diff --git "a/wmt20/en-pl.jsonl" "b/wmt20/en-pl.jsonl" deleted file mode 100644--- "a/wmt20/en-pl.jsonl" +++ /dev/null @@ -1,1000 +0,0 @@ -{"translation": {"en": "Why the Queen made an error of judgement on proroguing Parliament - Joyce McMillan", "pl": ["Joyce McMillan: Dlaczego królowa błędnie oceniła kwestię zawieszenia parlamentu"]}} -{"translation": {"en": "Once, long ago, a committee I sat on had some dealings with people from Buckingham Palace; not the Royal Family itself, but a small group of senior officials.", "pl": ["Któregoś razu dawno temu komitet, w którym uczestniczyłam, współpracował z urzędnikami z pałacu Buckingham – nie samą rodziną królewską, ale małą grupą osobistości wyższego szczebla."]}} -{"translation": {"en": "I suppose that even 20 years on, it's a beheading offence to give precise details of what they said on the subject of the Queen's role in the planned official opening of the new Scottish Parliament, on 1 July 1999; but I can say that they were an impressive crew, much more politically savvy about the constitutional nuances of devolution than most UK Government representatives at the time, and much more sharply aware - given their vast experience across the Commonwealth - that political self-determination is one thing, and the role of the monarch as head of state is another.", "pl": ["Przypuszczam, że nawet po 20 latach przekazywanie w dokładnych szczegółach tego, co powiedzieli o roli królowej w zaplanowanej oficjalnej inauguracji kadencji nowego Parlamentu Szkockiego w dniu 1 lipca 1999 r., stanowi ciężkie przewinienie, jednak mogę powiedzieć, że grono to wywarło na mnie wrażenie: jego członkowie z politycznego punktu widzenia – jeśli weźmie się ich ogromne doświadczenie w całej Wspólnocie Narodów – znacznie lepiej orientowali się w konstytucyjnych niuansach dewolucji niż większość przedstawicieli ówczesnego rządu Wielkiej Brytanii i znacznie wyraźniej wiedzieli, że polityczne samostanowienie to jedno, a rola monarchy jako szefa państwa to drugie."]}} -{"translation": {"en": "Amid all the sound, fury, and swings of the constitutional wrecking-ball that have accompanied the latest traumatic episode in Britain's Brexit crisis, one question has therefore been nagging at the back of my mind; the question of what exactly happened on the morning of 28 August, when Jacob Rees-Mogg, as Lord President of the Council, presented himself at Balmoral, where the Queen was on her usual late summer holiday, to seek the royal assent to the exceptional five-week prorogation of Parliament proposed by the Prime Minister.", "pl": ["Pośród całej tej wściekłości, wrzasku i niepewności związanej z pogwałceniem Konstytucji towarzyszącej najnowszemu traumatycznemu etapowi kryzysu wynikającego z brexitu z tyłu głowy pojawia się niedające mi spokoju pytanie: co dokładnie stało się rankiem 28 sierpnia, kiedy Jacob-Rees Mogg jako lord przewodniczący Rady stawił się w Balmoral, gdzie królowa zwyczajowo spędzała swój urlop na koniec lata, aby uzyskać od niej zgodę królewską na proponowane przez premiera wyjątkowe pięciotygodniowe zawieszenie parlamentu."]}} -{"translation": {"en": "This is, of course, a mere sub-plot in the wider Brexit drama which reached such an appalling crisis in the Commons on Wednesday night, with the Prime Minister dismissing the unanimous decision of 11 Supreme Court judges as \"wrong,\" inciting warlike attitudes by using terms like \"surrender\" and \"betrayal\" in relation to Brexit, and dismissing as \"humbug\" the fears for their own safety of women MP's - friends and allies of the murdered MP Jo Cox - who are now subjected to a daily barrage of Brexit-related hate mail.", "pl": ["To oczywiście tylko wątek poboczny w dłuższym widowisku zwanym brexitem, który w środę wieczorem zakończył się w Izbie Gmin przerażającym kryzysem: premier odrzucił jednogłośną decyzję 11 sędziów Sądu Najwyższego jako „niesłuszną”, wzbudzając wojenne nastroje takimi określeniami w kontekście wyjścia Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej jak „poddać się” i „zdrada” oraz nazywając „bzdurami” obawy o bezpieczeństwo wyrażane przez posłanki będące znajomymi i sojuszniczkami zamordowanej posłanki Jo Cox w związku z całym mnóstwem otrzymywanych przez nie codziennie nienawistnych wiadomości nawiązujących do brexitu."]}} -{"translation": {"en": "Yet it is a sub-plot worthy of a one-act play in its own right; and perhaps not one of those jolly, reassuring ones in which the Queen is portrayed as an infinitely wise and perceptive old lady, who has seen 13 prime ministers come and go, and will doubtless outlast the 14th.", "pl": ["Jednak jest to wątek poboczny mający raczej znamiona odrębnego jednoaktowego przedstawienia, a nie zabawnego motywu podnoszącego na duchu przedstawiającego królową jako nieskończenie mądrą i przenikliwą starszą panią, która rządziła przez czas kadencji 13 premierów i która niewątpliwie przetrwa także 14-tą."]}} -{"translation": {"en": "For the truth is that on that day, the Queen and her advisers seem to have made an error of judgment, of the kind they have almost entirely avoided, in her 67-year reign to date; and arguably a much more serious one than the intervention in the Scottish independence referendum suggested by David Cameron in his memoir, which, after all, amounted to no more than the Queen suggesting people \"think carefully\" before casting their votes, a phrase which only a dyed-in-the-wool Unionist would interpret as meaning that they should necessarily vote for the status quo.", "pl": ["Albowiem prawda jest taka, że w tym dniu królowa wraz ze swoimi doradcami dokonała błędnej oceny sytuacji, co prawie nigdy nie zdarzyło jej się podczas 67-letniego panowania, a co zapewne stanowi o wiele poważniejszy błąd niż interwencja w referendum w sprawie niepodległości Szkocji, jak sugeruje David Cameron w swoich wspomnieniach, zwłaszcza że całościowo sprowadzała się ona jedynie do uwagi ze strony królowej, aby obywatele „zastanowili się dokładnie” przed wrzuceniem głosu do urny, a taką sugestię jedynie zatwardziali unioniści zinterpretowaliby jako konieczność głosowania za status quo."]}} -{"translation": {"en": "This time, though, warning bells should have sounded in the royal household as soon as they heard that the new Prime Minister was proposing such a long prorogation in the run-up to the Brexit deadline date; and a couple of quick concerned phone calls from palace to Downing Street should have been enough to persuade the PM to shorten his pre-Queen's Speech prorogation to the usual length of a few days or a week.", "pl": ["Tym razem jednak czerwona lampka powinna włączyć się w domu królewskim od razu po tym, jak usłyszano o propozycji tak długiego zawieszenia przez nowego premiera parlamentu na kilka tygodni przed ostatecznym terminem brexitu, a kilka szybkich telefonów z wyrazami zaniepokojenia ze strony Pałacu do premiera na Downing Street powinno wystarczyć, aby przekonać go do skrócenia zawieszenia przed przemową królowej do zwyczajowych kilku dni lub tygodnia."]}} -{"translation": {"en": "To the royal household, after all, past custom and practice is 99 per cent of the law.", "pl": ["W końcu w domu królowej dotychczasowe zwyczaje i praktyka stanowią 99% prawa."]}} -{"translation": {"en": "So what went wrong?", "pl": ["Zatem co poszło nie tak?"]}} -{"translation": {"en": "We will probably never know, or not for decades.", "pl": ["Prawdopodobnie nie dowiemy się tego nigdy, a jeśli już, to za kilka dekad."]}} -{"translation": {"en": "It may be that the Queen and her advisers simply felt that they did not want to question a new government trying to implement a referendum result, however narrow.", "pl": ["Być może było tak, że królowa wraz ze swoimi doradcami zwyczajnie miała poczucie, że nie chce kwestionować wysiłków nowego rządu na rzecz wdrożenia wyniku referendum niezależnie od niewielkiej wygranej obozu brexitu."]}} -{"translation": {"en": "It may be that Johnson and Rees-Mogg genuinely caught the Queen off guard, at a holiday period when many key people were not available.", "pl": ["Może było tak, że Johnson i Rees-Mogg rzeczywiście zaskoczyli królową podczas wakacji, kiedy nie pracowało wielu kluczowych urzędników."]}} -{"translation": {"en": "Or it may be, as some republican thinkers would suggest, that the whole idea of the Queen as a wise and moderate sovereign, who always hopes to promote the wellbeing of her subjects, is simply another layer of royalist mythology, disguising an edifice of wealth and inherited privilege which, under stress, will unhesitatingly assist a right-wing government in undermining institutions - Scottish, British or European - that might threaten that traditional power structure.", "pl": ["Może jednak było tak – jak sugerują niektórzy myśliciele idei republiki – że całe wyobrażenie o królowej jako o mądrej i umiarkowanej władczyni, która zawsze pragnie dobra swoich poddanych, to tylko kolejna część mitologii o rodzinie królewskiej maskującej fasadę bogactwa i dziedziczonych przywilejów, która poddana naciskom bez wahania pomoże prawicowemu rządowi w osłabianiu instytucji szkockich, brytyjskich i europejskich, które mogłyby zagrozić tradycyjnej strukturze władzy."]}} -{"translation": {"en": "It is 42 years, after all, since punk poet John Lydon of the Sex Pistols first noisily linked the Queen with the idea of a \"fascist regime\"; and although the history of postwar Europe strongly suggests that there is no inevitable connection between royalty and reactionary politics, it can be argued that the 1970s punk movement at least tried to open up a conversation about monarchy and democracy, one which the UK has since failed to pursue.", "pl": ["Przecież minęły 42 lata, odkąd punkowy poeta Johny Lydon z Sex Pistols po raz pierwszy otwarcie skojarzył królową z koncepcją „reżimu faszystowskiego”, i mimo że historia powojennej Europy stanowczo sugeruje, że pomiędzy monarchią a polityką reakcyjną nie istnieje nieuniknione powiązanie, można postawić tezę, że ruch punkowy z lat 70. XX w. przynajmniej próbował rozpocząć dyskusję na temat monarchii i demokracji w Wielkiej Brytanii, która w tym kraju nie była jednak kontynuowana."]}} -{"translation": {"en": "Whatever the truth about the Queen's role in the prorogation, though, this much is clear; that as the current Brexit crisis is testing Britain's unwritten constitution to its limits, and provoking a dangerous moment of open constitutional warfare among government, parliament and the courts, it has also succeeded in undermining the monarch's conventional stabilising role in that constitution, associating her with a rash act that has now been declared unlawful, by a government that commands no parliamentary majority.", "pl": ["Niezależnie jednak od prawdy na temat roli królowej w zawieszeniu parlamentu, wiadomo przynajmniej tyle: kiedy bieżący kryzys wynikający z brexitu poddaje ekstremalnej próbie niepisaną Konstytucję Wielkiej Brytanii i prowokuje niebezpieczny moment otwartej wojny konstytucyjnej między rządem, parlamentem a sądami, okazuje się, że jego wynikiem jest także podważenie konwencjonalnej określonej w tej Konstytucji roli monarchy polegającej na stabilizacji, ponieważ udało się powiązać królową z pochopnym czynem, który obecnie uznano za niezgodny z prawem, a którego podjął się rząd bez większości parlamentarnej."]}} -{"translation": {"en": "The global merchants of democratic instability and breakdown - the Putins and Bannons, with their armies of hate-mongering internet bots - must be delighted by the spectacular progress of their project, over just three years, in one of the world's most stable democracies.", "pl": ["Globalni handlarze niestabilnością i rozkładem demokracji – Putin, Bannon i ich poplecznicy wraz z armią internetowych botów szerzących nienawiść – z pewnością są zachwyceni spektakularnym postępem w realizacji swojego projektu prowadzonego przez zaledwie trzy lata w państwie z jedną z najbardziej stabilnych demokracji na świecie."]}} -{"translation": {"en": "And Scotland, which has not been the primary target of this destabilisation, must now soon be given a second chance to consider its position, in relation to a UK so radically changed by Brexit.", "pl": ["Natomiast Szkocja niebędąca pierwotnym celem tej destabilizacji powinna wkrótce otrzymać drugą szansę na rozważenie swojego stanowiska wobec Wielkiej Brytanii tak radykalnie zmienionej przez brexit."]}} -{"translation": {"en": "In 1977, Lydon and the Sex Pistols famously warned that \"there is no future for you, in England's dreaming.\"", "pl": ["W 1977 r. Lydon wraz z Sex Pistols ostrzegał w znanych słowach: „w zamyśle Anglii nie ma dla was przyszłości”."]}} -{"translation": {"en": "Yet now, England's fierce dream of a glorious past, filtered through layers of 21st-century lies and delusion, is starting to shape all of our futures on these islands; and we will all have to live in that landscape of dream or nightmare, until we find our own ways - with or without the Queen, and inside or outside the UK - of resisting the lies, rejecting the illusion, and coming together to re-engage with reality of our lives, as citizens of the 21st century.", "pl": ["Jednak teraz płomienny sen Anglii o pełnej chwały przeszłości przepuszczony przez warstwy kłamstw i złudzeń XXI w. zaczyna kształtować całą przyszłość tych wysp, a my będziemy musieli żyć w rzeczywistości kreowanej przez te sny, czy raczej koszmary, dopóki nie znajdziemy sposobu – czy z królową, czy bez niej, czy w Zjednoczonym Królestwie, czy poza nim – na przeciwstawienie się kłamstwom, odrzucenie złudzeń i zjednoczenie się, co pomoże nam w ponownym nawiązaniu kontaktu z rzeczywistością, w której żyjemy – jako obywatele XXI w."]}} -{"translation": {"en": "How much is Kelvin Fletcher paid for Strictly, who is his wife and why did he leave Emmerdale?", "pl": ["Ile Kelvin Fletcher zarabia w „Strictly”, kim jest jego żona i dlaczego opuścił „Emmerdale”?"]}} -{"translation": {"en": "FORMER Emmerdale cast member Kelvin Fletcher has swapped the Dales for the dancefloor on BBC's Strictly Come Dancing 2019.", "pl": ["BYŁY członek ekipy serialu „Emmerdale” Kelvin Fletcher zamienił Dales na parkiet taneczny „Strictly Come Dancing 2019” w BBC."]}} -{"translation": {"en": "But what do we know about him?", "pl": ["Ale co o nim wiemy?"]}} -{"translation": {"en": "How much is Kelvin Flecther being paid for Strictly Come Dancing?", "pl": ["Ile Kelvin Flecther zarabia w „Strictly Come Dancing”?"]}} -{"translation": {"en": "The father-of-one is said to have been paid something in the region of £25,000 and £40,000 to take part in the 17th series of Strictly Come Dancing.", "pl": ["Mówi się, że ten ojciec jednego dziecka otrzymuje kwotę od 25 000 do 40 000 funtów za udział w 17. edycji „Strictly Come Dancing”."]}} -{"translation": {"en": "The Sun previously reported that each celebrity is given a standard £25,000 payment for joining.", "pl": ["Jak poprzednio doniosła gazeta „The Sun”, każda gwiazda za przyłączenie się otrzymuje standardowe wynagrodzenie rzędu 25 000 funtów."]}} -{"translation": {"en": "For those who stay until the end of October the fee rises to £40,000.", "pl": ["W przypadku tych, które pozostaną do końca października, wynagrodzenie wzrasta do 40 000 funtów."]}} -{"translation": {"en": "However, his earnings could increase significantly if he makes it to the quarter-finals as he will pocket £60,000.", "pl": ["Jednak jego zarobki mogą znacząco wzrosnąć, jeśli uda mu się dostać do ćwierćfinału, w którym otrzyma 60 000 funtów."]}} -{"translation": {"en": "With Kelvin being a strong competitor there is every possibility he could walk away with £100,000 if he wins the entire competition.", "pl": ["Kelvin jest silnym konkurentem, więc według wszelkich przewidywań może zainkasować 100 000 funtów, jeśli wygra cały konkurs."]}} -{"translation": {"en": "Why did Kelvin Fletcher leave Emmerdale?", "pl": ["Dlaczego Kelvin Fletcher opuścił „Emmerdale”?"]}} -{"translation": {"en": "Kelvin first joined Emmerdale at the tender age of six-years-old in 1996.", "pl": ["Fletcher dołączył do „Emmerdale” już w wieku sześciu lat w 1996 r."]}} -{"translation": {"en": "He played the part of Andy Sugden for 20 years, before quitting the role in 2016 for good.", "pl": ["Przez 20 lat grał rolę Andy’ego Sugdena, a w 2016 r. zrezygnował z tej roli na dobre."]}} -{"translation": {"en": "During an appearance on This Morning, the actor opened up about his decision to leave the ITV soap.", "pl": ["Podczas występu w „This Morning” aktor opowiedział więcej o decyzji o opuszczeniu opery mydlanej ITV."]}} -{"translation": {"en": "Speaking to host Emmon Holmes and Ruth Langsford, he explained: \"Twenty years is a long time.", "pl": ["W rozmowie z gospodarzami Emmonem Holmesem i Ruth Langsford wyjaśnił: „Dwadzieścia lat to dużo czasu."]}} -{"translation": {"en": "It's been an incredible twenty years.", "pl": ["Niezwykłych dwadzieścia lat."]}} -{"translation": {"en": "I am so grateful to Emmerdale.", "pl": ["Jestem wdzięczny «Emmerdale»."]}} -{"translation": {"en": "Throughout that period I have always had a real sense of fulfillment and purpose.\"", "pl": ["Przez cały ten okres zawsze miałem prawdziwe poczucie spełnienia i celu."]}} -{"translation": {"en": "He added: \"What started out as a hobby at six years old - I was then able to do something like that every day on a professional platform on one of the country's greatest shows.", "pl": ["Dodał: „Zaczynałem pracę w serialu w wieku sześciu lat, co traktowałem jako hobby, ale potem mogłem już ją kontynuować codziennie na platformie profesjonalnej w jednym z najlepszych seriali w kraju."]}} -{"translation": {"en": "I have been extremely lucky.", "pl": ["Miałem mnóstwo szczęścia."]}} -{"translation": {"en": "Looking back over 20 years it has been a rollercoaster and for me it's give me passion to leave and continue.\"", "pl": ["Kiedy patrzę wstecz na te 20 lat, widzę, że był to okres wzlotów i upadków, dzięki których mam motywację do opuszczenia serialu i kontynuowania swojej kariery."]}} -{"translation": {"en": "African Cooperation On Peace 'Increasingly Strong', Security Council Told", "pl": ["Współpraca afrykańska na rzecz pokoju „coraz silniejsza” – powiedziano Radzie Bezpieczeństwa"]}} -{"translation": {"en": "African countries are building increasingly strong partnerships for advancing peace and security, as well as inclusive sustainable development across the continent, the Security Council heard on Thursday, during a briefing by the UN Secretary-General's Chef de Cabinet, Maria Luiza Ribeiro Viotti.", "pl": ["Kraje afrykańskie tworzą coraz silniejsze partnerstwa na rzecz poprawy pokoju i bezpieczeństwa, a także włączającego, zrównoważonego rozwoju na całym kontynencie, jak usłyszała Rada Bezpieczeństwa podczas odprawy prowadzonej przez Szefa Gabinetu Sekretarza Generalnego ONZ, Marii Luizy Ribeiro Viotti."]}} -{"translation": {"en": "Ms. Viotti recognized the African Union and Member States' success in achieving important milestones in their pursuit for higher effectiveness, self-reliance and cooperation, and welcomed the work of the African Union Mediation Support Unit and the FemWise Network of African Women in Conflict Prevention and Mediation, which are, she said, \"boosting capacity to defuse crises and making such efforts more inclusive.\"", "pl": ["Pani Viotti wyraziła uznanie dla powodzenia Unii Afrykańskiej i Państw członkowskich w zakresie kluczowych osiągnięć w dążeniu do wyższej efektywności, samodzielności i współpracy, i z radością przyjęła prace Jednostki Wsparcia Mediacji przy Unii Afrykańskiej i Sieci Afrykańskich Kobiet FemWise w odniesieniu do zapobiegania konfliktom i mediacji, które, jej zdaniem „zwiększają zdolność do łagodzenia konfliktów i zapewniania bardziej włączającego charakteru takich wysiłków”."]}} -{"translation": {"en": "Progress evident at regional and country level", "pl": ["Postęp widoczny na poziomie regionalnym i krajowym"]}} -{"translation": {"en": "Ms. Viotti went on to outline some of the progress being made in certain African countries, such as the peace talks, led by the African Union, in the Central African Republic which led a Political Agreement which is being overseen by the UN; the signing of a Constitutional Declaration in Sudan, which has allowed for the establishment of a civilian-led government, following efforts led by Ethiopia and the African Union (AU), with UN support; and free and fair elections in Madagascar, supported by the Southern Africa Development Community, the African Union, and UN.", "pl": ["Następnie pani Viotti opowiedziała o postępie w niektórych krajach Afryki, jak rozmowy pokojowe pod przewodnictwem Unii Afrykańskiej w Republice środkowoafrykańskiej, które doprowadziły do Porozumienia politycznego pod nadzorem ONZ, podpisanie Deklaracji konstytucyjnej w Sudanie, która umożliwiła utworzenie rządu pod przewodnictwem cywili, po wysiłkach pod przewodnictwem Etiopii i Unii Afrykańskiej (UA) przy wsparciu ONZ, oraz wolne i uczciwe wybory na Madagaskarze, przy wsparciu Wspólnoty Rozwoju Afryki Południowej, Unii Afrykańskiej i ONZ."]}} -{"translation": {"en": "Cooperation between the UN, African Union and other partners in the area of elections is growing, said Ms. Viotti, citing visits organized by the UN Office for West Africa to several countries, ahead of legislative or presidential elections, over the last two years.", "pl": ["Rośnie współpraca między ONZ, Unią Afrykańską a innymi partnerami w obszarze wyborów, stwierdziła pani Viotti, cytując wizyty organizowane przez Biuro Narodów Zjednoczonych ds. Afryki Zachodniej do kilku krajów przed wyborami do organów legislacyjnych lub na urząd prezydenta w ciągu ubiegłych dwóch lat."]}} -{"translation": {"en": "The UN and AU, she continued, are cooperating closely to ensure that the voices of women and youth are integral to peace processes, and both organizations have youth envoys and strategies, acting as advocates and agents of change.", "pl": ["ONZ i UA, dodała, blisko współpracują, aby zapewnić, że głosy kobiet i młodych ludzi staną się integralną częścią procesów pokojowych, przy czym obie organizacje posiadają młodych przedstawicieli oraz strategie, dzięki czemu pełnią folę zwolenników i agentów zmian."]}} -{"translation": {"en": "More effective support needed from international community", "pl": ["Konieczne bardziej skuteczne wsparcie społeczności międzynarodowej"]}} -{"translation": {"en": "Despite the many examples of progress, Ms. Viotti declared that the international community needs to do much more to support African efforts.", "pl": ["Pomimo wielu przykładów postępu pani Viotti oświadczyła, że społeczność międzynarodowa musi zrobić znacznie więcej, by wesprzeć wysiłki Afryki."]}} -{"translation": {"en": "For example, more predictable, flexible and sustainable financing for African Union-led peace support operations is needed; more political will and resources for peacebuilding and sustaining peace efforts; and active support for the AU Initiative on Silencing the Guns.", "pl": ["Na przykład potrzebne jest bardziej przewidywalne, elastyczne i zrównoważone finansowanie działań w zakresie pokojowego wsparcia pod przewodnictwem Unii Afrykańskiej, więcej woli politycznej i zasobów na rzecz budowania pokoju i utrzymywania wysiłków pokojowych, oraz aktywne wsparcie dla Inicjatywy na rzecz Wyciszenia Broni UA."]}} -{"translation": {"en": "\"Building partnerships and harnessing their power requires long-term vision and commitment,\" Ms. Viotti told the Security Council, adding that the Secretary-General is looking forward to \"even greater partnership and collaboration, enabling the African Union to achieve its 2063 vision of equitable, people-centred transformation and lasting peace and security.\"", "pl": ["„Budowanie partnerstw i ujarzmianie ich mocy wymaga długoterminowej wizji i zaangażowania” – powiedziała pani Viotti Radzie Bezpieczeństwa, dodając że Sekretarz Generalny nie może się doczekać „jeszcze lepszego partnerstwa i współpracy, dzięki którym Unia Afrykańska osiągnie swą wizję na rok 2063, dotyczącą godziwej transformacji skupionej na ludziach oraz trwałego pokoju i bezpieczeństwa”."]}} -{"translation": {"en": "Belfast High Court dismisses no-deal Brexit case", "pl": ["Wysoki Trybunał w Belfaście oddalił sprawę dotyczącą Brexitu bez umowy"]}} -{"translation": {"en": "The Court of Appeal in Belfast has dismissed an application that the UK government's Brexit policy will damage the Northern Ireland peace process.", "pl": ["Sąd Apelacyjny w Belfaście oddalił wniosek mówiący, że polityka brytyjskiego rządu dotycząca Brexitu zaszkodzi procesowi pokojowemu w Irlandii Północnej."]}} -{"translation": {"en": "Three applicants appealed against a Belfast High Court judgment that rejected their challenge against the UK government's handling of the Brexit process.", "pl": ["Trzej autorzy skargi złożyli apelację do wyroku Wysokiego Trybunału w Belfaście, który odrzucił ich skargę przeciwko sposobowi, w jaki brytyjski rząd prowadzi proces Brexitu."]}} -{"translation": {"en": "One of the applicants was high-profile victims' campaigner Raymond McCord, whose son was murdered by loyalist paramilitaries in 1997.", "pl": ["Jednym z autorów był wpływowy działacz na rzecz ofiar Raymond McCord, którego syn został zamordowany w 1997 r. przez bojówki lojalistów."]}} -{"translation": {"en": "It comes after the UK Supreme Court unanimously ruled that Prime Minister Boris Johnson acted unlawfully in shutting down parliament for five weeks.", "pl": ["Orzeczenie to nadeszło po jednomyślnym wyroku Sądu Najwyższego Wielkiej Brytanii, w którym uznano, że premier Boris Johnson działał niezgodnie z prawem, zawieszając prace parlamentu na pięć tygodni."]}} -{"translation": {"en": "The three-judge Court of Appeal, led by the region's Lord Chief Justice Sir Declan Morgan, gave their judgment on Friday morning.", "pl": ["Złożony z trzech sędziów Sąd Apelacyjny, na którego czele stoi przewodniczący Sądu Apelacyjnego sir Declan Morgan, wydał swoje orzeczenie w piątkowy poranek."]}} -{"translation": {"en": "The three challenges focused on various aspects of a no-deal Brexit on 31 October.", "pl": ["Trzy skargi skupiały się na różnych aspektach Brexitu bez umowy, jaki ma nastąpić 31 października."]}} -{"translation": {"en": "One that argued the Government's Brexit policy will damage the Northern Ireland peace process was previously dismissed by the High Court.", "pl": ["Ta, która podnosiła, że polityka rządu w sprawie Brexitu zaszkodzi procesowi pokojowemu w Irlandii Północnej, została wcześniej oddalona przez Wysoki Trybunał."]}} -{"translation": {"en": "During the appeal hearing last week, Mr McCord's barrister Ronan Lavery QC told the court that if a Brexit extension could not be secured by the government in the absence of a deal, then the default position should be halting Brexit - through the revocation of Article 50 - rather than exiting with no deal.", "pl": ["W zeszłym tygodniu podczas rozprawy apelacyjnej adwokat pana McCorda Ronan Lavery (adwokat królewski) powiedział przed sądem, że w sytuacji niezapewnienia odroczenia Brexitu przez rząd w przypadku braku umowy domyślnym stanowiskiem powinno być wstrzymanie Brexitu – poprzez uchylenie art. 50 – a nie opuszczenie UE bez umowy."]}} -{"translation": {"en": "Mr McCord, who was not at court due to ill health, said he would study the Belfast Court of Appeal judgment with his lawyer.", "pl": ["Pan McCord, który był nieobecny w sądzie ze względu na zły stan zdrowia, powiedział, że przestudiuje wyrok Sądu Apelacyjnego w Belfaście ze swoim prawnikiem."]}} -{"translation": {"en": "\"I, along with many other people, believe that it will affect the peace process,\" he said.", "pl": ["„Ja, podobnie jak wiele innych osób, sądzę, że będzie mieć to wpływ na proces pokojowy ”, powiedział."]}} -{"translation": {"en": "I hope I am proven wrong.", "pl": ["Mam nadzieję, że udowodnicie mi, że się mylę."]}} -{"translation": {"en": "We did not take this case to alarm people, it is what I believe in.", "pl": ["Nie zajęliśmy się tą sprawą, żeby kogoś zaniepokoić. Ja po prostu jestem o tym przekonany."]}} -{"translation": {"en": "\"It would be nice if in the coming years people can come across and say: \"Look Raymond, you were wrong.\"", "pl": ["„Byłoby miło, gdyby w ciągu najbliższych lat ludzie mogli spotkać się ze mną i powiedzieć: «No i patrz Raymond, myliłeś się."]}} -{"translation": {"en": "It did not affect the peace process.", "pl": ["To nie miało wpływu na proces pokojowy»."]}} -{"translation": {"en": "I don't want it to affect the peace process.", "pl": ["Nie chcę, żeby to miało wpływ na proces pokojowy."]}} -{"translation": {"en": "I don't want people to go through what my family and members of other families have went through.", "pl": ["Nie chcę, żeby ludzie musieli przechodzić przez to samo, przez co przechodziła moja rodzina i członkowie innych rodzin."]}} -{"translation": {"en": "I respect the judgment of the Appeal Court in every way, I believe the judges sitting there are amongst the best judges in the UK.", "pl": ["Pod każdym względem szanuję orzeczenie Sądu Apelacyjnego, uważam, że sędziowie zasiadający w tym sądzie są jednymi z najlepszych w Wielkiej Brytanii."]}} -{"translation": {"en": "I have to respect their judgment.", "pl": ["Muszę szanować ich wyrok."]}} -{"translation": {"en": "However, it is a fear I have that the peace process will be affected.\"", "pl": ["Jednakże noszę w sobie strach, że proces pokojowy będzie zakłócony.”"]}} -{"translation": {"en": "No. of women in science field far from satisfactory; need to increase participation: President Kovind", "pl": ["Liczba kobiet w nauce jest odległa od zadowalającej; należy zwiększyć ich udział: Prezydent Kovind"]}} -{"translation": {"en": "President Ram Nath Kovind on Thursday said the participation of women in the field of science in the country is far from satisfactory and steps need to be taken to ensure greater involvement of girl students in the area.", "pl": ["Prezydent Ram Nath Kovind stwierdził w czwartek, że liczba kobiet w nauce w kraju jest odległa od zadowalającej i należy podjąć kroki, aby zapewnić większe uczestnictwo studentek w tym obszarze."]}} -{"translation": {"en": "In his address on the 78th foundation day celebrations of the Council of Scientific and Industrial Research (CSIR), he said achievements in the field of science and technology will become more wholesome and desirable if there is a greater participation of girl students and of women in this area.", "pl": ["W jego przemowie z okazji 78. rocznicy założenia Rady ds. Badań Naukowych i Przemysłowych (CSIR) oświadczył, że osiągnięcia w nauce i technologii staną się solidniejsze i bardziej pożądane, jeśli zwiększy się udział studentek i kobiet w tym obszarze."]}} -{"translation": {"en": "In this context, he said Project Director of Chandrayaan-2 mission M Vanitha and Mission Director Ritu Karidhal have become household names.", "pl": ["W tym kontekście nazwiska dyrektorki projektu odpowiedzialnej za misję Chandrayaan-2 M. Vanitha i dyrektor misji Ritu Karidhal stały się powszechnie znane – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "We have to take the necessary steps to ensure greater participation of girl students and of women in science and technology.", "pl": ["Musimy podjąć niezbędne kroki, aby zapewnić większe uczestnictwo studentek i kobiet w nauce i technologii."]}} -{"translation": {"en": "\"When this happens, our scientific achievements will become even more wholesome and more desirable,\" the President said.", "pl": ["„Kiedy to nastąpi, nasze osiągnięcia naukowe staną się jeszcze solidniejsze i bardziej pożądane” – oznajmił prezydent."]}} -{"translation": {"en": "\"None of our successes will have any meaning without equal opportunities for our girl-children,\" he added.", "pl": ["„Żaden z tych sukcesów nie będzie mieć żadnego znaczenia, jeżeli nie zapewnimy naszym dziewczynom równych szans” – dodał."]}} -{"translation": {"en": "Science and Technology Minister Harsh Vardhan, Principal Scientific Advisor K VijayRaghavan and CSIR Director General Shekhar Mande were also present at the event.", "pl": ["Minister nauki i technologii Harsh Vardhan, główny doradca ds. nauki K. VijayRaghavan i dyrektor generalny CSIR Shekhar Mande również byli obecni na tym wydarzeniu."]}} -{"translation": {"en": "Mr Kovind called upon the scientific community to take calculated risk.", "pl": ["Kovind wezwał społeczność naukową, aby podjęła skalkulowane ryzyko."]}} -{"translation": {"en": "There, he said, lies the possibility of developing truly transformative technologies and innovations.", "pl": ["W nim kryje się możliwość opracowania technologii i innowacji o naprawdę przekształceniowym charakterze – stwierdził."]}} -{"translation": {"en": "He said the academic, scientific institutions, industry and entrepreneurs must collaborate to ensure that scientific research can move from labs to industry, agricultural fields, incubation centres and start-ups.", "pl": ["Powiedział, że środowisko akademickie, instytucje naukowe, przemysł i przedsiębiorcy muszą współpracować, aby badania naukowe mogły przenieść się z laboratoriów do ośrodków przemysłowych, pól uprawnych, inkubatorów przedsiębiorczości i startupów."]}} -{"translation": {"en": "Mr Vardhan also presented the President a Fuel Cell Prototype developed by CSIR labs.", "pl": ["Vardhan pokazał też prezydentowi prototyp ogniwa paliwowego opracowany przez laboratoria CSIR."]}} -{"translation": {"en": "This is the first indigenous prototype and the fuel cells use hydrogen to produce electricity.", "pl": ["To pierwszy rodzimy prototyp, a ogniwa paliwowe korzystają z wodoru, aby wytworzyć prąd."]}} -{"translation": {"en": "Joker is chilling, unnerving and absolutely brilliant", "pl": ["Joker wywołuje dreszcze, wytrąca z równowagi i jest absolutnie genialny"]}} -{"translation": {"en": "Joaquin Phoenix turns in an Oscar worthy performance as a comic-book villain whose power once lay in his ambiguous mythology, but has now been bolstered in Joker by an unflinching deep dive into his origins.", "pl": ["Joaquin Phoenix dał godny Oskara występ w roli komiksowego złoczyńcy, którego siła płynęła niegdyś z jego dwuznacznej mitologii, a obecnie w „Jokerze” została wzmocniona przez bezkompromisowe i głębokie zanurzenie się w korzenie tej postaci."]}} -{"translation": {"en": "Pulling back the curtain on the Joker was a risk, but it's one that pays off hugely here as Phoenix's portrayal of the character, who has been played many ways by many actors to varying degrees of success, is unique and if anything, more terrifying, as this story is so grounded in a quasi-reality and the most real-worldly Gotham we've seen.", "pl": ["Odsłonięcie kurtyny skrywającej Jokera było ryzykowne, ale tutaj się to bardzo opłaciło, ponieważ kreacja tej postaci przez Phoenixa – a jak wiemy, wielu aktorów odgrywało ją na różne sposoby z różnym powodzeniem – jest wyjątkowa, a w dodatku bardziej przerażająca, ponieważ cała historia jest mocno osadzona w quasi-rzeczywistości oraz w Gotham, które jak dotąd najbardziej ze wszystkich przypomina realny świat."]}} -{"translation": {"en": "What transpires on screen is chilling, unnerving, completely compelling, anxiety-inducing, sleep-disturbing, and absolutely brilliant.", "pl": ["To, co wydarza się na ekranie, wywołuje dreszcze, wytrąca z równowagi, całkowicie zniewala, powoduje niepokój, zakłóca spokojny sen i jest absolutnie genialne."]}} -{"translation": {"en": "Joker is a character study that explores how a mentally ill aspiring stand-up comedian, Arthur Fleck, becomes the homicidal clown we're familiar with, and the film deftly walks the tightrope of making him a somewhat sympathetic character without pushing this aspect too far.", "pl": ["Joker to studium charakteru, które bada, jak psychicznie chory, aspirujący komik specjalizujący się w stand-upie Arthur Fleck staje się klownem-zabójcą, którego dobrze znamy, a film sprawnie balansuje na granicy zrobienia z niego obiektu współczucia, bez nadmiernego narzucania nam takiego spojrzenia."]}} -{"translation": {"en": "The balancing act is truly engaging.", "pl": ["To balansowanie naprawdę wciąga."]}} -{"translation": {"en": "Phoenix gives the performance of the year here, but DeNiro is also at the top of his game once again and his involvement in the project really solidifies the Scorsese-ian undertones that pepper the film.", "pl": ["Phoenix daje tu występ roku, ale DeNiro także po raz kolejny jest w doskonałej formie, a jego zaangażowanie w projekt naprawdę umacnia wydźwięk obrazu w stylu Scorsese, co dodaje filmowi pikanterii."]}} -{"translation": {"en": "This is not a comic-book movie and aside from a few hat-tips to Batman lore, it is completely its own beast, and that is precisely why it works so well; there is no format, there is no convention and there are no rules.", "pl": ["To nie jest film na podstawie komiksu i poza kilkoma momentami, gdzie uchylono kapelusza przed historią Batmana, jest to zupełnie inna opowieść i dlatego właśnie tak dobrze to wyszło; nie ma tu żadnego formatu, żadnej konwencji ani żadnych zasad."]}} -{"translation": {"en": "You might not put on a happy face for a while after the credits roll, but it is so worth the weird dreams that will likely follow.", "pl": ["Być może po napisach końcowych nie będzie ci do śmiechu, ale zdecydowanie warto doświadczyć tych przedziwnych snów, które na pewno będziesz mieć po seansie."]}} -{"translation": {"en": "Saudi Arabia To Offer Tourist Visas For First Time, Abolish Abaya Rule", "pl": ["Arabia Saudyjska po raz pierwszy przyzna wizy turystyczne, zniesie nakaz noszenia abai"]}} -{"translation": {"en": "Visas in Saudi are currently restricted to expat workers, their dependents and Muslim pilgrims.", "pl": ["Wizy w Arabii są obecnie wydawane wyłącznie pracownikom na obczyźnie, osobom na ich utrzymaniu i muzułmańskim pielgrzymom."]}} -{"translation": {"en": "Saudi Arabia said Friday it will offer tourist visas for the first time, opening up the ultra-conservative kingdom to holidaymakers as part of a push to diversify its economy away from oil.", "pl": ["Arabia Saudyjska oznajmiła, że od piątku po raz pierwszy zacznie przyznawać wizy turystyczne, otwierając przed urlopowiczami ultrakonserwatywne królestwo w ramach inicjatywy mającej na celu dywersyfikację gospodarki opartej na ropie."]}} -{"translation": {"en": "Kickstarting tourism is one of the centrepieces of Crown Prince Mohammed bin Salman's Vision 2030 reform programme to prepare the biggest Arab economy for a post-oil era.", "pl": ["Ożywienie turystyki to jeden z głównych założeń programu reform księcia koronnego Mohammeda bin Salmana „Wizja 2030”, którego zadaniem jest przygotowanie największej gospodarki arabskiej na erę po wyczerpaniu się złóż ropy."]}} -{"translation": {"en": "The announcement comes just two weeks after devastating attacks on Saudi Arabia's oil infrastructure -- blamed by Washington on Iran -- which roiled global energy markets and raised fears of a wider regional conflict.", "pl": ["Oświadczenie następuje zaledwie dwa tygodnie po niszczycielskich atakach na infrastrukturę naftową Arabii Saudyjskiej – przypisywanych przez Waszyngton Iranowi – które wywołały zamieszanie na światowych rynkach energii i wzbudziły strach przed szerzej zakrojonym konfliktem regionalnym."]}} -{"translation": {"en": "\"Opening Saudi Arabia to international tourists is a historic moment for our country,\" tourism chief Ahmed al-Khateeb said in a statement.", "pl": ["„Otwarcie Arabii Saudyjskiej na turystykę zagraniczną to historyczny moment dla naszego kraju” – oznajmił w oświadczeniu szef turystyki Ahmed al-Khateeb."]}} -{"translation": {"en": "Visitors will be surprised... by the treasures we have to share -- five UNESCO World Heritage Sites, a vibrant local culture and breathtaking natural beauty.", "pl": ["Odwiedzający będą zaskoczeni... skarbami, którymi możemy się podzielić – pięć obiektów znajdujących się na Liście światowego dziedzictwa kulturowego UNESCO, tętniąca życiem lokalna kultura i zapierająca dech w piersiach piękna przyroda."]}} -{"translation": {"en": "Saudi Arabia will open applications for online tourist visas to citizens of 49 countries on Saturday, Bloomberg News quoted Khateeb as saying.", "pl": ["W sobotę Arabia Saudyjska udostępni obywatelom 49 krajów wnioski o wydanie internetowych wiz turystycznych – Bloomberg New cytuje wypowiedź Khateeba."]}} -{"translation": {"en": "Khateeb said the kingdom will also ease its strict dress code for foreign women, allowing them to go without the body-shrouding abaya robe that is still mandatory public wear for Saudi women.", "pl": ["Khateeb powiedział, że królestwo w przypadku cudzoziemek złagodzi swoje rygorystyczne zasady ubioru, zezwalając im na niezakładanie zakrywającej ciało abai, która nadal jest obowiązkowym strojem Saudyjek w miejscach publicznych."]}} -{"translation": {"en": "Foreign women, however, will be required to wear \"modest clothing,\" he added, without elaborating.", "pl": ["Od cudzoziemek, jednakże, będzie wymagane noszenie „skromnego ubioru” – dodał, bez wchodzenia w szczegóły."]}} -{"translation": {"en": "Visas in the desert kingdom, endowed with rich bedouin heritage and archaeological sites, are currently restricted to expat workers, their dependents and Muslim pilgrims travelling to holy sites in Mecca and Medina.", "pl": ["Wizy do pustynnego królestwa, obfitującego w zabytki dziedzictwa kulturowego i miejsca o charakterze archeologicznym, są obecnie wydawane wyłącznie pracownikom na obczyźnie, osobom na ich utrzymaniu i muzułmańskim pielgrzymom udającym się do świętych miejsc w Mekce i Medynie."]}} -{"translation": {"en": "In a rare move, Saudi Arabia last year began issuing temporary visas to visitors to attend sporting and cultural events in a bid to kickstart tourism.", "pl": ["Próbując ożywić turystykę, Arabia Saudyjska zdecydowała się na rzadkie posunięcie, rozpoczynając w zeszłym roku wydawanie tymczasowych wiz dla gości, aby mogli wziąć udział w wydarzeniach sportowych i kulturalnych."]}} -{"translation": {"en": "But the austere kingdom, which forbids alcohol and has a strict social code, is seen by many as a hard sell for tourists.", "pl": ["Jednak restrykcyjne królestwo, które zabrania alkoholu i ma rygorystyczne zasady społeczne, przez wielu jest postrzegane jako nieatrakcyjne dla turystów."]}} -{"translation": {"en": "Prince Mohammed is seeking to change that through a sweeping liberalisation drive that has brought new cinemas, mixed-gender concerts and sporting extravaganzas to Saudi Arabia.", "pl": ["Książę Mohammed pragnie to zmienić poprzez radykalne dążenie do liberalizacji, które sprowadziło do Arabii Saudyjskiej nowe kina, koncerty dla kobiet i mężczyzn oraz widowiska sportowe."]}} -{"translation": {"en": "International criticism of the kingdom's human rights record, including the gruesome murder last year of critic Jamal Khashoggi and a crackdown on female activists, could further put off foreign visitors, observers say.", "pl": ["Międzynarodowa krytyka sytuacji dotyczącej praw człowieka w królestwie, w tym makabrycznego morderstwa w zeszłym roku krytycznie nastawionego Jamala Khashoggi i ataków na działaczki, może jeszcze bardziej zniechęcić gości z zagranicy – zauważają obserwatorzy."]}} -{"translation": {"en": "Fears of a regional conflict after the September 14 attacks on state oil giant Aramco may also dampen the kingdom's appeal to holidaymakers.", "pl": ["Strach przed regionalnym konfliktem wywołany atakami z 14 września na państwowego giganta naftowego Aramco może również zmniejszyć atrakcyjność królestwa w oczach urlopowiczów."]}} -{"translation": {"en": "The government, reeling from low oil prices, says it hopes tourism will contribute up to 10 percent of the gross domestic product by 2030, compared to three percent currently.", "pl": ["Zmagający się z niskimi cenami ropy rząd wyraża nadzieję, że turystyka do 2030 r. wniesie do 10 procent produktu krajowego brutto w porównaniu z obecnymi trzema procentami."]}} -{"translation": {"en": "It says by 2030 it aims to attract up to 100 million annual visits by both domestic and foreign tourists.", "pl": ["Mówi, że do 2030 r. ma zamiar pozyskać aż do 100 milionów przyjazdów rocznie, zarówno turystów krajowych, jak i zagranicznych."]}} -{"translation": {"en": "But the kingdom currently lacks the infrastructure to accomodate visitors in such high numbers, with officials estimating 500,000 new hotel rooms will be required nationwide over the coming decade.", "pl": ["Ale obecnie w królestwie brak infrastruktury, aby zapewnić zakwaterowanie tak dużej liczbie gości, w tym urzędnikom, dla których szacunkowo będzie potrzeba w całym kraju w nadchodzącej dekadzie 500 000 nowych pokoi hotelowych."]}} -{"translation": {"en": "The sector is expected to create up to one million tourism jobs, the government says, as it battles high youth unemployment.", "pl": ["Oczekuje się, że w branży tej utworzy się aż do miliona stanowisk pracy z zakresu turystyki – twierdzi rząd walczący z wysokim poziomem bezrobocia wśród młodych osób."]}} -{"translation": {"en": "Saudi Arabia has splurged billions in an attempt to build a tourism industry from scratch.", "pl": ["Arabia Saudyjska przepuściła miliardy, próbując od zera zbudować przemysł turystyczny."]}} -{"translation": {"en": "In 2017, the kingdom announced a multi-billion dollar project to turn 50 islands and other pristine sites on the Red Sea into luxury resorts.", "pl": ["W 2017 r. królestwo ogłosiło wielomiliardowy projekt mający na celu przekształcenie 50 wysp i innych dziewiczych miejsc na Morzu Czerwonym w luksusowe kurorty."]}} -{"translation": {"en": "Last year, construction of Qiddiya \"entertainment city\" was launched near Riyadh, which would include high-end theme parks, motor sport facilities and a safari area.", "pl": ["W zeszłym roku rozpoczęto budowę Qiddiya – „miasta rozrywki” w pobliżu Riyadu, w którym znajdować się będą najwyższej klasy parki tematyczne, obiekty do uprawiania sportów motorowych i teren safari."]}} -{"translation": {"en": "The country is also developing historic sites such as the centuries-old Mada'in Saleh, home to sandstone tombs of the same civilisation which built the Jordanian city of Petra.", "pl": ["Kraj inwestuje też w obiekty historyczne takie jak wielowiekowa Mada’in Salih, w której znajdują się grobowce z piaskowca tej samej cywilizacji, która zbudowała jordańskie miasto Petra."]}} -{"translation": {"en": "Wells Fargo taps BNY Mellon's Charles Scharf as CEO", "pl": ["Wells Fargo wybiera na dyrektora generalnego Charlesa Scharfa z BNY Mellon"]}} -{"translation": {"en": "Wells Fargo & Co (WFC.N) named banking veteran Charles Scharf as chief executive officer on Friday, the lender's third CEO since a wide-ranging sales scandal erupted three years ago.", "pl": ["Spółka Wells Fargo & Co (WFC.N) mianowała w piątek weterana bankowości Charlesa Scharfa na swojego dyrektora generalnego. Jest to już trzeci dyrektor generalny firmy pożyczkowej od czasu, kiedy trzy lata temu wybuchł odbijający się szerokim echem skandal sprzedażowy."]}} -{"translation": {"en": "Scharf will take over from interim CEO Allen Parker, who was thrust into the position in March when former CEO Tim Sloan resigned abruptly.", "pl": ["Scharf przejmie pałeczkę od tymczasowego dyrektora generalnego Allena Parkera, którego wypchnięto na to stanowisko w marcu po nagłej rezygnacji poprzedniego dyrektora generalnego Tima Sloana."]}} -{"translation": {"en": "Sloan had said increased pressure from politicians and regulators had become a distraction in running the scandal-plagued bank.", "pl": ["Sloan powiedział, że zwiększone naciski ze strony polityków i organów regulacyjnych odrywają go od prowadzenia obciążonego skandalami banku."]}} -{"translation": {"en": "Scharf will take charge at a time when the bank is under a regulatory microscope and is working at rebuilding its tarnished reputation following the scandal.", "pl": ["Scharf przejmie obowiązki w okresie, kiedy bank znajduje się pod lupą organów regulacyjnych i pracuje nad odbudowaniem swojej reputacji zszarganej po skandalu."]}} -{"translation": {"en": "Internal and regulatory probes since the scandal have uncovered other issues in each of the bank's primary businesses, resulting in billions of dollars in fines, penalties and an unprecedented cap on its balance sheet by the Federal Reserve.", "pl": ["Dogłębne analizy wewnętrzne i badania organów regulacyjnych prowadzone od czasu skandalu odsłoniły inne problemy w każdym z głównych przedsiębiorstw banku, co doprowadziło do wielomiliardowych kar finansowych, grzywien oraz niespotykanego dotąd ograniczenia wartości bilansu spółki przez Rezerwę Federalną."]}} -{"translation": {"en": "Wells Fargo's board has been shuffled many times since the scandal, with more than half of its independent directors joining the board after 2016.", "pl": ["Od czasu skandalu w zarządzie Wells Fargo doszło do częstych przetasowań, a ponad połowa niezależnych członków zarządu spółki dołączyła do władz spółki po 2016 roku."]}} -{"translation": {"en": "Most recently, Scharf was heading Bank of New York Mellon (BK.N).", "pl": ["Ostatnio Scharf stał na czele Bank of New York Mellon (BK.N)."]}} -{"translation": {"en": "Before joining the custodian bank, he held the top job at Visa Inc (V.N), the world's largest payment network.", "pl": ["Przed dołączeniem do kierownictwa banku depozytariusza zajmował najwyższe stanowisko w spółce Visa Inc (V.N), największej na świecie sieci płatniczej."]}} -{"translation": {"en": "Separately, BNY Mellon named finance head Thomas Gibbons as its CEO on an interim basis.", "pl": ["Całkiem odrębnie spółka BNY Mellon tymczasowo mianowała dyrektora finansowego Thomasa Gibbonsa na stanowisko dyrektora generalnego."]}} -{"translation": {"en": "The bank also said Scharf had forfeited all of his equity and incentive awards which were unvested as of Thursday.", "pl": ["Bank podał także do wiadomości, że Scharf zrezygnował ze swoich wszystkich nagród kapitałowych i motywacyjnych, do których nie nabył jeszcze uprawnień według stanu na czwartek."]}} -{"translation": {"en": "KBW analyst Brian Kleinhanzl said he was unsure what to expect from Scharf as Wells Fargo's CEO since his tenure at Bank of New York Mellon lasted only for two years.", "pl": ["Analityk KBW Brian Kleinhanzl powiedział, że nie jest pewien, czego się spodziewać po Scharfie jako dyrektorze generalnym Wells Fargo, jako że jego staż pracy w Bank of New York Mellon trwał tylko dwa lata."]}} -{"translation": {"en": "\"Scharf's first task will be appeasing regulators and making the changes necessary to remove the asset cap currently in place,\" Kleinhanzl said.", "pl": ["„Pierwszym zadaniem Scharfa będzie uspokojenie organów regulacyjnych i dokonanie niezbędnych zmian, aby zlikwidować aktualnie obowiązujące ograniczenie wartości aktywów”, powiedział Kleinhanzl."]}} -{"translation": {"en": "Scharf, 54, started his career in 1987 at Commercial Credit Corp, a consumer finance company run by Jamie Dimon and Sandy Weill - executives who went on to lead two of America's biggest banks.", "pl": ["Scharf (54 l.) rozpoczął karierę w 1987 w Commercial Credit Corp – firmie z branży finansów konsumenckich prowadzonej przez Jamie'go Dimona i Sandy Weill, którzy później stanęli na czele dwóch największych amerykańskich banków."]}} -{"translation": {"en": "He was named Dimon's assistant six months into the job at Commercial Credit, according to an alumni magazine for the NYU stern business school.", "pl": ["Jak podaje czasopismo absolwentów szkoły biznesu Stern School of Business na Uniwersytecie Nowojorskim, mianowano go na stanowisko asystenta Dimona po sześciu miesiącach pracy w Commercial Credit."]}} -{"translation": {"en": "Scharf will start in his new role next month, Wells Fargo said in a statement.", "pl": ["W wydanym oświadczeniu spółka Wells Fargo powiadomiła, że Scharf rozpocznie pracę na swoim nowym stanowisku w przyszłym miesiącu."]}} -{"translation": {"en": "\"He moves from a bank with far less retail business than Wells Fargo, so he will face a steep learning curve,\" said Erik Gordon, a professor at the University of Michigan's Ross School of Business.", "pl": ["„Przechodzi z banku o znacznie mniej rozwiniętej ofercie detalicznej w stosunku do Wells Fargo, więc czeka go intensywna nauka”, powiedział Erik Gordon, profesor w szkole biznesu Ross School of Business na Uniwersytecie Michigan."]}} -{"translation": {"en": "The lender's board had considered keeping Parker as CEO on a permanent basis even after saying they would seek an outsider to fill the role, sources had told Reuters in June.", "pl": ["W czerwcu źródła Reuters informowały, że zarząd pożyczkodawcy rozważał pozostawienie Parkera na stanowisku dyrektora generalnego na stałe nawet po wydaniu informacji, że spółka będzie szukać na to stanowisko osoby z zewnątrz."]}} -{"translation": {"en": "Wells Fargo said Scharf's base salary at the bank would be $2.5 million - nearly the same as Sloan's base pay in 2018.", "pl": ["Spółka Wells Fargo podała, że podstawowe wynagrodzenie Scharfa wyniesie 2,5 mln dolarów – czyli będzie prawie takie samo jak podstawowa płaca Sloana w 2018 r."]}} -{"translation": {"en": "Regulatory filings showed that Scharf's total compensation for 2018 at BNY was $9.4 million.", "pl": ["Obowiązkowe zgłoszenia wykazały, że całkowite wynagrodzenie Scharfa za rok 2018 w BNY wyniosło 9,4 mln dolarów."]}} -{"translation": {"en": "Sloan's total compensation for the year was $18.4 million.", "pl": ["Całkowite wynagrodzenie Sloana za ten rok wyniosło 18,4 mln dolarów."]}} -{"translation": {"en": "Shares of Wells Fargo were up nearly 3.2% at $50.44 in premarket trading.", "pl": ["Akcje Wells Fargo zwyżkowały o prawie 3,2% przy cenie 50,44 dolarów w notowaniach przed otwarciem sesji."]}} -{"translation": {"en": "Reporting by Munsif Vengattil, Shariq Khan in Bengaluru and Elizabeth Dilts in New York; Writing by Sweta Singh; Editing by Saumyadeb Chakrabarty and Anil D'Silva", "pl": ["Doniesienia: Munsif Vengattil, Shariq Khan w Bengaluru oraz Elizabeth Dilts w Nowym Jorku; Tekst: Sweta Singh; Redakcja: Saumyadeb Chakrabarty oraz Anil D'Silva"]}} -{"translation": {"en": "Parents Arrested In Suspicious Death Of 4-Year-Old Palmdale Boy Noah Cuatro - CBS Los Angeles", "pl": ["Zatrzymanie rodziców w związku z tajemniczą śmiercią 4-letniego chłopczyka z Palmdale Noaha Cuatro – CBS Los Angeles"]}} -{"translation": {"en": "LOS ANGELES (CBSLA) - The parents of 4-year-old Palmdale boy Noah Cuatro who died in July under suspicious circumstances were arrested Thursday, officials confirmed.", "pl": ["LOS ANGELES (CBSLA) – Służby poinformowały, że w czwartek aresztowano rodziców 4-letniego chłopczyka z Palmdale – Noaha Cuatro, który zmarł w lipcu w podejrzanych okolicznościach."]}} -{"translation": {"en": "Jose Cuatro and Ursula Juarez were arrested for the murder of their son, Noah, on September 26, 2019, at approximately 8:00 a.m., the Los Angeles County Sheriffs Dept. announced.", "pl": ["Biuro szeryfa ogłosiło, że Jose Cuatro i Ursula Juarez zostali aresztowani z zarzutem morderstwa ich syna Noaha 26 września 2019 roku około godziny 8:00 w hrabstwie Los Angeles."]}} -{"translation": {"en": "The two were booked at Palmdale Sheriff's Station and a search warrant was served at their residence in an attempt to recover any additional evidence related to Noah's murder.", "pl": ["Spisano ich w biurze szeryfa w Palmdale i wydano nakaz przeszukania posiadłości w celu uzyskania dodatkowych dowodów w związku z morderstwem Noaha."]}} -{"translation": {"en": "Noah had been ordered by a court back in May to be removed from his parents' custody over concerns about abuse.", "pl": ["Na podstawie postanowienia sądu z maja bieżącego roku Noah miał zostać odebrany rodzicom w związku z obawami dotyczącymi stosowania przez nich przemocy wobec dziecka."]}} -{"translation": {"en": "He was never removed from the home and placed in foster care and on the afternoon of July 5, Noah's parents called 911 to report that he was drowning in a pool at an apartment complex in the 1200 block of East Avenue S, the L.A. County Sheriff's Department reports.", "pl": ["Nie zabrano go jednak z domu ani nie umieszczono w pieczy zastępczej, jak podaje biuro szeryfa hrabstwa Los Angeles, 5 lipca wieczorem rodzice Noaha zadzwonili pod numer 911 i zgłosili jego utonięcie w basenie mieszczącym się przy apartamentowcu pod adresem 1200 East Avenue S."]}} -{"translation": {"en": "Noah was rushed by ambulance to a local hospital.", "pl": ["Noah został przewieziony ambulansem do lokalnego szpitala."]}} -{"translation": {"en": "He died the following morning, on July 6.", "pl": ["Zmarł kolejnego ranka, 6 lipca."]}} -{"translation": {"en": "Hospital staff found signs of trauma on Noah's body and determined there were issues with his parents' explanation for his cause of death.", "pl": ["Personal szpitala znalazł oznaki urazów na ciele Noaha, a także stwierdził, że istnieją pewne problemy w związku z wyjaśnieniami rodziców na temat przyczyny jego śmierci."]}} -{"translation": {"en": "Noah's three siblings had since been removed from the home and the sheriff's department launched an investigation.", "pl": ["Trójka rodzeństwa Noaha została odebrana rodzicom, a wydział szeryfa wszczął śledztwo."]}} -{"translation": {"en": "DCFS had previously investigated several reports of abuse in Noah's home.", "pl": ["Opieka społeczna już wcześniej zapoznawała się z kilkoma raportami dotyczącymi przemocy w domu Noaha."]}} -{"translation": {"en": "Noah's maternal great-grandmother Eva Hernandez told CBSLA that he was in and out of foster care his entire life.", "pl": ["Prababcia ze strony matki Noaha, Eva Hernandez, powiedziała CBSLA, że przez jego całe życie trafiał do pieczy zastępczej i z powrotem do domu rodzinnego."]}} -{"translation": {"en": "\"DCFS has blood on its hands,\" said Hernandez's attorney Brian Claypool.", "pl": ["„Opieka społeczna ma jego krew na rękach” – powiedział Brian Claypool, prawnik Hernandez."]}} -{"translation": {"en": "Even though we're talking today about the arrest of his parents, we will be back some point in the future to hold that agency accountable for the death of this little boy.", "pl": ["Chociaż dzisiaj mówimy o aresztowaniu jego rodziców, w pewnym momencie w przyszłości powrócimy do tego, by pociągnąć tę instytucję do odpowiedzialności za śmierć chłopczyka."]}} -{"translation": {"en": "In 2016, according to the Times, Noah was removed from the home and placed in foster care for two years.", "pl": ["Według „Los Angeles Times” w 2016 roku Noah został zabrany rodzicom i umieszczony w pieczy zastępczej na dwa lata."]}} -{"translation": {"en": "He was returned to his parents' custody in November 2018.", "pl": ["Wrócił do rodziców w listopadzie 2018 roku."]}} -{"translation": {"en": "Hernandez said she often cared for her great-grandson.", "pl": ["Hernandez stwierdziła, że często opiekowała się prawnukiem."]}} -{"translation": {"en": "\"He begged me, \"grandma, let me stay, don't do this to me, don't send me back,\"\" Hernandez said.", "pl": ["„Błagał mnie, mówił: «babciu, pozwól mi zostać, nie rób mi tego, nie odsyłaj mnie» – powiedziała Hernandez."]}} -{"translation": {"en": "It's hard because I remember every word he used to tell me.", "pl": ["„To dla mnie trudne, bo pamiętam każde słowo, które mi mówił."]}} -{"translation": {"en": "Noah's parents are being held on $1 million bail each and are due in court Monday, Sept.", "pl": ["Rodzice Noaha przebywają w areszcie” – wyznaczona kaucja wynosi 1 milion dolarów za każde z osobna, a rozprawa zacznie się w poniedziałek, września."]}} -{"translation": {"en": "Rugby World Cup 2019: Warren Gatland announces Wales line-up for Australia showdown", "pl": ["Puchar Świata w Rugby 2019: Warren Gatland ogłasza skład Walii na rozgrywkę z Australią"]}} -{"translation": {"en": "Warren Gatland has named an unchanged team for Wales' Pool D showdown against Australia, with Alun Wyn Jones set to become the country's most-capped player when he leads his side out in Tokyo.", "pl": ["Warren Gatland nie zmienił składu drużyny Walii na mecz w Grupie D z Australią, a Alun Wyn Jones stanie się najczęściej występującym w kraju zawodnikiem, gdy będzie prowadził swoją drużynę w Tokio."]}} -{"translation": {"en": "The Wales skipper wins his 130th cap, breaking the previous record held by prop Gethin Jenkins.", "pl": ["Kapitan Walii swoim 130 wystąpieniem w barwach drużyny pobił wcześniejszy rekord utrzymywany przez grającego na pozycji filara młyna Gethina Jenkinsa."]}} -{"translation": {"en": "Gatland has placed his faith in the starting XV that secured a 43-14 victory over Georgia four days ago, this despite the knocks suffered by centre Hadleigh Parkes and hooker Ken Owens.", "pl": ["Gatland położył nadzieję w początkowej piętnastce, która cztery dni temu zapewniła Walii zwycięstwo 43-14 z Gruzją, mimo że środkowy Hadleigh Parkes i młynarz Ken Owens odnieśli urazy."]}} -{"translation": {"en": "There is one switch among the replacements, with Ospreys centre Owen Watkin taking over from Leigh Halfpenny.", "pl": ["Następuje jedna zmiana w przypadku zmienników – środkowy z Ospreys Owen Watkin zastąpi Leigha Halfpenny’ego."]}} -{"translation": {"en": "Gatland's side features nine survivors from Wales' narrow win against the Wallabies last November.", "pl": ["Zespół Gatlanda składa się z dziewięciu ocalałych, którzy w listopadzie zeszłego roku o włos zwyciężyli z reprezentacją Australii."]}} -{"translation": {"en": "There are also further opportunities for prop Wyn Jones and flanker Aaron Wainwright after they made their Rugby World Cup debuts in the Georgia game.", "pl": ["Przed filarem młyna Wynem Jonesem i rwaczem Aaronem Wainwrightem otwierają się dalsze możliwości po ich debiucie w meczu z Gruzją w Pucharze Świata w Rugby."]}} -{"translation": {"en": "And flanker Aaron Shingler will again provide second-row bench cover for starting locks Jake Ball and Alun Wyn Jones.", "pl": ["Rwacz Aaron Shingler ponownie będzie rezerwowym drugiej linii młyna dla wspieraczy Jake’a Balla i Aluna Wyna Jonesa."]}} -{"translation": {"en": "Sunday's clash at the Tokyo Stadium will likely decide the winner of Pool D, setting up a potential quarter-final against either France or Argentina.", "pl": ["Niedzielne starcie na stadionie w Tokio prawdopodobnie wyłoni zwycięzcę Grupy D i ustali, kto będzie potencjalnym przeciwnikiem Francji lub Argentyny w półfinałach."]}} -{"translation": {"en": "Should Australia claim victory - in what would make for their 14th win from the last 15 meetings between these two sides - Gatland's men could find themselves on a collision course for a last-eight encounter with England.", "pl": ["Jeśli Australia wygrałaby – byłoby to czternaste zwycięstwo tej drużyny z piętnastu spotkań między zespołami – a ludzie Gatlanda mogliby trafić na kurs kolizyjny z Anglią przez osiem ostatnich spotkań."]}} -{"translation": {"en": "Buy a classic Guardian photograph: Myanmar by David Levene", "pl": ["Kup klasyczną fotografię Guardiana: Birma oczami Davida Levene’a"]}} -{"translation": {"en": "In 2016, Guardian photographer David Levene and architecture critic Oliver Wainwright visited Yangon to document its changing face, amid huge political upheaval and a flood of foreign investment.", "pl": ["W 2016 roku fotograf Guardiana David Levene i krytyk architektury Oliver Wainwright odwiedzili Rangun, by udokumentować jego zmieniające się oblicze wśród znaczących wstrząsów politycznych i zalewu zagranicznych inwestycji."]}} -{"translation": {"en": "Its crumbling British colonial architecture, and street life in particular, provided a rich source of stories and images.", "pl": ["Bogate źródło historii i obrazów zapewniła popadająca w ruinę kolonialna architektura brytyjska i w szczególności życie uliczne."]}} -{"translation": {"en": "Here, a young man sells fruit at a roadside stall beneath a rudimentary striplight (Wainwright is pictured just beyond him, wearing a blue T-shirt).", "pl": ["Powyższe zdjęcie przedstawia młodego mężczyznę sprzedającego owoce na przydrożnym kramie w słabym świetle jarzeniówek (w niebieskim T-shircie tuż za nim stoi Wainwright)."]}} -{"translation": {"en": "\"There was a specific time at the end of the day, when daylight was failing and the streetlights came on, when everything seemed to glow,\" says Levene.", "pl": ["„To był ten specyficzny moment, gdy dzień dobiegał końca, gdy nie było już światła dziennego, włączały się latarnie i wydawało się, że wszystko jaśnieje” – mówi Levene."]}} -{"translation": {"en": "World Cup is shop window that will improve team, says Canada captain", "pl": ["Puchar Świata to okno wystawowe, które ulepszy drużynę, mówi kapitan reprezentacji Kanady"]}} -{"translation": {"en": "Canada rugby captain Tyler Ardron is under no illusions of the monumentality of the task facing his side in their next two World Cup fixtures but said it would put his players in the \"shop window\" and ultimately help improve the team in the long run.", "pl": ["Kapitan drużyny rugby Kanady nie ma złudzeń co do monumentalności stojącego przed nim zadania w dwóch kolejnych spotkaniach jego drużyny w Pucharze Świata, ale powiedział, że dzięki temu jego gracze znajdą się w „oknie wystawowym”, co ostatecznie w dłuższej perspektywie pomoże ulepszyć drużynę."]}} -{"translation": {"en": "The North Americans were beaten 48-7 by Italy in their Pool B opener at Fukuoka Hakatanomori Stadium on Thursday and now face three-times world champions New Zealand on Oct. 2 in Oita before meeting South Africa on Oct. 8 in Kobe.", "pl": ["Gracze z Ameryki Północnej zostali pokonani przez Włochy 48:7 w pierwszym meczu grupy B w czwartek na stadionie Fukuoka Hakatanomori, a teraz mają się zmierzyć z trzykrotnym mistrzem świata – Nową Zelandią – 2 października w Oita przed spotkaniem z RPA 8 października w Kobe."]}} -{"translation": {"en": "Ardron, one of the few Canadians playing in a top-tier club competition - for New Zealand club Waikato Chiefs in the international Super Rugby competition - recognized his side were unlikely to upset either of the southern hemisphere nations.", "pl": ["Ardron, będący jednym z niewielu Kanadyjczyków występujących w najwyższej klasy rozgrywkach klubowych i grający dla nowozelandzkiego klubu Waikato Chiefs w międzynarodowych zawodach Super Rugby, przyznał, że jego zespół raczej nie zmartwi żadnego z narodów z półkuli południowej."]}} -{"translation": {"en": "\"We're at the World Cup to play against the best (and)... for this game (against Italy) we were definitely not the favorites and that showed on the scoreboard,\" Ardron said.", "pl": ["„Występujemy w Pucharze Świata, aby grać z najlepszymi (i)... w przypadku tej rozgrywki (z Włochami) na pewno nie jesteśmy faworytami i było to widać na tablicy wyników”, powiedział Ardron."]}} -{"translation": {"en": "(Against New Zealand) we have to go out and put out something that we are proud of.", "pl": ["(Przeciwko Nowej Zelandii) musimy wybiec i zaprezentować coś, z czego będziemy dumni."]}} -{"translation": {"en": "For a lot of guys this is a shop window and hopefully some of them can put on a hell of a performance out there and get a contract.", "pl": ["Dla wielu chłopaków to takie okno wystawowe i przy odrobinie szczęścia niektórzy z nich mogą rozegrać tam naprawdę fantastyczny mecz i zyskać kontrakt."]}} -{"translation": {"en": "That would be a win for us.", "pl": ["To byłoby dla nas zwycięstwo."]}} -{"translation": {"en": "Wins on the field may be few and far between for tier-two nations at the tournament, such as Uruguay's victory over Fiji in Kamaishi on Wednesday.", "pl": ["W przypadku narodów „z drugiej ligi” zwycięstwa na boisku na turnieju mogą być nieliczne i zdarzać się rzadko jak np. środowe zwycięstwo Urugwaju nad Fidżi w Kamaishi."]}} -{"translation": {"en": "The Italians, however, were in no mood to allow a second shock within the space of 24 hours and demonstrated the benefits of having a team comprised of full-time professionals playing regular test matches.", "pl": ["Włosi natomiast nie byli w nastroju, aby wywołać drugi szok w ciągu 24 godzin i pokazali, na czym polega korzyść z posiadania drużyny składającej się z pełnoetatowych zawodowych graczy regularnie występujących w meczach testowych."]}} -{"translation": {"en": "Canada coach Kingsley Jones, however, said Thursday's performance had been a major step up for his side, which has struggled internationally for a number of years and was the last to qualify for the tournament.", "pl": ["Trener Kanady, Kingsley Jones, powiedział jednak, że czwartkowy występ był poważnym krokiem w górę dla jego zawodników, którzy od lat mierzą się z trudnościami w międzynarodowych zmaganiach i jako ostatni zakwalifikowali się do turnieju."]}} -{"translation": {"en": "The advent of Major League Rugby (MLR) in North America launched two years ago, however, is an important development in bridging the gap between tier-one and tier-two nations and for the development of players in Canada and the United States, he said.", "pl": ["Jednakże pojawienie się ligi rugby Major League Rugby (MLR) w Ameryce Północnej założonej dwa lata temu oznacza ważny postęp w zasypywaniu przepaści pomiędzy krajami z pierwszej i drugiej ligi oraz z punktu widzenia rozwoju zawodników z Kanady i Stanów Zjednoczonych, powiedział."]}} -{"translation": {"en": "It was a big reality check when I came to Canada just how difficult it was to get the players together.", "pl": ["Kiedy przyjechałem do Kanady, czekała mnie wielka konfrontacja z rzeczywistością, ponieważ bardzo trudno było zebrać graczy razem w jednym miejscu."]}} -{"translation": {"en": "\"They all held down day jobs,\" said Jones.", "pl": ["„Wszyscy chodzili do normalnej pracy”, powiedział Jones."]}} -{"translation": {"en": "But I think the MLR is a lifeline for Canada and the United States.", "pl": ["Jednak według mnie liga MLR to ratunek dla Kanady i Stanów Zjednoczonych."]}} -{"translation": {"en": "It's a pathway for players and coaches.", "pl": ["Jest to droga dla zawodników i trenerów."]}} -{"translation": {"en": "Jones said there were 51 Canadians contracted to MLR clubs last season.", "pl": ["Jones powiedział, że w zeszłym sezonie 51 Kanadyjczyków miało kontrakty w klubach zrzeszonych w lidze MLR."]}} -{"translation": {"en": "Less than 18 months ago, more than 40 were working other jobs.", "pl": ["Niecałe 18 miesięcy temu ponad 40 graczy miało inną pracę."]}} -{"translation": {"en": "\"That's a big step in the right direction,\" he said.", "pl": ["„To duży krok we właściwym kierunku”, powiedział."]}} -{"translation": {"en": "MLR still has a way to go.", "pl": ["Niemniej jednak przed ligą MLR jeszcze daleka droga."]}} -{"translation": {"en": "It's still in its infancy but it is certainly a pathway into the top levels.", "pl": ["Jest jeszcze w powijakach, jednakże z całą pewnością jest to droga na sam szczyt."]}} -{"translation": {"en": "In the long term I'm sure it will get up to speed and be a good competitive competition, so that is critical.", "pl": ["Jestem pewien, że nabierze tempa w dłuższej perspektywie i będą to naprawdę konkurencyjne zawody, a to jest tu najważniejsze."]}} -{"translation": {"en": "House blocks Trump national emergency over border, setting up veto", "pl": ["Izba blokuje stan nadzwyczajny Trumpa za granicą, stawiając weto"]}} -{"translation": {"en": "President Donald Trump speaks while participating in a tour of border wall prototypes.", "pl": ["Prezydent Donald Trump przemawia podczas oglądania prototypów muru granicznego."]}} -{"translation": {"en": "The House voted Friday to block the national emergency declaration President Donald Trump is using to fund his proposed border wall.", "pl": ["W piątek Izba postawiła weto, aby zablokować ogłoszenie stanu nadzwyczajnego, którego Prezydent Donald Trump używa do finansowania sugerowanego przez siebie muru granicznego."]}} -{"translation": {"en": "The Democratic-held chamber passed a resolution to terminate Trump's action by a 236-174 margin, sending it to the president.", "pl": ["Izba z większością Demokratów przyjęła uchwałę o zakończeniu działań Trumpa większością 236 do 174, wysyłając ją do prezydenta."]}} -{"translation": {"en": "Eleven Republicans and one independent supported it.", "pl": ["Poparło ją jedenastu Republikanów i jeden niezależny poseł."]}} -{"translation": {"en": "The Senate already approved the measure in a 54-41 vote, as 11 Republicans joined Democrats in backing it.", "pl": ["Senat zatwierdził to rozwiązanie większością 54 do 41 głosów, a poparcie dla Demokratów okazało 11 Republikanów."]}} -{"translation": {"en": "Trump will likely veto the resolution, the sixth time he will have blocked congressional legislation as president.", "pl": ["Trump prawdopodobnie zawetuje uchwałę, co będzie stanowić szósty przypadek zablokowania legislacji Kongresu podczas swej kadencji prezydenckiej."]}} -{"translation": {"en": "He already vetoed a measure to end the emergency declaration in March.", "pl": ["Zawetował już rozwiązanie mające zakończyć ogłoszenie stanu nadzwyczajnego w marcu."]}} -{"translation": {"en": "Neither chamber of Congress appears to have the two-thirds majority needed to override the president's opposition.", "pl": ["Nie wydaje się, by którakolwiek Izba Kongresu posiadała większość dwóch trzecich niezbędną do pokonania sprzeciwu prezydenta."]}} -{"translation": {"en": "Failing to get the funding he desired for borders on the southern border from both the Mexican government and Congress, Trump declared the national emergency in February.", "pl": ["Ponieważ Trumpowi nie udało się pozyskać środków potrzebnych na południowej granicy od rządu Meksyku i Kongresu, w lutym Trump ogłosił stan nadzwyczajny."]}} -{"translation": {"en": "His administration plans to pull $3.6 billion from military construction to fund border projects.", "pl": ["Jego administracja planuje wyciągnąć 3,6 miliarda dolarów z budowy obiektów wojskowych na finansowanie projektów granicznych."]}} -{"translation": {"en": "Democrats have accused Trump of both circumventing Congress' power of the purse and raiding key Defense funds for unnecessary barriers.", "pl": ["Demokraci oskarżają Trumpa o obejście przysługującej Kongresowi kontroli budżetu oraz wykorzystanie kluczowych funduszy Departamentu Obrony na niepotrzebne bariery."]}} -{"translation": {"en": "A handful of Republicans in both the House and Senate also had concerns about the precedent Trump's declaration would set for executive overreach in the future.", "pl": ["Garść Republikanów w Izbie i w Senacie również miała wątpliwości, czy oświadczenie Trumpa nie spowoduje precedensu w postaci wysunięcia nadmiernych żądań władzy wykonawczej w przyszłości."]}} -{"translation": {"en": "Some Senate Republicans facing elections next year have faced sharp political pressure over the national emergency vote.", "pl": ["Niektórzy senatorzy republikańscy w obliczu przyszłorocznych wyborów stanęli przed ostrym naciskiem politycznym w związku z głosowaniem dotyczącym stanu nadzwyczajnego."]}} -{"translation": {"en": "Babies exposed to air pollution have greater risk of death", "pl": ["Większe ryzyko śmierci w przypadku dzieci narażonych na wdychanie zanieczyszczonego powietrza"]}} -{"translation": {"en": "Babies living in areas with high levels of air pollution have a greater risk of death than those surrounded by cleaner air, a study has found.", "pl": ["Badania wykazały, że ryzyko śmierci u dzieci żyjących na obszarach o większym skażeniu powietrza jest wyższe w porównaniu z dziećmi wychowywanymi w niezanieczyszczonym środowisku."]}} -{"translation": {"en": "It is not the first study to investigate the link between air pollution and infant mortality , but the study drew particular focus on different pollutants and its analysis at different points in babies' lives.", "pl": ["Nie jest to pierwsze badanie sprawdzające związek między skażeniem powietrza i śmiertelnością noworodków, jednak w tym konkretnym badaniu skupiono się szczególnie na odmiennych substancjach zanieczyszczających w różnych momentach życia dziecka."]}} -{"translation": {"en": "Dr Sarah Kotecha , a researcher at Cardiff University, said the results were difficult for pregnant women and their families to do much about.", "pl": ["Lekarka i badaczka na Uniwersytecie w Cardiff, Sarah Kotecha twierdzi, że kobiety w ciąży i ich rodziny nie mogły zbyt wiele wskórać w związku z wynikami badania."]}} -{"translation": {"en": "\"You live where you live and you can't avoid pollution day in day out,\" she said, adding that it was down to policymakers to reduce pollution levels and for researchers to unpick how pollutants affect health.", "pl": ["„Mieszka się tam, gdzie się mieszka i nie da się uniknąć zanieczyszczeń z dnia na dzień” – powiedziała, dodając, że w gestii decydentów leży zmniejszenie poziomu skażenia, zadaniem badaczy zaś jest sprawdzenie, jak zanieczyszczenia wpływają na życie ludzkie."]}} -{"translation": {"en": "\"If you can find out some of the mechanisms you can look at potential interventions,\" she added.", "pl": ["„Jeśli odkryje się pewne mechanizmy, będzie można znaleźć potencjalne rozwiązania” – dodała."]}} -{"translation": {"en": "A growing body of research has revealed links between different components of air pollution and health issues, including lung problems, heart disease, mental health problems, dementia and low birthweight.", "pl": ["Coraz liczniejsze badania ukazały powiązania pomiędzy różnymi składnikami zanieczyszczeń powietrza a problemami zdrowotnymi, takimi jak choroby płuc i serca, problemy psychiczne, demencja czy niska masa urodzeniowa."]}} -{"translation": {"en": "The latest study, yet to be peer-reviewed or published, will be presented at the European Respiratory Society international congress in Madrid.", "pl": ["Wyniki najnowszego badania, oczekującego na opinię środowiska badawczego i publikację, zostaną zaprezentowane podczas międzynarodowego kongresu Europejskiego Towarzystwa Chorób Układu Oddechowego w Madrycie."]}} -{"translation": {"en": "Kotecha said the research was based on data for almost 8 million live births in England and Wales between 2001 and 2012.", "pl": ["Według Kotechy badanie przeprowadzono na prawie 8 milionach noworodków w Anglii i Walii pomiędzy 2001 a 2012 rokiem."]}} -{"translation": {"en": "The team divided England and Wales into 35,000 areas, each containing approximately 1,500 residents, and looked at the annual death rates for babies up to one-year-old, together with the average annual levels for three pollutants.", "pl": ["Zespół podzielił Anglię i Walię na 35 000 obszarów, każdy zamieszkiwany przez około 1500 osób, i sprawdzał roczny współczynnik umieralności dzieci do pierwszego roku życia wraz ze średnim rocznym poziomem trzech substancji zanieczyszczających środowisko."]}} -{"translation": {"en": "These were particulate matter known as PM10, which comes from sources including vehicles and waste incineration, nitrogen dioxide (NO2), and sulphur dioxide (SO2), which is released through burning of fossil fuels in power stations and refineries as well as metal extraction.", "pl": ["Do substancji zaliczały się cząstki stałe, takie jak PM10, produkowane przez pojazdy i spalanie śmieci, dwutlenek azotu (NO2) i dwutlenek siarki (SO2) powstający podczas spalania paliw kopalnych w elektrowniach i rafineriach oraz ekstrakcji metali."]}} -{"translation": {"en": "For each pollutant the team compared the death rate for babies in the worst fifth of polluted areas with those in the best fifth.", "pl": ["Dla każdej substancji zanieczyszczającej zespół badawczy porównał współczynnik zgonów dzieci w pięciu najbardziej i najmniej zanieczyszczonych obszarach."]}} -{"translation": {"en": "Once factors such as maternal age, deprivation level for the area and birthweight were taken into account, the team said that babies aged up to one year had a greater chance of dying living in areas with the worst air pollution compared with areas with the cleanest air.", "pl": ["Po wzięciu pod uwagę czynników takich jak wiek matki, stopień ubóstwa obszaru i masa urodzeniowa zespół stwierdził, że w przypadku dzieci do pierwszego roku życia zamieszkujących obszary o najgorszym skażeniu powietrza ryzyko śmierci było dużo większe w porównaniu z obszarami o najczystszym powietrzu."]}} -{"translation": {"en": "The results held across all three pollutants, with the odds of death 7% worse for NO2, 4% worse for PM10 and 19% worse for SO2.", "pl": ["Wyniki dotyczyły trzech substancji zanieczyszczających, ryzyko śmierci było 7% większe dla NO2, 4% większe dla PM10 i 19% większe dla SO2."]}} -{"translation": {"en": "Further analysis suggested that of the three pollutants, only SO2 was associated with deaths within a baby's first 28 days.", "pl": ["Z dalszej analizy wynika, że z trzech powyższych substancji śmierć dzieci w pierwszych 28 dniach ich życia powiązano z występowaniem wyłącznie SO2."]}} -{"translation": {"en": "The study was unable to prove whether high levels of air pollution were to blame for the increased risk of death in those areas.", "pl": ["W badaniu nie udało się wykazać, czy wysoki poziom substancji zanieczyszczających jest powodem zwiększonego ryzyka śmierci w tych obszarach."]}} -{"translation": {"en": "It also did not take into account levels of indoor air pollution.", "pl": ["Nie wzięto w nim pod uwagę poziomu zanieczyszczenia powietrza w pomieszczeniach zamkniętych."]}} -{"translation": {"en": "Prof Mireille Toledano, an expert in population child health at Imperial College London, said the study confirmed that air pollution is a major public health hazard, adding that current standards are failing to protect people.", "pl": ["Według profesor Mireille Toledano, specjalistki ds. zdrowia dzieci w Imperial College w Londynie, badanie potwierdziło, że zanieczyszczenie powietrza stanowi główne ryzyko dla zdrowia publicznego, dodała także, że obecne standardy nie chronią ludzi."]}} -{"translation": {"en": "She said the latest study had a number of limitations.", "pl": ["Mówi również, że najnowsze badanie ma wiele ograniczeń."]}} -{"translation": {"en": "It looked at average pollution levels over relatively large areas while in reality levels can vary greatly over a small distance - meaning the babies' true exposure was not captured.", "pl": ["Brane są w nim pod uwagę średnie poziomy zanieczyszczeń na stosunkowo dużych obszarach, choć w rzeczywistości te poziomy mogą znacznie się różnić na małych dystansach, co oznacza, że w badaniu nie ujęto prawdziwego narażenia dzieci."]}} -{"translation": {"en": "The study also did not take into account fluctuations in air pollution with the weather or over seasons, and did not take into account where the mother spent her pregnancy or factors such as maternal smoking.", "pl": ["W badaniu nie uwzględniono również wahań w zanieczyszczeniu powietrza ze względu na pogodę czy porę roku, a także tego, gdzie matka przebywała w czasie ciąży lub czy paliła papierosy."]}} -{"translation": {"en": "Toledano said it was also unclear how factors like birthweight were accounted for.", "pl": ["Toledano powiedziała, że nie jest jasne, w jaki sposób na badanie wpływały takie czynniki jak masa urodzeniowa."]}} -{"translation": {"en": "\"It is showing there is some kind of additional risk from air pollution for infant death but the way that it has been set up is quite a crude analysis,\" said Toledano.", "pl": ["„Badanie pokazuje, że istnieje dodatkowe ryzyko śmierci u niemowląt na skutek zanieczyszczenia powietrza, ale stwierdzono to na podstawie szacunkowej analizy” – stwierdziła Toledano."]}} -{"translation": {"en": "Dr Penny Woods, the chief executive of the British Lung Foundation, said action must be taken to tackle the public health crisis of air pollution - including introducing clean air zones in the most polluted cities.", "pl": ["Według doktor Penny Woods, dyrektor fundacji British Lung Foundation, należy podjąć działania, by zaradzić kryzysowi zdrowia publicznego na skutek zanieczyszczenia powietrza, włączając wprowadzenie stref czystego powietrza w najbardziej zanieczyszczonych miastach,"]}} -{"translation": {"en": "\"The evidence linking infant mortality and air pollution is still emerging but Dr Kotecha's study, which suggests babies born in the UK's most polluted areas see a significantly increased risk of death, should be a wake-up call to government,\" she said.", "pl": ["„Dowody łączące śmiertelność noworodków i zanieczyszczenie powietrza wciąż wychodzą na jaw, lecz badanie dr Kotechy, które wskazuje, że w przypadku dzieci urodzonych w najbardziej zanieczyszczonych obszarach Wielkiej Brytanii ryzyko śmierci jest znacznie zwiększone, powinno pobudzić rząd do działania” – mówi."]}} -{"translation": {"en": "A second study found that exposure to PM10 from traffic during pregnancy and children's early life was linked to a slightly lower lung function of the children at eight years old - although the effect was no longer seen by the time the children were 15.", "pl": ["Drugie badanie wykazało, że narażenie na pył PM10 z ruchu drogowego podczas ciąży i na początku życia dzieci zostało powiązane z nieco gorszą pracą płuc dzieci w 8 roku życia, choć do czasu osiągnięcia przez nie 15 lat dolegliwości nie były już dłużej widoczne."]}} -{"translation": {"en": "Woods said the study mirrored previous findings, adding that children cannot protect their own lungs.", "pl": ["Woods stwierdziła, że w badaniu odzwierciedlono ustalenia z poprzednich analiz i dodała, że dzieci nie są w stanie chronić własnych płuc."]}} -{"translation": {"en": "\"Both these studies concentrate on the damage done by air pollution to some of the most vulnerable members of our society - the very young,\" she said.", "pl": ["„Oba badania skupiają się na szkodach wyrządzonych przez zanieczyszczenie powietrza najbardziej bezbronnym członkom społeczeństwa – najmłodszym”, powiedziała."]}} -{"translation": {"en": "Muslim Woman Says Company Didn't Hire Her As She Wanted To Pray At Work", "pl": ["Muzułmanka twierdzi, że nie została zatrudniona, bo chciała się pomodlić w pracy"]}} -{"translation": {"en": "Shahin Indorewala is suing the firm, claiming that she was discriminated against.", "pl": ["Shahin Indorewala pozywa firmę, utrzymując, że doświadczyła dyskryminacji."]}} -{"translation": {"en": "Shahin Indorewala had a job working with children with autism, but she wanted to gain more experience in marketing.", "pl": ["Shahin Indorewala pracowała z dziećmi autystycznymi, ale chciała zdobyć więcej doświadczenia w marketingu."]}} -{"translation": {"en": "So she applied to Fast Trak Management, a small company that bills itself as \"the number 1 marketing firm in the Northern Virginia Area.\"", "pl": ["Aplikowała więc do zarządu Fast Trak – małej firmy, która sama reklamuje się jako „firma marketingowa nr 1 na obszarze Północnej Wirginii”."]}} -{"translation": {"en": "Now, Indorewala is suing the company, claiming that she was discriminated against because of her religion when she asked to use break time to pray.", "pl": ["Indorewala pozywa teraz tę firmę, utrzymując, że doświadczyła dyskryminacji ze względu na religię, gdy poprosiła, aby mogła przeznaczyć przerwę w pracy na modlitwę."]}} -{"translation": {"en": "In a lawsuit filed in US District Court on Tuesday, Indorewala said she was \"humiliated\" by Fast Trak's CEO mocking her Muslim beliefs.", "pl": ["W pozwie złożonym we wtorek przed amerykańskim sądem rejonowym Indorewala oświadczyła, że poczuła się „upokorzona” przez dyrektora naczelnego Fast Trak, gdy ten drwił z jej wiary muzułmańskiej."]}} -{"translation": {"en": "The CEO, Ramses Gavilondo, disputes her version of events, saying Indorewala decided she did not want the job.", "pl": ["Dyrektor naczelny, Ramses Gavilondo, podważa przedstawioną przez nią wersję wydarzeń, twierdząc, że Indorewala stwierdziła, że nie chce tej pracy."]}} -{"translation": {"en": "The Council on American-Islamic Relations, which brought the lawsuit on Indorewala's behalf, held a brief news conference outside Fast Trak's Falls Church office on Wednesday, when CAIR labeled Fast Trak \"a company that disregarded federal law and chose not to hire her because of her faith.\"", "pl": ["Rada ds. Stosunków Amerykańsko-Islamskich (CAIR), która w imieniu Indorewaly wniosła pozew, zorganizowała w środę krótką konferencję prasową przed biurem Fast Trak w Falls Church i przedstawiła Fast Trak jako „firmę, która zlekceważyła prawo federalne i zdecydowała się nie zatrudniać jej ze względu na wiarę”."]}} -{"translation": {"en": "In a video of the news conference, Indorewala said that her first interview went well, and that she was asked to return for a second interview.", "pl": ["W nagraniu wideo konferencji prasowej Indorewala oświadczyła, że dobrze wypadła w czasie pierwszej rozmowy kwalifikacyjnej i że poproszono ją o przyjście na drugą."]}} -{"translation": {"en": "At that interview, Indorewala said, an assistant manager at Fast Trak told her that the company offers a long lunch break.", "pl": ["Indorewala twierdzi, że czasie tej rozmowy zastępczyni menedżera w Fast Trak powiedziała jej, że firma zapewnia długą przerwę na lunch."]}} -{"translation": {"en": "Indorewala asked if she could take a shorter lunch break, so she could take two five-minute breaks during the workday to pray.", "pl": ["Indorewala zapytała, czy może mieć krótszą przerwę na lunch, aby móc w dniu pracy skorzystać z dwóch pięciominutowych przerw na modlitwę."]}} -{"translation": {"en": "She promptly ended the interview.", "pl": ["Ta szybko zakończyła rozmowę."]}} -{"translation": {"en": "She said, 'That's not going to work.", "pl": ["Powiedziała: „To nie przejdzie."]}} -{"translation": {"en": "We have fixed hours here,' \" Indorewala said.", "pl": ["Mamy tu stałe godziny pracy” – zacytowała Indorewela."]}} -{"translation": {"en": "According to the lawsuit, the assistant manager then allegedly walked with Indorewala to Gavilondo, and said that the job's hours wouldn't work for Indorewala.", "pl": ["Zgodnie z pozwem zastępczyni menedżera potem rzekomo poszła z Indorewalą do Gavilondo i przekazała, że godziny pracy nie odpowiadają Indorewarze."]}} -{"translation": {"en": "Indorewala said she then explained to Gavilondo that she prays five times a day.", "pl": ["Indorewala powiedziała, że następnie wyjaśniła Gavilondo, że modli się pięć razy dziennie."]}} -{"translation": {"en": "At that point, Indorewala says, Gavilondo pointed to her headscarf and made mocking comments about religion.", "pl": ["W tamtej chwili – jak twierdzi Indorewala – Gavilondo wskazał na jej chustę i poczynił drwiące uwagi na temat jej wiary."]}} -{"translation": {"en": "\"Am I really being made fun of for my religion in public in what's supposed to be a professional workplace? . . .", "pl": ["Czy naprawdę wyśmiewano mnie w obecności innych osób w rzekomo profesjonalnym miejscu pracy? . . ."]}} -{"translation": {"en": "Clearly I was being discriminated against because of my religion,\" Indorewala said at the news conference.", "pl": ["„Bez wątpienia doświadczyłam dyskryminacji ze względu na moją wiarę” – Indorewala powiedziała na konferencji prasowej."]}} -{"translation": {"en": "That was it.", "pl": ["I tyle."]}} -{"translation": {"en": "I just kind of quietly left the office.", "pl": ["Po prostu wyszłam spokojnie z biura."]}} -{"translation": {"en": "I didn't want to create a scene or anything, but I was pretty hurt and pretty embarrassed.", "pl": ["Nie chciałam robić scen ani nic, ale poczułam się naprawdę zraniona i dość zawstydzona."]}} -{"translation": {"en": "Reached by phone on Thursday, Gavilondo said he didn't reject Indorewala's application; instead, he said, she was the one who decided she did not want the job.", "pl": ["W czwartkowej rozmowie telefonicznej Gavilondo powiedział, że nie odrzucił aplikacji Indorewali; wręcz odwrotnie, to ona zdecydowała, że nie chce tej pracy – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "Someone came for an interview.", "pl": ["Osoba przyszła na rozmowę."]}} -{"translation": {"en": "They didn't want to work here. . . .", "pl": ["Nie chciała tu pracować. . . ."]}} -{"translation": {"en": "\"It's like me going to a store to buy Kit-Kats, and then I don't want to eat the Kit-Kats,\" he said.", "pl": ["„To jakby przyjść do sklepu, żeby kupić Kit Kata, a potem nie chcieć zjeść tego Kit Kata”– stwierdził."]}} -{"translation": {"en": "He said he recalled that Indorewala brought up her Muslim faith, but he did not specifically recall her request for five-minute prayer breaks during the day.", "pl": ["Powiedział, że pamięta Indorewalę napomykającą o tym, że jest muzułmanką, ale nie kojarzy konkretnie jej prośby o pięciominutowe przerwy na modlitwę."]}} -{"translation": {"en": "And he said he had not made fun of her hijab: \"I'm not a fashion expert.", "pl": ["I oznajmił, że nie naśmiewał się z jej hidżabu: „Nie znam się na modzie."]}} -{"translation": {"en": "People can wear whatever they want.\"", "pl": ["Ludzie mogą nosić, co im się podoba”."]}} -{"translation": {"en": "Scott Morrison will consider Donald Trump's formula, but it's unlikely he'll follow it", "pl": ["Scott Morrison rozważy przepis Donalda Trumpa, ale prawdopodobnie z niego nie skorzysta"]}} -{"translation": {"en": "And Morrison does not have to say \"fake news\" to echo the President at times.", "pl": ["I Morrison nie musi podawać „fałszywych wiadomości”, aby czasem powtórzyć słowa Prezydenta."]}} -{"translation": {"en": "He complained about the media on Wednesday for running \"completely false\" and \"completely misleading\" accounts of his climate policies.", "pl": ["W środę poskarżył się, że media przedstawiają „całkowicie fałszywe” i „całkowicie wprowadzające w błąd” sprawozdania na temat jego polityk klimatycznych."]}} -{"translation": {"en": "So when Morrison needs answers on how to win the next election, he will no doubt consider Trump's formula - and whether it works in November 2020.", "pl": ["Tym samym, jeśli Morrison będzie potrzebował podpowiedzi dotyczących wygrania następnych wyborów, w listopadzie 2020 niewątpliwie rozważy przepis Trumpa i jego skuteczność."]}} -{"translation": {"en": "But political tactics do not transfer so easily across the Pacific.", "pl": ["Ale taktyk politycznych nie można tak łatwo przenieść przez Pacyfik."]}} -{"translation": {"en": "Those around Morrison are not planning a Trumpification of the Prime Minister for the simple reason that the intensely partisan tactics that work in the United States cannot work in a world where elections are won and lost in the centre.", "pl": ["Osoby wokół Morrisona nie planują Trumpifikacji Premiera z prostego powodu: w dużym stopniu partyzancka taktyka, która sprawdza się w Stanach Zjednoczonych, nie może działać w świecie, gdzie wybory wygrywa się i przegrywa centralnie."]}} -{"translation": {"en": "Compulsory voting stays the hand of anyone who wants to appeal to the edge and forget the middle.", "pl": ["Przymusowe głosowanie pozostaje rozwiązaniem dla pragnących oddziaływać na brzegi, zapominając o środku."]}} -{"translation": {"en": "Trump is divisive in Australia and his friendship with Morrison may alienate some Australian voters, which means copying the President is no guarantee of victory.", "pl": ["Trump powoduje podziały w Australii, a jego przyjaźń z Morrisonem może zniechęcić część australijskich wyborców, co oznacza, że kopiowanie Prezydenta nie gwarantuje zwycięstwa."]}} -{"translation": {"en": "Some of Morrison's critics on the left see a world they fear, or perhaps secretly the almighty battle they want, when they make the Prime Minister out to be like Trump.", "pl": ["Część lewicowych krytyków Morrisona widzi świat, jakiego się boi, lub być może, w tajemnicy, potężną bitwę, której pragnie, gdy postrzegają Premiera jako osobę przypominającą Trumpa."]}} -{"translation": {"en": "Imagine Morrison if that were so.", "pl": ["Wyobraźcie sobie Morrisona, gdyby tak było."]}} -{"translation": {"en": "He would not only skip the United Nations climate summit.", "pl": ["Nie tylko pominąłby szczyt klimatyczny Organizacji Narodów Zjednoczonych."]}} -{"translation": {"en": "He would ridicule it as a waste of time.", "pl": ["Wyśmiałby go jako stratę czasu."]}} -{"translation": {"en": "The fact that Morrison used his speech to the UN to talk about action on climate shows he does not want to lose voters in the middle who expect their political leaders to take it seriously.", "pl": ["Fakt, że Morrison podczas swego przemówienia kierowanego do ONZ wspomniał o działaniach klimatycznych pokazuje, że nie chce stracić wyborców środka, którzy oczekują od swych przywódców politycznych poważnego podejścia do tej kwestii."]}} -{"translation": {"en": "And there is a gulf between the two leaders on the right of a superpower to dictate terms in the world.", "pl": ["Istnieje także rozłam między dwoma prawicowymi przywódcami w sprawie superpotęgi w zakresie dyktowania warunków na świecie."]}} -{"translation": {"en": "\"The future does not belong to globalists.", "pl": ["„Przyszłość nie należy do globalistów."]}} -{"translation": {"en": "The future belongs to patriots,\" Trump said at the United Nations on Tuesday.", "pl": ["Przyszłość należy do patriotów” – powiedział Trump we wtorek podczas szczytu Organizacji Narodów Zjednoczonych."]}} -{"translation": {"en": "The fact that Morrison used his speech to the UN to talk about action on climate shows he does not want to lose voters in the middle.", "pl": ["Fakt, że Morrison podczas swego przemówienia kierowanego do ONZ wspomniał o działaniach klimatycznych, pokazuje, że nie chce stracić wyborców środka."]}} -{"translation": {"en": "What that means may require long study, but it is an immediate contrast with the Australian support for negotiated settlements between countries rather than the will of one group of patriots imposed on others.", "pl": ["Znaczenie tego może wymagać długich badań, ale stanowi bezpośredni kontrast względem australijskiego wsparcia dla negocjowanych porozumień między krajami, zamiast narzucania woli jednej grupy patriotów innym."]}} -{"translation": {"en": "\"We will be more secure and prosperous in a global order based on agreed rules, not one based on the exercise of power alone,\" Morrison told Asialink in Sydney in June.", "pl": ["„Będziemy bezpieczniejsi i zamożni w porządku globalnym opartym na ustalonych zasadach, a nie na samym sprawowaniu władzy” – Morrison powiedział w czerwcu Asialink w Sydney."]}} -{"translation": {"en": "Zimbabwe: Sanctions Slow Down Zim Progress", "pl": ["Zimbabwe: Sankcje spowalniają postęp Zimbabwe"]}} -{"translation": {"en": "Zvamaida Murwira in NEW YORK, United States", "pl": ["Zvamaida Murwira w NOWYM JORKU, Stany Zjednoczone"]}} -{"translation": {"en": "Illegal and ruinous sanctions imposed on Zimbabwe by the West have markedly slowed down the country's development, President Mnangagwa has said.", "pl": ["Nielegalne i wyniszczające sankcje nałożone przez Zachód na Zimbabwe zauważalnie spowalniają rozwój kraju, stwierdził Prezydent Mnangagwa."]}} -{"translation": {"en": "He further dismissed the embargo as an attack on the rights of citizens.", "pl": ["Później odrzucił embargo jako atak na prawa obywateli."]}} -{"translation": {"en": "The President said this here during his address to the 74th Ordinary Session of the United Nations General Assembly (UNGA 74).", "pl": ["Prezydent powiedział to tutaj podczas swego wystąpienia na 74. Zwyczajnym Posiedzeniu Zgromadzenia Ogólnego ONZ (UNGA 74)."]}} -{"translation": {"en": "He applauded Southern Africa for solidly standing by Zimbabwe in calling for the unconditional removal of the two-decades-old embargo.", "pl": ["Pochwalił Afrykę Południową za niezachwiane wspieranie Zimbabwe w procesie wzywania do bezwarunkowego usunięcia embargo nałożonego dwie dekady temu."]}} -{"translation": {"en": "While Zimbabwe had registered significant progress in providing safety nets for vulnerable groups of society, the President said, more could have been achieved had it not been for the illegal sanctions.", "pl": ["Choć Zimbabwe odnotowało znaczny postęp w zapewnianiu sieci zabezpieczeń dla bezbronnych grup społecznych, jak stwierdził Prezydent, można było osiągnąć więcej, gdyby nie te nielegalne sankcje."]}} -{"translation": {"en": "These achievements are in spite of the continued albatross of the illegal economic sanctions.", "pl": ["Te osiągnięcia udało się uzyskać pomimo ciągłego kamienia u szyi w formie nielegalnych sankcji gospodarczych."]}} -{"translation": {"en": "\"Furthermore, sanctions are slowing down our progress, inhibiting our economic recovery and punishing the poorest and most vulnerable,\" he said.", "pl": ["„Co więcej, sankcje spowalniają nasz postęp, utrudniają ożywienie gospodarcze i karzą najbiedniejszych i najbardziej bezbronnych” – stwierdził."]}} -{"translation": {"en": "The President said Zimbabwe was in a transition and was determined to overcome the reality that it had a collapsed economy and currency due to illegal sanctions.", "pl": ["Prezydent oznajmił, że Zimbabwe znajduje się w fazie przejściowej i z determinacją stara się pokonać rzeczywistość, w której załamanie gospodarcze i walutowe wynika z nielegalnych sankcji."]}} -{"translation": {"en": "Namibian President Hage Geingob weighed in, calling for the unequivocal lifting of sanctions imposed on Zimbabwe so that Harare could pursue its economic development agenda.", "pl": ["Prezydent Namibii, Hage Geingob, w swej wypowiedzi wezwał do jednoznacznego zniesienia sankcji nałożonych na Zimbabwe, aby Harare mógł realizować swój program rozwoju gospodarczego."]}} -{"translation": {"en": "President Mnangagwa urged the United Nations (UN) to assert its authority and honour its principles by reining in countries that imposed the sanctions.", "pl": ["Prezydent Mnangagwa nawoływał Organizację Narodów Zjednoczonych (ONZ) do ugruntowania swej władzy i honorowania swych zasad w drodze powstrzymania krajów, które nałożyły sankcje."]}} -{"translation": {"en": "As the United Nations, let us boldly honour the principles of our Charter.", "pl": ["Jako Organizacja Narodów Zjednoczonych odważnie przestrzegajmy zasad wynikających z naszej Karty."]}} -{"translation": {"en": "The wrongs of the world must be set right.", "pl": ["Należy naprawić zło tego świata."]}} -{"translation": {"en": "Unfair practices must be challenged; injustice, racism and all forms of oppression of man by man must be opposed and rejected.", "pl": ["Należy rzucić wyzwanie nieuczciwym praktykom. Należy stawić czoła niesprawiedliwości, rasizmowi i wszelkim formom ucisku człowieka przez człowieka i je odrzucić."]}} -{"translation": {"en": "\"My country applauds the South African Development Community, the African Union and all those who stand with us in demanding the immediate and unconditional removal of these illegal sanctions,\" said President Mnangagwa.", "pl": ["„Mój kraj kibicuje Wspólnocie Rozwoju Afryki Południowej, Unii Afrykańskiej i wszystkim, którzy wraz z nami żądają natychmiastowego i bezwarunkowego usunięcia tych sankcji prawnych” – powiedział Prezydent Mnangagwa."]}} -{"translation": {"en": "Those that imposed these illegal sanctions must heed this call and lift them now.", "pl": ["Ci, którzy nałożyli te nielegalne sankcje, muszą teraz zwrócić uwagę na to wezwanie i znieść je."]}} -{"translation": {"en": "Cooperation is a win-win game.", "pl": ["Współpraca to gra, w której wygrywają obie strony."]}} -{"translation": {"en": "Sanctions are a lose-lose game.", "pl": ["Sankcje to gra, w której obie strony tracą."]}} -{"translation": {"en": "Zimbabwe deserves a restart.", "pl": ["Zimbabwe zasługuje na nowy start."]}} -{"translation": {"en": "The West, specifically the US and the European Union (EU), imposed sanctions on Zimbabwe at the turn of the millennium in protest over the irreversible land reform programme that sought to correct land ownership imbalances that had been inherited from the racist colonial regime.", "pl": ["Zachód, w szczególności USA i Unia Europejska (UE), nałożył sankcje na Zimbabwe na przełomie tysiącleci w ramach protestu dotyczącego programu nieodwracalnej reformy gruntów, mającej skorygować brak równowagi w zakresie własności gruntów odziedziczonych od rasistowskiego reżimu kolonialnego."]}} -{"translation": {"en": "Both the US and the EU claim to be champions of democracy and human rights, yet they are stifling economic growth in Zimbabwe through the maintenance of the racist sanctions.", "pl": ["Zarówno USA, jak i UE, podają się za mistrzów demokracji i praw człowieka, choć dławią rozwój gospodarczy w Zimbabwe w drodze utrzymywania rasistowskich sankcji."]}} -{"translation": {"en": "Analysts have suggested that the West was using the sanctions as a ploy to effect regime change through making living standards difficult in Zimbabwe so that citizens turn against their Government.", "pl": ["Analitycy sugerują, że dla Zachodu te sankcje były fortelem, pozwalającym wpłynąć na zmianę reżimu w drodze pogarszania standardów życia w Zimbabwe, w związku z czym obywatele zwrócą się przeciwko swemu Rządowi."]}} -{"translation": {"en": "The 39th SADC Summit of Heads of State and Government held in Tanzania noted the adverse impact on Zimbabwe's economy and the region at large, of the prolonged economic sanctions, and expressed solidarity.", "pl": ["39. Szczyt SADC dla głów stanu i rządów, zorganizowany w Tanzanii, odnotował niekorzystny wpływ przedłużających się sankcji gospodarczych na gospodarkę Zimbabwe i cały region, i wyraził solidarność."]}} -{"translation": {"en": "SADC called for the immediate lifting of the sanctions to facilitate socio-economic recovery in the country, and declared October 25th as the date on which SADC member States can collectively voice their disapproval of the sanctions through various activities and platforms until the sanctions are lifted.", "pl": ["SADC wezwała do natychmiastowego zniesienia sankcji, aby ułatwić odnowę społeczno-gospodarczą w kraju i przyjęła 25 października jako dzień, w którym państwa członkowskie SADC mogą wspólnie wyrazić swą dezaprobatę dla sankcji za pomocą różnych działań i platform do czasu zniesienia sankcji."]}} -{"translation": {"en": "Japan sees North Korea missile, China space activity as threat", "pl": ["Japonia uważa rakietę Korei Północnej, działanie w przestrzeni Chin, za zagrożenie"]}} -{"translation": {"en": "Japan has raised its caution level about North Korea's missile capability, saying in a defense report that the country resumed missile tests while taking no concrete denuclearization steps and had succeeded in making miniaturized warheads.", "pl": ["Japonia zwiększyła swój poziom ostrożności w odniesieniu do zasięgu rakiety Korei Północnej, twierdząc w swym raporcie obronności, że kraj wznowił testy rakietowe, nie podejmując przy tym konkretnych kroków zmierzających do usuwania broni nuklearnej, a także udało mu się wyprodukować zminiaturyzowane głowice bojowe."]}} -{"translation": {"en": "The annual defense paper, approved Friday by the Cabinet, underscores Japan's fear of being targeted by its neighbor.", "pl": ["Coroczny dokument dotyczący obronności, zatwierdzony w piątek przez Radę Ministrów, podkreśla obawę Japonii przed staniem się celem dla swego sąsiada."]}} -{"translation": {"en": "Its reaction to the North's recent tests contrasts to the low-key U.S. response.", "pl": ["Jej reakcja na niedawne testy Korei Północnej kontrastuje z powściągliwą reakcją USA."]}} -{"translation": {"en": "Since the second U.S.-North Korea summit collapsed this year, North Korea has fired 10 short-range missiles and projectiles deemed new and upgraded.", "pl": ["W związku z niepowodzeniem drugiego szczytu USA-Korea Północna w tym roku Korea Północna wystrzeliła 10 rakiet i pocisków krótkiego zasięgu uznawanych za nowe i ulepszone."]}} -{"translation": {"en": "The defense paper also highlights that China's threat is expanding into space from the regional seas.", "pl": ["Dokument dotyczący obronności podkreśla także, że zagrożenie Chin rozprzestrzenia się w przestrzeń kosmiczną z lokalnych mórz."]}} -{"translation": {"en": "Japan is also bolstering its defense role under its alliance with the U.S. and is launching a space unit and measures against cyber and electromagnetic attacks.", "pl": ["Japonia wzmacnia także swą rolę obronną w ramach swego sojuszu z USA, wystrzeliwując moduł kosmiczny oraz wdrażając zabezpieczenia przed atakami cybernetycznymi i elektromagnetycznymi."]}} -{"translation": {"en": "Brexit news: Britain on brink of 'watershed moment' as Remainers to accept 'they are wrong'", "pl": ["Wiadomość o brexicie: Wielka Brytania o krok od „przełomowego momentu”, gdy zwolennicy pozostania w UE przyznają, że „nie mają racji”"]}} -{"translation": {"en": "Caller Bob insisted MPs seeking to oppose Brexit in Parliament will soon realise they are in the \"wrong\" position.", "pl": ["Rozmówca telefoniczny Bob upierał się, że parlamentarzyści chcący sprzeciwić się brexitowi wkrótce zorientują się, że zajmują „złe” stanowisko."]}} -{"translation": {"en": "Members of Parliament have been engaged in a bitter battle with Boris Johnson and his Cabinet in an attempt to make sure Britain does not leave the European Union without an official agreement.", "pl": ["Członkowie parlamentu wdali się w zawzięty spór z Borisem Johnsonem i jego gabinetem, próbując dopilnować, żeby Brytania nie opuściła Unii Europejskiej bez oficjalnego porozumienia."]}} -{"translation": {"en": "Phoning in Mike Graham's show on talkRADIO, Bob said: \"I think it's a watershed moment because the Brexit blockers in Parliament are beginning to show their true colours.\"", "pl": ["Bob, który zadzwonił do programu Mike’a Grahama w talkRADIO, powiedział: „Sądzę, że to przełomowy moment, ponieważ deputowani blokujący brexit w parlamencie zaczynają pokazywać swoje prawdziwe oblicze”."]}} -{"translation": {"en": "It's not that they want a deal for Brexit, they just don't want Brexit.", "pl": ["To nie tak, że chcą porozumienia ws. brexitu, oni po prostu nie chcą brexitu."]}} -{"translation": {"en": "They're getting more and more outspoken and frustrated because they are beginning to realise they are fundamentally wrong.", "pl": ["Wypowiadają się coraz częściej bez ogródek i są coraz bardziej sfrustrowani, ponieważ zaczynają zdawać sobie sprawę, że zasadniczo się mylą."]}} -{"translation": {"en": "Bob continued: \"The reason for that, the fundamental reason for that, is that they are defying the people of this country who are sovereign.\"", "pl": ["Bob mówił dalej: „Powodem, zasadniczym powodem jest to, że przeciwstawiają się suwerenowi, czyli obywatelom tego kraju”."]}} -{"translation": {"en": "It all goes back to one fundamental thing, this wonderful thing that we have in this country - that is our Constitution.", "pl": ["Wszystko sprowadza się do jednej zasadniczej rzeczy, tej pięknej rzeczy, którą mamy w tym kraju – czyli naszej konstytucji."]}} -{"translation": {"en": "A lot of people say we don't have a Constitution, well, we do.", "pl": ["Wiele osób twierdzi, że nie mamy konstytucji, cóż, mamy ją."]}} -{"translation": {"en": "Boris Johnson on Thursday refused to apologise for describing attempts to block a no-deal break with the EU as the \"surrender act.\"", "pl": ["Boris Johnson w czwartek nie zgodził się przeprosić za nazwanie prób blokowania wyjścia z UE bez porozumienia mianem „aktem kapitulacji”."]}} -{"translation": {"en": "But the Prime Minister acknowledged that he would have to be able to \"reach out\" to opposition MPs if he was to secure their support for any new deal he negotiated with the EU.", "pl": ["Ale premier przyznał, że musiałby być w stanie „dotrzeć” do parlamentarzystów z opozycji, jeśli miałby zapewnić ich wsparcie dla nowego porozumienia, które wynegocjował z UE."]}} -{"translation": {"en": "Speaking to BBC South, Mr Johnson said: \"I need to reach out across the House of Commons.\"", "pl": ["W rozmowie z BBC South Johnson oświadczył: „Muszę dotrzeć do całej Izby Gmin”."]}} -{"translation": {"en": "Mr Barnier told reporters: \"We are still ready to work on any new legal and operational proposal from the EU.\"", "pl": ["Barnier powiedział reporterom: „Nadal jesteśmy gotowi pracować nad jakąkolwiek nową propozycją z UE, która jest zgodna z prawem i wykonalna”."]}} -{"translation": {"en": "Following a fiery debate in the Commons, Speaker of the House John Bercow urged MPs to give up negative conduct.", "pl": ["W odpowiedzi na burzliwą debatę w Izbie Gmin spiker tej izby, John Bercow, nalegał, aby parlamentarzyści porzucili swoje negatywne podejście."]}} -{"translation": {"en": "Mr Bercow said: \"I think there's a widespread sense across the House and beyond that yesterday the House did itself no credit.\"", "pl": ["Bercow powiedział: „Uważam, że panuje powszechne przekonanie w całej izbie i poza nią, że wczoraj izba nie zachowała się chwalebnie”."]}} -{"translation": {"en": "There was an atmosphere in the chamber worse than any I've known in my 22 years in the House.", "pl": ["W izbie panowała najgorsza atmosfera, jaką doświadczyłem przez 22 lata pracy."]}} -{"translation": {"en": "On both sides passions were inflamed, angry words uttered, the culture was toxic.", "pl": ["Obie strony wpadły we wściekłość, wypowiedziano słowa w gniewie, a atmosfera była toksyczna."]}} -{"translation": {"en": "Trump Attacks Whistleblower Sources, Suggests Complaint Is Treason: Reports", "pl": ["Trump atakuje sygnalistę, sugerując, że jego skarga jest zdradą stanu: raporty"]}} -{"translation": {"en": "President Donald Trump on Thursday attacked anyone involved in the whistleblower complaint regarding his dealings with Ukraine as \"almost a spy\" and suggested their actions to expose his alleged impropriety were \"treason,\" reported The New York Times and the Los Angeles Times.", "pl": ["Jak podają dzienniki „The New York Times” i „Los Angeles Times” prezydent Donald Trump w czwartek skrytykował wszystkie osoby powiązane ze skargą sygnalisty dotyczącą jego kontaktów z Ukrainą, stwierdzając, że jest to „niemalże szpiegostwo” i zasugerował, że działania mające na celu ukazanie jego rzekomych nieprawidłowych zachowań stanowią „zdradę kraju”."]}} -{"translation": {"en": "The president made the remark as acting Director of National Intelligence Joseph Maguire testified before the House Intelligence Committee about the complaint, which prompted House Speaker Nancy Pelosi (D-Calif.) on Tuesday to announce the opening of an impeachment inquiry into Trump.", "pl": ["Prezydent wygłosił tę uwagę podczas składania przez dyrektora wywiadu narodowego Josepha Maguire’a przed Komisją ds. wywiadu Izby Reprezentantów zeznań związanych ze skargą, co doprowadziło do ogłoszenia we wtorek przez spikerkę Izby Nancy Pelosi (ze stanu Kalifornia) rozpoczęcia śledztwa w sprawie impeachmentu wobec Trumpa."]}} -{"translation": {"en": "The whistleblower, an unnamed U.S. intelligence officer, alleges several White House officials accused Trump of pressuring Ukrainian President Volodymyr Zelensky during a July phone call to investigate former Vice President Joe Biden and his son Hunter.", "pl": ["Sygnalista, anonimowy funkcjonariusz wywiadu USA, utrzymuje, że kilku urzędników Białego Domu oskarżyło Trumpa o wywoływanie nacisków na prezydenta Ukrainy Wołodymyra Zełenskiego podczas lipcowych rozmów telefonicznych, w których to Trump nakazywał mu prowadzić dochodzenie w sprawie wiceprezydenta Joe Bidena i jego syna Huntera."]}} -{"translation": {"en": "Biden is a front-runner in the Democratic race to challenge Trump's reelection in 2020.", "pl": ["Biden jest głównym kandydatem Demokratów, który może udaremnić reelekcję Trumpa w 2020 roku."]}} -{"translation": {"en": "The White House then attempted to cover up the exchange, according to the complaint.", "pl": ["Ze skargi wynika, że Biały Dom miał następnie zatuszować powyższą wymianę zdań."]}} -{"translation": {"en": "The Los Angeles Times posted audio of Trump's spy remarks he reportedly made in front of a crowd of staff from the United States Mission to the United Nations in New York City.", "pl": ["„Los Angeles Times” zamieścił nagranie dźwiękowe, w którym według doniesień Trump mówi o „szpiegu” pracownikom Stałego Przedstawicielstwa Stanów Zjednoczonych przy ONZ w Nowym Jorku."]}} -{"translation": {"en": "\"Basically, that person never saw the report, never saw the call, and he never saw the call - heard something and decided that he or she or whoever the hell it is - they're almost a spy,\" Trump said.", "pl": ["„W zasadzie ta osoba nigdy nie widziała żadnych raportów, nie była świadkiem rozmów, usłyszała coś i on lub ona, kimkolwiek do cholery ta osoba jest, zdecydowała się to zgłosić, zachowując się prawie jak szpieg” – powiedział Trump."]}} -{"translation": {"en": "\"Who's the person who gave the whistleblower the information?", "pl": ["„Kim jest osoba, która zapewniła sygnaliście informację?"]}} -{"translation": {"en": "Because that's close to a spy,\" the president continued.", "pl": ["To prawie szpiegostwo” – kontynuował prezydent."]}} -{"translation": {"en": "You know what we used to do in the old days when we were smart with spies and treason, right?", "pl": ["Pamiętacie, co w dawnych czasach zwykliśmy robić, gdy mądrze postępowaliśmy w przypadku szpiegów i zdrady kraju, prawda?"]}} -{"translation": {"en": "We used to handle it a little differently than we do now.", "pl": ["Radziliśmy sobie z tym nieco inaczej niż obecnie."]}} -{"translation": {"en": "No one in the U.S. has been convicted of treason ― a crime punishable by death ― in the last 70 years, according to NBC News.", "pl": ["Według NBC News nikt w USA nie był skazany za zdradę stanu – zbrodnię mogącą skutkować karą śmierci – przez ostatnie 70 lat."]}} -{"translation": {"en": "The House Intelligence Committee released the declassified complaint Thursday ahead of Maguire's hearing.", "pl": ["Komisja ds. wywiadu Izby Reprezentantów opublikowała odtajnioną wersję skargi w czwartek przed przesłuchaniem Maguire’a."]}} -{"translation": {"en": "The complainant alleges Trump's call with Zelensky amounted to an \"abuse of his office for personal gain\" and that White House officials were directed by White House lawyers to store a transcript of the call in an electronic system used to handle classified information.", "pl": ["Osoba składająca skargę utrzymuje, że rozmowy telefoniczne między Trumpem a Zełenskim są równoznaczne z „nadużyciem urzędu do celów osobistych” i że prawnicy Białego Domu poinstruowali jego urzędników, by ci przechowywali zapis rozmów telefonicznych w elektronicznym systemie stosowanym w przypadku tajnych informacji."]}} -{"translation": {"en": "Maguire, whom Trump appointed to head the U.S. intelligence community last month, testified Thursday that he believed the whistleblower had \"acted in good faith\" when filing the complaint.", "pl": ["W czwartek Maguire, który w zeszłym miesiącu został mianowany przez Trumpa dyrektorem Wspólnoty Wywiadów USA, zeznał, że według niego sygnalista składając skargę, „działał w dobrej wierze”."]}} -{"translation": {"en": "\"I have every reason to believe they have done everything by the book and followed the law,\" he told the committee.", "pl": ["„Mam podstawy wierzyć, że wypełnił on wszystko według zasad i zgodnie z przepisami” – powiedział komisji."]}} -{"translation": {"en": "House Intelligence Committee Chairman Adam Schiff (D-Calif.) condemned Trump's attacks on the whistleblower and his or her sources.", "pl": ["Przewodniczący komisji ds. wywiadu Izby Reprezentantów Adam Schiff ze stanu Kalifornia potępił ataki Trumpa na sygnalistę i jego źródła informacji."]}} -{"translation": {"en": "\"The President's suggestion that those involved in the whistleblower complaint should be dealt with as \"we used to do\" for \"spies and treason\" is a reprehensible invitation to violence against witnesses in our investigation,\" Schiff tweeted.", "pl": ["„Sugestia prezydenta, jakoby osoby powiązane ze skargą złożoną przez sygnalistę powinny zostać potraktowane w «sposób, w jaki zwykliśmy to robić» «za szpiegostwo i zdradę stanu», jest karygodnym zaproszeniem do stosowania przemocy wobec świadków naszego śledztwa” – napisał na Twitterze Schiff."]}} -{"translation": {"en": "All Americans must denounce such witness intimidation.", "pl": ["„Wszyscy Amerykanie powinni potępiać tego rodzaju zastraszanie świadków”."]}} -{"translation": {"en": "Fife Flyers expect toughest test yet in Belfast Giants double-header", "pl": ["Najcięższy sprawdzian drużyny Fife Flyers w jej historii podczas double-headera z Belfast Giants"]}} -{"translation": {"en": "Fife Flyers will face their toughest test of the season to date when they take on Belfast Giants in a Challenge Cup double-header this weekend.", "pl": ["Zawodnicy Fife Flyers staną w tym sezonie przed najcięższym w swojej karierze double-headerem przeciwko Belfast Giants w zawodach Challenge Cup w najbliższy weekend."]}} -{"translation": {"en": "That's according to head coach Todd Dutiaume who wants his team to rise to the challenge against last season's Elite League champions, with a ferry trip to the Northern Irish capital on Saturday followed by the return match at Fife Ice Arena on Sunday.", "pl": ["Tak twierdzi główny trener Todd Dutiaume, który chce, aby jego zespół po przepłynięciu promem do stolicy Irlandii Północnej w sobotę podjął wyzwanie przeciwko ubiegłosezonowym mistrzom Elite League przed rewanżowym meczem w Fife Ice Arena w niedzielę."]}} -{"translation": {"en": "\"From what we've seen on tape, Belfast are an incredibly deep, well-rounded, physical and hard-working side,\" Dutes said.", "pl": ["„Z tego, co widzieliśmy na nagraniu, drużyna z Belfastu to niezwykle przeszkolony, wytrenowany, silny fizycznie i ciężko pracujący zespół” – powiedział Dutes."]}} -{"translation": {"en": "I imagine that will be our toughest challenge to date as a group, and we want to respond well to it.", "pl": ["Uważam, że będzie to dla nas najcięższe wyzwanie w historii naszej grupy i chcemy dobrze stawić mu czoła."]}} -{"translation": {"en": "With a win and a defeat each, Flyers and Belfast both have two points after two games in Challenge Cup Group B.", "pl": ["Po zwycięstwie i porażce zarówno Fife Flyers, jak i Belfast Giants oba zespoły mają po dwa punkty po dwóch meczach w grupie B w ramach zawodów Challenge Cup."]}} -{"translation": {"en": "The weekend results could go a long way towards claiming a top three finish, and a quarter-final place.", "pl": ["Wyniki weekendowych spotkań mogą znacząco pomóc w zdobyciu miejsca na podium i ćwierćfinale."]}} -{"translation": {"en": "The Kirkcaldy side will need to find a way past former netminder Shane Owen, who moved to Belfast in the summer after an impressive season between the pipes in Fife.", "pl": ["Zespół z Kirkcaldy będzie musiał znaleźć sposób na byłego bramkarza Shane’a Owena, który przeniósł się do zespołu z Belfastu latem po imponującym sezonie na bramce w Fife Flyers."]}} -{"translation": {"en": "\"We have a tremendous amount of respect not only for Shane but all our former players,\" Dutiaume said.", "pl": ["„Niezwykle szanujemy nie tylko Shane’a, ale wszystkich naszych byłych zawodników” – powiedział Dutiaume."]}} -{"translation": {"en": "He was recruited by an opposition team for a reason, and he seems to have settled in well there.", "pl": ["Drużyna przeciwna pozyskała go nie bez powodu i wydaje się, że dobrze się w niej zadomowił."]}} -{"translation": {"en": "I'm sure we'll have an opportunity to shake hands with him after the game, but up until that point it has to be business as usual.", "pl": ["Jestem pewien, że będziemy mieli okazję do uściśnięcia mu dłoni po meczu, ale do tego momentu musimy grać jak zwykle."]}} -{"translation": {"en": "Instead of focusing on who we know or don't know, we have to be prepared to go into battle with these guys and grind out two crucial wins in the Challenge Cup.", "pl": ["Zamiast koncentrować się na tym, kogo znamy, a kogo nie, musimy przygotować się na walkę z tymi zawodnikami i wypracować sobie dwa istotne zwycięstwa podczas zawodów Challenge Cup."]}} -{"translation": {"en": "While the cup takes focus this weekend, Flyers have enjoyed a positive start to their league campaign, sitting top of the standings despite a 4-2 defeat in Guildford on Sunday that saw the team endure a 24-hour round bus trip.", "pl": ["Ich losy rozstrzygną się w ten weekend, natomiast drużyna Fife Flyers pozytywnie rozpoczęła swoją kampanię w lidze, zajmując czołowe miejsca w rankingach pomimo niedzielnej porażki w Guildford 4-2, przed którą zespół podróżował autokarem przez bite 24 godziny."]}} -{"translation": {"en": "Depsite their early success, Dutiaume believes there is still room for improvement.", "pl": ["Dutiaume uważa, że pomimo tego, że drużynie wcześniej udało się odnieść sukces, nadal jest nad czym pracować."]}} -{"translation": {"en": "\"We've had a great start to the season, but we'd still like to be better at retrieving the puck, defensively, in all three areas of the ice,\" he explained.", "pl": ["„Świetnie rozpoczęliśmy sezon, ale wciąż chcielibyśmy sprawniej odzyskiwać krążek w defensywie, we wszystkich trzech obszarach lodowiska” – wyjaśnił."]}} -{"translation": {"en": "That's a work in progress.", "pl": ["To coś, nad czym stale musimy pracować."]}} -{"translation": {"en": "For instance, in the Nottingham game, all six players played a significant part in not only retaining possession but also getting it back when there was a turnover.", "pl": ["Na przykład podczas meczu w Nottingham wszystkich sześciu zawodników odegrało znaczącą rolę nie tylko w utrzymaniu krążka, ale także jego odzyskaniu po stracie."]}} -{"translation": {"en": "It's a commitment to stick with the plan, and work hard in all aspects of the game.", "pl": ["Trzymanie się planu wymaga zaangażowania i ciężkiej pracy we wszystkich aspektach gry."]}} -{"translation": {"en": "If the puck goes in people are fast to blame the goaltender or defencemen, but these are the last lines of defence.", "pl": ["Kiedy zespół traci krążek, kibice szybko winią bramkarza albo obrońców, a przecież oni grają w ostatniej linii obrony."]}} -{"translation": {"en": "You need all guys on the ice, at all times, buying into playing on both sides of the puck and this is going to be key to our success.", "pl": ["Naszym kluczem do zwycięstwa będzie nieustanna wiara wszystkich zawodników na lodowisku w grę zarówno ofensywną, jak i defensywną."]}} -{"translation": {"en": "Sitting top of the standings is a good place to be, but if as a group we rest on that then we're all not doing our jobs.", "pl": ["Dobrze jest znajdować się na szczycie rankingów, ale jeśli jako grupa na tym poprzestaniemy, nie zrobimy tego, co do nas należy."]}} -{"translation": {"en": "We have to fight for the right to stay up around top of the table, and it takes a commitment every night.", "pl": ["Musimy walczyć o prawo do pozostania na szczycie tabeli, ale to wymaga wysiłku podczas każdego meczu."]}} -{"translation": {"en": "Dutiaume also stressed the importance of keeping five men on the ice after taking nine minor penalties in Guildford on Sunday.", "pl": ["Dutiaume podkreślił również znaczenie zatrzymania pięciu zawodników na lodzie po przyjęciu przez zespół dziewięciu kar za mniejsze przewinienia w niedzielę w Guildford."]}} -{"translation": {"en": "\"We ran into early penalty trouble and that's a big momentum swinger,\" he said.", "pl": ["„Wcześnie rozpoczęły się nasze trudności związane z karami, co mocno zadecydowało o zmianie dynamiki spotkania”, powiedział."]}} -{"translation": {"en": "We need to stay out of the box consistently because when you're on the back foot killing for big portions at the start of a hockey game, regardless if it's evened up later, you can lose that momentum quickly and it's hard to gain it back.", "pl": ["Musimy zachować niesztampowy styl gry, ponieważ kiedy na początku meczu hokejowego znajdziemy się w defensywie, chcąc się dać pokroić w zamian za dobre momenty, niezależnie od tego, czy później dojdzie do wyrównania, szybko stracimy dynamikę, którą ciężko będzie odzyskać."]}} -{"translation": {"en": "All teams will talk about having a great start and making sure they take early steps to get a psychological and physical advantage.", "pl": ["Wszystkie zespoły będą mówiły o dobrym rozpoczęciu i konieczności podjęcia dobrej gry na początku, aby zyskać przewagę psychologiczną i fizyczną."]}} -{"translation": {"en": "Dutiaume is also hoping his team can become more potent on the powerplay, adding: \"Our powerplay is successful when we stick with it and stay patient, rather than trying to force passes because a team is killing great against us, and we end up getting ourselves isolated.", "pl": ["Dutiaume ma także nadzieję, że jego zespół może zwiększyć skuteczność w grze w liczebnej przewadze, i dodaje: „Nasza gra w liczebnej przewadze będzie skuteczna, jeśli będziemy się jej trzymać i pozostaniemy cierpliwi, a nie będziemy się skupiać na wymuszaniu podań, bo jakiś zespół będzie sobie świetnie radził z zabijaniem czasu na boisku, co zakończy się dla nas izolacją."]}} -{"translation": {"en": "We have an incredibly offensive bunch so the powerplay is not concerning, we just have to get comfortable with the system and make sure we're not standing around.\"", "pl": ["Mamy niesamowicie ofensywnych zawodników, zatem problem gry w przewadze nie zaprząta nam głów; musimy się jedynie oswoić z systemem i uważać, aby nie pozostać bezczynnymi."]}} -{"translation": {"en": "Nancy Pelosi is subject of book by daughter Christine Pelosi", "pl": ["Nancy Pelosi bohaterką książki swojej córki, Christine Pelosi"]}} -{"translation": {"en": "An upcoming book on House Speaker Nancy Pelosi comes from someone who knows her well, daughter Christine Pelosi.", "pl": ["Wychodząca wkrótce książka o spikerce Izby Reprezentantów Nancy Pelosi została napisana przez kogoś, kto zna ją dobrze, a mianowicie przez jej córkę, Christine Pelosi."]}} -{"translation": {"en": "\"The Nancy Pelosi Way\" will be released Nov. 26, Skyhorse Publishing announced Thursday.", "pl": ["„The Nancy Pelosi Way” według czwartkowej zapowiedzi Skyhorse Publishing ukaże się 26 listopada."]}} -{"translation": {"en": "Christine Pelosi's book will examine how a mother of five became the first female house speaker and her current leadership of House Democrats during the Trump administration.", "pl": ["Książka Christine Pelosi opisuje historię matki pięciorga dzieci, która została pierwszą w historii spikerką Izby Reprezentantów oraz jej przywództwa Partii Demokratycznej w Izbie Reprezentantów w czasach administracji Trumpa."]}} -{"translation": {"en": "According to Skyhorse, Christine Pelosi will weave together \"the professional and personal experiences\" of her mother.", "pl": ["Według Skyhorse Christine Pelosi splecie „doświadczenia zawodowe z osobistymi” swojej matki."]}} -{"translation": {"en": "Christine Pelosi is a Democratic Party strategist and author of \"Campaign Boot Camp\" and \"Campaign Boot Camp 2.0.\"", "pl": ["Christine Pelosi to specjalistka ds. strategii Partii Demokratycznej oraz autorka „Campaign Boot Camp” i „Campaign Boot Camp 2.0.”."]}} -{"translation": {"en": "Pelosi's sister, Alexandra Pelosi, is a filmmaker and journalist who has made several documentaries about contemporary politics.", "pl": ["Siostra Pelosi, Alexandra Pelosi, to reżyserka i dziennikarka, która stworzyła kilka filmów dokumentalnych na temat współczesnej polityki."]}} -{"translation": {"en": "Taoiseach opens new Irish Consulate in LA", "pl": ["Premier Irlandii otwiera nowy irlandzki konsulat w Los Angeles"]}} -{"translation": {"en": "The Taoiseach has opened a new Consulate General of Ireland in Los Angeles.", "pl": ["Premier Irlandii otworzył nowy Konsulat Generalny Irlandii w Los Angeles."]}} -{"translation": {"en": "Leo Varadkar was accompanied by the Mayor of Los Angeles, Eric Garcetti at the ceremony.", "pl": ["Na ceremonii Leo Varadkarowi towarzyszył burmistrz Los Angeles Eric Garcetti."]}} -{"translation": {"en": "It is the latest in a series of new foreign diplomatic missions that have been opened as part of \"Global Ireland,\" a government initiative that aims to double Ireland's international presence by 2025.", "pl": ["To ostatnia placówka z szeregu nowych zagranicznych misji dyplomatycznych otwarta w ramach inicjatywy rządowej „Globalna Irlandia”, która ma na celu podwoić obecność międzynarodową Irlandii do roku 2025."]}} -{"translation": {"en": "The Taoiseach is in Los Angeles for a two-day trade mission focused on Ireland's growing television and film industries.", "pl": ["Premier Irlandii przebywa w Los Angeles z dwudniową misją handlową skupioną wokół rosnącego irlandzkiego sektora telewizyjno-filmowego."]}} -{"translation": {"en": "He will meet with senior executives from some of the world's leading streaming companies, studios and networks, including Netflix, Hulu, Skydance and Fox Searchlight.", "pl": ["Spotka się z wyższą kadrą kierowniczą z kilku wiodących na świecie firm, studiów i sieci zajmujących się streamingiem, w tym z Netfliksem, Hulu, Skydance i Fox Searchlight."]}} -{"translation": {"en": "The Government plans to double the size of the audio-visual sector over the next five years by increasing production activity and doubling the numbers of people employed in the sector to 24,000.", "pl": ["W ciągu najbliższych pięciu lat rząd planuje podwoić wielkość sektora audiowizualnego, zwiększając jego działalność produkcyjną i podwajając liczbę osób zatrudnionych w tej branży do 24 000 pracowników."]}} -{"translation": {"en": "French chemical fire extinguished as questions mount", "pl": ["Coraz więcej pytań po ugaszonym pożarze fabryki chemicznej we Francji"]}} -{"translation": {"en": "PARIS (AP) - French authorities and Normandy residents are clearing up residue from a huge fire at a chemical plant as a foul stench continues to spread over a swath of territory.", "pl": ["PARYŻ (AP) – Władze francuskie i mieszkańcy Normandii sprzątali pozostałości po ogromnym pożarze zakładów chemicznych, kiedy nad dużym obszarem nadal unosił się nieprzyjemny zapach dymu."]}} -{"translation": {"en": "No one was injured in Thursday's fire at a lubricant plant in Rouen, but residents have expressed concern about possible health risks and consequences for the nearby Seine River.", "pl": ["Nikt nie odniósł obrażeń po czwartkowym pożarze fabryki smarów w Rouen, jednak mieszkańcy wyrazili obawy w związku z możliwymi zagrożeniami dla zdrowia i możliwymi konsekwencjami dla pobliskiej rzeki Sekwany."]}} -{"translation": {"en": "The head of the regional administration said Friday the fire was extinguished Thursday night after nearly 24 hours.", "pl": ["Szef władz lokalnych powiedział w piątek, że ogień ugaszono w wieczorem w czwartek po niemal 24 godzinach."]}} -{"translation": {"en": "Firefighters are still on the scene.", "pl": ["Strażacy są wciąż na miejscu."]}} -{"translation": {"en": "The administration warned of a new odor released after the fire was put out, saying it could spread to neighboring regions.", "pl": ["Władze ostrzegły o pojawieniu się nowego zapachu powstałego po ugaszeniu płomieni i powiedziały, że może on przedostać się do sąsiadujących regionów."]}} -{"translation": {"en": "Interior Minister Christophe Castaner said people in fragile health should remain indoors through Friday night.", "pl": ["Minister spraw wewnętrznych Christophe Castaner powiedział, że osoby o wątłym zdrowiu powinny przez cały piątkowy wieczór pozostać w domach."]}} -{"translation": {"en": "The plant is among the highest-risk industrial sites in Europe.", "pl": ["Zakład jest jednym z obiektów przemysłowych w Europie obciążonym najwyższym ryzykiem."]}} -{"translation": {"en": "Toyota said to be increasing stake in Subaru to more than 20%", "pl": ["Toyota oświadczyła, że zwiększa udziały w Subaru do ponad 20%"]}} -{"translation": {"en": "Toyota Motor plans to raise its stake in Subaru to more than 20% from around 17% now, a deal that would also see the smaller firm invest in Japan's top automaker, two people with direct knowledge of the matter said on Friday.", "pl": ["Toyota Motor planuje zwiększyć swe udziały w Subaru do ponad 20% z obecnych około 17%, a w ramach tej transakcji mniejsza firma inwestuje w wiodącego producenta samochodów w Japonii, powiedziały w piątek dwie osoby posiadające bezpośrednią wiedzę w tej kwestii."]}} -{"translation": {"en": "The deal is due to be approved at a Toyota board meeting on Friday, the people said, declining to be identified because the information has not been made public.", "pl": ["Jak twierdzą te osoby, które pragną zachować anonimowość ze względu na niepubliczny charakter informacji, transakcja ma zostać zatwierdzona w piątek na posiedzeniu Zarządu Toyoty."]}} -{"translation": {"en": "The investment would come a month after Toyota and another smaller Japanese automaker, Suzuki Motor, said they would take small equity stakes in each other.", "pl": ["Inwestycja nastąpi na miesiąc po tym, gdy Toyota i inny mniejszy japoński producent samochodów, Suzuki Motor, oświadczyły, że pragną pozyskać wzajemne niewielkie udziały w kapitale zakładowym."]}} -{"translation": {"en": "Such tie-ups highlight how automakers are scrambling to chase scale, manage costs and boost development.", "pl": ["Takie połączenia partnerów biznesowych podkreślają wysiłki producentów samochodów zmierzające do wykorzystania efektu skali, zarządzania kosztami i wspierania rozwoju."]}} -{"translation": {"en": "Traditional carmakers, especially smaller ones like Subaru and Suzuki, are struggling to meet the fast pace of change in an industry being transformed by the rise of electric vehicles, ride-hailing and autonomous driving.", "pl": ["Tradycyjni producenci samochodów, szczególnie mniejsi, jak Subaru i Suzuki, usilnie starają się dotrzymać szybkiego tempa zmian w branży podlegającej przemianom w obliczu wzrostu liczby pojazdów elektrycznych, transportu pasażerskiego i pojazdów autonomicznych."]}} -{"translation": {"en": "Toyota's investment is likely to cost more than 70 billion yen ($650 million) based on Subaru's stock market value, said the Nikkei business daily, which first reported the news.", "pl": ["Inwestycja Toyoty będzie prawdopodobnie kosztować ponad 70 miliardów jenów (650 milionów dolarów), jak wynika z giełdowej wartości akcji Subaru, twierdzi dziennik gospodarczy Nikkei, który jako pierwszy ogłosił tę wiadomość."]}} -{"translation": {"en": "Subaru is likely to reciprocate with a stake in Toyota that would roughly equal the value of Toyota's additional investment, one of the people told Reuters.", "pl": ["Subaru prawdopodobnie odwdzięczy się udziałami w Toyocie o wartości mniej więcej równej wartości dodatkowej inwestycji Toyoty, powiedziała jedna z osób agencji Reuters."]}} -{"translation": {"en": "Representatives for both Toyota and Subaru said the news was not something that had been announced by their companies.", "pl": ["Przedstawiciele Toyoty i Subaru oświadczyli, że tej wiadomości nie ogłosiły ich spółki."]}} -{"translation": {"en": "Subaru is particularly strong in sport-utility vehicles (SUV) and all-wheel-drive technology.", "pl": ["Subaru szczególnie specjalizuje się w pojazdach typu SUV oraz technologii napędu na wszystkie koła."]}} -{"translation": {"en": "The two automakers in June said they planned to jointly develop an electric sport-utility vehicle on a platform produced together, to split costs.", "pl": ["W czerwcu dwóch producentów samochodów oznajmiło, że wspólnie opracowują elektryczny pojazd typu SUV na wspólnie wyprodukowanym podwoziu, aby dzielić koszty."]}} -{"translation": {"en": "Carmakers around the world have been joining forces to slash development and manufacturing costs of new technology.", "pl": ["Producenci samochodów na całym świecie łączą siły, aby obciąć koszty rozwoju i produkcji nowych technologii."]}} -{"translation": {"en": "Ford Motor and Volkswagen have said they will spend billions of dollars to jointly develop electric and self-driving vehicles.", "pl": ["Ford Motor i Volkswagen stwierdziły, że wydadzą miliardy dolarów na wspólne prace nad pojazdami elektrycznymi i autonomicznymi."]}} -{"translation": {"en": "Toyota seems to be particularly keen to build scale now by investing in smaller, domestic automakers, rather than forging cross-border tie-ups like some of its rivals.", "pl": ["Obecnie Toyota wydaje się szczególnie zainteresowana wykorzystaniem efektu skali w drodze inwestycji w mniejszych, krajowych producentów samochodów, zamiast tworzyć połączenia transgraniczne niczym niektórzy z jej rywali."]}} -{"translation": {"en": "It has been looking to expand scale in next-generation technology and said this year it would offer free access to patents for electric vehicle motors and power control units.", "pl": ["Pragnie poszerzać skalę w technologii nowej generacji, twierdząc, że w tym roku zaoferuje darmowy dostęp do patentów na elektryczne silniki pojazdów i zespoły sterujące mocą."]}} -{"translation": {"en": "Shares of Toyota were down 0.9% while shares of Subaru fell 1.5% on Friday morning.", "pl": ["W piątek rano akcje Toyoty spadły o 0,9%, zaś Subaru o 1,5%."]}} -{"translation": {"en": "Jurgen Klopp provides update on Sadio Mane injury ahead of Liverpool's trip to Sheffield United", "pl": ["Jurgen Klopp dostarcza aktualnych informacji na temat stanu zdrowia Sadio Mane przed wyjazdowym meczem Liverpoolu z Sheffield United"]}} -{"translation": {"en": "Sadio Mane is available for Liverpool's clash with Sheffield United on Saturday.", "pl": ["Sadio Mane będzie dostępny podczas sobotniego starcia Liverpoolu z Sheffield United."]}} -{"translation": {"en": "The Senegal international suffered a knock and a dead leg in Liverpool's 2-1 win over Chelsea last Sunday and missed the 2-0 victory over MK Dons in the Carabao Cup on Wednesday evening.", "pl": ["Reprezentant Senegalu podczas zeszłoniedzielnej wygranej 2:1 Liverpoolu z Chelsea został uderzony, na skutek czego odczuwał mrowienie w nodze i opuścił mający miejsce w środowy wieczór w ramach Pucharu Ligi Angielskiej mecz z MK Dons, w którym Liverpool zwyciężył 2:0."]}} -{"translation": {"en": "But Mane trained with his Liverpool teammates on Thursday and Klopp has no concerns over the forward ahead of his side's trip to Bramall Lane in Saturday's early kick-off.", "pl": ["Mane uczestniczył jednak w czwartkowym treningu z kolegami z Liverpoolu i Klopp nie miał żadnych zastrzeżeń co do napastnika przed wyjazdem drużyny do Bramall Lane na sobotni mecz."]}} -{"translation": {"en": "\"Both trained yesterday, Sadio and Div [Divock Origi], completely normal, no issues,\" said the Liverpool manager.", "pl": ["„Obydwaj, Sadio i Div [Divock Origi] trenowali wczoraj, wszystko jest w jak najlepszym porządku, nie ma żadnych problemów” – powiedział menadżer Liverpoolu."]}} -{"translation": {"en": "Klopp also confirmed that Xherdan Shaqiri remains sidelined while James Milner is expected to overcome a back injury he suffered in the win over MK Dons.", "pl": ["Klopp potwierdził również, że Xherdan Shaqiri pozostaje na ławce rezerwowych, a kontuzja pleców, której James Milner nabawił się w zwycięskim meczu z MK Dons, ma niebawem minąć."]}} -{"translation": {"en": "\"Shaq is not ready yet, he's doing rehab stuff,\" said Klopp.", "pl": ["„Shaq nie jest jeszcze gotowy, przechodzi rehabilitację” – powiedział Klopp."]}} -{"translation": {"en": "Milli got a knock in his back against MK Dons early in the game, he looked a bit awkward after the game but he should be good.", "pl": ["Milli został kopnięty w plecy w początkowej fazie meczu przeciwko MK Dons, po meczu był poturbowany, ale wszystko powinno być w porządku."]}} -{"translation": {"en": "Liverpool's Allison set to resume first-team training", "pl": ["Allison z drużyny Liverpoolu gotowy na wznowienie treningów z pierwszym składem"]}} -{"translation": {"en": "Liverpool goalkeeper Alisson Becker is expected to make his long-awaited return to first-team training this weekend.", "pl": ["Oczekuje się, że bramkarz Liverpoolu Alisson Becker powróci wreszcie w najbliższy weekend na treningi pierwszego składu."]}} -{"translation": {"en": "The Brazil international has been sidelined with a calf injury since the opening match of the season on 9 August.", "pl": ["Od meczu inaugurującego sezon rozegranego 9 sierpnia Brazylijczyk zasiadał na ławce rezerwowych po kontuzji łydki."]}} -{"translation": {"en": "It will come too late for him to be considered for Saturday's lunchtime kick-off at Sheffield United but he is set to rejoin the group 24 hours later as preparations start for the Champions League tie at home to Red Bull Salzburg.", "pl": ["Będzie już dla niego za późno, aby uwzględnić go w sobotnim meczu rozpoczynającym się koło południa na stadionie Sheffield United, ale ma powrócić do zespołu 24 godziny później wraz z rozpoczęciem przygotowań do rozgrywanego w ramach Ligi Mistrzów meczu z Red Bull Salzburg na własnym boisku, w którym Liverpool musi uzyskać co najmniej remis."]}} -{"translation": {"en": "\"Alisson looks like he is close, but the final word is with the medical department,\" said manager Jurgen Klopp.", "pl": ["„Wygląda na to, że Alisson jest już blisko całkowitej rekonwalescencji, ale ostatnie zdanie należy do lekarzy”, powiedział menadżer Jurgen Klopp."]}} -{"translation": {"en": "He's not in contention for tomorrow.", "pl": ["Jutro nie będzie brał udziału w rozgrywkach."]}} -{"translation": {"en": "Maybe he can train with the team from Sunday on.", "pl": ["Być może od niedzieli będzie mógł trenować z zespołem."]}} -{"translation": {"en": "I'm not a doctor, I take their information.", "pl": ["Nie jestem lekarzem, to oni przekazują mi takie informacje."]}} -{"translation": {"en": "Alisson's injury was serious but in the last two weeks he progressed really, really well.", "pl": ["Kontuzja Alissona była poważna, ale w ciągu ostatnich dwóch tygodni jego leczenie zrobiło naprawdę spore postępy."]}} -{"translation": {"en": "Credit to the medical department.", "pl": ["To zasługa naszej ekipy lekarskiej."]}} -{"translation": {"en": "They have waited long enough to start him training.", "pl": ["Wystarczająco długo czekali z ponownym rozpoczęciem jego treningów."]}} -{"translation": {"en": "There was more good news on the injury front, with Sadio Mane fully recovered from a dead leg sustained in last weekend's win at Chelsea and fellow forward Divock Origi back after missing three matches with an ankle problem.", "pl": ["Było więcej dobrych wieść z frontu niedawnych kontuzji, gdyż Sadio Mane powrócił do pełnej formy po stłuczeniu mięśnia, którego doznał podczas zakończonego zwycięstwem meczu z Chelsea w ostatni weekend, a inny napastnik Divock Origi wraca po opuszczeniu trzech meczów ze względu na problemy z kostką."]}} -{"translation": {"en": "\"Sadio Mane and Divock Origi both trained yesterday and have no issues,\" added Klopp.", "pl": ["„Zarówno Sadio Mane, jak i Divock Origi wczoraj odbyli trening i nie było żadnych problemów”, dodał Klopp."]}} -{"translation": {"en": "However, Xherdan Shaqiri, who injured a calf in training on Monday, is not ready to return.", "pl": ["Jednakże Xherdan Shaqiri, który odniósł kontuzję łydki na poniedziałkowym treningu, nie jest jeszcze gotowy, aby wrócić na boisko."]}} -{"translation": {"en": "How dare you?", "pl": ["Jak śmiecie?"]}} -{"translation": {"en": "Thunberg's U.N. speech inspires Dutch climate protesters", "pl": ["Przemówienie Thunberg przed Narodami Zjednoczonymi inspiruje holenderskich protestujących przeciwko zmianom klimatycznym"]}} -{"translation": {"en": "THE HAGUE (Reuters) - Thousands of Dutch children skipped school to join a global climate strike on Friday, blocking traffic and asking their leaders \"how dare you?\" in a reference to Swedish teenage activist Greta Thunberg's speech at the United Nations.", "pl": ["HAGA (Reuters): Tysiące holenderskich dzieci opuściło w piątek zajęcia szkolne, aby dołączyć do światowego strajku klimatycznego, blokując ruch i zadając swoim przywódcom pytanie: „Jak śmiecie”?, odnosząc się tym samym do wystąpienia nastoletniej szwedzkiej aktywistki Grety Thunberg przed Narodami Zjednoczonymi."]}} -{"translation": {"en": "A participant holds a drawing depicting Swedish environmental activist Greta Thunberg during a protest march to call for action against climate change, in The Hague, Netherlands September 27, 2019.", "pl": ["Uczestnik protestów trzyma rysunek przedstawiający szwedzką aktywistkę ekologiczną Gretę Thunberg podczas marszu protestacyjnego wzywającego do przeciwdziałania zmianom klimatycznym, w Hadze w Holandii, 27 września 2019 r."]}} -{"translation": {"en": "Turnout at the march in The Hague exceeded expectations with organizers estimating the crowd at about 35,000.", "pl": ["Tłumy uczestników marszu w Hadze przekroczyły oczekiwania, a organizatorzy szacują, że wzięło w nim udział około 35 000 osób."]}} -{"translation": {"en": "Police were forced to reroute the march to a location with more space.", "pl": ["Policja zmuszona była przekierować marsz w inne miejsce o większej powierzchni."]}} -{"translation": {"en": "Thunberg, 16, gave an impassioned address at the United Nations in New York this week, after millions of people worldwide joined a climate strike protest last Friday in the run-up to a U.N. climate summit.", "pl": ["Thunberg (16 l.) wygłosiła w tym tygodniu żarliwe przemówienie przed Narodami Zjednoczonymi w Nowym Jorku po tym, jak miliony ludzi na całym świecie dołączyły do strajku klimatycznego w zeszły piątek w przededniu szczytu klimatycznego ONZ."]}} -{"translation": {"en": "\"This strike is going to have a lot of effect when people keep showing up, not just today but also in the future and we see different kinds of people from all walks of life,\" said protester Reinder Rustema.", "pl": ["„Ten strajk będzie bardzo skuteczny, kiedy ludzie będą stale wracać, nie tylko dziś, ale także w przyszłości. Widzimy poza tym różnych ludzi, o różnej drodze życia” powiedział uczestnik protestu Reinder Rustema."]}} -{"translation": {"en": "Banging drums and holding pictures of Thunberg, protesters walked through the city center with placards reading: \"For the Greta good,\" \"Don't be a fossil fool,\" and \"You will die of old age, we will die of climate change.\"", "pl": ["Bębniąc w bębny i trzymając wizerunki Thunberg, protestujący przeszli przez centrum miasta z plakatami, na których widniały następujące napisy: „W imię gretowego dobra”, „Nie bądź węglowym dzbanem” oraz „Wy umrzecie ze starości, my umrzemy przez zmiany klimatyczne”."]}} -{"translation": {"en": "\"I understand their concerns, I believe they are being heard,\" Dutch Prime Minister Mark Rutte told journalists at a weekly press briefing within earshot of the protests.", "pl": ["„Rozumiem ich obawy, uważam, że je słychać”, powiedział dziennikarzom premier Holandii Mark Rutte podczas cotygodniowej konferencji prasowej, niedaleko protestów."]}} -{"translation": {"en": "We have presented very ambitious plans to deal with these problems.", "pl": ["Zaprezentowaliśmy bardzo ambitne plany poradzenia sobie z tymi problemami."]}} -{"translation": {"en": "But we have to do it in a smart way, which also creates jobs.", "pl": ["Musimy to jednak robić mądrze, tworząc jednocześnie miejsca pracy."]}} -{"translation": {"en": "Thunberg's brief address electrified the start of the summit aimed at mobilizing government and business to break international paralysis over carbon emissions, which hit record highs last year despite decades of warnings from scientists.", "pl": ["Krótkie wystąpienie Thunberg zelektryzowało początek szczytu, którego celem było zmobilizowanie rządów i sektora przedsiębiorstw do przełamania międzynarodowego paraliżu w sprawie emisji gazów cieplarnianych, które w zeszłym roku osiągnęły rekordową wysokość pomimo ostrzeżeń wydawanych od kilkudziesięciu lat przez naukowców."]}} -{"translation": {"en": "How dare you?\" she said, her voice quavering with emotion.", "pl": ["Jak śmiecie?” spytała głosem wibrującym od emocji."]}} -{"translation": {"en": "The Netherlands, with 17 million inhabitants, generated less than 7 percent of all energy from sustainable sources in 2017, compared to 15 percent in Germany and over half of all energy in Sweden.", "pl": ["Holandia licząca 17 mln mieszkańców wygenerowała w 2017 r. niecałe 7% energii ze źródeł odnawialnych w porównaniu do 15% w Niemczech i ponad połowy całkowitej energii wytworzonej w Szwecji."]}} -{"translation": {"en": "The government has pledged to halve CO2 emissions from 1990 levels by 2030, but by 2017 had only achieved a 13 percent cut.", "pl": ["Rząd zobowiązał się do roku 2030 zmniejszyć o połowę emisję CO2 z poziomu emisji w 1990 r., ale do 2017 r. udało mu się osiągnąć jedynie 13% obniżki."]}} -{"translation": {"en": "Thunberg was taking part in a protest in Canada on Friday where U.N. aviation leaders were gathering in Montreal to discuss plane emissions targets.", "pl": ["W piątek Thunberg brała udział w protestach w Kanadzie, gdzie przywódcy Agencji ONZ ds. lotnictwa zebrali się w Montrealu, aby omówić cele w zakresie emisji gazów cieplarnianych przez samoloty."]}} -{"translation": {"en": "North Korea slams US \"inaction\" on lifting sanctions after nuclear talks", "pl": ["Korea Północna ostro krytykuje „bierność” Stanów Zjednoczonych po rozmowach nuklearnych"]}} -{"translation": {"en": "North Korea accused the United States of doing nothing to implement issues agreed on at summits between US President Donald Trump and the country's leader, Kim Jong-un, but said it is placing hope in the US president's \"wise option and bold decision.\"", "pl": ["Korea Północna oskarżyła Stany Zjednoczone o bezczynność w kwestii wprowadzenia ustaleń uzgodnionych na szczytach pomiędzy amerykańskim prezydentem Donaldem Trumpem a przywódcą państwa Kim Dzong-unem, ale stwierdziła, że pokłada nadzieje w „mądrym wyborze i odważnej decyzji” amerykańskiego prezydenta."]}} -{"translation": {"en": "A statement from Foreign Ministry adviser Kim Kye Gwan circulated by North Korea's UN mission came days after Mr Trump said, without elaborating, that another summit meeting with Kim \"could happen soon.\"", "pl": ["Oświadczenie doradcy Ministra Spraw Zagranicznych Kim Kye Gwana rozesłane przez północnokoreańską misję przy ONZ nadeszło kilka dni po niesprecyzowanym stwierdzeniu Trumpa, że kolejne spotkanie na szczycie z Kimem „może wkrótce nastąpić”."]}} -{"translation": {"en": "\"It draws my keen interest that it is highly topical these days in the US to hold another DPRK-US summit,\" the adviser said, using the initials of the country's official name, the Democratic People's Republic of Korea.", "pl": ["„Moje duże zainteresowanie budzi fakt, że obecnie w USA bardzo aktualna jest kwestia odbycia kolejnego szczytu KRLD-USA”, powiedział doradca, używając skrótu oficjalnej nazwy swojego kraju, czyli Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej."]}} -{"translation": {"en": "But he was critical of US inaction since the summits.", "pl": ["Jednak krytycznie wyraził się o bierności Stanów Zjednoczonych od czasu szczytów."]}} -{"translation": {"en": "While past summits were \"historic occasions\" for the two leaders \"to express their political will to put an end to the hostile relations between the two countries and have peace and stability settled on the Korean peninsula,\" Kim Kye Gwan said \"no practical follow-up was made to implement the issues agreed upon at the summit talks.\"", "pl": ["Chociaż poprzednie szczyty były dla obydwu przywódców „historyczną okazją do wyrażenia swojej woli politycznej, aby zakończyć wrogie stosunki pomiędzy obydwoma krajami i zaprowadzić pokój i stabilizację na Półwyspie Koreańskim”, Kim Kye Gwan powiedział, że „nie wykonano żadnych dalszych praktycznych posunięć, aby wdrożyć ustalenia uzgodnione podczas rozmów na szczycie”."]}} -{"translation": {"en": "The Foreign Ministry adviser said North Korea \"has made sincere efforts to build trust\" and implement the joint Washington-Pyongyang statement issued after the first summit between Kim and Mr Trump in Singapore last year.", "pl": ["Doradca Ministra Spraw Zagranicznych powiedział, że Korea Północna „poczyniła szczere wysiłki na rzecz budowy zaufania” i wprowadziła w życie wspólne oświadczenie Waszyngtonu i Pjongjangu wydane po pierwszym szczycie pomiędzy Kimem a Trumpem, który odbył się w zeszłym roku w Singapurze."]}} -{"translation": {"en": "He pointed to North Korea's repatriation of American detainees \"who committed hostile acts\" against the country and the return of remains of soldiers killed during the 1950-53 Korean War.", "pl": ["Podkreślił fakt, że Korea Północna dokonała repatriacji amerykańskich więźniów, „którzy dopuścili się wrogich działań” przeciwko temu krajowi i umożliwiła zwrot szczątków żołnierzy poległych podczas wojny koreańskiej toczącej się w latach 1950–1953."]}} -{"translation": {"en": "\"However, the US has done nothing for implementing the joint statement,\" the North Korean official said.", "pl": ["„A jednak Stany Zjednoczone nie zrobiły nic, aby zastosować się do wspólnego oświadczenia”, powiedział północnokoreański urzędnik."]}} -{"translation": {"en": "On the contrary, he cited the resumption of US-South Korean military drills \"which the US president personally pledged to suspend,\" and the ratcheting up of US sanctions against the North.", "pl": ["W zamian przytoczył informację o wznowieniu amerykańsko-południowokoreańskich ćwiczeń wojskowych, „które amerykański prezydent osobiście obiecał zawiesić” oraz o zaostrzeniu amerykańskich sankcji wobec Północy."]}} -{"translation": {"en": "Kim Kye Gwan said it is \"hard reality\" that politicians in Washington are obsessed with \"nuclear disarmament first\" by North Korea before sanctions can be lifted and the country \"can get access to a bright future.\"", "pl": ["Kim Kye Gwan powiedział, że obsesja polityków w Waszyngtonie, aby w Korei Północnej „najpierw przeprowadzić rozbrojenie nuklearne”, zanim będą mogły zostać zniesione sankcje, a dla kraju „będzie mogła być dostępna jasna przyszłość”, to „trudna rzeczywistość”."]}} -{"translation": {"en": "The adviser said this makes him doubt whether \"a new breakthrough\" could take place in US-North Korean relations through another summit.", "pl": ["Doradca wyraził swoje wątpliwości co do możliwości pojawienia się „nowego przełomu” w stosunkach USA–Korea Północna podczas kolejnego szczytu."]}} -{"translation": {"en": "But he left a door open.", "pl": ["Jednak pozostawił otwarte drzwi do rozmów."]}} -{"translation": {"en": "\"I came to know that President Trump is different from his predecessors in political sense and decision while watching his approach to the DPRK, so I would like to place my hope on president Trump's wise option and bold decision,\" he said.", "pl": ["„Przyglądając się podejściu prezydenta Trumpa do KRLD, dowiedziałem się, że różni się on od swoich poprzedników pod względem politycznym i w sposobie podejmowania decyzji, więc pokładam nadzieje w mądrych wyborach i odważnych decyzjach prezydenta Trumpa”, powiedział."]}} -{"translation": {"en": "In his mid-70s, Kim Kye Gwan is a veteran diplomat who led the North Korean delegation at much of the now-dormant six-nation nuclear disarmament talks held in Beijing in 2003-2008.", "pl": ["Ponad 70-letni Kim Kye Gwan jest dyplomatą z długim stażem, który przewodził północnokoreańskiej delegacji podczas większości z obecnie chwilowo zapomnianych rozmów o rozbrojeniu nuklearnym prowadzonych pomiędzy sześcioma narodami w Pekinie w latach 2003–2008."]}} -{"translation": {"en": "In his speech to the global gathering on Tuesday, Mr Trump briefly mentioned North Korea, saying the United States has pursued \"bold diplomacy on the Korean Peninsula.\"", "pl": ["W swoim wtorkowym przemówieniu na forum Zgromadzenia Ogólnego Trump krótko wspomniał Koreę Północną, mówiąc, że Stany Zjednoczone podejmowały „odważne wysiłki dyplomatyczne na Półwyspie Koreańskim”."]}} -{"translation": {"en": "\"I have told Kim Jong-un what I truly believe: that, like Iran, his country is full of tremendous untapped potential, but that to realise that promise, North Korea must denuclearise,\" the US president said.", "pl": ["„Powiedziałem Kim Dzong-unowi to, w co naprawdę wierzę: że podobnie jak Iran jego kraj ma mnóstwo ogromnie niewykorzystanego potencjału, jednak by móc spełnić pokładane w tym nadzieje, Korea Północna musi się zdenuklearyzować”, powiedział amerykański prezydent."]}} -{"translation": {"en": "North Korea entered talks with the United States last year, saying it was willing to negotiate away its advancing nuclear arsenal in exchange for security guarantees and sanctions relief.", "pl": ["Korea Północna nawiązała rozmowy ze Stanami Zjednoczonymi w zeszłym roku, wyrażając chęć wynegocjowania rezygnacji ze swojego rozwijającego się arsenału nuklearnego w zamian za gwarancję bezpieczeństwa i złagodzenie amerykańskich sankcji."]}} -{"translation": {"en": "The North wants a step-by-step disarmament process, in which each of its denuclearisation step is matched by a corresponding US reward.", "pl": ["Północ pragnie etapowego procesu rozbrojenia, podczas którego każdy etap denuklearyzacji zostałby odpowiednio nagrodzony przez USA."]}} -{"translation": {"en": "The United States says sanctions on North Korea will remain in place until the country takes significant steps toward denuclearisation.", "pl": ["Stany Zjednoczone mówią, że sankcje nałożone na Koreę Północną nie zostaną zniesione, dopóki kraj ten nie podejmie znaczących kroków w stronę denuklearyzacji."]}} -{"translation": {"en": "During the Singapore summit, Kim Jong-un promised to work toward complete denuclearisation of the Korean Peninsula without providing any timetable or road map for disarmament steps.", "pl": ["Podczas szczytu w Singapurze Kim Dzong-un obiecał podjęcie działań w stronę całkowitej denuklearyzacji Półwyspu Koreańskiego, nie podając żadnego harmonogramu lub planu działania dotyczącego etapów rozbrojenia."]}} -{"translation": {"en": "In Singapore, Kim and Trump also agreed to establish new bilateral relations and build a lasting peace on the Korean Peninsula.", "pl": ["W Singapurze Kim i Trump zgodzili się również na ustanowienie nowych dwustronnych stosunków i budowanie trwałego pokoju na Półwyspie Koreańskim."]}} -{"translation": {"en": "They met again in Vietnam in February for a second summit.", "pl": ["Spotkali się ponownie w lutym w Wietnamie podczas drugiego szczytu."]}} -{"translation": {"en": "But that meeting abruptly fell apart after Mr Trump rejected Kim's request for extensive relief of sanctions in return for dismantling his main nuclear complex, a limited denuclearisation step.", "pl": ["Jednak spotkanie to zostało szybko zakończone, kiedy Trump odrzucił żądanie Kima dotyczące szerokiego złagodzenia sankcji w zamian za likwidację jego głównego kompleksu nuklearnego, co stanowi ograniczony krok w drodze do denuklearyzacji."]}} -{"translation": {"en": "The two leaders held a brief, impromptu meeting at the Korean border in late June, and agreed to restart talks.", "pl": ["Obydwaj przywódcy odbyli krótkie zaimprowizowane spotkanie na koreańskiej granicy pod koniec czerwca i zgodzili się na wznowienie rozmów."]}} -{"translation": {"en": "Indian Military Training Team Chopper Crashes In Bhutan, 2 Dead", "pl": ["Indyjski śmigłowiec wojskowego zespołu doradczo-szkoleniowego rozbija się w Bhutanie, 2 osoby nie żyją"]}} -{"translation": {"en": "An Indian Military Training Team (IMTRAT) helicopter crashed in eastern Bhutan on Friday, killing two people, including a Bhutanese pilot.", "pl": ["Helikopter indyjskiego wojskowego zespołu doradczo-szkoleniowego (IMTRAT) rozbił się we wschodnim Bhutanie w piątek, dwie osoby zginęły, w tym bhutański pilot."]}} -{"translation": {"en": "The chopper that took off from Khirmu in Arunachal Pradesh lost contact near Yonphula, the Army said, adding that the wreckage has been located.", "pl": ["Ze śmigłowcem, który wyleciał z Khirmuw w Arunachal Pradesh, stracono kontakt w pobliżu Yonphula – powiedział przedstawiciel armii, dodając, że zlokalizowano wrak."]}} -{"translation": {"en": "In an unfortunate incident, an Indian Army helicopter has crashed at 1 pm near Yonphula in Bhutan.", "pl": ["Helikopter indyjskiej armii rozbił się w wyniku nieszczęśliwego wypadku o 13:00 w pobliżu Yonphula w Bhutanie."]}} -{"translation": {"en": "The helicopter went out of radio and visual contact soon after 1 pm.", "pl": ["Zaraz po 13:00 stracono kontakt radiowy i wzrokowy z helikopterem."]}} -{"translation": {"en": "\"The helicopter was on way from Khirmu (Arunanchal) to Yonphula on duty,\" the Army said in a statement.", "pl": ["„Załoga helikoptera w ramach obowiązków służbowych udawała się z Khirmu (Arunanchal) do Yonphula” – przekazał w oświadczeniu przedstawiciel armii."]}} -{"translation": {"en": "Ground search and rescue was launched immediately from Yonphula.", "pl": ["Natychmiast w Yonphula wszczęto poszukiwania naziemne i akcję ratowniczą."]}} -{"translation": {"en": "The wreckage has been located.", "pl": ["Znaleziono wrak."]}} -{"translation": {"en": "\"IAF and Army helicopters were also launched from Misamari, Guwahati and Hashimara,\" it added.", "pl": ["„Wysłano także helikoptery IAF i armii z Mimsaari, Guwahati i Hashimara” – dodał."]}} -{"translation": {"en": "The single engine Cheetah helicopter was piloted by an Indian and a Bhutanese Army pilots, the army said, adding there were no survivors.", "pl": ["Za sterami jednosilnikowego helikoptera Cheetah siedzieli piloci indyjskiej i bhutańskiej armii – oświadczył przedstawiciel armii i dodał, że nikt nie przeżył."]}} -{"translation": {"en": "Boris Johnson attacks Scottish government for 'grave inadequacies'", "pl": ["Boris Johnson atakuje rząd Szkocji za „kardynalne niedociągnięcia”"]}} -{"translation": {"en": "The Prime Minister has attacked the SNP, saying he plans to introduce measures to \"compensate for the grave inadequacies\" of the Scottish government.", "pl": ["Premier zaatakował partię SNP, mówiąc, że planuje wprowadzenie środków „równoważących kardynalne niedociągnięcia” szkockiego rządu."]}} -{"translation": {"en": "Speaking ahead of the Conservative party conference, Boris Johnson said he would accelerate measures to create \"a much stronger Scottish economy\" whether there is a deal or no-deal Brexit.", "pl": ["W przemówieniu przed konferencją Partii Konserwatywnej Boris Johnson powiedział, że przyspieszy wprowadzenie środków zapewniających utworzenie „znacznie silniejszej gospodarki w Szkocji”, niezależnie od tego, czy Wielka Brytania wyjdzie z Unii Europejskiej na podstawie umowy czy nie."]}} -{"translation": {"en": "He also reiterated his strong opposition to a second Scottish independence referendum.", "pl": ["Powtórzył także swój mocny sprzeciw wobec zorganizowania drugiego referendum w sprawie niepodległości Szkocji."]}} -{"translation": {"en": "In an interview with BBC Scotland, Mr Johnson said: \"They have the highest taxes anywhere in the UK.", "pl": ["W wywiadzie dla BBC Scotland Johnson powiedział: „Mają najwyższe podatki w Wielkiej Brytanii."]}} -{"translation": {"en": "They are not doing a good job on health, they are not doing a good job on education.\"", "pl": ["Niezbyt dobrze radzą sobie ze służbą zdrowia i niezbyt dobrze radzą sobie z edukacją."]}} -{"translation": {"en": "First Minister of Scotland Nicola Sturgeon has supported the possibility of a second independence referendum.", "pl": ["Pierwsza minister Szkocji Nicola Sturgeon nadal opowiada się za możliwością przeprowadzenia drugiego referendum w sprawie niepodległości."]}} -{"translation": {"en": "'I hope the money that we are now investing is properly spent on those services.", "pl": ["Mam nadzieję, że inwestowane przez nas obecnie środki zostaną właściwie wydane na te usługi."]}} -{"translation": {"en": "And I hope that Scottish Conservatives get the credit they deserve for the hundreds of millions of extra funding that we're putting into Scottish agriculture which was secured, not by Nicola Sturgeon, but by Scottish Conservatives.'", "pl": ["Mam też nadzieję, że szkoccy konserwatyści zyskają uznanie, na jakie zasługują, za zabezpieczenie przez siebie – a nie Nicolę Sturgeon – dodatkowych kilkuset milionów w funduszach dla szkockich rolników."]}} -{"translation": {"en": "Scotland's First Minister Nicola Sturgeon has already said she wants to have another referendum on leaving the UK in the second half of 2020, but Mr Johnson has previously stated his opposition to a second vote on the issue.", "pl": ["Szkocka pierwsza minister Nicola Sturgeon powiedziała już, że chce zorganizowania w drugiej połowie 2020 r. kolejnego, drugiego referendum w sprawie opuszczenia Wielkiej Brytanii, ale Johnson przedstawił już swój sprzeciw w tej sprawie."]}} -{"translation": {"en": "He told BBC Scotland on Thursday: \"We had an independence referendum in 2014 and we made an explicit promise to the people of Scotland that this was going to be a once-in-a-generation event.", "pl": ["W czwartek powiedział BBC Scotland: „W 2014 r. odbyło się referendum w sprawie niepodległości Szkocji i wtedy wyraźnie zapewnialiśmy obywateli, że jest to wydarzenie organizowane raz na pokolenie."]}} -{"translation": {"en": "The people of Scotland voted very, very substantially to stay part of the UK, which was the right decision as this is the most successful union anywhere in the world.", "pl": ["W przeważającej mierze Szkoci głosowali za pozostaniem w Wielkiej Brytanii, co było słuszną decyzją, ponieważ stanowi ona najskuteczniejszą na świecie unię państw."]}} -{"translation": {"en": "They were promised this was a once-in-a-generation thing and I think we should stick with that.\"", "pl": ["Zapewniano ich, że jest to głosowanie organizowane raz na pokolenie, i uważam, że tego powinniśmy się trzymać.”"]}} -{"translation": {"en": "Writing on Twitter on Wednesday, First Minister Nicola Sturgeon described Mr Johnson as \"untrustworthy, craven, not a shred of concern for the consequences of his words or actions.\"", "pl": ["W środę na Twitterze pierwsza minister Nicola Sturgeon określiła Johnsona jako „niegodnego zaufania, tchórzliwego i ani przez moment niepochylającego się nad konsekwencjami swoich słów i czynów”."]}} -{"translation": {"en": "She tweeted: \"The Westminster opposition should unite around a plan to trigger the no confidence process to bring Johnson's government down, ensure the Benn Act is honoured and enable a General Election as quickly as possible.", "pl": ["Na Twitterze napisała: „Opozycja w Westminster powinna zjednoczyć się wokół planu nieudzielenia Johnsonowi wotum zaufania w celu obalenia jego rządu, co doprowadzi do wyegzekwowania ustawy Benna i możliwie najszybszego zorganizowania wyborów powszechnych."]}} -{"translation": {"en": "Doing nothing should not be an option.\"", "pl": ["Opcja nierobienia niczego nie powinna być brana pod uwagę.”"]}} -{"translation": {"en": "The Scottish Government has been asked for comment on the interview with Mr Johnson.", "pl": ["Rząd Szkocji poproszono o komentarz w sprawie wywiadu z Johnsonem."]}} -{"translation": {"en": "Mugabe Burial Set for Zvimba As Govt Gives in to Family Demands", "pl": ["Rząd ugina się pod żądaniami rodziny Mugabe i pozwala na pochówek w Zvimbii"]}} -{"translation": {"en": "The Zimbabwean government has given the family of the late former president Robert Mugabe a go ahead to bury him in Zvimba communal lands, Mashonaland West, instead of a so-called mausoleum being constructed at the National Heroes Acre.", "pl": ["Rząd Zimbabwe udzielił rodzinie zmarłego byłego prezydenta Roberta Mugabe zgody na pochowanie go na terenach użytku publicznego Zvimba w Mashonaland West zamiast w tzw. mauzoleum budowanym na Polu Bohaterów Narodowych."]}} -{"translation": {"en": "In an interview, Information Secretary, Nick Mangwana, said the family has a right to designate the burial place of the former Zimbabwean leader, who died of cancer on September 6th in Singapore.", "pl": ["W wywiadzie sekretarz ds. informacji Nick Mangwana powiedział, że rodzina ma prawo wyznaczyć miejsce pochówku byłego przywódcy Zimbabwe, który 6 września zmarł w Singapurze na nowotwór."]}} -{"translation": {"en": "The family of the late former President R. G. Mugabe has expressed its desire to proceed with his burial in Zvimba.", "pl": ["Rodzina byłego prezydenta R. G. Mugabe wyraziła wolę kontynuowania pochówku w Zvimbie."]}} -{"translation": {"en": "In line with government policy to respect the wishes of families of deceased heroes, government is cooperating with the Mugabe family in their new position.", "pl": ["Zgodnie z polityką rządu nakazującą respektowanie życzeń rodziny zmarłych bohaterów rząd współpracuje z rodziną Mugabe w związku z jej nowym stanowiskiem."]}} -{"translation": {"en": "Government will render all the necessary support to give the late former president a fitting burial as led by the family.", "pl": ["Rząd zapewni całą niezbędną pomoc, która umożliwi godny pochówek zmarłego byłego prezydenta zgodnie z zamysłem rodziny."]}} -{"translation": {"en": "Reacting to the latest development on Mugabe's burial, Maureen Kademaunga of the Movement for Democratic Change led by Nelson Chamisa, told VOA Zimbabwe Service that the late former president's burial saga will cost the nation huge sums of money as a mausoleum being built in Harare has been abandoned without proper consultations with relevant stakeholders.", "pl": ["W reakcji na nowe informacje na temat pochówku Mugabe Maureen Kademaunga z Ruchu Na Rzecz Przemian Demokratycznych pod przywództwem Nelsona Chamisy powiedziała VOA Zimbabwe Service, że perypetie z pochówkiem zmarłego byłego prezydenta będą kosztowały obywateli ogromne sumy pieniędzy, ponieważ budowę mauzoleum w Harare zarzucono bez odpowiednich konsultacji z właściwymi stronami zainteresowanymi."]}} -{"translation": {"en": "The Mugabe family had said they don't want anything to do with the heroes acre.", "pl": ["Rodzina Mugabe powiedziała, że nie chce mieć nic wspólnego z Polem Bohaterów."]}} -{"translation": {"en": "This is something they were saying from the day he was declared dead.", "pl": ["To coś, co twierdziła od chwili uznania byłego prezydenta za zmarłego."]}} -{"translation": {"en": "So, they just went ahead and did that thing.", "pl": ["Zatem poszła dalej i podjęła taką, a nie inną decyzję."]}} -{"translation": {"en": "So they flushed money down the drain ... Our members of parliament are going to be demanding accountability.", "pl": ["W ten sposób wyrzucono pieniądze w błoto... Nasi parlamentarzyści będą domagali się odpowiedzialności."]}} -{"translation": {"en": "We want to know how much money had gone into that project and how they are going to replace that money.", "pl": ["Chcemy wiedzieć, ile pieniędzy przeznaczono na projekt i w jaki sposób środki te zostaną zastąpione."]}} -{"translation": {"en": "The late president will be laid to rest Saturday, according to family members.", "pl": ["Według członków rodziny zmarły prezydent zostanie pochowany w sobotę."]}} -{"translation": {"en": "Antonio Caruso to fight Amarsanaa Tsogookhuu in Jakarta", "pl": ["Walka Antonio Caruso i Amarsanaa Tsogookhuu w Dżakarcie"]}} -{"translation": {"en": "Antonio Caruso can see a lot of resemblances between AFL and fighting one-on-one inside a cage.", "pl": ["Antonio Caruso widzi wiele podobieństw między futbolem australijskim a walką w klatce jeden na jednego."]}} -{"translation": {"en": "On face value the sports are polar opposites, but the training and mental dedication needed to succeed run on tight parallel.", "pl": ["Na pozór oba sporty są od siebie całkowicie różne, ale zaangażowanie mentalne i treningi wymagane do osiągnięcia sukcesu są porównywalne."]}} -{"translation": {"en": "And a new life in Florida, sparring with the world's fighters in preparation for his ONE Championship MMA debut, has surprising throwbacks to his amateur football days at Salisbury West.", "pl": ["Nowe życie na Florydzie i sparringi z zawodnikami z całego świata w przygotowaniu na debiut w MMA w ONE Championship powodują powrót myślami do dni spędzonych w futbolowej amatorskiej drużynie Salisbury West."]}} -{"translation": {"en": "\"Imagine you're playing in the AFL but you're training with an amateur club, then you go out on a Saturday and play with the AFL boys,\" he said.", "pl": ["„Wyobraźcie sobie, że gracie w lidze AFL, ale trenujecie w amatorskim klubie, następnie w sobotę gracie z chłopakami z AFL” – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "Of course you can kick and catch the same, but the temper, the pace, it's not the same.", "pl": ["Kopie się i łapie w ten sam sposób, ale charakter i tempo gry są inne."]}} -{"translation": {"en": "Some days I'll walk away, some rounds I've lost badly, but previous to that, back home, I was never getting challenged.", "pl": ["Czasem wyjdę bez szwanku, czasem dostaję w kość, ale przed tym wszystkim, jak byłem jeszcze u siebie, nigdy nie czułem, że stawiane są mi wyzwania."]}} -{"translation": {"en": "The reflection was born on the back of a hard training session run by former UFC welterweight champion Robbie Lawler at Hard Knocks MMA gym - Carusos's home away form home.", "pl": ["Do tej refleksji Antonio doszedł po ciężkiej sesji treningowej prowadzonej przez byłego mistrza UFC w wadze półśredniej Robbiego Lawlera w szkole Hard Knocks, drugim domu Caruso."]}} -{"translation": {"en": "The undefeated 28-year-old said the grinding work has him primed to take out Mongolian Amarsanaa Tsogookhuu in Jakarta on October 25.", "pl": ["Niepokonany 28-latek powiedział, że dzięki wyczerpującej pracy jest przygotowany na walkę z Mongołem Amarsanaa Tsogookhuu 25 października w Dżakarcie."]}} -{"translation": {"en": "\"You can be on the mat at any one time with three or four champions, mixing it up with them,\" he said.", "pl": ["„Możesz być na macie z trzema lub czterema mistrzami i walczyć z nimi” – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "That's the biggest change here, there's no easy rounds, there's no easy work.", "pl": ["To właśnie jest największa zmiana, nie ma prostych rund, nie jest łatwo."]}} -{"translation": {"en": "I can't run before a sparring session and then go spar, these guys will run rings around me.", "pl": ["Nie mogę biegać przed sesją sparingową, a potem iść na sparingi, ci goście byliby lepsi ode mnie."]}} -{"translation": {"en": "But I feed off of it.", "pl": ["Ale to mnie nakręca."]}} -{"translation": {"en": "Tsogookhuu (5W-1L) made his pro debut in 2016 and won the MGL-1 lightweight championship title in October, before making the move to Asia's biggest MMA promotion.", "pl": ["Tsogookhuu (5 wygranych, 1 przegrana) zadebiutował jako profesjonalista w 2016 roku i zdobył tytuł mistrza MGL-1 w wadze lekkiej w październiku, zanim zaczął walczyć w największej azjatyckiej organizacji MMA."]}} -{"translation": {"en": "But under the guidance of head coach Henri Hooft, Caruso feels like a new man.", "pl": ["Pod okiem głównego trenera Henriego Hoofta Caruso czuje się jak narodzony na nowo."]}} -{"translation": {"en": "Henri's so advanced as a coach and he's seen it all, fighters from the best days to their worst days.", "pl": ["Henri ma ogromną wiedzę jako trener, widział już wszystko, najlepsze i najgorsze dni zawodników."]}} -{"translation": {"en": "\"You can't buy that type of experience,\" he said.", "pl": ["Nie można kupić takiego doświadczenia” – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "(Tsogookhuu) has grown up different to me, but it terms of skills and ability, he's tough and has what it takes, but it won't be enough.", "pl": ["(Tsogookhuu) jest inny niż ja, ale jeśli chodzi o umiejętności i możliwości, jest mocny i ma to wszystko, czego potrzeba, ale to nie wystarczy."]}} -{"translation": {"en": "He's going to be strong, but that doesn't hold you too long in this game.", "pl": ["Będzie mocny, ale to nie sprawi, że utrzyma się długo w tej grze."]}} -{"translation": {"en": "In the card's main event, ONE welterweight champion Zebaztian Kadestam will defend his title against Kiamrian Abbasov.", "pl": ["Głównym wydarzeniem gali będzie obrona tytułu mistrza wagi półśredniej organizacji ONE przez Zebaztiana Kadestama w walce przeciwko Kiamrianowi Abbasovi."]}} -{"translation": {"en": "Energy suppliers accused of 'greenwashing' tariffs to attract environmentally friendly customers", "pl": ["Dostawcy energii oskarżeni o „ekościemę” dotyczącą stawek mających przyciągnąć klientów dbających o środowisko"]}} -{"translation": {"en": "One supplier states \"electricity supplied to your home is 100 per cent green,\" which Which? says is \"impossible\" to guarantee.", "pl": ["Jeden z dostawców twierdzi, że „prąd dostarczany do Twojego domu jest w 100% ekologiczny, czego według „Which?” „nie da się” zagwarantować."]}} -{"translation": {"en": "The consumer champion is calling on the government department Ofgem to offer greater clarity on how renewable energy is defined as the current system allows suppliers to rely exclusively on REGOs, \"greenwash\" their tariffs, and do \"very little\" to support new renewable electricity generation.", "pl": ["Obrońca praw konsumenckich wzywa departament rządowy Ofgem do zapewnienia większej przejrzystości definicji energii odnawialnej, ponieważ bieżący system pozwala dostawcom na korzystanie wyłącznie z REGO, „wprowadzanie klientów w błąd” w sprawie stawek za rzekomo ekologiczną energię, a w ostateczności nierobienie „właściwie niczego” w celu wspierania wytwarzania nowej energii odnawialnej."]}} -{"translation": {"en": "Editor-in-chief, said: 'As consumers grow ever-more environmentally-conscious, it's concerning that some suppliers appear to be \"greenwashing\" their energy tariffs, which could risk misleading customers.'", "pl": ["Zastępca redaktora naczelnego powiedział: „W miarę zwiększania się świadomości ekologicznej konsumentów niepokojące jest to, że niektórzy dostawcy wydają się kłamać w sprawie stawek za energię rzekomo odnawialną, co może wprowadzić klientów w błąd.”"]}} -{"translation": {"en": "We believe there needs to be greater clarity on how renewable electricity is defined and marketed.", "pl": ["Uważamy, że należy znacznie jaśniej zdefiniować energię odnawialną oraz sposób jej promowania na rynku."]}} -{"translation": {"en": "People can only make informed decisions about where to buy their energy from if firms are more upfront and transparent about their green credentials.", "pl": ["Konsumenci mogą podejmować świadome decyzje co do tego, gdzie chcą zakupować energię, jeśli jej dostawcy będą bardziej bezpośrednio i przejrzyście informowali o swoich działaniach proekologicznych."]}} -{"translation": {"en": "For the investigation, Which? analysed 355 tariffs offering renewable electricity tariffs in June 2019 and found 20 suppliers selling 100 per cent renewable electricity tariffs without contracts to buy any renewable electricity.", "pl": ["Do celów analizy „Which?” sprawdziło 355 dostawców oferujących stawki za energię odnawialną w czerwcu 2019 r. i odkryło, że 20 dostawców oferuje stawki w ramach sprzedaży energii w 100% odnawialnej bez umów zakupu jakiejkolwiek energii tego typu."]}} -{"translation": {"en": "World Athletics Championships: MP Jabir Qualifies For 400m Hurdle Semifinals, Long Jumper M Sreeshankar Disappoints", "pl": ["Mistrzostwa Świata w lekkoatletyce M. P. Jabir wchodzi do półfinału biegu na 400 m przez płotki, a skoczek w dal M. Sreeshankar rozczarowuje"]}} -{"translation": {"en": "Long jumper M Sreeshankar failed to reach the final after a disappointing performance while 400m hurdler MP Jabir made it to the semifinals on the opening day of the World Athletics Championships in Doha on Friday.", "pl": ["Skoczek w dal M. Sreeshankar nie dostał się do finału po rozczarowującym występie, podczas gdy biegacz na 400 m przez płotki M. P. Jabir dostał się do półfinału w piątek w dzień otwarcia Mistrzostw Świata w lekkoatletyce w Doha."]}} -{"translation": {"en": "Another 400m hurdler Dharun Ayyasamy, the national record holder, tumbled after the last hurdle in his heat to fail to qualify for the semifinals.", "pl": ["Inny biegacz na 400 m przez płotki Dharun Ayyasamy, rekordzista kraju, upadł w eliminacjach po przeskoczeniu ostatniego płotka i w rezultacie nie dostał się do półfinału."]}} -{"translation": {"en": "The 20-year-old Sreeshankar could only produce a best jump of 7.62m from his three attempts in the qualification B to finish 22nd overall.", "pl": ["Dwudziestoletni Sreeshankar w kwalifikacjach B w trzech próbach skoczył zaledwie na długość 7,62 m i ostatecznie zajął 22. miejsce."]}} -{"translation": {"en": "His effort was well below his season's best of 8.00m, which he had produced only last month in Patiala.", "pl": ["Jego wynik był znacznie gorszy od jego najlepszego w sezonie wynoszącego 8,00 m, który uzyskał raptem miesiąc temu w Patiala."]}} -{"translation": {"en": "Later in the day, Jabir finished third in the heat number one and 11th overall in men's 400m hurdle with a time of 49.62 seconds to qualify for the semifinals to be held on Saturday.", "pl": ["Później tego samego dnia Jabir w biegu na 400 m przez płotki uplasował się na trzeciej pozycji w pierwszej serii kwalifikacji, a w sumie zajął 11. miejsce z czasem 49,62 sekundy i zakwalifikował się do półfinału, który odbędzie się w sobotę."]}} -{"translation": {"en": "He has a season's and personal best of 49.13.", "pl": ["Jego życiowy rekord i zarazem najlepszy wynik w sezonie to 49,13."]}} -{"translation": {"en": "Ayyasamy could only clock 50.55 as he lost precious time after hitting the final hurdle.", "pl": ["Ayyasamy mógł jedynie uzyskać czas 50,55, po tym jak stracił cenne sekundy po uderzeniu ostatniego płotka."]}} -{"translation": {"en": "He finished sixth in heat number five and 27th overall to miss out of the semifinals.", "pl": ["Dobiegł jako szósty w piątej serii kwalifikacji i zajął w sumie 27. pozycję, tym samym nie dostając się do półfinału."]}} -{"translation": {"en": "Ayyasamy, who had recovered from an injury recently, has a personal and season's best of 48.80.", "pl": ["Rekord życiowy, a zarazem najlepszy wynik w sezonie Ayyasamy, który niedawno wrócił po kontuzji, to 48,80."]}} -{"translation": {"en": "The first four in each of the five heats and the next four fastest qualify for the 400m hurdles semifinals.", "pl": ["Do półfinału biegu na 400 m przez płotki dostają się pierwsi czterej biegacze w każdej z pięciu serii oraz czterech kolejnych najszybszych zawodników."]}} -{"translation": {"en": "The first Indian to take the field on Friday was Sreeshankar, who has a personal best and national record of 8.20m.", "pl": ["Pierwszym Hindusem, który w piątek stanął do zawodów, był Sreeshankar, posiadacz życiowego rekordu , a zarazem najlepszego wyniku w sezonie – 8,20 m."]}} -{"translation": {"en": "He began with a 7.52m before clearing 7.62m.", "pl": ["Zaczął od 7,52 m, a następnie oddał udany skok na odległość 7,62 m."]}} -{"translation": {"en": "He then fouled his third and final jump to end his campaign in disappointment.", "pl": ["Następnie spalił trzeci i ostatni skok, kończąc swoje zmagania w atmosferze rozczarowania."]}} -{"translation": {"en": "The automatic mark for the finals was set at 8.15m but only one jumper could touch it.", "pl": ["Do finału automatycznie dostawały się osoby, które osiągnęły wynik 8,15 m, ale tylko dla jednego skoczka był on osiągalny."]}} -{"translation": {"en": "The 11 other best performers went through to the finals with the least distance making the cut was 7.89m.", "pl": ["11 innych najlepszych zawodników przeszło do finałów, ustanawiając dystans niezbędny do przejścia eliminacji na poziomie 7,89 m."]}} -{"translation": {"en": "Sreeshankar's 7.62m effort here was his second worst this season.", "pl": ["Wynik Sreeshankara wynoszący 7,62 m był jego drugim najgorszym w sezonie."]}} -{"translation": {"en": "He had 7.53m in the qualifying round of the National Inter-State Championships in Lucknow last month.", "pl": ["W zeszłym miesiącu w rundzie kwalifikacyjnej Państwowych Mistrzostw Międzystanowych w Lucknow uzyskał 7,53 m."]}} -{"translation": {"en": "This season, he has been consistent around 7.80m with three jumps in the 7.90s, besides the 8.00m in Patiala on August 16.", "pl": ["W sezonie regularnie skakał na odległoś�� 7,80 m z trzema skokami w okolicach 7,90 m i jednym oddanym 16 sierpnia w Pattala wynoszącym 8,00 m."]}} -{"translation": {"en": "Sreeshankar was, however, placed second last in terms of the season's best among the 27 jumpers who took part in the qualification round.", "pl": ["Jednak wśród 27 skoczków, którzy wzięli udział w rundzie kwalifikacyjnej, rekord sezonu Sreeshankara, był drugi od końca."]}} -{"translation": {"en": "Karen Pence Was Reportedly 'Livid' With Trump's 'Access Hollywood' Tape", "pl": ["Wściekłość Karen Pence w związku z taśmą „Access Hollywood” z udziałem Trumpa"]}} -{"translation": {"en": "Karen Pence, wife of Vice President Mike Pence, was reportedly \"livid\" about that infamous \"Access Hollywood\" tape that surfaced a month before the 2016 presidential election.", "pl": ["Według doniesień: Karen Pence, żona wiceprezydenta Mike’a Pence’a, „wściekła się” po zobaczeniu niechlubnej taśmy „Access Hollywood”, która wypłynęła miesiąc przed wyborami prezydenckimi w 2016 roku."]}} -{"translation": {"en": "Reporter Tom LoBianco, who covered Pence for The Associated Press and Indianapolis Star, reveals in his new book \"Piety & Power: Mike Pence and the Taking of the White House\" that Karen Pence was very unhappy with the recording.", "pl": ["Reporter Tom LoBianco piszący o Pence dla Associated Press i Indianapolis Star odkrywa w swojej nowej książce pt. „Piety & Power: Mike Pence and the Taking of the White House”, że Karen Pence była bardzo niezadowolona z nagrania."]}} -{"translation": {"en": "The notorious tape featured Donald Trump in 2005 bragging about grabbing women \"by the pussy\" without their consent.", "pl": ["Na owianej złą sławą taśmie Donald Trump przechwala się, jak łapał kobiety „za cipkę” bez ich zgody w 2005 roku."]}} -{"translation": {"en": "\"Karen ... \"was livid\" at Trump's prurient comments in the \"Access Hollywood\" tape,\" The New York Times wrote in a Friday morning article covering LoBianco's book.", "pl": ["„Karen «była wściekła», po usłyszeniu lubieżnych komentarzy Trumpa na taśmie «Access Hollywood»” – napisano w piątkowym porannym artykule dziennika „The New York Times” na temat książki LoBianco."]}} -{"translation": {"en": "But her husband concluded it was too late to drop off the ticket.", "pl": ["Jej mąż jednak stwierdził, że jest już za późno na wycofanie swojej kandydatury."]}} -{"translation": {"en": "On election night, LoBianco reports in his book, Karen Pence refused to kiss her husband.", "pl": ["Jak LoBianco donosi w swojej książce, podczas wieczoru wyborczego Karen Pence nie zgodziła się na to, by pocałować męża."]}} -{"translation": {"en": "\"You got what you wanted, Mike,\" she told him.", "pl": ["„Masz, czego chciałeś, Mike” – powiedziała mu."]}} -{"translation": {"en": "\"Leave me alone,\" The New York Times reported.", "pl": ["„Daj mi spokój” – relacjonuje „The New York Times”."]}} -{"translation": {"en": "NYT correspondent Peter Baker muses that Karen Pence wields a lot of influence over her husband, who refuses to meet alone with women unless his wife is present.", "pl": ["Według korespondenta NYT, Petera Bakera, Karen Pence ma duży wpływ na męża, który nie uczestniczy w spotkaniach z kobietami, jeśli jego żony nie ma w pobliżu."]}} -{"translation": {"en": "Mike Pence, an Evangelical Christian, infamously said in 2002 that he \"never eats alone with a woman other than his wife and that he won't attend events featuring alcohol without her by his side.\"", "pl": ["W 2002 roku będący ewangelikalnym chrześcijaninem Mike Pence zasłynął z wypowiedzi, w której przyznał, że „nigdy nie je sam na sam z kobietą, chyba, że jest to jego żona i że nie będzie chodzić na żadne wydarzenia zakrapiane alkoholem bez niej u boku”."]}} -{"translation": {"en": "Critics slammed Mike Pence for the comment when it resurfaced in 2017, saying it suggested he doesn't see women as professional equals and that women who work for him aren't given the same opportunities as men.", "pl": ["Krytycy ostro zareagowali na komentarz Mike'a Pence'a, gdy ujrzał on na światło dzienne w 2017 roku, twierdząc, że sugeruje, że nie postrzega on kobiet jako równych sobie profesjonalistek i że pracujące dla niego kobiety nie mają zapewnionych takich samych możliwości jak mężczyźni."]}} -{"translation": {"en": "The man in the \"white guy blinking\" meme is now using his fame to raise money for a Multiple Sclerosis charity.", "pl": ["Bohater mema „biały facet mruga” wykorzystuje teraz swoją sławę do zbierania datków dla fundacji opiekującej się chorymi na stwardnienie rozsiane."]}} -{"translation": {"en": "Drew Scanlon, 33, went viral when he became the face of the go-to GIF for users puzzled by some of the idiotic comments being spouted online.", "pl": ["Drew Scanlon, lat 33, zyskał olbrzymią popularność, kiedy stał się twarzą popularnego GIF-u, po którego chętnie sięgają użytkownicy zaskoczeni niektórymi idiotycznymi komentarzami w Internecie."]}} -{"translation": {"en": "Now he has cycled 120 miles from San Francisco to Wine Country for the National Multiple Sclerosis Society with a team of 10 bikers.", "pl": ["Teraz w 10-osobowej grupie przejechał rowerem niemal 200 km z San Francisco do hrabstwa Wine na rzecz Krajowego towarzyszenia na rzecz osób cierpiących na stwardnienie rozsiane."]}} -{"translation": {"en": "He also directed his large following towards his fundraising page to amass more than $37,000.", "pl": ["Polecił także swoim licznym fanom stronę ze zbiórką, w ramach której zgromadził ponad 37 000 dolarów."]}} -{"translation": {"en": "Mr Scanlon made use of his Twitter fame to raise money for the charity bike ride, saying: \"Hi Internet!", "pl": ["Scanlon wykorzystał swoją sławę na Twitterze do gromadzenia środków w związku ze swoim przejazdem rowerem na rzecz organizacji charytatywnej i powiedział: „Witajcie, internauci!"]}} -{"translation": {"en": "If this GIF has ever brought you joy in the past, I humbly ask you to consider making a donation to the National MS Society.", "pl": ["Jeśli kiedykolwiek w przeszłości ten GIF był dla Was źródłem śmiechu, pokornie proszę Was o rozważenie przekazania datku na rzecz Krajowego stowarzyszenia na rzecz osób cierpiących na stwardnienie rozsiane."]}} -{"translation": {"en": "It would mean a lot to me and to those I know affected by the disease!", "pl": ["Miałoby to ogromne znaczenie zarówno dla mnie, jak i znanych mi osób dotkniętych tą chorobą!"]}} -{"translation": {"en": "Over on his fundraising page, he laid out the reasons for choosing to support the MS charity.", "pl": ["Na stronie zbiórki podał powody, dla których zdecydował się wspierać organizację związaną ze stwardnieniem rozsianym."]}} -{"translation": {"en": "He said: \"I'm not usually one to toot my own meme horn but in this case I'll make an exception.", "pl": ["Powiedział: „Zwykle nie przechwalam się tym memem, ale w tym przypadku zrobię wyjątek."]}} -{"translation": {"en": "You see, two close friends of mine and members of their families suffer from MS, a debilitating disease of the central nervous system that interrupts communication between the brain and the body.", "pl": ["Tak się składa, że dwójka moich bliskich znajomych i członkowie ich rodzin cierpią na stwardnienie rozsiane, wyniszczającą chorobę centralnego układu nerwowego zakłócającą komunikację mózgu z ciałem."]}} -{"translation": {"en": "Millions of people suffer from MS and there is no known cure.", "pl": ["Na stwardnienie rozsiane, na które nie ma leku, choruje wiele milionów ludzi."]}} -{"translation": {"en": "This is where you come in.\"", "pl": ["To tu wkraczacie z pomocą.”"]}} -{"translation": {"en": "Meghan to 'fulfil her heart's desires' and refuses let own needs 'fade away' amid her royal duties", "pl": ["Meghan zamierza „realizować pragnienia swego serca” i nie pozwala, aby obowiązki królewskie „przyćmiły” jej potrzeby"]}} -{"translation": {"en": "Meghan Markle is determined to 'fulfil her heart's desires' and not let her own needs 'fade away' now she's a member of the Royal Family - and wants to be a role model for young boys as well as girls.", "pl": ["Meghan Markle jest zdecydowana „realizować pragnienia swego serca” i nie pozwolić, aby obowiązki królewskie „przyćmiły” jej potrzeby, teraz gdy należy do rodziny królewskiej, a także chce być wzorem do naśladowania dla chłopców i dziewcząt"]}} -{"translation": {"en": "The Duchess of Sussex, 38, reportedly made the remarks during an event for inspiring female entrepreneurs at Woodstock Exchange in Cape Town earlier this week during her tour of South Africa with husband Prince Harry.", "pl": ["Podczas swojej podróży po Afryce Południowej, na którą wybrała się z mężem – księciem Harrym – 38-letnia księżna Sussex rzekomo podzieliła się tymi uwagami w czasie wydarzenia dla inspirujących kobiet przedsiębiorców zorganizowanego na początku tygodnia w Woodstock Exchange w Cape Town."]}} -{"translation": {"en": "Woodstock Exchange, the UK-SA Tech Hub, focuses on skills development and access to markets by assisting entrepreneurs, particularly women, to acquire skills, resources and support.", "pl": ["Woodstock Exchange, centrum technologiczne Wielkiej Brytanii i Afryki Południowej, skupia uwagę na rozwoju umiejętności i dostępie do rynków, pomagając przedsiębiorcom, zwłaszcza kobietom, w zdobywaniu umiejętności, zasobów i wsparcia."]}} -{"translation": {"en": "The Ladies Who Launch meeting saw the former actress, 38, meet with several women who have set up their own businesses in industries such as technology, conservation and fashion and praise them for 'empowering the next generation' of creative minds.", "pl": ["W trakcie spotkania organizacji Ladies Who Launch 38-letnia była aktorka spotkała się z kilkoma kobietami, które założyły własne firmy w branżach takich jak technologia, ochrona środowiska i moda, i pochwaliła je za „wzmacnianie wiary w siebie kolejnych pokoleń” twórczych umysłów."]}} -{"translation": {"en": "During a conversation with the female tech founders Meghan, who has campaigned vigorously for the empowerment of young women and girls, said she hopes to do the same for young men.", "pl": ["Podczas rozmowy z założycielkami firm technologicznych Meghan, która aktywnie agitowała na rzecz wzmacniania pozycji młodych kobiet i dziewcząt, powiedziała, że ma nadzieję zrobić to samo dla młodych mężczyzn."]}} -{"translation": {"en": "Mother-of-two Naadiya Moosajee, a South African engineer, social entrepreneur and co-founder of Women in Engineering, revealed: 'We acknowledged the importance of not just education for girls but being role models for boys - that we are women who are influential and who boys can look up to as well,' People reports.", "pl": ["Matka dwójki dzieci, Naadiya Moosajee, inżynierka z Afryki Południowej, działaczka społeczna i założycielka Women in Engineering ujawniła, że: „Uznałyśmy znaczenie nie tylko edukacji dla dziewcząt, ale też bycia wzorami do naśladowania dla chłopców – tego że jesteśmy kobietami, które mają wpływ i które chłopcy mogą też podziwiać” – podaje magazyn People."]}} -{"translation": {"en": "We both have sons, and we were bearing in mind that we are not just role models for girls but boys - and not just our sons, but generally in public too.", "pl": ["Obie mamy synów i miałyśmy na uwadze, że jesteśmy wzorami do naśladowania nie tylko dla dziewcząt, ale też dla chłopców – i nie tylko naszych synów, ale też w ogóle w społeczeństwie."]}} -{"translation": {"en": "She added that having Meghan present 'didn't feel hierarchical', as it was 'women gathered together and a talk about the struggles we have, as well as the things we need to do to move forward and grow and change our societies'.", "pl": ["Dodała, że obecność Meghan „nie wywołała poczucia hierarchicznej zależności”, ponieważ było to „wspólne spotkanie kobiet, aby porozmawiać o swoich zmaganiach, a także wszelkich rzeczach, które muszą zrobić, aby móc działać dalej, rozwijać się i zmieniać swoje społeczności”."]}} -{"translation": {"en": "Matsi Modise, founder of skills training company Simodisa, said Meghan is determined to continue to champion the issues close to her heart despite being a member of the Fold.", "pl": ["Matsi Modise, założycielka firmy szkoleniowej Simodisa, powiedziała, że Meghan jest zdeterminowana nadal opowiadać się za kwestiami bliskimi jej sercu pomimo bycia częścią rodziny królewskiej."]}} -{"translation": {"en": "'She talked about being a mother and having duties as a duchess and fulfilling what her heart desires - and that it can't just fade away now that you're a duchess,' Modise recalled.", "pl": ["„Opowiadała o byciu matką i o obowiązkach, które pełni jako księżna, oraz o realizowaniu pragnień swego serca i że nie mogą one zostać przyćmione, bo teraz jest księżną” – Modise wspomina."]}} -{"translation": {"en": "That you have to be true to who you are.", "pl": ["Że trzeba żyć zgodnie z sobą."]}} -{"translation": {"en": "She said the duchess pushed them to plough ahead with their new ideas and spoke about how they have to keep pushing and going forward, knowing they are doing it for others who will follow.", "pl": ["Powiedziała, że księżna namawiała je, aby nadal forsowały swoje nowe pomysły i mówiła, że muszą bez przerwy napierać i posuwać się do przodu, wiedząc, że dzięki temu inni pójdą ich śladem."]}} -{"translation": {"en": "'She wasn't referring to being a royal, but life in general when you have challenges,' Modise added, admitting she felt a bit 'awestruck' by Meghan.", "pl": ["„Nie mówiła o byciu członkiem rodziny królewskiej, ale ogólnie o życiu, w którym stawiane są przed tobą wyzwania” – Modise dodała, przyznając, że była pod wielkim wrażeniem Meghan."]}} -{"translation": {"en": "'She radiates grace and she is taking this task that she has with such grace,' Modise said.", "pl": ["„Emanuje wdziękiem i podejmuje się postawionego przed nią zadania z takim wdziękiem” – Modise oświadczyła."]}} -{"translation": {"en": "A lot of us have done amazing things as founders, but meeting a royal is quite daunting.", "pl": ["Wiele z nas dokonało wiele niesamowitych rzeczy jako założycielki, ale spotkanie członka rodziny królewskiej było dość onieśmielające."]}} -{"translation": {"en": "She made it easy.", "pl": ["Dzięki niej było to proste."]}} -{"translation": {"en": "She is an easy-going royal.", "pl": ["Ona jest wyluzowanym członkiem rodziny królewskiej."]}} -{"translation": {"en": "Meghan also revealed she's enjoying the pressures of being a working mother, admitting she finds juggling being a royal and looking after baby Archie 'a lot' but 'all so exciting'.", "pl": ["Meghan wyjawiła też, że cieszą ją trudy bycia pracującą mamą, przyznając, że łączenie roli członka rodziny królewskiej z opiekowaniem się nad małym Archiem to wiele, ale przy tym jest niezmiernie ekscytujące."]}} -{"translation": {"en": "Speaking to mother-of-two Lara Rosmarin, CEO of Cape Innovation and Technology, Meghan said: 'We're only five months in right now.", "pl": ["Rozmawiając z mamą dwójki dzieci, Larą Rosmarin, dyrektor naczelną Cape Innovation and Technology, Meghan powiedziała: „To trwa dopiero pięć miesięcy."]}} -{"translation": {"en": "'There are days when it's a lot to juggle but then you meet someone and you have an impact on them and you say \"ah-ha,\" and it's so rewarding.'", "pl": ["Są dni, gdy jest wiele do pogodzenia, ale wtedy spotykasz jakąś osobę, na którą wywierasz wpływ, i mówisz „aha” i „to daje niesamowitą satysfakcję”."]}} -{"translation": {"en": "Angola: Minister Stresses Need to Revamp Iron Palace", "pl": ["Angola: Minister podkreślił potrzebę modernizacji Pałacu Żelaznego"]}} -{"translation": {"en": "Luanda - Angola's minister of Culture Maria da Piedade de Jesus has spoke of the need to boost and revive the Iron Palace in Luanda, turning the site into a Cultural Center.", "pl": ["Luanda – Minister Kultury Angoli, Maria da Piedade de Jesus, wspomniała o konieczności ożywienia i odnowienia Pałacu Żelaznego w Luandzie w drodze zmiany obiektu w Centrum Kultury."]}} -{"translation": {"en": "This was during an audience granted to the French ambassador to Angola, Sylvain Itté, on Friday in Luanda aimed at strengthening cultural cooperation between the countries.", "pl": ["Miało to miejsce podczas audiencji udzielonej Ambasadorowi Francji w Angoli, Sylvainowi IttA©, która odbyła się w piątek w Luandzie, a której celem było wzmocnienie współpracy kulturalnej obu krajów."]}} -{"translation": {"en": "Maria de Jesus said that the objective is to make better use of infrastructure and making it available to the public.", "pl": ["Maria de Jesus stwierdziła, że chodzi o lepsze wykorzystanie infrastruktury i udostępnienie jej społeczeństwu."]}} -{"translation": {"en": "The one floor and three-exhibition rooms infrastructure maintains the originality of the material used, ensuring better quality of the structure.", "pl": ["Infrastruktura posiadająca jedno piętro i trzy sale wystawowe utrzymuje oryginalność użytego materiału, zapewniając wyższą jakość budowli."]}} -{"translation": {"en": "The Iron Palace is a historic building believed to be the work of Gustave Eiffel.", "pl": ["Pałac Żelazny to obiekt historyczny, uznawany za dzieło Gustave’a Eiffela."]}} -{"translation": {"en": "Maria da Piedade de Jesus stated that the intention is to transform the Iron Palace into a space for cultural interaction, as well as serving as a workshop for the discovery of new values of Angolan culture.", "pl": ["Maria da Piedade de Jesus oświadczyła, że zamierzenie zakłada przekształcenie Pałacu Żelaznego w przestrzeń interakcji kulturowych, a także służącą za warsztat odkrywania nowych wartości kultury Angoli."]}} -{"translation": {"en": "Immanuel Christian School: Sixth-grade boys accused of pinning down black girl and cutting off her dreadlocks in Virginia", "pl": ["Szkoła chrześcijańska Immanuel Christian School: Chłopcy z szóstej klasy oskarżeni o unieruchomienie czarnej dziewczynki i obcięcie jej dredów w Wirginii"]}} -{"translation": {"en": "A black middle school student from Virginia is accusing three white boys of pinning her down and cutting off her dreadlocks.", "pl": ["Czarna uczennica gimnazjum z Wirginii oskarża trzech białych chłopców o unieruchomienie jej i obcięcie dredów."]}} -{"translation": {"en": "The incident took place at Immanuel Christian School - where Vice President Mike Pence's wife, Karen Pence, is a teacher.", "pl": ["Do zdarzenia doszło w szkole chrześcijańskiej Immanuel Christian School, gdzie uczy żona Wiceprezydenta Mike’a Pence’a, Karen Pence."]}} -{"translation": {"en": "Amari Allen, a 12-year-old student at the private K-12 Christian school, said the boys called her dreadlocks \"ugly\" and \"nappy\" before cutting them off on the playground during recess.", "pl": ["Amari Allen, 12-letnia uczennica prywatnej szkoły chrześcijańskiej K-12, stwierdziła, że chłopcy nazywali jej dredy „paskudnymi” i „kręconymi”, a następnie obcięli je na placu zabaw podczas przerwy."]}} -{"translation": {"en": "\"They kept laughing and calling me names,\" Amari told CBS affiliate WUSA-TV, tearing up.", "pl": ["„Śmiali się i wyzywali mnie” – powiedziała zapłakana Amari filii CBS, WUSA-TV."]}} -{"translation": {"en": "They called me 'ugly,' said, 'I shouldn't have been born.'", "pl": ["„Nazwali mnie „paskudną” – powiedziała, „nie powinnam się rodzić”."]}} -{"translation": {"en": "They called me 'an attention-seeker.'", "pl": ["„Nazwali mnie „poszukiwaczką uwagi”.”"]}} -{"translation": {"en": "According to WUSA, one of the boys allegedly covered Amari's mouth while another held her hands behind her back and a third took a pair of scissors to her dreadlocks.", "pl": ["Zdaniem WUSA, jeden z chłopców rzekomo zasłonił Amari usta, drugi trzymał jej dłonie za plecami, zaś trzeci przyłożył jej nożyczki do dredów."]}} -{"translation": {"en": "Amari didn't tell her family about the incident until after her grandmother noticed the length of her hair had changed.", "pl": ["Amari nie powiedziała rodzinie o zdarzeniu do czasu, gdy babcia zauważyła zmianę długości jej włosów."]}} -{"translation": {"en": "\"They ran off laughing, and I was just sitting there,\" Amari said.", "pl": ["„Uciekli ze śmiechem, a ja tam zostałam” – dodała Amari."]}} -{"translation": {"en": "The alleged incident occurred on Monday, but the shy preteen said she didn't tell her family about it until Wednesday, after her grandmother noticed her hair looked different.", "pl": ["Do rzekomego zdarzenia doszło w poniedziałek, ale nieśmiała nastolatka oświadczyła, że rodzinie powiedziała dopiero w środę, gdy babcia zauważyła zmianę wyglądu jej włosów."]}} -{"translation": {"en": "She feared retaliation if she confessed the truth, she said.", "pl": ["Jak mówi, obawiała się wyznać prawdę ze strachu przed odwetem."]}} -{"translation": {"en": "\"It's very painful,\" said Cynthia Allen, Amari's grandmother.", "pl": ["„To niezwykle bolesne” – stwierdziła Cynthia Allen, babcia Amari."]}} -{"translation": {"en": "I want to see them dismissed from the school.", "pl": ["Chcę, żeby ich wyrzucono ze szkoły."]}} -{"translation": {"en": "I want to see something done.", "pl": ["Chcę zobaczyć, że ktoś coś zrobił."]}} -{"translation": {"en": "Allen's family pays nearly $12,000 per year for Amari to attend the school, which made headlines earlier this year after Karen Pence took an art teaching job at the famously anti-LGBTQ institution.", "pl": ["Rodzina Allen płaci za szkołę Amari niemal 12 000 dolarów czesnego rocznie, co na początku tego roku trafiło na pierwsze strony gazet, gdy Karen Pence objęła stanowisko nauczyciela plastyki w instytucji słynącej ze sprzeciwu wobec LGBTQ."]}} -{"translation": {"en": "\"We take seriously the emotional and physical well-being of all our students, and have a zero-tolerance policy for any kind of bullying or abuse,\" Immanuel Christian School said in a statement.", "pl": ["„Poważnie podchodzimy do emocjonalnego i fizycznego dobrostanu wszystkich naszych uczniów i posiadamy politykę zerowej tolerancji wobec wszelkich form znęcania się lub molestowania” – stwierdziła szkoła chrześcijańska Immanuel Christian School w oświadczeniu."]}} -{"translation": {"en": "We are deeply disturbed by the allegations being made, and are in communication with the family of the alleged victim to gather information and provide whatever support we can.", "pl": ["Jesteśmy głęboko zaniepokojeni oskarżeniami i współpracujemy z rodziną rzekomej ofiary, aby zebrać informacje i zapewnić całe możliwe wsparcie."]}} -{"translation": {"en": "We have also reached out to law enforcement to ask them to conduct a thorough investigation, and further inquiries should be directed to the Fairfax County Police.", "pl": ["Skontaktowaliśmy się także z organami wykonawczymi, prosząc o dokładne dochodzenie, a wszelkie dalsze zapytania należy kierować do Policji hrabstwa Fairfax."]}} -{"translation": {"en": "While the school has a zero-tolerance policy for bullying, Amari said the boys had previously tormented her.", "pl": ["Choć szkołą posiada politykę zerowej tolerancji dla znęcania się, Amari stwierdziła, że chłopcy dręczyli ją już wcześniej."]}} -{"translation": {"en": "She said that the boys have taken her lunch and called her names in the past.", "pl": ["Powiedziała, że w przeszłości chłopcy zabierali jej lunch i obrzucali wyzwiskami."]}} -{"translation": {"en": "Amari's family met with school officials Thursday, and the investigation is ongoing.", "pl": ["W czwartek rodzina Amari spotkała się z władzami szkoły, a dochodzenie jest w toku."]}} -{"translation": {"en": "PM Modi Tweets Tribute To Jacques Chirac, Calls Him True Global Statesman, Friend Of India", "pl": ["Premier Modi za pomocą Twittera składa hołd Jacques’owi Chiracowi, nazywa go prawdziwym światowym mężem stanu oraz przyjacielem Indii"]}} -{"translation": {"en": "Prime Minister Narendra Modi condoled the death of former French president Jacques Chirac, saying India mourns the loss of a true global statesman and friend.", "pl": ["Premier Narendra Modi przesłał kondolencje w związku ze śmiercią byłego prezydenta Francji Jacques’a Chiraca, stwierdzając, że Indie opłakują stratę prawdziwego światowego męża stanu i przyjaciela."]}} -{"translation": {"en": "Jacques Chirac, who supported India after it conducted nuclear tests in 1998, died on Thursday at age 86.", "pl": ["Jacques Chirac, który wspierał Indie po przeprowadzeniu przez ten kraj testów nuklearnych w 1998 r., zmarł w czwartek w wieku 86 lat."]}} -{"translation": {"en": "He served as the president of France from 1995 to 2007.", "pl": ["Sprawował funkcję prezydenta Francji od 1995 r. do 2007 r."]}} -{"translation": {"en": "My deepest condolences on passing away of Jacques Chirac.", "pl": ["„Składam najszczersze kondolencje z powodu śmierci Jacques’a Chiraca."]}} -{"translation": {"en": "India mourns the loss of a true global statesman.", "pl": ["Indie opłakują stratę prawdziwego światowego męża stanu."]}} -{"translation": {"en": "A friend of India, he played a decisive role in establishing and building India-France Strategic Partnership,\" Prime Minister Modi tweeted.", "pl": ["Przyjaciel Indii; odegrał zdecydowaną rolę w ustanawianiu i budowaniu strategicznego partnerstwa między Indiami a Francją” – napisał premier Modi w swoim tweecie."]}} -{"translation": {"en": "India and France have a strategic partnership, initiated in January 1998 during Jacques Chirac's first visit to India.", "pl": ["Indie i Francję łączy strategiczne partnerstwo rozpoczęte w styczniu 1998 r. podczas pierwszej wizyty Jacques’a Chiraca w Indiach."]}} -{"translation": {"en": "He again visited the country as president in 2006.", "pl": ["Jako prezydent odwiedził on ten kraj ponownie w 2006 r."]}} -{"translation": {"en": "Jacques Chirac was known to have been suffering from ill health for a long time.", "pl": ["Wiadomo było, że Jacques Chirac od długiego czasu zmagał się z problemami zdrowotnymi."]}} -{"translation": {"en": "Mickey Arthur Says Remarks About Wasim Akram, Misbah-Ul-Haq Were \"Dignified\"", "pl": ["Mickey Arthur stwierdza, że uwagi o Wasimie Akramie, Misbah-Ul-Haqu były „na poziomie”"]}} -{"translation": {"en": "The committee decided against renewing Arthur's contract, which paved the way for Misbah to be named the country's chief selector and new head coach.", "pl": ["Komisja nie zdecydowała się przedłużyć kontraktu Arthura, co ułatwiło Misbahowi zostanie głównym selekcjonerem w kraju i nowym głównym trenerem."]}} -{"translation": {"en": "Arthur said he had supported the participation of both Wasim and Misbah on the committee but was disappointed with the decision after placing his trust in them.", "pl": ["Arthur oświadczył, że wspierał udział w komisji zarówno Wasima, jak i Misbaha, jednak rozczarował się decyzją, po tym jak obdarzył ich zaufaniem."]}} -{"translation": {"en": "\"I guess the only disappointment I have out of the whole lot is that there were some people I really trusted who ultimately didn't follow through,\" said Arthur during the interview.", "pl": ["„Chyba jedynie jestem rozczarowany w tym wszystkim faktem, że naprawdę ufałem pewnym osobom, a one w ostatecznym rozrachunku zawiodły” – oznajmił Arthur w wywiadzie."]}} -{"translation": {"en": "\"And it just happened to be that Misbah was on the committee that didn't renew our contracts and becomes this heir-apparent,\" he added.", "pl": ["„I tak się jakoś złożyło, że Misbah był w komisji, która nie przedłużyła naszego kontraktu i w sposób oczywisty przejął stanowisko” – dodał."]}} -{"translation": {"en": "Arthur refused to speak ill of Misbah in the interview.", "pl": ["Arthur w trakcie wywiadu nie chciał się źle wypowiadać na temat Misbaha."]}} -{"translation": {"en": "Misbah will do a good job, Misbah is a good guy and Pakistan cricket made their decision.", "pl": ["Misbah wykona dobrą robotę, Misbah jest dobrym facetem, a pakistański krykiet podjął decyzję."]}} -{"translation": {"en": "I was disappointed because I loved every second of that job.", "pl": ["Poczułem się zawiedziony, bo lubiłem każdą sekundę w tej pracy."]}} -{"translation": {"en": "The comments caused a stir in Pakistani media, where cricket gossip is widely reported.", "pl": ["Po komentarzach zawrzało w mediach pakistańskich, które szeroko omawiają każdą plotkę o krykiecie."]}} -{"translation": {"en": "Speaking to AFP by phone from Perth, said he had the right to speak his mind after faithfully serving the team for three years.", "pl": ["W trakcie rozmowy telefonicznej z AFP, prowadzonej z Perth, powiedział, że ma prawo wyrazić swoją opinię, po tym jak służył drużynie przez trzy lata."]}} -{"translation": {"en": "\"I was dignified in my comments because I love Pakistan, the players I worked with, spent time with for three years and respect Misbah and Wasim,\" Arthur told AFP.", "pl": ["Zachowałem poziom, wypowiadając się, ponieważ kocham Pakistan, graczy, z którymi pracowałem, z którymi spędziłem trzy lata, i ponieważ darzę szacunkiem Misbaha i Wasima” – Arthur powiedział AFP."]}} -{"translation": {"en": "I felt disappointed because I had some unfinished business to do with the Pakistan team and would have loved to continue.", "pl": ["Poczułem się zawiedziony, bo nie doprowadziłem wszystkich spraw do końca w drużynie pakistańskiej i bardzo chciałem dalej pracować."]}} -{"translation": {"en": "But now we have moved on and I wish Pakistan team the best of luck under Misbah.", "pl": ["Ale teraz zaakceptowaliśmy tę decyzję i życzę wszystkiego dobrego drużynie pakistańskiej trenowanej przez Misbaha."]}} -{"translation": {"en": "Wasim and Misbah both defended their actions following the World Cup.", "pl": ["Obaj Wasim i Misbah bronili swoje działania po Pucharze Świata."]}} -{"translation": {"en": "\"I have played for Pakistan and I serve Pakistan cricket in some capacity or the other, so when I was asked to join the committee to decide about the head coach I gave my honest opinion,\" Wasim told AFP in Karachi.", "pl": ["„Grałem dla Pakistanu i służę krykietowi pakistańskiemu w tej czy innej roli, więc kiedy zostałem poproszony o dołączenie do komisji, aby wybrać głównego trenera, szczerze wyraziłem moją opinię” – Wasim przekazał AFP w Karachi."]}} -{"translation": {"en": "Misbah added that Arthur was entitled to his opinion.", "pl": ["Misbak dodał, że Arthur miał prawo do swojej opinii."]}} -{"translation": {"en": "\"I think what he has said is his opinion,\" said Misbah.", "pl": ["„Myślę, że to co powiedział, jest jego zdaniem” – powiedział Misbah."]}} -{"translation": {"en": "Whatever he has thought he has said.", "pl": ["Cokolwiek o tym myślał, powiedział to."]}} -{"translation": {"en": "I always say that everyone has his opinion.", "pl": ["Zawsze powtarzam, że każdy ma swoje zdanie."]}} -{"translation": {"en": "As a member of the cricket committee we gave our honest opinion.", "pl": ["Jako członek komisji krykieta szczerze wyraziliśmy nasze zdanie."]}} -{"translation": {"en": "I had good relations with Mickey,\" he added.", "pl": ["Mam dobry kontakt z Mickeyem” – dodał."]}} -{"translation": {"en": "\"Good relations are always there and will remain there,\" the current Pakistan head coach added.", "pl": ["„Zawsze mamy dobry kontakt ze sobą i tak pozostanie” – dodał pełniący obecnie funkcję głównego trenera Pakistanu."]}} -{"translation": {"en": "Passenger caught urinating on Sydney train", "pl": ["Pasażer sydnejskiego pociągu przyłapany na oddawaniu moczu"]}} -{"translation": {"en": "Disgusting video footage has emerged of a passenger urinating on a Sydney train as horrified school students watch just metres away.", "pl": ["W sieci pojawiło się obrzydliwe wideo przedstawiające pasażera oddającego mocz w sydnejskim pociągu kilka metrów od przerażonych uczniów."]}} -{"translation": {"en": "A video of the incident, which occurred at around 8.30am this morning on a train travelling between Werrington and Kingswood, was posted to Facebook by Sydney woman Jordy Lee.", "pl": ["Filmik z wydarzenia, które miało miejsce około 8:30 dzisiejszego ranka w pociągu relacji Werrington–Kingswood, został wrzucony na Facebooka przez mieszkankę Sydney, Jordy Lee."]}} -{"translation": {"en": "\"Share this pig around,\" she wrote.", "pl": ["„Udostępniajcie dalej filmik z tą świnią” – napisała."]}} -{"translation": {"en": "Doing this in front of kids on their way to school this morning.", "pl": ["Robił to dzisiaj rano na oczach dzieci jadących do szkoły."]}} -{"translation": {"en": "The footage shows a male passenger, believed to be in his late teens, leaning against a pole near the carriage doors and urinating onto the ground.", "pl": ["Materiał ukazuje podróżującego mężczyznę, prawdopodobnie nastolatka w starszym wieku, opierającego się o poręcz obok drzwi wagonu i oddającego mocz na podłogę."]}} -{"translation": {"en": "The footage was filmed by two students as a way of exposing the man's vile behaviour, according to the Penrith Press.", "pl": ["Według „Penrith Press” filmik nakręciło dwóch uczniów, by ukazać okropne zachowanie mężczyzny."]}} -{"translation": {"en": "The kids' mum then posted it to Facebook, telling the publication she was left in disgust by the whole incident.", "pl": ["Następnie zniesmaczona całą sytuacją mama dzieci umieściła wideo na Facebooku."]}} -{"translation": {"en": "\"I am in total shock that this happened in peak hour on a Friday morning in front of children just going to school,\" she said.", "pl": ["„Jestem w szoku, że coś takiego miało miejsce w godzinach szczytu w piątkowy ranek na oczach dzieci jadących do szkoły” – powiedziała."]}} -{"translation": {"en": "It's an absolutely disgusting thing to do; my dog wouldn't even do that.", "pl": ["To coś całkowicie obrzydliwego, nawet mój pies by tak nie zrobił."]}} -{"translation": {"en": "Her children told her the man was laying on the seats asleep when they got on, then during the trip he got up and started urinating on the ground.", "pl": ["Dzieci powiedziały jej, że gdy wsiadły do pociągu, mężczyzna spał, leżąc na siedzeniach, następnie w trakcie podróży wstał i zaczął oddawać mocz na podłogę."]}} -{"translation": {"en": "When he was done he reportedly sat back on a seat and fell asleep again.", "pl": ["Jak już skończył, według doniesień usiadł z powrotem i ponownie zapadł w sen."]}} -{"translation": {"en": "Facebook users flocked to the post to call out the passenger for his disgusting behaviour.", "pl": ["Użytkownicy Facebooka zaczęli komentować post i krytykować pasażera za jego obrzydliwe zachowanie."]}} -{"translation": {"en": "\"What an animal!\" one person said.", "pl": ["„Co za zwierzę!” – skomentowała jedna z osób."]}} -{"translation": {"en": "That is properly disgusting.", "pl": ["Coś obrzydliwego."]}} -{"translation": {"en": "Mate take a leak before you leave the house,\" another wrote.", "pl": ["Chłopie, odlej się zanim wyjdziesz z domu” – napisała kolejna."]}} -{"translation": {"en": "A Sydney Trains spokesperson told news.com.au that passengers should report this type of behaviour immediately.", "pl": ["Rzecznik kolei Sydney Trains powiedział portalowi news.com.au, że pasażerowie powinni natychmiast zgłaszać tego typu zachowania."]}} -{"translation": {"en": "\"Sydney Trains encourages customers to remain courteous to others while travelling on our network,\" they said.", "pl": ["„Sydney Trains zachęca, by klienci, podróżując naszą siecią, zachowywali się kulturalnie” – stwierdził."]}} -{"translation": {"en": "Incidents such as this are rare, however we encourage customers who witness behaviour like this to report it to Train Guards or station staff immediately.", "pl": ["Tego typu zdarzenia są rzadkie, jednakże zachęcamy klientów będących świadkami takich zachowań, by natychmiast zgłaszali je kierownikom pociągu lub pracownikom kolei."]}} -{"translation": {"en": "The spokesperson said Transport Officers travel across the network and have the power to issue penalty notices and cautions for ticketing as well as \"minor behavioural offences.\"", "pl": ["Rzecznik powiedział, że inspektorzy ds. transportu podróżują siecią i mogą wystawiać mandaty i pouczenia za brak biletu lub „niestosowne zachowanie”."]}} -{"translation": {"en": "They added: \"We also work closely with the NSW Police Transport Command, which is responsible for crime prevention across the rail network.\"", "pl": ["Rzecznik dodał: „Ściśle współpracujemy z policją ds. transportu stanu Nowa Południowa Walia, która jest odpowiedzialna za zapobieganie przestępstwom w sieci kolejowej.”"]}} -{"translation": {"en": "Only police have the powers, training and resources to effectively respond to crime.", "pl": ["Tylko policja ma władzę, przeszkolenie i zasoby, by skutecznie reagować na przestępstwa."]}} -{"translation": {"en": "Offensive behaviour can be subject to a fine between $400 and $1100.", "pl": ["Niestosowne zachowanie może zostać ukarane karą grzywny w wysokości od 400 do 1100 dolarów."]}} -{"translation": {"en": "Carty is most consistent Irish out-half in 2019", "pl": ["Carty to najrówniej grający irlandzki łącznik ataku w 2019 r."]}} -{"translation": {"en": "Stephen Ferris says Jack Carty's selection against Japan is a reward for his consistency of performance over the past year with both Connacht and Ireland.", "pl": ["Stephen Ferris mówi, że powołanie Jacka Carty'ego do meczu przeciwko Japonii stanowi nagrodę za jego utrzymującą się na stałym poziomie dobrą formę w grze w zeszłym roku, zarówno w drużynie Connacht, jak i w drużynie Irlandii."]}} -{"translation": {"en": "The 27-year old Carty only made his international debut in late February, as a late replacement in Ireland's rather unconvincing victory over Italy in the Six Nations.", "pl": ["27-letni Carty miał swój międzynarodowy debiut dopiero pod koniec lutego, w ostatniej chwili zastępując innego zawodnika podczas meczu zakończonego raczej nieprzekonującym zwycięstwem Irlandii nad Włochami w Pucharze Sześciu Narodów."]}} -{"translation": {"en": "He has appeared eight times since then, impressing on each occasion, including a delightful performance on being introduced in the second half of Ireland's demolition of Scotland on Sunday.", "pl": ["Od tego czasu wystąpił osiem razy w barwach narodowych, za każdym razem robiąc wrażenie, w tym podczas wspaniałego występu po wejściu na boisko w drugiej połowie niedzielnego meczu, w którym Irlandia zmiażdżyła Szkocję."]}} -{"translation": {"en": "Carty has been handed his second international start against Japan on Saturday, the first coming in the World Cup warm-up win over Wales in Cardiff late last month.", "pl": ["W sobotę Carty miał okazję po raz drugi zagrać w międzynarodowym meczu przeciwko Japonii, a jego pierwszym występem był udział w zwycięstwie nad Walią w Cardiff pod koniec poprzedniego miesiąca na rozgrzewkę przed Pucharem Świata."]}} -{"translation": {"en": "A few years back, there was a host of out-half candidates vying for the tag of understudy to Johnny Sexton, and the Athlone-born out-half has emerged from the pack to challenge Joey Carbery for the role.", "pl": ["Kilka lat temu rywalizowała ze sobą cała grupa kandydatów na łącznika ataku pragnących zdobyć miano dublera Johnny'ego Sextona, a z grupy tej wyłonił się urodzony w Athlone łącznik ataku, który w wyścigu po tę rolę miał się zmierzyć z Joeyem Carberym."]}} -{"translation": {"en": "Speaking on the RTÉ Rugby Podcast, Ferris argues that Carty has been the most \"consistent\" out-half in the Irish system across 2019 - including Johnny Sexton.", "pl": ["W podcaście poświęconym rugby RTÉ Rugby Podcast Ferris argumentuje, że Carty to „najrówniej” grający łącznik ataku w irlandzkiej lidze w całym roku 2019 – łącznie z Johnnym Sextonem."]}} -{"translation": {"en": "I thought he was absolutely superb (against Scotland).", "pl": ["Uważam, że był absolutnie fenomenalny (w meczu przeciwko Szkocji)."]}} -{"translation": {"en": "He recognised the Scottish defence and what he was up against.", "pl": ["Rozpracował szkocką obronę i wiedział, z czym się mierzy."]}} -{"translation": {"en": "He played heads up rugby at times.", "pl": ["Czasami gra wyłącznie spontanicznie, dostosowując się do aktualnej sytuacji na boisku."]}} -{"translation": {"en": "His kicking game was pretty solid, he looked half decent in defence when he was called upon.", "pl": ["Jego kopnięcia są w miarę w porządku, w obronie też wygląda całkiem nieźle, kiedy zostaje wezwany."]}} -{"translation": {"en": "I would say Carty has been probably the most consistent out-half within the Irish system for the last year or so.", "pl": ["Powiedziałbym, że Carty to prawdopodobnie najrówniej grający łącznik ataku w irlandzkiej lidze od mniej więcej roku."]}} -{"translation": {"en": "He's been superb.", "pl": ["Jest fenomenalny."]}} -{"translation": {"en": "Week in, week out, he's never really let his side down.", "pl": ["Tydzień po tygodniu nigdy tak naprawdę nie zawiódł swojej drużyny."]}} -{"translation": {"en": "The likes of Sexton...", "pl": ["Podobnie jak Sexton..."]}} -{"translation": {"en": "Johnny has had a couple of bad games over the last year or so.", "pl": ["Mniej więcej przez ostatni rok Johnny'emu przytrafiło się kilka kiepskich meczów."]}} -{"translation": {"en": "He's been out injured.", "pl": ["Nie grał z powodu kontuzji."]}} -{"translation": {"en": "He's been a little bit more inconsistent.", "pl": ["Jego występy były trochę bardziej nierówne."]}} -{"translation": {"en": "Whereas Carty has been really, really steady.", "pl": ["Podczas gdy Carty ma naprawdę stale dobrą formę."]}} -{"translation": {"en": "Against a Japanese team that are going to come out firing, they're going to bring huge support, maybe it is that steady hand that you need.", "pl": ["Przeciwko japońskiej drużynie, która od razu mocno zaatakuje, zabiorą ze sobą ogromne wsparcie, a może potrzebne będą właśnie te pewne ręce."]}} -{"translation": {"en": "Maybe it is that game management.", "pl": ["Może to będzie to kontrolowanie gry."]}} -{"translation": {"en": "I feel that he won't let Joe down.", "pl": ["Czuję, że nie zawiedzie Joego."]}} -{"translation": {"en": "I'm really excited to see him go out there, starting a game and seeing how he manages the whole situation.", "pl": ["Jestem bardzo podekscytowany możliwością zobaczenia go, jak wychodzi na boisko, zaczyna grę i radzi sobie z całą tą sytuacją."]}} -{"translation": {"en": "It is such a big game.", "pl": ["To taki ważny mecz."]}} -{"translation": {"en": "Japan are our biggest threat I feel in the rest of the group.", "pl": ["Według mnie w całej grupie Japonia stanowi dla nas największe zagrożenie."]}} -{"translation": {"en": "But in saying that, I can't see a Japan team beating us the way the confidence and momentum is with the Irish team at the minute.", "pl": ["Jednak mówiąc to, nie widzę, jak japońska drużyna miałaby nas pobić przy tej pewności i impecie, jaką ma obecnie irlandzka drużyna."]}} -{"translation": {"en": "One hundred dolphins die on African beach", "pl": ["Śmierć stu delfinów na afrykańskiej plaży"]}} -{"translation": {"en": "More than 100 dolphins have mysteriously died on a beach in the Cape Verde islands off West Africa.", "pl": ["Ponad 100 delfinów zginęło w zagadkowy sposób na plaży na Wyspach Zielonego Przylądka w pobliżu wschodniego brzegu Afryki."]}} -{"translation": {"en": "Local media report that around 200 melon-headed dolphins were found on a beach on Boa Vista island on Tuesday.", "pl": ["Lokalne media podają, że we wtorek na plaży na wyspie Boa Vista odnaleziono około 200 delfinów grubogłowych."]}} -{"translation": {"en": "Officials, residents and tourists managed to drag some of them back out to sea, but many returned.", "pl": ["Służby, mieszkańcy i turyści zdołali przeciągnąć część zwierząt do morza, lecz wiele z nich wróciło na brzeg."]}} -{"translation": {"en": "Bulldozers buried 136 dead dolphins.", "pl": ["Za pomocą buldożerów pochowano 136 delfinów."]}} -{"translation": {"en": "BIOS Cape Verde, a volunteer environmental association in the former Portuguese colony, said on its Facebook page on Friday it took samples from 50 dolphins and four others were placed in deep freeze by the local council.", "pl": ["W piątek działające w byłej portugalskiej kolonii ochotnicze stowarzyszenie na rzecz ochrony środowiska BIOS Cape Verde na swojej stronie na Facebooku poinformowało, że pobrało próbki od 50 delfinów, a ciała kolejnych czterech zostały głęboko zamrożone przez samorządy lokalne."]}} -{"translation": {"en": "The group said veterinarians from the University of Las Palmas in Spain's Canary Islands are due in the coming days to perform tests.", "pl": ["Według grupy weterynarze z hiszpańskiego mieszczącego się na Wyspach Kanaryjskich Uniwersytetu w Las Palmas przybędą na wyspę w nadchodzących dniach celem przeprowadzenia badań."]}} -{"translation": {"en": "Paralympian to be first blind Dancing on Ice contestant", "pl": ["Paraolimpijka pierwszą niewidomą uczestniczką „Dancing on Ice”"]}} -{"translation": {"en": "Scottish Paralympian Libby Clegg has been announced as a contestant on the next series of Dancing On Ice.", "pl": ["Ogłoszono, że szkocka paraolimpijka Libby Clegg zostanie uczestniczką kolejnej edycji programu „Dancing On Ice”."]}} -{"translation": {"en": "The sprinter, who won a gold medal for Scotland at Glasgow 2014 and two for the UK at Rio 2016, will be the show's first registered blind competitor.", "pl": ["Sprinterka, która zdobyła dla Szkocji złoty medal w Glasgow w 2014 r. i dwa złote medale dla Wielkiej Brytanii w Rio w 2016 r., będzie pierwszą niewidomą uczestniczką zarejestrowaną w programie."]}} -{"translation": {"en": "The 29-year-old athlete, who gave birth to her son Edward five-months ago, has a deteriorating eye condition called Stargardt's Macular Dystrophy, which gives her only slight peripheral vision in her left eye.", "pl": ["29-letnia sportsmenka, która pięć miesięcy temu urodziła syna, Edwarda, cierpi na postępującą chorobę oczu zwaną chorobą Stargardta, czyli zwyrodnienie plamki siatkówki, przez które tylko na lewe oko widzi nieznacznie peryferyjnie."]}} -{"translation": {"en": "She said appearing on the hit show was an opportunity that she couldn't pass up: \"After Rio I achieved my ultimate goal and then I thought 'what else can I do?'", "pl": ["Powiedziała, że występ w tym niezwykle popularnym programie to szansa, której nie może przepuścić. „W Rio osiągnęłam swój ostateczny cel i pomyślałam: «Co jeszcze mogę zrobić?»."]}} -{"translation": {"en": "This opportunity came about and I couldn't pass it up.", "pl": ["Pojawiła się szansa, obok której nie mogę przejść obojętnie."]}} -{"translation": {"en": "I love challenging myself and experiencing new things.\"", "pl": ["Kocham rzucać sobie wyzwania i zyskiwać nowe doświadczenia.”"]}} -{"translation": {"en": "The Paralympic champion will be joined by a host of celebrities including veteran comedian and TV host Michael Barrymore, Love Island star Maura Higgins and former Republic of Ireland international footballer Kevin Kilbane.", "pl": ["Do mistrzyni paraolimpijskiej dołączy plejada gwiazd, w tym weteran sceny komediowej i gospodarz programów telewizyjnych Michael Barrymore, gwiazda „Love Island” Maura Higgins i były piłkarz irlandzkiej drużyny narodowej Kevin Kilbane."]}} -{"translation": {"en": "Clegg won't be the only Scot taking part this year with Glasgow-born actor John Barrowman joining the judging panel.", "pl": ["Clegg nie będzie jedyną Szkotką biorącą udział w tegorocznej edycji – członkiem panelu sędziowskiego będzie urodzony w Glasgow aktor John Barrowman."]}} -{"translation": {"en": "Each week twelve celebrities will skate live with their professional partners in a bid to impress both the panel and the viewers, who will ultimately decide who wins the show.", "pl": ["Co tydzień dwanaście gwiazd będzie na żywo tańczyło na lodzie ze swoimi zawodowymi partnerami, a celem tego będzie wywarcie wrażenia zarówno na panelu, jak i widzach, którzy ostatecznie zadecydują o zwycięzcy programu."]}} -{"translation": {"en": "Phillip Schofield and Holly Willoughby will return to present the show which returns to STV in 2020.", "pl": ["Program, który powróci do STV w 2020 r., będą ponownie prowadzić Phillip Schofield i Holly Willoughby."]}} -{"translation": {"en": "Matt de Grood shouldn't be punished because of schizophrenia stigma", "pl": ["Matt de Grood nie powinien być karany za piętno schizofrenii"]}} -{"translation": {"en": "In 2016, Matthew de Grood, the man who killed five people at a house party in Calgary, was found to be not criminally responsible for his actions.", "pl": ["W 2016 r. w sprawie Matthew de Grooda, który zamordował pięć osób w czasie imprezy domowej w Calgary, uznano, że nie ponosi on odpowiedzialności karnej za swoje czyny."]}} -{"translation": {"en": "Now, in 2019, there is a hearing to determine whether or not he should be allowed more freedoms, such as unsupervised outings.", "pl": ["Teraz w 2019 r. odbędzie się przesłuchanie w celu ustalenia, czy powinien uzyskać więcej swobód takich jak wyjścia bez nadzoru."]}} -{"translation": {"en": "The decision won't come for a few more weeks, so in the meantime we're left to wonder whether or not this is a good idea.", "pl": ["Decyzja nie zostanie ogłoszona przez kilka kolejnych tygodni, zatem w oczekiwaniu na nią pozostaje nam rozważyć, czy jest to dobry pomysł."]}} -{"translation": {"en": "There are two sides to this: one citing his violent behaviour in the past, calling to prevent it from happening again, and the other side which believes in the power of change and rehabilitation.", "pl": ["Są dwie strony tej sytuacji: jedna, w której powołuje się na jego agresywne zachowanie w przeszłości i nawołuje do zapobiegnięcia takim wydarzeniom w przyszłości, oraz druga, w której wierzy się w siłę zmiany i resocjalizacji."]}} -{"translation": {"en": "First, let's examine the more pessimistic side.", "pl": ["Najpierw przeanalizujmy bardziej pesymistyczną stronę."]}} -{"translation": {"en": "De Grood did stab and kill five people during a psychotic break.", "pl": ["De Grood w czasie załamania psychotycznego dźgnął i zabił pięć osób."]}} -{"translation": {"en": "It was a violent and unpredictable attack.", "pl": ["To był brutalny i nieprzewidywalny atak."]}} -{"translation": {"en": "He suffers from schizophrenia, which is why he was found not criminally responsible, but has since been seeing a psychiatrist and taking his medication.", "pl": ["Choruje na schizofrenię i dlatego uznano, że nie ponosi odpowiedzialności karnej za swoje czyny, ale leczy się u psychiatry i zażywa leki."]}} -{"translation": {"en": "His psychiatrist, Dr. Santoch Rai, has said in front of the review board that \"if Matthew de Grood were to commit another offence, it would be severe.\"", "pl": ["Jego psychiatra, dr Santoch Rai, oświadczył przed komisją penitencjarną „że jeśli Matthew de Grood miałby popełnić kolejne przestępstwo, byłoby ono poważne”."]}} -{"translation": {"en": "Despite his perceived improvement, there is still risk of re-offense.", "pl": ["Pomimo jego zauważalnej poprawy istnieje ryzyko, że ponownie dopuści się przestępstwa."]}} -{"translation": {"en": "But is this reason enough to remain afraid?", "pl": ["Ale czy to wystarczający powód, aby się bać?"]}} -{"translation": {"en": "Is it enough to keep de Grood locked up?", "pl": ["Wystarczający, aby trzymać de Grooda w zamknięciu?"]}} -{"translation": {"en": "As long as de Grood continues to take his medication, there isn't a huge risk of reoffense, so why are people so concerned?", "pl": ["Tak długo jak de Grood będzie brać leki, ryzyko, że ponownie dopuści się przestępstwa nie jest zbyt duże, więc czemu ludzie tak się niepokoją?"]}} -{"translation": {"en": "I believe the stigma surrounding people with mental illness, particularly those with schizophrenia, largely influences this fear.", "pl": ["Wierzę, że piętno wokół osób chorych psychicznie, zwłaszcza tych cierpiących na schizofrenię, w ogromnym stopniu wpływa na tę obawę."]}} -{"translation": {"en": "Certain mental illnesses have become less stigmatized, such as mood and anxiety disorders.", "pl": ["Niektóre choroby psychiczne, takie jak zaburzenia nastroju i stany lękowe, przestały być tak napiętnowane."]}} -{"translation": {"en": "But others, including schizophrenia, remain highly stigmatized.", "pl": ["Ale inne, w tym schizofrenia, są nadal bardzo napiętnowane."]}} -{"translation": {"en": "This is in large part due to numerous portrayals of schizophrenics as dangerous people with voices in their heads telling them to kill people.", "pl": ["Dzieje się tak głównie wskutek częstego ukazywania schizofreników jako niebezpiecznych osób słyszących głosy każące im kogoś zabić."]}} -{"translation": {"en": "That was the case in this situation, but these instances are rare, and that's perhaps why we remember them so well when they occur.", "pl": ["To samo miał miejsce w tej sytuacji, jednakże takie przypadki są rzadkie i może z tego powodu tak dobrze je pamiętamy, kiedy do nich dochodzi."]}} -{"translation": {"en": "In fact, the majority of schizophrenic individuals are nonviolent, and are more likely to be the victims rather than the perpetrators of crime or violence.", "pl": ["Tak naprawdę większość schizofreników nie jest agresywna i są raczej ofiarami niż sprawcami przestępstwa bądź przemocy."]}} -{"translation": {"en": "In light of this, it seems unreasonable to insist that de Grood be denied certain freedoms when the fear of re-offense is based more on a prejudiced attitude towards people with schizophrenia than actual likelihood.", "pl": ["W świetle tego wydaje się niedorzecznym naleganie, aby de Groodowi odmówiono pewnych swobód, gdy obawa, że ponownie dopuści się przestępstwa opiera się na uprzedzonym podejściu do osób chorych na schizofrenię, a nie na rzeczywistym prawdopodobieństwie."]}} -{"translation": {"en": "I don't believe de Grood should ever be unsupervised permanently.", "pl": ["Nie sądzę, że de Grood powinien kiedyś pozostawać bez stałego nadzoru."]}} -{"translation": {"en": "A parole-like system where he has to check in to make sure he's still taking his medication could work well.", "pl": ["System na wzór zwolnienia warunkowego, w którym musi się on meldować i podczas którego sprawdza się, czy cały czas bierze leki powinien się sprawdzić."]}} -{"translation": {"en": "Arguing that he or other mentally ill people remain institutionalized unless absolutely necessary is a form of segregation.", "pl": ["Twierdzenie, że on lub inna chora psychicznie osoba powinna przebywać w ośrodku zamkniętym, jeśli nie jest to absolutnie konieczne, jest formą segregacji."]}} -{"translation": {"en": "It perpetuates the idea that mentally ill people, those with schizophrenia in particular, cannot ever mesh with society; thus continuing the stigma and perpetuating the idea that they are dangerous criminals.", "pl": ["Utrwala to pogląd, że osoby chore psychicznie, zwłaszcza cierpiące na schizofrenię, nie powinny w żadnym wypadku mieć kontaktu ze społeczeństwem, co pogłębia piętno i utwierdza przekonanie, że są to niebezpieczni przestępcy."]}} -{"translation": {"en": "He was found not criminally responsible by a court of law, so why should he be treated like a prisoner instead of someone who was ill and is now better?", "pl": ["Sąd uznał, że nie ponosi on odpowiedzialności karnej za swoje czyny, zatem dlaczego należy go traktować jak więźnia, a nie osobę, która była chora, a teraz czuje się już lepiej?"]}} -{"translation": {"en": "Alva Academy serving up World's Biggest Coffee Morning", "pl": ["Największy na świecie poranek kawowy w Alva Academy"]}} -{"translation": {"en": "Clackmannanshire: Alva Academy has raised more than £300,000 for Macmillan.", "pl": ["Clackmannanshire: Alva Academy zebrała dla fundacji Macmillan ponad 300 000 funtów."]}} -{"translation": {"en": "Macmillan Cancer Support's top fundraising school in the UK is celebrating the charity's 'World's Biggest Coffee Morning'.", "pl": ["Szkoła, która w Wielkiej Brytanii zebrała najwięcej datków dla fundacji Macmillan Cancer Support, uczestniczy w organizowanym przez tę fundację charytatywną największym na świecie poranku kawowym."]}} -{"translation": {"en": "Pupils and staff at Alva Academy will welcome the Clackmannanshire community to the school for a day for fun, games, tea, coffee and cake.", "pl": ["Uczniowie i pracownicy Alva Academy zorganizują obchody, w ramach których powitają w szkole mieszkańców Clackmannanshire mających możliwość wzięcia udziału w dobrej zabawie i grach, a także skosztowania herbaty, kawy i ciasta."]}} -{"translation": {"en": "Dozens of fundraising coffee mornings are taking place across Scotland on Friday.", "pl": ["W piątek w całej Szkocji organizuje się kilkadziesiąt poranków kawowych."]}} -{"translation": {"en": "Alva - located at the foot of the Ochil Hills within Scotland's smallest council area - has raised more than £300,000 for Macmillan since 2004.", "pl": ["Od 2004 r. w Alvie umiejscowionej u podnóża wzgórz Ochil w najmniejszej gminie w Szkocji na rzecz fundacji Macmillan zebrano ponad 300 000 funtów."]}} -{"translation": {"en": "Over the years staff and pupils have organised events such as bake sales, bingo teas, sponsored silences and ceilidhs to raise money.", "pl": ["Przez te wszystkie lata pracownicy i uczniowie organizują wydarzenia, takie jak sprzedaż wypieków, podwieczorki przy bingo, sponsorowane cisze i występy ceilidh, których celem jest zbieranie datków."]}} -{"translation": {"en": "Last year, more than 1000 miles were walked, 1000 miles cycled and 101,450ft climbed - earning the school the prestigious Douglas Macmillan Award.", "pl": ["W ubiegłym roku uczestnicy przeszli ponad 1500 km, przejechali na rowerze ponad 1500 km i wspięli się na wysokość ponad 30 000 metrów, co zapewniło ich szkole prestiżową nagrodę im. Douglasa Macmillana."]}} -{"translation": {"en": "This year, pupils have already taken part in the likes of skiathons, swimathons, hill walks, dog walks and bungee jumps.", "pl": ["W tym roku uczniowie wzięli już udział w różnorodnych wydarzeniach, takich jak maratony jazdy na nartach, maratony pływania, wspinaczki po wzgórzach, spacery z psami i skoki na bungee."]}} -{"translation": {"en": "Their epic fundraising will come to a close following the coffee morning.", "pl": ["Ich imponująca zbiórka zakończy się po poranku kawowym."]}} -{"translation": {"en": "Teacher David Clifford, who previously accepted a UK Government Point of Light award at 10 Downing Street on behalf of the school, said: \"Everything has gone swimmingly this year.\"", "pl": ["Nauczyciel David Clifford, który wcześniej przyjął przy 10 Downing Street od brytyjskiego rządu nagrodę „Point of Light”, powiedział w imieniu szkoły: „W tym roku wszystko poszło gładko.”"]}} -{"translation": {"en": "We have had a record number of sponsored events including a mass skiathon, swimathon, Ben Nevis walk, bungee jumps, dog walk, days of dance, football and a readathon.", "pl": ["Zorganizowaliśmy rekordową liczbę sponsorowanych wydarzeń, w tym zbiorowy maraton jazdy na nartach, maraton pływania, spacer po Ben Nevis, skoki na bungee, spacery z psami, dni tańca, mecze piłkarskie i maraton czytelniczy."]}} -{"translation": {"en": "We have taken musicians to four different care homes to entertain and held a bingo tea.", "pl": ["Zapraszaliśmy muzyków do czterech różnych domów opieki, aby zapewnić podopiecznym zabawę i organizować wieczorki przy bingo."]}} -{"translation": {"en": "We have had our annual ceilidh - raising over £1000, bake sales, duck races and much, much more.", "pl": ["Co roku organizowaliśmy występy ceilidh, podczas których zebraliśmy ponad 1000 funtów, a także sprzedaż ciasta, wyścigi kaczek i mnóstwo innych wydarzeń."]}} -{"translation": {"en": "Top team: The epic fundraising is led by the charity committee comprising of David Clifford, Kirsty Clifford and Shiona Finn.", "pl": ["Najlepszy zespół: Imponującą akcję zbierania datków prowadzi komitet akcji charytatywnej, w którym uczestniczy David Clifford, Kirsty Clifford i Shiona Finn."]}} -{"translation": {"en": "Mr Clifford - who has written a song to soundtrack a Macmillan video which will follow the school's thank you assembly - said there is never any pressure to beat a previous total.", "pl": ["David Clifford, który napisał piosenkę do ścieżki dźwiękowej dla filmu o fundacji Macmillan, który zostanie wyświetlony po zgromadzeniu z podziękowaniami dla szkoły, powiedział, że nigdy nie było presji przekroczenia kwoty wszystkich dotychczasowo zgromadzonych środków."]}} -{"translation": {"en": "Instead, the school believes the most valuable thing the youths can give is their time.", "pl": ["W szkole wierzy się raczej, że najcenniejszą rzeczą, jaką może dać od siebie młodzież, jest czas."]}} -{"translation": {"en": "He stated: \"Yes, it will be nice to raise a huge sum of money - but the money is simply a wonderful by-product of what we do and why.\"", "pl": ["Stwierdził: „Tak, miło będzie zebrać olbrzymią sumę pieniędzy, ale to tylko niezwykły produkt uboczny tego, czego i dlaczego możemy dokonać.”"]}} -{"translation": {"en": "Just seeing our pupils embracing our values of respect, determination and service is enough for us.", "pl": ["Nam wystarczy samo to, że nasi uczniowie realizują takie wartości jak szacunek, determinacja i służba."]}} -{"translation": {"en": "'Keep doctors working until they're 70': Struggling Italian hospitals tell government", "pl": ["„Zatrzymajcie lekarzy w pracy do 70. roku życia” – zwracają się do włoskiego rządu dyrektorzy szpitali z niedoborami personelu"]}} -{"translation": {"en": "Regional health authorities are calling on Italy's government to allow them to recruit retired doctors and keep those older than 65 working until they're 70, as a means of tackling their serious shortages of medical practitioners.", "pl": ["Władze regionalne odpowiedzialne za realizację polityki zdrowotnej wzywają rząd Włoch, aby pozwolił im na przyjmowanie do pracy emerytowanych lekarzy, a lekarzom, którzy ukończyli 65. rok życia, nakazał pracę do 70. w celu przezwyciężenia problemu poważnych niedoborów personelu medycznego."]}} -{"translation": {"en": "Short-staffed hospitals across Italy are pushing for the retirement age of the country's physicians to be extended to the age of 70 in their regions.", "pl": ["W całych Włoszech władze szpitali borykających się z niedoborami kadrowymi wzywają do wydłużenia w swoich regionach wieku emerytalnego lekarzy do 70. roku życia."]}} -{"translation": {"en": "The proposal is part of a 16-point document to be presented to Italy's Ministry of Health in the coming days which aims for there to be a \"regulatory amendment on age limits for the retirement of medical personnel.\"", "pl": ["Propozycja stanowi część 16-punktowego dokumentu, który w nadchodzących dniach ma być zaprezentowany ministrowi zdrowia Włoch i którego celem jest wprowadzenie „nowelizacji przepisów w sprawie górnego wieku emerytalnego personelu medycznego”."]}} -{"translation": {"en": "Currently doctors in Italy can retire once they've turned 65 or having worked for 40 years.", "pl": ["Obecnie lekarze we Włoszech mogą odchodzić na emeryturę po ukończeniu 65. roku życia lub przepracowaniu 40 lat."]}} -{"translation": {"en": "Struggling regional governments are calling for those \"who reach 40 years of service at 66-67 years and would like to continue working\" to do so.", "pl": ["Władze regionalne borykające się z brakami kadrowymi wśród lekarzy wzywają, aby ci lekarze, którzy „przepracują 40 lat w wieku 66–67 lat, a którzy chcieliby kontynuować pracę”, tak właśnie robili."]}} -{"translation": {"en": "Italy's ageing medical workforce is somewhat of a sleeping giant.", "pl": ["Problem starzenia się personelu medycznego we Włoszech to bomba z opóźnionym zapłonem."]}} -{"translation": {"en": "By 2025, 38,000 doctors will have retired (45,000 if you include general practitioners), causing a shortage that will be further aggravated by the fact that Italian universities are not able to train enough graduates to supply hospitals with specialists.", "pl": ["Do 2025 r. na emeryturę odejdzie 38 000 lekarzy (45 000, jeśli uwzględni się lekarzy pierwszego kontaktu), co spowoduje niedobory, które dodatkowo pogłębią się przez to, że włoskie uniwersytety nie są w stanie kształcić wystarczającej liczby absolwentów, którzy mogliby pracować w szpitalach jako specjaliści."]}} -{"translation": {"en": "The regional health councils' proposal therefore also includes a measure proposing young medical graduates who haven't chosen a specialization yet to be recruited more easily as GPs.", "pl": ["Dlatego propozycja regionalnych rad ds. zdrowia uwzględnia także krok, dzięki któremu młodzi absolwenci uczelni medycznych, którzy nie wybrali jeszcze specjalizacji, mogliby być łatwiej przyjmowani do pracy jako lekarze pierwszego kontaktu."]}} -{"translation": {"en": "Closely tied to this is the idea of regions offering specialist training scholarships which include a fixed contract at the end to young doctors, as well as forging a closer working relationship between local health authorities and universities, all as a means of speeding up the recruitment process in Italy's struggling health sector.", "pl": ["Ściśle powiązany z tym jest pomysł zapewniania młodym lekarzom przez władze lokalne stypendiów w ramach kształcenia specjalistycznego obejmujących umowę stałą, a także zacieśnienia relacji roboczej między lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za wdrażanie polityki zdrowotnej a uczelniami, a wszystko po to, aby przyspieszyć proces rekrutacji we włoskim sektorze zdrowia, który boryka się z problemem niedoborów kadrowych."]}} -{"translation": {"en": "Regions such as Veneto have in fact already tried to take matters into their own hands by headhunting retired physicians.", "pl": ["W takich regionach jak Veneto zaczęto już brać sprawy w swoje ręce i pozyskiwać do pracy lekarzy na emeryturach."]}} -{"translation": {"en": "Molise in the south has called on army doctors to help out and Tuscany has started recruiting younger doctors.", "pl": ["W Moise na południu o pomoc zwrócono się do lekarzy wojskowych, a w Toskanii zaczęto przyjmować do pracy młodszych lekarzy."]}} -{"translation": {"en": "Pompeo accuses Syria of using chemical weapons in May attack", "pl": ["Pompeo oskarża Syrię o użycie broni chemicznej w majowym ataku"]}} -{"translation": {"en": "Secretary of State Mike Pompeo, speaking on the sidelines of the U.N. General Assembly on Thursday, said the United States has concluded the Syrian government used chemical weapons in an attack earlier this year.", "pl": ["Sekretarz stanu Mike Pompeo przemawiając na marginesie obrad Zgromadzenia Ogólnego ONZ, oświadczył, że Stany Zjednoczone doszły do wniosku, że rząd syryjski użył broni chemicznej w ataku, który miał miejsce wcześniej w tym roku."]}} -{"translation": {"en": "Pompeo said U.S. officials had determined Syrian President Bashar Assad's government had used chlorine in the attack on opposition forces in Idlib province on May 19.", "pl": ["Pompeo powiedział, że urzędnicy amerykańscy ustalili, że 19 maja rząd syryjskiego prezydenta Bashara Assada użył chloru w ataku na siły opozycji w prowincji Idlib."]}} -{"translation": {"en": "\"The Assad regime is responsible for innumerable atrocities some of which rise to the level of war crimes and crimes against humanity,\" Pompeo told a news conference.", "pl": ["„Reżim Assada jest odpowiedzialny za niezliczone okrucieństwa, a niektóre z nich osiągnęły poziom zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkości” – Pompeo oświadczył na konferencji prasowej."]}} -{"translation": {"en": "U.S. officials in May said they'd received reports consistent with a chemical attack in northwest Syria but did not offer a definitive conclusion at the time.", "pl": ["Urzędnicy amerykańscy przekazali w maju, że otrzymali raporty wskazujące, że w północno-zachodniej Syrii doszło do ataku chemicznego,ale nie przedstawili wówczas żadnych ostatecznych wniosków."]}} -{"translation": {"en": "In April 2018, the U.S., Britain and France launched airstrikes in Syria in retaliation for what they described as a suspected chemical attack that killed more than 40 people earlier that month.", "pl": ["W kwietniu 2018 r. Stany Zjednoczone, Wielka Brytania i Francja przeprowadziły ataki powietrzne w odwecie za kwietniowy, jak to określili prawdopodobny atak chemiczny, w wyniku którego zginęło ponad 40 osób."]}} -{"translation": {"en": "\"This is different in some sense because it was chlorine... but know that President Trump has been pretty vigorous in protecting the world from the use of chemical weapons,\" Pompeo said.", "pl": ["„To jest w pewnym sensie odmienna sytuacja, bo był to chlor... Jednak miejcie świadomość, że prezydent Trump wykazał się zdecydowaniem, chroniąc świat przed użyciem broni chemicznej” – powiedział Pompeo."]}} -{"translation": {"en": "He added that the U.S. would provide an additional $4.5 million to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to fund investigations into other instances of suspected Syrian chemical-weapons use.", "pl": ["Dodał, że Stany Zjednoczone przekażą dodatkowe 4,5 miliona dolarów Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej w celu sfinansowania dochodzeń w sprawie innych podejrzeń użycia przez Syrię broni chemicznej."]}} -{"translation": {"en": "Pompeo also called on the Assad government to release thousands of unjustly detained prisoners, including American journalist Austin Tice, who has been missing and presumed held by the government for seven years.", "pl": ["Pompeo wezwał też rząd Assada do uwolnienia tysięcy bezprawnie przetrzymywanych więźniów, w tym amerykańskiego dziennikarza Austina Tice’a, który uznawany jest za zaginionego i przypuszcza się, że rząd przetrzymuje go od siedmiu lat."]}} -{"translation": {"en": "He is just one of a number of American citizens held in Syria and we call upon the Syrian regime to release them all.", "pl": ["Jest on jednym z wielu obywateli amerykańskich przetrzymywanych w Syrii i wzywamy reżim syryjski do uwolnienia ich wszystkich."]}} -{"translation": {"en": "Uber overhauls app in quest to build 'operating system for everyday life'", "pl": ["Uber zmienia aplikację w celu zbudowania „systemu operacyjnego na co dzień”"]}} -{"translation": {"en": "Uber has announced a slew of updates to its app - including consolidating its food delivery and ride-hailing services, and a new feature highlighting local public transportation options - in a bid to create \"an operating system for everyday life.\"", "pl": ["Uber ogłosił aktualizacje swojej aplikacji, obejmujące połączenie usług dostaw żywności i transportu pasażerów oraz wprowadzenie nowej funkcji polegającej na wyświetlaniu informacji o transporcie publicznym w celu stworzenia „systemu operacyjnego do stosowania na co dzień”."]}} -{"translation": {"en": "Uber announced the more than 25 changes to its platform at a launch event in San Francisco on Thursday.", "pl": ["W czwartek podczas wydarzenia inaugurującego w San Francisco Uber ogłosił, że na platformie zostanie wprowadzonych ponad 25 zmian."]}} -{"translation": {"en": "Among the tech company's most significant moves will be merging its ride-hailing app and food-delivery app Uber Eats, and offering users alternative travel information including bikes, scooters, public transportation, and even helicopters in some locations.", "pl": ["Do najważniejszych posunięć tej technologicznej firmy należeć będzie połączenie aplikacji do transportu osób z aplikacją do dostawy jedzenia Uber Eats i zapewnianie użytkownikom informacji o alternatywnych środkach transportu, takich jak rowery, hulajnogi, transport publiczny, a w niektórych lokalizacjach nawet i helikoptery."]}} -{"translation": {"en": "\"We recognize that becoming an integral part of people's lives comes with real responsibility,\" Uber CEO Dara Khosrowshahi said.", "pl": ["„Wiemy, że bycie integralną częścią życia ludzi wiąże się z prawdziwą odpowiedzialnością” – powiedziała dyrektor generalna firmy Uber Dara Khosrowshahi."]}} -{"translation": {"en": "That's why we are working to make sure every customer is treated like a VIP, every driver and courier feels like a valued partner, and every city feels like we're a good citizen.", "pl": ["Dlatego też pracujemy nad tym, by mieć pewność, że każdy klient będzie traktowany jak VIP, każdy kierowca i kurier czuł się jak ceniony partner, a każde miasto mogło cieszyć się z naszej obecności."]}} -{"translation": {"en": "When riders search for a destination, they will see travel options listed in order of price, including public transit as well as electric bikes and scooters.", "pl": ["Gdy pasażerowie będą szukać kierunku podróży, wyświetli się im lista opcji według ceny, włączając transport publiczny, rowery i hulajnogi elektryczne."]}} -{"translation": {"en": "This means cheaper options such as subway and bus schedules may appear at the top of the list, and riders can request notifications when trains or buses they track are delayed.", "pl": ["Oznacza to, że tańsze możliwości, czyli podróż metrem lub autobusem może wyświetlić się na górze listy, a podróżujący będą mogli uzyskać powiadomienia w przypadku opóźnienia wybranych pociągów czy autobusów."]}} -{"translation": {"en": "The new transit feature is live in Denver and London and will soon be operational in San Francisco, Mexico City, and Paris.", "pl": ["Ta nowa funkcja dostępna jest już w Denver i Londynie, niebawem będzie można z niej korzystać w miastach, takich jak San Francisco, Meksyk i Paryż."]}} -{"translation": {"en": "It might seem unexpected for Uber to be guiding users away from taking a car, but the company has long harbored ambitions to become an all-encompassing transit platform.", "pl": ["Nieoczekiwane może wydawać się to, że Uber będzie wskazywał inne opcje podróży niż korzystanie z samochodu, lecz firma od dawna chciała stać się wszechstronną platformą obejmującą wszystkie środki transportu."]}} -{"translation": {"en": "\"To some extent, we're competing against ourselves,\" Khosrowshahi told the Verge of adding public transit options.", "pl": ["„W pewnym stopniu konkurujemy sami ze sobą” – powiedziała Khosrowshahi witrynie The Verge na temat dodania opcji transportu publicznego."]}} -{"translation": {"en": "But we have the philosophy that if there's a better product out there for the user, and we think an integrated movement solution is better for the user, we should be the ones competing against ourselves versus others doing it.", "pl": ["Kierujemy się jednak taką filozofią, że jeśli użytkownik może otrzymać lepszy produkt i według nas zintegrowane rozwiązanie będzie dla niego lepsze, to my powinniśmy stanowić dla siebie konkurencję, nie pozwalając, by robili to inni."]}} -{"translation": {"en": "Uber Eats will also open more \"digital-only restaurants\" - businesses with no brick-and-mortar outlet where customers can only order food from on the app.", "pl": ["W Uber Eats dostępnych będzie więcej „cyfrowych restauracji”, do których nie można udać się fizycznie, a z których będzie można zamówić jedzenie wyłącznie poprzez aplikację."]}} -{"translation": {"en": "One digital restaurant comes through a partnership with the celebrity chef Rachael Ray and will be available in 10 cities for 10 weeks exclusively on Uber Eats.", "pl": ["Jedna z takich restauracji ma powiązania ze znaną szefową kuchni Rachael Ray i zamawianie z niej dań będzie możliwe w 10 miastach przez 10 tygodni wyłącznie za pomocą aplikacji Uber Eats."]}} -{"translation": {"en": "Uber's big changes come as the company struggles to turn a profit months after it went public in May.", "pl": ["Duże zmiany w Uberze mają miejsce po wejściu na giełdę w maju i braku zysków od miesięcy."]}} -{"translation": {"en": "In August, Uber cut 400 jobs as it attempted to rein in excessive spending and losses.", "pl": ["Próbując zapanować nad nadmiernymi wydatkami i stratami, w sierpniu Uber zwolnił 400 pracowników."]}} -{"translation": {"en": "In August the company reported its largest-ever quarterly loss: $5bn in three months.", "pl": ["W tym samym miesiącu firma zaobserwowała największą w dotychczasowej historii stratę kwartalną: 5 miliardów dolarów w trzy miesiące."]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile, new regulatory hurdles threaten to raise the company's operating costs by changing how drivers are paid.", "pl": ["Tymczasem nowe przeszkody regulacyjne grożą podniesieniem kosztów operacyjnych firmy poprzez zmianę sposobu płacenia kierowcom."]}} -{"translation": {"en": "In the two-hour event, Uber did not mention Assembly Bill 5, a new law passed in September that will upend the way gig economy workers in California, including drivers, are remunerated, as well as the benefits they are entitled to.", "pl": ["Podczas dwugodzinnego wydarzenia Uber nie wspomniał o przyjętej we wrześniu ustawie Assembly Bill 5, która wywróci do góry nogami sposób, w jaki niezależni pracownicy w Kalifornii, w tym kierowcy, będą wynagradzani oraz to, do czego będą uprawnieni."]}} -{"translation": {"en": "Uber, its competitor Lyft, and other gig economy startups have announced a plan to fight the bill with a 2020 ballot measure.", "pl": ["Uber, konkurent firmy Lyft i inne start-upy działające w oparciu o ekonomię gig ogłosiły plan walki z ustawą za pomocą głosowania w 2020 roku."]}} -{"translation": {"en": "In addition to platform integrations and Uber Eats changes, Uber made a number of safety updates to the app.", "pl": ["Poza połączeniem platform i zmianami w aplikacji Uber Eats firma Uber wprowadziła wiele aktualizacji związanych z bezpieczeństwem oprogramowania."]}} -{"translation": {"en": "Riders will now use a four-digit PIN to verify they are entering the correct car.", "pl": ["Pasażerowie będą teraz korzystać z czterocyfrowego PIN-u, by zweryfikować, czy wchodzą do odpowiedniego samochodu."]}} -{"translation": {"en": "Uber said it is developing an \"ultrasound wave\" technology so in the future the app can automatically verify riders are in the right car without a PIN number.", "pl": ["Uber twierdzi, że pracuje nad technologią „fali ultradźwiękowych”, tak by w przyszłości aplikacja automatycznie sprawdzała, czy podróżujący wsiedli do dobrego samochodu, bez podawania numeru PIN."]}} -{"translation": {"en": "In the app, riders will now have a \"Report Safety Incident\" option and the ability to text 911 in case of emergency.", "pl": ["W aplikacji dostępna jest obecnie opcja „Zgłoś wydarzenie związane z bezpieczeństwem”, w sytuacji awaryjnej można także wysłać SMS-a pod numer alarmowy."]}} -{"translation": {"en": "The company updated its \"real-time ID check\" feature introduced in 2016, requiring drivers to take selfies to verify identities.", "pl": ["Firma zaktualizowała wprowadzoną w 2016 roku opcję „weryfikacji tożsamości w czasie rzeczywistym”, wymagającą od kierowców robienia sobie zdjęcia celem sprawdzenia ich tożsamości."]}} -{"translation": {"en": "The changes come after Uber was sued for $10m in April by a woman who was sexually assaulted by her driver.", "pl": ["Zmiany wprowadzono po tym, jak w kwietniu Uber został pozwany na 10 milionów dolarów przez kobietę, która doznała przemocy na tle seksualnym ze strony kierowcy."]}} -{"translation": {"en": "A number of women announced last week they were bringing lawsuits against Lyft over drivers sexually assaulting them.", "pl": ["W zeszłym tygodniu kilka kobiet ogłosiło, że wnoszą pozwy przeciwko firmie Lyft w związku z napaścią seksualną przez ich kierowców."]}} -{"translation": {"en": "The victim in the case against Uber alleges that the company failed to \"warn her of the risk its services posed to women.\"", "pl": ["Ofiara w sprawie przeciwko Uberowi zarzuca przedsiębiorstwu, że „nie ostrzegła jej o ryzyku, jakie stanowi dla kobiet korzystanie z usług firmy”."]}} -{"translation": {"en": "A CNN report last year found at least 103 Uber drivers in the US had been accused of sexually assaulting or abusing their passengers over a period of four years.", "pl": ["Z zeszłorocznego raportu CNN wynika, że co najmniej 103 kierowców Ubera w USA zostało oskarżonych o napaść lub wykorzystywanie na tle seksualnym w ciągu ostatnich czterech lat."]}} -{"translation": {"en": "Uber also announced an expansion of its Uber Rewards program, which allows customers to redeem points when taking an Uber ride, ordering Uber Eats, or spending with partner restaurants.", "pl": ["Uber ogłosił również rozwój programu Uber Rewards, który pozwala użytkownikom wymieniać zdobyte punkty podczas korzystania z Ubera, zamawiania poprzez usługę Uber Eats czy też podczas wyjść do partnerskich restauracji."]}} -{"translation": {"en": "Boris Johnson's tax cuts will cost £26billion a year", "pl": ["Obniżki podatków Borisa Johnsona będą kosztować 26 miliardów funtów rocznie"]}} -{"translation": {"en": "The Institute for Fiscal Studies (IFS) challenged Boris Johnson's flagship policy", "pl": ["Instytut Studiów Fiskalnych (IFS) kwestionuje sztandarową politykę Borisa Johnsona"]}} -{"translation": {"en": "Warned giveaway \"risks putting the public finances on an unsustainable path\"", "pl": ["Ostrzegł, że rozdawnictwo „zagraża skierowaniem finansów publicznych na niezrównoważoną ścieżkę”"]}} -{"translation": {"en": "Treasury spokesman said: \"Any decisions would be for the Chancellor to take\"", "pl": ["Rzecznik ministerstwa skarbu powiedział: „Jakiekolwiek decyzje zostaną podjęte przez kanclerza”."]}} -{"translation": {"en": "The Prime Minister's proposed tax cuts will cost up to £26billion a year and mainly benefit wealthier households, the UK's leading economic think-tank warns today.", "pl": ["Premier zaproponował obniżki podatków, które będą kosztować do 26 miliardów funtów rocznie i na których skorzystają głównie bogatsze gospodarstwa domowe – ostrzega wiodący brytyjski zespół doradców ds. finansów."]}} -{"translation": {"en": "The Institute for Fiscal Studies (IFS) challenged Boris Johnson's flagship policy to lift the thresholds for both higher rate income tax and National Insurance.", "pl": ["Instytut Studiów Fiskalnych (IFS) kwestionuje sztandarową politykę Borisa Johnsona za podniesienie progów zarówno w przypadku wyższych stawek podatku dochodowego i ubezpieczenia społecznego."]}} -{"translation": {"en": "It warned the giveaway \"risks putting the public finances on an unsustainable path,\" given the risk of leaving the EU without a deal.", "pl": ["Ostrzegł, że rozdawnictwo „zagraża skierowaniem finansów publicznych na niezrównoważoną ścieżkę” – biorąc pod uwagę ryzyko opuszczenia UE bez porozumienia."]}} -{"translation": {"en": "Echoing criticism made by opposition parties, the think-tank also concluded most of the tax cuts would go to those on higher incomes.", "pl": ["Powtarzając krytyczne uwagi wyrażane przez partie opozycji, zespół doradców również doszedł do wniosku, że większość obniżek podatków obejmie osoby o wyższych dochodach."]}} -{"translation": {"en": "The intervention will heap pressure on Mr Johnson to water down the tax-cutting commitment he made during the Tory leadership campaign, which he is gambling on to be a big vote winner when a general election is called.", "pl": ["Ta interwencja wywrze presję na Johnsona, aby złagodził zobowiązanie dotyczące obniżek podatków podjęte podczas kampanii przed wyborami przewodniczącego torysów, które w jego odczuciu będzie głównym czynnikiem decydującym o zwycięstwie w momencie ogłoszenia wyborów powszechnych."]}} -{"translation": {"en": "Mr Johnson pledged to raise the threshold for paying higher rate income tax in England, Wales and Northern Ireland from £50,000 to £80,000.", "pl": ["Johnson zapowiedział podniesienie progu wyższej stawki podatku dochodowego w Anglii, Walii i Irlandii Północnej z 50 000 funtów do 80 000 funtów."]}} -{"translation": {"en": "He said he wanted to help the \"huge numbers\" of middle income households which have been dragged into paying the 40 per cent higher rate of tax.", "pl": ["Oznajmił, że chce pomóc „ogromnej liczbie” gospodarstw domowych osiągających średnie dochody, które wciągnięto w płacenie wyższej 40% stawki podatku."]}} -{"translation": {"en": "The number of people paying higher rate tax has more than doubled from 1.6million in 1990 to 3.8million.", "pl": ["Liczba osób płacących wyższą stawkę podatku wzrosła ponad dwukrotnie z 1,6 miliona w 1990 r. do 3,8 miliona."]}} -{"translation": {"en": "In its report, the IFS said the PM's proposed tax cut would cost the Treasury up to £9billion a year if introduced immediately and would take 2.5million people out of paying 40 per cent higher rate tax.", "pl": ["W swoim raporcie IFS stwierdził, że zaproponowane przez premiera obniżki podatku, jeśli wprowadzone zostaną natychmiast, będą kosztować skarb państwa aż do 9 miliardów funtów rocznie i spowodują, że 2,5 miliona osób przestanie płacić wyższą stawkę podatku wynoszącą 40%."]}} -{"translation": {"en": "It described it as a \"substantial and expensive tax cut from which only those on high incomes would gain.\"", "pl": ["Opisał ją jako „znaczną i kosztowną obniżkę podatków, na której zyskają jedynie osoby o wysokich dochodach”."]}} -{"translation": {"en": "Mr Johnson has also outlined plans to raise the point at which National Insurance kicks in, currently set at £8,632.", "pl": ["Johnson przedstawił również plan podniesienia kwoty minimalnej – obecnie wynoszącej 8632 funtów, od której rozpoczyna się pobieranie składki na ubezpieczenie społeczne."]}} -{"translation": {"en": "The IFS calculated that every £1,000 rise in the threshold would cost £4billion if they were increased in tandem.", "pl": ["IFS obliczyło, że każde 1000 funtów podwyżki w przypadku progu będzie kosztować 4 miliardy funtów, jeżeli zostanie podniesione w obu przypadkach."]}} -{"translation": {"en": "Increasing all the thresholds to £12,500 in line with the personal allowance for income tax would cost £17billion a year, it warned.", "pl": ["Zwiększanie wszystkich progów do 12 500 funtów zgodnie z kwotą wolną od podatku dochodowego będzie kosztować 17 miliardów funtów rocznie – ostrzegło."]}} -{"translation": {"en": "The report said only 3 per cent of gains would go to the poorest 20 per cent of households as so many do not earn enough to pay national insurance, or are unemployed.", "pl": ["W raporcie wskazano, że jedynie 3 procent zysków trafi do 20 procent najuboższych gospodarstw domowych, ponieważ większość nie zarabia na tyle, aby płacić składki na ubezpieczenie społeczne, lub jest bezrobotna."]}} -{"translation": {"en": "The IFS stressed the annual bill for Mr Johnson's tax cuts could range between £10billion and £20billion, if the tax cuts are phased in more gradually.", "pl": ["IFS podkreśliło, że roczny rachunek za obniżki podatków Johnsona będzie wynosić od 10 miliardów funtów do 20 miliardów funtów, jeśli obniżki podatków będą wprowadzane stopniowo."]}} -{"translation": {"en": "Antonio Brown says he's not quite ready for retirement", "pl": ["Antonio Brown twierdzi, że nie jest całkiem gotowy na emeryturę"]}} -{"translation": {"en": "Antonio Brown has indicated he's not retiring from the NFL, only a few days after announcing he was done with the league in a rant.", "pl": ["Zaledwie kilka dni po tyradzie i ogłoszeniu, że skończył z ligą, Antonio Brown oświadczył, że nie odchodzi z NFL."]}} -{"translation": {"en": "The four-time All-Pro wide receiver wrote on Twitter on Thursday: \"I'm still the best why stop now.\"", "pl": ["W czwartek czterokrotny skrzydłowy All-Pro napisał na Twitterze: „Nadal jestem najlepszy, czemu miałbym to teraz przerywać”."]}} -{"translation": {"en": "He followed with the suggestion that the game needs him.", "pl": ["Po tych słowach zasugerował, że gra go potrzebuje."]}} -{"translation": {"en": "Brown has been accused of sexual misconduct by two women.", "pl": ["Dwie kobiety oskarżają Browna o molestowanie seksualne."]}} -{"translation": {"en": "He was released by the New England Patriots last week after playing only one game.", "pl": ["W ubiegłym tygodniu otrzymał zwolnienie z drużyny New England Patriots po zagraniu w tylko jednym meczu."]}} -{"translation": {"en": "He's been dumped by three teams in the last six months.", "pl": ["W ciągu ubiegłych sześciu miesięcy wyrzuciły go trzy drużyny."]}} -{"translation": {"en": "Brown, who lost Nike as a sponsor last week, says he'll practice at high schools one day a week, starting in Miami.", "pl": ["Brown, który w zeszłym tygodniu utracił sponsora, firmę Nike, twierdzi, że jeden dzień w tygodniu będzie ćwiczył w szkołach średnich, zaczynając od Miami."]}} -{"translation": {"en": "The 31-year-old Brown also engaged in a Twitter spat with Los Angeles Rams safety Eric Weddle, who faced him often with the Baltimore Ravens.", "pl": ["31-letni Brown wziął także udział w twitterowej sprzeczce z tylnym obrońcą Los Angeles Rams, Erikiem Weedle, z którym często spotykał się podczas meczów z Baltimore Ravens."]}} -{"translation": {"en": "Pet owners who fail to walk their dogs face $2,700 fine", "pl": ["Właściciele zwierząt, którzy nie wyprowadzają psów na spacer, zagrożeni karą w wysokości 2700 dolarów"]}} -{"translation": {"en": "Owners can face heavy on-the-spot fines if they fail to provide basics like shelter, food and water.", "pl": ["Właścicielom grożą surowe, natychmiastowe kary, jeśli nie zapewnią tak podstawowych rzeczy, jak schronienie, żywność i woda."]}} -{"translation": {"en": "People who confine dogs for 24 hours must also allow them to move freely for the next two hours or face prosecution.", "pl": ["Osoby zamykające psy na 24 godziny muszą także pozwolić im na swobodne bieganie przez kolejne dwie godziny, gdyż w przeciwnym razie grozi im kara."]}} -{"translation": {"en": "The territory is the first jurisdiction in Australia to recognize animal sentience.", "pl": ["To terytorium stanowi pierwszą jurysdykcję w Australii, która uznaje zdolność zwierząt do odczuwania."]}} -{"translation": {"en": "\"Modern animal welfare is about considering how an animal is coping both mentally and physically with the conditions in which it lives,\" ACT City Service Minister Chris Steel, who secured the bill, said in a media release.", "pl": ["„Współczesny dobrostan zwierząt uwzględnia, jak zwierzę radzi sobie psychicznie i fizycznie z warunkami, w jakich żyje” – oznajmił w notatce prasowej Minister służb miejskich ACT, Chris Steel, który zabezpieczył projekt ustawy."]}} -{"translation": {"en": "Nestle tightens controls on coffee beans after weedkiller scare", "pl": ["Nestle zwiększa kontrolę ziaren kawy po panice wywołanej środkami chwastobójczymi"]}} -{"translation": {"en": "The world's largest coffee company said in a statement Friday that it had found glyphosate residues close to the maximum allowed in some deliveries of green coffee beans.", "pl": ["Największy na świecie producent kawy w swym piątkowym oświadczeniu podał, że w niektórych dostawach zielonych ziaren kawy stwierdził pozostałości glifosatu w ilościach bliskich maksymalnych."]}} -{"translation": {"en": "Glyphosate is the key ingredient in Monsanto's weedkiller, Roundup.", "pl": ["Glifosat to kluczowy składnik środka chwastobójczego firmy Monsanto o nazwie Roundup."]}} -{"translation": {"en": "In the United States, juries have awarded huge monetary damages to people who say their cancer was caused by exposure to glyphosate.", "pl": ["W Stanach Zjednoczonych przyznano ogromne odszkodowania pieniężne osobom twierdzącym, że ich nowotwór wynika z narażenia na glifosat."]}} -{"translation": {"en": "Bayer, which owns Monsanto, says the herbicide is safe when used properly, as does the US Environmental Protection Agency.", "pl": ["Bayer, właściciel Monsanto, twierdzi, że herbicyd jest bezpieczny pod warunkiem prawidłowego użycia, co potwierdza amerykańska Agencja Ochrony Środowiska."]}} -{"translation": {"en": "Neumann Kaffee Gruppe (NKG), one of the world's largest traders, said glyphosate was one of a number of substances it monitored on the coffee it buys.", "pl": ["Neumann Kaffee Gruppe (NKG), jeden z największych handlarzy na świecie, stwierdziła, że glifosat to jedna z szeregu substancji, których zawartość monitoruje w kupowanej przez siebie kawie."]}} -{"translation": {"en": "Nestle buys some of its coffee beans from NKG.", "pl": ["Nestle kupuje część ziaren kawy od NKG."]}} -{"translation": {"en": "It was too early to say what consequences Nestle's tighter controls would have on NKG, a spokesperson said.", "pl": ["Było zbyt wcześnie, by określić, jakie skutki dla NKG będzie miała bardziej rygorystyczna kontrola Nestle, oznajmił rzecznik."]}} -{"translation": {"en": "Nestle's (NSRGF) decision to increase the frequency of checks was unlikely to disrupt global coffee supply chains, a spokesperson said.", "pl": ["Mało prawdopodobne, by decyzja Nestle (NSRGF) o zwiększeniu częstotliwości kontroli przerwała globalne łańcuchy dostaw kawy, dodał rzecznik."]}} -{"translation": {"en": "\"This is not a new process, we are just reinforcing controls,\" the spokesperson told CNN Business.", "pl": ["„To nie jest nowy proces, po prostu wzmacniamy kontrole” – oświadczył rzecznik CNN Business."]}} -{"translation": {"en": "Tests were done before the coffee was shipped from the countries of origin.", "pl": ["Przed wysyłką kawy z krajów pochodzenia przeprowadzono badania."]}} -{"translation": {"en": "Nestle would start with suppliers in Indonesia and Brazil, since these countries are among the world's biggest coffee producers.", "pl": ["Nestle zaczęła od dostawców z Indonezji i Brazylii, ponieważ te kraje należą do największych producentów kawy na świecie."]}} -{"translation": {"en": "\"Our agronomists will continue to work with coffee farmers to help them improve their weed management practices, including the appropriate use of herbicides and adoption of other weeding methods,\" the Swiss company said.", "pl": ["„Nasi agronomowie będą w dalszym ciągu współpracować z plantatorami kawy, aby pomóc im ulepszyć praktyki zwalczania chwastów, w tym odpowiednie stosowanie herbicydów i przyjęcie innych metod odchwaszczania” – oznajmiła szwajcarska firma."]}} -{"translation": {"en": "Brands such as Nescafe and Nespresso make up a sizable chunk of Nestle's powdered and liquid beverages business, which generated sales of 21.6 billion Swiss francs ($21.7 billion) in 2018.", "pl": ["Takie marki, jak Nescafe i Nespresso stanowią znaczną część działalności Nestle związanej z napojami w proszku i w płynie, która w roku 2018 wygenerowała sprzedaż o wartości 21,6 miliarda franków szwajcarskiej (21,7 miliarda dolarów)."]}} -{"translation": {"en": "Nestle last year agreed a deal to sell Starbucks' packaged coffees and teas around the world.", "pl": ["W ubiegłym roku Nestle podpisała umowę na sprzedaż pakowanych kaw i herbat Starbucks’ na całym świecie."]}} -{"translation": {"en": "Does glyphosate cause cancer?", "pl": ["Czy glifosat powoduje raka?"]}} -{"translation": {"en": "Glyphosate is used on more than 100 food crops, according to the EPA.", "pl": ["Zdaniem EPA, glifosat wykorzystuje się w uprawach ponad 100 roślin spożywczych."]}} -{"translation": {"en": "Scientists at an environmental advocacy group with links to the organic food industry say several popular breakfast cereals contain doses of the chemical that are higher than they consider safe for children.", "pl": ["Naukowcy z grupy proekologicznej z powiązaniami z branżą żywności organicznej twierdzą, że kilka popularnych marek płatków śniadaniowych zawiera dawki środków chemicznych wyższe od uznawanych za bezpieczne dla dzieci."]}} -{"translation": {"en": "Still, the EPA says glyphosate is not a carcinogen and that it poses no public health risks.", "pl": ["A mimo to EPA nie uważa glifosatu za substancję rakotwórczą, która stwarzałaby zagrożenie dla zdrowia publicznego."]}} -{"translation": {"en": "Ecological risks include damage to pollinators and the problem of weed resistance, the EPA said in a statement in April.", "pl": ["Do zagrożeń ekologicznych należą szkody dla zapylaczy i problem oporności chwastów, jak stwierdziła EPA w swym kwietniowym oświadczeniu."]}} -{"translation": {"en": "But that has not stopped thousands of people from filing lawsuits against Monsanto alleging that exposure to Roundup caused them or their loved ones to develop cancer.", "pl": ["Nie powstrzymuje to jednak tysięcy ludzi od występowania z pozwem przeciwko Monsanto w oparciu o twierdzenie, że narażenie na Roundup spowodował raka u nich samych lub u ich bliskich."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this year, a jury ordered Bayer to pay a California couple $2 billion in damages after they claimed that Roundup, used on their property for more than three decades, had given them both Non-Hodgkin lymphoma within four years of one other.", "pl": ["Na początku tego roku sąd nakazał firmie Bayer zapłatę małżeństwu z Kalifornii kwoty 2 miliardów dolarów na podstawie ich twierdzeń, że Roundup, używany na ich ziemi przez ponad trzydzieści lat, spowodował u obojga chłoniaka nieziarniczego w odstępie czterech lat."]}} -{"translation": {"en": "Bayer is contesting the verdict.", "pl": ["Bayer podważa tę decyzję."]}} -{"translation": {"en": "A 2015 study by the World Health Organization's International Agency for Research on Cancer found that glyphosate was \"probably carcinogenic to humans,\" based on \"limited\" evidence of cancer in humans and \"sufficient\" evidence of cancer in experimental animals.", "pl": ["Badanie przeprowadzone w roku 2015 przez Międzynarodową Agencję Badań nad Rakiem Światowej Organizacji Zdrowia wykazało, że glifosat jest „prawdopodobnie rakotwórczy dla ludzi” w oparciu o „ograniczone” dowody nowotworu u ludzi i „wystarczające” dowody nowotworu u zwierząt laboratoryjnych."]}} -{"translation": {"en": "However, a joint panel of the WHO and the United Nations Food and Agriculture Organization later concluded that glyphosate is unlikely to pose a carcinogenic risk to humans from exposure through diet.", "pl": ["Jednakże wspólny panel WHO i Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa stwierdził później, że glifosat nie powoduje ryzyka nowotworu u ludzi w wyniku narażenia przez dietę."]}} -{"translation": {"en": "Somalia: At UN, Somalia's President Spotlights Country's Progress, but Cautions Eradicating Terrorism 'Will Not Be Easy'", "pl": ["Somalia: Podczas Zgromadzenia Ogólnego ONZ prezydent Somalii rzuca światło na postęp kraju, ale przestrzega, że wykorzenienie terroryzmu „nie będzie łatwe”"]}} -{"translation": {"en": "Somalia is \"the perfect example of the success of the multilateral system,\" President Mohamed Abdullahi Mohamed told the UN General Assembly on Thursday, while acknowledging that the Horn of Africa country still needed international and regional support and cooperation, particularly to deal with threats from Al-Shabab.", "pl": ["Somalia jest „idealnym przykładem powodzenia układu wielostronnego” – powiedział w czwartek Zgromadzeniu Ogólnemu ONZ prezydent Mohamed Abdullahi Mohamed, potwierdzając, że kraj Rogu Afryki w dalszym ciągu potrzebuje międzynarodowego i regionalnego wsparcia oraz współpracy, szczególnie aby uporać się z zagrożeniami ze strony Al-Shabab."]}} -{"translation": {"en": "Somalia's progress towards reconstruction was moving ahead, but Mr. Mohamad said \"one cannot remain deaf and blind\" to pockets of global discontent and the effects of poverty, inequality and unfair globalization.", "pl": ["Somalia osiąga ciągły postęp na drodze do rekonstrukcji, ale pan Mohamad stwierdził, że „nie można pozostać głuchym i ślepym” na pokłady ogólnoświatowego niezadowolenia oraz skutki biedy, nierówności i nieuczciwej globalizacji."]}} -{"translation": {"en": "He noted that Somalia played a leading role in the socio-economic development of the Horn of Africa and expressed confidence that cooperation among countries in the region would only strengthen political stability and social and cultural connectivity.", "pl": ["Zauważył, że Somalia odegrała wiodącą rolę w rozwoju społeczno-gospodarczym Rogu Afryki oraz wyraził pewność, że współpraca między krajami w regionie jedynie wzmocni stabilność polityczną oraz powiązania społeczne i kulturalne."]}} -{"translation": {"en": "He went on to express his country's pride after the success of the regional elections in some of the Federated States ahead of the 2021 presidential and legislative elections.", "pl": ["Następnie wyraził dumę swego kraju po powodzeniu w wyborach regionalnych w niektórych ze Zjednoczonych Państw przed wyborami do organów prawodawczych i na urząd prezydenta w roku 2021."]}} -{"translation": {"en": "And while he called Somalia \"historic\" example of reform, resilience and commitment to progress and reconstruction, he cautioned that despite tangible progress, the country still faced many challenges, first and foremost those related to security, on which \"everything depends.\"", "pl": ["I choć nazwał Somalię „historycznym” przykładem reform, wytrzymałości i zaangażowania w postęp i odbudowę, przestrzegł, że pomimo wymiernego postępu, kraj w dalszym ciągu stoi przed wieloma wyzwaniami, przede wszystkim związanymi z bezpieczeństwem, od którego „wszystko zależy”."]}} -{"translation": {"en": "\"With the help of our international partners, we are striving to rid ourselves of the last pockets of violent extremism and terrorism,\" he said, stressing that the task would not be easy, especially given the \"violence, cowardice and opportunistic guerilla tactics of Al Shabab.\"", "pl": ["„Przy pomocy naszych partnerów międzynarodowych staramy się pozbyć ostatnich grup brutalnego ekstremizmu i terroryzmu” – stwierdził, podkreślając, że to zadanie nie będzie łatwe, szczególnie ze względu na „brutalność, tchórzostwo i oportunistyczną partyzancką taktykę Al Shabab”."]}} -{"translation": {"en": "But Mr. Mohamed said he is confident that with the help of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and other partners, his country will regain stability, which was in the interest of the region and the world.", "pl": ["Jak oznajmił pan Mohamed, ma on pewność, że przy pomocy Misji Unii Afrykańskiej w Somalii (AMISOM) i innych partnerów jego kraj odzyska stabilność, co jest w interesie regionu i świata."]}} -{"translation": {"en": "Turning to one of the key issues before Member States, climate change, he said Somalia which had the longest coastline on the African continent, was already experiencing the effects of rising waters and temperatures.", "pl": ["Wracając do kluczowych kwestii stojących przed Państwami członkowskimi, czyli zmiany klimatu, powiedział, że Somalia, posiadająca najdłuższą linię brzegową na kontynencie afrykańskim, już doświadcza skutków rosnącego poziomu wód i temperatur."]}} -{"translation": {"en": "Somalia was also impacted by land degradation, long-term drought and deforestation.", "pl": ["Na Somalię wpływa także degradacja gleby, długoterminowa susza i wylesianie."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Mohamed reiterated his commitment to the Paris Agreement, but also to Security Council resolution 751 (1992), which called on all States to take the necessary measures to prevent the direct and indirect import and export of Somali coal.", "pl": ["Pan Mohamed ponownie wspomniał o swym zaangażowaniu w Porozumienie paryskie, ale także uchwałę Rady Bezpieczeństwa nr 751 (1992), która wzywała wszystkie państwa do podjęcia niezbędnych kroków w celu zapobiegania bezpośredniemu i pośredniemu importowi i eksportowi somalijskiego węgla."]}} -{"translation": {"en": "\"It may not save the environment, but it will definitely deprive terrorists of a source of funding,\" he said.", "pl": ["„Być może nie uratuje to środowiska, ale z całą pewnością pozbawi terrorystów źródła finansów” – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "J. Lo, Shakira to perform at Super Bowl halftime show", "pl": ["J. Lo i Shakira wystąpią w przerwie meczu Super Bowl"]}} -{"translation": {"en": "NEW YORK (AP) - Jennifer Lopez and Shakira are going to bring the heat to the 2020 Pepsi Super Bowl Halftime Show.", "pl": ["NOWY JORK (AP) – Jennifer Lopez i Shakira podgrzeją atmosferę w przerwie meczu podczas Pepsi Super Bowl w 2020 r."]}} -{"translation": {"en": "NFL, Pepsi and Roc Nation announced Thursday that the superstar performers, who have released music in Spanish and English since the 1990s, will perform on Feb. 2 at Hard Rock Stadium in Miami Gardens, Florida.", "pl": ["Organizacje NFL, Pepsi i Roc Nation ogłosiły w czwartek, że 2 lutego na stadionie Hard Rock w Miami Gardens na Florydzie wystąpią wspomniane supergwiazdy, które od lat 90. nagrywają muzykę w języku hiszpańskim i angielskim."]}} -{"translation": {"en": "Lopez and Shakira both posted a photo of them standing side by side on social media to announce the news.", "pl": ["Zarówno Lopez, jak i Shakira opublikowały w mediach społecznościowych zdjęcie, na którym stoją obok siebie, aby ogłosić tę wiadomość."]}} -{"translation": {"en": "\"Going to see the world on fire,\" Lopez wrote.", "pl": ["„Będzie gorąco” – napisała Lopez."]}} -{"translation": {"en": "\"It doesn't get any bigger than this!", "pl": ["Lepiej być nie może!"]}} -{"translation": {"en": "So excited about getting on that #SuperBowlLIV #PepsiHalftime stage!\" Shakira wrote.", "pl": ["Bardzo się cieszę, że wystąpię na scenie podczas #PepsiHalftime #SuperBowlLIV! – napisała Shakira."]}} -{"translation": {"en": "Both Lopez and Shakira have had major success the pop and Latin charts over the years with multiple hit songs and albums.", "pl": ["Zarówno Lopez, jak i Shakira przez lata nagrały wiele hitowych utworów i albumów, które odniosły ogromny sukces na listach przebojów muzyki pop i muzyki w Ameryce Łacińskiej."]}} -{"translation": {"en": "Lopez released her multi-hit debut in 1999 and topped the Billboard Hot 100 chart with songs like \"If You Had My Love,\" \"All I Have\" and the remixes of \"I'm Real\" and \"Ain't It Funny.\"", "pl": ["Lopez wydała swój debiutancki album w 1999 r.; zaowocował wieloma hitami, a utwory takie jak „If You Had My Love”, „All I Have” i remiksy „I'm Real” i „Ain't It Funny” zajmowały pierwsze miejsca na liście 100 najpopularniejszych przebojów magazynu Billboard."]}} -{"translation": {"en": "Lopez recently wrapped up a tour to celebrate her 50th birthday, and her latest movie, \"Hustlers,\" has been a box-office hit and has even earned her Oscar buzz.", "pl": ["Lopez zakończyła niedawno tournée z okazji swoich 50. urodzin, a jej najnowszy film pt. „Ślicznotki” stał się sukcesem kasowym, po którym przewidywano nominacje do Oscara."]}} -{"translation": {"en": "Shakira released her first album in 1991 and crossed over with 2001's \"Laundry Service,\" which featured the hits \"Whenever, Wherever\" and \"Underneath Your Clothes.\"", "pl": ["Shakira wydała swoją pierwszą płytę w 1991 r., której rocznica zbiegła się w 2001 r. z wypuszczeniem albumu „Laundry Service” z takimi hitami jak „Whenever, Wherever” i „Underneath Your Clothes”."]}} -{"translation": {"en": "The singer topped the Hot 100 chart with the Wyclef Jean-assisted anthem \"Hips Don't Lie.\"", "pl": ["Piosenkarka ze swoim hymnem „Hips Don’t Lie” zaśpiewanym z Wyclefem Jeanem znalazła się na czołowych miejscach 100 najlepszych przebojów."]}} -{"translation": {"en": "Shakira has won 11 Latin Grammys and three Grammys.", "pl": ["Shakira zdobyła 11 nagród Latin Grammy i 3 nagrody Grammy."]}} -{"translation": {"en": "\"These two remarkable artists are setting a new precedent for what this show can become, and we're confident that this will be an incredible performance for the ages,\" Todd Kaplan, Pepsi's vice president of marketing, said in a statement.", "pl": ["„Te dwie niezwykłe artystki ustanawiają precedens dla potencjalnej przyszłości tego wydarzenia i mamy pewność, że będzie to niezwykły występ, który zapadnie w pamięć na lata” – powiedział w oświadczeniu Todd Kaplan, wiceprezes ds. marketingu Pepsi."]}} -{"translation": {"en": "Jay-Z's Roc Nation company is co-producing the halftime show.", "pl": ["Współproducentem występu w przerwie meczu jest firma Roc Nation należąca do Jay'a Z."]}} -{"translation": {"en": "The big game and halftime show will air live on Fox and broadcast in 180 countries.", "pl": ["Najważniejszy mecz i występ w jego połowie zostanie wyemitowany na żywo w stacji Fox i transmitowany w 180 krajach."]}} -{"translation": {"en": "Tyrone's Gavin Devlin picks up 24-week suspension", "pl": ["Gavin Devlin z Tyrone łapie 24-tygodniowe zawieszenie"]}} -{"translation": {"en": "Tyrone selector Gavin Devlin has been hit with a 24-week suspension following his conduct as a supporter at an underage game.", "pl": ["Selekcjoner Tyrone Gavin Devlin został ukarany 24-tygodniowym zawieszeniem z powodu nieodpowiedniego zachowania podczas meczu juniorów, w którym brał udział jako kibic."]}} -{"translation": {"en": "Croke Park's Central Hearings Committee (CHC) upheld the suspension proposed by the Central Competitions Control Committee (CCCC) following incidents during an Under-15 inter-county game between Tyrone and Down on 27 July.", "pl": ["Centralna Komisja ds. przesłuchań, Central Hearings Committee (CHC), stadionu Croke Park podtrzymała decyzję o zawieszeniu zaproponowaną przez Centralną Komisję ds. kontroli zawodów sportowych, Central Competitions Control Committee (CCCC), po incydentach, które miały miejsce 27 lipca podczas międzyokręgowego meczu zawodników do lat 15 rozegranego przez drużyny Tyrone i Down."]}} -{"translation": {"en": "He was accused of 'disruptive conduct not causing the premature termination of a game', by a supporter.", "pl": ["Został oskarżony przez kibica o „zakłócanie porządku, które nie spowodowało przedwczesnego zakończenia meczu”."]}} -{"translation": {"en": "Devlin, who works alongside Tyrone boss Mickey Harte, didn't accept the punishment proposed by the CCCC and chose to request a hearing in front of the CHC, who found the alleged infraction proven.", "pl": ["Devlin, który współpracuje z menadżerem Tyrone Mickeyem Hartem, nie zgodził się z karą zaproponowaną przez CCCC i zdecydował się wystąpić o przesłuchanie przed komisją CHC, która uznała zasadność zarzucanego mu naruszenia."]}} -{"translation": {"en": "Devlin now has the option to go to the GAA's Central Appeals Committee in an attempt to have his punishment overturned.", "pl": ["Obecnie Devlin ma możliwość skierowania swojej sprawy do Centralnej Komisji Apelacyjnej (Central Appeals Committee) organizacji sportowej GAA, starając się o oddalenie kary."]}} -{"translation": {"en": "Assuming that the suspension starts from the issuing of the CHC's findings on Thursday, Devlin will be ruled out of all involvement with the Tyrone squad until early March, well into the 2020 Allianz League campaign.", "pl": ["Zakładając, że zawieszenie zacznie się od wydania wniosków przez komisję CHC w czwartek, Devlin zostanie wykluczony ze wszystkich spotkań ekipy Tyrone aż do początków marca, kiedy sezon ligowy Allianz League 2020 będzie już bardzo zaawansowany."]}} -{"translation": {"en": "Former Tipperary hurler Eoin Brislane has been suspended for a total of 16 weeks arising from an incident in Tipp's Under-15 Arrabawn Hurling Tournament match with Wexford on 31 August.", "pl": ["31 sierpnia dawny zawodnik hurlingu w drużynie Tipperary Eoin Brislane został zawieszony ogółem na 16 tygodni w wyniku incydentu na meczu drużyny Tipperary z drużyną z Wexford na turnieju hurlingu do lat 15 Arrabawn Hurling Tournament."]}} -{"translation": {"en": "The CCCC had proposed two separate bans on the grounds that Brislane had used abusive language towards a referee and for \"any type of assault of a referee\" under Rule 7.2 (c) of the official guide.", "pl": ["Komisja CCCC zaproponowała dwa osobne zakazy na tej podstawie, że Brislane użył wulgarnego języka wobec sędziego oraz z powodu „jakiegokolwiek rodzaju napaści na sędziego” zgodnie z Zasadą 7.2 (c) oficjalnego podręcznika."]}} -{"translation": {"en": "The CHC upheld the first of those, imposing a four-week ban, though found the second alleged infraction unproven.", "pl": ["Komisja CHC podtrzymała pierwszy z nich, nakładając czterotygodniowy zakaz, aczkolwiek drugie zarzucane naruszenie uznała za niepotwierdzone."]}} -{"translation": {"en": "They found, however, that \"the evidence presented did disclose a lesser infraction.\"", "pl": ["Ustaliła jednak, że „przedstawiony materiał dowodowy faktycznie ujawnił mniejsze naruszenie”."]}} -{"translation": {"en": "That infraction was \"minor physical interference with a referee\" and imposed a 12-week suspension.", "pl": ["Naruszeniem tym była „drobna interakcja fizyczna z sędzią”, za co nałożono 12-tygodniowe zawieszenie."]}} -{"translation": {"en": "Like Devlin, Brislane can ask for his case to go before the CAC.", "pl": ["Podobnie jak Devlin również Brislane może poprosić o przedłożenie jego sprawy Komisji Apelacyjnej CAC."]}} -{"translation": {"en": "Harker says Fed should 'hold firm' on interest rates", "pl": ["Harker twierdzi, że Fed powinien utrzymać stopy procentowe"]}} -{"translation": {"en": "Philadelphia Fed President Patrick Harker thinks interest rates should hold steady as events unfold in what he called a strong economy that also has \"clear downside risks.\"", "pl": ["Prezes Fed w Filadelfii, Patrick Harker, uważa że stopy procentowe powinny pozostać niezmienne w miarę rozwoju wypadków w ramach, jak to określił, mocnej gospodarki, która stwarza również „wyraźne ryzyko poniesienia straty”."]}} -{"translation": {"en": "\"My own view is that we should hold firm, letting things settle and watching how events play out,\" he said in prepared remarks Friday to the Shadow Open Market Committee of economists who monitor Fed activity.", "pl": ["„Moim zdaniem powinniśmy utrzymać niezmienny poziom, poczekać, aż wszystko się uspokoi i jaki będzie rozwój wypadków” – stwierdził w piątek w opracowanych uwagach dla złożonej z ekonomistów Shadow Open Market Committee monitorującej działalność Fed."]}} -{"translation": {"en": "Harker, a nonvoting member of the Federal Open Market Committee, spoke nine days after his fellow central bankers voted to cut the Fed's benchmark interest rate by a quarter, the second reduction this year.", "pl": ["Harker, pozbawiony prawa głosu członek Federal Open Market Commitee, wypowiadał się dziewięć dni od głosowania swoich kolegów, bankierów z banku centralnego, za obcięciem o jedną czwartą referencyjnej stopy procentowej Fed, co byłoby drugą obniżką w tym roku."]}} -{"translation": {"en": "He said he views the economy as strong with inflation on its way to the Fed's 2% goal.", "pl": ["Stwierdził, że postrzega gospodarkę jako silną, zaś inflacja zmierza do docelowej wartości Fed na poziomie 2%."]}} -{"translation": {"en": "Yet he also noted potential problems with \"trade and international developments and the uncertainty they breed.\"", "pl": ["Mimo to zauważył także potencjalne problemy związane z „rozwojem handlu i międzynarodowym oraz związaną z nim niepewnością”."]}} -{"translation": {"en": "Along with his views on rates, Harker also weighed in on last week's tumult in the overnight lending, or repo, market that saw short-term rates spike to 10% and the fed funds rate climb 5 basis points above its target range.", "pl": ["Oprócz swych poglądów na temat stóp procentowych Harker nawiązał także od zeszłotygodniowego zamieszania na rynku jednodniowych transakcji kredytowych, czyli repo, który odnotował krótkotrwały gwałtowny wzrost stóp do 10% oraz wzrost stóp funduszy federalnych o 5 punktów bazowych powyżej zakresu docelowego."]}} -{"translation": {"en": "While the events shook markets, \"they neither reflect - nor direct - the stance of monetary policy.", "pl": ["Choć te wydarzenia wstrząsnęły rynkiem, „nie odzwierciedlają one – ani nie wyznaczają – stanowiska polityki pieniężnej."]}} -{"translation": {"en": "Nor do they have implications for the wider economy,\" he said.", "pl": ["Nie mają też konsekwencji dla szerszej gospodarki” – stwierdził."]}} -{"translation": {"en": "However, he added that the Fed should continue to look at its approach to where it is holding its balance sheet and said \"organic\" expansion should be considered.", "pl": ["Dodał jednak, że Fed powinien w dalszym ciągu zwracać uwagę na swoje podejście do miejsca, w którym trzyma swój bilans, i stwierdził, że należy rozważyć „organiczną” ekspansję."]}} -{"translation": {"en": "Gamers get chance to compete at Euros", "pl": ["Gracze dostają szansę na rywalizację na mistrzostwach Europy"]}} -{"translation": {"en": "UEFA has opened registration for esports competitors to represent their national teams at the inaugural eEURO 2020, with the qualifying phase kicking off in November 2019.", "pl": ["UEFA uruchomiła rejestrację dla zawodników e-sportu, którzy mają reprezentować swoje narodowe drużyny na inauguracyjnym turnieju eEURO 2020, którego faza kwalifikacyjna rozpoczyna się w listopadzie 2019 r."]}} -{"translation": {"en": "Players from all 55 of UEFA's national associations will look to qualify for the final tournament in London from 9-10 July, a couple of days before the final of the main European Championship at Wembley Stadium on 12 July.", "pl": ["Gracze ze wszystkich 55 krajowych stowarzyszeń tworzących UEFA będą starali zakwalifikować się do finałowego turnieju w Londonie rozgrywanego w dniach 9–10 lipca, na kilka dni przed finałem głównych Europejskich Mistrzostw na stadionie Wembley odbywającym się 12 lipca."]}} -{"translation": {"en": "Gamers will compete in Konami's eFootball Pro Evolution Soccer 2020 (PES 20) on the Playstation 4 video game console.", "pl": ["Uczestnicy rywalizacji będą grać w komputerową grę eFootball Pro Evolution Soccer 2020 (PES 20) firmy Konami na konsoli Playstation 4."]}} -{"translation": {"en": "Between November 2019 and January 2020, each national association will nominate their team, with participants being chosen through either a domestic online or physical tournament - unless a national eFootball team already exists.", "pl": ["W okresie od listopada 2019 r. do stycznia 2020 r. każde stowarzyszenie krajowe powoła swój zespół, którego członkowie zostaną wybrani albo w drodze krajowego turnieju w internecie, albo w lokalizacji fizycznej, chyba że istnieje już narodowa reprezentacja eFootballu."]}} -{"translation": {"en": "A draw will take place in January 2020.", "pl": ["Losowanie odbędzie się w styczniu 2020 r."]}} -{"translation": {"en": "It will divide the participating nations into 10 groups for the online qualifying phase, to be contested between March and May 2020.", "pl": ["Podzieli ono uczestniczące kraje na 10 grup na potrzeby fazy kwalifikacyjnej odbywającej się w internecie i rozgrywanej w okresie od marca do maja 2020 r."]}} -{"translation": {"en": "The winner of each group and the best six runners-up will qualify for the final tournament in London.", "pl": ["Zwycięzca każdej grupy oraz sześć najlepszych drużyn z drugiego miejsca w grupie zakwalifikuje się do turnieju finałowego rozgrywanego w Londonie."]}} -{"translation": {"en": "\"eFootball is played by tens of millions of people across the continent and we are delighted to give competitors from our national associations the chance to represent their country on the biggest stage,\" said UEFA marketing director Guy-Laurent Epstein.", "pl": ["„Dziesiątki milionów ludzi na całym kontynencie gra w eFootball i jesteśmy zachwyceni możliwością dania zawodnikom z naszych krajowych stowarzyszeń szansy na reprezentowanie swojego kraju na największej scenie”, powiedział dyrektor ds. marketingu UEFA Guy-Laurent Epstein."]}} -{"translation": {"en": "We have seen a massive growth in the popularity of eFootball over the past few years and the eEURO 2020 will give us the opportunity to connect with new and existing fans of national-team football.", "pl": ["W ciągu ostatnich kilku lat zaobserwowaliśmy ogromny wzrost popularności eFootballu, a turniej eEURO 2020 umożliwi nam nawiązanie kontaktu z nowymi i obecnymi fanami rozgrywek drużyn narodowych."]}} -{"translation": {"en": "A total of $100,000 in cash prizes will be split between the quarter-finalists, including $40,000 for the winners.", "pl": ["Całkowita suma nagród pieniężnych o wartości 100 000 dolarów zostanie rozdzielona pomiędzy ćwierćfinalistami, co obejmuje kwotę 40 000 dolarów dla zwycięzców."]}} -{"translation": {"en": "The champions will also receive tickets to watch the final of EURO 2020.", "pl": ["Mistrzowie otrzymają także bilety na finałowy mecz EURO 2020."]}} -{"translation": {"en": "Lil Wayne ordered to pay over $150K in phony concert case", "pl": ["Lil Wayne ma zapłacić ponad 150 tys. dolarów w związku z fałszywymi koncertami"]}} -{"translation": {"en": "Lil Wayne is up for about $150,000 in charges for allegedly creating fraudulent companies to book fake concerts and it turns out he didn't even bother to respond to the lawsuit.", "pl": ["Lil Wayne, który ma zapłacić około 150 000 dolarów za rzekome tworzenie fałszywych firm zamawiających bilety na fałszywe koncerty, nawet nie zaprzątnął sobie głowy, by odpowiedzieć na pozew."]}} -{"translation": {"en": "According to TMZ, a judge has ordered the rapper to cough up $150K for breach of contract and fraud to investor Ramin Natan but it's a default judgment with the judge having ruled for Natan because Wayne didn't show.", "pl": ["Według TMZ sędzia nakazał raperowi zapłacić 150 tys. dolarów za złamanie umowy i oszukanie inwestora Ramina Natana, jest to jednak wyrok zaoczny wydany pod nieobecność Wayne’a."]}} -{"translation": {"en": "The suit was apparently filed by Natan against Lil Wayne and hip-hop group Migos back in January, in which the investor claimed they were \"Ponzi scheme artists\" who created shell companies to get money for shows they never actually planned to perform.", "pl": ["Sprawa została wniesiona do sądu przez Natana przeciwko Lil Wayne’owi i grupie hiphopowej Migos w styczniu, inwestor twierdził, że istnieją artyści należący do piramidy finansowej, którzy utworzyli firmy fasadowe, by uzyskać pieniądze na występy, które miały nigdy się nie odbyć."]}} -{"translation": {"en": "The legal docs reportedly show Natan claimed he loaned $500,000 to a guy named Eric Stenger to promote Weezy shows.", "pl": ["Z dokumentów wynika, że Natan miał pożyczyć 500 000 dolarów Ericowi Stengerowi, by ten promował występy Weezy’ego."]}} -{"translation": {"en": "Natan claimed Stenger collaborated with Wayne from the beginning and lied about being a concert promoter.", "pl": ["Natan stwierdził, że Stenger współpracował z Waynem i od początku kłamał, że jest organizatorem koncertów."]}} -{"translation": {"en": "He said Wayne received the $500,000 investment from him but then never performed and also never gave back the cash.", "pl": ["Powiedział, że Wayne otrzymał od niego 500 000 dolarów, ale nigdy nie dał żadnego występu ani nie oddał pieniędzy."]}} -{"translation": {"en": "According to the legal docs, Lil Wayne was served with the lawsuit but he failed to respond, so the judge issued a default judgment against Weezy.", "pl": ["Według dokumentów Lil Wayne otrzymał pozew, lecz na niego nie odpowiedział, dlatego sędzia wydał wyrok zaoczny przeciwko Weezy’emu."]}} -{"translation": {"en": "Typically, the courts will give a defendant one last chance to respond.", "pl": ["Zwykle sąd daje oskarżonemu ostatnią szansę na ustosunkowanie się."]}} -{"translation": {"en": "This is the latest in a string of legal troubles for the 36-year-old.", "pl": ["Jest to najnowszy z szeregu problemów prawnych 36-latka."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this year he threatened his former record company Moments in Time with legal action because they wouldn't return an old lyric notebook of his, instead they were trying to auction it for £189,600.", "pl": ["Na początku tego roku groził swojej byłej wytwórni płytowej Moments in Time podjęciem kroków prawnych, ponieważ zamiast zwrócić mu jego stary notes z tekstami, próbowała ona wystawić go na aukcji za 189 600 funtów."]}} -{"translation": {"en": "He also filed a £15.2 million lawsuit against former attorney Ronald Sweeney for allegedly tricking him out of the same amount while he represented the musician for 13 years.", "pl": ["Złożył także pozew na sumę 15,2 miliona funtów przeciwko swojemu byłemu prawnikowi Ronaldowi Sweeney’owi za oszukanie go na tę kwotę na przestrzeni 13 lat, gdy reprezentował on muzyka."]}} -{"translation": {"en": "The issues have ranged from policy disputes to legal challenges around immigration, automobile efficiency and housing.", "pl": ["Tematyka sięgała od dysput politycznych po wyzwania prawne dotyczące imigracji, wydajności pojazdów i mieszkalnictwa."]}} -{"translation": {"en": "EPA Administrator Andrew Wheeler's letter to Governor Gavin Newsom said the governor and the mayors of San Francisco and Los Angeles \"do not appear to be acting with urgency\" to mitigate the public health risks from \"untreated human waste entering nearby waters.\"", "pl": ["Administrator amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA) Andrew Wheeler w swoim piśmie do gubernatora Gavina Newsoma stwierdził, że gubernator oraz burmistrzowie San Francisco i Los Angeles „nie wydają się wprowadzać pilnych działań”, aby zapobiec ryzyku dla zdrowia publicznego z powodu „przedostawania się niezutylizowanych odpadów ludzkich do pobliskich zbiorników wodnych”."]}} -{"translation": {"en": "Wheeler said the state was \"failing to meet its obligation required under delegated federal programs\" and that he wanted the state to detail how it will respond.", "pl": ["Wheeler powiedział, że stan „nie dopełnił swoich obowiązków wymaganych na mocy powierzonych programów federalnych” i domagał się przedstawienia przez stan szczegółowego planu reakcji."]}} -{"translation": {"en": "San Francisco Mayor London Breed accused Trump of \"taking swipes\" at her city for \"no reason other than politics.", "pl": ["Burmistrz San Francisco London Breed oskarżyła Trumpa o „branie zamachu” na jej miasto „tylko i wyłącznie dla celów politycznych”."]}} -{"translation": {"en": "\"There are no needles washing out to the Bay or Ocean from our sewer system, and there is no relationship between homelessness and water quality in San Francisco,\" she said in a statement.", "pl": ["„Z naszych ścieków do zatoki lub oceanu nie wypływają żadne igły i nie ma związku pomiędzy bezdomnością a jakością wody w San Francisco”, stwierdziła w oświadczeniu."]}} -{"translation": {"en": "\"I would love to have a President that wants to work with us on solutions to the challenges we face, whether that be with our infrastructure, our need for more housing, or helping people exit homelessness.\"Eric Schaeffer, director of the Environmental Integrity Project and a former top enforcement official at EPA, said the agency's current focus on homeless encampments is misdirected when it \"has done so little to enforce illegal discharges from much larger sources across the US.\"", "pl": ["„Chciałabym mieć prezydenta, który chce z nami pracować nad rozwiązaniami wyzwań, z którymi się mierzymy, niezależnie od tego, czy dotyczą one naszej infrastruktury, zapotrzebowania na większą ilość mieszkań, czy pomagania ludziom w wychodzeniu z bezdomności.” Eric Schaeffer, dyrektor programu Environmental Integrity Project i dawny główny urzędnik agencji EPA ds. egzekwowania przepisów powiedział, że obecne skupienie się agencji na obozowiskach bezdomnych jest skierowaniem wysiłków w złą stronę w sytuacji, „gdy zrobiła ona tak mało, aby wyegzekwować przepisy dotyczące nielegalnych zrzutów ścieków z dużo większych źródeł na terenie całych Stanów Zjednoczonych”."]}} -{"translation": {"en": "EIP has found that sources like factory farms and coal ash dumps near power plants are major sources of water pollution and have not faced EPA enforcement.", "pl": ["Program EIP ustalił, że głównymi źródłami zanieczyszczenia wody są przykładowo gospodarstwa prowadzące hodowlę na skalę przemysłową lub składowiska popiołów węglowych w pobliżu elektrowni, których nie objęły środki egzekwowania prawa stosowane przez EPA."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this week, Newsom said at a United Nations Climate Summit that he was \"humiliated\" by Trump's environmental record.", "pl": ["Na początku tygodnia na szczycie klimatycznym Narodów Zjednoczonych Newsom powiedział, że standardy ochrony środowiska Trumpa go „upokarzają”."]}} -{"translation": {"en": "The administration has rolled back numerous environmental protections, from the Endangered Species Act to Obama-era climate rules, that Trump has called obstacles to economic development.", "pl": ["Administracja wycofała się z licznych programów ochrony środowiska, począwszy od ustawy o gatunkach zagrożonych po regulacje klimatyczne wprowadzone za prezydentury Obamy, które Trump określił mianem przeszkód dla rozwoju gospodarczego."]}} -{"translation": {"en": "During a fundraising trip last week in California, Trump had threatened to have the federal government step in to \"clean up\" the homeless problem there and said floated the idea of the EPA going after San Francisco for allowing drainage from homeless encampments into the Pacific ocean.", "pl": ["Podczas swojej ostatniej wizyty w Kalifornii w ramach zbierania funduszy Trump zagroził wkroczeniem tam rządu federalnego, aby „uprzątnąć” problem bezdomnych i poddał pomysł, aby agencja EPA wyciągnęła konsekwencje wobec San Francisco za umożliwienie odprowadzania zanieczyszczeń z obozowisk bezdomnych do Pacyfiku."]}} -{"translation": {"en": "Last week, Trump revoked California's decades-old authority to set its own emissions standards for automobiles, prompting a lawsuit days later by California Attorney General Xavier Becerra, who has sued the administration over 60 times on various issues.", "pl": ["W zeszłym tygodniu Trump odwołał obowiązujące od kilkudziesięciu lat uprawnienia Kalifornii do ustalania własnych norm emisji dla samochodów osobowych, co spowodowało złożenie pozwu przez kalifornijskiego prokuratora generalnego Xaviera Becerrę, który pozywał administrację z różnych powodów ponad 60 razy."]}} -{"translation": {"en": "Zimbabwe: 'Poisoned' Doctor Leaves Country for Treatment", "pl": ["Zimbabwe: „Otruty” lekarz opuszcza kraj w celu leczenia"]}} -{"translation": {"en": "A doctor in Zimbabwe who was abducted and allegedly tortured for leading a doctors strike left the country late Thursday for what his medical team calls \"urgent\" treatment in South Africa.", "pl": ["Lekarz w Zimbabwe, uprowadzony i rzekomo torturowany w związku z przewodzeniem strajku lekarzy, opuścił kraj w czwartkowy wieczór, aby uzyskać, jak twierdzi jego zespół medyczny, „pilne” leczenie w Republice Południowej Afryki."]}} -{"translation": {"en": "Dr. Peter Magombeyi, acting president of the Zimbabwe Hospital Doctors Association, had been receiving care in Harare for a week since his release from captivity.", "pl": ["Doktor Peter Magombeyi, pełniący obowiązki prezesa Stowarzyszenia Lekarzy Szpitalnych Zimbabwe, od tygodnia, od chwili zwolnienia, znajduje się pod opieką w Harare."]}} -{"translation": {"en": "Friends and colleagues suspect he was poisoned during his five-day abduction and now has liver damage.", "pl": ["Przyjaciele i współpracownicy podejrzewają, że podczas pięciodniowego porwania został otruty i obecnie cierpi na uszkodzenie wątroby."]}} -{"translation": {"en": "His father, Kingstone Magombeyi, had been staying with him at the hospital since his release last Thursday.", "pl": ["Od chwili uwolnienia w ubiegły czwartek w szpitalu czuwa przy nim ojciec, Kingstone Magombeyi."]}} -{"translation": {"en": "\"I am very happy for that step taken by the medical practitioners, am very happy on that one, because there are some areas whereby l feel he needs further medication,\" Kingstone Magombeyi said.", "pl": ["„Jestem bardzo szczęśliwy z powodu tego ruchu specjalistów w dziedzinie medycyny, jestem bardzo szczęśliwy w tym przypadku, ponieważ moim zdaniem w niektórych obszarach potrzebuje dalszego leczenia” – stwierdził Kingstone Magombeyi."]}} -{"translation": {"en": "Peter Magombeyi's departure for South Africa only came after the head of the High Court, George Chiweshe, chastised police who had defied a court order and blocked the doctor from leaving.", "pl": ["Wyjazd Petera Magombeyi do Republiki Południowej Afryki nastąpił dopiero, gdy szef Sądu Najwyższego, George Chiweshe, udzielił ostrej reprymendy policji, która sprzeciwiła się nakazowi sądu i uniemożliwiała lekarzowi wyjazd."]}} -{"translation": {"en": "Monica Mutsvangwa, Zimbabwe's Information Minister, maintains police interfered with Magombeyi's departure for safety and health reasons.", "pl": ["Monica Mutsvangwa, Minister Zimbabwe ds. Informacji, utrzymuje, że policja wtrąciła się w wyjazd Magombeyi’ego ze względów bezpieczeństwa i zdrowia."]}} -{"translation": {"en": "\"The police are keen to apprehend the alleged abductors so as to bring them to justice and protect the public,\" Mutsvangwa said.", "pl": ["„Policja pragnie zaaresztować rzekomych porywaczy, aby wymierzyć im sprawiedliwość i chronić społeczeństwo” – oznajmiła Mutsvangwa."]}} -{"translation": {"en": "They therefore need the court's assistance in delaying Dr. Magombeyi's departure to South Africa, before him giving the vital leads they need to advance their investigations.", "pl": ["Dlatego też potrzebowali pomocy sądu, aby opóźnić wyjazd doktora Magombeyi do Republiki Południowej Afryki, do czasu, aż przekazał im ważne tropy potrzebne do zapewnienia postępów dochodzenia."]}} -{"translation": {"en": "It is the duty of the police to protect the safety of all its citizens.", "pl": ["Policja ma obowiązek chronić bezpieczeństwo wszystkich obywateli."]}} -{"translation": {"en": "While Magombeyi has left Zimbabwe for medical treatment, his association says doctors are not calling off their three-week strike.", "pl": ["Choć Magombeyi opuścił Zimbabwe w celu leczenia, jego stowarzyszenie twierdzi, że lekarze nie odwołają trwającego trzy tygodnie strajku."]}} -{"translation": {"en": "His colleagues say the outspoken doctor was abducted for calling the strike on Sept. 3 to push President Emmerson Mnangagwa's government to raise doctors' salaries, currently equal to less than $200 per month.", "pl": ["Jego koledzy mówią, że zdeklarowanego lekarza porwano za wzywanie do strajku w dniu 3 września, aby nakłonić rząd prezydenta Emmersona Mnangagwy do podniesienia wynagrodzeń lekarzy, obecnie wynoszących niecałe 200 dolarów miesięcznie."]}}