diff --git "a/wmt22/cs-en.jsonl" "b/wmt22/cs-en.jsonl" deleted file mode 100644--- "a/wmt22/cs-en.jsonl" +++ /dev/null @@ -1,1448 +0,0 @@ -{"translation": {"cs": "Blíží se velký návrat českého smolaře.", "en": ["The big comeback of the Czech underdog is coming."]}} -{"translation": {"cs": "Pavel Francouz byl povolán do NHL", "en": ["Pavel Francouz has been called up to the NHL"]}} -{"translation": {"cs": "Český hokejový brankář Pavel Francouz, který si v posledních měsících prochází těžkým obdobím své kariéry, se vrací zpátky do NHL.", "en": ["Czech hockey goal-keeper Pavel Francouz, who has been going through a rough patch in his career, is returning to the NHL."]}} -{"translation": {"cs": "Jednatřicetiletý plzeňský rodák bude na střídačce a brzy by se tak mohl dostat i do branky.", "en": ["The thirty-one-year-old Pilsen native will be on the bench and could soon be in goal."]}} -{"translation": {"cs": "Bývalý brankář Litvínova, Plzně či ruského Čeljabinsku se zranil v přípravě na NHL v říjnu letošního roku.", "en": ["The former goalie of Litvínov, Pilsen and Chelyabinsk was injured in preparation for the NHL in October this year."]}} -{"translation": {"cs": "Přesně v polovině utkání s Vegas střídal a od této doby se na kluzištích NHL dosud nepředstavil.", "en": ["He was benched in the middle of a game with Vegas and hasn't appeared in the NHL since."]}} -{"translation": {"cs": "K incidentu došlo v momentě, kdy se zkušený brankář přesouval od jedné tyčky ke druhé.", "en": ["The incident occurred when the experienced goalkeeper was moving from one goalpost to the other."]}} -{"translation": {"cs": "„Pavel Francouz bude mimo přibližně tři až čtyři týdny se zraněním ve spodní části těla,“ oznámil celek z Denveru na začátku října.", "en": ["\"Pavel Francouz will be out for around three to four weeks with a lower-body injury,\" the Denver team announced in early October."]}} -{"translation": {"cs": "Jeho návrat do branky v NHL se nakonec prodloužil na více jak dva měsíce.", "en": ["In the end, his time away from the NHL was extended by more than two months."]}} -{"translation": {"cs": "V neděli dopoledne amerického času byl povolán z farmy, kde odchytal čtyři duely a ukázal svou starou formu.", "en": ["On Sunday morning, he was called up from the farm team, where he had played four games and demonstrated his old form."]}} -{"translation": {"cs": "V AHL si totiž připsal 94,5 % zákroků.", "en": ["In the AHL, he scored 94.5% saves."]}} -{"translation": {"cs": "Odchovanec plzeňského hokeje se chce konečně prosadit a potvrdit, že do nejlepší ligy světa patří.", "en": ["The Pilsen-born hockey player wants to finally make his presence felt and confirm that he belongs in the best league in the world."]}} -{"translation": {"cs": "V posledním ročníku měl problémy s kyčlemi a ve zkráceném pandemickém ročníku neodchytal jediné utkání.", "en": ["He had hip problems last year and during the shortened pandemic year didn't play a single game."]}} -{"translation": {"cs": "V NHL „Francík“ odchytal 36 utkání, jeho úspěšnost zákroků je na čísle 92,3 %.", "en": ["He has played 36 games in the NHL, where his save percentage is 92.3%."]}} -{"translation": {"cs": "Charles na vánočním přání nasazuje Camille roušku, William a Kate pózují v Jordánsku", "en": ["Charles puts a mask on for Camilla on Christmas card, William and Kate pose in Jordan"]}} -{"translation": {"cs": "Britský princ William a jeho manželka Kate jako letošní vánoční přání vybrali rodinnou fotografii pořízenou během cesty do Jordánska.", "en": ["Britain's Prince William and his wife, Kate, have chosen a family photo taken during a trip to Jordan as this year's Christmas card."]}} -{"translation": {"cs": "Své přání zveřejnil také princ Charles, který použil fotografii, na níž své choti Camille na dostizích pomáhá nasadit roušku.", "en": ["Prince Charles also published his seasonal wishes, using a photo of him helping his wife Camilla to put on a mask at the races."]}} -{"translation": {"cs": "Na svých internetových stránkách o tom informovala britská zpravodajská stanice BBC.", "en": ["The BBC website reported this."]}} -{"translation": {"cs": "Přání posílají přátelům, spolupracovníkům a nadacím, se kterými spolupracují.", "en": ["Their Christmas cards are sent to friends, colleagues and the foundations they work with."]}} -{"translation": {"cs": "Fotografie vznikla kdesi v pouštní krajině.", "en": ["The photo was taken somewhere in a dessert area."]}} -{"translation": {"cs": "Vévodkyně z Cambridge je oblečená v dlouhých letních šatech v khaki barvě a šaty má i princezna Charlotte.", "en": ["The Duchess of Cambridge wears a long, khaki summer dress and Princess Charlotte also has a dress on."]}} -{"translation": {"cs": "Princ William, vévoda z Cambridge, má na sobě stejně jako princové George a Louis šortky a tričko s límečkem.", "en": ["Prince William, Duke of Cambridge, and Princes George and Louis are wearing shorts and a polo shirt."]}} -{"translation": {"cs": "Kdo fotografii pořídil, William a Kate neuvedli, není ani jasné, kdy přesně vznikla.", "en": ["William and Kate did not specify who took the photo, nor is it clear exactly when it was taken."]}} -{"translation": {"cs": "Loni královská rodina pro fotografii určenou jako vánoční přání pózovala na balíku slámy před hromadou dřeva ve svém venkovském sídle v hrabství Norfolk.", "en": ["For the Christmas card photo last year, the royal family posed on a bale of straw in front of a stack of wood at their country estate in Norfolk."]}} -{"translation": {"cs": "Snímek, který poslouží jako vánoční přání, zveřejnili také následník trůnu princ Charles s manželkou Camillou.", "en": ["The image, which will be used for the Christmas card, was also posted by the heir to the throne, Prince Charles, and his wife, Camilla."]}} -{"translation": {"cs": "Fotograf Sam Hussein je zachytil v červnu na dostizích v Ascotu.", "en": ["Photographer Sam Hussein captured them at the Ascot racecourse in June."]}} -{"translation": {"cs": "Charles, který má na hlavě cylindr a na obličeji roušku, pomáhá Camille nasadit její roušku barevně sladěnou se světlými šaty.", "en": ["Charles, who is wearing a top hat and a face mask, helps Camilla put on her mask, which matches her light-colored dress."]}} -{"translation": {"cs": "Slavia podle efotbal.cz slíbila Berbrovi milion za titul, Tvrdík to popřel.", "en": ["According to efotbal.cz, Slavia promised Berbr a million for the title, Tvrdík denied it."]}} -{"translation": {"cs": "Praha – Kriminalisté v současné korupční kauze údajně pracovali s tím, že obviněný bývalý místopředseda Fotbalové asociace ČR Roman Berbr měl mít od pražské Slavie slíbený milion korun za ligový titul v sezoně 2018/19.", "en": ["Prague - In the current corruption case, the criminal investigators have allegedly worked with the fact that the accused former vice chairman of the Football Association of the Czech Republic Roman Berbr had a million crowns pledged by the Prague’s Slavia team for the league title of the 2018/19 season."]}} -{"translation": {"cs": "Informoval o tom server efotbal.cz s tím, že se dostal k části policejních spisů.", "en": ["The server efotbal.cz reported that it got access to part of the police files."]}} -{"translation": {"cs": "Předseda představenstva vršovického klubu Jaroslav Tvrdík uvedl, že se červenobílí žádného korupčního jednání nedopustili.", "en": ["Jaroslav Tvrdík, the Chairman of the Board of Directors of the Vršovice club, said the Red and Whites had not committed any corrupt acts."]}} -{"translation": {"cs": "Server zveřejnil přepis policejních odposlechů, v nichž ze Slavie figuruje hlavně její někdejší sportovní ředitel Jan Nezmar, který vloni v létě v mistrovském klubu skončil.", "en": ["The server has published a transcript of the police wiretaps which mainly feature Slavia's former sports director Jan Nezmar who quit the championship club last summer."]}} -{"translation": {"cs": "Někdejší vlivný funkcionář červenobílých byl podle spisu v častém kontaktu jak s Berbrem, tak s bývalým sportovním ředitelem tehdy druholigového Vyšehradu Romanem Rogozem, jenž je v kauze rovněž mezi obviněnými.", "en": ["According to the case file, the former influential Red-White official was in frequent contact with both Berber and Roman Rogoz, the former sports director of the then second-league Vyšehrad team, who is also among the accused in the case."]}} -{"translation": {"cs": "Kriminalisté údajně pracovali s informací, že Slavia Berbrovi slíbila finanční odměnu za to, když získá titul.", "en": ["The criminal investigators allegedly worked with information that Slavia promised Berbr a financial reward if they would win the title."]}} -{"translation": {"cs": "2019 vyhrál tým SK Slavia Praha titul v první lize.", "en": ["The SK Slavia Praha team won the first league title in 2019."]}} -{"translation": {"cs": "Policejní orgán disponoval s poznatkem, že za výhru v lize má mít Roman (Berbr) od funkcionářů SK Slavia Praha slíbený milionový úplatek, citoval server ze spisu.", "en": ["The server quoted from the file that the police authorities had information that Roman (Berbr) was promised a million-crown bribe by the SK Slavia Prague officials for winning the league."]}} -{"translation": {"cs": "O den později se podle kriminalistů sešel Berbr nejen s Nezmarem, ale také s předsedou představenstva Slavie Tvrdíkem.", "en": ["A day later, according to the criminal investigators, Berbr met not only with Nezmar, but also with Tvrdík, the Chairman of the Board of Directors of the Slavia team."]}} -{"translation": {"cs": "Ze spisu už podle serveru dále nevyplývá, zda se policie touto informací stále zabývá.", "en": ["According to the server, the file no longer shows whether the police are still looking into this information."]}} -{"translation": {"cs": "Tvrdík jakékoli korupční jednání odmítl.", "en": ["Tvrdík has denied any corrupt conduct."]}} -{"translation": {"cs": "V letech 2015 až 2017 jsme se aktivně snažili o změnu poměrů v českém fotbale a nabídli jsme oponentní alternativu jeho rozvoje.", "en": ["Between 2015 and 2017, we actively tried to change the situation in Czech football and offered an alternative for its development."]}} -{"translation": {"cs": "Nikdy jsme se nedopustili nezákonného jednání, neusilovali o ovlivnění rozhodčích v rozporu s pravidly fair play a nikomu jsme neposkytli jakékoliv finanční plnění v této souvislosti,\" uvedl Tvrdík pro Seznam Zprávy.", "en": ["We have never committed any illegal acts, we have not sought to influence referees in violation of the rules of fair play and we have not provided any financial compensation to anyone in this regard,\" Tvrdík told to Seznam Zprávy website."]}} -{"translation": {"cs": "V odposleších mimo jiné Nezmar nevybíravě uráží některé bývalé hráče Slavie tmavé pleti a také pomlouvá svého někdejšího šéfa Tvrdíka.", "en": ["In the wiretaps, among other things, Nezmar indiscriminately insults some dark-skinned former Slavia players and also bad-mouths his former boss, Tvrdík."]}} -{"translation": {"cs": "Kauzu údajného ovlivňování zápasů prostřednictvím rozhodčích rozpoutal loni v polovině října policejní zásah na několika místech včetně pražského sídla FAČR.", "en": ["The case of alleged match-fixing by referees was sparked last year in mid-October by a police raid on several locations, including the Prague headquarters of the FAČR."]}} -{"translation": {"cs": "Nejvýše postaveným v aféře je Berbr, který už nefiguruje v žádné z fotbalových funkcí.", "en": ["The most senior figure in the affair is Berbr, who is no longer involved in any football function."]}} -{"translation": {"cs": "V polovině ledna byl stejně jako někdejší sportovní ředitel Vyšehradu Rogoz propuštěn z vazby.", "en": ["He was released from custody in mid-January like the former sports director of Vyšehrad, Rogoz."]}} -{"translation": {"cs": "Vrtulníky, tanky a bvp jsou larping studené války.", "en": ["Helicopters, tanks and APCs are larping the Cold War."]}} -{"translation": {"cs": "Děla budou nová, ale v zásadě horšího typu (dělostřelci musí z pancéřované kabiny a nosit nábojky ručně bez krytí).", "en": ["The cannons will be new, but basically an inferior type (gunners have to get out of the armored cab and carry the cartridges by hand without cover)."]}} -{"translation": {"cs": "Auta - Toyoty hi-lux - jsou nová a dobrá", "en": ["The cars - Toyotas hi-lux - are new and good"]}} -{"translation": {"cs": "Náklaďáky a různá pancéřová vozidla - na slušné úrovni, navíc už se podařilo zbavit se Pragy V3S i u specializovaných jednotek.", "en": ["Trucks and various armored vehicles (at a decent level), plus they've managed to get rid of the Praga V3S even in specialized units."]}} -{"translation": {"cs": "Letadla: bojová- slušná, ale na konci pronájmu, dopravní - moc malá s krátkým doletem, ale moderní.", "en": ["Aircraft: fighter- decent but at the end of its lease, transport - too small with a short range but modern."]}} -{"translation": {"cs": "Drony - málo a jen malé typy bez bojového potenciálu", "en": ["Drones - few and only small types without combat potential"]}} -{"translation": {"cs": "Rakety - nemáme vůbec (ale vyrábíme a vyvážení do zahraničí)", "en": ["Missiles - we have none at all (but we produce and export abroad)"]}} -{"translation": {"cs": "PVO: střední - studenoválečné, zastaralé; krátkého dosahu - dobré, moderní, relativně dobrý počet.", "en": ["SHORAD: medium - cold war, obsolete; short range - good, modern, relatively favorable number."]}} -{"translation": {"cs": "Mam takovou story.", "en": ["I have a story."]}} -{"translation": {"cs": "Honitbu mam hned vedle města.", "en": ["I've got a hunting district just outside the town."]}} -{"translation": {"cs": "Z řeky lezli nutrie a dělali škody na plodinách, tak jsem tam byl sednou.", "en": ["Nutria were crawling out of the river and doing damage to the crops, so I sat there."]}} -{"translation": {"cs": "Když jsem přicházel, tak jsem viděl, že na druhem břehu řeky je rybář.", "en": ["As I came up, I saw that there was someone fishing on the other side of the river."]}} -{"translation": {"cs": "Nechtěl jsem dělat bordel, tak jsem si v klidu sedl a týpek si mě asi nevšiml.", "en": ["I hadn’t wanted to make a mess, so I sat down quietly and the bloke probably didn't notice me."]}} -{"translation": {"cs": "Doufal jsem, že odejde, než něco vyleze, ale samozřejmě za chvílu šla liška.", "en": ["I was hoping he would leave before anything came out, but of course a fox came a moment later."]}} -{"translation": {"cs": "Nechal jsem ji přijít na 40 metrů, než jsem se rozhodl střílet.", "en": ["I let it approach within 40 meters before I decided to shoot."]}} -{"translation": {"cs": "Chudák rybář se málem posral, mával čelovkou na všechny strany, tak jsem na něj zavolal, že to bylo na lišku.", "en": ["The poor fisherman almost shat himself, waving his head torch everywhere, so I called out to him that it was just a fox."]}} -{"translation": {"cs": "Než jsem slezl z posedu byl fuč.", "en": ["By the time I got off the deer-stand, he was gone."]}} -{"translation": {"cs": "Tzn. I louka muže bejt pruser.", "en": ["I.e. Even a meadow can be a mess."]}} -{"translation": {"cs": "Na druhou stranu není to válka, to by musela bejt souhra spousty náhod aby se něco stalo, pravděpodobně bys byl vidět v termovizy, kterou ma dnes skoro každej.", "en": ["On the other hand, it's not a war, it would have to be a confluence of a lot of coincidences for something to happen, you'd probably be seen in a thermal imaging camera, which almost everyone has nowadays."]}} -{"translation": {"cs": "Takže na viditelne místo, drahe věci si dat k noham do spacaku a měl bys byt v pohodě.", "en": ["So, in a visible place, put your expensive stuff at your feet in your sleeping bag and you should be fine."]}} -{"translation": {"cs": "Vojtěch versus Hamáček.", "en": ["Vojtěch vs. Hamáček."]}} -{"translation": {"cs": "Vnitro sehnalo respirátory podstatně levněji než ministerstvo zdravotnictví", "en": ["The Ministry of the Interior got respirators much cheaper than the Ministry of Health"]}} -{"translation": {"cs": "Stát, zodpovědný za nákup a distribuci roušek, masek a respirátorů pro profese nejblíže koronaviru, vydal v minulých týdnech miliardy korun na jejich pořízení.", "en": ["The state, responsible for the purchase and distribution of face coverings, masks and respirators for professions closest to the coronavirus, has spent billions of crowns on their acquisition in recent weeks."]}} -{"translation": {"cs": "Server iRozhlas porovnal nákupy jednotlivých ministerstev a zjistil, že během jediného dne se částky na respirátor lišily až o stovky korun.", "en": ["The iRozhlas server compared the purchases of individual ministries and found that within a single day the amounts for a respirator varied by hundreds of crowns."]}} -{"translation": {"cs": "Proč se ceny tak dramaticky hýbaly?", "en": ["Why did prices fluctuate so dramatically?"]}} -{"translation": {"cs": "Které úřady se chovaly hospodárně?", "en": ["Which institutions have been cost-effective?"]}} -{"translation": {"cs": "A proč jiné nakupovaly dráž?", "en": ["And why did others buy at a higher price?"]}} -{"translation": {"cs": "Lenka Kabrhelová mluví s redaktorkou serveru iRozhlas Dominikou Kubištovou.", "en": ["Lenka Kabrhelová speaks to the editor of the iRozhlas server Dominika Kubištová."]}} -{"translation": {"cs": "Vojáků a armády si vážím (asi nejsem zasažen vzpomínkami na ČSLA, které prodělaly starší generace), ale ČR nedokáže z povinné vojny benefitovat.", "en": ["I respect soldiers and the army (I guess I am not affected by the memories of the CSLA that the older generations went through), but the Czech Republic cannot benefit from compulsory war."]}} -{"translation": {"cs": "My ani nemáme velké sklady techniky, které by se vycvičení mohli chopit, nemáme vlastně moderní techniku ani pro stávající profesionály, navíc moderní technika je pořád složitější, takže schopnosti záložáků budou rapidně ztrácet v čase.", "en": ["We don't even have large warehouses of equipment for the trained to use, we don't really have modern equipment even for existing professionals, plus modern equipment is getting more and more complex, so the abilities of reservists will rapidly diminish over time."]}} -{"translation": {"cs": "K tomu moderní konvenční konflikty, kam je kdo může nasadit, se budou odehrávat velice rychle, nebude čas někoho znovu cvičit.", "en": ["On top of that, modern conventional conflicts where anyone can deploy them will happen very quickly, there won't be time to train anyone again."]}} -{"translation": {"cs": "A nakonec, záložáci/teritoriální obrana mají velký význam pro země, jako je Ukrajina, kde jde vést masovou gerilu a je to i vyslovená nutnost k odstrašení nepřítele.", "en": ["And finally, reservists/territorial defense is of great importance for countries like Ukraine, where it’s possible to lead a mass guerrilla force and it’s also a decided necessity to deter the enemy."]}} -{"translation": {"cs": "Na území ČR se povede boj jedině v konfliktu takového rozsahu a intenzity, kde už gerila bude irelevantní, a nemáme k tomu ani vhodnou geografii.", "en": ["The only way to fight on the territory of the Czech Republic will be in a conflict of such scale and intensity, where guerrillas will be irrelevant, and we do not even have suitable geography."]}} -{"translation": {"cs": "hlavně nemáme individuální skill.", "en": ["mainly, we don't have individual skill."]}} -{"translation": {"cs": "To ani není to nejhorší.", "en": ["That's not even the worst part."]}} -{"translation": {"cs": "Nejhorší je, že půlka z nich hraje, jako kdyby ho měla.", "en": ["The worst part is that half of them play like they’ve got it."]}} -{"translation": {"cs": "To pak nastávaj takový situace, že koukáš jak frajer, kterej 2 minuty zpátky netrefil prázdnou bránu, najíždí do útoku sám mezi 2 nebo dokonce 3 švýcary a řikáš si \"tvl a co si asi myslíš že se teď stane?\".", "en": ["Then there are situations when you watch a dude who missed an empty net 2 minutes ago, run into the attack alone between 2 or even 3 Swiss and you think \"what do you think is going to happen now?\"."]}} -{"translation": {"cs": "No samozřejmě že ho voberou jak průměrnýho daňovýho poplatníka.", "en": ["Well, of course they're gonna take him like an average Joe."]}} -{"translation": {"cs": "Ta situaci s tímhle skillem \"povodit si obránce\" je tak strašná, že jsem se přistih že jsem upřímně překvapenej, když vidim že náš útočník dokázal obehrát jednoho hráče soupeře.", "en": ["The situation with this \"lash the defender\" skill is so terrible that I found myself honestly surprised to see that our striker was able to run around one of the opponent's players."]}} -{"translation": {"cs": "První vlaštovky", "en": ["The first swallows"]}} -{"translation": {"cs": "Covidová pandemie zpomaluje, nicméně odborníci pro následující týdny nečekají nějaký zásadní zvrat.", "en": ["The epidemic is slowing down, but experts do not expect any major reversal in the coming weeks."]}} -{"translation": {"cs": "Nápor v nemocnicích podle statistických modelů ještě nějaký čas vydrží a do pandemické rovnice přibyla, jak známo, nová neznámá: varianta omikron, která se velmi pravděpodobně šíří rychleji než v současnosti převládající Delta.", "en": ["The assault on hospitals will last for some time according to statistical models, and a new unknown has been added to the pandemic equation: the Omicron variant, which is very likely to spread faster than the currently prevailing Delta."]}} -{"translation": {"cs": "Zároveň zatím nelze s absolutní jistotou říct, zda může způsobovat závažnější průběh, nakolik proti ní pomáhá očkování nebo postinfekční imunita získaná předchozím proděláním nemoci.", "en": ["At the same time, it is not yet possible to say with absolute certainty whether it can cause more severe illness, to what extent vaccination or post-infectious immunity helps against it."]}} -{"translation": {"cs": "Do covidové rovnice ale tento týden vstoupil také nečekaný fenomén na straně plusů: možnost léčby.", "en": ["But an unexpected circumstance also entered the Covid equation this week on the plus side: the possibility of treatment."]}} -{"translation": {"cs": "Do Česka dorazil nový lék, antivirotikum molnupiravir, který snižuje riziko těžkého průběhu onemocnění a s ním spojené hospitalizace o třetinu a je možné se jím léčit doma.", "en": ["A new drug has arrived in the Czech Republic, the antiviral molnupiravir, which reduces the risk of severe disease and associated hospitalization by a third and also means that patients can be treated at home."]}} -{"translation": {"cs": "A brzy by ho měl doplnit také lék paxlovid od firmy Pfizer, který z dosavadních výsledků hlásí úspěšnost dokonce 85 procent.", "en": ["It should also soon be complemented by Pfizer's paxlovide, which has so far reported a success rate of 85 percent."]}} -{"translation": {"cs": "První dodávky molnupiraviru do Česka ovšem kromě naděje na rozšíření portfolia nástrojů užitečných v boji s koronavirovou pandemií zvýraznily i otázku, jak je na příchozí léky zdejší administrativa připravená.", "en": ["The first supplies of molnupiravir to arrive in the Czech Republic, however, in addition to the hope of expanding the portfolio of tools in the fight against the coronavirus pandemic, also highlighted the question of how prepared the local administration is."]}} -{"translation": {"cs": "Jak bylo řečeno, první se k tuzemským pacientům dostane molnupiravir společnosti Merck.", "en": ["As already mentioned, Merck's molnupiravir will be the first to reach domestic patients."]}} -{"translation": {"cs": "Společnost skončila na pásce jako první i proto, že se lék začal vyvíjet dlouho před vypuknutím současné pandemie s cílem najít vhodnou léčbu pro virové onemocnění koní na jihoamerickém kontinentu.", "en": ["The company was also first across the line because the drug began development long before the current pandemic broke out, with the aim of finding a suitable treatment for viral disease in horses in South America."]}} -{"translation": {"cs": "U těhle výzkumu se často opomíjí to, že lidi na Západě (Německo, Švédsko atd.)", "en": ["An often overlooked fact in this research is that people in the West (Germany, Sweden, etc.)"]}} -{"translation": {"cs": "jsou obecně méně otevření a otevřeně nesdílejí své názory.", "en": ["are generally less open and do not openly share their views."]}} -{"translation": {"cs": "Zato východní Evropané, a zejména my Češi, jsme zvyklí mluvit \"jak nám zobák narostl\".", "en": ["Eastern Europeans, and especially us Czechs, are used to saying \"we talk how we want\"."]}} -{"translation": {"cs": "Viz uděláš výzkum, kde se lidí ptáš, zda mají rádi muslimy.", "en": ["See, you do a survey asking people if they like Muslims."]}} -{"translation": {"cs": "V Česku ti většina bez okolků řekne, že ne.", "en": ["In the Czech Republic, most people will tell you no without hesitation."]}} -{"translation": {"cs": "Na Západě ti řeknou, jak mají rádi migraci, jak by jim měli všichni pomoct a jak my Češi jsme rasistický hovada.", "en": ["In the West they will tell you how much they love migration, how everyone should help them and what racist assholes Czechs are."]}} -{"translation": {"cs": "A pak jdou a volí strany jako AfD.", "en": ["And then they go and vote for parties like the AfD."]}} -{"translation": {"cs": "Bojí se cancel culture, říct tohle na veřejnosti znamená ztrátu práce a mediální lynč.", "en": ["They are afraid of cancel culture, saying this in public means losing their jobs and a media lynch."]}} -{"translation": {"cs": "Pak to v průzkumech vypadá hezky, západ good, východ bad.", "en": ["Then it looks nice in the polls, west good, east bad."]}} -{"translation": {"cs": "Ale zjistí skutečně, co si lidé myslí.", "en": ["But they find out what people really think."]}} -{"translation": {"cs": "Ono jen ve Francii Le Penová a Zemmoura, oba mají podle průzkumu přes 20 %.", "en": ["In France alone, Le Pen and Zemmour are both polling over 20%."]}} -{"translation": {"cs": "Dokonce víme, že objekty jsou po česku tři a zcela identické.", "en": ["Actually, we know that there are three bunkers in the Czech Republic and they’re completely identical."]}} -{"translation": {"cs": "Identické z důvodu točení jednotek, aby si vojáci nemuseli znovu učit kde co je, tak jsou všechny objekty na chlup stejné.", "en": ["They’re identical because of the rotation of units, so soldiers didn't have to relearn where everything was, Everything was exactly the same."]}} -{"translation": {"cs": "Z jednoho je Atom Muzeum Brdy a zbylé dva jsou opuštěné.", "en": ["One of the bunkers is the Atom Museum Brdy and the other two are abandoned."]}} -{"translation": {"cs": "Sranda je, že sssr nechtělo mít na vlastním územím nukleární hlavice ať už z důvodu bezpečnosti či rychlosti nasazení hlavic z důvodu západnější polohy.", "en": ["The funny thing is that the USSR didn't want nuclear warheads on its own territory, either for security reasons or due to the speed of deploying warheads from the more westerly location."]}} -{"translation": {"cs": "V těch podzemních krytech ( v každém javoru jsou dva) se uchovávaly pouze hlavice nikoliv celé rakety jak se říká.", "en": ["The underground shelters (there are two in each Javor) only held the warheads not the whole missiles as they say."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud bylo potřeba nasadit tuto zbraň, přijela speciální jednotka, která si tuto hlavici vyzvedla a namontovala na nějaké nosné zařízení.", "en": ["If it was necessary to deploy this weapon, a special unit arrived to retrieve the warhead and mount it on some sort of support device."]}} -{"translation": {"cs": "Kromě toho muzeiního javoru, jsou ty zbylé v dezolátním stavu.", "en": ["Except for the museum bunker, the remaining ones are in a desolate condition."]}} -{"translation": {"cs": "Na druhém stupni základní školy jsme měli spolužáka Cigána, 4 roky jsme s ním byli.", "en": ["In the second grade of elementary we had a gypsy classmate and we were together in the same class for 4 years."]}} -{"translation": {"cs": "Byl celkem v pohodě, dělal dobré vtípky, často se až moc projevoval, ale byl to takový náš maskot.", "en": ["He was pretty cool, he made good jokes, he was often a little too expressive, but he was kind of our mascot."]}} -{"translation": {"cs": "Bavil se s ním každý, často chodil a chtěl něco dovysvětlit, chyběl málo, chodil pravidelně, sportu se věnoval s námi, nekradl svačiny, ani telefony, chodil čistě oděn.", "en": ["Everyone had fun with him, he came often and wanted things explained, he didn’t miss much, came regularly, played sports with us and he didn't steal snacks or phones, and came cleanly dressed."]}} -{"translation": {"cs": "Jezdil i na školy v přírodě, dělal různé opičárny, ale byl v pohodě, snad nikdy žádný průser.", "en": ["He also went to outdoor schools, did all sorts of monkey business, but he was fine, never any trouble."]}} -{"translation": {"cs": "V osmé nebo deváté třídě, nastoupili sourozenci, cigáni do stejného ročníku, jiné třídy.", "en": ["In the eighth or ninth grade, siblings, gypsies, entered the same year, different classes."]}} -{"translation": {"cs": "Krátce na to, zbili učitelku, řešila tam často něco policie, vyhrožovali a ohrožovali ostatní studenty..", "en": ["Shortly thereafter, they beat up a teacher, the police often dealt with something there, they threatened and endangered other students."]}} -{"translation": {"cs": "Osobně prodávám občas něco na inzerát (staré věci, něco co nepotřebuju atd) a prodával jsem už často Cigánům, peníze vždy měli, nesnažili se o nějaké pokusy mě natáhnout na ceně, komunikace v klidu.", "en": ["Personally, I occasionally advertise something for sale (old stuff, something I don't need, etc) and I've often sold to gypsies, they always had the money, they didn't try to stretch me on the price, communication was calm."]}} -{"translation": {"cs": "Dokonce jsem prodal takto i auto, chlapík za měsíc volal, že už to na sebe přepsal..", "en": ["I even sold a car this way, the guy called a month later to say he had signed it over."]}} -{"translation": {"cs": "Sám o sobě říkám, že nejsem rasista, je mi jedno jestli je někdo bílý, černý, žlutý, modrý nebo jiný, dokud se chová tak, jak se ve slušné společnosti patří (pracuje, funguje, ženy nebije, prostě běžné chování).", "en": ["I’d say that I am not racist, I don't care if someone is white, black, yellow, blue or whatever, as long as they behave as they should in a decent society (working, going about your business, not beating women, just normal behavior)."]}} -{"translation": {"cs": "Ale jak někdo přijde, natahuje ruku, vybydluje byty a domy, má kolem sebe jen nepořádek, dělá problémy.. tak je jedno jakou má barvu, ale bude mi vadit.", "en": ["But if someone comes in with their hand out, trashes apartments and houses, just makes a mess everywhere, making trouble... it doesn't matter what color they are, they're going to bother me."]}} -{"translation": {"cs": "Nemám problém s africkými migranty, pokud se u nás zapojí, začnou podnikat, pracovat, naučí se jazyk (ne nutně, alespoň angličtinu), respektují naši kulturu.", "en": ["I have no problem with African migrants if they join us, start businesses, work, learn the language (not necessarily, at least English), and respect our culture."]}} -{"translation": {"cs": "Jestli věří v Alláha, je mi to jedno, dokud budou respektovat mé tradice a kulturu, já budu i tu jejich.", "en": ["I don’t care if they believe in Allah, as long as they respect my traditions and culture, I will respect theirs."]}} -{"translation": {"cs": "Mladá žena zemřela při havárii aut na Prachaticku", "en": ["Young woman dies in car crash in Prachatice"]}} -{"translation": {"cs": "„Mladá žena utrpěla závažná mnohočetná poranění a navzdory resuscitační péči bohužel svým zraněním na místě podlehla,“ sdělila Právu mluvčí jihočeských zdravotních záchranářů Zuzana Fajtlová.", "en": ["\"A young woman suffered serious multiple injuries and unfortunately succumbed to her injuries at the scene despite resuscitation,\" Zuzana Fajtlová, spokesperson for South Bohemian paramedics, told Právo."]}} -{"translation": {"cs": "Havárii zavinil pravděpodobně řidič, který dívku vezl.", "en": ["The crash was probably caused by the driver of the car the girl was traveling in."]}} -{"translation": {"cs": "Osmnáctiletý řidič vozidla značky Peugeot jel pravděpodobně ve směru od obce Žíchovec na obec Bavorov a z dosud nezjištěných příčin vyjel v zatáčce do protisměru.", "en": ["The 18-year-old Peugeot driver was probably driving from Žíchovec in the direction of Bavorov and, for unknown reasons, drove on the wrong side of the road at a bend."]}} -{"translation": {"cs": "Po srážce se Škodou Octavia skončilo vozidlo Peugeot na střeše mimo vozovku, popsala nehodu mluvčí jihočeské policie Štěpánka Schwarzová.", "en": ["After colliding with a Skoda Octavia, the Peugeot ended up off the road on its roof, Štěpánka Schwarzová, spokesperson for the South Bohemian Police, described the accident."]}} -{"translation": {"cs": "Mladý řidič Peugotu utrpěl při nehodě velmi vážné zranění.", "en": ["The young driver of the Peugeot suffered very serious injuries in the accident."]}} -{"translation": {"cs": "Jednalo se o mnohočetná poranění a zůstal ve voze zaklíněn.", "en": ["He had multiple injuries and was wedged in the car."]}} -{"translation": {"cs": "Po vyproštění mu musela být poskytnuta akutní přednemocniční péče a ve stabilním stavu byl letecky transportován do s českobudějovické nemocnice, konstatovala záchranářka Fajtlová.", "en": ["After he was rescued, he needed emergency pre-hospital care and was airlifted in a stable condition to the hospital in České Budějovice, said paramedic Fajtlová."]}} -{"translation": {"cs": "Doplnila, že muž z druhého vozu utrpěl lehčí poranění hrudníku a byl převezený do nemocnice.", "en": ["She added that the man in the other car suffered minor chest injuries and was taken to hospital."]}} -{"translation": {"cs": "Pro balíky ze zemí mimo EU platí nová pravidla, zákazníci o nich často nedodávají údaje", "en": ["New rules apply to parcels from outside the EU and customers often fail to provide details"]}} -{"translation": {"cs": "Lukáš Neuheisl objednává ze zahraničí i několikrát do měsíce.", "en": ["Lukáš Neuheisl orders from abroad several times a month."]}} -{"translation": {"cs": "Pořizuje si hlavně sběratelské karty.", "en": ["He mainly buys collectible cards."]}} -{"translation": {"cs": "„Obvykle to můžou být desítky dolarů, řekněme třeba od deseti dolarů výš, kde se to ještě vyplatí dovážet, zejména z Japonska, kde je pošta často zdarma,“ přibližuje sběratel.", "en": ["\"Usually it can be tens of dollars, say from ten dollars upwards, where it is still worth importing, especially from Japan, where mail is often free of charge,” the collector explains."]}} -{"translation": {"cs": "Od října se mu objednávání malých zásilek mírně prodražilo, nově musí připočíst DPH a poště předat údaje k celnímu řízení.", "en": ["Since October, ordering small consignments has become slightly more expensive, and he must now add VAT and submit data to the post office for customs clearance."]}} -{"translation": {"cs": "Přijde mu e-mail se sdělením, že celníci očekávají příchod balíčku.", "en": ["He receives an email telling him that customs is expecting a package."]}} -{"translation": {"cs": "Pak stačí vyplnit údaje o zásilce, a pokud DPH nezahrnul obchodník už při prodeji, vyměří ho celní úřad z celkové částky za zásilku a za dopravu.", "en": ["It is then sufficient to fill in the details of the shipment, and if the trader did not include the VAT at the time of sale, the customs office will charge it on the total amount of the shipment and transport."]}} -{"translation": {"cs": "V případě, že si adresát nezajišťuje celní řízení sám, musí se k celkové částce přičíst také odměna dopravci.", "en": ["If the addressee does not arrange the customs procedure themselves, the carrier's remuneration must be added to the total amount."]}} -{"translation": {"cs": "Podle Lukáše Neuheisla ale celý proces není komplikovaný.", "en": ["But according to Lukáš Neuheisel, the whole process is not complicated."]}} -{"translation": {"cs": "Zakliknu jedno nebo dvě zatrhávací políčka, vložím dvě přílohy a mám hotovo.", "en": ["I tick one or two boxes, attach two documents, and I'm done."]}} -{"translation": {"cs": "Pro mě je to většinou otázka pěti minut, říká Neuheisl.", "en": ["For me, it's usually a matter of five minutes, Neuheisl says."]}} -{"translation": {"cs": "Ne všechny zásilky se ale daří doručit hladce.", "en": ["However, not all shipments are delivered smoothly."]}} -{"translation": {"cs": "Kvůli novým celním pravidlům klesl na mezinárodní poště v Praze denní počet přijatých zásilek ze zahraničí z 60 tisíc na 15 tisíc.", "en": ["Due to new customs rules, the daily number of parcels received at the International Post Office in Prague dropped from 60,000 to 15,000."]}} -{"translation": {"cs": "Podle České pošty je navíc problém také to, že lidé nereagují na výzvy k dodání údajů, které jsou potřebné k dokončení celního řízení.", "en": ["According to Czech Post, another problem is that people do not provide the requested data needed to complete the customs procedure."]}} -{"translation": {"cs": "Aktuálně je na mezinárodní poště 30 tisíc zásilek, které musíme zpracovat.", "en": ["There are currently 30,000 parcels at the international post office that we have to process."]}} -{"translation": {"cs": "Kdyby lidé vyplňovali všechny údaje, které jsou potřeba, a vyplňovali by je včas, tak bychom zde byli zhruba na polovině, uvádí mluvčí České pošty Matyáš Vitík.", "en": ["If people filled in all the information necessary and in time, we would be about halfway there, says Czech Post spokesperson Matyáš Vitík."]}} -{"translation": {"cs": "Řešení inflace", "en": ["Inflation solved"]}} -{"translation": {"cs": "Viz titulek, jak byste vy navrhovali řešení aktuální inflace?", "en": ["See the headline, how would you suggest addressing current inflation?"]}} -{"translation": {"cs": "Aktuálně jsme na 9,9% inflace a očekává se její další růst.", "en": ["We are currently at 9.9% inflation and it’s expected to rise again."]}} -{"translation": {"cs": "Co by měl stát podle vás dělat, aby tento růst zpomalil, nebo kompenzoval?", "en": ["What do you think the state should do to slow down or compensate for this rise?"]}} -{"translation": {"cs": "Vidíme třeba v Polsku snížení DPH na potraviny a PHM, je tohle za vás cesta?", "en": ["For example, in Poland we can see a reduction in VAT on food and fuel. Is this the way to go for you?"]}} -{"translation": {"cs": "Co si myslíte, že se stane, co je nevyhnutelné s tím, kam to spěje?", "en": ["What do you think will happen that is inevitable with where this is going?"]}} -{"translation": {"cs": "Ceny rostou rychleji než platy, je podle mě nevyhnutelné, že lidé si nebudou moci dovolit běžné věci, hlavně energie.", "en": ["With prices rising faster than wages, I think it's inevitable that people won't be able to afford ordinary things, especially energy."]}} -{"translation": {"cs": "Kolik jste dostali třeba přidáno (kdo je zaměstnanec)?", "en": ["How much of a raise did you get (asking an employee) for example?"]}} -{"translation": {"cs": "Mě letos přidali 2% v hrubém, což je výsměch, ale naštěstí mám podobný příjem z podnikání, které při zaměstnání provozuji.", "en": ["I got a 2% gross raise this year, which is preposterous, but fortunately I have a similar income from the business I run while employed."]}} -{"translation": {"cs": "Byl by mi někdo schopný vysvětlit, proč se prokazatelně usvědčení násilníci posílají za mříže třeba jenom na 6 měsíců?", "en": ["Would anyone be able to explain to me why proven convicted rapists are put behind bars sometimes for just 6 months?"]}} -{"translation": {"cs": "Tohle mi hlava prostě nebere, jak může soud poslat jen na 6 měsíců takové zvíře za mříže jenom proto, aby to udělal/a znovu hned, jak se dostane ven.", "en": ["It just boggles my mind how a court can lock an animal like that behind bars for only 6 months, just for them to do it again as soon as they get out."]}} -{"translation": {"cs": "6 Měsíců je nic v porovnáním s tím, že jeho/její oběť bude mít trauma na několik let, negativně to ovlivní její sexuální vztahy a vztahy celkově.", "en": ["6 months is nothing compared to the fact that their victim will be traumatized for years, negatively affecting their sexual relationships and relationships in general."]}} -{"translation": {"cs": "A to nemluvě o tom, že oběť znásilnění se z toho už taky nikdy vzpamatovat nemusí.", "en": ["Not to mention that the rape victim may never recover either."]}} -{"translation": {"cs": "Neodradí tohle i potencionální budoucí nahlášení znásilnění obětí?", "en": ["Won't this also discourage potential future rape victim reporting?"]}} -{"translation": {"cs": "Muž z Hrobu „propálil“ svou přítelkyni z Kostomlat", "en": ["A man from Hrob \"coughed up\" his girlfriend from Kostomlaty"]}} -{"translation": {"cs": "Muž z Hrobu nechtěně pomohl strážníkům zajistit jeho celostátně hledanou přítelkyni z Kostomlat, na kterou byl vydán příkaz k zatčení.", "en": ["A man from Hrob inadvertently helped officers secure his nationally wanted girlfriend from Kostomlat, for whom an arrest warrant was issued."]}} -{"translation": {"cs": "Sám je k ní totiž přivolal.", "en": ["For he himself called them to her."]}} -{"translation": {"cs": "Šel na to ale oklikou.", "en": ["But he went about it in a roundabout way."]}} -{"translation": {"cs": "Nejprve oslovil kolemjdoucího a vymyslel si historku, že byl okraden.", "en": ["First, he approached a passerby and made up a story that he had been robbed."]}} -{"translation": {"cs": "Strážníci po zavolání na tísňovou linku dorazili na místo a nestačili se divit, když jim údajný „okradený“ sdělil, že si vše vymyslel, aby strážníci na místo přijeli.", "en": ["Officers arrived on the scene after he called the emergency line and were amazed when the alleged \"robbed\" man told them he had made the whole thing up so officers would come to the scene."]}} -{"translation": {"cs": "Ve skutečnosti chtěl od strážníků jen poradit, jakým způsobem má podat oznámení na Policii ČR.", "en": ["All he really wanted from the officers was advice on how to file a report with the Czech Police."]}} -{"translation": {"cs": "Při kontrole totožnosti muže a jeho přítelkyně pak strážníci zjistili, že žena je na seznamu hledaných osob, v celostátním pátrání, a je na ni vydán příkaz k zatčení.", "en": ["When the officers checked the identities of the man and his girlfriend, they discovered that the woman was on a national wanted list and had a warrant out for her arrest."]}} -{"translation": {"cs": "Případ proto řeší PČR.", "en": ["The case is therefore being investigated by Czech Police."]}} -{"translation": {"cs": "Upřímná otázka pro lidi tady, považujete naši zemi za slovanskou?", "en": ["A straightforward question for the people here, do you consider our country Slavic?"]}} -{"translation": {"cs": "Já jsem osobně toho názoru, že slované už dávno etnicky ani kulturně nejsme, ale zajímal by mě vás názor.", "en": ["I am personally of the opinion that we are no longer Slavs ethnically or culturally, but I would be interested in your opinion."]}} -{"translation": {"cs": "Jinak s memem samozřejmě souhlasím, škoda že se Churchillovi nepovedlo zajistit osvobození Prahy USA :')", "en": ["Otherwise, I agree with the meme of course, too bad Churchill couldn't secure the liberation of Prague by the United States :')"]}} -{"translation": {"cs": "Samozřejmě nepopírám, že máme slovanský jazyk.", "en": ["Of course, I do not deny that we have a Slavic language."]}} -{"translation": {"cs": "No nevím, je docela otázka, zda může něčemu racionální člověk skutečně věřit zcela bez důkazů jen proto, že by to potenciálně mohlo přinést prospěch.", "en": ["Well, I don't know, it's quite questionable whether a rational person can actually believe something completely without evidence just because it could potentially benefit them."]}} -{"translation": {"cs": "Takový případ bych osobně za pravou víru nepovažoval.", "en": ["I personally would not consider such a case to be a true belief."]}} -{"translation": {"cs": "Tady s Pascalem souhlasit nemohu, na světě existuje odhadem, pokud se nepletu, něco kolem deseti tisíc různých náboženství.", "en": ["I can't agree with Pascal here, if I'm not mistaken, there’s something like ten thousand different religions in the world."]}} -{"translation": {"cs": "Kterého boha či bohy si pak má člověk vybrat?", "en": ["Which god or gods should one then choose?"]}} -{"translation": {"cs": "Řekl bych, že je vcelku pravděpodobné, že v některém z těch tisíců náboženství existuje alespoň jeden bůh, který vás nepěkně ztrestá, budete-li věřit v boha jiného.", "en": ["I would say that it is quite likely that in any of those thousands of religions there is at least one god who will punish you badly if you believe in another god."]}} -{"translation": {"cs": "Však i v desateru stojí, že není jiného boha než Jahveho.", "en": ["However, the Ten Commandments also state that there is no god but Yahweh."]}} -{"translation": {"cs": "Nebylo by tedy v takovém případě racionálnější zdržet se víry v jakéhokoli boha, než riskovat, že si z těch tisíců bohů vyberu špatně a ten jeden skutečný bůh, kterého jsem zrovna netrefil, mě za to pošle do pekel či na nějaké podobné místo?", "en": ["In that case, wouldn't it be more rational to refrain from believing in any god, rather than risk choosing the wrong one out of thousands of gods and having the one real god I just missed send me to hell or somewhere similar?"]}} -{"translation": {"cs": "Jiné: Dobrovolný výcvik s následným zařazením do rezerv.", "en": ["Other: Voluntary training with subsequent inclusion in the military reserves."]}} -{"translation": {"cs": "Švýcarský model je tuším podobný.", "en": ["I think the Swiss model is similar."]}} -{"translation": {"cs": "X měsíců tréninku (v různých specializacích, X měsíců na jednu) a pod velením profíků s praktickou zkušeností.", "en": ["X months of training (in different specializations, X months for one) and under the command of pros with practical experience."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud by si člověk vedl dobře tak může dostat profi nabídku.", "en": ["If you do well you can get a pro offer."]}} -{"translation": {"cs": "Všem složkám AČR by se něco takového hodilo.", "en": ["All branches of the ACR could use something like this."]}} -{"translation": {"cs": "Dalo by se to dělat ve spolupráci s Univerzitou Obrany.", "en": ["It could be done in cooperation with the University of Defense."]}} -{"translation": {"cs": "Můžeme hovořit takto: Neustále se omílá spolupráce mezi vzdělávacím sektorem a průmyslem, firmy loví ve školách a probíhá jakési prolínání, kdy pracovní síla migruje z vzdělávacích institucí do pracovních poměrů.", "en": ["We can say this: There is a constant mention of cooperation between the education sector and industry, companies are hunting in schools and there is a kind of blending, where the workforce migrates from educational institutions into the workforce."]}} -{"translation": {"cs": "Nejen při dospívání, ale tento proces probíhá neustále, každý z nás se neustále učí něco nového, přejde z jednoho oboru do druhého atd.", "en": ["Not just growing up, but this process is ongoing, each of us is constantly learning something new, moving from one field to another, etc."]}} -{"translation": {"cs": "Podobné prolínání by mělo fungovat i mezi civilním a vojenským sektorem.", "en": ["Similar overlap should occur between the civilian and military sectors."]}} -{"translation": {"cs": "Vnímám to i jako cestu jak budovat jakýsi vztah mezi občanem a armádou, tedy institucí, která zaručuje, že sem už nikdy nevtrhne Rus, Němec nebo třeba Mongolský nájezdník.", "en": ["I think it’s also a way to build a kind of relationship between citizens and the army, an institution that guarantees that Russian, German and Mongolian marauders will never invade here again."]}} -{"translation": {"cs": "​Přijde mi vtipné jak považujete NATO za něco vytesaného do kamene, máme spojence a ti nás tedy budou bránit pokud dojde k průseru.", "en": ["​I find it funny how you see NATO as something set in stone, we have allies and they will defend us if there is trouble."]}} -{"translation": {"cs": "No potěš pánbu.", "en": ["Oh, my goodness."]}} -{"translation": {"cs": "Stačí jedny volby v USA který zkrouhnou jejich budget a celý NATO jde do píči.", "en": ["All it takes is one election in the US which cuts their budget and the entire NATO goes to shit."]}} -{"translation": {"cs": "Angláni nás vymění za Ruský prachy, Němci nás vymění za Ruskej plyn a Poláci se už jednou ukázali že jim stačí ukázat záda a vezmou si co chtěj��.", "en": ["The English will trade us for Russian money, the Germans will trade us for Russian gas, and the Poles have already proven that all they have to do is show their backs and take what they want."]}} -{"translation": {"cs": "Jediný co dlouhodobě funguje jako garant samostatnosti je po zuby ozbrojená armáda a obyvatelstvo co umí ovládat vojenskou techniku své doby.", "en": ["The only thing that works in the long term as a guarantor of independence is an army armed to the teeth and a population that knows how to operate the military technology of its time."]}} -{"translation": {"cs": "A dneska umí pilotovat dálkově ovládaný prostředky každej teenager, tak co by to nešlo.", "en": ["Today, every teenager can pilot remote-controlled vehicles, so what's not to like."]}} -{"translation": {"cs": "Nepotřebujeme pohraniční opevnění, to je dneska k prdu, ale uhrovatej teenager za kniplem dálkové ovládanýho zařízení si poradí.", "en": ["We don't need border fortifications, that sucks nowadays, but a pimply teenager behind a remote-controlled device can handle it."]}} -{"translation": {"cs": "Jak se neutopit v krabicovém tsunami", "en": ["How not to drown in a tsunami of boxes"]}} -{"translation": {"cs": "Rozbalíte dárky pod vánočním stromečkem a najednou jste doma zavalení krabicemi a výplněmi?", "en": ["Unwrapping presents under the Christmas tree and suddenly you are overwhelmed with boxes and fillers at home?"]}} -{"translation": {"cs": "Tento „odpad“ znovu využívají e-shopy, kterým obalové materiály chybí.", "en": ["This \"waste\" is reused by online shops that lack packaging materials."]}} -{"translation": {"cs": "Vznikla proto mapa obchodů, které vaše použité krabice uvítají.", "en": ["This is why we have created a map of shops that will welcome your used boxes."]}} -{"translation": {"cs": "A to nejen o vánocích.", "en": ["And not only during Christmas."]}} -{"translation": {"cs": "Všechny obalové materiály jsou navrhované tak, aby vydržely opakovanou manipulaci.", "en": ["All of the packaging materials have been designed to withstand repeated handling."]}} -{"translation": {"cs": "Proto je škoda s nimi zacházet jako s jednorázovým odpadem.", "en": ["It is therefore a mistake to treat them as disposable waste."]}} -{"translation": {"cs": "Kdokoliv může po dohodě přinést do zapojeného obchodu (mapa projektu KAMsNIM.cz jich obsahuje bezmála 150) kartonové krabice, plastové nebo papírové výplně.", "en": ["Anyone can bring cardboard boxes,and plastic or paper fill to a participating shop (there are nearly 150 on the KAMsNIM.cz project map)."]}} -{"translation": {"cs": "Tím podpoří malé firmy, sníží množství vytvořeného odpadu a také se vyhne přeplněným modrým kontejnerům.", "en": ["This will support small businesses, reduce the amount of waste generated and also avoid overflowing blue bins."]}} -{"translation": {"cs": "Samotné obchody vítají obaly, kterých je momentálně na trhu nedostatek a také ušetřené peníze, neboť obalový karton za poslední období zdražil o 50 %.", "en": ["The shops themselves welcome the packaging material, which is currently in short supply on the market, and also the money saved as packaging boxes have risen in price by 50% in recent years."]}} -{"translation": {"cs": "V očích ekologicky smýšlejících zákazníků tím navíc posiluji svoji značku.", "en": ["In addition, environmentally conscious customers will see the brand strengthened."]}} -{"translation": {"cs": "Jedním z takových obchodů je i TIERRA VERDE, výrobce eko drogerie a eko kosmetiky.", "en": ["One of these shops is TIERRA VERDE, a manufacturer of organic pharmacy goods and organic cosmetics."]}} -{"translation": {"cs": "Krabice a výplňový materiál nám do Popůvek u Brna vozí jednotlivci, kterým se doma nahromadí, ozývají se nám však i firmy, s nimiž máme domluvené pravidelné svozy odložených kartonů.", "en": ["Boxes and filling material are brought to Popůvky u Brna by individuals who accumulate them at home, but we also hear from companies with which we have arranged regular collections of disposed boxes."]}} -{"translation": {"cs": "Vše využijeme při balení zásilek z našeho e-shopu.", "en": ["Everything is used when packing shipments from our online shop."]}} -{"translation": {"cs": "Díky jednotlivcům i firmám společně tvoříme ohleduplnější svět.", "en": ["Thanks to individuals and companies, together we are creating a more considerate world."]}} -{"translation": {"cs": "Naším přáním je zachovat zdroje a krásy přírody dalším generacím, říká Petra Lopušníková z Tierry.", "en": ["We want to preserve the resources and beauty of nature for future generations, says Petra Lopušníková from Tierra."]}} -{"translation": {"cs": "Aplikace www.KAMsNIM.cz však ukazuje nejen odběrná místa na obalový materiál.", "en": ["However, the www.KAMsNIM.cz app does not only show collection points for packaging material."]}} -{"translation": {"cs": "Slouží jako vyhledávač, pokud se potřebujete čehokoliv zbavit (kam odnést vytříděný odpad z domácnosti, kde odevzdat prošlé léky, pneumatiky, vysloužilé elektro, baterie, světelné zdroje, velkoobjemový odpad atd.).", "en": ["But it also serves as a search engine if you need to get rid of anything (where to take sorted household waste, where to take expired medicines, tyres, used electrical equipment, batteries, light sources, bulky waste, etc.)."]}} -{"translation": {"cs": "Veškeré odpadky tak mohou skončit na správném místě, navíc znovupoužitelné věci najdou svůj druhý domov.", "en": ["All the waste can end up in the right place, plus reusable items can find a second home."]}} -{"translation": {"cs": "Celkem mapa projektu obsahuje už přes 100 000 takových míst.", "en": ["The project map already contains over 100,000 such sites in total."]}} -{"translation": {"cs": "„Postupně v ní přibývají sběrné dvory, re-use centra, kontejnery na textil, potravinové banky, charitativní obchůdky, SWAPy a další místa, která pomáhají najít využití pro věci, které by se jinak zbytečně staly odpadem“, dodává Miroslav Kubásek, jeden z autorů aplikace ze spolku Ukliďme Česko.", "en": ["\"A collection of waste recycling centers, re-use centres, containers for textiles, food banks, charity shops, SWAPs and others have gradually been added that help to find a use for things that would otherwise have become waste\", adds Miroslav Kubásek, one of the authors of the app from the Ukliďme Česko association."]}} -{"translation": {"cs": "Spíš mi přijde špatně, že v dnešní době je technika tak jednoduchá a blbuvzdorná, že děti, co používají počítač nebo telefon, na něm hrají hry, ale nenaučí se při tom základní počítačové dovednosti.", "en": ["I think it’s bad that nowadays technology is so simple and foolproof that kids using computers or phones to play games don't learn basic computer skills in the process."]}} -{"translation": {"cs": "Nedávno se objevil problém (hlavně v anglických článcích) že studenti vysokých škol nechápou princip složek na počítači.", "en": ["Recently, there has been a problem (mainly in English articles) that university students do not understand the principle of folders on the computer."]}} -{"translation": {"cs": "Protože třeba Google Fotky nebo Apple aplikace na fotky nebo vlastně mobilní telefony obecně prostě skryjí ten underlying filesystem se složkami a vše nahází na jednu obrazovku v aplikaci.", "en": ["Because, for example, Google Photos or Apple's photo app or actually mobile phones in general just hide the underlying filesystem with folders and put everything on one screen in the app."]}} -{"translation": {"cs": "Klidně ať používají techniku od dětství, ale hlavně ať se něco naučí.", "en": ["Let them use technology from childhood, but mainly so they can learn something."]}} -{"translation": {"cs": "Přepišme dějiny, vážně", "en": ["Let's rewrite history, seriously."]}} -{"translation": {"cs": "Emmanuel Macron před víkendem představil priority francouzského předsednictví EU – začíná v lednu – a bylo to velkolepé.", "en": ["Before the weekend, Emmanuel Macron presented the priorities of the French EU presidency - starting in January - and it was spectacular."]}} -{"translation": {"cs": "Macron mluvil přes hodinu, během které odhalil logo předsednictví, vyzval k ochraně Evropanů – v práci, na ulici – a zmínil tolik akcí, že se za půl roku nedají stihnout.", "en": ["Macron spoke for more than an hour, during which he unveiled the presidency logo, called for the protection of Europeans - at work, on the street - and listed so many objectives that it’s impossible to get them done in six months."]}} -{"translation": {"cs": "Francouzští politici to tak ale mají rádi a mají to rádi i voliči.", "en": ["But French politicians like it that way, and so do voters."]}} -{"translation": {"cs": "Macronovi podporovatelé rozkročení mezi pravici a levici se shodnou na máločem, ale zrovna na Evropě ano.", "en": ["Macron's supporters straddling right and left don’t agree on much, but they do agree on Europe."]}} -{"translation": {"cs": "A ve Francii budou v dubnu nové volby hlavy státu.", "en": ["And in France there will be new elections for the head of state in April."]}} -{"translation": {"cs": "Volební kalendář ovlivnil i samy priority.", "en": ["The electoral calendar has also influenced the priorities themselves."]}} -{"translation": {"cs": "Francouzský lídr mimo jiné zmínil, že by historici měli napsat „jedny dějiny Evropy“ a Francie je připravená pro takovou práci historiků vytvořit podmínky.", "en": ["The French leader mentioned, among other things, that historians should write \"one history of Europe\" and France is ready to create the conditions for this work."]}} -{"translation": {"cs": "Řada komentátorů hned přispěchala s kritikou, že Macronovi jde o proevropskou propagandu a přepisuje historii.", "en": ["Many commentators immediately rushed to criticize Macron for spreading pro-European propaganda and rewriting history."]}} -{"translation": {"cs": "Ve skutečnosti se tím snaží spíš přepisování dějin bránit.", "en": ["In fact, they are trying to prevent the rewriting of history."]}} -{"translation": {"cs": "Krajně pravicový kandidát na francouzského prezidenta Éric Zemmour právě teď objíždí Francii s tezí, že režim z Vichy, který za druhé světové války kolaboroval s Hitlerem, nebyl tak špatný, a má s tím u Francouzů docela úspěch.", "en": ["Éric Zemmour, the far-right candidate for the French presidency, is now touring France claiming that the Vichy regime, which collaborated with Hitler during World War II, wasn't so bad, and he's having quite a bit of success with the French."]}} -{"translation": {"cs": "Zkusme vzít Macronův nápad na jednu učebnici dějepisu vážně a nehleďme na dění ve Francii.", "en": ["Let's try to take Macron's idea for a history textbook seriously and ignore what is happening in France."]}} -{"translation": {"cs": "Nebyla by zapotřebí?", "en": ["Is it necessary?"]}} -{"translation": {"cs": "Studenti v evropských zemích se zhusta učí historii jako příběh my versus oni a nikdy ne jako příběh celku.", "en": ["Students in European countries often learn history as a story of us versus them and never as a story of the whole."]}} -{"translation": {"cs": "Španělé, Francouzi, Češi se dozvídají, kdo koho porazil ve které bitvě.", "en": ["The Spanish, French, and Czechs learn who defeated whom in which battle."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud ale nemají osvíceného kantora, už se nedozvědí, jaký byl širší kontext události.", "en": ["But unless they have an informed teacher, they will never know what the wider context of the event was."]}} -{"translation": {"cs": "Film roku je Quo vadis, Aida?", "en": ["The film of the year is Quo Vadis, Aida?"]}} -{"translation": {"cs": "České \"Myši\" nevyhrály.", "en": ["The Czech film \"Mice\" did not win."]}} -{"translation": {"cs": "Příběh, jenž se vrací k masakru ve Srebrenici roku 1995, získal také ocenění za režii a za nejlepší herečku Jasnu Duričičovou.", "en": ["The story, which revisits the 1995 Srebrenica massacre, also won awards for direction and best actress for Jasna Duričič."]}} -{"translation": {"cs": "Na letošním karlovarském festivalu se držel na prvních příčkách diváckého žebříčku.", "en": ["It topped the audience ranking at this year's Karlovy Vary festival."]}} -{"translation": {"cs": "Nejlepším hercem se v Berlíně stal Anthony Hopkins za film Otec.", "en": ["Best Actor in Berlin went to Anthony Hopkins for the film The Father."]}} -{"translation": {"cs": "Nejsem moc mladej, nejsem moc zdravej/fit a nejsem očkovanej.", "en": ["I'm not very young, I'm not very healthy/fit and I'm not vaccinated."]}} -{"translation": {"cs": "Bylo to cca jako \"mít chřipku/být nachcípanej\" Pár dní jsem měl průjem a neměl moc chuť kouřit...", "en": ["It was almost like \"having the flu/getting a cold\" I had diarrhoea for a few days and didn't really feel like smoking..."]}} -{"translation": {"cs": "Oproti běžný chřipce to bylo horší.", "en": ["Compared to the regular flu, it was worse."]}} -{"translation": {"cs": "U chřipky nemám průjem.", "en": ["I don't get diarrhoea with the flu."]}} -{"translation": {"cs": "(Pouze osobní zkušenost. Netvrdim, že to tak maj všichni)", "en": ["(Personal experience only. I'm not saying they all do.)"]}} -{"translation": {"cs": "Vánoční knižní tipy", "en": ["Christmas book tips"]}} -{"translation": {"cs": "Vánoční dvojčíslo, které vyjde 20. prosince, bude obsahovat tradiční literární přílohu.", "en": ["The Christmas double issue, which will be published on 20 December, will contain the traditional literary supplement."]}} -{"translation": {"cs": "A spolu s ní vyjdou i kulturní tipy.", "en": ["And the cultural tips will come out with it."]}} -{"translation": {"cs": "Ty knižní vám, předplatitelům, přikládáme navíc už k tomuto digitálnímu vydání, abyste měli případně dostatek času pořídit knihy jako vánoční dárky.", "en": ["We are enclosing the book ones for you, the subscribers, in addition to this digital edition, so that you have enough time to buy the books as Christmas presents."]}} -{"translation": {"cs": "Prozaické texty, které navazují na předcházející obdobnou sbírku Petříček Sellier & Petříček Bellot.", "en": ["Prose texts that build on the previous similar collection Petříček Sellier & Petříček Bellot."]}} -{"translation": {"cs": "Další porce pozorování světa a popisu všedních věcí s nevšední básnickou všímavostí, hloubkou a atmosférou.", "en": ["Another part of the observation of the world and description of everyday things with unusual poetic insight, depth and mood."]}} -{"translation": {"cs": "Ve své druhé próze se fotograf Šesták pokusil zachytit esenci maloměsta i české společnosti.", "en": ["In his second prose work, photographer ��esták has tried to capture the essence of small towns and Czech society."]}} -{"translation": {"cs": "Vyprávění o návratu ke kořenům, který se ukáže být jen vytouženou iluzí.", "en": ["A story about a return to one's roots, which turns out to be an illusion."]}} -{"translation": {"cs": "Bohemistka a komparatistka přenáší pohádku o Červené karkulce do kulis současné vesnice.", "en": ["A bohemian and comparatist brings the fairy tale of Little Red Riding Hood to a contemporary village."]}} -{"translation": {"cs": "Její podání brutalitou překonává lidové verze a graduje v horor o emoční prázdnotě.", "en": ["Her rendition surpasses the folk versions in brutality and graduates into a horror of emotional emptiness."]}} -{"translation": {"cs": "A o tom, že cesta zpět k instinktům je kratší, než si je člověk ochoten připustit", "en": ["The reader’s attention is drawn to the fact that the road back to instinct is shorter than one is willing to admit"]}} -{"translation": {"cs": "Autor ve svém předposledním románu vypráví o dost méně sentimentální příběh o návratu z emigrace, než jsme si navykli poslouchat.", "en": ["In his penultimate novel, the author tells a much less sentimental story of his return from emigration than we have become accustomed to hearing."]}} -{"translation": {"cs": "Ti, kteří zůstali, a ti, kteří odešli, toho o sobě vědí příliš málo, aby to vydalo na společný život.", "en": ["Those who stayed and those who left know too little about each other to make it worth living together."]}} -{"translation": {"cs": "Vlaky začínají jezdit podle nového jízdního řádu, někde se změní dopravci", "en": ["Trains will follow a new timetable and carriers will change in a number of locations"]}} -{"translation": {"cs": "Od neděle začínají na železnici jezdit vlaky podle nového jízdního řádu.", "en": ["From Sunday, trains will start running according to the new timetable."]}} -{"translation": {"cs": "Největší změnou je výměna dopravců na některých tratích, například mezi Ústím nad Labem a Kolínem, kde místo Českých drah začíná jezdit RegioJet.", "en": ["The biggest change is the carrier replacement on some lines, such as between Ústí nad Labem and Kolín, where RegioJet will run in place of České dráhy."]}} -{"translation": {"cs": "U většiny linek se pouze upraví čas odjezdu, případně mírně i jejich trasa.", "en": ["For most lines, only the departure time will be adjusted, or the route will be slightly modified."]}} -{"translation": {"cs": "Na kolejích budou také desítky nových vlaků.", "en": ["There will also be dozens of new trains on the tracks."]}} -{"translation": {"cs": "S prodejem jízdenek začali dopravci už během podzimu.", "en": ["The carriers started selling tickets during the autumn."]}} -{"translation": {"cs": "České dráhy plánují v novém jízdním řádu vypravovat denně v průměru 6783 spojů osobní dopravy, z toho bude denně v průměru 478 dálkových vlaků.", "en": ["In the new timetable, České dráhy plans to run an average of 6,783 passenger transport connections per day, of which an average of 478 will be long-distance trains per day."]}} -{"translation": {"cs": "Vlaky ujedou během nového jízdního řádu přibližně 118 milionů kilometrů.", "en": ["Trains will travel approximately 118 million kilometers during the new timetable."]}} -{"translation": {"cs": "Dráhy vedle vnitrostátních spojů v rámci nového jízdního řádu budou jezdit také do Německa, Polska, na Slovensko, do Maďarska, Rakouska a do Švýcarska.", "en": ["As well as national services, the new timetable will also include services to Germany, Poland, Slovakia, Hungary, Austria, and Switzerland."]}} -{"translation": {"cs": "Firma spolu s novým jízdním řádem nasadí desítky nových vlaků.", "en": ["The company will deploy dozens of new trains along with the new timetable."]}} -{"translation": {"cs": "Hlavní novinkou budou vlaky InterJet, které budou jezdit na linkách z Prahy do Chebu.", "en": ["The main innovation will be InterJet trains that will run on lines from Prague to Cheb."]}} -{"translation": {"cs": "Další nové vlaky dopravce vypraví na severní Moravě či v západních Čechách.", "en": ["The carrier will deploy other new trains in northern Moravia and western Bohemia."]}} -{"translation": {"cs": "Dopravce také od příštího roku tradičně navýší ceny jízdného, a to v průměru o 3,2 procenta.", "en": ["From next year, the carrier will also increase travel fares as usual by an average of 3.2 percent."]}} -{"translation": {"cs": "Dráhy zohledňují inflaci do svých tarifů každoročně.", "en": ["České dráhy factor inflation into their fares every year."]}} -{"translation": {"cs": "Největší změnou v jízdním řádu RegioJetu je vstup na linku R23 Ústí nad Labem – Mělník – Nymburk – Kolín.", "en": ["The biggest change in the RegioJet timetable is the introduction of the R23 line on the Ústí nad Labem - Mělník - Nymburk - Kolín route."]}} -{"translation": {"cs": "Dopravce zde po úspěchu v soutěži ministerstva dopravy nahradí České dráhy.", "en": ["The carrier will replace České dráhy after its success in the Ministry of Transport competition."]}} -{"translation": {"cs": "Denně bude RegioJet na trati vypravovat celkem 16 spojů, osm v každém směru.", "en": ["RegioJet will operate a total of 16 connections on the line daily, with eight in each direction."]}} -{"translation": {"cs": "Další změny se týkají dálkových spojů mezi Prahou a Brnem, které od neděle budou zastavovat také ve stanicích Havlíčkův Brod, Žďár nad Sázavou a Kolín.", "en": ["Other changes concern long-distance connections between Prague and Brno, which from Sunday will also stop at Havlíčkův Brod, Žďár nad Sázavou and Kolín."]}} -{"translation": {"cs": "Leo Express zachoval svých 16 spojů, dva zpáteční spoje na Slovensko a také víkendové spojení do Krakova.", "en": ["Leo Express retained its 16 connections, with two return connections to Slovakia and a weekend connection to Krakow."]}} -{"translation": {"cs": "Podle mluvčího Emila Sedlaříka se dopravce snažil i přes plánované výlukové práce zachovat také co nejpodobnější jízdní časy svých dálkových vlaků.", "en": ["According to spokesman Emil Sedlařík, the carrier tried to keep the journey times of its long-distance trains as similar as possible despite the planned closure works."]}} -{"translation": {"cs": "Bez velkých změn by měl pokračovat i provoz vlaků Arrivy a dalších dopravců.", "en": ["The operation of Arriva trains and other carriers should continue without major changes."]}} -{"translation": {"cs": "Dopravce se vymění i v některých regionálních tratích.", "en": ["Carriers will also be replaced on some regional lines."]}} -{"translation": {"cs": "Změny čekají cestující například na Českolipsku, kde na trati z Mladé Boleslavi přes Českou Lípu do Rumburku budou místo Českých drah jezdit vlaky Trilex německé společnosti Die Länderbahn.", "en": ["Changes await passengers in the Českolipsko region, for example, where Trilex trains of the German company Die Länderbahn will run on the line from Mladá Boleslav via Česká Lípa to Rumburk instead of České dráhy."]}} -{"translation": {"cs": "Cestující budou moci druhým rokem také využívat jednotné jízdné na železnici.", "en": ["Passengers will also be able to use the single rail fare for the second year."]}} -{"translation": {"cs": "Stejně jako u Českých drah se jejich cena navýší o inflačních 3,2 procenta.", "en": ["As with České dráhy, their price will increase by an inflation-related 3.2 percent."]}} -{"translation": {"cs": "Musím nesouhlasit.", "en": ["I have to disagree."]}} -{"translation": {"cs": "Neučíme se snad pohled druhé strany?", "en": ["Don't we learn the other side's point of view?"]}} -{"translation": {"cs": "Všude slyšíme, jak moc museli bojovat za svá práva, jak byli utlačovaní a museli dřít, umírali.", "en": ["We can hear absolutely everywhere about how they had to fight for their rights, how they were oppressed, and how they had to work and die."]}} -{"translation": {"cs": "V životě jsem neslyšel vyučování z pohledu otrokářské strany nebo z té doby, nikdo tohle neobhajuje, jen odsuzuje.", "en": ["I have never in my life heard teaching from the perspective of the slave party or from that era, no one is advocating this, just condemning it."]}} -{"translation": {"cs": "Nikdo ti ani neřekne ve školách, že černochy často prodávali do otroctví sami černoši a že oni byli často ti nejhorší otrokáři.", "en": ["No one even tells you in schools that blacks were often sold into slavery by blacks themselves and that they were often the worst slave owners."]}} -{"translation": {"cs": "Nikdo tě ve škole nenaučí, že kolonizátoři často půdu od Indiánů kupovali, všude ti jen řeknou, jak brutálně jsme je my, Evropani, vyvraždili, přitom se vraždili dávno mezi sebou.", "en": ["Nobody teaches you in school that the colonizers often bought land from the Indians, everywhere they just tell you how brutally we, the Europeans, murdered them, while they murdered each other long ago."]}} -{"translation": {"cs": "Nějakou dobu jsem taky strávil v USA, přímo na školách, jak v severnějších školách, tak i v jižanské.", "en": ["I also spent some time in the US, right in the schools, both in more northern schools and in southern schools."]}} -{"translation": {"cs": "Nesetkal jsem se s tím, že by někdo záměrně zamlčoval fakta, ale slyšel jsem už dříve, že se to děje a podle mě je to problém, to nepopírám (třeba v Japonsku jsou zvěrstva z WW2 docela tabu).", "en": ["I haven't come across anyone deliberately withholding facts, but I've heard it happening before and I think it's a problem, I'm not denying that (for example in Japan WW2 atrocities are quite taboo)."]}} -{"translation": {"cs": "Moje pointa spíš byla, že historie není černobílá a že máme tendence se na ni dívat z dnešního pohledu, bez pochopení.", "en": ["My point was rather that history is not black and white and that we tend to look at it from today's perspective, without understanding."]}} -{"translation": {"cs": "Historii nezajímají něčí pocity, je prostě jaká je a myslím si, že je fatální chyba odsuzovat bez pohledu na věc z tehdejší doby.", "en": ["History doesn't care about anyone's feelings it just is what it is, and I think it's a fatal mistake to pass judgment without the context of the times."]}} -{"translation": {"cs": "Na druhou stranu bychom se z ní měli poučit a tohle už nikdy neopakovat.", "en": ["On the other hand, we should learn from it and never repeat this again."]}} -{"translation": {"cs": "Mimochodem když už jsme u těch jižanských států, ano, konfederační vlajka a slavní otrokáři tam jsou docela populární, na druhou stranu i oni měli nějaké své dobré úspěchy a přišlo mi absurdní je zavrhovat.", "en": ["By the way, speaking of Southern states, yes, the Confederate flag and the famous slaveholders are quite popular there, but on the other hand, they accomplished some good things of their own and I found it absurd to dismiss them."]}} -{"translation": {"cs": "Navíc Sever nebyl o moc lepší, jak si ho v dnešní době dost lidí idealizuje.", "en": ["And anyway, the North was not much better but many people nowadays idealize it."]}} -{"translation": {"cs": "A spousta lidí taky zapomíná, že ne všichni na Jihu byli otrokáři a dost věcí se jim taky protivilo.", "en": ["And a lot of people also forget that not everyone in the South was a slaveholder, and they resented a lot of things too."]}} -{"translation": {"cs": "Tohle bych s Rusy nesrovnával, záměrně vynechávají některá fakta, lžou a manipulují, navíc třeba náš pohled u nich neexistuje (na YT bylo i video z televize, kde vypli někoho, kdo začal mluvit o naších legionářích a 1968).", "en": ["I wouldn't compare this to the Russians, they deliberately leave out some facts, lie and manipulate, and our view doesn't exist (there was even a video on YT where they shut down someone who started talking about our legionnaires and 1968)."]}} -{"translation": {"cs": "Co mi přišlo na US školách směšné byl ten vzestup marxismu a idealizování komunismu, něco co nikdy jejich zem nezažila.", "en": ["What I found ridiculous about US schools was the rise of Marxism and the idealization of communism, something their country had never experienced."]}} -{"translation": {"cs": "Celkově mi přišlo, že na některých univerzitách to bylo otřesné, ti studenti byli dost zradikalizovaní a ty školy je v tom kolikrát podporovaly.", "en": ["Overall, I thought it was appalling at some of the universities, the students were quite radicalized and the schools encouraged them to do so."]}} -{"translation": {"cs": "A když si představím, že tihle lidi budou jednou mnohem starší, tak je mi trochu zle z toho, že by tohle mohl být hlas většiny, protože mezi mladými je a i ve vládnoucí elitě.", "en": ["And when I imagine that these people will one day be much older, it makes me a little sick that this could be the voice of the majority, because there is one among the young and also in the ruling elite."]}} -{"translation": {"cs": "Přijde mi, že třeba feminismus už dávno dosáhnul toho, čeho měl a už to není o tom samém, zradikalizoval se.", "en": ["It seems to me that, for example, feminism has long since achieved what it should have achieved and it is no longer about the same thing, it has become radicalized."]}} -{"translation": {"cs": "V současnosti se jako feministky označují ti, kteří s ním nemají nic společného a ignorují základní biologická fakt, tak samo další skupiny jako LGBT a vede to k radikalizaci i na opačné straně, kdy to často vede k odporu i u docela rozumných věcí.", "en": ["Nowadays, those who have nothing to do with it and ignore basic biological facts are labelled as feminists, as are other groups like LGBT, and it leads to radicalization on the other side too, where it often leads to resistance even on quite sensible things."]}} -{"translation": {"cs": "Navíc čím víc je někdo radikálnější, tím víc je ho slyšet.", "en": ["On top of that, the more radical someone is, the more they are heard."]}} -{"translation": {"cs": "Každopádně na závěr, taky jsem se nesetkal s tím, že by mě někdo odsuzoval za kolonialismus nebo otrokářství.", "en": ["Anyway, in conclusion, I haven't encountered anyone condemning me for colonialism or slavery either."]}} -{"translation": {"cs": "Spíš jsem se setkal se špatným zeměpisem, to bylo ale oboustranné :D", "en": ["More like I encountered bad geography, but that was mutual :D"]}} -{"translation": {"cs": "Ne proto, že by se mi tu nelíbilo, ale proto, že to je podle mě úplně bezpředmětné.", "en": ["It’s not because I don't like it here, but because it's completely irrelevant in my opinion."]}} -{"translation": {"cs": "Mám být hrdý na něco, čeho jsem nedokázal sám?", "en": ["Should I be proud of something I couldn't do myself?"]}} -{"translation": {"cs": "Navíc koncept národnosti celkově považuji za zbytečný z hlediska nějaké osobní identity.", "en": ["Moreover, I find the concept of nationality in general unnecessary in terms of any personal identity."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud mě něco s lidmi pojí tak zájmy, pohledy na svět a společné zážitky, ne místo, kde jsme se narodili.", "en": ["If I have anything in common with people, it’s interests, world views, and shared experiences, not where we were born."]}} -{"translation": {"cs": "Já nejsem věřící, ale z toho, co vím, ti můžu říct toto: Máme tu dvě řeckokatolický farnosti, jedna je ukrajinská a druhá slovenská.", "en": ["I'm not a believer, but from what I know, I can tell you this: We have two Greek Catholic parishes: one is Ukrainian, and the other is Slovak."]}} -{"translation": {"cs": "Ten slovenský farář je strašně fajn chlap, má kázání spíš o teologii než o politice, ale pak vždycky zajebe nějakou kokotinu o koronaviru, že se všichni stydí.", "en": ["The Slovak parish priest is a very nice guy, his sermons are more about theology than politics, but then he always says some bullshit about the coronavirus that makes everyone ashamed."]}} -{"translation": {"cs": "Pak je tady samozřejmě Církev československá husitská.", "en": ["Then, of course, there is the Czechoslovak Hussite Church."]}} -{"translation": {"cs": "Oficiálně jsou to protestanti, ale ve skutečnosti se zrodili z katolický moderny a jsou fakticky katolící bez papeže.", "en": ["They’re officially Protestants, but in reality they were born out of Catholic Modernism and are effectively Catholics without a Pope."]}} -{"translation": {"cs": "Znám hodně lidí, kteří jsou katolíci, ale chodí na bohoslužby k husitům, protože je to teologicky hodně podobný, ale členové jsou většinou liberálnější.", "en": ["I know a lot of people who are Catholic but go to Hussite religious services because it's theologically very similar, but the members tend to be more liberal."]}} -{"translation": {"cs": "Mají krásný a historicky velmi cenný funkcionalistický chrám na ulici Botanická.", "en": ["They have a beautiful and historically valuable functionalist church on Botanická Street."]}} -{"translation": {"cs": "Jinak kostel sv. Michala na Dominikánském náměstí patří pod dominikány a dokonce tam každou neděli v 15:00 dělají mši v latině, jako se dělala před Vatikánem II.", "en": ["Otherwise, the Church of St. Michael on Dominican Square belongs to the Dominicans, and they even do a mass there every Sunday at 3:00 p.m. in Latin, as they did before Vatican II."]}} -{"translation": {"cs": "Plamínek z Betléma je v Česku, skauti ho převzali z Rakouska", "en": ["The Peace Light of Bethlehem is in the Czech Republic, the Scouts have taken it over from Austria"]}} -{"translation": {"cs": "Břeclav – Plamínek zažehnutý v Betlémě, kde se podle křesťanské tradice narodil Ježíš Kristus, je v České republice.", "en": ["Břeclav - The light lit in Bethlehem, where according to Christian tradition Jesus Christ was born, is in the Czech Republic."]}} -{"translation": {"cs": "Skauti si pro něj kvůli pandemii koronaviru ale ani tentokrát nejeli do Vídně, ráno jej od svých rakouských kolegů převzali na hraničním přechodu Reintal – Břeclav.", "en": ["However, the Scouts did not go to Vienna for it this time because of the coronavirus pandemic; in the morning they took it from their Austrian colleagues at the border crossing at Reintal - Břeclav."]}} -{"translation": {"cs": "Na hranici jej přebírali i loni.", "en": ["It was taken at the border last year as well."]}} -{"translation": {"cs": "Betlémské světlo je krásná vánoční tradice, které se s oddílem každoročně účastníme, těším se na to moc.", "en": ["The Peace Light of Bethlehem is a beautiful Christmas tradition that my group and I participate in every year and I look forward to it very much."]}} -{"translation": {"cs": "Je to pro mne čest, že jsem byla vybrána, řekla přítomným novinářům skautka Amálie Budíková.", "en": ["It is an honor for me to have been selected, said Amálie Budíková, a girl Scout."]}} -{"translation": {"cs": "Zatímco loni se předání uskutečnilo na hraničním přechodu Mikulov-Drasenhofen, a to přímo na hraničním mostě, nyní na přechodu Reintal – Břeclav na parkovišti.", "en": ["Last year the handover took place at the Mikulov-Drasenhofen border crossing, directly on the border bridge, but now it takes place at the Reintal-Břeclav border crossing in the car park."]}} -{"translation": {"cs": "Obvykle pro něj ale skauti jezdí vlakem do Vídně.", "en": ["Usually, however, the Scouts take the train to Vienna to get it."]}} -{"translation": {"cs": "Na rozvozu plamínku po České republice se nic nemění.", "en": ["Nothing changes in the distribution of the Light in the Czech Republic."]}} -{"translation": {"cs": "S betlémským světlem vyrazili skauti tradičně vlakem nejprve do Brna, kde jej předají diecéznímu biskupovi Vojtěchu Cikrlemu.", "en": ["Traditionally, the Scouts set off with the Bethlehem light by train first to Brno where they hand it over to the diocesan bishop Vojtěch Cikrle."]}} -{"translation": {"cs": "O následný rozvoz světla se v sobotu 18. prosince postarají skautští kurýři, kteří budou cestovat vybranými rychlíky i osobními vlaky.", "en": ["On Saturday, December 18, the Scout couriers will take charge of the subsequent distribution of the light, traveling on selected express and local trains."]}} -{"translation": {"cs": "Od nich si světlo převezmou ve stanicích místní skauti nebo dobrovolníci, kteří pak budou dál šířit plamínek po Česku i tam, kam koleje nevedou.", "en": ["From them, the local Scouts or volunteers will take over the Light in the stations and will then spread it across the Czech Republic, even where the tracks do not lead."]}} -{"translation": {"cs": "I letos musí skauti dodržovat platná opatření proti šíření koronaviru.", "en": ["Again this year, the Scouts must comply with the current measures against the spread of coronavirus."]}} -{"translation": {"cs": "Probíhá to podobně jako loni.", "en": ["The process is similar to last year."]}} -{"translation": {"cs": "Dáváme doporučení jak těm kurýrním týmům, tak organizátorům místních akcí, aby samozřejmě nosili roušky, snažili se dodržovat rozestupy, bylo jich co nejméně, nezpívat kolegy, prostě se chovat tak, aby to bylo co nejbezpečnější, popsala mluvčí akce betlémského světla Zuzana Hrbková.", "en": ["We have made recommendations to both the courier teams and to the organizers of local events that they wear masks, that they try to keep their spacing as short as possible, that they do not sing with their colleagues, that they simply behave in a way that is as safe as possible, described Zuzana Hrbková, spokesperson for the Bethlehem Light event."]}} -{"translation": {"cs": "Tradice betlémského světla, které putuje Evropou, se zrodila v roce 1986 v Rakousku.", "en": ["The tradition of the Bethlehem light traveling through Europe first started in Austria in 1986."]}} -{"translation": {"cs": "Cílem je šířit zároveň s plamínkem myšlenku pokoje, přátelství a míru.", "en": ["The aim is to spread the idea of peace, friendship and harmony along with the Light."]}} -{"translation": {"cs": "Betlémské světlo je pro věřící symbolem naděje, světla, jež překonává tmu.", "en": ["For the believers, the Light of Bethlehem is a symbol of hope, light that overcomes the darkness."]}} -{"translation": {"cs": "V Česku se o jeho šíření starají skauti a skautky už víc než 30 let.", "en": ["In the Czech Republic, boy Scouts and girl Scouts have been spreading it for more than 30 years."]}} -{"translation": {"cs": "Akce stojí na stovkách dobrovolníků, plamínek je tak rovněž symbolem nezištnosti a lidské vzájemnosti.", "en": ["The event relies on hundreds of volunteers, so the flame is also a symbol of selflessness and human connection."]}} -{"translation": {"cs": "Všechny aktuality, včetně seznamu míst, kam si lidé mohou pro plamínek přijít, lze najít na webových stránkách www.betlemskesvetlo.cz.", "en": ["All the latest news, including a list of places where people can pick up a lit flame, can be found on the www.betlemskesvetlo.cz website."]}} -{"translation": {"cs": "Nemám ekonomický vzdělání, takže neznám základy ekonomie který potvrzujou že dotace sou rakovina ekonomiky, ale nemyslím si že dotace jako celek by byl problém.", "en": ["I don't have an education in economics, so I don't know the basic economics that confirms that subsidies are a cancer on the economy, but I don't think subsidies as a whole would be a problem."]}} -{"translation": {"cs": "Rozvoj infrastruktury, ekologie(např. zadržování vody), zdravotnictví i školství ty peníze náležitě zužitkuje, akorát nechápu proč se ty peníze dávaj do zemědělství, průmyslu a celkově firmám.", "en": ["Infrastructure development, ecology (e.g. water retention), health care and education will make good use of the money, but I just don't understand why the money is given to agriculture, industry and companies in general."]}} -{"translation": {"cs": "Jak je zmíněno - produkuje se zbytečnej produkt a nabourává to volnej trh a “přirozenej život firmy”.", "en": ["As mentioned - it produces a useless product and upsets the free market and the \"natural life of the company\"."]}} -{"translation": {"cs": "Sám pracuju ve fabrice kde je na chodbách milion vývěsek “xy financováno/spolufinancováno projektem xy” a taková firma je prostě jenom uměle držená při životě.", "en": ["I myself work in a factory where there are a million \"XY funded/co-funded by the project XY\" signs in the corridors and such a company is just artificially kept alive."]}} -{"translation": {"cs": "Tohle neni podpora firmy která dává práci x lidem, tohle je brždění vývoje kdy tahle firma se jak tak drží a ubírá zakázky/zaměstnance firmám, který by se po jejím zániku mohly rozrůst a bejt produktivnější", "en": ["This is not supporting a company that gives jobs to x number of people, this is holding back development when this company is holding its own and taking contracts/employees away from companies that could grow and be more productive after its demise"]}} -{"translation": {"cs": "Naprostý souhlas, je to hrozný.", "en": ["Totally agree, it's terrible."]}} -{"translation": {"cs": "Občas i člověk, který se v internetové době narodil, se taky chytne do nějakého triku či pasti - zejména reklamy.", "en": ["Sometimes a person who was born in the Internet age also falls for a trick or trap – especially advertising."]}} -{"translation": {"cs": "Sám si myslím, že internetové reklamy se mnou nehnou, ale pak se stejně ale nachytám, že i mě ovlivnily - je to už prostě tak vymakané, že se tomu člověk vždy neubrání.", "en": ["I myself think that internet advertisements don't move me, but then I catch myself being influenced by them anyway - it's just so sophisticated that you can't always resist it."]}} -{"translation": {"cs": "I z toho důvodu podporuji radikální hlasy v Evropském parlamentu, které momentálně chtějí dát naprostý zákaz programmatickým (= cíleným) reklamám...", "en": ["It is also for this reason that I support the radical voices in the European Parliament that currently want to put a total ban on programmatic (= targeted) ads..."]}} -{"translation": {"cs": "Je to všechno svinstvo, slovy klasičky - já bych ty internety zakázal.", "en": ["It's all bullshit, in the words of a classic - I'd ban the internets."]}} -{"translation": {"cs": "Ja mam pocit ze tato vira ma kořeny v (ale převážně v bodu 1):", "en": ["I have a feeling that this belief has its roots in (but mostly in point 1):"]}} -{"translation": {"cs": "1. \"nebudu věřit něčemu co věří většina a dává to smysl, nejsem přeci ovce, ale radši budu věřit něčemu co je méně pravděpodobné, nedává to moc smysl, ale je důležité že budu mít vlastní originální názor o kterém budu tvrdit že je to krytické myšlení\"", "en": ["1. \"I'm not going to believe something that the majority believes and makes sense, I'm not a sheep, but I'd rather believe something that is less likely, it doesn't make much sense, but it's important that I have my own original opinion which I will claim is cryptic thinking\""]}} -{"translation": {"cs": "2. \"přece nebudu věřit všemu co říkají media\"", "en": ["2. \"I'm not going to believe everything the media says\""]}} -{"translation": {"cs": "3. \"nevěřím politikům\"", "en": ["3. \"I don't trust politicians\""]}} -{"translation": {"cs": "Televize propadly trendu vánočních filmů, premiéru jich letos mají dvě stovky", "en": ["TV stations have fallen for the trend of Christmas movies, with two hundred premiering this year"]}} -{"translation": {"cs": "Los Angeles – Kina, televizní stanice a streamovací platformy ve Spojených státech a dalších anglicky mluvících zemích propadly trendu vánočních filmů a letos jich svým divákům v premiéře představí rekordní více než dvě stovky.", "en": ["Los Angeles - Cinemas, TV stations and streaming platforms in the United States and other English-speaking countries have fallen for the trend of Christmas movies, with a record-breaking two hundred-plus opening to their audiences this year."]}} -{"translation": {"cs": "Spočítal to provozovatel filmové databáze IMDb.", "en": ["This was calculated by the operator of the IMDb movie database."]}} -{"translation": {"cs": "Žánr vánočních rodinných a romantických filmů v posledních letech u publika boduje a výrazně zvyšuje sledovanost, proto těchto snímků vzniká čím dál více.", "en": ["The genre of Christmas family and romantic movies has been scoring with audiences in recent years and has significantly increased in viewership, which is why more and more of these movies are being made."]}} -{"translation": {"cs": "Letos se natočilo čtyřikrát více vánočních filmů než v roce 2011 a dvakrát více než před pěti lety.", "en": ["Four times more Christmas movies have been made this year than in 2011, and twice as many as five years ago."]}} -{"translation": {"cs": "Databáze IMDb přitom do svého součtu zahrnula jen ty snímky, které mají slovo Christmas (Vánoce) ve svém názvu, takže reálně bude svátečních filmů mnohem více.", "en": ["The IMDb database includes only those movies that have the word Christmas in their title so in reality there will be many more holiday movies."]}} -{"translation": {"cs": "Filmy, které si lidé tradičně spojují s Vánocemi, existovaly vždy.", "en": ["Movies that people traditionally associate with Christmas have always existed."]}} -{"translation": {"cs": "V Česku jsou s tímto obdobím spojené zejména pohádky, celosvětově jsou populární třeba také snímky Sám doma, Láska nebeská nebo klasický vánoční příběh Život je krásný z roku 1946.", "en": ["In the Czech Republic, fairy tale movies are especially associated with this time of year; popular worldwide are also movies such as Home Alone, Love, Actually or the classic Christmas story It’s a Wonderful Life made in 1946."]}} -{"translation": {"cs": "Pravý boom vánočních snímků ale odstartoval až v roce 2009, kdy se speciální filmovou sérií přišla americká kabelová televizní stanice Hallmark, připomněl server BBC.", "en": ["However, the real boom of Christmas movies started in 2009, when American cable TV station Hallmark came up with a special series, the BBC sever recalled."]}} -{"translation": {"cs": "Její adventní projekt nazvaný Countdown to Christmas (Odpočítávání do Vánoc) tehdy zahrnoval čtyři filmy a byl velice úspěšný.", "en": ["Its Advent project called Countdown to Christmas included all the four movies mentioned above and was very successful."]}} -{"translation": {"cs": "Letos tato stanice začala své diváky na Vánoce ladit už 22. října a představí celkem 42 vánočních snímků.", "en": ["This year, the station began tuning its viewers in for Christmas on 22 October and will present a total of 42 Christmas movies."]}} -{"translation": {"cs": "Konkurenční stanice Lifetime má letos na programu 35 nových filmů s vánoční tematikou a do celkového součtu přispívají i oblíbené streamovací platformy jako například Netflix.", "en": ["This year, rival station Lifetime has 35 new Christmas-themed movies in its schedule, with popular streaming platforms such as Netflix contributing to the total."]}} -{"translation": {"cs": "„V tomhle kouzelném období na příběhu zase až tolik nezáleží, důležité je, že v pozadí je spousta vánočních stromečků a že sněží,“ popsal s nadsázkou tento žánr Brandon Gray, autor knihy o vánočních filmech nazvané I'll Be Home for Christmas Movies (Na vánoční filmy budu doma).", "en": ["\"In this magical season, the story doesn't matter so much, what matters is that there are lots of Christmas trees in the background and that it's snowing,\" Brandon Gray, author of a book about Christmas movies called I'll Be Home for Christmas Movies, described the genre with exaggeration."]}} -{"translation": {"cs": "„Pro diváky je to forma úniku a způsob, jak aspoň na dvě hodiny cítit trochu klidu uprostřed všeho toho svátečního šílenství a šílenství světa, ve kterém posledních pár let žijeme,“ doplnil Gray.", "en": ["\"It's a form of escape for the audience and a way to feel a little bit of peace for at least two hours in the midst of all the holiday madness and craziness of the world we've been living in for the last few years,\" Gray added."]}} -{"translation": {"cs": "Podle něj například televize Hallmark používá pro své filmy stále stejný recept, který je sice uniformní, ale úspěšný.", "en": ["Hallmark Television, for example, has used the same formula for its movies, which is uniform but successful, he said."]}} -{"translation": {"cs": "Máte dva lidi, co se do sebe zamilují, ale pak vznikne asi půl hodiny před koncem nějaké nedorozumění, které se ovšem zdárně vyřeší a ti dva se políbí.", "en": ["You have two people who fall in love, but then there’s some kind of misunderstanding about half an hour before the end, but they work it out and then they kiss."]}} -{"translation": {"cs": "Takhle je to pořád dokola, a dokud všechny filmy vypadají podobně a mají podobnou atmosféru, sledují lidé jeden za druhým, doplňuje Gray.", "en": ["It's always like that, and as long as the movies all look the same and have a similar spirit, people will watch them one after another, Gray adds."]}} -{"translation": {"cs": "Mazepin měl pozitivní text na covid-19, do závěrečného závodu F1 nezasáhne.", "en": ["Mazepin tested positive for Covid-19, he will not take part in the final F1 race."]}} -{"translation": {"cs": "Do Velké ceny Abú Zabí ve formuli 1 vyrazí pouze devatenáct jezdců.", "en": ["Only nineteen drivers will start the Abu Dhabi Grand Prix."]}} -{"translation": {"cs": "Nikita Mazepin měl pozitivní text na covid-19 a do posledního závodu sezony nezasáhne.", "en": ["Nikita Mazepin tested positive for Covid-19 and will not take part in the last race of the season."]}} -{"translation": {"cs": "Stáj Haas tak pošle na trať jen jednu formuli.", "en": ["Haas will only send one car to the track."]}} -{"translation": {"cs": "V posledním závodě sezony měl útočit na lepší umístění z 20. příčky, kterou si vyjel v kvalifikaci.", "en": ["In the last race of the season, he was supposed to struggle for a better position from the 20th place he took in qualifying."]}} -{"translation": {"cs": "Rus Nikita Mazepin ze stáje Haas však nakonec do Velké ceny Abú Zabí nezasáhne.", "en": ["However, Russian Haas driver Nikita Mazepin will not take part in the Abu Dhabi Grand Prix."]}} -{"translation": {"cs": "Byl totiž pozitivně testovaný na covid-19.", "en": ["He has tested positive for Covid-19."]}} -{"translation": {"cs": "Na startovním roštu se tak objeví pouze devatenáct vozů, z poslední příčky vyrazí na trať Mazepinův týmový kolega Mick Schumacher, z první Max Verstappen, jenž se v přímé bitvě o titul utká s Lewisem Hamiltonem.", "en": ["Only nineteen cars will appear on the grid, with Mazeppa's teammate Mick Schumacher starting from last place and Max Verstappen, who will face Lewis Hamilton in a battle for the title, from first."]}} -{"translation": {"cs": "Mazepin je podle vyjádření stáje Haas poměrně v pořádku a nevykazuje žádné příznaky.", "en": ["Mazepin is feeling relatively well and shows no symptoms, according to the Haas team."]}} -{"translation": {"cs": "Nikita je fyzicky v pořádku, protože byl asymptomatický.", "en": ["Nikita is physically fine because he was asymptomatic."]}} -{"translation": {"cs": "Nyní je v izolaci a bude se řídit pokyny příslušných orgánů veřejného zdraví, přičemž bezpečnost bude konečnou prioritou pro všechny zúčastněné strany,\" uvedli její zástupci pro formula1.com.", "en": ["He is now in isolation and will follow the relevant public health authority guidelines, with safety being the ultimate priority for all parties involved,\" representatives told formula1.com."]}} -{"translation": {"cs": "Do závodu Haas náhradního jezdce nepošle, ani nemůže.", "en": ["Haas will not send a replacement driver to the race, nor can they."]}} -{"translation": {"cs": "Případný náhradník by totiž musel absolvovat kvalifikaci nebo jízdy v jiné části víkendu.", "en": ["Possible substitutes have to have qualified or have driven during a different part of the weekend."]}} -{"translation": {"cs": "S covidem-19 se nepotýká první závodník.", "en": ["The first competitor is not dealing with Covid-19."]}} -{"translation": {"cs": "Na startu právě končící sezony měl covid-19 Kimi Räikkönen, loni byli pozitivně testovaní Sergio Pérez č Lewis Hamilton.", "en": ["Kimi Räikkönen tested positive for Covid-19 at the beginning of the season, Sergio Pérez and Lewis Hamilton tested positive last year."]}} -{"translation": {"cs": "Za tohle tě taky můžou zavřít.", "en": ["You could go to jail for that as well."]}} -{"translation": {"cs": "A každýmu bude ukradený, že šéf říkal.", "en": ["And no one will care what the boss said."]}} -{"translation": {"cs": "Z hlediska zákona je covid na seznamu nakažlivejch nemocí.", "en": ["Legally, Covid is on the list of contagious diseases."]}} -{"translation": {"cs": "Tedy ve stejné skupině, jako HIV, mor, žloutenka nebo tyfus.", "en": ["In the same group as HIV, plague, hepatitis or typhoid."]}} -{"translation": {"cs": "§ 152 Šíření nakažlivé lidské nemoci", "en": ["§ 152 Spread of contagious human disease"]}} -{"translation": {"cs": "(1) Kdo úmyslně způsobí nebo zvýší nebezpečí zavlečení nebo rozšíření nakažlivé nemoci u lidí, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta, zákazem činnosti nebo propadnutím věci.", "en": ["(1) Whoever intentionally causes or increases the risk of introducing or spreading a contagious disease to humans shall be punished by imprisonment for six months to three years, prohibition of activity or confiscation of property."]}} -{"translation": {"cs": "(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,", "en": ["(2) The offender shall be punished by imprisonment for two to eight years,"]}} -{"translation": {"cs": "c) poruší-li takovým činem důležitou povinnost vyplývající z jeho zaměstnání, povolání, postavení nebo funkce nebo uloženou mu podle zákona, nebo", "en": ["(c) if by such act they violate an important duty arising out of their employment, profession, position or office or imposed on them by law; or"]}} -{"translation": {"cs": "d) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví.", "en": ["(d) if the act causes serious bodily injury."]}} -{"translation": {"cs": "(3) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví nejméně dvou osob nebo smrt.", "en": ["(3) The offender shall be sentenced to imprisonment for three to ten years if the act referred to in subsection (1) causes serious bodily injury to at least two persons or death."]}} -{"translation": {"cs": "(4) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt nejméně dvou osob.", "en": ["(4) The offender shall be punished by imprisonment for five to twelve years if, by the act referred to in subsection (1), he causes the death of at least two persons."]}} -{"translation": {"cs": "Kvíz: Proč krachující firmy řídí často ženy a co po vás vedení nesmí nikdy chtít", "en": ["Quiz: Why failing businesses are often headed by women and what the management can never ask you to do"]}} -{"translation": {"cs": "Mzdová nerovnost mužů a žen, tedy takzvaný gender pay gap, je v Česku dlouhodobě jedna z nejvyšších v EU.", "en": ["The Czech gender pay gap, wage inequality between men and women, has been one of the highest in the EU for a long time."]}} -{"translation": {"cs": "V které zemi jsou rozdíly největší?", "en": ["Which country has the biggest differences?"]}} -{"translation": {"cs": "A v jaké věkové kategorii a v kterém odvětví si ženy oproti mužům vydělávají nejméně peněz?", "en": ["And which age group and which industry do women earn the least money in compared to men?"]}} -{"translation": {"cs": "Otestujte si, co vše víte o nerovném odměňování.", "en": ["Test your knowledge of unequal pay."]}} -{"translation": {"cs": "Zlato, stříbro a 150 diamantů: Cenovka nejdražšího svetru ohromí!", "en": ["Gold, silver and 150 diamonds: The price tag of the most expensive sweater is staggering!"]}} -{"translation": {"cs": "Je trochu jako přenosné klenotnictví a tvůrce do něho vložil půl roku práce a veškeré svoje úspory.", "en": ["It's kind of like a travelling jewelers and the creator has put half a year of work and every last penny of his savings into it."]}} -{"translation": {"cs": "„Měl jsem vizi toho, co chci vytvořit, ale málo zkušeností, u nás doma se svetry nikdy moc nenosily,“ přiznává Liban, který během půl roku strávil nad svým dílem 3000 hodin.", "en": ["\"I had a vision of what I wanted to create, but not enough experience since we never wore sweaters much at home,\" admits Liban, who spent 3,000 hours on his piece over six months."]}} -{"translation": {"cs": "Hedvábí koupil v Itálii, 24karátové zlaté nitě ve Francii a 2000 ozdobných krystalků dodala firma Swarowski.", "en": ["He bought the silk in Italy, the 24-carat gold threads in France and the 2,000 decorative crystals were supplied by Swarowski."]}} -{"translation": {"cs": "Stříbrné hvězdy pak ozdobil 150 diamanty.", "en": ["The silver stars were then decorated with 150 diamonds."]}} -{"translation": {"cs": "„Základem je vlna a bavlna, ale hedvábí dodá svetru hebkost,“ chválí tvůrce svoje dílo, které ovšem nedoporučuje prát.", "en": ["\"The main body is wool and cotton, but silk gives the sweater softness,\" says the creator, pleased with his work, which, of course, he doesn’t recommend washing."]}} -{"translation": {"cs": "A má to ještě jeden háček.", "en": ["And there's another catch."]}} -{"translation": {"cs": "„Jsem úplně na mizině, musím svetr co nejrychleji prodat,“ přiznává Liban.", "en": ["\"I’ve got absolutely no money left, I have to sell the sweater as soon as possible,\" admits Liban."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud uspěje, vytvoří světový rekord.", "en": ["If he succeeds, he will set a world record."]}} -{"translation": {"cs": "Dosavadní nejdražší svetr, prodaný před pěti lety, stál „jen“ 720 000 korun.", "en": ["The most expensive sweater ever cost \"only\" CZK 720,000 when it was sold more than five years ago."]}} -{"translation": {"cs": "Je-li MZ odtrženej od reality ani moc nevadí - nechá si vyletovat vadný okruh a vyměnit za nový.", "en": ["If MZ is detached from reality, it doesn't matter much - he'll let the faulty circuit blow out and get it replaced with a new one."]}} -{"translation": {"cs": "Fakt je, že odchod FB z Evropy by velmi pomohl její neruské části (ta pod vlivem má holt smůlu).", "en": ["The fact is that the departure of FB from Europe would greatly help its non-Russian part (the influenced part is unlucky)."]}} -{"translation": {"cs": "Myslím, že by to celkem dost pročistilo společenské klima.", "en": ["I think it would clean up the social climate quite a bit."]}} -{"translation": {"cs": "Případně by se i lépe vyjasnily kanály \"sovětské bratrské pomoci\" některým našim politickým stranám a představitelům.", "en": ["Alternatively, the channels of \"Soviet fraternal aid\" to some of our political parties and leaders would be better clarified."]}} -{"translation": {"cs": "Pak by lidi, co je volí, měli taky jasněji, o čí zájmy jim ve skutečnosti jde.", "en": ["Then the people who vote for them would also be clearer about whose interests they really care about."]}} -{"translation": {"cs": "Škoda, že nevlastní i TikTok.", "en": ["Too bad he doesn't own TikTok."]}} -{"translation": {"cs": "Spousta dospívajících lidí by najednou s velkým údivem zjistila, že i venku svítí Slunce...", "en": ["Many teenagers would suddenly discover with great astonishment that the sun is shining outside..."]}} -{"translation": {"cs": "Trump k týrání podezřelých přímo vyzýval, sklízí, co zasel.", "en": ["Trump directly encouraged the abuse of suspects, he reaps what he has sown."]}} -{"translation": {"cs": "O situaci v USA s předním afroamerickým reportérem.", "en": ["On the situation in the US with a leading African-American reporter."]}} -{"translation": {"cs": "Ve Spojených státech vycházejí najevo nové případy policejního násilí, tentokrát během zásahů při celonárodních protestech.", "en": ["New cases of police violence are coming to light in the United States, this time during a crackdown on nationwide protests."]}} -{"translation": {"cs": "Demonstrace, které vypukly poté, co Afroameričana George Floyda zabil policista při zatýkání, otevřely debatu o systematickém rasismu, práci policie a případech brutality vůči americkým menšinám.", "en": ["The demonstrations that erupted after African-American George Floyd was killed by a police officer during an arrest have opened a debate about systematic racism, policing and incidents of brutality against American minorities."]}} -{"translation": {"cs": "Lenka Kabrhelová mluví s jedním z předních afroamerických novinářů, reportérem časopisu The Atlantic Adamem Serwerem.", "en": ["Lenka Kabrhelová talks to leading African-American journalist Adam Serwer, reporter for The Atlantic."]}} -{"translation": {"cs": "Ale čím by se zvýšilo to financování?", "en": ["But what would increase that funding?"]}} -{"translation": {"cs": "Unie do nás cpe peníze v dotacích.", "en": ["The EU is pouring money into us in subsidies."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud to přestane dělat, přestaneme ty peníze mít.", "en": ["If they stop doing that, we won’t have the money anymore."]}} -{"translation": {"cs": "Opravdu nevidím jak by to že nám unie přestane dávat peníze způsobilo to, že ty peníze využijeme na něco jiného...", "en": ["I really don't see how the union stopping giving us money would make us use that money for something else..."]}} -{"translation": {"cs": "Můžete tvrdit že peníze z těch dotací by se mohli použít lépe, ale to je úplně jiná diskuze.", "en": ["You can argue that the grant money could have been put to better use, but that's a whole other discussion."]}} -{"translation": {"cs": "Je vůbec možné, aby hospoda neodváděla daně?", "en": ["Is it even possible for a pub not to pay taxes?"]}} -{"translation": {"cs": "Je vůbec možné, aby hospoda krátila daně?", "en": ["Is it even possible for a pub to cut taxes?"]}} -{"translation": {"cs": "Vždyť když nějaký kus masa projde veterinární kontrolou, tak přece musí být někde zaevidovanej a už se nemůže jen tak ztratit, ne?", "en": ["After all, if a piece of meat passes veterinary inspection, it has to be recorded somewhere and it can't just get lost, can it??"]}} -{"translation": {"cs": "Podobně Prazdroj a Jelínek asi nevyrábí speciální alkohol pro černý trh.", "en": ["By the same token, Prazdroj and Jelinek probably do not produce special alcohol for the black market."]}} -{"translation": {"cs": "Přesto mi ale dost často někde nedávají účtenku nebo ji hned zase vezmou a vyhodí.", "en": ["It still happens quite often that somewhere I don’t get the receipt or they take it and throw it right away."]}} -{"translation": {"cs": "Vláda schválila vyslání až 150 vojáků na pomoc Polsku.", "en": ["The government approves the deployment of up to 150 troops to help Poland."]}} -{"translation": {"cs": "Ženisté, průzkumníci a piloti dronů by mohli vyrazit ještě před Vánoci, mise je schválená na šest měsíců.", "en": ["The sappers, scouts and drone pilots could leave before Christmas since the mission is approved for six months."]}} -{"translation": {"cs": "Mají polským kolegům pomáhat s ochranou hranice s Běloruskem a se stavbou plánovaného plotu.", "en": ["They are tasked with helping their Polish colleagues to protect the border with Belarus and to construct the planned fence."]}} -{"translation": {"cs": "Polsko oficiálně požádalo o pomoc státy NATO, a to v souvislosti s několik měsíců trvajícími akcemi běloruského režimu, který na své území zve občany blízkovýchodních zemí s falešným příslibem snadného překročení unijní hranice.", "en": ["Poland has officially requested the assistance of NATO countries in connection with the months-long actions of the Belarusian regime, which invites citizens of Middle Eastern countries to its territory with the false promise of an easy crossing of the EU border."]}} -{"translation": {"cs": "Na polském území už působí britští a estonští vojáci.", "en": ["British and Estonian troops are already operating in Polish territory."]}} -{"translation": {"cs": "Mutace Omikron se šíří na jihu Moravy?", "en": ["Has the Omicron variant been spreading in the south of Moravia?"]}} -{"translation": {"cs": "Hygiena prověřuje další případ dítěte z Adamova.", "en": ["Public health authority has been investigating another case of a child from Adamov."]}} -{"translation": {"cs": "„Aktuálně máme nahlášeno další podezření na tuto variantu u dalšího dítěte z Adamova, z přípravné třídy.", "en": ["\"We currently have another suspicion of this variant in another child from Adamov who is from a pre-school class."]}} -{"translation": {"cs": "Přímý kontakt s předešlými případy ze ZŠ Adamov není prokázán,“ uvedla Ciupek.", "en": ["Direct contact with the prior cases from the elementary school in Adamov has not been proven,\" Ciupek said."]}} -{"translation": {"cs": "V týdnu se v kraji objevilo šest případů.", "en": ["There have been six cases in the region during the week."]}} -{"translation": {"cs": "„Na oficiální potvrzení varianty u našich šesti případů nadále čekáme – provádí ho Národní referenční laboratoř pro chřipku a nechřipkové viry Státního zdravotního ústavu v Praze,“ uvedla ředitelka.", "en": ["\"We are still waiting for official confirmation of the variant in our six cases - it is being carried out by the National Reference Laboratory for Influenza and Non-Influenza Viruses of the National Institute of Public Health in Prague,\" the director said."]}} -{"translation": {"cs": "Doplnila, že jde o dvě zdravotní sestry z jednoho pracoviště Fakultní nemocnice Brno a dvě děti jedné z nich, dále dva jedenáctileté žáky ZŠ Adamov.", "en": ["She added that the people involved are two nurses from one of the workplaces of the Brno University Hospital and two children of one of them, as well as two 11-year-old pupils from the Adamov Elementary School."]}} -{"translation": {"cs": "Mezi případy z Brna a Adamova přitom není žádná spojitost.", "en": ["There is no connection between the cases from Brno and Adamov."]}} -{"translation": {"cs": "Tři z nich mají podle ředitelky mírné příznaky, čtyři bezpříznakový průběh.", "en": ["The director reported that three of them have mild symptoms and four are asymptomatic."]}} -{"translation": {"cs": "Nikdo s podezřením na Omikron do ciziny necestoval", "en": ["No one suspected of having the Omicron variant has travelled abroad"]}} -{"translation": {"cs": "Žádný z uvedených necestoval do zahraničí, ani nikdo z jejich rodin, nedošlo ani ke kontaktu s kýmkoli, kdo by v zahraničí pobýval.", "en": ["None of those mentioned have travelled abroad, nor have any of their families, nor has there been any contact with anyone staying abroad."]}} -{"translation": {"cs": "Souvislost se šampionátem ve vodním pólu není u nikoho z uvedených žádná, uvedla Ciupek.", "en": ["The reported cases have no connection to the water polo championship, stated Ciupek."]}} -{"translation": {"cs": "Hlavní hygienička Pavla Svrčinová dříve uvedla, že se prověřuje mezinárodní turnaj ve vodním pólu, který byl v Brně před několika týdny.", "en": ["Earlier, Chief Health Officer Pavla Svrčinová said that the international water polo tournament, which took place in Brno a few weeks ago, has been investigated."]}} -{"translation": {"cs": "Na něm byli i hráči z Jihoafrické republiky a jeden belgický hráč po návratu onemocněl.", "en": ["Players from South Africa and one Belgian player fell ill after returning home."]}} -{"translation": {"cs": "Kalifornie omezí prodej zbraní.", "en": ["California restricts gun sales."]}} -{"translation": {"cs": "Chce postupovat jako Texas při zákazu potratů.", "en": ["The intention is to follow the Texas approach to banning abortion."]}} -{"translation": {"cs": "Guvernér Kalifornie Gavin Newsom v sobotu ohlásil plán zavést v nejlidnatějším americkém státě zákaz prodeje a výroby některých zbraní za pomoci právního mechanismu, který použil Texas ve svém kontroverzním zákoně proti potratům prováděným po detekci srdečního tepu embrya.", "en": ["California Governor Gavin Newsom on Saturday announced a plan to impose a ban on the sale and manufacture of certain guns in America's most populous state using a legal mechanism used by Texas in its controversial law against abortions performed after detecting the heartbeat of an embryo."]}} -{"translation": {"cs": "Lidé by pak měli nárok na odškodné při žalobě kohokoli, kdo v Kalifornii vyrábí či prodává útočné pušky a podomácku vyrobené střelné zbraně.", "en": ["People would then be entitled to damages in a lawsuit by anyone who manufactures or sells assault rifles and homemade firearms in California."]}} -{"translation": {"cs": "Oznámení Newsoma reagovalo na páteční stanovisko amerického nejvyššího soudu, který texaský zákaz potratů ponechal v platnosti, byť jde proti téměř 50 let starému precedenčnímu verdiktu, který stanovil právo na potrat plošně v celých USA zhruba do 24. měsíce těhotenství.", "en": ["Newsom's announcement was in response to Friday's U.S. Supreme Court opinion upholding the Texas abortion ban, even though it goes against a nearly 50-year-old precedent that established a right to abortion across the U.S. until about the 24th week of pregnancy."]}} -{"translation": {"cs": "Soud ovšem nyní nerozhodoval o ústavnosti celého zákona, nýbrž o technické otázce, která vyplývá z inovativní konstrukce opatření.", "en": ["However, the Court was not now deciding on the constitutionality of the entire law, but on a technical issue arising from the innovative design of the measure."]}} -{"translation": {"cs": "Vymáhání zákazu bylo totiž v tomto případě přeneseno na veřejnost, čímž texaští republikáni znemožnili jeho napadení obvyklou soudní cestou.", "en": ["In this case, enforcement of the ban was delegated to the public, making it impossible for the Texas Republicans to challenge it in the usual legal action."]}} -{"translation": {"cs": "„Jsem pobouřen včerejším (pátečním) rozhodnutím Nejvyššího soudu Spojených států, který povolil zachování texaského zákazu většiny potratových služeb a do velké míry podpořil manévr Texasu s cílem ochránit svůj zákon,“ uvedl kalifornský guvernér.", "en": ["\"I am outraged by yesterday's (Friday's) decision by the United States Supreme Court, which allowed Texas' ban on most abortion services to stand and largely endorsed Texas' maneuver to protect its law,\" said California Governor."]}} -{"translation": {"cs": "„Jestliže nyní státy mohou blokovat přezkum svých zákonů ze strany federálních soudů, pak Kalifornie tuto pravomoc použije k ochraně lidských životů,“ pokračuje Newsom.", "en": ["\"If states can now block the review of their laws by federal courts, then California will use that power to protect lives,\" Newsom continued."]}} -{"translation": {"cs": "Své podřízené prý pověřil, aby ve spolupráci se státním parlamentem a ministrem spravedlnosti pracovali na opatření, které by opravňovalo zástupce veřejnosti k vymáhání zákazu útočných pušek a takzvaných zbraní duchů.", "en": ["He reportedly instructed his subordinates to work with the state legislature and the Attorney General on a measure that would empower members of the public to enforce a ban on assault rifles and ghost guns."]}} -{"translation": {"cs": "Takto jsou označovány podomácku vyrobené zbraně, které nemají sériová čísla a které mohou sloužit k obcházení regulací.", "en": ["This term refers to homemade weapons that do not have serial numbers and can be used to circumvent regulations."]}} -{"translation": {"cs": "Newsom chce, aby měli „soukromí občané“ právo vyžadovat odškodné nejméně 10 000 dolarů (přes 220 000 Kč) a soudní výlohy od kohokoli, kdo by v Kalifornii vyráběl, distribuoval či prodával útočné pušky, součástky do \"zbraní duchů\" nebo sady pro jejich výrobu.", "en": ["Newsom wants \"private citizens\" to have the right to seek damages of at least $10,000 (over CZK 220,000) and court costs from anyone in California who manufactures, distributes or sells assault rifles, parts for \"ghost guns\" or kits to make them."]}} -{"translation": {"cs": "„Je-li nejúčinnějším způsobem, jak tyto strašlivé zbraně udržet mimo naše ulice, vytvoření hrozby soukromých žalob, pak bychom přesně to měli udělat,“ uvedl kalifornský guvernér.", "en": ["\"If the most effective way to keep these terrible weapons off our streets is to create the threat of private lawsuits, then that's exactly what we should do,\" said California Governor."]}} -{"translation": {"cs": "Agentura AP podotýká, že Kalifornie po desetiletí zakazovala výrobu a prodej některých zbraní armádního stylu, v červnu ale federální soudce zdejší zákaz zablokoval jakožto protiústavní.", "en": ["The AP notes that California has banned the manufacture and sale of some military-style weapons for decades, but a federal judge blocked the ban as unconstitutional in June."]}} -{"translation": {"cs": "Pakliže by nyní stát skutečně zákaz obnovil za použití texaské šablony, potvrdila by se slova liberální členky nejvyššího soudu Sonii Sotomayorové, která v nesouhlasném stanovisku k pátečnímu většinovému verdiktu varovala před rozšířením daného právního mechanismu do dalších amerických států.", "en": ["If the state were now to actually reinstate the ban using the Texas model, it would confirm the words of the liberal member of the Supreme Court, Sonia Sotomayor, who in her dissenting opinion to Friday's majority verdict warned against extending the legal mechanism to other US states."]}} -{"translation": {"cs": "Nejvyšší soud nicméně texaskému zákazu potratů nepřiznal úplnou imunitu vůči soudnímu přezkumu a umožnil potratovým klinikám pokračovat v žalobách na vybrané činitele jižního státu USA.", "en": ["However, the Supreme Court did not grant Texas' abortion ban complete immunity from judicial review and allowed abortion clinics to proceed with lawsuits against selected officials of the Southern U.S. state."]}} -{"translation": {"cs": "Každé nouzové očkování má svoji veřejnou testovací fázi, kdy se postupně přichází na to, jak bude vypadat očkovací schéma a taky dochází k vylepšování samotných vakcín, na základě výsledků.", "en": ["Every emergency vaccination has a public testing phase, where the vaccination schedule is gradually worked out and the vaccines themselves are improved based on the results."]}} -{"translation": {"cs": "Třeba z izraele se už ve velkém valí studie o účincích 4 dávky.", "en": ["For example, studies on the effects of the 4th dose are already pouring in from Israel."]}} -{"translation": {"cs": "A podle těchto studii se u většiny pacientů dochází až k pětinásobnému zvýšení protilátek, což už má vámi zmíněný dlouhodobý efekt.", "en": ["And according to these studies, most patients experience up to a fivefold increase in antibodies, which has the long-term effect you mentioned."]}} -{"translation": {"cs": "Prostě jako každý jiný očkování bude mít po čase svoje očkovací schéma, jen je na to zatím moc brzo.", "en": ["Just like any other vaccination, there will be a vaccination schedule over time, it's just too early to tell."]}} -{"translation": {"cs": "Dalším faktem je, že za nedlouho by měla přijít na trh nová vakcína, na bázi inaktivovaného viru, která podle specifikací výrobce slibuje až 10x větší účinnost.", "en": ["Another fact is that a new vaccine, based on an inactivated virus, is expected to come on the market shortly, which, according to the manufacturer's specifications, promises to be up to 10 times more effective."]}} -{"translation": {"cs": "Množství učiva klidně ponechat.", "en": ["Keep the scale of the curriculum."]}} -{"translation": {"cs": "Ale přehodnotit CO se učí.", "en": ["But rethink WHAT is being taught."]}} -{"translation": {"cs": "Od dob Marie Terezie naše civilizace a technologie trošku pokročila a učení telefonních seznamů a opisování učebnic do sešitů už nedává moc smysl a je to fakt ztráta času.", "en": ["Since the time of Maria Theresa, our civilization and technology has advanced a bit and memorizing phone books and copying textbooks into notebooks doesn't make much sense anymore and is really a waste of time."]}} -{"translation": {"cs": "V těchto věcech by šlo fakt brutálně ubrat.", "en": ["You could really severely cut back on these things."]}} -{"translation": {"cs": "Na druhou stranu kolik lidí odejde ze základky s nějakou základní finanční gramotností?", "en": ["On the other hand, how many people leave primary school with some basic financial literacy?"]}} -{"translation": {"cs": "A dalšíma věcma které bude nutně k životu potřebovat?", "en": ["And the other things they’re going to need to survive?"]}} -{"translation": {"cs": "Jak mohu legálně sledovat Ligu mistrů online?", "en": ["How can I watch the Champions League online legally?"]}} -{"translation": {"cs": "Nevíte, jestli existuje nějaká online služba tady v ČR, která by mi umožnila sledovat Ligu mistrů za poplatek?", "en": ["Do you know if there is an online service here in the Czech Republic where you can watch the Champions League for a fee?"]}} -{"translation": {"cs": "Doma máme Netbox a platím si sportovní balíček Telly pro španělskou a anglickou fotbalovou ligu.", "en": ["We have a Netbox at home and I subscribed to the Telly sports package for the Spanish and English football leagues."]}} -{"translation": {"cs": "Ten však nezahrnuje Ligu mistrů UEFA.", "en": ["However, it does not include the UEFA Champions League."]}} -{"translation": {"cs": "Myslím, že O2 nabízí Ligu mistrů, ale nechci měnit poskytovatele televize a internetu.", "en": ["I think O2 offers the Champions League, but I don't want to change TV and internet providers."]}} -{"translation": {"cs": "Polsko pohrozilo zastavením plateb do unijního rozpočtu", "en": ["Poland threatens to stop payments to the EU budget"]}} -{"translation": {"cs": "Podle Ziobra by Evropská komise jednala v rozporu s právem, pokud by využila nové pravomoci a kvůli sporu o právní stát zastavila výplatu peněz Polsku.", "en": ["According to Ziobro, the European Commission would be acting unlawfully if it used its new powers to stop paying Poland because of a dispute over the rule of law."]}} -{"translation": {"cs": "Komise už odložila schválení polského plánu ohledně čerpání 36 miliard eur z unijního fondu na obnovu ekonomik zasažených pandemií covidu-19.", "en": ["The Commission has already postponed approval of Poland's plan to draw down €36 billion from the EU's fund for the recovery of economies hit by the Covid-19 pandemic."]}} -{"translation": {"cs": "A je pod tlakem Evropského parlamentu, aby postoupila dál a použila mechanismus umožňující odebrat unijní dotace zemím porušujícím principy právního státu.", "en": ["And it is under pressure from the European Parliament to move forward and use a mechanism to withdraw EU subsidies from countries that violate the rule of law."]}} -{"translation": {"cs": "„Polsko by mělo odpovědět na toto vydírání ze strany EU vetem ve všech záležitostech, které vyžadují jednohlasnost,“ řekl Ziobro, šéf malé strany Solidární Polsko, bez jejíchž hlasů by současná vláda přišla o těsnou většinu v Sejmu.", "en": ["\"Poland should respond to this blackmail from the EU with a veto on all issues that require unanimity,\" said Ziobro, head of Solidary Poland, a small party whose votes ensure the current government’s narrow majority in the Sejm."]}} -{"translation": {"cs": "„Polsko by také mělo zvážit své závazky v unijní energetické a klimatické politice, které vedou k drastickému nárůstu cen energií,“ dodal Ziobro.", "en": ["\"Poland should also consider its commitments to the EU energy and climate policy, which are leading to drastic increases in energy prices,\" Ziobro added."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud spor bude pokračovat, budu požadovat, aby Polsko zastavilo své příspěvky do EU.", "en": ["If the dispute continues, I will demand that Poland stops its EU contributions."]}} -{"translation": {"cs": "Bylo by to ospravedlnitelné vzhledem k tomu, že EU nám protiprávně odpírá prostředky ze společného rozpočtu, do kterého také přispíváme, dodal polský ministr.", "en": ["This would be justified given that the EU is illegally denying us funds from the common budget to which we also contribute, the Polish minister added."]}} -{"translation": {"cs": "Jeho strana v přístupu k EU zaujímá radikálnější postoje než vládnoucí strana Právo a spravedlnost.", "en": ["His party's approach to the EU is more radical than that of the ruling Law and Justice party."]}} -{"translation": {"cs": "Podle Evropské komise změny, kterými prošla polská justice za Ziobrova působení, ohrožují její nezávislost a podřizují ji politikům.", "en": ["According to the European Commission, the changes the Polish judiciary has undergone under Ziobro's tenure threaten its independence and puts more political control over it."]}} -{"translation": {"cs": "Brusel podle Ziobra staví „nemožné podmínky, protože jeho cílem není právní stát, ale změna vlády v Polsku“.", "en": ["According to Ziobro, Brussels is setting \"impossible conditions, because its goal is not the rule of law, but a change of government in Poland.\""]}} -{"translation": {"cs": "Varšava čelí „politickému diktátu prováděnému vydíráním a snahou podrýt demokratické rozhodnutí několika milionů Poláků“, řekl také Ziobro.", "en": ["Warsaw is facing \"a political dictatorship by blackmail and an attempt to undermine the democratic decision of several million Poles,\" Ziobro also said."]}} -{"translation": {"cs": "Uvedl, že Polsko by mělo být členem takové EU, která je založena na partnerství suverénních států, a ne na vládě těch nejsilnějších a bruselské byrokracie, která není pod demokratickou kontrolou.", "en": ["He said that Poland should be a member of an EU that is based on a partnership of sovereign states and not on the rule of the most powerful and a Brussels bureaucracy that is not under democratic control."]}} -{"translation": {"cs": "Řekl, že jeho strana nikdy nepřistoupí na takové ústupky Bruselu, v jejichž důsledku by byla omezena suverenita Polska.", "en": ["He said that his party would never make concessions to Brussels that would result in a reduction of Poland's sovereignty."]}} -{"translation": {"cs": "„Nikdy nebudeme souhlasit s tím, aby mělo Polsko status kolonie,“ prohlásil.", "en": ["\"We will never agree to give Poland the status of a colony,\" he stated."]}} -{"translation": {"cs": "Ale vyznat se v tom... U nás v Lidlu mají jeden druh sýra na čtyřech různých místech.", "en": ["But to understand... In the local Lidl one type of cheese can be found in four different places."]}} -{"translation": {"cs": "Nekoukal jsem po ostatních věcech, jeden jogurt jsem potkal taky vícekrát, potřeboval jsem jenom sýr, parmazán, po deseti minutách u mléčných regálů jsem rezignoval a zeptal jsem se.", "en": ["I didn't look for anything else, I saw one yogurt more than once too, but I just needed parmesan cheese, and after ten minutes at the dairy shelves I gave in and asked someone."]}} -{"translation": {"cs": "Měli ho, to je pravda, v tom úzkém sektoru byly všechny vybrané, méně obvyklé a speciální sýry, ale bylo to mezi zeleninou a bezlaktózovou zónou...", "en": ["They had it, it's true, in that narrow sector were all selected, less usual and special cheeses, but it was between the vegetables and the lactose-free zone..."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud bude vyhnutí, už do žádnýho marketu ani nepáchnu, akce neakce, zlatej krám na náměstí, tam třeba nemají takový výběr, ale většinou mají úplně všechno, co potřebuju a má to nějakej řád, takže mám za deset minut hotovo.", "en": ["If there's an avoidance, I won't even go to any market anymore, there's no action, the golden shop on the square, maybe they don't have such a wide selection, but usually they have everything I need and it has some order, so I'm done in ten minutes."]}} -{"translation": {"cs": "Do Lidlu abych si bral dovolenou.", "en": ["I need to take a day off to go shopping in Lidl."]}} -{"translation": {"cs": "A mě je to už úplně jedno.", "en": ["And I don't care one bit anymore."]}} -{"translation": {"cs": "Dva roky sleduju, jak se tady nakládá s daty jako s hnojem, většina odpůrců očkování je jen o trochu víc mimo mísu než většina zastánců očkování.", "en": ["I've watched two years of data being treated like manure here, most vaccine opponents are only slightly more out of touch than most vaccine advocates."]}} -{"translation": {"cs": "Racionální diskuze sice na odborné úrovni probíhá, ale do veřejného prostoru se dostávají jen extrémní názory.", "en": ["Rational discussion takes place at a professional level, but only extreme views make their way into the public sphere."]}} -{"translation": {"cs": "Neustále ode zdi ke zdi.", "en": ["Wall to wall all the time."]}} -{"translation": {"cs": "Binární uvažovaní: očkování nás spasí, očkování je k ničemu.", "en": ["Binary thinking: vaccination saves us, vaccination is useless."]}} -{"translation": {"cs": "Všechno zakázat, všechno povolit.", "en": ["Ban everything, allow everything."]}} -{"translation": {"cs": "Barevné koláče místo robustních analýz.", "en": ["Colourful pie charts instead of robust analyses."]}} -{"translation": {"cs": "Porovnávání jablek s hruškama.", "en": ["It’s apples and oranges."]}} -{"translation": {"cs": "Tenhle stát to má takhle a my to máme takhle.", "en": ["That state has it that way and we have it this way."]}} -{"translation": {"cs": "Ale že metodika sběru dat je v těch dvou státech odlišná nikdo neřeší.", "en": ["But no one addresses the fact that the data collection methodology is different in the two states."]}} -{"translation": {"cs": "Fuj, tak jsem si ulevil.", "en": ["Ugh, I'm so relieved."]}} -{"translation": {"cs": "Sorry za výlev a přeju hezký den Vám všem.", "en": ["Sorry for the outburst and have a nice day to you all."]}} -{"translation": {"cs": "Mě v dětství trestali vařečkou.", "en": ["I was punished with a wooden spoon when I was a kid."]}} -{"translation": {"cs": "Nikdy to nebylo kvůli známkám, většinou šlo jen o to, že jsem opakovaně odmítla poslouchat a zlobila (četla si místo toho abych šla spát, prala se s bráchou atd).", "en": ["It was never because of my the grades, it was usually just that I repeatedly refused to listen and was naughty (reading instead of going to bed, fighting with my brother, etc)."]}} -{"translation": {"cs": "Zároveň jsem nikdy nebyla potrestána bez upozornění, mamka vždy nejdřív vyhrožovala, že jestli to udělám ještě jednou, tak dostanu ránu (občas dokonce i po dalším \"načapání\" vařečku pouze přinesla a položila tak, abych ji viděla).", "en": ["At the same time, I was never punished without warning, my mom always threatened first that if I did it again I would get hit (sometimes even after another \"catch\" she just brought the wooden spoon and put it down so I could see it)."]}} -{"translation": {"cs": "Teprve poté, co jsem opakovaně odmítla poslouchat, jsem dostala pár ran na zadek (přes oblečení).", "en": ["It was only after I repeatedly refused to obey that I got a few swats on the bum (over my clothes)."]}} -{"translation": {"cs": "Osobně si myslím, že fyzické tresty (v rozumném provedení a míře) jsou prospěšné, protože dítě na ně reaguje mnohem více, než na slova.", "en": ["Personally, I think that physical punishment (when done reasonably and in moderation) is beneficial, because the child responds to it much more than to words."]}} -{"translation": {"cs": "Důležité je podle mě ta část s varováním, protože to dává dítěti svým způsobem na výběr zda neposlechne a dostane, nebo se polepší a trest nebude.", "en": ["I think the warning part is important because it gives the child a choice in a way whether to disobey and get punished or to do better and not get punished."]}} -{"translation": {"cs": "Mně nakonec většinou stačilo pouze varování abych začala poslouchat.", "en": ["In the end, I usually just needed a warning to start listening."]}} -{"translation": {"cs": "Obrana systému", "en": ["Defense of the system"]}} -{"translation": {"cs": "Když významný český právník a ústavní soudce Vojtěch Cepl v roce 1999 odpovídal na novinářský dotaz, co pro něj znamená česká ústava – jestli posvátnou listinu, na niž se přísahá a o které se odmala učí ve škole, nebo naopak dohodu, kterou lze v případě potřeby změnit, rozhodně se přikláněl k prvnímu pojetí.", "en": ["When Vojtěch Cepl, a prominent Czech lawyer and constitutional judge, answered a journalist's question in 1999 as to what the Czech constitution means to him - whether it is a sacred document that is sworn to and taught in school or, on the contrary, an agreement that can be changed if necessary, he was definitely inclined to the first concept."]}} -{"translation": {"cs": "Jednou jsme se v ústavě shodli na demokratických pravidlech našeho života, která zároveň definují, kdo jako stát a jeho občané jsme, a se změnami je lépe šetřit.", "en": ["Once we have agreed in the constitution on the democratic rules of our lives that also define who we are as a country and its citizens, it is better to economize with change."]}} -{"translation": {"cs": "A představte si: některé národy mají svá pravidla dokonce rády.", "en": ["And imagine: some nations even like their rules."]}} -{"translation": {"cs": "Tak jako mají Češi rádi knedlíky s vepřovou a zelím, glosoval tenkr��t otázku Vojtěch Cepl.", "en": ["Just like Czechs like dumplings with pork and cabbage, Vojtěch Cepl commented on the question at the time."]}} -{"translation": {"cs": "V poslední době se však mezi právníky stále častěji objevuje názor, že Ústava ČR změny potřebuje.", "en": ["Recently, however, there has been a growing opinion among lawyers that the Constitution of the Czech Republic needs changes."]}} -{"translation": {"cs": "Léta je testována situacemi, které její tvůrci (k nimž Vojtěch Cepl patřil) nemohli předvídat, například s chováním přímo zvoleného prezidenta.", "en": ["For years, it has been tested by situations that its creators (of whom Vojtěch Cepl was one) could not have foreseen, such as the behavior of the directly elected president."]}} -{"translation": {"cs": "V jedné věci měl ale Cepl pravdu.", "en": ["But Cepl was right about one thing."]}} -{"translation": {"cs": "Vše, co o takových dokumentech víme, ukazuje, že politické zásahy do jejich textů musí být promyšlené.", "en": ["Everything we know about these documents shows that political interventions in the text must be deliberate."]}} -{"translation": {"cs": "Ústavu je třeba chápat a aktivně bránit, jen pak může být klíčem pro zvládnutí většiny krizí, které společnosti napříč dějinami potkávají.", "en": ["The Constitution must be understood and actively defended, only then can it be the key to dealing with most of the crises that societies throughout history have faced."]}} -{"translation": {"cs": "Ústava je mimo jiné jakýsi řád vládnutí sestávající z jednotlivých pravidel, která stanovují politikům mantinely hry.", "en": ["A constitution is, among other things, a kind of order of governance consisting of individual rules that set the boundaries of the game for politicians."]}} -{"translation": {"cs": "Bojíme se, že moc bude zneužita proti menšinám či jednotlivcům, takže politiky svazujeme zákazy.", "en": ["We fear that power will be used against minorities or individuals, so we bind politicians with restrictions."]}} -{"translation": {"cs": "Zároveň ale ústavní texty také umožňují, aby politici svou moc.", "en": ["But at the same time, constitutional texts also allow politicians power."]}} -{"translation": {"cs": "Covid si nevybírá, v FN Brno bojují o život několikaměsíčního miminka", "en": ["Covid doesn't choose. A months-old baby is fighting for its life in Brno University Hospital"]}} -{"translation": {"cs": "Přestože se ví, že koronavirus bývá k dětem mírnější, najdou se i těžké případy, se kterými se nemocnice potýkají hlavně v poslední době.", "en": ["Although it is known that the coronavirus tends to be milder in children, there are also severe cases, which hospitals have mainly been dealing with recently."]}} -{"translation": {"cs": "„Víme, že děti jsou ohrožené a zasažené méně než dospělí, mluví se o 2 až 5 procentech v porovnání s dospělými,“ řekl Novinkám primář Kliniky dětské anesteziologie a resuscitace Fakultní nemocnice Brno a Lékařské fakulty Masarykovy univerzity Petr Dominik.", "en": ["\"We know that children are less at risk and affected than adults, we are talking about 2 to 5 percent compared to adults,\" Petr Dominik, head of the Department of Pediatric Anesthesiology and Resuscitation at Brno University Hospital and Masaryk University Faculty of Medicine, told Novosti."]}} -{"translation": {"cs": "Průběh bývá podstatně jednodušší, lehčí, často probíhá bez příznaků.", "en": ["The course is usually much simpler, easier, and often without symptoms."]}} -{"translation": {"cs": "Jsou ale dětští pacienti, kteří jsou s koronavirem nemocní těžce, což vidíme zejména v posledním období,\" dodal Dominik.", "en": ["But some pediatric patients are severely ill with the coronavirus, which we have particularly seen recently,\" Dominik said."]}} -{"translation": {"cs": "Podle lékaře se jedná o desítky dětí, které potřebují mírnou podpůrnou péči.", "en": ["According to the doctor, there are dozens of children in need of moderate supportive care."]}} -{"translation": {"cs": "Ta se odehrává na klinice dětských infekčních nemocí.", "en": ["They are taken care of in the pediatric infectious diseases clinic."]}} -{"translation": {"cs": "Opravdu velmi závažně nemocné děti s koronavirem jsou až v poslední době na ARU.", "en": ["It is only recently that very seriously ill children with coronavirus arrived in the ARU."]}} -{"translation": {"cs": "Děti s postcovidovými syndromy byly na oddělení dle lékaře kontinuálně v průběhu celého roku.", "en": ["Children suffering from post-Covid syndromes were in the ward continuously throughout the year, according to the physician."]}} -{"translation": {"cs": "„Teď je nárůst dětí s akutní covidovou pneumonií, to znamená se zápalem plic, která vyžaduje pobyt na resuscitačním lůžku,“ řekl a dodal, že tato nemoc zasahuje vedle dospělých jak adolescenty, tak i několikaměsíční miminka.", "en": ["\"There is now an increase in children with acute Covid pneumonia, that is, pneumonia that requires a stay in a resuscitation bed,\" he said, adding that the disease affects adolescents as well as babies under 1 in addition to adults."]}} -{"translation": {"cs": "V nemocnicích se vyskytují i děti v těžkém stavu kvůli koronaviru.", "en": ["There are also children hospitalized in a serious condition due to coronavirus."]}} -{"translation": {"cs": "„V současné době u nás leží dítě několikaměsíční i adolescentního věku,“ uvedl primář.", "en": ["\"We currently have a child several months old and an adolescent,\" said the consultant."]}} -{"translation": {"cs": "Má ovšem radost, že v dětské nemocnici FN Brno zatím na koronavirus nezaznamenali žádné dětské úmrtí.", "en": ["However, he is happy that no child deaths from coronavirus have been recorded at the Children's Hospital of the University Hospital Brno so far."]}} -{"translation": {"cs": "Podle dostupných dat došlo v ČR k 6. prosinci k úmrtí šesti dětí ve věku 0 až 14 let.", "en": ["According to available data, there were six deaths of children aged 0 to 14 in the Czech Republic as of December 6th."]}} -{"translation": {"cs": "Podle Dominika je v dětské nemocnici – nejen na koronavirovém oddělení – nedílnou součástí spolupráce psychologa.", "en": ["According to Dominik, in the children's hospital – not just in the Covid unit – the collaboration of a psychologist is an integral part."]}} -{"translation": {"cs": "Zároveň také upozorňuje na fakt, že stejně jako u dospělých, tak i u dětí očkování zmírňuje průběh nemoci a současně snižuje výskyt postcovidového syndromu.", "en": ["It also highlights the fact that, as in adults, vaccination in children reduces the severity of the disease and at the same time reduces the incidence of post-Covid syndrome."]}} -{"translation": {"cs": "„Proto aplikaci očkovací dávky doporučujeme i u dětí,“ dodal lékař.", "en": ["\"That's why we recommend administering the vaccine dose to children,\" the doctor added."]}} -{"translation": {"cs": "V klidové zóně můžeš chodit pouze po vyznačených cestách.", "en": ["You can only walk on designated paths in the quiet zone."]}} -{"translation": {"cs": "Ale ty klidové zóny nejsou až tak velké.", "en": ["But the quiet zones aren't that big."]}} -{"translation": {"cs": "Jsou vidět na turistické mapě na mapy.cz.", "en": ["They can be seen on the tourist map on mapy.cz."]}} -{"translation": {"cs": "Obecně v národních parcích mimo klidovou zónu můžeš chodit kdekoliv (ale nelez přes plot do obory).", "en": ["Generally, in national parks outside the rest area you can walk anywhere (but don't climb over the fence into the game reserve)."]}} -{"translation": {"cs": "Lyžovat/jezdit na kole v lese mimo označené cesty se nesmí nikde pokud nemáš výjimku (ale samozřejmě se to mimo národní parky až tak moc nehlídá).", "en": ["You can't ski/bike in the forest outside of marked trails anywhere unless you have a waiver (but of course it's not policed that much outside of national parks)."]}} -{"translation": {"cs": "Jak cvičí dirigent?", "en": ["How does a conductor practice?"]}} -{"translation": {"cs": "Hudba mi jede v hlavě, směje se Josef Kurfiřt.", "en": ["Music is in my head, laughs Josef Kurfiřt."]}} -{"translation": {"cs": "Je odkojený libereckou operou a původně hrál na lesní roh.", "en": ["He was brought up by the Liberec opera and originally played the French horn."]}} -{"translation": {"cs": "Jako pěvec může zpívat prakticky veškerý repertoár a jako dirigent působí nejen v libereckém Divadle F. Šaldy, ale třeba také v Plzni, v Divadle Josefa Kajetána Tyla.", "en": ["As a singer, he can sing almost anything in the repertoire and as a conductor he works not only at the F. Šalda Theatre in Liberec, but also in Pilsen, at the Josef Kajetán Tyl Theatre."]}} -{"translation": {"cs": "Spolupracuje s hradeckou filharmonií, s filmovou filharmonií nebo s podkrkonošským symfonickým orchestrem.", "en": ["He collaborates with the Hradec Králové Philharmonic Orchestra, the film philharmonic orchestra and the Podkrkonoše Symphony Orchestra."]}} -{"translation": {"cs": "Čína buduje dojem zvládnuté nákazy a toho, že autoritářský režim čelí krizi lépe", "en": ["China gives the impression that the infection has been contained and that the authoritarian regime is facing the crisis better"]}} -{"translation": {"cs": "Sinolog Jirouš: Čína buduje dojem zvládnuté nákazy a toho, že autoritářský režim čelí krizi lépe.", "en": ["Jirouš, the synologist: China gives the impression that the infection has been contained and that the authoritarian regime is facing the crisis better"]}} -{"translation": {"cs": "Čína vyrazila do zdravotnické i politické ofenzivy.", "en": ["China has taken the medical and political offensive."]}} -{"translation": {"cs": "Před pár měsíci Peking odrážel kritiku za to, že nezvládnul zastavit nákazu, která se proměnila v globální pandemii.", "en": ["A few months ago, Beijing deflected criticism for failing to stop a disease that became a global pandemic."]}} -{"translation": {"cs": "Teď země hlásí nulový přírůstek nakažených.", "en": ["Now the country is reporting zero infections."]}} -{"translation": {"cs": "Státy včetně Česka soupeří o čínské ochranné pomůcky a čínští lékaři mnohde pomáhají v boji s koronavirem, například i v nejhůře postižené Itálii.", "en": ["Countries, including the Czech Republic, are competing for Chinese protective equipment and Chinese doctors are helping in the fight against the coronavirus in many places, for example in Italy which is affected the worst."]}} -{"translation": {"cs": "Jak vnímat ochotu Pekingu?", "en": ["How to perceive Beijing's willingness?"]}} -{"translation": {"cs": "Jde o přátelskou podporu nebo se komunistický režim snaží vylepšit svůj obraz ve světě?", "en": ["Is it friendly support or has the communist regime been trying to improve its image in the world?"]}} -{"translation": {"cs": "Potká kamarád kamaráda a říká mu: hele nechceš sloníka?", "en": ["A friend meets a friend of a friend and says to him: hey do you want an elephant?"]}} -{"translation": {"cs": "Mám ho a je parádní.", "en": ["I got it and it's awesome."]}} -{"translation": {"cs": "Manželka je ráda, protože spásá trávu, auto chobotem umyje, děti si s ním hrajou.", "en": ["My wife likes it because it keeps the grass trimmed, washes the car with its trunk, and the kids play with it."]}} -{"translation": {"cs": "No prostě paráda.", "en": ["Oh, just great."]}} -{"translation": {"cs": "Jestli chceš za 5000,- ti sloníka prodám.", "en": ["I'll sell you the elephant for 5000."]}} -{"translation": {"cs": "Kamarád: tak jo plácnem si, to bude paráda...", "en": ["Friend: okay, let's shake on it, that'll be great..."]}} -{"translation": {"cs": "Po nějaké době se potkají a ten co koupil si stěžuje: ty vole, co jsi to prodal za slona????", "en": ["After a while they meet and the one who bought it complains: dude, what kind of elephant did you sell me????"]}} -{"translation": {"cs": "Trávník rozslapanej, všude obří hovna, auto rozsedl, děti se ho boji a manželka se chce nechat rozvést.", "en": ["Lawn trashed, giant turds everywhere, car trashed, kids scared of it and wife wants a divorce."]}} -{"translation": {"cs": "Ten co prodal říká: nepěkně mluvíš o slonikovi, takhle sloníka neprodáš...", "en": ["The one who sold it says: you don’t talk nicely about an elephant, you won’t sell that elephant..."]}} -{"translation": {"cs": "Světové dění je ovládané velmocemi.", "en": ["World events are dominated by the great powers."]}} -{"translation": {"cs": "Přestože platí rovnost suverénních států, jsou to právě velmocí, které určují kurz mezinárodního dění.", "en": ["Despite the equality of sovereign states, it is the great powers that determine the course of international events."]}} -{"translation": {"cs": "Evropa se takovou velmocí může stát jen pokud bude pracovat na své integraci.", "en": ["Europe can only become power like that if it works on its integration."]}} -{"translation": {"cs": "Ta zatím funguje na úrovni hospodářské a politické (ve vybraných otázkách), chybí však ještě integrace vojenská.", "en": ["This has so far worked at the economic and political level (on selected issues), but military integration is still lacking."]}} -{"translation": {"cs": "Osobně si myslím, že Evropa směřuje k federalizaci.", "en": ["Personally, I think that Europe is heading towards federalization."]}} -{"translation": {"cs": "Nebude to za 10, 15 nebo 20 let.", "en": ["It won't be in 10, 15 or 20 years."]}} -{"translation": {"cs": "Ale třeba v polovině století budou nálady jiné a povede se to.", "en": ["But maybe by mid-century the mood will be different and it’ll work out."]}} -{"translation": {"cs": "Taky mě to napadlo a je to dost možné.", "en": ["I thought of that, too, and it's quite possible."]}} -{"translation": {"cs": "Nejsem expert na češtinu, takže možná slovíčkařím.", "en": ["I'm not an expert in Czech, so maybe I'm hairsplitting again."]}} -{"translation": {"cs": "Jenom vycházím z toho, že elipsa většinou zahrnuje 2 různé jednotky na stejné úrovni.", "en": ["I'm just assuming that an ellipse usually involves 2 different units at the same level."]}} -{"translation": {"cs": "Vypůjčím si příklad z jiného komentáře “španělské pomeranče a mandarinky”, kdy je jasné, že se jedná o obojí ze Španělska, kdežto u “španělské ovoce a mandarinky” už u mandarinek není jasné, že jsou ze Španělska.", "en": ["I will take an example from another comment, \"Spanish oranges and tangerines\" makes it clear that both are from Spain, whereas with \"Spanish fruit and tangerines\" it is no longer clear that the tangerines are from Spain."]}} -{"translation": {"cs": "Navíc to zakládám na tom, že věta zní “všech amerických sil” tedy včetně jejich zbraní a že vím, že americké komplexy jsou operovány jen Američany.", "en": ["And I’m basing this on the fact that the sentence reads \"all American forces\" including their weapons and that I know that American complexes are only operated by Americans."]}} -{"translation": {"cs": "Jinými slovy tedy očekávám, že už je to zahrnuto v tom širokém pojmu a není potřeba to dále specifikovat u amerických sil.", "en": ["So, in other words, I expect it's already included in that broad term and there's no need to further specify it for U.S. forces."]}} -{"translation": {"cs": "Ale znovu, třeba jenom slovíčkařím :D", "en": ["But again, maybe I'm just splitting hairs :D"]}} -{"translation": {"cs": "Ať je to tak, či tak, je to nesmyslný požadavek", "en": ["Either way, it's an unreasonable demand"]}} -{"translation": {"cs": "V Tokiu bylo zaznamenáno zemětřesení o síle pěti stupňů.", "en": ["A magnitude five earthquake has been recorded in Tokyo."]}} -{"translation": {"cs": "Japonskou metropoli Tokio a okolní oblasti v neděli zasáhlo zemětřesení o síle 5,0 stupně.", "en": ["On Sunday, Japanese capital Tokyo and its surrounding areas were hit by a 5.0 magnitude earthquake."]}} -{"translation": {"cs": "Svědci uvedli, že v hlavním městě se chvěly budovy, žádné škody ale zatím nebyly hlášeny.", "en": ["Witnesses said buildings were shaking in the capital, but no damage has yet been reported."]}} -{"translation": {"cs": "Nebylo vydáno ani varování před cunami, informovala agentura Reuters.", "en": ["No tsunami warning was issued, Reuters reported."]}} -{"translation": {"cs": "Vicki Holland z Británie mučila opičku kosmana Milly", "en": ["Vicki Holland from the UK torturing her pet marmoset, Milly"]}} -{"translation": {"cs": "Děsivé záběry ukazují okamžik, kdy se vyděšená opice krčila v záchodové míse, než ji její bezcitná majitelka spláchla a vysmála se jí.", "en": ["The terrifying footage shows the moment the terrified marmoset crouched in the toilet bowl before its heartless owner flushed the toilet and laughed at it."]}} -{"translation": {"cs": "Hollandová opici také krmila párky, kebabem a hamburgery, bez ohledu na její skutečné výživové potřeby.", "en": ["Holland also fed the marmoset sausages, kebabs and burgers neglecting its actual nutritional needs."]}} -{"translation": {"cs": "Magistrátní soud v Gwentu jí nyní doživotně zakázal chov zvířat, informoval deník The Sun.", "en": ["The Gwent Magistrates’ Court has now banned her from keeping animals for life, The Sun reported."]}} -{"translation": {"cs": "Odborníci na rehabilitaci opic, kteří se o Milly po jejím týrání starají, prohlásili, že tak vyděšeného kosmana ještě nikdy neviděli.", "en": ["The monkey rehabilitation experts, who are caring for Milly after her abuse, said they had never seen such a terrified marmoset."]}} -{"translation": {"cs": "Milly strávila téměř dva roky rehabilitací u pracovníků Monkey World v Dorsetu a nyní si opět spokojeně hraje s další zachráněnou opičkou jménem Moon.", "en": ["Milly has spent almost two years rehabilitating with Monkey World staff in Dorset and is now happily playing with another rescued monkey named Moon."]}} -{"translation": {"cs": "Čtyřnásobná matka se přiznala ke dvěma obviněním ze způsobení zbytečného utrpení chráněnému zvířeti.", "en": ["The mother-of-four has pleaded guilty to two counts of causing unnecessary suffering to a protected animal."]}} -{"translation": {"cs": "U magistrátního soudu v Gwentu jí byl uložen dvanáctitýdenní trest odnětí svobody s podmíněným odkladem na jeden rok.", "en": ["Holland was given a 12-week jail term, suspended for 12 months at the Gwent Magistrates Court."]}} -{"translation": {"cs": "Hollandová byla rovněž odsouzena ke 120 hodinám neplacených prací, dostala doživotní zákaz chovu zvířat a musí zaplatit v přepočtu 12 000 korun soudních nákladů.", "en": ["Holland was also sentenced to 120 hours community service, banned from keeping animals for life, and ordered to pay CZK 12,000 in court costs."]}} -{"translation": {"cs": "Vedoucí týmu Small Monkeys, který týrané zvíře rehabilitoval, Steph Sawyerová, řekla: „Milly je v pořádku, ale rehabilitace bude ještě dále pokračovat.“", "en": ["The Small Monkeys team leader who rehabilitated the abused animal, Steph Sawyer, said: \"Milly is fine but rehabilitation will continue.\""]}} -{"translation": {"cs": "Milly trvalo, než si znovu zvykla na lidi.", "en": ["It took Milly a while to get used to people again."]}} -{"translation": {"cs": "Krčila a schovávala se před každým, koho potkala a jakýkoli hlasitý zvuk nebo náhlý pohyb ji přiměl ke křiku.", "en": ["She cowered and hid from everyone she saw, and any loud noise or sudden movement made her scream."]}} -{"translation": {"cs": "Opička odmítala dlouho dobu i jíst.", "en": ["The marmoset refused to eat for a long time."]}} -{"translation": {"cs": "I teď, když se usadila a je spokojená se samcem, může v ní pohled na nové lidi stále vyvolat paniku.", "en": ["Even now that she has settled down and is happy with the male, the sight of new people can still cause her to panic."]}} -{"translation": {"cs": "Psychické jizvy z týrání ji budou provázet navždy, dodává Sawyerová.", "en": ["The psychological trauma of the abuse will always be with her, Sawyer said."]}} -{"translation": {"cs": "Týrání Milly vyšlo najevo poté, co policie ve Gwentu objevila děsivé záběry v ženině telefonu po razii v jejím bytě kvůli obvinění z drog.", "en": ["Milly's abuse came to light after police in Gwent discovered horrifying footage on the woman's phone following a raid on her flat on drug charges."]}} -{"translation": {"cs": "Na záběrech lze slyšet, jak Milly vulgárně nadává.", "en": ["In the footage, you can hear Holland swearing at Milly."]}} -{"translation": {"cs": "Na dalším videu je slyšet, jak Hollandová opičce nabízí kokain a říká: „Chceš kokain?“", "en": ["In another video, Holland is offering cocaine to the marmoset and saying: “Want some coke?”"]}} -{"translation": {"cs": "Tak mi olízni prsty.", "en": ["Lick my fingers."]}} -{"translation": {"cs": "V květnu se spolu se svým partnerem Russellem Coxem (43) přiznala k držení kokainu s úmyslem jej prodat.", "en": ["In May, she and her partner, Russell Cox (43), pleaded guilty to possession of cocaine with intent to supply."]}} -{"translation": {"cs": "V jejím domě byl nalezen kokain za 1600 liber (v přepočtu necelých 50 tisíc korun) ukrytý v Kinder vajíčkách.", "en": ["Cocaine worth £1,600 (almost 50,000 Czech crowns) was found hidden in Kinder chocolate eggs in her house."]}} -{"translation": {"cs": "Cox byl následně uvězněn na 30 měsíců a Hollandová dostala podmíněný trest 20 měsíců.", "en": ["Cox was subsequently jailed for 30 months and Holland was given a suspended sentence of 20 months."]}} -{"translation": {"cs": "A jaké úžasné koncepty naučíš z toho pravěku třikrát po sobě, když statečně přeskočíš celé 20. století?", "en": ["And what amazing concepts have you learned from prehistory three times in a row when you bravely skip the entire 20th century?"]}} -{"translation": {"cs": "Jakože si v prváku odneseš ty samé věci jako v šesté třídě?", "en": ["You mean you will take away the same things from your freshman year as you did from year six?"]}} -{"translation": {"cs": "A celé to zabíjí idea biflování, kdy nikoho, čest výjimkám, nezajímá, jestli to umíš nebo chápeš.", "en": ["And the whole thing is killed by the idea of cramming, where nobody, with honorable exceptions, cares if you know or understand."]}} -{"translation": {"cs": "Hlavně napsat test na 1 a potom už to nikoho nezajímá.", "en": ["Just get an A from the test and then nobody will care."]}} -{"translation": {"cs": "Běž a na ulici se náhodně lidí ptej, jestli zvládnout určit charakter kořenů kvadratické rovnice a koeficienty.", "en": ["Go and ask random people on the street if they can manage to define the nature of the roots of a quadratic equation and the coefficients."]}} -{"translation": {"cs": "Všichni si tím prošli, a absolutní většina si ani neškrtne a řeknou ti, že mají naprosto v piči.", "en": ["They've all been through it, and the absolute majority won't bat an eye and tell you they're totally fucked."]}} -{"translation": {"cs": "Tak na co se to kurva učí?", "en": ["Then what the fuck are they learning?"]}} -{"translation": {"cs": "Já jsem velký fanda všeobecného přehledu a skutečnost je taková, že lidi nechcou a nemají potřebu.", "en": ["I'm a big fan of the general overview and the reality is that people don't want to and don't need to learn it."]}} -{"translation": {"cs": "A v tom okamžiku je to zbytečné a nikdy to do nich stejně nedostaneš.", "en": ["And at that point it's pointless anyway so you'll never get them to learn it anyway."]}} -{"translation": {"cs": "Částečně se to učí pro tu spoustu lidí, která tu kterou věc potřebovat bude.", "en": ["Part of it is teaching the many people who will need that kind of thing."]}} -{"translation": {"cs": "Ale jako, tu poznámku že na stání u stroje tohle všechno fakt nepotřebuješ, jsem myslel naprosto vážně... ...protože prostě nepotřebuješ.", "en": ["But, like, the comment that you don't really need all that to stand next to a machine, I was totally serious... ...because you really don't need it."]}} -{"translation": {"cs": "Navíc se pomalu dostáváme do doby, kdy nevědět je známka punku.", "en": ["Plus, we're slowly getting to a place where not knowing about it is cool."]}} -{"translation": {"cs": "(Na čemž se u nás nejspíš podílí i naše komunistická minulost a štvaní proti vzdělancům a elitám) Ovšem cena toho, že nám u těch strojů budou stát barbaři je prostě vysoká.", "en": ["(Our communist past and the incitement against the educated and the elite probably play a part in this) However, the price of having barbarians standing by our machines is simply too high."]}} -{"translation": {"cs": "Kdyby třeba novináři uměli počítat, tak tady covid nejspíš nikdy nedosáhl těchhle rozměrů.", "en": ["If journalists could count, Covid here would probably never have reached these proportions."]}} -{"translation": {"cs": "Svatba na první pohled: Válka Kadriho a Andrey pokračuje!", "en": ["Marriage at first sight: Kadri and Andrea's war continues!"]}} -{"translation": {"cs": "Což je hlavní důvod, proč nemůže Švýcarsko opustit hned,\" odpověděla Andrea na instagramu ve Stories na všetečné otázky zvědavých fanoušků, co jí na Kadrim tak zklamalo, že se rozhodla ukončit veškerý kontakt a dokonce si ho zablokovat na sociálních sítích.", "en": ["Which is the main reason he can't leave Switzerland right away,\" Andrea replied on her Instagram Stories to the probing questions of curious fans about what has made her so disappointed in Kadri that she has decided to end all contact and even block him on social media."]}} -{"translation": {"cs": "Mezi Kadrim a Andreou to skřípalo už od začátku experimentu.", "en": ["Things had not been going smoothly between Kadri and Andrea since the beginning of the experiment."]}} -{"translation": {"cs": "Hlavním problémem byl fakt, že Kadri žil a pracoval ve Švýcarsku a jeho představa byla, že se za ní Andrea odstěhuje, tedy alespoň do doby, než se do Čech vrátí natrvalo.", "en": ["The main problem was the fact that Kadri lived and worked in Switzerland and his idea was that Andrea would move in with him, at least until he moved back to the Czech Republic permanently."]}} -{"translation": {"cs": "Ta to ale rezolutně odmítala.", "en": ["But she adamantly refused."]}} -{"translation": {"cs": "A jak je vidět, jejich vztah nejen že neskončil láskou, ale spíše přerostl ve vzájemnou neúctu až nenávist.", "en": ["And as you can tell, their relationship not only did not end in love, but rather has grown into mutual disrespect and even hatred."]}} -{"translation": {"cs": "Byl to od tebe naplánovaný útok! rozčiloval se obratem Kadri v reakci na Andreino obvinění ze lží, gamblerství a dluhů.", "en": ["It was a planned attack! Kadri reacts angrily to Andrea's accusations of lies, gambling, and debt."]}} -{"translation": {"cs": "Údajná upřímnost Kadriho teď už exmanželky se nelíbila ani jeho mladší sestře Lindě.", "en": ["Kadri's younger sister, Linda, hated the alleged honesty from the now ex-wife ."]}} -{"translation": {"cs": "Ta se rozhodla bratra veřejně zastat.", "en": ["She decided to defend her brother publicly."]}} -{"translation": {"cs": "Normálně se k takovýmto věcem vůbec nevyjadřuji a ani v rodině jsme si nikdy moc extra tyhle věci neříkali.", "en": ["Usually I don't comment on such things and even in my family we never really talked about these things."]}} -{"translation": {"cs": "Nechci rozhodně vyvolávat nějakou lítost.", "en": ["I certainly don't mean to invoke any pity."]}} -{"translation": {"cs": "Když ale vidím někoho, kdo se snaží veřejně ubližovat a špinit jméno někoho, koho mám tak moc ráda, tak mi to prostě nedá!", "en": ["But when I see someone trying to publicly hurt and smear the name of someone I love so much, I just can't help it!"]}} -{"translation": {"cs": "Je mi líto, že to musím dělat touhle cestou, ale chtěla bych tímto veřejně poděkovat mému bratrovi Kadrimu za to, že ze sebe udělal charakter a pomohl naší rodině, když jsme to nejvíc potřebovali i přesto, v jak mladém věku byl.", "en": ["I'm sorry to have to do it this way, but I would like to publicly thank my brother Kadri for making himself into a person of character and helping our family when we needed it most, despite how young he was."]}} -{"translation": {"cs": "O to víc mě mrzí, když musím číst takhle nepravdivé informace, které jsou pravděpodobně dost vytržené z kontextu.", "en": ["It makes me even more sorry to have to read such false information that is probably taken out of context."]}} -{"translation": {"cs": "Hrozně bych všem přála znát Kadriho tak jako já, naši blízcí a rodina, stojí ve vyznání v reakci na slova Andrey.", "en": ["I would dearly like everyone to know Kadri as I do, our loved ones and family, reads the confession in response to Andrea's words."]}} -{"translation": {"cs": "Jsem mu opravdu vděčná za všechno!", "en": ["I'm really grateful to him for everything!"]}} -{"translation": {"cs": "Samozřejmě lidi budou věřit tomu, co se píše, ale nejdůležitější je, že my, jeho rodina, ho nade vše milujeme a známe skutečnost a víme, jak to doopravdy bylo, dodala neurčitě.", "en": ["Of course, people will believe what is written, but the most important thing is that we, his family, love him more than anything and we know the truth and we know how it really was, she added vaguely."]}} -{"translation": {"cs": "Opilý zloděj vyšplhal po fasádě do pátého patra.", "en": ["A drunken thief climbed up the facade to the fifth floor."]}} -{"translation": {"cs": "Neuvěříte, kvůli čemu.", "en": ["You won't believe what it's about."]}} -{"translation": {"cs": "Svou loupežnou výpravu zahájil Cchao na parkovišti v rezidenční čtvrti, kde se snažil vniknout do několika aut.", "en": ["Cao began his heist in a parking lot in a residential neighborhood, where he tried to break into several cars."]}} -{"translation": {"cs": "Podle dostupných informací nakonec z jednoho vozidla odcizil v přepočtu necelých 330 korun.", "en": ["According to available information, he ended up stealing less than 330 crowns from one vehicle."]}} -{"translation": {"cs": "Poté ho nenapadlo nic lepšího než vyšplhat do 5. patra a otevřeným oknem vlézt do bytu.", "en": ["Then he could think of nothing better to do than to climb to the fifth floor and enter an apartment through an open window."]}} -{"translation": {"cs": "Tam ukradl dva banány.", "en": ["There he stole two bananas."]}} -{"translation": {"cs": "Na záběru z jedné bezpečnostní kamery je pak zachycen, jak odchází po ulici pryč od místa činu a při tom pojídá banán.", "en": ["One security camera shows him walking down the street away from the crime scene while eating a banana."]}} -{"translation": {"cs": "Když se majitel bytu ráno vzbudil, zjistil, že banány nejsou tam, kde byly, a zavolal policii.", "en": ["When the owner of the apartment woke up in the morning, he found that the bananas were not there and called the police."]}} -{"translation": {"cs": "Ta následně Cchaa zadržela.", "en": ["They subsequently detained Cao."]}} -{"translation": {"cs": "Muž se přiznal, že v inkriminovaný den popil něco alkoholu.", "en": ["The man admitted to drinking alcohol on the day in question."]}} -{"translation": {"cs": "A vzhledem k tomu, že potřeboval peníze, v opilosti se rozhodl loupit.", "en": ["And since he needed money, he decided to steal while drunk."]}} -{"translation": {"cs": "Celá věc je zatím v šetření.", "en": ["The whole thing is still under investigation."]}} -{"translation": {"cs": "Opilec vyšplhal po fasádě do 5. patra, kde ukradl dva banány.", "en": ["The drunk man climbed up the outside of the building to the 5th floor, where he stole two bananas."]}} -{"translation": {"cs": "Pandemický zákon je časově omezený a účinností vázán na pandemickou pohotovost.", "en": ["The Pandemic Act is time limited and tied in effect to a pandemic emergency situation."]}} -{"translation": {"cs": "Když ta bude zrušena, zákon nebude účinný.", "en": ["If it is repealed, the law will not be effective."]}} -{"translation": {"cs": "Zákon sice omezuje rozsah podnikání", "en": ["Although the law limits the scope of business"]}} -{"translation": {"cs": "To ti jako důvod nestačí?", "en": ["That's not reason enough for you?"]}} -{"translation": {"cs": "Právo shromažďovat se bude omezeno, ale nikoli zrušeno.", "en": ["The right to assemble will be restricted but not abolished."]}} -{"translation": {"cs": "K sobotním volbám do zastupitelstev čtyř obcí přišlo přes 60 procent voličů", "en": ["More than 60 per cent of voters turned out for Saturday's elections to the four municipal councils"]}} -{"translation": {"cs": "Nová zastupitelstva lidé v sobotu volili v obcích Komňa na Uherskohradišťsku, Lužice na Mostecku, Nová Ves na Liberecku a v Rovné na Pelhřimovsku.", "en": ["On Saturday, people in the municipalities of Komňa in the Uherské Hradiště region, Lužice in the Most region, Nová Ves in the Liberec region and Rovná in the Pelhřimov region voted for new councils."]}} -{"translation": {"cs": "Počet zastupitelů v těchto obcích klesl pod zákonem stanovený počet nebo se zde zvolená zastupitelstva rozpadla.", "en": ["The number of councilors in these municipalities has fallen below the statutory number or the elected councils have fallen apart."]}} -{"translation": {"cs": "O celkových 28 mandátů se v sobotu ucházelo 99 kandidátů.", "en": ["A total of 99 candidates contested the 28 mandates on Saturday."]}} -{"translation": {"cs": "Průměrný věk nově zvolených zastupitelů je 46,7 roku.", "en": ["The average age of newly elected councilors is 46.7."]}} -{"translation": {"cs": "Nejstaršímu z nich je 69 let, nejmladšímu 33 let.", "en": ["The oldest of them is 69, the youngest is 33."]}} -{"translation": {"cs": "Zpracování výsledků sobotních voleb pro nás symbolicky uzavírá poměrně náročný, ale úspěšný rok.", "en": ["The processing of the results of Saturday's elections represents the symbolic conclusion of a rather difficult but successful year for us."]}} -{"translation": {"cs": "Uskutečnily se v něm celkem čtvery nové či opakované volby do obecních zastupitelstev a především velmi sledované volby do Poslanecké sněmovny, uvedla místopředsedkyně ČSÚ Eva Krumpová.", "en": ["A total of four new or repeated elections to municipal councils and, above all, the high-profile elections to the Chamber of Deputies took place, said CSO Vice President Eva Krumpová."]}} -{"translation": {"cs": "Připomněla, že kvůli epidemii covidu-19 byly volby náročnější na vybavení i personální zabezpečení.", "en": ["She pointed out that the covid-19 epidemic made the election more challenging in terms of equipment and staffing."]}} -{"translation": {"cs": "V Komni na Uherskohradišťsku vyhrálo sobotní volby Sdružení nezávislých kandidátů, které získalo 27,76 procenta hlasů a dva mandáty v sedmičlenném zastupitelstvu.", "en": ["The Sdružení nezávislých kandidátů party won Saturday's elections in Komňa in the Uherské Hradiště region, gaining 27.76 % of the vote and two seats on the seven-member town council."]}} -{"translation": {"cs": "Kandidátka STAN obdržela 24,84 procenta hlasů, což také znamená zisk dvou mandátů.", "en": ["The STAN party ballot received 24.84 % of the vote, which also means the party won two seats."]}} -{"translation": {"cs": "Dvě křesla v zastupitelstvu získali i Občané pro Komňu, svůj hlas jim dalo 18,52 procenta voličů.", "en": ["The Občané pro Komňu party also won two seats on the council, with 18.52 % of voters giving them their vote."]}} -{"translation": {"cs": "Znovu se za ně dostala do zastupitelstva též dosavadní starostka obce Jana Křižková, která je členkou Soukromníků.", "en": ["The current mayor of the municipality, Jana Křižková, who is a member of the Soukromníci party, was elected to the council again."]}} -{"translation": {"cs": "Na jeden mandát v zastupitelstvu dosáhli Komňané – nezávislí kandidáti.", "en": ["The Komňané - independent candidates party won one seat on the council."]}} -{"translation": {"cs": "K urnám přišlo 75,48 procenta oprávněných voličů.", "en": ["75.48 % of eligible voters came to the ballot box."]}} -{"translation": {"cs": "V obci Rovná na Pelhřimovsku zvítězilo sdružení Pro Rovnou.", "en": ["The Pro Rovná association won in the village of Rovná in the Pelhřimov region."]}} -{"translation": {"cs": "Získalo 50,50 procenta hlasů, což znamená čtyři mandáty ze sedmi.", "en": ["It won 50.50 percent of the vote, which means four seats out of seven."]}} -{"translation": {"cs": "Do obecního zastupitelstva se dostali ještě dva zástupci ze Sdružení nezávislých kandidátů 1 a jeden ze Sdružení nezávislých kandidátů 2.", "en": ["Two more representatives from the Sdružení nezávislých kandidátů 1 association and one from the Sdružení nezávislých kandidátů 2 association were elected to the municipal council."]}} -{"translation": {"cs": "Volební účast byla 93,62 procenta.", "en": ["The voter turnout was 93.62 percent."]}} -{"translation": {"cs": "Opakované volby v Lužici na Mostecku znovu vyhrálo Sdružení Lužice a Svinčice vedené starostou Jindřichem Johnem.", "en": ["The Sdružení Lužice a Svinčice association, led by Mayor Jindřich John, won the re-election in Lužice in the Most region."]}} -{"translation": {"cs": "Získalo 56,73 procenta hlasů a stejně jako v roce 2018 tak má v sedmičlenném zastupitelstvu čtyři mandáty.", "en": ["It won 56.73% of the vote and has four seats in the seven-member council, unchanged from 2018"]}} -{"translation": {"cs": "Druhá skončila kandidátka Obec pro lid, které hlas dalo 43,27 procenta voličů, v zastupitelstvu tak bude mít tři zástupce.", "en": ["The Obec pro lid party ballot finished second with 43.27 % of the vote and will have three representatives on the town council."]}} -{"translation": {"cs": "K urnám přišlo 76,7 procenta voličů.", "en": ["76.7 % of eligible voters came to the ballot box."]}} -{"translation": {"cs": "Volby v Nové Vsi na Liberecku vyhráli nezávislí kandidáti Naděje pro Novou Ves před Hnutím ANO.", "en": ["The elections in Nová Ves in the Liberec region were won by the independent candidates for the Naděje pro Novou Ves party over the Hnutí ANO party."]}} -{"translation": {"cs": "Pro sdružení nezávislých kandidátů hlasovalo 59,88 procenta voličů a získali tak čtyři místa v sedmičlenném obecním zastupitelstvu.", "en": ["59.88 % of voters voted for the association of independent candidates and thus won four seats on the seven-member municipal council."]}} -{"translation": {"cs": "ANO dostalo 40,12 procenta hlasů a proti řádným volbám v roce 2018 posílilo, získalo o mandát víc a má tři.", "en": ["The ANO party received 40.12 % of the vote and has strengthened compared to the regular elections in 2018, gaining one more seat and therefore having three seats in total."]}} -{"translation": {"cs": "Volební účast byla 42,9 procenta voličů.", "en": ["The voter turnout was 42.9 percent."]}} -{"translation": {"cs": "V pondělí výsledky voleb projedná Státní volební komise.", "en": ["The State Election Commission will discuss the election results on Monday."]}} -{"translation": {"cs": "Poté budou zveřejněny ve Sbírce zákonů.", "en": ["They will then be published in the Statute Book."]}} -{"translation": {"cs": "Co myslíš, že by byl větší problém?", "en": ["What do you think would be the bigger problem?"]}} -{"translation": {"cs": "Mrtvý civilista nebo zahraniční politik?", "en": ["A dead civilian or a foreign politician?"]}} -{"translation": {"cs": "Myslím, že tohle všechno co ti tady lidi píšou dobře víš.", "en": ["I think you know all this stuff people are writing to you."]}} -{"translation": {"cs": "Jen si hraješ na hlupáka aby ses měl s kým \"hádat\".", "en": ["You're just playing dumb to have someone to \"argue\" with."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud ne, tak je to smutné.", "en": ["If not, that's sad."]}} -{"translation": {"cs": "Netvrdím, že křesťané jsou degeneráti, ani nic takového.", "en": ["I'm not saying that Christians are degenerates or anything like that."]}} -{"translation": {"cs": "Dokonce se mi i líbí spousta církevních staveb z estetického pohledu (což koneckonců byl cíl, aby vypadaly dobře).", "en": ["I even like a lot of church buildings from an aesthetic point of view (which, after all, was the goal, to make them look good)."]}} -{"translation": {"cs": "A je mi celkem jedno, kdo v co věří.", "en": ["And I don't really care who believes in what."]}} -{"translation": {"cs": "Na druhou stranu mi vadí, jak moc církev měla moc ve středověku, kolik peněz nahrabala, potlačování vědy atd.", "en": ["However, it disturbs me how much power the Church had in the Middle Ages, how much money they raked in, the suppression of science, and so on."]}} -{"translation": {"cs": "Nemluvě o všech válkách, co způsobila, např. ta třicetiletá", "en": ["Let alone all the wars it's caused, like the Thirty Years' War"]}} -{"translation": {"cs": "Tl;dr: věřte si třeba ve špagetové monstrum, ale stát a církev nemají dohromady co dělat", "en": ["Tl;dr: believe in the spaghetti monster, but the state and the church should have nothing to do with each other"]}} -{"translation": {"cs": "Muž spadl hlavou dolů z dvanácti metrů.", "en": ["The man fell upside down from 12 meters."]}} -{"translation": {"cs": "Náraz na beton přežil.", "en": ["He survived the crash onto concrete."]}} -{"translation": {"cs": "Neuvěřitelný pád přežil v neděli v noci muž v Ostravě, u něhož zasahovali záchranáři krajské Zdravotnické záchranné služby.", "en": ["A man survived an incredible fall on Sunday night in Ostrava, where rescuers from the regional ambulance service intervened."]}} -{"translation": {"cs": "Pracovníci krajského operačního střediska převzali hodinu po sobotní půlnoci tísňové volání s prvotními informacemi o pádu muže z výšky.", "en": ["Workers at the regional operations center received an emergency call an hour after midnight on Saturday with initial information about a man having fallen from a height."]}} -{"translation": {"cs": "Na místo ihned vyjely dvě posádky ZZS – lékařská a zdravotnická.", "en": ["Two ambulance crews - doctors and paramedics - immediately went to the scene."]}} -{"translation": {"cs": "Po příjezdu na místo zdravotníci zjistili, že sedmadvacetiletý muž měl spadnout z okna z výšky okolo dvanácti metrů a dopadnout hlavou na beton!", "en": ["On arrival at the scene, paramedics found that the 27-year-old man had fallen from a window from a height of around 12 meters and hit his head on the concrete!"]}} -{"translation": {"cs": "Ve Vítkovicích chytlo uhlí.", "en": ["Coal caught fire in Vítkovice."]}} -{"translation": {"cs": "Ale ne tak, jak by mělo, a do akce šli hasiči.", "en": ["But not as it should have been, and the fire department jumped into action."]}} -{"translation": {"cs": "V okamžiku příjezdu týmů záchranné služby byl muž v bezvědomí, s mnohočetnými poraněními a v přímém ohrožení života.", "en": ["At the time of the arrival of the ambulance teams, the man was unconscious, with multiple injuries and in immediate danger of his life."]}} -{"translation": {"cs": "Zasahující lékař zaintuboval jeho dýchací cesty, zajistil umělou plicní ventilaci a po dalších opatřeních v rámci přednemocniční neodkladné péče jej sanitní vozidlo přepravilo do další péče ostravského traumatologického centra, informoval mluvčí ZZS MS kraje, Lukáš Humpl.", "en": ["The intervening doctor intubated his airways, provided artificial pulmonary ventilation and after further measures as part of pre-hospital emergency care, the ambulance transported him to the Ostrava trauma center for further care, informed Lukáš Humpl, spokesman for the MS Region's Emergency Medical Services."]}} -{"translation": {"cs": "Větší obavy než z koronaviru mám z neadekvátních reakcí veřejnosti i úřadů", "en": ["I am more worried about the inadequate response of the public and the authorities than about the coronavirus"]}} -{"translation": {"cs": "Šíření koronaviru v Česku znamená výzvu pro politiky a úředníky, v první linii boje proti nákaze ale stojí především lékaři a zdravotnický personál.", "en": ["The spread of coronavirus in the Czech Republic poses a challenge for politicians and officials, but the frontline in the fight against the disease is mainly doctors and medical staff."]}} -{"translation": {"cs": "Jak vážná je situace z jejich pohledu?", "en": ["How critical is the situation from their point of view?"]}} -{"translation": {"cs": "Ptáme se vojenského lékaře Davida Řezáče.", "en": ["We ask military doctor David Rezac."]}} -{"translation": {"cs": "Editor: Matěj Válek Rešerše: Tomáš Roček, zvukový mistr: David Kaiser, hudba: Martin Hůla", "en": ["Editor: Matěj Válek Rešerše: Tomáš Roček, soundmaster: David Kaiser, music: Martin Hůla"]}} -{"translation": {"cs": "Legendární Nunesová po sedmi letech padla, Oliveira obhájil pás", "en": ["Legendary Nunes falls after seven years, Oliveira defends belt"]}} -{"translation": {"cs": "MMA zažilo parádní galavečer plný zajímavých výsledků.", "en": ["MMA had a great gala evening full of interesting results."]}} -{"translation": {"cs": "Na turnaji UFC 269 se totiž děly věci.", "en": ["Things were happening at UFC 269."]}} -{"translation": {"cs": "Outsiderka Julianna Peňová dokázala porazit legendární zápasnici Amandu Nunesovou, která celých sedm let nenašla přemožitelku.", "en": ["Outsider Julianna Peña managed to defeat the legendary wrestler Amanda Nunes, who had been undefeated in seven years."]}} -{"translation": {"cs": "Charles Oliveira v lehké váze nezaváhal, předvedl proti Dustinu Poirierovi skvělé škrcení a obhájil pás.", "en": ["Lightweight Charles Oliveira didn't hesitate and demonstrated a flawless choke against Dustin Poirier to defend his belt."]}} -{"translation": {"cs": "Vítězství zaznamenal také Kai Kara-France, který rychle smetl Codyho Garbrandta technickým KO v prvním kole.", "en": ["Also scoring a win was Kai Kara-France, who quickly swept Cody Garbrandt with a technical KO in the first round."]}} -{"translation": {"cs": "Svého soupeře porazil rovněž Sean O'Malley.", "en": ["Sean O'Malley also defeated his opponent."]}} -{"translation": {"cs": "Překvapení, jaké nikdo nečekal.", "en": ["A surprise nobody expected."]}} -{"translation": {"cs": "To přinesl ženský zápas bantamové váhy mezi proslulou Amandou Nunesovou a Juliannou Peňovou.", "en": ["That's what the women's bantamweight bout between the famed Amanda Nunes and Julianna Peña brought."]}} -{"translation": {"cs": "Američanka vstoupila do vzájemné bitvy jako pomyslný „trpaslík“, Nunesová totiž sedm let neprohrála a brousila si zuby na další triumf.", "en": ["The American entered the mutual battle as the apparent \"underdog\", as Nunes had not lost for seven years and was champing at the bit for another triumph."]}} -{"translation": {"cs": "Začátek duelu se navíc nesl v duchu papírových předpokladů.", "en": ["Moreover, the beginning of the duel went as expected, on paper at least."]}} -{"translation": {"cs": "Nunesová odstartovala cestu za vítězstvím hodně aktivně a soupeřce dokonce uštědřila push kick, kterým ji poslala k zemi.", "en": ["Nunes started the road to victory vigorously and gave her opponent a push kick that sent her to the ground."]}} -{"translation": {"cs": "Peňová se však nenechala donutit k žádné další chybě a sama se neúspěšně pokusila útočit pomocí páky na ruku.", "en": ["However, Peña was not going to be forced to make any more mistakes and unsuccessfully tried to attack with an arm bar herself."]}} -{"translation": {"cs": "Druhé kolo bylo strhující a pro fanoušky MMA velmi napínavé.", "en": ["The second round was riveting and very exciting for MMA fans."]}} -{"translation": {"cs": "Obě soupeřky se počastovaly spoustou vynikajících úderů a tvrdých háků.", "en": ["Both opponents peppered each other with plenty of excellent punches and hard hooks."]}} -{"translation": {"cs": "Peňová navíc Nunesovou dostala na zem, kde ji začala škrtit.", "en": ["In addition, Peña got Nunes on the ground, where she began to choke her."]}} -{"translation": {"cs": "Ta musela snahu vzdát a atak odklepat.", "en": ["She had to give up the effort and knock the attack off."]}} -{"translation": {"cs": "Američanka tak připravila všem obrovský šok, když se stala novou šampionkou.", "en": ["The American surprised everyone when she became the new champion."]}} -{"translation": {"cs": "Vrcholem galavečera byla bitva mezi Charlesem Oliveirou a Dustinem Poirierem o titul v lehké váze.", "en": ["The highlight of the gala was the lightweight title fight between Charles Oliveira and Dustin Poirier."]}} -{"translation": {"cs": "Zpočátku se sice lépe dařilo Poirierovi, karta se však postupně začala obracet.", "en": ["Initially, Poirier fared better, but gradually the tables began to turn."]}} -{"translation": {"cs": "V tom druhém se snažil být aktivnější Oliveira, který soupeře zkusil udolat pákou na ruku.", "en": ["Oliveira tried to be more active in the second, trying to hit his opponent with an arm bar."]}} -{"translation": {"cs": "To se mu sice příliš nepovedlo, poté si však vytvořil velký tlak, dostal soupeře na záda a zasypal ho řadou ran.", "en": ["He was not very successful, but then he created a lot of pressure, got his opponent on his back and got him with a series of hits."]}} -{"translation": {"cs": "Díky tomu druhé kolo vyhrál.", "en": ["As a result, he won the second round."]}} -{"translation": {"cs": "Ve třetím kole Oliveira ukázal rear naked choke, jemuž Poirier chvíli vzdoroval, následně však musel škrcení odklepat.", "en": ["In the third round, Oliveira used a rear naked choke, which Poirier resisted for a while, but then had to tap out."]}} -{"translation": {"cs": "Brazilec tak obhájil titul, Poirier naopak po dvou letech prohrál.", "en": ["The Brazilian defended his title, while Poirier lost after two years."]}} -{"translation": {"cs": "V dalším zápase si připsal suverénní triumf Sean O'Malley, jenž už v prvním kole nasadil na Rauliana Paivu tvrdou pravou zadní.", "en": ["In the next bout, Sean O'Malley scored a sovereign triumph by landing a hard right hand on Raulian Paiva in the first round."]}} -{"translation": {"cs": "Následně ho dobil řadou přesně mířených úderů a zaznamenal patnáctý triumf.", "en": ["He then finished him off with a series of precisely aimed blows to record his fifteenth triumph."]}} -{"translation": {"cs": "Kara-France si pak dokázal poradit s Cody Garbrandtem.", "en": ["Kara-France was then able to handle Cody Garbrandt."]}} -{"translation": {"cs": "Na jaře slavila Nunes další triumf s malou dcerkou, teď po sedmi letech prohrála.", "en": ["In the spring, Nunes celebrated another triumph with her young daughter, and now after seven years she lost."]}} -{"translation": {"cs": "Ten kyčel, nebo ta kyčel?", "en": ["Is the word hip masculine or feminine?"]}} -{"translation": {"cs": "Na první pohled nejde o nic složitého.", "en": ["At first glance, it is nothing complicated."]}} -{"translation": {"cs": "Většina podstatných jmen v češtině vyjadřuje jen jeden gramatický rod, a není tedy u nich problém určit, zda se jedná o rod mužský, ženský nebo střední.", "en": ["Most nouns in Czech express only one grammatical gender, so it is not difficult to determine whether they are masculine, feminine or neuter."]}} -{"translation": {"cs": "Pak je tu ale také poměrně početná skupina podstatných jmen, u nichž rod není ustálený.", "en": ["But then, a relatively large group of nouns exists which do not have a stable gender."]}} -{"translation": {"cs": "Taková podstatná jména kolísají mezi dvěma rody.", "en": ["Such nouns fluctuate between two genders."]}} -{"translation": {"cs": "Při skloňování pak nabývají dvojích koncovek a v některých případech zůstávají v nesklonné podobě.", "en": ["When declined, they then take on double endings and in some cases remain in an indeclinable form."]}} -{"translation": {"cs": "Například slova „svízel“ či „kyčel“ jsou rodu mužského i ženského, v tom prvním se skloňují podle vzoru „stroj“, ve druhém podle vzoru „píseň“.", "en": ["For example, the words \"svízel\" (trouble) or \"kyčel\" (hip) are both masculine and feminine, the former declined according to the \"stroj\" (machine) pattern, the latter according to the \"píseň\" (song) pattern."]}} -{"translation": {"cs": "U další skupiny podstatných jmen jsou odlišné tvary už v prvním pádě jednotného čísla, třeba: „řádek/řádka“, „kedluben/kedlubna“ nebo „brambor/brambora“ (ve smyslu potravina).", "en": ["Another group of nouns has different forms in the first singular case, e.g. \"řádek/řádka\" (row/line), \"kedluben/kedlubna\" (kohlrabi) or \"brambor/brambora\" (potato)."]}} -{"translation": {"cs": "Oba tvary jsou přitom spisovné, mají stejný význam, a jsou tudíž volně zaměnitelné.", "en": ["Both forms are spelled the same way, have the same meaning, so are freely interchangeable."]}} -{"translation": {"cs": "Některé výrazy se mohou lišit regionálně, například „okurka“ v Čechách a „okurek“ na Moravě, v tomto případě je ale moravská varianta nespisovná, podobně jsou na tom i další česko-moravské dvojice slov: „příkop“ a „příkopa“, „kobliha“ a „koblih“ apod.", "en": ["Some expressions may differ regionally, such as \"okurka\" in Bohemia and \"okurek\" (gherkin) in Moravia, but in this case the Moravian variant is ungrammatical, as are other Czech-Moravian word pairs: \"příkop\" and \"příkopa\" (ditch), \"kobliha\" and \"koblih\" (donut), etc."]}} -{"translation": {"cs": "Některá slova, jež do češtiny pronikla z jiných jazyků, byla původně nesklonná, postupně však přejímají české koncovky.", "en": ["Some words that entered Czech from other languages were originally indeclinable, but gradually adopted Czech endings."]}} -{"translation": {"cs": "Typickým příkladem je výraz „image“, který je rodu mužského i ženského, nebo slovo „bufet“, jež zůstalo ve středním rodě nesklonné, v mužském ale má koncovky podle vzoru „hrad“.", "en": ["A typical example is the term \"image\", which is both masculine and feminine, or the word \"bufet\" (canteen), which has remained indeclinable in the middle gender but has masculine endings like the \"zámek\" (castle) pattern."]}} -{"translation": {"cs": "Turecko otevřelo cestu pro migranty do Evropy.", "en": ["Turkey has opened the way for migrants to enter Europe."]}} -{"translation": {"cs": "Jak vypadá situace přímo na řeckých hranicích?", "en": ["What is the situation like on the Greek borders?"]}} -{"translation": {"cs": "Na řecko-turecké hranici panuje napětí kvůli rostoucímu počtu migrantů, kteří se pokoušejí dostat dál do Evropy.", "en": ["There is tension on the Greek-Turkish borders because of the increasing number of migrants trying to get further into Europe."]}} -{"translation": {"cs": "Tisíce lidí se k jižnímu pomezí schengenského prostoru začaly vydávat poté, co jim Ankara přestala bránit.", "en": ["Thousands of people began making their way to the southern border of the Schengen area after Ankara stopped obstructing them."]}} -{"translation": {"cs": "Evropští politici slibují Řecku podporu, humanitární pomoc chystá také česká vláda.", "en": ["European politicians have promised to support Greece, and the Czech government is planning humanitarian aid, too."]}} -{"translation": {"cs": "Co vlastně motivuje uprchlíky k nejisté cestě?", "en": ["What actually motivates refugees to set on the uncertain journey?"]}} -{"translation": {"cs": "A jak vypadá situace přímo na místě?", "en": ["And what is the situation on the ground?"]}} -{"translation": {"cs": "Tři měsíce jsme neviděli modré nebe a dusili jsme se, popisuje novinářka ze Sydney", "en": ["We haven’t seen blue skies for three months and have been suffocating, says Sydney journalist"]}} -{"translation": {"cs": "Ničivé požáry, s nimiž se Austrálie potýká už čtvrtý měsíc, zabily skoro tři desítky lidí a stovky miliónů zvířat a zpustošily milióny hektarů půdy.", "en": ["The devastating wildfires, which have been burning for four months now, have killed nearly thirty people, hundreds of millions of animals, and have ravaged millions of hectares of land."]}} -{"translation": {"cs": "Jak se tamní úřady i samotní obyvatelé s pohromou vyrovnávají?", "en": ["How are the local authorities and the residents themselves coping with the disaster?"]}} -{"translation": {"cs": "Mohla vláda premiéra Morrisona dělat víc, aby drastickým dopadům předešla, jak tvrdí kritikové?", "en": ["Could Prime Minister Morrison's government have done more to prevent the drastic impacts claimed by the critics?"]}} -{"translation": {"cs": "A na co se země v souvislosti se změnou klimatu bude muset připravit do budoucna?", "en": ["And how can the country prepare for the future in the context of climate change?"]}} -{"translation": {"cs": "Lenka Kabrhelová mluví s novinářkou ze Sydney Ikou Detrichovou.", "en": ["Lenka Kabrhelová is talking to Ika Detrichová, a journalist from Sydney."]}} -{"translation": {"cs": "Falešný obvinění vždycky byly a jsou dost vzácný.", "en": ["False accusations are and have always been very scarce."]}} -{"translation": {"cs": "Proto se o každém vždycky píše úplně všude.", "en": ["That's why every single one is always written about everywhere."]}} -{"translation": {"cs": "Pro lidi je nepříjemný řešit jak v naší společnosti vypadá sexuální násilí a jak hrozně rozšířený je, tak se to snaží zamluvit.", "en": ["It's uncomfortable for people to deal with what sexual violence looks like in our society and how widespread it is, so they try to change the subject."]}} -{"translation": {"cs": "Neznám osobně nikoho kdo byl falešně obviněný.", "en": ["I don't personally know anyone who's been falsely accused."]}} -{"translation": {"cs": "Znám ale spoustu lidí co byly znásilnění a zažil jsem jak se k těm lidem často chová jejich okolí nebo i policie.", "en": ["But I know a lot of people who have been raped and I've seen how those people are often treated by their neighborhood or even by the police."]}} -{"translation": {"cs": "Oběti by se mělo vždycky věřit.", "en": ["The victim should always be trusted."]}} -{"translation": {"cs": "Trendem se stalo že se oběti konečně otvírají o svých traumatech.", "en": ["It’s become a trend for victims to finally open up about their traumas."]}} -{"translation": {"cs": "Pořád si to ale až moc lidí nechává pro sebe.", "en": ["Still, too many people keep it to themselves."]}} -{"translation": {"cs": "Ano najdou se i tací, kteří někoho falešně obviní.", "en": ["Yes, there are those who will make false accusations."]}} -{"translation": {"cs": "Je to hnus a plivnuti do obličeje všem obětem sexuálního násilí, ale šířením myšlenky že \"velká část obvinění je smyšlená\" a že je to \"trend\" pomáháš pouze sexuálním násilníkům.", "en": ["It's disgusting and a slap in the face for all victims of sexual violence, but by spreading the idea that \"much of the accusations are fabricated\" and that it's a \"trend\" you're only helping sexual abusers."]}} -{"translation": {"cs": "Česko zaplavují rozestavěné domy, rodiny nemají peníze na dokončení", "en": ["The Czech Republic is flooded with unfinished houses, families have no money to complete the construction"]}} -{"translation": {"cs": "Ceny stavebního materiálu v posledních týdnech a měsících vzrostly o více než 30 procent.", "en": ["The price of building materials has risen by more than 30 percent in recent weeks and months."]}} -{"translation": {"cs": "Řada lidí se kvůli tomu dostala do svízelné situace.", "en": ["This has put many people in a difficult situation."]}} -{"translation": {"cs": "Nemá totiž prostředky na dokončení rozestavěných rodinných domů a banky jí odmítají navýšit hypoteční úvěry.", "en": ["They do not have the funds to complete the houses under construction and the banks refuse to increase mortgage loans."]}} -{"translation": {"cs": "Kromě cen materiálu se zvyšuje i cena stavebních prací.", "en": ["In addition to material prices, the price of construction work is also increasing."]}} -{"translation": {"cs": "Lidé proto nemají dost peněz na dokončení už rozestavěných rodinných domů.", "en": ["Therefore, people do not have enough money to finish the houses that have already been built."]}} -{"translation": {"cs": "V mnohých případech jim banky odmítají navýšit hypoteční úvěry, což vytváří extrémně nepříjemné situace.", "en": ["In many cases, banks refuse to increase their mortgage loans, leading to extremely uncomfortable situations."]}} -{"translation": {"cs": "V lepším případě se lidé stěhují do rozestavěných a nezkolaudovaných domů.", "en": ["At best, people move into unfinished and uncompleted houses."]}} -{"translation": {"cs": "V horším případě jsou rozestavěné domy neobyvatelné a rodiny jsou nuceny je prodat, protože si nemohou dovolit splácet hypotéky a k tomu ještě platit nájemné,\" říká ekonom BHS Štěpán Křeček.", "en": ["In the worst case, the houses are uninhabitable and families are forced to sell them because they cannot afford to pay the mortgage and pay rent,\" says BHS economist Štěpán Křeček."]}} -{"translation": {"cs": "My za rok postavíme dva až tři rodinné domky a u padesáti procent se nám to stalo.", "en": ["We build two to three homes a year, and this has happened to us fifty per cent of the time."]}} -{"translation": {"cs": "Pro nás jako stavební firmu je to těžké v tom, že musíme dodržet některé věci smluvně, i když materiál zdražil.", "en": ["It's hard for us as a construction company in that we have to keep certain things contractually, even though the material has become more expensive."]}} -{"translation": {"cs": "Takže děláme bez výdělku,\" řekl majitel stavební firmy Zdeněk Slivoň.", "en": ["So we work with no earnings,\" said Zdeněk Slivoň, a construction company owner."]}} -{"translation": {"cs": "Spousta lidí teprve bude mít finanční problémy.", "en": ["A lot of people are yet to have financial problems."]}} -{"translation": {"cs": "Jestli počítali s tím, že je stavba domu vyjde na pět milionů, teď je to bude stát sedm.", "en": ["If they calculated that the house would cost them five million to build, it’s now going to cost them seven."]}} -{"translation": {"cs": "Myslím, že někteří budou vyčkávat,\" dodal Slivoň.", "en": ["I think some will wait,\" Slivoň said."]}} -{"translation": {"cs": "Z materiálu nejvíc podražila měď, železo a také instalatérské a topenářské vybavení.", "en": ["Of the materials, copper, iron and plumbing and heating equipment have became the most expensive."]}} -{"translation": {"cs": "Stavební firmy ale také bojují s nedostatkem pracovních sil.", "en": ["But construction firms are also struggling with labor shortages."]}} -{"translation": {"cs": "V Česku chybí absolventi stavařských oborů a příliv zahraničních dělníků brzdí pandemie.", "en": ["There is a shortage of construction graduates in the Czech Republic and the influx of foreign workers is hampered by the pandemic."]}} -{"translation": {"cs": "Příznivější je v tuto chvíli pouze situace ohledně vydávání stavebního povolení.", "en": ["The only thing that’s getting better at the moment is the situation regarding the issuance of building permits."]}} -{"translation": {"cs": "„Stavební úřady v říjnu vydaly 7 675 stavebních povolení, což je téměř o 10 procent více než před rokem,“ upřesnil Křeček.", "en": ["\"The building authorities issued 7,675 building permits in October, which is almost 10 percent more than a year ago,\" Křeček said."]}} -{"translation": {"cs": "Máme se dobře a budeme se mít ještě líp.", "en": ["We're good and we'll be even better."]}} -{"translation": {"cs": "Skutečné vize ale chybí, říká komentátor ČRO – mujRozhlas", "en": ["But what is missing is actual visions, says CRO commentator - mujRozhlas"]}} -{"translation": {"cs": "Vstup do nového roku kromě klasických oslav už tradičně provázely i projevy politiků.", "en": ["In addition to the traditional celebrations, the New Year was typically accompanied by speeches by politicians."]}} -{"translation": {"cs": "Letos k národu promluvili kromě premiéra a předsedy ANO Andreje Babiše a vánočního poselství prezidenta Miloše Zemana i předsedové Senátu a Poslanecké sněmovny.", "en": ["This year, besides Prime Minister and Chairman of the ANO party Andrej Babiš and the Christmas message of President Miloš Zeman, the Presidents of the Senate and the Chamber of Deputies also spoke to the nation."]}} -{"translation": {"cs": "Co zásadního jsme se dozvěděli?", "en": ["What are the key things we learned?"]}} -{"translation": {"cs": "Jako v tom mi přijde diplomka super právě, mám vlastní téma, které jsem si zvolil, navazuji na bakalářku, vždycky na tom dělám celý rok a pak za týden až dva sepíšu písemnou část.", "en": ["Like that's where I find the thesis great, I have my own topic that I've chosen, I build on my bachelor's thesis, I always work on it for the whole year and then in a week or two I write the written part."]}} -{"translation": {"cs": "Státnice jsou u nás úplně v klidu, pokud není člověk totální makak a něco mu v té hlavě zůstalo, tak ho ta komise nebude zbytečně dusit na teorii.", "en": ["The internship is totally fine here, as long as the person isn’t a complete idiot and something stays in their head, so the panel will not unnecessarily choke them on theory."]}} -{"translation": {"cs": "Já třeba se na státnice učil týden a když jsem byl v koncích, tak se mě komise vždycky snažila navést na nějaké logické odvození, které mi hned doplo a já to měl správně.", "en": ["For example, I studied for the state exam for a week and when I was stumped, the panel always tried to guide me to some logical derivation that hit me right away and I got it right."]}} -{"translation": {"cs": "Jinak k těm projektům, znám lidi, kteří si někoho zaplatí, aby jim ten semestrální projekt udělal (dělali jsme to hodněkrát, opravdu přínosné, hodně naučí) a pak se jen naučí ten projekt a mají vystaráno.", "en": ["Other than that, I know people who have paid someone to do their semester paper (we've done it many times, really beneficial, they learn a lot) and then they just learn the project and they're done."]}} -{"translation": {"cs": "Podle mě je super, když na konci předmětu je zkouška, do které se promítají znalosti získané v rámci projektu, ne jen obhajoba.", "en": ["I really like it when there’s an exam at the end of the course that shows what knowledge was gained on the project, not just a thesis defense."]}} -{"translation": {"cs": "Všechno ok ale nezahlcuj e-maily a telefony a neposílej žádný balíky na ambasádu.", "en": ["Everything’s ok, but don't flood the emails and phones and don't send any packages to the embassy."]}} -{"translation": {"cs": "Budeš stejnej čůrák jak oni.", "en": ["You'll be as much of a dickhead as they are."]}} -{"translation": {"cs": "Ti lidi na ambasádě s tím nemusí mít nic společného.", "en": ["Those people at the embassy may have nothing to do with it."]}} -{"translation": {"cs": "A kdyby byli proti Rusku, tak by hodně riskovali, takže možná musejí hrát s nimi, protože jinak by se jim něco mohlo stát.", "en": ["And if they were up against Russia, they'd be taking a lot of risks, so maybe they have to play them, because otherwise something could happen to them."]}} -{"translation": {"cs": "Ale klidně můžeš vedle sochy medvídka Pú postavit podobnou sochu Putina.", "en": ["But next to the statue of Winnie the Pooh why not put a similar statue of Putin."]}} -{"translation": {"cs": "Třebas ji ještě dát tak, aby sahazal Xi Jinpingovi na zadek nebo tak nějak.", "en": ["Maybe even put it in a way to knock Xi Jinping on his ass or something."]}} -{"translation": {"cs": "Souhlasím, i přesto, že Insta hází umělcům klacky pod nohy.", "en": ["I agree, despite Insta throwing sticks at artists."]}} -{"translation": {"cs": "Jakmile každý den nedáš stories a aspoň každý druhý den nový obrázek, dosahy se ti sníží na naprostý minimum.", "en": ["Once you don't post stories every day and at least a new picture every other day, your reach is reduced to an absolute minimum."]}} -{"translation": {"cs": "Navíc furt mění, co za funkci je důležitější, jestli lajk, komentář nebo uložení.", "en": ["And anyway, they keep changing which function is more important, whether it’s like, comment, or save."]}} -{"translation": {"cs": "Strašně mě to v poslední době sere, takže se možná budu muset snížit k tiktoku, kde hodně umělců z moji branže má úspěch a nedají na to skoro dopustit.", "en": ["It's pissing me off terribly lately, so I may have to stoop to tik-tok where a lot of artists in my industry have success and barely let on."]}} -{"translation": {"cs": "Nakonec bych byla možná i ráda, kdyby přišlo něco uživatelsky vřelejsiho, co nevycucáva z umělců veškerou kreativitu a energii", "en": ["In the end, I might even be happy if something more user-friendly came along that didn't suck all the creativity and energy out of the artists"]}} -{"translation": {"cs": "Prohlášení Strany pracujících na Donbase", "en": ["Statement of the Workers' Party in Donbas"]}} -{"translation": {"cs": "Svazu – ano, rozbití – ne, vyjadřují na snímku svůj názor odpůrci rozbití SSSR.", "en": ["Union - yes, division - no; opponents of the break-up of the USSR are pictured expressing their opinion."]}} -{"translation": {"cs": "Třicet let od nezákonného rozbití SSSR.", "en": ["Thirty years since the illegal collapse of the USSR."]}} -{"translation": {"cs": "Osmého prosince 1991 proběhla největší geopolitická katastrofa v historii lidstva.", "en": ["On 8 December 1991, the greatest geopolitical catastrophe in human history took place."]}} -{"translation": {"cs": "V Bělověžském pralese 8. prosince 1991 Boris Jelcin, Leonid Kravčuk a Stanislav Šuškevič, bez jakýchkoliv zákonných pravomocí a porušením výsledků referenda ze 17. března 1991, s otevřeným shovívavým postojem Michaila S. Gorbačova, tajně, bez ohledu na lid, podepsali dohodu, že „Svaz SSR jako subjekt mezinárodního práva a jako geopolitická realita přestává existovat“.", "en": ["On 8 December 1991, in the Belovezhskaya Pushcha Forest, Boris Yeltsin, Leonid Kravchuk and Stanislav Shushkevich, without any legal powers and in violation of the results of the referendum of 17 March 1991, with the open condescension of Mikhail S. Gorbachev, secretly, without regard for the people, signed an agreement that \"the Union of Soviet Socialist Republics as a subject of international law and as a geopolitical reality ceases to exist\"."]}} -{"translation": {"cs": "Jedním škrtem pera „zrušili“ obrovskou zemi s téměř třemi sty miliony obyvatel.", "en": ["With the stroke of a pen, they \"abolished\" a huge country of nearly three hundred million inhabitants."]}} -{"translation": {"cs": "Rozpadem SSSR se desítky milionů etnicky ruských občanů ocitly v zahraničí.", "en": ["With the collapse of the USSR, tens of millions of ethnic Russian citizens found themselves abroad."]}} -{"translation": {"cs": "Od počátku devadesátých let se populace Ruska snížila o deset až jedenáct milionů.", "en": ["Since the early 1990s, Russia's population has declined by ten to eleven million."]}} -{"translation": {"cs": "I bez ohledu na ztrátu neruské populace bývalých sovětských republik jsme již ztratili více lidí než ve dvou světových válkách dohromady!", "en": ["Regardless of the loss of the non-Russian population of the former Soviet republics, we have already lost more people than in the two world wars combined!"]}} -{"translation": {"cs": "Ještě dříve stejní lidé, kteří za jedno sezení v Bělověžském pralese zničili to, co bylo postaveno za předchozích sedmdesát let, zradili socialistický tábor (vytvořený cenou milionů životů ve druhé světové válce a ve Velké vlastenecké válce).", "en": ["Even earlier, the same people who in one sitting in the Belovezhskaya Pushcha Forest destroyed what had been built in the previous seventy years and betrayed the socialist camp (created at the cost of millions of lives in World War II and the Great Patriotic War)."]}} -{"translation": {"cs": "Vědomě provedli deindustrializaci, zabrzdili zemědělství, odtrhli od největší světové mocnosti čtrnáct republik, které předtím byly ekonomicky spojeny v jediný mechanismus.", "en": ["They had deliberately deindustrialized, put the brakes on agriculture, and separated from the world's largest power fourteen republics that had previously been economically united into a single mechanism."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud se chceme podívat ještě hlouběji, pak vidíme zchudnutí obyvatelstva, rozpad ekonomiky, vědy, armády, růst kriminality, mezietnických konfliktů, válku v Čečensku, všechny konflikty v postsovětském prostoru, sérii oranžových revolucí, expanzi NATO na východ, válku a rozpad Jugoslávie, arabské jaro, válku v Sýrii – to vše je výsledkem geopolitické kapitulace, vzdání se nejdříve socialistického tábora, a pak Sovětského svazu.", "en": ["If we look even deeper, we can then see the impoverishment of the population, the disintegration of the economy, science, the army, the growth of crime, inter-ethnic conflicts, the war in Chechnya, all the conflicts in the post-Soviet area, the Orange Revolution, the expansion of NATO to the east, the war and break-up of Yugoslavia, the Arab Spring, the war in Syria - all of this is the result of geopolitical surrender and first, the socialist camp and then the Soviet Union."]}} -{"translation": {"cs": "Existuje takový pojem v politologii jako „vakuum síly“.", "en": ["There is such a concept in political science as a \"power vacuum\"."]}} -{"translation": {"cs": "Všechno, co bylo ve spěchu zrazeno a vzdáno, rychle zaplnily a dobyly země NATO, které přijaly naši geopolitickou kapitulaci.", "en": ["Everything that was betrayed and surrendered in haste was quickly filled and conquered by NATO countries that accepted our geopolitical surrender."]}} -{"translation": {"cs": "A celý svět je dodnes otřesen hlavně kvůli událostem z konce osmdesátých a začátku devadesátých let minulého století.", "en": ["And the whole world is still shaken today, mainly because of the events of the late 1980s and early 1990s."]}} -{"translation": {"cs": "Cena výrobku prodávaného v supermarketu s velkým obratem nemusí přímo korespondovat s jeho jakostí a kvalitou.", "en": ["The price of a product sold in a supermarket with a high turnover may not directly correspond to its condition and quality."]}} -{"translation": {"cs": "Je pondělí a máme v supermarketu nějaké maso, které stojí 189 Kč / kg.", "en": ["It's Monday and we have some meat in the supermarket that costs CZK 189/kg."]}} -{"translation": {"cs": "Já si jej koupím s tím, že jej dám do ledničky a udělám z něj ve čtvrtek večeři.", "en": ["I'm going to buy it and I’ll put it in the fridge and make it for dinner on Thursday."]}} -{"translation": {"cs": "V alternativní realitě, ve které si to maso v pondělí nekoupím, jej v úterý řetězec zlevní na 99 Kč / kg - popiš mi mechanismus, kterým se z toho masa změnou jeho ceny stane přítěž pro můj zažívací systém?", "en": ["In an alternate reality in which I don't buy the meat on Monday, the chain discounts it to 99 CZK/kg on Tuesday - describe the mechanism by which the meat becomes a burden on my digestive system by changing its price?"]}} -{"translation": {"cs": "A nebo si počkám do čtvrtka a to maso bude 1 den před datem spotřeby zlevněno na 69 Kč / kg - čím by se tohle maso lišilo od toho, co jsem koupil v pondělí o 120 Kč dráž a nechal jej 3 dny ve své ledničce?", "en": ["Or will I wait until Thursday and the meat will be discounted to CZK 69/kg one day before the expiry date - how would this meat differ from the one I bought on Monday for CZK 120 more and left in my fridge for three days?"]}} -{"translation": {"cs": "Odpovím si sám - ničím.", "en": ["I'll answer for myself - nothing."]}} -{"translation": {"cs": "Tyhle ty kecy o tom, že když je něco levné, tak to musí být zaručeně špatné, zkažené či nekvalitní jsou strašně retardované, abych ti pravdu řekl ;-)", "en": ["This bullshit about if something is cheap it’s guaranteed to be bad, spoiled, or poor quality is completely retarded to be honest ;-)"]}} -{"translation": {"cs": "Teď nedávno jsem šel v Brně na Hlavas a v podchodu slečny rozdávaly nějakou brožuru, podobný věci si vždy beru, abych pomohl brigádníkům, vyhodit to nemůžou...", "en": ["Recently, I went to Hlavas in Brno and when I went along the underpass, some ladies were handing out a brochure, I always take stuff like that to help temporary workers, they can't throw it away..."]}} -{"translation": {"cs": "No, brožura byla plná selského rozumu a konzervativních pohledů na fungování světa, ale nikde nic o bohu, byl jsem zmatený, ale tušil jsem, že to bude nějaká taková agitka.", "en": ["Well, the brochure was full of common sense and conservative views on how the world works, but nothing about God; I was confused, but I suspected it was some kind of political propaganda."]}} -{"translation": {"cs": "Po dočtení jsem našel kdo to vydával a nakonec z toho vyšla scientologie.", "en": ["After reading it, I found out who was publishing it, and it turned out to be Scientology."]}} -{"translation": {"cs": "No, jako byl to dobrej matroš, plný úplně zbytečných pouček, jakože se mám mýt a nebýt pičus.", "en": ["Well, it was good stuff, full of completely unnecessary lessons, like how I’m supposed to wash and how not to be a dick."]}} -{"translation": {"cs": "Škoda papíru, kvůli tomuto by se pralesy kácet nemusely.", "en": ["Too bad about the paper, the forests shouldn't have to be cut down for this."]}} -{"translation": {"cs": "Něco podobného jsem zažil s bývalou přítelkyní.", "en": ["I had a similar experience with an ex-girlfriend."]}} -{"translation": {"cs": "Psychická manipulace a emoční vydírání vás přinutí tomu člověku vyhovět protože ho máte rádi aniž by jste si uvědomovali jak moc v p*deli ta situace je.", "en": ["Mental manipulation and emotional blackmail will make you comply because you like the person without realizing how fucked up the situation is."]}} -{"translation": {"cs": "Několikrát mi vyhrožovala ze si ublíží kvůli tomu ze jsem šel s kámošem kterého neměla ráda ven pokecat.", "en": ["She threatened to hurt me several times because I went out for a chat with a friend she didn't like."]}} -{"translation": {"cs": "Nebo taky když jsem chtěl z jejího bytu odjet dřív tak se rozbrečela a na kolenou mě prosila ať nikam nejedu.", "en": ["Or when I tried to leave her apartment early, she cried and begged me on her knees not to go."]}} -{"translation": {"cs": "Potom začala fyzicky blokovat dveře.", "en": ["Then she started physically blocking the door."]}} -{"translation": {"cs": "Cca rok to byl super vztah ale pak uběhl další půl rok a začlo ji šibat na palici.", "en": ["It was a great relationship for about a year, but six months later she went nuts."]}} -{"translation": {"cs": "Poté jsem ten vztah ukončil s tím ze jsem ji řekl ze se rozcházím a nalhal ji ale ze si o tom můžem ještě promluvit příští týden abych ji uklidnil a aby nechytla zas nějaký amok.", "en": ["Then I ended the relationship, telling her I was breaking up with her and insisting that we could talk about it again next week to calm her down so she wouldn't have another fit."]}} -{"translation": {"cs": "Takový člověk z vás vysaje city, emoce a celkově radost.", "en": ["A person like that will suck the feelings, emotions and overall joy out of you."]}} -{"translation": {"cs": "Raději držet odstup", "en": ["Better keep your distance"]}} -{"translation": {"cs": "Když se tu zuřivě rozkrádají pojišťovny nákupem mraku testů a honem na pozitivní, kteří by o té strašní nemoci nebýt testu ani nevěděli.", "en": ["When insurance companies are being rampantly ripped off by buying a bunch of tests and chasing down positives who wouldn't even know about the horrible disease if it weren't for the test."]}} -{"translation": {"cs": "Jediné, čeho dosahujeme je komplikace pro firmy, dopravce a další, kvůli tomu, že jejich zaměstnancům v generátoru náhodných čísel padlo pět dní domácího vězení.", "en": ["All we're accomplishing is complicating things for businesses, carriers, and others because of the five days of house arrest for their employees in the random number generator."]}} -{"translation": {"cs": "Na západě už s tou šaškárnou přestali a uznali, že nemá cenu řešit nemoc slabší než ta slavná chřipka.", "en": ["In the West, they have already stopped the shenanigans and acknowledged that there is no point in dealing with a disease weaker than the famous flu."]}} -{"translation": {"cs": "Bohužel Válek je novej a musí si ještě něco nakrást a pohonit si ego vymýšlením buzerací.", "en": ["Unfortunately, Válek is new and he still has to steal something and fuel his ego by coming up with hassling."]}} -{"translation": {"cs": "Koukám, že se nám opět vrací starý dobrý šmejd.", "en": ["I see we've got some good old-fashioned crap coming back."]}} -{"translation": {"cs": "Po několika letech útlumu a potlačování tohoto nekalého byznysu, se opět MLM rekruting vrací na výsluní.", "en": ["After several years of decline and suppression of this unfair business, MLM recruitment is back in the limelight."]}} -{"translation": {"cs": "Byl jsem jeden z rekrutů, zkusil jsem si to (bylo mi 20let, prvák na VŠ), počáteční sliby o proškolení produktů i obchodních dovedností se rychle překlopilo do \"to tě nemusí zajímat, hlavně sežeň lidi\".", "en": ["I was one of the recruiters, gave it a try (I was 20 years old, first year at uni), and the initial promises of product and business skills training quickly devolved into \"you don't have to care, just get people\"."]}} -{"translation": {"cs": "Upřímně mě zajímaly produkty, které nabízím, jelikož jsem chtěl lidem pomáhat, nicméně školení byly spíše na to jak člověka vystrašit a ukecat.", "en": ["I was honestly interested in the products I was offering because I wanted to help people, but the training was more about how to scare and talk people down."]}} -{"translation": {"cs": "Když přišly první vydělané peníze, člověk si rychle uvědomil, že pokud si chce vydělat, musí našvihat několik jistých produktů měsíčně.", "en": ["When the first money comes in, you quickly realize that if you want to make money, you have to pick up several particular products a month."]}} -{"translation": {"cs": "Investiční životní pojištění a hypotéky byly jediné výdělečné, čili se pak člověk cítil jako podomní prodejce hrnců.", "en": ["Investment life insurance and mortgages were the only profitable ones, which made you feel like a door-to-door salesman."]}} -{"translation": {"cs": "Co ale můžu říct, zkušenost to byla cenná, člověk se poučil že nemá skočit hned na každý špek a informace důkladně prověřovat.", "en": ["But what can I say, it was a valuable experience, you learn that you shouldn't jump on every tip and check the information thoroughly."]}} -{"translation": {"cs": "Zároveň bych všechny neházel do jednoho pytle.", "en": ["At the same time, I wouldn't lump everyone together."]}} -{"translation": {"cs": "Jsou lidé v tomhle byznysu úspěšní a dokonce i lidem prospěšní, ale ti se určitě nebudou chvástat drahým spotřebním zbožím či \"tučným\" kontem.", "en": ["There are people in this business who are successful and even helpful to people, but they certainly aren't going to brag about expensive consumer goods or \"fat\" accounts."]}} -{"translation": {"cs": "V korporátu kde dělám jsem moc takových věcí nezažil.", "en": ["I haven't seen much of that in the corporate world where I work."]}} -{"translation": {"cs": "HR je v klidu, manažeři si hledí svého manažerování a moc nám do ničeho nos nestrkají.", "en": ["HR is quiet, the managers mind their own business and don’t stick their noses in our business too much."]}} -{"translation": {"cs": "Pravidelné hodnocení se teda nějak děje, ve formě jakou to probíhá u nás to docela jde (nastav si nějaké cíle na další rok, za rok se podíváme co vyšlo a co ne) - je to spíš sebehodnocení, než že by tebe hodnotil někdo podle nějakých čísel, a podobně.", "en": ["So regular evaluation is happening somehow, in the form it's happening here it's quite good (set some goals for next year, in a year we'll see what worked and what didn't) - it's more of a self-assessment than someone evaluating you by some numbers, etc."]}} -{"translation": {"cs": "Firemní akce taktéž nepovinné.", "en": ["Attending company events is also optional."]}} -{"translation": {"cs": "Ale jsme i v rámci naší firmy trochu unikát - jsou oddělení co jsou víc \"korporátní\".", "en": ["But even in our company we’re pretty unique - there are departments that are more \"corporate\"."]}} -{"translation": {"cs": "Někdy má člověk pocit, že jsme takový skoro-startup, který squatuje v kancelářích velkého korporátu no.", "en": ["Sometimes you get the feeling that we're an almost-startup squatting in the offices of a big corporation."]}} -{"translation": {"cs": "Ale funguje to tak nás moc neotravují, dokud jsou výsledky.", "en": ["But it works so they don't bother us too much as long as there are results."]}} -{"translation": {"cs": "Češka pohřešovaná v Británii je po smrti.", "en": ["A Czech woman missing in Britain is dead."]}} -{"translation": {"cs": "Její tělo nalezli v Londýně.", "en": ["Her body was found in London."]}} -{"translation": {"cs": "Téměř deset dní britská policie bezvýsledně pátrala po pohřešované 32leté Češce, která se ztratila na konci listopadu.", "en": ["For almost ten days, the British police searched without success for a missing 32-year-old Czech woman who went missing at the end of November."]}} -{"translation": {"cs": "V neděli 12. prosince oznámil ministr zahraničních věcí v demisi Jakub Kulhánek na sociálních sítí, že ženu z Uherskohradištska nalezli mrtvou.", "en": ["On Sunday, 12 December, Czech Foreign Minister Jakub Kulhánek announced on social media that the woman from Uherské Hradiště had been found dead."]}} -{"translation": {"cs": "Britská policie dnes odpoledne našemu zastupitelskému úřadu v Londýně bohužel potvrdila, že nalezla tělo pohřešované české občanky.", "en": ["Unfortunately, our embassy in London had confirmation from the British police this afternoon that they have found the body of the missing Czech citizen."]}} -{"translation": {"cs": "Příčina úmrtí se vyšetřuje.", "en": ["The cause of death is under investigation."]}} -{"translation": {"cs": "S ohledem na rodinu nebudeme k případu sdělovat více informací.", "en": ["We will not give any more information about the case out of respect for the family."]}} -{"translation": {"cs": "Upřímnou soustrast, uvedl na Twitteru Kulhánek.", "en": ["My sincere condolences, Kulhánek tweeted."]}} -{"translation": {"cs": "Mladou ženu naposledy viděli 28. listopadu v autobusu při cestě z práce, před nastoupením si měla ještě vyzvednout peníze z bankomatu.", "en": ["The young woman was last seen on 28 November on a bus on her way home from work, before getting on the bus she was supposed to withdraw money from an ATM."]}} -{"translation": {"cs": "Její zmizení ohlásili kolegové z práce o pět dní později.", "en": ["Her disappearance was reported by work colleagues five days later."]}} -{"translation": {"cs": "Následně po ní začala londýnská policie pátrat, Interpol ji zařadil mezi pohřešované po celém světě.", "en": ["Subsequently, the London police began searching for her and Interpol listed her as missing worldwide."]}} -{"translation": {"cs": "Objevila se tak i v české databázi pohřešovaných osob.", "en": ["She also appeared in the Czech database of missing persons."]}} -{"translation": {"cs": "Policie v této souvislosti již před několika dny zadržela jednoho muže.", "en": ["The police already arrested a man in relation to this case several days ago."]}} -{"translation": {"cs": "Jakou měl v případu sehrát roli a z čeho jej podezřívá, ale nezveřejnila.", "en": ["However, they did not disclose what role he was supposed to have played in the case or what he is suspected of having done."]}} -{"translation": {"cs": "Ve čtyřech obcích si ke konci roku nadělili nová zastupitelstva", "en": ["Four municipalities got new councils at the end of the year"]}} -{"translation": {"cs": "V sobotu 11. prosince se v obcích Komňa na Uherskohradišťsku, Lužice na Mostecku, Nová Ves na Liberecku a Rovná na Pelhřimovsku volila nová zastupitelstva.", "en": ["On Saturday 11 December, people in the municipalities of Komňa in the Uherské Hradiště region, Lužice in the Most region, Nová Ves in the Liberec region and Rovná in the Pelhřimov region voted for new councils."]}} -{"translation": {"cs": "Počet zastupitelů v těchto obcích klesl pod zákonem stanovený počet nebo se zde zvolená zastupitelstva rozpadla.", "en": ["The number of councilors in these municipalities has fallen below the statutory number or the elected councils have fallen apart."]}} -{"translation": {"cs": "O 28 mandátů se v nových volbách ucházelo 99 platných kandidátů.", "en": ["There were 99 valid candidates running for 28 seats in the new elections."]}} -{"translation": {"cs": "Volební účast dosáhla 62,41 %.", "en": ["Voter turnout was 62.41%."]}} -{"translation": {"cs": "Nejvyšší zájem zaznamenali v obci Rovná, kde volilo 93,62 % oprávněných voličů.", "en": ["The highest interest was recorded in the Rovná village where 93.62 % of eligible voters voted."]}} -{"translation": {"cs": "Mandát získalo celkem 8 žen a 20 mužů.", "en": ["A total of 8 women and 20 men won seats."]}} -{"translation": {"cs": "Průměrný věk zvolených zastupitelů je 46,7 let.", "en": ["The average age of newly elected councilors is 46.7 years."]}} -{"translation": {"cs": "Nejstaršímu je 69 let, nejmladšímu 33 let.", "en": ["The oldest of them is 69 years old, the youngest is 33 years old."]}} -{"translation": {"cs": "Pro nové volby do zastupitelstev v uvedených čtyřech obcích bylo zaregistrováno celkem 13 kandidátních listin.", "en": ["A total of 13 candidate lists have been registered for the new municipal elections in the four municipalities."]}} -{"translation": {"cs": "O 28 zastupitelských postů se ucházelo 36 žen a 63 mužů.", "en": ["36 women and 63 men ran for 28 seats."]}} -{"translation": {"cs": "Průměrný věk kandidujících byl 46,6 let.", "en": ["The average age of the candidates was 46.6."]}} -{"translation": {"cs": "Nejmladšímu kandidátovi bylo 22 let, nejstaršímu 72 let.", "en": ["The youngest candidate was 22, the oldest was 72."]}} -{"translation": {"cs": "Zpracování výsledků sobotních voleb pro nás symbolicky uzavírá poměrně náročný, ale úspěšný rok.", "en": ["The processing of the results of Saturday's elections represents the symbolic conclusion of a rather difficult but successful year for us."]}} -{"translation": {"cs": "Uskutečnily se v něm čtvery nové či opakované volby do obecních zastupitelstev a především velmi sledované volby do Poslanecké sněmovny.", "en": ["A total of four new or repeated elections to municipal councils and, above all, the high-profile elections to the Chamber of Deputies took place."]}} -{"translation": {"cs": "Museli jsme přitom většinou pracovat v náročnějších epidemických podmínkách, které kladly větší nároky na vybavení i personální zabezpečení, zhodnotila Eva Krumpová, 1. místopředsedkyně Českého statistického úřadu.", "en": ["We mostly had to work in more demanding epidemic conditions, which placed greater demands on equipment and staffing, assessed Eva Krumpová, 1st Vice President of the Czech Statistical Office."]}} -{"translation": {"cs": "Poslední volební okrsek byl zpracován v neděli 12. prosince v 03:49 hodin.", "en": ["The last voting precinct was processed on Sunday, 12 December at 03:49 hours."]}} -{"translation": {"cs": "V pondělí výsledky hlasování projedná Státní volební komise a po schválení budou zveřejněny ve Sbírce zákonů.", "en": ["The results of the vote will be discussed by the State Election Commission on Monday and, once approved, will be published in the Collection of Laws."]}} -{"translation": {"cs": "Tohle je největší problém, který s celou pandemií mám.", "en": ["This is the biggest problem I have with the whole pandemic."]}} -{"translation": {"cs": "Vyrovnat se s tím že tu máme celkem nebezpečnou nakažlivou nemoc mi na úplném začátku chvíli trvalo, ale šlo to bez větších zádrhelů.", "en": ["It took me a while to come to terms with the fact that we have a quite dangerous contagious disease at the very beginning, but it went without any major hitches."]}} -{"translation": {"cs": "Vyrovnat se s tím, jak idiotsky se k tomu staví velká část populace na všech jejích vrstvách, s tím mám problém doteď.", "en": ["Coming to terms with the idiotic attitudes of much of the population at all levels, I still have a problem with that."]}} -{"translation": {"cs": "Na očkování (zítra!) se nejvíc těším protože díky němu budu konečně míň závislý na tom, že ostatní lidi nejsou hovada.", "en": ["I'm looking forward to the vaccination (tomorrow!) the most because it will finally make me less dependent on other people not being assholes."]}} -{"translation": {"cs": "Byl by zbaven funkce prezidenta a způsobilosti ji znovu nabýt.", "en": ["He would be stripped of his presidency and his eligibility to regain it."]}} -{"translation": {"cs": "Šance, že k tomu opravdu dojde je ale jak tady ostatní zmiňují hodně malá.", "en": ["But the chances of that actually happening are, as others have mentioned here, very slim."]}} -{"translation": {"cs": "Navíc si nejsem jistý, jestli by se zkartovani spisu vůbec dalo za velezradu považovat.", "en": ["And anyway, I'm not sure if mapping the file could even be considered treason."]}} -{"translation": {"cs": "Velezrada je takový čin, kterým prezident republiky ohrozí svrchovanost, územní celistvost, nebo demokratický charakter státu.", "en": ["Treason is such an act by which the President of the Republic threatens the sovereignty, territorial integrity, or democratic character of the State."]}} -{"translation": {"cs": "Muselo to být něco závažnějšího.", "en": ["It has to have been something more serious."]}} -{"translation": {"cs": "Jak pandemie ovlivnila intimní život: Roste počet lidí do 35 let, kteří jsou bez sexu celý rok", "en": ["How the pandemic has affected intimate life: There is a growing number of people under 35 who go a whole year without sex"]}} -{"translation": {"cs": "Čím dál více mladých dospělých v USA žije své životy bez sexu.", "en": ["Greater numbers of young American adults are living their lives without sex."]}} -{"translation": {"cs": "Jedná se hlavně o nábožensky založené lidi, uvádí web deníku DailyMail.", "en": ["These are mainly religious people according to the Daily Mail website."]}} -{"translation": {"cs": "Průzkum ukázal, že od roku 2008 do roku 2021 se podíl lidí mladších 35, kteří se sexuálního života zříkají, zvedl z osmi na 21 procent.", "en": ["The survey has shown that from 2008 to 2021 the proportion of people under 35 who are abstaining from sex has risen from eight to 21 per cent."]}} -{"translation": {"cs": "Žen mezi 18 a 35 lety, které uvedly, že v posledním roce pohlavní styk neměly, je více než kdy dříve.", "en": ["More women aged 18 and 35 than ever before say that they haven’t had sex in the preceding year."]}} -{"translation": {"cs": "K poklesu počtu sexuálně aktivních jedinců přispívají i další faktory, ukázal průzkum Institutu pro rodinné studie (IFS).", "en": ["Other factors have been contributing to the decline in the number of sexually active individuals according to a survey done by the Institute for Family Studies (IFS)."]}} -{"translation": {"cs": "Jedním z nich mohou být ekonomické dopady pandemie koronaviru a vyšší procento nezaměstnanosti.", "en": ["One may be the economic impact of the coronavirus pandemic and higher unemployment rates."]}} -{"translation": {"cs": "Přispět mohla ale také přítomnost médií, sociálních sítí či videoher, které pro mladé lidi dělají ze sexu menší a menší prioritu.", "en": ["The presence of media, social networks and video games, which make sex less and less of a priority for young people, may also have contributed."]}} -{"translation": {"cs": "„Od roku 2010 rychle roste podíl mužů a žen mezi 18 a 35 lety věku, kteří uvádí, že za předchozí rok neměli sex,“ uvedl výzkumný pracovník IFS Lyman Stone.", "en": ["\"Since 2010, there has been a rapid increase in the proportion of men and women between the ages of 18 and 35 who report not having had sex in the previous year,\" said IFS researcher Lyman Stone."]}} -{"translation": {"cs": "U lidí v manželství je sexuální aktivita častější, za rok 2021 pouze 5 % z nich uvedlo, že byli za poslední rok bez sexu.", "en": ["Married people are more likely to be sexually active, with only 5% in 2021 saying they had not had sex in the last year."]}} -{"translation": {"cs": "U svobodných lidí to bylo 29 %. Stone dodal, že manželství ve věku pod 35 je pouze malé procento.", "en": ["This was 29% for single people. Stone added that there is only a small percentage of marriages under the age of 35."]}} -{"translation": {"cs": "K úbytku sexuální aktivity pak přispívá také strach z předmanželského styku a náboženské založení.", "en": ["Fear of premarital intercourse and religiosity also contribute to the decline in sexual activity."]}} -{"translation": {"cs": "Přestože je u manželů větší pravděpodobnost, že budou sexuálně aktivní, procento ženatých a vdaných mladších 35 let stále klesá.", "en": ["Although married couples are more likely to be sexually active, the percentage of married people under 35 is still declining."]}} -{"translation": {"cs": "Mladé lidi názor na předmanželský sex rozděluje, asi 30% ho má za špatnou věc, zatímco cca 70 % si myslí, že je v pořádku.", "en": ["Youngsters are divided on premarital sex, with about 30% considering it a bad thing, and around 70% seeing it as OK."]}} -{"translation": {"cs": "„Je pravda, že mezi svobodnými jedinci v této věkové skupině jsou minoritou, ale jejich chování tento trend posouvá,“ mluví Stone o těchto třiceti procentech.", "en": ["\"They’re a minority among single individuals in this age group, it’s true, but their behavior is beginning to shift the trend,\" Stone says of the thirty percent."]}} -{"translation": {"cs": "U většiny z těch, kteří mají morální problém s předmanželským stykem, je důvodem náboženské založení.", "en": ["Most people who have a moral problem with premarital intercourse cite religion as the reason."]}} -{"translation": {"cs": "Od roku 2008 se u svobodných lidí mladších 35 let, kteří se náboženských setkání účastní více než jednou měsíčně, se poměr abstinence zvýšil z 20 na téměř 60 %.", "en": ["Since 2008, single people under 35 who attend religious meetings more than once a month have reported an increase in abstinence from 20% to almost 60%."]}} -{"translation": {"cs": "Mezi „méně věřícími“ se trend zvedl z 10 na 20 %,\" prohlásil Stone.", "en": ["Among the 'less religious', the trend has risen from 10% to 20%,\" Stone said."]}} -{"translation": {"cs": "K poklesu sexuálních aktivit také přispívají další faktory, například méně sociální interakce a hlavně sociálního pití alkoholu za doby pandemie.", "en": ["There are also other factors contributing to the decline in sexual activity such as less social interaction and especially social drinking during the pandemic."]}} -{"translation": {"cs": "Studie také ukázala, že je pravděpodobnost sexu menší u lidí bez práce, či s nižšími příjmy.", "en": ["The study has also showed that people without jobs or with lower incomes are less likely to have sex."]}} -{"translation": {"cs": "Dalším důvodem může být rozšíření digitálních médií, které zřejmě snižují potřebu sexu.", "en": ["Another reason may be the spread of digital media which seems to reduce the need for sex."]}} -{"translation": {"cs": "Lidé tráví více času online, čímž tuto potřebu „nahrazují“.", "en": ["People are spending more time online \"replacing\" this need."]}} -{"translation": {"cs": "Tento trend se uchytil hlavně za lockdownu v době pandemie koronaviru.", "en": ["This trend was particularly popular during the lockdown of the coronavirus pandemic."]}} -{"translation": {"cs": "Celé nařizování vakcinace proti covidu je o tom, zda by měla společnost donutit část populace k chování, které oni nechtějí, ale které jim může zachránit život.", "en": ["The whole point of mandating Covid vaccination is about whether society should force a segment of the population to engage in a behaviour that they don't want but that could save their lives."]}} -{"translation": {"cs": "Je to poměrně těžká otázka, na které mě osobně nejvíc zajímá otázka společenského svědomí.", "en": ["This is a rather difficult question, and one in which I am personally most interested in the question of social conscience."]}} -{"translation": {"cs": "Tj. například otázka, zda když jim to nenařídíme a oni umřou, tak to bude naše vina.", "en": ["I.e., for example, the question of whether it's our fault if we don't order it and they die."]}} -{"translation": {"cs": "Můj argument je, že bychom určitě mohli za smrt osmdesátiletého člověka, který vlastně moc nevěděl, dobře jsme mu to nevysvětlili, zaslechl nějakou dezinformaci, a v důsledku toho se naočkovat nedal a nakonec to chytil a umřel.", "en": ["My reason is that we could certainly blame the death of an 80 year old man who didn't really know much, we didn't explain it well, he heard some misinformation, and as a result didn't get vaccinated and ended up catching it and dying."]}} -{"translation": {"cs": "Na druhou stranu si nemyslím, že můžeme za smrt zatvrzelého odpůrce očkování, který tu po boku SPD a KSČ pořvává něco o šikaně a totalitním státu.", "en": ["On the other hand, I don't think we are to blame for the death of an inveterate opponent of vaccination who is shouting something about bullying and a totalitarian state alongside the SPD and the Communist Party."]}} -{"translation": {"cs": "Z těch statistik co jsem zmínil lze celkem jasně dovozovat, že většina neočkovaných důchodců nejspíš patří do té druhé skupiny, tudíž si za to skutečně budou moct sami.", "en": ["From the statistics I mentioned, it is quite clear that most of the unvaccinated pensioners probably belong to the second group, so they will really be to blame."]}} -{"translation": {"cs": "Česko bez sněhu.", "en": ["Czech Republic without snow."]}} -{"translation": {"cs": "Jak se mírná zima podepíše na boji se suchem?", "en": ["How will the mild winter affect the fight against drought?"]}} -{"translation": {"cs": "Letošní zima dosud v Česku přinesla jednu z nejmenších sněhových nadílek za poslední dobu.", "en": ["So far, this winter has brought the least amount of snow in the Czech Republic in recent times."]}} -{"translation": {"cs": "Provozovatelé lyžařských areálů se neobejdou bez technického sněhu, počasí komplikuje třeba i přípravu běžkařské Jizerské padesátky.", "en": ["The ski resorts operators cannot do without technical snow, the weather also complicates the preparation of the cross-country skiing Jizerska 50."]}} -{"translation": {"cs": "Jde o trend, nebo o výjimku?", "en": ["Is this a trend or an exception?"]}} -{"translation": {"cs": "A co bude málo sněhu znamenat pro boj se suchem v Česku?", "en": ["And what will such little snow mean for the fight against drought in the Czech Republic?"]}} -{"translation": {"cs": "Jednu historku bych měla, ale nejde v ní o pánbíčkáře.", "en": ["I have one story, but it's not about a bible basher."]}} -{"translation": {"cs": "Jednou na střední nás učitelka vedla přes celé město na loděnici, abychom se mohly projet na loďkách po řece.", "en": ["Once in high school, our teacher took us across town to the boathouse so we could go boating on the river."]}} -{"translation": {"cs": "Cestou tam jsme šly jednou takovou docela širokou ulicí a koho asi v prostředku nevidíme - stoupence sekty Hare Krišna.", "en": ["On the way there, we walked down a fairly wide street and who do we see in the middle – followers of Hare Krishna."]}} -{"translation": {"cs": "Samozřejmě se na nás sesypali.", "en": ["They came down on us of course."]}} -{"translation": {"cs": "Já jsem naštěstí utekla, ale s jednou kamarádkou se dali do řeči.", "en": ["I was lucky I got away, but they started talking to a friend."]}} -{"translation": {"cs": "Když od nich odešla, ptaly jsme se jí i s učitelkou, co jim říkala.", "en": ["When she left, the teacher and I asked her what she had told them."]}} -{"translation": {"cs": "\"Ptali se mně, jestli prý chci spasit svou duši.", "en": ["\"They asked me if I wanted to save my soul."]}} -{"translation": {"cs": "Já jsem jim na to řekla, že žádnou duši nemám,\" odpověděla.", "en": ["I told them I had no soul,\" she replied."]}} -{"translation": {"cs": "Všechny, včetně učitelky, jsme se smály celou cestu až na loděnici.", "en": ["All of us, including the teacher, laughed all the way to the boat house."]}} -{"translation": {"cs": "Jsme hrozně rozmazlení.", "en": ["We're terribly spoiled."]}} -{"translation": {"cs": "Neděje se toho tolik, ale systém už se hroutí, říká Orozovič", "en": ["Not that much is happening, but the system has already been collapsing, says Orozovic."]}} -{"translation": {"cs": "Nový německý kancléř Olaf Scholz po předchozích návštěvách Paříže a Bruselu v neděli přiletěl do Varšavy, kde jej s vojenskými poctami přivítal premiér Mateusz Morawiecki.", "en": ["After prior visits to Paris and Brussels, the new German chancellor, Olaf Scholz, flew into Warsaw on Sunday, where he was greeted with military honors by Prime Minister Mateusz Morawiecki."]}} -{"translation": {"cs": "„Otvíráme novou kapitolu vzájemných vztahů,“ řekl Morawiecki na společné tiskové konferenci po jednání.", "en": ["\"We are turning over a new page in our relationship,\" Morawiecki told a joint press conference after the meeting."]}} -{"translation": {"cs": "Scholz zdůraznil, že Evropa musí dát společně najevo, že nebude akceptovat porušení územní celistvosti Ukrajiny.", "en": ["Scholz stressed that Europe must make it clear together that no violation of Ukraine's territorial integrity will be accepted."]}} -{"translation": {"cs": "Krizi, vyvolanou znepokojivými pohyby ruských vojsk u ukrajinských hranic, je podle kancléře záhodno řešit s využitím diplomatických jednání, a to i v rámci „normandské skupiny“, sdružující Francii, Německo, Rusko a Ukrajinu.", "en": ["According to the chancellor, the crisis, triggered by alarming Russian troop movements near the Ukrainian border, should be resolved by diplomatic negotiations, including the Normandy format, which brings together France, Germany, Russia, and Ukraine."]}} -{"translation": {"cs": "Morawiecki uvedl, že kancléře informoval o situaci na polské hranici s Běloruskem, jehož vůdce Alexandr Lukašenko uměle vyvolal migrační krizi a používá lidi jako živé terče a zbraň, protože noc co noc zaznamenáváme stovku pokusů o (nelegální) překročení hranic.", "en": ["Morawiecki said he had informed the chancellor about the situation on the Polish border with Belarus, whose leader, Alexander Lukashenko, artificially created a migration crisis and is using people as live targets and weapons, as night after night hundreds of (illegal) attempts to cross the border are recorded."]}} -{"translation": {"cs": "S kancléřem jednal o dalších sankcích, aby Lukašenkův režim a jeho patroni v Kremlu konečně pochopili, že jsme rozhodnuti ubránit východní hranici EU.", "en": ["He discussed further sanctions with the chancellor so that Lukashenko’s regime and its supporters in the Kremlin would finally realize that we are determined to protect the EU's eastern border."]}} -{"translation": {"cs": "Scholz podle agentury DPA ujistil, že Varšava se ve sporu s Běloruskem těší německé podpoře, a odsoudil nelidské zacházení Lukašenkova režimu s běženci.", "en": ["According to the DPA, Scholz made it understood that Warsaw can depend on German support in the dispute with Belarus and condemned the inhumane treatment of refugees by Lukashenko’s regime."]}} -{"translation": {"cs": "Opilá polská řeholnice zavinila nehodu, snažila se to zatajit", "en": ["Drunk Polish nun caused accident, tried to hide it"]}} -{"translation": {"cs": "Auto se po chvíli na místo nehody vrátilo, vůz však řídila už jiná jeptiška, která se pokoušela vzít vinu na sebe.", "en": ["After a short time, the vehicle returned to the scene, but another nun was driving and tried to take the blame."]}} -{"translation": {"cs": "Když jí policisté sdělili, že i tak může za nedání přednosti v jízdě a ujetí z místa nehody přijít o řidičský průkaz, vyšla s pravdou ven, uvedla stanice TVN24.", "en": ["When police officers told her that she could still lose her license for failing to give right of way and leaving the scene of an accident, she came clean, TVN24 reported."]}} -{"translation": {"cs": "Přiznala, že do vozidla narazila jiná jeptiška, která ji požádala o pomoc.", "en": ["She admitted that the vehicle had been hit by another nun, who asked for her help."]}} -{"translation": {"cs": "Policisté si pak pro sestru Celestinu přišli.", "en": ["The police then came for Sister Celestina."]}} -{"translation": {"cs": "Podrobili ji dechové zkoušce a poté, co zjistili, že má v krvi přes dvě promile, okamžitě jí odebrali řidičský průkaz.", "en": ["She was breathalyzed and they found she had over two milligrams of alcohol in her blood so they immediately revoked her driver's license."]}} -{"translation": {"cs": "Současně jí oznámili, že se ze svých činů bude zpovídat u soudu.", "en": ["At the same time, they informed her that she would answer for her actions in court."]}} -{"translation": {"cs": "Pes Hugo dělá co může.", "en": ["Hugo the dog is doing his best."]}} -{"translation": {"cs": "Juraj Šajmovič ale svůj film neuhlídal.", "en": ["But Juraj Šajmovič did not protect his film."]}} -{"translation": {"cs": "Čeští tvůrci rodinných komedií se zhlédli v amerických příbězích o psích miláčcích.", "en": ["Czech filmmakers of family comedies have been inspired by American stories about pet dogs."]}} -{"translation": {"cs": "Zapomněli ale při tom na podstatnou věc: zákonitosti filmového řemesla.", "en": ["But in doing so, they forgot one essential thing: the laws of film craft."]}} -{"translation": {"cs": "Po kýčovitém filmu F. Brabce Gump - pes, který naučil lidi žít, se teď o divácké emoce v kinech uchází další snímek Tady hlídáme my.", "en": ["After F. Brabec's kitsch film Gump - The Dog Who Taught People How to Live, another film, Watchdogs, is now competing for the audience's emotions."]}} -{"translation": {"cs": "Spoluautor scénáře i režisér v jedné osobě Juraj Šajmovič ml. volně navazuje na svůj předchozí film Tady hlídám já z roku 2012.", "en": ["Co-writer and director Juraj Šajmovič Jr. follows his previous film Watchdog made in 2012."]}} -{"translation": {"cs": "Na scénu se vrací mluvící jezevčík Hugo a některé známé postavy kolem něj.", "en": ["Hugo the talking dachshund and some familiar characters are returning to the scene."]}} -{"translation": {"cs": "Julie a Ivan, majitelé šumavského penzionu, který skomírá, a tak do něj začnou zvát pejskaře, Juliin otec s partnerkou a hlavně její dcera Veronika.", "en": ["Julie and Ivan, the owners of a poorly-run guesthouse in the Šumava Mountains, start inviting dog walkers, Julie's father and his partner and especially her daughter Veronika."]}} -{"translation": {"cs": "Ta už není malou holčičkou, nýbrž dospívající dívkou, jež prožívá první lásku.", "en": ["She’s not a little girl any more, but a teenager experiencing first love."]}} -{"translation": {"cs": "Režisér s partnerkou Beatriz Šajmovičovou (která je i producentkou filmu) se potýkali s postupy vyprávění už v předchozím psím snímku, tam ale bavily alespoň děti a pes.", "en": ["The director and his partner Beatriz Šajmovič (who is also the producer of the film) had already struggled with the narrative techniques in their previous dog film, but there at least the children and the dog had fun."]}} -{"translation": {"cs": "Tentokrát napsala tvůrčí dvojice ještě slabší scénář, který vyvolává směsici úžasu a pocitů trapnosti.", "en": ["This time, the creative duo wrote an even weaker script that evokes a mixture of amazement and embarrassment."]}} -{"translation": {"cs": "Pojďme si to shrnout.", "en": ["Let's sum it up."]}} -{"translation": {"cs": "Julie, ač vědkyně, podléhá v touze po dítěti tmářským bludům a přijde-li správná „konstelace“, kopuluje se svým lesním inženýrem Ivanem, kdekoli souřadnice právě určí – na kapotě auta či kostelní věži (samozřejmě během probíhající exkurze s místním průvodcem), vysloužilý plukovník Mojmír navzdory letitému výcviku postřelí v lese vlastní dceru (Julii), která upadne do kómatu, načež je rodinou odebrána nemocnici, aby se v srdci šumavské samoty mohl odehrát zázračný proces uzdravení psem.", "en": ["Julie, though a scientist, succumbs to superstitious delusions in her desire for a child and, if the right \"constellation\" comes along, she copulates with her forest engineer Ivan wherever the coordinates determine - on the hood of a car or a church tower (during an ongoing excursion with a local guide, of course); Mojmír, a retired colonel, despite his years of training, shoots his own daughter (Julia) in the woods she then falls into a coma, whereupon she is taken by her family away from the hospital so that the miraculous process of healing by dog can take place in the heart of the Šumava solitude."]}} -{"translation": {"cs": "Nic proti očistné léčbě přírody a síle zvířecích miláčků.", "en": ["Nothing against the cleansing treatment of nature and the power of pets."]}} -{"translation": {"cs": "Jejich majitelé vědí, proč je mají.", "en": ["Their owners know why they got them."]}} -{"translation": {"cs": "Divák ale žasne, jaký obsahový pelmel plný nevěrohodných situací i figur byl k tomuto poselství zapotřebí.", "en": ["However, the audience is amazed at the motley collection of unbelievable situations and scenes that were needed for this message."]}} -{"translation": {"cs": "Dvojice zlodějek z personálu, soutěž pejskařů, šumavský šarlatán, policajti přijíždějící na udání hledat „drogy“ a diskutující nad bylinkami o hnojivé síle kostní moučky – a které vypečená rodinka v penzionu samozřejmě opije.", "en": ["A couple of female thieves among the staff, a competition of dog-walkers, a Šumava charlatan, policemen arriving on a tip-off to look for \"drugs\" and people discussing over herbs about the fertilizing power of bone meal - which get drunk by the foxy family in the guesthouse, of course."]}} -{"translation": {"cs": "Když se hrdinka po těžkém kómatu probere a vzápětí sedí naondulovaná a nalíčená s cigárem u rodinného stolu a dožaduje se otcovy whisky a flákoty coby vyléčená vegetariánka, nelze se nesmát.", "en": ["When the heroine wakes up after a severe coma and sits at the family table with a cigarette and make-up on, demanding her father's whiskey and meat as a cured vegetarian, it is hard not to laugh."]}} -{"translation": {"cs": "Navrch ještě divákovi tvůrci vysvětlí, že „to se někdy po kómatu stává“.", "en": ["On top of that, the filmmakers explain to viewers that \"this happens after a coma sometimes.\""]}} -{"translation": {"cs": "Šajmovičovu týmu chybí základní dramaturgické znalosti práce s textem, schopnost vystavět nosné situace, cit pro charaktery postav i pointu a režijní vedení.", "en": ["Šajmovič's team lacks the basic knowledge of dramaturgy, the ability to construct supporting situations, a sense for the characters and the punchline, and directorial leadership."]}} -{"translation": {"cs": "Herecké výkony jsou nevyrovnané, střih bezradný a celkový dojem upatlaný.", "en": ["The acting is uneven, the editing clueless and the overall impression sloppy."]}} -{"translation": {"cs": "Jakkoli se Lukáš Vaculík, Jitka Ježková či Nela Boudová snaží své party ustát, nemají příliš co hrát.", "en": ["As much as Lukáš Vaculík, Jitka Ježková and Nela Boudová try to hold to their roles, they don't have much to act."]}} -{"translation": {"cs": "Jediným kladem filmu zůstávají poetické záběry šumavské přírody kameramana Vladimíra Holomka a dvojice jezevčíků.", "en": ["The only positive aspect of the film remains the poetic shots of Šumava nature by the cameraman Vladimír Holomek and a couple of dachshunds."]}} -{"translation": {"cs": "Nestačí načrtnout několik postav, chatrnou zápletku a psí hlášky, natož lidovější vulgární výrazy, jichž se postavy dopouštějí.", "en": ["It's not enough to outline a few characters, a flimsy plot and dog catchphrases, let alone the vulgar expressions the characters use."]}} -{"translation": {"cs": "Argumentem není ani letité členství v Klubu chovatelů jezevčíků - jako v případě paní producentky.", "en": ["The reason is not even a long-standing membership in the Dachshund Breeders Club - as in the case of the producer."]}} -{"translation": {"cs": "Za dobrými úmysly propagovat přírodu a přátelství člověka se psem musí být i znalost řemesla, chce-li člověk vyprávět uvěřitelný příběh.", "en": ["Beyond the good intentions to promote nature and human-dog friendship, there must be a knowledge of the craft if one wants to tell a convincing story."]}} -{"translation": {"cs": "To se v tomto případě nezdařilo.", "en": ["That failed in this case."]}} -{"translation": {"cs": "Na dobrý rodinný snímek je tu trochu moc erotiky a minimum citu pro žánr.", "en": ["For a good family film, there is a bit too much eroticism and minimal attention to the genre."]}} -{"translation": {"cs": "Ani jako reklama na canisterapii by tenhle amatérsky pojatý kousek neprošel.", "en": ["Not even as an advertisement for canister therapy would this amateurishly conceived piece pass muster."]}} -{"translation": {"cs": "Ano, respekt, protože musejí poslouchat neustálý nadávky přesně od blbečků, jako jsi ty.", "en": ["Yes, respect, because they have to listen to constant name calling from morons just like you."]}} -{"translation": {"cs": "Je rozdíl mezi nabízením a nucením, tady je vidět, jak tomu hovno rozumíš, ale to je jen proto, že jsi si to nikdy nezkusil.", "en": ["There's a difference between offering it and forcing it; it tells me that you know shit, but it's just because you've never tried it."]}} -{"translation": {"cs": "Rozhodnutí je vždycky na zákazníkovi, pokud on nebude chtít, odpověď bude vždycky ne.", "en": ["It’s always up to the customer to decide if they don't want it, the answer will always be no."]}} -{"translation": {"cs": "Kdyby jsi takový kidy poslouchal furt, tak bys možná změnil názor.", "en": ["If you keep listening to these kids, you might change your mind."]}} -{"translation": {"cs": "Je to práce jako každá jiná, v něm případě brigáda na přivýdělek.", "en": ["It's a job like any other and in his case, it’s a part-time job for some extra money."]}} -{"translation": {"cs": "Blízký východ trápí nezvykle suché měsíce.", "en": ["The Middle East has been plagued by unusual droughts for months."]}} -{"translation": {"cs": "Zima je přitom jediným obdobím v roce, kdy prší.", "en": ["Winter is the only time of the year when it rains."]}} -{"translation": {"cs": "„Takřka úplná absence srážek během listopadu, jak jsme to zaznamenali na některých stanicích, je neobvyklá,“ potvrzuje Izraelská meteorologická služba.", "en": ["\"We have seen an almost complete absence of precipitation during November at some stations, which is unusual,\" confirms the Israel Meteorological Service."]}} -{"translation": {"cs": "Například vesnice Kfar Giladi v severním Izraeli hlásí za listopad jen šest procent dlouhodobého srážkového průměru.", "en": ["For example, the village of Kfar Giladi in northern Israel reported only six percent of the long-term average rainfall for November."]}} -{"translation": {"cs": "Dvoudenní déšť z tohoto týdne byl proto spíše výjimkou.", "en": ["The two-day rain of this week was therefore rather an exception."]}} -{"translation": {"cs": "Pro nás je to dobré.", "en": ["It's good for us."]}} -{"translation": {"cs": "Dlouho tu nepršelo.", "en": ["It has not rained here for a long time."]}} -{"translation": {"cs": "Také je to ta správná vánoční kulisa, radoval se obyvatel Nazaretu Wasím Aškar.", "en": ["It’s the right Christmas setting, too, rejoiced Nazareth resident Wasim Ashkar."]}} -{"translation": {"cs": "Srážky v Izraeli přicházejí takřka výlučně v zimních měsících, jsou nárazové a nepravidelné.", "en": ["Precipitation in Israel occurs almost exclusively in the winter months, and is sporadic and irregular."]}} -{"translation": {"cs": "Na zimních deštích jsou závislé lesy.", "en": ["The forests depend on winter rains."]}} -{"translation": {"cs": "Bez nich prosychají a jsou náchylné k požárům.", "en": ["Without them, they dry out and are prone to fires."]}} -{"translation": {"cs": "Nejde jen o lesy, ale také o zásoby pitné vody a závlahu pro zemědělce.", "en": ["It is not only forests that are at stake, but also drinking water supplies and irrigation for farmers."]}} -{"translation": {"cs": "Největší sladkovodní zdroj v Izraeli, Galilejské jezero, se letos na jaře díky třem posledním deštivým zimám naplnil po okraj.", "en": ["The Sea of Galilee, the largest freshwater resource in Israel, has filled to the brim this spring thanks to three recent rainy winters."]}} -{"translation": {"cs": "Od té doby hladina klesá.", "en": ["Since then, the level has been dropping."]}} -{"translation": {"cs": "Vodohospodáři varovali před suchem už dávno.", "en": ["Water managers have been warning of drought for a long time."]}} -{"translation": {"cs": "„Dá se očekávat, že v závislosti na globálním oteplování a změnách klimatu zde může ubývat srážek,“ předpokládala v roce 2018 mluvčí Izraelského úřadu pro vodní hospodářství Uri Schor.", "en": ["\"It is to be expected that, depending on global warming and climate change, there may be less rainfall,\" in 2018 predicted Uri Schor, spokeswoman for the Israel Water Authority."]}} -{"translation": {"cs": "Izrael si umí pomoci technologiemi, jako je odsolování nebo recyklace odpadních vod.", "en": ["Israel can help itself with technologies such as desalination and wastewater recycling."]}} -{"translation": {"cs": "Hůř jsou na tom ekonomicky slabé země jako Libanon, Sýrie či Jordánsko.", "en": ["Economically weak countries such as Lebanon, Syria and Jordan are in a worse situation."]}} -{"translation": {"cs": "V ulicích hlavního města Jordánska, Ammánu, přibývá cisternových vozů.", "en": ["There are more and more tankers on the streets of Amman, a Jordanian capital."]}} -{"translation": {"cs": "Vodovody a soukromé studny totiž vysychají.", "en": ["Water pipes and private wells have been drying up."]}} -{"translation": {"cs": "„Letos mi stouply objednávky o sedmdesát až osmdesát procent ve srovnání s dvěma předchozími roky,“ hlásil v září řidič cisternového vozu Imád Sulejman.", "en": ["\"This year, my orders are up seventy to eighty percent compared to the previous two years,\" tanker driver Imád Suleiman reported in September."]}} -{"translation": {"cs": "V íránském Isfahánu propukly střety mezi farmáři a bezpečnostními silami.", "en": ["Clashes erupted between farmers and security forces in the Iranian city of Isfahan."]}} -{"translation": {"cs": "Důvodem protestů bylo sucho.", "en": ["The drought was the reason for the protests."]}} -{"translation": {"cs": "Koryto místní řeky se ocitlo úplně bez vody.", "en": ["The local riverbed was completely without water."]}} -{"translation": {"cs": "Region má za sebou nejsušší listopad za mnoho posledních let.", "en": ["The region has had its driest November in many years."]}} -{"translation": {"cs": "Izrael připravuje vojenský zásah proti Íránu", "en": ["Israel has been preparing a military intervention against Iran"]}} -{"translation": {"cs": "Izraelský ministr obrany prohlásil, že jednání ve Vídni nepřinesla „žádný pokrok“ a že informoval Washington o přípravách útoku na íránská jaderná zařízení.", "en": ["The Israeli Minister of Defence said that the talks in Vienna had produced \"no progress\" and that he had informed Washington of preparations for an attack on Iran's nuclear facilities."]}} -{"translation": {"cs": "Ministr Benny Gantz v sobotu prohlásil, že nařídil izraelské armádě připravit se na možnost vojenského úderu proti Íránu, informuje Jonathan Lis.", "en": ["Defence Minister Benny Gantz said on Saturday that he has ordered the Israeli military to prepare for the possibility of a military strike against Iran, Jonathan Lis reports."]}} -{"translation": {"cs": "Gantz, který pobývá v USA, se snaží přesvědčit Američany, aby vystupňovali svůj tlak na Írán, ale také informoval Washington o vojenských přípravách.", "en": ["Gantz, who is staying in the US, has been trying to persuade the Americans to escalate their pressure on Iran, but has also briefed Washington on military preparations."]}} -{"translation": {"cs": "Během tiskové konference na Floridě Gantz řekl, že jaderná jednání ve Vídni nepřinesla „žádný pokrok“ a světové mocnosti „chápou, že Íránci si s nimi zahrávají“.", "en": ["During a news conference in Florida, Gantz said the nuclear talks in Vienna had produced \"no progress\" and world powers \"understand that the Iranians are being trifled with.\""]}} -{"translation": {"cs": "Před cca 3 lety se mi tohle taky stalo.", "en": ["About 3 years ago this happened to me too."]}} -{"translation": {"cs": "Slečnu jsem páčil trochu a griloval při rozhovoru, abych zjistil, co vlastně po mě chce.", "en": ["I quite liked the woman and grilled her during the conversation to find out what she actually wanted from me."]}} -{"translation": {"cs": "Nakonec jsem zjistil, že moje podezření na pyramidu bylo oprávněné.", "en": ["In the end, I found that my suspicions about the pyramid were justified."]}} -{"translation": {"cs": "Protože tyhle podfuky opravdu nemám rád, tak jsem slečnu ještě chvilku prudil pochybnostmi a dotazy a nakonec poděkoval a odešel.", "en": ["See, I really don't like these scams, I kept pestering the lady with doubts and questions for a while and finally thanked her and left."]}} -{"translation": {"cs": "Klidně mi řekněte, že jsem grázl, ale pyramida je pyramida a finanční poradci jsou finanční poradci.", "en": ["Call me a punk if you want, but a pyramid is a pyramid and financial advisors are financial advisors."]}} -{"translation": {"cs": "Lyžaři o víkendu vyrazili do hor, čekal je dostatek sněhu i hezké počasí", "en": ["The skiers headed to the mountains this weekend where plenty of snow and good weather were waiting for them"]}} -{"translation": {"cs": "Horská střediska v Česku zažila o tomto víkendu první větší nápor zájemců o lyžování.", "en": ["Mountain resorts in the Czech Republic experienced their first major rush of people interested in skiing this weekend."]}} -{"translation": {"cs": "Po vydatném sněžení na konci pracovního týdne není o sníh nouze a některé skiareály díky tomu zahájily provoz.", "en": ["After heavy snowfall at the end of the working week, there is no shortage of snow and some ski resorts have started up."]}} -{"translation": {"cs": "Sjezdaře neodradila ani povinnost prokazovat se u vleků covidovým certifikátem.", "en": ["Not even the obligation to show a covid certificate at the lifts did not discourage the skiers."]}} -{"translation": {"cs": "Zatímco vlekaři si na nezájem zákazníků nestěžují, některé půjčovny lyžařského vybavení hlásí slabší poptávku po svých službách než před epidemií.", "en": ["While ski lift operators are not complaining about the lack of customer interest, some ski equipment rental companies have reported weaker demand for their services than before the epidemic."]}} -{"translation": {"cs": "Do běžeckých stop i na sjezdovky vyrazily o víkendu tisíce lidí v Libereckém kraji.", "en": ["Thousands of people in the Liberec Region hit the cross-country trails and slopes this weekend."]}} -{"translation": {"cs": "Lyžařům přálo počasí, které dnes nabídlo slunce i výborné sněhové podmínky.", "en": ["The weather was favorable for skiers and there were both sunny weather and excellent snow conditions today."]}} -{"translation": {"cs": "„Jsme spokojeni, ten zahajovací víkend opravdu vyšel už od toho pátečního večerního lyžování, kdy jsme měli na kopci první lyžaře,“ pochvaloval si zájem ředitel Sportovního areálu Ještěd Jakub Hanuš.", "en": ["\"We’re really happy, the opening weekend went really well right from the Friday night skiing when we had the first skiers on the hill,\" said Jakub Hanuš, director of the Ještěd Sports Complex."]}} -{"translation": {"cs": "Stovky lidí vyrazily za prvním víkendovým lyžováním v nové sezoně také do Jeseníků.", "en": ["Hundreds of people went to the Jeseníky Mountains for the first weekend skiing of the new season."]}} -{"translation": {"cs": "Otevřeno měly například Ski Aréna Karlov nebo středisko v Branné na Šumpersku.", "en": ["For example, Ski Arena Karlov or the resort in Branná in the Šumperk region were open."]}} -{"translation": {"cs": "Víkendová návštěvnost byla velmi slušná, v sobotu i dnes přišlo odhadem 400 lidí.", "en": ["Attendance over the weekend was very good, with an estimated 400 people coming on Saturday and today."]}} -{"translation": {"cs": "Podmínky jsou suprové.", "en": ["The conditions are superb."]}} -{"translation": {"cs": "Dnes svítilo sluníčko, bylo kolem minus tří stupňů, takže perfekt, nešetřil chválou zástupce lyžařského střediska v Branné Rostislav Procházka.", "en": ["Today the sun was shining, it was around minus three degrees, so it was perfect, said Rostislav Procházka, the representative of the ski resort in Branná."]}} -{"translation": {"cs": "Provozovatelé skiareálů mohou prodat skipas jen lidem, kteří jsou očkovaní nebo jsou ve lhůtě po prodělání onemocnění covid-19.", "en": ["Ski resort managers can only sell ski passes to people who have been vaccinated or are within the time frame after having covid-19."]}} -{"translation": {"cs": "Až na výjimky jsou na to lidé připraveni a prokazují se potřebnými doklady, řekl ČTK René Hroneš ze skicentra Špindlerův Mlýn.", "en": ["With a few exceptions, people are prepared for this and present the necessary documents, René Hroneš from the Špindlerův Mlýn ski resort told the Czech Press Agency."]}} -{"translation": {"cs": "„Zaznamenali jsme jen jednotky incidentů,“ dodal.", "en": ["\"We have recorded only isolated incidents,\" he added."]}} -{"translation": {"cs": "Nižší zájem než před pandemií hlásí některé půjčovny a prodejny lyžařského vybavení.", "en": ["Some ski equipment rentals and shops have reported lower interest than before the pandemic."]}} -{"translation": {"cs": "Zájem o půjčení lyží naštěstí je.", "en": ["Fortunately, there is interest in ski rental."]}} -{"translation": {"cs": "Není to jako v minulých letech, ale pořád je zákazníků dost, uvedla Alexandra Bokišová z opavské prodejny Skiopava.", "en": ["It's not like in previous years, but there are still enough customers, said Alexandra Bokišová from the Skiopava shop in Opava."]}} -{"translation": {"cs": "Větší nápor očekává v období lyžařských kurzů.", "en": ["She expects more demand during the ski course season."]}} -{"translation": {"cs": "Také jednatel královéhradecké společnosti Snowbear David Šinták pociťuje, že kvůli covidu není o půjčování lyžařského vybavení takový zájem jako dřív.", "en": ["David Šinták, the managing director of Hradec Králové company Snowbear, also has the feeling that there is not as much interest in renting ski equipment as there used to be because of covid."]}} -{"translation": {"cs": "Touto dobou před pandemií jsme byli už téměř rozpůjčovaní.", "en": ["By this time, before the pandemic, our equipment was almost completely rented out."]}} -{"translation": {"cs": "Oproti období před pandemií jsme asi na 50 procentech, řekl ČTK Šinták.", "en": ["Compared to the pre-pandemic period, we’re at about 50 percent, Šinták told ČTK."]}} -{"translation": {"cs": "Lidé podle něj s pandemií zlenivěli a naučili se sedět doma.", "en": ["According to him, people have become lazy with the pandemic and have learnt to sit at home."]}} -{"translation": {"cs": "Naopak velkou poptávku zaznamenává půjčovna v areálu Novako na Božím Daru.", "en": ["On the other hand, the rental in the Novako complex in Boží Dar is in high demand."]}} -{"translation": {"cs": "S půjčováním lyží tam začali před týdnem a zájemci si je už nyní musí objednat předem.", "en": ["They started renting skis a week ago and people interested in renting skis have to book them in advance."]}} -{"translation": {"cs": "„Běžky začínáme půjčovat tento víkend, lidé ale už volali dopředu, takže očekáváme velký zájem, stejně jako loni,“ řekla provozovatelka areálu Pavlína Nováková.", "en": ["We started renting cross-country skis this weekend, but people have already called ahead, so we expect a lot of interest, just like last year,\" said Pavlína Nováková, the manager of the ski resort."]}} -{"translation": {"cs": "Zájem srovnatelný s obdobím před epidemií je podle ní také o lyžařskou školu.", "en": ["She also said that interest in the ski school is comparable to the period before the epidemic."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud chceme, aby úspěšní a bohatí neodcházeli do zahraničí, musí tu mít možnost prožít kvalitní život jako v zahraničí.", "en": ["If we want the successful and wealthy not to go abroad, they must be able to live the quality life here as they do abroad."]}} -{"translation": {"cs": "K tomu určitě nepatří socialistické zdravotnictví, kde není často možné sehnat zubaře nebo lékaře specialistu.", "en": ["This definitely doesn’t include socialist health care, where it’s often impossible to find a dentist or specialist doctor."]}} -{"translation": {"cs": "Do zahraničí odchází chytří a šikovní lidé, kteří tu nemají žádný majetek.", "en": ["Smart and skilled people who have no assets here leave the country."]}} -{"translation": {"cs": "Majitel firmy do zahraničí fakt jen tak neodejde.", "en": ["A business owner doesn't just leave the country."]}} -{"translation": {"cs": "Se zbytkem ale naprosto souhlas.", "en": ["But I totally agree with the rest."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud se těmhle lidem nebude v ČR žít dobře a pokud tihle lidé nebudou mít v ČR vidinu rozumné budoucnosti, tak v ČR prostě žít nebudou.", "en": ["If these people do not have the chance to live a good-quality life in the Czech Republic and if these people do not have a vision of a reasonable future in this country, they simply will not live in the Czech Republic."]}} -{"translation": {"cs": "Emigrace z Maďarska začala tak, že jednoho krásného dne vyhrál Orbán, rok vládl a najednou se roční emigrace zvedla o pár desítek tisíc.", "en": ["Emigration from Hungary started when one fine day Orbán won, ruled for a year and suddenly the annual emigration rose by a few dozen thousand."]}} -{"translation": {"cs": "Je naivní myslet si, že se ČR ze dne na den nemůže ocitnout v podobné pozici.", "en": ["It’s naive to think that the Czech Republic couldn’t find itself in a similar position overnight."]}} -{"translation": {"cs": "Další otázka jsou vůbec volby.", "en": ["The next question is the elections in general."]}} -{"translation": {"cs": "Když se tu bude žít blbě, tak tu taky může vyhrát nějaký tradiční V4kový šílenec.", "en": ["If life sucks here, some traditional V4k lunatic might as well win."]}} -{"translation": {"cs": "Mladí a vzdělaní odejdou, zůstanou jeho podporovatelé a lidi, jejichž majetek se do letadla strčit nedá.", "en": ["The young and educated will leave, his supporters and people whose property cannot be put on a plane will remain."]}} -{"translation": {"cs": "Děsivé foto!", "en": ["Terrifying photo!"]}} -{"translation": {"cs": "Langmajer v krvi kvůli sázce o pivo?", "en": ["Langmajer bleeding over a beer bet?"]}} -{"translation": {"cs": "Zatímco v Česku byl v plném proudu podzim, v Thajsku si štáb filmu Ostrov v čele s Jiřím Langmajerem (55) užíval tropického počasí!", "en": ["While fall in the Czech Republic was well under way, in Thailand, the movie crew of The Island with Jiří Langmajer (55) at its head, were enjoying the tropical weather!"]}} -{"translation": {"cs": "Herec přitom na sociálních sítích zveřejnil zkrvavené foto obličeje.", "en": ["The actor posted a photo of his face covered in blood on social media."]}} -{"translation": {"cs": "Je to pravé zranění, nebo jde o líčení kvůli natáčení?", "en": ["Is this a real injury, or is it makeup for the shoot?"]}} -{"translation": {"cs": "Londýnská policie stále pátrá po nezvěstné Češce.", "en": ["Police in London are still searching for missing Czech woman."]}} -{"translation": {"cs": "Naposledy byla spatřena po cestě domů.", "en": ["She was last seen on her way home."]}} -{"translation": {"cs": "„Zmizení Petry se vůbec nepodobá jejímu chování a začínáme o ni mít velké starosti,“ uvedla v sobotním videu Lucy O'Connorová z policejního oddělení ve čtvrti Lambeth, kde Srncová pracovala.", "en": ["\"Petra's disappearance is nothing like her behaviour and we are becoming very concerned about her,\" Lucy O'Connor of the Lambeth Police Department, where Srncová worked, said in a video released on Saturday."]}} -{"translation": {"cs": "„Její rodina v České republice o ni má taky velké obavy a zkrátka chce vědět, kde je,“ pokračovala.", "en": ["\"Her family in the Czech Republic are also very worried about her and just want to know where she is,\" she continued."]}} -{"translation": {"cs": "Pohřešovaná Češka podle ní v neděli 28. listopadu okolo 19:45 odešla z práce a zamířila domů do čtvrti Camberwell.", "en": ["She said that the missing Czech woman left work on Sunday 28 November at around 19:45 and headed home to the Camberwell area."]}} -{"translation": {"cs": "Naposledy byla údajně spatřena v autobuse asi o půl hodiny později.", "en": ["She was allegedly last sighted on a bus about half an hour later."]}} -{"translation": {"cs": "Její zmizení nahlásil 3. prosince někdo z jejích spolupracovníků.", "en": ["Her disappearance was reported on 3 December by one of her co-workers."]}} -{"translation": {"cs": "Srncová podle britských médií působila jako „asistentka zdravotních sester“ v dětské nemocnici Evelina London Children's Hospital, která patří pod nemocniční sdružení Guy's and St Thomas'.", "en": ["According to the British media, Srncová worked as a nursing assistant at the Evelina London Children's Hospital which is a part of the Guy's and St Thomas' Hospital Association."]}} -{"translation": {"cs": "„Máme nesmírné obavy o naši drahou kolegyni Petru, která je nezvěstná,“ uvedla v twitterovém příspěvku skupina zdravotnických zařízení.", "en": ["\"We are extremely concerned for our dear colleague Petra who is missing,\" the healthcare group said in a Twitter post."]}} -{"translation": {"cs": "„Chtěli bychom pobídnout kohokoli, kdo by mohl mít jakékoli informace, které by ji mohly pomoct najít, aby kontaktoval policii,“ pokračovalo sdělení.", "en": ["\"We would like to encourage anyone who might have any information that could help find her to contact the police,\" the statement continued."]}} -{"translation": {"cs": "Veřejnost ke spolupráci vyzývá i poslankyně Harriet Harmanová, která v sobotu na případ Srncové upozornila při tiskové konferenci.", "en": ["MP Harriet Harman is also calling on the public to cooperate, and on Saturday she drew attention to Srncová's case during a press conference."]}} -{"translation": {"cs": "„Je nezvěstná už několik dní, je jí jen 32 let, je z České republiky, její rodiče jsou pochopitelně k smrti ustaraní,“ řekla labouristická politička, přičemž v ruce držela fotografii ženy distribuovanou londýnskou policií.", "en": ["\"She has been missing for several days; she is only 32 years old, she is from the Czech Republic and her parents are understandably worried to death,\" the Labour politician said, holding up a photograph of the woman distributed by the London police."]}} -{"translation": {"cs": "„Mám pocit, že všichni máme obzvlášť velkou zodpovědnost, abychom se ji pokusili najít, protože byla mimo svoji rodnou zemi, pryč od rodiny a pracovala tady pro naše zdravotnictví,“ uvedla Harmanová.", "en": ["\"I feel like we all have a particularly huge responsibility to try to find her because she was away from her home country, away from her family, and she has been working here for our health care system,\" Harman said."]}} -{"translation": {"cs": "Policie už dříve v souvislosti s případem zadržela jednoho muže, který zůstává ve vazbě.", "en": ["The police previously arrested a man in the course of the investigation and he remains in custody."]}} -{"translation": {"cs": "Podle zpravodajského webu BBC ovšem policie neposkytla žádné informace ohledně jeho totožnosti ani toho, z čeho je muž podezírán.", "en": ["However, according to the BBC news website, the police have not provided any information regarding his identity or what the man is suspected of."]}} -{"translation": {"cs": "Rusko není schopno obsadit Ukrajinu, a určitě ne s 30 BTG (tj. ca 5 divizemi).", "en": ["Russia is not capable of occupying Ukraine, and certainly not with 30 BTGs (i.e. about 5 divisions)."]}} -{"translation": {"cs": "Takhle Ukrajinu nepodceňuji ani já.", "en": ["I don't underestimate Ukraine that way either."]}} -{"translation": {"cs": "To nejsou \"obrovská množství\", ale ca 8 procent ruské armády.", "en": ["These are not \"huge numbers\", but about 8 percent of the Russian army."]}} -{"translation": {"cs": "Všimni si, že Ukrajina neustále opakuje, že hrozbu Invaze zveličujeme a začíná mít našeho vstupu plné zuby.", "en": ["Note that Ukraine keeps repeating that we are exaggerating the threat of invasion and is getting fed up with our entry."]}} -{"translation": {"cs": "Citoval jsem nahoře.", "en": ["I quoted above."]}} -{"translation": {"cs": "Nevím, z čeho si usoudil, že Rusko válku chce.", "en": ["I don't know what makes you think Russia wants the war."]}} -{"translation": {"cs": "Válka je sakra drahá legrace a Rusko má HDP Itálie.", "en": ["War is damn expensive fun and Russia has the GDP of Italy."]}} -{"translation": {"cs": "Srovnání se situací v roce 38 je mimo v tolika bodech, že ani nevím, kde začít.", "en": ["The comparison to the situation in '38 is off on so many levels, I don't even know where to start."]}} -{"translation": {"cs": "To už mohu srovnávat s první punskou válkou a \"anexí\" sicílie :D", "en": ["I can already compare this to the First Punic War and the \"annexation\" of Sicily :D"]}} -{"translation": {"cs": "Umím si představit, že poté, co Ukrajina oznámila, že nehodlá dodržet dohody z Minska, Rusko anektuje ty směšné republiky.", "en": ["I imagine that after Ukraine announced that it was not going to abide by the Minsk agreements, Russia annexes those ridiculous republics."]}} -{"translation": {"cs": "To je tak vše a tomu by ta \"koncentrace\" na hranicích tak odpovídala.", "en": ["That's about it, and that's what the \"concentration\" at the border would amount to."]}} -{"translation": {"cs": "Ono, pacta sunt servanda...", "en": ["Well, pacta sunt servanda..."]}} -{"translation": {"cs": "V Praze od neděle platí nové jízdní řády, dotknou se hlavně příměstských spojů", "en": ["In Prague, new timetables will come into force on Sunday. They will primarily affect connections outside the city center"]}} -{"translation": {"cs": "Cestující v pražské integrované dopravě (PID) čeká od neděle několik změn, které se týkají zejména příměstských spojů.", "en": ["From Sunday, Prague Integrated Transport (PID) passengers can expect several changes, especially on connections outside the city center."]}} -{"translation": {"cs": "Vznikly nové linky, některé změnily trasu, a další naopak zanikly.", "en": ["New lines were created, some changed their routes, and others were cancelled."]}} -{"translation": {"cs": "Do integrovaného systému se nově zapojuje Mladoboleslavsko.", "en": ["The Mladá Boleslav area is newly included in the integrated system."]}} -{"translation": {"cs": "V hlavním městě od neděle zastavují rychlíky od Českých Budějovic ve stanici Zahradní Město.", "en": ["From Sunday, fast trains from České Budějovice will stop at Zahradní Město station in the capital."]}} -{"translation": {"cs": "V příměstské vlakové dopravě vyjedou vlaky S7, které na trase z Berouna do Českého Brodu projíždějí pražským hlavním nádražím.", "en": ["For train transport outside the city center, S7 trains will run from Beroun to Český Brod through Prague Main Station."]}} -{"translation": {"cs": "V nedávno zprovozněné stanici Praha-Zahradní Město bude nově zastavovat rychlík R17 z Českých Budějovic a Benešova.", "en": ["The R17 fast train from České Budějovice and Benešov will now stop at the recently opened Praha-Zahradní Město station."]}} -{"translation": {"cs": "PID se nově rozšíří do dalších oblastí.", "en": ["The PID will now be extended to new areas."]}} -{"translation": {"cs": "Mimo jiné pojedou autobusy až do Světlé nad Sázavou, Blatna u Jesenice, Starých Splavů a Turnova.", "en": ["Buses will also go to Světlá nad Sázavou, Blatno u Jesenice, Staré Splavy and Turnov."]}} -{"translation": {"cs": "Začleněny budou autobusy na Mladoboleslavsku včetně linek s přesahem do Libereckého a Královéhradeckého kraje.", "en": ["Buses in the Mladá Boleslav area will be incorporated, and this includes lines intersecting the Liberec and Hradec Králové regions."]}} -{"translation": {"cs": "Při integraci bude zrušeno 77 linek, zavedeno 37 nových a na 12 fungujících bude upraven provoz.", "en": ["During the incorporation, 77 lines will be cancelled, 37 new lines will be introduced, and 12 currently operating lines will be adjusted."]}} -{"translation": {"cs": "Z pražského Zličína vyjede nová autobusová linka 405, která pojede až do Žatce.", "en": ["A new bus line 405 will start from Zličín in Prague and will go all the way to Žatec."]}} -{"translation": {"cs": "Vzniklo také nové přímé spojení Praha – Kralovice u Rakovníka, jež nahrazuje zrušenou vlakovou linku S53.", "en": ["There is also a new direct connection between Prague and Kralovice u Rakovníka, which will replace the S53 train line, which has been canceled."]}} -{"translation": {"cs": "Posíleny budou v ranní špičce a o víkendu spoje z Prahy do Rakovníka, kdy nově vyjede expresní linka číslo 404.", "en": ["At rush hour in the morning and at the weekend, the number of connections from Prague to Rakovník will be increased when the new 404 express line is up and running."]}} -{"translation": {"cs": "Nově jsou do systému PID zahrnuty linky 400 a 410 jezdící do Libereckého kraje.", "en": ["The 400 and 410 lines to the Liberec region are now incorporated into the PID system."]}} -{"translation": {"cs": "Vyjíždějí od stanice metra Střížkov, nikoliv ze stanice Nádraží Holešovice.", "en": ["They leave from Střížkov metro station, and not from Nádraží Holešovice station."]}} -{"translation": {"cs": "Páteřní linka 400 jede přes Mělník, Dubou a Českou Lípu do Nového Boru a vybrané spoje pokračují do Rumburka nebo Cvikova.", "en": ["The 400 main line runs through Mělník, Dubá and Česká Lípa to Nový Bor and some connections continue to Rumburk or Cvikov."]}} -{"translation": {"cs": "Doplňková linka 410 jede přes Mělník a Dubou do Doks, Mimoně a Jablonného v Podještědí.", "en": ["The additional 410 line runs through Mělník and Dubá to Doksy, Mimoň and Jablonné v Podještědí."]}} -{"translation": {"cs": "Naopak zrušen či omezen je nově provoz na desítce středočeských lokálních tratí, mimo jiné do Mochova, Dobříše nebo Rožmitálu pod Třemšínem.", "en": ["Conversely, ten local lines in central Bohemia, including to Mochov, Dobříš and Rožmitál pod Třemšínem, have been canceled or restricted."]}} -{"translation": {"cs": "Zrušeny jsou všechny vlaky s odjezdem z Prahy ve 02:30.", "en": ["All trains departing from Prague at 02:30 are cancelled."]}} -{"translation": {"cs": "Kvůli modernizaci železnice pokračují dlouhodobá omezení na tratích Praha – Beroun, Praha – Lysá nad Labem a v okolí Kolína.", "en": ["Long-term restrictions continue on the lines Prague - Beroun, Prague - Lysá nad Labem and in the vicinity of Kolín due to the modernisation of the railway."]}} -{"translation": {"cs": "Změny čekají na cestující také na dalších místech.", "en": ["Changes are also awaiting passengers at other locations."]}} -{"translation": {"cs": "Autobusy nahrazují některé zrušené železniční linky nebo se rozšiřuje úsek na lince 420 z Dobříše s návazností z Prahy, kde je možné využívat jízdenky PID až do Milevska.", "en": ["Buses will replace some canceled railway lines or extend the section on the 420 line from Dobříš with a connection from Prague, where it is possible to use PID tickets all the way to Milevsko."]}} -{"translation": {"cs": "Změnu doznaly trasy linek 540 až 543 na Nymbursku a upraveny jsou trasy některých autobusů na hranici středních Čech a Hořovicka v Plzeňském kraji.", "en": ["The 540 to 543 line routes in Nymburk have been changed and some bus routes on the border of central Bohemia and Hořovice in the Pilsen region have been modified."]}} -{"translation": {"cs": "Zdravá svačina/oběd do kanceláře ze supermarketu", "en": ["Healthy office snack/lunch from the supermarket"]}} -{"translation": {"cs": "Ahoj, dělám klasicky 9-5 s přestávkou 30min a mojí jedinou možností, kde sehnat jídlo, je si zajít vedle do Billy nebo kousek dál do Lidlu.", "en": ["Hi, I do the classic 9-5 with a 30min break and my only option for food is to go next door to Billa or a little further down the road to Lidl."]}} -{"translation": {"cs": "Vzhledem k tomu, že nemám žádný pohyb, po práci nemám sílu cvičit, tak musím jíst co nejvíc zdravě a dietně.", "en": ["Since I don't have any movement, I don't have the strength to exercise after work, so I have to eat as healthy a diet as possible."]}} -{"translation": {"cs": "Bohužel nikdy nevím co si koupit a v rychlosti koupím maximálně pizza žemle a ke svačině jogurt a jablko.", "en": ["Unfortunately, I never know what to buy and in a hurry I buy at most a pizza roll and a yoghurt and an apple for a snack."]}} -{"translation": {"cs": "Otázka: co zdravého bez nutnosti tepelné úpravy byste mi doporučili v supermarketu koupit?", "en": ["Question: what healthy no-cook foods would you recommend I buy in the supermarket?"]}} -{"translation": {"cs": "Ne každý čeká na metr sněhu jako vy, tak to bohužel je.", "en": ["Not everyone waits for a meter of snow like you do, unfortunately that's just the way it is."]}} -{"translation": {"cs": "A nejde o stromy, které musíte nutně vidět.", "en": ["And it's not about trees that you necessarily have to see."]}} -{"translation": {"cs": "Pod sněhem se může ukrývat jen špička stromku.", "en": ["Only the tip of the tree can hide under the snow."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud se poničí, stromek může být náchylnější na houbové onemocnění.", "en": ["If damaged, the tree may be more susceptible to fungal diseases."]}} -{"translation": {"cs": "Netvrdím, že je to jediný důvod proč nám zakazují jezdit mimo sjezdovky, ale je to jeden z nich.", "en": ["I'm not saying that's the only reason we're banned from the slopes, but it's one of them."]}} -{"translation": {"cs": "Přiznání Dary o vztahu s Nedvědem: Na tohle jsem se vůbec netěšila", "en": ["Dara's confession about her relationship with Nedved: I wasn't looking forward to this at all"]}} -{"translation": {"cs": "Český showbyznysový rybníček od pátku nežije ničím jiným než odhalením vztahu Dary Rolins a Pavla Nedvěda.", "en": ["Since Friday, the Czech showbusiness world has been alive with nothing but the revelation of Dara Rolins and Pavel Nedved's relationship."]}} -{"translation": {"cs": "Táhnou to spolu už od léta, slavný fotbalista se dokonce kvůli zpěvačce nechal rozvést.", "en": ["They've been dating since the summer, and the famous footballer even got a divorce because of the singer."]}} -{"translation": {"cs": "Dara teď fanouškům poslala obsáhlý vzkaz, v němž vysvětluje, proč před nimi lásku dlouhý půlrok tajila.", "en": ["Dara has now sent her fans a lengthy message explaining why she kept her love a secret from them for six months."]}} -{"translation": {"cs": "„Dovoluji si tvrdit, že aktuálně neexistuje v Čechách ani na Slovensku nikdo, komu by uniklo, že Dara ulovila medvěda, teda pardon, Nedvěda,“ vtipkuje Dara Rolins, která je do nejúspěšnějšího českého fotbalisty zamilovaná až po uši.", "en": ["\"I dare say that there is currently no one in the Czech Republic or Slovakia who would miss the fact that Dara has caught a bear, sorry, Nedved,\" jokes Dara Rolins, who is head over heels in love with the most successful Czech footballer."]}} -{"translation": {"cs": "Prý ale sbalil on ji, ne naopak.", "en": ["Apparently, he picked her up, not the other way around."]}} -{"translation": {"cs": "Tři dny jsou středem pozornosti, a přestože jsou na zájem veřejnosti zvyklí, radost z toho nemají.", "en": ["For three days they have been the center of attention, and although they are used to public interest, they are not happy about it."]}} -{"translation": {"cs": "A je to tady.", "en": ["Here we go."]}} -{"translation": {"cs": "To, na co jsme se oba netěšili, ale věděli jsme, že k tomu jednou dojde, pokračuje zpěvačka.", "en": ["It’s something neither of us was looking forward to, but we knew it would happen one day, the singer continued."]}} -{"translation": {"cs": "Jenom nevím, kdo je na tom hůř.", "en": ["I just don't know who's worse off."]}} -{"translation": {"cs": "Jestli ti, které to vůbec nezajímá a vyskakuje to na nich i z konzervy, anebo my, jejichž životy dopodrobna rozpitvávají.", "en": ["Whether those who don't care at all and it’s everywhere around them, or us, whose lives they dissect in detail."]}} -{"translation": {"cs": "Jako kdyby chtěl někdo z vás slyšet názor na to, jestli se k sobě s manželem nebo přítelkyní dost hodíte, anebo jste trvali na tom, aby ale opravdu všichni dopodrobna znali seznam vašich bývalých partnerů a byli obeznámení s výčtem vašich omylů a chyb.", "en": ["It's as if one of you wanted an opinion as to whether you and your husband or girlfriend are a good match, or if you insisted that everyone really know the list of your former partners in detail and be familiar with the list of your mistakes and errors."]}} -{"translation": {"cs": "To je přece žúžo, to chceš, vadí Daře.", "en": ["Isn’t it dope? That’s what you want, it bothers Dara."]}} -{"translation": {"cs": "Dvojice se dala dohromady v Itálii, kam Rolins jezdila kvůli přípravám své nové módní kolekce.", "en": ["The couple got together in Italy, where Rolins went to prepare her new fashion collection."]}} -{"translation": {"cs": "Nedvěd tam zase dlouhodobě působí jako viceprezident fotbalového klubu Juventus.", "en": ["Nedved has been there for a long time as vice-president of Juventus Football Club."]}} -{"translation": {"cs": "S pravdou ven šli až teď, protože čekali na završení Nedvědova rozvodu.", "en": ["They only came out with the truth now, because they were waiting for Nedved's divorce to be finalized."]}} -{"translation": {"cs": "S manželkou Ivanou byli už tři roky odloučení, papírově nejsou svoji ale teprve tři týdny.", "en": ["He and his wife Ivana have been separated for three years, but on paper, it’s only been three weeks."]}} -{"translation": {"cs": "Každopádně těm, kteří se radují s námi a přejí nám to, děkujeme.", "en": ["Anyway, thank you to those who rejoice with us and wish us well."]}} -{"translation": {"cs": "I my jsme jenom lidi, máme rodiny, děti, minulost i sny.", "en": ["And we’re only human; we have families, children, pasts and dreams."]}} -{"translation": {"cs": "Nejsme dokonalí, ale myslím, že máme oba srdce na pravém místě.", "en": ["We're not perfect, but I think we both have our hearts in the right place."]}} -{"translation": {"cs": "I proto svého nového muže miluji a stejně jako on při mě, stojím i já při něm. V dobrém i ve zlém, uzavřela Rolins.", "en": ["That is why I love my new man, and just as he stands by me, I stand by him. For better or worse, Rolins concluded."]}} -{"translation": {"cs": "Ahoj, ostatní komentující už asi všechno podstatné řekli, jen potvrzuju, že koleje jsou super do začátku, moji spolužáci se většinou v průběhu prvního semestru nebo dvou seznámili a skamarádili a našli si pak podnájmy spolu, což mi přijde jako nejlepší varianta, protože víš, s kým budeš bydlet.", "en": ["Hi, the other commenters have probably already said all the essentials, I'm just confirming that dorms are great to start with, my classmates usually met and made friends in the first semester or two and then found sublets together, which seems like the best option because you know who you'll be living with."]}} -{"translation": {"cs": "Byty se většinou neinzerují moc dlouho dopředu, takže teď toho asi moc nenajdeš, ale podívat se na nabídku určitě neuškodí.", "en": ["Apartments are usually not advertised very far in advance, so you probably won't find much now, but it certainly doesn't hurt to take a look at what’s on offer."]}} -{"translation": {"cs": "Jinak určitě se vyhni nejen Cejlu, ale i okolí (ulice jako Vranovská, Francouzská apod., to je dost špatná adresa), i některé části Židenic jsou trochu ghetto.", "en": ["Otherwise, definitely avoid Cejl and the surrounding area as well (streets like Vranovská, Francouzská, etc., that's a pretty bad area), even some parts of Židenice are a bit of a ghetto."]}} -{"translation": {"cs": "Naproti tomu čtvrť Veveří je hodně studentská, Královo pole a tím směrem je to fajn, kromě toho je to blízko k většině fakult VUT (nevím, kam přesně nastupuješ).", "en": ["On the other hand, the Veveří district is very student-oriented, it’s OK in Královo pole and in that direction, besides it's close to most of the BUT faculties (I don't know where you're going exactly)."]}} -{"translation": {"cs": "Já jsem teda nikdy nájem nesháněla, ale jsem rodilý Brňák, tak můžu případně poradit s Brnem jako takovým, kdyby ti ještě nějaké informace chyběly :)", "en": ["I've never rented, but I was born in Brno, so I can advise you about Brno if necessary if you're still looking for some information :)"]}} -{"translation": {"cs": "To je mi ale příklad úplně \"normálního\" uvažování.", "en": ["What an example of completely \"normal\" thinking to me."]}} -{"translation": {"cs": "Kvůli tomu, co se rozhodlo udělat několik lékařů kdesi v Polsku, je vlastně úplně v pořádku, že stát dostatečně nefinancuje některé školy.", "en": ["Because of what a few doctors somewhere in Poland have decided to do, it is actually quite right that the state does not fund some schools sufficiently."]}} -{"translation": {"cs": "Buďto ať si učí co chtějí a platí si to ze svého nebo ať jedou podle státního a zaplatí to stát.", "en": ["Either let them teach what they want and pay for it out of their own pocket, or let them go by the state and have the state pay for it."]}} -{"translation": {"cs": "Přece nemůžeme nechat soukromého aktéra ovládnout kus školství jen proto, že k plnohodnotnému státnímu příspěvku přihodí pár korun a díky tomu si ve školách bude moct učit co chce.", "en": ["We cannot let a private actor take over a piece of education just because he throws in a few crowns on top of the full state contribution and thanks to that he can teach whatever he wants in schools."]}} -{"translation": {"cs": "Takové tvrzení poněkud ztrácí na váze, když ho napíše člověk, který se dva dny předtím takto vyjadřoval o petiční akci za bojkot totalitního státu:", "en": ["Such a statement loses some weight when it is written by a person who made such a statement about a petition drive to boycott the totalitarian state two days earlier:"]}} -{"translation": {"cs": "Takže hlas proti tomu jestli někdo půjde na potrat je pro tebe stejnej jako hlas proti tomu aby nějaká socha stála na náměstí?", "en": ["So, in your opinion, voting against someone getting an abortion is the same as voting against a statue in the town square?"]}} -{"translation": {"cs": "Byt tebou bych to konzultoval přímo s tím člověkem, který ti tu práci zadával.", "en": ["If it was me, I'd ask the person who gave me the job directly."]}} -{"translation": {"cs": "Jinak já už jsem při katalogizaci/digitalizaci zažil, že (a to i dlouholetí profesionálové) to buď nějak hodí od oka, nebo zapíšou něco na způsob xxx *** nebo ... (dle konvence) a do poznámky, že to je nečitelné.", "en": ["Otherwise, I have experienced when cataloguing/digitizing that they (even long-time professionals) either throw it away or write something like xxx *** or ... (according to convention) and note that it is illegible."]}} -{"translation": {"cs": "Pravda je, že v tomhle případě to docela čitelné je, takže bych to asi úplně nedoporučoval.", "en": ["The truth is that in this case it's quite legible, so I probably wouldn't completely recommend it."]}} -{"translation": {"cs": "Osobně bych se s tím vypořádal asi nějak v poznámce podle toho jaký program používáš.", "en": ["Personally, I would probably deal with it somehow in a note depending on what program you use."]}} -{"translation": {"cs": "Kdybys chtěl být řádný a snaživý student, můžeš se podívat do nějakých znakových databází a vyhledat tu nejbližší.", "en": ["If you want to be a proper studious student, you could look at some character databases and find the closest one."]}} -{"translation": {"cs": "Ale protože to vypadá, že čerpáš z nějaké knihy, tak bych si tipnul, že autor nebo tiskař si jednoduše vytvořil svůj vlastní znak, který sedí k tomu co je fyzicky na té minci.", "en": ["But it looks like you're taking it from a book, so I suppose the author or printer just created their own character to match what's actually on the coin."]}} -{"translation": {"cs": "PS: Není to náhodou spíš Odryská říše (království) než OdryNská?", "en": ["PS: Isn't it the kingdom of Odry rather than the kingdom of Odryn?"]}} -{"translation": {"cs": "PSS: někdo ti už to tady rozlouskal.", "en": ["PSS: someone already broke it to you."]}} -{"translation": {"cs": "Mrkni na ten komentář s ΦΙΛH", "en": ["Check out the comment with ΦΙΛH"]}} -{"translation": {"cs": "Politici ani netuší, co bude \"tématem\" našeho předsednictví.", "en": ["Politicians have no idea what the \"theme\" of our Presidency will be."]}} -{"translation": {"cs": "To je mnohem horší průšvih než to, že s sebou budou mít tlumočníky.", "en": ["That's much worse trouble than having interpreters with them."]}} -{"translation": {"cs": "Představa, že by něco schválili, protože nikdo nerozuměl nějakému textu, je úsměvná.", "en": ["The idea that they might approve something because no one understood the text is laughable."]}} -{"translation": {"cs": "Všechny důležité schvalované dokumenty se zkoumají slovo od slova, na to stejně nějaká základní znalost angličtiny nestačí, to je věc právníků.", "en": ["All important approved documents are examined word for word, some basic knowledge of English is not enough for that anyway, it is a matter for lawyers."]}} -{"translation": {"cs": "V různých institucích EU pracují stovky překladatelů a tlumočníků, angličtina se politikům hodí spíš pro neformální styky, navázání nadstandardních vztahů.", "en": ["There are hundreds of translators and interpreters working in the various EU institutions, and English is more suited to politicians for informal contacts and establishing above-standard relations."]}} -{"translation": {"cs": "Navíc s tou angličtinou je to celkem zajímavé, po vystoupení GB z EU.", "en": ["Also, the situation with the English language is quite interesting after GB's exit from the EU."]}} -{"translation": {"cs": "Nechápu ten hate na Cejl.", "en": ["I don't understand the hate towards Cejl."]}} -{"translation": {"cs": "Už třetím rokem tam pracuju a úplně v pohodě.", "en": ["It's my third year working there and it's totally fine."]}} -{"translation": {"cs": "Kolikrát jezdím z práce I v 10 večer a nikdy žádný problém.", "en": ["I’ve driven so many times from work at 10 pm and never had any problems."]}} -{"translation": {"cs": "To že to je ghetto může říct jen někdo, kdo tam v životě skoro nevkrocil.", "en": ["Only someone who has barely set foot in a ghetto can say it's a ghetto."]}} -{"translation": {"cs": "Jo, bydlí tam asi většina romské populace Brna, ale jediné co dělají je, že překáží na chodníku a parkuji kde nemají :D rozhodně to není, že bych se tam večer bál vylézt na ulici.", "en": ["Yeah, most of Brno's Romani population lives there, but all they do is get in the way on the sidewalk and park where they shouldn't :D I'm definitely not afraid to go out on the street in the evening."]}} -{"translation": {"cs": "Takže pokud hledáte relativně levné bydlení s dobrou dostupností do centra, tak bych do toho klidně šel.", "en": ["So if you're looking for relatively cheap housing with good access to the city center, I'd go for it."]}} -{"translation": {"cs": "Plno bytů je tam teď nově zrekonstruovaných nebo nově postavených.", "en": ["Many of the flats there are now newly renovated or newly built."]}} -{"translation": {"cs": "Felix Slováček (78) bez Dády i milenky Gelemové jako kůl v plotě!", "en": ["Felix Slováček (78) without Dáda and his lover Gelemová being completely alone in this world!"]}} -{"translation": {"cs": "S kým stráví Vánoce?", "en": ["Who will he spend Christmas with?"]}} -{"translation": {"cs": "V neděli si většina lidí na adventním věnci zapálila první svíčku, Felix Slováček ne.", "en": ["On Sunday, most people lit the first candle on the Advent wreath, but not Felix Slováček."]}} -{"translation": {"cs": "Já adventní věnec nemám, takže nebylo, co zapalovat.", "en": ["I don't have an Advent wreath so there was nothing to light."]}} -{"translation": {"cs": "Dády věnec jsem viděl a Lucie určitě taky nějaký má, řekl Blesku saxofonista, který tak potvrdil slova Patrasové, že ji často navštěvuje.", "en": ["I've seen Dáda's wreath and Lucie certainly has one too, the saxophonist told Blesk, confirming Patrasová's words that he has often visited her."]}} -{"translation": {"cs": "Navštěvuje, ale nebydlí v jejich domě na Vinohradech, kde Dáda po jeho odchodu zůstala sama.", "en": ["He does visit, but he doesn’t live in their house in Vinohrady, where Dáda stayed alone after he left."]}} -{"translation": {"cs": "Slováček stále neví, kde bude na Štědrý večer.", "en": ["Slováček still doesn't know where he will be on Christmas Eve."]}} -{"translation": {"cs": "Nedávno jsme se sešli s Aničkou, Felixem a oběma vnuky.", "en": ["We recently met up with Anička, Felix and both grandsons."]}} -{"translation": {"cs": "VIDEO: Felix Slováček a Lucie Gelemová: ZASE SPOLU!", "en": ["VIDEO: Felix Slováček and Lucie Gelemová: TOGETHER AGAIN!"]}} -{"translation": {"cs": "Felix Slováček a Lucie Gelemová: ZASE SPOLU!", "en": ["Felix Slováček and Lucie Gelemová: TOGETHER AGAIN!"]}} -{"translation": {"cs": "Ale pořád jsme si něco povídali, takže na Vánoce nedošlo.", "en": ["But we kept talking so Christmas didn't come up."]}} -{"translation": {"cs": "Opravdu nevím, kde budu.", "en": ["I really don’t know where I will be."]}} -{"translation": {"cs": "Dárky kupuji průběžně a Dádě i Lucii určitě něco koupím, asi parfém.", "en": ["I buy gifts all the time and I will definitely buy something for Dáda and Lucie, probably perfume."]}} -{"translation": {"cs": "Jsem gentleman, dodal Felix, který sám přišel na křest hudebního videoklipu do klubu Richman.", "en": ["I am a gentleman, added Felix, who came alone to the premiere of the music video at the Richman Club."]}} -{"translation": {"cs": "Jsem tady sám, ale sám se necítím.", "en": ["I'm here alone, but I don't feel alone."]}} -{"translation": {"cs": "Vždy si najdu někoho, s kým se rád pobavím, tvrdí Slováček, který byl rád, že potkal manželku Luďka Soboty Adrianu nebo zpěvačku Kamilu Nývltovou.", "en": ["I always find someone I like to have a conversation with, says Slováček, who was happy to meet Luděk Sobota's wife, Adriana, or singer Kamila Nývltová."]}} -{"translation": {"cs": "A dával to jasně najevo.", "en": ["And he made it clear."]}} -{"translation": {"cs": "A my jsme Island, abychom si mohli dovolit nemít vojáky i zbraně?", "en": ["And we’re Iceland, so can we afford not to have soldiers and weapons?"]}} -{"translation": {"cs": "Pochybuju, že nás někdo bude bránit za nás a naše lokace je natolik strategická, že by agresor musel být naprostý idiot, aby tohle území neobsadil.", "en": ["I doubt anyone will defend us instead of us, and our location is so strategic that an aggressor would have to be a complete idiot not to occupy this territory."]}} -{"translation": {"cs": "A nechápu, proč by to měl být špatný argument, to mi teda vysvětlete?", "en": ["And I don't see why that would be a bad argument, so can you explain it to me?"]}} -{"translation": {"cs": "Neznám žádnou jinou složku, která by mohla být v krizi nasazena v nemocnicích.", "en": ["I know of no other component that could be deployed in hospitals in a time of crisis."]}} -{"translation": {"cs": "Policajtů je málo a nemůžou si to dovolit, tak samo hasiči a nikde jinde tak vysoké procento zdravotně proškolených lidí na takové úrovni není.", "en": ["Police officers are few and can't afford it, neither can firefighters, and nowhere else is there such a high percentage of medically trained people at that level."]}} -{"translation": {"cs": "A to, že je naše armáda schopná ubránit tak akorát Ostravu jde na hlavu předchozím vládám, ne armádě, ta prosí o nové hračky už dost dlouho.", "en": ["And the fact that our army is only capable of defending Ostrava goes to the head of previous governments, not the army, which has been begging for new toys for long enough."]}} -{"translation": {"cs": "Rekordní sucho v ČR.", "en": ["Drought in the Czech Republic hits record level."]}} -{"translation": {"cs": "Je nutné změnit zemědělské dotace, krajina nemá být jen továrna na potraviny, říká novinář.", "en": ["Agricultural subsidies need to be changed and the countryside shouldn’t be just a food factory, says journalist."]}} -{"translation": {"cs": "Česko prochází nejhorším obdobím sucha za poslední léta.", "en": ["The Czech Republic has been experiencing its worst drought in years."]}} -{"translation": {"cs": "Vody podle vědců ubylo v horských a podhorských oblastech, menší úhrn srážek zaznamenávají i místa, kde dosud nouze o vláhu nebyla.", "en": ["According to scientists, water has become scarcer in mountainous and foothill areas and less precipitation has been recorded in places where there has been no shortage of water."]}} -{"translation": {"cs": "Příčinou sucha, které panuje ve velké části střední Evropy, je klimatická změna.", "en": ["Climate change is the cause of the drought that prevails in large parts of Central Europe."]}} -{"translation": {"cs": "Dopady ale umocňuje i způsob, jak s půdou hospodaříme.", "en": ["But the impact is also magnified by the way we work the land."]}} -{"translation": {"cs": "Na co se v souvislosti se suchem připravit?", "en": ["What to be prepared for in connection with the drought?"]}} -{"translation": {"cs": "A jak můžeme přírodě v těžkých časech pomoct?", "en": ["And how can we help nature in difficult times?"]}} -{"translation": {"cs": "Jo to bude tak, sotva se udržím v bruslích na ledě, houby vím co je hrát hokej a ta taktika (co jsem si zkusil v Franchise Hockey Manager) je taky celkově haluz.", "en": ["Yeah that's right, I can barely keep my skates on the ice, I don't know what hockey is and the tactics (that I tried in Franchise Hockey Manager) are a total mess too."]}} -{"translation": {"cs": "A ať jseš hokejový tým \"mědvěd Rusko\" nebo \"lama Čína\" tak prohrávat o dva góly i když nemusíš za každou cenu zápas vyhrát je jiná než když je srovnáno.", "en": ["And whether you are the \"Russian bear\" hockey team or the \"Chinese llamas\" losing by two goals even if you don't have to win the game at any cost is different than when it is tied."]}} -{"translation": {"cs": "Ale tak jako tak, co poslouchám české komentátory co vypichují, čeho si rozhodčí všímají nevšímají ať už mužského nebo ženského hokeje, je to celý divný, ale to je tak asi se vším sportem, UEFA a \"Italští herci\" nebo motorsport F1, WRC, atd.", "en": ["But anyway, listening to the Czech commentators, what they point out, what the referees don't notice, whether it's men's or women's hockey, it's all weird, but that's how it is with all sports, UEFA and \"Italian actors\" or motorsport F1, WRC, etc."]}} -{"translation": {"cs": "kontroverze je všude.", "en": ["controversy is everywhere."]}} -{"translation": {"cs": "A imho kdyby to bylo opačně tak je to jako vždy jindy, a že už Česko s Ruskem častěji prohrálo, než vyhrálo, asi by to bylo klasický \"voni prohráli\" vs \"MY jsme vyhráli\".", "en": ["And I think if it was the other way around it's like it always is, and the Czech Republic has lost to Russia more often than it has won, I guess it would be the classic \"they lost\" vs \"WE won\"."]}} -{"translation": {"cs": "Koronavirus: Počet nákaz v Rusku překročil 10 milionů", "en": ["Coronavirus: The number of infections in Russia has exceeded 10 million"]}} -{"translation": {"cs": "V sobotu 11. prosince zaznamenala Česká republika 9080 denních nákaz.", "en": ["On Saturday 11 December, the Czech Republic recorded the number of daily infections at 9,080."]}} -{"translation": {"cs": "Hospitalizováno je 5766 osob.", "en": ["5,766 people are hospitalized."]}} -{"translation": {"cs": "Celkem zemřelo v ČR 34 451 lidí, dalších 74.", "en": ["A total of 34,451 people have died in the Czech Republic, another 74."]}} -{"translation": {"cs": "Potvrzených případů za posledních 14 dní je v ČR 1967 na 100 000, 871 na 100 000 za poslední týden.", "en": ["There were 1,967 confirmed cases per 100,000 in the Czech Republic in the last 14 days, 871 per 100,000 in the last week."]}} -{"translation": {"cs": "Počet nákaz v Rusku v neděli překročil 10 milionů.", "en": ["The number of infections in Russia has exceeded 10 million on Sunday."]}} -{"translation": {"cs": "Za posledních 24 hodin bylo registrováno 29 929 nových nákaz.", "en": ["In the last 24 hours, 29,929 new infections have been registered."]}} -{"translation": {"cs": "Je to nejnižší denní počet od 13. října.", "en": ["It is the lowest daily count since October 13."]}} -{"translation": {"cs": "Celkový počet registrovaných nákaz v Rusku je 10 016 896.", "en": ["The total number of registered infections in Russia is 10,016,896."]}} -{"translation": {"cs": "Počet denních úmrtí je 1132, je to nejnižší denní počet mrtvých od konce října.", "en": ["The death toll is 1,132 daily, which is the lowest death toll per day since the end of October."]}} -{"translation": {"cs": "Británie čelí \"nevyhnutelné\" velké vlně nákaz, způsobené Omikronem, řekla v neděli v televizi dr. Susan Hopkinsová, hlavní lékařská poradkuyně pro Britský úřad zdravotní bezpečnosti.", "en": ["Britain is facing an \"inevitable\" major wave of infections caused by Omicron, Dr Susan Hopkins, Chief Medical Advisor for the UK Health Security Agency, said on television on Sunday."]}} -{"translation": {"cs": "Bude zapotřebí nových karanténních opatření.", "en": ["New quarantine measures will be required."]}} -{"translation": {"cs": "Osoby nakažené omikronem jsou už v Británii hospitalizovány a Hopkinsová očekává, že jejich počet poroste.", "en": ["People infected with Omicron have already been hospitalised in Britain and Hopkins expects the number to rise."]}} -{"translation": {"cs": "Zatím na omikron nikdo nezemřel, avšak k hospitalizacím dochází asi čtrnáct dní po nákaze a k úmrtím asi tři týdny po nákaze.", "en": ["So far, no one has died from Omicron, but hospitalisations occur about fourteen days after infection and deaths about three weeks after infection."]}} -{"translation": {"cs": "Šéf britských labouristů Keir Starmer konstatoval v neděli, že Boris Johnson zřejmě porušil zákon tím, že loni v prosinci, kdy byl zaveden lockdown a byly zakázány vánoční večírky, uspořádal v Downing Street vánoční kvíz.", "en": ["British Labour chief Keir Starmer said on Sunday that Boris Johnson appeared to have broken the law by holding a Christmas quiz in Downing Street last December in the time when lockdown was imposed and Christmas parties were banned."]}} -{"translation": {"cs": "Jeden ministr Johnsonovy vlády hájil, že kvíz se uskutečnil „virtuálně“, přes počítač.", "en": ["A minister in Johnson's government defended that the quiz was carried out \"virtually\", via computer."]}} -{"translation": {"cs": "Ovšem účastnily se ho v Downing Street skupiny zaměstnanců, shromážděných kolem počítačů.", "en": ["Groups of staff attended, however, by gathering around Downing Street computers."]}} -{"translation": {"cs": "V Británii sílí tlak na odstranění Johnsona z premiérské funkce.", "en": ["Pressure has been growing in Britain to remove Johnson from the premiership."]}} -{"translation": {"cs": "Během loňského prosince, kdy byl zaveden v Londýně přísný lockdown a byly zakázány vánoční večírky, uspořádali Johnsonovi ministři navzdory lockdownu četné mejdany.", "en": ["In December last year, when strict lockdown was brought into effect in London and Christmas parties were banned, Johnson's ministers threw several parties contrary to the rules."]}} -{"translation": {"cs": "Britská veřejnost i média zuří, že si z nich Johnson a jeho vláda dělaly legraci:", "en": ["The British public and media are furious that Johnson and his government made fun of them:"]}} -{"translation": {"cs": "Paul Brand, editor komerční televize ITV pro Británii: Dnes před dvěma lety zvítězil Boris Johnson drtivou většinou ve všeobecných volbách.", "en": ["Paul Brand, ITV's UK commercial editor: On this day, in the general election two years ago, Boris Johnson won by a landslide."]}} -{"translation": {"cs": "Dnes ráno hovoří Konzervativní strana o tom, že je třeba ho odstranit z funkce premiéra.", "en": ["This morning, the Conservative Party has been talking about the need to remove him as Prime Minister."]}} -{"translation": {"cs": "Pozoruhodné, jak rychle se události vyvinuly.", "en": ["It is remarkable how quickly events have unfolded."]}} -{"translation": {"cs": "Chcete otočit a zachránit si kůži?", "en": ["You want to turn around and save your skin?"]}} -{"translation": {"cs": "Maďarsko čekají na jaře volby, které mohou ukončit dvanáctiletou vládu Viktora Orbána.", "en": ["Hungary faces elections in the spring that could end Viktor Orbán's 12-year rule."]}} -{"translation": {"cs": "Budou to volby celoevropského významu.", "en": ["This will be an election of pan-European significance."]}} -{"translation": {"cs": "Jak moc se dá čekat, že budou férové?", "en": ["How fair can they be expected to be?"]}} -{"translation": {"cs": "Nebudou férové.", "en": ["They won't be fair."]}} -{"translation": {"cs": "Nebudou nejspíš ani svobodné, protože takové nebyly ani poslední dvoje volby pod Orbánem.", "en": ["They will probably not even be free, because the last two elections under Orbán were not either."]}} -{"translation": {"cs": "Jeho strana Fidesz kontroluje média, mění hranice volebních okrsků, aby z toho profitoval, a dělá další menší či větší triky.", "en": ["His Fidesz party is controlling the media, changing the boundaries of constituencies in order to profit from this, and doing other tricks, bigger and smaller."]}} -{"translation": {"cs": "Ten zatím poslední zní tak, že každý může v praxi volit, kde chce.", "en": ["The latest one so far is that anyone can vote wherever they want."]}} -{"translation": {"cs": "To umožní Fideszu svážet voliče z rozhodnutých okrsků do těch, kde je výsledek nejistý a opozice by mohla uspět.", "en": ["This will allow Fidesz to bring voters from decided constituencies to those where the outcome is uncertain and the opposition could be successful."]}} -{"translation": {"cs": "Takže jen opakuji, že fér nebudou vůbec.", "en": ["So just to reiterate, they won't be fair at all."]}} -{"translation": {"cs": "Myslíte, že to bude stejně nefér jako v letech 2014 a 2018?", "en": ["Do you think it will be as unfair as it was in 2014 and 2018?"]}} -{"translation": {"cs": "Vždyť situace je výrazně jiná.", "en": ["After all, the situation is significantly different."]}} -{"translation": {"cs": "Dřív šlo o to, ne jestli Fidesz vyhraje, ale jak hodně a jestli bude mít i ústavní většinu.", "en": ["The question used to be not whether Fidesz would win, but how much and whether it would have a constitutional majority."]}} -{"translation": {"cs": "Nyní existuje reálná šance, že víc hlasů a mandátů získá sjednocená opozice.", "en": ["Now, there is a real chance that a united opposition will win more votes and seats."]}} -{"translation": {"cs": "To je pro Viktora Orbána a jeho stranu velký nezvyk.", "en": ["This is very unusual of Viktor Orbán and his party."]}} -{"translation": {"cs": "Nebudou ve snaze udržet moc hrát ještě tvrději?", "en": ["Won't they play even harder in an effort to retain power?"]}} -{"translation": {"cs": "Ano, máme nějaké náznaky, že jsou připraveni jít za rámec toho, co dělali doposud.", "en": ["Yes, we have some indication that they are prepared to go beyond what they have done before."]}} -{"translation": {"cs": "Nedávno unikla do nezávislých médií nahrávka předsedy parlamentu a jednoho z vůdců Fideszu Lászlóa Kövéra, kde šéfům tajných služeb vykládá, že opozice je ohrožením pro národní bezpečnost.", "en": ["Recently, a recording of László Kövér, speaker of National Assembly and one of the leaders of Fidesz, was leaked to the independent media, where he tells the heads of the secret service that the opposition is a threat to national security."]}} -{"translation": {"cs": "To jsou ty náznaky nového přístupu, o kterých hovoříte?", "en": ["Are these the signs of the new approach you are talking about?"]}} -{"translation": {"cs": "Ano, to je jedna z těch novinek.", "en": ["Yes, that's one of the new things."]}} -{"translation": {"cs": "Všechno začíná u jazyka.", "en": ["Everything starts with the language."]}} -{"translation": {"cs": "Byla jsem bitá docela často, naposled ve 14, rodiče mamka nemá moc trpělivost, já taky ne, taťka jí má dlouho, ale pak bouchne extrémně (jenom v souvislosti se mnou).", "en": ["I was hit quite often, last time when I was 14, my parents - my mum doesn’t have much patience, neither do I, my dad holds out for a long time but then he hits extremely hard (only in relation to me)."]}} -{"translation": {"cs": "Zároveň jsem hodně cholerická a vztekala jsem se jako malá strašně, do tý míry, že jsem ležela na zemi v křeči a byla celá modrá, to mi asi 2x vzali pod sprchu, abych se zklidnila.", "en": ["At the same time, I am very choleric and I was very angry as a child, to the point that I was lying on the floor in convulsions and I was all blue, I was taken to the shower maybe two times to calm down."]}} -{"translation": {"cs": "Občas mi pleskli výchovně, někdy to bylo spíš, že už nevěděli.", "en": ["Sometimes they slapped me just because, sometimes it was more like they didn't know any better anymore."]}} -{"translation": {"cs": "Rozhodně mam teď taky tendence řešit věci násilím, jako malá jsem se docela prala, teď si pro vybití aspoň do něčeho praštim a jako mladší jsem třeba rodiče tak plácla přes ruku třeba (abych nedostala moc přes držku), takže nikdy nic extrémního, ale vždycky to nutkání mam.", "en": ["I definitely have a tendency to use violence to solve things now too, when I was a kid I used to fight quite a bit, now I at least hit something to get it out, and when I was younger I used to smack my parents on the arm (so I wouldn't get smacked too hard), so it's never anything extreme, but I always have that urge."]}} -{"translation": {"cs": "Nejsem schopná určit do jaký míry to je mou výbušností, ale určitě na tom má ta výchova taky svůj podíl.", "en": ["I'm not able to determine how much of it is my explosiveness, but I'm sure my upbringing has something to do with it too."]}} -{"translation": {"cs": "Bojím se, že taky budu ztrácet trpělivost se svejma dětma a řešit to stejně.", "en": ["I'm afraid I'm going to lose patience with my kids and deal with it the same way."]}} -{"translation": {"cs": "Myslím, že bít děti je prostě špatně a že to moji rodiče dělat neměli, obzvlášť ne v tu chvíli, kdy už to nebylo „výchovný,” ale z frustrace, na druhou stranu, snad každej rodič něco prostě posere, asi není možný svý děti aspoň trošku nezprznit, takže jim to nevyčítam.", "en": ["I think hitting kids is just wrong and that my parents shouldn't have done it, especially not at that moment when it was no longer \"corrective\", but just out of frustration; on the other hand, maybe every parent just fucks something up, I guess it's impossible not to fuck up your kids at least a little bit, so I don't blame them."]}} -{"translation": {"cs": "Mě to nijak neuráží, nerozumím proč by se měl OP za něco stydět.", "en": ["It doesn't offend me in any way, I just don't understand what the OP has to be ashamed of."]}} -{"translation": {"cs": "Zákony mají být jasné a jednoznačné.", "en": ["Laws should be clear and unambiguous."]}} -{"translation": {"cs": "Kundami bych tedy nazval ty, co zákony tvoří v takové kvalitě.", "en": ["So I would call those who make laws of this quality cunts."]}} -{"translation": {"cs": "Jinak by mě zajímalo, zda se nebojíte výpadku příjmu?", "en": ["Otherwise, I wonder if you're worried about loss of income?"]}} -{"translation": {"cs": "Dá se skutečně počítat s tím, že lidi produkt chtějí a kupují a vy budete mít z čeho hypotéku zaplatit?", "en": ["Can you really count on people wanting and buying the product so you’ve got something to pay the mortgage?"]}} -{"translation": {"cs": "Kočnerův obludný svět.", "en": ["Kočner's monstrous world."]}} -{"translation": {"cs": "Kam Slovensko posune proces s vrahy novináře Kuciaka?", "en": ["Where will Slovakia move the trial of the journalist Kuciak’s assassinators?"]}} -{"translation": {"cs": "Na Slovensku začíná hlavní líčení v procesu se čtveřicí obžalovanou z vraždy Jána Kuciaka a Martiny Kušnírové.", "en": ["The main trial of the four accused of the murder of Ján Kuciak and Martina Kušnírová begins in Slovakia."]}} -{"translation": {"cs": "Smrt investigativního reportéra a jeho partnerky změnila Slovensko.", "en": ["The death of an investigative reporter and his partner changed Slovakia."]}} -{"translation": {"cs": "Rozpohybovala občanskou společnost, ale odhalila i praktiky obviněného podnikatele Mariána Kočnera a jeho napojení na špičky slovenské politiky a justice.", "en": ["It stirred civil society, but it also exposed the practices of the accused businessman Marian Kočner and his connections to the top levels of Slovak politics and justice."]}} -{"translation": {"cs": "Jak zásadní zlom bude proces pro Slovensko znamenat?", "en": ["How crucial a breakthrough will the process be for Slovakia?"]}} -{"translation": {"cs": "Za tohle obrovsky můžou novináři.", "en": ["The journalists are hugely to blame for this."]}} -{"translation": {"cs": "Jak je možný, že tahle petice měla řádově větší mediální pozornost, než protipetice děkanů všech lékařských fakult, která vyšla o den, dva později?", "en": ["How is it possible that this petition got masses more media attention than the counter-petition of the deans of all the medical faculties that came out a day or two later?"]}} -{"translation": {"cs": "Kdepak, nechali se zblbnout a společnost to odskákala.", "en": ["Nope, they got fooled and society bounced back."]}} -{"translation": {"cs": "Na české televizi se umíralo s covidem ještě před půl rokem.", "en": ["Czech television broadcast people dying from Covid just six months ago."]}} -{"translation": {"cs": "Další vláda končí a zákon o zapojení obcí do výběru úložiště nikde", "en": ["Another government ends and there is still no law on municipal involvement in the selection of repositories"]}} -{"translation": {"cs": "Návrh ministra Karla Havlíčka potřebuje zásadně přepracovat", "en": ["Minister Karel Havlíček's proposal needs a major overhaul"]}} -{"translation": {"cs": "Vláda premiéra Andreje Babiše je u konce a zákon, který měl zajistit respektování zájmů obcí a jejich občanů při výběru a povolování hlubinného úložiště vysoko radioaktivních odpadů, stále neexistuje.", "en": ["The government of Prime Minister Andrej Babiš is over and the law, which was supposed to ensure that the interests of municipalities and their citizens were respected during the selection and permitting of a deep repository for highly radioactive waste, still does not exist."]}} -{"translation": {"cs": "Legislativní rada vlády přerušila projednávání návrhu, který vládě po letitých průtazích předložilo Ministerstvo průmyslu a obchodu.", "en": ["The Government Legislative Council suspended discussions on the proposal submitted by the Ministry of Industry and Trade after years of delays."]}} -{"translation": {"cs": "Jeho obsah je však ve vážném rozporu nejen s dotčenými obcemi sdruženými v Platformě proti hlubinnému úložišti, ale i se Svazem měst a obcí ČR.", "en": ["However, its content is in serious conflict not only with the affected municipalities associated with the Platform Against Deep Geological Repository, but also with the Union of Towns and Municipalities of the Czech Republic."]}} -{"translation": {"cs": "Samosprávy od zákona očekávají výraznější posílení svých možností při rozhodování o úložišti, jaké je starostům slibováno od roku 2011, kdy první práce na této legislativě začaly a které požaduje český atomový zákon i evropská směrnice.", "en": ["Local governments are expecting from the law a significant strengthening of their options in deciding on the repository, which has been promised to mayors since 2011, when the first work on this legislation began, and which is required by the Czech Atomic Act and the European Directive."]}} -{"translation": {"cs": "Očekáváme, že nová vláda v souladu se svojí koaliční smlouvou návrh přepracuje ve spolupráci s obcemi.", "en": ["We expect the new government, in accordance with its coalition agreement, to redraft the proposal in cooperation with the municipalities."]}} -{"translation": {"cs": "Návrhu zákona od ministra Karla Havlíčka, který má Platforma k dispozici, vytýkají obce zejména: Navržená míra zapojení obcí a veřejnosti do procesu rozhodování o výběru lokality pro úložiště je nedostatečná a nemůže zajistit respektování zájmů obcí a jejich občanů.", "en": ["The draft law by Minister Karel Havlíček, which was made available to the Platform, has been criticized by the municipalities, in particular for: The insufficient level of proposed involvement of municipalities and the public in the decision-making process on repository site selection and the inability to ensure that the interests of municipalities and their citizens will be respected."]}} -{"translation": {"cs": "Skutečně efektivní může být jen tehdy, pokud obce či veřejnost mohou ovlivnit, zda v dané lokalitě vůbec bude proces pokračovat.", "en": ["It can only be really effective if the municipalities and public can influence how the process proceeds, if at all, in a given location."]}} -{"translation": {"cs": "To lze zajistit uložením povinnosti Správy úložišť vyžádat si před zahájením konkrétního řízení souhlas dotčených obcí.", "en": ["The Repository Authority can ensure that by imposing an obligation to seek the consent of the municipalities concerned before initiating a specific procedure."]}} -{"translation": {"cs": "Předložený návrh věcného záměru téměř zcela opomíjí zapojení veřejnosti a dělá z občanů obcí prakticky pouhé statisty při povolovacích řízeních.", "en": ["The submitted draft of the substantive plan almost completely neglects public participation and makes municipal citizens basically mere bystanders in permitting procedures."]}} -{"translation": {"cs": "V návrhu chybí systémové nastavení kompenzací pro obce pro celý proces vyhledávání a výběru lokality pro úložiště, jeho povolování a provoz.", "en": ["The proposal lacks a systematic compensation setup for municipalities for the entire process of looking for and selecting a repository site, the permission and operation."]}} -{"translation": {"cs": "Představitelé obcí reálně podle dnešních právních norem nemají příliš možností, jak obhajovat zájmy svých občanů při hledání místa pro úložiště.", "en": ["Under today's legal standards, municipal leaders actually have little power to advocate for the interests of their citizens concerning the search for a repository site."]}} -{"translation": {"cs": "Pouze v některých povolovacích řízeních mohou podat své připomínky nebo se odvolat, rozhoduje však úřad nebo ministr, v jehož zájmu je povolení vydat.", "en": ["Only in certain permitting procedures can they submit comments or appeals, but it lies upon the decision of the authority or minister whose interest it is to issue the permit."]}} -{"translation": {"cs": "Případná žaloba nemá odkladný účinek na provádění průzkumných či stavebních prací.", "en": ["Any legal action shall have no suspensive effect on the carrying out of exploration or construction work."]}} -{"translation": {"cs": "Spolurozhodování samospráv, které Platforma žádá, je princip běžně používaný v mnoha demokraticky vyspělých zemích a rozhodně pak v těch, kde již pokročili v povolování úložiště, jako ve Švédsku nebo Finsku.", "en": ["The co-determination of local governments that the Platform calls for is a principle commonly used in many democratically developed countries, and certainly in those that have already made progress in permitting repositories, such as Sweden or Finland."]}} -{"translation": {"cs": "Příprava zákona je mimo to dalším selháním státní správy, která si na přípravu legislativy najímá externí právní kanceláře.", "en": ["The drafting of the law is another failure of the state administration which hires external law firms to prepare the legislation."]}} -{"translation": {"cs": "V tomto případě jde o smlouvu s advokátní kanceláří HAVEL & PARTNERS s.r.o., kterou uzavřelo SÚRAO a navazující na smlouvy s advokátem Janem Zemánkem.", "en": ["In this case, it is a contract with the HAVEL & PARTNERS s.r.o. law firm which was concluded by SÚRAO and is a continuation of the contracts with Jan Zemánek, the attorney."]}} -{"translation": {"cs": "Celková suma za tyto práce má podle registru smluv činit takřka 4 miliony korun.", "en": ["According to the Register of Contracts, the total amount for these works is almost 4 million Czech crowns."]}} -{"translation": {"cs": "Antonín Seknička, místostarosta obce Cejle z lokality Hrádek a mluvčí Platformy proti hlubinnému úložišti řekl: Po ministrech průmyslu, kteří narovnání postavení samospráv vůči státním úřadům při hledání hlubinného úložiště vysoce radioaktivních odpadů jen odsouvali na své nástupce, čekáme od nové vlády výraznější obrat.", "en": ["Antonín Seknička, deputy mayor of the village of Cejle from the Hrádek locality and spokesman for the Platform Against Deep Geological Repository said: After the ministers of industry, who only postponed the status of local governments in relation to state authorities in the search for a deep repository for highly radioactive waste to their successors, we expect a more significant turn from the new government."]}} -{"translation": {"cs": "Nabízíme k tomu i pomocnou ruku.", "en": ["We also offer a helping hand in this."]}} -{"translation": {"cs": "Za podporu také děkujeme Svazu měst a obcí, který problematiku nedostatečných práv obcí u tak zásadní stavby vnímá obdobně, jako přímo dotčené obce ve vybraných lokalitách.", "en": ["We would also like to thank the Union of Towns and Municipalities for its support; the Union perceives the issue of the lack of municipal rights for such a major construction similarly to the municipalities directly affected in the selected localities."]}} -{"translation": {"cs": "Platforma proti hlubinnému úložišti sdružuje 51 členů (35 obcí a měst a 16 spolků) za účelem prosazení změny v přístupu státu k nakládání s vyhořelým jaderným palivem a dalšími radioaktivními odpady, který se nebude omezovat jen na hlubinné úložiště.", "en": ["The Platform Against Deep Geological Repository brings together 51 members (35 municipalities and towns and 16 associations) to advocate for a change in the state's approach to the management of used nuclear fuel and other radioactive waste which is not limited just to deep repositories."]}} -{"translation": {"cs": "Platforma dále prosazuje, aby rozhodnutí o výběru lokality pro případné ukládání bylo podmíněno předchozím souhlasem dotčených obcí.", "en": ["The Platform also advocates that the decision to select a site for possible disposal should be subject to the prior consent of the municipalities concerned."]}} -{"translation": {"cs": "Herce Johna Goodmana (69) donutil k hubnutí strach: Shodil 90 kg.", "en": ["The actor John Goodman (69) was pushed to lose weight out of fear: He has lost 90 kilos."]}} -{"translation": {"cs": "Ačkoliv na svém životním stylu dlouhá léta neměl potřebu nic měnit, nakonec ho vystrašili lékaři.", "en": ["Although he had no need to change his lifestyle for many years, he was eventually scared into it by doctors."]}} -{"translation": {"cs": "Řekli mu, že pokud nezhubne, zemře.", "en": ["They told him that if he didn't lose weight, he would die."]}} -{"translation": {"cs": "A to zabralo.", "en": ["And that worked."]}} -{"translation": {"cs": "Goodman postupně shodil 90 kilogramů, což je polovina jeho původní váhy 180 kg, informuje deník The Sun.", "en": ["Goodman has gradually lost 90 kilograms, half of his original weight of 180 kg, reports The Sun."]}} -{"translation": {"cs": "Svou novou postavou se pochlubil v Los Angeles při premiéře animovaného seriálu The Freak Brothers.", "en": ["He showed off his new figure at the Los Angeles premiere of the animated series The Freak Brothers."]}} -{"translation": {"cs": "Z tlouštíka ze sitcomu Roseanne je úplně jiný člověk!", "en": ["The fat guy from Roseanne is a completely different person!"]}} -{"translation": {"cs": "John rád vtipkoval, že ho přátelé a rodina prosili, aby zhubl, protože jeho velké tělo způsobovalo praskání nábytku.", "en": ["John liked to joke that friends and family were begging him to lose weight because he was breaking the furniture."]}} -{"translation": {"cs": "„Všechno jsem si strkal do úst,“ řekl herec v roce 2018 v rozhovoru pro AARP.", "en": ["“I eat absolutely everything,\" the actor said in a 2018 AARP interview."]}} -{"translation": {"cs": "Tentokrát jsem to chtěl udělat pomalu.", "en": ["“This time I wanted to take it slow."]}} -{"translation": {"cs": "Hýbat se, cvičit.", "en": ["Get moving, exercise."]}} -{"translation": {"cs": "Dostávám se do věku, kdy si už nemůžu dovolit sedět na místě, řekl pro ABC Goodman, jehož proměna je úžasná.", "en": ["I'm getting to an age where I can't afford to sit still anymore,” Goodman told ABC and his transformation is amazing."]}} -{"translation": {"cs": "Taky záleží, jakej boss a v čem chceš slovo \"boss\" použít.", "en": ["It also depends on the kind of boss and what context you want to use the word \"boss\" in."]}} -{"translation": {"cs": "Jestli jde o nějakej text na platformě, která očekává čtenáře z herního prostředí, vůbec bych to nepřekládal.", "en": ["If it's text on a platform that expects readers from a gaming background, I wouldn't translate it at all."]}} -{"translation": {"cs": "Pokud by se jednalo třeba o text formální a třeba vysokoškolský, asi bych hledal, jak bosse spíš popsat nebo vysvětlit.", "en": ["If it’s a formal text, perhaps a college text, I would probably look for a way to describe or explain the boss."]}} -{"translation": {"cs": "Ke všemu existuje víc druhů bossů.", "en": ["There’s more than one kind of boss."]}} -{"translation": {"cs": "Třeba hra jako Dark Souls apod. má bossů několik, že jo, a tak je \"boss\" něco jako pán / vládce daný úrovně, a pak je tam finální boss...", "en": ["For example, a game like Dark Souls, etc., has several bosses, right, so the \"boss\" is like the lord/ruler of the level, and then there's a final boss..."]}} -{"translation": {"cs": "V mnoha hrách jsou ukrytí bossové (super boss, hidden boss), kteří nejsou vůbec zapotřebí porazit, aby hra nebo úroveň byla dokončena, ale často jsou ještě silnější než standardní boss.", "en": ["In a lot of games, there are hidden bosses (the super boss, a hidden boss) that don't even need to be defeated to finish the game or level but they’re often even more powerful than the normal boss."]}} -{"translation": {"cs": "Pak jsou třeba hry typu Half-Life, kde bossové jsou, ale hráč se s nimi přímo neutká (Tentacle, Gargantua), a dají se tak vůbec nějak nazvat?", "en": ["Then there are games like Half-Life where there are bosses but when you’re playing, you don’t directly run into them (Tentacle, Gargantua), so can they even be called bosses?"]}} -{"translation": {"cs": "No a pak jsou mini bossové.", "en": ["And then there are the mini bosses."]}} -{"translation": {"cs": "Ono paušálně jednoslovně nějak p��eložit boss prostě asi ani nejde, čeština a ani jiné jazyky to nějak neřeší (zajímavá je třeba tak jen katalánština, která bosse překládá jako finálního protivníka).", "en": ["It's probably not possible to translate boss in a one-word way, Czech and other languages don't solve it (interestingly, only Catalan translates boss as the final opponent)."]}} -{"translation": {"cs": "Je to zkrátka pro příběh nebo hru obecně významný, počítačem ovládaný, protivník silnější než všichni předchozí a hlídající dokončení nějaké úrovně nebo úkolu.", "en": ["It is, in short, important to the story or the game in general, a computer-controlled adversary more powerful than all the previous ones and guarding the completion of a level or quest."]}} -{"translation": {"cs": "Po pohřešované Petře z Londýna pátrá celý svět.", "en": ["The whole world is searching for missing Petra from London."]}} -{"translation": {"cs": "Zapojila se i česká policie.", "en": ["The Czech police also got involved."]}} -{"translation": {"cs": "Po pohřešované Petře Srncové pátrá britská policie od 3. prosince.", "en": ["The British police have been searching for Petra Srncova, missing since 3rd December."]}} -{"translation": {"cs": "Do hledání se zapojila i česká policie.", "en": ["The Czech police are also involved in the search."]}} -{"translation": {"cs": "Ta 32letou ženu z Uherskohradišťska hledá od 7. prosince.", "en": ["They have been looking for the 32-year-old woman from Uherské Hradiště since 7 December."]}} -{"translation": {"cs": "Skrz Interpol zároveň pomáhá britské policii.", "en": ["They are also assisting the British police through Interpol."]}} -{"translation": {"cs": "Češku Petru Srncovou viděli její kolegové naposledy 28. listopadu.", "en": ["Czech Petra Srncova was last seen by her colleagues on 28 November."]}} -{"translation": {"cs": "Britská policie po ní pátrá od 3. prosince.", "en": ["The British police have been searching for her since 3 December."]}} -{"translation": {"cs": "Interpol kvůli ní vydal takzvaný žlutý oběžník.", "en": ["Interpol issued a yellow notice about it."]}} -{"translation": {"cs": "Po Petře tedy pátrá celý svět.", "en": ["The whole world is searching for Petra."]}} -{"translation": {"cs": "„Česká policie úzce spolupracuje s britskou policií,“ potvrdila policejní mluvčí Kateřina Rendlová.", "en": ["\"The Czech police are cooperating closely with the British police,\" police spokesperson Kateřina Rendlová confirmed."]}} -{"translation": {"cs": "„Sdílíme spolu informace k případu,“ dodala.", "en": ["\"We are sharing information on the case,\" she added."]}} -{"translation": {"cs": "Vyhlášené pátrání po Petře se objevilo už i na policejním webu.", "en": ["The search for Petra has already appeared on the police website."]}} -{"translation": {"cs": "Podle něj je 168 centimetrů vysoká, je hubená a má hnědé oči a dlouhé rovné vlasy stejné barvy.", "en": ["It says she is 168 centimeters tall, thin and has brown eyes and long straight hair of the same color."]}} -{"translation": {"cs": "Pocházet by měla z Uherskohradišťska.", "en": ["She comes from the Uherské Hradiště region."]}} -{"translation": {"cs": "Petra pracovala jako zdravotní sestra v jedné z londýnských nemocnic.", "en": ["Petra worked as a nurse in a London hospital."]}} -{"translation": {"cs": "Přátelé a kolegové se o ni obávají, takové zmizení je pro ni totiž velmi neobvyklé", "en": ["Her friends and colleagues are worried about her, as it’s not normal for her to disappear like this"]}} -{"translation": {"cs": "Do pátrání po Petře se zapojila i tamní poslankyně Harriet Harmanová.", "en": ["Local MP Harriet Harman has joined the search for Petra."]}} -{"translation": {"cs": "Zapojila se do vyvěšování letáků s obličejem Petry.", "en": ["She was involved in putting up flyers with Petra's face on them."]}} -{"translation": {"cs": "„Máme o ni obrovské obavy,“ řekla na sobotní tiskové konferenci.", "en": ["\"We are very concerned about her,\" she said at a press conference on Saturday."]}} -{"translation": {"cs": "V souvislosti se zmizením už britští policisté zadrželi jednoho podezřelého.", "en": ["British police have already arrested one suspect in connection with the disappearance."]}} -{"translation": {"cs": "Není ale jasné, o koho jde a co měl s Petrou společného.", "en": ["However, it is not clear who he is and what he had in common with Petra."]}} -{"translation": {"cs": "Předvánoční Česko terorizuje Agent Tesla.", "en": ["Pre-Christmas Czechia is terrorized by Agent Tesla."]}} -{"translation": {"cs": "Zatímco data v říjnu ukazovala na mírný pokles útočných kampaní, minulý měsíc s blížícím se koncem roku útoky výrazně zesílily.", "en": ["While data in October showed a slight decline in attack campaigns, the attacks picked up significantly last month as the end of the year approached."]}} -{"translation": {"cs": "Velkou kampaň v souvislosti s Agent Tesla jsme zaznamenali 18. listopadu.", "en": ["We saw a big campaign related to Agent Tesla on the 18th of November."]}} -{"translation": {"cs": "Útoky jsou cíleně zaměřené na Českou republiku.", "en": ["The attacks are targeted at the Czech Republic."]}} -{"translation": {"cs": "Strategie útočníků zůstává prozatím stejná.", "en": ["The strategy of the attackers remains the same for now."]}} -{"translation": {"cs": "Infikovaná příloha v e-mailu má v uživateli vzbudit pozornost názvem, který odkazuje na platby a finanční transakce.", "en": ["The virus infected attachment in the email is intended to attract the user's attention with a name that refers to payments and financial transactions."]}} -{"translation": {"cs": "Zatímco minulý měsíc měla nebezpečná příloha v názvu slovo faktura, tentokrát byla označená jako Kopie oprav účtenky za 11,2021...exe,\" uvedl Martin Jirkal z Esetu.", "en": ["While last month the dangerous attachment had the word 'invoice' in its title, this time it was labeled as 'Copy of corrected receipts for 11,2021...exe',\" said Martin Jirkal of Eset."]}} -{"translation": {"cs": "Spyware obsahuje funkce, které skenují internetové prohlížeče a další programy, například e-mailové klienty Microsoft Outlook, Mozilla Thunderbird nebo Yandex.", "en": ["The spyware includes features that can scan web browsers and other programs, such as Microsoft Outlook, Mozilla Thunderbird, and Yandex."]}} -{"translation": {"cs": "Škodlivý kód aktivně vyhledává uložené přihlašovací údaje, které následně odesílá útočníkům.", "en": ["The malicious code actively searches for stored login details which it then sends to attackers."]}} -{"translation": {"cs": "Poslední silná kampaň proběhla v Česku na přelomu srpna a září a s blížícími se svátky a koncem roku aktivita útočníků opět roste.", "en": ["The last strong campaign took place at the turn of August and September in the Czech Republic , and with the holidays and the end of the year approaching, attacker activity is on the rise again."]}} -{"translation": {"cs": "V listopadu zůstal aktivní i spyware Formbook.", "en": ["Formbook spyware also remained active in November."]}} -{"translation": {"cs": "Na rozdíl od Agent Tesla se útočníci v tomto případě nezaměřují konkrétně na Českou republiku a bezpečnostní specialisté v listopadu zachytili spíše kampaně s globálním dosahem.", "en": ["Unlike Agent Tesla, the attackers in this case are not specifically targeting the Czech Republic and security specialists detected campaigns with a global reach in November."]}} -{"translation": {"cs": "V porovnání s říjnovými daty Formbook v listopadu mírně oslabil, nadále ale stojí za bezmála pětinou všech detekcí.", "en": ["Compared to the data from October, Formbook weakened slightly in November, but continues to account for nearly a fifth of all detections."]}} -{"translation": {"cs": "Útoky probíhaly kontinuálně po celý měsíc se zvýšenou aktivitou ve dnech 3., 10. a 15. listopadu.", "en": ["The attacks continued throughout the month with increased activity on November 3rd, 10th and 15th."]}} -{"translation": {"cs": "Formbook obsahoval nejčastěji přílohu s příponou .exe, která nesla název REQUEST FOR SPECIFICATION.", "en": ["The Formbook most often contained a .exe attachment, which was called REQUEST FOR SPECIFICATION."]}} -{"translation": {"cs": "Nadále se ale objevuje i název účtenka.", "en": ["However, the word 'receipt' continues to appear."]}} -{"translation": {"cs": "Příloha v češtině může být pak pro českého uživatele daleko nebezpečnější.", "en": ["However, an attachment in Czech may be much more dangerous for a Czech user."]}} -{"translation": {"cs": "Významný pokles a utlumení aktivity evidují bezpečnostní analytici u programu Fareit, který stál za 1,6 procenta útoků a v Čechách neměl několik posledních měsíců žádnou větší útočnou kampaň.", "en": ["Security analysts have recorded a significant decrease in Fareit, which was responsible for 1.6 percent of attacks and has not had any major attack campaigns in the Czech Republic in the last few months."]}} -{"translation": {"cs": "Ta dnešní demoška chytráků, co nepotřebujou kyslík, protože kyslík je pro vakcinované blbce.", "en": ["Today’s demonstration of smart-asses who don't need oxygen because oxygen is for vaccinated morons."]}} -{"translation": {"cs": "Průvod Prahou byl větší, než média uvádějí.", "en": ["The parade through Prague was larger than the media reported."]}} -{"translation": {"cs": "Podle záběrů průvodu po nábřeží a podle mých zkušeností demonstranta se nebojím odhadu kolem 10 tisíc lidí.", "en": ["Based on the footage of the march along the waterfront and my experience as a protester, I don’t think there were fewer than 10,000 people."]}} -{"translation": {"cs": "Lidé v průvodu naplnili nábřeží i most a protilehlou nábřežní komunikaci.", "en": ["People in the parade filled the waterfront and the bridge and the opposite waterfront road."]}} -{"translation": {"cs": "To je znamená, že lidí opravdu hodně.", "en": ["That is to say, a lot of people really."]}} -{"translation": {"cs": "K průvodu asi čtyřtisícovky demonstrantů se spontánně přidává nevídané množství kolemjdoucích.", "en": ["An exceptional number of passers-by spontaneously joined the parade of about 4,000 demonstrators."]}} -{"translation": {"cs": "Tvrdím, že se tu rodí něco nového, píše Radek Mokrý.", "en": ["I claim that something new is being born here, writes Radek Mokrý."]}} -{"translation": {"cs": "Že trvalá nespokojenost několika velkých skupin či vrstev obyvatelstva vedla k tomu, že našli společnou řeč.", "en": ["That the persistent dissatisfaction of several large groups and population subsets has brought them together to a mutual understanding."]}} -{"translation": {"cs": "Jen samotní antivaxeři, antirouškaři a spol. by takhle velký průvod nedokázali naplnit ani zaplatit.", "en": ["Anti-vaxxers, anti-maskers and others alone could not fill or pay for such a large parade."]}} -{"translation": {"cs": "Akce spolku Chcípl pes mají vzestupnou popularitu, připomíná mi to Milión chvilek pro demokracii naruby.", "en": ["The events of the Chcípl pes association have been growing in popularity and remind me of the Milion chvilek pro demokracii association inside out."]}} -{"translation": {"cs": "Někdy mám takový dojem, že si pronajímají i stejné pódium a techniku.", "en": ["Sometimes I have the feeling that they rent the same stage and equipment."]}} -{"translation": {"cs": "Těžko říct, jaké hnutí by se z téhle nespokojenosti dalo uplácat, záleží nejen na přísunu peněz, ale i na tom, zda se trojdávková vakcína od Pfizeru nestane čtver a více dávkovou.", "en": ["It's hard to say what kind of movement could be birthed out of this discontent; it depends not only on the money coming in, but also on whether Pfizer's three-dose vaccine becomes a quadruple-dose vaccine."]}} -{"translation": {"cs": "Rozhodně to nebude hnutí levicové ani středové, to se vsaďte.", "en": ["It certainly won't be a left or center movement, you bet."]}} -{"translation": {"cs": "Trojdávková vakcína se téměř zcela určitě stane vícedávkovou, protože je zjevné, že se budeme muset nechat přeočkovávat každého půl roku.", "en": ["The three-dose vaccine will almost certainly become a multi-dose vaccine, because it’s obvious that we’ll have to get re-vaccinated every six months."]}} -{"translation": {"cs": "Jsem velmi rád, že nás vakcíny zachránily.", "en": ["I'm so glad the vaccines saved us."]}} -{"translation": {"cs": "Geniální akce vědců, na niž je lidstvo právem hrdo.", "en": ["An ingenious action by scientists that mankind is justly proud of."]}} -{"translation": {"cs": "Konec patu, Bulharsko má nového premiéra hlásajícího změnu", "en": ["End of stalemate, Bulgaria has a new prime minister advocating change"]}} -{"translation": {"cs": "Bulharský prezident Rumen Radev pověřil sestavením nové vlády Kirila Petkova z protikorupčního hnutí Pokračujeme ve změně, které vyhrálo listopadové volby.", "en": ["Bulgarian President Rumen Radev has appointed Kiril Petkov of anti-corruption movement Continuing Change, which won the November elections, to form a new government."]}} -{"translation": {"cs": "Tomu se už podařilo sestavit vládu široké koalice, která by se měla ujmout úřadu během pár dní.", "en": ["He has already succeeded in forming a broad coalition government that should take office in a couple of days."]}} -{"translation": {"cs": "Politická krize v zemi trvá už od dubna, kdy minulá vláda pod tíhou protikorupčních protestů prohrála volby.", "en": ["The political crisis in the country has been ongoing since April, when the previous government lost the election after significant anti-corruption protests."]}} -{"translation": {"cs": "Vítězné strany hlásající boj proti úplatkářství a zneužívání moci se však nedokázaly domluvit, takže následovaly ještě dvoje předčasné volby.", "en": ["However, the winning parties in the fight against bribery and abuse of power could not reach an agreement, so two more early elections followed."]}} -{"translation": {"cs": "Co dělají kočky, když se nikdo nedívá?", "en": ["What do cats do when nobody is looking?"]}} -{"translation": {"cs": "Z „tajně“ pořízených záběrů je globální hit.", "en": ["The \"secretly\" taken footage is a global hit."]}} -{"translation": {"cs": "V Británii o víkendu narůstaly obavy ohledně osudu 32leté Češky, po které už několik dní pátrá londýnská policie.", "en": ["Concerns increased in Britain over the weekend over the fate of a 32-year-old Czech woman who London police have been looking for for several days."]}} -{"translation": {"cs": "Petra Srncová byla naposledy spatřena před dvěma týdny, když jela z práce domů na jih britské metropole.", "en": ["Petra Srncová was last seen two weeks ago when she was travelling from work to her home in the south of the British capital."]}} -{"translation": {"cs": "Po informacích o pracovnici dětské nemocnice volá kromě policie i její dosavadní zaměstnavatel či poslankyně zastupující část Londýna, kde bydlela.", "en": ["As well as the police, her employer and the MP representing the part of London where she lives are requesting information about the children's hospital employee."]}} -{"translation": {"cs": "„Zmizení Petry se vůbec nepodobá jejímu chování a začínáme o ni mít velké starosti,“ uvedla v sobotním videu Lucy O'Connorová z policejního oddělení ve čtvrti Lambeth, kde Srncová pracovala.", "en": ["\"Petra's disappearance is completely out of character and we’re becoming very concerned about her,\" said Lucy O'Connor of the Police Department in Lambeth, where Srncova worked, in a video released on Saturday."]}} -{"translation": {"cs": "„Její rodina v České republice o ni má taky velké obavy a zkrátka chce vědět, kde je,“ pokračovala.", "en": ["\"Her family in the Czech Republic is really worried about her, too, and just wants to know where she is,\" she continued."]}} -{"translation": {"cs": "Pohřešovaná Češka podle ní v neděli 28. listopadu okolo 19:45 odešla z práce a zamířila domů do čtvrti Camberwell.", "en": ["She said that the missing Czech woman left work on Sunday 28 November at around 7.45pm and was on her way home to the Camberwell area."]}} -{"translation": {"cs": "Naposledy byla údajně spatřena v autobuse asi o půl hodiny později.", "en": ["She was allegedly last sighted on a bus about half an hour later."]}} -{"translation": {"cs": "Její zmizení nahlásil 3. prosince někdo z jejích spolupracovníků.", "en": ["She was reported missing on 3 December by one of her colleagues."]}} -{"translation": {"cs": "Srncová podle britských médií působila jako „asistentka zdravotních sester“ v dětské nemocnici Evelina London Children's Hospital, která patří pod nemocniční sdružení Guy's and St Thomas'.", "en": ["According to the British media, Srncová worked as a nursing assistant at the Evelina London Children's Hospital, which is a part of the Guy's and St Thomas' NHS Foundation Trust."]}} -{"translation": {"cs": "„Máme nesmírné obavy o naši drahou kolegyni Petru, která je nezvěstná,“ uvedla v twitterovém příspěvku skupina zdravotnických zařízení.", "en": ["\"We are extremely concerned for our colleague Petra who is missing,\" the healthcare group said in a Twitter post."]}} -{"translation": {"cs": "„Chtěli bychom pobídnout kohokoli, kdo by mohl mít jakékoli informace, které by ji mohly pomoct najít, aby kontaktoval policii,“ pokračovalo sdělení.", "en": ["\"We want to encourage anyone who might have any information that could help find her to contact the police,\" the statement continued."]}} -{"translation": {"cs": "Šumperskou amatérskou malířku dětských pokojů Zdeňku Dvořákovou Kocourkovou (a také krajskou pirátskou radní) udal anonym, že svými výmalbami porušuje autorská práva.", "en": ["Zdeňka Dvořáková Kocourková, an amateur painter of children's rooms in Šumperk (and also a regional councilor for the Pirate Party), was condemned by an anonymous person for copyright violations with her paintings."]}} -{"translation": {"cs": "Soud ale uznal, že malby Krtečka v šumperských pokojících zákon neporušují.", "en": ["However, the court ruled that the paintings of Krtek the Mole in the rooms in Šumperk do not violate the law."]}} -{"translation": {"cs": "V Ústí nad Labem zela měsíc díra v silnici v podobě kanálu bez poklopu.", "en": ["In Ústí nad Labem, a sewer without a manhole cover had been gaping for a month."]}} -{"translation": {"cs": "Šlo o život.", "en": ["It was a matter of life and death."]}} -{"translation": {"cs": "Magistrát odkazoval stížnosti na ŘSD, kterému silnice patří, a protože to prý nereagovalo, díra zela dál.", "en": ["The municipality referred the complaints to the Regional Road Directorate, which owns the road, and because it allegedly did not respond, the hole remained."]}} -{"translation": {"cs": "Nakonec si úřady vyjasnily zodpovědnosti a vlastnictví a po měsíci začalo ŘSD „situaci intenzivně řešit“.", "en": ["Eventually, the authorities clarified the responsibilities and ownership, and after a month, the Directorate began to \"thoroughly resolve the situation.”"]}}