ar_text
stringlengths
0
3.53k
cht_text
stringlengths
0
95.7k
de_text
stringlengths
0
39.5k
en_text
stringlengths
0
154k
eo_text
stringlengths
0
531
es_text
stringlengths
0
39.5k
fr_text
stringlengths
0
39.5k
he_text
stringclasses
1 value
id_text
stringlengths
0
18k
it_text
stringlengths
0
39.5k
ja_text
stringlengths
0
102k
ko_text
stringlengths
0
68k
nl_text
stringlengths
0
1.93k
pt_text
stringlengths
0
39.5k
ru_text
stringlengths
0
39.6k
sv_text
stringlengths
0
314
th_text
stringlengths
0
14.7k
vi_text
stringlengths
0
14k
zh_text
stringlengths
0
96.9k
zh_text_md5
stringlengths
32
32
低质量段落数
int64
0
77.9k
去重段落数
int64
0
126k
扩展字段
stringlengths
2
82.2k
文件名
stringclasses
80 values
时间
stringclasses
62 values
是否待查文件
bool
1 class
是否跨文件重复
bool
1 class
是否重复
bool
2 classes
是否重复文件
bool
1 class
段落数
int64
203
488k
行号
int64
1
488k
{no} {street}
{no} {street}
{street} {no}
{no} {street}
{street} {no}
{no} {street}
{street}, {no}
{street} {no}
fc6e3f8c2b375d6d7b2dda80c45d0286
2
377
{"other_texts": {"pl": "{street} {no}", "pt_BR": "{no} {street}", "tr": "{no} {street}"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
1
FORTSETZEN
CONTINUE
CONTINUAR
CONTINUER
続ける
계속하기
ПРОДОЛЖИТЬ
继续
27ca568be27a65d76c430a8cbc4692f2
2
377
{"other_texts": {"pl": "KONTYNUUJ", "pt_BR": "CONTINUAR", "tr": "DEVAM"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
2
KARRIERE
CAREER
CARRERA
CARRIÈRE
キャリア
커리어
КАРЬЕРА
生涯
5c755d05ba50c399ca818eacfa49af54
2
377
{"other_texts": {"pl": "KARIERA", "pt_BR": "CARREIRA", "tr": "KARİYER"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
3
FREIES SPIEL
FREE GAME
JUEGO LIBRE
JEU LIBRE
好きな都市を選択する
자유게임
СВОБОДНАЯ ИГРА
自由模式
6313cabb97f8894e53cb2091502e9390
2
377
{"other_texts": {"pl": "GRA DOWOLNA", "pt_BR": "JOGO LIVRE", "tr": "SERBEST OYUN"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
4
Erfolge
Achievements
Logros
Réalisations
達成事項
업적
Достижения
成就
c87cbf43d53995e62f1de711a4db474d
2
377
{"other_texts": {"pl": "Osiągnięcia", "pt_BR": "Conquistas", "tr": "Başarımlar"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
5
Mitwirkende
Credits
Créditos
Crédits
クレジット
크레딧
Авторы
制作人员名单
ede6283a27a70c850e8a66d7bfd6d8f4
2
377
{"other_texts": {"pl": "Twórcy", "pt_BR": "Créditos", "tr": "Jenerik"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
6
Optionen
Options
Opciones
Options
オプション
옵션
Настройки
选项
ea15ae2b7fba76c83eec6d0986d15197
2
377
{"other_texts": {"pl": "Opcje", "pt_BR": "Opções", "tr": "Seçenekler"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
7
Spiel verlassen
Exit
Salir
Sortie
出口
나가기
Выйти
退出
c3992269b4bced00356095dc9c5be6d2
2
377
{"other_texts": {"pl": "Wyjdź", "pt_BR": "Sair", "tr": "Çıkış"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
8
Wirtschaft
Economy
Economía
Économie
経済
경제
Экономика
经济
70ceb33a9bfdd592eaf4f2165ac12bfa
2
377
{"other_texts": {"pl": "Ekonomia", "pt_BR": "Economia", "tr": "Ekonomi"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
9
Fahrzeuge
Vehicles
Vehículos
Véhicules
車両
차량
Транспорт
车辆
f061db1c9caf81cd5af074f5b8e4bd56
2
377
{"other_texts": {"pl": "Pojazdy", "pt_BR": "Viaturas", "tr": "Taşıtlar"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
10
Grundeinkommen:
Base income:
Ingresos comunes:
Revenu de base :
基礎所得:
기본 수익:
Базовый доход:
基础收入:
4f5b588b2106d655a0cf7b13b4553247
2
377
{"other_texts": {"pl": "Bazowy przychód: ", "pt_BR": "Orçamento: ", "tr": "Ana Gelir:"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
11
Strafzettel:
Tickets:
Multas:
Amendes :
チケット:
범칙금:
Штрафы:
罚单:
3a828fc483140c28ad6ef010a9f75128
2
377
{"other_texts": {"pl": "Mandaty: ", "pt_BR": "Multas: ", "tr": "Ceza Geliri:"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
12
Gehälter:
Salaries:
Salarios:
Salaires :
給料:
급여:
Зарплаты:
工资:
b02bfa7264a90a12c72a9747b53afd9a
2
377
{"other_texts": {"pl": "Wynagrodzenia: ", "pt_BR": "Salários: ", "tr": "Maaşlar:"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
13
Auszeichnungen:
Awards:
Reconocimientos:
Récompenses :
賞金:
수상내역:
Премии:
奖励:
0ad546048b63b3b9d65010805ea47dda
2
377
{"other_texts": {"pl": "Nagrody: ", "pt_BR": "Prêmios: ", "tr": "Ödüller:"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
14
Deine Hauptaufgabe besteht darin, Polizei-(BLAU), Sanitäter- (WEISS) und Feuerwehrteams (ROT) zu verwalten. Hier kannst du deine Teams bearbeiten, neue Mitglieder hinzufügen, neue Fahrzeuge und neues Equipment kaufen und den Einsatzbericht einsehen. Hier wird auch dein Fortschritt automatisch gespeichert.
Your main objective is to manage the teams of Police Officers (BLUE), Medics (WHITE) Fire Fighters (RED). Here you can modify your teams, assign new team members, buy new vehicles and equipment, and check the duty's summary. This is also the place where your progress is automatically saved.
Tu principal objetivo es el de dirigir los distintos equipos de Oficiales de Policía (AZUL), Servicios Médicos (BLANCO) Bomberos (ROJO). Aquí podrás modificar tus equipos, asignar nuevos miembros a los equipos, comprar vehículos nuevos y equipamiento, así como ver un resumen de tus actuaciones. También es el lugar donde se guarda tu progreso en el juego de forma automática.
Ton objectif principal est de gérer des équipes d'agents de police (BLEU), de secouristes (BLANC) et de pompiers (ROUGE). Ici, tu peux modifier tes équipes, recruter de nouveaux membres, acheter des véhicules ou des équipements neufs et consulter le résumé des rapports. C’est aussi ici que ta progression sera sauvegardée automatiquement.
あなたの主な目標は 警察官 (青), 医者 (白) 消防士 (赤)のチームを管理する事です。 ここではあなた自身のチームの修正、新しいチームメンバーの割り当て、新しい車両や装備の購入、そして要約されたレポートの閲覧が可能です。 また自動的にあなたの進行を保存してくれる場所でもあります。
주요 목표는 다음과 같은 팀을 관리하는 것입니다. 경찰관 (파란색), 구급대원 (하얀색) 소방대원 (빨간색). 여기에서 팀을 수정하고, 새로운 팀원을 배정하고, 새로운 차량 및 장비를 구입하고, 보고서 요약을 볼 수 있습니다. 또한 진행 상황이 자동으로 저장되는 장소입니다.
Ваша основная задача - управлять подразделениями полицейских (СИНИЕ), медиков (БЕЛЫЕ), пожарных (КРАСНЫЕ). Здесь вы можете преобразовывать ваши подразделения, нанимая сотрудников, покупая технику и снаряжение, а также смотреть отчётную сводку. Также это место, где ваш прогресс сохраняется автоматически.
在这里,您的主要目标是管理一个由 警务人员(蓝色)、 急救员(白色)、 消防员(红色)组成的队伍 您可以调整您的队伍编制、指派新的成员、购买车辆与装备,以及阅读事件报告 这里你的游戏进度会被自动保存。
992369fc737be3b24b3af0bbe61ff212
2
377
{"other_texts": {"pl": "Na tym ekranie twoim głównym zadaniem jest zarządzanie jednostkami:\nPolicji (NIEBIESKIE)\nSłużb medycznych (BIAŁE)\nStraży pożarnej (CZERWONE)\n\nTutaj możesz modyfikować swoje jednostki, przypisywać do nich nowych członków, kupować nowe pojazdy i ekwipunek oraz przeczytać podsumowanie raportów.\nW tym miejscu progres gry jest automatycznie zapisywany.", "pt_BR": "Seu objetivo principal é gerenciar as equipes de Policiais (AZUL), Médicos (BRANCO) e Bombeiros (VERMELHO). \n\nAqui você pode modificar suas equipes, atribuir novos membros na equipe, comprar novas viaturas e equipamentos, ver o Resumo dos Relatórios.\nEste é também o lugar onde seu progresso é salvo automaticamente.", "tr": "Sizin ana göreviniz ekipleri yönetmek \nPolis Memurları (MAVİ), \nSağlıkçılar (BEYAZ) \nİtfaiyeciler (KIRMIZI). \n\nBurada takımlarınızı değiştirebilirsiniz, takımınıza yeni personeller atayabilir, yeni taşıtlar ve teçhizatlar alabilir, ya da rapor özetlerini görebilirsiniz.\nAyrıca burası ilerlemenizin otomatik olarak kaydedildiği yerdir."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
15
Scheint so, als ob es dein erster Tag im Dienst ist. Sollen wir mit dem Training beginnen?
Operator, it seems like this is your first duty. Shall we begin the training?
Operador, Parece que tienes tu primer trabajo. ¿Quieres empezar el entrenamiento?
Opérateur, on dirait que c’est ton premier jour de service. Veux-tu commencer ta formation ?
オペレーター, どうやらこれがあなたの最初の任務のようですね。トレーニングを開始してよろしいですか?
종합상황실은 처음인 것 같은데 적응훈련을 시작해볼까요?
Оператор, похоже, это ваше первое дежурство. Приступим к обучению?
接线员,这是您第一次上岗。我们要开始培训教程吗?
b7dd46ad79d86c2b11661b029bfe2df5
2
377
{"other_texts": {"pl": "Operatorze, wygląda na to, że to twój pierwszy dyżur. Czy chcesz rozpocząć szkolenie? ", "pt_BR": "Operador, parece que é o seu primeiro dia. Vamos começar o treinamento?", "tr": "Operatör, görünüşe bakılırsa görevinizde ilk gününüz. Eğitime başlayalım mı?"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
16
Klicke erst einmal auf ENTSENDUNG STARTEN
For now, go to DEPLOYMENT
Para comenzar dirígete a DESPLIEGUE
Pour l'instant, va au DÉPLOIEMENT. Presse sur la touche DÉPLOYER LES UNITÉS.
とりあえず, 配置へと進んでください
먼저, 배치 시작을 클릭하세요.
А теперь перейдите к РАЗВЁРТЫВАНИЮ
现在,点击“开始部署”
567eabb635047f1d739d59a4ecc66e97
2
377
{"other_texts": {"pl": "Teraz przystąp do rozlokowania jednostek. Naciśnij przycisk ROZMIEŚĆ JEDNOSTKI.", "pt_BR": "Por enquanto, vá para TURNO DE TRABALHO", "tr": "Şimdilik, YERLEŞİMİ BAŞLAT'a gidelim\""}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
17
Scheinbar feiert jemand eine LAUTE PARTY unter einer bestimmten Adresse. Du kannst auf ADRESSE klicken, um auf der Karte den Standort zu sehen. Wähle nun mit der LINKEN MAUSTASTE eine Polizeieinheit (BLAU) und sende sie zu dieser Adresse mithilfe der RECHTEN MAUSTASTE
It says that there is a LOUD PARTY at the specified address. You can click on the ADDRESS to focus the map there. Now, select a Police Unit (BLUE) using LEFT MOUSE BUTTON and dispatch it to the reported incident by clicking it with RIGHT BUTTON
Parece que hay una FIESTA MUY RUIDOSA en una dirección concreta. Haz click en la DIRECCIÓN para ampliar el mapa. Ahora selecciona una Unidad de Policía (AZUL) con el BOTÓN IZQUIERDO DEL RATÓN y envíala al lugar del aviso haciendo click con el BOTÓN DERECHO DEL RATÓN
Une FÊTE BRUYANTE a été signalée à l’adresse indiquée. Tu peux cliquer sur l'adresse pour centrer la carte dessus. Maintenant, sélectionne une unité de police (BLEU) en utilisant LE BOUTON GAUCHE DE LA SOURIS et envoie-la sur les lieux de l’incident en cliquant sur celui-ci avec LE BOUTON DROIT
特定の住所でうるさいパーティーが行われていると報告されています。住所をクリックして地図に焦点を合わせる事ができます。 それでは,マウスの左ボタンを使って警察部隊(青)を選択し、 右ボタンをクリックし、報告された出来事へと部隊を派遣してください。
지정된 주소에 시끄러운 파티가 있다고 합니다. 주소를 클릭하여 지도에서 볼 수 있습니다. 이제, 경찰 유닛을 선택해보세요 (파란색) 그 다음, 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 사건현장으로 보내세요.
Поступила информация, что по указанному адресу имеет место ГРОМКАЯ ВЕЧЕРИНКА. Вы можете щёлкнуть по АДРЕСУ, чтобы перейти к местоположению происшествия. А теперь, используя ЛКМ, выберите отряд полиции (СИНИЙ) и отправьте его на место происшествия, щёлкнув ПКМ.
报告称在某地由一处聚会喧哗扰民。您可以点击地址以在地图上定位此地点。
161e0c3d050ab142bd9ece865d1949a8
2
377
{"other_texts": {"pl": "Otrzymałeś zgłoszenie GŁOŚNA IMPREZA znajdujące się pod podanym adresem. Kliknij na niego dwukrotnie, aby skupić na nim kamerę.\n\nWybierz jednostkę policji (niebieska) za pomocą LEWEGO KLAWISZA MYSZY i wyślij ją na miejsce zgłoszenia klikając PRAWYM KLAWISZEM MYSZY. ", "pt_BR": "Ele diz que há uma FESTA BARULHENTA em um endereço especificado. Você pode clicar no ENDEREÇO para focar o mapa naquela região. \n\nAgora, selecione uma viatura de Polícia (AZUL) usando BOTÃO ESQUERDO e envie para a ocorrência reportada clicando com BOTÃO DIREITO", "tr": "Belirtilen bir adreste YÜKSEK SESLİ PARTİ olduğu söyleniyor. Haritayı buraya odaklamak için ADRES üzerine tıklayabilirsiniz. \n\nŞimdi, SOL TIKLAYARAK bir Polis Birimini (MAVİ) seçin ve SAĞ TIKLAYARAK raporlanan olay yerine gönderin"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
18
Jetzt hast du einen EINGEHENDEN ANRUF
Now you have an INCOMING CALL
Ahora tienes un LLAMADA ENTRANTE
Maintenant, tu as un APPEL ENTRANT
現在受信している着信があります。
이제 신고전화가 들어왔습니다.
У вас ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК
您接到一个呼叫。
dc4e887bf5627ab3fcd2ec0aa9212a2c
2
377
{"other_texts": {"pl": "Dzwoni TELEFON.", "pt_BR": "Agora você tem uma NOVA CHAMADA", "tr": "Şimdi gelen bir ÇAĞRINIZ var."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
19
Klicke auf die Dialogoptionen deiner Wahl, um das Gespräch zu führen. Normalerweise solltest du erst nach der genauen Adresse fragen, sofern diese nicht mitgeteilt wurde. Bis zum Ende des Gesprächs vergeht die Zeit langsamer.
Click the dialogue option of your choice to progress through the conversation Usually, you should ask for the detailed address first if it hasn't been determined. Until the conversation is finished, the time slows down.
Haz clic en la opción de diálogo de tu elección para desplazarte por la conversación Por regla general, lo primero que tienes que hacer es preguntar por la dirección completa si no ha sido especificada. Mientras dure la conversación, el tiempo pasará más despacio.
Choisis une option de dialogue pour faire progresser la conversation Habituellement, il faut avant tout demander l'adresse détaillée si elle n'a pas encore été établie avant. Le temps ralentit jusqu'à la fin de la conversation.
対話を続ける為に対話オプションをクリックしてください。 通常住所が確認されていない場合、まず初めに詳しい住所を聞く必要があります。 会話が終了されるまで、時間は速度を落としてカウントされます。
대화를 진행하려면 원하는 대화를 클릭하세요. 일반적으로 주소가 확인되지 않은 경우, 먼저 정확한 주소를 물어봐야됩니다. 대화가 끝나기 전까지 시간은 느리게 흘러갑니다.
Выберите вариант ответа и щёлкните по нему, чтобы продолжить разговор. Как правило, сперва вы должны узнать адрес, если он не был назван. До завершения разговора время замедляется.
点击对话框内的选项继续对话 若事件发生的地点不确定,应当先询问详细地址。 对话结束之前游戏计时会减慢。
43f9d0b9fc61539d65e001621b05a754
2
377
{"other_texts": {"pl": "Wybieraj odpowiednie opcje dialogowe, żeby przeprowadzić rozmowę.\n\nZwykle powinieneś najpierw zapytać o konkretny adres, o ile jeszcze go nie ustaliłeś.\n\nCzas zwalnia do momentu zakończenia rozmowy.", "pt_BR": "Clique na opção de diálogo de sua escolha para progredir na conversação\n\nNormalmente, você deve pedir o endereço detalhado primeiro se não tiver sido mencionado.\n\nAo longo da conversa, o tempo fica mais lento.", "tr": "Görüşme boyunca ilerlemek için seçmek istediğiniz diyalog seçeneğine tıklayın.\n\nGenellikle belirlenmiş değilse öncelikle ayrıntılı adresini isteyin.\n\nKonuşma bitene kadar zaman yavaş hızda ilerleyecektir."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
20
Nun musst du entscheiden, wen du zum Vorfall hinschickst. Du kannst aber auch die Meldung ignorieren, wenn du der Ansicht bist, dass keine Einsatzkräfte benötigt werden. Klicke auf die ADRESSE, um die Kamera auf die Meldung zu zentrieren.
Now, decide who should be sent to the incident. You can also choose to ignore an incident if you decide that there is no need for an intervention. Click on the ADDRESS to center the camera over the incident if you are not sure which one it is.
Ahora decide a quién quieres enviar al lugar del aviso. También puedes optar por ignorarlo, si piensas que no es necesario realizar una intervención. Haz click en la DIRECCIÓN para centrar la cámara en el aviso, si no estás seguro de dónde se encuentra.
Maintenant, decide qui doit être envoyé sur les lieux de l’incident. Tu peux aussi décider d’ignorer l’incident, si tu estimes qu’il n’y a pas besoin d’une intervention. Si tu n’es pas certain de l’endroit où se déroule l’incident, tu peux cliquer sur l’ADRESSE pour centrer la caméra sur celui-ci.
それでは, 誰を事件に派遣するか決めましょう。 何か介入する余地がないと判断した場合、事件を無視するという選択肢もあります。 現場がどこかわからない場合、現場へとカメラの焦点を充てるのに、住所をクリックしてください。
이제 어떤 팀원을 사건현장에 보내야하는지 결정하십시오. 또한 개입 할 필요가 없다고 판단되면 무시하기를 선택할 수 있습니다. 사건 현장이 어느 쪽인지 모를 경우, 주소를 클릭하여 카메라를 사건현장의 중심에 위치시킵니다.
А теперь решите, кого отправить на место происшествия. Также вы можете проигнорировать происшествие, после этого ваше вмешательство не потребуется. Щёлкните по АДРЕСУ, чтобы перевести камеру на происшествие, если не можете его найти.
下一步决定谁被派遣处理突发情况 如果您判定事件不需要介入,您也可以选择忽略它。 如果不确定事件位置你可以点击地址来锁定事件方位。
45e728737de9458bbf04349d7f3f5890
2
377
{"other_texts": {"pl": "Teraz powinieneś zdecydować kogo wysłać do zgłoszenia. Możesz również podjąć decyzję o zingorowaniu go.\n\nKliknij na ADRES, aby skupić widok na tym zgłoszeniu, jeśli nie jesteś pewien, gdzie ono się znajduje.", "pt_BR": "Agora, decida quem deve ser enviado para a ocorrência. \n\nVocê também pode optar por ignorar uma ocorrência, se você decidir que não há necessidade de uma intervenção. \n\nClique no ENDEREÇO ​​para focar a câmera na ocorrência, se não tiver certeza de qual é. ", "tr": "Şimdi olaya kimin gönderileceğine karar verin. \n\nBir müdahale gerekmediğine karar verirseniz, Olayın yoksayılmasını da seçebilirsiniz. \n\nOlay yerinin neresi olduğundan emin değilseniz, kamerayı olayın üzerine ORTALAMAK için ADRES'e tıklayın,."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
21
Du solltest stets deine Krankenhäuser, Polizei- und Feuerwehrstationen beachten, denn deine Einheiten könnten zu ihren Stützpunkten zurückkehren wollen. Drücke die LEERTASTE, um die Stützpunkte ein- und auszublenden.
You should be aware of the Hospitals, Police and Fire Stations as your units may need to drive back to base. You can press SPACE to show or hide the bases.
Deberás estar al tanto de los Hospitales, las Estaciones de Policía y los Cuarteles de Bomberos, ya que sus unidades pueden necesitar volver a la base. Puedes presionar ESPACIO para mostrar u ocultar las bases.
Rappelle-toi que les hôpitaux, les bases de la police et des pompiers sont répartis sur la carte pour que tes unités puissent y retourner automatiquement en cas de besoin.n Tu peux appuyer sur ESPACE pour afficher ou masquer les bases.
部隊は各ベースへと戻る必要があるため、あなたは病院、警察、そして消防署を意識しておく必要があります。 ベースを表示、または無表示にするにはスペースキーを押してください。
당신은 당신의 대원들이 본부로 돌아갈 필요가 있을 수 있으므로 병원, 경찰서 및 소방서에 대해 잘 알고 있어야합니다. 스페이스바를 눌러 본부를 표시하거나 숨길 수 있습니다.
Не забывайте о больницах, полицейских участках и пожарных частях, поскольку вашим отрядам необходимо туда возвращаться. Чтобы отобразить или скрыть участки, нужно нажать пробел.
您要时刻记得医院、警署、消防站的位置,因为您的紧急车辆单位可能需要驶回总部。
b672576ee9e6ae4086549ad3621ce18a
2
377
{"other_texts": {"pl": "Pamiętaj, że na mapie umieszczone są szpitale, komisariaty i stacje straży pożarnej. Twoje jednostki czasem muszą automatycznie powrócić do bazy.\n\nMożesz nacisnąć SPACJĘ, żeby wyświetlić lub ukryć lokalizację baz.", "pt_BR": "Localize Hospitais, Delegacias e Corpo de Bombeiros, uma vez que as suas viaturas podem precisar voltar à base.\n\nVocê pode pressionar ESPAÇO para mostrar ou ocultar as bases. ", "tr": "Birliklerinizin istasyonlara geri dönmesi gerekebileceğinden Hastaneleri, Polis karakollarını ve İtfaiye istasyonlarının farkında olmalısınız.\n\nİstasyonları göstermek veya gizlemek için BOŞLUK tuşuna basabilirsiniz."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
22
Verteile nun deine Einheiten in der ganzen Stadt. Um rein- bzw. rauszuzoomen und die ganze Stadt zu sehen, drücke +/- oder benutze das MAUSRAD. Wenn du fertig bist, drücke SCHICHT BEGINNEN
Now, disperse your units throughout the city. You might want to use +/- buttons or MOUSE WHEEL to change the zoom level and see the whole city. When you are done, click START DUTY
Ahora despliega tus unidades por toda la ciudad. Puedes usar los botones +/- o la RUEDA DEL RATÓN para cambiar el nivel de zoom y ver toda la ciudad. Cuando hayas terminado, haz click en COMENZAR SERVICIO
Maintenant, disperse tes unités dans toute la ville. Tu peux utiliser les boutons +/- ou la molette de la souris pour zoomer ou dézoomer et voir toute la ville.  Lorsque tu as terminé, clique sur COMMENCER LE SERVICE
それでは、あなたの部隊を都市へと分散させてください。 ズームレベルを変更し都市全体を見渡すのに、+/- ボタンまたはマウスホノールを使用したい場合があるでしょう。 全て完了後、任務を開始するをクリックしてください。
이제 도시 전역에 대원들을 분산 시키세요. 확대 배율을 변경하여, 도시 전체를 보려면 +/- 버튼 또는 마우스 휠을 사용하는 것이 좋습니다. 완료되면 임무시작을 클릭하십시오.
Теперь разместите ваши подразделения по всему городу. Возможно, вы захотите приблизить или отдалить карту, для этого используйте колесо мыши или клавиши +/-. Когда будете готовы, нажмите НАЧАТЬ ДЕЖУРСТВО.
将紧急车辆单位分散在市区里。 您可以用+/-按键或者鼠标滚轮来改变地图缩放,将视野扩大到整个城市。之后点击“上岗”。
8d1f4e336a4db93dd3bdca04228f60e7
2
377
{"other_texts": {"pl": "Rozmieść jednostki na mapie. \n\nMożesz użyć przycisków +/- lub kółka myszy, aby zmienić poziom przybliżenia i zobaczyć całe miasto.\n\nGdy będziesz gotowy, naciśnij przycisk ROZPOCZNIJ DYŻUR.", "pt_BR": "Agora, espalhe suas viaturas por toda a cidade.\n\nVocê pode querer usar os botões +/- ou SCROLL para alterar o nível de zoom e ver toda a cidade.\n\n Quando terminar, clique em INICIAR TURNO", "tr": "Şimdi, birimlerinizi şehir genelinde dağıtın.\n\nYakınlaştırma seviyesini değiştirmek ve şehrin tamamını görmek için +/- tuşlarını veya Fare tekerleğini kullanmak isteyebilirsiniz.\n\nİşiniz bittiğinde, GÖREVİ BAŞLAT'a tıklayın."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
23
Die Einheiten finden den Weg, sofern dies möglich ist.
The units will find their way if possible.
Las distintas unidades encontrarán su camino si es posible.
Les unités trouveront elles-mêmes leur chemin vers l’incident.
可能な場合、部隊はそれぞれの方法を見つけるでしょう。
대원은 최대한 빠르게 도착할 길을 찾습니다.
Если это возможно, отряд отыщет дорогу.
如果可行,救援单位会自行决定路线。
3ee71c801132c8bc50b2adc72ec5a6b4
2
377
{"other_texts": {"pl": "Jednostki same znajdą możliwą drogę do zgłoszenia.", "pt_BR": "As viaturas encontrarão seu caminho, se possível.", "tr": "Birimler mümkünse yolunu bulacaktır."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
24
Hier ist er. Klicke auf NEUE MELDUNG, um die Details einzusehen
Here it is. Click NEW INCIDENT to display the details
Aquí está. Haz click en NUEVA INCIDENCIA para mostrar los detalles
Une nouvelle alerte s’affiche. Clique sur NOUVEL INCIDENT pour afficher les détails
こちらをご覧ください。 詳細を表示するのに、新しい事件をクリックしてください。
자, 새로운 사건을 클릭하면 세부사항을 확인할 수 있습니다.
А вот и оно. Нажмите НОВОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ, чтобы получить сводку.
就在这里。点击“新事件”来查看事件细节情况。
4bb714f765f176e5987b942d810988b5
2
377
{"other_texts": {"pl": "Pojawiło się nowe zgłoszenie. Naciśnij przycisk NOWE ZGŁOSZENIE, aby wyświetlić jego opis.", "pt_BR": "Aqui está. Clique em NOVA OCORRÊNCIA para exibir os detalhes", "tr": "İşte burada. Ayrıntıları görüntülemek için YENİ OLAY'a tıklayın."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
25
Nun kannst du deine Teams an unterschiedlichen Orten in der Stadt einsetzen. Mit der LINKEN MAUSTASTE wählst du eine Einheit aus,
Now you can deploy teams to different locations in the city. LEFT CLICK to select a unit.
Ahora podrás desplegar los distintos equipos en diferentes localizaciones de la ciudad. Haz click con el BOTÓN IZQUIERDO para seleccionar una unidad.
Maintenant, tu peux déployer tes équipes à différents endroits de la ville. CLIC GAUCHE pour sélectionner une unité,
今あなたは都市の異なる位置にチームを配備する事ができます。 左 部隊を選択するのに、クリックしてください。
이제 팀을 도시의 다른 위치에 배치 할 수 있습니다. 마우스 왼쪽 클릭을 통하여 대원을 선택하세요.
Теперь вы можете разместить подразделения в различных районах города. Щёлкните ЛКМ, чтобы выбрать отряд.
现在你可以将救援单位派遣至城市的不同地点。 左键单击来选择一个单位。
cb77268086e28c33cab9e15900059814
2
377
{"other_texts": {"pl": "Teraz możesz rozmieścić jednostki na mapie.\nKliknij LEWYM PRZYCISKIEM MYSZY, aby zaznaczyć jednostkę.", "pt_BR": "Agora você pode despachar as equipes para diferentes locais da cidade.\nBOTÃO ESQUERDO para selecionar uma viatura.", "tr": "Artık takımları şehrin farklı yerlerine yerleştirebilirsiniz.\nBirimi seçmek için SOL TIKLAYINIZ."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
26
Klicke dann mit der RECHTEN MAUSTASTE, um sie zu einem bestimmten Ort in der Stadt zu entsenden
Then RIGHT CLICK to send it to any place in the city.
A continuación Haz click con el BOTÓN DERECHO para enviarla a cualquier lugar de la ciudad
Ensuite, fais un CLIC DROIT pour l'envoyer à l’endroit désiré dans la ville
そして都市のいずれかの場所に部隊を派遣する為に、右クリックしてください。
그런 다음 도시의 어느 곳으로나 가게하려면 마우스 우클릭을 하십시오
Щёлкните ПКМ, чтобы отправить его в любой район города.
然后右键单击,将其派遣到选定的位置
dcccba36fb4ee0158883cc857afef716
2
377
{"other_texts": {"pl": "Teraz kliknij PRAWYM PRZYCISKIEM MYSZY na dowolne miejsce na mapie, aby posłać tam jednostkę.", "pt_BR": "Em seguida, use BOTÃO DIREITO para enviá-lo a qualquer local da cidade", "tr": "Ardından, Şehrin herhangi bir yerine göndermek için SAĞ TIKLAYINIZ."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
27
Wähle nun eine Polizeieinheit (BLAU) und entsende sie zum Vorfall mithilfe der RECHTEN MAUSTASTE.
Now, select a Police Unit (BLUE) and dispatch it to the incident by clicking it with RIGHT BUTTON
Ahora selecciona una Unidad de Policía (AZUL) y envíala al lugar del incidente haciendo click con el BOTÓN DERECHO del ratón
Maintenant, sélectionne une unité de police (BLEU) et envoie-la vers l'incident en faisant un clic droit dessus
それでは, 警察部隊 (青)を選択し 右ボタンをクリックして部隊を事件へと配備してください。
이제, 경찰유닛을 선택하세요. (파란색) 그리고, 사고현장에 우클릭을 하여서 경찰유닛을 출동시키세요.
Выберите отряд полиции (СИНИЙ) и отправьте его на место происшествия, щёлкнув ПКМ.
接下来选择一个警察单位(蓝色),并用鼠标右键点击,将其派往突发事件现场。
1c42e6cdbfdbdab00b7549c0bce2765c
2
377
{"other_texts": {"pl": "Wybierz jedną z jednostek policyjnych (niebieski) i przydziel ją do zgłoszenia. LEWYM PRZYCISKIEM MYSZY kliknij na ikonę jednostki, a potem PRAWYM na ikonę zgłoszenia. ", "pt_BR": "Agora, selecione uma viatura de Polícia (AZUL) e envie-a para a ocorrência clicando nela com o BOTÃO DIREITO", "tr": "Şimdi, bir Polis ekibini (MAVİ) seçin ve olaya, SAĞ TIKLAYARAK gönderin."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
28
Gut, nun begibt sich die Einheit auf den Weg zum Vorfall und macht ihren Job, sofern dies nötig ist.
Good, now the Unit will go to the designated incident and will do its job if possible.
Bien hecho, ahora la Unidad se dirigirá al incidente elegido y hará su trabajo si es posible,
Bien, maintenant l'unité se rendra à l'incident désigné et fera son travail si cela est possible,
よいでしょう、, それでは部隊は可能な場合、指定の事件へと向かい、 任務に取り掛かります。
잘하셨습니다, 이제 해당 대원들은 지정된 사건으로 이동하여, 임무수행이 가능하면 임무를 수행하게 됩니다.
Замечательно, отряд отправится к месту происшествия и сделает всё возможное.
好。现在这个单位会驶往指定的现场尽可能进行处置。
17c04c2ae3383cd0bfe3d538478c27e7
2
377
{"other_texts": {"pl": "Dobrze, teraz jednostka dotrze do zgłoszenia i spróbuje zmierzyć się na miejscu z zaistniałą sytuacją. ", "pt_BR": "Bom, agora a viatura irá para a ocorrência designada e fará seu trabalho se possível.", "tr": "Güzel! Şimdi Ekip olay yerine gidecek ve mümkünse işini yapacaktır."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
29
Wenn eine Einheit den Einsatzort erreicht, erhältst du einen Überblick über die Lage vor Ort. Du siehst deine Teammitglieder auf der linken und die Elemente des Notfalls auf der rechten Seite des Fensters. Bewege den Zeiger auf eines der Elemente, um weitere Informationen zu erhalten.
When a unit arrives, the situation overview is available. You can find your team members on the left side and the incident elements on the right side of the window. Move the pointer over any element to see additional info.
Cuando llegue la unidad, podrás ver la situación general. Los miembros de tu equipo se mostrarán en el lado izquierdo de la ventana mientras que en el derecho aparecerán todos los elementos de la incidencia. Mueve el cursor sobre cada elemento para ver información detallada sobre cada uno de ellos.
Lorsqu’une unité arrive, une vue d’ensemble de la situation est disponible. Tu peux trouver les membres d’équipe sur le côté gauche et les éléments de l’incident sur le côté droit de la fenêtre. Déplace le pointeur sur l’un ou l’autre des éléments pour afficher plus d’infos.
部隊が到着した際、 状況の概要を確認する事が可能です。ウィンドーの左側であなたのチームメンバーを、右側では事件の原因などを見つける事ができます。 追加情報を見るにはポインターをいずれかの事件原因へと動かしてください。
대원이 도착하면 상황 개요를 볼 수 있습니다. 팀 구성원은 왼쪽에 있고 사건 요소는 창의 오른쪽에 있습니다. 추가 요소를 보려면 요소 위로 포인터를 이동하십시오.
По приезду отряда становится доступна оперативная сводка. Ваши сотрудники находятся слева, в то время как лица, вовлечённые в происшествие, - справа. Наведите курсор на любого человека, чтобы получить дополнительную информацию.
当一个单位到达现场,您即可查看现场情况。您可以在面板左侧看到您的救援人员,右侧看到事件情况。 鼠标指向右侧可以看到事件各个方面的详细信息。
55b66464f8adf27651ade0d4800daec2
2
377
{"other_texts": {"pl": "Kiedy jednostka dotrze na miejsce, dostępny jest podgląd sytuacji, z zespołami umieszczonymi po lewej stronie i elementami do rozwiązania po prawej. Najedź kursorem na dowolny element, aby wyświetlić dodatkowe informacje. ", "pt_BR": "Quando a viatura chegar, a visão geral da situação está disponível. Você pode encontrar os membros da equipe no lado esquerdo e os elementos da ocorrência no lado direito da janela. \nMova o ponteiro do mouse sobre qualquer elemento para ver informações adicionais.\n", "tr": "Birimler olay yerine geldikleri zaman, olay yeri gözlemlenebilecek. Ekip üyelerinizi sol tarafta, olay yeri öğelerini pencerenin sağ tarafında bulabilirsiniz. \nEk bilgi görmek için fareyi herhangi bir öğenin üzerine getirin.\n"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
30
Die Teammitglieder machen ihren Job automatisch. Du kannst aber auch ein Mitglied auswählen und ihm mit der linken Maustaste eine Aufgabe zuteilen. Mindestens eine Einheit sollte am Einsatzort bleiben, solange der Notfall nicht geklärt ist.
The team members will do their job automatically. You can also manually pick a team member and choose a task for them with Left Mouse Button. At least one unit should stay on site until all the elements of an incident will be resolved.
Los miembros del equipo harán su trabajo de forma automática. También puedes seleccionarlo de forma manual y asignarle una función específica usando el botón Izquierdo del Ratón. Al menos una unidad debe permanecer en el lugar hasta que sean resueltos todos los elementos de la incidencia.
Les membres d’équipe vont faire leur travail automatiquement. Tu peux également choisir manuellement un membre d'équipe et lui assigner une tâche en utilisant le bouton gauche de la souris. Au moins une unité devrait rester sur le site tant que tous les problèmes liés à l’incident ne sont pas résolus.
チームメンバーは自動的に各自の任務を果たします。あなたも手動でチームメンバーを選び、マウスの左ボタンを使いタスクを割り当てる事ができます。 少なくとも一つの部隊は全ての事件原因が解決されるまで、現場に残るべきです。
팀원이 자동적으로 임무를 수행합니다. 왼쪽 마우스 버튼을 사용하여 팀원을 수동으로 선택하여, 그에게 할 일을 선택할 수도 있습니다. 사건의 모든 요소가 해결 될 때까지 최소한 하나의 유닛이 현장에 있어야합니다.
Сотрудники решают проблему самостоятельно. Тем не менее, вы сами можете указать цель для сотрудника, выбрав его, а затем щёлкнув по цели ЛКМ. Чтобы проблема была разрешена, требуется присутствие как минимум одного отряда.
应急队员们会自行尽职,不过您也可以用鼠标左键点击它们来手工指派任务。 在事件的每个方面都解决完毕之前至少一个单位需要留在事发现场。
4eb08c8ebd8f98cd5437448cd4b3b0d3
2
377
{"other_texts": {"pl": "Na miejscu jednostki automatycznie przystąpią do działania. Możesz także ręcznie wybrać członka zespołu lewym przyciskiem myszy i wskazać mu czym ma się zająć.\n\nDo momentu rozwiązania wszystkich elementów zgłoszenia, na miejscu powinien zostać przynajmniej jeden zespół.", "pt_BR": "Os membros da equipe farão seu trabalho automaticamente. Você também pode escolher manualmente um membro da equipe e escolher uma tarefa para ele usando o BOTÃO ESQUERDO.\n\nPelo menos uma viatura deve permanecer no local até que todos os elementos da ocorrência sejam resolvidos.", "tr": "Ekip üyeleri işlerini otomatik olarak yapacaktır. Elle bir takım üyesi seçebilir ve Sol TIKLAMAYI kullanarak onun için bir görev seçebilirsiniz.\n\nBir olayın tüm unsurları çözülene kadar en az bir ekip olay yerinde kalmalıdır."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
31
Entsende nun eine Polizeieinheit (BLAU).
No, dispatch a Police Unit (BLUE)
No, envía una Unidad de Policía (AZUL)
Non, envoie une unité de police (BLEU)
いいえ、警察部隊(青)を派遣してください。
아니요, 경찰유닛을 파견해야 합니다. (파란색)
Нет, отправьте отряд полиции (СИНИЙ).
不对;请派出一个警察单位(蓝色)
89f5a473b19d5856a0a9eec51a8f90c1
2
377
{"other_texts": {"pl": "Wybierz jednostkę policji (niebieska).", "pt_BR": "Não, envie uma viatura de Polícia (AZUL)", "tr": "Hayır, bir Polis Ekibi (MAVİ) gönderin"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
32
Warte jetzt auf Meldungen.
Now, wait for incoming incidents.
Ahora espera alguna incidencia
Maintenant, attends que les incidents suivants soient signalés.
それでは, 事件が発生するまで待ってください。
이제 들어오는 사건을 기다리십시오.
А теперь дождёмся происшествия.
现在请等待新的事件出现。
f81b11fef1cadb8a5a6571f83c82cb53
2
377
{"other_texts": {"pl": "A teraz czekaj na następne zgłoszenia.", "pt_BR": "Agora, aguarde ocorrências.", "tr": "Şimdi, gelecek olayları bekleyin."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
33
Du musst die öffentliche Ordnung gewährleisten, Bürger vor Verbrechen schützen und den guten Ruf der Polizei wahren. Mach so weiter bis Dienstschluss!
Maintain public order and save people from harm to earn a good Reputation. Carry on until the end of your Duty!
Defiende el orden público y mantén a salvo a los ciudadanos para mantener una buena Reputación. ¡Cumple con tu Deber hasta el final!
Maintiens l'ordre public et porte secours aux gens afin d’augmenter ta réputation. Continue jusqu'à la fin de ton service !
良い評判を獲得する為に、公共の治安維持に励み、人々を危険から守ってください。 任務が終了するまで続行するのです!
공공 질서를 유지하고 사람들을 위험으로부터 구해서, 좋은 명성을 얻으십시오. 임무가 끝날 때까지 계속하세요!
Охраняйте общественный порядок и оберегайте людей, чтобы заработать хорошую репутацию. Продолжайте в том же духе до конца дежурства!
保持公共秩序,避免人员受伤害,来维持良好的声誉 。 保持下去,直到您结束这班岗。
7bc0543376d86bdde39368f563ed4323
2
377
{"other_texts": {"pl": "Utrzymuj porządek publiczny i ratuj ludzi, aby zdobywać punkty reputacji.\n\nTeraz postaraj się poradzić sobie z resztą dyżuru!", "pt_BR": "Mantenha a ordem pública e salve as pessoas de danos para ganhar uma boa reputação. \n\nMantenha-se firme até o fim do seu turno!", "tr": "İyi bir İtibar kazanmak için kamu düzenini ve insanları tehlikeli durumlardan koruyun. \n\nGörevinizin sonuna kadar devam edin!"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
34
Bist du sicher, dass du das Tutorial überspringen möchtest? Du kannst während des Spiels jederzeit zum Tutorial zurückkehren.
Are you sure you want to skip the tutorial? You can always activate the tutorial again in game options.
¿Estás seguro de que quieres saltar el tutorial? Podrás activarlo de nuevo en las opciones del juego
Es-tu certain de vouloir passer le tutoriel ? Tu pourras relancer le tutoriel depuis les options du jeu.
チュートリアルを本当にスキップしますか?ゲームオプションからいつでももう一度チュートリアルを起動する事ができます。
튜토리얼을 건너 뛰시겠습니까? 게임 옵션에서 튜토리얼을 다시 플레이 할 수 있습니다.
Вы уверены, что хотите пропустить обучение? Вы всегда можете его включить в настройках.
您确定要跳过教程吗?您可以在游戏选项中回放教程
7c564da2c22fdeb35d7607b8f67624bf
2
377
{"other_texts": {"pl": "Czy na pewno chcesz pominąć szkolenie? Zawsze możesz je aktywować ponownie w opcjach gry.", "pt_BR": "Tem certeza de que deseja ignorar o tutorial? Você sempre pode ativar o tutorial novamente nas opções do jogo.", "tr": "Eğitimi geçmek istediğinizden emin misiniz? Oyun seçeneklerinden her zaman eğitimi yeniden etkinleştirebilirsiniz."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
35
Tippe einen Städtenamen ein ...
Input city name...
Introduce el nombre de la ciudad...
Entrer le nom de la ville...
都市名を入力する...
도시 이름을 입력하세요...
Введите название города...
输入城市名称…
84c4c6bea7fc634fb861a5857bfef9cc
2
377
{"other_texts": {"pl": "Tu wpisz nazwę miasta...", "pt_BR": "Coloque o nome da cidade...", "tr": "Şehir ismi girin..."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
36
DOWNLOAD
DOWNLOAD
DESCARGAR
TÉLÉCHARGER
ダウンロード
다운로드
СКАЧАТЬ
下载
f26ef914245883c80f181c4aade2ed04
2
377
{"other_texts": {"pl": "POBIERZ", "pt_BR": "BAIXAR", "tr": "İNDİR"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
37
SCHICHT BEGINNEN
START DUTY
COMENZAR SERVICIO
COMMENCER LE SERVICE
任務を開始する
임무시작
НАЧАТЬ ДЕЖУРСТВО
上岗
085939e4e4be7d89e3c7cabe9ba0e25f
2
377
{"other_texts": {"pl": "ROZPOCZNIJ DYŻUR", "pt_BR": "INICIAR TURNO", "tr": "GÖREVİ BAŞLAT"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
38
ZURÜCK
BACK
VOLVER
RETOUR
戻る
뒤로
НАЗАД
返回
5f411223ca5a01a5adf20fe735a433d0
2
377
{"other_texts": {"pl": "WRÓĆ\n", "pt_BR": "VOLTAR\n", "tr": "GERİ\n"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
39
OPTIONEN
OPTIONS
OPCIONES
OPTIONS
オプション
옵션
НАСТРОЙКИ
选项
ea15ae2b7fba76c83eec6d0986d15197
2
377
{"other_texts": {"pl": "OPCJE\n", "pt_BR": "OPÇÕES\n", "tr": "SEÇENEKLER\n"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
true
false
4,813
40
SCHWIERIGKEIT
DIFFICULTY
DIFICULTAD
DIFFICULTÉ
難易度
난이도
СЛОЖНОСТЬ
难度
3f256e101b81ef69c902989edabb3ec0
2
377
{"other_texts": {"pl": "POZIOM TRUDNOŚCI", "pt_BR": "DIFICULDADE", "tr": "ZORLUK"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
41
EINFACH
EASY
FÁCIL
FACILE
初級
쉬움
ЛЁГКАЯ
容易
9ec02c6d60702ad57c2c17a7c2bd9a47
2
377
{"other_texts": {"pl": "ŁATWY", "pt_BR": "FÁCIL", "tr": "KOLAY"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
42
MITTEL
MEDIUM
MEDIO
MOYEN
中級
보통
СРЕДНЯЯ
一般
2ab01e418dca1500dcb133d50656deea
2
377
{"other_texts": {"pl": "ŚREDNI", "pt_BR": "NORMAL", "tr": "NORMAL"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
43
SCHWER
HARD
DIFÍCIL
DIFFICILE
上級
어려움
ТЯЖЁЛАЯ
困难
d6f39fd5105790c3ef0ccc4807e5f91c
2
377
{"other_texts": {"pl": "TRUDNY", "pt_BR": "DIFÍCIL", "tr": "ZOR"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
44
TUTORIAL ZEIGEN
SHOW TUTORIAL
MOSTRAR TUTORIAL
MONTRER LE TUTORIEL
チュートリアルを表示
튜토리얼 보기
ОБУЧЕНИЕ
查看教程
f7e26a3bdf62365049218d1e1701bb24
2
377
{"other_texts": {"pl": "AKTYWUJ SZKOLENIE", "pt_BR": "VER TUTORIAL", "tr": "EĞİTİMİ GÖSTER"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
45
KARTEN-SCROLLING
MOVE BY EDGE
MOVER POR EL BORDE DE LA PANTALLA
DÉPLACER PAR LE BORD
パソコンの端を使って動かす
가장자리 움직임 허용
ПЕРЕДВИЖЕНИЕ КАМЕРЫ - КРАЙ ЭКРАНА
通过边缘移动
ca63a0d18659e6e07a323aaf669d90fc
2
377
{"other_texts": {"pl": "PRZESUWAJ MAPĘ Z KRAWĘDZIĄ", "pt_BR": "MOVER PELO CANTO", "tr": "KENARDAN HAREKET"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
46
TEAM-MELDUNGEN
SHOW TEAM TEXTS
MOSTRAR TEXTO DEL EQUIPO
AFFICHER LES TEXTES DES ÉQUIPES
チームのテキストを表示
팀 텍스트 표시
ОТОБРАЖЕНИЕ СООБЩЕНИЙ ОТРЯДОВ
显示团队字幕
8f6ff711115dd74617ae12348ca2f6c7
2
377
{"other_texts": {"pl": "POKAZUJ KOMUNIKATY ZESPOŁÓW", "pt_BR": "MOSTRAR TEXTO DAS EQUIPES", "tr": "TAKIM YAZILARINI GÖSTER"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
47
DATEN ZURÜCKSETZEN
RESET DATA
REINICIAR DATOS
RÉINITIALISER
データをリセットする
데이터 초기화
СБРОС
重置设置
aa391762d8adaf6966a9a8425c878f89
2
377
{"other_texts": {"pl": "RESETUJ DANE", "pt_BR": "APAGAR DADOS", "tr": "VERİLERİ SIFIRLA"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
48
MUSIK
MUSIC
MÚSICA
MUSIQUE
音楽
배경음악
МУЗЫКА
音乐
95521bb744463633c858cc50abb44e7d
2
377
{"other_texts": {"pl": "MUZYKA", "pt_BR": "MÚSICA", "tr": "MÜZİK"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
49
SOUNDS
SOUNDS
SONIDO
SONS
효과음
ЗВУКИ
音效
8c1d5e1610e76ed30c075c9ad5c05439
2
377
{"other_texts": {"pl": "DŹWIĘKI", "pt_BR": "SONS", "tr": "SESLER"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
50
DISPONENTEN STUMMSCHALTEN
MUTE OPERATOR
SILENCIAR OPERADOR
OPÉRATEUR SILENCIEUX
ミュートオペレーター
지령요원 음소거
ВЫКЛЮЧИТЬ ГОЛОС ОПЕРАТОРА
主角语音静音
d0b900e216274bfeac60c80c5f2a3a96
2
377
{"other_texts": {"pl": "WYCISZ OPERATORA", "pt_BR": "OPERADOR MUDO", "tr": "OPERATÖRÜ SUSTUR"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
51
SPRACHE
LANGUAGE
IDIOMA
LANGUE
言語
언어
ЯЗЫК
语言
295bb704f5205801d57d672780b94117
2
377
{"other_texts": {"pl": "JĘZYK", "pt_BR": "IDIOMA", "tr": "DİL"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
52
ZURÜCK
BACK
VOLVER
RETOUR
戻る
뒤로
НАЗАД
返回
5f411223ca5a01a5adf20fe735a433d0
2
377
{"other_texts": {"pl": "WRÓĆ", "pt_BR": "VOLTAR\n", "tr": "GERİ\n"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
true
false
4,813
53
FREIES SPIEL
FREE GAME
JUEGO LIBRE
JEU LIBRE
フリーゲーム
자유게임
СВОБОДНАЯ ИГРА
自由模式
6313cabb97f8894e53cb2091502e9390
2
377
{"other_texts": {"pl": "GRA DOWOLNA", "pt_BR": "JOGO LIVRE", "tr": "SERBEST OYUN"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
true
false
4,813
54
START
START
COMENZAR
COMMENCER
開始
시작
НАЧАТЬ
开始
a3e3b88377c8a2f34e0f9ef6e67dbe62
2
377
{"other_texts": {"pl": "START\n", "pt_BR": "INICIAR\n", "tr": "BAŞLAT\n"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
55
ZURÜCK
BACK
VOLVER
RETOUR
戻る
뒤로
НАЗАД
返回
5f411223ca5a01a5adf20fe735a433d0
2
377
{"other_texts": {"pl": "WRÓĆ", "pt_BR": "VOLTAR", "tr": "GERİ"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
true
false
4,813
56
ENTSENDUNG STARTEN
START DEPLOYMENT
COMENZAR DESPLIEGUE
COMMENCER LE DÉPLOIEMENT
配備を開始する
배치 시작
НАЧАТЬ РАЗВЁРТЫВАНИЕ
开始部署
146efe0c326b4953efed04dbc1a82905
2
377
{"other_texts": {"pl": "ROZMIEŚĆ JEDNOSTKI", "pt_BR": "INICIAR TURNO DE TRABALHO", "tr": "YERLEŞİMİ BAŞLAT"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
57
SCHICHT BEGINNEN
START DUTY
COMENZAR SERVICIO
COMMENCER LE SERVICE
任務を開始する
임무 시작
НАЧАТЬ ДЕЖУРСТВО
上岗
085939e4e4be7d89e3c7cabe9ba0e25f
2
377
{"other_texts": {"pl": "ROZPOCZNIJ DYŻUR", "pt_BR": "INICIAR TURNO", "tr": "GÖREVİ BAŞLAT"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
true
false
4,813
58
STATISTIKEN
STATISTICS
ESTADÍSTICAS
STATISTIQUES
統計
통계
СТАТИСТИКА
统计数据
439a19857be1fb8d3e6017258e32c486
2
377
{"other_texts": {"pl": "STATYSTYKI", "pt_BR": "ESTATÍSTICAS", "tr": "İSTATİSTİKLER"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
59
RESSOURCEN
RESOURCES
RECURSOS
RESSOURCES
リソース
자원
РЕСУРСЫ
资源
eee83a9211a70f9dddd6bdac99f28511
2
377
{"other_texts": {"pl": "ZASOBY", "pt_BR": "RECURSOS", "tr": "KAYNAKLAR"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
60
SHOPS
SHOPS
TIENDAS
MAGASINS
ショップ
상점
БИРЖА/МАГАЗИН
商店
f303c10a9ffd1226be8d61eca65f6dc8
2
377
{"other_texts": {"pl": "SKLEP", "pt_BR": "LOJA", "tr": "MAĞAZA"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
61
EINHEITEN
SQUADS
DOTACIONES
ÉQUIPES
部隊
스쿼드
ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ
队伍
fb7d59ada703048358a70859f82954a8
2
377
{"other_texts": {"pl": "ZESPOŁY", "pt_BR": "EQUIPES", "tr": "EKİPLER"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
62
FAHRZEUGE
VEHICLES
VEHÍCULOS
VÉHICULES
車両
차량
ТЕХНИКА
车辆
f061db1c9caf81cd5af074f5b8e4bd56
2
377
{"other_texts": {"pl": "POJAZDY", "pt_BR": "VIATURAS", "tr": "TAŞITLAR"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
true
false
4,813
63
BELEGSCHAFT
STAFF
PERSONAL
PERSONNEL
スタッフ
직원
СОТРУДНИКИ
人员
b840131723882ecad8ba02da8fcb7f70
2
377
{"other_texts": {"pl": "SŁUŻBY", "pt_BR": "FUNCIONÁRIOS", "tr": "PERSONEL"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
64
EQUIPMENT
EQUIPMENT
EQUIPAMIENTO
ÉQUIPEMENT
装備
장비
СНАРЯЖЕНИЕ
装备
642817a2d49ccf8dc1ec3ded20b19f36
2
377
{"other_texts": {"pl": "EKWIPUNEK", "pt_BR": "EQUIPAMENTO", "tr": "TEÇHİZAT"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
65
INFRASTRUKTUR
INFRASTRUCTURE
INFRAESTRUCTURA
INFRASTRUCTURES
インフラストラクチャー
사회공공시설
ИНФРАСТРУКТУРА
救援站点
2adb09126e43f5f86408d23fae1bc1d7
2
377
{"other_texts": {"pl": "INFRASTRUKTURA", "pt_BR": "INFRAESTRUTURA", "tr": "ALT YAPI"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
66
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
フィルター
필터
ФИЛЬТР
筛选
c2fe6253c4ca802cf2230b0b5e15eb25
2
377
{"other_texts": {"pl": "FILTR", "pt_BR": "FILTRO", "tr": "FİLTRE"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
67
NEUES TEAM
NEW TEAM
NUEVO EQUIPO
NOUVELLE ÉQUIPE
新しいチーム
새로운 팀
НОВЫЙ ОТРЯД
新队伍
1fb07ab6430e5bdeb4d8a5759ad7ad74
2
377
{"other_texts": {"pl": "NOWA JEDNOSTKA", "pt_BR": "NOVA EQUIPE", "tr": "YENİ TAKIM"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
68
ALLE SENDEN
SEND ALL
ENVÍA A TODOS
ENVOYER TOUT
全て送る
모두 보내기
ОТПРАВИТЬ ВСЕХ
全部派出
4286e882759b1b8f14c100718612949c
2
377
{"other_texts": {"pl": "WYŚLIJ WSZYSTKICH", "pt_BR": "ENVIAR TODOS", "tr": "HEPSİNİ GÖNDER"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
69
WARTEN
WAIT
ESPERAR
ATTENDRE
待つ
대기
ОЖИДАНИЕ
等待
8797922788916874c39ee1524bbc3638
2
377
{"other_texts": {"pl": "CZEKAJ", "pt_BR": "AGUARDAR", "tr": "BEKLET"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
70
IGNORIEREN
IGNORE
IGNORAR
IGNORER
無視する
무시하기
ИГНОРИРОВАТЬ
忽略
c0d5d68f5f1cc399311e92905ed2fa80
2
377
{"other_texts": {"pl": "IGNORUJ", "pt_BR": "IGNORAR", "tr": "YOKSAY"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
71
ADRESSE:
ADDRESS:
DIRECCIÓN:
ADRESSE :
住所:
주소:
АДРЕС:
地址
7650487a8758fd50c87d6c9cff0aa5ac
2
377
{"other_texts": {"pl": "ADRES:", "pt_BR": "ENDEREÇO:", "tr": "ADRES:"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
72
SUCHT ...
LOCATING...
LOCALIZANDO...
ADRESSE...
...に位置する
추적중...
ВЫЧИСЛЕНИЕ...
定位中…
20a94dd23508451e6cc114b7bd1b774e
2
377
{"other_texts": {"pl": "ADRES:", "pt_BR": "LOCALIZANDO...", "tr": "KONUM BULUNUYOR..."}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
73
EINSATZORT
ON SITE
IN SITU
SUR LE SITE
現場で
현장
НА МЕСТЕ
现场情况
c651c0f033b664f82c4a0d76c1ecf2f2
2
377
{"other_texts": {"pl": "PODGLĄD", "pt_BR": "NO LOCAL", "tr": "OLAY YERİ"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
74
INFO
INFO
INFORMACIÓN
INFO
情報
정보
СВЕДЕНИЯ
信息
d8c7e04c8e2be23dd3b81a31db6e04f1
2
377
{"other_texts": {"pl": "INFO", "pt_BR": "INFORMAÇÕES", "tr": "BİLGİ"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
75
DIALOG
DIALOGUE
DIÁLOGO
CONVERSATION
対話
대화
ДИАЛОГ
对话
85936242fc9e80fa35d92143af6b6d67
2
377
{"other_texts": {"pl": "ROZMOWA", "pt_BR": "DIÁLOGO", "tr": "DİYALOG"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
76
EINGEHENDER ANRUF:
INCOMING CALL:
LLAMADA ENTRANTE:
APPEL ENTRANT :
電話の着信:
수신전화:
ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК:
收到求助电话
a0c130d201d831f877b8f0c68f9f5733
2
377
{"other_texts": {"pl": "BIEŻĄCA ROZMOWA:", "pt_BR": "CHAMADA EM ESPERA:", "tr": "GELEN ÇAĞRI:"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
77
GESPRÄCH ALS ERSTES BEENDEN
FINISH CONVERSATION FIRST
TERMINAR CONVERSACIÓN PRIMERO
FINIR LA CONVERSATION EN PREMIER
まず会話を終了させる
먼저 대화를 끝내세요
СПЕРВА ЗАВЕРШИТЕ РАЗГОВОР
请先完成对话
0118df3a9927a7e71a16d11dd3e5aad6
2
377
{"other_texts": {"pl": "NAJPIERW ZAKOŃCZ ROZMOWĘ!", "pt_BR": "TERMINE A CHAMADA PRIMEIRO", "tr": "ÖNCELİKLE KONUŞMAYI BİTİR"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
78
[GESPRÄCH BEENDEN]
[CALL ENDED]
[LLAMADA TERMINADA]
[APPEL TERMINÉ]
[通話終了]
[전화 끊어짐]
[ЗВОНОК ОКОНЧЕН]
[对话结束]
8b2b00b9a71991a576a1bc12121d069f
2
377
{"other_texts": {"pl": "[ROZMOWA ZAKOŃCZONA]", "pt_BR": "[CHAMADA FINALIZADA]", "tr": "[ÇAĞRI SONA ERDİ]"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
79
SITUATIONSBERICHT:
SITUATION REPORT:
INFORME DE SITUACIÓN:
INTERVENTION :
シチュエーションレポート:
상황 보고서 :
ОПЕРАТИВНАЯ СВОДКА:
情况报告:
f44629878ee56765f6e6c18c9ebf95cd
2
377
{"other_texts": {"pl": "INTERWENCJA:", "pt_BR": "RELATÓRIO DE SITUAÇÃO:", "tr": "DURUM RAPORU:"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
80
Nr.
No
No
いいえ
번호
编号
c515f3385e7740c52e22eefc10b62f2b
2
377
{"other_texts": {"pl": "Nr", "pt_BR": "Não", "tr": "Nu"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
81
Status
Status
Estado
Statut
状態
현재상황
Статус
状态
3fea7ca76cdece641436d7ab0d02ab1b
2
377
{"other_texts": {"pl": "STATUS", "pt_BR": "Status", "tr": "Durum"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
82
Besatz.
Crew
Personal
Équipe
仲間
대원
Экипаж
乘员
6152b35faa8aba4630d81aa7659f631e
2
377
{"other_texts": {"pl": "ZAŁOGA", "pt_BR": "Membros", "tr": "Ekip"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
83
Plätze
Places
Asientos
Lieux
場所
수송
Места
空余座位
9c0b678519f1a74d18a6cbb9c7722a76
2
377
{"other_texts": {"pl": "MIEJSCA", "pt_BR": "Lugares", "tr": "Koltuk"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
84
Standort
location
localización
Adresse
位置
장소
место
位置
d4d2a66820d30e07b44c850eb3f116c0
2
377
{"other_texts": {"pl": "ADRES", "pt_BR": "Localização", "tr": "konum"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
85
Einheit Nr. {1}
UNIT No. {1}
UNIDAD Nº. {1}
UNITÉ N°{1}
部隊 No. {1}
대원 No. {1}
ОТРЯД №{1}
{1}号单位
749e59bee3ae378dc5ad99f88da26c37
2
377
{"other_texts": {"pl": "JEDNOSTKA NR {1}", "pt_BR": "VIATURA nº. {1}", "tr": "{1} Nolu Birim"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
86
TYP
TYPE
TIPO
TYPE
タイプ
종류
ТИП
类型
226b0912184333c81babf2f1894ec0c1
2
377
{"other_texts": {"pl": "TYP", "pt_BR": "TIPO", "tr": "Tip"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
87
EINHEITEN
UNITS
UNIDADES
UNITÉS
部隊
대원
ОТРЯДЫ
单位
f2996845b6bf0a07fe26f74f35e42ebe
2
377
{"other_texts": {"pl": "JEDNOSTKI", "pt_BR": "VIATURAS", "tr": "BİRİMLER"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
88
MELDUNGEN
INCIDENT
INCIDENCIAS
ALERTES
事件
사건
ПРОИСШЕСТВИЯ
突发事件
2e5807f65f4fc430170a0f4cd31ff041
2
377
{"other_texts": {"pl": "ZGŁOSZENIA", "pt_BR": "OCORRÊNCIA", "tr": "OLAYLAR"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
89
NR.
No
No
いいえ
순서
f7b3204e4335d39df11a69717d8447dc
2
377
{"other_texts": {"pl": "Nr", "pt_BR": "Não", "tr": "Nu"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
90
EINHEIT
UNIT
UNIDAD
UNITÉ
部隊
대원
ТИП
单位
f2996845b6bf0a07fe26f74f35e42ebe
2
377
{"other_texts": {"pl": "TYP", "pt_BR": "VIATURA", "tr": "BİRİM"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
true
false
4,813
91
MELDUNG
REPORT
INCIDENCIA
ALERTE
レポート
사건
СВОДКА
报告
a5cd4ea1820d5c17c35e86885b1ef10d
2
377
{"other_texts": {"pl": "ZGŁOSZENIE", "pt_BR": "RELATÓRIO", "tr": "RAPOR"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
92
ZEIT
TIME
TIEMPO
TEMPS
時間
시간
ВРЕМЯ
时间
19fcb9eb2594059036dfede5f4ec53e8
2
377
{"other_texts": {"pl": "CZAS", "pt_BR": "TEMPO", "tr": "ZAMAN"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
93
STANDORT
LOCATION
LOCALIZACIÓN
ADRESSE
位置
위치
МЕСТО
地点
fc1a7d3c8e26ff5f497f20801521fe00
2
377
{"other_texts": {"pl": "ADRES", "pt_BR": "LOCALIZAÇÃO", "tr": "KONUM"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
94
NEUER ANRUF
NEW CALL
NUEVA LLAMADA
NOUVEL APPEL
新しい着信
새로운 전화
НОВЫЙ ЗВОНОК
新呼叫
a28c92c75e8d388d701f1b3c3d4c1ab6
2
377
{"other_texts": {"pl": "TELEFON", "pt_BR": "NOVA CHAMADA", "tr": "YENİ ÇAĞRI"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
95
NEUE MELDUNG x
NEW INCIDENT x
NUEVA INCIDENCIA x
NOUVELLE ALERTE x
新しい事件 x
새로운 사건 x
НОВОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ x
新报告
82a8aab95f2a0e8aa6fa1592b6709d95
2
377
{"other_texts": {"pl": "NOWE ZGŁOSZENIE x", "pt_BR": "NOVA OCORRÊNCIA x", "tr": "YENİ OLAY x"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
96
VERBLEIBENDE ZEIT
TIME LEFT
TIEMPO RESTANTE
TEMPS RESTANT
残り時間
남은 시간
ОСТАЛОСЬ ВРЕМЕНИ
剩余时间
0445c1b81511f7f5ebe5a781f1c7c582
2
377
{"other_texts": {"pl": "POZOSTAŁY CZAS", "pt_BR": "TEMPO RESTANTE", "tr": "KALAN ZAMAN"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
97
MITWIRKENDE
CREDITS
CRÉDITOS
CRÉATEURS
クレジット
크레딧
АВТОРЫ
制作人员名单
ede6283a27a70c850e8a66d7bfd6d8f4
2
377
{"other_texts": {"pl": "TWÓRCY", "pt_BR": "CRÉDITOS", "tr": "KATKIDA BULUNANLAR"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
true
false
4,813
98
ERFOLGE
ACHIEVEMENTS
LOGROS
ACCOMPLISSEMENTS
達成事項
업적
ДОСТИЖЕНИЯ
成就
c87cbf43d53995e62f1de711a4db474d
2
377
{"other_texts": {"pl": "OSIĄGNIĘCIA\n", "pt_BR": "CONQUISTAS", "tr": "BAŞARIMLAR"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
true
false
4,813
99
ANWEISUNGEN
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
使用説明書
지시
РУКОВОДСТВО
指导
f5008ded85e71eb6733612d90d35dc75
2
377
{"other_texts": {"pl": "INSTRUKCJA", "pt_BR": "INSTRUÇÕES", "tr": "TALİMATLAR"}}
911Operator.jsonl
20251128
false
false
false
false
4,813
100