diff --git "a/iwslt17/tst2016/en-de.jsonl" "b/iwslt17/tst2016/en-de.jsonl" deleted file mode 100644--- "a/iwslt17/tst2016/en-de.jsonl" +++ /dev/null @@ -1,1133 +0,0 @@ -{"translation": {"en": "We're at a tipping point in human history, a species poised between gaining the stars and losing the planet we call home.", "de": ["Wir stehen vor einem historischen Wendepunkt: zwischen dem Griff nach den Sternen und dem Verlust unseres Heimatplaneten."]}} -{"translation": {"en": "Even in just the past few years, we've greatly expanded our knowledge of how Earth fits within the context of our universe.", "de": ["Allein in den letzten Jahren ist unser Verständnis über Platz der Erde im Universum stark gewachsen."]}} -{"translation": {"en": "NASA's Kepler mission has discovered thousands of potential planets around other stars, indicating that Earth is but one of billions of planets in our galaxy.", "de": ["Die Kepler-Mission der NASA fand tausende potentielle Planeten in anderen Sternensystemen. Die Erde ist also nur einer von Milliarden Planeten in unserer Galaxie."]}} -{"translation": {"en": "Kepler is a space telescope that measures the subtle dimming of stars as planets pass in front of them, blocking just a little bit of that light from reaching us.", "de": ["Kepler ist ein Weltraumteleskop. Es misst, wie das Licht von Sternen durch vorbeiziehende Planeten teilweise verdeckt und so geschwächt wird."]}} -{"translation": {"en": "Kepler's data reveals planets' sizes as well as their distance from their parent star.", "de": ["Die Kepler-Daten zeigen uns die Größe von Planeten und ihre Distanz zu ihrem Mutterstern."]}} -{"translation": {"en": "Together, this helps us understand whether these planets are small and rocky, like the terrestrial planets in our own Solar System, and also how much light they receive from their parent sun.", "de": ["So können wir herausfinden, ob diese Planeten klein und felsig sind, wie die erdähnlichen Planeten in unserem Sonnensystem, und auch, wie viel Licht sie von ihrer Sonne erhalten."]}} -{"translation": {"en": "In turn, this provides clues as to whether these planets that we discover might be habitable or not.", "de": ["Das wiederum gibt uns Hinweise darauf, ob diese entdeckten Planeten bewohnbar wären oder nicht."]}} -{"translation": {"en": "Unfortunately, at the same time as we're discovering this treasure trove of potentially habitable worlds, our own planet is sagging under the weight of humanity.", "de": ["Aber während wir diesen Überfluss an eventuell bewohnbaren Welten entdecken, leidet unser eigener Planet unter der Last der Menschheit."]}} -{"translation": {"en": "2014 was the hottest year on record.", "de": ["2014 war das heißeste Jahr seit Beginn der Aufzeichnungen."]}} -{"translation": {"en": "Glaciers and sea ice that have been with us for millennia are now disappearing in a matter of decades.", "de": ["Jahrtausende alte Gletscher und Meereis lösen sich innerhalb von Jahrzehnten auf."]}} -{"translation": {"en": "These planetary-scale environmental changes that we have set in motion are rapidly outpacing our ability to alter their course.", "de": ["Diese globalen Veränderungen unserer Umwelt, die wir ausgelöst haben, entziehen sich immer mehr unserer Kontrolle."]}} -{"translation": {"en": "But I'm not a climate scientist, I'm an astronomer.", "de": ["Aber ich bin keine Klimaforscherin. Ich bin Astronomin."]}} -{"translation": {"en": "I study planetary habitability as influenced by stars with the hopes of finding the places in the universe where we might discover life beyond our own planet.", "de": ["Ich erforsche den Sterneneinfluss auf die Bewohnbarkeit von Planeten, in der Hoffnung, Orte im Universum zu finden, an denen wir neues Leben entdecken könnten."]}} -{"translation": {"en": "You could say that I look for choice alien real estate.", "de": ["Man könnte sagen, ich suche nach exklusiven Weltraum-Immobilien."]}} -{"translation": {"en": "Now, as somebody who is deeply embedded in the search for life in the universe, I can tell you that the more you look for planets like Earth, the more you appreciate our own planet itself.", "de": ["Als Forscherin, die intensiv nach Leben im Universum sucht, kann ich Ihnen sagen: Je mehr man nach Planeten wie der Erde sucht, desto mehr schätzt man seinen eigenen."]}} -{"translation": {"en": "Each one of these new worlds invites a comparison between the newly discovered planet and the planets we know best: those of our own Solar System.", "de": ["Jede dieser neuen Welten erlaubt uns einen Vergleich zwischen dem neu entdeckten Planeten und jenen, die wir am besten kennen: die unseres eigenen Sonnensystems."]}} -{"translation": {"en": "Consider our neighbor, Mars.", "de": ["Denken wir an unseren Nachbarn, Mars."]}} -{"translation": {"en": "Mars is small and rocky, and though it's a bit far from the Sun, it might be considered a potentially habitable world if found by a mission like Kepler.", "de": ["Der Mars ist klein und felsig. Er ist etwas weiter weg von der Sonne, aber gälte als potentiell bewohnbar, wenn er in einer Kepler-Mission entdeckt würde."]}} -{"translation": {"en": "Indeed, it's possible that Mars was habitable in the past, and in part, this is why we study Mars so much.", "de": ["Der Mars könnte früher tatsächlich bewohnbar gewesen sein. Das ist einer der Gründe, warum wir ihn so gründlich erforschen."]}} -{"translation": {"en": "Our rovers, like Curiosity, crawl across its surface, scratching for clues as to the origins of life as we know it.", "de": ["Unsere Rover, wie \"Curiosity\", suchen seine Oberfläche nach Hinweisen auf den Beginn des Lebens ab."]}} -{"translation": {"en": "Orbiters like the MAVEN mission sample the Martian atmosphere, trying to understand how Mars might have lost its past habitability.", "de": ["Sonden, wie die der MAVEN-Mission, entnehmen Proben aus der Atmosphäre, damit wir verstehen können, wie der Mars unbewohnbar geworden sein könnte."]}} -{"translation": {"en": "Private spaceflight companies now offer not just a short trip to near space but the tantalizing possibility of living our lives on Mars.", "de": ["Private Unternehmen bieten nicht nur Kurztlüge in den erdnahen Raum, sondern auch die verlockende Möglichkeit, auf dem Mars zu leben."]}} -{"translation": {"en": "But though these Martian vistas resemble the deserts of our own home world, places that are tied in our imagination to ideas about pioneering and frontiers, compared to Earth Mars is a pretty terrible place to live.", "de": ["Aber obwohl diese Aufnahmen der Marsoberfläche an die Wüsten auf unserem Heimatplaneten erinnern – Orte, die wir mit großen Entdeckungen und neuen Grenzen verbinden – ist der Mars, verglichen mit der Erde, ein ziemlich schlechter Ort zu leben."]}} -{"translation": {"en": "Consider the extent to which we have not colonized the deserts of our own planet, places that are lush by comparison with Mars.", "de": ["Bedenken Sie, wie spärlich unsere eigenen Wüsten besiedelt sind. Orte, die verglichen mit Mars üppig und lebendig sind."]}} -{"translation": {"en": "Even in the driest, highest places on Earth, the air is sweet and thick with oxygen exhaled from thousands of miles away by our rainforests.", "de": ["Auch an den trockensten, höchstgelegenen Orten der Erde ist die Luft noch voller Sauerstoff, den unsere Regenwälder tausende Kilometer weiter produzieren."]}} -{"translation": {"en": "I worry -- I worry that this excitement about colonizing Mars and other planets carries with it a long, dark shadow: the implication and belief by some that Mars will be there to save us from the self-inflicted destruction of the only truly habitable planet we know of, the Earth.", "de": ["Ich fürchte, dass die Euphorie über die Kolonisierung anderer Planeten einen langen, dunklen Schatten wirft: Manche Menschen glauben, dass der Mars uns retten wird, wenn wir den einzigen bekannten bewohnbaren Planeten zerstört haben – – die Erde."]}} -{"translation": {"en": "As much as I love interplanetary exploration, I deeply disagree with this idea.", "de": ["So sehr ich die Suche nach anderen Planeten liebe, widerspreche ich stark dieser Vorstellung."]}} -{"translation": {"en": "There are many excellent reasons to go to Mars, but for anyone to tell you that Mars will be there to back up humanity is like the captain of the Titanic telling you that the real party is happening later on the lifeboats.", "de": ["Es gibt viele gute Gründe, zum Mars zu fliegen. Aber wer behauptet, Mars wäre unser Plan B, ist wie der Kapitän der Titanic, der behauptet, die eigentliche Party beginne erst auf den Rettungsbooten."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Danke."]}} -{"translation": {"en": "But the goals of interplanetary exploration and planetary preservation are not opposed to one another.", "de": ["Aber die Erforschung neuer Planeten und der Schutz der Erde sind kein Widerspruch."]}} -{"translation": {"en": "No, they're in fact two sides of the same goal: to understand, preserve and improve life into the future.", "de": ["Das sind in Wahrheit zwei Seiten desselben Ziels: Leben zu verstehen, zu bewahren und für die Zukunft zu verbessern."]}} -{"translation": {"en": "The extreme environments of our own world are alien vistas.", "de": ["Orte mit extremen Umweltbedingungen auf unserem Planeten sind fremde Welten."]}} -{"translation": {"en": "They're just closer to home.", "de": ["Sie sind nur näher an unserem Zuhause."]}} -{"translation": {"en": "If we can understand how to create and maintain habitable spaces out of hostile, inhospitable spaces here on Earth, perhaps we can meet the needs of both preserving our own environment and moving beyond it.", "de": ["Wenn wir verstehen, wie wir unwirtliche, unbewohnbare Orte auf der Erde in wirtliche, bewohnbare Orte verwandeln können, können wir vielleicht sowohl unsere eigene Umwelt erhalten als auch über sie hinauswachsen."]}} -{"translation": {"en": "I leave you with a final thought experiment: Fermi's paradox.", "de": ["Zum Abschluss noch ein Gedankenexperiment: das Fermi-Paradoxon."]}} -{"translation": {"en": "Many years ago, the physicist Enrico Fermi asked that, given the fact that our universe has been around for a very long time and we expect that there are many planets within it, we should have found evidence for alien life by now.", "de": ["Der Physiker Enrico Fermi fragte sich einst, wieso wir noch keine Anzeichen außerirdischen Lebens gefunden haben, wo doch unser Universum schon so alt ist und derart viele Planeten beherbergt."]}} -{"translation": {"en": "So where are they?", "de": ["Wo ist also dieses außerirdische Leben?"]}} -{"translation": {"en": "Well, one possible solution to Fermi's paradox is that, as civilizations become technologically advanced enough to consider living amongst the stars, they lose sight of how important it is to safeguard the home worlds that fostered that advancement to begin with.", "de": ["Eine mögliche Lösung des Fermi-Paradoxons ist, dass Gesellschaften, die technologisch so weit sind, dass sie Leben auf anderen Planeten in Betracht ziehen, dabei vergessen, wie wichtig es ist, ihren Heimatplaneten zu bewahren, der diesen Fortschritt erst ermöglichte."]}} -{"translation": {"en": "It is hubris to believe that interplanetary colonization alone will save us from ourselves, but planetary preservation and interplanetary exploration can work together.", "de": ["Es ist anmaßend zu glauben, die Kolonisierung anderer Planeten allein würde uns vor uns selbst retten. Aber die Erhaltung unseres Planeten und die Erforschung anderer Planeten können einander unterstützen."]}} -{"translation": {"en": "If we truly believe in our ability to bend the hostile environments of Mars for human habitation, then we should be able to surmount the far easier task of preserving the habitability of the Earth.", "de": ["Wenn wir wirklich an die Fähigkeit glauben, den unwirtlichen Mars für Menschen bewohnbar zu machen, dann sollte es erst recht möglich sein, die Bewohnbarkeit der Erde zu bewahren."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Vielen Dank."]}} -{"translation": {"en": "A few years ago, I broke into my own house.", "de": ["Vor ein paar Jahren, brach ich in mein eigenes Haus ein."]}} -{"translation": {"en": "I had just driven home, it was around midnight in the dead of Montreal winter, I had been visiting my friend, Jeff, across town, and the thermometer on the front porch read minus 40 degrees -- and don't bother asking if that's Celsius or Fahrenheit, minus 40 is where the two scales meet -- it was very cold.", "de": ["Ich war gerade nach Hause gefahren, es war um Mitternacht, mitten im Montrealer Winter, ich hatte meinen Freund Jeff am anderen Ende der Stadt besucht und das Thermometer auf meiner Veranda zeigte -40 ° an -- und fragen Sie mich nicht, ob Celsius oder Fahrenheit, bei -40 ° treffen sich die beiden Skalen -- es war sehr kalt."]}} -{"translation": {"en": "And as I stood on the front porch fumbling in my pockets, I found I didn't have my keys.", "de": ["Als ich auf der Veranda stand und in meinen Taschen kramte, merkte ich, dass meine Schlüssel fehlten."]}} -{"translation": {"en": "In fact, I could see them through the window, lying on the dining room table where I had left them.", "de": ["Ich konnte sie durch das Fenster sehen, sie lagen da auf dem Esstisch, wo ich sie zurückgelassen hatte."]}} -{"translation": {"en": "So I quickly ran around and tried all the other doors and windows, and they were locked tight.", "de": ["Ich rannte ums Haus und probierte alle anderen Türen und Fenster, die fest verschlossen waren."]}} -{"translation": {"en": "I thought about calling a locksmith -- at least I had my cellphone, but at midnight, it could take a while for a locksmith to show up, and it was cold.", "de": ["Ich überlegte einen Schlosser anzurufen, ich hatte ja mein Handy, aber um Mitternacht könnte es dauern, bis ein Schlosser kommt, und es war kalt."]}} -{"translation": {"en": "I couldn't go back to my friend Jeff's house for the night because I had an early flight to Europe the next morning, and I needed to get my passport and my suitcase.", "de": ["Ich konnte nicht bei meinem Freund Jeff übernachten, weil ich am Morgen einen frühen Flug nach Europa hatte und meinen Reisepass und Koffer brauchte."]}} -{"translation": {"en": "So, desperate and freezing cold, I found a large rock and I broke through the basement window, cleared out the shards of glass, I crawled through, I found a piece of cardboard and taped it up over the opening, figuring that in the morning, on the way to the airport, I could call my contractor and ask him to fix it.", "de": ["Verzweifelt und verfroren fand ich einen großen Stein und zerbrach damit das Kellerfenster, räumte die Glasscherben beiseite, kletterte hinein, fand ein Stück Pappe und klebte es über das Loch, mit dem Gedanken, am Morgen, auf dem Weg zum Flughafen, meinen Bauleiter anzurufen, mit der Bitte es zu reparieren."]}} -{"translation": {"en": "This was going to be expensive, but probably no more expensive than a middle-of-the-night locksmith, so I figured, under the circumstances, I was coming out even.", "de": ["Das würde viel kosten, aber vermutlich nicht mehr, als ein Schlosser mitten in der Nacht, also dachte ich mir, unter diesen Umständen kommt es auf dasselbe raus."]}} -{"translation": {"en": "Now, I'm a neuroscientist by training and I know a little bit about how the brain performs under stress.", "de": ["Ich bin ein gelernter Neurowissenschaftler und weiß ein wenig darüber wie sich das Gehirn bei Stress verhält."]}} -{"translation": {"en": "It releases cortisol that raises your heart rate, it modulates adrenaline levels and it clouds your thinking.", "de": ["Es schüttet Cortisol aus, was den Herzschlag erhöht, es stimmt den Adrenalinlevel darauf ab und vernebelt die Denkfähigkeit."]}} -{"translation": {"en": "So the next morning, when I woke up on too little sleep, worrying about the hole in the window, and a mental note that I had to call my contractor, and the freezing temperatures, and the meetings I had upcoming in Europe, and, you know, with all the cortisol in my brain, my thinking was cloudy, but I didn't know it was cloudy because my thinking was cloudy.", "de": ["Am nächsten Morgen, hatte ich zu wenig geschlafen und machte mir Sorgen um das Loch im Fenster, ich musste daran denken, meinen Bauunternehmer anzurufen und bei den eisigen Temperaturen und den bevorstehenden Meetings in Europa mit all dem Cortisol in meinem Gehirn, war mein Denken vernebelt, nur wusste ich das nicht, weil meine Gedanken eben vernebelt waren."]}} -{"translation": {"en": "And it wasn't until I got to the airport check-in counter, that I realized I didn't have my passport.", "de": ["Erst als ich am Check-In-Schalter am Flughafen stand, merkte ich, dass mein Pass fehlte."]}} -{"translation": {"en": "So I raced home in the snow and ice, 40 minutes, got my passport, raced back to the airport, I made it just in time, but they had given away my seat to someone else, so I got stuck in the back of the plane, next to the bathrooms, in a seat that wouldn't recline, on an eight-hour flight.", "de": ["Also raste ich in 40 Minuten durch Schnee und Eis nach Hause, holte meinen Pass und raste zurück zum Flughafen, ich habe es so eben geschafft, aber mein Platz war schon vergeben worden, wodurch ich am Ende des Flugzeugs neben den Toiletten landete, in einem nicht verstellbaren Sitz, bei einem achtstündigen Flug."]}} -{"translation": {"en": "Well, I had a lot of time to think during those eight hours and no sleep.", "de": ["Ich hatte viel Zeit zum Nachdenken in diesen acht Stunden ohne Schlaf."]}} -{"translation": {"en": "And I started wondering, are there things that I can do, systems that I can put into place, that will prevent bad things from happening?", "de": ["Und ich fragte mich, ob es Dinge gibt, die ich tun kann, Mechanismen, die ich einführen kann, die das Eintreffen schlechter Dinge verhindern können?"]}} -{"translation": {"en": "Or at least if bad things happen, will minimize the likelihood of it being a total catastrophe.", "de": ["Oder die wenigstens, wenn etwas passiert, die Wahrscheinlichkeit reduzieren, dass es eine totale Katastrophe wird."]}} -{"translation": {"en": "So I started thinking about that, but my thoughts didn't crystallize until about a month later.", "de": ["Also dachte ich darüber nach, aber meine Gedanken gewannen erst einen Monat später Form."]}} -{"translation": {"en": "I was having dinner with my colleague, Danny Kahneman, the Nobel Prize winner, and I somewhat embarrassedly told him about having broken my window, and, you know, forgotten my passport, and Danny shared with me that he'd been practicing something called prospective hindsight.", "de": ["Ich war beim Essen mit meinem Kollegen Danny Kahneman, dem Nobelpreisträger, und erzählte ihm leicht beschämt von meinem eingeschlagenen Fenster und dem vergessenen Pass und Danny erzählte mir, er habe etwas namens vorausschauender Rückblick trainiert."]}} -{"translation": {"en": "It's something that he had gotten from the psychologist Gary Klein, who had written about it a few years before, also called the pre-mortem.", "de": ["Er hatte es vom Psychologen Gary Klein gelernt, der vor einigen Jahren darüber geschrieben hatte, auch Pre-Mortem genannt."]}} -{"translation": {"en": "Now, you all know what the postmortem is.", "de": ["Sie wissen alle was das Post-Mortem ist."]}} -{"translation": {"en": "Whenever there's a disaster, a team of experts come in and they try to figure out what went wrong, right?", "de": ["Immer wenn es ein Disaster gibt, kommt ein Expertenteam und versucht herauszufinden was schief lief, richtig?"]}} -{"translation": {"en": "Well, in the pre-mortem, Danny explained, you look ahead and you try to figure out all the things that could go wrong, and then you try to figure out what you can do to prevent those things from happening, or to minimize the damage.", "de": ["Beim Premortem, wie Danny erklärte, schaut man voraus, um herauszufinden, was alles schief gehen könnte und dann versucht man herauszufinden, was man tun kann, damit diese Dinge nicht eintreffen, oder um den Schaden zu minimieren."]}} -{"translation": {"en": "So what I want to talk to you about today are some of the things we can do in the form of a pre-mortem.", "de": ["Worüber ich heute sprechen möchte, sind ein paar Dinge, die wir in Form eines Pre-Mortems tun können."]}} -{"translation": {"en": "Some of them are obvious, some of them are not so obvious.", "de": ["Manche von ihnen sind offensichtlich, andere sind es nicht."]}} -{"translation": {"en": "I'll start with the obvious ones.", "de": ["Ich fange mit den Offensichtlichen an."]}} -{"translation": {"en": "Around the home, designate a place for things that are easily lost.", "de": ["Bestimmen Sie zu Hause einen Ort für Dinge, die man leicht verliert."]}} -{"translation": {"en": "Now, this sounds like common sense, and it is, but there's a lot of science to back this up, based on the way our spatial memory works.", "de": ["Das hört sich ganz logisch an und ist es auch, aber es steckt eine Menge Wissenschaft dahinter, die darauf basiert wie unser räumliches Gedächtnis funktioniert."]}} -{"translation": {"en": "There's a structure in the brain called the hippocampus, that evolved over tens of thousands of years, to keep track of the locations of important things -- where the well is, where fish can be found, that stand of fruit trees, where the friendly and enemy tribes live.", "de": ["Ein Bestandteil des Gehirns, der Hippocampus heißt, hat sich über zehntausende Jahre entwickelt, um nachzuverfolgen wo wichtige Dingen abgelegt wurden -- wo der Brunnen ist, wo man Fisch finden kann, die Stelle mit den Obstbäumen, wo die befreundeten und die verfeindeten Stämme leben."]}} -{"translation": {"en": "The hippocampus is the part of the brain that in London taxicab drivers becomes enlarged.", "de": ["Der Hippocampus ist der Teil des Gehirns, der sich bei Taxifahrern in London vergrößert."]}} -{"translation": {"en": "It's the part of the brain that allows squirrels to find their nuts.", "de": ["Es ist der Teil des Gehirns, der es Eichhörnchen erlaubt ihre Nüsse zu finden."]}} -{"translation": {"en": "And if you're wondering, somebody actually did the experiment where they cut off the olfactory sense of the squirrels, and they could still find their nuts.", "de": ["Und falls Sie sich fragen, jemand hat das Experiment gemacht, wobei der Geruchssinn der Eichhörnchen ausgeschaltet wurde und sie trotzdem ihre Nüsse fanden."]}} -{"translation": {"en": "They weren't using smell, they were using the hippocampus, this exquisitely evolved mechanism in the brain for finding things.", "de": ["Sie benutzten nicht Geruch, sondern den Hippocampus, diesen äußerst entwickelten Mechanismus im Gehirn, um Dinge zu finden."]}} -{"translation": {"en": "But it's really good for things that don't move around much, not so good for things that move around.", "de": ["Das ist wirklich gut für Dinge, die sich nicht viel bewegen, aber nicht so gut für Dinge, die sich bewegen."]}} -{"translation": {"en": "So this is why we lose car keys and reading glasses and passports.", "de": ["Darum verlieren wir Autoschlüssel, Lesebrillen und Reisepässe."]}} -{"translation": {"en": "So in the home, designate a spot for your keys -- a hook by the door, maybe a decorative bowl.", "de": ["Bestimmen Sie im Haus einen Ort für Ihre Schlüssel -- einen Haken neben der Tür, vielleicht eine schöne Schale."]}} -{"translation": {"en": "For your passport, a particular drawer.", "de": ["Für Ihren Pass, eine bestimmte Schublade."]}} -{"translation": {"en": "For your reading glasses, a particular table.", "de": ["Für Ihre Lesebrille, einen bestimmten Tisch."]}} -{"translation": {"en": "If you designate a spot and you're scrupulous about it, your things will always be there when you look for them.", "de": ["Wenn Sie einen bestimmten Ort festlegen und sich daran halten, werden Ihre Dinge immer da sein, wenn Sie nach ihnen suchen."]}} -{"translation": {"en": "What about travel?", "de": ["Was ist mit Reisen?"]}} -{"translation": {"en": "Take a cell phone picture of your credit cards, your driver's license, your passport, mail it to yourself so it's in the cloud.", "de": ["Machen Sie ein Handyfoto von Ihren Kreditkarten, Ihrem Führerschein, Ihrem Pass, emailen Sie es sich, damit es in der Cloud ist."]}} -{"translation": {"en": "If these things are lost or stolen, you can facilitate replacement.", "de": ["So können Sie Ersatz anfordern, wenn diese Dinge verloren sind oder gestohlen werden."]}} -{"translation": {"en": "Now these are some rather obvious things.", "de": ["Dies sind recht offensichtliche Dinge."]}} -{"translation": {"en": "Remember, when you're under stress, the brain releases cortisol.", "de": ["Vergessen Sie nicht, bei Stress schüttet das Gehirn Cortisol aus."]}} -{"translation": {"en": "Cortisol is toxic, and it causes cloudy thinking.", "de": ["Cortisol ist toxisch und verursacht unklares Denken."]}} -{"translation": {"en": "So part of the practice of the pre-mortem is to recognize that under stress you're not going to be at your best, and you should put systems in place.", "de": ["Teil des Pre-Mortems ist es, zu realisieren, dass man bei Stress nicht in seiner besten Form ist und dafür Mechanismen vorbereiten sollte."]}} -{"translation": {"en": "And there's perhaps no more stressful a situation than when you're confronted with a medical decision to make.", "de": ["Es gibt vermutlich keine stressigere Situation, als die wenn man mit einer medizinischen Entscheidung konfrontiert ist."]}} -{"translation": {"en": "And at some point, all of us are going to be in that position, where we have to make a very important decision about the future of our medical care or that of a loved one, to help them with a decision.", "de": ["Irgendwann werden alle von uns einmal in der Situation sein, eine sehr wichtige Entscheidung treffen zu müssen über die eigene medizinische Versorgung, oder die einer geliebten Person, um dieser dabei zu helfen."]}} -{"translation": {"en": "And so I want to talk about that.", "de": ["Also möchte ich darüber sprechen."]}} -{"translation": {"en": "And I'm going to talk about a very particular medical condition.", "de": ["Ich werde über eine ganz bestimmtes Krankheitsbild sprechen."]}} -{"translation": {"en": "But this stands as a proxy for all kinds of medical decision-making, and indeed for financial decision-making, and social decision-making -- any kind of decision you have to make that would benefit from a rational assessment of the facts.", "de": ["Aber dies wird als Beispiel für jegliche medizinische Entscheidung stehen und sogar für Entscheidungsfindung im Finanziellen und Sozialen -- jede Art von Entscheidungsfindung, die von rationaler Begutachtung der Fakten profitieren könnte."]}} -{"translation": {"en": "So suppose you go to your doctor and the doctor says, \"I just got your lab work back, your cholesterol's a little high.\"", "de": ["Angenommen Sie gehen zum Arzt und der sagt: \"Ich habe Ihre Ergebnisse vom Labor zurück und Ihr Cholesterin ist etwas erhöht.\""]}} -{"translation": {"en": "Now, you all know that high cholesterol is associated with an increased risk of cardiovascular disease, heart attack, stroke.", "de": ["Nun wissen Sie alle, dass hohes Cholesterin mit erhöhtem Risiko für kardiovaskuläre Erkrankungen assoziiert wird, Herzinfarkt, Schlaganfall."]}} -{"translation": {"en": "And so you're thinking having high cholesterol isn't the best thing, and so the doctor says, \"You know, I'd like to give you a drug that will help you lower your cholesterol, a statin.\"", "de": ["Daher denken Sie sich, hohes Cholesterin ist nicht so gut und ihr Arzt sagt: \"Ich würde Ihnen gerne etwas verschreiben, das Ihnen helfen wird Ihr Cholesterin zu senken, ein Statin.\""]}} -{"translation": {"en": "And you've probably heard of statins, you know that they're among the most widely prescribed drugs in the world today, you probably even know people who take them.", "de": ["Sie kennen Statine vermutlich und wissen, dass sie zu den geläufigsten Medikamenten in der Welt gehören, Sie kennen sicher sogar Leute, die sie nehmen."]}} -{"translation": {"en": "And so you're thinking, \"Yeah! Give me the statin.\"", "de": ["Daher denken Sie sich: \"Ja! Geben Sie mir das Statin.\""]}} -{"translation": {"en": "But there's a question you should ask at this point, a statistic you should ask for that most doctors don't like talking about, and pharmaceutical companies like talking about even less.", "de": ["Aber an diesem Punkt sollten Sie eine Frage stellen, nach einer Statistik sollten Sie fragen, über die die meisten Ärzte nicht gerne sprechen und über die Pharmaunternehmen noch weniger gerne sprechen."]}} -{"translation": {"en": "It's for the number needed to treat.", "de": ["Über die Anzahl der notwendigen Behandlungen."]}} -{"translation": {"en": "Now, what is this, the NNT?", "de": ["Was genau ist das?"]}} -{"translation": {"en": "It's the number of people that need to take a drug or undergo a surgery or any medical procedure before one person is helped.", "de": ["Es ist die Anzahl der Personen, die ein Medikament nehmen oder eine Operation haben oder ein Verfahren mitmachen müssen bevor einer Person dadurch geholfen wird."]}} -{"translation": {"en": "And you're thinking, what kind of crazy statistic is that?", "de": ["Sie denken sich, was ist das für eine verrückte Statistik?"]}} -{"translation": {"en": "The number should be one.", "de": ["Die Zahl sollte eins sein."]}} -{"translation": {"en": "My doctor wouldn't prescribe something to me if it's not going to help.", "de": ["Mein Arzt würde mir nichts verschreiben, wenn es nicht helfen wird."]}} -{"translation": {"en": "But actually, medical practice doesn't work that way.", "de": ["Doch die medizinische Praxis funktioniert so nicht."]}} -{"translation": {"en": "And it's not the doctor's fault, if it's anybody's fault, it's the fault of scientists like me.", "de": ["Daran ist nicht der Arzt schuld, wenn jemand schuld ist, dann Wissenschaftler wie ich."]}} -{"translation": {"en": "We haven't figured out the underlying mechanisms well enough.", "de": ["Wir haben die zugrunde liegenden Mechanismen noch nicht raus."]}} -{"translation": {"en": "But GlaxoSmithKline estimates that 90 percent of the drugs work in only 30 to 50 percent of the people.", "de": ["GlaxoSmithKline schätzt, dass 90 % aller Medikamente nur bei 30 bis 50 % der Leute wirken."]}} -{"translation": {"en": "So the number needed to treat for the most widely prescribed statin, what do you suppose it is?", "de": ["Was denken Sie, ist die Anzahl der notwendigen Behandlungen für das am meisten verschriebene Statin?"]}} -{"translation": {"en": "How many people have to take it before one person is helped?", "de": ["Wieviele Personen müssen es nehmen, bevor einer geholfen ist?"]}} -{"translation": {"en": "300.", "de": ["300."]}} -{"translation": {"en": "This is according to research by research practitioners Jerome Groopman and Pamela Hartzband, independently confirmed by Bloomberg.com.", "de": ["Das ist ein Forschungsergebnis der Forscher Jerome Groopman und Pamela Hartzband, unabhängig bestätigt von Bloomberg.com."]}} -{"translation": {"en": "I ran through the numbers myself.", "de": ["Ich habe die Zahlen selber geprüft."]}} -{"translation": {"en": "300 people have to take the drug for a year before one heart attack, stroke or other adverse event is prevented.", "de": ["300 Leute müssen das Medikament ein Jahr einnehmen, bevor ein Herzinfarkt, ein Schlaganfall oder Ähnliches verhindert ist."]}} -{"translation": {"en": "Now you're probably thinking, \"Well, OK, one in 300 chance of lowering my cholesterol.", "de": ["Jetzt denken Sie vermutlich: \"Okay, eine 1:300-Chance mein Cholesterin zu senken."]}} -{"translation": {"en": "Why not, doc? Give me the prescription anyway.\"", "de": ["Warum nicht? Geben Sie mir das Rezept trotzdem.\""]}} -{"translation": {"en": "But you should ask at this point for another statistic, and that is, \"Tell me about the side effects.\" Right?", "de": ["Aber hier sollten Sie nach einer anderen Statistik fragen und zwar: \"Erzählen Sie mir von den Nebenwirkungen.\""]}} -{"translation": {"en": "So for this particular drug, the side effects occur in five percent of the patients.", "de": ["Für dieses bestimmte Medikament treten Nebenwirkungen bei fünf Prozent der Patienten auf."]}} -{"translation": {"en": "And they include terrible things -- debilitating muscle and joint pain, gastrointestinal distress -- but now you're thinking, \"Five percent, not very likely it's going to happen to me, I'll still take the drug.\"", "de": ["Und dazu gehören furchtbare Dinge -- Muskelschwäche, Gelenkschmerzen, Magen-Darm-Probleme -- aber nun denken Sie: \"Fünf Prozent, vermutlich trifft es mich nicht, ich nehme das Mittel trotzdem.\""]}} -{"translation": {"en": "But wait a minute.", "de": ["Doch einen Augenblick."]}} -{"translation": {"en": "Remember under stress you're not thinking clearly.", "de": ["Erinnern Sie sich, unter Stress denken Sie nicht klar."]}} -{"translation": {"en": "So think about how you're going to work through this ahead of time, so you don't have to manufacture the chain of reasoning on the spot.", "de": ["Überlegen Sie sich im Voraus wie Sie das durchdenken können, damit Sie die Argumentationskette nicht im Moment selbst aufstellen müssen."]}} -{"translation": {"en": "300 people take the drug, right? One person's helped, five percent of those 300 have side effects, that's 15 people.", "de": ["300 Personen nehmen das Mittel. Einer Person ist geholfen, 5 % von diesen 300 haben Nebenwirkungen, das sind 15 Personen."]}} -{"translation": {"en": "You're 15 times more likely to be harmed by the drug than you are to be helped by the drug.", "de": ["Es ist 15 Mal wahrscheinlicher, dass Ihnen das Mittel schadet, als dass es Ihnen hilft."]}} -{"translation": {"en": "Now, I'm not saying whether you should take the statin or not.", "de": ["Ich sage nicht, ob Sie das Statin nehmen sollen oder nicht."]}} -{"translation": {"en": "I'm just saying you should have this conversation with your doctor.", "de": ["Ich sage nur, dass Sie mit Ihrem Arzt darüber sprechen sollten."]}} -{"translation": {"en": "Medical ethics requires it, it's part of the principle of informed consent.", "de": ["Die Medizinethik verlangt es, es gehört zum Prinzip der informierten Einwilligung."]}} -{"translation": {"en": "You have the right to have access to this kind of information to begin the conversation about whether you want to take the risks or not.", "de": ["Sie haben das Recht auf diese Information, um zu entscheiden, ob Sie das Risiko in Kauf nehmen wollen oder nicht."]}} -{"translation": {"en": "Now you might be thinking I've pulled this number out of the air for shock value, but in fact it's rather typical, this number needed to treat.", "de": ["Sie denken vielleicht ich habe mir diese Zahl als Schockeffekt ausgedacht, dabei ist dies eine übliche Anzahl notwendiger Behandlungen."]}} -{"translation": {"en": "For the most widely performed surgery on men over the age of 50, removal of the prostate for cancer, the number needed to treat is 49.", "de": ["Für die meist durchgeführte Operation an Männern über 50, Entnahme der Prostata wegen Krebs, ist die Anzahl notwendiger Behandlungen 49."]}} -{"translation": {"en": "That's right, 49 surgeries are done for every one person who's helped.", "de": ["Richtig, 49 Operationen sind nötig, bevor einer Person geholfen ist."]}} -{"translation": {"en": "And the side effects in that case occur in 50 percent of the patients.", "de": ["Und hier treten die Nebenwirkungen bei 50 % der Patienten auf."]}} -{"translation": {"en": "They include impotence, erectile dysfunction, urinary incontinence, rectal tearing, fecal incontinence.", "de": ["Dazu gehören Impotenz, Erektionsstörungen, Harninkontinenz, Mastdarmriss, Stuhlinkontinenz."]}} -{"translation": {"en": "And if you're lucky, and you're one of the 50 percent who has these, they'll only last for a year or two.", "de": ["Wenn sie einer der glücklichen 50 % sind, auf die diese zutreffen, sie halten nur ein oder zwei Jahre an."]}} -{"translation": {"en": "So the idea of the pre-mortem is to think ahead of time to the questions that you might be able to ask that will push the conversation forward.", "de": ["Die Idee beim Pre-Mortem ist es vorab über die Fragen nachzudenken, die Sie fragen könnten, um das Gespräch weiter zu bringen."]}} -{"translation": {"en": "You don't want to have to manufacture all of this on the spot.", "de": ["Sie wollen das nicht im Moment selbst erarbeiten müssen."]}} -{"translation": {"en": "And you also want to think about things like quality of life.", "de": ["Und Sie sollten auch an Dinge wie Lebensqualität denken."]}} -{"translation": {"en": "Because you have a choice oftentimes, do you I want a shorter life that's pain-free, or a longer life that might have a great deal of pain towards the end?", "de": ["Weil Sie oftmals die Wahl haben, wollen Sie ein kürzeres, schmerzfreies Leben oder ein längeres Leben, dass gegen Ende sehr schmerzhaft sein könnte?"]}} -{"translation": {"en": "These are things to talk about and think about now, with your family and your loved ones.", "de": ["Über sowas sollten Sie jetzt reden und nachdenken, mit Ihrer Familie und mit Freunden."]}} -{"translation": {"en": "You might change your mind in the heat of the moment, but at least you're practiced with this kind of thinking.", "de": ["Sie werden sich vielleicht im Moment selbst umentschieden, aber wenigstens sind Sie dann in dieser Denkweise geübt."]}} -{"translation": {"en": "Remember, our brain under stress releases cortisol, and one of the things that happens at that moment is a whole bunch on systems shut down.", "de": ["Bei Stress schüttet unser Gehirn Cortisol aus und eines der Dinge, die dann passieren ist, dass jede Menge Funktionen runterfahren."]}} -{"translation": {"en": "There's an evolutionary reason for this.", "de": ["Es gibt einen evolutionären Grund dafür."]}} -{"translation": {"en": "Face-to-face with a predator, you don't need your digestive system, or your libido, or your immune system, because if you're body is expending metabolism on those things and you don't react quickly, you might become the lion's lunch, and then none of those things matter.", "de": ["Konfrontiert mit einem Raubtier brauchen Sie Ihr Verdauungssystem nicht, oder Ihre Libido, oder Ihr Immunsystem, denn wenn Ihr Körper dafür Stoffwechsel aufwendet, und Sie nicht schnell reagieren, werden Sie vielleicht zum Mittagessen des Löwens und der Rest ist dann egal."]}} -{"translation": {"en": "Unfortunately, one of the things that goes out the window during those times of stress is rational, logical thinking, as Danny Kahneman and his colleagues have shown.", "de": ["Bedauerlicherweise ist eines der Dinge, die während der Stressphase den Bach hinuntergehen das rationale, logische Denken, wie Danny Kahneman und seine Kollegen gezeigt haben."]}} -{"translation": {"en": "So we need to train ourselves to think ahead to these kinds of situations.", "de": ["Also müssen wir trainieren, diese Art von Situationen im Voraus zu denken."]}} -{"translation": {"en": "I think the important point here is recognizing that all of us are flawed.", "de": ["Der wichtigste Punkt ist zu erkennen, dass wir alle fehlerhaft sind."]}} -{"translation": {"en": "We all are going to fail now and then.", "de": ["Wir werden alle ab und an versagen."]}} -{"translation": {"en": "The idea is to think ahead to what those failures might be, to put systems in place that will help minimize the damage, or to prevent the bad things from happening in the first place.", "de": ["Es geht darum vorauszudenken was für Fehler das sein könnten, Mechanismen bereitzustellen, die den Schaden minimieren helfen, oder die das Eintreffen der schlechten Dinge von vornherein verhindern."]}} -{"translation": {"en": "Getting back to that snowy night in Montreal, when I got back from my trip, I had my contractor install a combination lock next to the door, with a key to the front door in it, an easy to remember combination.", "de": ["Um auf die verschneite Nacht in Montreal zurückzukommen, als ich von meiner Reise wiederkam, bat ich meinen Bauleiter, mir ein Zahlenschloss an der Tür einzubauen, mit integriertem Haustürschlüssel mit einer einprägsamen Kombination."]}} -{"translation": {"en": "And I have to admit, I still have piles of mail that haven't been sorted, and piles of emails that I haven't gone through.", "de": ["Und ich muss zugeben, ich habe immer noch einen Haufen unsortierter Post und jede Menge E-Mails, die ich noch nicht gelesen habe."]}} -{"translation": {"en": "So I'm not completely organized, but I see organization as a gradual process, and I'm getting there.", "de": ["Ich bin nicht ganz durchorganisiert, aber ich sehe Organisation als einen schrittweisen Prozess und ich bin auf dem Weg."]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much.", "de": ["Vielen Dank."]}} -{"translation": {"en": "Piano, \"p\", is my favorite musical symbol.", "de": ["Piano, \"p\", ist mein liebstes musikalische Symbol."]}} -{"translation": {"en": "It means to play softly.", "de": ["Es bedeutet, sanft zu spielen."]}} -{"translation": {"en": "If you're playing a musical instrument and you notice a \"p\" in the score, you need to play softer.", "de": ["Wenn man ein Musikinstrument spielt und in der Partitur ein \"p\" bemerkt, muss man sanfter spielen."]}} -{"translation": {"en": "Two p's -- even softer.", "de": ["Zwei \"p\" -- noch sanfter."]}} -{"translation": {"en": "Four p's -- extremely soft.", "de": ["Vier \"p\" -- extrem sanft."]}} -{"translation": {"en": "This is my drawing of a p-tree, which demonstrates no matter how many thousands upon thousands of p's there may be, you'll never reach complete silence.", "de": ["Das ist meine Zeichnung eines p-Baums, die zeigt, egal wie viele Abertausende \"p\" es gibt, man erreicht nie vollkommene Stille."]}} -{"translation": {"en": "That's my current definition of silence: a very obscure sound.", "de": ["Das ist meine aktuelle Definition von Stille: ein sehr dunkler Klang."]}} -{"translation": {"en": "I'd like to share a little bit about the history of American Sign Language, ASL, plus a bit of my own background.", "de": ["Ich möchte Ihnen etwas über die Geschichte der American Sign Language, ASL, vermitteln, und etwas zu meinem Hintergrund."]}} -{"translation": {"en": "French sign language was brought to America during the early 1800s, and as time went by, mixed with local signs, it evolved into the language we know today as ASL.", "de": ["Französische Gebärdensprache kam Anfang des 18 Jh. nach Amerika, und vermischte sich im Laufe der Zeit mit lokalen Gesten, daraus entwickelte sich die heute als ASL bekannte Sprache."]}} -{"translation": {"en": "So it has a history of about 200 years.", "de": ["Sie hat also eine etwa 200 jährige Geschichte."]}} -{"translation": {"en": "I was born deaf, and I was taught to believe that sound wasn't a part of my life.", "de": ["Ich wurde taub geboren, und mir wurde beigebracht, dass Klang kein Teil meines Lebens ist."]}} -{"translation": {"en": "And I believed it to be true.", "de": ["Damals glaubte ich daran."]}} -{"translation": {"en": "Yet, I realize now that that wasn't the case at all.", "de": ["Heute erkenne ich, dass das überhaupt nicht stimmte."]}} -{"translation": {"en": "Sound was very much a part of my life, really, on my mind every day.", "de": ["Klänge waren ein großer Teil meines Lebens, und kamen mir täglich in den Sinn."]}} -{"translation": {"en": "As a Deaf person living in a world of sound, it's as if I was living in a foreign country, blindly following its rules, customs, behaviors and norms without ever questioning them.", "de": ["Als Gehörlose in einer Welt voller Klänge zu leben, war wie in einem fremden Land zu leben, blindlings die Regeln, Bräuche, Verhaltensweisen und Normen befolgend, ohne sie je in Frage zu stellen."]}} -{"translation": {"en": "So how is it that I understand sound?", "de": ["Wie kann ich Klang überhaupt erfassen?"]}} -{"translation": {"en": "Well, I watch how people behave and respond to sound.", "de": ["Ich beobachte menschliches Verhalten und die Reaktion auf Klänge."]}} -{"translation": {"en": "You people are like my loudspeakers, and amplify sound.", "de": ["Menschen sind wie meine Lautsprecher, sie verstärken Klang."]}} -{"translation": {"en": "I learn and mirror that behavior.", "de": ["Ich lerne und kopiere das Verhalten."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, I've learned that I create sound, and I've seen how people respond to me.", "de": ["Gleichzeitig habe ich gelernt, dass ich Klänge produziere, und gesehen, wie Leute auf mich reagieren."]}} -{"translation": {"en": "Thus I've learned, for example... \"Don't slam the door!\"", "de": ["So habe ich zum Beispiel gelernt: \"Schlag die Tür nicht zu!\""]}} -{"translation": {"en": "\"Don't make too much noise when you're eating from the potato-chip bag!\"", "de": ["\"Mach' nicht so viel Krach, wenn du aus der Chips-Tüte ist.\""]}} -{"translation": {"en": "\"Don't burp, and when you're eating, make sure you don't scrape your utensils on the plate.\"", "de": ["\"Rülps nicht, und während du isst, achte darauf, mit dem Besteck nicht den Teller zu kratzen.\""]}} -{"translation": {"en": "All of these things I term \"sound etiquette.\"", "de": ["All diese Dinge nenne ich \"Klang-Etikette\"."]}} -{"translation": {"en": "Maybe I think about sound etiquette more than the average hearing person does.", "de": ["Vielleicht denke ich mehr über Klang-Etikette nach als der durchschnittliche Hörende das je tut."]}} -{"translation": {"en": "I'm hyper-vigilant around sound.", "de": ["Ich bin bei Klang hyper-wachsam."]}} -{"translation": {"en": "And I'm always waiting in eager nervous anticipation around sound, about what's to come next.", "de": ["Ich warte immer in eifriger, nervöser Erwartung bei Geräuschen, was als nächstes kommt."]}} -{"translation": {"en": "Hence, this drawing.", "de": ["Daher diese Zeichnung."]}} -{"translation": {"en": "TBD, to be decided.", "de": ["TBD, zu entscheiden."]}} -{"translation": {"en": "TBC, to be continued.", "de": ["TBC, fortzusetzen."]}} -{"translation": {"en": "TBA, to be announced.", "de": ["TBA, bekanntzumachen."]}} -{"translation": {"en": "And you notice the staff -- there are no notes contained in the lines.", "de": ["Sie bemerken sicher die Notenlinien -- es gibt keine Noten zwischen den Linien."]}} -{"translation": {"en": "That's because the lines already contain sound through the subtle smudges and smears.", "de": ["Weil die Linien schon Klänge beinhalten durch die subtilen Kleckse und Schmieren."]}} -{"translation": {"en": "In Deaf culture, movement is equivalent to sound.", "de": ["In der Gehörlosenkultur entspricht Bewegung Klang."]}} -{"translation": {"en": "This is a sign for \"staff\" in ASL.", "de": ["Das ist ein Zeichen für Notenlinien in ASL."]}} -{"translation": {"en": "A typical staff contains five lines.", "de": ["Eine typische Notenlinie enthält 5 Linien."]}} -{"translation": {"en": "Yet for me, signing it with my thumb sticking up like that doesn't feel natural.", "de": ["Es fühlt sich nicht natürlich an, es mit dem Daumen nach oben zu gebärden."]}} -{"translation": {"en": "That's why you'll notice in my drawings, I stick to four lines on paper.", "de": ["In meinen Zeichnungen sehen Sie, dass ich bei vier Linien bleibe."]}} -{"translation": {"en": "In the year 2008, I had the opportunity to travel to Berlin, Germany, for an artist residency there.", "de": ["Im Jahr 2008 hatte ich die Gelegenheit, nach Berlin, Deutschland, zu reisen, für ein Kunststipendium."]}} -{"translation": {"en": "Prior to this time, I had been working as a painter.", "de": ["Davor hatte ich als Malerin gearbeitet."]}} -{"translation": {"en": "During this summer, I visited different museums and gallery spaces, and as I went from one place to the next, I noticed there was no visual art there.", "de": ["In diesem Sommer besuchte ich verschiedene Museen und Galerien. Als ich von einem Ort zum nächsten ging, merkte ich, dass es dort keine Visuelle Kunst gab."]}} -{"translation": {"en": "At that time, sound was trending, and this struck me... there was no visual art, everything was auditory.", "de": ["Damals war Sound im Trend und mir fiel auf, dass es keine visuelle Kunst gab, alles war akustisch."]}} -{"translation": {"en": "Now sound has come into my art territory.", "de": ["Klang war also in mein Kunst-Revier eingedrungen."]}} -{"translation": {"en": "Is it going to further distance me from art?", "de": ["Wird es mich stärker von der Kunst entfernen?"]}} -{"translation": {"en": "I realized that doesn't have to be the case at all.", "de": ["Ich merkte, dass das gar nicht der Fall sein musste."]}} -{"translation": {"en": "I actually know sound.", "de": ["Ich kannte Klang."]}} -{"translation": {"en": "I know it so well that it doesn't have to be something just experienced through the ears.", "de": ["Ich kenne ihn so gut, dass ich es nicht nur durch meine Ohren erfahren kann."]}} -{"translation": {"en": "It could be felt tactually, or experienced as a visual, or even as an idea.", "de": ["Ich konnte es tatsächlich fühlen oder als etwas Visuelles erleben, oder sogar als eine Vorstellung."]}} -{"translation": {"en": "So I decided to reclaim ownership of sound and to put it into my art practice.", "de": ["Ich entschied daher, das Eigentum über Klang zurückzufordern und in meine Kunsttätigkeit aufzunehmen."]}} -{"translation": {"en": "And everything that I had been taught regarding sound, I decided to do away with and unlearn.", "de": ["Ich beschloss mit allem, was mir über Klang beigebracht worden war, aufzuräumen und es zu verlernen."]}} -{"translation": {"en": "I started creating a new body of work.", "de": ["Ich begann ein neues Œu­v­re."]}} -{"translation": {"en": "And when I presented this to the art community, I was blown away with the amount of support and attention I received.", "de": ["Als ich das der Kunstszene vorstellte, überwältigte mich die Unterstützung und Aufmerksamkeit, die ich erhielt."]}} -{"translation": {"en": "I realized: sound is like money, power, control -- social currency.", "de": ["Ich erkannte: Klang ist wie Geld, Macht, Kontrolle -- soziale Währung."]}} -{"translation": {"en": "In the back of my mind, I've always felt that sound was your thing, a hearing person's thing.", "de": ["In meinem Innern fühlte ich immer, dass Klang Ihr Ding war, von hörenden Personen."]}} -{"translation": {"en": "And sound is so powerful that it could either disempower me and my artwork, or it could empower me.", "de": ["Töne sind so mächtig, dass sie entweder mich und mein Werk entmachten oder mich stärken konnten."]}} -{"translation": {"en": "I chose to be empowered.", "de": ["Ich entschied, gestärkt zu werden."]}} -{"translation": {"en": "There's a massive culture around spoken language.", "de": ["Es gibt eine starke Kultur rund um die gesprochene Sprache."]}} -{"translation": {"en": "And just because I don't use my literal voice to communicate, in society's eyes it's as if I don't have a voice at all.", "de": ["Und nur weil ich meine eigentliche Stimme nicht zur Kommunikation nutze, scheint es der Gesellschaft so als hätte ich gar keine Stimme."]}} -{"translation": {"en": "So I need to work with individuals who can support me as an equal and become my voice.", "de": ["Daher muss ich mit Personen arbeiten, die mich als Gleichwertige unterstützen und zu meiner Stimme werden."]}} -{"translation": {"en": "And that way, I'm able to maintain relevancy in society today.", "de": ["So bin ich in der Lage in der heutigen Gesellschaft relevant zu bleiben."]}} -{"translation": {"en": "So at school, at work and institutions, I work with many different ASL interpreters.", "de": ["In der Schule, auf der Arbeit und in Einrichtungen arbeite ich mit verschiedenen ASL-Dolmetschern."]}} -{"translation": {"en": "And their voice becomes my voice and identity.", "de": ["Deren Stimmen werden zu meiner Stimme und Identität."]}} -{"translation": {"en": "They help me to be heard.", "de": ["Sie helfen mir, gehört zu werden."]}} -{"translation": {"en": "And their voices hold value and currency.", "de": ["Ihre Stimmen besitzen Wert und Währung."]}} -{"translation": {"en": "Ironically, by borrowing out their voices, I'm able to maintain a temporary form of currency, kind of like taking out a loan with a very high interest rate.", "de": ["Indem ich mir ihre Stimme leihe, erhalte ich ironischerweise eine temporäre Form von Währung, so ähnlich wie einen Kredit mit sehr hohen Zinsen aufzunehmen."]}} -{"translation": {"en": "If I didn't continue this practice, I feel that I could just fade off into oblivion and not maintain any form of social currency.", "de": ["Wenn ich diese Praxis nicht fortsetze, fühle ich, ich könnte einfach in Vergessenheit geraten und keine Form von sozialer Währung bewahren."]}} -{"translation": {"en": "So with sound as my new art medium, I delved into the world of music.", "de": ["Mit Klängen als mein neues Kunstmedium tauchte ich in die Welt der Musik ein."]}} -{"translation": {"en": "And I was surprised to see the similarities between music and ASL.", "de": ["Mich überraschte, die Ähnlichkeiten zwischen Musik und ASL zu sehen."]}} -{"translation": {"en": "For example, a musical note cannot be fully captured and expressed on paper.", "de": ["Zum Beispiel kann eine Musiknote nicht vollständig auf Papier eingefangen und ausgedrückt werden."]}} -{"translation": {"en": "And the same holds true for a concept in ASL.", "de": ["Gleiches gilt für ein Konzept in ASL."]}} -{"translation": {"en": "They're both highly spatial and highly inflected -- meaning that subtle changes can affect the entire meaning of both signs and sounds.", "de": ["Sie sind beide extrem räumlich und flexiv -- was bedeutet, dass kleine Änderungen die gesamte Bedeutung von Gebärden und Klängen beeinflussen können."]}} -{"translation": {"en": "I'd like to share with you a piano metaphor, to have you have a better understanding of how ASL works.", "de": ["Hier eine Piano-Metapher, damit sie besser verstehen, wie ASL funktioniert."]}} -{"translation": {"en": "So, envision a piano.", "de": ["Stellen Sie sich ein Piano vor."]}} -{"translation": {"en": "ASL is broken down into many different grammatical parameters.", "de": ["ASL wird in viele verschiedene grammatische Parameter aufgegliedert."]}} -{"translation": {"en": "If you assign a different parameter to each finger as you play the piano -- such as facial expression, body movement, speed, hand shape and so on, as you play the piano -- English is a linear language, as if one key is being pressed at a time.", "de": ["Wenn Sie beim Klavierspielen jedem Finger einen anderen Parameter zuordnen -- wie Gesichtsausdruck, Körperbewegung, Geschwindigkeit, Handzeichen usw., während sie Piano spielen -- Englisch ist eine lineare Sprache, als würde man immer eine Taste nach der anderen spielen."]}} -{"translation": {"en": "However, ASL is more like a chord -- all 10 fingers need to come down simultaneously to express a clear concept or idea in ASL.", "de": ["ASL ist jedenfalls mehr wie ein Akkord -- alle 10 Finger müssen gleichzeitig zum Einsatz kommen, um ein klares Konzept oder eine Idee in ASL auszudrücken."]}} -{"translation": {"en": "If just one of those keys were to change the chord, it would create a completely different meaning.", "de": ["Wenn nur eine Taste den Akkord verändern würde, bekäme es eine völlig andere Bedeutung."]}} -{"translation": {"en": "The same applies to music in regards to pitch, tone and volume.", "de": ["Das selbe trifft auf die Musik zu, was Tonlage, Ton und Volumen betrifft."]}} -{"translation": {"en": "In ASL, by playing around with these different grammatical parameters, you can express different ideas.", "de": ["In ASL kann man durch Spielen mit den verschiedenen grammatische Parametern verschiedene Ideen ausdrücken."]}} -{"translation": {"en": "For example, take the sign TO-LOOK-AT.", "de": ["Z. B. das Zeichen für ETWAS-ANSCHAUEN."]}} -{"translation": {"en": "This is the sign TO-LOOK-AT.", "de": ["Das ist das Zeichen ETWAS-ANSCHAUEN."]}} -{"translation": {"en": "I'm looking at you.", "de": ["Ich schaue Sie an."]}} -{"translation": {"en": "Staring at you.", "de": ["Ich starre Sie an."]}} -{"translation": {"en": "Oh -- busted.", "de": ["Oh -- erwischt!"]}} -{"translation": {"en": "Uh-oh.", "de": ["Oh oh."]}} -{"translation": {"en": "What are you looking at?", "de": ["Was schauen Sie an?"]}} -{"translation": {"en": "Aw, stop.", "de": ["Aufhören."]}} -{"translation": {"en": "I then started thinking, \"What if I was to look at ASL through a musical lens?\"", "de": ["Dann dachte ich: \"Was, wenn ich ASL durch eine Musik-Brille betrachte?\""]}} -{"translation": {"en": "If I was to create a sign and repeat it over and over, it could become like a piece of visual music.", "de": ["Würde ich ein Zeichen kreieren und es immer wieder wiederholen, wäre es eine Art visuelles Musikstück."]}} -{"translation": {"en": "For example, this is the sign for \"day,\" as the sun rises and sets.", "de": ["Das ist z. B. das Zeichen für \"Tag\", die Sonne geht auf und unter."]}} -{"translation": {"en": "This is \"all day.\"", "de": ["Das ist \"ganztägig\"."]}} -{"translation": {"en": "If I was to repeat it and slow it down, visually it looks like a piece of music.", "de": ["Würde ich es wiederholen und verlangsamen, sieht es visuell wie ein Musikstück aus."]}} -{"translation": {"en": "All... day.", "de": ["Ganzer... Tag."]}} -{"translation": {"en": "I feel the same holds true for \"all night.\"", "de": ["Gleiches gilt für die \"ganze Nacht\"."]}} -{"translation": {"en": "\"All night.\"", "de": ["\"Die ganze Nacht\"."]}} -{"translation": {"en": "This is ALL-NIGHT, represented in this drawing.", "de": ["Das ist GANZ-NACHT, dargestellt in dieser Zeichnung."]}} -{"translation": {"en": "And this led me to thinking about three different kinds of nights: \"last night,\" \"overnight,\" \"all night long.\"", "de": ["Das brachte mich dazu über drei verschiedene Arten von Nacht nachzudenken: \"letzte Nacht\", \"über Nacht\", \"die ganze Nach lang\"."]}} -{"translation": {"en": "I feel like the third one has a lot more musicality than the other two.", "de": ["Gefühlsmäßig hat das dritte viel mehr Musikalität als die anderen beiden."]}} -{"translation": {"en": "This represents how time is expressed in ASL and how the distance from your body can express the changes in time.", "de": ["Dieses stellt dar, wie Zeit in ASL ausgedrückt wird und wie der Abstand zum Körper Änderungen im Zeitverlauf ausdrücken kann."]}} -{"translation": {"en": "For example, 1H is one hand, 2H is two hand, present tense happens closest and in front of the body, future is in front of the body and the past is to your back.", "de": ["Zum Beispiel: 1H ist eine Hand, 2H sind zwei Hände, Präsens passiert am nächsten zu und vor dem Körper. Zukunft ist vor dem Körper und Vergangenheit hinter dem Rücken."]}} -{"translation": {"en": "So, the first example is \"a long time ago.\"", "de": ["Das erste Beispiel ist \"vor langer Zeit\"."]}} -{"translation": {"en": "Then \"past,\" \"used to\" and the last one, which is my favorite, with the very romantic and dramatic notion to it, \"once upon a time.\"", "de": ["Dann \"Vergangenheit\", \"gewohnt\" und das letzte, mein Favorit, mit einer sehr romantischen und dramatischen Idee, \"es war einmal\"."]}} -{"translation": {"en": "\"Common time\" is a musical term with a specific time signature of four beats per measure.", "de": ["\"Viervierteltakt\" ist ein musikalischer Begriff mit einer spezifischen Taktart von vier Schlägen pro Takt."]}} -{"translation": {"en": "Yet when I see the word \"common time,\" what automatically comes to mind for me is \"at the same time.\"", "de": ["Sehe ich das Wort \"Viervierteltakt\", denke ich automatisch \"gleichzeitig\"."]}} -{"translation": {"en": "So notice RH: right hand, LH: left hand.", "de": ["Also, RH: rechte Hand, LH: linke Hand."]}} -{"translation": {"en": "We have the staff across the head and the chest.", "de": ["Die Notenlinien sind über dem Kopf und der Brust."]}} -{"translation": {"en": "I'm now going to demonstrate a hand shape called the \"flash claw.\"", "de": ["Ich zeige jetzt ein Handzeichen namens \"Blitz-Kralle\"."]}} -{"translation": {"en": "Can you please follow along with me?", "de": ["Können Sie es mir bitte nachmachen?"]}} -{"translation": {"en": "Everybody, hands up.", "de": ["Alle die Hände hoch."]}} -{"translation": {"en": "Now we're going to do it in both the head and the chest, kind of like \"common time\" or at the same time.", "de": ["Jetzt werden wir es vor dem Kopf und der Brust machen, wie beim \"Viervierteltakt\" oder \"gleichzeitig\"."]}} -{"translation": {"en": "Yes, got it.", "de": ["Ja, genau."]}} -{"translation": {"en": "That means \"to fall in love\" in International Sign Language.", "de": ["\"Sich verlieben\" in International Sign Language."]}} -{"translation": {"en": "International Sign Language, as you know, is a visual tool to help communicate across cultures and sign languages around the world.", "de": ["International Sign Language, wie du weißt, ist ein visuelles Hilfsmittel, um Kommunikation über Kulturen und Gebärdensprachen in aller Welt zu unterstützen."]}} -{"translation": {"en": "The second one I'd like to demonstrate is this -- please follow along with me again.", "de": ["Als zweites möchte ich gerne dieses zeigen -- machen Sie es mir bitte wieder nach."]}} -{"translation": {"en": "And now this.", "de": ["Und jetzt dieses."]}} -{"translation": {"en": "This is \"colonization\" in ASL.", "de": ["Das ist \"Kolonisation\" in ASL."]}} -{"translation": {"en": "Now the third -- please follow along again.", "de": ["Jetzt das dritte -- bitte wieder nachmachen."]}} -{"translation": {"en": "And again.", "de": ["Und noch mal."]}} -{"translation": {"en": "This is \"enlightenment\" in ASL.", "de": ["Das ist \"Erleuchtung\" in ASL."]}} -{"translation": {"en": "So let's do all three together.", "de": ["Jetzt alle drei zusammen."]}} -{"translation": {"en": "\"Fall in love,\" \"colonization\" and \"enlightenment.\"", "de": ["\"Sich verlieben\", \"Kolonisation\" und \"Erleuchtung\"."]}} -{"translation": {"en": "Good job, everyone.", "de": ["Gut gemacht, Sie alle."]}} -{"translation": {"en": "Notice how all three signs are very similar, they all happen at the head and the chest, but they convey quite different meanings.", "de": ["Beachten Sie, wie ähnlich alle drei Zeichen sind. Sie finden alle vor Kopf und Brust statt, aber sie haben sehr verschiedene Bedeutungen."]}} -{"translation": {"en": "So it's amazing to see how ASL is alive and thriving, just like music is.", "de": ["Es ist beeindruckend zu sehen, wie lebendig und erfolgreich ASL ist, genau wie die Musik."]}} -{"translation": {"en": "However, in this day and age, we live in a very audio-centric world.", "de": ["Dennoch leben wir heutzutage in einer sehr audio-zentrischen Welt."]}} -{"translation": {"en": "And just because ASL has no sound to it, it automatically holds no social currency.", "de": ["Nur weil ASL keinen Klang hat, hat es automatisch keine soziale Währung."]}} -{"translation": {"en": "We need to start thinking harder about what defines social currency and allow ASL to develop its own form of currency -- without sound.", "de": ["Wir müssen genauer überlegen, was soziale Währung definiert und ASL erlauben, seine eigene Form der Währung zu entwickeln -- ohne Klang."]}} -{"translation": {"en": "And this could possibly be a step to lead to a more inclusive society.", "de": ["Dieser Schritt könnte vielleicht zu einer inklusiveren Gesellschaft beitragen."]}} -{"translation": {"en": "And maybe people will understand that you don't need to be deaf to learn ASL, nor do you have to be hearing to learn music.", "de": ["Vielleicht werden die Menschen verstehen, dass man nicht taub sein muss, um ASL zu lernen, noch muss man hören können, um Musik zu lernen."]}} -{"translation": {"en": "ASL is such a rich treasure that I'd like you to have the same experience.", "de": ["ASL ist so ein reicher Schatz, dass ich mir wünsche, dass Sie die gleiche Erfahrung haben."]}} -{"translation": {"en": "And I'd like to invite you to open your ears, to open your eyes, take part in our culture and experience our visual language.", "de": ["Ich möchte Sie dazu einladen, Ihre Ohren zu öffnen, Ihre Augen zu öffnen, an unserer Kultur teilzunehmen und unsere visuelle Sprache zu erleben."]}} -{"translation": {"en": "And you never know, you might just fall in love with us.", "de": ["Und Sie wissen nie, vielleicht verlieben Sie sich in uns."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Danke."]}} -{"translation": {"en": "When I was a kid, my parents would tell me, \"You can make a mess, but you have to clean up after yourself.\"", "de": ["Als Kind sagten mir meine Eltern immer: \"Du kannst Unordnung machen, solange du hinterher aufräumst.\""]}} -{"translation": {"en": "So freedom came with responsibility.", "de": ["Freiheit war also mit Verantwortung verbunden."]}} -{"translation": {"en": "But my imagination would take me to all these wonderful places, where everything was possible.", "de": ["Aber meine Fantasie eröffnete mir viele wunderbaren Orte, an denen alles möglich war."]}} -{"translation": {"en": "So I grew up in a bubble of innocence -- or a bubble of ignorance, I should say, because adults would lie to us to protect us from the ugly truth.", "de": ["Ich wuchs also in einer Seifenblase der Unschuld auf. Oder, besser gesagt, in einer Blase der Ignoranz, denn Erwachsene logen uns an, um uns vor der unschönen Realität zu schützen."]}} -{"translation": {"en": "And growing up, I found out that adults make a mess, and they're not very good at cleaning up after themselves.", "de": ["Mit der Zeit lernte ich, dass Erwachsene Unordnung machen und nicht sehr gut darin sind, hinterher aufzuräumen."]}} -{"translation": {"en": "Fast forward, I am an adult now, and I teach citizen science and invention at the Hong Kong Harbour School.", "de": ["Zeitsprung: Ich bin nun erwachsen und unterrichte Bürgerwissenschaft und Innovation an der Hong Kong Harbour School."]}} -{"translation": {"en": "And it doesn't take too long before my students walk on a beach and stumble upon piles of trash.", "de": ["Es dauert nicht lange, bis meine Schüler am Strand spazieren und dabei auf Müllberge stoßen."]}} -{"translation": {"en": "So as good citizens, we clean up the beaches -- and no, he is not drinking alcohol, and if he is, I did not give it to him.", "de": ["Als gute Bürger räumen wir dort auf -- und nein, er trinkt keinen Alkohol, und wenn doch, hat er ihn nicht von mir."]}} -{"translation": {"en": "And so it's sad to say, but today more than 80 percent of the oceans have plastic in them.", "de": ["Es ist traurig, aber heute tragen mehr als 80 % der Ozeane Plastik in sich."]}} -{"translation": {"en": "It's a horrifying fact.", "de": ["Das ist bittere Realität."]}} -{"translation": {"en": "And in past decades, we've been taking those big ships out and those big nets, and we collect those plastic bits that we look at under a microscope, and we sort them, and then we put this data onto a map.", "de": ["Jahrzehntelang zogen wir mit großen Schiffen und großen Netzen los, sammelten Plastikteile, betrachteten sie unter dem Mikroskop, sortierten sie und übertrugen die Daten auf Karten."]}} -{"translation": {"en": "But that takes forever, it's very expensive, and so it's quite risky to take those big boats out.", "de": ["Aber das dauert ewig und ist sehr teuer. Darum ist es ziemlich riskant, große Boote loszuschicken."]}} -{"translation": {"en": "So with my students, ages six to 15, we've been dreaming of inventing a better way.", "de": ["Aber mit meinen Schülern im Alter zwischen 6 und 15 hofften wir, einen besseren Weg zu finden."]}} -{"translation": {"en": "So we've transformed our tiny Hong Kong classroom into a workshop.", "de": ["Daher verwandelten wir unseren winzigen Klassenraum in eine Werkstatt."]}} -{"translation": {"en": "And so we started building this small workbench, with different heights, so even really short kids can participate.", "de": ["Wir bauten diese kleine Werkbank, mit verschiedenen Höhen, damit auch kleine Kinder mitmachen können."]}} -{"translation": {"en": "And let me tell you, kids with power tools are awesome and safe.", "de": ["Und eins muss ich sagen: Kinder mit Elektrowerkzeug sind großartig und sicher."]}} -{"translation": {"en": "Not really.", "de": ["Nicht wirklich."]}} -{"translation": {"en": "And so, back to plastic.", "de": ["Also, zurück zum Plastik."]}} -{"translation": {"en": "We collect this plastic and we grind it to the size we find it in the ocean, which is very small because it breaks down.", "de": ["Wir sammelten Plastik und zermahlten es in ähnlich keine Teile wie im Meer, was sehr klein ist, weil es zersetzt wird."]}} -{"translation": {"en": "And so this is how we work.", "de": ["Und so arbeiten wir."]}} -{"translation": {"en": "I let the imaginations of my students run wild.", "de": ["Ich lasse der Fantasie meiner Schüler freien Lauf."]}} -{"translation": {"en": "And my job is to try to collect the best of each kid's idea and try to combine it into something that hopefully would work.", "de": ["Meine Aufgabe ist es, die beste Idee eines jeden Schülers zu sammeln und diese zu etwas zu kombinieren, das hoffentlich funktioniert."]}} -{"translation": {"en": "And so we have agreed that instead of collecting plastic bits, we are going to collect only the data.", "de": ["Daher einigten wir uns darauf, dass wir anstelle der Plastikteile lieber nur Daten sammeln."]}} -{"translation": {"en": "So we're going to get an image of the plastic with a robot -- so robots, kids get very excited.", "de": ["Wir schaffen also ein Bild des Plastiks mit einem Roboter -- Roboter begeistern Kinder natürlich."]}} -{"translation": {"en": "And the next thing we do -- we do what we call \"rapid prototyping.\"", "de": ["Den nächsten Schritt nennen wir \"rasantes Prototyping\"."]}} -{"translation": {"en": "We are so rapid at prototyping that the lunch is still in the lunchbox when we're hacking it.", "de": ["Wir sind so schnell darin, dass noch Essen in der Brotbox ist, wenn wir schon daran arbeiten."]}} -{"translation": {"en": "And we hack table lamps and webcams, into plumbing fixtures and we assemble that into a floating robot that will be slowly moving through water and through the plastic that we have there -- and this is the image that we get in the robot.", "de": ["Wir bauten Lampen und Webcams zu Absaugevorrichtungen zusammen, bastelten daraus einen Schwimmroboter, der langsam durch das Wasser treibt, und durch das Plastik darin -- das ist das Bild, das wir im Roboter sehen."]}} -{"translation": {"en": "So we see the plastic pieces floating slowly through the sensor, and the computer on board will process this image, and measure the size of each particle, so we have a rough estimate of how much plastic there is in the water.", "de": ["Wir sehen also Plastikstücke, die langsam am Sensor vorbeitreiben, der Computer an Bord verarbeitet dieses Bild und misst die Größe jedes Partikels. So bekommen wir eine grobe Schätzung, wie viel Plastik sich im Wasser befindet."]}} -{"translation": {"en": "So we documented this invention step by step on a website for inventors called Instructables, in the hope that somebody would make it even better.", "de": ["Wir haben diese Erfindung Schritt für Schritt dokumentiert und online auf eine Seite für Erfinder namens \"Instructables\" gestellt, in der Hoffnung, dass jemand sie sogar noch verbessert."]}} -{"translation": {"en": "What was really cool about this project was that the students saw a local problem, and boom -- they are trying to immediately address it.", "de": ["Das Tolle an dem Projekt war, dass die Schüler ein lokales Problem erkannten, und sofort versuchten, es zu lösen."]}} -{"translation": {"en": "But my students in Hong Kong are hyperconnected kids.", "de": ["Aber meine Schüler in Hong Kong sind vielseitig vernetzte Kinder."]}} -{"translation": {"en": "And they watch the news, they watch the Internet, and they came across this image.", "de": ["Sie schauen Nachrichten, sie sind im Internet und sie stolperten über dieses Bild."]}} -{"translation": {"en": "This was a child, probably under 10, cleaning up an oil spill bare-handed, in the Sundarbans, which is the world's largest mangrove forest in Bangladesh.", "de": ["Ein Kind, wahrscheinlich unter 10, das eine Ölpfütze mit bloßen Händen reinigt, auf den Sundarbans, dem weltgrößten Mangrovenwald in Bangladesch."]}} -{"translation": {"en": "So they were very shocked, because this is the water they drink, this is the water they bathe in, this is the water they fish in -- this is the place where they live.", "de": ["Sie waren sehr geschockt, denn das ist das Wasser, das sie trinken und in dem sie baden, das Wasser, in dem sie fischen -- das ist der Ort, an dem sie leben."]}} -{"translation": {"en": "And also you can see the water is brown, the mud is brown and oil is brown, so when everything is mixed up, it's really hard to see what's in the water.", "de": ["Man sieht, dass das Wasser braun ist, der Schlamm ist braun, das Öl ist braun, es ist also alles vermischt und es ist nur schwer erkennbar, was im Wasser ist."]}} -{"translation": {"en": "But, there's a technology that's rather simple, that's called spectrometry, that allows you see what's in the water.", "de": ["Aber es gibt eine relativ einfache Technologie namens Spektrometrie, mit der man sehen kann, was im Wasser ist."]}} -{"translation": {"en": "So we built a rough prototype of a spectrometer, and you can shine light through different substances that produce different spectrums, so that can help you identify what's in the water.", "de": ["Wir bauten also einen groben Prototypen eines Spektrometers, mit dem man verschiedene Substanzen durchleuchten kann, die verschiedene Spektren erzeugen, was dabei helfen kann, die Inhalte im Wasser zu identifizieren."]}} -{"translation": {"en": "So we packed this prototype of a sensor, and we shipped it to Bangladesh.", "de": ["Wir verpackten also diesen Sensor-Prototypen und schickten ihn nach Bangladesch."]}} -{"translation": {"en": "So what was cool about this project was that beyond addressing a local problem, or looking at a local problem, my students used their empathy and their sense of being creative to help, remotely, other kids.", "de": ["Das Tolle an diesem Projekt war, dass neben dem Aufgreifen eines lokalen Problems oder dem Untersuchen davon, meine Schüler ihre Empathie und ihre kreative Ader nutzten, um anderen Kindern aus der Ferne zu helfen."]}} -{"translation": {"en": "So I was very compelled by doing the second experiments, and I wanted to take it even further -- maybe addressing an even harder problem, and it's also closer to my heart.", "de": ["Ich war von den zweiten Experimenten fasziniert und wollte sie einen Schritt weiterbringen -- mich vielleicht sogar einem schwierigeren Problem annehmen, das mir am Herzen liegt."]}} -{"translation": {"en": "So I'm half Japanese and half French, and maybe you remember in 2011 there was a massive earthquake in Japan.", "de": ["Ich bin Halb-Japaner und Halb-Franzose, und vielleicht erinnern Sie sich an das massive Erdbeben in Japan 2011."]}} -{"translation": {"en": "It was so violent that it triggered several giant waves -- they are called tsunami -- and those tsunami destroyed many cities on the eastern coast of Japan.", "de": ["Es war so heftig, dass es eine Vielzahl Riesenwellen erzeugte -- sie werden Tsunami genannt -- und diese Tsunami haben viele Städte an der Ostküste Japans zerstört."]}} -{"translation": {"en": "More than 14,000 people died in an instant.", "de": ["Mehr als 14 000 Menschen waren auf der Stelle tot."]}} -{"translation": {"en": "Also, it damaged the nuclear power plant of Fukushima, the nuclear power plant just by the water.", "de": ["Dadurch wurde auch der Atomreaktor in Fukushima beschädigt, ein Atomreaktor direkt am Wasser."]}} -{"translation": {"en": "And today, I read the reports and an average of 300 tons are leaking from the nuclear power plant into the Pacific Ocean.", "de": ["Heute lese ich in Berichten, dass durchschnittlich 300 Tonnen aus dem Atomreaktor direkt in den Pazifik laufen."]}} -{"translation": {"en": "And today the whole Pacific Ocean has traces of contamination of cesium-137.", "de": ["Heute zeigt der gesamte Pazifik Spuren der Kontamination durch Cäsium-137."]}} -{"translation": {"en": "If you go outside on the West Coast, you can measure Fukushima everywhere.", "de": ["Sogar von der Westküste aus kann man Fukushima überall messen."]}} -{"translation": {"en": "But if you look at the map, it can look like most of the radioactivity has been washed away from the Japanese coast, and most of it is now -- it looks like it's safe, it's blue.", "de": ["Auf der Karte scheint es, als ob die meiste Radioaktivität von der japanischen Küste weggespült wurde, und das meiste davon sieht sicher aus; es ist blau."]}} -{"translation": {"en": "Well, reality is a bit more complicated than this.", "de": ["Nun, es ist tatsächlich etwas komplizierter."]}} -{"translation": {"en": "So I've been going to Fukushima every year since the accident, and I measure independently and with other scientists, on land, in the river -- and this time we wanted to take the kids.", "de": ["Ich bin jedes Jahr seit dem Unfall nach Fukushima gereist und messe allein oder mit anderen Wissenschaftern am Land, im Fluss -- und diesmal wollten wir die Kinder mitbringen."]}} -{"translation": {"en": "So of course we didn't take the kids, the parents wouldn't allow that to happen.", "de": ["Natürlich nahmen wir sie nicht mit, weil es ihre Eltern nicht erlaubten."]}} -{"translation": {"en": "But every night we would report to \"Mission Control\" -- different masks they're wearing.", "de": ["Aber wir berichteten jede Nacht der \"Einsatzzentrale\" -- sie tragen verschiedene Masken."]}} -{"translation": {"en": "It could look like they didn't take the work seriously, but they really did because they're going to have to live with radioactivity their whole life.", "de": ["Es mag scheinen, als hätten sie es nicht ernst genommen, aber sie taten es, denn sie werden den Rest ihres Lebens mit der Radioaktivität leben müssen."]}} -{"translation": {"en": "And so what we did with them is that we'd discuss the data we collected that day, and talk about where we should be going next -- strategy, itinerary, etc...", "de": ["Wir besprachen mit ihnen also die Daten des jeweiligen Tages und unser weiteres Vorgehen -- Strategie, Routen, etc."]}} -{"translation": {"en": "And to do this, we built a very rough topographical map of the region around the nuclear power plant.", "de": ["Dazu erzeugten wir eine sehr grobe, topografische Karte der Region um den Nuklearreaktor."]}} -{"translation": {"en": "And so we built the elevation map, we sprinkled pigments to represent real-time data for radioactivity, and we sprayed water to simulate the rainfall.", "de": ["So bauten wir eine Höhenkarte, verstreuten Pigmente, um Echtzeitdaten der Radioaktivität zu repräsentieren, und sprühten Wasser darauf, um Regenfall zu simulieren."]}} -{"translation": {"en": "And with this we could see that the radioactive dust was washing from the top of the mountain into the river system, and leaking into the ocean.", "de": ["So konnten wir sehen, dass der radioaktive Staub von den Bergspitzen in das Flusssystem abfließt und im Ozean landet."]}} -{"translation": {"en": "So it was a rough estimate.", "de": ["Das war eine grobe Schätzung."]}} -{"translation": {"en": "But with this in mind, we organized this expedition, which was the closest civilians have been to the nuclear power plant.", "de": ["Vor diesem Hintergrund organisierten wir eine Expedition, die Zivilisten so nah wie nie zuvor zum Nuklearreaktor führte."]}} -{"translation": {"en": "We are sailing 1.5 kilometers away from the nuclear power plant, and with the help of the local fisherman, we are collecting sediment from the seabed with a custom sediment sampler we've invented and built.", "de": ["Wir segelten 1,5 km vom Nuklearrektor entfernt, und sammelten mit Hilfe der Fischer vor Ort Ablagerungen vom Meeresgrund, mit einem von uns selbst entwickelten und gebauten Probenehmer."]}} -{"translation": {"en": "We pack the sediment into small bags, we then dispatch them to hundreds of small bags that we send to different universities, and we produce the map of the seabed radioactivity, especially in estuaries where the fish will reproduce, and I will hope that we will have improved the safety of the local fishermen and of your favorite sushi.", "de": ["Wir packten die Proben in kleine Beutel und verschickten hunderte davon an verschiedene Universitäten. Wir erstellten eine Karte der Radioaktivität am Meeresgrund, besonders an Mündungen, wo sich Fische fortpflanzen, und ich hoffe, dass wir damit die Sicherheit der Fischer und Ihres Lieblings-Sushis verbessern."]}} -{"translation": {"en": "You can see a progression here -- we've gone from a local problem to a remote problem to a global problem.", "de": ["Sie sehen eine Entwicklung -- von einem lokalen zu einem entfernten und dann einem globalen Problem."]}} -{"translation": {"en": "And it's been super exciting to work at these different scales, with also very simple, open-source technologies.", "de": ["Es war aufregend auf diesen verschiedenen Stufen zu arbeiten, zudem mit sehr einfachen Open-Source-Technologien."]}} -{"translation": {"en": "But at the same time, it's been increasingly frustrating because we have only started to measure the damage that we have done.", "de": ["Aber gleichzeitig wurde es zunehmend frustrierender, weil wir gerade einmal damit begonnen haben, die Schäden zu messen."]}} -{"translation": {"en": "We haven't even started to try to solve the problems.", "de": ["Wir haben nicht einmal begonnen, Lösungen für diese Probleme zu finden."]}} -{"translation": {"en": "And so I wonder if we should just take a leap and try to invent better ways to do all these things.", "de": ["Daher frage ich mich, warum wir es nicht einfach anpacken und versuchen, bessere Wege zu finden, um all diese Dinge zu tun."]}} -{"translation": {"en": "And so the classroom started to feel a little bit small, so we found an industrial site in Hong Kong, and we turned it into the largest mega-space focused on social and environmental impact.", "de": ["Das Klassenzimmer begann zu klein für uns zu werden, daher fanden wir ein Industriegelände in Hong Kong und verwandelten es in ein großes Mega-Gelände mit Schwerpunkt auf sozialen und ökologischen Folgen."]}} -{"translation": {"en": "It's in central Hong Kong, and it's a place we can work with wood, metal, chemistry, a bit of biology, a bit of optics, basically you can build pretty much everything there.", "de": ["Es liegt mitten in Hong Kong und ist ein Zentrum für die Arbeit mit Holz, Metall, Chemie, ein wenig Biologie und Optik, im Prinzip kann man dort so ziemlich alles bauen."]}} -{"translation": {"en": "And its a place where adults and kids can play together.", "de": ["Ein Ort, an dem Erwachsene und Kinder zusammen spielen können."]}} -{"translation": {"en": "It's a place where kids' dreams can come true, with the help of adults, and where adults can be kids again.", "de": ["Ein Ort, an dem Kinderträume mithilfe von Erwachsenen wahr werden, und wo Erwachsene wieder Kind sein können."]}} -{"translation": {"en": "Acceleration! Acceleration!", "de": ["Beschleunigung! Beschleunigung!"]}} -{"translation": {"en": "We're asking questions such as, can we invent the future of mobility with renewable energy?", "de": ["Wir stellen Fragen wie: Gibt es eine Zukunft der Mobiltät mit erneuerbarer Energie?"]}} -{"translation": {"en": "For example.", "de": ["Zum Beispiel."]}} -{"translation": {"en": "Or, can we help the mobility of the aging population by transforming very standard wheelchairs into cool, electric vehicles?", "de": ["Oder können wir die Mobilität der älteren Generation verbessern, indem wir Standard-Rollstühle in coole, elektrische Geräte umwandeln?"]}} -{"translation": {"en": "So plastic, oil and radioactivity are horrible, horrible legacies, but the very worst legacy that we can leave our children is lies.", "de": ["Plastik, Öl und Radioaktvität mögen furchtbare Vermächtnisse sein, aber das schlimmste Vermächtnis ist es, unsere Kinder mit Lügen zurückzulassen."]}} -{"translation": {"en": "We can no longer afford to shield the kids from the ugly truth because we need their imagination to invent the solutions.", "de": ["Wir können es uns nicht mehr leisten, die Kinder von der unschönen Realität abzuschirmen, denn wir brauchen ihre Vorstellungskraft, um Lösungen zu finden."]}} -{"translation": {"en": "So citizen scientists, makers, dreamers -- we must prepare the next generation that cares about the environment and people, and that can actually do something about it.", "de": ["Also, Bürgerwissenschafter, Erfinder, Träumer -- wir müssen die neue Generation formen, die sich um die Umwelt und die Menschen sorgt, und die tatsächlich etwas bewirken kann."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Danke."]}} -{"translation": {"en": "Two twin domes, two radically opposed design cultures.", "de": ["Zwei Zwillings-Kuppeln, zwei radikal gegensätzliche Entwurfskulturen."]}} -{"translation": {"en": "One is made of thousands of steel parts, the other of a single silk thread.", "de": ["Eine besteht aus Tausenden von Stahlteilen, die andere aus einem einzigen Seidenfaden."]}} -{"translation": {"en": "One is synthetic, the other organic.", "de": ["Die eine ist synthetisch, die andere organisch."]}} -{"translation": {"en": "One is imposed on the environment, the other creates it.", "de": ["Eine wird der Umwelt auferlegt, die andere erschafft diese."]}} -{"translation": {"en": "One is designed for nature, the other is designed by her.", "de": ["Die eine ist für die Natur entworfen, die andere wird durch sie erschaffen."]}} -{"translation": {"en": "Michelangelo said that when he looked at raw marble, he saw a figure struggling to be free.", "de": ["Michelangelo sagte, er sähe im rohen Marmor eine Figur, die darum kämpft, befreit zu werden."]}} -{"translation": {"en": "The chisel was Michelangelo's only tool.", "de": ["Der Meißel war Michelangelos einziges Werkzeug."]}} -{"translation": {"en": "But living things are not chiseled.", "de": ["Aber Lebewesen werden nicht gemeißelt."]}} -{"translation": {"en": "They grow.", "de": ["Sie wachsen."]}} -{"translation": {"en": "And in our smallest units of life, our cells, we carry all the information that's required for every other cell to function and to replicate.", "de": ["In unseren kleinsten Einheiten des Lebens, den Zellen, tragen wir alle Informationen, die für die Funktion und Vermehrung jeder anderen Zelle benötigt wird."]}} -{"translation": {"en": "Tools also have consequences.", "de": ["Werkzeuge haben auch Konsequenzen."]}} -{"translation": {"en": "At least since the Industrial Revolution, the world of design has been dominated by the rigors of manufacturing and mass production.", "de": ["Spätestens seit der Industriellen Revolution wurde die Welt des Designs von den Anforderungen der Fertigung und Massenproduktion dominiert."]}} -{"translation": {"en": "Assembly lines have dictated a world made of parts, framing the imagination of designers and architects who have been trained to think about their objects as assemblies of discrete parts with distinct functions.", "de": ["Fließbänder haben eine Welt aus vielen Teilen vorgegeben und formten die Vorstellung von Designern und Architekten, die darin geschult waren, ihre Objekte als Baugruppen von diskreten Bauteilen mit verschiedenen Funktionen zu sehen."]}} -{"translation": {"en": "But you don't find homogenous material assemblies in nature.", "de": ["Aber man findet in der Natur keine homogen aufgebauten Materialien."]}} -{"translation": {"en": "Take human skin, for example.", "de": ["Nehmen Sie z. B. die menschliche Haut."]}} -{"translation": {"en": "Our facial skins are thin with large pores.", "de": ["Die Haut im Gesicht ist dünn und hat große Poren."]}} -{"translation": {"en": "Our back skins are thicker, with small pores.", "de": ["Die Haut am Rücken ist dicker, mit kleineren Poren."]}} -{"translation": {"en": "One acts mainly as filter, the other mainly as barrier, and yet it's the same skin: no parts, no assemblies.", "de": ["Eine fungiert hauptsächlich als Filter, die andere vorwiegend als Barriere, dennoch ist es die gleiche Haut: keine Teile, kein Zusammenbau."]}} -{"translation": {"en": "It's a system that gradually varies its functionality by varying elasticity.", "de": ["Dieses System variiert stufenweise seine Funktion, durch die Variation seiner Elastizität."]}} -{"translation": {"en": "So here this is a split screen to represent my split world view, the split personality of every designer and architect operating today between the chisel and the gene, between machine and organism, between assembly and growth, between Henry Ford and Charles Darwin.", "de": ["Hier ist ein geteilter Bildschirm, um meine geteilte Weltsicht zu verkörpern. Die gespaltene Persönlichkeit jedes heute tätigen Designers und Architekten zwischen Meißel und Gen, zwischen Maschine und Organismus, zwischen Fertigung und Wachstum, zwischen Henry Ford und Charles Darwin."]}} -{"translation": {"en": "These two worldviews, my left brain and right brain, analysis and synthesis, will play out on the two screens behind me.", "de": ["Diese beiden Weltsichten, meine linke und rechte Gehirnhälfte, Analyse und Synthese, werden sich auf den zwei Bildschirmen hinter mir abspielen."]}} -{"translation": {"en": "My work, at its simplest level, is about uniting these two worldviews, moving away from assembly and closer into growth.", "de": ["Einfach ausgedrückt, arbeite ich daran, diese beiden Weltsichten zu vereinen, um mich vom Zusammenbau zu entfernen und dem Wachstum näher zu kommen."]}} -{"translation": {"en": "You're probably asking yourselves: Why now?", "de": ["Sie fragen sich wahrscheinlich: Warum jetzt?"]}} -{"translation": {"en": "Why was this not possible 10 or even five years ago?", "de": ["Warum war das nicht vor 10 oder sogar 5 Jahren möglich?"]}} -{"translation": {"en": "We live in a very special time in history, a rare time, a time when the confluence of four fields is giving designers access to tools we've never had access to before.", "de": ["Wir leben in einer historischen Zeit, einer außergewöhnlichen Zeit, in der vier Gebiete zusammentreffen und Designern Zugang zu Werkzeugen geben, zu denen wir vorher keinen Zugang hatten."]}} -{"translation": {"en": "These fields are computational design, allowing us to design complex forms with simple code; additive manufacturing, letting us produce parts by adding material rather than carving it out; materials engineering, which lets us design the behavior of materials in high resolution; and synthetic biology, enabling us to design new biological functionality by editing DNA.", "de": ["Diese Gebiete sind Generative Gestaltung, bei der wir komplexe Formen mittels einfacher Codes entwerfen können; 3D-Druck, der es erlaubt, Teile zu produzieren, indem man Material hinzufügt, anstatt welches zu entfernen; Werkstofftechnik, die uns das Materialverhalten hochauflösend gestalten lässt; und synthetische Biologie, die uns neue biologische Funktionen mittels DNA-Veränderung gestalten lässt."]}} -{"translation": {"en": "And at the intersection of these four fields, my team and I create.", "de": ["An der Schnittstelle dieser vier Gebiete gestalten mein Team und ich."]}} -{"translation": {"en": "Please meet the minds and hands of my students.", "de": ["Dies sind die Köpfe und Hände meiner Studenten."]}} -{"translation": {"en": "We design objects and products and structures and tools across scales, from the large-scale, like this robotic arm with an 80-foot diameter reach with a vehicular base that will one day soon print entire buildings, to nanoscale graphics made entirely of genetically engineered microorganisms that glow in the dark.", "de": ["Wir designen Objekte, Produkte, Strukturen und Werkzeuge in allen Maßstäben, vom Großmaßstab, wie diesem Roboterarm mit 24-Meter-Durchmesser, mit einer fahrbaren Grundplatte, der bald ganze Gebäude drucken wird, zu Nano-Grafiken nur aus genetisch veränderten Mikroorganismen, die im Dunkeln leuchten."]}} -{"translation": {"en": "Here we've reimagined the mashrabiya, an archetype of ancient Arabic architecture, and created a screen where every aperture is uniquely sized to shape the form of light and heat moving through it.", "de": ["Hier interpretierten wir die Maschrabiyya neu, ein Archetyp antiker arabischer Architektur, und entwickelten ein Gitter, bei dem jede Öffnung einzigartig geformt ist, um den Lichteinfall und die durchströmende Hitze zu formen."]}} -{"translation": {"en": "In our next project, we explore the possibility of creating a cape and skirt -- this was for a Paris fashion show with Iris van Herpen -- like a second skin that are made of a single part, stiff at the contours, flexible around the waist.", "de": ["In unserem nächsten Projekt erkunden wir die Möglichkeit, einen Umhang und Rock zu gestalten -- das war für eine Pariser Modeschau mit Iris van Herpen -- wie eine zweite Haut, die aus einem Stück sind, steif an den Konturen, flexibel an der Taille."]}} -{"translation": {"en": "Together with my long-term 3D printing collaborator Stratasys, we 3D-printed this cape and skirt with no seams between the cells, and I'll show more objects like it.", "de": ["Gemeinsam mit meinem langjährigen 3D-Druck-Kooperationspartner Stratasys druckten wir Umhang und Rock, ohne Nähte zwischen den Zellen. Ich zeigen Ihnen weitere Objekte wie dieses."]}} -{"translation": {"en": "This helmet combines stiff and soft materials in 20-micron resolution.", "de": ["Dieser Helm kombiniert steife und weiche Materialien in 20-Mikrometer-Auflösung."]}} -{"translation": {"en": "This is the resolution of a human hair. It's also the resolution of a CT scanner.", "de": ["Das ist die Auflösung eines menschlichen Haars und auch die Auflösung eines CT-Scanners."]}} -{"translation": {"en": "That designers have access to such high-resolution analytic and synthetic tools, enables to design products that fit not only the shape of our bodies, but also the physiological makeup of our tissues.", "de": ["Dadurch, dass Designer Zugang zu solch hochauflösenden Analyse- und Synthese-Werkzeugen haben, können sie Produkte gestalten, die sich nicht nur unserer Körperform, sondern auch dem physiologischen Aufbau unserer Zellen anpassen."]}} -{"translation": {"en": "Next, we designed an acoustic chair, a chair that would be at once structural, comfortable and would also absorb sound.", "de": ["Dann entwarfen wir einen akustischen Stuhl -- einen Stuhl mit einer Struktur, bequem und gleichzeitig schalldämpfend."]}} -{"translation": {"en": "Professor Carter, my collaborator, and I turned to nature for inspiration, and by designing this irregular surface pattern, it becomes sound-absorbent.", "de": ["Professor Carter, mein Projektpartner, und ich suchten Inspiration in der Natur. Durch die Gestaltung des unregelmäßigen Oberflächenmusters wird er schalldämpfend."]}} -{"translation": {"en": "We printed its surface out of 44 different properties, varying in rigidity, opacity and color, corresponding to pressure points on the human body.", "de": ["Wir druckten die Oberfläche mit 44 verschiedenen Eigenschaften, die in Härte, Opazität und Farbe variieren, entsprechend den Druckpunkten auf dem menschlichen Körper."]}} -{"translation": {"en": "Its surface, as in nature, varies its functionality not by adding another material or another assembly, but by continuously and delicately varying material property.", "de": ["Wie in der Natur variiert die Oberfläche seine Funktionalität, nicht durch Hinzufügen von Material oder Zusammenbau, sondern durch stetige und behutsame Veränderung der Materialeigenschaften."]}} -{"translation": {"en": "But is nature ideal?", "de": ["Aber ist die Natur ideal?"]}} -{"translation": {"en": "Are there no parts in nature?", "de": ["Gibt es in der Natur keine Teile?"]}} -{"translation": {"en": "I wasn't raised in a religious Jewish home, but when I was young, my grandmother used to tell me stories from the Hebrew Bible, and one of them stuck with me and came to define much of what I care about.", "de": ["Ich wuchs nicht in einem gläubigen jüdischen Zuhause auf, aber als ich jung war, las meine Großmutter mir Geschichten aus der hebräischen Bibel vor. Eine behielt ich und diese definiert vieles von dem, was mir wichtig ist."]}} -{"translation": {"en": "As she recounts: \"On the third day of Creation, God commands the Earth to grow a fruit-bearing fruit tree.\"", "de": ["Sie erzählte damals: \"Am dritten Schöpfungstag befahl Gott der Erde einen fruchttragenden Obstbaum wachsen zu lassen.\""]}} -{"translation": {"en": "For this first fruit tree, there was to be no differentiation between trunk, branches, leaves and fruit.", "de": ["Beim ersten Obstbaum sollte es keinen Unterschied zwischen Stamm, Ästen, Blättern und Frucht geben."]}} -{"translation": {"en": "The whole tree was a fruit.", "de": ["Der ganze Baum war eine Frucht."]}} -{"translation": {"en": "Instead, the land grew trees that have bark and stems and flowers.", "de": ["Stattdessen brachte das Land Bäume mit Rinden, Stämmen und Blüten hervor."]}} -{"translation": {"en": "The land created a world made of parts.", "de": ["Die Erde erschuf eine Welt aus Teilen."]}} -{"translation": {"en": "I often ask myself, \"What would design be like if objects were made of a single part?", "de": ["Ich frage mich oft: \"Wie wäre Design, wenn Objekte aus einem einzigen Teil bestünden?"]}} -{"translation": {"en": "Would we return to a better state of creation?\"", "de": ["Würden wir zu einem besseren Schöpfungszustand zurückkehren?\""]}} -{"translation": {"en": "So we looked for that biblical material, that fruit-bearing fruit tree kind of material, and we found it.", "de": ["Wir suchten nach dem biblischen Material, einer Art obsttragenden-Obstbaum- Material, und wir fanden es."]}} -{"translation": {"en": "The second-most abundant biopolymer on the planet is called chitin, and some 100 million tons of it are produced every year by organisms such as shrimps, crabs, scorpions and butterflies.", "de": ["Das am zweithäufigsten vorkommende Bipolymer auf dem Planeten heißt Chitin. Davon werden jährlich mehrere 100 Mio. Tonnen von Organismen wie Krabben, Krebsen, Skorpionen und Schmetterlingen produziert."]}} -{"translation": {"en": "We thought if we could tune its properties, we could generate structures that are multifunctional out of a single part.", "de": ["Wenn wir seine Eigenschaften anpassten, könnten wir multifunktionale Strukturen aus einem Teil erzeugen."]}} -{"translation": {"en": "So that's what we did.", "de": ["Und das taten wir."]}} -{"translation": {"en": "We called Legal Seafood -- we ordered a bunch of shrimp shells, we grinded them and we produced chitosan paste.", "de": ["Wir riefen \"Legal Seafood\" an -- wir bestellten einen Haufen Krabbenschalen, mahlten sie und produzierten Chitosan-Brei."]}} -{"translation": {"en": "By varying chemical concentrations, we were able to achieve a wide array of properties -- from dark, stiff and opaque, to light, soft and transparent.", "de": ["Durch die Variation chemischer Konzentrationen erreichten wir ein große Bandbreite an Eigenschaften -- von dunkel, steif und undurchlässig bis zu hell, weich und transparent."]}} -{"translation": {"en": "In order to print the structures in large scale, we built a robotically controlled extrusion system with multiple nozzles.", "de": ["Um Strukturen in großem Maßstab zu drucken, bauten wir eine robotergesteuerte Extrusionsanlage mit mehreren Düsen."]}} -{"translation": {"en": "The robot would vary material properties on the fly and create these 12-foot-long structures made of a single material, 100 percent recyclable.", "de": ["Der Roboter variierte Materialeigenschaften beim Drucken und erzeugte 3,5 m langen Strukturen aus einem einzigen Material, das zu 100 % recyclebar ist."]}} -{"translation": {"en": "When the parts are ready, they're left to dry and find a form naturally upon contact with air.", "de": ["Wenn die Teile fertig sind, lässt man sie trocknen und sie finden beim Kontakt mit der Luft ihre natürliche Form."]}} -{"translation": {"en": "So why are we still designing with plastics?", "de": ["Warum entwerfen wir also immer noch mit Kunststoff?"]}} -{"translation": {"en": "The air bubbles that were a byproduct of the printing process were used to contain photosynthetic microorganisms that first appeared on our planet 3.5 billion year ago, as we learned yesterday.", "de": ["Die Luftblasen, die ein Nebenprodukt des Druckprozesses waren, dienten zur Aufnahme von photosynthetischen Mikroorganismen, die erstmals vor 3,5 Mrd. Jahren auf der Erde auftauchten, wie wir gestern gelernt haben."]}} -{"translation": {"en": "Together with our collaborators at Harvard and MIT, we embedded bacteria that were genetically engineered to rapidly capture carbon from the atmosphere and convert it into sugar.", "de": ["Mit unseren Projektpartnern in Harvard und am MIT bauten wir genetisch veränderte Bakterien ein, die aus der Atmosphäre rasch Kohlenstoff aufnehmen und in Zucker umwandeln."]}} -{"translation": {"en": "For the first time, we were able to generate structures that would seamlessly transition from beam to mesh, and if scaled even larger, to windows.", "de": ["Zum ersten Mal konnten wir Strukturen mit nahtlosen Übergängen schaffen, von Trägern zu Geflecht, und in größerem Maßstab, zu Fenstern."]}} -{"translation": {"en": "A fruit-bearing fruit tree.", "de": ["Ein obsttragender Obstbaum."]}} -{"translation": {"en": "Working with an ancient material, one of the first lifeforms on the planet, plenty of water and a little bit of synthetic biology, we were able to transform a structure made of shrimp shells into an architecture that behaves like a tree.", "de": ["Mit einem uralten Material arbeitend, einer der ersten Lebensformen auf diesem Planeten, mit reichlich Wasser und etwas synthetischer Biologie konnten wir eine Struktur aus Krabbenschalen in eine Architektur transformieren, die sich wie ein Baum verhält."]}} -{"translation": {"en": "And here's the best part: for objects designed to biodegrade, put them in the sea, and they will nourish marine life; place them in soil, and they will help grow a tree.", "de": ["Das Beste daran ist, dass biologisch abbaubare Objekte Meereslebewesen nähren, wenn man sie ins Meer gibt; gibt man sie in die Erde, helfen sie einem Baum zu wachsen."]}} -{"translation": {"en": "The setting for our next exploration using the same design principles was the solar system.", "de": ["Das Umfeld unserer nächsten Erforschung, dieselben Gestaltungsprinzipien nutzend, war das Sonnensystem."]}} -{"translation": {"en": "We looked for the possibility of creating life-sustaining clothing for interplanetary voyages.", "de": ["Wir suchten nach einer Möglichkeit, lebenserhaltende Kleidung für interplanetare Flüge zu schaffen."]}} -{"translation": {"en": "To do that, we needed to contain bacteria and be able to control their flow.", "de": ["Dafür mussten wir Bakterien einbinden und deren Durchfluss steuern."]}} -{"translation": {"en": "So like the periodic table, we came up with our own table of the elements: new lifeforms that were computationally grown, additively manufactured and biologically augmented.", "de": ["Wir entwickelten unser eigenes Periodensystem der Elemente: neue Lebensformen wuchsen rechnerisch, wurden zusätzlich gefertigt und biologisch angereichert."]}} -{"translation": {"en": "I like to think of synthetic biology as liquid alchemy, only instead of transmuting precious metals, you're synthesizing new biological functionality inside very small channels.", "de": ["Ich verstehe synthetische Biologie gerne als flüssige Alchemie, nur statt Edelmetalle umzuwandeln, synthetisiert man neue biologische Funktionen in sehr kleinen Kanälen."]}} -{"translation": {"en": "It's called microfluidics.", "de": ["Das nennt sich Mikrofluidik."]}} -{"translation": {"en": "We 3D-printed our own channels in order to control the flow of these liquid bacterial cultures.", "de": ["Wir druckten unsere eigenen Kanäle in 3D, um Kontrolle über den Fluss der flüssigen Bakterienkulturen zu haben."]}} -{"translation": {"en": "In our first piece of clothing, we combined two microorganisms.", "de": ["In unserem ersten Kleidungsstück kombinierten wir zwei Mikroorganismen."]}} -{"translation": {"en": "The first is cyanobacteria.", "de": ["Zum einen Cyanobakterien."]}} -{"translation": {"en": "It lives in our oceans and in freshwater ponds.", "de": ["Sie leben in unseren Ozeanen und in Süßwasserteichen."]}} -{"translation": {"en": "And the second, E. coli, the bacterium that inhabits the human gut.", "de": ["Zum zweiten E. coli, das Bakterium, das den menschlichen Darm bewohnt."]}} -{"translation": {"en": "One converts light into sugar, the other consumes that sugar and produces biofuels useful for the built environment.", "de": ["Eines verwandelt Licht in Zucker, das andere verbraucht diesen Zucker und erzeugt Biotreibstoffe; nützlich für die gebaute Umwelt."]}} -{"translation": {"en": "Now, these two microorganisms never interact in nature.", "de": ["Diese beiden Mikroorganismen interagieren in der Natur nie."]}} -{"translation": {"en": "In fact, they never met each other.", "de": ["Tatsächlich trafen sie nie aufeinander."]}} -{"translation": {"en": "They've been here, engineered for the first time, to have a relationship inside a piece of clothing.", "de": ["Sie wurden hier erstmals zusammengebracht, um innerhalb eines Kleidungsstücks in Beziehung zu treten."]}} -{"translation": {"en": "Think of it as evolution not by natural selection, but evolution by design.", "de": ["Stellen Sie es sich als Evolution vor, nicht durch natürliche Selektion, sondern Evolution durch Design."]}} -{"translation": {"en": "In order to contain these relationships, we've created a single channel that resembles the digestive tract, that will help flow these bacteria and alter their function along the way.", "de": ["Um diesen Beziehungen einen Raum zu geben, entwickelten wir einen einzigen Kanal, der dem Verdauungstrakt ähnelt, der den Bakterienfluss unterstützt und deren Funktion unterwegs verändert."]}} -{"translation": {"en": "We then started growing these channels on the human body, varying material properties according to the desired functionality.", "de": ["Dann ließen wir diese Kanäle auf dem menschlichen Körper wachsen, je nach gewünschter Funktionsweise die Materialeigenschaften variierend."]}} -{"translation": {"en": "Where we wanted more photosynthesis, we would design more transparent channels.", "de": ["Wo wir mehr Photosynthese wollten, gestalteten wir mehr transparente Kanäle."]}} -{"translation": {"en": "This wearable digestive system, when it's stretched end to end, spans 60 meters.", "de": ["Dieses tragbare Verdauungssystem ist 60 Meter lang, wenn man es ganz ausbreitet."]}} -{"translation": {"en": "This is half the length of a football field, and 10 times as long as our small intestines.", "de": ["Das ist halb so lang wie ein Fußballfeld, und 10-mal so lang wie unser Dünndarm."]}} -{"translation": {"en": "And here it is for the first time unveiled at TED -- our first photosynthetic wearable, liquid channels glowing with life inside a wearable clothing.", "de": ["Und hier bei TED wird es zum ersten Mal gezeigt -- unser erstes photosynthetisches Wearable, flüssige Kanäle leuchten mit Leben in der Wearable-Bekleidung."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Danke."]}} -{"translation": {"en": "Mary Shelley said, \"We are unfashioned creatures, but only half made up.\"", "de": ["Mary Shelley sagte: \"Wir sind ungestaltete Geschöpfe, nur halb.\""]}} -{"translation": {"en": "What if design could provide that other half?", "de": ["Was wäre, wenn Design die andere Hälfte liefern könnte?"]}} -{"translation": {"en": "What if we could create structures that would augment living matter?", "de": ["Wenn wir Strukturen erzeugen könnten, die lebende Materie anreichern?"]}} -{"translation": {"en": "What if we could create personal microbiomes that would scan our skins, repair damaged tissue and sustain our bodies?", "de": ["Was wäre, wenn wir persönliche Mikrobiome entwickeln könnten, die unsere Haut scannen würden, um geschädigtes Gewebe zu reparieren und unsere Körper zu erhalten?"]}} -{"translation": {"en": "Think of this as a form of edited biology.", "de": ["Stellen Sie es sich als eine Art überarbeitete Biologie vor."]}} -{"translation": {"en": "This entire collection, Wanderers, that was named after planets, was not to me really about fashion per se, but it provided an opportunity to speculate about the future of our race on our planet and beyond, to combine scientific insight with lots of mystery and to move away from the age of the machine to a new age of symbiosis between our bodies, the microorganisms that we inhabit, our products and even our buildings.", "de": ["In dieser gesamten Kollektion \"Wanderer\", benannt nach Planeten, ging es für mich nicht um Mode an sich, sondern sie bot eine Gelegenheit, über die Zukunft unserer Art auf unserem Planeten und darüber hinaus zu spekulieren, um wissenschaftliche Einsicht mit jeder Menge Rätsel zu kombinieren und um sich vom Maschinenzeitalter zu entfernen, in ein neues Zeitalter der Symbiosen zwischen unseren Körpern, den Mikroorganismen, die wir bewohnen, unseren Produkten und sogar Gebäuden."]}} -{"translation": {"en": "I call this material ecology.", "de": ["Ich nenne das \"Materialökologie\"."]}} -{"translation": {"en": "To do this, we always need to return back to nature.", "de": ["Dazu müssen wir immer zur Natur zurückkehren."]}} -{"translation": {"en": "By now, you know that a 3D printer prints material in layers. You also know that nature doesn't.", "de": ["Mittlerweile wissen Sie, dass 3D-Drucker Material in Schichten drucken, und die Natur das nicht macht."]}} -{"translation": {"en": "It grows. It adds with sophistication.", "de": ["Sie wächst und erweitert sich mit Perfektion."]}} -{"translation": {"en": "This silkworm cocoon, for example, creates a highly sophisticated architecture, a home inside which to metamorphisize.", "de": ["Der Seidenraupenkonkon erschafft eine hochentwickelte Architektur, eine Behausung für die Metamorphose."]}} -{"translation": {"en": "No additive manufacturing today gets even close to this level of sophistication.", "de": ["Kein 3D-Druckverfahren kommt diesem Maß an Perfektion nahe."]}} -{"translation": {"en": "It does so by combining not two materials, but two proteins in different concentrations.", "de": ["Die Seidenraupe kombiniert nicht zwei Materialien, sondern zwei Proteine in unterschiedlicher Konzentration."]}} -{"translation": {"en": "One acts as the structure, the other is the glue, or the matrix, holding those fibers together.", "de": ["Eines dient als Struktur, das andere als Kleber oder Matrix, der die Fasern zusammenhält."]}} -{"translation": {"en": "And this happens across scales.", "de": ["Das passiert in allen Maßstäben."]}} -{"translation": {"en": "The silkworm first attaches itself to the environment -- it creates a tensile structure -- and it then starts spinning a compressive cocoon.", "de": ["Die Seidenraupe heftet sich an ihre Umgebung -- sie erzeugt eine Zugstruktur -- und beginnt dann einen Kokon unter Druck zu spinnen."]}} -{"translation": {"en": "Tension and compression, the two forces of life, manifested in a single material.", "de": ["Zug und Druck, die beiden Kräfte des Lebens, manifestiert in einem einzigen Material."]}} -{"translation": {"en": "In order to better understand how this complex process works, we glued a tiny earth magnet to the head of a silkworm, to the spinneret.", "de": ["Um besser zu verstehen, wie dieser komplexe Prozess funktioniert, klebten wir einen winzigen Erdmagneten an den Kopf der Seidenraupe, an die Spinndrüse."]}} -{"translation": {"en": "We placed it inside a box with magnetic sensors, and that allowed us to create this 3-dimensional point cloud and visualize the complex architecture of the silkworm cocoon.", "de": ["Wir setzten sie in eine Kiste mit Magnetsensoren, wodurch wir 3D-Punktwolke erzeugen und diese komplexe Architektur des Seidenraupenkokons visualisieren konnten."]}} -{"translation": {"en": "However, when we placed the silkworm on a flat patch, not inside a box, we realized it would spin a flat cocoon and it would still healthily metamorphisize.", "de": ["Als wir jedoch die Seidenraupe auf einer Ebene platzierten, nicht innerhalb einer Kiste, stellten wir fest, sie konnte auch einen flachen Kokon spinnen und sie würde sich immer noch normal verwandeln."]}} -{"translation": {"en": "So we started designing different environments, different scaffolds, and we discovered that the shape, the composition, the structure of the cocoon, was directly informed by the environment.", "de": ["Wir gestalteten verschiedene Umgebungen, unterschiedliche Gerüste, und wir entdeckten, dass die Form, der Aufbau, die Struktur des Kokons direkt von der Umgebung beeinflusst wird."]}} -{"translation": {"en": "Silkworms are often boiled to death inside their cocoons, their silk unraveled and used in the textile industry.", "de": ["Seidenraupen werden in ihren Kokons oft zu Tode gekocht, ihre Seide abgewickelt und in der Textilindustrie genutzt."]}} -{"translation": {"en": "We realized that designing these templates allowed us to give shape to raw silk without boiling a single cocoon.", "de": ["Durch die Gestaltung dieser Vorlagen gaben wir der Rohseide eine Form, ohne einen einzigen Kokon zu kochen."]}} -{"translation": {"en": "They would healthily metamorphisize, and we would be able to create these things.", "de": ["Sie würden sich normal verwandeln und wir könnten diese Dinge kreieren."]}} -{"translation": {"en": "So we scaled this process up to architectural scale.", "de": ["Daher vergrößerten wir diesen Prozess auf Architekturmaßstab."]}} -{"translation": {"en": "We had a robot spin the template out of silk, and we placed it on our site.", "de": ["Wir ließen einen Roboter eine Vorlage aus Seide spinnen und platzierten sie in unserer Anlage."]}} -{"translation": {"en": "We knew silkworms migrated toward darker and colder areas, so we used a sun path diagram to reveal the distribution of light and heat on our structure.", "de": ["Wir wussten, dass Seidenraupen in dunklere und kühlere Bereiche wandern. Daher nutzten wir ein Sonnenstands-Diagramm, um die Verteilung von Licht und Wärme in unserer Struktur zu zeigen."]}} -{"translation": {"en": "We then created holes, or apertures, that would lock in the rays of light and heat, distributing those silkworms on the structure.", "de": ["Wir erzeugten dann Löcher oder Öffnungen, die Lichtstrahlen und Hitze einschließen, und verteilten die Seidenraupen auf der Struktur."]}} -{"translation": {"en": "We were ready to receive the caterpillars.", "de": ["Wir waren bereit, die Raupen zu empfangen."]}} -{"translation": {"en": "We ordered 6,500 silkworms from an online silk farm.", "de": ["Wir bestellten 6 500 Seidenraupen von einer Online-Seidenfarm."]}} -{"translation": {"en": "And after four weeks of feeding, they were ready to spin with us.", "de": ["Nach vier Wochen Fütterung waren sie bereit, mit uns zu spinnen."]}} -{"translation": {"en": "We placed them carefully at the bottom rim of the scaffold, and as they spin they pupate, they mate, they lay eggs, and life begins all over again -- just like us but much, much shorter.", "de": ["Wir platzierten sie vorsichtig am unteren Gerüstrand. Während sie spinnen, verpuppen sie sich, paaren sich, legen Eier und das Leben beginnt von neuem -- wie bei uns, aber viel kürzer."]}} -{"translation": {"en": "Bucky Fuller said that tension is the great integrity, and he was right.", "de": ["Bucky Fuller sagte, Druck sei die große Integrität, und er hatte recht."]}} -{"translation": {"en": "As they spin biological silk over robotically spun silk, they give this entire pavilion its integrity.", "de": ["Indem sie biologische Seide über robotergesponnene Seide spinnen, erhält dieser Pavillon seine Integrität."]}} -{"translation": {"en": "And over two to three weeks, 6,500 silkworms spin 6,500 kilometers.", "de": ["In zwei oder drei Wochen spinnen 6 500 Seidenraupen 6 500 Kilometer."]}} -{"translation": {"en": "In a curious symmetry, this is also the length of the Silk Road.", "de": ["Seltsamerweise stimmt das auch mit der Länge der Seidenstraße überein."]}} -{"translation": {"en": "The moths, after they hatch, produce 1.5 million eggs.", "de": ["Nachdem sie geschlüpft sind, produzieren die Motten 1,5 Mio. Eier."]}} -{"translation": {"en": "This could be used for 250 additional pavilions for the future.", "de": ["Das könnte man künftig für 250 weitere Pavillons nutzen."]}} -{"translation": {"en": "So here they are, the two worldviews.", "de": ["Dies sind sie, die beiden Weltsichten."]}} -{"translation": {"en": "One spins silk out of a robotic arm, the other fills in the gaps.", "de": ["Eine spinnt Seide mittels eines Roboterarms, die andere füllt die Lücken."]}} -{"translation": {"en": "If the final frontier of design is to breathe life into the products and the buildings around us, to form a two-material ecology, then designers must unite these two worldviews. Which brings us back, of course, to the beginning.", "de": ["Wenn es die letzte Grenze von Design ist, den Produkten und Gebäuden um uns Leben einzuhauchen, um eine bi-materielle Ökologie zu formen, dann müssen Designer diese beiden Weltsichten vereinen, was uns zum Beginn zurückbringt."]}} -{"translation": {"en": "Here's to a new age of design, a new age of creation, that takes us from a nature-inspired design to a design-inspired nature, and that demands of us for the first time that we mother nature.", "de": ["Ein Hoch auf ein neues Design-Zeitalter, ein neues Zeitalter der Gestaltung, das uns vom Natur-inspirierten Design zur Design-inspirierten Natur führt, was erstmalig von uns verlangt, der Natur eine Mutter zu sein."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Danke."]}} -{"translation": {"en": "Raise your hand if you've ever been asked the question \"What do you want to be when you grow up?\"", "de": ["Heben Sie die Hand, falls Sie jemals gefragt wurden: \"Was willst du werden, wenn du groß bist?\""]}} -{"translation": {"en": "Now if you had to guess, how old would you say you were when you were first asked this question?", "de": ["Sie schätzen mal, wie alt Sie waren, als man Ihnen diese Frage zum ersten Mal stellte."]}} -{"translation": {"en": "You can just hold up fingers.", "de": ["Zeigen Sie es einfach mit den Fingern."]}} -{"translation": {"en": "Three. Five. Three. Five. Five. OK.", "de": ["Drei. Fünf. Drei. Fünf. Fünf. Okay."]}} -{"translation": {"en": "Now, raise your hand if the question \"What do you want to be when you grow up?\" has ever caused you any anxiety.", "de": ["Jetzt heben Sie bitte die Hand, falls die Frage \"Was willst du werden, wenn du groß bist?\" jemals Angst in Ihnen ausgelöst hat."]}} -{"translation": {"en": "Any anxiety at all.", "de": ["Irgendeine Art von Angst."]}} -{"translation": {"en": "I'm someone who's never been able to answer the question \"What do you want to be when you grow up?\"", "de": ["Ich bin jemand, der diese Frage nie beantworten konnte, \"Was willst du werden, wenn du groß bist?\""]}} -{"translation": {"en": "See, the problem wasn't that I didn't have any interests -- it's that I had too many.", "de": ["Das Problem war nicht, dass ich keine Interessen hatte -- es war eher, dass ich zu viele hatte."]}} -{"translation": {"en": "In high school, I liked English and math and art and I built websites and I played guitar in a punk band called Frustrated Telephone Operator.", "de": ["In der Highschool mochte ich Englisch, Mathe und Kunst und erstellte Webseiten. Und ich spielte Gitarre in der Punk-Band \"Frustrated Telephone Operator\"."]}} -{"translation": {"en": "Maybe you've heard of us.", "de": ["Vielleicht haben Sie ja von uns gehört."]}} -{"translation": {"en": "This continued after high school, and at a certain point, I began to notice this pattern in myself where I would become interested in an area and I would dive in, become all-consumed, and I'd get to be pretty good at whatever it was, and then I would hit this point where I'd start to get bored.", "de": ["Nach der Highschool ging es so weiter. Irgendwann begann ich, ein Verhaltensmuster bei mir zu erkennen. Eine Sache weckt mein Interesse und ich tauche darin ein, versinke völlig darin, und ich werde wirklich gut darin, um was es sich auch handelt. Dann kommt der Moment, an dem ich beginne, mich zu langweilen."]}} -{"translation": {"en": "And usually I would try and persist anyway, because I had already devoted so much time and energy and sometimes money into this field.", "de": ["Meist versuche ich dann, trotzdem dabei zu bleiben, weil ich schon so viel Zeit und Energie investiert habe, und manchmal auch Geld."]}} -{"translation": {"en": "But eventually this sense of boredom, this feeling of, like, yeah, I got this, this isn't challenging anymore -- it would get to be too much.", "de": ["Doch schließlich überwiegt dieses Gefühl der Langeweile, das Gefühl von \"ja, ich hab's verstanden, es ist keine Herausforderung mehr\" -- gewinnt die Oberhand."]}} -{"translation": {"en": "And I would have to let it go.", "de": ["Dann muss ich loslassen."]}} -{"translation": {"en": "But then I would become interested in something else, something totally unrelated, and I would dive into that, and become all-consumed, and I'd be like, \"Yes! I found my thing,\" and then I would hit this point again where I'd start to get bored.", "de": ["Dann weckt erneut etwas mein Interesse, etwas gänzlich anderes, und ich stürze mich in dieses Thema, versinke darin und denke: \"Ja! Endlich habe ich mein Ding gefunden\". Dann komme ich wieder an den Punkt, an dem die Langeweile eintritt."]}} -{"translation": {"en": "And eventually, I would let it go.", "de": ["Und schließlich gebe ich die Sache auf."]}} -{"translation": {"en": "But then I would discover something new and totally different, and I would dive into that.", "de": ["Doch dann entdecke ich etwas völlig neues und komplett anderes und tauche darin ein."]}} -{"translation": {"en": "This pattern caused me a lot of anxiety, for two reasons.", "de": ["Dieses Handlungsmuster löste viele Ängste in mir aus, aus zwei Gründen."]}} -{"translation": {"en": "The first was that I wasn't sure how I was going to turn any of this into a career.", "de": ["Erstens war ich nicht sicher, wie ich auch nur eine meiner Interessen beruflich umsetzen könnte."]}} -{"translation": {"en": "I thought that I would eventually have to pick one thing, deny all of my other passions, and just resign myself to being bored.", "de": ["Ich dachte, irgendwann müsste ich etwas auswählen, alle anderen Leidenschaften verleugnen und mich der Langeweile ergeben."]}} -{"translation": {"en": "The other reason it caused me so much anxiety was a little bit more personal.", "de": ["Der zweite Grund für meine Ängste war etwas persönlicher."]}} -{"translation": {"en": "I worried that there was something wrong with this, and something wrong with me for being unable to stick with anything.", "de": ["Ich hatte die Sorge, dass etwas nicht stimmte, dass mit mir etwas nicht stimmte, weil ich an nichts dran bleiben konnte."]}} -{"translation": {"en": "I worried that I was afraid of commitment, or that I was scattered, or that I was self-sabotaging, afraid of my own success.", "de": ["Ich hatte Angst, dass ich unter Bindungsängsten litt, zerstreut war oder mich selbst sabotierte, aus Angst vor meinem eigenen Erfolg."]}} -{"translation": {"en": "If you can relate to my story and to these feelings, I'd like you to ask yourself a question that I wish I had asked myself back then.", "de": ["Wenn Sie sich in meiner Geschichte und diesen Gefühlen wiederfinden, möchte ich, dass Sie sich eine Frage stellen, von der ich wünschte, ich hätte sie mir damals selbst gestellt."]}} -{"translation": {"en": "Ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things.", "de": ["Fragen Sie sich, wo Sie gelernt haben, was falsch oder unnormal daran ist, viele Dinge zu tun."]}} -{"translation": {"en": "I'll tell you where you learned it: you learned it from the culture.", "de": ["Ich sage Ihnen, wo Sie das gelernt haben: Sie haben es durch unsere Kultur gelernt."]}} -{"translation": {"en": "We are first asked the question \"What do you want to be when you grow up?\" when we're about five years old.", "de": ["\"Was willst du werden, wenn du groß bist?\" werden wir das erste Mal gefragt, wenn wir etwa fünf Jahre alt sind."]}} -{"translation": {"en": "And the truth is that no one really cares what you say when you're that age.", "de": ["In Wahrheit interessiert keinen, was man antwortet, wenn man so jung ist."]}} -{"translation": {"en": "It's considered an innocuous question, posed to little kids to elicit cute replies, like, \"I want to be an astronaut,\" or \"I want to be a ballerina,\" or \"I want to be a pirate.\"", "de": ["Die Frage wird als harmlos betrachtet. Man stellt sie kleinen Kindern, um niedliche Antworten zu erhalten, z. B. \"ich will Astronaut werden\" oder \"ich will eine Ballerina werden\" oder \"ich will mal Pirat werden\"."]}} -{"translation": {"en": "Insert Halloween costume here.", "de": ["Setzen Sie hier Ihr Faschingskostüm ein."]}} -{"translation": {"en": "But this question gets asked of us again and again as we get older in various forms -- for instance, high school students might get asked what major they're going to pick in college.", "de": ["Aber während wir heranwachsen, wird uns diese Frage immer wieder gestellt, auf verschiedene Weisen -- so fragt man Highschool-Schüler, was Sie am College als Hauptfach wählen."]}} -{"translation": {"en": "And at some point, \"What do you want to be when you grow up?\" goes from being the cute exercise it once was to the thing that keeps us up at night.", "de": ["Und irgendwann verwandelt sich \"Was willst du werden, wenn du groß bist?\" aus der niedlichen Übung von einst in die Sache, die dich um den Schlaf bringt."]}} -{"translation": {"en": "Why?", "de": ["Warum?"]}} -{"translation": {"en": "See, while this question inspires kids to dream about what they could be, it does not inspire them to dream about all that they could be.", "de": ["Während diese Frage Kinder davon träumen lässt, was sie wohl sein könnten, inspiriert sie sie nicht dazu, ALLES was sie sein könnten zu erträumen."]}} -{"translation": {"en": "In fact, it does just the opposite, because when someone asks you what you want to be, you can't reply with 20 different things, though well-meaning adults will likely chuckle and be like, \"Oh, how cute, but you can't be a violin maker and a psychologist.", "de": ["Im Grunde bewirkt sie genau das Gegenteil. Wenn Sie jemand fragt, was Sie sein möchten, können Sie nicht 20 verschiedene Antworten geben. Obwohl wohlmeinende Erwachsene wahrscheinlich schmunzeln werden: \"Oh, wie niedlich, aber du kannst nicht Violinenbauer und Psychologe sein."]}} -{"translation": {"en": "You have to choose.\"", "de": ["Du musst dich schon entscheiden.\""]}} -{"translation": {"en": "This is Dr. Bob Childs -- and he's a luthier and psychotherapist.", "de": ["Das ist Dr. Bob Childs -- er ist Geigenbauer und Psychotherapeut."]}} -{"translation": {"en": "And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur, teacher and creative director.", "de": ["Das ist Amy Ng, erst Redakteurin eines Magazins, dann Illustratorin, Unternehmerin, Lehrerin und Kreativdirektorin."]}} -{"translation": {"en": "But most kids don't hear about people like this.", "de": ["Doch die meisten Kinder erfahren nie von solchen Leuten."]}} -{"translation": {"en": "All they hear is that they're going to have to choose.", "de": ["Sie hören immer nur, dass sie sich entscheiden müssen."]}} -{"translation": {"en": "But it's more than that.", "de": ["Aber es geht um noch mehr."]}} -{"translation": {"en": "The notion of the narrowly focused life is highly romanticized in our culture.", "de": ["Die Vorstellung eines streng zielgerichteten Lebens wird in unserer Kultur stark romantisiert."]}} -{"translation": {"en": "It's this idea of destiny or the one true calling, the idea that we each have one great thing we are meant to do during our time on this earth, and you need to figure out what that thing is and devote your life to it.", "de": ["Es ist der Gedanke der Bestimmung oder der einen wahren Berufung, der Gedanke, dass wir alle während unserer Zeit auf dieser Welt für eine große Sache bestimmt sind. Und wir müssen herausfinden, was diese Sache ist, und ihr unser Leben widmen."]}} -{"translation": {"en": "But what if you're someone who isn't wired this way?", "de": ["Was aber, wenn Sie jemand sind, der anders tickt?"]}} -{"translation": {"en": "What if there are a lot of different subjects that you're curious about, and many different things you want to do?", "de": ["Was, wenn Sie sich für viele verschiedene Dinge interessieren und viele verschiedene Dinge tun möchten?"]}} -{"translation": {"en": "Well, there is no room for someone like you in this framework.", "de": ["Für Leute wie Sie ist kein Platz in diesem System."]}} -{"translation": {"en": "And so you might feel alone.", "de": ["Daher fühlen Sie sich vielleicht einsam."]}} -{"translation": {"en": "You might feel like you don't have a purpose.", "de": ["Sie haben das Gefühl, Ihr Leben hätte keinen Sinn."]}} -{"translation": {"en": "And you might feel like there's something wrong with you.", "de": ["Und vielleicht haben Sie das Gefühl, dass mit Ihnen etwas nicht stimmt."]}} -{"translation": {"en": "There's nothing wrong with you.", "de": ["Es stimmt alles mit Ihnen."]}} -{"translation": {"en": "What you are is a multipotentialite.", "de": ["Sie sind einfach ein Multipotentialist."]}} -{"translation": {"en": "A multipotentialite is someone with many interests and creative pursuits.", "de": ["Ein Multipotentialist ist ein Mensch mit vielen Interessen und kreativen Passionen."]}} -{"translation": {"en": "It's a mouthful to say.", "de": ["Damit nimmt man den Mund sehr voll."]}} -{"translation": {"en": "It might help if you break it up into three parts: multi, potential, and ite.", "de": ["Vielleicht hilft es, den Begriff in drei Teile zu zerlegen: Multi-, Potenzial und -ist."]}} -{"translation": {"en": "You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person.", "de": ["Oder Sie nutzen einen der anderen Begriffe mit ähnlicher Bedeutung, z. B. Universalgelehrter, Renaissancemensch."]}} -{"translation": {"en": "Actually, during the Renaissance period, it was considered the ideal to be well-versed in multiple disciplines.", "de": ["In der Renaissance entsprach es dem Ideal, in vielen Disziplinen gut bewandert zu sein."]}} -{"translation": {"en": "Barbara Sher refers to us as \"scanners.\"", "de": ["Barbara Sher bezeichnet uns als \"Scanner\"."]}} -{"translation": {"en": "Use whichever term you like, or invent your own.", "de": ["Suchen Sie sich einen Begriff aus oder erfinden Sie Ihren eigenen."]}} -{"translation": {"en": "I have to say I find it sort of fitting that as a community, we cannot agree on a single identity.", "de": ["Ich gebe zu, ich finde es äußerst passend, dass sich unsere Gesellschaft nicht auf eine Identität einigen kann."]}} -{"translation": {"en": "It's easy to see your multipotentiality as a limitation or an affliction that you need to overcome.", "de": ["Es ist leicht, Ihr Multipotenzial als Einschränkung zu empfinden oder als Leiden, das Sie bekämpfen müssen."]}} -{"translation": {"en": "But what I've learned through speaking with people and writing about these ideas on my website, is that there are some tremendous strengths to being this way.", "de": ["Doch im Gespräch mit anderen Menschen und durch das Schreiben für meine Website habe ich gelernt, dass diese Eigenschaft auch einige große Stärken mit sich bringt."]}} -{"translation": {"en": "Here are three multipotentialite super powers.", "de": ["Im Folgenden nenne ich Ihnen drei Superkräfte von Multipotentialisten."]}} -{"translation": {"en": "One: idea synthesis.", "de": ["Erstens: Konzeptsynthese."]}} -{"translation": {"en": "That is, combining two or more fields and creating something new at the intersection.", "de": ["Das beinhaltet die Kombination von zwei oder mehr Gebieten, aus deren Schnittmenge man etwas neues entwickelt."]}} -{"translation": {"en": "Sha Hwang and Rachel Binx drew from their shared interests in cartography, data visualization, travel, mathematics and design, when they founded Meshu.", "de": ["Sha Hwang und Rachel Binx griffen auf die von beiden geteilten Interessen, Kartographie, Datenvisualisierung, Reisen, Mathematik und Design zurück, als sie Meshu gründeten."]}} -{"translation": {"en": "Meshu is a company that creates custom geographically-inspired jewelry.", "de": ["Meshu stellt individualisierten, von Geografie inspirierten Schmuck her."]}} -{"translation": {"en": "Sha and Rachel came up with this unique idea not despite, but because of their eclectic mix of skills and experiences.", "de": ["Sha und Rachel hatten diese einzigartige Idee nicht trotz, sondern wegen Ihrer vielseitigen Fertigkeiten und Erfahrungen."]}} -{"translation": {"en": "Innovation happens at the intersections.", "de": ["Innovation entsteht an Schnittstellen."]}} -{"translation": {"en": "That's where the new ideas come from.", "de": ["Von dort stammen neue Ideen."]}} -{"translation": {"en": "And multipotentialites, with all of their backgrounds, are able to access a lot of these points of intersection.", "de": ["Multipotentialisten können mit Ihren vielfältigen Hintergründen auf viele Schnittmengen zurückgreifen."]}} -{"translation": {"en": "The second multipotentialite superpower is rapid learning.", "de": ["Die zweite Superkraft der Multipotentialisten besteht in schnellem Lernen."]}} -{"translation": {"en": "When multipotentialites become interested in something, we go hard.", "de": ["Wenn Multipotentialisten sich für etwas interessieren, zeigen sie vollen Einsatz."]}} -{"translation": {"en": "We observe everything we can get our hands on.", "de": ["Wir saugen alles auf, was wir in die Hände bekommen."]}} -{"translation": {"en": "We're also used to being beginners, because we've been beginners so many times in the past, and this means that we're less afraid of trying new things and stepping out of our comfort zones.", "de": ["Wir sind es auch gewohnt, Anfänger zu sein, weil wir schon so oft in der Vergangenheit Anfänger waren. Das bedeutet auch, dass wir weniger Angst davor haben, Neues auszuprobieren und unsere Komfortzone zu verlassen."]}} -{"translation": {"en": "What's more, many skills are transferable across disciplines, and we bring everything we've learned to every new area we pursue, so we're rarely starting from scratch.", "de": ["Darüber hinaus kann man viele Fertigkeiten fachübergreifend anwenden. Wir bringen alles, was wir gelernt haben, in jeden neuen Interessenbereich ein, so fangen wir selten bei Null an."]}} -{"translation": {"en": "Nora Dunn is a full-time traveler and freelance writer.", "de": ["Nora Dunn ist Vollzeit-Reisende und freiberufliche Autorin."]}} -{"translation": {"en": "As a child concert pianist, she honed an incredible ability to develop muscle memory.", "de": ["Als Kinder-Konzertpianistin arbeitete sie an der unglaublichen Fähigkeit, ein Muskelgedächtnis zu entwickeln."]}} -{"translation": {"en": "Now, she's the fastest typist she knows.", "de": ["Mittlerweile ist sie die schnellste Schreibkraft, die sie kennt."]}} -{"translation": {"en": "Before becoming a writer, Nora was a financial planner.", "de": ["Bevor sie Autorin wurde, war Nora Finanzplanerin."]}} -{"translation": {"en": "She had to learn the finer mechanics of sales when she was starting her practice, and this skill now helps her write compelling pitches to editors.", "de": ["Sie befasste sich detailliert mit Verkaufsmechanismen, als sie ihre Praxis eröffnete. Diese Fertigkeit hilft ihr nun beim Entwickeln von Pitches für Redakteure."]}} -{"translation": {"en": "It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to, even if you end up quitting.", "de": ["Nur selten ist es Zeitverschwendung, etwas nachzugehen, das Sie fasziniert, selbst wenn Sie am Ende aufgeben."]}} -{"translation": {"en": "You might apply that knowledge in a different field entirely, in a way that you couldn't have anticipated.", "de": ["Vielleicht wenden Sie das Gelernte in einem ganz anderen Feld an, wie Sie es nie erahnt hätten."]}} -{"translation": {"en": "The third multipotentialite superpower is adaptability; that is, the ability to morph into whatever you need to be in a given situation.", "de": ["Die dritte Superkraft der Multipotentialisten ist Anpassungsfähigkeit. Das ist die Fähigkeit, sich in alles zu verwandeln, was in einer bestimmten Situation gebraucht wird."]}} -{"translation": {"en": "Abe Cajudo is sometimes a video director, sometimes a web designer, sometimes a Kickstarter consultant, sometimes a teacher, and sometimes, apparently, James Bond.", "de": ["Abe Cajudo ist manchmal Videoregisseur, manchmal Webdesigner, manchmal Berater für Kickstarter, manchmal Lehrer, und manchmal anscheinend James Bond."]}} -{"translation": {"en": "He's valuable because he does good work.", "de": ["Er wird geschätzt, weil er gute Arbeit leistet."]}} -{"translation": {"en": "He's even more valuable because he can take on various roles, depending on his clients' needs.", "de": ["Er wird noch mehr geschätzt, weil er verschiedene Funktionen einnehmen kann, je nachdem was seine Kunden brauchen."]}} -{"translation": {"en": "Fast Company magazine identified adaptability as the single most important skill to develop in order to thrive in the 21st century.", "de": ["Das Magazin \"Fast Company\" identifizierte Anpassungsfähigkeit als die wichtigste Fähigkeit, um im 21. Jahrhundert voranzukommen."]}} -{"translation": {"en": "The economic world is changing so quickly and unpredictably that it is the individuals and organizations that can pivot in order to meet the needs of the market that are really going to thrive.", "de": ["Die Wirtschaftswelt verändert sich so schnell und unvorhersehbar, dass jene Menschen und Organisationen vorankommen werden, die sich den Marktbedürfnissen anpassen können."]}} -{"translation": {"en": "Idea synthesis, rapid learning and adaptability: three skills that multipotentialites are very adept at, and three skills that they might lose if pressured to narrow their focus.", "de": ["Konzeptsynthese, schnelles Lernen und Anpassungsfähigkeit: drei Fertigkeiten, die Multipotentialisten meistern, Fertigkeiten, die sie verlieren könnten, wenn man Sie zwingt, sich zu beschränken."]}} -{"translation": {"en": "As a society, we have a vested interest in encouraging multipotentialites to be themselves.", "de": ["Als Gesellschaft haben wir ein ureigenes Interesse daran, Multipotentialisten sie selbst sein zu lassen."]}} -{"translation": {"en": "We have a lot of complex, multidimensional problems in the world right now, and we need creative, out-of-the-box thinkers to tackle them.", "de": ["Momentan gibt es viele komplexe, multidimensionale Probleme auf der Welt. Wir brauchen kreative Querdenker, die sie angehen."]}} -{"translation": {"en": "Now, let's say that you are, in your heart, a specialist.", "de": ["Angenommen im Herzen sind Sie ein Spezialist."]}} -{"translation": {"en": "You came out of the womb knowing you wanted to be a pediatric neurosurgeon.", "de": ["Schon im Mutterleib waren Sie sicher, dass Sie Kinderneurochirurg sein wollten."]}} -{"translation": {"en": "Don't worry -- there's nothing wrong with you, either.", "de": ["Keine Sorge, auch mit Ihnen stimmt alles."]}} -{"translation": {"en": "In fact, some of the best teams are comprised of a specialist and multipotentialite paired together.", "de": ["Tatsächlich bestehen einige der besten Teams aus einem Spezialisten und einem Multipotentialisten."]}} -{"translation": {"en": "The specialist can dive in deep and implement ideas, while the multipotentialite brings a breadth of knowledge to the project.", "de": ["Der Spezialist geht Dingen auf den Grund und setzt Ideen um, während der Multipotentialist sein breites Wissen ins Projekt einbringt."]}} -{"translation": {"en": "It's a beautiful partnership.", "de": ["Es ist eine wunderbare Partnerschaft."]}} -{"translation": {"en": "But we should all be designing lives and careers that are aligned with how we're wired.", "de": ["Wir alle sollten Leben und Karriere so gestalten, dass sie zu unserem Wesen passen."]}} -{"translation": {"en": "And sadly, multipotentialites are largely being encouraged simply to be more like their specialist peers.", "de": ["Leider werden Multipotentialisten meist ermutigt, einfach mehr wie ihre Spezialistenkollegen zu sein."]}} -{"translation": {"en": "So with that said, if there is one thing you take away from this talk, I hope that it is this: embrace your inner wiring, whatever that may be.", "de": ["Gleichwohl, wenn es eine Sache gibt, die Sie aus meinem Vortrag mitnehmen, hoffe ich, es ist die folgende: Nehmen Sie Ihr inneres Wesen an, wie immer es auch aussieht."]}} -{"translation": {"en": "If you're a specialist at heart, then by all means, specialize.", "de": ["Wenn Sie im Herzen ein Spezialist sind, sollten Sie sich definitiv spezialisieren."]}} -{"translation": {"en": "That is where you'll do your best work.", "de": ["So werden Sie Ihre beste Arbeit leisten."]}} -{"translation": {"en": "But to the multipotentialites in the room, including those of you who may have just realized in the last 12 minutes that you are one -- to you I say: embrace your many passions.", "de": ["Aber den Multipotentialisten hier, auch denen, die erst in den letzten 12 Minuten gemerkt haben, dass sie dazu gehören -- sage ich: Nehmen Sie Ihre vielen Leidenschaften an."]}} -{"translation": {"en": "Follow your curiosity down those rabbit holes.", "de": ["Folgen Sie Ihrer Neugier hinab in den Kaninchenbau."]}} -{"translation": {"en": "Explore your intersections.", "de": ["Erforschen Sie Ihre Schnittmengen."]}} -{"translation": {"en": "Embracing our inner wiring leads to a happier, more authentic life.", "de": ["Ihr Wesen anzunehmen, führt zu einem glücklicheren, authentischeren Leben."]}} -{"translation": {"en": "And perhaps more importantly -- multipotentialites, the world needs us.", "de": ["Was vielleicht noch wichtiger ist -- Multipotentialisten, die Welt braucht uns."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Danke."]}} -{"translation": {"en": "In the year 1901, a woman called Auguste was taken to a medical asylum in Frankfurt.", "de": ["1901 wurde eine Frau namens Auguste in eine medizinische Anstalt in Frankfurt gebracht."]}} -{"translation": {"en": "Auguste was delusional and couldn't remember even the most basic details of her life.", "de": ["Auguste hatte Wahnvorstellungen. Sie konnte sich nicht an die einfachsten Details ihres Lebens erinnern."]}} -{"translation": {"en": "Her doctor was called Alois.", "de": ["Der Name ihres Doktors war Alois."]}} -{"translation": {"en": "Alois didn't know how to help Auguste, but he watched over her until, sadly, she passed away in 1906.", "de": ["Alois wusste nicht, wie er Auguste helfen konnte, aber er kümmerte sich um sie, bis Auguste 1906 leider verstarb."]}} -{"translation": {"en": "After she died, Alois performed an autopsy and found strange plaques and tangles in Auguste's brain -- the likes of which he'd never seen before.", "de": ["Nach ihrem Tod nahm Alois eine Autopsie vor und fand dabei merkwürdige Plaques und Neurofibrillen in Augustes Gehirn, die er in dieser Art noch nie zuvor gesehen hatte."]}} -{"translation": {"en": "Now here's the even more striking thing.", "de": ["Wirklich erstaunlich ist jedoch das Folgende."]}} -{"translation": {"en": "If Auguste had instead been alive today, we could offer her no more help than Alois was able to 114 years ago.", "de": ["Hätte Auguste heute gelebt, wir hätten ihr genauso wenig helfen können wie Alois 114 Jahre zuvor."]}} -{"translation": {"en": "Alois was Dr. Alois Alzheimer.", "de": ["Alois war Dr. Alois Alzheimer."]}} -{"translation": {"en": "And Auguste Deter was the first patient to be diagnosed with what we now call Alzheimer's disease.", "de": ["Auguste Deter die erste Patientin, bei der eine Krankheit diagnostiziert wurde, die wir heute Alzheimer nennen."]}} -{"translation": {"en": "Since 1901, medicine has advanced greatly.", "de": ["Seit 1901 hat die Medizin große Fortschritte gemacht."]}} -{"translation": {"en": "We've discovered antibiotics and vaccines to protect us from infections, many treatments for cancer, antiretrovirals for HIV, statins for heart disease and much more.", "de": ["Wir haben Antibiotika und Impfungen entdeckt, die vor Infektionen schützen, viele Krebsbehandlungen, antiretrovirale Medikamente gegen HIV, Statine gegen Herzkrankheiten und vieles mehr."]}} -{"translation": {"en": "But we've made essentially no progress at all in treating Alzheimer's disease.", "de": ["In der Behandlung von Alzheimer haben wir jedoch kaum Fortschritte gemacht."]}} -{"translation": {"en": "I'm part of a team of scientists who has been working to find a cure for Alzheimer's for over a decade.", "de": ["Ich gehöre zu einem Team von Wissenschaftlern, das seit über 10 Jahren nach einem Heilmittel gegen Alzheimer sucht."]}} -{"translation": {"en": "So I think about this all the time.", "de": ["Daher denke ich ständig darüber nach."]}} -{"translation": {"en": "Alzheimer's now affects 40 million people worldwide.", "de": ["Alzheimer betrifft jetzt 40 Millionen Menschen weltweit."]}} -{"translation": {"en": "But by 2050, it will affect 150 million people -- which, by the way, will include many of you.", "de": ["Bis 2050 wird es 150 Millionen Menschen betreffen -- was übrigens viele von Ihnen einschließen wird."]}} -{"translation": {"en": "If you're hoping to live to be 85 or older, your chance of getting Alzheimer's will be almost one in two.", "de": ["Wenn Sie hoffen 85 Jahre oder noch älter zu werden, liegen Ihre Chancen an Alzheimer zu erkranken bei fast 50 %."]}} -{"translation": {"en": "In other words, odds are you'll spend your golden years either suffering from Alzheimer's or helping to look after a friend or loved one with Alzheimer's.", "de": ["Anders gesagt, ist es wahrscheinlich, dass Sie im Alter entweder selbst an Alzheimer leiden oder einen an Alzheimer erkrankten Freund oder Angehörigen betreuen helfen."]}} -{"translation": {"en": "Already in the United States alone, Alzheimer's care costs 200 billion dollars every year.", "de": ["Alleine in den USA verursacht Alzheimer Kosten von 200 Milliarden Dollar pro Jahr."]}} -{"translation": {"en": "One out of every five Medicare dollars get spent on Alzheimer's.", "de": ["Die amerikanische Krankenversicherung Medicare gibt ein Fünftel ihres Geldes für Alzheimer aus."]}} -{"translation": {"en": "It is today the most expensive disease, and costs are projected to increase fivefold by 2050, as the baby boomer generation ages.", "de": ["Alzheimer ist heute schon die teuerste Krankheit und durch das Altern der Babyboomer-Generation sollen sich die Kosten bis 2050 verfünffachen."]}} -{"translation": {"en": "It may surprise you that, put simply, Alzheimer's is one of the biggest medical and social challenges of our generation.", "de": ["Es mag Sie wundern, dass Alzheimer für unsere Generation, einfach gesagt, eine der größten medizinischen und sozialen Herausforderungen darstellt."]}} -{"translation": {"en": "But we've done relatively little to address it.", "de": ["Trotzdem haben wir relativ wenig dagegen unternommen."]}} -{"translation": {"en": "Today, of the top 10 causes of death worldwide, Alzheimer's is the only one we cannot prevent, cure or even slow down.", "de": ["Von den 10 häufigsten Todesursachen weltweit ist Alzheimer die einzige, die wir nicht verhindern, heilen oder verzögern können."]}} -{"translation": {"en": "We understand less about the science of Alzheimer's than other diseases because we've invested less time and money into researching it.", "de": ["Wir wissen weniger über Alzheimer als über andere Krankheiten, weil wir weniger Zeit und Geld in ihre Erforschung investiert haben."]}} -{"translation": {"en": "The US government spends 10 times more every year on cancer research than on Alzheimer's despite the fact that Alzheimer's costs us more and causes a similar number of deaths each year as cancer.", "de": ["Die US-Regierung gibt pro Jahr 10-mal mehr für die Krebsforschung aus als für die Erforschung von Alzheimer und das obwohl Alzheimer uns mehr kostet und ähnlich viele Todesopfer fordert."]}} -{"translation": {"en": "The lack of resources stems from a more fundamental cause: a lack of awareness.", "de": ["Die fehlenden Ressourcen haben eine tieferliegende Ursache: eine mangelnde Sensibilisierung."]}} -{"translation": {"en": "Because here's what few people know but everyone should: Alzheimer's is a disease, and we can cure it.", "de": ["Denn nur wenige Leute wissen, was jeder wissen sollte: Alzheimer ist eine Krankheit und wir können sie heilen."]}} -{"translation": {"en": "For most of the past 114 years, everyone, including scientists, mistakenly confused Alzheimer's with aging.", "de": ["Fast die ganzen letzten 114 Jahre lang wurde Alzheimer von allen, auch von Wissenschaftlern, fälschlich mit dem Alterungsprozess verwechselt."]}} -{"translation": {"en": "We thought that becoming senile was a normal and inevitable part of getting old.", "de": ["Wir dachten, Senilität sei ein normaler und unvermeidbarer Teil des Alterns."]}} -{"translation": {"en": "But we only have to look at a picture of a healthy aged brain compared to the brain of an Alzheimer's patient to see the real physical damage caused by this disease.", "de": ["Wir müssen jedoch bloß Bilder eines gesund gealterten Gehirns mit dem Gehirn eines Alzheimer-Patienten vergleichen, um die tatsächlichen physischen Schäden zu erkennen, die Alzheimer verursacht."]}} -{"translation": {"en": "As well as triggering severe loss of memory and mental abilities, the damage to the brain caused by Alzheimer's significantly reduces life expectancy and is always fatal.", "de": ["Die Schädigung des Gehirns führt dabei nicht nur zu einem signifikanten Verlust der geistigen Fähigkeiten und des Gedächtnisses, sondern senkt auch die Lebenserwartung beträchtlich und ist immer tödlich."]}} -{"translation": {"en": "Remember Dr. Alzheimer found strange plaques and tangles in Auguste's brain a century ago.", "de": ["Wie erwähnt, entdeckte Dr. Alzheimer vor hundert Jahren in Augustes Hirn merkwürdige Plaques und Neurofibrillen."]}} -{"translation": {"en": "For almost a century, we didn't know much about these.", "de": ["Beinahe ein Jahrhundert wussten wir nicht viel darüber."]}} -{"translation": {"en": "Today we know they're made from protein molecules.", "de": ["Heute wissen wir, dass diese aus Proteinmolekülen bestehen."]}} -{"translation": {"en": "You can imagine a protein molecule as a piece of paper that normally folds into an elaborate piece of origami.", "de": ["Ein Proteinmolekül kann man sich als ein Stück Papier vorstellen, das gewöhnlich die Form eines aufwendig gefalteten Origamimodells annimmt."]}} -{"translation": {"en": "There are spots on the paper that are sticky.", "de": ["Auf dem Papier befinden sich haftende Punkte."]}} -{"translation": {"en": "And when it folds correctly, these sticky bits end up on the inside.", "de": ["Wenn es richtig gefaltet wird, befinden sich diese Punkte zum Schluss im Inneren."]}} -{"translation": {"en": "But sometimes things go wrong, and some sticky bits are on the outside.", "de": ["Manchmal läuft es jedoch schief und einige Punkte befinden sich außen."]}} -{"translation": {"en": "This causes the protein molecules to stick to each other, forming clumps that eventually become large plaques and tangles.", "de": ["Das führt dazu, dass die Proteinmoleküle aneinanderhaften und Klumpen formen, die letztendlich zu großen Plaques und Neurofibrillen werden."]}} -{"translation": {"en": "That's what we see in the brains of Alzheimer's patients.", "de": ["Das sehen wir in den Gehirnen von Alzheimer-Patienten."]}} -{"translation": {"en": "We've spent the past 10 years at the University of Cambridge trying to understand how this malfunction works.", "de": ["Die letzten 10 Jahre haben wir an der Universität von Cambridge damit verbracht, zu verstehen, wie diese Störung funktioniert."]}} -{"translation": {"en": "There are many steps, and identifying which step to try to block is complex -- like defusing a bomb.", "de": ["Herauszufinden welche der vielen Schritte blockiert werden sollten, ist so komplex wie die Entschärfung einer Bombe."]}} -{"translation": {"en": "Cutting one wire might do nothing. Cutting others might make the bomb explore.", "de": ["Das Zerschneiden eines Drahts ändert vielleicht gar nichts, während das eines anderen zur Explosion führen kann."]}} -{"translation": {"en": "We have to find the right step to block, and then create a drug that does it.", "de": ["Wir müssen den richtigen Schritt finden und dann das Medikament, das ihn blockiert."]}} -{"translation": {"en": "Until recently, we for the most part have been cutting wires and hoping for the best.", "de": ["Bis vor Kurzem haben wir Drähte zerschnitten und auf das Beste gehofft."]}} -{"translation": {"en": "But now we've got together a diverse group of people -- medics, biologists, geneticists, chemists, physicists, engineers and mathematicians.", "de": ["Jetzt haben wir jedoch ein heterogenes Team: Mediziner, Biologen, Genetiker, Chemiker, Physiker, Ingenieure und Mathematiker."]}} -{"translation": {"en": "And together, we've managed to identify a critical step in the process and are now testing a new class of drugs which would specifically block this step and stop the disease.", "de": ["Zusammen konnten wir einen wichtigen Prozessschritt identifizieren und testen jetzt eine neue Art von Medikamenten, die genau diesen Schritt blockieren und somit die Krankheit stoppen."]}} -{"translation": {"en": "Now let me show you some of our latest results.", "de": ["Dies sind einige unserer aktuellsten Ergebnisse."]}} -{"translation": {"en": "No one outside of our lab has seen these yet.", "de": ["Niemand außerhalb unseres Labors hat sie je gesehen."]}} -{"translation": {"en": "Let's look at some videos of what happened when we tested these new drugs in worms.", "de": ["In diesen Videos können Sie sehen, welche Effekte das Medikament bei Würmern hatte."]}} -{"translation": {"en": "So these are healthy worms, and you can see they're moving around normally.", "de": ["Das sind alles gesunde Würmer. Sie können erkennen, dass sie sich normal bewegen."]}} -{"translation": {"en": "These worms, on the other hand, have protein molecules sticking together inside them -- like humans with Alzheimer's.", "de": ["Ganz im Gegenteil zu diesen Würmern. Bei ihnen kleben Proteinmoleküle zusammen wie bei Menschen mit Alzheimer."]}} -{"translation": {"en": "And you can see they're clearly sick.", "de": ["Sie können erkennen, dass sie eindeutig krank sind."]}} -{"translation": {"en": "But if we give our new drugs to these worms at an early stage, then we see that they're healthy, and they live a normal lifespan.", "de": ["Geben wir diesen Würmern jedoch schon frühzeitig das neue Medikament, können wir sehen, dass sie gesund sind und eine normale Lebenserwartung haben."]}} -{"translation": {"en": "This is just an initial positive result, but research like this shows us that Alzheimer's is a disease that we can understand and we can cure.", "de": ["Das ist nur ein erstes positives Resultat. Trotzdem zeigt uns diese Forschung, dass Alzheimer eine Krankheit ist, die wir verstehen und heilen können."]}} -{"translation": {"en": "After 114 years of waiting, there's finally real hope for what can be achieved in the next 10 or 20 years. But to grow that hope, to finally beat Alzheimer's, we need help.", "de": ["Nach 114 Jahre langem Warten gibt es endlich eine reale Hoffnung auf neue Errungenschaften in den nächsten 10 bis 20 Jahre. Damit die Hoffnung, Alzheimer endlich zu besiegen, weiterwachsen kann, brauchen wir Hilfe."]}} -{"translation": {"en": "This isn't about scientists like me -- it's about you.", "de": ["Dabei geht es nicht um Wissenschaftler wie mich -- es geht um Sie."]}} -{"translation": {"en": "We need you to raise awareness that Alzheimer's is a disease and that if we try, we can beat it.", "de": ["Wir bitten Sie, das Bewusstsein für Alzheimer zu fördern; es ist eine Krankheit und wir können sie heilen, wenn wir es versuchen."]}} -{"translation": {"en": "In the case of other diseases, patients and their families have led the charge for more research and put pressure on governments, the pharmaceutical industry, scientists and regulators.", "de": ["Bei anderen Krankheiten haben die Patienten und ihre Angehörigen die Forschung vorangetrieben, in dem sie Druck auf die Regierung, die Pharmaindustrie, Wissenschaftler und Aufsichtsbehörden ausgeübt haben."]}} -{"translation": {"en": "That was essential for advancing treatment for HIV in the late 1980s.", "de": ["Dies war entscheidend, um die Behandlung von HIV in den späten 80ern zu verbessern."]}} -{"translation": {"en": "Today, we see that same drive to beat cancer.", "de": ["Heutzutage sehen wir denselben Einsatz im Kampf gegen Krebs."]}} -{"translation": {"en": "But Alzheimer's patients are often unable to speak up for themselves. And their families, the hidden victims, caring for their loved ones night and day, are often too worn out to go out and advocate for change.", "de": ["Alzheimer-Patienten sind oft nicht in der Lage, für sich selbst zu plädieren und ihre Familien, die unsichtbaren Opfer, die Tag und Nacht ihre Lieben betreuen, sind oft zu erschöpft, um sich für einen Wandel einzusetzen."]}} -{"translation": {"en": "So, it really is down to you.", "de": ["Es liegt also ganz bei Ihnen."]}} -{"translation": {"en": "Alzheimer's isn't, for the most part, a genetic disease.", "de": ["Alzheimer ist zum größten Teil keine erbliche Krankheit."]}} -{"translation": {"en": "Everyone with a brain is at risk.", "de": ["Wer ein Gehirn hat, ist gefährdet."]}} -{"translation": {"en": "Today, there are 40 million patients like Auguste, who can't create the change they need for themselves.", "de": ["Heute gibt es 40 Mio. Patienten wie Auguste, die den notwenigen Wandel nicht selbst in Gang bringen können."]}} -{"translation": {"en": "Help speak up for them, and help demand a cure.", "de": ["Geben Sie Ihnen eine Stimme und fordern Sie ein Heilmittel."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Danke."]}} -{"translation": {"en": "I published this article in the New York Times Modern Love column in January of this year.", "de": ["Ich veröffentlichte einen Artikel in der Kolumne 'Modern Love' der New York Times im Januar dieses Jahres."]}} -{"translation": {"en": "\"To Fall in Love With Anyone, Do This.\"", "de": ["\"Tun Sie dies, um sich in jeden zu verlieben.\""]}} -{"translation": {"en": "And the article is about a psychological study designed to create romantic love in the laboratory, and my own experience trying the study myself one night last summer.", "de": ["Im Artikel geht es um eine psychologische Studie, die romantische Liebe im Labor herstellt und um den Test dieser Studie an mir selbst spät abends im letzten Sommer."]}} -{"translation": {"en": "So the procedure is fairly simple: two strangers take turns asking each other 36 increasingly personal questions and then they stare into each other's eyes without speaking for four minutes.", "de": ["Der Ablauf ist recht einfach: Zwei Fremde fragen sich abwechselnd 36 immer persönlicher werdende Fragen und gucken sich ohne zu sprechen vier Minuten lang tief in die Augen."]}} -{"translation": {"en": "So here are a couple of sample questions. Number 12: If you could wake up tomorrow having gained any one quality or ability, what would it be?", "de": ["Hier sind einige Beispielfragen: 12.: Wenn Du mit einer neuen Eigenschaft oder Fähigkeit aufwachen könntest, welche wäre das?"]}} -{"translation": {"en": "Number 28: When did you last cry in front of another person?", "de": ["28.: Wann hast Du das letzte Mal vor jemanden geweint?"]}} -{"translation": {"en": "By yourself?", "de": ["Und alleine?"]}} -{"translation": {"en": "As you can see, they really do get more personal as they go along.", "de": ["Wie Sie sehen, werden die Fragen immer persönlicher."]}} -{"translation": {"en": "Number 30, I really like this one: Tell your partner what you like about them; be very honest this time, saying things you might not say to someone you just met.", "de": ["Die Nummer 30 gefällt mir sehr: Sag deinem Partner, was dir an ihm gefällt; sei dabei sehr ehrlich, sage Sachen, die du nach so kurzer Zeit vielleicht nicht sagen würdest."]}} -{"translation": {"en": "So when I first came across this study a few years earlier, one detail really stuck out to me, and that was the rumor that two of the participants had gotten married six months later, and they'd invited the entire lab to the ceremony.", "de": ["Als ich erstmals vor ein paar Jahren von dieser Studie gehört habe, hat mich etwas sehr überrascht, und das war das Gerücht, dass zwei der Teilnehmer sechs Monate später geheiratet haben und das gesamte Labor zur Hochzeit eingeladen hat."]}} -{"translation": {"en": "So I was of course very skeptical about this process of just manufacturing romantic love, but of course I was intrigued.", "de": ["Ich zweifelte natürlich sehr daran Liebe einfach künstlich herzustellen, aber ich war natürlich auch sehr neugierig."]}} -{"translation": {"en": "And when I got the chance to try this study myself, with someone I knew but not particularly well, I wasn't expecting to fall in love.", "de": ["Als ich die Chance hatte, die Studie mit einem Bekannten selbst auszuprobieren, erwartete ich nicht mich zu verlieben."]}} -{"translation": {"en": "But then we did, and --", "de": ["Aber wir haben es, und ..."]}} -{"translation": {"en": "And I thought it made a good story, so I sent it to the Modern Love column a few months later.", "de": ["Ich dachte, das ist eine gute Story und ich schickte sie einige Monate später an die 'Modern Love'-Kolumne."]}} -{"translation": {"en": "Now, this was published in January, and now it is August, so I'm guessing that some of you are probably wondering, are we still together?", "de": ["Sie wurde im Januar veröffentlicht und jetzt ist August, also denke ich, dass sich einige von Ihnen fragen, ob wir noch zusammen sind."]}} -{"translation": {"en": "And the reason I think you might be wondering this is because I have been asked this question again and again and again for the past seven months.", "de": ["Ich denke Sie fragen sich das, weil mir diese Frage in den letzten sieben Monaten immer wieder gestellt wurde."]}} -{"translation": {"en": "And this question is really what I want to talk about today.", "de": ["Heute möchte ich genau über diese Fragen reden."]}} -{"translation": {"en": "But let's come back to it.", "de": ["Aber dazu später."]}} -{"translation": {"en": "So the week before the article came out, I was very nervous.", "de": ["In der Woche vor der Veröffentlichung war ich sehr nervös."]}} -{"translation": {"en": "I had been working on a book about love stories for the past few years, so I had gotten used to writing about my own experiences with romantic love on my blog.", "de": ["Ich hatte die letzten Jahre an einem Buch über Liebesgeschichten gearbeitet, also war ich gewohnt über meine Liebeserfahrungen in meinem Blog zu schreiben."]}} -{"translation": {"en": "But a blog post might get a couple hundred views at the most, and those were usually just my Facebook friends, and I figured my article in the New York Times would probably get a few thousand views.", "de": ["Ein Blog bekommt aber höchstens mehrere hundert Klicks und das waren normalerweise bloß meine Facebook-Freunde und ich erwartete, dass mein New York Times-Artikel einige tausend Leute erreichen würde."]}} -{"translation": {"en": "And that felt like a lot of attention on a relatively new relationship.", "de": ["Das fühlte sich nach einer Menge Aufmerksamkeit für eine frische Beziehung an."]}} -{"translation": {"en": "But as it turned out, I had no idea.", "de": ["Wie sich herausstellte, lag ich etwas daneben."]}} -{"translation": {"en": "So the article was published online on a Friday evening, and by Saturday, this had happened to the traffic on my blog.", "de": ["De Artikel ging an einem Freitagabend online, und so sah mein Datenaufkommen am Samstag auf meinem Blog aus."]}} -{"translation": {"en": "And by Sunday, both the Today Show and Good Morning America had called.", "de": ["Bis Sonntag hatten sich die Today Show und Good Morning America gemeldet."]}} -{"translation": {"en": "Within a month, the article would receive over 8 million views, and I was, to say the least, underprepared for this sort of attention.", "de": ["Innerhalb eines Monats hat der Artikel 8 Millionen Klicks erhalten und ich war, um es gelinde auszudrücken, für diese Art von Aufmerksamkeit unzureichend vorbereitet."]}} -{"translation": {"en": "It's one thing to work up the confidence to write honestly about your experiences with love, but it is another thing to discover that your love life has made international news -- and to realize that people across the world are genuinely invested in the status of your new relationship.", "de": ["Eine Sache ist es, selbstbewusst und ehrlich über seine Liebeserfahrungen zu schreiben, etwas ganz anderes ist es aber herauszufinden, dass dein Liebesleben es in die Weltnachrichten geschafft hat. Und dass Menschen aus der ganzen Welt ernsthaft an dem Stand deiner Beziehung interessiert sind."]}} -{"translation": {"en": "And when people called or emailed, which they did every day for weeks, they always asked the same question first: are you guys still together?", "de": ["Wenn Leute Ihnen wochenlang täglich Emails schicken, fragen sie als erstes immer dasselbe: Seid ihr immer noch zusammen?"]}} -{"translation": {"en": "In fact, as I was preparing this talk, I did a quick search of my email inbox for the phrase \"Are you still together?\" and several messages popped up immediately.", "de": ["In der Tat habe ich für diese Rede schnell meinen Email-Eingang nach 'Seid ihr noch zusammen?' durchsucht und es tauchten sofort einige Nachrichten auf."]}} -{"translation": {"en": "They were from students and journalists and friendly strangers like this one.", "de": ["Sie stammten von Schülern und Journalisten und freundlichen Menschen wie dieser."]}} -{"translation": {"en": "I did radio interviews and they asked.", "de": ["Ich gab Radiointerviews und sie fragten es."]}} -{"translation": {"en": "I even gave a talk, and one woman shouted up to the stage, \"Hey Mandy, where's your boyfriend?\"", "de": ["Ich hielt eine Rede und eine Frau rief: \"Hey Mandy, wo ist dein Freund?\""]}} -{"translation": {"en": "And I promptly turned bright red.", "de": ["Ich wurde sofort knallrot."]}} -{"translation": {"en": "I understand that this is part of the deal.", "de": ["Ich verstehe, dass das dazugehört."]}} -{"translation": {"en": "If you write about your relationship in an international newspaper, you should expect people to feel comfortable asking about it.", "de": ["Wenn man über seine Beziehung in einer internationalen Zeitung schreibt, sollte man davon ausgehen, dass Leute Sie ohne weiteres darauf ansprechen."]}} -{"translation": {"en": "But I just wasn't prepared for the scope of the response.", "de": ["Auf dieses Ausmaß war ich aber einfach nicht vorbereitet."]}} -{"translation": {"en": "The 36 questions seem to have taken on a life of their own.", "de": ["Die 36 Fragen schienen sich verselbstständigt zu haben."]}} -{"translation": {"en": "In fact, the New York Times published a follow-up article for Valentine's Day, which featured readers' experiences of trying the study themselves, with varying degrees of success.", "de": ["Die New York Times veröffentlichte einen weiteren Artikel dieses Themas zum Valentinstag, der die Erfahrungen von Lesern wiedergab, die das Experiment mit unterschiedlichen Erfolgserlebnissen ausprobiert hatten."]}} -{"translation": {"en": "So my first impulse in the face of all of this attention was to become very protective of my own relationship.", "de": ["Aufgrund dieser Aufmerksamkeit war mein erster Impuls meine Beziehung stark zu beschützen."]}} -{"translation": {"en": "I said no to every request for the two of us to do a media appearance together.", "de": ["Ich sagte jede Anfrage, die uns beide betraf ab, wenn wir zusammen vor die Medien treten sollten."]}} -{"translation": {"en": "I turned down TV interviews, and I said no to every request for photos of the two us.", "de": ["Ich sagte Fernsehinterviews ab, und verneinte jede Anfrage zu Fotos von uns beiden."]}} -{"translation": {"en": "I think I was afraid that we would become inadvertent icons for the process of falling in love, a position I did not at all feel qualified for.", "de": ["Ich denke ich hatte Angst, unbeabsichtigt zur \"Wie-man-sich-verliebt\"-Ikone gemacht zu werden, wozu ich mich gar nicht qualifiziert fühlte."]}} -{"translation": {"en": "And I get it: people didn't just want to know if the study worked, they wanted to know if it really worked: that is, if it was capable of producing love that would last, not just a fling, but real love, sustainable love.", "de": ["Und ich verstehe es: Leute wollten nicht nur wissen, ob die Studie funktioniert, sie wollten wissen, ob es wirklich funktioniert, ob man tatsächlich echte Liebe herstellen kann; nicht nur eine Affäre, sondern echte, andauernde Liebe."]}} -{"translation": {"en": "But this was a question I didn't feel capable of answering.", "de": ["Aber das war eine Frage, die ich nicht beantworten konnte."]}} -{"translation": {"en": "My own relationship was only a few months old, and I felt like people were asking the wrong question in the first place.", "de": ["Meine Beziehung war nur ein paar Monate alt und ich hatte das Gefühl, dass die Leute eh die falschen Fragen stellten."]}} -{"translation": {"en": "What would knowing whether or not we were still together really tell them?", "de": ["Was würde es denen wirklich sagen, ob wir noch zusammen sind oder nicht?"]}} -{"translation": {"en": "If the answer was no, would it make the experience of doing these 36 questions any less worthwhile?", "de": ["Falls die Antwort nein ist, würde das die Erfahrung mit den 36 Fragen weniger lohnenswert machen?"]}} -{"translation": {"en": "Dr. Arthur Aron first wrote about these questions in this study here in 1997, and here, the researcher's goal was not to produce romantic love.", "de": ["Dr. Arthur Aron schrieb erstmals über diese Fragen in jener Studie von 1997 und da war das Ziel gar nicht romantische Liebe herbeizuführen."]}} -{"translation": {"en": "Instead, they wanted to foster interpersonal closeness among college students, by using what Aron called \"sustained, escalating, reciprocal, personalistic self-disclosure.\"", "de": ["Stattdessen wollten sie die zwischenmenschliche Beziehung zwischen Studenten fördern mit dem was Aron 'kontinuierliche, steigende, gegenseitige, persönliche Selbstoffenbarung' nennt."]}} -{"translation": {"en": "Sounds romantic, doesn't it?", "de": ["Hört sich romantisch an, oder?"]}} -{"translation": {"en": "But the study did work.", "de": ["Aber die Studie hat funktioniert."]}} -{"translation": {"en": "The participants did feel closer after doing it, and several subsequent studies have also used Aron's fast friends protocol as a way to quickly create trust and intimacy between strangers.", "de": ["Die Teilnehmer fühlten sich danach enger miteinander verbunden und viele Folgestudien haben Aron \"Schnellen Freunde\"-Plan benutzt, um schnell Fremde miteinander vertraut zu machen."]}} -{"translation": {"en": "They've used it between members of the police and members of community, and they've used it between people of opposing political ideologies.", "de": ["Er wurde bei Polizisten und Gemeindemitgliedern eingesetzt und bei Leuten mit gegensätzlich politischen Ansichten."]}} -{"translation": {"en": "The original version of the story, the one that I tried last summer, that pairs the personal questions with four minutes of eye contact, was referenced in this article, but unfortunately it was never published.", "de": ["Auf die Originalversion der Story, die ich letzten Sommer ausprobierte, die die persönliche Fragen mit 4-minütigem Augenkontakt kombiniert, wurde in diesem Artikel verwiesen, aber leider nie veröffentlicht."]}} -{"translation": {"en": "So a few months ago, I was giving a talk at a small liberal arts college, and a student came up to me afterwards and he said, kind of shyly, \"So, I tried your study, and it didn't work.\"", "de": ["Vor ein paar Monaten hielt ich eine Rede an einem kleinen Geisteswissenschaftscollege, und ein Student kam danach zu mir und sagte, etwas schüchtern: \"Ich habe die Studie probiert und es hat nicht funktioniert.\""]}} -{"translation": {"en": "He seemed a little mystified by this.", "de": ["Er schien etwas verblüfft darüber."]}} -{"translation": {"en": "\"You mean, you didn't fall in love with the person you did it with?\" I asked.", "de": ["\"Du meinst, du hast dich nicht verliebt?\", fragte ich."]}} -{"translation": {"en": "\"Well...\" He paused.", "de": ["\"Naja, ...\", sagte er."]}} -{"translation": {"en": "\"I think she just wants to be friends.\"", "de": ["\"Ich glaube, sie möchte nur befreundet sein.\""]}} -{"translation": {"en": "\"But did you become better friends?\" I asked.", "de": ["\"Aber seid ihr bessere Freunde geworden?\", fragte ich."]}} -{"translation": {"en": "\"Did you feel like you got to really know each other after doing the study?\"", "de": ["\"Hattest du das Gefühl, dass ihr euch nach der Studie näher gekommen seid?\""]}} -{"translation": {"en": "He nodded.", "de": ["Er nickte."]}} -{"translation": {"en": "\"So, then it worked,\" I said.", "de": ["\"Dann hat's also funktioniert\", sagte ich."]}} -{"translation": {"en": "I don't think this is the answer he was looking for.", "de": ["Das war wohl nicht die Antwort, die er erwartete."]}} -{"translation": {"en": "In fact, I don't think this is the answer that any of us are looking for when it comes to love.", "de": ["Ich denke. niemand will diese Antwort, wenn es um Liebe geht."]}} -{"translation": {"en": "I first came across this study when I was 29 and I was going through a really difficult breakup.", "de": ["Ich stieß auf diese Studie als ich 29 war, ich machte gerade eine schwere Trennung durch."]}} -{"translation": {"en": "I had been in the relationship since I was 20, which was basically my entire adult life, and he was my first real love, and I had no idea how or if I could make a life without him.", "de": ["Ich war in der Beziehung seitdem ich 20 war, was so ziemlich mein gesamtes Erwachsenenleben war. Er war meine erste große Liebe und ich wusste nicht, wie oder ob ich ohne ihn leben könnte."]}} -{"translation": {"en": "So I turned to science.", "de": ["Also wendete ich mich an die Wissenschaft."]}} -{"translation": {"en": "I researched everything I could find about the science of romantic love, and I think I was hoping that it might somehow inoculate me from heartache.", "de": ["Ich erforschte in der Wissenschaft alles Auffindbare über romantischer Liebe und ich habe wohl gehofft, es würde meinen Herzschmerz heilen."]}} -{"translation": {"en": "I don't know if I realized this at the time -- I thought I was just doing research for this book I was writing -- but it seems really obvious in retrospect.", "de": ["Ich weiß nicht, ob ich es zu der Zeit realisierte -- ich dachte, ich recherchierte nur für mein Buch -- aber im Nachhinein ist es sehr offensichtlich."]}} -{"translation": {"en": "I hoped that if I armed myself with the knowledge of romantic love, I might never have to feel as terrible and lonely as I did then.", "de": ["Ich hoffte, dass wenn ich mich mit Wissen über Liebe ausrüstete, mich nie wieder so schrecklich und so einsam fühlen würde wie damals."]}} -{"translation": {"en": "And all this knowledge has been useful in some ways.", "de": ["All das Wissen war bisher nützlich auf irgendeine Art und Weise."]}} -{"translation": {"en": "I am more patient with love. I am more relaxed.", "de": ["Ich bin geduldiger in der Liebe. Ich bin entspannter."]}} -{"translation": {"en": "I am more confident about asking for what I want.", "de": ["Ich bin selbstbewusster dabei zu sagen, was ich will."]}} -{"translation": {"en": "But I can also see myself more clearly, and I can see that what I want is sometimes more than can reasonably be asked for.", "de": ["Aber ich kann mich selbst auch deutlicher sehen. Ich verlange manchmal mehr, als das, was vernünftigerweise verlangt werden darf."]}} -{"translation": {"en": "What I want from love is a guarantee, not just that I am loved today and that I will be loved tomorrow, but that I will continue to be loved by the person I love indefinitely.", "de": ["Was ich von der Liebe will, ist eine Garantie nicht nur heute geliebt zu werden oder auch morgen, sondern, dass mich der Mensch, den ich unendlich liebe, auch für immer liebt."]}} -{"translation": {"en": "Maybe it's this possibility of a guarantee that people were really asking about when they wanted to know if we were still together.", "de": ["Vielleicht ist es diese Möglichkeit einer Garantie, wonach die Leute eigentlich verlangen, wenn sie fragen, ob wir noch zusammen sind."]}} -{"translation": {"en": "So the story that the media told about the 36 questions was that there might be a shortcut to falling in love.", "de": ["Die Story, die die Medien über die 36 Fragen berichteten, war, dass es eventuell eine Abkürzung zur Liebe gibt."]}} -{"translation": {"en": "There might be a way to somehow mitigate some of the risk involved, and this is a very appealing story, because falling in love feels amazing, but it's also terrifying.", "de": ["Vielleicht könnte man irgendwie die damit verbundenen Risiken mildern und das ist sehr ansprechend, denn sich zu verlieben fühlt sich wundervoll an, aber es ist auch angsteinflößend."]}} -{"translation": {"en": "The moment you admit to loving someone, you admit to having a lot to lose, and it's true that these questions do provide a mechanism for getting to know someone quickly, which is also a mechanism for being known, and I think this is the thing that most of us really want from love: to be known, to be seen, to be understood.", "de": ["in dem Moment, in dem man seine Liebe gesteht, gibt man zu, dass man viel zu verlieren hat und es ist wahr, dass diese Fragen ein Instrument sind, jemanden schnell kennen zu lernen, oder sich selbst zu erkennen geben. Ich denke, dass es das ist, was die meisten von der Liebe wollen: erkannt, gesehen und verstanden zu werden."]}} -{"translation": {"en": "But I think when it comes to love, we are too willing to accept the short version of the story.", "de": ["Aber ich denke, wenn es um Liebe geht, sind wir zu allzu bereit, die Kurzversion der Story zu akzeptieren."]}} -{"translation": {"en": "The version of the story that asks, \"Are you still together?\" and is content with a yes or no answer.", "de": ["Die Version der Story, die fragt \"Seid ihr noch zusammen?\" und sich mit einem Ja oder Nein zufrieden gibt."]}} -{"translation": {"en": "So rather than that question, I would propose we ask some more difficult questions, questions like: How do you decide who deserves your love and who does not?", "de": ["Stattdessen sollten wir lieber schwierigere Fragen stellen, Fragen wie: Wie entscheidet man, wer unsere Liebe verdient und wer nicht?"]}} -{"translation": {"en": "How do you stay in love when things get difficult, and how do you know when to just cut and run?", "de": ["Wie bleibt man verliebt, wenn Probleme auftauchen und wie weiß man, wann es Zeit ist, die Liebe zu beenden?"]}} -{"translation": {"en": "How do you live with the doubt that inevitably creeps into every relationship, or even harder, how do you live with your partner's doubt?", "de": ["Wie lebt man mit dem Zweifel, der sich unvermeidlich in jede Beziehung schleicht oder noch schwerer, wie lebt man mit dem Zweifel seines Partners?"]}} -{"translation": {"en": "I don't necessarily know the answers to these questions, but I think they're an important start at having a more thoughtful conversation about what it means to love someone.", "de": ["Ich weiß nicht unbedingt, was man darauf antwortet, aber ich denke sie sind wichtig, um sich bedachter darüber zu unterhalten was es bedeutet, jemanden zu lieben."]}} -{"translation": {"en": "So, if you want it, the short version of the story of my relationship is this: a year ago, an acquaintance and I did a study designed to create romantic love, and we fell in love, and we are still together, and I am so glad.", "de": ["Wenn Sie also wollen, die Kurzfassung meiner Beziehung ist: Vor einem Jahr haben ein Bekannter und ich eine Teststudie gemacht, die romantische Liebe herstellt und wir haben uns verliebt, wir sind immer noch zusammen, und ich bin so glücklich."]}} -{"translation": {"en": "But falling in love is not the same thing as staying in love.", "de": ["Sich zu verlieben ist aber nicht das gleiche wie verliebt zu bleiben."]}} -{"translation": {"en": "Falling in love is the easy part.", "de": ["Sich zu verlieben ist der einfache Teil."]}} -{"translation": {"en": "So at the end of my article, I wrote, \"Love didn't happen to us.", "de": ["Am Ende meines Artikels schrieb ich: \"Liebe ist uns nicht passiert."]}} -{"translation": {"en": "We're in love because we each made the choice to be.\"", "de": ["Wir sind verliebt, weil wir uns beide dazu entschieden haben.\""]}} -{"translation": {"en": "And I cringe a little when I read that now, not because it isn't true, but because at the time, I really hadn't considered everything that was contained in that choice.", "de": ["Es ist mir jetzt etwas peinlich beim Lesen, nicht weil es nicht wahr ist, sondern weil ich zu der Zeit echt nicht alles bedacht hatte, was diese Wahl beinhaltete."]}} -{"translation": {"en": "I didn't consider how many times we would each have to make that choice, and how many times I will continue to have to make that choice without knowing whether or not he will always choose me.", "de": ["Ich habe nicht bedacht, wie oft jeder von uns diese Wahl treffen muss und wie oft ich weiterhin diese Wahl treffen muss, ohne zu wissen, ob er auch immer mich wählen wird."]}} -{"translation": {"en": "I want it to be enough to have asked and answered 36 questions, and to have chosen to love someone so generous and kind and fun and to have broadcast that choice in the biggest newspaper in America.", "de": ["Ich wollte, dass die 36 Fragen und Antworten reichen, dass meine Wahl so jemanden Großmütigen, Lieben und Lustigen zu lieben genügt und dass ich diese dann in der größten US-Zeitung publiziere."]}} -{"translation": {"en": "But what I have done instead is turn my relationship into the kind of myth I don't quite believe in.", "de": ["Stattdessen habe ich meine Beziehung in einen Mythos verwandelt, an den ich selbst nicht ganz glaube."]}} -{"translation": {"en": "And what I want, what perhaps I will spend my life wanting, is for that myth to be true.", "de": ["Wonach ich mich vielleicht mein ganzes Leben sehnen will, ist, dass dieser Mythos wahr ist."]}} -{"translation": {"en": "I want the happy ending implied by the title to my article, which is, incidentally, the only part of the article that I didn't actually write.", "de": ["Ich will dieses Happyend, das der Titel meines Artikels impliziert, welcher übrigens der einzige Teil ist, den ich nicht selbst verfasst habe."]}} -{"translation": {"en": "But what I have instead is the chance to make the choice to love someone, and the hope that he will choose to love me back, and it is terrifying, but that's the deal with love.", "de": ["Stattdessen habe ich die Chance, die Wahl zu treffen, jemanden zu lieben und die Hoffnung, dass er meine Liebe erwidert, und das ist angsteinflößend, aber so ist es in der Liebe."]}} -{"translation": {"en": "I was raised by lesbians in the mountains, and I sort of came like a forest gnome to New York City a while back.", "de": ["Ich bin mit zwei Müttern in den Bergen aufgewachsen, und kam dann als eine Art Gnom nach New York City."]}} -{"translation": {"en": "Really messed with my head, but I'll get into that later.", "de": ["Das brachte mich fast um den Verstand -- aber dazu später mehr."]}} -{"translation": {"en": "I'll start with when I was eight years old. I took a wood box, and I buried a dollar bill, a pen and a fork inside this box in Colorado.", "de": ["Ich fange an als ich acht Jahre alt war. Ich nahm eine Holzbox, legte eine Dollar-Note, einen Stift und eine Gabel hinein. Ich habe sie in Colorado vergraben,"]}} -{"translation": {"en": "And I thought some strange humanoids or aliens in 500 years would find this box and learn about the way our species exchanged ideas, maybe how we ate our spaghetti. I really didn't know.", "de": ["damit sie Aliens in 500 Jahren finden, und etwas über die Art lernen, wie unsere Spezies Ideen austauscht, wie wir Spaghetti essen, ich hatte keine wirkliche Idee."]}} -{"translation": {"en": "Anyway, this is kind of funny, because here I am, 30 years later, and I'm still making boxes.", "de": ["Es ist schon lustig. Denn jetzt, 30 Jahre später, arbeite ich immer noch mit Boxen."]}} -{"translation": {"en": "Now, at some point I was in Hawaii -- I like to hike and surf and do all that weird stuff, and I was making a collage for my ma.", "de": ["Irgendwann war ich dann in Hawaii -- Ich mag Wandern und Surfen -- und machte eine Collage für meine Mama."]}} -{"translation": {"en": "And I took a dictionary and I ripped it up, and I made it into a sort of Agnes Martin grid, and I poured resin all over it and a bee got stuck.", "de": ["Ich nahm ein Wörterbuch und zerriss es, und machte eine Art Tabelle daraus. Ich habe Harz darüber gegossen, eine Biene blieb stecken."]}} -{"translation": {"en": "Now, she's afraid of bees and she's allergic to them, so I poured more resin on the canvas, thinking I could hide it or something.", "de": ["Meine Mama hat Angst vor Bienen und ist sogar allergisch, also goss ich mehr Harz über die Leinwand, um die Biene zu verstecken."]}} -{"translation": {"en": "Instead, the opposite happened: It sort of created a magnification, like a magnifying glass, on the dictionary text.", "de": ["Das Gegenteil war der Fall. Die Biene wurde irgendwie größer, als wäre eine Lupe auf dem Text."]}} -{"translation": {"en": "So what did I do? I built more boxes.", "de": ["Was habe ich gemacht? Mehr Boxen gebaut."]}} -{"translation": {"en": "This time, I started putting electronics, frogs, strange bottles I'd find in the street -- anything I could find -- because I was always finding things my whole life, and trying to make relationships and tell stories between these objects.", "de": ["Diesmal nahm ich Elektronik, Frösche, komische Flaschen -- alles, was ich fand -- weil ich immer irgendwas fand, und versuchte, die Objekte zu verbinden."]}} -{"translation": {"en": "So I started drawing around the objects, and I realized: Holy moly, I can draw in space!", "de": ["Ich hab um sie herum gemalt und bemerkt: Wow! Ich kann in der Luft malen!"]}} -{"translation": {"en": "I can make free-floating lines, like the way you would draw around a dead body at a crime scene.", "de": ["Ich kann frei schwebende Linien ziehen, wie die um eine Leiche herum."]}} -{"translation": {"en": "So I took the objects out, and I created my own taxonomy of invented specimens.", "de": ["Also nahm ich die Sachen raus und habe meine eigene Taxonomie von erfundenen Exemplaren gemacht."]}} -{"translation": {"en": "First, botanical -- which you can kind of get a sense of.", "de": ["Zuerst: Botanisch -- das erklärt sich noch recht leicht."]}} -{"translation": {"en": "Then I made some weird insects and creatures.", "de": ["Danach: komische Insekten und Kreaturen."]}} -{"translation": {"en": "It was really fun; I was just drawing on the layers of resin.", "de": ["Das war echt toll; ich habe einfach auf Harzschichten gezeichnet."]}} -{"translation": {"en": "And it was cool, because I was actually starting to have shows and stuff, I was making some money, I could take my girlfriend for dinner, and like, go to Sizzler.", "de": ["Das war cool, weil ich dann auch begann, Shows und so was zu machen. Ich hab Geld verdient, konnte mit meiner Freundin ausgehen, ins Restaurant gehen."]}} -{"translation": {"en": "It was some good shit, man.", "de": ["Das war echt geil!"]}} -{"translation": {"en": "At some point, I got up to the human form, life-size resin sculptures with drawings of humans inside the layers.", "de": ["Irgendwann kam ich dann zum Menschen, lebensgroße Harz-Skulpturen mit Menschenzeichnungen."]}} -{"translation": {"en": "This was great, except for one thing: I was going to die.", "de": ["Das war auch großartig, außer: Ich wäre bald gestorben."]}} -{"translation": {"en": "I didn't know what to do, because the resin was going to kill me.", "de": ["Ich wusste nicht, was ich tun sollte, das Harz hätte mich umgebracht."]}} -{"translation": {"en": "And I went to bed every night thinking about it.", "de": ["Ich habe jede Nacht drüber nachgedacht."]}} -{"translation": {"en": "So I tried using glass. I started drawing on the layers of glass, almost like if you drew on a window, then you put another window, and another window, and you had all these windows together that made a three-dimensional composition.", "de": ["Ich versuchte es dann mit Glasplatten, und begann auf ihnen zu zeichnen, als zeichnete man auf einem Fenster, dann nimmt man ein weiteres, und dann ein anderes darauf, und das immer wieder, sodass am Ende ein 3D-Werk entsteht."]}} -{"translation": {"en": "And this really worked, because I could stop using the resin.", "de": ["Und das hat funktioniert, ich brauchte keinen Harz mehr."]}} -{"translation": {"en": "So I did this for years, which culminated in a very large work, which I call \"The Triptych.\"", "de": ["Das tat ich jahrelang. Daraus entstand eine große Sammlung, die ich \"Den Triptych\" nenne."]}} -{"translation": {"en": "\"The Triptych\" was largely inspired by Hieronymus Bosch's \"The Garden of Earthly Delights,\" which is a painting in the Museo del Prado in Spain.", "de": ["Stark inspiriert wurde er von Hieronymus Boschs \"Der Garten der irdischen Lüste\", dem Gemälde im Museo del Prado in Spanien."]}} -{"translation": {"en": "Do you guys know this painting?", "de": ["Kennt das jemand?"]}} -{"translation": {"en": "Good, it's a cool painting.", "de": ["Gut, das ist ein cooles Werk."]}} -{"translation": {"en": "It's kind of ahead of its time, they say.", "de": ["Seiner Zeit voraus, sagt man."]}} -{"translation": {"en": "So, \"The Triptych.\" I'll walk you through this piece.", "de": ["\"Der Triptych\"; Ich erklär das mal."]}} -{"translation": {"en": "It weighs 24,000 pounds. It's 18 feet long. It's double-sided, so it's 36 feet of composition. It's kind of weird.", "de": ["Es ist fast elf Tonnen schwer, ist fünfeinhalb Meter lang, doppelseitig, also elf Meter an Kunst, ziemlich ungewöhnlich."]}} -{"translation": {"en": "Well, that's the blood fountain.", "de": ["Das ist der Blutbrunnen."]}} -{"translation": {"en": "To the left, you have Jesus and the locusts.", "de": ["Links sind Jesus und die Heuschrecken."]}} -{"translation": {"en": "There's a cave where all these animal-headed creatures travel between two worlds.", "de": ["Es gibt eine Höhle, in der Gestalten mit Tierköpfen zwischen zwei Welten verkehren."]}} -{"translation": {"en": "They go from the representational world, to this analog-mesh underworld, where they're hiding.", "de": ["Sie gehen von der gegenständlichen Welt in eine analoge Unterwelt, wo sie sich verstecken."]}} -{"translation": {"en": "This is where the animal-headed creatures are by the lighthouse, and they're all about to commit mass suicide into the ocean.", "de": ["Hier sind sie beim Leuchtturm, und wollen Massenselbstmord begehen."]}} -{"translation": {"en": "The ocean is made up of thousands of elements.", "de": ["Der Ozean besteht aus tausenden Elementen."]}} -{"translation": {"en": "This is a bird god tied up to a battleship.", "de": ["Hier ist ein Vogelgott, gefesselt auf einem Kriegsschiff."]}} -{"translation": {"en": "Billy Graham is in the ocean; the Horizon from the oil spill; Waldo; Osama Bin Laden's shelter -- there's all kinds of weird stuff that you can find if you look really hard, in the ocean.", "de": ["Billy Graham ist auch im Ozean, der Horizont von der Ölkatastrophe; Waldo; Osama Bin Ladens Versteck -- überall ist etwas Komisches im Ozean, wenn man danach sucht."]}} -{"translation": {"en": "Anyway, this is a lady creature.", "de": ["Das hier ist eine Frauengestalt."]}} -{"translation": {"en": "She's coming out of the ocean, and she's spitting oil into one hand and she has clouds coming out of her other hand.", "de": ["Sie kommt aus dem Wasser und spuckt Öl in eine Hand, und Wolken kommen aus der anderen."]}} -{"translation": {"en": "Her hands are like scales, and she has the mythological reference of the Earth and cosmos in balance.", "de": ["Ihre Hände sind wie Waagen und sie hat mythologischen Bezug zu der Balance zwischen Erde und Kosmos."]}} -{"translation": {"en": "So that's one side of \"The Triptych.\"", "de": ["Das ist die eine Seite vom \"Triptych\"."]}} -{"translation": {"en": "It's a little narrative thing.", "de": ["Eine kleine Erzählung."]}} -{"translation": {"en": "That's her hand that she's spitting into.", "de": ["Das ist ihre Hand, in die sie spuckt."]}} -{"translation": {"en": "And then, when you go to the other side, she has like a trunk, like a bird's beak, and she's spitting clouds out of her trunk.", "de": ["Und dann auf der anderen Seite hat sie einen Schnabel, aus dem Wolken kommen."]}} -{"translation": {"en": "Then she has an 18-foot-long serpent's tail that connects \"The Triptych.\"", "de": ["Sie hat einen fünf Meter langen Schwanz, der den \"Triptych\" verbindet."]}} -{"translation": {"en": "Anyway, her tail catches on fire from the back of the volcano.", "de": ["Der Schwanz fängt Feuer an einem Vulkan."]}} -{"translation": {"en": "I don't know why that happened.", "de": ["Ich weiß nicht mal mehr, wieso."]}} -{"translation": {"en": "That happens, you know.", "de": ["Das passiert halt mal."]}} -{"translation": {"en": "Her tail terminates in a cycloptic eyeball, made out of 1986 terrorist cards.", "de": ["Der Schwanz endet in einem Zyklopen-Auge, bestehend aus 1986er Terroristen-Karten."]}} -{"translation": {"en": "Have you guys seen those?", "de": ["Kennt ihr die?"]}} -{"translation": {"en": "They were made in the 1980's, they're like baseball cards of terrorists.", "de": ["Die kommen aus den 80ern, Sammelkarten mit Terroristen."]}} -{"translation": {"en": "Way ahead of their time.", "de": ["Wirklich ihrer Zeit voraus!"]}} -{"translation": {"en": "That will bring you to my latest project.", "de": ["Das bringt uns zu meinem neuesten Projekt."]}} -{"translation": {"en": "I'm in the middle of two projects: One's called \"Psychogeographies.\"", "de": ["Ich stecke gerade in zweien: Eins davon ist \"Psychogeographien\"."]}} -{"translation": {"en": "It's about a six-year project to make 100 of these humans.", "de": ["Es dauert so sechs Jahre, bis man 100 dieser Menschen hat."]}} -{"translation": {"en": "Each one is an archive of our culture, through our ripped-up media and matter, whether it's encyclopedias or dictionaries or magazines.", "de": ["Jeder ist ein Archiv unserer Kultur durch die zerissenen Schriftstücke, seien es Enzyklopädien, Wörterbücher oder Zeitschriften."]}} -{"translation": {"en": "But each one acts as a sort of an archive in the shape of a human, and they travel in groups of 20, 4, or 12 at a time.", "de": ["Jeder ist eine Art Archiv in Menschenform, sie kommen in Gruppen, 20, 4, oder 12 auf einmal."]}} -{"translation": {"en": "They're like cells -- they come together, they divide.", "de": ["Sie sind wie Zellen -- Sie kommen zusammen und teilen sich."]}} -{"translation": {"en": "And you kind of walk through them. It's taking me years.", "de": ["Als Betrachter geht man da durch, dafür brauchte ich Jahre."]}} -{"translation": {"en": "Each one is basically a 3,000-pound microscope slide with a human stuck inside.", "de": ["Jedes Stück ist wie ein Objektträger, tonnenschwer mit einem Menschen drin."]}} -{"translation": {"en": "This one has a little cave in his chest.", "de": ["Er hier hat einen Hohlraum in der Brust."]}} -{"translation": {"en": "That's his head; there's the chest, you can kind of see the beginning.", "de": ["Das ist sein Kopf; hier die Brust, man kann den Anfang sehen."]}} -{"translation": {"en": "I'm going to go down the body for you: There's a waterfall coming out of his chest, covering his penis -- or not-penis, or whatever it is, a kind of androgynous thing.", "de": ["Wir gehen einfach mal am Körper runter: Ein Wasserfall kommt aus der Brust, verdeckt sein Glied -- oder Nicht-Glied, oder was auch immer es ist, etwas Androgynes vielleicht."]}} -{"translation": {"en": "I'll take you quickly through these works, because I can't explain them for too long.", "de": ["Wir machen das im Schnelldurchlauf, weil ich jeden einzelnen nicht lange erklären kann."]}} -{"translation": {"en": "There are the layers, you can kind of see it.", "de": ["Es gibt die Schichten, wie man sieht."]}} -{"translation": {"en": "That's a body getting split in half.", "de": ["Das ist ein Körper, der geteilt wird."]}} -{"translation": {"en": "This one has two heads, and it's communicating between the two heads.", "de": ["Dieser hier hat zwei Köpfe, und kommuniziert zwischen ihnen."]}} -{"translation": {"en": "You can see the pills coming out, going into one head from this weird statue.", "de": ["Man sieht hier die Pillen, die von einem in den anderen Kopf gehen."]}} -{"translation": {"en": "There's a little forest scene inside the chest cavity.", "de": ["Hier ist eine kleine Wald-Szene eingebaut."]}} -{"translation": {"en": "Can you see that?", "de": ["Sieht man das?"]}} -{"translation": {"en": "Anyway, this talk's all about these boxes, like the boxes we're in.", "de": ["Na ja, dieser Vortrag handelt ja von Boxen, wie die, in denen wir stecken."]}} -{"translation": {"en": "This box we're in, the solar system is a box.", "de": ["Diese Box hier, das Solarsystem ist auch eine."]}} -{"translation": {"en": "This brings you to my latest box.", "de": ["Das bringt mich zu meiner letzten Box."]}} -{"translation": {"en": "It's a brick box. It's called Pioneer Works.", "de": ["Eine Ziegelstein-Box names \"Pioneer Works\"."]}} -{"translation": {"en": "Inside of this box is a physicist, a neuroscientist, a painter, a musician, a writer, a radio station, a museum, a school, a publishing arm to disseminate all the content we make there into the world; a garden.", "de": ["In dieser Box ist ein Physiker, ein Neurowissenschaftler, ein Maler, ein Musiker, ein Autor, eine Radiostation, ein Museum, eine Schule, ein Verlagsbereich, der das, was wir da drinnen machen, nach draußen in die Welt verbreitet; ein Garten."]}} -{"translation": {"en": "We shake this box up, and all these people kind of start hitting each other like particles.", "de": ["Wir schütteln diese Box, und alle Leute drinnen treffen sich, ein bisschen wie kleine Teilchen."]}} -{"translation": {"en": "And I think that's the way you change the world.", "de": ["Und ich finde, so sollte man auch die Welt verändern."]}} -{"translation": {"en": "You redefine your insides and the box that you're living in.", "de": ["Man definiert die Inhalte und die Box, in der man lebt, neu."]}} -{"translation": {"en": "And you come together to realize that we're all in this together, that this delusion of difference -- this idea of countries, of borders, of religion -- doesn't work.", "de": ["Dadurch kommt man zusammen und realisiert, \"Hey, wir sitzen hier alle zusammen drin.\" Man merkt, dass dieses Trugbild, diese \"Unterschiede\" -- die Idee von Ländern, Grenzen, Religionen -- nicht funktioniert."]}} -{"translation": {"en": "We're all really made up of the same stuff, in the same box.", "de": ["Wir bestehen alle aus dem Gleichen, sitzen in der gleichen Box."]}} -{"translation": {"en": "And if we don't start exchanging that stuff sweetly and nicely, we're all going to die real soon.", "de": ["Und wenn wir das nicht friedlich und freundlich austauschen, sterben wir alle ganz schnell."]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much.", "de": ["Danke schön."]}} -{"translation": {"en": "What do you do when you have a headache?", "de": ["Was machen Sie, wenn Sie Kopfschmerzen haben?"]}} -{"translation": {"en": "You swallow an aspirin.", "de": ["Sie schlucken ein Aspirin."]}} -{"translation": {"en": "But for this pill to get to your head, where the pain is, it goes through your stomach, intestines and various other organs first.", "de": ["Aber bevor der Wirkstoff im Kopf ankommt, dort wo der Schmerz sitzt, geht er zuerst durch den Magen, den Darm und andere Organe."]}} -{"translation": {"en": "Swallowing pills is the most effective and painless way of delivering any medication in the body.", "de": ["Tabletten sind der effektivste und schmerzloseste Weg, dem Körper ein Medikament zu verabreichen."]}} -{"translation": {"en": "The downside, though, is that swallowing any medication leads to its dilution.", "de": ["Das Schlucken eines Medikaments führt aber immer auch zu dessen Verdünnung."]}} -{"translation": {"en": "And this is a big problem, particularly in HIV patients.", "de": ["Und dies ist ein großes Problem, insbesondere bei HIV-Patienten."]}} -{"translation": {"en": "When they take their anti-HIV drugs, these drugs are good for lowering the virus in the blood, and increasing the CD4 cell counts. But they are also notorious for their adverse side effects, but mostly bad, because they get diluted by the time they get to the blood, and worse, by the time they get to the sites where it matters most: within the HIV viral reservoirs.", "de": ["Die Medikamente zur Bekämpfung des HI-Virus sind zwar gut zur Senkung der Virenzahl im Blut und zur Erhöhung der Anzahl CD4-Zellen, aber sie sind auch bekannt für ihre unerwünschten Nebenwirkungen. Vor allem die Verdünnung bis zum Erreichen der Blutbahn ist schlecht, und sie nimmt zu, bis die Stoffe an den Ort gelangen, wo sie am meisten gebraucht werden: den Reservoirs des HI-Virus."]}} -{"translation": {"en": "These areas in the body -- such as the lymph nodes, the nervous system, as well as the lungs -- where the virus is sleeping, and will not readily get delivered in the blood of patients that are under consistent anti-HIV drugs therapy.", "de": ["In diesen Teilen des Körpers, wie z. B. den Lymphknoten, dem Nervensystem, sowie den Lungen, wo der Virus schlummert und nicht ohne Weiteres ins Blut der Patienten gelangt, die unter konstanter Anti-HIV-Medikation stehen."]}} -{"translation": {"en": "However, upon discontinuation of therapy, the virus can awake and infect new cells in the blood.", "de": ["Wird die Therapie jedoch unterbrochen, kann das Virus aktiviert werden und neue Blutzellen infizieren."]}} -{"translation": {"en": "Now, all this is a big problem in treating HIV with the current drug treatment, which is a life-long treatment that must be swallowed by patients.", "de": ["All dies führt zu erheblichen Problemen mit den derzeitigen HIV-Medikamenten, die von den Patienten lebenslang geschluckt werden müssen."]}} -{"translation": {"en": "One day, I sat and thought, \"Can we deliver anti-HIV directly within its reservoir sites, without the risk of drug dilution?\"", "de": ["Eines Tages setzte ich mich hin und dachte nach: \"Könnte man die HIV-Medikamente nicht direkt in die HIV-Reservoirs einschleusen, ohne Gefahr zu laufen, das Medikament zu verdünnen?\""]}} -{"translation": {"en": "As a laser scientist, the answer was just before my eyes: Lasers, of course.", "de": ["Als Laser-Wissenschaftlerin lag die Antwort auf der Hand: Mit Lasern natürlich!"]}} -{"translation": {"en": "If they can be used for dentistry, for diabetic wound-healing and surgery, they can be used for anything imaginable, including transporting drugs into cells.", "de": ["Eingesetzt in der Zahnmedizin, zur Wundheilung bei Diabetes und bei Operationen, können sie für alles Erdenkliche gebraucht werden, sogar für den Transport von Medikamenten zu den Zellen."]}} -{"translation": {"en": "As a matter of fact, we are currently using laser pulses to poke or drill extremely tiny holes, which open and close almost immediately in HIV-infected cells, in order to deliver drugs within them.", "de": ["Tatsächlich benutzen wir zurzeit schon Laserimpulse, um kleinste Löcher in infizierte Zellen zu stechen bzw. zu bohren, die sich fast augenblicklich öffnen und wieder schließen und durch welche Medikamente verabreicht werden."]}} -{"translation": {"en": "\"How is that possible?\" you may ask.", "de": ["\"Wie ist das möglich?\", fragen Sie sich."]}} -{"translation": {"en": "Well, we shine a very powerful but super-tiny laser beam onto the membrane of HIV-infected cells while these cells are immersed in liquid containing the drug.", "de": ["Wir richten einen sehr starken, aber klitzekleinen Laserstrahl auf die Membran der HIV-infizierten Zellen, währenddem sie in eine Flüssigkeit mit dem Medikament eingetaucht sind."]}} -{"translation": {"en": "The laser pierces the cell, while the cell swallows the drug in a matter of microseconds.", "de": ["Der Laser durchbohrt die Zelle und diese nimmt das Medikament innerhalb von Mikrosekunden auf."]}} -{"translation": {"en": "Before you even know it, the induced hole becomes immediately repaired.", "de": ["Bevor man es merkt, ist das Loch wieder repariert."]}} -{"translation": {"en": "Now, we are currently testing this technology in test tubes or in Petri dishes, but the goal is to get this technology in the human body, apply it in the human body.", "de": ["Zurzeit testen wir dieses Verfahren in Reagenzgläsern oder in Petrischalen. Ziel ist es jedoch, diese Technologie am menschlichen Körper anzuwenden."]}} -{"translation": {"en": "\"How is that possible?\" you may ask.", "de": ["Sie mögen sich fragen, wie das geht."]}} -{"translation": {"en": "Well, the answer is: through a three-headed device.", "de": ["Die Antwort lautet: Mit einem dreiköpfigen Gerät."]}} -{"translation": {"en": "Using the first head, which is our laser, we will make an incision in the site of infection. Using the second head, which is a camera, we meander to the site of infection.", "de": ["Mit dem ersten Kopf, dem Laser, machen wir einen Schnitt am Ort der Infektion Mithilfe des zweiten Kopfes, der Kamera, bewegen wir uns zu diesem Ort vor."]}} -{"translation": {"en": "Finally, using a third head, which is a drug-spreading sprinkler, we deliver the drugs directly at the site of infection, while the laser is again used to poke those cells open.", "de": ["Mit dem dritten Kopf schließlich, einer Sprinkler-Düse zur Verteilung, bringen wir das Medikament direkt zum Infektionsherd. Der Laser wird dabei wieder zum Öffnen der Zellen benutzt."]}} -{"translation": {"en": "Well, this might not seem like much right now.", "de": ["Nun, vielleicht sieht das gerade nicht nach viel aus."]}} -{"translation": {"en": "But one day, if successful, this technology can lead to complete eradication of HIV in the body.", "de": ["Aber im Erfolgsfall kann diese Technologie eines Tages zur vollständigen Vernichtung des HI-Virus im Körper führen."]}} -{"translation": {"en": "Yes. A cure for HIV.", "de": ["Ein Heilmittel gegen HIV."]}} -{"translation": {"en": "This is every HIV researcher's dream -- in our case, a cure lead by lasers.", "de": ["Der Traum eines jeden HIV-Forschers -- in unserem Fall, eine Heilung durch Laser."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Danke."]}} -{"translation": {"en": "For the past decade, I've been studying non-state armed groups: armed organizations like terrorists, insurgents or militias.", "de": ["Seit über einem Jahrzehnt studiere ich nicht-staatliche, bewaffnete Gruppen: bewaffnete Organisationen wie Terroristen, Aufständische und Milizen."]}} -{"translation": {"en": "I document what these groups do when they're not shooting.", "de": ["Ich dokumentiere, was diese Gruppen tun, während sie nicht auf jemanden schießen."]}} -{"translation": {"en": "My goal is to better understand these violent actors and to study ways to encourage transition from violent engagement to nonviolent confrontation.", "de": ["Mein Ziel ist es, diese gewalttätigen Akteure besser zu verstehen und Wege zu finden, den Übergang vom gewaltsamen Kampf zur friedlichen Konfrontation zu fördern."]}} -{"translation": {"en": "I work in the field, in the policy world and in the library.", "de": ["Ich arbeite vor Ort, in der Politik und in der Bibliothek."]}} -{"translation": {"en": "Understanding non-state armed groups is key to solving most ongoing conflict, because war has changed.", "de": ["Solche Gruppen zu verstehen, ist der Schlüssel, um die meisten aktuellen Konflikte zu lösen, denn der Krieg hat sich verändert."]}} -{"translation": {"en": "It used to be a contest between states. No longer.", "de": ["Ein Krieg ist nicht länger ein Wettbewerb zwischen Staaten, so wie es früher war."]}} -{"translation": {"en": "It is now a conflict between states and non-state actors.", "de": ["Er ist nun ein Konflikt zwischen Staaten und nicht-staatlichen Akteuren."]}} -{"translation": {"en": "For example, of the 216 peace agreements signed between 1975 and 2011, 196 of them were between a state and a non-state actor.", "de": ["Ein Beispiel: Von den 216 Friedensvereinbarungen, die zwischen 1975 und 2011 unterzeichnet wurden, waren 196 zwischen einem Staat und einem nicht-staatlichen Akteur."]}} -{"translation": {"en": "So we need to understand these groups; we need to either engage them or defeat them in any conflict resolution process that has to be successful.", "de": ["Also müssen wir diese Gruppen verstehen; wir müssen sie beteiligen oder besiegen in jedem Prozess zur Konfliktlösung, der erfolgreich sein soll."]}} -{"translation": {"en": "So how do we do that?", "de": ["Also wie machen wir das?"]}} -{"translation": {"en": "We need to know what makes these organizations tick.", "de": ["Wir müssen wissen, wie diese Organisationen vorgehen."]}} -{"translation": {"en": "We know a lot about how they fight, why they fight, but no one looks at what they're doing when they're not fighting.", "de": ["Wir wissen viel darüber, wie sie kämpfen und warum, aber niemand sieht sich an, was sie tun, wenn sie nicht kämpfen."]}} -{"translation": {"en": "Yet, armed struggle and unarmed politics are related.", "de": ["Doch bewaffneter Kampf und friedliche Politik sind miteinander verknüpft."]}} -{"translation": {"en": "It is all part of the same organization.", "de": ["Es ist alles Teil derselben Organisation."]}} -{"translation": {"en": "We cannot understand these groups, let alone defeat them, if we don't have the full picture.", "de": ["Wir können diese Gruppen nicht verstehen, geschweige denn besiegen, wenn wir nicht das große Ganze sehen."]}} -{"translation": {"en": "And armed groups today are complex organizations.", "de": ["Und bewaffnete Gruppen sind heutzutage komplexe Organisationen."]}} -{"translation": {"en": "Take the Lebanese Hezbollah, known for its violent confrontation against Israel.", "de": ["Nehmen wir die libanesische Hisbollah, bekannt für ihre gewaltsamen Konfrontationen mit Israel."]}} -{"translation": {"en": "But since its creation in the early 1980s, Hezbollah has also set up a political party, a social-service network, and a military apparatus.", "de": ["Aber seit ihrer Gründung in den frühen 1980er Jahren hat die Hisbollah auch eine politische Partei, ein Sozialdienstnetzwerk, und einen Militärapparat eingerichtet."]}} -{"translation": {"en": "Similarly, the Palestinian Hamas, known for its suicide attacks against Israel, also runs the Gaza Strip since 2007.", "de": ["Ähnlich leitet die palästinensische Hamas, bekannt für ihre Selbstmordanschläge gegen Israel, den Gazastreifen seit 2007."]}} -{"translation": {"en": "So these groups do way more than just shoot.", "de": ["Also tun diese Gruppen weitaus mehr als nur schießen."]}} -{"translation": {"en": "They multi-task.", "de": ["Sie betreiben Multitasking."]}} -{"translation": {"en": "They set up complex communication machines -- radio stations, TV channels, Internet websites and social media strategies.", "de": ["Sie errichten komplexe Kommunikationsplattformen -- Radiosender, Fernsehsender, Internetseiten und Social-Media-Strategien."]}} -{"translation": {"en": "And up here, you have the ISIS magazine, printed in English and published to recruit.", "de": ["Und hier haben wir das IS-Magazin, auf Englisch gedruckt, und veröffentlicht zum Rekrutieren."]}} -{"translation": {"en": "Armed groups also invest in complex fund-raising -- not looting, but setting up profitable businesses; for example, construction companies.", "de": ["Bewaffnete Gruppen investieren auch in komplexe Geldbeschaffung -- kein Plündern, aber das Errichten profitabler Unternehmen; Baufirmen, zum Beispiel."]}} -{"translation": {"en": "Now, these activities are keys.", "de": ["Diese Aktionen sind der Schlüssel."]}} -{"translation": {"en": "They allow these groups to increase their strength, increase their funds, to better recruit and to build their brand.", "de": ["So können diese Gruppen ihre Stärke steigern, ihre Mittel erhöhen, besser rekrutieren und eine Marke aufbauen."]}} -{"translation": {"en": "Armed groups also do something else: they build stronger bonds with the population by investing in social services.", "de": ["Bewaffnete Gruppen tun noch etwas anderes: Sie bauen starke Bindungen mit den Menschen auf, indem sie in Sozialdienste investieren."]}} -{"translation": {"en": "They build schools, they run hospitals, they set up vocational-training programs or micro-loan programs.", "de": ["Sie errichten Schulen, leiten Krankenhäuser, organisieren Berufsbildungs- oder Mikrokreditprogramme."]}} -{"translation": {"en": "Hezbollah offers all of these services and more.", "de": ["Die Hisbollah bietet all diese Dienste und mehr an."]}} -{"translation": {"en": "Armed groups also seek to win the population over by offering something that the state is not providing: safety and security.", "de": ["Bewaffnete Gruppen locken die Bevölkerung auf ihre Seite mit einem Angebot, das der Staat nicht bietet: Sicherheit und Geborgenheit."]}} -{"translation": {"en": "The initial rise of the Taliban in war-torn Afghanistan, or even the beginning of the ascent of ISIS, can be understood also by looking at these groups' efforts to provide security.", "de": ["Der anfängliche Aufstieg der Taliban im vom Krieg zerrütteten Afghanistan oder sogar der Beginn des Aufstiegs des IS wird auch verständlich durch die Anstrengungen dieser Gruppen, Sicherheit zu gewährleisten."]}} -{"translation": {"en": "Now, unfortunately, in these cases, the provision of security came at an unbearably high price for the population.", "de": ["Unglücklicherweise muss die Bevölkerung in diesen Fällen für die Bereitstellung von Sicherheit einen untragbar hohen Preis zahlen."]}} -{"translation": {"en": "But in general, providing social services fills a gap, a governance gap left by the government, and allows these groups to increase their strength and their power.", "de": ["Aber im Allgemeinen füllt das Bereitstellen von Sozialdiensten eine Lücke, eine von der Regierung offen gelassene Lücke, und erlaubt diesen Gruppen ihre Kraft und ihre Macht zu steigern."]}} -{"translation": {"en": "For example, the 2006 electoral victory of the Palestinian Hamas cannot be understood without acknowledging the group's social work.", "de": ["Der Wahlsieg der palästinensischen Hamas von 2006 kann beispielsweise nicht verstanden werden, ohne die soziale Arbeit der Gruppe anzuerkennen."]}} -{"translation": {"en": "Now, this is a really complex picture, yet in the West, when we look at armed groups, we only think of the violent side.", "de": ["Nun haben wir ein wirklich komplexes Bild, doch blicken wir im Westen auf bewaffnete Gruppen, denken wir nur an die gewaltsame Seite."]}} -{"translation": {"en": "But that's not enough to understand these groups' strength, strategy or long-term vision.", "de": ["Aber das ist nicht genug, um die Stärke dieser Gruppen zu verstehen, ihre Strategie oder Langzeitvision."]}} -{"translation": {"en": "These groups are hybrid.", "de": ["Diese Gruppen stellen eine Mischform dar."]}} -{"translation": {"en": "They rise because they fill a gap left by the government, and they emerge to be both armed and political, engage in violent struggle and provide governance.", "de": ["Sie steigen auf, weil sie eine Lücke der Regierung füllen, und sie stellen sich sowohl als bewaffnet als auch politisch heraus. Sie beteiligen sich im gewaltsamen Kampf und bieten eine Führung."]}} -{"translation": {"en": "And the more these organizations are complex and sophisticated, the less we can think of them as the opposite of a state.", "de": ["Und je komplexer und ausgeklügelter diese Organisationen sind, umso weniger sehen wir sie als das Gegenteil eines Staates."]}} -{"translation": {"en": "Now, what do you call a group like Hezbollah?", "de": ["Wie nennt man jetzt eine Gruppe wie Hisbollah?"]}} -{"translation": {"en": "They run part of a territory, they administer all their functions, they pick up the garbage, they run the sewage system.", "de": ["Sie leiten einen Teil eines Gebiets, verwalten all ihre Funktionen, heben den Müll auf, leiten das Abwassersystem."]}} -{"translation": {"en": "Is this a state? Is it a rebel group?", "de": ["Ist das ein Staat? Ist es eine Rebellengruppe?"]}} -{"translation": {"en": "Or maybe something else, something different and new?", "de": ["Oder vielleicht etwas Anderes, Fremdes und Neues?"]}} -{"translation": {"en": "And what about ISIS?", "de": ["Und was ist mit dem IS?"]}} -{"translation": {"en": "The lines are blurred.", "de": ["Die Grenzen sind unklar."]}} -{"translation": {"en": "We live in a world of states, non-states, and in-between, and the more states are weak, like in the Middle East today, the more non-state actors step in and fill that gap.", "de": ["Wir leben in einer Welt von Staaten, Nicht-Staaten und dem dazwischen, und je mehr Staaten schwach sind, wie heute im Nahen Osten, umso mehr nicht-staatliche Akteure schreiten ein und füllen diese Lücke."]}} -{"translation": {"en": "This matters for governments, because to counter these groups, they will have to invest more in non-military tools.", "de": ["Das ist wichtig für Regierungen. Denn um diesen Gruppen entgegenzutreten, werden sie mehr in nicht-militärische Werkzeuge investieren müssen."]}} -{"translation": {"en": "Filling that governance gap has to be at the center of any sustainable approach.", "de": ["Das Füllen dieser Lücke muss der Kern jedes nachhaltigen Ansatzes sein."]}} -{"translation": {"en": "This also matters very much for peacemaking and peacebuilding.", "de": ["Das ist auch sehr wichtig für Friedensstiftung und Friedensförderung."]}} -{"translation": {"en": "If we better understand armed groups, we will better know what incentives to offer to encourage the transition from violence to nonviolence.", "de": ["Wenn wir bewaffnete Gruppen besser verstehen, werden wir besser wissen, welchen Ansporn wir geben müssen, um den Übergang von Gewalt zu Frieden zu fördern."]}} -{"translation": {"en": "So in this new contest between states and non-states, military power can win some battles, but it will not give us peace nor stability.", "de": ["Also kann in diesem neuen Wettbewerb zwischen Staaten und Nicht-Staaten militärische Kraft einige Schlachten gewinnen, aber sie wird uns weder Frieden noch Stabilität bringen."]}} -{"translation": {"en": "To achieve these objectives, what we need is a long-term investment in filling that security gap, in filling that governance gap that allowed these groups to thrive in the first place.", "de": ["Um diese Ziele zu erreichen, brauchen wir eine Langzeitinvestition zum Füllen der Sicherheitslücke, zum Füllen der Regierungslücke, die es diesen Gruppen überhaupt erst erlaubt hat, zu gedeihen."]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Vielen Dank."]}} -{"translation": {"en": "I am failing as a woman, I am failing as a feminist.", "de": ["Ich versage als Frau, ich versage als Feministin."]}} -{"translation": {"en": "I have passionate opinions about gender equality, but I worry that to freely accept the label of \"feminist,\" would not be fair to good feminists.", "de": ["Ich glaube aus ganzem Herzen an Gleichberechtigung, aber ich befürchte, dass es gegenüber guten Feministen nicht gerecht wäre, mich einfach \"Feministin\" zu nennen."]}} -{"translation": {"en": "I'm a feminist, but I'm a rather bad one.", "de": ["Ich bin eine Feministin, aber eine eher schlechte."]}} -{"translation": {"en": "Oh, so I call myself a Bad Feminist.", "de": ["Also nenne ich mich eine \"schlechte Feministin\"."]}} -{"translation": {"en": "Or at least, I wrote an essay, and then I wrote a book called \"Bad Feminist,\" and then in interviews, people started calling me The Bad Feminist.", "de": ["Zumindest schrieb ich einen Aufsatz, dann ein Buch namens \"Schlechte Feministin\" und dann wurde ich in Interviews \"Die schlechte Femnistin\" genannt."]}} -{"translation": {"en": "So, what started as a bit of an inside joke with myself and a willful provocation, has become a thing.", "de": ["Was also als Humor mir selbst gegenüber und absichtliche Provokation begann, bekam eine Eigendynamik."]}} -{"translation": {"en": "Let me take a step back.", "de": ["Ich möchte etwas ausholen."]}} -{"translation": {"en": "When I was younger, mostly in my teens and 20s, I had strange ideas about feminists as hairy, angry, man-hating, sex-hating women -- as if those are bad things.", "de": ["Als ich jünger war, bis in meine 20er hinein, stellte ich mir Feministinnen irgendwie als haarige, wütende, männer- und sexhassende Frauen vor -- als ob das was Schlimmes wäre."]}} -{"translation": {"en": "These days, I look at how women are treated the world over, and anger, in particular, seems like a perfectly reasonable response.", "de": ["Heute sehe ich mir an, wie Frauen weltweit behandelt werden und besonders Wut scheint eine völlig vernünftige Reaktion darauf zu sein."]}} -{"translation": {"en": "But back then, I worried about the tone people used when suggesting I might be a feminist.", "de": ["Aber damals beunruhigte mich der Tonfall der Leute, wenn sie andeuteten, dass ich eine Feministin sein könnte."]}} -{"translation": {"en": "The feminist label was an accusation, it was an \"F\" word, and not a nice one.", "de": ["Als Feministin bezeichnet zu werden war ein Vorwurf. Es war ein F-Wort und zwar kein nettes."]}} -{"translation": {"en": "I was labeled a woman who doesn't play by the rules, who expects too much, who thinks far too highly of myself, by daring to believe I'm equal -- superior to a man.", "de": ["Ich wurde als Frau bezeichnet, die sich nicht an die Regeln hält, die zu viel erwartet, die zu viel von sich selbst hält, weil ich es wagte zu glauben, gleich -- besser als ein Mann zu sein."]}} -{"translation": {"en": "You don't want to be that rebel woman, until you realize that you very much are that woman, and cannot imagine being anyone else.", "de": ["Nieman will diese Rebellin sein, bis man merkt, dass man genau diese Rebellin ist und sich nicht vorstellen kann, jemand anderes zu sein."]}} -{"translation": {"en": "As I got older, I began to accept that I am, indeed, a feminist, and a proud one.", "de": ["Als ich älter wurde, akzeptierte ich, dass ich tatsächlich eine Feministin bin, und zwar eine stolze."]}} -{"translation": {"en": "I hold certain truths to be self-evident: Women are equal to men.", "de": ["Ich erachte bestimmte Wahrheiten als selbstverständlich: Frauen sind Männern ebenbürtig."]}} -{"translation": {"en": "We deserve equal pay for equal work.", "de": ["Wir verdienen gleiche Bezahlung für die gleiche Arbeit."]}} -{"translation": {"en": "We have the right to move through the world as we choose, free from harassment or violence.", "de": ["Wir haben das Recht uns unabhängig in dieser Welt zu bewegen ohne Angst vor Belästigung oder Gewalt."]}} -{"translation": {"en": "We have the right to easy, affordable access to birth control, and reproductive services.", "de": ["Wir haben das Recht auf leichten, bezahlbaren Zugang zu Empfängnisverhütung und Reproduktionsdienstleistungen."]}} -{"translation": {"en": "We have the right to make choices about our bodies, free from legislative oversight or evangelical doctrine.", "de": ["Wir haben das Recht über unsere Körper zu bestimmen, ohne staatliche Aufsicht oder kirchliche Doktrin."]}} -{"translation": {"en": "We have the right to respect.", "de": ["Wir haben ein Recht auf Respekt."]}} -{"translation": {"en": "There's more.", "de": ["Und noch mehr."]}} -{"translation": {"en": "When we talk about the needs of women, we have to consider the other identities we inhabit.", "de": ["Wenn wir über die Bedürfnisse von Frauen reden, müssen wir all die anderen Identitäten bedenken, die wir leben."]}} -{"translation": {"en": "We are not just women.", "de": ["Wir sind nicht nur Frauen."]}} -{"translation": {"en": "We are people with different bodies, gender expressions, faiths, sexualities, class backgrounds, abilities, and so much more.", "de": ["Wir sind Menschen mit verschiedenen Körpern, Geschlechtsidentitäten, Glauben, Sexualitäten, aus verschiedenen Schichten, mit anderen Fähigkeiten und mehr."]}} -{"translation": {"en": "We need to take into account these differences and how they affect us, as much as we account for what we have in common.", "de": ["Wir müssen diese Unterschiede und wie sie uns beeinflussen genauso berücksichtigen wie unsere Gemeinsamkeiten."]}} -{"translation": {"en": "Without this kind of inclusion, our feminism is nothing.", "de": ["Ohne diese Art der Einbindung ist unser Feminismus gar nichts."]}} -{"translation": {"en": "I hold these truths to be self-evident, but let me be clear: I'm a mess.", "de": ["Ich halte diese Wahrheiten für selbstverständlich, aber um ganz deutlich zu sein: Ich bin vermurkst."]}} -{"translation": {"en": "I am full of contradictions.", "de": ["Ich stecke voller Widersprüche."]}} -{"translation": {"en": "There are many ways in which I'm doing feminism wrong.", "de": ["Ich mache so viele Dinge falsch mit meinem Feminismus."]}} -{"translation": {"en": "I have another confession.", "de": ["Ich muss noch etwas gestehen."]}} -{"translation": {"en": "When I drive to work, I listen to thuggish rap at a very loud volume.", "de": ["Wenn ich zur Arbeit fahre, höre ich sehr lauten, aggressiven Rap."]}} -{"translation": {"en": "Even though the lyrics are degrading to women -- these lyrics offend me to my core -- the classic Yin Yang Twins song \"Salt Shaker\" -- it is amazing.", "de": ["Obwohl die Texte Frauen erniedrigen -- diese Texte beleidigen mich zutiefst -- wie der Klassiker der Ying Yang Twins \"Salt Shaker\" -- der ist großartig."]}} -{"translation": {"en": "\"Make it work with your wet t-shirt.", "de": ["\"Zeig, was du hast in deinem nassen T-Shirt ."]}} -{"translation": {"en": "Bitch, you gotta shake it 'til your camel starts to hurt!\"", "de": ["Schlampe, schwing deinen Hintern, bis er schmerzt!\""]}} -{"translation": {"en": "Think about it.", "de": ["Denken Sie drüber nach."]}} -{"translation": {"en": "Poetry, right?", "de": ["Poesie, nicht wahr?"]}} -{"translation": {"en": "I am utterly mortified by my music choices.", "de": ["Meine Musikwünsche beschämen mich zutiefst."]}} -{"translation": {"en": "I firmly believe in man work, which is anything I don't want to do, including -- all domestic tasks, but also: bug killing, trash removal, lawn care and vehicle maintenance.", "de": ["Ich glaube fest an Männerarbeit, was alles umfasst, was ich nicht machen will, wie -- alle Arten von Hausarbeiten, aber auch: Käfer töten, Müll wegbringen, Gartenpflege und Fahrzeugwartung."]}} -{"translation": {"en": "I want no part of any of that.", "de": ["Damit will ich nichts zu tun haben."]}} -{"translation": {"en": "Pink is my favorite color.", "de": ["Pink ist meine Lieblingsfarbe."]}} -{"translation": {"en": "I enjoy fashion magazines and pretty things.", "de": ["Ich liebe Modemagazine und schöne Dinge."]}} -{"translation": {"en": "I watch \"The Bachelor\" and romantic comedies, and I have absurd fantasies about fairy tales coming true.", "de": ["Ich sehe mir \"The Bachelor\" und romantische Komödien an und habe absurde Vorstellungen davon, dass Märchen wahr würden."]}} -{"translation": {"en": "Some of my transgressions are more flagrant.", "de": ["Einige meiner Verstöße sind noch krasser."]}} -{"translation": {"en": "If a woman wants to take her husband's name, that is her choice, and it is not my place to judge.", "de": ["Wenn eine Frau den Namen ihres Ehemanns annehmen will, ist das ihre Entscheidung und ich habe nicht darüber zu urteilen."]}} -{"translation": {"en": "If a woman chooses to stay home to raise her children, I embrace that choice, too.", "de": ["Wenn eine Frau Hausfrau werden will, um ihre Kinder aufzuziehen, dann akzeptiere ich auch diese Entscheidung."]}} -{"translation": {"en": "The problem is not that she makes herself economically vulnerable in that choice; the problem is that our society is set up to make women economically vulnerable when they choose.", "de": ["Das Problem ist nicht, dass sie sich dadurch wirtschaftlich verwundbar macht; das Problem liegt darin, dass unsere Gesellschaft Frauen wirtschaftlich verwundbar macht, wenn sie sich dafür entscheiden."]}} -{"translation": {"en": "Let's deal with that.", "de": ["Damit sollten wir uns befassen."]}} -{"translation": {"en": "I reject the mainstream feminism that has historically ignored or deflected the needs of women of color, working-class women, queer women and transgender women, in favor of supporting white, middle- and upper-class straight women.", "de": ["Ich lehne den etablierten Feminismus ab, der in seiner Geschichte von den Bedürfnissen nicht-weißer Frauen, Arbeiterinnen, Transgender- und queeren Frauen abgelenkt oder ignoriert hat, um weiße Heterofrauen der Mittel- oder Oberschicht zu unterstützen."]}} -{"translation": {"en": "Listen, if that's good feminism -- I am a very bad feminist.", "de": ["Wenn das guter Feminismus ist, bin ich eine echt schlechte Feministin."]}} -{"translation": {"en": "There is also this: As a feminist, I feel a lot of pressure.", "de": ["Außerdem: Als Feministin fühle ich mich ständig unter Druck gesetzt."]}} -{"translation": {"en": "We have this tendency to put visible feminists on a pedestal.", "de": ["Wir neigen dazu sichtbare Feministinnen auf ein Podest zu heben."]}} -{"translation": {"en": "We expect them to pose perfectly.", "de": ["Wir erwarten von ihnen sich perfekt darzustellen."]}} -{"translation": {"en": "When they disappoint us, we gleefully knock them from the very pedestal we put them on.", "de": ["Wenn sie uns enttäuschen, schubsen wir sie schadenfroh wieder vom Podest."]}} -{"translation": {"en": "Like I said, I am a mess -- consider me knocked off that pedestal before you ever try to put me up there.", "de": ["Wie schon gesagt, ich bin völlig vermurkst. Erachten Sie mich bereits als gefallen, bevor Sie auch nur versuchen, mich emporzuheben."]}} -{"translation": {"en": "Too many women, particularly groundbreaking women and industry leaders, are afraid to be labeled as feminists.", "de": ["Zu viele Frauen, vor allen Dingen wegweisende Frauen und Branchenführerinnen, haben Angst davor, Feministin genannt zu werden."]}} -{"translation": {"en": "They're afraid to stand up and say, \"Yes, I am a feminist,\" for fear of what that label means, for fear of being unable to live up to unrealistic expectations.", "de": ["Sie haben Angst aufzustehen und zu sagen: \"Ja, ich bin Feministin,\" aus Angst davor, was diese Bezeichnung bedeutet, aus Angst, den unrealistischen Erwartungen nicht gerecht werden zu können."]}} -{"translation": {"en": "Take, for example, Beyoncé, or as I call her, The Goddess.", "de": ["Nehmen Sie zum Beispiel Beyoncé, oder wie ich sie nenne: die Göttin."]}} -{"translation": {"en": "She has emerged, in recent years, as a visible feminist.", "de": ["In den letzten Jahren hat sie sich zu einer sichtbaren Feministin entwickelt."]}} -{"translation": {"en": "At the 2014 MTV Video Music Awards, she performed in front of the word \"feminist\" 10 feet high.", "de": ["Bei den MTV Video Music Awards 2014 trat sie vor dem 3 Meter hohen Wort \"Feministin\" auf."]}} -{"translation": {"en": "It was a glorious spectacle to see this pop star openly embracing feminism and letting young women and men know that being a feminist is something to celebrate.", "de": ["Es war ein herrlicher Anblick, diesem Popstar dabei zuzusehen, wie sie ihren Feminismus offen zeigte und junge Frauen und Männer wissen ließ, dass Feminstin zu sein ein Grund zum Feiern ist."]}} -{"translation": {"en": "As the moment faded, cultural critics began endlessly debating whether or not Beyoncé was, indeed, a feminist.", "de": ["Währenddessen fingen Kulturkritiker an endlos darüber zu debattieren, ob Beyoncé nun tatsächlich eine Feministin war."]}} -{"translation": {"en": "They graded her feminism, instead of simply taking a grown, accomplished woman at her word.", "de": ["Sie stuften ihren Feminismus ein statt eine erwachsene, versierte Frau beim Wort zu nehmen."]}} -{"translation": {"en": "We demand perfection from feminists, because we are still fighting for so much, we want so much, we need so damn much.", "de": ["Wir erwarten Perfektion von Feministinnen, weil wir immer noch für so viel kämpfen, so viel wollen, so verdammt viel brauchen."]}} -{"translation": {"en": "We go far beyond reasonable, constructive criticism, to dissecting any given woman's feminism, tearing it apart until there's nothing left.", "de": ["Wir gehen weit über angemessene, konstruktive Kritik hinaus, wenn wir den Feminismus jeder einzelnen analysieren und zerlegen, bis nichts mehr davon da ist."]}} -{"translation": {"en": "We do not need to do that.", "de": ["Das haben wir nicht nötig."]}} -{"translation": {"en": "Bad feminism -- or really, more inclusive feminism -- is a starting point.", "de": ["Schlechter Feminismus -- oder eher ein umfassenderer Feminismus ist ein Anfang."]}} -{"translation": {"en": "But what happens next?", "de": ["Aber was passiert danach?"]}} -{"translation": {"en": "We go from acknowledging our imperfections to accountability, or walking the walk, and being a little bit brave.", "de": ["Wenn wir unsere Fehler akzeptieren, müssen wir Verantortung übernehmen, den Worten Taten folgen lassen und ein bisschen mutig sein."]}} -{"translation": {"en": "If I listen to degrading music, I am creating a demand for which artists are more than happy to contribute a limitless supply.", "de": ["Wenn ich entwürdigende Musik höre, dann kreiere ich eine Nachfrage, die die Künstler natürlich gerne weiterhin abdecken."]}} -{"translation": {"en": "These artists are not going to change how they talk about women in their songs until we demand that change by affecting their bottom line.", "de": ["Diese Künstler werden nichts daran ändern, wie sie über Frauen in ihren Liedern reden bis wir genau das von ihnen verlangen, indem wir ihren Profit beinträchtigen."]}} -{"translation": {"en": "Certainly, it is difficult.", "de": ["Natürlich ist das schwierig."]}} -{"translation": {"en": "Why must it be so catchy?", "de": ["Wieso muss das auch so ins Ohr gehen?"]}} -{"translation": {"en": "It's hard to make the better choice, and it is so easy to justify a lesser one.", "de": ["Es ist schwer, die bessere Wahl zu treffen und so einfach, eine schlechtere zu rechtfertigen."]}} -{"translation": {"en": "But -- when I justify bad choices, I make it harder for women to achieve equality, the equality that we all deserve, and I need to own that.", "de": ["Aber -- Wenn ich eine schlechte Wahl verteidige, mache ich es allen Frauen schwerer Gleichstellung zu erreichen; Gleichstellung, die wir alle verdienen und das muss ich anerkennen."]}} -{"translation": {"en": "I think of my nieces, ages three and four.", "de": ["Ich denke an meine Nichten, die drei und vier Jahre alt sind."]}} -{"translation": {"en": "They are gorgeous and headstrong, brilliant girls, who are a whole lot of brave.", "de": ["Sie sind prächtige, eigenwillige und tolle Mädchen, die ausgesprochen mutig sind."]}} -{"translation": {"en": "I want them to thrive in a world where they are valued for the powerful creatures they are.", "de": ["Ich will, dass sie in einer Welt aufwachsen, in der sie als die starken Geschöpfe, die sie sind, geschätzt werden."]}} -{"translation": {"en": "I think of them, and suddenly, the better choice becomes far easier to make.", "de": ["Ich denke an sie und plötzlich wird die bessere Wahl auch die einfachere."]}} -{"translation": {"en": "We can all make better choices.", "de": ["Wir alle können eine bessere Wahl treffen."]}} -{"translation": {"en": "We can change the channel when a television show treats sexual violence against women like sport, Game of Thrones.", "de": ["Wir können den Sender wechseln, wenn eine TV-Serie sexuelle Gewalt gegen Frauen wie Volkssport behandelt -- Game of Thrones."]}} -{"translation": {"en": "We can change the radio station when we hear songs that treat women as nothing.", "de": ["Wir können den Radiosender wechseln, wenn wir Lieder hören, in denen Frauen wie Nichts behandelt werden."]}} -{"translation": {"en": "We can spend our box office dollars elsewhere when movies don't treat women as anything more than decorative objects.", "de": ["Wir können unser Eintrittsgeld woanders ausgeben, wenn Filme Frauen nur als dekorative Objekte behandeln."]}} -{"translation": {"en": "We can stop supporting professional sports where the athletes treat their partners like punching bags.", "de": ["Wir können aufhören Profisport zu unterstützen, wenn die Sportler ihre Partner wie einen Boxsack behandeln."]}} -{"translation": {"en": "In other ways, men -- and especially straight white men -- can say, \"No, I will not publish with your magazine, or participate in your project, or otherwise work with you, until you include a fair number of women, both as participants and decision makers.", "de": ["Ansonsten können Männer sagen -- und besonders weiße Heteromänner: \"Nein, ich werde nichts in Ihrem Magazin veröffentlichen oder an Ihrem Projekt teilnehmen oder sonst mit Ihnen zusammenarbeiten, bis Sie nicht eine angemessene Zahl an Frauen als Teilnehmer und Entscheidungsträger mit einbeziehen."]}} -{"translation": {"en": "I won't work with you until your publication, or your organization, is more inclusive of all kinds of difference.\"", "de": ["Ich werde nicht mit Ihnen arbeiten bis Ihre Publikation oder Organisation nicht offen für alle Arten von Menschen ist.\""]}} -{"translation": {"en": "Those of us who are underrepresented and invited to participate in such projects, can also decline to be included until more of us are invited through the glass ceiling, and we are tokens no more.", "de": ["Diejenigen von uns, die unterrepräsentiert sind und bei solchen Projekten mitmachen sollen, können ebenfalls ablehnen bis mehr von uns durch die gläserne Decke gelangen und wir keine Symbole mehr sind."]}} -{"translation": {"en": "Without these efforts, without taking these stands, our accomplishments are going to mean very little.", "de": ["Ohne diese Anstrengungen, ohne Stellung zu beziehen, werden wir nur sehr wenig erreichen."]}} -{"translation": {"en": "We can commit these small acts of bravery and hope that our choices trickle upward to the people in power -- editors, movie and music producers, CEOs, lawmakers -- the people who can make bigger, braver choices to create lasting, meaningful change.", "de": ["Wir können diese kleinen, mutigen Schritte gehen und hoffen, dass unsere Wahl nach oben zu den Verantwortlichen durchsickert -- Redakteure, Film- und Musikproduzenten, Geschäftsführer, Gesetzgeber -- Menschen, die größere, mutigere Wahlen treffen können, um dauerhafte, bedeutsame Veränderung herbeizuführen."]}} -{"translation": {"en": "We can also boldly claim our feminism -- good, bad, or anywhere in between.", "de": ["Wir können auch mutig unseren Feminismus einfordern -- ob gut, schlecht oder irgendwo dazwischen."]}} -{"translation": {"en": "The last line of my book \"Bad Feminist\" says, \"I would rather be a bad feminist than no feminist at all.\"", "de": ["Der letzte Satz meines Buches \"Schlechte Feministin\" lautet: \"Ich bin lieber eine schlechte Feministin als gar keine.\""]}} -{"translation": {"en": "This is true for so many reasons, but first and foremost, I say this because once upon a time, my voice was stolen from me, and feminism helped me to get my voice back.", "de": ["Das ist aus mehreren Gründen wahr, aber vor allen Dingen, weil mir einmal vor langer Zeit meine Stimme gestohlen wurde und Feminismus mir geholfen hat, sie wieder zurückzuerlangen."]}} -{"translation": {"en": "There was an incident.", "de": ["Es gab einen Vorfall."]}} -{"translation": {"en": "I call it an incident so I can carry the burden of what happened.", "de": ["Ich nenne es einen Vorfall, damit ich die Last dessen, was passiert ist, ertragen kann."]}} -{"translation": {"en": "Some boys broke me, when I was so young, I did not know what boys can do to break a girl.", "de": ["Ein paar Jungs brachen mich, als ich noch zu jung war, um zu wissen, was Jungs tun können, um ein Mädchen zu brechen."]}} -{"translation": {"en": "They treated me like I was nothing.", "de": ["Sie behandelten mich, als wäre ich wertlos."]}} -{"translation": {"en": "I began to believe I was nothing.", "de": ["Ich begann zu glauben, dass ich wertlos war."]}} -{"translation": {"en": "They stole my voice, and in the after, I did not dare to believe that anything I might say could matter.", "de": ["Sie stahlen mir meine Stimme und später wagte ich nicht zu glauben, dass irgendetwas, was ich sagte, von Bedeutung sei."]}} -{"translation": {"en": "But -- I had writing.", "de": ["Aber -- Ich hatte das Schreiben."]}} -{"translation": {"en": "And there, I wrote myself back together.", "de": ["Und dort schrieb ich mich wieder zusammen."]}} -{"translation": {"en": "I wrote myself toward a stronger version of myself.", "de": ["Ich schrieb mich selbst zu einer stärkeren Version meiner selbst."]}} -{"translation": {"en": "I read the words of women who might understand a story like mine, and women who looked like me, and understood what it was like to move through the world with brown skin.", "de": ["Ich las die Worte von Frauen, die eine Geschichte wie meine verstehen konnten, und Frauen, die wie ich aussahen und verstanden, was es heißt mit brauner Haut durch die Welt zu gehen."]}} -{"translation": {"en": "I read the words of women who showed me I was not nothing.", "de": ["Ich las die Worte von Frauen, die mir zeigten, dass ich nicht wertlos war."]}} -{"translation": {"en": "I learned to write like them, and then I learned to write as myself.", "de": ["Ich lernte wie sie zu schreiben und dann lernte ich wie ich selbst zu schreiben."]}} -{"translation": {"en": "I found my voice again, and I started to believe that my voice is powerful beyond measure.", "de": ["Ich fand meine Stimme wieder und begann zu glauben, dass meine Stimme über alle Maßen mächtig war."]}} -{"translation": {"en": "Through writing and feminism, I also found that if I was a little bit brave, another woman might hear me and see me and recognize that none of us are the nothing the world tries to tell us we are.", "de": ["Durch Schreiben und Feminismus fand ich auch heraus, dass wenn ich ein bisschen mutig wäre, eine andere Frau mich hören und sehen und verstehen könnte, dass keine von uns so wertlos ist, wie die Welt uns glauben machen will."]}} -{"translation": {"en": "In one hand, I hold the power to accomplish anything.", "de": ["In einer Hand halte ich die Macht alles zu erreichen."]}} -{"translation": {"en": "And in my other, I hold the humbling reality that I am just one woman.", "de": ["In der anderen halte ich die demütige Wahrheit, dass ich nur eine einzelne Frau bin."]}} -{"translation": {"en": "I am a bad feminist, I am a good woman, I am trying to become better in how I think, and what I say, and what I do, without abandoning everything that makes me human.", "de": ["Ich bin eine schlechte Feministin. Ich bin eine gute Frau. Ich versuche besser darin zu werden, was ich denke und was ich sage und was ich mache, ohne alles aufzugeben, was mich zum Menschen macht."]}} -{"translation": {"en": "I hope that we can all do the same.", "de": ["Ich hoffe, wir können das alle."]}} -{"translation": {"en": "I hope that we can all be a little bit brave, when we most need such bravery.", "de": ["Ich hoffe, dass wir alle ein wenig mutiger sein können, wenn wir solchen Mut am meisten brauchen."]}} -{"translation": {"en": "Just after Christmas last year, 132 kids in California got the measles by either visiting Disneyland or being exposed to someone who'd been there.", "de": ["Letztes Jahr, kurz nach Weihnachten, bekamen 132 Kinder in Kalifornien die Masern nach einem Besuch im Disneyland oder durch Kontakt zu jemandem, der dort war."]}} -{"translation": {"en": "The virus then hopped the Canadian border, infecting more than 100 children in Quebec.", "de": ["Der Virus sprang über nach Kanada und infizierte mehr als 100 Kinder in Quebec."]}} -{"translation": {"en": "One of the tragic things about this outbreak is that measles, which can be fatal to a child with a weakened immune system, is one of the most easily preventable diseases in the world.", "de": ["Das Tragische an diesem Ausbruch ist, dass Masern für ein Kind mit geschwächtem Immunsystem tödlich sein können, es aber eine der am einfachsten vermeidbaren Krankheiten ist."]}} -{"translation": {"en": "An effective vaccine against it has been available for more than half a century, but many of the kids involved in the Disneyland outbreak had not been vaccinated because their parents were afraid of something allegedly even worse: autism.", "de": ["Ein wirkungsvoller Impfstoff ist seit über 50 Jahren verfügbar, aber viele Kinder des Disneyland-Ausbruchs waren nicht geimpft, weil ihre Eltern vor vermeintlich Schlimmerem Angst hatten: Autismus."]}} -{"translation": {"en": "But wait -- wasn't the paper that sparked the controversy about autism and vaccines debunked, retracted, and branded a deliberate fraud by the British Medical Journal?", "de": ["Aber war nicht die Veröffentlichung, die die Debatte über Autismus und Impfung auslöste, vom British Medical Journal entlarvt, zurückgezogen und als vorsätzlicher Betrug offengelegt worden?"]}} -{"translation": {"en": "Don't most science-savvy people know that the theory that vaccines cause autism is B.S.?", "de": ["Wissen nicht die meisten erfahrenen Leute, dass die Theorie, dass Impfungen Autismus verursachen, Blödsinn ist?"]}} -{"translation": {"en": "I think most of you do, but millions of parents worldwide continue to fear that vaccines put their kids at risk for autism.", "de": ["Die meisten von Ihnen wissen es, aber Millionen Eltern weltweit haben immer noch Angst, dass Impfungen zu Autismus bei ihren Kindern führen."]}} -{"translation": {"en": "Why?", "de": ["Wieso?"]}} -{"translation": {"en": "Here's why.", "de": ["Ich möchte es Ihnen erklären."]}} -{"translation": {"en": "This is a graph of autism prevalence estimates rising over time.", "de": ["Diese Grafik zeigt, dass die Häufigkeit von Autismus zunimmt."]}} -{"translation": {"en": "For most of the 20th century, autism was considered an incredibly rare condition.", "de": ["Im 20. Jahrhundert galt Autismus lange als ein sehr seltenes Leiden."]}} -{"translation": {"en": "The few psychologists and pediatricians who'd even heard of it figured they would get through their entire careers without seeing a single case.", "de": ["Die wenigen Psychologen und Kinderärzte, die davon gehört hatten, dachten, sie würden in ihrem ganzen Leben keinen einzigen Fall zu sehen bekommen."]}} -{"translation": {"en": "For decades, the prevalence estimates remained stable at just three or four children in 10,000.", "de": ["Über Jahrzehnte blieb die Häufigkeit konstant bei 3 oder 4 Kindern von 10 000."]}} -{"translation": {"en": "But then, in the 1990s, the numbers started to skyrocket.", "de": ["Aber in den 1990er Jahren stieg diese Zahl sprunghaft an."]}} -{"translation": {"en": "Fundraising organizations like Autism Speaks routinely refer to autism as an epidemic, as if you could catch it from another kid at Disneyland.", "de": ["Gemeinnützige Organisationen, wie Autism Speaks, bezeichnen Autismus als eine Epidemie, als ob man sich einfach bei einem Besuch in Disneyland anstecken könnte."]}} -{"translation": {"en": "So what's going on?", "de": ["Also was ist da passiert?"]}} -{"translation": {"en": "If it isn't vaccines, what is it?", "de": ["Wenn es nicht die Impfungen sind, was ist es dann?"]}} -{"translation": {"en": "If you ask the folks down at the Centers for Disease Control in Atlanta what's going on, they tend to rely on phrases like \"broadened diagnostic criteria\" and \"better case finding\" to explain these rising numbers.", "de": ["Wenn man die Leute in der Amerikanischen Gesundheitsbehörde CDC in Atlanta fragt, wie das sein kann, sagen sie etwas wie \"erweiterte Diagnosekriterien\" und \"bessere Diagnosemöglichkeiten\", um diese steigenden Zahlen zu erklären."]}} -{"translation": {"en": "But that kind of language doesn't do much to allay the fears of a young mother who is searching her two-year-old's face for eye contact.", "de": ["Aber diese Aussagen zerstreuen nicht die Angst einer jungen Mutter, die Augenkontakt mit ihrer 2-Jährigen sucht."]}} -{"translation": {"en": "If the diagnostic criteria had to be broadened, why were they so narrow in the first place?", "de": ["Wenn die Diagnosekriterien erweitert werden mussten, warum waren sie dann ursprünglich so eng?"]}} -{"translation": {"en": "Why were cases of autism so hard to find before the 1990s?", "de": ["Warum fand man vor den 1990er Jahren kaum Fälle von Autismus?"]}} -{"translation": {"en": "Five years ago, I decided to try to uncover the answers to these questions.", "de": ["Vor 5 Jahren beschloss ich, Antworten auf diese Fragen zu suchen."]}} -{"translation": {"en": "I learned that what happened has less to do with the slow and cautious progress of science than it does with the seductive power of storytelling.", "de": ["Ich fand heraus, dass die Ursache weniger im langsamen und vorsichtigen Fortschritt der Wissenschaft als in der verlockenden Macht des Geschichtenerzählens liegt."]}} -{"translation": {"en": "For most of the 20th century, clinicians told one story about what autism is and how it was discovered, but that story turned out to be wrong, and the consequences of it are having a devastating impact on global public health.", "de": ["Die Ärzte erzählten eine Geschichte darüber, was Autismus ist und wie es entdeckt wurde, aber diese Geschichte erwies sich als falsch, und die Folge war ein verheerender Einfluss auf die globale öffentliche Gesundheit."]}} -{"translation": {"en": "There was a second, more accurate story of autism which had been lost and forgotten in obscure corners of the clinical literature.", "de": ["Es gab eine zweite, genauere Geschichte, die in einer dunklen Ecke der klinischen Literatur verlorenging und vergessen wurde."]}} -{"translation": {"en": "This second story tells us everything about how we got here and where we need to go next.", "de": ["Die zweite Geschichte erzählt uns alles, was passiert war, und wie wir weitermachen müssten."]}} -{"translation": {"en": "The first story starts with a child psychiatrist at Johns Hopkins Hospital named Leo Kanner.", "de": ["Die erste Geschichte beginnt mit einem Kinderpsychiater namens Leo Kanner im John Hopkins Hospital."]}} -{"translation": {"en": "In 1943, Kanner published a paper describing 11 young patients who seemed to inhabit private worlds, ignoring the people around them, even their own parents.", "de": ["1943 veröffentlichte Kanner einen Artikel, in dem 11 junge Patienten beschrieben werden, die in ihrer eigenen Welt lebten, und die Leute um sich herum ignorierten, sogar ihre eigenen Eltern."]}} -{"translation": {"en": "They could amuse themselves for hours by flapping their hands in front of their faces, but they were panicked by little things like their favorite toy being moved from its usual place without their knowledge.", "de": ["Sie beschäftigen sich stundenlang selbst, indem sie vor dem Gesicht in die Hände klatschen, aber sie gerieten durch Kleinigkeiten in Panik, wenn sich z. B. ihr Lieblingsspielzeug ohne ihr Wissen an einem anderen Platz befand."]}} -{"translation": {"en": "Based on the patients who were brought to his clinic, Kanner speculated that autism is very rare.", "de": ["Aufgrund der Patienten, die in seine Klinik kamen, spekulierte Kanner, dass Autismus sehr selten sei."]}} -{"translation": {"en": "By the 1950s, as the world's leading authority on the subject, he declared that he had seen less than 150 true cases of his syndrome while fielding referrals from as far away as South Africa.", "de": ["Als Experte auf diesem Gebiet, hatte er bis in die 1950er Jahre weniger als 150 echte Fälle mit \"seinem\" Syndrom gesehen, und das, obwohl Betroffene aus aller Welt eingewiesen wurden."]}} -{"translation": {"en": "That's actually not surprising, because Kanner's criteria for diagnosing autism were incredibly selective.", "de": ["Das ist nicht überraschend, denn Kanners Kriterien für eine Autismusdiagnose waren sehr selektiv."]}} -{"translation": {"en": "For example, he discouraged giving the diagnosis to children who had seizures but now we know that epilepsy is very common in autism.", "de": ["Zum Beispiel bekamen Kinder mit epileptischen Anfällen keine Autismusdiagnose. Epilepsie kommt aber bei Autisten häufig vor."]}} -{"translation": {"en": "He once bragged that he had turned nine out of 10 kids referred to his office as autistic by other clinicians without giving them an autism diagnosis.", "de": ["Er prahlte sogar damit, dass er 9 von 10 Kindern, die von anderen Psychiatern als autistisch angesehen wurden, keine Autismusdiagnose gab."]}} -{"translation": {"en": "Kanner was a smart guy, but a number of his theories didn't pan out.", "de": ["Kanner war ein kluger Mensch, aber einige seiner Theorien waren falsch."]}} -{"translation": {"en": "He classified autism as a form of infantile psychosis caused by cold and unaffectionate parents.", "de": ["Er klassifizierte Autismus als eine Form von kindlicher Psychose, die von kalten und emotionslosen Eltern verursacht wurde."]}} -{"translation": {"en": "These children, he said, had been kept neatly in a refrigerator that didn't defrost.", "de": ["Diese Kinder, so sagte er, lebten in einem Kühlschrank, der nie abgetaut wurde."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, however, Kanner noticed that some of his young patients had special abilities that clustered in certain areas like music, math and memory.", "de": ["Zur gleichen Zeit bemerkte Kanner, dass einige seiner jungen Patienten spezielle Fähigkeiten in bestimmten Bereichen hatten, wie Musik, Mathematik oder Erinnerung."]}} -{"translation": {"en": "One boy in his clinic could distinguish between 18 symphonies before he turned two.", "de": ["Ein Junge in seiner Klinik konnte 18 Sinfonien unterscheiden, bevor er zwei Jahre alt wurde."]}} -{"translation": {"en": "When his mother put on one of his favorite records, he would correctly declare, \"Beethoven!\"", "de": ["Wenn seine Mutter eines seiner Lieblingsstücke auflegte, sagte er ganz korrekt: \"Beethoven!\""]}} -{"translation": {"en": "But Kanner took a dim view of these abilities, claiming that the kids were just regurgitating things they'd heard their pompous parents say, desperate to earn their approval.", "de": ["Aber Kanner spielte diese Fähigkeiten herunter, er behauptete, dass diese Kinder nur nachplapperten, was ihre wichtigtuerischen Eltern sagten, um deren Anerkennung zu erhalten."]}} -{"translation": {"en": "As a result, autism became a source of shame and stigma for families, and two generations of autistic children were shipped off to institutions for their own good, becoming invisible to the world at large.", "de": ["So wurde Autismus zu einer Sache, für die Familien sich schämten, die ein Makel war, und zwei Generationen autistischer Kinder wurden zu ihrem Besten in Anstalten abgeschoben und somit unsichtbar für die Allgemeinheit."]}} -{"translation": {"en": "Amazingly, it wasn't until the 1970s that researchers began to test Kanner's theory that autism was rare.", "de": ["Erst in den 1970ern begannen Forscher Kanners Theorie zu überprüfen, dass Autismus selten sei."]}} -{"translation": {"en": "Lorna Wing was a cognitive psychologist in London who thought that Kanner's theory of refrigerator parenting were \"bloody stupid,\" as she told me.", "de": ["Lorna Wing, eine Kognitionspsychologin in London, war der Meinung, dass Kanners Theorie über Kühlschrank-Eltern \"saublöd\" sei, wie sie mir sagte."]}} -{"translation": {"en": "She and her husband John were warm and affectionate people, and they had a profoundly autistic daughter named Susie.", "de": ["Sie und ihr Ehemann John waren warme und liebevolle Menschen, und sie hatten eine hochgradig autistische Tochter, Susie."]}} -{"translation": {"en": "Lorna and John knew how hard it was to raise a child like Susie without support services, special education, and the other resources that are out of reach without a diagnosis.", "de": ["Die beiden wussten, wie schwierig es ist, ein Kind wie Susie aufzuziehen, ohne Betreuungsmöglichkeiten, sonderpädagogische Förderung, und andere Hilfen, die ohne Diagnose nicht zugänglich sind."]}} -{"translation": {"en": "To make the case to the National Health Service that more resources were needed for autistic children and their families, Lorna and her colleague Judith Gould decided to do something that should have been done 30 years earlier.", "de": ["Um dem Nationalen Gesundheitsdienst überzeugende Argumente dafür zu liefern, dass für autistische Kinder und ihre Familien mehr Unterstützung nötig ist, taten Lorna und ihre Kollegin Judith Gould was schon 30 Jahre eher hätte getan werden sollen."]}} -{"translation": {"en": "They undertook a study of autism prevalence in the general population.", "de": ["Sie untersuchten die Häufigkeit von Autismus in der Bevölkerung."]}} -{"translation": {"en": "They pounded the pavement in a London suburb called Camberwell to try to find autistic children in the community.", "de": ["Sie klapperten den Londoner Vorort Camberwell ab, um autistische Kinder zu finden."]}} -{"translation": {"en": "What they saw made clear that Kanner's model was way too narrow, while the reality of autism was much more colorful and diverse.", "de": ["Ihre Beobachtungen zeigten, dass Kanners Modell viel zu eng war, während der echte Autismus viel bunter und vielfältiger war."]}} -{"translation": {"en": "Some kids couldn't talk at all, while others waxed on at length about their fascination with astrophysics, dinosaurs or the genealogy of royalty.", "de": ["Einige Kinder konnten nicht sprechen, während andere ausführlich über Astrophysik, Dinosaurier oder königliche Stammbäume schwärmten."]}} -{"translation": {"en": "In other words, these children didn't fit into nice, neat boxes, as Judith put it, and they saw lots of them, way more than Kanner's monolithic model would have predicted.", "de": ["Diese Kinder passten nicht in irgendwelche Schubladen, so Judith, und sie sah viele Kinder, viel mehr, als Kanners starres Modell vorhersagte."]}} -{"translation": {"en": "At first, they were at a loss to make sense of their data.", "de": ["Zunächst wussten sie nicht, wie sie diese Daten deuten sollten."]}} -{"translation": {"en": "How had no one noticed these children before?", "de": ["Wie konnte es sein, dass diese Kinder vorher niemand bemerkt hatte?"]}} -{"translation": {"en": "But then Lorna came upon a reference to a paper that had been published in German in 1944, the year after Kanner's paper, and then forgotten, buried with the ashes of a terrible time that no one wanted to remember or think about.", "de": ["Doch dann fand Lorna einen Hinweis auf einen Artikel, der im Jahr 1944 auf Deutsch veröffentlicht worden war, ein Jahr nach Kanners Artikel, und dann vergessen wurde -- begraben mit der Asche einer schrecklichen Zeit, an die sich niemand erinnern oder darüber nachdenken wollte."]}} -{"translation": {"en": "Kanner knew about this competing paper, but scrupulously avoided mentioning it in his own work.", "de": ["Kanner wusste von diesem konkurrierenden Artikel, aber vermied es sorgfältig, diesen in seiner eigenen Arbeit zu erwähnen."]}} -{"translation": {"en": "It had never even been translated into English, but luckily, Lorna's husband spoke German, and he translated it for her.", "de": ["Er wurde nie ins Englische übersetzt, aber glücklicherweise sprach Lornas Ehemann Deutsch und übersetzte den Artikel für sie."]}} -{"translation": {"en": "The paper offered an alternate story of autism.", "de": ["Der Artikel lieferte eine alternative Beschreibung von Autismus."]}} -{"translation": {"en": "Its author was a man named Hans Asperger, who ran a combination clinic and residential school in Vienna in the 1930s.", "de": ["Der Autor, ein Mann namens Hans Asperger, führte in den 1930er Jahren in Wien eine Kombination aus Klinik und Internat."]}} -{"translation": {"en": "Asperger's ideas about teaching children with learning differences were progressive even by contemporary standards.", "de": ["Aspergers Ansichten zum Unterricht für Kinder mit unterschiedlichem Lernverhalten waren fortschrittlich, selbst für die damalige Zeit."]}} -{"translation": {"en": "Mornings at his clinic began with exercise classes set to music, and the children put on plays on Sunday afternoons.", "de": ["Der Tag begann an seiner Klinik mit Turnübungen zu Musik, und an Sonntagnachmittagen spielten die Kinder Theater."]}} -{"translation": {"en": "Instead of blaming parents for causing autism, Asperger framed it as a lifelong, polygenetic disability that requires compassionate forms of support and accommodations over the course of one's whole life.", "de": ["Statt die Eltern zu beschuldigen, die Ursache für den Autismus zu sein, sah Asperger es als eine lebenslange, polygenetische Behinderung, die mitfühlende Unterstützung und Unterbringung während der ganzen Lebenszeit benötigt."]}} -{"translation": {"en": "Rather than treating the kids in his clinic like patients, Asperger called them his little professors, and enlisted their help in developing methods of education that were particularly suited to them.", "de": ["Statt die Kinder in seiner Klinik wie Patienten zu behandeln, nannte Asperger sie seine \"kleinen Professoren\", und gewann ihre Hilfe für die Entwicklung von Unterrichtsmethoden, die für sie besonders geeignet waren."]}} -{"translation": {"en": "Crucially, Asperger viewed autism as a diverse continuum that spans an astonishing range of giftedness and disability.", "de": ["Asperger betrachtete den Autismus als vielfältiges Kontinuum, mit einer erstaunlichen Spannbreite zwischen Begabung und Behinderung."]}} -{"translation": {"en": "He believed that autism and autistic traits are common and always have been, seeing aspects of this continuum in familiar archetypes from pop culture like the socially awkward scientist and the absent-minded professor.", "de": ["Er glaubte, dass Autismus und autistische Züge häufig seien, und es schon immer waren. Er sah Aspekte dieses Kontinuums bei bekannten Vertretern der Populärkultur, wie dem in Gesellschaft unbeholfenen Wissenschaftler oder dem gedankenverlorenen Professor."]}} -{"translation": {"en": "He went so far as to say, it seems that for success in science and art, a dash of autism is essential.", "de": ["Er war sogar der Meinung, dass für Erfolg in Kunst und Wissenschaft eine Brise Autismus nötig zu sein schien."]}} -{"translation": {"en": "Lorna and Judith realized that Kanner had been as wrong about autism being rare as he had been about parents causing it.", "de": ["Lorna und Judith erkannten, dass Kanner sich bezüglich der Seltenheit von Autismus und der Verursachung durch die Eltern geirrt hatte."]}} -{"translation": {"en": "Over the next several years, they quietly worked with the American Psychiatric Association to broaden the criteria for diagnosis to reflect the diversity of what they called \"the autism spectrum.\"", "de": ["In den nächsten Jahren arbeiteten sie stillschweigend mit der Amerikanischen Psychiatrischen Gesellschaft zusammen, um die Diagnosekriterien zu erweitern und die Vielfalt darzustellen, die sie \"Autismus-Spektrum\" nannten."]}} -{"translation": {"en": "In the late '80s and early 1990s, their changes went into effect, swapping out Kanner's narrow model for Asperger's broad and inclusive one.", "de": ["In den späten 1980er und frühen 1990er Jahren wurden ihre Änderungen wirksam. Kanners begrenztes Modell wurde gegen Aspergers weites und einschließendes Modell ausgetauscht."]}} -{"translation": {"en": "These changes weren't happening in a vacuum.", "de": ["Diese Veränderungen geschahen nicht in einem Vakuum."]}} -{"translation": {"en": "By coincidence, as Lorna and Judith worked behind the scenes to reform the criteria, people all over the world were seeing an autistic adult for the first time.", "de": ["Zufälligerweise, während Lorna und Judith hinter den Kulissen die Kriterien überarbeiteten, sahen Menschen in der ganzen Welt zum 1. Mal einen autistischen Erwachsenen."]}} -{"translation": {"en": "Before \"Rain Man\" came out in 1988, only a tiny, ingrown circle of experts knew what autism looked like, but after Dustin Hoffman's unforgettable performance as Raymond Babbitt earned \"Rain Man\" four Academy Awards, pediatricians, psychologists, teachers and parents all over the world knew what autism looked like.", "de": ["Vor dem Film \"Rain Man\" im Jahr 1988, wusste nur ein kleiner Kreis von Experten, was Autismus war, aber nach der unvergesslichen Darstellung des Raymond Babbitt durch Dustin Hoffman für die \"Rain Man\" vier Oscars bekam, wussten Kinderärzte, Psychologen, Lehrer und Eltern auf der ganzen Welt, was Autismus war."]}} -{"translation": {"en": "Coincidentally, at the same time, the first easy-to-use clinical tests for diagnosing autism were introduced.", "de": ["Zufälligerweise zur gleichen Zeit gab es die ersten einfachen klinischen Tests, um Autismus zu diagnostizieren."]}} -{"translation": {"en": "You no longer had to have a connection to that tiny circle of experts to get your child evaluated.", "de": ["Man brauchte nicht länger eine Verbindung zu diesem kleinen Expertenkreis, damit das Kind beurteilt wurde."]}} -{"translation": {"en": "The combination of \"Rain Man,\" the changes to the criteria, and the introduction of these tests created a network effect, a perfect storm of autism awareness.", "de": ["Die Kombination aus \"Rain Man\", den veränderten Kriterien und der Einführung dieser Tests bewirkte einen Netzwerk-Effekt, eine Verkettung von Umständen, die Autismus ins Bewusstsein rückten."]}} -{"translation": {"en": "The number of diagnoses started to soar, just as Lorna and Judith predicted, indeed hoped, that it would, enabling autistic people and their families to finally get the support and services they deserved.", "de": ["Die Anzahl der Diagnosen stieg an, wie Lorna und Judith es vorausgesagt, ja, es gehofft hatten, damit Autisten und deren Familien endlich die Unterstützung und die Leistungen bekamen, die ihnen zustanden."]}} -{"translation": {"en": "Then Andrew Wakefield came along to blame the spike in diagnoses on vaccines, a simple, powerful, and seductively believable story that was as wrong as Kanner's theory that autism was rare.", "de": ["Dann kam Andrew Wakefield und schrieb die Erhöhung der Diagnosen den Impfungen zu, eine einfache, mächtige und verführend glaubwürdige Geschichte, die so falsch war wie Kanners Theorie, dass Autismus selten wäre."]}} -{"translation": {"en": "If the CDC's current estimate, that one in 68 kids in America are on the spectrum, is correct, autistics are one of the largest minority groups in the world.", "de": ["Wenn die Schätzung des CDC korrekt ist, dass eines von 68 Kindern in den USA autistisch ist, dann sind die Autisten eine der größten Minderheitengruppen der Welt."]}} -{"translation": {"en": "In recent years, autistic people have come together on the Internet to reject the notion that they are puzzles to be solved by the next medical breakthrough, coining the term \"neurodiversity\" to celebrate the varieties of human cognition.", "de": ["In den letzten Jahren haben sich Autisten im Internet zusammengefunden, um die Vorstellung zurückzuweisen, sie seien Rätsel, die man mit Hilfe eines medizinischen Durchbruchs lösen müsste, und prägten den Begriff \"Neurodiversität\", um die Vielfalt menschlicher Wahrnehmung zu preisen."]}} -{"translation": {"en": "One way to understand neurodiversity is to think in terms of human operating systems.", "de": ["Das menschliche Gehirn mit Betriebssystemen zu vergleichen, ist eine Möglichkeit, Neurodiversität zu verstehen."]}} -{"translation": {"en": "Just because a P.C. is not running Windows doesn't mean that it's broken.", "de": ["Nur weil ein Computer kein Windows hat, heißt das nicht, dass er kaputt ist."]}} -{"translation": {"en": "By autistic standards, the normal human brain is easily distractable, obsessively social, and suffers from a deficit of attention to detail.", "de": ["Nach autistischen Maßstäben ist das normale menschliche Gehirn leicht ablenkbar, zwanghaft sozial und hat die Schwäche, nicht auf Details zu achten."]}} -{"translation": {"en": "To be sure, autistic people have a hard time living in a world not built for them.", "de": ["Autisten haben es schwer. Sie leben in einer Welt, die nicht für sie gemacht ist."]}} -{"translation": {"en": "Seventy years later, we're still catching up to Asperger, who believed that the \"cure\" for the most disabling aspects of autism is to be found in understanding teachers, accommodating employers, supportive communities, and parents who have faith in their children's potential.", "de": ["70 Jahre später versuchen wir immer noch den Anschluss an Asperger zu finden, der glaubte, dass die \"Heilung\" der am stärksten behindernden Aspekte des Autismus durch verständnisvolle Lehrer, anpassungsfähige Arbeitgeber, unterstützende Gemeinschaften und Eltern geschieht, die an die Fähigkeiten ihrer Kinder glauben."]}} -{"translation": {"en": "An autistic man named Zosia Zaks once said, \"We need all hands on deck to right the ship of humanity.\"", "de": ["Eine autistische Frau namens Sozia Zaks sagte einmal: \"Wir brauchen alle Mann an Deck, um das Schiff der Menschheit aufzurichten."]}} -{"translation": {"en": "As we sail into an uncertain future, we need every form of human intelligence on the planet working together to tackle the challenges that we face as a society.", "de": ["Wir segeln in eine ungewisse Zukunft, darum brauchen wir jede Form menschlicher Intelligenz auf dem Planeten, um gemeinsam die Aufgaben zu meistern, vor denen die Gesellschaft steht."]}} -{"translation": {"en": "We can't afford to waste a brain.", "de": ["Wir können es uns nicht leisten, ein Gehirn zu verschwenden.\""]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "de": ["Danke."]}}