diff --git "a/iwslt17/tst2015/en-de.jsonl" "b/iwslt17/tst2015/en-de.jsonl" deleted file mode 100644--- "a/iwslt17/tst2015/en-de.jsonl" +++ /dev/null @@ -1,1080 +0,0 @@ -{"translation": {"en": "Today I'm going to speak to you about the last 30 years of architectural history.", "de": ["Ich erzähle Ihnen heute etwas über die Architekturgeschichte der letzten 30 Jahre."]}} -{"translation": {"en": "That's a lot to pack into 18 minutes.", "de": ["Das ist ganz schön viel für 18 Minuten."]}} -{"translation": {"en": "It's a complex topic, so we're just going to dive right in at a complex place: New Jersey.", "de": ["Es ist ein komplexes Thema, deshalb starten wir direkt an einem komplexen Ort: New Jersey."]}} -{"translation": {"en": "Because 30 years ago, I'm from Jersey, and I was six, and I lived there in my parents' house in a town called Livingston, and this was my childhood bedroom.", "de": ["Denn vor 30 Jahren wohnte ich als Sechsjähriger mit meinen Eltern in New Jersey in einer Stadt namens Livingston, und das war mein Kinderzimmer."]}} -{"translation": {"en": "Around the corner from my bedroom was the bathroom that I used to share with my sister.", "de": ["In der Nähe meines Schlafzimmers war das Bad, das ich mit meiner Schwester teilte."]}} -{"translation": {"en": "And in between my bedroom and the bathroom was a balcony that overlooked the family room.", "de": ["Zwischen meinem Schlafzimmer und dem Bad war ein Balkon mit Blick auf das Wohnzimmer."]}} -{"translation": {"en": "And that's where everyone would hang out and watch TV, so that every time that I walked from my bedroom to the bathroom, everyone would see me, and every time I took a shower and would come back in a towel, everyone would see me.", "de": ["Dort hielten sich alle auf und schauten fern, also sah jeder mich immer dann, wenn ich vom Schlafzimmer ins Badezimmer ging. Und immer wenn ich duschte und im Handtuch zurückkam, sahen mich alle."]}} -{"translation": {"en": "And I looked like this.", "de": ["Und ich sah so aus."]}} -{"translation": {"en": "I was awkward, insecure, and I hated it.", "de": ["Ich war plump, unsicher und ich hasste das."]}} -{"translation": {"en": "I hated that walk, I hated that balcony, I hated that room, and I hated that house.", "de": ["Ich hasste diesen Gang, diesen Balkon, ich hasste dieses Zimmer und dieses Haus."]}} -{"translation": {"en": "And that's architecture.", "de": ["Und das ist Architektur."]}} -{"translation": {"en": "That feeling, those emotions that I felt, that's the power of architecture, because architecture is not about math and it's not about zoning, it's about those visceral, emotional connections that we feel to the places that we occupy.", "de": ["Dieses Gefühl, meine damaligen Emotionen, das ist die Macht der Architektur, denn in der Architektur geht es nicht um Mathe und Bebauungspläne, es geht um die tiefen, emotionalen Verbindungen, die wir mit Orten haben, an denen wir leben."]}} -{"translation": {"en": "And it's no surprise that we feel that way, because according to the EPA, Americans spend 90 percent of their time indoors.", "de": ["Und es verwundert nicht, dass wir so fühlen, denn laut [der Umweltschutzbehörde] EPA verbringen Amerikaner 90 % ihrer Zeit drinnen."]}} -{"translation": {"en": "That's 90 percent of our time surrounded by architecture.", "de": ["Wir sind also 90 % unserer Zeit von Architektur umgeben."]}} -{"translation": {"en": "That's huge.", "de": ["Das ist enorm."]}} -{"translation": {"en": "That means that architecture is shaping us in ways that we didn't even realize.", "de": ["Es bedeutet, dass Architektur uns auf eine Art formt, die uns nicht bewusst ist."]}} -{"translation": {"en": "That makes us a little bit gullible and very, very predictable.", "de": ["Das macht uns etwas naiv und sehr berechenbar,"]}} -{"translation": {"en": "It means that when I show you a building like this, I know what you think: You think \"power\" and \"stability\" and \"democracy.\"", "de": ["d. h. wenn ich Ihnen ein solches Gebäude zeige, weiß ich, was Sie denken: Sie denken an \"Macht\", \"Stabilität\" und \"Demokratie\"."]}} -{"translation": {"en": "And I know you think that because it's based on a building that was build 2,500 years ago by the Greeks.", "de": ["Und Sie denken das, weil es ein Gebäude betrifft, das vor 2 500 Jahren von den Griechen erbaut wurde."]}} -{"translation": {"en": "This is a trick.", "de": ["Das ist ein Trick."]}} -{"translation": {"en": "This is a trigger that architects use to get you to create an emotional connection to the forms that we build our buildings out of.", "de": ["Diesen Auslöser nutzen Architekten, um emotionale Bindungen herzustellen, zu den Formen, aus denen wir unsere Gebäude bauen."]}} -{"translation": {"en": "It's a predictable emotional connection, and we've been using this trick for a long, long time.", "de": ["Es ist eine vorhersehbare emotionale Bindung, und wir nutzen diesen Trick schon sehr lange."]}} -{"translation": {"en": "We used it [200] years ago to build banks.", "de": ["Wir wendeten den Trick vor 200 Jahren beim Bau von Banken an."]}} -{"translation": {"en": "We used it in the 19th century to build art museums.", "de": ["Wir wendeten ihn im 19. Jahrhundert beim Museumsbau an."]}} -{"translation": {"en": "And in the 20th century in America, we used it to build houses.", "de": ["Im Amerika des 20. Jahrhunderts bauten wir so Häuser."]}} -{"translation": {"en": "And look at these solid, stable little soldiers facing the ocean and keeping away the elements.", "de": ["Schauen Sie sich diese soliden, stabilen kleinen Soldaten an, die zum Ozean blicken und vor der Witterung schützen."]}} -{"translation": {"en": "This is really, really useful, because building things is terrifying.", "de": ["Das ist sehr nützlich, denn Dinge zu bauen, ist Furcht einflößend."]}} -{"translation": {"en": "It's expensive, it takes a long time, and it's very complicated.", "de": ["Es ist teuer, es dauert lange und es ist sehr kompliziert."]}} -{"translation": {"en": "And the people that build things -- developers and governments -- they're naturally afraid of innovation, and they'd rather just use those forms that they know you'll respond to.", "de": ["Leute, die Dinge bauen -- Bauunternehmer und Regierungen -- fürchten sich natürlich vor Innovation. Sie nutzen lieber die Formen, die erfahrungsgemäß gut ankommen."]}} -{"translation": {"en": "That's how we end up with buildings like this.", "de": ["Das führt zu Gebäuden wie diesen."]}} -{"translation": {"en": "This is a nice building.", "de": ["Das ist ein schönes Gebäude."]}} -{"translation": {"en": "But it doesn't have much to do with what a library actually does today.", "de": ["Aber es hat nicht viel mit dem zu tun, was eine Bibliothek heute leistet."]}} -{"translation": {"en": "That same year, in 2004, on the other side of the country, another library was completed, and it looks like this.", "de": ["Im selben Jahr, 2004, wurde auf der anderen Seite der USA eine andere Bibliothek fertiggestellt und die sieht so aus."]}} -{"translation": {"en": "It's in Seattle.", "de": ["Das ist in Seattle."]}} -{"translation": {"en": "This library is about how we consume media in a digital age.", "de": ["Bei der Bibliothek geht es um den Medienkonsum im digitalen Zeitalter."]}} -{"translation": {"en": "It's about a new kind of public amenity for the city, a place to gather and read and share.", "de": ["Es geht um eine neue Art der öffentlichen Einrichtung für die Stadt, einen Ort zum Versammeln, zum Lesen und zum Austausch."]}} -{"translation": {"en": "So how is it possible that in the same year, in the same country, two buildings, both called libraries, look so completely different?", "de": ["Wie ist es daher möglich, dass im selben Jahr im selben Land zwei Gebäude, beides Bibliotheken, so ganz unterschiedlich aussehen?"]}} -{"translation": {"en": "And the answer is that architecture works on the principle of a pendulum.", "de": ["Architektur beruht auf einer Art \"Pendelprinzip\"."]}} -{"translation": {"en": "On the one side is innovation, and architects are constantly pushing, pushing for new technologies, new typologies, new solutions for the way that we live today.", "de": ["Auf der einen Seite steht die Innovation. Architekten treiben ständig neue Technologien voran, neue Typologien, neue Lösungen für die Art, wie wir heute leben."]}} -{"translation": {"en": "We wear all black, we get very depressed, you think we're adorable, we're dead inside because we've got no choice.", "de": ["Wir tragen alle schwarz, werden sehr depressiv. Sie halten uns für verehrenswert, aber wir sind innerlich tot, weil wir keine Wahl haben."]}} -{"translation": {"en": "We have to go to the other side and reengage those symbols that we know you love.", "de": ["Wir müssen die Seite wechseln und die Symbole wieder verwenden, die Sie bekanntermaßen lieben."]}} -{"translation": {"en": "So we do that, and you're happy, we feel like sellouts, so we start experimenting again and we push the pendulum back and back and forth and back and forth we've gone for the last 300 years, and certainly for the last 30 years.", "de": ["Wenn wir das tun und Sie glücklich sind, fühlen wir uns wie Verräter. Also experimentieren wir erneut, wir schwingen das Pendel hin und her, die ganzen letzten 300 Jahre lang und gewiss in den letzten 30 Jahren."]}} -{"translation": {"en": "Okay, 30 years ago we were coming out of the '70s.", "de": ["Vor 30 Jahren, ca. Ende der 70er Jahre,"]}} -{"translation": {"en": "Architects had been busy experimenting with something called brutalism.", "de": ["experimentierten Architekten eifrig mit dem sogenannten \"Brutalismus\"."]}} -{"translation": {"en": "It's about concrete.", "de": ["Dabei ging es um Beton."]}} -{"translation": {"en": "Small windows, dehumanizing scale.", "de": ["Kleine Fenster, entmenschlichender Maßstab."]}} -{"translation": {"en": "This is really tough stuff.", "de": ["Das ist wirklich hartes Zeug."]}} -{"translation": {"en": "So as we get closer to the '80s, we start to reengage those symbols.", "de": ["Als wir uns den 80ern näherten, begannen wir, diese Symbole wiederzuverwenden."]}} -{"translation": {"en": "We push the pendulum back into the other direction.", "de": ["Wir schwangen das Pendel zurück in die andere Richtung."]}} -{"translation": {"en": "We take these forms that we know you love and we update them.", "de": ["Wir nahmen die Formen, die Sie mögen, und aktualisierten sie."]}} -{"translation": {"en": "We add neon and we add pastels and we use new materials.", "de": ["Wir fügten Neon und einige Pastelltöne hinzu und verwendeten neues Material."]}} -{"translation": {"en": "And you love it.", "de": ["Und Sie liebten es."]}} -{"translation": {"en": "And we can't give you enough of it.", "de": ["Sie bekamen gar nicht genug davon."]}} -{"translation": {"en": "We take Chippendale armoires and we turned those into skyscrapers, and skyscrapers can be medieval castles made out of glass.", "de": ["Wir nahmen Chippendale-Schränke und verwandelten sie in Hochhäuser. Hochhäuser können mittelalterliche Burgen aus Glas sein."]}} -{"translation": {"en": "Forms got big, forms got bold and colorful.", "de": ["Die Formen wurden groß, kühn und farbenfroh."]}} -{"translation": {"en": "Dwarves became columns.", "de": ["Zwerge wurden zu Säulen."]}} -{"translation": {"en": "It was crazy.", "de": ["Es war verrückt."]}} -{"translation": {"en": "But it's the '80s, it's cool.", "de": ["Aber das waren die 80er, das war cool."]}} -{"translation": {"en": "This is the thing about postmodernism.", "de": ["So war das in der Postmoderne."]}} -{"translation": {"en": "This is the thing about symbols.", "de": ["So war das mit Symbolen."]}} -{"translation": {"en": "They're easy, they're cheap, because instead of making places, we're making memories of places.", "de": ["Sie waren einfach und billig, denn statt Orte zu schaffen, erschufen wir Erinnerungen an Orte."]}} -{"translation": {"en": "Because I know, and I know all of you know, this isn't Tuscany.", "de": ["Ich weiß, und ich weiß, Sie alle wissen, das ist nicht die Toskana."]}} -{"translation": {"en": "This is Ohio.", "de": ["Das ist Ohio."]}} -{"translation": {"en": "In the late '80s and early '90s, we start experimenting with something called deconstructivism.", "de": ["Ende der 80er und Anfang der 90er experimentierten wir mit dem sogenannten \"Dekonstruktivismus\"."]}} -{"translation": {"en": "We throw out historical symbols, we rely on new, computer-aided design techniques, and we come up with new compositions, forms crashing into forms.", "de": ["Wir ließen die historischen Symbole hinter uns zurück, wir verließen uns auf neue, computergestützte Entwurfstechniken und erfanden neue Kompositionen, Formen, die auf andere Formen prallten."]}} -{"translation": {"en": "This is academic and heady stuff, it's super unpopular, we totally alienate you.", "de": ["Das war akademisch und aufregend, das war sehr unpopulär, wir verprellten Sie damit komplett."]}} -{"translation": {"en": "Ordinarily, the pendulum would just swing back into the other direction.", "de": ["Normalerweise würde das Pendel einfach wieder zurück schwingen."]}} -{"translation": {"en": "And then, something amazing happened.", "de": ["Aber dann passierte etwas Überraschendes."]}} -{"translation": {"en": "In 1997, this building opened.", "de": ["1997 wurde dieses Gebäude eröffnet."]}} -{"translation": {"en": "This is the Guggenheim Bilbao, by Frank Gehry.", "de": ["Das ist das Guggenheim Bilbao von Frank Gehry."]}} -{"translation": {"en": "And this building fundamentally changes the world's relationship to architecture.", "de": ["Dieses Gebäude veränderte die Beziehung der Welt zur Architektur grundlegend."]}} -{"translation": {"en": "Paul Goldberger said that Bilbao was one of those rare moments when critics, academics, and the general public were completely united around a building.", "de": ["Laut Paul Goldberger war das Bilbao einer der seltenen Momente, in denen Kritiker, Akademiker und die Öffentlichkeit bei dem Gebäude völlig einer Meinung waren."]}} -{"translation": {"en": "The New York Times called this building a miracle.", "de": ["Die New York Times nannte dieses Gebäude ein Wunder."]}} -{"translation": {"en": "Tourism in Bilbao increased 2,500 percent after this building was completed.", "de": ["Der Tourismus wuchs in Bilbao um 2 500 %, nachdem der Bau fertiggestellt war."]}} -{"translation": {"en": "He is our very first starchitect.", "de": ["Er ist unser erster richtiger Stararchitekt."]}} -{"translation": {"en": "Now, how is it possible that these forms -- they're wild and radical -- how is it possible that they become so ubiquitous throughout the world?", "de": ["Wie ist es nun möglich, dass diese Formen -- wild und radikal -- wie ist es möglich, dass sie sich weltweit verbreiten?"]}} -{"translation": {"en": "And it happened because media so successfully galvanized around them that they quickly taught us that these forms mean culture and tourism.", "de": ["Das passierte, da die Medien davon erfolgreich mitgerissen wurden und uns schnell beibrachten, dass solche Formen Kultur und Tourismus bedeuten."]}} -{"translation": {"en": "We created an emotional reaction to these forms.", "de": ["Diese Formen riefen bei uns eine emotionale Reaktion hervor --"]}} -{"translation": {"en": "So did every mayor in the world.", "de": ["genau wie bei B��rgermeistern weltweit."]}} -{"translation": {"en": "So every mayor knew that if they had these forms, they had culture and tourism.", "de": ["Jeder Bürgermeister wusste, dass diese Formen Kultur und Tourismus mit sich brachten."]}} -{"translation": {"en": "This phenomenon at the turn of the new millennium happened to a few other starchitects.", "de": ["Dieses Phänomen zur Jahrtausendwende betraf auch einige andere Stararchitekten."]}} -{"translation": {"en": "Because think about how you consume architecture.", "de": ["Denken Sie an Ihren Architekturkonsum."]}} -{"translation": {"en": "A thousand years ago, you would have had to have walked to the village next door to see a building.", "de": ["Vor 1 000 Jahren hätten Sie ins nächstgelegene Dorf gehen müssen, um ein Gebäude zu sehen."]}} -{"translation": {"en": "Transportation speeds up: You can take a boat, you can take a plane, you can be a tourist.", "de": ["Die Beförderung beschleunigte sich: Man nimmt ein Boot, ein Flugzeug, man reist als Tourist."]}} -{"translation": {"en": "Technology speeds up: You can see it in a newspaper, on TV, until finally, we are all architectural photographers, and the building has become disembodied from the site.", "de": ["Die Technik beschleunigte: Man sieht es in Zeitungen, im TV, bis wir schließlich alle Architekturfotografen sind, und das Bauwerk vom Grundstück losgelöst ist."]}} -{"translation": {"en": "Architecture is everywhere now, and that means that the speed of communication has finally caught up to the speed of architecture.", "de": ["Architektur ist jetzt überall, d. h. dass die Geschwindigkeit der Kommunikation endlich die Geschwindigkeit der Architektur eingeholt hat."]}} -{"translation": {"en": "Because architecture actually moves quite quickly.", "de": ["Denn Architektur entwickelt sich ziemlich schnell."]}} -{"translation": {"en": "It doesn't take long to think about a building.", "de": ["Es dauert nicht lang, sich ein Gebäude auszudenken."]}} -{"translation": {"en": "It takes a long time to build a building, three or four years, and in the interim, an architect will design two or eight or a hundred other buildings before they know if that building that they designed four years ago was a success or not.", "de": ["Aber es dauert lang, ein Gebäude zu bauen, drei bis vier Jahre, und in der Zwischenzeit entwirft ein Architekt zwei, acht oder hundert andere Gebäude, bevor er weiß, ob der Bau, den er vor vier Jahren entwarf, ein Erfolg war oder nicht."]}} -{"translation": {"en": "That's because there's never been a good feedback loop in architecture.", "de": ["Das liegt am Fehlen einer guten \"Feedbackschleife\" in der Architektur."]}} -{"translation": {"en": "That's how we end up with buildings like this.", "de": ["Deshalb haben wir solche Gebäude."]}} -{"translation": {"en": "It's never going to happen again, I think, because we are living on the verge of the greatest revolution in architecture since the invention of concrete, of steel, or of the elevator, and it's a media revolution.", "de": ["Das wird niemals wieder passieren, glaube ich, weil wir kurz vor der größten Revolution in der Architektur seit der Erfindung des Betons, des Stahls oder des Aufzugs stehen. Es ist eine Medienrevolution."]}} -{"translation": {"en": "So my theory is that when you apply media to this pendulum, it starts swinging faster and faster, until it's at both extremes nearly simultaneously, and that effectively blurs the difference between innovation and symbol, between us, the architects, and you, the public.", "de": ["Laut meiner Theorie schwingt das Pendel immer schneller, wenn man Medien einsetzt, bis es beinahe gleichzeitig an beiden Extremen ankommt, was in Folge den Unterschied zwischen Innovation und Symbol verwischt, zwischen uns, den Architekten, und Ihnen, der Öffentlichkeit."]}} -{"translation": {"en": "Now we can make nearly instantaneous, emotionally charged symbols out of something that's brand new.", "de": ["Nun können wir fast auf der Stelle emotional aufgeladene Symbole aus etwas völlig Neuem erschaffen."]}} -{"translation": {"en": "Let me show you how this plays out in a project that my firm recently completed.", "de": ["Das wird an einem Projekt deutlich, das wir kürzlich abgeschlossen haben."]}} -{"translation": {"en": "We were hired to replace this building, which burned down.", "de": ["Wir wurden beauftragt, dieses abgebrannte Gebäude zu ersetzen."]}} -{"translation": {"en": "This is the center of a town called the Pines in Fire Island in New York State.", "de": ["Das ist das Zentrum einer Stadt namens Pines auf Fire Island im Bundesstaat New York."]}} -{"translation": {"en": "It's a vacation community.", "de": ["Es ist eine Feriensiedlung."]}} -{"translation": {"en": "We proposed a building that was audacious, that was different than any of the forms that the community was used to, and we were scared and our client was scared and the community was scared, so we created a series of photorealistic renderings that we put onto Facebook and we put onto Instagram, and we let people start to do what they do: share it, comment, like it, hate it.", "de": ["Wir schlugen ein gewagtes Gebäude vor, das sich von allen dort üblichen Formen unterschied. Wir waren besorgt, unsere Kunden auch und die Gemeinde war auch besorgt, deshalb erstellten wir eine Reihe fotorealistischer Darstellungen, die wir auf Facebook und auf Instagram hochluden. Wir ließen die Leute tun, was sie so tun: es teilen, kommentieren, \"liken\" oder hassen."]}} -{"translation": {"en": "But that meant that two years before the building was complete, it was already a part of the community, so that when the renderings looked exactly like the finished product, there were no surprises.", "de": ["Das bedeutete, dass es schon zwei Jahre vor Bauende ein Teil der Gemeinde war. Da die Darstellungen genau wie das Endprodukt aussahen, gab es keine Überraschungen."]}} -{"translation": {"en": "This building was already a part of this community, and then that first summer, when people started arriving and sharing the building on social media, the building ceased to be just an edifice and it became media, because these, these are not just pictures of a building, they're your pictures of a building.", "de": ["Dieses Gebäude war bereits ein Teil dieser Gemeinde, und im ersten Sommer, als die Leute ankamen und begannen, das Gebäude in den sozialen Medien zu teilen, war es kein bloßes Gebäude mehr, sondern wurde zu einem Medium. Denn das sind nicht einfach Bilder eines Gebäudes, es sind Ihre Bilder eines Gebäudes."]}} -{"translation": {"en": "That means we don't need the Greeks anymore to tell us what to think about architecture.", "de": ["Wir brauchen also keine Griechen mehr, die uns sagen, was wir über Architektur denken sollen."]}} -{"translation": {"en": "We can tell each other what we think about architecture, because digital media hasn't just changed the relationship between all of us, it's changed the relationship between us and buildings.", "de": ["Wir können uns gegenseitig sagen, was wir über Architektur denken, denn die digitalen Medien haben nicht nur die Beziehung zwischen uns verändert, sie haben die Beziehung zwischen uns und Gebäuden verändert."]}} -{"translation": {"en": "Think for a second about those librarians back in Livingston.", "de": ["Denken Sie einen Moment an die Bibliothekare in Livingston."]}} -{"translation": {"en": "If that building was going to be built today, the first thing they would do is go online and search \"new libraries.\"", "de": ["Wenn das Gebäude heute gebaut werden würde, würden sie heute als erstes online gehen und \"neue Bibliotheken\" suchen."]}} -{"translation": {"en": "They would be bombarded by examples of experimentation, of innovation, of pushing at the envelope of what a library can be.", "de": ["Sie würden mit experimentellen, innovativen Beispielen bombardiert werden, die an die Grenze dessen stoßen, was eine Bibliothek sein kann."]}} -{"translation": {"en": "That's ammunition.", "de": ["Das ist Munition."]}} -{"translation": {"en": "That's ammunition that they can take with them to the mayor of Livingston, to the people of Livingston, and say, there's no one answer to what a library is today.", "de": ["Das ist Munition, die sie zum Bürgermeister und zu den Bürgern von Livingston mitnehmen können, um ihnen zu sagen, es gibt nicht nur eine Antwort darauf, was eine Bibliothek heute ist."]}} -{"translation": {"en": "Let's be a part of this.", "de": ["Seien wir ein Teil davon."]}} -{"translation": {"en": "This abundance of experimentation gives them the freedom to run their own experiment.", "de": ["Dieser Überfluss an Experimenten gibt ihnen die Freiheit, ihr eigenes Experiment durchzuführen."]}} -{"translation": {"en": "Everything is different now.", "de": ["Alles hat sich verändert."]}} -{"translation": {"en": "Architects are no longer these mysterious creatures that use big words and complicated drawings, and you aren't the hapless public, the consumer that won't accept anything that they haven't seen anymore.", "de": ["Architekten sind keine geheimnisvollen Wesen mehr, die große Worte und komplizierte Zeichnungen nutzen, und Sie sind nicht die leidtragende Öffentlichkeit -- der Verbraucher, der nichts akzeptiert, was er nicht schon gesehen hat."]}} -{"translation": {"en": "Architects can hear you, and you're not intimidated by architecture.", "de": ["Architekten können Sie hören, und Architektur schüchtert Sie nicht ein."]}} -{"translation": {"en": "This is the end of architectural history, and it means that the buildings of tomorrow are going to look a lot different than the buildings of today.", "de": ["Das ist das Ende der Architekturgeschichte. Das bedeutet, dass die zukünftigen Gebäude ganz anders als die aktuellen Gebäude aussehen werden."]}} -{"translation": {"en": "It means that a public space in the ancient city of Seville can be unique and tailored to the way that a modern city works.", "de": ["Es bedeutet, dass ein öffentlicher Raum in der Altstadt von Sevilla auf einzigartige und individuell zugeschnittene Weise der Funktion einer modernen Stadt dient."]}} -{"translation": {"en": "It means that a stadium in Brooklyn can be a stadium in Brooklyn, not some red-brick historical pastiche of what we think a stadium ought to be.", "de": ["Ein Stadion in Brooklyn kann ein Stadion in Brooklyn sein, und nicht irgendein historisches Ziegel-Potpourri aus unseren Vorstellungen von einem Stadion."]}} -{"translation": {"en": "It means that robots are going to build our buildings, because we're finally ready for the forms that they're going to produce.", "de": ["Roboter werden unsere Gebäude bauen, denn wir sind endlich für die Formen bereit, die sie produzieren werden."]}} -{"translation": {"en": "And it means that buildings will twist to the whims of nature instead of the other way around.", "de": ["Gebäude werden sich nach den Launen der Natur richten, statt anders herum."]}} -{"translation": {"en": "It means that a parking garage in Miami Beach, Florida, can also be a place for sports and for yoga and you can even get married there late at night.", "de": ["Ein Parkhaus in Miami Beach, Florida, kann auch ein Ort sein, wo man Sport oder Yoga betreibt, und man kann dort sogar bis spät in die Nacht heiraten."]}} -{"translation": {"en": "It means that no building is too small for innovation, like this little reindeer pavilion that's as muscly and sinewy as the animals it's designed to observe.", "de": ["Das bedeutet, dass kein Bauwerk zu klein ist für Innovation, wie dieser kleine Rentier-Pavillon, der genauso muskulös und kräftig ist wie die Tiere, zu deren Beobachtung er entworfen wurde."]}} -{"translation": {"en": "And it means that a building doesn't have to be beautiful to be lovable, like this ugly little building in Spain, where the architects dug a hole, packed it with hay, and then poured concrete around it, and when the concrete dried, they invited someone to come and clean that hay out so that all that's left when it's done is this hideous little room that's filled with the imprints and scratches of how that place was made, and that becomes the most sublime place to watch a Spanish sunset.", "de": ["Ein Gebäude muss also nicht schön sein, um liebenswert zu sein, wie dieses hässliche kleine Gebäude in Spanien, wo die Architekten ein Loch gruben, es mit Heu füllten, dann Beton drum herum gossen, und als der Beton trocknete, baten sie jemanden, das Heu zu entfernen. Somit blieb nur dieser abscheuliche kleine Raum übrig, der voller Abdrücke und Kratzer aus der Herstellung waren, und das macht es zum erhabensten Ort, um einen spanischen Sonnenuntergang zu sehen."]}} -{"translation": {"en": "Because it doesn't matter if a cow builds our buildings or a robot builds our buildings.", "de": ["Es ist egal, ob eine Kuh unsere Gebäude baut, oder ein Roboter unsere Gebäude baut."]}} -{"translation": {"en": "It doesn't matter how we build, it matters what we build.", "de": ["Es ist unwichtig, wie wir bauen, es ist nur wichtig, was wir bauen."]}} -{"translation": {"en": "Architects already know how to make buildings that are greener and smarter and friendlier.", "de": ["Architekten wissen, wie man \"grünere\", intelligentere und freundlichere Gebäude gestaltet."]}} -{"translation": {"en": "We've just been waiting for all of you to want them.", "de": ["Wir haben nur darauf gewartet, dass Sie es sich wünschen."]}} -{"translation": {"en": "And finally, we're not on opposite sides anymore.", "de": ["Endlich befinden wir uns nicht mehr auf entgegengesetzen Seiten."]}} -{"translation": {"en": "Find an architect, hire an architect, work with us to design better buildings, better cities, and a better world, because the stakes are high.", "de": ["Finden Sie einen Architekten, beauftragen Sie einen Architekten, entwerfen Sie mit uns bessere Gebäude, bessere Städte und eine bessere Welt, denn es steht viel auf dem Spiel."]}} -{"translation": {"en": "Buildings don't just reflect our society, they shape our society down to the smallest spaces: the local libraries, the homes where we raise our children, and the walk that they take from the bedroom to the bathroom.", "de": ["Bauten spiegeln nicht nur unsere Gesellschaft wieder, sie formen sie bis hin zu den kleinsten Orten: den Stadtbibliotheken, dem Zuhause, wo Sie Ihre Kinder aufziehen, und dem Weg, den sie vom Schlaf- zum Badezimmer nehmen."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Danke."]}} -{"translation": {"en": "This is my niece, Stella.", "de": ["Das ist meine Nichte, Stella."]}} -{"translation": {"en": "She's just turned one and started to walk.", "de": ["Sie wurde grad 1 Jahr und hat begonnen zu laufen."]}} -{"translation": {"en": "And she's walking in that really cool way that one-year-olds do, a kind of teetering, my-body's-moving- too-fast-for-my-legs kind of way.", "de": ["Sie läuft auf diese coole Art, wie 1-Jährige nun mal laufen, ein Taumeln, nach dem Motto \"mein Körper ist zu schnell für meine Beine\"."]}} -{"translation": {"en": "It is absolutely gorgeous.", "de": ["Es sieht total niedlich aus."]}} -{"translation": {"en": "And one of her favorite things to do at the moment is to stare at herself in the mirror.", "de": ["Und eine ihrer Lieblingsbeschäftigung ist, sich selbst im Spiegel anzuschauen."]}} -{"translation": {"en": "She absolutely loves her reflection.", "de": ["Sie liebt ihr Spiegelbild sehr."]}} -{"translation": {"en": "She giggles and squeals, and gives herself these big, wet kisses.", "de": ["Sie kichert, quiekst und gibt sich selbst diese großen, feuchten Küsse."]}} -{"translation": {"en": "When is it suddenly not okay to love the way that we look?", "de": ["Wann ist es plötzlich nicht mehr okay, sein äußeres Erscheinungsbild zu lieben?"]}} -{"translation": {"en": "Because apparently we don't.", "de": ["Denn anscheinend tun wir das nicht."]}} -{"translation": {"en": "Ten thousand people every month google, \"Am I ugly?\"", "de": ["Jeden Monat geben Zehntausend Menschen bei Google ein: \"Bin ich hässlich?\""]}} -{"translation": {"en": "This is Faye. Faye is 13 and she lives in Denver.", "de": ["Das ist Faye. Faye ist 13 und wohnt in Denver."]}} -{"translation": {"en": "And like any teenager, she just wants to be liked and to fit in.", "de": ["Und wie jeder Teenager möchte sie einfach gemocht werden und dazugehören."]}} -{"translation": {"en": "And she's slightly dreading it, and she's a bit confused because despite her mom telling her all the time that she's beautiful, every day at school, someone tells her that she's ugly.", "de": ["Es graut ihr etwas davor. Sie ist etwas verwirrt, auch wenn ihre Mutter ihr immer wieder sagt, dass sie schön sei, sagt ihr jeden Tag irgendjemand in der Schule, dass sie hässlich sei."]}} -{"translation": {"en": "Because of the difference between what her mom tells her and what her friends at school, or her peers at school are telling her, she doesn't know who to believe.", "de": ["Weil ihre Mutter das eine sagt und ihre Freunde oder Schulkameraden etwas anderes sagen, weiß sie nicht, wem sie glauben soll."]}} -{"translation": {"en": "Some of them are so nasty, they don't bear thinking about.", "de": ["Einige davon sind so gemein, dass man über sie nicht nachdenken sollte."]}} -{"translation": {"en": "This is an average, healthy-looking teenage girl receiving this feedback at one of the most emotionally vulnerable times in her life.", "de": ["Das ist ein durchschnittliches, gesund aussehendes Mädchen, die dieses Feedback in einer der emotional verwundbarsten Zeiten ihres Lebens bekommt."]}} -{"translation": {"en": "Well, today's teenagers are rarely alone.", "de": ["Naja, die Teenager von heute sind selten allein."]}} -{"translation": {"en": "They're under pressure to be online and available at all times, talking, messaging, liking, commenting, sharing, posting — it never ends.", "de": ["Sie stehen unter Druck, immer online und verfügbar zu sein, sie reden, schreiben Nachrichten, \"liken\", kommentieren, teilen, posten -- es hört nie auf."]}} -{"translation": {"en": "Never before have we been so connected, so continuously, so instantaneously, so young.", "de": ["Nie zuvor waren wir so verbunden, so durchgehend, so unverzüglich, so jung."]}} -{"translation": {"en": "And as one mom told me, it's like there's a party in their bedroom every night.", "de": ["Eine Mutter sagte zu mir, es ist, als ob jeden Abend eine Party im Zimmer steigt."]}} -{"translation": {"en": "There's simply no privacy.", "de": ["Man hat einfach kein Privatleben."]}} -{"translation": {"en": "And the social pressures that go along with that are relentless.", "de": ["Und der gesellschaftliche Druck, der damit einhergeht, ist unbarmherzig."]}} -{"translation": {"en": "This always-on environment is training our kids to value themselves based on the number of likes they get and the types of comments that they receive.", "de": ["Dieses Immer-da-sein lehrt unsern Kindern sich selbst auf Grundlage der Anzahl von \"Likes\" und der Art der Kommentare, die sie bekommen, zu bewerten."]}} -{"translation": {"en": "There's no separation between online and offline life.", "de": ["Es gibt keine Trennung zwischen dem online und \"offline\" Leben."]}} -{"translation": {"en": "What's real or what isn't is really hard to tell the difference between.", "de": ["Was real ist und was nicht, ist wirklich schwer zu sagen."]}} -{"translation": {"en": "And where are they looking to for inspiration?", "de": ["Was ist ihre Quelle der Inspiration?"]}} -{"translation": {"en": "Well, you can see the kinds of images that are covering the newsfeeds of girls today.", "de": ["Sie können die Bildern sehen, die in den Newsfeeds der heutigen Mädchen auftauchen."]}} -{"translation": {"en": "Size zero models still dominate our catwalks.", "de": ["Models mit Größe 0 dominieren immer noch die Laufstege."]}} -{"translation": {"en": "Airbrushing is now routine.", "de": ["Bildbearbeitung ist heute Routine."]}} -{"translation": {"en": "And trends like #thinspiration, #thighgap, #bikinibridge and #proana.", "de": ["Und Trends wie #thinspiration, #thighgap, #bikinibridge und #proana."]}} -{"translation": {"en": "For those who don't know, #proana means pro-anorexia.", "de": ["Übrigens, #proana steht für Pro-Anorexia."]}} -{"translation": {"en": "These trends are teamed with the stereotyping and flagrant objectification of women in today's popular culture.", "de": ["Diese Trends gehen einher mit der stereotypen und schamlosen Verobjektivierung der Frauen in der"]}} -{"translation": {"en": "It is not hard to see what girls are benchmarking themselves against.", "de": ["heutigen Kultur. Man erkennt leicht, mit wem sich die Mädchen vergleichen."]}} -{"translation": {"en": "But boys are not immune to this either.", "de": ["Aber die Jungen sind dagegen auch nicht immun:"]}} -{"translation": {"en": "Aspiring to the chiseled jaw lines and ripped six packs of superhero-like sports stars and playboy music artists.", "de": ["Das Streben nach dem kantigem Gesicht und dem Waschbrettbauch der heldenhaften Sportler und Playboy-Musikstars."]}} -{"translation": {"en": "But, what's the problem with all of this?", "de": ["Aber wo liegt das Problem?"]}} -{"translation": {"en": "Well, surely we want our kids to grow up as healthy, well balanced individuals.", "de": ["Gewiss wollen wir, dass unsere Kinder zu gesunden, ausgeglichenen Menschen werden."]}} -{"translation": {"en": "But in an image-obsessed culture, we are training our kids to spend more time and mental effort on their appearance at the expense of all of the other aspects of their identities.", "de": ["Aber in einer vom Aussehen besessenen Kultur erziehen wir unsere Kinder dazu, mehr Zeit und Gedanken mit dem Aussehen zu verbringen, auf Kosten aller anderen Aspekte ihrer Identität."]}} -{"translation": {"en": "So, things like their relationships, the development of their physical abilities, and their studies and so on begin to suffer.", "de": ["So fangen ihre Beziehungen, körperliche Entwicklung und die Schule an, darunter zu leiden."]}} -{"translation": {"en": "Six out of 10 girls are now choosing not to do something because they don't think they look good enough.", "de": ["6 von 10 Mädchen machen lieber nichts, weil sie denken, dass sie nicht gut genug aussehen."]}} -{"translation": {"en": "These are not trivial activities.", "de": ["Und das sind nicht unbedeutende Aktivitäten."]}} -{"translation": {"en": "These are fundamental activities to their development as humans and as contributors to society and to the workforce.", "de": ["Es sind grundlegende Aktivitäten in ihrer Entwicklung als Mensch und als Beitragende zur Gesellschaft und zum Arbeitsleben."]}} -{"translation": {"en": "Thirty-one percent, nearly one in three teenagers, are withdrawing from classroom debate. They're failing to engage in classroom debate because they don't want to draw attention to the way that they look.", "de": ["31 %, etwa 1 von 3 Teenagern halten sich bei einer Diskussion im Klassenzimmer zurück. Sie diskutieren nicht mit, weil sie die Aufmerksamkeit nicht auf ihr Aussehen lenken wollen."]}} -{"translation": {"en": "One in five are not showing up to class at all on days when they don't feel good about it.", "de": ["1 von 5 geht gar nicht zur Schule, wenn sie sich damit nicht wohlfühlen."]}} -{"translation": {"en": "And when it comes to exams, if you don't think you look good enough, specifically if you don't think you are thin enough, you will score a lower grade point average than your peers who are not concerned with this.", "de": ["Wenn man bei Prüfungen denkt, dass man nicht gut aussieht oder vor allem nicht dünn genug ist, bekommt man im Durchschnitt eine Note schlechter als die, die sich darum nicht kümmern müssen."]}} -{"translation": {"en": "And this is consistent across Finland, the U.S.", "de": ["Und das ist überall der Fall, in Finnland, USA"]}} -{"translation": {"en": "and China, and is true regardless of how much you actually weigh.", "de": ["und China, und ganz gleich, wie viel man tatsächlich wiegt."]}} -{"translation": {"en": "So to be super clear, we're talking about the way you think you look, not how you actually look.", "de": ["Um das Ganze klar zu stellen, es geht hier darum, wie man denkt, dass man aussieht, und nicht, wie man tatsächlich"]}} -{"translation": {"en": "Low body confidence is undermining academic achievement.", "de": ["aussieht. Negatives Körpergefühl untergräbt akademische Erfolge."]}} -{"translation": {"en": "But it's also damaging health.", "de": ["Aber es schadet auch der Gesundheit."]}} -{"translation": {"en": "Teenagers with low body confidence do less physical activity, eat less fruits and vegetables, partake in more unhealthy weight control practices that can lead to eating disorders.", "de": ["Teenager mit negativem Körpergefühl machen weniger Sport, essen weniger Obst und Gemüse, kontrollieren öfter das Gewicht, was ungesund ist und zu Essstörungen führen kann."]}} -{"translation": {"en": "And we don't grow out of it.", "de": ["Und das ändert sich einfach nicht."]}} -{"translation": {"en": "Women who think they're overweight — again, regardless of whether they are or are not — have higher rates of absenteeism.", "de": ["Frauen, die denken, dass sie dick sind - und nochmal, ganz gleich, ob sie es sind oder nicht - haben höhere Fehlzeiten."]}} -{"translation": {"en": "Seventeen percent of women would not show up to a job interview on a day when they weren't feeling confident about the way that they look.", "de": ["17 % der Frauen würden nicht zu einem Vorstellungsgespräch gehen, wenn sie sich an dem Tag mit ihrem Aussehen nicht wohlfühlen."]}} -{"translation": {"en": "Have a think about what this is doing to our economy.", "de": ["Denken Sie einmal darüber nach, was das mit der Wirtschaft macht."]}} -{"translation": {"en": "If we could overcome this, what that opportunity looks like.", "de": ["Wenn wir das überwinden könnten, welche Möglichkeiten uns das eröffnet."]}} -{"translation": {"en": "Unlocking this potential is in the interest of every single one of us.", "de": ["Dieses Potential freizusetzen, ist im Interesse von jedem einzelnen von uns."]}} -{"translation": {"en": "But how do we do that?", "de": ["Aber wie machen wir das?"]}} -{"translation": {"en": "Well, talking, on its own, only gets you so far.", "de": ["Nur reden, bringt uns nicht sehr weit."]}} -{"translation": {"en": "It's not enough by itself.", "de": ["Das alleine ist nicht genug."]}} -{"translation": {"en": "If you actually want to make a difference, you have to do something.", "de": ["Wenn wir was bewegen wollen, müssen wir etwas tun."]}} -{"translation": {"en": "And we've learned there are three key ways: The first is we have to educate for body confidence.", "de": ["Hier sind 3 Schlüsselfaktoren: Zuerst müssen wir ihnen Selbstwertgefühl lehren."]}} -{"translation": {"en": "We have to help our teenagers develop strategies to overcome image-related pressures and build their self-esteem.", "de": ["Wir müssen unseren Jugendlichen helfen, Strategien zu entwickeln, zur Überwindung des Image-Drucks und der Stärkung des Selbstwerts."]}} -{"translation": {"en": "Now, the good news is that there are many programs out there available to do this.", "de": ["Die gute Nachricht ist, dass es bereits viele Programme gibt."]}} -{"translation": {"en": "The bad news is that most of them don't work.", "de": ["Aber die schlechte Nachricht ist, dass die meisten nicht funktionieren."]}} -{"translation": {"en": "I was shocked to learn that many well-meaning programs are inadvertently actually making the situation worse.", "de": ["Ich war schockiert zu erfahren, dass gut-gemeinte Programme die Situation ungewollt verschlimmert haben."]}} -{"translation": {"en": "So we need to make damn sure that the programs that our kids are receiving are not only having a positive impact, but having a lasting impact as well.", "de": ["Wir müssen wirklich sicherstellen, dass die Programme, an denen unsere Kinder teilnehmen, nicht nur eine positive, sondern auch eine langanhaltende Wirkung haben."]}} -{"translation": {"en": "And the research shows that the best programs address six key areas: The first is the influence of family, friends and relationships.", "de": ["Die Forschung zeigt, dass die besten Programme 6 Schlüsselbereiche thematisieren: Als Erstes der Einfluss der Familie, Freunde und Beziehungen."]}} -{"translation": {"en": "The second is media and celebrity culture, then how to handle teasing and bullying, the way we compete and compare with one another based on looks, talking about appearance — some people call this \"body talk\" or \"fat talk\" — and finally, the foundations of respecting and looking after yourself.", "de": ["Zweitens, die Medien und der Starkult. dann der Umgang mit Hänseleien und Mobbing, wie wir mit anderen wetteifern und uns kraft Aussehens vergleichen. Apropos Aussehen -- einige Leute nennen das \"Body Talk\" oder \"Fat Talk\" -- und die Grundlage für Selbstrespekt und um sich selbst zu kümmern."]}} -{"translation": {"en": "Challenging the status quo of how women are seen and talked about in our own circles.", "de": ["D.h. zu hinterfragen wie Frauen aktuell gesehen werden und wie über sie geredet wird."]}} -{"translation": {"en": "It is not okay that we judge the contribution of our politicians by their haircuts or the size of their breasts, or to infer that the determination or the success of an Olympian is down to her not being a looker.", "de": ["Es ist nicht okay, dass wir den Beitrag unserer Politikerinnen aufgrund ihrer Frisuren, der Größe ihrer Brüste bewerten, oder zu schlussfolgern, dass Erfolg einer Olympionikin von ihrem Aussehen abhängt."]}} -{"translation": {"en": "We need to start judging people by what they do, not what they look like.", "de": ["Wir müssen anfangen, sie nach ihren Handlungen zu bewerten, und nicht danach, wie sie aussehen."]}} -{"translation": {"en": "We can all start by taking responsibility for the types of pictures and comments that we post on our own social networks.", "de": ["Wir können alle anfangen, Verantwortung für die Bilder und Kommentare, die wir in den sozialen Netzwerken posten, zu übernehmen."]}} -{"translation": {"en": "We can compliment people based on their effort and their actions and not on their appearance.", "de": ["Wir können Leuten Komplimente für ihre Erfolge und ihr Tun, und nicht für ihr Aussehen, machen."]}} -{"translation": {"en": "And let me ask you, when was the last time that you kissed a mirror?", "de": ["Und ich frage Sie, wann haben Sie zuletzt einen Spiegel geküsst?"]}} -{"translation": {"en": "Ultimately, we need to work together as communities, as governments and as businesses to really change this culture of ours so that our kids grow up valuing their whole selves, valuing individuality, diversity, inclusion.", "de": ["Wir müssen als Gemeinschaften, Regierungen und Geschäftspartner zusammenarbeiten, um etwas zu bewegen, sodass unsere Kinder ihr Selbstwert schätzen sowie Individualität, Vielfalt und Inklusion."]}} -{"translation": {"en": "We need to put the people that are making a real difference on our pedestals, making a difference in the real world.", "de": ["Wir müssen die Leute, die wirklich etwas bewegen, aufs Podest stellen, sodass sie etwas in der Welt bewirken."]}} -{"translation": {"en": "Giving them the airtime, because only then will we create a different world.", "de": ["Ihnen müssen wir die Bühne lassen, denn nur dann verändert sich die Welt."]}} -{"translation": {"en": "A world where our kids are free to become the best versions of themselves, where the way they think they look never holds them back from being who they are or achieving what they want in life.", "de": ["Eine Welt, in der unsere Kinder die Freiheit haben, zur besten Version ihrer Selbst zu werden; in der die Gedanken über ihr Aussehen sie nicht davon abhalten zu sein, wer sie wirklich sind, oder das zu erreichen, was sie wollen."]}} -{"translation": {"en": "Think about what this might mean for someone in your life.", "de": ["Bedenken Sie, was dies für jemanden in Ihrem Leben bedeuten könnte."]}} -{"translation": {"en": "Your friend? It could just be the woman a couple of seats away from you today.", "de": ["Eine Freundin? Oder die Frau, die nur etwas weiter sitzt."]}} -{"translation": {"en": "What would it mean for her if she were freed from that voice of her inner critic, nagging her to have longer legs, thinner thighs, smaller stomach, shorter feet?", "de": ["Was würde es für sie bedeuten, wenn sie von dieser Stimme, ihrer inneren Kritikerin befreit wäre, die ihr zusetzt, längere Beine, dünnere Oberschenkel, einen kleineren Magen oder kleinere Füße zu haben?"]}} -{"translation": {"en": "What could it mean for her if we overcame this and unlocked her potential in that way?", "de": ["Was würde es für sie bedeuten, wenn wir dies überwänden und so ihr Potential freisetzten?"]}} -{"translation": {"en": "Right now, our culture's obsession with image is holding us all back.", "de": ["Heute hält uns alle die Besessenheit unserer Kultur vom Aussehen zurück."]}} -{"translation": {"en": "But let's show our kids the truth.", "de": ["Sagen wir unseren Kindern die Wahrheit."]}} -{"translation": {"en": "Let's show them that the way you look is just one part of your identity and that the truth is we love them for who they are and what they do and how they make us feel.", "de": ["Zeigen wir ihnen, dass das Aussehen nur ein Teil unserer Identität ausmacht, und dass wir sie eigentlich lieben, für das, was sie sind, was sie tun und was sie uns für ein Gefühl geben."]}} -{"translation": {"en": "Let's build self-esteem into our school curriculums.", "de": ["Selbstbewusstsein muss auf den Lehrplan."]}} -{"translation": {"en": "Let's each and every one of us change the way we talk and compare ourselves to other people.", "de": ["Jeder einzelne von uns sollte die Art, wie wir reden und uns mit anderen vergleichen, ändern."]}} -{"translation": {"en": "And let's work together as communities, from grassroots to governments, so that the happy little one-year-olds of today become the confident changemakers of tomorrow.", "de": ["Arbeiten wir als Gemeinschaften zusammen, von der Voklsbewegung bis zu den Regierungen, sodass die glücklichen 1-Jährigen von heute die selbstbewussten Weltverbesserer von morgen werden."]}} -{"translation": {"en": "Let's do this.", "de": ["Gehen wir es an."]}} -{"translation": {"en": "On November 5th, 1990, a man named El-Sayyid Nosair walked into a hotel in Manhattan and assassinated Rabbi Meir Kahane, the leader of the Jewish Defense League.", "de": ["Am 5. November 1990 ging ein Mann names El-Sayyid Nosair in ein Hotel in Manhattan und verübte ein tödliches Attentat auf Rabbi Meir Kahane, den Gründer der Jewish Defense League."]}} -{"translation": {"en": "Nosair was initially found not guilty of the murder, but while serving time on lesser charges, he and other men began planning attacks on a dozen New York City landmarks, including tunnels, synagogues and the United Nations headquarters.", "de": ["Nosair wurde zunächst vom Vorwurf des Mordes freigesprochen, aber während er seine Haftstrafe für kleinere Taten absaß, fingen er und andere Männer an, Anschläge auf ein Dutzend New Yorker Wahrzeichen zu planen, einschließlich Tunnel, Synagogen und das Hauptquartier der Vereinten Nationen."]}} -{"translation": {"en": "Thankfully, those plans were foiled by an FBI informant.", "de": ["Zum Glück wurden diese Pläne von einem FBI-Informanten durchkreuzt."]}} -{"translation": {"en": "Sadly, the 1993 bombing of the World Trade Center was not.", "de": ["Traurigerweise wurde der Anschlag auf das World Trade Center 1993 nicht vereitelt."]}} -{"translation": {"en": "I was born in Pittsburgh, Pennsylvania in 1983 to him, an Egyptian engineer, and a loving American mother and grade school teacher, who together tried their best to create a happy childhood for me.", "de": ["Ich wurde 1983 in Pittsburgh, Pennsylvania, als Sohn eines ägyptischen Ingenieurs und einer liebevollen Amerikanerin und Grundschullehrerin geboren, die zusammen ihr Bestes gaben, um mir eine glückliche Kindheit zu bieten."]}} -{"translation": {"en": "It wasn't until I was seven years old that our family dynamic started to change.", "de": ["Erst als ich sieben Jahre alt war, begann die Familiendynamik sich zu verändern."]}} -{"translation": {"en": "My father exposed me to a side of Islam that few people, including the majority of Muslims, get to see.", "de": ["Mein Vater zeigte mir eine Seite des Islams, die nur wenige Menschen, einschließlich der Mehrheit der Muslime, zu sehen bekommen."]}} -{"translation": {"en": "However, in every religion, in every population, you'll find a small percentage of people who hold so fervently to their beliefs that they feel they must use any means necessary to make others live as they do.", "de": ["Jedoch gibt es in jeder Religion, in jedem Volk, einen kleinen Prozentsatz von Menschen, die so inbrünstig an ihrem Glauben festhalten, dass sie glauben, sie müssten alles in ihrer Macht Stehende tun, um andere dazu zu bringen, so wie sie zu leben."]}} -{"translation": {"en": "We arrived at Calverton Shooting Range, which unbeknownst to our group was being watched by the FBI.", "de": ["Wir kamen an der Calverton-Schießanlage an, die ohne unser Wissen vom FBI beobachtet wurde."]}} -{"translation": {"en": "That day, the last bullet I shot hit the small orange light that sat on top of the target and to everyone's surprise, especially mine, the entire target burst into flames.", "de": ["An dem Tag traf meine letzte Kugel das kleine orangefarbene Licht über der Zielscheibe, und zur Überraschung aller, besonders meiner, ging das ganze Ziel in Flammen auf."]}} -{"translation": {"en": "They all seemed to get a really big laugh out of that comment, but it wasn't until a few years later that I fully understood what they thought was so funny.", "de": ["Dieser Kommentar schien sie alle sehr zum Lachen zu bringen, jedoch verstand ich erst ein paar Jahre später, was sie daran eigentlich so lustig fanden."]}} -{"translation": {"en": "They thought they saw in me the same destruction my father was capable of.", "de": ["Sie dachten, ich hatte die gleiche Zestörungskraft wie mein Vater."]}} -{"translation": {"en": "Those men would eventually be convicted of placing a van filled with 1,500 pounds of explosives into the sub-level parking lot of the World Trade Center's North Tower, causing an explosion that killed six people and injured over 1,000 others.", "de": ["Diese Männer wurden schließlich dafür angeklagt, einen Lieferwagen mit 680 kg Sprengstoff auf eine untere Parkhausebene des Nordturms des WTC gestellt zu haben. Die Explosion tötete sechs Menschen und verletzte über tausend andere."]}} -{"translation": {"en": "These were the men I looked up to.", "de": ["Zu diesen Männern schaute ich auf."]}} -{"translation": {"en": "These were the men I called ammu, which means uncle.", "de": ["Diese Männer nannte ich \"ammu\", was so viel wie \"Onkel\" bedeutet."]}} -{"translation": {"en": "By the time I turned 19, I had already moved 20 times in my life, and that instability during my childhood didn't really provide an opportunity to make many friends.", "de": ["Als ich neunzehn wurde, waren wir schon 20-mal umgezogen, und diese Instabilität in meiner Kindheit gab mir kaum Gelegenheit, Freunde zu finden."]}} -{"translation": {"en": "Each time I would begin to feel comfortable around someone, it was time to pack up and move to the next town.", "de": ["Sobald ich mich irgendwo ein wenig eingelebt hatte, war es Zeit, die Koffer zu packen und in die nächste Stadt zu ziehen."]}} -{"translation": {"en": "Being the perpetual new face in class, I was frequently the target of bullies.", "de": ["Da ich immer der Neue in der Klasse war, war ich oft das Opfer von Hänseleien."]}} -{"translation": {"en": "So for the most part, I spent my time at home reading books and watching TV or playing video games.", "de": ["Also verbrachte ich die meiste Zeit zu Hause. Ich las Bücher, schaute fern oder spielte Videospiele."]}} -{"translation": {"en": "For those reasons, my social skills were lacking, to say the least, and growing up in a bigoted household, I wasn't prepared for the real world.", "de": ["Deshalb fehlten mir kommunikative Fähigkeiten -- um es gelinde auszudrücken -- und da ich in einem fanatischen Haushalt aufwuchs, war ich nicht auf die reale Welt vorbereitet."]}} -{"translation": {"en": "I'd been raised to judge people based on arbitrary measurements, like a person's race or religion.", "de": ["Ich wurde dazu erzogen, Menschen nach willkürlichen Maßstäben zu bewerten, wie z. B. nach ihrer Herkunft oder ihrer Religion."]}} -{"translation": {"en": "So what opened my eyes?", "de": ["Was öffnete mir also die Augen?"]}} -{"translation": {"en": "One of my first experiences that challenged this way of thinking was during the 2000 presidential elections.", "de": ["Eine meiner ersten Erfahrungen, die meine Denkweise herausforderte, machte ich 2000 während der Präsidentschaftswahl."]}} -{"translation": {"en": "Through a college prep program, I was able to take part in the National Youth Convention in Philadelphia.", "de": ["Als ich mich aufs College vorbereitete, konnte ich an der National Youth Convention in Philadelphia teilnehmen."]}} -{"translation": {"en": "My particular group's focus was on youth violence, and having been the victim of bullying for most of my life, this was a subject in which I felt particularly passionate.", "de": ["Das Schwerpunktthema meiner Gruppe war Jugendgewalt, und da ich fast mein ganzes Leben Opfer von Hänseleien war, weckte dieses Thema starke Emotionen in mir."]}} -{"translation": {"en": "The members of our group came from many different walks of life.", "de": ["Die Mitglieder unserer Gruppe kamen aus verschiedenen sozialen Schichten."]}} -{"translation": {"en": "One day toward the end of the convention, I found out that one of the kids I had befriended was Jewish.", "de": ["Am vorletzten Tag der Convention fand ich heraus, dass ein Junge, mit dem ich mich angefreundet hatte, Jude war."]}} -{"translation": {"en": "Now, it had taken several days for this detail to come to light, and I realized that there was no natural animosity between the two of us.", "de": ["Es hatte einige Tage gedauert, bis dieses Detail ans Licht kam, und mir wurde klar, dass zwischen uns beiden keine natürliche Feindschaft bestand."]}} -{"translation": {"en": "There, I was exposed to people from all sorts of faiths and cultures, and that experience proved to be fundamental to the development of my character.", "de": ["Dort traf ich auf Menschen aller Glaubensrichtungen und Kulturen, und diese Erfahrung prägte meine Persönlichkeit nachhaltig."]}} -{"translation": {"en": "Because of that feeling, I was able to contrast the stereotypes I'd been taught as a child with real life experience and interaction.", "de": ["Dieses Gefühl versetzte mich in die Lage, die Stereotypen, die mir als Kind beigebracht wurden, mit Begegnungen in realen Lebenssituationen zu vergleichen."]}} -{"translation": {"en": "I don't know what it's like to be gay, but I'm well acquainted with being judged for something that's beyond my control.", "de": ["Ich weiß nicht, wie es ist, schwul zu sein, aber ich weiß sehr gut, wie es ist, für etwas, das sich meiner Kontrolle entzieht, verurteilt zu werden."]}} -{"translation": {"en": "Then there was \"The Daily Show.\"", "de": ["Dann war da die \"Daily Show\"."]}} -{"translation": {"en": "Inspiration can often come from an unexpected place, and the fact that a Jewish comedian had done more to positively influence my worldview than my own extremist father is not lost on me.", "de": ["Inspiration kommt oft von unerwarteter Seite, und die Tatsache, dass ein jüdischer Komiker mein Weltbild positiver beeinflusst hat als mein extremistischer Vater, ist nicht an mir vorübergegangen."]}} -{"translation": {"en": "One day, I had a conversation with my mother about how my worldview was starting to change, and she said something to me that I will hold dear to my heart for as long as I live.", "de": ["Eines Tages hatte ich ein Gespräch mit meiner Mutter darüber, wie sich mein Weltbild zu ändern begann, und dabei sagte sie etwas zu mir, das ich, so lang ich lebe, in meinem Herzen tragen werde."]}} -{"translation": {"en": "She looked at me with the weary eyes of someone who had experienced enough dogmatism to last a lifetime, and said, \"I'm tired of hating people.\"", "de": ["Sie sah mich mit den müden Augen einer Frau an, die ihr ganzes Leben lang Dogmatismus erfahren hatte, und sagte: \"Ich bin es leid, Menschen zu hassen.\""]}} -{"translation": {"en": "In that instant, I realized how much negative energy it takes to hold that hatred inside of you.", "de": ["In diesem Moment wurde mir bewusst, wie viel negative Energie es braucht, diesen Hass in sich aufrecht zu erhalten."]}} -{"translation": {"en": "Zak Ebrahim is not my real name.", "de": ["Zak Ebrahim ist nicht mein richtiger Name."]}} -{"translation": {"en": "I changed it when my family decided to end our connection with my father and start a new life.", "de": ["Ich habe ihn geändert, als meine Familie beschloss, den Kontakt zu meinem Vater abzubrechen und ein neues Leben zu beginnen."]}} -{"translation": {"en": "So why would I out myself and potentially put myself in danger?", "de": ["Also warum oute ich mich und bringe mich damit möglicherweise in Gefahr?"]}} -{"translation": {"en": "Well, that's simple.", "de": ["Das ist ganz einfach."]}} -{"translation": {"en": "Instead, I choose to use my experience to fight back against terrorism, against the bigotry.", "de": ["Stattdessen nutze ich meine Erfahrungen, um gegen Terrorismus, gegen den Fanatismus anzukämpfen."]}} -{"translation": {"en": "I do it for the victims of terrorism and their loved ones, for the terrible pain and loss that terrorism has forced upon their lives.", "de": ["Ich tue es für die Opfer des Terrorismus und deren Angehörige, für den schrecklichen Schmerz und Verlust, den ihnen der Terrorismus in ihrem Leben aufgezwungen hat."]}} -{"translation": {"en": "For the victims of terrorism, I will speak out against these senseless acts and condemn my father's actions.", "de": ["Für die Opfer des Terrorismus spreche ich mich gegen diese sinnlosen Taten aus und verurteile die Handlungen meines Vaters."]}} -{"translation": {"en": "And with that simple fact, I stand here as proof that violence isn't inherent in one's religion or race, and the son does not have to follow the ways of his father.", "de": ["Mit dieser schlichten Tatsache bin ich der lebende Beweis dafür, dass Gewalt nicht in einer Religion oder Volksgruppe innewohnt und dass der Sohn nicht in die Fußstapfen des Vaters treten muss."]}} -{"translation": {"en": "I am not my father.", "de": ["Ich bin nicht mein Vater."]}} -{"translation": {"en": "Right now you have a movie playing inside your head.", "de": ["In diesem Moment läuft ein Film in Ihrem Kopf."]}} -{"translation": {"en": "It's an amazing multi-track movie.", "de": ["Es ist ein beeindruckender, mehrspuriger Film."]}} -{"translation": {"en": "It has 3D vision and surround sound for what you're seeing and hearing right now, but that's just the start of it.", "de": ["Er hat 3D mit Surround-Sound für all das, was Sie gerade sehen und hören. Aber das ist erst der Anfang."]}} -{"translation": {"en": "Your movie has smell and taste and touch.", "de": ["Ihr Film hat Geruch, Geschmack und Berührung."]}} -{"translation": {"en": "It has a sense of your body, pain, hunger, orgasms.", "de": ["Er hat ein Gefühl für Ihren Körper, Schmerz, Hunger, Orgasmen."]}} -{"translation": {"en": "It has emotions, anger and happiness.", "de": ["Er hat Emotionen, Ärger und Freude."]}} -{"translation": {"en": "It has memories, like scenes from your childhood playing before you.", "de": ["Er hat Erinnerungen, zum Beispiel Momente Ihrer Kindheit, die sich vor Ihnen abspielen."]}} -{"translation": {"en": "And it has this constant voiceover narrative in your stream of conscious thinking.", "de": ["Und er hat einen permanenten Sprecher: das bewusste Denken."]}} -{"translation": {"en": "At the heart of this movie is you experiencing all this directly.", "de": ["Die Hauptrolle im Film spielen Sie, und können all das direkt erleben."]}} -{"translation": {"en": "This movie is your stream of consciousness, the subject of experience of the mind and the world.", "de": ["Der Film ist Ihr Strom des Bewusstseins, das Ergebnis davon, wie Sie Ihren Geist und die Welt erleben."]}} -{"translation": {"en": "Consciousness is one of the fundamental facts of human existence.", "de": ["Das Bewusstsein ist eines der fundamentalen Elemente des menschlichen Daseins."]}} -{"translation": {"en": "Each of us is conscious.", "de": ["Jeder von uns ist bewusst."]}} -{"translation": {"en": "We all have our own inner movie, you and you and you.", "de": ["Wir alle haben unseren eigenen inneren Film, Sie, und Sie, und Sie."]}} -{"translation": {"en": "There's nothing we know about more directly.", "de": ["Es gibt nichts, das wir unmittelbarer erleben."]}} -{"translation": {"en": "At least, I know about my consciousness directly.", "de": ["Zumindest erlebe ich mein Bewusstsein direkt."]}} -{"translation": {"en": "I can't be certain that you guys are conscious.", "de": ["Ich kann nicht sicher sagen, dass Sie auch bewusst sind."]}} -{"translation": {"en": "Consciousness also is what makes life worth living.", "de": ["Unser Bewusstsein ist auch das, was das Leben lebenswert macht."]}} -{"translation": {"en": "If we weren't conscious, nothing in our lives would have meaning or value.", "de": ["Wären wir nicht bewusst, hätte nichts in unserem Leben eine Bedeutung oder einen Wert."]}} -{"translation": {"en": "But at the same time, it's the most mysterious phenomenon in the universe.", "de": ["Gleichzeitig ist es auch das geheimnisvollste Phänomen des Universums."]}} -{"translation": {"en": "Why aren't we just robots who process all this input, produce all that output, without experiencing the inner movie at all?", "de": ["Weshalb sind wir nicht einfach Roboter, die all den Input verarbeiten und all den Output generieren, ohne diesen inneren Film überhaupt zu erleben?"]}} -{"translation": {"en": "Right now, nobody knows the answers to those questions.", "de": ["Zu diesem Zeitpunkt kennt keiner die Antworten auf diese Fragen."]}} -{"translation": {"en": "I'm going to suggest that to integrate consciousness into science, some radical ideas may be needed.", "de": ["Ich behaupte, dass einige radikale Ideen nötig sein werden, um auf dem Gebiet des Bewusstseins wissenschaftliche Fortschritte zu machen."]}} -{"translation": {"en": "Some people say a science of consciousness is impossible.", "de": ["Manche behaupten, eine Wissenschaft des Bewusstseins sei unmöglich."]}} -{"translation": {"en": "Science, by its nature, is objective.", "de": ["Die Wissenschaft ist von Natur aus objektiv."]}} -{"translation": {"en": "Consciousness, by its nature, is subjective.", "de": ["Das Bewusstsein ist von Natur aus subjektiv."]}} -{"translation": {"en": "So there can never be a science of consciousness.", "de": ["Folglich kann es niemals eine Wissenschaft des Bewusstseins geben."]}} -{"translation": {"en": "For much of the 20th century, that view held sway.", "de": ["Für den Großteil des 20. Jahrhunderts war diese Meinung vorherrschend."]}} -{"translation": {"en": "Psychologists studied behavior objectively, neuroscientists studied the brain objectively, and nobody even mentioned consciousness.", "de": ["Psychologen untersuchten das Verhalten objektiv, Neurowissenschaftler untersuchten das Gehirn objektiv, und niemand hat das Bewusstsein auch nur erwähnt."]}} -{"translation": {"en": "Even 30 years ago, when TED got started, there was very little scientific work on consciousness.", "de": ["Noch vor 30 Jahren, als TED gegründet wurde, existierte auf dem Gebiet des Bewusstseins wenig wissenschaftliche Arbeit."]}} -{"translation": {"en": "Now, about 20 years ago, all that began to change.", "de": ["Vor etwa 20 Jahren begann der Wandel."]}} -{"translation": {"en": "Neuroscientists like Francis Crick and physicists like Roger Penrose said now is the time for science to attack consciousness.", "de": ["Neurowissenschaftler wie Francis Crick und Physiker wie Roger Penrose meinten, die Zeit sei nun gekommen, in der sich Wissenschaft auch mit dem Bewusstsein beschäftigen muss."]}} -{"translation": {"en": "And since then, there's been a real explosion, a flowering of scientific work on consciousness.", "de": ["Seit diesem Zeitpunkt gab es eine wahre Explosion. Die Wissenschaft des Bewusstseins begann zu sprießen."]}} -{"translation": {"en": "And this work has been wonderful. It's been great.", "de": ["Diese Arbeit ist toll. Sie ist großartig."]}} -{"translation": {"en": "But it also has some fundamental limitations so far.", "de": ["Aber sie hat auch noch immer einige grundlegende Grenzen."]}} -{"translation": {"en": "We saw some of this kind of work from Nancy Kanwisher and the wonderful work she presented just a few minutes ago.", "de": ["Einen Teil dieser Arbeit haben wir soeben von Nancy Kanwisher gesehen, als sie ihre wundervolle Arbeit präsentierte."]}} -{"translation": {"en": "Now we understand much better, for example, the kinds of brain areas that go along with the conscious experience of seeing faces or of feeling pain or of feeling happy.", "de": ["Jetzt verstehen wir beispielsweise viel besser, welche Gehirnregionen mit der bewussten Wahrnehmung von Gesichtern zusammenhängen, oder mit dem Empfinden von Schmerz oder Freude."]}} -{"translation": {"en": "But this is still a science of correlations.", "de": ["Aber das ist noch immer eine Wissenschaft der Korrelationen."]}} -{"translation": {"en": "It's not a science of explanations.", "de": ["Es ist keine Wissenschaft der Erklärungen."]}} -{"translation": {"en": "We know that these brain areas go along with certain kinds of conscious experience, but we don't know why they do.", "de": ["Wir wissen, dass diese Gehirnregionen mit bestimmten Arten des bewussten Erlebens einhergehen, aber wir wissen nicht, warum sie das tun."]}} -{"translation": {"en": "I like to put this by saying that this kind of work from neuroscience is answering some of the questions we want answered about consciousness, the questions about what certain brain areas do and what they correlate with.", "de": ["Ich sehe das so, dass diese Art der Erkenntnisse der Neurowissenschaften einige Fragen zum Bewusstsein klären, auf die wir Antworten suchen -- die Frage, was bestimmte Gehirnregionen tun und womit sie korrelieren."]}} -{"translation": {"en": "But in a certain sense, those are the easy problems.", "de": ["Aber in gewisser Weise sind dies die einfachen Probleme."]}} -{"translation": {"en": "No knock on the neuroscientists.", "de": ["Nichts gegen Neurowissenschaftler."]}} -{"translation": {"en": "There are no truly easy problems with consciousness.", "de": ["Zum Bewusstsein gibt es keine einfachen Probleme."]}} -{"translation": {"en": "But it doesn't address the real mystery at the core of this subject: why is it that all that physical processing in a brain should be accompanied by consciousness at all?", "de": ["Aber das löst nicht das wahre Rätsel, den Kern dieses Themas: Weshalb werden all die physischen Prozesse des Gehirns überhaupt vom Bewusstsein begleitet?"]}} -{"translation": {"en": "Why is there this inner subjective movie?", "de": ["Weshalb existiert dieser innere, subjektive Film?"]}} -{"translation": {"en": "Right now, we don't really have a bead on that.", "de": ["Bisher ist noch keine Antwort auf diese Frage in Aussicht."]}} -{"translation": {"en": "And you might say, let's just give neuroscience a few years.", "de": ["Jetzt denken Sie vielleicht, man sollte der Wissenschaft einfach noch ein paar Jahre geben."]}} -{"translation": {"en": "It'll turn out to be another emergent phenomenon like traffic jams, like hurricanes, like life, and we'll figure it out.", "de": ["Es wird sich um ein weiteres emergentes Phänomen handeln, wie Staus, wie Wirbelstürme, wie das Leben, und wir werden es erklären können."]}} -{"translation": {"en": "The classical cases of emergence are all cases of emergent behavior, how a traffic jam behaves, how a hurricane functions, how a living organism reproduces and adapts and metabolizes, all questions about objective functioning.", "de": ["Die klassischen Probleme der Emergenz betreffen alle Phänomene des Verhaltens: wie Staus entstehen, wie Wirbelstürme funktionieren, wie sich ein lebender Organismus fortpflanzt, sich anpasst und metabolisiert, alles Fragen der objektiven Funktionsweise."]}} -{"translation": {"en": "You could apply that to the human brain in explaining some of the behaviors and the functions of the human brain as emergent phenomena: how we walk, how we talk, how we play chess, all these questions about behavior.", "de": ["Man könnte dies auf das menschliche Gehirn anwenden, indem man Verhaltensweisen und Funktionen des menschlichen Gehirns als emergentes Phänomen erklärt: wie wir gehen, wie wir sprechen, wie wir Schach spielen, alles Fragen des Verhaltens."]}} -{"translation": {"en": "But when it comes to consciousness, questions about behavior are among the easy problems.", "de": ["Aber wenn es um das Bewusstsein geht, gehören Fragen zum Verhalten zu den einfachsten Problemen."]}} -{"translation": {"en": "When it comes to the hard problem, that's the question of why is it that all this behavior is accompanied by subjective experience?", "de": ["Wenn es um komplizierte Probleme geht, kommt die Frage auf, weshalb all diese Verhaltensweisen von einer subjektiven Erfahrung begleitet werden."]}} -{"translation": {"en": "And here, the standard paradigm of emergence, even the standard paradigms of neuroscience, don't really, so far, have that much to say.", "de": ["Hierzu haben die Standard-Paradigmen der Emergenz, sogar die Standard-Paradigmen der Neurowissenschaft, bisher nicht viel zu sagen."]}} -{"translation": {"en": "Now, I'm a scientific materialist at heart.", "de": ["Was Wissenschaft betrifft, bin ich im Herzen ein Materialist."]}} -{"translation": {"en": "I want a scientific theory of consciousness that works, and for a long time, I banged my head against the wall looking for a theory of consciousness in purely physical terms that would work.", "de": ["Ich möchte eine wissenschaftliche Theorie zum Bewusstsein, die funktioniert. Für eine lange Zeit habe ich bei meiner Suche nach einer Theorie des Bewusstseins, die komplett physisch erklärbar ist und funktioniert, auf Granit gebissen."]}} -{"translation": {"en": "But I eventually came to the conclusion that that just didn't work for systematic reasons.", "de": ["Ich musste aber einsehen, dass das aus systematischen Gründen nicht funktioniert."]}} -{"translation": {"en": "So I think we're at a kind of impasse here.", "de": ["Daher glaube ich, dass wir an einer Art Sackgasse angekommen sind."]}} -{"translation": {"en": "We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology.", "de": ["Wir haben diese wunderbare, großartige Kette an Erklärungen. So ist es meistens: Während die Physik die Chemie erklärt, erklärt die Chemie die Biologie, und Biologie erklärt Teile der Psychologie."]}} -{"translation": {"en": "But consciousness doesn't seem to fit into this picture.", "de": ["Aber das Bewusstsein scheint nicht in dieses Modell zu passen."]}} -{"translation": {"en": "On the one hand, it's a datum that we're conscious.", "de": ["Auf der einen Seite ist es gegeben, dass wir bewusst sind."]}} -{"translation": {"en": "On the other hand, we don't know how to accommodate it into our scientific view of the world.", "de": ["Auf der anderen Seite wissen wir nicht, wie wir dies in unser wissenschaftliches Weltbild einordnen sollen."]}} -{"translation": {"en": "So I think consciousness right now is a kind of anomaly, one that we need to integrate into our view of the world, but we don't yet see how.", "de": ["Daher denke ich, dass das Bewusstsein im Moment eine Art Anomalie ist, die wir in unser Weltbild integrieren müssen, aber noch nicht genau wissen wie."]}} -{"translation": {"en": "Faced with an anomaly like this, radical ideas may be needed, and I think that we may need one or two ideas that initially seem crazy before we can come to grips with consciousness scientifically.", "de": ["Konfrontiert mit solch einer Anomalie könnten radikale Ideen nötig sein, und ich glaube, wir könnten ein oder zwei Ideen gebrauchen, die anfangs verrückt wirken, bevor wir das Bewusstsein wissenschaftlich in den Griff bekommen."]}} -{"translation": {"en": "Now, there are a few candidates for what those crazy ideas might be.", "de": ["Es gibt ein paar Kandidaten, die für diese verrückten Ideen in Frage kommen."]}} -{"translation": {"en": "My friend Dan Dennett, who's here today, has one.", "de": ["Mein Freund Dan Dennett, der heute hier ist, hat eine dieser Ideen."]}} -{"translation": {"en": "His crazy idea is that there is no hard problem of consciousness.", "de": ["Er meint, dass es kein schwieriges Problem mit dem Bewusstsein gebe."]}} -{"translation": {"en": "The whole idea of the inner subjective movie involves a kind of illusion or confusion.", "de": ["Das gesamte Konzept des inneren subjektiven Films basiert auf einer Art Illusion oder Verwirrung."]}} -{"translation": {"en": "Actually, all we've got to do is explain the objective functions, the behaviors of the brain, and then we've explained everything that needs to be explained.", "de": ["Eigentlich müssen wir nur objektiv die Funktion des Gehirns erklären, und dann haben wir alles erklärt, was erklärt werden muss."]}} -{"translation": {"en": "Well I say, more power to him.", "de": ["Ich sage: Nur zu mit diesem Gedanken!"]}} -{"translation": {"en": "That's the kind of radical idea that we need to explore if you want to have a purely reductionist brain-based theory of consciousness.", "de": ["Das ist die Art radikaler Ideen, die wir erforschen müssen, wenn wir eine rein reduktionistische und hirnbasierte Theorie des Bewusstseins suchen."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, for me and for many other people, that view is a bit too close to simply denying the datum of consciousness to be satisfactory.", "de": ["Aber diese Ansicht für mich und viele andere nicht zufriedenstellend, da sie die Existenz des menschlichen Bewusstseins nahezu verleugnet."]}} -{"translation": {"en": "So I go in a different direction.", "de": ["Ich gehe also in eine andere Richtung."]}} -{"translation": {"en": "In the time remaining, I want to explore two crazy ideas that I think may have some promise.", "de": ["In der verbleibenden Zeit möchte ich auf zwei verrückte Ideen eingehen, von denen ich denke, dass sie vielversprechend sein könnten."]}} -{"translation": {"en": "The first crazy idea is that consciousness is fundamental.", "de": ["Die erste verrückte Idee besagt, dass das Bewusstsein fundamental ist."]}} -{"translation": {"en": "Physicists sometimes take some aspects of the universe as fundamental building blocks: space and time and mass.", "de": ["Physiker sehen einige Aspekte des Universums als fundamentale Bausteine: Raum, Zeit und Masse."]}} -{"translation": {"en": "They postulate fundamental laws governing them, like the laws of gravity or of quantum mechanics.", "de": ["Sie stellen fundamentale Gesetze auf, die auf ihnen basieren, wie die Gesetze der Schwerkraft oder der Quantenmechanik."]}} -{"translation": {"en": "These fundamental properties and laws aren't explained in terms of anything more basic.", "de": ["Diese fundamentalen Eigenschaften und Gesetze werden durch nichts noch Grundlegenderes erklärt."]}} -{"translation": {"en": "Rather, they're taken as primitive, and you build up the world from there.", "de": ["Sie werden vielmehr als urtümlich gesehen, und auf ihrer Grundlage ist die Welt aufgebaut."]}} -{"translation": {"en": "Now sometimes, the list of fundamentals expands.", "de": ["Manchmal kommt es vor, dass die Liste der fundamentalen Dinge erweitert wird."]}} -{"translation": {"en": "In the 19th century, Maxwell figured out that you can't explain electromagnetic phenomena in terms of the existing fundamentals — space, time, mass, Newton's laws — so he postulated fundamental laws of electromagnetism and postulated electric charge as a fundamental element that those laws govern.", "de": ["Im 19. Jahrhundert fand Maxwell heraus, dass man das Phänomen des Elektromagnetismus nicht durch existierende fundamentale Dinge erklären kann: Raum, Zeit, Masse, Newton's Gesetze. Also stellte er fundamentale Gesetze des Elektromagnetismus auf und erklärte die elektrische Ladung als ein fundamentales Element, um welches sich diese Gesetze drehen."]}} -{"translation": {"en": "I think that's the situation we're in with consciousness.", "de": ["Ich glaube, wir befinden uns mit dem Bewusstsein in der gleichen Situation."]}} -{"translation": {"en": "If you can't explain consciousness in terms of the existing fundamentals — space, time, mass, charge — then as a matter of logic, you need to expand the list.", "de": ["Wenn man Bewusstsein mithilfe der existierenden Elemente nicht erklären kann -- Raum, Zeit, Masse, Ladung -- dann ist die logische Schlussfolgerung, dass man die Liste erweitern muss."]}} -{"translation": {"en": "The natural thing to do is to postulate consciousness itself as something fundamental, a fundamental building block of nature.", "de": ["Die natürliche Konsequenz wäre, das Bewusstsein selbst als fundamentales Element zu erklären, zu einem elementaren Baustein der Natur."]}} -{"translation": {"en": "This doesn't mean you suddenly can't do science with it.", "de": ["Das heißt nicht, dass man keine Wissenschaft damit treiben kann."]}} -{"translation": {"en": "This opens up the way for you to do science with it.", "de": ["Es öffnet den Weg, um Wissenschaft damit zu treiben."]}} -{"translation": {"en": "What we then need is to study the fundamental laws governing consciousness, the laws that connect consciousness to other fundamentals: space, time, mass, physical processes.", "de": ["Was wir dann ergründen müssen, sind fundamentale Gesetze, auf denen das Bewusstsein beruht, die das Bewusstsein mit anderen fundamentalen Elementen verbindet: Raum, Zeit, Masse, physische Prozesse."]}} -{"translation": {"en": "Physicists sometimes say that we want fundamental laws so simple that we could write them on the front of a t-shirt.", "de": ["Physiker sagen manchmal, wir benötigen fundamentale Gesetze, die so simpel sind, dass man sie auf die Vorderseite eines T-Shirts drucken kann."]}} -{"translation": {"en": "Well I think something like that is the situation we're in with consciousness.", "de": ["Ich glaube, wir sind mit dem Bewusstsein in solch einer Situation."]}} -{"translation": {"en": "We want to find fundamental laws so simple we could write them on the front of a t-shirt.", "de": ["Wir möchten fundamentale Gesetze finden, die so einfach sind, dass man sie auf ein T-Shirt drucken kann."]}} -{"translation": {"en": "We don't know what those laws are yet, but that's what we're after.", "de": ["Wir wissen bisher noch nicht, welche Gesetze das sind, aber wir arbeiten daran."]}} -{"translation": {"en": "The second crazy idea is that consciousness might be universal.", "de": ["Die zweite verrückte Idee ist, dass das Bewusstsein universal sein könnte."]}} -{"translation": {"en": "Every system might have some degree of consciousness.", "de": ["Jedes System könnte eine gewisse Art an Bewusstsein haben."]}} -{"translation": {"en": "This view is sometimes called panpsychism: pan for all, psych for mind, every system is conscious, not just humans, dogs, mice, flies, but even Rob Knight's microbes, elementary particles.", "de": ["Diese Sichtweise wird manchmal als Panpsychismus bezeichnet: \"Pan\" steht für alles, \"psych\" für Geist, jedes System ist bewusst, nicht nur Menschen, Hunde, Mäuse, Fliegen, sondern sogar Rob Knight's Mikroben, elementare Partikel."]}} -{"translation": {"en": "Even a photon has some degree of consciousness.", "de": ["Sogar jedes Photon hat ein gewisses Maß an Bewusstsein."]}} -{"translation": {"en": "The idea is not that photons are intelligent or thinking.", "de": ["Dieser Ansatz sagt nicht, dass Photonen intelligent sind oder denken können."]}} -{"translation": {"en": "It's not that a photon is wracked with angst because it's thinking, \"Aww, I'm always buzzing around near the speed of light.", "de": ["Ein Photon ist nicht angsterfüllt, und denkt: \"Ah, ich bewege mich nahezu mit Lichtgeschwindigkeit."]}} -{"translation": {"en": "I never get to slow down and smell the roses.\"", "de": ["Ich kann nie abbremsen und mich mal ausruhen.\""]}} -{"translation": {"en": "No, not like that.", "de": ["Nein, so nicht."]}} -{"translation": {"en": "But the thought is maybe photons might have some element of raw, subjective feeling, some primitive precursor to consciousness.", "de": ["Aber der Gedanke ist, dass Photonen vielleicht eine gewisse Art an rohem, subjektivem Gefühl haben, eine Art primitiven Vorreiter des Bewusstseins."]}} -{"translation": {"en": "This may sound a bit kooky to you.", "de": ["Das mag für Sie ein wenig idiotisch klingen."]}} -{"translation": {"en": "I mean, why would anyone think such a crazy thing?", "de": ["Ich meine, weshalb sollte jemand etwas so Verrücktes denken?"]}} -{"translation": {"en": "Some motivation comes from the first crazy idea, that consciousness is fundamental.", "de": ["Zum Teil liegt das in der ersten verrückten Idee begründet, dass das Bewusstsein fundamental ist."]}} -{"translation": {"en": "If it's fundamental, like space and time and mass, it's natural to suppose that it might be universal too, the way they are.", "de": ["Wenn es fundamental ist, wie Raum, Zeit und Masse, ist anzunehmen, dass es auch universal sein könnte, so wie sie es sind."]}} -{"translation": {"en": "It's also worth noting that although the idea seems counterintuitive to us, it's much less counterintuitive to people from different cultures, where the human mind is seen as much more continuous with nature.", "de": ["Man muss auch sagen, dass diese Idee, die uns zwar widersinnig erscheint, für Menschen anderer Kulturen aber weit weniger widersinnig ist, in Kulturen, die den menschlichen Geist in stärkerem Einklang mit der Natur sehen."]}} -{"translation": {"en": "A deeper motivation comes from the idea that perhaps the most simple and powerful way to find fundamental laws connecting consciousness to physical processing is to link consciousness to information.", "de": ["Eine tiefere Motivation kommt von der Idee, dass der vielleicht einfachste und beste Weg, die fundamentalen Gesetze zwischen Bewusstsein und physischer Verarbeitung zu finden, darin besteht, Bewusstsein mit Information zu verbinden."]}} -{"translation": {"en": "Wherever there's information processing, there's consciousness.", "de": ["Wo immer es Informationsverarbeitung gibt, gibt es Bewusstsein."]}} -{"translation": {"en": "Complex information processing, like in a human, complex consciousness.", "de": ["Komplexe Informationsverarbeitung, wie in Menschen -- komplexes Bewusstsein."]}} -{"translation": {"en": "Simple information processing, simple consciousness.", "de": ["Einfache Informationsverarbeitung -- einfaches Bewusstsein."]}} -{"translation": {"en": "A really exciting thing is in recent years a neuroscientist, Giulio Tononi, has taken this kind of theory and developed it rigorously with a mathematical theory.", "de": ["Spannend ist, dass in den letzten Jahren ein Neurowissenschaftler, Giulio Tononi, den Ansatz dieser Theorie konsequent mit einer mathematischen Theorie entwickelt hat."]}} -{"translation": {"en": "He has a mathematical measure of information integration which he calls phi, measuring the amount of information integrated in a system.", "de": ["Er nimmt mathematisches Maß der Informationsintegration, welches er \"Phi\" nennt, um die Informationsmenge in einem System zu messen."]}} -{"translation": {"en": "And he supposes that phi goes along with consciousness.", "de": ["Und er vermutet, dass Phi mit Bewusstsein einhergeht."]}} -{"translation": {"en": "So in a human brain, incredibly large amount of information integration, high degree of phi, a whole lot of consciousness.", "de": ["Im menschlichen Gehirn also, eine unfassbar große Menge an Informationsintegration, ein hohes Level an Phi, eine Menge Bewusstsein."]}} -{"translation": {"en": "In a mouse, medium degree of information integration, still pretty significant, pretty serious amount of consciousness.", "de": ["In einer Maus, mittlere Menge an Informationsintegration, noch immer sehr hoch -- signifikantes Level an Bewusstsein."]}} -{"translation": {"en": "But as you go down to worms, microbes, particles, the amount of phi falls off.", "de": ["Aber wenn wir weiter gehen zu Würmern, Mikroben, Partikeln, nimmt Phi stark ab."]}} -{"translation": {"en": "The amount of information integration falls off, but it's still non-zero.", "de": ["Die Informationsintegration sinkt, ist aber immer noch größer als Null."]}} -{"translation": {"en": "On Tononi's theory, there's still going to be a non-zero degree of consciousness.", "de": ["Laut Tononi's Theorie wird es immer noch Bewusstsein geben, das ungleich null ist."]}} -{"translation": {"en": "In effect, he's proposing a fundamental law of consciousness: high phi, high consciousness.", "de": ["In der Tat schlägt er damit ein fundamentales Gesetz des Bewusstseins vor: hohes Phi, hohes Bewusstsein."]}} -{"translation": {"en": "Now, I don't know if this theory is right, but it's actually perhaps the leading theory right now in the science of consciousness, and it's been used to integrate a whole range of scientific data, and it does have a nice property that it is in fact simple enough you can write it on the front of a t-shirt.", "de": ["Ich weiß nicht, ob diese Theorie richtig ist, aber es könnte die aktuell führende Theorie in der Wissenschaft des Bewusstseins sein, und sie diente der Verknüpfung einer ganzen Reihe wissenschaftlicher Daten. Außerdem ist sie einfach genug, um sie auf die Vorderseite eines T-Shirts zu drucken."]}} -{"translation": {"en": "Another final motivation is that panpsychism might help us to integrate consciousness into the physical world.", "de": ["Eine weitere finale Begründung ist, dass Panpsychismus uns dabei helfen könnte, das Bewusstsein in die physische Welt zu integrieren."]}} -{"translation": {"en": "Physicists and philosophers have often observed that physics is curiously abstract.", "de": ["Physiker und Philosophen haben often beobachtet, dass die Physik kurioserweise abstrakt ist."]}} -{"translation": {"en": "It describes the structure of reality using a bunch of equations, but it doesn't tell us about the reality that underlies it.", "de": ["Sie beschreibt die Struktur der Realität mithilfe einer Reihe von Formeln, aber sie sagt uns nichts über die Realität, die ihr zugrunde liegt."]}} -{"translation": {"en": "As Stephen Hawking puts it, what puts the fire into the equations?", "de": ["Wie Stephen Hawking sagt: \"Was haucht den Formeln Leben ein?\""]}} -{"translation": {"en": "Well, on the panpsychist view, you can leave the equations of physics as they are, but you can take them to be describing the flux of consciousness.", "de": ["Nach Ansicht des Panpsychismus kann man die Formeln der Physik lassen, wie sie sind, aber man kann sie nutzen, um den Strom des Bewusstseins zu erklären."]}} -{"translation": {"en": "That's what physics really is ultimately doing, describing the flux of consciousness.", "de": ["Das ist es, was die Physik letztendlich macht, den Strom des Bewusstsein erklären."]}} -{"translation": {"en": "On this view, it's consciousness that puts the fire into the equations.", "de": ["Folglich ist es das Bewusstsein, das den Formeln Leben einhaucht."]}} -{"translation": {"en": "On that view, consciousness doesn't dangle outside the physical world as some kind of extra.", "de": ["Aus dieser Sicht baumelt das Bewusstsein nicht außerhalb der physischen Welt als eine Art Extra."]}} -{"translation": {"en": "It's there right at its heart.", "de": ["Es befindet sich genau in ihrem Zentrum."]}} -{"translation": {"en": "This view, I think, the panpsychist view, has the potential to transfigure our relationship to nature, and it may have some pretty serious social and ethical consequences.", "de": ["Ich glaube, diese panpsychische Sichtweise hat das Potential, unsere Beziehung zur Natur auf Dauer zu ändern, und das könnte einige ernsthafte soziale und ethische Konsequenzen haben."]}} -{"translation": {"en": "Some of these may be counterintuitive.", "de": ["Einige davon mögen nicht intuitiv sein."]}} -{"translation": {"en": "I used to think I shouldn't eat anything which is conscious, so therefore I should be vegetarian.", "de": ["Ich dachte bisher, ich sollte nichts essen, das ein Bewusstsein hat, und deshalb Vegetarier sein."]}} -{"translation": {"en": "Now, if you're a panpsychist and you take that view, you're going to go very hungry.", "de": ["Wenn man die panpsychische Sichtweise vertritt, wird man sehr hungrig sein."]}} -{"translation": {"en": "So I think when you think about it, this tends to transfigure your views, whereas what matters for ethical purposes and moral considerations, not so much the fact of consciousness, but the degree and the complexity of consciousness.", "de": ["Ich denke, wenn man darüber nachdenkt, könnte das unsere Sichtweise ändern, während das, was aus ethischer und moralischer Sicht bedeutend ist, weniger das Dasein des Bewusstseins, sondern eher das Ausmaß und die Komplexität des Bewusstseins ist."]}} -{"translation": {"en": "It's also natural to ask about consciousness in other systems, like computers.", "de": ["Es ist auch logisch, nach dem Bewusstsein in anderen Systemen zu fragen, wie zum Beispiel in Computern."]}} -{"translation": {"en": "What about the artificially intelligent system in the movie \"Her,\" Samantha?", "de": ["Was ist mit dem künstlichen intelligenten System im Film \"Her\", Samantha?"]}} -{"translation": {"en": "Is she conscious?", "de": ["Ist sie bewusst?"]}} -{"translation": {"en": "Well, if you take the informational, panpsychist view, she certainly has complicated information processing and integration, so the answer is very likely yes, she is conscious.", "de": ["Vertritt man die informatorische, panpsychische Sichtweise, hat sie sicherlich ein hohes Level an Informationsverarbeitung und -integration. Also sollte die Antwort sein: Ja, sie ist bewusst."]}} -{"translation": {"en": "If that's right, it raises pretty serious ethical issues about both the ethics of developing intelligent computer systems and the ethics of turning them off.", "de": ["Wenn das richtig ist, kommen ernsthafte ethische Themen auf, sowohl zur Ethik der Entwicklung intelligenter Computersysteme als auch zur Ethik ihres Abschaltens."]}} -{"translation": {"en": "Finally, you might ask about the consciousness of whole groups, the planet.", "de": ["Schließlich könnte man nach dem Bewusstsein ganzer Gruppen, des Planeten fragen."]}} -{"translation": {"en": "Does Canada have its own consciousness?", "de": ["Hat Kanada ein eigenes Bewusstsein?"]}} -{"translation": {"en": "Or at a more local level, does an integrated group like the audience at a TED conference, are we right now having a collective TED consciousness, an inner movie for this collective TED group which is distinct from the inner movies of each of our parts?", "de": ["Oder auf lokaler Ebene, hat eine einheitliche Gruppe, wie das Publikum einer TED-Konferenz, haben wir gerade eben ein kollektives TED-Bewusstsein; gibt es einen inneren Film für diese kollektive TED-Gruppe, der sich von den inneren Filmen jedes Einzelnen unterscheidet?"]}} -{"translation": {"en": "I don't know the answer to that question, but I think it's at least one worth taking seriously.", "de": ["Ich kenne die Antwort auf diese Frage nicht, aber ich denke, sie sollte zumindest gestellt werden."]}} -{"translation": {"en": "Okay, so this panpsychist vision, it is a radical one, and I don't know that it's correct.", "de": ["Okay, diese Vision des Panpsychismus ist radikal, und ich weiß nicht, ob sie richtig ist."]}} -{"translation": {"en": "I'm actually more confident about the first crazy idea, that consciousness is fundamental, than about the second one, that it's universal.", "de": ["Ich bin eigentlich stärker von der ersten verrückten Idee überzeugt, dass das Bewusstsein fundamental ist, als von der zweiten, dass es universal ist."]}} -{"translation": {"en": "I mean, the view raises any number of questions, has any number of challenges, like how do those little bits of consciousness add up to the kind of complex consciousness we know and love.", "de": ["Diese Sichtweise wirft zahlreiche Fragen auf, hält viele Herausforderungen bereit, z. B. wie die einzelnen Teile des Bewusstseins zusammenwirken und diese Komplexität des Bewusstseins schaffen, die wir kennen und lieben."]}} -{"translation": {"en": "If we can answer those questions, then I think we're going to be well on our way to a serious theory of consciousness.", "de": ["Wenn wir darauf Antworten finden, dann sind wir auf dem richtigen Weg zu einer ernsthaften Theorie des Bewusstseins."]}} -{"translation": {"en": "If not, well, this is the hardest problem perhaps in science and philosophy.", "de": ["Falls nicht, dann ist dies eventuell das komplizierteste Problem in Wissenschaft und Philosophie."]}} -{"translation": {"en": "We can't expect to solve it overnight.", "de": ["Wir können nicht erwarten, es über Nacht zu lösen."]}} -{"translation": {"en": "But I do think we're going to figure it out eventually.", "de": ["Aber ich glaube, wir werden es letztendlich lösen."]}} -{"translation": {"en": "Understanding consciousness is a real key, I think, both to understanding the universe and to understanding ourselves.", "de": ["Ich glaube, das Verständnis unseres Bewusstseins ist sowohl ein Schlüssel zum Verständnis des Universums als auch zum Verständnis von uns selbst."]}} -{"translation": {"en": "It may just take the right crazy idea.", "de": ["Es braucht vielleicht nur die richtig verrückte Idee."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Vielen Dank."]}} -{"translation": {"en": "I grew up in a very small country town in Victoria.", "de": ["Ich wuchs in einer sehr kleinen Stadt in Victoria auf."]}} -{"translation": {"en": "I had a very normal, low-key kind of upbringing.", "de": ["Meine Kindheit verlief normal und unauffällig."]}} -{"translation": {"en": "I went to school, I hung out with my friends, I fought with my younger sisters.", "de": ["Ich ging zur Schule, hing mit Freunden ab, stritt mich mit meinen jüngeren Schwestern."]}} -{"translation": {"en": "It was all very normal.", "de": ["Es war alles ganz normal."]}} -{"translation": {"en": "And when I was 15, a member of my local community approached my parents and wanted to nominate me for a community achievement award.", "de": ["Als ich 15 war, sprach ein Gemeindemitglied meine Eltern an: Die Gemeinde wollte mich für eine Auszeichnung für besondere Leistungen nominieren."]}} -{"translation": {"en": "And my parents said, \"Hm, that's really nice, but there's kind of one glaring problem with that.", "de": ["Meine Eltern sagten: \"Hm, das ist wirklich sehr nett, aber da gibt es ein offenkundiges Problem:"]}} -{"translation": {"en": "She hasn't actually achieved anything.\" And they were right, you know.", "de": ["Um ehrlich zu sein, hat sie noch gar nichts erreicht.\" Und sie hatten recht."]}} -{"translation": {"en": "I went to school, I got good marks, I had a very low-key after school job in my mum's hairdressing salon, and I spent a lot of time watching \"Buffy the Vampire Slayer\" and \"Dawson's Creek.\"", "de": ["Ich ging zur Schule, bekam gute Noten, half nach der Schule ein bisschen im Friseursalon meiner Mutter aus und verbrachte viel Zeit damit, \"Buffy – Im Bann der Dämonen\" und \"Dawson's Creek\" zu schauen."]}} -{"translation": {"en": "Yeah, I know. What a contradiction.", "de": ["Ja, ich weiß. Was für ein Widerspruch."]}} -{"translation": {"en": "But they were right, you know.", "de": ["Aber sie hatten recht."]}} -{"translation": {"en": "Years later, I was on my second teaching round in a Melbourne high school, and I was about 20 minutes into a year 11 legal studies class when this boy put up his hand and said, \"Hey miss, when are you going to start doing your speech?\"", "de": ["Jahre später, während mein Lehrtätigkeit in einer High School in Melbourne, meldete sich nach 20 Minuten Unterricht im Fach Rechtskunde ein Junge und fragte: \"Wann fangen Sie mit Ihrer Rede an?\""]}} -{"translation": {"en": "And I said, \"What speech?\"", "de": ["\"Welche Rede?\", wollte ich wissen."]}} -{"translation": {"en": "You know, I'd been talking them about defamation law for a good 20 minutes.", "de": ["Ich hatte 20 Minuten über Verleumdung und üble Nachrede gesprochen."]}} -{"translation": {"en": "And he said, \"You know, like, your motivational speaking.", "de": ["Er sagte: \"Sie wissen doch, naja, Ihre Motivationsrede."]}} -{"translation": {"en": "You know, when people in wheelchairs come to school, they usually say, like, inspirational stuff?\"", "de": ["Wenn jemand im Rollstuhl hierherkommt, erzählt diese Person meistens inspirierendes Zeug.\""]}} -{"translation": {"en": "\"It's usually in the big hall.\"", "de": ["\"Normalerweise findet das in der Aula statt.\""]}} -{"translation": {"en": "And that's when it dawned on me: This kid had only ever experienced disabled people as objects of inspiration.", "de": ["Da ging mir ein Licht auf: Dieser Junge hatte Menschen mit Behinderung bisher ausschließlich als Inspirationsobjekte kennengelernt."]}} -{"translation": {"en": "We are not, to this kid -- and it's not his fault, I mean, that's true for many of us.", "de": ["Für ihn sind wir das ... und dafür kann er nichts, es trifft auf viele zu."]}} -{"translation": {"en": "For lots of us, disabled people are not our teachers or our doctors or our manicurists.", "de": ["Für viele sind Behinderte nicht Lehrer, Ärzte oder Nagelpfleger."]}} -{"translation": {"en": "We're not real people. We are there to inspire.", "de": ["Wir sind keine echten Menschen. Wir sollen inspirieren."]}} -{"translation": {"en": "And in fact, I am sitting on this stage looking like I do in this wheelchair, and you are probably kind of expecting me to inspire you. Right? Yeah.", "de": ["Und tatsächlich sitze ich hier auf dieser Bühne und sehe so aus, wie ich im Rollstuhl nun mal aussehe und Sie erwarten wahrscheinlich irgendwie von mir, dass ich Sie inspiriere. Stimmt's? Ja. Genau."]}} -{"translation": {"en": "Well, ladies and gentlemen, I'm afraid I'm going to disappoint you dramatically.", "de": ["Meine Damen und Herren, ich muss Sie schrecklich enttäuschen."]}} -{"translation": {"en": "I am not here to inspire you.", "de": ["Ich bin nicht hier, um Sie zu inspirieren."]}} -{"translation": {"en": "I am here to tell you that we have been lied to about disability.", "de": ["Ich werde Ihnen sagen, dass wir belogen wurden, wenn es um Behinderung geht."]}} -{"translation": {"en": "It's not a bad thing, and it doesn't make you exceptional.", "de": ["Behinderung ist nicht schlimm und sie macht uns nicht außergewöhnlich."]}} -{"translation": {"en": "And in the past few years, we've been able to propagate this lie even further via social media.", "de": ["In den letzten Jahren konnten wir diese Lüge in den sozialen Medien sogar noch weiter verbreiten."]}} -{"translation": {"en": "You may have seen images like this one: \"The only disability in life is a bad attitude.\"", "de": ["Sie haben vermutlich Bilder wie dieses gesehen: \"Die einzige Behinderung im Leben ist eine schlechte Einstellung.\""]}} -{"translation": {"en": "Or this one: \"Your excuse is invalid.\" Indeed.", "de": ["Oder: \"Deine Ausrede ist behindert.\""]}} -{"translation": {"en": "Or this one: \"Before you quit, try!\"", "de": ["Oder: \"Bevor du aufgibst, streng dich an!\""]}} -{"translation": {"en": "These are just a couple of examples, but there are a lot of these images out there.", "de": ["Dies sind nur ein paar Beispiele; es kursieren viele solcher Bilder."]}} -{"translation": {"en": "You know, you might have seen the one, the little girl with no hands drawing a picture with a pencil held in her mouth.", "de": ["Sie kennen vielleicht das von dem kleinen Mädchen ohne Hände, das mit dem Stift im Mund ein Bild malt."]}} -{"translation": {"en": "You might have seen a child running on carbon fiber prosthetic legs.", "de": ["Sie haben vielleicht das Kind gesehen, das auf Carbon-Prothesen läuft."]}} -{"translation": {"en": "And these images, there are lots of them out there, they are what we call inspiration porn.", "de": ["Und diese Bilder, es gibt viele, die nennen wir Inspirationspornografie."]}} -{"translation": {"en": "And I use the term porn deliberately, because they objectify one group of people for the benefit of another group of people.", "de": ["Ich benutze das Wort Pornografie absichtlich, denn hier macht man Menschen zu Objekten, damit andere profitieren."]}} -{"translation": {"en": "So in this case, we're objectifying disabled people for the benefit of nondisabled people.", "de": ["Man macht Behinderte zu Objekten, damit Nichtbehinderte profitieren können."]}} -{"translation": {"en": "The purpose of these images is to inspire you, to motivate you, so that we can look at them and think, \"Well, however bad my life is, it could be worse.", "de": ["Solche Bilder haben den Zweck, zu inspirieren, zu motivieren, sodass man die Behinderten ansieht und denkt: \"Wie schlimm mein Leben auch ist, es könnte schlimmer sein."]}} -{"translation": {"en": "I could be that person.\"", "de": ["Ich könnte dieser Mensch sein.\""]}} -{"translation": {"en": "But what if you are that person?", "de": ["Aber was, wenn man dieser Mensch ist?"]}} -{"translation": {"en": "I've lost count of the number of times that I've been approached by strangers wanting to tell me that they think I'm brave or inspirational, and this was long before my work had any kind of public profile.", "de": ["Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft Fremde mich angesprochen haben, um mir zu sagen, dass sie mich tapfer fänden, oder inspirierend. Das war lange, bevor meine Arbeit öffentlich bekannt wurde."]}} -{"translation": {"en": "They were just kind of congratulating me for managing to get up in the morning and remember my own name. And it is objectifying.", "de": ["Auf eine Weise gratulierte man mir, dass ich morgens aufstehen und mich an meinen Namen erinnern konnte. So wird ein Mensch zum Objekt gemacht."]}} -{"translation": {"en": "These images, those images objectify disabled people for the benefit of nondisabled people.", "de": ["All diese Bilder machen Behinderte zu Objekten, zum Wohle der Nichtbehinderten."]}} -{"translation": {"en": "They are there so that you can look at them and think that things aren't so bad for you, to put your worries into perspective.", "de": ["Behinderte sind dazu da, damit man sie ansehen kann, sich selbst besser fühlt, und seine Sorgen relativieren kann."]}} -{"translation": {"en": "And life as a disabled person is actually somewhat difficult.", "de": ["Das Leben mit Behinderung ist tatsächlich recht schwierig."]}} -{"translation": {"en": "We do overcome some things.", "de": ["Wir bewältigen so einiges."]}} -{"translation": {"en": "But the things that we're overcoming are not the things that you think they are.", "de": ["Aber was wir bewältigen, ist nicht das, was Sie vermuten."]}} -{"translation": {"en": "They are not things to do with our bodies.", "de": ["Es hat nichts mit unserem Körper zu tun."]}} -{"translation": {"en": "I use the term \"disabled people\" quite deliberately, because I subscribe to what's called the social model of disability, which tells us that we are more disabled by the society that we live in than by our bodies and our diagnoses.", "de": ["Ich gebrauche mit Absicht den Begriff Behinderung, denn ich unterstütze das soziale Modell von Behinderung. Wir sind eher behindert durch die Gesellschaft, in der wir leben, als durch unsere Körper und Diagnosen."]}} -{"translation": {"en": "So I have lived in this body a long time.", "de": ["Ich lebe seit langem in diesem Körper."]}} -{"translation": {"en": "I'm quite fond of it.", "de": ["Ich mag ihn sehr."]}} -{"translation": {"en": "It does the things that I need it to do, and I've learned to use it to the best of its capacity just as you have, and that's the thing about those kids in those pictures as well.", "de": ["Er tut, was nötig ist, und ich habe gelernt, seine Fähigkeiten bestmöglich zu nutzen, genauso wie Sie. Darum es geht es auch bei den Kindern auf diesen Fotos:"]}} -{"translation": {"en": "They're not doing anything out of the ordinary.", "de": ["Sie tun nichts Außergewöhnliches."]}} -{"translation": {"en": "They are just using their bodies to the best of their capacity.", "de": ["Sie benutzen einfach ihre Körper, so gut es ihnen möglich ist."]}} -{"translation": {"en": "So is it really fair to objectify them in the way that we do, to share those images?", "de": ["Ist es wirklich fair, wie sie zu Objekten gemacht und wie diese Fotos geteilt werden?"]}} -{"translation": {"en": "People, when they say, \"You're an inspiration,\" they mean it as a compliment.", "de": ["Wenn Leute sagen \"Sie sind eine Inspiration\", wollen sie ein Kompliment machen."]}} -{"translation": {"en": "And I know why it happens.", "de": ["Ich weiß, wieso."]}} -{"translation": {"en": "It's because of the lie, it's because we've been sold this lie that disability makes you exceptional.", "de": ["Wegen der Lüge, die uns aufgetischt wurde: dass Behinderung außergewöhnlich macht."]}} -{"translation": {"en": "You know, I'm up here bagging out inspiration, and you're thinking, \"Jeez, Stella, aren't you inspired sometimes by some things?\"", "de": ["Ich äußere mich sarkastisch über Inspiration und Sie denken: \"Mensch, Stella, inspiriert dich nie etwas?\""]}} -{"translation": {"en": "And the thing is, I am.", "de": ["Doch, ja."]}} -{"translation": {"en": "I learn from other disabled people all the time.", "de": ["Ich lerne ständig von anderen Behinderten."]}} -{"translation": {"en": "I'm learning not that I am luckier than them, though.", "de": ["Ich lerne jedoch nicht, dass ich mehr Glück hatte als sie."]}} -{"translation": {"en": "I am learning that it's a genius idea to use a pair of barbecue tongs to pick up things that you dropped. I'm learning that nifty trick where you can charge your mobile phone battery from your chair battery.", "de": ["Ich lerne, dass es eine tolle Idee ist, mit einer Grillzange heruntergefallene Sachen aufzuheben. Ich lerne den raffinierten Trick, das Handy mit der Batterie des Rollstuhls aufzuladen."]}} -{"translation": {"en": "Genius.", "de": ["Genial!"]}} -{"translation": {"en": "We are learning from each others' strength and endurance, not against our bodies and our diagnoses, but against a world that exceptionalizes and objectifies us.", "de": ["Wir lernen von der Stärke und Ausdauer des anderen. Nicht im Kampf gegen unsere Körper und Diagnosen, sondern gegen eine Welt, die uns zu besonderen Objekten macht."]}} -{"translation": {"en": "I really think that this lie that we've been sold about disability is the greatest injustice.", "de": ["Meiner Meinung nach ist diese Lüge über Behinderung eine schreiende Ungerechtigkeit."]}} -{"translation": {"en": "It makes life hard for us.", "de": ["Sie macht uns das Leben schwer."]}} -{"translation": {"en": "And that quote, \"The only disability in life is a bad attitude,\" the reason that that's bullshit is because it's just not true, because of the social model of disability.", "de": ["Und das Zitat \"Die einzige Behinderung im Leben ist eine schlechte Einstellung\", ist großer Schwachsinn, weil das nicht stimmt wegen des sozialen Modells von Behinderung."]}} -{"translation": {"en": "No amount of smiling at a flight of stairs has ever made it turn into a ramp.", "de": ["Man kann die Treppe lange anlächeln, sie verwandelt sich trotzdem nicht in eine Rampe."]}} -{"translation": {"en": "It's just not going to happen.", "de": ["Das wird nie passieren."]}} -{"translation": {"en": "I really want to live in a world where disability is not the exception, but the norm.", "de": ["Ich möchte in einer Welt leben, in der Behinderung die Norm ist,"]}} -{"translation": {"en": "I want to live in a world where a 15-year-old girl sitting in her bedroom watching \"Buffy the Vampire Slayer\" isn't referred to as achieving anything because she's doing it sitting down.", "de": ["in der ein 15-jähriges Mädchen, das in ihrem Zimmer \"Buffy – Im Bann der Dämonen\" guckt, nicht als Erfolgsmensch betrachtet wird, nur weil sie es im Sitzen tut;"]}} -{"translation": {"en": "I want to live in a world where we don't have such low expectations of disabled people that we are congratulated for getting out of bed and remembering our own names in the morning.", "de": ["Ich möchte in einer Welt leben, in der man nicht so wenig von Behinderten erwartet, dass man ihnen zum Aufstehen und dem Erinnern an ihre Namen morgens gratuliert."]}} -{"translation": {"en": "I want to live in a world where we value genuine achievement for disabled people, and I want to live in a world where a kid in year 11 in a Melbourne high school is not one bit surprised that his new teacher is a wheelchair user.", "de": ["Ich möchte in einer Welt leben, in der tatsächliche Leistung Behinderter gewürdigt wird; ich möchte in einer Welt leben, in der ein Schüler der 11. Klasse in Melbourne sich nicht wundert, dass seine neue Lehrerin im Rollstuhl sitzt."]}} -{"translation": {"en": "Disability doesn't make you exceptional, but questioning what you think you know about it does.", "de": ["Nicht Behinderung macht uns außergewöhnlich, sondern das Hinterfragen unserer Einstellung zu ihr."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Danke."]}} -{"translation": {"en": "What do augmented reality and professional football have to do with empathy?", "de": ["Was haben \"Erweiterte Realität\" und Profi-Football mit Empathie zu tun?"]}} -{"translation": {"en": "And what is the air speed velocity of an unladen swallow?", "de": ["Wie schnell ist eine \"unbeladene\" Schwalbe in der Luft unterwegs?"]}} -{"translation": {"en": "Now unfortunately, I'm only going to answer one of those questions today, so please, try and contain your disappointment.", "de": ["Leider werde ich heute nur eine dieser Fragen beantworten, seien Sie also bitte nicht zu enttäuscht."]}} -{"translation": {"en": "When most people think about augmented reality, they think about \"Minority Report\" and Tom Cruise waving his hands in the air, but augmented reality is not science fiction.", "de": ["Die meisten Leute denken bei Erweiterter Realität an \"Minority Report\" und Tom Cruise, wie er in der Luft rumfuchtelt, aber ER ist nicht Science Fiction."]}} -{"translation": {"en": "Augmented reality is something that will happen in our lifetime, and it will happen because we have the tools to make it happen, and people need to be aware of that, because augmented reality will change our lives just as much as the Internet and the cell phone.", "de": ["ER ist etwas, dass schneller kommt als wir denken, noch zu unseren Lebzeiten, und ER wird kommen, weil wir die nötigen Technologien haben, und man sich dessen bewusst sein muss, denn ER wird unser Leben verändern, genau wie das Internet und das Handy."]}} -{"translation": {"en": "Now how do we get to augmented reality?", "de": ["Und wie bekommen wir die ER?"]}} -{"translation": {"en": "Step one is the step I'm wearing right now, Google Glass.", "de": ["Den ersten Schritt zum Erfolg trage ich gerade: Google Glass."]}} -{"translation": {"en": "I'm sure many of you are familiar with Google Glass.", "de": ["Viele von Ihnen kennen Google Glass sicher schon."]}} -{"translation": {"en": "What you may not be familiar with is that Google Glass is a device that will allow you to see what I see.", "de": ["Sie wissen vielleicht nicht, dass Google Glass ein Gerät ist, das Ihnen erlaubt zu sehen, was ich sehe."]}} -{"translation": {"en": "It will allow you to experience what it is like to be a professional athlete on the field.", "de": ["Und zu erleben, wie es ist, als Profisportler auf dem Feld zu stehen."]}} -{"translation": {"en": "Right now, the only way you can be on the field is for me to try and describe it to you.", "de": ["Im Moment können Sie das nur erleben, wenn ich es Ihnen beschreibe."]}} -{"translation": {"en": "I have to use words.", "de": ["Ich muss es in Worte fassen."]}} -{"translation": {"en": "I have to create a framework that you then fill in with your imagination.", "de": ["Ich muss einen Rahmen schaffen, den Sie mit Ihrer Fantasie ausfüllen."]}} -{"translation": {"en": "With Google Glass, we can put that underneath a helmet, and we can get a sense of what it's like to be running down the field at 100 miles an hour, your blood pounding in your ears.", "de": ["Mit Google Glass können wir das unter einen Helm packen, und ein Gefühl dafür bekommen, wie es ist, mit 160 Sachen über das Feld zu rennen, und Ihren Herzschlag am ganzen Körper zu spüren."]}} -{"translation": {"en": "You can get a sense of what it's like to have a 250-pound man sprinting at you trying to decapitate you with every ounce of his being.", "de": ["Sie können erleben, wie es ist, wenn ein 125-Kilo-Mann auf Sie zusprintet und mit vollem Körpereinsatz versucht, Sie zu enthaupten."]}} -{"translation": {"en": "And I've been on the receiving end of that, and it doesn't feel very good.", "de": ["Ich habe das selbst erlebt, und es fühlt sich nicht gut an."]}} -{"translation": {"en": "So let's pull up some video.", "de": ["Hier ist das Video."]}} -{"translation": {"en": "Go.", "de": ["Los."]}} -{"translation": {"en": "Ugh, getting tackled sucks.", "de": ["Aah, getackelt zu werden, ist ätzend."]}} -{"translation": {"en": "Hold on, let's get a little closer.", "de": ["Moment, ich gehe näher ran."]}} -{"translation": {"en": "All right, ready?", "de": ["Bist du bereit?"]}} -{"translation": {"en": "Go!", "de": ["Los!"]}} -{"translation": {"en": "Now, you may have noticed there are some people missing there: the rest of the team.", "de": ["Sie haben sicher gemerkt, dass hier Leute fehlen: der Rest des Teams."]}} -{"translation": {"en": "We have some video of that courtesy of the University of Washington.", "de": ["Wir haben ein Video davon von der Uni Washington."]}} -{"translation": {"en": "Quarterback: Hey, Mice 54! Mice 54!", "de": ["Quarterback: Hey, Mice 54! Mice 54!"]}} -{"translation": {"en": "Blue 8! Blue 8! Go!", "de": ["Blau 8! Blau 8! Los!"]}} -{"translation": {"en": "Oh!", "de": ["Oh!"]}} -{"translation": {"en": "Fans want that experience.", "de": ["Fans wollen dieses Erlebnis,"]}} -{"translation": {"en": "Fans want to be on that field.", "de": ["wollen auf dem Feld stehen."]}} -{"translation": {"en": "They want to be their favorite players, and they've already talked to me on YouTube, they've talked to me on Twitter, saying, \"Hey, can you get this on a quarterback?", "de": ["Sie wollen Ihre Lieblingsspieler sein, und haben mich schon auf YouTube und auf Twitter angesprochen: \"Kannst du das einem Quarterback geben?"]}} -{"translation": {"en": "Well, once we have that experience with GoPro and Google Glass, how do we make it more immersive?", "de": ["Sobald wir das Erlebnis haben, mit GoPro und Google Glass, wie machen wir es besser?"]}} -{"translation": {"en": "How do we take that next step?", "de": ["Was ist der nächste Schritt?"]}} -{"translation": {"en": "The Oculus Rift has been described as one of the most realistic virtual reality devices ever created, and that is not empty hype.", "de": ["Die Oculus Rift gilt als eines der realistischsten VR-Geräte aller Zeiten, und das ist nicht nur ein Hype."]}} -{"translation": {"en": "I'm going to show you why that is not empty hype with this video.", "de": ["Und ich kann Ihnen mit diesem Video zeigen, warum das so ist."]}} -{"translation": {"en": "Oh! Oh!", "de": ["Oh! Oh!"]}} -{"translation": {"en": "No! No! No! I don't want to play anymore! No!", "de": ["Nein! Nein! Nein! Ich will nicht mehr! Nein!"]}} -{"translation": {"en": "Oh my God! Aaaah!", "de": ["Oh mein Gott! Aaaah!"]}} -{"translation": {"en": "So that is the experience of a man on a roller coaster in fear of his life.", "de": ["So erlebt ein Mann eine Achterbahnfahrt und fürchtet um sein Leben."]}} -{"translation": {"en": "What do you think his experience is going to be when he is going down the side of a mountain at over 70 miles an hour as an Olympic downhill skier?", "de": ["Wie wird es für ihn sein, wenn er als Skifahrer bei Olympia mit über 100 km/h den Berg hinunter rast?"]}} -{"translation": {"en": "I think adult diaper sales may surge.", "de": ["Ich glaube, Erwachsene werden wieder Windeln tragen."]}} -{"translation": {"en": "But this is not yet augmented reality.", "de": ["Aber das ist noch keine ER."]}} -{"translation": {"en": "This is only virtual reality, V.R.", "de": ["Das ist nur virtuelle Realität ."]}} -{"translation": {"en": "How do we get to augmented reality, A.R.?", "de": ["Wie kommen wir zur ER?"]}} -{"translation": {"en": "We get to augmented reality when coaches and managers and owners look at this information streaming in that people want to see, and they say, \"How do we use this to make our teams better?", "de": ["Wir schaffen das, wenn Trainer, Manager und Besitzer diese Informationen auswerten, und sich fragen: \"Wie verbessern wir damit unser Team?"]}} -{"translation": {"en": "How do we use this to win games?\"", "de": ["Wie können wir damit Spiele gewinnen?\""]}} -{"translation": {"en": "Because teams always use technology to win games.", "de": ["Teams nutzen Technologien, um Spiele zu gewinnen."]}} -{"translation": {"en": "They like winning. It makes them money.", "de": ["Sie gewinnen gerne, das bringt Geld."]}} -{"translation": {"en": "So a brief history of technology in the NFL.", "de": ["Eine kurze Geschichte der Technologien in der NFL."]}} -{"translation": {"en": "In 1965, the Baltimore Colts put a wristband on their quarterback to allow him to call plays quicker.", "de": ["1965 haben die Baltimore Colts ihrem Quarterback ein Armband gegeben, mit dem er Spielzüge schneller ansagen konnte."]}} -{"translation": {"en": "They ended up winning a Super Bowl that year.", "de": ["Sie gewannen den SuperBowl."]}} -{"translation": {"en": "Other teams followed suit.", "de": ["Andere Teams folgten dem Beispiel."]}} -{"translation": {"en": "More people watched the game because it was more exciting.", "de": ["Mehr Menschen sahen zu, denn die Spiele"]}} -{"translation": {"en": "It was faster.", "de": ["waren aufregender und schneller."]}} -{"translation": {"en": "In 1994, the NFL put helmet radios into the helmets of the quarterbacks, and later the defense.", "de": ["1994 stattete die NFL die Helme der Quarterbacks mit Funkgeräten aus, später auch die der Verteidiger."]}} -{"translation": {"en": "More people watched games because it was faster.", "de": ["Mehr Menschen sahen zu, die Spiele wurden schneller"]}} -{"translation": {"en": "It was more entertaining.", "de": ["und unterhaltsamer."]}} -{"translation": {"en": "In 2023, imagine you're a player walking back to the huddle, and you have your next play displayed right in front of your face on your clear plastic visor that you already wear right now.", "de": ["Stellen Sie sich vor, 2023 spielen Sie mit. Sie laufen zurück zum Huddle und Sie sehen den nächsten Spielzug direkt vor sich auf Ihrem Plastikvisier, das Sie auch heute schon tragen."]}} -{"translation": {"en": "No more having to worry about forgetting plays.", "de": ["Keine Angst mehr vor vergessenen Spielzügen."]}} -{"translation": {"en": "No more worrying about having to memorize your playbook.", "de": ["Keine Angst mehr, alle Taktiken auswendig lernen zu müssen."]}} -{"translation": {"en": "You just go out and react.", "de": ["Sie gehen da raus und reagieren."]}} -{"translation": {"en": "And coaches really want this, because missed assignments lose you games, and coaches hate losing games.", "de": ["Und die Trainer wollen das so, denn durch verpasste Anweisungen verliert man Spiele, und Trainer verlieren nicht gerne."]}} -{"translation": {"en": "Losing games gets you fired as a coach.", "de": ["Dann werden sie nämlich gefeuert."]}} -{"translation": {"en": "They don't want that.", "de": ["Das wollen sie nicht."]}} -{"translation": {"en": "But augmented reality is not just an enhanced playbook.", "de": ["Aber ER ist nicht bloß ein verbessertes Spielzugbuch."]}} -{"translation": {"en": "Augmented reality is also a way to take all that data and use it in real time to enhance how you play the game.", "de": ["ER erlaubt Ihnen auch, all diese Daten in Echtzeit zu verwerten und so Ihr Spiel zu verbessern."]}} -{"translation": {"en": "What would that be like?", "de": ["Wie sähe das aus?"]}} -{"translation": {"en": "Well, a very simple setup would be a camera on each corner of the stadium looking down, giving you a bird's-eye view of all the people down there.", "de": ["Eine sehr einfache Vorrichtung wäre eine Kamera an jeder Ecke des Stadions, die alle Personen unten aus der Vogelperspektive zeigt."]}} -{"translation": {"en": "You also have information from helmet sensors and accelerometers, technology that's being worked on right now.", "de": ["Sie haben auch die Daten aus den Helmsensoren und den Akzelerometern, Technologien, an denen gerade gearbeitet wird."]}} -{"translation": {"en": "You take all that information, and you stream it to your players.", "de": ["Sie erfassen all diese Daten für Ihre Spieler."]}} -{"translation": {"en": "The good teams stream it in a way that the players can use.", "de": ["Die guten Teams liefern nutzbare Daten,"]}} -{"translation": {"en": "The bad ones have information overload.", "de": ["die schlechten liefern eine Datenflut."]}} -{"translation": {"en": "That determines good teams from bad.", "de": ["Das unterscheidet gute und schlechte Teams."]}} -{"translation": {"en": "And now, your I.T. department is just as important as your scouting department, and data-mining is not for nerds anymore.", "de": ["Und jetzt ist Ihre IT-Abteilung genauso wichtig wie Ihr Scouting, und Datengewinnung ist nicht mehr nur für Nerds."]}} -{"translation": {"en": "It's also for jocks. Who knew?", "de": ["Sondern auch für Sportler. Wer hätte das gedacht?"]}} -{"translation": {"en": "What would that look like on the field?", "de": ["Wie sähe das auf dem Feld aus?"]}} -{"translation": {"en": "Well, imagine you're the quarterback.", "de": ["Stellen Sie sich vor, Sie sind Quarterback."]}} -{"translation": {"en": "You take the snap and you drop back.", "de": ["Sie bekommen den Ball."]}} -{"translation": {"en": "You're scanning downfield for an open receiver.", "de": ["Sie suchen nach einem freien Mitspieler."]}} -{"translation": {"en": "All of a sudden, a bright flash on the left side of your visor lets you know, blind side linebacker is blitzing in.", "de": ["Plötzlich erscheint links ein heller Blitz auf Ihrem Visier und zeigt Ihnen, dass der \"Blind Side Linebacker\" startet."]}} -{"translation": {"en": "Normally, you wouldn't be able to see him, but the augmented reality system lets you know.", "de": ["Normalerweise sehen Sie ihn nicht, aber die ER teilt dem Spieler genau das mit."]}} -{"translation": {"en": "You step up into the pocket.", "de": ["Sie gehen in Position."]}} -{"translation": {"en": "Another flash alerts you to an open receiver.", "de": ["Ein weiterer Blitz für einen Mitspieler."]}} -{"translation": {"en": "You throw the ball, but you're hit right as you throw.", "de": ["Sie werfen, aber werden getroffen."]}} -{"translation": {"en": "The ball comes off track.", "de": ["Der Ball ist außer Kontrolle,"]}} -{"translation": {"en": "You don't know where it's going to land.", "de": ["Sie wissen nicht, wo er landet."]}} -{"translation": {"en": "However, on the receiver's visor, he sees a patch of grass light up, and he knows to readjust.", "de": ["Aber auf dem Visier des Receivers wird die Stelle markiert, und er kann reagieren."]}} -{"translation": {"en": "He goes, catches the ball, sprints in, touchdown.", "de": ["Er kann den Ball fangen, läuft los, Touchdown."]}} -{"translation": {"en": "Crowd goes wild, and the fans are with him every step of the way, watching from every perspective.", "de": ["Die Menge tobt, und die Fans sind jederzeit bei ihm, und aus jeder Perspektive."]}} -{"translation": {"en": "Now this is something that will create massive excitement in the game.", "de": ["Das wird eine neue Begeisterung für das Spiel entfachen."]}} -{"translation": {"en": "It will make tons of people watch, because people want this experience.", "de": ["Die Leute werden in Massen zuschauen, denn sie wollen dieses Erlebnis."]}} -{"translation": {"en": "Fans want to be on the field.", "de": ["Fans wollen auf dem Feld sein."]}} -{"translation": {"en": "They want to be their favorite player.", "de": ["Wollen ihr Lieblingsspieler sein."]}} -{"translation": {"en": "Augmented reality will be a part of sports, because it's too profitable not to.", "de": ["ER wird Teil des Sports, denn es lohnt sich nicht, es nicht zu tun."]}} -{"translation": {"en": "But the question I ask you is, is that's all that we're content to use augmented reality for?", "de": ["Aber meine Frage an Sie ist: Sind wir damit zufrieden, ER nur dafür einzusetzen?"]}} -{"translation": {"en": "Are we going to use it solely for our panem, our circenses, our entertainment as normal?", "de": ["Wollen wir ER nur für Brot und Spiele, normale Unterhaltung einsetzen?"]}} -{"translation": {"en": "Because I believe that we can use augmented reality for something more.", "de": ["Ich glaube nämlich, dass wir ER für mehr nutzen können."]}} -{"translation": {"en": "I believe we can use augmented reality as a way to foster more empathy within the human species itself, by literally showing someone what it looks like to walk a mile in another person's shoes.", "de": ["Ich glaube, wir können die ER nutzen, um die Empathie in den Menschen zu fördern, indem wir jemandem zeigen, wie es ist, sich in jemand anderen hineinzuversetzen."]}} -{"translation": {"en": "We know what this technology is worth to sports leagues.", "de": ["Wir wissen, was diese Technologie den Sportligen wert ist."]}} -{"translation": {"en": "It's worth revenue, to the tune of billions of dollars a year.", "de": ["Sie investieren jährlich Summen in Milliardenhöhe."]}} -{"translation": {"en": "What is this technology worth to a gay Ugandan or Russian trying to show the world what it's like living under persecution?", "de": ["Was ist diese Technologie einem Schwulen in Uganda oder Russland wert, der der Welt zeigen will, unter welchen Bedingungen er lebt?"]}} -{"translation": {"en": "What is this technology worth to a Commander Hadfield or a Neil deGrasse Tyson trying to inspire a generation of children to think more about space and science instead of quarterly reports and Kardashians?", "de": ["Was ist diese Technologie Commander Hadfield oder Neil deGrasse Tyson wert, die eine Generation von Kindern inspirieren wollen, über das All und Wissenschaft nachzudenken und nicht über Quartalsberichte und die Kardashians?"]}} -{"translation": {"en": "Ladies and gentlemen, augmented reality is coming.", "de": ["Meine Damen und Herren, die Erweiterte Realität wird kommen."]}} -{"translation": {"en": "The questions we ask, the choices we make, and the challenges we face are, as always, up to us.", "de": ["Die Fragen, die wir stellen, die Entscheidungen, die wir treffen, die Herausforderungen, vor denen wir stehen, liegen, wie immer, ganz in unserer Hand."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Vielen Dank"]}} -{"translation": {"en": "I recently retired from the California Highway Patrol after 23 years of service.", "de": ["Ich bin vor Kurzem nach 23 Jahren aus dem Dienst bei der kalifornischen Verkehrswacht ausgeschieden."]}} -{"translation": {"en": "The majority of those 23 years was spent patrolling the southern end of Marin County, which includes the Golden Gate Bridge.", "de": ["Die meiste Zeit dieser 23 Jahre verbrachte ich als Patrouille an der Südspitze des Marin County, in dem auch die Golden Gate Bridge liegt."]}} -{"translation": {"en": "The bridge is an iconic structure, known worldwide for its beautiful views of San Francisco, the Pacific Ocean, and its inspiring architecture.", "de": ["Die Brücke ist ein ikonisches Bauwerk, das weltweit für seinen schönen Blick auf San Francisco, den Pazifischen Ozean und seine inspirierende Architektur bekannt ist."]}} -{"translation": {"en": "Unfortunately, it is also a magnet for suicide, being one of the most utilized sites in the world.", "de": ["Leider ist sie auch ein Magnet für Selbstmord, denn sie gehört zu den weltweit am meisten dafür genutzten Orten."]}} -{"translation": {"en": "The Golden Gate Bridge opened in 1937.", "de": ["Die Golden Gate Bridge wurde 1937 eröffnet."]}} -{"translation": {"en": "Joseph Strauss, chief engineer in charge of building the bridge, was quoted as saying, \"The bridge is practically suicide-proof.", "de": ["Joseph Strauss, der leitende Ingenieur, wird mit den Worten zitiert: \"Die Brücke ist quasi selbstmordsicher."]}} -{"translation": {"en": "Suicide from the bridge is neither practical nor probable.\"", "de": ["Selbstmord auf der Brücke zu begehen, ist weder praktisch noch wahrscheinlich.\""]}} -{"translation": {"en": "But since its opening, over 1,600 people have leapt to their death from that bridge.", "de": ["Doch seit ihrer Eröffnung haben sich mehr als 1 600 Menschen von dieser Brücke in den Tod gestürzt."]}} -{"translation": {"en": "Some believe that traveling between the two towers will lead you to another dimension -- this bridge has been romanticized as such — that the fall from that frees you from all your worries and grief, and the waters below will cleanse your soul.", "de": ["Manche glauben, dass einen das Bewegen zwischen den beiden Türmen in eine andere Dimension führt -- die Brücke wurde derart romantisiert -- dass man durch den Fall davon, von allen Sorgen und allem Kummer befreit wird, und das Wasser dort unten einem die Seele rein wäscht."]}} -{"translation": {"en": "But let me tell you what actually occurs when the bridge is used as a means of suicide.", "de": ["Ich erzähle Ihnen, was wirklich geschieht, wenn die Brücke als Mittel zum Selbstmord genutzt wird."]}} -{"translation": {"en": "That impact shatters bones, some of which then puncture vital organs.", "de": ["Beim Aufprall zersplittern die Knochen, von denen einige lebenswichtige Organe durchstechen."]}} -{"translation": {"en": "Most die on impact.", "de": ["Die meisten sterben beim Aufprall."]}} -{"translation": {"en": "Those that don't generally flail in the water helplessly, and then drown.", "de": ["Diejenigen, die nicht sterben, rudern meistens hilflos im Wasser umher und ertrinken dann."]}} -{"translation": {"en": "I don't think that those who contemplate this method of suicide realize how grisly a death that they will face.", "de": ["Ich denke nicht, dass denjenigen, die diese Art des Selbstmords in Betracht ziehen, klar ist, was für ein grausiger Tod sie erwartet."]}} -{"translation": {"en": "This is the cord.", "de": ["Das hier ist das Kabel."]}} -{"translation": {"en": "Except for around the two towers, there is 32 inches of steel paralleling the bridge.", "de": ["Abgesehen von dem Bereich um die beiden Türme laufen 80 cm Stahl neben der Brücke her."]}} -{"translation": {"en": "This is where most folks stand before taking their lives.", "de": ["Hier stehen die meisten Menschen, bevor sie sich das Leben nehmen."]}} -{"translation": {"en": "I can tell you from experience that once the person is on that cord, and at their darkest time, it is very difficult to bring them back.", "de": ["Aus Erfahrung kann ich Ihnen sagen, dass eine Person, die bereits auf dem Kabel steht, und das in ihrer dunkelsten Stunde, nur sehr schwer wieder zurückzubringen ist."]}} -{"translation": {"en": "I took this photo last year as this young woman spoke to an officer contemplating her life.", "de": ["Ich habe dieses Foto letztes Jahr geschossen, als diese junge Frau mit einem Polizisten sprach und über ihr Leben nachgedacht hat."]}} -{"translation": {"en": "I want to tell you very happily that we were successful that day in getting her back over the rail.", "de": ["Ich bin sehr froh, Ihnen erzählen zu können, dass wir an jenem Tag erfolgreich waren, sie auf die andere Seite des Geländers zu holen."]}} -{"translation": {"en": "When I first began working on the bridge, we had no formal training.", "de": ["Als ich angefangen habe, auf der Brücke zu arbeiten, gab es kein offizielles Training."]}} -{"translation": {"en": "You struggled to funnel your way through these calls.", "de": ["Man hat sich seinen Weg durch die ganzen Anrufe gesucht."]}} -{"translation": {"en": "This was not only a disservice to those contemplating suicide, but to the officers as well.", "de": ["Das war nicht nur ein Bärendienst für potenzielle Selbstmörder, sondern auch für die Polizisten."]}} -{"translation": {"en": "We've come a long, long way since then.", "de": ["Seitdem haben wir einen langen Weg hinter uns."]}} -{"translation": {"en": "Now, veteran officers and psychologists train new officers.", "de": ["Heute trainieren ehemalige Polizisten und Psychologen die neuen Polizisten."]}} -{"translation": {"en": "This is Jason Garber.", "de": ["Das ist Jason Garber."]}} -{"translation": {"en": "I met Jason on July 22 of last year when I get received a call of a possible suicidal subject sitting on the cord near midspan.", "de": ["Ich habe Jason letztes Jahr am 22. Juli getroffen, als ich einen Anruf erhielt, in dem es um einen möglichweise Suizidgefährdeten ging, der ungefähr in der Mitte der Brücke auf dem Kabel saß."]}} -{"translation": {"en": "I responded, and when I arrived, I observed Jason speaking to a Golden Gate Bridge officer.", "de": ["Ich antwortete und als ich ankam, habe ich Jason beobachtet, wie er mit einem Polizisten der Golden Gate Bridge sprach."]}} -{"translation": {"en": "Jason was just 32 years old and had flown out here from New Jersey.", "de": ["Jason war gerade mal 32 Jahre alt und ist von New Jersey hierher geflogen."]}} -{"translation": {"en": "After about an hour of speaking with Jason, he asked us if we knew the story of Pandora's box.", "de": ["Nachdem wir ungefähr eine Stunde mit Jason gesprochen hatten, fragte er uns, ob wir die Geschichte der Pandora kennen."]}} -{"translation": {"en": "Recalling your Greek mythology, Zeus created Pandora, and sent her down to Earth with a box, and told her, \"Never, ever open that box.\"", "de": ["Wir erinnern uns an die griechische Mythologie: Zeus erschuf Pandora und sandte sie zur Erde, zusammen mit einer Büchse und sagte zu ihr: \"Öffne niemals, niemals diese Büchse.\""]}} -{"translation": {"en": "Well one day, curiosity got the better of Pandora, and she did open the box.", "de": ["Und eines Tages, als die Neugier Pandora besiegte, öffnete sie die Büchse."]}} -{"translation": {"en": "Out flew plagues, sorrows, and all sorts of evils against man.", "de": ["Heraus kamen Seuchen, Leiden und alle Arten von Übeln, die sich über die Menscheit verbreiteten."]}} -{"translation": {"en": "The only good thing in the box was hope.", "de": ["Das einzig Gute in der Büchse war die Hoffnung."]}} -{"translation": {"en": "Jason then asked us, \"What happens when you open the box and hope isn't there?\"", "de": ["Dann fragte Jason uns: \"Was passiert, wenn man die Büchse öffnet und keine Hoffnung darin ist?\""]}} -{"translation": {"en": "He paused a few moments, leaned to his right, and was gone.", "de": ["Er war für einen Moment still, lehnte sich nach rechts und war weg."]}} -{"translation": {"en": "This kind, intelligent young man from New Jersey had just committed suicide.", "de": ["Dieser nette intelligente junge Mann aus New Jersey hatte sich gerade das Leben genommen."]}} -{"translation": {"en": "I spoke with Jason's parents that evening, and I suppose that, when I was speaking with them, that I didn't sound as if I was doing very well, because that very next day, their family rabbi called to check on me.", "de": ["Ich habe an jenem Abend mit Jasons Eltern gesprochen und ich glaube, als ich mit ihnen sprach, hörte ich mich nicht sonderlich gut an, denn schon am nächsten Tag rief mich der Rabbi der Familie an, um sich nach mir zu erkundigen."]}} -{"translation": {"en": "Jason's parents had asked him to do so.", "de": ["Jasons Eltern hatten ihn darum gebeten."]}} -{"translation": {"en": "The collateral damage of suicide affects so many people.", "de": ["Der Kollateralschaden eines Selbstmords wirkt sich auf so viele Menschen aus."]}} -{"translation": {"en": "I pose these questions to you: What would you do if your family member, friend or loved one was suicidal?", "de": ["Ich stelle Ihnen die folgenden Fragen: Was würden Sie tun, wenn ein Familienmitglied, ein Freund oder eine geliebte Person suizidgefährdet wäre?"]}} -{"translation": {"en": "What would you say?", "de": ["Was würden Sie sagen?"]}} -{"translation": {"en": "Would you know what to say?", "de": ["Würden Sie wissen, was Sie sagen sollen?"]}} -{"translation": {"en": "In my experience, it's not just the talking that you do, but the listening.", "de": ["Meiner Erfahrung geht es nicht nur um das Miteinander reden, sondern um das Zuhören."]}} -{"translation": {"en": "Listen to understand.", "de": ["Zuhören, um zu verstehen."]}} -{"translation": {"en": "Don't argue, blame, or tell the person you know how they feel, because you probably don't.", "de": ["Diskutieren Sie nicht, machen Sie keine Vorwürfe, oder sagen Sie der anderen Person nicht, Sie wüssten, wie sie sich fühlt, weil Sie es wahrscheinlich nicht wissen."]}} -{"translation": {"en": "By just being there, you may just be the turning point that they need.", "de": ["Indem Sie einfach nur da sind, sind Sie vielleicht der Wendepunkt, den die Person gebraucht hat."]}} -{"translation": {"en": "If you think someone is suicidal, don't be afraid to confront them and ask the question.", "de": ["Wenn Sie denken, dass jemand suizidgefährdet ist, haben Sie keine Angst, diese Person damit zu konfrontieren."]}} -{"translation": {"en": "One way of asking them the question is like this: \"Others in similar circumstances have thought about ending their life; have you had these thoughts?\"", "de": ["Sie könnten z. B. folgende Frage stellen: \"Andere Menschen in ähnlichen Situationen haben darüber nachgedacht, ihr Leben zu beenden; hattest du solche Gedanken?\""]}} -{"translation": {"en": "Confronting the person head-on may just save their life and be the turning point for them.", "de": ["Die Person geradewegs damit zu konfrontieren, rettet vielleicht ihr Leben und bringt den Wendepunkt für sie."]}} -{"translation": {"en": "Some other signs to look for: hopelessness, believing that things are terrible and never going to get better; helplessness, believing that there is nothing that you can do about it; recent social withdrawal; and a loss of interest in life.", "de": ["Andere Zeichen, auf die Sie achten sollten: Hoffnungslosigkeit, der Glaube, dass die Dinge schlecht stehen und niemals besser werden; Hilflosigkeit, der Glaube, dass man nichts dagegen tun kann; kürzlicher Rückzug aus dem sozialen Leben und der Verlust eines allgemeinen Intersseses am Leben."]}} -{"translation": {"en": "I came up with this talk just a couple of days ago, and I received an email from a lady that I'd like to read you her letter.", "de": ["Ich habe mir diesen Vortrag erst vor wenigen Tagen ausgedacht und ich habe eine E-Mail von einer Dame erhalten, die ich Ihnen gerne vorlesen möchte."]}} -{"translation": {"en": "She lost her son on January 19 of this year, and she wrote this me this email just a couple of days ago, and it's with her permission and blessing that I read this to you.", "de": ["Sie hat ihren Sohn am 19. Januar dieses Jahres verloren und sie schrieb mir diese E-Mail erst ein paar Tage zuvor, und mit ihrer Erlaubnis und ihrem Segen lese ich es Ihnen vor."]}} -{"translation": {"en": "\"Hi, Kevin. I imagine you're at the TED Conference.", "de": ["\"Hi Kevin, wahrscheinlich sind Sie gerade auf der TED-Konferenz."]}} -{"translation": {"en": "That must be quite the experience to be there.", "de": ["Das muss eine tolle Erfahrung dort sein."]}} -{"translation": {"en": "I'm thinking I should go walk the bridge this weekend.", "de": ["Ich denke, ich sollte dieses Wochenende auf der Brücke spazieren gehen."]}} -{"translation": {"en": "Just wanted to drop you a note.", "de": ["Ich wollte Ihnen ein paar Zeilen schicken."]}} -{"translation": {"en": "Hope you get the word out to many people and they go home talking about it to their friends who tell their friends, etc.", "de": ["Ich hoffe, dass Sie viele Menschen mit Ihrer Botschaft erreichen und diese nach Hause gehen und mit ihren Freunden darüber reden, die es ebenfalls ihren Freunden erzählen usw."]}} -{"translation": {"en": "I'm still pretty numb, but noticing more moments of really realizing Mike isn't coming home.", "de": ["Ich bin immer noch ziemlich betäubt, habe aber immer mehr Momente, in denen mir bewusst wird, dass Mike nicht mehr nach Hause kommt."]}} -{"translation": {"en": "Mike was driving from Petaluma to San Francisco to watch the 49ers game with his father on January 19.", "de": ["Mike ist von Petaluma nach San Francisco gefahren, um sich am 19 . Januar mit seinem Vater das Spiel der 49ers anzuschauen."]}} -{"translation": {"en": "He never made it there.", "de": ["Er ist niemals dort angekommen."]}} -{"translation": {"en": "I called Petaluma police and reported him missing that evening.", "de": ["Ich habe die Polizei in Petaluma angerufen und ihn an jenem Abend als vermisst gemeldet."]}} -{"translation": {"en": "The next morning, two officers came to my home and reported that Mike's car was down at the bridge.", "de": ["Am nächsten Morgen kamen zwei Polizisten zu mir nach Hause und erklärten mir, dass Mikes Auto unten an der Brücke stand."]}} -{"translation": {"en": "A witness had observed him jumping off the bridge at 1:58 p.m. the previous day.", "de": ["Ein Zeuge sah, wie er am Tag zuvor um 13:58 Uhr von der Brücke sprang."]}} -{"translation": {"en": "Thanks so much for standing up for those who may be only temporarily too weak to stand for themselves.", "de": ["Ich danke Ihnen so sehr dafür, dass Sie sich für diejenigen stark machen, die vielleicht zeitweise zu schwach sind, um für sich selbst stark zu sein."]}} -{"translation": {"en": "Who hasn't been low before without suffering from a true mental illness?", "de": ["Wem ging es nicht schon mal schlecht, ohne dass er an einer psychischen Erkrankung litt?"]}} -{"translation": {"en": "It shouldn't be so easy to end it.", "de": ["Es sollte nicht so einfach sein, das eigene Leben zu beenden."]}} -{"translation": {"en": "My prayers are with you for your fight.", "de": ["Ich bete für Sie und den Kampf, den Sie kämpfen."]}} -{"translation": {"en": "The GGB, Golden Gate Bridge, is supposed to be a passage across our beautiful bay, not a graveyard.", "de": ["Die GGB, Golden Gate Bridge, sollte ein Übergang über unsere wunderschöne Bucht sein, und kein Friedhof."]}} -{"translation": {"en": "Good luck this week. Vicky.\"", "de": ["Viel Glück diese Woche, Vicky.\""]}} -{"translation": {"en": "I can't imagine the courage it takes for her to go down to that bridge and walk the path that her son took that day, and also the courage just to carry on.", "de": ["Ich kann mir nicht vorstellen, wieviel Mut es sie gekostet hat, zur Brücke zu gehen und den Weg zu gehen, den ihr Sohn an jenem Tag genommen hat. und auch nicht, welchen Mut es braucht, weiterzumachen."]}} -{"translation": {"en": "I'd like to introduce you to a man I refer to as hope and courage.", "de": ["Ich möchte Ihnen gerne einen Mann vorstellen, der für mich Hoffnung und Mut darstellt."]}} -{"translation": {"en": "On March 11 of 2005, I responded to a radio call of a possible suicidal subject on the bridge sidewalk near the north tower.", "de": ["Am 11. März 2005 reagierte ich auf eine Meldung über einen möglicherweise suizidgefährdeten Menschen in der Nähe des Nordturms."]}} -{"translation": {"en": "I rode my motorcycle down the sidewalk and observed this man, Kevin Berthia, standing on the sidewalk.", "de": ["Ich fuhr mit meinem Motorrad den Fußweg entlang und beobachtete diesen jungen Mann, Kevin Berthia, wie er auf dem Fußweg stand."]}} -{"translation": {"en": "For the next hour and a half, I listened as Kevin spoke about his depression and hopelessness.", "de": ["Für die nächsten anderthalb Stunden hörte ich Kevin zu, wie er über seine Depression und seine Hoffungslosigkeit sprach."]}} -{"translation": {"en": "Kevin decided on his own that day to come back over that rail and give life another chance.", "de": ["Kevin entschied sich an dem Tag von alleine dafür, wieder über das Geländer zu klettern und seinem Leben eine weitere Chance zu geben."]}} -{"translation": {"en": "When Kevin came back over, I congratulated him.", "de": ["Als Kevin zurückkletterte, gratulierte ich ihm."]}} -{"translation": {"en": "\"This is a new beginning, a new life.\"", "de": ["\"Das ist ein neuer Anfang, ein neues Leben.\""]}} -{"translation": {"en": "But I asked him, \"What was it that made you come back and give hope and life another chance?\"", "de": ["Ich aber fragte ihn: \"Was genau hat dich dazu gebracht, wieder über das Geländer zu klettern und der Hoffnung und dem Leben eine weitere Chance zu geben?\""]}} -{"translation": {"en": "And you know what he told me?", "de": ["Und wissen Sie, was er mir erzählt hat?"]}} -{"translation": {"en": "He said, \"You listened.", "de": ["Er sagte: \"Du hast mir zugehört."]}} -{"translation": {"en": "You let me speak, and you just listened.\"", "de": ["Du hast mich reden lassen und du hast dabei nur zugehört.\""]}} -{"translation": {"en": "Shortly after this incident, I received a letter from Kevin's mother, and I have that letter with me, and I'd like to read it to you.", "de": ["Kurz nach diesem Ereignis bekam ich einen Brief von Kevins Mutter und ich habe ihn hier dabei und ich würde Ihnen den gerne vorlesen."]}} -{"translation": {"en": "\"Dear Mr. Briggs, Nothing will erase the events of March 11, but you are one of the reasons Kevin is still with us.", "de": ["\"Lieber Mr. Briggs, nichts kann die Geschehnisse vom 11. März ungeschehen machen, aber Sie sind einer der Gründe, warum Kevin noch unter uns weilt."]}} -{"translation": {"en": "I truly believe Kevin was crying out for help.", "de": ["Ich glaube fest daran, dass Kevin nach Hilfe gesucht hat."]}} -{"translation": {"en": "He has been diagnosed with a mental illness for which he has been properly medicated.", "de": ["Bei ihm wurde eine psychische Erkrankung festgestellt, für die er die passende Medizin bekommen hat."]}} -{"translation": {"en": "I adopted Kevin when he was only six months old, completely unaware of any hereditary traits, but, thank God, now we know.", "de": ["Ich habe Kevin mit gerade mal sechs Monaten adoptiert, völlig ahnungslos über irgendwelche erblichen Merkmale, aber Gott sei Dank wissen wir nun Bescheid."]}} -{"translation": {"en": "Kevin is straight, as he says.", "de": ["Kevin geht es gut, wie er sagt."]}} -{"translation": {"en": "We truly thank God for you.", "de": ["Wir danken Gott für Sie."]}} -{"translation": {"en": "Sincerely indebted to you, Narvella Berthia.\"", "de": ["Tief in Ihrer Schuld stehend, Narvella Berthia.\""]}} -{"translation": {"en": "And on the bottom she writes, \"P.S. When I visited San Francisco General Hospital that evening, you were listed as the patient.", "de": ["Und am Ende schreibt sie: \"P.S. Als ich das Krankenhaus von San Francisco an jenem Abend besuchte, waren Sie als Patient angemeldet."]}} -{"translation": {"en": "Boy, did I have to straighten that one out.\"", "de": ["Junge, das musste ich erstmal gerade rücken.\""]}} -{"translation": {"en": "Today, Kevin is a loving father and contributing member of society.", "de": ["Heute ist Kevin ein liebevoller Vater und ein beitragendes Mitglied der Gesellschaft."]}} -{"translation": {"en": "He speaks openly about the events that day and his depression in the hopes that his story will inspire others.", "de": ["Er spricht offen über die Geschehnisse jenen Tages und seine Depression in der Hoffnung, dass seine Geschichte andere inspiriert."]}} -{"translation": {"en": "Suicide is not just something I've encountered on the job.", "de": ["Selbstmord ist mir nicht nur im Beruf begegnet."]}} -{"translation": {"en": "It's personal.", "de": ["Auch im persönlichen Umfeld."]}} -{"translation": {"en": "My grandfather committed suicide by poisoning.", "de": ["Mein Großvater hat sich durch Vergiftung das Leben genommen."]}} -{"translation": {"en": "That act, although ending his own pain, robbed me from ever getting to know him.", "de": ["Diese Tat, auch wenn sie seinen eigenen Schmerz beendet hat, nahm mir die Möglichkeit, ihn jemals kennen zu lernen."]}} -{"translation": {"en": "This is what suicide does.", "de": ["Das richtet Selbstmord an."]}} -{"translation": {"en": "For most suicidal folks, or those contemplating suicide, they wouldn't think of hurting another person.", "de": ["Die meisten suizidgefährdeten Menschen oder jene, die über Selbstmord nachdenken, würden nie daran denken, einen anderen Menschen zu verletzten."]}} -{"translation": {"en": "They just want their own pain to end.", "de": ["Sie wollen nur, dass ihr eigener Schmerz endet."]}} -{"translation": {"en": "Typically, this is accomplished in just three ways: sleep, drugs or alcohol, or death.", "de": ["Das geschieht normalerweise auf eine von drei Arten: Schlaf, Drogen oder Alkohol, oder Tod."]}} -{"translation": {"en": "In my career, I've responded to and been involved in hundreds of mental illness and suicide calls around the bridge.", "de": ["In meiner Karriere habe ich auf hunderte Anrufe geantwortet und war an hunderten Fällen von psychischen Erkrankungen und Selbstmord rund um die Brücke beteiligt."]}} -{"translation": {"en": "Of those incidents I've been directly involved with, I've only lost two, but that's two too many.", "de": ["Bei den Vorfällen, an denen ich direkt beteiligt war, habe ich nur zwei Menschen verloren, aber das sind zwei zu viele."]}} -{"translation": {"en": "One was Jason.", "de": ["Einer von ihnen war Jason."]}} -{"translation": {"en": "The other was a man I spoke to for about an hour.", "de": ["Der andere war ein Mann, mit dem ich ungefähr eine Stunde gesprochen habe."]}} -{"translation": {"en": "During that time, he shook my hand on three occasions.", "de": ["Dabei hat er drei Mal meine Hand geschüttelt."]}} -{"translation": {"en": "On that final handshake, he looked at me, and he said, \"Kevin, I'm sorry, but I have to go.\"", "de": ["Beim letzten Handschlag sah er mich an und sagte: \"Kevin, es tut mir Leid, aber ich muss gehen.\""]}} -{"translation": {"en": "And he leapt.", "de": ["Und er sprang."]}} -{"translation": {"en": "I do want to tell you, though, the vast majority of folks that we do get to contact on that bridge do not commit suicide.", "de": ["Ich möchte Ihnen trotzdem erzählen, dass die meisten der Leute, mit denen wir auf der Brücke in Kontakt kommen, keinen Selbstmord begehen."]}} -{"translation": {"en": "Additionally, that very few who have jumped off the bridge and lived and can talk about it, that one to two percent, most of those folks have said that the second that they let go of that rail, they knew that they had made a mistake and they wanted to live.", "de": ["Außerdem haben die meisten der Menschen, die gesprungen sind und überlebt haben und darüber reden können, diese ein oder zwei Prozent, diese Menschen haben gesagt dass sie in dem Moment, in dem sie losgelassen haben, wussten, dass sie einen Fehler begangen hatten und dass sie leben wollten."]}} -{"translation": {"en": "I tell people, the bridge not only connects Marin to San Francisco, but people together also.", "de": ["Ich erzähle den Menschen, dass die Brücke nicht nur Marin und San Francisco verbindet, sondern dass sie auch Menschen verbindet."]}} -{"translation": {"en": "That connection, or bridge that we make, is something that each and every one of us should strive to do.", "de": ["Die Verbindung, oder die Brücke, die wir machen, ist etwas, das jeder einzelne von uns anstreben sollte."]}} -{"translation": {"en": "Suicide is preventable.", "de": ["Selbstmord ist vermeidbar."]}} -{"translation": {"en": "There is help. There is hope.", "de": ["Es gibt Hilfe. Es gibt Hoffnung."]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much.", "de": ["Vielen Dank."]}} -{"translation": {"en": "The world makes you something that you're not, but you know inside what you are, and that question burns in your heart: How will you become that?", "de": ["Die Welt macht aus dir etwas, das du nicht bist, aber tief in dir selbst weißt du, was du bist, und die Frage brennt in deinem Herz: \"Wie wirst du das werden?\""]}} -{"translation": {"en": "I may be somewhat unique in this, but I am not alone, not alone at all.", "de": ["Ich bin dabei vielleicht etwas Besonderes, aber ich bin nicht allein, ganz und gar nicht allein."]}} -{"translation": {"en": "So when I became a fashion model, I felt that I'd finally achieved the dream that I'd always wanted since I was a young child.", "de": ["Als ich Model wurde, war es so, als wäre der Traum, den ich seit meiner Kindheit hatte, endlich wahr geworden."]}} -{"translation": {"en": "My outside self finally matched my inner truth, my inner self.", "de": ["Mein äußeres Selbst stimmte endlich mit meiner inneren Wahrheit überein, meinem inneren Selbst."]}} -{"translation": {"en": "For complicated reasons which I'll get to later, when I look at this picture, at that time I felt like, Geena, you've done it, you've made it, you have arrived.", "de": ["Die Gründe dafür sind vielschichtig -- darauf komme ich später zurück -- aber beim Anblick dieses Bildes hat es sich damals angefühlt wie: \"Geena, das ist es! Du hast es geschafft, Du bist angekommen.\""]}} -{"translation": {"en": "But this past October, I realized that I'm only just beginning.", "de": ["Aber letzten Oktober ist mir klar geworden, dass ich erst am Anfang stehe."]}} -{"translation": {"en": "All of us are put in boxes by our family, by our religion, by our society, our moment in history, even our own bodies.", "de": ["Wir alle werden in Schubladen gesteckt, von unseren Familien, von unserer Religion, von unserer Gesellschaft, von der Zeit, in der wir gerade leben, sogar von unseren eigenen Körpern."]}} -{"translation": {"en": "Some people have the courage to break free, not to accept the limitations imposed by the color of their skin or by the beliefs of those that surround them.", "de": ["Einige Menschen haben den Mut, sich zu befreien, die Einschränkungen nicht zu akzeptieren, die ihre Hautfarbe, oder die Überzeugung ihrer Mitmenschen ihnen auferlegt."]}} -{"translation": {"en": "Those people are always the threat to the status quo, to what is considered acceptable.", "de": ["Diese Menschen sind immer eine Bedrohung für den Status quo, für das, was als akzeptabel gilt."]}} -{"translation": {"en": "In my case, for the last nine years, some of my neighbors, some of my friends, colleagues, even my agent, did not know about my history.", "de": ["In meinem Fall haben während der letzen neun Jahre einige meiner Nachbarn, einige meiner Freunde, sogar mein Agent nichts über meine Geschichte gewusst."]}} -{"translation": {"en": "I remember when I was five years old in the Philippines walking around our house, I would always wear this t-shirt on my head.", "de": ["Als ich fünf Jahre alt war, habe ich zu Hause auf den Philippinen immer dieses T-Shirt auf meinem Kopf getragen."]}} -{"translation": {"en": "And my mom asked me, \"How come you always wear that t-shirt on your head?\"", "de": ["Meine Mutter hat mich gefragt: \"Warum trägst du immer dieses T-Shirt auf deinem Kopf?\""]}} -{"translation": {"en": "I said, \"Mom, this is my hair. I'm a girl.\"", "de": ["Ich sagte: \"Mom, das sind meine Haare. Ich bin ein Mädchen.\""]}} -{"translation": {"en": "I knew then how to self-identify.", "de": ["Ich kannte damals meine eigene Identität."]}} -{"translation": {"en": "Gender has always been considered a fact, immutable, but we now know it's actually more fluid, complex and mysterious.", "de": ["Geschlecht ist immer als Tatsache betrachtet worden, unveränderbar, aber heute wissen wir, dass es fließend, komplex und geheimnisvoll ist."]}} -{"translation": {"en": "Because of my success, I never had the courage to share my story, not because I thought what I am is wrong, but because of how the world treats those of us who wish to break free.", "de": ["Wegen meines Erfolges hatte ich nie den Mut, meine Geschichte zu erzählen, nicht weil ich dachte, dass mit mir etwas nicht stimmt, sondern wegen der Art, wie die Welt diejenigen von uns behandelt, die sich befreien möchten."]}} -{"translation": {"en": "Every day, I am so grateful because I am a woman.", "de": ["Jeden Tag bin ich so dankbar, weil ich eine Frau bin."]}} -{"translation": {"en": "I have a mom and dad and family who accepted me for who I am.", "de": ["Ich habe eine Mutter, einen Vater und eine Familie, die mich so akzeptierten, wie ich bin."]}} -{"translation": {"en": "Many are not so fortunate.", "de": ["Viele haben nicht so ein Glück."]}} -{"translation": {"en": "There's a long tradition in Asian culture that celebrates the fluid mystery of gender.", "de": ["In Asien gibt es eine alte Tradition, die Geschlecht als fließendes Mysterium preist."]}} -{"translation": {"en": "There is a Buddhist goddess of compassion.", "de": ["Es gibt eine buddhistische Göttin des Mitgefühls."]}} -{"translation": {"en": "There is a Hindu goddess, hijra goddess.", "de": ["Es gibt eine Hindu-Göttin, eine Hjira-Göttin [mit dritten Geschlecht]."]}} -{"translation": {"en": "So when I was eight years old, I was at a fiesta in the Philippines celebrating these mysteries.", "de": ["Als ich acht Jahre alt war, war ich bei einer Fiesta auf den Philippinen zur Feier dieser Mysterien."]}} -{"translation": {"en": "I was in front of the stage, and I remember, out comes this beautiful woman right in front of me, and I remember that moment something hit me: That is the kind of woman I would like to be.", "de": ["Ich stand vor der Bühne und ich weiß noch, da kam diese wunderschöne Frau heraus, direkt vor mir, und in diesem Moment wusste ich: Diese Art von Frau wollte ich sein."]}} -{"translation": {"en": "So when I was 15 years old, still dressing as a boy, I met this woman named T.L.", "de": ["Als ich 15 Jahre alt war, immer noch als Junge gekleidet, traf ich eine Frau namens T.L."]}} -{"translation": {"en": "She is a transgender beauty pageant manager.", "de": ["Sie war Managerin für Transgender-Schönheitswettbewerbe."]}} -{"translation": {"en": "That night she asked me, \"How come you are not joining the beauty pageant?\"", "de": ["An diesem Abend fragte sie mich: \"Warum machst du nicht beim Schönheitswettbewerb mit?\""]}} -{"translation": {"en": "That moment changed my life.", "de": ["Dieser Moment veränderte mein Leben."]}} -{"translation": {"en": "All of a sudden, I was introduced to the world of beauty pageants.", "de": ["Plötzlich fand ich mich in der Welt der Schönheitswettbewerbe wieder."]}} -{"translation": {"en": "Not a lot of people could say that your first job is a pageant queen for transgender women, but I'll take it.", "de": ["Nicht viele Leute waren im ersten Job Schönheitskönigin in Bewerben für Transgender-Frauen, aber mir passt es."]}} -{"translation": {"en": "So from 15 to 17 years old, I joined the most prestigious pageant to the pageant where it's at the back of the truck, literally, or sometimes it would be a pavement next to a rice field, and when it rains -- it rains a lot in the Philippines -- the organizers would have to move it inside someone's house.", "de": ["Im Alter zwischen 15 und 17 Jahren machte ich bei den angesehensten Bewerben mit, und bei solchen, die buchstäblich hinten in einem LKW stattfanden, oder manchmal war es der Gehweg neben einem Reisfeld, und wenn es regnet -- es regnet viel auf den Philippinen -- mussten die Organisatoren alles in irgendein Haus verlegen."]}} -{"translation": {"en": "I also experienced the goodness of strangers, especially when we would travel in remote provinces in the Philippines.", "de": ["Ich erlebte auch die Güte von Fremden, besonders auf Reisen in abgelegene Provinzen der Philippinen."]}} -{"translation": {"en": "But most importantly, I met some of my best friends in that community.", "de": ["Aber am wichtigsten war, dass ich einige meiner besten Freunde in dieser Gemeinde fand."]}} -{"translation": {"en": "In 2001, my mom, who had moved to San Francisco, called me and told me that my green card petition came through, that I could now move to the United States.", "de": ["Im Jahr 2001 rief mich meine Mutter aus San Francisco an, und sagte mir, dass mein Antrag für eine Green Card bewilligt worden war, dass ich jetzt in die USA ziehen konnte."]}} -{"translation": {"en": "I resisted it.", "de": ["Ich wehrte mich dagegen."]}} -{"translation": {"en": "I told my mom, \"Mom, I'm having fun.", "de": ["Ich sagte zu ihr: \"Mom, ich habe Spaß."]}} -{"translation": {"en": "I'm here with my friends, I love traveling, being a beauty pageant queen.\"", "de": ["Ich bin hier bei Freunden, ich liebe es zu reisen und Schönheitskönigin zu sein."]}} -{"translation": {"en": "But then two weeks later she called me, she said, \"Did you know that if you move to the United States you could change your name and gender marker?\"", "de": ["Zwei Wochen später rief sie wieder an und sagte: \"Hast du gewusst, dass du bei einem Umzug in die USA deinen Namen und dein Geschlecht ändern kannst?\""]}} -{"translation": {"en": "That was all I needed to hear.", "de": ["Mehr musste ich nicht hören."]}} -{"translation": {"en": "My mom also told me to put two E's in the spelling of my name.", "de": ["Meine Mutter meinte auch, ich sollte meinen Namen mit zwei \"E\" schreiben."]}} -{"translation": {"en": "She also came with me when I had my surgery in Thailand at 19 years old.", "de": ["Sie begleitete mich auch, als ich mit 19 Jahren in Thailand meine Operation hatte."]}} -{"translation": {"en": "It's interesting, in some of the most rural cities in Thailand, they perform some of the most prestigious, safe and sophisticated surgery.", "de": ["Es ist interessant, dass in den ländlichsten Gegenden Thailands einige der angesehensten, sichersten und anspruchsvollsten Operationen durchgeführt werden."]}} -{"translation": {"en": "At that time in the United States, you needed to have surgery before you could change your name and gender marker.", "de": ["Damals war es in den USA notwendig, sich operieren zu lassen, bevor man seinen Namen und sein Geschlecht ändern konnte."]}} -{"translation": {"en": "So in 2001, I moved to San Francisco, and I remember looking at my California driver's license with the name Geena and gender marker F.", "de": ["2001 zog ich also nach San Francisco, und ich weiß noch, als ich meinen kalifornischen Führerschein mit dem Namen Geena und der Geschlechtsbezeichnung F sah."]}} -{"translation": {"en": "That was a powerful moment.", "de": ["Das war ein eindrucksvoller Moment."]}} -{"translation": {"en": "For some people, their I.D. is their license to drive or even to get a drink, but for me, that was my license to live, to feel dignified.", "de": ["Für manche Menschen ist dieser Ausweis eine Lizenz zum Autofahren, oder zum Kauf von Alkohol, aber für mich war es meine Lizenz zu leben und Würde zu empfinden."]}} -{"translation": {"en": "I felt that I could conquer my dream and move to New York and be a model.", "de": ["ich glaubte, meinen Traum verwirklichen zu können, nach New York ziehen und Model werden könnte."]}} -{"translation": {"en": "Many are not so fortunate.", "de": ["Viele haben nicht so ein Glück."]}} -{"translation": {"en": "I think of this woman named Islan Nettles.", "de": ["Ich denke da an eine Frau namens Ayla Nettles."]}} -{"translation": {"en": "She's from New York, she's a young woman who was courageously living her truth, but hatred ended her life.", "de": ["Sie ist aus New York, eine junge Frau, die mutig ihre Wahrheit lebte, aber Hass setzte ihrem Leben ein Ende."]}} -{"translation": {"en": "For most of my community, this is the reality in which we live.", "de": ["Für die meisten mit meinem Hintergrund ist das die Realität, in der wir leben."]}} -{"translation": {"en": "Our suicide rate is nine times higher than that of the general population.", "de": ["Unsere Selbstmordrate ist neunmal so hoch wie die der allgemeinen Bevölkerung."]}} -{"translation": {"en": "Every November 20, we have a global vigil for Transgender Day of Remembrance.", "de": ["Jedes Jahr am 20. November halten wir eine weltweite Andacht zum Transgender-Tag der Erinnerung."]}} -{"translation": {"en": "I'm here at this stage because it's a long history of people who fought and stood up for injustice.", "de": ["Ich stehe hier auf dieser Bühne, weil es eine lange Geschichte von Menschen gibt, die sich auflehnten und gegen Ungerechtigkeit kämpften."]}} -{"translation": {"en": "This is Marsha P. Johnson and Sylvia Rivera.", "de": ["Das sind Marsha P. Johnson und Sylvia Rivera."]}} -{"translation": {"en": "Today, this very moment, is my real coming out.", "de": ["Heute, in genau diesem Moment, passiert mein wirkliches Outing."]}} -{"translation": {"en": "I could no longer live my truth for and by myself.", "de": ["Ich könnte meine Wahrheit nicht länger für mich allein leben."]}} -{"translation": {"en": "I want to do my best to help others live their truth without shame and terror.", "de": ["Ich möchte mein Bestes geben, anderen zu helfen, ihre Wahrheit ohne Scham und Angst zu leben."]}} -{"translation": {"en": "I am here, exposed, so that one day there will never be a need for a November 20 vigil.", "de": ["Ich exponiere mich hier, damit es eines Tages nicht mehr nötig sein wird, am 20. November einen Gedenktag abzuhalten."]}} -{"translation": {"en": "My deepest truth allowed me to accept who I am.", "de": ["Meine innerste Wahrheit erlaubte mir, mich so akzeptieren, wie ich bin."]}} -{"translation": {"en": "Will you?", "de": ["Können Sie das auch?"]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much.", "de": ["Vielen Dank."]}} -{"translation": {"en": "I'm wondering what you would say, especially to parents, but in a more broad way, to friends, to family, to anyone who finds themselves encountering a child or a person who is struggling with and uncomfortable with a gender that's being assigned them, what might you say to the family members of that person to help them become good and caring and kind family members to them?", "de": ["Ich wüsste gerne, was du sagen würdest, speziell zu Eltern, aber im weiteren Sinne auch zu Freunden, zu Familien und all jenen, die Kindern oder Menschen begegnen, die Schwierigkeiten haben mit dem Geschlecht, das ihnen zugeteilt wird. Was könntest du sagen, zu den Familienmitgliedern dieser Menschen, das ihnen dabei hilft, gute, fürsorgliche und mitfühlende Familienmitglieder zu sein?"]}} -{"translation": {"en": "Geena Rocero: Sure. Well, first, really, I'm so blessed.", "de": ["Sicher. Vorweg: Ich habe großes Glück."]}} -{"translation": {"en": "And sometimes it works, sometimes it doesn't, so — But it's just, gender identity is in the core of our being, right?", "de": ["Und manchmal funktioniert es, manchmal nicht, also -- Es ist nur so, dass die geschlechtliche Identität im Kern unsers Seins liegt, oder?"]}} -{"translation": {"en": "I mean, we're all assigned gender at birth, so what I'm trying to do is to have this conversation that sometimes that gender assignment doesn't match, and there should be a space that would allow people to self-identify, and that's a conversation that we should have with parents, with colleagues.", "de": ["Uns allen wird bei der Geburt ein Geschlecht zugeteilt, und ich versuche, ein Gespräch darüber zu führen, dass das zugeteilte Geschlecht manchmal nicht passt, und dass man den Menschen Raum geben sollte, ihre eigen Identität zu finden, und dieses Gespräch sollten wir führen, mit Eltern, mit Kollegen."]}} -{"translation": {"en": "The transgender movement, it's at the very beginning, to compare to how the gay movement started.", "de": ["Die Transgender-Bewegung steht noch ganz am Anfang, im Vergleich zu den Anfängen der Lesben- und Schwulenbewegung."]}} -{"translation": {"en": "There's still a lot of work that needs to be done.", "de": ["Es gibt noch eine Menge zu tun."]}} -{"translation": {"en": "There should be an understanding.", "de": ["Es sollte Einsicht geben."]}} -{"translation": {"en": "There should be a space of curiosity and asking questions, and I hope all of you guys will be my allies.", "de": ["Es sollte Raum für Neugier geben, für Fragen, und ich hoffe, Sie alle hier sind dabei meine Verbündeten."]}} -{"translation": {"en": "Thank you. That was so lovely. Thank you.", "de": ["Vielen Dank. Das war wunderschön. Vielen Dank."]}} -{"translation": {"en": "In many patriarchal societies and tribal societies, fathers are usually known by their sons, but I'm one of the few fathers who is known by his daughter, and I am proud of it.", "de": ["In vielen patriarchalischen Gesellschaften und Stammesgesellschaften sind Väter üblicherweise durch ihre Söhne bekannt, ich bin aber einer der wenigen Väter, der durch seine Tochter bekannt ist, und ich bin stolz darauf."]}} -{"translation": {"en": "Before that, she was my daughter, but now I am her father.", "de": ["Davor war sie meine Tochter, aber jetzt bin ich ihr Vater."]}} -{"translation": {"en": "Ladies and gentlemen, if we glance to human history, the story of women is the story of injustice, inequality, violence and exploitation.", "de": ["Sehr geehrte Damen und Herren, wenn wir auf die Geschichte der Menschheit blicken, ist die Geschichte der Frauen eine Geschichte voller Ungerechtigkeit, Ungleichheit, Gewalt und Ausbeutung."]}} -{"translation": {"en": "She is not welcomed, neither by father nor by mother.", "de": ["Sie wird nicht willkommen geheißen, weder von ihrem Vater noch von ihrer Mutter."]}} -{"translation": {"en": "The neighborhood comes and commiserates with the mother, and nobody congratulates the father.", "de": ["Die Nachbarschaft kommt vorbei, um die Mutter zu bemitleiden, und niemand gratuliert dem Vater."]}} -{"translation": {"en": "And a mother is very uncomfortable for having a girl child.", "de": ["Eine Mutter fühlt sich sehr unbehaglich, wenn sie ein Mädchen bekommen hat."]}} -{"translation": {"en": "When she gives birth to the first girl child, first daughter, she is sad.", "de": ["Wenn sie das erste Mädchen zur Welt bringt, die erste Tochter, ist sie traurig."]}} -{"translation": {"en": "When she gives birth to the second daughter, she is shocked, and in the expectation of a son, when she gives birth to a third daughter, she feels guilty like a criminal.", "de": ["Wenn sie die zweite Tochter zur Welt bringt, ist sie schockiert und in Erwartung eines Sohnes, bei der Geburt der dritten Tochter, fühlt sie sich schuldig wie ein Verbrecher."]}} -{"translation": {"en": "Not only the mother suffers, but the daughter, the newly born daughter, when she grows old, she suffers too.", "de": ["Nicht nur die Mutter leidet, sondern auch die Tochter, die neugeborene Tochter, wenn diese nämlich älter wird, leidet sie auch."]}} -{"translation": {"en": "At the age of five, while she should be going to school, she stays at home and her brothers are admitted in a school.", "de": ["Mit fünf, in einem Alter, in dem sie eigentlich zur Schule gehen sollte, bleibt sie zu Hause, während ihre Brüder in der Schule aufgenommen werden."]}} -{"translation": {"en": "Until the age of 12, somehow, she has a good life.", "de": ["Bis zum Alter von 12 Jahren hat sie irgendwie ein gutes Leben."]}} -{"translation": {"en": "She can have fun.", "de": ["Sie kann Spaß haben."]}} -{"translation": {"en": "She can play with her friends in the streets, and she can move around in the streets like a butterfly.", "de": ["Sie kann mit ihren Freunden auf der Straße spielen, und sie kann sich dort frei wie ein Schmetterling bewegen."]}} -{"translation": {"en": "But when she enters her teens, when she becomes 13 years old, she is forbidden to go out of her home without a male escort.", "de": ["Aber als Jugendliche, mit 13 Jahren, wird ihr verboten, ohne männliche Begleitung aus dem Haus zu gehen."]}} -{"translation": {"en": "She is confined under the four walls of her home.", "de": ["Sie ist in den vier Wänden ihres eigenen Heims eingesperrt."]}} -{"translation": {"en": "She is no more a free individual.", "de": ["Sie ist nicht länger ein freier Mensch."]}} -{"translation": {"en": "She becomes the so-called honor of her father and of her brothers and of her family, and if she transgresses the code of that so-called honor, she could even be killed.", "de": ["Sie wird zu der sogenannten Ehre ihres Vaters, ihrer Brüder und ihrer Familie, und wenn sie den sogenannten Ehrenkodex verletzt, kann sie sogar getötet werden."]}} -{"translation": {"en": "And it is also interesting that this so-called code of honor, it does not only affect the life of a girl, it also affects the life of the male members of the family.", "de": ["Interessant dabei ist außerdem, dass dieser sogenannte Ehrenkodex nicht nur das Leben des Mädchens selbst betrifft, sondern auch das Leben der männlichen Familienmitglieder beeinflusst."]}} -{"translation": {"en": "I know a family of seven sisters and one brother, and that one brother, he has migrated to the Gulf countries, to earn a living for his seven sisters and parents, because he thinks that it will be humiliating if his seven sisters learn a skill and they go out of the home and earn some livelihood.", "de": ["Ich kenne eine Familie mit sieben Schwestern und einem Bruder, und dieser eine Bruder ist in die Golfstaaten ausgewandert, um den Lebensunterhalt für seine sieben Schwestern und seine Eltern zu verdienen, weil er denkt, es sei erniedrigend, wenn seine sieben Schwestern einen Beruf erlernen würden und aus dem Haus gingen, um etwas zum Lebensunterhalt beizusteuern."]}} -{"translation": {"en": "So this brother, he sacrifices the joys of his life and the happiness of his sisters at the altar of so-called honor.", "de": ["Dieser Bruder, also, opfert die Freude in seinem Leben und das Glück seiner Schwestern auf dem Altar der sogenannten Ehre."]}} -{"translation": {"en": "And there is one more norm of the patriarchal societies that is called obedience.", "de": ["Es gibt noch eine weitere wichtige Norm der patriarchalischen Gesellschaften und das ist Gehorsam."]}} -{"translation": {"en": "A good girl is supposed to be very quiet, very humble and very submissive.", "de": ["Ein gutes Mädchen muss sehr leise, sehr bescheiden und sehr unterwürfig sein."]}} -{"translation": {"en": "It is the criteria.", "de": ["Das ist der Beurteilungsmaßstab."]}} -{"translation": {"en": "The role model good girl should be very quiet.", "de": ["Das vorbildliche gute Mädchen muss sehr leise sein."]}} -{"translation": {"en": "She is supposed to be silent and she is supposed to accept the decisions of her father and mother and the decisions of elders, even if she does not like them.", "de": ["Sie sollte sehr schweigsam sein und sie sollte die Entscheidungen ihres Vaters und ihrer Mutter akzeptieren, und die Entscheidungen der Älteren, auch wenn ihr diese missfallen."]}} -{"translation": {"en": "Otherwise, she will be called disobedient.", "de": ["Sonst wird sie als ungehorsam beschimpft."]}} -{"translation": {"en": "And what happens at the end?", "de": ["Und was passiert am Ende?"]}} -{"translation": {"en": "In the words of a poetess, she is wedded, bedded, and then she gives birth to more sons and daughters.", "de": ["Mit den Worten einer Dichterin wird sie verheiratet und gebettet, um dann weitere Söhne und Töchter zur Welt zu bringen."]}} -{"translation": {"en": "And this vicious cycle goes on, goes on.", "de": ["Und dieser Teufelskreis setzt sich immer weiter fort."]}} -{"translation": {"en": "Ladies and gentlemen, this plight of millions of women could be changed if we think differently, if women and men think differently, if men and women in the tribal and patriarchal societies in the developing countries, if they can break a few norms of family and society, if they can abolish the discriminatory laws of the systems in their states, which go against the basic human rights of the women.", "de": ["Sehr geehrte Damen und Herren, diese Misere von Millionen von Frauen könnte geändert werden, wenn wir anders dächten, wenn Frauen und Männer anders dächten, wenn Männer und Frauen in patriarchalischen Gesellschaften und Stammesgesellschaften in den Entwicklungsländern einige Regeln abschaffen könnten, die für Familien und die Gesellschaft gelten. Wenn sie die diskriminierenden Gesetze abschaffen würden, die in den Systemen in ihren Ländern gegen die grundlegenden Menschenrechte der Frauen verstoßen."]}} -{"translation": {"en": "Dear brothers and sisters, when Malala was born, and for the first time, believe me, I don't like newborn children, to be honest, but when I went and I looked into her eyes, believe me, I got extremely honored.", "de": ["Liebe Brüder und Schwestern, als Malala geboren wurde, als ich zum ersten Mal -- und bitte glauben Sie mir, ich mag, ehrlich gesagt, keine Neugeborenen -- als ich ihr zum ersten Mal in die Augen blickte, glauben Sie mir, war ich zutiefst geehrt."]}} -{"translation": {"en": "And long before she was born, I thought about her name, and I was fascinated with a heroic legendary freedom fighter in Afghanistan.", "de": ["Lange bevor sie geboren wurde, dachte ich über ihren Namen nach, und war fasziniert von der heldenhaften, legendären Freiheitskämpferin aus Afghanistan."]}} -{"translation": {"en": "Her name was Malalai of Maiwand, and I named my daughter after her.", "de": ["Ihr Name war Malalai of Maiwand und ich benannte meine Tochter nach ihr."]}} -{"translation": {"en": "A few days after Malala was born, my daughter was born, my cousin came -- and it was a coincidence -- he came to my home and he brought a family tree, a family tree of the Yousafzai family, and when I looked at the family tree, it traced back to 300 years of our ancestors.", "de": ["Einige Tage nach Malalas Geburt, nach der Geburt meiner Tochter, kam mein Cousin vorbei -- und das war reiner Zufall -- er kam zu mir nach Hause und brachte einen Familienstammbaum mit, einen Stammbaum der Familie Yousafzai. Und als ich diesen Stammbaum betrachtete, reichte er 300 Jahre auf unsere Vorfahren zurück."]}} -{"translation": {"en": "But when I looked, all were men, and I picked my pen, drew a line from my name, and wrote, \"Malala.\"", "de": ["Und als ich ihn so betrachtete -- alle darauf waren Männer -- nahm ich meinen Stift, zog eine Linie von meinen Namen weg und schrieb \"Malala\" dorthin."]}} -{"translation": {"en": "And when she grow old, when she was four and a half years old, I admitted her in my school.", "de": ["Als sie älter wurde, mit viereinhalb Jahren, habe ich sie in meiner Schule aufgenommen."]}} -{"translation": {"en": "You will be asking, then, why should I mention about the admission of a girl in a school?", "de": ["Nun fragen Sie bestimmt, warum sollte ich erwähnen, dass ein Mädchen in einer Schule aufgenommen wird?"]}} -{"translation": {"en": "Yes, I must mention it.", "de": ["Ja, ich muss es erwähnen."]}} -{"translation": {"en": "It may be taken for granted in Canada, in America, in many developed countries, but in poor countries, in patriarchal societies, in tribal societies, it's a big event for the life of girl.", "de": ["Das gilt vielleicht als selbstverständlich in Kanada, in den USA und vielen anderen entwickelten Ländern, aber in armen Ländern, in patriarchalischen Gesellschaften, in Stammesgesellschaften, ist es ein großes Ereignis für das Leben eines Mädchens."]}} -{"translation": {"en": "Enrollment in a school means recognition of her identity and her name.", "de": ["Zur Schule zu gehen bedeutet, ihre Identität und ihren Namen anzuerkennen."]}} -{"translation": {"en": "Admission in a school means that she has entered the world of dreams and aspirations where she can explore her potentials for her future life.", "de": ["Zur Schule zu gehen bedeutet, dass sie in die Welt ihrer Träume und ihrer Hoffnungen eintritt, wo sie ihre Talente für ihr zukünftiges Leben erforschen kann."]}} -{"translation": {"en": "I have five sisters, and none of them could go to school, and you will be astonished, two weeks before, when I was filling out the Canadian visa form, and I was filling out the family part of the form, I could not recall the surnames of some of my sisters.", "de": ["Ich habe fünf Schwestern und keine davon konnte zur Schule gehen. Es wird Sie erstaunen, aber vor zwei Wochen, als ich das Formular für das kanadische Visum ausfüllte, und ich den Abschnitt über die Familie beantwortete, konnte ich mich nicht an die Nachnamen einiger meiner Schwestern erinnern."]}} -{"translation": {"en": "And the reason was that I have never, never seen the names of my sisters written on any document.", "de": ["Und der Grund dafür war, dass ich nie zuvor die Namen meiner Schwestern auf irgendeinem Dokument gesehen hatte."]}} -{"translation": {"en": "What my father could not give to my sisters and to his daughters, I thought I must change it.", "de": ["Was mein Vater meinen Schwestern nicht geben konnte, seinen eigenen Töchtern nicht geben konnte, musste ich, meiner Meinung nach, ändern."]}} -{"translation": {"en": "I used to appreciate the intelligence and the brilliance of my daughter.", "de": ["Ich schätzte schon immer die Intelligenz und die Brillanz meiner Tochter."]}} -{"translation": {"en": "I encouraged her to sit with me when my friends used to come.", "de": ["Ich habe sie ermutigt, bei mir zu sitzen, wenn meine Freunde mich besuchen kamen."]}} -{"translation": {"en": "I encouraged her to go with me to different meetings.", "de": ["Ich habe sie ermutigt, mit mir unterschiedliche Treffen zu besuchen."]}} -{"translation": {"en": "And all these good values, I tried to inculcate in her personality.", "de": ["Und all diese guten Werte versuchte ich, in ihrer Persönlichkeit zu verankern."]}} -{"translation": {"en": "And this was not only she, only Malala.", "de": ["Und das war nicht nur für sie, nicht nur für Malala."]}} -{"translation": {"en": "I imparted all these good values to my school, girl students and boy students as well.", "de": ["Ich habe diese guten Werte in meiner Schule geteilt, sowohl mit Schülerinnen als auch mit Schülern."]}} -{"translation": {"en": "I used education for emancipation.", "de": ["Ich habe Bildung für die Emanzipation genutzt."]}} -{"translation": {"en": "I taught my girls, I taught my girl students, to unlearn the lesson of obedience.", "de": ["Ich brachte meinen Mädchen bei, ich brachte meinen Schülerinnen bei, die Lektion von Gehorsam zu verlernen."]}} -{"translation": {"en": "I taught my boy students to unlearn the lesson of so-called pseudo-honor.", "de": ["Ich brachte meinen Schülern bei, die Lektion der sogenannten Pseudo-Ehre zu verlernen."]}} -{"translation": {"en": "Dear brothers and sisters, we were striving for more rights for women, and we were struggling to have more, more and more space for the women in society.", "de": ["Liebe Brüder und Schwestern, wir strebten nach mehr Rechten für Frauen und wir kämpften darum, mehr zu erhalten, mehr und mehr Raum für Frauen in der Gesellschaft."]}} -{"translation": {"en": "But we came across a new phenomenon.", "de": ["Aber wir sind über ein neues Phänomen gestolpert."]}} -{"translation": {"en": "It was lethal to human rights and particularly to women's rights.", "de": ["Etwas Tödliches für Menschenrechte, und insbesondere für Frauenrechte."]}} -{"translation": {"en": "It was called Talibanization.", "de": ["Es nennt sich Talibanisierung."]}} -{"translation": {"en": "It means a complete negation of women's participation in all political, economical and social activities.", "de": ["Das ist die komplette Verleugnung der Beteiligung von Frauen in allen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten."]}} -{"translation": {"en": "Hundreds of schools were lost.", "de": ["Hunderte Schulen sind verloren gegangen."]}} -{"translation": {"en": "Girls were prohibited from going to school.", "de": ["Mädchen wurde es verboten, zur Schule zu gehen."]}} -{"translation": {"en": "Women were forced to wear veils and they were stopped from going to the markets.", "de": ["Frauen wurden gezwungen, Schleier zu tragen, und sie wurden daran gehindert, auf Märkte zu gehen."]}} -{"translation": {"en": "Musicians were silenced, girls were flogged and singers were killed.", "de": ["Musiker wurden zum Schweigen gebracht, Mädchen verprügelt und Sänger getötet."]}} -{"translation": {"en": "Millions were suffering, but few spoke, and it was the most scary thing when you have all around such people who kill and who flog, and you speak for your rights.", "de": ["Millionen litten, aber nur wenige sprachen die Dinge aus und es ist sehr beängstigstend, für die eigenen Rechte einzutreten, wenn man von solchen Leuten umgeben ist, die brügeln und töten."]}} -{"translation": {"en": "It's really the most scary thing.", "de": ["Es ist wirklich die furchterregendste Sache."]}} -{"translation": {"en": "At the age of 10, Malala stood, and she stood for the right of education.", "de": ["Im Alter von 10 Jahren stand Malala auf und stand für ihr Recht auf Bildung ein."]}} -{"translation": {"en": "She wrote a diary for the BBC blog, she volunteered herself for the New York Times documentaries, and she spoke from every platform she could.", "de": ["Sie schrieb ein Tagebuch für einen BBC-Blog, sie arbeitete ehrenamtlich für die Dokumentationen der New York Times, und sie sprach auf jedem möglichen Podium."]}} -{"translation": {"en": "And her voice was the most powerful voice.", "de": ["Und ihre Stimme war die kraftvollste Stimme."]}} -{"translation": {"en": "It spread like a crescendo all around the world.", "de": ["Sie verbreitete sich wie ein \"Crescendo\" überall auf der Welt."]}} -{"translation": {"en": "And that was the reason the Taliban could not tolerate her campaign, and on October 9 2012, she was shot in the head at point blank range.", "de": ["Und das war der Grund, warum die Taliban ihre Kampagne nicht tolerieren konnten. Am 9. Oktober 2012 wurde ihr aus kürzester Entfernung in den Kopf geschossen."]}} -{"translation": {"en": "It was a doomsday for my family and for me.", "de": ["Es war der Tag des Jüngsten Gerichts für meine Familie und mich."]}} -{"translation": {"en": "The world turned into a big black hole.", "de": ["Die Welt wurde zu einem großen schwarzen Loch."]}} -{"translation": {"en": "While my daughter was on the verge of life and death, I whispered into the ears of my wife, \"Should I be blamed for what happened to my daughter and your daughter?\"", "de": ["Während meine Tochter zwischen Leben und Tod schwebte, flüsterte ich meiner Frau ins Ohr: \"Bin ich schuld an dem, was meiner Tochter und deiner Tochter passiert ist?\""]}} -{"translation": {"en": "And she abruptly told me, \"Please don't blame yourself.", "de": ["Und sie erwiderte sofort: \"Bitte gib dir nicht die Schuld."]}} -{"translation": {"en": "You stood for the right cause.", "de": ["Du bist für die richtige Sache eingestanden."]}} -{"translation": {"en": "You put your life at stake for the cause of truth, for the cause of peace, and for the cause of education, and your daughter in inspired from you and she joined you.", "de": ["Du hast dein Leben aufs Spiel gesetzt, für die Wahrheit, für den Frieden, und für die Bildung, und deine Tochter wurde von dir inspiriert und folgte dir."]}} -{"translation": {"en": "You both were on the right path and God will protect her.\"", "de": ["Ihr ward beide auf dem richtigen Weg und Gott wird sie schützen.\""]}} -{"translation": {"en": "These few words meant a lot to me, and I didn't ask this question again.", "de": ["Diese wenigen Worte bedeuteten sehr viel für mich und ich stellte diese Frage nicht wieder."]}} -{"translation": {"en": "When Malala was in the hospital, and she was going through the severe pains and she had had severe headaches because her facial nerve was cut down, I used to see a dark shadow spreading on the face of my wife.", "de": ["Während Malala im Krankenhaus lag und starke Schmerzen litt, starke Kopfschmerzen hatte, weil ihr Gesichtsnerv durchschnitten wurde, sah ich, wie sich ein dunkler Schatten auf dem Gesicht meiner Frau ausbreitete."]}} -{"translation": {"en": "But my daughter never complained.", "de": ["Aber meine Tochter beschwerte sich nie."]}} -{"translation": {"en": "She used to tell us, \"I'm fine with my crooked smile and with my numbness in my face.", "de": ["Sie sagte immer zu uns: \"Mein schiefes Lächeln ist okay, und meine Taubheit im Gesicht auch."]}} -{"translation": {"en": "I'll be okay. Please don't worry.\"", "de": ["Es wird mir gut gehen. Bitte sorgt euch nicht.\""]}} -{"translation": {"en": "She was a solace for us, and she consoled us.", "de": ["Sie war ein Trost für uns und sie gab uns Zuspruch."]}} -{"translation": {"en": "Dear brothers and sisters, we learned from her how to be resilient in the most difficult times, and I'm glad to share with you that despite being an icon for the rights of children and women, she is like any 16-year old girl.", "de": ["Liebe Brüder und Schwestern, wir lernten von ihr Widerstandskraft in den schwierigsten Zeiten und ich bin froh, das mit Ihnen zu teilen. Obwohl sie eine Ikone für die Rechte von Kindern und Frauen ist, ist sie wie jede andere 16-Jährige."]}} -{"translation": {"en": "She cries when her homework is incomplete.", "de": ["Sie weint, wenn ihre Hausaufgaben nicht vollständig sind."]}} -{"translation": {"en": "She quarrels with her brothers, and I am very happy for that.", "de": ["Sie streitet mit ihren Brüdern, worüber ich sehr glücklich bin."]}} -{"translation": {"en": "People ask me, what special is in my mentorship which has made Malala so bold and so courageous and so vocal and poised?", "de": ["Menschen fragen mich, was das Besondere an mir als Mentor ist, was Malala so tapfer gemacht hat, und so mutig, so lautstark und so souverän."]}} -{"translation": {"en": "I tell them, don't ask me what I did.", "de": ["Und ich sage ihnen, fragt mich nicht, was ich getan habe."]}} -{"translation": {"en": "Ask me what I did not do.", "de": ["Fragt mich, was ich nicht getan habe."]}} -{"translation": {"en": "I did not clip her wings, and that's all.", "de": ["Ich habe ihre Flügel nicht gestutzt. Das ist alles."]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much.", "de": ["Vielen herzlichen Dank."]}} -{"translation": {"en": "I had brain surgery 18 years ago, and since that time, brain science has become a personal passion of mine.", "de": ["Vor 18 Jahren wurde ich am Gehirn operiert. Seitdem ist Gehirnforschung eine Leidenschaft für mich geworden."]}} -{"translation": {"en": "I'm actually an engineer.", "de": ["Ich bin eigentlich Ingenieurin."]}} -{"translation": {"en": "So that said, there's a stigma when you have brain surgery.", "de": ["Jedenfalls, nach einer Gehirnoperation haftet einem ein Stigma an."]}} -{"translation": {"en": "Are you still smart or not?", "de": ["Bin ich noch intelligent oder nicht?"]}} -{"translation": {"en": "And if not, can you make yourself smart again?", "de": ["Und wenn nicht, kann ich es wieder werden?"]}} -{"translation": {"en": "Immediately after my surgery, I had to decide what amounts of each of over a dozen powerful chemicals to take each day, because if I just took nothing, I would die within hours.", "de": ["Unmittelbar nach meiner Operation musste ich festlegen, wie viel von jeder aus über einem Dutzend starker Chemikalien ich jeden Tag einnahm. Hätte ich einfach nichts genommen, wäre ich innerhalb weniger Stunden gestorben."]}} -{"translation": {"en": "There have been several close calls.", "de": ["Einige Male war es wirklich knapp."]}} -{"translation": {"en": "But luckily, I'm an experimentalist at heart, so I decided I would experiment to try to find more optimal dosages because there really isn't a clear road map on this that's detailed.", "de": ["Aber glücklicherweise liebe ich Experimente durch und durch. Also beschloss ich, zu experimentieren, um optimalere Dosierungen zu finden, weil es auf diesem Gebiet wirklich keinen Fahrplan gibt, der detailliert genug wäre."]}} -{"translation": {"en": "I began to try different mixtures, and I was blown away by how tiny changes in dosages dramatically changed my sense of self, my sense of who I was, my thinking, my behavior towards people.", "de": ["Ich versuchte verschiedene Mischungen und es hat mich absolut aus der Fassung gebracht, wie kleinste Änderungen der Dosierungen mein Selbstempfinden, meinen Sinn für mich selbst, mein Denken, mein Verhalten gegenüber anderen Personen verändern können."]}} -{"translation": {"en": "One particularly dramatic case: for a couple months I actually tried dosages and chemicals typical of a man in his early 20s, and I was blown away by how my thoughts changed.", "de": ["Ein besonders dramatischer Fall: Einige Monate lang nahm ich tatsächlich Dosierungen und Chemikalien ein, die typisch für einen Mann in den frühen 20ern sind und ich konnte kaum glauben, wie sich meine Gedanken veränderten."]}} -{"translation": {"en": "I was kind of extreme.", "de": ["Ich war ziemlich extrem."]}} -{"translation": {"en": "But to me, the surprise was, I wasn't trying to be arrogant.", "de": ["Aber mich überraschte, dass ich gar nicht versuchte, arrogant zu sein."]}} -{"translation": {"en": "I was actually trying, with a little bit of insecurity, to actually fix a problem in front of me, and it just didn't come out that way.", "de": ["Ich versuchte eigentlich, ein wenig verunsichert und scheu, das Problem vor mir zu bewältigen, und es kam einfach nicht so heraus."]}} -{"translation": {"en": "But that experience, I think, gave me a new appreciation for men and what they might walk through, and I've gotten along with men a lot better since then.", "de": ["Aber ich glaube, dass ich dank dieser Erfahrung ein besseres Verständnis für Männer habe und für das, was sie durchmachen müssen, und seitdem komme ich viel besser mit Männern klar."]}} -{"translation": {"en": "What I was trying to do with tuning these hormones and neurotransmitters and so forth was to try to get my intelligence back after my illness and surgery, my creative thought, my idea flow.", "de": ["Ich wollte eines erreichen mit dem Abstimmen dieser Hormone und Neurotransmitter und so weiter: Nach meiner Krankheit und Operation wollte ich meine Intelligenz, mein kreatives Denken, meinen Ideenfluss zurückgewinnen."]}} -{"translation": {"en": "And I think mostly in images, and so for me that became a key metric -- how to get these mental images that I use as a way of rapid prototyping, if you will, my ideas, trying on different new ideas for size, playing out scenarios.", "de": ["Ich denke hauptsächlich in Bildern und so wurde das für mich zur Schlüsselfrage -- wie komme ich an diese mentalen Bilder, die ich wie eine Art schnelles Rapid Prototyping für meine Ideen benutze, wenn Sie so wollen, um verschiedene Ideen zu testen, um verschiedene Szenarien durchzuspielen."]}} -{"translation": {"en": "This kind of thinking isn't new.", "de": ["Diese Art zu denken ist nicht neu."]}} -{"translation": {"en": "Philiosophers like Hume and Descartes and Hobbes saw things similarly.", "de": ["Philosophen wie Hume, Descartes und Hobbes sahen es ähnlich."]}} -{"translation": {"en": "They thought that mental images and ideas were actually the same thing.", "de": ["Sie dachten, Bilder und Ideen seien eigentlich das Gleiche."]}} -{"translation": {"en": "There are those today that dispute that, and lots of debates about how the mind works, but for me it's simple: Mental images, for most of us, are central in inventive and creative thinking.", "de": ["Heute wird das von vielen bestritten und wie unser Kopf eigentlich funktioniert wird heftig diskutiert, aber für mich ist es ganz einfach: Mentale Bilder, für die meisten unter uns, sind wesentlich für das erfinderische und kreative Denken."]}} -{"translation": {"en": "So after several years, I tuned myself up and I have lots of great, really vivid mental images with a lot of sophistication and the analytical backbone behind them.", "de": ["Also, nach mehreren Jahren habe ich mich endlich abgestimmt und jetzt sehe ich viele großartige, sehr lebhafte mentale Bilder mit hohem Niveau und der nötigen analytischen Grundlage."]}} -{"translation": {"en": "And so now I'm working on, how can I get these mental images in my mind out to my computer screen faster?", "de": ["Jetzt arbeite ich daran, wie ich diese mentalen Bilder aus meinem Kopf schneller auf meinen Computer kriegen kann."]}} -{"translation": {"en": "Can you imagine, if you will, a movie director being able to use her imagination alone to direct the world in front of her?", "de": ["Stellen Sie sich vor, ein Filmregisseur wäre imstande, nur mit Hilfe seiner Vorstellungskraft die Welt vor sich zu dirigieren."]}} -{"translation": {"en": "Or a musician to get the music out of his head?", "de": ["Oder ein Musiker könnte seine Musik aus seinem Kopf bringen."]}} -{"translation": {"en": "There are incredible possibilities with this as a way for creative people to share at light speed.", "de": ["Dies bietet unglaubliche Möglichkeiten, wie kreative Menschen sich in Lichtgeschwindigkeit mitteilen können."]}} -{"translation": {"en": "So let me show you why I think we're pretty close to getting there by sharing with you two recent experiments from two top neuroscience groups.", "de": ["Ich möchte Ihnen zeigen, warum ich denke, dass wir nah dran sind. Hier sind zwei kürzlich durchgeführte Experimente von zwei der herausragendsten Gruppen in der Neurowissenschaft."]}} -{"translation": {"en": "Both used fMRI technology -- functional magnetic resonance imaging technology -- to image the brain, and here is a brain scan set from Giorgio Ganis and his colleagues at Harvard.", "de": ["Beide benutzten fMRT-Technologie -- funktionelle Magnetresonanztomographie -- um das Gehirn abzubilden, und hier sehen Sie ein Gehirnscan-Set von Giorgio Ganis und seinen Kollegen in Harvard."]}} -{"translation": {"en": "And the left-hand column shows a brain scan of a person looking at an image.", "de": ["Die linke Spalte zeigt den Gehirnscan einer Person, die sich ein Bild anschaut."]}} -{"translation": {"en": "The middle column shows the brainscan of that same individual imagining, seeing that same image.", "de": ["Die mittlere Spalte zeigt einen Hirnscan derselben Person, die sich nur vorstellt, das Bild zu sehen."]}} -{"translation": {"en": "And the right column was created by subtracting the middle column from the left column, showing the difference to be nearly zero.", "de": ["Und die rechte Spalte entstand durch das Abziehen der mittleren von der linken Spalte und zeigt, dass der Unterschied fast bei null liegt."]}} -{"translation": {"en": "This was repeated on lots of different individuals with lots of different images, always with a similar result.", "de": ["Das wurde bei vielen verschiedenen Personen wiederholt, mit vielen verschiedenen Bildern, immer mit einem ähnlichen Resultat."]}} -{"translation": {"en": "The difference between seeing an image and imagining seeing that same image is next to nothing.", "de": ["Es gibt so gut wie keinen Unterschied zwischen dem eigentlichen Anschauen des Bildes und dem Sich-Vorstellen, dasselbe Bild zu sehen."]}} -{"translation": {"en": "Next let me share with you one other experiment, this from Jack Gallant's lab at Cal Berkeley.", "de": ["Lassen Sie mich Ihnen als Nächstes ein anderes Experiment zeigen, das von Jack Gallant Labors an der Cal Berkeley."]}} -{"translation": {"en": "In this experiment, individuals were shown hundreds of hours of YouTube videos while scans were made of their brains to create a large library of their brain reacting to video sequences.", "de": ["In diesem Experiment wurden den Personen hunderte von Stunden an YouTube Videos vorgespielt, während Scans von ihren Gehirnen gemacht wurden. So wurde eine umfassende Datensammlung geschaffen, die die Reaktionen der Probanden auf die Videosequenzen aufzeigt."]}} -{"translation": {"en": "Then a new movie was shown with new images, new people, new animals in it, and a new scan set was recorded.", "de": ["Dann wurde ein neuer Film gezeigt, mit neuen Bildern, neuen Menschen, neuen Tieren, und eine neue Scanreihe wurde aufgezeichnet."]}} -{"translation": {"en": "The computer, using brain scan data alone, decoded that new brain scan to show what it thought the individual was actually seeing.", "de": ["Der Computer, nur mithilfe der Gehirnscandaten, entschlüsselte die neuen Gehirnscans und zeigte, was er dachte, das die Person tatsächlich sähe."]}} -{"translation": {"en": "On the right-hand side, you see the computer's guess, and on the left-hand side, the presented clip.", "de": ["Auf der rechten Seite sehen Sie den Versuch des Computers und auf der linken Seite den vorgespielten Clip."]}} -{"translation": {"en": "This is the jaw-dropper.", "de": ["Da bleibt einem die Sprache weg."]}} -{"translation": {"en": "We are so close to being able to do this.", "de": ["Wir sind so nah dran."]}} -{"translation": {"en": "We just need to up the resolution.", "de": ["Wir müssen nur die Auflösung verbessern."]}} -{"translation": {"en": "And now remember that when you see an image versus when you imagine that same image, it creates the same brain scan.", "de": ["Und vergessen Sie nicht, dass, wenn Sie ein Bild sehen, und wenn Sie sich vorstellen, dasselbe Bild zu sehen, fast genau derselbe Gehirnscan dabei herauskommt."]}} -{"translation": {"en": "So this was done with the highest-resolution brain scan systems available today, and their resolution has increased really about a thousandfold in the last several years.", "de": ["Dies hier wurde also mit der höchsten Auflösung der heutigen Gehirnscansysteme durchgeführt, und die Auflösung hat sich wirklich bereits tausendfach in den letzten Jahren verbessert."]}} -{"translation": {"en": "Next we need to increase the resolution another thousandfold to get a deeper glimpse.", "de": ["Als Nächstes müssen wir die Auflösung noch einmal tausendfach verbessern, um tiefere Einblicke zu bekommen."]}} -{"translation": {"en": "How do we do that?", "de": ["Wie machen wir das?"]}} -{"translation": {"en": "There's a lot of techniques in this approach.", "de": ["Es gibt viele verschiedene Methoden für diesen Ansatz."]}} -{"translation": {"en": "One way is to crack open your skull and put in electrodes.", "de": ["Ein Weg wäre, den Schädel aufzubrechen und Elektroden einzusetzen."]}} -{"translation": {"en": "I'm not for that.", "de": ["Das ist nichts für mich."]}} -{"translation": {"en": "There's a lot of new imaging techniques being proposed, some even by me, but given the recent success of MRI, first we need to ask the question, is it the end of the road with this technology?", "de": ["Es werden viele neue Abbildungstechniken vorgeschlagen, einige sogar von mir, aber angesichts der jüngsten Erfolge mit MRT müssen wir uns zuerst fragen, ob wir schon am Ende dieser Technologie angelangt sind."]}} -{"translation": {"en": "Conventional wisdom says the only way to get higher resolution is with bigger magnets, but at this point bigger magnets only offer incremental resolution improvements, not the thousandfold we need.", "de": ["Konventionellen Erfahrungen zufolge kann die Auflösung nur mithilfe größerer Magneten erhöht werden, aber an diesem Punkt verbessern größere Magneten die Auflösung nur schrittweise, nicht tausendfach, wie wir benötigen."]}} -{"translation": {"en": "I'm putting forward an idea: instead of bigger magnets, let's make better magnets.", "de": ["Ich schlage Folgendes vor: anstatt größerer Magneten brauchen wir bessere Magneten."]}} -{"translation": {"en": "We can create much more complicated structures with slightly different arrangements, kind of like making Spirograph.", "de": ["Wir können sehr viel kompliziertere Strukturen entwerfen mit leicht verschiedenen Zusammenstellungen, ein wenig wie bei einem Spirograph."]}} -{"translation": {"en": "So why does that matter?", "de": ["Also, warum ist das wichtig?"]}} -{"translation": {"en": "A lot of effort in MRI over the years has gone into making really big, really huge magnets, right?", "de": ["In den letzen Jahren war man in der MRT-Technologie darum bemüht, riesengroße, richtig gewaltige Magneten herzustellen."]}} -{"translation": {"en": "But yet most of the recent advances in resolution have actually come from ingeniously clever encoding and decoding solutions in the F.M. radio frequency transmitters and receivers in the MRI systems.", "de": ["Aber die meisten der jüngsten Fortschritte in der Auflösung kamen eigentlich durch das geniale Verschlüsseln und Entschlüsseln in UKW-Radio-Frequenztransmittern und -empfängern in MRT-Systemen."]}} -{"translation": {"en": "Let's also, instead of a uniform magnetic field, put down structured magnetic patterns in addition to the F.M. radio frequencies.", "de": ["Wir sollten also außerdem strukturierte magnetische Muster, anstatt eines uniformen Magnetfeldes, zu den UKW-Radio-Frequenzen hinzufügen."]}} -{"translation": {"en": "So by combining the magnetics patterns with the patterns in the F.M. radio frequencies processing which can massively increase the information that we can extract in a single scan.", "de": ["So können wir dank der Kombination dieser magnetischen Muster mit den UKW-Radio- Frequenzmustern weitaus mehr Informationen aus einem einzigen Scan herausziehen."]}} -{"translation": {"en": "And using fMRI, we should be able to measure not just oxygenated blood flow, but the hormones and neurotransmitters I've talked about and maybe even the direct neural activity, which is the dream.", "de": ["Beim Benutzen der fMRT sollten wir imstande sein, nicht nur den Fluss von sauerstoffreichem Blut, sondern auch von Hormonen und Neurotransmittern, wie bereits erwähnt, und vielleicht sogar direkte Nervenaktivität zu messen, was das Ziel ist."]}} -{"translation": {"en": "We're going to be able to dump our ideas directly to digital media.", "de": ["Wir werden fähig sein, unsere Ideen direkt auf die digitalen Medien abzuladen."]}} -{"translation": {"en": "Could you imagine if we could leapfrog language and communicate directly with human thought?", "de": ["Können Sie sich vorstellen, Sprache zu überspringen und direkt mit menschlichen Gedanken zu kommunizieren?"]}} -{"translation": {"en": "What would we be capable of then?", "de": ["Wozu wären wir dann fähig?"]}} -{"translation": {"en": "And how will we learn to deal with the truths of unfiltered human thought?", "de": ["Und wie werden wir lernen, mit den Wahrheiten von ungefilterten menschlichen Gedanken umzugehen?"]}} -{"translation": {"en": "You think the Internet was big.", "de": ["Sie denken, das Internet sei groß."]}} -{"translation": {"en": "These are huge questions.", "de": ["Das sind ungeheuer große Fragen."]}} -{"translation": {"en": "It might be irresistible as a tool to amplify our thinking and communication skills.", "de": ["Es könnte unwiderstehlich sein als Instrument, das unser Denken und unsere Kommunikationsfertigkeiten verstärkt."]}} -{"translation": {"en": "And indeed, this very same tool may prove to lead to the cure for Alzheimer's and similar diseases.", "de": ["Und dieses Instrument könnte wahrhaftig zur Heilung von Alzheimer und ähnlichen Krankheiten führen."]}} -{"translation": {"en": "We have little option but to open this door.", "de": ["Wir haben fast keine andere Wahl, als diese Tür zu öffnen."]}} -{"translation": {"en": "It's hard to imagine it taking much longer.", "de": ["Es ist schwer vorstellbar, dass es noch länger dauern wird."]}} -{"translation": {"en": "We need to learn how to take this step together.", "de": ["Wir müssen lernen, diesen Schritt zusammen zu machen."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Ich danke Ihnen."]}} -{"translation": {"en": "I think we all have closets.", "de": ["Ich denke, wir alle outen uns."]}} -{"translation": {"en": "Your closet may be telling someone you love her for the first time, or telling someone that you're pregnant, or telling someone you have cancer, or any of the other hard conversations we have throughout our lives.", "de": ["Ihr Outing kann sein, jemandem zum ersten Mal zu sagen, dass man sie liebt, oder jemandem zu erzählen, dass Sie schwanger sind, oder jemandem zu sagen, dass Sie Krebs haben, oder eine der anderen schwierigen Unterhaltungen, die wir in unserem Leben führen."]}} -{"translation": {"en": "All a closet is is a hard conversation, and although our topics may vary tremendously, the experience of being in and coming out of the closet is universal.", "de": ["Das nach dem Outing folgende Gespräch ist immer schwer, und obwohl die Themen sehr unterschiedlich sein können, ist die Erfahrung ein Geheimnis zu haben und sich zu outen universell."]}} -{"translation": {"en": "It is scary, and we hate it, and it needs to be done.", "de": ["Es ist beängstigend, und wir hassen es. Doch es muss getan werden."]}} -{"translation": {"en": "Several years ago, I was working at the South Side Walnut Cafe, a local diner in town, and during my time there I would go through phases of militant lesbian intensity: not shaving my armpits, quoting Ani DiFranco lyrics as gospel.", "de": ["Vor mehreren Jahren arbeitete ich im Walnut Café an der South Side, ein Imbiss in der Stadt, und während meiner Zeit dort ging ich durch Phasen militanter lesbischer Stärke: keine Rasur der Achselhaare, Liedtexte von Ani DiFranco als Grundsätze zitieren."]}} -{"translation": {"en": "And depending on the bagginess of my cargo shorts and how recently I had shaved my head, the question would often be sprung on me, usually by a little kid: \"Um, are you a boy or are you a girl?\"", "de": ["Und abhängig davon, wie \"baggy\" meine Kargohose war, und wie kurz meine Haare gerade waren, wurde mir oft die Frage entgegen geworfen, üblicherweise von einem kleinen Kind: \"Ähm, bist du ein Junge oder ein Mädchen?\""]}} -{"translation": {"en": "And there would be an awkward silence at the table.", "de": ["Und dann herrschte am Tisch eine unangenehme Stille."]}} -{"translation": {"en": "I'd clench my jaw a little tighter, hold my coffee pot with a little more vengeance.", "de": ["Ich biss meine Zähne ein wenig fester zusammen, hielt meine Kaffeetasse mit etwas mehr Vehemenz fest."]}} -{"translation": {"en": "The dad would awkwardly shuffle his newspaper and the mom would shoot a chilling stare at her kid.", "de": ["Der Vater schob seine Zeitung verlegen herum, und die Mutter warf ihrem Kind einen kühlen Blick zu."]}} -{"translation": {"en": "But I would say nothing, and I would seethe inside.", "de": ["Aber ich sagte nichts und kochte innerlich."]}} -{"translation": {"en": "So I promised myself, the next time, I would say something.", "de": ["Also versprach ich mir selbst, dass ich beim nächsten Mal etwas sagen würde."]}} -{"translation": {"en": "I would have that hard conversation.", "de": ["Ich würde dieses schwierige Gespräch führen."]}} -{"translation": {"en": "So within a matter of weeks, it happens again.", "de": ["Nach ein paar Wochen geschah es also wieder."]}} -{"translation": {"en": "\"Are you a boy or are you a girl?\"", "de": ["\"Bist du ein Junge oder ein Mädchen?\""]}} -{"translation": {"en": "I've got my Gloria Steinem quotes.", "de": ["Ich habe meine Gloria Steinem Zitate bereit."]}} -{"translation": {"en": "I've even got this little bit from \"Vagina Monologues\" I'm going to do.", "de": ["Ich habe sogar einen kleinen Auszug aus \"Die Vagina- Monologe\" vorbereitet."]}} -{"translation": {"en": "So I take a deep breath and I look down and staring back at me is a four-year-old girl in a pink dress, not a challenge to a feminist duel, just a kid with a question: \"Are you a boy or are you a girl?\"", "de": ["Also atme ich tief durch, schaue runter und mich schaut ein 4-jähriges Mädchen in einem rosa Kleid an, keine Herausforderung zu einem feministischen Duell, nur ein Kind mit einer Frage: \"Bist du ein Junge oder ein Mädchen?\""]}} -{"translation": {"en": "So I take another deep breath, squat down to next to her, and say, \"Hey, I know it's kind of confusing.", "de": ["Also atme ich nochmal tief durch, hocke mich neben sie und sage: \"Hey, ich weiß, es ist etwas verwirrend."]}} -{"translation": {"en": "My hair is short like a boy's, and I wear boy's clothes, but I'm a girl, and you know how sometimes you like to wear a pink dress, and sometimes you like to wear your comfy jammies?", "de": ["Meine Haare sind so kurz wie bei einem Jungen, und ich trage Jungensklamotten, aber ich bin ein Mädchen, und weißt du, wie du manchmal gerne ein rosa Kleid trägst und wie du manchmal lieber deine bequemen Schlafanzug trägst?"]}} -{"translation": {"en": "Well, I'm more of a comfy jammies kind of girl.\"", "de": ["Also, ich bin mehr der bequeme-Schlafanzug-Mädchentyp.\""]}} -{"translation": {"en": "And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, \"My favorite pajamas are purple with fish.", "de": ["Und dieses Kind schaut mir direkt in die Augen, ohne zu blinzeln, und sagt: \"Meine Lieblingsschlafanzug ist lila mit Fischen."]}} -{"translation": {"en": "Can I get a pancake, please?\"", "de": ["Kann ich bitte einen Pfannkuchen haben?\""]}} -{"translation": {"en": "How about that pancake?\"", "de": ["Wie wäre es mit einem Pfannkuchen?\""]}} -{"translation": {"en": "It was the easiest hard conversation I have ever had.", "de": ["Das war das leichteste schwierige Gespräch, das ich jemals geführt habe."]}} -{"translation": {"en": "And why? Because Pancake Girl and I, we were both real with each other.", "de": ["Und warum? Weil das Pfannkuchen-Mädchen und ich ehrlich zueinander waren."]}} -{"translation": {"en": "So like many of us, I've lived in a few closets in my life, and yeah, most often, my walls happened to be rainbow.", "de": ["Wie viele von uns hatte ich einige Geheimnisse in meinem Leben, und ja, meistens ging es darum, dass ich homosexuell bin."]}} -{"translation": {"en": "But inside, in the dark, you can't tell what color the walls are.", "de": ["Aber man sieht den Menschen nicht an, welche Geheimnisse sie mit sich herum tragen."]}} -{"translation": {"en": "You just know what it feels like to live in a closet.", "de": ["Sie wissen nur, wie es sich anfühlt, ein Geheimnis zu haben."]}} -{"translation": {"en": "So really, my closet is no different than yours or yours or yours.", "de": ["Mein Geheimnis unterscheidet sich also nicht von Ihrem oder Ihrem oder Ihrem."]}} -{"translation": {"en": "Sure, I'll give you 100 reasons why coming out of my closet was harder than coming out of yours, but here's the thing: Hard is not relative.", "de": ["Sicher kann ich Ihnen 100 Gründe nennen, warum mein Outing schwerer war als Ihres, aber eigentlich geht es darum: Schwer ist nicht relativ."]}} -{"translation": {"en": "Hard is hard.", "de": ["Schwer ist schwer."]}} -{"translation": {"en": "Who can tell me that explaining to someone you've just declared bankruptcy is harder than telling someone you just cheated on them?", "de": ["Wer sagt, dass es schwieriger ist, jemandem zu erklären, dass man soeben Insolvenz angemeldet hat, als jemandem zu sagen, dass man ihn gerade betrogen hat?"]}} -{"translation": {"en": "Who can tell me that his coming out story is harder than telling your five-year-old you're getting a divorce?", "de": ["Wer sagt, dass seine Coming-Out-Geschichte schwerer ist, als wenn Sie Ihrem 5-jährigen Kind erzählen, dass Sie sich scheiden lassen werden?"]}} -{"translation": {"en": "There is no harder, there is just hard.", "de": ["Es gibt kein schwerer, es gibt nur schwer."]}} -{"translation": {"en": "We need to stop ranking our hard against everyone else's hard to make us feel better or worse about our closets and just commiserate on the fact that we all have hard.", "de": ["Wir müssen damit aufhören, unsere eigenen Schwierigkeiten mit denen anderer zu vergleichen, nur damit wir uns mit unseren Geheimnissen besser oder schlechter zu fühlen. Stattdessen sollten wir Mitgefühl haben, weil wir es alle schwer haben."]}} -{"translation": {"en": "At some point in our lives, we all live in closets, and they may feel safe, or at least safer than what lies on the other side of that door.", "de": ["An einem bestimmten Punkt in unserem Leben haben wir alle Geheimnisse und sie mögen uns Sicherheit geben, oder zumindest mehr Sicherheit, als das, was passieren könnte, wenn wir sie preisgeben."]}} -{"translation": {"en": "But I am here to tell you, no matter what your walls are made of, a closet is no place for a person to live.", "de": ["Aber ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass, unabhängig davon, was Ihr Geheimnis ist, man es nicht mit sich herum tragen sollte."]}} -{"translation": {"en": "Me, I had a ponytail, a strapless dress, and high-heeled shoes.", "de": ["Ich trug einen Pferdeschwanz, ein trägerloses Kleid und Absatzschuhe."]}} -{"translation": {"en": "I was not the militant lesbian ready to fight any four-year-old that walked into the cafe.", "de": ["Ich war nicht die militante Lesbe, welche bereit war mit jeder Vierjährigen zu kämpfen, die in das Café kam."]}} -{"translation": {"en": "I was frozen by fear, curled up in the corner of my pitch-black closet clutching my gay grenade, and moving one muscle is the scariest thing I have ever done.", "de": ["Ich war vor Angst erstarrt, lag zusammengerollt in der Ecke, mit meinem dunklen Geheimnis und umklammerte meine homosexuelle Granate, und einen Muskel zu bewegen, ist die beängstigendste Sache, die ich jemals getan hatte."]}} -{"translation": {"en": "My family, my friends, complete strangers -- I had spent my entire life trying to not disappoint these people, and now I was turning the world upside down on purpose.", "de": ["Meine Familie, meine Freunde, vollkommen Fremde -- Ich hatte mein ganzes Leben damit verbracht, zu versuchen diese Menschen nicht zu enttäuschen, und nun stellte ich die Welt vorsätzlich auf den Kopf."]}} -{"translation": {"en": "I was burning the pages of the script we had all followed for so long, but if you do not throw that grenade, it will kill you.", "de": ["Ich verbrannte die Seiten des Skripts, dem wir alle für so lange gefolgt waren, aber wenn Sie diese Granate nicht werfen, wird sie Sie selbst töten."]}} -{"translation": {"en": "One of my most memorable grenade tosses was at my sister's wedding.", "de": ["Eine meiner unvergesslichsten Granatabwürfe war bei der Hochzeit meiner Schwester."]}} -{"translation": {"en": "And after a little small talk, one of the women shouted out, \"I love Nathan Lane!\"", "de": ["Und nach ein wenig Geplauder, rief eine Frau: \"Ich liebe Nathan Lane!\""]}} -{"translation": {"en": "And the battle of gay relatability had begun.", "de": ["Und damit begann die Schlacht mit homosexuellen Klischees."]}} -{"translation": {"en": "\"Ash, have you ever been to the Castro?\"", "de": ["\"Ash, warst du jemals im Castro?\""]}} -{"translation": {"en": "\"Well, yeah, actually, we have friends in San Francisco.\"", "de": ["\"Na ja, wir haben tatsächlich Freunde in San Francisco.\""]}} -{"translation": {"en": "\"Well, we've never been there but we've heard it's fabulous.\"", "de": ["\"Wir waren nie dort, aber wir haben gehört, dass es sa-gen-haft sein soll.\""]}} -{"translation": {"en": "\"Ash, do you know my hairdresser Antonio?", "de": ["\"Ash, kennst du meinen Friseur Antonio?"]}} -{"translation": {"en": "He's really good and he has never talked about a girlfriend.\"", "de": ["Er ist wirklich gut und er hat nie eine Freundin erwähnt.\""]}} -{"translation": {"en": "\"Ash, what's your favorite TV show?", "de": ["\"Ash, welche Fernsehsendung magst du am meisten?"]}} -{"translation": {"en": "Our favorite TV show? Favorite: Will & Grace.", "de": ["Unsere Lieblingssendung? Unser Favorit: Will und Grace."]}} -{"translation": {"en": "And you know who we love? Jack.", "de": ["Und weißt du wen wir lieben? Jack."]}} -{"translation": {"en": "Jack is our favorite.\"", "de": ["Jack ist unser Favorit.\""]}} -{"translation": {"en": "And then one woman, stumped but wanting so desperately to show her support, to let me know she was on my side, she finally blurted out, \"Well, sometimes my husband wears pink shirts.\"", "de": ["Und dann eine Frau, überfordert, aber verzweifelt bemüht mir unbedingt ihre Unterstützung zu zeigen, und um mich wissen zu lassen, dass sie auf meiner Seite war, platzte es schließlich aus ihr heraus: \"Also mein Mann trägt manchmal pinkfarbene Hemden.\""]}} -{"translation": {"en": "I could go back to my girlfriend and my gay-loving table and mock their responses, chastise their unworldliness and their inability to jump through the politically correct gay hoops I had brought with me, or I could empathize with them and realize that that was maybe one of the hardest things they had ever done, that starting and having that conversation was them coming out of their closets.", "de": ["Ich könnte zu meiner Freundin und meinem homofreundlichen Tisch zurückgehen und mich über ihre Reaktionen lustig machen, ihre Weltfremdheit strafen und ihre Unfähigkeit, die Hürden der politischen Korrektheit zu Homosexualität zu überwinden, die ich aufgestellt hatte, oder ich könnte mich auf sie einlassen und realisieren, dass das vielleicht eines der schwersten Dinge war, die sie je taten, dass das Beginnen und Führen der Unterhaltung ein großer Schritt für sie war."]}} -{"translation": {"en": "Sure, it would have been easy to point out where they felt short.", "de": ["Sicher, es wäre einfacher gewesen mit dem Finger auf ihre Begriffsstutzigkeit zu zeigen."]}} -{"translation": {"en": "It's a lot harder to meet them where they are and acknowledge the fact that they were trying.", "de": ["Es ist wesentlich schwerer ihnen dort zu begegnen, wo sie sich gerade befinden und die Tatsache, dass sie sich bemüht haben, anzuerkennen."]}} -{"translation": {"en": "And what else can you ask someone to do but try?", "de": ["Und was kann man anderes von jemandem verlangen, außer es zu versuchen?"]}} -{"translation": {"en": "If you're going to be real with someone, you gotta be ready for real in return.", "de": ["Wenn Sie beginnen, zu jemandem ehrlich zu sein, müssen Sie dazu bereit sein, Ehrlichkeit zurück zu bekommen."]}} -{"translation": {"en": "So hard conversations are still not my strong suit.", "de": ["Schwere Unterhaltungen sind immer noch nicht meine Stärke."]}} -{"translation": {"en": "Ask anybody I have ever dated.", "de": ["Fragen Sie jeden, mit dem ich jemals ausgegangen bin."]}} -{"translation": {"en": "But I'm getting better, and I follow what I like to call the three Pancake Girl principles.", "de": ["Aber ich werde besser, und ich befolge, wie ich es gern nenne, die drei Pfannkuchen-Mädchen-Prinzipien."]}} -{"translation": {"en": "Now, please view this through gay-colored lenses, but know what it takes to come out of any closet is essentially the same.", "de": ["Schauen Sie durch diese regenbogenfarbige Brille, aber mit dem Wissen, dass es immer schwierig ist, sein Geheimnis zu lüften."]}} -{"translation": {"en": "Number one: Be authentic.", "de": ["Nummer eins: Seien Sie authentisch."]}} -{"translation": {"en": "Take the armor off. Be yourself.", "de": ["Nehmen Sie den Panzer ab. Seien Sie Sie selbst."]}} -{"translation": {"en": "That kid in the cafe had no armor, but I was ready for battle.", "de": ["Das Kind im Café hatte keinen Panzer, aber ich war kampfbereit."]}} -{"translation": {"en": "If you want someone to be real with you, they need to know that you bleed too.", "de": ["Wenn Sie möchten, dass jemand ehrlich zu Ihnen ist, muss er wissen, dass auch Sie leiden."]}} -{"translation": {"en": "Number two: Be direct. Just say it. Rip the Band-Aid off.", "de": ["Nummer zwei: Seien Sie direkt. Sagen Sie es einfach. Ziehen Sie das Pflaster ab."]}} -{"translation": {"en": "If you know you are gay, just say it.", "de": ["Wenn Sie wissen, dass Sie homosexuell sind, sagen Sie es einfach."]}} -{"translation": {"en": "If you tell your parents you might be gay, they will hold out hope that this will change.", "de": ["Wenn Sie Ihren Eltern sagen, dass Sie eventuell homosexuell sind, dann werden diese hoffen, dass sich das ändert."]}} -{"translation": {"en": "Do not give them that sense of false hope.", "de": ["Geben Sie Ihnen nicht den Hauch einer falschen Hoffnung."]}} -{"translation": {"en": "You are speaking your truth.", "de": ["Sie sprechen Ihre eigene Wahrheit aus."]}} -{"translation": {"en": "Never apologize for that.", "de": ["Entschuldigen Sie sich niemals dafür."]}} -{"translation": {"en": "And some folks may have gotten hurt along the way, so sure, apologize for what you've done, but never apologize for who you are.", "de": ["Und auf diesem Weg wurden einige Menschen vielleicht verletzt, sicherlich, entschuldigen Sie sich für das, was Sie getan haben, aber entschuldigen Sie sich niemals für das, was Sie sind."]}} -{"translation": {"en": "And yeah, some folks may be disappointed, but that is on them, not on you.", "de": ["Und ja, einige werden vielleicht enttäuscht sein, aber das ist deren Problem, nicht Ihres."]}} -{"translation": {"en": "Those are their expectations of who you are, not yours.", "de": ["Das sind deren Erwartungen von dem, wer Sie sind, nicht Ihre."]}} -{"translation": {"en": "That is their story, not yours.", "de": ["Das ist deren Geschichte, nicht Ihre."]}} -{"translation": {"en": "The only story that matters is the one that you want to write.", "de": ["Die einzige Geschichte, die zählt, ist die, die Sie schreiben möchten."]}} -{"translation": {"en": "So the next time you find yourself in a pitch-black closet clutching your grenade, know we have all been there before.", "de": ["Also wenn Sie sich das nächste Mal von Ihrem Geheimnis bedrängt fühlen und Sie die Granate umklammern, denken Sie daran, dass wir alle wissen, wie es ist."]}} -{"translation": {"en": "And you may feel so very alone, but you are not.", "de": ["Sie fühlen sich vielleicht sehr allein, Sie sind es aber nicht."]}} -{"translation": {"en": "And we know it's hard but we need you out here, no matter what your walls are made of, because I guarantee you there are others peering through the keyholes of their closets looking for the next brave soul to bust a door open, so be that person and show the world that we are bigger than our closets and that a closet is no place for a person to truly live.", "de": ["Wir wissen, dass es schwer ist, aber Sie müssen sich öffnen, ganz egal, was Ihr Geheimnis ist. Ich garantiere Ihnen, das es noch viele andere gibt, die ihre Geheimnisse mit sich rum tragen, auf der Suche nach der nächsten mutigen Seele, um eine Tür aufzustoßen. Seien Sie also diese Person, und zeigen Sie der Welt, dass wir stärker sind als unsere Geheimnisse und dass ein Mensch nicht mit Geheimnissen leben sollte."]}} -{"translation": {"en": "Intelligence -- what is it?", "de": ["Intelligenz -- Was ist das?"]}} -{"translation": {"en": "If we take a look back at the history of how intelligence has been viewed, one seminal example has been Edsger Dijkstra's famous quote that \"the question of whether a machine can think is about as interesting as the question of whether a submarine can swim.\"", "de": ["Wenn wir uns ansehen, wie Intelligenz geschichtlich interpretiert wurde, dann war das berühmte Zitat von Edsger Dijkstra ein Durchbruch: \"Die Frage, ob eine Maschine denken kann, ist ungefähr so interessant wie die Frage, ob ein U-Boot schwimmen kann.\""]}} -{"translation": {"en": "Now, Edsger Dijkstra, when he wrote this, intended it as a criticism of the early pioneers of computer science, like Alan Turing.", "de": ["Als Edsger Dijkstra dies geschrieben hat, wollte er die frühen Pioniere der Informatik kritisieren, wie zum Beispiel Alan Turing."]}} -{"translation": {"en": "However, if you take a look back and think about what have been the most empowering innovations that enabled us to build artificial machines that swim and artificial machines that [fly], you find that it was only through understanding the underlying physical mechanisms of swimming and flight that we were able to build these machines.", "de": ["Wenn wir aber zurückschauen und darüber nachdenken, welche bahnbrechenden Erfindungen uns am meisten dazu befähigt haben, schwimmende Maschinen und denkende [fliegende] Maschinen zu bauen, sehen wir, dass uns nur das Verständnis des physikalischen Mechanismus des Schwimmens und Fliegens dazu befähigt hat, diese Maschinen zu bauen."]}} -{"translation": {"en": "And so, several years ago, I undertook a program to try to understand the fundamental physical mechanisms underlying intelligence.", "de": ["Deshalb habe ich vor einigen Jahren den Versuch gestartet, den fundamentalen physikalischen Mechanismus der Intelligenz zu verstehen."]}} -{"translation": {"en": "Let's take a step back.", "de": ["Gehen wir einen Schritt zurück"]}} -{"translation": {"en": "Let's first begin with a thought experiment.", "de": ["und beginnen mit einem Gedankenexperiment."]}} -{"translation": {"en": "Pretend that you're an alien race that doesn't know anything about Earth biology or Earth neuroscience or Earth intelligence, but you have amazing telescopes and you're able to watch the Earth, and you have amazingly long lives, so you're able to watch the Earth over millions, even billions of years.", "de": ["Stellen wir uns vor, wir wären Außerirdische, die nichts über irdische Biologie, Neurowissenschaften oder Intelligenz wissen, aber fantastische Teleskope haben, mit denen wir die Erde beobachten können, und ein erstaunlich langes Leben haben, sodass wir die Erde über Millionen, sogar Milliarden von Jahren beobachten können."]}} -{"translation": {"en": "And you observe a really strange effect.", "de": ["Da sehen wir einen sehr seltsamen Effekt,"]}} -{"translation": {"en": "You observe that, over the course of the millennia, Earth is continually bombarded with asteroids up until a point, and that at some point, corresponding roughly to our year, 2000 AD, asteroids that are on a collision course with the Earth that otherwise would have collided mysteriously get deflected or they detonate before they can hit the Earth.", "de": ["nämlich dass die Erde über die Jahrtausende hinweg, kontinuierlich von Asteroiden bombardiert wird bis zu einem Punkt, und dass an dem Punkt, ungefähr im Jahr 2000 n. Chr., Asteroiden, die sich auf Kollisionskurs mit der Erde befinden, die sonst kollidiert wären, mysteriöserweise abgelenkt werden oder explodieren, bevor sie die Erde treffen."]}} -{"translation": {"en": "Now of course, as earthlings, we know the reason would be that we're trying to save ourselves.", "de": ["Als Erdbewohner kennen wir natürlich den eigentlichen Grund dafür, nämlich dass wir uns selbst zu retten versuchen."]}} -{"translation": {"en": "We're trying to prevent an impact.", "de": ["Wir versuchen einen Einschlag zu vermeiden."]}} -{"translation": {"en": "But if you're an alien race who doesn't know any of this, doesn't have any concept of Earth intelligence, you'd be forced to put together a physical theory that explains how, up until a certain point in time, asteroids that would demolish the surface of a planet mysteriously stop doing that.", "de": ["Aber wenn man ein Außerirdischer wäre, der von all dem nichts weiß, der keine Ahnung von irdischer Intelligenz hat, wäre man gezwungen, eine physikalische Theorie aufzustellen, warum Asteroiden, die bis zu einem bestimmten Zeitpunkt die Oberfläche des Planeten zerstört haben, dies mysteriöserweise nicht mehr tun."]}} -{"translation": {"en": "And so I claim that this is the same question as understanding the physical nature of intelligence.", "de": ["Ich behaupte, dass das die gleiche Frage ist, wie die Frage nach der physikalischen Natur der Intelligenz."]}} -{"translation": {"en": "So in this program that I undertook several years ago, I looked at a variety of different threads across science, across a variety of disciplines, that were pointing, I think, towards a single, underlying mechanism for intelligence.", "de": ["Deshalb habe ich mir in dem Versuch, den ich vor einigen Jahren gestartet habe, viele unterschiedliche Themen angesehen, aus verschiedenen wissenschaftlichen Bereichen, die, denke ich, alle auf einen einzigen, der Intelligenz zugrundeliegenden Mechanismus hindeuten."]}} -{"translation": {"en": "And so, taking all of these different threads and putting them together, I asked, starting several years ago, is there an underlying mechanism for intelligence that we can factor out of all of these different threads?", "de": ["Also mit dem gesammelten Wissen aus all diesen verschiedenen Bereichen habe ich mich vor einigen Jahren gefragt, ob es einen der Intelligenz zugrundeliegenden Mechanismus gibt, den wir aus all diesen Gedankensträngen herausfiltern können?"]}} -{"translation": {"en": "Is there a single equation for intelligence?", "de": ["Gibt es eine einzelne Gleichung für Intelligenz?"]}} -{"translation": {"en": "And the answer, I believe, is yes. [\"F = T ∇ Sτ\"] What you're seeing is probably the closest equivalent to an E = mc² for intelligence that I've seen.", "de": ["Und die Antwort, glaube ich, ist ja. [\"F = T ∇ Sτ\"]. Was Sie gerade sehen, ist wahrscheinlich die beste Entsprechung zu E = mc² für Intelligenz, die ich gesehen habe."]}} -{"translation": {"en": "So what you're seeing here is a statement of correspondence that intelligence is a force, F, that acts so as to maximize future freedom of action.", "de": ["Was Sie hier sehen, ist eine Aussage der Übereinstimmung, dass Intelligenz eine Kraft ist , die so wirkt, dass die zukünftige Handlungsfreiheit maximiert wird."]}} -{"translation": {"en": "It acts to maximize future freedom of action, or keep options open, with some strength T, with the diversity of possible accessible futures, S, up to some future time horizon, tau.", "de": ["Sie wirkt so, dass die zukünftige Handlungsfreiheit maximiert wird, oder hält Optionen offen, mit einer Stärke , mit der Vielfältigkeit möglicher erreichbarer Zukünfte , bis zu einem zukünftigen Zeithorizont ."]}} -{"translation": {"en": "In short, intelligence doesn't like to get trapped.", "de": ["Kurz gesagt, Intelligenz mag es nicht, in eine Falle zu tappen."]}} -{"translation": {"en": "Intelligence tries to maximize future freedom of action and keep options open.", "de": ["Intelligenz versucht, zukünftige Handlungsfreiheit zu maximieren, und Optionen offen zu halten."]}} -{"translation": {"en": "And so, given this one equation, it's natural to ask, so what can you do with this?", "de": ["Nun, mit dieser einen Gleichung ist es ganz natürlich zu fragen, was können wir damit machen?"]}} -{"translation": {"en": "How predictive is it?", "de": ["Was kann sie vorhersagen?"]}} -{"translation": {"en": "Does it predict human-level intelligence?", "de": ["Prognostiziert sie menschliche Intelligenz?"]}} -{"translation": {"en": "Does it predict artificial intelligence?", "de": ["Prognostiziert sie künstliche Intelligenz?"]}} -{"translation": {"en": "So I'm going to show you now a video that will, I think, demonstrate some of the amazing applications of just this single equation.", "de": ["Jetzt werde ich Ihnen ein Video zeigen, das, glaube ich, einige der erstaunlichen Anwendungen dieser Gleichung demonstrieren wird."]}} -{"translation": {"en": "But what if that tentative cosmological connection between entropy and intelligence hints at a deeper relationship?", "de": ["Aber was ist, wenn diese eventuelle kosmologische Verbindung zwischen Entropie und Intelligenz auf einen tieferen Zusammenhang hindeutet?"]}} -{"translation": {"en": "What if intelligent behavior doesn't just correlate with the production of long-term entropy, but actually emerges directly from it?", "de": ["Was, wenn intelligentes Verhalten nicht nur mit der Produktion langfristiger Entropie korreliert, sondern sich sogar direkt daraus entwickelt?"]}} -{"translation": {"en": "To find out, we developed a software engine called Entropica, designed to maximize the production of long-term entropy of any system that it finds itself in.", "de": ["Um das herauszufinden, haben wir eine Engine, [eigenständiger Teil eines Computerprogramms] \"Entropica\", entwickelt, um die Produktion von langfristiger Entropie jedes Systems zu maximieren, in dem sich die Engine befindet."]}} -{"translation": {"en": "Amazingly, Entropica was able to pass multiple animal intelligence tests, play human games, and even earn money trading stocks, all without being instructed to do so.", "de": ["Erstaunlicherweise hat Entropica viele Tierintelligenztests bestanden, Spiele erfolgreich gespielt und sogar Geld mit Aktien verdient, jeweils ohne jegliche Anleitung."]}} -{"translation": {"en": "Here are some examples of Entropica in action.", "de": ["Hier sind einige Beispiele von Entropica in Aktion."]}} -{"translation": {"en": "Just like a human standing upright without falling over, here we see Entropica automatically balancing a pole using a cart.", "de": ["Wie ein Mensch aufrecht stehend, ohne umzufallen, sehen wir hier Entropica, wie sie automatisch einen Stab auf einem Wagen balanciert."]}} -{"translation": {"en": "This behavior is remarkable in part because we never gave Entropica a goal.", "de": ["Dieses Verhalten ist bemerkenswert, weil wir Entropia nie ein Ziel gegeben haben."]}} -{"translation": {"en": "It simply decided on its own to balance the pole.", "de": ["Sie hat einfach von selbst entschieden, den Stab zu balancieren."]}} -{"translation": {"en": "This balancing ability will have appliactions for humanoid robotics and human assistive technologies.", "de": ["Diese Fähigkeit zu balancieren, wird Anwendung für humanoide Robotik und technische Hilfsmittel finden."]}} -{"translation": {"en": "Just as some animals can use objects in their environments as tools to reach into narrow spaces, here we see that Entropica, again on its own initiative, was able to move a large disk representing an animal around so as to cause a small disk, representing a tool, to reach into a confined space holding a third disk and release the third disk from its initially fixed position.", "de": ["So wie manche Tiere Objekte in ihrer Umwelt als Werkzeuge nutzen, um in enge Räume einzudringen, sehen wir hier, dass Entropica es geschafft hat, wieder aus eigener Initiative, eine große Scheibe, die ein Tier darstellt, so zu bewegen, dass eine kleine Scheibe, ein Werkzeug, in einen begrenzten Raum eindringt, der eine dritte Scheibe enthält, und befreit die dritte Scheibe aus ihrer Fixierung."]}} -{"translation": {"en": "This tool use ability will have applications for smart manufacturing and agriculture.", "de": ["Diese Fähigkeit wird Anwendung finden bei eleganten Produktionstechniken und Landwirtschaft."]}} -{"translation": {"en": "In addition, just as some other animals are able to cooperate by pulling opposite ends of a rope at the same time to release food, here we see that Entropica is able to accomplish a model version of that task.", "de": ["Außerdem, genau wie manche Tiere kooperieren, indem sie gleichzeitig an beiden Enden eines Seils ziehen, um an Essen zu gelangen, sehen wir hier, dass Entropia es schafft, dies im Modell umzusetzen."]}} -{"translation": {"en": "This cooperative ability has interesting implications for economic planning and a variety of other fields.", "de": ["Diese Kooperationsfähigkeit hat interessante Auswirkungen für Wirtschaftsplanung und viele andere Bereiche."]}} -{"translation": {"en": "Entropica is broadly applicable to a variety of domains.", "de": ["Entropica kann auf eine Vielzahl von Gebieten angewendet werden."]}} -{"translation": {"en": "For example, here we see it successfully playing a game of pong against itself, illustrating its potential for gaming.", "de": ["Hier sehen wir sie erfolgreich ein Pong-Spiel gegen sich selbst spielen, was ihr Potential im Spielen zeigt."]}} -{"translation": {"en": "Here we see Entropica orchestrating new connections on a social network where friends are constantly falling out of touch and successfully keeping the network well connected.", "de": ["Hier sehen wir Entropica dabei, wie sie neue Verbindungen in sozialen Netzwerken arrangiert, wo Freunde immer wieder den Kontakt verlieren; sie erhält das Netzwerk erfolgreich aufrecht."]}} -{"translation": {"en": "This same network orchestration ability also has applications in health care, energy, and intelligence.", "de": ["Dieselbe Fähigkeit des Networkings hat auch Anwendung bei medizinischer Versorgung, Energie und Intelligenz."]}} -{"translation": {"en": "Here we see Entropica directing the paths of a fleet of ships, successfully discovering and utilizing the Panama Canal to globally extend its reach from the Atlantic to the Pacific.", "de": ["Hier sehen wir Entropica, wie sie eine Schiffsflotte lenkt, den Panamakanal erfolgreich entdeckt und benutzt, um ihre Reichweite global vom Atlantik in den Pazifik auszudehnen."]}} -{"translation": {"en": "By the same token, Entropica is broadly applicable to problems in autonomous defense, logistics and transportation.", "de": ["Aus dem gleichen Grund ist Entropica weitreichend auf Probleme in autonomer Verteidigung, Logistik und Transport anwendbar."]}} -{"translation": {"en": "Finally, here we see Entropica spontaneously discovering and executing a buy-low, sell-high strategy on a simulated range traded stock, successfully growing assets under management exponentially.", "de": ["Zum Schluss sehen wir hier, wie Entropica eine \"billig kaufen, teuer verkaufen\"-Strategie an einer simulierten Fernhandelsbörse spontan entdeckt und anwendet und dadurch das verwaltete Vermögen exponentiell vermehrt."]}} -{"translation": {"en": "This risk management ability will have broad applications in finance and insurance.", "de": ["Diese Fähigkeit zum Risikomanagement wird umfassende Anwendung in Finanzen und Versicherungen haben."]}} -{"translation": {"en": "Alex Wissner-Gross: So what you've just seen is that a variety of signature human intelligent cognitive behaviors such as tool use and walking upright and social cooperation all follow from a single equation, which drives a system to maximize its future freedom of action.", "de": ["Alex Wissner-Gross: Wir haben gerade gesehen, dass eine Vielzahl von eindeutig menschlich-intelligenten kognitiven Verhaltensweisen, so wie Werkzeuggebrauch, aufrechter Gang und soziale Kooperation, alle aus einer einzigen Gleichung folgen, die ein System dazu bringt, seine zukünftige Handlungsfreiheit zu maximieren."]}} -{"translation": {"en": "Now, there's a profound irony here.", "de": ["Dies führt zu einer tiefen Ironie."]}} -{"translation": {"en": "Going back to the beginning of the usage of the term robot, the play \"RUR,\" there was always a concept that if we developed machine intelligence, there would be a cybernetic revolt.", "de": ["Wenn wir zurückgehen zum Anfang der Nutzung des Wortes \"Roboter\", dem Spiel \"RUR\", dann gab es immer das Konzept, dass, wenn wir maschinelle Intelligenz entwickelten, es eine kypernetische Revolte gäbe."]}} -{"translation": {"en": "The machines would rise up against us.", "de": ["Die Maschinen würden sich gegen uns wenden."]}} -{"translation": {"en": "One major consequence of this work is that maybe all of these decades, we've had the whole concept of cybernetic revolt in reverse.", "de": ["Eine wichtige Folgerung aus dieser Arbeit ist, dass wir vielleicht seit Jahrzehnten das Konzept kybernetischer Revolten falsch herum gesehen haben."]}} -{"translation": {"en": "It's not that machines first become intelligent and then megalomaniacal and try to take over the world.", "de": ["Maschinen werden nicht zuerst intelligent und dann größenwahnsinning, und versuchen, die Welt zu erobern."]}} -{"translation": {"en": "Another important consequence is goal seeking.", "de": ["Eine weitere wichtige Folgerung ist die Zielsuche."]}} -{"translation": {"en": "I'm often asked, how does the ability to seek goals follow from this sort of framework?", "de": ["Ich werde oft gefragt, wie resultiert die Fähigkeit, Ziele zu suchen, aus dieser Grundstruktur?"]}} -{"translation": {"en": "Finally, Richard Feynman, famous physicist, once wrote that if human civilization were destroyed and you could pass only a single concept on to our descendants to help them rebuild civilization, that concept should be that all matter around us is made out of tiny elements that attract each other when they're far apart but repel each other when they're close together.", "de": ["Zum Abschluss, Richard Feynman, berühmter Physiker, hat einmal geschrieben, dass, wenn die menschliche Zivilisation zerstört würde, und nur ein einziges Konzept an unsere Nachfahren weitergegeben werden könnte, um den Wiederaufbau zu unterstützen, sollte es dieses sein: dass alle Materie um uns herum aus winzigen Elementen besteht, die sich anziehen, wenn sie weit voneinander weg sind, aber sich abstoßen, wenn sie nah zusammen sind."]}} -{"translation": {"en": "My equivalent of that statement to pass on to descendants to help them build artificial intelligences or to help them understand human intelligence, is the following: Intelligence should be viewed as a physical process that tries to maximize future freedom of action and avoid constraints in its own future.", "de": ["Mein Äquivalent dieser Aussage, Nachfahren etwas zu hinterlassen, um den Aufbau künstlicher Intelligenz zu unterstützen, oder ihnen zu helfen, menschliche Intelligenz zu verstehen, ist das folgende: Intelligenz sollte gesehen werden als ein physikalischer Prozess, der zukünftige Handlungsfreiheit zu maximieren versucht, und Einschränkungen der Zukunft vermeidet."]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much.", "de": ["Vielen Dank."]}}