu, ko viņš vēlāk arī pierādīja."]}} {"translation": {"en": "Hindes, Kenny - champions with Hoy four years ago - and Skinner set an Olympic record in qualifying, but the standard was overtaken by New Zealand in the first round.", "lv": ["Hindes, Kenijs - čempioni, kas pirms četriem gadiem startēja kopā ar Hoju un Skiners, kurš uzstādīja Olimpiskās kvalifikācijas rekordu, taču sacīkstes labāks starts bija Jaunzēlandes komandai"]}} {"translation": {"en": "And the British trio won the duel for gold.", "lv": ["Tomēr britu trio ieguva zelta medaļas."]}} {"translation": {"en": "Hindes was narrowly behind after his lap, but Kenny pushed the team in front and Skinner held on.", "lv": ["Hindes pēc sava apļa bija ciešos iedzinējos, Kenijs izvirzījās vadībā un Skiners šo vadību nosargāja."]}} {"translation": {"en": "A change of strategy was a big part of the transformation, with Hindes riding a bigger gear to slow him down and allow Kenny and, in particular, Skinner to keep pace.", "lv": ["Stratēģijas maiņa spēlēja svarīgu lomu uzvarā, jo Hindes brauca ar lielāku pārnesumu, lai ļautu Kenijam un it īpaši Skineram braukt ātrāk."]}} {"translation": {"en": "Hoy watched on from his position as a BBC pundit and caught the eye of Skinner, Kenny and Hindes when they stepped on to the podium.", "lv": ["Hojs sacīkstes vēroja kā BBC pārstāvis un noķēra Skinera, Kenija un Hindesa acu skatienus brīdī, kad viņi kāpa uz goda pjedestāla."]}} {"translation": {"en": "The 23-year-old Skinner, from Glasgow, said: \"It's a flattering comparison.\"", "lv": ["23 gadus vecais glāzgovietis teica: \"Tas bija neizsakāms pagodinājums.\""]}} {"translation": {"en": "I'm just out there to do my best and make a name for myself.", "lv": ["Es daru visu, lai aizstāvētu savu vārdu."]}} {"translation": {"en": "We set an Olympic record in the final and beat the world champions.", "lv": ["Finālā mēs uzstādījām Olimpisko rekordu un uzveicām Pasaules čempionus."]}} {"translation": {"en": "It was just incredible.", "lv": ["Tas bija vienkārši neticami."]}} {"translation": {"en": "There's no better way to win it.", "lv": ["Nav labākas uzvaras."]}} {"translation": {"en": "After triumphing at London 2012 alongside Kenny and Hoy, Hindes admitted to deliberately falling to the track following a poor start.", "lv": ["Pēc uzvaras kopā ar Keniju un Hoju 2012. gada Olimpiskajās spēlēs Londonā, Hindes atzinās, ka tīšām nokrita uz trases pēc neveiksmīgā starta."]}} {"translation": {"en": "He later retracted the comment and there was no method of appeal from Britain's rivals.", "lv": ["Vēlāk viņš šo komentāru atspēkoja un britu konkurentiem nebija pa spēkam pierādīt pretējo."]}} {"translation": {"en": "There was no such issue this time around in a supreme victory.", "lv": ["Šoreiz gan nebija tādu starpgadījumu."]}} {"translation": {"en": "Hindes said: \"It felt like London, with all the GB flags in the stand.\"", "lv": ["Hindes izteicās: \" Lielbritānijas karogi tribīnēs atsauca atmiņā Londonu.\""]}} {"translation": {"en": "We all as a team came together in the last three months.", "lv": ["Pēdējo 3 mēnešu laikā mēs esam kļuvuši par saliedētu komandu."]}} {"translation": {"en": "We've been losing out on so many world titles, so to win the Olympics again is just amazing.", "lv": ["Mēs esam zaudējuši tik daudzos Pasaules čempionātos, tādēļ uzvara Olimpiskājās spēlēs tiešām bija īpaša."]}} {"translation": {"en": "That is one event, one gold medal for the nation which won seven out of 10 track titles in both Beijing and London.", "lv": ["Viena medaļa sacīkstēs valstij, kas ieguva septiņas no desmit zelta medaļām riteņbraukšanā Pekinā un Londonā."]}} {"translation": {"en": "If that is a barometer of the progress made in the last five months, then a successful five days in the velodrome awaits.", "lv": ["Ja šis sasniegums ir komandas progresa rādītājs pēdējo piecu mēnešu laikā, tad turpmākās piecas dienas būs ļoti aizraujošas."]}} {"translation": {"en": "With the form Kenny demonstrated, it is not beyond the realms of possibility to imagine him repeating Hoy's feat of winning three Olympic golds in one Games.", "lv": ["Ņemot vērā Kenija rezultātu, viņš tiešām varētu atkārtot Hoja panākumus, iegūstot trīs Olimpiskā zelta medaļas."]}} {"translation": {"en": "That would see Kenny - who is exactly 12 years younger than Hoy, who is also born on 23 March (that seemingly sacred date in British sport which is also the birthday of Steve Redgrave, Mo Farah and Roger Bannister) - take his tally to six gold medals and one silver.", "lv": ["Kenijam tas nozīmētu sešas izcīnītas zelta un vienu sudraba medaļu. Turklāt arī Kenijs ir dzimis 23. martā (izskatās, ka tas ir britu svētais datums, jo šajā dienā ir dzimuši arī Stīvs Regreivs, Mo Farahs un Rodžers Banisters)."]}} {"translation": {"en": "That would be the same as Hoy's.", "lv": ["Šajā datumā ir dzimis arī Hojs."]}} {"translation": {"en": "Kenny next competes in the sprint, which begins on today and plays out over three days.", "lv": ["Kenija nākamās sacīkstes ir sprints, kurš sākas šodien un turpināsies nākamās trīs dienas."]}} {"translation": {"en": "The 28-year-old from Bolton said: \"I'm just enjoying this one for now.", "lv": ["28 gadus vecais sportists no Boltonas teica: \"Šobrīd es to visu vienkārši izbaudu."]}} {"translation": {"en": "The team event is always the best.", "lv": ["Komandas brauciens vienmēr ir vislabākais."]}} {"translation": {"en": "You get to win it with your mates.", "lv": ["Jo tad var uzvarēt kopā ar komandas biedriem."]}} {"translation": {"en": "It's a bit lonely winning on your own to be honest.", "lv": ["Ja godīgi, tad uzvarēt vienam ir nedaudz vientuļi.\""]}} {"translation": {"en": "Hindes said: \"If he wins another two gold medals, he should get a knighthood.\"", "lv": ["Hindes teica: \"Ja viņš iegūs vēl divas zelta medaļas, viņš būtu jāieceļ bruņinieku kārtā.\""]}} {"translation": {"en": "It was the day's only medal event, but there was further good news for Britain.", "lv": ["Tajā dienā tā bija vienīgā cīņa par medaļām, taču tās nebija vienīgās labās ziņas Lielbritānijai."]}} {"translation": {"en": "Sir Bradley Wiggins, Ed Clancy, Steven Burke and Owain Doull qualified fastest in the four-man, four-kilometres team pursuit.", "lv": ["Sers Bredlijs Vigins, Eds Klensijs, Stīvs Burks un Oveins Douls uzrādīja ātrāko kvalifikācijas laiku četru kilometru iedzīšanā četriniekiem."]}} {"translation": {"en": "They finished in 3:51.943.", "lv": ["Viņu laiks bija 3:51.943"]}} {"translation": {"en": "The world record, set in winning gold at London 2012, is 3:51.659.", "lv": ["Pasaules rekords, kurš tika uzstādīts Londonā 2012. gadā ir 3:51.659."]}} {"translation": {"en": "The first round and final (10.42pm) take place on today's second day of action, where Wiggins is sure to be the focus.", "lv": ["Pirmais raunds un fināls notiks šodien dienas otrajā pusē, kur Vigins noteikti būs uzmanības centrā."]}} {"translation": {"en": "He had a dispute with commissaires yesterday ahead of the qualification ride, when officials summoned him to measure his height.", "lv": ["Vakar pirms kvalifikācijas brauciena viņam bija nesaskaņas ar komisariātu, kad tiesneši viņu izsauca, lai izmērītu viņa augumu."]}} {"translation": {"en": "In the corresponding women's event, which resumes and concludes tomorrow, Laura Trott, Joanna Rowsell Shand, Elinor Barker and Katie Archibald of Milngavie advanced in a world record time, clocking 4:13.260.", "lv": ["Sieviešu braucienā, kas turpināsies un noslēgsies šodien, Laura Trota, Džoanna Rovsela Šanda, Elinora Barkere un Keitija Arčibalda no Milngavijas uzstādīja jaunu rekordlaiku 4:13.260."]}} {"translation": {"en": "Team GB have come to rely on its mighty track cycling squad to take ownership of the middle period of an Olympic Games and deliver a host of medals.", "lv": ["Lielbritānijas delegācija cer, ka britu riteņbraukšanas komanda, cerot. izcīnīs medaļas Olimpisko spēļu vidus posmā."]}} {"translation": {"en": "After truly exceptional showings of utter dominance at Beijing and London, expectations have been played down in the lead-up to Rio.", "lv": ["Atceroties izcilo un nebijušo sniegumu Pekinā un Londonā, visi sagaida tos pašus sasniegumus arī Rio."]}} {"translation": {"en": "There have been dramas in the background, not least the resignation of technical director Shane Sutton in April amid sexism and bullying allegations, and the retirements of giant figures like Hoy and Victoria Pendleton.", "lv": ["Tikmēr aizkulisēs ir gājis dažādi, pēc apsūdzībām seksismā un cieņas aizskaršanā, atkāpās tehniskais direktors Šeins Satons, un karjeru beidz arī Hojs un Viktorija Bendletona."]}} {"translation": {"en": "However, on the evidence of the first night's racing in the velodrome, it looks like GB's now legendary reputation for peaking at the perfect time could be about to be repeated once again.", "lv": ["Taču sākoties pirmjām velodroma sacīkstēm, liekas, ka Lielbritānijas kā vienmēr sasniegs augstāko līmeni īstajā laikā."]}} {"translation": {"en": "Portland smelter's future in doubt with axing of power contract", "lv": ["Portlendas kausētavas nākotne kļūst neskaidra, jo pārtraukts vērienīgs līgums."]}} {"translation": {"en": "The future of the Portland aluminium smelter in Victoria - and the jobs of hundreds of workers - is in doubt with the power company which supplies the plant disclosing one of the plant's owners is to terminate a supply contract, with all supply contracts expected to be axed.", "lv": ["Alumīnija kausētavas un simtiem tās darbinieku nākotne Portlendā, Viktorijā kļuvusi neskaidra, jo tās galvenā kliente enerģētikas kompānija paziņojusi par sadarbības pārtraukšanu."]}} {"translation": {"en": "The move follows the decision of the Victoria government earlier this year to not extend subsidies provided to keep the plant in operation.", "lv": ["Šī paziņojuma pamatā ir Viktorijas valdības plāni pārtraukt enerģētikas kompānijas subsidēšanu, kas ir vitāli svarīga, lai kompānija varētu turpināt darbu."]}} {"translation": {"en": "A 20-year fixed subsidy expires in November.", "lv": ["20 gadus ilgušās subsīdijas tiks pārtrauktas novembrī."]}} {"translation": {"en": "Up to 2000 jobs may be at risk at Alcoa's Portland plant.", "lv": ["Līdz ar to vairāk nekā 2000 Alkoas Portlendas rūpnīcas darbavietas ir pakļautas riskam."]}} {"translation": {"en": "As many as 2000 jobs - direct and indirect - could be at risk with any closure.", "lv": ["Apdraudētas varētu būt līdz pat 2000 gan tiešās, gan netiešās darbavietas."]}} {"translation": {"en": "And there could be additional knock-on effects since the smelter consumes around 10 per cent of Victoria's entire electricity output.", "lv": ["Turklāt, tam būs arī neparedzami blakusefekti, jo kausētava patērē apmēram 10 procentus no visas Viktorijas elektroapgādes."]}} {"translation": {"en": "In 2014, Alcoa closed the Point Henry smelter which led to the closure last year of the Anglesea power plant.", "lv": ["2014. gadā Alcoa aizvēra „Point Henry” kausētavu, kas noveda pie Angleseas spēkstacijas darbības pārtraukuma."]}} {"translation": {"en": "Alcoa's Portland smelter is losing money and risks closure.", "lv": ["Alkoas Portlendas kausētava strādā ar zaudējumiem un var tikt slēgta."]}} {"translation": {"en": "The moves follows speculation about the future of the plant for several years now, initially in the wake of the strong Australian dollar and more recently due to the price for the output from the plant.", "lv": ["Šos notikumus izraisīja vairākus gadus ilgušās spekulācijas par Austrālijas dolāra vērtības celšanos un rūpnīcas produkcijas izmaksām."]}} {"translation": {"en": "AGL, which supplies the big aluminium smelter with electricity from its Loy Yang A power plant in the Latrobe Valley, said it expects the other three owners will also move to terminate their agreements.", "lv": ["Rūpnīcas enerģijas piegādātājs „AGL”, kas piegādā enerģiju no savas „Loy Yang A” spēkstacijas Latroubes Ielejā, saka, ka visticamāk arī pārējie trīs īpašnieki pārtrauks savus līgumus."]}} {"translation": {"en": "The plant is majority owned by a joint venture of Alcoa and Alumina, with China's CITIC and Japan's Marubeni Corp holding smaller shares.", "lv": ["Lielākā daļa spēkstacijas pieder „Alcoa” un „Alumia” kopuzņēmumam, papildus kompānijas daļas pieder arī Ķīnas „CITIC” un Japānas „Marubeni Corp” holdingu kompānijām."]}} {"translation": {"en": "\"AGL expects the Portland facility to continue to operate, meaning physical demand for electricity from the smelter will continue,\" it said.", "lv": ["”AGL” cer uz Portlendas rūpnīcas darbības turpināšanu, kas nozīmētu turpmākas enerģijas piegādes kausētavai,\" teica tās pārstāvis."]}} {"translation": {"en": "AGL said the contracts are so-called 'hedging contracts' which were due to take effect from November 2016.", "lv": ["„AGL” pavēstīja, ka līgumi ir tā sauktie \"risku ierobežojošie līgumi\", kam paredzēts stāties spēkā no 2016. gada novembra."]}} {"translation": {"en": "The contracts have a 12-month termination period so they will actually finish in 2017.", "lv": ["Līgumiem ir 12 mēnešu derīguma termiņš, tādēļ tie būs spēkā līdz 2017. gadam."]}} {"translation": {"en": "\"As such, AGL continues to expect the contracts to contribute to earnings in fiscal year 17,\" the power company said.", "lv": ["”AGL” plāno saņemt ieņēmumus no šiem līgumiem arī 2017. fiskālajā gadā,\" teica kompānijas pārstāvis."]}} {"translation": {"en": "Any potential earnings impact on AGL from FY18 onwards is currently limited by the strong futures market outlook for wholesale electricity prices.", "lv": ["Sākot no 2018. fiskālā gada iespējamo ietekmi uz peļņu ierobežo labvēlīgas tirgus prognozes attiecībā uz elektroenerģijas vairumtirdzniecības cenām nākotnē."]}} {"translation": {"en": "AGL said it had already written down the value of the contracts in its accounts by $187 million in \"anticipation of a termination event.\"", "lv": ["„AGL” apgalvo, ka savās prognozēs jau ir ierēķinājis zaudējumus 187 miljonu dolāru apmērā , paredzot, ka šie līgumi tiks pārtraukti."]}} {"translation": {"en": "Alcoa said the decision to close out the contracts \"does not affect Alcoa's ... ability to operate the smelter or secure electricity supply to the smelter.\"", "lv": ["„Alcoa” vēsta, ka lēmums izbeigt līgumus neietekmēs „Alcoa” iespējas turpināt kausētavas darbību vai piegādāt tai enerģiju."]}} {"translation": {"en": "The US company said it entered into a 20-year contract with Loy Yang in 2010 , which was due to commence from November this year, although it has yet to explain why it has pulled out of the contract.", "lv": ["ASV kompānija vēsta, ka 2010. gadā tā noslēgusi līgumu ar „Loy Yang” uz 20 gadiem, taču novembrī tas tiks pārtraukts. Kompānija nesniedz paskaidrojumus, kādēļ tā pārtrauks sadarbību."]}} {"translation": {"en": "Analysts have been wary of the possible closure of both of the Portland smelter in Victoria and also the Tomago plant near Newcastle due to the poor economics of the industry.", "lv": ["Analītiķi ir izteikuši bažas gan par iespējamo Portlendas kausētavas slēgšanu Viktorijā, gan Tomago rūpnīcas slēgšanu netālu no Ņūkāstlas, nozares vājās ekonomikas dēļ."]}} {"translation": {"en": "Addressing analysts earlier in the week, AGL's head of operations, Stephen Mikkelsen said Portland uses around 600 megawatts of power annually and Tomago around 900 megawatts.", "lv": ["„AGL” izpilddirektors Stīvens Mikelsons pagājušajā nedēļā teica, ka pēc analītiķu aplēsēm Portlenda gada laikā izlieto 600 megavatus un Tomago 900 megavatus enerģijas."]}} {"translation": {"en": "If both of those plants go from the market that's a significant reduction in demand in the [electricity] market.", "lv": ["Ja abas šīs rūpnīcas aizietu no enerģijas tirgus, tad enerģijas pieprasījums ievērojami samazinātos."]}} {"translation": {"en": "And as a generator that wouldn't be good for us,\" he said.", "lv": ["Un tas nepavisam nebūtu labi."]}} {"translation": {"en": "Community legal centres turn away 160,000 people a year", "lv": ["Kopienas juridiskais centrs katru gadu noraida 160 000 cilvēkus."]}} {"translation": {"en": "More than 160,000 of the nation's most vulnerable are turned away from community legal centres every year, with the sector bracing itself for the impact further funding cuts will have on already-stretched operations.", "lv": ["Katru gadu tiek noraidītas vairāk nekā 160 000 cilvēku prasības, turklāt samazinoties budžetam, situācija varētu pasliktināties."]}} {"translation": {"en": "In Queensland, three out of five people - mostly the elderly, immigrants, vulnerable workers, victims of violence and those without resources to fight unfair evictions and the like - are already turned away while seeking free legal advice and representation.", "lv": ["Trīs no pieciem cilvēkiem Kvīnslendā - pārsvarā pensionāri, imigranti, neaizsargāti strādnieki, vardarbības upuri un tie, kam nav līdzekļu, lai cīnītos pret nelikumīgu izlikšanu, tiek atteikta bezmaksas juridiskā palīdzība un pārstāvniecība."]}} {"translation": {"en": "Community legal services, already stretched beyond limits, are bracing for further cuts.", "lv": ["Kopienas juridiskais centrs, kurš jau ir pārslogots, brīdina, ka samazinoties finansējumam, situācija kļūs tikai ļaunāka."]}} {"translation": {"en": "From June next year, those legal centres are slated to lose another 30 per cent of their federal funding.", "lv": ["Jau no nākamā gada jūnija šie juridiskie centri saņems par 30% mazāku finansējumu nekā līdz šim."]}} {"translation": {"en": "Director of Community Legal Centres Queensland James Farrell said the latest National Association of Community Legal Centres Census Report found thousands of people were already being turned away each year.", "lv": ["Kvīnslendas juridiskā centra direktors Džeims Farels izteicās, ka jaunākais Nacionālās Juridisko Centru Asociācijas ziņojums vēsta, ka šobrīd juridiskā palīdzība tiek atteikta tūkstošiem cilvēku, kam tā nepieciešama."]}} {"translation": {"en": "Mr Farrell said without a reversal of the federal government decision, the situation was only going to get worse.", "lv": ["Mistrs Farels norādīja, ja šis lēmums netiks atcelts, tad situācija kļūs tikai ļaunāka."]}} {"translation": {"en": "\"Queensland's community legal centres are chronically underfunded, meaning thousands of people are turned away from the vital services they need,\" he said.", "lv": ["Viņš arī saka: \"Kvīnslendas juridiskais centrs pastāvīgi saņem nepietiekamu finansējumu, tas nozīmē, ka palīdzība tiek atteikta tūkstošiem cilvēku, kam tā nepieciešama.\""]}} {"translation": {"en": "People leaving violent relationships, people with unmanageable and crippling debts, families going through separation, workers who are unfairly sacked - all of these people have problems with legal dimensions, and this report shows that they're not able to get the help they need.", "lv": ["Cilvēkiem, kas cenšas izbeigt vardarbīgas attiecības, cilvēkiem ar dziļiem parādiem, ģimenēm, kuras piedzīvo šķiršanos, strādniekiem, kurus negodīgi atlaiž - visiem šiem cilvēkiem ir juridiska rakstura problēmas un šis ziņojums liecina, ka viņi nesaņem nepieciešamo palīdzību."]}} {"translation": {"en": "The federal government will cut funding by 30 per cent from June 2017, which means thousands more vulnerable Queenslanders will be forced to navigate complex legal problems without help.", "lv": ["No 2017. gada jūnija federālā valdība samazinās finansējumu par 30 procentiem, tas nozīmē, ka vēl vairākiem tūkstošiem Kvīnslendas iedzīvotāju būs jārisina savas sarežģītās juridiskās problēmas bez palīdzības."]}} {"translation": {"en": "We call on the Attorney-General, and Queensland Senator George Brandis to immediately reverse these funding cuts, so people can get the help they need when they're faced with a legal problem.", "lv": ["Mēs aicinām ģenerālprokuroru un Kvīnslendas Senatoru Džordžu Brandisu nekavējoties apturēt finansējuma samazināšanu, lai cilvēki, kam nepieciešama juridiskā palīdzība, to varētu iegūt."]}} {"translation": {"en": "Last year, the state government delivered on its commitment to bring legal aid funding up to the national average.", "lv": ["Pagājušajā gadā valdība atklāja savus plānus celt juridiskās palīdzības līmeni līdz valsts vidējam līmenim."]}} {"translation": {"en": "It's now time to look at the needs of community legal centres and their client communities, and for the Palaszczuk government to invest in this important work.", "lv": ["Tagad ir pienācis laiks pievērst uzmanību arī vietējo kopienu un viņu klientu vajadzībām un Palazčuka valdībai investēt šajā svarīgajā sfērā."]}} {"translation": {"en": "Donald Trump campaign sued after staffer allegedly pulled a gun", "lv": ["Donalda Trampa kampaņa iesūdzēta tiesā, jo kāds no darbiniekiem izvilcis šaujamieroci"]}} {"translation": {"en": "New York: Donald Trump's campaign was sued for allegedly doing nothing after being told that the director of its North Carolina operations pulled a gun on a staffer as they drove in a Jeep in February.", "lv": ["Ņujorka: Donalda Trampa kampaņas organizatori iesūdzēti tiesā, jo tie nav rīkojušies, saņemot informāciju, ka tās Ziemeļkarolīnas operāciju vadītājs pavērsis šaujamieroci pret kādu darbinieku, kad tie februārī ir braukuši vienā automašīnā."]}} {"translation": {"en": "The incident was described in a lawsuit filed on Wednesday in state court in Charlotte by Vincent Bordini, a former software trainer for the state campaign.", "lv": ["Šis incidents tika aprakstīts tiesas prasībā, ko trešdien Šarlotes tiesā iesniedza Vincents Bordini - bijušais kampaņas programmētājs."]}} {"translation": {"en": "Bordini said he waited for months for the situation to be handled internally before realising \"this was not going to happen.\"", "lv": ["Bordini teica, ka viņš ir gaidījis mēnešiem ilgi, ka tiks uzsākta šīs lietas iekšēja izskatīšana, taču sapratis, ka tas nenotiks."]}} {"translation": {"en": "The director, Earl Phillip, \"produced a pistol, put his right index finger on the trigger, and drove the barrel into Vincent's knee cap,\" Bordini said in the complaint.", "lv": ["Vadītājs Ērls Filips \"izvilka pistoli, uzlika savu labo rādītājpirkstu uz gaiļa un pavērsa stobru pret Vincenta ceļgalu\", Bordini apgalvo savā sūdzībā."]}} {"translation": {"en": "After complaining to local and regional campaign leadership, Bordini learned that at least four other people had experience the same thing with Phillip, according to the filing.", "lv": ["Viņš arī apgalvo, ka iesniedzot sūdzības vietējai un reģionālajai kampaņas vadībai, Bordini uzzināja, ka vēl vismaz četri cilvēki ir piedzīvojuši to pašu."]}} {"translation": {"en": "\"Guns don't have to fire to inflict damage,\" Bordini said in the complaint.", "lv": ["\"Ieročiem nav jāizšauj, lai radītu zaudējumus\", vēsta Bordini savā sūdzībā."]}} {"translation": {"en": "The suit comes just two days after the Republican presidential nominee caused a furore when telling a crowd in North Carolina that the \"Second Amendment people\" -- understood to be gun owners and gun enthusiasts -- could take action if his rival Hillary Clinton were elected and gets her pick of judges.", "lv": ["Tikai divas dienas pirms šīs lietas iesniegšanas, republikāņu partijas kandidāts uz prezidenta amatu izraisīja skandālu, paziņojot cilvēkiem, ka \"Otrā Grozījuma cilvēki\", t.i. ieroču īpašnieki un entuziasti, varētu rīkoties gadījumā, ja vēlēšanās uzvarētu viņa sāncense Hilarija Klintone un viņa ievēlētu tiesnešus."]}} {"translation": {"en": "Trump's campaign said the media had taken his words out of context and that he wasn't advocating violence.", "lv": ["Trampa kampaņas pārstāvji paziņoja, ka mediji esot izrāvuši viņa vārdus no konteksta, un viņš nekad nevienu nav kūdījis uz vardarbību."]}} {"translation": {"en": "Bordini's complaint seeks compensation from the campaign for negligent supervision, and from Phillip for assault, battery and infliction of emotional distress.", "lv": ["Bordini ar savu prasību vēlas piedzīt kompensāciju no kampaņas organizatoriem par nolaidīgu uzraudzību, bet no Filipsa - par uzbrukumu, nelikumīgu ieroča pielietošanu un emocionāla stresa radīšanu."]}} {"translation": {"en": "Trump spokeswoman Hope Hicks didn't immediately return a message seeking comment.", "lv": ["Trampa pārstāve Houpa Hiksa uzreiz nesniedza komentārus."]}} {"translation": {"en": "Attempts to reach Phillip were unsuccessful.", "lv": ["Nav izdevies sazināties ar Filipsu."]}} {"translation": {"en": "WCCB, a local news affiliate in Charlotte, reported Phillip recently left the campaign.", "lv": ["WCCB - Šarlotes vietējā ziņu aģentūra vēsta, ka Filips nesen ir pametis kampaņu."]}} {"translation": {"en": "A call left at his consulting firm, Innovative Consulting Services, wasn't immediately returned.", "lv": ["Tāpat nav izdevies sazvanīt viņa konsultāciju firmu \"Inovatīvie Konsultāciju Pakalpojumi\"."]}} {"translation": {"en": "Republican presidential candidate Donald Trump has run a controversial campaign.", "lv": ["Republikāņu partijas prezidenta amata kandidāts Donalds Tramps ir īstenojis strīdīgu vēlēšanu kampaņu."]}} {"translation": {"en": "The case is Bordini v. Donald J. Trump For President Inc., 16-CS-14300, General Court of Justice, Superior Court Division County of Mecklenburg (Charlotte).", "lv": ["Lieta Bordini pret kampaņas komiteju \"Donaldu J. Trump For President Inc.\" 16-CS-14300, Vispārējā tiesa, Meklenburgas (Šarlotes) Augstākās Tiesas palāta."]}} {"translation": {"en": "New tradition: rural community and sports festival in Kulciems.", "lv": ["Jauna tradīcija - pagasta un sporta svētki Ķūļciemā."]}} {"translation": {"en": "On Saturday, a community and sports festival in Kulciems gathered people for the first time.", "lv": ["Sestdien Ķūļciemā pirmo reizi ļaudis pulcējās uz pagasta un sporta svētkiem."]}} {"translation": {"en": "After ten years of the Lake Festival, it was decided to discontinue that tradition.", "lv": ["Pēc desmit gadu svinēšanas šoreiz tika nolemts, ka Ezera svētku vairs nebūs."]}} {"translation": {"en": "A new page has thus been opened.", "lv": ["Jauna lappuse nu ir pāršķirta."]}} {"translation": {"en": "The day starts with a sports contest.", "lv": ["Diena sākās ar sporta sacensībām."]}} {"translation": {"en": "This time people did not compete in traditional disciplines and they were not to be taken seriously, because, for example, darts had to be thrown at a target placed on the ground, there was a flying boot thrown from the left hand, and no Olympic Games have ever seen something called \"balling\".", "lv": ["Šoreiz sacensības nebija tradicionālos veidos un pārāk nopietni ņemamas, jo, piemēram, šautriņas bija jāmet guļošā mērķī, zābaks lidoja, ar cilvēka kreiso roku mests, \"bumbuļošanas\" vispār nav bijis nevienās olimpiskajās spēlēs."]}} {"translation": {"en": "However, each participant was given a chance to show his or her strength, courage, dexterity and wittiness.", "lv": ["Tomēr katrs dalībnieks varēja parādīt, cik stiprs, drosmīgs, veikls un attapīgs viņš ir."]}} {"translation": {"en": "After the sports games everyone gathered near an open-air stage where the festival began.", "lv": ["Pēc sporta spēlēm visi pulcējās brīvdabas estrādē, kur sākās pagasta svētki."]}} {"translation": {"en": "At the same time, a \"children's corner\" was also available for activities and children could jump around in inflatable structures and have their faces painted in a make-up room.", "lv": ["Pa to laiku darbojās arī \"bērnu stūrītis\", kur mazie varēja izdauzīties piepūšamajās atrakcijās un iegūt jaunu tēlu sejiņu grimētavā."]}} {"translation": {"en": "Another novelty, which might become a tradition, was the parade of vehicles, where both tractors and motorcycles took part.", "lv": ["Jaunums, kas varētu arī kļūt par tradīciju, bija braucamrīku parāde, kurā devās gan traktori, gan motocikli."]}} {"translation": {"en": "The Kulciems county local government director Inga Kadike-Skadina took the floor to wish everybody a nice rest and good weather, although there was some rain but not as heavy as to disturb the celebration.", "lv": ["Visus uzrunāja Ķūļciema pagasta pārvaldes vadītāja Inga Kadiķe-Skadiņa, kura novēlēja jauku atpūtu un sausu laiku, lietus gan tomēr uzlija, taču tas nespēja neko daudz traucēt."]}} {"translation": {"en": "The festival continued with congratulation of the youngest residents of Kulciems.", "lv": ["Svētki turpinājās ar Ķūļciema jaunāko iedzīvotāju sveikšanu."]}} {"translation": {"en": "It is really nice that the county now has five young girls and one boy more.", "lv": ["Patiešām labi, ka pagasts ir papildinājies ar piecām meitenītēm un vienu puisīti."]}} {"translation": {"en": "Drama groups from Engure region visited Kulciems residents with their performances: the audience really loved the performances of the senior dance group \"Rudens ritmi\" (Autumn Rhythms), various folk dance performers \"Redas\" and youth dancers \"Zelta perles\" (Golden Pearls).", "lv": ["Ar priekšnesumiem pie ķūļciemniekiem bija ieradušies amatiermākslas kolektīvi no Engures novada - skatītājiem ļoti patika senioru deju kopas \"Rudens ritmi\", dažādu tautu deju izpildītāju \"Redas\" un jauniešu dejotāju \"Zelta pērles\" priekšnesumi."]}} {"translation": {"en": "And it is not a big deal that a few feet slipped on the wet stage.", "lv": ["Un tas nekas, ka uz slapjās skatuves kādai gadījās arī paslīdēt."]}} {"translation": {"en": "Of course, the popular duo of actors, Janis Jarans and Dainis Porgans, who again transformed into Mildina Nabina and Skaidrite Kranina, as well as the exuberant ladies from Berzciems, fishermen's house Dieninas all provided a particular enjoyment for the local residents and guests.", "lv": ["Protams, vietējiem ļaudīm un ciemiņiem prieku sagādāja slavenais aktieru duets Jānis Jarāns un Dainis Porgants, kuri atkal bija Mildiņa Nabiņa un Skaidrīte Krāniņa, kā arī Bērzciema atraktīvās sievas no zvejnieku sētas \"Dieniņas\"."]}} {"translation": {"en": "The music band \"Brugis\" took care about the music in the ball.", "lv": ["Balli spēlēja grupa \"Bruģis\"."]}} {"translation": {"en": "Britain must channel the Olympic spirit and expand Heathrow", "lv": ["Lielbritānijai ir jāuztur Olimpiskais gars un jāpaplašina Hītrova."]}} {"translation": {"en": "Heathrow will also deliver regeneration and prosperity not just in our local communities and across London, but across the country.", "lv": ["Hītrova ne tikai veicinās labklājību un izaugsmi vietējos reģionos un Londonā, bet arī visā valstī."]}} {"translation": {"en": "For me, this was the great attraction of Heathrow, just as it was with London 2012, where we made enormous efforts to ensure that all our nations and regions benefited from the Games.", "lv": ["Tas, manuprāt, padara Hītrovu ļoti pievilcīgu, tāpat kā 2012. gadā Londonā, kur mēs ieguldījām milzīgu darbu, lai visi valsts reģioni būtu ieguvēji no Olimpiskajām spēlēm ."]}} {"translation": {"en": "The Olympics achieved huge benefits for Stratford and the East End.", "lv": ["Stratforda un Īstenda ieguva ārkārtīgi daudz no Olimpiskajām spēlēm."]}} {"translation": {"en": "And, we will do so again by creating opportunities for local people and firms close to Heathrow.", "lv": ["Un mēs to paveiksim vēlreiz, nodrošinot vietējos iedzīvotājus un uzņēmumus ar uzņēmējdarbības iespējām netālu no Hītrovas."]}} {"translation": {"en": "For our local communities alone we'll create 10,000 new apprenticeships, 40,000 new jobs and bring an end to youth unemployment around the airport.", "lv": ["Vietējām kopienām vien mēs radīsim 10 000 jaunas uzņēmējdarbības iespējas, 40 000 jaunas darbavietas un beidzot pieliksim punktu jauniešu bezdarbam Hītrovas apkārtnē."]}} {"translation": {"en": "Just as there were ahead of London 2012, there will be those that think the challenge of Heathrow expansion is too great.", "lv": ["Tāpat kā Londonas Olimpiskajās spēlēs 2012. gadā, arī šoreiz būs cilvēki, kas uzskatīs, ka šis izaicinājums ir pārāk liels un ka Hītrovas paplašināšana ir pārāk vērienīga."]}} {"translation": {"en": "I was told that Britain would be never be ready for the Games and that we would be embarrassed on the world stage.", "lv": ["Toreiz cilvēki teica, ka Lielbritānijai nekad neizdosies sagatavoties Olimpiskajām spēlēm laikā un ka tā būs pasaules mēroga izgāšanās."]}} {"translation": {"en": "The doubters were wrong on 2012 and they will be proved wrong on Heathrow.", "lv": ["Skeptiķi kļūdījās par 2012. gadu un arī Hītrovas gadījumā viņiem nebūs taisnība."]}} {"translation": {"en": "There are always obstacles to be overcome, but Heathrow is answering every question asked of it.", "lv": ["Vienmēr ir šķēršļi, kas jāpārvar, bet Hītrova līdz šim ir pārvarējusi visu."]}} {"translation": {"en": "Like the Olympics, Heathrow is an infrastructure project for the many, not just the few.", "lv": ["Tāpat kā Olimpiskās spēles, Hītrova ir infrastruktūras projekts, no kura labumu gūs visa sabiedrība, nevis atsevišķi indivīdi."]}} {"translation": {"en": "Expansion is an opportunity to create up to 180,000 new jobs, £211bn in economic growth, leaving a legacy of skills and employment both around the airport and across the UK.", "lv": ["Paplašināšanās ir iespēja radīt līdz pat 180 000 jaunas darba vietas, ekonomisko izaugsmi 211 miljardu apmērā, radot augsni gan nodarbinātībai, gan pieredzei šajā lidostā un visā Lielbritānijā."]}} {"translation": {"en": "We have a great team at Heathrow who have implemented an £11bn programme of infrastructure investment on time and on budget, from T5 - voted the world's best airport terminal five years in a row, to T2, built in the middle of the world's busiest two runways.", "lv": ["Hītrovā strādā lieliska komanda, kas ir radījusi 11 miljardu mārciņu vērtu infrastruktūras investīciju programmu, iekļaujoties laika termiņā un budžetā sākot ar termināli 5, kas piecus gadus no vietas ticis nosaukts par labāko lidostu termināli pasaulē un beidzot ar termināli 2, kas ir uzbūvēts starp diviem intensīvāk izmantotajiem skrejceļiem pasaulē."]}} {"translation": {"en": "Now they stand ready to deliver a third runway, backed by £16 billion of private investment.", "lv": ["Tagad viņi ir gatavi izveidot trešo skrejceļu, kurš tiks finansēts ar privātajām investīcijām 16 miljardu mārciņu apmērā."]}} {"translation": {"en": "The London 2012 Games were a great success for the UK and I am confident that Heathrow expansion will be too.", "lv": ["2012. gada Londonas Olimpiskās spēles bija lielisks panākums, un es esmu pārliecināts, ka tāda būs arī Hītrovas paplašināšanās."]}} {"translation": {"en": "It is time for us to channel that Olympic spirit and expand Heathrow, securing our trading future and creating a legacy of skills and employment that Britain can be proud of.", "lv": ["Ir pienācis laiks atdzīvināt Olimpisko garu un paplašināt Hītrovu, nodrošinot mūsu tirdzniecības nākotni un radot jaunu nodarbinātības vidi, ar kuru Lielbritānija varētu lepoties."]}} {"translation": {"en": "Lord Paul Deighton is chairman of the Heathrow Board and former Commercial Secretary to the Treasury", "lv": ["Lords Pols Deitons ir Hītrovas valdes loceklis un bijušais Ekonomikas Ministrijas komerclietu sekretārs."]}} {"translation": {"en": "Woman run over on Swiss motorway in apparent suicide", "lv": ["Šveicē sieviete uzskrien uz lielceļa, mēģinot izdarīt pašnāvību."]}} {"translation": {"en": "The victim was lying on the motorway in the middle of the night.", "lv": ["Cietusī nakts vidū nogūlās uz lielceļa."]}} {"translation": {"en": "Police are appealing for witnesses after a woman was run over by several vehicles on a motorway in the early hours of Thursday in an apparent act of suicide.", "lv": ["Policija mēģina atrast lieciniekus negadījumam, kad ceturtdien agri no rīta uz lielceļa viņai pārbrauca pāri vairākas mašīnas."]}} {"translation": {"en": "The incident happened on the A1 near Morges in the canton of Vaud just after midnight on Thursday.", "lv": ["Negadījums notika ceturtdien īsi pēc pusnakts uz A1 ceļa netālu no Morges pilsētas Vo kantonā."]}} {"translation": {"en": "A woman lay down in the dark on the road \"in a desperate act\" and was hit by several vehicles, Vaud police said in a statement.", "lv": ["Vo kantona policijas ziņojumā teikts, ka izmisīgi vēloties izdarīt pašnāvību, sieviete bija apgūlusies uz ceļa tumsā, kur viņu sabrauca vairākas mašīnas."]}} {"translation": {"en": "Clearly looking to kill herself, the victim, a Swiss woman aged 49, was hit by several vehicles including a lorry.", "lv": ["Nepārprotami mēģinot sevi nonāvēt, upuri, 49 gadus veco šveicieti, sabrauca vairākas mašīnas, tai skaitā smagā mašīna."]}} {"translation": {"en": "She died at the scene.", "lv": ["Viņa mira notikuma vietā."]}} {"translation": {"en": "Several of the drivers involved have already been interviewed but some are still unidentified, said police, who are calling for them and anyone else who witnessed the incident to come forward.", "lv": ["Vairāki negadījumā iesaistītie šoferi jau ir snieguši liecības, bet citi iesaistītie vēl nav noskaidroti, saka policija, kas aicina atsaukties iesaistītos šoferus un negadījuma lieciniekus."]}} {"translation": {"en": "A criminal investigation has been opened, a \"logical\" step in a situation like this, lawyer Gilles Hofstetter told Le Tribune de Geneve.", "lv": ["Lietā ir uzsākta arī kriminālizmeklēšana, kas šādā gadījumā ir loģisks solis, izdevumam Le Tribune de Geneve pavēstīja jurists Gilles Hofstellers."]}} {"translation": {"en": "However it remains to be seen if any of the drivers involved will face charges.", "lv": ["Tomēr vēl nav zināms, vai kāds no iesaistītajiem autovadītājiem tiks sodīts."]}} {"translation": {"en": "Was it possible to avoid impact?", "lv": ["Vai bija iespējams izvairīties no sadursmes?"]}} {"translation": {"en": "That's what the prosecutor must determine,\" said Hofstetter.", "lv": ["Hofstellers piebilst: \"To noskaidros prokurors.\""]}} {"translation": {"en": "Two other similar cases in the past five years suggest that drivers will not be held responsible.", "lv": ["Divi līdzīgi gadījumi, kas ir notikuši pēdējo 5 gadu laikā, liecina, ka neviens no autovadītājiem netiks saukts pie atbildības."]}} {"translation": {"en": "In each case - both of which involved a person walking on the motorway in the dark - it was judged that motorists cannot expect to come across a pedestrian on the motorway in the middle of the night, said the paper.", "lv": ["Abos gadījumos gājējs nakts vidū bija izgājis uz lielceļa, tādēļ tika nolemts, ka autovadītāji nevar paredzēt, ka nakts vidū uz lielceļa atradīsies gājējs, vēsta laikraksts."]}} {"translation": {"en": "Last year a police officer was acquitted of causing death by negligence after she hit and killed a man who was lying on the A1 near Paynerne one night in August 2014.", "lv": ["Pagājušajā gadā kāda policiste tika attaisnota nonāvēšanā aiz neuzmanības, kad 2014. gada augustā viņa nobrauca vīrieti, kurš nakts vidū gulēja uz A1 ceļa netālu no Paijernes."]}} {"translation": {"en": "The 22-year-old victim had been drinking and had passed out on the road, the court heard.", "lv": ["Tiesā noskaidroja, ka 22 gadus vecais cietušais bija dzēris un vēlāk pamanījies aizmigt uz ceļa."]}} {"translation": {"en": "The court found that the policewoman -- who was responding to an emergency call -- was driving in a manner that was justified and that the presence of a man on the road was a \"completely exceptional and unpredictable situation,\" the judge said.", "lv": ["Tiesa secināja, ka policiste, kas bija ceļā uz negadījuma vietu, brauca apstākļiem atbilstošā veidā un tiesnesis atzina, ka guļošais vīrietis uz ceļa bija \"pilnīgi neparedzams un ārkārtējs gadījums\"."]}} {"translation": {"en": "Anyone with information about Thursday's incident near Morges should call police on 021 644 83 46 or 021 644 44 44.", "lv": ["Ikviens, kam ir informācija par ceturtdien notikušo negadījumu netālu no Morges, ir aicināts sazināties ar policiju pa tālruni 021 644 83 46 vai 021 644 44 44."]}} {"translation": {"en": "Signatures are being gathered online to organize a new competition for the position of the SRS head.", "lv": ["Internetā vāc parakstus jauna VID vadītāja amata konkursa rīkošanai."]}} {"translation": {"en": "The petition portal Avaaz.org has begun gathering signatures for a proposal to organize a new competition in which the new head of the State Revenue Service (SRS) would be chosen.", "lv": ["Petīciju portālā \"Avaaz.org\" sākta parakstu vākšana jauna Valsts ieņēmuma dienesta (VID) vadītāja amata konkursa rīkošanai."]}} {"translation": {"en": "It is indicated in the petition addressed to the National Alliance (NA) and the Union of Greens and Farmers (UGF) that the society wants a transparent and professional procedure for promoting of officials.", "lv": ["Petīcijā, kura adresēta Nacionālās apvienības (NA) un Zaļo un zemnieku savienības (ZZS) ministriem, norādīts, ka sabiedrība vēlas caurspīdīgu un profesionālu amatpersonu izvirzīšanas procesu."]}} {"translation": {"en": "The petition was drawn up on August 10 and currently has been signed by 55 persons.", "lv": ["Petīcija izveidota 10.augustā, un to pašlaik parakstījuši 55 cilvēki."]}} {"translation": {"en": "Promotion of candidate for the position of Director General of SRS, Inga Kolegova, is not transparent and professional.", "lv": ["VID ģenerāldirektores amata pretendentes Ingas Koļegovas izvirzīšanas process ir necaurspīdīgs un neprofesionāls."]}} {"translation": {"en": "It somehow reminds of the old bureaucratic traditions of the Soviet Union.", "lv": ["Tas atsauc atmiņā labākās Padomju Savienības funkcionāru tradīcijas."]}} {"translation": {"en": "It discredits government as such and repeatedly disappoints the society regarding the government and politicians.", "lv": ["Tas diskreditē valsts pārvaldi un kārtējo reizi liek sabiedrībai vilties valdībā un politiķos."]}} {"translation": {"en": "\"A competition with clear criteria is necessary, against which all candidates should be evaluated,\" the petition says.", "lv": ["\"Ir nepieciešams konkurss ar skaidriem kritērijiem, pret kuriem jāvērtē visi kandidāti\", vēsta petīcijas teksts."]}} {"translation": {"en": "Its author Janis B pointed out that the society does not know the criteria according to which Kolegova was being promoted for the position.", "lv": ["Tās autors Jānis B. norādījis, ka sabiedrībai nav zināmi kritēriji, kā Koļegova izvēlēta amatam."]}} {"translation": {"en": "It is also unclear what are the candidate's intentions for working at the SRS.", "lv": ["Tāpat neesot skaidrs arī tas, kādas ir kandidātes ieceres darbā VID."]}} {"translation": {"en": "The petition says that the State Chancery must start a new and open competition, actively addressing professional candidates, involving recruitment specialists and offering a proper salary.", "lv": ["Petīcijā norādīts, ka Valsts kancelejai jāveido jauns, atklāts konkurss, kurā tiek aktīvi uzrunāti profesionāli kandidāti, piesaistīti personālatlases speciālisti un piedāvāts atbilstošs atalgojums."]}} {"translation": {"en": "The Minister for Finance, Dana Reizniece-Ozola, last week officially put forward Kolegova as a candidate for the position of the SRS head; this week it was intended to confirm her in the new position, but all ministers from Unity voted against, therefore the issue was postponed for a week.", "lv": ["Finanšu ministre Dana Reiznieces-Ozola pagājušajā nedēļā oficiāli izvirzīja Koļegovu VID vadītāja amatam, šonedēļ valdībā bija paredzēts viņu apstiprināt jaunajā amatā, taču visi partijas \"Vienotība\" ministri balsoja pret, tādēļ jautājums par nedēļu tika atlikts."]}} {"translation": {"en": "Samoilovs: Lost game means that I have underperformed.", "lv": ["Samoilovs: Ja zaudējām, tātad nospēlēju slikti."]}} {"translation": {"en": "Beach volleyball players Aleksandrs Samoilovs and Janis Smedins had hoped for a medal at the Rio de Janeiro Olympic Games, however, they missed on their goal and, consequently, once you're out of the tournament, it does not matter anymore where to finish the competition, Samoilovs told after leaving the competition.", "lv": ["Pludmales volejbolisti Aleksandrs Samoilovs un Jānis Šmēdiņš cerējuši uz godalgu Riodežaneiro olimpiskajās spēlēs, tomēr, netiekot pie tās, nav atšķirības, kurā vietā noslēgt sacensības, pēc izstāšanās no turnīra pauda Samoilovs."]}} {"translation": {"en": "This Thursday, one of the world's strongest beach volleyball pairs lost the game against the Brazilians Evandro Goncalves Oliveira and Pedro Solberg Salgado in the subgroup tournament's concluding and decisive match scoring 1-2 (16-21, 22-20, 7-15) thus finishing their participation in the most important sports forum of the quadrennium.", "lv": ["Viens no pasaules spēcīgākajiem pludmales volejbola pāriem ceturtdien apakšgrupu turnīra noslēdzošajā un izšķirošajā spēlē ar 1-2 (16:21, 22:20, 7:15) zaudēja brazīliešiem Evandru Gonsalvešam Oliveiru un Pedru Solbergam Salgadu, noslēdzot savu dalību četrgades nozīmīgākajā sporta forumā."]}} {"translation": {"en": "In three pool play matches the Latvian athletes got one victory but two other pairs had the same ratio.", "lv": ["Trijos apakšgrupas mačos Latvijas sportisti guva vienu uzvaru, bet tāda pat attiecība bija vēl diviem pāriem."]}} {"translation": {"en": "The mutual small-score ratio was considered further, which was the most adverse for the Latvian pair after the apparent loss suffered in this match.", "lv": ["Turpinājumā tika skaitīta trīs pāru savstarpējā mazo punktu attiecība, kas pēc šajā mačā ciestā pārliecinošā zaudējuma visnelabvēlīgākā bija tieši Latvijas duetam."]}} {"translation": {"en": "\"We were winning in the 1st set, but after reaching 16-15 we remained at the score of 16,\" Smedins commented on the game's progress.", "lv": ["\"Pirmajā setā bijām vadībā, bet no 16:15 tā arī palikām uz 16 punktiem\", spēles gaitu atcerējās Šmēdiņš."]}} {"translation": {"en": "I don't even know how we managed not to grow the score in the remaining time of the set.", "lv": ["Pat nezinu, kā atlikušajā seta daļā palikām bez punktiem."]}} {"translation": {"en": "This was just a bad example.", "lv": ["Tā spēlēt nedrīkst."]}} {"translation": {"en": "In the 1st set everything was fine and we managed to break up the game at the set's ending, besides it had to be a firm foundation for the 3rd set .", "lv": ["Pēc tam otrajā setā viss bija kārtībā un seta galotnē izdevās lauzt spēli, turklāt tam vajadzēja būt labam pamatam arī trešajam setam."]}} {"translation": {"en": "We started it similarly, but after we switched sides, the result was going up only for one team.", "lv": ["To iesākām līdzīgi, bet pēc tam, kad samainījāmies pusēm, rezultāts auga tikai vienai komandai."]}} {"translation": {"en": "We made too many mistakes in attacking.", "lv": ["Mums bija pārāk daudz kļūdu uzbrukumā."]}} {"translation": {"en": "All pool play teams were similar, there were three sets in almost all matches therefore small-scale points were important.", "lv": ["Apakšgrupā visas komandas bija līdzīgas, gandrīz visos mačos bija trīs seti, tāpēc svarīgi bija mazie punkti."]}} {"translation": {"en": "\"We had to play more similar rather than repeatedly losing 3-4 points in a row,\" the athlete told.", "lv": ["\"Vajadzēja nospēlēt līdzīgāk, nevis vairākkārt atdot 3-4 punktus pēc kārtas\", teica sportists."]}} {"translation": {"en": "We knew that Evandro can serve.", "lv": ["Zinājām, ka Evandru var uzservēt."]}} {"translation": {"en": "\"We managed it in the 1st set, but in the 2nd set we lost 1-2 points, while in the 3rd set with +4 their game was on the way up,\" Smedins recalled.", "lv": ["\"Pirmajā setā tikām ar to galā, otrajā ielaidām 1-2 punktus, bet trešajā pie +4 jau viņam aizgāja spēle\", atcerējās Šmēdiņš."]}} {"translation": {"en": "We tried to show our best game.", "lv": ["Mēģinājām parādīt labāko spēli."]}} {"translation": {"en": "At some moments we succeeded and at some we didn't.", "lv": ["Brīžiem sanāca, brīžiem nē."]}} {"translation": {"en": "I did not look at the summary assessment of the situation before the match, but I knew that we had to have more small-scale points.", "lv": ["Kopvērtējuma situāciju pirms mača neskatījos, bet bija zināms, ka vajadzēja pēc iespējas vairāk mazos punktus."]}} {"translation": {"en": "\"The loss means means that I have underperformed\", Samoilovs concluded.", "lv": ["\"Ja zaudējām, tātad nospēlēju slikti\", pauda Samoilovs."]}} {"translation": {"en": "We expected a good serve from Evandro and we handled it quite well during the first two sets, but in the third one his serve opened up and it was hard to counter-attack.", "lv": ["No Evandru gaidījām labu servi un ar to pirmajos setos arī diezgan labi tikām galā, bet trešajā viņam atvērās serve un bija grūti veidot uzbrukumu."]}} {"translation": {"en": "I personally made a lot of mistakes when returning Pedro's serves, but I had to somehow manage.", "lv": ["Savukārt es uzņemšanā daudz kļūdījos tieši pie Pedru serves, bet ar to bija jātiek galā."]}} {"translation": {"en": "Samoilovs told that, unlike in the previous match, today the athletes were not as nervous.", "lv": ["Samoilovs stāstīja, ka pretēji iepriekšējam mačam šodien sportistiem nebija nervozitātes."]}} {"translation": {"en": "\"We went and played and we had a defense, but we could be better in returning the serves,\" said the athlete.", "lv": ["\"Gājām, spēlējām, arī aizsardzība bija, tomēr vajadzēja labāku serves uzņemšanu\", pauda sportists."]}} {"translation": {"en": "\"They played well and in the beginning they were riding the wave.\"", "lv": ["\"Viņi labi spēlēja un beigās jau sanāca uz \"urrā\"\"."]}} {"translation": {"en": "We already told right after the draw that we've picked the most difficult lot possible.", "lv": ["Pirms turnīra jau uzreiz teicām, ka izloze ir neērtākā, kāda varēja būt."]}} {"translation": {"en": "We had a chance to fight for the first place but we did not manage to get past the group.", "lv": ["Mums bija izredzes cīnīties arī par pirmo vietu, bet netikām pat ārā no grupas."]}} {"translation": {"en": "\"Everybody expected us to get a medal or perhaps it was our expectation, but in the end it does not matter whether you have the 25th or the 4th place,\" commented Samoilovs who predicted that the pair will continue playing together in the future.", "lv": ["\"Visi no mums gaidīja medaļu un arī mēs no sevis, bet pēc tam jau vairs nav atšķirības - 25.vieta vai ceturtā\", teica Samoilovs, kurš prognozēja, ka duets turpinās spēlēt kopā arī nākotnē."]}} {"translation": {"en": "I think that there will be no questions and we'll go on playing as the same team, because this situation occurred only in one tournament.", "lv": ["Domāju, ka jautājumu nebūs un turpināsim spēlēt kopā, jo šis ir tikai viens turnīrs."]}} {"translation": {"en": "The Rio de Janeiro Olympic Games were the third Olympics for Samoilovs, since he played also in Beijing together with Martins Plavins, but four years earlier in London he joined forces with Ruslans Sorokins.", "lv": ["Samoilovam Riodežaneiro bija jau trešās olimpiskās spēles karjerā, jo 2008.gadā Pekinā viņš startēja kopā ar Mārtiņu Pļaviņu, bet pirms četriem gadiem Londonā spēlēja kopā ar Ruslanu Sorokinu."]}} {"translation": {"en": "Meanwhile for Smedins it was the second Olympics.", "lv": ["Tikmēr Šmēdiņam šis bija otrais starts Olimpiādē."]}} {"translation": {"en": "Latvenergo observes the gas market liberalization process also as a potential provider.", "lv": ["\"Latvenergo\" seko gāzes tirgus atvēršanas procesam arī no potenciāla tirgotāja pozīcijas."]}} {"translation": {"en": "The state-owned energy company Latvernergo is observing the liberalization of the natural gas market both from a position of a consumer and a potential provider, said the company's press secretary Ivita Bidere.", "lv": ["Valsts energokompānija \"Latvenergo\" seko gāzes tirgus atvēršanas procesam gan no patērētāja, gan arī potenciāla tirgotāja pozīcijas, sacīja uzņēmuma preses sekretāre Ivita Bidere."]}} {"translation": {"en": "\"A decision on whether Latvenergo will enter the gas market in future also as a seller will be determined by the gas market model and the legal regulation that will be created.\"", "lv": ["\"Lēmumu par to, vai nākotnē \"Latvenergo\" gāzes tirgum pievienosies arī kā tirgotājs, noteiks tas, kāds gāzes tirgus modelis un tiesiskais regulējums tiks izveidots.\""]}} {"translation": {"en": "\"Therefore we actively participate in the preparation of the legal basis, provide our comments and offer our proposals,\" Bidere said.", "lv": ["\"Tādēļ no savas puses aktīvi iesaistāmies normatīvo aktu izveidē un komentēšanā, kā arī iesniedzam savus priekšlikumus\", pauda Bidere."]}} {"translation": {"en": "As reported by the news agency BNS, the Ministry of Economics (ME) in cooperation with the Public Utilities Commission and the energy company Latvijas Gaze has come up with a draft Regulation of the Cabinet of Ministers \"Regulations on trade and use of natural gas\" which will replace the existing natural gas market operation principles by granting the natural gas users a right to freely choose their natural gas supplier starting April 3, 2017.", "lv": ["Aģentūra BNS jau rakstīja, ka Ekonomikas ministrija (EM) sadarbībā ar Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisiju un energokompāniju \"Latvijas Gāze\" izstrādājusi Ministru kabineta noteikumu projektu \"Dabasgāzes tirdzniecības un lietošanas noteikumi\" kas mainīs esošos dabasgāzes tirgus darbības principus, no 2017.gada 3.aprīļa dabasgāzes lietotājiem nodrošinot tiesības brīvi izvēlēties dabasgāzes tirgotāju."]}} {"translation": {"en": "The goal of ME, when working on the new regulation of the natural gas market, is to make it as simple and transparent for the customer as possible.", "lv": ["Strādājot pie jaunā dabasgāzes tirgus regulējuma, EM mērķis ir dabasgāzes tirdzniecības procesu padarīt pēc iespējas vienkāršāku un lietotājam saprotamu."]}} {"translation": {"en": "Therefore, the most efficient and user-friendly service solution is the \"provider-centric model\", according to which all activities related to the customer service are carried out by a single provider, which means one contract, one bill and one information channel and customer service location, leaving the technical issues of the natural gas distribution system at the operator's discretion.", "lv": ["Tāpēc kā efektīvākais un lietotājam ērtākais apkalpošanas risinājums izvēlēts \"tirgotāja centriskais modelis\", kurā visas darbības saistībā ar klientu apkalpošanu nodrošina tirgotājs - viens līgums, viens rēķins un viena informācijas nodrošināšanas un klientu apkalpošanas vieta, sadales sistēmas operatora ziņā atstājot dabasgāzes sadales sistēmas tehniskos jautājumus."]}} {"translation": {"en": "A similar solution is now being implemented in the electric power market.", "lv": ["Līdzīgs risinājums patlaban tiek īstenots elektroenerģijas tirdzniecībā."]}} {"translation": {"en": "We remind that a gradual opening of the market will be applicable to households; also after April 3, 2017, those households which prefer not to choose an alternative natural gas company will be able to continue to receive natural gas from their current supplier for a regulated price thus becoming the \"mandated\" users.", "lv": ["Atgādinām, ka mājsaimniecības lietotājiem paredzēta pakāpeniska tirgus atvēršana - arī pēc 2017.gada 3.aprīļa tie mājsaimniecības lietotāji, kuri nevēlēsies izvēlēties citu dabasgāzes tirgotāju, varēs turpināt saņemt dabasgāzi no esošā tirgotāja par regulētu cenu, tādējādi kļūstot par saistītajiem lietotājiem."]}} {"translation": {"en": "\"In that case the public trader has an obligation to deliver natural gas to the mandated users at a regulated price,\" the ministry informed.", "lv": ["\"Šādā gadījumā, pienākums piegādāt dabasgāzi saistītajiem lietotājiem par regulētu cenu ir noteikts publiskajam tirgotājam\", informēja ministrijā."]}} {"translation": {"en": "Meanwhile the economic operators will be obliged to choose a natural gas trader and sign a natural gas supply agreement.", "lv": ["Savukārt komersantiem būs jāizvēlas dabasgāzes tirgotājs, ar kuru jāslēdz dabasgāzes tirdzniecības līgums."]}} {"translation": {"en": "Before signing the natural gas supply agreement, the economic operators will receive natural gas from the current natural gas trader for a price at its discretion, for a certain period.", "lv": ["Līdz dabasgāzes tirdzniecības līguma noslēgšanai noteiktu laika posmu komersantiem dabasgāzes tirdzniecību nodrošinās līdzšinējais dabasgāzes tirgotājs par tā noteiktu cenu."]}} {"translation": {"en": "The draft Regulation of the Cabinet of Ministers specifies in detail the rights and obligations of the natural gas trader, system operator and users.", "lv": ["Ministru kabineta noteikumu projektā detalizēti atrunāti dabasgāzes tirgotāja, sistēmas operatora un lietotāju tiesības un pienākumi."]}} {"translation": {"en": "The Regulation stipulates a procedure by which the user receives natural gas and discontinues its supply, the safety requirements in using natural gas, the rights and obligations of a trader, public trader, system operator, user and owner of the property regarding natural gas supply and use; the procedure by which payments are to be made for the services, the amount of late payment fees, the procedure for switching to another supplier and supply to users during natural gas supply disruptions; the procedure by which the public trader supplies natural gas to the mandated users.", "lv": ["Noteikumi nosaka kārtību, kādā lietotājiem piegādā dabasgāzi un pārtrauc tās piegādi, dabasgāzes sistēmas drošas lietošanas prasības, tirgotāja, publiskā tirgotāja, sistēmas operatora, lietotāja un gazificētā objekta īpašnieka tiesības un pienākumus dabasgāzes piegādē un lietošanā; kārtību, kādā veicami norēķini par saņemtajiem pakalpojumiem, nokavējuma procentu apmēru, tirgotāju maiņas kārtību un lietotāju apgādi dabasgāzes piegādes traucējumu gadījumā; kārtību, kādā dabasgāzes piegādi saistītajiem lietotājiem nodrošina publiskais tirgotājs."]}} {"translation": {"en": "The coldest morning since June, brief local showers.", "lv": ["Vēsākais rīts kopš jūnija, vietām īslaicīgi līst."]}} {"translation": {"en": "On Friday, during sunset almost throughout Latvia the ambient temperature is 6 to 9 degrees Celsius, and at 2 AM in Mersrags it was 4.7 degrees, which is the lowest mark since June 14, shows data from the Environment, Geology and Meteorology Center of Latvia.", "lv": ["Piektdienas saullēktā gaisa temperatūra teju visā Latvijā ir +6..+9 grādi, divos naktī Mērsragā reģistrēti +4,7 grādi, kas ir zemākā atzīme kopš 14.jūnija, liecina Latvijas Vides, ģeoloģijas un meteoroloģijas centra dati."]}} {"translation": {"en": "During the night, the temperature remained slightly above 10 degrees Celsius only in Liepaja.", "lv": ["Nedaudz virs +10 grādiem gaisa temperatūra naktī saglabājusies tikai Liepājā."]}} {"translation": {"en": "Cloud cover in the country is relatively sparse; it is raining at some locations, more so in Kurzeme and Northern Vidzeme.", "lv": ["Mākoņu daudzums valstī kopumā ir mazs, vietām īslaicīgi līst, stiprāk Kurzemē un Ziemeļvidzemē."]}} {"translation": {"en": "Light breeze is coming in from the south.", "lv": ["Pūš lēns dienvidu vējš."]}} {"translation": {"en": "In Riga, at 6 AM, the air temperature fell down to 8 to 9 degrees, and to 6 at the International Airport.", "lv": ["Rīgā sešos rītā gaiss atdzisis līdz +8..+9 grādiem, starptautiskajā lidostā līdz +6 grādiem."]}} {"translation": {"en": "South, south-east wind at 3 to 5 meters per second.", "lv": ["Pūš dienvidu, dienvidaustrumu vējš 3-5 metri sekundē."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, the monitoring network of the Environment, Geology and Meteorology Center of Latvia showed the maximum air temperature ranging from 15.2 degrees Celsius in Aluksne to 19.9 degrees in Jelgava.", "lv": ["Maksimālā gaisa temperatūra ceturtdien Latvijas Vides, ģeoloģijas un meteoroloģijas centra novērojumu tīklā bija no +15,2 grādiem Alūksnē līdz +19,9 grādiem Jelgavā."]}} {"translation": {"en": "On Friday there will be some clouds and some sun.", "lv": ["Piektdien saule mīsies ar mākoņiem."]}} {"translation": {"en": "On Friday it will be relatively sunny with cumulus clouds causing temporary rain in some locations of Latvia.", "lv": ["Piektdiena Latvijā būs samērā saulaina, gubu mākoņi vietām atnesīs īslaicīgu lietu."]}} {"translation": {"en": "The dominant but moderate western wind will warm up the air to 17 to 20 degrees.", "lv": ["Dominējot mērenam rietumu vējam, gaiss sasils līdz +17..+20 grādiem."]}} {"translation": {"en": "In Riga, the occasional cloud might bring temporary rain, but the sun will warm up the air to 19 degrees.", "lv": ["Rīgā kāds mākonis vietām var atnest nelielu īslaicīgu lietu, saule gaisu sasildīs līdz +19 grādiem."]}} {"translation": {"en": "Weather is determined by an anticyclone branch, with the atmospheric pressure at 761 to 764 mercury barometer millimeters at the sea level.", "lv": ["Laikapstākļus nosaka anticiklona atzars, atmosfēras spiediens 761-764 dzīvsudraba staba milimetri jūras līmenī."]}} {"translation": {"en": "On August 11, the highest air temperature in Europe was 38 to 39 degrees Celsius in Spain, Greece and Cyprus.", "lv": ["Augstākā gaisa temperatūra Eiropā 11.augustā bija +38..+39 grādi Spānijā, Grieķijā un Kiprā."]}} {"translation": {"en": "The lowest air temperature during the early morning hours of Friday was minus 3 tominus 8 degrees Celsius in mountains in the northern and central parts of Europe.", "lv": ["Zemākā gaisa temperatūra naktī uz piektdienu -3..-8 grādi kalnos Eiropas ziemeļu un centrālajā daļā."]}} {"translation": {"en": "Drunk and armed man detained in Aspazijas Boulevard.", "lv": ["Aspazijas bulvārī aiztur iereibušu un bruņotu vīrieti."]}} {"translation": {"en": "On Friday, the State Police detained a drunk and armed man in Aspazijas Boulevard, SP representative Gita Gzibovska told.", "lv": ["Valsts policija (VP) piektdien Aspazijas bulvārī aizturējusi iereibušu un bruņotu vīrieti, pastāstīja VP pārstāve Gita Gžibovska."]}} {"translation": {"en": "SP was informed that an apparently drunk man is walking irresponsibly along Aspazijas Boulevard, armed with a handgun.", "lv": ["VP saņēmusi informāciju par to, ka pa Aspazijas bulvāri staigā neadekvāts vīrietis, kurš ir bruņojies ar ieroci un izskatās stipri iereibis."]}} {"translation": {"en": "The police vehicle that responded to the call got involved in a traffic accident and the man was then detained by another police unit.", "lv": ["Ekipāža, kas devās uz izsaukumu, cieta satiksmes negadījumā, un vīrieti aizturēja cita ekipāža."]}} {"translation": {"en": "A gas pistol was found with the intoxicated man.", "lv": ["Pie iereibušā vīrieša atrasts gāzes ierocis."]}} {"translation": {"en": "As reported, a State Police (SP) car got involved in a car accident in Riga center on Friday when it was rushing to respond to a call.", "lv": ["Jau ziņots, ka piektdien, steidzoties uz izsaukumu, Rīgas centrā varējusi Valsts policijas (VP) mašīna."]}} {"translation": {"en": "The accident occurred when it responded to category A call, namely it was heading to prevent a situation in which health or life is under threat.", "lv": ["Negadījums noticis, braucot uz A kategorijas izsaukumu jeb dodoties novērst situāciju, kurā ir apdraudēta cilvēka veselība vai dzīvība."]}} {"translation": {"en": "Unfortunately it collided with another car at the intersection of Krisjana Barona Street and Dzirnavu Street.", "lv": ["Tomēr Barona un Dzirnavu ielas stūrī notikusi sadursme ar kādu vieglo automašīnu."]}} {"translation": {"en": "Minister: increase of the SRS director general's salary to be discussed next week.", "lv": ["Ministre: nākamnedēļ plānots spriest par VID ģenerāldirektora atalgojuma palielināšanu."]}} {"translation": {"en": "The Minister for Finance, Dana Reizniece-Ozola (Union of Greens and Farmers (UGF)) plans to talk with Prime Minister Maris Kucinskis (UGF) and the government coalition partners next week about an increase of salary for Director General of the State Revenue Service (SRS).", "lv": ["Finanšu ministre Dana Reizniece-Ozola (Zaļo un zemnieku savienība (ZZS)) nākamnedēļ plāno ar Ministru prezidentu Māri Kučinski (ZZS) un valdības koalīcijas partneriem runāt par Valsts ieņēmumu dienesta (VID) ģenerāldirektora atalgojuma palielināšanu."]}} {"translation": {"en": "On Friday, Reizniece-Ozola told journalists that the issue of salary increase for Director General of the SRS must be solved urgently, in order to make this position more attractive to prospective candidates in the new round of competition.", "lv": ["Reizniece-Ozola piektdien žurnālistiem norādīja, ka jautājums par VID ģenerāldirektora atalgojuma palielināšanu ir jārisina steidzami, lai šo amatu padarītu pievilcīgāku iespējamajiem atkārtotā konkursa pretendentiem."]}} {"translation": {"en": "Next week they are also going to discuss changes in the competition charter.", "lv": ["Tāpat nākamnedēļ tikšot runāts par konkursa nosacījumu maiņu."]}} {"translation": {"en": "The minister also highlighted that she has no particular candidate in mind for the job.", "lv": ["Ministre arī uzsvēra, ka viņai nav padomā kāds konkrēts kandidāts, ko uzrunāt pretendēt uz vakanto amatu."]}} {"translation": {"en": "At the same time Reizniece-Ozola stated that the State Environment Service head Inga Kolegova would have been a good Director General of the SRS.", "lv": ["Vienlaikus Reizniece-Ozola pauda viedokli, ka Valsts vides dienesta vadītāja Inga Koļegova būtu bijusi laba VID ģenerāldirektore."]}} {"translation": {"en": "Regarding the current Acting Head of the SRS, Dace Peleka, who expressed her readiness to run for this position, the minister repeatedly said that the new Director General of the SRS should have an \"impartial perspective\" and he or she should not come from within SRS's ranks.", "lv": ["Savukārt attiecībā uz pašreizējo VID vadītājas pienākumu izpildītāju Daci Pelēko, kura paudusi gatavību pretendēt uz šo amatu, ministre atkārtoti pauda viedokli, ka jaunajam VID ģenerāldirektoram vajadzētu būt \"skatam no malas\" un tam nevajadzētu nākt no VID struktūras."]}} {"translation": {"en": "She also emphasized that she is waiting for the Parliament to return from vacation so that amendments to the laws required for the SRS reorganization could be carried out.", "lv": ["Viņa arī uzsvēra, ka gaida, kad no atvaļinājuma atgriezīsies Saeima, lai pēc iespējas drīzāk virzītu likumu grozījumus, kas nepieciešami VID reorganizācijai."]}} {"translation": {"en": "The BNS news agency already informed that the State Environment Service head Inga Kolegova has submitted an application whereby she withdraws her candidacy for the position of Director General of the SRS.", "lv": ["Aģentūra BNS jau vēstīja, ka Valsts vides dienesta vadītāja Inga Koļegova finanšu ministrei Danai Reizniecei-Ozolai (ZZS) iesniegusi iesniegumu, kurā atsauc savu kandidatūru uz VID ģenerāldirektora amatu."]}} {"translation": {"en": "She explained in her application that it is not an easy choice but during the last two weeks her family has experienced serious emotional pressure although they have not done anything illegal.", "lv": ["Iesniegumā viņa pauda, ka tā nav viegla izvēle, bet pēdējo divu nedēļu laikā viņas tuvinieki ir piedzīvojuši nopietnu emocionālu spiedienu, lai gan nav veikuši nekādas ar likumu nosodāmas darbības."]}} {"translation": {"en": "Kolegova also indicated that the discussions around her candidacy have intensified the antagonism between the parties of the ruling coalition, which is quite unfortunate.", "lv": ["Tāpat Koļegova norādīja, ka viņas kandidatūras apspriešana ir vairojusi pretrunas valdošās koalīcijas partiju starpā, kas arī nav pieņemami."]}} {"translation": {"en": "As reported, the previous Director General of the SRS, Inara Petersone, stepped down from her position at the end of June.", "lv": ["Ziņots arī, ka iepriekšējā VID ģenerāldirektore Ināra Pētersone jūnija beigās atstāja amatu."]}} {"translation": {"en": "Oil price continues to rise; stock exchange indexes in USA and Europe and value of US dollar increase.", "lv": ["Naftas cenas turpina kāpt; pieaug biržu indeksi ASV un Eiropā, kā arī ASV dolāra vērtība."]}} {"translation": {"en": "Oil prices continued to grow globally on Friday morning as Saudi Arabia oil minister's statements positively affected investors' mood, and it is expected that the largest oil mining countries will take action at the OPEC meeting next September to stabilize the global oil market.", "lv": ["Naftas cenas pasaulē piektdienas rītā turpina pieaugumu, investoru noskaņojumu pozitīvu ietekmējot Saūda Arābijas naftas lietu ministra izteikumiem, kas pastiprina gaidas, ka lielākās naftas ieguvējvalstis septembrī gaidāmajā OPEC sanāksmē rīkosies, lai stabilizētu pasaules naftas tirgu."]}} {"translation": {"en": "The three main US stock exchange indexes hit a high on Thursday resembling that of 1999.", "lv": ["Trīs galvenie ASV biržu indeksi ceturtdien sasniedza rekordaugstu līmeni, kas nebija novērots kopš 1999.gada."]}} {"translation": {"en": "The main positive indicator in the market was an oil price increase and strong financial indicators of several big companies.", "lv": ["Galvenais pozitīvais faktors tirgū bija naftas cenas kāpums un vairāku lielo kompāniju spēcīgie finanšu rādītāji."]}} {"translation": {"en": "The oil price increase and strong financial indicators of several companies on Thursday encouraged the rise in European stock exchange indicators.", "lv": ["Naftas cenas kāpums un spēcīgi vairāku kompāniju finanšu rādītāji ceturtdien bija iemesls arī Eiropas biržu indeksu kāpumam."]}} {"translation": {"en": "The value of the US dollar as compared to the euro, British pound and Japanese yen increased on Thursday.", "lv": ["ASV dolāra vērtība ceturtdien pieauga attiecībā pret eiro, attiecībā pret Lielbritānijas mārciņu un attiecībā pret Japānas jenu."]}} {"translation": {"en": "The WTI crude oil price at the New York Stock Exchange electronic trading platform for supplies in September increased by 1.78 US dollars up to 43.49 dollars per barrel on Thursday.", "lv": ["Ņujorkas biržas elektroniskajā tirdzniecībā WTI markas jēlnaftas cena piegādēm septembrī ceturtdien pieauga par 1,78 ASV dolāriem līdz 43,49 dolāriem par barelu."]}} {"translation": {"en": "The price of Brent crude oil for supplies in October increased by 1.99 dollars up to 46.04 dollars per barrel at the London Stock Exchange.", "lv": ["\"Brent\" markas jēlnaftas cena piegādēm oktobrī Londonas biržā palielinājās par 1,99 dolāriem - līdz 46,04 dolāriem par barelu."]}} {"translation": {"en": "Turnover of canned food manufacturer Zila laguna shrank by 33.8% last year.", "lv": ["Konservu ražotāja \"Zilā lagūna\" apgrozījums pērn sarūk par 33,8%."]}} {"translation": {"en": "The turnover of the canned food manufacturer \"Zila laguna\" was 4.202 million euros last year, which is by 33.8% less than the year before; meanwhile, the company's losses decreased 5.7 times, down to 904.7 thousand euros, its annual financial report, published in the Lursoft data base reveals.", "lv": ["Konservu ražotāja \"Zilā lagūna\" apgrozījums pērn bija 4,202 miljoni eiro, kas ir par 33,8% mazāk nekā gadu iepriekš, savukārt kompānijas zaudējumi samazinājās 5,7 reizes - līdz 904,7 tūkstošiem eiro, liecina datu bāzē \"Lursoft\" publicētais gada finanšu pārskats."]}} {"translation": {"en": "The company's management report indicates that in 2015 the company operated at loss that was caused by several reasons, including constant lack of liquid assets - due to Unicredit Bank leaving the Baltic market and discontinuing the effective credit line, thus leaving Zila laguna with signed contracts without the possibility to fulfill them.", "lv": ["Uzņēmuma vadības ziņojumā teikts, ka 2015.gadā kompānija strādāja ar zaudējumiem, kas radušies vairāku iemeslu dēļ, tostarp saistībā ar pastāvīgu apgrozāmo līdzekļu trūkumu, ko izraisīja \"Unicredit Bank\" aiziešana no Baltijas tirgus, pārtraucot iepriekš spēkā esošo kredītlīniju, un atstājot \"Zilo lagūnu\" ar noslēgtiem līgumiem bez iespējas tos izpildīt."]}} {"translation": {"en": "Therefore, the company did not have sufficient means to purchase cheaper raw materials in bulk at volume discount rates.", "lv": ["Līdz ar to kompānijai nebija pietiekamu līdzekļu, lai iepirktu lētākas izejvielas lielos apjomos un saņemtu apjoma atlaidi."]}} {"translation": {"en": "As the bank was leaving the Latvian market, it also became impossible for the company to implement European Union Structural Funds' supported projects that would allow buying new equipment for the plant and modernize the infrastructure.", "lv": ["Attiecīgās bankas aiziešana no Latvijas tirgus arī liedza kompānijai īstenot Eiropas Savienības struktūrfondu atbalsta projektus, kas būtu ļāvis ražotnei iegādāties jaunu ražošanas aprīkojumu un modernizēt infrastruktūru."]}} {"translation": {"en": "The company's financial indicators were adversely affected also by increased prices of raw material and unwillingness of customers to pay more for the company's products.", "lv": ["Tāpat uzņēmuma finanšu radītājus aizvadītājā gadā negatīvi ietekmēja izejvielu cenu kāpums un klientu nevēlēšanās maksāt vairāk par uzņēmuma saražotajām precēm."]}} {"translation": {"en": "\"Only in the second part of July 2016, customers accepted price changes and became willing to buy them at the new, higher prices,\" the company's management points out.", "lv": ["\"Tikai 2016. gada jūlija otrajā pusē klienti atzina cenu izmaiņas un bija gatavi iegādāties preces par jaunajām - augstākajām - cenām\", norāda kompānijas vadība."]}} {"translation": {"en": "In 2015, Zila laguna started negotiations with prospective investors, including an evaluation of the company's movable and immovable property.", "lv": ["Tāpat 2015.gadā \"Zilā lagūna\" sāka pārrunas ar potenciālajiem investoriem, tostarp uzņēmuma kustamās un nekustamās mantas vērtēšanu."]}} {"translation": {"en": "The investors have already visited the company's largest creditor Unicredit Leasing and the parties have learned about and discussed the prospective investment plans.", "lv": ["Investori jau ir bijuši pie kompānijas lielākā kreditora \"Unicredit Leasing\", kur puses ir iepazinušās un pārrunājušas iespējamos investīciju plānus."]}} {"translation": {"en": "At the same time, the company's business and further development were positively affected by the implementation of restructuring and optimization plans started in 2014 and 2015.", "lv": ["Vienlaikus kompānijas darbību un attīstību pozitīvi ietekmēja 2014. un 2015.gadā sāktā restrukturizācijas un optimizācijas plāna īstenošana dzīvē."]}} {"translation": {"en": "This plan included improvement and optimization of the industrial processes permitting to increase the production output and capacity.", "lv": ["Šis plāns sevī ietvēra tehnoloģisko procesu uzlabošanu un optimizāciju, kas ļauj sasniegt lielāku ražošanas produktivitāti un jaudu."]}} {"translation": {"en": "\"Several units of equipment were purchased thus ensuring higher output rate,\" the company's management indicated.", "lv": ["\"Tika iegādātas vairākas iekārtas, kas nodrošina lielāku ražošanas ātrumu\", norādīja kompānijas vadība."]}} {"translation": {"en": "The management of Zila laguna highlights that the equipment purchase will enable the company's factory in year 2016 to fulfil orders that were previously impossible.", "lv": ["\"Zilā lagūna\" vadība atzīmē, ka iegādātais aprīkojums 2016.gadā ļaus kompānijas ražotnei pildīt tādus pasūtījumus, kas līdz šim nebija iespējami."]}} {"translation": {"en": "The first batch of production made on this equipment will be ready for delivery in August.", "lv": ["Pirmā produkcijas partija, kas tiks ražota uz šī aprīkojuma, būs gatava augustā."]}} {"translation": {"en": "Since letters of intent on sales of products have been already signed, all manufactured products will be sold according to the letters of intent.", "lv": ["Tā kā jau ir parakstīti nodomu protokoli par produkta pārdošanu, viss saražotais tiks pārdots atbilstoši nodomu protokoliem."]}} {"translation": {"en": "The new product will increase turnover by approximately 300 thousand euros per month,\" the company's management says.", "lv": ["Jaunais produkts palielinās apgrozījumu par apmēram 300 tūkstošiem eiro mēnesī\", norāda kompānijas vadība."]}} {"translation": {"en": "In August 2016, the company also plans to sign a cooperation contract for deliveries of processed fish products to Iraq.", "lv": ["Tāpat kompānija 2016.gada augustā plāno parakstīt sadarbības līgums par zivju produkcijas piegādēm uz Irāku."]}} {"translation": {"en": "In 2016, \"Zila laguna\" has shipped its first experimental container of goods to Israel, expanded sales in Cyprus, and this September is going to sign a cooperation agreement with a new supermarket chain in the USA.", "lv": ["\"Zilā lagūna\" 2016.gadā ir aizsūtījusi pirmo eksperimentālo konteineru uz Izraēlu, paplašinājusi noieta tirgu uz Kipru un šogad septembrī parakstīs sadarbības līgumu ar jaunu lielveikalu ķēdi ASV."]}} {"translation": {"en": "As a result of all aforesaid activities, the company hopes to increase its turnover.", "lv": ["Visu iepriekšminēto pasākumu rezultātā kompānija plāno palielināt apgrozījumu."]}} {"translation": {"en": "In 2014, Zila laguna operated with a turnover of 6.347 million euros and incurred losses of 5.113 million euros.", "lv": ["2014.gadā \"Zilā lagūna\" strādāja ar 6,347 miljonu eiro apgrozījumu un 5,113 miljonu eiro zaudējumiem."]}} {"translation": {"en": "Zila laguna was established in 1997 and its equity capital is 1.156 million euros.", "lv": ["\"Zilā lagūna\" ir dibināta 1997.gadā un tās pamatkapitāls ir 1,156 miljoni eiro."]}} {"translation": {"en": "The company belongs to two Latvian nationals, Mihails Kaidanovs (89.11%) and Igors Sirsons (10.89%).", "lv": ["Uzņēmums pieder divām Latvijas privātpersonām - Mihailam Kaidanovam (89,11%) un Igoram Širšonam (10,89%)."]}} {"translation": {"en": "You are welcome to encounter the screen diva Zarah Leander at 3 PM outside the museum and to participate in a press conference.", "lv": ["Laipni aicināti pl. 15 pie muzeja sagaidīt kino dīvu Zāru Leanderi un piedalīties preses konferencē."]}} {"translation": {"en": "Riga might be considered the city where the much-admired star of the big screen Zarah Leander began her career and gained inspiration.", "lv": ["Rīgu var uzskatīt dievinātās kino dīvas Zāras Leanderes karjeras sākuma un iedvesmas pilsētu."]}} {"translation": {"en": "Zarah Leander's 1924 visit to her godmother Ruta, the wife of the Swedish Ambassador to Latvia, changed her life, because she was the one to notice Zarah's unusually low contralto voice when she rehearsed for her first appearance at the Riga Cabaret Theater.", "lv": ["Zāras Lenderes ciemošanās pie krustmātes Rutas, kas bija zviedru vēstnieka Latvijā kundze, Rīgā 1924. gadā izvērtās liktenīga, jo tieši viņa atklāja Zāras Leanderes sievietei neparasto zemo kontraltu, kuru viņa iemēģināja debitējot uz Rīgas kabarē teātra skatuves."]}} {"translation": {"en": "Perhaps the turn of events in Riga made a major impact on Zarah's artistic path toward international fame.", "lv": ["Varbūt tieši nejaušā jaušība Rīgā, kļuva par liktenīgo pagriezienu Zāras radošajā ceļā pretī pasaules slavai."]}} {"translation": {"en": "Riga remained in Zarah Laender's warm memories and she later hoped to go on tour to Riga, but this was cut short by the Second World War.", "lv": ["Rīga Zārai Leanderei saistījās ar siltām atmiņām, un viņa cerēja atbraukt uz Rīgu viesizrādēs, taču diemžēl šīm cerībām nebija lemts piepildīties, jo sākās Otrais pasaules karš."]}} {"translation": {"en": "This unrealized visit will be re-imagined within the Riga City Festival 2016, with the much-adored Ieva Kerevica playing Zarah Leander.", "lv": ["Izmantojot izrādes formu, šī tikšanās būs iespējama Rīgas svētkos 2016 un izcilās Zāras Leanderes lomā iejutīsies lieliskā Ieva Kerēvica."]}} {"translation": {"en": "Large-scale traffic restrictions come in effect near Aglona.", "lv": ["Aglonas apkaimē noteikti plaši satiksmes ierobežojumi."]}} {"translation": {"en": "In order to ensure the safety of participants of the Assumption of Mary celebration, as of August 12 at 5 PM until August 15 at 6 PM, truck transit along several national roads around Aglona will be closed, the SJSC Latvian Sate Roads informed.", "lv": ["Lai nodrošinātu Vissvētākās Jaunavas Marijas Debesīs uzņemšanas svētku dalībnieku drošību, sākot no šī gada 12. augusta plkst. 17.00 līdz 15. augusta plkst. 18.00 tiks slēgta kravas auto tranzītsatiksme pa vairākiem valsts autoceļiem Aglonas apkaimē, informēja VAS Latvijas Valsts ceļi."]}} {"translation": {"en": "These restrictions do not apply to Aglona celebration participants and public transportation.", "lv": ["Uz Aglonas svētku dalībniekiem un sabiedrisko transportu šie ierobežojumi neattieksies."]}} {"translation": {"en": "It must be noted that motor road P62 Kraslava-Preili-Madona in its section from Kraslava to Kraslava railway station (0.80th- 4.00th km) is under reconstruction and only public transport and pedestrians will be allowed to cross the construction area during the celebration in Aglona.", "lv": ["Jāņem vērā, ka autoceļa P62 Krāslava-Preiļi-Madona posmā no Krāslavas līdz Krāslavas stacijai (0,80.-4,00. km) notiek būvdarbi un būvobjektu Aglonas svētkos varēs šķērsot tikai sabiedriskais transports un gājēji."]}} {"translation": {"en": "Other traffic participants can use a bypass road, as in the diagram shown in the attached file.", "lv": ["Pārējiem satiksmes dalībniekiem satiksme tiks nodrošināta pa apbraucamo ceļu - shēma pievienotajā failā."]}} {"translation": {"en": "Traditionally this celebration is attended by large numbers of people, including pilgrims.", "lv": ["Tradicionāli uz šiem svētkiem ierodas liels dalībnieku skaits, tajā skaitā svētceļnieki."]}} {"translation": {"en": "Therefore, drivers must be particularly careful as there will be intense pedestrian movement along various motor roads toward Aglona.", "lv": ["Tādēļ autobraucējiem jābūt īpaši uzmanīgiem, jo dažādos autoceļu maršrutos virzienā uz Aglonu būs intensīva gājēju kustība."]}} {"translation": {"en": "We request drivers to be tolerant to the traffic restrictions, to comply with traffic organisation rules and to be prepared for a longer travel time.", "lv": ["Aicinām autovadītājus ar izpratni izturēties pret ieviestajiem satiksmes ierobežojumiem, ievērot satiksmes organizācijas kārtību, kā arī rēķināties ar iespējamu garāku ceļā pavadīto laiku."]}} {"translation": {"en": "Water temperature in all water bodies has fallen below 20 degrees Celsius.", "lv": ["Ūdens temperatūra visās ūdenstilpēs noslīdējusi zem +20 grādiem."]}} {"translation": {"en": "Decrease in the water temperature continues as the weather becomes colder and now water temperature in all rivers and lakes and also in the sea is below 20 degrees Celsius, shows the data from the Environment, Geology and Meteorology Center of Latvia.", "lv": ["Līdz ar vēso laiku turpinās ūdens temperatūras pazemināšanās, un patlaban visās upēs un ezeros, kā arī jūrā tā ir zem +20 grādiem, liecina Latvijas Vides, ģeoloģijas un meteoroloģijas centra dati."]}} {"translation": {"en": "Water in the sea has cooled down to 16..18 degrees, and due to wind the coastal water temperature in the Riga Gulf has dropped to 13 degrees, and occasionally to 9 degrees near Roja.", "lv": ["Jūrā ūdens atdzisis līdz +16..+18 grādiem, Rīgas līča rietumu piekrastē vēja ietekmē ūdens temperatūra vietām noslīdējusi līdz +13 grādiem, Rojā brīžiem līdz +9 grādiem."]}} {"translation": {"en": "Water temperature in the Lielupe, the Daugava and also large lakes remains at 18..20 degrees and in other water bodies at 14..19 degrees.", "lv": ["Lielupē un Daugavā, kā arī lielajos ezeros ūdens temperatūra ir +18..+20 grādu, citās ūdenstilpēs +14..+19 grādu."]}} {"translation": {"en": "A year ago, the water temperature in rivers and lakes on August 12 reached 24..25 at some locations and water in the southern part of the Riga Gulf coast stood at 22 degrees.", "lv": ["Pirms gada ūdens temperatūra upēs un ezeros 12.augustā vietām sasniedza +24..+25 grādus, Rīgas līča dienvidu piekrastē bija līdz +22 grādiem silts ūdens."]}} {"translation": {"en": "Russian military airplane was identified near the border of Latvia.", "lv": ["Latvijas robežas tuvumā identificēta Krievijas armijas lidmašīna."]}} {"translation": {"en": "Russian warplane was identified near the border of Latvia, news agency BNS learned from the National Armed Forces.", "lv": ["Latvijas robežas tuvumā identificēta Krievijas armijas lidmašīna, aģentūra BNS uzzināja Nacionālajos bruņotajos spēkos."]}} {"translation": {"en": "NAF informed that on Friday patrol aircraft above the Baltic Sea neutral waters at the sea border of Latvia have identified a Russian military aircraft IL-20.", "lv": ["NBS informē, ka piektdien patruļlidmašīnas virs Baltijas jūras neitrālajiem ūdeņiem pie Latvijas teritoriālās jūras robežas identificējušas Krievijas bruņoto spēku lidmašīnu \"IL-20\"."]}} {"translation": {"en": "BNS has repeatedly reported that Russian army's aircraft and Naval Force's ships approach Latvian borders on a regular basis.", "lv": ["Aģentūra BNS jau vairākkārt vēstījusi, ka Krievijas armijas lidmašīnas un Jūras spēku kuģi pie Latvijas robežām tiek konstatēti regulāri."]}} {"translation": {"en": "Sexual assault on two minors at amusement park in England.", "lv": ["Izklaides parkā Anglijā noticis seksuāls uzbrukums diviem bērniem."]}} {"translation": {"en": "Berkshire police in England is searching for a suspect who sexually assaulted two six year old girls in the amusement park Legoland, The Daily Mail reported.", "lv": ["Anglijas pilsētas Berkšīras policija meklē uzbrucēju, kurš izklaides parkā \"Legoland\" seksuāli izmantojis divas sešus gadus vecas meitenes, vēsta \"Daily Mail\"."]}} {"translation": {"en": "The police has requested parents to look closer at the photos taken at the amusement park, because they might show the attacker.", "lv": ["Policija lūgusi vecākus izpētīt izklaides parkā uzņemtās fotogrāfijas, jo iespējams tajās redzams uzbrucējs."]}} {"translation": {"en": "The girls told their parents about what had happened.", "lv": ["Meitenes pastāstījušas par notikušo vecākiem."]}} {"translation": {"en": "The man was a stranger, white and approximately 20 years old.", "lv": ["Vīrietis bijis meitenēm nepazīstams, baltas ādas krāsas un aptuveni 20 gadus vecs."]}} {"translation": {"en": "Kurdish activists occupy German public broadcaster's building.", "lv": ["Kurdu aktīvisti ieņem Vācijas sabiedriskās raidorganizācijas ēku."]}} {"translation": {"en": "A group consisting of 30 people yesterday took over the public broadcaster WDR building in Dusseldorf where they held an almost two hour long protest, the German Police reports.", "lv": ["30 cilvēku liela kurdu grupa ceturtdienas vakarā ieņēma sabiedriskās raidorganizācijas WDR ēku Diseldorfā, kur sarīkoja gandrīz divas stundas ilgu protesta akciju, ziņo Vācijas policija."]}} {"translation": {"en": "The demonstrators, who arrived with posters, shouted out various slogans trying to draw attention to the current situation in Turkey.", "lv": ["Demonstranti, kas ieradās ar līdzi paņemtiem plakātiem, skandēja dažādus saukļus, cenšoties pievērst uzmanību pašreizējai situācijai Turcijā."]}} {"translation": {"en": "Officials have reported that the demonstration was more or less peaceful and eventually the protesters left the building voluntarily at employees' request.", "lv": ["Amatpersonas vēsta, ka demonstrācija visumā noritējusi mierīgi un protestētāji pēc darbinieku lūguma ēku galu galā brīvprātīgi atstājuši."]}} {"translation": {"en": "Insurer pays compensation to the passengers of a flight that was cancelled at the airport on Wednesday.", "lv": ["Apdrošinātājs izmaksā kompensāciju trešdien lidostā atceltā avioreisa pasažieriem."]}} {"translation": {"en": "The insurance company If has paid travel insurance compensation to a family for the flight that was cancelled at the Riga Airport on Wednesday, August 10, due to which they had to abandon their plans for attending a music festival.", "lv": ["If Apdrošināšana izmaksājusi ceļojuma apdrošināšanas atlīdzību kādai ģimenei par trešdien, 10. augustā lidostā \"Rīga\" atcelto avioreisu, kura dēļ nācās atteikties no iecerētā mūzikas festivāla apmeklējuma."]}} {"translation": {"en": "A customer had submitted an indemnity application to If on August 11.", "lv": ["11. augustā If Apdrošināšanā no kāda klienta tika saņemts atlīdzības pieteikums."]}} {"translation": {"en": "The family had planned to attend a music festival in Belgium but since it was not possible due to flight cancellations at the airport, the customer had the compensation calculated for hotel booking, which had not been possible to cancel, as well as for the festival tickets costing 204 euros.", "lv": ["Ģimene bija ieplānojusi doties uz mūzikas festivālu Beļģijā, taču, tā kā trešdien lidostā atcelto avioreisu dēļ tas nebija iespējams, klientam tika aprēķināta atlīdzība par naktsmītņu rezervāciju, ko vairs nevarēja atcelt, kā arī par iegādātajām festivāla biļetēm 204 eiro apmērā."]}} {"translation": {"en": "The airline promised customers to refund money spent on their tickets.", "lv": ["Savukārt par lidmašīnas biļetēm iztērēto naudu klientiem ir apsolījusi atlīdzināt aviokompānija."]}} {"translation": {"en": "In 15% of travel insurance indemnity cases the insurance company If has paid a compensation for disruption or cancellation of trips.", "lv": ["If Apdrošināšana no visām ceļojumu apdrošināšanas atlīdzībām vidēji 15% gadījumu ir izmaksājusi kompensāciju par ceļojuma pārtraukšanu vai atcelšanu."]}} {"translation": {"en": "\"In such situations the costs of flight ticket purchase, returning or change as well as hotel booking are reimbursed,\" explained Dagnija Rutka, Personal Risk Insurance product manager of the insurance company If.", "lv": ["\"Šādās reizēs tiek atlīdzināti izdevumi par biļešu iegādi, atdošanu vai apmaiņu, kā arī par naktsmītnes rezervāciju\", stāsta If Apdrošināšanas Personu risku apdrošināšanas produkta vadītāja Dagnija Rutka."]}} {"translation": {"en": "As already known, in the evening of August 10, a private plane stopped on the runway of Riga Airport due to technical reasons, and therefore several outgoing flights were canceled and several incoming flights had to be redirected to other airports.", "lv": ["Kā zināms, 10. augusta vakarā uz lidostas \"Rīga\" skrejceļa tehnisku problēmu dēļ apstājās privāta lidmašīna, tāpēc tikai atcelti vairāki izlidojošie reisi, bet vairākus ienākošos reisus nācās novirzīt uz citām lidostām."]}} {"translation": {"en": "Due to repair works, a neighbor's ceiling crumbles and makes him leave home.", "lv": ["Kaimiņa remonta dēļ vīrietis tiek pie sadrupušiem griestiem un spiests pamest mājas."]}} {"translation": {"en": "The LTV program The 4th Studio was addressed by Dmitrijs Saidjasevs, whose neighbor had started an overhaul in his apartment and since then Dmitrijs' apartment ceiling's plaster started to crumble and fall down, so he wasn't sure whether it was safe to stay there.", "lv": ["LTV raidījumā \"4.studija\" vērsās Dmitrijs Saidjaševs, kura kaimiņš sācis kapitālo remontu savā dzīvoklī, un kopš tā laika Dmitrijam no griestiem drūp apmetums un nav pārliecības, ka uzturēties dzīvoklī ir droši."]}} {"translation": {"en": "The problem is that my neighbors carried out unauthorized construction and the ceiling in my apartment is now damaged.", "lv": ["Problēma ir tāda, ka mani kaimiņi veica patvaļīgu būvniecību un manā dzīvoklī ir bojāti griesti."]}} {"translation": {"en": "Then I informed the Riga Construction Board, my building manager and other organizations.", "lv": ["Tad es informēju Rīgas būvvaldi, namu pārvaldnieku un citas organizācijas."]}} {"translation": {"en": "The Construction Board answered that they are not an emergency service and they do not have any experts.", "lv": ["Būvvalde teica, ka mēs neesam nekāds operatīvais dienests un mums nav nekāda eksperta."]}} {"translation": {"en": "\"The apartment owner is supposed to go to the Association of Civil Engineers of Latvia and there will be an expert,\" Dmitrijs tells.", "lv": ["\"Dzīvokļa īpašniekam ir jāiet Latvijas Inženieru savienībā, un no turienes būs kāds eksperts\", stāsta Dmitrijs."]}} {"translation": {"en": "The invited expert came, made a record of the situation and concluded that the overhead cover is in unsatisfactory condition.", "lv": ["Pieaicinātais eksperts ieradies, fiksējis notikušo un atzinis, ka pārsegums esot neapmierinošā stāvoklī."]}} {"translation": {"en": "But a month has passed since Dimitrijs' first application to the Construction Board and by the beginning of this week no one was able to answer, whether it is dangerous to stay in the apartment.", "lv": ["Taču kopš pirmā Dmitrija iesnieguma būvvaldē pagājis mēnesis, un līdz šīs nedēļas sākumam tā arī neviens nespēja atbildēt, vai atrašanās dzīvoklī nav dzīvībai bīstama."]}} {"translation": {"en": "They said, at the Construction Board: that is the law, if you are not satisfied, write to everyone in a row.", "lv": ["Būvvaldē teica - tāda ir likumdošana, gaidiet, ja neesat apmierināti, rakstiet visiem pēc kārtas."]}} {"translation": {"en": "\"Then I wrote to the Riga City Council but they referred the case to the building manager, then the building manager referred it back to the Construction Board and now we're in a dead-end,\" Dmitrijs tells.", "lv": ["\"Tad rakstīju Rīgas domei, bet viņi pārsūtīja namu pārvaldniekam, tad namu pārvaldnieks atkal uz būvvaldi, un tad ir strupceļš\", stāsta Dmitrijs."]}} {"translation": {"en": "After considering the pile of documents it is clear that the construction works have been suspended even, though every now and then one can hear that somebody is working there.", "lv": ["Pēc visas papīru kaudzes izskatīšanas skaidrs ir tas, ka būvdarbi ir apturēti, kaut ik pa brīdim var dzirdēt, ka kāds tur strādā."]}} {"translation": {"en": "An expert evaluation must be carried out within two months and the owner of the apartment under repair must improve the situation within six months.", "lv": ["Vēl divu mēnešu laikā esot jāveic ekspertīze un sešu mēnešu laikā dzīvokļa īpašniekam, kurš veic remontdarbus, visi šie defekti esot jānovērš."]}} {"translation": {"en": "The external expert has developed his opinion, but the Construction Board considers it to be incomplete and superficial.", "lv": ["Neatkarīgais eksperts savu atzinumu ir izstrādājis, bet būvvalde to uzskata par nepilnīgu un virspusēju."]}} {"translation": {"en": "The expert has not indicated, whether the metal grid that is integrated in the bearing structure has been affected, therefore it is not certain whether the owner of the apartment below is really in danger.", "lv": ["Eksperts nav norādījis, vai ir skarts šajā nesošajā konstrukcijā esošais metāla režģojums, līdz ar to nav pārliecības, ka apakšējā dzīvokļa īpašniekam tiek radīts apdraudējums."]}} {"translation": {"en": "\"For that reason we have requested additional explanation from the expert,\" the Riga City Council Construction Board representative Ilze Zuka tells.", "lv": ["\"Tāpēc mēs esam pieprasījuši papildu skaidrojumu no šī eksperta\", stāsta Rīgas pilsētas būvvaldes pārstāve Ilze Žūka."]}} {"translation": {"en": "Regardless of the prohibition on any repair works in the upper apartment, one can still hear that the construction goes on.", "lv": ["Neskatoties uz aizliegumu veikt jebkādus remontdarbus augšējā dzīvoklī, no turienes aizvien dzirdams, ka celtniecība turpinās."]}} {"translation": {"en": "Unwarranted construction without a construction permit can be fined with a penalty from 70 to 700 euro, but in this particular case the penalty might be more severe.", "lv": ["Sods par patvaļīgu būvniecību bez būvatļaujas ir no 70 līdz 700 eiro, bet konkrētajā gadījumā sods var būt krietni bargāks."]}} {"translation": {"en": "While the expert is preparing his opinion, the Construction Board has made a decision that both apartments cannot be used: both the one where the construction works take place and Dmitrijs'.", "lv": ["Kamēr tiek gaidīts eksperta atzinums, būvvalde pieņēmusi lēmumu, ka abus dzīvokļus nedrīkst ekspluatēt - gan to kurā notiek būvdarbi, gan Dmitrija dzīvokli."]}} {"translation": {"en": "\"This is an unprecedented case in the Construction Board's practice, when in such a way due to ignorance or simply unwillingness the residents probably have posed a threat not only to their property, but also to the owner living beneath and therefore this owner cannot use his property,\" the representative of the Construction Board tells.", "lv": ["\"Šis ir būvvaldes praksē nebijis gadījums, kad šādā veidā savas nezināšanas vai vienkārši nevēlēšanās dēļ iedzīvotāji, iespējams, radījuši apdraudējumu ne tikai savā īpašumā, bet arī apakšējā īpašuma īpašniekam, kā rezultātā šis īpašnieks nevar ekspluatēt savu īpašumu\", stāsta būvvaldes pārstāve."]}} {"translation": {"en": "Now Dmitrijs has to look for another place to live: with his relatives, friends, a hotel or to rent another apartment.", "lv": ["Tagad Dmitrijam atliek meklēt citu vietu, kur dzīvot - pie radiem, draugiem, viesnīcā vai arī īrēt citu dzīvokli."]}} {"translation": {"en": "Or, Dmitrijs can try to recover the losses from the neighbor in civil proceedings, which may take a lot of time.", "lv": ["Bet radušos zaudējumus Dmitrijs var censties piedzīt no kaimiņa civiltiesiskā kārtā, kas gan var aizņemt ļoti daudz laika."]}} {"translation": {"en": "Due to unwarranted construction it is prohibited now to enter both apartments until a construction engineer provides his opinion, which could last up to three weeks.", "lv": ["Patvaļīgās būvniecības dēļ abos dzīvokļos uzturēties šobrīd ir aizliegts, līdz būvinženieris dos savu slēdzienu, un to var nākties gaidīt pat trīs nedēļas."]}} {"translation": {"en": "The owner of the flat under repair will be liable to reimburse for the losses.", "lv": ["Radušies zaudējumi būs jāsedz tā dzīvokļa īpašniekam, kurā notikuši remontdarbi."]}} {"translation": {"en": "The owner is also facing up to six months in prison, because he has not taken into account the warning of the Construction Board.", "lv": ["Šī dzīvokļa īpašniekam tādēļ, ka būvvaldes teikto nav ņēmis vērā, draud arī cietumsods uz laiku līdz sešiem mēnešiem."]}} {"translation": {"en": "Guess what!", "lv": ["Uzmini nu!"]}} {"translation": {"en": "How many lion cubs are in this picture?", "lv": ["Cik lauvēnu šajā bildē?"]}} {"translation": {"en": "Five is the correct answer.", "lv": ["Pareizā atbilde - pieci."]}} {"translation": {"en": "In Demidov Zoo, near Kyiv, Ukraine, a lioness has given birth to five white cubs.", "lv": ["Ukrainā Demidovas zoodārzā netālu no Kijevas piedzimuši pieci balti lauvēni."]}} {"translation": {"en": "They feel fine and sometimes hiss at the zoo workers, regardless of the fact that they are feeding them.", "lv": ["Visi jūtas labi un dažreiz uzšņāc kopējam, neskatoties uz to, ka kopējs mazuļus baro."]}} {"translation": {"en": "Transformation of former Kemeri spa resort into five star hotel will cost 22 million euros.", "lv": ["Bijušās Ķemeru sanatorijas pārveide par pieczvaigžņu viesnīcu izmaksās 22 miljonus eiro."]}} {"translation": {"en": "A transformation of the former Kemeri spa resort into a five star festival \"Park Hotel Kemeri\" will cost 22 million euros, the manager of the prospective hotel and representative of limited-liability company Park Hotel Kemeri, Gita Zelve, told LETA.", "lv": ["Bijušās Ķemeru sanatorijas pārveide par pieczvaigžņu viesnīcu \"Park Hotel Ķemeri\" izmaksās 22 miljonus eiro, aģentūrai LETA stāsta topošās viesnīcas pārvaldītājas SIA \"Park Hotel Ķemeri\" pārstāve Gita Želve."]}} {"translation": {"en": "The development of a hotel is the first stage of the former resort's reconstruction project in Kemeri.", "lv": ["Viesnīcas izveide ir pirmais Ķemeru bijušās sanatorijas atjaunošanas posms."]}} {"translation": {"en": "The second stage will involve wellness clinics, intended to be opened in 2022, while opening of the hotel is scheduled for 2018.", "lv": ["Otrais posms būs \"wellness\" jeb labsajūtas klīnika, ko plānots atklāt 2022.gadā, kamēr viesnīcas atklāšana paredzēta 2018.gada maijā."]}} {"translation": {"en": "Zelve notes that accurate expenses for developing the clinic are not known yet.", "lv": ["Želve atzīmē, ka precīzas klīnikas izmaksas patlaban vēl nav zināmas."]}} {"translation": {"en": "But she points out that it will be located in the building of the former Kemeri resort health center whose floor area is about 12,000 square meters .", "lv": ["Taču viņa norāda, ka tā atradīsies bijušās Ķemeru kūrorta poliklīnikas ēkā, kuras platība ir aptuveni 12 000 kvadrātmetru."]}} {"translation": {"en": "The clinic will be situated on three floors.", "lv": ["Klīnika būs izvietota trīs stāvos."]}} {"translation": {"en": "Park Hotel Kemeri and the clinic project is owned by the international foundation G Capital Europe, which invests in European assets.", "lv": ["\"Park Hotel Ķemeri\" un iecerētās klīnikas īpašnieks ir starptautiskais fonds \"G Capital Europe\", kas investē Eiropas aktīvos."]}} {"translation": {"en": "G Capital Europe belongs to several investors who invest their money in this foundation, Zelve indicates.", "lv": ["\"G Capital Europe\" īpašnieki ir vairāki investori, kuri iegulda naudu šajā fondā, norāda Želve."]}} {"translation": {"en": "According to George Jones, Executive Director of \"G Capital Europe\", it is planned to invest 12 to 15 million euros in setting up the health center in the former resort, with the total investment exceeding 30 million euros.", "lv": ["Kā iepriekš teica \"G Capital Europe\" izpilddirektors Džordžs Džouns, bijušās kūrorta poliklīnikas izveidē plānots ieguldīt 12 līdz 15 miljonus eiro, kopumā investīciju apjomam pārsniedzot 30 miljonus eiro."]}} {"translation": {"en": "As reported, the Jurmala City Council plans to attract 14.5 million euros with three to four million euros co-funding for the recovery of more than 42 hectares of historic park area, reconstruction of access roads and street sections, construction of an interactive nature tourism object, landscaping and amenities, as well as construction of car parking lots in Emils Darzins Street which altogether will promote the socioeconomic development of Jurmala and increase the number of tourists.", "lv": ["Jau vēstīts, ka kultūrvēsturiskā parka atjaunošanā vairāk nekā 42 hektāru platībā, pievedceļu un ielas posmu atjaunošanā, interaktīva dabas tūrisma objekta izbūvē, teritorijas labiekārtošanā un autostāvvietu izbūvē Emīla Dārziņa ielā, kas veicinās Jūrmalas pilsētas sociālekonomisko attīstību un tūristu skaita pieaugumu, Jūrmalas dome plāno piesaistīt no Eiropas Savienības fondu līdzekļiem 14,5 miljonus eiro, līdzfinansējot ar trīs līdz četriem miljoniem eiro."]}} {"translation": {"en": "The designing phase is intended to take place until mid-2017, while construction and area development works are to start next autumn.", "lv": ["Līdz 2017.gada vidum paredzēti projektēšanas darbi, bet būvdarbi un sakārtošanas darbi sāksies nākamā gada rudenī."]}} {"translation": {"en": "As reported, it is planned to develop a five-star hotel Park Hotel Kemeri and wellness clinics at the historical health resort complex Kemeri.", "lv": ["Kā ziņots, vēsturiskajā sanatorijas kompleksā \"Ķemeri\" plānots veidot pieczvaigžņu viesnīcu \"Park Hotel Ķemeri\" un \"wellness\" jeb labsajūtas klīniku."]}} {"translation": {"en": "Nevertheless, the reconstruction kept being postponed.", "lv": ["Tomēr rekonstrukcija ieilga."]}} {"translation": {"en": "It was stated in the annual report of 2010 that Ominasis maintained regular communication with the hotel group Kempinski, which continues providing routine technical supervision at the Kemeri resort and that in 2011 the \"reconstruction of the new hotel Kemeri would be finished\", immediately followed by preparations for opening the Kempinski's chain hotel.", "lv": ["Savukārt 2010.gada pārskatā vēl tika apgalvots, ka \"Ominasis\" regulāri komunicējot ar viesnīcu operatoru \"Kempinski\", kas turpina nodrošināt ikdienas tehnisko kontroli sanatorijā \"Ķemeri\"\", un jau 2011.gadā noteikti tikšot \"pabeigta topošās viesnīcas \"Ķemeri\" rekonstrukcija\" un nekavējoties sākšoties sagatavošanas darbi \"Kempinski\" ķēdes viesnīcas atvēršanai."]}} {"translation": {"en": "In October 2014, Park Hotel Kemeri expressed willingness to purchase a group of properties of the Kemeri health resort, owned by the insolvent Omnasis Latvia, in auction, but one month later the auction was declared invalid, because the winner did not pay for the purchase at the agreed time.", "lv": ["2014.gada oktobrī savu gatavību iegādāties maksātnespējīgajai \"Ominasis Latvia\" piederošo Ķemeru sanatorijas mantas kopumu izsolē apliecināja \"Park Hotel Ķemeri\", taču mēnesi vēlāk izsole tika atzīta par nenotikušu, jo uzvarētājs nebija noteiktajā laikā samaksājis par pirkumu."]}} {"translation": {"en": "The price was determined according to the initial price of the invalid auction, at 2.86 million euros.", "lv": ["Pārdošanas cena tika noteikta atbilstoši pēdējās nenotikušās izsoles sākumcenai - 2,86 miljoni eiro."]}} {"translation": {"en": "As LETA was informed by a City Council representative Ieva Aile, the municipality has confirmed by signing a protocol that it is going to improve the adjacent infrastructure: restore the historic Kemeri park, create an interactive nature tourism object, repair roads and car parking lots, with co-financing from the European Union structural funds.", "lv": ["Kā aģentūru LETA informēja pilsētas domes pārstāve Ieva Aile, pašvaldība, parakstot protokolu, apliecinājusi, ka ar Eiropas Savienības struktūrfondu līdzfinansējuma atbalstu sakārtos pieguļošo infrastruktūru - atjaunos vēsturisko Ķemeru parku, izveidos interaktīvu dabas tūrisma objektu, sakārtos ceļus un autostāvvietas."]}} {"translation": {"en": "President to decorate opera singer Antonenko with Order of Three Stars.", "lv": ["Prezidents operdziedātājam Antoņenko pasniegs Triju Zvaigžņu ordeni."]}} {"translation": {"en": "The State President, Raimonds Vejonis, will present the Order of Three Stars, Third Class, to opera singer Aleksandrs Antonenko, President's agenda reveals.", "lv": ["Valsts prezidents Raimonds Vējonis nākamnedēļ, 16.augustā, pasniegs Triju Zvaigžņu ordeņa III šķiru operdziedātājam Aleksandram Antoņenko, liecina prezidenta darba kārtība."]}} {"translation": {"en": "The awarding ceremony of the Order of Three Stars will take place at the House of the Blackheads at1 PM.", "lv": ["Triju Zvaigžņu ordeņa pasniegšanas ceremonija notiks Melngalvju namā plkst.13."]}} {"translation": {"en": "According to the information received from the Latvian National Opera and Ballet, Antonenko graduated from the Jazeps Medins Music College in 1998 where he learned to play wind-instruments and vocals taught by Margarita Gruzdeva.", "lv": ["Kā liecina Latvijas Nacionālās operas un baleta (LNOB) sniegtā informācija, Antoņenko 1998.gadā absolvējis Jāzepa Mediņa Mūzikas koledžu, kur mācījies pūšaminstrumentu spēli un apguvis dziedāšanu pie Margaritas Gruzdevas."]}} {"translation": {"en": "He studied at the Jazeps Vitols Latvian Academy of Music, Vocal Department in the group taught by Arvids Luste.", "lv": ["Studējis Jāzepa Vītola Latvijas Mūzikas akadēmijas Vokālajā nodaļā Arvīda Lustes klasē."]}} {"translation": {"en": "In 1997 he began to sing in the Latvian National Opera choir, and in 1998 had a debut playing the character of Oberto in G. F. Handel's opera Alcina.", "lv": ["Savukārt 1997.gadā sācis dziedāt Latvijas Nacionālās operas korī, bet 1998.gadā debitējis ar Oberto lomu G.F.Hendeļa operā \"Alčīna\"."]}} {"translation": {"en": "He received the Grand Music Award 2003 for his vocal performance in operas and Verdi's Requiem.", "lv": ["Saņēmis \"Lielo mūzikas balvu 2003\" par vokālo sniegumu operu izrādēs un Verdi Rekviēmā."]}} {"translation": {"en": "It was noted that in the 2004/2005 season he became the most internationally recognized Latvian tenor, employed by the largest opera houses in the world.", "lv": ["Norādīts, ka 2004./2005.gada sezonā kļuvis par starptautiski atzītāko Latvijas tenoru, kuru angažē lielākie pasaules operteātri."]}} {"translation": {"en": "Since the fall of 2004 he has worked for the Düsseldorf Deutsche Opera am Rhein, Berlin and Graz operas, Dresden's Semperoper, Oslo and Stockholm's royal operas, London's Covent Garden Opera, Vienna State Opera as well as Geneva, Dresden and Düsseldorf operas as well as the Salzburg Festival.", "lv": ["Kopš 2004.gada rudens viņš dzied \"Diseldorfas Deutsche Oper am Rhein\", Berlīnes un Grācas operā, Drēzdenes \"Semperoper\", Oslo un Stokholmas Karaliskajās operās, Londonas Koventgārdena operā, Montekarlo operā, Vīnes Valsts operā, kā arī Ženēvas, Drēzdenes un Diseldorfas operā un Zalcburgas Festivālā."]}} {"translation": {"en": "In 2009 Antonenko achieved great success in his debut as the Prince in the Metropolitan Opera's Mermaid.", "lv": ["Antoņenko 2009.gadā ar lieliem panākumiem debitēja Metropolitēna operā Prinča lomā \"Nārā\"."]}} {"translation": {"en": "In 2011 Antonenko, accompanied by Riccardo Muti and the Chicago Symphony Orchestra, had a title role in Otello at the Paris Opera; he was Luigi in the new version of The Cloak at the Covent Garden Opera and participated in Christoph Loy's The girl from the West in Stockholm.", "lv": ["Savukārt 2011.gadā Antoņenko ar Rikardo Muti un Čikāgas simfonisko orķestri dziedāja titullomu \"Otello\" Parīzes operā, Koventgārdena operā viņš dziedāja Luidži \"Apmetņa\" jauniestudējumā, kā arī Stokholmā piedalījās Kristofa Loja iestudētajā \"Meitenē no Rietumiem\"."]}} {"translation": {"en": "A year later Antonenko gained huge success with his Otello portrayal at London's Covent Garden Opera.", "lv": ["Gadu vēlāk Antoņenko ar lieliem panākumiem dziedāja Otello lomu Londonas Koventgārdena operā."]}} {"translation": {"en": "E-mail of former NATO commander Breedlove was hacked by Russian hackers.", "lv": ["Bijušā NATO komandiera Brīdlova e-pastu uzlauzuši Krievijas hakeri."]}} {"translation": {"en": "The hackers, who broke into the US Democratic National Committee's computers, allegedly made several other cyber attacks as well as hacked the e-mail account of Philip Breedlove, the ex-Commander of NATO's European Forces as well as the servers of George Soros' Institute \"Open Society\", business news agency Bloomberg reported on Thursday.", "lv": ["Hakeri, kas uzlauza ASV Demokrātu Nacionālās komitejas (DNC) datorus, iespējams, veikuši vairākus citus kiberuzbrukumus, arī uzlauzuši NATO Eiropas spēku bijušā komandiera Filipa Brīdlova e-pastu un Džordža Sorosa institūta \"Atvērtā sabiedrība\" serverus, ceturtdien vēstīja biznesa ziņu aģentūra \"Bloomberg\"."]}} {"translation": {"en": "The hackers have published the extracted information on the website DCLeaks.com.", "lv": ["Hakeri iegūto informāciju publicējuši vietnē \"DCLeaks.com\"."]}} {"translation": {"en": "Also Breedlove's correspondence and information about Soros Institute's work have been placed there.", "lv": ["Cita starpā tur ievietota arī Brīdlova sarakste un ziņas par Sorosa institūta darbu."]}} {"translation": {"en": "The institute's computers had been accessible to hackers for one year.", "lv": ["Hakeriem institūta datori bijuši pieejami veselu gadu."]}} {"translation": {"en": "According to data provided by Bloomberg, these cyber attacks were carried out by the same hackers related to Russian secret services as those hacking the DNC e-mail system.", "lv": ["Atbilstoši \"Bloomberg\" ziņām šos kiberuzbrukumus veikuši tie paši ar Krievijas specdienestiem saistītie hakeri, kas uzlauzuši DNC e-pastus."]}} {"translation": {"en": "The Wall Street Journal in its turn reports that the Administration of US President Barrack Obama is currently working on the issue of imposing new sanctions on Russia thus reacting to the hacking of the DNC computers.", "lv": ["Laikraksts \"The Wall Street Journal\" savukārt ziņo, ka ASV prezidenta Baraka Obamas administrācija šobrīd izskata jautājumu par jaunu sankciju noteikšanu Krievijai, šādi reaģējot uz DNC datoru uzlaušanu."]}} {"translation": {"en": "In order to introduce sanctions, the Administration will have to officially accuse Russia or hackers supported by the Russian authorities for the cyber attacks against the Democratic Party's servers.", "lv": ["Lai ieviestu sankcijas, administrācijai būs oficiāli kiberuzbrukumā Demokrātiskās partijas serveriem jāapsūdz Krievija vai Krievijas varasiestāžu atbalstītie hakeri."]}} {"translation": {"en": "As reported, in July the website WikiLeaks published approximately 20,000 e-mail letters obtained from the DNC computer system and it can be deduced from them that the leaders of the Democratic Party have put in an effort to damage the campaign of Vermont's senator, Bernie Sanders, the former rival of the party's candidate Hillary Clinton, who is struggling for the democrats' nomination to run for president.", "lv": ["Kā ziņots, tīmekļa vietne \"WikiLeaks\" jūlijā publiskoja aptuveni 20 000 e-pasta vēstuļu, kas bija iegūtas no DNC datorsistēmas un no kurām noprotams, ka Demokrātu partijas līderi centušies kaitēt partijas kandidātes Hilarijas Klintones bijušā sāncenša Vermontas senatora Bērnija Sandersa kampaņai cīņā par demokrātu nomināciju startam prezidenta vēlēšanās."]}} {"translation": {"en": "According to US press sources, the Federal Bureau of Investigation, which is investigating the case of hacking the Democrats' server, and also other US seecurity services believe that Russia's connection to the cyber attack is almost indubitable.", "lv": ["Kā ziņoja ASV preses avoti, Federālais izmeklēšanas birojs, kas veic demokrātu serveru uzlaušanas izmeklēšanu, kā arī citi ASV specdienesti uzskata, ka Krievijas saistība ar kiberuzbrukumu ir teju neapšaubāma."]}} {"translation": {"en": "McCartney: presence of Yoko Ono jeopardized The Beatles.", "lv": ["Makartnijs: Joko Ono klātbūtne apdraudēja \"The Beatles\"."]}} {"translation": {"en": "Paul McCartney has admitted that the presence of Yoko Ono made the legendary band The Beatles feel jeopardized.", "lv": ["Pols Makartnijs atzinis, ka Joko Ono klātbūtne radījusi leģendārās grupas \"The Beatles\" apdraudējuma sajūtu."]}} {"translation": {"en": "The 74 year old rock star ''maintains'' good relations with the widow of John Lennon, but back when she came to visit the band in the recording studio, McCartney was afraid of her, because she was the only woman in the company of the band members George Harrison, Ringo Starr, Lennon and McCartney.", "lv": ["74 gadus vecā rokzvaigzne pašlaik uztur \"labas\" attiecības ar nelaiķa Džona Lenona atraitni, taču laikā, kad viņa devās grupu apciemot ierakstu studijā, Makartniju viņa biedēja, jo Ono bija vienīgā sieviete grupas dalībnieku - Džordža Harisona, Ringo Stāra, Lenona un Makartnija - starpā."]}} {"translation": {"en": "When the singer was asked about the relationships between them, he told to Rolling Stone that \"they are really good.\"", "lv": ["Kad dziedātājam jautāja par abu attiecībām, viņš žurnālam \"Rolling Stone\" atbildēja: \"Tās ir patiesi labas.\""]}} {"translation": {"en": "Back then we felt threatened.", "lv": ["Mēs tolaik jutāmies apdraudēti."]}} {"translation": {"en": "She sat on the amplifier while we were recording.", "lv": ["Kamēr mēs ierakstījām, viņa sēdēja uz pastiprinātājiem."]}} {"translation": {"en": "The majority of the band could not stand it.", "lv": ["Lielākā daļa grupas to nevarēja paciest."]}} {"translation": {"en": "We managed, but not very well as we were stressed out.", "lv": ["Mēs to spējām, taču ne visai veiksmīgi, jo bijām ļoti saspringti."]}} {"translation": {"en": "We weren't sexists but girls usually did not come to the recording studio, they'd let us do our thing.", "lv": ["Nebijām seksisti, bet meitenes parasti nenāca uz ierakstu studiju, viņas ļāva mums darboties."]}} {"translation": {"en": "When John started to hang out with Yoko, she sat among the four of us, not in the sound engineer's room.", "lv": ["Kad Džons sāka satikties ar Joko, viņa nesēdēja kontroltelpā, bet gan mūsu četru vidū."]}} {"translation": {"en": "The author of the hit song Yellow Submarine also admitted that he now regularly communicates with Ringo, the former band member, and occasionally approves the work plans of the recording studio Apple, but in other terms The Beatles have ceased to exist.", "lv": ["Grāvēja \"Yellow Submarine\" autors arī atzinis, ka tagad regulāri sazinās ar bijušo grupas biedru Ringo, un ik pa laikam apstiprina ierakstu studijas \"Apple\" darba plānus, taču visādi citādi \"The Beatles\" ir \"beiguši darboties\"."]}} {"translation": {"en": "When asked, whether he still meets the other remaining member of the legendary rock group, McCartney revealed to Rolling Stone: \"not very often\".", "lv": ["Jautāts, vai viņš vēl satiekas ar otru vienīgo vēl dzīvo leģendārās rokgrupas biedru, Makartnijs žurnālam \"Rolling Stone\" teica: \"Bieži nē.\""]}} {"translation": {"en": "We meet at social events and parties.", "lv": ["Mēs satiekamies sociālos pasākumos un ballītēs."]}} {"translation": {"en": "I do not go to meetings, I feel somehow disassociated from that.", "lv": ["Taču uz sanāksmēm es gan neeju, jūtos nedaudz no tā norobežojies."]}} {"translation": {"en": "I left Apple during my complicated divorce.", "lv": ["Es no \"Apple\" aizgāju smagās šķiršanās laikā."]}} {"translation": {"en": "I sent John Eastman to represent me and told, \"Tell me what they're saying, because I cannot stand sitting at that table\".", "lv": ["Savā vietā uz sanāksmēm sūtīju Džonu Īstmenu un teicu: \"Atstāsti man, ko visi saka, jo es nevaru ciest sēdēšanu pie tā galda\"."]}} {"translation": {"en": "It was too painful as if watching your pet die.", "lv": ["Tas bija pārāk sāpīgi, it kā redzētu mirstam savu mājdzīvnieku."]}} {"translation": {"en": "The company now works in such a manner that I have to only listen to the records.", "lv": ["Uzņēmums tagad strādā tā, ka es tikai noklausos visus ierakstus."]}} {"translation": {"en": "I am a part of the approval process.", "lv": ["Es esmu daļa no apstiprināšanas procesa."]}} {"translation": {"en": "NASA climate model: Venus was once habitable", "lv": ["NASA klimata modelis: Venēra kādreiz bijusi apdzīvojama planēta"]}} {"translation": {"en": "Venus was likely once habitable, according to the projections of a new NASA climate model.", "lv": ["Balstoties uz NASA jaunākajiem klimatu modeļiem, Venēra kādreiz ir bijusi apdzīvojama planēta."]}} {"translation": {"en": "Scientists at NASA's Goddard Institute for Space Studies developed a model to explore Venus' past using tools and algorithms similar to those employed by climate scientists.", "lv": ["NASA Godarda kosmosa pētījumu institūta zinātnieki ir izstrādājuši modeli, lai izpētītu Venēras vēsturi, izmantojot rīkus un algoritmus, kādus izmanto arī klimata zinātnieki."]}} {"translation": {"en": "The model was designed to determine whether or not Venus, with its hot, water-less surface and CO2-chocked atmosphere, might have once hosted Earth-like conditions.", "lv": ["Modelis tika izstrādāts, lai noteiktu, vai uz Venēras, kuras virsma ir karsta, kur nav ūdens un kuras atmosfēra sastāv gandrīz tikai no oglekļa, kādreiz ir bijuši Zemei līdzīgi apstākļi."]}} {"translation": {"en": "Scientists have previously suggested that Venus' slow rotation rate is explained by its thick atmosphere.", "lv": ["Zinātnieki jau iepriekš ir izteikuši minējumus, ka Venēras lēnais griešanās ātrums ir izskaidrojams ar blīvo atmosfēru."]}} {"translation": {"en": "But the latest simulation suggests Venus could have boasted a thin, Earth-like atmosphere and still spun slowly.", "lv": ["Taču jaunākās simulācijas liecina, ka uz Venēras kādreiz bijusi plāna, Zemei līdzīga atmosfēra un tā griezusies lēni."]}} {"translation": {"en": "The model also looked at the topography of early Venus.", "lv": ["Modelis arī aplūko Venēras agrāko topogrāfiju."]}} {"translation": {"en": "The planet likely featured more dry regions than Earth, but once had enough water and geographical variability to host life and guard against rapid evaporation.", "lv": ["Uz planētas bijis vairāk sauso apgabalu nekā uz Zemes, taču uz tās bijis pietiekami daudz ūdens un ģeogrāfiskā daudzveidība, lai varētu veidoties dzīvība un neļautu iztvaikot ūdenim."]}} {"translation": {"en": "Early Venus also benefited from a sun that was 30 percent dimmer.", "lv": ["Agrīnās Venēras laikos Saule bija par 30 procentiem spožāka."]}} {"translation": {"en": "\"In the GISS model's simulation, Venus' slow spin exposes its dayside to the sun for almost two months at a time,\" GISS scientist Anthony Del Genio explained in a news release.", "lv": ["GISS modeļa simulācijā Venēras griešanās modelis atklāj, ka dienas gaišā daļa uz tās ilgst 2 mēnešus, preses relīzē paskaidroja GISS zinātnieks Antonijs Del Genio."]}} {"translation": {"en": "This warms the surface and produces rain that creates a thick layer of clouds, which acts like an umbrella to shield the surface from much of the solar heating.", "lv": ["Šis process silda planētas virsmu un izraisa lietu, kas savukārt veido biezu mākoņu slāņus, kas darbojas kā lietussargs, pasargājot planētu no Saules karstuma."]}} {"translation": {"en": "The result is mean climate temperatures that are actually a few degrees cooler than Earth's today.", "lv": ["Rezultātā veidojas mērena klimata temperatūra, kas patiesībā ir dažus grādus zemāka nekā temperatūra uz Zemes mūsdienās."]}} {"translation": {"en": "The model produced a story of Venus similar to the evolution previously hypothesized by planetary scientists.", "lv": ["Modelis attēlo Venēras vēsturi, kas ir līdzīga evolūcijas teorijai, ko savās hipotēzēs izstrādājuši zinātnieki."]}} {"translation": {"en": "Though likely once habitable, Venus was -- over the course of several billion years -- exposed to too much heat and ultraviolet light.", "lv": ["Lai gan kādreiz tā bijusi apdzīvojama, vairāku miljardu gadu gaitā Venēra bijusi pakļauta pārāk lielam karstumam un ultravioletajiem stariem."]}} {"translation": {"en": "Its oceans evaporated and its water vapor was burned away by ultraviolet light.", "lv": ["Tās okeāni izgaroja, un garaiņus izdedzināja ultravioletie stari."]}} {"translation": {"en": "As its hydrogen escaped, all that was left was a thick atmosphere of carbon dioxide with a deathly greenhouse gas effect -- thus, the Venus we know today.", "lv": ["Ūdenim pilnībā izgarojot, pāri palika tikai plāna oglekļa dioksīda atmosfēra ar nāvējošu siltumnīcefektu izraisošu gāzi - Venēra, kādu mēs to pazīstam šodien."]}} {"translation": {"en": "Researchers shared the results of their new Venus climate model in the journal Geophysical Research Letters.", "lv": ["Zinātnieki publicēja jaunā Venēras klimata modeļa rezultātus žurnālā „Geophysical Research Letters”."]}} {"translation": {"en": "Patrick Roy resigns as Avalanche coach", "lv": ["Patriks Rojs atkāpjas no \"Avalanche\" trenera amata"]}} {"translation": {"en": "Patrick Roy resigned as coach and vice president of the hockey operations of the Colorado Avalanche on Thursday, citing a lack of a voice within the team's decision-making process.", "lv": ["Ceturtdien Kolorado \"Avalanche\" treneris un hokeja operāciju viceprezidents Patriks Rojs iesniedza atlūgumu, kā iemeslu minot, nepietiekamo ietekmi komandas lēmumu pieņemšanas procesā."]}} {"translation": {"en": "Colorado executive vice president/general manager Joe Sakic confirmed the move and noted that the club will begin a search for a new coach immediately.", "lv": ["Kolorādo viceprezidents un ģenerālmenedžeris Džo Sakiks apstiprināja šo ziņu un informēja, ka klubs nekavējoties sāks meklēt jaunu treneri."]}} {"translation": {"en": "\"For the past three years, I have carried out my duties as head coach and vice president of hockey operations for the Colorado Avalanche with energy, passion and determination,\" the 50-year-old Roy said in the statement.", "lv": ["\"Pēdējos trīs gadus esmu enerģiski, aizrautīgi un mērķtiecīgi pildījis savus pienākumus kā galvenais treneris un Kolorādo kluba hokeja operāciju viceprezidents,\" savā paziņojumā vēsta 50 gadus vecais Rojs."]}} {"translation": {"en": "I have thought long and hard over the course of the summer about how I might improve this team to give it the depth it needs and bring it to a higher level.", "lv": ["Šīs vasaras laikā esmu daudz domājis, kā es varētu uzlabot komandas sniegumu, lai dotu tai nepieciešamo spožumu un sasniegtu augstāka līmeņa rezultātus."]}} {"translation": {"en": "To achieve this, the vision of the coach and VP-hockey operations needs to be perfectly aligned with that of the organization.", "lv": ["Lai to sasniegtu, galvenā trenera un hokeja operāciju viceprezidenta vīzijām ir pilnībā jāsakrīt ar organizācijas vīzijām."]}} {"translation": {"en": "He must also have a say in the decisions that impact the team's performance.", "lv": ["Viņam arī jābūt iespējai ietekmēt lēmumus, kas attiecas uz komandas sniegumu."]}} {"translation": {"en": "These conditions are not currently met.", "lv": ["Šobrīd šie nosacījumi nav izpildīti."]}} {"translation": {"en": "Sakic, who hired Roy on May 23, 2013, thanked Roy for his contributions to the team.", "lv": ["Sakiks, kurš nolīga Roju 2013. gada 23. maijā, pateicās Rojam par viņa ieguldījumu komandā."]}} {"translation": {"en": "\"Patrick informed me of his decision today,\" Sakic said.", "lv": ["Sakiks teica, ka Patriks par savu lēmumu viņu informēja šodien."]}} {"translation": {"en": "We appreciate all he has done for our organization and wish him the best of luck in the future.", "lv": ["Mēs novērtējam visu, ko viņš ir darījis organizācijas labā un vēlam viņam visu to labāko arī turpmāk."]}} {"translation": {"en": "Roy was named the Jack Adams Award winner as the league's best coach during his rookie season with the Avalanche in 2013-14.", "lv": ["Savā pirmajā sezonā ar \"Avalanche\" komandu 2013-2014. gadā Rojs tika atzīts par līgas labāko treneri un saņēma Džeka Adamsa balvu."]}} {"translation": {"en": "He guided the club to 112 points and a first-place finish in the Central Division, but Colorado was upset by Minnesota in the first round of the playoffs and has missed the postseason in each of the last two years.", "lv": ["Viņš palīdzēja klubam sasniegt 112 punktus un pirmo vietu Centrālajā Divīzijā, bet izslēgšanas spēļu pirmajā raundā Kolorado komandu uzveica Minesotas hokejisti. Kopš tā laika, klubs jau divus gadus nav iekļuvis izslēgšanas spēlēs."]}} {"translation": {"en": "The Avalanche posted a 39-39-4 mark in 2015-16 and fell five points shy of the Wild for the second wild-card spot in the Western Conference.", "lv": ["\"Avalanche\" noslēdza 2015.-2016. gada sezonu ar rezultātu 39-39-4 un palika piecus punktus aiz \"Wild\" komandas, neiegūstot Rietumu Konferences organizatoru otro īpašo uzaicinājumu."]}} {"translation": {"en": "A Hall of Fame goaltender, Roy won four Stanley Cups -- two apiece with the Montreal Canadiens and the Avalanche.", "lv": ["Slavas zāles vārtsargs Rojs savā karjerā izcīnīja četrus Stenlija kausus - divus ar Monreālas \"Canadiens\" un divus ar \"Avalanche\"."]}} {"translation": {"en": "North Sea oil workers resume talks, suspend strike", "lv": ["Ziemeļjūras naftas platformas strādnieki atsāk sarunas un atliek streiku"]}} {"translation": {"en": "Labor strikes over pay for North Sea oil workers are suspended while all parties to the dispute sit down for a new round of talks, lead negotiators said.", "lv": ["Darbinieku streiki par Ziemeļjūras naftas platformu strādnieku atalgojumu ir atlikti, jo abas strīdā iesaistītās puses atsākušas sarunas, vēsta sarunu vadītāji."]}} {"translation": {"en": "Strikes against oilfield services company Wood Group have been staged sporadically on platforms in the North Sea operated by Royal Dutch Shell.", "lv": ["Periodiski pret naftas apstrādes kompāniju „Wood Group” tiek rīkoti streiki uz Ziemeļjūras naftas platformām, kurās darbojas uzņēmums „Royal Dutch Shell”."]}} {"translation": {"en": "\"Wood Group and the Unite and RMT unions can confirm we have agreed to restart the process for resolution of the current dispute,\" a joint statement read.", "lv": ["Kopējā paziņojumā teikts, ka „Wood Group” un „Unite” un „RMT” arodbiedrības piekritušas atsākt sarunas par strīda atrisināšanu."]}} {"translation": {"en": "We will hold a number of full-day meetings over the next few weeks, starting early next week, to take a fresh look at the issues.", "lv": ["Turpmāko nedēļu laikā ir paredzētas vairākas pilnas dienas tikšanās, kas sāksies nākamās nedēļas sākumā ar mērķi atkārtoti izskatīt problemātiskos jautājumus."]}} {"translation": {"en": "The labor unions said their recent action, which they said is the first in more than 25 years, was in protest of potential pay cuts of up to 30 percent.", "lv": ["Arodbiedrības pavēstīja, ka viņu nesenie pasākumi, kas organizēti pēc vairāk kā 25 gadu pārtraukuma, ir vērsti pret plānoto algu samazinājumu 30 procentu apmērā."]}} {"translation": {"en": "Wood Group this year cut rates paid to its North Sea contractors by about 9 percent because of negative market pressures.", "lv": ["Negatīvā tirgus spiediena dēļ „Wood Group” šogad samazināja algas Ziemeļjūrā strādājošajiem par 9 procentiem."]}} {"translation": {"en": "The company's rate reduction follows a 10 percent decrease for onshore contractors in 2014.", "lv": ["Jau 2014. gadā kompānija samazināja sauszemes strādnieku algas par 10 procentiem."]}} {"translation": {"en": "The company said additional cuts would give the company the room needed to move through the market downturn.", "lv": ["Kompānija skaidro, ka papildu algas samazinājumi ļautu kompānijai pārdzīvot tirgus lejupslīdi."]}} {"translation": {"en": "Shell, for its part, has trimmed thousands of people from its payroll and announced plans to leave oil and gas operations in up to 10 countries as it streamlines its operations in the wake of its mega-merger with British energy company BG Group.", "lv": ["Savukārt „Shell” jau samazināja algas vairākiem tūkstošiem cilvēku un paziņoja par plāniem pārtraukt naftas un dabasgāzes darbību 10 valstīs, lai optimizētu savu darbu, gatavojoties liela mēroga apvienošanās darījumam ar britu enerģētikas uzņēmumu „BG Group”."]}} {"translation": {"en": "Energy companies are under pressure from lower crude oil prices, an economic situation compounded by the British decision in June to leave the European Union.", "lv": ["Enerģētikas kompānijas izjūt spiedienu krītošo naftas cenu dēļ, turklāt situāciju vel vairāk sarežģī Lielbritānijas lēmums pamest Eiropas Savienību."]}} {"translation": {"en": "Scottish Member of Parliament Dave Anderson met with labor leaders earlier this week to discuss one of the biggest labor disputes to strike the North Sea in a generation.", "lv": ["Nedēļas sākumā Skotijas Parlamenta deputāts Deivs Andersons tikās ar strādnieku pārstāvjiem, lai apspriestu vienu no svarīgākajiem jautājumiem - Ziemeļjūras streiku plānus."]}} {"translation": {"en": "The North Sea, he said, is vital for the regional economy.", "lv": ["Viņš teica, ka Ziemeļjūra ir vitāli svarīga reģiona ekonomikai."]}} {"translation": {"en": "\"In the North Sea and right across the country, we need an economy that works for the many and not just the few,\" he said in a statement.", "lv": ["Savā ziņojumā viņš skaidro, ka Ziemeļjūrai un valstij kopumā nepieciešama ekonomika, no kuras labumu gūstu visi, nevis atsevišķi indivīdi."]}} {"translation": {"en": "Less than $1.4 billion in spending on new projects in the North Sea is expected in 2016, compared with an average of around $7 billion in the past five years.", "lv": ["2016. gadā jaunos Ziemeļjūras projektos ir paredzēts ieguldīt gandrīz 1,4 miljardus dolāru, salīdzinot ar 7 miljardiem dolāru, kas ieguldīti pēdējo piecu gadu laikā."]}} {"translation": {"en": "Kepler measures spin rates of stars in Pleiades cluster", "lv": ["Keplers izmēra zvaigžņu griešanās ātrumu Plejādes zvaigznājā."]}} {"translation": {"en": "The latest mission by the Kepler space telescope has helped astronomers collect the most complete catalog of spin rates among the stars of the Pleiades cluster.", "lv": ["Jaunākā Keplera teleskopa misija ir palīdzējusi astronomiem apkopot vispilnīgāko katalogu par zvaigžņu griešanās ātrumu Plejādes zvaigznājā."]}} {"translation": {"en": "The new data is helping astronomers understand why stars in the cluster spin at varying rates, as well as how rotation periods relate to planet formation.", "lv": ["Jaunie dati palīdz astronomiem saprast, kādēļ zvaigznes šajā zvaigznājā griežas dažādos ātrumos, kā arī to, kādā veidā zvaigžņu griešanās ātrums attiecināms uz planētu veidošanos."]}} {"translation": {"en": "\"We hope that by comparing our results to other star clusters, we will learn more about the relationship between a star's mass, its age, and even the history of its solar system,\" Luisa Rebull, a research scientist at Caltech's Infrared Processing and Analysis Center in Pasadena, said in a news release.", "lv": ["\"Mēs ceram, ka salīdzinot mūsu rezultātus ar citiem zvaigznājiem, mēs iegūsim plašāku informāciju par saistību starp zvaigžņu masu, vecumu un pat tās saules sistēmas vēsturi,\" ziņu izlaidumā pavēstīja Pasadenas Caltech Infrasarkano Procesu un Analītiskā Centra zinātniece Luisa Rebula."]}} {"translation": {"en": "The Pleiades cluster is situated 445 light-years from Earth.", "lv": ["Plejādes zvaigznājs atrodas 445 gaismas gadu attālumā no Zemes."]}} {"translation": {"en": "Many of the stars in the cluster are just now reaching adulthood, having been born roughly 125 million years ago.", "lv": ["Daudzas zvaigznes šajā zvaigznājā tikai sāk pieaugt, sasniedzot apmēram 125 miljonu gadu vecumu."]}} {"translation": {"en": "They're spinning as fast as they ever will.", "lv": ["Tās griežas ar maksimālo ātrumu."]}} {"translation": {"en": "At their peak spin rates, these maturing stars eject large amounts of stellar wind.", "lv": ["Griežoties ar maksimālo ātrumu, šīs augošās zvaigznes izdala lielu daudzumu zvaigžņu vēja."]}} {"translation": {"en": "As these winds travel across the stars' magnetic fields, they enact a braking effect on the stars.", "lv": ["Vējiem nonākot zvaigžņu magnētiskajā laukā, tie bremzē zvaigznes."]}} {"translation": {"en": "As a star ages, its spin rate begins to slow down.", "lv": ["Zvaigznēm novecojot, to griešanās ātrums samazinās."]}} {"translation": {"en": "Kepler measures each star's spin rate by tracking the time between the appearance of recognizable starspots -- like sunspots.", "lv": ["Keplers mēra katras zvaigznes griešanās ātrumu, nosakot laiku starp atpazīstamu zvaigžņu apgabalu, piemēram, saules plankumu, parādīšanos."]}} {"translation": {"en": "The latest catalog of spin rates suggests more massive stars spin more slowly than less massive stars.", "lv": ["Jaunākais zvaigžņu griešanās ātruma katalogs liecina, ka lielākas zvaigznes griežas lēnāk nekā mazākas zvaigznes."]}} {"translation": {"en": "Rebull likens the stars to dancers, larger ones pirouetting more slowly than smaller ones.", "lv": ["Rebuls salīdzina zvaigznes ar dejotajiem, lielāka auguma dejotāji veic piruetes lēnāk nekā maza auguma dejotāji."]}} {"translation": {"en": "\"In the 'ballet' of the Pleiades, we see that slow rotators tend to be more massive, whereas the fastest rotators tend to be very light stars,\" said Rebull.", "lv": ["Rebuls stāsta, ka Plejādes \"baletā\" redzams, ka lēni rotējošie objekti ir lielāki un masīvāki, savukārt ātrāk rotējošie objekti ir ļoti mazas zvaigznes."]}} {"translation": {"en": "Because the Pleiades cluster is so close, it serves as an ideal cosmic laboratory to compare stellar qualities with spin rates.", "lv": ["Pateicoties tam, ka Plejādes zvaigznājs atrodas tik tuvu, tas kalpo kā lieliska kosmosa laboratorija, kur var salīdzināt zvaigžņu raksturlielumus ar griešanās ātrumiem."]}} {"translation": {"en": "\"The Pleiades star cluster provides an anchor for theoretical models of stellar rotation going both directions, younger and older,\" said Rebull.", "lv": ["Rebuls stāsta, ka Plejādes zvaigznājs palīdz veidot teorētiskos modeļus zvaigžņu rotācijai abos virzienos gan vecākām, gan jaunākām zvaigznēm."]}} {"translation": {"en": "We still have a lot we want to learn about how, when and why stars slow their spin rates and hang up their 'dance shoes,' so to speak.", "lv": ["Mums vēl ir daudz jāmācās, kā, kad un kāpēc palēninās zvaigžņu griešanās ātrums un par to pilnīgu apstāšanās procesu."]}} {"translation": {"en": "Rebull and her colleagues detailed their latest analysis of Pleiades spin rates in three new papers, soon to be published in the Astronomical Journal.", "lv": ["Rebuls un viņa kolēģi detalizēti iepazīstināja ar Plejādes zvaigžņu griešanās ātrumu analīzi trīs jaunās publikācijās, kas drīzumā tiks publicētas Astronomijas Žurnālā."]}}