{"text": ["PROPOSTA GĦAL RAKKOMANDAZZJONI LILL-KUNSILL", "skond l-Artikolu 114(1) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp PSE", "dwar Sħubija Strateġika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Brażil", "Rakkomandazzjoni tal-Parlament Ewropew lill-Kunsill dwar l-Isħubija Strateġika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Brażil", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra t-Titolu V tat-Trattat tal-Unjoni Ewropew,", "wara li kkunsidra l-Ftehima ta' Qafas ta' Koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Federali tal-Brażil ĠU L 262, 1.11.1995, p.", "wara li kkunsidra l-Ftehima ta' Qafas ta' Koperazzjoni Interreġjonali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha min-naħa waħda, u s-Suq Komuni tan-Nofsinhar u l-Istati Membri tiegħu, min-naħa l-oħra ĠU L 69, 19.3.1996, p.", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-15 ta' Novembru 2001 dwar Assoċjazzjoni Globali u Strateġija Komuni għar-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u l-Amerika Latina ĠU C 140 E, 13.6.2002, p.", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-27 ta' April 2006 dwar Assoċjazzjoni msaħħa bejn l-Unjoni Ewropea u l-Amerika Latina ĠU C 296 E, 6.12.2006, p.", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni 'Lejn Sħubija Strateġika bejn l-UE u l-Brażil' (COM(2007)281 finali, tat-30 ta' Mejju),", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Konġunta tas-Samit I UE-Brażil, Liżbona, 4 ta' Lulju 2007,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-24 ta' April 2008 dwar is-Samit V Amerika Latina u Karibew-Unjoni Ewropea f'Lima Testi adottati, P6_TA(2008)0117 . ,", "wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni ta' Lima waqt is-Samit V Amerika Latina u Karibew-Unjoni Ewropea f'Lima, l-Peru, fis-16 ta' Mejju 2008,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 114(1) tar-Regoli ta' Proċedura,", "billi s-Samit I Unjoni Ewropea-Brażil sar f'Liżbona fl-4 ta' Lulju 2007, li introduċa l-Isħubija Strateġika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Brażil, fuq il-bażi tal-konnessjoni storika, kulturali u ekonomika mill-qrib tagħhom,", "billi ż-żewġ imsieħba għandhom l-istess valuri u prinċipji fundamentali bħad-demokrazija, is-supremazija tal-liġi, il-promozzjoni għad-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali u bħas-suq ekonomiku, li jikkostitwixxu l-prekondizzjonijiet bażiċi sabiex tiġi żviluppata Sħubija Strateġika,", "billi l-introduzzjoni tal-Isħubija Strateġika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Brażil se tfisser li se jkun hemm spinta biex sas-sena 2012 tiġi stabbilita Żona Globali Interreġjonali Ewro-Amerika Latina mressqa mill-Parlament fir-riżoluzzjoni tiegħu tas-27 ta' April 2006,", "billi l-istabbiliment tal-Assemblea Parlamentari Ewro-Amerika Latina (EuroLat) kien pass deċiżiv lejn it-tisħiħ tad-dimensjoni demokratika u politika tar-relazzjonijiet UE-Amerika Latina, u filwaqt li l-adeżjoni futura għal din l-Assemblea tal-Parlament Mercosur se ssaħħaħ dan tal-aħħar fl-irwol tiegħu bħala forum permanenti għall-djalogu politiku bejn iż-żewġ reġjonijiet,", "Jippreżenta dawn ir-rakkomandazzjonijiet lill-Kunsill:", "a) L-Isħubija Strateġika UE-Brażil għandha tkun parti mill-approċċ bireġjonali lejn u l-ħarsien globali tar-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea, l-Amerika Latina u l-Karibew, u hija l-bażi tal-Assoċjazzjoni Strateġika Bireġjonali li ġiet deċiża fis-Samits UE-ALK;", "b) Il-mekkaniżmi speċjali għal djalogu politiku li tqajmu mill-Isħubija Strateġika UE-Brażil għandhom jagħtu spinta qawwija għar-relazzjonijiet ma' u bejn il-proċessi varji ta' integrazzjoni reġjonali, il-ħarsien tal-valuri u t-tħassib tal-Assoċjazzjoni Strateġika u t-tisħiħ tal-multilateraliżmu fl-isfera tar-relazzjonijiet internazzjonali;", "c) L-Isħubija Strateġika għandha tipprovdi valur miżjud veru sew fir-relazzjonijiet għall-proviżjonijet tal-Ftehima ta' Qafas ta' Koperazzjoni preżenti mal-Brażil, fil-Ftehima ta' Qafas ta' Koperazzjoni mal-Mercosur, kif ukoll fil-Ftehima ta' Assoċjazjoni futura mal-Mercosur;", "d) L-Isħubija Ekonomika għandha tibda topera mill-aktar fis billi tadotta pjan ta' azzjoni konġunta fis-Samit UE-Brażil li ġej, skedat għal-Diċembru 2008;", "e) Il-kwistjonijiet ċentrali li fuqhom se jiffokaw l-aġenda politika u d-djalogu politiku tal-Isħubija għandhom jiġu identifikati, inkluża l-promozzjoni tal-istrateġiji konġunti biex isolvu l-isfidi fuq livell dinji, b'mod speċjali rigward il-paċi u s-sigurtà, id-demokrazija u d-drittijiet tal-bniedem, il-bidla fil-klima, id-diversità bijoloġika, is-sigurtà tal-enerġija u l-iżvilupp sostenibbli, u l-ġlieda kontra l-faqar u l-esklużjoni;", "f) Għandu jiġi enfasizzat li l-aħjar mod kif jingħelbu l-kwistjonijiet dinjija huwa l-multilateraliżmu effettiv iffukat fuq is-sistema tan-Nazzjonijiet Uniti; iż-żewġ imsieħba għandhom jipprovaw iqarrbu l-pożizzjonijiet tagħhom lejn xulxin b'koperazzjoni aktar mill-qrib u konsultazzjoni sistematika qabel il-laqgħat tan-Nazzjonijiet Uniti u dawk tal-korpi internazzjonali l-oħra;", "g) Iż-żewġ Imsieħba għandhom jaħdmu flimkien biex jegħlbu l-isfidi l-aktar urġenti fil-livell dinji fil-qasam tal-paċi u tas-sigurtà u dwar il-kwistjonijiwt bħad-diżarmament, in-nonproliferazzjoni u l-kontroll tal-armi, il-kriminalità organizzata transnazzjonali u b'mod speċifiku t-traffikar tad-droga, il-ħasil tal-flus, it-traffikar tal-armi żgħar, l-armi ħfief u l-munizzjoni, it-traffikar tan-nies, u t-terroriżmu; l-Imsieħba għandhom juru inpenn sħiħ lejn il-Mekkaniżmu ta' Koordinazzjoni u ta' Koperazzjoni dwar id-Droga tal-Unjoni Ewropea-Amerika Latina u l-Karibew;", "h) L-Imsieħba għandhom jerġgħu jaffermaw l-impenn tagħhom biex jikkollaboraw aktar mill-qrib dwar il-promozzjoni u l-implimentazzjoni tal-Objettivi tal-Millennju għall-Iżvilupp u t-tisħiħ tal-koperazzjoni fil-qasam tal-iżvilupp tal-għajnuna, inkluża l-koperazzjoni tiangulari; l-imsieħba għandhom bżonn jiġġieldu l-povertà u jagħmlu progress fid-dibattitu dwar l-għaqda soċjali fi ħdan il-qafas tar-relazzjonijiet ta' l-UE-ALK;", "i) Għandu jsir djalogu b'firxa wiesgħa dwar il-migrazzjoni, li fih kwistjonijiet ta' immigrazzjoni illegali, u l-possibilitajiet għal migrazzjoni legali għandhom jiġu fuq quddiem, flimkien mal-protezzjoni għad-drittijiet tal-bniedem u l-migrazzjoni tal-ħaddiema;", "j) Id-djalogi eżistenti għandhom jissaħħu, u djalogi ġodda għandhom jitnedew b'mod partikolari għal politiki tas-settur dwar l-ambjent u l-iżvilupp sostenibbli, l-enerġija, it-trasport, is-sigurtà tal-ikel, ix-xjenza u t-teknoloġija, is-soċjetà ta' informazzjoni, l-impjieg u l-kwistjonijiet soċjali, l-iżvilupp reġjonali, kulturali u l-edukazzjoni;", "k) Għandhu jittieħed provvediment għall-Istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea u għall-Gvern tar-Repubblika Federali tal-Brażil biex jipprovdu lill-Parlament Ewropew u lill-Assemblea Palamentari Ewro-Amerika Latina b'informazzjoni regolari u dettaljata dwar l-istat tal-Isħubija Strateġika u l-implimentazzjoni tax-xogħol li qed isir fi ħdan l-Isħubija;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-rakkomandazzjoni lill-Kunsill u, għall-informazzjoni, lill-Kummissjoni, u lill-Gvernijiet tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19760091__MOTION__B6-2008-0449__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali", "lill- Kummissjoni", "Suġġett: Il-Fond ta' Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea: ostakli għar-riforma tiegħu", "Il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea COM(2005)0108 - 2005/0033 (COD) li timmodifika r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002 dwar il-Fond ta' Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea għadha pendenti għand il-Kunsill għal aktar minn sentejn minħabba li l-Parlament Ewropew diġà għamel l-ewwel qari.", "Il-Parlament Ewropew iqis li huwa ta' importanza kbira li jkun hemm Regolament dwar il-Fond ta' Solidarjetà li jkun kapaċi jilħaq l-isfidi u jippermetti lill-Unjoni Ewropea li tagħti għajnuna fil-pront u effettiva meta Stat Membru jintlaqat minn xi diżastru.", "Il-Kummissjoni Ewropea tista' tispjega lill-Parlament liema huma r-raġunijiet li minħabba fihom il-Kunsill ma jistax jilħaq ftehim dwar pożizzjoni komuni?", "Liema Stati Membri huma favur l-approċċ tal-Parlament u tal-Kummissjoni Ewropea u liema qed isibuha bi tqila biex jifthemu dwar ir-riforma tal-Fond ta' Solidarjetà u għal liema raġunijiet?", "Il-Kummissjoni Ewropea tista' tipprevedi kwalunkwe azzjoni jew inizjattiva politika fil-futur li tisblokka s-sitwazzjoni b'suċċess?", "Ir-Rapport ta' Michel Barnier \"Favur korp Ewropew tal-protezzjoni ċivili: Europe Aid\" ġie ppubblikat fl-2006 u rċieva l-appoġġ sħiħ tal-Parlament fil-proposta ta' ħolqien ta' Korp Ewropew tal-Protezzjoni Ċivili.", "Din il-proposta hija relatata mill-qrib mar-reviżjoni tal-Fond ta' Solidarjetà imma s'issa ma kien hemm l-ebda tkomplija.", "Il-Kummissjoni Ewropea qed tipprevedi xi inizjattiva leġiżlattiva f'dan il-qasam?", "ĠU L 311 tal-14.11.2002, p."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19764779__OQ__O-2008-0092__MT.txt"} {"text": ["Ftuħ tas-seduta plenarja 22-25 ta' Settembru, Brussell", "Istituzzjonijiet", "Il-President tal-Parlament Ewropew talab minuta silenzju fil-Kamra wara l-qtil ta' membru tal-armata Spanjola minn attakk terroristiku tal-ETA.", "Il-kwistjonijiet ewlenin matul din is-seduta plenarja jinkludu: is-sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija; il-prijoritajiet tal-Parlament għall-Programm leġiżlattiv u ta' ħidma tal-Kummissjoni tal-2009; il-pakkett leġislattiv dwar il-komunikazzjoni elettronika; l-obeżità fl-Unjoni; u l-aġġornament tar-regoli dwar il-VAT fuq is-servizzi finanzjarji.", "Minuta silenzju", "Il-President Pöttering talab minuta silenzju fil-Kamra wara li ħabbar l-qtil ta' membru tal-armata Spanjola.", "Luis Conde de la Cruz, ta' 46 sena, miet wara li splodiet karozza bomba tal-ETA, it-tielet waħda fi żmien 24 siegħa.", "Il-President esprima tħassib kbir minn naħa tal-Parlament Ewropew dwar dawn il-ġrajjiet tassew koroh u bagħat il-kondoljanzi lill-familja tal-vittma.", "Huwa tenna li dawn l-atti ta' terroriżmu huma atti kontra l-libertà u d-demokrazija u li qatt ma jista' jkun hemm ġustifikazzjoni għat-terroriżmu.", "Fakkar li l-Unjoni hija komunità ta' solidarjetà, u għalhekk, att terroristiku fi Stat Membru wieħed huwa att terroristiku kontra l-Unjoni kollha kemm hi u kontra kull ċittadin tagħha.", "L-iffinanzjar tal-kampanja tal-LE tar-referendum Irlandiż fuq it-Trattat ta' Liżbona", "Daniel Cohn-Bendit (Greens/ALE, DE) informa lill-Kamra li fl-Irlanda ġew ippubblikati xi artikli dwar il-possibilta' li hemm konnessjoni bejn dawk li ffinanzjaw il-kampanja tal-LE tar-referendum Irlandiż fuq it-Trattat ta' Liżbona, il-Pentagon u is-CIA.", "L-ispjegazzjoni mogħtija kienet li l-Ewropa m'għandhiex issir b'saħħitha wisq.", "Għalhekk saqsa lill-President tal-Parlament Ewropew biex jiċċara din il-kwistjoni u jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jipprovdu informazzjoni dwarha.", "Huwa kien tal-fehma li jekk din l-istorja hija tassew vera, tkun tista' tingħata spjegazzjoni interessanti għall-1,2 miljun ewro li ntużaw fl-iffinanzjar ta' din il-kampanja favur il-LE.", "Il-President Pöttering qal li kien qiegħed isegwi din il-kwistjoni mill-qrib.", "Huwa saħaq li hemm bżonn ta' trasparenza assoluta u fakkar li l-midja Irlandiża ikkonfermaw li l-mexxej tal-organizzazzjoni Libertas, is-Sur Ganley, ammetta li għamel għotja ta' 200,000 ewro minn butu stess lill-moviment favur il-LE.", "Barra minn hekk, diġà ġie kkonfermat li s-Sur Ganley iffirma kuntratti mal-Pentagon għal proviżjonijiet militari tal-valur ta' 200 miljun dollaru.", "Għalhekk, kompla jgħid, huwa importanti li nkomplu nsegwu din il-kwiistjoni mill-qrib ħalli nikkonfermaw il-fatti - ma nistgħux nippermettu li l-Ewropa ssirilha dannu minn nies li jitolbu trasparenza mingħajr ma jipprovduha huma stess.", "20080919IPR37656 Aġenda - 22-25.09.08 (Brussell) EP Live Il-Briefing - Seduta Plenarja 22-25.09.08 (Brussell)", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20080901BRI35769 FULL-TEXT NOT XML V0//MT"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19766993__IM-PRESS__20080919-IPR-37656__MT.txt"} {"text": ["Proċedura ta' konsultazzjoni", "Proċedura ta' konsultazzjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' konsultazzjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' parir konformi", "Proċedura ta' ko-deċiżjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' ko-deċiżjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' ko-deċiżjoni: it-tielet qari", "(It-tip ta' proċedura tiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni)", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-KUMITATI PARLAMENTARI", "Kumitat għall-Affarijiet Barranin", "Kumitat għall-Iżvilupp", "Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali", "Kumitat għall-", "Baġits", "Kumitat għall-Kontroll tal-", "Baġit", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sigurt", "à ta' l-Ikel", "Kumitat għall-Industrija, r-Riċerka u l-Enerġija", "Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "Kumitat għall-Iżvilupp Reġjunali", "Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "Kumitat għas-Sajd", "Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Kumitat għall-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u ta- l-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "Kumitat għall-Petizzjonijiet", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-GRUPPI POLITIĊI", "Grupp tal-Partit Popolari Ewropew (Demokratiċi Kristjani) u d-Demokratiċi Ewropej", "Grupp Soċjalista fil-Parlament Ewropew", "Grupp ta' l-Alleanza tal-Liberali u d-Demokratiċi u għall-Ewropa", "Grupp ta' l-Unjoni għal Ewropa tan-Nazzjonijiet", "Grupp tal-Hodor/Alleanza Ħielsa Ewropea", "Grupp Konfederali tax-Xellug Magħqud Ewropew – Xellug Aħdar Nordiku", "Grupp għall-Indipendenza/Demokrazija", "Tkomplija tas-sessjoni", "Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Kompożizzjoni tal-Parlament", "Verifika tas-setgħat", "Kompożizzjoni tal-kumitati u tad-delegazzjonijiet", "Il-proklamazzjoni tat-23 ta' Awissu bħala l-Jum Ewropew ta' Tifkira għall-Vittmi ta' l-Istaliniżmu u tan-Nażiżmu - Il-ġlieda kontra t-traffikar tat-tfal (dikjarazzjonijiet bil-miktub)", "Iffirmar tal-atti adottati b'kodeċiżjoni.", "Avviż dwar il-pożizzjonijiet komuni tal-Kunsill", "Dokumenti mressqa", "Mistoqsijiet bi tweġiba orali u dikjarazzjonijiet bil-miktub (tressiq)", "Dikjarazzjonijiet bil-miktub skaduti", "Trażmissjoni ta' testi ta' ftehim mill-Kunsill", "Petizzjonijiet", "Trasferiment ta' approprjazzjonijiet", "Azzjonijiet meħuda dwar il-pożizzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet tal-Parlament", "Dikjarazzjoni tal-President", "Ordni tas-seduta", "Diskorsi ta' minuta dwar kwistjonijiet ta' importanza politika", "Fondi alternattivi u fondi ta' investiment - Trasparenza għal investituri istituzzjonali (dibattitu)", "Id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet (2007) (dibattitu)", "Is-sena Ewropea tal-Kreattività u l-Innovazzjoni (2009) ***I (dibattitu)", "Adattament ta' ċerti atti suġġetti għad-Deċiżjoni 1999/468/KE tal-Kunsill, hekk kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE - Adattament tal-proċedura regolatorja bi skrutinju (it-tieni parti) ***I - L-allinjament ta' atti legali mad-deċiżjoni l-ġdida dwar il-Komitoloġija (preżentazzjoni qasira)", "Konċentrazzjoni u pluraliżmu fil-midja fl-Unjoni Ewropea (preżentazzjoni qasira)", "Segwitu tal-Konferenza ta' Monterrey ta' l-2002 dwar il-Finanzjament għall-Iżvilupp (preżentazzjoni qasira)", "Evalwazzjoni tas-Suq Intern (preżentazzjoni qasira)", "Intejbu l-kwalità ta' l-edukazzjoni ta' l-għalliema (preżentazzjoni qasira)", "Il-Proċess ta' Bologna u l-mobilità ta' l-istudenti (preżentazzjoni qasira)", "Is-sitwazzjoni u l-perspettivi ta' l-agrikoltura fir-reġjuni muntanjużi (preżentazzjoni qasira)", "L-aġenda tas-seduta li jmiss", "Għeluq tas-seduta", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "IL-PARLAMENT EWROPEW", "Dati tas-seduti: 22 - 25 ta' Settembru 2008", "1 Tkomplija tas-sessjoni", "Ħin tal-ftuħ tas-seduta: 17.00.", "2 Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Il-Minuti tas-seduta ta' qabel ġew approvati.", "3 Kompożizzjoni tal-Parlament", "Graham Booth ippreżenta r-riżenja tal-mandat tiegħu bħala Membru tal-Parlament Ewropew b'seħħ mill-01.10.2008.", "Bi qbil mal-Artikolu 4(1) tar-Regoli ta' Proċedura, il-Parlament ħa nota li dan is-siġġu tbattal b'seħħ minn din id-data u informa lill-awtorità nazzjonali kkonċernata.", "L-awtoritajiet Taljani kompententi avżaw dwar:", "- it-tmiem tal-mandat għall-Parlament Ewropew ta'", "Giuseppe Castiglione minħabba inkumpatibilitajiet fir-rigward tal-Artikolu 7(3) tal-Att tal-20 ta' Settembru 1976 dwar l-elezzjoni tal-Membri tal-Parlament Ewropew b'votazzjoni universali diretta;", "- l-elezzjoni għall-Parlament Ewropew, bħala sostitut ta'", "Giuseppe Castiglione , ta' Maddalena Calia, fit-tieni post fuq il-lista ta' sostituti kkonċernata, peress li l-ewwel fuq din il-lista, Michele Cimino, irrinunzja għall-mandat Ewropew.", "Il-Parlament ħa nota ta' dan b'seħħ mit-12.09.2008.", "Bi qbil mal-Artikolu 3(2) tar-Regoli ta' Proċedura, peress li l-kredenzjali tagħha ma ġewx verifikati u ma ttieħdet l-ebda deċiżjoni dwar xi kontestazzjoni, Maddalena Calia se tieħu postha fil-Parlament u fl-entitajiet tiegħu bi tgawdija sħiħa tad-drittijiet tagħha, bil-kundizzjoni li hi tkun għamlet minn qabel id-dikjarazzjoni li ma twettaqx funzjoni inkumpatibbli ma' dik ta' Membru tal-Parlament Ewropew.", "4 Verifika tas-setgħat", "Fuq proposta tal-Kumitat tiegħu JURI, il-Parlament iddeċieda jivvalida l-mandati tal-Membri", "5 Kompożizzjoni tal-kumitati u tad-delegazzjonijiet", "Fuq talba tal-Grupp ALDE, il-Parlament irratifika l-ħatra li ġejja:", "Delegazzjoni għall-Kumitat Parlamentari ta' Koperazzjoni UE-Russja:", "6 Il-proklamazzjoni tat-23 ta' Awissu bħala l-Jum Ewropew ta' Tifkira għall-Vittmi ta' l-Istaliniżmu u tan-Nażiżmu - Il-ġlieda kontra t-traffikar tat-tfal (dikjarazzjonijiet bil-miktub)", "I d-Dikjarazzjoni 0044/2008 ippreżentata mill-Membri Marianne Mikko, Christopher Beazley, Inese Vaidere, Zita Gurmai u Alexander Alvaro dwar il-proklamazzjoni tat-23 ta' Awissu bħala l-Jum Ewropew ta' Tifkira għall-Vittmi ta' l-Istaliniżmu u tan-Nażiżmu ġiet iffirmata mill-maġġoranza tal-Membri tal-Parlament.", "B'riżultat ta' dan, skont l-Artikolu 116(4) tar-Regoli ta' Proċedura, se tiġi ppreżentata lid-destinatarji u ppubblikata flimkien mal-ismijiet tal-firmatarji fit-Testi Adottati tas-sessjoni ta' 23.09.2008.", "I d-Dikjarazzjoni 0050/2008 ippreżentata mill-Membri Marusya Ivanova Lyubcheva, Zita Gurmai, Diana Wallis, Eva-Britt Svensson u Anna Záborská dwar il-ġlieda kontra t-traffikar tat-tfal ġiet iffirmata mill-maġġoranza tal-Membri tal-Parlament.", "B'riżultat ta' dan, skont l-Artikolu 116(4) tar-Regoli ta' Proċedura, se tiġi ppreżentata lid-destinatarji u ppubblikata flimkien mal-ismijiet tal-firmatarji fit-Testi Adottati tas-sessjoni ta' 21.10.2008.", "Iffirmar tal-atti adottati b'kodeċiżjoni .", "Il-President ħabbar li nhar l-Erbgħa, flimkien mal-President tal-Kunsill, se jiffirma l-atti li ġejjin, adottat b'kodeċiżjoni skont l-Artikolu 68 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament:", "- Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) nru 460/2004 li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea dwar is-Sigurtà tan-Networks u l-Informazzjoni f'dak li jirrigwarda t-tul ta' żmien tagħha (03643/2008/LEX - C6-0325/2008 - 2007/0291(COD) )", "- Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trasport intern ta' oġġetti perikolużi (03656/2008/LEX - C6-0322/2008 - 2006/0278(COD) )", "- Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta' servizzi ta' l-ajru fil-Komunità (Tfassil mill-ġdid) (03670/2008/LEX - C6-0321/2008 - 2006/0130(COD) )", "8 Avviż dwar il-pożizzjonijiet komuni tal-Kunsill", "Il-President ħabbar, skond l-Artikolu 57(1) tar-Regoli ta' Proċedura, li kien irċieva mingħand il-Kunsill il-pożizzjonijiet komuni li ġejjin, flimkien mar-raġunijiet li wasslu lill-Kunsill biex jadottahom, kif ukoll il-pożizzjoni tal-Kummissjoni dwar:", "- Pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fil-15 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2003/88/KE li tikkonċerna ċerti aspetti ta' l-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol (10597/2/2008 - C6-0324/2008 - 2004/0209(COD) ) irreferut responsabbli: EMPL", "- Pożizzjoni Komuni adottata mill-Kunsill fil-15 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar xogħol temporanju permezz ta' aġenzija (10599/2/2008 - C6-0327/2008 - 2002/0072(COD) ) irreferut responsabbli: EMPL", "Il-perjodu ta' tliet xhur għad-dispożizzjoni tal-Parlament sabiex jadotta l-pożizzjoni tiegħu kellu jibda għalhekk mill-għada, 23.09.2008.", "9 Dokumenti mressqa", "Tressqu dawn d-dokumenti li ġejjin:", "1) mill-kumitati parlamentari", "- ***I Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 999/2001 rigward is-setgħat implimentattivi konferiti lill-Kummissjoni ( COM(2008)0053 - C6-0054/2008 - 2008/0030(COD) ) - Kumitat ENVI - Rapporteur: Gyula Hegyi ( A6-0279/2008 )", "- ***I Rapport dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar materji koloranti li jistgħu jiżdiedu ma' prodotti mediċinali (Riformulazzjoni) ( COM(2008)0001 - C6-0026/2008 - 2008/0001(COD) ) - Kumitat JURI - Rapporteur: József Szájer ( A6-0280/2008 )", "- ***I Rapport dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri dwar is-solventi ta' l-estrazzjoni użati fil-produzzjoni ta' prodotti u ingredjenti ta' l-ikel (riformulazzjoni) ( COM(2008)0154 - C6-0150/2008 - 2008/0060(COD) ) - Kumitat JURI - Rapporteur: József Szájer ( A6-0284/2008 )", "- Rapport dwar il-Proċess ta' Bologna u l-mobilità tal-istudent ( 2008/2070(INI) ) - Kumitat CULT - Rapporteur: Doris Pack ( A6-0302/2008 )", "- Rapport dwar il-konċentrazzjoni u l-pluraliżmu tal-midja fl-Unjoni Ewropea ( SEC(2007)0032 - 2007/2253(INI) ) - Kumitat CULT - Rapporteur: Marianne Mikko ( A6-0303/2008 )", "- Rapport dwar 'Intejbu l-kwalità ta' l-edukazzjoni ta' l-għalliema' ( 2008/2068(INI) ) - Kumitat CULT - Rapporteur: Maria Badia I Cutchet ( A6-0304/2008 )", "- * Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni f'isem il-Komunità Ewropea tal-Ftehim Internazzjonali dwar l-Injam Tropikali, 2006 (11964/2007 - C6-0326/2007 - 2006/0263(CNS) ) - Kumitat INTA - Rapporteur: Caroline Lucas ( A6-0313/2008 )", "- ***I Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 338/97 dwar il-protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom fir-rigward tas-setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni - Adattazzjoni għall-proċedura regolatorja bi skrutinju ( COM(2008)0104 - C6-0087/2008 - 2008/0042(COD) ) - Kumitat ENVI - Rapporteur: Miroslav Ouzký ( A6-0314/2008 )", "- ***I Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tikkonċerna s-sena Ewropea tal-Kreattività u l-Innovazzjoni (2009) ( COM(2008)0159 - C6-0151/2008 - 2008/0064(COD) ) - Kumitat CULT - Rapporteur: Katerina Batzeli ( A6-0319/2008 )", "- * Rapport dwar il-proposta għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill dwar il-protezzjoni ta' data personali pproċessata fil-qafas tal-koperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali (16069/2007 - C6-0010/2008 - 2005/0202(CNS) ) - Kumitat LIBE - Rapporteur: Martine Roure ( A6-0322/2008 )", "- * Rapport dwar il-proposta għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill li temenda d-Deċiżjoni Qafas 2002/475/JHA dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu ( COM(2007)0650 - C6-0466/2007 - 2007/0236(CNS) ) - Kumitat LIBE - Rapporteur: Roselyne Lefrançois ( A6-0323/2008 )", "- Rapport dwar l-emenda ta' l-Artikolu 121 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew dwar rikors quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja ( 2007/2266(REG) ) - Kumitat AFCO - Rapporteur: Costas Botopoulos ( A6-0324/2008 )", "- Rapport dwar is-sitwazzjoni u l-prospettivi tal-biedja fir-reġjuni muntanjużi ( 2008/2066(INI) ) - Kumitat AGRI - Rapporteur: Michl Ebner ( A6-0327/2008 )", "- ***I Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-approvazzjoni tat-tip ta' vetturi bil-mutur u magni rigward l-emissjonijiet minn vetturi heavy-duty (Euro VI) u dwar l-aċċess għal informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi ( COM(2007)0851 - C6-0007/2008 - 2007/0295(COD) ) - Kumitat ENVI - Rapporteur: Matthias Groote ( A6-0329/2008 )", "- Rapport dwar id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat dwar il-Petizzjonijiet fis-sena parlamentari 2007 ( 2008/2028(INI) ) - Kumitat PETI - Rapporteur: David Hammerstein ( A6-0336/2008 )", "- Rapport b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar il-Fondi Spekulattivi u l-kapital privat ( 2007/2238(INI) ) - Kumitat ECON - Rapporteur: Poul Nyrup Rasmussen ( A6-0338/2008 )", "- * Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (Euratom, KEFA, KEE) Nru 549/69 li jistabbilixxi l-kategoriji ta' uffiċjali u impjegati oħra tal-Komunitajiet Ewropej lil liema d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 12, it-tieni paragrafu tal-Artikolu 13 u l-Artikolu 14 tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet japplikaw ( COM(2008)0305 - C6-0214/2008 - 2008/0102(CNS) ) - Kumitat LIBE - Rapporteur: Agustín Díaz De Mera García Consuegra ( A6-0339/2008 )", "- * Rapport dwar il-proposta għal direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta' l-assigurazzjoni ( COM(2007)0747 - C6-0473/2007 - 2007/0267(CNS) ) - Kumitat ECON - Rapporteur: Joseph Muscat ( A6-0344/2008 )", "- Rapport li jinkludi rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar l-allinjament ta' atti legali mad-Deċiżjoni l-ġdida dwar il-Komitoloġija ( 2008/2096(INI) ) - Kumitat JURI - Rapporteur: József Szájer ( A6-0345/2008 )", "- * Rapport dwar il-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-migrazzjoni mis-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS 1+) għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) ( COM(2008)0196 - 2008/0077(CNS) ) - Kumitat LIBE - Rapporteur: Carlos Coelho ( A6-0351/2008 )", "- * Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill dwar il-migrazzjoni mis-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS 1+) għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) ( COM(2008)0197 - 2008/0078(CNS) ) - Kumitat LIBE - Rapporteur: Carlos Coelho ( A6-0352/2008 )", "- Rapport dwar l-abbozz ta' baġit ta' emenda Nru 6/2008 ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008 - Taqsima III – Kummissjoni ( 2008/2166(BUD) ) - Kumitat BUDG - Rapporteur: Kyösti Virrankoski ( A6-0353/2008 )", "1.2) rakkomandazzjonijiet għat-tieni qari:", "- ***II Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward ta' adozzjoni ta' regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) (05726/2/2008 - C6-0223/2008 - 2005/0237B(COD) ) - Kumitat TRAN - Rapporteur: Luis De Grandes Pascual ( A6-0330/2008 )", "- ***II Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward tal-adozzjoni tad-direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid) (05724/2/2008 - C6-0222/2008 - 2005/0237A(COD) ) - Kumitat TRAN - Rapporteur: Luis De Grandes Pascual ( A6-0331/2008 )", "- ***II Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward ta' l-adozzjoni ta' direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-prinċipji fundamentali li jirregolaw l-investigazzjoni ta' l-inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu u li temenda d-Direttivi 1999/35/KE u 2002/59/KE (05721/5/2008 - C6-0226/2008 - 2005/0240(COD) ) - Kumitat TRAN - Rapporteur: Jaromír Kohlíček ( A6-0332/2008 )", "- ***II Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward ta' l-adozzjoni ta' regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-responsabilità ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' aċċidenti (06389/2/2008 - C6-0227/2008 - 2005/0241(COD) ) - Kumitat TRAN - Rapporteur: Paolo Costa ( A6-0333/2008 )", "- ***II Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward ta' l-adozzjoni ta' direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/59/KE li tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità (05719/3/2008 - C6-0225/2008 - 2005/0239(COD) ) - Kumitat TRAN - Rapporteur: Dirk Sterckx ( A6-0334/2008 )", "- ***II Abbozz ta' rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward tal-adozzjoni ta' direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontroll tal-Istat tal-port (tfassil mill-ġdid) (05722/3/2008 - C6-0224/2008 - 2005/0238(COD) ) - Kumitat TRAN - Rapporteur: Dominique Vlasto ( A6-0335/2008 )", "2) mill-Membri", "2.1) mistoqsijiet bi tweġiba orali għall-ħin tal-mistoqsijiet (Artikolu 109 tar-Regoli ta' Proċedura) (", "- lill-Kunsill", "2.2) mozzjonijiet għal riżoluzzjoni (Artikolu 113 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar l-obbligi tal-informazzjoni għall-konsumatur fil-kuntratti standard ( B6-0418/2008 )", "responsabbli :", "opinjoni :", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar iż-żieda fl-Istati Membri ta' mard li ilu snin li ngħeleb fl-UE ( B6-0419/2008 )", "responsabbli :", "2.3) proposti għal rakkomandazzjonijiet (Artikolu 114 tar-Regoli ta' Proċedura)", "- Annemie Neyts-Uyttebroeck, f'isem il-Grupp ALDE, Jelko Kacin, f'isem il-Grupp ALDE u Baroness Sarah Ludford, f'isem il-Grupp ALDE.", "Proposta għal rakkomandazzjoni lill-Kunsill dwar il-mandat tat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugożlavja ( B6-0417/2008 )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Annemie Neyts-Uyttebroeck, f'isem il-Grupp ALDE and Angelika Beer, f'isem il-Grupp Verts/ALE.", "Proposta għal rakkomandazzjoni lill-Kunsill dwar in-nonproliferazzjoni u l-futur tat-Trattat dwar in-Nonproliferazzjoni tal-Armi Nukleari (NPT) ( B6-0421/2008 )", "responsabbli :", "Proposta għal rakkomandazzjoni lill-Kunsill dwar Sħubija Strateġika UE-Messiku ( B6-0437/2008 )", "responsabbli :", "opinjoni :", "Proposta għal rakkomandazzjoni lill-Kunsill dwar Sħubija Strateġika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Brażil ( B6-0449/2008 )", "responsabbli :", "opinjoni :", "10 Mistoqsijiet bi tweġiba orali u dikjarazzjonijiet bil-miktub (tressiq)", "Id-dokumenti msemmija hawn taħt tressqu mill-Membri", "1) mistoqsijiet bi tweġiba orali (Artikolu 108 tar-Regoli ta' Proċedura):", "O-0066/2008 ) mressqa minn", "Erna Hennicot-Schoepges , f'isem il-Kumitat CULT, lill-Kummissjoni:", "Rapport ta' progress dwar ir-riforma ta' l-Iskejjel Ewropej ( B6-0454/2008 ) ,", "O-0074/2008 ) mressqa minn", "Helmuth Markov , f'isem il-Kumitat INTA, lill-Kummissjoni:", "Ftehima Internazzjonali dwar l-Injam Tropikali (ITTA) 2006 ( B6-0458/2008 ) ,", "O-0081/2008 ) mressqa minn", "Giuseppe Gargani , f'isem il-Kumitat JURI, lill-Kummissjoni:", "L-immaniġġjar kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur online ( B6-0459/2008 ) ,", "O-0082/2008 ) mressqa minn", "Hannes Swoboda f'isem il-Grupp PSE , lill-Kunsill:", "Il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0460/2008 ) ,", "O-0083/2008 ) mressqa minn", "Hannes Swoboda f'isem il-Grupp PSE , lill-Kummissjoni:", "Il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0461/2008 )", "O-0086/2008 ) mressqa minn", "\"IASCF: Reviżjoni tal-kostituzzjoni - Responsabilità Pubblika u l-Kompożizzjoni tal-Proposti għal Bidla ta' l-IASB\" ( B6-0463/2008 ) ,", "O-0089/2008 ) mressqa minn", "Anne Laperrouze f'isem il-Grupp ALDE,", "Eugenijus Maldeikis f'isem il-Grupp UEN , lill-Kunsill:", "Nikkontrollaw il-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0464/2008 ) ,", "O-0090/2008 ) mressqa minn", "Anne Laperrouze f'isem il-Grupp ALDE,", "Eugenijus Maldeikis f'isem il-Grupp UEN , lill-Kummissjoni:", "Nikkontrollaw il-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0465/2008 )", "O-0091/2008 ) mressqa minn", "Claude Turmes f'isem il-Grupp Verts/ALE , lill-Kummissjoni:", "Il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0466/2008 ) .", "2) dikjarazzjonijiet bil-miktub biex jiddaħħlu fir-Reġistru (Artikolu 116 tar-Regoli ta' Proċedura) :", "Flaviu Călin Rus dwar is-sitwazzjoni tal-obeżit", "dwar ir-rispett għad-dinjità u d-drittijiet fundamentali ta' ex-ostaġġi tal-FARC fil-Kolombja, bħas-suldat Tito Velásquez (", "dwar il-ħtieġa li tingħata aktar attenzjoni lill-problemi fl-UE, anke fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem, tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt (", "dwar iż-żamma tas-sessjonijiet plenarji kollha tal-Parlament Ewropew fi Brussell (", "dwar l-għarfien ugwali tas-sħubijiet ċivili (", "dwar it-tħassir ta' sentenzi politiċi mogħtija matul il-perjodu tar-reġimi komunisti fl-Ewropa (", "dwar rati mnaqqsa ta' VAT għall-prodotti tad-dar effiċjenti fl-użu tal-enerġija (", "11 Dikjarazzjonijiet bil-miktub skaduti", "Skont l-Artikolu 116(5) tar-Regoli ta' Proċedura, id-dikjarazzjonijiet bil-miktub Nru 35, 39, 40, 41, 42, 43, 45/2008 skadew minħabba li ma kellhomx in-numru ta' firem meħtieġ.", "12 Trażmissjoni ta' testi ta' ftehim mill-Kunsill", "Il-Kunsill għadda kopji ċċertifikati tad-dokumenti li ġejjin:", "Ftehim temporanju dwar il-kummerċ u materji relatati mal-kummerċ", "bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa, u l-Bożnja u Ħerzegovina, min-naħa l-oħra", "Ftehim ta' sħubija fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja ,", "Protokoll għall-ftehim ta' sħubija u kooperazzjoni li jistabbilixxi sħubija bejn il-", "Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Użbekistan, min-naħa l-oħra, dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija fil-FSK ,", "Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja pprovduti fil-ftehim ta' sħubija fil-qasam tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja għall-perjodu mill-1 ta' Awissu 2008 sal-31 ta' Lulju 2012", "Ftehim addizzjonali bejn il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat ta' Liechtenstein li jestendi għall-Prinċipat ta' Liechtenstein il-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar kummerċ ta' prodotti agrikoli", "Protokoll bejn il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipalità ta' Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipalità ta' Liechtenstein mal-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera", "dwar il-kriterji u l-mekkaniżmi sabiex jiġi stabbilit l-Istat responsabbli għall-eżami ta' talba għall-ażil magħmula fi Stat Membru jew fl-Iżvizzera", "Protokoll bejn il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipalità ta' Liechtenstein għall-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kriterji u l-mekkaniżmi sabiex jiġi stabbilit l-Istat responsabbli għall-eżami ta' talba għall-ażil magħmula fi Stat Membru jew fl-Iżvizzera", "Protokoll għall-ftehim ta' stabbilizzazzjoni u assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja, min-naħa l-oħra, sabiex jittieħed kont tal-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika tal-Estonja, tar-Repubblika ta' Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika tal-Ungerija, tar-Repubblika ta' Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja, u tar-Repubblika Slovakka, mal-Unjoni Ewropea", "Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipalità tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein mal-ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-Acquis ta' Schengen .", "13 Petizzjonijiet", "Il-petizzjonijiet imsemmija hawn taħt, li kienu tniżżlu fir-reġistru fid-dati li jidhru hawn isfel, ġew mgħoddija lill-kumitat ikkonċernat skont l-Artikolu 191(5) tar-Regoli ta' Proċedura:", "14 Trasferiment ta' approprjazzjonijiet", "Il-Kumitat għall-Baġits evalwa l-proposta ta' trasferiment ta' approprjazzjonijiet DEC 17/2008 tal-Kummissjoni Ewropea ( C6-0252/2008 - SEC(2008)1953 final).", "Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill, awtorizza t-trasferiment kollu kemm hu, bi qbil mal-Artikolu 24(3) tar-Regolament Finanzjarju tal-25 ta' Ġunju 2002, kif emendat fit-13 ta' Diċembru 2006.", "Il-Kumitat għall-Baġits evalwa l-proposta ta' trasferiment ta' approprjazzjonijiet DEC 20/2008 tal-Kummissjoni Ewropea ( C6-0300/2008 ).", "Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill, awtorizza t-trasferiment kollu kemm hu, bi qbil mal-Artikolu 24(3) tar-Regolament Finanzjarju tal-25 ta' Ġunju 2002, kif emendat fit-13 ta' Diċembru 2006.", "Il-Kumitat għall-Baġits evalwa l-proposta ta' trasferiment ta' approprjazzjonijiet DEC 22/2008 tal-Kummissjoni Ewropea ( C6-0301/2008 ).", "Ta opinjoni favorevoli rigward it-trasferiment, skont l-Artikolu 24(2) tar-Regolament Finanzjarju tal-25 ta' Ġunju 2002, kif emendat fit-13 ta' Diċembru 2006.", "Il-Kumitat għall-Baġits evalwa l-proposta ta' trasferiment ta' approprjazzjonijiet DEC 25/2008 tal-Kummissjoni Ewropea ( C6-0303/2008 ).", "Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill, awtorizza t-trasferiment kollu kemm hu, bi qbil mal-Artikolu 24(3) tar-Regolament Finanzjarju tal-25 ta' Ġunju 2002, kif emendat fit-13 ta' Diċembru 2006.", "15 Azzjonijiet meħuda dwar il-pożizzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet tal-Parlament", "Il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-azzjonijiet meħuda dwar il-pożizzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet adottati mill-Parlament matul is-sessjonijiet parzjali ta' Mejju II u Ġunju I u II hija disponibbli fuq is-sit", "16 Dikjarazzjoni tal-President", "Il-President għamel dikjarazzjoni biex jikkundanna l-qtil mill-ETA, il-bieraħ 21.09.2008, tal-uffiċjal Luis Conde de la Cruz f'attentat b'karozza bomba.", "Huwa xtaq il-kondoljanzi tal-Parlament lill-qraba tal-vittma u anke s-solidarjetà tal-Parlament lejn l-Ispanja, l-awtoritajiet u l-forzi tas-sigurtà tagħha, u lil dawk li weġġgħu fl-aħħar tliet attentati.", "Il-Parlament osserva minuta silenzju.", "17 Ordni tas-seduta", "Il-punt li jmiss kien l-ordni tas-seduta.", "L-abbozz finali tal-aġenda għas-seduti plenarji ta' ta' Settembru II (PE 412.680/PDOJ) tqassam u ġew proposti l-bidliet msemmija hawn taħt (Artikolu 132 tar-Regoli ta' Proċedura):", "Seduti ta' bejn 22.09.2008 u 25.09.2008", "- ma ġiet proposta l-ebda bidla", "tal-Erbgħa", "Talba tal-Grupp ALDE biex tiġi diferita għal għada, it-Tlieta 23.09.2008, fl-10.00, l-iskadenza għat-tressiq ta' mozzjonijiet tar-riżoluzzjonijiet komuni u ta' emendi dwar il-prijoritajiet tal-Parlament Ewropew għall-programm leġiżlattiv u l-programm ta' ħidma tal-Kummissjoni għall-2009.", "tal-Ħamis", "- ma ġiet proposta l-ebda bidla", "Hekk ġiet stabbilita l-ordni tas-seduta.", "Daniel Cohn-Bendit , li talab li jkun hemm trasparenza sħiħa dwar is-sorsi tal-iffinanzjar tal-moviment Irlandiż Libertas (Il-President wieġbu li qed isegwi l-kwistjoni mill-qrib).", "Philip Bushill-Matthews f'isem il-Grupp PPE-DE , u bil-qbil ta' numru ta' gruppi politiċi, biex jitlob li ma jkunx hemm votazzjoni l-Ħamis dwar il-mozzjonijiet tar-riżoluzzjoni dwar il-pakkett soċjali (Il-President wieġbu li ħa nota ta' din it-talba imma li l-aġenda diġ", "à kienet imħejjija).", "18 Diskorsi ta' minuta dwar kwistjonijiet ta' importanza politika", "Il-Membri li ġejjin, li xtaqu jiġbdu l-attenzjoni tal-Parlament għal kwistjonijiet ta' importanza politika, tkellmu għal minuta skont l-Artikolu 144 tar-Regoli ta' Proċedura:", "PRESIDENT: Edward McMILLAN-SCOTT Viċi-President", "Fondi alternattivi u fondi ta' investiment -", "Trasparenza għal investituri istituzzjonali (dibattitu)", "Rapport b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar il-fondi alternattivi u fondi ta' investiment [ 2007/2238(INI) ] - Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji.", "Rapport b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar it-trasparenza tal-investituri istituzzjonali [ 2007/2239(INI) ] - Kumitat għall-Affarijiet Legali.", "Poul Nyrup Rasmussen ippreżenta r-rapport tiegħu ( A6-0338/2008 ).", "Klaus-Heiner Lehne ippreżenta r-rapport tiegħu ( A6-0296/2008 ).", "Charlie McCreevy (Membru tal-Kummissjoni) .", "Sharon Bowles (rapporteur għal opinjoni tal-Kumitat ECON),", "Harald Ettl (rapporteur għal opinjoni tal-Kumitat EMPL),", "Kurt Joachim Lauk f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Sharon Bowles f'isem il-Grupp ALDE,", "Eoin Ryan f'isem il-Grupp UEN,", "John Whittaker f'isem il-Grupp IND/DEM, u", "PRESIDENT: Martine ROURE Viċi-President", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 5.12 tal- Minuti ta' 23.09.2008 u", "punt 5.13 tal- Minuti ta' 23.09.2008", "Id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet (2007) (dibattitu)", "Rapport dwar id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet matul is-sena 2007 [ 2008/2028(INI) ] - Kumitat għall-Petizzjonijiet.", "David Hammerstein ippreżenta r-rapport tiegħu.", "PRESIDENT: Marek SIWIEC Viċi-President", "Charlie McCreevy (Membru tal-Kummissjoni) .", "Simon Busuttil f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Marian Harkin f'isem il-Grupp ALDE,", "Marcin Libicki f'isem il-Grupp UEN,", "Kathy Sinnott f'isem il-Grupp IND/DEM,", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 5.24 tal- Minuti ta' 23.09.2008", "Is-sena Ewropea tal-Kreattività u l-Innovazzjoni (2009) ***I (dibattitu)", "Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tikkonċerna s-sena Ewropea tal-Kreattività u l-Innovazzjoni (2009) [ COM(2008)0159 - C6-0151/2008 - 2008/0064(COD) ] - Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni.", "Katerina Batzeli ippreżentat ir-rapport tagħha.", "Mihaela Popa f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Hannu Takkula f'isem il-Grupp ALDE,", "PRESIDENT: Alejo VIDAL-QUADRAS Viċi-President", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 5.4 tal- Minuti ta' 23.09.2008", "Adattament ta' ċerti atti suġġetti għad-Deċiżjoni 1999/468/KE tal-Kunsill, hekk kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE - Adattament tal-proċedura regolatorja bi skrutinju (it-tieni parti) ***I -", "L-allinjament ta' atti legali mad-deċiżjoni l-ġdida dwar il-Komitoloġija (preżentazzjoni qasira)", "Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jadatta d-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE, hekk kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE, ta' ċerti atti suġġetti għall-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat, b'rabta mal-proċedura regolatorja bi skrutinju - Adattament tal-proċedura regolatorja bi skrutinju - It-Tieni Parti [ COM(2007)0824 - C6-0476/2007 - 2007/0293(COD) ] - Kumitat għall-Affarijiet Legali.", "Rapport jinkludi rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar l-allinjament ta' atti legali mad-deċiżjoni l-ġdida dwar il-Komitoloġija [ 2008/2096(INI) ] - Kumitat għall-Affarijiet Legali.", "József Szájer ippreżenta r-rapporti tiegħu.", "Dan il-punt ingħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 5.16 tal- Minuti ta' 25.09.2008 u", "punt 5.11 tal- Minuti ta' 25.09.2008", "Konċentrazzjoni u pluraliżmu fil-midja fl-Unjoni Ewropea (preżentazzjoni qasira)", "Rapport dwar il-konċentrazzjoni u pluraliżmu fil-midja fl-Unjoni Ewropea [ 2007/2253(INI) ] - Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni.", "Marianne Mikko ippreżentat ir-rapport tagħha.", "Dan il-punt ingħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.4 tal- Minuti ta' 25.09.2009", "Segwitu tal-Konferenza ta' Monterrey ta' l-2002 dwar il-Finanzjament għall-Iżvilupp (preżentazzjoni qasira)", "Rapport dwar is-segwitu tal-Konferenza ta' Monterrey ta' l-2002 dwar il-Finanzjament għall-Iżvilupp [ 2008/2050(INI) ] - Kumitat għall-Iżvilupp.", "Thijs Berman ippreżenta r-rapport tiegħu.", "Dan il-punt ingħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 5.7 tal- Minuti ta' 23.09.2008", "Evalwazzjoni tas-Suq Intern (preżentazzjoni qasira)", "Rapport dwar l-Evalwazzjoni tas-Suq Intern [ 2008/2056(INI) ] - Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur.", "Il-punt ingħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 5.8 tal- Minuti ta' 23.09.2008", "Intejbu l-kwalità ta' l-edukazzjoni ta' l-għalliema (preżentazzjoni qasira)", "Rapport dwar 'Intejbu l-kwalità ta' l-edukazzjoni ta' l-għalliema' [ 2008/2068(INI) ] - Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni.", "Maria Badia i Cutchet ippreżentat ir-rapport tagħha.", "Dan il-punt ingħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 5.9 tal- Minuti ta' 23.09.2008", "Il-Proċess ta' Bologna u l-mobilità ta' l-istudenti (preżentazzjoni qasira)", "Rapport dwar il-Proċess ta' Bologna u l-mobilità ta' l-istudenti [ 2008/2070(INI) ] - Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni.", "Doris Pack ippreżentat ir-rapport tagħha.", "Il-punt ingħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 5.10 tal- Minuti ta' 23.09.2008", "Is-sitwazzjoni u l-perspettivi ta' l-agrikoltura fir-reġjuni muntanjużi (preżentazzjoni qasira)", "Rapport dwar is-sitwazzjoni u l-perspettivi ta' l-agrikoltura fir-reġjuni muntanjużi [ 2008/2066(INI) ] - Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali.", "Michl Ebner ippreżenta r-rapport tiegħu.", "Il-punt ingħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 5.25 tal- Minuti ta' 23.09.2008", "29 L-aġenda tas-seduta li jmiss", "L-aġenda tas-seduta tal-għada ġiet iffinalizzata (dokument \"Aġenda\" PE 412.680/OJMA).", "30 Għeluq tas-seduta", "Ħin li fih ingħalqet is-seduta: 22.30.", "Segretarju Ġenerali", "Viċi-President", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "Antoniozzi", "Bartolozzi", "Fatuzzo", "Foltyn-Kubicka", "Mikko", "Rizzo"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19773116__PV__20080922__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp GUE/NGL", "lill-Kunsill", "Suġġett: Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija", "Huwa xieraq li l-Kunsill jiċċara b'liema mod l-UE beħsiebha tnaqqas, fuq perjodu qasir u fit-tul, l-impatt ta' l-għoli tal-prezz taż-żejt fuq is-soċjetà,", "Liema miżuri huma previsti sabiex ir-rabta bejn il-prezz taz-zejt fossili u ż-żieda fil-prezz tal-enerġija tinqata', billi din qed twassal għal żieda fil-prezzijiet tal-intrapriżi ta' forniment fl-UE ?", "Kif jista', is-suq taż-żejt, isir aktar trasparenti permezz ta' data ta' min jogħqod fuqha.", "Il-Kummissjoni ma tqisx li għandha taġixxi kontra l-ispekulazzjoni tal-kumpaniji taż-żejt ?", "Kif għandu l-ħsieb, il-Kunsill, li jsaħħaħ l-irwol tal-EIB fil-qasam ta' l-iffinanzjar ta' proġetti ta' tkabbir fl-effikaċja tal-enerġija, b'attenzjoni speċjali fuq l-SMEs ?", "Il-Kunsill f'pożizzjonili jistabbilixxi miri ta' għajnuna speċjalment fil-konfront tad-dħul tal-familji u tal-SMEs ?", "Il-Kunsill għamel analiżi sħiħa tal-mod ta' kif il-kumpaniji taż-żejt żiedu il-prezz tal-fjuwils għall-konsumatur fil-qafas tal-kriżi riċenti tal-prezz taż-żejt?"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19776411__OQ__O-2008-0093__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp GUE/NGL", "lill- Kummissjoni", "Suġġett: Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija", "Huwa xieraq li l-Kummissjoni tiċċara b'liema mod l-UE beħsiebha tnaqqas, fuq perjodu qasir u fit-tul, l-impatt ta' l-għoli tal-prezz taż-żejt fuq is-soċjetà,", "Liema miżuri huma previsti sabiex ir-rabta bejn il-prezz taz-zejt fossili u ż-żieda fil-prezzijiet tal-enerġija tinqata', billi din qed twassal għal żieda fil-prezzijiet tal-intrapriżi ta' forniment fl-UE ?", "X'ser tagħmel il-Kummissjoni sabiex taqta' l-profitti esaġerati fl-iffissar tal-prezzijiet tal-elettriku, li hija s-sistema li tgħolli awtomatikament il-prezzijiet tal-elettriku?", "Kif jista', is-suq taż-żejt, isir aktar trasparenti permezz ta' data ta' min jogħqod fuqha.", "Il-Kummissjoni ma tqisx li għandha tagixxi kontra l-ispekulazzjoni tal-kumpaniji taż-żejt ?", "Kif għandha l-ħsieb, il-Kummissjoni, li saħħaħ l-irwol tal-EIB fil-qasam ta' l-iffinanzjar ta' proġetti ta' żieda fl-effikaċja tal-enerġija, b'attenzjoni speċjali għall-SMEs ?", "Il-Kummissjoni qiegħda f'pożizzjoni li tistabbilixxi miri ta' għajnuna, speċjalment fil-konfront tad-dħul tal-familji u tal-SMEs ?", "Il-Kummissjoni għamlet analiżi sħiħa tal-mod ta' kif il-kumpaniji taż-żejt żiedu il-prezz tal-fjuwils għall-konsumatur fil-qafas tal-kriżi riċenti tal-prezz taż-żejt?"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19776416__OQ__O-2008-0094__MT.txt"} {"text": ["Il-Parlament jirrikjedi leġislazzjoni ġdida li tiżgura l-istabilita' finanzjali", "Affarijiet ekonomiċi u monetarji", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew għamlu rikjesta formali lill-Kummissjoni biex tipproponi leġislazzjoni ġdida bl-għan li titjieb ir-regolamentazzjoni tas-swieq finanzjari, b'mod partikolari fir-rigward tal-fondi alternattivi u fondi ta' investiment.", "Permezz tar-rapport imħejji minn Poul Nyrup Rasmussen (PES, DK), u adottat b'562 vot favur, 86 kontra u 25 astensjoni, il-Parlament għamel rikjesta formali lill-Kummissjoni biex jittieħdu numru ta' miżuri leġislattivi fir-rigward tal-fondi alternattivi u fondi ta' investiment.", "Ir-rapport imħejji minn Klaus-Heine Lehne (EPP-ED, DE), jiffoka b'mod partikolari fuq kwistjonijiet ta' trasparenza li jaffettwaw dawn is-setturi.", "Dawn iż-żewġ rapport ġew adottati skont Artikolu 39 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew.", "Din ir-regola tgħif li l-Parlament jista' jadotta riżoluzzjoni fuq il-bażi ta' rapport fuq inizjattiva proprja, li titlob lill-Kummissjoni, skond l-Artikolu 192 tat-Trattat KE, sabiex tressaq quddiemu kwalunkwe proposta xierqa biex jiġu adottati atti ġodda jew jiġu emendati atti eżistenti.", "Informazzjoni aktar dettaljata hija disponibbli mil- links hawn isfel.", "Proċedura: Inizjattiva", "20080922IPR37771 Fondi alternattivi u fondi ta' investiment (RASMUSSEN) Trasparenza għal investituri istituzzjonali (LEHNE) Regoli ta' Proċedura: Inizjattiva skond l-Artikolu 192 tat-Trattat KE Aktar informazzjoni"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19776554__IM-PRESS__20080922-IPR-37771__MT.txt"} {"text": ["L-inċitament għat-terroriżmu jitqies reat kriminali - b'salvagwardji għad-drittijiet fundamentali", "Ġustizzja u Intern", "L-inċitament għat-terroriżmu jitqies reat kriminali Skont il-Parlament Ewropew, il-ġlieda kontra t-terroriżmu m'għandhiex toħnoq il-libertà tal-espressjoni.", "Ir-rapport ta' konsultazzjoni li ġie adottat huwa risposta għall-proposta tal-Kummissjoni biex il-liġi Ewropea ssir tinkludi tliet offiżi kriminali ġodda: l-inċitament pubbliku biex isiru atti terroristiċi, ir-reklutaġġ għat-twettiq ta' atti terroristiċi u t-taħriġ ta' terroristi.", "Permezz tar-rapport imħejji minn Roselyne Lefrançois (PES, FR), adottat b'556 vot favur, 90 kontra u 19-il astensjoni, il-Parlament ried jipproduċi test bilanċjat, li jkun iservi għal min ifittex li jevita r-radikalizzazzjoni u t-tfaċċar ta' persuni li potenzjalment jistgħu jsiru terroristi, waqt li jipprovdi l-aktar protezzjoni possibbli fir-rigward tad-drittijiet fundamentali.", "Definizzjoni iktar stretta ta' inċitament pubbliku", "Il-Membri riedu jiċċaraw id-definizzjoni ta' \"provokazzjoni pubblika\", frażi li kienet ġiet użata fil-proposta inizjali, u li huma bidlu għal \"inċitament pubbliku\", għaliex ħassew li din il-frażi hija iktar ċara u wżata aktar ta' spiss fil-lingwaġġ legali.", "Barra minn hekk, il-proposta tal-Kummissjoni kienet tfittex li l-inċitament tal-pubbliku bi kwalunkwe messaġġ intenzjonat biex jitwettaq att terroristiku, ikun jitqies bħala offiża kriminali.", "Skont il-Parlament, ħaġa bħal din tkun offiża kriminali biss jekk tkun toħloq periklu reali u mhux sempliċiment wieħed ipotetiku.", "Klawżoli ta' salvagwardja espliċiti", "Il-Parlament inkluda wkoll salvagwardji għal-libertajiet fundamentali fit-test, b'mod partikolari l-liberta' tal-espressjoni, li huma ekwivalenti għal dawk li jinsabu fil-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa għall-prevenzjoni tat-terroriżmu.", "Barra minn hekk, ir-rapport reġa' tenna l-bżonn li jiġu rispettati d-dispożizzjonijiet fil-Karta għad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u l-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Bniedem.", "Il-MPE sostnew ukoll li m'għandhiex tiġi evitata l-espressjoni ta' fehmiet radikali, polemiċi jew kontroversjali, anke jekk dawn ikunu dwar it-terroriżmu, u li l-kontenut ta' komunikazzjonijiet privati bħall-posta elettronika għandu jiġi protett.", "Koperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali: aktar protezzjoni tad-dejta personali", "Rapport ieħor imħejji minn Martine Roure (PES, FR) u adottat b'600 vot favur, 21 kontra u 39 astensjoni, jgħid li d-dispożizzjonijiet dwar il-ħarsien tad-dejta personali fil-proposta għal deċiżjoni qafas tal-Kunsill dwar il-koperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali, għandhom jissaħħu.", "Dan ir-rapport huwa t-tielet wieħed dwar din il-kwistjoni.", "Il-Membri ħassew li t-test oriġinali ġie mdgħajjef mill-ftehima politika li ntlaħqet fil-Kunsill, li fil-fatt jeħtieġ l-unanimità biex jgħaddi.", "Il-Parlament Ewropew kien diġà ġie kkonsultat dwar din il-kwistjoni, iżda wara li f'Novembru 2007, il-Kunsill laħaq ftehima li l-kontenut tagħha kien sostanzjalment differenti minn proposta oriġinali tal-Kummissjoni, il-MPE reġgħu ġew mitluba jagħtu l-opinjoni tagħhom dwar it-test il-ġdid.", "Dwar l-iktar denominatur komuni baxx tal-Kunsill", "Ir- rapporteur wriet dispjaċir dwar il-fatt li l-Kunsill ħassar il-kontenut tal-proposta oriġinali tal-Kummissjoni u laħaq ftehim politiku dwar l-iktar denominatur komuni baxx.", "Eżempju ta' dan huwa l-fatt li t-test abbozzat mill-Kunsill japplika biss għall-iskambji ta' dejta bejn l-Istati Membri u mhux għall-ipproċessar tad-dejta li jsir minnhom, hekk kif kienet tgħid il-proposta oriġinali tal-Kummissjoni.", "Il-Parlament huwa tal-opinjoni li t-test għandu japplika wkoll għad-dejta pproċessata fil-livell nazzjonali u li għandha tingħata attenzjoni partikolari għal liema għanijiet tintuża d-dejta personali.", "Fil-fatt, Artikolu 7 dwar l-ipproċessar ta' dejta personali li tikkonċerna l-oriġini razzjali jew etnika, il-fehmiet politiċi, it-twemmin reliġjuż jew filosofiku, ġie imsaħħaħ mir-rapport adottat: skont il-MPE, dan l-iproċessar għandu jkun ipprojbit ħlief f'ċirkustanzi eċċezzjonali u definiti b'mod ċar.", "Il-Membri reġgħu inkludew fit-test il-proposta tal-Kummissjoni biex jiġi stabbilit grupp ta' ħidma dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar tad-dejta personali, bl-għan li jagħti opinjonijiet u rakkomandazzjonijiet lill-istituzzjonijiet.", "Operaturi privati, trasferimenti lejn pajjiżi terzi jew organizzazzjonijiet internazzjonali", "Il-Parlament kompla jgħid li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom ikollhom aċċess għad-dejta miżmuma minn operaturi privati, skont il-każ u suġġett għal kontroll ġudizzjarju.", "Operaturi privati li jkunu ngħataw xogħol ta' servizz pubbliku għandhom ikunu soġġetti għal rekwiżiti li jkunu mill-inqas ekwivalenti għal dawk imposti fuq l-awtoritajiet.", "Il-Membri saħqu wkoll li t-trasferiment ta' dejta personali lejn pajjiżi terzi jew organizzazzjonijiet internazzjonali għandu jkun ikkontrollat aħjar, każ b'każ.", "L-Istati Membri għandhom jikkonformaw ma' kundizzjonijiet iktar stretti sabiex jiksbu eżenzjoni mir-rekwiżit li jiżguraw ħarsien xieraq tad-dejta trasferita lejn pajjiżi terzi.", "Barra minn hekk, l-evalwazzjoni tal-livell ta' ħarsien għandu jsir minn awtorità indipendenti.", "Peress li dan iż-żewġ rapporti ġew ikkunsidrati permezz tal-proċedura ta' konsultazzjoni, huwa l-Kunsill li jieħu d-deċiżjoni finali dwar l-emendi għall-proposti tal-Kummissjoni.", "Proċedura: Konsultazzjoni 23.09.08", "20080922IPR37805 Il-ġlieda kontra t-terroriżmu (LEFRANCOIS) Protezzjoni tad-data personali (ROURE)"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19776916__IM-PRESS__20080922-IPR-37805__MT.txt"} {"text": ["Premju Sakharov 2008: jintgħażlu tliet finalisti", "Drittijiet tal-bniedem", "Il-finalisti għall-Premju Sakharov 2008: Hu Jia, Alexandr Kozulin u A. Malu Malu Hu Jia, Alexandr Kozulin u l-abbati Apollinaire Malu Malu huma t-tliet finalisti għall-Premju Sakharov għal-Liberta' tal-Ħsieb 2007 - il-premju tal-Parlament Ewropew għal attivisti fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija.", "It-tliet finalisti ntgħażlu matul laqgħa konġunta li saret bejn il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u dak għall-Iżvilupp minn lista ta' seba' kandidati proposti mill-MPE.", "Ir-rebbieħ għandu jintgħażel f'nofs Ottubru.", "Il-tliet finalisti għall-Premju Sakharov ta' din is-sena huma (f'ordni alfabetika):", "Hu Jia - attivist Ċiniż għad-drittijiet ċivili, il-ħarsien tal-ambjent u għarfien dwar l-AIDS.", "Wara t-testimonjanza tiegħu dwar id-drittijiet tal-bniedem fiċ-Ċina li saret permezz ta' conference call lis-Sottokumitat tal-Parlament Ewropew għad-Drittijiet tal-Bniedem fis-26 ta' Novembru 2007, Hu Jia ġie arrestat u ngħata sentenza ta' tliet snin u nofs ħabs.", "Alexandr Kozulin - eks-kandidat presidenzjali fil-Belarus.", "Skond in-nominazzjoni tiegħu, Alexandr Kozulin wera kuraġġ kbir fil-ġlieda tiegħu għal-libertà tal-ħsieb, tal-espressjoni u tad-drittijiet ċivili.", "Matul il-kampanja presidenzjali tal-2006, kemm-il darba kien imsawwat u detenut, u fl-aħħar ingħata sentenza ta' ħames snin u nofs ħabs.", "L-abbati Apollinaire Malu Malu - Chair tal-Kummissjoni Elettorali Indipendenti tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo.", "Fost affarijiet oħra, in-nominazzjoni tiegħu tfaħħar l-isforzi li għamel matul il-konferenza ta' Goma, li kellha l-għan li twassal għall-paċi fil-provinċi tal-Kivu ta' Fuq u ta' Isfel, biex id-djalogu jirbaħ lill-vjolenza.", "Ir-rebbieħ jingħażel f'Ottubru", "Il-Konferenza tal-Presidenti (magħmula mill-mexxejja tal-Gruppi Politiċi), ser tagħżel ir-rebbieħ/a f'nofs Ottubru.", "Il-premju għandu jingħata formalment matul is-seduta plenarja ta' Diċembru.", "Minbarra t-titlu, ir-rebbieħ jirċievi ċekk ta' €50,000.", "20 Anniversarju tal-Premju Sakharov", "Din is-sena, il-Premju Sakharov jagħlaq 20 sena.", "Imsemmi għad-dissident Sovjetiku Andrei Sakharov, il-Premju Sakharov ilu jingħata mill-1988 lil individwi jew organizzazzjonijiet li jagħtu kontribut importanti lill-ġlieda għad-drittijiet tal-bniedem jew għad-demokrazija.", "Għal din l-okkażjoni, ir-rebbieħa kollha tal-Premju Sakharov mill-1988 'l hawn ġew mistiedna jattendu avveniment speċjali fis-16 ta' Diċembru fi Strasburgu, ġurnata qabel iċ-ċerimonja tal-premjazzjoni ta' din is-sena.", "Rebbieħa preċedenti", "2007 Salilh Mahmoud Osman", "20080922IPR37737 Sit tal-Kumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19776989__IM-PRESS__20080922-IPR-37737__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa wara l-mistoqsijiet li jitolbu tweġiba orali B6‐0463/2008 u B6‐0086/2008", "skond l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "dwar \"Il-IASCF: Reviżjoni tal-kostituzzjoni - Responsabilità Pubblika u l-Kompożizzjoni tal-Proposti għal Bidla tal-IASB\"", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar \"Il-IASCF: Reviżjoni tal-kostituzzjoni - Responsabilità Pubblika u l-Kompożizzjoni tal-Proposti għal Bidla tal-IASB\"", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-ECOFIN dwar il-governanza tal-IASB Adottati fit-8 ta' Lulju 2008. ,", "wara li kkunsidra r-Regolament Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill,", "wara li kkunsidra l-abbozz ta' regolament tal-Kummissjoni li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1725/2003 li jadotta ċerti standards internazzjonali tal-kontabilità bi qbil mar-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-Istandards Internazzjonali għar-Rapportaġġ Finanzjarju (IFRS) 8 dwar l-iżvelar ta' oqsma operattivi,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 8 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/512/KE tas-17 ta' Lulju 2006 li temenda d-Deċiżjoni 1999/468/KE ĠU L 200, 22.7.2006, p.", "wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew Ir-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar l-istandards tal-kontabilità użati mill-emittenti ta' pajjiżi terzi u l-ekwivalenza tagħhom għall-IFRS kif imniżżla fl-abbozz tal-miżuri ta' implimentazzjoni mid-Direttiva ta' Prospett u d-Direttiva ta' Trasparenza (abbozz ta' regolament tal-Kummissjoni li jemenda r-Regolament (KE) Nru 809/2004 rigward l-istandards ta' kontabilità li bi qbil magħhom titfassal l-informazzjoni storika li hemm fil-prospetti, u abbozz ta' deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar l-użu minn emittenti ta' pajjiżi terzi ta' titoli ta' informazzjoni ppreparati skond standards ta' kontabilità li jkunu aċċettati fuq livell internazzjonali) - P6_TA-PROV(2006)0436 . dwar l-istandards ta' kontabilità użati mill-emittenti ta' pajjiżi terzi u l-ekwivalenza tagħhom għall-IFRS, li jiddefinixxu l-kundizzjonijiet li fuqhom l-UE aċċettat il-proċess ta' konverġenza u ta' ekwivalenza bejn l-IFRS kif adottati mill-UE u l-GAAP tal-Istati Uniti tal-Amerka,", "wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew P6_TA(2008)0183 . dwar l-Istandards Internazzjonali għar-Rapportaġġ Finanzjarju (IFRS) u l-governanza tal-Bord Internazzjonali għall-Istandards tal-Kontabilità (IASB),", "wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar l-abbozz ta' regolament tal-Kummissjoni li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1725/2003 li jadotta ċerti standards internazzjonali tal-kontabilità bi qbil mar-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-Istandards Internazzjonali għar-Rapportaġġ Finanzjarju (IFRS) 8 dwar l-iżvelar ta' oqsma operattivi,", "wara li kkunsidra \"Ir-Reviżjoni tal-kostituzzjoni - Responsabilità Pubblika u l-Kompożizzjoni tal-Proposti għal Bidla tal-IASB\" ppubblikata mill-IASCF fil-21 ta' Lulju 2008,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi l-Unjoni Ewropea tesiġi li l-emittenti japplikaw l-istandards internazzjonali tal-kontabilità għar-rapporti finanzjarji konsolidati tagħhom,", "Jinnota li l-IASCF ipproponiet li twaqqaf Grupp ta' Monitoraġġ; hu tal-opinjoni li l-Grupp ta' Monitoraġġ għandu jkollu s-setgħa li jirrakkomanda kandidati bħala Fiduċjarji u jkun responsabbli biex japprova l-għażla tal-Fiduċjarji wara li jkun sar qbil dwar il-proċess ta' nominazzjoni;", "Jitlob biex il-Grupp ta' Monitoraġġ ikun involut biex issir l-aġenda għall-IASB sabiex jiġu żgurati t-trasparenza u r-responsabilità; jirrikonoxxi li l-proċess għat-tfassil tal-istandards ta' kontabilità li jiġi wara m'għandu jkollu l-ebda ndħil żejjed u kollox għandu jsir b'konsultazzjoni sħiħa mal-partijiet kollha interessati, fosthom l-investituri;", "Jesprimi d-dubji tiegħu rigward kemm għandu jitwaqqaf Grupp ta' Monitoraġġ f'din il-fażi, qabel titnieda t-tieni fażi tal-proċess ta' konsultazzjoni tar-reviżjoni tal-governanza tal-IASB u mingħajr ma jkun hemm deskrizzjoni ċara tar-relazzjoni li għandha tkun stabilita bejn il-Grupp ta' Monitoraġġ u l-IASCF fil-kostituzzjoni ta' din tal-aħħar;", "Iqis li l-Grupp ta' Monitoraġġ għandu jirrifletti l-bilanċ taż-żoni monetarji l-aktar importanti tad-dinja, id-diversità kulturali, u l-interessi tal-ekonomiji żviluppati, ta' dawk ta' pajjiżi emerġenti kif ukoll ta' istituzzjonijiet internazzjonali li għandhom rekwiżiti ta' responsabilità quddiem l-awtoritajiet pubbliċi, u għandu jkollu sehem attiv fil-promozzjoni tat-trasparenza tar-rapportaġġ finanzjarju u fl-iżvilupp u t-tħaddim effikaċi tas-swieq kapitali, kif ukoll biex tkun evitata l-proċiklikalità u tiġi żgurata l-istabilità tas-swieq finanzjarji u jiġi evitat ir-riskju sistematiku; jinnota b'approvazzjoni l-proposta li l-Grupp ta' Monitoraġġ fil-bidu għandu jinkludi:", "(a) il-membru responsabbli tal-Kummissjoni Ewropea,", "(b) id-direttur maniġerjali tal-Fond Monetarju Internazzjonali,", "(c) iċ-chairman tal-Kumitat IOSCO għas-Swieq Emerġenti,", "(d) iċ-chairman tal-Kumitat Tekniku tal-IOSCO (jew il-viċi chairman jew iċ-chairman nominat tal-Kummissjoni tat-Titoli fil-każijiet fejn iċ-chairman ta' regolatur tat-titoli tal-UE, il-kummissarju tal-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji Ġappuniżi jew iċ-chairman tal-Kummissjoni tat-Titoli u tal-Iskambji tal-Istati Uniti jkun ukoll iċ-chairman tal-Kumitat Tekniku tal-IOSCO),", "(e) il-kummissarju tal-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji Ġappuniżi,", "(f) iċ-chairman tal-Kummissjoni tat-Titoli u tal-Iskambji tal-Istati Uniti, u", "(g) il-president tal-Bank Dinji;", "Ma japprovax il-proposta tal-Kummissjoni biex jitwaqqaf Grupp Internazzjonali għall-Konsulenza dwar il-Kontabilità, billi dan ma kienx diskuss mal-Parlament jew mal-Kunsill u jżid in-nuqqas ta' trasparenza u l-kumplessità tal-iskema kollha; jemmen li l-Grupp ta' Monitoraġġ għandu jkun magħmul b'tali mod biex jinkludi lil dawk l-istituzzjonijiet li l-Kummissjoni qiegħda tipproponi li jkunu parti mill-Grupp Internazzjonali għall-Konsulenza dwar il-Kontabilità msemmi fuq;", "Iqis li r-regolaturi tas-swieq finanzjarji tal-UE għandhom ikunu rappreżentati wkoll fil-Grupp ta' Monitoraġġ; jenfasizza li l-ebda organizzazzjoni m'għandha tkun rappreżentata fil-Grupp ta' Monitoraġġ b'iktar minn delegat wieħed;", "Jenfasizza l-istruttura istituzzjonali kumplessa tal-Grupp ta' Monitoraġġ; jisħaq fuq il-ħtieġa li l-Grupp ikollu mekkaniżmi ta' koperazzjoni effikaċi disponibbli sabiex l-operabilità tiegħu tkun żgurata u jkun jista' jaqdi r-responsabilitajiet ewlenin tiegħu; jinsisti, f'dan il-kuntest, li l-membri tal-Grupp ta' Monitoraġġ għandu jkollu kompetenzi biżżejjed biex jiġi żgurat li jkunu jistgħu jinżammu responsabbli politikament;", "Hu mħasseb li xi membri li ġew proposti għall-Grupp ta' Monitoraġġ ma jeħtiġux emittenti domestiċi biex japplikaw l-IFRS; hu tal-fehma li s-sħubija f'dan il-Grupp għandha tidħol fis-seħħ biss wara li jkun hemm l-impenn li l-IFRS jiddaħħal bħala l-istandard domestiku; jenfasizza li l-ebda pajjiż m'għandu jkun rappreżentat fil-Grupp ta' Monitoraġġ b'iktar minn delegat wieħed;", "Jinnota li l-proposta tal-IASCF tipprevedi li l-IASB jikber minn 14 għal 16-il membru; isib li din iż-żieda għal 16-il membru hija aċċettabbli għaliex tista' twassal biex l-IASB jkun iktar ibbilanċjat, b'mod speċjali jekk il-proposta tal-IASCF tiġi emendata biex tiżgura li jkun hemm trattament parallel fiż-żoni monetarji dinjin l-aktar importanti;", "Jitlob biex jiġi konkluż Memorandum ta' Ftehim bejn it-tliet istituzzjonijiet sabiex jiġu definiti l-kundizzjonijiet tal-assoċjazzjoni tal-leġiżlaturi mal-ħidma tal-Grupp ta' Monitoraġġ, jekk dan jiġi stabbilit f'din il-fażi;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Bank Ċentrali Ewropew kif ukoll lill-Kumitat tar-Regolaturi tat-Titoli Ewropej."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19780861__MOTION__B6-2008-0450__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI KONĠUNTA", "imressqa skont l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura minn", "– Hannes Swoboda u Robert Goebbels, f'isem il-Grupp PSE", "li tieħu post il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni mressqa mill-gruppi li ġejjin:", "dwar il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet tiegħu tad-29 ta' Settembru 2005 dwar id-dependenza fuq iż-żejt (P6-TA (2005)361) u tad-19 ta' Ġunju 2008 dwar il-kriżi fis-settur tas-sajd minħabba ż-żieda tal-prezzijiet taż-żejt użat bħala fjuwil (P6-TA (2008)308),", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar \"Niffaċċjaw l-isfida ta' prezzijiet taż-żejt aktar għoljin\" (COM(2008) 0384),", "wara li kkunsidra li l-konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta' bejn id-19 u l-20 ta' Ġunju 2008,", "wara li kkunsidra l-ftehim fil-Kunsill informali tal-ECOFIN tat-12-13 ta' Settembru 2008,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura,", "billi fis-sajf il-prezzijiet taż-żejt laħqu l-għola livell tagħhom f'kuntesti reali, il-prezzijiet ta' prodotti oħra tal-enerġija żdiedu wkoll u l-prezzijiet taż-żejt tal-konsumatur imxew mat-tendenza tal-prezz taż-żejt mhux raffinat, billi d-dollaru dgħajjef ikkontribwixxa biex tiżdied il-pressjoni fuq il-prezzijiet taż-żejt,", "billi l-estimi jindikaw li l-prezzijiet taż-żejt jista' jkun li jibqgħu għoljin fit-terminu medju sa twil u dan se jħalli impatt negattiv fuq l-inflazzjoni u t-tkabbir tal-ekonomija tal-UE,", "billi l-livelli ogħla tal-prezzijiet tal-enerġija qed idgħajfu l-poter ta' akkwist taċ-ċittadini tal-UE, bl-aktar impatt negattiv ikun dak imġarrab mill-familji bl-iktar dħul baxx u s-setturi tal-industrija li jużaw l-enerġija b'mod intensiv,", "billi l-qabża fil-prezzijiet tal-enerġija qed tiġi influwenzata minn gruppi kumplessi ta' fatturi: iċ-ċaqliqa strutturali fil-provvista u fid-domanda għaż-żejt, in-numru u d-daqs li qed jiċkienu tal-bjar ġodda taż-żejt; l-espansjoni limitata tal-produzzjoni taż-żejt; fatturi ġeopolitiċi; inqas investiment fl-avvanzi teknoloġiċi; spejjeż ogħla tal-investimenti; u nuqqas ta' ħaddiema kwalifikati fil-pajjiżi ewlenin li jipproduċu ż-żejt, billi wħud mill-pajjiżi li jipproduċu ż-żejt għandhom it-tendenza li jużaw ir-riżorsi naturali tagħhom għal skopijiet politiċi,", "billi żieda fit-trasparenza u l-affidabilità, kif ukoll il-pubblikazzjoni aktar spissa ta' dejta dwar l-istokks taż-żejt kummerċjali huma importanti ħafna għal-funzjonament effiċjenti tas-swieq taż-żejt,", "billi t-taqlib finanzjarju attwali wassal lill-investituri biex ifittxu investimenti alternattivi u kkontribwixxa għal żieda fil-volatilità tal-prezzijiet fuq medda qasira ta' żmien;", "billi l-ekonomija tal-UE għadha tiddependi ħafna fuq l-importazzjoni taż-żejt, u postijiet ġodda potenzjali li minnhom jittieħed iż-żejt jinsabu f''depożiti mhux konvenzjonali', u jwasslu għal żieda fil-prezz tal-investiment għall-iżvilupp tagħhom,", "billi politika barranija Ewropea komuni dwar l-enerġija, ibbażata fuq is-solidarjetà u d-diversifikazzjoni tal-provvista, toħloq sinerġiji li jiżguraw il-provvista għall-Unjoni Ewropea u jżidu s-saħħa tal-UE, il-kapaċità tagħha li taġixxi fi kwistjonijiet relatati mal-politika barranija u l-kredibilità tagħha bħala protagonista dinjija,", "Jenfasizza li jekk ma jkunx hemm bidla globali kkoordinata fil-politika u l-konsum tal-enerġija, id-domanda għall-enerġija fl-UE se tkompli tikber fid-deċennji li ġejjin; jesprimi t-tħassin tiegħu dwar iż-żieda fil-prezzijiet tal-enerġija, primarjament minħabba l-effett negattivi tagħha fuq l-ekonomija dinjija u l-konsumaturi, li qed ixekkel il-kisba tal-objettivi tal-Istrateġija ta' Liżbona tal-UE;", "Jenfasizza l-bżonn li jittieħdu miżuri li jippermettu lill-ekonomija tal-UE biex iżżomm il-kompetittività tagħha u tadatta għall-ambjent il-ġdid tal-prezz tal-enerġija;", "Jitlob li jkun hemm impenn politiku sod biex jittieħdu miżuri konkreti lejn tnaqqis fid-domanda għall-enerġija, biex ikunu promossi l-enerġija li tiġġedded u l-effiċjenza fl-enerġija, u biex tkun segwitu diversifikazzjoni tal-provvista tal-enerġija u titnaqqas id-dipendenza fuq il-fjuwils fossili importati; iqis li din il-bidla għandha tkun l-aktar rispons xieraq għall-prezzijiet ogħla tal-enerġija, biex tiżdied l-istabilità fis-swieq tal-enerġija, u biex tagħti benefiċċji fl-ispejjeż lill-konsumaturi fuq medda twila ta' żmien kif ukoll biex tilħaq l-objettivi tal-Konvenzjoni ta' Qafas tan-NU dwar il-Bidla fil-Klima u l-Protokoll ta' Kyoto relatat magħha; jaqbel dwar il-ħtieġa li dawk il-miżuri strateġiċi jeħtieġ ikunu segwiti b'impenji finanzjarji proporzjonati fir-riċerka u l-iżvilupp;", "Iqis li għandhom jittieħdu miżuri mmirati u fuq medda qasira ta' żmien mill-Istati Membri sabiex itaffu l-impatt negattiv fuq l-ifqar familji; madankollu jenfasizza l-fatt li miżuri li jikkawżaw aktar inflazzjoni għandhom ikunu evitati ladarba dawn jistgħu jkunu ta' ħsara għas-sostenibilità tal-finanzi pubbliċi u jiġu invalidati permezz ta' prezzijiet taż-żejt ogħla;", "Itenni l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari dwar id-Direttivi li Jemendaw 2003/54/KE (ir-rapport Morgan) u 2003/55/KE (ir-rapport LaRussa);iqis li l-Kummissjoni għandha tressaq komunikazzjoni dwar kif għandu jiġi ffaċċjat il-faqar tal-enerġija fl-Unjoni Ewropea; jistieden lill-Istati Membri biex jipprovdu definizzjonijiet nazzjonali tal-faqar enerġetiku u biex jiżviluppaw pjanijiet ta' azzjoni nazzjonali biex jeliminaw il-faqar enerġetiku; jitlob lill-Kummissjoni biex tissorvelja u tikkoordina d-dejta pprovduta mill-Istati Membri, u fl-istess ħin tiżgura li jiġu rispettati l-obbligi universali u ta' servizz pubbliku;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tiżgura li l-Karta tal-Konsumatur dwar l-Enerġija li ġiet proposta tkun torbot legalment u tistipula d-drittijiet tal-konsumaturi b'mod ċar; jitlob lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali sabiex jużaw is-setgħat li għandhom fid-dispożizzjoni tagħhom sabiex jgħinu lill-konsumaturi;", "Jinnota li l-prezz taż-żejt niżel għal 100 dollaru għal kull barmil f'dawn l-aħħar ġimgħat, u b'hekk kiser ix-xejra ta' prezzijiet taż-żejt li qed jogħlew kontinwament; madankollu, jinnota bi tħassib li l-konsumaturi għadhom qed iħallsu prezzijiet ogħla għall-enerġija li mhux dejjem jirriflettu bis-sħiħ iċ-ċaqliq 'l isfel fil-prezz taż-żejt; jistieden lill-Kummissjoni biex tissorvelja l-iżviluppi fil-prezz, b'mod partikolari rigward il-kwistjoni ta' kif iż-żidiet u t-tnaqqis fil-prezzijiet jaffettwaw lill-konsumaturi;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tiggarantixxi konformità mar-regoli eżistenti tal-kompetizzjoni tal-UE b'fokus partikulari fuq l-investigazzjoni u l-ġlieda kontra l-prattiki anti-kompetittivi fis-setturi tal-gass u tal-elettriku, kif ukoll fil-proċessi tar-raffinazzjoni u d-distribuzzjoni lejn punti ta' konsum;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tistħarreġ ir-rabta bejn il-prezzijiet taż-żejt u tal-gass fil-kuntratt ta' gass fuq medda twila ta' żmien, u biex tipproponi politika adegwata;", "Jinkoraġġixxi miżuri li jgħinu l-proċess ta' aġġustament ta' industriji u servizzi li jirrikjedu ħafna enerġija sabiex ikunu aktar effiċjenti fl-enerġija; madankollu jitlob lill-Kummissjoni sabiex tissorvelja l-impatt ta' dan it-tip ta' miżuri u tieħu azzjonijiet adegwati f'każ ta' tagħwiġ tal-kompetizzjoni;", "Jenfasizza barra minn hekk li s-sorsi ta' enerġija li tiġġedded ma' miżuri ta' konservazzjoni tal-enerġija, inklużi inċentivi biex titjieb l-effiċjenza fl-enerġija domestika, inaqqsu d-dipendenza tal-Ewropa fuq l-importazzjoni tal-enerġija u għalhekk jonqsu r-riskji politiċi u ekonomiċi li jirriżultaw mill-importazzjoni;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tiżgura li l-iffrankar tal-enerġija, l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija u l-enerġiji li jiġġeddu jkunu prijoritajiet fit-tfassil tal-politika enerġetika ġejjiena tal-UE, partikolarment fir-Reviżjoni Strateġika dwar l-Enerġija li jmiss;", "Iqis li l-EIB għandu jkollu rwol aktar prominenti fil-provvista ta' fondi għall-effiċjenza tal-enerġija, sorsi rinnovabbli u proġetti tal-R&D, speċjalment b'iffukar dwar l-SMEs;", "Jinnota żieda fid-dħul mit-taxxi fuq l-enerġija f'xi Stati Membri, li hi dovuta għaż-żidiet reċenti fil-prezzijiet taż-żejt; jenfasizza l-importanza ta' politiki fiskali adegwati bħala mezz ta' kif titnaqqas id-dipendenza ekonomika fuq il-fjuwils fossili, filwaqt li tiġi indirizzata l-bidla fil-klima u jinħolqu inċentivi biex jiżdiedu l-investimenti fl-enerġija, l-enerġija li tiġġedded u prodotti li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tippreżenta l-proposta tagħha dwar ir-reviżjoni tad-Direttiva dwar it-Taxxa fuq l-Enerġija, wara li teżamina bir-reqqa l-effetti li l-miżuri ta' tassazzjoni jista' jkollhom fuq l-inflazzjoni, fuq l-investimenti ġodda, u fuq it-tranżizzjoni għal ekonomija tal-UE b'użu baxx tal-karbonju u b'effiċjenza enerġetika;", "Jisħaq fuq l-importanza ta' iktar trasparenza u affidabilità tad-data dwar is-swieq taż-żejt u l-istokks kummerċjali taż-żejt; iqis li hu importanti li wieħed itejjeb il-fehim tiegħu dwar l-iżvilupp tal-prezzijiet tal-prodotti taż-żejt; jitlob li ssir reviżjoni fil-ħin tal-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar l-istokks taż-żejt fi żminijiet ta' emerġenza;", "Jenfasizza li l-UE għandha titkellem b'vuċi waħda rigward il-politika enerġetika; itenni l-importanza ta' politika komuni tal-UE dwar l-enerġija u impenn favur il-Politika Ewropea għall-Viċinat; jemmen, f'dan ir-rigward, li l-UE għandha tkun il-mexxejja tad-djalogu dwar l-enerġija mal-pajjiżi fornituri prinċipali taż-żejt u tal-gass; jilqa' b'sodisfazzjon l-idea ta' samit ta' livell għoli bejn il-pajjiżi li jikkonsmaw u jipproduċu ż-żejt u l-gass, liema samit għandu jkun immirat lejn stabilità akbar tal-prezzijiet, aktar prevedibilità fil-provvisti u ħlas tal-bejgħ f'euros;", "Iħeġġeġ lill-kumpanniji tal-UE biex ikunu iktar proattivi, partikolarment billi jinvestu iktar, u biex ikunu l-mexxeja tal-għarfien espert dwar it-teknoloġiji l-ġodda u tal-kapaċitajiet fil-qasam tal-inġinerija sabiex jibqgħu l-imsieħba ewlenin tal-pajjiżi prinċipali produtturi taż-żejt; jinnota li l-investimenti hu meħtieġa b'mod partikolari għall-iżvilupp tal-kapaċitajiet ta' raffinazzjoni u esplorazzjoni sabiex ilaħħqu mad-domanda li qed tiżdied;", "Jinnota li r-Responsabilità Soċjali Korporattiva (CSR) għandha titjieb fi ħdan il-kumpanniji ewlenin tal-enerġija sabiex iktar investiment privat, jiġi kanalizzat lejn programmi ta' ffrankar tal-enerġija, teknoloġiji tal-enerġiji alternattivi u l-attivitajiet tar-riċerka u l-iżvilupp marbuta magħhom;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jikkoordinaw l-interventi politiki tagħhom fl-ittrattar taż-żieda fil-prezzijiet taż-żejt; jitlob lill-Kummissjoni biex tippreżenta analiżi bbażata fuq il-miżuri politiki 'tal-aħjar prattiki' li japplikaw l-Istati Membri bħala reazzjoni għall-isfidi li jġibu l-prezzijiet għolja tal-enerġija;", "Jistieden lill-Kunsill biex mill-aktar fis possibbli jikseb ftehim dwar il-passi ewlenin li jmiss lejn suq intern tal-enerġija liberalizzat kompletament għax dan jagħti kontribut biex tonqos il-vulnerabilità tal-UE fil-konfront tal-prezzijiet tal-enerġija u ttejjeb is-sigurtà tal-provvista; f'dan ir-rigward jerġa' jafferma l-appoġġ qawwi tiegħi għall-ikkompletar tas-suq intern tal-enerġija tal-UE;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19781645__MOTION__P6-RC-2008-0428__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI KONĠUNTA", "imressqa skont l-Artikolu 103(4) tar-Regoli ta' Proċedura minn", "li tieħu post il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni mressqa mill-gruppi li ġejjin:", "dwar it-tħejjija għas-Samit bejn l-UE u l-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008)", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar it-tħejjija għas-Samit bejn l-UE u l-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008)", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra s-Sħubija Strateġika bejn l-UE u l-Indja li ġiet imnedija f'The Hague f'Novembru 2004,", "wara li kkunsidra d-Disa' Samit bejn l-UE u l-Indja li se jsir fid-29 ta' Settembru 2008 f'Marsilja,", "wara li kkunsidra l-Pjan ta' Azzjoni Konġunt tal-2005, adottat fis-Sitt Samit bejn l-UE u l-Indja li sar f'Delhi fis-7 ta' Settembru 2005,", "wara li kkunsidra l-Pjan ta' Azzjoni Konġunt tas-Sħubija Strateġika bejn l-UE u l-Indja, tas-7 ta' Settembru 2005,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tat-Tmien Samit bejn l-UE u l-Indja tat-30 ta' Novembru 2007,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tad-29 ta' Settembru 2005 dwar ir-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Indja: Sħubija Strateġika ĠU C 227 E, 21.9.2006, p.", "wara li kkunsidra l-Memorandum ta' Ftehim bejn l-UE u l-Indja fid-Dokument ta' Strateġija għall-Indja għall-2007-2010,", "wara li kkunsidra t-tielet Panel dwar l-Enerġija bejn l-UE u l-Indja tal-20 ta' Ġunju 2007,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-24 ta' Mejju dwar il-Kashmir: il-qagħda attwali u l-prospetti futuri Testi Adottati , P6_TA(2007)0214 . ,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tad-9 ta' Lulju 2008 dwar l-allegazzjonijiet ta' oqbra tal-massa fil-Kashmir amministrat mill-Indja Testi Adottati , P6_TA(2008)0366 . ,", "wara li kkunsidra r-rapport tiegħu tat-28 ta' Settembru 2006 dwar ir-relazzjonijiet ekonomiċi u kummerċjali tal-UE mal-Indja Testi Adottati , P6_TA(2006)0388 . ,", "wara li kkunsidra d-diskors tal-President tar-Repubblika tal-Indja lill-Parlament Ewropew fil-25 ta' April 2007,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tar-Round Table bejn l-UE u l-Indja li saret f'Pariġi fil-15 u s-16 ta' Lulju 2008,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(4) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "Billi l-UE u l-Indja jikkostitwixxu l-akbar demokraziji fid-dinja, u l-impenn komuni tagħhom għad-demokrazija, il-pluraliżmu, l-istat tad-dritt u l-multilateraliżmu fir-relazzjonijiet internazzjonali jikkontribwixxi għall-paċi u l-istabilità dinjija,", "billi l-Pjan ta' Azzjoni Konġunt Strateġiku bejn l-UE u l-Indja sewa bħala l-bażi għal koperazzjoni dejjem akbar bejn l-UE u l-Indja sa mill-2005,", "billi l-Indja irreġistrat tkabbir ekonomiku annwali fis-snin riċenti ta' bejn 8 u 10%, u billi hi pajjiż li qed joħroġ fid-deher bħala poter ekonomiku maġġuri u li għamel passi kbar fl-iżvilupp ekonomiku; jilqa' b'sodisfazzjon l-avvanzi kbar li għamlet l-Indja f'diversi indikaturi tal-iżvilupp uman u l-fatt li qed titfaċċa klassi medja usa' li qed toqrob il-100 miljun ruħ, u l-progress li għamlet l-Indja billi saret ukoll donatur, apparti minn benefiċjarja, tal-għajnuna għall-iżvilupp; jesprimi tħassib kontinwu dwar id-differenza kbira fis-salarji u t-300 miljun persuna Indjana li jgħixu f'faqar inaċċettabbli,", "billi bħalissa l-Indja qiegħda tħabbat wiċċha ma' għadd ta' kriżijiet fil-politika domestika, bħall-vjolenza kontinwa tal-Ġiħadiżmu Iżlamiku u l-Hindu Radikalista, it-tensjoni politiko-reliġjuża interkomunali f'Jammu u fil-Kashmir, attakki kontra l-Kristjani f'Orissa, ħafna minnhom ta' oriġini Dalit u l-firxa tar-ribelljoni Maoista (Naxalites) f'mill-inqas 12-il stat kif ukoll id-diżastri naturali fil-grigal tal-pajjiż,", "billi f'Awwissu seħħet mewġa ta' vjolenza u sensiela ta' assassinji kontra persuni Kristjani f'Orissa, jikkunsidra l-allegazzjonijiet li ma kien hemm ebda intervent effettiv mill-pulizija lokali u li l-mexxejja tal-organizzazzjoni Vishwa Hindu Parishad qalu li sakemm jibqa' anke Kristjan wieħed f'Orissa, il-vjolenza mhix se tieqaf; billi uħud mill-Komunitajiet Insara fl-Indja huma esposti għal intollerana u vjolenza kontinwi,", "billi d-diskriminazzjoni ta' kasti u l-prattiki ta' \"persuni li ma jistgħux jintmessu\" kontra d-Dalits għadha qed taffettwa sew id-drittijiet soċjo-ekonomiċi u politiko-ċivili tagħhom minkejja l-isforzi tal-gvernijiet tal-Indja matul għexieren ta' snin,", "billi minn Ottubru 2005 'l hawn aktar minn 400 persuna mietu f'attakki bil-bombi fil-bliet Indjani; billi l-aħħar wieħed, imwettaq mit-terroristi Iżlamiċi, sar fit-13 ta' Settembru, u ħalla mill-anqas 20 persuna mejta u bosta mweġġgħin,", "billi l-kummerċ bejn l-UE u l-Indja kiber ħafna fis-snin riċenti, minn €28.6 biljun fl-2003 għal aktar minn €55 biljun fl-2007, u billi l-investiment barrani tal-UE fl-Indja kiber b'aktar mid-doppju bejn l-2002 u l-2006, għal €2.4 biljun; u billi r-reġim kummerċjali u l-ambjent regolatorju tal-Indja għadu kumparattivament restrittiv u fl-2008 l-Bank Dinji kklassifika lill-Indja bħala n-numru 120 (minn 178 ekonomija) f'termini ta' \"faċilità sabiex isir il-kummerċ\",", "billi l-Parlament Ewropew u l-Parlament Indjan stabbilixxew relazzjonijiet bilaterali formali,", "billi l-UE u l-Indja għadhom impenjati li jikkonkludu Ftehim ta' Kummerċ Ħieles li jkun komprensiv, ibbilanċjat u konsistenti b'mod sħiħ mar-regoli tad-WTO u li jipprovdi għal liberalizzazzjoni progressiva u reċiproka tal-kummerċ tal-prodotti u tas-servizzi, kif ukoll dwar kwistjonijiet relatati mal-kummerċ; billi Ftehima ta' Kummerċ Ħieles tkun ta' benefiċċju sostanzjali għaż-żewġ ekonomiji, iżżid l-investiment, l-esportazzjonijiet u l-importazzjonijiet ġenerali kemm fl-UE kif ukoll fl-Indja, u tagħti spinta lill-kummerċ globali, speċjalment fis-servizzi,", "billi l-UE u l-Indja żviluppaw koperazzjoni mill-qrib fis-setturi tax-xjenza u t-teknoloġija,", "billi l-UE u l-Indja ħadu l-impenn li jeqirdu l-forom kollha ta' terroriżmu li jikkostitwixxi waħda mill-aktar theddidiet serji għall-paċi u s-sigurtà internazzjonali,", "billi l-Indja saret attur prinċipali fil-komunità internazzjonali u waħda mill-akbar kontributuri għal missjonijiet tan-NU għaż-żamma tal-paċi, u billi dan l-istatus imtejjeb għandu jkun rikonoxxut fin-NU permezz ta' siġġu fil-Kunsill tas-Sigurtà,", "billi l-Indja għandha sehem importanti f'dak li jikkonċerna n-Nofsinhar u x-Xlokk tal-Asja, b'mod partikulari permezz tas-sħubija tagħha fl-SAARC u fl-ASEAN; wara li kkunsidra s-sehem tal-Indja fl-appoġġ għall-istabilità fir-reġjun, u f'dan ir-rigward jinnota l-koperazzjoni tagħha mal-UE fin-Nepal u fis-Sri Lanka,", "billi l-Istati Uniti u l-Indja ffirmaw ftehim dwar koperazzjoni nukleari ċivili,", "billi ġejjieni paċifiku għall-prinċipati statali ta' qabel ta' Jammu u tal-Kashmir jibqa' għan importanti għall-istabilità fin-nofsinhar tal-Asja,", "billi l-bidla fil-klima, l-użu tal-enerġija u s-sigurtà tal-enerġija huma ta' tħassib serju għall-komunità internazzjonali,", "billi l-isplużjoni globali fil-prezzijiet tal-fjuwil u tal-ikel ħolqot problemi ekonomiċi serji u qajmet tħassib dwar il-prospett ta' ferment soċjali,", "billi l-Indja hi parteċipanta fil-proġett Galileo u fil-proġett ITER tal-UE,", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-Laqgħa tad-Disa' Samit bejn l-Indja u l-UE bħala espressjoni ta' Sħubija Strateġika sostenibbli u jirrakkomanda bil-qawwa li qabel dawn il-laqgħat tas-samits annwali fil-ġejjieni għandhom isiru laqgħat parlamentari sabiex ikun enfasizzat l-iskrutinju demokratiku ta' dan il-proċess u sabiex iż-żewġ naħat jifhmu aħjar l-opinjonijiet u s-sistemi demokratiċi ta' xulxin;", "Jerġa' jafferma l-appoġġ qawwi tiegħu għat-tisħiħ tar-relazzjoni strateġika bejn l-UE u l-Indja, u sabiex ikunu esplorati modi oħrajn biex titjieb ir-relazzjoni, u jitlob li jinħarġu konklużjonijiet konkreti mis-Samit dwar kwistjonijiet ekonomiċi, politiċi, ta' sigurtà, kummerċjali u kwistjonijiet oħra ta' interess reċiproku;", "Jilqa' b'sodisfazzjon ir-reviżjoni tal-Pjan ta' Azzjoni Konġunt tal-2005, jittama li dan se jistabbilixxi prijoritajiet u skadenzi ċari għall-attivitajiet li sar qbil dwarhom, u jtenni x-xewqa tiegħu li jkun involut fil-proċess ta' reviżjoni; lest jidħol f'diskussjonijiet mal-Kummissjoni sabiex ikunu definiti l-format ta' dan l-involviment;", "Jinnota li l-UE u l-Indja għandhom ħsieb li jadottaw Pjan ta' Azzjoni Konġunt għas-Samit; jenfasizza l-importanza li tingħata sustanza politika lill-azzjonijiet konġunti proposti u l-allokazzjoni ta' riżorsi biżżejjed li tagħmilha possibbli li l-prijoritajiet tal-Pjan jitwettqu b'mod sħiħ;", "Jilqa' b'sodisfazzjon it-twaqqif, f'Ġunju 2008, tal-Grupp ta' Ħbiberija Parlamentari bejn l-Indja u l-Parlament Ewropew li se jaġixxi fil-Parlament Indjan bħala kontroparti għad-Delegazzjoni tal-Parlament Ewropew għar-Relazzjonijiet mar-Repubblika tal-Indja; jittama li din l-inizjattiva pożittiva tniedi djalogu sinifikanti u strutturat bejn iż-żewġ Parlamenti dwar kwistjonijiet ta' interess globali u komuni, permezz ta' żjarat bilaterali regolari u diskussjonijiet madwar il-mejda;", "Jenfasizza l-impenn sod tiegħu għat-twaqqif ta' Ftehima ta' Kummerċ Ħieles komprensiva, b'firxa wiesgħa u ambizzjuża bejn l-UE u l-Indja; jinnota li filwaqt li n-negozjaturi laħqu konsensus wiesa' dwar il-kummerċ tal-oġġetti, jeħtieġ isiru aktar diskussjonijiet sabiex jinstab ftehim dwar is-servizzi, il-kompetizzjoni, id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (IPR), l-appalt pubbliku, l-iżvilupp sostenibbli, miżuri sanitarji u fitosanitarji (SPS) u ostakoli li mhumiex tariffi; iħeġġeġ liż-żewġ naħat sabiex jaħdmu biex in-negozjati jiġu konklużi b'suċċess sat-tmiem tal-2008; jinnota ż-żieda enormi fil-kummerċ u l-investiment bilaterali tul dan l-aħħar għaxar snin, u jenfasizza l-potenzjal enormi għal tkabbir ulterjuri li jirriżulta minn dan it-tip ta' ftehim;", "Jitlob li jiġi konkluż Ftehima ta' Kummerċ Ħieles komprensiva li ttejjeb l-aċċess għas-suq għall-prodotti u s-servizzi, tkopri b'mod sostanzjali l-kummerċ kollu, inklużi dispożizzjonijiet dwar it-trasparenza regulatorja f'oqsma relevanti għall-kummerċ reċiproku u l-investiment, inklużi l-istandards u l-valutazzjoni tal-konformità, l-SPS, l-IPR inklużi l-infurzar, il-faċilitazzjoni tal-kummerċ u d-dwana, l-appalt pubbliku, il-kummerċ u l-kompetizzjoni, kif ukoll il-kummerċ u l-iżvilupp u klawżoli dwar id-drittijiet tal-bniedem bħala element essenzjali tal-Ftehima ta' Kummerċ Ħieles;", "Jagħti l-appoġġ tiegħu għan-negozjati għal Ftehima ta' Kummerċ Ħieles (FTA) mal-Indja filwaqt li jkunu rispettati l-pożizzjonijiet ekonomiċi differenti taż-żewġ sieħba, il-qagħda soċjoekonomika partikulari fl-Indja u, b'mod speċjali, il-qagħda tal-bdiewa fqar li jaħdmu biex jgħajxu l-familji tagħhom; iqis li kapitolu ambizzjuż dwar l-iżvilupp sostenibbli għandu jkun integrat f'kull ftehima u jenfasizza li dan għandu jkun suġġett għall-mekkaniżmu standard għas-soluzzjoni tat-tilwim;", "Jinnota li l-UE hi sors importanti ta' investiment barrani dirett għall-Indja, li jammonta għal madwar 19.5% tal-flussi totali tal-FDI tal-Indja, u li l-investimenti kumulattivi diretti tal-Indja f'intrapriżi konġunti u f'sussidjarji ta' sjieda Indjana fl-UE (minn April 1996 sa 2006/2007) jammontaw għal EUR 4,315.87 miljun, u dan jagħmel lill-UE l-akbar destinazzjoni ta' investiment barrani għall-Indja; jirrikonoxxi li l-flussi ta' investimenti bejn l-UE u l-Indja qed jiżdiedu u li aktarx se jkomplu jiżdiedu aktar u aktar wara l-konklużjoni b'suċċess tal-Ftehima ta' Kummerċ Ħieles;", "Ifakkar li l-UE u l-Indja huma imsieħba kummerċjali importanti u membri fundaturi tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ, id-WTO; jiddispjaċih dwar il-kollass riċenti tan-negozjati kummerċjali multilaterali tal-Aġenda għall-Iżvilupp ta' DOHA (DDA) u t-tilwima dwar it-tariffi agrikoli bejn l-Istati Uniti u l-Indja; jinnota li l-konsegwenzi tal-falliment tan-negozjati tad-WTO jinkludu: it-telf ta' benefiċċji possibbli mil-lat ta' benessri minn riformi ġodda tad-WTO; it-theddida serja li ssir ħsara lill-kredibilità tas-sistema internazzjonali tal-kummerċ u tad-WTO; u l-possibilità li jikber il-protezzjoniżmu kummerċjali u r-riskju li l-membri tad-WTO jagħżlu li jagħmlu ftehimiet bilaterali u reġjonali flok dawk multilaterali; iħeġġeġ lill-UE u lill-Indja sabiex iġeddu l-isforzi tagħhom għal ftehima kummerċjali komprensiva li jkun ta' ġid kemm għall-UE u għall-Indja kif ukoll għall-komunità internazzjonali usa';", "Jistieden lill-Kummissjoni biex, fin-negozjati li għaddejjin dwar Ftehima ta' Kummerċ Ħieles mal-Indja, tqis sewwa l-kunsiderazzjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem, b'mod partikulari l-implimentazzjoni tal-Istandards tax-Xogħol tal-ILO rigward it-tħaddim tat-tfal u x-xogħol furzat (Konvenzjonijiet Nru 138 u 182), l-abolizzjoni tal-ostakli li mhumiex marbutin mat-tariffi u r-restrizzjonijiet attwali fil-qasam tal-Investiment Dirett Barrani f'setturi importanti, kif ukoll id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali;", "Jinnota t-tħabbir ta' Ftehima ta' Kummerċ Ħieles bejn l-Indja u l-ASEAN fit-28 ta' Awwissu 2008; jesprimi t-tama li l-ftehima se twassal għal aktar tkabbir ekonomiku, issaħħaħ ir-relazzjonijiet politiċi reġjonali u tissoda s-sigurtà fix-Xlokk tal-Asja;", "Jistieden lill-UE u lill-Indja sabiex jaħdmu fuq il-konklużjoni ta' ftehimiet marittimi u tal-avjazzjoni li jkomplu jagħtu spinta lill-kummerċ u lill-investiment bilaterali; jiddikjara li s-Samit se jipprovdi wkoll opportunità għall-iffirmar tal-Ftehima ta' Finanzjament dwar il-programm ta' koperazzjoni l-ġdida dwar l-avjazzjoni ċivili;", "Jilqa' b'sodisfazzjon it-tnedija taċ-Ċentru Ewropew għan-Negozju u t-Teknoloġija (EBTC) f'Delhi, li għandu jgħin biex iseddaq ir-rabtiet bejn in-negozji Ewropej u Indjani kif ukoll bejn il-parteċipanti fix-xjenza u t-teknoloġija, bil-għan li dawn jirreaġixxu għat-talbiet tas-suq Indjan;", "Jitlob lill-Kunsill biex mingħajr telf ta' ħin jagħmel progress dwar reġim għall-iffaċilitar tal-viża;", "Jilqa' b'sodisfazzjon it-twaqqif tal-Indian Wildlife Crime Control Bureau filwaqt li jibqa' tabilħaqq imħasseb dwar is-sitwazzjoni mwiegħra tat-tigra selvaġġa, u jistieden lill-Indja biex tipproteġi t-tigri mit-telf tal-ħabitat u mill-ittraffikar minn netwerks kriminali transnazzjonali; jitlob għal għajnuna speċifika mill-UE għal dan l-isforz favur il-konservazzjoni fil-forma ta' kompetenza teknika u appoġġ finanzjarju kif ukoll fl-infurzar tas-CITES;", "Iħeġġeġ liż-żewġ naħat sabiex jaħdmu aktar mill-qrib dwar l-isfidi ambjentali ewlenin li qed tiffaċċja l-pjaneta; f'dan ir-rigward iħeġġeġ lill-UE u lill-Indja sabiex jiżviluppaw approċċi komuni safejn ikun possibbli għall-isfida tal-bidla fil-klima u għal tnaqqis fl-emissjonijiet tal-gassijiet serra; jenfasizza l-ħtieġa li ż-żewġ naħat jimpenjaw ruħhom għal ftehima post-2012 dwar tnaqqis fl-emissjonijiet ta' gasijiet serra filwaqt li jirrikonoxxu l-kwistjonijiet partikulari li qed tiffaċċja l-Indja bħala nazzjon li qiegħed jiżviluppa;", "Jinnota l-prezzijiet li qed jogħlew ħafna tal-enerġija globali u l-impatt konsegwenti fuq il-konsumaturi domestiċi, in-negozju u l-industrija; jenfasizza l-ħtieġa li d-diversità tal-provvista tal-enerġija tkun għan politiku globali u jenfasizza r-riskji għall-istabilità politika fl-Ewropa u fl-Asja li jinħolqu minħabba t-theddidiet għas-sigurtà tal-enerġija;", "Jinnota l-approvazzjoni min-Nuclear Suppliers Group tal-ftehima nukleari ċivili bejn l-Istati Uniti u l-Indja (u tad-dikjarazzjoni unilaterali Indjana li se żżomm l-impenji tagħha tan-non-proliferazzjoni u li se żżomm moratorium fuq l-ittestjar tal-armi atomiċi); jistieden lill-gvern tal-Indja biex ibiddel il-moratorium dwar it-test nukleari tiegħu f'impenn li jorbot legalment;", "Jirrikonoxxi li l-Indja għandha sehem importanti fil-prevenzjoni tal-kunflitti u fiż-żamma tal-paċi fil-viċinat tagħha u lil hinn minnu; huwa mħasseb bil-qagħda politika attwali xejn stabbli fil-Pakistan u l-qagħda li kulma tmur qiegħda tkun aktar ta' riskju fl-Afganistan u fix-Sri Lanka u jesprimi t-tama li l-Indja, bħala l-pajjiż predominanti fir-reġjun, taġixxi bħala promotur tal-istabilità u l-paċi;", "Jiddispjaċih dwar il-bidu ta' rvelli f'Jammu u fil-Kashmir f'Awwissu 2008 u jirrakomanda li l-awtoritajiet jieħdu l-passi kollha meħtieġa sabiex l-elezzjonijiet f'Jammu u fil-Kashmir ikunu jistgħu jsiru f'ambjent stabbli; jemmen li l-ftuħ tal-Kashmir għall-fluss ħieles ta' kummerċ u ta' persuni huwa essenzjali biex jiġi superat l-istaġnar tar-ripressjoni u l-vjolenza; jistenna bil-ħerqa ż-żmien li fih ikun hemm tnaqqis ta' preżenza militari li twassal biex is-soċjetà ċivili, il-kummerċ u t-turiżmu jiffunzjonaw b'mod normali;", "Huwa mħasseb ħafna dwar id-diżastru kkawżat mill-għargħar fil-grigal tal-Indja, li laqat b'mod partikulari l-istat ta' Biħar, imma wkoll lin-Nepal u l-Bangladexx; jiddeplora l-fatt li d-diżastru kkawża għadd kbir ta' vittmi u ħalla iżjed minn miljun ruħ bla dar; jilqa' b'sodisfazzjon l-għoti ta' għajnuna għall-emerġenza min-naħa tal-UE; jistieden lill-UE u lill-Indja biex jintensifikaw il-koperazzjoni dwar miżuri li jtaffu l-effetti tal-bidla fil-klima u jintensifikaw b'mod konsiderevoli l-koperazzjoni dwar l-enerġiji li jiġġeddu;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-isforzi tal-Gvern Indjan u tas-soċjetà ċivili waqt il-proċess ta' salvataġġ u evakwazzjoni, fit-tqassim ikkoordinat tal-ikel u fl-amministrazzjoni tal-kampijiet ta' assistenza; jenfasizza li l-kenn u l-ilma tajjeb issa għandhom ikunu l-ogħla prijoritajiet sabiex is-sitwazzjoni tas-saħħa pubblika tistabbilizza ruħha; huwa favur li jkun kemm aktar koperazzjoni internazzjonali mal-Indja biex jingħata appoġġ lill-implimentazzjoni urġenti tal-azzjonijiet għall-adattazzjoni tal-klima, billi d-diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem, bħall-għargħar, qegħdin jiżdiedu, u b'hekk jeħtieġ li jiżdiedu wkoll il-miżuri ta' prevenzjoni u ta' rkupru;", "Jirrikonoxxi li l-Indja tipprovdi mudell għall-immaniġġjar tal-pluraliżmu kulturali u reliġjuż, minkejja d-diffikultajiet intermittenti u lokali fost ir-reliġjonijiet, inklużi dawk bejn il-Ħindu u l-Insara; madankollu, jesprimi t-tħassib serju tiegħu dwar is-sitwazzjoni attwali tal-minoritajiet Kristjani u jiddispjaċih dwar l-impatt li jista' jkollhom il-liġijiet kontra l-konverżjoni li nfirxu f'bosta stati Indjani fuq il-libertà tar-reliġjon;", "Jesprimi tħassib qawwi dwar l-attakki riċenti fuq Kristjani f'Orissa, (ħafna minnhom ta' oriġini Dalit) u fid-distrett Kandhamal b'mod partikulari; jenfasizza l-ħtieġa li tkun garantita assistenza u appoġġ immedjati għall-vittmi, inkluż kumpens lill-Knisja għall-ħsarat li saru fuq il-proprjetà tagħha u lill-individwi li l-proprjetà privata tagħhom saritilha ħsara b'mod simili; iħeġġeġ lill-awtoritajiet sabiex jagħmluha possibbli għal dawk li kienu sfurzati jaħarbu mill-irħula tagħhom li jirritornaw lura qawwijin u sħaħ; jenfasizza l-ħtieġa li dawk kollha akkużati, inklużi membri għolja fil-korp tal-pulizija, jiġu proċessati b'ħeffa mis-sistema ġudizzjarja; jiddeplora l-qtil ta' mill-inqas 35 ruħ sa minn meta faqqgħet il-vjolenza, u jitlob lill-istat u lill-awtoritajiet nazzjonali sabiex jagħmlu dak kollu li jistgħu sabiex jipproteġu lill-minoranza Kristjana b'mod sħiħ;", "Jesprimi s-simpatija profonda tiegħu mal-vittmi tal-bombi terroristiċi fl-Indja kemm fit-territorju tagħha stess u kemm fl-Afganistan u partikolarment fl-Ambaxxata tagħha f'Kabul; ifakkar partikolarment fl-aħħar attakk bil-bombi tat-13 ta' Settembru fil-kapitali Indjana, l-imwiet ta' aktar minn 180 persuna f'Mumbai fl-2006 u ta' aktar minn 60 persuna f'Jaipur f'Mejju 2008; jikkundanna dawn l-attakki terroristiċi, u l-attakki terroristiċi kollha;", "Jirriafferma l-irwol li s-soċjetà ċivili għandu jkollha fid-dibattiti dwar kwistjonijiet ta' prinċipju fin-negozjati bilaterali tal-preżent; jinsisti, f'dan ir-rigward, fuq it-tisħiħ tal-irwol tar-Round Table tas-Soċjetà Ċivili bejn l-UE u l-Indja stabbilit fl-2001, u jitlob, b'mod partikolari, sabiex tingħata l-mezzi biex effettivament teżerċita d-dmir tagħha li tikkonsulta mas-soċjetà ċivili fl-UE u l-Indja; jitlob għal kunsiderazzjoni akbar tar-riżultati ta' dawn l-iskambji fil-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet tal-UE;", "Iħeġġeġ lill-awtoritajiet Indjani biex jirriformaw l-Att dwar il-Poteri Speċjali tal-Forzi Armati, li jagħti impunità lis-suldati u lill-pulizija;", "Jitlob sabiex jitfassal rapport ta' progress dwar il-politika tad-drittijiet tal-bniedem implimentata mal-Indja, filwaqt li jfakkar li d-djalogu bejn l-UE u l-Indja dwar id-drittijiet tal-bniedem jiġi ppreżentat bħala mudell fil-qasam; huwa sorpriż, f'dan il-kuntest, li l-Indja mhijiex fil-lista ta' pajjiżi eliġibbli għall-iffinanzjar EIDHR ta' mikroproġetti għas-soċjetà ċivili;", "Jistieden lill-UE u lill-Indja sabiex juru biċ-ċar li għandhom impenn konġunt li jaffrontaw il-problema tat-terroriżmu, li hi waħda mit-theddidiet ewlenin għall-paċi u s-sigurtà internazzjonali; iħeġġeġ li jkun hemm koperazzjoni mtejba dwar il-qsim tal-intelliġenza, u jitlob li jitqies li l-Indja għandha stejtus privileġġat fi ħdan il-Europol;", "Jenfasizza li s-sikurezza tal-ikel fl-Indja għadha qasam ta' tħassib; jistieden lill-Gvern Indjan biex inaqqas id-differenza bejn id-domanda u l-provvista billi jħaffef il-pass tal-produzzjoni domestika ta' żrieragħ għall-ikel, u billi jiġi żgurat li jkun hemm investiment pubbliku u privat, jiddaħħlu teknoloġiji ġodda u ssir id-diversifikazzjoni tal-uċuħ tar-raba';", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-progress li sar mill-Indja biex jinqered il-faqar (MDG 1); jinnota, madankollu, in-nuqqas ta' progress fl-MDGs dwar l-edukazzjoni, is-saħħa, l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-emanċipazzjoni tan-nisa; itenni t-tħassib tiegħu li l-imwiet tat-trabi u s-saħħa tal-ommijiet (MDGs 4 u 5) huma l-oqsma li fihom l-anqas li sar progress u aktarx li l-għanijiet dwarhom ma jintlaħqux sal-2015; jistieden lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Gvern tal-Indja biex jipprijoritizzaw l-azzjonijiet tagħhom dwar l-ugwaljanza bejn is-sessi, it-tnaqqis fl-imwiet fost it-tfal u t-titjib fis-saħħa tal-ommijiet;", "Jistieden lill-UE u lill-Indja biex jisħqu aktar fuq l-iskambji bejn il-popli u aktar djalogu kulturali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Istati Membri, lill-Kummissjoni u lill-Gvern u lill-Parlmament tar-Repubblika tal-Indja."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19783455__MOTION__P6-RC-2008-0426__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI KONĠUNTA", "imressqa skond l-Artikolu 103(4) tar-Regoli ta' Proċedura minn", "– Hartmut Nassauer u Joseph Daul, f'isem il-Grupp PPE-DE", "– Silvana Koch-Mehrin u Diana Wallis, f'isem il-Grupp ALDE", "– Brian Crowley u Cristiana Muscardini, f'isem il-Grupp UEN", "li tieħu post il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni mressqa mill-gruppi li ġejjin:", "dwar il-Programm Leġiżlattiv u ta' Ħidma tal-Kummissjoni għall-2009", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-Programm Leġiżlattiv u ta' Ħidma tal-Kummissjoni għall-2009", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-Istrateġija Politika Annwali għall-2009 (COM(2008)0072),", "wara li kkunsidra l-implimentazzjoni attwali tal-Programm Leġiżlattiv u ta' Ħidma għall-2008 (COM(2007)0640),", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-24 ta' April 2008 dwar il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-Istrateġija Politika Annwali għall-2009,", "wara li kkunsidra l-kontribuzzjonijiet tal-kumitati tal-Parlament, li ġew imressqa lill-Kummissjoni mill-Konferenza tal-Presidenti,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 33 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi għandhom ikunu magħmula disponibbli riżorsi finanzjarji adegwati għall-prijoritajiet politiċi tal-Programm Leġiżlattiv u ta' Ħidma,", "billi d-Djalogu Strutturat mal-Kummissjoni huwa pass interistituzzjonali importanti kemm fl-implimentazzjoni tal-Programm Leġiżlattiv u ta' Ħidma għall-2008 attwali kif ukoll fit-tfassil u fl-adozzjoni tal-Programm Leġiżlattiv u ta' Ħidma għall-2009,", "billi, għalhekk huwa kruċjali li Djalogu Strutturat għandu jsir fil-waqt it-tajjeb sabiex l-isforzi jiffukaw fuq id-definizzjoni ta' għanijiet strateġiċi ewlenin tal-UE għas-snin li ġejjin,", "billi l-politika pubblika Ewropea tista' u għandu jkollha influenza reali sabiex tgħin liċ-ċittadini jantiċipaw u jirreaġixxu għal soċjeta li qed tinbidel b'rata mgħaġġla,", "billi s-sena 2009 hi l-20 anniversarju tal-waqgħa tal-purtiera tal-ħadid fl-Ewropa, u din il-kisba ħolqot il-kundizzjonijiet għal integrazzjoni bla preċednt ta' l-Ewropa u ċertament jixraq li tiġi mfakkra fil-livell Ewropew, b'enfasi speċjali fuq l-importanza fundamentali tagħha għall-istorja Ewropea msejsa fuq il-politika Ewropea tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokratizzazzjoni;", "Prijoritajiet li japplikaw għal diversi oqsma", "Jinnota li 24 Stat Membru diġà rratifikaw it-Trattat ta' Liżbona; jenfasizza li huwa importanti ħafna li l-proċess ta' ratifikazzjoni tat-Trattat jibqa' għaddej fl-Istati Membri li għadhom ma rratifikawhx. għalhekk, jappoġġja ħafna d-deċiżjoni tal-Kunsill Ewropew sabiex ikompli għaddej bil-proċess ta' ratifikazzjoni minkejja r-rifjut Irlandiż tat-Trattat fit-12 ta' Ġunju 2008; hu konvint li t-Trattat ta' Liżbona joffri l-istrumenti neċessarji sabiex tissaħħaħ l-Ewropa u sabiex jinkiseb futur Ewropew aħjar għall-Ewropej kollha;", "L-Istrateġija ta' Liżbona", "Itenni l-appoġġ u l-impenn politiku sħiħ tiegħu għal Strateġija ta' Liżbona bil-ħsieb ta' riforma, li tiffoka fuq it-tkabbir u l-impjiegi; jenfasizza n-neċessita politika li ċ-ċittadini jkunu fil-qalb tal-preokkupazzjonijiet tiegħu u, konsegwentement, li jelabora politiki għall-benefiċju tagħhom;", "Jemmen li huwa kruċjali li jinkisbu l-objettivi tal-Istrateġija ta' Liżbona b'mod li jkun konsistenti mal-bidliet demografiċi u ma' dawk tal-bidla fil-klima, speċjalment fir-rigward tan-negozjati internazzjonali li ġejjin;", "Huwa tal-fehma li l-istabilità ekonomika u monetarja huma prekundizzjoni għal riformi ta' suċċess;", "Governanza Tajba, Regolamentazzjoni Aħjar u Leġiżlar Aħjar", "Jemmen ħafna li l-2009 hija s-sena għall-implimentazzjoni u l-infurzar tal-politiki tal-UE madwar l-Unjoni kollha kemm hi;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tikseb, b'kollaborazzjoni eqreb mal-Istati Membri, traspożizzjoni massima u implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni Ewropea billi jiġu prijoritizzati direttivi tekniċi, u oħrajn b'impatt kbir bħad-Direttiva dwar is-Servizzi, id-Direttiva dwar il-Kreditu tal-Konsumatur fl-Iskorbord tas-Suq Intern; b'rabta ma' dan, iqis li l-programm \"Regolamentazzjoni Aħjar\", u partikolarment l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u r-rappurtar korretti tal-liġi Komunitarja, għandu jkun prijorità, speċjalment minħabba li l-Kummissjoni għandha l-ħidma ċentrali li tgħin lill-Istati Membri jiksbu dan l-objettiv;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni Ewropea sabiex tnaqqas il-piżijiet amministrattivi u regulatorji, ifakkar l-appoġġ tiegħu sabiex jintlaħaq l-għan ta' 25% tnaqqis fil-piżijiet amministrattivi sal-2012, u jħeġġeġ li jkun hemm riżultati tanġibbli; iqis dan bħala prijorità ewlenija, b'mod partikolari għall-SMEs, u bħala kontribuzzjoni essenzjali biex jintlaħqu l-miri tal-Istrateġija ta' Liżbona;", "Iqis li l-Kummissjoni għandha twettaq evalwazzjonijiet tal-impatt vigorużi u skrutinizzati indipendentament qabel ma tressaq proposti għal direttivi ġodda;", "Komitoloġija", "Jagħmel talba lill-Kummissjoni sabiex tissottometti lill-Parlament proposti leġiżlattivi li jikkompletaw l-allinjament tal-komitoloġija li għaddej bħalissa, u jistieden lill-Kummissjoni sabiex taqbel mal-istituzzjonijiet kollha;", "Aspetti Baġitarji", "Jesprimi l-oġġezzjonijiet kbar tiegħu għat-tendenza konsistenti tal-Kummissjoni u tal-Kunsill li jressqu prijoritajiet politiċi ġodda mingħajr ma jqisu r-restrizzjoni tal-Qafas Finanzjarju Plurijennali attwali għall-2007-2013, u jesprimi t-tħassib kbir tiegħu dwar ir-restrizzjonijiet tar-rispons effiċjenti għal prijoritajiet ġodda u tas-salvagwardja tal-politiki eżistenti, minħabba d-disponibilità limitata ta' approprjazzjonijiet għall-2009;", "Wara l-proċess ta' konsultazzjoni pubblika jistenna l-proposta tal-Kummissjoni qabel Diċembru 2009 dwar ir-reviżjoni baġitarja ta' nofs it-term kif stipulata fil-Ftehima Interistituzzjonali tal-2006, u jqis li din hi opportunità sabiex jiġu indirizzati n-nuqqasijiet f'xi oqsma ewlenin tal-politika għat-tieni parti tal-Qafas Finanzjarju Plurijennali; jistenna li jkun hemm strateġija innovattiva u li tħares 'il quddiem li se tgħin lill-Ewropa biex taffaċċja l-isfidi tal-ġejjieni b'mod aktar effettiv, b'baġit li jopera bħala mezz u mhux bħala xkiel;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex taħdem mal-Istati Membri sabiex ittejjeb il-kwalità tad-dikjarazzjonijiet nazzjonali dwar l-iffinanzjar tal-UE (kif previst mill-IIA u mir-Regolament Finanzjarju) inkluża l-verifika li jista' jkun hemm ta' dawn d-dikjarazzjonijiet mill-qrati nazzjonali tal-awdituri jew mill-ECA, u jitlob rapport minn kmieni ta' dawn l-isforzi sabiex jiġi stabbilit strument ta' informazzjoni ta' użu għall-Parlament; jitlob lill-Kummissjoni biex tressaq proposta dwar ir-riskju aċċettabbli ta' żball fil-bosta oqsma ta' infiq;", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tkompli bl-isforzi tagħha biex tiġġieled il-piżijiet amministrattivi imposti mill-atturi pubbliċi u privati; sabiex tippreżenta l-iskorbords dwar ir-riżultati miksuba, u tindika miżuri ġejjiena li għandhom jittieħdu f'dan il-qasam;", "Jistenna, bħala punt ewlieni għall-kwittanza għas-sena finazjarja 2007, progress sinifikanti fl-implimentazzjoni tal-pjan ta' azzjoni għall-fondi strutturali, u tal-iskema ġdida ta' rappurtar dwar l-irregolaritajiet u l-irkupri;", "Inxandru lill-Ewropa", "Jappoġġja l-kultura ta' sussidjarjetà bħala element politiku ewlieni li għandu jkun il-bażi ta' kampanja ta' komunikazzjoni mill-Kummissjoni mmirata biex terġa' tirbaħ il-kunfidenza taċ-ċittadini fl-Ewropa", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tpoġġi liċ-ċittadin fiċ-ċentru tal-proġett Ewropew; iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tiffoka l-isforzi tagħha iktar fuq l-iżvilupp ta' politika ta' komunikazzjoni effettiva sabiex tipprovdi liċ-ċittadini bil-mezzi biex jifhmu aħjar lill-UE, speċjalment fis-sena tal-elezzjonijiet Ewropej; ifakkar lill-Kummissjoni fl-impenn tagħha fid-dawl tar-regolament propost li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1049/2001 ĠU L 145, 31.5.2001, p.", "43. rigward l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, biex tkun żviluppata trasparenza ikbar u aċċess għad-dokumenti;", "It-Tkabbir u l-Impjiegi", "Jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni Ewropea biex tqiegħed lit-tisħiħ tat-tkabbir, tal-prosperità u tal-kompetittività tal-Unjoni Ewropea bħala prijorità politika;", "Jemmen ħafna li mingħajr tkabbir sostenibbli u prosperità m'hemmx progress soċjali; jibqa' konvint li l-Istati Membri iridu jassumu r-responsabilitajiet u l-kompetenzi tagħhom skont il-prinċipju ta' sussidjarjetà; jistieden lill-Kummissjoni biex tippreżenta komunikazzjoni li tevalwa l-implimentazzjoni, mill-Istati Membri tad-direttiva dwar il-koordinazzjoni tas-sistemi tas-sigurtà soċjali fl-Istati Membri;", "Jappoġġja l-isforzi tal-Kummissjoni dwar it-tnaqqis tal-faqar għall-fażi li jmiss tal-Istrateġija tal-UE dwar l-Inklużjoni Soċjali u l-Protezzjoni Soċjali;", "Unjoni Ekonomika u Monetarja", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tressaq proposta leġiżlattiva dwar it-twaqqif ta' Reġim ta' Investiment Privat Ewropew li jippermetti kummerċ transkonfinali għal prodotti ta' investiment bejn investituri professjonali;", "Jemmen li fid-dawl tat-taqlib finanzjarju attwali, il-prijoritajiet il-kbar jikkonċernaw miżuri biex jingħelbu n-nuqqasijiet li ħarġu fid-deher permezz tal-kriżi finanzjarja attwali:", "– qafas superviżorju u segwitu Lamfalussy,", "– inizjattivi biex jissaħħaħ il-qafas ta' superviżjoni eżistenti tal-UE, il-qafas Lamfalussy u l-koperazzjoni bejn is-superviżuri tal-UE (Kumitati L3) u s-superviżuri ta' pajjiżi terzi (b'mod partikolari l-Istati Uniti) u b'attenzjoni partikolari għall-istabilità finanzjarja,", "– inizjattiva biex jiġu evalwati r-riskji li joħolqu l-Fondi ta' Lqugħ (Hedge Funds) għall-istabilità finanzjarju u l-passi konkreti biex jiġu regolati l-aġenziji li jikklassifikaw id-debituri,", "– jinbdew il-miżuri neċessarji biex titjieb ir-rappreżentazzjoni esterna taz-zona tal-Euro fil-fora finanzjarji internazzjonali (G7, IMF, il-Bank Dinji)", "– inizjattiva biex jiġu riformati r-regoli eżistenti dwar skemi ta' garanzija ta' depożitu fl-UE sabiex ikunu kkunsidrati kwistjonijiet transkonfinali, strutturi ta' gruppi u konsolidazzjoni fi ħdan is-settur; b'mod partikolari, biex jiġu mtejba l-livell ta' kopertura, il-veloċità tal-irkupru u ċ-ċertezza legali f'każ ta' provvediment ta' servizzi transkonfinali jew ta' gruppi transkonfinali,", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tressaq proposti li jiżguraw li l-SMEs ikunu jistgħu jserħu fuq swieq flessibbli tax-xogħol, għaliex dan hu rekwiżit importanti għan-negozju; jenfasizza l-importanza li jiġi stimulat l-imprenditorjat u li jonqsu l-ostakoli burokratiċi transkonfinali; jitlob li jkun hemm aċċess bi prezz raġjonevoli għall-SMEs għal standards Ewropej, inċentivi fiskali u ffinanzjar aħjar għal SMEs kbar;", "Politika dwar l-Enerġija", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tivverifika s-sitwazzjoni attwali tal-Istati Membri dwar il-kostruzzjoni tal-Enerġija TEN; ifakkar lill-Kummissjoni li l-proġetti magħżula jikkontribwixxu biex jitkompla s-suq intern tal-enerġija u għas-sigurtà tal-provvista fl-UE;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tipprovdi, malajr kemm jista' jkun, l-aħjar analiżi u l-iktar waħda oġġettiva tal-implikazzjonijiet ekonomiċi u soċjali possibbli taċ-ċaqliq fil-prezzijiet tal-enerġija;", "Proprjetà Intellettwali", "Jemmen bis-sħiħ li ideat kreattivi fl-invenzjonijiet u l-innovazzjonijiet jgħinu biex tkun garantita s-saħħa ekonomika tal-Ewropa u l-progress teknoloġiku; jirrikonoxxi l-bżonn għalhekk, li jkun hemm livell adegwat ta' protezzjoni tad-drittijiet ta' proprjetà intellettwali fuq livell Ewropew u internazzjonali;", "Innovazzjoni u Riċerka", "Itenni s-sejħa tiegħu lill-Kummissjoni biex tipprovdi rappurtar kontinwu tar-riżultati intermedji u finali tal-proġetti ffinanzjati permezz tal-Programm ta' Qafas għar-Riċerka u l-Iżvilupp attwali; jistieden lill-Kummissjoni biex tibda implimentazzjoni operazzjonali tal-Istitut Ewropew tal-Innovazzjoni u t-Teknoloġija li għandu jgħin sabiex jonqos id-distakk bejn l-UE u l-kompetituri ewlenin tagħha permezz ta' riċerka strateġika u edukazzjoni;", "Is-Suq Intern u l-ġustizzja ċivili", "Jenfasizza l-importanza tar-rikonoxximent reċiproku imħallat mal-armonizzazzjoni ffokata fis-suq intern, kif ukoll il-monitoraġġ iktar sistematiku u integrat ta' swieq ewlenin tal-prodotti u s-servizzi bil-għan li jkunu identifikati l-problemi eżistenti; jinnota l-importanza tal-adozzjoni bikrija tad-Direttiva dwar il-Prodotti tal-Kostruzzjoni, opportunità li toħloq l-isfida li jkun żgurat l-iffunzjonar xieraq tas-Suq Intern fis-settur relevanti;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex taġġorna d-Direttiva dwar It-Tractors użati fl-Agrikoltura u l-Forestrija, kif diġà talab il-Parlament, aġġornament li jikkunsidra l-aħħar żviluppi fis-settur u jnaqqas il-piż burokratiku;", "Jitlob għal proposti leġiżlattivi speċifiċi dwar l-Att Awtentiku Ewropew, l-uffiċċju tal-ħarsien tal-adulti u l-e-ġustizzja;", "Itenni s-sejħa tiegħu għal proposti dwar l-Istatut għal Assoċjazzjoni Ewropea u għal Soċjetà Reċiproka Ewropea;", "Jistenna progress sostanzjali dwar il-Qafas ta' Referenza Komuni għal-Liġi tal-Kuntratti;", "Politika dwar it-trasport", "Iħeġġeġ li jkun hemm ftehim dwar il-qafas tat-tielet pakkett dwar is-sikurezza marittima qabel it-tmiem tat-terminu leġiżlattiv attwali;", "Jinsisti dwar il-ħtieġa li jkunu implimentati netwerks trans-Ewropej bħala strumenti vitali biex jitjiebu l-interoperabilità u l-interkonnessjonijiet tan-netwerks nazzjonali; jitlob lill-Kummissjoni biex tipprovdi rapporti regolari dwar proġetti strateġiċi, il-progress u l-finanzjament tagħhom;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tiżviluppa u tipproponi, u possibilment tirrevedi u timplimenta politika komprensiva dwar id-drittijiet tal-passiġġieri kemm għall-passiġġieri tal-ajru u kemm għall-passiġġieri li jivjaġġaw fit-tul bil-kowċis;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-prijoritajiet ewlenin tal-UE għas-settur tat-trasport, b'mod partikulari l-azzjonijiet maħsuba għall-implimentazzjoni ta' sistemi għall-immaniġġjar tat-traffiku bħas-SESAR (Single European Sky Air Traffic Management Research) u l-ERTMS (European Rail Traffic Management System), li se jikkontribwixxu għal Politika Ewropea tat-Trasport iktar sikura u effiċjenti;", "Il-Politika tal-Konsumatur", "Jemmen li azzjonijiet ġodda tal-Kummissjoni għandhom jikkunsidraw iktar il-kapaċità taċ-ċittadini biex ikunu awto-responsabbli u biex ikunu maturi biżżejjed biex jagħmlu għażliet individwali; jemmen bis-sħiħ li mudell Ewropew ta' soċjetà miftuħa huwa aħjar minn mudell ibbażat fuq id-dipendenza;", "Jemmen li r-reviżjoni tal-acquis tal-konsumatur għandu jsaħħaħ iktar il-fiduċja tal-konsumaturi fis-Suq Waħdieni, għaldaqstant jappoġġja l-aċċess faċli u effettiv għall-ġustizzja, speċjalment permezz ta' soluzzjonijiet barra l-Qorti għat-tilwim, appoġġjati minn rimedji legali meta ma jkunx hemm għażla oħra; jenfasizza li jista' jsir ħafna billi jitjiebu l-mekkaniżmi ta' kumpens eżistenti u billi tiżdied il-koperazzjoni bejn l-Istati Membri;", "Iqis li l-Kummissjoni jeħtieġ tevalwa b'attenzjoni l-kwistjoni tar-rimedju tal-konsumatur, inkluża l-kwistjoni msemmija fir-rapport Lehtinen, u biex tippreżenta, kif xieraq, soluzzjoni koerenti fil-livell Ewropew, li tinkludi l-possibilità li l-konsumaturi jieħdu azzjoni flimkien;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tissorvelja b'mod rigoruż l-implimentazzjoni u l-infurzar ta' direttivi ewlenin, bħad-Direttiva tas-Servizzi, il-Kodiċi Modernizzat tad-Dwana u d-Direttivi l-ġodda fi ħdan l-ambitu tal-acquis tal-konsumatur (Direttiva dwar it-Timeshare, Direttiva dwar il-Kreditu tal-Konsumatur);", "Bidla fil-Klima u Ewropa Sostenibbli", "Bidla fil-Klima", "Fil-kuntest tan-negozjati tagħha mal-UNFCCC, jitlob lill-Kummissjoni sabiex tkompli taħdem lejn ftehima ambizzjuża dwar il-klima globali fil-COP15 f'Copenhagen fl-2009; iqis li l-preparazzjonijiet għandhom jinkludu wkoll l-promozzjoni tas-Sistema tal-Iskambju ta' Kwoti ta' Emissjonijiet tal-UE (ETS) bħala l-mudell għall-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet, bil-għan fil-futur issir rabta ma' sistemi oħra tal-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet mal-ETS tal-UE u jitmexxa suq internazzjonali tal-karbonju kompetittiv; il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Parlament dwar il-progress ta' dawn il-preparazzjonijiet;", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tniedi l-proċessi neċessarji mmirati sabiex jitqiesu bi sħiħ il-konsegwenzi tal-bidla fil-klima fuq il-politiki kollha eżistenti u sabiex fuq din il-bażi tiddefinixxi strateġija bl-għan li tipprepara b'mod effiċjenti il-ġejjieni tal-politika ambjentali tal-UE; jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li l-Unjoni Ewropea jeħtieġ tkompli turi li t-tkabbir ekonomiku u l-iżvilupp jistgħu jkunu rikonċiljati ma' ekonomija li tikkonsma livell baxx ta' karbonju; ifakkar ukoll il-bżonn li jkun żgurat li l-objettivi dwar l-ambjent u l-bidla fil-klima, ikunu inklużi fil-politiki kollha tal-UE u fil-programmi finanzjarji;", "Jenfasizza l-ħtieġa li tiġi mħarsa l-bijodiversità bħala tali mill-pressjoni umana, it-tniġġis, il-ħsara lill-ħamrija u l-bidla fil-klima, u jqis li huwa essenzjali li l-bijodiversità tiġi integrata ma' oqsma oħra tal-politika bħall-agrikultura u l-użu tal-ħamrija; jitlob li fil-livell Ewropew jiġu stabbiliti miri ċari u li jistgħu jitkejlu li jippermettu l-monitoraġġ tas-sitwazzjoni u jitlob li tittieħed azzjoni urġenti u konkreta sabiex jintlaħaq l-objettiv tal-UE li jitwaqqaf it-telf tal-bijodiversità sa l-2010;", "Iqis li huwa fundamentali li n-nefqa fir-riċerka Ewropea dwar l-enerġija rinnovabbli tiżdied sabiex titjieb l-abilità tal-Ewropa li taħdem fuq l-għanijiet tagħha marbuta mal-bidla fil-klima kif ukoll biex ittejjeb is-sigurtà tal-enerġija f'ġejjieni kkaratterizzat minn żieda fil-kompetizzjoni għall-fjuwils fossili titlob lill-Kummissjoni sabiex tevalwa l-possibilitajiet tal-ħolqien ta' suq intern effiċjenti għall-enerġija li tiġġedded;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex b'mod immedjat tabbozza proposta sabiex jieqaf il-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam; meta wieħed jiftakar li l-Unjoni Ewropea għandha rwol ċar f'dan il-qasam, minħabba li hija kemm l-importatur kif ukoll il-konsumatur ewlieni tal-injam, u donatur ewlieni tal-għajnuna kif ukoll investituri dirett;", "Itenni l-ħtieġa ta' Strateġija tal-UE dwar il-Baħar Baltiku; jilqa' b'sodisfazzjon ir-rapport dwar Strateġija għall-Baħar Baltiku għad-Dimensjoni tat-Tramuntana, u jistieden lill-Kummissjoni Ewropea sabiex tippreżenta Strateġija tal-UE għar-Reġjun tal-Baħar Baltiku u sabiex twaqqaf pjan ta' azzjoni Komunitarju sabiex tipproteġi l-Baħar Baltiku mill-effetti tat-tniġġis;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tressaq kemm jista' jkun malajr il-proposta tagħha dwar il-mekkaniżmu ta' ffinanzjar li jiżgura l-bini u l-operat sal-2015 ta' 12-il impjant dimostrattiv għall-ġenerazzjoni kummerċjali tal-enerġija bi qbid u ħżin tal-karbonju; iqis li din hija l-akbar prijorità u, għalhekk, jistieden lill-Kummissjoni biex tressaq il-proposti tagħha sa tmiem l-2008;", "Ewropa Sostenibbli", "Jistieden lill-Kummissjoni, qabel toħroġ ir-rapport annwali li jmiss dwar l-EGAF, biex tiddefinixxi kriterji ta' referenza ċari u kriterji biex tevalwa r-riżultati miksuba fil-każi fejn l-għajnuna finanzjarja kienet ipprovduta mill-EGAF;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tippreżenta kumunikazzjoni dwar l-implimentazzjoni mill-Istati Membri tal-Fond ta' Globalizzazzjoni Ewropew li hu wieħed mill-istrumenti ewlenin biex tkun implimentata l-istrateġija tal-UE dwar l-inklużjoni soċjali, il-protezzjoni soċjali u l-impjiegi;", "L-Agrikoltura", "Jenfasizza l-importanza li titkompla r-riforma tal-Politika Agrikola Komuni (CAP); rigward il-Verifika tas-Saħħa bħala inizjattiva politika importanti mill-Kummissjoni, li għandha tfittex li tipprovdi s-simplifikazzjoni u l-aġġustamenti meħtieġa għall-perjodu 2009-2013 u bħala pass 'il quddiem importanti lejn ir-riforma tal-Perspettiva Finanzjarja tal-UE; jistenna li dan il-proċess jikkontribwixxi għal settur agrikolu vibranti tal-UE li jkun mħejji aħjar sabiex jindirizza l-ħtiġijiet ta' sigurtà tal-ikel fl-isfond tar-restrizzjonijiet ambjentali u tal-bidla fil-klima; jitlob li tingħata kunsiderazzjoni xierqa għar-riżultati tar-Rawnd ta' Doha dwar l-Iżvilupp;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex iżżid ir-riżorsi għall-edukazzjoni, in-netwerks tat-taħriġ u l-programmi ta' skambju għall-bdiewa żgħażagħ u biex issaħħaħ l-għodda politika għall-bdiewa żgħażagħ fil-Programm ta' Żvilupp Rurali.", "Il-Politika dwar is-Sajd", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tippreżenta fl-2009 proposta għal riforma tal-Organizzazzjoni tas-Suq Komuni (CMO) fir-rigward tal-prodotti tas-sajd;", "Jiddeplora l-fatt li l-Kummissjoni għadha ma resqitx komunikazzjoni dwar l-armonizzazjoni tal-penali f'każ ta' ksur serju tal-liġi tal-Komunità fl-industrija tas-sajd;", "Itenni l-istedina tiegħu lill-Kummissjoni biex talloka fondi għall-integrazzjoni tal-politika marittima tal-UE u biex tressaq strumenti leġiżlattivi xierqa għall-implimentazzjoni tagħha; jenfasizza li l-attivitajiet preparatorji relatati mal-politika marittima m'għandhomx ikunu finanzjati mir-riżorsi previsti għall-Politika Komuni dwar is-Sajd, peress li dawn ir-riżorsi diġà mhumiex biżżejjed; barra minn hekk, jappoġġja bis-sħiħ l-azzjoni speċifika temporanja mmirata għall-promozzjoni tar-ristrutturar tal-flottot tas-sajd tal-UE affettwati mill-kriżi ekonomika;", "Il-Politika ta' Koeżjoni", "Iqis li, fid-dawl tar-reviżjoni ta' nofs iż-żmien tal-implimentazzjoni tal-Fondi Strutturali, jeħtieġ li fil-futur ikunu garantiti r-riżorsi finanzjarji għall-politika ta' koeżjoni sabiex jiġu megħluba l-isfidi l-ġodda antiċipati li għandhom impatt territorjali sinifikanti; jistenna bil-ħerqa numru ta' komunikazzjonijiet importanti fl-2009 li se jkunu ċentrali għad-dibattitu dwar riforma fil-ġejjieni tal-politika ta' koeżjoni;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex, wara l-adozzjoni tar-rapport tiegħu ta' Mejju 2007 dwar il-housing u l-politika reġjonali, twettaq żewġ studji fil-qasam tal-housing: wieħed biex turi kif is-setgħat u r-responsabilitajiet qed jinqasmu bejn il-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali u tfassal qafas ġuridiku fl-UE27, u studju ieħor dwar l-ispiża ta', u d-domanda għal, housing u s-suq tal-proprjetà inġenerali fl-Istati Membri;", "IĊ-ĊITTADIN L-EWWEL", "L-Identita u d-Diversità Kulturali", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tipprovdi aktar appoġġ għall-programmi u għall-azzjonijiet billi timplimenta proġetti innovattivi fil-qasam tal-iskambji kulturali u edukattivi, tat-turiżmu kulturali u tal-iżvilupp sostenibbli bil-parteċipazzjoni sħiħa tar-reġjuni u tal-awtoritajiet lokali, bħall-itinerarji kulturali tal-Kunsill tal-Ewropa u jħeġġeġ iniżjattivi ġodda meħuda biex jenfasizzaw u jippromwovu l-wirt kulturali tar-Roma;", "Iqis li huwa essenzjali li jkun żgurat segwitu xieraq għas-Sena Ewropea tad-Djalogu Interkulturali u jistieden lill-Kummissjoni biex tkompli dan id-djalogu; jappella, f'dan ir-rigward, sabiex jiġi stabbilit forum Ewropew għad-djalogu interkulturali li jkompli l-prattiki tad-djalogu interkulturali fl-Ewropa u ma' kulturi u ma' reliġjonijiet oħra madwar id-dinja; jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni sabiex tkompli bil-promozzjoni tal-idea tas-Sena Ewropea għad-Djalogu Interkulturali 2008;", "Jenfasizza l-bżonn li l-proċedura attwali għall-adozzjoni tal-programm Erasmus Mundus (2009-2013) tasal għal konklużjoni xierqa u rapida;", "L-Edukazzjoni", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex toħroġ komunikazjoni lejn il-bidu tal-2009 dwar id-djalogu bejn l-Universitajiet u l-Impriżi, bil-għan li titjieb il-kompetittività tal-universitajiet Ewropej, u Green Paper dwar l-industriji kulturali u kreattivi li tipproponi possibilitajiet differenti għall-iżvilupp tal-potenzjal ta' industriji kulturali għall-ħolqien tal-impjiegi u t-tkabbir ekonomiku; jistieden lill-Kummissjoni biex tippreżenta komunikazzjoni dwar l-adozzjoni ta' sistemi ta' edukazzjoni u taħriġ għall-ħiliet ġodda meħtieġa fis-suq tax-xogħol;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jirrevedu l-iskeda proposta għall-adozzjoni tar-rakkomandazzjoni tal-Kunsill dwar il-mobilità ta' voluntiera żgħażagħ fl-Ewropa sabiex jippermettu lill-Parlament li jagħti l-opinjoni tiegħu dwar ir-rakkomandazzjoni;", "L-Isports", "Jitlob li jkun hemm impenji politiċi inklużi qafas legali, miżuri u azzjonijiet, b'mod partikolari azzjonijiet preparatorji, sabiex jinbeda l-proċess ta' implimentazzjoni tal-pjan ta' azzjoni 'Pierre de Coubertin';", "Is-Saħħa", "Jenfasizza li kif stipulat fit-Trattat ta' Amsterdam, l-evalwazzjonijiet tal-impatt provduti mill-Kummissjoni għandhom dejjem jikkunsidraw l-impatt fuq is-saħħa tal-azzjoni proposta tal-Komunita; iqis li dan se jikkontribwixxi għal approċċ integrat u għal titjib tas-sinerġiji bejn il-politika tas-saħħa u politiki oħra tal-UE; jemmen li evalwazzjonijiet bħal dawn għandhom ikunu indipendenti skont kif inhu kompatibbli mal-użu tal-kapaċità esperta disponibbli; iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tiddefinixxi indikaturi tas-saħħa sabiex tiżgura li d-dejta tista titqabbel u tintuza kemm fuq livell tal-UE, fuq livell nazzjonali u fuq livell internazzjonali;", "Itenni li l-iffalsifikar tal-mediċini huwa theddida kbira għas-saħħa u problema urġenti li tikkonċerna l-Ewropa u lid-dinja, iżda għandha tiġi ttrattata bħala parti mill-ġlieda ġenerali kontra l-iffalsifikar tal-prodotti;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta strateġija li tindirizza l-isfidi ta' popolazzjoni li qed tixjieħ li tkun b'saħħitha, ibbażata fuq l-aħħar rapport tal-EUROSTAT;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li fl-aħħar il-Kummissjoni ressqet il-proposta tagħha għad-direttiva dwar l-applikazzjoni tad-drittijiet tal-pazjent f'servizzi ta' kura tas-saħħa transkonfinali li hu l-ewwel pass importanti 'l quddiem għal zona Ewropea ħielsa tal-pazjent;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tressaq emenda leġiżlattiva għad-Direttiva 2000/54/KE dwar il-protezzjoni tal-ħaddiema: l-esponiment għall-aġenti bioloġiċi (Direttivi 89/391/KEE u 90/679/KEE) biex tindirizza r-riskji li ġejjin mix-xogħol ma' labar u oġġetti mediċi li jaqtgħu;", "Opportunitajiet ndaqs, l-integrazzjoni sistematika tal-ġeneri u d-Drittijiet tat-Tfal", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-proposta tal-Kummissjoni dwar id-drittijiet tat-tfal u l-protezzjoni tagħhom; iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tressaq rakkomandazzjoni qawwija biex tħares lit-tfal mill-kontenut ta' ħsara ta' ċerti siti tal-Internet; jiġbed l-attenzjoni li l-istrateġija tal-Kummissjoni rigward il-politika dwar l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa hija ġenerali wisq; għalhekk, iħeġġeġ lill-Kummissjoni, sabiex tistipula b'urġenza il-proposti ta' direttivi ġodda mistennija għal din il-ħarifa; iħeġġeġ ukoll lill-Kummissjoni biex taċċellera l-ħolqien ta' Sistema Ewropea ta' Twissija f'każ ta' tfal irrappurtati nieqsa;", "Is-Sigurtà taċ-ċittadini", "Jappoġġja l-fehma li l-UE trid tiġġieled kontra l-kriminalità u l-vjolenza sabiex tħares iċ-ċittadini u li għal dan il-għan titlob li jsir aktar xogħol sabiex tiġi trattata l-kriminalità organizzata, u ċ-ċiberreati b'mod partikulari; jitlob li l-politiki kontra t-terroriżmu jkunu definiti b'mod komprensiiv u jħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tressaq proposta li tissalvagwardja u tippromwovi l-interessi tal-vittmi tat-terroriżmu u biex tiżviluppa proposti li jiżguraw skala ikbar ta' bijo-preparazzjoni kontra t-terroriżmu;", "Is-Sikurezza tal-Ikel", "Jenfasizza l-bżonn li jissaħħaħ l-ittikkettar tal-prodotti tal-ikel, speċjalment rigward il-pajjiż ta' oriġini u/jew il-post ta' provenjenza, u li dan għandu jkun akkumpanjat minn dispożizzjonijiet immirati biex jimmonitorjaw l-implimentazzjoni ta' dawk ir-rekwiżiti; Huwa mħasseb li sfortunatament iż-żieda fil-prezzijiet tal-ikel tagħti opportunità akbar għall-frodi tal-ikel, li jpoġġu liċ-ċittadini tal-UE f'riskju u lill-produtturi leċiti tal-ikel tal-UE f'sitwazzjoni fejn iħabbtu wiċċhom ma' kompetizzjoni inġusta kemm minn ġewwa kif ukoll minn barra l-UE;", "It-twettiq ta' Politika Komuni dwar l-Immigrazzjoni", "Il-Ħarsien tal-Fruntieri", "Jenfasizza li huwa ta' importanza kbira li titħaffef l-implimentazzjoni sħiħa tas-Sistema ta' Informazzjoni Schengen (SIS II) u s-Sistema ta' Informazzjoni Visa (VIS); jenfasizza wkoll il-bżonn li tissaħħaħ il-Frontex, li tiddependi fuq l-impenn tal-Istati Membri li jipprovdu persunal u tagħmir;", "L-Immigrazzjoni", "Jilqa' l-impenn tal-Kummissjoni favur l-iżvilupp ta' Politika Komuni għall-Immigrazzjoni u jenfasizza li Patt Ewropew għall-Politika għall-Immigrazzjoni għandu jkopri kwistjonijiet marbuta kemm mal-indirizzar tal-immigrazzjoni illegali u l-immaniġġjar tal-immigrazzjoni legali", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-għan tal-iffinalizzar tal-Politika Komuni Ewropea dwar l-Ażil sal-2010, u jqis li jeħtieġ li din tkun kumplimentata mid-Direttiva tal-KE dwar standards u proċeduri komuni fl-Istati Membri; iqis bħala prijorità li r-Regolament (KE) Nru 343/2003, li jistabbilixxi l-kriterji u l-mekkaniżmi sabiex jiġi determinat l-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta' applikazzjoni ta' ażil preżentata f'wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta' pajjiż terz (Ir-Regolament Dublin II), għandu jkun rivedut;", "L-Ewropa bħala Sieħba Dinjija", "Il-Ġirien Ewropej", "Jisteiden lill-Kummissjoni sabiex tirrevedi l-politika tagħha dwar ir-Russja, minħabba li wara l-kundanna tal-UE tal-azzjoni militari tar-Russja kontra l-Ġeorġja, ir-relazzjonijiet bejn ir-Russja u l-UE waslu f'salib it-toroq;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tippreżenta evalwazzjoni tal-konsegwenzi tal-kunflitt reċenti rigward il-provvista tal-enerġija għall-UE u biex iżżid l-isforzi biex tiddiversifika l-forom u s-sorsi tal-enerġija; jistenna impenn qawwi min-naħa tal-UE u jafferma mill-ġdid l-appoġġ tiegħu għas-sistema ta' pajpijiet Nabucco u huwa tal-fehma li dan il-proġett għandu jkun prijorità għall-Unjoni Ewropea b'appoġġ speċifiku mill-baġit tal-UE; jitlob lill-Kummissjoni biex tkompli bl-isforzi tagħha biex tadotta politika komuni ġenwina rigward l-enerġija;", "Jemmen li r-reviżjoni tal-Istrateġija Ewropea dwar is-Sigurtà għandha tirreferi wkoll għas-sigurtà tal-enerġija (il-forniment), il-bidla fil-klima u s-sigurtà tal-ikel;", "Jappella għal reviżjoni bir-reqqa tal-Politika Ewropea tal-Viċinat (ENP), l-aktar fir-rigward tal-ġirien fil-Lvant tal-UE; jistenna li l-Kummissjoni tressaq proposti għal titjib tar-rabtiet mal-ġirien tal-lvant u jittama li r-reviżjoni relatata ta' nofs iż-żmien tal-istrumenti finanzjarji ta' azzjoni esterna u ż-żieda fir-riżorsi finanzjarji jagħtu aktar kontenut reali lill-ENP u jagħmluha aktar rilevanti għall-pajjiżi kkonċernati;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tappoġġja l-inkorporazzjoni ta' dimensjoni parlamentari fil-politika dwar il-ġirien tal-Lvant permezz tal-istabbiliment tal-Assemblea EURO-NEST, li ġġib flimkien lill-Membri Parlamentari Ewropej u lill-Membri Parlamentari mill-pajjiżi ġirien tal-Lvant;", "Jenfasizza l-importanza li jiġu konklużi n-negozjati ta' adeżjoni mal-Kroazja mill-iktar fis possibbli bħala sinjal għar-reġjun tal-Balkani tal-Punent b'mod ġenerali, inkluż il-Kosovo, li l-ġejjieni tiegħu jinsab fl-UE, sakemm dan ir-reġjun ikun jista' jilħaq ir-rekwiżiti neċessarji; jinnota, madankollu, li d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona hi kundizzjoni indispensabbli għal aktar tkabbir fil-ġejjieni;", "Jilqa' l-inizjattiva riċenti \"Il-Proċess ta' Barċellona: Unjoni għall-Mediterran\"; jitlob lill-Kummissjoni biex tieħu rwol ewlieni fil-ġejjieni tal-proċess u żżomm rabta xierqa bejn l-inizjattiva l-ġdida u l-acquis ta' Barċellona;", "Il-Bqija tad-Dinja", "Jiġbed l-attenzjoni li minn Jannar 2009 se tkun stabbilita amministrazzjoni ġdida fl-Istati Uniti; ifakkar fl-importanza kritika li l-UE taħdem mill-qrib flimkien mal-Istati Uniti fuq sfidi globali ewlenin bħall-bidla fil-klima u s-sigurtà tal-enerġija; jitlob li l-Kummissjoni sabiex tagħti prijorità ewlenija li tikkuntattja lill-amministrazzjoni li ġejja tal-Istati Uniti biex isaħħaħ is-sħubija transatlantika fix-xhur li ġejjin;", "Jenfasizza l-importanza strateġika tas-soluzzjoni tal-kunflitt fil-Lvant Nofsani għall-istabilità u l-benessri tar-reġjun kollu tal-Mediterran; itenni s-sejħa tiegħu għal ftehim bejn l-Iżrael u n-naħa Palestinjana; iqis li, fil-kuntest l-attività diplomatika tal-Kwartett, l-Unjoni Ewropea, bħala l-akbar donatur ta' għajnuna lill-Palestinjani, jista' jkollha sehem ewlieni fir-reġjun;", "Ifakkar fl-irwol tal-Parlament li jiżgura li s-Servizz Ewropew ta' Azzjoni Esterna tal-Kummissjoni Ewropea jkun qed 'jiffunzjona sew' meta jidħol fis-seħħ it-Trattat ta' Liżbona, per eżempju, rigward in-nomina tal-Ambaxxaturi tal-UE;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tieħu sehem b'mod attiv u sabiex tagħti kontribut koordinat sostanzjali u viżibbli favur l-eżitu pożittiv tal-Konferenza tal-2010 dwar ir-Reviżjoni tat-Trattat ta' Non-Proliferazzjoni;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex f'kull Dokument ta' Strateġija tal-Pajjiż u fid-dokumenti l-oħra ta' strateġija, jinkludu strateġija speċifika dwar id-drittijiet tal-bniedem u s-sitwazzjoni fir-rigward tad-demokrazija, u biex jużawha bħala qafas għad-djalogu politiku;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex jintegraw b'mod sistematiku d-djalogu dwar id-drittijiet tal-bniedem u r-riżultati tal-konsulti fi proġetti u programmi, b'mod partikulari fil-qasam ta' l-għajnuna għall-iżvilupp u l-kooperazzjoni teknika, kummerċjali u finanzjarja;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tappoġġja l-implimentazzjoni sħiħa tat-Trattat dwar il-projbizzjoni tal-mini u biex tappoġġja inizjattivi għall-adozzjoni ta' trattat internazzjonali li jipprojbixxi l-munizzjonijiet tat-tip cluster;", "L-Iżvilupp", "Jemmen li l-LWP għandu jenfasizza wkoll l-irwol tal-UE fil-koperazzjoni għall-iżvilupp fid-dinja; jenfasizza l-LWP għandu jinkludi approċċ koerenti u strutturali għas-sitwazzjoni ta' nuqqas ta' sikurezza tal-ikel, li jenfasizza mhux biss għajnuna ta' ikel għal terminu ta' żmien qasir iżda wkoll il-bżonn li tkun stimulata l-produzzjoni agrikola u l-politika tal-agrikoltura fid-dinja li qed tiżviluppa;", "Jiddispjaċih li l-Kummissjoni ma tagħmel l-ebda referenza specifika għall-pjan ta' azzjoni tagħha fl-2009 għall-implimentazzjoni tal-Istrateġija Konġunta UE-Afrika, l-Għajnuna mwegħda għall-programm tal-Kummerċ, in-negozjati EPA, u l-impatt tal-bidla fil-klima fuq il-pajjiżi li qed jiżviluppaw; ifakkar lill-Kummissjoni li l-ambizzjonijiet tagħha dwar il-Koerenza Politika għall-Iżvilupp għandhom jinżammu matul l-2009 u li l-aħħar ċifri ODA ippubblikati mill-OECD/DAC fl-2007 jindikaw tnaqqis serju fil-kontribuzzjonijiet ODA mill-Istati Membri; jemmen li l-Kummissjoni għandha tippjana li tikkumpensa din is-sitwazzjoni fl-2009 biex tiżgura li l-Ewropa tibqa' fit-triq it-tajba biex tilħaq l-objettiv ta' 0.7% tal-DGD sal-2015;", "Jemmen li l-Ftehimiet ta' Sħubija Ekonomika mal-pajjiżi ACP għandhom ikunu konklużi minn qabel u l-ftehimiet interim EPA, fl-2009 ghandhom jinbidlu fi ftehimiet shah mar-regjuni kollha tal-ACP; jenfasizza wkoll l-importanza li jkunu konklużi n-negozjati ta' ftehimiet ta' assoċjazzjoni mal-Amerika Ċentrali, mal-Komunità Andea u mal-Mercosur sabiex ir-reġjun kollu tal-Amerika Latina jinghata perspettiva shiha ta' Assocjazzjoni mal-UE;", "Jiddispjaċih ħafna dwar in-nuqqas ta' koordinazzjoni u koerenza fl-isforzi tal-Istati Membri ewlenin li fil-kisba tagħhom tal-Għanijiet tal-Millennju għall-Iżvilupp, kif jidher mill-fatt li qed jaqgħu lura fl-impenji tagħhom; jenfasizza, għaldaqstant, il-ħtieġa li jkunu stabbiliti skadenzi nazzjonali li jorbtu sabiex ikun żgurat li jkun hemm żieda f'għajnuna vera sabiex jintlaħqu l-objettivi kollettivi mwegħda;", "Il-Kummerċ", "Jnfasizza l-importanza li jkun hemm konklużjoni b'suċċess tal-Aġenda ta' Doha ghall-Izvilupp, li bħalissa tinsab fi stadju kritiku; jinsab konvint li l-prezz tal-falliment fin-negozjati tad-WTO ikun sostanzjali; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tipprova tpoġġi n-negozjati lura fid-direzzjoni t-tajba bil-għan li jintlaħaq ftehim li jippromwovi l-kummerċ u l-iżvilupp;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni Ewropea biex timplimenta b'mod konsistenti strateġiji ta' aċċess tas-suq tal-UE, b'mod partikulari għall-SMEs, biex jipprovdi ħarsien aħjar tal-proprjeta intelletwali u biex tiġġieled l-iffalsifikar; f'dan ir-rigward, jistieden lill-Kummissjoni biex tikkonkludi l-ACTA (Ftehima Kummerċjali Kontra l-Iffalsifikar) kemm jista' jkun;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tuża l-istrumenti legali u politiċi kollha li tista' biex tappoġġja relazzjoni ġusta u bbilanċjata mal-imsieħba kummerċjali tagħna fir-rigward tal-aċċess għax-xiri pubbliku għall-kumpaniji Ewropej;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet u lill-parlamenti ta' l-Istati Membri."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19791824__MOTION__P6-RC-2008-0420__MT.txt"} {"text": ["Proċedura ta' konsultazzjoni", "Proċedura ta' konsultazzjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' konsultazzjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' parir konformi", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tielet qari", "(It-tip ta' proċedura tiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni)", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-KUMITATI PARLAMENTARI", "Kumitat għall-Affarijiet Barranin", "Kumitat għall-Iżvilupp", "Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali", "Kumitat għall-", "Baġits", "Kumitat għall-Kontroll tal-", "Baġit", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-", "Sikurezza tal-Ikel", "Kumitat għall-Industrija, r-Riċerka u l-Enerġija", "Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "Kumitat għall-Iżvilupp Reġjunali", "Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "Kumitat għas-Sajd", "Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Kumitat għall-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u tal-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "Kumitat għall-Petizzjonijiet", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-GRUPPI POLITIĊI", "Grupp tal-Partit Popolari Ewropew (Demokratiċi Kristjani) u d-Demokratiċi Ewropej", "Grupp Soċjalista fil-Parlament Ewropew", "Grupp tal-Alleanza tal-Liberali u d-Demokratiċi u għall-Ewropa", "Grupp tal-Unjoni għal Ewropa tan-Nazzjonijiet", "Grupp tal-Hodor/Alleanza Ħielsa Ewropea", "Grupp Konfederali tax-Xellug Magħqud Ewropew – Xellug Aħdar Nordiku", "Grupp għall-Indipendenza/Demokrazija", "Ftuħ tas-Seduta", "Dokumenti mressqa", "Mistoqsijiet orali (tressiq)", "Il-ġlieda kontra t-terroriżmu * - Protezzjoni tad-data personali * (dibattitu)", "Ħin tal-votazzjonijiet", "Statistika Komunitarja dwar il-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri ***I (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Modifika tar-Regolament (KE) Nru 338/97 rigward setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni ***I (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Statistika rigward it-trasport ta' merkanzija bit-triq ***I (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Is-sena Ewropea tal-Kreattività u l-Innovazzjoni (2009) ***I (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Il-kategoriji ta' uffiċjali u impjegati oħra tal-Komunitajiet Ewropej li għalihom japplikaw d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet * (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Abbozz ta' Baġit ta' Emenda Nru 6/2008 (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Segwitu tal-Konferenza ta' Monterrey ta' l-2002 dwar il-Finanzjament għall-Iżvilupp (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Evalwazzjoni tas-Suq Intern (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Intejbu l-kwalità ta' l-edukazzjoni ta' l-għalliema (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Il-Proċess ta' Bologna u l-mobilità ta' l-istudenti (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "L-allinjament ta' atti legali mad-deċiżjoni l-ġdida dwar il-Komitoloġija (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Fondi alternattivi u fondi ta' investiment (votazzjoni)", "Trasparenza għal investituri istituzzjonali (votazzjoni)", "Emenda tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 rigward is-setgħat implimentattivi konferiti lill-Kummissjoni ***I (votazzjoni)", "Modifika tar-Regolament (KE) Nru 2150/2005 dwar l-istatistika dwar l-iskart ***I (votazzjoni)", "Adattament ta' ċerti atti suġġetti għad-Deċiżjoni 1999/468/KE tal-Kunsill, hekk kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE - Adattament tal-proċedura regolatorja bi skrutinju (it-tieni parti) ***I (votazzjoni)", "L-isfruttament u t-tqegħid fis-suq ta' ilmijiet minerali naturali (riformulazzjoni) ***I (votazzjoni)", "Koloranti għall-prodotti mediċinali (riformulazzjoni) ***I (votazzjoni)", "Oġġetti ta' l-ikel għal użu ta' nutriment partikolari (riformulazzjoni) ***I (votazzjoni)", "Testijiet dwar jekk il-vetturi u l-karrijiet tagħhom humiex tajba għat-triq (riformulazzjoni) ***I (votazzjoni)", "Is-solventi ta' l-estrazzjoni użati fil-produzzjoni ta' l-oġġetti ta' l-ikel u l-ingredjenti ta' l-ikel (riformulazzjoni) ***I (votazzjoni)", "Il-ġlieda kontra t-terroriżmu *(votazzjoni)", "Protezzjoni tad-data personali * (votazzjoni)", "Id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet (2007) (votazzjoni)", "Is-sitwazzjoni u l-perspettivi ta' l-agrikoltura fir-reġjuni muntanjużi (votazzjoni)", "Spjegazzjonijiet tal-vot", "Korrezzjonijiet għall-voti u intenzjonijiet tal-vot", "Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità ***II - L-investigazzjoni ta' inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu ***II - Ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' inċidenti ***II - Il-kontroll ta' l-Istat tal-Port (verżjoni ta' tfassil mill-ġdid) ***II - Regoli komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid) ***II - Regoli u standards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) ***II (dibattitu)", "Merħba", "Sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità ***II - L-investigazzjoni ta' inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu ***II - Ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' inċidenti ***II - Il-kontroll ta' l-Istat tal-Port (verżjoni ta' tfassil mill-ġdid) ***II - Regoli komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid) ***II - Regoli u standards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) ***II (tkomplija tad-dibattitu)", "Atti ta' piraterija fuq il-baħar (dibattitu)", "Ħin tal-mistoqsijiet (mistoqsijiet lill-Kunsill)", "Migrazzjoni għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (deċiżjoni) * - Migrazzjoni għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (regolament) * (dibattitu)", "Ftehim internazzjonali dwar l-Injam Tropikali ta' l-2006 * - Ftehim internazzjonali dwar l-Injam Tropikali ta' l-2006 (dibattitu)", "Modifika ta' l-Artikolu 121 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament (dibattitu)", "Deċiżjonijiet dwar ċerti dokumenti", "L-aġenda tas-seduta li jmiss", "Għeluq tas-seduta", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "1 Ftuħ tas-Seduta", "Ħin tal-ftuħ tas-seduta: 09.05.", "2 Dokumenti mressqa", "Tressqu dawn d-dokumenti li ġejjin: mill-Kunsill u mill-Kummissjoni", "- Proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar sustanzi li jnaqqsu s-saff tal-ożonu (Riformulazzjoni) ( COM(2008)0505 - C6-0297/2008 - 2008/0165(COD) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal regolament tal-Kunsill (KE) li jemenda r-Regolament (KE) Nru 219/2007 dwar l-istabbiliment ta' Impriża Konġunta għall-iżvilupp tas-sistema Ewropea ta' ġenerazzjoni ġdida għall-ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru (SESAR) ( COM(2008)0483 - C6-0305/2008 - 2008/0159(CNS) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal regolament tal-Kunsill dwar il-qafas ġuridiku tal-Komunità għal Infrastruttura Ewropea tar-Riċerka (ERI) ( COM(2008)0467 - C6-0306/2008 - 2008/0148(CNS) )", "responsabbli :", "- Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar makkinarju għall-applikazzoni tal-pestiċidi, li temenda d-Direttiva 2006/42/KE tas-17 ta' Mejju 2006 dwar il-makkinarju ( COM(2008)0535 - C6-0307/2008 - 2008/0172(COD) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal trasferiment ta' approprijazzjonijiet DEC 24/2008 - Sezzjoni III - Kummissjoni (N6-0013/2008 - C6-0308/2008 - 2008/2238(GBD))", "responsabbli :", "- Abbozz tal-Baġit Ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej għall-2009 stabbilit mill-Kunsill fis-17 ta' Lulju 2008 - Volum 0 (11950/2008 [[01]] - C6-0309/2008 - 2008/2026(BUD) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Abbozz tal-Baġit Ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej għall-2009 stabbilit mill-Kunsill fis-17 ta' Lulju 2008 - Volum 0 (11950/2008 [[02]] - C6-0310/2008 - 2008/2026B(BUD) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 92/79/KEE, 92/80/KEE u 95/59/KE dwar l-istruttura u r-rati ta' dazju tas-sisa applikati fuq tabakk manifatturat ( COM(2008)0459 - C6-0311/2008 - 2008/0150(CNS) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal deċiżjoni tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni ( COM(2008)0547 - C6-0312/2008 - 2008/2251(ACI) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 3/2008 dwar azzjonijiet ta' informazzjoni u promozzjoni għall-prodotti agrikoli fis-suq intern u fil-pajjiżi terzi ( COM(2008)0431 - C6-0313/2008 - 2008/0131(CNS) )", "responsabbli :", "- Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (\"Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS\") ( COM(2008)0489 - C6-0314/2008 - 2008/0156(CNS) )", "responsabbli :", "- Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 dwar l-iffinanzjar tal-politika agrikola komuni u (KE) Nru 1234/2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) biex tiġi stabbilita Skema ta' Frott għall-iskejjel ( COM(2008)0442 - C6-0315/2008 - 2008/0146(CNS) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal direttiva …/…/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' […] dwar il-koordinazzjoni ta' salvagwardji li, għall-protezzjoni ta' l-interessi ta' membri u oħrajn, huma meħtieġa mill-Istati Membri ta' kumpanniji fis-sens tat-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 48 tat-Trattat, dwar il-formazzjoni ta' kumpanniji pubbliċi ta' responsabbiltà limitata u ż-żamma u t-tibdil tal-kapital tagħhom, bil-għan li jagħmlu dawn is-salvagwardji ekwivalenti (Verżjoni kkodifikata) ( COM(2008)0544 - C6-0316/2008 - 2008/0173(COD) )", "responsabbli :", "- Abbozz ta' baġit rettifikat Nru 6 għas-sena finanzjarja 2008 stabbilit mill-Kunsill fil-15 ta' Settembru 2008 (12984/2008 - C6-0317/2008 - 2008/2166(BUD) )", "responsabbli :", "- Proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà ta' l-UE ( COM(2008)0557 - C6-0318/2008 - 2008/2253(ACI) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal regolament tal-Kunsill li japplika r-regoli tal-kompetizzjoni għat-trasport bil-ferrovija, bit-triq u permess tal-passaġġi fuq l-ilma interni (Verżjoni kkodifikata) (N6-0014/2008 - C6-0319/2008 - 2006/0241(CNS) )", "responsabbli :", "3 Mistoqsijiet orali (tressiq)", "Il-mistoqsijiet orali li ġejjin tressqu mill-Membri", "(Artikolu 108 tar-Regoli ta' Proċedura):", "( O-0093/2008 ) mressqa minn", "Ilda Figueiredo f'isem il-Grupp GUE/NGL , lill-Kunsill:", "Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0468/2008 )", "( O-0094/2008 ) mressqa minn", "Ilda Figueiredo f'isem il-Grupp GUE/NGL , lill-Kummissjoni:", "Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0469/2008 )", "Il-ġlieda kontra t-terroriżmu * -", "Protezzjoni tad-data personali * (dibattitu)", "Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni ta' qafas tal-Kunsill li temenda d-Deċiżjoni ta' Qafas 2002/475/JHA dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu [ COM(2007)0650 – C6-0466/2007 – 2007/0236(CNS) ] - Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern.", "Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni ta' qafas tal-Kunsill dwar il-protezzjoni ta' data personali pproċessata fil-qafas tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali (Konsultazzjoni mġedda ) [(16069/2007 - C6-0010/2008 - 2005/0202(CNS) ] - Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern.", "Roselyne Lefrançois ippreżentat ir-rapport tagħha.", "Martine Roure ippreżentat ir-rapport tagħha.", "Jean-Pierre Jouyet (President fil-kariga tal-Kunsill) u", "Jacques Barrot (Viċi President tal-Kummissjoni) .", "Luis de Grandes Pascual (rapporteur għal opinjoni tal-Kumitat JURI),", "Panayiotis Demetriou f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Alexander Alvaro f'isem il-Grupp ALDE,", "Brian Crowley f'isem il-Grupp UEN, u", "PRESIDENT: Mario MAURO Viċi-President", "Gerard Batten f'isem il-Grupp IND/DEM,", "Jean-Pierre Jouyet , biex iwieġeb għall-mistoqsijiet tal-kelliema qabel jitlaq mill-Emiċiklu,", "Sophia in 't Veld , biex tiddeplora wkoll il-fatt li l-Kunsill ma kienx preżenti waqt id-dibattitu kollu (Il-President ħa nota ta' dan, waqt li avża li l-President fil-Kariga tal-Kunsill kien avża minn qabel lill-Parlament dwar it-tluq tiegħu),", "PRESIDENT: Luigi COCILOVO Viċi-President", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 5.22 tal- Minuti ta' 23.09.2008 u", "punt 5.23 tal- Minuti ta' 23.09.2008", "Gerard Batten li għamel stqarrija personali wara l-intervent ta'", "(Ħin li fih ġiet sospiża s-seduta sa ma sar il-ħin għall-votazzjonijiet: 12.00 Ħin li fih tkompliet is-seduta: 12.05)", "PRESIDENT: Diana WALLIS Viċi-President", "5 Ħin tal-votazzjonijiet", "Ir-riżultati ddettaljati tal-votazzjonijiet (emendi, votazzjonijiet separati u votazzjonijiet maqsuma, eċċ) jidhru fl-Anness 'Riżultati tal-Votazzjonijiet', mehmuż mal-Minuti.", "Ir-riżultati tal-votazzjonijiet b'sejħa tal-ismijiet, fl-anness tal-Minuti, huma disponibbli biss f'verżjoni elettronika u jistgħu jiġu kkonsultati fuq", "Il-President irrimarka li l-votazzjoni dwar ir-rapporti", "A6-0296/2008 ) se ssir immedjatament wara l-votazzjonijiet dwar il-proċedura ssimplifikata.", "Statistika Komunitarja dwar il-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri ***I (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95 [ COM(2007)0653 - C6-0395/2007 - 2007/0233(COD) ] - Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI, EMENDI u ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Adottata b'votazzjoni unika", "Modifika tar-Regolament (KE) Nru 338/97 rigward setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni ***I (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 dwar il-protezzjoni ta' speċijiet ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom rigward setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni - Adattament għall-proċedura regolatorja bi skrutinju - [ COM(2008)0104 - C6-0087/2008 - 2008/0042(COD) ] - Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 2)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI u ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Adottata b'votazzjoni unika", "Statistika rigward it-trasport ta' merkanzija bit-triq ***I (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-emendar tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/98 dwar prospetti ta' l-istatistika rigward it-trasport ta' merkanzija bit-triq, għal dak li għandu x'jaqsam mas-setgħat ta' implimentazzjoni ta' twettiq mogħtija lill-Kummissjoni – Aġġustament għall-proċedura regolatorja bi skrutinju [ COM(2007)0778 - C6-0451/2007 - 2007/0269(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 3)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI, EMENDA u ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Adottata b'votazzjoni unika", "Is-sena Ewropea tal-Kreattività u l-Innovazzjoni (2009) ***I (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tikkonċerna s-sena Ewropea tal-Kreattività u l-Innovazzjoni (2009) [ COM(2008)0159 - C6-0151/2008 - 2008/0064(COD) ] - Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 4)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI, EMENDI u ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Adottata b'votazzjoni unika", "Il-kategoriji ta' uffiċjali u impjegati oħra tal-Komunitajiet Ewropej li għalihom japplikaw d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet * (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (Euratom, KEFA, KEE) Nru 549/69 li jistabbilixxi l-kategoriji ta' uffiċjali u impjegati oħra tal-Komunitajiet Ewropej li għalihom japplikaw d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 12, it-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 13 u l-Artikolu 14 tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet [ COM(2008)0305 - C6-0214/2008 - 2008/0102(CNS) ] - Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 5)", "PROPOSTA TAL-KOMMISSJONI", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Adottata b'votazzjoni unika", "Abbozz ta' Baġit ta' Emenda Nru 6/2008 (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar l-abbozz ta' baġit ta' emenda Nru 6/2008 ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008 Sezzjoni III – Kummissjoni [12984/2008 - C6-0317/2008 - 2008/2166(BUD) ] - Kumitat għall-Baġit.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 6)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Adottata b'votazzjoni unika", "Segwitu tal-Konferenza ta' Monterrey ta' l-2002 dwar il-Finanzjament għall-Iżvilupp (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar is-segwitu tal-Konferenza ta' Monterrey ta' l-2002 dwar il-Finanzjament għall-Iżvilupp [ 2008/2050(INI) ] - Kumitat għall-Iżvilupp.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 7)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Adottata b'votazzjoni unika", "Evalwazzjoni tas-Suq Intern (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar l-Evalwazzjoni tas-Suq Intern [ 2008/2056(INI) ] - Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 8)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Adottata b'votazzjoni unika", "Intejbu l-kwalità ta' l-edukazzjoni ta' l-għalliema (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar 'Intejbu l-kwalità ta' l-edukazzjoni ta' l-għalliema' [ 2008/2068(INI) ] - Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 9)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Adottata b'votazzjoni unika", "Il-Proċess ta' Bologna u l-mobilità ta' l-istudenti (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar il-Proċess ta' Bologna u l-mobilità ta' l-istudenti [ 2008/2070(INI) ] - Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 10)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Adottata b'votazzjoni unika", "L-allinjament ta' atti legali mad-deċiżjoni l-ġdida dwar il-Komitoloġija (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport jinkludi rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar l-allinjament ta' atti legali mad-deċiżjoni l-ġdida dwar il-Komitoloġija [ 2008/2096(INI) ] - Kumitat għall-Affarijiet Legali.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 11)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Adottata b'votazzjoni unika", "Fondi alternattivi u fondi ta' investiment (votazzjoni)", "Rapport b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar il-fondi alternattivi u fondi ta' investiment [ 2007/2238(INI) ] - Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 12)", "Jonathan Evans għamel dikjarazzjoni tal-interessi finanzjarji, bi qbil mal-Anness I, Artikolu 1(1) tar-Regoli ta' Proċedura.", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Trasparenza għal investituri istituzzjonali (votazzjoni)", "Rapport b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar it-trasparenza tal-investituri istituzzjonali [ 2007/2239(INI) ] - Kumitat għall-Affarijiet Legali.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 13)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Emenda tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 rigward is-setgħat implimentattivi konferiti lill-Kummissjoni ***I (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 999/2001 rigward is-setgħat implimentattivi konferiti lill-Kummissjoni [ COM(2008)0053 - C6-0054/2008 - 2008/0030(COD) ] - Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 14)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Modifika tar-Regolament (KE) Nru 2150/2005 dwar l-istatistika dwar l-iskart ***I (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li emenda r-Regolament (KE) Nru 2150/2002 dwar l-istatistika ta' l-iskart, f'dak li jikkonċerna l-kompetenzi ta' eżekuzzjoni mogħtija lill-Kummissjoni [ COM(2007)0777 - C6-0456/2007 - 2007/0271(COD) ] - Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 15)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Adattament ta' ċerti atti suġġetti għad-Deċiżjoni 1999/468/KE tal-Kunsill, hekk kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE - Adattament tal-proċedura regolatorja bi skrutinju (it-tieni parti) ***I (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jadatta d-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE, hekk kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE, ta' ċerti atti suġġetti għall-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat, b'rabta mal-proċedura regolatorja bi skrutinju - Adattament tal-proċedura regolatorja bi skrutinju - It-Tieni Parti [ COM(2007)0824 - C6-0476/2007 - 2007/0293(COD) ] - Kumitat għall-Affarijiet Legali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 16)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "L-isfruttament u t-tqegħid fis-suq ta' ilmijiet minerali naturali (riformulazzjoni) ***I (votazzjoni)", "Rapport dwar proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-isfruttament u t-tqegħid fis-suq ta' ilmijiet minerali naturali (Riformulazzjoni) [ COM(2007)0858 - C6-0005/2008 - 2007/0292(COD) ] - Kumitat għall-Affarijiet Legali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 17)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Koloranti għall-prodotti mediċinali (riformulazzjoni) ***I (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar materji koloranti li jistgħu jiżdiedu ma' prodotti mediċinali (Riformulazzjoni) [ COM(2008)0001 - C6-0026/2008 - 2008/0001(COD) ] - Kumitat għall-Affarijiet Legali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 18)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Oġġetti ta' l-ikel għal użu ta' nutriment partikolari (riformulazzjoni) ***I (votazzjoni)", "Rapport dwar proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-oġġetti ta' l-ikel għal użu ta' nutriment partikolari (riformulazzjoni) [ COM(2008)0003 - C6-0030/2008 - 2008/0003(COD) ] - Kumitat għall-Affarijiet Legali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 19)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Testijiet dwar jekk il-vetturi u l-karrijiet tagħhom humiex tajba għat-triq (riformulazzjoni) ***I (votazzjoni)", "Rapport dwar proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar testijiet dwar jekk il-vetturi u l-karrijiet tagħhom humiex tajba għat-triq (Riformulazzjoni) [ COM(2008)0100 - C6-0094/2008 - 2008/0044(COD) ] - Kumitat għall-Affarijiet Legali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 20)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Is-solventi ta' l-estrazzjoni użati fil-produzzjoni ta' l-oġġetti ta' l-ikel u l-ingredjenti ta' l-ikel (riformulazzjoni) ***I (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri rigward is-solventi ta' l-estrazzjoni użati fil-produzzjoni ta' l-oġġetti ta' l-ikel u l-ingredjenti ta' l-ikel (Riformulazzjoni) [ COM(2008)0154 - C6-0150/2008 - 2008/0060(COD) ] - Kumitat għall-Affarijiet Legali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 21)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Il-ġlieda kontra t-terroriżmu *(votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni ta' qafas tal-Kunsill li temenda d-Deċiżjoni ta' Qafas 2002/475/JHA dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu [ COM(2007)0650 – C6-0466/2007 – 2007/0236(CNS) ] - Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 22)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Protezzjoni tad-data personali * (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni ta' qafas tal-Kunsill dwar il-protezzjoni ta' data personali pproċessata fil-qafas tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali (Konsultazzjoni mġedda ) [(16069/2007 - C6-0010/2008 - 2005/0202(CNS) ] - Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 23)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet (2007) (votazzjoni)", "Rapport dwar id-deliberazzjonijiet tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet matul is-sena 2007 [ 2008/2028(INI) ] - Kumitat għall-Petizzjonijiet.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 24)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Tkellmu dwar il-votazzjoni :", "David Hammerstein (rapporteur) biex jipproponi emenda orali għall-paragrafu 31 (li nżammet).", "Zbigniew Zaleski dwar l-iżvolġiment tal-votazzjoni.", "Is-sitwazzjoni u l-perspettivi ta' l-agrikoltura fir-reġjuni muntanjużi (votazzjoni)", "Rapport dwar is-sitwazzjoni u l-perspettivi ta' l-agrikoltura fir-reġjuni muntanjużi [ 2008/2066(INI) ] - Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 25)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "6 Spjegazzjonijiet tal-vot", "Spjegazzjonijiet bil-miktub tal-vot:", "L-ispjegazzjonijiet tal-vot li tressqu bil-miktub, skont l-Artikolu 163(3) tar-Regoli ta' Proċedura, jidhru fir-rapport verbatim ta' din is-seduta.", "Spjegazzjonijiet orali tal-vot:", "7 Korrezzjonijiet għall-voti u intenzjonijiet tal-vot", "Il-korrezzjonijiet għall-voti u l-intenzjonijiet tal-vot jidhru fil-websajt \"", "Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (roll-call votes) \" u fil-verżjoni stampata tal-anness \"Riżultati tal-Votazzjonijiet b'sejħa tal-Ismijiet\".", "Il-verżjoni elettronika fuq il-", "Europarl tiġi aġġornata regolarment sa tal-anqas ġimgħatejn wara l-ġurnata tal-votazzjoni.", "Wara li tgħaddi din l-iskadenza, l-korrezzjonijiet u l-intenzjonijiet tal-vot jiġu ffinalizzati sabiex isiru t-traduzzjonijiet u jiġu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali.", "(Ħin li fih ġiet sospiża s-seduta: 13.00 Ħin li fih tkompliet is-seduta: 15.00 )", "8 Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Il-Minuti tas-seduta ta' qabel ġew approvati.", "Sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità ***II -", "L-investigazzjoni ta' inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu ***II -", "Ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' inċidenti ***II -", "Il-kontroll ta' l-Istat tal-Port (verżjoni ta' tfassil mill-ġdid) ***II -", "Regoli komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid) ***II -", "Regoli u standards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) ***II (dibattitu)", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/59/KE li tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità [05719/3/2008 - C6-0225/2008 - 2005/0239(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-prinċipji fundamentali li jirregolaw l-investigazzjoni ta' inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu u li temenda d-Direttivi 1999/35/KE u 2002/59/KE [05721/5/2008 - C6-0226/2008 - 2005/0240(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' inċidenti [06389/2/2008 - C6-0227/2008 - 2005/0241(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontroll ta' l-Istat tal-Port (verżjoni ta' tfassil mill-ġdid) [05722/3/2008 - C6-0224/2008 - 2005/0238(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid) [05724/2/2008 - C6-0222/2008 - 2005/0237A(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) [05726/2/2008 - C6-0223/2008 - 2005/0237B(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "Dirk Sterckx ippreżenta r-rakkomandazzjoni", "Paolo Costa ippreżenta r-rakkomandazzjoni", "Dominique Vlasto ippreżentat ir-rakkomandazzjoni", "Luis de Grandes Pascual ippreżenta r-rakkomandazzjonijiet", "Dominique Bussereau (President fil-kariga tal-Kunsill) u", "Antonio Tajani (Membru tal-Kummissjoni) .", "Georg Jarzembowski f'isem il-Grupp PPE-DE .", "10 Merħba", "Il-President, f'isem il-Parlament, ta merħba lill-membri tad-delegazzoni tal-Parlament Pollakk, immexxija mill-President tiegħu, Bronislaw Komorowski, li ħadu posthom fil-gallarija uffiċjali.", "Sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità ***II -", "L-investigazzjoni ta' inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu ***II -", "Ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' inċidenti ***II -", "Il-kontroll ta' l-Istat tal-Port (verżjoni ta' tfassil mill-ġdid) ***II -", "Regoli komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid) ***II -", "Regoli u standards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) ***II (tkomplija tad-dibattitu)", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/59/KE li tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità [05719/3/2008 - C6-0225/2008 - 2005/0239(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-prinċipji fundamentali li jirregolaw l-investigazzjoni ta' inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu u li temenda d-Direttivi 1999/35/KE u 2002/59/KE [05721/5/2008 - C6-0226/2008 - 2005/0240(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' inċidenti [06389/2/2008 - C6-0227/2008 - 2005/0241(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid) [05724/2/2008 - C6-0222/2008 - 2005/0237A(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) [05726/2/2008 - C6-0223/2008 - 2005/0237B(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "Anne E. Jensen f'isem il-Grupp ALDE,", "PRESIDENT: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU Viċi-President", "Erik Meijer f'isem il-Grupp GUE/NGL,", "Corien Wortmann-Kool ,", "Dominique Bussereau (President fil-kariga tal-Kunsill),", "Antonio Tajani (Membru tal-Kummissjoni),", "Corien Wortmann-Kool ,", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 6.4 tal- Minuti ta' 24.09.2008 ,", "punt 6.5 tal- Minuti ta' 24.09.2008 ,", "punt 6.6 tal- Minuti ta' 24.09.2008 ,", "punt 6.7 tal- Minuti ta' 24.09.2008 ,", "punt 6.8 tal- Minuti ta' 24.09.2008 u", "punt 6.9 tal- Minuti ta' 24.09.2008", "Atti ta' piraterija fuq il-baħar (dibattitu)", "Dikjarazzjonjiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni:", "Atti ta' piraterija fuq il-baħar .", "Dominique Bussereau (President fil-kariga tal-Kunsill) u", "Antonio Tajani (Membru tal-Kummissjoni) għamlu d-dikjarazzjonijiet.", "Georg Jarzembowski f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Philippe Morillon f'isem il-Grupp ALDE,", "Peress li l-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni kienu għadhom mhux disponibbli, se jitħabbru fil-plenarja iktar tard.", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "(Ħin li fih ġiet sospiża s-seduta sa ma sar il-ħin għall-mistoqsijiet:", "Ħin li fih tkompliet is-seduta:", "13 Ħin tal-mistoqsijiet (mistoqsijiet lill-Kunsill)", "Il-Parlament eżamina numru ta' mistoqsijiet lill-Kunsill (", "L-importanza mogħtija lill-politika tat-trasporti mit-toroq.", "Wara li ta l-kondoljanzi tiegħu lill-familji tal-vittmi tal-isparatorja li saret illum fil-liċeo ta' Kauhajoki (il-Finlandja) kif ukoll lill-Membri Finlandiżi,", "Jean-Pierre Jouyet (President fil-kariga tal-Kunsill) wieġeb il-mistqosija, kif ukoll il-mistoqsija kumplimentari ta'", "Patt Ewropea dwar l-immigrazzjoni.", "Jean-Pierre Jouyet wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsija supplimentari ta'", "Mekkaniżmi kontra l-korruzzjoni.", "Jean-Pierre Jouyet wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsija supplimentari ta'", "Inflazzjoni tal-prezzijiet tal-ikel.", "Jean-Pierre Jouyet wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsija supplimentari ta'", "Jean-Pierre Jouyet wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsija supplimentari ta'", "L-objettivi tal-konferenza Ewropea dwar il-marda ta' Alzheimer.", "Jean-Pierre Jouyet wieġeb il-mistoqsija kif ukoll il-mistoqsijiet kumplimentari ta' Liam Aylward (flok l-awtur) u Zita Pleštinská.", "Il-Politika Agrikola u l-Presidenza Franċiża.", "Jean-Pierre Jouyet wieġeb il-mistoqsija kif ukoll il-mistoqsija kumplimentari ta' Jim Higgins (flok l-awtur).", "Il-mistoqsijiet 8 u 9 mhumiex ammissibbli għax dawn kienu diġ", "à ġew trattati matul l-aħħar sessjonijiet (ara l-Anness II tar-Regoli ta' Proċedura).", "Iċ-ċaħda tat-Trattat ta' Liżbona mill-Irlanda.", "Jean-Pierre Jouyet wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsijiet supplimentari ta'", "L-Iran u l-iżvilupp ta' kapaċit", "Jean-Pierre Jouyet wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsija supplimentari ta'", "Patt Ewropea għall-immigrazzjoni u l-ażil.", "Jean-Pierre Jouyet wieġeb għall-mistoqsija.", "Riforma tas-settur pubbliku tat-televixin Franċiż.", "Jean-Pierre Jouyet wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsija supplimentari ta'", "Il-mistoqsijiet li ma kinux twieġbu minħabba nuqqas ta' ħin se jingħataw tweġibiet bil-miktub aktar 'il quddiem", "ara l-Anness tar-Rapporti Verbatim tad-Dibattiti", "Il-ħin tal-mistoqsijiet allokat għall-Kunsill intemm.", "(Ħin li fih ġiet sospiża s-seduta: 19.05 Ħin li fih tkompliet is-seduta: 21.00 )", "Migrazzjoni għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (deċiżjoni) * -", "Migrazzjoni għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (regolament) * (dibattitu)", "Rapport dwar il-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-migrazzjoni mis-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS 1+) għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) [12059/1/2008 - C6-0188/2008 - 2008/0077(CNS) ] - Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern.", "Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill dwar il-migrazzjoni mis-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS 1+) għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) [11925/2/2008 - C6-0189/2008 - 2008/0078(CNS) ] - Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern.", "Carlos Coelho ippreżenta r-rapporti tiegħu.", "Jean-Pierre Jouyet (President fil-kariga tal-Kunsill) u", "Jacques Barrot (Viċi President tal-Kummissjoni).", "Marian-Jean Marinescu f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Henrik Lax f'isem il-Grupp ALDE,", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 6.2 tal- Minuti ta' 24.09.2008 u", "punt 6.3 tal- Minuti ta' 24.09.2008", "Ftehim internazzjonali dwar l-Injam Tropikali ta' l-2006 * -", "Ftehim internazzjonali dwar l-Injam Tropikali ta' l-2006 (dibattitu)", "Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni f'isem il-Komunità Ewropea tal-Ftehim Internazzjonali dwar l-Injam Tropikali, 2006 [11964/2007 - C6-0326/2007 - 2006/0263(CNS) ] - Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali.", "Mistoqsija bi tweġiba orali", "( O-0074/2008 ) mressqa minn", "Helmuth Markov , f'isem il-Kumitat INTA, lill-Kummissjoni:", "Ftehima Internazzjonali dwar l-Injam Tropikali (ITTA) 2006 ( B6-0458/2008 )", "Caroline Lucas ippreżentat ir-rapport tagħha.", "Helmuth Markov ressaq il-mistoqsija orali.", "Jacques Barrot (Viċi President tal-Kummissjoni).", "Georgios Papastamkos (flok ir-rapporteur għal opinjoni tal-Kumitat JURI),", "Zbigniew Zaleski f'isem il-Grupp PPE-DE,", "David Martin f'isem il-Grupp PSE,", "Magor Imre Csibi f'isem il-Grupp ALDE,", "Wiesław Stefan Kuc f'isem il-Grupp UEN,", "Jens Holm f'isem il-Grupp GUE/NGL,", "Corien Wortmann-Kool ,", "Caroline Lucas , b'din ta' l-aħħar li saqsiet mistoqsija lill-Kummissjoni u li għaliha wieġeb", "Mozzjoni għal ri", "żoluzzjoni ppreżentata", "fl-aħħar tad-dibattitu", ", skont l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura.", "Helmuth Markov , f'isem il-Kumitat INTA,", "dwar il-Ftehima Internazzjonali dwar l-Injam Tropikali (ITTA) 2006 ( B6-0422/2008 )", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 10.2 tal- Minuti ta' 24.09.2008 u", "punt 10.3 tal- Minuti ta' 24.09.2008", "Modifika ta' l-Artikolu 121 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament (dibattitu)", "Rapport dwar l-emenda għall-Artikolu 121 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew dwar proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja [ 2007/2266(REG) ] - Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali.", "Costas Botopoulos ippreżenta r-rapport tiegħu.", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 6.1 tal- Minuti ta' 24.09.2008", "17 Deċiżjonijiet dwar ċerti dokumenti", "Awtorizzazzjoni għat-tħejjija ta' rapporti ta' inizjattiva (Artikolu 39 tar-Regoli ta' Proċedura)", "- Trasferimenti transkonfinali tas-sedi ta' kumpaniji ( 2008/2196(INI) ) (opinjoni: ECON) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "Awtorizzazzjoni għat-tħejjija ta' rapporti ta' inizjattiva (Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura)", "- Rapport Annwali (2007) dwar l-aspetti ewlenin u l-għażliet bażiċi tal-Politika Barranija u ta' Sigurtà Komuni (CFSP) ( 2008/2241(INI) ) (opinjoni: BUDG) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Ir-reviżjoni tal-\"Istrument tal-Politika Ewropea tal-Viċinat\" ( 2008/2236(INI) ) (opinjoni: AFCO, DEVE, BUDG, INTA, REGI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Ir-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi tal-Mediterran ( 2008/2231(INI) ) (opinjoni: FEMM, AFCO, INTA) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Strateġija Ewropea ta' Sigurtà u l-ESDP ( 2008/2202(INI) ) (opinjoni: BUDG) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- L-iżvilupp tal-Kunsill dwar id-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU, inkluż l-irwol tal-UE ( 2008/2201(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Il-konsolidament tal-istabilità u tal-prosperità fil-Balkani tal-Punent ( 2008/2200(INI) ) (opinjoni: INTA) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Ir-Relazzjonijiet Transatlantiċi wara l-elezzjonijiet fl-Istati Uniti ( 2008/2199(INI) ) (opinjoni: ECON, INTA) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- L-integrazzjoni tas-sessi fir-relazzjonijiet esterni tal-UE kif ukoll fit-tisħiħ tal-paċi/ tal-istat ( 2008/2198(INI) ) (opinjoni: FEMM) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- L-irwol tan-NATO fl-arkitettura ta' sigurtà tal-UE ( 2008/2197(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Niggarantixxu l-Kwalità tal-Ikel - Armonizzazzjoni jew rikonoxximent reċiproku tal-istandards ( 2008/2220(INI) ) (opinjoni: ENVI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- L-isfida tad-deterjorament tal-art agrikola fl-UE u b'mod partikulari fin-Nofsinhar tal-Ewropa: ir-reazzjoni permezz tal-istrumenti tal-politika agrikola tal-UE ( 2008/2219(INI) ) (opinjoni: ENVI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità -Ġlieda kontra l-frodi - Rapport annwali 2007 ( 2008/2242(INI) ) (opinjoni: AGRI, REGI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- L-Immaniġġjar u l-Kontroll Finanzjarju tal-Aġenziji Ewropej ( 2008/2207(INI) ) (opinjoni: ENVI, BUDG) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Kontroll tal-Implimentazzjoni Baġitarja tal-Istrument ta' Preadeżjoni ( 2008/2206(INI) ) (opinjoni: REGI, AFET) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Studji artistiċi fl-Unjoni Ewropea ( 2008/2226(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- It-tagħlim tal-lingwi, il-multingwiżmu u d-diversità lingwistika ( 2008/2225(INI) ) (opinjoni: AFCO, EMPL) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Djalogu attiv maċ-ċittadini dwar l-Ewropa ( 2008/2224(INI) ) (opinjoni: PETI, FEMM, AFET, PECH, AGRI, ENVI, EMPL, BUDG, ITRE, JURI, ECON, CONT, LIBE, IMCO, REGI, AFCO) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Post Speċjali għat-Tfal fl-Azzjoni Esterna tal-UE ( 2008/2203(INI) ) (opinjoni: FEMM, CULT, AFET, EMPL, JURI, LIBE) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Il-finanzi pubbliċi fl-EMU - 2007 u 2008 ( 2008/2244(INI) ) (opinjoni: BUDG) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Rapport dwar il-Politika tal-Kompetizzjoni 2006 u 2007 ( 2008/2243(INI) ) (opinjoni: CULT, ENVI, EMPL, ITRE, IMCO, TRAN) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- L-Ekonomija Soċjali ( 2008/2250(INI) ) (opinjoni: ECON) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Responsabbiltà soċjali ta' impriżi li huma sottokuntratturi fil-katini ta' produzzjoni ( 2008/2249(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/14/KE li tistabbilixxi qafas ġenerali dwar l-informazzjoni u l-konsultazzjoni tal-impjegati fil-Komunità Ewropea ( 2008/2246(INI) ) (opinjoni: JURI, ECON) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Preokkupazzjonijiet rigward is-saħħa marbuta mal-kampi elettromanjetiċi ( 2008/2211(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- In-natura selvaġġa fl-Ewropa ( 2008/2210(INI) ) (opinjoni: REGI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Is-Saħħa Mentali ( 2008/2209(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Aspetti regolatorji tan-nanomaterjali ( 2008/2208(INI) ) (opinjoni: EMPL, ITRE, JURI, IMCO) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Approċċ integrat għall-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa fil-qafas tal-ħidma tal-kummissjonijiet u d-delegazzjonijiet ( 2008/2245(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Integrità tal-logħob tal-azzard fuq l-internet ( 2008/2215(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- It-tisħiħ tal-irwol tal-SMEs Ewropej fil-kummerċ internazzjonali ( 2008/2205(INI) ) (opinjoni: DEVE, ITRE, IMCO) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Il-Kummerċ Internazzjonali u l-Internet ( 2008/2204(INI) ) (opinjoni: CULT, ITRE, LIBE, IMCO) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- It-tieni analiżi strateġika tal-politika dwar l-enerġija ( 2008/2239(INI) ) (opinjoni: AFET, ENVI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Att dwar in-Negozji ż-Żgħar ( 2008/2237(INI) ) (opinjoni: FEMM, CULT, ENVI, EMPL, JURI, ECON, IMCO) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Segwitu tal-pjanijiet ta' azzjoni nazzjonali għall-effiċjenza enerġetika: l-ewwel evalwazzjoni ( 2008/2214(INI) ) (opinjoni: ENVI, ECON, REGI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Karrieri aħjar u aktar mobilità: sħubija Ewropea għar-riċerkaturi ( 2008/2213(INI) ) (opinjoni: CULT, IMCO, REGI, EMPL) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Niffaċċjaw l-isfidi marbuta maż-żejt ( 2008/2212(INI) ) (opinjoni: AFET, ECON, IMCO, REGI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Implimentazzjoni tad-Direttiva 2006/43/KE dwar il-verifiki statutarji tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati ( 2008/2247(INI) ) (opinjoni: ECON) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Infurzar effettiv tas-sentenzi fl-UE: It-trasparenza ta' l-assi tad-debituri ( 2008/2233(INI) ) (opinjoni: EMPL, LIBE, ECON) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- L-Immunità Parlamentari fil-Polonja ( 2008/2232(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Implimentazzjoni fl-UE tad-Direttiva 2003/9/KE dwar il-kundizzjonijiet minimi biex jintlaqgħu r-refuġjati u dawk li jitolbu ażil : żjarat tal-Kumitat LIBE tal-2005 u l-2008 ( 2008/2235(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Problemi u prospettivi taċ-cittadinanza Ewropea ( 2008/2234(INI) ) (opinjoni: PETI, FEMM, AFCO, CULT, JURI, IMCO) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Il-governanza fis-CFP: il-Parlament Ewropew, il-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali u l-parteċipanti oħra ( 2008/2223(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Ir-riċerka applikata fil-qasam tal-Politika Komuni tas-Sajd ( 2008/2222(INI) ) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Implikazzjonijiet għas-Settur tas-Sajd ta' Ftehima fl-ambitu tar-Round ta' Doha tad-WTO ( 2008/2221(INI) ) (opinjoni: INTA) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Il-Pakkett dwar Trasport Aktar Ekoloġiku u l-Internalizzazzjoni tal-Ispejjeż Esterni ( 2008/2240(INI) ) (opinjoni: ENVI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Green Paper dwar il-futur tal-politika dwar it-TEN-T ( 2008/2218(INI) ) (opinjoni: CONT, REGI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Il-Pjan ta' Azzjoni dwar il-Mobilità Urbana ( 2008/2217(INI) ) (opinjoni: REGI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Il-Pjan ta' Azzjoni għal Sistemi Intelliġenti ta' Trasport ( 2008/2216(INI) ) (opinjoni: REGI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "Awtorizzazzjoni għat-tħejjija ta' rapporti ta' inizjattiva (Artikolu 192 (1) tar-Regoli ta' Proċedura)", "- L-impatt tal-urbanizzazzjoni estensiva fi Spanja fuq id-drittijiet individwali taċ-ċittadini Ewropej, fuq l-ambjent u fuq l-applikazzjoni tal-liġi tal-UE, fuq il-bażi tal-petizzjonijiet li waslu ( 2008/2248(INI) ) (opinjoni: ENVI, JURI, REGI) (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "Kumitati assoċjati", "- Niggarantixxu l-Kwalità tal-Ikel - Armonizzazzjoni jew rikonoxximent reċiproku tal-istandards ( 2008/2220(INI) ) Kumitati assoċjati AGRI, ENVI (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- L-isfida tad-deterjorament tal-art agrikola fl-UE u b'mod partikulari fin-Nofsinhar tal-Ewropa: ir-reazzjoni permezz tal-istrumenti tal-politika agrikola tal-UE ( 2008/2219(INI) ) Kumitati assoċjati AGRI, ENVI (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Kontroll tal-Implimentazzjoni Baġitarja tal-Istrument ta' Preadeżjoni ( 2008/2206(INI) ) (opinjoni: REGI) Kumitati assoċjati CONT, AFET (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Djalogu attiv maċ-ċittadini dwar l-Ewropa ( 2008/2224(INI) ) (opinjoni: PETI, FEMM, AFET, PECH, AGRI, ENVI, EMPL, BUDG, ITRE, JURI, ECON, CONT, LIBE, IMCO, REGI) Kumitati assoċjati CULT, AFCO (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Faċilità għal rispons rapidu għall-prezzijiet ta' l-ikel dejjem jogħlew fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw ( COM(2008)0450 - C6-0280/2008 - 2008/0149(COD) ) (opinjoni: AFET, CONT, INTA) Kumitati assoċjati DEVE, AGRI, BUDG (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 18.09.2008)", "- Id-drittijiet tal-pazjenti fil-kura tas-saħħa transkonfinali ( COM(2008)0414 - C6-0257/2008 - 2008/0142(COD) ) (opinjoni: FEMM, ITRE, JURI, ECON) Kumitati assoċjati ENVI, EMPL, IMCO (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 18.09.2008)", "- Att dwar in-Negozji ż-Żgħar ( 2008/2237(INI) ) (opinjoni: FEMM, CULT, ENVI, EMPL, JURI) Kumitati assoċjati ITRE, ECON, IMCO (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Karrieri aħjar u aktar mobilità: sħubija Ewropea għar-riċerkaturi ( 2008/2213(INI) ) (opinjoni: CULT, IMCO, REGI) Kumitati assoċjati ITRE, EMPL (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Implimentazzjoni tad-Direttiva 2006/43/KE dwar il-verifiki statutarji tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati ( 2008/2247(INI) ) Kumitati assoċjati JURI, ECON (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Infurzar effettiv tas-sentenzi fl-UE: It-trasparenza ta' l-assi tad-debituri ( 2008/2233(INI) ) (opinjoni: EMPL, LIBE) Kumitati assoċjati JURI, ECON (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- Trasferimenti transkonfinali tas-sedi ta' kumpaniji ( 2008/2196(INI) ) Kumitati assoċjati JURI, ECON (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "- E-ġustizzja ( 2008/2125(INI) ) Kumitati assoċjati JURI, LIBE (Wara d-Deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti 04.09.2008)", "Kompetenza tal-kumitati", "- Faċilità għal rispons rapidu għall-prezzijiet ta' l-ikel dejjem jogħlew fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw ( COM(2008)0450 - C6-0280/2008 - 2008/0149(COD) ) irreferut responsabbli: DEVE opinjoni: AFET, CONT, INTA, AGRI, BUDG", "- E-ġustizzja ( 2008/2125(INI) ) irreferut responsabbli: JURI opinjoni: LIBE", "- Trattament ugwali bejn il-persuni irrispettivament mir-reliġjon jew it-twemmin, id-diżabilità, l-età jew l-orjentazzjoni sesswali ( COM(2008)0426 - C6-0291/2008 - 2008/0140(CNS) ) irreferut responsabbli: LIBE opinjoni: FEMM, CULT, ENVI, EMPL, JURI, IMCO", "- Aċċess tal-pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni ( COM(2008)0229 - C6-0184/2008 - 2008/0090(COD) ) irreferut responsabbli: LIBE opinjoni: PETI, AFCO, JURI", "18 L-aġenda tas-seduta li jmiss", "L-aġenda tas-seduta tal-għada ġiet iffinalizzata (dokument \"Aġenda\" PE 412.680/OJME).", "19 Għeluq tas-seduta", "Ħin li fih ingħalqet is-seduta: 22.55.", "Segretarju Ġenerali", "Viċi-President", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "Antoniozzi", "Bartolozzi", "Fatuzzo", "Foltyn-Kubicka", "Mikko", "Rizzo", "Wortmann-Kool"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19796223__PV__20080923__MT.txt"} {"text": ["Komunikazzjoni elettronika - kompetizzjoni ġusta u armonizzazzjoni fl-allokazzjoni tal-frekwenzi tar-radju", "Il-MPE adottaw żewġ rapporti dwar il-pakkett leġislattiv għar-riforma tar-regoli dwar il-komunikazzjoni elettronika.", "L-għan huwa li ssir reviżjoni tal-immaniġjar tal-ispettru tar-radju waqt li jiġu koordinati l-istrumenti regolatorji tal-awtoritajiet nazzjonali.", "Il-bidla minn televiżjoni b'sinjal analogu għal dik b'sinjal diġitali għandha tirrilaxxa ammont kbir ta' frekwenzi.", "Għalhekk huwa possibbli li faxex li jintużaw għax-xandir jibdew jintużaw għal pereżempju, servizzi tal-mowbajl broadband.", "Skont il-Parlament Ewropew, l-użu tal-ispettru tal-frekwenzi tar-radju għandu jkun ikkoordinat u armonizzat sabiex iċ-ċittadini jibbenefikaw minn servizzi elettroniċi ġodda, bħall-aċċess mobbli għall-internet bil- broadband , it-televiżjoni mobbli, sistemi ta' navigazzjoni bis-satellita, il-kontroll tat-traffiku tal-ajru, kif ukoll it-tbassir tat-temp.", "Permezz tar-rapport imħejji minn Catherine Trautmann (PES, FR), adottat b'597 vot favur, 55 kontra u 29 astensjoni, il-Parlament wera l-fehma tiegħu li sabiex isir l-aħjar użu tal-frekwenzi rilaxxati, l-Istati Membri għandhom jikkoperaw bejniethom u mal-Kummissjoni fl-ippjanar strateġiku, l-koordinazzjoni u l-armonizzazzjoni tal-allokazzjoni tal-frekwenzi tar-radju fil-Komunità.", "Għalhekk il-Kummissjoni ġiet mitluba toħroġ proposta leġislattiva biex tistabilixxi programm ta' azzjoni għall-ispettru tal-frekwenzi tar-radju.", "Il-Membri saħqu fuq id-dritt li fornitur ta' servizzi ta' kontenut għax-xandir juża' frekwenzi tar-radju \"għall-ksib ta' għan speċifiku ta' interess ġenerali.\"", "Iżda l-parti tal-frekwenzi tar-radju li ma tibqax meħtieġa biex jinkiseb dan l-għan \"għandha tkun soġġetta għal proċedura ġdida ta' assenjazzjoni.\"", "Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li kwalunkwe teknoloġija jew servizz jkunu jistgħu jużaw kwalunkwe frekwenza disponibbli għall-komunikazzjonijiet elettroniċi (newtralità tas-servizz u tat-teknoloġija).", "Iżda l-allokazzjoni tal-frekwenzi għandha ssir skont il-pjanijiet nazzjonali tal-allokazzjoni tal-frekwenzi u skont ir-regolamenti tal-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjoni.", "B'hekk, is-servizzi li jużaw frekwenzi tar-radju jkunu interoperabbli madwar l-Unjoni Ewropea kollha.", "Kompetizzjoni ġusta permezz tal-applikazzjoni konsistenti tal-miżuri", "Permezz tar-rapport imħejji minn Pilar del Castillo (EPP-ED, ES), adottat b'490 vot favur, 105 kontra u 14-il astensjoni, il-Parlament ippropona li jitwaqqaf Korp ta' Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjonijiet ( Body of European Regulators in Telecommunications - BERT).", "Dan il-korp indipendenti ta' esperti għandu jkun magħmul mis-27 awtorita' regolatorja nazzjonali u għandu jipprovdi alternattiva għall-Awtorita' tas-Suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi, li ġiet proposta mill-Kummissjoni.", "L-għan huwa li BERT jiżgura kompetizzjoni ġusta u servizz ta' kwalità għolja madwar l-Unjoni.", "BERT għandu jiġi ffinanzjat b'mod konġunt mill-Unjoni Ewropea u mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali.", "Il-Parlament ippropona wkoll proċedura ġdida ta' \"ko-regolamentazzjoni\" li tkun tirrikjedi lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jikkonsultaw mal-Kummissjoni u ma' BERT qabel jieħdu deċiżjonijiet regolatorji.", "Il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi li l-awtorita' regolatorja nazzjonali jkollha temenda l-miżuri proposti jekk BERT iqis li dawn ma jkunux xierqa jew effettivi.", "Ir-regolaturi nazzjonali jistgħu jirrikjedu li l-operaturi tat-telekomunikazzjoni jisseparaw is-servizzi tan-netwerk tagħhom minn dawk tal-kontenut.", "Ħaġa bħal din, magħrufa bħala \"separazzjoni funzjonali\", għandha ssir biss bħala miżura eċċezzjonali.", "Barra minn hekk, ir-regolatur nazzjonali jista' japplika din il-miżura biss jekk kemm il-Kummissjoni kif ukoll BERT jikkonfermaw li l-ebda miżura oħra ma tkun kisbet kompetizzjoni effikaċi u li mingħajr din il-miżura ma jkunx hemm wisq prospetti għal ġejjieni tal-kompetizzjoni bbażat fuq l-infrastruttura.", "Proċedura: Kodeċiżjoni 23.09.08", "20080923IPR37898 Networks u servizzi ta' komunikazzjoni elettronika (TRAUTMANN) Awtorità Ewropea tas-Suq tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi (DEL CASTILLO VERA) Telecoms package: more competition and improved consumer rights"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19802020__IM-PRESS__20080923-IPR-37898__MT.txt"} {"text": ["It-tielet pakkett leġislattiv marittimu: lejn il-konċiljazzjoni", "Il-Parlament adotta ħames rapporti fil-qafas tat-tielet pakkett marittimu dwar it-tisħiħ tal-protezzjoni f'każ ta' aċċidenti marittimi u tniġġis.", "Il-Membri ddeploraw il-fatt li iktar minn sena wara l-ewwel qari tal-Parlament, il-Kunsill tal-Ministri tat-Trasport għadu qiegħed iwaqqaf żewġ proċeduri leġislattivi dwar l-obbligi tal-istat tal-bandiera u dwar ir-responsabbiltà ċivili, waqt li għadu ma approvax ir-rakkomandazzjonijiet tal-Parlament dwar il-ħames proċeduri l-oħra.", "Il-MPE reġgħu tennew li s-sikurezza marittima minn dejjem kienet prijorità għall-Parlament.", "Huma għażlu li jinkludu emendi dwar iż-żewġ proċeduri li qed jinżammu mwaqqfa mill-Kunsill (dwar l-obligazzjonijiet li jorbtu l-istat tal-bandiera u dwar ir-responsabbiltà ċivili) fir-rapporti l-oħrajn li ġew adottati.", "Barra minn hekk, reġgħu inkludew l-emendi ewlenin kollha li kienu ġew approvati mill-Parlamet fl-ewwel qari tiegħu.", "Monitoraġġ u informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti", "L-ewwel mill-ħames rapporti adottati kien imħejji minn Dirk Sterckx (ALDE, BE).", "Permezz ta' dan ir-rapport, il-Parlament reġa' adotta emendi dwar il-bżonn li tiġi stabbilita awtorità kompetenti li permezz tal-esperjenza indipendenti tagħha, tkun tista' tiddeċiedi x'inhu l-aħjar li għandu jsir f'każ ta' aċċidenti biex jiġu evitati d-diżastri.", "Il-Parkament irid li f'każ ta' aċċident, l-ekwipaġġ tal-bastiment ikun ittrattat b'mod ġust u mhux jiġi kriminalizzat.", "Skond il-Parlament, in-nuqqas ta' evidenza ta' sikurezza finanzjarja m'għandux ikollu implikazzjonijiet fuq id-deċiżjoni dwar jekk għandhiex tingħata għajnuna lil bastiment.", "Barra minn hekk, l-akkomodazzjoni ta' bastiment m'għandhiex tkun limitata għal dawk li jkollhom assigurazzjoni.", "L-investigazzjoni ta' inċidenti", "Permezz tar-rapport imħejji minn Jaromir Kohlicek (GUE/NGL, CZ), il-Parlament saħaq li għandhom isiru investigazzjonijiet dwar is-sikurezza f'każ ta' \"inċidenti serji\", mhux biss f'każ ta' \"inċidenti serji ħafna\" (hekk kif kien ippropona l-Kunsill).", "Barra minn hekk, huwa neċessarju li l-Istati Membri japplikaw metodoloġija komuni fl-isvestigazzjoni ta' inċidenti.", "L-organizzazzjoni tal-ispezzjonijiet u tal-perizji tal-vapuri", "Soċjetajiet tal-klassifikazzjoni huma organizzazzjonijiet tas-settur privat li jingħataw xogħol ta' spezzjoni tal-bastimenti mill-istati tal-bandiera.", "Il-Parlament ma qabilx mal-Kunsill dwar l-isem tal-entita' jew tas-sistema l-ġdida li għandha tintuża għall-evalwazzjoni u ċ-ċertifikazzjoni ta' dawn is-soċjetajiet.", "Punt ieħor huwa r-responsabbilta' ta' organizzazzjonijiet rikonoxxuti meta jagħmlu xogħol f'isem Stat Membru.", "Fir-rapport imħejji minn Luis De Grandes Pascual (EPP-ED, ES), il-Parlament inkluda wkoll xi emendi dwar il-kwistjoni tal-obbligi li jorbtu l-istat tal-bandiera.", "Il-kontroll tal-Istat tal-Port", "Ir-rapport imħejji minn Dominique Vlasto (EPP-ED, FR) juri nuqqas ta' qbil bejn il-Parlament u l-Kunsill dwar kemm spiss għandhom isiru spezzjonijiet ta' bastimenti f'kategoriji ta' riskju varji u dwar il-mira għar-rata ta' spezzjoni li jkollha tintlaħaq mill-Istati Membri.", "Barra minn hekk, il-Kunsill ried jeskludi mill-ispezzjonijiet dawk il-bastimenti li jankraw 'il bogħod mix-xtut, iżda il-Parlament ma qabilx.", "Il-Kunsill ried ukoll li l-projbizzjoni fuq bastimenti li ma jissodisfawx l-istandard meħtieġ milli jużaw portijiet tal-Unjoni Ewropea tkun temporanja, waqt li l-Parlament irid li din tkun permanenti.", "Ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar f'każ ta' inċidenti", "Ir-rapport imħejji minn Paolo Costa (ALDE, IT) wera li l-Parlament għal darb'oħra ma qabilx mal-Kunsill dwar il-fatt li dan tal-aħħar irid jillimita l-ambitu tar-regolament dwar il-Konvenzjoni ta' Ateni għal bastimenti kbar ta' klassi A. Il-Parlament irid li dan ir-regolament ikun ikopri l-bastimenti kollha li jġorru l-passiġġieri.", "Hemm ukoll nuqqas ta' qbil dwar il-fatt li l-Kunsill ma jridx li jiġi applikat ħlas bil-quddiem ta' 21,000 ewro lill-vittmi ta' diżabilità permanenti jew korrimenti serji.", "Wara din il-votazzjoni fit-tieni qari tal-proċedura ta' kodeċiżjoni huwa mistenni li tinbeda l-proċedura ta' konċiljazzjoni sabiex jinstab ftehim aħħari bejn il-Parlament u l-Kunsill dwar dan il-pakkett leġislattiv.", "Proċedura: Kodeċiżjoni 23.09.08", "20080923IPR37884 Sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità (STERCKX) L-investigazzjoni ta' inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu (KOHLÍČEK) Ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' aċċidenti (COSTA) Il-kontroll ta' l-Istat tal-Port (verżjoni ta' tfassil mill-ġdid) (VLASTO) Regoli komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid) (DE GRANDES PASCUAL) Regoli u standards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) (DE GRANDES PASCUAL)"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19802572__IM-PRESS__20080923-IPR-37884__MT.txt"} {"text": ["Il-komunikazzjoni elettronika: drittijiet imsaħħa għall-konsumatur", "Drittijiet imsaħħa għall-konsumatur fil-qasam tal-komunikazzjoni elettronika Skont il-Parlament Ewropw, ir-reviżjoni tal-leġislazzjoni dwar il-komunikazzjoni elettronika għandha ġġib magħha tisħiħ tad-drittijiet tal-konsumatur u tal-ħarsien tad-dejta personali u tal-privatezza tagħhom.", "Għandu jkun hemm aċċess imtejjeb għas-servizzi b'mod speċjali għal utenti b'diżabilità, skadenza ta' ġurnata għat-trasferiment tan-numru tat-telefon meta konsumatur jaqleb minn operatur għall-ieħor, kif ukoll aċċess aħjar għan-numru ta' emerġenza Ewropew (il-112).", "Hekk kif spjega r- rapporteur Malcolm Harbour (EPP-ED, UK), il-mira finali ta' din ir-riforma hija li jissaħħu u jittejbu d-drittijiet tal-konsumaturi li jużaw il-komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Dan ir-rapport ma jfittixx li jsaħħaħ id-dispożizzjonijiet dwar id-drittijiet tal-awtur u lanqas ma jaffettwa il-kunċett ta' l-għoti ta' servizz universali.", "Tariffi iktar trasparenti u li jistgħu jiġu mqabbla meta jitbiddlu l-operaturi", "Skont il-Parlament Ewropew, l-operaturi ta' servizzi ta' komunikazzjoni elettronika għandhom jipprovdu lill-utenti b'informazzjoni trasparenti, li tista' tiġi mqabbla, xierqa u aġġornata dwar il-prezzijiet u t-tariffi, ħlas li jkollu jsir meta jintemm kuntratt, kif ukoll dwar il-kundizzjonijiet u t-termini ġenerali, qabel dawn jiffirmaw kuntratt.", "B'hekk l-utent ikun jista' jiddetermina b'mod indipendenti x'ikunu l-ispejjeż involuti meta jiddeċiedi li jaqleb għal operatur ieħor.", "Barra minn hekk, utent għandu jkun jista' jaqleb minn operatur għall-ieħor, waqt li jżomm l-istess numru tat-telefon, fi żmien erbgħa u għoxrin siegħa.", "Il-Membri jridu wkoll li t-tul ta' kuntratti ma jkunx iktar minn sentejn.", "L-operaturi għandhom ukoll ikollhom l-obbligu li jżommu l-abbonati tagħhom infurmati dwar kwalunkwe restrizzjonijiet possibbli li jista' jkun hemm fir-rigward tal-aċċess, l-użu jew id-distribuzzjoni ta' kontenut, servizzi u applikazzjonijiet legali.", "Pereżempju, operatur tat-telefonija tal-mowbajl li jwaqqaf l-aċċess għall-komunikazzjoni tal-vuċi minn fuq l-internet (VoI), għandu jispeċifika dan il-fatt mill-bidu.", "L-aċċess għan-numri ta' emerġenza", "In-numru ta' emerġenza 112 ilu disponibbli madwar l-Unjoni Ewropea kollha mill-2002.", "Il-Membri huma tal-opinjoni li dan in-numru għandu jkun aċċessibbli minn kwalunkwe tip ta' komunikazzjoni elettronika, inkluż mill-VoI.", "L-aċċess għal dan in-numru għandu jibqa' disponibbli anke fl-eventwalità ta' ħsara katastrofika fin-netwerk.", "Barra minn hekk, is-servizzi ta' emerġenza għandhom ikollhom aċċess għal informazzjoni biex isibu lil min ikun qiegħed iċempel.", "Il-Parlament irid ukoll li l-Istati Membri jkollhom l-obbligu li jiżguraw l-aċċess għall-firxa ta' numri li jibdew bil-116, b'mod speċjali biex jiġu rrappurtati ta' tfal nieqsa.", "Il-faċilitajiet kollha għandhom ikunu disponibbli wkoll għall-anzjani u persuni b'diżabilità.", "Ħarsien tal-konsumatur", "Ir-rapport, adottat b'548 vot favur, 88 kontra u 14-il astensjoni, jinkludi wkoll dispożizzjonijiet biex jiġi żgurat il-ħarsien tad-dritt għall-privatezza u d-dritt għall-kunfidenzjalità u għas-sigurtà tas-sistemi tat-teknoloġija ta' l-informatika.", "F'każ ta' ksur ta' sigurtà li jwassal għat-telf, l-alterazzjoni, il-kxif ta' jew l-aċċess għal dejta personali mingħajr awtorizzazzjoni, li x'aktarx jikkawża ħsara lill-utenti, il-fornitur ta' servizzi ta' komunikazzjoni elettronika disponibbli pubblikament, inkluż l-Internet, għandu jinnotifika lill-awtorità nazzjonali kompetenti.", "F'każ ta' ksur ta' sigurtà gravi, l-awtorità kompetenti għandha titlob lill-fornitur tas-servizz biex jinforma lill-persuni affettwati.", "L-utenti għandhom ukoll jiġu avvżati dwar l-użu llegali tal-komunikazzjoni elettronika u d-distribuzzjoni ta' materjal malizzjuż, illeċitu jew li jmur kontra id-drittijiet tal-awtur, kif ukoll dwar kif għandhom jipproteġu d-dejta personali tagħhom.", "Madankollu, id-definizzjoni ta' x'inhu kontenut legali jew malizzjuż taqa' taħt il-kompetenza nazzjonali.", "Proċedura: Kodeċiżjoni 23.09.08", "20080923IPR37902 Netwerks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, protezzjoni tal-privatezza u protezzjoni tal-konsumaturi (HARBOUR) Telecoms package: more competition and improved consumer rights Stqarrija għall-istampa: Komunikazzjoni elettronika - kompetizzjoni ġusta u armonizzazzjoni fl-allokazzjoni tal-frekwenzi tar-radju"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19802688__IM-PRESS__20080923-IPR-37902__MT.txt"} {"text": ["Il-Patrijarka Ekumeniku Bartilmew I jindirizza lill-MPE", "Istituzzjonijiet", "Il-Patrijarka Ekumeniku Bartilmew I indirizza lill-Membri tal-Parlament Ewropew fil-qafas tas-Sena Ewropea għad-Djalogu Interkulturali.", "Huwa enfasizza l-fatt li meta d-differenzi ta' bejnietna jwassluna biex niltaqgħu fuq il-bażi ta' djalogu, \"ikun hemm fehim u apprezzament reċiproku, saħansitra mħabba.\"", "Għalhekk huwa importanti li l-Ewropa tinkludi lit-Turkija fil-proġett tagħha u li t-Turkija trawwem id-djalogu interkulturali u t-tolleranza sabiex tiġi aċċettata fil-Proġett Ewropew.", "L-għan tas-Sena Ewropea għad-Djalogu Interkulturali huwa li jiġu promossi: rabtiet iktar mill-qrib bejn in-nazzjonalitajiet u r-reliġjonijiet, l-interazzjoni bejn il-kulturi, u s-sens ta' destin komuni fost iċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea.", "Għalhekk il-Parlament Ewropew qiegħed jistieden numru ta' personalitajiet minn sfondi kulturali differenti biex jindirizzaw lill-Kamra matul seduta formali.", "Wara li laqa' lill-Patrijarka Ekumeniku, il-President tal-Parlament Ewropew Hans-Gert Pöttering enfasizza l-fatt li l-Unjoni Ewropea hija komunità bbażata fuq il-valuri u li d-dinjità huwa l-iktar valur fundamentali.", "Kompla jgħid li l-libertà tar-reliġjon tinsab fil-qofol tad-dinjita' umana u għamel konnessjoni mas-separazzjoni bejn il-knisja u l-istat, kif inhu pprovdut fit-Trattat ta' Liżbona.", "Il-President innota li t-tkabbir riċenti ta' l-Unjoni daħħal lill-pajjiżi Ortodossi ta' Ċipru, il-Bulgarija u r-Rumanija.", "Fakkar li wara li kien waqa' l-kommuniżmu fl-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant, il-mejjet Papa Ġwanni Pawlu II kien uża l-metafora tal-Ewropa terġa' tieħu nifs b'żewġ pulmuni.", "Fl-opinjoni tiegħu, din il-metafora tista' tintuża wkoll biex tirreferi għar-rikezza li għandha l-Unjoni Ewropea permezz tal-perspettivi differenti tal-Kristjanita' fil-Punent u fil-Lvant.", "Il-messaġġ ewlieni tal-Patrijarka Ekumeniku Bartilmew I kien li d-djalogu interkulturali għandu jkun il-bażi tal-umanità, għaliex l-ebda kultura waħeda ma tiġbor fiha l-umanità kollha.", "Mingħajr dan it-tip ta' djalogu, id-differenzi li jeżistu jispiċċaw joħolqu il-kunċett ta' \"l-ieħor\", u dan iwassal għal abbuż, kunflitti u persekuzzjoni - \"suwiċidju uman fuq skala kbira, għax fl-aħħar mill-aħħar aħna nagħmlu lkoll parti minn umanità waħda.\"", "Mill-banda l-oħra, kompla jgħid, meta d-differenzi jwassluna biex niltaqgħu fuq il-bażi ta' djalogu, \"ikun hemm fehim u apprezzament reċiproku, saħansitra mħabba.\"", "Il-Patrijarka Ekuminiku kompla jgħid li dan huwa ċiklu li ma jistax jitwaqqaf, u fi ħdanu, is-sinifikat tal-\"Proġett Ewropew\" ma jistax jiġi stmat inqas milli ħaqqu.", "Dan huwa wieħed mill-karatterstiki tal-Unjoni Ewropea li juri li rnexxilha tippromwovi koeżistenza paċifika u produttiva fost pajjiżi li inqas minn sebgħin sena ilu kienu fil-qalba ta' kunflitt li seta' jiddistruġġi l-wirt Ewropew għal żmien twil.", "Huwa saħaq li għandu jkun hemm \"rispett għad-drittijiet tal-minoranza f'kull maġġoranza.\"", "Meta u fejn dawn id-drittijiet jiġu rispettati, il-biċċa l-kbira tas-soċjetà ssir ġusta u tolleranti.", "Fi kwalunkwe kultura, dejjem ser ikun hemm segment dominanti.", "Kompla jgħid li waqt li s-segmentazzjoni hija inevitabbli, irridu nfittxu tmiem għall-frammentazzjoni għaliex soċjetajiet mibnija fuq l-esklużjoni u r-ripressjoni ma jdumux jeżistu.", "Għalhekk, sostna l-Patrijarka Ekumeniku, huwa importanti li l-Ewropa tinkludi lit-Turkija fil-proġett tagħha u li t-Turkija trawwem id-djalogu interkulturali u t-tolleranza biex tiġi aċċettata fil-Proġett Ewropew.", "Huwa enfasizza l-fatt li t-Turkija tħoss li qed tiġi milqugħa minn msieħba ekonomika u kummerċjali ġdida, iżda fl-istess ħin tħoss ukoll sens ta' eżitazzjoni lejha, pajjiż Musulman, bħala msieħba ugwali.", "Il-Patrijarja Ekumeniku fakkar li huwa jinsab lest biex jikkontribwixxi għall-paċi u l-prosperità ta' l-Unjoni Ewropea.", "\"Aħna lesti li nissieħbu magħkom fi djalogu kostruttiv bħal dan u lesti wkoll nisimgħu t-tħassib tagħkom.\"", "20080923IPR37894 Analiżi: Is-Sena Ewropea għad-Djalogu Interkulturali Siltiet mill-indirizz ta' Bartilmew I - OR - 32:30 Siltiet mill-indirizz ta' Bartilmew I - EN - 32:30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19803252__IM-PRESS__20080923-IPR-37894__MT.txt"} {"text": ["Ebda maġġoranza dwar il-prijoritajiet tal-Parlament għall-programm ta' ħidma tal-Kummissjoni 2009", "Istituzzjonijiet", "Il-Parlament irrifjuta proposta ta' riżoluzzjoni konġunta mill-gruppi EPP-ED, ALDE u UEN dwar il-prijoritajiet tal-Parlament Ewropew fir-rigward tal-programm leġislattiv u ta' ħidma tal-Kummissjoni għas-sena 2009, b'102 voti favur it-test, 306 kontra u 207 astensjoni.", "Il-proposti għal riżoluzzjoni mill-gruppi individwali wkoll ġew rifjutati.", "Fost il-kwistjonijiet l-iktar polemiċi kien hemm talba lill-Kummissjoni biex tressaq numru ta' proposti għal leġislazzjoni soċjali ġdida.", "Emenda kontroversjali oħra kienet tenfasizza l-importanza li jitkompla l-proċess ta' adeżjoni mal-Kroazja u t-Turkija bl-istennija li fil-ġejjieni ż-żewġ pajjiżi jissodisfaw il-kriterji għas-sħubija.", "Kull sena, il-Kummissjoni toħroġ dokument b'definizzjoni tal-prijoritajiet annwali tagħha u tadotta programm ta' ħidma għas-sena ta' wara.", "Dan id-dokument jistabilixxi x'ser ikunu l-prijoritajiet politiċi ewlenin tal-Kummissjoni u jidentifika l-inizzjativi leġislattivi kif ukoll l-atti eżekuttivi li l-Kummissjoni tkun beħsiebha tadotta biex dawn il-prijoritajiet jsiru realtà."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805206__IM-PRESS__20080923-IPR-37892__MT.txt"} {"text": ["Statistika Komunitarja dwar il-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri ***I", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' Settembru 2008 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95 ( COM(2007)0653 – C6-0395/2007 – 2007/0233(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2007)0653 ,", "wara li kkunsidra l-Artikoli 251(2) u 285(1) tat-Trattat KE, skond liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6-0395/2007 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali ( A6-0267/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fit-23 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament", "tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95", "(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)", "IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA", "Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 285 (1) tiegħu,", "Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,", "Wara li", "kkonsultaw il-Kumitat", "Ekonomiku u Soċjali Ewropew,", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew ĠU C 70, 15.3.2008, p.", "Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' Settembru 2008", "It-tagħrif dwar l-istatistika tal-flussi kummerċjali ta\" l-Istati Membri ma\" pajjiżi mhux membri huwa ta\" importanza essenzjali għal-linji politiċi ekonomiċi u kummerċjali tal-Komunità u għall-analiżi ta' l-iżvilupp tas-suq għall-komoditajiet individwali.", "It-trasparenza tas-sistema", "għandha titjieb biex din tkun tista\" tirreaġixxi għall-ambjent amministrattiv li qed jinbidel, u biex tissodisfa r-rekwiżiti l-ġodda ta' l-utenti.", "Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95 tat-22 ta' Mejju 1995 dwar l-istatistika relatata mal-kummerċ ta\" merkanzija mill-Komunità u mill-Istati Membri tagħha ma' pajjiżi mhux membri ĠU L 118, 25.5.1995, p.", "għandu għalhekk jinbidel b'Regolament ġdid skond ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 285(2) tat-Trattat.", "L-istatistika tal-kummerċ estern hija msejsa fuq", "mid-dikjarazzjonijiet doganali kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju", "ĠU", ", minn issa 'l quddiem imsejjaħ il-'Kodiċi Doganali'.", "Il-progress fl-integrazzjoni Ewropea u l-bidliet li jirriżultaw minn dan fl-iżdoganar, inklużi l-awtorizzazzjonijiet uniċi għall-użu tad-dikjarazzjoni ssimplifikata jew tal-proċedura lokali ta' żdoganar, kif ukoll l-iżdoganar ċentralizzat, li għandu joħroġ mill-proċess kurrenti ta' l-aġġornament tal-Kodiċi Doganali, jirrendu meħtieġa l-aġġustament tal-mod kif l-istatistika tal-kummerċ estern tinġabar, il-kunsiderazzjoni mill-ġdid tal-kunċett ta' l-Istat Membru li qed jimporta jew li qed jesporta, u d-definizzjoni b'aktar preċiżjoni ta' l-għajn ta' data għall-ġbir ta' l-istatistika Komunitarja.", "Biex jiġi rreġistrat il-fluss fiżiku kummerċjali tal-merkanzija bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi mhux membri u biex ikun żgurat li", "dwar l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet huwa disponibbli fl-Istat Membru kkonċernat, l-arranġamenti bejn l-awtoritajiet Doganali u ta' l-istatistika huma meħtieġa u jridu jkunu speċifikati.", "Dan jinkludi regoli dwar l-iskambju tad-data bejn l-amministrazzjonijiet ta\" l-Istati Membri.", "Għall-allokazzjoni ta\" l-esportazzjonijiet u l-importazzjonijiet ta\" l-UE lil Stat Membru partikolari hija meħtieġa l-kompilazzjoni ta\"", "dwar \"l-Istat Membru tad-destinazzjoni finali\", għall-importazzjonijiet, u \"l-Istat Membru ta' l-esportazzjoni attwali' għall-esportazzjonijiet.", "Fit-terminu l-medju, dawk l-Istati Membri għandhom isiru l-Istat Membru ta\" importazzjoni u esportazzjoni għall-għanijiet ta\" statistika għall-kummerċ estern.", "Għall-għanijiet ta\" dan ir-Regolament il-komoditajiet għall-għanijiet tal-kummerċ estern għandhom jiġu kklassifikati skond \"in-Nomenklatura Magħquda\" stabbilita bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tariffarja u ta\" l-istatistika u dwar it-Tariffa Komuni Doganali ĠU L 256, 7.9.1987, p.", ", minn issa \"l quddiem imsejħa 'n-Nomeklatura Magħquda\".", "Biex tintlaħaq il-ħtieġa tal-Bank Ċentrali Ewropew u tal-Kummissjoni għat-tagħrif dwar is-sehem ta' l-euro fil-kummerċ merkantili internazzjonali, il-valuta tal-fatturazzjoni ta\" l-esportazzjonijiet u l-importazzjonijiet għandha tiġi rrappurtata f'livell aggregat.", "Għall-għanijiet tan-negozjati kummerċjali u tal-ġestjoni tas-suq intern, il-Kummissjoni għandha tingħata", "tagħrif dettaljat", "dwar it-trattament tat-tariffi tal-merkanzija importata fl-Unjoni Ewropea, inkluż tagħrif dwar il-kwoti.", "L-istatistika tal-kummerċ estern tipprovdi data għall-kompilazzjoni tal-bilanċ tal-pagamenti u l-kontijiet nazzjonali.", "Il-karatterisitiċi li jagħmlu possibbli l-adattazzjoni tagħhom għall-għanijiet tal-Bilanċ tal-Pagamenti għandhom isiru parti", "mis-sett tad-data mandatorju u", "L-istatistika ta' Stati Membri rigward imħażen tad-dwana u zoni ħielsa mhijiex suġġetta għal dispożizzjonijiet ta' armonizzazzjoni.", "Madankollu, tibqa' l-fakultà li ssir kompilazzjoni ta' din l-istatistika għal skopijiet nazzjonali.", "L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Eurostat b'data annwali aggregata dwar il-kummerċ imqassma mill-karatteristiċi tal-kummerċ, li tintuża, fost użu ieħor, biex tiffaċilita l-analiżi ta\" kif il-kumpaniji Ewropej joperaw fil-kuntest tal-globalizzazzjoni.", "Ir-rabta bejn l-istatistika kummerċjali u l-istatistika dwar in-negozju qed tiġi stabbilita bl-inkorporazzjoni", "ta' data", "dwar l-importatur u l-esportatur disponibbli fuq id-dikjarazzjoni doganali", "ma' data", "mir-", "Regolament (KE) Nru 177/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-20 ta' Frar 2008 li jistabbilixxi qafas komuni għal reġistri tan-negozju għal ragunijiet ta' statistika", "ĠU L 61, 5.3.2008, p.", ", minn issa 'l quddiem imsejħa 'leġiżlazzjoni tar-Reġistru tan-Negozju'.", "Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 tas-17 ta' Frar 1997 dwar l-istatistika Komunitarja ĠU L 52, 22.2.1997, p.", "jipprovdi qafas ta' riferiment għad-dispożizzjonijiet stabbiliti b'dan ir-Regolament.", "Madankollu, livell ta\" tagħrif f'ħafna dettall dwar il-kummerċ fil-merkanzija jitlob regoli ta\" kunfidenzjalità jekk din l-istatistika għandha tkun rilevanti.", "It-trażmissjoni ta' data suġġetta għall-kunfidenzjalità ta' l-istatistika hija mmexxija mir-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 322/97 u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KEE) Nru 1588/90 tal-11 ta' Ġunju 1990 dwar it-trażmissjoni ta' data suġġetta għall-kunfidenzjalità ta\" l-istatistika lill-Uffiċċju għall-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej", "ĠU L 151, 15.6.1990, p.", "Miżuri meħuda skond dawk ir-Regolamenti jiżguraw il-protezzjoni fiżika u loġika ta' data kunfidenzjali u li ma jsir l-ebda żvelar illegali jew użu mhux għal raġunijiet ta' statistika meta tinħadem u tinxtered l-istatistika Komunitarja.", "Fil-produzzjoni u t-tixrid ta' l-istatistika Komunitarja skond dan ir-Regolament, l-awtoritajiet ta' l-istatistika nazzjonali u Komunitarji għandhom iqisu l-prinċipji stabbiliti fil-Kodiċi ta\" Prassi Ewropew għall-Istatistika, li ġie adottat mill-Kumitat tal-Programm Statistiku fl-24 ta' Frar 2005 u mehmuż mar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta\" Mejju 2005, dwar l-indipendenza, l-integrità u r-responsabilità ta' l-awtoritajiet ta' l-istatistika nazzjonali u Komunitarji.", "Għandhom jiġu fformulati dispożizzjonijiet speċifiċi sakemm il-bidliet fil-leġiżlazzjoni doganali ma jagħtux", "addizzjonali dwar id-dikjarazzjoni doganali u sakemm l-iskambju elettroniku", "doganali huwa meħtieġ mil-leġiżlazzjoni Komunitarja.", "Ladarba l-għan ta' dan ir-Regolament ma jistax jintlaħaq mill-Istati Membri u jista\" jintlaħaq aħjar f'livell Komunitarju, il-Komunità tista' taddotta miżuri, skond il-prinċipju ta' sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat.", "B'konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stipulat f'dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħaq dan il-għan.", "Il-miżuri meħtieġa biex jiġi implimentat dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati bi qbil mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "li jistipula l-proċeduri għall-eżerċizzju tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni.", "l-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa biex tadatta l-lista ta'", "proċeduri doganali", "jew ta' trattamenti jew ta\" użu doganali approvati", "li jiddeterminaw esportazzjoni jew importazzjoni għall-istatistika tal-kummerċ estern, biex tadotta regoli differenti jew speċifiċi għall-merkanzija jew movimenti li,", "għal", "raġunijiet metodoloġiċi, jitolbu dispożizzjonijiet speċifiċi,", "biex tadatta l-lista ta' merkanzija u movimenti esklużi minn statistika ta' negozju estern, biex tispeċifika sorsi oħra ta' data minbarra d-dikjarazzjonijiet tad-dwana għal rekords ta' importazzjoni u esportazzjoni ta' merkanzija u movimenti speċifiċi,", "biex tispeċifika d-data ta\" l-istatistika,", "inklużi l-kodiċi li għandhom jintużaw, biex tistabbilixxi l-kriterji għal data li tirrigwarda merkanzija jew movimenti speċifiċi, biex tispeċifika l-kriterji għall-kompilazzjoni ta' statistika, biex tispeċifika l-karatteristiċi ta' kampjuni, biex tistabbilixxi l-perjodu għar-rappurtar u l-livell ta' aggregazzjoni għall-pajjiżi msieħba, komoditajiet u valuta, kif ukoll biex tistabbilixxi l-iskadenza biex jiġu trażmessi l-kundizzjonijiet ta\" l-istatistika, tal-kontenut, ta\" l-ambitu u tar-reviżjoni għal statistika diġà trażmessa u biex tistabbilixxi l-iskadenza biex tiġi trażmessa statistika li", "tagħti", "ċertu dettall fir-rigward tal-kummerċ permezz tal-karatteristiċi tan-negozju", "ta\" l-istatistika dwar", "u l-kummerċ imqassma bil-valuta tal-fatturazzjoni ▌.", "Minħabba li dawn il-miżuri huma ta\"", "kamp ta' applikazzjoni", "ġenerali u huma maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta\" dan ir-Regolament", "billi jissupplimentawh", "elementi ġodda mhux essenzjali, dawn għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju skond l-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE,", "Dan ir-Regolament jistabbilixxi struttura komuni għall-produzzjoni sistematika ta' statisitika Komunitarja rigward il-kummerċ tal-merkanzija ma\" pajjiżi mhux membri (statistika tal-kummerċ estern).", "Definizzjonijiet", "Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:", "\"merkanzija\" tfisser kull proprjetà mobbli, li tinkludi l-elettriku;", "\"territorju statistiku tal-Komunità\" jfisser it-territorju doganali tal-Komunità kif definit fil-Kodiċi Doganali biż-żieda tal-gżira ta\" Helgoland fit-territorju tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja;", "\"awtoritajiet nazzjonali ta\" l-istatistika\"", "l-istituti nazzjonali ta' l-istatistika u korpi oħra responsabbli f'kull Stat Membru biex jipproduċu statistika Komunitarja dwar il-kummerċ estern;", "-awtoritajiet doganali\" jfissru \"l-awtoritajiet doganali\" kif definit fil-Kodiċi Doganali;", "\"dikjarazzjoni doganali\" tifsser \"dikjarazzjoni doganali\" kif definita fil-Kodiċi Doganali;", "\"deċiżjoni mid-Dwana\" tfisser kull att uffiċjali mill-awtorità Doganali relatat ma\" dikjarazzjonijiet doganali aċċettati u li għandhom effett legali fuq persuna waħda jew aktar.", "Kamp ta' applikazzjoni", "L-istatistika tal-kummerċ estern għandha tirreġistra l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet tal-merkanzija.", "Esportazzjoni għandha tiġi rreġistrata minn Stat Membru meta l-merkanzija titlaq mit-territorju", "tal-Komunità skond waħda mill-proċeduri doganali li ġejjin jew skond trattament jew użu approvat mid-dwana, stipulati fil-Kodiċi Doganali:", "esportazzjoni;", "proċessar tal-ħruġ;", "esportazzjoni mill-ġdid li ssegwi jew proċessar tad-dħul jew proċessar taħt il-kontroll doganali.", "Importazzjoni għandha tiġi rreġistrata minn Stat Membru meta l-merkanzija tidħol fit-territorju", "tal-Komunità skond waħda mill-proċeduri doganali li ġejjin stipulati fil-Kodiċi Doganali:", "ħelsien għal ċirkolazzjoni libera;", "proċessar tad-dħul;", "proċessar taħt kontroll doganali.", "Il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament rigward l-adozzjoni ta' lista", "tal-proċeduri doganali jew tat-trattament approvat mid-dwana jew l-użu msemmija fil-paragrafu", "▌biex jitqiesu l-bidliet fil-Kodiċi Doganali jew id-dispożizzjonijiet ġejjin minn konvenzjonijiet internazzjonali▌,", "għandhom jiġu adottati", "skond il-proċedura regolatorja", "bi skrutinju msemmija", "Għal raġunijiet ta' metodoloġija, ċerta merkanzija jew ċerti movimenti", "jitolbu dispożizzjonijiet speċifiċi (\"merkanzija jew movimenti speċifiċi\").", "Dan jirrigwarda impjanti industrijali, bastimenti u ajruplani, prodotti tal-baħar, merkanzija mwassla lill-bastimenti u lill-ajruplani, kunsinni maqsuma, merkanzija tal-militar, merkanzija għal stallazzjonijiet offshore jew merkanzija li tiġi minnhom, vetturi spazjali, prodotti ta' l-elettriku u tal-gass u ta\" l-iskart.", "miżuri", "mfassla biex", "l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-", "jissupplimentawh", "u li jirrigwardaw merkanzija u movimenti speċifiċi u dispożizzjonijiet differenti jew speċifiċi li japplikaw għalihom,", "għandhom jiġu adottatati", "skond il-proċedura regolatorja", "bi skrutinju msemmija", "Għal raġunijiet ta' metodoloġija, ċertu", "merkanzija jew movimenti għandhom jiġu esklużi mill-istatistika tal-kummerċ", "Dan jirrigwarda deheb monetarju u mezzi ta' ħlas li huma valuta legali, merkanzija għal użu diplomatiku jew użu simili, movimenti ta' merkanzija bejn l-Istat Membru li qed jimporta u ieħor li qed jesporta u l-forzi armati nazzjonali tagħhom stazzjonati barra l-pajjiż, kif ukoll ċerta merkanzija akkwistata u utilizzata minn forzi armati barranin, merkanzija partikulari li mhijiex suġġett ta' tranżazzjoni kummerċjali, il-moviment ta' pjattaformi ta' missili qabel ma tintbagħat missila, merkanzija mibgħuta għat-tiswija u għal wara t--tiswija, merkanzija għal użu temporanju jew wara użu temporanju, merkanzija użata għat-trasport ta' informazzjoni personalizzata u informazzjoni ddawnlowdjata, merkanzija b'dikjarazzjoni orali lill-awtoritajiet doganali li hija ta' natura kummerċjali sakemm il-valur tagħha ma jaqbiżx il-limitu statistiku ta' EUR 1 000 jew ta' 1 000 kilogramma jew ta\" natura mhux kummerċjali.", "miżuri mfassla", "l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-", "jissupplimentawh,", "u li jirrigwardaw l-esklużjoni ta' merkanzija jew movimenti minn statistika ta' negozju estern,", "għandhom jiġu adottati", "skond il-proċedura regolatorja", "bi skrutinju msemmija", "ta\" data għar-rekords dwar l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet tal-merkanzija msemmija fl-Artikolu 3(1) għandha tkun id-dikjarazzjoni doganali, inklużi emendi possibbli jew bidliet fid-data", "li jirriżultaw mid-deċiżjonijiet ta\" l-awtoritajiet Doganali marbutin magħha.", "Fejn tintuża proċedura ssimplifikata kif definita fil-Kodiċi Doganali u tingħata dikjarazzjoni supplementari,", "tad-data għandha tkun din id-dikjarazzjoni supplementari.", "Għal merkanzija jew movimenti speċifiċi", "msemmija fl-Artikolu 3(3)", "jistgħu jintużaw ukoll", "oħrajn minbarra d", "-dikjarazzjoni doganali", "miżuri mfassla", "l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-", "jissupplimentawh", "li jirrigwardaw l-ispeċifikazzjonijiet ta' dawn lis-sori ta' data oħrajn,", "għandhom jiġu adottatati", "skond il-proċedura regolatorja", "bi skrutinju msemmija", "L-Istati Membri jistgħu jkomplu jużaw sorsi ta' data oħrajn għall-kompilazzjoni ta' statistika nazzjonali minbarra dawk definiti fil-paragrafi 1 u 2 sakemm jiġi stabbilit mekkaniżmu għall-iskambju reċiproku tad-data relevanti b'mezz elettroniku kif imsemmi fl-Artikolu 7(3).", "Madankollu, il-kompilazzjoni ta' statistika għal negozju estern tal-Komunità skond l-Artikolu 6 m'għandux ikun ibbażat fuq dawk is-sorsi oħrajn ta' data.", "L-Istati Membri għandhom jiksbu", "ġej", "mir-rekords dwar l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(1).", "il-fluss tal-kummerċ (importazzjoni, esportazzjoni);", "il-perjodu referenzjali ta' kull xahar;", "il-valur statistiku tal-merkanzija fuq il-fruntiera nazzjonali ta\" l-Istati Membri importaturi u esportaturi;", "il-kwantità espressa f'massa netta u f'unità supplementari meta indikata fuq id-dikjarazzjoni doganali;", "il-kummerċjant, li huwa l-importatur/id-destinatarju ta\" importazzjoni u l-esportatur/il-kunsinnatur ta\" esportazzjoni;", "l-Istati Membri importaturi jew esportaturi, jew l-Istat Membru fejn issir id-dikjarazzjoni doganali u", "indikata fuq id-dikjarazzjoni doganali:", "fuq l-importazzjoni, l-", "Istat Membru", "tad-destinazzjoni aħħarija;", "fuq l-importazzjoni, l-", "Istat Membru", "ta\" l-esportazzjoni attwali;", "il-pajjiżi msieħba, jiġifieri fuq l-importazzjonijiet, il-pajjiż ta\" l-oriġini u l-pajjiż tal-kunsinna/tluq, u fuq l-esportazzjoni, il-pajjiż ta\" destinazzjoni;", "il-komodità skond in-Nomenklatura Magħquda li hija:", "fuq l-importazzjoni, il-kodiċi tal-merkanzija tas-sottointestatura Taric;", "fuq l-esportazzjoni, il-kodiċi tal-merkanzija tas-sottointestatura tan-Nomenklatura Magħquda;", "il-kodiċi tal-proċedura doganali li għandhom jintużaw għad-derivazzjoni tal-proċedura ta\" l-istatistika;", "in-natura tat-tranżazzjoni", "fejn ikun indikat", "fuq id-dikjarazzjoni doganali;", "jekk mogħti, it-trattament tariffarju fuq l-importazzjoni miżmuma mill-awtorità Doganali, jew il-kodiċi preferenzjali ▌;", "il-valuta tal-fatturazzjoni", "indikata fuq id-dikjarazzjoni doganali;", "il-metodu tat-trasport, li jagħti dettalji dwar:", "il-metodu ta' trasport fuq il-fruntiera;", "il-metodu intern tat-trasport;", "il-kontenitur.", "miżuri mfassla", "l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-", "jissupplimentawh", "li jirrigwardaw aktar speċifikazzjoni ta' data li jirreferi għaliha l-paragrafu 1, inklużi l-kodiċi li għandhom jintużaw,", "għandhom jiġu adottati", "skond il-proċedura regolatorja", "bi skrutinju msemmija", "ma jingħatawx istruzzjonijiet oħra u bla ħsara għal-leġiżlazzjoni doganali, id-data għandha tinżamm fid-dikjarazzjoni doganali.", "▌Għal \"merkanzija speċifika jew movimenti\"", "li jirreferi għalihom l-Artikolu 3(3), jistgħu jkunu meħtieġa settijiet limitati ta' data", "miżuri", "mfassla biex", "l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-", "jissupplimentawh", "u li jirrigwardaw dawn is-settijiet limitati ta' data,", "għandhom jiġu adottati", "skond il-proċedura regolatorja", "bi skrutinju msemmija", "Kompilazzjoni ta' statistika tal-kummerċ estern", "L-Istati Membri għandhom jiġbru l-istatisika għall-kull perjodu referenzjali ta\" kull xahar, dwar l-importazzjoni u l-esportazzjoni ta\" merkanzija espressa f'valur u kwantità skond:", "il-merkanzija;", "l-Istati Membri li qed jimportaw/jesportaw;", "il-pajjiżi msieħba;", "il-proċedura", "tranżazzjoni", "trattament tat-tariffi, fuq l-importazzjoni;", "il-metodu tat-trasport.", "Id-dispożizzjonijiet implimentattivi għall-kompilazzjoni ta\" l-istatistika jistgħu jiġu ddeterminati mill-Kummissjoni skond il-proċedura", "regolatorja", "msemmija fl-Artikolu 11(2).", "L-Istati Membri għandhom jiġbru l-istatistika annwali dwar il-kummerċ permezz tal-karatteristiċi tan-negozju", "jiġifieri l-attività ekonomika li twettaq l-intrapriża skond is-sezzjoni jew il-livell ta' 2 diġits tal-klassifika komuni ta\" l-istatistika dwar attivitajiet ekonomiċi fil-Komunità Ewropea (NACE) u d-daqs tal-klassi mkejjel skond in-numru ta' impjegati", "L-istatistika għandha tinġabar permezz tar-rabta tad-data dwar il-karatteristiċi tan-negozju rreġistrata skond il-leġiżlazzjoni tar-Reġistru tan-Negozju mad-data rreġistrata skond l-Artikolu 5(1) dwar l-importazzjoni u l-esportazzjoni.", "Għal dan l-iskop, l-awtoritajiet Doganali nazzjonali għandhom jipprovdu n-numru ta' identifikazzjoni tal-kummerċjant rilevanti lill-awtoritajiet nazzjonali ta' l-istatistika.", "Il-miżuri", "mfassla biex", "l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-", "jissupplimentawh", ", u li jirrigwardaw r-rabta ta' din id-data ma' din l-istatistika li trid tinġabar,", "għandhom jiġu adottati", "skond il-proċedura regolatorja", "bi skrutinju msemmija", "Kull sentejn l-Istati Membri għandhom jiġbru l-istatistika dwar il-kummerċ li tinqasam permezz tal-valuta tal-fatturazzjoni.", "L-Istati Membri għandhom jiġbru l-istatistika billi jużaw kampjun rappreżentattiv ta\" rekords dwar importazzjonijiet u esportazzjonijiet minn dikjarazzjonijiet doganali li fihom data dwar il-valuta tal-fatturazzjoni.", "Jekk il-valuta tal-fatturazzjoni għall-esportazzjoni mhijiex disponibbli fuq id-dikjarazzjoni doganali, għandu jsir stħarriġ biex", "tinġabar", "id-data meħtieġa.", "Il-miżuri mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dan irRegolament inter alia billi jissupplimentawhom rigward il-", "karatteristiċi tal-kampjun, il-perjodu ta\" rappurtar, ▌u l-livell ta' aggregazzjoni għall-pajjiżi msieħba, il-merkanzija u l-valuti ▌", "għandhom jiġu adottati", "skond il-proċedura regolatorja", "bi skrutinju msemmija", "Il-ġbir ta\" aktar statistika mill-Istati Membri ▌jew għal għanijiet", "nazzjonali", "tista' ssir meta d-data tkun tista\" tinkiseb mid-dikjarazzjoni doganali.", "L-Istati Membri m'għandhomx ikunu obbligati li jiġbru u li jittrażmettu lill-Kummissjoni (Eurostat) statistika tal-kummerċ estern dwar data ta\" l-istatistika li, bis-saħħa tal-Kodiċi Doganali jew ta\" istruzzjonijiet nazzjonali, għadha mhijiex", "rreġistrata u lanqas ma tista' tinstab b'mod dirett minn data oħra", "fuq id-dikjarazzjoni doganali magħmula għand l-awtoritajiet Doganali tagħhom.", "It-trażmissjoni ta' din l-istatistika hija fakultattiva għall-Istati Membri.", "jikkonċerna", "id-data li ġejja:", "l-Istat Membru tad-destinazzjoni aħħarija, fuq importazzjoni;", "l-Istat Membru ta\" l-esportazzjoni attwali, fuq esportazzjoni;", "in-Natura tat-Tranżazzjoni.", "Skambju ta' data", "Mingħajr dewmien u mhux aktar tard mix-xahar ta\" wara x-xahar li fih ġew aċċettati d-dikjarazzjonijiet doganali jew li fih dawn kienu suġġetti għal deċiżjonijiet doganali li jappartjenu lilhom, l-awtoritajiet nazzjonali ta\" l-istatistika għandhom jiksbu minn għand l-awtorità Doganali nazzjonali tagħhom ir-rekords fuq l-importazzjoni u l-esportazzjoni msejsa fuq id-dikjarazzjonijiet li huma magħmula jew mogħtija lil dik l-awtorità.", "Ir-rekords għandu jkun fihom mill-inqas dik id-data", "li hija, skond il-Kodiċi Doganali jew skond l-istruzzjonijiet nazzjonali, disponibbli fuq id-dikjarazzjoni doganali.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li r-rekords dwar l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet li huma msejsa fuq dikjarazzjoni doganali magħmula għand l-awtorità Doganali nazzjonali tagħhom huma trażmessi", "mingħajr dewmien minn dik l-awtorità Doganali lill-awtorità Doganali", "ta\" l-Istat Membru li huwa indikat fuq ir-rekord bħala:", "l-Istat Membru tad-destinazzjoni aħħarija, fuq importazzjoni", "l-Istat Membru ta\" l-esportazzjoni attwali, fuq esportazzjoni", "Fi Stat Membru, id-data li tasal għand l-awtorità nazzjonali Doganali għandha tintbagħat lill-awtorità nazzjonali ta' l-istatistika kif stipulat fil-paragrafu 1.", "Stat Membru m'għandux ikun mitlub", "fil-paragrafu 2", "biex jittrażmetti rekords lil Stat Membru ieħor dwar l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet sakemm l-awtoritajiet Doganali f'dawk l-Istati Membri ma jkunux bnew mekkaniżmu għall-iskambju reċiproku tad-data rilevanti bil-mezzi elettroniċi.", "Id-dispożizzjonijiet implimentattivi għad-determinazzjoni ta\" trażmissjoni bħal din jistgħu jiġu ddeterminati skond il-proċedura", "regolatorja", "msemmija fl-Artikolu 11(2).", "Jekk l-awtorità Doganali nazzjonali ma tkunx tista' tipprovdi d-data kollha msemmija fl-Artikolu 5(1) lill-awtorità nazzjonali ta' l-istatistika bħala riżultat ta' bosta proċeduri simplifikati skond ir-Regolament (KE) Nru 450/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta\" April 2008 li jistabilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (Kodiċi Doganali Modernizzat)", "ĠU L 145, 4.6.2008, p.", "u d-Deċiżjoni Nru 70/2008/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta\" Jannar 2008 dwar ambjent mingħajr karti għad-dwana u l-kummerċ", "ĠU L 23, 26.1.2008, p.", ", l-awtorità nazzjonali ta\" l-istatistika ma tkunx obbligata li tipprovdi din id-data li ma tistax tinkiseb mill-awtorità Doganali nazzjonali lill-Kummissjoni (Eurostat).", "It-trażmissjoni ta\" l-istatistika tal-kummerċ estern lill-Kummissjoni (Eurostat)", "L-Istati Membri għandhom jittrażmettu lill-Kummissjoni (Eurostat) l-istatistika msemmija fl-Artikolu 6(1) mhux aktar tard minn 40 jum wara t-tmiem ta\" kull perjodu referenzjali ta\" xahar.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-istatistika jkun fiha tagħrif dwar l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet kollha fil-perjodu ta' referenza partikolari, filwaqt li jagħmlu l-aġġustamenti fejn ir-rekords mhumiex disponibbli.", "L-Istati Membri għandhom jittrażmettu l-istatistika aġġornata meta l-istatistika li diġà ġiet trażmessa hija suġġetta għar-reviżjoni.", "L-Istati Membri għandhom jinkludu fir-riżultati trażmessi lill-Kummissjoni (Eurostat) kull tagħrif dwar l-istatistika li huwa kunfidenzjali.", "Il-miżuri mfassla", "l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-", "jissupplimentawh", "għandhom jiġu adottati", "skond il-proċedura regolatorja", "bi skrutinju msemmija", "Il-miżuri mfassla", "l-elementi mhux essenzjali ta' dan", "ir-Regolament", "jissupplimentawh,", "u li jirrigwardaw l-iskadenza għat-trażmissjoni ta' data dwar il-kummerċ skond karatteristiċi tan-negozju msemmija fl-Artikolu 6(2) u statistika dwar kummerċ imqassma skond il-valuta tal-fatturazzjoni msemmija fl-Artikolu 6(3)", "għandhom jiġu adottati", "skond il-proċedura regolatorja", "bi skrutinju msemmija", "L-Istati Membri għandhom jibagħtu l-istatistika f'forma elettronika, skond l-istandard ta\" l-interchange.", "L-arranġamenti prattiċi biex jintbagħtu r-riżultati għandhom jiġu stabbiliti skond il-proċedura", "regolatorja", "msemmija fl-Artikolu 11(2).", "Evalwazzjoni ta\" kwalità", "Għall-għanijiet ta\" dan ir-Regolament, id-dimensjonijiet li ġejjin ta\" evalwazzjoni ta\" kwalità għandhom japplikaw", "għad-data", "li għandha tiġi trażmessa.", "\"ir-rilevanza\" tindika l-grad ta\" kemm l-istatistika tilħaq il-ħtiġijiet kurrenti u potenzjali ta\" l-utenti;", "\"il-preċizjoni\" tirreferi għal kemm l-estimi jqarrbu lejn il-valuri vera mhux magħrufa;", "– \"il-wasla fil-ħin\" tirreferi għad-dewmien ta\" żmien bejn id-disponibilità tat-tagħrif u l-avveniment jew il-fenomenu li dan jiddeskrivi;", "\"il-puntwalità\" tirreferi għad-dewmien ta\" żmien bejn id-data ta\" rilaxx tad-data u d-data mmirata meta suppost kellha tintbagħat;", "\"l-aċċessibbiltà\" u \"ċ-ċarezza\" jirreferu għall-kundizzjonijiet u l-modalitajiet li bihom l-utenti jistgħu jiksbu, jużaw u jinterpretaw id-data;", "\"il-kumparabilità\" tirreferi għall-impatt tad-differenzi fil-kunċetti statistiċi u għodod u proċeduri tal-kejl applikati meta l-istatistika titqabbel bejn iż-żoni ġeografiċi, dominji settorjali jew matul iż-żmien;", "\"il-koerenza\" tirreferi għall-adattabilità tad-data li tkun marbuta b'mod affidabbli b'modi differenti u għal użu varju.", "L-Istati Membri għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni (Eurostat) rapport ta' kull sena dwar il-kwalità", "mibgħuta.", "Permezz ta\" l-applikazzjoni tad-dimensjonijiet ta\"", "evalwazzjoni", "stipulati fil-paragrafu 1 l", "koperta b'dan ir-Regolament, il-modalitajiet", "l-istruttura ▌ tar-rapporti ta\" kwalità għandhom jiġu ddefiniti skond il-proċedura", "regolatorja", "msemmija fl-Artikolu 11(2).", "Il-Kummissjoni (Eurostat) għandha tevalwa l-kwalità", "mibgħuta.", "Tixrid ta' statistika tal-kummerċ estern", "Fil-livell tal-Komunità,", "tal-kummerċ estern miġbura skond l-Artikolu 6(1) u trażmessa mill-Istati Membri għandha tinxtered mill-Kummissjoni", "għall-inqas bis-sottointestatura", "-Nomenklatura Magħquda.", "Esklussivament fuq xewqa ta\" l-importatur jew ta\" l-esportatur l-awtoritajiet nazzjonali ta\" Stat Membru partikolari", "għandhom", "jiddeċiedu jekk tali statistika ta\" dak l-Istat", "li tista'", "tagħmilha possibbli li", "jkun identifikat", "l-importatur jew l-esportatur imsemmi, għandhiex tinxtered jew għandhiex tiġi emendata b'tali mod li t-tixrid tagħha ma tippreġudikax il-kunfidenzjalità ta\" l-istatistika.", "Mingħajr ħsara għat-tixrid tad-data fil-livell nazzjonali, l-istatistika dettaljata taħt is-sottointestatura Taric, il-preferenzi u l-kwoti m'għandhomx jinxterdu mill-Kummissjoni (Eurostat) jekk l-iżvelar tagħhom ikun ta' dannu għall-protezzjoni ta' l-interess pubbliku rigward politiki kummerċjali u agrikoli tal-Komunità.", "Il-proċedura tal-Kumitat", "Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn Kumitat dwar l-istatistika tal-kummerċ estern.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu,", "għandhom", "japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jitqiesu d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "Il-perjodu stipulat fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun iffissat għal tliet xhur.", "Fejn issir riferenza għal dan il-paragrafu, l-Artikolu 5a (1) sa (4), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, wara li jitqiesu d-dispożizzjonijiet ta\" l-Artikolu 8 tagħha.", "Ir-Regolament (KE) Nru 1172/95 huwa mħassar b'effett mill-", "1 ta' Jannar 2010.", "Għandu jkompli japplika għad-data li tappartjeni għall-perjodi ta\" referenza qabel l-", "1 ta' Jannar 2010.", "Dħul", "fis-seħħ", "Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.", "Għandu", "japplika", "mill-", "1 ta' Jannar 2010.", "Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.", "Magħmul fi║", "Għall-Parlament Ewropew", "Għall-Kunsill", "Il-President", "Il-President"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805740__TA__P6-TA-2008-0414__MT.txt"} {"text": ["Abbozz ta' baġit ta' emenda Nru 6/2008 - Aġenziji eżekuttivi", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' Settembru 2008 dwar l-abbozz ta' baġit ta' emenda Nru 6/2008 ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008, Taqsima III - Kummissjoni (12984/2008 – C6-0317/2008 – 2008/2166(BUD) )", "Il-Parlament Ewropew,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 272 tat-Trattat KE u l-Artikolu 177 tat-Trattat Euratom,", "wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta\" Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li japplika għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej ĠU L 248, 16.9.2002, p.", "(minn issa \"l quddiem ir-\"Regolament Finanzjarju\"), u b'mod partikulari l-Artikoli 37 u 38 tiegħu,", "wara li kkunsidra l-baġit ġenerali ta\" l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008, kif adottat finalment fit-13 ta\" Diċembru 2007 ĠU L 71, 14.3.2008, p.", "wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta\" Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar dixxiplina baġitarja u mmaniġġjar finanzjarju sod ĠU C 139, 14.6.2006, p.", "wara li kkunsidra l-abbozz tal-baġit preliminari Nru 6/2008 ta\" l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008, li l-Kummissjoni preżentat fl-1 ta\" Lulju 2008 ( COM(2008)0429 ),", "wara li kkunsidra l-abbozz tal-baġit li jemena Nru 6/2008, li l-Kunsill stabbilixxa fil-15 ta' Settembru 2008 (12984/2008 - C6-0317/2008 ),", "wara li kkunsidra r-Regola 69 u l-Anness IV tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Baġit ( A6-0353/2008 ),", "billi l-abbozz tal-baġit ta' emenda Nru 6 għall-baġit ġenerali 2008 ikopri l-punti li ġejjin:", "l-adattamenti baġitarji meħtieġa (pjan ta\" stabbiliment) ġejjin mill-estensjoni tal-mandat ta\" tliet aġenziji eżekuttivi: l-Aġenzija Eżekuttiva għall-Edukazzjoni, l-Awdjoviżiv, u l-Kultura (EACEA), l-Aġenzija Eżekuttiva għall-Programm tas-Saħħa Pubblika (PHEA), u l-Aġenzija Eżekuttiva għall-Netwerk ta\" Trasport Transewropew (TEN-TEA),", "il-ħolqien ta\" l-istruttura baġitarja meħtieġa biex takkomoda l-Impriża Konġunta ta\" Ċelloli ta\" Fjuwil u Idroġenu (FCH JU), u l-allokament tal-ħtiġijiet baġitarji li jikkorrispondu,", "żieda ta\" EUR 2 200 000 f'approprjazzjonijiet ta\" impenn, biex tkopri parti mill-ispejjeż ta\" bini ġdid għall-EUROJUST,", "żieda ta\" EUR 3 900 000 f'approprjazzjonijiet ta\" impenn għall-Programm ta\" Kompetittività u Innovazzjoni (CIP) - Imprenditorjat u Innovazzjoni,", "billi l-iskop ta\" l-abbozz tal-baġit ta' emenda Nru 6/2008 huwa li jdaħħal dawn l-aġġustamenti tal-baġit fil-baġit ta\" l-2008,", "Ifakkar li l-approprjazzjonijiet għal Impriżi Konġunti huma mħallsa mill-baġit operattiv tal-programm ikkonċernat;", "Jinnota li, skond l-Artikolu 179(3) tar-Regolament Finanzjarju, il-Parlament Ewropew, bħala parti mill-awtorità baġitarja, kellu jkun infurmat mill-kera ta\" bini ġdid għall-EUROJUST, li għandha implikazzjonijiet sinifikattivi għall-baġit;", "Jistenna li jkun provdut b'tagħrif bħal dan mill-Kummissjoni fil-ġejjieni, fil-każ li jqumu aktar ħtiġijiet għal bini, biex jippermetti lill-awtorità baġitarja biex toħroġ opinjoni skond l-Artikolu 179(3) tar-Regolament Finanzjarju;", "Jadotta l-abbozz tal-baġit ta' emenda Nru 6/2008 mingħajr emendi;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805765__TA__P6-TA-2008-0419__MT.txt"} {"text": ["Is-segwitu tal-Konferenza ta' Monterrey tal-2002 dwar l-Iffinanzjar għall-Iżvilupp", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' Settembru 2008 dwar is-segwitu tal-Konferenza ta' Monterrey tal-2002 dwar l-Iffinanzjar għall-Iżvilupp ( 2008/2050(INI) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-Konsensus ta\" Monterrey, adottat mill-Konferenza Internazzjonali tan-Nazzjonijiet Uniti (NU) dwar l-Iffinanzjar għall-Iżvilupp (FfD) f'Monterry, il-Messiku, bejn it-18 u t-22 ta\" Marzu 2002, (il-Konferenza ta\" Monterrey).", "wara li kkunsidra l-impenji magħmula mill-Istati Membri fil-Kunsill Ewropew ta\" Barċellona li sar fl-14 ta\" Marzu 2002 (l-impenji ta\" Barċellona),", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-25 ta\" April 2002 dwar l-iffinanzjar ta\" l-għajnuna għall-iżvilupp ĠU C 131 E, 5.6.2003, p.164.", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-7 ta' Frar 2002 dwar l-iffinanzjar ta\" l-għajnuna għall-iżvilupp ĠU C 284 E, 21.11.2002, p.315.", "wara li kkunsidra l-istqarrija konġunta tal-Kunsill u tar-rappreżentanti tal-gvernijiet ta' l-Istati Membri li ltaqgħu fi ħdan il-Kunsill, il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni dwar il-Politika għall-Iżvilupp ta' l-Unjoni Ewropea: \"Il-Konsensus Ewropew\" ĠU C 46, 24.2.2006, p.1.", "iffirmata fl-20 ta\" Diċembru 2005,", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tad-9 ta\" April 2008 ntitolata \"L-UE sieħba globali għall-iżvilupp - ngħaġġlu l-progress lejn il-Miri għall-Iżvilupp għall-Millennju\" ( COM(2008)0177 ),", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tal-4 ta\" April 2007 ntitolata \"Nonoraw il-wegħdiet ta\" l-Ewropa dwar il-finanzjament ta\" l-Iżvilupp\" ( COM(2007)0164 ),", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tat-2 ta' Marzu 2006 intitolata \"Finanzjament għall-iżvilupp u l-Effettività ta\" l-Għajnuna – L-isfidi biex tiġi miżjuda l-għajnuna ta\" l-UE 2006 - 2010\" ( COM(2006)0085 ),", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tat-12 ta' April 2005 intitolata \"Li tħaffef il-progress lejn il-kisba ta\" l-Għanijiet tal-Millennju għall-Iżvilupp - Finanzjament għall-Iżvilupp u Effettività ta\" l-Għajnuna\" ( COM(2005)0133 ),", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tal-5 ta' Marzu 2004 intitolata \"Insarrfu l-Kunsens ta' Monterrey fil-prattika: il-kontribuzzjoni tal-Unjoni Ewropea\" ( COM(2004)0150 ),", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta\" l-14 ta\" Marzu 2002 dwar il-Konferenza Internazzjonali dwar l-Iffinanzjar għall-Iżvilupp (Monterrey, Messiku 18-22 ta' Marzu 2002),", "wara li kkunsidra l-Għanijiet tal-Millennju għall-Iżvilupp (MDGs) adottati waqt il-Laqgħa Għolja tal-Millennju tan-NU li saret f'New York bejn is-6 u t-8 ta' Settembru 2000, u li ġew konfermati mill-ġdid waqt Konferenzi sussegwenti tan-NU, speċjalment waqt il-Konferenza ta' Monterrey,", "wara li kkunsidra l-impenn li sar waqt il-Kunsill Ewropew ta\" Göteborg li ltaqa\" bejn il-15 u s-16 ta\" Ġunju 2001 biex l-Istati Membri jilħqu l-mira tan-NU għall-Assistenza Uffiċjali għall-Iżvilupp (ODA) ta\" 0,7% tad-Dħul Gross Nazzjonali (GNI),", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tat-2 ta' Marzu 2006 intitolata \"L-Għajnuna ta' l-UE: Inwassluha aktar, b'mod aħjar u aktar malajr\" ( COM(2006)0087 ),", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-22 ta\" Mejju 2008 dwar is-segwitu tad-Dikjarazzjoni ta\" Pariġi ta\" l-2005 dwar l-Effettività ta\" l-Għajnuna Testi Adottati, P6_TA(2008)0237 .", "wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Iżvilupp u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Baġits ( A6-0310/2008 ),", "billi għat-tieni darba fl-istorja, in-Nazzjonijiet Uniti qed torganizza Konferenza Internazzjonali dwar l-Iffinanzjar għall-Iżvilupp, li għandha ssir f'Doha mid-29 ta' Novembru sat-2 ta' Diċembru 2008 li għandha l-għan li tlaqqa\" flimkien il-Kapijiet ta' Stat u Gvernijiet u mhux biss lill-Ministri ta\" l-Iżvilupp iżda wkoll lill-Ministri tal-Finanzi, kif ukoll lir-rappreżentanti ta\" l-organizzazzjonijiet finanzjarji internazzjonali, tal-banek u n-negozji privati u tas-soċjetà ċivili, biex jevalwaw il-progress li sar mill-Konferenza ta' Monterrey,", "billi, biex jintlaħqu l-MDGs, hemm bżonn ta\" żieda finanzjarja qawwija,", "billi l-iffinanzjar għall-iżvilupp għandu jkun definit bħala l-iktar mod vantaġġjuż kif wieħed jirrispondi għall-bżonnijiet tal-iżvilupp tad-dinja u għall-inċertezzi globali,", "billi l-bżonn ta\" riżorsi finanzjarji sostenibbli, previdibbli u adegwati huwa urġenti iktar minn qatt qabel, specjalment meta wiehed jikkunsidra l-isfida tat-tibdil fil-klima u l-implikazzjonijiet tagħha, inklużi d-diżastri naturali u b'mod partikolari l-vulnerabilità tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw,", "billi l-UE hija l-ikbar donatur ta\" għajnuna fuq skala globali, azzjonista ewlenija fl-istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali, u l-imsieħeba kummerċjali l-aktar importanti għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw,", "billi l-UE diġà impenjat ruħha li f'limitu ta\" żmien ċar u obbligatorju tilħaq ir-rata ta\" 0.56% tal-GNI li hija l-mira sa l-2010 u r-rata ta\" 0.7% tal-GNI sa l-2015,", "billi, jekk it-tendenzi attwali relatati mal-livelli ta\" l-ODA ta\" l-Istati Membri jkomplu, l-Istati Membri mhux se jilħqu l-miri li impenjaw ruħhom li jilħqu ta' 0,51% għall-UE 15 (jiġifieri l-Istati Membri li kienu parti mill-UE qabel it-tkabbir ta\" l-2004) u 0,17% għall-UE 12 (jiġifieri l-Istati Membri li saru Membri ta\" l-UE fl-1 ta\" Mejju 2004 u fl-1 ta\" Jannar 2007) tal-GNI sa l-2010,", "billi l-għajnuna programmabbli lill-Afrika qed tiżdied minkejja t-tnaqqis ġenerali ta\" l-ODA fl-2007,", "billi dan l-aħħar tfaċċaw sfidi ta' żvilupp ġodda u sinifikanti, inklużi t-tibdil fil-klima, bidliet strutturali fis-swieq tal-prodotti u b'mod partikolari dawk ta' l-ikel u ż-żejt, u tendenzi ġodda importanti fil-koperazzjoni Nofsinhar-Nofsinhar, inklużi l-appoġġ għall-infrastruttura miċ-Ċina fl-Afrika u s-self mill-Bank Brażiljan għall-Investiment (BNDES) fl-Amerika Latina,", "billi s-servizzi finanzjarji f'ħafna pajjiżi li qed jiżviluppaw huma sottożviluppati bħala riżultat ta' ħafna fatturi inklużi restrizzjonijiet tal-provvista tas-servizzi, u nuqqas ta' ċertezza legali u drittijiet tal-proprjetà,", "Itenni l-impenn tiegħu għall-qerda tal-faqar, għall-iżvilupp sostenibbli u għall-ilħuq ta\" l-MDGs, bħala l-uniku mod kif tinkiseb il-ġustizzja soċjali u kif titjieb il-kwalità tal-ħajja għal madwar biljun persuna madwar id-dinja li jgħixu f'faqar estrem, jiġifieri li għandhom dħul ta' inqas minn dollaru kuljum;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jagħmlu diviżjoni ċara bejn l-infiq għall-iżvilupp u l-infiq għall-interessi ta' politika barranija u jenfasiżża f'dan ir-rigward li l-ODA għandha tkun konformi mal-kriterji għall-ODA stabbiliti mill-Kumitat għall-Assistenza ta' l-Iżvilupp ta' l-Organizzazzjoni għall-Koperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiku (OECD/DAC) u r-rakkomandazzjonijiet ta' l-OECD/DAC dwar il-ħall mill-irbit ta' l-ODA;", "Jenfasizza l-bżonn assolut għall-UE li timmira għall-ogħla livell ta\" koordinazzjoni biex tikseb koerenza mal-politiki Komunitarji l-oħra (l-ambjent, il-migrazzjoni, ir-riżorsi umani, l-agrikoltura, eċċ) u biex tevita li jkun hemm xogħol doppju jew nuqqas ta' konsistenza fl-attivitajiet;", "Ifakkar li l-azzjonijiet immedjati u neċessarji li għandhom jittieħdu mill-UE biex din tittratta l-konsegwenzi drammatiċi tal-prezzijiet ta\" l-ikel li qed jiżdiedu b'rata allarmanti ma għandhomx jinftiehmu u jitwettqu bħala parti mill-isforzi meħtieġa mill-Konsensus ta\" Monterrey; jistenna bil-ħerqa għalhekk proposta konkreta mill-Kummissjoni dwar l-użu ta' fondi ta' emerġenza;", "Jenfasizza li l-piż amministrattiv eċċessiv u sproporzjonat f'xi wħud mill-pajjiżi msieħba, ixekkel l-effettività ta\" l-għajnuna għall-iżvilupp; jesprimi l-biża\" li dan il-piż jista' jipperikola l-ilħuq ta\" l-Għanijiet tal-Millennju għall-Iżvilupp (MDGs);", "Jinnota li l-UE għadha trid issib il-bilanċ it-tajjeb bejn żewġ approċċi kontradittorji dwar l-għajnuna għall-iżvilupp: minn naħa waħda, biex tafda lill-pajjiżi msieħba fl-allokazzjoni adegwata tal-fondi u biex tgħin lill-amministrazzjonijiet tagħhom jiżviluppaw l-istrumenti l-ġusti għall-implimentazzjoni tal-fondi; min-naħa l-oħra, biex tkun identifikata l-għajnuna finanzjarja sabiex tkun evitata allokazzjoni ħażina jew mingħajr effett ta\" l-għajnuna;", "Jiġbed l-attenzjoni li l-UE hija d-donatur dinji ewlieni ta\" l-ODA, li tirrappreżenta kważi 60% ta\" l-għajnuna għall-iżvilupp uffiċjali dinjija, u jilqa\" b'sodisfazzjon il-fatt li l-parti ta\" l-UE ta' l-ODA globali qed tiżdied matul is-snin; madanakollu jitlob lill-Kummissjoni biex tipprovdi data ċara u trasparenti dwar is-sehem tal-baġit ta' l-UE ddedikat għall-għajnuna għall-iżvilupp ta\" l-UE sabiex tevalwa s-segwitu tal-Konsensus ta\" Monterrey mid-donaturi Ewropej kollha; jesprimi wkoll id-dispjaċir tiegħu li l-livell tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji ta\" l-UE għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw ma għandux viżjoni u jistieden lill-Kummissjoni biex tiżviluppa komunikazzjoni u strumenti ta\" informazzjoni xierqa u mmirati biex tiżdied il-viżjoni ta\" l-għajnuna għall-iżvilupp ta\" l-UE;", "Jilqa\" b'sodisfazzjon il-fatt li l-UE laħqet il-mira tagħha li torbot ta\" ODA li l-Komunità jkollha medja ta\" 0.39% tal-GNI sa l-2006, iżda jinnota t-tnaqqis allarmanti ta\" l-għajnuna ta\" l-UE fl-2007 minn EUR 47,7 biljun fl-2006 (0.41% tal-GNI kollettiv ta\" l-UE) għal EUR 46.1 biljun fl-2007 (0.38% tal-GNI kollettiv ta\" l-UE) u jistieden lill-Istati Membri biex iżidu l-volumi ta\" l-ODA biex jilħqu l-mira mwiegħda ta\" 0.56 % tal-GNI sa l-2010;", "Jinsisti li ma għandux ikun hemm tnaqqis ieħor mill-ODA rappurtat fl-Istati Membri; jinnota li l-UE se tkun tat EUR 75 biljun inqas milli kien imwiegħed għall-perjodu 2005-2010 jekk se tkompli t-tendenza attwali;", "Jesprimi tħassib serju li l-maġġuranza ta' l-Istati Membri (18 minn 27, b'mod speċjali l-Latvja, l-Italja, il-Portugall, il-Greċja u r-Repubblika Ċeka) ma setgħux iżidu l-livell tagħhom ta' l-ODA bejn l-2006 u l-2007 u li kien hemm ukoll tnaqqis drammatiku ta' aktar minn 10% f'numru ta' pajjiżi bħall-Belġju, Franza u r-Renju Unit; jistieden lill-Istati Membri biex jissodisfaw il-volumi ODA tagħhom li huma wiegħdu; jinnota b'sodisfazzjon li xi Stati Membri (id-Danimarka, l-Irlanda, il-Lussemburgu, Spanja, l-Iżvezja u l-Olanda) huma ċerti li se jilħqu l-miri tagħhom ta\" l-ODA sa l-2010 u jinsab kunfidenti li dawn l-Istati Membri se jżommu l-livelli għoljin tagħhom ta\" ODA;", "Jilqa\" b'sodisfazzjon il-pożizzjoni soda tal-Kummissjoni fl-isforzi biex tikkonċentra kemm fuq il-kwantità u kemm fuq il-kwalità ta\" l-għajnuna għall-iżvilupp mill-Istati Membri u jappoġġja b'mod sħiħ it-twissija tagħha kontra konsegwenzi negattivi potenzjalment għoljin għall-Istati Membri li jonqsu milli jissodisfaw l-impenji finanzjarji tagħhom; jistieden lill-Kummissjoni biex tuża l-ħila esperta u l-awtorità tagħha biex tikkonvinċi donaturi pubbliċi u privati oħra biex jonoraw il-wegħdiet finanzjarji tagħhom;", "Jinsab imħasseb ħafna li xi Stati Membri qed jiffinanzjaw b'mod retroattiv iż-żidiet ODA, sitwazzjoni li qed twassal għal telf nett għall-pajjiżi li qed jiżvilupaw ta\" aktar minn EUR 17-il biljun;", "Jilqa\" b'sodisfazzjon l-approċċ ta\" xi Stati Membri li jiżviluppaw skedi plurijennali li jorbtu għaż-żieda tal-livelli ta\" l-ODA biex jilħqu l-mira tan-NU ta\" 0.7% sa l-2015; jitlob lill-Istati Membri li għadhom m'għamlux dan biex jiżvelaw mill-aktar fis possibbli l-iskedi plurijennali tagħhom; jenfasizza li l-Istati Membri għandhom jadottaw dawn l-iskedi qabel is-Segwitu tal-Konferenza Internazzjonali dwar l-Iffinanzjar għall-Iżvilupp msemmija hawn fuq li għandha ssir f'Doha u għandhom jissodisfaw l-impenji tagħhom;", "Josserva li t-tnaqqis irrappurtat fl-2007 fil-livelli ta\" għajnuna kien minħabba li f'xi każijiet kien hemm żieda artifiċjali taċ-ċifri ta\" l-2006 minħabba li nħafer xi dejn; jistieden lill-Istati Membri biex iżidu l-livelli ta\" l-ODA b'mod sostenibbli billi jikkonċentraw fuq iċ-ċifri mingħajr id-dejn li nħafer;", "Jikkunsidra li d-diskrepanza bejn il-wegħdiet li jsiru ta\" spiss ta\" iktar assistenza finanzjarja u l-ammonti konsiderevolment inqas li attwalment jingħataw hija totalment mhux aċċettabbli u huwa mħasseb li xi Stati Membri qed juru nuqqas ta' ħeġġa lejn l-għajnuna;", "Jenfasizza l-fatt li l-konsultazzjoni ma' gvernijiet sħab, parlamenti nazzjonali u l-organizazzjonijiet tas-soċjetà ċivili hija kruċjali fit-teħid tad-deċiżjonijiet dwar il-volumi u d-destinazzjonijiet ta\" l-ODA;", "Ħeffa, flessibilità, prevedibilità u sostenibilità tal-flussi finanzjarji", "Jenfasizza li l-assistenza teħtieġ li titwassal fil-ħin u jesprimi n-nuqqas ta\" sodisfazzjon tiegħu li l-proċessi biex titwassal l-assistenza huma ħafna drabi suġġetti għal dewmien bla bżonn;", "Jenfasizza l-bżonn li l-flessibilità tkun bilanċjata fit-twassil tal-fondi ta\" koperazzjoni, sabiex wieħed jirrispondi għaċ-ċirkustanzi li qed jinbidlu, bħall-prezzijiet ta\" l-ikel li qed jogħlew bl-imperattiv għal iffinanzjar prevedibbli li jippermetti lill-pajjiżi msieħba jippjanaw żvilupp sostenibbli u adattament u mitigazzjoni għall-bidla fil-klima;", "Jitlob bis-sħiħ għall-osservanza ċara tal-prinċipji ta\" self u ffinanzjar responsabbli, li jagħmlu l-operazzjonijiet ta' self u ta' ffinanzjar sostenibbli f'termini ta' żvilupp ekonomiku u ambjentali fuq il-linji u skond il-prinċipji ta' l-ekwatur; jistieden lill-Kummissjoni biex tipparteċipa fit-twaqqif ta\" prinċipji bħal dawn u biex tagħmel pressjoni fil-fora internazzjonali għal miżuri li jorbtu biex tpoġġihom fil-prattika b'tali mod li l-kopertura testendi għal parteċipanti ta\" l-iżvilupp ġodda mis-setturi pubbliċi u privati;", "Dejn u ħarba tal-kapital", "japprova b'mod sħiħ l-isforzi tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw biex iżommu s-sostenibilità tad-dejn għal tul ta' żmien u biex jimplimentaw l-inizjattiva tal-pajjiżi foqra li għandhom djun kbar", "li huma ta' importanza ewlenija biex jintlaħqu l-MDGs; jiddispjaċih, madankollu, li l-pjani ta' tnaqqis eskludew numru kbir ta' pajjiżi li għalihom id-dejn jibqa' ostakolu biex jilħqu l-MDGs;jinsisti dwar il-bżonn ta' dibattitu internazzjonali urġenti dwar l-estensjoni tat-tnaqqis ta' miżuri internazzjonali għal numru ta' pajjiżi midjuna, li bħalissa jinsabu esklużi mill-inizjattiva HIPC;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tindirizza l-kwistjoni ta' djun 'mistmerra' jew illeġittimi, li jfissru djun li ġew minn self irresponsabbli, ta\" interessi individwali, bi traskuraġni jew b'mod inġust u l-prinċipji ta' finanzi responsabbli f'negozjati bilaterali u multilaterali biex jittaffa d-dejn; jilqa\" b'sodisfazzjon is-sejħa għall-azzjoni tal-Kummissjoni biex tillimita d-drittijiet ta' kredituri kummerċjali u vulture funds li jridu jitħallsu lura, fil-każ ta' proċeduri ġudizzjarji;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jimxu skond il-qafas ta' sostenibilità tad-dejn u jisħqu fuq l-iżvilupp tiegħu biex jitqies id-dejn intern ta' pajjiż u l-bżonnijiet finanzjarji tiegħu; jistieden lill-Istati Membri kollha biex jirrikonoxxu li r-responsabilità ta' min isellef ma tinvolvix biss konformità mal-qafas ta' sostenibilità, imma tinvolvi wkoll:", "il-konsiderazzjoni tal-vulnerabilità tal-pajjiżi li qed jissellfu għal xokkijiet esterni, billi jipprovdu f'dawn il-każi għas-sospensjoni jew it-tnaqqis tal-ħlas lura;", "l-inkorporazzjoni ta' rekwiżiti ta' trasparenza, għaż-żewġ partijiet, fil-ftehim ta' self;", "l-eżerċizzju ta' aktar viġilanza biex jiġi żgurat li s-self ma jikkontribwix għall-ksur tad-drittijiet tal-bniedem jew żieda fil-korruzzjoni;", "Iħeġeġġ lill-UE biex tippromwovi sforzi internazzjonali li għandhom l-għan li jistabbilixxu xi forma ta' proċeduri internazzjonali ta' falliment jew proċedura ta' arbitraġġ ġust u trasparenti biex tittratta b'mod effiċjenti u ġust ma\" kwalunkwe kriżi ta' dejn fil-futur;", "Jiddispjaċih li l-Kummissjoni ma tagħmilx aktar enfasi dwar il-mobilizzazzjoni tar-riżorsi interni biex tiffinanzja l-iżvilupp, għax dawn huma riżorsi ta' aktar awtonomija għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw; jinkoraġġixxi lill-Istati Membri li jkunu involuti b'mod sħiħ fl-Inizjattiva ta' Trasparenza fl-Industriji ta' Estrazzjoni (EITI)u biex jitolbu li tkun imsaħħa; jistieden lill-Kummissjoni biex titlob lill-Bord ta' l-Istandards Internazzjonali ta' Kontabilità (IASB) biex jinkludi fost dawn l-istandards internazzjonali ta' kontabilità ħtieġa ta' rappurtar pajjiż b'pajjiż ta' l-attivitajiet tal-kumpaniji multinazzjonali fis-setturi kollha;", "Jiddispjaċih li l-pakkett ta\" komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-effettività ta\" l-għajnuna ( COM(2008)0177 ) ma jsemmix il-ħarba mill-kapital bħala fattur ta\" riskju għall-ekonomiji ta\" pajjiżi li qed jiżviluppaw; jiġbed l-attenzjoni li l-ħarba mill-kapital tagħmel ħsara serja lill-iżvilupp ta' sistemi ekonomiċi sostenibbli fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw u jiġbed l-attenzjoni li kull sena l-evażjoni tat-taxxa tiswa lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw aktar milli jirċievu fil-forma ta' ODA; jistieden lill-Kummissjoni biex tinkludi fil-politiki tagħha miżuri li jevitaw li ssir ħarba mill-kapital, kif mitlub mill-Konsensus ta\" Monterrey, li jinkludu analiżi ċara tal-kawżi tal-ħarba mill-kapital, bil-għan li jingħalqu r-refuġji fiskali (tax havens), li xi ftit minnhom jinsabu fl-UE jew joperaw mill-qrib ma\" l-Istati Membri;", "Jinnota, b'mod partikolari, li skond il-Bank Dinji il-komponent illegali minn din il-ħarba mill-kapital jammonta għal bejn 1 000 sa 1 600 biljun Dollaru Amerikan kull sena, li nofshom jiġu mill-pajjiżi li qed jiżviluppaw; jappoġġja l-isforzi internazzjonali biex jiġu ffriżati u rkuprati l-assi misruqa u jitlob lill-Istati Membri li għadhom m'għamlux hekk biex jirratifikaw il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-korruzzjoni; jiddeplora l-fatt li mhux qed isiru sforzi simili biex tiġi miġġielda l-evażjoni tat-taxxa u jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jippromwovu l-estensjoni globali tal-prinċipju ta' l-iskambju awtomatiku ta' l-informazzjoni dwar it-taxxa, jitolbu li l-Kodiċi ta' Kondotta dwar l-evażjoni tat-taxxa li qed titfassal fil-preżent fil-Kunsill Ekonomiku u Soċjali tan-Nazzjonijiet Uniti (UN ECOSOC) jiġi anness mad-dikjarazzjoni ta' Doha u jappoġġjaw it-trasformazzjoni tal-Kumitat ta' Esperti dwar il-Koperazzjoni Internazzjonali fir-rigward tat-Tassazzjoni tan-NU f'korp ġenwin intergovernattiv mgħammar b'riżorsi addizzjonali biex ikun jista' jiġġieled il-ġlieda internazzjonali kontra l-evażjoni tat-taxxa flimkien ma' l-OECD;", "Mekkaniżmi finanzjarji innovattivi", "Jilqa\" b'sodisfazzjon il-proposti għal mekkaniżmi finanzjarji innovattivi mressqa mill-Istati Membri u jistieden lill-Kummissjoni biex teżaminahom skond il-livell ta\" faċilità ta\" implimentazzjoni prattika, ta\" sostenibilità, ta\" addizzjonalità, ta\" spejjeż tat-tranżazzjoni u ta\" effettività; jitlob li jkun hemm mekkaniżmi u strumenti finanzjarji li jipprovdu fondi ġodda u li ma jpoġġux flussi finanzjarji futuri f'riskju;", "Jitlob li jkun hemm mekkaniżmi u strumenti finanzjarji li jipprovdu miżuri li jsaħħu flus privati kif stipulat fil-Konsensus ta\" Monterrey u li japplikaw b'mod effettiv il-garanziji ta\" kreditu;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex issaħħaħ b'mod qawwi l-finanzjament għall-miżuri t'adattament u mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw, b'mod partikolari dawk ta' l-Alleanza dwar it-Tibdil fil-Klima Globali; jenfasizza l-bżonn akut għal finanzjament lil hinn minn flussi attwali ta' l-ODA għaliex l-ODA weħidha m'għandhiex tipprovdi appoġġ adegwat għall-miżuri ta\" adattament u mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw; jenfasizza li għal dan il-għan għandhom jiġu żviluppati b'mod urġenti mekkaniżmi ta' finanzjament innovattivi, bħal ma huma taxxi fuq l-avjazzjoni u l-kummerċ fiż-żejt, kif ukoll l-identifikar tad-dħul mill-irkant tas-Skema tal-Kummerċ ta' l-Emissjonijiet ta' l-UE (EU ETS);", "Jilqa\" b'sodisfazzjon il-proposta tal-Kummissjoni li tistabbilixxi Mekkaniżmu ta' Finanzjament tal-Klima Globali, ibbażat fuq il-prinċipju ta' għajnuna antiċipata biex tiffinanzja miżuri ta' mitigazzjoni u adattament fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw; jistieden lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni biex jagħmlu impenji finanzjarji sostanzjali sabiex jimplimentaw il-proposta b'mod urġenti;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jidentifikaw mill-inqas 25% mid-dħul futur ta' l-irkant mill-UE ETS biex jiffinanzjaw miżuri ta\" adattament u mitigazzjoni għat-tibdil fil-klima fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tiżviluppa aċċess għall-iffinanzjar għal impriżi żgħar u għall-bdiewa, bħal mezz kif tiżdied il-produzzjoni ta\" l-ikel u kif tinstab soluzzjoni sostenibbli għall-kriżi ta\" l-ikel;", "Jistieden lill-Bank Ewropew ta\" l-Investiment (EIB) biex jinvestiga l-possibilitajiet għat-twaqqif immedjat ta\" fond ta\" garanzija li jappoġġja skemi ta\" mikrokreditu u skemi ta\" lqugħ għar-riskju (risk-hedging) li jirrispondu mill-viċin għall-bżonnijiet tal-produtturi ta\" l-ikel lokali f'pajjiżi li qed jiżviluppaw li huma ifqar;", "Jilqa\" b'sodisfazzjon il-proposta biex jitwaqqaf fond multidonatur li għandu x'jaqsam mas-sessi li tnieda fin-NU u li se jkun immexxi mill-Fond għall-Iżvilupp tan-Nisa tan-Nazzjonijiet Uniti (UNIFEM), bil-għan li jippromwovi u jiffinanzja politiki ta' ugwaljanza bejn is-sessi f'pajjiżi li qed jiżviluppaw; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jevalwaw u japprovaw din l-inizjattiva internazzjonali;", "Jitlob li jiġu rduppjati l-isforzi li jinkoraġġixxu l-iżvilupp tas-servizzi finanzjarji, minħabba li s-settur bankarju għandu l-potenzjal li jillibera l-finanzjament lokali għall-iżvilupp u li barra minn hekk settur tas-servizzi finanzjarji stabbli huwa l-aħjar mod biex tiġi miġġielda l-ħarba tal-kapital;", "Jistieden lill-partijiet interessati biex japprezzaw b'mod sħiħ il-potenzjal enormi tad-dħul mir-riżorsi naturali; f'dan ir-rigward jara li huwa essenzjali li l-industriji tar-riżorsi jkunu trasparenti; jikkunsidra li, filwaqt li l- EITI u l-Proċess Kimberly qed jimxu fid-direzzjoni t-tajba, għandu bżonn isir ħafna aktar biex tiġi nkorraġita t-tmexxija trasparenti tat-tmexxija ta' l-industriji tar-riżorsi u d-dħul tagħhom;", "Riforma tas-sistemi internazzjonali", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jinkludu l-Fond Ewropew għall-Iżvilupp fil-baġit ta\" l-UE fir-Reviżjoni ta\" Nofs it-Terminu ta\" l-2008/2009, sabiex tissaħħaħ il-leġittimità demokratika ta\" parti importanti tal-politika ta\" l-iżvilupp ta\" l-UE u l-baġit tagħha;", "Jinnota l-ewwel pass li ttieħed f'April 2008 lejn rappreżentazzjoni aħjar ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw fl-Fond Monentarju Internazzjonali (IMF); jiddispjaċih li l-kejl ibbażat fuq il-ġid ikompli jirregola l-analiżi tad-drittijiet tal-vot fl-IMF; jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex juru l-interess tagħhom fit-teħid tad-deċiżjoni b'maġġoranza doppja(azzjonisti/Stati) fl-istituzzjoni responsabbli għall-istabilità finanzjarja internazzjonali, l-IMF;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jużaw il-Konferenza Internazzjonali ta\" Segwitu dwar l-Iffinanzjar għall-Iżvilupp imsemmija hawn fuq, li għandha ssir f'Doha, bħala opportunità biex tkun preżentata pożizzjoni komuni ta\" l-UE dwar l-iżvilupp immirata għall-ilħuq ta\" l-MDGs permezz ta\" approċċ sostenibbli;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jagħmlu riforma mgħaġġla u ambizzjuża tal-Bank Dinji sabiex dawk li huma l-aktar ikkonċernati direttament bil-programmi tiegħu jkunu rappreżentati aħjar;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti u lill-kapijiet ta\" l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ, lill-IMF, lill-Grupp tal-Bank Dinji u lill-UN ECOSOC."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805770__TA__P6-TA-2008-0420__MT.txt"} {"text": ["It-titjib tal-kwalità ta\" l-edukazzjoni tal-għalliema", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' Settembru 2008 dwar it-titjib tal-kwalità tal-edukazzjoni tal-għalliema' ( 2008/2068(INI) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-Artikoli 3(1)(q), 149 u 150 tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni intitolata \"Intejbu l-Kwalità ta\" l-Edukazzjoni ta\" l-Għalliema\" ( COM(2007)0392 ) u d-dokumenti ta\" ħidma relatati tal-persunal tal-Kummissjoni ( SEC(2007)0931 u SEC (2007)0933),", "wara li kkunsidra d-Deċiżjoni Nru 1720/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta\" Novembru 2006 li tistabbilixxi programm ta\" azzjoni fil-qasam tat-tagħlim tul il-ħajja ĠU L 327, 24.11.2006, p.", ", li jinkludi l-objettiv speċifiku li jiġu msaħħa l-kwalità u d-dimensjoni Ewropea tat-taħriġ ta\" l-għalliema (Artikolu 17(2)(e)),", "wara li kkunsidra t-tmien ħiliet ewlenin spjegati fir-Rakkomandazzjoni 2006/962/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta\" Diċembru 2006 intitolata \"Kompetenzi Ewlenin għat-Tagħlim Tul il-Ħajja - Qafas ta\" Referenza Ewropew\" ĠU L 394, 30.12.2006, p.", "wara li kkunsidra l-programm ta\" ħidma ta\" 10 snin \"Edukazzjoni u Taħriġ 2010\" u speċifikament l-Objettiv 1.1 \"It-titjib tal-Edukazzjoni u t-Taħriġ għall-Għalliema u għal Min Iħarreġ\" ĠU C 142, 14.6.2002, p.7", ", kif ukoll ir-rapporti konġunti temporanji sussegwenti fuq il-progress lejn l-implimentazzjoni tiegħu,", "wara li kkunsidra l-politika ta\" l-Unjoni Ewropea dwar il-multilingwiżmu u r-Rapport tal-Grupp ta\" Livell Għoli tal-Kummissjoni dwar il-Multilingwiżmu (2007),", "wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Speċjali Ewropew ta\" Liżbona tat-23-24 ta\" Marzu 2000,", "wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta\" Barċellona ta' Marzu 2002, li adotta objettivi konkreti għat-titjib, fost oħrajn, tal-edukazzjoni u t-taħriġ għall-għalliema u għal min iħarreġ,", "wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-5 ta\" Mejju 2003 dwar il-livelli ta\" referenza tal-prestazzjoni medja Ewropea fl-edukazzjoni u t-taħriġ (Benchmarks) ĠU C 134, 7.6.2003, p.3", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet adottati mill-Kunsill ta\" l-Edukazzjoni, iż-Żgħażagħ u l-Kultura fil-laqgħa tiegħu tal-15-16 ta\" Novembru 2007 u speċifikament il-konklużjonijiet dwar l-edukazzjoni ta\" l-għalliema ĠU C 300, 12.12.2007, p.6", "wara li kkunsidra l-istħarriġ trijennali PISA (Programm għall-Evalwazzjoni Internazzjonali ta\" l-Istudenti) ta\" l-OECD kif ukoll ir-rapport tiegħu \"L-Għalliema huma Importanti: L-Attirazzjoni u l-Iżvilupp ta\" Għalliema Effettivi u l-Kapaċità li Jinżammu milli Jitilqu' (2005),", "wara li kkunsidra r-rapport \"Kif is-sistemi tal-iskola bl-aħjar prestazzjoni fid-dinja joħorġu fuq quddiem nett' (McKinsey & Co, Settembru 2007),", "wara li kkunsidra l-istudju ppubblikat mill-Parlament Ewropew fi Frar 2007 bl-isem 'Is-sitwazzjoni preżenti u l-prospetti għall-edukazzjoni fiżika fl-Unjoni Ewropea\",", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-13 ta' Novembru 2007 dwar l-irwol tal-isport fl-edukazzjoni Testi Adottati, P6_TA(2007)0503 .", "wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni ( A6-0304/2008 ),", "billi l-edukazzjoni u t-taħriġ ta\" kwalità għolja għandhom benefiċċji minn ħafna aspetti li jmorru lil hinn mill-ħolqien ta\" l-impjiegi u l-promozzjoni tal-kompetittività, u huma komponenti importanti tat-tagħlim li jibqa\" għaddej tul il-ħajja tal-bniedem,", "billi hemm bżonn li jiġu edukati individwi biex isiru awtosuffiċjenti, infurmati u impenjati lejn soċjetà koeżiva, u billi l-kwalità tat-tagħlim hija fattur kritiku fil-kontribuzzjoni għall-koeżjoni soċjali u ekonomika tal-Unjoni Ewropea kif ukoll għall", "ħolqien tal-impiegi, il-kompetittività u l-potenzjal tat-tkabbir tagħha f'dinja li qed tiġi globalizzata,", "billi l-Fond Soċjali Ewropew jista\" jwettaq irwol importanti fl-iżvilupp tal-edukazzjoni u t-taħriġ peress li jikkontribwixxi għal edukazzjoni aħjar tal-għalliema,", "billi l-kwalità tat-taħriġ tal-għalliema huwa rifless fil-prattika edukattiva u għandu effett dirett mhux biss fuq il-livell tal-għarfien tat-tfal tal-iskola iżda wkoll fuq il-formazzjoni tal-personalità tagħhom b'mod partikulari matul l-ewwel snin tal-esperjenza skolastika tagħhom,", "billi l-isfidi li tiffaċċja l-professjoni tal-għalliema qed jiżdiedu aktar ma l-ambjenti edukattivi kulma jmur isiru aktar kumplessi u eteroġeni; billi dawn l-isfidi jinkludu avvanzi fit-Teknoloġiji ta\" l-Informazzjoni u tal-Komunikazzjoni (ICT), bidliet fl-istrutturi soċjali u tal-familja, u t-taħlita dejjem aktar diversa ta\" studenti f'ħafna skejjel li jiriżulta miż-żieda fl-immigrazzjoni u mill-fatt li qed jinbtu soċjetajiet multikulturali, iż-żieda fl-awtonomija tal-iskejjel, li ġġib magħha żieda fid-dmirijiet tal-għalliema, u l-ħtieġa li tingħata aktar attenzjoni lill-bżonnijiet ta' tagħlim ta' alljievi individwali,", "billi hemm korrelazzjoni ċara u pożittiva bejn it-taħriġ ta\" l-għalliema li jkun ta\" kwalità għolja u l-fatt li l-aljievi jiksbu rati ta\" suċċess għolja,", "billi minħabba l-fatt li qed ikun ipprovdut aktar u aktar tagħrif flimkien mad-diġitalizzazzjoni li għaddejja fil-preżent, trid tkun żviluppata l-kapaċità biex jintużaw b'mod effettiv il-media u l-kontenut tagħhom skont l-għanijiet u l-ħtiġijiet tal-individwu, u billi l-edukazzjoni dwar il-media hija tip ta\" approċċ pedagoġiku lejn il-media li għandu jħalli lill-utenti jiżviluppaw approċċ kritiku u ta\" riflessjoni fl-użu tal-media kollha,", "billi aktar minn 80% tal-għalliema tal-iskejjel primarji u 97% tal-għalliema fl-edukazzjoni ta\" qabel l-iskola formali fl-Unjoni huma nisa, filwaqt li fl-edukazzjoni sekondarja ċ-ċifra ekwivalenti hija biss ta\" 60%,", "billi l-kwalità tal-edukazzjoni tal-għalliema tista\" taffettwa l-livelli ta\" kemm alljievi jitilqu mill-iskola qabel iż-żmien u l-ħiliet tal-qari tal-istudenti,", "billi l-edukazzjoni ta\" qabel tibda l-iskola formali u l-edukazzjoni primarja għandhom impatt partikularment kritiku fuq dak li t-tfal eventwalment jiksbu mil-lat edukattiv,", "billi b'aktar minn 27 sistema differenti ta\" taħriġ ta\" l-għalliema stabbilita madwar l-Unjoni, l-isfidi li qed jiffaċċjaw lill-professjoni ta\" l-għalliema madankollu huma, essenzjalment, komuni għall-Istati Membri kollha,", "billi t-tagħlim huwa professjoni vokazzjonali li fiha livelli għolja ta\" sodisfazzjoni bix-xogħol huma importanti biex staff tajjeb jinżamm milli jitlaq mill-impjieg,", "billi tkun ħaġa inġusta li l-għalliema jkunu mġiegħla jkunu responsabbli waħidhom għall-attività edukattiva tagħhom; billi jeħtieġ li jkun enfasizzat li l-kapaċità tal-għalliema li joffru edukazzjoni xierqa lill-alljievi kollha tagħhom, li joħolqu klima li fiha lkoll ikunu jistgħu jgħixu flimkien, u li jnaqqsu l-imġiba vjolenti, hija marbuta mill-qrib mal-kundizzjonijiet li fihom jgħallmu, il-mezzi ta\" appoġġ disponibbli, il-għadd ta\" alljievi b'diffikultajiet ta\" tagħlim f'kull klassi, l-ambjent soċjali u kulturali fl-iskejjel, il-koperazzjoni tal-familji, u l-appoġġ soċjali li jingħata; billi l-livell ta\" impenn tal-għalliema jiddependi ħafna mill-impenn tas-soċjetà lejn l-edukazzjoni, u ż-żewġ fatturi għandhom interazzjoni bejniethom fl-interess ta' tagħlim aħjar,", "billi jeħtieġ li jsir kull sforz biex ikun żgurat li l-għalliema kollha jħossu li huma jappartienu lil professjoni rispettata u apprezzata, peress li parti kbira mill-identità ta\" professjoni tiddependi mill-mod kif taraha s-soċjetà,", "billi l-attirazzjoni ta\" rekluti ta\" l-aqwa prestazzjoni lejn il-professjoni tat-tagħlim teħtieġ livelli korrispondenti ta\" għarfien soċjali, status u rimunerazzjoni,", "billi l-għalliema jwettqu rwoli soċjali u ta\" żvilupp importanti li jestendu lilhinn mil-limiti tas-suġġetti tradizzjonali, u jistgħu jwettqu funzjoni importanti bħala mudelli ta\" eżempju tajjeb,", "billi l-objettiv ta\" \"opportunitajiet indaqs għal kulħadd\" huwa mnaqqax fit-Trattat KE, b'mod partikulari fl-Artikolu 13 tat-Trattat, li jipprovdi bażi legali għall-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni għal raġunijiet ta' sess, oriġini razzjali jew etnika, reliġjon jew twemmin, diżabilità, età jew orjentament sesswali,", "billi l-kwalità tal-iskejjel hija fil-biċċa l-kbira tagħha dipendenti mil-livell ta' awtonomija marbuta mal-pjanijiet u l-immaniġġjar tagħhom,", "billi l-kwalifiki professjonali xierqa għall-għalliema tal-edukazzjoni fiżika (PE) għandhom irwol importanti ħafna fl-iżvilupp fiżiku u mentali tat-tfal u fl-inkoraġġiment tagħhom biex jadottaw stil ta\" ħajja li jkun wieħed san,", "Jappoġġja bil-qawwa l-analiżi li żjieda fil-kwalità ta\" l-edukazzjoni ta\" l-għalliema twassal għal akkwisti sostanzjali fil-prestazzjoni tal-istudenti;", "Jidhirlu li l-provvediment ta\" aktar edukazzjoni ta\" l-għalliema u ta\" kwalità aħjar flimkien ma\" politiki mmirati lejn ir-reklutaġġ ta\" l-aħjar kandidati fil-professjoni ta\" l-għalliema għandhom ikunu l-prijoritajiet ewlenin għall-ministeri tal-edukazzjoni kollha;", "Jemmen li żjiediet fin-nefqa ta\" l-edukazzjoni għandhom jimmiraw lejn oqsma li jipproduċu l-aqwa titjib fil-prestazzjoni ta\" l-istudenti;", "Jenfasizza li l-Istati Membri għandhom jagħtu importanza akbar lit-taħriġ tal-għalliema u jallokaw aktar riżorsi għalih jekk għandu jsir progress sinifikanti fl-ilħuq ta\" l-objettivi tal-Istrateġija ta\" Liżbona dwar \"Edukazzjoni u t-Taħriġ 2010\", jiġifieri li l-kwalità tal-edukazzjoni għandha tingħata spinta, u li t-tagħlim tul-il-ħajja għandu jkun msaħħaħ fl-Unjoni kollha;", "Jinkoraġġixxi bil-qawwa l-promozzjoni ta\" l-iżvilupp professjonali kontinwu u koerenti għall-għalliema tul il-karriera kollha tagħhom; jirrakkomanda li l-għalliema kollha jkollhom opportunitajiet regolari akkademiċi, tax-xogħol u finanzjarji, bħal m'huma boroż ta\" studju tal-gvern, biex itejbu u jaġġornaw il-ħiliet u l-kwalifiki tagħhom, kif ukoll l-għarfien pedagoġiku tagħhom; jikkunsidra li dawn l-opportunitajiet ta\" taħriġ għandhom ikunu strutturati b'tali mod li l-kwalifiki jkunu rikonoxxuti fl-Istati Membri kollha;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jkun hrmm aktar djalogu u skambju transnazzjonali tal-esperjenza, speċjalment fil-provvediment u l-effikaċja tal-iżvilupp professjonali kontinwu fil-qasam tal-edukazzjoni tal-għalliema ta\" qabel l-iskola formali, tal-primarja u tas-sekondarja;", "Iħeġġeġ li tingħata attenzjoni partikulari lill-proċess inizjali tad-dħul ta\" għalliema ġodda; jinkoraġġixxi l-iżvilupp ta\" networks ta\" appoġġ u ta\" programmi ta\" għoti ta\" pariri minn dawk bl-esperjenza (mentoring), li permezz tagħhom għalliema li jkunu ta' esperjenza u ta\" kapaċità bil-provi jkunu jistgħu jwettqu rwol ewlieni fit-taħriġ ta' kollegi ġodda, billi jgħaddu l-għarfien li jkun ġie akkwistat matul karrieri li jkunu ta' suċċess, billi jippromowovu l-akkwist ta' tagħlim bħala tim u billi jgħinu biex jiġu affrontati r-rati ta\" dawk li jħallu l-impjieg minn fost ir-rekluti l-ġodda; jemmen li meta jaħdmu u jitgħallmu flimkien, l-għalliema jistgħu jgħinu biex itejbu l-prestazzjoni li jkollha skola u l-ambjent ġenerali ta\" tagħlim tagħha;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jiżguraw li, filwaqt li jibqgħu jiffokaw fuq ir-reklutaġġ ta\" l-aħjar għalliema u l-kapaċità li jinżammu milli jitilqu mill-impjieg, speċjalment billi jagħmlu l-prfessjoni attraenti biżżejjed, il-kompożizzjoni forza tax-xogħol ta\" l-għalliema fil-livelli kollha ta\" l-edukazzjoni skolastika tkun tirrappreżenta d-diversità soċjali u kulturali fi ħdan is-soċjetà;", "Jenfasizza r-rabta mill-qrib li hemm bejn il-fatt li jkun żgurat li l-professjoni ta' għalliem hija waħda attraenti u ta' sodisfazzjoni bi prospetti tajba ta' progressjoni fil-karriera u l-fatt li jiġu rreklutati b'suċċess gradwati u professjonisti ta\" suċċess għoli; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jieħdu aktar miżuri sabiex jippromwovu t-tagħlim bħala għażla ta\" karriera għal individwi li jiksbu l-aqwa suċċess f'dak li jagħmlu;", "Jisħaq fuq l-importanza partikulari ta\" politika tal-ugwaljanza tas-sessi; Jisħaq ukoll fuq kemm għandu importanza l-fatt li jkun żgurat li l-għalliema ta\" qabel l-iskola formali u dawk ta\" l-iskola primarja jkunu ta\" kwalità għolja u li jirċievu l-livelli xierqa ta\" appoġġ soċjali u professjonali li jitolbu r-responsabilitajiet tagħhom;", "Jagħraf l-importanza tal-parteċipazzjoni kontinwa tal-għalliema fil-gruppi ta\" ħidma u ta\" diskussjoni marbuta mal-attività tagħhom ta\" għalliema; jemmen li din il-ħidma għandha tkun appoġġjata minn persuni li jagħtu l-pariri u mill-awtoritajiet edukattivi; jikkunsidra li l-parteċipazzjoni f'attivitajiet kritiċi ta\" riflessjoni rigward il-proċess tat-tagħlim għandha tiġġenera interess akbar fix-xogħol tal-għalliema u b'hekk ittejjeb il-prestazzjoni tagħhom;", "Jinsisti fuq l-irwol importanti tal-iskola f'dik li hi l-ħajja soċjali tat-tfal u fl-edukazzjoni tagħhom kif ukoll f l-għoti tal-għarfien u l-ħiliet neċessarji għall-parteċipazzjoni f' soċjetà demokratika; jisħaq fuq l-importanza li jkun hemm għalliema kwalifikati, kompetenti u bl-esperjenza li jkunu involuti fit-tnissil ta\" metodi effettivi ta\" taħriġ pedagoġiku għall-għalliema;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jiżguraw li jkunu biss dawk li huma kwalifikati kif jixraq bħala għalliema tal-edukazzjoni fiżika (PE) li jkunu jistgħu jagħtu lezzjonijiet tal-edukazzjoni fiżika fi ħdan is-sistema tal-edukazzjoni pubblika;", "Jagħmel enfasi fuq id-differenzi kbar li hemm bejn il-pagi medji ta\" l-għalliema, mhux biss bejn l-Istati Membri differenti, iżda wkoll meta mqabbla mad-dħul nazzjonali medju u mal-prodott gross domestiku (GDP) per capita; jitlob li l-għalliema jibbenefikaw minn pakketti ta\" rimunerazzjoni li jkunu jirriflettu l-importanza tagħhom għas-soċjetà, u jitlob li tittieħed azzjoni biex jiġi indirizzat il-fatt li l-aħjar għalliema qed jitilqu mill-iskejjel biex jieħdu impjiegi mħallsa aħjar fis-settur privat, b'mod partikulari fl-oqsma tax-xjenza u tat-teknoloġija;", "Jenfasizza li l-għalliema għandhom ikunu mħejjija aħjar biex jiffaċċjaw il-firxa ta' esiġenzi ġodda li jsirulhom; jagħraf l-isfidi li l-iżviluppi fl-ICT joffru lill-għalliema, iżda wkoll l-opportunitajiet; jinkoraġġixxi l-prijoritizzazzjoni ta\" l-edukazzjoni fl-ICT matul it-taħriġ tal-bidu u t-taħriġ sussegwenti biex ikun żgurat għarfien aġġornat ta\" l-iżviluppi teknoloġiċi riċenti u l-applikazzjoni edukattiva tagħhom u li l-għalliema jkollhom il-ħiliet meħtieġa biex japprofittaw ruħhom minn dawn fil-klassi;", "Jemmen li t-taħriġ għandu jimmira, fost objettivi oħra, biex jipprovdi lill-għalliema bil-qafas innovattiv li jinħtieġu sabiex fl-attivitajiet tagħhom u fl-oqsma tas-suġġetti l-ġodda jinkludu bħala ħaġa normali għal kulħadd il-perspettiva tal-ambjen,: huwa favur is-seminars lokali mmirati biex jissodisfaw il-ħtiġijiet li jkunu nstabu f'kuntesti partikulari, u korsijiet maħsuba għall-istaff ta\" stabbiliment partikulari bil-għan li jkunu implimentati proġetti konkreti li jieħdu kont tal-ħtiġijiet tagħhom u l-kuntest partikulari tagħhom;", "Jenfasizza li l-mobilità tal-għalliema, koperazzjoni aħjar u ħidma aħjar flimkien bħala tim, jistgħu jtejbu l-kreattività u l-innovazzjoni tal-metodi tat-tagħlim, u jkunu jiffaċilitaw li wieħed jitgħallem ibbażat fuq l-aħjar prattiki;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex issaħħaħ ir-riżorsi finanzjarji disponibbli biex tiġi appoġġjata l-edukazzjoni ta\" l-għalliema permezz tal-Programm tat-Tagħlim Tul il-Ħajja, u b'mod partikulari l-iskambji ta\" l-għalliema bejn l-iskejjel f'pajjiżi u reġjuni ġirien; jenfasizza li l-mobilità tiffaċilita t-tifrix ta\" l-ideat u ta\" l-aħjar prattika fi ħdan il-professjoni tat-tagħlim, u tippromwovi diversi titjib fil-ħiliet fil-lingwi barranin kif ukoll konoxxenza ta\" kulturi oħra; jisħaq li l-għalliema għandhom jibbenefikaw minn faċilitajiet aqwa ta\" tagħlim tal-lingwi matul il-karriera kollha tagħhom, ħaġa li inter alia, se timmassimizza l-opportunitajiet ipprovduti mill-programmi ta\" mobilità tal-Unjoni;", "Jitlob biex l-istudji tal-media jiġu assenjati prijorità fit-taħriġ tal-għalliema u biex il-moduli tal-istudji tal-media li diġà qed isiru jkunu komponent importanti fit-taħriġ bażiku tal-għalliema;", "Jenfasizza l-irwol kruċjali tas-sħubija skolastika bejn il-Comenius u l-Comenius-Regio f'dan il-qafas tal-mobilità tal-għalliema;", "Jappoġġja bil-qawwa t-tagħlim ta\" lingwi barranin minn età bikrija ħafna u l-inklużjoni ta\" lezzjonijiet tal-lingwa fil-kurrikula primarji kollha; jenfasizza li investiment suffiċjenti fir-reklutaġġ u t-taħriġ ta\" għalliema ta\" lingwi barranin huwa vitali biex jintlaħaq dan l-objettiv;", "Jenfasizza li kull għalliem għandu jkun mudell ta\" eżempju tajjeb fir-rigward tal-padrunanza tal-lingwa tiegħu stess, peress li din hija għodda vitali għat-trażmissjoni korretta, u lill-alljievi tiffaċilitalhom li jitgħallmu l-bqija tas-suġġetti filwaqt li tiżviluppalhom il-kapaċità li jikkomunikaw, fattur li kulma jmur qed isir dejjem aktar importanti f'għadd kbir ta' attivitajiet professjonali;", "Jenfasizza l-ħtieġa li l-għalliema fl-Istati Membri kollha jkollhom il-kompetenza ċċertifikata li jafu mill-inqas lingwa waħda barranija;", "Jitlob biex il-kompetenza fil-media tkun promossa fl-edukazzjoni tal-għalliema fl-iskola, wara l-iskola u fl-edukazzjoni estramurali tagħhom fil-kuntest tal-istudji tal-media u tat-tagħlim tul il-ħajja permezz ta' koperazzjoni bejn l-awtoritajiet pubbliċi u s-settur privat;", "Jenfasiżża l-fatt li m'hemm xejn li jista\" jieħu l-post tal-ħin li l-għalliema jgħaddu fil-klassi ma\" l-istudenti u jinsab imħasseb li ż-żjieda fix-xogħol amministrattiv u klerikali jistgħu jkunu ta' dannu għal dan u għall-ħin li jintuża għat-tħejjija tal-lezzjonijiet;", "Jitlob biex l-edukazzjoni ċivika ssir suġġett obbligatorju kemm fit-taħriġ tal-għalliema kif ukoll fl-iskejjel, sabiex l-għalliema u l-alljievi jkollhom l-għarfien meħtieġ dwar id-drittijiet u d-dmirijiet taċ-ċittadin u dawk tal-Unjoni u jkunu jistgħu janalizzaw u jevalwaw b'mod kritiku sitwazzjonijiet u proċessi politiċi u soċjali topiċi;", "Jidhirlu li kull skola għandha relazzjoni unika mal-komunità lokali tagħha, u li l-mexxejja ta\" l-iskejjel għandu jkollhom responsabilità akbar ta\" teħid ta\" deċiżjonijiet li tkun tippermettilhom li jindirizzaw l-isfidi edukattivi u l-ħtiġijiet ta\" tagħlim li jkunu partikulari għall-ambjent tagħhom, f'kollaborazzjoni mal-ġenituri u mal-partijiet interessati tal-komunità lokali; jenfasizza li, bil-wasla ta\" popolazzjoni immigranta li hi bil-wisq diversa, il-professjoni tal-għalliema jeħtieġ li ssir konxja b'mod speċifiku tal-kwistjonijiet u l-proċessi interkulturali, mhux biss fi ħdan l-iskejjel imma wkoll fir-rigward tal-familji u tal-ambjent lokali immedjat tagħhom fejn tiffjorixxi d-diversità;", "Jisħaq fuq l-impatt estremament ta' ġid li għandu fuq l-għalliema l-programm Comenius u l-importanza tiegħu għal komunitajiet żgħar, speċjalment f'zoni li huma mċaħħda soċjalment u ekonomikament billi jippromwovi l-inklużjoni u kuxjenza akbar tad-dimensjoni Ewropea fl-Edukazzjoni;", "Jilqa\" b'sodisfazzjon il-qbil ta\" l-Istati Membri li jaħdmu flimkien biex isaħħu l-koordinazzjoni tal-politiki ta\" l-edukazzjoni ta\" l-għalliema, b'mod partikulari permezz tal-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex japprofittaw ruħhom bis-sħiħ minn din l-opportunità li jitgħallmu minn xulxin u jitlob li jiġi kkonsultat dwar l-iskeda taż-żmien u l-iżviluppi f'dan il-qasam;", "Jisħaq fuq il-ħtieġa ta\" statistika aħjar fuq it-taħriġ ta\" l-għalliema madwar l-Unjoni, sabiex jiġu inkoraġġiti l-iskambju ta\" tagħrif, koperazzjoni akbar u l-iskambju ta\" l-aħjar prattika; jipproponi li l-Istati Membri, f'koperazzjoni mal-Kummissjoni, iħejju sistemi li jiżguraw li tkun disponibbli faċilment data komparattiva dwar l-edukazzjoni ta\" l-għalliema fuq il-medda kollha ta\" l-edukazzjoni pre-skolari, primarja u sekondarja;", "Jikkunsidra li, sabiex tiġi indirizzata l-vjolenza fl-iskejjel, hija ħaġa vitali li tintlaħaq koperazzjoni aktar mill-qrib bejn il-kapijiet tal-iskola u l-ġenituri u li jinħolqu l-għodod u l-proċeduri biex il-fenomenu jkun affrontat b'mod effettiv;", "Jisħaq fuq l-importanza ta\" tagħlim li jkun sensittiv għad-differenzi fit-trattament tas-sessi u fuq l-importanza tad-dimensjoni tal-ugwaljanza tas-sessi fit-taħriġ tal-għalliema;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex ixxerred il-mudelli tal-aħjar prattiki mill-Istati Membri li jtejbu l-ħiliet ġenerali tal-ħajja permezz ta\" proġetti tal-iskola, e.g. is-saħħa, id-dieta u l-isport, ix-xjenza domestika u l-ippjanar finanzjarju privat;", "Jistieden l-Istati Membri biex fit-taħriġ tal-għalliema jinkludu programmi dwar ir-riżoluzzjoni ta\" konflitti, sabiex l-għalliema jitgħallmu strateġiji ġodda għar-riżoluzzjoni ta\" kull tip ta\" konflitt ġewwa l-klassijiet, u biex jirnexxilhom jindirizzaw ukoll il-vjolenza u l-aggressjoni;", "Jistieden l-Istati Membri biex fit-taħriġ tal-għalliema jinkludu għarfien bażiku dwar l-Unjoni Ewropea, l-istituzzjonijiet tagħha u l-mod kif jiffunzjonaw u jirranġaw biex isiru żjarat prattiċi fl-Istituzzjonijiet tal-Ewropa minn għalliema li jkunu għadhom qed jitħarrġu;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-Gvernijiet u lill-Parlamenti ta\" l-Istati Membri, lill-OECD, lill-Unesco u lill-Kunsill ta\" l-Ewropa."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805781__TA__P6-TA-2008-0422__MT.txt"} {"text": ["Il-Proċess ta\" Bologna u l-mobilità ta' l-istudenti", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' Settembru 2008 dwar il-Proċess ta\" Bologna u l-mobilità ta' l-istudent ( 2008/2070(INI) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-Artikoli 149 u 150 tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni bit-titolu \"Inwasslu għar-Riżultati tal-Aġenda ta\" Modernizzazzjoni għall-Universitajiet: L-Edukazzjoni, Ir-Riċerkau L-Innovazzjoni\", ( COM(2006)0208 ),", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni bit-titolu \"Mobilizzazzjoni ta' l-intelliġenza ta' l-Ewropa: li tippermetti lill-universitajiet sabiex jagħtu l-kontribut sħiħ tagħhom għall-Istrateġija ta' Lisbona.\"", "wara li kkunsidra r-rapport bit-titolu \"Iffokar fuq l-istruttura ta' l-edukazzjoni għolja fl-Ewropa 2006/07 - Tendenzi Nazzjonali fil-Process ta' Bolonja\" , (Eurydice, Kummissjoni Ewropea, 2007),", "wara li kkunsidra l-istħarriġ tal-Eurobarometer ta' Marzu 2007,dwar \"Perċezzjonijiet ta' Riformi għall-Edukazzjoni Għolja \",", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu adottata fl-ewwel qari tal-25 ta\" Settembru 2007 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-produzzjoni u l-iżvilupp ta\" statistiki dwar l-edukazzjoni u t-tagħlim għal tul il-ħajja ĠU C 219 E 20.8.2008, p.", "wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tat-23 ta' Novembru 2007 dwar l-immodernizzar tal-universitajiet għall-kompetittività tal-Ewropa f'ekonomija ta' konoxxenza globali;", "wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew tat-13 u tal-14 ta' Marzu 2008", "wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Baġits ( A6-0302/2008 ),", "billi l-għanijiet tal-proċess ta\" Bologna huma li tiġi stabbilita Zona Ewropea għal Edukazzjoni Ogħla sa l-2010, inklużi r-riformi tal-edukazzjoni ogħla, l-eliminazzjoni tal-ostakli li baqa\" għall-mobilità tal-istudenti u tal-għalliema, u t-titjib tal-kwalità, tal-ġibda u tal-kompetittività ta\" edukazzjoni ogħla fl-Ewropa,", "billi l-mobilità tal-istudenti u l-kwalita tal-edukazzjoni għandha tibqa\" wieħed mill-elementi ewlenin tal-proċess ta\" Bologna,", "billi l-mobilità tal-istudenti tifforma valuri ġodda kulturali, soċjali u akkademiċi u toħloq opportunitajiet għat-tkabbir personali u għat-titjib tal-istandards akkademiċi u l-kapaċità għall-opportunitajiet għax-xogħol fil-livell nazzjonali u fil-livell internazzjonali,", "billi l-mobilità tal-istudenti tmur lil hinn minn dak li jistgħu jilħqu l-istudenti, ir-riċerkaturi u persunal ieħor, b'mod paritkolari fl-Istati Membri l-aktar ġodda, prinċipalment minħabba għotjiet insuffiċenti ta' flus; billi l-ostakli huma magħrufa sew, u ġew indikati ripetutament mill-partijiet interessati involuti fid-dibattitu,", "billi għandha tingħata attenzjoni partikulari għall-iffinanzjar xieraq tat-tagħlim, għall-ispejjeż tal-għajxien u għall-mobilità tal-istudenti,", "billi l-Parlament b'mod kostanti poġġa bħala prijorità baġitarja tiegħu l-mobilità tal-istudenti u għamel ħiltu biex jiżgura livell xieraq ta' ffinanzjar għall-programmi tal-Kommunita' fil-qasam tal-edukazzjoni; billi l-pożizzjoni soda dwar din il-kwistjoni wasslet, minkejja t-tnaqqis li sar mill-Kunsill fil-proposta tal-Kummissjoni, għal żieda f'approprjazzjonijiet għal programmi ta\" Taħriġ għal Tul il-Ħajja u l-Erasmus Mundus li kienu negozjati skond il-Qafas Finanzjajru Plurijennali 2007-2013 u fi proċeduri baġitarji reċenti,", "billi hija meħtieġa data statistika affidabbli dwar il-mobilità tal-istudenti sabiex isiru osservazzjonijiet, paraguni u evalwazzjonijiet kif ukoll sabiex jiġu żviluppati politiki u miżuri adegwati,", "billi t-tagħlim informali u mhux formali jifforma l-bażi tal-istrateġija tat-tagħlim tul il-ħajja, u l-importanza tat-tagħlim għall-adulti f'dan il-proċess għandu jiġi rikonoxxut ukoll,", "billi l-għażla li wieħed jitlaq minn pajjiżu m'għandhiex tkun imfixkla minn xi ostaklu amministrattiv, finanzjarju jew lingwistiku,", "billi l-mobilità tinkoraġġixxi t-tagħlim ta' lingwi barranin u t-titjib ta' ħiliet tal-komunikazzjoni ġenerali;", "billi hemm bżonn urġenti li l-universitajiet jiġu riformati u modernizzati f'termini ta\" kwalità, tal-struttura tal-istudji, tal-innovazzjoni u tal-flessibilità,", "billi l-kwalità tat-tagħlim hija importanti daqs il-kwalità tar-riċerka, u għandu jiġi riformat u modernizzat madwar l-Unjoni Ewropea kollha, u billi dawn iż-żewġ dimensjonijiet huma marbuta mill-qrib,", "billi sistemi nazzjonali differenti ta\" rikonoxximent jikkostitwixxu ostaklu sinifikanti għat-trattament ugwali tal-istudenti u għall-progress tagħhom fiz-Zona Ewropea ta\" Edukazzjoni Ogħla u fis-suq tax-xogħol Ewropew,", "billi l-mobilità tista' tkun imfixkla kemm min-nuqqas li jingħata rikonoxximent sħiħ u xieraq kemm għall-korsijiet li attendew kif ukoll in-nuqqas ta' ekwivalenza tal-marki li jkunu kisbu,", "billi huwa urġenti li jiġi implimentat, ikkoordinat u promoss approċċ koerenti fost il-pajjiżi kollha li ffirmaw il-Proċess ta\" Bologna,", "billi l-Proċess ta' Bologna għandu joħloq mudell progressiv ġdid għall-edukazzjoni, li jiggarantixxi l-aċċess għat-taħriġ għal kullħadd, li l-għan prinċipali tieġu hu li jitwasslu l-għarfien u l-valuri, u li joħloq soċjetà sostenibbli għall-futur li tkun konxja tagħha nnifisha u ħielsa mill-iżbilanċi soċjali,", "Jikkunsidra li żieda fil-mobilità tal-istudenti u fil-kwalità tas-sistemi edukattivi differenti għandha tkun prijorità fil-kuntest tad-definizzjoni mill-ġdid tal-għanijiet ewlenin tal-Proċess ta\" Bologna lil hinn mill-2010;", "Jenfasizza li sabiex tinkiseb il-mobilità tal-istudenti, għandhom jittieħdu azzjonijiet f'oqsma diversi ta' politika; bosta aspetti li jikkonċernaw il-mobilità jmorru lil hinn mill-iskop ta\" edukazzjoni ogħla u jirrigwardaw l-iskop tal-affarijiet soċjali u finanzjarji, u tal-politiki ta\" immigrazzjoni u viżi;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-isforzi mwettqa minn Stati Membri fil-qafas ta\" koperazzjoni intergovernattiva biex titjieb il-kwalità u l-kompetittività tal-edukazzjoni fl-UE, b'mod partikulari, bil-promozzjoni tal-mobilità, li jkun żgurat ir-rikonoxximent ta\" kwalifikazzjonijiet u assigurazzjoni ta\" kwalità, b'mod partikolari fid-dawl tal- limitazzjoni għall-immanuvrar minħabba l-marġini stretti li tħallew fl-Intestatura 1a tal-Qafas Finanzjarju;", "Huwa konvint li l-metodu ta\" konsultazzjoni użat mill-partijiet interessati kollha involuti fil-proċess għandu jibqa' jintuża: kemm l-istituzzjonijiet kif ukoll ir-rappreżentanti tal-istudenti għandhom jikkoperaw mill-qrib sabiex jingħelbu l-ostakli li baqa\" għall-mobilità u l-problemi relatati mal-kwalità u mal-implimentazzjoni tal-Proċess ta' Bologna;", "Jiġbed l-attenzjoni li waqt li fl-implimentazzjoni tal-Proċess ta\" Bologna, għandha tingħata attenzjoni partikulari lill-koperazzjoni u lill-koordinazzjoni mill-qrib u b'mod intensiv maz-Zona ta\" Riċerka Ewropea;", "Mobilità tal-istudenti: Kwalità u Effiċjenza", "Jinsisti fuq il-ħtieġa urġenti għal statistika komparabbli u affidabbli dwar il-mobilità tal-istudenti u l-profil socjo-ekonomiku tal-istudenti, bħal indikaturi, kriterji u benchmarks komuni, sabiex jingħeleb in-nuqqas attwali ta\" data u jiġi promoss l-iskambju ta\" prattiki tajba;", "Jistieden lill-universitajiet sabiex itejbu u jissimplifikaw l-informazzjoni ipprovduta online u offline, kemm għall-istudenti ġodda u kemm għal dawk li jispiċċaw kors;jitlob lill-universitajiet u l-Aġenziji Nazzjonali tal-Erasmus jikkollaboraw mal-organizzazzjonijiet tal-istudenti sabiex l-informazzjoni kollha neċessarja tkun disponibbli fiż-żmien xieraq; l-universitajiet għandhom jappoġġjaw id-drittijiet tal-istudenti, b'konformità mal-impenji li daħlu għalihom meta ssieħbu mal-Karta Universitarja tal-Erasmus;", "Jenfasizza li sabiex il-Proċess ta' Bologna jilħaq l-għanijiet tiegħu, hija neċessarja r-reċiproċità f'termini tal-fluss ta' studenti tal-istudjużi; jenfasizza id-differenzi fix-xejriet kurrenti, u b'mod partikulari il-mobilità fqira lejn l-Istati Membri li saru membri tal-UE fl-2004 u fl-2007;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-importanza ta\" \"mentoring\" għall-integrazzjoni soċjali, kulturali u lingwistika tal-istudenti ġodda;", "Jenfasizza li kapaċità mtejba għall-lingwi hija valur kunsiderevoli u waħda mir-raġunijiet għall-mobilità tal-istudenti, u li huwa importanti li jkunu offruti korsijiet tat-taħriġ fil-lingwa lill-istudenti ġodda, qabel u/jew matul il-perjodi ta\" studju tal-Erasmus;", "Ir-riforma tal-edukazzjoni ogħla u l-modernizzazzjoni tal-universitajiet: kwalità, innovazzjoni u flessibilità", "Jistieden lill-universitajiet fl-Unjoni biex iwettqu riforma innovativa, ambizzjuża u metodika tal-kurrikulumperess illi kontenut ambizzjuż u ta' kwalità għolja u l-iristrutturar tal-organizzazzjoni huma kruċjali għall-mobilità tal-istudenti u għal aktar flessibilità; jitlob li jiġi ntrodott \"perjodu ta\" studju għall-mobilità\" fil-programmi universitarji kollha li jwasslu għal degree, sabiex l-istudenti jkunu jistgħu jsiefru;", "Jitlob li tiġi enfasiżżata l-ħtieġa għall-programmi dottorali Ewropej li jippromwovu l-mobilita tal-istudenti ta' dottorat u għall-ħolqien ta' qafas ta' dottorat Ewropew;", "Jenfasizza l-irwol essenzjali tal-kwalità u l-eċċellenza tat-tagħlim: billi l-iżvilupp u t-taħriġ kontinwu ta' għalliema kwalifikati fis-setturi kollha ta\" studji, huwa kruċjali sabiex l-istudji jkunu attraenti u effettivi u jiksbu l-għanijiet tal-Proċess ta' Bologna;", "Itenni l-ħtieġa għal aktar djalogu trans-nazzjonali u skambju ta' informazzjoni u esperjenzi biex tkun faċilitata l-konverġenza tal-edukazzjoni tal-għalliema, inkluż l-edukazzjoni tal-għalliema tal-primarja, u l-effettività tal-iżvilupp professjonali kontinwu;", "L-iffinanzjar u l-investiment fil-mobilità tal-istudenti u fid-dimensjoni soċjali", "Għandha tingħata assistenza speċjali lill-istudenti minn gruppi żvantaġġati fis-soċjetà, pereżempju, billi tkun proposta akkomodazzjoni rħisa u deċenti, minħabba l-fatt li ħafna drabi, wara l-wasla jkun meħtieġ aktar appoġġ;", "Jipproponi l-introduzzjoni ta' Karta Ewropea tal-Identita' tal-Istudenti armoniżżata sabiex tkun faċilitata l-mobilità u l-istudenti jkunu megħjuna biex jieħdu skontijiet fuq l-akkommodazzjoni uspejjez għall-ħajja;", "Jistieden lill-Istati Membri u lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jiggarantixxu aċċess indaqs u universali għall-mobilità permezz ta\" proċeduri sempliċi, flessibbli u trasparenti ta\" għoti ta\" fondi u permezz ta\" appoġġ finanzjarju addizzjonali għal destinazzjonijiet b'infiq għoli u għal dawk l-istudenti li jeħtieġuh; jikkunsidra li huwa essenzjali li l-istudenti jkollhom dan l-appoġġ qabel it-tluq tagħhom sabiex jevitaw li jkollhom piż finanzjarju eċċessiv;", "Jilqa' l-fatt li, fil-kuntest ta\" reviżjoni fuq perjodu ta\" żmien medju tal-Qafas Finanzjarju Plurijennali maħsub fid-Dikjarazzjoni mehmuża mal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta\" Mejju 2006dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja soda, iż-żieda fil-pakkett finanzjarju allokat għall-programmi fil-qasam tal-edukazzjoni, u b'mod speċjali għall-għoti ta' flus mill-Erasmus, jista\" jitqies, suġġett għar-riżultati ta\" mmonitorjar u evalwazzjoni tal-programm;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li għandhom jiddaħħlu u jkunu promossi mezzi ġodda ta\" ffinanzjar għall-mobilità tal-istudenti bħal self mingħajr interessi u self trasferibbli;", "Jistieden lill-universitajiet Ewropej sabiex jikkoperaw mas-settur privat (eż. organizzazzjonijiet ekonomiċi jew tan-negozju bħall-kmamar tal-kummerċ) sabiex jinstabu mekkaniżmi ġodda u effettivi ta\" kofinanzjar tal-mobilità tal-istudenti matul kull ċiklu (baċellerat-masters-dottorat) biex b'hekk tittejjeb il-kwalità tas-sistemi edukattivi;", "Jissuġġerixxi djalogu li jħalli l-frott u skambju minn żewġ naħat bejn il-kumpaniji u l-universitajiet sabiex jaħsbu dwar sħubijiet innovattivi u biex jesploraw modi ġodda ta\" koperazzjoni;", "Il-kwalità u r-rikonoxximent sħiħ tad-diplomi", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jipproċedu bl-implimentazzjoni tal-oqsfa ta' riferenza Ewropej (Qafas ta' Bologna tal-Kwalifiki, Qafas Ewropew għall-Kwalifiki għat-tagħlim tul il-ħajja, Standards u Linji Gwida Ewropej għall-Assigurazzjoni tal-Kwalità, u l-Konvenzjoni ta' Rikonoxximent ta' Lisbona) sabiex tkun stabbilita z-Zona Ewropea għal Edukazzjoni Ogħla;", "Jenfasizza, għalhekk, l-urġenza li tiġi implimentata s-sistema komprensiva, unifikata u effettiva ta' trasferment tal-krediti ECTS, sabiex il-kwalifiki tal-istudenti u tal-akkademiċitista' tkun faċilment trasferibbli madwar l-Ewropa permezz ta' qafas komuni wieħed;", "Jenfasizza li s-sistema ta' gradi universitarji ta\" tliet ċikli (Baċellerat, Masters u Dottorat), jista' jsir aktar flessibbli speċjalment billi tintuża sistema ta' \"4+1\" minflok \"3+2\" għall-ewwel u għat-tieni ċikli; jinnota li għal ċerti studji dan jista' jkun aktar xieraq biex ikunu ffaċilitati aktar il-mobilità u l-opportunitajiet għax-xogħol tal-gradwati;", "Jappella sabiex \"internships\" u esperjenzi oħra informali u mhux formali approvati mill-universitajiet, jingħataw krediti tal-ECTS u sabiex jiġu rikonoxxuti bħala parti integrali tal-kurikuli tal-istudju;", "L-implimentazzjoni tal-Proċess ta\" Bologna fil-pajjiżi kollha kkonċernati", "Jistieden lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u lill-universitajiet Ewropej sabiex jinkoraġġixxu u jħaddnu l-iskambju tal-aħjar prattiki u ta\" inizjattivi ta\" trawwim ta\" kuxjenza;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri sabiex jiffaċilitaw il-proċeduri tal-viża u sabiex inaqqsu l-ispejjeżproċedurali għall-istudenti li jmorru jistudjaw f'universitajiet oħra, speċjalment għal dawk li ġejjin minn Stati Membri min-naħa tal-Ewropa u minn pajjiżi kandidati b'konformita mad-Direttivi tal-UE fuq il-viżi;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, u lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805786__TA__P6-TA-2008-0423__MT.txt"} {"text": ["Hedge Funds u Ekwita' Privata", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' Settembru 2008 b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar il-Hedge funds u l-ekwita' privata (( 2007/2238(INI) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra t-Tieni Direttiva tal-Kunsill 77/91/KEE tal-1 ta' Diċembru 1976dwar il-koordinazzjoni ta' salvagwardji li, għall-protezzjoni ta' l-interessi ta' membri u oħrajn, huma meħtieġa mill-Istati Membri ta` kumpaniji fis-sens tat-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 58 tat-Trattat, dwar il-formazzjoni ta' kumpaniji pubbliċi ta' responsabbilità limitata u ż-żamma u t-tibdil tal-kapital tagħhom, bil-għan li jagħmlu dawn is-salvagwardji ekwivalenti ĠU L 26, 31.1.1977, p.", "wara li kkunsidra r-Raba' Direttiva tal-Kunsill 78/660/KEE tal-25 ta' Lulju 1978 dwar il-kontijiet annwali ta' ċerti tipi ta' kumpaniji ĠU L 222, 14.8.1978, p.", "wara li kkunsidra s-Seba' Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE tat-13 ta' Ġunju 1983 dwar il-kontijiet konsolidati ĠU L 193, 18.7.1983, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 86/635/KEE tat-8 ta' Diċembru 1986 dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħra ĠU L 372, 31.12.1986, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2001/23/KE tat-12 ta' Marzu 2001 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri relatati mas-salvagwardja tad-drittijiet ta' l-impjegati fil-każ ta' trasferiment ta' impriżi, negozji jew partijiet ta' impriżi jew ta\" negozji ĠU L 82, 22.3.2001, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2001/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Settembru 2001 li temenda d-Direttivi 78/660/KEE, 83/349/KEE u 86/635/KEE fir-rigward tar-regoli ta' valutazzjoni għall-kontijiet annwali u kkonsolidati ta' ċerti tipi ta' kumpaniji kif ukoll ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħra ĠU L 283, 27.10.2001, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2001/107/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Jannar 2002 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 85/611/KEE dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrigwardaw l-impriżi ta' investiment kollettiv f'titoli trasferibbli (UCITS) bl-għan li jiġu rregolati kumpaniji ta' amministrazzjoni u prospetti simplifikati ĠU L 41, 13.2.2002, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2001/108/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Jannar 2002 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 85/611/KEE dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u disposizzjonijiet amministrattivi li jirrigwardaw l-impriżi ta' investiment kollettiv f'titoli trasferibbli (UCITS), fir-rigward ta' investimenti tal-UCITS ĠU L 41, 13.2.2002, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2002/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Settembru 2002 dwar il-kummerċjalizzazzjoni mill-bogħod ta' servizzi finanzjarji għall-konsumatur ĠU L 271, 9.10.2002, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2003/6/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2003 li temenda d-Direttivi 78/660/KEE, 83/349/KEE, 86/635/KEE u 91/674/KEE tal-Kunsill dwar insider dealing u manipulazzjoni tas-suq (abbuż tas-suq) ĠU L 96, 12.4.2003, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2003/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' Ġunju 2003 dwar l-attivitajiet u s-superviżjoni ta\" istituzzjonijiet għall-provvista ta\" irtirar okkupazzjonali ĠU L 235, 23.9.2003, p.", "(Direttiva dwar il-Fondi għall-Pensjoni),", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2003/51/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta\" Ġunju 2003 dwar il-kontijiet annwali u konsolidati ta\" ċertu tipi ta\" kumpaniji, banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħra u kumpaniji ta\" l-assikurazzjoni ĠU L 178, 17.7.2003, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2003/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-4 ta' Novembru 2003 dwar il-prospett li għandu jiġi ppubblikat meta jiġu offruti titoli lill-pubbliku jew jiġu ammessi għall-kummerċ ĠU L 345, 31.12.2003, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2004/25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar offerti ta' xiri (takeover bids) ĠU L 142, 30.4.2004, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji ĠU L 145, 30.4.2004, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/73/KE ta' l-10 ta' Awissu 2006 li timplimenta d-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' rekwiżiti għall-organizzazzjoni u l-kundizzjonijiet operattivi għal ditti ta' l-investiment u termini definiti għall-iskopijiet ta' dik id-Direttiva ĠU L 241, 2.9.2006, p.", "(Direttiva Implimentattiva ta' l-MiFID),", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2004/109/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Diċembru 2004 dwar l-armonizzazzjoni tar-rekwiżiti ta' trasparenza f'dak li għandu x'jaqsam ma' informazzjoni dwar emittenti li t-titoli tagħhom huma ammessi għall-kummerċ f'suq regolat ĠU L 390, 31.12.2004, p.", "?wara li kkunsidra d-Direttiva 2005/1/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2005 sabiex tiġi stabbilita struttura organizzattiva ġdida għall-kumitati dwar is-servizzi finanzjarji ĠU L 79, 24.3.2005, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar il-prevenzjoni ta' l-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu ĠU L 309, 25.11.2005, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2006/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-14 ta' Ġunju 2006 dwar l-istabbiliment u l-eżerċizzju ta\" l-attività ta\" istituzzjonijiet ta\" kreditu (recast) ĠU L 177, 30.6.2006, p.", "(id-Direttiva dwar ir-Rekwiżiti tal-Kapital),", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2006/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-14 ta' Ġunju 2006 dwar l-adegwatezza tal-kapital tal-kumpaniji ta\" l-investiment u l-istituzzjonijiet tal-kreditu (recast) ĠU L 177, 30.6.2006, p.", "(id-Direttiva dwar l-Adegwatezza tal-Kapital),", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2007/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Lulju 2007 dwar l-eżerċizzju ta\" ċerti drittijiet ta\" l-azzjonisti ta\" kumpanniji kkwotati ĠU L 184, 14.7.2007, p.", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2008 dwar il-bidu u t-twettiq ta' l-attività ta' Assigurazzjoni u Rijassigurazzjoni (Solvenza II) ( COM(2008)0119 ) - (Proposta Solvenza II),", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar it-tneħħija ta' l-ostakoli għall-investimenti transkonfinali permezz tal-fondi kapitali ta' riskju (COM (2007)0853),", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-15 ta' Jannar 2004 dwar il-futur ta' hedge funds u d-derivattivi tagħhom ĠU C 92 E, 16.4.2004, p.", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet tiegħu tas-27 ta\" April 2006 ĠU C 296 E, 6.12.2006, p.", "dwar l-immaniġġjar ta' l-assi u tat-13 ta' Diċembru 2007 dwar l-Immaniġġjar ta' l-Assi II Testi Adottati, P6_TA(2007)0627 .", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-11 ta\" Lulju 2007 dwar il-politika tas-servizzi finanzjarji (2005 - 2010) - White Paper ĠU C 175 E 10.7.2008, 392.", "), b'mod partikulari l-paragrafu 19 tagħha,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta\" l-20 ta\" Frar 2008 dwar Linji ta\" Gwida Integrati għat-Tkabbir u għall-Impjieg (Taqsima: linji ta\" gwida wiesa\" għall-politiki ekonomiċi ta' l-Istati Membri u tal-Komunità): It-tnedija taċ-ċiklu l-ġdid (2008-2010) Testi Adottati, P6_TA(2008)0058 .", "wara li kkunsidra l-Objettivi u l-Prinċipji tar-Regolament dwar it-Titoli tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Kummissjonijiet tat-Titoli (IOSCO) ta\" Mejju 2003, li jinkludu prinċipji, fost oħrajn, dwar il-kummerċjalizzazzjoni ta\" skemi ta\" investiment kollettiv inklużi l-hedge funds,", "wara li kkunsidra l-istħarriġ li sar mid-Dipartiment għall-Politika Ekonomika u Xjentifika dwar il-Hedge Funds tal-Parlament Ewropew, dwar it-Trasparenza u l-Kunflitt tal-interessi, ta\" Diċembru 2007,", "wara li kkunsidra l-istandards ta\" l-aħjar prattiċi tal-Grupp ta\" Ħidma tal-Hedge Funds, tat-22 ta' Jannar 2008, u t-twaqqif sussegwenti ta\" Bord ta\" l-Istandards tal-Hedge Funds, biex jaġixxi bħala kustodju ta\" dawk l-istandards,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 192, it-tieni paragrafu, tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Artikoli 39 u 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali u l-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali ( A6-0338/2008 ),", "billi bħalissa hemm regolamentazzjoni nazzjonali u ta\" l-UE li tikkonċerna s-swieq finanzjarji li japplikaw direttament jew indirettament, għalkemm mhux esklussivament, għall-hedge funds u l-ekwita' privata,", "billi l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jiżguraw l-implimentazzjoni u l-applikazzjoni konsistenti ta\" dak ir-regolament; billi l-aġġustamenti l-oħra kollha għal-leġiżlazzjoni eżistenti għandhom ikunu s-suġġett ta' analiżi xierqa tal-benefiċċji meta jitqabblu mal-ispejjeż u m'għandhomx ikunu diskriminatorji;", "billi l-Kummissjoni għadha ma weġbitx b'mod pożittiv għall-aspetti kollha tat-talbiet ta' qabel tal-Parlament, fosthom dawk magħmula fir-riżoluzzjonijiet tiegħu tal-15 ta' Jannar 2004, tas-27 ta' April 2006, tal-11 ta' Lulju 2007 u tat-13 ta' Diċembru 2007, imsemmija hawn fuq,", "billi l-hedge funds u l-fondi ta\" ekwita' privata għandhom karatteristiċi differenti ħafna u ma teżisti l-ebda definizzjoni mhux ambigwa tagħhom, iżda t-tnejn huma vetturi ta\" investimeni li jintużaw minn konsumaturi sofistikati, aktar milli minn konsumaturi komuni; billi ma jistgħux u m'għandhomx ikunu ttrattati bħala kategorija waħda fir-regolamentazzjoni li tkun speċifika għall-prodotti,", "billi l-hedge funds u l-ekwita' privata huma vetturi alternattivi ta\" investiment li dejjem qed isiru iktar importanti li mhux biss għandhom sehem sinifikanti u li qed jiżdied fl-assi globali mmaniġġjati, iżda wkoll itejbu l-effiċjenza tas-swieq finanzjarji globali, billi joħolqu opportunitajiet ġodda ta\" investiment,", "billi bosta istituzzjonijiet globali, tal-UE u nazzjonali, ħafna qabel il-kriżi finanzjarja attwali, analizzaw il-kwistjonijiet potenzjali rigward il-hedge funds u l-ekwita' privata fir-rigward tal-istabilità finanzjarja, l-istandards tal-immaniġġjar tar-riskju, id-dejn eċċessiv (leverage) u l-valutazzjoni ta' strumenti finanzjarji mhux likwidi u kumplessi,", "billi analiżi mwettqa mill-Forum dwar l-Istabbilità Finanzjarja fl-2007 ikkonkludiet li t-tħassib dwar l-istabbilità finanzjarja l-aħjar li jkun indirizzat permezz ta\" sorveljanza msaħħa tal-atturi kollha;", "billi fir-Rapport tiegħu dwar l-Istabilità Finanzjarja Globali ta\" April 2008, il-Fond Monetarju Internazzjonali (IMF) kkonkluda li \"hemm nuqqas kollettiv ta\" apprezzament tal-livell ta\" leverage meħud minn firxa wiesgħa ta\" istituzzjonijiet - banek, assikurazzjonijiet monolineari, entitajiet sponsorjati mill-gvern, hedge funds - u r-riskji assoċjati ta\" xoljiment diżorganizzat\",", "billi t-twettiq ta\" l-Aġenda ta\" Liżbona jeħtieġ investiment fuq żmien twil fit-tkabbir u fl-impjieg,", "billi dan it-tip ta\" investiment fuq żmien twil jeħtieġ swieq finanzjarji stabbli u li jaħdmu tajjeb fl-UE u globalment, u b'hekk jagħtu kontribut lill-ekonomija reali, li jista\" jinkiseb biss billi tkun iggarantita l-preżenza fl-Unjoni Ewropea ta\" industrija finanzjarja kompettitiva u innovattiva,", "billi l-hedge funds u l-ekwita' privata f'ħafna każijiet jipprovdu likwidità, jippromwovu d-diversifikazzjoni u l-effiċjenza tas-suq billi tinħoloq talba għall-prodotti innovattivi, u jgħinu l-iskoperta tal-prezzijiet,", "billi l-istabilità finanzjarja teħtieġ ukoll koperazzjoni aħjar rigward is-sorveljanza, ukoll fuq il-livell globali li, loġikament, jeħtieġ titjib kontinwu tal-arranġamenti attwali tal-UE rigward is-sorveljanza, inklużi skambji regolari ta\" informazzjoni u trasparenza msaħħa tal-investituri istituzzjonali,", "billi l-Kummissjoni għandha tinvestiga l-possibilitajiet li jsiru regolamenti globali għall-parteċipanti fis-swieq offshore;", "billi livelli ta\" trasparenza xierqa fir-rigward tal-investituri u tal-awtoritajiet tas-sorveljanza huma kruċjali biex jiżguraw swieq finanzjarji ta\" dan it-tip li jaħdmu tajjeb u li huma stabbli, kif ukoll għall-promozzjoni tal-kompetizzjoni bejn l-atturi tas-suq u l-prodotti,", "billi l-Kummissjoni għandha tosserva u tanalizza l-effetti ta' l-operazzjonijiet tal-hedge funds u tal-fondi ta' ekwita' privata, u tikkunsidra li tipproponi direttiva dwar ir-regoli ta' trasparenza minima dwar il-mod kif għandhom jiġu ffinanzjati l-investimenti fil-ġejjieni, l-immaniġġjar tar-riskju, il-metodi ta' l-evalwazzjoni, il-kwalifiki tal-maniġers u l-kunflitti ta' interess li jista' jkun hemm, kif ukoll l-iżvelar tal-istrutturi ta' sjieda u r-reġistrazzjoni tal-hedge funds,", "billi, sabiex taqdi l-ħtieġa tal-monitoraġġ ta' l-attività tas-swieq għal skopijiet ta' kontroll, l-informazzjoni dwar l-investimenti fil-hedge funds u s-self għandha tkun disponibbli għall-awtoritajiet ta' kontroll kompetenti mingħajr piż żejjed;", "billi l-industrija tal-fondi hi mistennija li tkompli tiżviluppa lejn miżuri li jorbtu dwar il-governanza tal-kumpaniji bil-għan li jkun hemm aktar trasparenza li għandha tkun tidher ukoll għall-pubbliku; jitlob lijkun hemm titjib fil-mekkaniżmi ta\" kontroll,", "billi l-Istati Membri għandhom jużaw l-aħjar prattiki biex jiżguraw li l-pensjonijiet tal-kumpaniji miskuba mill-impjegati jiġu mħarsa mill-fallimenti;", "billi l-Kummissjoni għandha tqis jekk għandhiex twessa' d-definizzjoni tal-prinċipju tal-\"persuna prudenti\", fejn il-prinċipju huwa inkorporat fil-leġiżlazzjoni Komunitarja eżistenti, b'mod li l-investituri jkollhom jivverifikaw li l-fondi għall-investiment alternattivi li jinvestu fihom ikunu konformi mal-leġiżlazzjoni rilevanti u mal-istandards ta' l-aħjar prattiki stabbiliti mill-industrija;", "billi d-diversità attwali tad-definizzjonijiet tal-allokazzjoni privata fl-Istati Membri tikkostitwixxi ostaklu għas-suq intern u toħloq inċentivi biex jinxterdu ftit ftit prodotti ta' riskju kbir fis-suq bl-imnut,", "billi għandha titwaqqaf one-stop-shop websajt għall-kodiċi ta\" kondotta, inkluż reġistru ta\" dawk li huma konformi, l-iżvelar tagħhom u l-ispjegazzjonijiet għan-nuqqas ta\" konformità; josserva li r-raġunijiet għan-nuqqas ta\" konformità jistgħu jkunu għodda għat-tagħlim; billi din il-websajt għandha titwaqqaf għall-UE u tiġi promossa nternazzjonalment,", "billi fir-Rapport dwar l-Istabilità Finanzjarja Globali ta\" April 2008, il-FMI wissa li \"s-suq tad-dejn korporattiv jidher vulnerabbli minħabba li r-rati fissi mistennijin jogħlew, minħabba fatturi makro-ekonomiċi u strutturali,\"", "billi ż-żieda riċenti fit-tranżazzjonijiet tal-ekwita' privata żiedet b'mod sinifikanti l-għadd ta' impjegati li fl-aħħar mill-aħħar għandhom l-impjieg tagħhom ikkontrollat mill-fondi tal-kapital, u għalhekk, għandha tingħata l-kunsiderazzjoni dovuta għal-liġijiet nazzjonali eżistenti tal-impjiegi għall-liġi tal-Komunità dwar l-impjieg (b'mod partikulari d-Direttiva 2001/23/KE), li kienet tfasslet metadan ma kienx il-każ; billi l-liġi nazzjonali u Komunitarja dwar l-impjiegi għandha tapplika fuq bażi mhux diskriminatorja, li tinkludi t-trattament ġust u xieraq tal-atturi ekonomiċi kollha b'responsabiltajiet simili lejn l-impjegati,", "billi f'bosta sistemi legali, il-hedge funds u l-fondi ta' ekwita' privata li huma sidien u jikkontrollaw kumpaniji mhumiex meqjusa bħala istituzzjonijiet li jħaddmu u għalhekk huma eżentati mill-obbligi legali ta' min iħaddem,", "billi f'każ ta\" ammont estrem ta\" dejn, il-kumpaniji jippreżentaw profil ogħla ta\" riskju,", "billi, bħall-każ ta' entitajiet oħra, jista\" jkun hemm kunflitti ta\" interess ikkawżati jew mill-mudell kummerċjali tal-ekwita' privata jew tal-hedge funds jew mir-relazzjoni bejn dawk il-meżżi u atturi oħra involuti fis-swieq finanzjarji; billi l-leġiżlazzjoni tal-Komunità eżistenti mgħandhiex tkun ristretta għall-hedge funds u l-ekwita' privata, u għandha tkun konformi ma\" standards bħall-prinċipji IOSCO għall-immaniġjar ta\" kunflitti ta\" interess mill-iskemi ta\" investiment kollettiv u intermedjarji tas-suq;", "billi s-sistemi ta' remunerazzjoni għall-maniġers tal-hedge funds u tal-fondi ta' ekwita' privatai jistgħu jirriżultaw f'inċentivi m'humiex f'lokhom li jwasslu biex jittieħdu riskji irresponsabbli,", "billi l-hedge funds kienu fost l-investituri fil-prodotti bi struttura kumplessa li kienu soġġetti għall-kriżi ta\" kreditu, u għalhekk ġarrbu telf bħal ma għamlu investituri oħrajn,", "billi, sabiex jitnaqqas ir-riskju ta\" kriżijiet finanzjarji fil-ġejjieni, u minħabba l-interazzjonijiet qawwija madwar is-swieq u bejn il-parteċipanti tas-suq, u minħabba l-għan ta\" kundizzjonijiet omoġenji bejn il-fruntieri u bejn parteċipanti tas-suq regolati u mhux regolati, qegħdin jittieħdu diversi inizjattivi fl-UE fuq livell gloabali, li jinkludu reviżjoni tar-Rekwiżiti Kapitali u tad-Direttivi dwar l-Adegwatezza tal-Kapital u proposta għal direttiva dwar l-Aġenziji tal-Valutazzjoni tal-Kreditu (Credit Rating Agencies), sabiex tinkiseb regolamentazzjoni aktar koerenti u armonizzata bla eċċezzjoni,", "billi r-regolamentazzjoni bbażata fuq il-prinċipji hija strateġija xierqa sabiex ikunu rregolati s-swieq finanzjarji, minħabba li tista' tlaħħaq aħjar mal-iżviluppi tas-swieq,", "billi jeħtieġ li tittieħed azzjoni fuq il-livell tal-UE abbażi tas-seba' prinċipji għall-istituzzjonijiet u s-swieq finanzjarji:", "kopertura regolatorja: il-leġiżlazzjoni Komunitarja eżistenti għandha tiġi riveduta biex jiġu identifikati l-lakuni regolatorji; il-varjazzjonijiet nazzjonali għandhom ikunu riveduti u għandha tiġi promossa l-armonizzazzjoni, pereżempju, permezz tal-kulleġġi tal-kontrolluri jew b'modi oħra; għandhom ikunu segwiti l-ekwivalenza u l-koperazzjoni internazzjonali;", "kapital: ir-rekwiżiti kapitali għandhom ikunu mandatorji għall-istituzzjonijiet finanzjarji kollha u għandhom jirriflettu r-riskju mit-tip ta\" negozju, espożizzjoniu kontroll tar-riskju; għandhom jitqiesu wkoll orizzonti ta\" likwidità itwal;", "oriġini u distribuzzjoni: sabiex jinkiseb allinjament aħjar tal-interessi tal-investituri u l-oriġinaturi, ġeneralment l-oriġinaturi għandhom iżommu l-espożizzjoni għall-prodotti ggarantiti billi jżommu investiment rappreżentattiv fil-prodott; għandu jsir żvelar tal–livell ta\" investiment li l-oriġinaturi jżommu fil-prodotti ta\" self; bħala alternattiva għaż-żamma, għandhom jiġu mistħarrġa miżuri oħra sabiex l-interessi tal-investituri jiġu allinjati;", "kontabilità: għandha tiġi kkunsidrata teknika ta\" twittija biex tagħmel tajjeb għall-effetti pro-ċikliċi tal-kontabilità tal-valur ġust;", "valutazzjoni (ratings): sabiex jiżdiedu t-trasparenza u l-fehim tas-suq tal-valutazzjonijiet (ratings), l-Aġenziji tal-Valutazzjoni tal-Kreditu (Credit Rating Agencies) għandhom jadottaw kodiċi ta\" kondotta rigward il-viżibilità tal-assunzjoni, il-kumplessità tal-prodott u l-prattiki tan-negozju; għandu jiġi mmaniġġjat il-kunflitt ta\" interess; il-valutazzjoni (rating) mhux mitluba għandha tkun ikkategorizzata b'mod indipendenti u mhux użata bħala mezz ta\" pressjoni biex jinkiseb in-negozju;", "negozju derivattiv: in-negozju miftuħ u viżibbli ta\" derivattivi għandu jkun promoted, kemm jekk hu on-exchange u kemm jekk le;", "il-perjodu twil ta' żmien: pakketti ta' premju għandhom ikunu alinjati ma\" riżultati fuq żmien twil, b'mod li jirriflettu t-telf u l-profotti;", "billi azzjoni bħal din tipprovdi bażi legali, universali u komprensiva, li tinkludi l-istituzzjonijiet finanzjarji kollha li huma akbar minn ċertu daqs, u tieħu kont b'mod reċiproku l-prattiċi superviżorji u regolatorji internazzjonali,", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex sa l-aħħar tal-2008 tressaq lill-Parlament, abbażi tal-Artikolu 44, l-Artikolu 47(2), jew l-Artikolu 95 tat-Trattat KE, proposta jew proposti leġiżlattivi li jkopru lill-parteċipanti tas-swieq finanzjarji sinifikanti kollha, inklużi l-hedge funds u l-ekwita' privata, li jirrispondu għas-seba\" prinċipji msemmija fil-Premessa AE u li jkunu skond ir-rakkomandazzjonijiet dettaljati li ġejjin;", "Jikkonferma li r-rakkomandazzjonijiet jirrispettaw il-prinċipju ta' sussidjarjetà u d-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini;", "Jikkunsidra li implikazzjonijiet finanzjarji possibbli tal-proposta jew tal-proposti mitluba għandhom ikunu koperti mill-allokazzjonijiet baġitarji tal-UE;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni tal-Parlament u r-rakkomandazzjonijiet dettaljati mehmużin magħha lill-Kummissjoni, lill-Kunsill u lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri.", "ANNESS GĦAR-RIŻOLUZZJONI: RAKKOMANDAZZJONIJIET DETTALJATI DWAR IL-KONTENUT TAL-PROPOSTA(I) MITLUBA", "Rakkomandazzjoni 1 dwar l-istabilità finanzjarja, il-kapital u l-kopertura regolatorja universali", "Il-Parlament Ewropew jikkunsidra li l-att leġiżlattiv li għandu jiġi adottat għandu jkollu l-għan li jirregola:", "Ir-Rekwiżiti Kapitali - Il-kumpaniji tal-investiment, inklużi s-soċjetajiet b' isem kolletiv u is-soċjetatiet in akkomandita, il-kumpaniji tal-assikurazzjoni, l-istituzzjonijiet tal-kreditu, il-fondi konvenzjonali (bħall-UCITS u l-arranġamenti tal-pensjonijiet) għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti kapitali.", "Il-Kummissjoni għandha tiżgura li għall-istituzzjonijiet finanzjarji kollha, ir-rekwiżiti kapitali xierqa jkomplu jkunu bbażati fuq ir-riskju, u mhux ibbażati fuq l-entità,.", "Il-kontrolluri jistgħu jieħdu kont tal- -aderenza mal-kodiċi ta\" kondotta.", "Madankollu, dawn ir-rekwiżiti kapitali m'għandhomx ikunu rekwiżiti addizzjonali għal regoli diġà eżistenti u fl-ebda każ m'għandhom jitqiesu bħala garanzija f'każ tal-falliment ta' fond.", "L-Oriġinaturi u t-Titolizzazzjoni – Il-proposta/i tal-Kummissjoni rigward ir-rekwiżiti kapitali għandha titlob li l-oriġinaturi jżommu porzjonijiet mis-self iggarantit fuq il-karti tal-bilanċ tagħhom jew li jimponu rekwiżiti kapitali fuq l-oriġinatur li huma kkalkulati fuq l-assunzjoni li huma żammew dawk il-porzjonijiet jew li pprovdew mezzi oħrajn biex jallinjaw l-interessi tal-investituri u l-oriġinaturi.", "Superviżjoni mill-UE tal-Aġenziji tal-Valutazzjoni tal-Kreditu (Credit Rating Agencies) - Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi mekkaniżmu għall-evalwazzjoni tal-UE tal-Aġenziji tal-Valutazzjoni tal-Kreditu (Credit Rating Agencies), proċeduri u konformità, b'dmirijiet allokati għal korpi eżistenti bħall-Kumitat tar-Regolaturi tat-Titoli Ewropej (CESR), sabiex trawwewm il-kompetizzjoni u tippermetti l-aċċess għas-suq fil-qasam tal-valutazzjonijiet (ratings) tal-kreditu.", "Valutazzjoni - Il-Kummissjoni għandha tadotta miżuri bbażati fuq il-prinċipju dwar il-valutazzjoni ta\" strumenti finanzjarji mhux likwidi b'mod konformi mal-ħidma ta\" korpi internazzjonali kompetenti sabiex toffri ħarsien aħjar lill-investituri u lill-istabilità tas-swieq finanzjarji, waqt li jiġu kkunsidrati l-inizjattivi varji dwar il-valutazzjoni li għaddejin bħalissa fl-UE u globalment u jiġi kkunsidrati l-aħjar modi kif din il-valutazzjoni tista\" tiġi promossa.", "Prime brokers – Ir-rekwiżiti ta\" trasparenza li huma applikabbli għal kwalunkwe istituzzjoni li tipprovdi servizzi ta\" prime brokerage għandu jiżdied b'konformità mal-kumplessità u l-opaċità tal-istruttura jew in-natura tal-iskoperturi, li għalihom ikunu esposti permezz tat-tranżazzjonijiet tagħhom mal-prodotti u l-atturi kollha, inklużi l-hedge funds u l-ekwita' privata.", "Venture Capital u s-settur tal-SMEs: Il-Kummissjoni għandha tipproponi leġiżlazzjoni biex tipprovdi biex tipprovdi qafas armonizzat madwar l-UE għall-venture capital, u partikularment biex tiżgura aċċess transkonfinali għal kapital ta\" dan it-tip għall-qasam tal-SMEs b'konformità mal-Aġenda ta\" Liżbona.", "Għal dan il-għan, il-Kummissjoni għandha timplimenta, bla dewmien, il-proposti għall-politika stipulati fil-komunikazzjoni tagħha dwar t-tneħħija tal-ostakoli għall-investimenti transkonfinali permezz tal-venture capital.", "Il-proposta għandha tkun konformi mal-prinċipji ta\" regolamentazzjoni tajba u għandha tevita kumplessitajiet legali, fiskali u amministrattivi addizzjonali fil-livell tal-UE.", "Rakkomandazzjoni 2 rigward miżuri ta' trasparenza", "Il-Parlament Ewropew jikkunsidra li l-att leġiżlattiv li għandu jiġi adottat għandu jkollu l-għan li jirregola:", "Reġim ta\" Allokazzjoni Privata - Il-Kummissjoni għandha tressaq proposta leġiżlattiva għall-istabbiliment ta\" sistema Ewropea ta\" allokazzjoni privata li tippermetti distribuzzjoni transkonfini ta\" prodotti investiment, inklużi l-meżżi ta\" investiment alternattivi, għall-gruppi ta\" investituri sofistikati eliġibbli.", "Proposta bħal din għandha tistabbilixxi, fejn xieraq, il-prinċipji li ġejjin ta\" żvelar lill-investituri u l-awtoritajiet pubbliċi rilevanti:", "- l-istrateġija ġenerali tal-investiment u l-politika rigward drittijiet dovuti,", "rikors għall-leverage/esponiment tad-dejn, is-sistema tal-immaniġġjar tar-riskju u l-metodi tal-valutazzjoni tal-portfolio,", "is-sors u l-ammont ta\" fondi miġbura, inkluż internament,", "regoli li jipprovdu għal trasparenza sħiħa fis-sistema ta\" ħlas ta\" eżekuttivi ta\" livell għoli u ta\" maniġers superjuri, inklużi l-istock options,", "ir-reġistrazzjoni u l-identifikazzjoni tal-azzjonisti lil hinn minn ċertu proporzjon.", "Investituri – Il-Kummissjoni għandha, b'koperazzjoni ma\" awtoritajiet superviżorji, tfassal regoli li jiżguraw żvelar ċar u komunikazzjoni ta\" informazzjoni rilevanti u materjali lill-investituri.", "Il-ekwita' privata u l-protezzjoni tal-impjegati - Il-Kummissjoni għandha tikkunsidra li d-Direttiva 2001/23/KE dejjem tiggarantixxi l-istess drittijiet lill-impjegati, inkluż id-dritt li jkunu infurmati u kkonsultati, kull meta l-kontroll tal-intrapriża jew tan-negozju inkwistjoni jkun trasferit minn kwalunkwe investitur, inklużi l-hedge funds u l-ekwita' privata.", "Skemi ta\" pensjoni - Minn nofs is-snin 90, żdied l-għadd ta' fondi tal-pensjoni u kumpaniji tal-assigurazzjoni b'investiment fil-hedge funds u l-fondi ta' ekwita' privatai, u l-falliment jistgħu jaffettwa ħażin id-drittijiet għall-pensjoni tal-membri tal-iskemi tal-pensjoni.", "Meta tkun qiegħda tirrevedi d-Direttiva 2003/41/KE, il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-impjegati jew ir-rappreżentanti tal-persunal ikunu mgħarrfa b'mod dirett jew permezz ta' fiduċjarji dwar il-mod kif jiġu investiti l-pensjonijiet tagħhom u dwar ir-riskji assoċjati magħhom.", "Rakkomandazzjoni 3 rigward Miżuri dwar Dejn Eċċessiv", "Il-Parlament Ewropew jikkunsidra li l-att leġiżlattiv li għandu jiġi adottat għandu jkollu l-għan li jirregola:", "Ekwita' privata u leverage - Il-Kummissjoni, waqt ir-reviżjoni tad-Direttiva 77/91/KEE, għandha tiżgura li kwalunkwe emenda taderixxi mal-prinċipji fundamentali li ġejjin: li jkun hemm kapital li jinżamm skond ir-riskju, li jkun hemm aspettativi raġonevoli li l-livell ta\" leverage ikun sostenibbli kemm għall-fond/kumpanija tal-ekwita' privata u kemm għall-kumpanija kkonċernata, u li ma jkunx hemm diskriminazzjoni b'mod inġust kontra l-investituri privati speċifiċi jew bejn il-fondi ta\" investiment differenti jew vetturi li jużaw strateġija simili.", "l-iżvutar tal-kapital - Il-Kummissjoni għandha tipproponi miżuri supplimentari armonizzati fuq il-livell tal-UE, fejn meħtieġ, abbażi ta\" evalwazzjoni tal-opzjonijiet leġiżlattivi nazzjonali u Komunitarji eżistenti sabiex jiġi evitat asset-stripping fil-kumpaniji fil-mira.", "Rakkomandazzjoni 4 rigward il-miżuri dwar kunflitti ta\" interess", "Il-Parlament Ewropew jikkunsidra li l-att leġiżlattiv li għandu jiġi adottat għandu jkollu l-għan li jirregola:", "Il-Kummissjoni għandha ddaħħal ukoll regoli biex tiżgura separazzjoni effettiva bejn is-servizzi li l-kumpaniji ta\" investiment jipprovdu għall-klijenti tagħhom.", "Il-Parlament Ewropew jixtieq itenni li kwalunkwe aġġustament għandu jkun applikabbli għall-istituzzjonijiet finanzjarji kollha u għalhekk ma jkunx diskriminatorju.", "Kif irrakkomandat l-IOSCO, l-istituzzjonijiet finanzjarji li jipprovdu firxa ta\" servizzi finanzjarji differenti għandhom ikollhom politiki u proċeduri, inkluż l-iżvelar xieraq, fuq il-livell tal-kumpanija u tal-grupp li jippermettilhom li jidentifikaw u jevalwaw mezzi xierqa dwar kif jittrattaw il-kunflitti jew il-kunflitti potenzjali.", "L-Aġenziji ta\" Valutazzjoni tal-Kreditu (Credit Rating Agencies) - L-Aġenziji ta\" Valutazzjoni tal-Kreditu (Credit Rating Agencies) għandhom ikunu meħtieġa li jżidu l-informazzjoni u li jneħħu jew jissieltu kontra l-informazzjoni asimmetrika u l-inċertezza, u għandhom jiddikjaraw il-kunflitti ta\" interess li joperaw fihom mingħajr ma jeqirdu s-sistema finanzjarja orjentata lejn it-transazzjoni.", "B'mod partikulari, l-Aġenziji ta\" Valutazzjoni tal-Kreditu (Credit Rating Agencies) għandhom jintalbu biex jifirdu n-negozju ta' valutazzjoni (rating) tagħhom minn kwalunkwe servizz ieħor (bħall-parir jew l-istrutturar tat-tranzazzjonijiet) li jipprovdu fir-rigward ta\" kull obbligu jew entità li jivvalutaw (rating).", "L-aċċess għas-suq u l-konċentrazzjoni - id-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni tal-Kummissjoni għandu jniedi stħarriġ ġenerali dwar l-effetti tal-konċentrazzjoni tas-suq u dwar l-effetti ta\" atturi dominanti fl-industrija tas-servizzi finanzjarji u fid-dawl tas-sitwazzjoni internazzjonali, inklużi l-hedge funds u l-ekwita' privata.", "Il-Kumitat għandu jevalwa wkoll jekk ir-regoli tal-kompetizzjoni Komunitarja humiex applikati mill-parteċipanti tas-suq kollha, jekk ikun hemmx konċentrazzjoni tas-suq illegali jew xi ħtieġa li jitneħħew l-ostakoli għall-parteċipanti ġodda kif ukoll il-ħtieġa li titneħħa leġiżlazzjoni li taġevola entitajiet stabbiliti u l-istrutturi tas-suq kurrenti fejn il-kompetizzjoni tkun limitata;", "Rakkomandazzjoni 5 dwar leġiżlazzjoni dwar servizzi finanzjarji eżistenti", "Il-Parlament Ewropew jikkunsidra li l-att leġiżlattiv li għandu jiġi adottat għandu jkollu l-għan li jirregola:", "Il-Kummissjoni għandha teżamina l-leġiżlazzjoni kollha tal-Komunità rilevanti għas-swieq finanzjarji sabiex tidentifika xi lakuni fir-rigward tar-regolament dwar il-hedge funds u l-ekwita' privata u, skond ir-riżultati ta\" dan l-eżami, tressaq lill-Parlament Ewropew proposta jew proposti leġiżlattivi biex fejn ikun hemm bżonn jiġu emendati d-direttivi eżistenti sabiex ikunu regolati aħjar il-hedge funds, il-ekwita' privata u atturi relevanti oħra.", "Regolamentazzjoni bħal din għandu jkollhagħan speċifiku."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805796__TA__P6-TA-2008-0425__MT.txt"} {"text": ["Adattament ta\" ċerti atti suġġetti għall-proċedura regolatorja bi skrutinju, Regolament \"omnibus\" It-Tieni Parti ***I", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-23 ta\" Settembru 2008 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jadatta għadd ta' strumenti suġġetti għall-proċedura msemmija fl-Artikolu 251 tat-Trattat għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE, b'rabta mal-proċedura regolatorja bi skrutinju Adattament tal-proċedura regolatorja bi skrutinju – It-Tieni Parti ( COM(2007)0824 – C6-0476/2007 – 2007/0293(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2007)0824 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikoli 37, 44(1), 71, 80(2), 95, 152(4)(b), 175(1), 179 u 285 tat-Trattat KE, skond liema l-Kummissjoni ressqet il-proposta lill-Parlament ( C6-0476/2007 ),", "wara li kkunsidra l-impenji mogħtija mir-rappreżentant tal-Kunsill b'ittra tas-17 ta' Settembru 2008 li jadotta l-proposta kif emendata, skont l-ewwel inċiż tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 251(2) tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Iżvilupp, tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta\" l-Ikel, tal-Kumitat għall-Industrija, r-Riċerka u l-Enerġija, tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur, tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu, tal-Kumitat għall-Biedja u l-Iżvilupp Rurali u tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0100/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fit-23 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb li jiġi adottat Regolament (KE) Nru …/2008 tal-Parlament u tal-Kunsill li jadatta numru ta' atti soġġetti għall-proċedura msemmija fl-Artikolu 251 tat-Trattat mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE fir-rigward tal-proċedura regolatorja bi skrutinju - Adattament għall-proċedura regolatorja bi skrutinju - Parti Tnejn", "(Peress li ntlaħaq ftehim bejn il-Parlament u l-Kunsill, il-pożizzjoni tal-Parlament fl-ewwel qari jaqbel ma' l-att leġislattiv finali, r-Regolament (KE) Nru 219/2009.)"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805816__TA__P6-TA-2008-0429__MT.txt"} {"text": ["L-isfruttament u t-tqegħid fis-suq ta\" ilmijiet minerali naturali (tfassil mill-ġdid) ***I", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' Settembru 2008 dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-isfruttament u t-tqegħid fis-suq ta\" ilmijiet minerali naturali (tfassil mill-ġdid) ( COM(2007)0858 – C6-0005/2008 – 2007/0292(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni - tfassil mill-ġdid)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2007)0858 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 95 tat-Trattat KE, skond liema l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6-0005/2008 ),", "wara li kkunsidra l-impenji mogħtija mir-rappreżentant tal-Kunsill bl-ittra tas-17 ta' Settembru 2008 biex tiġi adottata l-proposta hekk kif emendata, skont l-Artikolu 251(2), it-tieni subparagrafu, l-ewwel inċiż tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tat-28 ta\" Novembru 2001 dwar użu iktar strutturat tat-teknika ta\" riformulazzjoni għall-atti legali 1 ĠU C 77, 28.3.2002, p.", "wara li kkunsidra l-Artikoli 80a u 51 tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-Rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel ( A6-0298/2008 ),", "billi, skond il-Grupp ta\" Ħidma Konsultattiv tas-Servizzi Legali tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, il-proposta li qed tkun eżaminata ma tinkludi l-ebda emenda sostantiva minbarra dawk identifikati bħala tali fil-proposta u billi, fir-rigward tal-kodifikazzjoni tad-dispożizzjonijiet li ma nbidlux ta\" atti preċedenti flimkien ma' dawk l-emendi, il-proposta tinkludi kodifikazzjoni diretta ta\" testi eżistenti, mingħajr l-ebda bidla fil-kontenut tagħhom,", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif adattata għar-rakkomandazzjonijiet tal-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv tas-Servizzi Legali tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni u kif emendata hawn taħt;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex għal darb'oħra tirreferi din il-kwistjoni lill-Parlament jekk għandha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sostanzjali jew tissostitwixxiha b'test ieħor;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fit-23 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva 2008/…/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-isfruttament u t-tqegħid fis-suq ta\" ilmijiet minerali naturali (tfassil mill-ġdid)", "(Peress li ntlaħaq ftehim bejn il-Parlament u l-Kunsill, il-pożizzjoni tal-Parlament fl-ewwel qari jaqbel ma' l-att leġislattiv finali, d-Direttiva …/KE.)"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805821__TA__P6-TA-2008-0430__MT.txt"} {"text": ["Is-solventi ta' l-estrazzjoni wżati fil-produzzjoni ta' prodotti ta' l-oġġetti ta' l-ikel u l-ingredjenti ta' l-ikel (tfassil mill-ġdid) ***I", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' Settembru 2008 dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri dwar is-solventi ta' l-estrazzjoni wżati fil-produzzjoni ta' prodotti ta' l-oġġetti ta' l-ikel u l-ingredjenti ta' l-ikel (tfassil mill-ġdid) ( COM(2008)0154 – C6-0150/2008 – 2008/0060(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni – tfassil mill-ġdid)", "Il-Parlament Ewropew,", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2008)0154 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 95 tat-Trattat tal-KE, skond liema l-Kummissjoni ressqet il-proposta lill-Parlament ( C6-0150/2008 ),", "wara li kkunsidra l-impenji min-naħa tar-rappreżentant tal-Kunsill mogħtija f'ittra tas-17 ta' Settembru 2008 sabiex il-proposta tkun adottata kif emendata, bi qbil mal-Artikolu 251(2), it-tieni subparagrafu, l-ewwel inċiż tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Ftehima Internazzjonali tat-28 ta' Novembru 2001 dwar użu aktar strutturat tat-teknika tar-riformulazzjoni għall-atti legali ĠU C 77, 28.3.2002, p.", "wara li kkunsidra l-Artikoli 80a u 51 tar-Regoli ta' Proċedura,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali ( A6-0284/2008 ),", "billi, skond il-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv tas-Servizzi Legali tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, il-proposta kkonċernata ma tinkludi ebda emenda sostantiva apparti dawk identifikati fil-proposta u billi, fir-rigward tal-kodifikazzjoni tad-dispożizzjonijiet li baqgħu l-istess mill-atti preċedenti flimkien ma' dawn l-emendi, il-proposta fiha kodifikazzjoni ċara tat-testi eżistenti, mingħajr bidla fis-sustanza tagħhom,", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif adattata għar-rakkomandazzjonijiet tal-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv tas-Servizzi Legali tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni u kif emendata hawn taħt;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fit-23 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva 2008/…/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta\" l-Istati Membri rigwrd is-solventi ta\" l-estrazzjoni wżati fil-produzzjoni ta\" l-oġġetti ta\" l-ikel u l-ingredjenti ta\" l-ikel", "(Peress li ntlaħaq ftehim bejn il-Parlament u l-Kunsill, il-pożizzjoni tal-Parlament fl-ewwel qari jaqbel ma' l-att leġislattiv finali, d-Direttiva 2009/32/KE.)"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805841__TA__P6-TA-2008-0434__MT.txt"} {"text": ["Il-ġlieda kontra t-terroriżmu *", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' Settembru 2008 dwar il-proposta għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill li temenda d-Deċiżjoni Qafas 2002/475/JHA dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu ( COM(2007)0650 – C6-0466/2007 – 2007/0236(CNS) )", "(Proċedura ta' konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni ( COM(2007)0650 ),", "wara li kkunsidra l-linjigwida tal-Kunsill tat-18 ta\" April 2008 (8707/2008),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 29, l-Artikolu 31(1)(e) u l-Artikolu 34(2)(b) tat-Trattat UE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 39(1) tat-Trattat UE, skont liema Artikolu ġie ikkonsultat mill-Kunsill ( C6-0466/2007 ),", "wara li kkunsidra l-Artikoli 93 u 51 tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali ( A6-0323/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex konsegwentement tbiddel il-proposta tagħha, skont l-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE;", "Jistieden lill-Kunsill biex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;", "Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sustanzjali;", "Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjon sabiex wara d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona jittrattaw bi prijorità kull proposta li ssir wara li jkollha l-iskop li temenda dan it-test skond l-Artikolu 10 tal-Protokoll dwar id-dispożizzjonijiet proviżorji li jiġu annessi mat-Trattat tal-Unjoni Ewropea, mat-Trattat dwar l-iffunzjonar tal-Unjoni Ewropea, mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u mad-Dikjarazzjoni Nru 50 relatata magħha;", "Jiddikjara ruħu diġà mħejji biex - ladarba jidħol fis-seħħ it-Trattat ta\" Liżbona - jekk ikun hemm bżonn, jeżamina kull proposta bħal din skont il-proċedura ta\" urġenza u f'koperazzjoni mill-qrib mal-parlamenti tal-Istati Membri; f'każ li l-proposta l-ġdida tkun tirrifletti s-sustanza ta\" din l-opinjoni, tkun tista\" tapplika l-proċedura stabbilita fil-ftehima interistituzzjonali dwar il-kodifikazzjoni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Test propost mill-Kummissjoni", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Premessa 6a (ġdida)", "L-azzjoni ta\" l-Unjoni Ewropea fil-kamp tal-ġlieda kontra t-terroriżmu għandha titwettaq b'koperazzjoni mill-qrib mal-awtoritajiet lokali u reġjonali li għandhom irwol ewlieni xi jwettqu, speċjalment f'dak li għandu x'jaqsam mal-prevenzjoni, sakemm l-awturi jew l-instigaturi ta\" atti terroristiċi jkunu jgħixu fi ħdan komunitajiet lokali fejn jitħalltu mal-popolazzjoni tagħhom, u fejn jużaw is-servizzi u l-istrumenti tad-demokrazija ta\" dawn il-komunitajiet.", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Il-proposta attwali tipprevedi l-kriminalizzazzjoni ta\" reati marbuta mat-terroriżmu sabiex tikkontribbwixxi għall-għan ta\" politika aktar ġenerali tal-prevenzjoni tat-terroriżmu permezz tat-tnaqqis fit-tixrid ta\" dawk il-materjali", "li jistgħu", "jinċitaw lil persuni sabiex iwettqu attakki terrroristiċi.", "Il-proposta attwali tipprevedi l-kriminalizzazzjoni ta\" reati marbuta mat-terroriżmu sabiex tikkontribbwixxi għall-għan ta\" politika aktar ġenerali tal-prevenzjoni tat-terroriżmu permezz tat-tnaqqis fit-tixrid ta\" dawk il-materjali", "li jkollhom l-intenzjoni u t-tendenza li", "jinċitaw lil persuni sabiex iwettqu attakki terrroristiċi.", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Id-definizzjoni ta\" reati terroristiċi, inklużi reati marbuta ma\" attivitajiet terroristiċi, għandha tiġi approssimata aktar fl-Istati Membri kollha, sabiex tkopri l-", "provokazzjoni pubblika", "sabiex jitwettaq reat terroristiku, ir-reklutaġġ u t-taħriġ għal skopijiet terroristiċi, meta jitwettqu intenzjonalment.", "Id-definizzjoni ta\" reati terroristiċi, inklużi reati marbuta ma\" attivitajiet terroristiċi, għandha tiġi approssimata aktar fl-Istati Membri kollha, sabiex tkopri l-", "inċitament pubbliku", "sabiex jitwettaq reat terroristiku, ir-reklutaġġ u t-taħriġ għal skopijiet terroristiċi, meta jitwettqu intenzjonalment.", "(Din l-emenda tapplika għat-test leġiżlattiv li qed ikun eżaminat kollu kemm hu, minbarra l-premessa 9;)", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Għandhom jingħataw pieni u sanzjonijiet lill-persuni naturali u ġuridiċi li jkunu wettqu", "jew li huma responsabbli għall-provokazzjoni pubblika", "sabiex jitwettqu reati terroristiċi, ir-reklutaġġ għal skopijiet ta\" terroriżmu u t-taħriġ għal skopijiet ta\" terroriżmu, meta dawn jitwettqu", "intenzjonalment.", "Dawn il-forom ta\" aġir għandhom ikunu punibbli ugwalment fl-Istati Membri kollha indipendentement minn jekk jitwettqux permezz ta\" l-Internet jew le.", "Għandhom jingħataw pieni u sanzjonijiet lill-persuni naturali u ġuridiċi li jkunu wettqu", "inċitament pubbliku", "sabiex jitwettqu reati terroristiċi, ir-reklutaġġ għal skopijiet ta\" terroriżmu u t-taħriġ għal skopijiet ta\" terroriżmu, meta dawn jitwettqu intenzjonalment.", "Dawn il-forom ta\" aġir għandhom ikunu punibbli ugwalment fl-Istati Membri kollha indipendentement minn jekk jitwettqux permezz ta\" l-Internet jew le.", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Premessa 11 a (ġdida)", "In-nuqqas min-naħa tal-Kunsill li jaqbel dwar drittijiet proċedurali fil-proċeduri kriminali jxekkel il-koperazzjoni ġudizzjarja Ewropea; hemm ħtieġa li tinstab soluzzjoni għan-nuqqas ta' qbil b'mod urġenti.", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Għandhom jiġu stabbiliti regoli ġurisdizzjonali ulterjuri biex jiġi żgurat li provokazzjoni pubblika sabiex jitwettqu reati terroristiċi, ir-reklutaġġ għal skopijiet ta\" terroriżmu u t-taħriġ għal skopijiet ta\" terroriżmu jkunu jistgħtu jitħarrku b'mod effikaċi meta dawn ikunu diretti lejn it-twettiq ta' offiża terroristika jew jirriżultaw f'offiża ta' din ix-xorta li hi suġġetta għall-ġurisdizzjoni ta' Stat Membru.", "imħassra", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Premessa 12 a (ġdida)", "Din id-Deċiżjoni Qafas tikkomplementa l-Konvenzjoni tal-Kunsill ta\" l-Ewropa dwar il-Prevenzjoni tat-Terroriżmu tas-16 ta\" Mejju 2005, u, għaldaqstant, hija ħaġa essenzjali li, b'mod parallel mad-dħul fis-seħħ ta\" din id-Deċiżjoni Qafas, l-Istati Membri kollha jirratifikaw dik il-Konvenzjoni.", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "L-Unjoni tosserva l-prinċipji rikonoxxuti fl-Artikolu 6(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u li jidhru fil-Karta dwar Drittijiet Fundamentali", "ta' l-", "Unjoni Ewropea, b'mod partikolari l-Kapitoli II u VI tiegħu.", "Xejn f'din id-Deċiżjoni Qafas ma jista' jkun interpretat li hu maħsub li jnaqqas jew jirrestrinġi d-drittijiet jew il-libertajiet fundamentali bħall-libertà ta\" espressjoni, il-libertà li", "tissieħeb", ", jew ta\" assoċjazzjoni, id-dritt għar-rispett tal-privatezza u l-ħajja familjari, inkluż id-dritt għar-rispett tal-konfidenzalità tal-korrispondenza.", "L-Unjoni tosserva l-prinċipji rikonoxxuti fl-Artikolu 6(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u li jidhru fil-Karta dwar Drittijiet Fundamentali", "Unjoni Ewropea, b'mod partikolari l-Kapitoli II u VI tiegħu.", "Xejn f'din id-Deċiżjoni Qafas ma jista' jkun interpretat li hu maħsub li jnaqqas jew jirrestrinġi d-drittijiet jew il-libertajiet fundamentali bħall-libertà ta\" espressjoni, il-libertà li", "tinġabar fi grupp", ", jew ta\" assoċjazzjoni,", "il-libertà tal-istampa u l-libertà tal-espressjoni jew ta\" midja oħra, jew", "id-dritt għar-rispett tal-privatezza u l-ħajja familjari, inkluż id-dritt għar-rispett tal-konfidenzalità tal-korrispondenza, inkluż il-kontenut ta\" posta elettronika jew ta\" xorti oħra ta\" korrispondenza", ", li tkopri wkoll il-kontenut ta\" emails u tipi oħra ta\" korrispondenza", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Provokazzjoni pubblika", "sabiex jitwettqu reati terroristiċi, ir-reklutaġġ għal skopijiet terroristiċi u t-taħriġ għal skopijiet terroristiċi huma delitti intenzjonali.", "Għaldaqstant, xejn f'din id-Deċiżjoni Qafas ma jista\" jkun interpretat li hu maħsub li jnaqqas jew jirrestrinġi t-tixrid ta\" informazzjoni għal finijiet xjentifiċi, akkademiċi jew ta\" rappurtar.", "L-espressjoni ta\" fehmiet radikali, polemiċi jew kontroversjali fid-dibattitu pubbliku dwar kwistjonijiet politiċi sensittivi, inkluż it-terroriżmu, ma tidħolx fl-ambitu ta\" din id-Deċiżjoni Qafas u, b'mod partikolari, tad-definizzjoni ta\"", "provokazzjoni pubblika", "sabiex jitwettqu reati terroristiċi,", "Inċitament pubbliku", "sabiex jitwettqu reati terroristiċi, ir-reklutaġġ għal skopijiet terroristiċi u t-taħriġ għal skopijiet terroristiċi huma delitti intenzjonali.", "Għaldaqstant, xejn f'din id-Deċiżjoni Qafas ma jista\" jkun interpretat li hu maħsub li jnaqqas jew jirrestrinġi t-tixrid ta\" informazzjoni għal finijiet xjentifiċi, akkademiċi", ", artistiċi", "L-espressjoni ta\" fehmiet radikali, polemiċi jew kontroversjali fid-dibattitu pubbliku dwar kwistjonijiet politiċi sensittivi, inkluż it-terroriżmu, ma tidħolx fl-ambitu ta\" din id-Deċiżjoni Qafas u, b'mod partikolari, tad-definizzjoni ta\"", "inċitament pubbliku", "sabiex jitwettqu reati terroristiċi,", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Premessa 15 a (ġdida)", "Il-kriminalizzazzjoni tal-atti elenkati f'din id-Deċiżjoni Qafas għandha titwettaq b'tali mod li jkun proporzjonat mal-għanijiet leġittimi mixtieqa, meħtieġa u xierqa f'soċjetà demokratika, u nondiskriminatorju.", "B'mod partikulari, din għandha tkun kompatibbli mal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u mal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali.", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Artikolu 1 – punt -1 (ġdid)", "Deċiżjoni qafas 2002/475/ĠAI", "L-Artikolu 1(2) jiġi emendat kif ġej:", "Din id-Deċiżjoni Qafas m'għandhiex ikollha l-effett li tibdel l-obbligu li jkunu rispettati d-drittijiet fundamentali u l-prinċipji legali fundamentali kif inhuma ggarantiti fl-Artikolu 6 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,", "fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u fil-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Deċiżjoni qafas 2002/475/ĠAI Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt a)", "provokazzjoni pubblika", "sabiex jitwettaq reat terroristiku\" tfisser id-distribuzzjoni, jew inkella t-tqegħid għad-dispożizzjoni, ta\" messaġġ lill-pubbliku,", "bl-intenzjoni tal-inċitazzjoni", "twettiq ta\" wieħed", "mill-atti", "elenkati fl-Artikolu 1(1) (a) sa (h), fejn din", "il-imġiba", "kemm jekk tippromwovi direttament reati terroristiċi kif ukoll jekk le,", "tikkaġuna periklu li jista\" jitwettaq reat wieħed jew aktar.", "inċitament pubbliku", "sabiex jitwettaq reat terroristiku\" tfisser id-distribuzzjoni, jew inkella t-tqegħid għad-dispożizzjoni, ta\" messaġġ lill-pubbliku", "li għandu għan ċar u intenzjonat li jippromwovi", "twettiq ta\" wieħed", "mir-reati", "elenkati fl-Artikolu 1(1)(a) sa (h), fejn din", "l-imġiba", "b'mod ċar u bla dubju", "tikkaġuna periklu li jista\" jitwettaq reat wieħed jew aktar", "bħal dawn", "Proposta għal deċiżjoni-qafas – att li jemenda", "Deċiżjoni qafas 2002/475/ĠAI Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt (b)", "(b) \"ir-reklutaġġ għal skopijiet ta\" terroriżmu\" jfisser li wieħed ifittex persuna oħra sabiex twettaq wieħed", "mill-atti", "elenkati fl-Artikolu 1(1), jew fl-Artikolu 2(2).", "(b) \"reklutaġġ għal skopijiet ta\" terroriżmu\" tfisser li wieħed", "intenzjonalment", "ifittex persuna oħra sabiex twettaq wieħed", "mir-reati", "punti (a) sa (h)", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Deċiżjoni qafas 2002/475/ĠAI Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt c", "(c) \"it-taħriġ għal skopijiet ta\" terroriżmu\" jfisser li tiġi pprovduta struzzjoni dwar kif isiru jew jintużaw l-isplussivi, l-armi tan-nar jew armi oħra jew is-sustanzi tossiċi jew perikolużi, jew dwar metodi u tekniki oħra speċifiċi, għall-iskop li jitwettaq wieħed jew aktar", "mill-atti", "elenkati fl-Artikolu 1(1), bix-xjenza li l-ħiliet ipprovduti jkunu maħsuba biex jintużaw għal dan l-iskop.", "(c) \"it-taħriġ għal skopijiet ta\" terroriżmu\" jfisser li tiġi pprovduta struzzjoni dwar kif isiru jew jintużaw l-isplussivi, l-armi tan-nar jew armi oħra jew is-sustanzi tossiċi jew perikolużi, jew dwar metodi u tekniki oħra speċifiċi, għall-iskop li jitwettaq wieħed jew aktar", "punti (a) sa (h)", ", bix-xjenza li l-ħiliet ipprovduti jkunu maħsuba biex jintużaw għal dan l-iskop.", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Deċiżjoni qafas 2002/475/ĠAI Artikolu 3 – paragrafu 2 – punt d", "(d) serq aggravat bl-iskop li jitwettaq wieħed jew aktar", "mill-atti", "(d) serq aggravat bl-iskop li jitwettaq wieħed jew aktar", "mir-reati", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Deċiżjoni qafas 2002/475/ĠAI Artikolu 3 – paragrafu 2 – punt e", "estorsjoni bl-iskop li jitwettaq xi wieħed", "mill-atti", "estorsjoni bl-iskop li jitwettaq xi wieħed", "mir-reati", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Deċiżjoni qafas 2002/475/ĠAI Artikolu 3 – paragrafu 2 – punt f)", "it-tħejjija ta' dokumenti amministrattivi foloz bl-iskop li jitwettaq xi wieħed", "mill-atti", "it-tħejjija ta' dokumenti amministrattivi foloz bl-iskop li jitwettaq xi wieħed", "mir-reati", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Deċiżjoni qafas 2002/475/ĠAI Artikolu 3 – paragrafu 3 a (ġdid)", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-atti msemmija f'paragrafu 2 punti (a) sa (c) ta' dan l-Artikolu jkunu kriminalizzati bir-rispett li jixraq għall-obbligi relatati mal-libertà tal-kelma u l-libertà tal-assoċjazzjoni li permezz tagħhom huma marbuta dawk l-Istati, b'mod partikulari dawk l-obbligi relatati mal-libertà tal-istampa u l-libertà tal-espressjoni f'mezzi oħra tal-midja, u bir-rispett għall-kunfidenzjalità tal-korrispondenza, inkluż il-kontenut ta' emails u tipi oħra ta\" korrispondenza elettronika.", "Il-kriminalizzazzjoni tal-atti koperti f'paragrafu 2 punti (a) sa (c) m'għandhiex ikollha l-effett li tnaqqas jew tillimita t-tixrid ta' tagħrif għal għanijiet xjentifiċi, akkademiċi, artistiċi jew ta' rappurtar, l-espressjoni ta' fehmiet radikali, polemiċi jew kontroversjali fid-dibattitu politiku dwar kwistjonijiet politiċi sensittivi, inkluż it-terroriżmu.", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Deċiżjoni qafas 2002/475/ĠAI Artikolu 3 – paragrafu 3 b (ġdid)", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li l-kriminalizzazzjoni tal-atti msemmija f'paragrafu 2 punti (a) sa (c) ta\" dan l-Artikolu titwettaq b'mod proporzjonali man-natura u ċ-ċirkostanza tar-reat, b'kunsiderazzjoni għall-għanijiet leġittimi segwiti u għall-bżonn tagħhom f'soċjetà demokratika, u għandha teskludi kull forma ta\" arbitrarjetà u kull trattament diskriminatorju jew razzist.", "Proposta għal deċiżjoni qafas – att li jemenda", "Deċiżjoni qafas 2002/475/ĠAI Artikolu 9 – paragrafu 1 a", "għandu wkoll jistabbilixxi l-ġuriżdizzjoni tiegħu fuq ir-reati", "msemmija fl-Artikolu 3(2) (a) sa (c)", "fejn ir-reat kien immirat lejn jew irriżulta fit-twettiq ta\" reat imsemmi fl-Artikolu 1 u tali reat irid jaqa\" taħt il-ġuriżdizzjoni ta\" l-Istat Membru skont xi wieħed mill-kriterji stipulati fil-paragrafu 1(a) sa (e) ta\" dan l-Artikolu", "jista\" jiddeċiedi li ma japplikax jew li japplika biss f'każijiet jew f'ċirkostanzi speċifiċi, id-dispożizzjonijiet ta\" ġurisdizzjoni stabbiliti f'paragrafu 1(d) u (e) fir-rigward tar-reati", "msemmija fl-Artikolu 3(2)", "u fl-Artikolu 4 sakemm dawn id-dispożizzjonijiet ikunu marbuta mar-reati msemmija fl-Artikolu 3 (2) punti (a) sa (c)."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805846__TA__P6-TA-2008-0435__MT.txt"} {"text": ["Protezzjoni ta' data personali *", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-23 ta' Settembru 2008 dwar l-abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill dwar il-protezzjoni ta' data personali pproċessata fil-qafas tal-koperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali (16069/2007 – C6-0010/2008 – 2005/0202(CNS) )", "(Proċedura ta' konsultazzjoni - konsultazzjoni mġedda)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-abbozz tal-Kunsill (16069/2007),", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni ( COM(2005)0475 ),", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu tas-27 ta' Settembru 2006 ĠU C 306E, 15.12.2006, p.", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu tas-7 ta\" Ġunju 2007 ĠU C 125E, 22.5.2008, p.", "wara li kkunsidra l-Artikolu 34(2)punt (b) tat-Trattat tal-UE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 39(1) tat-Trattat tal-UE, skond liema artikolu l-Kunsill ikkonsulta mal-Parlament ( C6-0010/2008 ),", "wara li kkunsidra l-Artikoli 93, 51u 55(3) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0322/2008 ),", "Japprova l-abbozz tal-Kunsill kif emendat;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex temenda t-test f'dan is-sens, skond l-Artikolu 250, paragrafu 2 tat-Trattat KE;", "Jistieden lill-Kunsill biex jinnotifikah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;", "Jistieden lill-Kunsill sabiex jikkonsultah mill-ġdid jekk ikollu l-intenzjoni li jemenda l-abbozz sostanzjalment jew li jibdlu b'test ieħor;", "Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjon sabiex wara d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona jittrattaw bi prijorità kull proposta li ssir wara li jkollha l-iskop li temenda dan it-test skond l-Artikolu 10 tal-Protokoll dwar id-dispożizzjonijiet proviżorji li jiġu annessi mat-Trattat tal-Unjoni Ewropea, mat-Trattat dwar l-iffunzjonar tal-Unjoni Ewropea, mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u mad-Dikjarazzjoni Nru 50 relatata magħha, b'mod partikulari f'dak li jirrigwarda l-ġuriżdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustiżżja tal-Komunitajiet Ewropej;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi l-pożizzjoni tiegħu lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet tal-Istati Membri.", "Test propost mill-Kunsill", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Premessa 4 a (ġdida)", "L-Artikolu 16 tat-Trattat dwar l-iffunzjonar ta' l-Unjoni Ewropea hekk kif ġie introdott mit-Trattat ta' Liżbona jgħin biex jissaħħu r-regoli tal-protezzjoni tad-data għal skopijiet ta' koperazzjoni bejn il-puliżija u l-ġudikatura fi kwistjonijiet kriminali.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "L-iskambju ta'", "personali fil-qafas tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali,", "taħt il-prinċipju ta' disponibbiltà ta' informazzjoni kif stabbilit fil-Programm ta' l-Aja, għandu jkun appoġġjat b'regoli ċari (…) li jtejbu l-fiduċja reċiproka bejn l-awtoritajiet kompetenti u jiżguraw li l-informazzjoni rilevanti hi protetta", "b'mod li jeskludi kwalunkwe diskriminazzjoni kontra din il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri,", "waqt li jirrispetta b'mod sħiħ id-drittijiet fundamentali ta' l-individwi.", "Strumenti eżistenti fil-livell Ewropew mhumiex biżżejjed.", "Id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' l-individwi fir-rigward ta' l-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' tali data ma tapplikax għall-ipproċessar ta' data personali matul attività li taqa' barra mill-kamp ta' applikazzjoni tal-liġi Komunitarja, bħal dawk previsti mit-Titolu VI tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, jew, fi kwalunkwe każ, għal operazzjonijiet ta' pproċessar li jikkonċernaw is-sigurtà pubblika, id-difiża, is-sigurtà ta' l-Istat u l-attivitajiet ta' l-Istat fl-oqsma tal-liġi kriminali.", "L-iskambju ta'", "personali fil-qafas tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali,", "taħt il-prinċipju ta' disponibbiltà ta' informazzjoni kif stabbilit fil-Programm ta' l-Aja, għandu jkun appoġġjat b'regoli ċari (…) li jtejbu l-fiduċja reċiproka bejn l-awtoritajiet kompetenti u jiżguraw li l-informazzjoni rilevanti hi protetta b'mod li jeskludi kwalunkwe diskriminazzjoni kontra din il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri, waqt li jirrispetta b'mod sħiħ id-drittijiet fundamentali ta' l-individwi.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Id-Deċiżjoni Qafas tapplika biss għal", "miġbura jew ipproċessata mill-awtoritajiet kompetenti għall-għan tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali jew l-esekuzzjoni ta' pieni kriminali.", "Id-Deċiżjoni Qafas tħalli lill-Istati Membri biex jiddeterminaw aktar preċiżament fil-livell nazzjonali liema finijiet oħra għandhom ikunu kkunsidrati mhux kompatibbli mal-fini li għalih id-data personali kienet oriġinarjament miġbura.", "B'mod ġenerali, aktar ipproċessar għal finijiet storiċi, ta' l-istatisitka jew xjentifiċi mhuwiex kompatibbli ma' l-għan oriġinali ta' l-ipproċessar.", "Id-Deċiżjoni Qafas tapplika biss għal", "miġbura jew ipproċessata mill-awtoritajiet kompetenti għall-għan tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali jew l-esekuzzjoni ta' pieni kriminali.", "B'mod ġenerali, aktar ipproċessar għal finijiet storiċi ta' l-istatisitka jew xjentifiċi mhuwiex kompatibbli ma' l-għan oriġinali ta' l-ipproċessar.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Din id-Deċiżjoni Qafas m'għandhiex tapplika għal data personali li Stat Membru jkun kiseb fl-ambitu ta' din id-Deċiżjoni Qafas u li toriġina f'dak l-Istat Membru.", "Imħassar", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "L-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri m'għandhiex tirriżulta f'xi tnaqqis tal-protezzjoni tad-", "li jipprovdu iżda għandha, għall-kuntrarju, tfittex li tiżgura livell għoli ta' protezzjoni fi ħdan l-Unjoni.", "L-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri m'għandhiex tirriżulta f'xi tnaqqis tal-protezzjoni tad-", "li jipprovdu iżda għandha, għall-kuntrarju, tfittex li tiżgura livell għoli ta' protezzjoni fi ħdan l-Unjoni", "b'konformità mal-Konvenzjoni tal-Kunsill ta' l-Ewropa għall-protezzjoni ta' Individwi fir-rigward ta' Proċessar Awtomatiku ta' Data Personali (minn hawn 'il qudddiem imsejħa \"Il-Konvenzjoni 108\").", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "L-arkivjar f'sett separat ta'", "huwa permissibbli biss jekk id-", "ma tkunx aktar meħtieġa u użata għall-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali jew l-esekuzzjoni ta' pieni kriminali.", "L-arkivjar f'sett separat ta'", "huwa permissibbli wkoll jekk id-", "arkivjata tkun maħżuna f'database ma'", "oħra b'tali mod li din ma tkunx tista' tintuża aktar għall-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali jew l-esekuzzjoni ta' pieni kriminali.", "Kemm perijodu ta' arkivjar ikun xieraq jiddependi fuq l-għanijiet ta' l-arkivjar u l-interessi leġittimi tas-suġġetti tad-", "Fil-każ ta' arkivjar għal għanijiet storiċi jista' jiġi previst ukoll perjodu twil ħafna.", "L-arkivjar f'sett separat ta'", "huwa permissibbli biss jekk id-", "ma tkunx aktar meħtieġa u użata għall-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali jew l-esekuzzjoni ta' pieni kriminali.", "L-arkivjar f'sett separat ta'", "huwa permissibbli wkoll jekk id-", "arkivjata tkun maħżuna f'database ma'", "oħra b'tali mod li din ma tkunx tista' tintuża aktar għall-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali jew l-esekuzzjoni ta' pieni kriminali.", "Kemm perijodu ta' arkivjar ikun xieraq jiddependi fuq l-għanijiet ta' l-arkivjar u l-interessi leġittimi tas-suġġetti tad-", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "personali tista' tkun ipproċessata ulterjorment wara li jkun ta l-kunsens tiegħu l-Istat Membru li minnu nkisbet id-", ", kull Stat Membru jista' jiddetermina l-modalitajiet ta' tali kunsens,", "inkluż, per eżempju, permezz ta' kunsens ġenerali għal kategoriji ta' informazzjoni jew kategoriji ta' ipproċessar ulterjuri.", "personali tista' tkun ipproċessata ulterjorment wara li jkun ta l-kunsens tiegħu l-Istat Membru li minnu nkisbet id-", ", kull Stat Membru jista' jiddetermina l-modalitajiet ta' tali kunsens.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-suġġett tad-", "huwa informat li d-", "personali tista' jew qed tinġabar, tiġi proċessata jew trasmessa lil Stat Membru ieħor għall-fini tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali jew l-esekuzzjoni ta' pieni kriminali.", "Il-modalitajiet tad-dritt tas-suġġett tad-", "li jiġi infurmat u l-eċċezzjonijiet għalih għandhom jiġu determinati mil-liġi nazzjonali.", "Dan jista' jieħu s-sura ta' forma ġenerali, per eżempju, permezz ta' liġi jew permezz tal-pubblikazzjoni ta' lista ta' l-operazzjonijiet ta' pproċessar.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-suġġett tad-", "huwa informat li d-", "personali tista' jew qed tinġabar, tiġi proċessata jew trasmessa lil Stat Membru ieħor,", "lil pajjiż terz jew lil entità privata", "għall-fini tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali jew l-esekuzzjoni ta' pieni kriminali.", "Il-modalitajiet tad-dritt tas-suġġett tad-", "li jiġi infurmat u l-eċċezzjonijiet għalih għandhom jiġu determinati mil-liġi nazzjonali.", "Dan jista' jieħu s-sura ta' forma ġenerali, per eżempju, permezz ta' liġi jew permezz tal-pubblikazzjoni ta' lista ta' l-operazzjonijiet ta' pproċessar.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Artikolu 1 - paragrafu 2 - punt c a (ġdid)", "(ca) jiġu pproċessati fil-livell nazzjonali.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Din id-Deċiżjoni Qafas hija mingħajr preġudizzju għal interessi essenzjali ta' sigurtà nazzjonali u attivitajiet speċifiċi ta' intelligence fil-qasam tas-sigurtà nazzjonali.", "Imħassar", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "(1) \"tagħmel anonimu\" għandha tfisser il-modifika ta'", "personali b'tali mod li d-dettalji dwar ċirkostanzi personali jew materjali ma jkunux jistgħu jiġu aktar attribwiti", "jew ikunu jistgħu jiġu attribwiti biss b'investiment sproporzjonat ta' ħin, nefqa u xogħol", "lil individwu identifikat jew identifikabbli.", "(1) \"tagħmel anonimu\" għandha tfisser il-modifika ta'", "personali b'tali mod li d-dettalji dwar ċirkostanzi personali jew materjali ma jkunux jistgħu jiġu aktar attribwiti lil individwu identifikat jew identifikabbli.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "L-ipproċessar ta'", "personali li tiżvela oriġini razzjali jew etnika, opinjonijiet politiċi, twemmin reliġjuż jew filosofiku jew sħubija fi", "trejd unjon", "u l-ipproċessar ta'", "dwar is-saħħa jew il-ħajja sesswali għandu jkun", "permess biss meta dan ikun strettament meħtieġ u meta l-liġi domestika tipprevedi salvagwardji adegwati.", "L-ipproċessar ta'", "personali li tiżvela oriġini razzjali jew etnika, opinjonijiet politiċi, twemmin reliġjuż jew filosofiku jew sħubija fi", "trejdjunjin", "u l-ipproċessar ta'", "dwar is-saħħa jew il-ħajja sesswali għandu jkun", "Bħala eċċezzjoni, l-ipproċessar ta\" din id-data jista\" jsir:", "- jekk hemm dispożizzjoni fil-liġi għall-ipproċessar wara awtorizzazzjoni bil-quddiem minn awtorità ġudizzjarja kompetenti, skond kull każ individwali u jekk ikun meħtieġ b'mod assolut għall-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif jew il-prosekuzzjoni ta\" reati terroristiċi u ta\" reati kriminali serji oħrajn,", "- jekk l-Istati Membri jipprovdu għal salvagwardji speċifiċi xierqa, pereżempju l-aċċess għad-data kkonċernata għal staff biss li huwa responsabbli għall-ħidma leġittima li tiġġustifika l-ipproċessar.", "Dawn il-kategoriji speċifiċi ta\" data m'għandhomx jiġu pproċessati b'mod awtomatiku sakemm il-liġi domestika ma tipprovdix salvagwardji xierqa.", "L-istess kundizzjoni għandha tapplika wkoll għad-data personali relatata ma\" sentenzi kriminali.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "It-trasmissjonijiet kollha", "ta'", "personali għandhom ikunu reġistrati jew dokumentati għall-finijiet ta' verifika tal-legalità ta' l-ipproċessar tad-", ", l-awto-monitoraġġ u", "tiġi żgurata l-integrità u s-sigurtà tad-", "Kull trasmissjoni", "aċċess u pprocessar ulterjuri", "ta'", "personali għandhom ikunu reġistrati jew dokumentati għall-finijiet ta' verifika tal-legalità ta' l-ipproċessar tad-", ", l-awto-monitoraġġ u", "tiġi żgurata l-integrità u s-sigurtà tad-", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Artikolu 12 − paragrafu 1 - parti introduttorja", "personali rċevuta jew issir disponibbli mingħand l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru ieħor tista', f'konformità mal-ħtiġiet ta' l-Artikolu 3(2), tiġi pproċessata ulterjorment biss għall-għanijiet li ġejjin minbarra dawk l-għanijiet li għalihom ġiet trasmessa jew saret disponibbli;", "personali rċevuta jew issir disponibbli mingħand l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru ieħor tista', f'konformità mal-ħtiġiet ta' l-Artikolu 3(2), tiġi pproċessata ulterjorment biss", "jekk dan ikun meħtieġ", "għall-għanijiet li ġejjin minbarra dawk l-għanijiet li għalihom ġiet trasmessa jew saret disponibbli;", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "d) kwalunkwe għan ieħor bil-kunsens biss minn qabel ta' l-Istat Membru li jittrasmetti jew bil-kunsens tas-suġġett tad-", ", mogħti f'konformità mad-dritt nazzjonali.", "d) kwalunkwe għan ieħor", "speċifiku sakemm dan ikun skond il-liġi u li jkun meħtieġ f'soċjetà demokratika għall-protezzjoni ta' wieħed mill-interessi stipulati fl-Artikolu 9 tal-Konvenzjoni 108 iżda", "bil-kunsens biss minn qabel ta' l-Istat Membru li jittrasmetti jew bil-kunsens tas-suġġett tad-", ", mogħti f'konformità mad-dritt nazzjonali.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Artikolu 14 − paragrafu 1 - parti introduttorja", "L-Istati Membri għandhom jipprevedu li d-", "personali trasmessa jew magħmula disponibbli mill-awtorità kompetenti ta' Stat Membru ieħor tista' tiġi trasferita lil Stati terzi jew korpi jew organizzazzjonijiet internazzjonali stabbiliti permezz ta' ftehimiet internazzjonali jew iddikjarati bħala korp internazzjonali biss jekk", "L-Istati Membri għandhom jipprevedu,", "każ b'każ,", "personali trasmessa jew magħmula disponibbli mill-awtorità kompetenti ta' Stat Membru ieħor tista' tiġi trasferita lil Stati terzi jew korpi jew organizzazzjonijiet internazzjonali stabbiliti permezz ta' ftehimiet internazzjonali jew iddikjarati bħala korp internazzjonali biss jekk", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "(d) l-Istat terz jew il-korp internazzjonali kkonċernat jiżgura livell adegwat ta' protezzjoni għall-ipproċessar maħsub ta'", "(d) l-Istat terz jew il-korp internazzjonali kkonċernat jiżgura livell adegwat ta' protezzjoni għall-ipproċessar maħsub ta'", "li jkun ekwivalenti għal livell li jipprovdi l-Artikolu 2 tal-Protokoll Addizzjonali għall-Konvenzjoni 108 u l-każistika korrispondenti skond l-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fundamentali.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "It-trasferiment mingħajr kunsens minn qabel skond il-paragrafu 1, punt c, għandu jkun permissibbli biss jekk it-trasferiment tad-", "jkun essenzjali għall-prevenzjoni ta' theddida immedjata u serja għas-sigurtà pubblika ta' Stat Membru jew Stat terz jew għall-interessi essenzjali ta' Stat Membru u l-kunsens minn qabel ma jistax jinkiseb fi żmien debitu.", "L-awtorità responsabbli għal għoti ta' kunsens għandha tkun infurmata mingħajr dewmien.", "It-trasferiment mingħajr kunsens minn qabel skond il-paragrafu 1, punt c, għandu jkun permissibbli biss jekk it-trasferiment tad-", "jkun essenzjali għall-prevenzjoni ta' theddida immedjata u serja għas-sigurtà pubblika ta' Stat Membru jew Stat terz jew għall-interessi essenzjali ta' Stat Membru u l-kunsens minn qabel ma jistax jinkiseb fi żmien debitu.", "F'każ bħal dan, id-data personali tista' tiġi pproċessata mid-destinatarju biss jekk dan ikun assolutament meħtieġ għall-għan speċifiku li għalih tkun ingħatat id-data", "L-awtorità responsabbli għal għoti ta' kunsens għandha tkun infurmata mingħajr dewmien.", "Tali trasferimenti ta' data għandhom ikunu notifikati lill-awtorità superviżorja kompetenti.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Permezz ta' deroga mill-paragrafu 1, punt d, id-", "personali tista' tiġi ttrasferita jekk", "Permezz ta' deroga mill-paragrafu 1, punt d, id-", "personali tista' tiġi ttrasferita", "eċċezzjonalment", "jekk", "(a) id-dritt nazzjonali ta' l-Istat Membru li jittrasferixxi d-", "hekk jipprevedi għaliha minħabba", "(a) id-dritt nazzjonali ta' l-Istat Membru li jittrasferixxi d-", "hekk jipprevedi għaliha minħabba", "i. l-interessi leġittimi speċifiċi tas-suġġett tad-", "i. l-interessi leġittimi speċifiċi tas-suġġett tad-", "ii. l-interessi leġittimi prevalenti, speċjalment", "interessi pubbliċi importanti, jew", "ii. interessi leġittimi prevalemti, speċjalment", "l-interessi urġenti u essenzjali ta' l-Istat Membru jew bl-iskop li jiġu evitati theddidiet imminenti serji għas-sigurtà pubblika, u", "(b) l-Istat terz jew il-korp jew l-organizzazzjoni internazzjonali destinatarja tipprevedi għal salvagwardji li", "huma meqjusa xierqa mill", "Istat", "Membru kkonċernat skond il-liġi nazzjonali tiegħu.", "(b) l-Istat terz jew il-korp jew l-organizzazzjoni internazzjonali destinatarja tipprevedi għal salvagwardji li", "l-Istat", "Membru kkonċernat", "għandu jiżgura li huma adegwati", "skond il-liġi nazzjonali tiegħu.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jinżammu rekords ta' trasferimenti bħal dawn u li jitqiegħdu għad-dispożizzjoni ta' l-awtoritajiet nazzjonali għall-protezzjoni tad-data meta jintalbu.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "L-adegwatezza tal-livell ta' protezzjoni msemmi fil-paragrafu 1, punt d, għandha tkun", "fid-dawl taċ-ċirkostanzi kollha madwar operazzjoni tat-trasferiment tad-", "jew sett ta' operazzjonijiet ta' trasferimenti tad-", "Għandha tingħata kunsiderazzjoni partikolari lin-natura tad-", ", il-fini u t-tul ta' l-operazzjoni jew operazzjonijiet ta' pproċessar tad-", ", l-Istat ta' l-oriġini u l-Istat jew l-organizzazzjoni internazzjonali tad-destinazzjoni finali tad-", ", ir-regoli tal-liġi, kemm ġenerali u settorjali, fis-seħħ fl-Istat terz jew l-organizzazzjoni internazzjonali kkonċernata u r-regoli professonali u l-miżuri ta' sigurtà li magħhom tinżamm konformità hemmhekk.", "L-adegwatezza tal-livell ta' protezzjoni msemmi fil-paragrafu 1, punt d, għandha tkun", "minn awtorità indipendenti", "fid-dawl taċ-ċirkostanzi kollha madwar operazzjoni tat-trasferiment tad-", "jew sett ta' operazzjonijiet ta' trasferimenti tad-", "Għandha tingħata kunsiderazzjoni partikolari lin-natura tad-", ", il-fini u t-tul ta' l-operazzjoni jew operazzjonijiet ta' pproċessar tad-", ", l-Istat ta' l-oriġini u l-Istat jew l-organizzazzjoni internazzjonali tad-destinazzjoni finali tad-", ", ir-regoli tal-liġi, kemm ġenerali u settorjali, fis-seħħ fl-Istat terz jew l-organizzazzjoni internazzjonali kkonċernata u r-regoli professonali u l-miżuri ta' sigurtà li magħhom tinżamm konformità hemmhekk.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Trasmissjoni lil partijiet privati fi Stati Membri", "Trasmissjoni lil partijiet privati", "u aċċess għal data li jirċievu partijiet privati", "fi Stati Membri", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jipprovdu li", "personali riċevuta minn jew magħmula disponibbli mill-awtorità kompetenti ta' Stat Membru ieħor tista' tiġi trasmessa lil partijiet privati biss jekk:", "L-Istati Membri għandhom jipprovdu li", "personali riċevuta minn jew magħmula disponibbli", "każ b'każ", "mill-awtorità kompetenti ta' Stat Membru ieħor tista' tiġi trasmessa lil partijiet privati biss jekk:", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Artikolu 14 a − paragrafu 2 a (ġdid)", "L-Istati Membri għandhom jipprovdu li l-awtoritajiet kompetenti tagħhom ikunu jistgħu jikkonsultaw u jipproċessaw data personali kkontrollata minn persuni privati biss skond il-każ individwali u f'ċirkustanzi preċiżi, għal raġunijiet speċifiċi u suġġetti għal kontroll ġudizzjarju fl-Istati Membri.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Artikolu 14 a − paragrafu 2 b (ġdid)", "Il-leġiżlazzjoni nazzjonali ta' l-Istati Membri għandha tipprovdi li fejn persuni privati jirċievu u jipproċessaw data bħala parti mill-mandat tas-servizz pubbliku, huma jkunu suġġetti għal rekwiżiti li talanqas ikunu ekwivalenti jew aqwa minn dawk imposti fuq l-awtoritajiet kompetenti.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "(a) mill-inqas konferma mill-kontrollur jew mill-awtorità nazzjonali superviżorji jekk", "relatata miegħu jew le", ", ġietx trasmessa jew magħmula disponibbli", "u informazzjoni dwar id-destinatarji jew kategoriji ta' destinatarji li lilhom ġiet żvelata d-", "u komunikazzjoni tad-", "għaddejja minn pproċessar;", "(a) mill-inqas konferma mill-kontrollur jew mill-awtorità nazzjonali superviżorji jekk", "relatata miegħu jew le,", "hux qed tiġi tiġi pproċessata", "u informazzjoni dwar", "l-iskop ta' l-ipproċessar,", "id-destinatarji jew kategoriji ta' destinatarji li lilhom ġiet żvelata d-", "u komunikazzjoni tad-", "għaddejja minn pproċessar", "u għarfien tar-raġunijiet rigward kwalunkwe deċiżjonijiet awtomatiċizzati;", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "(h) jimpedixxu l-qari, l-ikkupjar, il-modifika jew it-tħassir mhux awtorizzati ta'", "personali waqt it-trasferiment tad-", "personali jew waqt it-trasportazzjoni tal-medja tad-", "(kontroll tat-trasport);", "(h) jimpedixxu l-qari, l-ikkupjar, il-modifika jew it-tħassir mhux awtorizzati ta'", "personali waqt it-trasferiment tad-", "personali jew waqt it-trasportazzjoni tal-medja tad-", "inkluż permezz tat-teknika ta' encryption adattata", "(kontroll tat-trasport);", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "(ja) jissorveljaw l-effettività tal-miżuri ta\" sigurtà msemmija f'dan il-paragrafu u jieħdu l-miżuri organizzattivi meħtieġa relatati mas-sorveljanza interna sabiex jiżguraw konformità ma' din id-Deċiżjoni Qafas (awtoverifika).", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jadottaw miżuri xierqa biex jiżguraw l-implimentazzjoni sħiħa tad-dispożizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni Qafas u għandhom b'mod partikolari jistabbilixxu sanzjonijiet effettivi, proporzjonati u dissważivi li jiġu imposti fil-każ ta' ksur tad-dispożizzjonijiet adottati bis-saħħa ta' din id-Deċiżjoni Qafas.", "L-Istati Membri għandhom jadottaw miżuri xierqa biex jiżguraw l-implimentazzjoni sħiħa tad-dispożizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni Qafas u għandhom b'mod partikolari jistabbilixxu sanzjonijiet effettivi, proporzjonati u dissważivi,", "inklużi sanzjonijiet amministrattivi u/jew penali b'konformità mal-liġi nazzjonali li jiġu", "imposti fil-każ ta' ksur tad-dispożizzjonijiet adottati bis-saħħa ta' din id-Deċiżjoni Qafas.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Artikolu 25 − paragrafu 1 a (ġdid)", "Kull Stat Membru għandu jiżgura li l-awtoritajiet superviżorji jiġu kkonsultati fit-tfassil ta\" miżuri jew regolamenti amministrattivi relatati mal-protezzjoni tad-drittijiet u l-libertajiet ta' l-individwi fir-rigward ta' l-ipproċessar tad-data personali għall-għan tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif u l-prosekuzzjoni ta' reati kriminali jew l-eżekuzzjoni ta' pieni kriminali.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Artikolu 25 a (ġdid)", "Grupp ta' Ħidma dwar il-Protezzjoni ta' l-Individwi fir-rigward ta' l-Ipproċessar tad-Data Personali għall-għan tal-Prevenzjoni, l-Investigazzjoni, il-Kxif u l-Prosekuzzjoni ta' Reati Kriminali", "Grupp ta' Ħidma dwar il-Protezzjoni ta' l-Individwi fir-rigward ta' l-Ipproċessar tad-Data Personali għall-għan tal-Prevenzjoni, l-Investigazzjoni, il-Kxif u l-Prosekuzzjoni ta' Reati Kriminali, (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ \"il-Grupp ta' Ħidma\"), huwa hawnhekk stabbilit.", "Huwa għandu jkollu stejtus konsultattiv u għandu jkun indipendenti.", "Il-Grupp ta' Ħidma għandu jkun magħmul minn rappreżentant ta' l-awtorità superviżorja jew l-awtoritajiet maħturin minn kull Stat Membru, minn rappreżentant tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data, u minn rappreżentant tal-Kummissjoni.", "Kull membru tal-Grupp ta\" Ħidma għandu jkun nominat mill-istituzzjoni, l-awtorità jew l-awtoritajiet li huwa jirrappreżenta.", "Meta Stat Membru jkun ħatar aktar minn awtorità superviżorja waħda, dawn għandhom jinnominaw rappreżentant konġunt.", "Il-presidenti tal-korpi ta' sorveljanza konġunti stabbiliti taħt it-Titolu VI tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea għandhom ikunu intitolati li jieħdu sehem fil-laqgħat tal-Grupp ta' Ħidma jew li jkunu rappreżentati fihom.", "L-awtorità jew l-awtoritajiet superviżorji maħturin mill-Islanda, min-Norveġja u mill-Isvizzera għandhom ikunu intitolati li jkunu rappreżentati fil-laqgħat tal-Grupp ta' Ħidma fejn ikunu konċernati l-kwistjonijiet marbutin ma' l-Acquis ta' Schengen.", "Il-Grupp ta\" Ħidma għandu jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu b'maġġoranza sempliċi tar-rappreżentanti ta\" l-awtoritajiet superviżorji.", "Il-Grupp ta' Ħidma għandu jeleġġi l-president tiegħu.", "Il-mandat tal-president għandu jkun ta' sentejn.", "Il-ħatra tiegħu tkun tista\" tiġġedded.", "Is-segretarjat tal-Grupp ta\" Ħidma għandu jkun ipprovdut mill-Kummissjoni", "Il-Grupp ta\" Ħidma għandu jadotta r-regoli tal-proċedura tiegħu.", "Il-Grupp ta' Ħidma għandu jikkunsidra l-punti li jitqiegħdu fl-aġenda mill-president tiegħu, jew fuq inizjattiva tiegħu jew fuq talba ta' rappreżentant ta' l-awtoritajiet superviżorji, tal-Kummissjoni, tal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data jew tal-presidenti tal-korpi superviżorji konġunti.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Artikolu 25 b (ġdid)", "Il-Grupp ta\" Ħidma għandu:", "(a) jagħti opinjoni dwar miżuri nazzjonali fejn ikun meħtieġ li jiġi żgurat li l-istandard ta\" protezzjoni ta\" data milħuq fl-ipproċessar nazzjonali ta\" data ikun ekwivalenti għal dak previst minn din id-Deċiżjoni Qafas.", "(b) jagħti opinjoni dwar il-livell ta' protezzjoni fl-Istati Membri u f'pajjiżi terzi u korpi internazzjonali, b'mod partikolari sabiex jiżgura li d-data personali tkun ittrasferita f'konformità ma' l-Artikolu 14 ta' din id-Deċiżjoni Qafas lil pajjiżi terzi jew lil korpi internazzjonali li jiżguraw livell xieraq ta' protezzjoni tad-data,", "(c) jagħti parir lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri dwar kwalunkwe emenda proposta għal din id-Deċiżjoni Qafas, dwar kwalunkwe miżura addizzjonali jew speċifika biex jiġu salvagwardati d-drittijiet u l-libertajiet tal-persuni fiżiċi fir-rigward ta' l-ipproċessar tad-data personali għall-għan tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif u l-prosekuzzjoni ta' reati kriminali u dwar kwalunkwe miżura proposta oħra li tolqot dawn id-drittijiet u l-libertajiet.", "Jekk il-Grupp ta' Ħidma jsib diverġenzi bejn il-liġijiet u l-prattiki ta' l-Istati Membri li x'aktarx jolqtu l-ekwivalenza tal-protezzjoni għall-persuni fir-rigward ta' l-ipproċessar tad-data personali fl-Unjoni Ewropea, huwa għandu jgħarraf lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Il-Grupp ta' Ħidma jista', fuq inizjattiva tiegħu stess jew fuq inizjattiva tal-Kummissjoni jew tal-Kunsill, jagħmel rakkomandazzjonijiet dwar il-kwistjonijiet kollha relatati mal-protezzjonui tal-persuni fir-rigward ta' l-ipproċessar tad-data personali fl-Unjoni Ewropea għall-għan tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif u l-prosekuzzjoni ta' reati kriminali.", "L-opinjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Grupp ta' Ħidma għandhom jintbagħtu lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Il-Kummissjoni għandha, fuq il-bażi ta' l-informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri, tinforma lill-Grupp ta' Ħidma bl-azzjoni meħuda b'reazzjoni għall-opinjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu.", "Ir-rapport għandu jkun disponibbli pubblikament u għandu jintbgħat ukoll lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.", "L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Grupp ta' Ħidma bi kwalunkwe azzjoni li jieħdu skond il-Paragrafu 1", "Il-Grupp ta' Ħidma għandu jfassal rapport annwali dwar il-ħarsien ta' persuni fiżiċi fir-rigward ta' l-ipproċessar tad-data personali għall-għan tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, il-kxif u l-prosekuzzjoni ta' reati kriminali fl-Unjoni Ewropea u f'pajjiżi terzi", "Ir-rapport għandu jkun disponibbli pubblikament u għandu jintbgħat lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Tliet snin wara l-iskadenza tal-perijodu stabbilit fl-Artikolu 28(1), l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar il-miżuri nazzjonali li jkunu adottaw biex jiżguraw konformità sħiħa ma' din id-Deċiżjoni Qafas, u partikolarment ukoll rigward dawk id-dispożizzjonijiet li diġà jrid ikun hemm konformità magħhom meta tinġabar id-", "Il-Kummissjoni għandha teżamina b'mod partikolari", "l-implikazzjonijiet tad-dispożizzjoni dwar il-kamp ta' applikazzjoni fl-Artikolu", "Tliet snin wara l-iskadenza tal-perjodu stabbilit fl-Artikolu 28(1), l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar il-miżuri nazzjonali li jkunu adottaw biex jiżguraw konformità sħiħa ma' din id-Deċiżjoni Qafas, u partikolarment ukoll rigward dawk id-dispożizzjonijiet li diġà jrid ikun hemm konformità magħhom meta tinġabar id-", "Il-Kummissjoni għandha teżamina b'mod partikolari", "l-applikazzjoni ta' l-Artikolu", "Abbozz għal Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill", "Artikolu 27 a − paragrafu 2 a (ġdid)", "Għal dan il-għan, il-Kummissjoni għandha tqis l-osservazzjonijiet imressqa mill-parlamenti u mill-gvernijiet ta' l-Istati Membri, mill-grupp ta' ħidma stabbilit permezz ta' l-Artikolu 29 tad-Direttiva 95/46/KE, mill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data u mill-grupp ta\" ħidma stabbilit skond l-Artikolu 25a ta' din id-Deċiżjoni Qafas."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805851__TA__P6-TA-2008-0436__MT.txt"} {"text": ["Il-Jum Ewropew ta\" Tifkira għall-Vittmi ta' l-Istaliniżmu u tan-Nażiżmu", "Dikjarazzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-proklamazzjoni tat-23 ta' Awissu bħala l-Jum Ewropew ta\" Tifkira għall-Vittmi ta' l-Istaliniżmu u tan-Nażiżmu", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-Inapplikabilità ta\" Limitazzjonijiet Statutorji għar-Reati tal-Gwerra u r-Reati Kontra l-Umanità,", "wara li kkunsidra l-artikoli li ġejjin tal-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropea għall-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fundamentali: Artikolu 1 - L-obbligu li jkunu rispettati d-drittijiet tal-bniedem, Artikolu 2:- Id-dritt għall-ħajja, Artikolu 3 - Il-projbizzjoni tat-tortura, u Artikolu 4 - Il-projbizzjoni ta\" l-iskjavitù u tax-xogħol forzat,", "wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni 1481 (2006) ta' l-Assemblea Parlamentari tal-Kunsill ta' l-Ewropa dwar il-bżonn ta' kundanna tar-reati tar-reġimi komunisti totalitarji,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 116 tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "billi l-Patt Molotov-Ribbentrop tat-23 ta\" Awissu 1939 bejn l-Unjoni Sovjetika u l-Ġermanja fired l-Ewropa f'żewġ sferi ta\" interess permezz ta\" protokolli sigrieti addizzjonali,", "billi d-deportazzjonijiet tal-massa, il-qtil u l-iskjavitù mwettqa fil-kuntest ta\" l-atti ta\" aggressjoni mill-Istaliniżmu u min-Nażiżmu jinsabu fil-kategorija ta' reati tal-gwerra u ta' reati kontra l-umanità,", "billi, skond il-liġi internazzjonali, il-limitazzjonijiet statutorji ma japplikawx għar-reati tal-gwerra u għar-reati kontra l-umanità,", "billi l-influwenza u s-sinifikat ta\" l-ordni Sovjetika u ta\" l-okkupazzjoni ta' u għaċ-ċittadini ta\" l-Istati post-Komunisti ma tantx huma magħrufa fl-Ewropa,", "billi l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni Nru 1904/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 12 ta' Diċembru 2006 li tistabbilixxi l-programm Europe for Citizens għall-perjodu 2007-2013 li jippromwovi ċittadinza Ewropea attiva ĠU L 378, 27.12.2006, p.32.", "jitlob għall-appoġġ tal-azzjoni \"Tifkira Ewropea Attiva\", maħsubha biex tipprevjeni kwalunkwe repetizzjoni tar-reati tan-Nażiżmu u ta\" l-Istaliniżmu,", "Jipproponi li t-23 ta\" Awissu ikun proklamat bħala l-Jum Ewropew għat-Tifkira tal-Vittmi ta' l-Istaliniżmu u tan-Nażiżmu, sabiex tibqa\" ppreservata l-memorja tal-vittmi tad-deportazzjonijiet tal-massa u ta\" l-isterminazzjonijiet, u fl-istess ħin titrawwem id-demokrazija b'mod aktar sod u jissaħħu l-paċi u l-istabilità fil-kontinent tagħna;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din id-dikjarazzjoni, flimkien ma' l-ismijiet tal-firmatarji, lill-Parlamenti ta\" l-Istati Membri.", "Lista ta' firmatarji"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19805866__TA__P6-TA-2008-0439__MT.txt"} {"text": ["Is-swieq finanzjarji internazzjonali: bżonn ta' regolamentazzjoni aktar b'saħħitha", "Istituzzjonijiet", "Waqt li ddibattew il-kriżi fis-swieq finanzjarji internazzjonali fis-seduta plenarja tal-Parlament Ewropew, il-MPE saħqu fuq il-bżonn li l-Unjoni Ewropea tieħu l-azzjoni meħtieġa biex fl-Ewropa tiġi evitata kriżi bħalma ħakmet lill-Istati Uniti.", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew saħqu fuq il-bżonn ta' regolamentazzjoni aktar b'saħħitha li tevita krolli finanzjarji li, fl-aħħar minn l-aħħar, ikollhom effetti devastanti fuq iċ-ċittadini.", "Jean-Pierre JOUYET, li tkellem f'isem il-Presidenza Franċiża, qal li l-Unjoni Ewropea mhix biħsiebha tixtri assi tossiċi.", "Huwa qal li hemm bżonn li wieħed jieħu azzjoni għal aktar trasparenza u responsabbiltà.", "Il-Kummissarju għall-Finanzi u l-Affarjiet Ekonomiċi Joaquín ALMUNIA qal li l-Ewropa għandha bżonn tissoda l-għodda li għandha u saħaq li l-Kummissjoni hija impenjata li ssegwi bir-reqqa dak li jkun qed jiġri fis-swieq Ewropej u tieħu azzjoni kif ikun meħtieġ.", "F'isem il-Gruppi Politiċi", "Alexander RADWAN (EPP-ED, DE) qal li l-Amerka bħallikieku qed tistenna lill-Ewropa ddaħħal idejha fil-but u, kif għamlet hi, ittaffi l-kriżi b'fondi pubbliċi.", "Waqt li sostna li l-Unjoni Ewropea qegħda f'pożizzjoni li ma ċċedix għall-pressjoni Amerikana, Radwan qal li permezz ta' regolamentazzjoni, l-UE għandha tieħu l-passi meħtieġa fil-konfront tar-rating agencies.", "Żied jgħid li s-sitwazzjoni hija delikata u li wieħed m'għandux jgħaġġel biex jimponi regolamenti.", "Martin SCHULZ (PES, DE) qal li l-falliment fl-Amerka ġej minn falliment ta' filosofija ekonomika.", "Fis-sistema li kienet tirrenja, kollox kien possibbli f'termini spekulatorji.", "Schulz qal li l-falliment ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji li kienu jibbażaw il-profitti tagħhom fuq il-kapitaliżmu sfrenat kien turija ċara li din is-sistema qed tfalli.", "Il-kelliem esprima tama li l-Kummissjoni Ewropea sar-Rebbiegħa tieħu l-passi meħtieġa bħal fir-regolamentazzjoni tar-rating agencies, u s-separazzjoni bejn il-bonuses ta' l-aħħar tas-sena li jaqilgħu managers ta' istituzzjonijiet finanzjarji u l-profitti spekulatorji li wieħed jista' jagħmel.", "In-nuqqas ta' trasparenza fl-Istati Uniti kienet se tiswa €700 biljun lill-pubbliku Amerikan biex isalvaw dawn il-banek li akkumulaw djun u għamlu profitti kemm felħu, anke jekk b'modi illegali.", "Skond Silvana KOCH-MEHRIN (ALDE, DE), il-konsegwenzi u l-effetti tal-kriżi Amerikana huma globali minkejja li għall-bidu deher li kienu biss ftit istituzzjonijiet li kienu qed jiġu affettwati.", "Il-kelliema saħqet li din il-kriżi m'għandhiex tirrepeti ruħha.", "Ir-risposta tal-leġislaturi Ewropej għandha tiġi permezz ta' regoli fis-swieq dwar l-ispekulazzjoni.", "Filwaqt li l-ħtija tal-kriżi hija ta' min m'obdiex ir-regoli, li wieħed jimponi regoli bl-addoċċ ma kenitx soluzzjoni.", "Iżda żgur li mhux possibbli li l-Ewropa ma tagħmel xejn.", "Eoin RYAN (UEN, IE) qal li wara din il-kriżi d-dinja tas-swieq finanzjarji se tkun qed tgħix normalità ġdida u qatt ma jista' jkun li l-affarijiet jerġgħu jiġu għal li kienu.", "Filwaqt li għamel emfasi fuq it-trasparenza, il-MPE saħaq li wieħed għandu jevita l-paniku għax ir-riżultat żgur ikun deċiżjonijiet ħżiena.", "L-Ewropa hija vulnerabbli u għalhekk trid timplimenta riformi sistematiċi.", "Li hu żgur hu li fin-normalità ġdida l-istituzzjonijiet finanzjarji għandhom inaddfu l-balance sheets.", "Francis WURTZ (GUE/NGL, FR) qal li l-mexxejja Ewropej għandhom jiżguraw li ċ-ċittadini komuni ma jbatux minħabba l-ispekulaturi.", "Il-mexxejja għandhom jinżlu mit-torri ta' l-avorju tagħhom u jirrealizzaw li ċittadini Ewropej qed ibatu għax dawn l-istituzzjonijiet qed jagħsruhom.", "Ma jistax wieħed jistenna li l-affarijiet jibqgħu kif inhuma meta se jkun hemm ftit li xejn tkabbir ekonomiku fl-Ewropa fis-sena li ġejja.", "Il-politika finanzjarja kellha ssib triq lilhinn minn sistema ta' profitabilità li tiekol minn pagi dejjem jonqsu tal-ħaddiema.", "B'mod ċar, il-finanzi mhux qed ilaħħqu mas-sistema.", "L-Ewropa għandha wkoll tħares lejn ir-rati ta' interessi differenti imposti mill-banek u tara jekk il-profitti tagħhom hux qed imorru għall-ispekulazzjoni.", "L-Istati għandhom jintaxxaw il-kapital filwaqt li l-istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali iridu jiġu ristrutturati.", "Hanne DAHL (IND/DEM, DK) qalet li l-krizi finanzjarja qed tolqot lill-banek iż-żgħar.", "F'dinja globalizzata, l-ispekulazzjoni qed toħloq konsegwenzi gravi u internazzjonali.", "Il-libertà tal-kapital ma tistax tibqa' sejra kif inhi.", "Il-MPE qalet li għall-kuntrarju ta' l-ispekulaturi professjonali, il-konsumatur iż-żgħir jaf li l-kontrolli jistgħu jilħquh.", "Għalhekk hemm bżonn li jsir sforz biex dawn l-ispekulazjonijiet jieqfu.", "Jeħtieġ li l-banek joħolqu fondi ta' sigurtà u jsegwu regolamenti dwar il-fondi li jinvestu fihom."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19808319__IM-PRESS__20080923-IPR-37908__MT.txt"} {"text": ["Aġenda - tal-ġurnata", "Il-Ħamis 25 ta' Settembru 2008", "10:00 - 11:50 Stqarrijiet tal-Kunsill u l-Kummissjoni", "Pakkett soċjali (It-tieni parti: kura tas-saħħa transkonfinali)", "L-aspett \"Saħħa\"", "L-ewwel parti tad-dibattitu seħħet fit-2 ta' Settembru 2008", "12:00 - 13:00 Votazzjoni", "Il-media komunitarja fl-Ewropa", "dwar il-media komunitarja fl-Ewropa", "Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "Artikolu 45(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "It-taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta' l-assikurazzjoni", "dwar il-proposta għal direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta' l-assikurazzjoni", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "Dibattitu annwali gwar il-progress magħmul fl-Ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja (Artikoli 2 u 39 tat-TUE)", "Dibattitu: 31 ta' Jannar 2008", "Konċentrazzjoni u pluraliżmu fil-midja fl-Unjoni Ewropea", "dwar il-konċentrazzjoni u pluraliżmu fil-midja fl-Unjoni Ewropea", "Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "Artikolu 45(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija", "In-Nutriment, il-Piż Żejjed u l-Obeżità (White Paper)", "dwar il-White Paper dwar kwistjonijiet ta' saħħa marbuta man-nutriment, il-piż żejjed u l-obeżità", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "L-immaniġġjar transkonfinali kollettiv tad-dritt tal-awtur", "B6-0423/2008 Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "\"Il-IASCF: Reviżjoni tal-kostituzzjoni - Responsabilità Pubblika u l-Kompożizzjoni tal-IASB - Proposti għal Bidla\"", "B6-0450/2008 Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "Pakkett soċjali", "Rapport ta' progress dwar ir-riforma ta' l-Iskejjel Ewropej", "O-0066/2008 Katerina Batzeli Erna Hennicot-Schoepges B6-0454/2008 Kummissjoni Rapport ta' progress dwar ir-riforma ta' l-Iskejjel Ewropej", "Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19809307__AGENDA__20080925__MT.txt"} {"text": ["Sottokumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa Straordinarja", "Il-Ħamis 25 ta' Settembru 2008, 10.15 – 12.00", "25 ta' Settembru 2008, 10.15 – 11.00", "In camera - Laqgħa mar-rappreżentanti tan-Netwerk tal-NGOs dwar id-Drittijiet tal-Bniedem u d-Demokrazija fuq il-kwistjonijiet attwali tad-drittijiet tal-bniedem", "25 ta' Settembru 2008, 11.00 – 12.00", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "Eżami tal-abbozz ta' rapport imressaq minn Laima Liucija Andrikienė dwar l-iżvilupp tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem, li jinkludi l-irwol tal-UE", "Data u post tal-laqgħa li jmiss (Brussell)", "· 13 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19816137__COMPARL__2008-09-25-1__MT.txt"} {"text": ["Risposta mogħtija mis-Sur Barrot f'isem il-Kummissjoni", "(23 ta' Settembru 2008)", "Skont l-informazzjoni li għandha l-Kummissjoni, il-karta tal-identità ta' Malta maħruġa lil ċittadini mhux Maltin hija mezz ta' identifikazzjoni ta' persuna skont il-Kapitolu 258 tal-Liġijiet ta' Malta (L-Att dwar il-Karta tal-Identità).", "Il-karta tal-identità hija maħruġa b'mod obbligatorju lill-persuni kollha li jkunu għalqu l-erbatax-il sena u li jkunu ilhom jirresjedu Malta għal aktar minn sitt xhur.", "Skont l-Artikolu 6A tal-istess Att, f'ċerti każi tista' tiżdied xi informazzjoni speċjali dwar il-validità tal-karta tal-identità Maltija għal skopijiet ta' vjaġġar, b'mod partikolari r-restrizzjoni fuq l-ivvjaġġar marbuta ma' xi deċiżjoni mill-awtoritajiet Maltin.", "Skont id-Direttiva 2004/38/KE dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri Id-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri u li temenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68 u li tħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE, 75/35/KEE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEE, ĠU L 158, 30.4.2004 . , ċittadini tal-UE għandhom id-dritt li jħallu t-territorju ta' Stat Membru biex jivvjaġġaw lejn Stat Membru ieħor b'karta tal-identità jew passaport validi, it-tnejn li huma maħruġa mill-Istat Membru li tiegħu għandhom iċ-ċittadinanza.", "L-istess jgħodd għal membri tal-familja li jkunu ġejjin minn pajjiżi terzi li jrid ikollhom passaport validu u viża tad-dħul valida, jekk dan ikun meħtieġ skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 tal-15 ta' Marzu 2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża fil-pussess tagħhom waqt li jkunu qed jaqsmu l-fruntieri esterni u li ċ-ċittadini tagħhom huma eżentati minn dan l-obbligu ( ĠU L 81, 21.3.2001 ). .", "Skont id-Direttiva 2004/38/KE, Stat Membru ospitanti jista' jitlob lil ċittadini tal-UE li jirreġistraw irwieħhom mal-awtoritajiet relevanti għal perjodi ta' residenza ta' aktar minn tliet xhur u joħorġilhom ċertifikat ta' residenza.", "Il-membri tal-familja tagħhom minn pajjiżi terzi għandhom japplikaw għal karta ta' residenza.", "Madankollu, id-Direttiva ma ddaħħalx obbligu li wieħed għandu jkollu karta tal-identità maħruġa mill-Istat Membru ospitanti.", "Għalhekk, ċittadini tal-UE jew il-membri tal-familja tagħhom jista' jkollhom il-possibbiltà iżda mhux l-obbligu li jitolbu karta tal-identità Maltija meta jirresjedu f'Malta għal aktar minn tliet xhur.", "Il-Kummissjoni se teżamina l-Att tal-Karta tal-Identità fi ħdan il-qafas tal-evalwazzjoni ġenerali kontinwa fejn tidħol il-konformità tal-liġi Maltija mad-Direttiva 2004/38/KE.", "Madankollu, kif jistipula l-Artikolu 5(4) tad-Direttiva, meta ċittadin tal-UE, jew membru tal-familja tiegħu li ma jkunx ċittadin ta' Stat Membru, ma jkollux id-dokumenti meħtieġa għall-ivvjaġġar, jew, jekk ikun meħtieġ, il-viża meħtieġa, meta jippreżenta ruħu fil-fruntieri esterni tal-Unjoni, l-Istat Membru kkonċernat jista', qabel ma jibgħathom lura, jagħti lil dawn il-persuni kull opportunità raġjonevoli li jakkwistaw id-dokumenti meħtieġa jew li jinġibulhom fi żmien raġjonevoli jew li jikkorroboraw, jew jagħtu prova b'mezzi oħra li huma koperti mid-dritt tal-moviment ħieles (jiġifieri ċittadini tal-UE jridu jistabbilixxu l-identità u n-nazzjonalità tagħhom u l-identità tal-membri tal-familji tagħhom minn pajjiżi terzi u r-rabtiet ta' dawn ma' ċittadin tal-UE).", "L-istess jgħodd f'każ li ċittadin tal-UE jew il-familja tiegħu jew tagħha jkun imwaqqaf mill-awtoritajiet tal-pulizija fi ħdan it-territorju tal-Istati Membri tal-Unjoni.", "Għal dan l-iskop partikolari, il-karta tal-identità Maltija tista' tintuża anki f'każ li l-ħruġ tagħha mill-awtoritajiet Maltin jista' jkun f'kontradizzjoni mal-liġi tal-Komunità.", "Dan kollu huwa bla ħsara għal penali li Stat Membru jista' jimponi fuq persuna li jinstab li ma jkollhiex fuqha karti u dokumenti jekk il-liġi nazzjonali tistabbilixxi dan l-obbligu.", "Fl-aħħarnett, skont l-acquis ta' Schengen, ċittadini ta' pajjiżi terzi li jkunu qed jivvjaġġaw fi ħdan iż-żona ta' Schengen għandu jkollhom dokument validu tal-ivvjaġġar kif ukoll viża valida, jekk dan ikun mitlub skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001, ħlief meta jkollhom permess ta' residenza validu.", "Għaldaqstant, ċittadini ta' pajjiżi terzi, li jkollhom il-karta tal-identità Maltija, ma jistgħux jivvjaġġaw fuq il-bażi ta' dan id-dokument fi ħdan iż-żona ta' Schengen peress li mhux dokument validu tal-ivvjaġġar."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19828080__WQA__E-2008-3947__MT.txt"} {"text": ["Risposta mogħtija mis-Sur Barrot f'isem il-Kummissjoni", "(23 ta' Settembru 2008)", "Skont l-acquis ta' Schengen, terz miċ-ċittadini li jivvjaġġaw fiż-żona Schengen jinħtieġ li jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha stipulati f'Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament u l-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi Kodiċi tal-Komunità dwar ir-regoli li jirregolaw iċ-ċaqliq tal-persuni bejn il-fruntieri (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) ĠU L 105, 13.4.2006. .", "Waħda mill-kundizzjonjiet tad-dħul hija li jkollok fil-pussess tiegħek dokument validu tas-safar u viża valida, f'każ li jkun hemm bżonnha skont Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 tal-15 ta' Marzu 2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk iċ-ċittadini li huma eżentati minn dik il-ħtieġa ( ĠU L 81, 21.3.2001 ). , b'eċċezzjoni ta' meta persuna jkollha permess ta' residenza validu maħruġ minn Stat Membru ta' Schengen.", "Skont Direttiva 2004/38/KE dwar id-dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni u l-membri tal-familja tagħhom sabiex jiċċaqilqu u jirrisjedu liberament fi ħdan it-territorju tal-Istati Membri Id-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri u li temenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68 u li tħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE, 75/35/KEE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEE, ĠU L 158, 30.4.2004 . , iċ-ċittadini Ewropej għandhom id-dritt li jitilqu mit-territorju ta' Stat Membru sabiex jivvjaġġaw għal Stat Membru ieħor permezz ta' karta tal-identità jew passaport, it-tnejn maħruġa mill-Istat Membru tan-nazzjonalità tagħhom.", "L-istess japplika għall-membri tal-familja ta' terzi li jinħtieġ li jkollhom passaport validu u viża tad-dħul valida, jekk rikjesti skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001.", "Madanakollu, kif jistipula Artikolu 5(4), fejn ċittadin tal-UE, jew membru tal-familja tiegħu li mhuwiex ċittadin ta' Stat Membru, ma jkollux id-dokumenti tal-ivvjaġġar neċessarji jew, jekk rikjest, il-viża neċessarja, meta jippreżenta ruħu fuq il-fruntiera tal-Unjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu, qabel jibgħathom lura, jagħti lil dawn il-persuni kull opportunità raġonevoli sabiex jottjenu d-dokumenti neċessarji jew sabiex jinġibulhom fi żmien raġonevoli jew sabiex jikkonfermaw jew jippruvaw b'xi mezz ieħor li huma koperti bid-dritt taċ-ċaqliq ħieles (i.e. iċ-ċittadini tal-UE jridu jistabbilixxu l-identità u n-nazzjonalità u, il-familjari tagħhom li ġejjin minn pajjiż terz, l-identità u r-rabta familjari maċ-ċittadin tal-UE.", "L-istess japplika jekk ċittadin tal-UE jew membru tal-familja tiegħu/tagħha jiġi mwaqqaf għal xi kontroll tal-pulizija fit-territorju ta' Stat Membru tal-Unjoni.", "Il-benefiċjarji tad-dritt taċ-ċaqliq u r-residenza ħielsa jistgħu jużaw karti ta' identità jew passaporti skaduti jew liċenzja tas-sewqan valida sabiex tgħin sabiex jiġi verifikat li huma koperti mid-dritt taċ-ċaqliq ħieles iżda dawk id-dokumenti mhumiex dokumenti tal-ivvjaġġar validi u bħala prinċipju, waħidhom, mhux suppost ikunu biżżejjed sabiex inekwivokalment jistabbilixxu l-identità tagħhom, in-nazzjonalità tagħhom jew ir-rabta familjari tagħhom ma' xi ċittadin tal-UE.", "Għandu jiġi nnutat illi minħabba li l-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva huwa limitat għaċ-ċittadini tal-UE u l-membri tal-familja tagħhom minn pajjiżi terzi, il-flessibilità hawn fuq deskritta ma tapplikax għal ċittadini oħrajn ġejjin minn pajjiżi terzi.", "Dan huwa mingħajr preġudizzju għal xi penalitajiet li xi Stat Membru jista' jimponi fuq xi persuna li ma jkollhiex fil-pussess tagħha karti jew dokumenti li l-liġi nazzjonali teżiġi.", "Il-linji tal-ajru u l-operaturi tat-tragetti għandhom dritt li jagħmlu verifiki ta' l-identità tal-passiġġieri kollha bbażati fuq dokumenti validi tal-ivvjaġġar u fuq kull titjira u vjaġġ bit-tragett, u dan allura jinkludi wkoll titjiriet u vjaġġi bit-tragett fi ħdan Schengen, f'qafas kummerċjali għal raġunijiet ta' sigurtà jew identifikazzjoni.", "Ir-rifjut ta' karta ta' identità skaduta jew liċenzja tas-sewqan valida minn xi ħadd mill-impjegati tagħhom ma jkunx qed imur kontra d-dritt Komunitarju.", "Minkejja dawn ir-regoli Komunitarji hawn fuq imsemmija, xi Stati Membri huma marbuta bil-Ftehim Ewropew tal-Kunsill tal-Ewropa, dwar ir-Regolamenti li jirregolaw iċ-ċaqliq tal-persuni bejn Stati Membri tal-Kunsill tal-Ewropa, li jobbligahom illi jagħtu dritt ta' aċċess liċ-ċittadini Awstrijaċi, Belġjani, Franċiżi, Ġermaniżi, Lussemburgiżi, Portugiżi u Spanjoli li jkunu qegħdin jivvjaġġaw b'passaport skadut."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19828084__WQA__E-2008-3948__MT.txt"} {"text": ["Risposta mogħtija mis-Sur Barrot f'isem il-Kummissjoni", "(23 ta' Settembru 2008)", "Skont l-Acquis ta' Schengen, l-awtoritajiet tal-Istati Membri m'għandhomx il-permess li jwettqu kontrolli fil-fruntieri esklussivament għar-raġuni li l-persuna qiegħda taqsam il-fruntieri interni.", "Madankollu, l-abolizzjoni tal-kontrolli fil-fruntieri interni ma taffettwax id-dritt tal-pulizija jew tal-awtoritajiet tal-ajruport li jwettqu kontrolli tal-identità sabiex jimpedixxu aċċess mhux awtorizzat għal żoni taħt sigurtà.", "Barra minn hekk, dan ma jaffettwax id-dritt tal-kumpaniji tal-ajru sabiex jivverifikaw l-identità tal-passiġġier(a) bil-ħsieb li jassiguraw li hu/hi l-persuna indikata fuq il-biljett.", "Għalhekk, jekk il-passiġġieri jiġu mitluba biex juru l-passaport tagħhom meta jidħlu fiż-żoni ta' tluq fil-każijiet imsemmija hawn fuq, dan m'għandux jitqies li hu kontradittorju mal-liġi tal-Komunità."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19828088__WQA__E-2008-3949__MT.txt"} {"text": ["dwar l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, ta' Protokoll mal-Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles ta' persuni, rigward il-parteċipazzjoni, bħala partijiet kontraenti, tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija wara l-adeżjoni tagħhom mal-Unjoni Ewropea", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, minbarra fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(Dan it-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, ta' Protokoll mal-Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles ta' persuni, rigward il-parteċipazzjoni, bħala partijiet kontraenti, tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija wara l-adeżjoni tagħhom mal-Unjoni Ewropea", "(Proċedura ta' kunsens)", "Il-Parlament Ewropew,", "– wara li kkunsidra l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kunsill (9116/2008),", "– wara li kkunsidra l-Protokoll mal-Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles tal-persuni, rigward il-parteċipazzjoni, bħala partijiet kontraenti, tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija, wara l-adeżjoni tagħhom ma' l-Unjoni Ewropea, (8689/08),", "– wara li kkunsidra l-Protokoll mal-Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles tal-persuni rigward il-parteċipazzjoni, bħala partijiet kontraenti, tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika tal-Estonja, tar-Repubblika ta' Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja. tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika tal-Ungerija, tar-Repubblika ta' Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika Slovakka wara l-adeżjoni tagħhom ma' l-Unjoni Ewropea", "ĠU L 89, 28.3.2006, p.", "– wara li kkunsidra l-Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles ta' persuni", "ĠU L 114, 30.4.2002, p.", "– wara li kkunsidra t-talba għall-kunsens imressqa mill-Kunsill skond l-Artikolu 300(3), it-tieni subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 300(2), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza u l-Artikolu 310 tat-Trattat KE ( C6-0209/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 6(2) ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2005,", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 75 u 83(7) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0343/2008 ),", "Jagħti l-kunsens tiegħu għall-konklużjoni tal-Protokoll;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri u lill-Konfederazzjoni Żvizzera.", "Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha (il-Belġju, id-Danimarka, il-Ġermanja, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, l-Awstrija, il-Portugall, il-Finlandja, l-Iżvezja, l-Ingilterra min-naħa l-waħda u l-Iżvizzera", "L-Iżvizzera hija wieħed mill-membri fundaturi tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles (EFTA), iżda mhix membru taz-Zona Ekonomika Ewropea (EEA).", "Il-vot tagħha kontra l-adeżjoni ma' l-EEA wassal għal sensiela ta' Ftehimiet mal-Komunità Ewropea u ma' l-Istati Membri tagħha; min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles tal-persuni, ġiet iffirmata fil-21 ta' Ġunju 1999 u daħlet fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2002", "Mill-1 ta' Ġunju 2007, dawk il-ħaddiema mill-UE 15 u miż-żewġ Stati Membri żgħar il-ġodda Malta u Ċipru kif ukoll it-tliet pajjiżi tal-EFTA l-Iżlanda, in-Norveġja u l-Liechtenstein, kellhom aċċess illimitat għas-suq tax-xogħol Żvizzeru.", "Jekk in-numru ta' immigranti jaqbeż il-medja tal-aħħar tliet snin b'10%, l-Iżvizzera tkun intitolata terġa' tintroduċi l-kwoti għal dawn s-17-il Stat Membru tal-UE wkoll; .", "Wara l-adeżjoni tal-għaxar Stati Membri tal-UE l-ġodda (UE10) fl-1 ta' Mejju 2004, il-Ftehima ġiet emendata permezz ta' Protokoll u ġiet estiża għall-UE 10 (ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja).", "Dan l-ewwel Protokoll mal-Ftehima kien iffirmat f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha fis-26 ta' Ottubru 2004 u, wara referendum pożittiv fl-Iżvizzera dwar dan fil-25 ta' Settembru 2005, daħal fis-seħħ fl-1 ta' April 2006", "ĠU L 89 ta' 28 ta' Marzu 2006, p.", "Il-Protokoll isegwi l-mudell tal-Ftehima mal-UE 15, u jfassal kwoti, arranġamenti għall-aċċess għas-suq tax-xogħol, restrizzjonijiet u klawsoli protettivi.", "Wara l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija mal-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Jannar 2007, il-Ftehima trid tiġi emendata għal darb'oħra, sabiex tippermetti l-parteċipazzjoni tal-Partijiet Kontraenti l-ġodda fiha.", "Fil-5 ta' Mejju 2006, wara l-awtorizzazzjoni mill-Kunsill lill-Kummissjoni, ġew imnedija negozjati mal-Konfederazzjoni Żvizzera għat-tieni Protokoll mal-Ftehima dwar il-moviment ħieles tal-persuni, rigward il-parteċipazzjoni, bħala partijiet kontraenti, tar-Repubblika tal-Bulġarija u tar-Repubblika tar-Rumanija.", "In-negozjati ġew konklużi fid-29 ta' Frar 2008 bl-inizjalizzazzjoni tal-abbozz finali.", "Dan it-tieni Protokoll mal-Ftehima ġie ffirmat f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha fis-27 ta' Mejju 2008.", "Il-protokoll mal-ftehima bejn l-UE u l-Iżvizzera dwar il-moviment ħieles tal-persuni wara l-adeżjoni taż-żewġ Stati Membri, ir-Rumanija u l-Bulgarija (UE 2), fl-1 ta' Jannar 2007 (il-protokoll preżenti)", "Dan il-protokoll huwa \"l-estensjoni loġika\" tal-Ftehima mal-UE 25.", "Filwaqt li juża l-istess bażijiet legali bħall-protokoll ta' qabel (Protokoll ma' l-UE 10), il-protokoll preżenti jagħti lill-Iżvizzera d-dritt li żżomm il-limiti kwantitattivi għall-ħaddiema u l-persuni mir-Rumanija u mill-Bulgarija li jaħdmu għal rashom, sabiex gradwalment l-aċċess taż-żewġ nazzjonalitajiet għas-suq tax-xogħol Żvizzeru jsir aktar faċli, u jidħlu gruppi akbar kull sena, iżda li jkunu dipendenti min-nies Żvizzeri li jistgħu jaħdmu u miċ-ċifri dwar l-impjieg.", "L-Iżvizzera timponi limiti għall-perjodi ta' tranżizzjoni (total ta' seba' snin, bħal ma hu għall-UE 10) rispettivament:", "Perjodu inizjali ta' tranżizzjoni ta' sentejn li jibda mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-protokoll preżenti,", "It-tieni perjodu ta' tranżizzjoni ta' tliet snin, fil-każ li r-rapport mill-Iżvizzera dwar l-iffunzjonar ta' l-ewwel perjodu ta' tranżizzjoni jagħti notifika tal-intenzjoni tal-Iżvizzera li tkompli tapplika limiti kwantitattivi", "Fin-nuqqas ta' din in-notifika, il-perjodu tranżitorju għandu jiskadi fl-aħħar tal-perjodu ta' sentejn; .", "Perjodu żejjed ta' sentejn, fil-każ biss ta' \"disturbi serji tas-suq tax-xogħol tagħha jew ta' theddida tagħhom\" l-Iżvizzera tkun tista' żżomm il-limiti kwantitattivi.", "Il-protokoll jinkludi wkoll klawsola speċjali ta' protezzjoni li għal għaxar snin wara d-dħul fis-seħħ tal-protokoll, tippermetti lill-Iżvizzera biex titlob kwoti fuq in-numru ta' immigranti, fil-każ li n-numru tal-permessi tar-residenza l-ġodda f'sena partikulari jaqbżu l-medja tat-tliet snin ta' qabel b'aktar minn 10%.", "Għas-sena ta' wara, l-Iżvizzera tista' tillimita n-numru tal-permessi tar-residenza l-ġodda għall-medja tat-tliet snin ta' qabel b'żieda ta' 5%", "Dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 10(4) tal-Ftehima oriġinali; .", "Filwaqt li jitqies li r-referendum fir-rigward tal-ftuħ tas-suq tax-xogħol Żvizzeru għaż-żewġ Stati Membri huwa previst li jkun sa Mejju 2009 u li d-dħul fis-seħħ tal-Protokoll preżenti jkun applikabbli wara dan ir-referendum, il-perjodu kopert minn din il-klawsola speċjali ta' protezzjoni jista' jdum sal-2019.", "Dawn il-limiti kwantitattivi fir-rispett tal-aċċess mill-ħaddiema impjegati fl-Iżvizzera u għall-persuni li jaħdmu għal rashom li huma ċittadini tal-Bulgarija u tar-Rumanija japplikaw għaż-żewġ kategoriji ta' residenza li ġejjin: residenza għal perjodu ta' aktar minn erba' xhur u inqas minn sena (għal żmien qasir) u residenza għal perjodu ugwali għal, jew aktar minn, sena (għal żmien twil)", "Id-detenturi ta' permessi tar-residenza validi jkunu intitolati li l-permessi tagħhom jiġġeddu; l-eżawriment ta' limiti kwantitattivi ma jistax ikun invokat kontrihom. .", "Matul il-perjodu sħiħ ta' tranżizzjoni ta' ħames snin, il-kwoti għall-permessi ġodda ta' residenza għar-Rumanija u għall-Bulgarija se jikber minn 3.620 għal 9.090 (residenza għal żmien qasir) u minn 362 għal 1.046 (residenza għal żmien twil).", "Miżuri ta' tranżizzjoni jintitolaw ukoll lill-Iżvizzera biex iżżomm kontroll fuq il-prijorità ta' ħaddiema integrati fis-suq tax-xogħol regolari, il-kontroll tal-pagi u l-kundizzjonijiet tax-xogħol applikabbli għaċ-ċittadini ta' kwalunkwe Parti Kontraenti oħra.", "L-istess kontrolli jistgħu jinżammu għall-persuni li jipprovdu servizzi fl-erba' setturi li ġejjin: Attivitajiet ta' servizzi ortikulturali; Kostruzzjoni, inklużi fergħat relatati; Attivitajiet ta' sigurtà; u Tindif industrijali.", "B'segwitu għall-mudell tal-protokoll preċedenti (Protokoll ma' l-UE 10), il-protokoll preżenti introduċa numru ta' adattamenti li jikkonċernaw il-miżuri ta' tranżizzjoni dwar ix-xiri ta' art agrikola, foresti u art forestali minn ċittadini u kumpaniji Żvizzeri, kif ukoll ta' residenzi sekondarji.", "Barra minn hekk, hemm adattamenti tekniċi, b'mod partikulari fir-rigward ta' skemi ta' sigurtà soċjali.", "L-adattamenti neċessarji dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta' kwalifiki professjonali għandhom jiġu adottati mill-Kumitat Konġunt tal-Ftehima.", "Il-ftuħ tas-suq tax-xogħol Żvizzeru għaż-żewġ Stati Membri l-ġodda", "Skont l-aħħar inkjesta tal-Organizzazzjonijiet Ekonomiċi Żvizzeri", "Ara http://www.accords-bilateraux.ch/fileadmin/user_upload/bilaterale/pdf/fr/2008-06-16_Exp_Europe_Staempfli.pdf , l-estensjoni tal-Ftehima dwar il-Moviment Ħieles tal-Persuni lejn iż-żewġ Stati Membri l-ġodda għandha importanza kruċjali għall-ekonomija Żvizzera.", "Sabiex tkun evitata d-distabilizzazzjoni ekonomika u soċjali", "In-negozjati mal-Iżvizzera antiċipaw iż-żamma tar-restrizzjonijiet tas-suq tax-xogħol bħal ma huma l-prijorità nazzjonali, il-kontroll tal-paġi u l-limiti; , l-awtoritajiet Żvizzeri assiguraw lill-poplu li s-suq tax-xogħol tagħhom se jinfetaħ bil-mod il-mod u, bħala konsegwenza tal-liberalizzazzjoni tas-suq, li l-pressjoni fuq il-paġi se tkun limitata.", "Sussegwentement, hemm possibilità li kwoti jerġgħu jiġu introdotti fuq il-bażi tal-klawsola tal-protezzjoni li tista' tibqa' tgħodd sal-2019.", "Madankollu, jekk il-Parlament Żvizzeru u l-Elettorat jirrifjutaw l-estensjoni tal-moviment ħieles tal-persuni lejn il-pajjiżi l-ġodda tal-UE, ikun hemm periklu li l-UE twaqqaf il-ftehima.", "Dan ifisser li l-hekk imsejħa klawsola giljottina ssir applikabbli, u s-sitt Ftehimiet Bilaterali I l-oħra ta' l-1999 konsegwentement isiru nulli", "Il-Ftehimiet Bilaterali I kienu jkopru l-moviment ħieles tal-persuni, it-trasport fit-toroq, it-trasport bl-ajru, l-agrikoltura, ir-riċerka, kif ukoll l-ostakoli tekniċi għan-negozju u l-appalt pubbliku, u daħlu fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2002.", "Il-Ftehimiet Bilaterali II ġew innegozjati sa minn Ġunju 2002 u fihom ftehimiet li jikkonċernaw it-tassazzjoni tat-tifdil; il-koperazzjoni fil-ġlieda kontra l-frodi; l-assoċjazzjoni tal-Iżvizzera mal-acquis ta' Schengen; il-parteċipazzjoni tal-Iżvizzera fir-regolamenti ta' \"Dublin\" tal-\"Eurodac\"; in-negozju fi prodotti agrikoli pproċessati; il-parteċipazzjoni Żvizzera fl-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent u fin-netwerk Ewropew tal-osservazzjoni għall-informazzjoni fuq l-ambjent (EIONET); il-koperazzjoni fl-istatistika; il-parteċipazzjoni Żvizzera fil-programmi Media plus u Media training, u biex tkun evitata t-tassazzjoni doppja għall-pensjonanti tal-istituzzjonijiet Komunitarji; .", "Skond il-Ftehima, l-estensjoni tagħha hija soġġetta għar-referendums opzjonali li jevalwaw il-pożizzjoni taċ-ċittadini Żvizzeri f'din il-kwistjoni.", "Fil-25 ta' Settembru 2005 sar referendum fuq din il-kwistjoni biex jiġi vvalidat id-dħul fis-seħħ tal-Protokol mal-Ftehima mal-UE 10", "Stħarriġ tal-opinjoni li ġie ppubblikat f'Jannar tal-2005 wera li 52% tal-elettorat qalu li jkunu favorevoli li l-ftehima fuq il-moviment ħieles tiġi estiża filwaqt li 30% kienu kontra u 18% ma kinux deċiżi; .", "Barra minn hekk, bħala konsegwenza tal-aħħar tal-perjodu ta' tranżizzjoni ta' seba' snin impost fuq l-UE 25, u l-bidu ta' fażi ġdida, jista' jkun li jsir referendum ieħor f'Mejju tal-2009", "Il-Kamra tar-Rappreżentanti Żvizzera ddeċidiet li r-referendum biex titwal il-ftehima mal-UE 25 għandu jkun separat mill-ewwel referendum għall-UE 2 dwar id-dħul fis-seħħ tal-Protokoll mal-Ftehima ta' wara l-adeżjoni tar-Rumanija u tal-Bulgarija mal-UE. .", "Il-pożizzjoni tar-Rapporteur", "Benefiċċji ekonomiċi", "L-estensjoni tal-Ftehima dwar il-Moviment Ħieles tal-Persuni bejn l-Iżvizzera u l-UE għall-għaxar pajjiżi l-ġodda tal-UE fetħet l-opportunitajiet fis-suq tax-xogħol u ż-żieda fil-volum tan-negozju ma' dawk il-pajjiżi kellha impatt fuq it-tkabbir ekonomiku Żvizzeru.", "Skond rapport ippubblikat mis-Segretarjat tal-Istat għall-Affarijiet Ekonomiċi, l-immigrazzjoni kienet ġiet aġġustata għall-ħtiġijiet tal-Iżvizzera fis-suq tax-xogħol fuq il-bażi tal-iżviluppi ċikliċi u kien hemm riżultati pożittivi għall-ekonomija domestika.", "Huwa mistenni li l-estensjoni ta' din il-Ftehima għar-Rumanija u għall-Bulgarija se tintensifika l-kompetizzjoni fis-suq tax-xogħol Żvizzeru, se jkun aktar faċli li impjegati Żvizzeri jintbagħtu f'dawn iż-żewġ pajjiżi, se ttejjeb il-possibilitajiet li jkun impjegat persunal Rumen u Bulgaru u tiftaħ ukoll swieq futuri għall-esportazzjoni Żvizzera.", "L-istatistika turi li s-suq tax-xogħol Żvizzeru jeħtieġ persunal partikularment bi kwalifiki għoljin, b'mod speċjali fil-qasam amministrattiv, akkademiku u fil-qasam tekniku.", "Xi setturi tal-ekonomija Żvizzera, pereżempju t-turiżmu, l-industrija tal-ospitalità, l-agrikoltura u l-qasam tas-saħħa għandhom it-tama li dan il-ftuħ jipprovdihom ukoll b'vantaġġi meta jaslu li jimtlew il-pożizzjonijiet battala b'rekwiżiti ta' kwalifiki aktar baxxi.", "Sfidi ppreżentati minn dan il-Protokoll", "Ir-rapporteur jilqa' l-estensjoni tal-ftehima għax jemmen li kemm ir-Rumanija kif ukoll il-Bulgarija min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera min-naħa l-oħra, ikollhom ħafna x'jiggwadanjaw fil-kuntest ta' Ewropa li qiegħda tikber u li tippromwovi politiki ekonomiċi li jimmiraw għat-tkabbir u l-impjieg, mhux biss fl-UE iżda wkoll fil-pajjiżi ġirien.", "Madankollu, meta jqabbel il-Protokoll ta' wara l-adeżjoni ta' l-UE 10 ma' dak ta' wara l-adeżjoni tar-Rumanija u tal-Bulgarija, ir-rapporteur jinnota li minkejja l-istess perjodu ta' tranżizzjoni totali impost mill-Iżvizzera għall-UE 10 u għall-UE 2, hemm differenza fil-perjodu ta' żmien speċifikat.", "Din id-differenza hija minħabba l-bażi tad-dħul differenti tal-applikabilità tal-Protokolli", "Il-protokoll mal-Ftehima bejn l-UE u l-Iżvizzera dwar il-moviment ħieles tal-persuni wara l-adeżjoni tal-għaxar Stati Membri tal-UE (UE 10) fl-1 ta' Mejju 2004 jipprevedi l-perjodi ta' tranżizzjoni li ġejjin: Perjodu inizjali ta' tranżizzjoni ta' tliet snin li jdum sal-31 ta' Mejju 2007, it-tieni perjodu ta' tranżizzjoni ta' sentejn li jdum sal-31 ta' Mejju 2009, u perjodu ta' sentejn żejda, sal-2011; il-klawsola speċjali ta' protezzjoni għall-Iżvizzera hija prevista sal-2014; , li jżid mill-inqas sentejn oħra mal-perjodi ta' tranżizzjoni kollha imposti fuq ir-Rumanija u fuq il-Bulgarija", "Il-klawsola speċjali ta' protezzjoni għall-Iżvizzera hija wkoll sentejn aktar għall-UE 2 meta mqabbla ma' dik għall-UE 10.", "Dan minħabba li din il-klawsola hija prevista sal-2014 għall-UE 10, rispettivament tnax-il sena wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehima oriġinali, fl-2002 u, konsegwentement, għal għaxar snin wara l-adeżjoni mal-UE, u sa l-2019 għall-UE 2, li jfisser għal għaxar snin wara d-dħul fis-seħħ tal-protokoll preżenti previst għall-2009, u konsegwentement, għal tnax-il sena wara l-adeżjoni tagħhom mal-UE. .", "Il-bażi tad-dħul tiddependi minn mod inkonsistenti biex ikun stabbilit il-bidu ta' dawn il-perjodi ta' tranżizzjoni: ibda mid-data tal-adeżjoni tagħhom għall-UE 10 (01.04.2004) u d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Protokoll għall-UE 2 (rispettivament, wara r-referendum Żvizzeru previst f'Mejju 2009).", "Għalhekk, filwaqt li jikkunsidra l-bidu sentejn tard għar-Rumanija u għall-Bulgarija, ir-rapporteur jitlob lill-Kummissjoni Ewropea biex tuża d-diliġenza mistħoqqa sabiex ikun żġurat it-tħaffif ta' dan il-proċess u sabiex ikun żgurat li l-Konfederazzjoni Żvizzera ma tipposponix ir-ratifika tagħhom, sabiex il-Protokoll preżenti jidħol fis-seħħ immedjatament wara t-twettiq tar-referendum previst dwar din il-kwistjoni.", "Minħabba dawn ir-raġunijiet kollha, ir-rapporteur jappoġġja l-ftehima u jirrakkomanda li jingħata l-kunsens.", "PROĊEDURA", "Protokoll mal-Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Iżvizzera dwar il-moviment ħieles ta' persuni (il-parteċipazzjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija)", "Data tat-talba għal approvazzjoni tal-Parlament", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19830190__REPORT__A6-2008-0343__MT.txt"} {"text": ["dwar 'Flimkien għas-Saħħa: Approċċ Strateġiku għall-UE 2008-2013'", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-IMPJIEGI U L-AFFARIJIET SOĊJALI 14", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦAD-DRITTIJIET TAN-NISA U L-UGWALJANZA BEJN IS-SESSI 19", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar 'Flimkien għas-Saħħa: Approċċ Strateġiku għall-UE 2008-2013'", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 152 u l-Artikoli 163 sa 173 tat-Trattat KE,", "– wara li kkunsidra l-White Paper intitolata 'Flimkien għas-Saħħa: Approċċ Strateġiku għall-UE 2008-2013' ( COM(2007)0630 ),", "– wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar il-White Paper intitolata 'Flimkien għas-Saħħa: Approċċ Strateġiku għall-UE 2008-2013',", "– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat għar-Reġjuni dwar il-White Paper intitolata 'Flimkien għas-Saħħa: Approċċ Strateġiku għall-UE 2008-2013',", "– wara li kkunsidra d-Deċiżjoni Nru 1350/2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2007 li tistabbilixxi t-tieni programm ta' azzjoni Komunitarja fil-qasam tas-saħħa (2008-2013)", "ĠU L 301, 20.11.2007, p.", "– wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar il-valuri u l-prinċipji komuni fis-sistemi tas-saħħa tal-Unjoni Ewropea", "ĠU C 146, 22.6.2006, p.", "– wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/513/KE tat-2 ta' Ġunju 2004 dwar il-konklużjoni tal-Konvenzjoni Kwadru tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa dwar il-Kontroll tat-Tabakk", "ĠU L 213, 15.6.2004, p.", "– wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar is-saħħa tan-nisa", "ĠU C 146, 22.6.2006, p.", "– wara li kkunsidra s-Seba' Programm ta' Qafas tal-Komunità Ewropea għar-riċerka, l-iżvilupp teknoloġiku u l-attivitajiet ta' dimostrazzjoni (2007-2013),", "– wara li kkunsidra l-White Paper dwar 'Strateġija għall-Ewropa dwar kwistjonijiet ta' saħħa marbuta man-Nutriment, il-Piż Żejjed u l-Obeżità' ( COM(2007)0279 ),", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-6 ta' Lulju 2006 dwar il-protezzjoni ta' ħaddiema Ewropej fis-settur tas-saħħa minn infezzjonijiet fid-demm minħabba korrimenti li jirriżultaw minn labar tas-siringi", "ĠU C 303E, 13.12.2006, p.", "– wara li kkunsidra l-linji gwida tad-WTO fl-istrateġija qafas dwar 'Is-Saħħa għal Kulħadd fis-Seklu 21',", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-22 ta' April 2008 dwar id-donazzjoni u t-trapjant tal-organi: Azzjonijiet politiċi fil-livell tal-UE", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-10 ta' April 2008 dwar il-ġlieda kontra l-kanċer fl-Unjoni Ewropea wara t-tkabbir", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-15 ta' Jannar 2008 dwar l-istrateġija Komunitarja 2007-2012 dwar is-saħħa u s-sigurta fuq ix-xogħol", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-12 ta' Lulju 2007 dwar azzjoni għat-trattament ta' mard kardjovaskulari", "ĠU C 175E, 10.7.2008, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-6 ta' Settembru 2006 dwar it-titjib fis-saħħa mentali tal-popolazzjoni - lejn strateġija dwar is-saħħa mentali għall-Unjoni Ewropea", "ĠU C 305E, 14.12.2006, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-23 ta' Frar 2005 dwar il-Pjan ta' Azzjoni Ewropew dwar l-Ambjent u s-Saħħa 2004-2010", "ĠU C 304 E, 1.12.2005, p.", "– wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tiegħu tas-27 ta' April 2006 dwar id-dijabete", "ĠU C 296 E, 6.12.2006, p.", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u l-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi ( A6-0350/2008 ),", "A. billi s-saħħa hija waħda mill-affarijiet l-aktar prezzjużi, billi l-għan tagħna huwa s-saħħa għal kulħadd u billi għandna niggrantixxu livell għoli ta' saħħa,", "B. billi l-Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea", "ĠU C 364, 18.12.2000, p.", "1. jiddikjara li kwalunkwe diskriminazzjoni inter alia fuq il-bażi tas-sess, ir-razza, il-kulur, l-etniċità jew l-oriġini soċjali għandha tkun ipprojbita u l-Artikolu 35 jiddikjara li kulħadd għandu d-dritt għall-aċċess għal kura tas-saħħa preventiva u d-dritt għall-kura medika u li għandu jiġi żgurat livell għoli ta' ħarsien tas-saħħa tal-bniedem,", "C. billi l-effett pożittiv tal-iżviluppi fis-saħħa huwa li aktar u aktar nies qed jgħixu aktar fit-tul,", "D. billi r-rati dejjem ikbar ta' kanċer, dijabete, mard kardjovaskulari, mard rewmatiku, mard mentali, problemi ta' piż żejjed u obeżita, flimkien ma' nutrizzjoni ħażina u mhux xierqa u HIV/AIDS, il-kwalità ħażina tal-ambjent u l-fatt li reġa' tfaċċa ċertu mard marbut mal-inugwaljanza soċjali, kif ukoll sfidi ġodda li dejjem iżjed qed jheddu s-saħħa fl-Unjoni Ewropea u lil hinn minnha, li b'hekk iżidu l-bżonn ta' prevenzjoni u ta' forniment ta' kura tas-saħħa formali u informali kif ukoll ir-rijabilitazzjoni wara l-mard,", "E. wara li kkunsidra t-theddidiet ġodda possibbli għas-saħħa b'dimensjonijiet transkonfinali, bħall-pandemiji, it-tendenzi ġodda ta' mard li jittieħed, il-mard tropikali u t-terroriżmu bijoloġiku, u l-konsegwenzi tal-bidla fil-klima u l-globalizzazzjoni, b'mod partikulari fir-rigward tal-ilma, l-ikel, iż-żieda fil-faqar u l-migrazzjoni, kif ukoll theddid eżistenti bħat-tniġġis ambjentali, li qed isir aktar serju,", "F. billi s-sistemi tal-kura tas-saħħa li jipprovdu l-għajnuna huma element essenzjali tal-Mudell Soċjali Ewropew u s-servizzi soċjali u tas-saħħa ta' interess ġenerali jwettqu xogħol ta' interess ġenerali, u b'hekk huma ta' kontribut kbir għall-ġustizzja soċjali u għall-koeżjoni soċjali,", "G. billi l-popolazzjoni li qed tixjieħ qed tbiddel it-tendenzi ta' mard u qed iżżid il-ħtieġa tal-forniment ta' kura tas-saħħa formali u informali u qed tagħmel pressjoni fuq is-sostenibilita tas-sistemi tas-saħħa, u billi għalhekk jeħtieġ li tingħata attenzjoni speċjali għall-appoġġ tar-riċerka u l-innovazzjoni kemm mis-settur pubbliku kif ukoll mis-settur privat, u billi qed isir appell għal politiki b'saħħithom li jappoġġjaw l-ewwel stadji tal-ħajja, b'mod partikulari f'xi Stati Membri,", "H. billi hemm diskrepanzi kbar fil-kura tas-saħħa fl-Istati Membri u bejniethom,", "I. billi ċ-ċittadini jistennew dejjem iżjed azzjoni komuni u effettivi dwar is-saħħa,", "J. billi fl-istess ħin għandhom ikunu rrispettati l-kompetenzi tal-Istati Membri fil-qasam tas-saħħa u l-libertà tagħhom li jiddeċiedu liema tipi ta' servizzi tas-saħħa jqisu xierqa li jipprovdu, b'konformità stretta mal-prinċipju ta' sussidjarità , kif ukoll ir-rispett għas-sistemi differenti ta' mmaniġġjar u għall-approċċi speċifiċi magħżula mill-Istati Membri għall-integrazzjoni tal-forniment ta' servizzi tas-saħħa pubbliċi u privati,", "K. billi fil-każ ta' tħassib imsejjes fuq raġunijiet etiċi, hija l-kompetenza tal-Istati Membri li jiddeterminaw jekk servizz speċifiku jikkwalifikax jew le bħala servizz tas-saħħa,", "L. billi hemm oqsma fejn l-Istati Membri ma jistgħux jaġixxu b'mod effettiv waħidhom u billi l-UE hija impenjata favur politika tas-saħħa komuni li biha tista' tipprovdi valur miżjud (eż. skambju ta' informazzjoni u prattika tajba),", "M. billi l-investiment fis-saħħa huwa essenzjali għall-iżvilupp tal-bniedem u għandu impatt indirett fuq is-setturi varji tal-ekonomija,", "N. billi l-opportunitajiet għall-prevenzjoni tal-mard għadhom mhux sfruttati,", "O. billi l-antibijotiċi qed isiru dejjem inqas effettivi u r-reżistenza għall-antibijotiċi qed tiżdied, billi l-livelli ta' reżistenza madwar l-UE huma differenti, minħabba l-attitudnijiet differenti fir-rigward tal-użu u l-kontroll tal-antibijotiċi (f'uħud mill-Istati Membri l-konsum ta' antibijotiċi huwa minn 3 sa 4 darbiet aktar milli fi Stati Membri oħrajn), billi r-reżistenza għall-antibijotiċi hija problema Ewropea minħabba ċ-ċaqliq frekwenti, inkluż it-turiżmu, li jżid ir-riskju li jinxterdu l-batterji reżistenti, u għalhekk l-użu mhux xieraq tal-antibijotiċi għandu jkun immoniterjat u għandu jitħeġġeġ l-użu prudenti tal-antibijotiċi, billi ċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC) iservi bħala l-aġenzija xierqa għall-koordinazzjoni ta' dawn l-attivitajiet,", "P. billi 40% tal-infiq fuq is-saħħa huwa marbut ma' stili ta' ħajja mhux tajbin għas-saħħa (li jirriżultaw pereżempju mill-konsum ta' alkoħol, tabakk, min-nuqqas ta' attività jew minn dieta ħażina),", "Q. billi l-ħarsien effettiv tas-saħħa u s-sikurezza fuq ix-xogħol jista' jipprevjeni aċċidenti industrijali, jimpedixxi t-tfaċċar ta' mard ikkawżat minħabba x-xogħol u jnaqqas in-numru ta' nies li jispiċċaw b'diżabilità permanenti minħabba raġunijiet li għandhom x'jaqsmu max-xogħol,", "R. billi n-nutrizzjoni ħażina, li taffettwa għadd sinifikanti ta' ċittadini tal-UE, inkluż madwar 40% tal-pazjenti fl-isptarijiet u bejn 40% u 80% tal-anzjani fid-djar tal-kura, tiswa lis-sistemi Ewropej tal-kura tas-saħħa ammonti simili għal dawk tal-obeżità u l-piż żejjed,", "S. billi s-saħħa mhix influwenzata biss mill-alkoħol, mit-tabakk, min-nuqqas ta' attività, mid-dieta u minn fatturi esterni simili, u għalhekk għandha tingħata aktar attenzjoni lid-dimensjoni psikosomatika ta' ħafna mard u lill-kawżi aktar profondi tan-numru dejjem akbar ta' persuni affettwati mid-depressjoni jew minn disturbi mentali oħrajn,", "T. billi l-Istati Membri għandhom jippromwovu aktar l-għajnuna għall-persuni affettwati minn mard kroniku u/jew minn disabilità sabiex ikunu jistgħu jiġu integrati fis-soċjetà kemm jista' jkun possibbli,", "U. billi, f'ħafna Stati Membri, id-domanda dejjem ikbar għal servizzi tal-kura tas-saħħa qed toħloq ħtieġa urġenti biex jittieħdu passi attivi għar-reklutaġġ u ż-żamma ta' professjonisti tal-kura tas-saħħa u biex jiġu pprovduti servizzi ta' appoġġ għall-qraba u l-ħbieb li jipprovdu kura bla ħlas lid-dipendendti tagħhom,", "V. billi għandha tingħata aktar attenzjoni fl-istrateġija tas-saħħa tal-UE għall-kura tas-saħħa fit-tul permezz tal-użu ta' teknoloġiji ġodda, il-kura ta' persuni li jsofru minn mard kroniku u l-forniment ta' kura tas-saħħa fid-djar għall-anzjani u għall-persuni b'diżabilitajiet fiżiċi jew mentali u s-servizzi għal dawk li jieħdu ħsiebhom u billi, f'dan il-kuntest, għandha ssir ħidma favur sinerġiji bejn is-servizzi tas-saħħa u s-servizzi soċjali,", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-White Paper tal-Kummissjoni msemmija hawn fuq dwar strateġija Komunitarja dwar is-saħħa għall-perjodu 2008-2013 u jappoġġja l-valuri, il-prinċipji, l-għanijiet strateġiċi u l-azzjonijiet speċifiċi stipulati fiha;", "Jemmen li, minħabba l-eżistenza ta' theddidiet ġodda għas-saħħa, jeħtieġ li s-saħħa tiġi indirizzata bħala kwistjoni politika ewlenija fl-Istrateġija ta' Liżbona, li tinkludi l-ħtieġa li ċ-ċittadini jkollhom aċċess għal kura tas-saħħa diċenti tal-ogħla kwalità disponibbli sabiex jiġi żgurat li jkun hemm ħaddiema b'saħħithom u kompetittivi;", "Jiddeplora l-fatt li l-White Paper ma tiffissax objettivi speċifiċi u kwantifikabbli li jekk jintlaħqu jipproduċu riżultati tanġibbli u jirrakkomanda li jiġu adottati dawn l-objettivi;", "Jenfasizza li l-kura tas-saħħa teħtieġ l-appoġġ ta' politiki effettivi fl-oqsma kollha u fil-livelli kollha fl-Istati Membri u fl-Unjoni Ewropea ('Is-Saħħa fil-Politiki kollha') u f'livell globali;", "Jenfasizza l-importanza fondamentali li jiġi rikonoxxut id-dritt tal-irġiel u tan-nisa li jkollhom influwenza akbar dwar kwistjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' saħħithom u mal-kura tas-saħħa u d-dritt tat-tfal għall-ħarsien ta' saħħithom mingħajr kundizzjoni, fuq il-bażi tal-prinċipji ġenerali tal-universalità, l-ugwaljanza u s-solidarjetà;", "Jinnota li, skont id-WHO, il-mard kroniku u b'mod partikulari l-puplesiji u l-mard tal-qalb, qed jeċċedu b'mod kostanti l-mard infettiv;", "Bħala parti mill-isforzi sabiex jiġi evitat il-mard, jirrakkomanda li tiġi adottata b'mod wiesa' l-prattika li jsiru evalwazzjonijiet tal-impatt fuq is-saħħa, minħabba li l-impatt fuq is-saħħa tal-bniedem tad-deċiżjonijiet meħuda mill-korpi li jieħdu d-deċiżjonijiet fuq livelli varji, inklużi l-awtoritajiet lokali u reġjonali u l-parlamenti nazzjonali huwa impatt li jista' jitkejjel;", "Jenfasizza li l-pjanijiet ta' azzjoni għandhom jindirizzaw, b'mod partikulari, il-kawżi ta' ċertu mard u l-ħtieġa tat-tnaqqis u l-prevenzjoni ta' epidemiji u pandemiji; jinnota li hemm ukoll problemi marbuta mas-sessi, bħall-kanċer fil-prostata fil-każ tal-irġiel u l-kanċer ċervikali fil-każ tan-nisa u li għandhom jiġu żviluppati politiki speċifiki fir-rigward ta' dawn;", "Jirrakkomanda li l-mandat tal-ECDC jiġi estiż għal mard li ma jitteħidx;", "Jipproponi li l-Kummissjoni tistabbilixxi bħala objettiv ta' prijorita, it-tnaqqis fl-inugwaljanzi u d-diskrepanzi evitabbli relatati mas-saħħa fl-Istati Membri u bejniethom, kif ukoll bejn il-gruppi soċjali u s-sezzjonijiet differenti tal-popolazzjoni, inklużi l-irġiel u dawk bi problemi ta' saħħa mentali; barra minn hekk, jistieden lill-Istati Membri biex jinfurzaw b'mod sħiħ il-leġiżlazzjonijiet Komunitarji bħad-Direttiva dwar it-Trasparenza (89/105/KEE);", "Jenfasizza li l-azzjonijiet immirati lejn it-tnaqqis tad-diskrepanzi fis-saħħa għandhom jinkludu promozzjoni mmirata, edukazzjoni pubblika u programmi ta' prevenzjoni;", "Jemmen li l-isforzi għall-prevenzjoni tal-mard u l-kampanji ta' vaċċinazzjoni, fejn jeżistu prodotti effettivi, għandhom jiżdiedu b'mod sinifikanti; għalhekk iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tfassal pjan ambizzjuż għal azzjonijiet ta' prevenzjoni għall-perjodu sħiħ ta' ħames snin; jaqbel li l-infiq fuq is-saħħa, speċjalment fuq il-prevenzjoni u d-djanjożi bikrija tal-mard, mhuwiex biss spiża, iżda huwa wkoll investiment li jista' jkun evalwat f'termini ta' Snin ta' Ħajja B'Saħħitha (Healthy Life Years - HLYs) bħala Indikatur Strutturali ta' Liżbona;", "Jenfasizza l-fatt li s-saħħa hija stat ta' benessri fiżiku, mentali u soċjali sħiħ u mhux sempliċement in-nuqqas ta' mard jew ta' diżabilità;", "Jenfasizza li l-aċċess għal informazzjoni affidabbli, indipendenti u li tista' titqabbel dwar drawwiet tajbin għas-saħħa, mard u għażliet ta' trattament huwa prerekwiżit għal strateġija effettiva għall-prevenzjoni tal-mard;", "Jenfasizza li x-xewqa li jkun evitat il-mard m'għandhiex twassal għal klima fis-soċjetà li ma tħallix li jitwieldu tfal b'mard kroniku jew b'diżabilità; jappella lill-Kummissjoni sabiex tippromwovi assistenza konkreta għall-ġenituri ta' tfal b'mard kroniku u/jew b'diżabilità;", "Barra minn hekk jenfasizza li, sabiex ikun promoss l-investiment fis-saħħa, huwa vitali li titkejjel l-effettività tal-investimenti li saru s'issa u jiġu ppublikati r-riżultati;", "Jenfasizza l-importanza li jsiru programmi ta' screening organizzati tajjeb, komprensivi u effettivi sabiex ikun faċilitat is-sejbien bikri u t-trattament immedjat tal-mard, u b'hekk titnaqqas il-mortalità u l-morbidità;", "Jemmen li d-drittijiet taċ-ċittadini li jkollhom aċċess għall-kura tas-saħħa u r-responsabilità tagħhom għal saħħithom stess għandhom ikunu fundamentali fil-kuntest ta' UE li timponi standards għolja f'dak li jirrigwarda s-saħħa u l-ikel tul il-ħajja kollha tal-persuni u jitlob sabiex ikun hemm aktar investiment fir-riċerka rigward l-għarfien dwar is-saħħa sabiex ikunu identifikati l-aktar strateġiji xierqa biex din il-kwistjoni tkun indirizzata fost gruppi differenti tal-popolazzjon; jinkoraġġixxi lis-setturi kollha tas-soċjetà sabiex jadottaw stil ta' ħajja tajjeb għas-saħħa;", "Jenfasizza li l-kunċett ta' 'stil ta' ħajja' (jiġifieri dieta tajba għas-saħħa, in-nuqqas ta' abbuż mid-drogi u attività fiżika suffiċjenti) għandu bżonn ikun ikkomplementat minn dimensjoni psikoloġika (jiġifieri approċċ ibbilanċjat lejn ix-xogħol u l-ħajja tal-familja); isostni li stil ta' ħajja tajjeb għas-saħħa jinkludi saħħa mentali u fiżika tajba u li dawn huma wkoll fatturi importanti fiż-żamma ta' ekonomija kompetittiva;", "Jistenna li l-Kummissjoni tagħti attenzjoni partikulari kemm għall-kwistjoni tas-sostenibilita tas-sistemi tas-saħħa, kif ukoll, f'dak il-kuntest, għall-irwol u r-responsabilità tal-industrija farmaċewtika;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tiddefinixxi valuri fundamentali tas-saħħa u tistabbilixxi sistema ta' indikaturi tas-saħħa (f'livelli nazzjonali u sotto-nazzjonali) u li tippromwovi programmi għall-għarfien dwar is-saħħa u programmi għall-prevenzjoni ta' problemi tas-saħħa;", "Jenfasizza li l-projbizzjoni li l-ġisem uman u l-partijiet tiegħu jsiru għajn ta' qliegħ finanzjarju, kif imsemmi fl-Artikolu 3 tal-Karta tal-UE dwar id-Drittijiet Fundamentali, għandha tkun ikkunsidrata bħala l-prinċipju li jiggwida fil-qasam tas-saħħa, speċjalment fil-qasam tad-donazzjoni u t-trapjant ta' ċelluli, tessuti u organi;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-intenzjoni tal-Kummissjoni, fl-ispirtu ta' 'saħħa għal kulħadd', li tippromwovi s-saħħa u l-prevenzjoni tal-mard fost il-gruppi tal-etajiet kollha; jenfasizza l-ħtieġa li jiġu enfasizzati l-kwistjonijiet ewlenin relatati mas-saħħa, bħalma huma n-nutrizzjoni, l-obeżita, in-nutrizzjoni ħażina, l-attivita fiżika, il-konsum ta' alkoħol, drogi u tabakk u r-riskji ambjentali, inkluż it-tniġġis tal-arja, kemm fuq il-post tax-xogħol kif ukoll id-dar u skont il-prinċipju ta' ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa, filwaqt li jingħata appoġġ għal xjuħija b'saħħitha u filwaqt li jitnaqqas il-piż tal-mard kroniku;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tieħu approċċ aktar olistiku fir-rigward tan-nutrizzjoni u tagħti prijorità prinċipali lin-nutrizzjoni ħażina, flimkien mal-obeżità, fil-qasam tas-saħħa, billi kull fejn ikun possibbli tinkorporaha fl-inizjattivi ta' riċerka, edukazzjoni u promozzjoni tas-saħħa ffinanzjati mill-UE u fis-sħubijiet fil-livell tal-UE;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri, biex fil-qafas tal-istrateġija tal-kura tas-saħħa tal-UE, jaħdmu favur l-iżvilupp ta' linji gwidi għal definizzjoni komuni tad-diżabilità, li tista' tinkludi persuni b'mard kroniku jew b'kanċer u sadanittant, jistieden lill-Istati Membri li għadhom ma wettqux dan, biex jieħdu azzjoni mill-aktar fis possibbli biex jinkludu lil dawn il-persuni fid-definizzjonijiet nazzjonali tagħhom tad-diżabilità;", "Barra minn hekk, jitlob li tingħata prijorità lill-iżgurar li l-persuni b'diżabilità jingħataw aċċess ugwali għall-kura tas-saħħa u li jingħata ffinanzjar li jirrifletti dan l-objettiv;", "Jitlob li jkun hemm miżuri effettivi biex tkun miġġielda r-resistenza kontra l-antibijotiċi kif ukoll miżuri sabiex l-antibijotiċi jkunu disponibbli permezz ta' preskrizzjoni biss, linji gwida biex jitnaqqsu l-preskrizzjonijiet tal-antibijotiċi billi jkunu limitati għal każijiet fejn l-użu tal-antibijotiċi jkun verament meħtieġ, sforzi biex jitjiebu t-testijiet li jagħtu indikazzjoni sabiex jitħeġġeġ l-użu aktar kawt tal-antibijotiċi u, fejn ikun xieraq, tal-kodiċi tal-iġene; jappella sabiex tingħata attenzjoni speċjali lill-batterji Staphylococcus aureus reżistenti għall-metiċillin (MRSA); jinnota li l-ECDC għandu jissorvelja u jevalwa l-applikazzjoni tal-linji gwida u tal-kodiċijiet;", "Jiġbed l-attenzjoni tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri għall-ħtieġa li tkun appoġġjata r-riċerka u jiġu promossa l-prevenzjoni, id-djanjożi bikrija u t-trattament xieraq tal-mard kroniku sabiex ikunu żgurati l-benessri u l-kwalità tal-ħajja tal-morda;", "Jirrikonoxxi l-irwol vitali tal-professjonisti li jieħdu ħsieb il-morda fis-settur tas-saħħa u fil-forniment tal-kura tas-saħħa u għalhekk jitlob li tingħata attenzjoni lill-politiki li jappoġġjaw lil daw il-professjonisti u li jipproteġulhom saħħithom flimkien mas-saħħa ta' dawk li jikkuraw;", "Jinnota li sabiex tiġi ffaċilitata l-mobilità tal-professjonisti tal-kura tas-saħħa u biex tiġi żgurata s-sikurezza tal-pazjent madwar l-UE, l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri u bejn il-korpi regolatorji għall-professjonisti tal-kura tas-saħħa rispettivi tagħhom huwa essenzjali;", "Fil-qafas tal-istrateġija tal-UE dwar is-saħħa, jitlob skambji aktar effettivi tal-aħjar prattiki fi ħdan l-UE u fl-oqsma kollha tal-forniment tal-kura tas-saħħa, b'mod partikulari fir-rigward tal-programmi ta' screening u d-djanjożi u t-trattament ta' mard serju bħall-kanċer;", "Jemmen li l-UE għandha tieħu passi ulterjuri biex il-ħaddiema fil-kura tas-saħħa jkunu protetti minn aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol fejn teżisti evidenza xjentifika jew medika ta' din il-ħtieġa;", "Iqis li l-applikazzjoni fqira tal-leġiżlazzjoni ambjentali tal-Komunità wkoll għandha impatt negattiv fuq l-istat tas-saħħa taċ-ċittadini Ewropej;", "Jenfasizza li, f'ċerti sitwazzjonijiet, iċ-ċittadini Ewropej jiffaċċjaw problemi ta' saħħa, bħat-tniġġis, li jirrappreżentaw theddida konsiderevoli għas-saħħa u jaffettwaw l-iżvilupp tajjeb tat-tfal u jnaqqsu l-medja tal-għomor fl-UE", "Rapport,'L-ambjent fl-Ewropa: Ir-raba' evalwazzjoni, sintesi - L-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent (10 ta' Ottubru 2007). ;", "Jemmen li hija essenzjali azzjoni li tippromwovi stili ta' ħajja tajbin għas-saħħa fil-familji, fl-iskejjel, fl-isptarijiet, fid-djar tal-kura, fuq il-postijiet tax-xogħol u fil-postijiet ta' divertiment sabiex ikun hemm prevenzjoni effettiva tal-mard; u saħħa mentali tajba; jirrikonoxxi li l-familja hija ta' importanza vitali biex jiġi stabbilit mudell ta' 'stil ta' ħajja tajjeb għas-saħħa' li ta' spiss ikun irreplikat aktar tard tul il-ħajja;", "Jiġbed l-attenzjoni tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri dwar l-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni tan-NU dwar id-Drittijiet tat-Tfal, li jitlob lill-korpi leġiżlattivi biex iqisu l-interessi tat-tfal bħala kunsiderazzjoni primarja, billi, fost metodi oħra, issir id-dispożizzjoni meħtieġa għal-liv tal-maternità u tal-ġenituri, għall-ħarsien tas-saħħa u l-aċċess għas-servizzi tas-saħħa waqt il-maternità, filwaqt li b'mod partikulari jitqies l-effett tal-preżenza u l-imħabba tal-ġenituri, kif ukoll it-treddigħ, fuq l-iżvilupp mentali u fiżiku tat-tfal żgħar;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jittejbu l-kura tas-saħħa u l-informazzjoni għan-nisa tqal u għal dawk li jkunu qed ireddgħu rigward ir-riskji marbuta mal-konsum ta' alkoħol, drogi u tabakk waqt it-tqala u waqt it-treddigħ;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jiżdied l-għarfien pubbliku dwar is-saħħa riproduttiva u sesswali sabiex jiġu evitati tqaliet mhux mixtieqa u t-tixrid ta' mard li jittieħħed sesswalment u biex jitnaqqsu l-problemi soċjali u tas-saħħa kkaġunati mill-infertilità;", "Jappoġġja azzjoni dwar tipi speċifiċi ta' mard u jemmen li, sabiex tkun aktar effettiva, jeħtieġ li jinstabu metodi ta' xogħol u organizzazzjoni xierqa sabiex titjieb il-koperazzjoni interistituzzjonali;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jikkunsidraw il-kontribuzzjoni li jistgħu jagħtu l-politiki soċjali u tas-saħħa integrati (il-forniment ta' servizzi tas-saħħa relevanti fl-ambitu soċjali) lejn approċċ modern għall-promozzjoni u l-ħarsien tas-saħħa, b'mod partikulari għas-sezzjonijiet l-aktar vulnerabbli tal-popolazzjoni bħat-tfal żgħar u dawk li mhumiex awtosuffiċjenti;", "Jemmen li l-UE għandha tiffoka dejjem aktar fuq l-isforzi tagħha marbuta ma' programmi ta' riċerka dwar gruppi ta' pazjenti li għad li huma importanti ta' spiss jiġu ttraskurati, bħal dawk li għandhom problemi ta' saħħa mentali u l-irġiel;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex ikomplu jesploraw, fil-qafas tal-istrateġija, is-sinerġiji bejn ir-riċerka xjentifika u dik teknoloġika, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam ma' tipi ġodda ta' riċerka f'setturi mediċi li attwalment mhux jingħataw biżżejjed fondi, fuq naħa, u l-iżvilupp ta' setturi mediċi u terapiji ġodda fuq in-naħa l-oħra, sabiex ikun possibbli għal kulħadd li jkollu aċċess għal dawn it-terapiji ladarba dawn jista' jkollhom impatt pożittiv ħafna fuq l-istat tas-saħħa taċ-ċittadini tal-UE u f'termini ta' żieda fl-effiċjenza tas-sistema;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-approċċ propost mill-Kummissjoni bil-għan li jkun hemm ġlieda effettiva kontra l-iffalsifikar tal-mediċini u jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni sabiex tippromwovi l-abbozzar ta' konvenzjoni internazzjonali dwar dan is-suġġett jew l-annessjoni ta' protokoll addizzjonali mal-Konvenzjoni tan-NU kontra l-Kriminalità Organizzata Transnazzjonali (il-Konvenzjoni ta' Palermo);", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membru biex jistabbilixxu ċentri ta' eċċellenza għal kull grupp ta' mard importanti, li għandhom iservu bħala punt ta' referenza, informazzjoni u gwida għall-pazjenti u l-familji tagħhom, għat-tobba, għall-ħaddiema fil-kura tas-saħħa, għall-industrija u għal oħrajn;", "Jinnota li l-awtoritajiet tas-saħħa reġjonali u lokali f'bosta Stati Membri ta' spiss ikunu responsabbli għall-ippjanar, l-immaniġġjar, l-operat u l-iżvilupp tas-settur tas-saħħa u ta' spiss ukoll jerfgħu r-responsabilita finanzjarja tas-settur, ikollhom għarfien profond dwar is-settur tas-saħħa u huma msieħba essenzjali fil-formulazzjoni u l-implimentazzjoni ta' politika tas-saħħa;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jikkunsidraw l-impatt pożittiv rikonoxxut tal-kuri termali fuq il-konvalexxenza u l-ħarsien tas-saħħa tal-persuni;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tappoġġja l-iżvilupp tal-'e-health', ta' teknoloġiji ġodda għall-kura tas-saħħa u ta' innovazzjoni mmexxija mill-utent fit-tagħmir mediku;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-proposta tal-Kummissjoni biex jitwaqqaf mekkaniżmu ta' koperazzjoni strutturat fil-livell tal-UE u biex tiġi stabbilita koperazzjoni eqreb mal-partijiet ikkonċernati, bil-parteċipazzjoni tas-soċjeta ċivili; jenfasizza l-ħtieġa li l-organizzazzjonijiet tal-impjegati u ta' min iħaddem jiġu inklużi fi sħubija;", "Jappella lill-Istati Membri biex, flimkien mal-awtoritajiet reġjonli u lokali, jużaw il-mekkaniżmu ta' koperazzjoni biex itejbu l-iskambju tal-aħjar prattika; jistieden lill-Kummissjoni biex tkun proattiva fit-tfassil ta' linji gwida u rakkomandazzjonijiet imsejsa fuq dawn il-prattiki tajbin;", "Jaqbel li l-azzjonijiet li jaqgħu taħt l-Istrateġija għandhom jiġu appoġġjati permezz tal-istrumenti finanzjarji eżistenti sat-tmiem tal-Qafas Finanzjarju attwali (2007-2013), mingħajr konsegwenzi baġitarji addizzjonali;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tirrakkomanda lill-Istati Membri sabiex, meta jfasslu strateġiji nazzjonali dwar is-saħħa, jinkludu l-prijoritajiet li għandhom ikunu ssodisfati fi proġetti oħra li ma jkunux limitati għall-qasam tas-saħħa pubblika;", "Jagħti istruzzjoni lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni u lill-Gvernijiet u l-Parlamenti tal-Istati Membri.", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-IMPJIEGI U L-AFFARIJIET SOĊJALI", "għall-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel", "Flimkien għas-Saħħa: Approċċ Strateġiku għall-UE 2008-2013", "Rapporteur għal opinjoni: Milan Cabrnoch", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali jistieden lill-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "A. billi s-sistemi tal-kura tas-saħħa li jipprovdu l-għajnuna huma element essenzjali tal-Mudell Soċjali Ewropew u s-servizzi soċjali u tas-saħħa fl-interess ġenerali jwettqu xogħol ta' interess ġenerali, u b'hekk huma ta' kontribut kbir għall-ġustizzja soċjali u għall-koeżjoni soċjali,", "B. billi l-aċċess għall-kura tas-saħħa huwa dritt fundamentali stabbilit fl-Artikolu 35 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u l-provvista ta' aċċess ugwali għall-kura tas-saħħa ta' kwalità għolja għal kulħadd huwa kompitu ewlieni tal-awtoritajiet pubbliċi tal-Istati Membri,", "C. billi l-Istati Membri huma responsabbli għall-organizzazzjoni tal-kura tas-saħħa, b'konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà u skont l-Artikolu 152(5) tat-Trattat KE,", "D. billi ċ-ċittadini kollha tal-Unjoni huma intitolati li jirċievu kura tas-saħħa,", "E. billi s-saħħa tajba u l-livell għoli ta' ħarsien tas-saħħa għandhom effett pożittiv fuq is-salvagwardja tal-impjiegi u fuq il-benessri taċ-ċittadini u jikkontribwixxu għal produttività u kompetittività akbar, fil-livell nazzjonali u tal-EU,", "F. billi s-settur tal-kura tas-saħħa huwa ta' importanza strateġika fl-ekonomiji nazzjonali, minħabba n-numru kbir ta' nies li huma attwalment impjegati f'dan is-settur u l-potenzjal tiegħu biex joħloq abbundanza ta' impjiegi, u li b'hekk iżid il-potenzjal ta' tkabbir potenzjal tal-ekonomiji nazzjonali,", "G. billi l-kura tas-saħħa għandha tiġi adattata għall-ħtiġijiet u għall-karatteristici tal-popolazzjoni tal-UE li qed jinbidlu u għandha tkun ibbażata fuq il-prinċipji tal-prevenzjoni, il-ħarsien tas-saħħa u l-promozzjoni tas-saħħa tajba - kemm fiżika kif ukoll mentali - u fuq il-promozzjoni ta' stili ta' ħajja tajbin għas-saħħa minn età żgħira,", "H. billi l-ħarsien effettiv tas-saħħa u s-sikurezza fuq ix-xogħol jistgħu jipprevjenu inċidenti industrijali, jimpedixxu t-tfaċċar ta' mard ikkawżat minħabba x-xogħol u jnaqqsu n-numru ta' nies li jispiċċaw b'diżabilità permanenti minħabba raġunijiet li għandhom x'jaqsmu max-xogħol,", "I. billi għandha tiġi mogħtija aktar attenzjoni fl-istrateġija tas-saħħa tal-UE għall-kura tas-saħħa fit-tul bl-użu ta' teknoloġiji moderni, il-kura ta' persuni li jsofru minn mard kroniku u l-provvista ta' kura tas-saħħa fid-djar għall-anzjani u għall-persuni b'diżabilitajiet fiżiċi jew mentali u s-servizzi għal dawk li jieħdu ħsieb tagħhom, u billi, f'dan il-kuntest, għandha ssir ħidma favur sinerġiji bejn is-servizzi tas-saħħa u s-servizzi soċjali,", "J. billi l-carers huma parti indispensabbli iżda ta' spiss mhux rikonoxxuta fis-sistemi tal-kura tas-saħħa u fis-soċjetà tagħna,", "K. billi l-istrateġija tas-saħħa tal-UE u l-koperazzjoni transkonfinali fost l-Istati Membri, u bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fis-settur tal-kura tas-saħħa fl-isferi politiċi, amministrattivi, mediċi, edukattivi, tekniċi u xjentifiċi ma jridux iwasslu sabiex is-sistemi ta' solidarjetà u l-aspett tas-servizz pubbliku tal-kura jiġu mdgħajfa mil-lat finanzjarju jew organizzattiv fil-qasam tal-kura tas-saħħa,", "L. billi, f'ħafna Stati Membri, id-domanda dejjem tiżdied għal servizzi fil-qasam tal-kura tas-saħħa qed toħloq ħtieġa urġenti biex jittieħdu passi attivi għar-reklutaġġ u ż-żamma ta' professjonisti tal-kura tas-saħħa, u biex jiġu pprovduti servizzi biex jgħinu qraba u ħbieb li jieħdu ħsieb lil dawk dipendenti fuqhommingħajr ħlas,", "Jaqbel mal-Kummissjoni li l-UE tista' tagħti valur miżjud f'sensiela ta' aspetti transkonfinali inkluża l-mobilità ta' professjonisti tal-kura tas-saħħa, koperazzjoni bejn il-korpi pubbliċi u privati u l-moviment ħieles tal-prodotti, is-servizzi u l-pazjenti;", "Jinnota, madankollu, li biex tiġi ffaċilitata l-mobilità tal-professjonisti tal-kura tas-saħħa u tiġi assigurata s-sikurezza tal-pazjenti f'kull parti tal-Unjoni Ewropea, l-iskambju tal-informazzjoni bejn l-Istati Membri u bejn il-korpi regolatorji rispettivi tagħhom għall-professjonisti tal-kura tas-saħħa hija essenzjali;", "Jinsab konvint li l-pazjenti jridu jingħataw is-setgħa u li, f'dan il-kuntest, għandhom jitwaqqfu strateġiji ta' informazzjoni bl-għan li l-pazjenti jiġu mgħarrfa kif xieraq dwar id-drittijiet u l-obbligi tagħhom, inkluż id-dritt tagħhom għall-moviment ħieles biex jirċievu kura tas-saħħa, li jkun suġġett għall-garanzija tal-istandards ta' din il-kura f'kull parti tal-UE u għall-konsistenza mas-sistemi nazzjonali tal-kura tas-saħħa, biex b'hekk ikunu jistgħu dejjem iżjed isiru suġġetti attivi aktar milli sempliċiment oġġetti tal-kura tas-saħħa, u jrawwmu maturità personali li tippermetti gruppi tal-popolazzjoni biex ikunu jistgħu jibdew jipprovdu r-risposti tagħhom għal ċerti bżonnijiet ta' saħħa, u biex jassumu r-responsabilità attiva għalihom;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex ma tissottovalutax l-irwol tal-carers fis-soċjetà u jistieden lill-Kummissjoni biex tieħu l-miżuri adegwati biex tassigura li dawk li jieħdu ħsieb jiġu inklużi fit-tfassil ta' politika ġejjiena;", "Jinnota li, dejta aġġornata u statistiċi dwar dawk li jieħdu ħsieb għandha tiġi miġbura mill-Kummissjoni biex tappoġġja lil dawk li jieħdu ħsieb fl-inizjattivi ta' politika ġejjiena;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri, biex fil-qafas tal-istrateġija tal-kura tas-saħħa tal-UE, jaħdmu lejn l-iżvilupp ta' linjigwidi għal definizzjoni komuni ta' diżabilità li tista' tinkludi persuni b'mard kroniku jew b'kanċer u sadanittant, għal Stati Membri li għadhom ma wettqux dan, biex jieħdu azzjoni mill-aktar fis possibbli biex jinkludu dawn il-persuni fid-definizzjonijiet nazzjonali tagħhom ta' diżabilità;", "Huwa tal-opinjoni li t-taħriġ tal-professjonisti tal-kura tas-saħħa għandu jkun adattat għad-dinamika tal-kura tas-saħħa u li dan jinvolvi l-inkoraġġiment tat-tagħlim tul il-ħajja fost il-professjonisti tal-kura tas-saħħa biex huma jibbenefikaw bis-sħiħ minn żviluppi fis-setturi tat-teknoloġija tal-informatika u tal-komunikazzjoni kif ukoll minn żviluppi mediċi, xjentifiċi u teknoloġiċi ġodda, u jinvolvi wkoll l-iżvilupp ta' strutturi stabbli ta' taħriġ li jipprovdu dan it-tagħlim tul il-ħajja, bil-possibilità ta' rikonoxximent f'kull parti tal-Ewropa; barra minn hekk, jagħti importanza partikulari lill-inizjattivi li jsiru minn istituzzjonijiet u universitajiet li jkunu offrew ammont ta' korsijiet ta' taħriġ sostanzjali, ikkaraterizzati minn kontribuzzjonijiet minn firxa ta' esperti li l-għan tagħhom hu li jiżviluppaw metodu ta' integrazzjoni ta' miżuri tas-saħħa, b'mod partikulari fir-rigward ta' bżonnijiet ta' saħħa fit-tul taż-żmien; jinnota wkoll li l-ħarsien tax-xogħol u s-saħħa u l-kundizzjonijiet tax-xogħol fis-settur tal-kura tas-saħħa jridu jitjiebu;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jiggarantixxu l-aċċess għad-drogi li jsalvaw il-ħajja lill-pazjenti, anki jekk ikunu jiswew ħafna, biex jiggarantixxu d-dritt universali għas-saħħa;", "Jistieden lill-Istati Membri, biex jipprovdu sistema ta' servizzi tas-saħħa u soċjali li fil-qafas tal-istrateġija tas-saħħa tal-UE jkun disponibbli għall-professjonisti tal-kura tas-saħħa u għal carers, ladarba l-għajnuna għalihom twassal għall-provvista ta' kura ta' kwalità għolja;", "Jemmen li l-Unjoni Ewropea għandha tieħu aktar passi biex tipproteġi ħaddiema tal-kura tas-saħħa minn aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol fejn hemm evidenza xjentifiku u medikali ta' bżonn ; jilqa' b'sodisafazzjon l-intenzjoni tal-Kummissjoni biex tressaq proposta għal direttiva sal-aħħar tal-2008, biex temenda d-Direttiva 2000/54/KE dwar l-aġenti tal-bioloġija fuq ix-xogħol biex jiġi assigurat li n-nies li jaħdmu fis-settur tal-kura tas-saħħa jiġu mħarsa minn infezzjonijiet ikkawżati minn korriment b'labar tas-siringi jew apparat mediku ieħor li jaqta';", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri, fil-qafas tal-istrateġija, biex jaħdmu aktar biex inaqqsu t-theddida sinifikanti li jaffaċċjaw il-ħaddiem tal-kura tas-saħħa u l-pazjenti ikkaġunata minn infezzjonijiet meħudha mill-isptar bħalma hija l-MRSA, billi jtejbu l-iskambju tal-aħjar prattiki, pereżempju permezz tal-implimentazzjoni ta' programmi ta' screening effettivi u permezz tal-iżolazzjoni obbligatorja ta' pazjenti u ħaddiema tal-kura tas-saħħa infettati;", "Fil-qafas tal-istrateġija, jistieden aktar skambji tal-aħjar prattiki effettivi fl-Unjoni Ewropea fl-oqsma kollha tal-provvista tal-kura tas-saħħa, b'mod partikulari fir-rigward ta' programmi ta' screening u d-djanjożi u t-trattament ta' mard serju bħalma huwa l-kanċer, u wkoll għall-konsiderazzjoni tal-aħjar prattiki fejn l-Istati Membri rnexxilhom jintegraw is-servizzi tas-saħħa u tal-ħarsien soċjali, biex Stati Membri oħra jkunu jistgħu jitgħallmu mingħandhom;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex ikomplu jesploraw, fil-qafas tal-istrateġija, is-sinerġiji bejn ir-riċerka xjentifika u teknoloġika, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam ma' tipi ġodda ta' riċerka fil-kamp mediku li attwalment mhux jingħataw biżżejjed fondi, fuq naħa, u l-iżvilupp ta' setturi medikali u terapiji ġodda fuq l-oħra, biex ikun possibbli għal kulħadd li jkollu aċċess għal dawn it-terapiji ladarba dawn jistgħu jkollhom impatt pożittiv ħafna fuq l-istat ta' saħħa taċ-ċittadini tal-Unjoni u f'termini ta' żieda tal-effiċjenza tas-sistema;", "Jenfasizza li kwalunkwe azzjoni Komunitarja fil-qasam tas-saħħa għandha żżomm mal-prinċipju tas-solidarjetà li jirregola s-sistemi nazzjonali tas-saħħa, biex b'hekk jiġi żgurat li l-pazjenti jiġu trattati b'mod ugwali; jikkunsidra li l-aċċess għall-kura għandu jiġi garantit permezz ta' rimborż effettiv li jkun ibbażat fuq ir-reċiproċità tar-riskji.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦAD-DRITTIJIET TAN-NISA U L-UGWALJANZA BEJN IS-SESSI", "għall-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel", "dwar Flimkien għas-Saħħa: Approċċ Strateġiku għall-UE 2008-2013", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi jistieden lill-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "A. billi l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea", "ĠU C 364, 18.12.2000, p.", "1. tistqarr li kwalunkwe diskriminazzjoni fuq il-bażi tas-sess, ir-razza, il-kulur, l-etniċità u l-oriġini soċjali għandha tkun projbita (Artikolu 21) u li kulħadd għandu d-dritt għall-aċċess għal kura tas-saħħa preventiva u għall-kura medika, u li għandu jiġi żgurat livell għoli ta' ħarsien tas-saħħa tal-bniedem (Artikolu 35),", "Jenfasizza l-importanza ewlenija li jiġi rikonoxxut id-dritt ta' l-irġiel u tan-nisa li jkollhom influwenza akbar dwar kwistjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' saħħithom u mal-kura tagħha u d-dritt tat-tfal li saħħithom titħares mingħajr kundizzjoni, fuq il-bażi tal-prinċipji ġenerali ta' l-universalità, l-ugwaljanza u s-solidarjetà;", "Jilqa' l-White Paper tal-Kummissjoni \"Flimkien għas-Saħħa: Approċċ Strateġiku għall-UE 2008-2013\" ( COM(2007)0630 ), iżda jiddeplora n-nuqqas ta' l-analiżi u ta' l-integrazzjoni sistematika tal-ġeneru fil-proposta tagħha rigward il-prinċipji, il-miżuri u l-għanijiet; jitlob lill-Kummissjoni sabiex fl-istrateġija tagħha tal-ġejjieni tinkludi b'mod ċar l-integrazzjoni sistematika tal-ġeneru;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jiġu integrati l-kwistjonijiet dwar is-saħħa pubblika fl-oqsma kollha tal-politika ta' l-UE, fosthom l-użu tal-għodda tal-valutazzjoni u tal-evalwazzjoni tal-impatt, it-tisħiħ tal-profil, tal-fehim u tal-indirizzar effettiv ta' kwistjonijiet tas-saħħa fuq livell Komunitarju permezz ta' l-adozzjoni ta' approċċ fuq żmien twil, u li tissaħħaħ l-integrazzjoni sistematika tal-ġeneru fil-politiki tas-saħħa pubblika;", "Jikkritika l-Kummissjoni għall-fatt li, fil-White Paper tagħha, ma qisitx l-integrazzjoni sistematika tal-ġeneru kif xieraq;", "Jirrimarka li l-integrazzjoni sistematika tal-ġeneru tgħin sabiex tidentifika u tikkjarifika d-differenzi bejn in-nisa u l-irġiel, is-subien u l-bniet, u turi kif dawn id-differenzi jaffettwaw il-livell tas-saħħa u l-aċċess għas-sistema tal-kura tas-saħħa, kif ukoll l-interazzjoni ma' din is-sistema;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li l-ġeneru tal-pazjenti huwa fattur kruċjali fil-mod kif it-tobba u l-ħaddiema fil-qasam tas-saħħa jifhmu s-sintomi, jagħmlu d-dijanjożi u jipprovdu l-kura, anke meta s-sintomi tan-nisa u tal-irġiel huma identiċi u ma jkunx hemm fatti bijomediċi li jiġġustifikaw xi diskrepanza;", "Jistieden lill-Kummissjoni, qabelxejn abbażi tar-rakkomandazzjonijiet ta' l-Għaqda Dinjija tas-Saħħa, biex tippreżenta rapport dwar l-istat tas-saħħa tan-nisa u tat-tfal sabiex ikunu jistgħu jiġu adottati miżuri u jsiru analiżi dwar l-aċċessibilità u l-ispejjeż possibbli tas-servizzi u l-impatt tagħhom fuq diversi gruppi soċjali f'reġjuni differenti, filwaqt li jitqiesu l-bidliet demografiċi u l-fatturi ambjentali;", "Jinsab konvint li l-garanzija ta' stat tajjeb ta' saħħa għall-persuni attivi, għal dawk imdaħħla fiż-żmien u għat-tfal titlob, min-naħa tan-nisa u tal-irġiel, għarfien tajjeb dwar is-saħħa u l-kisba ta' ħiliet minimi dwar il-ħarsien tagħha, permezz tat-tagħlim matul il-ħajja;", "Jitlob li jingħata rwol aktar prominenti lill-kwistjoni tas-solidarjetà, li jimplika appoġġ għal dawk in-nisa u l-irġiel, il-bniet u s-subien li jbatu minn kundizzjoni ħażina tas-saħħa jew minn diżabilità; jitlob lill-Kummissjoni sabiex tipproponi aktar azzjoni dwar dan fl-istrateġija tagħha dwar is-saħħa;", "Jenfasizza l-fatt li s-saħħa hija stat ta' benessri sħiħ fil-livell fiżiku, mentali u soċjali u mhux biss in-nuqqas ta' mard jew ta' diżabilità;", "Jenfasizza l-ħtieġa li tiżdied il-kuxjenza dwar il-fatturi ambjentali li jinfluwenzaw is-saħħa tan-nisa u tal-irġiel, tal-bniet u tas-subien, bħal ma huma t-tniġġis ta' l-arja, il-kimika perikoluża u l-pestiċidi tossiċi; jitlob lill-Kummissjoni u l-Istati Membri biex fl-istrateġiji ta' politika tas-saħħa u ta' politika ġenerali jqisu aktar il-fatturi ambjentali, sabiex jiżguraw livell għoli ta' ħarsien tas-saħħa;", "Jiġbed l-attenzjoni tal-Kummissjoni u ta' l-Istati Membri dwar l-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni tan-NU dwar id-Drittijiet tat-Tfal, li jitlob lill-korpi leġiżlattivi biex iqisu l-interessi tat-tfal bħala kunsiderazzjoni primarja, billi, fost metodi oħra, issir id-dispożizzjoni meħtieġa għal-liv tal-maternità u tal-ġenituri, għall-ħarsien tas-saħħa u l-aċċess għas-servizzi tas-saħħa waqt il-maternità, filwaqt li b'mod partikulari jitqies l-effett tal-preżenza u l-imħabba tal-ġenituri u tat-treddigħ fuq l-iżvilupp mentali u fiżiku tat-tfal żgħar;", "Ifakkar li, bħala numru assolut, hemm għadd sinifikanti akbar ta' nisa milli ta' rġiel li jaħdmu fil-qasam tal-kura tas-saħħa, iżda li n-nisa huma ferm anqas rappreżentati fl-entitajiet tat-teħid tad-deċiżjonijiet; jenfasizza li dan il-fatt għandu jiġi studjat u analizzat mill-perspettiva tal-ġeneru fl-istrateġija li se titfassal;", "Jiddeplora l-fatt li t-tfajliet u n-nisa huma suġġetti għar-reklamar ta' l-alkoħol u prodotti oħra, b'mira speċifika u li qed ikun dejjem aktar effettiv;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jiżdied l-għarfien pubbliku tas-saħħa riproduttiva u sesswali sabiex jiġu evitati tqaliet mhux mixtieqa u t-tixrid ta' mard li jittieħħed sesswalment u biex jitnaqqsu l-problemi soċjali u sanitarji kkaġunati mill-infertilità;", "Jenfasizza l-fatt li jeżistu gruppi vulnerabili, bħan-nisa tqal u dawk li qed ireddgħu, it-tfal u l-bniet addolexxenti, li jiffaċċjaw riskji speċifiċi għal saħħithom minħabba fatturi ambjentali perikolużi; jitlob lill-Kummissjoni u l-Istati Membri biex jiżguraw livell għoli ta' ħarsien ta' dawn il-gruppi vulnerabbli fl-istrateġiji tagħhom rigward il-politika tas-saħħa u l-politika ġenerali;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jittejbu l-kura tas-saħħa u l-informazzjoni għan-nisa tqal u għal dawk li qed ireddgħu rigward ir-riskji marbuta mal-konsum ta' l-alkoħol, tad-drogi u tat-tabakk waqt it-tqala u waqt it-treddigħ;", "Jikkundanna l-fatt li għad hemm rabta mill-qrib bejn ir-riskji assoċjati ma' l-imġiba sanitarja tan-nisa tqal (rati għoljin ta' aborti provokati u ripetuti, it-tipjip waqt it-tqala), il-livell ta' edukazzjoni ta' l-ommijiet u r-rata tal-mortalità tat-tfal wara t-28 jum, li l-każijiet ta' tqala u twelid min-nisa taħt l-għoxrin għadhom qed ikunu ta' riskju akbar għas-saħħa tat-trabi l-ġodda, u li l-kundizzjonijiet mediċi fost dawn it-trabi saru iżjed spissi;", "Huwa tal-fehma li miżuri preventivi li huma sensittivi għall-ġeneru, li jqisu l-informazzjoni xjentifika dokumentata, id-differenzi skond il-post u l-età u li jippromwovu l-kura tas-saħħa, u l-użu tat-teknoloġija ta' l-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (ICT), l-aċċess għas-servizzi u s-sikurezza u s-saħħa tal-ħaddiema jgħinu biex inaqqsu l-inċidenza ta' mard aktar serju u tar-rati tal-mortalità fost in-nisa u jtejbu l-kwalità tal-ħajja tagħhom fl-UE.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-vot finali", "Membri preżenti għall-vot finali", "Sostitut(i) preżenti għall-vot finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178 (2)) preżenti għall-vot finali", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19830195__REPORT__A6-2008-0350__MT.txt"} {"text": ["Proċedura ta' konsultazzjoni", "Proċedura ta' konsultazzjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' konsultazzjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' parir konformi", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tielet qari", "(It-tip ta' proċedura tiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni)", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-KUMITATI PARLAMENTARI", "Kumitat għall-Affarijiet Barranin", "Kumitat għall-Iżvilupp", "Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali", "Kumitat għall-", "Baġits", "Kumitat għall-Kontroll tal-", "Baġit", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-", "Sikurezza tal-Ikel", "Kumitat għall-Industrija, r-Riċerka u l-Enerġija", "Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "Kumitat għall-Iżvilupp Reġjunali", "Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "Kumitat għas-Sajd", "Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Kumitat għall-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u tal-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "Kumitat għall-Petizzjonijiet", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-GRUPPI POLITIĊI", "Grupp tal-Partit Popolari Ewropew (Demokratiċi Kristjani) u d-Demokratiċi Ewropej", "Grupp Soċjalista fil-Parlament Ewropew", "Grupp tal-Alleanza tal-Liberali u d-Demokratiċi u għall-Ewropa", "Grupp tal-Unjoni għal Ewropa tan-Nazzjonijiet", "Grupp tal-Hodor/Alleanza Ħielsa Ewropea", "Grupp Konfederali tax-Xellug Magħqud Ewropew – Xellug Aħdar Nordiku", "Grupp għall-Indipendenza/Demokrazija", "Ftuħ tas-Seduta", "Dikjarazzjoni tal-President", "Trażmissjoni ta' testi ta' ftehim mill-Kunsill", "Prijoritajiet tal-Parlament Ewropew dwar il-programm leġiżlattiv u ta' ħidma tal-Kummissjoni għall-2009 (dibattitu)", "Tħejjija għal-Laqgħa Għolja UE-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008) (dibattitu)", "Ħin tal-votazzjonijiet", "Modifika ta' l-Artikolu 121 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Migrazzjoni għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (deċiżjoni) * (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Migrazzjoni għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (regolament) * (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità ***II (votazzjoni)", "L-investigazzjoni ta' inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu ***II (votazzjoni)", "Ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' inċidenti ***II (votazzjoni)", "Il-kontroll ta' l-Istat tal-Port (verżjoni ta' tfassil mill-ġdid) ***II (votazzjoni)", "Regoli komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid) ***II (votazzjoni)", "Regoli u standards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) ***II (votazzjoni)", "Netwerks u servizzi ta' komunikazzjoni elettronika ***I (votazzjoni)", "Merħba", "Ħin tal-votazzjonijiet (tkomplija)", "Awtorità Ewropea tas-Suq tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi ***I (votazzjoni)", "Ksib tal-benefiċċji sħaħ tad-dividend diġitali fl-Ewropa: Approċċ komuni għall-użu ta' l-ispettru li jirriżulta mill-bidla diġitali (votazzjoni)", "Seduta formali - Patrijarka Ekumeniku Bartolomew I", "Ħin tal-votazzjonijiet (tkomplija)", "Netwerks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, protezzjoni tal-privatezza u protezzjoni tal-konsumaturi ***I (votazzjoni)", "Ftehim internazzjonali dwar l-Injam Tropikali ta' l-2006 * (votazzjoni)", "Ftehim internazzjonali dwar l-Injam Tropikali ta' l-2006 (votazzjoni)", "Prijoritajiet tal-Parlament Ewropew dwar il-programm leġiżlattiv u ta' ħidma tal-Kummissjoni għall-2009 (votazzjoni)", "Tħejjija għal-Laqgħa Għolja UE-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008) (votazzjoni)", "Spjegazzjonijiet tal-vot", "Korrezzjonijiet għall-voti u intenzjonijiet tal-vot", "Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija u l-effetti fuq l-ekonomija Ewropea (dibattitu)", "Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija (dibattitu)", "Ħin tal-mistoqsijiet (mistoqsijiet lill-Kummissjoni)", "In-Nutriment, il-Piż Żejjed u l-Obeżità (White Paper) (dibattitu)", "It-taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta' l-assikurazzjoni * (dibattitu)", "Immaniġġjar kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur online (dibattitu)", "\"IASCF: Reviżjoni tal-kostrituzzjoni - responsabilità pubblika u l-kompożizzjoni ta' l-IASB - proposti għal tibdil\" (dibattitu)", "L-aġenda tas-seduta li jmiss", "Għeluq tas-seduta", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "1 Ftuħ tas-Seduta", "Ħin tal-ftuħ tas-seduta: 09.00.", "2 Dikjarazzjoni tal-President", "Il-President għamel dikjarazzjoni li fiha tkellem dwar fl-isparatorja li seħħet il-bieraħ it-23.09.2008 f'istitut għat-taħriġ vokazzjonali ta' Kauhajoki, fil-Finlandja.", "Hu ta l-kondoljanzi u s-solidarjetà tal-Parlament lill-familji u l-qraba tal-vittmi.", "3 Trażmissjoni ta' testi ta' ftehim mill-Kunsill", "Il-Kunsill għadda kopja ċċertifikata tad-dokument li ġej:", "- ftehima bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u l-Komunit", "à Ewropea dwar il-kooperazzjoni fil-qasam tar-regolamentazzjoni tas-sikurezza tal-avjazzjoni ċivili.", "Prijoritajiet tal-Parlament Ewropew dwar il-programm leġiżlattiv u ta' ħidma tal-Kummissjoni għall-2009 (dibattitu)", "Prijoritajiet tal-Parlament Ewropew dwar il-programm leġiżlattiv u ta' ħidma tal-Kummissjoni għall-2009", "Hartmut Nassauer f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Hannes Swoboda f'isem il-Grupp PSE,", "Silvana Koch-Mehrin f'isem il-Grupp ALDE,", "Ilda Figueiredo f'isem il-Grupp GUE/NGL,", "Graham Booth f'isem il-Grupp IND/DEM,", "Margot Wallström (Viċi President tal-Kummissjoni) .", "PRESIDENT: Adam BIELAN Viċi-President", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni mressqa, fuq il-bażi tal-Artikolu 33 tar-Regoli ta' Proċedura, bħala konklużjoni għad-dibattitu:", "Joseph Daul f'isem il-Grupp PPE-DE ,", "dwar il-Programm Leġiżlattiv u ta' Ħidma tal-Kummissjoni għall-2009 ( B6-0420/2008 ) ,", "Hannes Swoboda f'isem il-Grupp PSE ,", "dwar il-prijoritajiet tal-PE għall-programm leġiżlattiv tal-Kummissjoni għall-2009 ( B6-0424/2008 ) ,", "Helmuth Markov f'isem il-Grupp GUE/NGL ,", "dwar il-Programm Leġiżlattiv u ta' Ħidma tal-Kummissjoni għall-2008 ( B6-0438/2008 ) ,", "Hanna Foltyn-Kubicka u", "Janusz Wojciechowski f'isem il-Grupp UEN ,", "dwar il-Programm Leġiżlattiv u ta' Ħidma tal-Kummissjoni għall-2008 ( B6-0439/2008 ) ,", "dwar il-prijoritajiet tal-Parlament Ewropew għall-Programm Leġiżlattiv u ta' Ħidma tal-Kummissjoni għall-2009 ( B6-0447/2008 ) ,", "Diana Wallis f'isem il-Grupp ALDE ,", "dwar il-prijoritajiet tal-Parlament Ewropew għall-Programm Leġiżlattiv u ta' Ħidma tal-Kummissjoni għall-2009 ( B6-0448/2008 ) .", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 10.4 tal- Minuti ta' 24.09.2008", "Tħejjija għal-Laqgħa Għolja UE-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008) (dibattitu)", "Dikjarazzjonjiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni:", "Tħejjija għal-Laqgħa Għolja UE-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008)", "Jean-Pierre Jouyet (President fil-kariga tal-Kunsill) et", "Margot Wallström (Viċi President tal-Kummissjoni) għamlu d-dikjarazzjonijiet.", "Charles Tannock f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Sajjad Karim ,", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni biex jiġi konkluż id-dibattitu skont l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura:", "Sajjad Karim ,", "dwar il-preparazzjoni għas-Samit bejn l-UE u l-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008) ( B6-0426/2008 ) ,", "Jan Marinus Wiersma f'isem il-Grupp PSE ,", "dwar il-preparazzjoni għas-Samit bejn l-UE u l-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008) ( B6-0440/2008 ) ,", "dwar id-Disa' Samit bejn l-UE u l-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008) ( B6-0441/2008 ) ,", "dwar il-preparazzjoni għas-Samit bejn l-UE u l-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008) ( B6-0442/2008 ) ,", "Hanna Foltyn-Kubicka u", "Cristiana Muscardini f'isem il-Grupp UEN ,", "dwar id-dikjarazzjonijiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni - Preparazzjoni tas-Samit bejn l-UE u l-Indja ( B6-0443/2008 ) ,", "dwar is-Samit bejn l-UE u l-Indja ( B6-0444/2008 ) .", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 10.5 tal- Minuti ta' 24.09.2008", "PRESIDENT: Luigi COCILOVO Viċi-President", "6 Ħin tal-votazzjonijiet", "Ir-riżultati ddettaljati tal-votazzjonijiet (emendi, votazzjonijiet separati u votazzjonijiet maqsuma, eċċ) jidhru fl-Anness 'Riżultati tal-Votazzjonijiet', mehmuż mal-Minuti.", "Ir-riżultati tal-votazzjonijiet b'sejħa tal-ismijiet, fl-anness tal-Minuti, huma disponibbli biss f'verżjoni elettronika u jistgħu jiġu kkonsultati fuq", "Modifika ta' l-Artikolu 121 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar l-emenda għall-Artikolu 121 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew dwar proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja [ 2007/2266(REG) ] - Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 1)", "TEST TAR-REGOLI TA' PROĊEDURA", "Adottata b'votazzjoni unika", "ġodda jidħlu fis-seħħ mill-ewwel ġurnata tas-sessjoni li jmiss.", "Migrazzjoni għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (deċiżjoni) * (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-migrazzjoni mis-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS 1+) għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) [12059/1/2008 - C6-0188/2008 - 2008/0077(CNS) ] - Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 2)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI, EMENDI u ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Adottata b'votazzjoni unika", "Migrazzjoni għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (regolament) * (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill dwar il-migrazzjoni mis-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS 1+) għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) [11925/2/2008 - C6-0189/2008 - 2008/0078(CNS) ] - Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 3)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI, EMENDI u ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Adottata b'votazzjoni unika", "Sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità ***II (votazzjoni)", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/59/KE li tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità [05719/3/2008 - C6-0225/2008 - 2005/0239(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 4)", "POŻIZZJONI KOMUNI TAL-KUNSILL", "Dikjarata approvata kif emendata", "L-investigazzjoni ta' inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu ***II (votazzjoni)", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-prinċipji fundamentali li jirregolaw l-investigazzjoni ta' inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu u li temenda d-Direttivi 1999/35/KE u 2002/59/KE [05721/5/2008 - C6-0226/2008 - 2005/0240(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 5)", "POŻIZZJONI KOMUNI TAL-KUNSILL", "Dikjarata approvata kif emendata", "Ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' inċidenti ***II (votazzjoni)", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' inċidenti [06389/2/2008 - C6-0227/2008 - 2005/0241(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 6)", "POŻIZZJONI KOMUNI TAL-KUNSILL", "Dikjarata approvata kif emendata", "Il-kontroll ta' l-Istat tal-Port (verżjoni ta' tfassil mill-ġdid) ***II (votazzjoni)", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontroll ta' l-Istat tal-Port (verżjoni ta' tfassil mill-ġdid) [05722/3/2008 - C6-0224/2008 - 2005/0238(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 7)", "POŻIZZJONI KOMUNI TAL-KUNSILL", "Dikjarata approvata kif emendata", "Regoli komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid) ***II (votazzjoni)", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid) [05724/2/2008 - C6-0222/2008 - 2005/0237A(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 8)", "POŻIZZJONI KOMUNI TAL-KUNSILL", "Dikjarata approvata kif emendata", "Regoli u standards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) ***II (votazzjoni)", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fis-6 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) [05726/2/2008 - C6-0223/2008 - 2005/0237B(COD) ] - Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 9)", "POŻIZZJONI KOMUNI TAL-KUNSILL", "Dikjarata approvata kif emendata", "Netwerks u servizzi ta' komunikazzjoni elettronika ***I (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta ta' direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 2002/21/KE dwar kwadru regolatorju komuni għan-netwerks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi, 2002/19/KE dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta', netwerks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati, u 2002/20/KE dwar l-awtorizzazzjoni ta' netwerks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi [ COM(2007)0697 - C6-0427/2007 - 2007/0247(COD) ] - Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija.", "Id-dibattitu sar fid-data 02.09.2008 (", "punt 10 tal- Minuti ta' 02.09.2008 ).", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 10)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Tkellmu dwar il-votazzjoni :", "Catherine Trautmann (rapporteur), qabel il-votazzjoni;", "Ruth Hieronymi biex tindika li l-Emenda 132 ġiet irtirata;", "Catherine Trautmann biex tippreżenta emenda orali għall-Emenda 138 (li nżammet);", "7 Merħba", "Il-President, f'isem il-Parlament, ta merħba lill-membri tad-delegazzoni ta' parlamentari mil-Libanu, immexxija minn Boutros Harb, li ħadu posthom fil-gallarija uffiċjali.", "8 Ħin tal-votazzjonijiet (tkomplija)", "Awtorità Ewropea tas-Suq tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi ***I (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Awtorità tas-Suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi [ COM(2007)0699 - C6-0428/2007 - 2007/0249(COD) ] - Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija.", "Id-dibattitu sar fid-data 02.09.2008 (", "punt 10 tal- Minuti ta' 02.09.2008 ).", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 11)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Ksib tal-benefiċċji sħaħ tad-dividend diġitali fl-Ewropa: Approċċ komuni għall-użu ta' l-ispettru li jirriżulta mill-bidla diġitali (votazzjoni)", "Rapport dwar \"Ksib tal-benefiċċji sħaħ tad-dividend diġitali fl-Ewropa: Approċċ komuni għall-użu ta' l-ispettru li jirriżulta mill-bidla diġitali\" [ 2008/2099(INI) ] - Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija.", "Id-dibattitu sar fid-data 02.09.2008 (", "punt 10 tal- Minuti ta' 02.09.2008 ).", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 12)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "9 Seduta formali - Patrijarka Ekumeniku Bartolomew I", "Min-12.10 sas-12.50 saret seduta formali tal-Parlament fl-okkażjoni taż-żjara tal-Patrijarka Ekumeniku Bartolomew I.", "PRESIDENT: Luigi COCILOVO Viċi-President", "10 Ħin tal-votazzjonijiet (tkomplija)", "Netwerks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, protezzjoni tal-privatezza u protezzjoni tal-konsumaturi ***I (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/22/KE dwar servizz universali u d-drittijiet ta' l-utenti li jirrelataw ma' netwerks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, d-Direttiva 2002/58/KE dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika u r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 dwar il-kooperazzjoni fil-protezzjoni tal-konsumaturi [ COM(2007)0698 - C6-0420/2007 - 2007/0248(COD) ] - Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur.", "Id-dibattitu sar fid-data 02.09.2008 (", "punt 10 tal- Minuti ta' 02.09.2008 ).", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 13)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Tkellmu dwar il-votazzjoni :", "Malcolm Harbour (rapporteur) qabel il-votazzjoni;", "Viviane Reding (Membru tal-Kummissjoni) wara l-votazzjoni.", "Ftehim internazzjonali dwar l-Injam Tropikali ta' l-2006 * (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni f'isem il-Komunità Ewropea tal-Ftehim Internazzjonali dwar l-Injam Tropikali, 2006 [11964/2007 - C6-0326/2007 - 2006/0263(CNS) ] - Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 14)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Ftehim internazzjonali dwar l-Injam Tropikali ta' l-2006 (votazzjoni)", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 15)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Prijoritajiet tal-Parlament Ewropew dwar il-programm leġiżlattiv u ta' ħidma tal-Kummissjoni għall-2009 (votazzjoni)", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 16)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "mressqa mill-Membri li ġejjin:", "Joseph Daul f'isem il-Grupp PPE-DE ,", "Diana Wallis f'isem il-Grupp ALDE ,", "Cristiana Muscardini f'isem il-Grupp UEN", "wkoll il-firmatarju tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Tħejjija għal-Laqgħa Għolja UE-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008) (votazzjoni)", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 17)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "mressqa mill-Membri li ġejjin:", "Sajjad Karim ,", "Thijs Berman f'isem il-Grupp PSE ,", "Hanna Foltyn-Kubicka f'isem il-Grupp UEN", "Jo Leinen huma wkoll firmatarji tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni konġunta", "RC-B6-0426/2008 , f'isem il-Grupp PSE.", "(Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "Tkellmu dwar il-votazzjoni :", "Emilio Menéndez del Valle f'isem il-Grupp PSE , biex iressaq emenda orali għall-paragrafu 20 (li nżammet);", "Roberta Angelilli f'isem il-Grupp UEN , biex tressaq emenda orali għall-paragrafu 25 (li ma nżammitx);", "Daniel Cohn-Bendit dwar l-iżvolġiment tal-votazzjoni.", "11 Spjegazzjonijiet tal-vot", "Spjegazzjonijiet bil-miktub tal-vot:", "L-ispjegazzjonijiet tal-vot li tressqu bil-miktub, skont l-Artikolu 163(3) tar-Regoli ta' Proċedura, jidhru fir-rapport verbatim ta' din is-seduta.", "Spjegazzjonijiet orali tal-vot:", "Prijoritajiet tal-Parlament Ewropew dwar il-programm leġiżlattiv u ta' ħidma tal-Kummissjoni għall-2009 :", "Tħejjija għal-Laqgħa Għolja UE-Indja (Marsilja, 29 ta' Settembru 2008) :", "12 Korrezzjonijiet għall-voti u intenzjonijiet tal-vot", "Il-korrezzjonijiet għall-voti u l-intenzjonijiet tal-vot jidhru fil-websajt \"", "Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (roll-call votes) \" u fil-verżjoni stampata tal-anness \"Riżultati tal-Votazzjonijiet b'sejħa tal-Ismijiet\".", "Il-verżjoni elettronika fuq il-", "Europarl tiġi aġġornata regolarment sa tal-anqas ġimgħatejn wara l-ġurnata tal-votazzjoni.", "Wara li tgħaddi din l-iskadenza, l-korrezzjonijiet u l-intenzjonijiet tal-vot jiġu ffinalizzati sabiex isiru t-traduzzjonijiet u jiġu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali.", "Christian Ehler avżat li l-apparat tagħha ma kienx ħadem matul il-votazzjonijiet tat-23.09.2008.", "Il-Grupp Verts/ALE avża li xtaq jivvota kontra l-Emenda 25, it-2 parti, tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni komuni", "RC-B6-0420/2008 dwar il-programm leġiżlattiv u ta' ħidma tal-Kummissjoni għal 2009.", "(Ħin li fih ġiet sospiża s-seduta: 13.45 Ħin li fih tkompliet is-seduta: 15.00 )", "PRESIDENT: Martine ROURE Viċi-President", "13 Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Il-Minuti tas-seduta ta' qabel ġew approvati.", "Sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija u l-effetti fuq l-ekonomija Ewropea (dibattitu)", "Dikjarazzjonjiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni:", "Sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija u l-effetti fuq l-ekonomija Ewropea", "Jean-Pierre Jouyet (President fil-kariga tal-Kunsill) u", "Joaquín Almunia (Membru tal-Kummissjoni) għamlu d-dikjarazzjonijiet.", "Alexander Radwan f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Martin Schulz f'isem il-Grupp PSE,", "Silvana Koch-Mehrin f'isem il-Grupp ALDE,", "Eoin Ryan f'isem il-Grupp UEN,", "Francis Wurtz f'isem il-Grupp GUE/NGL,", "Hanne Dahl f'isem il-Grupp IND/DEM,", "PRESIDENT: Luigi COCILOVO Viċi-President", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija (dibattitu)", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0082/2008 ) mressqa minn", "Hannes Swoboda f'isem il-Grupp PSE , lill-Kunsill:", "Il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0460/2008 )", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0083/2008 ) mressqa minn", "Hannes Swoboda f'isem il-Grupp PSE , lill-Kummissjoni:", "Il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0461/2008 )", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0089/2008 ) mressqa minn", "Anne Laperrouze f'isem il-Grupp ALDE,", "Eugenijus Maldeikis f'isem il-Grupp UEN , lill-Kunsill:", "Nikkontrollaw il-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0464/2008 )", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0090/2008 ) mressqa minn", "Anne Laperrouze f'isem il-Grupp ALDE,", "Eugenijus Maldeikis f'isem il-Grupp UEN , lill-Kummissjoni:", "Nikkontrollaw il-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0465/2008 )", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0091/2008 ) mressqa minn", "Claude Turmes f'isem il-Grupp Verts/ALE , lill-Kummissjoni:", "Il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0466/2008 )", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0093/2008 ) mressqa minn", "Ilda Figueiredo f'isem il-Grupp GUE/NGL , lill-Kunsill:", "Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0468/2008 )", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0094/2008 ) mressqa minn", "Ilda Figueiredo f'isem il-Grupp GUE/NGL , lill-Kummissjoni:", "Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0469/2008 )", "Esko Seppänen għamlu l-mistoqsijiet bi tweġiba orali.", "Jean-Louis Borloo (President fil-kariga tal-Kunsill) wieġeb għall-mistoqsijiet (", "Andris Piebalgs (Membru tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsijiet (", "Robert Goebbels f'isem il-Grupp PSE .", "Liam Aylward f'isem il-Grupp UEN,", "Claude Turmes f'isem il-Grupp Verts/ALE,", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni mressqa sabiex jiġi konkluż id-dibattitu skont l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura:", "Urszula Gacek f'isem il-Grupp PPE-DE ,", "dwar il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0428/2008 ) ,", "Anne Laperrouze f'isem il-Grupp ALDE ,", "dwar il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0431/2008 ) ,", "Miloslav Ransdorf f'isem il-Grupp GUE/NGL ,", "dwar il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0435/2008 ) ,", "Robert Goebbels f'isem il-Grupp PSE ,", "dwar iż-żieda fil-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0436/2008 ) ,", "Hanna Foltyn-Kubicka f'isem il-Grupp UEN ,", "dwar il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0445/2008 ) ,", "Caroline Lucas f'isem il-Grupp Verts/ALE ,", "dwar iż-żieda fil-prezzijiet tal-enerġija ( B6-0446/2008 ) .", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.5 tal- Minuti ta' 25.09.2008", "PRESIDENT: Diana WALLIS Viċi-President", "16 Ħin tal-mistoqsijiet (mistoqsijiet lill-Kummissjoni)", "Il-Parlament eżamina numru ta' mistoqsijiet lill-Kummissjoni (", "Il-limitu tad-defiċit baġitarju fiż-żona euro.", "Andris Piebalgs (Membru tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsijiet supplimentari ta'", "Il-kriżi tas-self ta' ipoteka u tar-regolamentazzjoni finanzjarja.", "Andris Piebalgs wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsijiet supplimentari ta'", "Sikurezza tat-trasport bl-ajru.", "Andris Piebalgs wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsijiet supplimentari ta'", "It-tħaddim ta' impjanti atomiċi li jipproduċu l-enerġija.", "Andris Piebalgs wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsijiet supplimentari ta'", "L-investimenti fit-teknoloġija tal-ewwel ġenerazzjoni: prijorit", "à għat-tieni ġenerazzjoni.", "Andris Piebalgs wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsijiet supplimentari ta'", "Bijofjuwils.", "Andris Piebalgs wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsijiet supplimentari ta'", "Il-mistoqsija 41 ma ssejħitx minħabba li s-suġġett tagħha kien diġ", "à fl-aġenda ta' din is-sessjoni parzjali.", "Il-mistoqsijiet minn 42 sa 45 se jingħataw tweġiba bil-miktub.", "Politika tal-fissazzjoni tal-prezzijiet fis-settur tat-telekomunikazzjonijiet.", "Tnaqqis fil-prezz tal-iskambju ta' SMSs bejn l-Istati Membri (itineranza).", "Regolament Komunitarju rigward ir-", "L-ispiża tar-", "Viviane Reding (Membru tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsijiet kif ukoll għall-mistoqsijiet supplimentari ta'", "Twaqqif tax-xandir tal-programmi televiżivi tal-istazzjon Ċiniż NTDTV.", "Viviane Reding wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsija supplimentari ta'", "Il-mistoqsijiet 51 u 52 se jirċievu tweġib bil-miktub.", "Il-lingwa Irlandiża bħala lingwa għall-ħidma uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.", "Leonard Orban (Membru tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsija supplimentari ta'", "Il-mistoqsija 54 giet irtirata.", "Il-multilingwiżmu tal-istituzzjonijiet Ewropej.", "Leonard Orban wieġeb għall-mistoqsija kif ukoll għall-mistoqsija supplimentari ta'", "Il-mistoqsijiet minn 56 à 60, 63 à 65, 67 sa 91 se jingħataw tweġiba bil-miktub.", "Robert Evans dwar l-organizzazzjoni tal-ħin tal-mistoqsijiet.", "Il-mistoqsijiet li ma kinux twieġbu minħabba nuqqas ta' ħin se jingħataw tweġibiet bil-miktub aktar 'il quddiem", "ara l-Anness tar-Rapporti Verbatim tad-Dibattiti", "Il-ħin tal-mistoqsijiet imħolli għall-Kummissjoni ntemm.", "(Ħin li fih ġiet sospiża s-seduta: 19.15 Ħin li fih tkompliet is-seduta: 21.00 )", "In-Nutriment, il-Piż Żejjed u l-Obeżità (White Paper) (dibattitu)", "Rapport dwar il-White Paper dwar kwistjonijiet ta' saħħa marbuta man-nutriment, il-piż żejjed u l-obeżità [ 2007/2285(INI) ] - Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel.", "Alessandro Foglietta ippreżenta r-rapport tiegħu.", "Małgorzata Handzlik (rapporteur għal opinjoni tal-Kumitat IMCO),", "Czesław Adam Siekierski (rapporteur għal opinjoni tal-Kumitat AGRI),", "Anna Záborská (rapporteur għal opinjoni tal-Kumitat FEMM),", "Philip Bushill-Matthews f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Linda McAvan f'isem il-Grupp PSE,", "Jens Holm f'isem il-Grupp GUE/NGL,", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.6 tal- Minuti ta' 25.09.2008", "It-taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta' l-assikurazzjoni * (dibattitu)", "Rapport dwar il-proposta għal direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta' l-assikurazzjoni [ COM(2007)0747 - C6-0473/2007 - 2007/0267(CNS) ] - Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji.", "Joseph Muscat ippreżenta r-rapport tiegħu.", "PRESIDENT: Luisa MORGANTINI Viċi-President", "David Casa f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.2 tal- Minuti ta' 25.09.2008", "Immaniġġjar kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur online (dibattitu)", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0081/2008 ) mressqa minn", "Giuseppe Gargani , f'isem il-Kumitat JURI, lill-Kummissjoni:", "L-immaniġġjar kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur online ( B6-0459/2008 )", "Jacques Toubon (flok l-awtur) għamel il-mistoqsija bi tweġiba orali.", "Charlie McCreevy (Membru tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsija bi tweġiba orali", "Manuel Medina Ortega f'isem il-Grupp PSE,", "Mozzjoni għal ri", "żoluzzjoni ppreżentata", "fl-aħħar tad-dibattitu", ", skont l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura.", "Giuseppe Gargani , f'isem il-Kumitat JURI,", "dwar l-immaniġġjar transkonfinali kollettiv tad-dritt tal-awtur u d-drittijiet relatati għal servizzi mużikali online leġittimi ( B6-0423/2008 )", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.7 tal- Minuti ta' 25.09.2008", "\"IASCF: Reviżjoni tal-kostrituzzjoni - responsabilità pubblika u l-kompożizzjoni ta' l-IASB - proposti għal tibdil\" (dibattitu)", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0086/2008 ) mressqa minn", "\"IASCF: Reviżjoni tal-kostituzzjoni - Responsabilità Pubblika u l-Kompożizzjoni tal-Proposti għal Bidla ta' l-IASB\" ( B6-0463/2008 )", "Charlie McCreevy (Membru tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsija bi tweġiba orali", "Mozzjoni għal ri", "żoluzzjoni ppreżentata", "fl-aħħar tad-dibattitu", ", skont l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura.", "dwar \"Il-IASCF: Reviżjoni tal-kostituzzjoni - Responsabilità Pubblika u l-Kompożizzjoni tal-Proposti għal Bidla tal-IASB\" ( B6-0450/2008 )", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.8 tal- Minuti ta' 25.09.2008", "21 L-aġenda tas-seduta li jmiss", "L-aġenda tas-seduta tal-għada ġiet iffinalizzata (dokument \"Aġenda\" PE 412.680/OJJE).", "22 Għeluq tas-seduta", "Ħin li fih ingħalqet is-seduta: 23.45.", "Segretarju Ġenerali", "Viċi-President", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "Bartolozzi", "Foltyn-Kubicka", "Mikko", "Rizzo", "Wortmann-Kool"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19830357__PV__20080924__MT.txt"} {"text": ["dwar l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet soċjali fil-qasam tat-trasport bit-triq", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet soċjali fil-qasam tat-trasport bit-triq", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra r-Rapport tal-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar il-konsegwenzi ta' l-esklużjoni tax-xufiera li jaħdmu għal rashom mill-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 2002/15/KE tal-11 ta' Marzu 2002 dwar l-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol ta' ħaddiema li jwettqu attivitajiet mobbli tat-trasport fit-toroq ( COM(2007)0266 ),", "- wara li kkunsidra t-tlieta u għoxrin rapport tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni fl-2003-2004 tar-Regolament (KEE) Nru 3820/85 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerta leġiżlazzjoni soċjali li għandha x'taqsam mat-trasport bit-triq ( COM(2007)0622 ),", "- wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85 tal-20 ta' Diċembru 1985 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerta leġislazzjoni soċjali relatata mat-trasport bit-triq", "ĠU L 370 31.12.1985, p.", "- wara li kkunsidra d-Direttiva 2002/15/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2002 dwar l-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol ta' ħaddiema li jwettqu attivitajiet mobbli tat-trasport fit-toroq", "ĠU L 80 23.3.2002, p.", "- wara li kkunsidra r-Regolament (KE) 561/2006 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerta leġiżlazzjoni soċjali relatata bit-triq u li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 u (KE) Nru 2135/98 u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85", "ĠU L 102, 11.4.2006, p.", "- wara li kkunsidra d-Direttiva 2006/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 dwar il-kondizzjonijiet minimi għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) 3820/85 u 3821/85 dwar il-leġiżlazzjoni soċjali relatata ma' attivitajiet tat-trasport bit-triq u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 88/599/KEE", "ĠU L 102, 11.4.2006, p.", "- wara li kkunsidra s-sentenza tal-24 ta' Settembru 2004 fil-Kawżi Konġunti C-184/02 u C-223/02 ir-Renju Spanjol u r-Repubblika tal-Finlandja v il-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea , li fiha l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej iddeċidiet li xufiera li jaħdmu għal rashom ma jistgħux jiġu esklużi b'mod permanenti mill-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE,", "- wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar il-komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew – Inżommu 'l-Ewropa miexja: Il-mobilità sostenibbli għall-kontinent tagħna:— Reviżjoni ta' nofs it-term tal-White Paper tat-Trasport ta' l-2001 tal-Kummissjoni Ewropea", "ĠU C 161, 13.7.2007, p.", "- wara li kkunsidra l-ittri tal-21 ta' Ġunju 2007 u d-29 ta' Ġunju 2007 mibgħuta mill-President tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali lill-Kummissarju Vladimir Spidla u lill-Viċi-President Jacques Barrot, u r-risposta tal-Viċi-President Barrot tat-3 ta' Ottubru 2007,", "- wara li kkunsidra r-rapport tal-Fundazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kundizzjonijiet ta' l-Għixien u tax-Xogħol li jisimha \"L-Impatt tad-direttiva dwar il-ħin tax-xogħol fuq il-ftehim kolletiv fil-qasam tat-trasport. \"", "- wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "- wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u l-opinjoni tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu ( A6-0357/2008 ),", "A. billi uħud mill-Istati Membri m'għaddewx informazzjoni obbligatorja fil-ħin dwar l-attivitajiet ta' kontroll u l-implimentazzjoni, skond ir-Regolament (KEE) Nru 3820/85, bejn l-2003 u l-2004, bir-riżultat li r-rapport tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament tul il-perjodu msemmi ( COM(2007)0622 )) ġie ppreżentat sitt xhur tard,", "B. billi l-medja ta' l-ammont ta' kontravenzjonijiet li ġew innutati baqgħet stabbli, għalkemm in-numru totali ta' kontravenzjonijiet rrapportati f'xi Stati Membri tela' kunsiderevolment, b'żieda fil-ksur ta' regoli dwar il-waqfien u l-perjodi ta' mistrieħ filwaqt li l-ksur tar-regoli dwar il-tul tas-sewqan naqas,", "C. billi r-rapport bjennali li jmiss għandu jinkludi, għall-ewwel darba, informazzjoni dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/15KE,", "D. billi hu ta' interess ġenerali li r-regoli dwar il-ħinijiet tax-xogħol, il-ħinijiet tas-sewqan u l-mistrieħ kemm għas-sewwieqa mobbli kif ukoll għal dawk li jaħdmu għal rashom jiġu applikati b'mod korrett,", "E. billi l-għan tad-Direttiva 2002/15/KE hu li jiġu stabbiliti r-rekwiżiti minimi għall-organizzazzjoni tal-ħinijiet tax-xogħol sabiex titjieb il-protezzjoni tas-saħħa u tas-sikurezza ta' persuni li jwettqu attivitajiet mobbli tat-trasport fit-toroq u biex titjieb is-sikurezza tat-triq u biex il-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni jiġu konformi ma xulxin,", "F. billi d-Direttiva 2002/15/EC daħlet fis-seħħ fit-23 ta' Marzu 2002 u l-Istati Membri kellhom 3 snin li spiċċaw fit-23 ta' Marzu 2005 biex japplikaw id-dispożizzjonijiet tagħha, u li, minkejja dan, il-biċċa l-kbira ta' l-Istati Membri ma rnexxilhomx jittrasponu d-Direttiva matul dan il-perjodu ta' tranżizzjoni ta' tliet snin,", "G. billi sentejn wara l-perjodu ta' tranżizzjoni previst għat-traspożizzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE għad baqa' xi Stati Membri li għadhom ma ttrasponewx id-dispożizzjonijiet kollha tad-Direttiva,", "H. billi dawk li jaħdmu għal rashom huma esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE ta'lanqas sat-23 ta' Marzu 2009,", "I. billi r-rapport tal-Kummissjoni dwar il-konsegwenzi ta' l-esklużjoni tas-sewwieqa li jaħdmu għal rashom mil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE jitkellem kemm dwar il-vantaġġi kif ukoll dwar l-iżvantaġġi ta' l-inklużjoni jew l-esklużjoni tas-sewwieqa li jaħdmu għal rashom, iżda ma jasalx għal konklużjonijiet definittivi,", "J. billi l-Parlament, f'diversi okkażjonijiet, irrimarka dwar l-importanza li tiġi ttrattata l-prattika ħażina li l-industrija tħaddan fl-ikklassifikar falz ta' impjegati bħala sewwieqa li jaħdmu għal rashom,", "K. billi jenħtieġ li jitneħħew id-differenzi bejn l-Istati Membri u li jingħata kontribut sabiex tiġi żgurata kompetizzjoni ġusta fis-settur tat-trasport bit-triq li tkun tinkludi lis-sewwieqa li jaħdmu għal rashom,", "L. billi hu importanti li jkun hemm koerenza mal-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 3820/85 dwar it-tul tal-ħin ta' sewqan u ż-żmien tal-mistrieħ, bla distinzjoni bejn is-sewwieqa,", "M. billi l-illimitar tal-ħinijiet tax-xogħol għas-settur tat-trasport bit-triq ikun ħafna aktar effettiv fil-konfront tas-sikurezza tat-triq jekk ikun jinkludi lis-sewwieqa li jaħdmu għal rashom,", "N. billi l-inklużjoni tas-sewwieqa li jaħdmu għal rashom ma tnaqqasx il-kapaċità jew il-ħtieġa li dawn jagħmlu xogħol amministrattiv jew ta' ġestjoni ta' l-impriża, minħabba li l-ħinijiet tax-xogħol affettwati permezz tad-Direttiva 2002/15/KE huma dawk relatati b'mod dirett mat-trasport bit-triq,", "O. billi l-parteċipanti soċjali li jirrappreżentaw lill-Kumitat Soċjali u Ekonomiku Ewropew jaqblu dwar l-inklużjoni tal-ħaddiema li jaħdmu għal rashom, sabiex b'hekk jiżguraw trattament indaqs għall-ħaddiema kollha tas-settur, jevitaw distorzjoni tal-kompetizzjoni u jippromwovu l-aħjar kundizzjonijiet ta' xogħol,", "P. billi l-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea stabbiliet li l-Artikolu 71 tat-Trattat KE hu bażi legali adegwata u suffiċjenti għall-applikazzjoni tad-Direttiva għal ħaddiema li jaħdmu għal rashom, preċiżment għax jikkontribwixxi għall-objettivi tas-sikurezza tat-toroq u għall- konformità fil-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni,", "Q. billi l-Komunikazzjoni u r-rapport tal-Kummissjoni dwar il-konsegwenzi tal-esklużjoni tas-sewwieqa li jaħdmu għal rashom mill-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE msemmija hawn fuq jirriflettu t-tħassib kontinwu dwar id-dewmien fit-traspożizzjoni u fl-applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE f'xi Stati Membri, kif ukoll liġijiet soċjali oħra fil-qasam tat-trasport bit-triq.", "R. billi anke jekk hemm xi Stati Membri li għadhom m'għamlux traspożizzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE, ir-rapporti bijennali ta' implimentazzjoni għandhom jiġu ppreżentati skond l-iskeda stipulata fid-Direttiva,", "Jesprimi dispjaċir li għad hemm differenzi kunsiderevoli kontinwi fl-applikazzjoni u l-infurzar tar-Regolament (KEE) Nru 3820/85; jinnota li l-Istati Membri għandhom iqawwu l-isforzi tagħhom sabiex jiggarantixxu implimentazzjoni effiċjenti u uniformi tad-dispożizzjonijiet soċjali mtejba;", "Jinsab mħasseb dwar l-insuffiċjenzi u d-dewmien fit-traspożizzjoni u fl-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE f'xi Stati Membri; jenħtieġ kjarifika ċara u kumment mingħand dawn l-Istati Membri dwar ir-raġunijiet tan-nuqqas ta' implimentazzjoni, flimkien ma' indikazzjoni ta' x'ostakoli jista' jkun għad fadal;", "Jirrimarka li d-Direttiva 2002/15/KE tistabbilixxi r-rekwiżiti minimi u t-traspożizzjoni tagħha m'għandhiex twassal għal livelli aktar baxxi ta' protezzjoni tal-ħaddiema jew għal anqas konformità b'kundizzjonijiet aktar favorevoli f'ċerti Stati Membri li jirriżultaw minn leġiżlazzjoni ġenerali ta' impjieg jew ftehimiet kollettivi,", "Jistieden lill-Istati Membri biex iħaffu l-proċess ta' traspożizzjoni u biex ikunu l-aktar diliġenti possibbli fl-implimentazjzoni tar-regolamenti soċjali fil-qasam tat-trasport bit-triq, biex ikopru b'mod korrett l-interess ġenerali tas-sikurezza tat-toroq u s-saħħa u s-sikurezza tas-sewwieqa, filwaqt li jipprovdu qafas ċar ta' kompetizzjoni ġusta;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tħejji r-rapporti ta' implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE kull sentejn kif stipulat, minkejja li għad hemm Stati Membri li għad iridu jittrasponu d-dispożizzjnoijiet tad-Direttiva fil-liġi nazzjonali tagħhom;", "Jinsab imħasseb dwar il-medja konstantament għolja ta' ksur, b'mod partikolari fil-qasam tat-trasport tal-passiġġieri, u jistenna mill-Istati Membri li jtejbu l-infurzar tad-dispożizzjonijiet legali;jistieden lill-Istati Membri biex isaħħu inizjattivi konġunti sabiex jinkoraġġixxu skambju ta' informazzjoni u ta' staff, flimkien ma' kontrolli kkordinati;", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tkun soda ma' l-Istati Membri f'każijiet ta' ksur tal-liġi Ewropea f'dak li jirrigwarda d-dispożizzjonijiet soċjali tal-qasam tat-trasport bit-triq, sabiex tipprovdi għal miżuri li jġiegħlu lil wieħed jikkonforma f'każ ta' nuqqas ta' konformità mad-dispożizzjonijiet u biex tieħu miżuri preventivi jekk ikun xieraq, bil-mezzi legali, biex tiżgura konformità rigoruża mal-leġiżlazzjoni komunitarja;", "Jistieden lill-Kummissjoni, skond il-proċedura ta' komitoloġija stabbilita fir-regolament (KE) Nru 561/2006, biex tipproponi linjigwida għal definizzjoni u klassifikazzjoni uniformi ta' infrazzjonijiet sa Ottubru 2008;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tagħti l-prijorità li tixtraq lid-dimensjoni soċjali tas-sikurezza tat-toroq u tas-saħħa u s-sikurezza tax-xufiera u ta' utenti oħra tat-toroq b'rabta mal-konsiderazzjonijiet l-oħra kollha, hi u tipprepara l-impatt uffiċjali tagħha bil-għan li jkun hemm proposta leġiżlattiva li tbiddel id-Direttiva 2002/15/KE kif mitlub mill-Artikolu 2(1);", "Jistieden lill-Kummissjoni biex, meta tfassal l-evalwazzjoni tal-impatt imsemmija hawn fuq, tqis id-diffikulta tal-kundizzjonijiet tax-xoghol li jesperjenzaw ix-xufiera tat-trakkijiet li jivjaġġaw madwar l-Ewropa u li jinħolqu minħabba aċċess mhux xieraq għal zoni ta' mistrieħ minkejja l-fatt li l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 561/2006 jirrikonoxxi speċifikament l-importanza ta' numru xieraq ta' zoni ta' mistrieħ sikuri għax-xufiera professjonali matul in-netwerk tat-toroq Ewropej, jistieden, għalhekk, lill-Kummissjoni sabiex issegwi l-proġett pilota għal zoni ta' pparkjar li jkunu sikuri mniedi mill-Parlament Ewropew, li jqis il-miżuri rrakkomandati fl-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar 'Il-Politika Ewropea għas-Sikurezza fit-Toroq u Xufiera Professjonali – zoni ta' pparkjar li jkunu sikuri'", "ĠU C 175, 27.7.2007, p.", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex, fit-tfassil uffiċjali tal-evalwazzjoni tal-impatt imsemmija hawn fuq, tqis b'mod sħiħ il-pożizzjoni u l-argumenti tal-Parlament biex is-sewwieqa li jaħdmu għal rashom jiġu inklużi b'mod sħiħ fil-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex, fit-tfassil uffiċjali tal-evalwazzjoni tal-impatt imsemmija hawn fuq tqis l-opinjoni ġenerali fis-settur tat-trasport dwar l-inklużjoni tas-sewwieqa li jaħdmu għal rashom, u jqis il-fatt li jkun diffiċli li ssir distinzjoni legali, u li jiġu segwiti l-każijiet ta', sewwieqa li \"taparsi\" jaħdmu għal rashom, biex ma nsemmux id-diffikultajiet prattiċi u burokratiċi biex jiġi żgurat li dawk il-figuri ma jintużawx minn ħafna bħala mezz ta' evażjoni mir-restrizzjonijiet tal-ħinijiet tax-xogħol;", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta l-inizjattivi relevanti kmieni biżżejjed biex fit-23 ta' Marzu 2009, id-Direttiva 2002/15/KE kollha tkun tista' tidħol fis-seħħ bl-elementi kollha tagħha, u biex il-kamp ta' applikazzjoni tagħha jiġi estiż biex jinkludi lis-sewwieqa li jaħdmu għal rashom;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tiżgura li l-evalwazzjonijiet tal-impatt jitlestew b'urġenza, sabiex tiġi konkluża analiżi oġġettiva mingħajr ebda dewmien dwar liema bidliet, jekk dawn ikunu meħtieġa, għandhom jiġu kkunsidrati;", "Jistieden lill-Kummissjoni tirrevedi l-proċeduri ta' spezzjoni tat-traffiku f'kull Stat Membru u tgħaddi rapport dwarhom lill-Parlament; jistieden lill-Kummissjoni biex, f'każ li jinstabu proċeduri ta' spezzjoni li jirristrinġu l-moviment ħieles ta' oġġetti jew ta' persuni, din tirrevedi l-leġiżlazzjoni eżistenti u tipproponi emendi, sabiex tiżgura proċeduri uniformi ta' spezzjoni tat-traffiku;", "Jitlob lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni jippreżentaw l-informazzjoni u r-rapporti ta' implimentazzjoni bbażati fuq din l-informazzjoni b'aktar ħeffa, sabiex kull korrezzjoni legali potenzjali neċessarja li toħroġ mill-analiżi ta' l-implimentazzjoni tkun tista' tiġi indirizzata mingħajr aktar dewmien;", "Jikkunsidra li l-figuri għal darb'oħra jikkonfermaw il-fehma tiegħu li hemm ħtieġa urġenti għal aġġustamenti legali; huwa kunfidenti, għaldaqstant, fid-dawl tad-Direttiva 2006/22/KE1, li daħlet fis-seħħ f'Mejju 2006 u r-Regolament (KE) Nru 561/2006,li daħal fis-seħħ f'April 2007, li r-regoli se jiġu nfurzati b'mod aktar strett u uniformi fil-ġejjieni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Gvernijiet u lill-Parlamenti ta' l-Istati Membri, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni.", "It-trasport permezz tat-toroq huwa attività ekonomika fost dawk li għandhom rwol kruċjali fl-Ewropa.", "Huwa settur dinamiku li qed jespandi li huwa importanti ħafna f'termini ta' impjieg għaliex direttament jimpjega aktar minn tliet miljun ruħ madwar l-Unjoni kollha kemm hi.", "Sfortunatament, it-traspożizzjoni u l-konformità mal-leġiżlazzjoni sociali f'dan il-qasam f'livell nazzjonali, u speċifikament ir-regoli li jirregolaw il-ħin tax-xogħol, is-sigħat ta' sewqan u l-perjodi ta' mistrieħ, għadhom xejn mhuma sodisfaċenti, bir-riskju li dan iħalli fuq is-saħħa u s-sikurezza tax-xufiera, kif irrimarka l-Parlament.", "Barra minn hekk, il-kompetizzjoni qalila fi ħdan is-settur u ma' setturi oħrajn tat-trasport tfisser li jenħtieġu regoli ċari u kontrolli u sanzjonijiet effettivi sabiex jiġi żgurat li n-nuqqas ta' konformità mar-regoli komuni ma jservix biex idgħajjef il-prinċipju ta' kompetizzjoni ekwa, li hija vitali sabiex is-settur jiffunzjona b'mod ordnat u razzjonali fi ħdan iz-Zona Ekonomika Ewropea.", "Ir-rispett għall-kompetizzjoni ekwa u l-konformità sħiħa mar-regoli tas-sewqan, il-ħinijiet tax-xogħol u l-perjodi ta' mistrieħ huma ż-żewġ naħat ta' l-istess munita u huma rekwiżiti bażiċi biex wieħed jiżgura, fl-istess waqt, is-sikurezza fit-toroq taċ-ċittadini Ewropej u s-saħħa u s-sikurezza tax-xufiera ta' vetturi tal-passiġġieri u tal-merkanzija.", "Sabiex dawn l-isfidi importanti u diffiċli jintgħelbu, ġiet stabbilita ġabra ta' liġijiet sostanzjali, għalkemm mhux din mhux dejjem tkun ċara u konsistenti kif suppost u fuq kollox mhux dejjem ġiet trasposta b'diliġenza fil-liġi nazzjonali u implimentata fis-settur tat-trasport tal-Istati Membri.", "Jeżistu żewġ blokok ta' leġiżlazzjoni, li mhux dejjem jimxu id f'id.", "Dik ta' l-ewwel taqa' normalment taħt il-Kumitat tal-Parlament dwar it-Trasport u t-Turiżmu u tikkonċerna s-sigħat ta' sewqan u l-perjodi ta' mistrieħ, qasam li fih ġiet adottata leġiżlazzjoni ġdida", "Regolament (KE) 561/2006 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerta leġiżlazzjoni soċjali li għandha x'taqsam mat-trasport bit-triq u li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 u (KE) Nru 2135/98 u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85, (ĠU L 102, 11.4.", "1), u d-Direttiva 2006/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 dwar il-kondizzjonijiet minimi għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85 u (KEE) Nru 3821/85 dwar il-leġiżlazzjoni soċjali li għandha x'taqsam ma' attivitajiet tat-trasport bit-triq u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 88/599/KEE, (ĠU L 112, 11.4.", "It-tieni tikkonċerna l-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol tal-persuni li jwettqu attivitajiet mobbli ta' transport (Direttiva 2002/15/KE tal-11 ta' Marzu 2002), li qed tiġi ttrattata mill-Kumitat dwar l-Impjieg u hija l-punt prinċipali ta' dan ir-rapport.", "L-objettivi ta' saħħa u sikurezza li tfittex li tilħaq id-Direttiva 2002/15/KE huma mxekkla minn żewġ tipi ta' problemi:", "L-ewwelnett, in-nuqqas tat-traspożizzjoni tal-leġiżlazzjoni fil-liġi nazzjonali.", "L-Istati Membri kellhom sat- 23 ta' Marzu 2005, tliet snin wara d-dħul fis-seħħ tad-direttiva, sabiex jimplimentaw id-dispożizzjonijiet tagħha.", "Sa dik id-data, terz tal-Istati Membri ma kinux għadhom wettqu dan u anke s'issa, erbgħa minnhom, għadhom ma ppreżentawx miżuri ta' traspożizzjoni.", "B'riżultat ta' dan, il-Kummissjoni tqis li mhix f'pużizzjoni li tippubblika l-ewwel rapport tagħha ta' kull sentejn dwar l-implimentazzjoni, li kellu joħroġ f'Marzu 2007.", "It-tieninett, għad hemm inċertezza madwar l-inklużjoni ta' xufiera li jaħdmu għal rashom fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tad-direttiva, kif talab il-Parlament.", "Din għadha mhix realtà u ġiet mifthiema biss wara konċiljazzjoni diffiċli mal-Kunsill.", "Fit-23 ta' Mejju 2007, il-Kummissjoni ppubblikat ir-rapport li kellha tipproduċi dwar il-konsegwenzi ta' l-esklużjoni ta' xufiera li jaħdmu għal rashom fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE (COM(2007)266).", "Ir-rapport kien immirat li jiċċara l-kamp ta' applikazzjoni sabiex jiżgura li xufiera li jaħdmu għal rashom ikunu jistgħu jiġu inklużi fil-kamp ta' applikazzjoni, kif previst fl-Artikolu 2(1) tad- Direttiva 2002/15/EC.", "Madanakollu, ir-rapport tal-Kummissjoni kkonkluda li din ma kenitx f'pożizzjoni li tintroduċi l-proposta mitluba u li kien jenħtieġ aktar evalwazzjoni tal-impatt.", "Ħafna interpretaw dan ir-rapport bħala indikazzjoni li l-Kummissjoni m'għadhiex tappoġġja l-inklużjoni tax-xufiera li jaħdmu għal rashom bl-istess ħeġġa li kellha fil-passat, u li l-kunsiderazzjoniet ekonomiċi jmorru kontra, jew huma aktar importanti, minn dawk soċjali.", "Fil-21 ta' Ġunju 2007 u fit-29 ta' Ottubru 2007, iċ-Chairman Jan Andersson bagħat komunikazzjoni uffiċjali lill-Kummissarju Vladimir Spidla u lill-Viċi-President Jacques Barrot, f'isem il-Kumitat għall-Impjieg, li fiha esprima s-sodisfazzjon li 'l-Kummissjoni għadha temmen li tnaqqis fil-ħin tax-xogħol għas-settur kollu kemm hu, inklużi x-xufiera li jaħdmu għal rashom, ikollu impatt pożittiv fuq is-sikurezza fit-toroq'.", "L-ittra għalqet billi ġibdet l-attenzjoni dwar il-fatt li 'huwa importani li wieħed jibqa' konsistenti mar-Regolament dwar il-ħin tas-sewqan u l-perjodi ta' mistrieħ, jevita l-frammentazzjoni tal-industrija kkawżata minn klassifikazzjoni (falza) ta' ħafna ħaddiema bħala ħaddiema li jaħdmu għal rashom, sabiex jiġi żgurat li jkun hemm kompetizzjoni ġusta permezz tal-implimentazzjoni tad-direttiva fis-settur kollu tat-trasport bit-toroq.'", "Il- Viċi-President Barrot rrisponda għall-ittra u qal li l-istudju disponibbli għadu ma wasalx għal konklużjoni finali dwar jekk xufiera li jaħdmu għal rashom għandhomx jiġu inklużi jew esklużi u li għad jonqos aktar studji dwar il-kwistjoni.", "Għalhekk tnieda studju ta' evalwazzjoni tal-impatt biex jesplora tliet possibilitajiet:", "A. li d-direttiva tibqa' kif inhi, b'inklużjoni sħiħa tax-xufiera li jaħdmu għal rashom b'effett mit-23 ta' Marzu 2009;", "B. li d-direttiva tissaħħaħ permezz ta' dispożizzjonijiet li jiżguraw li l-hekk imsejħa 'xufiera li taparsi jaħdmu għal rashom' jiġu inklużi fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva, filwaqt li xufiera li verament jaħdmu għal rashom jiġu esklużi;", "C. li l-kamp ta' applikazjzoni tad-Direttiva jitwessa' sabiex jiġbor fih lix-xufiera kollha li jaħdmu għal rashom ħlief għal dawk li huma involuti biss f'attivitajiet ta' transport nazzjonali .", "Fid-dawl tal-żmien li diġà għadda, il-Parlament jenħtieġ li jagħti l-opinjoni tiegħu bil-għan doppju li jiżgura li d-direttiva tidħol kompletament fis-seħħ madwar l-Ewropa kollha qabel it-tmiem tal-leġiżlazzjoni attwali u li l-Kummissjoni żżomm f'moħħha li l-Parlament appoġġja bis-sħiħ l-idea li l-ħaddiema kollha tas-settur jaqgħu taħt l-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol, bħala l-uniku mod li bih jistgħu jiġu salvagwardjati b'mod effettiv:", "- is-sikurezza tat-toroq", "- is-saħħa u s-sikurezza tax-xufiera", "- kompetizzjoni ġusta fis-settur u madwar iz-zona komuni Ewropea.", "OPINJONI tal-kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "għall-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "dwar l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni soċjali li tirrigwarda t-trasport tat-triq", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu jistieden lill-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "A. billi uħud mill-Istati Membri m'għaddewx l-informazzjoni meħtieġa dwar l-attivitajiet ta' spezzjoni u implimentazzjoni, skond ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85 ta' l-20 ta' Diċembru 1985, tul il-perjodu 2003-2004 dwar l-armonizazzjoni ta' ċertu leġiżlazzjoni soċjali li għandha x'taqsam mat-trasport tat-triq1, u għaldaqstant ir-rapport tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament fiż-żmien imsemmi ( COM(2007)0622 ) ġie ppreżentat sena u nofs tard,", "B. billi r-rapport li jmiss ta' kull sentejn għall-ewwel darba għandu jinkludi, informazzjoni dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2002 dwar l-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol ta' ħaddiema li jwettqu attivitajiet mobbli tat-trasport fit-toroq2,", "C. billi ħames Stati Membri (il-Belġju, il-Ġermanja, Franza, il-Lussemburgu u l-Awstrija) żiedu n-numru ta' ġranet tax-xogħol ikkontrollati fl-2003-2004, filwaqt li n-numru ta' ġranet ikkontrollati fl-Istati Membri l-oħra naqsu, bil-Portugal u l-Iżvezja jibqgħu taħt il-minimu preskritt,", "D. billi l-medja ta' l-ammont ta' kontravenzjonijiet li ġew innutati baqgħet stabbli, għalkemm in-numru totali ta' vjolazzjonijiet rapportati f'uħud mill-Istati Membri tela' b'mod konsiderevoli, b'żieda fil-ksur ta' regoli dwar il-waqfien u l-perjodi ta' mistrieħ filwaqt li dawk dwar il-tul tas-sewqan naqsu,", "Jiddispjaċih li għad hemm differenzi kunsiderevoli kontinwi fl-applikazzjoni u l-infurzar tar-Regolament (KEE) Nru 3820/85; jinnota li l-Istati Membri għandhom isaħħu l-isforzi tagħhom sabiex jiggarantixxu implimentazzjoni effiċjenti u uniformi tad-dispożizzjonijiet soċjali mtejba;", "Huwa mħasseb dwar il-medja għolja ta' l-ammont kostanti ta' vjolazzjonijiet, b'mod partikolari fit-trasport tal-passiġġieri, u jistenna li l-Istati Membri jtejbu l-infurzar tar-regoli; jistieden lill-Istati Membri biex isaħħu inizjattivi konġunti sabiex jinkoraġġixxu skambju ta' informazzjoni u staff, flimkien ma' kontrolli kkordinati;", "Jistieden lill-Kummissjoni tirrevedi l-proċeduri ta' spezzjoni tat-traffiku f'kull Stat Membru u tgħaddi rapport dwarhom lill-Parlament; jekk jinstabu proċeduri ta' spezzjoni li jirristrinġu l-moviment ta' oġġetti jew ta' persuni, jistieden lill-Kummissjoni tirrevedi l-leġiżlazzjoni eżistenti u tipproponi emendi, sabiex tiżgura proċeduri uniformi ta' spezzjoni tat-traffiku;", "Jitlob lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni jissottomettu l-informazzjoni, u r-rapporti ta' implimentazzjoni bbażati fuq din l-informazzjoni, b'aktar ħeffa, sabiex kull korrezzjoni legali neċessarja li toħroġ mill-analiżi ta' l-implimentazzjoni tkun tista' tiġi indirizzata mingħajr aktar dewmien;", "Jikkunsidra li dawn il-figuri għal darb'oħra jikkonfermaw il-fehma tiegħu li hemm ħtieġa urġenti għal aġġustamenti legali; huwa kunfidenti, għaldaqstant, fid-dawl tad-Direttiva 2006/22/KE1, li daħlet fis-seħħ f'Mejju 2006 u r-Regolament (KE) Nru 561/20062,li daħal fis-seħħ f'April 2007, li r-regoli se jiġu nfurzati b'mod aktar strett u uniformi fil-ġejjieni;", "Jistieden lill-Kummissjoni, skond il-proċedura komitoloġika stabbilita fir-Regolament (KE) Nru 561/2006, sabiex tipproponi linji gwida għal definizzjoni u klassifikazzjoni uniformi ta' infrazzjonijiet sa Ottubru 2008;", "Jikkritika d-dewmien fl-implimementazzjoni u l-infurzar tad-Direttiva 2002/15/KE, li kellha tiġi transposta f'liġi nazzjonali sat-23 ta' Marzu 2005; jitlob biex l-eżenzjoni temporanja għall-persuni li jaħdmu għal rashom tiġi abolita mill-2009 kif ġie ppjanat u biex l-ammont massimu ta' sigħat ta' xogħol f'perjodu ta' ġimgħatejn jiġi ffissat għal 100;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw investiment xieraq għall-iżvilupp infrastrutturali tat-trasport tat-triq; f'dan il-kuntest, il-bini ta' faċilitajiet ta' pparkjar mingħajr periklu għandu jkun ta' prijorità;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni tirrevedi r-rekwiżiti amministrattivi fir-rigward ta' effiċjenza u simplifikazzjoni;", "Jistieden lill-Kummissjoni, biex b'mod ġenerali, tieħu miżuri li jiżguraw l-infurzar u l-monitoraġġ;", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-vot finali", "Membri preżenti għall-vot finali", "Sostitut(i) preżenti għall-vot finali", "Sostitut(i) (skond ir-Regola 178 (2)) preżenti għall-vot finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19831784__REPORT__A6-2008-0357__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar it-twaqqif ta' Sistema Ewropea ta' Informazzjoni ta' Rekords Kriminali (ECRIS) fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni Qafas 2008/XX/JHA", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW……………5", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar it-twaqqif ta' Sistema Ewropea ta' Informazzjoni ta' Rekords Kriminali - (ECRIS) fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni Qafas 2008/XX/JHA", "(Proċedura ta' Konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni ( COM(2008)0332 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 31 u l-Artikolu 34(2)(c) tat-Trattat ta' l-UE,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 39(1) tat-Trattat ta' l-UE, skond liema Trattat il-Kunsill ikkonsulta lill-Parlament ( C6-0216/2008 ),", "– wara li kkunsidra r-Regoli 93 u 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0360/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tibdel il-proposta tagħha b'mod xieraq, skond l-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE;", "Jistieden lill-Kunsill biex jinnotifika lill-Parlament jekk huwa intenzjonat li ma jqisx it-test approvat mill-Parlament;", "Jistieden lill-Kunsill biex jikkonsulta mal-Parlament għal darb'oħra jekk huwa intenzjonat li jemenda b'mod sostanzjali l-proposta tal-Kummissjoni;", "F'każ li din il-proposta ma tkunx adottata qabel id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona, huwa intenzjonat li jqis kull proposta fil-futur bi proċedura urġenti , b'koperazzjoni mill-qrib mal-parlamenti nazzjonali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq il-pożizzjoni tiegħu lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 6 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(6a) Din id-Deċiżjoni hija bbażata fuq il-prinċipji li diġà huma stabbiliti mid-Deċiżjoni ta' Qafas tal-Kunsill 2008/XX/JHA dwar l-organizzazzjoni u l-kontenut ta' l-iskambju ta' informazzjoni meħuda mir-reġistri kriminali bejn l-Istati Membri, u tissupplimenta u tapplika dawk il-prinċipji mil-lat tekniku.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(9) Sabiex jiġi żgurat il-ftehim reċiproku u t-trasparenza tal-kategorizzazzjoni komuni, kull Stat Membru għandu jissottometti l-lista ta' offiżi u sanzjonijiet nazzjonali li jaqgħu f'kull kategorija msemmija fit-tabella rispettiva, kif ukoll il-lista tal-qrati kriminali nazzjonali.", "Din l-informazzjoni għandha tkun aċċessibbli lill-awtoritajiet ġudizjarji nazzjonali b'mod partikolari permezz ta' kwalunkwe mod disponibbli.", "(9) Sabiex jiġi żgurat il-ftehim reċiproku u t-trasparenza tal-kategorizzazzjoni komuni, kull Stat Membru għandu jissottometti l-lista ta' offiżi u sanzjonijiet nazzjonali li jaqgħu f'kull kategorija msemmija fit-tabella rispettiva, flimkien ma' deskrizzjoni qasira ta' l-elementi li jiffurmaw l-offiża, kif ukoll il-lista tal-qrati kriminali nazzjonali.", "Din l-informazzjoni għandha tkun aċċessibbli lill-awtoritajiet ġudizjarji nazzjonali b'mod partikolari permezz ta' kwalunkwe mod disponibbli.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 9 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(9a) It-tabelli ta' referenza fl-Annessi A u B ma jimmiraw bl-ebda mod li jarmonizzaw it-tipi ta' offiża jew is-sanzjonijiet stabbiliti fihom, li se jkomplu jkunu rregolati bil-liġi nazzjonali.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(13) Iż-żewġ tabelli ta' referenza tal-kategoriji ta' offiżi u s-sanzjonijiet, kif ukoll l-istandards tekniċi użatu għall-iskambju ta' l-informazzjoni għandhom jirrikjedu reviżjoni kontinwa u aġġornament regolari.", "Il-poteri implimentatttivi f'dan ir-rigward ġew għaldaqstant iddelegati lill-Kummissjoni assistita minn Kumitat.", "Il-proċedura regolatorja taħt il-liġi Komunitarja għandha tapplika mutatis mutandis għall-adozzjoni tal-miżuri neċessarji biex tkun implimentat din id-Deċiżjoni.", "(13) Iż-żewġ tabelli ta' referenza tal-kategoriji ta' offiżi u s-sanzjonijiet, kif ukoll l-istandards tekniċi użatu għall-iskambju ta' l-informazzjoni għandhom jirrikjedu reviżjoni kontinwa u aġġornament regolari.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(14) Id-Deċiżjoni Qafas 2008/XX/JHA dwar il-protezzjoni tad-data personali pproċessata fil-qafas tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali għandha tapplika fil-kuntest l-iskambju kompjuterizzat ta' informazzjoni estratta minn rekords kriminali ta' l-Istati Membri .", "(14) Fdan il-kuntest huwa ta' importanza kbira li d-Deċiżjoni ta' Qafas tal-Kunsill 2008/XX/JHA tkun adottata malajr kemm jista' jkun dwar il-protezzjoni ta' dejta personali proċessata fil-qafas ta' koperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali, li tipprovdi livell xieraq ta' protezzjoni tad-dejta u li tinkludi l-ipproċessar ta' dejta personali fil-livell nazzjonali .", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Sabiex ikun żgurat l-operat effiċjenti ta' l-ECRIS, il-Kummissjoni għandha tipprovdi servizzi ta' sostenn u monitoraġġ ġenerali.", "Sabiex ikun żgurat l-operat effiċjenti ta' l-ECRIS, il-Kummissjoni għandha tipprovdi servizzi ta' sostenn u monitoraġġ ġenerali u tivverifika li l-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 6 jkunu implimentati b'mod korrett .", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) il-lista ta' offiżi nazzjonali f'kull kategorija msemmija fit-tabella ta' l-offiżi fl-Anness A. Il-lista għandha tinkludi l-isem u l-klassifika legali ta' l-offiża u r-referenza għad-dispożizzjoni legali applikabbli.", "Tista' tinkludi wkoll deskrizzjoni qasira ta' l-elementi li jikkostitwixxu l-offiża;", "(a) il-lista ta' offiżi nazzjonali f'kull kategorija msemmija fit-tabella ta' l-offiżi fl-Anness A. Il-lista għandha tinkludi l-isem u l-klassifika legali ta' l-offiża u r-referenza għad-dispożizzjoni legali applikabbli.", "Għandha tinkludi wkoll deskrizzjoni qasira ta' l-elementi li jikkostitwixxu l-offiża;", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 5 - paragrafu 1 - punt a - subparagrafu 2 (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-traduzzjoni ta' deskrizzjoni ta' reat nazzjonali mil-lingwa oriġinali li tressqet biha għandu jkun ix-xogħol u r-responsabilità unika ta' kull Stat Membru individwali li jitlob traduzzjoni u m'għandhiex issir mill-ECRIS.", "Ladarba traduzzjoni tkun tlestiet, l-ECRIS għandha toffri l-għażla li tiżdied mal-bażi tad-dejta;", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 6 – parti introduttorja", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-miżuri għall-implimentazzjoni li ġejjin għandhom jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 7:", "Fejn ikun meħtieġ, u bi qbil ma' l-Artikolu 34(2)(c) u l-Artikolu 39 tat-Trattat ta' l-UE, il-Kummissjoni għandha tipproponi li l-Kunsill jadotta l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżgura l-aħjar funzjonar ta' l-ECRIS u l-interoperabilità tagħha mas-sistemi nazzjonali, bħal:", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Proċedura tal-Kumitat", "imħassar", "Fejn ikun hemm referenza għal dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tkun assistita minn kumitat regolatorju magħmul minn rappreżentanti ta' l-Istati Membri u ppresjedut min rappreżentant tal-Kummissjoni (il-\"Kumitat\").", "Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu.", "Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu.", "Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz, fi żmien limitat li l-president jista' jistabilixxi skond l-urġenza tal-kwistjoni.", "L-opinjoni għandha titwassal mill-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 205(2) u (4) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-adozzjoni tad-deċiżjonijiet li l-Kunsill huwa meħtieġ li jadotta fuq proposta tal-Kummissjoni.", "Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri ġewwa l-Kumitat għandhom jiġu peżati bil-mod stabbilit f'dak l-Artikolu.", "Il-President m' għandux jivvota.", "Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri previsti jekk dawn ikunu konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat.", "Jekk il-miżuri previsti ma jkunux konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat, jew fin-nuqqas ta' opinjoni, il-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien tagħti proposta lill-Kunsill dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu u din għandha tinforma lill-Parlament Ewropew.", "Il-Kunsill jista' jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata dwar il-proposta, fi żmien tliet xhur mid-data ta' referenza lill-Kunsill.", "Jekk f'dan il-perjodu l-Kunsill ikun indika b'maġġoranza kwalifikata li huwa kontra l-proposta, il-Kummissjoni terġa' teżaminaha.", "Din tista' tagħti proposta emendata lill-Kunsill, terġa titfa' l-proposta tagħha jew tippreżenta proposta leġiżlattiva fuq il-bażi tat-Trattat.", "Jekk, fl-għeluq tal-perjodu, il-Kunsill la jaddotta l-att ta' implimentazzjoni propost u l-anqas ma jindika oppożizzjoni għall- proposti tal-miżuri ta' implimentazzjoni, l-att ta' implimentazzjoni propost għandu jiġi adottat mill-Kummissjoni.", "L-iskambju ta' tagħrif meħud mir-rekords kriminali għadu essenzjalment ibbażat fuq ir-regoli stabbiliti fil-Konvenzjoni dwar l-assistenza reċiproka fi kwistjonijiet kriminali, adottata mill-Kunsill tal-Ewropa fl-1959, u b'mod partikulari l-Artikoli 13 u 22 tagħha, li tipprovdi li din l-informazzjoni għandha tkun ikkomunikata mill-Ministri għall-Ġustizzja ta' lanqas darba fis-sena.", "Il-Kummissjoni Ewropea, wara li osservat l-ineffiċjenza u d-dewmien kbir ta' ġabet din is-sistema, ressqet medda ta' inizjattivi regolatorji mill-2005 'l quddiem, immirati min-naħa biex jirregolaw u jiffaċilitaw l-iskambju ta' estratti mir-rekords kriminali u, min-naħa l-oħra, biex jiġu stabbiliti regoli dwar l-użu li l-Istati Membri jistgħu jagħmlu minn dawn l-estratti.", "L-aspett aħħari ġie indirizzat fid-Deċiżjoni ta' Qafas tal-Kunsill dwar li għandhom jitqiesu", "il-kundanni fl-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea matul proċedimenti kriminali ġodda.", "Din id-Deċiżjoni ta' Qafas tistabbilixxi l-prinċipju ta' l-ekwivalenza bejn sentenzi mogħtija minn awtoritajiet ġudizjarji nazzjonali u sentenzi mogħtija minn awtoritajiet ġudizjarji ta' Stat Membru ieħor.", "Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/876/JHA tal-21 ta' Novembru 2005 dwar l-iskambju ta' tagħrif estratt minn rekords kriminali hija, kronoloġikament, l-ewwel miżura mmirata biex tirregola u tiffaċilità l-iskambju ta' informazzjoni.", "Hija bbażata fuq il-prinċipju li kull Stat Membru jimmaniġġja l-informazzjoni li għandha x'taqsam maċ-ċittadini tiegħu u tistipula li l-informazzjoni estratta mir-rekords kriminali iridu jintbagħtu lill-Istat Membru li jitlobha fi żmien 10 ijiem mir-rikjesta, bl-użu ta' formula prevista għal dan il-għan.", "L-informazzjoni miksuba tista' tintuża biss għall-għan li għalih ġiet mitluba.", "Il-proposta għal deċiżjoni ta' qafas dwar l-organizzazzjoni u l-kontenut tal-iskambju tal-informazzjoni estratta mir-rekords kriminali fost l-Istati Membri ( COM(2005)0690 ), ippreżentata mill-Kummissjoni Ewropea lejn l-aħħar tal-2005, ġiet imfassla biex tiżviluppa fuq dak il-qafas legali.", "Hija tiżviluppa fuq il-prinċipju bażiku li l-Istati Membri; li tagħhom il-persuna kkundannata tkun ċittadin, għandhom ikun punt ta' riferiment għar-rikjesti kollha marbuta mar-rekords kriminali, sabiex jiġi żgurat li kull sentenza li tingħata fi Stat Membru ieħor tkun disponibbli wkoll.", "Timponi wkoll li l-Istat Membru li fih tingħata s-sentenza jkollu l-obbligu li jiżgura li s-sentenzi kollha jkunu akkumpanjati b'tagħrif dwar in-nazzjonalità tal-persuna kkundannata u biex jaġġorna u jwassal kull tagħrif rilevanti lill-Istat Membru li l-persuna kkundannata tkun ċittadin tiegħu.", "F'Ġunju tal-2007, il-Kunsill tal-JHA laħaq ftehim politiku dwar il-proposta għal deċiżjoni ta' qafas, li tinkorpora r-regoli stabbiliti fid-deċiżjoni tal-2005 u ladarba tkun fis-seħħ toħdilha postha.", "Il-proposta għal deċiżjoni rigward l-ECRIS hija maħsuba, kif meħtieġ mill-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni ta' Qafas, biex tissupplimenta f'kuntest tekniku u tal-IT s-sistema stabbilità mill-istrumenti regolatorji preċedenti.", "Bħala ripetizzjoni m'hemm ebda bidla għall-prinċipji bażiċi:", "· il-punt ta' referenza jibqa' l-Istat Membru li fih il-persuna akkużata għandha n-nazzjonalità;", "· l-informazzjoni tinżamm biss fir-reġistri nazzjonali ċentrali u mhix aċċessibbli direttament għar-reġistri ta' Stati Membri oħrajn;", "· l-Istati Membri jimmaniġġjaw u jaġġornaw il-bażijiet ta' dejta tagħhom stess.", "Minbarra dan, biex ikun faċilitat l-iskambju ta' informazzjoni, kodiċi ta' referenza ġew imfassla għall-kategoriji varji ta' offiżi (l-Anness A) u sanzjonijiet (l-Anness B).", "Għandu jkun innutat ukoll li l-proġett pilota li ġie mniedi f'Ġunju 2006, jinkludi l-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, Franza, il-Ġermanja, il-Lussemburgu u Spanja, għal konnessjoni elettronika tar-reġistri ċentrali ta' dawn il-pajjiżi.", "Bil-ħsieb tas-suċċess ta' dan il-proġett, pajjiżi oħrajn abbonaw fih ukoll.", "Il-pożizzjoni tar-rapporteur", "Ir-rapporteur tiegħek għandu opinjoni pożittiva ta' din il-proposta, li mil-lat tekniku tyagħti forma tanġibbli lill-arranġamenti tar-reġistri kriminali Ewopej kif stabbiliti fid-Deċiżjoni Qafas 2008/XX/JHA ta' l-orgainizzazzjoni u l-kontenut ta' l-iskambji ta' informazzjoni estratti mir-rekords kriminali bejn l-Istati Membri.", "Ir-rapporteur tiegħek jinnota b'mod partikulari li l-għan tal-proposta huwa li jkunu implimentati l-prinċipji li diġà sar qbil dwarhom fi strumenti regolatorji preċedenti, bil-ħolqien ta' konnessjoni elettronika bejn reġistri nazzjonali - in-nuqqas tagħhom s'issa evita li s-sistema Ewropea ta' reġistri tiffunzjona b'mod effettiv.", "F'din il-perspettiva, l-Emenda 1 tistipula biex tiċċara li dan l-istrument regolatorju huwa ta' karatteristika implimentattiva, u tenfasizza li hija ma timmirax biex tistiabbilixxi regoli ġodda, iżda aktar biex talloka fuq dawk li diġà jeżistu l-mezzi tekniċi li jeħtieġu biex ikunu operattivi.", "L-emenda 3 hija mfassla wkoll biex tiċċara l-qofol tal-proposta, billi tispeċifika l-Annessi A u B m'humiex intenzjonati biex jarmonizzaw t-tipi ta' offiża u sanzjonijiet stabbiliti fihom, li minflok se jkomplu jkunu rregolati mil-liġi nazzjonali.", "Il-ħtieġa li jinstab punt komuni prinċipali għal 27 sistema legali differenti, li kollha għandhom sensittivitajiet ġudizzjarji u lokali tagħhom stess, wassal biex il-Kummissjoni tissintetizza l-offiżi kriminali fil-kategoriji stabbiliti fl-Anness A. Is-sistema proposta tikkonsisti f'reġistri ċari u konċiżi li għandhom mertu kbir li 'jinqraw' mill-Istati Membri kollha, iżda li huma bil-possibilità, mill-inqas f'xi każi, li ma jkunux xierqa jew mhux relevanti b'mod sħiħ.", "Bil-ħsieb ta' l-approssimazzjoni mhux evitabbli li tirriżulta minn din is-sintesi, il-Kummissjoni wettqet dispożizzjoni għal kategoriji 'miftuħa'.", "Iżda, b'definizzjoni dawn huma aktar vagi.", "Din il-ġeneralizzazzjoni għalhekk trid tkun rimedjata bil-provvediment lill-awtoritajiet ġudizzjarji bl-għodod meħtieġa kollha biex tiftiehem u tkun interpretata l-informazzjoni disponibbli b'mod l-aktar effettiv possibbli.", "Dan jirreferi speċifikament għall-elementi kostituttivi ta' l-offiża, li jridu jkunu aċċessibbli għall-awtoritajiet ġudizzjarji, b'mod speċjali meta l-offiża ma tikklassifikax f'xi subkategorija, iżda tappartjeni għal kategorija miftuħa.", "Proprju għaliex evalwazzjoni dettaljata tar-rilevanza tal-estratti tar-rekords ta' Stat Membru ieħor ma tistax ma tkunx marbuta ma informazzjoni adegwata dwar in-natura tar-reat penali li dwaru huwa l-estratt, fl-emendi 2 u 8 qed ikun propost li l-mod li bih l-Istati Membri jinnotifikaw il-lista msemmija fl-Artikolu 5.1 (a) tinkludi, b'mod obbligatorju, id-deskrizzjoni tal-elementi li jikkostitwixxu r-reat.", "Tibqa' madankollu l-possibilità għall-awtoritajiet ġudiżżjarji li jkunu qed jipproċedu li jirrikjedu, fejn iqisu meħtieġ, it-test sħiħ tas-sentenza jew affarijiet oħra li jiċċaraw is-sitwazzjoni.", "F'dan il-każ pero iridu jintużaw il-mezzi tradizzjonali tal-assistenza reċiproka fi kwistjonijiet penali li jistgħu jirriżultaw fi proċessi twal u kumplessi.", "Ir-rapporteur jittama f'dan ir-rigward li jkunu qegħdin f'posthom mill-aktar fis possibbli xi strumenti elettroniċi li għandhom l-għan li jħaffu dawn ir-rikjesti u jippermettu l-awtoritajiet ġudizjarji li jiksbu l-informazzjoni meħtieġa f'qasir żmien.", "F'dan il-kuntest qed jiġi mfakkar li l-proposta tal-ECRIS tidħol fil-kuntest aktar ġenerali tas-sistema tal-ġustizzja elettronika E-justice li għandu l-għan ukoll li jippermetti komunikazzjoni akbar u aktar malajr bejn l-awtoritajiet ġudizjarji tal-Istati Membri.", "Finalment, rigward l-emendi 4, 9 u 10, dawn huma bbażati fuq dak li ġie mtenni dan l-aħħar mill-Qorti tal-Ġustizzja fid-deċiżjoni dwar il-kawża numru C-133/06 punti 54 u ta' wara, fejn jiġi mfakkar li r-regoli li għandhom x'jaqsmu mal-ħolqien tar-rieda tal-istituzzjonijiet komunitarji isibu l-għajn tagħhom fit-Trattat u ma jistax ikun hemm deroga tagħhom la mill-Istati Membri u lanqas mill-istess istituzzjonijiet.", "Fl-opinjoni tal-Qorti, li jkun rikonoxxut li istituzzjoni tista' tistabbilixxi bażijiet legali sekondarji, kemm biex jissaħħu jew biex ikunu ffaċilitati regoli dettaljati għall-adozzjoni ta' att legali, tfisser l-istess bħal li dik l-istituzzjoni tingħata s-setgħa leġiżlattiva li tmur lilhinn minn dik mogħtija mit-Trattat.", "Dan jippermetti wkoll lill-istituzzjoni kkonċernata biex iddgħajjef il-prinċipju tal-bilanċ istituzzjonali li jeħtieġ li kull istituzzjoni trid teżerċita s-setgħat tagħha b'attenzjoni għas-setgħat ta' istituzzjonijiet oħra.", "Anqas, kif stqarret il-Qorti, l-adozzjoni ta' bażijiet legali sekondarji ma jistawx jiġu ġġustifikati fuq il-bażi ta' kunsiderazzjonijiet li għandhom x'jaqsmu man-natura politikament sensittiva tal-kwistjoni kkonċernata biex tkun żgurata l-effettività ta' azzjoni Komunitarja.", "Il-proċedura mressqa mill-Kummissjoni Ewropea, li topera permezz ta' kumitat ippresjedut minnha stess, ma għandha x'taqsam xejn mat-Titolu VI tat-Trattat tal-UE u tagħti lok għall-ħolqien ta' sorsi legali derivati mhux meqjusa mit-Trattat innifsu.", "L-emendi 4, 9 u 10 għandhom l-għan li jikkonformaw il-proposta tal-Kummissjoni mal-pożizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u biex jagħmlu mod li l-miżuri ta' twettiq li jaffettwaw il-kontenut tad-deċiżjoni jiġu adottati b'mod konformi għall-Artikoli 34 u 39 tat-Trattat tal-UE.", "Mil-lat tal-ħarsien tad-dejta, punt li dwaru hemm sensibilità kbira fi ħdan il-Kumitat LIBE, ir-rapporteur josserva b'sodisfazzjon li ma hemmx punti x'jitressqu għall-proposta tal-Kummissjoni.", "Bl-iżvilupp tal-prinċipji diġà miksuba fid-deċiżjoni ta' qafas, filfatt, id-deċiżjoni attwali tistabbilixxi li kull Stat Membru se jiċċentralizza l-informazzjonijiet marbuta maċ-ċittadini tiegħu.", "L-informazzjoni se tkun immaniġġjata mill-amministrazzjoni ċentrali li hija l-unika li għandha aċċess għall-interkonnessjoni ma' rekords Ewropej oħra.", "Dan ifisser li l-awtoritajiet ġudizzjarji m'għandhomx aċċess għar-reġistru Ewropew lanqas, u huma nfushom iridu jibgħatu talbiet għal informazzjoni lir-reġistru ċentrali tal-pajjiż tagħhom stess, li jrid jara li dawn jintbagħatu lill-pajjiż jew pajjiżi kkonċernati.", "Se tkun dejjem l-amministrazzjoni ċentrali li taċċetta l-informazzjoni mitluba u, fl-aħħar, tibgħata lill-awtorità ġudizzjarja li titlob dan.", "Ir-rapporteur jittama bis-saħħa li l-ġestjoni tar-rekords ċentrali nazzjonali tkun, anki fil-ġejjieni, riżervata għall-awtoritajiet nazzjonali.", "It-twissija għall-attenzjoni, li tinsab fil-premessa 14 tal-proposta, tad-deċiżjoni ta' qafas dwar il-ħarsien tad-dejta personali ttrattata fl-ambitu tal-koperazzjoni legali u tal-pulizija fi kwistjonijiet penali, tassigura li l-istandards hawnhekk ippreżentati jkunu garantiti anki fil-każ ikkonċernat.", "F'dan ir-rigward qed tinġibed l-attenzjoni għall-opportunità li tiġi allineata l-premessa 10 tad-deċiżjoni ta' qafas 2008/XX/GAI rigward l-organizzazzjoni u l-kontenut tal-iskambji bejn l-Istati Membri tal-informazzjoni estratta mir-rekords kriminali, li tagħmel referenza għall- Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-ħarsien tal-persuni rigward it-trattament awtomatizzat tad-dejta personali , adottata fi Strasburgu fit-28 ta' Jannar 1981, mal-premessa 14 tad-deċiżjoni attwali li ġustament iżda tipposponi għad-deċiżjoni ta' qafas, dwar il-ħarsien tad-dejta personali ttrattata fl-ambitu tal-koperazzjoni legali u tal-pulizija fi kwistjoni penali.", "Ir-rapporteur tiegħek huwa ta' l-opinjoni li l-Istati Membri jeħtieġu li jadottaw id-deċiżjoni ta' qafas imsemmija hawn fuq dwar protezzjoni tad-dejta mingħajr dewmien.", "Dejjem fil-kuntest tal-ħarsien tad-dejta, ir-rapporteur jaqbel mal-għażla li tintuża s-sistema S-Testa, li tiggarantixxi dik is-sigurtà li hija essenzjali meta nkunu qed nitkellmu dwar informazzjoni daqshekk sensibbli.", "Ir-rapporteur jirrakkomanda li tkompli tintuża s-sistema S-Testa u li ma jkunx permess li tagħrif estratt mir-rekords kriminali jiġu mgħoddija permezz tal-internett jew kanali oħra li ma jiggarantux l-ogħla standards ta' sigurtà.", "Konklużjoni", "Ir-rapporteur hu konvint ħafna bil-ħtieġa li l-interkonnessjoni elettronika tar-rekords titwettaq kemm jista' jkun malajr u li mingħajr il-proposta kkonċernata d-deċiżjoni ta' qafas li għandha x'taqsam mal-organizzazzjoni u l-kontenut tal-iskambji bejn l-Istati Membri tal-informazzjoni estratta mir-rekords kriminali tibqa bħala ittra mejta.", "L-emendi proposti, għalhekk, jaspiraw prinċipalment biex il-kontenut tad-deċiżjoni jsir aktar ċar u jkun iffaċilitat aktar l-użu tal-informazzjoni miksuba.", "Ir-rapporteur huwa konxju wkoll li t-twettiq prattiku tas-sistema ta' interkonnessjoni se titlob aġġornament kostanti kif ukoll miżuri u adattamenti tekniċi.", "Josserva madankollu, li s-soluzzjoni proposta mill-Kummissjoni Ewropea ma tidhirx li hija konformi mat-Trattati fis-seħħ, u lanqas ma tirrispetta l-pożizzjoni mtennija dan l-aħħar mill-Qorti tal-Ġustizzja fir-rigward tas-sorsi tar-rekords kriminali.", "Għal dan il-għan ir-rapporteur jitlob lill-Kunsill biex jirrispetta t-Trattati u b'mod partikulari l-Artikoli 34 u 39 tat-Trattat tal-UE.", "PROĊEDURA", "Stabbiliment ta' Sistema Ewropea ta' Informazzjoni dwar ir-Rekords Kriminali (ECRIS)", "Data ta' konsultazzjoni tal-Parlament", "Kumitat responsabbli", "Data ta' tħabbir fil-plenarja", "Data tal-ħatra", "Diskussjoni fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut/i preżenti għall-votazzjoni finali", "Data ta' tressiq"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19831789__REPORT__A6-2008-0360__MT.txt"} {"text": ["Proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja (Emenda tal-Artikolu 121)", "Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar l-emenda tal-Artikolu 121 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew dwar proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja ( 2007/2266(REG) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-ittra taċ-chairman tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali tas-26 ta' Settembru 2007,", "wara li kkunsidra l-Artikoli 201 u 202 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali ( A6-0324/2008 ),", "Jiddeċiedi li jemenda r-Regoli ta' Proċedura tiegħu kif jidher hawn taħt;", "Ifakkar li din l-emenda tidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tas-sessjoni parzjali li jmiss;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deċiżjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni għal skopijiet ta' informazzjoni.", "Test fis-Seħħ", "Ir-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament", "Artikolu 121 – paragrafu 3a (ġdid)", "Il-President għandu jippreżenta osservazzjonijiet jew jintervjeni f'isem il-Parlament fi proċeduri quddiem il-qorti wara konsultazzjoni mal-kumitat responsabbli.", "Fejn il-President ikun bi ħsiebu jitbiegħed mar-rakkomandazzjoni tal-kumitat responsabbli, huwa għandu jinforma lill-kumitat b'dan u għandu jirreferi l-kwistjoni lill-Konferenza tal-Presidenti, filwaqt li jiddikjara r-raġunijiet tiegħu.", "Fejn il-Konferenza tal-Presidenti tkun ta' l-opinjoni li l-Parlament, b'mod eċċezzjonali, m'għandux iressaq osservazzjonijiet jew jintervjeni quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja f'sitwazzjonijiet fejn ikun hemm dubji dwar il-validità legali ta' att tal-Parlament, il-kwistjoni għandha titressaq fil-plenarja mingħajr dewmien.", "F'każijiet ta' urġenza, il-President jista' jieħu azzjoni kawtelatorja sabiex jikkonforma mal-limiti ta' żmien preskritti mill-qorti kkonċernata.", "F'każijiet bħal dawn, il-proċedura stipulata f'dan il-paragrafu għandha tiġi implimentata ma' l-ewwel opportunità.", "Interpretazzjoni :", "M'hemm xejn fir-Regoli li jżomm lill-kumitat responsabbli milli jiddeċiedi dwar arranġamenti proċedurali xierqa għat-trażmissjoni fil-ħin tar-rakkomandazzjoni tiegħu f'każijiet ta' urġenza."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832263__TA__P6-TA-2008-0440__MT.txt"} {"text": ["Migrazzjoni għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) *", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar l-abbozz għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-migrazzjoni mis-Sistema ta\" Informazzjoni ta\" Schengen (SIS 1+) għas-Sistema ta\" Informazzjoni ta\" Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) (12059/1/2008 – C6-0188/2008 – 2008/0077(CNS) )", "(Proċedura ta' konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-abbozz ta\" deċiżjoni tal-Kunsill (12059/1/2008),", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni ( COM(2008)0196 ),", "wara li kkunsidra l-Artikoli 30(1)(a)(b), 31(1)(a)(b) u 34(2)(c) tat-Trattat UE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 39(1) tat-Trattat UE, skont liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill ( C6–0188/2008 ),", "wara li kkunsidra l-Artikoli 93 u 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Baġits ( A6–0351/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex konsegwentement tbiddel il-proposta tagħha, skont l-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE;", "Jistieden lill-Kunsill biex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;", "Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sustanzjali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Test propost mill-Kunsill", "Abbozz għal Deċiżjoni tal-Kunsill", "Artikolu 11A a (ġdid)", "Sa tmiem kull perjodu ta\" sitt xhur, u għall-ewwel darba sa tmiem l-ewwel perjodu ta\" sitt xhur tal-2009, il-Kummissjoni għandha tressaq rapport tal-progress lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rigward l-iżvilupp tal-SIS II u tal-migrazzjoni mis-Sistema ta\" Informazzjoni ta\" Schengen (SIS +1) għas-Sistema ta\" Informazzjoni ta\" Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II).", "Abbozz għal Deċiżjoni tal-Kunsill", "Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.", "Din tiskadi fid-data li għandha tiġi stabbilita mill-Kunsill, li jaġixxi skont l-Artikolu 71(2) tad-Deċiżjoni Nru", "Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.", "Għandu jiskadi fid-data li trid tiġi stabbilita mill-Kunsill, filwaqt li jaġixxi skont l-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru", "u f'kull eventwalità mhux aktar tard mit-30 ta\" Ġunju 2010"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832268__TA__P6-TA-2008-0441__MT.txt"} {"text": ["Sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità ***II", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill adottata bil-ħsieb li tiġi adottata direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/59/KE li tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità (5719/3/2008 – C6-0225/2008 – 2005/0239(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill (5719/3/2008 – C6-0225/2008 ) ĠU C 184 E, 22.7.2008, p.", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", "dwar il-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2005)0589 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 62 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu ( A6-0334/2008 ),", "Japprova l-pożizzjoni komuni kif emendata;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fit-tieni qari fl-24 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva 2008/…/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/59/KE li tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità", "(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)", "IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,", "Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 80(2) tiegħu,", "Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew ĠU C 318, 23.12.2006, p.", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni ĠU C 229, 22.9.2006, p.", "Filwaqt li jaġixxu", "il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat", "Pożizzjoni", "tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' April 2007 (", "ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", "), Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill", "tas-6 ta' Ġunju 2008 (ĠU C 184 E, 22.7.2008, p.", "u Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew", "tal-24 ta' Settembru 2008", "Bl-adozzjoni tad-Direttiva 2002/59/KE ĠU L 208, 5.8.2002, p.", ", l-Unjoni Ewropea saħħet il-kapaċità tagħha għall-prevenzjoni ta' sitwazzjonijiet li huma ta' theddida għas-sigurtà tal-ħajja tal-bniedem fil-baħar u għall-protezzjoni ta' l-ambjent tal-baħar.", "Peress li din id-Direttiva tikkonċerna l-emenda tad-Direttiva 2002/59/KE, il-biċċa l-kbira ta' l-obbligi li jinsabu fiha mhux ser ikunu applikabbli għall-Istati Membri mingħajr xtut tal-baħar u portijiet tal-baħar.", "Konsegwentement, l-uniċi obbligi li ser ikunu applikabbli għall-Awstrija, ir-Repubblika Ċeka, l-Ungerija, il-Lussemburgu jew is-Slovakkja huma dawk l-obbligi li jikkonċernaw vapuri li jtajru l-bandiera ta' dawk l-Istati Membri, mingħajr preġudizzju għad-dmir ta' kooperazzjoni ta' l-Istati Membri biex jiżguraw kontinwità bejn servizzi ta' amministrazzjoni ta' traffiku marittimu u ta' traffiku modali ieħor, b'mod partikolari servizzi ta' informazzjoni dwar ix-xmajjar.", "Taħt din id-Direttiva, l-Istati Membri li huma, Stati kostali għandhom ikunu jistgħu jiskambjaw informazzjoni, li jiġbru matul missjonijiet ta' monitoraġġ tat-traffiku marittimu, li huma jwettqu fl-oqsma ta' kompetenza tagħhom.", "Is-sistema Komunitarja ta' skambju ta' informazzjoni SafeSeaNet (║'SafeSeaNet\"), żviluppata mill-Kummissjoni bi qbil ma' l-Istati Membri, tinkludi min-naħa l-waħda, netwerk ta' skambju ta' data u, min-naħa l-oħra, standardizzazzjoni ta' l-informazzjoni ewlenija disponibbli dwar vapuri u t-tagħbija tagħhom (preavviż u rappurtar).", "Din b'hekk tippermetti li tkun lokalizzata f'ras il-għajn u li tkun ikkomunikata lil kwalunkwe awtorità informazzjoni preċiża u aġġornata dwar vapuri f'ibħra Ewropej, il-movimenti tagħhom u t-tagħbijiet perikolużi jew li jniġġsu tagħhom, kif ukoll dwar inċidenti fil-baħar.", "Għaldaqstant, sabiex ikun iggarantit l-użu operattiv ta' l-informazzjoni miġbura b'dan il-mod, huwa essenzjali li l-infrastruttura meħtieġa għall-ġbir u l-iskambju tad-data msemmija f'din id-Direttiva u implimentata mill-amministrazzjonijiet nazzjonali tkun integrata fis-SafeSeaNet.", "Fost l-informazzjoni notifikata u skambjata", "id-Direttiva 2002/59/KE, dik li tikkonċerna l-karatteristiċi preċiżi ta' merkanzija perikoluża jew li tniġġes trasportata bil-baħar hija partikolarment importanti.", "Għaldaqstant, u fid-dawl ta' inċidenti marittimi riċenti, l-awtoritajiet kostali għandhom ikunu permessi aċċess aktar faċli għall-karatteristiċi ta' l-idrokarburi li jkunu qed jiġu trasportati bil-baħar, fattur essenzjali fl-għażla ta' l-aktar teknika ta' kontroll adatta, u, f'emerġenza, għandhom ikunu provduti b'kuntatt dirett ma' dawk l-operaturi li għandhom l-aħjar għarfien tal-merkanzija trasportata.", "Is-sistemi awtomatiċi ta' l-identifikazzjoni tal-vapuri (AIS – Sistema Awtomatika ta' Identifikazzjoni) imsemmija fil-Konvenzjoni Internazzjonali għas-Sigurtà tal-Ħajja fuq il-Baħar ta\" l-1 ta' Novembru 1974", "(\"il-Konvenzjoni SOLAS\")", "jippermettu mhux biss li jiġu mtejba l-possibbiltajiet tal-monitoraġġ ta' dawn il-vapuri, iżda fuq kollox li jsiru aktar siguri f'sitwazzjonijiet ta' tbaħħir fil-qrib.", "Għaldaqstant l-AIS ġew integrati fit-termini normattivi tad-Direttiva 2002/59/KE.", "Meta jitqies in-numru kbir ta' ħabtiet li jinvolvu l-bastimenti tas-sajd li b'mod evidenti l-vapuri kummerċjali ma jkunux rawhom jew li huma ma jkunux raw il-vapuri kummerċjali madwarhom, l-estensjoni ta' dik il-miżura għal bastimenti tas-sajd itwal minn 15-il metru hija mixtieqa ħafna.", "Fil-qafas tal-Fond Ewropew għas-Sajd, tista' tingħata assistenza finanzjarja għat-twaħħil abbord tal-bastimenti tas-sajd ta' tagħmir ta' sigurtà bħall-AIS.", "L-Organizzazzjoni Internazzjonali Marittima (IMO) irrikonoxxiet li l-pubblikazzjoni għal skopijiet kummerċjali fuq l-internet jew x'imkien ieħor ta' data AIS trażmessa minn bastimenti tista' tkun ta' detriment għas-sikurezza u s-sigurtà ta' bastimenti u ta' faċilitajiet tal-portijiet u ħeġġet lill-gvernijiet membri tagħha, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-liġijiet nazzjonali tagħhom, biex jiskoraġġixxu lil dawk li jqiegħdu data AIS għad-dispożizzjoni ta' oħrajn biex jippubblikawha fuq l-internet, jew x'imkien ieħor, milli jagħmlu dan.", "Barra minn hekk, id-disponibilità ta' informazzjoni AIS dwar ir-rotot u l-merkanziji tal-vapuri m'għandhiex tkun ta' detriment għall-kompetizzjoni ġusta bejn il-parteċipanti fl-industrija tat-tbaħħir.", "L-obbligu tat-twaħħil ta' AIS għandu jinftiehem ukoll li jinħtieġ li AIS tinżamm operattiva f'kull ħin ħlief fejn regoli jew standards internazzjonali jipprevedu l-protezzjoni ta' informazzjoni dwar in-navigazzjoni.", "Mill-istudji mwettqa f'isem il-Kummissjoni, joħroġ ċar li la hu utli u lanqas fattibbli li tiġi inkorporata l-AIS fis-sistemi ta' pożizzjonament u ta' komunikazzjoni użati għall-iskopijiet tal-politika komuni tas-sajd.", "Skont id-Direttiva 2002/59/KE, Stat Membru li jagħmel talba bħal din huwa intitolat li jitlob informazzjoni minn Stat Membru ieħor rigward xi vapur u l-merkanzija perikoluża jew li tniġġes li tkun qed tinġarr minnu.", "Għandu jiġi rrimarkat li dan ma jirreferix għal talbiet sistematiċi ta' Stat Membru wieħed lil Stat Membru ieħor, iżda pjuttost ifisser li tali informazzjoni tista' biss tintalab għal raġunijiet ta' sikurezza jew sigurtà marittima jew ta' ħarsien ta' l-ambjent marittimu.", "Id-Direttiva 2002/59/KE tipprovdi li l-Istati Membri għandhom jadottaw miżuri speċjali fir-rigward ta' vapuri li huma ta' perikolu potenzjali minħabba l-aġir jew il-kondizzjoni tagħhom.", "Għalhekk jidher mixtieq li mal-lista ta' dawn il-vapuri jiżdiedu dawk li m'għandhomx kopertura ta' assigurazzjoni jew garanziji finanzjarji sodisfaċenti jew li ġew irrappurtati minn piloti jew awtoritajiet tal-port bħala li għandhom anomaliji li jidhru li jistgħu jippreġudikaw it-tbaħħir sigur tagħhom jew joħolqu riskju għall-ambjent.", "id-Direttiva 2002/59/KE, jidher li huwa meħtieġ, f'dak li għandu x'jaqsam mar-riskji maħluqa minn temp eċċezzjonalment ħażin, li jittieħed kont tal-perikolu potenzjali għat-tbaħħir mill-formazzjoni ta' silġ.", "Għalhekk, meta awtorità kompetenti maħtura minn Stat Membru tikkunsidra, abbażi ta' previżjonijiet dwar silġ provduti minn servizz kwalifikat ta' informazzjoni metereoloġika, li l-kundizzjonijiet tat-tbaħħir qed joħolqu theddida serja għas-sikurezza tal-ħajja tal-bniedem jew theddida serja ta' tniġġis, hija għandha tavża b'dan lill-kaptani tal-vapuri preżenti fiż-żona ta' kompetenza tagħha jew li huma bi ħsiebhom jidħlu jew joħorġu fil-/mill-port jew portijiet fiż-żona konċernata.", "L-awtorità konċernata għandha tkun tista' tieħu l-passi xierqa biex tiżgura s-sigurtà tal-ħajja tal-bniedem fuq il-baħar u l-protezzjoni ta' l-ambjent.", "F'konformità mar-Regolament 3.1 tal-Parti A-1 tal-Kapitolu II-1 tal-Konvenzjoni SOLAS, l-Istati Membri jġorru r-responsabbiltà biex jiżguraw li l-vapuri li jtajru l-bandiera tagħhom ikunu ddisinjati, mibnija u miżmuma f'konformità mar-rekwiżiti strutturali, mekkaniċi u elettriċi tas-soċjetajiet ta' klassifikazzjoni rikonoxxuti mill-amministrazzjonijiet tagħhom.", "Għaldaqstant, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu rekwiżiti għan-navigazzjoni f'ilmijiet mimlija silġ f'konformità ma' dawk ta' organizzazzjonijiet rikonoxxuti skont id-Direttiva tal-Kunsill 94/57/KE tat-22 ta' Novembru 1994 dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-ispezzjoni tal-vapuri u l-organizzazzjonijiet tal-perizji u għall-attivitajiet relevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi", "ĠU L 319, 12.12.1994, p.", "jew skont standards nazzjonali ekwivalenti.", "L-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jivverifikaw li d-dokumentazzjoni meħtieġa abbord tagħti prova li l-vapur jikkonforma mar-rekwiżiti ta' saħħa u qawwa li jkunu fi proporzjon mas-sitwazzjoni tas-silġ fiż-żona konċernata.", "Id-Direttiva 2002/59/KE tipprovdi li l-Istati Membri għandhom ifasslu pjani biex jakkomodaw, jekk is-sitwazzjoni hekk teħtieġ, lil vapuri fil-perikolu fil-portijiet tagħhom jew fi kwalunkwe post protett ieħor fl-aħjar kondizzjonijiet possibbli, sabiex jiġu limitati l-konsegwenzi ta' inċidenti fuq il-baħar.", "Madankollu, b'kont meħud tal-Linji Gwida dwar Postijiet ta' Rifuġju għall-Vapuri li jeħtieġu Assistenza annessi mar-Riżoluzzjoni A. 949(23) ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali tat-13 ta' Diċembru 2003 (║ir-\"Riżoluzzjoni A. 949(23) ta' l-IMO\")), li ġew adottati sussegwentament għad-Direttiva 2002/59/KE u li jirreferu għal vapuri li jeħtieġu assistenza, ▌, aktar milli għal vapuri fil-perikolu, dik id-Direttiva għandha tiġi emendata", "il-każ.", "Din id-direttiva ma titbiegħedx mir-regoli applikabbli għal operazzjonijiet ta' salvataġġ bħal dawk stipulati mill-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1979 dwar it-Tiftix u s-Salvataġġ Marittimu, meta s-sikurezza tal-ħajja tal-bniedem tkun fil-periklu.", "Dik il-konvenzjoni għaldaqstant se tibqa' tapplika b'mod sħiħ.", "Abbażi tar-Riżoluzzjoni A. 949(23) ta' l-IMO u wara l-ħidma mwettqa flimkien mal-Kummissjoni, l-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima (║l-\"Aġenzija\") u l-Istati Membri, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti d-dispożizzjonijiet bażiċi li għandhom jkun fihom il-pjani għall-akkomodazzjoni ta' vapuri li jeħtieġu assistenza sabiex tiġi żgurata implimentazzjoni armonizzata u effettiva ta' din il-miżura u jiġi ċċarat l-ambitu ta' l-obbligi li jaqgħu fuq l-Istati Membri.", "Ir-Riżoluzzjoni A. 949(23) ta' l-IMO għandha tiffurma il-bażi ta' kwalunkwe pjan imħejji mill-Istati Membri sabiex jirrispondi b'mod effettiv għal theddid maħluq minn vapuri li jeħtieġu assistenza.", "Madankollu, meta ssir valutazzjoni tar-riskji assoċjati ma' tali theddid, l-Istati Membri jistgħu, minħabba ċ-ċirkostanzi speċjali tagħhom, jieħdu kont ta' fatturi oħrajn, bħall-użu ta' ilma baħar għall-produzzjoni ta' ilma tax-xorb kif ukoll il-ġenerazzjoni ta' l-elettriku.", "Sabiex tinkiseb il-koperazzjoni u l-fiduċja sħiħa tal-kaptani u l-ekwipaġġi tal-vapuri, jeħtieġ li jkun żgurat li l-kaptani u l-ekwipaġġi jistgħu jkunu żguri li se jiġu ttrattati b'mod tajjeb u ġust mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru konċernat.", "Għal dan il-għan, huwa mixtieq li l-Istati Membri, f'konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom, japplikaw id-dispożizzjonijiet relevanti tal-linji gwida ta' l-IMO dwar it-trattament ġust tal-baħħara fil-każ ta' aċċident marittimu.", "jeħtieġ assistenza, jista' jkun hemm il-ħtieġa li tittieħed deċiżjoni rigward l-akkomodazzjoni ta' dak il-vapur f'post ta' rifuġju.", "Dan huwa partikolarment importanti fl-eventwalità ta' sitwazzjoni ta' periklu fuq il-baħar, jiġifieri sitwazzjoni li tista' twassal għat-telf ta' bastiment jew għal periklu ambjentali jew ta' navigazzjoni.", "Fil-każijiet kollha ta' dan it-tip huwa meħtieġ li wieħed ikun jista' jitlob l-għajnuna ta' awtorità indipendenti f'kull Stat Membru jew reġjun, skont l-istruttura interna tal-Istat Membru, li jkollha s-setgħat u t-tagħrif espert meħtieġa biex tieħu kwalunkwe deċiżjonijiet meħtieġa, u biex tassisti l-vapur li jkun jeħtieġ l-assistenza bil-għan li tipproteġi l-ħajjiet umani u l-ambjent u tnaqqas kemm tista' t-telf ekonomiku.", "Huwa mixtieq li l-awtoritajiet kompetenti jkunu ta' natura permanenti.", "B'mod partikolari, l-awtorità għandha tingħata l-poter li tieħu deċiżjoni b'mod indipendenti dwar l-akkomodazzjoni ta\" vapur li jkun jeħtieġ l-assistenza f'post ta' rifuġju.", "Għal dan il-għan,", "għandha tagħmel evalwazzjoni preliminari tas-sitwazzjoni abbażi ta' l-informazzjoni li hemm fil-pjan rilevanti għall-akkomodazzjoni tal-vapuri f'post ta' rifuġju.", "Il-pjani għall-akkomodazzjoni ta' vapuri li jeħtieġu assistenza għandhom jiddeskrivu b'mod preċiż il-katina ta' teħid ta' deċiżjonijiet rigward is-sejħa ta' allert u kif għandhom ikunu trattati s-sitwazzjonijiet in kwistjoni.", "L-awtoritajiet konċernati u s-setgħat tagħhom għandhom ikunu deskritti b'mod ċar, kif għandhom ikunu wkoll il-mezzi ta' komunikazzjoni bejn il-partijiet involuti.", "Il-proċeduri applikabbli għandhom jiżguraw li tkun tista' tittieħed deċiżjoni xierqa malajr abbażi ta' tagħrif espert", "marittimu li jkun speċifiku fir-rigward ta' kif jiġu indirizzati inċidenti li fihom wieħed jista' jistenna konsegwenzi serji li jikkawżaw ħsara", "u informazzjoni adegwata disponibbli għall-awtorità kompetenti.", "Waqt it-tfassil tal-pjani, l-Istati Membri għandhom jiġbru informazzjoni dwar postijiet potenzjali ta' rifuġju mal-kosta sabiex, f'każ ta' aċċident jew inċident fuq il-baħar, l-awtorità kompetenti tkun tista' tidentifika b'mod ċar u malajr l-aktar żoni adatti għall-akkomodazzjoni tal-vapuri li jeħtieġu assistenza.", "Din l-informazzjoni rilevanti għandu jkun fiha deskrizzjoni ta' ċerti karatteristiċi tas-siti taħt kunsiderazzjoni u t-tagħmir u l-installazzjonijiet disponibbli sabiex tiffaċilita l-akkomodazzjoni ta' vapuri li jeħtieġu assistenza jew li jiġu trattati l-konsegwenzi ta' aċċidenti jew tniġġis.", "Huwa importanti li l-lista ta' l-awtoritajiet kompetenti responsabbli mid-deċiżjoni dwar l-akkomodazzjoni ta' vapur f'post ta' rifuġju, u l-lista ta' l-awtoritajiet responsabbli li jilqgħu u jieħdu ħsieb is-sejħiet ta' allert, ikunu ippubblikati b'mod xieraq.", "Jista' jkun siewi wkoll għall-partijiet involuti f'operazzjoni ta' assistenza marittima, inkluż għall-kumpanniji ta' assistenza u ta' rmunkar, u għall-awtoritajiet ta' Stati Membri ġirien li x'aktarx jintlaqtu minn emerġenza fil-baħar, li jkollhom aċċess għall-informazzjoni rilevanti.", "In-nuqqas ta' garanziji finanzjarji jew ta' assigurazzjoni ma jeżonerawx Stat Membru mill-obbligu tiegħu li jassisti vapur li jkun jeħtieġ l-assistenza u li jakkomodah f'post ta' rifuġju jekk b'dan huwa jista' jnaqqas ir-riskji lill-ekwipaġġ u lill-ambjent.", "Minkejja li l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jivverifikaw jekk il-vapur hux kopert b'assigurazzjoni jew b'xi garanzija finanzjarja oħra li tippermetti kumpens adattat għall-ispejjeż u l-ħsarat konnessi ma\" l-akkomodazzjoni tiegħu f'post ta' rifuġju, l-att li permezz tiegħu tintalab din l-informazzjoni ma jridx idewwem l-operazzjoni ta' salvataġġ.", "Portijiet li jakkomodaw vapur li jkun jeħtieġ l-assistenza jridu jkunu jistgħu jkunu ċerti dwar rimbors f'waqtu fir-rigward ta' spejjeż marbuta ma' l-operazzjoni.", "Għal dan il-għan, huwa importanti li japplikaw mhux biss id- Direttiva 2008/…/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' … [dwar ir-responsabbiltà ċivili u l-garanziji finanzjarji tas-sidien tal-bastimenti]", "ĠU L", "u r-regolamenti tal-l-Fondi Internazzjonali ta' Kumpens għat-Tniġġis miż-Żejt, iżda wkoll il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1996 dwar ir-Responsabilità u l-Kumpens għal Ħsara b'Rabta mal-Ġarr ta' Sustanzi Perikolużi u Tossiċi bil-Baħar, il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-2001 dwar ir-Responsabilità Ċivili għal Ħsara mit-Tniġġis miż-Żejt tal-Banker u l-Konvenzjoni ta' l-2007 dwar it-Tneħħija ta' Vapuri Mkissrin.", "Għaldaqstant l-Istati Membri għandhom jirratifikaw dawn il-konvenzjonijiet mill-aktar fis possibbli.", "F'każijiet ta' eċċezzjoni, l-Istati Membri għandhom jiżguraw kumpens għall-ispejjeż u t-telf ekonomiku mġarrba minn port b'riżultat ta' l-akkomodazzjoni ta' vapur f'post ta' rifuġju, b'mod partikolari jekk dawn l-ispejjeż u t-telf ekonomiku ma jkunux koperti bil-garanziji finanzjarji tas-sidien tal-vapuri u b'mekkaniżmi eżistenti oħrajn ta' kumpens.", "Il-funzjoni speċifika tal-miżuri ta' monitoraġġ dwar it-traffiku tal-bastimenti u tar-rotot tal-vapuri hija li l-Istati Membri jkunu jistgħu jiksbu għarfien veru tal-vapuri li jkunu qed jużaw l-ilmijiet taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom u b'hekk ikunu jistgħu jieħdu azzjoni aktar effettiva kontra riskji potenzjali jekk meħtieġ.", "Il-kondiviżjoni ta' l-informazzjoni miġbura tgħin fit-titjib tal-kwalità tagħha u tiffaċilità l-ipproċessar tagħha.", "id-Direttiva 2002/59/KE, l-Istati Membri u l-Kummissjoni għamlu progress sostanzjali lejn l-armonizzazzjoni ta' l-iskambju ta' data permezz ta' mezzi elettroniċi, b'mod partikolari rigward it-trasport ta' merkanzija perikoluża jew li tniġġes.", "Is-SafeSeaNet, fi żvilupp mill-2002, għandha tkun issa stabbilita bħala n-netwerk ta' referenza fil-livell Komunitarju.", "Hu importanti li jkun żgurat li s- SafeSeaNet ma jġibx miegħu iżjed piżijiet jew spejjeż amministrattivi għall-industrija, li jkun hemm armonizzazzjoni mar-regoli internazzjonali, u kif ukoll li titqies il-kunfidenzjalità f'dak li għandu x'jaqsam ma' kwalunkwe implikazzjonijiet kummerċjali possibbli.", "Il-progress magħmul fit-teknoloġiji l-ġodda u b'mod partikolari fl-implimentazzjoni spazjali tagħhom, bħas-sistemi ta' monitoraġġ tal-vapuri", "ibbażati", "fuq is-satellita", ", is-sistemi ta' l-immaġni jew", "il-Galileo", ", illum jippermettu li l-monitoraġġ tat-traffiku marittimu jestendi lejn il-baħar miftuħ u b'hekk jiżguraw kopertura aħjar ta' l-ibħra Ewropej.", "Barra minn hekk, l-IMO emendat il-Konvenzjoni SOLAS sabiex tqis l-iżviluppi fis-sikurezza u s-sigurtà marittima u l-ambjent marittimu bil-ħsieb li jiġu żviluppati sistemi għall-identifikazzjoni u s-sejbien mill-bogħod ta' vapuri madwar id-dinja (LRIT).", "Skont l-arkitettura approvata mill-IMO u li tagħti l-possibilità li jitwaqqfu ċentri tad-data LRIT reġjonali, u waqt li titqies l-esperjenza miksuba mis-SafeSeaNet, għandu jitwaqqaf Ċentru Ewropew tad-Data LRIT għall-ġbir u l-immaniġġjar ta' l-informazzjoni LRIT.", "Sabiex jsibu data LRIT, ikun jeħtieġ li l-Istati Membri jkunu mqabbda maċ-Ċentru Ewropew tad-Data LRIT", "Sabiex ikun possibbli li jkun hemm iffrankar ta' spejjeż u jiġi evitat li jitwaħħal tagħmir bla bżonn fuq vapuri li jbaħħru f'żoni marittimi li jinsabu f'meded koperti minn stazzjonijiet ta' monitoraġġ AIS, id-data AIS għandha tiġi integrata fis-sistema LRIT.", "Għal dan il-għan, l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jieħdu inizjattivi xierqa, b'mod partikolari fl-IMO.", "Sabiex ikun iggarantit l-aħjar użu possibbli, armonizzat fil-livell Komunitarju, ta' informazzjoni miġbura taħt id-Direttiva 2002/59/KE rigward is-sigurtà marittima, il-Kummissjoni għandha tkun tista', jekk meħtieġ, tipproċessa u tuża din id-data u tiddesseminaha lill-awtoritajiet maħturin mill-Istati Membri.", "F'dan il-kuntest, l-iżvilupp tas-sistema \"Equasis\" wera kemm huwa importanti li tkun inkoraġġuta kultura favur \"ibħra siguri\", speċjalment fost operaturi ta' trasport marittimu.", "Il-Kummissjoni għandha tkun tista' tikkontribwixxi għad-disseminazzjoni, partikolarment permezz ta' din is-sistema, ta' kwalunkwe informazzjoni relatata mas-sigurtà marittima.", "L-informazzjoni miġbura skont din id-Direttiva tista' tinfirex u tintuża biss biex tevita sitwazzjonijiet li jheddu s-sikurezza tal-ħajja umana fuq il-baħar u l-ħarsien ta' l-ambjent tal-baħar.", "Huwa għaldaqstant mixtieq li l-Kummissjoni tinvestiga kif tittratta kwalunkwe problemi tas-sigurtà tan-netwerks u ta' l-informazzjoni.", "Ir-Regolament (KE) Nru 2099/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Novembru 2002 li jistabbilixxi Kumitat dwar l-Ibħra Protetti u l-Prevenzjoni ta' Tniġġis minn Bastimenti (COSS) ĠU L 324, 29.11.2002, p.", "jiċċentralizza l-kompiti tal-kumitati stabbiliti taħt il-leġislazzjoni Komunitarja rilevanti dwar is-sigurtà marittima, il-prevenzjoni ta' tniġġis minn vapuri u l-protezzjoni tal-kondizzjonijiet ta' għejxien u xogħol abbord.", "Il-kumitat eżistenti għandu għalhekk jiġi sostitwit mill-COSS.", "Għandu jittieħed ukoll kont ta' l-emendi għall-istrumenti internazzjonali msemmijin.", "Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' din id-direttiva għandhom jiġu addottati", "id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat implimentattivi mogħtija lill-Kummissjoni ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "B'mod partikolari, l-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li temenda d-Direttiva 2002/59/KE sabiex jiġu applikati emendi sussegwenti relattivi għall-konvenzjonijet internazzjonali, protokolli, kodiċijiet u riżoluzzjonijet relatati,", "li temenda l-Annessi I, III u IV tagħha fid-dawl ta' l-esperjenza li tkun inkisbet, tistabbilixxi rekwiżiti fir-rigward tat-twaħħil ta' tagħmir LRIT abbord vapuri li jbaħħru f'żoni koperti minn stazzjonijiet fissi tas-sistema AIS ta' l-Istati Membri, tistabbilixxi regoli u prinċipji ta' politika li jirregolaw l-aċċess għall-informazzjoni fiċ-Ċentru Ewropew tad-Data LRIT u temenda d-definizzjonijiet, ir-referenzi u l-annessi biex iġġibhom konformi mal-liġi Komunitarja jew internazzjonali.", "Ġaladarba dawk il-miżuri huma ta' ambitu ġenerali u mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dik id-Direttiva, inter alia billi jissupplimentawha b'elementi ġodda mhux essenzjali, għandhom jiġu addottati", "il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.", "ir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li tistabbilixxi l-Aġenzia Ewropea għas-Sigurtà Marittima ĠU L 208, 5.8.2002, p.", ", l-Aġenzija tipprovdi lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-appoġġ neċessarju fl-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/59/KE.", "Għalhekk id-Direttiva 2002/59/KE għandha tkun emendata", "il-każ,", "Id-Direttiva 2002/59/KE hija b'dan emendata kif ġej:", "it-titolu għandu jinbidel b'dan li ġej:", "Direttiva 2002/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li tistabbilixxi sistema Komunitarja għall-monitoraġġ tal-bastimenti u l-informazzjoni dwarhom u regoli li jirregolaw ir-responsabbiltà ċivili u l-garanzija finanzjarja tas-sidien tal-vapuri u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 93/75/KEE", "L-Artikolu 1(1) għandu jinbidel b'dan li ġej:", "il-paragrafu 1 għandu jinbidel b'dan li ġej:", "L-għan ta' din id-Direttiva hu li tiġi stabbilita sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità bil-ħsieb li jissaħħu s-sikurezza u l-effiċjenza tat-traffiku marittimu, tissaħħaħ is-sikurezza tal-portijiet u dik marittima, jittejjeb ir-rispons ta' l-awtoritajiet għall-ġrajjiet, għall-inċidenti jew għas-sitwazzjonijiet li jistgħu jkunu ta' periklu fil-baħar, fosthom l-operazzjonijiet ta' tiftix u ta' salvataġġ, u jingħata kontribut sabiex il-prevenzjoni u s-sejba ta' tniġġis mill-vapuri jkunu aħjar.", "fl-Artikolu 1(1) għandu jiddaħħal il-paragrafu li ġej:", "Din id-Direttiva għandha tistabbilixxi wkoll ir-regoli li japplikaw għal ċerti aspetti ta' l-obbligi ta' l-operaturi tal-katina tat-trasport marittimu f'dak li jirrigwarda r-responsabbiltà ċivili u għandha toħloq protezzjoni finanzjarja adattata għall-baħħara f'każ ta' abbandun.", "L-Artikolu 2(1) għandu jinbidel b'dan li ġej:", "(a) il-paragrfu 1 għandu jinbidel b'dan li ġej:", "Din id-Direttiva tapplika:", "għal vapuri ta' tunnellaġġ gross ta' 300 jew aktar, ħlief jekk jingħad mod ieħor, u", "skont il-liġi internazzjonali, għaż-żoni marittimi li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni ta' l-Istati Membri.", "il-paragrafu 2 għandu jiġi emendat kif ġej", "il-kliem ta' introduzzjoni għandhom jiġu sostitwiti b'dan li ġej:", "Sakemm ma jiġix previst mod ieħor, din id-Direttiva m'għandhiex tapplika għal:", "fl-Artikolu 1(1) il-punt (c) għandu jinbidel b'dan li ġej:", "\"(c) il-ħażniet u t-tagħmir li jintużaw abbord il-vapuri.\";", "L-Artikolu 3 għandu jiġi emendat kif ġej:", "il-punt (a) għandu jiġi emendat kif ġej:", "il-kliem ta' introduzzjoni għandhom jiġu sostitwiti bil-kliem:", "'Strumenti internazzjonali relevanti' tfisser l-istrumenti li ġejjin fil-verżjoni aġġornata tagħhom:", "wara r-raba' inċiż, għandu jiddaħħal l-inċiż li ġej:", "'Konvenzjoni ta' l-1996', tfisser it-test rikapitulattiv tal-Konvenzjoni ta' l-1976 dwar il-Limitazzjoni tar-Responsabilità għal Pretensjonijiet Marittimi, adottata mill-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali, kif emendata bil-protokoll ta' l-1996;", "għandhom jiżdiedu l-inċiżi li ġejjin:", "\"Ir-Riżoluzzjoni ta' l-IMO A.917(22)' tfisser ir-Riżoluzzjoni A.917(22) ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali intitolata \"Linji Gwida għall-użu abbord ta' l-AIS\", kif emendata mir-Riżoluzzjoni A.956(23) ta' l-IMO;", "'Ir-Riżoluzzjoni A", "930(22) ta' l-IMO' tfisser ir-riżoluzzjoni tal-IMO u tal-Kunsill Amministrattiv ta' l-Uffiċċju Internazzjonali tax-Xogħol li ġġib l-isem 'Linji Gwida dwar il-forniment ta' garanzija finanzjarja f'każ ta' abbandun ta' baħħara", "\"Ir-Riżoluzzjoni A.949(23) ta' l-IMO' tfisser ir-Riżoluzzjoni 949(23) ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali intitolata 'Linji Gwida dwar il-postijiet ta' rifuġju għall-vapuri li jeħtieġu assistenza", "\"Ir-Riżoluzzjoni A.950(23) ta' l-IMO' tfisser ir-Riżoluzzjoni 950(23) ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali intitolata 'Servizzi għall-assistenza marittima (MAS)", "\"Linji Gwida ta' l-IMO dwar it-trattament ġust tal-baħħara fil-każ ta' aċċident marittimu' tfisser il-linjigwida annessi mar-Riżoluzzjoni LEG.3(91) tal-Kumitat Legali ta' l-IMO u l-Korp ta' Tmexxija tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol tas-27 ta' April 2006;", "il-punt (k) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "\"awtoritajiet kompetenti' tfisser l-awtoritajiet u l-organizzazzjonijiet maħturin mill-Istati Membri biex iwettqu funzjonijiet taħt din id-Direttiva.", "(c) għandu jiddaħħal il-punt li ġej:", "'Sid ta' vapur' tfisser is-sid tal-vapur jew kull organizzazzjoni jew persuna oħra, bħall-maniġer jew l-aġent jew il-kerrej tal-vapur mingħajr ekwipaġġ, li lilu tkun ġiet fdata r-responsabbiltà ta' l-użu tal-vapur minn sid il-vapur u li bl-aċċettazzjoni ta' din ir-responsabbiltà jkun aċċetta li jassumi d-dmirijiet u r-responsabilitajiet kollha relatati;", "għandhom jiżdiedu il-punti li ġejjin: (s)", "\"SafeSeaNet' tfisser is-sistema Komunitarja ta' skambju ta' informazzjoni marittima żviluppata mill-Kummissjoni b'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni tal-leġislazzjoni Komunitarja;", "\"servizz skedat' tfisser sensiela ta' qsim bil-vapur operati biex iservu t-traffiku bejn l-istess żewġ portijiet jew iktar, jew", "skeda ta' żmien ippubblikata jew bi qsim tant regolari jew frekwenti li jikkostitwixxi sensiela sistematika li tingħaraf;", "\"bastiment tas-sajd' tfisser kwalunkwe bastiment mgħammar għall-isfruttament kummerċjali ta' riżorsi akwatiċi ħajjin;", "\"vapur li jeħtieġ assistenza' tfisser vapur f'sitwazzjoni, ▌ li tista' twassal għat-telf tal-vapur jew għal perikolu ambjentali jew ta' navigazzjoni.", "Is-salvataġġ ta' persuni abbord, fejn ikun meħtieġ, huwa rregolat bil-Konvenzjoni SAR, li għandha preċedenza fuq id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva;", "\"responsabbiltà ċivili', għall-iskopijiet tal-Konvenzjoni ta' l-1996, tfisser ir-responsabbiltà li permezz tagħha parti terza għall-operazzjoni tat-trasport marittimu responsabbli għad-danni kkawżati tkun intitolata li tagħmel talba soġġetta għal-limitazzjoni li tinsab fl-Artikolu 2 ta' dik il-Konvezjoni, bl-eċċezzjoni ta' talbiet koperti bir-Regolament (KE) Nru …/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [dwar ir-responsabbiltà ta' trasportaturi tal-passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' aċċident]*;", "\"LRIT' tfisser sistema li tittrażmetti awtomatikament informazzjoni dwar l-identifikazzjoni u s-sejbien mill-bogħod skont ir-Regolament 19 tal-Kapitolu V tal-Konvenzjoni SOLAS għas-sikurezza u s-sigurtà marittima u għal skopijiet ambjentali marittimi", "* ĠU L …", "għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:", "Eżenzjonijiet", "L-Istati Membri jistgħu jeżentaw servizzi skedati li jsiru bejn portijiet fit-territorju tagħhom mir-rekwiżit ta' l-Artikolu 4, kemm-il darba jiġu ssodisfati dawn il-kundizzjonijiet li ġejjin", "il-kumpanija li topera s-servizzi skedati iżżomm u taġġorna lista tal-vapuri konċernati u tibgħatha lill-awtorità kompetenti konċernata;", "għal kull vjaġġ li jsir, l-informazzjoni indikata fl-Anness I(1) tinżamm disponibbli għall-awtorità kompetenti kull meta din titlobha.", "Il-kumpanija għandha tistabbilixxi sistema interna sabiex tiżgura li meta tintalab l-informazzjoni, 24 siegħa kuljum u mingħajr dewmien, tali informazzjoni tkun tista' tintbagħat elettronikament lill-awtorità kompetenti, skont l-Artikolu 4(1);", "kull varjazzjoni fil-ħin stmat tal-wasla fil-port tad-destinazzjoni jew stazzjon pilota li tkun ta' sitt siegħat jew aktar għandha tkun notifikata lill-port tal-wasla skont l-Artikolu 4;", "eżenzjonijiet jingħataw biss lil bastimenti individwali fir-rigward ta' servizz speċifiku;", "servizz ma jiġix ikkunsidrat bħala servizz skedat sakemm ma jkunx intenzjonat li jopera għal talanqas xahar;", "eżenzjonijiet mir-rekwiżiti tal-Artikolu 4 għandhom ikunu llimitati għal vjaġġi sa tul skedat ta' 12-il siegħa.", "Meta servizz internazzjonali skedat jitħaddem bejn żewġ Stati jew aktar, li talanqas wieħed minnhom ikun Stat Membru, kwalunkwe wieħed mill-Istati Membri involuti jista' jitlob lill-Istati Membri l-oħra biex tingħata eżenzjoni għal dak is-servizz.", "L-Istati Membri kollha involuti, inklużi l-Istati kostali kkonċernati, għandhom jikkollaboraw fl-għoti ta' eżenzjoni għas-servizz ikkonċernat skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1.", "L-Istati Membri għandhom jiċċekkjaw regolarment li l-kundizzjonijiet stipulati fil-paragrafi 1 u 2 qed jiġu ssodisfati.", "Fil-każijiet fejn mill-inqas waħda mill-kundizzjonijiet m'għadhiex qed tiġi ssodisfatta, l-Istati Membri għandhom jirtiraw minnufih l-eżenzjoni lill-kumpanija kkonċernata.", "L-Istati Membri għandhom jagħtu lill-Kummissjoni lista ta' kumpaniji u vapuri li ngħataw eżenzjoni skont dan l-Artikolu, kif ukoll kwalunkwe aġġornament ta' din il-lista.", "għandhom jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin", "L-użu ta' sistemi awtomatiċi ta' identifikazzjoni (AIS) mill-bastimenti tas-sajd", "Kwalunkwe bastiment tas-sajd li huwa itwal minn 15-il metru b'kollox u li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru u hu reġistrat fil-Komunità, jew jopera fl-ilmijiet interni jew il-baħar territorjali ta' Stat Membru, jew li jħott il-qbid tiegħu fil-port ta' Stat Membru għandu,", "l-iskeda ta' żmien stabbilita fl-Anness II, parti I(3), ikun mgħammar b'AIS (Klassi A) li tissodisfa l-istandards ta' prestazzjoni mfassla mill-IMO.", "Il-bastimenti tas-sajd mgħammra b'AIS għandhom iżommuha operattiva l-ħin kollu.", "F'każijiet eċċezzjonali, l-AIS tista' tintefa meta l-kaptan iqis li dan ikun meħtieġ fl-interess tas-sigurtà jew tas-sikurezza tal-bastiment tiegħu.", "Użu ta\" identifikazzjoni u traċċar mill-bogħod ta\" vapuri (LRIT)", "Vapuri li jagħmlu vjaġġi internazzjonali u li jidħlu f'portijiet ta' Stati Membri għandhom ikunu mgħammra b'sistema LRIT skont ir-Regolament 19 Kapitolu V tal-Konvenzjoni SOLAS u skont l-istandards ta' rendiment u r-rekwiżiti funzjonali adottati mill-IMO.", "Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi, filwaqt li taġixxi skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-artikolu 28(2) u f'koperazzjoni ma' l-Istati Membri, il-modalitajiet u r-rekwiżiti biex jitwaħħal tagħmir ta' LRIT abbord vapuri f'ibħra li jkunu koperti mill-istazzjonijiet fissi ta' l-AIS ta' l-Istati Membri, u tressaq miżuri xierqa quddiem l-IMO.", "L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkoperaw biex iwaqqfu Ċentru Ewropew tad-Data LRIT li jkun inkarigat li jipproċessa t-tagħrif dwar l-identifikazzjoni u l-ittraċċar mill-bogħod.", "Iċ-Ċentru Ewropew tad-Data LRIT għandu jkun komponent tas-sistema Ewropea ta\" tagħrif u skambju marittimu, is-SafeSeaNet.", "L-ispejjeż relatati mal-modifiki ta' l-elementi nazzjonali tas-SafeSeaNet biex jinkludu t-tagħrif LRIT għandhom jitħallsu mill-Istati Membri.", "L-Istati Membri għandhom iwaqqfu u jżommu kuntatt maċ-Ċentru Ewropew tad-Data LRIT.", "Il-Kummissjoni għandha tiddefinixxi l-politika u l-prinċipji għall-aċċess tat-tagħrif miżmum fiċ-Ċentru Ewropew tad-Data LRIT f'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 28(2).", "L-Artikolu 12 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "Shippers li joffru", "merkanzija perikoluża jew li tniġġes", "biex tinġarr", "f'port ta'", "għandhom jagħtu lill-kaptan jew lill-operatur tal-vapur, ikun xi jkun id-daqs tiegħu, qabel il-merkanzija tittella' abbord,", "dikjarazzjoni li jkollha l-informazzjoni li ġejja:", "l-informazzjoni elenkata fl-Anness I(2);", "għas-sustanzi msemmija fl-Anness I għall-Konvenzjoni MARPOL, id-dokument bid-data ta' sigurtà bil-karatteristiċi fiżiko-kimiċi tal-prodotti,", "(fejn japplika)", "inkluża l-", "viskożità tagħhom espressa f'cSt mal-50°C u d-densità tagħhom mal-15°C", "u d-data l-oħra li qiegħda fid-dokument bid-data ta\" sikurezza skont ir-Riżoluzzjoni ta' l-IMO MSC.", "in-numri ta' emerġenza tax-shipper jew ta' kull persuna oħra fil-pussess ta' informazzjoni fuq il-karatteristiċi fiżiko-kimiċi tal-prodotti u dwar l-azzjoni li għandha tittieħed f'emerġenza.", "\"2 Bastimenti li jkunu ġejjin minn port barra l-Komunità u li jkunu sejrin lejn port ta\" Stat Membru jew li jkunu se jankraw fl-ibħra territorjali ta\" Stat Membru u li jkollhom merkanzija perikoluża jew niġġiesa għandhom ikollhom dikjarazzjoni mingħand ix-shipper li jkun fiha t-tagħrif li ġej:", "it-tagħrif elenkat fit-Taqsima 3 tal-Anness I;", "it-tagħrif meħtieġ skont il-paragrafu 1(b) u (c) ta' dan l-Artikolu.", "Għandhom ikunu d-dmir u r-", "responsabbiltà tax-shipper", "jiżgura li t-tagħbija miġjuba għat-trasport hija tassew dik iddikjarata", "il-paragrafi 1 u 2", "fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 14, il-punt (c) għandu jinbidel b'dan li ġej:", "kull Stat Membru għandu jkun jista' jibgħat bla dewmien, meta jkun mitlub, tagħrif permezz tas-SafeSeaNet dwar il-vapur u l-merkanzija perikoluża jew niġġiesa li jkollu abbord lill-awtoritajiet nazzjonali u lokali kompetenti ta' Stat Membru ieħor jekk ikun strettament meħtieġ għal raġunijiet ta' sikurezza jew sigurtà marittima jew għall-ħarsien ta' l-ambjent marittimu.", "fl-Artikolu 16(1) għandhom jiġu miżjuda l-punti li ġejjin:", "\"vapuri li ma nnotifikawx, jew li m'għandhomx, ċertifikati ta' assigurazzjoni jew garanziji finanzjarji", "din id-Direttiva", "u regoli internazzjonali;", "vapuri li ġew rappurtati minn piloti jew awtoritajiet tal-port bħala li għandhom anomaliji li jidhru li jistgħu jippreġudikaw in-navigazzjoni sigura tagħhom jew joħolqu riskju għall-ambjent.", "għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:", "Miżuri f'każ ta' riskji maħluqa minħabba kondizzjonijiet ta' silġ", "Fejn l-awtoritajiet kompetenti jikkonsidraw, minħabba kondizzjonijiet ta' silġ, li hemm theddida serja għas-sigurtà tal-ħajja tal-bniedem fuq il-baħar jew għall-protezzjoni taż-żoni marittimi jew tal-kosta tagħhom jew taż-żoni marittimi jew tal-kosta ta' Stati oħra:", "għandhom ifornu lill-kaptani tal-vapuri, li jkunu fiż-żoni ta' kompetenza tagħhom, jew li huma bi ħsiebhom jidħlu jew joħorġu minn wieħed mill-portijiet tagħhom, l-informazzjoni xierqa dwar il-kondizzjonijiet tas-silġ, ir-rotot irrikkmandati u s-servizzi ta' vapuri li jkissru s-silġ fiż-żona ta' kompetenza tagħhom;", "huma jistgħu, mingħajr preġudizzju għad-dmir ta' assistenza lil vapuri li jeħtieġu assistenza u għal obbligi oħra derivati minn regoli internazzjonali rilevanti, jitolbu li vapur li jkun fiż-żona kkonċernata u li bi ħsiebu jidħol jew joħroġ minn port jew moll jew jitlaq minn żona ta' l-irmiġġ,", "jiddokumenta li jkun", "jissodisfa l-ħtiġiet ta' saħħa u qawwa proporzjonati mas-sitwazzjoni tas-silġ fiż-żona kkonċernata.", "Il-miżuri meħuda", "il-paragrafu 1 għandhom ikunu bbażati, fir-rigward tad-data dwar il-kondizzjonijiet tas-silġ, fuq previżjonijiet tas-silġ u tat-temp ipprovduti minn servizz kwalifikat ta' informazzjoni meteoroloġika rikonoxxut mill-Istat Membru.", "-Artikolu 19 għandu jiġi emendat kif ġej:", "is-subparagarfu li ġej għandu jiġi miżjud fil-paragrfu 2:", "Għal dan il-għan huma għandhom jikkomunikaw lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, meta mitluba, l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 12.", "fl-Artikolu 19, għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:", "F'konformità mal-liġi nazzjonali tagħhom, l-Istati Membri għandhom jirrispettaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Linji Gwida ta\" l-IMO dwar it-trattament ġust tal-baħħara fil-każ ta' aċċident marittimu, b'mod partikulari fir-rigward tal-kaptan u ta\" l-ekwipaġġ ta\" vapur li jkun jeħtieġ l-assistenza f'ibħra li jiġu taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom.", "Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:", "Awtorità kompetenti għall-akkomodazzjoni ta' vapuri li jeħtieġu assistenza", "Kull Stat Membru għandu jaħtar awtorità kompetenti li jkollha l-esperjenza meħtieġa u li tkun indipendenti fis-sens li jkollha s-setgħa, meta ssir il-ħidma ta\" salvataġġ, li tieħu deċiżjonijiet fuq inizjattiva tagħha stess dwar l-ilqugħ ta' vapuri bil-għan li:", "titħares il-ħajja umana,", "titħares il-kosta,", "jitħares l-ambjent marittimu,", "– ikun hemm sikurezza fil-baħar,", "– jitnaqqas kemm jista\" jkun it-telf ekonomiku", "L-awtorità msemmija fil-paragrafu 1 għandha tieħu r-responsabbiltà għat-twettiq tal-pjani imsemmija fl-Artikolu 20a.", "L-awtorità msemmija fil-paragrafu 1 tista\", inter alia,", "tillimita l-moviment tal-vapur jew tmexxih biex isegwi rotta speċifika.", "Dan ir- rekwiżit ma għandux jaffettwa r-responsabbiltà tal-kaptan għall-immaniġġjar sikur tal-vapur;", "(b) tagħti avviż uffiċjali lill-kaptan tal-vapur biex iwaqqaf it-theddida għall-ambjent jew għas-sikurezza marittima;", "titla\" fuq il-vapur jew tibgħat tim ta\" evalwazzjoni fuq il-vapur biex tiġi evalwata l-ħsara lill-vapur u l-grad ta' riskju, tgħin lill-kaptan biex jirrimedja s-sitwazzjoni u tgħarraf lill-istazzjon tal-kosta rilevanti;", "(d) titlob u tibgħat ħaddiema tas-salvataġġ fejn meħtieġ;", "tagħmel li l-vapur jiġi ppilotat jew rmunkat.", "l-Artikolu 20 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "Akkomodazzjoni ta' vapuri li jeħtieġu assistenza f'postijiet ta' rifuġju", "L-awtorità msemmija fl-Artikolu 19a għandha tiddeċiedi dwar l-aċċettazzjoni ta' vapur f'post ta' kenn.", "Din l-awtorità għandha tiżgura li vapuri f'sitwazzjonijiet ta' emerġenza", "għandhom ikunu soġġetti għal evalwazzjoni minn qabel tas-sitwazzjoni mwettqa abbażi tal-pjan imsemmi fl-Artikolu 20a u", "għandhom jiddaħħlu f'post ta' kenn fil-każijiet fejn jistgħu jitnaqqsu jew jiġu evitati riskji assoċjati", "L-awtoritajiet imsemmijin f'paragrafu 1 għandhom jiltaqgħu regolarment sabiex jiskambjaw it-tagħrif espert tagħhom u jtejbu l-miżuri meħuda", "Huma jistgħu jiltaqgħu fi kwalunkwe ħin, minħabba ċ-ċirkostanzi speċifiċi.", "għandhom jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin", "Pjani għall-akkomodazzjoni ta' vapuri li jeħtieġu assistenza", "L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu pjani bil-ħsieb li jirrispondu għat-theddid maħluq minn vapuri li jeħtieġu assistenza fl-ibħra taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom", "u biex jiżguraw l-akkomodazzjoni tal-vapuri u l-ħarsien ta' ħajjet il-bniedem", "Il-pjani imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jitħejjew wara konsultazzjoni mal-partijiet konċernati u abbażi tar-Riżoluzzjonijiet A.949(23) u A.950(23) ta' l-IMO, u għandhom jinkludu mill-inqas dan li ġej:", "l-identità ta' l-awtorità jew ta' l-awtoritajiet responsabbli li jirċievu u li jieħdu ħsieb is-sejħiet ta' l-allert;", "l-identità ta' l-awtorità kompetenti li għandha r-responsabbiltà li tivvaluta s-sitwazzjoni, u li tieħu deċiżjoni dwar l-aċċettazzjoni jew iċ-ċaħda ta' vapur li jeħtieġ assistenza fil-post ta' rifuġju magħżul;", "informazzjoni fuq il-kosta ta' l-Istati Membri,", "u l-elementi kollha li jiffaċilitaw", "valutazzjoni", "bil-ħeffa u deċiżjoni mgħaġġla dwar l-għażla ta' post ta' kenn għal vapur li jeħtieġ l-assistenza", "║, inkluża d-deskrizzjoni tal-fatturi ambjentali, ekonomiċi u soċjali u tal-kondizzjonijiet naturali;", "il-proċeduri ta' valutazzjoni għall-aċċettazzjoni jew iċ-ċaħda ta' vapur li jeħtieġ assistenza f'post ta' rifuġju;", "ir-riżorsi u l-installazzjonijiet adatti għall-assistenza, is-salvataġġ u l-ġlieda kontra t- tniġġis;", "proċeduri għall-koordinazzjoni u għat-teħid ta' deċiżjonijiet internazzjonali;", "il-proċeduri ta' garanziji finanzjarji u ta' responsabbiltà eżistenti fir-rigward tal-vapuri milqugħa f'post ta' rifuġju.", "L-Istati Membri għandhom jippubblikaw l-isem ta' l-awtorità kompetenti msemmija", "u ta' l-awtoritajiet maħtura biex jirċievu u jieħdu ħsieb l-allerti,", "u kif ukoll l-indirizzi tal-kuntatt tagħhom", "L-Istati Membri, meta mitluba, għandhom jgħaddu l-informazzjoni rilevanti fir-rigward tal-pjani lill-Istati Membri ġirien.", "Fl-implimentazzjoni tal-proċeduri msemmijin fil-pjani għall-akkomodazzjoni tal-vapuri li jeħtieġu assistenza, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni rilevanti tkun disponibbli għall-partijiet involuti fl-operazzjonijiet.", "Jekk mitluba mill-Istati Membri, dawk li jirċievu informazzjoni", "it-tieni u t-tielet subparagrafi għandhom ikunu marbuta minn obbligu ta' kunfidenzjalità.", "L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni sa… * ĠU: 18-il xahar mid-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "dwar il-miżuri meħuda fl-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu.", "Skema ta' responsabbiltà ċivili u ta' garanzija finanzjarja", "L-Istati Membri jiddeterminaw l-iskema ta' responsabbiltà ċivili tas-sidien tal-vapuri u jiżguraw li d-dritt tas-sidien tal-vapuri li jillimitaw ir-responsabbiltà tagħhom ikun regolat mid-dispożizzjonijiet kollha tal-konvenzjoni ta' l-1996.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li kull sid ta' vapur li jtajjar il-bandiera tagħhom jiffirma garanzija finanzjarja ta' responsabbiltà ċivili li tkun konformi mal-limitu massimu stabbilit mill-Konvenzjoni ta' l-1996.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li kull sid ta' vapur li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz jiffirma, skont il-paragrafu 2, garanzija finanzjarja hekk kif dan il-vapur jidħol fiż-żona ekonomika esklużiva tagħhom jew f'żona ekwivalenti.", "Dik il-garanzija finanzjarja tkun tapplika għal perjodu ta' mhux inqas minn tliet xhur li jibda jgħodd mid-data minn meta tkun mitluba.", "Garanzija finanzjarja f'każ ta' abbandun ta' baħħara", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex kull sid ta' vapur li jtajjar il-bandiera tagħhom jiffirma garanzija finanzjarja li tipproteġi l-baħħara li jaħdmu jew ikunu impjegati fuq dan il-vapur f'każ ta' abbandun, skont ir-Riżoluzzjoni A 930(22) ta' l-IMO.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex kull sid ta' vapur li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz jiffirma garanzija finanzjarja skont id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 hekk kif dak il-vapur jidħol f'port jew f'terminal offshore li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom jew jitfa' l-ankra f'żona li taqa' taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw l-aċċess għas-sistema ta' garanzija finanzjarja f'każ ta' abbandun ta' baħħara, skont ir-Riżoluzzjoni A", "930(22) ta' l-IMO.", "Ċertifikat ta' garanzija finanzjarja", "L-eżistenza u l-validità tal-garanziji finanzjarji msemmija fl-Artikoli 20b u 20c għandhom ikunu dokumentati b'ċertifikat wieħed jew aktar minn wieħed.", "Iċ-ċertifikati jinħarġu mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri wara li dawn ikunu żguraw ruħhom li s-sid tal-vapur ikun issodisfa r-rekwiżiti ta' din id-Direttiva.", "Meta joħorġu ċ-ċertifikat l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkunsidraw ukoll jekk il-garanti għandux operazzjonijiet tan-negozju fl-UE.", "Meta vapur ikun reġistrat fi Stat Membru, iċ-ċertifikati għandhom jinħarġu jew jiġu awtorizzati mill-awtorità kompetenti ta' l-Istat li fih ikun reġistrat il- vapur.", "Meta vapur ikun reġistrat f'pajjiż terz, iċ-ċertifikati jistgħu jinħarġu jew jiġu awtorizzati mill-awtorità kompetenti ta' kwalunkwe mill-Istati Membri.", "Il-kundizzjonijiet tal-ħruġ jew il-validità taċ-ċertifikati, b'mod partikulari l-kriterji u l-modalitajiet tal-għoti, kif ukoll il-miżuri li jirrigwardaw min iforni garanziji finanzjarji, jiġu definiti mill-Kummissjoni.", "Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, inter alia billi jżidu magħha, huma adottati b'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 28(2).", "Iċ-ċertifikati għandhom jinkludu din l-informazzjoni:", "isem il-vapur u l-port tar-reġistrazzjoni;", "isem is-sid tal-vapur u l-post ewlieni tan-negozju;", "it-tip ta' garanzija;", "l-isem u l-post tas-sede prinċipali tal-kumpanija ta' l-assigurazzjoni jew ta' persuna oħra li toħroġ il-garanzija u, jekk ikun il-każ, il-post ta' l-istabbiliment fejn tkun saret l-assigurazzjoni jew il-garanzija;", "il-perjodu tal-validità taċ-ċertifikat, li ma jistax jeċċedi dak ta' l-assigurazzjoni jew tal-garanzija.", "Iċ-ċertifikati għandhom ikunu magħmula fil-lingwa jew lingwi uffiċjali ta' l-Istat Membru li joħroġhom.", "Jekk il-lingwa użata ma tkunx la l-Ingliż u lanqas il-Franċiż, it-test għandu jkollu traduzzjoni f'waħda minn dawn il-lingwi.", "Notifika ta' ċertifikat ta' garanzija finanzjarja", "Iċ-ċertifikat għandu jinġarr abbord il-vapur u kopja tiegħu għandha tkun depożitata ma' l-awtorità li żżomm ir-rekord tar-reġistrazzjoni tal-vapur jew, fil-każ li l-vapur ma jkunx reġistrat fi Stat Membru, ma' l-awtorità ta' l-Istat li jkun ħareġ jew iċċertifika ċ-ċertifikat.", "L-awtorità konċernata għandha tgħaddi kopja tal-fajl lill-Uffiċċju tal-Komunità previst fl-Artikolu 20i, sabiex dan idaħħlu fir-reġistru.", "L-operatur, l-aġent jew il-kaptan ta' vapur li jidħol fiż-żona ekonomika esklussiva jew xi żona ekwivalenti ta' xi Stat Membru fil-każijiet stipulati fl-Artikolu 20b għandu jinnotifika lill-awtoritajiet ta' dak l-Istat Membru li qed jinġarr abbord ċertifikat ta' garanzija finanzjarja", "L-operatur, l-aġent jew il-kaptan ta' vapur li jkollu bħala destinazzjoni port jew terminal offshore li jaqa' taħt il-ġurisdizzjoni ta' Stat Membru, jew li jkun se jitfa' l-ankra f'żona li taqa' taħt il-ġurisdizzjoni ta' Stat Membru fil-każijiet previsti mill-Artikolu 20c, għandu javża lill-awtoritajiet ta' dan l-Istat Membru li qed jinġarr abbord ċertifikat ta' garanzija finanzjarja.", "L-awtoritiajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jiskambjaw it-tagħrif stipulat fil-paragrafu 1 ▌ permezz tas-SafeSeaNet.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw ir-rispett tar-regoli stipulati f'din id-direttiva u għandhom jistabbilixxu pieni għall-ksur ta' dawn ir-regoli.", "Il-pieni għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.", "Għarfien reċiproku bejn l-Istati Membri taċ-ċertifikati ta' garanzija finanzjarja", "L-Istati Membri għandhom jagħrfu ċ-ċertifikati maħruġa jew iċċertifikati taħt ir-responsabbiltà ta' Stat Membru ieħor taħt l-Artikolu 20d għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva u għandhom iqisuhom bħala ta' l-istess valur bħaċ-ċertifikati maħruġa jew awtorizzati minnhom stess, ukoll meta l-vapur ma jkunx reġistrat fi Stat Membru.", "Stat Membru jista' fi kwalunkwe waqt jitlob lill-Istat li jkun ħareġ jew iċċertifika ċ-ċertifkat sabiex isir skambju ta' opinjonijiet dwar jekk iqisx li l-assigurant jew il-garanti kif muri fuq iċ-ċertifikat ikunx finanzjarjament kapaċi iwettaq l-obbligi imposti b'din id-Direttiva.", "Passi diretti kontra l-fornitur tal-garanzija finanzjarja ta' responsabbiltà ċivili", "Kull talba ta' kumpens għad-danni kkważati mill-vapur tista' ssir direttament kontra l-fornitur tal-garanzija finanzjarja ta' responsabbiltà ċivili tas-sid tal-vapur", "Il-fornitur ta' garanzija finanzjarja jista' jagħmel użu minn kwalunkwe difiża li s-sid tal-vapur innifsu jkollu d-dritt li jqajjem, ħlief dawk li joħorġu minn falliment jew likwidazzjoni tas-sid tal-vapur", "Il-fornitur tal-garanzija finanzjarja jista' wkoll jirrikorri għall-fatt li t-telf jew u il-ħsara jirriżultaw minn att jew ommissjoni tas-sid tal-vapur magħmulin bi ħsieb.", "Madankollu, huwa ma jkunx jista' jirrikorri għal ebda difiża li huwa jkun seta' qajjem f'passi legali meħuda kontrih mis-sid tal-vapur", "Il-fornitur tal-garanzija finanzjarja jista' fi kwalunkwe każ jobbliga lis-sid tal-vapur biex jingħaqad fil-proċedura.", "Uffiċċju tal-Komunità", "Għandu jiġi stabbilit Uffiċċju tal-Komunità li jkollu l-inkarigu li jżomm reġistru eżawrjenti taċ-ċertifikati li jinħarġu u li jikkontrolla u jivverifika l-validità tagħhom, kif ukoll li jivverifika kemm huma reali l-garanziji finanzjarji reġistrati minn pajjiżi terzi.", "Garanziji finanzjarji u kumpens", "In-nuqqas ta\" ċertifikat ta\" assigurazzjoni jew ta\" garanzija finanzjarja m'għandux jeżonera lill-Istati Membri mill-obbligu li jagħmlu evalwazzjoni preliminari u jieħdu deċiżjoni taħt l-Artikolu 20(1), u m'għandux fih innifsu ikun raġuni biżżejjed biex Stat Membru jirrifjuta li jakkomoda vapur f'post ta' kenn.", "Mingħajr ħsara għal paragrafu 1, meta jkun qed jakkomoda vapur f'post ta\" kenn, Stat Membru jista\" jitlob lill-operatur, aġent jew kaptan tal-vapur biex jippreżenta ċertifikat ta\" assigurazzjoni jew garanzija finanzjarja, skont it-tifsira ta\" din id-Direttiva, li jkunu jkopru r-responsabbiltà ta' tali operatur, aġent jew kaptan għall-ħsara kkawżata mill-vapur.", "L-att tat-talba għal dan iċ-ċertifikat m'għandux iwassal biex vapur li jkun jeħtieġ l-assistenza jdum ma jiġi akkomodat.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-jsir kumpens ta\" l-ispejjeż u tat-telf ekonomiku potenzjali mġarrba minn port bħala riżultat ta\" deċiżjoni li tkun ittieħdet skont l-Artikolu 20(1) jekk spejjeż jew telf ekonomiku bħal dawn ma jkunux ikkumpensati mis-sid jew l-operatur tal-vapur fi żmien raġonevoli skont din id-Direttiva u l-mekkaniżmi internazzjonali ta\" kumpens eżistenti.\"", "għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:", "L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu sistemi ta' amministrazzjoni għall-informazzjoni marittima, fuq livell nazzjonali jew lokali sabiex jiżguraw l-ipproċessar ta' l-informazzjoni msemmija f'din id-Direttiva.", "Is-sistemi stabbiliti", "il-paragrafu 1 għandhom jippermettu li l-informazzjoni miġbura tkun użata b'mod operattiv u tkun tissodisfa, b'mod partikolari, il-kondizzjonijiet imniżżlin fl-Artikolu 14.", "Sabiex ikun garantit skambju effettiv ta' l-informazzjoni imsemmija f'din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sistemi nazzjonali jew lokali stabbiliti biex jiġbru, jipproċessaw u jippreservaw dik l-informazzjoni, jistgħu jkunu interkonnessi mas-SafeSeaNet.", "Il-Kummissjoni għandha tiżgura li s-SafeSeaNet tkun operattiva 24 siegħa kuljum.", "Il-prinċipji bażiċi tas-SafeSeaNet huma stipulati fl-Anness III.", "Meta jkunu qegħdin joperaw fil-qafas ta' ftehimiet reġjonali jew ta' proġetti transkonfinali, interreġjonali jew transnazzjonali, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sistemi jew in-netwerks ta' tagħrif żviluppati jkunu konformi mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva u jkunu kompatibbli u marbuta mas-SafeSeaNet.", "l-Artikolu 23 għandu jiġi emendat kif ġej:", "Il-punt (c) għandu", "jinidel", "b'dan li ġej:", "\"(c) jestendu l-kopertura tas-sistema Komunitarja ta' monitoraġġ u ta' informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti u/jew jaġġornawha bil-ħsieb li jtejjbu l-identifikazzjoni u l-monitoraġġ tal-vapuri, b'kont meħud ta' l-iżviluppi fit-teknoloġiji ta' l-informazzjoni u l-komunikazzjoni.", "Għal dan il-għan, l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jaħdmu flimkien biex, fejn meħtieġ, jistabbilixxu sistemi obbligatorji ta' rappurtar, servizzi obbligatorji tat-traffiku marittimu u s-sistemi adatti għar-rotot tal-vapuri, bil-għan li jiġu ppreżentati lill-IMO għall-approvazzjoni.", "Huma għandhom jikkollaboraw ukoll, fi ħdan il-korpi reġjonali jew internazzjonali konċernati, għall-iżvilupp ta' sistemi ta' identifikazzjoni u sejbien mill-bogħod;", "għandu jiżdied il-punt li ġej:", "jiżguraw l-interkonnessjoni u l-interoperabbiltà tas-sistemi nazzjonali użati għall-amministrazzjoni ta' l-informazzjoni msemmija fl-Anness I, u jiżviluppaw u jaġġornaw is-SafeSeaNet.", "għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:", "Ipproċessar u amministrazzjoni ta' informazzjoni ta' sigurtà marittima", "Il-Kummissjoni għandha tiżgura, fejn meħtieġ, l-ipproċessar, l-użu u d-disseminazzjoni lill-awtoritajiet maħtura mill-Istati Membri, ta' l-informazzjoni miġbura taħt din id-Direttiva.", "Fejn xieraq, il-Kummissjoni għandha tikkontribwixxi għall-iżvilupp u għall-operat ta' sistemi ta' ġbir u ta' disseminazzjoni tad-data relatati mas-sigurtà marittima, b'mod partikolari permezz tas-sistema 'Equasis' jew ta' kwalunkwe sistema pubblika oħra ekwivalenti.", "fl-Artikolu 24 għandhom jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin:", "L-Istati Membri, skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom, għandhom jaraw li d-data ta\" l-AIS u ta\" l-LRIT trażmessa mill-vapuri ma toħloqx riskji għas-sikurezza jew għas-sigurtà jew għall-ħarsien ta\" l-ambjent, u ma taffettwax il-kompetizzjoni bejn l-operaturi tal-vapuri.", "B'mod partikulari, l-Istati Membri m'għandhomx jawtorizzaw it-tixrid fil-pubbliku ta' tagħrif dwar id-dettalji tal-merkanzija jew tal-persuni abbord, sakemm il-kaptan jew l-operatur tal-vapur ma jkunx qabel ma' dan.", "Il-Kummissjoni għandha tinvestiga l-problemi tas-sigurtà tan-netwerks u t-tagħrif li jistgħu jkunu assoċjati mal-miżuri previsti f'din id-Direttiva, u b'mod partikulari ma' l-Artikoli 6, 6a, 14 u 22a tagħha, u tipproponi xi emendi xierqa għall-Anness III biex titjieb is-sigurtà tan-netwerk.", "l-Artikoli 27 u 28", "għandhom jinbidlu b'dan li ġej", "Proċedura ta' emenda", "Id-definizzjonijiet fl-Artikolu 3, ir-referenzi u l-istrumenti Komunitarjiu ta' l-IMO u l-Annessi jistgħu jkunu emendati b'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju imsemmija fl-Artikolu 28(2) sabiex jikkonformaw mal-liġijiet Komunitarji jew internazzjonali li jkunu ġew adottati, emendati jew miġjuba fis-seħħ, sakemm emendi bħal dawn ma jwessgħux il-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva.", "Barra minn hekk, l-Annessi I, III u IV jistgħu jkunu emendati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju stipulata fl-Artikolu 28(2) fid-dawl ta' l-esperjenza miksuba b'din id-Direttiva, sa fejn dawn l-emendi ma jwessgħux il-kamp ta' l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva.", "Proċedura ta' kumitat", "Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat għall-Ibħra Protetti u l-Prevenzjoni ta' Tniġġis mill-Vapuri (COSS), stabbilit permezz ta'Regolament (KE) Nru 2099/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill*.", "Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b'kont meħud tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "* ĠU L 324, 29.11.2002, p.", "fil-punt 4 ta' l-Anness I, l-inċiż X għandu jinbidel b'dan li ġej:", "X. Tagħrif varju:", "il-karatteristiċi u l-istima tal-kwantità ta' bunker fuel għall-bastimenti kollha li jġorruh,", "l-istatus tan-navigazzjoni", "Il-punt li ġej għandu jiġi miżjud fl-Anness II (I): 3.", "Bastimenti tas-sajd", "Bastimenti tas-sajd itwal minn 15-il metru b'kollox huma soġġetti għall-ħtiġiet tal-ġarr imniżżlin fl-Artikolu 6a", "l-iskeda ta' żmien li ġejja:", "bastimenti tas-sajd li t-tul b'kollox tagħhom huwa 24 metru jew aktar iżda inqas minn 45 metru: sa mhux aktar tard minn… * ĠU: 3 snin mid-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "bastimenti tas-sajd li t-tul b'kollox tagħhom huwa 18 metru jew aktar iżda inqas minn 24 metru: sa mhux aktar tard minn… ** ĠU: 4 snin mid-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "bastimenti tas-sajd li t-tul b'kollox tagħhom huwa aktar minn 15-il metru iżda inqas minn 18-il metru: sa mhux aktar tard minn… *** ĠU: 5 snin mid-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "Bastimenti tas-sajd ġodda li huma itwal minn 15-il metru b'kollox huma soġġetti għall-ħtiġiet tal-ġarr imniżżlin fl-Artikolu 6a sa minn… **** 18-il xahar mid-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "Traspożizzjoni", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard minn… * ĠU:", "il xahar mid-dħul fis-seħħ tad-Direttiva.", "Huma għandhom ▌ jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test ta' dawk il-miżuri", "u tabella li turi kif dawn jikkorrispondu għal din id-Direttiva", "Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, għandu jkun fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom.", "L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir tali referenza.", "L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-disposizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.", "Dħul fis-Seħħ", "Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.", "Din id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.", "Magħmul fi", "Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill", "Il-President Il-President"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832278__TA__P6-TA-2008-0443__MT.txt"} {"text": ["L-investigazzjoni ta' l-inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu ***II", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward ta' l-adozzjoni ta' direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-prinċipji fundamentali li jirregolaw l-investigazzjoni ta' l-inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu u li temenda d-Direttivi 1999/35/KE u 2002/59/KE (5721/5/2008 – C6-0226/2008 – 2005/0240(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill (5721/5/2008 – C6-0226/2008 ) ĠU C 184 E, 22.7.2008, p.23.", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", "dwar il-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2005)0590 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 62 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu ( A6-0332/2008 ),", "Japprova l-pożizzjoni komuni kif emendata;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fit-tieni qari fl-24 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva", "tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-prinċipji fundamentali li jirregolaw l-investigazzjoni ta\" inċidenti fis-settur tat-trasport marittimu u li temenda", "d-Direttiva tal-Kunsill", "d-Direttiva", "tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill", "(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)", "IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,", "Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 80 (2) tiegħu,", "Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew ĠU C 318, 23.12.2006, p.", "Wara li kkunisdraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni ĠU C 229, 22.9.2006, p.", "Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat", "Pożizzjoni", "tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' April 2007 (", "ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", "), Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill", "tas-6 ta' Ġunju 2008", "ĠU C 184 E, 22.7.2008, p.", ") u Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew", "tal-24 ta' Settembru 2008.", "Għandu jinżamm livell ġenerali għoli ta\" sigurtà fit-trasport marittimu fl-Ewropa u għandu jsir kull sforz sabiex jitnaqqas l-għadd ta' diżgrazzji u inċidenti marittimi.", "L-investigazzjonijiet tekniċi fil-pront meta jseħħu xi diżgrazzji fuq il-baħar itejbu s-sigurtà marittima billi jgħinu ħalli jiġu pprevenuti milli jseħħu mill-ġdid diżgrazzji simili li jwasslu għal imwiet, telf ta' vapuri u t-tniġġis ta' l-ambjent marittimu.", "Il-Parlament Ewropew, fir-riżoluzzjoni tiegħu tal-21 ta' April 2004 sabiex tittejjeb is-sigurtà fuq il-baħar ĠU C 104 E, 30.04.2004, p.", ", ħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tressaq proposta għal direttiva dwar l-investigazzjoni ta' l-inċidenti fit-trasport marittimu.", "L-Artikolu 2 tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Dritt Marittimu ta\" l-10 ta' Diċembru 1982 (║'UNCLOS\"), jistabbilixxi d-dritt ta\" l-Istati kostali sabiex jinvestigaw il-kawża ta\" kwalunkwe diżgrazzja marittima li sseħħ fil-limiti ta\" l-ibħra territorjali tagħhom li għandha mnejn tkun ta' riskju għall-ħajja jew għall-ambjent, li tinvolvi l-awtoritajiet tat-tiftix u s-salvataġġ ta' dak l-Istat, jew li b'xi mod ieħor taffettwa lil dak l-Istat.", "L-Artikolu 94 ta\" l-UNCLOS jistabbilixxi li l-Istati tal-bandiera inkwistjoni għandhom jaraw li ssir inkjesta minn jew quddiem persuna jew persuni kkwalifikata(i) kif jixraq dwar ċerti diżgrazzji jew inċidenti tan-navigazzjoni fl-ibħra internazzjonali.", "Ir-Regolament I/21 tal-Konvenzjoni Internazzjonali għas-Sigurtà tal-Ħajja fuq il-Baħar ta\" l-1 ta' Novembru 1974 (║'SOLAS 74\"), il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sinjal tat-Tagħbija, tal-5 ta' April 1966 u l-Konvenzjoni Internazzjoanli għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis mill-Bastimenti, tat-2 ta' Novembru 1973 jistabbilixxu r-responsabbiltà ta' l-Istati tal-bandiera sabiex dawn imexxu investigazzjonijiet dwar id-diżgrazzji u jgħaddu dak kollu li jirriżulta li jkollu x'jaqsam ma' dan lill-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO).", "L-Kodiċi għall-implimentazzjoni ta\" l-Istrumenti Mandatorji ta\" l-IMO, anness mar-Riżoluzzjoni A.973(24) ta' l-Assemblea ta' l-IMO tal-1 ta' Diċembru 2005, ifakkar l-obbligu ta' l-Istati tal-bandiera sabiex dawn jiżguraw li l-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà marittima jitmexxew minn investigaturi kkwalifikati kif jixraq, li jkunu kompetenti f'dak li għandu x'jaqsam mad-diżgrazzji u l-inċidenti marittimi.", "Barra minnhekk, dak il-Kodiċi jirrikjedi lill-Istati tal-bandiera sabiex ikunu ppreparati li jipprovdu investigaturi kkwalifikati għal dak il-għan, irrispettivament mill-inħawi tad-diżgrazzja jew l-inċident.", "Għandu jittieħed kont ukoll tal-Kodiċi għall-Investigazzjoni tad-Diżgrazzji u l-Inċidenti Marittimi anness mar-Riżoluzzjoni A.849 ta\" l-Assemblea ta\" l-IMO fis-27 ta' Novembru 1997 (║'Kodiċi ta' l-IMO għall-Investigazzjoni tad-Diżgrazzji u l-Inċidenti Marittimi\"), li jipprovdi għall-implimentazzjoni ta\" metodu komuni għall-investigazzjoni tas-sigurtà f'dak li għandhom x'jaqsmu d-diżgrazzji u l-inċidenti marittimi u l-kooperazzjoni bejn l-Istati sabiex jiġu identifikati l-fatturi li jwasslu għal diżgrazzji u inċidenti marittimi.", "Għandu jittieħed kont tar-Riżoluzzjoni A.861(20) ta' l-Assemblea ta' l-IMO tas-27 ta' Novembru 1997 u tar-Riżoluzzjoni MSC.", "163(78) tal-Kumitat tas-Sigurta' Marittima ta' l-IMO tas-17 ta' Mejju 2004, li jipprovdu definizzjoni ta' reġistraturi tad-data tul il-vjaġġ.", "Waqt li jkunu qed iwettqu investigazzjonijiet ta' sigurtà ta' diżgrazzji u inċidenti marittimi, l-Istati Membri għandhom jieħdu kont tal-Linji gwida dwar it-trattament ġust tal-baħħara fil-każ ta' aċċident marittimu anness mar-Riżoluzzjoni", "LEG.3(91) tal-Kumitat Legali", "ta' l-IMO u tal-Korp Governattiv ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol", "tas-27 ta' April 2006", "Id-Direttiva tal-Kunsill 1999/35/KE tad-29 ta\" April 1999 dwar sistema ta' stħarriġ obbligatorju għall-operazzjoni bla periklu ta' laneċ ro-ro regolari u servizzi ta\" inġenji tal-baħar ta' veloċità kbira għall-passiġġieri ĠU L 138, 1.6.1999, p.", "tirrikjedi li l-Istati Membri jiddeffinixxu, fil-qafas tas-sistemi ġuridiċi rispettivi tagħhom, status ġuridiku li jippermettilhom u lil kwalunkwe Stat Membru li jkollu interess sostanzjali sabiex jipparteċipaw, jikkooperaw, jew, fejn ikun previst skond il-Kodiċi ta' l-IMO għall-Investigazzjoni tad-Diżgrazzji u Inċidenti Marittimi, li jwettqu kwalunkwe investigazzjoni ta' xi diżgrazzja jew inċident marittimu li jkun jinvolvi lanċa ro-ro jew inġenji tal-baħar ta\" veloċità kbira għall-passiġġieri.", "Id-Direttiva 2002/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li tistabbilixxi sistema ta\" informazzjoni u monitoraġġ tat-traffiku tal-bastimenti tal-Komunità ĠU L 208, 5.8.2002, p.", "tirrikjedi li l-Istati Membri jkunu konformi mal-Kodiċi ta' l-IMO għall-Investigazzjoni tad-Diżgrazzji u l-Inċidenti Marittimi u jiżguraw li s-sejbiet ta' l-investigazzjonijiet ta' l-inċidenti jiġu ppubblikati mill-aktar fis possibbli wara l-konklużjoni tagħhom.", "It-twettiq ta' investigazzjoni dwar is-sigurtà ta' disgrazzji u inċidenti li jinvolvu vapuri li jbaħħru, jew bastimenti oħrajn fil-port jew żoni marittimi ristretti oħra, b'mod imparzjali huwa ta' importanza ewlenija għall-istabbiliment effettiv taċ-ċirkostanzi u l-kawżi ta' tali diżgrazzja jew inċident.", "Għaldaqstant, tali investigazzjoni għandha titwettaq minn investigaturi kwalifikati taħt il-kontroll ta' korp jew entità indipendenti", "mogħnija b'setgħat permanenti tat-teħid ta' deċiżjonijiet,", "sabiex jiġi evitat kwalunkwe kunflitt ta' interess.", "L-Istati Membri għandhom, f'konformità mal-leġislazzjoni tagħhom fir-rigward tas-setgħat ta' l-awtoritajiet responsabbli għall-inkjesta ġudizzjarja u permezz ta' kollaborazzjoni ma' dawk l-awtoritajiet, fejn xieraq, jiżguraw li dawk responsabbli għall-inkjesta teknika jitħallew iwettqu l-kompiti tagħhom taħt l-aħjar kondizzjonijiet possibbli.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sistemi legali tagħhom jippermettu lilhom u lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li jkollu interess sostanzjali li jipparteċipaw jew li jikkooperaw fi, jew li jmexxu investigazzjonijiet dwar inċidenti abbażi tad-dispożizzjonijiet tal-kodiċi ta' l-IMO għall-Investigazzjoni ta' Diżgrazzji u Inċidenti Marittimi.", "Stat Membru jista' jiddelega lil Stat Membru ieħor id-dmir li jmexxi investigazzjoni dwar is-sigurtà dwar diżgrazzji jew inċidenti marittimi (\"investigazzjoni dwar is-sigurtà\") jew dmirijiet speċifiċi ta' din l-investigazzjoni, jekk maqbul reċiprokament.", "L-Istati Membri għandhom jagħmlu kull sforz biex ma jitolbux ħlas għall-ispejjeż għal assistenza mitluba fil-qafas ta' investigazzjonijiet ta' sigurtà li jinvolvu żewġ Stati Membri jew aktar.", "Fejn hija meħtieġa assistenza minn Stat Membru li mhuwiex involut fl-investigazzjoni dwar is-sigurtà, l-Istati Membri għandhom jaqblu dwar ir-rimborż ta' l-ispejjeż imwettqa.", "Skond ir-Regolament V/20 ta' SOLAS 74, il-vapuri tal-passiġġieri u l-vapuri l-oħrajn għajr dawk tal-passiġġieri ta\" tunnellaġġ gross ta' 3,000 jew aktar mibnija fl-1 ta' Lulju 2002 jew wara għandhom iġorru reġistraturi tad-data tul il-vjaġġ li jkunu ta' għajnuna fl-investigazzjonijiet dwar l-inċidenti.", "Minħabba l-importanza tiegħu fit-tfassil ta\" politika sabiex jiġu pprevenuti l-inċidenti fit-trasport martittimu, tali apparat għandu jkun meħtieġ sistematikament abbord il-vapuri li jbaħħru fuq vjaġġi nazzjonali jew internazzjonali li jidħlu fil-portijiet Komunitarji.", "Id-data pprovduta permezz ta\" sistema ta' reġistraturi tad-data tul il-vjaġġ, flimkien ma\" apparat elettroniku ieħor, tista\" tintuża kemm retrospettivament wara xi diżgrazzja jew inċident marittimu sabiex jiġi investigat x'wassal għal dan, kif ukoll bil-ħsieb ta' prevenzjoni sabiex tinkiseb esperjenza taċ-ċirkustanzi li jafu jwasslu għal inċidenti ta' dan it-tip.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li tali data, meta tkun disponibbli, tintuża kif jixraq għaż-żewġ għanijiet.", "Għandhom jiġu investigati jew eżaminati b'xi mod ieħor is-sinjali ta\" allarm ta' periklu jew l-informazzjoni minn kwalunkwe sors li xi bastiment, jew persuni fuqu jew minnu jinsabu fil-periklu jew li, minħabba xi avveniment li jkollu x'jaqsam mat-tħaddim tal-bastiment, hemm xi riskju potenzjali serju ta' danni lill-persuni, lill-istruttura tal-bastiment jew lill-ambjent.", "Ir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ĠU L 208, 5.8.2002, p.", "jirrikjedi li l-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima (║'l-Aġenzija\") taħdem ma\" l-Istati Membri sabiex tiżviluppa soluzzjonijiet tekniċi u tipprovdi assistenza teknika konnessa ma' l-implimentazzjoni tal-leġislazzjoni Komunitarja.", "Fil-qasam ta\" l-investigazzjoni ta\" l-inċidenti, l-Aġenzija għandha l-kompitu speċifiku li tiffaċilita l-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fl-iżvilupp, b'kunsiderazzjoni xierqa lis-sistemi ġuridiċi differenti fl-Istati Membri, ta' metodoloġija komuni għall-investigazzjoni ta' l-inċidenti marittimi skond il-prinċipji internazzjonali li hemm qbil fuqhom.", "F'konformita' mar-Regolament (KE) Nru 1406/2002, l-Aġenzija tiffaċilita l-kooperazzjoni f'dak li huwa forniment ta\" appoġġ mogħti mill-Istati Membri f'attivitajiet dwar investigazzjonijiet, u fl-analiżi tar-rapporti investigattivi dwar l-inċidenti eżistenti.", "Kwalunkwe konklużjoni li tittieħed mill-analiżi ta' rapporti ta' investigazzjoni eżistenti dwar inċidenti li jistgħu jintużaw biex jiġu evitati diżastri futuri u biex titjieb is- sigurtà marittima fl-Unjoni Ewropea, għandha tkun ikkunsidrata fl-iżvilupp jew fil-modifika ta' metodoloġija komuni biex ikunu investigati inċidenti marittimi.", "rakkomandazzjonijiet dwar is-sigurtà li jirriżultaw minn investigazzjoni", "għandhom jitqiesu kif jistħoqq", "mill-Istati Membri", "u mill-Komunità", "Peress li l-għan ta' l-investigazzjoni teknika dwar is-sigurtà huwa l-prevenzjoni ta\" diżgrazzji jew inċidenti marittimi, il-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet dwar is-sigurtà m'għandhom fl-ebda ċirkostanza jiddeterminaw ir-responsabbilità jew iqassmu l-ħtija.", "Peress li l-għan ta' din id-Direttiva, jiġifieri t-titjib tas-sigurtà marittima fil-Komunità u b'hekk it-tnaqqis tar-riskju ta\" diżgrazzji marittimi fil-futur, ma", "jistgħax jintlaħaq", "biżżejjed mill-Istati Membri u", "jista'", "għalhekk, minħabba l-iskala ║jew ║l-effetti ta", "' din id-Direttiva", "jintlaħaq", "aħjar fl-livell Komunitarju, il-Komunità tista' tadotta miżuri,", "mal-prinċipji tas-sussidjarjetà kif", "stabbilit", "F'konformità mal-prinċipju ta' proporzjonalità, kif stabbilit f'dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jintlaħaq dak l-għan.", "Il-miżuri meħtieġa għall-implementazzjoni ta' din id-Direttiva għandhom jiġu adottati bi qbil mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għal eżerċizju ta' setgħat implementattivi mogħtija lill-Kummissjoni ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "B'mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li temenda din id-Direttiva sabiex jiġu applikati emendi sussegwenti relattivi għall-konvenzjonijet internazzjonali, protokolli, kodiċijiet u riżoluzzjonijet relatati u li taddotta jew timmodifika l-metodoloġija komuni għall-investigazzjoni ta' diżgrazzji u inċidenti marittimi.", "Ġaladarba dawk il-miżuri huma ta' ambitu ġenerali u mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva,", "billi jissupplimentawha b'elementi ġodda mhux essenzjali, għandhom jiġu addottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE,", "Suġġett", "L-għan ta\" din id-Direttiva huwa li tittejjeb is-sigurtà marittima u l-prevenzjoni ta' tniġġis mill-vapuri, u b'hekk jitnaqqas ir-riskju ta' diżgrazzji marittimi futuri, billi:", "tiġi ffaċilitata ż-żamma fil-pront ta' investigazzjonijiet ta' sigurtà u analiżi xierqa ta' diżgrazzji u inċidenti marittimi sabiex jiġu ddeterminati l-kawżi tagħhom; u", "jiġi żgurat rappurtar f'waqtu u preċiż ta\" investigazzjonijiet dwar is-sigurtà u proposti għal azzjoni ta' rimedju.", "Investigazzjonijiet taħt din id-Direttiva m'għandhomx ikunu konċernati bid-determinazzjoni ta' responsabbiltà jew l-għoti ta' tort.", "Madankollu, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-korp investigattiv jew entita' (minn hawn 'il quddiem imsejħa il-\"korp investigattiv\") mhux qed iżomm lura milli jirraporta bis-sħiħ il-kawżi tad-diżgrazzja jew l-inċident peress li t-tort jew ir-responsabbiltà jistgħu jkunu dedotti mis-sejbiet.", "Kamp ta' applikazzjoni", "Din id-Direttiva għandha tapplika għal diżgrazzji", "inċidenti", "u sinjali ta\" allarm ta' periklu", "jinvolvu vapuri li jtajru l-bandiera ta\" xi wieħed mill-Istati Membri;", "jseħħu fil-baħar territorjali u l-ilmijiet interni ta' l-Istati Membri kif definiti f'UNCLOS; jew", "jinvolvu interessi sostanzjali oħra ta' l-Istati Membri.", "Din id-Direttiva m'għandhiex tapplika għal diżgrazzji", "inċidenti", "u sinjali ta\" allarm ta' periklu marittimi", "li jinvolvu biss:", "vapuri tal-gwerra u vapuri li jġorru s-suldati u vapuri oħra li jkunu proprjetà jew li jitħaddmu minn Stat Membru u jintużaw biss għal servizz mhux kummerċjali tal-gvern;", "vapuri li ma jitħaddmux b'mezzi mekkaniċi, vapuri ta\" l-injam ta' kostruzzjoni primittiva, jotts għad-divertiment u inġenji għad-divertiment li mhumiex impenjati fil-kummerċ, ħlief jekk ikunu jew ser ikunu ekwipaġġati u jġorru aktar minn 12-il passiġġier għal skopijiet kummerċjali;", "vapuri ta' mgħodijiet ta' l-ilma interni li jitħaddmu f'mogħdijiet ta' l-ilma interni;", "bastimenti tas-sajd ta\" tul ta\" anqas minn 15-il metru;", "unitajiet fissi tat-tħaffir lil hinn mill-art.", "Definizzjonijiet", "Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva:", "1) \"Il-Kodiċi ta\" l-IMO għall-Investigazzjoni ta' Diżgrazzji u Inċidenti Marittimi\" tfisser il-Kodiċi għall-Investigazzjoni ta' Diżgrazzji u Inċidenti Marittimi anness mar-Riżoluzzjoni A.849(20) ta\" l-Assemblea ta\" l-IMO tas-27 ta\" Novembru 1997, fil-verżjoni aġġornata tagħha.", "2) It-termini li ġejjin għandhom jiġu miftiehma skond id-definizzjonijiet misjuba fil-Kodiċi ta' l-IMO għall-Investigazzjoni ta' Diżgrazzji u Inċidenti Marittimi:", "\"diżgrazzja marittima\";", "\"diżgrazzja serja ħafna\";", "\"inċident marittimu\";", "\"investigazzjoni dwar is-sigurtà marbuta ma' diżgrazzja jew inċident marittimu\";", "\"Stat li jmexxi l-investigazzjoni';", "\"Stat li għandu interess sostanzjali\".", "It-termini \"diżgrazzja serja\" u \"diżgrazzja inqas serja\" għandhom jiġu miftiehma skond id-definizzjonijiet aġġornati li jinsabu fiċ-Ċirkulari 953 tal-Kumitat dwar is-Sigurtà Marittima ta\" l-IMO.", ") It-termini \"lanċa ro-ro\" u \"inġenji tal-baħar ta\" veloċità kbira għall-passiġġieri\" għandhom jiġu miftiehma skond id-definizzjonijiet misjuba fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 1999/35/KE.", ") \"Ir-reġistratur tad-data tul il-vjaġġ (║'VDR\") għandu jiġi miftiehem skond id-definizzjoni misjuba fir-Riżoluzzjoni A.861(20) ta\" l-Assemblea ta\" l-IMO u r-Riżoluzzjoni MSC.163(78) tal-Kumitat tas-Sigurta' Marittima ta\" l-IMO.", "\"Sinjal ta\" allarm ta' periklu\" tfisser sinjal li jingħata minn bastiment, jew informazzjoni minn kwalunkwe sors, li jindika li bastiment, jew il-persuni fuqu jew minnu, ikunu f'periklu fuq il-baħar.", ") \"Rakkomandazzjoni dwar is-sigurtà\" tfisser kwalunkwe proposta", ", inkluża dik għal skopijiet ta' reġistrazzjoni u ta' kontroll,", "magħmula minn", "waħda jew oħra minn", "dawn li ġejjin:", "il-korp investigattiv ta' l-Istat li jwettaq, jew imexxi, l-investigazzjoni dwar is-sigurtà abbażi ta' l-informazzjoni meħuda minn dik l-investigazzjoni; jew, fejn ikun xieraq,", "il-Kummissjoni", "bl-għajnuna ta' l-Aġenzija u", "abbażi ta' analiżi tad-data astratta", "u tar-riżultati ta' kwalunkwe investigazzjoni ta' sigurtà li tkun saret", "Status ta' l-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà", "L-Istati Membri għandhom jiddefinixxu, skond is-sistemi legali tagħhom, l-istatus legali ta' l-investigazzjoni dwar is-sigurtà b'tali mod li tali investigazzjonijiet jistgħu jitwettqu bl-aktar mod effettiv u rapidu possibbli.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw, skond il-leġislazzjoni tagħhom u, fejn xieraq, permezz ta' kollaborazzjoni ma' l-awtoritajiet responsabbli għall-inkjesta ġudizzjarja, li investigazzjonijiet dwar is-sigurtà jkunu:", "indipendenti minn investigazzjonijiet kriminali jew oħrajn parallelli sabiex tiġi ddeterminata r-responsabbiltà jew biex jingħata t-tort,", "filwaqt li jkun permess li l-konklużjonijiet jew ir-rakkomandazzjonijiet biss li joħorġu mill-investigazzjonijiet mibdija skond din id-Direttiva għandhom jintużaw f'investigazzjonijiet ġudizzjarji", "mhux preklużi, sospiżi jew imdewma bla ħtieġa minħabba tali investigazzjonijiet.", "Ir-regoli li għandhom ikunu stabbilti mill-Istati Membri għandhom jinkludu, skond il-qafas permanenti ta' kooperazzjoni msemmi fl-Artikolu 10, dispożizzjonijiet biex jippermettu:", "il-kooperazzjoni u l-assistenza reċiproka fl-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà mmexxija minn Stati Membri oħrajn, jew id-delega lil Stat Membru ieħor tal-kompitu li jmexxi tali investigazzjoni skond l-Artikolu 7; u", "il-koordinazzjoni ta\" l-attivitajiet tal-korpi investigattivi rispettivi tagħhom sal-punt meħtieġ biex jinkiseb l-għan ta' din id-Direttiva.", "Obbligu ta' investigazzjoni", "Kull Stat Membru għandu jiżgura li investigazzjoni dwar is-sigurtà titwettaq mill-korp investigattiv imsemmi fl-Artikolu 8 wara diżgrazzji marittimi", "serji jew", "serji ħafna:", "li jinvolvu vapur li jtajjar il-bandiera tiegħu, irrispettivament mill-post tad-diżgrazzja;", "li jseħħu fil-baħar territorjali u l-ilmijiet interni kif definiti f'UNCLOS, irrispettivament mill-bandiera tal-vapur jew vapuri involuti fid-diżgrazzja; jew", "li jinvolvu interess sostanzjali ta\"", "l-Istat Membru, irrispettivament mill-post tad-diżgrazzja u mill-bandiera tal-vapur jew vapuri involuti.", "Minn barra", "li jinvestiga diżgrazzji serji u serji ħafna,", "il-korp investigattiv", "għandu,", "wara li jkun stabbilixxa l-fatti inizjali tal-każ,", "jiddeċiedi jekk għandhiex titwettaq jew le investigazzjoni dwar is-sigurtà ta'", "diżgrazzja anqas serja", "inċident", "jew sinjal ta' allarm ta' periklu", "Fid-deċiżjoni tiegħu, il-korp investigattiv għandu jieħu kont tas-serjetà tad-diżgrazzja jew l-inċident, it-tip ta' vapur u/jew merkanzija involuti", "fis-sinjal ta\" l-allarm ta' periklu", "kwalunkwe talba mill-awtoritajiet tat-tiftix u s-salvataġġ", "L-ambitu u l-arranġamenti prattiċi għall-amministrazzjoni ta\" l-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà għandhom jiġu ddeterminati mill-korp investigattiv ta' l-Istat Membru li jkun qed imexxi l-investigazzjoni b'kooperazzjoni ma\" l-entitajiet ekwivalenti ta' l-Istati l-oħrajn li jkollhom interess sostanzjali, b'tali mod u manjiera li", "li l-aktar li jkunu jistgħu jwasslu għall-kisba ta' l-għanijiet ta' din id-Direttiva, u bil-ħsieb li", "jilqa'", "kontra diżgrazzji u inċidenti futuri.", "L-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà għandhom isegwu ▌l-metodoloġija komuni għall-investigazzjonijiet ta' disgrazzji u inċidenti żviluppati skond l-Artikolu 2(e) tar-Regolament (KE) Nru 1406/2002.", "Il-Kummissjoni għandha taddotta jew timmodifika din il-metodoloġija għall-finijiet ta' din id-Direttiva.", "Dik il-miżura mfassla sabiex temenda elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva,", "billi tissupplimentha, għandha tiġi addottata skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-", "Il-Kummissjoni ▌", "għandha", "tqis il-konklużjonijiet tar-rapporti ta' l-inċidenti u tar-rakkomandazzjonijiet tas-sigurtà mniżżla fihom meta timmodifika l-", "Għandha tinbeda investigazzjoni dwar is-sigurtà mill-aktar fis pratikabbli wara li sseħħ id-diżgrazzja jew l-inċident marittimu", "u f'kull każ, mhux aktar tard minn xahrejn wara li sseħħ", "Obbligu ta' notifika", "Stat Membru għandu jeħtieġ, fil-qafas tas-sistema legali tiegħu, li l-korp investigattiv tiegħu jiġi notifikat mingħajr dewmien, mill-awtoritajiet responsabbli u/jew mill-partijiet involuti, bl-avveniment tad-diżgrazzji", "l-inċidenti kollha", "u sinjali ta' allarm ta' periklu", "li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva.", "Tmexxija ta' u parteċipazzjoni fi, investigazzjonijiet dwar is-sigurtà", "1. ▌F'każijiet ta'", "diżgrazzji serji jew serji ħafna", "li jinvolvu", "interess sostanzjali għal", "żewġ Stati Membri jew aktar, l-Istati Membri kkonċernati għandhom", "malajr dwar min minnhom għandu jkun l-Istat Membru li jmexxi l-investigazzjoni.", "Jekk l-Istati Membri kkonċernati ma jkunux jistgħu jiddeterminaw liema Stat Membru għandu jmexxi l-investigazzjoni, il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni dwar il-każ ibbażata fuq opinjoni ta' l-Aġenzija, li għandha tiġi implimentata minnufih.", "Minkejja l-paragrafu 1, kull Stat Membru għandu jibqa' responsabbli għall-investigazzjoni u l-koordinazzjoni ma' l-Istati Membri l-oħrajn li jkollhom interess sostanzjali sakemm jasal iż-żmien meta", "jew jiftiehmu jew il-Kummissjoni tiddeċiedi", "min minnhom għandu jkun l-Istat li jmexxi l-investigazzjoni dwar is-sigurtà.", "Mingħajr preġudizzju għall-obbligi tiegħu taħt din id-Direttiva u d-dritt internazzjonali, Stat Membru jista', abbażi ta' każ b'każ, jiddelega bi ftehim reċiproku lil Stat Membru ieħor il-kompitu li jmexxi investigazzjoni dwar is-sigurtà jew kompiti speċifiċi għat-twettiq ta' tali investigazzjoni.", "Meta lanċa ro-ro jew inġenju tal-baħar ta' veloċità kbira għall-passiġġieri", "f'diżgrazzja,", "inċident", "jew f'sinjal ta' allarm ta' periklu marittimu", "investigazzjoni dwar is-sigurtà għandha tiġi mnedija mill-Istat Membru li fil-baħar territorjali jew fl-ilmijiet interni tiegħu, kif definiti f'UNCLOS,", "jkunu seħħew id-disgrazzja,", "l-inċident jew", "is-sinjal ta allarm ta periklu,", "jew, jekk ikun seħħ f'ibħra oħrajn, mill-aħħar Stat Membru", "dik il-lanċa jew il-biċċa tal-baħar tkun żaret.", "Dak l-Istat", "għandu jibqa' responsabbli għall-investigazzjoni dwar is-sigurtà u l-koordinazzjoni ma' l-Istati Membri l-oħrajn li jkollhom interess sostanzjali sakemm", "jasal iż-żmien meta", "jew jiftiehmu jew il-Kummissjoni tiddeċiedi", "min minnhom għandu jkun l-Istat investigattiv ewlieni.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà jitwettqu taħt ir-responsabbiltà ta\" korp", "permanenti imparzjali", ", mogħni bis-setgħat meħtieġa u magħmul minn investigaturi", "kwalifikati kif jixraq, li jkunu kompetenti fil-kwistjonijiet relatati mad-diżgrazzji u l-inċidenti marittimi.", "il-korp investigattiv għandu jkun indipendenti", "b'mod funzjonali, b mod partikolari, mill-awtoritajiet nazzjonali responsabbli mill-iżgurar li l-bastimenti jkunu tajbin għat-tbaħħir, miċ-ċertifikazzjoni, mill-ispezzjoni, mir-riżorsi umani, min-navigazzjoni bla periklu, mill-manutenzjoni, mill-kontroll tat-traffiku marittimu, mill-kontroll statali tal-portijiet u mill-operat tal-portijiet marittimi, mill-entitajiet li qed imexxu l-investigazzjonijiet bil-għan li jkunu stabbiliti r-responsabilità u l-infurzar tal-liġi, u b'mod ġenerali,", "oħra", "li l-interess tagħha jista' jkun f'kunflitt mal-kompitu fdat lilha.", "Stati Membri mdawwrin bl-art li m'għandhom la vapuri u lanqas bastimenti li jtajjru l-bandiera tagħhom jidentifikaw punt fokali indipendenti biex jikkooperaw fl-investigazzjoni skond l-Artikolu 5(1)(c).", "Il-korp investigattiv għandu jiżgura li l-investigaturi individwali ikunu jafu x-xoghol f'dawk l-oqsma li jkollhom x'jaqsmu mad-dmirijiet investigattivi normali tagħhom u jkollhom esperjenza prattika fihom.", "Barra minn hekk, il-korp investigattiv għandu jiżgura li jkun lest li jagħti aċċess lil esperti adatti, skond kif ikun meħtieġ.", "L-attivitajiet fdati lill-korp investigattiv jistgħu jiġu estiżi għall-ġbir u l-analiżi ta' data relatata mas-sigurtà marittima, b'mod partikolari għal skopijiet ta' prevenzjoni, sakemm dawn l-attivitajiet ma jaffetwawx l-indipendenza tiegħu u ma jinkludux responsabbilità f'affarijiet regolatorji, amministrattivi jew ta\" standardizzazzjoni.", "L-Istati Membri, filwaqt li jaġixxu fil-qafas tas-sistemi legali rispettivi tagħhom, għandhom jiżguraw li l-investigaturi tal-korp investigattiv tagħhom, jew ta' kwalunkwe korp investigattiv ieħor li lilu ddelega l-kompitu ta' l-investigazzjoni dwar is-sigurtà, fejn xieraq permezz ta\" kollaborazzjoni ma' l-awtoritajiet responsabbli mill-inkjesta ġudizzjarja, għandhom ikunu awtorizzati li:", "ikollhom aċċess liberu għal kwalunkwe żona relevanti jew sit ta' diżgrazzja kif ukoll għal kwalunkwe vapur, relitt, jew struttura tinklużi merkanzija, tagħmir jew bċejjeċ li jirriżultaw mid-diżgrazzja;", "jiżguraw li minnufih isir elenku ta\" l-evidenza u t-tiftix ikkontrollat għar-relitt, bċejjeċ li jirriżultaw mid-diżgrazzja jew komponenti jew sustanzi oħra u t-tneħħija tagħhom ħalli dawn jiġu eżaminati jew analizzati;", "jirrikjedu l-eżami jew l-analiżi ta\" l-oġġetti msemmija fil-punt (b), u jkollhom aċċess liberu għar-riżultati tat-tali eżamijiet jew analiżi;", "ikollhom aċċess liberu għal kwalunkwe informazzjoni relevanti u data rreġistrata, inkluża d-data ta' VDR, konnessa ma\" xi vapur, vjaġġ, merkanzija, ekwipaġġ jew kwalunkwe persuna, oġġett, kundizzjoni jew ċirkustanza, flimkien mal-jedd li jikkupjawha u jużawha;", "ikollhom aċċess liberu għar-riżultati ta' l-eżamijiet ta' l-iġsma tal-vittmi jew ta' testijiet fuq kampjuni li jkunu ttieħdu mill-iġsma tal-vittmi;", "jeħtieġu u jkollhom aċċess liberu għar-riżultati ta\" l-eżamijiet ta\" persuni involuti fl-operat tal-vapur jew kwalunkwe persuna relevanti oħra, jew ta\" testijiet fuq kampjuni mittieħda minnhom;", "jintervistaw xhieda fl-assenza ta' kwalunkwe persuna li l-interessi tagħha jistgħu jitqiesu bħala ta' xkiel għall-investigazzjoni dwar is-sigurtà;", "jakkwistaw reġistri ta\" survery u informazzjoni rilevanti miżmuma mill-Istat tal-bandiera, is-sidien, is-soċjetajiet ta\" klassifikazzjoni jew kwalunkwe parti rilevanti oħra, kull meta dawk il-partijiet jew ir-rappreżentanti tagħhom ikunu stabbiliti fl-Istat Membru;", "jitolbu għall-assistenza ta' l-awtoritajiet rilevanti fl-Istati rispettivi, inklużi s-servejers ta\" l-Istat tal-port u ta' l-Istat tal-bandiera, l-uffiċjali li jgħassu l-kosta, l-operaturi tas-servizzi tat-traffiku tal-basimenti, l-iskwadri tat-tiftix u s-salvataġġ, il-bdoti jew staff tal-port jew staff marittimu ieħor.", "Il-korp investigattiv għandu jingħata l-jedd li jaġixxi minnufih kull meta jiġi mgħarref b'xi diżgrazzja, u li jikseb riżorsi suffiċjenti sabiex iwettaq ħidmietu b'mod indipendenti.", "L-investigaturi tiegħu għandhom jingħataw status li jintitolhom għall-garanziji neċessarji ta' indipendenza.", "Il-korp investigattiv jista\" jgħaqqad il-kompiti tiegħu skond din id-Direttiva mal-ħidma ta' investigazzjonijiet ta\" inċidenti għajr diżgrazzji marittimi bil-kundizzjoni li t-tali investigazzjonijiet ma jipperikolawx l-indipendenza tiegħu.", "Is-segretezza tar-reġistri", "L-Istati Membri, filwaqt li jaġixxu fil-qafas tas-sistemi legali tagħhom, għandhom jiżguraw li r-reġistri li ġejjin ma jkunux disponibbli ħlief għall-iskopijiet ta' l-investigazzjoni dwar is-sigurtà ▌:", "kull evidenza tax-xhieda u stqarrijiet, kontijiet u noti oħra meħuda jew riċevuti mill-korp investigattiv matul l-investigazzjoni dwar is-sigurtà;", "rekords li juru l-identità tal-persuni li jkunu taw xhieda fil-kuntest ta\" l-investigazzjoni dwar is-sigurtà;", "informazzjoni medika jew privata dwar il-persuni involuti fid-diżgrazzja jew l-inċident.", "Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li, stqarrijiet ta' xhieda u informazzjoni oħra mogħtija minn xhieda fil-kors ta' l-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà ma jaqgħux f'idejn l-awtoritajiet ta' pajjiżi terzi, sabiex ikun evitat li dawn l-istqarrijiet u l-informazzjoni jiġu użati f'investigazzjonijiet kriminali f'dawk il-pajjiżi.", "Qafas ta' kooperazzjoni permanenti", "L-Istati Membri, f'kollaborazzjoni mill-qrib mal-Kummissjoni, għandhom jistabbilixxu qafas ta\" kooperazzjoni permanenti li jippermetti lill-korpi investigattivi rispettivi tagħhom biex jikkooperaw bejniethom safejn ikun meħtieġ biex jinkiseb l-għan ta' din id-Direttiva.", "Ir-regoli proċedurali tal-qafas ta' kooperazzjoni permanenti u l-arranġamenti organizzattivi rikjesti għal dan il-għan għandhom jiġu deċiżi skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-", "Fi ħdan il-qafas permanenti ta' kooperazzjoni, il-korpi investigattivi fl-Istati Membri għandhom jaqblu, b'mod partikolari, fuq l-aqwa modalitajiet ta' kooperazzjoni sabiex:", "korpi investigattivi jkunu jistgħu jikkondividu l-istallazzjonijiet, il-faċilitajiet u t-tagħmir għall-investigazzjoni teknika tar-relitt u t-tagħmir tal-vapur u oġġetti oħrajn rilevanti għall-investigazzjoni dwar is-sigurtà, inklużi l-estrazzjoni u l-evalwazzjoni ta' l-informazzjoni mill-VDRs u tagħmir elettroniku ieħor;", "jipprovdu lil xulxin il-kooperazzjoni u l-ħiliet tekniċi meħtieġa sabiex jitwettqu kompiti speċifiċi;", "jiksbu u jikkondividu bejniethom informazzjoni rilevanti għall-analiżi tad-data dwar id-diżgrazzja u jagħmlu rakkomandazzjonijiet xierqa dwar is-sigurtà fuq livell Komunitarju;", "ifasslu prinċipji komuni għas-segwitu tar-rakkomandazzjonijiet dwar is-sigurtà u għall-addattament ta\" metodi investigattivi għall-iżvilupp ta\" progress tekniku u xjentifiku;", "jipprovdu għal miżuri rapidi ta' allarm fil-każ ta' diżgrazzja jew inċident marittimu;", ") jistabbilixxu regoli ta' kunfidenzjalità għall-kondiviżjoni, fir-rigward ta' regoli nazzjonali, ta' evidenza ta' xhieda u l-ipproċessar ta' data u reġistri oħrajn imsemmijin fl-Artikolu 9▌;", ") jorganizzaw, fejn xieraq, l-attivitajiet ta\" taħriġ rilevanti għall-investigaturi individwali;", ") jippromwovu l-kooperazzojni ma' korpi investigattivi ta' pajjiżi terzi u ma' organizzazzjonijiet internazzjonali għall-investigazzjoni ta' l-inċidenti marittimi fl-oqsma koperti minn din id-Direttiva.", "Kwalunkwe Stat Membru, li l-facilitajiet jew is-servizzi tiegħu jkunu ntużaw, jew li normalment ikunu ntużaw minn bastiment qabel diżgrazzja jew inċident, u li għandu tagħrif rilevanti għall-investigazzjoni, għandu jgħaddi dak it-tagħrif lill-korp investigattiv li jkun qed imexxi l-investigazzjoni.", "Spejjeż", "Fejn l-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà jinvolvu żewġ Stati Membri jew aktar, l-attivitajiet rispettivi għandhom ikunu mingħajr ħlas.", "Fejn tintalab assistenza ta' Stat Membru li ma jkunx involut fl-investigazzjoni dwar is-sigurtà, l-Istati Membri għandhom jaqblu dwar ir-rimborż ta' l-ispejjeż magħmula.", "Kooperazzjoni ma' pajjiżi li jkollhom interess sostanzjali", "L-Istati Membri għandhom jikkooperaw, safejn hu possibbli,ma' pajjiżi terzi oħrajn li jkollhom interess sostanzjali fl-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà.", "Il-pajjiżi terzi li jkollhom interess sostanzjali għandhom, bi ftehim reċiproku, jitħallew jissieħbu f'investigazzjoni dwar is-sigurtà mmexxija minn Stat Membru skond din id-Direttiva fi kwalunkwe stadju ta\" l-investigazzjoni.", "Il-kooperazzjoni ta\" Stat Membru f'investigazzjoni dwar is-sigurtà mmexxija minn pajjiż terz li jkollu interess sostanzjali għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-ħtiġijiet ta' twettiq u ta\" rappurtar ta\" l-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà skond din id-Direttiva.", "Meta pajjiż terz li jkollu interess sostanzjali ikun qed imexxi investigazzjoni dwar is-sigurtà li tinvolvi Stat Membru wieħed jew aktar, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma jwettqux investigazzjoni dwar is-sigurtà b'mod parallell, kemm-il darba l-investigazzjoni dwar is-sigurtà mmexxija minn pajjiż terz titwettaq skond il-Kodiċi ta' l-IMO għall-Investigazzjoni tad-Diżgrazzji u l-Inċidenti Marittimi.", "Preservazzjoni ta' evidenza", "L-Istati Membri għandhom jadottaw miżuri biex jiżguraw li l-partijiet kkonċernati b'diżgrazzji u inċidenti taħt il-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva jagħmlu kull sforz biex:", "jirreġistraw l-informazzjoni kollha minn tabelli, ġurnal ta' abbord, każetts tal-vidjo u reġistrazzjonijiet elettroniċi u manjetiċi, inkluża l-informazzjoni mill-VDRs u apparat elettroniku ieħor konness mal-perjodu ta\" qabel, waqt u wara xi inċident;", "iżommu milli t-tali informazzjoni titħassar billi tiġi rreġistrata fuqha informazzjoni oħra jew titbiddel b'xi mod ieħor;", "iwaqqfu milli ssir interferenza ma\" kwalunkwe apparat ieħor li jista\" b'mod raġjonevoli jitqies bħala konness ma\" l-investigazzjoni dwar is-sigurtà ta\" l-inċident;", "minnufih, jiġbru u jżommu kull evidenza għall-finijiet ta\" l-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà marittima f\" disgrazzja jew inċident.", "Rapporti ta' inċidenti", "Investigazzjonijiet dwar is-sigurtà mwettqa taħt din id-Direttiva għandhom jirriżultaw f'rapport ippubblikat ippreżentat f'format definit mill-korp investigattiv kompetenti u skond it-taqsimiet rilevanti ta' l-Anness I.", "Korpi investigattivi jistgħu jiddeċiedu li investigazzjoni dwar is-sigurtà, li ma tikkonċernax diżgrazzja marittima", "serja jew", "serja", "ħafna", "tagħha", "m'għandhomx il-potenzjal li jwasslu għall-prevenzjoni ta' diżgrazzji u inċidenti fututi, għandhom jirriżultaw f'rapport simplifikat ║ppubblikat.", "Korpi investigattivi għandhom jagħmlu kull sforz biex jagħmlu r-rapport msemmi fil-paragrafu 1 disponibbli għall-pubbliku", ", u b'mod speċjali għas-settur marittimu kollu, li għandu jirċievi l-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet speċifiċi, meta meħtieġ,", "fi żmien 12-il xahar mill-jum tad-diżgrazzja.", "Jekk ma jkunx possibbli li r-rapport finali joħroġ f'dak iż-żmien, għandu jiġi ppubblikat rapport interim fi żmien 12-il xahar minn dakinhar tad-diżgrazzja jew l-inċident.", "Il-korp investigattiv ta' l-Istat Membru li jmexxi l-inestigazzjoni għandu jibgħat kopja tar-rapport finali, simplifikat jew interim lill-Kummissjoni.", "Hija għandha tieħu kont ta' l-osservazzjonijiet possibbli tal-Kummissjoni ▌għat-titjib tal-kwalità", "bil-mod li l-aktar iwassal għall-kisba ta' l-għan ta' din id-Direttiva.", "Kull tliet snin, il-Kummissjoni għandha tibgħat rapport li jagħti informazzjoni lill-Parlament Ewropew dwar il-livell ta' implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva, u l-konformità ma' dawn id-dispożizzjonijiet, kif ukoll kwalunkwe pass ieħor meqjus bħala meħtieġ fid-dawl tar-rakkomandazzjonijiet stabbiliti f'dak ir-rapport.", "Rakkomandazzjonijiet dwar is-sigurtà", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jittieħed kont debitu tar-rakkomandazzjonijiet dwar is-sigurtà magħmla mill-korpi investigattivi minn dawk indirizzati u, fejn xieraq, tittieħed azzjoni ta' segwitu skond il-liġi Komunitarja u internazzjonali.", "Fejn xieraq, korp investigattiv jew il-Kummissjoni għandhom", ", waqt li jaġixxu bl-għajnuna ta' l-Aġenzija,", "jagħmlu rakkomandazzjonijiet dwar is-sigurtà abbażi ta' analiżi astratta tad-data", "u tar-riżultati ta' kwalunkwe investigazzjonijiet li jkunu saru", "Rakkomandazzjoni dwar is-sigurtà fl-ebda ċirkustanza m'għandha tiddetermina r-responsabbiltà jew tassenja t-tort għal xi diżgrazzja.", "Sistemi ta' allarm bikri", "Mingħajr preġudizzju għad-dritt tiegħu li jagħti allarm bikri, il-korp investigattiv ta' Stat Membru għandu, fi kwalunkwe stadju ta\" investigazzjoni dwar is-sigurtà, jekk ikun tal-fehma li hija meħtieġa azzjoni urġenti fil-livell Komunitarju sabiex jiġi evitat ir-riskju ta\" diżgrazzji ġodda, jinforma lill-Kummissjoni mingħajr dewmien bil-ħtieġa li jingħata allarm bikri.", "Jekk meħtieġ, il-Kummissjoni għandha toħroġ nota ta' avviż għall-attenzjoni ta' l-awtoritajiet responsabbli fl-Istati Membri l-oħra kollha, l-industrija tat-tbaħħir, u lil kwalunkwe parti rilevanti oħra.", "Database Ewropea għal inċidenti marittimi", "Id-data dwar id-diżgrazzji u l-inċidenti marittimi għandha tinżamm u tiġi analizzata permezz ta' database elettroniku Ewropew li għandu jitwaqqaf mill-Kummissjoni, li għandu jissejjaħ il-Pjattaforma Ewropea ta\" Informazzjoni dwar id-Diżgrazzji tal-Baħar (EMCIP).", "L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar l-awtoritajiet intitolati li jingħatalhom aċċess għad-database.", "Il-korpi investigattivi ta\" l-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar id-diżgrazzji u l-inċidenti marittimi skond il-format ta\" l-Anness II.", "Huma għandhom jipprovdu wkoll lill-Kummissjoni d-data li tirriżulta mill-investigazzjonijiet dwar is-sigurtà skond l-iskema tad-database EMCIP.", "Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiżviluppaw l-iskema tad-database u metodu għan-notifika tad-data f'perijodu ta' żmien xieraq.", "Trattament ġust tal-baħħara", "F'konformità mal-liġijiet nazzjonali tagħhom, l-Istati Membri għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-linji gwida ta' l-IMO dwar it-trattament ġust tal-baħħara fil-każ ta' inċident marittimu.", "Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat dwar l-Ibħra Protetti u l-Prevenzjoni tat-Tniġġis mill-Bastimenti (COSS) stabbilit permezz ta\" l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill ĠU L 324, 29.11.2002, p.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jitqiesu d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "Il-perjodu fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jiġi ffissat għal xahrejn.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b'kont tenut tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.", "Setgħat ta' emenda", "Il-Kummissjoni tista\" taġġorna d-definizzjonijiet f'din id-Direttiva, u r-riferenzi għall-atti Komunitarji u l-istrumenti ta' l-IMO sabiex tikkonformahom mal-miżuri Komunitarji jew ta' l-IMO li daħlu fis-seħħ, suġġett għall-osservanza tal-limiti ta\" din id-Direttiva.", "Dawk il-miżuri, mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva,", "billi jissupplimentawha, għandhom jiġu addottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-", "Filwaqt li taġixxi skond l-istess proċedura, il-Kummissjoni tista' temenda wkoll l-Annessi.", "Emendi għall-Kodiċi ta' l-IMO jistgħu jkunu esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002.", "Miżuri Addizzjonali", "M'hemm xejn f'din id-Direttiva li għandu jżomm lil xi Stat Membru milli jieħu miżuri addizzjonali dwar is-sikurezza marittima li mhumiex koperti minn din id-Direttiva, kemm-il darba tali miżuri ma jiksrux din id-Direttiva jew b'xi mod jaffettwaw b'mod negattiv il-kisba ta' l-għan tagħha", ", jew ta' l-għanijiet ta' l-Unjoni", "L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali li jistgħu jiġu applikati għall-kontravenzjonijiet kontra d-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skond din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li dawn jiġu implimentati.", "Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u disswassivi.", "Emendi ta' atti eżistenti", "L-Artikolu 12 tad-Direttiva 1999/35/KE għandu jitħassar.", "L-Artikolu 11 tad-Direttiva 2002/59/KE għandu jitħassar.", "Traspożizzjoni", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma\" din id-Direttiva …. *", "ĠU:", "tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "Huma għandhom minnufih jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet u tabella li turi l-korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.", "Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati b'tali referenza fl-okkażjoni tal-publikazzjoni uffiċjali tagħhom.", "L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir din ir-referenza.", "L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġijiet nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva.", "Dħul fis-seħħ", "Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta\" l-Unjoni Ewropea.", "Destinatarji", "Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.", "Magħmul fi", "Għall-Parlament Ewropew Ghall-Kunsill", "Il-President Il-President", "Kontenut tar-rapport ta' investigazzjoni dwar is-sigurtà", "Kelmtejn qabel", "Dan jidentifika l-uniku għan ta\" l-investigazzjoni dwar is-sigurtà, li rakkomandazzjoni dwar is-sigurtà fl-ebda każ ma toħloq preżunzjoni ta' responsabbiltà jew tort, u li r-rapport ma jkunx inkiteb, f'dawk li huma kontenut u stil, bl-intenzjoni li jintuża fi proċeduri ġuridiċi.", "(Ir-rapport m'għandu jagħmel l-ebda referenza għal evidenza tax-xhieda u lanqas jorbot lil xi ħadd li jissemma fir-rapport ma' xi persuna li tkun tat xhieda matul l-investigazzjoni dwar is-sigurtà.)", "Sommarju", "Din il-parti tagħti ħarsa ġenerali tal-fatti bażiċi tad-diżgrazzja jew l-inċident tal-baħar: x'ġara, meta, fejn u kif; tiddikjara ukoll jekk bħala riżultat kienx hemm mwiet, korrimenti, ħsara lill-vapur, l-merkanzija, persuni terzi jew l-ambjent.", "Informazzjoni fattwali", "Din il-parti tinkludi numru ta' taqsimiet diskreti, u tagħti biżżejjed informazzjoni li l-korp investigattiv jinterpreta bħala fattwali, tissustanzja l-analiżi u tiffaċilita l-fehim.", "Dawn it-taqsimiet jinkludu, b'mod partikolari, l-informazzjoni li ġejja:", "Dettalji tal-vapur", "Bandiera /reġistru,", "Identifikazzjoni,", "Karatteristiċi ewlenin,", "Sidien u dawk li jimmaniġġjawh,", "Dettalji tal-kostruzzjoni,", "Ekwipażż minimu biex tiġi assigurata s-sigurtà,", "Merkanzija awtorizzata.", "Dettalji tal-vjaġġ", "Portijiet li żar,", "Tip ta\" vjaġġ,", "Informazzjoni dwar il-merkanzija,", "Ekwipaġġ.", "Informazzjoni dwar id-diżgrazzja jew l-inċident marittimu", "Tip ta\" diżgrazzja jew inċident marittimu,", "Data u l-ħin,", "Pożizzjoni u l-inħawi tad-diżgrazzja jew inċident marittimu,", "Operat tal-vapur u t-taqsima tal-vjaġġ (", "Data dwar il-fatturi umani,", "Konsegwenzi (għall-persuni, għall-vapur, għall-merkanzija, għall-ambjent, oħrajn).", "Involviment ta\" l-awtorità tax-xatt u r-reazzjoni ta\" emerġenza", "Mezzi użati,", "Ħeffa tar-reazzjoni,", "Azzjonijiet meħuda,", "Riżultati miksuba.", "Din il-parti tirrakonta d-diżgrazzja jew inċident marittimu permezz ta\" sekwenza ta\" ġrajjiet, f'ordni kronoloġika li twassal sa qabel, waqt u wara d-diżgrazzja jew inċident marittimu u l-involviment ta\" kulmin kien imdaħħal fiha (jiġifieri persuni, materjal, l-ambjent, apparat jew aġenti esterni).", "Il-perjodu kopert min-narrattiva jiddependi mis-sekwenza taż-żmien ta' dawk il-ġrajjiet aċċidentali partikolari li kkontribwew direttament għad-diżgrazzja jew l-inċident marittimu.", "Din il-parti tinkludi wkoll kwalunkwe dettal rilevanti ta' l-investigazzjoni dwar is-sigurtà mwettqa, inklużi r-riżultati ta' l-eżamijiet jew it-testijiet.", "Analiżi", "Din il-parti tinkludi għadd ta\" taqsimiet diskreti, li jipprovdu analiżi ta\" kull ġrajja inċidentali, b'kummenti marbuta mar-riżultati ta\" kwalunkwe eżamijiet jew testijiet relevanti li jkunu saru tul l-investigazzjoni dwar is-sigurtà u kwalunkwe azzjoni ta\" sigurtà li għandha mnejn tkun diġà ttieħdet sabiex jiġu pprevenuti d-diżgrazzji marittimi.", "Dawn it-taqsimiet għandhom ikopru kwistjonijiet bħal:", "Il-kuntest u l-ambjent tal-ġrajja inċidentali,", "azzjonijiet żbaljati jew nuqqasijiet umani, ġrajjiet li jinvolvu materjal perikoluż, effetti fuq l-ambjent, ħsarat fl-apparat, u influwenzi esterni,", "il-fatturi kontributorji li jinvolvu funzjonijiet marbuta ma\" persuni, operazzjonijiet abbord il-vapur, amministrazzjoni tax-xatt jew influwenza regolatorja.", "L-analiżi u l-kummentarju jagħmluha possibbli għar-rapport sabiex jagħmel konklużjonijiet loġiċi, jistabbilixxi l-fatturi kontributorji kollha, jinkludi dawk b'riskji li għalihom id-difiżi eżistenti mmirati lejn il-prevenzjoni ta\" ġrajjiet inċidentali, u/jew dawk immirati lejn l-eliminazzjoni jew it-tnaqqis tal-konsegwenzi tagħhom, jinstabu li jew mhumiex adegwati inkella nieqsa.", "Konklużjonijiet", "Din il-parti tikkonsolida l-fatturi kontributorji stabbiliti u d-difiżi nieqsa jew inadegwati (materjali, funzjonali, simboliċi jew proċedurali) li għalihom għandhom jiġu żviluppati azzjonijiet ta' sigurtà sabiex jiġu pprevenuti d-diżgrazzji marittimi.", "Rakkomandazzjonijiet dwar is-sigurtà", "Meta jkun il-każ, din il-parti tar-rapport tinkludi rakkomandazzjonijiet tas-sigurtà dderivati mill-analiżi u l-konklużjonijiet u li jorbtu ma' oqsma partikolari, bħal-leġislazzjoni, it-tifsil, il-proċeduri, l-ispezzjoni, it-tmexxija, is-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol, it-taħriġ, ix-xogħol ta' tiswija, il-manutenzjoni, l-assistenza max-xatt u r-reazzjoni ta' emerġenza.", "Ir-rakkomandazzjonijiet dwar is-sigurtà huma indirizzati lil dawk li jkunu fl-aħjar pożizzjoni sabiex jimplimentawhom, bħal sidien il-vapuri, il-maniġers, organizzazzjonijiet rikonoxxuti, awtoritajiet marittimi, servizzi ta' traffiku tal-vapurii, entitajiet ta' l-emerġenza, organizzazzjonijiet marittimi internazzjonali u l-istituzzjonijiet Ewropej, bil-ħsieb li jiġu pprevenuti d-diżgrazzji marittimi.", "Din il-parti tinkludi wkoll kwalunkwe rakkomandazzjonijet tas-sigurtà interim li setgħu saru jew kwalunkwe azzjoni ta' sigurtà meħuda matul l-investigazzjoni tas-sigurtà.", "Appendiċi", "Fejn xieraq, il-lista li ġejja li mhix waħda eżawrjenti tinthemeż mar-rapport f'format elettroniku u/jew stampat:", "ritratti, xbihat iffilmjati, reġistrazzjonijiet ta' ħsejjes, tabelli, tpinġijiet,", "standards applikabbli,", "termini tekniċi u l-abbrevjazzjonijiet użati,", "studji speċjali dwar is-sigurtà,", "tagħrif mixxellanju.", "DATA TA\" NOTIFIKA RIGWARD DIŻGRAZZJI JEW INĊIDENTI MARITTIMI (Parti mill-Pjattaforma Ewropea ta\" l-Informazzjoni dwar id-Diżgrazzji tal-Baħar)", "Nota: In-numri sottolineati jfissru li d-data għandha tiġi pprovduta għal kull vapur jekk aktar minn vapur wieħed ikun involut fid-diżgrazzja jew l-inċident marittimu.", "L-Istat Membru responsabbli / persuna li għandha tiġi kkuntattjata", "L-Istat Membru investigatur", "Ir-rwol ta\" l-Istat Membru", "L-istat kostali affettwat", "In-numru ta\" Stati li għandhom interess sostanzjali", "L-Istati li għandhom interessi sostanzjali", "Il-korp notifikatur", "Ħin tan-notifika", "Data tan-notifika", "Isem il-vapur", "In-numru ta\" l-IMO / ittri distintivi", "Bandiera mtajra mill-vapur", "It-tip ta\" diżgrazzja jew l-inċident marittimu", "It-tip ta' vapur", "Data tad-diżgrazzja jew l-inċident marittimu", "Ħin tad-diżgrazzja jew l-inċident marittimu", "Pożizzjoni - Latitudni", "Pożizzjoni - Lonġitudni", "L-inħawi tad-diżgrazzja jew l-inċident marittimu", "Il-port minn fejn salpa l-vapur", "L-iskema ta\" separazzjoni tat-traffiku", "It-taqsima tal-vjaġġ", "L-operat tal-vapur", "Il-post abbord", "Ekwipaġġ", "Passiġġieri", "Oħrajn", "Ekwipaġġ", "Passiġġieri", "Oħrajn", "Tniġġis", "Ħsara lill-vapur", "Ħsara lill-merkanzija", "Ħsara oħra", "Deskrizzjoni qasira tad-diżgrazzja jew l-inċident marittimu"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832283__TA__P6-TA-2008-0444__MT.txt"} {"text": ["Ir-responsabilità ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' aċċidenti ***II", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill adottata bil-ħsieb li jiġi adottat regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-responsabilità ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' aċċidenti (6389/2/2008 – C6-0227/2008 – 2005/0241(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill (6389/2/2008 – C6-0227/2008 ) ĠU C 190 E, 29.7.2008, p.", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", "dwar il-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2005)0592 ),", "wara li kkunsidra l-proposta emendata tal-Kummissjoni ( COM(2007)0645 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 62 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu ( A6-0333/2008 ),", "Japprova l-pożizzjoni komuni kif emendata;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fit-tieni qari fl-24 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament", "tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-responsabbiltà ta\" trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar fil-każ ta' aċċident", "(Test b'relevanza għaż-ŻEE)", "Il-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,", "Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 80(2) tiegħu,", "Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew ĠU C 318, 23.12.2006, p.", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni ĠU C 229, 22.9.2006, p.", "Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat", "Pożizzjoni", "tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' April 2007 (", "ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", "), Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill", "tas-6 ta' Ġunju 2008", "ĠU C 190 E, 29.7.2008", ") u Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-", "24 ta' Settembru 2008.", "Fi ħdan il-qafas tal-politika komuni tat-trasport,", "huwa meħtieġ li", "jkunu adottati aktar miżuri sabiex titjieb is-sikurezza fit-trasport marittimu.", "Dawn il-miżuri jinkludi r-regoli ta\" responsabbiltà għal ħsara kkawżata lil passiġġieri; minħabba li hu importanti li jkun żgurat livell xieraq ta\" kumpens għal passiġġieri involuti f'aċċidenti marittimi.", "Il-Protokoll ta\" l-2002 għall-Konvenzjoni ta\" Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta' Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 1974 kien adottat fl-1 ta' Novembru 2002 taħt l-awspiċi ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO).", "Il-Komunità u l-Istati Membri tagħha jinsabu fil-proċess li jiddeċiedu jekk għandhomx jiffirmaw jew jirratifikaw dak il-Protokoll.", "Il-Konvenzjoni ta\" Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta' Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 1974, kif emendata mill-Protokoll ║ta' l-2002 (║ \"Il-Kovenzjoni ta' Ateni\"), tapplika biss għat-trasport internazzjonali.", "Id-distinzjoni bejn trasport nazzjonali u internazzjonali fis-suq intern għas-servizzi ta' trasport marittimu tneħħiet u għalhekk jixraq li l-istess livell u", "ta\" responsabbiltà", "tapplika", "kemm fit-trasport internazzjonali kif ukoll f'dak nazzjonali", "fil-Komunità", "L-arranġamenti ta' l-assigurazzjoni mitluba skond il-Konvenzjoni ta' Ateni għandhom ikunu xierqa għall-kapaċitajiet finanzjarji tas-sidien tal-vapuri u tal-kumpaniji ta' l-assigurazzjoni.", "Is-sidien tal-vapuri għandhom ikunu f'pożizzjoni li jimmaniġġjaw l-arranġamenti ta' l-assigurazzjoni tagħhom b'mod ekonomikament aċċettabbli u, b'mod partikulari fil-każ ta' kumpanniji tat-tbaħħir żgħar li joperaw servizzi nazzjonali ta' trasport, għandha titqies in-natura staġunali ta' l-operazzjonijiet tagħhom.", "Il-perjodu tranżizzjonali li hu stipulat fl-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandu jkun twil biżżejjed li jippermetti li l-assigurazzjoni obbligatorja prevista mill-Konvenzjoni ta' Ateni tkun implimentata mingħajr ma taffettwa l-iskemi ta' assigurazzjoni eżistenti.", "Jixraq li t-trasportatur ikun obbligat li jagħmel ħlas bil-quddiem fil-każ ta\" mewt jew korriment ta\" passiġġier, fejn il-ħlas bil-quddiem ma jikkostitwixxix l-għarfien ta' responsabilità.", "Informazzjoni xierqa, kompleta u li tinftiehem dwar id-drittijiet ġodda mogħtija lill-passiġġieri għandha tingħata lill-passiġġieri qabel il-vjaġġ.", "Kull emenda għall-Konvenzjoni ta' Ateni tiddaħħal fil-leġiżlazzjoni tal-Komunità, ħlief jekk dik l-emenda tkun eskluża wara l-proċedura skond l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Novembru 2002 li jistabbilixxi Kumitat dwar l-ibħra protetti u l-prevenzjoni ta' tniġġis minn bastimenti (COSS)", "ĠU L 324, 29.11.2002, p.", "Fid-19 ta' Ottubru 2006, il", "-Kumitat Legali ta' l-IMO ║adotta Riżerva u Linji Gwida ta' l-IMO għall-Implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' Ateni (║'il-Linji Gwida ta' l-IMO\") biex jiġu indirizzati", "ċerti", "kwistjonijiet fil-Konvenzjoni ta' Ateni,", "bħal,", "b'mod partikolari, il-kumpens għal dannu relatat mat-terroriżmu. ║Għalhekk, il-Linji Gwida ta' l-IMO jistgħu jkunu kkunsidrati bħala", "Dan ir-Regolament jinkorpora u jrendi vinkolanti partijiet tal-Linji Gwida ta' l-IMO.", "Biex jinkiseb dak ir-riżultat", "fid-dispożizzjonijiet tal-Linji Gwida ta' l-IMO, jinsab il-verb \"should\" (għandu) għandu jiftiehem bħala \"shall\" (għandu).", "Id-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta' Ateni (Anness I) u tal-Linji Gwida ta' l-IMO (Anness II) għandhom jiftiehmu,", ", fil-kuntest tal-leġislazzjoni Komunitarja.", "Il-kwistjonijiet koperti mill-Artikoli 17 u 17bis tal-Konvenzjoni ta' Ateni jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità Ewropea sa fejn dawk l-Artikoli jaffettwaw ir-regoli stabbiliti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 tat-22 ta' Diċembru 2000 dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta' sentenzi f'materji ċivili u kummerċjali .", "Għal dan il-għan, dawk l-Artikoli ser jiffurmaw parti mill-ordni legali Komunitarja meta l-Komunità ║tiffirma l-Konvenzjoni ta' Ateni.", "Għall-fini ta' dan ir-Regolament l-espressjoni \"jew hu rreġistrat fi Stat Membru\" għandha tiġi interpretata", "li tfisser", "li l-istat tal-bandiera", "għall-iskopijiet", "ta' reġistrazzjoni ta' basitimenti mogħtija b' kiri bla ekwipaġġ, għandu jkun jew Stat Membru jew parti kontraenti għall-Konvenzjoni ta' Ateni.", "L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jistiednu lill-IMO biex jiżviluppa linji gwida dwar il-kunċett ta' reġistrazzjoni ta' bastimenti mogħtija b' kiri bla ekwipaġġ.", "Għall-fini ta' dan ir-Regolament l-espressjoni \"tagħmir għall-mobbiltà\" għandha titqies", "bagolli u lanqas ║vetturi", "fis-sens", "ta' l-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni ta' Ateni.", "Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu addottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "B'mod partikolari, l-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa biex temenda dan ir-Regolament sabiex jiġu inkorporati l-emendi sussegwenti għall-konvenzjonijiet internazzjonali, il-protokolli, il-kodiċijiet u r-riżoluzzjonijiet relatati magħha.", "Peress li dawk il-miżuri għandhom ambitu ġenerali u huma mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament,", "billi jissupplimentawh ' b'elementi ġodda mhux essenzjali, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju imsemmija fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.", "L-Aġenziji Marittima Ewropea tas-Sigurtà", "(\"l-Aġenzija\")", ", stabbilita permezz tar-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 ĠU L 208, 5.8.2002, p.", ", għandha tassisti l-Kummissjoni fit-tħejjija u fl-abbuzzar ta' rapport ta' progress dwar il-funzjonament tar-regoli l-ġodda.", "Minħabba l-ħtieġa li jkun hemm konsultazzjoni akbar fost l-Istati Membri fuq kwistjonijiet ta' sikurezza marittima, huwa vitali li jkunu evalwati mill-ġdid il-kompetenzi ta' l-Aġenzija u li possibiliment ikun ikkunsidrat jekk għandhomx ikunu estiżi s-setgħat tagħha.", "L-awtoritajiet nazzjonali, b'mod partikolari l-awtoritajiet tal-port, għandhom parti fundamentali u vitali fl-identifikazzjoni u l-immaniġġjar tar-riskji varji għas-sikurezza marittima.", "Peress li l-objettivi ta\" dan ir-Regolament, jiġifieri li jinħoloq sett wieħed ta' regoli li jirregolaw id-drittijiet tat-trasportaturi bil-baħar u tal-passiġġieri tagħhom f'każ ta' aċċident, ma jistgħux jinkisbu biżżejjed mill-Istati Membri u jistgħu għalhekk, minħabba l-bżonn biex ikunu żgurati limiti identiċi ta\" responsabbiltà fl-Istati Membri kollha, jintlaħqu aħjar fuq il-livell Komunitarju, il-Komunità tista\" tadotta miżuri, skond il-prinċipju ta\" sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat.", "Skond il-prinċipju ta' proporzjonalità, stabbilit f'dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħaq dan l-objettiv,", "Suġġett", "Dan ir-Regolament jistipula r-reġim Komunitarju dwar ir-responsabbiltà u l-assigurazzjoni għall-ġarr bil-baħar ta' passiġġieri kif stabbilit fid-dispożizzjonijiet rilevanti ta':", "il-Konvenzjoni ta\" Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta' Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 1974, kif emendata mill-protokoll ta' l-2002 (║'il-Konvenzjoni ta\" Ateni) li t-test tagħha jinsab fl-Anness I, u", "ir-Riżerva u l-Linji Gwida ta' l- IMO għall-Implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' Ateni adottata mill-Kumitat Legali ta' l-IMO fid-19 ta' Ottubru 2006 (║'il-Linji Gwida ta' l-IMO\"), li t-test tagħhom jinsab fl-Anness II.", "Barra minn hekk, dan ir-Regolament jestendi l-applikazzjoni ta\" dawk id-dispożizzjonijiet għall-ġarr ta' passiġġieri bil-baħar fi Stat Membru wieħed, ▌", "u jistipula ċerti rekwiżiti supplimentari", "Kamp ta' applikazzjoni", "Dan ir-Regolament għandu japplika għal kull ġarr internazzjonali fit-tifsira ta' l-Artikolu 1(9) tal-Konvenzjoni ta' Ateni u għal ġarr bil-baħar fi Stat Membru wieħed ▌, jekk:", "il-vapur ikun qed itajjar il-bandiera ta' Stat Membru jew ikun reġistrat fi Stat Membru; ║", "il-kuntratt ta' ġarr ikun sar fi Stat Membru; jew", "il-post tat-tluq jew destinazzjoni, skond il-kuntratt tal-ġarr, ikun fi Stat Membru.", "Responsabbiltà u Assigurazzjoni", "Ir-reġim tar-", "fir-rigward tal-passiġġieri", "il-bagalji ║u l-vetturi tagħhom u r-regoli dwar l-assigurazzjoni jew sigurtà finanzjarja oħra għandu jkun regolat minn dan ir-Regolament u mill-Artikoli 1 u 1bis, l-Artikolu 2(2), l-Artikoli 3 sa 16", ", bl-eċċezzjoni ta' l-Artikolu 7(2),", "18, 20 u 21 tal-Konvenzjoni ta' Ateni li t-test tagħha jinsab fl-Anness I u d-dispożizzjonijet tal-Linji Gwida ta' l-IMO li t-test tagħhom jinsab fl-Anness II.", "L-Artikolu 7(2) tal-Konvenzjoni ta\" Ateni ma għandux japplika għall-ġarr tal-passiġġieri li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta\" dan ir-Regolament, ħlief jekk il-Parlament Ewropew u l-Kunsill, li jaġixxu skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat, jemendaw dan ir-Regolament f'dan is-sens.", "Il-Linji Gwida ta' l-IMO", "stabbiliti", "fl-Anness II għandhom ikunu jorbtu.", "Kumpens marbut mat-tagħmir għall-mobbiltà jew tagħmir speċifiku ieħor", "Fil-każ ta\" telf ta' tagħmir għall-mobbiltà jew tagħmir speċifiku ieħor użat minn passiġġier b'mobbiltà mnaqqsa, jew ta' ħsara għal tali tagħmir, ir-responsabbiltà tat-trasportatur għandha tkun irregolata mill-Artikolu 3 (3) tal-Konvenzjoni ta' Ateni.", "Il-kumpens għandu jikkorrispondi għall-valur ta' sostituzzjoni tat-tagħmir ikkonċernat jew, fejn applikabbli, għall-ispejjeż relatati mat-tiswijiet.", "Ħlas bil-quddiem", "Fejn il-mewt jew il-korriment fuq il-persuna ta\" passiġġier kienu kkawżati minn inċident tat-tbaħħir ▌, it-trasportatur li fil-fatt wettaq il-ġarr", "kollu jew parti mill-ġarr", "meta seħħ l-inċident tat-tbaħħir għandu jagħmel ħlas bil-quddiem biżżejjed biex ikopri l-bżonnijiet ekonomiċi immedjati fuq bażi proporzjonali għall-ħsara mġarrba, fi żmien 15-il ġurnata minn meta tkun identifikata l-persuna intitolata għad-danni.", "F'każ ta' mewt", "jew ta\" l-invalidità assoluta u permanenti ta\" xi passiġġier, jew fil-każ ta' ġrieħi fuq 75 % jew aktar tal-ġisem ta' xi passiġġier li jkunu meqjusa klinikament serji ħafna,", "dan il-ħlas m'għandux ikun inqas minn EUR 21 000.", "Dan l-Artikolu", "għandu japplika", "wkoll jekk it-trasportatur ikun stabbilit fil-Komunità.", "Ħlas bil-quddiem ma għandux jikkostitwixxi rikonoxximent ta'", "responsabbiltà.", "jista' jitpaċċa kontra kwalunkwe somom sussegwenti mħallsa abbażi ta' dan ir-Regolament", "u jista' ma jintraddx lura", ", ħlief fil-każijiet deskritti fl-Artikolu 3 (1)", "6 tal-Konvenzjoni ta' Ateni u", "fl-Appendiċi", "A tal-Linji Gwida ta' l-IMO, jew fejn il-persuna", "li tirċevih ma tkunx", "il-persuna intitolata għad-danni.", "Il-ħlas jew ir-riċeviment, skond il-każ, ta\" ħlas bil-quddiem għandu jintitola lit-trasportatur, lit-trasportatur prestanti jew lil passiġġier li jagħti bidu għal proċedimenti ġudizzjarji biex ikunu stabbiliti r-responsabbiltà u t-tort.", "Informazzjoni għall-passiġġieri", "It-trasportatur u/jew it-trasportatur prestanti għandhom jiżguraw li l-passiġġieri jingħatalhom tagħrif xieraq", "u li tiftiehem fir-rigward tad-drittijiet tagħhom taħt dan ir-Regolament", "qabel it-tluq", "tagħrif", "ikun ingħata", "jew mit-trasportatur jew mit-trasportatur prestanti, l-ieħor ma għandux ikun obbligat", "li jagħtih", "It-tagħrif għandu jkun ipprovdut f'forma xierqa, kompleta u li tinftiehem u, fil-każ ta\" tagħrif ipprovdut mill-operaturi tal-ġiti, skond l-Artikolu 4 tad-Direttiva tal-Kunsill 90/314/KEE tat-13 ta\" Ġunju 1990 dwar il-vjaġġi kollox kompriż (package travel), il-vaganzi kollox kompriż u t-tours kollox kompriż", "ĠU L 158, 23.6.1990, p.", "Sabiex ikunu konformi ma' din il-ħtieġa ta' tagħrif, it-trasportatur u/jew it-trasportatur prestanti jistgħu jużaw taqsira tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament imħejjijin u ppubblikati mill-Kummissjoni.", "Tliet snin wara d-data ta' l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament", ", il-Kummissjoni għandha tfassal rapport dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, li għandu, inter alia, iqis l-iżviluppi ekonomiċi u l-iżviluppi f'fora internazzjonali.", "Dak ir-rapport jista\" jkollu miegħu proposta biex jiġi emendat dan ir-Regolament, jew proposta biex isiru sottomissjonijiet mill-Komunita` quddiem il-fora internazzjonali relevanti.", "Proċedura", "Il-miżuri mfassla sabiex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament fir-rigward ta' l-inkorporazzjoni ta' l-emendi għal-limiti stabbiliti fl-Artikolu 3 (1), l-Artikolu 4bis (1), l-Artikolu 7 (1) u l-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni ta' Ateni biex jieħdu kont tad-deċiżjonijiet meħudin skond l-Artikolu 23 tal-Konvenzjoni ta' Ateni u l-aġġornamenti korrispondenti fl-Anness I għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-", "Il-miżuri mfassla sabiex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament fir-rigward ta' l-inkorporazzjoni ta' l-emendi għad-dispożizzjonijet tal-Linji Gwida ta' l-IMO, speċifikati fl-Anness II, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-", "Proċeduta tal-Kumitat", "Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat dwar l-Ibħra Protetti u l-Prevenzjoni ta' Tniġġiż minn Bastimenti (COSS), stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 2099/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Novembru 2002║.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikolu 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, b'kont meħud tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "Dispożizzjoni transitorja", "Fir-rigward tal-ġarr bil-baħar fi Stat Membru wieħed ▌l-Istati Membri jistgħu jagħżlu li jiddifferixxu l-applikazzjoni tar-Regolament", "sa sentejn mid-data ta' l-applikazzjoni tiegħu għall-ġarr b'linji tal-laneċ regolari u", "sa erba' snin mid-data ta' l-applikazzjoni tiegħu", "għall-ġarr b'linji tal-laneċ regolari f'reġjuni koperti mill-Aritkolu 299(2) tat-Trattat", "Dħul fis-seħħ", "Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta\" l-Unjoni Ewropea.", "Huwa għandu japplika mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Konvenzjoni ta' Ateni għall-Komunità.", "Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.", "Magħmul fi", "Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill", "Il-President Il-President", "DISPOŻIZZJONIJIET TAL-KONVENZJONI TA' ATENI DWAR IL-ĠARR BIL-BAĦAR TA' PASSIĠĠIERI U L-BAGALJI TAGĦHOM RILEVANTI GĦALL-APPLIKAZZJONI TA' DAN IR-REGOLAMENT (Test konsolidat tal-Konvenzjoni ta\" Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta' Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 1974,u l-Protokoll ta' l-2002 għall-Konvenzjoni)", "Definizzjonijiet", "F'din il-Konvenzjoni l-espressjonijiet li ġejjin għandhom it-tifsira li qiegħda hawnhekk tingħatalhom:", "(a) \"trasportatur\" tfisser persuna li minnha jew f'isimha ġie ffirmat kuntratt ta' ġarr, sew jekk il-ġarr attwalment isir minn dik il-persuna jew minn trasportatur prestanti;", "\"trasportatur prestanti\" tfisser persuna minbarra it-trasportatur, sew jekk is-sid, il-kerrej jew l-operatur ta' vapur, li fil-fatt iwettaq il-ġarr kollu jew parti mill-ġarr; u", "\"trasportatur li fil-fatt iwettaq il-ġarr kollu jew parti mill-ġarr\" tfisser it-trasportatur prestanti, jew, sakemm it-trasportatur fil-fatt iwettaq il-ġarr, it-trasportatur;", "\"kuntratt ta\" ġarr\" tfisser kuntratt magħmul minn jew f'isem trasportatur għall-ġarr bil-baħar ta\" passiġġier jew ta\" passiġġier u l-bagalji tiegħu, skond kif ikun il-każ;", "\"vapur\" tfisser bastiment li jbaħħar, u teskludi vettura li taħdem fuq kuxxinetti ta' l-arja;", "\"passiġġier\" tfisser kull persuna li tinġarr fuq vapur:", "taħt kuntratt ta' ġarr; jew", "li, bil-kunsens tat-trasportatur, tkun qed takkumpanja vettura jew annimali ħajjin li jkunu koperti b' kuntratt tal-ġarr ta\" merkanzija mhux rregolata minn din il-Konvenzjoni;", "\"bagalji\" tfisser kwalunkwe oġġett jew vettura li tinġarr mit-trasportatur taħt kuntratt tal-ġarr, ħlief:", "oġġetti u vetturi li jiġu trasportati taħt kuntratt ta' noleġġ, polza tat-tgħabija jew xi kuntratt ieħor li għandu x'jaqsam primarjament mal-ġarr ta\" merkanzija; u", "annimali ħajjin;", "\"bagalji tal-kabina\" tfisser bagalji li l-passiġġier ikollu fil-kabina tiegħu jew inkella li għandu fil-pussess, kustodja jew kontroll tiegħu.", "Ħlief għall-applikazzjoni tal-paragrafu 8 ta\" dan l-Artikolu u l-Artikolu 8, bagalji tal-kabina jinkludu bagalji li l-passiġġier għandu fil-vettura tiegħu jew fuqha;", "\"telf ta\" jew ħsara lill-bagalji\" tinkludi telf fi flus minħabba li l-bagalji ma ġewx imwassla lura lill-passiġġier fi żmien raġonevoli wara li wasal il-vapur li fuqu kien hemm jew kellu jkun hemm il-bagalji, iżda ma tinkludix dewmien minħabba tilwim ta' xogħol;", "\"ġarr\" tkopri l-perijodi li ġejjin:", "fil-każ tal-passiġġier u l-bagalji tal-kabina tiegħu, il-perijodu li matulu l-passiġġier u/jew il-bagalji tal-kabina tiegħu ikunu abbord il-vapur jew waqt l-imbarkazzjoni jew l-iżbark, u l-perijodu li fih il-passiġġier u l-bagalji tal-kabina tiegħu jinġarru bl-ilma mill-art sal-vapur jew viċi-versa, jekk l-ispiża ta' tali ġarr hi inkluża fin-noll jew jekk l-opra użata għal dan l-iskop ta' trasport awżiljari tqiegħdet għad-dispożizzjoni tal-passiġġier mit-trasportatur.", "Iżda, fir-rigward tal-passiġġier, il-ġarr ma jinkludix il-perijodu li fih hu jkun f'terminal jew stazzjon marittimu jew fuq moll jew fi kwalunkwe installazzjoni oħra tal-port jew fuq tali installazzjoni;", "fejn jidħlu l-bagalji tal-kabina , anki l-perijodu li fih il-passiġġier ikun f'terminal jew stazzjon marittimu jew fuq moll jew fi kwalunkwe installazzjoni oħra tal-port jew fuq tali installazzjoni jekk dawk il-bagalji ttieħdu mit-trasportatur jew minn xi ħaddiem jew aġent tiegħu u ma ngħatawx lura lill-passiġġier;", "fejn jidħlu bagalji oħra li mhumiex bagalji tal-kabina, il-perijodu minn meta dawn jittieħdu mit-trasportatur jew minn xi ħaddiem jew aġent tiegħu fuq ix-xatt jew abbord sakemm jingħataw lura mit-trasportatur jew minn xiħaddiem jew aġent tiegħu;", "\"ġarr internazzjonali\" tfisser kull ġarr li fih, skond il-kuntratt tal-ġarr, il-post tat-tluq u l-post tad-destinazzjoni jinsabu f'żewġ Stati differenti, jew fi Stat wieħed jekk, skond il-kuntratt tal-ġarr jew l-itinerarju skedat, hemm port ta\" waqfien intermedjarju fi Stat ieħor;", "\"Organizzazzjoni\" tfisser l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali;", "\"Segretarju Ġenerali\" tfisser is-Segretarju Ġenerali ta\" l-Organizzazzjoni.", "L-Anness għal din il-Konvenzjoni għandu jifforma parti integrali mill-Konvenzjoni.", "Applikazzjoni", "[…] * Mhux riprodott.", "Minkejja l-paragrafu 1 ta\" dan l-Artikolu, din il-Konvenzjoni ma għandhiex tapplika meta l-ġarr ikun soġġett, taħt kwalunkwe konvenzjoni oħra internazzjonali li tolqot il-ġarr ta\" passiġġieri jew il-bagalji tagħhom b'xi mezz ta\" trasport ieħor, għal reġim ta\" responsabbiltà ċivili taħt id-dispożizzjonijiet ta\" tali konvenzjoni, sakemm dawk id-dispożizzjonijiet ikollhom applikazzjoni obbligatorja fuq il-ġarr bil-baħar.", "Responsabbiltà tat-trasportatur", "Għat-telf li ġarrab passiġġier minħabba mewt jew korriment fuq il-persuna ikkawżat minn inċident tat-tbaħħir, it-trasportatur għandu jkun responsabbli sa tali punt li dak it-telf li ġarrab il-passiġġier f'kull okkażjoni distinta ma jkunx aktar minn 250 000 unità ta\" kontabbiltà, sakemm it-trasportatur ma jġibx provi li l-inċident:", "kien riżultat ta\" att ta\" gwerra, ġlied, gwerra ċivili, insurrezzjoni jew fenominu naturali ta\" natura eċċezzjonali, inevitabbli u irreżistibbli; jew", "kien ikkawżat għal kollox minn att jew ommissjoni li ssir bil-ħsieb li l-inċident jiġi kkawżat minn terza parti.", "Jekk u sal-punt li t-telf jeċċedi l-ogħla limitu, it-trasportatur għandu jkun responsabbli ulterjorment ħlief jekk it-trasportatur iġib provi li l-inċident li kkawża t-telf ġara mingħajr tort jew negliġenza tat-trasportatur.", "Għat-telf li jġarrab passiġġier minħabba l-mewt jew il-korriment fuq il-persuna ta' passiġġier li ma jkunux mhux ikkaġunati minn inċident tat-tbaħħir, it-trasportatur għandu jkun responsabbli jekk l-inċident li wassal għat-telf kien tort jew minħabba negliġenza tat-trasportatur.", "Il-piż tal-prova tat-tort jew tan-negliġenza għandhu jkun fuq min għamel it-talba.", "Għat-telf imġarrab minħabba telf ta' jew ħsara lill-bagalji tal-kabina, it-trasportatur għandu jkun responsabbli jekk l-inċident li wassal għat-telf kien tort jew minħabba negliġenza tat-trasportatur.", "It-tort jew in-negliġenza tat-trasportatur għandhom ikunu preżunti għal telf ikkawżat minn inċident tat-tbaħħir.", "Għat-telf li jiġġarrab minħabba telf jew ħsara għal bagalji ħlief bagalji tal-kabina, it-trasportatur għandu jkun responsabbli ħlief jekk it-trasportatur iġib provi li l-inċident li wassal għat-telf ġara mingħajr ma kellu tort jew mhux minħabba negliġenza min-naħa tiegħu.", "Għall-iskopijiet ta' dan l-Artikolu:", "\"inċident tat-tbaħħir\" tfisser meta vapur jegħreq, jinqaleb, jaħbat jew jinkalja, ikun hemm splużjoni jew nar fuq il-vapur, jew difett fil-vapur;", "\"tort jew negliġenza tat-trasportatur\" tinkludi t-tort jew negliġenza tal-ħaddiema tat-trasportatur, li jaġixxu fl-ambitu ta' l-impjieg tagħhom;", "\"difett fil-vapur\" tfisser kull ħsara, nuqqas jew nuqqas ta\" konformità mar-regolamenti applikabbli dwar is-sigurtà fir-rigward ta\" xi parti mill-vapur jew it-tagħmir tiegħu meta jkunu użati biex jaħarbu, jiġu evakwati, jimbarkaw u jiżbarkaw il-passiġġieri, jew meta jkunu użati biex jagħtu propulsjoni, idawru, ibaħħru b'mod sigur, jitqiegħed l-irmiġġ, jankraw, jaslu mal-moll jew ma' l-ankoraġġ jew jħallu l-moll jew ankoraġġ, jew għall-kontroll tal-ħsara wara li jimtela bl-ilma; jew meta jkunu użati biex jitniżżel apparat ta' salvataġġ; u", "\"it-telf\" m'għandux jinkludi ħsarat punittivi jew eżemplari.", "Ir-responsabbiltà tat-trasportatur taħt dan l-Artiklu tirrigwarda biss it-telf li jinqala' minħabba inċidenti li saru waqt il-ġarr.", "Il-piż tal-prova li l-inċident li wassal għat-telf ġara waqt il-ġarr, u l-kobor tat-telf, għandhom jaqgħu fuq min għamel it-talba.", "Xejn f'din il-Konvenzjoni ma għandu jippreġudika kwalunkwe dritt ta\" rikors mit-trasportatur kontra kwalunkwe terza parti, jew id-difiża ta' negliġenza kontributorja taħt l-Artikolu 6 ta\" din il-Konvenzjoni.", "Xejn f'dan l-Artikolu ma għandu jippreġudika kwalunkwe dritt ta\" limitazzjoni taħt l-Artikoli 7 jew 8 ta\" din il-Konvenzjoni.", "Il-preżunzjonijiet ta' tort jew negliġenza ta\" parti jew l-allokazzjoni tal-piż tal-prova fuq xi parti m'għandhomx iżommu milli titqies evidenza favur dik il-parti.", "Jekk l-att tal-ġarr jew parti minnu ġie fdat f'idejn trasportatur prestanti, it-trasportatur għandu xorta waħda jibqa' responsabbli għall-ġarr kollu skond id-dispożizzjonijiet ta\" din il-Konvenzjoni.", "Barra minn hekk, it-trasportatur prestanti għandu jkun soġġett u intitolat għad-dispożizzjonijiet ta\" din il-Konvenzjoni għal dik il-parti tal-ġarr imwettqa minnu.", "It-trasportatur għandu, fir-rigward tal-ġarr imwettaq mit-trasportatur prestanti, ikun responsabbli għall-atti u l-ommissjonijiet tat-trasportatur prestanti u l-ħaddiema u l-aġenti tiegħu li jaġixxu fl-ambitu ta\" l-impjieg tagħhom.", "Kull ftehim speċjali li permezz tiegħu t-trasportatur jassumi obbligi li mhumiex imposti b'din il-Konvenzjoni jew kull tneħħija ta\" drittijiet mogħtijin b'din il-Konvenzjoni għandha taffettwa biss lit-trasportatur prestanti unikament jekk hu jkun qabel magħhom espliċitament u bil-miktub.", "Meta u safejn huma responsabbli kemm it-trasportatur kif ukoll it-trasportatur prestanti, ir-responsabbiltà tagħhom għandha tkun in solidum.", "Xejn f'dan l-Artikolu ma għandu jippreġudika kwalunkwe dritt għal rikors bejn it-trasportatur u t-trasportatur prestanti.", "Assigurazzjoni obbligatorja", "Meta passiġġieri jinġarru abbord vapur reġistrat fi Stat Parti li jkun reġistrat biex iġorr aktar minn tnax-il passiġġier, u din il-Konvenzjoni tapplika, kull trasportatur li fil-fatt iwettaq il-ġarr kollu jew parti minnu għandu jżomm assigurazzjoni jew xi sigurta` finanzjarja oħra, bħal garanzija ta\" bank jew istituzzjoni finanzjarja simili, biex ikopri r-responsabbiltà taħt din il-Konvenzjoni fir-rigward ta' mewt u korriment fuq il-persuna ta' passiġġieri.", "Il-limitu ta\" l-assigurazzjoni obbligatorja jew ta' sigurta` finanzjarja oħra ma għandux ikun inqas minn 250 000 unità ta\" kontabbiltà għal kull passiġġier f'kull okkażjoni distinta.", "Ċertifikat li jiddikjara li dik l-assigurazzjoni jew sigurta` finanzjarja oħra tkun fis-seħħ skond id-dispożizzjonijiet ta\" din il-Konvenzjoni għandu jinħareġ lil kull vapur wara li l-awtorita` xierqa ta\" Stat Parti tkun iddeterminat li l-ħtiġiet tal-paragrafu 1 intlaħqu.", "Fir-rigward ta' vapur irreġistrat fi Stat Parti, dan iċ-ċertifikat għandu jinħareġ jew jiġi ċċertifikat mill-awtorità xierqa ta' l-Istat tar-reġistrazzjoni tal-vapur; fir-rigward ta' vapur li ma jjkunx irreġistrat fi Stat Parti dan jista' jinħareġ jew jiġi ċċertifikat mill-awtorità kompetenti ta' kwalunkwe Stat Parti.", "Dan iċ-ċertifikat għandu jkun fil-forma tal-mudell li hemm fl-anness għal din il-Konvenzjoni u għandu jkun fih id-dettalji li ġejjin:", "l-isem tal-vapur, numru jew ittri distintivi u l-port tar-reġistru;", "l-isem u l-post prinċipali tan-negozju tat-trasportatur li fil-fatt iwettaq il-vjaġġ kollu jew parti minnu;", "in-numru ta\" identifikazzjoni IMO tal-vapur;", "tip u kemm iddum il-garanzija;", "l-isem u l-post prinċipali tan-negozju ta\" l-assiguratur jew persuna oħra li tipprovdi garanzija finanzjarja u, fejn xieraq, il-post tan-negozju fejn hi stabbilita l-assigurazzjoni jew xi garanzija finanzjarja oħra; u", "il-perijodu ta' validità taċ-ċertifikat, li m'għandux ikun itwal mill-perjodu ta\" validità ta\" l-assigurazzjoni jew ta' sigurtà finanzjarja oħra.", "(a) Stat Parti jista\" jawtorizza lil xi istituzzjoni jew organizzazzjoni rikonoxxuta minnu biex toħroġ iċ-ċertifikat.", "Tali istituzzjoni jew organizzazzjoni għandha tinforma lil dak l-Istat bil-ħruġ ta\" kull ċertifikat.", "Fil-każijiet kollha, l-Istat Parti għandu jiggarantixxi bis-sħiħ li ċ-ċertifikat hekk maħruġ ikun komplut u eżatt, u għandu jagħmel minn kollox biex jiżgura l-arranġamenti meħtieġa biex jiġi sodisfatt dan l-obbligu.", "Stat Parti għandu jgħarraf lis-Segretarju Ġenerali dwar:", "ir-responsabbiltajiet speċifiċi u l-kundizzjonijiet ta\" l-awtorità delegata lil xi istituzzjoni jew organizzazzjoni rikonoxxuta minnu;", "l-irtirar ta' din l-awtorità; u", "id-data li fiha jkunu seħħew l-għoti ta' din l-awtorità jew l-irtirar tagħha.", "Awtorità ddelegata m'għandhiex tibda sseħħ qabel ma jgħaddu tliet xhur mid-data li fiha n-notifika għal dak il-għan tkun ingħatat lis-Segretarju Ġenerali.", "L-istituzzjoni jew l-organizzazzjoni awtorizzata biex toħroġ ċertifikati skond dan il-paragrafu għandha, minn ta\" l-inqas, tkun awtorizzata tirtira dawn iċ-ċertifikati jekk ma jinżammux il-kundizzjonijiet li taħthom ikunu inħarġu.", "Fil-każijiet kollha l-istituzzjoni jew l-organizzazzjoni għandha tirrapporta tali irtirar lill-Istat li f'ismu nħareġ iċ-ċertifikat.", "Iċ-ċertifikat għandu jkun fl-ilsien jew fl-ilsna uffiċjali ta' l-Istat li joħorġu.", "Jekk il-lingwa użata ma tkunx l-Ingliż, il-Franċiż jew l-Ispanjol, it-test għandu jkun fih traduzzjoni f'waħda minn dawn il-lingwi, u, fejn l-Istat jiddeċiedi hekk, l-ilsien uffiċjali ta\" l-Istat jista\" jitneħħa.", "Iċ-ċertifikat għandu jinġarr abbord il-vapur, u kopja tiegħu għandha titħalla ma\" l-awtoritajiet li jżommu rekord tar-reġistru tal-vapur jew, jekk il-vapur ma jkunx reġistrat fi Stat Parti, ma\" l-awtorita` ta\" l-Istat li ħareġ jew iċċertifika ċ-ċertifikat.", "Assigurazzjoni jew garanzija finanzjarja oħra m'għandhiex tissodisfa l-ħtiġiet ta\" dan l-Artikolu jekk tista' tieqaf, għal raġunijiet oħra għajr li jiskadi l-perijodu ta\" validità ta' l-assigurazzjoni jew garanzija speċifikata fiċ-ċertifikat, qabel ma jgħaddu tliet xhur mid-data li fiha jingħata avviż tat-tmiem tagħha lill-awtoritajiet imsemmijin fil-paragrafu 5, ħlief jekk iċ-ċertifikat ikun ingħata lura lil dawn l-awtoritajiet jew ikun inħareġ ċertifikat ġdid fil-perijodu msemmi.", "Id-dispożizzjonijiet imsemmijin qabel għandhom bl-istess mod japplikaw għal kull modifika li twassal biex l-assigurazzjoni jew xi garanzija finanzjarja oħra ma tibqax tissodisfa l-ħtiġiet ta\" dan l-Artikolu.", "L-Istat tar-reġistru tal-vapur għandu, soġġett għad-dispożizzjonijiet ta\" dan l-Artikolu, jiddetermina l-kundizzjonijiet dwar il-ħruġ u l-validità taċ-ċertifikat.", "Xejn f'din il-Konvenzjoni m'għandu jkun interpretat li qed iżomm Stat Parti milli jserraħ fuq informazzjoni miksuba minn Stati oħra jew mill-Organizzazzjoni jew minn xi organizzazzjonijiet oħra internazzjonali marbuta mal-pożizzjoni finanzjarja ta\" dawk li jipprovdu l-assigurazzjoni jew xi garanzija finanzjarja oħra għall-finijiet ta\" din il-Konvenzjoni.", "F'tali każijiet, l-Istat Parti li jserraħ fuq tali informazzjoni mhux eżentat mir-responsabbiltà tiegħu bħala Stat li joħroġ iċ-ċertifikat.", "Ċertifikati maħruġa jew iċċertifikati taħt l-awtorita` ta\" Stat Parti għandhom ikunu aċċettati minn Stati Partijiet oħra għall-finijiet ta\" din il-Konvenzjoni u għandhom jitqiesu minn Stati Partijiet oħra li għandhom l-istess saħħa bħaċ-ċertifikati maħruġa jew iċċertifikati minnhom, anki jekk maħruġa jew iċċertifikati fir-rigward ta\" vapur mhux reġistrat fi Stat Parti.", "Stat Parti jista\" fi kwalunkwe ħin jitlob li jikkonsulta ma\" l-Istat emittenti jew li jiċċertifika jekk hu jidhirlu li l-assiguratur jew il-garanti msemmi fiċ-ċertifikat ta' l-assigurazzjoni mhux finanzjarjament kapaċi li jilħaq l-obbligi imposti b'din il-Konvenzjoni.", "Kull talba għal kumpens koperta b'assigurazzjoni jew xi garanzija finanzjarja oħra skond dan l-Artikolu tista\" titressaq direttament kontra l-assiguratur jew xi persuna oħra li tipprovdi garanzija finanzjarja.", "F'dak il-każ, l-ammont stipulat fil-paragrafu 1 japplika bħala l-limitu tar-responsabbiltà ta' l-assiguratur jew xi persuna oħra li tipprovdi garanzija finanzjarja, anki jekk it-trasportatur jew it-trasportatur prestanti ma jkunx intitolat għal-limitazzjoni tar-responsabbiltà.", "Il-konvenut jista\" barra minn hekk jagħmel użu mill-mezzi ta' difiża (barra minn falliment jew stralċ) li t-trasportatur imsemmi fil-paragrafu 1 kien ikun intitolat juża skond din il-Konvenzjoni.", "Barra minn hekk, il-konvenut jista\" juża d-difiża li l-ħsara ġrat minħabba l-imġiba ħażina konxja ta\" l-assigurat, iżda l-konvenut m'għandux juża xi difiża oħra li hu seta\" kien intitolat juża waqt proċedimenti mibdijin mill-assigurat kontra l-konvenut.", "Il-konvenut għandu fi kwalunkwe każ ikollu d-dritt jitlob lit-trasportatur u lit-trasportatur prestanti biex jintervjenu fil-proċedimenti.", "Kwalunkwe somom mogħtija mill-assigurazzjoni jew minn xi garanzija finanzjarja oħra miżmuma skond il-paragrafu 1 għandhom ikunu disponibbli esklużivament għas-sodisfazzjon ta' pretensjonijiet taħt din il-Konvenzjoni, u kull ħlas li jsir ta' tali somom għandu jneħħi kull responsabbiltà li toħroġ taħt din il-Konvenzjoni fir-rigward ta' l-ammonti mħallsa.", "Stat Parti m'għandux iħalli vapur bil-bandiera tiegħu li għalih japplika dan l-Artikolu li jopera f'ebda ħin ħlief jekk ikun inħareġ ċertifikat taħt il-paragrafi 2 jew 15.", "Soġġett għad-dispożizzjonijiet ta\" dan l-Artikolu, kull Stat Parti għandu jiżgura, taħt il-liġi nazzjonali tiegħu, li tkun fis-seħħ assigurazzjoni jew garanzija finanzjarja oħra, sal-punt speċifikat fil-paragrafu 1, fir-rigward ta\" kull vapur li jkun liċenzjat biex iġorr aktar minn tnax-il passiġġier, ikun fejn ikun reġistrat, li jidħol jew iħalli port fit-territorju tiegħu safejn tapplika din il-Konvenzjoni.", "Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 5, Stat Parti jista\" jgħarraf lis-Segretarju Ġenerali li, għall-finijiet tal-paragrafu 13, il-vapuri mhumiex meħtieġa jġorru abbord jew jipproduċu ċ-ċertifikat meħtieġ mill-paragrafu 2 meta jidħlu jew jitilqu minn portijiet fit-territorju tiegħu, kemm-il darba l-Istat Parti li joħroġ iċ-ċertifikat ikun għarraf lis-Segretarju Ġenerali li hu jżomm rekords f'format elettroniku, aċċessibbli għall-Istati Partijiet kollha, li jaffermaw l-eżistenza taċ-ċertifikat u li jippermettu lill-Istati Partijiet iwettqu l-obbligi tagħhom taħt il-paragrafu 13.", "Jekk ma tinżammx assigurazzjoni jew xi garanzija finanzjarja oħra għal vapur li hu l-proprjetà ta' Stat Parti, id-dispożizzjonijiet ta\" dan l-Artikolu rilevanti għalihom m'għandhomx japplikaw għal dak il-vapur, iżda l-vapur għandu jġorr ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet xierqa ta' l-Istat tar-reġistru tal-vapur, li jgħid li l-vapur huwa ta' proprjetà ta' dak l-Istat u li r-responsabbiltà hi koperta bl-ammont preskritt skond il-paragrafu 1.", "Tali ċertifikat għandu jsegwi kemm jista' jkun mill-qrib il-mudell preskritt mill-paragrafu 2.", "Oġġetti ta' valur", "It-trasportatur m'għandux ikun responsabbli għal telf ta' jew ħsara lil flus, sigurtajiet negozjabbli, deheb, fidda, ġojjellerija, ornamenti, xogħlijiet ta\" l-arti, jew oġġetti oħra ta\" valur, ħlief meta tali oġġetti ta\" valur ikunu ġew iddepożitati mat-trasportatur bil-għan miftiehem li jinżammu f'post sigur f'liema każ it-trasportatur għandu jkun responsabbli sal-limitu previst fil-paragrafu 3 ta\" l-Artikolu 8 ħlief jekk ikun miftiehem limitu ogħla skond il-paragrafu 1 ta\" l-Artikolu 10.", "Jekk it-trasportatur iġib provi li l-mewt jew il-korriment fuq il-persuna ta\" passiġġier jew it-telf jew ħsara lill-bagalji tiegħu kienet kkawżata minn jew ġraw minħabba tort jew negliġenza tal-passiġġier, il-Qorti li qed tisma\" l-każ tista\" teżonera lit-trasportatur għal kollox jew parzjalment mir-responsabbiltà tiegħu skond id-dispożizzjonijiet tal-liġi ta\" dik il-qorti.", "Limitu ta' responsabbiltà għal mewt u korriment fuq il-persuna", "Ir-responsabbiltà tat-trasportatur għall-mewt jew il-korriment fuq il-persuna ta' xi passiġġier taħt l-Artikolu 3 m'għandha f'ebda każ taqbeż l-400 000 unità ta' kontabbiltà għal kull passiġġier f'kull okkażjoni distinta.", "Meta, skond il-liġi tal-qorti li qed tisma\" l-każ, il-ħsarat jitħallsu f'forma ta\" pagamenti ta' dħul perjodiċi, il-valur tal-kapital ekwivalenti ta\" dawk il-pagamenti m'għandux jaqbeż il-limitu msemmi.", "Stat Parti jista' jirregola permezz ta' dispożizzjonijiet speċifiċi tal-liġi nazzjonali l-limitu ta' responsabbiltà preskritt fil-paragrafu 1, kemm-il darba l-limitu nazzjonali ta' responsabbiltà, jekk ikun hemm, ma jkunx aktar baxx minn dak preskritt fil-paragrafu 1.", "Stat Parti, li jagħmel użu mill-possibbiltà prevista f'dan il-paragrafu, għandu jinforma lis-Segretarju Ġenerali bil-limitu ta' responsabbiltà adottat jew bil-fatt li m'hemmx wieħed.", "Limitu ta\" responsabbiltà għal telf ta\" jew ħsara lil bagalji u vetturi", "Ir-responsabbiltà tat-trasportatur għal telf ta\" jew ħsara lill-bagalji tal-kabina m'għandha fl-ebda każ tkun aktar minn 2 250 unità ta' kontabbiltà għal kull passiġġier, għal kull vjaġġ.", "Ir-responsabbiltà tat-trasportatur għal telf ta\" jew ħsara lil vetturi inkluż il-bagalji kollha li jinġarru fil-vettura jew fuqha m'għandha fl-ebda każ tkun aktar minn 12 700 unità ta' kontabbiltà għal kull vettura, għal kull vjaġġ.", "Ir-responsabbiltà tat-trasportatur għal telf ta\" jew ħsara lil bagalji barra dawk imsemmijin fil-paragrafi 1 u 2 m'għandha fl-ebda każ tisboq 3 375 unità ta' kontabbiltà għal kull passiġġier, għal kull vjaġġ.", "It-trasportatur u l-passiġġier jistgħu jaqblu li r-responsabbiltà tat-trasportatur għandha tkun soġġetta għal tnaqqis li ma jisboqx 330 unità ta\" kontabbiltà fil-każ ta\" ħsara lil xi vettura u li ma jisboqx 149 unità ta\" kontabbiltà għal kull passiġġier fil-każ ta\" telf ta\" jew ħsara lil xi bagalji oħra, liema somma trid titnaqqas mit-telf jew mill-ħsara.", "Unità ta\" kontabbiltà u konverżjoni", "Il-Unità ta\" Kontabbiltà imsemmija f'din il-Konvenzjoni hija d-Dritt Speċjali ta' Ġbid kif definit mil-Fond Monetarju Internazzjonali.", "L-ammonti msemmijin fl-Artikolu 3, paragrafu 1, l-Artikolu 4bis, paragrafu 1, l-Artikolu 7, paragrafu 1, u l-Artikolu 8 għandhom jissarrfu fil-valuta nazzjonali ta\" l-Istat tal-qorti li qed tisma\" l-każ abbażi tal-valur ta\" dik il-valuta b'referenza għad-Dritt Speċjali ta' Ġbid fid-data tas-sentenza jew id-data miftiehma mill-partijiet.", "Il-valur tal-valuta nazzjonali, f'termini tad-Dritt Speċjali ta' Ġbid, ta\" Stat Parti li hu membru tal-Fond Monetarju Internazzjonali, għandu jkun kalkulat skond il-metodu ta\" valutazzjoni applikat mill-Fond Monetarju Internazzjonali fis-seħħ fid-data msemmija għall-operat u t-tranżazzjonijiet tiegħu.", "Il-valur tal-valuta nazzjonali, f'termini tad-Dritt Speċjali ta' Ġbid, ta\" Stat Parti li mhux membru tal-Fond Monetarju Internazzjonali, għandu jkun ikkalkulat b'mod determinat minn dak l-Istat Parti.", "Madankollu, Stat li mhux membru tal-Fond Monetarju Internazzjonali u li l-liġi tiegħu ma tippermettix l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 jista\", meta ssir ir-ratifika, l-aċċettazzjoni, l-approvazzjoni ta' jew l-adeżjoni ma' din il-Konvenzjoni jew fi kwalunkwe ħin wara, jiddikjara li l-Unità ta\" Kontabbiltà imsemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun ugwali għal 15-il frank tad-deheb.", "Il-frank tad-deheb imsemmi f'dan il-paragrafu jikkorrispondi għal ħamsa u sittin milligramma u nofs ta\" deheb ta\" finezza milleżima ta\" disa\" mija.", "Il-konverżjoni tal-frank tad-deheb għall-valuta nazzjonali għandha ssir skond il-liġi ta\" dak l-Istat.", "Il-kalkolu msemmi fl-aħħar sentenza tal-paragrafu 1, u l-konverżjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandhom isiru b'tali mod li jkunu jesprimu fil-valuta nazzjonali ta' l-Istati Partiijiet, sa fejn possibbli, l-istess valur reali għall-ammonti fl-Artikolu 3, paragrafu 1, l-Artikolu 4bis, paragrafu 1, l-Artikolu 7, paragrafu 1, u l-Artikolu 8 kif ikun jirriżulta mill-applikazzjoni ta' l-ewwel tliet sentenzi tal-paragrafu 1.", "L-Istati għandhom jikkomunikaw lis-Segretarju Ġenerali l-mod tal-kalkolu skond il-paragrafu 1, jew ir-riżultat tal-konverżjoni fil-paragrafu 2, skond il-każ, meta jkunu qed jiddepożitaw strument ta' ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni ta' jew adeżjoni għal din il-Konvenzjoni u kull meta jkun hemm xi tibdil f'xi waħda minnhom.", "Dispożizzjonijiet supplimentari dwar il-limiti ta\" responsabbiltà", "It-trasportatur u l-passiġġier jistgħu jaqblu, espliċitament u bil-miktub, dwar limiti ta' responsabbiltà ogħla minn dawk preskritti fl-Artikoli 7 u 8.", "L-interessi fuq il-ħsarat u l-ispejjeż legali m'għandhomx jiddaħħlu fil-limiti ta\" responsabbiltà preskritti fl-Artikoli 7 u 8.", "Difiżi u limiti għall-ħaddiema tat-trasportaturi", "Jekk tittieħed azzjoni kontra ħaddiem jew aġent tat-trasportatur jew tat-trasportatur prestanti li tinqala\" minħabba ħsara koperta b'din il-Konvenzjoni, dak il-ħaddiem jew l-aġent, jekk iġib provi li hu aġixxa fl-ambitu ta\" l-impjieg tiegħu, għandu jkun intitolat juża d-difiżi u l-limiti ta\" responsabbiltà li t-trasportatur jew it-trasportatur prestanti hu intitolat jinvoka taħt din il-Konvenzjoni.", "Aggregazzjoni ta' pretensjonijiet", "Fejn il-limiti ta\" responsabbiltà preskritti fl-Artikoli 7 u 8 jidħlu fis-seħħ, huma għandhom japplikaw għall-aggregat ta\" l-ammonti irkuprati fil-pretensjonijiet kollha minħabba mewt jew korriment fuq il-persuna ta\" xi wieħed mill-passiġġieri jew telf ta' jew ħsara lill-bagalji tiegħu.", "Fil-każ tal-ġarr li jitwettaq mit-trasportatur prestanti, l-aggregat ta' l-ammonti rkuprabbli mit-trasportatur u mit-trasportatur prestanti u mill-ħaddiema u l-aġenti tagħhom li jaġixxu fl-ambitu ta' l-impjieg tagħhom m'għandux jaqbeż l-ogħla ammont li kieku jingħata kontra t-trasportatur jew it-trasportatur prestanti taħt din il-Konvenzjoni, iżda ħadd minn dawk imsemmijin ma għandu jkun responsabbli għal somma li taqbeż il-limitu applikabbli għalih.", "Fi kwalunkwe każ meta ħaddiem jew aġent tat-trasportatur jew tat-trasportatur prestanti ikun intitolat taħt l-Artikolu 11 ta\" din il-Konvenzjoni li jagħmel użu mil-limiti ta\" responsabbiltà preskritti fl-Artikoli 7 u 8, l-aggregat ta\" l-ammonti irkuprabbli mit-trasportatur, jew mit-trasportatur prestanti skond il-każ, u minn dak il-ħaddiem jew l-aġent, m'għandhomx jaqbżu dawk il-limiti.", "Telf tad-dritt biex tiġi limitata r-responsabbiltà", "It-trasportatur m'għandux ikun intitolat għall-benefiċċju tal-limiti ta\" responsabbiltà preskritti fl-Artikoli 7 u 8 u l-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 10, jekk jiġi pprovat li l-ħsara saret minħabba xi att jew ommissjoni mit-trasportatur bl-intenzjoni li jikkawża tali ħsara, jew bi traskuraġni u b'konsapevolezza li tali ħsara x'aktarx tirriżulta.", "Il-ħaddiem jew l-aġent tat-trasportatur jew tat-trasportatur prestanti m'għandux ikun intitolat għall-benefiċċju ta\" dawk il-limiti jekk ikun pruvat li l-ħsara saret minħabba att jew ommissjoni minn dak il-ħaddiem jew l-aġent bl-iskop li jikkawża tali ħsara, jew bi traskuraġni u b'konsapevolezza li tali ħsara x'aktarx tirriżulta.", "Bażi għal pretensjonijiet", "L-ebda azzjoni għall-ħsarat għall-mewt jew korriment fuq il-persuna ta\" xi passiġġier, jew telf ta\" jew ħsara lil bagalji, m'għandha tittieħed kontra t-trasportatur jew it-trasportatur prestanti ħlief f'konformità ma' din il-Konvenzjoni.", "Avviż dwar telf ta\" jew ħsara lil bagalji", "Il-passiġġier għandu javża bil-miktub lit-trasportatur jew lill-aġent tiegħu:", "fil-każ ta\" ħsara li tidher lil bagalji:", "għal bagalji tal-kabina, qabel jew waqt l-iżbark tal-passiġġier;", "għall-bagalji l-oħra kollha, qabel jew waqt li jerġgħu jitwasslu;", "fil-każ ta\" ħsara lil bagalji li ma tkunx tidher, jew telf ta\" bagalji, fi żmien ħmistax-il ġurnata mid-data ta' l-iżbark jew ta' meta twasslu lura jew minn meta suppost kellhom jitwasslu lura.", "Jekk il-passiġġier jonqos milli jikkonforma ma\" dan l-Artikolu, huwa għandu jitqies, kemm-il darba ma jkunx pruvat mod ieħor, li rċieva l-bagalji f'kundizzjoni tajba.", "L-avviż bil-miktub m'għandux għalfejn jingħata jekk il-kundizzjoni tal-bagalji meta ġew irċevuti kienet is-suġġett ta\" perizja jew spezzjoni konġunti.", "Preskrizzjoni għal azzjonijiet", "Kull azzjoni għal ħsarat li jinqalgħu minħabba mewt jew korriment fuq il-persuna ta' xi passiġġier jew minħabba telf ta' jew ħsara lil bagalji għandha taqa' bil-preskrizzjoni wara perijodu ta' sentejn.", "Il-perjodu ta\" limitazzjoni għandu jkun ikkalkulat kif ġej:", "fil-każ ta\" korriment fuq il-persuna, mid-data meta jiżbarka l-passiġġier;", "fil-każ ta\" mewt li tiġri waqt il-vjaġġ, mid-data meta l-passiġġier suppost kellu jiżbarka, u fil-każ ta\" korriment fuq il-persuna li jiġri waqt il-vjaġġ u jwassal għall-mewt ta\" passiġġier wara l-iżbark, mid-data tal-mewt, kemm-il darba dan il-perijodu ma jaqbiżx it-tliet snin mid-data ta' l-iżbark;", "fil-każ ta\" telf ta\" jew ħsara lil bagalji, mid-data ta' l-iżbark jew mid-data meta suppost kellu jsir l-iżbark, liema minnhom ikun l-aktar tard.", "Il-liġi tal-Qorti li qed tisma\" l-każ għandha tirregola r-raġunijiet għal sospensjoni u interruzzjoni tal-perijodi ta' limitazzjoni, iżda fl-ebda każ m'għandha tittieħed azzjoni taħt din il-Konvenzjoni wara li jiskadi xi wieħed minn dawn il-perijodi ta\" żmien li ġejjin:", "Perijodu ta\" ħames snin li jibda bid-data ta' l-iżbark tal-passiġġier jew mid-data meta suppost kellu jsir l-iżbark, liema minnhom ikun l-aktar tard; jew, jekk aktar kmieni;", "perijodu ta\" tliet snin li jibda mid-data meta l-pretendent kien jaf jew suppost kellu jkun jaf bil-korriment, telf jew ħsara kkawżati bl-inċident.", "Minkejja l-paragrafi 1, 2 u 3 ta\" dan l-Artikolu, il-perjodu ta\" limitazzjoni jista' jkun estiż permezz ta' dikjarazzjoni tat-trasportatur jew bi ftehim tal-partijiet wara li tkun inqalgħet il-kawża ta' l-azzjoni.", "Id-dikjarazzjoni jew il-ftehim għandu jsir bil-miktub.", "Ġurisdizzjoni Kompetenti", "Rikonoxximent u Infurzar", "Invalidità ta' dispożizzjonijiet kuntrattwali", "Kwalunkwe dispożizzjoni kuntrattwali konkluża qabel ma jseħħ inċident li kkawża l-mewt jew il-korriment fuq il-persuna ta\" passiġġier jew it-telf jew il-ħsara lill-bagalji ta\" passiġġier, intiża biex teħles kwalunkwe persuna responsabbli taħt din il-Konvenzjoni mir-responsabbiltà lejn il-passiġġier jew biex tippreskrivi limitu aktar baxx ta\" responsabbiltà minn dak iffissat f'din il-Konvenzjoni ħlief kif previst fl-Artikolu 8, paragrafu 4, u kull dispożizzjoni simili bil-għan li tneħħi r-responsabbiltà tal-prova minn fuq it-trasportatur jew mit-trasportatur prestanti, jew li jkollha l-effett li tnaqqas l-għażliet speċifikati fl-Artikolu 17, paragrafi 1 jew 2, għandha tkun nulla u bla effett, iżda n-nullità ta' dik id-dispożizzjoni m'għandhiex tagħmel bla effett il-kuntratt tal-ġarr li għandu jibqa\" soġġett għad-dispożizzjonijiet ta\" din il-Konvenzjoni.", "L-ebda responsabbiltà m'għandha tinħoloq taħt din il-Konvenzjoni għal ħsara kkawżata minħabba inċident nukleari:", "jekk l-operatur ta\" installazzjoni nukleari ikun responsabbli għal tali ħsara taħt il-Konvenzjoni ta\" Pariġi tad-29 ta\" Lulju 1960 dwar Responsabbiltà ta\" Parti Terza fil-Qasam ta\" l-Enerġija Nukleari kif emendata bil-Protokoll Addizzjonali tagħha tat-28 ta' Jannar 1964, jew taħt il-Konvenzjoni ta' Vjenna tal-21 ta' Mejju 1963 dwar Responsabbiltà Ċivili għal Ħsara Nukleari, jew kwalunkwe emenda jew Protokoll marbut magħha li jkun fis-seħħ; jew", "jekk l-operatur ta' installazzjoni nukleari ikun responsabbli għal tali ħsara bis-saħħa ta' liġi nazzjonali li tirregola r-responsabbiltà għal tali ħsara, kemm-il darba tali liġi tkun fl-aspetti kollha favorevoli għal persuni li jistgħu jġarrbu ħsara daqs il-Konvenzjoni ta' Pariġi jew dik ta' Vjenna jew kwalunkwe emenda jew Protokoll marbut magħha li jkun fis-seħħ.", "Ġarr kummerċjali minn awtoritajiet pubbliċi", "Din il-Konvenzjoni għandha tapplika għall-ġarr kummerċjali li jsir minn Stati jew Awtoritajiet Pubbliċi permezz ta' kuntratt ta' ġarr skond it-tifsira ta\" l-Artikolu 1.", "[Artikoli 22 u 23 tal- Protokoll ta' l-2002 għall-Konvenzjoni ta\" Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta' Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 1974]", "Artikolu 22 Riviżjoni u Emendi * Mhux riprodott.", "Emenda tal-limiti", "Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta\" l-Artikolu 22, il-proċedura speċjali f'dan l-Artikolu għandha tapplika biss għall-finijiet li jiġu emendati l-limiti stipulati fl-Artikolu 3, paragrafu 1, l-Artikolu 4bis, paragrafu 1, l-Artikolu 7, paragrafu 1 u l-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni kif riveduta b'dan il-Protokoll.", "Fuq talba ta\" mill-inqas nofs, iżda fl-ebda każ inqas minn sitta, ta' l-Istati Partijiet għal dan il-Protokoll, kull proposta biex ikunu emendati l-limiti, inkluż it-tnaqqis, speċifikat fl-Artikolu 3, paragrafu 1, l-Artikolu 4bis, paragrafu 1, l-Artikolu 7, paragrafu 1, u l-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni kif riveduta b'dan il-Protokoll għandha tkun ċċirkolata mis-Segretarju Ġenerali lill-Membri kollha ta\" l-Organizzazzjoni u lill-Istati Partijiet kollha.", "Kwalunkwe emenda proposta u ċċirkolata kif imsemmi hawn fuq għandha tiġi ppreżentata lill-Kumitat Legali ta\" l-Organizzazzjoni (minn issa 'l quddiem imsejjaħ \"l-Kumitat Legali\") għall-kunsiderazzjoni f'data ta\" mhux inqas minn sitt xhur wara d-data taċ-ċirkolazzjoni tagħha.", "L-Istati Partijiet kollha għall-Konvenzjoni kif riveduta b'dan il-Protokoll, sew jekk ikunu Membri ta\" l-Organizzazzjoni jew ma jkunux, għandhom ikunu intitolati li jipparteċipaw fil-proċedimenti tal-Kumitat Legali fir-rigward tal-konsiderazzjoni u l-adozzjoni ta\" emendi.", "L-emendi għandhom jiġu adottati b'maġġoranza ta\" żewġ terzi ta\" l-Istati Partijiet għall-Konvenzjoni kif riveduta b'dan il-Protokoll preżenti u l-votazzjoni fil-Kumitat Legali mwassgħa kif previst fil-paragrafu 4, bil-kondizzjoni li mhux inqas min nofs l-Istati Partijiet għal din il-Konvenzjoni kif riveduta b'dan il-Protokoll għandhom ikunu preżenti meta ssir il-votazzjoni.", "Meta jkun qed jaġixxi fuq proposta biex jemenda l-limiti, il-Kumitat Legali għandu jqis l-esperjenza ta\" inċidenti u, partikolarment, l-ammont ta\" dannu li jirriżulta minhom, bdil fil-valuri monetarji u l-effett ta\" l-emenda proposta fuq l-ispiża ta\" l-assigurazzjoni.", "(a) L-ebda emenda tal-limiti taħt dan l-Artikolu ma tista\" titqies inqas minn ħames snin mid-data li fiha dan il-Protokoll infetaħ għall-iffirmar jew inqas minn ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta\" emenda preċedenti taħt dan l-Artikolu.", "L-ebda limitu ma jista\" jiżdied sabiex jaqbeż ammont li jikkorrispondi mal-limitu stipulat fil-Konvenzjoni kif riveduta b'dan il-Protokoll miżjud b'sitta fil-mija kull sena kkalkulat fuq bażi ta' interessi akkumulati mid-data li fiha dan il-Protokoll infetaħ għall-iffirmar.", "L-ebda limitu ma jista\" jiżdied sabiex jinqabeż ammont li jikkorrispondi għal-limitu stipulat fil-Konvenzjoni kif riveduta b'dan il-Protokoll immultiplikat bi tlieta.", "Kwalunkwe emenda adottata skond il-paragrafu 5 għandha tiġi notifikata mill-Organizzazzjoni lill-Istati Partijiet.", "L-emenda għandha titqies li ġiet aċċettata fl-aħħar tal-perijodu ta\" tmintax-il xahar wara d-data tan-notifika, ħlief jekk f'dak il-perijodu mhux inqas minn kwart ta\" l-Istati li kienu Stati Partijiet meta l-emenda ġiet adottata jkunu għarrfu lis-Segretarju Ġenerali li huma ma jaċċettawx l-emenda, f'liema każ l-emenda ma tiġix aċċettata u m'għandux ikollha effett.", "Emenda li titqies li ġiet aċċettata skond il-paragrafu 8 għandha tidħol fis-seħħ tmintax-il xahar wara li tiġi aċċettata.", "L-Istati Partiijiet kollha għandhom ikunu marbuta bl-emenda, ħlief jekk huma jiddenunzjaw dan il-Protokoll skond l-Artikolu 21, paragrafi 1 u 2 mhux inqas minn sitt xhur qabel ma l-emenda tidħol fis-seħħ.", "Tali denunzja għandu jkollha effett meta l-emenda tidħol fis-seħħ.", "Meta tiġi adottata emenda iżda l-perijodu ta\" tmintax-il xahar biex tkun aċċettata jkun għadu ma skadiex, Stat li jsir Stat Parti waqt dak il-perijodu għandu jkun marbut bl-emenda jekk din tidħol fis-seħħ.", "Stat li jsir Stat Parti wara dak il-perijodu għandu jkun marbut b'emenda li tkun ġiet aċċettata b'mod konformi mal-paragrafu 8.", "Fil-każijiet imsemmijin f'dan il-paragrafu, Stat jintrabat b'emenda meta dik l-emenda tidħol fis-seħħ, jew meta dan il-Protokoll jidħol fis-seħħ għal dak l-Istat, jekk din id-data tkun aktar tard.", "ANNESS GĦALL-KONVENZJONI TA\" ATENI", "ĊERTIFIKAT TA\" ASSIGURAZZJONI JEW GARANZIJA FINANZJARJA OĦRA FIR-RIGWARD TAR-RESPONSABBILTÀ GĦAL MEWT U KORRIMENT FUQ IL-PERSUNA TA\" PASSIĠĠIERI", "Maħruġ skond id-dispożizzjonijiet ta\" l-Artikolu 4bis tal-Konvenzjoni ta\" Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta\" Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 2002", "Isem tal-Vapur", "In-numru jew l-ittri distintivi", "Numru ta\" Identifikazzjoni IMO tal-Vapur:", "Port ta'", "Reġistrazzjoni", "Isem u indirizz komplut tal-post prinċipali ta' negozju tat-trasportatur prestanti", "Dan jiċċertifika li fir-rigward tal-vapur imsemmi hawn fuq hemm fis-seħħ polza ta' l-assigurazzjoni jew garanzija finanzjarja oħra li tissodisfa l-ħtiġiet ta' l-Artikolu 4bis tal-Konvenzjoni ta' Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta\" Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 2002.", "Isem u indirizz ta' l-assiguratur(i) u/jew il-garanti", "(Denominazzjoni kompluta ta' l-Istat)", "It-test li ġej għandu jintuża meta Stat Parti jagħmel użu mill-Artikolu 4bis, paragrafu 3:", "Iċ-ċertifikat preżenti huwa maħruġ taħt l-awtorità tal-Gvern ta' ……………………………………………….", "(denominazzjoni kompluta ta' l-Istat) minn ………………………………………………………. (isem ta' l-istituzzjoni jew l-organizzazzjoni)", "(Firma u Titolu ta' l-uffiċjal tal-ħruġ jew taċ-ċertifikazzjoni)", "Noti ta' spjegazzjoni:", "Jekk mixtieq, id-denominazzjoni ta' l-Istat tista' tinkludi referenza għall-awtorità pubblika kompetenti tal-pajjiż fejn jinħareġ iċ-ċertifikat.", "Jekk l-ammont totali ta' garanzija jkun ingħata minn aktar minn sors wieħed, l-ammont ta' kull wieħed minnhom għandu jiġi indikat.", "Jekk garanzija tingħata f'diversi forom, dawn għandhom jiġu enumerati.", "Ir-reġistrazzjoni \"Perijodu ta' Garanzija\" trid tistipula d-data ta' meta tali garanzija tibda sseħħ.", "Id-daħla \"Indirizz\" ta' l-assiguratur(i) u/jew garanti trid tindika l-post prinċipali tan-negozju ta' l-assiguratur(i) u/jew garanti.", "Jekk ikun il-każ, għandu jiġi indikat il-post tan-negozju fejn hi stabbilita l-assigurazzjoni jew garanzija oħra.", "ESTRATT MIR-RIŻERVA U L-LINJI GWIDA TA' L-IMO GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-KONVENZJONI TA' ATENI, ADOTTATI MILL-KUMITAT LEGALI TA' L-ORGANIZZAZZJONI MARITTIMA NTERNAZZJONALI FID-19 TA' OTTUBRU 2006 RIŻERVA U LINJI GWIDA TA' L-IMO GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-KONVENZJONI TA' ATENI", "1 Il-Konvenzjoni ta' Ateni għandha tiġi ratifikata bir-riżerva li ġejja jew dikjarazzjoni bl-istess effett:", "Riżerva fir-rigward tar-ratifika mill-Gvern ta' … tal-Konvenzjoni ta' Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta\" Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 2002 (\"il-Konvenzjoni\")", "Limitazzjoni tar-responsabbiltà tat-trasportaturi, eċċ.", "Il-Gvern ta' … jirriżerva d-dritt u jimpenja ruħu li jillimita r-responsabbiltà skond il-paragrafu 1 jew 2 ta' l-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni, jekk ikun hemm, fir-rigward ta' mewt jew korriment fuq il-persuna ta' passiġġier ikkawżat minn kwalunkwe mir-riskji msemmijin fil-paragrafu 2.2 tal-Linji Gwida ta' l-IMO għall-Implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' Ateni għall-ammont l-aktar baxx ta' l-ammonti li ġejjin:", "250 000 unità ta' kontabbiltà fir-rigward ta' kull passiġġier f'kull okkażjoni distinta,", "340 miljun unità ta' kontabbiltà globali għal kull vapur f'kull okkażjoni distinta.", "Barra minn hekk, il-Gvern ta' … jirriżerva d-dritt u jimpenja ruħu li japplika l-Linji Gwida ta' l-IMO għall-Implimentazzjoni tal-paragrafi 2.1.1 u 2.2.2 tal-Konvenzjoni ta' Ateni mutatis mutandis, għal tali responsabbiltajiet.", "Ir-responsabbiltà tat-trasportatur prestanti skond l-Artikolu 4 tal-Konvenzjoni, ir-responsabbiltà tal-ħaddiema u l-aġenti tat-trasportatur jew tat-trasportatur prestanti skond l-Artikolu 11 tal-Konvenzjoni u l-limitu ta' l-aggregat ta' l-ammonti irkuprabbli skond l-Artikolu 12 tal-Konvenzjoni għandhom ikunu limitati bl-istess mod.", "Ir-riżerva u l-impenn fil-paragrafu 1.2 għandhom japplikaw tkun xi tkun il-bażi tar-responsabbiltà taħt il-paragrafu 1 jew 2 ta' l-Artikolu 3 u minkejja kwalunkwe ħaġa għall-kuntrarju fl-Artikolu 4 jew 7 tal-Konvenzjoni; iżda din ir-riżerva u l-impenn ma jaffettwawx il-funzjoni ta' l-Artikoli 10 u 13.", "Assigurazzjoni obbligatorja u limitazzjoni tar-responsabbiltà ta' l-assiguraturi", "Il-Gvern ta' … jirriżerva d-dritt u jimpenja ruħu li jillimita l-ħtieġa taħt il-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 4bis sabiex tinżamm assigurazzjoni jew garanzija finanzjarja oħra fir-rigward ta' mewt jew korriment fuq il-persuna ta' passiġġier ikkawżat minn kwalunkwe mir-riskji msemmijin fil-paragrafu 2.2 tal-Linji Gwida ta' l-IMO għall-Implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' Ateni għall-ammont l-aktar baxx mill-ammonti li ġejjin:", "250 000 unità ta' kontabbiltà fir-rigward ta' kull passiġġier f'kull okkażjoni distinta,", "340 miljun unità ta' kontabbiltà globali għal kull vapur f'kull okkażjoni distinta.", "Il-Gvern ta' … jirriżerva wkoll id-dritt u jimpenja ruħu li jillimita r-responsabbiltà ta' l-assiguratur jew xi persuna oħra li tipprovdi garanzija finanzjarja taħt il-paragrafu 10 ta' l-Artikolu 4bis, fir-rigward ta' mewt jew korriment fuq il-persuna ta' passiġġier ikkawżat minn kwalunkwe mir-riskji msemmijin fil-paragrafu 2.2 tal-Linji Gwida ta' l-IMO għall-Implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' Ateni, għal ammont massimu ta' l-ammont ta' l-assigurazzjoni jew garanzija finanzjarja oħra li t-trasportatur huwa meħtieġ li jżomm taħt il-paragrafu 1.6 ta' din ir-riżerva.", "Il-Gvern ta' … jirriżerva wkoll id-dritt u jimpenja ruħu li japplika l-Linji Gwida ta' l-IMO għall-Implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' Ateni inkluż l-applikazzjoni tal-klawsoli msemmijin fil-paragrafi 2.1 u 2.2 tal-Linji Gwida fir-rigward ta' kull assigurazzjoni obbligatorja taħt il-Konvenzjoni.", "Il-Gvern ta' … jirriżerva d-dritt u jimpenja ruħu li jeżenta lill-fornitur ta' l-assigurazzjoni jew garanzija finanzjarja oħra taħt il-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 4bis minn kwalunkwe responsabbiltà li għaliha huwa ma jkunx daħal responsabbli.", "Ċertifikazzjoni", "Il-Gvern ta' … jirriżerva d-dritt u jimpenja ruħu li joħroġ ċertifikati ta' assigurazzjoni taħt il-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 4bis tal-Konvenzjoni sabiex:", "ikunu riflessi l-limitazzjonijiet tar-responsabbiltà u l-ħtiġiet għall-kopertura ta' l-assigurazzjoni msemmijin fil-paragrafi 1.2, 1.6, 1.7 u 1.9; u", "jiġu inklużi tali limitazzjonijiet, ħtiġiet u eżenzjonijiet oħrajn skond kif ikunu jeħtieġu l-kondizzjonijiet tas-suq ta' l-assigurazzjoni fil-ħin tal-ħruġ taċ-ċertifikat.", "Il-Gvern ta' … jirriżerva d-dritt u jimpenja ruħu li jaċċetta ċertifikati ta' assigurazzjoni maħruġin minn Stati Parti oħra skond riżerva simili.", "It-tali limitazzjonijiet, ħtiġiet u eżenzjonijiet kollha ser jiġu riflessi b'mod ċar fiċ-Ċertifikat maħruġ jew iċċertifikat skond il-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 4bis tal-Konvenzjoni.", "Relazzjoni bejn din ir-Riżerva u l-Linji Gwida ta' l-IMO għall-Implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' Ateni", "Id-drittijiet miżmumin minn din ir-riżerva għandhom ikunu eżerċitati b'kont debitament meħud tal-Linji Gwida ta' l-IMO għall-Implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' Ateni, jew ta' kwalunkwe emenda tagħhom, bil-għan li tkun żgurata l-konformità.", "Jekk proposta biex jiġu emendati l-Linji Gwida ta' l-IMO għall-Implimentazzjoni tal-Konvenzjoni ta' Ateni, inklużi l-limiti, tkun ġiet approvata mill-Kumitat Legali ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali, dawk l-emendi għamdhom japplikaw sa miż-żmien kif determinat mill-Kumitat.", "Dan huwa mingħajr preġudizzju għar-regoli tal-liġi internazzjonali rigward id-dritt ta' Stat li jirtira jew jemenda r-riżerva tiegħu.", "Linji ta\" gwida", "2 Fl-istat preżenti tas-suq ta' l-assigurazzjoni, l-Istati Partijiet għandhom joħorġu ċertifikati ta' assigurazzjoni abbażi ta' impriża waħda minn assiguratur li jkopri riskji tal-gwerra, u assiguratur ieħor li jkopri riskji mhux tal-gwerra.", "Kull assiguratur għandu jkun responsabbli biss għall-parti tiegħu.", "Għandhom japplikaw ir-regoli li ġejjin (il-klawsoli msemmijin huma mniżżlin fl-Appendiċi A):", "L-assigurazzjoni tal-gwerra u dik mhux tal-gwerra jistgħu jkunu soġġetti għall-klawsoli li ġejjin:", "Klawsola ta' Istituzzjoni għall-Esklużjoni ta' l-Armi ta' Kontaminazzjoni Radjoattiva, dawk Kimiċi, Bijoloġiċi, Bijo-kemiċi u Elettromanjetiċi (Klawsola ta' Istituzzjoni nru 370);", "Klawsola ta' Istituzzjoni għall-Esklużjoni minn Attakki Ċibernetiċi (Klawsola ta' Istituzzjoni nru 380);", "Id-difiżi u l-limitazzjonijiet ta' fornitur ta' garanzija finanzjarja obbligatorja taħt il-Konvenzjoni kif immodifikata minn dawn il-linji gwida, b'mod partikolari l-limitu ta' 250,000 unità ta' kontabbiltà għal kull passiġġier f'kull okkażjoni distinta;", "Id-dispożizzjoni li l-assigurazzjoni għandha tkopri biss responsabbiltajiet soġġett għall-Konvenzjoni kif modifikata b'dawn il-linji gwida; u", "Id-dispożizzjoni li kwalunkwe ammont imħallas taħt il-Konvenzjoni għandu jservi biex inaqqas ir-responsabbiltà li fadal tat-trasportatur u/jew l-assiguratur taħt l-Artikolu 4bis tal-Konvenzjoni anke jekk dan ma jitħallasx jew ma jintalabx mill-assiguraturi rispettivi tal-gwerra jew mhux tal-gwerra.", "L-assigurazzjoni tal-gwerra għandha tkopri ir-responsabbiltà, jekk ikun hemm, għat-telf imġarrab bħala riżultat tal-mewt jew il-korriment fuq il-persuna ta' passiġġieri ikkawżat minn:", "gwerra, gwerra ċivili, rivoluzzjoni, ribelljoni, insurrezzjoni, jew konflitti ċivili li jirriżultaw minnhom, jew kwalunkwe att ostili minn qawwa fil-gwerra jew kontriha,", "ħtif, qbid, arrest, trażżin jew priġunerija, u l-konsegwenzi ta' dawn jew kwalunkwe attentat għal dan,", "mini, torpidows, bombi abbandunati jew armi tal-gwerra oħra abbandunati,", "att ta' kwalunkwe terrorist jew kwalunkwe persuna li taġixxi b'mod malizzjuż jew b'motiv politiku u kwalunkwe att li jittieħed bħala prevenzjoni ta' kwalunkwe riskju tali jew bħala ġlieda kontrih,", "konfiska u esproprjazzjoni,", "u tista' tkun soġġetta għall-eżenzjonijiet, il-limitazzjonijiet u l-ħtiġiet li ġejjin:", "Klawsola għat-Tmiem u għall-Esklużjoni Awtomatiċi tal-Gwerra", "Fil-każ li l-pretensjonijiet ta' passiġġieri individwali jeċċedu fl-aggregat is-somma ta' 340 miljun unità ta' kontabbiltà globali għal kull vapur fi kwalunkwe okkażjoni distinta, it-trasportatur għandu jkun intitolat jinvoka limitazzjoni tar-responsabbiltà tiegħu fl-ammont ta' 340 miljun unità ta' kontabbiltà, dejjem kemm-il darba:", "dan l-ammont għandu jiġi distribwit fost il-pretendenti fi proporzjon għall-pretensjonijiet stabbiliti tagħhom,", "id-distribuzzjoni ta' dan l-ammont tista' ssir f'porzjon wieħed jew aktar lill-pretendenti magħrufa fil-ħin tad-distribuzzjoni, u", "id-distribuzzjoni ta' dan l-ammont tista' ssir mill-assiguratur, jew mill-Qorti jew awtorità kompetenti oħra meta titressaq quddiemha kwistjoni mill-assiguratur fi kwalunkwe Stat Parti li fih jiddaħħlu proċedimenti legali fir-rigward ta' pretensjonijiet allegatament koperti mill-assigurazzjoni.", "Klawsola ta' avviż ta' 30 ġurnata f'każijiet li mhumiex koperti minn 2.2.1.", "L-assigurazzjoni mhux tal-gwerra għandha tkopri l-perikli kollha soġġetti għal assigurazzjoni obbligatorja minbarra dawk ir-riskji elenkati fi 2.2, kemm jekk dawn ikunu jew ma jkunux soġġetti għall-eżenzjonijiet, il-limitazzjonijiet jew il-ħtiġiet fi 2.1 u 2.2.", "3 Eżempju ta' sett ta' obbligi ta' l-assigurazzjoni (Blue Cards) u ċertifikat ta' l-assigurazzjoni, li kollha jirriflettu dawn il-linji gwida, huma inklużi fl-Appendiċi B.", "APPENDIĊI A KLAWSOLI MSEMMIJIN FIL-LINJI GWIDA 2.1.1, 2.1.2 U 2.2.1", "Klawsola ta' Istituzzjoni għall-Esklużjoni ta' l-Armi ta' Kontaminazzjoni Radjoattiva, dawk Kimċi, Bijoloġiċi, Bijo-kemiċi u Elettromanjetiċi (Kl.", "Din il-klawsola għandha tkun ta' l-akbar importanza u għandha tipprevali fuq dak kollu li jinsab f'din l-assigurazzjoni li jkun inkonsistenti għaliha", "Din l-assigurazzjoni m'għandha fl-ebda każ tkopri responsabbiltà jew spiża ta' telf u ħsara kkawżati direttament jew indirettament minn jew li ġew ikkontribwiti minn jew li joħorġu minn:", "radjazzjonijiet jonizzanti minn jew kontaminazzjoni permezz ta' radjoattività minn kwalunkwe karburant nukleari jew minn kwalunkwe skart nukleari jew mill-kombustjoni ta' karburant nukleari;", "il-proprjetajiet radjoattivi, tossiċi, splussivi jew proprjetajiet ta' periklu jew li jikkontaminaw oħrajn ta' kwalunkwe installazzjoni, reattur jew immuntar nukleari jew komponent nukleari tiegħu;", "kwalunkwe arma jew apparat ta' fissjoni atomika jew nukleari u/jew fużjoni jew forza jew sustanza reattiva jew radjoattiva oħra simili;", "il-proprjetajiet radjoattivi, tossiċi, splussivi jew proprjetajiet perikolużi jew li jikkontaminaw ta' kwalunkwe sustanza radjoattiva.", "L-esklużjoni f'din is-sub-klawsola ma testendix għal isotopi radjoattivi, minbarra karburant nukleari, meta tali isotopi jkunu qed jiġu ppreparati, jinġarru, jinħażnu, jew jintużaw għal finijiet kummerċjali, agrikoli, mediċi, xjentifiċi jew finijiet paċifiċi oħra;", "Klawsola ta' Istituzzjoni ta' Attakk Ċibernetiku (Kl.", "Soġġett għall-paragrafu 2 hawn taħt, din l-assigurazzjoni m'għandha fl-ebda każ tkopri r-responsabbiltà jew l-ispiża għal ħsara u telf ikkawżata direttament jew indirettament minn jew ikkontribwita minn jew li toħroġ mill-użu jew l-operat, bħala mezz li jwassal għal ħsara, ta' kwalunkwe kompjuter, sistema ta' kompjuter, programm ta' software ta' kompjuter, kodiċi malizzjuż, virus jew proċess ta' kompjuter jew kwalunkwe sistema elettronika.", "Fejn din il-klawsola hi endorsjata f'poloz li jkopru riskji ta' gwerra, gwerra ċivili, rivoluzzjoni, ribelljoni, insurrezzjoni, jew konflitti ċivili li joħorġu minnhom, jew kwalunkwe att ostili minn qawwa fil-gwerra jew kontriha, jew terroriżmu jew kwalunkwe persuna li taġixxi b'motiv politiku, il-paragrafu 1 m'għandux jopera biex jeskludi telf (li kieku kien ikun kopert) li jirriżulta mill-użu ta' kwalunkwe kompjuter, sistema ta' kompjuter jew programm ta' software ta' kompjuter jew kwalunkwe sistema elettronika oħra fis-sistema ta' llanċjar u/jew ta' gwida u/jew mekkaniżmu ta' sparar ta' kwalunkwe arma jew missila.", "Tmiem u Esklużjoni Awtomatiċi tal-Gwerra", "Tmiem Awtomatiku ta' Kopertura", "Kemm jekk tali avviż ta' kanċellazzjoni ngħata u kemm jekk ma ngħatax il-kopertura ta' hawn taħt għandha TASAL FI TMIEMHA AWTOMATIKAMENT", "malli tfaqqa' gwerra (kemm jekk kien hemm dikjarazzjoni ta' gwerra u kemm jekk ma kienx hemm) bejn kwalunkwe minn dawn li ġejjin: ir-Renju Unit, l-Istati Uniti ta' l-Amerika, Franza, il-Federazzjoni Russa, ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina;", "fir-rigward ta' kwalunkwe bastiment, li f'konnessjoni miegħu tingħata kopertura hawn taħt, fil-każ li tali bastiment jiġi rekwiżizzjonat jew għat-titolu jew għall-użu.", "Gwerra tal-Ħames Potenzi", "Din l-assigurazzjoni teskludi", "responsabbiltà jew spiża ta' telf u ħsara li toħroġ minn malli tfaqqa' gwerra (kemm jekk kien hemm dikjarazzjoni ta' gwerra u kemm jekk ma kienx hemm) bejn kwalunkwe minn dawn li ġejjin: ir-Renju Unit, l-Istati Uniti ta' l-Amerika, Franza, il-Federazzjoni Russa, ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina;", "rekwiżizzjoni jew għat-titolu jew għall-użu.", "APPENDIĊI B", "Eżempji ta' obbligi ta' l-assigurazzjoni (Blue Cards) imsemmijin fil-linja gwida 3", "maħruġa minn Assiguratur tal-Gwerra", "Ċertifikat maħruġ bħala evidenza ta' l-assigurazzjoni skond l-Artikolu 4bis tal-Konvenzjoni ta\" Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta\" Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 2002.", "Isem tal-Vapur:", "Numru ta\" Identifikazzjoni IMO tal-Vapur:", "Port tar-reġistrazzjoni:", "Isem u Indirizz tas-sid:", "Dan jiċċertifika li hemm fis-seħħ fir-rigward tal-vapur imsemmi hawn fuq waqt li hu l-proprjetà ta' min hu msemmi hawn fuq polza ta' assigurazzjoni li tissodisfa l-ħtiġiet ta' l-artikolu 4bis tal-Konvenzjoni ta' Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta\" Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 2002, soġġetta għall-eċċezzjonijiet u l-limitazzjonijiet kollha permessi għall-assigurazzjoni obbligatorja tal-gwerra taħt il-Konvenzjoni u l-linji gwida ta' implimentazzjoni adottati mill-Kumitat Legali ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali f'Ottubru 2006, inklużi b'mod partikolari l-klawsoli li ġejjin: [Hawnhekk it-test tal-Konvenzjoni u l-linji gwida bl-appendiċi jistgħu jiddaħħlu sal-punt mixtieq]", "Perijodu ta' assigurazzjoni minn: it-20 ta\" Frar 2007", "sa: 20 ta' Frar 2008", "Dejjem dment li l-assiguratur jista' jikkanċella dan iċ-ċertifikat billi jagħti 30 ġurnata ta' avviż bil-miktub lill-Awtorità msemmija hawn fuq f'liema każ ir-responsabbiltà ta' l-assiguratur imsemmi hawn taħt għandha tieqaf mid-data ta' l-iskadenza ta' dan l-istess perijodu ta' avviż iżda biss fir-rigward ta' inċidenti li jinqalgħu wara dan.", "Dan iċ-ċertifikat inħareġ minn:", "Firma ta' l-assiguratur", "Bħala aġent għal", "maħruġa minn Assiguratur mhux tal-Gwerra", "Ċertifikat maħruġ bħala evidenza ta' l-assigurazzjoni skond l-Artikolu 4bis tal-Konvenzjoni ta\" Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta\" Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 2002", "Isem tal-Vapur:", "Numru ta\" Identifikazzjoni IMO tal-Vapur:", "Port tar-reġistrazzjoni:", "Isem u Indirizz tas-sid:", "Dan jiċċertifika li hemm fis-seħħ fir-rigward tal-vapur imsemmi hawn fuq waqt li hu l-proprjetà ta' min hu msemmi hawn fuq polza ta' assigurazzjoni li tissodisfa l-ħtiġiet ta' l-artikolu 4bis tal-Konvenzjoni ta' Ateni dwar il-Ġarr ta\" Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom bil-Baħar, 2002, soġġetta għall-eċċezzjonijiet u l-limitazzjonijiet kollha permessi għall-assigurazzjoni mhux tal-gwerra taħt il-Konvenzjoni u l-linji gwida ta' implimentazzjoni adottati mill-Kumitat Legali ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali f'Ottubru 2006, inklużi b'mod partikolari l-klawsoli li ġejjin: [Hawnhekk it-test tal-Konvenzjoni u l-linji gwida bl-appendiċi jistgħu jiddaħħlu sal-punt mixtieq]", "Perijodu ta' assigurazzjoni minn: it-20 ta\" Frar 2007", "sa: 20 ta' Frar 2008", "Dejjem dment li l-assiguratur jista' jikkanċella dan iċ-ċertifikat billi jagħti tliet xhur ta' avviż bil-miktub lill-Awtorità msemmija hawn fuq f'liema każ ir-responsabbiltà ta' l-assiguratur imsemmi hawn taħt tieqaf mid-data ta' l-iskadenza ta' dan il-perijodu ta' avviż iżda biss fir-rigward ta' inċidenti li jinqalgħu wara dan.", "Dan iċ-ċertifikat inħareġ minn:", "Firma ta' l-assiguratur", "Bħala aġenti għal", "II.Mudell ta' ċertifikat ta' assigurazzjoni msemmi fil-linja gwida 3 ĊERTIFIKAT TA\" ASSIGURAZZJONI JEW GARANZIJA FINANZJARJA OĦRA FIR-RIGWARD TAR-RESPONSABBILTÀ GĦAL MEWT U KORRIMENT FUQ IL-PERSUNA TA\" PASSIĠĠIERI", "Maħruġ skond id-dispożizzjonijiet ta\" l-artikolu 4bis tal-Konvenzjoni ta\" Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta\" Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 2002", "Isem tal-Vapur", "Numru ta' l-identifikazzjoni ta' l-IMO", "Port ta'", "Reġistrazzjoni", "Isem u indirizz komplut tal-post prinċipali ta' negozju tat-trasportatur prestanti", "Dan jiċċertifika li fir-rigward tal-vapur imsemmi hawn fuq hemm fis-seħħ polza ta' l-assigurazzjoni jew garanzija finanzjarja oħra li tissodisfa l-ħtiġiet ta' l-Artikolu 4bis tal-Konvenzjoni ta' Ateni dwar il-Ġarr bil-Baħar ta\" Passiġġieri u l-Bagalji tagħhom, 2002.", "Isem u indirizz ta' l-assiguratur(i) u/jew il-garanti", "Il-kopertura ta' l-assigurazzjoni hawnhekk iċċertifikata hija maqsuma f'parti waħda ta' assigurazzjoni tal-gwerra u parti waħda ta' assigurazzjoni mhux tal-gwerra, skond il-linji gwida ta' implimentazzjoni adottati mill-Kumitat Legali ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali f'Ottubru 2006.", "Kull waħda minn dawn il-partijiet tal-kopertura ta' l-assigurazzjoni hija soġġetta għall-eċċezzjonijiet u l-limitazzjonijiet kollha permessi taħt il-Konvenzjoni u l-linji gwida ta' implimentazzjoni.", "L-assiguraturi m'humiex responsabbli in solidum.", "L-assiguraturi huma:", "Għal riskji tal-gwerra: War Risks, Inc., [indirizz]", "Għal riskji mhux tal-gwerra: Pandi P&I, [indirizz]", "(Denominazzjoni kompluta ta' l-Istat)", "It-test li ġej għandu jintuża meta Stat Parti jagħmel użu mill-Artikolu 4bis, paragrafu 3:", "Iċ-ċertifikat preżenti huwa maħruġ taħt l-awtorità tal-Gvern ta' ………………………………………………. (denominazzjoni kompluta ta' l-Istat) minn ………………………………………………………. (isem ta' l-istituzzjoni jew organizzazzjoni)", "(Firma u titolu ta' l-uffiċjal tal-ħruġ jew taċ-ċertifikazzjoni)", "Noti ta' spjegazzjoni:", "Jekk mixtieq, id-denominazzjoni ta' l-Istat tista' tinkludi referenza għall-awtorità pubblika kompetenti tal-pajjiż fejn jinħareġ iċ-ċertifikat.", "Jekk l-ammont totali ta' garanzija jkun ingħata minn aktar minn sors wieħed, l-ammont ta' kull wieħed minnhom għandu jiġi indikat.", "Jekk garanzija tingħata f'diversi forom, dawn għandhom jiġu enumerati.", "Ir-reġistrazzjoni \"Perijodu ta' Garanzija\" trid tistipula d-data ta' meta tali garanzija tibda sseħħ.", "Id-daħla \"Indirizz\" ta' l-assiguratur(i) u/jew garanti trid tindika l-post prinċipali tan-negozju ta' l-assiguratur(i) u/jew garanti.", "Jekk ikun il-każ, għandu jiġi indikat il-post tan-negozju fejn hi stabbilita l-assigurazzjoni jew garanzija oħra."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832288__TA__P6-TA-2008-0445__MT.txt"} {"text": ["Il-kontroll tal-Istat tal-port (tfassil mill-ġdid) ***II", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward tal-adozzjoni ta' direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontroll tal-Istat tal-port (tfassil mill-ġdid) (5722/3/2008 – C6-0224/2008 – 2005/0238(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari)", "Il-Parlament Ewropew,", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill (5722/3/2008 – C6-0224/2008 ) ĠU C 184 E, 22.7.2008, p.", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu waqt l-ewwel qari ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", "dwar il-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2005)0588 ),", "wara li kkunsidra l-proposta emendata tal-Kummissjoni ( COM(2008)0208 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 62 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu ( A6-0335/2008 ),", "Japprova l-pożizzjoni komuni kif emendata;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fit-tieni qari fl-24 ta' Settembru bil-ħsieb", "-adozzjoni tad-Direttiva", "tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontroll", "-Istat tal-Port (verżjoni ta' tfassil mill-ġdid)", "(Test b'relevanza għaż-ŻEE)", "IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL", "TAL-", "UNJONI EWROPEA,", "Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 80(2) tiegħu,", "Wara li kkunsidraw l-proposta mill-Kummissjoni,", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew ĠU L 318, 23.12.2006, p.", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni ĠU L 229, 22.09.2006, p.", "Waqt li jaġixxu", "il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat", "Pożizzjoni", "tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' April 2007 (", "ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", ") Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill tas-", "6 ta' Ġunju 2008", "ĠU C 198E, 5.8.2008, p.", ") u Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew", "tal-24 ta' Settembru 2008.", "Id-Direttiva tal-Kunsill 95/21/KE tad-19 ta' Ġunju 1995 dwar il-kontroll portwali", "Istat tat-trasport marittimu ĠU L 157, 7.7.1995, p.", "Ladarba ser isiru aktar emendi, din għandha tkun imfassla mill-ġdid fl-interess taċ-ċarezza.", "Il-Komunità hija serjament", "imħassba", "dwar l-inċidenti relatati mat-trasport marittimu u tinġis", "ibħra u l-kosti", "Istati Membri.", "Il-Komunità hija", "bl-istess mod mħassba", "dwar il-kondizzjonijiet", "għajxien u tax-xogħol abbord ║.", "Is-sikurezza, il-prevenzjoni ta' tinġis u l-kondizzjonijiet", "għajxien u tax-xogħol abbord jistgħu jittejbu bi tnaqqis drastiku ta' vapuri substandard minn ibħra tal-Komunità, billi tapplika b'mod strett Konvenzjonijiet u kodiċijiet internazzjonali, u riżoluzzjonijiet.", "Għal dan il-għan, l-Istati Membri għandhom jistinkaw sabiex jieħdu l-passi meħtieġa biex jirratifikaw il-Konvenzjoni dwar ix-Xogħol Marittimu, 2006, tal-Organizzazzjoni Dinjija tax-Xogħol, li fir-regolament 5.2.1. tagħha tinkludi dispożizzjonijiet li jikkonċernaw l-obbligi tal-Istat tal-port.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu d-dispożizzjonijiet meħtieġa biex jadattaw il-liġi nazzjonali tagħhom għad-dispożizzjonijiet dwar il-limitazzjoni tar-responsabilità tat-test rekapitulattiv tal-Konvenzjoni tal-Organizzazzjoni Marittima Imternazzjonali dwar il-Limitazzjoni tar-Responabbiltà għal Talbiet Marittimi, kif emendata bil-protocol tal-1996 (il-Konvenzjoni tal-1996)", "Fir-rigward tad-deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej fil-Kawża C-188/07", "Deċiżjoni tal-24 ta' Ġunju 2008 (Commune de Mesquer) - għadha mhix ippubblikata fl-ECR.", ", jidher li l-kumpens għall-partijiet terzi fir-rigward ta' ħsara kkawżata mill-iskart jaqa' taħt il-prinċipju ta' \"min iniġġes iħallas\" imfisser fid-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE tal-15 ta' Lulju 1975 dwar l-iskart", "ĠU L 194, 25.7.1975, p.", "u fid-Direttiva 2004/35/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta'April 2004 dwar ir-responsabbiltà ambjentali f'dak li għandu x'jaqsam mal-prevenzjoni u r-rimedju għal danni ambjentali", "ĠU L 143, 30.4.2004, p.", ", u dan jiftaħ it-triq għad-dritt li wieħed ikun ikkumpensat għat-totalità tal-ħsara kkawżata, anke fejn m'hemmx kopertura sħiħa u lil hinn mid-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar l-inkorporazzjoni ta' konvenzjonijiet.", "Il-monitoraġġ tal-konformità tal-vapuri ma' l-istandards internazzjonali għas-sikurezza, għall-prevenzjoni tat-tinġis u għall-kondizzjoniiet ta' għajxien u tax-xogħol abbord huma l-aktar ir-responsabbiltà", "Istat tal-bandiera.", "B'serħan, kif adatt, fuq organizzazzjonijiet rikonoxxuti, l-Istat tal-bandiera jiggarantixxi bis-sħiħ il-kompletezza u l-effiċjenza", "ispezzjonijiet u l-istħarriġ imwettqin biex jinħarġu ċ-ċertifikati rilevanti.", "Iż-żamma tal-kondizzjoni tal-vapur u t-tagħmir tiegħu wara stħarriġ biex ikun hemm konformità mal-ħtiġiet tal-Konvenzjonijiet applikabbli għall-vapur hija responsabbiltà tal-kumpanija tal-vapur.", "Madankollu, kien hemm nuqqas serju min-naħa ta' numru ta' Stati tal-bandiera biex jimplimentaw u jinforzaw standards internazzjonali.", "Minn issa 'l quddiem, bħala t-tieni linja ta' difiża kontra tbaħħir substandard, il-monitoraġġ ta' konformita ma' l-istandards internazzjonali għas-sikurezza, għall-prevenzjoni ta' tinġis u għall-kondizzjonijiet tal-għixien u tax-xogħol abbord għandu wkoll jiġi żgurat mill-Istat tal-port, waqt li jkun rikonoxxut li l-ispezzjoni ta' kontroll mill-Istat tal-port mhijiex stħarriġ u l-formoli rilevanti", "ispezzjoni mhumiex ċertifikati ta' adegwatezza għall-baħar.", "Approċċ armonizzat għal infurzar effettiv ta' dawn l-istandards internazzjonali mill-Istati Membri dwar vapuri li jbaħħru taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom u jużaw il-portijiet tagħhom għandhom jevitaw tgħawwiġ tal-kompetittività.", "L-industrija tat-trasport marittimu hija vulnerabbli għal atti ta' terroriżmu.", "Għandhom ikunu effettivament implimentati miżuri ta' sigurtà fit-trasport u l-Istati Membri għandhom jivverifikaw vigorożament il-konformità ma'regoli tas-sigurtà billi jwettqu verifiki għas-sigurtà.", "Għandu jittieħed vantaġġ mill-esperjenza gwadanjata waqt l-operazzjoni tal-Memorandum ta' Pariġi ta' Ftehim fuq Kontroll", "Istat tal-port (MOU ta' Pariġi), iffirmat f'Pariġi fis-26 Jannar 1982.", "L-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima (AESM) stabbilita bir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ĠU L 208, 5.8.2002, p.", ", għandha tipprovdi l-appoġġ meħtieġ biex tkun żgurata implimentazzjoni konverġenti u effettiva tas-sistema ta' kontroll", "Istat tal-port.", "L-AESM għandha partikolarment tikkontribwixxi għall-iżvilupp u l-implimentazzjoni", "tal-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet stabbilita", "din id-Direttiva u għal skema Komunitarja armonizzata għat-taħriġ u l-valutazzjoni tal-kompetenzi", "ispetturi tal-kontroll", "Istat tal-port mill-Istati Membri.", "Reġim effiċjenti ta' kontroll mill-Istat tal-port għandu jfittex li jiżgura li l-vapuri kollha li jżuru port fl-Unjoni Ewropea jkunu spezzjonati regolarment.", "L-ispezzjoni għandha tikkonċentra fuq vapuri substandard, waqt li l-vapuri ta' kwalità, jiġifieri dawk li għandhom reġistrazzjonijiet ta' spezzjoni sodisfaċenti jew li jtajru l-bandiera ta' Stat li jikkonforma ma' l-Iskema Volontarja ta' Awditjar ta' Stat Membru", "Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO), għandhom ikunu ppremjati billi jsirulhom spezzjonijiet inqas frekwenti.", "Dawn l-arranġamenti l-ġodda rigward l-ispezzjonijiet għandhom ikunu inkorporati fir-reġim ta' kontroll Komunitarju", "Istat tal-port ladarba d-diversi aspetti tiegħu jkunu definiti u abbażi ta' skema ta' kondiviżjoni", "ispezzjonijiet fejn kull Stat Membru jikkontribwixxi ġustament għall-kisba", "objettiv Komunitarju ta' skema ta' spezzjoni komprensiva.", "Barra minn hekk, l-Istati membri għandhom jirreklutaw u jżommu n-numru meħtieġ ta' persunal, inklużi spetturi kwalifikati, b'kont meħud tal-volum u l-karatteristiċi tat-traffiku tal-bastimenti f'kull port.", "Ir-reġim", "ispezzjonijiet stabbilit permezz ta' din id-Direttiva jieħu kont tal-ħidma mwettqa mill-MOU ta' Pariġi.", "Ladarba kwalunkwe żvilupp li jirriżulta mill-MOU ta' Pariġi għandu jinqabel f'livell Komunitarju qabel ma jsir applikabbli fl-UE, għandha tkun stabbilita u miżmuma koordinazzjoni mill-qrib bejn il-Komunità u l-MOU ta' Pariġi sabiex tiffaċilita kemm jista' jkun il-konverġenza.", "Il-Kummissjoni għandha tiġġestixxi u taġġorna", "l-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet, b'kollaborazzjoni mill-qrib mal-MOU ta' Pariġi.", "Il-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet għandha tinkorpora data għall-ispezzjonijiet ta' Istati membri u l-Istati Partijiet kollha għall-MOU ta' Pariġi.", "Sa meta s-sistema ta' informazzjoni marittima Komunitarja, is-SafeSeaNet, issir operattiva għal kollox u tippermetti reġistrazzjoni awtomatika tad-data rigward iż-żjarat tal-vapuri", "fil-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni bl-informazzjoni meħtieġa biex tiżgura monitoraġġ adatt", "applikazzjoni ta' din id-Direttiva, b'mod partikolari rigward il-movimenti tal-vapuri.", "Abbażi tad-data għall-ispezzjonijiet pprovduta mill-Istati membri, il-Kummissjoni għandha tirtira data", "mill-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet dwar il-profil ta' riskju tal-vapuri, dwar vapuri li waslu għal spezzjoni u, dwar il-moviment tal-vapuri u għandha tikkalkula l-impenji għall-ispezzjonijiet għal kull Stat Membru.", "Il-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet għandha ukoll jkollha l-kapaċita' li tkun interattiva ma' sistemi Komunitarji oħra li jirrigwardaw is-sigurta' marittima.", "L-Istati Membri għandhom jidħlu għal impenn li jirrevedu l-metodu għall-istabbiliment tal-lista bajda,griża, u sewda", "Istati tal-bandiera tal-MOU ta' Pariġi sabiex jiżguraw li din tkun ġusta partikolarment fit-trattament", "Istati tal-bandiera bi flotot żgħar.", "Ir-regoli u proċeduri għal spezzjonijiet tal-kontroll", "Istat tal-port, inklużi kriterji għad-detenzjoni tal-vapuri, għandhom ikunu armonizzati biex jassiguraw effiċjenza konsistenti fil-portijiet kollha, li tnaqqas radikalment ukoll l-użu selettiv ta' ċertu portijiet ta' destinazzjoni biex tevita x-xibka ta' kontroll xieraq.", "L-ispezzjonijiet", "perijodiċi u addizzjonali", "għandhom", "jinkludu eżami ta'", "għal kull vapur li", "se jvarjaw skont", "it-tip ta' vapur, it-tip ta' spezzjoni u s-sejbiet", "-ispezzjonijiet tal-kontroll", "Istat tal-port preċedenti.", "Il-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet", "għandha tindika", "l-elementi biex ikunu identifikati", "ta' riskju li għandhom jiġu kkontrollati f'kull spezzjoni.", "Ċerti kategoriji ta' vapuri jippreżentaw perikolu maġġuri ta' aċċident jew tinġis meta jilħqu ċertu età u għandhom għalhekk ikunu soġġetti għal spezzjoni estiża.", "Id-dettalji ta' tali spezzjonijiet estiżi għandhom ikunu speċifikati", "ir-reġim ta' spezzjoni l-ġdid stabbilit minn din id-Direttiva, l-intervalli bejn l-ispezzjonijiet perijodiċi fuq il-vapuri jiddependu mill-profil ta' riskju tagħhom li huwa determinat minn ċerti parametri ġeneriċi u storiċi.", "Għal vapuri b'riskju għoli dan l-intervall m'għandux jisboq is-sitt xhur.", "Ċerti vapuri jippreżentaw riskju ċar għas-sikurezza marittima u l-ambjent marittimu minħabba l-kondizzjoni fqira,", "il-bandiera", "u l-istorja tagħhom.", "Għalhekk għandu jiċċaħħad l-aċċess ta' dawn il-vapuri għall-portijiet u l-ankraġġi Komunitarji, sakemm ma jkunx jista' jintwera li dawn jistgħu joperaw b'sikurezza fl-ibħra Komunitarji.", "Għandhom jiġu stabbiliti linji gwida li jistipulaw il-proċeduri applikabbli f'każ li tidħol fis-seħħ, jew titneħħa, projbizzjoni fuq l-aċċess ta' dan it-tip.", "Fl-interessi tat-trasparenza, il-lista tal-vapuri li jinċaħdilhom l-aċċess", "għall-portijiet u l-ankraġġi Komunitarji", "għandha ssir pubblika.", "Bil-ħsieb li jitnaqqas il-piż fuq ċerti amministrazzjonijiet u kumpaniji bi spezzjonijiet ripetuti, stħarriġ taħt id- Direttiva tal-Kunsill 1999/35/KE tad-29 ta' April 1999 dwar sistema ta' stħarriġ obbligatorju għall-operazzjoni bla perikolu ta' laneċ ro-ro regolari u servizzi", "inġenji", "baħar ta' veloċità kbira għall-passiġġieri ĠU L 138, 1.6.1999, p.", ", imwettaq fuq laneċ ro-ro jew għall-biċċiet tal-baħar ta' veloċità qawwija għall-passiġġieri minn Stat ospitanti li mhuwiex l-Istat tal-bandiera tal-bastiment, u li jinkludi", "inqas l-elementi kollha ta' spezzjoni mwessgħa għandu jkun ikkunsidrat meta jkunu kalkolati l-profil tar-riskju ta' vapur, l-intervalli bejn l-ispezzjonijiet u t-twettiq", "ispezzjoni ta' kull Stat Membru.", "Barra minn hekk, il-Kummissjoni għandha teżamina jekk huwiex adatt li d-Direttiva 1999/35/KE tiġi emendata fil-futur bil-ħsieb li jitjieb il-livell tas-sikurezza meħtieġ għall-operat tal-laneċ ro-ro jew għall-biċċiet tal-baħar ta' veloċità qawwija għall-passiġġieri lejn u minn portijiet", "Istati Membri.", "In-non-konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjonijiet rilevanti għandha tiġi retifikata.", "Il-vapuri li jeħtieġu li jkunu soġġetti għal azzjoni korrettiva għandhom, fejn in-nuqqasijiet osservati huma b'mod ċar ta' periklu għas-sikurezza, is-saħħa jew l-ambjent, jinżammu sa meta jkunu irranġati n-nuqqasijiet.", "Għandu jkun disponibbli dritt ta' appell kontra deċiżjonijiet għal detenzjoni meħuda minn awtoritajiet kompetenti, biex ma jħallux li jittieħdu deċiżjonijiet mhux raġjonevoli li jistgħu jikkawżaw detenzjoni u dewmien mhux dovuti.", "L-awtoritajiet u l-ispetturi involuti fl-attivitajiet ta' kontroll", "Istat tal-port m'għandu jkollhom l-ebda kunflitt ta' interess mal-port", "ispezzjoni jew mal-vapuri spezzjonati jew interessi relatati.", "L-ispetturi għandhom ikunu kwalifikati adegwatament u għandhom jirċievu t-taħriġ adegwat biex iżommu u jtejbu l-kompetenza tagħhom waqt l-ispezzjonijiet.", "L-Istati Membri għandhom jikkooperaw fl-iżvilupp u fil-promozzjoni ta' skema Komunitarja armonizzata għat-taħriġ u l-valutazzjoni tal-kompetenza", "Il-piloti u l-awtoritajiet jew il-korpi tal-port għandhom jipprovdu informazzjoni utli dwar l-anomaliji li jinstabu abbord vapuri.", "minn persuni b'interess leġittimu", "rigward il-kondizzjonijiet ta' għajxien u xogħol abbord għandhom ikunu investigati.", "Kwalunkwe persuna li tressaq ilment għandha tkun infurmata bl-azzjoni ta' segwitu mogħtija lil dak l-ilment.", "Il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti", "Istati Membri u awtoritajiet oħra jew organizzazzjonijiet hija neċessarja biex", "jiġi żgurat", "segwitu effettiv dwar vapuri b'nuqqasijiet, li ġew permessi jipproċedu, u għat-tpartit ta' informazzjoni dwar vapuri fil-port.", "l-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet hija parti essenzjali mill-kontroll mill-Istat tal-port, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li hija tkun aġġornata fid-dawl tal-ħtiġiet Komunitarji.", "Il-pubblikazzjoni ta' informazzjoni dwar vapuri u l-operaturi jew il-kumpaniji tagħhom li ma josservawx standards internazzjonali dwar is-sikurezza, is-saħħa u l-protezzjoni", "ambjent tal-baħar tista' tkun deterrent effettiv li taqta' qalb il-baħħara milli jużaw dawn il-vapuri u inċentiv għas-sidien biex jieħdu azzjoni korrettiva.", "Rigward l-informazzjoni li għandha ssir disponibbli, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi kollaborazzjoni mill-qrib mal-MOU ta' Pariġi u tikkunsidra kwalunkwe informazzjoni ppubblikata sabiex tkun evitata duplikazzjoni mhux meħtieġa.", "L-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni rilevanti darba biss.", "L-ispejjeż kollha", "ispezzjoni ta' vapuri li ħaqqhom ikunu detenuti, u dawk li jsiru biex titneħħa ċaħda ta' aċċess, għandhom jitħallsu mis-sid jew mill-operatur.", "Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva għandhom ikunu adottati", "id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tal-setgħat implimentattivi konferiti fuq il-Kummissjoni ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "B'mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li temenda din id-Direttiva sabiex jiġu applikati emendi ulterjuri għal konvenzjonijet internazzjonali, protokolli, kodiċijiet u riżoluzzjonijet relatati magħha u li tistabbilixxi regoli ta' implimentazzjoni għad-dispożizzjonijet", "Artikoli 7 u 9.", "Ġaladarba dawk il-miżuri huma ta' ambitu ġenerali u mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, inter alia, billi jissupplimentawha b'elementi ġodda mhux essenzjali, għandhom jiġu addottati", "il-proċedura regolatorja bi skrutinju imsemmija fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.", "Billi l-objettivi ta' din id-Direttiva, jiġifieri t-tnaqqis ta' tbaħħir substandard fl-ilmijiet taħt il-ġurisdizzjoni", "Istati Membri permezz ta' titjib tas-sistema ta' spezzjoni tal-Komunità għal vapuri li jbaħħru u l-iżvilupp tal-mezzi biex tittieħed azzjoni preventiva fil-qasam tat-tinġis", "ibħra, ma jistax jintlaħaq suffiċjentement mill-Istati Membri u jista', għalhekk, minħabba l-iskala u l-effetti tagħhom, jintlaħqu aħjar fil-livell Komunitarju, il-Komunità tista' tieħu miżuri", "il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat.", "il-prinċipju tal-proporzjonalità kif stabbilit f'dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma teċċedix minn dak li huwa meħtieġ biex jintlaħqu dawk l-objettivi.", "L-obbligu li din id-Direttiva tkun trasposta fil-liġi nazzjonali għandu għalhekk ikun limitat għal dawk id-dispożizzjonijiet li jirrappreżentaw bidla sostantiva meta mqabblin mad-Direttiva 95/21/KE.", "L-obbligu ta' traspożizzjoni tad-dispożizzjonijiet li ma nbidlux jirriżulta minn dik id-Direttiva.", "Din id-Direttiva għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-obbligi", "Istati Membri marbutin mal-limiti taż-żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi mniżżlin fl-Anness XV, Parti B.", "il-punt 34 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-tfassil aħjar tal-liġijiet ĠU C 321, 31.12.2003, p.", ", l-Istati Membri huma inkoraġġuti biex ifasslu, għalihom infushom u fl-interess tal-Komunità, l-iskedi tagħhom stess, li juru, safejn huwa possibbli, il-korrelazzjoni bejn din id-Direttiva u l-miżuri ta' traspożizzjoni, u li jagħmluhom pubbliċi.", "Sabiex ma jkunx impost piż amminstrattiv disproporzjonat fuq Stati Membri mdawrin bl-art, regola de minimis għandha tippermetti lil tali Stati Membri jidderogaw mid-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva, li jfisser li tali Stati Membri, sakemm jilħqu ċertukriterji, mhumiex obbligati li jittrasponu din id-Direttiva.", "Sabiex jittieħed kont tal-fatt illi d-dipartimenti extra-Ewropej Franċiżi jappartjenu għal żona ġeografika differenti, huma fil-biċċa l-kbira Partijiet għal memoranda oħra reġjonali tal-kontroll", "Istat tal-port li mhumiex il-MOU ta' Pariġi u għandhom ċirkolazzjoni tat-traffiku limitati ħafna ma' l-Ewropa kontinetali, l-Istati Membri konċernati għandhom ikunu permessi li jeskludu dawk il-portijiet mis-sistema tal-kontroll", "Istat tal-port applikata fil-Komunità,", "L-iskop ta' din id-Direttiva huwa li tgħin biex jitnaqqas drastikament tbaħħir substandard fl-ibħra taħt il-ġurisdizzjoni", "Istati Membri, billi:", "tiżdied il-konformita' mal-leġislazzjoni internazzjonali u l-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Komunità dwar is-sikurezza marittima, is-sigurtà marittima, il-protezzjoni", "ambjent tal-baħar u l-kondizzjonijiet tal-għajxien u tax-xogħol abbord vapuri tal-bnadar kollha;", "jiġu stabbiliti kriterji komuni għal kontroll ta' vapuri mill-Istat tal-port u proċeduri ta' armonizzazzjoni dwar spezzjoni u detenzjoni,u, bi zvilupp fuq it-tagħrif espert u l-esperjenza fil-MOU ta' Pariġi;", "tiġi implimentata fil-Komunità ║sistema ta' kontroll", "-Istat tal-port ibbażata fuq l-ispezzjonijiet imwettqin fil-Komunità u r-reġjun MOU ta' Pariġi, bl-għan li jkunu spezzjonati l-vapuri kollha bi frekwenza li tiddependi mill-profil tar-riskju", "tagħhom", "vapuri li jippreżentaw riskju ogħla", "għandhom ikunu suġġetti għal", "spezzjoni", "b'akbar reqqa u", "mwettqa f'intervalli aktar frekwenti.", "Definizzjonijiet", "Għall-fini ta' din id-Direttiva għandhom japplikaw id-definizzjonijet li ġejjin:", "\"Konvenzjonijiet\" tfisser il-Konvenzjonijiet li ġejjin, bil-Protokolli u l-emendi tagħhom u kodiċijiet relatati ta' status mandatorju, fil-verżjoni aġġornata tagħhom:", "il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Linji ta' Merkanzija, 1966 (LL 66);", "il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sikurezza tal-Ħajja fuq il-Baħar, 1974 (SOLAS 74);", "ċ) il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tinġis mill-Vapuri, 1973, u l-Protokoll", "1978 relatat magħha (MARPOL 73/78);", "il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Istandards ta' Taħriġ, Ċertifikazzjoni u Manutenzjoni", "Għassa għall-Baħħara, 1978 (STCW 78/95);", "il-Konvenzjoni dwar ir-Regolamenti Internazzjonali għall-Prevenzjoni ta' Kolliżjonijiet fuq il-Baħar, 1972 (Colreg 72);", "il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Kejl tat-Tunellaġġ tal-Vapuri, 1969 (ITC 69);", "il-Konvenzjoni dwar il-Bastimenti Merkantili (Standards Minimi), 1976 (ILO No 147);", "il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar ir-Responsabbilità Ċivili għall-Ħsara mit-Tinġis taż-Żejt, 1992 (CLC 92).", "\"Il-MOU ta' Pariġi\" tfisser il-Memorandum dwar il-Ftehim fuq il-Kontroll", "Istat tal-Port, iffirmat f'Pariġi fis-26 ta' Jannar 1982, fil-verżjoni aġġornata tiegħu.", "\"Il-qafas u l-proċeduri", "Iskema ta' Verifika Volontarja", "Istat Membru", "IMO\" tfisser ir-Riżoluzzjoni", "\"Reġjun tal-MOU ta' Pariġi\" tfisser iż-żona ġeografika li fihom l-Istati Partijiet għall-MOU ta' Pariġi jwettqu spezzjonijiet fil-kuntest tal-MOU ta' Pariġi.", "\"Port\" tfisser zona ta' art u ilma b'infrastruttura u makkinarju li jippermettu, prinċipalment, id-dħul tal-vapuri, it-tagħbien u l-ħatt tagħhom, il-ħażna tal-merkanzija, il-wasla u l-kunsinna tagħha, kif ukoll l-imbark u l-iżbark tal-passiġġieri.", "\"Vapur\" tfisser kull bastiment li jbaħħar li għalih tapplika waħda jew iktar mill-Konvenzjonijiet, li jtajjar bandiera barra minn dik", "Istat tal-port.", "\"Ir-relazzjoni vapur/port\" tfisser l-interazzjonijiet li jseħħu meta vapur ikun direttament u minnufih affettwat minn azzjonijiet li jinvolvu l-moviment ta' persuni jew oġġetti jew id-dispożizzjoni ta' servizzi portwali lejn jew mill-vapur.", "\"Vapur ankrat\" tfisser vapur f'port jew żona oħra fil-ġurisdizzjoni ta' xi port iżda mhux irmiġġat, li qed iwettaq relazzjoni vapur/port.", "\"Spettur\" tfisser ħaddiem tas-settur pubbliku jew persuna oħra, debitament awtorizzati mill-awtorità kompetenti", "Istat Membru biex jagħmlu spezzjonijiet ta' kontroll", "Istat tal-port, u responsabbli lejn dik l-awtorità kompetenti.", "\"Awtorità kompetenti\" tfisser awtorità marittima responsabbli għall-kontroll", "Istat tal-port", "din id-Direttiva.", "\"Awtorità kompetenti għas-sigurtà marittima\" tfisser awtorità kompetenti għas-sigurtà marittima kif definita", "fil-punt 7 tal-Artikolu 2", ", tar-Regolament (KE) Nru 725/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 dwar it-titjib fis-sigurtà fuq il-vapuri u fil-portijiet ĠU L 129, 29.4.2004, p.", "\"Spezzjoni inizjali \" tfisser żjara abbord vapur minn spettur, sabiex tkun ikkontrollata l-konformità mal-Konvenzjonijiet u r-regolamenti rilevanti u tinkludi", "inqas il-kontrolli meħtieġa mill-", "\"Spezzjoni aktar dettaljata\" tfisser spezzjoni fejn il-vapur, it-tagħmir u l-ekwipaġġ tiegħu fis-sħuħija tagħhom jew, kif xieraq, partijiet minmhom ikunu soġġetti, fiċ-ċirkostanzi speċifikati fl-", "għal eżami dettaljat li jkopri l-kostruzzjoni tal-vapur, tagħmir, persunal, kondizzjonijiet ta' għajxien u ta' xogħol u l-konformità ma' proċeduri operazzjonali ta' abbord.", "\"Spezzjoni estiża\" tfisser spezzjoni li tkopri bħala minimu l-oġġetti elenkati fl-Anness VII.", "Spezzjoni estiża tista' tinkludi spezzjoni aktar dettaljata fejn hemm raġunijiet ċari", "\"Ilment\" tfisser kwalunkwe informazzjoni jew rapport ippreżentati minn kwalunkwe persuna", "naturali jew ġuridika", "b'interess leġittimu fis-sikurezza tal-vapur, inkluż interess f'perikli", "ta' sikurezza", "ta' saħħa", "għall-ekwipaġġ tiegħu, għall-kondizzjonijiet", "għajxien u x-xogħol abbord u għall-prevenzjoni tat-tinġis.", "\"Detenzjoni\" tfisser il-projbizzjoni formali ta' vapur milli jipproċedi lejn il-baħar minħabba nuqqasijiet stabbiliti, li, individwalment jew flimkien, jagħmlu lill-vapur mhux tajjeb għat-tbaħħir.", "ta'", "għal aċċess\" tfisser deċiżjoni maħruġa", "ta' vapur, lill-kumpanija responsabbli għall-vapur u lill-Istat tal-bandiera li tinnotifikahom li l-vapur ser jinċaħadlu aċċess għall-portijiet", "u l-ankraġġi", "Komunitarji", "\"Twaqqif ta' operazzjoni\" tfisser projbizzjoni formali għal vapur milli jkompli b'operazzjoni minħabba nuqqasijiet stabbiliti li, individwalment jew flimkien, jagħmlu l-kontinwazzjoni", "operazzjoni perikoluża.", "\"Kumpanija\" tfisser is-sid tal-vapur jew kwalunkwe organizzazzjoni jew persuna oħra bħall-maniġer, jew il-kerrej tal-vapur bla ekwipaġġ, li jkun assuma r-responsabbiltà għat-tħaddim tal-vapur mingħand sid il-vapur u li meta assuma tali responsabbiltà jkun aċċetta li jieħu f'idejh id-dmirijiet u r-responsabbiltajiet kollha imposti mill-Kodiċi ta' Ġestjoni Internazzjonali tas-Sikurezza (ISM).", "\"Organizzazzjoni", "\" tfisser kumpanija għall-klassifikazzjoni jew korp privat ieħor, li jwettaq kompiti statutorji f'isem amministrazzjoni ta' Stat tal-bandiera.", "\"Ċertifikat statutorju\" tfisser ċertifikat maħruġ minn jew f'isem Stat tal-bandiera", "skont il-Konvenzjonijiet", "\"Ċertifikat ta' klassifikazzjoni \" tfisser dokument maħruġ minn organizzazzjoni rikonoxxuta li jikkonferma l-konformità mas-SOLAS 74, Kapitolu II-1, Parti A-1, Regolament 3-1.", "Ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet\" tfisser is-sistema ta' informazzjoni", "li tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tar-reġim", "tal-kontroll", "-Istat tal-port fil-Komunità u", "li tinkludi d-data relatata mal-ispezzjonijiet imwettqa", "fir-reġjun ta' MOU ta' Pariġi.", "\"Il-Konvenzjoni tal-1996\"għandha tfisser it-test rikapitulattiv tal-Konvenzjoni tal-1976 dwar il-Limitazzjoni tar-Responsabilità għal Talbiet Marittimi, adottata mill-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali, kif emendata mill-protokoll tal-1996.", "Kamp ta' applikazzjoni", "Din id-Direttiva għandha tapplika għal kull vapur u l-ekwipaġġ tiegħu li jieqaf f'port", "jew f'ankraġġ", "ta' Stat Membru biex jiġi impenjat f'relazzjoni vapur/port.", "Franza tista' tiddeċiedi li l-portijiet koperti minn dan il-paragrafu ma jinkludux portijiet li jinsabu", "Ewropej", "imsemmijin fl-Artikolu 299(2) tat-Trattat.", "Stat Membru jwettaq spezzjoni", "fuq", "ilmijiet", "tiegħu,", "barra minn ▌port,", "din il-proċedura", "għandha", "bħala spezzjoni għall-finijiet ta' din id-Direttiva.", "Xejn f'dan l-Artikolu ma jaffettwa d-drittijiet ta' intervent disponibbli lil Stati Membri taħt il-", "Konvenzjonijiet", "internazzjonali", "L-Istati Membri li m'għandhomx portijiet marittimi", "jista' jkollhom id-dritt għal deroga mill-applikazzjoni ta' din id-Direttiva, b'ċerti kundizzjonijiet.", "Il-Kummissjoni, b'konformita mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 31(3), għandha tadotta l-miżuri għall-implimentazzjoni ta' dan il-mekkaniżmu ta' deroga.", "Meta t-tunnellaġġ gross ta' vapur huwa ta' inqas minn 500, l-Istati Membri għandhom japplikaw dawk il-ħtiġiet ta' Konvenzjoni rilevanti li huma applikabli u safejn ma tapplikax Konvenzjoni, jieħdu dawk l-azzjonijiet li jkunu meħtieġa biex jiżguraw li l-vapuri konċernati mhumiex kjarament perikolużi għas-sikurezza, is-saħħa u l-ambjent.", "Fl-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu, l-Istati Membri għandhom ikunu gwidati minn Anness 1 għall-MOU ta' Pariġi.", "Meta jispezzjonaw vapur li qiegħed ittajjar bandiera ta' Stat li ma", "jkunx parti għal xi waħda mill-Konvenzjonijiet", ", l-Istati Membri għandhom jassiguraw li t-trattament ta' dan il-vapur u l-ekwipaġġ tiegħu", "dak ta' vapur li jtajjar bandiera ta' Stat parti f'dik il-Konvenzjoni.", "Bastimenti tas-sajd, vapuri tal-gwerra, awżiljarji navali, vapuri b'binja primittiva użati għal skopijiet mhux kummerċjali u jottijiet tad-divertiment li mhumiex użati għan-negozju jkunu esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva.", "Setgħat", "ispezzjoni", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex ikunu legalment", "f'pożizzjoni li jwettqu", "l-ispezzjonijet imsemmija f'din id-Direttiva abbord vapuri barranin f'konformita' mal-liġi internazzjonali.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu ħsieb li jkun hemm awtoritajiet kompetenti,", "li lilhom għandu jiġi assenjat in-", "numru meħtieġ ta' persunal,", "anke permezz ta' reklutaġġ,", "b'mod partikolari ta' spetturi kkwalifikati, għall-ispezzjoni tal-vapuri u għandhom jieħdu dawk il-miżuri adegwati sabiex jiżguraw li l-ispetturi", "d-dmirijiet tagħhom kif stabbilit f'din id-Direttiva u partikolarment li huma disponibbli biex iwettqu l-ispezzjonijiet", "meħtieġa skont", "din id-Direttiva.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jadattaw il-liġi nazzjonali tagħhom għad-dispożizzjonijiet relattivi għal-limitazzjoni tar-responsabilità tal-Konvenzjoni tal-1996.", "Il-prinċipju ta' kumpens għall-partijiet terzi fir-rigward ta' ħsara kkawżata mill-iskart li jaqa' taħt il-prinċipju ta' \"min iniġġes iħallas\" imfisser fid-Direttiva 75/442/KEE u fid-Direttiva 2004/35/KE jiftaħ it-triq għad-dritt li wieħed ikun ikkumpensat għat-totalità tal-ħsara kkawżata, anke fejn m'hemmx kopertura sħiħa u lil hinn mid-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar l-inkorporazzjoni ta' konvenzjonijiet.", "L-Istati Membri jistgħu jżommu jew jintroduċu dispożizzjonijiet iktar stretti minn dawk previsti f'dan l-Artikolu.", "Reġim ta' spezzjoni u impenn annwali ta' spezzjoni", "L-Istati Membri għandhom iwettqu spezzjonijiet", "l-iskema għas-selezzjoni deskritta fl-", "u d-dispożizzjonijiet fl-Anness I.", "Sabiex ikun konformi ma' l-impenn annwali ta' spezzjoni, kull Stat Membru għandu", "jispezzjona l-vapuri ta' Prijorità I, kif imsemmi fl-", ", li jidħlu fil-portijiet", "jew l-ankraġġi", "tiegħu, u", "iwettaq annwalment għadd totali", "-ispezzjonijiet abbażi tal-vapuri ta' Prijorità I u ta' ta' Prijorità II, imsemmija fl-Artikolu 11(a) u (b), li jikkorrispondi", "inqas ma' sehmu min-numru totali ta' spezzjonijiet li għandhom jitwettqu annwalment fil-Komunità u fir-reġjun MOU ta' Pariġi.", "Is-sehem ta'", "spezzjonijiet", "ta' kull Stat Membru", "għandu jkun ibbażat fuq in-numru ta' vapuri individwali li jżuru l-portijiet", "jew l-ankraġġi", "tal-Istat Membru", "kkonċernat fir-rigward tas-somma tan-numru ta' vapuri individwali li jidħlu fil-portijiet", "jew fl-ankraġġi", "ta' kull Stat fil-Komunità u fir-reġjun MOU ta' Pariġi.", "Bil-ħsieb li jkun kalkulat is-sehem min-numru totali ta' spezzjonijiet li għandhom jitwettqu annwalment fil-Komunità u fir-reġjun MOU ta' Pariġi msemmi fil-punt (b) ta' paragrafu 2, il-vapur ankrati m'għandhomx jingħaddu jekk mhuwiex speċifikat mod ieħor mill-Istat Membru kkonċernat.", "Konformità mar-reġim", "ta' spezzjoni", "B'konformità mal-Artikolu 5, kull Stat Membru għandu:", "jispezzjona l-vapuri", "ta' Prijorità I", "li jżuru l-portijiet", "u l-ankraġġi", "tiegħu,", "kull sena jwettaq numru", "totali ta'", "spezzjonijiet ta'", "vapuri ta' Prijorità I", "u II, kif imsemmi fl-Artikolu 12(a) u (b), li jkun jikkorrispondi talanqas għall-obbligi tiegħu ta\" spezzjonijiet annwali.", "Ċirkustanzi", "li fihom ċerti vapuri ma jkunux spezzjonati", "Fiċ-ċirkustanzi li ġejjin,", "Stat Membru jista' jiddeċiedi li jipposponi l-ispezzjoni ta' vapur ta' Prijorità I▌:", "jekk l-ispezzjoni tista' titwettaq fiż-żjara li jmiss tal-vapur fl-istess Stat Membru, kemm-il darba l-vapur ma jżurx kwalunkwe port", "jew ankraġġ", "ieħor fil-Komunità jew fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi bejn iż-żewġ żjarat u l-posponiment ma jkunx", "jaqbeż il-", "15-il jum, jew", "jekk l-ispezzjoni tista' titwettaq f'port", "ta' żjara ieħor", "fil-Komunità jew fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi fi żmien 15-il jum,", "l-Istat li fih jinsab", "dak il-port", "ta' żjara", "qabel ▌li jwettaq l-ispezzjoni.", "Jekk spezzjoni tkun posposta", "iżda ma titwettaqx", "il-punti (i) u (ii)", "ma tkunx irreġistrata", "fil-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet,", "għandha", "tingħadd bħala spezzjoni maqbuża kontra l-Istat Membru li ppospona l-ispezzjoni.", "Fiċ-ċirkustanzi eċċezzjonali li ġejjin,", "spezzjoni", "fuq vapuri ta' Prijorità I għal raġunijiet operattivi, ▌m'għandhiex tingħadd bħala spezzjoni maqbuża ║ sakemm r-raġuni għaliex", "inqabżet", "l-ispezzjoni", "reġistrata", "fil-ġabra ta' data", "għall-", "ispezzjonijiet, u", "▌fil-ġudizzju", "ispezzjoni joħloq riskju għas-sikurezza", "ispetturi, tal-vapur,", "ekwipaġġ tiegħu jew tal-port jew", "ambjent tal-baħar.", "Jekk spezzjoni ma titwettaqx fuq vapur ankrat, hija m'għandhiex tingħadd bħala spezzjoni maqbuża", ", sakemm, jekk ikun japplika il-punt (ii), ir-raġuni li għaliha ma tkunx saret l-ispezzjoni tiġi rreġistrata fil-ġabra ta' data ta\" l-ispezzjonijiet, u", "jekk:", "il-vapur ikun spezzjonat f'port ieħor fil-Komunità jew fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi", "l-Anness II fi żmien 15-il jum, jew", "fil-ġudizzju", "ispezzjoni joħloq riskju għas-sikurezza", "ispetturi, tal-vapur,", "ekwipaġġ tiegħu jew tal-port jew", "ambjent tal-baħar▌.", "Il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, billi jissupplimentawha, relatati mar-regoli ta' implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu għandhom jiġu addottati", "il-proċedura regolatorja bi skrutinju imsemmija fl-", "Notifika ta' wasla ta' vapuri", "L-operatur, aġent jew kaptan ta' vapur, li", "huwa eliġibbli għal spezzjoni estiża u li sejjer f'port", "jew ankraġġ", "ta' Stat Membru għandu jinnotifika l-wasla tiegħu", "fl-ewwel port jew ankraġġ li jżur", "fil-Komunità skont", "id-dispożizzjonijiet", "Malli tirċievi n-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu u fl-Artikolu 4 tad-Direttiva 2002/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità, l-awtorità tal-port", "ikkonċernata għandha tittrażmetti", "tali informazzjoni lill-awtorità kompetenti", ", kif ukoll lill-awtoritajiet kompetenti tal-portijiet jew l-ankraġġi li bastiment iżur wieħed wara l-ieħor fil-Komunità", "Għandhom", "jintużaw il-mezzi elettroniċi", "għall-finijiet ta'", "komunikazzjoni prevista f'dan l-Artikolu.", "Mezzi oħra ta' komunikazzjoni għandhom jintużaw biss meta l-mezzi elettroniċi ma jkunux disponibbli.", "Il-proċeduri u", "żviluppati", "għall-implimentazzjoni", "Anness III għandhom jikkonformaw", "mad-Direttiva", "Profil ta' riskju tal-vapuri", "Fil-ġabra ta' data għall-ispezzjonijiet, il-vapuri kollha", "li jżuru port jew ankraġġ ta' Stat Membru,", "għandhom jingħataw", "profil ta' riskju tal-vapuri li jiddetermina l-prijorità rispettiva tagħhom għal spezzjoni, l-intervalli bejn l-ispezzjonijiet u l-kamp ta' applikazzjoni", "ispezzjonijiet.", "Il-profil tar-riskju ta' vapur għandu jiġi determinat b'kombinazzjoni ta' parametri tar-riskju ġeneriċi u storiċi kif ġej:", "Parametri ġeneriċi", "Il-parametri ġeneriċi", "għandhom ikunu", "bbażati fuq it-tip, l-età, il-bandiera, l-organizzazjonijiet rikonoxxuti involuti u l-prestazzjoni tal-kumpanija", "l-Anness I il-parti I.1 u l-Anness II.", "Parametri storiċi", "Il-parametri storiċi", "għandhom ikunu", "bbażati fuq", "ta' nuqqasijiet u detenzjonijiet matul perijodu partikolari", "l-Anness I, parti I.2 u l-Anness II.", "Il-Kummissjoni għandha tadotta, f'konformità mal-proċedura regolatarija bi skrutinju stabbilita fl-Artikolu 31(3), ir-regoli", "ta' implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu,", "waqt li tispeċifika", "il-valuri attribwiti għal kull parametru ta' riskju,", "it-taħlita ta' parametri ta' riskju li jikkorrispondu għal kull livell tal-profil tar-riskju ta' vapur,", "il-kundizzjonijiet għall-implimentazzjoni tal-kriterji ta' l-Istat tal-bandiera msemmija fl-Anness I parti I.1 punt (c) (iii) dwar id-dimostrazzjoni ta' konformità mal-istrumenti relevanti.", "Frekwenza ta' spezzjonijiet", "║Il-vapuri li jżuru portijiet", "jew ankraġġi Komunitarji", "għandhom ikunu soġġetti għal spezzjonijiet perijodiċi jew spezzjonijiet addizzjonali kif ġej:", "Il-vapuri għandhom ikunu soġġetti għal spezzjonijiet", "perjodiċi", "il-profil tar-riskju tagħhom", "l-Anness I il-parti I. L-intervall bejn l-ispezzjonijiet", "perjodiċi ta' vapuri", "b'riskju għoli m'għandux jaqbeż is-sitt xhur", "Il-vapuri għandhom ikunu soġġetti għal spezzjonijiet addizzjonali", "kif ġej", "irrispettivament mill-perijodu", "li jkun għadda mill-aħħar", "spezzjoni perijodika tagħhom║:", "l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-vapuri li għalihom japplikaw il-fatturi prominenti elenkati fl-Anness I il-parti II 2A għandhom ikunu spezzjonati.", "Il-vapuri li għalihom japplikaw il-fatturi mhux mistennijin elenkati fl-Anness I il-parti II 2B jistgħu jiġu spezzjonati.", "Id-deċiżjoni biex issir tali spezzjoni addizzjonali titħalla għall-ġudizzju professjonali", "Għażla ta' vapuri għal spezzjoni", "L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-vapuri jkunu magħżulin għal spezzjoni abbażi tal-profil tar-riskju tagħhom kif deskritt fl-Anness I il-parti I u fejn ifiġġu fatturi prominenti jew mhux mistennijin", "l-Anness I il-parti II 2A u 2B.", "Bil-ħsieb", "ispezzjoni ta' vapuri, l-awtorità kompetenti:", "għandha tagħżel vapuri li waslu għal spezzjoni mandatorja, imsemmijin bħala vapuri ta' \"Prijorità I\",", "l-iskema ta' għażla deskritta fl-Anness I il-parti II 3A.", "tista' tagħżel liema vapuri huma eliġibbli għal spezzjoni, imsemmijin bħala vapuri ta' \"Prijorità II\",", "l-Anness I il-parti II 3B.", "Spezzjonijiet inizjali u aktar dettaljati", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-vapuri magħżulin għal spezzjoni", "huma soġġetti għal spezzjoni inizjali jew spezzjoni aktar dettaljata kif ġej:", "Ma' kull spezzjoni inizjali ta' vapur, l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-ispettur, bħala minimu:", "jikkontrolla ċ-ċertifikati u d-dokumenti elenkati fl-Anness IVmeħtieġa li jinżammu abbord", "il-leġislazzjoni marittima Komunitarja u l-Konvenzjonijiet marbutin mas-saħħa u s-sigurtà;", "jivverifika, fejn adatt, jekk nuqqasijiet prominenti misjuba waqt l-ispezzjoni preċedenti mwettqa minn Stat Membru ieħor jew minn Stat firmatarju", "MOU ta' Pariġi ġewx rettifikati;", "ikun sodisfatt bil-kondizzjoni in ġenerali tal-vapur, inkluża l-iġjene tal-vapur,", "l-kamra tal-magna u l-akkomodazzjoni.", "Meta, wara spezzjoni msemmija fil-paragrafu 1, in-nuqqasijiet li jridu jiġu rettifikati fl-ewwel port li jidħol fih kienu reġistrati", "fil-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet, l-awtorità kompetenti ta' dan l-ewwel port li jidħol fih tista' tiddeċiedi li ma twettaqx il-verifiki msemmijin fil-paragrafu 1(a) u (ċ).", "Għandha titwettaq spezzjoni aktar dettaljata, inkluż aktar kontroll ta' konformità mal- ħtiġiet operattivi ta' abbord, kull meta hemm raġunijiet biex taħseb, wara l-ispezzjoni riferuta fil-paragrafu 1, li l-kondizzjoni tal-vapur jew ta' tagħmir tiegħu jew ekwipaġġ ma jissodisfax sostanzjalment il-ħtiġiet rilevanti", "ta' waħda mill-Konvenzjonijiet", "\"Raġunijiet ċari\" għandhom jeżistu meta l-ispettur isib evidenza li fil-ġudizzju professjonali tiegħu teħtieġ spezzjoni aktar dettaljata tal-vapur, it-tagħmir jew l-ekwipaġġ tiegħu.", "Eżempji ta' \"raġunijiet ċari\" huma stabbiliti fl-AnnessV.", "Spezzjonijiet estiżi", "Il-kategoriji li ġejjin ta' vapuri huma eliġibbli għal spezzjoni estiża", "l-Anness I il-parti II 3A u 3B:", "Vapuri bi profil għoli ta' riskju,", "Vapuri tal-passiġġieri, tankers taż-żejt, tankers tal-gass jew kimiċi jew trasportaturi ta' merkanzija mhux imballata, li għandhom aktar minn 12-il sena,", "Vapuri bi profil ta' riskju għoli jew vapuri tal-passiġġieri, tankers taż-żejt, tankers tal-gass jew tal-kimiki jew trasportaturi ta' merkanzija mhux imballata, li għandhom aktar minn 12-il sena,", "li jippreżentaw", "fatturi spikkanti jew mhux mistennijin,", "Vapuri soġġetti għal rispezzjoni wara ċaħda ta' ordni ta' aċċess maħruġa", "L-operatur jew il-kaptan tal-vapur għandu jiżgura li hemm biżżejjed ħin disponibbli fl-iskeda tal-operat biex l-ispezzjoni estiża tkun tista' titwettaq", "Bla ħsara għall-miżuri ta' kontroll meħtieġa għal finijiet ta' sigurtà, il-vapur għandu jibqa' fil-port sakemm titlesta l-ispezzjoni.", "Meta tirċievi prenotifika fornuta minn vapur eliġibbli għal spezzjoni estiża perjodika, l-awtorità kompetenti għandha tinforma lill-vapur jekk ma tkun se titwettaq l-ebda spezzjoni estiża.", "Il-fini ta' spezzjoni estiża, inklużi l-oqsma ta' riskju li għandhom ikunu koperti, huwa mniżżel fl-Anness VII.", "Il-Kummissjoni għandha,", "il-proċeduri imsemmija", ", tadotta miżuri għall-implimentazzjoni", "Linji gwida u proċeduri għas-sikurezza u s-sigurtà", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-ispetturi tagħhom isegwu l-proċeduri u l-linji gwida speċifikati fl-Anness VI.", "Rigward il-kontrolli tas-sigurta', l-Istati Membri għandhom japplikaw il-proċeduri rilevanti stabbiliti fl-Anness VI ta' din id-Direttiva għall-vapuri kollha msemmijin fl-Artikoli 3(1), 3(2) u 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 725/2004 li jżuru l-portijiet tagħhom, ħlief jekk dawn itajru l-bandiera", "Istat tal-port", "ispezzjoni.", "Id-dispożizzjonijiet", "ta' din id-Direttiva rigward spezzjonijiet estiżi għandhom japplikaw għal laneċ ro-ro u biċċiet tal-baħar ta' veloċità qawwija għall-passiġġieri imsemmija fl-Artikolu 2 a) u b) tad-Direttiva 1999/35/KE.", "Meta vapur ikun ġie sorveljat", "l-Artikoli 6 u 8 tad-Direttiva 1999/35/KE minn Stat ospitanti li mhuwiex l-Istat tal-bandiera tal-vapur,", "dak l-istħarriġ", "speċifiku għandu jiġi reġistrat bħala spezzjoni aktar dettaljata jew estiża, kif rilevanti,", "fil-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet u meħud kont tiegħu għall-finijiet", "ta' din id-Direttiva u għall-kalkolu tat-twettiq", "impenn ta' spezzjoni ta' kull Stat Membru sakemm ikunu koperti l-punti kolha msemmijin fl-Anness VIII.", "Mingħajr preġudizzju għal prevenzjoni ta' operat ta' lanċa ro-ro jew ta' biċċa tal-baħar ta' veloċità qawwija għall-passiġġieri deċiża", "l-Artikolu 10 tad-Direttiva 1999/35/KE, id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva rigward rettifikazzjoni ta' nuqqasijiet, detenzjoni,", "ċaħda ta' aċċess, segwitu ta' spezzjonijiet, detenzjonijiet u ċaħda ta' aċċess,", "kif jixraq, għandhom japplikaw.", "Jekk meħtieġ, il-Kummissjoni tista',", "il-proċedura msemmija fl-", "meħtieġa biex tiġi żgurata l-implimentazzjoni", "armonizzata tal-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu.", "Miżuri ta' ċaħda ta' aċċess għal ċerti vapuri", "Ħlief fis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 21(6),", "Stat Membru għandu jiżgura li kwalunkwe ║vapur li", "jissodisfa l-kriterji speċifikati f'dan il-paragrafu ma jitħalliex jidħol fil-portijiet u fl-ankraġġi tiegħu jekk il-vapur:", "ibaħħar taħt bandiera ta' Stat", "li jinsab fuq il-lista s-sewda jew il-lista griża, kif adottati mill-", "MOU ta' Pariġi abbażi ta' informazzjoni rreġistrata", "fil-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet u kif ippubblikata annwalment mill-Kummissjoni, u", "ikun inżamm jew", "ikun inħariġlu ordni ta'", "prevenzjoni ta' ordni ta' operat", "id-Direttiva 1999/35/KE għal aktar minn darbtejn fis-36 xahar preċedenti f'port ta' Stat Membru jew ta' Stat firmatarju tal-MOU ta' Pariġi,", "Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-listi ddefiniti mill-MOU ta' Pariġi jidħlu fis-seħħ fl-1 ta' Lulju ta' kull sena.", "L-ordni ta' ċaħda ta'", "aċċess", "għandu jitneħħa biss wara perjodu ta' tliet xhur mid-data tal-ħruġ tal-ordni u meta jkunu ntlaħqu l-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 4 sa 10 tal-Anness VIII.", "Jekk il-vapur ikun suġġett għat-tieni ċaħda ta' aċċess, il-perjodu għandu jiżdied għal tnax-il xahar.", "Kwalunkwe żamma sussegwenti minn port Komunitarju għandha tirriżulta f'ċaħda permamenti ta' aċċess għal kwalunkwe port jew ankraġġ għall-vapur fil-Komunità.", "Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jikkonformaw mal-proċeduri stabbiliti fl-Anness VIII.", "ispezzjoni lill-kaptan", "Malli titlesta spezzjoni, spezzjoni aktar dettaljata jew spezzjoni aktar fil-fond, l-ispettur għandu jħejji rapport", "Il-Kaptan tal-vapur għandu jingħata kopja tar-rapport", "ispezzjoni.", "L-ilmenti kollha għandhom ikunu soġġetti għal", "evalwazzjoni", "inizjali", "ta' malajr mill-awtorità kompetenti.", "Din l-evalwazzjoni tippermetti li jkun iddeterminat jekk ilment huwiex iġġustifikat, speċifiku u b'bażi evidenti", "Jekk dak ikun il-każ, l-awtorità kompetenti għandha tieħu l-azzjoni meħtieġa dwar l-ilment.", "B'mod partikulari, għandha tiżgura li l-kaptan, is-sid tal-vapur u kwalunkwe persuna oħra kkonċernata direttament mill-ilment, inkluż min iressaq l-ilment, ikollhom il-possibilità li jressqu l-fehmiet tagħhom.", "Fejn l-awtorità kompetenti tqis li l-ilment huwa manifestament bla bażi, hija għandha tinforma lill-ilmentatur bid-deċiżjoni tagħha u bir-raġunijiet għaliha.", "L-identità tal-persunali tilmenta m'għandhiex tkun mikxufa lill-kaptan jew lil sid il-vapur tal-vapur ikkonċernat.", "L-ispettur għandu jiżgura l-kunfidenzjalità waqt kwalunkwe kollokji magħmulin lill-membri", "ekwipaġġ.", "L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera b'kopja lill-Organizzazzjoni Internazzjoni tax-Xogħol (ILO) jekk adatt, ta' ilmenti", "li ma jkunux", "manifestament bla bażi u b'azzjonijiet ta' segwitu meħudin.", "Rettifikazzjoni u detenzjoni", "L-awtorità kompetenti għandha tkun sodisfatta li kull nuqqas ikkonfermat jew mikxuf mill-ispezzjoni msemmija, ġie jew sa jiġi, rretifikat", "il-Konvenzjonijiet.", "F'każ ta' nuqqasijiet illi diġà huma perikolużi għas-sikurezza, is-saħħa jew l-ambjent, l-awtorità kompetenti", "Istat tal-port fejn qiegħed jiġi spezzjonat il-vapur għandha tiżgura li l-vapur miżmum jew li l-operazzjoni li matulha ġew irrappurtati n-nuqqasijiet twaqqfet.", "L-ordni ta' detenzjoni jew twaqqif ta' operazzjoni ma tiqafx sakemm jitneħħa l-perikolu jew sakemm din l-awtorità tista' tistabbilixxi illi l-vapur jista' jkun soġġett għal kondizzjonijiet meħtieġa, jipproċedi lejn il-baħar jew titkompla l-operazzjoni mingħajr riskju għas-sikurezza u s-saħħa tal-passiġġieri jew l-ekwipaġġ, jew riskju lil vapuri oħra, jew mingħajr ma hemm theddida mhux raġjonevoli lill-ambjent tal-baħar.", "Waqt l-eżerċizzju tal-ġudizzju professjonali tiegħu dwar jekk vapur għandux jinżamm jew le, l-ispettur għandu japplika l-kriterji stabbiliti fl-Anness X.", "Jekk l-ispezzjoni turi li l-vapur mhuwiex mgħammar b'reġistratur, tat-tagħrif dwar il-vjaġġ li jkun jiffunzjona meta l-użu ta' tali reġistratur huwa obbligatorju", "id-Direttiva 2002/59/KE, l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-vapur jinżamm.", "Jekk tali nuqqas ma jkunx jista' jiġi rettifikat malajr fil-port tad-detenzjoni, l-awtorità kompetenti tista' jew tippermetti li l-vapur jipproċedi għall- baċir adatt għat-tiswija li jkun l-eqreb għall-port tad-detenzjoni fejn dan jista' jiġi rettifikat mill-aktar fis jew tesiġi li n-nuqqas jiġi rettifikat matul perijodu massimu ta' 30 jum, kif previst fil-linji gwida żviluppati fil-MOU ta' Pariġi.", "Għal dawn il-finijiet għandhom jgħoddu l-proċeduri stabbiliti fl-", "F'ċirkostanżi eċċezzjonali, fejn il-kondizzjoni tal-vapur inġenerali hija ovvjament sottostandard, l-awtorità kompetenti tista' tissospendi l-ispezzjoni ta' dak il-vapur sakemm il-partijiet responsabbli jieħdu l-passi meħtieġa biex jassiguraw li tkun konformi ma' rekwiżiti rilevanti tal-Konvenzjonijiet.", "Fl-eventwalita' ta' detenzjoni, l-awtorità kompetenti għandha minnufih tavża, bil-miktub u tinkludi r-rapport", "ispezzjoni, lill-amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera jew, meta dan ma jkunx possibbli, il-Konslu jew, fin-nuqqas tiegħu, l-eqreb rappreżentant diplomatiku ta' dak l-Istat, dwar iċ-ċirkostanzi kollha li minħabba fihom tkun qieset li l-intervent kien meħtieġ.", "B'żieda ma' dan, periti maħtura jew organizzazzjonijiet rikonoxxuti responsabbli għall-ħruġ taċ-ċertifikati tal-klassifikazzjoni jew ċertifikati statutorji", "il-Konvenzjonijiet għandhom ukoll jiġu nnotifikati fejn dan huwa rilevanti.", "Din id-Direttiva għandha tkun mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti addizzjonali tal-Konvenzjonijiet li jikkonċernaw proċeduri ta' notifikazzjoni u rappurtaġġ dwar kontroll", "Istat tal-port.", "Meta l-kontroll", "Istat tal-port jkun qed jiġi eżerċitat taħt din id-Diretttiva, għandhom isiru l-isforzi kollha possibbli biex ikun evitat li vapur jinżamm jew jiddewwem ta' xejn.", "Jekk vapur jinżamm jew jiddewwem ta' xejn, is-sid jew l-operatur ikun intitolat għal kumpens għal kull ħsara jew telf li jiġġarrab.", "F'xi każ ta' allegazzjoni ta' detenzjoni mhux meħtieġa jew dewmien, l-oneru tal-prova jkun tas-sid jew operatur tal-vapur.", "Sabiex titħaffef il-konġestjoni f'port, awtorità kompetenti tista' tippermetti li vapur miżmum jiċċaqlaq għal parti oħra tal-port jekk dan huwa sigur.", "Madankollu, ir-riskju ta' konġestjoni f'port m'għandhiex tkun kunsiderazzjoni meta ssir deċiżjoni dwar detenzjoni jew rilaxx minn detenzjoni.", "Meta jinħareġ ordni ta' detenzjoni, l-awtorità kompetenti għandha tinforma b'dan lill-awtoritajiet jew l-entitajiet tal-port mill-aktar fis possibbli.", "L-awtoritajiet jew korpi tal-port għandhom jikkooperaw ma' l-awtorità kompetenti bil-ħsieb li jiffaċilitaw l-akkomodazzjoni ta' vapuri miżmumin.", "Dritt ta' appell", "Is-sid jew l-operatur ta' vapur jew ir-rappreżentant tiegħu fl-Istat Membru għandu jkollu dritt għall-appell kontra deċiżjoni ta' detenzjoni jew ċaħda ta' aċċess meħuda mill-awtorità kompetenti.", "Appell m'għandux iġib is-sospensjoni tad-detenzjoni jew taċ-ċaħda", "aċċess.", "L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu u jwaqqfu proċeduri adatta għal dan l-iskop", "il-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom", "u għandhom jikkoperaw ma' xulxin b'mod partikulari sabiex jiżguraw li l-appelli jiġu ttrattati fi żmien raġonevoli", "L-awtorità kompetenti għandha tinforma", "lill-kaptan tal-vapur imsemmi fil-paragrafu 1", "dwar id", "-dritt ta' appell", "u l-arranġamenti prattiċi marbuta miegħu", "Meta, bħala riżultat ta' appell jew ta' talba magħmula mis-sid jew mill-operatur ta' vapur jew mir-rappreżentant tiegħu, detenzjoni jew ċaħda ta' ordni ta' aċċess", "revokati jew emendati:", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li", "l-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet", "skond il-każ", "mingħajr dewmien;", "l-Istat Membru fejn id-detenzjoni jew iċ-ċaħda ta' ordni ta' aċċess inħarġu għandu, fi żmien 24 siegħa minn tali deċiżjoni, jiżgura li l-informazzjoni ppubblikata", "hija rettifikata.", "Segwitu ta' spezzjonijiet u detenzjonijiet", "Fejn nuqqasijiet kif imsemmija fl-", "ma jistgħux jiġu rettifikati fil-port", "ispezzjoni, l-awtorità kompetenti ta' dak l-Istat Membru tista' tħalli", "lill-", "vapur konċernat biex jipproċedi", "tarzna adatta li tkun", "l-eqreb għall-port tad-detenzjoni fejn tista' tittieħed azzjoni ta' segwitu, kif magħżula", "u l-awtoritajiet konċernati, sakemm jitħarsu l-kondizzjonijiet stabbiliti mill-awtorità kompetenti", "Istat tal-bandiera u aċċettati minn dak l-Istat Membru.", "Dawn il-kondizzjonijiet għandhom jiżguraw li l-vapur jista' jipproċedi mingħajr riskju għas-sikurezza u s-saħħa tal-passiġġieri jew l-ekwipaġġ, jew riskju lill-vapuri oħra, jew mingħajr ma jkun hemm theddida mhux raġjonevoli ta' ħsara għall-ambjent tal-baħar.", "Fejn id-deċiżjoni li vapur jintbagħat f'baċir għat-tiswija hija dovuta għal nuqqas ta' konformità mar-Riżoluzzjoni IMO A.744(18),", "dwar Linji Gwida dwar il-Programm Imtejjeb ta' Spezzjonijiet waqt Stħarriġ ta' Trasportaturi ta' Merkanzija mhux imballata u ta' Tankers taż-Żejt,", "jew minħabba d-dokumentazzjoni tal-vapur jew minħabba diffetti u nuqqasijiet strutturali tal-vapur, l-awtorità kompetenti tista' titlob li l-kejl tal-ħxuna meħtieġ jitwettaq fil-port tad-detenzjoni qabel ma l-vapur jitħalla jsalpa.", "Fiċ-ċirkostanzi msemmija fil-paragrafi 1, l-awtorità kompetenti", "Istat Membru fil-port ta' spezzjoni tinnotifika lill-awtorità kompetenti", "Istat fejn tkun qiegħda t-tarzna, il-partijiet imsemmija", "u kull awtorità oħra kif xieraq tal-kondizzjonijiet kollha għall-vjaġġ.", "L-awtorità kompetenti ta' Stat Membru li tirċievi", "in-notifika għandha tinforma lill-awtorità li nnotifikata bl-azzjoni li ttieħdet.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri biex jiżguraw li", "jiċċaħħad l-", "aċċess għal kwalunkwe port", "jew ankraġġ", "fil-Komunità huwa miċħud", "lill-", "vapuri msemmijin fil-paragrafu 1 li jitilqu biex ibaħħru:", "mingħajr ħarsien tal-kondizzjonijiet stabbiliti mill-awtorità kompetenti", "Istat Membru fil-port ta' spezzjoni; jew", "li jirrifjutaw li josservaw ir-rekwiżiti applikabbli tal-Konvenzjonijiet billi ma jmorrux fit-tarzna indikata.", "Tali ċaħda għandha tinżamm sakemm is-sid jew l-operatur jipproduċu evidenza għas-sodisfazzjon", "Istat Membru fejn instab li l-vapur kien difettuż, li turi li l-vapur jikkonforma bis-sħiħ mar-rekwiżiti applikabbli tal-Konvenzjonijiet.", "Fiċ-ċirkostanzi msemmija fil-paragrafi 4(a), l-awtorità kompetenti", "Istat Membru fejn il-vapur", "jinstab li hu", "difettuż għandha", "tgħarraf", "immedjatament lill-awtoritajiet kompetenti", "Istati Membri kollha.", "Fiċ-ċirkostanzi msemmija fil-paragrafi 4(b), l-awtorità kompetenti", "Istat Membru fejn tinsab it-tarzna immedjatament għandha tinforma lill-awtoritajiet kompetenti", "Istati Membri kollha.", "Qabel ma jkun rifjutat id-dħul, l-Istat Membru jista' jitlob konsultazzjonijiet ma' l-amministrazzjoni tal-bandiera tal-vapur konċernat.", "mid-dispożizzjonijiet", "tal-paragrafu", "4, jista' jiġi permess aċċess", "għal port", "jew ankraġġ", "speċifiku mill-awtorità rilevanti ta' dak l-Istat tal-port fil-każ ta' forza maġġuri jew konsiderazzjonijiet prevalenti ta' sikurezza aktar importanti, jew biex", "jitnaqqas", "jiġi mminimizzat ir", "-riskju ta' tinġis jew jiġu rretifikati n-nuqqasijiet, kemm-il darba miżuri adegwati għas-sodisfazzjon", "awtorità kompetenti ta' dak l-Istat Membru", "jkunu ġew", "implimentati mis-sid, l-operatur jew il-kaptan tal-vapur biex", "jiġi assigurat", "dħul sigur.", "L-ispezzjonijiet għandhom isiru biss mill-ispetturi li jaderixxu għall-kriterji ta' kwalifikazzjoni speċifikati fl-Anness XI u li huma awtorizzati biex iwettqu kontroll", "Istat tal-port mill-awtorità kompetenti.", "Meta l-ħila professjonali meħtieġa ma tistax tiġi pprovduta mill-awtoritajiet kompetenti", "Istat tal-port, l-ispettur ta' dik l-awtorità kompetenti jista' jkun assistit minn kull persuna bil-ħila rikjesta.", "L-awtorità kompetenti, l-ispetturi li jagħmlu kontroll", "Istat tal-port u l-persuni li jassistuhom m'għandu jkollhom l-ebda interess kummerċjali jew fil-port ta' spezzjoni jew fil-vapuri spezzjonati, u lanqas l-ispetturi ma jitqabbdu minn ,jew jagħmlu xogħol f'isem, organizzazzjonijiet mhux governattivi li joħorġu ċertifikati statutorji u ta' klassifikazzjoni jew li jagħmlu", "l-istħarriġ meħtieġ għall-ħruġ", "ta' dawk iċ-ċertifikati", "lill-vapuri", "Kull spettur għandu jġorr dokument personali fil-forma ta' karta", "identità maħruġ mill-awtorità kompetenti", "id-Direttiva tal-Kummissjoni 96/40/KE tal-25 ta' Ġunju 1996 li tistabbilixxi mudell komuni għal karta", "identità għal spetturi li jagħmlu kontroll", "Istat fil-portijiet ĠU L 196, 7.8.1996, p.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-kompetenza", "ispetturi u l-konformità tagħhom mal-kriterji minimi imsemmija fl-Anness XI huma verifikati qabel ma jawtorizzawhom biex iwettqu spezzjonijiet u perijodikament wara dan fid-dawl", "iskema għat-taħriġ imsemmija fil-paragrafu 7.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-ispetturi jirċievu t-taħriġ adatt f'rabta ma' bidliet fir-reġim tal-kontroll", "Istat tal-port", "applikat fil-Komunità", "kif stabbilit f'din id-Direttiva u f'emendi għall-Konvenzjonijiet.", "F'kooperazzjoni ma' Stati Membri, il-Kummissjoni għandha tiżviluppa u tippromwovi skema Komunitarja armonizzata għat-taħriġ u l-valutazzjoni ta' kompetenzi", "ispetturi tal-kontroll", "Istat tal-port minnStati Membri.", "Rapporti minn piloti u awtoritajiet tal-port", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li l-piloti tagħhom imqabbdin biex jankraw jew iħollu vapuri jew imqabbdin biex jaħdmu fuq vapuri li sejrin lejn port jew fi transitu fi Stat Membru immedjatament jinfurmaw lill-awtorità kompetenti", "Istat tal-port jew Stat kostali, kif adatt, meta jsiru jafu li waqt il-qadi normali ta' dmirijiethom hemm anomaliji apparenti li jistgħu jippreġudikaw in-navigazzjoni sigura tal-vapur, jew li jistgħu jkunu ta' theddida għall-ambjent tal-baħar.", "Jekk awtoritajiet jew korpi tal-port, waqt il-qadi tad-dmirijiet normali tagħhom, isiru jafu li vapur fil-port tagħhom għandu anomaliji apparenti li jistgħu jippreġudikaw is-sikurezza tal-vapur jew huma ta' theddida irraġonevoli ta' ħsara għall-ambjent tal-baħar, tali awtorità jew korp għandhom jinformaw immedjatament lill-awtorità kompetenti", "Istat tal-port konċernat.", "L-Istati Membri għandhom jitolbu li l-piloti u l-awtoritajiet jew il-korpi tal-port li jirrappurtaw", "inqas l-informazzjoni li ġejja, f'format elettroniku kull fejn huwa possibbli:", "informazzjoni dwar il-vapur (isem, numru IMO, Sinjal ta' Sejħa u bandiera),", "informazzjoni dwar tbaħħir (l-aħħar port li saritlu żjara, port ta' destinazzjoni),", "deskrizzjoni ta' anomaliji apparenti misjubin abbord.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li tittieħed l-azzjoni ta' segwitu adatta dwar anomaliji apparenti notifikati minn piloti u awtoritajiet jew korpi tal-port u għandhom jirreġsitraw id-dettalji", "azzjoni meħuda.", "Il-Kummissjoni tista',", "il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 30(2), tadotta miżuri għall-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu, inklużi format elettroniku armonizzat u proċeduri għar-rapportar ta' anomaliji apparenti minn piloti u awtoritajiet jew korpi tal-port u ta' azzjoni ta' segwitu meħuda mill-Istati Membri.", "Ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet", "Il-Kummissjoni għandha tiżviluppa, iżżomm u taġġorna", "l-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet, b'bini fuq it-tagħrif espert u l-esperjenza tal-MOU ta' Pariġi.", "Il-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet għandha tinkludi l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-implimentazzjoni tas-sistema għall-ispezzjonijiet stabbiliti minn din id-Direttiva u għandha tinkludi l-funzjonalitajiet imniżżlin fl-Anness XII.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa sabiex jiżguraw li l-informazzjoni dwar il-ħin reali tal-wasla u l-ħin reali tat-tluq ta' kwalunkwe vapur li jżur il-portijiet tagħhom tiġi ttrasferita għal fuq il-ġabra ta' data għall-ispezzjonijiet permezz tas-sistemi nazzjonali għall-immaniġġjar tal-informazzjoni marittima msemmija fl-Artikolu 25(4) tad-Direttiva 2002/59/KE fi żmien siegħa minn meta jasal il-vapur u fi żmien tliet sigħat wara t-tluq tiegħu, rispettivament.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni marbuta ma' l-ispezzjonijiet imwettqin", "din id-Direttiva hija trasferita", "għall-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet ladarba r-rapport", "ispezzjoni tlesta jew id-detenzjoni irtirata.", "Fi żmien 72 siegħa, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni trasferita", "għall-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet", "validata għal finijiet ta' pubblikazzjoni.", "Abbażi tad-data", "ispezzjoni fornuta mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tkun tista' tiġbor", "mill-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet kwalunkwe data rilevanti dwar l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, partikolarment dwar il-profil tar-riskju tal-vapur, dwar vapuri li waslu għal spezzjonijiet, dwar data dwar il-moviment ta' vapuri u dwar l-impenji għall-ispezzjonijiet ta' kull Stat Membru.", "L-Istati Membri għandhom ikollhom aċċess għall-informazzjoni kollha reġistrata", "fil-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet li hija rilevanti għall-implimentazzjoni tal-proċeduri għall-ispezzjonijiet ta' din id-Direttiva.", "L-Istati Membri u l-Istati li huma terzi Partijiet għall-MOU ta' Pariġi għandhom jingħataw aċċess għal kwalunkwe data li huma rreġistraw fid-data base għall-ispezzjonijiet u għal data dwar vapuri li jtajru l-bandiera tagħhom.", "Skambju ta' informazzjoni u kooperazzjoni", "Kull Stat Membru għandu jiżgura li l-awtoritajiet jew il-korpi tal-port tiegħu u l-awtoritajiet jew korpi rilevanti oħrajn jfornu lill-awtorità tal-kontroll", "Istat tal-port bit-tipi ta' informazzjoni li ġejjin li huma fil-pussess tagħhom:", "informazzjoni notifikata", "informazzjoni dwar vapuri li naqsu milli jinnotifikaw kwalunkwe informazzjoni", "il-ħtiġiet ta' din id-Direttiva, u tad-Direttiva2000/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Novembru 2000 dwar il-faċilitajiet", "akkoljenza fil-portijiet għall-iskart iġġenerat mill-vapuri u għall-fdalijiet mill-merkanzija ĠU L 332, 28.12.2000, p.", "u Direttiva 2002/59/KE, kif ukoll, jekk adatt, mar-Regolament (KE) Nru 725/2004,", "informazzjoni dwar vapuri li pproċedew għall-baħar mingħajr ma kkonformaw ma' l-Artikolu 7 jew 10 tad-Direttiva 2000/59/KE,", "informazzjoni dwar vapuri li nċaħadilhom dħul jew tkeċċew minn port minħabba raġunijiet ta' sigurtà,", "informazzjoni dwar anomaliji apparenti", "Pubblikazzjoni ta' informazzjoni", "Il-Kummissjoni għandha tagħmel disponibbli u żżomm fuq websajt pubblika l-informazzjoni dwar l-ispezzjonijiet, id-detenzjonijiet u ċ-ċaħdiet ta' aċċess", "l-Anness XIII, b'bini fuq it-tagħrif espert u l-esperjenza tal-MOU ta' Pariġi.", "Pubblikazzjoni ta' lista ta' kumpaniji bi prestazzjoni baxxa u baxxa ħafna", "Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi u tippubblika regolarment fuq websajt pubblika informazzjoni marbuta mal-kumpaniji li l-prestazzjoni tagħhom,", "waqt li kien qed jiġi ddeterminat", "il-profil tar-riskju ta' vapur imsemmi fl-Anness I il-parti I, kienet ikkunsidrata bħala baxxa jew baxxa ħafna għal perijodu ta' tliet xhur jew iktar.", "Il-Kummissjoni għandha tadotta,", "il-proċedura regolatorja", "msemmija", ", ir-regoli għall-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu,", "waqt li tiżgura li dawn iqisu d-daqs tal-flotta tal-kumpanniji u", "li jispeċifikaw partikolarment il-modalitajiet tal-pubblikazzjoni.", "Rimbors ta' spejjeż", "Jekk l-ispezzjonijiet imsemmija fl-", "jikkonfermaw jew jikxfu nuqqasijiet fir-rigward tar-rekwiżiti tal-Konvenzjoni li tesiġi d-detenzjoni ta' vapur, l-ispejjeż kollha relatati ma' l-ispezzjonijiet f'perijodu normali ta' tagħrif normali tkun koperti mis-sid tal-vapur jew l-operatur jew mir-rappreżentant tiegħu fil-port ta' Stat tiegħu.", "L-ispejjeż kollha dwar l-ispezzjonijiet miżmuma mill-awtorità kompetenti ta' Stat Membru taħt id-dispożizzjonijiet", "jkunu fuq is-sid jew operatur tal-vapur.", "Fil-każ tad-detenzjoni ta' vapur, l-ispejjeż kollha relatati mad-detenzjoni għandhom jitħallsu mis-sid jew l-operatur tal-vapur.", "Id-detenzjoni ma titneħħiex sakemm isir il-ħlas totali jew tingħata garanzija suffiċjenti għar-rimborż", "ta' dawk l-", "ispejjeż.", "Id-data għal-monitoraġġ", "implimentazzjoni", "L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni t-tagħrif elenkat fl-Anness XIV fl-intervalli kif hemm imsemmi f'dak l-Anness.", "Monitoraġġ ta' konformità u prestazzjoni", "Istati Membri", "Sabiex tkun żgurata l-implimentazzjoni effettiva ta' din id-Direttiva u biex ikun sorveljat il-funzjonament ġenerali tar-reġim tal-kontroll", "Istat tal-port", "l-Artikolu 2(b)(i) tar-Regolament (KE) Nru 1406/2002, il-Kummissjoni għandha tiġbor l-informazzjoni meħtieġa u twettaq żjarat fl-Istati Membri.", "Proċedura tal-Kumitat", "Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat dwar Ibħra Sikuri u l-Prevenzjoni ta' Tinġis minn Vapuri (COSS) maħluq bl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ĠU L 324, 29.11.2002, p.", "Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom jgħoddu, wara li jitqiesu d-dispożizzjonijiet", "Artikolu 8 tagħha.", "Il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun stabbilit bħala ta' tliet xhur.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jitqiesu d-dispożizzjonijiet", "Artikolu 8 tagħha.", "Proċedura ta' emenda", "Il-Kummissjoni għandha:", "tadatta l-Annessi, ħlief għall-Anness II, sabiex ikunu kkunsidrati l-emendi li daħlu fis-seħħ fil-leġislazzjoni Komunitarja dwar is-sikurezza u s-sigurtà marittimi, u l-Konvenzjonijiet, il-Protokolli, il-Kodiċijiet u r-Riżoluzzjonijiet", "organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti u l-iżviluppi fil-MOU ta' Pariġi;", "temenda d-definizzjonijiet li jirreferu għal Konvenzjonijiet, Protokolli, Kodiċijiet u Riżoluzzjonijiet internazzjonali u għal leġislazzjoni Komunitarja li huma rilevanti għall-finijiet ta' din id-Direttiva.", "Dawn il-miżuri mfassla sabiex jemedaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva għandhom jiġu adottati", "il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-", "L-emendi għall-istrumenti internazzjonali msemmija fl-Artikolu 2 jistgħu jiġu esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva,", "l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002.", "Meta jkunu stabbiliti r-regoli implimentattivi msemmijin fl-", "il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 30(2) u (3), il-Kummissjoni għandha tagħti attenzjoni speċifika li dawn ir-regoli iqisu l-għerf espert u", "esperjenza miksuba bis-sistema għall-ispezzjonijiet fil-Komunità u fil-MOU ta' Pariġi.", "L-Istati Membri għandhom jistabilixxu sistema ta' pieni għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali addottati", "din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiġi żgurat li dawn il-pieni jiġu applikati.", "Il- pienihekk previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u disswassivi.", "Reviżjoni", "Il-Kummissjoni għandha tirrevedi l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva", "b'mod partikolari bil-għan li jkun hemm applikazzjoni uniformi tar-reġim ta' spezzjoni Komunitarju,", "mhux aktar tard minn 18-il xahar minn … * Id-data msemmija fl-", "Ir-reviżjoni ║teżamina, fost l-oħrajn, it-twettiq", "impenn ġenerali Komunitarju għall-ispezzjonijiet stabbilit fl-", "ispezzjonijiet ta' kontroll", "Istat tal-port f'kull Stat Membru, in-numru ta' spezzjonijiet imwettqa, u l-konformità ma' l-impenn annwali għall-ispezzjonijiet minn kull Stat Membru u l-implimentazzjoni", "Il-Kummissjoni għandha tikkomunika s-sejbiet tar-reviżjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill u għandha tiddetermina abbażi tar-reviżjoni jekk huwiex meħtieġ li tkun proposta Direttiva emendattiva jew aktar leġislazzjoni f'dan il-qasam.", "Implimentazzjoni u notifikazzjoni", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw", "mal-Artikoli […] u l-punti […] tal-Annessi [….] [l-artikoli jew is-suddiviżjonijiet ta' dawn, u l-punti tal-Annessi li nbidlu fis-sustanza tagħhom meta mqabbla mad-Direttiva preċedenti] sa mhux aktar tard minn 18-il xahar wara d-data stabbilita fl-Artikolu 38.", "Għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta' dawn id-dispożizzjonijiet u t-tabella ta' korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.", "Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati b'tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom.", "Għandhom jinkludu wkoll dikjarazzjoni li r-referenzi fil-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi eżistenti għad-direttiva imħassra minn din id-Direttiva għandhom jittieħdu bħala referenzi għal din id-Direttiva.", "L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif it-tali referenza għandha ssir u kif id-dikjarazzjoni għandha tkun ifformulata.", "L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummisjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin ta' liġi nazzjonali adottati fis-settur kopert minn din id-Direttiva.", "B'żieda ma' dan, il-Kummissjoni għandha tavża lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fuq bażi regolari dwar il-progress", "implimentazzjoni tad-Direttiva ġewwa l-Istati Membri.", "Id-Direttiva 95/21/KE, kif emendata bid-Direttivi elenkati fl-Anness XV, Parti A, għandha tiġi revokata, b'effett minn … * ĠU: data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", ", mingħajr preġudizzju għall-obbligi", "Istati Membri marbutin mal-limiti taż-żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi mniżżlin fl-Anness XV, Parti B.", "Ir-referenzi għad-Direttiva revokata għandhom jittieħdu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jaqraw", "il-korrelazzjoni stabbilita fl-Anness XVI.", "Dħul fis-seħħ", "Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali", "Unjoni Ewropea.", "L-Artikoli […] u l-punti […] tal-Annessi [….] [l-artikoli jew is-suddiviżjonijiet ta' dawn, u l-punti tal-Annessi li ma nbidlux meta mqabbla mad-Direttiva preċedenti] għandhom japplikaw minn …", "Data ta' dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.", "Magħmul fi", "Għall-Parlament Ewropew", "Għall-Kunsill", "Il-President", "Il-President", "Elementi tar-Reġim", "Ispezzjoni Komunitarja għall-Istat tal-Port (imsemmija", "L-elementi li ġejjin għandhom ikunu inklużi fir-Reġim", "Ispezzjoni Komunitarja għall-Istat tal-Port:", "Profil ta' riskju ta' vapur", "Il-profil ta' riskju ta' vapur għandu jiġi determinat permezz ta' kombinazzjoni tal-parametri ġeneriċi u storiċi l li ġejjin:", "Parametri ġeneriċi", "Tip ta' vapur", "Vapuri tal-passiġġieri, tankers taż-żejt u tal-kimiki, trasportaturi tal-gass u trasportaturi tal-merkanzija mhux imballata għandhom jiġu kunsidrati li jippreżentaw riskju aktar għoli.", "Età ta' vapur", "Vapuri li għandhom aktar minn", "-il sena huma kkunsidrati li jippreżentaw riskju għoli.", "Prestazzjoni ta' Stat tal-bandiera", "Il-vapuri li jtajru l-bandiera ta' Stat b'rata għolja ta' detenzjoni fl-UE u fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi għandhom jiġu kkunsidrati bħala li jippreżentaw riskju aktar għoli.", "Il-vapuri li jtajru l-bandiera ta' Stat b'rata ta' detenzjoni baxxa fl-UE u fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi għandhom jiġu kkunsidrati bħala li jippreżentaw riskju baxx.", "Il-vapuri li jtajru l-bandiera ta' Stat li għalih kienet tkompliet verifika u, fejn rilevanti, kien ippreżentat pjan ta' azzjoni korrettiv, kemm", "il-Qafas u l-proċeduri għall-Iskema ta' Awditjar ta' Stat Membru Volontarju", "IMO għandhom jiġu kkunsidrati li jippreżentaw riskju baxx.", "Appena l-miżuri msemmijin fl-", "jiġu adottati, l-Istat tal-bandiera ta' tali vapur għandu juri konformità mal-Kodiċi għall-implimentazzjoni ta' strumenti mandatorji", "Organizzazzjonijiet rikonoxxuti", "li jkunu nħarġulhom", "ċertifikati minn organizzazzjonijiet rikonoxxuti li għandhom livell ta' prestazzjoni baxx jew baxx ħafna f'rabta mar-rati ta' detenzjoni tagħhom fl-UE jew fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi għandhom jiġu kkunsidrati li jippreżentaw riskju ogħla.", "li jkunu nħarġulhom", "ċertifikati minn organizzazzjonijiet rikonoxxuti li għandhom livell ta' prestazzjoni għoli f'rabta mar-rati ta' detenzjoni tagħhom fl-UE jew fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi għandhom jiġu kkunsidrati li jippreżentaw riskju aktar baxx.", "Vapuri li ngħatawlhom ċertifikati minn organizzazzjonijiet rikonoxxuti", "it-termini tad-Direttiva tal-Kunsill 94/57/KE għandhom jiġu kkunsidrati li jippreżentaw riskju aktar baxx.", "Prestazzjoni ta' kumpanija", "Vapuri ta' kumpanija bi prestazzjoni baxxa jew baxxa ħafna kif determinat mir-rati ta' nuqqasijiet u ta' detenzjoni tal-vapuri tagħha fl-", "jew fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi għandhom jiġu kkunsidrati li jippreżentaw riskju ogħla.", "Vapuri ta' kumpanija bi prestazzjoni għolja kif determinat mir-rati ta' defiċjenza u ta' nuqqasijiet tal-vapuri tagħha fl-", "jew fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi għandhom jiġu kkunsidrati li jippreżentaw riskju aktar baxx.", "Parametri storiċi", "Vapuri li nżammu għal aktar minn darba, għandhom jiġu kkunsidrati li jippreżentaw riskju ogħla.", "Vapuri li, waqt waqt spezzjoni(ijiet) imwettqin fil-perijodu msemmi fl-Anness II, kellhom inqas min-numru ta' nuqqasijiet msemmijin fl-Anness II, għandhom jiġu kkunsidrati li jippreżentaw riskju aktar baxx.", "vapuri li ma nżammux waqt il-perijodu msemmi fl-Anness II għandhom jiġu kkunsidrati li jippreżentaw riskju aktar baxx.", "Il-parametri tar-riskju msemmijin fit-Taqsima 1 għandhom ikunu kkombinati bl-użu ta' koeffiċjent korrettorju li jirrifletti l-influwenza relattiva ta' kull parametru fuq ir-riskju ġenerali tal-vapur sabiex ikunu determinati l-profili tar-riskju ta' vapur li ġejjin:", "riskju għoli,", "riskju baxx.", "Meta jkunu determinati dawn il-profili tar-riskju għandha tingħata enfasi akbar lill-parametri tat-tip ta' vapur, il-prestazzjoni", "Istat tal-bandiera, l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti u l-prestazzjoni tal-kumpanija.", "II Spezzjoni ta' vapuri", "Spezzjonijiet perijodiċi", "L-ispezzjonijiet perijodiċi għandhom jitwettqu f'intervalli predeterminati.", "Il-frekwenza tagħhom għandha tkun determinata mill-profil tar-riskju tal-vapur.", "L-intervall bejn l-ispezzjonijiet perijodiċi ta' vapuri ta' riskju għoli m'għandux jisboq is-", "L-intervall bejn l-ispezzjonijiet perijodiċi tal-vapuri għandu jiżdied kif ir-riskju tagħhom jonqos.", "L-Istati Membri għandhom iwettqu spezzjoni perijodika lil:", "Kwalunkwe vapur bi profil ta' riskju għoli li ma kienx spezzjonat f'port", "jew fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi waqt l-aħħar sitt xhur.", "Il-vapuri ta' rsikju għoli isiru eliġibbli għal spezzjoni sa mill-ħames xahar.", "Kwalunkwe vapur bi profil ta' riskju standard li ma kienx spezzjonat f'port", "jew tar-reġjun tal-MOU ta' Pariġi waqt l-aħħar 12-il xahar.", "Il-vapuri ta' riskju standard isiru eliġibbli għal spezzjoni sa mill-għaxar xahar.", "Kwalunkwe vapur bi profil ta' riskju baxx li ma kienx spezzjonat f'port", "UE jew fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi waqt l-aħħar", "Il-vapuri b'riskju baxx isiru eliġibbli għal spezzjoni sa mill-24 xahar.", "Spezzjonijiet addizzjonali", "Il-vapuri li għalihom il-fatturi spikkanti jew mhux mistennijin li ġejjin huma soġġetti għal spezzjoni irrispettivament mill-perijodu mill-aħħar spezzjoni perijodika tagħhom.", "Madankollu, il-ħtieġa li titwettaq spezzjoni addizzjonali abbażi ta' fatturi mhux mistennijin titħalla f'idejn il-ġudizzju professjonali", "2A Fatturi Dominanti", "Il-vapuri li għalihom japplikaw il-fatturi spikkanti li ġejjin għandhom ikunu spezzjonati irrispettivament mill-perijodu mill-aħħar spezzjoni perijodika tagħhom:", "Vapuri li kienu sospiżi jew imneħħijin mill-klassi tagħhom għal raġunijiet ta' sikurezza sa mill-aħħar spezzjoni fl-Unjoni Ewropea jew fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi.", "Vapuri li kienu s-suġġett ta' rapport jew notifika minn Stat Membru ieħor.", "Vapuri li ma jistgħux ikunu identifikati", "fil-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet.", "Vapuri li naqsu milli jikkonformaw mal-ħtiġiet ta' notifikazzjoni rilevanti msemmijin fl-Artikolu 9 ta' din id-Direttiva, fid-Direttiva 2000/59/KE, fid-Direttiva 2002/59/KE u, jekk ikun il-każ, fir-Regolament (KE) Nru 725/2004.", "Vapuri li ġew irrappurtati bħala li għandhom nuqqasijiet li għadhom ma ssewwewx, ħlief dawk li n-nuqqasijiet tagħhom kellhom jissewwew qabel it-tluq.", "Vapuri li:", "kienu involuti f'ħabta, ħbit mal-qiegħ jew inkaljar fi triqthom lejn il-port;", "kienu akkużati bi vjolazzjoni allegata tad-dispożizzjonijiet dwar ir-rimi ta' sostanzi jew nixxigħat li jagħmlu l-ħsara, jew", "kienu mmanuvrati f'manjiera erratika jew ta' periklu li bihom il-miżuri dwar ir-rotot, adottati mill-IMO, jew prattiki ta' navigazzjoni u proċeduri siguri ma kinux ġew segwiti.", "Fatturi mhux mistennijin", "Vapuri li għalihom japplikaw il-fatturi mhux mistennijin li ġejjin jistgħu jkunu soġġetti għal spezzjoni irrispettivament mill-perijodu mill-aħħar spezzjoni perijodika tagħhom.", "Id-deċiżjoni li titwettaq tali spezzjoni addizzjonali titħalla f'idejn il-ġudizzju professjonali", "Vapuri li kienu:", "operati b'mod ieħor hekk li joħolqu periklu għal persuni, proprjetà jew l-ambjent, jew", "ma kkonformawx mar-rakkomandazzjoni dwar in-navigazzjoni permezz tad-dħul fil-Baħar Baltiku kif", "fl-Annessi għar-Riżoluzzjoni MSC.", "Vapuri li jġorru ċertifikati maħruġin minn organizzazzjoni li qabel kienet rikonoxxuta li r-rikonoxximent tagħha kien irtirat mill-aħħar spezzjoni fl-", "Unjoni Ewropea", "jew fir-reġjun tal-MOU ta' Pariġi.", "Vapuri li kienu rrapportati minn piloti jew awtoritajiet jew korpi tal-port bħala li għandhom anomaliji apparenti li jistgħu jippreġudikaw in-navigazzjoni sigura tagħhom jew ikunu ta' theddida ta' ħsara lill-ambjent", "ta' din id-Direttiva.", "Vapuri li naqsu milli jikkonformaw mal-ħtiġiet ta' notifikazzjoni rilevanti msemmijin fl-", "ta' din id-Direttiva, id-Direttiva 2000/59/KE, id-Direttiva 2002/59/KE u jekk adatt ir-Regolament (KE) Nru 725/2004.", "Vapuri li kienu s-suġġett ta' rapport jew ta' lment mill-kaptan, membru", "ekwipaġġ, jew xi persuna jew organizzazzjoni b'interess leġittimu fl-operat b'sikurezza tal-vapur, għajxien u kondizzjonijiet tax-xogħol abbord jew il-prevenzjoni tat-tinġis, sakemm l-Istat Membru kkonċernat iqis li r-rapport jew l-ilment ikun manifestament mingħajr bażi.", "Vapuri li nżammu preċedentement aktar minn tliet xhur ilu.", "Vapuri li kienu rrappurtati b' nuqqasijiet li jispikkaw, ħlief dawk li n- nuqqasijiet tagħhom kienu rettifikati fi żmien 14-il jum wara tluq, u għal nuqqasijiet li kellhom jiġu rettifikati qabel it-tluq.", "Vapuri li kienu rrappurtati bi problemi rigward il-merkanzija tagħhom, partikolarment merkanziji noċivi u perikolużi.", "Vapuri li kienu operati b'manjiera li jkunu ta' periklu lil persuni, proprjetà jew ambjent.", "Vapuri fejn informazzjoni minn sors li tista' toqgħod fuqu saret magħrufa, li l-parametri tar-riskji tagħhom ivarjaw minn dawk irreġistrati u l-livell tar-riskju huwa għalhekk miżjud.", "Skema ta' selezzjoni", "Vapuri ta' Prijorità I għandhom ikunu spezzjonati kif ġej:", "Spezzjoni estiża għandha titwettaq lil:", "Kwalunkwe vapur bi profil ta' riskju għoli mhux spezzjonat fl-aħħar sitt xhur,", "kwalunkwe vapur tal-passiġġieri, tanker taż-żejt, tanker tal-gass jew tal-kimiki jew trasportatur ta' merkanzija mhux imballata, li għandu aktar minn 12-il sena bħala żmien, bi profil tar-riskju standard mhux spezzjonat fl-aħħar 12-il xahar.", "Spezzjoni inizjali jew aktar dettaljata, kif adatt, għandha titwettaq lil:", "Kwalunkwe vapur barra minn vapur tal-passiġġieri, tanker taż-żejt, tanker tal-gass jew tal-kimiki jew trasportatur ta' merkanzija mhux imballata, li għandu aktar minn 12-il sena, bi profil ta' riskju standard mhux spezzjonat fl-aħħar", "Fil-każ ta' fattur spikkanti:", "Spezzjoni aktar dettaljata jew estiża,", "il-ġudizzju professjonali", "ispettur, għandha titwettaq lil kwalunkwe vapur bi profil ta' riskju għoli jew lil kwalunkwe vapur tal-passiġġieri, tanker taż-żejt, tanker tal-gass jew tal-kimiki jew trasportatur ta' merkanzija mhux imballata, li għandu aktar minn 12-il sena.", "Spezzjoni aktar dettaljata għandha titwettaq fuq kwalunkwe vapur barra minn vapur tal-passiġġieri, tanker taż-żejt, tanker tal-gass jew tal-kimiki, li għandu aktar minn 12-il sena.", "Jekk l-awtorità kompetenti tagħżel vapur ta' Prijorità II għall-ispezzjoni, għandha tapplika l-iskema ta' għażla li ġejja:", "Spezzjoni estiża", "għandha", "fuq", "Kwalunkwe vapur bi profil ta' riskju għoli mhux spezzjonat fl-aħħar ħames xhur,", "Kwalunkwe vapur tal-passiġġieri, tanker taż-żejt, tanker tal-gass jew tal-kimiki jew trasportatur ta' merkanzija mhux imballata, li għandu aktar minn 12-il sena bħala żmien, bi profil tar-riskju standard mhux spezzjonat fl-aħħar 10 xhur, jew", "vapur tal-passiġġieri, tanker taż-żejt, tanker tal-gass jew tal-kimiki jew trasportatur ta' merkanzija mhux imballata, li għandu aktar minn 12-il sena bħala żmien, bi profil tar-riskju baxx mhux spezzjonat fl-aħħar 24 xahar.", "Spezzjoni inizjali jew aktar dettaljata, kif adatt, għandha titwettaq lil:", "Kwalunkwe vapur barra minn vapur tal-passiġġieri, tanker taż-żejt, tanker tal-gass jew tal-kimiki jew trasportatur ta' merkanzija mhux imballata, li għandu aktar minn 12-il sena, bi profil ta' riskju standard mhux spezzjonat fl-aħħar", "Kwalunkwe vapur barra minn vapur tal-passiġġieri, tanker taż-żejt, tanker tal-gass jew tal-kimiki jew trasportatur ta' merkanzija mhux imballata, li għandu aktar minn 12-il sena, bi profil ta' riskju baxx mhux spezzjonat fl-aħħar 24 xahar.", "Fil-każ ta' fattur mhux mistenni:", "Spezzjoni aktar dettaljata jew estiża,", "il-ġudizzju professjonali", "għandha", "titwettaq fuq kwalunkwe vapur bi profil ta' riskju għoli jew lil kwalunkwe vapur tal-passiġġieri, tanker taż-żejt, tanker tal-gass jew tal-kimiki jew trasportatur ta' merkanzija mhux imballata, li għandu aktar minn 12-il sena.", "Spezzjoni aktar dettaljata", "għandha", "fuq", "kwalunkwe vapur barra minn vapur tal-passiġġieri, tanker taż-żejt, tanker tal-gass jew tal-kimiki, li għandu aktar minn 12-il sena.", "Disinn ta' Profil ta' Riskju ta' Vapur (", "Vapuri b'livell ta' riskju għoli (HRS)", "Vapuri b'livell ta' riskju normali (SRS)", "Vapuri b'livell ta' riskju baxx (LRS)", "Parametri ġenerali", "Kriterji", "Kriterji", "Kriterji", "Tip ta' vapur", "Vapuri għal-sustanzi kimiċi", "Merkanzija mhux ippakkjata", "Passiġġieri", "La vapur b'riskju għoli u lanqas vapur b'riskju baxx", "Kemma għandu żmien il-vapur", "It-tipi kollha > 12-il sena", "Ta' kull żmien", "Listi suwed, griżi u bojod", "Sewda - Riskju għoli ħafna", "Riskju għoli,", "Riskju medju għal għoli", "Entitajiet", "Prestazzjoni", "Għolja", "Għolja", "Baxxi ħafna", "Baxxi ħafna", "Rikonoxxuti mill-UE", "Kumpanija", "Prestazzjoni", "Għolja", "Għolja", "Baxxi ħafna", "Baxxi ħafna", "Parametri storiċi", "Numru ta' anomaliji reġistrati waqt kull spezzjoni waqt l-aħħar 36 xahar", "Nuqqasijiet", "Mhux eliġibbli", "≤ 5 (u mill-inqas ispezzjoni mwettqa waqt l-aħħar 36 xahar)", "Numru ta' detenzjonijiet waqt l-aħħar 36 xahar", "Detenzjonijiet", "≥ 2 detenzjonijiet", "L-ebda detenzjoni", "L-HRS huma vapuri li jilħqu l-kriterji b'importanza totali ta' 5 punti jew aktar.", "Il-LRS huma vapuri li jilħqu l-kriterji kollha fil-kuntest tal-parametri applikabbli għar-riskju baxx.", "L-SRS huma l-vapuri li la huma HRS u lanqas LRS.", "kif imsemmija", "Informazzjoni li għandha tiġi fornuta", "L-informazzjoni elenkata hawn isfel għandha tkun ippreżentata lill-awtoritajiet tal-port jew lill-awtorità jew lill-korp innominati għal dik il-fini", "inqas tlett ijiem qabel iż-żmien mistenni tal-wasla fil-port", "jew ankraġġ", "jew qabel it-tluq tal-port preċedenti jekk il-vjaġġ huwa mistenni li jieħu inqas minn tlett ijiem:", "identifikazzjoni tal-vapur (isem, sinjal taż-żjara, numru ta' identifikazzjoni IMO jew numru MSI);", "tul ippjanat", "taż-żjara", "u lista ta' portijiet Komunitarji li l-vapur ikun żar wara xulxin waqt l-istess vjaġġ", "għal tankers:", "konfigurazzjoni: buq singolu, buq singolu b'SBT, buq doppju;", "kondizzjoni tal-merkanzija u tankijiet tas-saborra: mimlijin, vojti, inerti;", "volum u natura tal-merkanija;", "operazzjonijiet ippjanati fil-port", "jew ankraġġ", "tad-destinazzjoni (", "tagħbien", ", ħatt, oħrajn);", "portijiet jew ankraġġi fil-Komunità li jintlaħqu wieħed wara l-ieħor waqt l-istess vjaġġ;", ") spezzjonijiet ta' stħarriġ statutorju ppjanati u ħidma ta' detenzjoni fl-ordni u ta' tiswija sostanzjali li għandhom jitwettqu waqt li fil-port", "jew fl-ankraġġ", "tad-destinazzjoni;", "aħħar spezzjoni estiża fil-MOU ta' Pariġi.", "LISTA TA' ĊERTIFIKATI U DOKUMENTI (kif imsemmija fl-", "Ċertifikat ta' Tunnellaġġ Internazzjonali (1969),", "– Ċertifikat ta' Sikurezza ta' Vapur tal-Passiġġieri,", "Ċertifikat ta' Sikurezza tal-Bini ta' Vapur tal-Merkanzija,", "Ċertifikat ta' Sikurezza ta' Tagħmir ta' Vapur tal-Merkanzija,", "Ċertifikat ta' Sikurezza tar-Radju ta' Vapur tal-Merkanzija,", "Ċertifikat ta' Eżenzjoni li jinkludi, fejn xieraq, il-lista tal-merkanzija,", "Ċertifikat ta' Sikurezza għal Vapur ta' Merkanzija.", "Ċertifikat Internazzjonali ta' Sigurta' ta' Vapur (ISSC).", "Reġistrazzjoni Sinottika Kontinwa.", "Ċertifikat Internazzjonali ta' Adozzjoni għal Merkanzija ta' Gassijiet Likwidi fil-Massa;", "Ċertifikat ta' Idonjetà għat-merkanzija ta' Gassijiet Likwefatti fil-massa.", "Ċertifikat Internazzjonali ta' Idonjetà għat-Merkanzija ta' Kimiċi Perikolużi fil-Massa;", "Ċertifikat ta' Idonjetà għat-merkanzija ta' Kimiċi Perikolużi fil-Massa.", "Ċertifikat Internazzjonali ta' Prevenzjoni mill-Tinġis ta' Żejt.", "Ċertifikat Internazzjonali ta' Prevenzjoni ta' Tinġis għat-Merkanzija ta' Sustanzi LikwidiPerikolużi fil-Massa.", "Ċertifikat Internazzjonali Load Line (1966);", "Ċertifikat Internazzjonali ta' eżenzjoni Load Line.", "Ktieb ta' reġistrazzjoni taż-Żejt, partijiet I u II.", "Ktieb ta' Reġistrazzjoni ta' Merkanzija.", "Id-Dokument dwar l-Ekwipaġġ Minimu bla Sogru.", "Iċ-ċertifikati jew kwalunkwe dokumenti oħrajn maħruġin", "id-dispożizzjonijiet", "Ċertifikati mediċi, (Ara ILO Konvenzjoni Nru 73 li tikkonċerna eżami mediku ta' baħrin).", "Skema ta' arranġamenti ta' ħidma ta' abbord il-vapur (Konvenzjoni ILO Nru 180 u STCW 78/95).", "Reġistrazzjonijiet ta' sigħat ta' ħidma u mistrieħ tal-baħħara (Konvenzjoni IKLO Nru 180).", "Informazzjoni ta' stabbilità.", "Kopja tad-Dokument ta' Konformità u ċ-Ċertifikat ta' Amministrazzjoni ta' Sikurezza maħruġ, bi qbil mal-Kodiċi ta' Amministrazzjoni Internazzjonali għal Ħidma b'Sikurezza ta' Vapuri u għall-Prevenzjoni tat-Tinġis (SOLAS 74, il-Kapitolu IX).", "Ċertifikati dwar il-qawwa tal-buq tal-vapur u installazzjonijiet makkinarji maħruġa minn organizzazzjoni rikonoxxuta konċernata (meħtieġa biss jekk il-vapur iżomm il-klassi tiegħu ma' organizzazzjoni rikonoxxuta).", "Dokument ta' konformità mal-ħtiġiet speċjali għal vapuri li jġorru oġġetti perikolużi.", "Ċertifikat ta' sikurezza ta' bastiment ta' veloċità qawwija u permess biex ikun operat bastiment ta' veloċità qawwija.", "Lista jew manifest speċjali ta' oġġetti perikolużi, jew pjan dettaljat", "Ir-reġistru tal-vapur (log book) f'dak li jirrigwarda r-reġistrar ta' testijiet u eżerċizzji, inklużi ta' eżerċizzji ta' sigurtà u r-reġistru għar-reġistrar ta' spezzjoni u l-manteniment", "apparat u l-arranġamenti għall-ħarsien tal-ħajja u l-apparat u l-arranġamenti għall-ġlieda kontra n-nar.", "Ċertifikat ta' sikurezza ta' vapur għal-skopijiet speċjali.", "Ċertifikat ta' sikurezza ta' dettall mobbli għal tħaffir 'il barra mill-kosta.", "Għal tankers taż-żejt, ir-reġistru ta' monitoraġġ u s-sistema ta' kontroll ta' rimi ta' żejt għall-aħħar saborra tal-vjaġġ.", "Il-lista tal-miġemgħa, impjant għall-kontroll tan-nar, u għal vapuri tal-passiġġieri, pjan ta' kontroll ta' ħsara.", "Pjan abbord ta' emerġenza ta' tinġis miż-żjut.", "Fajls ta' rapporti dwar stħarriġ (fil-każ ta' bastimenti li jġorru fil-massa u tankers taż-żejt).", "Rapporti ta' spezzjonijiet preċedenti ta' kontroll", "Istat tal-port.", "Għal vapuri ro-ro tal-passiġġieri, informazzjoni dwar il-relatività massima A/A.", "Dokument ta' awtorizzazzjoni għat-trasport ta' qmuħ.", "Manwal dwar is-sigurtà tat-merkanzija.", "Pjan ta' amministrazzjoni", "iskart u ktieb ta' reġistru", "Sistema ta' appoġġ ta' deċiżjonijiet għall-kaptani tal-vapuri tal-passiġġieri.", "Pjan ta' kooperazzjoni SAR għal vapuri tal-passiġġiera fuq rotot fissi.", "Lista ta' limitazzjonijiet ta' operazzjoni għal vapuri tal-passiġġieri.", "Fuljett ta' bulk carrier.", "Pjan ta' merkanzija u ta' ħatt għal trasportaturi ta' merkanzija mhux imballata.", "Iċ-ċertifikat", "assigurazzjoni jew kwalunkwe garanzija finanzjarja oħra dwar ir-responsabbiltà ċivili għall-ħsara mit-tinġis taż-żejt (Il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għall-Ħsara mit-Tinġis taż-Żejt, 1992).", "Ċertifikati maħruġin", "id-Direttiva 2008/XX/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' … dwar ir-responsabbiltà ċivili u l-garanziji finanzjarji ta' sidien ta' vapuri.", "Ċertifikati rikjesti skont id-Direttiva 2008/XX/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' … [li temenda d-Direttiva 2002/59/KE li tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità u reġim għar-responsabilità ċivili u l-garanziji finanzjarji għas-sidien ta' vapuri].", "Ċertifikat meħtieġ", "ir-Regolament (KE) Nru XXXX/2008 dwar ir-responsabbiltà ta' trasportaturi ta' passiġġieri bil-baħar u b'passaġġi", "ilma interni fil-każ ta' aċċidenti Inklużjoni tal-partiti 41║, 42", "sakemm tkun adottata l-leġislazzjoni rispettiva li tinsab fit-Tielet Pakkett Marittimu.", "Ċertifikat Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis", "Ċertifikat Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis", "Ilmijiet Residwali.", "EŻEMPJI TA' \"BAŻIJIET ĊARI\" (imsemmija fl-", "Eżempji ta' bażijiet ċari għal spezzjoni aktar dettaljata", "Vapuri identifikati fl-Anness I parti II 2A u 2B.", "Il-ktieb tar-reġistrazzjoni taż-żejt ma jkunx inżamm sewwa.", "Matul l-eżami taċ-ċertifikati u ta' dokumenti, oħrajn ikunu żvelati nuqqasijiet.", "Indikazzjonijiet li l-membri", "ekwipaġġ ma jistgħux jikkonformaw mal-ħtiġiet marbutin mal-komunikazzjoni abbord imniżżlin fl-Artikolu 17 tad- Direttiva 2001/25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 t'April 2001 dwar il-livell minimu ta' taħriġ tal-baħħara 1 ĠU L 136, 18.5.2001, p.", "Ċertifikat inkiseb bi frodi jew id-detentur ta' ċertifikat mhuwiex il-persuna li għaliha kien maħruġ oriġinarjament iċ-ċertifikat.", "Il-vapur għandu kaptan, uffiċjal jew baħri li għandu ċertifikat maħruġ minn pajjiż li ma rratifikax l-STCW 78/95.", "Xhieda ta' merkanzija u operazzjonijiet oħrajn li ma twettqux b'mod sigur, jew bi qbil mal-linji ta' gwida", "IMO, eż. il-kontenut ta' ossiġnu fil-forniment ewlieni ta' gass inert lejn it-tankijiet tat-merkanzija ikun aktar għoli mil-livell massimu preskritt.", "Defiċjenza tal-kaptan fuq tanker taż-żejt biex jipproduċi r-reġistru ta' monitoraġġ u s-sistema ta' kontroll dwar ħruġ ta' żejt għall-aħħar vjaġġ b'saborra.", "Defiċjenza ta' lista aġġornata tal-miġemgħa, jew membri", "ekwipaġġ li ma jafux id-dmirijiet tagħhom fil-każ ta' nar jew ordni biex jabbandunaw il-vapur.", "L-emissjoni ta' allarmi foloz dwar periklu li ma jkunux segwiti minn proċeduri adatta ta' kanċellazzjoni.", "Id-defiċjenza ta' tagħmir ewlieni jew arranġamenti meħtieġa mill-Konvenzjonijiet.", "Kondizzjonijiet mhux sanitarji b'mod eċċessiv abbord il-vapur.", "Xhieda mill-impressjoni ġenerali", "ispettur u osservazzjonijiet li jeżistu deterjorazzjoni tal-buq jew strutturali serja jew nuqqasijiet li jistgħu joħolqu riskju għall-integrità strutturali, l-integrità tat-tqalfit jew l-integrità tar-reżistenza għall-maltemp tal-vapur.", "Informazzjoni jew xhieda li l-kaptan jew l-ekwipaġġ ma jkunux familjari ma' l-operazzjonijiet essenzjali abbord li huma relatati mas-sikurezza tal-vapuri jew dwar il-prevenzjoni tat-tinġis, jew li l-operazzjonijiet bħal dawn ma jkunux saru.", "L-assenza ta' skeda ta' arranġamenti ta' ħidma abbord vapur jew tar-reġistrazzjonijiet ta' sigħat ta' xogħol jew ta' mistrieħ", "ekwipaġġ.", "Eżempji ta' raġunijiet ċari għall-kontroll ta' vapuri dwar aspetti ta' sigurtà", "L-ispettur jista' jistabbilixxi raġunijiet ċari għal aktar miżuri ta' kontroll dwar is-sigurtà waqt l-ispezzjoni PSC inizjali kif ġej:", "L-ISSC mhuwiex validu jew skada.", "Il-vapur huwa f'livell ta' sigurtà aktar baxx mill-port.", "Ma twettqux stħarriġiet marbutin mas-sigurtà tal-vapur.", "Reġistrazzjonijiet għall-aħħar 10 relazzjonijiet vapur/port jew vapur/vapur ma jkunux kompluti.", "Evidenza jew osservazzjoni li membri ewlenin tal-persunal tal-vapur ma jistgħux jikkomunikaw ma' xulxin.", "Evidenza minn osservazzjonijiet li jeżistu nuqqasijiet serji fl-arranġamenti tas-sigurtà.", "Informazzjoni minn terzi partijiet bħal rapport jew ilment dwar informazzjoni relatata mas-sigurtà.", "Il-vapur għandu", "sussegwenti, maħruġ konsekuttivament u fil-ġudizzju professjonali", "ispettur waħda mill-finijiet tal-vapur jew tal-kumpanija għat-talba ta' tali ċertifikat hija li tkun evitata konformità sħiħa mas-SOLAS 74 Kapitolu XI-2 u l-parti A tal-Kodiċi ISPS, lil hinn mill-perijodu taċ-Ċertifikat Interim inizjali.", "Il-Kodiċi ISPS Parti A jispeċifika ċ-ċirkostanzi meta ċ-Ċertifikat Interim jista' jinħareġ.", "Jekk raġunijiet ċari kif deskritti hawn fuq huma stabbiliti, l-ispettur għandu immedjatament jinforma lill-awtorità għas-sigurtà kompetenti (ħlief jekk l-ispettur huwa wkoll Uffiċjal Debitament Awtorizzat għas-Sigurtà).", "L-awtorità għas-sigurtà kompetenti għandha mbagħad tiddeċiedi dwar liema miżuri tal-kontroll ulterjuri huma meħtiġin b'kont meħud tal-livell tas-sigurtà", "ir-Regolament 9 tas-SOLAS Kapitolu XI.", "Raġunijiet ċari barra minn dawk ta' hawn fuq huma materja għall-Uffiċjal Debitament Awtorizzat għas-Sigurtà.", "PROĊEDURI GĦALL-KONTROLL TAL-VAPURI (imsemmija fl-", "L-Anness 1, \"Proċeduri ta' Kontroll", "Istat tal-port\" (PSCO) għall-MOU ta' Pariġi u l-istruzzjonijiet li ġejjin mill-MOU ta' Pariġi, fil-verżjoni aġġornata tagħhom:", "Instruction 33/2000/02: Operational Control on Ferries and Passenger Ships (Struzzjoni 33/2000/02: Kontroll Operattiv ta' Laneċ u ta' Vapuri tal-Passiġġieri),", "Instruction 35/2002/02: Guidelines for PSCOs on Electronic Charts (Struzzjoni 35/2002/02 Linji gwida għall-PSCO rigward Mapep Elettroniċi),", "Instruction 36/2003/08: Guidance for Inspection on Working and Living Conditions (Struzzjoni 36/2003/08 Gwida għall-ispezzjoni ta' kondizzjonijiet ta' Xogħol u ta' Għajxien),", "Instruction 37/2004/02: Guidelines in Compliance with STCW 78/95 Convention as Amended (Struzzjoni 37/2004/02 Linji gwida għall-PSCO dwar il-konvenzjoni STCW 78/95 kif emendata),", "Instruction 37/2004/05: Guidelines on the Inspection of Hours of Work/Rest (Struzzjoni 37/2004/05 Linji gwida għall-ispezzjoni rigward is-sigħat ta' xogħol/serħan),", "Instruction 37/2004/10: Guidelines for Port State Control Officers on Security Aspects (Struzzjoni 37/2004/10 Linji gwida għall-Uffiċjali tal-Kontroll", "Istat tal-Port rigward Aspetti ta' Sigurta'),", "Instruction 38/2005/02: Guidelines for PSCOs Checking a Voyage Data Recorder (VDR) (Struzzjoni 38/2005/02 Linji gwida għalll-kontroll mill-PSCO tar-reġistratur tad-Data tal-Vjaġġ (VDR)),", "Instruction 38/2005/05: Guidelines on MARPOL 73/78 Annex I (Struzzjoni 38/2005/05 Linji gwida dwar il-MARPOL Anness I),", "iskema ta' valutazzjoni tal-Kondizzjoni tat-tankers taż-żejt b'buq wieħed),", "Instruction 39/2006/01: Guidelines for the Port State Control Officer on the ISM-Code (Struzzjoni 39/2006/01 Linji gwida għal Uffiċjali tal-kontroll", "Istat tal-Port dwar il-Kodiċi ISM),", "Instruction 39/2006/02: Guidelines for Port State Control Officers on Control of GMDSS (Struzzjoni 39/2006/02 Linji gwida għal Uffiċjali tal-Kontroll", "Istat tal-Port dwar kontroll ta' GMDSS),", "Instruction 39/2006/03: Optimisation of Banning and Notification Checklist (Struzzjoni 39/2006/03 Ottimizzazzjoni tal-lista tal-kontroll għall-Projbizzjoni u n-Notifikazzjoni),", "Instruction 39/2006/10: Guidelines for PSCOs for the Examination of Ballast Tanks and Main Power Failure Simulation (black-out test) (Struzzjoni 39/2006/10 Gwida għall-PSCOs għall-eżami ta' tankijiet tas-saborra u simulazzjoni ta' ħsara fil-ġenerazzjoni ewlenija tal-qawwa (test ta' ħsara ġenerali fl-elettriċità)),", "istruttura ta' Trasportaturi ta' Merkanzija mhux Imballata),", "Instruction 39/2006/12: Code of Good Practice for Port State Control Officers (Struzzjoni 39/2006/12 Kodiċi ta' Prattika Korretta għal Uffiċjali tal-Kontroll", "Istat tal-Port),", "Instruction 40/2007/04: Criteria for Responsibility Assessment of Recognised Organisations (R/O) (Struzzjoni 40/2007/04: Kriterji għall-Valutazzjoni ta' Responsabbiltà ta' Organizzazzjonijiet Rikonoxxuti (R/O)),", "Instruction 40/2007/09: Guidelines for Port State Control Inspections for Compliance with Annex VI of MARPOL 73/78 (Struzzjoni 40/2007/09: Linji Gwida għall-Ispezzjonijiet", "Istat tal-Port għall-Konformità ma' l-Anness VI tal-MARPOL 73/78).", "SPEZZJONI ESTIŻA TA' VAPURI (imsemmija fl-", "Spezzjoni estiża tirrigwarda partikolarment il-kondizzjoni ġenerali", "oqsma tar-riskju li ġejjin:", "Dokumentazzjoni.", "Kondizzjoni strutturali.", "Kondizzjoni rigward reżistenza għat-temp.", "Sistemi ta' emerġenza.", "Komunikazzjoni bir-radju.", "Operati tal-merkanzija.", "Sikurezza kontra n-nar.", "Kondizzjonijiet tax-xogħol u", "għajxien.", "Tagħmir għan-navigazzjoni.", "Apparat għas-salvazzjoni tal-ħajja.", "Merkanzija perikoluża.", "Makkinarju ta' propulsjoni u awżiljarju.", "Prevenzjoni tat-tniġġis.", "Barra minn hekk, soġġett għal kemm dawn ikunu fattibbli fil-prattika jew għal xi limitazzjonijiet relatati mas-sikurezza tal-persuni, tal-vapur jew tal-port, spezzjoni estiża għandha tinkludi l-verifika ta' oġġetti speċifiċi ta' oqsma ta' riskju li jiddependu fuq it-tip ta' biċċa tal-baħar spezzjonata, kif stabbilit", "PROĊEDURI RIGWARD IĊ-ĊAĦDA TA' AĊĊESS GĦAL PORTIJIET", "U ANKRAĠĠI", "FIL-KOMUNITÀ (imsemmija fl-", "Jekk il-kondizzjonijiet deskritti fl-", "jintlaħqu, l-awtorità kompetenti tal-port fejn il-vapur inżamm għat- tielet darba,, għandha tinforma lill-kaptan tal-vapur bil-miktub li ser tinħareġ ċaħda ta' ordni ta' aċċess li ser issir applikabbli immedjatament wara li l-vapur iħalli l-port.", "Iċ-ċaħda ta' ordni ta' aċċess għandha ssir applikabbli minnufih wara li l-vapur ħalla l-port wara li d-defiċjenzi li wasslu għad-detenzjoni kienu rimedjati.", "L-awtorità kompetenti għandha tibgħat kopja", "ordni taċ-ċaħda lill-amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera, lill-organizzazzjoni rikonoxxuta konċernata, lill-Istati Membri l-oħrajn, u lill-firmatarji l-oħrajn tal-MOU, lill-Kummissjoni u lis-Segretarjat tal-MOU ta' Pariġi.", "L-awtorità kompetenti għandha wkoll taġġorna", "l-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet b'informazzjoni dwar iċ-ċaħda ta' aċċess mingħajr dewmien.", "Sabiex titneħħa ordni taċ-ċaħda ta' aċċess, is-sid jew l-operatur għandhom jindirizzaw talba formali lill-awtorità kompetenti", "Istat Membru li imponiet ordni taċ-ċaħda ta' aċċess.", "Din it-talba għandha tkun akkumpanjata minn dokument mill-amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera maħruġ wara żjara abbord minn servejer debitament awtorizzat mill-amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera, li juri li l-vapur jikkonforma għal kollox mad-dispożizzjonijiet applikabbli tal-Konvenzjonijiet.", "L-amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera għandha tipprovdi evidenza lill-awtorità kompetenti li saret żjara abbord.", "It-talba għat-tneħħija ta' ordni rigward ċaħda ta' aċċess għandha wkoll tkun akkumpanjata, fejn adatt, minn dokument mis-soċjetà għal klassifikazzjoni li għandha l-vapur fi klassi wara żjara abbord minn servejer mis-soċjetà għal klassifikazzjoni, li juri li l-vapur jikkonforma ma' l-istandards tal-klassi stipulati minn dik is-soċjetà.", "Is-soċjetà għal klassifikazzjoni għandha tipprovdi evidenza lill-awtorità kompetenti li saret żjara abbord.", "L-ordni rigward ċaħda ta' aċċess tista' titneħħa biss, wara l-perijodu msemmi fl-", "ta' din id-Direttiva jkun skada u wara reispezzjoni tal-vapur f'port maqbul.", "Jekk il-port maqbul jinsab fi Stat Membru, l-awtorità kompetenti dak l-tista', wara talba", "awtorità kompetenti li ħarġet ordni dwar ċaħda ta' aċċess, tawtorizza li l-vapur jidħol fil-port maqbul sabiex issir ir-reispezzjoni..", "F'dawn il-każijiet, m'għandhom isiru l-ebda operazzjonijiet ta' merkanzija fil-port sakemm titneħħa l-ordni dwar ċaħda ta' aċċess.", "Jekk id-detenzjoni li wasslet għall-ħruġ ta' ordni dwar ċaħda ta' aċċess kienet tinkludi nuqqasijiet fl-istruttura tal-vapur, l-awtorità kompetenti li ħarġet l-ordni dwar ċaħda ta' aċċess tista' titlob li ċerti spazji, inklużi spazji għall-merkanzija u t-tankijiet, jintagħmlu disponibbli għal eżami waqt ir-reispezzjoni.", "Ir-reispezzjoni għandha titwettaq mill-awtorità kompetenti", "Istat Membru li imponiet ordni dwar ċaħda ta' aċċess jew mill-awtorità kompetenti tal-port tad-destinazzjoni bil-qbil ma' l-awtorità kompetenti", "Istat Membru li imponiet l-ordni dwar ċaħda ta' aċċess.", "L-awtorità kompetenti tista' titlob sa 14-il jum avviż għar-reispezzjoni.", "Għandha tkun fornuta evidenza għas-sodisfazzjon ta' dan l-Istat Membru li l-vapur jikkonforma għal kollox mal-ħtiġiet applikabbli tal-Konvenzjonijiet.", "Ir-reispezzjoni għandha tikkonsisti minn spezzjoni estiża li għandha tkopri", "inqas il-partiti rilevanti", "L-ispejjeż kollha ta' din l-ispezzjoni estiża għandhom jidħlu għalihom is-sid jew l-operatur.", "Jekk ir-riżultati", "ispezzjoni estiża jissodisfaw lill-Istat Membru", "l-Anness VII, l-ordni dwar ċaħda ta' aċċess għandha titneħħa u l-kumpanija tal-vapur tkun infurmata b'dan bil-miktub.11.", "L-awtorità kompetenti għandhatinnotifika wkoll id-deċiżjoni tagħha bil-miktub lill-amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera, lis-soċjetà għal klassifikazzjoni kkonċernata, lill-Istati Membri l-oħrajn, lill-firmatarji l-oħrajn tal-MOU ta' Pariġi, lill-Kummissjoni u lis-Segretarjat tal-MOU ta' Pariġi.", "L-awtorità kompetenti għandha wkoll taġġorna", "l-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet bl-informazzjoni dwar it-tneħħija", "aċċess mingħajr dewmien.", "L-informazzjoni marbuta mal-vapuri li kienu miċħudin aċċess għal portijiet fil-Komunità għandha ssir disponibbli", "fil-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet u ppubblikata f'konformità mad-dispożizzjonijiet", "RAPPORT TA' SPEZZJONI (imsemmi fl-", "Ir-rapport ta' spezzjoni għandu jinkludi", "inqas il-partiti li ġejjin.", "Ġenerali", "Awtorità kompetenti li kitbet ir-rapport", "Data u post", "ispezzjoni", "Isem il-vapur spezzjonat", "Tip ta' vapur (kif indikat fiċ-Ċertifikat ta' Amministrazzjoni tas-Sikurezza)", "Sinjal tas-sejħa", "Tunnellaġġ (gt)", "Tunnellaġġ deadweight (fejn rilevanti)", "Sena tal-kostruzzjoni kif determinata abbażi tad-data indikata fiċ-ċertifikati ta' sikurezza tal-vapur", "Is- soċjetà għal klassifikazzjoni jew soċjetajiet għal klassifikazzjoni kif ukoll kwalunkwe organizzazzjoni oħra is-, fejn rilevanti, li ħarġet/ħarġu ċertifikati ta' klassifikazzjoni lil dan il-vapur, jekk hemm", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta jew organizzazzjonijiet rikonoxxuti u/jew kwalunkwe parti oħra li ħarġet/ħarġu ċertifikati lil dan il-vapur", "il-Konvenzjonijiet applikabbli f'isem l-Istat tal-bandiera", "Isem u indirizz tal- kumpanija jew l-operatur tal-vapur", "Isem u indirizz taċ-charterer responsabbli għall-għażla tal-vapur u t-tip ta' charter fil-każ ta' vapuri li qed iġorru merkanzija mhux imballata likwida jew solida", "Data finali tal-kitba tar-rapport ta' spezzjoni", "Indikazzjoni li l-informazzjoni dettaljata dwar spezzjoni jew id-detenzjoni jistgħu jkunu soġġetti għal pubblikazzjoni.", "Informazzjoni rigward spezzjoni", "Ċertifikati maħruġin b'applikazzjoni tal-Konvenzjonijiet, awtorità jew organizzazzjoni rilevanti li ħarġet iċ-ċertifikat(i) in kwistjoni, inkluża d-data ta' ħruġ u ta' skadenza", "Partijiet jew elementi tal-vapur li kienu spezzjonati (fil-każ ta' spezzjoni aktar dettaljata jew estiża)", "Port u data", "aħħar stħarriġ intermedju jew annwali jew imġedded u l-isem", "organizzazzjoni li wettqet l-istħarriġ", "Tip ta' spezzjoni (spezzjoni, spezzjoni aktar dettaljata, spezzjoni estiża)", "Natura tan-nuqqasijiet", "Miżuri meħudin.", "Informazzjoni addizzjonali fil-każ ta' detenzjoni", "ordni tad-detenzjoni", "Data tat-tneħħija", "ordni tad-detenzjoni", "Natura tan-nuqqasijiet li jiġġustifikaw ordni ta' detenzjoni (referenzi tal-Konvenzjonijiet, jekk rilevanti)", "Indikazzjoni, fejn rilevanti, dwar jekk l-organizzazzjoni rikonoxxuta jew kwalunkwe korp privat li wettaq l-istħarriġ għandux ir-responsabbiltà f'rabta man-nuqqasijiet li, weħidhom jew meta kombinati, wasslu għad-detenzjoni", "Miżuri meħudin.", "KRITERJI GĦAD-DETENZJONI TA' VAPUR (imsemmija fl-", "Qabel tistabbilixxi jekk xi nuqqasijiet misjuba waqt spezzjoni jeżiġux detenzjoni tal-vapur involut, l-ispettur irid japplika l-kriterji msemmija aktar 'l isfel fil-punti 1 u 2.", "Il-punt 3 jinkludi eżempji ta' nuqqasijiet li jistgħu minnhom infushom jesiġu detenzjoni tal-vapur involut (Ara l-", "Fejn il-bazi għal detenzjoni hija r-riżultat ta' ħsara aċċidentali soffruta waqt il-vjaġġ tal-vapur lejn il-port, l-ebda ordni ta' detenzjoni m'għandha tkun maħruġa, basta li:", "akkont xieraq ingħata lill-bżonnijiet kontenuti fir-Regolament I/11(ċ) tas-SOLAS 74 rigward notifika għal amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera, is-surveyor innominat jew l-organizzazzjoni rikonoxxuta responsabbli biex toħroġ iċ-ċertifikat rilevanti;", "qabel ma jidħol f'port, il-kaptan jew il-propjetarju tal-vapur ikun ippreżenta lill-awtorità ta' kontroll", "Istat tal-port dettalji dwar iċ-ċirkostanzi", "inċident u l-ħsara soffruta u informazzjoni rigward in-notifika meħtieġa dwar l-amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera;", "Azzjoni remedjali adatta, għas-sodisfazzjon", ", tkun qiegħda tittieħed mill-vapur; u", "L-awtorità tkun assigurat, u ġiet innotifikata bit-twettiq", "azzjoni remedjali, li n- nuqqasijiet li kienu biċ-ċar ta' periklu għas-sikurezza, għas-saħħa jew għall-ambjent kienu ġew irrettifikati.", "KRITERJI PRINĊIPALI", "Meta jeżerċita ġudizzju professjonali ║dwar jekk vapur għandux jinżamm jew le, l-ispettur irid japplika dawn il-kriterji:", "Ħin:", "Vapuri li mhumiex siguri biex ibaħħru jridu jinżammu wara l-ewwel spezzjoni irrispettivament miż-żmien li l-vapur ikus se jdum fil-port.", "Kriterju:", "Il-vapur jinżamm jekk in-nuqqasijiet tiegħu ikunu daqshekk serji li jimmeritaw ritorn ta' spettur biex ikun ċert li dawn ġew ikkorreġuti qabel ma l-vapur isalpa.", "Il-ħtieġa li l-ispettur jerġa lura fuq il-vapur hija kejl tal-gravità tan-nuqqasijiet.", "Madankollu, ma timponix tali obbligu", "każ.", "Timplika li l-awtorità trid tivverifika mod jew ieħor, preferibbilment bi żjara oħra, li n-nuqqasijiet ġew ikkoreġuti qabel it-tluq.", "APPLIKAZZJONI TAL-KRITERJI PRINĊIPALI", "Meta jiddeċiedi jekk in-nuqqasijiet misjuba fil-vapur humiex daqshekk serji li jeħtieġu detenzjoni l-ispettur irid jiċċertifika jekk:", "il-vapur għandux dokumentazzjoni rilevanti u valida;", "il-vapur għandux l-ekwipaġġ meħtieġ fid-Dokument dwar ekwipaġġ minimu ta' sikurezza.", "Waqt l-ispezzjoni l-ispettur irid jara jekk il-vapur u/jew l-ekwipaġġ hux kapaċi:", "ibaħħar b'mod sigur fil-vjaġġ li ġej;", "jimmaniġġa b'mod sigur, iwassal u jiċċekkja l-kondizzjoni tat-merkanzija waqt il-vjaġġ li ġej;", "iħaddem il-kamra tal-magni b'mod sigur waqt il-vjaġġ li jmiss;", "iżomm propulsjoni tajba u steering waqt il-vjaġġ li jmiss;", "jiġġieled nirien b'mod effettiv f'kull parti tal-vapur jekk meħtieġ waqt il-vjaġġ li jmiss;", "jabbandunaw il-vapur malajr u b'sikurezza u jagħmlu salvataġġ waqt il-vjaġġ li jmiss;", "jipprevienu tinġis", "ambjent waqt il-vjaġġ li jmiss;", "iżommu stabbilità adegwata waqt il-vjaġġ li jmiss;", "iżommu integrità watertight adegwata waqt il-vjaġġ li jmiss;", "jikkomunikaw f'sitwazzjoni ta' inkwiet jekk meħtieġ waqt il-vjaġġ li jmiss;", "jipprovdu kondizzjonijiet siguri u sani abbord waqt il-vjaġġ li jmiss;", "jipprovdu l-massimu tat-tagħrif fil-każ ta' aċċident.", "Jekk ir-risposta għal xi waħda minn dawn il-valutazzjonijiet hija negattiva, wara li jkunu kkunsidrati n-nuqqasijiet kollha misjuba,", "id-detenzjoni tal-vapur għandha tiġi kkunsidrata serjament", "Kombinazzzjoni ta' nuqqasijiet ta' natura inqas serja tista' wkoll tesiġi d-detenzjoni tal-vapur.", "Biex tassisti l-ispettur fl-użu ta' dawn il-gwidi, hemm lista ta' nuqqasijiet, raggruppati flimkien taħt Konvenzjonijiet rilevanti u/jew kodiċi, li huma kkunsidrati ta' natura hekk serja li jistgħu jesiġu d-detenzjoni tal-vapur involut.", "Din il-lista mhix maħsuba biex tkun esklussiva.", "Ġenerali", "In-nuqqas ta' ċertifikati u dokumenti validi kif meħtieġa mill-instrumenti rilevanti.", "Madankollu, vapuri li jtajru l-bandiera ta' Stati li ma jaderixxux mal-konvenzjoni rilevanti jew li ma implimentawx dokument ieħor rilevanti, mhumiex intitolati għal ċertifikati previsti mill-Konvenzjoni jew strument ieħor rilevanti.", "Għalhekk, assenza ta' ċertifikati meħtieġa m'għandhiex minnha nnifisha tikkonstitwixxi raġuni biex iżżomm dawn il-vapuri; iżda, meta tapplika l-klawżola ta' \"mhemmx iktar trattament favorevoli\", konformità sostanzjali mad-dispożizzjonijiet hija meħtieġa qabel isalpa l-vapur.", "Żoni taħt il-Konvenzjoni SOLAS 74", "Nuqqas", "operazzjoni serja ta' propulsjoni u makkinarju essenzjali ieħor, kif ukoll installazzjonijiet elettriċi.", "Nuqqas ta' ndafa fil-kamra tal-magni, ammont eċċessiv ta' taħlit ta' ilma biż-żejt fil-qiegħ tal-bastiment, insulazzjoni tal-katusi fil-kamra tal-magni kontaminatibiż-żejt, operazzjoni ħażina ta' arranġamenti ta' ppumpjar mill-qiegħ tal-bastiment.", "Nuqqas ta' tħaddim tajjeb tal-ġeneratur", "emerġenza, dwal, batteriji u swiċis.", "Nuqqas ta' tħaddim tajjeb", "isteering gear prinċipali u awżiljarju.", "Assenza, kapaċità insuffiċjenti jew deterjorazzjoni serja ta' tagħmir ta' salvataġġ, biċċiet tal-baħar għas-sopravivenza u dispożittivi għat-tpoġġija fl-ilma.", "Assenza, nuqqas ta' osservanza jew deterjorazzjoni sostanzjali ta' sistemi ta' kxif tan-nar, fire-alarms, tagħmir ta' kontra t-tifi tan-nar, installazzjoni mwaħħla ta' kontra tifi tan-nar, valvoli tal-ventilazzjoni, fire dampers, tagħmir li jingħalaq malajr sal-limitu li ma jistgħux iħarsu l-użu maħsub tagħhom.", "Assenza, deterjorazzjoni sostanzjali jew nuqqas ta' operazzjoni tajba taż-żoni fejn hemm it-merkanzija mill-protezzjoni tan-nar fuq tankers.", "Assenza, non-konformità jew deterjorazzjoni serja ta' dwal, forom jew sinjali tal-ħoss.", "Assenza jew nuqqas ta' tħaddim kif jixraq tat-tagħmir tar-radju għal komunikazzjonijiet għall-ajjut u ta' sikurezza.", "Assenza jew nuqqas", "operazzjoni serja ta' tagħmir ta' navigazzjoni, b'kont meħud tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta' SOLAS 74, Regolament V/16.2.", "Assenza ta' mapep ta' navigazzjoni kkorreġuti, u/jew pubblikazzjonijiet nawtiċi oħra rilevanti meħtieġa għal vjaġġ maħsub, b'kont meħud li sistema ta' viżwalizzazzjoni ta' mapep elettroniċi u ta' informazzjoni (ECDIS) bħala sostitut għaċ-charts.", "Assenza ta' ventilazzjoni ta' exhaust non-sparking għal kmamar tal-pompi ta' merkanzija.", "Nuqqasijiet serji fil-ħtiġiet operazzjonali, kif deskritti fis-Sezzjoni 5.5", "Anness I għal MOU ta' Pariġi.", "Numru, kompożizzjoni jew ċertifikazzjoni", "ekwipaġġ li ma jikkorrispondix mad-dokument dwar ekwipaġġ minimu ta' sikurezza.", "In-nuqqas ta' twettiq tal-programm imtejjeb ta' stħarriġ", "is-SOLAS 74, il-Kapitolu XI, ir-Regolament 2.", "Żoni taħt il-kodiċi IBC", "Trasport ta' sustanza li mhix imsemmija fiċ-Ċertifikat ta' Idonjetà jew informazzjoninieqsa dwar merkanzija.", "Tagħmir ta' sikurezza ta' pressa għolja nieqes jew bil-ħsara.", "Installazzjonijiet elettriċi li mhumiex intrinsikament siguri jew li ma jikkorisponduxgħar-rekwiżiti tal-kodiċi.", "Sorsi ta' taqbid f'postijiet perikolużi.", "Kontravenzjonijiet ta' rekwiżiti speċjali.", "Qbiż ta' ta' kwantità ta' merkanzija massima permessa kull tank.", "Protezzjoni insuffiċjenti mis-sħana għal prodotti sensittivi.", "Żoni taħt il-kodiċi IGC", "Trasport ta' sustanza li mhix imsemmija fiċ-Ċertifikat ta' Idonjetà jew informazzjoninieqsa dwar merkanzija.", "Apparati ta' għeluq għal akkomodazzjoni jew spazji ta' servizz nieqsa.", "Air locks difettużi.", "Valvoli li jingħalqu malajr mitlufin jew difettużi.", "Valvoli tas-sikurezza nieqsa jew difettużi.", "Installazzjonijiet elettriċi li mhux intrinsikament siguri jew li ma jikkorispondux mar-rekwiżiti tal-kodiċi.", "Ventilaturi fiż-żona ta' merkanzija ma jaħdmux.", "Pressure alarms għal tankijiet ta' merkanzija ma jitħadmux.", "Impjant ta' sejba tal-gass u/jew impjant ta' sejba ta' gass tossiku difettużi.", "Trasport ta' sustanzi inibituri, mingħajr ċertiifkat validu.", "Żoni taħt il-Konvenzjoni Load Lines", "Żoni sinifikanti ta' ħsara jew tmermir, jew pitting tal-plating u ebusija assoċjata fil-gverti u qafas li jaffettwaw in-navigabbiltà jew saħħa biex tieħu merkanzija lokali, sakemm ma sarux tiswijiet temporanji proprji għal vjaġġ ġewwa port għal tiswijiet permanenti.", "Każ rikonoxxut ta' stabbilità insuffiċjenti.", "L-assenza ta' informazzjoni suffiċjenti u affidabbli, f'forma approvata, li b'mezzi rapidi u sempliċi, tippermetti lill-kaptan jirranġa għat-tgħabija u s-saborra tal-vapur tiegħu b'tali manjiera li jinżamm marġini sigur ta' stabbilità fl-istadji kollha u fil-kondizzjonijiet varji tal-vjaġġ, u li jiġi evitat il-ħolqien ta' kwalunkwe stress mhux aċċettabbli fl-istruttura tal-vapur.", "Assenza, deterjorazzjoni sostanzjali jew mekkaniżmi għall-għeluq difettużi, hatch closing arrangements u bibien watertight.", "Merkanzija żejda.", "Assenza ta' draft mark jew draft mark li impossibbli biex taqraha.", "Żoni taħt", "il-Konvenzjoni ta' MARPOL", "Assenza, deterjorazzjoni serja jew nuqqas ta' operazzjoni proprja ta' oily-water filtering equipment, il-monitoring tat-tnixxija taż-żejt u sistema ta' kontroll jew l-arranġamenti", "Kapaċità li fadal ta' slop u/jew sludge tank insuffiċjenti għall-vjaġġ maħsub.", "Ktieb tar-Rekords taż-Żejt mhux disponibbli.", "Twaħħil illeċitu ta' divjet ta' ħatt mhux awtorizzat.", "Il-fajl tar-rapport", "istħarriġ ikun nieqes jew ma' jkunx konformi mar-Regolament13G(3)(b)", "tal-Konvenzjoni ta' MARPOL", "Żoni taħt", "il-Konvenzjoni ta' MARPOL", "Assenza tal-manwali P & A.", "Merkanzija mhux kategorizzata.", "M'hemm ebda ktieb dwar merkanzija disponibbli.", "Trasport ta' sostanzi li qishom żejt mingħajr ma tissodisfa r-rekwiżiti jew mingħajrċertifikat adegwatament emendat.", "Twaħħil illeċitu ta' divjet ta' ħatt mhux awtorizzat.", "Żoni taħt", "il-Konvenzjoni ta' MARPOL", "Assenza tal-pjan ta' ġestjoni", "L-ebda ktieb tar-reġistrazzjoni", "iskart mhuwa disponibbli.", "Il-persunal tal-vapur mhuwiex familjari mal-ħtiġiet ta' rimi/twarrib fil-pjan ta' ġestjoni", "Żoni taħt l-STCW ║u d-Direttiva 2001/25/KE.", "Defiċjenza tal-baħrin li jkollhom ċertifikat, li jakkwistaw ċertifikat xieraq, li jkollhom dispensa valida jew biex jipprovdu prova dokumentata li applikazzjoni għal konferma kienet ġiet ippreżentata lill-amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera.", "Evidenza li ċertifikat ġie akkwistat bi frodi jew li d-detentur ta' ċertifikat mhuwiex il-persuna li lilha kien oriġinarjament inħareġ iċ-ċertifikat.", "Nuqqas ta' konformità mal-ħtiġiet applikabbli ta' ekwipaġġ ta' sikurezza", "amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera.", "Defiċjenza ta' arranġamenti tas-sahra tan-navigazzjoni jew", "inġinerija biex ikunu konformi mal-ħtiġiet speċifikati għall-vapur mill-amministrazzjoni", "Istat tal-bandiera.", "Assenza fis-sahra ta' persuna kkwalifikata biex topera apparat essenzjali għal navigazzjoni b'sikurezza, kommunikazzjoni bir-radju ta' sikurezza jew il-prevenzjoni ta' tinġis marittimu.", "6 Defiċjenza li jforni prova ta' profiċjenza prefessjonali għad-dmirijiet assenjati lill-baħħara għas-sikurezza tal-vapur u l-prevenzjoni tat-tinġis.", "Inabilità li jipprovdu għall-ewwel sahra fil-bidu tal-vjaġġ u għal sahrat ta' serħan sussegwenti persuni li jkunu straħu biżżejjed u li b'xi mod ieħor huma tajbin għal ħidma.", "Żoni taħt il-Konvenzjonijiet ILO", "Ikel mhux suffiċjenti għall-vjaġġ lejn il-port li jmiss.", "Ilma mhux suffiċjenti għall-vjaġġ lejn il-port li jmiss.", "Kondizzjonijiet eċċessivament mhux sanitarji abbord.", "Ma jkunx hemm tisħin fl-akkomodazzjoni ta' vapur li jopera f'żoni fejn it-temperaturi jistgħu jkunu baxxi b'mod eċċessiv.", "Ventilazzjoni mhux biżżejjed fl-akkomodazzjoni tal-vapur.", "Skart eċċessiv, sadd mit-tagħmir jew merkanzija jew altrimenti kondizzjonijiet perikolużi fil-passaġġi/akkomodazzjonijiet.", "Evidenza ċara li l-persunal għall-ewwel gwardja u l-gwardji suċċessivi, il-persunal fuq gwardja jew persunal ieħor tas-servizz mhuwiex f'pożizzjoni li jaqdi dmiru minħabba l-għeja.", "Żoni li ma jirrikjedux detenzjoni, iżda fejn eż. operazzjonijiet ta' merkanzija jridu jiġu sospiżi.", "Nuqqas ta' tħaddim serju (jew manutenzjoni) tas-sistema ta' gass ta' ġewwa, tagħmir relatat mal-merkanzija jew makkinarju huma kunsidrati raġuni suffiċjenti biex twaqqaf operazzjoni ta' merkanzija.", "KRITERJI MINIMI GĦALL-ISPETTURI (imsemmija fl-", "L-ispetturi għandu jkollhom it-tagħrif teoriku u l-esperjenza prattika meħtiġin ta' vapuri u l-operat tagħhom.", "Huma għandhom ikunu kompetenti fl-infurzar tal-ħtiġiet tal-Konvenzjonijiet u tal-proċeduri rilevanti ta' kontroll", "Istat tal-port.", "Dawn it-tagħrif u l-kompetenza fl-infurzar tal-ħtiġiet internazzjonali u Komunitarji għandhom jinkisbu permezz ta' programmi ta' taħriġ dokumentati.", "L-ispetturi għandhom, bħala minimu, ikollhom jew:", "kwalifiki adatti minn istituzzjoni tal-baħar jew nawtika u esperjenza rilevanti ta' tbaħħir bħala uffiċjal ċertifikat għal fuq vapur li għandu jew kellu ċertifikat ta' kompetenza validu STWC II/2 jew III/2 mhux limitat rigward iż-żona operattiva jew il-qawwa ta' propulsjoni jew it-tunnellaġġ; jew", "ikunu għaddew minn eżami rikonoxxut mill-Awtorità kompetenti bħala perit nawtiku, inġinier mekkaniku jew inġinier b'rabta ma' oqsma marittimi u ħadmu f'dik il-kapaċità", "inqas għal ħames snin; jew", "ikollhom grad universitarju rilevanti jew ekwivalenti u jkunu tħarrġu u kkwalifikaw kif adatt bħala spetturi ta' sikurezza għall-vapuri,", "L-ispettur għandu jkun:", "inqas sena ta' servizz bħala spettur ta' Stat tal-bandiera jew relatati ma' stħarriġ u ċertifikazzjoni", "il-Konvenzjonijiet jew involut fil-monitoraġġ", "attivitajiet ta' organizzazzjonijiet rikonoxxuti li għalihom kienu delegati kompiti statutorji, jew", "kiseb livell ekwivalenti ta' kompetenza billi jsegwi minimu ta' sena taħriġ fuq il-post fi spezzjonijiet ta' Kontroll", "Istat tal-Port", "il-gwida ta' Uffiċjali ta' Kontroll", "Istat tal-Port bl-esperjenza.", "L-ispetturi msemmijin taħt 2(a) għandhom ikunu akkwistaw esperjenza marittima almenu ta'", "ħames", "snin inklużi perijodi moqdijin fuq il-baħar bħala uffiċjali fid-dipartiment ta' abbord jew tal-magni rispettivament, jew bħala spettur ta' stat tal-bandiera jew bħala assistent spettur tal-kontrol", "Istat tal-port.", "L-ispetturi għandu jkollhom l-abbiltà li jikkomunikaw oralment u bil-miktub mal-baħħara bil-lingwa l-aktar mitkellma fuq il-baħar.", "L-ispetturi li ma josservawx il-kriterji fuq imsemmija jiġu aċċettati wkoll jekk imqabbda minn awtorità kompetenti ta' Stat Membru għal kontroll", "Istat tal-port fid-data ta' adozzjoni ta' din id-Direttiva.", "Fejn fi Stat Membru l-ispezzjonijiet imsemmijin fl-", "u (2) jitwettqu minn spetturi ta' kontroll", "Istat tal-port; dawk l-ispetturi għandu jkollhom kwalifiki adatti, li għandhom jinkludu esperjenza teorika u prattika suffiċjenti fis-sigurtà marittima.", "Dan normalment għandu jinkludi:", "fehim tajjeb tas-sigurtà marittima u kif din hija applikata fl-operazjonijiet li qed jiġu eżaminati;", "tagħrif prattiku tajjeb ta' teknoloġiji u tekniki tas-sigurtà;", "tagħrif ta' prinċipji, proċeduri u tekniki", "ispezzjonijiet;", "tagħrif prattiku", "operazzjonijiet li qed jiġu eżaminati.", "FUNZJONALITAJIET", "TAL-ĠABRA TA' DATA", "GĦALL-ISPEZZJONIJIET (imsemmija fl-", "Il-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet għandha tinkludi", "inqas il-funzjonalitajiet li ġejjin:", "Tinkorpora data għall-ispezzjonijiet", "Istati Membri u l-Istati Partijiet kollha għall-MOU ta' Pariġi,", "Tipprovdi data dwar il-profil tar-riskju ta' vapur u dwar vapuri li waslu għal spezzjonijiet,", "Tikkalkula r-responsabbiltajiet ta' spezzjoni għal kull Stat Membru,", "Tipproduċi l-lista l-bajda kif ukoll dik griża u sewda", "Istati tal-bandiera kif imsemmi fl-", "Tipproduċi data dwar il-prestazzjoni tal-kumpaniji,", "Tidentifika l-partiti b'żoni ta' riskju li għandhom jiġu kkontrollati f'kull spezzjoni.", "Il-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet għandu jkollha l-kapaċità li tadatta għal żviluppi futuri u li tinteraġixxi ma'", "ġabriet ta' data", "għas-sikurezza marittima Komunitarji oħrajn, inkluża s-SafeSeaNet, li għandhom ifornu data dwar iż-żjarat li l-vapuri tabilħaqq jagħmlu f'portijiet", "Istati Membri u, fejn xieraq, għal sistemi ta' informazzjoni nazzjonali rilevanti.", "Għandha tkun fornuta deep hyperlink", "għall-ġabra ta' data", "għall-ispezzjonijiet għas-sistema ta' informazzjoni Equasis.", "L-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu li", "l- ġabriet ta' data", "pubbliċi u privati relatati ma' spezzjoni ta' vapuri aċċessibbli permezz", "Equasis ikunu kkonsultati mill-ispetturi.", "PUBBLIKAZZJONI TA' INFORMAZZJONI RELATATA MA' SPEZZJONIJET, MA' DETENZJONIJIET U ĊAĦDIET TA' AĊĊESS FIL-PORTIJIET", "TAL-", "ISTATI MEMBRI (imsemmija fl-", "L-informazzjonippubblikata", "għandha tinkludi dan li ġej:", "l-isem tal-vapur;", "it-tip tal-vapur;", "it-tunellaġġ (gt);", "is-sena tal-kostruzzjoni kif stabbilita abbażi tad-data murija fiċ-ċertifikati tas-sikurezza tal-vapur;", "l-isem u l-indirizz tal-kumpanija tal-vapur;", "fil-każ ta' vapuri li jġorri l-merkanzija likwida jew solida bl-ingrossa, l-isem u l-indirizz tal-kerrej responsabbli għall-għażla tal-vapur u t-tip tal-kirja;", "l-istat tal-bandiera;", "ċertifikati ta' klassifikazzjoni u statutorji maħruġin", "il-Konvenzjonijiet rilevanti, u l-awtorità jew organizzazzjoni li ħarġet kull wieħed miċ-ċertifikati in kwistjoni, inkluża d-data tal-ħruġ u", "iskadenza;", "il-port u d-data", "aħħar stħarriġ intermedju jew annwali għaċ-ċertifikati fil-punt (i) fuq u l-isem ta'l-awtorità jew l-organizzazzjoni li tkun wettqet l-istħarriġ;", "data, port tal-pajjiż tad-detenzjoni.", "Għal vapuri li kienu detenuti, informazzjoni ppubblikata", "għandha tinkludi wkoll:", "l-għadd ta' detenzjonijiet matul is-36 xahar preċedenti;", "id-data meta d-detenzjoni kienet tneħħiet;", "id-durazzjoni tad-detenzjoni, fi ġranet;", "ir-raġunijiet għad-detenzjoni, f'termini ċari u espliċiti;", "l-indikazzjoni, fejn rilevanti, dwar jekk l-organizzazzjoni rikonoxxuta li tkun għamlet l-istħarriġ ikollhiex ir-responsabbiltà rigward id-defiċjenzi li, weħidhom jew flimkien, ikunu wasslu għad-detenzjoni;", "id-deskrizzjoni tal-miżuri li jkunu ttieħdu fil-każ ta' vapur li kien tħalla jmur lejn l-eqreb baċir għat-tiswija adattata;", "jekk il-vapur inċaħadlu aċċess għal kwalunkwe port fil-Komunità, ir-raġunijiet għall-miżura f'termini ċari u espliċiti.", "DATA FORNUTA FIL-KUNTEST TA' MONITORAĠĠ", "TAL-", "IMPLIMENTAZZJONI (kif imsemmija fl-", "Kull sena l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni d-data li ġejja dwar is-sena ta' qabel mhux aktar tard mill-1 ta' April.", "L-għadd ta' spetturi li jaġixxu għan-nom tagħhom fil-qafas tal-kontroll", "Istat tal-port", "Dan it-tagħrif għandu jingħata lill-Kummissjoni waqt li tintuża l-iskeda mudell li ġejja(1)(2).", "Port/żona", "Numru ta' spetturi impjegati full-time", "Numru ta' spetturi part-time", "Konverżjoni minn (B) għal full-time", "(Ċ)", "(A+Ċ)", "Port X /jew Żona X….", "Port Y /jew Żona Y….", "(1) Fejn l-ispezzjonijiet imwettqin fil-kuntest ta' kontroll", "Istat tal-port jirrappreżentaw biss parti mill-ħidma", "ispetturi, in-numru totali ta' spetturi għandu jkun konvertit għal numru ekwivalenti ta' spetturi full-time.", "Fejn l-istess spettur jaħdem f'aktar minn port wieħed jew żona ġeografika waħda l-ekwivalenti part-time applikabbli għandu jingħadd f'kull port.", "(2) Din l-informazzjoni għandha tiġi pprovduta f'livell nazzjonali u għal kull port", "Istat Membru li jkun.", "Għall-finijiet ta' dan l-Anness, port għandu jfisser port individwali u ż-żona ġeografika koperta minn spettur jew grupp ta' spetturi, li tkun tikkonsisti f'bosta portijiet individwali fejn ikun il-każ.", "L-għadd totali tal-vapuri individwali li daħlu fil-portijiet tagħhom f'livell nazzjonali.", "Iċ-ċifra għandha tkun in-numru ta' vapuri koperti minn din id-Direttiva li daħlu fil-portijiet f'livell nazzjonali magħdudin biss darba.", "L-Istati Membri għandhom:", "ifornu lill-Kummissjoni kull sitt xhur lista żjarat f'port tal-vapuri individwali, minbarra s-servizzi regolari ta' laneċ tal-passiġġieri u tal-merkanzija, li daħlu fil-portijiet tagħhom jew li kienu nnotifikaw lil awtorità jew korp tal-port wasliethom f'ankoraġġ, li tinkludi għal kull moviment tal-vapur n-numru ta' IMO tiegħu, id-data tal-wasla tiegħu l-port.", "Il-lista għandha tkun fornuta fil-forma ta' programm spreadsheet li tippermetti ħruġ u proċessar awtomatiku", "informazzjoni msemmija hawn fuq.", "Il-lista għandha tkun fornuta fi żmien", "xhur mit-tmiem tal-perijodu li għalih tappartjeni d-data,", "ifornu lill-Kummissjoni b'listi separati ta' servizzi regolari ta' laneċ tal-passiġġieri u servizzi regolari ta' laneċ tal-merkanzija msemmijin fil-punt(a), sa mhux aktar tard minn sitt xhur wara l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, u wara dan kull darba li jsiru bidliet f'tali servizzi.", "Il-lista għandha tinkludi għal kull vapur in-numru IMO tiegħu, ismu u r-rotta koperta mill-vapur.", "Il-lista għandha tkun fornuta fil-forma ta' programm spreadsheet li tippermetti ħruġ u proċessar", "informazzjoni msemmija hawn fuq.", "Parti A DIRETTIVA MĦASSRA B'ELEMENTI SUĊĊESSIVI TAGĦHA (imsemmija fl-", "Direttiva 95/21/KE tal-Kunsill", "Direttiva 98/25/KE tal-Kunsill", "(ĠU L 133, 7.5.1998, p.", "Direttiva 98/42/KE tal-Kummissjoni", "(ĠU L 184, 27.6.1998, p.", "Direttiva 1999/97/KE tal-Kummissjoni", "(ĠU L 331, 23.12.1999, p.", "Direttiva 2001/106/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill", "(ĠU L 19, 22.1.2002, p.", "Direttiva 2002/84/KE tal-Parlament Ewropea u l-tal-Kunsill", "(ĠU L 324, 29.11.2002, p.", "Parti B LISTA TA' SKADENZI ĠĦAT-TRASPOŻIZZJONI FIL-LIĠI NAZZJONALI (imsemmija fl-", "Direttiva", "Skadenza għat-traspożizzjoni", "Direttiva 95/21/KE", "30 ta' Ġunju 1996", "Direttiva 98/25/KE", "30 ta' Ġunju 1998", "Direttiva 98/42/KE", "30 ta' Settembru 1998", "Direttiva 1999/97/KE", "13 ta' Diċembru 2000", "Direttiva 2001/106/KE", "22 ta' Lulju 2003", "Direttiva 2002/84/KE", "23 ta' Novembru 2003", "Skeda ta' Korrelazzjoni (imsemmija fl-", "Direttiva 95/21/KE", "Din id-Direttiva", "Artikolu 1, kliem introduttorju", "Artikolu 1, kliem introduttorju", "Artikolu 1, l-ewwel inċiż", "Artikolu 1, it-tieni inċiż", "Artikolu 2, kliem introduttorju", "Artikolu 2, kliem introduttorju", "Artikolu 2(1), kliem introduttorju", "Artikolu 2(1), kliem introduttorju", "Artikolu 2(1), l-ewwel inċiż", "Artikolu 2(1), it-tieni inċiż", "Artikolu 2(1), it-tielet inċiż", "Artikolu 2(1), ir-raba' inċiż", "Artikolu 2(1), il-ħames inċiż", "Artikolu 2(1), is-sitt inċiż", "Artikolu 2(1), is-seba' inċiż", "l-aħħar sentenza", "Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż", "Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu, it-tieni inċiż", "Artikolu 3(1), ir-raba' subparagrafu", "Artikolu 3(1), il-ħames subparagrafu", "Artikolu 6(1) kliem introduttorju", "Artikolu 13(1) kliem introduttorju", "Artikolu 9(1) u (2)", "Artikolu 19(1) u (2)", "Artikolu 9(3), sentenza 2 sa 4", "Artikolu 16(1) u (2)", "Artikolu 28(1) u (2)"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832293__TA__P6-TA-2008-0446__MT.txt"} {"text": ["Organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) ***II", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward tal-adozzjoni tad-direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni ta' tfassil mill-ġdid) (5724/2/2008 – C6-0222/2008 – 2005/0237A(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari)", "Il-Parlament Ewropew,", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill (5724/2/2008 - C6-0222/2008 ) ĠU C 184 E, 22.7.2008, p.", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", "dwar il-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2005)0587 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 62 tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu ( A6-0331/2008 ),", "Japprova l-pożizzjoni komuni kif emendata;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fit-tieni qari fl-24 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva", "tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill", "dwar l-osservanza tar-rekwiżiti tal-Istat tal-bandiera u", "dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi (Verżjoni mfassla mill-ġdid)", "(Test b'relevanza għaż–ŻEE)", "IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,", "Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu80 (2) tiegħu,", "Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew ĠU C 318, 23.12.2006, p.", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni ĠU C 229, 22.9.2006, p.", "Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat", "Pożizzjoni", "tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' April 2007 (ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", "632), Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill", "tas-6 ta' Ġunju 2008", "ĠU C 184 E, 22.7.2008, p.", ") u Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew", "tal-24 ta' Settembru 2008.", "Id-Direttiva tal-Kunsill 94/57/KE tat-22 ta' Novembru 1994 dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-ispezzjoni tal-vapuri u l-organizzazzjonijiet tal-perizji u għall-attivitajiet relevanti ta' l-amministrazzjonijiet marittimi ĠU L 319, 12.12.1994, p.", "ġiet emendata b'mod sinifikanti f'diversi okkażjonijet.", "Billi jridu jsiru emendi ulterjuri, hija għandha tinkiteb mill-ġdid fl-interess taċ-ċarezza.", "Fid-dawl tan-natura tad-dispożizzjonijet tad-Direttiva 94/57/ES jidher li jixraq li d-dispożizzjonijet jiġu mfassla mill-ġdid permezz ta' żewġ istrumenti legali Komunitarji differenti, jiġifieri permezz ta' Direttiva u ta' Regolament.", "Fir-riżoluzzjoni tiegħu tat-8 ta' Ġunju 1993 dwar politika komuni dwar ibħra siguri", "ĠU C 271 7.10.1993, p.", ", il-Kunsill stabbilixxa l-objettiv li jneħħi l-bastimenti substandard kollha mill-ibħra tal-Komunità u ta prijorità lill-azzjoni Komunitarja", "maħsuba", "biex tiżgura l-implimentazzjoni effettiva u uniformi tar-regoli internazzjonali permezz tat-tfassil ta' standards komuni għas-soċjetajiet ta' klassifikazzjoni", ", iddefiniti bħala organizzazzjonijiet ta' spezzjoni tal-bastimenti u tal-perizji (minn hawn 'il quddiem imsejħa \"organizzazzjonijiet rikonoxxuti\")", "Is-sikurezza u l-prevenzjoni tat-tniġġiż fuq il-baħar jistgħu jitjiebu b'mod effettiv billi jiġu applikati strettament il-konvenzjonijiet, il-kodiċijiet u r-riżoluzzjonijiet internazzjonali filwaqt li jitmexxa 'l quddiem l-objettiv tal-libertà li jiġu pprovduti s-servizzi.", "Il-kontroll tal-konformità tal-vapuri ma' l-istandards internazzjonali uniformi għas-sikurezza u l-prevenzjoni tat-tniġġiż ta' l-ibħra huwa r-responsabilità ta' l-Istati tal-bandiera u tal-port.", "L-Istati Membri huma responsabbli mill-ħruġ taċ-ċertifikati internazzjonali għas-sikurezza u l-prevenzjoni tat-tniġġiż previsti fil-konvenzjonijiet bħall-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sikurezza tal-Ħajja fuq il-Baħar ta' l-1 ta' Novembru 1974 (SOLAS 74), il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Linji tat-Tagħbija tal-5 ta' April 1966 u l-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġiż mill-Vapuri tat-2 ta' Novembru 1973 (MARPOL), u għall-implimentazzjoni ta' dawk il-konvenzjonijiet.", "F'konformità ma' dawn il-konvenzjonijiet l-Istati Membri kollha jistgħu jawtorizzaw sa limitu li jvarja l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti għaċ-ċertifikazzjoni ta' din il-konformità u jistgħu jiddelegaw il-ħruġ taċ-ċertifikati rilevanti għas- sikurezza u l-prevenzjoni tat-tniġġis.", "Mad-dinja kollha numru kbir", "tal-organizzazzjonijiet rikonoxxuti", "eżistenti ma jiżgurawx implimentazzjoni adegwata tar-regoli jew l-affidabilità", "meħtieġa", "meta jaġixxu f'isem l-amministrazzjonijiet nazzjonali għaliex ma għandhomx l-istrutturi u l-esperjenza adegwati ▌li jippermettulhom iwettqu", "l-ħidma", "tagħhom b'mod mill-iktar professjonali.", "Barra minn hekk, dawn l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti", "jipproduċu u jimplimentaw regoli għad-disinn, il-kostruzzjoni, iż-żamma u l-ispezzjoni tal-vapuri u huma responsabbli għall-ispezzjoni tal-vapuri f'isem l-Istati tal-bandiera u biex jiċċertifikaw li dawk il-vapuri jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-konvenzjonijiet internazzjonali għall-ħruġ taċ-ċertifikati rilevanti.", "Sabiex huma jkunu jistgħu jwettqu dmirijiethom b'mod sodisfaċenti, jeħtieġ li jkollhom indipendenza stretta, kompetenza teknika speċjalizzata ħafna u ġestjoni tal-kwalità rigoruża.", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti", "għandhom ikunu jistgħu joffru s-servizzi tagħhom fil-Komunità kollha u jikkompetu ma' xulxin filwaqt li jipprovdu livelli ugwali ta' sikurezza u ta' protezzjoni ambjentali.", "L-istandards professjonali meħtieġa għall-attivitajiet tagħhom għandhom għalhekk ikunu stabbiliti u applikati b'mod uniformi fil-Komunità kollha.", "Il-ħruġ taċ-Ċertifikat tar-Radju ta' Sikurezza tal-Vapuri tal-Merkanzija jista' jiġi fdat lil korpi privati li għandhom esperjenza suffiċjenti u persunal ikkwalifikat.", "Stat Membru jista' madankollu jirrestrinġi n-numru ta' organizzazzjonijiet rikonoxxuti li huwa jawtorizza skond il-bżonnijiet tiegħu, abbażi ta' raġunijiet oġġettivi u trasparenti, soġġett għall-kontroll eżerċitat mill-Kummissjoni b'konformità ma' proċedura ta' kumitat.", "Din id-Direttiva għandha tiżgura l-libertà li wieħed jipprovdi servizzi fil-Komunità, għalhekk", "il-Kummissjoni", "għandu jkollha d-dritt tinnegozja, ma' dawk il-pajjiżi terzi fejn jinsabu xi wħud mill-organizzazzjonijiet rikonoxxuti, ▌trattament ugwali għall-organizzazzjonijiet rikonoxxuti", "li jkollhom id-domiċilju", "fil-Komunità.", "Jeħtieġ li jkun hemm involviment qawwi ta' l-amministrazzjonijiet nazzjonali fil-perizji tal-vapuri u fil-ħruġ taċ-ċertifikati relatati sabiex tiġi żgurata konformità sħiħa mar-regoli internazzjonali tas-sikurezza anke jekk l-Istati Membri jużaw organizzazzjonijiet rikonoxxuti barra mill-amministrazzjoni tagħhom sabiex iwettqu dmirijiet statutorji.", "Huwa għalhekk opportun li tiġi stabbilita relazzjoni ta' ħidma mill-qrib bejn l-amministrazzjonijiet u l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti awtorizzati minnhom, u dan jista' jkun jeħtieġ li l-organizzazzjonijet rikonoxxuti jkollhom rappreżentanza lokali fit-territorju ta' l-Istat Membru li jkunu qed iwettqu d-dmirijiet tagħhom f'isimhom.", "Id-diverġenza tas-sistemi ta' responsabiltà finanzjarja", "l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li jaħdmu f'isem l-Istati Membri timpedixxi l-implimentazzjoni xierqa ta' din id-Direttiva.", "Biex jingħata kontribut għas-soluzzjoni ta' din il-problema, huwa xieraq li tinġieb ċerta armonizzazzjoni fil-livell Komunitarju tar-responsabiltà li tirriżulta minn kwalunkwe diżgrazzja tal-baħar kkaġunata minn organizzazzjoni rikonoxxuta, kif ikun deċiż minn qorti tal-ġustizzja, inkluża s-soluzzjoni ta' tilwima permezz ta' proċeduri ta' arbitraġġ.", "Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta\" din id-Direttiva għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta\" Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta\" implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "B'mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li temenda din id-Direttiva sabiex tinkorpora emendi sussegwenti għall-konvenzjonijiet, protokolli, kodiċijiet u riżoluzzjonijiet internazzjonali relatati magħha.", "Billi dawk il-miżuri huma ta' ambitu ġenerali u huma mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, inter alia billi jissupplimentawha b' elementi ġodda mhux essenzjali, huma għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju imsemmija fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.", "L-Istati Membri għandhom madankollu jitħallew bil-possibbiltà li jissospendu ▌l-awtorizzazzjoni tagħhom lil organizzazzjoni rikonoxxuta", "għal raġunijiet ta' perikolu serju għas-sikurezza jew għall-ambjent", "Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi mingħajr dewmien, b'konformità ma' proċedura ta' kumitati, jekk kwalunkwe miżura bl-effett imsemmi hawn fuq għandhiex tiġi rrevokata", "Kull wieħed mill-Istati Membri għandu jevalwa perjodikament ir-rendiment ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li jaħdmu f' ismu u jipprovdi lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b'tagħrif preċiż dwar tali rendiment.", "Bħala awtoritajiet tal-port, l-Istati Membri huma meħtieġa li jsaħħu s-sikurezza u l-prevenzjoni tat-tniġġiż fl-ibħra tal-Komunità bi spezzjonijiet ta' prijorità tal-vapuri li għandhom ċertifikati ta' organizzazzjonijiet rikonoxxuti li ma jissodisfawx il-kriterji komuni, biex b'hekk jiżguraw li vapuri li jtajru l-bandiera ta' Stat terz ma jingħatawx trattament iktar vantaġġuż.", "Fil-preżent ma jeżistux standards internazzjonali uniformi li magħhom iridu jikkonformaw il-vapuri kollha fil-fażi tal-kostruzzjoni jew matul il-ħajja kollha tagħhom, rigward il-buq, il-makkinarju u l-istallazzjonijiet elettriċi u tal-kontroll.", "Dawn l-istandards jistgħu jiġu stabbiliti skond ir-regoli tas-soċjetajiet ta' klassifikazzjoni rikonoxxuti jew skond standards ekwivalenti li jridu jiġu deċiżi mill-amministrazzjonijiet nazzjonali skond il-proċedura stabbilita fid-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Ġunju 1998 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta' informazzjoni fil-qasam ta' l-istandards u tar-regolamenti tekniċi u ta' regoli dwar is-Servizzi tas-Soċjeta' ta' l-Informazzjoni ĠU L 204, 21.7.1998, p.", "Billi l-objettiv ta' din id-Direttiva, jiġifieri l-istabbiliment ta' miżuri li għandhom jiġu segwiti mill-Istati Membri fir-relazzjoni tagħhom ma' l-organizzazzjonijiet responsabbli mill-ispezzjoni, il-perizja u ċ-ċertifikazzjoni tal-vapuri li joperaw fil-Komunità, ma jistax jintlaħaq b'mod sodisfaċenti mill-Istati Membri u jista' għalhekk, minħabba l-iskala ta' l-azzjoni, jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Komunità, il-Komunità tista' tadotta miżuri, skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat.", "F'konformità mal-prinċipju ta' proporzjonalità, kif stabbilit f'dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jintlaħaq dak l-objettiv.", "L-obbligu li din id-Diretiva tiġi trasposta fil-liġi nazzjonali għandu jgħodd biss għal dawk id-dispożizzjonijiet li jirrappreżentaw bidla sostantiva meta mqabbla mad-Direttiva 94/57/KE.", "L-obbligu li jiġu trasposti d-dispożizzjonijiet li ma nbidlux ġej minn dik id-Direttiva.", "Din id-Direttiva għandha tkun bla ħsara għall-obbligi ta' l-Istati Membri marbuta mal-limiti ta' żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi stipulati fl-Anness I, Parti B.", "Skond il-punt 34 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar tfassil aħjar tal-liġijiet ĠU C 321, 31.12.2003, p.", ", l-Istati Membri huma mħeġġa ifasslu, għalihom infushom u fl-interess tal-Komunità, it-tabelli tagħhom, li, sa fejn ikun possibbli, juru l-korrelazzjoni bejn din id-Direttiva u l-miżuri ta\" traspożizzjoni, u jagħmluhom pubbliċi.", "Il-miżuri li għandhom jiġu segwiti minn", "organizzazzjonijiet rikonoxxuti", "huma stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru …/… tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta'… + ĠU: Daħħal in-numru", "dwar ir-regoli u l-istandards komuni għal organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri", "ĠU L", "L-għan ta'", "din id-", "Direttiva", "li jkun żgurat li l-Istati Membri effettivament u konsistentement jissodisfaw l-obbligi tagħhom bħala Stati tal-bandiera skont il-konvenzjonijiet internazzjonali;", "tistabbilixxi miżuri li jridu jiġu segwiti mill-Istati Membri fir-relazzjoni tagħhom ma' l-organizzazzjonijiet", "rikonoxxuti li huma inkarigaw", "bl-ispezzjoni, l-perizja", "u ċ-ċertifikazzjoni tal-vapuri għall-konformità mal-konvenzjonijiet internazzjonali dwar is-sikurezza fuq il-baħar u l-prevenzjoni tat-tniġġis tal-baħar, filwaqt li tmexxi 'l quddiem l-objettiv tal-libertà li jiġu pprovduti s-servizzi.", "il-proċess", "jinkludi l-iżvilupp u l-implimentazzjoni tar-rekwiżiti ta' sikurezza għall-buq, il-makkinarju, u l-istallazzjonijiet elettriċi", ", radjotelefoniċi", "u tal-kontroll tal-vapuri li jidħlu fl-ambitu tal-konvenzjonijiet internazzjonali", "msemmija", "Għall-fini ta' din id-Direttiva għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:", "\"vapur\" tfisser vapur li jidħol fl-ambitu tal-konvenzjonijiet internazzjonali;", "\"vapur li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru\" tfisser vapur irreġistrat fi Stat Membru u li jtajjar il-bandiera tiegħu skond il-leġislazzjoni tiegħu.", "Il-vapuri li ma jikkorrispondux ma' din id-definizzjoni jitqiesu bħala vapuri li jtajru l-bandiera ta' pajjiż terz;", "\"spezzjonijiet u perizji\" tfisser l-ispezzjonijiet u l-perizji li huma mandatorji taħt il-konvenzjonijiet internazzjonali", ", kif ukoll skont din id-Direttiva u leġiżlazzjonijiet oħrajn tal-Komunità rigward is-sikurezza marittima", "\"konvenzjonijiet internazzjonali\" tfisser il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sikurezza tal-Ħajja fuq il-Baħar ta' l-1 ta' Novembru 1974 (SOLAS 74) ▌, il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Linji tat-Tagħbija tal-5 ta' April1966 u l-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġiż mill-Vapuri tat-2 ta' Novembru 1973 (Marpol)", ", il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Kejl tat-Tunellaġġ tal-Bastimenti, 1969 (Tonnage 69), il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar Livelli ta' Taħriġ, Ċertifikazzjoni u Għassa ta' Baħħara, 1978 (STCW 1978), il-Konvenzjoni dwar ir-Regolamenti Internazzjonali għal Prevenzjoni ta' Kolliżjonijiet fuq il-Baħar, 1972 (COLREG 72)", ", flimkien mal-protokolli u l-emendi tagħhom, u l-kodiċijiet ta' status mandatorju relatati magħhom fl-Istati Membri kollha, fil-verżjoni aġġornata tagħhom;", "\"il-Kodiċi tal-Istat tal-Bandiera\" tfisser l-ewwel u t-tieni parti tal-\"Kodiċi għall-implimentazzjoni ta' l-istrumenti obbligatorji ta' l-IMO\", adottat mill-IMO permezz tar-Riżoluzzjoni tal-Assemblea A.996(25) fid-29 ta' Novembru 2007, fil-verżjoni aġġornata tiegħu;", "\"amministrazzjoni\" tfisser l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru, li tiegħu il-bastiment ikun qed itajjar il-bandiera, inklużi d-dipartimenti, l-aġenziji u l-entitajiet responsabbli mill-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet marbuta mal-Istat tal-bandiera tal-Konvenzjonijiet tal-IMO;", ") \"organizzazzjoni\" tfisser entità legali, is-sussidjarji tagħha u kwalunkwe entità oħra taħt il-kontroll tagħha, li flimkien jew separatament iwettqu kompiti li jaqgħu fl-ambitu ta' din id-Direttiva;", ") \"kontroll\" tfisser, għall-fini tal-", ", drittijiet, kuntratti jew kwalunkwe mezz ieħor, fil-liġi jew fil-fatt, li, separatament jew flimkien jikkonferixxu l-possibiltà li tkun eżerċitata influwenza deċiżiva fuq entità legali jew jippermettu lil dik l-entità li twettaq il-kompiti li jaqgħu fl-ambitu ta' din id-Direttiva;", ") \"organizzazzjoni rikonoxxuta' tfisser organizzazzjoni rikonoxxuta skond ir-Regolament (KE) Nru …/… +", "ĠU: daħħal in-numru. ║", "[dwar ir-regoli u l-istandards komuni għal organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri]", ") \"awtorizzazzjoni\" tfisser att li bih Stat Membru jagħti awtorizzazzjoni jew jiddelega setgħat lil organizzazzjoni rikonoxxuta;", ") \"ċertifikat statutorju\" tfisser ċertifikat maħruġ minn jew f'isem Stat tal-bandiera skond il-konvenzjonijiet internazzjonali;", ") \"regoli u proċeduri\" tfisser ir-rekwiżiti ta' organizzazzjoni rikonoxxuta għad-disinn, il-kostruzzjoni, it-tagħmir, il-manutenzjoni u l-perizja tal-vapuri;", ") \"ċertifikat", "tal-klassifikazzjoni", "\" tfisser dokument maħruġ minn organizzazzjoni rikonoxxuta li jiċċertifika li vapur ikun tajjeb għal użu jew servizz partikolari skond ir-regoli u", "stabbiliti u magħmula pubbliċi minn dik l-organizzazzjoni rikonoxxuta;", ") \"ċertifikat tar-radju ta' sikurezza tal-vapuri tal-merkanzija\" tfisser iċ-ċertifikat introdott permezz tal-Protokoll ta' l-1988 li jemenda s-SOLAS, adottat mill-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO).", "Meta jidħlu għar-responsabilitajiet u l-obbligi tagħhom skond il-konvenzjonijiet internazzjonali, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-amministrazzjonijiet kompetenti tagħhom jistgħu jiżguraw l-infurzar xieraq tad-dispożizzjonijiet tagħhom,", "b'konformità mal-paragrafi 2 sa 4", "L-Istati Membri għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi tal-Istat tal-Bandiera.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li titwettaq verifika indipendenti tal-amministrazzjoni tagħhom mhux inqas minn darba kull ħames snin skont id-dispożizzjonijiet tar-Riżoluzzjoni A.974 (24) adottata mill-Assemblea tal-IMO fl-1 ta\" Diċembru 2005.", "Huma għandhom jiżġuraw, fuq il-bażi tar-riżultati tal-verifika, li, jekk ikun xieraq, jiġi mfassal pjan korrettiv komprensiv skond it-taqsima 8 tal-Parti II tal-Anness ta' dik ir-Riżoluzzjoni u li tkun żgurata l-implimentazzjoni f'waqtha u b'mod effettiv tiegħu.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa rigward l-ispezzjoni u l-perizja tal-vapuri u l-kwistjoni tal-ħruġ taċ-ċertifikati statutorji u taċ-ċertifikati ta' eżenzjoni kif previst mill-konvenzjonijiet internazzjonali.", "Fejn għall-iskop tal-paragrafu 1 Stat Membru jiddeċiedi fir-rigward ta' vapuri li jtajru l-bandiera tiegħu:", "li jawtorizza lill-organizzazzjonijiet biex iwettqu bis-sħiħ jew f'parti l-ispezzjonijiet u l-perizji relatati maċ-ċertifikati statutorji inklużi dawk għall-valutazzjoni tal-konformità mar-regoli msemmija fl-", "u, fejn xieraq, biex joħorġu jew iġeddu ċ-ċertifikati relatati; jew", "l-organizzazzjonijiet", "rikonoxxuti bil-kompitu li", "bis-sħiħ jew f'parti l-ispezzjonijiet u l-perizji msemmija", "fl-inċiż", "huwa għandu jafda dawn id-dmirijiet lil organizzazzjonijiet rikonoxxuti biss.", "L-amministrazzjoni kompetenti għandha fil-każijiet kollha tapprova l-ewwel ħarġa taċ-ċertifikati ta' eżenzjoni.", "Madankollu, għaċ-ċertifikat tar-radju ta' sikurezza tal-vapuri tal-merkanzija dawn id-dmirijiet jistgħu jiġu fdati f'idejn korp privat rikonoxxut minn amministrazzjoni kompetenti u li jkollu l-esperjenza biżżejjed u l-persunal ikkwalifikat biex iwettaq ħidma speċifikata ta' valutazzjoni tas-sikurezza tal-komunikazzjoni bir-radju f'ismu.", "Dan l-Artikolu ma jirrigwardax ċertifikazzjoni ta' oġġetti speċifiċi ta' tagħmir marittimu.", "Rekwiżiti tal-Istat tal-Bandiera", "Qabel ma bastiment, li jkun ingħatalu d-dritt li jtajjar il-bandiera ta' xi Stat Membru, jingħata l-permess li jopera, l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu l-miżuri xierqa biex jiżgura li l-bastiment ikkonċernat jikkonforma mar-regoli u r-regolamenti internazzjonali applikabbli.", "B'mod partikolari, għandu jivverifika r-rekords ta' sikurezza permezz tal-mezzi kollha raġonevoli.", "Huwa għandu, jekk ikun hemm bżonn, jikkonsulta mal-amministrazzjoni tal-Istat tal-bandiera preċedenti sabiex jistabbilixxi jekk hemmx xi nuqqasijiet li għadhom ma kinux indirizzati jew kwistjonijiet ta' sikurezza pendenti osservati mill-amministrazzjoni msemmija.", "Kull meta Stat tal-bandiera jitlob informazzjoni rigward vapur li qabel kien itajjar bandiera ta' Stat Membru, l-Istat Membru li lilu saret it-talba għandu fil-pront jipprovdi dettalji ta' nuqqasijiet li għadhom ma kinux indirizzati u kwalunkwe informazzjoni rilevanti oħra marbuta mas-sikurezza lill-Istat tal-bandiera li qed jagħmel it-talba.", "Meta l-amministrazzjoni tiġi infurmata li bastiment li jtajjar il-bandiera tal-Istat Membru kkonċernat ġie miżmum minn Stat tal-port, hija għandha tissorvelja l-miżuri korrettivi xierqa biex iġġib il-bastiment f'konformità mar-regolamenti u Konvenzjonijiet ta' l-IMO applikabbli.", "Għal dan il-għan, dik l-amministrazzjoni għandha tistabbilixxi l-proċeduri applikabbli.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li tal-inqas l-informazzjoni li ġejja dwar il-vapuri li jtajru l-bandiera tagħhom tinżamm taħt il-kontroll dirett ta' awtorità pubblika u tkun dejjem aċċessibbli faċilment għall-amministrazzjoni permezz ta' mezzi ta\" teknoloġija tal-informatika adegwati:", "id-dettalji tal-identifikazzjoni tal-vapur (isem, numru IMO, eċċ.);", "id-dati ta' l-ispezzjonijiet, inklużi l-ispezzjonijiet addizzjonali u supplimentari, jekk ikun hemm, u l-verifiki;", "l-identifikazzjoni tal-organizzazzjonijiet rikonoxxuti involuti fiċ-ċertifikazzjoni u l-klassifikazzjoni tal-vapur;", "l-identifikazzjoni tal-entità li spezzjonat il-vapur skont id-dispożizzjonijiet dwar il-kontroll ta' l-Istat tal-Port u d-dati ta\" l-ispezzjonijiet;", "ir-riżultat tal-ispezzjonijiet ta\" kontroll mill-Istat tal-port (Nuqqasijiet: Iva jew Le; Immobilizzazzjoni: Iva jew Le);", "informazzjoni dwar diżgrazzji;", "identifikazzjoni tal-vapuri li ma baqgħux itajru l-bandiera ta' l-Istat Membru kkonċernat matul it-12-il xahar preċedenti.", "L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, jipprovdulha l-informazzjoni msemmija hawn fuq.", "Kull Stat Membru għandu, fil-qafas tas-sistema ta' ġestjoni tal-kwalità tiegħu, jevalwa u jirrevedi kontinwament il-prestazzjoni tiegħu bħala Stat tal-bandiera.", "Dawn l-evalwazzjonijiet għandhom, tul perjodu ta' [36] xahar, ikopru l-aspetti kollha tas-sistema ta' ġestjoni tal-kwalità għall-partijiet operattivi tal-amministrazzjoni.", "Bħala minimu, l-indikaturi ta' prestazzjoni li ġejjin għandhom jiġu inklużi fl-evalwazzjoni:", "rati ta' detenzjoni ta' kontroll mill-Istat tal-port,", "ir-riżultati tal-ispezzjoni tal-Istat tal-bandiera, u", "indikaturi tal-prestazzjoni, kif jista' jkun xieraq, biex jiddeterminaw jekk l-istaff, ir-riżorsi u l-proċeduri amministrattivi humiex adegwati biex jaqdu l-obbligi marbuta mal-Istat tal-bandiera.", "L-Istati Membri, li jkunu wettqu evalwazzjonijiet skont il-paragrafu 1, it-tieni subparagrafu u jidhru fuq il-lista sewda [jew ġriża] ppubblikata fir-Rapport Annwali tal-Memorandum ta' Ftehim (MOU) ta' Pariġi dwar il-Kontroll tal-Istat tal-Port fl-1 ta' Lulju tas-sena tat-tlestija tal-evalwazzjonijiet, għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni b'rapport dwar il-prestazzjoni tagħhom bħala Stati tal-bandiera sa mhux iktar tard mill-1 ta' Novembru tas-sena tat-tlestija tal-evalwazzjoni.", "Ir-rapport għandu jidentifika u janalizza r-raġunijiet ewlenin ta' nuqqasijiet fil-prestazzjoni: għandu jinkludi wkoll pjan ta\" miżuri ta' rimedju u miżuri korrettivi inklużi, fejn ikun xieraq, spezzjonijiet supplimentari li għandhom isiru fl-iqsar żmien possibbli.", "Is-sistema ta' ġestjoni tal-kwalità għandha tkun stabbilita u ċċertifikata f'perjodu ta' mhux aktar minn", "Tliet snin mid-dħul fis-seħħ ta\" din id-Direttiva", "Il-Kummissjoni għandha, qabel tmiem l-[2010], tressaq quddiem il-Parlament Ewropew u l-Kunsill rapport dwar il-fattibilità tat-twaqqif ta' Memorandum ta' Ftehim dwar l-obbligi ta' kontroll tal-Istat tal-bandiera, bl-għan li jkunu żgurati kundizzjonijiet indaqs bejn l-Istati tal-bandiera, li jkunu impenjaw ruħhom li jimplimentaw b'mod obbligatorju l-Kodiċi tal-Istat tal-Bandiera u li jkunu qablu li jiġu vverifikati skont id-dispożizzjonijiet tar-Riżoluzzjoni A.974 (24) adottata mill-Assemblea tal-IMO fl-1 ta\" Diċembru 2005.", "Ir-relazzjoni mal-organizzazzjonijiet rikonoxxuti", "Meta japplikaw l-", ", l-Istati Membri ma għandhomx fil-prinċipju jirrifjutaw li jawtorizzaw xi waħda mill-organizzazzjonijiet rikonoxxuti milli jassumu dawn il-funzjonijiet, soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu u l-", "Artikoli 9 u 13", "Madankollu, jistgħu jirrestrinġu n-numru ta' l-organizzazzjonijiet li huma jawtorizzaw skond il-ħtiġijiet tagħhom kemm-il darba jkun hemm raġunijiet trasparenti u oġġettivi biex jagħmlu dan.", "Fuq it-talba ta' Stat Membru, il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri xierqa skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-", "Sabiex Stat Membru jaċċetta li organizzazzjoni rikonoxxuta li tinsab fi Stat terz twettaq", "id-dmirijiet ▌", "imsemmijin", "jew parti minnhom,", "hu jista'", "jesiġi", "li l-Istat terz imsemmi", "jirrikonoxxi b'mod", "reċiproku lil dawk l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li jinsabu fil-Komunità.", "Barra minn hekk, il-Komunità tista' titlob lill-Istat terz fejn tkun stabbilita organizzazzjoni rikonoxxuta biex jagħti trattament reċiproku lil dawk l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li jinsabu fil-Komunità.", "L-Istati Membri li jieħdu deċiżjoni kif deskritta fl-", ", għandhom jistabbilixxu \"relazzjoni ta' xogħol\" bejn l-amministrazzjoni kompetenti tagħhom u l-organizzazzjonijiet li jaġixxu f'isimhom.", "Ir-relazzjoni ta' xogħol għandha tkun regolata bi ftehim formalizzat bil-miktub u mhux diskriminatorju jew b'arranġamenti legali ekwivalenti li jistabbilixxu d-doveri u l-funzjonijiet speċifiċi meħuda mill-organizzazzjonijiet u jinkludu għall-inqas:", "id-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Appendiċi II tar-Riżoluzzjoni A.739(18) ta' l-IMO dwar linji gwida għall-awtorizzazzjoni ta' organizzazzjonijiet li jaġixxu f'isem l-amministrazzjoni, filwaqt li tittieħed ispirazzjoni mill-Anness, l-Appendiċi u d-Dokumenti mehmuża maċ-Ċirkolari MSC/710 u ċ-Ċirkolari MEPC 307 ta' l-IMO dwar mudell ta' ftehim għall-awtorizzazzjoni ta' organizzazzjonijiet rikonoxxuti li jaġixxu f'isem l-amministrazzjoni;", "Għalhekk, meta organizzazzjoni rikonoxxuta, l-ispetturi tagħha, jew l-istaff tekniku tagħha joħorġu ċ-ċertifikati meħtieġa f'isem l-amministrazzjoni, dawn għandhom ikunu suġġetti għall-istess salvagwardji legali u għall-istess protezzjoni ġudizzjarja, inkluż l-eżerċizzju ta' kwalunkwe drittijiet ta' difiża, bl-istess mod bħal dawk li l-amministrazzjoni u l-membri tagħha kienu jkunu jistgħu jirrikorru għalihom kieku l-amministrazzjoni tkun ħarġet iċ-ċertifikati meħtieġa hija stess;", "id-dispożizzjonijiet li ġejjin dwar ir-responsabbiltà finanzjarja:", "jekk ir-resposabbiltà li tirriżulta minn diżgrazzja tal-baħar tiġi imposta b'mod finali u definittiv fuq l-amministrazzjoni minn xi qorti jew bħala parti mis-soluzzjoni ta' tilwima permezz ta' proċeduri ta' arbitraġġ, flimkien ma' rekwiżit li jiġu kkumpensati l-partijiet milquta għat-telf ta' jew il-ħsara lill-proprjetà jew il-korriment fuq il-persuna jew il-mewt, li jkun ġie ippruvat f'dik il-qorti li ġew ikkawżati minn att bi ħsieb jew omissjoni jew negliġenza kbira ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta, l-entitajiet, l-impjegati, l-aġenti tagħha jew oħrajn li jaġixxu f'isem l-organizzazzjoni rikonoxxuta, l-amministrazzjoni għandu jkollha d-dritt li tiġi kkumpensata finanzjarjament mill-organizzazzjoni rikonoxxuta sa fejn dak it-telf, ħsara, korriment jew mewt kienu, kif deċiż minn dik il-qorti, kkawżati mill-organizzazzjoni rikonoxxuta;", "(ii) jekk ir-resposabbiltà li tirriżulta minn diżgrazzja tal-baħar tiġi imposta b'mod", "aħħari", "u definittiv fuq l-amministrazzjoni minn xi qorti jew bħala parti mis-soluzzjoni ta' tilwima permezz ta' proċeduri ta' arbitraġġ, flimkien ma' rekwiżit li jiġu kkumpensati l-partijiet milquta għal korriment fuq il-persuna", "li ma jirriżultax fil-mewt", ", li jkun ġie ippruvat f'dik il-qorti li ġew ikkawżati minn kwalunkwe att jew ommissjoni b' negliġenza jew b'nuqqas ta' kont ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta, l-impjegati, l-aġenti tagħha jew oħrajn li jaġixxu f'isem l-organizzazzjoni rikonoxxuta, l-amministrazzjoni għandu jkollha d-dritt li", "titlob kumpens finanzjarju", "mill-organizzazzjoni rikonoxxuta sa fejn dak il-korriment fuq il-persuna", "li ma jirriżultax fil-", ", kif deċiż minn dik il-qorti,", "ġie kkaġunat", "mill-organizzazzjoni rikonoxxuta; l-Istati Membri jistgħu jillimitaw l-ammont massimu pagabbli mill-organizzazzjoni rikonoxxuta, liema ammont, madankollu, irid ikun mill-anqas EUR 4 miljun", "ħlief meta l-ammont stabbilit fis-sentenza jew ftehima jkun inqas, u f'dan il-każ din iċ-ċifra ta' l-aħħar għandha tkun il-kumpens li għandu jitħallas", "jekk ir-resposabbiltà li tirriżulta minn diżgrazzja tal-baħar tiġi imposta b'mod", "aħħari", "u definittiv fuq l-amministrazzjoni minn xi qorti jew bħala parti mis-soluzzjoni ta' tilwima permezz ta' proċeduri ta' arbitraġġ, flimkien ma' rekwiżit li jiġu kkumpensati l-partijiet milquta għal telf ║jew", "ħsarat materjali", ", li jkun ġie ippruvat f'dik il-qorti li ġew ikkawżati minn kwalunkwe att jew ommissjoni b' negliġenza jew b'nuqqas ta' kont ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta, l-impjegati, l-aġenti tagħha jew oħrajn li jaġixxu f'isem l-organizzazzjoni rikonoxxuta, l-amministrazzjoni għandu jkollha d-dritt li", "titlob kumpens finanzjarju", "mill-organizzazzjoni rikonoxxuta sa fejn dak it-telf jew ħsara", ", kif deċiż minn dik il-qorti, kkawżati mill-organizzazzjoni rikonoxxuta; l-Istati Membri jistgħu jillimitaw l-ammont massimu pagabbli mill-organizzazzjoni rikonoxxuta, liema ammont, madankollu, irid ikun mill-anqas EUR 2 miljun", "ħlief meta l-ammont stabbilit fis-sentenza jew fil-ftehima jkun inqas, u f'dan il-każ din iċ-ċifra ta' l-aħħar għandha tkun l-ammont li għandu jitħallas", "id-dispożizzjonijiet għal verifika perjodika mill-amministrazzjoni jew minn korp imparzjali estern maħtur mill-amministrazzjoni dwar id-dmirijiet li l-organizzazzjonijiet ikunu qegħdin iwettqu f'isimha, kif imsemmija fl-", "il-possibbiltà ta' spezzjonijiet aleatorji u dettaljati tal-vapuri;", "id-dispożizzjonijiet", "għar-rappurtaġġ obbligatorju ta\"", "tagħrif essenzjali dwar il-flotta imniżżla fir-reġistru ta' klassifikazzjoni tagħhom, u l-bdil, is-sospensjonijiet u l-irtirar mill-klassi tal-vapuri,", "Il-ftehim jew l-arranġament legali ekwivalenti jista' jeħtieġ li l-organizzazzjoni rikonoxxuta jkollha rappreżentanza lokali fit-territorju ta' l-Istat Membru li f'ismu twettaq id-dmirijiet imsemmija fl-Artikolu 3.", "Rappreżentanza lokali b'personalità ġuridika taħt il-liġi ta' l-Istat Membru u suġġetta għall-ġurisdizzjoni tal-qrati nazzjonali tagħha tista' tissodisfa din il-ħtieġa.", "Kull Stat Membru għandu jipprovdi lill-Kummissjoni tagħrif preċiż dwar ir-relazzjoni ta' xogħol stabbilita skond dan l-Artikolu.", "Il-Kummissjoni għandha sussegwentement tgħarraf lill-Istati Membri l-oħra b'dan.", "Il-Kummissjoni għandha tiġi mgħejjuna mill-Kumitat dwar l-Ibħra Protetti u l-Prevenzjoni ta' Tniġġis minn Bastimenti (COSS), stabbilit permezz tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002 Regolament (KE) Nru 2099/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Kumitat dwar l-Ibħra Protetti u l-Prevenzjoni ta' Tniġġis minn Bastimenti (COSS) (ĠU L 324, 29.11.2002, p.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b'kont meħud tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "Il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 5 (6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5a(1) sa (4), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 ta' l-istess Deċiżjoni.", "Din id-Direttiva, mingħajr ma jitwessa' l-kamp ta' applikazzjoni tagħha, tista' tiġi emendata sabiex:", "tinkorpora, għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva, l-emendi sussegwenti għall-konvenzjonijiet, il-protokolli, il-kodiċijiet u r-riżoluzzjonijiet internazzjonali relatati magħha msemmija fl-Artikoli 2(d), 3(1) u", ", li jkunu daħlu fis-seħħ,", "tbiddel l-ammonti speċifikati fil-punti (ii) u (iii) ta' l-", "Dawn il-miżuri mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-", "Wara l-adozzjoni ta' strumenti jew protokolli ġodda għall-konvenzjonijiet internazzjonali imsemmija fl-Artikolu 2(d), il-Kunsill, waqt li jaġixxi fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu jiddeċiedi, b'kont meħud tal-proċeduri parlamentari ta' l-Istati Membri kif ukoll tal-proċeduri rilevanti fl-IMO, dwar l-arranġamenti dettaljati sabiex jirratifika dawk l-istrumenti jew protokolli ġodda, filwaqt li jiżgura li jiġu applikati b'mod uniformi u simultanju fl-Istati Membri.", "L-emendi għall-istrumenti internazzjonali msemmija fl-Artikolu 2(d) u fl-", "jistgħu jkunu esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva, skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002.", "Minkejja l-kriterji ▌speċifikati fl- Anness I għar-Regolament (KE) Nru …/… + ĠU: daħħal in-numru║.", "[dwar ir-regoli u l-istandards komuni għal organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri],", "fejn Stat Membru jqis li organizzazzjoni rikonoxxuta ma tistax tibqa' awtorizzata li twettaq f'ismu d-dmirijiet speċifikati fl-Artikolu 3, hu jista' jissospendi ▌din l-awtorizzazzjoni", "skond il-proċedura li ġejja:", "l-Istat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bid-deċiżjoni tiegħu mingħajr dewmien, u għandu jagħti raġunijiet sostanzjati għaliha", "il-Kummissjoni, filwaqt li tqis is- sikurezza u l-prevenzjoni tat-tniġġis, għandha tevalwa r-raġunijiet imressqa mill-Istat Membru għas-sospensjoni ta' l-awtorizzazzjoni ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta;", "billi taġixxi skont il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 6(2), il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istat Membru jekk id-deċiżjoni tiegħu li jissospendi l-awtorizzazzjoni tkunx ġustifikata biżżejjed jew le għal raġunijiet ta' periklu serju għas-sikurezza jew għall-ambjent.", "Jekk id-deċiżjoni ma tkunx ġustifikata, il-Kummissjoni għandha titlob lill-Istat Membru sabiex jirtira s-sospensjoni.", "Jekk id-deċiżjoni tkun ġustifikata u l-Istat Membru, skont l-Artikolu 4(1), ikun illimita n-numru ta' organizzazzjonijiet li jaġixxu f'ismu, il-Kummissjoni għandha titlob lill-Istat Membru sabiex jagħti awtorizzazzjoni ġdida lil organizzazzjoni rikonoxxuta oħra sabiex tieħu post l-organizzazzjoni sospiża.", "Kull Stat Membru għandu", "jissorvelja", "li l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li qegħdin jaġixxu f'ismu għall-fini ta' l-", "effettivament iwettqu l-funzjonijiet msemmija f'dak l-Artikolu b'mod sodisfaċenti għall-amministrazzjoni kompetenti tiegħu.", "Kull Stat", "għandu, ta' l-anqas kull sentejn,", "iwettaq superviżjoni ta\" kull organizzazzjoni rikonoxxuta li tkun qed taġixxi f'ismu", "u għandu jipprovdi lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni rapport dwar ir-riżultati", "ta' dawn l-attivitajiet ta\" superviżjoni", "mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu tas-sena ta' wara s-snin meta", "Fl-eżerċizzju tad-drittijiet u l-obbligi tagħhom ta' spezzjoni bħala Stati tal-port, l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri, u jinfurmaw lill-Istat tal-bandiera kkonċernat, jekk isibu li nħarġu ċertifikati statutorji validi minn organizzazzjonijiet rikonoxxuti li jaġixxu f'isem Stat tal-bandiera lil vapur li ma jissodisfax ir-rekwiżiti rilevanti tal-konvenzjonijiet internazzjonali, jew fil-każ ta' kwalunkwe nuqqas ta' vapur li għandu ċertifikat tal-klassi validu u fir-rigward ta' oġġetti koperti minn dak iċ-ċertifikat.", "Huma biss dawk il-każijiet ta' vapuri li jirrappreżentaw theddida serja għas-sikurezza u għall-ambjent jew li juru evidenza ta' mġieba partikolarment negliġenti ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li għandhom ikunu rrappurtati għall-finijiet ta' dan l-Artikolu.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta kkonċernata għandha tkun avżata bil-każ meta ssir l-ewwel spezzjoni sabiex tkun tista' tieħu l-azzjoni ta' segwitu xierqa minnufih.", "Kull Stat Membru għandu jiżgura li l-vapuri li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu ddisinjati, mibnija, mgħammra u miżmuma skond ir-regoli u l-proċeduri dwar il- buq, il-makkinarju u r-rekwiżiti dwar l-istallazzjonijiet ta' l-elettriku u tal-kontroll ta' organizzazzjoni rikonoxxuta.", "Stat Membru jista' jiddeċiedi li juża regoli li jqis ekwivalenti ta' organizzazzjoni rikonoxxuta biss bil-kondizzjoni li jinnotifikahom immedjatament lill-Kummissjoni b'konformità mal-proċedura taħt id-Direttiva 98/34/KE u lill-Istati Membri l-oħrajn u li għalihom ma jkunx hemm oġġezzjoni minn Stati Membri oħra jew mill-Kummissjoni u li jitqiesu, skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-", "ta' din id-Direttiva, li mhumiex ekwivalenti.", "L-Istati Membri għandhom jikkooperaw ma' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li huma jawtorizzaw fl-iżvilupp tar-regoli u l-proċeduri ta' dawk l-organizzazzjonijiet.", "Għandhom jikkonsultaw ma' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti bil-għan li jiksbu interpretazzjoni konsistenti tal-konvenzjonijiet internazzjonali.", "Dispożizzjonijiet finali", "Il-Kummissjoni, fuq bażi biennali, għandha tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar il-progress ta' l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva fl-Istati Membri.", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet leġislattivi neċessarji sabiex ikunu konformi ma'", "l-Artikoli […] u l-punti […] ta' l-Anness I [artikoli jew suddiviżjonijiet tagħhom u punti ta' l-Anness I li nbidlu fis-sustanza tagħhom meta mqabbla mad-Direttiva 94/57/KE] mhux iktar tard minn …", "wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "Huma għandhom minnufih jinfurmaw lill-Kummissjoni b'dan", "u barra minn hekk, għandhom ifornu tabella li turi l-korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva", "Meta jiġu addottati mill-Istati Membri, dawn il-miżuri għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'tali referenza meta jkunu ppubblikati uffiċjalment.", "Huma għandhom jinkludu wkoll dikjarazzjoni li r-referenzi f'liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi eżistenti għad-direttivi mħassra b'din id-Diretttiva għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva.", "Il-metodi ta' kif għandhom isiru tali riferenzi għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.", "L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġijiet nazzjonali li jadottaw fis-settur kopert b'din id-Direttiva.", "Id-Direttiva 94/57/KE, kif emendata bid-Direttivi elenkati fl-Anness I , Parti A, għandha tiġi rrevokata b'effett minn … * ║Data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", ", bla ħsara għall-obbligi ta' l-Istati Membri marbuta ma' l-iskadenzi għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi stipulati fl- Anness I , Parti B.", "Ir-referenzi għar-Regolamenti rrevokati għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw b'mod konformi mat-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness II.", "Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.", "Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.", "Magħmul fi,", "Għall-Parlament Ewropew", "Għall-Kunsill", "Il-President Il-President", "Parti A Direttiva mħassra flimkien ma\" l-emendi suċċessivi tagħha (imsemmi fl-", "Id-Direttiva 94/57/KE tal-Kunsill", "ĠU L 319, 12.12.1994, p.", "Id-Direttiva tal-Kummissjoni 97/58/KE", "ĠU L 274, 7.10.1997, p.", "Id-Direttiva 2001/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill", "ĠU L 19, 23.9.2003, p.", "Id-Direttiva 2002/84/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill", "ĠU L 324, 29.11.2002, p.", "Parti B Lista tal-limiti ta' żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali (imsemmi fl-", "Direttiva", "Limitu ta\" żmien għat-traspożizzjoni", "31 ta' Diċembru 1995", "30 ta' Settembru 1998", "22 ta' Lulju 2003", "23 ta' Novembru 2003", "Direttiva 94/57/KE", "Din id-Direttiva", "Regolament (KE) Nru …/… + ĠU: daħħal in-numru. ║", "[dwar ir-regoli u l-istandards komuni għal organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri]", "Artikolu 4(1) l-ewwel frażi", "Artikolu 4(1) it-tieni frażi", "Artikolu 4(1) it-tielet frażi", "Artikolu 4(1) ir-raba' frażi", "Artikolu 8(1) l-ewwel inċiż", "punt (a) ta' l-ewwel subparagrafu", "Artikolu 8(1) it-tieni inċiż", "Artikolu 8(1) it-tielet inċiż", "punt (b) ta' l-ewwel subparagrafu", "Artikolu 10(1) kliem introduttorju", "Artikolu 10(6) l-ewwel, it-tieni, it-tielet, il-ħames subparagrafi", "Artikolu 10(6)ir-raba' subparagrafu"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832298__TA__P6-TA-2008-0447__MT.txt"} {"text": ["Organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) ***II", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward ta' adozzjoni ta' regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (tfassil mill-ġdid) (5726/2/2008 – C6-0223/2008 – 2005/0237B(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill (5726/2/2008- C6-0223/2008 ) ĠU C 190 E, 29.7.2008, p.", "wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", "dwar il-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2005)0587 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Artikoli 62 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu ( A6-0330/2008 ),", "Japprova l-pożizzjoni komuni kif emendata;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fit-tieni qari fl-24 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament", "tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri (Verżjoni mfassla mill-ġdid)", "(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)", "IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,", "Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 80 (2) tiegħu,", "Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew ĠU C 318, 23.12.2006, p.", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni ĠU C 229, 22.09.2006, p.", "Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat", "Pożizzjoni", "tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' April 2007 (ĠU C 74 E, 20.3.2008, p.", "632), Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill tas-6 ta' Ġunju 2008 (", "ĠU C 190 E, 29.7.2008, p.", ") u Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew", "tal-24 ta' Settembru 2008", "Id-Direttiva tal-Kunsill 94/57/KE tat-22 ta' Novembru 1994 dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijet marittimi ĠU L 319, 12.12.1994, p.", "ġiet emendata b'mod sinifikanti f'diversi okkażjonijiet.", "Ġaladarba għandhom isiru emendi ulterjuri, jeħtieġ li tiġi mfassla mill-ġdid fl-interess taċ-ċarezza.", "Fid-dawl tan-natura tad-dispożizzjonijet tad-Direttiva 94/57/KE jidher li jixraq li d-dispożizzjonijet tagħha jiġu mfassla mill-ġdid permezz ta' żewġ istrumenti legali Komunitarji differenti jiġifieri permezz ta' Direttiva u ta' Regolament.", "L-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri għandhom ikunu jistgħu joffru s-servizzi tagħhom fil-Komunità kollha u jikkompetu ma' xulxin filwaqt li jipprovdu livelli ugwali ta' sikurezza u ta' protezzjoni ambjentali.", "L-istandards professjonali meħtieġa għall-attivitajiet tagħhom għandhom għalhekk ikunu stabbiliti u applikati b'mod uniformi fil-Komunità kollha.", "Dan l-objettiv għandu jintlaħaq permezz ta' miżuri li jkunu jorbtu adegwatament mal-ħidma", "u l-attivitajiet", "ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO) u,", "fejn ikun xieraq", ", li jibnu", "fuqhom", "Kriterji minimi għar-rikonoxximent ta' organizzazzjonijiet għandhom jiġu stabbiliti bil-ħsieb tat-titjib tas-sikurezza tal-vapuri, u l-prevenzjoni tat-tniġġis minnhom.", "Il-kriterji minimi stabbiliti fid-Direttiva 94/57/KE għandhom għalhekk jissaħħu.", "Sabiex jingħata rikonoxximent inizjali lill-organizzazzjonijiet li jixtiequ jkunu awtorizzati jaħdmu f'isem l-Istati Membri, il-konformità mal-kriterji minimi stabbiliti f'dan ir-Regolament tista' tiġi evalwata b'mod aktar effettiv u b'mod armonizzat u ċentralizzat mill-Kummissjoni flimkien ma' l-Istati Membri li qed jitolbu r-rikonoxximent.", "Ir-rikonoxximent għandu jingħata biss abbażi tar-rendiment ta' kwalità u ta' sikurezza ta' l-organizzazzjoni", "in kwistjoni", "Għandu jkun żgurat li r-rikonoxximent li jingħata jkun dejjem skond il-kapaċità ta' l-organizzazzjoni kkonċernata.", "Barra minn hekk ir-rikonoxximent għandu jqis id-differenzi fl-istatus legali u fl-istruttura ta' l-impriża ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti filwaqt li jibqgħu jkunu żgurati l-applikazzjoni uniformi tal-kriterji minimi", "msemmija qabel", "u l-effettività tal-kontrolli Komunitarji. ▌", "Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta\" dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta\" Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta\" implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "B'mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li temenda dan ir-Regolament sabiex tinkorpora emendi sussegwenti għall-konvenzjonijiet, protokolli, kodiċijiet u riżoluzzjonijiet internazzjonali relatati magħha, li taġġorna l-kriterji minimi fl-Anness I u li tadotta l-kriterji sabiex titkejjel l-effettività tar-regoli u l-proċeduri kif ukoll ir-rendiment ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti fir-rigward tas-sikurezza u tal-prevenzjoni tat-tniġġis mill-vapuri kklassifikati minnhom.", "Billi dawk il-miżuri huma ta' ambitu ġenerali u huma mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament, inter alia billi jissupplimentawh b' elementi ġodda mhux essenzjali, huma għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju imsemmija fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.", "Huwa ta' importanza fundamentali li n-nuqqas minn organizzazzjoni rikonoxxuta li taqdi l-obbligi tagħha jkun jista' jiġi ttrattat malajr u b'mod effettiv u proporzjonat.", "L-objettiv ewlieni għandu jkun li jiġu kkoreġuti kwalunkwe nuqqasijiet bl-iskop li titneħħa kwalunkwe theddida potenzjali għas-sikurezza jew għall-ambjent fi stadju bikri.", "Il-Kummissjoni għandha għalhekk tingħata s-setgħat neċessarji sabiex tirrikjedi li l-organizzazzjoni rikonoxxuta tieħu l-azzjoni preventiva u ta' rimedju meħtieġa, u sabiex timponi multi u ħlasijiet penali perjodiċi bħala miżuri ta' sfurzar.", "Meta teżerċita dawn is-setgħat, il-Kummissjoni għandha tagħmel dan b'mod li jkun konformi mad-drittijiet fundamentali u għandha tiżgura li l-organizzazzjoni tista' tagħmel il-fehmiet tagħha magħrufa matul il-proċedura kollha.", "F'konfirmità ma' l-approċċ użat madwar il-Komunità, id-deċiżjoni li jiġi rtirat ir-rikonoxximent ta' organizzazzjoni li tonqos milli tissodisfa l-obbligi stabbiliti f'dan ir-Regolament jekk il-miżuri ta' hawn fuq ikunu ineffettivi jew inkella l-organizzazzjoni tippreżenta theddida mhux aċċettabbli għas-sikurezza jew l-ambjent, trid tittieħed fil-livell tal-Komunità, u għalhekk mill-Kummissjoni, abbażi ta' proċedura ta' kumitat.", "Il-monitoraġġ kontinwu a posteriori ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti sabiex tiġi valutata l-konformità tagħhom ma' dan ir-Regolament jista' jitwettaq b'mod iktar effettiv jekk isir b'mod armonizzat u ċentralizzat.", "Għalhekk, huwa xieraq li l-Kummissjoni, flimkien ma' l-Istat Membru li qed jitlob ir-rikonoxximent, tingħata r-responsabiltà ta' dan il-kompitu f'isem il-Komunità.", "Bħala parti mill-operazzjonijiet tal-monitoraġġ ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti, huwa kruċjali li l-ispetturi tal-Kummissjoni jkollhom aċċess għall-vapuri u għall-fajls tal-vapuri tkun xi tkun il-bandiera tal-vapur sabiex ikun żgurat jekk l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti ikunux jikkonformaw mal-kriterji minimi stabbiliti f'dan ir-Regolament fir-rigward tal-vapuri kollha fil-klassijiet rispettivi tagħhom.", "Il-kapaċità ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li jidentifikaw malajr u jikkoreġu nuqqasijiet fir-regoli, proċeduri u verifiki interni tagħhom hija kritika għas-sikurezza tal-vapuri li huma jispezzjonaw u jiċċertifikaw.", "Dik il-kapaċità għandha titjieb permezz ta'", "kumitat ta\" valutazzjoni", "li jkun jista' jipproponi", "azzjoni ▌għat-titjib sostnut ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti kollha u tiġi żgurata", "interazzjoni produttiva", "mal-Kummissjoni.", "Ir-regoli u l-proċeduri ta' organizzazzjonijiet rikonoxxuti jikkostitwixxu fattur ewlieni sabiex tiżdied is-sikurezza u sabiex jiġu pprevenuti l-inċidenti u t-tniġġis.", "Għaldaqstant, l-organizzazzjonijiet", "rikonoxxuti bdew il-proċess li għandu jwassal għall-armonizzazzjoni tar-regoli u l-proċeduri tagħhom.", "Dan il-proċess għandu jiġi inkoraġġit u appoġġat mil-leġislazzjoni Komunitarja, billi għandu jkollu impatt pożittiv fuq is-sikurezza marittima kif ukoll fuq il-kompetittività ta' l-industrija Ewropea tal-bini tal-vapuri.", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti għandhom ikunu obbligati li jaġġornaw -istandards tekniċi tagħhom u jinfurzawhom b'mod konsistenti sabiex jarmonizzaw ir-regoli tas-sikurezza u jiżguraw implimentazzjoni uniformi tar-regoli internazzjonali fil-Komunità.", "Meta l-istandards tekniċi ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti jkunu identiċi jew simili ħafna, għandu jitqies ir-rikonoxximent reċiproku ta' ċertifikati għal materjali, tagħmir u komponenti f'każijiet xierqa, billi l-iktar standards esiġenti u rigorużi jittieħdu bħala r-referenza.", "Billi t-trasparenza u l-iskambju ta' informazzjoni bejn il-partijiet interessati, kif ukoll id-dritt pubbliku ta' aċċess għall-informazzjoni, huma għodod fundamentali għall-prevenzjoni ta' l-inċidenti fil-baħar, l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti għandhom jipprovdu l-informazzjoni statutorja rilevanti kollha dwar il-kondizzjonijiet tal-vapuri fil-klassi tagħhom lill-awtoritajiet ta' kontroll ta' l-Istat tal-port, liema informazzjoni għandha ssir disponibbli għall-pubbliku ġenerali.", "Biex il-vapuri ma jitħallewx jibdlu l-klassi biex jevitaw", "li jagħmlu", "tiswijiet", "li tkun talbithom jagħmlu l-organizzazzjoni rikonoxxuta fl-ispezzjoni tagħha, għandhom isiru arranġamenti minn qabel għall-iskambju tal-", "informazzjoni kollha rilevanti", "mill-organizzazzjonjiet rikonoxxuti", "bejniethom dwar il-kondizzjonijiet tal-vapuri li", "għalihom tkun qed tipprova tinbidel il-klassi", "u għandhom jinvolvu lill-Istat tal-bandiera meta jkun meħtieġ.", "L-Aġenzija Ewropea dwar is-Sigurtà Marittima (EMSA) stabbilita bir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 ĠU L 208 5.8.2002, p.", "għandha tagħti l-assistenza meħtieġa biex tiżgura l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.", "Billi l-objettiv ta' dan ir-Regolament, jiġifieri l-istabbiliment ta' miżuri li għandhom jiġu segwiti mill-organizzazzjonijiet fdati bl-ispezzjoni u l-perizji tal-vapuri li joperaw fil-Komunità, ma jistax jintlaħaq b'mod sodisfaċenti mill-Istati Membri u jista' għalhekk, minħabba l-iskala ta' l-azzjoni, jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Komunità, il-Komunità tista' tadotta miżuri, skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat.", "F'konformità mal-prinċipju ta' proporzjonalità, kif stabbilit f'dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jintlaħaq dak l-objettiv.", "Il-miżuri li għandhom jiġu segwiti mill-Istati Membri fir-relazzjoni tagħhom ma' l-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri huma stabbiliti fid-Direttiva …/…/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' … + ĠU: Daħħal in-numru", "[dwar konformità mar-rekwiżiti tal-Istat tal-bandiera u", "dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijet marittimi", "ĠU L", "Dan ir-Regolament jistabbilixxi miżuri li jridu jiġu segwiti mill-organizzazzjonijiet fdati bl-ispezzjoni, il-perizja u ċ-ċertifikazzjoni tal-vapuri għall-konformità mal-konvenzjonijiet internazzjonali dwar is-sikurezza fuq il-baħar u l-prevenzjoni tat-tniġġis tal-baħar, filwaqt li jmexxi 'l quddiem l-objettiv tal-libertà li jiġu pprovduti s-servizzi.", "Dan jinkludi l-iżvilupp u l-implimentazzjoni tar-rekwiżiti ta' sikurezza għall-buq, il-makkinarju, u l-istallazzjonijiet elettriċi u tal-kontroll tal-vapuri li jidħlu fl-ambitu tal-konvenzjonijiet internazzjonali.", "Għall-fini ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:", "\"vapur\" tfisser vapur li jidħol fl-ambitu tal-konvenzjonijiet internazzjonali;", "\"konvenzjonijiet internazzjonali' tfisser il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sikurezza tal-Ħajja fuq il-Baħar ta' l-1 ta' Novembru 1974 (SOLAS 74) bl-eċċezzjoni tal-kapitolu XI-2 ta' l-Anness għaliha, il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Linji tat-Tagħbija tal-5 ta' April1966 u l-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġiż mill-Vapuri tat-2 ta' Novembru 1973 (Marpol), flimkien mal-protokolli u l-emendi tagħhom, u l-kodiċijiet ta' status mandatorju relatati magħhom fl-Istati Membri kollha, fil-verżjoni aġġornata tagħhom;", "\"organizzazzjoni\" tfisser entità legali, is-sussidjarji tagħha u kwalunkwe entità oħra taħt il-kontroll tagħha, li flimkien jew separatament iwettqu kompiti li jaqgħu fl-ambitu ta' dan ir-Regolament;", "\"kontroll\" tfisser, għall-fini tal-punt (c), drittijiet, kuntratti jew kwalunkwe mezz ieħor, fil-liġi jew fil-fatt, li, separatament jew flimkien jikkonferixxu l-possibiltà li tkun eżerċitata influwenza deċiżiva fuq entità legali jew jippermettu lil dik l-entità twettaq il-kompiti li jaqgħu fl-ambitu ta' dan ir-Regolament;", "\"organizzazzjoni rikonoxxuta\" tfisser organizzazzjoni rikonoxxuta skond dan ir-Regolament;", "\"awtorizzazzjoni\" tfisser att li bih Stat Membru jagħti awtorizzazzjoni jew jiddelega setgħat lil organizzazzjoni rikonoxxuta;", "\"ċertifikat statutorju\" tfisser ċertifikat maħruġ minn jew f'isem Stat tal-bandiera skond il-konvenzjonijiet internazzjonali;", "\"regoli u proċeduri\" tfisser ir-rekwiżiti ta' organizzazzjoni rikonoxxuta għad-disinn, il-kostruzzjoni, it-tagħmir, il-manutenzjoni u l-perizja tal-vapuri;", "\"ċertifikat tal-klassi\" tfisser dokument maħruġ minn organizzazzjoni rikonoxxuta li jiċċertifika li vapur ikun adatt għal użu jew servizz partikolari skond ir-regoli u", "stabbiliti u magħmula pubbliċi minn dik l-organizzazzjoni rikonoxxuta;", "pajjiż tas-sede", "l-Istat fejn jinsab", "l-uffiċċju rreġistrat,", "it-tmexxija ċentrali jew is-sede prinċipali", "ta' organizzazzjoni", "L-Istati Membri li jixtiequ jagħtu awtorizzazzjoni lil xi organizzazzjoni li għadha m'hijiex rikonoxxuta għandhom iressqu talba għar-rikonoxximent lill-Kummissjoni flimkien ma' informazzjoni sħiħa dwar, u evidenza ta', konformità ta' l-organizzazzjoni mal-kriterji minimi stabbiliti fl-Anness I u dwar ir-rekwiżit u l-impenn tagħha li hija għandha tikkonforma mad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 8(4), 9, 10 u 11.", "Il-Kummissjoni, flimkien ma' l-Istati Membri rispettivi li jressqu t-talba, għandha twettaq valutazzjonijiet ta' l-organizzazzjonijiet li għalihom tkun irċeviet talba għar-rikonoxximent sabiex tivverifika li l-organizzazzjonijiet jissodisfaw u jimpenjaw ruħhom li jikkonformaw mar-rekwiżiti imsemmija fil-paragrafu 1.", "Il-Kummissjoni, f'konformità mal-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 12(3), għandha tirrifjuta li tirrikonoxxi organizzazzjonijiet li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 1 jew li l-prestazzjoni tagħhom hija kkunsidrata bħala theddida li mhix aċċettabbli għas-sikurezza jew l-ambjent fuq il-bażi tal-kriterji stabbiliti bi qbil ma' l-Artikolu 14.", "Ir-rikonoxximent għandu jingħata mill-Kummissjoni skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 12(3).", "Ir-rikonoxximent għandu jingħata lill-entità legali rilevanti li hija l- entità ewlenija fost l-entitajiet legali kollha li jikkostitwixxu l-organizzazzjoni rikonoxxuta.", "Ir-rikonoxximent għandu jinkludi l-entitajiet legali kollha li jikkontribwixxu biex jiġi żgurat li dik l-organizzazzjoni tipprovdi kopertura għas-servizzi tagħhom mad-dinja kollha.", "Il-Kummissjoni, filwaqt li taġixxi skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 12(3), tista tillimita r-rikonoxximent fir-rigward tat-tipi ta' vapuri, vapuri ta' ċertu daqs, ċerti operazzjonijiet kummerċjali, jew kombinazzjoni tagħhom, skond il-kapaċità ppruvata u l-għarfien espert ta' l-organizzazzjoni kkonċernata.", "Fit-tali każ, il-Kummissjoni għandha tistqarr ir-raġunijiet għal-limitazzjoni u l-kondizzjonijiet li taħthom il-limitazzjoni għandha titneħħa jew tista' titwessa'.", "Il-limitazzjoni tista' tiġi riveduta fi kwalunkwe ħin.", "Il-Kummissjoni għandha tfassal u taġġorna regolarment lista ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti skond dan l-Artikolu.", "Dik il-lista għandha tkun ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.", "Meta l-Kummissjoni tqis li organizzazzjoni rikonoxxuta tkun naqset milli tissodisfa l-kriterji minimi stipulati fl-Anness I jew l-obbligi tagħha skond dan ir-Regolament , jew li l-prestazzjoni tas-sikurezza u tal-prevenzjoni tat-tniġġis ta' organizzazzjoni rikonoxxuta mar għall-agħar b'mod sinifikanti mingħajr, madankollu, ma dan ikun ta' theddida għas-sikurezza jew għall-ambjent, għandha tirrikjedi li l-organizazzjoni rikonoxxuta kkonċernata tieħu l-azzjoni preventiva u ta' rimedju meħtieġa fl-iskadenzi speċifikati biex tiżgura konformità sħiħa ma' dawk il-kriterji minimi u l-obbligi msemmija u, b'mod partikolari, li tneħħi kwalunkwe theddida potenzjali għas-sikurezza jew għall-ambjent, jew inkella li tindirizza l-kawżi tal-prestazzjoni li sejra għall-agħar.", "L-azzjoni preventiva u ta' rimedju tista' tinkludi miżuri protettivi interim meta t-theddida potenzjali għas-sikurezza jew għall-ambjent tkun immedjata.", "Madankollu, u mingħajr preġudizzju għall-implimentazzjoni immedjata tagħhom, il-Kummissjoni għandha tavża minn qabel lill-Istati Membri kollha li jkunu taw awtorizzazzjoni lill-organizzazzjoni rikonoxxuta kkonċernata, bil-miżuri li jkollha l-ħsieb tieħu.", "Minbarra l-miżuri meħuda skond l-Artikolu 5, il-Kummissjoni tista', f'konformità mal-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 12(2), timponi multi fuq organizzazzjoni rikonoxxuta:", "li n-nuqqas serju jew ripetut li tissodisfa l-kriterji minimi mniżżla fl-Anness I jew l-obbligi tagħha skond l-Artikoli 8(4), 9, 10 u 11 jew li l-prestazzjoni tagħha li tkun sejra għall-agħar juru nuqqasijiet serji fl-istruttura, fis-sistemi, fil-proċeduri jew fil-kontrolli interni tagħha; jew", "li tkun ipprovdiet apposta lill-Kummissjoni informazzjoni inkorretta, mhux kompluta jew li tiżgwida matul il-valutazzjoni tagħha skond l-Artikolu 8(1 ) jew li tkun ostakolat b'mod ieħor din il-valutazzjoni.", "Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, meta organizzazzjoni rikonoxxuta tonqos milli tieħu l-azzjoni preventiva u ta' rimedju rikjesta mill-Kummissjoni, jew iddum b'mod inġustifikat, il-Kummissjoni tista' timponi ħlasijiet penali perjodiċi fuq dik l-organizzazzjoni sakemm l-azzjoni rikjesta titwettaq b'mod sħiħ.", "Il-multi u l-ħlasijiet penali perjodiċi msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu dissważivi u proporzjonati kemm mal-gravità tal-każ kif ukoll mal-kapaċità ekonomika ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta kkonċernata, filwaqt li jittieħed kont, b'mod partikolari, tal-punt safejn is-sikurezza jew il-protezzjoni ambjentali tkun ġiet kompromessa.", "Dawn għandhom jiġu imposti biss wara li l-organizzazzjoni rikonoxxuta u l-Istati Membri kkonċernati jkunu ngħataw l-opportunità li jressqu l-osservazzjonijiet tagħhom.", "L-ammont globali tal-multi u l-ħlasijiet penali perjodiċi imposti m'għandux jisboq il-5% tal-medja tad-dħul totali min-negozju ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta fit-tliet snin finanzjarji preċedenti għall-attivitajiet li jaqgħu taħt il-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.", "Il-Kummissjoni għandha tirtira r-rikonoxximent ta' l-organizzazzjoniji:", "li n-nuqqas tagħha ripetut u serju li tissodifa l-kriterji minimi mniżżla fl-Anness I jew l-obbligi tagħha taħt dan ir-Regolament ikun tali li jikkostitwixxi theddida mhux aċċettabbli għas-sikurezza jew għall-ambjent;", "li n-nuqqas ripetut u serju tal-prestazzjoni tagħha fis-sikurezza u l-prevenzjoni tat-tniġġis ikun tali li jikkostitwixxi theddida mhux aċċettabbli għas-sikurezza jew għall-ambjent;", "li ripetutament ma tippermettix jew tostakola l-valutazzjoni tagħha mill-Kummissjoni", "li tonqos milli tħallas il-multi u/jew il-ħlasijiet penali perjodiċi msemmija fl-Artikolu 6 (1) u (2). ║", "Għall-fini tal-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi fuq il-bażi tat-tagħrif kollu disponibbli, inklużi:", "ir-riżultati tal-valutazzjoni tagħha stess ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta kkonċernata skond l-Artikolu 8(1);", "rapporti mressqa minn Stati Membri skond l-", "tad-Direttiva …/…/KE + ĠU: daħħal in-numru.║", "[dwar konformità mar-rekwiżiti tal-Istat tal-bandiera u dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijet marittimi]", "analiżi tad-diżgrazzji li jinvolvu vapuri kklassifikati mill-organizzazzjonijiet rikonoxxuti;", "kwalunkwe ripetizzjoni tan-nuqqasijiet msemmija fil-punt (a) ta' l-Artikolu 6(1);", "kemm hija affettwata l-flotta fil-klassi ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta; u", "l-ineffettività tal-miżuri msemmija fl-Artikolu 6(2).", "L-irtirar tar-rikonoxximenti għandu jkun deċiż mill-Kummissjoni, fuq inizjattiva tagħha stess jew fuq talba minn Stat Membru, skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 12(3) u wara li l-organizzazzjoni rikonoxxuta kkonċernata tkun ingħatat l-opportunità li tressaq l-osservazzjonijiet tagħha.", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti kollha għandhom jiġu evalwati mill-Kummissjoni, flimkien ma' l-Istat Membru li jkun ippreżenta t-talba rilevanti għar-rikonoxximent, fuq bażi regolari u mill-anqas kull sentejn biex jiġi żgurat li dawn jissodisfaw l-obbligi taħt dan ir-Regolament u jissodisfaw il-kriterji minimi stabbiliti fl-Anness I. Il-valutazzjoni għandha tkun limitata għal dawk l-attivitajiet ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.", "Meta tagħżel l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li ser ikunu valutati, il-Kummissjoni għandha tagħti attenzjoni partikolari għall-prestazzjoni tas-sikurezza u tal-prevenzjoni tat-tniġġis ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta, għar-rekords tad-diżgrazzji u għar-rapporti magħmula mill-Istati Membri skond l-Artikolu 10 tad-Direttiva …/…/KE + ĠU: daħħal in-numru. ║", "[dwar konformità mar-rekwiżiti tal-Istat tal-bandiera u dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijet marittimi]", "Il-valutazzjoni tista' tinkludi żjara lil fergħat reġjonali ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta kif ukoll spezzjoni aleatorja tal-vapuri, kemm dawk li qed jintużaw kif ukoll dawk li qed jinbnew, sabiex tkun ivverifikata l-prestazzjoni ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta.", "F'dan il-każ il-Kummissjoni, meta xieraq, għandha tinforma lill-Istat Membru fejn tkun stabbilita l-fergħa reġjonali.", "Il-Kummissjoni għandha tagħti rapport lill-Istati Membri dwar ir-riżultati tal-valutazzjoni.", "Kull sena kull organizzazzjoni rikonoxxuta għandha tqiegħed ir-riżultati tar-reviżjoni tal-ġestjoni tas-sistema ta' kwalità tagħha għad-dispożizzjoni tal-Kumitat stabbilit skond l-Artikolu 12(1).", "Ma tista' ssir referenza għall-ebda klawsola ta' ebda kuntratt ta\" organizzazzjoni rikonoxxuta ma' parti terza jew fi ftehima ta' awtorizzazzjoni ma' Stat tal-bandiera biex ikun limitat l-aċċess tal-Kummissjoni", "għall-informazzjoni neċessarja għall-finijiet tal-valutazzjoni msemmija fl-Artikolu 8(1). ▌", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti għandhom jiżguraw fil-kuntratti tagħhom", "għall-ħruġ ta' ċertifikati statutorji jew ta' ċertifikati tal-klassi lil vapur li tali ħruġ għandu jiddependi mill-fatt li l-partijiet ma jopponux l-aċċess lill-ispetturi", "Komunitarji", "abbord dak il-vapur għall-finijiet ta' l-Artikolu 8(1).", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti għandhom jikkonsultaw ma' xulxin perjodikament bil-ħsieb li jżommu ekwivalenza u", "armonizzazzjoni tar-regoli u", "tagħhom u għall-implimentazzjoni tagħhom.", "Huma għandhom jikkooperaw ma' xulxin bil-ħsieb li jaslu għal interpretazzjoni konsistenti tal-konvenzjonijiet internazzjonali, mingħajr preġudizzju għas-setgħat ta' l-Istati tal-bandiera.", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti għandhom, f'każijiet fejn dan ikun xieraq, jaqblu dwar il-kondizzjonijiet tekniċi u proċedurali li taħthom jirrikonoxxu reċiprokament iċ-ċertifikati", "ta\" klassifikazzjoni rispettivi tagħhom", "abbażi ta'", "ekwivalenti, bl-użu ta' l-aktar standards eżiġenti u rigorużi bħala referenza,", "b'mod partikolari, filwaqt li jqisu t-tagħmir marittimu li jkollu l-marka tal-konformità, skond id-Direttiva 96/98/KE tal-Kunsill ta\" l-20 ta\" Diċembru 1996, dwar it-tagħmir marittimu", "ĠU L 46, 17.2.1997, p.", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti għandhom jirrikonoxxu, għall-finijiet tal-klassifikazzjoni, ċertifikati ta' tagħmir marittimu li", "jkollhom il-marka ta' konformità", "Huma għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri b'rapporti perjodiċi dwar il-progress bażiku fl-istandards u r-rikonoxximent reċiproku ta' ċertifikati għal materjali, tagħmir u komponenti.", "Il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill sal-… *", "Tliet snin", "wara d-data tad-dħul", "fis-seħħ ta' din id-Direttiva dan ir-Regolament.", ", ibbażat fuq studju indipendenti, fuq il-livell milħuq fil-proċess ta' l-armonizzazzjoni tar-regoli u", "fuq", "ir-rikonoxximent reċiproku.", "F'każ ta\" nuqqas ta\" konformità mad-dispożizzjonijiet ta' dan l-artikolu min-naħa ta\" l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti, il-Kummissjoni għandha tipproponi l-miżuri xierqa lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti għandhom jikkooperaw ma' l-amministrazzjonijiet mill-Istat tal-Port tal-kontroll fejn ikun ikkonċernat vapur tal-klassi tagħhom, b'mod partikolari biex jiffaċilitaw ir-rettifika ta' nuqqasijiet irrappurtati jew diskrepanzi oħra.", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti għandhom jipprovdu lill-amministrazzjonijiet ta' l-Istati Membri kollha li jkunu taw kwalunkwe waħda mill-awtorizzazzjonijiet previsti fl-Artikolu 3 tad-Direttiva …/…/KE + ĠU: daħħal in-numru. ║", "[dwar konformità mar-rekwiżiti tal-Istat tal-bandiera u dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijet marittimi]", "u lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti kollha dwar il-flotta kklassifikata tagħhom, it-trasferimenti, il-bidliet, is-sospensjonijiet u l-irtirar tal-klassi, irrispettivament mill-bandiera li jtajru l-vapuri.", "Tagħrif dwar trasferimenti, bidliet, sospensjonijiet, u rtirar tal-klassi, inkluż tagħrif dwar perizji li suppost saru, rakkomandazzjonijiet li suppost saru, kundizzjonijiet tal-klassi, kundizzjonijiet tal-ħidma jew limitazzjonijiet tal-ħidma maħruġa għall-vapuri klassifikati tagħhom - irrispettivament mill-bandiera li jtajru l-vapuri - għandu jkun ikkomunikat ukoll b'mod elettroniku lid-database komuni ta' spezzjoni użata mill-Istati Membri għall-implimentazzjoni tad-Direttiva …/…/KE+", "[dwar konformità mar-rekwiżiti tal-Istat tal-bandiera u dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijet marittimi]", "fl-istess żmien li jkun irreġistrat fis-sistemi ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta stess u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard minn 72 siegħa wara l-ġrajja li tkun qajjmet l-obbligu li jkun ikkomunikat it-tagħrif.", "Dak it-tagħrif, bl-eċċezzjoni tar-rakkomandazzjonijiet u tal-kundizzjonijiet tal-klassi li ż-żmien għat-twettiq tagħhom ikun għadu ma skadiex, għandu jkun ippubblikat fil-website ta' dawn l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti.", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti m'għandhomx joħorġu ċertifikati statutorji għal vapur, irrispettivament mill-bandiera tiegħu, li ġie mniżżel grad jew biddel il-klassi għal raġunijiet ta' sikurezza, qabel ma jagħtu l-opportunità lill-amministrazzjoni kompetenti ta' l-Istat tal-bandiera tagħti l-opinjoni tagħha fi żmien raġonevoli dwar jekk hemmx bżonn spezzjoni sħiħa.", "F'każijiet ta' trasferiment minn organizzazzjoni rikonoxxuta għal oħra, l-organizzazzjoni li tkun qed titrasferixxi għandha, mingħajr dewmien tipprovdi lill-organizzazzjoni li tkun qed tirċievi bil-fajl komplut ta' l-istorja tal-vapur u, b'mod partikolari, tinfurmaha dwar:", "kwalunkwe perizja li ż-żmien għaliha jkun skada;", "kwalunkwe rakkomandazzjoni u kundizzjoni tal-klassi li ż-żmien għat-twettiq tagħhom ikun skada;", "il-kundizzjonijiet tal-ħidma maħruġa kontra l-vapur, u", "il-limitazzjonijiet tal-ħidma maħruġa kontra l-vapur.", "Ċertifikati ġodda għall-vapur jistgħu jinħarġu mill-organizzazzjoni li tkun qed tirċievi biss wara li jitlestew b'mod sodisfaċenti l-perizji kollha u wara li r-rakkomandazzjonijiet jew il-kundizzjonijiet tal-klassi kollha fir-rigward tal-vapur li jkunu inħarġu preċedentement u li ż-żmien għat-twettiq tagħhom ikun skada jitlestew kif speċifikat mill-organizzazzjoni li tkun qed titrasferixxi.", "ma jitlestew iċ-ċertifikati l-ġodda", ", l-organizzazzjoni li tkun qed tirċievi trid tavża lill-organizzazzjoni li tkun qed titrasferixxi bid-data tal-ħruġ", "u għal kull", "perizja, rakkomandazzjoni u kundizzjoni tal-klassi li ż-żmien għat-twettiq tagħhom ikun skada", ", tikkonferma", "l-azzjoni meħuda", ", u tispeċifika l-post u d-data tal-bidu u l-post fejn, u d-data meta, din tintemm b'mod sodisfaċenti", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti għandhom jistabbilixxu u jimplimentaw rekwiżiti komuni xierqa dwar każijiet ta' trasferiment tal-klassi meta jkunu meħtieġa prekawzjonijiet speċjali.", "Bħala minimu, dawk il-każijiet għandhom jinkludu t-trasferiment tal-klassi ta' vapuri ta' 15-il sena jew aktar u t-trasferiment minn organizzazzjoni mhux rikonoxxuta għal organizzazzjoni rikonoxxuta.", "L-organizzazzjonijiet rikonoxxuti għandhom jikkooperaw ma' xulxin biex jimplimentaw id-dispożizzjonijiet ta' dan il-paragrafu b'mod xieraq.", "L-Istati Membri, flimkien ma\" l-", "organizzazzjonijiet rikonoxxuti għandhom jistabbilixxu,sa … *", "mid-dħul", "fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.", "Kumitat ta\" Valutazzjoni", "L-assoċjazzjonijiet", "professjonali rilevanti li jaħdmu fl-industrija tal-vapuri jistgħu jipparteċipaw fil-kapaċità ta' konsulenza.", "Il-Kumitat ta' Evalwazzjoni", "għandu jwettaq", "il-kompiti li ġejjin:", "regolamentazzjoni u", "valutazzjoni", "tas-sistemi ta' mmaniġġar tal-kwalità ta' organizzazzjonijiet rikonoxxuti, f'konformità mal-kriterji ta' l-istandard tal-kwalità ISO 9001;", "iċ-ċertifikazzjoni", "tal-kwalità ta' organizzazzjonijiet rikonoxxuti▌;", "il-ħruġ ta' interpretazzjonijiet", "ta' standards ta' ġestjoni ta' kwalità rikonoxxuti internazzjonalment, b'mod partikolari biex jitqiesu l-karatteristiċi speċifiċi tan-natura u ta' l-obbligi ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti; u", "l-adozzjoni", "ta' rakkomandazzjonijiet individwali u kollettivi għat-titjib", "tal-proċessi u tal-mekkaniżmi ta' kontroll intern ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti.", "Il-Kumitat ta\" Valutazzjoni għandu jkun indipendenti", "għandu jkollu", "▌l-kompetenzi neċessarji biex", "jaġixxi b'awtonomija", "mill-organizzazzjonijiet rikonoxxuti u", "għandu jkollu", "l-mezzi neċessarji biex", "il-kompiti", "tiegħu", "b'mod effettiv u bl-aktar standards professjonali għolja.", "Il-Kumitat ta' Valutazzjoni għandu jistabilixxi", "l-metodi tax-xogħol u r-regoli ta' proċedura", "tiegħu", "Il-Kumitat ta\" Valutazzjoni għandu jipprovdi", "lill-partijiet interessati,", "inkluża", "▌l-Kummissjoni, l-informazzjoni sħiħa dwar il-pjan annwali ta' ħidma", "tiegħu", "kif ukoll dwar ir-riżultati li", "u r-rakkomandazzjonijiet", "tiegħu", ", partikolarment fir-rigward ta' sitwazzjonijiet fejn jista' jkun li ġiet kompromessa s-sikurezza.", "Il-Kumitat ta' Valutazzjoni għandu jiġi verifikat", "perjodikament mill-Kummissjoni", "li, filwaqt li taġixxi skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 12(3), tista\" titlob lill-Kumitat ta' Valutazzjoni biex jadotta l-miżuri li l-Kummissjoni tqis li huma meħtieġa biex tkun żgurata konformità sħiħa mal-paragrafu 1", "Il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Istati Membri dwar ir-riżultati u s-segwitu tal-valutazzjoni tagħha.", "Il-Kummissjoni għandha tiġi mgħejjuna mill-Kumitat dwar l-Ibħra Protetti u l-Prevenzjoni ta' Tniġġis minn Bastimenti (COSS) stabbilit permezz tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002 ĠU L 324, 29.11.2002, p.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b'kont meħud tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b'kont meħud tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "Il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 5 (6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b'kont meħud tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "Dan ir-Regolament jista', mingħajr ma jitwessa' l-kamp ta' applikazzjoni tiegħu, jiġi emendat", "skond il-proċedura regolatorju bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 12(4),", "sabiex jiġu aġġornati l-kriterji minimi stabbiliti fl-Anness I filwaqt li jitqiesu, b'mod partikolari, id-deċiżjonijiet rilevanti ta' l-IMO.", "Dawn il-miżuri mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 12(4).", "L-emendi għall-konvenzjonijiet internazzjonali definiti fl-Artikolu 2(b) jistgħu jkunu esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002.", "Il-Kummissjoni għandha tadotta u tippubblika:", "kriterji biex titkejjel l-effettività tar-regoli u tal-proċeduri kif ukoll il-prestazzjoni tas-sikurezza u tal-prevenzjoni tat-tniġġis ta' l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti fir-rigward tas-sikurezza, u l-prevenzjoni tat-tniġġis mill-vapuri kklassifikati tagħhom, filwaqt li tqis b'mod partikolari d-data mill-Memorandum ta' Ftehim ta' Pariġi dwar il-Kontroll mill-Istat tal-Port u/jew minn skemi simili oħra; u", "kriterji sabiex jiġi determinat meta tali prestazzjoni għandha titqies bħala theddida mhux aċċettabbli għas-sikurezza jew għall-ambjent, li jistgħu jieħdu kont ta' ċirkostanzi speċifiċi li jaffettwaw organizzazzjonijiet ta' daqs żgħir jew speċjalizzati ħafna.", "Dawn il-miżuri mfassla biex jemendaw elementi non-essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 12(4) .", "Il-miżuri mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh li għandhom x'jaqsmu ma' l-Artikolu 6 u, jekk xieraq, ma' l-Artikolu 7 għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 12(4).", "Mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni immedjata tal-kriterji minimi stabbiliti fl-Anness I, il-Kummissjoni tista', f'konformità mal-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 12(3), tadotta regoli dwar l-interpretazzjoni tagħhom u tista' tikkunsidra l-istabbiliment ta' objettivi għall-kriterji minimi ġenerali msemmija fil-punt 3 tal-Parti B ta' l-Anness I.", "L-organizzazzjonijiet li, mad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, kienu ngħataw ir-rikonoxximent skond id-Direttiva 94/57/KE għandhom iżommu r-rikonoxximent tagħhom, soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 2.", "Bla ħsara għall-Artikoli 5 u 7 , il-Kummissjoni għandha terġa' teżamina r-rikonoxximenti limitati kollha mogħtija skond id-Direttiva 94/57/KE fid-dawl ta' l-", "ta' dan ir-Regolament sa… * ║Tnax-il xahar", "-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.", ", bil-għan li jkun deċiż, skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 12(3), jekk il-limitazzjonijiet għandhomx ikunu sostitwiti b'oħrajn jew jekk għandhomx jitneħħew.", "Il-limitazzjonijiet għandhom jibqgħu japplikaw sakemm il-Kummissjoni tkun ħadet deċiżjoni.", "Matul il-valutazzjoni skond l-Artikolu 8(1), il-Kummissjoni għandha tivverifika li d-detentur tar-rikonoxximent huwa l-entità legali rilevanti fl-organizzazzjoni li għaliha għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament.", "Jekk dak ma jkunx il-każ, il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni li temenda dak ir-rikonoxximent.", "Meta l-Kummissjoni temenda r-rikonoxximent, l-Istati Membri għandhom jadattaw il-ftehimiet tagħhom ma' l-organizzazzjoni rikonoxxuta biex jieħdu kont ta' l-emenda.", "Il-Kummissjoni, kull sentejn, għandha tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.", "Ir-referenzi fil-liġi Komunitarja u dik nazzjonali għad-Direttiva 94/57/KE għandhom jinftiehmu, kif xieraq, bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness II.", "Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.", "Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.", "Magħmul fi", "Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill", "Il-President Il-President", "IL-KRITERJI MINIMI GĦALL-ORGANIZZAZZJONIJIET (IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 3)", "KRITERJI MINIMI ĠENERALI", "Sabiex tkun eliġibbli biex tikseb jew tkompli tgawdi għarfien Komunitarju,", "Organizzazzjoni rikonoxxuta għandu jkollha personalità legali fl-Istat fejn ikollha s-sede.", "Il-kontijiet tagħha għandhom ikunu ċċertifikati minn awdituri indipendenti", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta trid tkun kapaċi tiddokumenta esperjenza estensiva fil-valutazzjoni tad-disinn u l-kostruzzjoni tal-vapuri tal-merkanzija.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta trid tkun komposta f'kull ħin minn persunal maniġerjali, tekniku, ta' appoġġ u ta' riċerka sinifikanti li jirrifletti d-daqs tal-flotta fil-klassi tagħha, il-kompożizzjoni tagħha u l-involviment ta' l-organizzazzjoni fil-kostruzzjoni u l-konverżjoni ta' vapuri.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta trid tkun tista' tagħti lil kull post tax-xogħol, meta u kif ikun hemm bżonn, mezzi u persunal li jirriflettu l-ħidmiet li għandhom jitwettqu skond il-kriterji ġenerali minimi taħt il-punti 6 u 7 u bi kriterji minimi speċifiċi taħt il-Parti B.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta għandu jkollha u għandha tapplika sett ta' regoli komprensivi u proċeduri tagħha stess, jew l-abbiltà murija tagħha għalhekk, għad-disinn, il-kostruzzjoni u l-perizja perjodika tal-vapuri tal-merkanzija, li jkollhom il-kwalità ta' standards internazzjonali rikonoxxuti.", "Dawn iridu jkunu ppubblikati u kontinwament aġġornati u mtejba mill-programmi tar-riċerka u l-iżvilupp.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta għandha tippubblika r-reġistru tagħha tal-vapuri fuq bażi annwali jew iżżomm dan ir-reġistru", "f'ġabra ta' data li tkun", "aċċessibbli għall-pubbliku.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta ma għandhiex tkun ikkontrollata mis-sidien jew mill-bennejja tal-vapuri, jew minn oħrajn involuti b'mod kummerċjali fil-manifattura, it-tagħmir, it-tiswija jew l-operazzjoni tal-vapuri.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta ma tkunx sostanzjalment dipendenti fuq impriża kummerċjali waħda għad-dħul tagħha.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta ma twettaqx xogħol tal-klassi jew statutorju jekk tkun identika ma' jew ikollha rabtiet tan-negozju, personali jew tal-familja ma' sid il-vapur jew ma' l-operatur.", "Din l-inkompatibilità għandha tapplika wkoll għall-periti impjegati mill-organizzazzjoni rikonoxxuta.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta trid topera skond id-dispożizzjonijiet stipulati fl-Anness għar-Riżoluzzjoni A.789(19) ta' l-IMO dwar speċifikazzjonijiet dwar il-funzjoni ta' perizja u ta' ċertifikazzjoni ta' organizzazzjonijiet rikonoxxuti li jaġixxu f'isem l-amministrazzjoni, sakemm ikopru kwistjonijiet li jaqgħu fil-qasam ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.", "KRITERJI MINIMI SPEĊIFIĊI", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta", "għandha", "tipprovdi kopertura dinjija", "permezz tal-persunal tekniku", "esklussiv", "tagħha jew, f'każijiet ▌ debitament ġustifikati, permezz", "tal-persunal tekniku", "esklussiv", "ta' organizzazzjonijiet oħra ▌.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta trid tkun irregolata b'kodiċi ta' etika.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta trid tkun ġestita u amministrata b'mod li jiżgura l-kunfidenzjalità tat-tagħrif meħtieġ mill-amministrazzjoni.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta trid tipprovdi t-tagħrif relevanti lill-amministrazzjoni, lill-Kummissjoni u lill-partijiet interessati.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta, il-periti u l-persunal tekniku tagħha għandhom iwettqu l-ħidma tagħhom mingħajr ma bl-ebda mod jagħmlu ħsara lid-drittijiet tal-proprjetà intellettwali tat-tarznari, tal-fornituri tat-tagħmir u tal-proprjetarji tal-vapuri, inklużi l-brevetti, il-liċenzji, l-għerf tas-sengħa, jew kull xorta ta' għarfien li l-użu tiegħu huwa legalment protett fuq livell Komunitarju jew nazzjonali. ║", "Mingħajr", "preġudizzju għas-setgħat ta' valutazzjoni ta' l-Istati Membri u tal-Kummissjoni u b'mod partikolari taħt l-Artikolu 9,", "l-organizzazzjoni rikonoxxuta u l-periti u l-persunal tekniku tagħha, li hija timpjega, ma jistgħux, taħt l-ebda ċirkostanza,", "jgħaddu jew jiżvelaw data kummerċjalment rilevanti miksuba waqt ix-xogħol tagħhom ta' spezzjoni, kontroll, u monitoraġġ tal-vapuri taħt kostruzzjoni jew għat-tiswija.", "L-amministrazzjoni ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta trid tiddefinixxi u tiddokumenta l-politika u l-objettivi tagħha għal, u l-impenn tagħha favur, il-kwalità u trid tiżgura li din il-politika tkun mifhuma, implimentata u miżmuma fil-livelli kollha fl-organizzazzjoni rikonoxxuta.", "Il-politika ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta trid tirreferi għall-miri u l-indikaturi tal-prestazzjoni tas-sikurezza u tal-prevenzjoni tat-tniġġis.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta tiżgura li:", "ir-regoli u l-proċeduri tagħha jkunu stabbiliti u miżmuma b'mod sistematiku;", "ir-regoli u l-proċeduri tagħha jkunu segwiti u titwaqqaf sistema interna biex titkejjel il-kwalità tas-servizz b'rabta ma' dawn ir-regoli u proċeduri;", "il-ħtiġiet tax-xogħol statutorju li għalih hija awtorizzata l-organizzazzjoni rikonoxxuta jkunu sodisfatti u titwaqqaf sistema interna biex titkejjel il-kwalità tas-servizz b'rabta mal-konformità ma' l-istandards internazzjonali;", "ir-responsabilitajiet, is-setgħat u l-interrelazzjoni tal-persunal li x-xogħol tagħhom jaffettwa l-kwalità tas-servizzi ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta jkunu ddefiniti u ddokumentati;", "ix-xogħol kollu jitwettaq f'konformità ma' kundizzjonijiet ikkontrollati;", "tkun teżisti sistema ta' sorveljanza li timmonitorja l-azzjonijiet u x-xogħol imwettqa mill-periti u l-persunal tekniku u amministrattiv impjegati mill-organizzazzjoni rikonoxxuta;", "il-periti għandhom għarfien kbir tat-tip ta' vapur partikulari li fuqu jwettqu x-xogħol tagħhom kif meħtieġ għall-perizja partikulari li tkun ser issir u skond ir-rekwiżiti applikabbli;", "tkun implimentata sistema għall-kwalifikazzjoni ta' periti u l-aġġornament kontinwu ta' l-għarfien tagħhom;", "jinżammu reġistri, li juru l-kisba ta' l-istandards meħtieġa fl-oġġetti koperti mis-servizzi mwettqa, kif ukoll l-operazzjoni effettiva tas-sistema tal-kwalità;", "tinżamm sistema komprensiva ta' verifiki interni ppjanati u ddokumentati li għandhom x'jaqsmu ma' l-attivitajiet tal-kwalità fil-postijiet kollha;", "il-perizji u l-ispezzjonijiet statutorji rikjesti mis-Sistema Armonizzata tal-Perizji u ċ-Ċertifikazzjoni li għalihom l-organizzazzjoni rikonoxxuta tkun awtorizzata jitwettqu skond id-dispożizzjoni stipulata fl-Anness u fl-Appendiċi għar-Riżoluzzjoni A.948(23) ta' l-IMO dwar Linji Gwida għall-Perizji skond is-Sistema Armonizzata tal-Perizji u ċ-Ċertifikazzjoni;", "jiġu stabbiliti linji ta' responsabiltà u ta' kontroll ċari u diretti bejn l-uffiċċji ċentrali u reġjonali ta' l-organizzazzjoni rikonoxxuta u bejn l-organizzazzjonijiet rikonoxxuti u l-periti tagħhom.", "L-organizzazzjoni ▌", "għandha", "tkun żviluppat, implimentat u", "għandha żżomm", "sistema effettiva ta' kwalità interna bbażata fuq partijiet xierqa ta' standards ta' kwalità rikonoxxuti internazzjonalment u f'konformità ma' EN ISO/IEC 17020:2004 (korpi ta' spezzjoni) u ma' EN ISO 9001:2000 ▌ kif interpretati u ċċertifikati", "mill-Kumitat ta\" Valutazzjoni msemmi", "Il-Kumitat ta\" Valutazzjoni għandu jaġixxi b'mod indipendenti, u għaldaqstant, għandu jkollu aċċess għall-mezzi kollha meħtieġa sabiex jiffunzjona b'mod korrett u biex iwettaq ħidma kompluta u konsistenti", "Għandu jkollu ħiliet tekniċi speċjalizzati u estensivi ħafna u kodiċi ta' mġiba li jiggarantixxi l-indipendenza tal-ħidma tal-awdituri.", "Ir-regoli u", "ta'", "l-organizzazzjonijiet għandhom", "jiġu implimentati b'tali mod li", "dawn jibqgħu", "f'pożizzjoni li", "skond il-ġudizzju tagħhom u l-għarfien proprju u dirett tagħhom, ikunu jistgħu dejjem jagħmlu", "dikjarazzjoni affidabbli u oġġettiva dwar is-sikurezza tal-vapuri kkonċernati permezz ta' ċertifikati tal-klassi li fuq il-bażi tagħhom jistgħu jinħarġu ċertifikati statutorji.", "L-organizzazzjoni irid ikollha l-mezzi meħtieġa biex tevalwa, bl-użu ta' persunal professjonali kkwalifikat u skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Anness għar-Riżoluzzjoni A.913(22) ta' l-IMO dwar Linji Gwida għall-implimentazzjoni tal-Kodiċi Internazzjonali ta' l-Immaniġġar tas-Sikurezza (ISM) mill-amministrazzjonijiet, l-applikazzjoni u ż-żamma tas-sistema ta' l-immaniġġar tas-sikurezza, kemm ta' mal-kosta kif ukoll fuq il-vapuri, maħsuba li tkun koperta fiċ-ċertifikazzjoni.", "L-organizzazzjoni rikonoxxuta għandha tippermetti l-parteċipazzjoni fl-iżvilupp tar-regoli u l-proċeduri tagħha mir-rappreżentanti ta' l-amministrazzjoni u tal-partijiet l-oħra kkonċernati.", "Direttiva 94/57/KE", "Direttiva …/…KE + ĠU: daħħal in-numru. ║", "[dwar konformità mar-rekwiżiti tal-Istat tal-bandiera u dwar ir-regoli u l-istandards komuni għall-organizzazzjonijiet ta' l-ispezzjoni u tal-perizji tal-vapuri u għall-attivitajiet rilevanti ta' l-amministrazzjonijet marittimi]", "Dan ir-Regolament", "Artikolu 4(1) l-ewwel frażi", "Artikolu 4(1) it-tieni frażi", "Artikolu 4(1) it-tielet frażi", "Artikolu 4(1) ir-raba' frażi", "Artikolu 8(1) l-ewwel inċiż", "Artikolu 11(1) punt (a) ta' l-ewwel subparagrafu", "Artikolu 8(1) it-tieni inċiż", "Artikolu 8(1) it-tielet inċiż", "Artikolu 11(1) punt (b) ta' l-ewwel subparagrafu", "Artikolu 10(1) kliem introduttorju", "Artikolu 10(6) l-ewwel, it-tieni, it-tielet, il-ħames subparagrafi", "Artikolu 10(6) ir-raba' subparagrafu"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832303__TA__P6-TA-2008-0448__MT.txt"} {"text": ["Networks u servizzi ta' komunikazzjoni elettronika ***I", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar il-proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 2002/21/KE dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi, 2002/19/KE dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta', networks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati, u 2002/20/KE dwar l-awtorizzazzjoni ta' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi ( COM(2007)0697 – C6-0427/2007 – 2007/0247(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2007)0697 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2), u l-Artikolu 95 tat-Trattat KE, skond liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6-0427/2007 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport ta' Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji u tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur, il-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni, il-Kumitat għall-Affarijiet Legali u l-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0321/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fl-24 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva", "tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 2002/21/KE dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi, 2002/19/KE dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta' networks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati, u 2002/20/KE dwar l-awtorizzazzjoni ta' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi", "(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)", "IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,", "Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 95 tiegħu,", "Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni║,", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew", "ĠU C 224 , 30.8.2008, p.", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni", "Opinjoni tad-19 ta' Lulju 2008 (għadha mhijiex ippublikata fil-Ġurnal Uffiċjali).", "Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabblilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008.", "Il-funzjonament tal-ħames Direttivi li jikkostitwixxi l-qafas regolatorju attwali għan-networks u s-servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi (Id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "('id-Direttiva Kwadru' [ta' Qafas]), id-Direttiva 2002/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta', networks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "('id-Direttiva ta' l-Aċċess'), id-Direttiva 2002/20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar l-awtorizzazzjoni ta' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "('id-Direttiva ta' l-Awtorizzazzjoni'), id-Direttiva 2002/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar servizz universali u d-drittijiet ta' l-utenti li jirrelataw ma' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "('id-Direttiva tas-Servizz Universali'), u d-Direttiva 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Lulju 2002 dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika ĠU L 201, 31.7.2002, p.", "('id-Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjoni elettronika')", "(flimkien magħrufa bħala \"id-Direttiva Qafas u d-Direttivi Speċifiċi)", ") huwa suġġett għal analiżi perjodika mill-Kummissjoni, bil-għan partikolari li tiġi ddeterminata l-ħtieġa għal emendi fid-dawl ta' żviluppi teknoloġiċi u tas-suq.", "Fl-2007 saret reviżjoni tad-Direttiva 89/552/KEE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-koordinazzjoni ta\" ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b'regolament jew b'azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar il-forniment ta\" servizzi tal-media awdjoviżiva (Direttiva dwar is-Servizzi tal-Media awdjoviżiva)", "ĠU L 298, 17.10.1989, p.", "bil-ħsieb li jkunu żgurati l-aħjar kundizzjonijiet għall-kompettitività u ċ-ċertezza legali għat-teknoloġiji ta' l-informazzjoni u l-industriji u s-servizzi tal-Media fl-Unjoni Ewropea, kif ukoll ir-rispett tad-diversità kulturali u lingwistika.", "F'dan il-kuntest, qafas regolatorju ġust u bbilanċjat għan-networks u s-servizzi għall-komunikazzjonijiet elettroniċi jservi bħala pilastru essenzjali tas-settur awdjoviżiv ta' l-UE", "F'dak ir-rigward, il-Kummissjoni ppreżentat ir-riżultati inizjali fil-Komunikazzjoni tagħha lill-Kunsill, il-Parlament Ewropew, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni fid-29 ta' Ġunju 2006 dwar l-analżi tal-qafas regolatorju ta' l-UE għan-networks u s-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Abbażi ta' dawn ir-riżultati inizjali, saret konsultazzjoni pubblika, li identifikat in-nuqqas kontinwu ta' suq intern tal-komunikazzjonijiet elettroniċi bħala l-aktar aspett importanti li jeħtieġ li jkun indirizzat.", "B'mod partikolari, instab li l-frammentazzjoni tar-regolamentazzjoni, u l-inkonsistenzi fost l-attivitajiet ta' l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, jipperikolaw mhux biss il-kompetittività tas-settur, iżda wkoll il-benefiċċji sostanzjali li l-konsumatur jieħu mill-kompetizzjoni transkonfinali.", "Għaldaqstant, il-qafas regolatorju ta' l-UE għan-networks u s-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi għandu jiġi rriformat, bil-għan li jiġi kkompletat is-suq intern għall-komunikazzzjonijiet elettroniċi billi jissaħħaħ il-mekkaniżmu Komunitarju għar-regolamentazzjoni ta' l-operaturi li għandhom saħħa sinifikanti fi swieq ewlenin. ▌ Ir-riforma tinkludi wkoll d-definizzjoni ta' strateġija għall-ġestjoni effiċjenti", "u kkordinata", "ta' l-ispettru tar-radju, bil-għan li jinkiseb Spazju Uniku Ewropew ta' l-Informazzjoni u jissaħħu d-dispożizzjonijiet għal utenti b'diżabbiltà, u b'hekk tinħoloq soċjetà ta' l-informazzjoni li tkun inklussiva.", "Objettiv primarju tal-qafas regolatorju ta' l-UE għal networks u servizzi ta' komunikazzjoni elettronika huwa li tinħoloq ekosistema sostenibbli għall-komunikazzjoni elettronika imsejsa fuq il-provvista u t-talba, ta' l-ewwel permezz ta' infrastruttura u swieq tas-servizzi effettivi u kompetittivi u ta' l-aħħar permezz ta' żviluppi fis-soċjetà ta' l-informatika.", "Għan ieħor tal-qafas regolatorju ta' l-UE għal networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi huwa li jitnaqqsu b'mod progressiv ir-regoli ex-ante speċifiċi għas-settur hekk kif tiżviluppa l-kompetizzjoni fis-swieq tal-komunikazzjonijiet elettroniċi u, fl-aħħar mill-aħħar, sabiex il-komunikazzjonijiet elettroniċi jkunu regolati mil-liġi tal-kompetizzjoni biss.", "Filwaqt li s-swieq għall-komunikazzjonijiet elettroniċi wrew dinamiki kompetittivi b'saħħithom fi snin riċenti, huwa essenzjali li obbligi regolatorji ex-ante jkunu imposti biss fejn ma jkun hemm l-ebda kompetizzjoni effettiva u sostenibbli.", "Il-ħtieġa għat-tkomplija ta' regolazzjoni ex ante għandha tiġi riveduta mhux aktar tard minn tliet snin mid-data tat-traspożizzjoni ta' din id-Direttiva.", "Sabiex tiġi żgurata sistema proporzjonata u xierqa għall-kundizzjonijiet kompetittivi li jvarjaw, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikollhom is-setgħa li jiddefinixxu s-swieq fuq bażi sub-nazzjonali u jneħħu l-obbligi regolatorji fis-swieq jew fiz-zoni ġeografiċi fejn ikun hemm kompetizzjoni effettiva fl-infrastruttura.", "Dan għandu japplika wkoll fejn żoni ġeografiċi ma jkunux definiti bħala swieq separati.", "Sabiex jintlaħqu l-miri ta' l-Agenda ta' Liżbona huwa meħtieġ li jingħataw inċentivi xierqa għal investimenti f'networks ta' veloċità għolja li jappoġġjaw l-innovazzjoni f'servizzi ta' l-Internet għonja fil-kontenut u li tissaħħaħ il-kompetittività internazzjonali ta' l-Unjoni Ewropea.", "Dawn in-networks għandhom potenzjal enormi li jwasslu benefiċċji lill-konsumaturi u lin-negozji madwar l-Unjoni Ewropea.", "Għaldaqstant huwa vitali li jitrawwem l-investiment sostenibbli fl-iżvilupp ta' tali networks, filwaqt li tkun salvagwardjata l-kompetittività u tingħata spinta 'l quddiem lill-għażla tal-konsumaturi permezz tal-prevedibilità u l-konsistenza regolatorja.", "Fil-Komunikazzjoni tagħha ta' l-20 ta' Marzu 2006 bit-titolu \"Innaqqsu d-Distakk fir-rigward tal-Broadband\"", "ĠU C 151, 29.6.2006, p.", ", il-Kummissjoni rrikonoxxiet li hemm distakk territorjali fl-Unjoni Ewropea fir-rigward ta' l-aċċess għal servizzi ta' broadband b'veloċità għolja.", "Minkejja ż-żieda ġenerali fil-konnettività tal-broadband, l-aċċess f'diversi reġjuni huwa limitat minħabba l-ispejjeż għoljin ikkawżati mid-densità baxxa tal-popolazzjonijiet u mill-bgħuda.", "Bosta drabi l-inċentivi kummerċjali għall-investiment fit-tixrid tal-broadband f'dawn iz-zoni ma jkunux biżżejjed.", "Madankollu, l-innovazzjoni teknoloġika tnaqqas l-ispejjeż tat-tixrid.", "Sabiex ikun żgurat l-investiment f'teknoloġiji ġodda f'reġjuni sottożviluppati, ir-regolazzjoni tal-komunikazzjoni elettronika trid tkun konsistenti ma' miżuri oħra ta' politika li jittieħdu, bħall-politika dwar l-għajnuna mill-istat, il-fondi strutturali jew l-għanijiet ta' politika industrijali usa.", "L-investiment fir-riċerka u l-iżvilupp huwa ta' importanza vitali għall-iżvilupp ta' networks tal-'fibre optics' tal-ġenerazzjoni li jmiss u sabiex jinkiseb aċċess flessibbli u effiċjenti għar-radju u permezz ta' dan tiġi ffavorita kompetizzjoni aħjar u applikazzjonijiet u servizzi innovattivi għall-benefiċċju tal-konsumaturi.", "L-isfida hija li tiġi pprovduta l-ġenerazzjoni li jmiss ta' infrastrutturi ubikwitarji u konverġenti tan-networks u ta' servizzi għall-komunikazzjonijiet elettroniċi, għat-teknoloġija ta' l-informatika u għall-media", "Il-politika pubblika għandu jkollha rwol biex tikkumplimenta il-funzjoni effettiva tas-suq tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, billi tindirizza kemm in-naħa tal-provvista kif ukoll in-naħa tad-domanda sabiex tistimula ċ-ċirku virtuż fejn l-iżvilupp ta' kontenut u ta' servizzi aħjar jiddependi fuq l-użu ta' l-infrastruttura u viċi-versa.", "L-intervent pubbliku għandu jkun proporzjonat u la għandu jgħawweġ il-kompetizzjoni u lanqas jimpedixxi l-investiment privat u għandu jkabbar l-inċentivi għall-investiment u jbaxxi l-barrieri għad-dħul.", "F'dan ir-rigward, l-awtoritajiet pubbliċi jistgħu jappoġġjaw it-tnedija ta' infrastruttura ta' kapaċità għolja u ta' garanzija għall-futur.", "Permezz ta' dan, l-appoġġ pubbliku għandu jkun attribwit permezz ta' proċeduri miftuħin, trasparenti u kompetittivi, m'għandux jiffavorixxi a priori xi teknoloġija partikolari u għandu jipprovdi aċċess għall-infrastruttura fuq bażi mhux diskriminatorja.", "Il-qafas regolatorju ta' l-UE għal networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi għandu wkoll jippromwovi l-protezzjoni tal-konsumatur fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi billi tiġi pprovduta informazzjoni eżatta u komprensiva, li jintuża kull mezz possibbli għal dak il-għan, għat-trasparenza f'termini ta' ħlasijiet u spejjeż, u għal standards għoljin fl-għoti ta' servizzi.", "Għandu wkoll jagħraf bis-sħiħ l-irwol ta' l-assoċjazzjonijiet tal-konsumatur fil-konsultazzjonijiet pubbliċi; li jiġi żgurat li l-awtoritajiet kompetenti huma mogħtija s-setgħat li jippermettulhom li jipprevjenu l-possibilità ta' tbagħbis u li jaġixxu b'mod effettiv kif meħtieġ sabiex iwaqqfu kull każ ta' frodi.", "L-opinjonijiet ta' l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u l-partijiet involuti fl-industrija għandhom jiġu kkunsidrati mill-Kummissjoni meta tadotta miżuri skond din id-Direttiva permezz ta' l-użu ta' konsultazzjoni effettiva biex tiżgura t-trasparenza u l-proporzjonalità.", "Il-Kummissjoni għandha toħroġ dokumenti dettaljati għall-konsultazzjoni, li fihom tispjega l-modi differenti ta' azzjoni li jkunu qegħdin jiġu kkunsidrati, u l-partijiet interessati għandhom jingħataw żmien raġonevoli sabiex jikkummentaw.", "Wara l-konsultazzjoni, wara li tkun ikkunsidrat il-kummenti, il-Kummissjoni għandha tagħti raġunijiet għad-deċiżjoni li tkun ittieħdet fi stqarrija li għandha tinkludi deskrizzjoni ta' kif ġew ikkunsidrati dawk l-opinjonijiet ta' min wieġeb.", "Sabiex jippermetti lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali li jilħqu l-għanijiet stipulati fid-Direttiva ta' Qafas u fid-Direttivi Speċifiċi, b'mod partikolari tidħol l-interoperabbiltà minn tarf sa tarf, l-ambitu tad-Direttiva ta' Qafas għandu jitwessa' biex ikopri t-tagħmir tar-radju u t-tagħmir terminali tat-telekomunikazzjonijiet kif iddefinit fid-Direttiva 1999/5/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 1999 dwar it-tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom ĠU L 91, 7.4.1999, p.", ", kif ukoll it-tagħmir tal-konsumatur użat għat-televiżjoni diġitali.", "Bla ħsara għad-Direttiva 1999/5/KE, huwa neċessarju li tiġi ċċarata l-applikazzjoni ta' ċerti aspetti ta' apparat terminali li jikkonċernaw l-aċċess għall-utenti finali b'diżabilità sabiex tiġi żgurata l-interoperabilità bejn l-apparat terminali u n-networks u s-servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Ċerti definizzjonijiet għandhom ikunu ċċarati jew mibdula biex tingħata kunsiderazzjoni lill-iżviluppi fis-suq u dawk teknoloġiċi, kif ukoll biex jitneħħew l-ambigwitajiet identifikati fl-implimentazzjoni tal-qafas regolatorju.", "L-attivitajiet ta' l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u tal-Kummissjoni fil-kuntest tal-qafas regolatorju ta' l-UE għal networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi jikkontribwixxu għat-twettiq ta' politiki pubbliċi usa' fl-oqsma tal-kultura, ta' l-impjiegi, ta' l-ambjent, tal-koeżjoni soċjali, ta' l-iżvilupp reġjonali u ta' l-ippjanar ta' l-ibliet u tal-pajjiżi.", "Is-swieq nazzjonali ta' komunikazzjoni elettronika se jkomplu jkunu differenti fi ħdan l-Unjoni Ewropea.", "Għalhekk huwa essenzjali li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u l-Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjonijiet (Body of European Regulators in Telecom (\"BERT\") jkollhom is-setgħat u l-għarfien meħtieġa sabiex ikunu jistgħu jibnu ekosistema kompetittiva fl-UE fis-swieq u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika filwaqt li jkun hemm fehim tad-differenzi nazzjonali u reġjonali u konformità mal-prinċipju ta' sussidjarjetà", "L-indipendenza ta' l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandha tissaħħaħ biex tkun żgurata l-applikazzjoni iktar effettiva tal-qafas regolatorju u biex tiżdied l-awtorità tagħhom u l-konsistenza fid-deċiżjonijiet tagħhom.", "Għal dan il-għan, għandha ssir dispożizzjoni espressa fil-liġi nazzjonali biex ikun żgurat li, fl-eżerċizzju tal-kompiti tagħha, l-awtorità regolatorja nazzjonali tkun protetta mill-interventi esterni jew pressjoni politika li jistgħu jkunu responsabbli biex tkun ipperikolata l-valutazzjoni indipendenti tagħha ta' materji li jiġu quddiemha.", "Din l-influwenza minn barra tagħmel l-entità leġiżlattiva nazzjonali mhux adattata biex taġixxi bħala awtorità regolatorja nazzjonali fil-qafas regolatorju.", "Għal dan il-għan, għandhom jiġu stipulati minn qabel regoli dwar ir-raġunijiet għat-tkeċċija tal-kap ta' l-awtorità regolatorja nazzjonali, sabiex jitneħħa kull dubju raġonevoli dwar in-newtralità ta' dik l-entità u l-kapaċità tagħha li ma tkunx influwenzata minn fatturi esterni.", "Huwa importanti li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkollhom il-baġit proprju tagħhom, partikolarment sabiex ikunu jistgħu jingaġġaw għadd biżżejjed ta' persunal ikkwalifikat.", "Biex tiġi żgurata t-trasparenza, dan il-baġit għandu jiġi ppubblikat kull sena.", "Kien hemm diverġenza wiesgħa fil-mod kif l-entitajiet ta' l-appell kienu japplikaw il-miżuri temporanji biex jissospendu d-deċiżjonijiet ta' l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali.", "Sabiex tinkiseb aktar konsistenza fl-istrateġiji, għandhom jiġu applikati standards komuni skond il-ġurisprudenza Komunitarja.", "Fid-dawl ta' l-importanza ta' l-appelli għall-funzjonament ġenerali tal-qafas regolatorju, għandu jinħoloq mekkaniżmu għall-ġbir ta' informazzjoni fuq appelli u deċiżjonijiet sabiex ikunu jistgħu jiġu sospiżi deċiżjonijiet meħudin mill-awtoritajiet regolatorji ta' l-Istati Membri, kif ukoll għall-irrappurtar ta' dik l-informazzjoni lill-Kummissjoni.", "jiġi żgurat li", "l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jwettqu l-kompiti regolatorji tagħhom b'mod effettiv, id-data li jridu jiġbru għandha tinkludi data li tagħti rendikont tas-swieq tal-bejgħ bl-imnut u li jkunu assoċjati ma' swieq li jfornu fi kwantitajiet kbar għall-bejgħ bl-ingrossa meta operatur wieħed ikollu saħħa sinifikanti fis-suq u għalhekk ikunu rregolati mill-awtorità regolatorja nazzjonali, u għandhom jinkludu ukoll id-data li tippermetti lill-awtorità regolatorja nazzjonali li tivvaluta l-impatt possibbli mit-titjib jew mill-bidliet li jkunu ppjanati fit-topoloġija tan-networks fuq l-iżvilupp tal-kompetizzjoni jew fuq il-prodotti fi kwantità kbira li jsiru disponibbli għall-partijiet l-oħra għall-bejgħ mill-ġdid.", "Il-konsultazzjoni nazzjonali prevista fl-Artikolu 6 tad-Direttiva ta' Qafas għandha ssir qabel il-konsultazzjoni Komunitarja stipulata fl-Artikolu 7 ta' l-istess Direttiva, sabiex il-fehmiet tal-partijiet interessati jiġu riflessi fil-konsultazzjoni Komunitarja.", "B'hekk tiġi evitata wkoll il-ħtieġa għal konsultazzjoni Komunitarja sussegwenti fil-każ ta' tibdiliet għal miżura ppjanata minħabba l-konsultazzjoni nazzjonali.", "Is-setgħat ta' l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jiġu rrikonċiljati ma' l-iżvilupp ta' prattiċi regolatorji konsistenti kif ukoll ma' l-applikazzjoni konsistenti tal-qafas regolatorju, bil-għan li jikkontribwixxu b'mod effettiv għall-iżvilupp u għall-ikkompletar tas-suq intern.", "Għaldaqstant, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jappoġġaw l-attivitajiet tal-Kummissjoni marbutin mas-suq intern, kif ukoll l-attivitajiet tal-", ", li għandha sservi ta' forum esklussiv għall-kooperazzjoni fost l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali fl-eżerċizzju tar-responsabbiltajiet tagħhom fil-qafas regolatorju.", "Il-mekkaniżmu Komunitarju li jippermetti lill-Kummissjoni titlob lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali li jirtiraw miżuri ppjanati rigward id-definizzjoni tas-suq u l-ħatra ta' l-operaturi li jkollhom poter sinifikanti fis-suq ikkontribwixxa b'mod sinifikanti lejn strateġija konsistenti biex jiġu identifikati ċ-ċirkostanzi li fihom tista' tiġi applikata regolamentazzjoni ex-ante u l-operaturi huma suġġetti għal tali regolamentazzjoni.", "Madankollu, ma jeżisti l-ebda mekkaniżmu ekwivalenti għar-rimedji li għandhom jiġu applikati.", "Il-monitoraġġ tas-suq mill-Kummissjoni, u b'mod partikolari, l-esperjenza tal–proċedura skond l-Artikolu 7 tad-Direttiva ta' Qafas, urew li inkonsistenzi fil-mod kif l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali japplikaw ir-rimedji, anki taħt kundizzjonijiet simili tas-suq, jolqtu hażin lis-suq intern tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, ma jiżgurawx kundizzjonijiet indaqs fost l-operaturi stabbiliti fi Stati Membri differenti, u jfixklu l-benefiċċji li jieħu l-konsumatur mill-kompetizzjoni u servizzi transkonfinali.", "Il-Kummissjoni għandhom jingħatawlha aktar setgħat biex titlob lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jirtiraw abbozzi ta' miżuri rigward ir-rimedji magħżula mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali.", "Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni konsistenti tal-qafas regolatorju fil-Komunità, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mal-", "qabel ma tieħu d-deċiżjoni tagħha.", "Huwa importanti li l-qafas regolatorju jiġi implimentat f'waqtu.", "Meta ll-Kummissjoni tkun ħadet deċiżjoni li titlob lil awtorità regolatorja nazzjonali li tirtira miżura ppjanata, l-awtorità regolatorja nazzjonali kkonċernata għandha tissottometti miżuri rriveduta lill-Kummissjoni.", "Għandha tiġi stipulata skadenza għan-notifika tal-miżura rriveduta lill-Kummissjoni skond l-Artikolu 7 tad-Direttiva ta' Qafas, sabiex l-operaturi fuq is-suq ikunu jafu kemm se ddum l-analiżi tas-suq, kif ukoll biex tiżdied iċ-ċertezza legali.", "Bl-istess mod, billi jeħtieġ li jiġi evitat vakwu regolatorju f'settur li jimxi b'pass mgħaġġel, jekk l-adozzjoni ta' abbozz ta' miżura li tkun ġiet innotifikata mill-ġdid xorta toħloq xkiel għas-suq komuni jew tkun inkompatibbli mal-liġi Komunitarja, il-Kummissjoni, wara li tkun ikkonsultat mal-", ", għandu jkollha s-setgħa li titlob lill-awtorità regolatorja nazzjonali kkonċernata li timponi rimedju speċifiku f'perjodu ta' żmien speċifikat.", "Fid-dawl ta' l-iskadenzi qosra fil-mekkaniżmu tal-konsultazzjoni Komunitarja, il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat biex tadotta miżuri ta' implimentazzjoni li jħaffu l-proċeduri għall-iskambju ta' informazzjoni bejn il-Kummissjoni u l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali – pereżempju f'każijiet li jirrigwardaw swieq stabbli, jew li jinvolvu biss emendi minuri għal miżuri li diġà ġew innotifikati – jew inkella, biex il-Kummissjoni tippermetti eżenzjoni min-notifikar sabiex jitħaffu l-proċeduri f'ċerti każijiet.", "Skond l-għanijiet tal-Karta", "ta' l-Unjoni Ewropea tad-Drittijiet Fundamentali", "u l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tal-Persuni b'Diżabbiltajiet, il-qafas regolatorju għandu jiżgura li l-utenti kollha, inklużi l-utenti aħħarija b'diżabbiltà, l-anzjani, u l-utenti b'bżonnijiet soċjali speċjali, ikollhom aċċess faċli għal servizzi ta' kwalità għolja bi prezz raġjonevoli.", "Id-Dikjarazzjoni 22 annessa ma' l-Att finali ta' Amsterdam tipprovdi biex l-istituzzjonijiet tal-Komunità jqisu l-bżonnijiet ta' persuni b'diżabbiltà meta jħejju l-miżuri skond l-Artikolu 95 tat-Trattat.", "Il-frekwenzi tar-radju għandhom jitqiesu bħala riżorsa pubblika skarsa ta' valur importanti kemm pubbliku kif ukoll fis-suq.", "Huwa fl-interess pubbliku li l-ġestjoni ta' l-ispettru tar-radju tkun effiċjenti u effettiva kemm jista' jkun mill-perspettiva ekonomika, soċjali u ambjentali,", "u li jiġu kkunsidrati l-għanijiet tad-diversità kulturali u tal-pluraliżmu tal-Media,", "u li l-ostakli għall-użu effiċjenti tagħha jitneħħew b'mod progressiv.", "Għalkemm l-immaniġġjar ta' l-ispettru jibqa' fi ħdan il-kompetenza ta' l-Istati Membri, huma biss il-koordinazzjoni u, fejn xieraq, l-armonizzazzjoni fuq livell Komunitarju li jistgħu jiżguraw li l-utenti ta' l-ispettru jgawdu mill-benefiċċji kollha tas-suq intern u li l-interessi ta' l-UE jkunu jistgħu jiġu difiżi b'mod effettiv mad-dinja kollha.", "Id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva dwar l-immaniġġjar ta' l-ispettru għandhom ikunu konsistenti max-xogħol ta' organizzazzjonijiet internazzjonali u reġjonali li għandhom x'jaqsmu ma' l-immaniġġjar ta' l-ispettru tar-radju, bħall-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjonijiet (ITU) u l-Konferenza Ewropea ta' l-Amministrazzjonijiet Postali u tat-Telekomunikazzjonijiet (CEPT), sabiex ikunu żgurati l-immaniġġjar effiċjenti u l-armonizzazzjoni ta' l-użu ta' l-ispettru fil-Komunità u mad-dinja kollha.", "Sabiex jikkontribwixxi biex jiġu ssodisfati l-għanijiet stabbiliti fl-Artikolu 8a tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Qafas), fl-2010 għandha ssir laqgħa għolja dwar l-ispettru mmexxi mill-Istati Membri u li tkun tinkludi lill-Parlament Ewropew, lill-Kummissjoni u lill-partijiet interessati kollha.", "Il-laqgħa għolja għandha b'mod partikulari tikkontribwixxi sabiex tiġi żgurata aktar konsistenza fil-politika ta' l-UE dwar l-ispettru, sabiex tingħata gwida dwar il-bidla mit-televiżjoni terrestri li jxandar b'sinjal analogu għal dak li jxandar b'sinjal diġitali, u sabiex l-ispettru jinfetaħ għal servizzi ġodda ta' komunikazzjoni elettronika ladarba tkun seħħet il-bidla għad-diġitali", "Il-bidla mit-televiżjoni terrestri li jxandar b'sinjal analogu għal dak li jxandar b'sinjal diġitali għandha twassal, bħala riżultat ta' l-effiċjenza superjuri fit-trażmissjoni tat-teknoloġija diġitali, għar-rilaxx ta' ammont sinifikanti ta' spettru fl-Unjoni Ewropea, l-hekk imsejjaħ \"dividend diġitali\" L-Istati Membri għandhom jirrilaxxaw id-dividendi diġitali tagħhom kemm jista' jkun malajr, sabiex iċ-ċittadini jibbenefikaw mit-tnedija ta' servizzi ġodda, innovattivi u kompetittivi.", "Għal dan l-għan l-ostakoli li jeżistu fuq livell nazzjonali għall-allokazzjoni jew ir-ri-allokazzjoni effiċjenti tad-dividend diġitali għandhom jitneħħew u għandu jiġi segwit metodu aktar koerenti u integrat għall-allokazzjoni tad-dividend diġitali fil-Komunità.", "Il-frekwenzi tar-radju għandhom ikunu ġestiti b'mod li tiġi evitata l-interferenza li tagħmel il-ħsara.", "Dan il-kunċett bażiku ta' l-interferenza ta' ħsara għandu għalhekk ikun iddefinit kif jixraq", "b'riferenza għal-pjani għall-frekwenzi eżistenti li jkunu miftehma internazzjonalment", "biex ikun żgurat li l-intervent regolatorju jasal biss sa fejn ikun meħtieġ biex tkun evitata din l-interferenza.", "Is-sistema attwali ta' ġestjoni u distribuzzjoni ta' l-ispettru tar-radju hija b'mod ġenerali bbażata fuq deċiżjonijiet amministrattivi li m'humiex flessibbli biżżejjed biex ilaħħqu ma' l-evoluzzjoni teknoloġika u ekonomika, b'mod partikulari ma' l-iżvilupp mgħaġġel fit-teknoloġija tar-radju u t-talba dejjem tikber għall-", "Il-frammentazzjoni eċċessiva fost il-linji ta'politika nazzjonali tirriżulta fi spejjeż ikbar u telf ta' opportunitajiet fis-suq għall-utenti ta' l-ispettru tar-radju, u tnaqqas ir-ritmu ta' l-innovazzjoni, għad-dannu tas-suq intern, il-konsumatur u l-ekonomija b'mod ġenerali.", "Barra minn dan, il-kundizzjonijiet ta' l-aċċess għall-frekwenzi tar-radju, u għall-użu tiegħu, jistgħu jvarjaw skond it-tip ta' l-operatur, waqt li s-servizzi elettroniċi li jipprovdu dawn l-operaturi jikkoinċidu dejjem iktar, b'hekk jinħolqu tensjonijiet bejn id-detenturi tad-dritt, diskrepanzi fil-prezz ta' l-aċċess għall-ispettru tar-radju, u distorsjoni potenzjali fil-mod kif jiffunzjona s-suq intern.", "Il-fruntieri nazzjonali huma dejjem iktar irrilevanti biex ikun iddeterminat l-aħjar użu ta' l-ispettru tar-radju.", "Il-frammentazzjoni tal-ġestjoni ta' l-aċċess għad-drittijiet ta' l- ispettru tar-radju tillimita l-investiment u l-innovazzjoni u ma tippermittix lill-operaturi u l-manifatturi tat-tagħmir li jagħmlu ekonomija bis-saħħa ta' produzzjoni fuq skala ikbar, biex b'hekk tfixkel l-iżvilupp ta' suq intern għan-networks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika li jużaw l-ispettru tar-radju.", "Il-flessibilità fil-ġestjoni ta' l-ispettru tar-radju u l-aċċess għall-ispettru tar-radju għandhom jiżdiedu permezz ta' awtorizzazzjonijiet newtrali fir-rigward tat-teknoloġija u s-servizz, sabiex l-utenti ta' l-ispettru tar-radju jkunu jistgħu jagħżlu l-aqwa teknoloġiji u servizzi li jridu japplikaw", "disponibbli għas-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi kif identifikati fil-pjanijiet nazzjonali ta' l-allokazzjoni tal-frekwenzi u r-Regolamenti ta' l- ITU għar-Radju", "(minn hawn 'il quddiem imsemmijin \"il-prinċipji tan-newtralità tat-teknoloġija u tas-servizz\").", "Id-determinazzjoni amministrattiva tat-teknoloġiji u s-servizzi għandha", "tapplika meta huma nvoluti l-objettivi ta' interess ġenerali.", "Ir-restrizzjonijiet rigward il", "-prinċipju tan-newtralità tat-teknoloġika għandhom ikunu", "xierqa", "u ġġustifikati mill-ħtieġa li tkun evitata l-interferenza li tagħmel ħsara, per eżempju billi jkunu imposti masks għall-emissjoni ║u livelli ta' enerġija, jew biex tkun żgurata l-protezzjoni tas-saħħa pubblika billi jkun hemm limitu għal kemm il-pubbliku jesponi ruħu għall-kampijiet elettromanjetiċi, jew billi jkun żgurat l-użu komuni b'mod xieraq ta' l-ispettru tar-radju, b'mod partikulari meta l-użu tiegħu jkun soġġett biss għall-awtorizzazzjonijiet ġenerali, jew", "biex ikun hemm kompatibilita' ma' l-għan ta' interess ġenerali f'konformità mal-liġi Komunitarja.", "L-utenti ta' l-ispettru tar-radju għandu jkollhom il-libertà li jagħżlu s-servizzi li jixtiequ joffru permezz ta' l-ispettru tar-radju, soġġetti għal miżuri tranżitorji biex", "sitwazzjonijiet fejn id-drittijiet ikunu nkisbu minn qabel", "u d-dispożizzjonijiet ta' pjanijiet għall-allokazzjoni ta' frekwenzi nazzjonali u r-Regolamenti ta' l-ITU", ". għandha tkun possibbli l-awtorizzazzjoni ta' eċċezzjonijiet għall-prinċipju tan-newtralità tas-servizz li jkunu jeħtieġu li jkun ipprovdut servizz speċifiku", "sabiex jiġu kkunsidrati l-fatturi tal-politika pubblika jew", "biex jintlaħqu għanijiet ta' interess ġenerali ddefiniti b'mod ċar, bħalma huma s-sikurezza tal-ħajja, il-ħtieġa li titħeġġeġ il-koeżjoni soċjali, reġjunali jew territorjali, .", "Dawn l-għanijiet għandhom jinkludu wkoll il-promozzjoni", "ta' politiki nazzjonali dwar l-awdjoviżjoni u l-media,", "tad-diversità kulturali u lingwistika u l-pluraliżmu fil-mezzi ta' komunikazzjoni kif iddefiniti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali skond il-liġi Komunitarja.", "Għajr fejn hu meħtieġ għall-ħarsien tas-sigurtà tal-ħajja,", "jew biex jiġi żgurat li l-għanijiet imsemmija hawn fuq jintlaħqu", ", l-eċċezzjonijiet ma għandhomx iwasslu għall-użu esklussiv għal ċerti servizzi, iżda għandhom jagħtu prijoritajiet sabiex servizzi jew teknoloġiji oħra jikkoeżistu fl-istess band, safejn ikun possibbli.", "Biex il-parti awtorizzata tkun libera li tagħżel l-aktar mezz effiċjenti għat-twassil tal-kontenut tas-servizzi pprovduti permezz tal-frekwenzi tar-radju, il-kontenut ma għandux ikun irregolat fl-awtorizzazzjoni għall-użu ta' frekwenzi tar-radju.", "Hija f'idejn l-Istati Membri l-kompetenza li jiddefinixxu l-ambitu u n-natura ta' kwalunkwe eċċezzjoni rigward il-promozzjoni tad-diversità kulturali u lingwistika", "politika nazzjonali awdjoviżiva u tal-Media", "u l-pluraliżmu fil-Media, skond il-liġi nazzjonali tagħhom.", "Billi l-allokazzjoni ta' l-ispettru tar-radju lil teknoloġiji jew servizzi speċifiċi hija eċċezzjoni għall-prinċipji tan-newtralità tat-teknoloġiji u tas-servizzi u tnaqqas il-libertà tal-għażla tas-servizz jew tat-teknoloġija wżata, kull proposta għal din l-allokazzjoni għandha tkun trasparenti u soġġetta għall-konsultazzjoni pubblika.", "Fl-interess tal-flessibbiltà u ta' l-effiċjenza, f'bands li għandhom jiġu identifikati b'mod armonizzat, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ukoll jagħtu lill-utenti ta' l-ispettru tar-radju l-libertà li jittrasferixxu jew jikru d-drittijiet ta' l-użu tagħhom lil partijiet terzi.", "Dan għandu jippermetti l-valutazzjoni ta' l-ispettru tar-radju mis-suq.", "Fid-dawl tas-setgħa tagħhom biex jiżguraw l-użu effettiv ta' l-ispettru tar-radju, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jaġixxu sabiex jiżguraw li n-negozju ma jwassalx għal tagħwiġ tal-kompetizzjoni fejn l-ispettru tar-radju jibqa' ma jintużax.", "Għall-finijiet tas-suq intern, jista' jeħtieġ ukoll li tiġi armonizzata fil-livell Komunitarju l-identifikazzjoni ta' bands ta' l-ispettru tar-radju li jkunu negozjabbli, tal-kundizzjonijiet biex isir in-negozju jew it-tranżizzjoni lejn drittijiet li jkunu negozjabbli f'bands speċifiċi, ta' format minimu għad-drittijiet negozjabbli, ta' rekwiżiti biex tkun żgurata d-disponibbiltà ċentrali, l-aċċessibbiltà u l-kredibbiltà ta' l-informazzjoni meħtieġa għan-negozju fl-ispettru tar-radju, u tar-rekwiżiti biex titħares il-kompetizzjoni u jkun evitat l-akkapparrament ta' l-ispettru tar-radju.", "Għaldaqstant, il-Kummissjoni għandhom jingħatawlha setgħat biex tadotta miżuri ta' implimentazzjoni għal dik l-armonizzazzjoni.", "Tali miżuri ta' implimentazzjoni għandhom iqisu jekk id-drittijiet individwali għall-użu ġewx awtorizzati fuq bażi kummerċjali jew mhux kummerċjali.", "L-introduzzjoni tan-newtralità tat-teknoloġija u tas-servizz, kif ukoll tan-negozju ta' drittijiet għall-użu ta' l-ispettru tar-radju eżistenti, aktarx li teħtieġ regoli tranżitorji, inklużi miżuri biex jiżguraw il-kompetizzjoni ġusta, għax is-sistema l-ġdida tista' tagħti d-dritt lil ċerti utenti ta' l-ispettru tar-radju li jibdew jikkompetu ma' l-utenti ta' l-ispettru tar-radju li jkunu kisbu d-drittijiet ta' l-ispettru tar-radju tagħhom taħt termini u kundizzjonijiet aktar stretti.", "Bil-maqlub, meta d-drittijiet kienu ngħataw bħala deroga mir-regoli ġenerali jew skond kriterji li ma kinux oġġettivi, trasparenti, proporzjonati u mhux diskriminatorji, bil-ħsieb li jintlaħqu l-għanijiet ta' interess ġenerali, is-sitwazzjoni tad-detenturi ta' dawn id-drittijiet m'għandhiex titjieb għad-dannu tal-kompetituri ġodda tagħhom lil hinn minn dak meħtieġ biex jintlaħqu dawn il-għanijiet ta' interess ġenerali.", "Kull spettru tar-radju li ma jkunx baqa' meħtieġ biex jintlaħqu l-għanijiet ta' interess pubbliku għandu jittieħed lura u jkun assenjat mill-ġdid skond id-Direttiva dwar l-Awtorizzazzjoni.", "Bil-għan li ġġib 'il quddiem il-funzjonament tas-suq intern, u biex tappoġġa l-iżvilupp ta' servizzi transkonfinali, il-Kummissjoni għandha", "tkun tista' tikkonsulta mal-BERT", "fil-qasam ta' l-għoti tan-numri.", "Barra minn hekk, biex iċ-ċittadini ta' l-Istati Membri, inklużi vjaġġaturi u utenti b'diżabbiltà, ikunu jistgħu jilħqu ċerti servizzi billi jużaw l-istess numri li jingħarfu bi prezzijiet simili fl-Istati Membri kollha, is-setgħat tal-Kummissjoni biex tadotta miżuri tekniċi ta' implimentazzjoni għandhom ikopru wkoll, fejn meħtieġ, il-prinċipju jew il-mekkaniżmu applikabbli tat-tariffi", "kif ukoll il-ħolqien ta' numru ta' telefon wieħed tal-UE (front-up call number) li jiżgura l-aċċess faċli għall-utenti għal dawk is-servizzi.", "Il-permessi maħruġa lill-impriżi li jipprovdu lin-networks u s-servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi biex ikollhom aċċess għall-proprjetà privata jew pubblika huma fatturi essenzjali fit-twaqqif ta' networks tal-komunikazzjoni elettronika jew ta' elementi ġodda tan-network.", "Il-komplessità u d-dewmien bla bżonn fil-proċeduri għall-għoti tad-drittijiet ta' passaġġ jistgħu għalhekk jirrappreżentaw ostakli importanti għall-iżvilupp tal-kompetizzjoni.", "Bħala konsegwenza, l-akkwist tad-drittijiet għall-passaġġ mill-impriżi awtorizzati għandu jkun issemplifikat.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikun jistgħu jikkoordinaw l-akkwist tad-drittijiet ta' passaġġ, billi jagħmlu l-informazzjoni rilevanti aċċessibbli fuq il-websajts tagħhom.", "Jeħtieġ li jissaħħu s-setgħat ta' l-Istati Membri rigward id-detenturi tad-drittijiet ta' passaġġ, sabiex jiżguraw l-introduzzjoni jew il-firxa ta' network ġdid b'mod", "ġust, effiċjenti u", "li jirrispetta l-ambjent u indipendentement minn kwalunkwe obbligu fuq operatur b'saħħa sinifikanti fis-suq biex jagħti aċċess lin-network ta' komunikazzjonijiet elettroniċi tiegħu.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandu jkollhom is-setgħa li jimponu, fuq bażi ta' każ b'każ, it-taqsim ta'", "elementi ta' networks u faċilitajiet assoċjati bħal ma huma", ", arbli u antenni, id-dħul f'bini kif ukoll koordinazzjoni aħjar ta' xogħlijiet ċivili.", "It-titjib tat-taqsim tal-faċilitajiet jista' jsaħħaħ ħafna il-kompetizzjoni u jnaqqas l-impatt finanzjarju u ambjentali tat-tqegħid ta' infrastruttura tal-komunikazzjoni elettronika ,", "b'mod partikolari l-użu ta' networks ġodda ta' aċċess tal-fibre optic.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jimponu fuq l-operaturi b'qawwa sinifikanti fis-suq l-obbligi biex jipprovdu offerta ta' referenza għall-għoti ta' aċċess b'mod ġust u mingħajr diskriminazzjoni għad-ducts tagħhom.", "Il-komunikazzjoni ta' l-informazzjoni", "u ta' min", "fuq in-networks tal-komunikazzjonijiet elettroniċi kulma jmur qed issir aktar kruċjali għall-ekonomija kollha u għas-soċjetà nnifisha.", "Il-komplessità tas-sistema, il-ħsara teknika u l-iżball uman, l-aċċidenti jew l-attakki kollha jista' jkollhom konsegwenzi għat-tħaddim u għad-disponibbiltà ta' l-infrastrutturi fiżiċi li jwasslu servizzi kruċjali għall-ġid taċ-ċittadini ta' l-UE, inklużi s-servizzi elettroniċi tal-gvern.", "Għaldaqtsant, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jiżguraw li jinżammu l-integrità u s-sigurtà tan-networks pubbliċi tal-komunikazzjoni.", "L-Aġenzija Ewropea dwar is-Sigurtà tan-Networks u l-Informazzjoni (\"ENISA\")", "Regolament (KE) Nru 460/2004 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea (ĠU L 77, 13.3.2004, p.", "għandha tikkontribwixxi għat-titjib tas-sigurtà tal-komunikazzjoni elettronika billi, fost ħwejjeġ oħra, tipprovdi l-konsulenza u l-parir espert, kif ukoll billi tippromwovi l-iskambju ta' l-aħjar", "Kemm l-", "kif ukoll l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandu jkollhom il-mezzi meħtieġa biex iwettqu d-doveri tagħhom, inklużi s-setgħat li jiksbu informazzjoni biżżejjed biex ikunu jistgħu jivvalutaw il-livell ta' sigurtà tan-networks jew tas-servizzi kif ukoll data komprensiva u kredibbli dwar l-inċidenti ta' sigurtà li jkunu saru u li kellhom impatt sinifikanti fuq it-tħaddim tan-networks u tas-servizzi.", "Waqt li jżommu f'moħħhom li l-applikazzjoni b'suċċess ta' sigurtà suffiċjenti mhix eżerċizzju ta' darba biss iżda hija proċess kontinwu ta' implimentazzjoni, eżami mill-ġdid u aġġornament, dawk li jipprovdu n-networks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika għandhom ikunu obbligati li jieħdu l-miżuri biex jipproteġu l-integrità u s-sigurtà tagħhom skond il-valutazzjoni tar-riskji, u jagħtu kunsiderazzjoni lit-teknoloġija l-iktar moderna ta' dawn il-miżuri.", "Meta jkun meħtieġ li jinsab qbil fuq lista komuni ta' rekwiżiti għas-sigurtà, għandha tingħata s-setgħa lill-Kummissjoni li tadotta l-miżuri tekniċi ta' implimentazzjoni sabiex jinkiseb livell adegwat ta' sigurtà fin-networks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika fis-suq intern.", "L-ENISA", "għandha tikkontribwixxi għall-armonizzazzjoni tal-miżuri tekniċi u organizzattivi ta' sigurtà li jkunu xierqa billi tipprovdi parir espert.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikollhom is-setgħa li joħorġu istruzzjonijiet li jorbtu dwar il-miżuri tekniċi ta' implimentazzjoni adottati skond id-Direttiva ta' Qafas.", "Sabiex iwettqu dmirijiethom, huma għandhom ikollhom is-setgħa li jinvestigaw u jimponu sanzjonijiet f'każijiet ta' nuqqas ta' konformità.", "L-esperjenza fl-implimentazzjoni tal-qafas regolatorju tindika li s-suq li fih is-saħħa sinifikanti tintuża biex tinħoloq pressjoni mhix il-kawża tal-problema imma x'aktarx l-oġġett ta' l-effett tagħha.", "Għalhekk, is-saħħa sinifikanti li titgawda f'suq wieħed, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jieħdu ħsiebha fis-suq fejn tkun toriġina u mhux fis-swieq li jmissu miegħu u li fihom jinħassu l-effetti tagħha.", "Fil-każ tas-swieq li jkunu identifikati bħala tranżnazzjonali, il-proċedura ta' l-eżami mill-ġdid tas-suq għandha tkun issemplifikata u magħmula iktar effettiva billi tagħmilha possibbli għall-Kummissjoni, waqt li tagħti kas ta' l-opinjoni tal-", ", li tinnomina dawk l-impriża/i b'saħħa sinifikanti fis-suq u timponi obbligu speċifiku, jew iktar, biex b'hekk tippermetti li l-kwistjonijiet regolatorji b'karatteristiċi tranżnazzjonali jkunu indirizzati direttament fil-livell tal-Komunità.", "Biex l-operaturi fis-suq ikollhom ċertezza rigward kundizzjonijiet regolatorji, jeħtieġ li jkun hekk skadenza għall-analiżijiet tas-suq.", "Huwa importanti li ssir analiżi tas-suq regolarment, u bi skeda ta' żmien xierqa u raġjonevoli.", "L-iskeda ta' żmien għandha tqis jekk is-suq partikolari kienx diġà soġġett għal analiżi tas-suq bin-notifika korrispondenti.", "Meta l-awtorità regolatorja nazzjonali tonqos milli tanalizza s-suq fl-iskandeza speċifikata, dan jista' jwassal biex jipperikola s-suq intern, u l-azzjonijiet normali kontra l-ksur ta' liġi jistgħu ma jħallux l-effett mixtieq f'waqtu.", "Il-Kummissjoni għandha għalhekk tkun tista' titlob lill-", "biex tgħin fil-kompiti ta' l-awtorità regolatorja nazzjonali konċernata, b'mod partikulari billi toħroġ opinjoni li tkun tinkludi l-abbozz ta' miżura, l-analiżi tas-suq rilevanti u l-obbligi xierqa li l-Kummissjoni tkun imbagħad tista' timponi.", "Minħabba livell għoli ta' innovazzjoni teknoloġika u swieq mill-aktar dinamiċi fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, jeħtieġ li r-regolamentazzjoni tkun tista' tiġi adattata ħesrem b'mod koordinat u armonizzat fuq il-livell Ewropew.", "L-esperjenza turi li d-diverġenza fil-mod kif l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jimplimentaw il-qafas regolatorju tista' toħloq xkiel għall-iżvilupp tas-suq intern.", "Għaldaqstant, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta miżuri ta' implimentazzjoni f'oqsma bħat-trattament regolatorju ta' servizzi ġodda, l-għoti tan-numri, l-għoti ta' l-ismijiet u l-indirizzi, il-kwistjonijiet tal-konsumaturi inklużi l-aċċessibilità elettronika (eAccessibility), u l-miżuri regolatorji biex jinżamm rendikont.", "Kompitu importanti assenjat lill-", "huwa li meta jkun xieraq hija toħroġ opinjonijiet b'relazzjoni għat-tilwim traskonfinali.", "F'dawn il-każijiet, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom għalhekk jagħtu kas ta' kull opinjoni tal-", "L-esperjenza fl-implimentazzjoni tal-qafas regolatorju tindika li d-dispożizzjonijiet eżistenti li jagħtu s-setgħa lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali li jimponu l-multi ma rnexxilhomx jipprovdu inċentiv biżżejjed biex ikunu osservati r-rekwiżiti regolatorji.", "Is-setgħat ta' infurzar adegwat jistgħu jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni f'waqtha tal-qafas regolatorju u għalhekk jinkoraġġixxu ċ-ċertezza regolatorja, li hija stimulu importanti għall-investiment.", "In-nuqqas ta' setgħat effettivi fil-każ li ma jkunx hemm konformità japplika għall-qafas regolatorju kollu.", "L-introduzzjoni tad-dispożizzjoni l-ġdida fid-Direttiva ta' Qafas biex tittratta l-ksur ta' l-obbligi skond id-Direttivi ta' Qafas u Speċifiċi għandha għalhekk tiżgura l-applikazzjoni ta' prinċipji konsistenti u koerenti għall-infurzar u l-multi għall-qafas regolatorju kollu.", "Kemm l-investiment kif ukoll il-kompetizzjoni għandhom ikunu inkoraġġjati, sabiex l-għażla tal-konsumatur tkun imħarsa.", "Il-qafas regolatorju eżistenti kien jinkludi ċerti dispożizzjonijiet biex jiffaċilita t-tranżizzjoni mill-qafas regolatorju l-antik ta' l-1998 għall-qafas il-ġdid ta' l-2002.", "Din it-transizzjoni kienet ikkompletata fl-Istati Membri kollha u dawn il-miżuri għandhom ikunu rrevokati billi issa m'hemmx bżonnhom.", "L-Anness I tad-Direttiva ta' Qafas kien identifika l-lista ta' swieq li riedu jiddaħħlu fir-Rakkomandazzjoni dwar is-swieq ta' prodotti u servizzi rilevanti li jista' jistħoqqilhom ir-regolazzjoni ex-ante.", "Dan l-Anness għandu jkun irrevokat billi ntlaħaq l-iskop tiegħu li jservi ta' bażi għat-tħejjija tal-verżjoni inizjali tar-Rakkomandazzjoni Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta\" Frar 2003 dwar is-Swieq ta\" Prodotti u Servizzi Rilevanti fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi suxxettibbli għar-regolazzjoni", "skond id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi", "(ĠU L 114, 8.5.2003, p.", "L-Anness II tad-Direttiva ta' Qafas kien elenka l-kriterji li riedu jintużaw mill- awtoritajiet regolatorji nazzjonali meta jivvalutaw l-influwenza konġunta skond it-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 14(2) ta' dik id-Direttiva.", "Dak l-Anness jista' jiżgwida", "lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali li jmexxu l-analiżi tas-suq.", "Barra minn hekk, il-kunċett ta' l-influwenza konġunta jiddependi wkoll fuq il-ġurisprudenza tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja", "tal-Kommunitajiet Ewropej", "Għalhekk l-Anness II", "għandu jiġi emendat", "L-iskop tas-separazzjoni funzjonali, li biha l-operatur li jkun integrat vertikalment jintalab jistabbilixxi entitajiet ta' negozju li joperaw b'mod separat, huwa li tkun żgurata l-provvista ta' prodotti għal-aċċess kompletament ekwivalenti lill-operaturi kollha li jieħdu servizz mingħandu, inklużi d-diviżjonijiet ta' l-operatur stess integrat vertikalment li jieħdu servzz mingħandu stess.", "Is-separazzjoni funzjonali", "jista' jkollha", "l-kapaċità li ttejjeb il-kompetizzjoni f'diversi swieq rilevanti billi tnaqqas b'mod sinifikanti l-inċentiv għad-diskriminzzjoni u billi tagħmilha iktar faċli li l-osservanza ta' l-obbligi kontra d-diskriminazzjoni jkunu vverifikati u infurzati. ▌ Sabiex ikunu evitati d-distorsjonijiet tal-kompetizzjoni fis-suq intern, il-proposti għas-separazzjoni funzjonali għandhom ikunu approvati minn qabel mill-Kummissjoni.", "L-implimentazzjoni tas-separazzjoni funzjonali m'għandhiex timpedixxi l-mekkaniżmi ta' koordinazzjoni xierqa bejn l-entitajiet diversi ta' negozju li joperaw b'mod separat sabiex ikun żgurat li jkunu protetti d-drittijiet ekonomiċi u ta' sorveljanza tal-ġestjoni tal-kumpanija li jkollha l-kontroll tagħhom (parent company).", "L-integrazzjoni kontinwa tas-suq intern għas-servizzi u għan-networks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi fil-futur teħtieġ koordinazzjoni aħjar ta' l-applikazzjoni tar-regolazzjoni ex-ante li hemm dispożizzjoni għaliha fil-qafas regolatorju ta' l-UE għal networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Meta l-impriża li tkun integrata vertikalment tagħżel li tifred l-attivitajiet tagħha billi tinħeles minn parti sostanzjali, jew kollha, tal-proprjetà tagħha fin-network għall-aċċess lokali favur entità ġuridika separata li tkun proprjetà ta' ħaddieħor jew billi tistabbilixxi entità ta' negozju separata biex tinnegozja l-prodotti għall-aċċess, l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha tivvaluta l-effett tat-tranżazzjoni maħsuba fuq l-obbligi regolatorji kollha eżistenti li jkun imposti fuq l-operatur li jkun integrat vertikalment sabiex ikun żgurat li kull arranġament ġdid ikun konformi mad-2002/19/KE (Direttiva dwar l-Aċċess) u d-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali).", "L-NRA konċernata għandha tieħu r-responsabbiltà li tagħmel analiżi ġdida tas-swieq li fihom tkun topera l-entità segregata, u timponi, iżżomm, temenda jew tirtira l-obbligi skond kif inhu xieraq.", "Għal dan il-għan, l-awtorità regolatorja nazzjonali għandu jkollha s-setgħa li titlob informazzjoni mill-impriża.", "Waqt li huwa xieraq f'xi ċirkostanzi għall-awtorità regolatorja nazzjonali li timponi obbligi fuq l-operaturi li ma jkollhomx saħħa sinifikanti fis-suq sabiex jintlaħqu l-miri bħal ma hija l-konnettività minn tarf għal ieħor jew l-operabilità bejn is-servizzi,", "jew sabiex issir promozzjoni ta' l-effiċjenza u l- kompetizzjoni sostenibbli u jiġi żgurat benefiċċju massimu għall-utenti aħħarin,", "madankollu huwa meħtieġ li jkun żgurat li dawn l-obbligi jkunu imposti b'konformità mal-qafas regolatorju u b'mod partikulari mal-proċeduri tan-notifika tiegħu.", "Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta l-miżuri ta' implimentazzjoni bil-għan li l-kundizzjonijiet għall-aċċess għas-servizzi tat-televiżjoni diġitali u tar-radju stipulati fl-Anness I jkunu adattati għall-iżviluppi fis-suq u teknoloġiċi.", "Dan ukoll huwa l-każ tal-lista minima ta' partiti fl-Anness II li trid tkun ippubblikata biex ikun issodisfatt l-obbligu tat-trasparenza.", "Il-Kummissjoni għandha tippreżenta proposta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għall-adozzjoni ta' dawk il-miżuri ta' armonizzazzjoni għall-implimentazzjoni tal-politika Komunitarja dwar il-komunikazzjonijiet elettroniċi li jmorru lilhinn minn miżuri tekniċi ta' implimentazzjoni.", "Meta jkun iffaċilitat l-aċċess għar-riżorsi tal-frekwenzi tar-radju għall-operaturi fis-suq dan jikkontribwixxi għat-tneħħija tal-barrieri għad-dħul fis-suq.", "Barra minn dan, il-progress teknoloġiku qed inaqqas ir-riskju ta' l-interferenza li tagħmel ħsara f'ċerti bands ta' frekwenzi u għalhekk inaqqas il-ħtieġa ta' drittijiet għall-użu individwali.", "Il-kundizzjonijiet għall-użu ta' l-ispettru tar-radju biex ikunu pprovduti s-servizzi tal- komunikazzjoni elettronika għandhom normalment ikunu preskritti fl-awtorizzazzjonijiet ġenerali sakemm ma jkunux meħtieġa drittijiet individwali, wara li jitqies l-użu ta' l-ispettru tar-radju, biex ikun hemm protezzjoni mill-interferenza li tagħmel ħsara jew biex jintlaħaq għan speċifiku ta' interess ġenerali.", "Id-deċiżjonijiet dwar il-ħtieġa ta' drittijiet individwali għandhom jittieħdu b'mod trasparenti u proporzjonat.", "L-introduzzjoni tar-rekwiżiti għan-newtralità tas-servizz u tat-teknoloġika fid-deċiżjonijiet dwar l-assenjazzjoni u l-allokazzjoni, flimkien ma' possibbiltà ikbar ta' trasferiment tad-drittijiet bejn l-impriżi, għandha tkabbar il-libertà u l-mezzi biex titwassal il-komunikazzjoni elettronika u s-servizzi tal-media awdjoviżiva lill-pubbliku, b'dan tkun ukoll iffaċilitata l-kisba tal-għanijiet ta' interess ġenerali.", "ċerti obbligi ta' interess ġenerali imposti fuq ix-xandara biex iwasslu servizzi tal-media awdjovizivi", "jistgħu jeħtieġu l-", "użu ta' kriterji speċifiċi", "fl-assenjazzjoni ta' l-ispettru, meta jidher li jkun", "essenzjali biex jintlaħaq għan partikulari ta' interess ġenerali stabbilit fil-liġi nazzjonali.", "Il-proċeduri assoċjati ma' l-insegwiment ta' għanijiet ta' interess ġenerali għandhom fiċ-ċirkostanzi kollha jkunu trasparenti, oġġettivi, proporzjonati u mhux diskriminatorji.", "Kwalunkwe eżenzjoni, sħiħa jew parzjali", "mill-obbligu", "ta' ħlas ta", "d-drittijiet jew it-tariffi ║stabbiliti għall-użu ta' l-ispettru", "għandha tkun oġġettiva u trasparenti u bbażata fuq obbligi oħra ta' interess ġenerali stabbiliti fil-liġi nazzjonali.", "Meta wieħed iqis l-impatt restrittiv fuq l-aċċess liberu għall-frekwenzi tar-radju, il-validità tad-dritt għall-użu individwali li ma jkunx negozjabbli għandu jkun limitat biż-żmien.", "Meta d-drittijiet għall-użu jinkludu fihom dispożizzjoni għat-tiġdid tal-validità tagħhom, l-Istati Membri għandhom l-ewwel jagħmlu eżami mill-ġdid, li jkun jinkludi konsultazzjoni pubblika, waqt li jikkunsidraw l-iżviluppi fis-suq, ta' kopertura u teknoloġiċi.", "Minħabba l-iskarsezza ta' spettru tar-radju, id-drittijiet individwali mogħtija lill-impriżi għandhom ikunu eżaminati mill-ġdid regolarment.", "Meta jagħmlu dan l-eżami mill-ġdid, l-Istati Membri għandhom iżommu bilanċ bejn l-interessi tad-detenturi tad-drittijiet u l-ħtieġa li tkun stimolata l-introduzzjoni tan-negozju ta' l-ispettru tar-radju kif ukoll l-użu iktar flessibbli ta' l-ispettru tar-radju permezz ta' l-awtorizzazzjonijiet ġenerali meta jkun possibbli.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikollhom is-setgħa li jiżguraw l-użu effettiv ta' l-ispettru tar-radju u tan-numri, u meta l-ispettru tar-radju jew ir-riżorsi għall-għoti tan-numri jibqgħu ma jintużawx, huma jaġixxu biex ma jħallux il-ħżin anti-kompetittiv, li jista' jfixkel id-dħul ġdid fis-suq.", "It-tneħħija tal-barrieri legali u amministrattvi għall-awtorizzazzjoni ġenerali jew għad-drittijiet għall-użu ta' l-ispettru tar-radju jew tan-numri jew tan-numri b'implikazzjonijiet Ewropej għandha tiffavorixxi l-iżvilupp tat-teknoloġija u s-servizz u tikkontribwixxi biex titjieb il-kompetizzjoni.", "Waqt li l-koordinazzjoni tal-kundizzjonijiet tekniċi għad-disponibbiltà u l-użu effiċjenti tal-frekwenzi tar-radju tkun organizzata skond id-Deċiżjoni", "Nru 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta\" Marzu 2002 dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju fil-Komunità Ewropea (Deċiżjoni dwar l-Ispettri tar-radju)", "ĠU L 108, 24.4.2002, p.", ", jista' jkun ukoll meħtieġ, sabiex jintlaħqu l-għanijiet tas-suq intern, li jkunu kkoordinati jew armonizzati l-proċeduri tal-għażla u l-kundizzjonijiet li japplikaw għad-drittijiet u l-awtorizzazzjonijiet f'ċerti bands, għad-drittijiet għall-użu tan-numri u għal-awtorizzazzjonijiet ġenerali.", "Dan japplika b'mod partikulari għas-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika li min-natura tagħhom ikollhom dimensjoni ta' suq intern jew potenzjal transkonfinali, bħal ma huma s-servizzi bis-satellita, li l-iżvilupp tagħhom jista' jkun imfixkel mid-diskrepanzi fl-assenjament ta' l-ispettru tar-radju bejn l-Istati Membri", "u bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi terzi, filwaqt li jitqiesu d-deċiżjonijiet ta' l-ITU u s-CEPT", "Il-Kummissjoni, megħjuna mill-Kumitat tal-Komunikazzjoni u wara li tagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lill-opinjoni", ", għandha għalhekk tkun tista' tadotta l-miżuri tekniċi ta' implimentazzjoni biex tilħaq dawn il-għanijiet.", "Il-miżuri ta' implimentazzjoni adottati mill-Kummissjoni jistgħu jitolbu mill-Istati Membri li jagħmlu disponibbli d-drittijiet għall-użu ta' l-ispettru tar-radju u/jew tan-numri mat-territorju kollu u meta jkun meħtieġ jirtiraw kull dritt nazzjonali ieħor għall-użu li jkun jeżisti.", "F'dawn il-każijiet, l-Istati Membri m'għandhom jagħtu l-ebda dritt ġdid għall-użu tal-band ta' l-ispettru tar-radju rilevanti jew tas-serje ta' numri skond il-proċeduri nazzjonali.", "L-iżviluppi teknoloġiċi u tas-suq għamluha possibbli li jkunu installati servizzi tal- komunikazzjoni elettronika li jaqsmu l-fruntieri ġeografiċi ta' l-Istati Membri.", "L-Artikolu 16 tad-Direttiva dwar l-Awtorizzazzjoni kien jitlob mill-Kummissjoni li teżamina mill-ġdid it-tħaddim tas-sistemi ta' l-awtorizzazzjoni nazzjonali u d-dispożizzjoni dwar l-iżvilupp tas-servizz traskonfinali fil-Komunità.", "Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tad-Direttiva dwar l-Awtorizzazzjoni li tikkonċerna l-assenjazzjoni armonizzata tal-frekwenzi tar-radju wrew li m'humiex effettivi biex ilaħħqu mal-ħtiġiet ta' impriża li tkun tixtieq tipprovdi servizzi min naħa għal oħra tal-Komunità u għalhekk għandhom ikunu emendati.", "Waqt li l-għoti ta' l-awtorizzazzjonijiet u l-immonitoraġġ ta' l-osservanza tal-kundizzjonijiet għall-użu għandhom jibqgħu r-responsabbiltà ta' kull Stat Membru, l-Istati Membri għandhom iżommu lura milli jimponu kundizzjonijiet, kriterji jew proċeduri addizzjonali li jistgħu jirrestrinġu, jimmodifikaw jew idewmu l-implimentazzjoni korretta ta' għażla armonizzata jew koordinata jew proċedura ta' awtorizzazzjoni.", "Meta jkun iġġustifikat biex tkun iffaċilitata l-implimentazzjoni tagħhom, dawn il-miżuri ta' koordinazzjoni jew armonizzazzjoni jistgħu jinkludu derogi transitorji jew, fil-każ ta' l-ispettru tar-radju, mekkaniżmi transitorji għall-użu komuni ta' l-ispettru tar-radju li jeżentaw lil Stat Membru milli japplika dawn il-miżuri, sakemm dan ma joħloqx differenzi mhux mixtieqa fil-kompetizzjoni jew fir-regolamentazzjoni fost l-Istati Membri.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jieħdu azzjoni effettiva biex jimmonitorjaw u jiżguraw il-konformità mat-termini u l-kundizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni ġenerali jew tad-drittijiet għall-użu, inkluża s-setgħa li jimponu multi finanzjarji effettivi u/jew sanzjonijiet amministrattivi fil-każ ta' ksur ta' dawk it-termini u kundizzjonijiet.", "Il-kundizzjonijiet li jistgħu jiżdiedu ma' l-awtorizzazzjonijiet għandhom ikopru kundizzjonijiet speċifiċi li jirregolaw l-aċċessibilità għall-utenti b'diżabilitajiet u l-ħtieġa ta' l-awtoritajiet pubbliċi", "u s-servizzi ta' l-emerġenza", "li jikkomunikaw", "mal-pubbliku ġenerali qabel, matul u wara diżastri serji.", "Barra minn hekk, meta wieħed iqis l-importanza ta' l-innovazzjoni teknika, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu joħorġu l-awtorizzazzjonijiet għall-użu ta' l- ispettru tar-radju għal skopijiet esperimentali, taħt restrizzjonijiet u kundizzjonijiet speċifiċi li jkunu ġġustifikati b'mod strett min-natura sperimentali ta' dawn id-drittijiet.", "Ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 2887/2000 tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar aċċess disassoċjat għal-linja lokali ĠU L 336, 30.12.2000, p.", "wera li kien effettiv fl-istadju inizjali tal-ftuħ tas-suq.", "Id-Direttiva ta' Qafas titlob lill-Kummissjoni biex timmonitorja t-transizzjoni mill-qafas regolatorju ta' l-1998 għall-qafas ta' l-2002 u biex tressaq proposti biex ikun irrevokat dak ir-Regolament fiż-żmien xieraq.", "Skond il-qafas ta' l-2002, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom id-dmir li janalizzaw is-suq għall-aċċess disassoċjat għal-linja u għal-linji parzjali metalliċi lokali fi kwantità kbira għall-bejgħ mill-ġdid (wholsale) bl-iskop li jipprovdu", "servizzi tal-broadband", "u ║ tal-vuċi kif iddefinit fir-Rakkomandazzjoni dwar is-Swieq ta' Prodotti u Servizzi Rilevanti.", "Billi l-Istati Membri kollha analizzaw dan is-suq mill-inqas darba u l-obbligi xierqa bbażati fuq il-qafas ta' l-2002 qegħdin f'posthom, ir-Regolament (KE) Nru 2887/2000 m'għadux meħtieġ u għalhekk għandu jkun irrevokat.", "Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tad-Direttivi ta' Qafas, dwar l-Aċċess u dwar l-Awtorizzazzjoni għandhom ikunu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "B'mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta miżuri ta' implimentazzjoni rigward in-notifiki skond l-Artikolu 7 tad-Direttiva ta' Qafas; rigward l-armonizzazzjoni fl-oqsma ta' l-ispettru u l-għoti ta' numri kif ukoll f'kwistjonijiet marbutin mas-sigurtà tan-networks u tas-servizzi; rigward l-identifikazzjoni ta' swieq transkonfinali; rigward l-implimentazzjoni ta' l-istandards; u rigward l-applikazzjoni armonizzata tad-dispożizzjonijiet tal-qafas regolatorju.", "Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa wkoll li tadotta miżuri ta' implimentazzjoni biex taġġorna l-Anness I u II tad-Direttiva ta' l-Aċċess għas-suq u għall-iżviluppi teknoloġiċi, kif ukoll biex tadotta miżuri ta' implimentazzjoni biex tarmonizza r-regoli, il-proċeduri u l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tan-networks u tas-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Peress li dawn il-miżuri huma ta' ambitu ġenerali u huma maħsubin biex jikkompletaw din id-Direttiva biż-żieda ta' elementi ġodda mhux essenzjali, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju li jipprovdi għaliha l-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.", "Minħabba li l-proċedura regolatorja bi skrutinju fi ħdan", "il-limiti taż-żmien normali", "tista', f'ċerti sitwazzjonijiet eċċezzjonali, tfixkel l-adozzjoni f'waqtha tal-miżuri ta' implimentazzjoni, il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u", "Kummissjoni", "għandhom jaġixxu malajr sabiex jiżguraw l-adozzjoni f'waqtha ta' dawk il-miżuri", "Emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Id-Direttiva ta' Qafas)", "Id-Direttiva 2002/21/KE", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "L-Artikolu 1(1)", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 1.", "Din id-Direttiva tistabbilixxi qafas armonizzat għar-regolazzjoni tas-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika, tan-networks tal-komunikazzjoni elettronika, tal-faċilitajiet assoċjati u tas-servizzi asssoċjati, u ċerti aspetti tat-tagħmir terminali", "li jiffaċilitaw l-aċċess għal utenti finali b'diżabiltà u li jinkoraġxxi l-użu ta' komunikazzjoni elettronika minn utenti finali li jkunu inqas ixxurtjati.", "Tippreskrivi l-kompiti ta' l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u tistabbilixxi lista ta' proċeduri biex tiżgura l-applikazzjoni armonizzata tal-qafas regolatorju f'kull parti tal-Komunità.", "L-Artikolu 2", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "Il-punt (b)", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "\"swieq tranżnazzjonali\" tfisser swieq li jkopru l-Komunità jew parti sostanzjali tagħha, li jinsabu f'aktar minn Stat Membru wieħed.", "Il-punt (d)", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "\"network pubbliku tal-komunikazzjoni\" tfisser network tal-komunikazzjoni elettronika wżat kollu jew prinċipalment biex jipprovdi s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika disponibbli għall-pubbliku li jissapportjaw it-trasferiment ta' l-informazzjoni bejn il-punti terminali tan-network, u jinkludi elementi tan-network li ma jkunux attivi;", "Il-punt (e)", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "\"faċilitajiet assoċjati\" tfisser dawk il-faċilitajiet assoċjati ma' network tal-komunikazzjoni elettronika u/jew servizz tal-komunikazzjoni elettronika li jagħmlu possibbli u/jew jissaportjaw il-provvista ta' servizzi permezz ta' dak in-network u/jew servizz jew li jkollhom il-potenzjal li jagħmlu dan, u jinkludu, fost l-oħrajn, sistemi li jittraduċu l-isem jew l-indirizz, sistemi għall-aċċess kundizzjonali u gwidi tal-programmi elettroniċi, kif ukoll l-infrastruttura fiżika bħal ma huma", "d-dħul għall-bini, is-sistema tal-wajers fil-bini, l-istrutturi għoljin u kostruzzjonijiet oħrajn ta' appoġġ,", "il-katusi,", ", l-antenni, it-toqob ta' l-ispezzjonar u", "u l-elementi l-oħra kollha li mhumiex attivi", "Il-punt (l)", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "\"Direttivi Speċifiċi\" tfisser id-Direttiva 2002/20/KE (Direttiva dwar l-Awtorizzazzjoni), id-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva dwar l-Aċċess), id-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali) u d-Direttiva 2002/58/KE", "tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Lulju 2002 dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika", "(║Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjoni elettronika))*", "* ĠU L 201, 31.7.2002, p.", "Għandhom jiġu miżjuda", "l-punti (q), (r), u (s) li ġejjin:", "\"allokazzjoni\" tfisser id-deżinjazzjoni ta' band ta' frekwenzi jew serje ta' numri speċifika biex tintuża minn tip, jew iktar, ta' servizzi, meta jkun xieraq, skond il-kundizzjonjiet speċifikati;", "\"assenjazzjoni' tfisser l-awtorizzazzjoni mogħtija minn awtorità regolatorja nazzjonali lil entità ġuridika jew persuna naturali biex tuża l-frekwenza tar-radju jew kanal ta' frekwenza tar-radju, jew numru (jew blokk/i ta' numri);", "\"interferenza li tagħmel il-ħsara\" tfisser interferenza li tipperikola t-tħaddim ta' servizz tar-radju għat-tbaħħir jew ta' servizzi oħra tas-sigurtà jew li b'xi mod ieħor tiddegrada serjament, tfixkel jew titterrompi b'mod irrepetut servizz tal-komunikazzjoni bir-radju li jkun jopera skond ir-regolamenti", "internazzjonali,", "tal-Komunità jew nazzjonali li jkunu japplikaw.", "L-Artikolu 3(3)", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 3.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jeżerċitaw is-setgħat tagħhom b'mod indipendenti, imparzjali u trasparenti", "ufil-ħin", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali m'għandhom ifittxu jew jieħdu istruzzjonijiet mingħand l-ebda entità oħra dwar it-twettiq ta' kuljum tal-kompiti assenjati lilhom skond il-liġijiet nazzjonali li jimplimentaw il-liġi tal-Komunità.", "Huma biss l-entitajiet ta' l-appell stabbiliti skond l-Artikolu 4 jew il-qrati nazzjonali li għandu jkollhom is-setgħa li jissospendu jew idawru deċiżjonijiet mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-kap ta' l-awtorità regolatorja nazzjonali jew is-sostitut tiegħu/tagħha jkun jista' jitkeċċa biss jekk huwa ma jissodisfax iktar il-kundizzjonijiet mitluba għat-twettiq ta' dmirijietu stabbiliti minn qabel fil-liġi nazzjonali, jew jekk huwa jkun instab ħati ta' kondotta serja.", "Id-deċiżjoni biex jitkeċċa l-kap ta' l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha tinkludi fiha dikjarazzjoni tar-raġunijiet u tkun ippubblikata fiż-żmien tat-tkeċċija.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkollhom riżorsi finanzjarji u umani biżżejjed biex iwettqu l-kompiti assenjati lilhom u li huma jkollhom baġits annwali separati.", "Il-baġits għandhom ikunu ppubblikati.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għanijiet tal-Korp ta' Regolaturi Ewropej fit-Telecom (BERT) għall-promozzjoni ta' koordinazzjoni u koerenza regolatorja akbar huma appoġġjati b'mod attiv mill-awtoritajiet nazzjonali regolatorji rispettivi.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkollhom riżorsi finanzjarji u umani biżżejjed biex iwettqu l-kompiti assenjati lilhom u li jgħinuhom biex jipparteċipaw u jikkontribwixxu b'mod attiv fil-BERT.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikollhom baġits annwali separati u dawk il-baġits għandhom ikunu ppubblikati.\"", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jagħtu l-ikbar kunsiderazzjoni lill-pożizzjonijiet komuni maħruġa minn BERT meta jiġu biex jadottaw id-deċiżjonijiet tagħhom stess għas-swieq lokali tagħhom.\"", "L-Artikolu 4", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "Il-paragrafu 1", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 1.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jkunu jeżistu mekkaniżmi effettivi fil-livell nazzjonali li bihom kull utent jew impriża li jipprovdu n-networks u/jew s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika u li jkunu affettwati minn deċiżjoni ta' l-awtorità regolatorja nazzjonali jkollhom id-dritt li jappellaw kontra d-deċiżjoni quddiem entità ta' appell li tkun indipendenti mill-partijiet involuti.", "Din l-entità, li tista' tkun qorti, għandha jkollha l-kompetenzza xierqa ▌biex tkun tista' twettaq il-funzjonijiet tagħha", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-merti tal-każ tingħatalhom il-kunsiderazzjoni li tixirqilhom u li jkun hemm mekkaniżmu ta' appell effettiv", "u li l-proċeduri quddiem l-entità ta' l-appell ma jkunux twal b'mod eċċessiv.", "L-Istati Membri għandhom jistipulaw limiti ta' żmien għall-kunsiderazzjoni ta' appelli ta' dan it-tip.", "Soġġett għar-riżultat ta' kwalunkwe appell li jista' jkun hemm, id-deċiżjoni ta' l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha tgħodd, sakemm ma jkunux awtorizzati miżuri temporanji.", "Miżuri temporanji jistgħu jkunu", "awtorizzati", ", f' konformita' mal-leġiżlazzjoni nazzjonali rilevanti,", "jekk ikun hemm ħtieġa urġenti li l-effett tad-deċiżjoni jiġi sospiż sabiex tkun evitata ħsara serja u irreparabbli lill-parti li tkun qed tapplika għal dawk il-miżuri, kif ukoll jekk il-bilanċ ta' l-interessi jitlob dan.", "Il-paragrafi li ġejin għandhom jiġu miżjuda", "Il-korpi ta' l-appell għandhom ikunu intitolati li jitolbu l-opinjoni tal-BERT qabel ma jieħdu deċiżjoni matul il-proċediment ta' appell.", "L-Istati Membri għandhom jiġbru l-informazzjoni dwar is-suġġetti ta' l-appelli, in-numru tat-talbiet ta' appelli, it-tul ta' żmien li jieħdu l-proċeduri ta' l-appell, in-numru ta' deċiżjonijiet biex jingħataw miżuri temporanji li ttieħdu skond il-paragrafu 1 u r-raġunijiet għal dawn id-deċiżjonijiet.", "L-Istati Membri għandhom jagħmlu din l-informazzjoni disponibbli għall-Kummissjoni u", "għall-BERT", "fuq bażi annwali.\"", "L-Artikolu 5(1) huwa ssostitwit bit-test li ġej: 1.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi li jipprovdu n-networks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika jipprovdu l-informazzjoni kollha, inkluża l-informazzjoni finanzjarja, meħtieġa mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali biex jiżguraw il-konformità mad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva u tad-Direttivi Speċifiċi, jew mad-deċiżjonijiet meħuda skond dawn. ▌ Dawn l-impriżi għandhom jipprovdu din l-informazzjoni fil-pront kif tintalab u fil-limiti ta' żmien u fil-livell ta' dettall mitluba mill- awtorità regolatorja nazzjonali.", "L-informazzjoni mitluba mill-awtorità regolatorja nazzjonali għandha tkun proporzjonata għat-twettiq ta' dak il-kompitu.", "L-awtorità regolatorja nazzjonali għandha tagħti r-raġunijiet li jiġġustifikaw it-talba tagħha għall-informazzjoni", "u għandha tikkonforma mal-liġi Komunitarja u nazzjonali dwar il-kunfidenzjalità tan-negozju.", "L-Arikoli 6 u 7", "għandhom jiġu", "ssostitwiti bit-test li ġej:", "Mekkaniżmu għall-konsultazzjoni u għat-trasparenza", "Għajr f'każijiet li jaqgħu taħt l-Artikoli 7(10), 20, jew 21, u sakemm ma jkunx provdut mod ieħor fil-miżuri ta' implimentazzjoni adottati skond l-Artikolu 9c, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fejn l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkun biħsiebhom jieħdu miżuri skond din id-Direttiva jew id-Direttivi Speċifiċi ▌ jew fejn ikun biħsiebhom jipprovdu għal restrizzjonijiet skond l-Artikolu 9(3) u 9(4),", "li jkollhom impatt sinifikanti fuq is-suq rilevanti,", "huma jagħtu lill-partijiet ikkonċernati l-opportunità li jikkummentaw fuq l-abbozz ta' miżura fi żmien raġonevoli.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jippubblikaw il-proċeduri ta' konsultazzjoni nazzjonali tagħhom.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jistabbilixxu punt uniku ta' informazzjoni li permezz tiegħu l-konsultazzjonijiet kollha għaddejjin jkunu aċċessibbli.", "L-awtorità regolatorja nazzjonali għandha tagħmel ir-riżultati tal-proċedura ta' konsultazzjoni disponibbli għall-pubbliku, ħlief fil-każ ta' l-informazzjoni riżervata skond il-liġi tal-Komunità u nazzjonali dwar ir-riżervatezza tan-negozju.", "Fil-każ ta' tixrid mhux ġustifikat ta' tagħrif kunfidenzjali, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, fuq talba ta' l-impriżi konċernati, għandhom jadottaw miżuri xierqa mill-aktar fis possibbli.", "It-tisħiħ tas-suq intern tal-komunikazzjonijiet elettroniċi", "Fit-twettiq tal-kompiti tagħhom skond din id-Direttiva u d-Direttivi Speċifiċi, l- awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jagħtu l-ikbar kunsiderazzjoni lill-għanijiet stipulati fl-Artikolu 8, sa fejn dawk jirrelataw mat-tħaddim tas-Suq Intern.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jikkontribwixxu għall-iżvilupp tas-Suq Intern billi jaħdmu mal-Kummissjoni u", "'sabiex jiżguraw l-applikazzjoni konsistenti, fl-Istati Membri kollha, tad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva u tad-Direttivi Speċifiċi.", "Għal dan il-għan, huma għandhom, b'mod partikulari, jaħdmu mal-Kummissjoni u", "biex jidentifikaw it-tipi ta' strumenti u rimedji l-iktar adattati biex ikunu ttrattati tipi partikulari ta' sitwazzjonijiet fis-suq.", "Għajr fejn jipprovdu mod ieħor id-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni adottati skond", ", meta titlesta l-konsultazzjoni msemmija fl-Artikolu 6, fejn awtorità regolatorja nazzjonali tkun biħsiebha tieħu miżura li:", "taqa' fl-ambitu ta' l-Artikoli 15 jew 16 ta' din id-Direttiva, l-Artikoli 5 jew 8 tad-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva dwar l-Aċċess), u", "tkun tolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri,", "għandha tqiegħed l-abbozz ta' miżura għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni,", "u ta' l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali fl-Istati Membri oħra,", "fl-istess ħin,", "flimkien mar-raġunijiet li fuqhom tissejjes il-miżura, skond l-Artikolu 5(3), u tinforma lill-Kummissjoni", ", lill-BERT", "u lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali", "l-oħrajn", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali", ", il-BERT", "u l-Kummissjoni jistgħu jgħaddu l-kummenti tagħhom lill-awtorità regolatorja nazzjonali konċernata biss fi żmien xahar.", "Dan il-perjodu ta' xahar ma jistax jittawwal.", "Fejn miżura maħsuba koperta mill-paragrafu 3 jkollha l-għan li:", "tiddefinixxi suq rilevanti li jkun differenti minn dawk iddefiniti fir-Rakkomandazzjoni skond l-Artikolu 15(1);", "tiddeċiedi jekk impriża tiġix innominata jew le bħala li għandha, jew individwalment jew flimkien ma' oħrajn, saħħa sinifikanrti fis-suq, skond l-Artikolu 16(3), (4) jew (5); ║", "u li tkun taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri, u li l-Kummissjoni tkun indikat lill-awtorità regolatorja nazzjonali li hija tikkunsidra li l-abbozz ta' miżura jkun joħloq barriera għas-suq uniku jew jekk hija jkollha dubji serji dwar il-kompatibilità tiegħu mal-liġi tal-Komunità u b'mod partikulari l-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 8, allura l-abbozz ta' miżura m'għandux ikun adottat qabel xahrejn oħra.", "Dan il-perjodu ma jistax jittawwal.", "Matul il-perjodu ta' xahrejn imsemmi fil-paragrafu 4, il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi li titlob lill-awtorità regolatorja nazzjonali konċernata biex tirtira l-abbozz ta' miżura.", "Il-Kummissjoni għandha tagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lill-opinjoni", "tissottometti skond l-Artikolu 5 tar-Regolament Nru", "(KE) tal-parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' [li jistabbilixxi l-Awtorita' tas-Suq Ewropew tat-Telekomunikazzjoni]*", "qabel ma toħroġ id-deċiżjoni.", "Id-deċiżjoni għandha tkun akkompanjata minn analiżi ddettaljata u oġġettiva dwar x'wassal lill-Kummissjoni biex tikkonsidra li l-abbozz ta' miżura m'għandux ikun adottat flimkien ma' proposti biex ikun emendat l-abbozz ta' miżura.", "Fi żmien tliet xhur minn meta l-Kummissjoni tkun ħarġet deċiżjoni skond il-paragrafu 5 li titlob lill-awtorità regolatorja nazzjonali biex tirtira l-abbozz ta' miżura, l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha temenda jew tirtira l-abbozz ta' miżura.", "Fil-każ li l-abbozz ta' miżura jkun emendat, l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha timpenja ruħha li tagħmel konsultazzjoni pubblika skond il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 6, u li tinnotifika mill-ġdid lill-Kummissjoni bl-abbozz ta' miżura emendat skond id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 3.", "L-awtorità regolatorja nazzjonali konċernata għandha tagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lill-kummenti ta' awtoritajiet regolatorji nazzjonali oħra", "u tal-Kummissjoni u tista', ħlief għall-każijiet koperti mill-paragrafu 4, tadotta l-abbozz ta' miżura li jirriżulta u, meta tagħmel dan, għandha tikkomunikah lill-Kummissjoni.", "Kull entità nazzjonali oħra li teżerċita funzjonijiet skond din id-Direttiva jew id-Direttivi Speċifiċi għandha wkoll tagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lill-kummenti tal-Kummissjoni.", "F'ċirkostanzi eċċezzjonali, meta l-awtorità regolatorja nazzjonali tikkunsidra li jkun hemm ħtieġa urġenti biex taġixxi, permezz ta' deroga mill-proċedura stabbilita fil-paragrafi 3 u 4, sabiex tipproteġi l-kompetizzjoni u tħares l-interessi ta' l-utenti, hija tista' tadotta minnufih miżuri proporzjonati u temporanji.", "Hija għandha, mingħajr dewmien, tikkommunika dawn il-miżuri, flimkien mar-raġunijiet sħaħ, lill-Kummissjoni, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, u l-", "Id-deċiżjoni mill-awtorità regolatorja nazzjonali biex dawn il-miżuri jsiru permanenti jew biex jitwal iż-żmien li għalih huma jkunu japplikaw għandha tkun soġġetta għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4.", "* ĠU L …", "Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:", "Proċedura għall-applikazzjoni konsistenti tar-rimedji", "Meta awtorità regolatorja nazzjonali jkun beħsiebha li tadotta miżura sabiex timponi, temenda jew tirtira obbligu fuq operatur bl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 16 flimkien ma' l-Artikoli 5 u 9 sa 13a tad-Direttiva 2002/19/KE (id-Direttiva dwar l-Aċċess), u l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2002/22/KE (id-Direttiva dwar is-Servizz Universali), il-Kummissjoni u l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali ta' l-Istati Membri l-oħrajn għandhom ikollhom perjodu ta' xahar mid-data tan-notifika ta' l-abbozz tal-miżura sabiex jibagħtu l-kummenti tagħhom lill-awtorità regolatorja nazzjonali konċernata.", "F'każ li l-abbozz tal-miżura jkun jikkonċerna l-impożizzjoni, l-emenda jew l-irtirar ta' obbligu differenti minn dak stabbilit fl-Artikoli 13a tad-Direttiva 2002/19/KE (id-Direttiva dwar l-Aċċess), il-Kummissjoni, fi ħdan l-istess perjodu, tista' tinnotifika lill-awtorità regolatorja nazzjonali konċernata u lill-BERT bir-raġunijiet l-għaliex tqis li l-abbozz tal-miżura joħloq ostaklu għas-suq komuni jew inkella li għandha dubji serji b'rabta mal-kompatibiltà tiegħu mal-liġi Komunitarja.", "F'każ bħal dan, l-abbozz tal-miżura m'għandux jiġi adottat għal xahrejn oħrajn wara n-notifika tal-Kummissjoni.", "Fin-nuqqas ta' notifika bħal din, l-awtorità regolatorja nazzjonali konċernata tista' tadotta l-abbozz tal-miżura, filwaqt li tqis sew kwalunkwe kumment li jkun sar mill-Kummissjoni jew minn kwalunkwe awtorità regolatorja nazzjonali oħra.", "Matul il-perjodu ta' xahrejn imsemmi fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni, il-BERT u l-awtorità regolatorja nazzjonali konċernata għandhom jikkoperaw mill-qrib bil-għan li jidentifikaw l-iktar miżura xierqa u effettiva fid-dawl ta' l-għanijiet stabbiliti fl-Artikolu 8, filwaqt li jqisu b'mod xieraq il-fehmiet tal-parteċipanti tas-suq u l-ħtieġa li jkun żgurat l-iżvilupp ta' prattika regolatorja konsistenti.", "Matul l-istess perjodu ta' xahrejn, il-BERT, billi jaġixxi b'maġġoranza assoluta, għandha toħroġ opinjoni li tikkonferma kemm hu xieraq u effettiv l-abbozz tal-miżura jew li tindika li l-abbozz tal-miżura għandu jiġi emendat u li tipprovdi proposti speċifiċi għal dak il-għan.", "Din l-opinjoni għandha tkun motivata u disponibbli għall-pubbliku.", "F'każ li l-BERT tkun ikkonfermat kemm huwa xieraq u effettiv l-abbozz tal-miżura, l-awtorità regolatorja nazzjonali kkonċernata tista' tadotta l-abbozz tal-miżura, filwaqt li tqis sew kwalunkwe kumment li jkun sar mill-Kummissjoni u mill-BERT.", "L-awtorità regolatorja nazzjonali għandha tagħmel pubbliku kif ġew meqjusa dawn il-kummenti.", "F'każ li l-BERT tkun indikat li l-abbozz tal-miżura għandu jiġi emendat, il-Kummissjoni, filwaqt li tqis sew l-opinjoni tal-BERT, tista' tadotta deċiżjoni motivata li tesiġi lill-awtorità regolatorja nazzjonali konċernata li temenda l-abbozz tal-miżura u li tipprovdi proposti speċifiċi għal dak il-għan.", "F'każ li l-abbozz tal-miżura jkun jikkonċerna l-impożizzjoni, l-emenda jew l-irtirar ta' l-obbligu stabbilit fl-Artikolu 13a tad-Direttiva 2002/19/KE (id-Direttiva dwar l-Aċċess), l-abbozz tal-miżura m'għandux jiġi adottat għal perjodu ta' xahrejn oħrajn mill-bidu tal-perjodu ta' xahar imsemmi fil-paragrafu 1.", "Matul il-perijodu ta' xahrejn imsemmi fl-ewwel subparagrafu, il-Kummissjoni, BERT u l-awtorità regolatorja nazzjonali kkonċernata għandhom jikkooperaw mill-qrib mal-objettiv li jiġi determinat jekk l-abbozz ta' miżura propost hux konformi mad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 13a tad-Direttiva 2002/19/KE (id-Direttiva dwar l-Aċċess), u b'mod partikolari, jekk il-miżura hix l-aktar xierqa u effettiva.", "Għal dak il-għan, għandhom jitqiesu kif jistħoqq il-fehemiet tal-parteċipanti fis-suq u il-ħtieġa li jiġi żgurat l-iżvilupp ta' prassi regolatorja konsistenti.", "Fuq talba motivata mill-BERT jew mill-Kummissjoni, dan il-perijodu ta' xahrejn jista' jittawwal b'sa xahrejn oħra.", "Matul il-perjodu massimu ta' xahrejn stabbilit fit-tieni subparagrafu, il-BERT, billi jaġixxi b'maġġoranza assoluta, għandha tadotta opinjoni li tikkonferma kemm hu xieraq u effettiv l-abbozz tal-miżura jew li tindika li l-abbozz tal-miżura ma għandux jiġi adottat.", "Din l-opinjoni għandha tkun motivata u disponibbli għall-pubbliku.", "F'każ biss li l-Kummissjoni u l-BERT ikunu kkonfermaw kemm huwa xieraq u effikaċi l-abbozz tal-miżura, l-awtorità regolatorja nazzjonali konċernata tkun tista' tadotta l-abbozz tal-miżura, filwaqt li tqis sew kwalunkwe kumment li jkun sar mill-Kummissjoni u mill-BERT.", "L-awtorità regolatorja nazzjonali għandha tagħmel pubbliku kif ġew meqjusa dawn il-kummenti.", "Fi żmien tliet xhur minn meta l-Kummissjoni tkun adottat, f'konformità mar-raba' subparagrafu tal-paragrafu 3, deċiżjoni motivata li tesiġi lill-awtorità regolatorja nazzjonali li temenda l-abbozz tal-miżura, l-awtorità regolatorja nazzjonali kkonċernata għandha temenda jew tirtira l-abbozz tal- miżura.", "F'każ li l-abbozz tal-miżura għandu jiġi emendat, l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha timpenja ruħha li tagħmel konsultazzjoni pubblika f'konformità mal-proċeduri msemmija fl-Artikolu 6, u li tinnotifika mill-ġdid lill-Kummissjoni bl-abbozz tal-miżura emendat f'konformità ma' l-Artikolu 7.", "L-awtorità regolatorja nazzjonali tista' tirtira l-abbozz ta' miżura fi kwalunkwe fażi tal-proċedura.", "Dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni", "║ Il-Kummissjoni", ", filwaqt li tagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lill-opinjoni tal-BERT,", "tista' tistipula", "rakkomandazzjonijiet u/jew linji gwida", "marbutin ma' l-Artikolu 7, li jiddefinixxu l-forma, il-kontenut u l-grad tad-dettalji li għandhom jingħataw fin-notifiki mitluba skond l-Artikolu 7(3), kif ukoll iċ-ċirkustanzi li fihom notifika ma tkunx meħtieġa u l-kalkolu ta' l-iskadenzi.", "L-Artikolu 8", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "Fil-paragrafu 1, it-tieni subparagrafu", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "Sakemm mhuwiex ipprovdut mod ieħor fl-Artikolu 9 dwar il-frekwenzi tar-", "radju jew sakemm mhuwiex meħtieġ mod ieħor sabiex ikunu ssodisfati l-għanijiet stabbiliti fil-paragrafi 2 sa 4,", "l-Istati Membri għandhom jagħtu l-ikbar kunsiderazzjoni lill-fatt li huwa mixtieq li r-regolamenti li jsiru jkunu newtrali teknoloġikament u għandhom jiżguraw meta jwettqu l-kompiti regolatorji speċifikati f'din id-Direttiva u fid-Direttivi Speċifiċi, b'mod partikulari dawk maħsuba biex jiżguraw il-kompetizzjoni effettiva, li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jagħmlu l-istess.", "Fil-paragrafu 2, il-punti (a)", "għandhom jiġu", "ssostitwiti bit-test li ġej:", "jiżguraw li l-utenti, inklużi l-utenti b'diżabbiltà, l-utenti anzjani, u l-utenti bi bżonnijiet speċjali jieħdu l-benefiċċju massimu f'termini ta' għażla, prezz, u kwalità", ", u li fornituri jiġu kkumpensati għal kwalunkwe spiża netta li huma jistgħu juru prova li ġarrbu bħala riżultat ta' l-impożizzjoni ta' obbligi ta' servizz pubbliku bħal dawn", "jiżguraw li ma jkun hemm l-ebda distorsjoni jew restrizzjoni fil-kompetizzjoni tas-settur tal-komunikazzjoni elettronika, b'mod partikulari", "u fl-aċċess għall", "-kontenut", "u fis-servizzi fuq in-networks kollha", "jinkoraġġixxu u jiffaċilitaw l-investiment effiċjenti fl-infrastruttura li jkun immexxi mis-suq, u jippromwovu l-innovazzjoni; u", "il-paragrafu 3 għandu jiġi emendat kif ġej:", "(i) il-punt (c) għandu jitħassar;", "il-punt (d)", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "jaħdmu mal-Kummissjoni u l-", "sabiex jiżguraw l-iżvilupp ta' prattika regolatorja konsistenti u l-applikazzjoni konsistenti ta' din id-Direttiva u tad-Direttivi Speċifiċi.", "l-paragrafu 4", "għandu jiġi emendat b'dan", "li ġej:", "il-punt (e) għandu jinbidel b'dan li ġej:", "jittrattaw il-bżonnijiet ta' gruppi soċjali speċifiċi, b'mod partikulari l-utenti b'diżabilità, l-utenti anzjani u l-utenti bi bżonnijiet soċjali speċifiċi;", "Għandhom jiżdiedu", "l-punti (g)", "l-applikazzjoni tal-prinċipju li l-utenti aħħarija għandu jkollhom il-libertà ta' aċċess għal kull kontenut legali, tat-tqassim tiegħu, u ta' l-użu ta' kull applikazzjoni u/jew servizz legali li jagħżlu huma'", "u għal dan l-iskop jikkontribwixxu għall-promozzjoni ta' kontenut legali bi qbil ma' l-Artikolu 33 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva ta' Servizz Universali)", "(h) l-applikazzjoni tal-prinċipju li l-ebda restrizzjoni ma tistax tiġi imposta fuq id-drittijiet u l-libertajiet fundamentali tal-utenti aħħarija, partikolarment skont l-Artikolu 11 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea dwar il-libertà tal-espressjoni u tal-informazzjoni, mingħajr deċiżjoni minn qabel mingħand l-awtoritajiet ġudizzjarji, ħlief meta s-sikurezza pubblika tkun mhedda fil-każ li deċiżjoni tkun ittieħdet sussegwentement.", "Għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, huma u jsegwu l-għanijiet politiċi msemmijin fil-paragrafi 2, 3 u 4, għandhom japplikaw prinċipji regolatorji oġġettivi, trasparenti, mhux diskriminatorji u proporzjonali inter alia billi:", "jippromwovu l-prevedibilità regolatorja permezz tal-kontinwità ta' rimedji fuq bosta reviżjonijiet tas-suq kif xieraq;", "jiżguraw li, f'ċirkostanzi simili, m'hemm ebda diskriminazzjoni fit-trattament ta' impriżi li jipprovdu networks u servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi;", "jissalvagwardjaw il-kompetizzjoni għall-benefiċċju ta' klijenti u jippromwovu il-kompetizzjoni bbażata fuq kompetizzjoni fejn ikun possibbli;", "jippromwovu investiment determinat mis-suq u innovazzjoni f'infrastrutturi ġodda u msaħħa inkluż bl-inkoraġġiment ta' qsim ta' investiment u bl-iżgurar ta' qsim ta' riskju xieraq fost l-investitur u dawk il-kumpaniji li jgawdu minn aċċess għall-faċilitajiet ġodda;", "jieħdu kont xieraq tal-varjetà ta' kondizzjonijiet relatati mal-kompetizzjoni u mal-konsumaturi li jeżistu fl-Istati Membri u fiż-żoni ġeografiċi varji fl-Istati Membri;", "jimponu obbligi regolatorji ex-ante f'każ biss fejn ma jkun hemm ebda kompetizzjoni effettiva u jerħu jew ineħħu tali obbligazzjonijiet hekk kif dik il-kundizzjoni titwettaq. \"", "Għandhom jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin:", "Kumitat għall-Politika ta' Spettru tar-Radju", "Qiegħed b'dan jinħoloq Kumitat għall-Politika ta' Spettru tar-Radju (\"RSPC\") sabiex jagħti kontribut għall-ilħuq ta' l-għanijiet stipulati fil-paragrafi 1, 3 u 5 ta' l-Artikolu 8b.", "L-RSPC għandu jipprovdi pariri lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni dwar kwistjonijiet ta' politika ta' spettru tar-radju.", "L-RSPC għandu jkun magħmul minn rappreżentanti ta' livell għoli mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti responsabbli għall-politika ta' spettru tar-radju f'kull Stat Membru.", "Kull Stat Membru għandu jkollu vot wieħed u l-Kummissjoni m' għandhiex tivvota.", "Fuq talba tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni jew fuq inizjattiva tiegħu stess, l-RSPC, li jaġixxu b'maġġoranza assoluta, għandu jadotta opinjonijiet.", "l-RSPC għandu jippreżenta rapport annwali ta' attività lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.", "Ippjanar strateġiku u kordinazzjoni tal-politika ta' spettru tar-radju fl-Unjoni Ewropea", "L-Istati Membri għandhom jikkoperaw bejniethom u mal-Kummissjoni fl-ippjanar strateġiku, koordinazzjoni u l-armonizzazzjoni ta' l-użu ta' spettru tar-radju fil-Komunità.", "Għal dan il-għan, huma għandhom iqisu, inter alia, aspetti ekonomiċi, ta' sikurezza, ta' saħħa, ta' interess pubbliku, ta' libertà ta' l-espressjoni, kulturali, xjentifiċi, soċjali u tekniċi tal-politiki ta' l-UE kif ukoll ta' l-interessi varji ta' komunitajiet ta' utenti ta' spettru ta' radju bl-iskop li jtejbu l-użu ta' spettru ta' radju u jevitaw interferenza ta' ħsara.", "Attivitajiet ta' politika ta' spettru ta' radju fl-Unjoni Ewropea għandhom ikunu mingħajr ħsara:", "miżuri meħuda fil-livell tal-Komunità jew nazzjonali, bi qbil mal-liġi tal-Komunità, biex ifittxu objettivi ta' interess ġenerali, b'mod partikulari fir-rigward ta' kontenut ta' regolament u politiki awdjoviżivi u tal-Media;", "id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 1999/5/KE; u", "id-dritt ta' Stati Membri biex jorganizzaw u jużaw l-ispettru ta' radju tagħhom għall-iskopijiet ta' ordni pubblika, sigurtà pubblika u difiża.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw il-koordinazzjoni ta' l-approċċi tal-politika ta' spettru ta' radju fl-Unjoni Ewropea u, fejn ikun xieraq, kundizzjonijiet armonizzati rigward id-disponibilità u l-użu effiċjenti ta' l-ispettru meħtieġa għall-istabbiliment u l-funzjonament tas-suq intern f'oqsma ta' politiki ta' l-UE bħal komunikazzjonijiet elettroniċi, trasport u riċerka u żvilupp.", "Il-Kummissjoni filwaqt li tieħu kont xieraq tal-opinjoni tar-RSPC, tista' tippreżenta proposta leġiżlattiva għall-istabbiliment ta' programm ta' azzjoni dwar l-ispettru tar-radju fir-rigward ta' l-ippjanar strateġiku u l-armonizzazzjoni ta' l-użu ta' l-ispettru tar-radju fl-Unjoni Ewropea jew miżuri leġiżlattivi oħra bil-għan li jsir l-aħjar użu mill-ispettru tar-radju u li tiġi evitata interferenza li tagħmel il-ħsara.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw il-koordinazzjoni effettiva ta' l-interessi ta' l-UE f'organizzazzjonijiet internazzjonali kompetenti fi kwistjonijiet ta' spettru ta' radju.", "Kull fejn meħtieġ għal żgurar ta' din il-koordinazzjoni effettiva, il-Kummissjoni, meta tqis b'mod xieraq l-opinjoni tal-Kumitat tal-Politika ta' Spettru ta' Radju (\"RSPC\"), tista' tipproponi lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill objettivi ta' politika komuni inkluż, jekk meħtieġ, mandat ta' negozjar.", "L-Artikolu 9", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "Il-ġestjoni ta' frekwenzi tar-radju għas-servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi", "B' kont xieraq meħud għall-fatt li l-frekwenzi tar-radju huma beni pubbliċi b'valur soċjali, kulturali u ekonomiku importanti,", "l-Istati Membri għandhom jiżguraw il-ġestjoni effettiva tal-frekwenzi tar-radju għas-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika fit-territorju tagħhom skond l-", "Artikoli 8 u 8b", "Għandhom jiżguraw li l-allokazzjoni u l-assenjazzjoni tal-frekwenzi tar-radju mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkunu bbażati fuq kriterji oġġettivi, trasparenti, proporzjonati u mhux diskriminatorji.", "B'hekk, l-Istati Membri jkunu qegħdin jirrispettaw il-ftehiminternazzjonali u jkunu jistgħu jieħdu kont tal-prospettivi tal-politika pubblika.", "L-Istati Membri għandhom jippromwovu l-armonizzazzjoni ta' l-użu tal-frekwenzi tar-radju mal-Komunità kollha, b'konsistenza mal-ħtieġa li jkun żgurat l-użu effettiv u effiċjenti tiegħu", "u bi qbil mal-benefiċċji għall-klijent bħal ekonomiji ta' skala u interoperabilità ta' servizzi", "B'hekk, huma għandhom jipproċedu", "Artikoli 8b u 9c ta' din id-Direttiva, u d", "-Deċiżjoni", "676/2002/KE (Deċiżjoni dwar l-Ispettru tar-Radju).", "mod ieħor mit-tieni subparagrafu jew", "mill", "-miżuri adottati skond il-paragrafu 9c, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-tipi kollha ta'", "teknoloġija użati għal servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi", "'jkunu jistgħu jintużaw fil-bands ta' frekwenzi tar-radju", "disponibbli għal", "servizzi ta'", "komunikazzjonijiet elettroniċi", "f'konformità mar-Regolamenti ta' l-ITU għar-Radju", "Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu għal restrizzjonijiet proporzjonati u mhux diskriminatorji fuq it-tipi ta'", "teknoloġija", "għal servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi", "meħtieġ", "l-possibilità ta'", "l-interferenza li tagħmel il-ħsara,", "titħares is-saħħa pubblika mill-kampijiet elettromanjetiċi,", "tkun żgurata l-kwalità teknika tas-servizz,", "ikun żgurat il-massimu tal-użu maqsum tal-frekwenzi tar-radju ▌,", "ikun salvagwardjat l-użu effiċjenti ta' frekwenzi tar-radju,", "ikun sodisfatt għan ta' interess ġenerali", "skond il-paragrafu 4║.", "mod ieħor mit-tieni subparagrafu ▌, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-tipi kollha ta' servizzi tal-komunikazzjoni elettronika jistgħu jkunu pprovduti fil-", "disponibbli għal servizzi", "ta' komunikazzjoni elettronika", "f'konformità mal-pjanijiet nazzjonali ta' l-allokazzjoni tal-frekwenzi u r-Regolamenti ta' l-ITU għar-Radju", "Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu għal restrizzjonijiet proporzjonati u mhux diskriminatorji fuq it-tipi ta' servizzi tal-komunikazzjoni elettronika li se jkunu pprovduti.", "Miżuri", "li jirrikjedu li servizz", "ta' komunikazzjonijiet elettroniċi", "speċifiku", "disponibbli għal servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi", "għandhom ikunu ġġustifikati biex jiżguraw il-ksib ta' għan ta' interess ġenerali", "definit fil-liġi nazzjonali", "f'konformità mal-liġi Komunitarja, pereżempju s-sikurezza tal-ħajja, il-promozzjoni tal-koeżjoni soċjali, reġjunali jew territorjali, il-prevenzjoni mill-użu ineffiċjenti tal-frekwenzi tar-radju, ▌ il-promozzjoni", "għanijiet kulturali u tal-politika medjatika bħad", "diversità kulturali u lingwistika u l-pluraliżmu tal-media.", "Miżura", "li tipprojbixxi l-provvista ta' kull servizz", "komunikazzjonijiet elettroniċi", "ieħor f'band speċifiku tista' tkun applikata biss meta r-restrizzjoni tkun iġġustifikata mill-ħtieġa li jkunu protetti servizzi tas-sikurezza tal-ħajja.", "L-Istati Membri għandhom jirrevedu regolarment il-ħtieġa tar-restrizzjonijiet", "u l-miżuri", "imsemmija fil-paragrafi 3 u 4", "u għandhom jippubblikaw ir-riżultati ta' dawn ir-reviżjonijiet", "Il-paragrafi 3 u 4 għandhom japplikaw għall-allokazzjoni u l-assenjazzjoni tal-frekwenzi tar-radju", "Id-data tat-traspożizzjoni ta' din id-Direttiva.", "Għandhom jiddaħħlu", "l-Artikoli 9a, 9b u 9c li ġejjin:", "Reviżjoni tar-restrizzjonijiet għal drittijiet eżistenti", "Għal perjodu ta' ħames snin li jibda minn …* ▌, l-Istati Membri", "jistgħu", "jiżguraw li d-detenturi ta' drittijiet għall-użu ta' frekwenzi tar-radju li jkunu ngħataw qabel dik id-data", "u li se jibqgħu validi", "għal perjodu ta' mhux inqas minn ħames snin wara din id-data", "jistgħu jressqu applikazzjoni lill-awtorità regolatorja nazzjonali kompetenti għal reviżjoni tar-restrizzjonijiet għad-drittijiet tagħhom, skond l-Artikolu 9(3) u (4).", "Qabel ma tadotta d-deċiżjoni tagħha, l-awtorità ▌ nazzjonali kompetenti għandha tinnotifika d-detentur tad-drittijiet bir-reviżjoni mill-ġdid tagħha tar-restrizzjonijiet u tindika sa fejn jasal id-dritt ikkonċernat wara r-reviżjoni.", "Għandha tagħtih skadenza raġonevoli biex jirtira l-applikazzjoni tiegħu.", "Jekk id-detentur tad-drittijiet jirtira l-applikazzjoni tiegħu, id-dritt għandu jibqa' bla tibdil sa l-iskadenza tiegħu jew sa tmiem il-perjodu ta' 5 snin, skond liema data hija l-aktar kmieni.", "2 Fejn id-detentur ta' drittijiet imsemmi fil-paragrafu 1 huwa fornitur ta' servizzi ta' kontenut għax-xandir fuq ir-radju jew fuq it-televiżjoni, u fejn id-dritt għall-użu tal-frekwenzi tar-radju ngħata għall-ksib ta' għan speċifiku ta' interess ġenerali,", "inkluża l-provvista ta' servizzi tax-xandir, id-dritt għall-użu", "tal-parti tal-frekwenzi tar-radju li hija meħtieġa għall-ksib ta' dak il-għan", "għandu jibqa' l-istess", "Il-parti tal-frekwenzi tar-radju li ma tibqax meħtieġa għall-ksib ta' dak il-għan għandha tkun soġġetta għal proċedura ġdida ta' assenjazzjoni,", "skond l-Artikolu 9(3) u (4) ta' din id-Direttiva u", "l-Artikolu 7(2) tad-Direttiva ta' l-Awtorizzazzjoni.", "Wara l-perjodu ta' ħames snin imsemmi fil-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-Artikolu 9(3) u (4) japplikaw għal kull assenjazzjoni u allokazzjoni ta' frekwenzi tar-radju li fadal, li kienu jeżistu fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "Fl-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa biex jiggarantixxu l-kompetizzjoni ġusta.", "It-trasferiment ta' drittijiet individwali għall-użu tal-frekwenzi tar-radju", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi jkunu jistgħu jittrasferixxu jew jikru lil impriżi oħra d-drittijiet individwali għall-użu ta' frekwenzi tar-radju fil-bands li jkunu jipprovdu għalihom il-miżuri ta' implimentazzjoni skond il-paragrafu 9c", "sakemm dan it-trasferiment jew kiri jkun skond il-proċeduri nazzjonali u pjanijiet nazzjonali ta' allokazzjoni ta' frekwenza", "F'bands oħra, l-Istati Membri jistgħu wkoll jipprovdu biex l-impriżi jittrasferixxu jew jikru d-drittijiet individwali għall-użu ta' frekwenzi tar-radju lil impriżi oħra", "f 'konformita' mal-proċeduri nazzjonali", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-intenzjoni ta' l-impriża li tittrasferixxi d-drittijiet għall-użu ta' frekwenzi tar-radju", "kif ukoll it-trasferiment effettiv", "tkun innotifikata lill-awtorità", "nazzjonali▌ responsabbli għall-", "assenjazzjoni ta' drittijiet individwali ta' l-użu ta' frekwenzi tar-radju,", "tkun ippubblikata.", "Meta l-użu tal-frekwenza tar-radju jkun ġie armonizzat permezz ta' l-applikazzjoni", "ta' l-Artikolu 9c u", "tad-Deċiżjoni dwar l-Ispettru tar-Radju jew ta' miżuri oħra tal-Komunità, kull trasferiment bħal dan għandu jkun konformi ma' dan l-użu armonizzat.", "Miżuri ta' armonizzazzjoni tal-ġestjoni tal-frekwenzi tar-radju", "Sabiex tikkontribwixxi għall-iżvilupp tas-suq intern, fl-osservanza tal-prinċipji ta' l-", "Artikoli 8b, 9, 9a u 9b", ", il-Kummissjoni tista' tadotta l-miżuri ta' implimentazzjoni xierqa biex:", "tapplika l-programm ta' azzjoni tal-ispettru tar-radju mwaqqaf skont l-Artikolu 8b(4);", "li d-drittijiet għall-użu tagħhom jistgħu jkunu ttrasferiti jew mikrija bejn l-impriżi;", ") ikunu armonizzati l-kundizzjonijiet marbuta ma' dawn id-drittijiet ▌;▌", "tidentifika l-bands li għalihom japplika l-", "prinċipju tan-newtralità tat-teknoloġija u tas-servizz.'", "il-miżuri, maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jikkompletawha, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 22(3). ▌", "Id-data tat-traspożizzjoni ta' din id-Direttiva.\"", "L-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:", "Il-paragrafu 2 huwa ssostitwit bit-test li ġej: 2.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jiżguraw li l-pjani u l-proċeduri għall-għoti tan-numri jkunu applikati b'mod li jingħata trattament ugwali lill-kull min jipprovdi s-servizzi", "u lill-utenti tan-numri madwar l-Unjoni Ewropea", "B'mod partikulari, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriża li tkun assenjata serje ta' numri ma tiddiskriminax kontra", "oħrajn li jippovdu s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika fir-rigward tas-sekwenzi tan-numri użati biex jagħtu aċċess għas-servizzi tagħhom.", "Il-paragrafu 4 huwa ssostitwit bit-test li ġej: 4.", "L-Istati Membri għandhom jappoġġjaw l-armonizzazzjoni", "ta'", "numri jew firxiet ta' numri speċifiċi", "fil-Komunità meta din tippromwovi t-tħaddim tas-suq intern jew tappoġġja l-iżvilupp ta' servizzi pan-Ewropej.", "Il-Kummissjoni tista' tieħu miżuri ta' implimentazzjoni tekniċi li jkunu xierqa dwar din il-materja, li jistgħu jinkludu", "li tiżgura aċċess transkonfinali għan-numerazzjoni nazzjonali użata fis-servizzi essenzjali, bħal ma huma l-mistoqsijiet dwar id-direttorju", "Il-miżuri ta' implimentazzjoni jistgħu jagħtu", "lill-BERT", "responsabbiltajiet speċifiċi fl-applikazzjoni ta' dawk il-miżuri.", "il-miżuri, maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jikkompletawha, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 22(3). ▌''", "Fl-Artikolu 11(1), il-kliem 'taġixxi fuq il-bażi ta' proċeduri ta' trasparenza u pubblikament disponibbli, applikati mingħajr diskriminazzjoni u mingħajr dewmien, u'", "għandu", "jinbidel bil-kliem li ġej:", "\"taġixxi fuq il-bażi ta' proċeduri sempliċi, trasparenti u disponibbli għall-pubbliku, li jkunu applikati mingħajr diskriminazzjoni u mingħajr dewmien, u f'kull ċirkostanza tiddeċiedi fi żmien erba' xhur mill-applikazzjoni, u", "L-Artikolu 12", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "Il-ko-lokazzjoni u l-użu komuni tal-", "elementi tan-networks u l-faċilitajiet assoċjati", "għall-proveddituri tan-networks tal-komunikazzjonijiet elettroniċi", "Meta l-impriża li tipprovdi n-networks tal-komunikazzjoni elettronika jkollha d-dritt skond il-leġiżlazzjoni nazzjonali li tinstalla l-faċilitajiet fuq, minn fuq jew taħt proprjetà pubblika jew privata, jew tkun tista' tieħu vantaġġ mill-proċedura għall-esproprjazzjoni jew użu ta' proprjetà, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom", "filwaqt li jqisu bis-sħiħ il-prinċipju tal-proporzjonalità", ", ikunu jistgħu jimponu l-użu komuni ta' dawn il-faċilitajiet jew din il-proprjetà, inklużi d-dħul fil-bini,", "is-sistema tal-wajers fil-bini", "it-torrijiet u kostruzzjonijiet oħra ta' appoġġ", "il-kondjuwits", "u l-kaxxi ta' l-ispezzjonar u l-elementi l-oħra kollha li mhumiex attivi", "L-Istati Membri jistgħu jitolbu li d-detenturi tad-drittijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jużaw flimkien il-faċilitajiet jew il-proprjetà (inkluża l-ko-lokazzjoni fiżika) jew jieħdu l-miżuri biex jiffaċilitaw il-koordinazzjoni tax-xogħlijiet pubbliċi biex ikunu protetti l-ambjent, is-saħħa pubblika, is-sigurtà pubblika jew biex jissodisfaw il-għanijiet ta' l-ippjanar ta' l-ibliet u l-kampanja wara biss perijodu xieraq ta' konsultazzjoni pubblika, li matulu l-partijiet konċernati kollha għandhom jingħataw l-opportunità li jesprimu l-fehmiet tagħhom.", "Dan l-użu komuni jew dawn l-arranġamenti ta' koordinazzjoni jistgħu jinkludu r-regoli dwar it-tqassim ta' l-ispejjeż ta' l-użu komuni tal-faċilitajiet jew proprjetà.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkollhom is-setgħa biex jirrekjedu li, wara perjodu xieraq ta' konsultazzjoni pubblika, li fih il-partijiet kollha interessati jingħataw l-opportunità li jistqarru l-fehmiet tagħhom, id-detenturi tad-drittijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jagħmlu użu komuni tal-faċilitajiet jew tal-proprjetà, inkluż permezz ta' ko-lokazzjoni fiżika, sabiex jinkoraġġixxu l-investiment effiċjenti fl-infrastruttura u l-promozzjoni tal-innovazzjoni.", "Dan l-użu komuni jew dawn l-arranġamenti ta' koordinazzjoni jistgħu jinkludu r-regoli dwar it-tqassim ta' l-ispejjeż ta' l-użu komuni tal-faċilitajiet jew proprjetà u għandhom jiżguraw li hemm qsim adegwat tar-riskji bejn l-intrapriżi kkonċernati.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, fuq il-bażi ta' informazzjoni mogħtija mid-detenturi tad-drittijiet imsemmija fil-paragrafu 1, jistabbilixxu inventarju dettaljat tan-natura, id-disponibilità u l-lokalità ġeografika tal-faċilitajiet imsemmija f'dak il-paragrafu, u li huma jagħmlu dak l-inventarju disponibbli għall-partijiet interessati.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jwaqqfu l-proċeduri ta' koordinazzjoni xierqa, b'koperazzjoni mal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, rigward ix-xogħlijiet pubbliċi msemmija fil-paragrafu 2 u faċilitajiet jew proprjetà oħra pubbliċi.", "Dawk il-proċeduri jistgħu jinkludu proċeduri li jiżguraw li l-partijiet interessati jkollhom informazzjoni rigward il-faċilitajiet pubbliċi u l-proprjetà xierqa u xogħlijiet pubbliċi ppjanati jew li qed isiru, li jkunu avżati fi żmien xieraq dwar dawn ix-xogħlijiet, u li l-użu komuni jiġi ffaċilitat kemm jista' jkun.", "Il-miżuri li jittieħdu minn awtorità regolatorja nazzjonali skond", "għandhom ikunu oġġettivi, trasparenti", "mhux diskriminatorji", "u proporzjonati.", "Għandu jiddaħħal", "il-Kapitolu IIIa li ġej:", "IS-SIGURTÀ U L-INTEGRITÀ TAN-NETWORKS U S-SERVIZZI", "Is-sigurtà u l-integrità", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi li jipprovdu n-networks pubbliċi tal-komunikazzjoni jew is-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika li jkunu disponibbli għall-pubbliku jieħdu l-miżuri tekniċi u organizzattivi li jkunu xierqa biex jipproteġu s-sigurtà tan-networks u tas-servizzi tagħhom.", "Meta tikkunsidra t-teknoloġija l-iktar moderna, dawn il-miżuri għandhom jiżguraw livell ta' sigurtà li jkun adattat għar-riskju li jippreżenta ruħu.", "B'mod partikulari, il-miżuri għandhom jittieħdu biex jevitaw", "jnaqqsu ħafna l-impatt ta' l-inċidenti ta' sigurtà fuq l-utenti u fuq in-networks li jkunu kkonnettjati bejniethom.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi li jipprovdu n-networks pubbliċi tal-komunikazzjoni jieħdu l-passi", "xierqa", "biex jiżguraw l-integrità tan-networks tagħhom sabiex jiżguraw il-kontinwità tal-provvista tas-servizzi pprovduti minn fuq dawk in-networks.", "L-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandu jkollhom konsultazzjonijiet mal-fornituri tas-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika qabel ma jadottaw miżuri speċifiċi għas-sigurtà u għall-integrità tan-networks tal-komunikazzjoni elettronika.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi li jipprovdu n-networks pubbliċi tal-komunikazzjoni jew is-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika li jkunu disponibbli għall-pubbliku jinnotifikaw lill-awtorità", "nazzjonali", "' ksur tas-sigurtà jew", "tal-integrità li kellu impatt sinifikanti fuq it-tħaddim tan-networks u tas-servizzi.", "Meta jkun xieraq, l-awtorità", "nazzjonali ▌konċernata għandha tinforma lill-awtoritajiet ▌nazzjonali", "fi Stati Membri oħra u", "lill-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà tan-Netwerks u l-Informazzjoni (ENISA)", "Meta jkun fl-interess pubbliku li l-ksur ikun żvelat, l-awtorità", "nazzjonali tista' tinforma lill-pubbliku.", "Darba fis-sena,", "nazzjonali▌ għandha tippreżenta rapport fil-qosor lill-Kummissjoni dwar in-notifiki li tirċievi u l-azzjoni li tkun ittieħdet skond dan il-paragrafu.", "Il-Kummissjoni, wara li tagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lill-opinjoni", "ta' l-ENISA", ", tista' tadotta l-miżuri ta' implimentazzjoni tekniċi li jkunu xierqa bil-għan li jkunu armonizzati l-miżuri msemmija fil-paragrafi 1, 2 u 3, inklużi l-miżuri li jiddefinixxu ċ-ċirkostanzi, il-format u l-proċeduri li japplikaw għar-rekwiżiti tan-notifika.", "L-adozzjoni ta' tali miżuri ta' implimentazzjoni tekniċi m'għandhomx jipprevjenu lill-Istati Membri mill jadottaw rekwiżiti addizzjonali sabiex jilħqu l-għanijiet stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2.", "Miżuri tekniċi ta' implimentazzjoni li jkollhom x'jaqsmu man-notifiki għandhom ikunu konformi mad-dispożizzjonijiet tad-Diretta 2002/58/KE .", "Dawn il-miżuri ta' implimentazzjoni maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jikkompletawha", "b'elementi ġodda mhux essenzjali", ", għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 22(3). ║.", "L-implimentazzjoni u l-infurzar", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet ▌nazzjonali", "jkollhom is-setgħa li joħorġu istruzzjonijiet li jorbtu lill-impriżi li jipprovdu n-networks pubbliċi tal-komunikazzjoni jew is-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika disponibbli għall-pubbliku sabiex jimplimentaw l-Artikolu 13a.", "Dawn l-istruzzjonijiet li jorbtu għandhom ikun proporzjonati u sostenibbli, ekonomikament u teknikament, u għandhom jiġu implimentati fi skeda ta' żmien raġonevoli.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet ▌ nazzjonali", "jkollhom is-setgħa li jitolbu lill-impriżi li jipprovdu n-networks pubbliċi tal-komunikazzjoni jew is-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika li jkunu disponibbli għall-pubbliku biex:", "jipprovdu l-informazzjoni meħtieġa biex tkun ivvalutata s-sigurtà", "tas-servizzi u n-networks tagħhom, inklużi d-dokumenti dwar il-politika ta' sigurtà; u", "jagħtu istruzzjonijiet lil entità kkwalifikata indipendenti biex twettaq verifika tas-sigurta u tagħmel ir-riżultati tagħha disponibbli għall-awtorità regolatorja nazzjonali.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet ▌ nazzjonali", "jkollhom is-setgħat kollha meħtieġa biex jinvestigaw il-każi ta' nuqqas ta' konformità", "l-effetti fuq is-sigurtà u l-integrità tan-networks", "Dawn id-dispożizzjonijiet għandhom ikunu bla ħsara għall-Artikolu 3 ta' din id-Direttiva.\"", "L-Artikolu 14(3) għandu jiġi emendat kif ġej", "Fejn intrapriża għandha saħħa kummerċjali sinifikanti fuq suq speċifiku u fejn ir-rabtiet bejn iż-żewġ swieq huma tat-tip li jittrasferixxu s-saħħa kummerċjali li għandu suq wieħed lejn is-suq l-ieħor, u b'hekk iżidu s-saħħa kummerċjali tal-intrapriża, rimedji bil-għan li jiġi evitat dan it-tip ta' trasferiment tal-vantaġġ strateġiku jistgħu jiġu imposti fuq is-suq marbut, b'konformità mal-Artikoli 9, 10, 11 u 13 tad-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva dwar l-Aċċess).", "Fejn rimedji ta' dan it-tip ma jkunux biżżejjed, jistgħu jiġu imposti rimedji skond l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizzi Universali)", "L-Artikolu 15", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "It-titlu huwa ssostitwit bit-test li ġej:", "Il-proċedura għall-identifikazzjoni u d-definizzjoni tas-swieq", "Fil-paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 1.", "Wara l-konsultazzjoni pubblika u l-konsultazzjonimal-", ", il-Kummissjoni għandha tadotta Rakkomandazzjoni dwar is-Swieq ta' Prodotti u Servizzi Rilevanti (hawn iktar 'il quddiem imsejħa \"ir-Rakkomandazzjoni\").", "Ir-Rakkomandazzjoni għandha tidentifika dawk is-swieq ta' prodotti u servizzi ġewwa s-settur tal-komunikazzjoni elettronika li l-karatteristiċi tagħhom jistgħu jkunu hekk li jiġġustifikaw l-impożizzjoni ta' l-obbligi regolatorji stipulati fid-Direttivi Speċifiċi, bla ħsara għas-swieq li jistgħu jkunu ddefiniti f'każijiet speċifiċi skond il-liġi tal-kompetizzjoni.", "Il-Kummissjoni għandha tiddefinixxi s-swieq skond il-prinċipji tal-liġi tal-kompetizzjoni.", "għandu jiddaħħal il-paragrafu li ġej:", "Sa …*, il-Kummissjoni għandha tippubblika linji ta' gwida għall-awtoritajiet regolatorji nazzjonali rigward deċiżjonijiet bil-għan li jimponu, jemendaw jew ineħħu l-obbligi tal-intrapriżi b'poter kummerċjali sinifikanti.", "Id-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva 2008/../KE [tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta\" … li temenda d-Direttiva 2002/21/KE….].", "Il-paragrafu 3 huwa ssostitwit bit-test li ġej: 3.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, wara li jagħtu l-ikbar kunsiderazzjoni lir-Rakkomandazzjoni u lil-Linji Gwida, għandhom jiddefinixxu s-swieq rilevanti li jaqblu maċ-ċirkostanzi nazzjonali, b'mod partikulari s-swieq ġeografiċi rilevanti ġewwa t-territorju, skond il-prinċipji tal-liġi tal-kompetizzjoni.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom isegwu l-proċeduri msemmija fl-Artikoli 6 u 7 qabel ma jiddefinixxu s-swieq li huma diversi minn dawk identifikati fir-Rakkomandazzjoni.", "Il-paragrafu 4", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 4.", "Il-Kummissjoni, wara li tagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lill-opinjoni tal-", "maħruġa skond l-Artikolu 7 tar-Regolament", "(KE) Nru…./2008 [li jistabbilixxi l-Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni (BERT)", "], tista' tadotta Deċiżjoni li tidentifika s-swieq tranżnazzjonali.", "Din id-Deċiżjoni, maħsuba biex temenda l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi tikkompletaha, għandha tkun adottata skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 22(3) ▌.", "L-Artikolu 16 huwa emendat kif ġej:", "Il-paragrafi 1 u 2 huma ssostitwiti bit-test li ġej: 1.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom iwettqu analiżi tas-swieq rilevanti", "filwaqt li jieħdu kont tas-swieq", "li jinsabu elenkati fir-Rakkomandazzjoni", "wara li jagħtu l-ikbar kunsiderazzjoni lil-Linji Gwida.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li din l-analiżi titwettaq, meta jkun xieraq, b'kollaborazzjoni ma' l-awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni.", "Meta l-awtorità regolatorja nazzjonali tintalab skond il-paragrafi 3 jew 4, ta' l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali), jew l-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva dwar l-Aċċess) biex tiddetermina jekk timponix, iżżommx, temendax jew tirtirax l-obbligi fuq l-impriżi, hija għandha tiddetermina fuq il-bażi ta' l-analiżi tas-suq tagħha msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-artikolu jekk is-suq rilevanti jkunx kompetittiv b'mod effettiv.", "Il-paragrafi 5 u 6", "għandhom jiġu", "ssostitwiti bit-test li ġej: 5.", "Fil-każ tas-swieq tranżnazzjonali identifikati fid-Deċiżjoni msemmija fl-Artikolu 15(4), il-Kummissjoni għandha titlob lill-", "biex tmexxi l-analiżi tas-suq wara li tagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lil-Linji Gwidi u tagħti opinjoni dwar kull impożizzjoni, żamma, emenda jew irtirar ta' l-obbligi regolatorji kif imsemmi fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.", "Il-Kummissjoni, wara li tagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lill-opinjoni", ", tista' toħroġ deċiżjoni li tinnomina impriża waħda jew iżjed bħala li jkollhom saħħa sinifikanti f'dak is-suq, u timponi wieħed jew iżjed obbligi speċifiċi skond l-Artikoli 9 sa 13a tad-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva dwar l-Aċċess) u l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali).", "Meta tagħmel dan, il-Kummissjoni għandha ssegwi l-għanijiet tal-politika stipulati fl-Artikolu 8.", "Il-miżuri li jittieħdu skond id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4 ta' dan l-Artikolu għandhom ikunu soġġetti għall-proċeduri msemmija fl-Artikoli 6 u 7.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom iwettqu l-analiżi tas-suq rilevanti:", "fi żmien sentejn min-notifika preċedenti ta' abbozz ta' miżura relatata ma' dak is-suq;", "għas-swieq li ma kinux innotifikati qabel lill-Kummissjoni, fi żmien sena minn meta tkun adottata r-Rakkomandazzjoni rriveduta dwar is-swieq rilevanti, jew;", "għall-Istati Membri li jkunu għadhom kif daħlu fl-Unjoni, fi żmien sena mill-adeżjoni tagħhom.", "Għanduj", "iddaħħal il-paragrafu 7 li ġej: 7.", "Meta awtorità regolatorja nazzjonali ma tkunx temmet l-analiżi tagħha tas-suq rilevanti identifikat fir-Rakkomandazzjoni fiż-żmien preskritt fl-Artikolu 16(6), il-Kummissjoni tista' titlob lill-", "biex toħroġ opinjoni, li tkun tinkludi l-abbozz ta' miżura, l-analiżi tas-suq speċifikat u l-obbligi speċifiċi li jridu jkun imposti.", "L-", "tista' tmexxi konsultazzjoni pubblika dwar l-abbozz ta' miżura konċernat.", "L-Artikolu 17 huwa emendat kif ġej:", "Fil-paragrafu 1,", "fl-ewwel sentenza, il-kliem \"Artikolu 22(2)\" għandhom jiġu sostitwiti bil-kliem \"Artikolu 22(3)\" u", "fit-tieni sentenza, il-kliem 'waqt li tagġixxi skond il-proċedura msemmija f'Artikolu 22(2)' jinbidel bil-kliem 'tista' tieħu miżuri xierqa", "ta' implimentazzjoni", "Fil-paragrafu 2, is-subparagrafu 3 għandu jinbidel b'dan li ġej:", "\"Fin-nuqqas ta' dawk l-istandards u/jew speċifikazzjonijiet, l-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu l-implimentazzjoni ta' standards internazzjonali jew rakkomandazzjonijiet adottati mill-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjoni (ITU), il-Konferenza Ewropea ta' l-Amministrazzjonijiet Postali u tat-Telekomunikazzjonijiet (CEPT), l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-istandardizzazzjoni (ISO) jew il-Kummissjoni Internazzjonali Elettroteknika (IEC).\"", "Fil-paragrafu 6, il-kliem 'filwaqt li taġixxi skond il-proċedura msemmija f'Artikolu 22(3), tneħħihom mill-lista ta' l-istandards u/ew speċifikazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1' jinbidel bil-kliem 'tieħu l-miżuri ta' implimentazzjoni xierqa u tneħħi dawk l-istandards jew speċifikazzjonijiet mil-lista ta' l-istandards u/jew speċifikazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1\".", "Jiddaħħal il-paragrafu 6a li ġej: 6a.", "Il-miżuri ta' implimentazzjoni msemmija", "msemmija fil-paragrafi 1, 4, u 6", ", fil-paragrafi 4 u 6, maħsuba biex elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jikkompletawha, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 22(3)▌. ''", "L-Artikolu 18", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "Fil-paragrafu 1, il-punt (c) li ġej huwa miżjud:", "\"(c) dawk li jipprovdu s-servizzi u t-tagħmir tat-TV diġitali biex jikkooperaw fil-provvista ta' servizzi interoperabbli tat-TV għall-utenti fnali b'diżabbiltà.", "Il-paragrafu 3", "għandu jiġi", "mħassar.", "L-Artikolu 19 huwa ssostitwit bit-test li ġej:", "Proċeduri ta' armonizzazzjoni", "Bla ħsara għall-Artikolu 9 ta' din id-Direttiva u ta' l-Artikoli 6 u 8 tad-Direttiva 2002/20/KE (Direttiva dwar l-Awtorizzazzjoni), meta l-Kummissjoni ssib li d-diverġenzi fl-implimentazzjoni mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali tal-kompiti regolatorji speċifikati fid-Direttivi Speċifiċi", "joħolqu", "għas-suq intern, il-Kummissjoni tista', wara li tagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lill-opinjoni", "', jekk ikun hemm, toħroġ ▌ Deċiżjoni dwar l-applikazzjoni armonizzata tad-dispożizzjonijiet f'din id-Direttiva u fid-Direttivi Speċifiċi sabiex ikomplu jintlaħqu l-għanijiet stipulati fl-Artikolu 8.", "Id-Deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 1, maħsuba biex temenda elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi tikkompletaha, għandha tkun adottata skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 22(3). ▌", "Il-miżuri adottati skond il-paragrafu 1 jistgħu jinkludu l-identifikazzjoni tat-strateġija armonizzata jew ikkoordinata biex tindirizza l-kwistjonijiet li ġejjin:", "L-implimentazzjoni konsistenti ta' strateġija regolatorji, inkluż it-trattament ta' servizzi ġodda", "ta' swieq sub-nazzjonali u ta' servizzi ta' komunikazzjoni elettronika kummerċjali transkonfinali", "Il-kwistjonijiet ta' għoti tan-numri, ismijiet u indirizzi, inklużi s-serje ta' numri, il-portabilità tan-numri u l-elementi ta' identifikazzjoni, is-sistemi li jittraduċu n-numri u l-indirizzi, u l-aċċess għas-servizzi ta'emerġenza bil-112;", "Il-kwistjonijiet tal-konsumaturi,", "mhumiex inklużi fid-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizzi Universali),", "inkluż", "l-aċċessibbiltà għas-servizzi u t-tagħmir tal- komunikazzjoni elettronika mill-utenti finali b'diżabilità;", "Ir-rendikont regolatorju", "inkluż il-kalkolu tar-riskju tal-investiment", "L-Artikolu 20(1)", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 1.", "Fil-każ ta' tilwima li tinqala' bejn dwk li jipprovdu s-servizzi b'rabta ma' l-obbligi eżistenti imposti skond din id-Direttiva jew id-Direttivi Speċifiċi meta waħda mill-partijiet tkun impriża li tipprovdi n-networks jew s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika fi Stat Membru, l-awtorità regolatorja nazzjonali konċernata, għandha, fuq it-talba ta' xi waħda mill-partijiet, u bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 2, toħroġ deċiżjoni li turbot biex tirriżolvi t-tilwima fl-iqsar perijodu ta' żmien possibbli u f'kull każ fi żmien erba' xhur, ħlief f'ċirkostanzi eċċezzjonali.", "L-Istat Membru konċernat għandu jitlob li l-partijiet kollha jikkooperaw kompletament ma' l-awtorità regolatorja nazzjonali.", "L-Artikolu 21", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "Is-soluzzjoni ta' tilwim transkonfinali", "Fil-każ li tinqala' tilwima transkonfinali taħt din id-Direttiva jew id-Direttivi Speċifiċi bejn partijiet fi Stati Membri diversi, meta t-tilwima taqa' fl-ambitu tal-kompetenza ta' l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali ta' iktar minn Stat Membru wieħed, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet stipulati fil-paragrafi 2, 3 u 4.", "Kull parti tista' tirreferi t-tilwima lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali konċernati.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali li jkunu kompetenti għandhom jikkoordinaw l-isforzi tagħhom", "fi ħdan il-BERT", "sabiex tinstab soluzzjoni għat-tilwima", "kemm jista' jkun permezz tal-adozzjoni ta' deċiżjoni konġunta,", "skond il-għanijet stipulati fl-Artikolu 8.", "Kwalunkwe obbligu impost fuq impriża mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali sabiex tinstab soluzzjoni għal tilwima għandu jikkonforma mad-Dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva u tad-Direttivi Speċifiċi.", "Kull awtorità regolatorja nazzjonali li jkollha l-kompetenza f'tilwima bħal din tista' titlob lill-", "biex toħroġ rakkomandazzjoni skond l-Artikolu 18 tar- Regolament", "(KE) Nru…./2008 [li jistabbilixxi l-Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni (BERT)", "] dwar l-azzjoni li trid tittieħed skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva ta' Qafas u/jew tad-Direttivi Speċifiċi biex tkun solvuta din it-tilwima.", "Meta din it-talba tkun saret lill-", ", kull awtorità regolatorja nazzjonali li jkollha l-kompetenza f'xi aspett tat-tilwima għandha tistenna r-rakkomandazzjoni tal-", "(KE) Nru…./2008 [li jistabbilixxi l-Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni (BERT)", "] qabel ma taġixxi biex tirriżolvi t-tilwima, bla ħsara għall-possibbiltà għall-awtoritajiet regolatorji nazzjonali li jieħdu l-miżuri urġenti meta jkun meħtieġ.", "Kull obbligu impost fuq l-impriża mill-awtorità regolatorja nazzjonali biex tirriżolvi t-tilwima għandu jirrispetta d-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva u tad-Direttivi Speċifiċi u jagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lir-rakkomandazzjoni maħruġa mill-", "(KE) Nru…./2008 [li tistabbilixxi l-Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni (BERT)", "L-Istati Membri jistgħu jagħmlu dispożizzjoni għall-awtoritajiet regolatorji nazzjonali li jkunu kompetenti biex flimkien dawn ma jaċċettawx li jirriżolvu t-tilwima meta jkunu jeżistu mekkaniżmi oħra, inkluża l-medjazzjoni, u dawn ikunu jistgħu jikkontribwixxu aħjar għas-soluzzjoni tat-tilwima b'mod f'waqtu skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8.", "Huma għandhom jinfurmaw lill-partijiet mingħajr dewmien.", "Jekk wara erba' xhur it-tilwima ma tkunx riżoluta, jekk it-tilwima ma tkunx tressqet fil-qorti mill-parti", "li sofriet il-ksur tad-drittijiet,", "u jekk xi waħda mill-partijiet titlob dan, l- awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jikkoordinaw l-isforzi tagħhom biex tinstab soluzzjoni għat-tilwima,", "kemm jista' jkun permezz tal-adozzjoni ta' deċiżjoni konġunta", ", skond id-dispożizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8 wara li tingħata l-ikbar kunsiderazzjoni lil kwalunkwe rakkommandazzjoni maħruġa mill-", "(KE) Nru…./2008 [li tistabbilixxi l-Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni (BERT)", "Il-proċedura msemmija fil-paragrafu 2 m'għandhiex tipprekludi lil xi waħda mill-partijiet milli tieħu azzjoni fil-qorti.", "Għandu jiddaħħal", "l-Artikolu 21a li ġej:", "\"L-Istati Membri għandhom jippreskrivu r-regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skond din id-Direttiva u d-Direttivi Speċifiċi u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li jkunu implimentati.", "Il-pieni li jkun ipprovdut għalihom għandhom ikunu", "xierqa", ", effettivi, proporzjonati u dissważivi.", "L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni", "Il-limitu taż-żmien għall-implimentazzjoni tad-Direttiva 2008/…/KE [li temenda d-Direttiva 2002/21/KE]", "u għandhom jinnotifikawha mingħajr dewmien b'kull emenda sussegwenti li taffettwahom.", "L-Artikolu 22", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "Għandu jiddaħħal il-paragrafu ġdid li ġej:", "Bħala deroga mill-paragrafu 1, għall-adozzjoni ta' miżuri b'konformità mal-Artikolu 9c, il-Kummissjoni għandha tiġi mgħejuna mill-Kumitat tal-Ispettru tar-Radju imwaqqaf taħt l-Artikolu 3(1) tad-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE.", "Il-paragrafu 3", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 3.", "Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1) sa (4), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li tingħata kunsiderazzjoni lid-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "Il-paragrafu 4", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 4.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1), (2), (4) u (6), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li tingħata kunsiderazzjoni lid-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "L-Artikolu 27 huwa mħassar.", "L-Anness I għandu jitħassar u l-Anness II għandu jiġi emendat skont l-Anness għal din id-Direttiva.", "Emendi għad-Direttiva 2002/19/KE (Id-Direttiva ta' Aċċess)", "Id-Direttiva 2002/19/KE", "għandha tiġi", "emendata kif ġej:", "L-Artikolu", "għandu jiġi emendat kif", "ġej:", "il-punt (a) għandu jinbidel b'dan li ġej:", "\"aċċess\" tfisser it-tqegħid għad-dispożizzjoni ta' faċilitajiet u/jew servizzi lil impriża oħra, taħt kundizzjonijiet iddefiniti, fuq bażi esklussiva jew mhux esklussiva, bl-iskop li jkunu pprovduti s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika", "inkluż it-twassil", "tas-servizzi tas-soċjetà ta' l-informazzjoni jew biex jixxandru s-servizzi b'kontenut.", "Tkopri, fost l-oħrajn: aċċess għal elementi tan-network u faċilitajiet assoċjati, li jistgħu jinvolvu l-konnessjoni ta' tagħmir b'mezzi fissi jew mhix fiss (dan jinkludi partikolarment l-aċċess għal-linja lokali u għal faċilitajiet u s-servizzi meħtieġa għall-provvediment ta' servizzi fuq il-linja lokali); aċċess għal infrastruttura fiżika, inklużi", ", arbli u bini; aċċess għal sistemi ta' softwer rilevanti, inklużi sistemi ta' appoġġ operazzjonali; aċċess għat-traduzzjoni ta' numri jew għal sistemi li joffru funzjonalità ekwivalenti;", "aċċess għall-informazzjoni meħtieġa dwar l-abbonati u għall-mekkaniżmi biex jitħallsu lura l-ammonti tal-kontijiet mibgħuta lill-utenti aħħarin lill-fornituri tas-servizzi tad-direttorju;", "aċċess għal networks fissi u mobile, partikolarment għar-roaming; aċċess għal sistema ta' aċċess kundizzjonali għal servizzi ta' televiżjoni diġitali; u aċċess għal servizzi ta' networks virtwali.", "il-punt (e) għandu jinbidel b'dan li ġej:", "\"linja lokali\" tfisser iċ-ċirkwit fiżiku li jorbot il-punt fejn jispiċċa n-network […] ma' qafas ta' distribuzzjoni jew faċilità ekwivalenti fin-network fiss pubbliku tal-komunikazzjonijiet elettroniċi.", "L-Artikolu 4(1) huwa ssostitwit bit-test li ġej: 1.", "L-operturi tan-networks pubbliċi tal-komunikazzjoni għandhom ikollhom id-dritt u, meta jintalbu minn impriżi oħra li jkunu awtorizzati biex jagħmlu dan skond l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2002/20/KE (Direttiva dwar l-Awtorizzazzjoni), l-obbligu li jinnegozjaw l-ikkonnettjar ta' network ma' ieħor bl-iskop li jipprovdu s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika li jkunu disponibbli għall-pubbliku,", "jew li jwasslu kontenut tax-xandir jew servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni,", "sabiex jiżguraw il-provvista u l-interoperabilità tas-servizzi mal-Komunità kollha.", "L-operaturi għandhom joffru l-aċċess u l-ikkonnettjar lill-impriżi l-oħra skond termini u kundizzjonijiet konsisenti ma' l-obbligi imposti mill-awtorità regolatorja nazzjonali skond l-Artikoli 5, 6, 7 u 8.", "Madankollu t-termini u l-kundizzjonijiet tal-interkonnessjoni m'għandhomx jintroduċu ostakli mhux iġġustifikati għall-interoperabilità.", "L-Artikolu 5", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "Il-paragrafi 1 u 2", "għandhom jiġu", "ssostitwiti bit-test li ġej:", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom, filwaqt li jaġixxu biex jilħqu l-miri stipulati fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas), iħeġġu u fejn xieraq jiżguraw, skond id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva, aċċess u interkonnessjoni adegwati, u interoperabilità ta' servizzi, waqt li jeżerċitaw ir-responsabbiltà tagħhom b'mod li jippromwovi l-effiċjenza, il-kompetizzjoni sostenibbli, l-investiment u l-innovazzjoni, u jagħti l-benefiċċju massimu lill-utenti finali.", "B'mod partikulari, bla ħsara għall-miżuri li jistgħu jittieħdu rigward impriżi li għandhom saħħa kummerċjali sinifikanti b'konformità mal-Artikolu 8, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jimponu:", "sal-punt meħtieġ sabiex jiġu żgurati l-konnettività minn tarf għall-ieħor", "jew l-aċċess ġust u raġonevoli għal servizzi tal-partijiet terzi, bħas-servizzi tad-direttorju,", "l-obbligi fuq l-intrapriżi li jikkontrollaw l-aċċess għall-utenti aħħarin, fosthom l-obbligu tal-interkonnessjoni tan-networks tagħhom f'każijiet iġġustifikati u fejn dan ma jkunx diġà il-każ,", "jew biex jagħmlu s-servizzi tagħhom interoperabbli, fosthom permezz ta' mekkaniżmi biex jitħallsu lura lill-fornituri tas-servizzi ammonti tal-kontijiet mibgħuta lill-utenti aħħarin, fuq termini ġusti, trasparenti u raġonevoli", "sal-punt meħtieġ sabiex tiġi garantita l-aċċessibilità għall-utenti aħħarin għas-servizzi ta' xandir diġitali tar-radju u tat-televiżjoni spċifikati mill-Istat Membru, obbligi fuq l-operaturi biex jipprovdu aċċess għall-faċilitajiet l-oħra msemmija fl-Anness I, Taqsima II dwar it-termini ġusti, raġonevoli u mhux diskriminatorji.", "L-obbligi u l-kundizzjonijiet imposti skond il-paragrafu 1 għandhom ikunu oġġettivi, trasparenti, proporzjonati u mhux diskriminatorji, u għandhom ikunu implimentati skond il-proċedura msemmija fl-", "Artikoli 6 u 7 u 7a", "tad-Direttiva 2002/ 21 /KE (Direttiva ta' Qafas).", "Meta tiġi evalwata l-proporzjonalità tal-miżuri li għandhom jiġu imposti, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom iqisu l-kundizzjonijiet kompetittivi differenti li jkun hemm fiz-zoni differenti fl-Istati Membri tagħhom.", "Il-paragrafi 3 u 4 jitħassru.", "L-Artikolu 6(2)", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 2.", "Fid-dawl ta' l-iżviluppi teknoloġiċi u tas-suq, il-Kummissjoni tista' tadotta miżuri ta' implimentazzjoni biex temenda l-Anness I. Dawn il-miżuri, maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 14(3). ▌", "Fl-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet imsemmija f'dan il-paragrafu, il-Kummissjoni tista' tkun megħjuna mill-", "Korp tar-Regolaturi Ewropej tat- -Telekomunikazzjon", "L-Artikolu 7 jitħassar.", "L-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:", "Fil-paragrafu 1, \"f'Artikoli 9 sa 13\" jinbidel bil-kliem \"fl-Artikoli 9 sa 13a\".", "Il-paragrafu 2 għandu jinbidel b'dan li ġej:", "Fejn operatur huwa nnominat bħala wieħed b'saħħa kummerċjali sinifikanti fuq suq speċifiku bħala riżultat ta' analiżi tas-suq imwettqa b'konformità mal-Artikolu 16 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas), l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom, kif xieraq, jimponu l-obbligi stipulati fl-Artikoli 9 sa 13 ta' din id-Direttiva b'konformità mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 7a tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "Il-paragrafu 3 huwa emendat kif ġej:", "L-ewwel subparagrafu jinbidel b'li ġej:", "Fl-ewwel inċiż, \"Artikoli 5(1), 5(2) u 6\" tinbidel bi \"ta' l-Artikoli 5(1) u 6\";", "fit-tieni inċiż, \"Direttiva 97/66/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Diċembru 1997 li tikkonċerna l-ipproċessar ta' tagħrif personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tat-telekomunikazzjonijiet*\"", "għandu jinbidel", "bi \"Direttiva 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Lulju 2002 dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika (Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjoni elettronika) **.", "* ĠU L 24, 30.1.1998, p.", "** ĠU L 201, 31.7.2002, p.", "Is-sentenza li ġejja tiddaħħal bħala t-tieni sentenza tat-tieni subparagrafu:", "Il-Kummissjoni għandha tagħti l-ikbar kunsiderazzjoni lill-opinjoni li l-", "tissottometti skond l-Artikolu 4(3)(m) tar-Regolament Regolament", "(KE) Nru…./2008 [li jistabbilixxi l-Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni (BERT)", "L-Artikolu 9(1) għandu jiġi emendat kif ġej:", "(a) il-paragrafu 1 għandu jinbidel b'dan li ġej:", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu, skond id-dispożizzjonijiet ta' Artikolu 8, jimponu obbligi għat-trasparenza b'relazzjoni ma' l-interkonnessjoni u/jew aċċess, li jeħtieġu li l-operaturi jagħmlu pubbliku informazzjoni speċifika, bħal informazzjoni dwar il-kontabilità, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi, il-karatteristiċi tar-network, ir-restrizzjonijiet fuq l-aċċess għas-servizzi u l-applikazzjonijiet, il-politiki dwar l-immaniġġjar tat-traffiku, it-termini u kondizzjonijiet għall-forniment u l-użu, u l-prezzijiet.", "(b) il-paragrafu 4 għandu jinbidel b'dan li ġej:", "Minkejja l-paragrafu 3, fejn jinstab li operatur, skond l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva ta' Qafas), ikollu saħħa sinifikanti fis-suq f'suq rilevanti dwar l-aċċess lokali f'lok fiss, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jiżguraw il-pubblikazzjoni ta' l-offerta ta' referenza li jkun fiha ta' l-anqas l-elementi stipulati fl-Anness II.", "il-paragrafu", "5 huwa ssostitwit bit-test li ġej: 5.", "Il-Kummissjoni tista' tadotta l-emendi meħtieġa għall-Anness II sabiex tadattah għall-iżviluppi teknoloġiċi u fis-suq.", "Il-miżuri, maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 14(3).", "F'każijiet ta' urġenza assoluta, il-Kummissjoni tista' tuża l-proċedura ta' urġenza msemmija fl-Artikolu 14(4).", "Fl-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-paragrafu, il-Kummissjoni tista' tkun megħjuna mill-", "L-Artikolu 12", "għandu jiġi sostitwit b' dan it-test li ġej", "Obbligi ta' aċċess għal, u użu ta', faċilitajiet speċifiċi ta' networks", "L-awtorità regolatorja nazzjonali tista', skond id-dispożizzjonijiet ta' Artikolu 8, timponi obbligi fuq operaturi biex jissodisfaw talbiet raġonevoli għall-aċċess għal, u l-użu ta', elementi speċifiċi ta' networks u faċilitajiet assoċjati, fost ġwejjeġ oħra f'sitwazzjonijiet fejn l-awtorità regolatorja nazzjonali tqis li ċ-ċaħda għall-aċċess jew termini u kondizzjonijiet mhux raġonevoli li jkollhom effett simili jfixklu it-tfaċċar ta' suq kompetittiv sostenibbli fil-livell tal-bejgħ bl-imnut jew li ma jkunux fl-interess ta' l-utent finali.", "L-operaturi għandhom jiġu rikjesti li,inter alia", "jagħtu aċċess lill-partijiet terzi għal elementi u/jew faċilitajiet speċifikati tan-network, inkluż l-aċċess diżassoċjat għal-linji lokali;", "jinnegozjaw b'rieda tajba mal-intrapriżi li qed jitolbu l-aċċess;", "ma jneħħux l-aċċess għall-faċilitajiet diġà mogħtija;", "jipprovdu servizzi speċifikati fuq bażi ta' kwantitajiet kbar biex jiġu mibjugħa mill-ġdid minn partijiet terzi;", "jagħtu aċċess miftuħ għal 'interfaces' tekniċi, protokolli jew teknoloġija ewlenija oħra indispensabbli għall-interoperabilità tas-servizzi jew servizzi tan-network virtwali;", "li jipprovdu l-ko-lokazzjoni jew forom oħra ta' użu komuni tal-faċilitajiet, inklużi", ", il-bini jew id-dħul fil-bini, l-antenni,", "it-torrijiet u kostruzzjonijiet oħra ta' appoġġ", ", arbli, it-toqob ta' l-ispezzjonar, u l-kaxxi", "ta' l-ispezzjonar u l-elementi l-oħra kollha li mhumiex attivi", "jipprovdu lil partijiet terzi offerta ta' riferenza għall-għoti ta' l-aċċess għat-ducts;", "Jipprovdu servizzi speċifikati meħtieġa biex jiżguraw l-interoperabilità tas-servizzi minn tarf għall-ieħor għall-utenti, inklużi l-faċilitajiet għal servizzi ta' network intelliġenti jew roaming fuq networks tal-mobile;", "jipprovdu aċċess għal sistemi ta' appoġġ operattiv jew sistemi simili ta' softwer meħtieġa biex jiggarantixxu kompetizzjoni ġusta fil-provvista tas-servizzi;", "jagħmlu interkonnessjoni bejn in-networks jew il-faċilitajiet tan-networks;", "li jipprovdu l-aċċess għas-servizzi assoċjati bħal ma huma l-identità, il-lok u l-kapaċità tal-preżenza.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu jorbtu, ma' dawn l-obbligi, kundizzjonijiet li jkopru l-ekwità, ir-raġonevolità u l-puntwalità.", "Meta l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkunu qed iqisu jekk jimponux l-obbligi msemmija fil-paragrafu 1, u b'mod partikulari meta jkunu qed jevalwaw jekk obbligi ta' dan it-tip ikunux proporzjonati mal-objettivi stipulati fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas), huma għandhom iqisu b'mod partikulari l-fatturi li ġejjin:", "il-vijabilità teknika u ekonomika tal-użu jew l-istallazzjoni ta' faċilitajiet kompetituri, fid-dawl tar-rata ta' l-iżvilupp tas-suq u tal-benefiċċji għall-konsumaturi, waqt li jiġu kkunsidrati n-natura u t-tip ta' interkonnessjoni u aċċess involuti, inkluża l-vijabilità ta' prodotti oħra ta' aċċess upstream, bħall-aċċess għad-ducts;", "il-fattibilità tal-provvista tal-aċċess proposta, f'rabta mal-kapaċità disponibbli;", "l-investiment inizjali mill-proprjetarju tal-faċilità, waqt li wieħed iżomm f'moħħu kwalunkwe investiment pubbliku magħmul u r-riskji involuti meta jsir dak l-investiment, inkluż qsim xieraq tiegħu bejn l-intrapriżi li jibbenefikaw mill-aċċess għal dawn il-faċilitajiet il-ġodda;", "il-ħtieġa li tiġi salvagwardata l-kompetizzjoni fuq medda ta' żmien fit-tul, b'mod partikulari l-kompetizzjoni bbażata fuq l-infrastruttura;", "fejn xieraq, kwalunkwe drittijiet dwar il-proprjetà intellettwali rilevanti;", "il-provvista ta' servizzi pan-Ewropej.", "Meta jimponu l-obbligi fuq l-operatur biex jipprovdi l-aċċess skond id-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu jistabbilixxu l-kundizzjonijiet tekniċi jew operattivi li jridu jkunu ssodisfatti minn dak li jipprovdi l-aċċess u/jew mill-benefiċjarji ta' dan l-aċċess meta jkun meħtieġ biex ikun żgurat it-tħaddim normali tan-network.", "Meta jkun hemm l-obbligi li jkunu segwiti standards tekniċi speċifiċi dawn għandhom ikunu konformi ma' l-istandards u l-ispeċifikazzjonijiet preskritti skond l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas)\".", "L-Artikolu 13 għandu jiġi emendat kif ġej:", "il-paragrafu 1 għandu jinbidel b'dan li ġej:", "L-awtorità regolatorja nazzjonali tista', skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8, timponi obbligi li jirrelataw ma l-irkupru ta' l-ispejjeż u l-kontrolli tal-prezzijiet, inklużi obbligi għall-orjentazzjoni tal-prezzijiet għall-ispejjeż u obbligi li jikkonċernaw sistemi ta' kontabilità ta' l-ispejjeż, għall-forniment ta' tipi speċifiċi ta' interkonnessjoni u/jew aċċess, f'sitwazzjonijiet fejn analiżi tas-suq tindika li n-nuqqas ta' kompetizzjoni effettiva jfisser li l-operatur konċernat jista' jsofri prezzijiet f'livell eċċessivament għoli, jew jikkumpressa l-prezzijiet, għad-detriment ta' l-utenti finali.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jieħdu kont tal-investiment magħmul mill-operatur biex jippermettulu rata raġonevoli ta' qligħ fuq il-kapital adegwat użat, u, bla ħsara għall-Artikolu 19(3)(d) tad-Direttiva 2000/21/KE (Direttiva ta' Qafas), iqisu r-riskji involuti u l-qsim tar-riskji xieraq bejn l-investituri u dawk l-intrapriżi li għandhom aċċess għall-faċilitajiet il-ġodda, inklużi l-arranġamenti divrenzjati għall-qsim tar-riskju fuq medda ta' żmien qasira u fuq medda ta' żmien twila", "(b) għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jiżguraw li r-regolamentazzjoni tal-prezzijiet ta' l-aċċess għall-kuntratti ta' qsim ta' riskji għaż-żmien twil tkun bi qbil ma' l-ispiża inkrementali għaż-żmien twil ta' operatur effiċjenti, b'kunsiderazzjoni tar-rata kkalkulata tal-penetrazzjoni ta' l-operatur fi swieq ġodda, u l-premium tar-riskju inkluż fil-prezzijiet ta' aċċess għal kuntratti għaż-żmien qasir.", "Il-primjum tar-riskju għandhu jitneħħa b'mod gradwali maż-żjieda fil-penetrazzjoni tas-swieq.", "Testijiet dwar imġiba skorretta fl-ipprezzar (margin squeeze tests) m'għandhomx jiġu applikati għal kuntratti ta' medda qasira ta' żmien meta jintalab ħlas għall-primjum tar-riskju.", "Għandhom jiddaħħlu", "l-Artikoli 13a u 13b li ġejjin:", "Separazzjoni funzjonali", "Awtorità regolatorja nazzjonali tista', skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8, u b'mod partikulari t-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 8(3),", "u bħala miżura eċċezzjonali,", "timponi obbligu fuq impriżi integrati vertikalment li jqiegħdu l-attivitajiet relatati mal-provvista fi kwantità kbira ta' prodotti għall-aċċess", "għall-bejgħ mill-ġdid (wholesale), għand unità ta' negozju li topera b'mod indipendenti.", "Dik l-unità ta' negozju għandha tforni l-prodotti u s-servizzi għall-aċċess lill-impriżi kollha, inklużi unitajiet ta' negozju oħra fi ħdan il-kumpanija li jkollha l-kontoll tagħhom (parent company), fl-istess perijodi ta' żmien li jrid isir dan, bl-istess termini u kundizzjonijijiet, inklużi dawk relatati mal-prezz u l-livelli ta' servizz, u permezz ta' l-istess sistemi u proċessi.", "Meta l-awtorità regolatorja nazzjonali jkollha l-ħsieb li timponi l-obbligu tas-separazzjoni funzjonali, hija għandha tissottometti t-talba", "lill-Kummissjoni li tkun tinkludi:", "evidenza li l-impożizzjoni", "u l-infurzar fuq perijodu raġonevoli", "ta' obbligi xierqa fost dawk identifikati fl-Artikoli 9-13", "b' kont xieraq meħud tal-aħjar prattika regolatorja,", "biex tinkiseb kompetizzjoni effettiva wara analiżi koordinata tas-swieq rilevanti skond il-proċedura ta' l-analiżi tas-suq stipulata fl-Artikolu 16 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas) tkun naqset, u għandha mnejn tkompli tonqos fuq bażi persistenti, milli tikseb kompetizzjoni effettiva, kif ukoll evidenza li hemm problemi kbar fil-kompetizzjoni u fallimenti tas-suq identifikati f'ħafna mis-swieq", "analizzati", "ta' prodotti mibjugħa bl-ingrossa", ".ta' prodotti;", "evidenza li hemm ftit jew xejn prospetti ta' kompetizzjoni bbażata fuq l-infrastruttura fi skeda ta' żmien raġonevoli;", "analiżi ta' l-impatt mistenni fuq l-awtorità regolatorja, fuq l-impriża,", "b'mod partikulari fuq il-ħaddiema tagħha,", "u fuq l-inċentivi tagħha biex tinvesti fin-network, u fuq partijiet involuti oħrajn, inkluż b'mod partikolari l-impatt mistenni fuq il-kompetizzjoni għall-infrastruttura, u kull effett potenzjali fuq il-konsumaturi;", "analiżi tar-raġunijiet li jiġġustifikaw li dan l-obbligu jkun l-aktar mod effiċjenti biex jiġu infurzati r-rimedji bil-għan li jiġu indirizzati l-problemi tal-kompetizzjoni/fallimenti tas-suq identifikati", "L-", "awtorità għandha tinkludi fil-proposta tagħha abbozz tal-miżura proposta, li għandha tinkludi", "'l-elementi li ġejjin:", "in-natura preċiża u l-livell ta' separazzjoni▌;", "l-identifikazzjoni ta' l-assi ta' l-entità ta' negozju separata, u tal-prodotti jew tas-servizzi li tipprovdi din l-entità;", "l-arranġamenti għal sistema ta' awtorità biex tkun żgurata l-indipendenza ta' l-impjegati ta' l-entità ta' negozju separata, u l-istruttura ta' inċentivi li tikkorrispondi għaliha;", "ir-regoli biex jiżguraw l-osservanza ta' l-obbligi;", "ir-regoli biex jiżguraw it-trasparenza tal-proċeduri operattivi, b'mod partikulari lejn partijiet oħra involuti;", "il-programm ta' monitoraġġ biex tkun żgurata l-osservanza, inkluża l-pubblikazzjoni ta' rapport annwali.", "Wara d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni fuq l-abbozz ta' miżura, meħuda skond l-Artikolu 8(3), l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha twettaq analiżi koordinata tas-swieq differenti marbutin man-network ta' l-aċċess skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 16 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "Fuq il-bażi tal-valutazzjoni tagħha, l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha timponi, iżżomm, temenda jew tirtira l-obbligi, skond l-Artikoli 6 and 7 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "L-impriża li kienet imposta fuqha s-separazzjoni funzjonali tista' tkun soġġetta għal kull obbligu identifikat fl-Artikoli 9-13 f'kull suq speċifikat meta hija tkun ġiet innominata bħala li għandha saħħa sinifikanti fis-suq skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas), jew kull obbligu ieħor awtorizzat mill-Kummissjoni skond il-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 8.", "Is-separazzjoni volontarja minn impriża integrata vertikalment", "Impriżi li kienu nnominati bħala li kellhom saħħa sinifikanti f'wieħed jew diversi swieq rilevanti skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas) għandhom jinfurmaw lill-awtorità regolatorja nazzjonali minn qabel jekk ikunu biħsiebhom jittrasferixxu l-assi tagħhom fin-network għall-aċċess lokali jew parti sostanzjali tagħhom lil entità ġuridika separata li tkun proprjeta ta' ħaddieħor, jew li jistabbilixxu entità ta' negozju separata biex huma jfornu lill-impriżi li jbigħu lill-utenti finali, inklużi d-diviżjonijiet tagħhom stess li jbigħu lill-utenti finali, bil-prodotti għall-aċċess li jkunu ekwivalenti għalkollox.", "L-awtorità regolatorja nazzjonali għandha tivvaluta l-effett tat-tranżazzjoni maħsuba fuq l-obbligi regolatorji eżistenti skond id-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "Għal dak il-għan, l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha tmexxi analiżi koordinata tad-diversi swieq relatati man-network għall-aċċess skond il-proċedura stipulati fl-Artikolu 16 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "Fuq il-bażi tal-valutazzjoni tagħha, l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha timponi, iżżomm, temenda jew tirtira l-obbligi, skond l-Artikoli 6 u 7 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "L-entità ta' negozju li tkun separata b'mod legali u/jew operattiv tista' tkun soġġetta għal kull obbligu identifikat fl-Artikoli 9-13 f'kull suq speċifikat meta hija tkun innominata bħala li għandha saħħa sinifikanti fis-suq skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas), jew għal kull obbligu ieħor awtorizzat mill-Kummissjoni skond il-paragrafu 3 ta' l-Artikolu 8.", "L-Artikolu 14", "għandu jiġi", "emendat kif ġej: (a) Il-paragrafu 3 huwa ssostitwit bit-test li ġej: 3.", "Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li jkunu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "L-Anness II għandu jiġi emendat skont l-Anness għal din-id-Direttiva.", "Emendi għad-Direttiva 2002/20/KE (Id-Direttiva ta' Awtorizzazzjoni)", "Id-Direttiva 2002/20/KE", "għandha tiġi", "emendata kif ġej:", "L-Artikolu 2(2)", "għandu jiġi", "sostitwit bit-test li ġej: 2.", "Id-definizzjoni li ġejja għandha tapplika wkoll:", "\"awtorizzazzjoni ġenerali\" tfisser il-qafas legali stabbilit mill-Istat Membru li jiżgura d-drittijiet biex ikunu pprovduti n-networks jew is-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika u jippreskrivi l-obbligi speċifiċi tas-settur li jistgħu japplikaw għat-tipi kollha, jew għal tipi speċifiċi, ta' networks u servizzi tal-komunikazzjoni elettronika, skond din id-Direttiva.", "L-Artikolu 3(2) għandu jiġi emendat kif ġej:", "\"l-Artikoli 5, 6 u 7\"", "għandu jiġi", "ssostitwit bi 'l-Artikoli 5, 6, 6a u 7.'", "għandu jiżdied is-subparagrafu li ġej:", "L-intrapriżi li jipprovdu servizzi ta' komunikazzjoni elettronika transkonfinali għal intrapriżi li jinsabu f'bosta Stati Membri għandhom jiġu ttrattati bl-istess mod fl-Istati Membri kollha u għandhom ikunu suġġetti għal mhux aktar minn notifika waħda simplifikata għal kull Stat Membru kkonċernat.", "L-Artikolu 5 huwa ssostitwit bit-test li ġej:", "Id-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju u tan-numri", "L-Istati Membri", "jiffaċilitaw l-", "użu tal-frekwenzi tar-radju", "permezz ta' awtorizzazzjonijiet", "ġenerali.", "L-Istati Membri jistgħu", "jagħtu drittijiet individwali", "ta' użu", "l-possibilità", "ta' interferenza li tagħmel il-ħsara;", "tkun żgurata l-kwalità teknika tas-servizz;", "ikun żgurat l-użu effiċjenti ta' l-ispettru;", "jintlaħqu għanijiet oħra ta' interess ġenerali", "definiti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali skond il-liġi Komunitarja; jew", "ikun hemm konformità ma' miżura adottata skond l-Artikolu 6a.", "L-Istati Membri għandhom jagħtu drittijiet", "individwali ta' l-użu", ", meta jintalbu, lil kwalunkwe impriża ▌, b'konformità mad-dispożizzjonijiet ta' l-", "Artikoli 6, 6a, 7 u 11(1)(c)", "ta' din id-Direttiva u għal kull regola li tiżgura l-użu effiċjenti ta' dawk ir-riżorsi skond id-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "Mingħajr ħsara għal kriterji speċifiċi", "u proċeduri adottati", "mill-Istati Membri għall-għoti ta' drittijiet għall-użu ta' frekwenzi tar-radju lil provvedituri ta' servizzi ta' kontenut għax-xandir fuq ir-radju jew it-televiżjoni bil-għan li jintlaħqu għanijiet ta' interess ġenerali skond il-liġi Komunitarja, tali drittijiet ta' użu għandhom jingħataw permezz ta' proċeduri", "miftuħa", ", oġġettivi, trasparenti, proporzjonali u mhux diskriminatorji, u, fil-każ tal-frekwenzi tar-radju, skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "Il-proċeduri", "jistgħu, b'mod eċċezzjonali, ma jkunux", "miftuħa, għajr għal każijiet fejn l-għoti tad-drittijiet individwali għall-użu tal-frekwenzi tar-radju lil provveduturi ta' servizzi ta' kontenut għax-xandir fuq ir-radju jew it-televiżjoni jista' jintwera li huwa essenzjali biex jissodisfa obbligu partikolari li l-Istat Membru jkun iddefinixxa", "u ġġustifika", "minn qabel bħala meħtieġ biex jinkiseb interess ġenerali skond il-liġi Komunitarja.", "Meta jagħtu d-drittijiet għall-użu, l-Istati Membri għandhom jispeċifikaw jekk dawk id-drittijiet jistgħux ikunu ttrasferiti mid-detentur tad-drittijiet, u taħt liema kundizzjonijiet.", "Fil-każ tal-frekwenzi tar-radju, dawn id-dispożizzjonijiet għandhom ikunu skond l-Artikolu", "tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "Fejn Stati Membri jagħtu drittijiet ta' użu għal perjodu ta' żmien limitat, it-tul tal-validità tagħhom għandu jkun xieraq għas-servizz ikkonċernat fid-dawl ta' l-għan", "filwaqt li jittieħed kont tal-bżonn li jitħalla perjodu xieraq għall-amortizzament ta' l-investiment", "Fejn id-drittijiet individwali", "għall-użu tal-frekwenzi tar-radju li jingħata għal għaxar snin jew iktar, u li ma jistax ikun ittrasferit jew mikri bejn l-impriżi skond l-", "tad-Direttiva ta' Qafas,", "l-awtorità nazzjonali kompetenti għandha tiżgura li l-", "kriterji", "għall-għoti tad-drittijiet individwali għall-użu japplikaw u jkunu rispettati għal kemm iddum il-liċenzja", "Jekk", "il-kriterji ▌ma jkunux japplikaw iżjed, id-dritt individwali għall-użu għandu jinbidel f'awtorizzazzjoni ġenerali għall-użu tal-frekwenzi tar-radju, soġġett għall-avviż minn qabel", "u li dan iseħħ wara li jkun għadda perijodu ta' żmien raġonevoli,", "jew għandu jkun jista' jiġi ttrasferit", "jew mikri bejn l-impriżi.", "Id-deċiżjonijiet dwar", "l-għoti tad-", "drittijiet għall-użu għandhom jittieħdu, jkunu kkomunikati u ppubblikati malajr kemm jista' jkun wara li tkun waslet l-applikazzjoni kompluta ta' l-awtorità regolatorja nazzjonali, fi żmien tliet gimgħat fil-każ tan-numri li kienu allokati għal skopijiet speċifiċi ġewwa l-pjan nazzjonali għall-għoti tan-numri u fi żmien sitt ġimgħat fil-każ tal-frekwenzi tar-radju li kienu allokati", "għas-servizzi tal-", "komunikazzjoni elettronika ġewwa l-pjan nazzjonali għall-frekwenzi.", "Il-limitu ta' żmien ta' l-aħħar għandu jkun bla ħsara għal kull ftehim internazzjonali li jkun japplika u li jkun relatat ma' l-użu tal-frekwenzi tar-radju jew ta' pożizzjonijiet orbitali.", "Fejn ikun ġie deċiż, wara li kienu kkonsultati l-partijiet konċernati skond l-Artikolu 6 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas), li d-drittijiet għall-użu tan-numri ta' valur ekonomiku eċċezzjonali jridu jingħataw permezz ta' proċeduri ta' għażla li jkunu kompetittivi u komparattivi, l-Istati Membri jistgħu jestendu l-perijodu massimu ta' tliet ġimgħat b'mhux iktar minn tliet ġimgħat oħra.", "Rigward proċeduri ta' selezzjoni kompetittiva jew komparattiva għall-frekwenzi tar-radju, għandu japplika l-Artikolu 7.", "L-Istati Membri ma għandhom jillimitaw l-għadd ta' drittijiet ta' użu li jingħataw, għajr fejn dan ikun meħtieġ biex jiġi żgurat l-użu effiċjenti tal-frekwenzi tar-radju skond l-Artikolu 7.", "L-awtoritajiet nazzjonali kompetenti", "għandhom jiżguraw li l-frekwenzi tar-radju jintużaw b'mod effiċjenti u effettiv skond", "l-Artikoli 8(2) u 9(2)", "tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "Huma għandhom jiżguraw ukoll li l-kompetizzjoni ma tisfax imgħawġa mill-ebda trasferiment jew akkumulazzjoni ta' drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju. ▌", "L-Artikolu 6 huwa emendat kif ġej:", "Il-paragrafu 1 huwa ssostitwit bit-test li ġej: 1.", "L-awtorizzazzjoni ġenerali biex ikunu pprovduti n-networks u s-servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, id-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju, u d-drittijiet għall-użu tan-numri, tista' tkun soġġetta biss għall-kundizzjonijiet elenkati fl-Anness I. Dawn il-kundizzjonijiet għandhom ikunu proporzjonati, trasparenti u mhux diskriminatorji, u fil-każ ta' drittijiet għall-użu ta' frekwenzi tar-radju, għandhom ikunu skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "Fil-paragrafu 2, 'l-Artikoli 16, 17, 18 u 19 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali)' hija ssostitwita bi 'l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali)\".", "Fil-paragrafu 3, il-kelma 'Anness' hija ssostitwita bi 'Anness I'.", "Għandu jiddaħħal l", "li ġej", "Proċeduri ta' armonizzazzjoni", "Mingħajr", "ħsara għall-", "(2) ta' din id-Direttiva,", "u l-Artikoli 8b u 9 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas),", "il-Kummissjoni tista' tadotta miżuri ta' implimentazzjoni biex:", "tidentifika bands tal-frekwenzi tar-radju li l-użu tagħhom se jkun soġġett għall-awtorizzazzjonijiet ġenerali ▌;", "tidentifika s-serje għall-għoti tan-numri li jridu jkunu armonizzati fil-livell tal-Komunità;", "tarmonizza proċeduri għall-għoti ta' awtorizzazzjonijiet ġenerali jew ta' drittijiet individwali għall-użu tal-frekwenzi tar-radju jew tan-numri", "lil impriżi li jipprovdu networks panewropej jew servizzi ta' komunikazzjonijiet elettronikċi", "tarmonizza l-kundizzjonijiet speċifikati fl-Anness II relatati ma' l-awtorizzazzjonijiet ġenerali jew mad-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju jew tan-numri", "lil impriżi li jipprovdu networks panewropej jew servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi", "Dawk il", "-miżuri ▌ maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billu jjissumplimentawha, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 14a (3) ▌.", "Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu, fejn xieraq, jippermettu lill-Istati Membri li jagħmlu talba rraġunata għal eżenzjoni parzjali u/jew deroga temporanja minn dawk il-miżuri.", "Il-Kummissjoni għandha tivvaluta r-raġuni għal din it-talba, wara li tikkunsidra s-sitwazzjoni speċifika fl-Istat Membru, u tista' tagħti eżenzjoni parzjali jew deroga temporanja, jew it-tnejn, sakemm dan ma jitfax lura b'mod eċċessiv l-implimentazzjoni tal-miżuri msemmija fil-paragrafu 1, jew joħloq differenzi mhux mixtieqa fil-kompetizzjoni jew fir-regolamentazzjoni fost l-Istati Membri.", "L-Artikolu 7", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "Il-paragrafu 1 huwa emendat kif ġej:", "L-ewwel sentenza tinbidel b'li ġej: 1.", "Fejn Stat Membru jkun qed jikkunsidra jillimitax in-numru tad-drittijiet għall-użu li jridu jingħataw għall-frekwenzi tar-radju, jew jekk iġeddidx il-validità ta' drittijiet eżistenti jekk mhux skond it-termini speċifikati f'dawk id-drittijiet, ║għandu", "Il-punt (c)", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "jippubblika kull deċiżjoni biex jillimita l-għoti tad-drittijiet għall-użu jew it-tiġdid tad-drittijiet għall-użu, waqt li jagħti r-raġunijiet għal dan;", "Il-paragrafu 3", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 3.", "Fejn l-għoti ta' drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju jeħtieġ li ma jkunx limitat, l-Istati Membri għandhom jagħtu dawn id-drittijiet fuq il-bażi tal-kriterji ta' l-għażla li jridu jkunu oġġettivi, trasparenti, proporzjonati u mhux diskriminatorji.", "Kull wieħed minn dawn il-kriterji tal-għażla jrid jagħti l-importanza li tistħoqq lill-kisba tal-għanijiet li jidhru fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas) u tar-rekwiżiti li jidhru fl-Artikolu ta' dik id-Direttiva.", "Fil-paragrafu 5, 'Artikolu 9' għandu jinbidel bi 'Artikolu 9b'.", "L-Artikolu 10", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "Il-paragrafi 1, 2 u 3", "għandu jiġi", "ssostitwiti bit-test li ġej: 1.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jimmonitorjaw u jissorveljaw l-osservanza tal-kundizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni ġenerali jew tad-drittijet għall-użu u ta' l-obbligi speċifiċi msemmija fl-Artikolu 6(2), skond l-Artikolu 11.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikollhom is-setgħa li jitolbu lill-impriżi li jipprovdu n-networks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika koperti mill-awtorizzazzjoni ġenerali jew li jgawdu d-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju jew tan-numri biex jipprovdu l-informazzjoni kollha meħtieġa biex tkun ivverifikata l-osservanza tal-kundizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni ġenerali jew tad-drittijiet għall-użu jew ta' l-obbligi speċifiċi msemmija fl-Artikolu 6(2), skond l-Artikolu 11.", "Meta l-awtorità regolatorja nazzjonali jirriżultalha li impriża ma tkunx qed tosserva waħda jew iżjed mill-kundizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni ġenerali jew tad-drittijiet għall-użu, jew ta' l-obbligi speċifiċi msemmija fl-Artikolu 6(2), hija għandha tinnotifika lill-impriża b'dak ir-riżultat u tagħti lill-impriża l-opportunità li tiddikjara l-fehmiet tagħha, f'limitu ta' żmien raġonevoli.", "L-awtorità rilevanti għandha jkollha s-setgħa li titlob il-waqfien tal-ksur imsemmi fil-paragrafu 2 jew minnfih jew f'limitu ta' żmien raġonevoli u għandha tieħu l-miżuri xierqa u proporzjonati bl-iskop li tiżgura l-osservanza.", "F'dan ir-rigward, l-Istati Membri għandhom jagħtu s-setgħa lill-awtoritajiet rilevanti li jimponu pieni finanzjarji meta jkun xieraq:", "pieni finanzjarji", "dissważivi", "fejn xieraq,", "li jistgħu jinkludu penali perjodiċi b'effett retroattiv", "ordnijiet ta' twaqqif ta' servizz jew grupp ta' servizzi li, jekk jitkomplew, jirriżultaw fi ħsara sinifikanti għall-kompetizzjoni, sakemm ikun hemm konformità ma' l-obbligi ta' aċċess imposti wara l-analiżi tas-suq imwettqa skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "Il-paragrafu 4", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 4.", "Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 2 u 3, l-Istati Membri għandhom jagħtu lill-awtorità rilevanti s-setgħa li timponi sanzjonijiet finanzjarji, fejn xieraq, fuq impriżi li jkunu naqsu milli jipprovdu informazzjoni skond l-obbligi imposti fl-Artikolu 11(1)(a) jew (b) ta' din id-Direttiva, jew skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/19/KE (id-Direttiva ta' Aċċess), f'perjodu ta' żmien raġonevoli, stipulat mill-awtorità regolatorja nazzjonali.", "Il-paragrafu 5", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 5.", "Fil-każi ta' ksur serju", "jew irripetut", "tal-kundizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni ġenerali jew tad-drittijiet għall-użu, jew ta' l-obbligi speċifiċi msemmija fl-Artikolu 6(2), meta jkunu fallew il-miżuri immirati biex jiżguraw l-osservanza kif imsemmi fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu ma jħallux lill-impriża tkompli tipprovdi n-networks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika jew jissospendu jew jirtiraw id-drittijet għall-użu.", "Is-sanzjonijiet u l-pieni li jkunu effettivi, proporzjonati u dissważivi jistgħu jkunu applikati biex ikopru l-perijodu ta' kull ksur, ukoll jekk sussegwentement il-ksur ikun ġie rrettiffikat.", "Il-paragrafu 6", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 6.", "Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 2, 3 u 5, meta l-awtorità rilevanti jkollha l-evidenza ta' ksur tal-kundizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni ġenerali jew tad-drittijiet għall-użu, jew ta' l-obbligi speċifiċi msemmija fl-Artikolu 6(2) li jkun jirrappreżenta theddida immedjata u serja għall-protezzjoni pubblika, is-sigurtà pubblika u s-saħħa pubblika jew li jkun se joħloq problemi ekonomiċi u operattivi serji għal oħrajn li jipprovdu jew jużaw in-networks u s-servizzi tal- komunikazzjoni elettronika,", "jew utenti oħra tal-ispettru tar-radju,", "hija tista' tieħu miżuri temporanji urġenti biex tirrimedja s-sitwazzjoni qabel ma tasal għad-deċiżjoni finali.", "L-impriża konċernata għandha wara dan tingħata opportunita raġonevoli biex tiddikjara l-fehmiet tagħha u tipproponi r-rimedji.", "Fejn xieraq, l-awtorità rilevanti għandha tikkonferma l-miżuri temporanji, li għandhom ikunu validi għall-massimu ta' tliet xhur.", "Għandu jiddaħħal il-paragrafu li ġej:", "B'konformità mal-liġijiet nazzjonali tagħhom, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-miżuri meħuda mill-awtoritajiet nazzjonali skond il-paragrafi 5 u 6 ikunu suġġetti għar-reviżjoni legali.", "L-Artikolu 11(1) għandu jiġi emendat kif ġej:", "Fil-punti (a) u (b) il-kelma \"Anness\" għandha tiġi ssostitwita b' \"Anness I\";", "Fl-ewwel subparagrafu għandu jiżdied il-punt li ġej:", "l-inkoraġġiment ta' l-użu effiċjenti u l-iżgurat li jkun hemm immaniġġjar effettiv tal-frekwenzi tar-radju.", "L-Artikolu 14", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "Emendi tad-drittijiet u ta' l-obbligi", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-drittijiet, il-kundizzjonijiet u l-proċeduri li jikkonċernaw l-awtorizzazzjonijiet ġenerali u d-drittijet għall-użu jew id-drittijiet li jkunu installati l-faċilitajiet jistgħu jkunu emendati biss fil-każi li jkunu oġġettivament iġġustifikati u b'mod proporzjonat, wara li tingħata kunsiderazzjoni, meta jkun xieraq, tal-kundizzjonijiet speċifiċi li japplikaw għad-drittijiet trasferibbli għall-użu tal-frekwenzi tar-radju.", "Għandu jingħata avviż bil-mod xieraq ta' l-intenzjoni li se jsiru dawn l-emendi u l-partijiet konċernati, inklużi l-utenti u l-konsumaturi, għandu jingħatalhom perijodu biżżejjed ta' żmien biex jesprimu l-fehmiet tagħhom dwar l-emendi proposti, li dan m'għandux ikun inqas minn erba' xhur ħlief f'ċirkostanzi eċċezzjonali.", "L-Istati Membri m'għandhomx jillimitaw jew jirtiraw id-drittijiet li jkunu installati l-faċilitajiet jew id-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju qabel ma jagħlaq il-perijodu li għalih huma kienu ingħataw ħlief meta dan ikun iġġustifikat u meta jkun japplika b'konformità mad-dispożizzjonijiet nazzjonali rilevanti dwar ll-kumpens għall-irtirar tad-drittijiet.", "Għandu jiddaħħal l-Artikolu 14a li ġej:", "Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat tal-Komunikazzjoni.", "Bħala deroga mill-paragrafu 1, għall-adozzjoni ta' miżuri b'konformità mal-Artikolu 6a (1), punti (a), (c) u (d), il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat tal-Ispettru tar-Radju imwaqqaf taħt l-Artikolu 3(1) tad-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li tkun ingħatat kunsiderazzjoni lid-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li jkunu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "L-Artikolu 15(1)", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 1.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni rilevanti kollha dwar id-drittijiet, il-kundizzjonijiet, il-proċeduri, il-ħlasijiet, il-ħlas ta' drittijiet u d-deċiżjonijiet li jikkonċernaw l-awtorizzazzjonijiet ġenerali, id-drittijiet għall-użu u d-drittijiet li jkunu installati l-faċilitajiet tkun ippubblikata u miżmuma aġġornata b'mod xieraq sabiex huma jipprovdu aċċess faċli għal dik l-informazzjoni lill-partijiet konċernati kollha.'.", "Fl-Artikolu 17, il-paragrafi 1 u", "2 għandhom", "jinbidlu bit-test li ġej: 1.", "Mingħajr ħsara għall-Artikolu 9a tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas), l-awtorizzazzjonijiet li diġà jkunu eżistenti fil-31 ta' Diċembru 2009 għandhom jinġiebu konformi mill-Istati Membri ma' l-Artikoli 5, 6, 7 u l-Anness I ta' din id-Direttiva sa mhux aktar tard mill-[31 ta' Diċembru 2010].", "Fejn l-applikazzjoni tal-paragrafu 1 iwassal għal tnaqqis fid-drittijiet jew estensjoni ta' l-obbligi skond l-awtorizzazzjonijiet diġà eżistenti, l-Istati Membri jistgħu jestendu l-validità ta' dawk id-drittijiet u obbligi sa mhux aktar tard mit-[30 ta' Settembru 2011], sakemm id-drittijiet ta' impriżi oħra skond il-liġi tal-Komunità ma jiġux affettwati bihom.", "L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn l-estensjonijiet lill-Kummissjoni u jiddikjaraw ir-raġunijiet għalihom. '", "L-Anness", "għandu jiġi", "ta' din id-Direttiva.", "L-Anness II il-ġdid, li t-test tiegħu jinsab", "ta' din id-Direttiva,", "għandu jiġi", "miżjud.", "Proċedura ta' reviżjoni", "Il-Kummissjoni perjodikament għandha tirrevedi l-iffunzjonar ta' din id-Direttiva u tad-Direttivi 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas), 2002/19/KE (Direttiva tal-Aċċess) u 2002/20/KE (Direttiva ta' Awtorizzazzjoni) u tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill mhux aktar tard minn tliet snin wara d-data tal-applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 6(1).", "Fir-rapport tagħha l-Kummissjoni għandha tevalwa jekk, fid-dawl ta' żviluppi fis-suq u fir-rigward kemm tal-kompetizzjoni u kemm tal-ħarsien tal-konsumatur, hemmx ħtieġa kontinwa għad-dispożizzjonijiet dwar regolamentazzjoni ex ante speċifika skond is-settur, kif stipulata fl-Artikoli 8 sa 13a tad-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva dwar l-Aċċess) u l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizzi Universali) jew jekk għandhomx jiġu emendati jew irrevokati.", "Għal dan il-għan, il-Kummissoni tista' titlob informazzjoni mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u l-BERT, li għandha tiġi fornita mingħajr dewmien żejjed.", "Jekk il-Kummissjoni ssib li d-dispożizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu emendati jew irrevokati, hija għandha tressaq proposta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill mingħajr dewmien żejjed.", "Ir-Regolament (KE) Nru 2887/2000 huwa rrevokat.", "Traspożizzjoni", "L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw sa mhux aktar tard minn [..] il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa għall-konformità ma' din id-Direttiva.", "Huma għandhom minnufih jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet u t-tabella korrelattiva bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.", "Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet minn […].", "Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, huma għandhom ikollhom fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkompanjati minn din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom.", "L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif trid issir din ir-referenza.", "L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-kamp kopert minn din id-Direttiva.", "Dħul fis-seħħ", "Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-[…] jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.", "Destinatarji", "Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.", "Magħmula fi ║,", "Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill", "Il-President Il-President", "L-Anness II għad-Direttiva 2002/21/KE għandu jinbidel b'dan li ġej", "Kriterji li għandhom jiġu użati mill-Awtoritajiet Regolatorji Nazzjonali fl-evalwazzjoni ta' dominanza konġunta skond l-Artikolu 14(2), it-tieni subpargrafu", "Żewġ impriżi jew aktar jistgħu jinstabu li qegħdin f'pożizzjoni dominanti konġunta skond it-tifsira ta' l-Artikolu 14 jekk, anke fin-nuqqas ta' rabtiet strutturali jew oħrajn bejniethom, joperaw f'suq li huwa karatterizzat minn nuqqas ta' kompetizzjoni effettiva u li ebda impriża unika m'għandha setgħa sinifikanti fis-suq.", "Bla ħsara għall-każistika tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Kommunitajiet Ewropej dwar id-dominanza konġunta, hemm ċans tajjeb li dan ikun il-każ fejn is-suq huwa konċentrat u jesibixxi numru ta' karatteristiċi li minnhom, dawn li ġejjin, jistgħu jkunu l-aktar rilevanti fil-kuntest tal-komunikazzjonijiet:", "flessibilità baxxa tat-talba,", "ishma tas-suq simili,", "ostakoli legali jew ekonomiċi kbar għad-dħul fis-suq,", "integrazzjoni vertikali b'rifjut kollettiv għal forniment,", "nuqqas ta' setgħa tax-xerrej li tibbilanċja,", "nuqqas ta' kompetizzjoni potenzjali,", "Il-lista t'hawn fuq mhijiex komprensiva, u l-kriterji mhumiex kumulattivi.", "Minflok, din il-lista hija aktar maħsuba sabiex turi biss it-tipi ta' evidenza li jistgħu jintużaw sabiex jiġu appoġġjati affermazzjonijiet dwar l-eżistenza ta' dominanza konġunta.\"", "Fl_Anness II għad-Direttiva 2002/19/KE, it-titolu, id-definizzjonijiet, il-parti A u l-parti B, punt 1 għandhom jinbidlu b'dan li ġej:", "Lista minima ta' partiti li għandhom jiġu inklużi f'offerta ta' referenza għal aċċess għall-infrastruttura tan-network disponibbli fi kwantità kbira għall-bejgħ mill-ġdid, inkluż l-aċċess maqsum jew totalment diżassoċjat f'post fiss li għandu jiġi ppubblikat mill- […] operaturi b'saħħa kummerċjali sinifikanti (SMP)", "Għall-finijiet ta' dan l-Anness għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:", "\"sub-linja lokali\" tfisser linja lokali parzjali li tikkonettja il-punt terminali ta' network […] ma' punt ta' konċentrazzjoni jew punt intermedju speċifikat ta' aċċess fin-network tal-komunikazzjonijiet elettroniċi tat-telefon pubbliku fiss;", "\"aċċess unbundled għal-linja lokali\" tfisser aċċess sħiħ diżassoċjat għal-linja lokali u aċċess maqsum għal-linja lokali; ma tinvolvix bidla fis-sjieda tal-linja lokali;", "\"aċċess unbundled sħiħ għal-linja lokali\" tfisser il-forniment lil benefiċjarju ta' aċċess għal-linja lokali jew sub-linja lokali ta' l-operatur SMP notifikat li tippermetti l-użu tal-kapaċità sħiħa ta' l-infrastruttura tan-network ;", "\"aċċess maqsum għal-linja lokali\" tfisser il-forniment lil benefiċjarju ta' aċċess għal-linja lokali jew sub-linja lokali ta' l-operatur SMP, li tippermetti l-użu ta' parti speċifikata tal-kapaċità ta' l-infrastruttura tan-network, bħal parti mill-frekwenza jew l-ekwivalenti;", "Kondizzjonijiet għall-aċċess disassoċjat", "L-elementi tan-network li għalihom l-aċċess huwa offrut li jkopru b'mod partikolari l-elementi li ġejjin, flimkien ma' faċilitajiet assoċjati xierqa:", "aċċess diżassoċjat għal-linji lokali u għas-sub-linji lokali;", "aċċess maqsum f'punti xierqa fin-network li jippermetti funzjonalità ekwivalenti għall-aċċess diżassoċjat f'ċirkustanzi fejn aċċess ta' dan it-tip ma jkunx fattibbli teknikament jew ekonomikament;", "aċċess għad-ducts li jagħmel l-installazzjoni ta' networks ta' aċċess u tal-backhaul networks possibbli.", "Tagħrif li jikkonċerna s-siti ta' l-aċċess fiżiku inklużi kabinetts tat-toroq u oqfsa ta' distribuzzjoni, id-disponibilità tal-linji lokali u tas-sub-linji lokali, tad-ducts u tal-faċilitajiet ta'l-backhaul f'partijiet speċifiċi tan-network ta' l-aċċess u d-disponibilità fid-ducts;", "Kondizzjonijiet tekniċi relatati ma' l-aċċess u l-użu ta' linji lokali u sub-linji lokali u ducts, inklużi l-karatteristiċi tekniċi tal-par milwi, ta' fibra optika jew l-ekwivalenti, u tad-distributuri tal-kejbil, ducts u faċilitajiet assoċjati;", "Proċeduri ta' ordnijiet u forniment, restrizzjonijiet ta' l-użu.", "Servizzi ta' ko-lokazzjoni", "Informazzjoni dwar is-siti rilevanti eżistenti tal-operatur tal-SMP jew il-lokazzjoni ta' tagħmir u l-aġġornmenti ppjanati tiegħu.", "L-Anness tad-Direttiva 2002/20/KE (Direttiva dwar l-Awtorizzazzjoni)", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "għandu jiġi", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej:", "Il-kundizzjonijiet elenkati f'dan l-Anness jipprovdu l-lista massima ta' kundizzjonijiet li jistgħu jiżdiedu ma' l-awtorizzazzjonijiet ġenerali (il-Parti A), id-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju (il-Parti B) u d-drittijiet għall-użu tan-numri (il-Parti C) kif imsemmija fl-Artikolu 6(1) u l-Artikolu 11(1)(a), fil-limiti permessi skond l-Artikoli 5, 6, 7, 8 u 9 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "Il-Parti A għandha tiġi emendata kif ġej:", "Il-punt 4", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 4.", "L-aċċessibilità għan-numri mill-", "pjanijiet", "nazzjonali", "tal-Istati Membri", "għall-għoti tan-numri lill-utenti aħħarija, in-numri mill-ETNS u l-UIFN, u l-kundizzjonijiet b'konformità mad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar i-Servizz Universali).", "Il-punt 7", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 7.", "Id-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza speċifiċi għas-settur tal- komunikazzjoni elettronika konformi mad-Direttiva 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill", "tat-12 ta' Lulju 2002 dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika", "(Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjoni elettronika)*.", "ĠU L 201, 31.7.2002, p.", "Il-punt 8", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 8.", "Ir-regoli tal-protezzjoni tal-konsumatur speċifiċi għas-settur tal-komunikazzjoni elettronika, inklużi l-kundizzjonijiet konformi mad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-Servizz Universali), u l-kundizzjonijiet dwar l-aċċessibilità għall-utenti b'diżabilità skond l-Artikolu 7 ta' dik id-Direttiva.", "Fil-punti 11 u 16, 'Direttiva 97/66/KE' għandha tiġi ssostitwita bi 'Direttiva 2002/58/KE'.", "Il-punt 11a li ġej", "għandu jiddaħħal", "a Il-termini għall-użu tal-komunikazzjoni mill-awtoritajiet pubbliċi biex iwissu lill-pubbliku ġenerali b'theddid imminenti u biex itaffu l-konsegwenzi ta' katastrofi serju.", "Fil-punt 12, il-kliem \"u jxandar lill-pubbliku ġenerali\"", "għandu", "jitħassar.", "Il-punt li ġej għandu jiżdied:", "L-obbligi ta' trasparenza fuq il-fornituri ta' networks pubbliċi ta' komunikazzjoni sabiex ikun żgurat li l-konnettività minn tarf għall-ieħor, kif ukoll l-aċċess bla restrinzjonijiet għall-kontenut, is-servizzi u l-applikazzjonijiet, skond l-objettivi u l-prinċipji stipulati fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/21/KE, żvelar rigward restrizzjonijiet fuq l-aċċess għal servizzi u applikazzjonijiet u rigward politiki ta' l-immaniġġjar tat-traffiku u, fejn meħtieġ u proporzjonat, aċċess għall-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għal informazzjoni bħal din meħtieġa biex tkun ivverifikata l-preċiżjoni ta' żvelar bħal dan.", "Il-Parti B", "għandha tiġi", "emendata kif ġej:", "Il-punt 1", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 1.", "L-obbligu li jkun ipprovdut servizz jew li tintuża tip ta' teknoloġija li jkun ingħata għalihom id-dritt għall-użu tal-frekwenza, inklużi, meta jkun xieraq, ir-rekwiżiti tal-kopertura.", "Il-punt 2", "għandu jiġi", "mħassar.", "Il-punt 7", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 7.", "L-impenji volontarji li l-impriża li tikseb id-dritt għall-użu tkun daħlet għalihom matul il-proċedura tal-għażla kompetittiva jew komparattiva.", "Jekk impenn bħal dan jaqbel de facto ma' wieħed jew aktar mill-obbligi elenkati fl-Artikoli 9 sa 13a tad-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva dwar l-Aċċess), dak l-impenn għandu jitqies li jiskadi mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 2010.", "Għandu jiżdied il-punt 9 li ġej: 9.", "L-obbligi speċifiċi għall-użu sperimentali tal-frekwenzi tar-radju.", "Il-parti C għandha tinbidel b'dan li ġej", "il-punt 1 għandu jinbidel b'dan li ġej:", "L-identifikazzjoni tas-servizz li fir-rigward tieħu se jintuża n-numru, inklużi kwalunkwe rekwiżiti marbuta mal-provvista ta' dak is-servizz u, sabiex jiġi evitat kwalunkwe dubju, prinċipji ta' tariffi u prezzijiet massimi li jistgħu japplikaw għal serje speċifiċi ta' numri bl-iskop li jiġi żgurat il-ħarsien tal-konsumatur skond l-Artikolu 8(4)(b) tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas).", "għandu jiġi", "ssostitwit bit-test li ġej: 8.", "L-impenji volontarji li l-impriża li tikseb id-dritt għall-użu tkun daħlet għalihom matul il-proċedura tal-għażla kompetittiva jew komparattiva.", "L-Anness II li ġej", "għandu", "jiżdied mad-Direttiva 2002/20/KE (Direttiva dwar l-Awtorizzazzjoni):", "Il-kundizzjonijiet li jistgħu jkunu armonizzati skond il-punt (d) ta' l-Artiklu 6a, il-paragrafu 1", "Il-kundizzjonijiet marbuta mad-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju:", "it-tul ta' żmien tal-validità tad-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju;", "l-ambitu territorjali tad-drittijiet;", "il-possibbiltà li d-dritt ikun ittrasferit lil utenti oħra tal-frekwenzi tar-radju, kif ukoll il-kundizzjonijiet u l-proċeduri relatati ma' dan;", "il-metodu biex jiġu ddeterminati t-tariffi li għandhom jitħallsu għad-dritt għall-użu tal-frekwenzi tar-radju,", "bla ħsara għas-sistemi definiti mill-Istati Membri fejn l-obbligu li jitħallsu t-tariffi għall-użu hu sostitwit b'obbligu biex jitwettqu għanijiet speċifiċi ta' interess ġenerali", "in-numru ta' drittijiet għall-użu li jridu jingħataw lil kull impriża;", "il-kundizzjonijiet elenkati fil-Parti B ta' l-Anness I.", "Il-kundizzjonijiet marbuta mad-drittijiet għall-użu tan-numri:", "it-tul ta' żmien tal-validità tad-drittijiet għall-użu tan-numru jew numri konċernati;", "it-territorju li fih huma validi;", "kull servizz jew użu speċifiku li għalih iridu jkunu rriżervati n-numri;", "it-trasferiment u l-portabbiltà tad-dritt għall-użu;", "il-metodu biex ikunu ddeterminati l-ħlasijiet li jridu jsiru (jekk ikun hemm) għad-dritt għall-użu tan-numri;", "il-kundizzjonijiet elenkati fil-Parti C ta' l-Anness I."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832308__TA__P6-TA-2008-0449__MT.txt"} {"text": ["L-Awtorità tas-Suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi ***I", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Awtorità tas-Suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi ( COM(2007)0699 – C6-0428/2007 – 2007/0249(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2007)0699 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 95 tat-Trattat KE, skond liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6-0428/2007 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat dwar l-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Baġit, tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit, tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji, tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur, tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni, tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali u tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0316/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jinnota li l-Kummissjoni kkomunikat l-intenzjoni tagħha li tiffinanzja l-entità l-ġdida, l-Entità tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni (\"Body of European Regulators in Telecom – BERT\") skond is-subintestatura 1a tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali attwali 2007 - 2013 parzjalment permezz tar-rijorganizzazzjoni u parzjalment b'żieda għall-perjodu 2009-2013; jinnota, madankollu, li l-awtorità baġitarja għadha ma rċeviet l-ebda informazzjoni dwar id-dettalji ta' dan l-eżerċizzju b'tali mod li, s'issa, tibqa' mhux ċara liema huma l-programmi jew il-prijoritajiet milquta u x'konsegwenzi jirriżultaw minn dan matul il-perjodu finanzjarju u jekk jibqax ikun hemm marġini biżżejjed fis-subintestatura 1a;", "Jinnota li l-BERT proposta se tissodisfa wkoll ix-xogħol amministrattiv u tgħin lill-Kummissjoni; għalhekk huwa ta' l-opinjoni li għandhom jiġu esplorati l-possibilitajiet kollha tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2007 – 2013, inkluż l-Intestatura 5, fejn jidher li għad hemm biżżejjed marġini disponibbli biex tiġi ffinanzjata l-entità;", "Jenfasizza li d-dispożizzjonijiet tal-Punt 47 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja soda ĠU C 139, 14.6.2006, p.1.", "għandhom japplikaw għat-twaqqif tal-BERT; jisħaq li, jekk l-awtorità leġiżlattiva tiddeċiedi favur it-twaqqif ta' aġenzija bħal din, il-Parlament jidħol f'negozjati mal-qasam l-ieħor ta' l-awtorità baġitarja bil-għan li jintlaħaq ftehim f'waqtu dwar l-iffinanzjar ta' din l-aġenzija, bi qbil mad-dispożizzjonijiet relevanti tal-Ftehim Interistituzzjonali;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-proposta lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fl-24 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru …/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-", "Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni", "(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)", "IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA\" L-UNJONI EWROPEA,", "Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 95 tiegħu,", "Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni║,", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew", "ĠU C 224, 30.8.2008, p.", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni", "ĠU C 257, 9.10.2008, p.", "Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008.", "Id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta\" Marzu 2002 dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta\" komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru), ĠU L 108, 24.4.2002, p 33.", "id-Direttiva 2002/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta\" Marzu 2002 dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta\", networks ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati (Direttiva ta\" l-Aċċess), ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "id-Direttiva 2002/20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta\" Marzu 2002 dwar l-awtorizzazzjoni ta\" networks u servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva ta\" Awtorizzazzjoni), ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "id-Direttiva 2002/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta\" Marzu 2002 dwar servizz universali u d-drittijiet ta\" l-utenti li jirrelataw ma\" networks u servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva Servizz Universali) ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "u d-Direttiva 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta\" Lulju 2002 dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika (Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjoni elettronika) ĠU L 201, 31.7.2002, p.", "(li minn hawn \"il quddiem flimkien se jissejħu \"id-Direttiva Kwadru u d-Direttivi Speċifiċi\")", "kif ukoll ir-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-21 ta' Ġunju 2007 dwar il-kunfidenza tal-konsumatur fil-qasam diġitali", "ĠU C 146 E, 12.6.2008, p.", "għandhom l-għan li joħolqu suq intern għall-komunikazzjonijiet elettroniċi fil-Komunità filwaqt li jiżguraw livell għoli ta\" investiment, innovazzjoni u protezzjoni tal-konsumatur permezz ta\" żjieda fil-kompetizzjoni.", "Il-qafas regolatorju għall-komunikazzjonijiet elettroniċi ta\" l-2002 jistabbilixxi sistema ta\" regolamentazzjoni li twettqet mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali", "u tipprovdi biex dawk l-awtoritajiet jikkooperaw ma\" xulxin u mal-Kummissjoni sabiex ikunu żgurati l-iżvilupp ta\" prattika regolatorja konsistenti u l-applikazzjoni konsistenti mal-Komunità kollha tal-qafas regolatorju", "iżda jħalli spazju għal kompetizzjoni regolatorja bejn l-NRAs fid-dawl ta\" kundizzjonijiet nazzjonali speċifiċi tas-suq.", "L-", "jeżerċitaw diskrezzjoni konsiderevoli fl-implimentazzjoni tal-qafas regolatorju li jirrifletti l-għarfien espert tagħhom tal-kundizzjonijiet tas-suq lokali, imma din id-diskrezzjoni trid tiġi rikonċiljata mal-ħtieġa li jkun żgurat l-iżvilupp ta\" prattika regolatorja koerenti u l-applikazzjoni konsistenti tal-qafas regolatorju sabiex tingħata kontribuzzjoni effettiva biex is-suq intern jiġi żviluppat u kompletat.", "Il-Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni (\"BERT\") għandha tiġi stabbilita sabiex tilħaq l-iskop ta\" koordinazzjoni bejn l-NRAs ta\" l-Istati Membri mingħajr ma tarmonizza is-sistemi regolatorji li jeżistu diġà għal livell li jdgħajjef il-kompetizzjoni regolatorja", "Minħabba din il-ħtieġa li jiġu applikati r-regoli rilevanti b'mod konsistent fl-Istati Membri kollha, il-Kummissjoni stabbiliet il-Grupp tar-Regolaturi Ewropej (ERG) bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2002/627/KE ĠU L 200, 30.7.2002, p.", "sabiex jagħti pariri u jgħin lill-Kummissjoni fil-konsolidament tas-suq intern u, b'mod aktar ġenerali, biex jipprovdi kollegament bejn l-", "u l-Kummissjoni.", "L-ERG għamel kontribuzzjoni pożittiva billi għin ħalli jkun hemm ċaqliq lejn prattika regolatorja konsisteni, sakemm dan kien possibbli.", "Madankollu, min-natura tiegħu l-ERG huwa grupp laxk li essenzjalment jistrieħ fuq il-kooperazzjoni volontarja li l-istatus istituzzjonali eżistenti tiegħu ma jirriflettix ir-responsabbiltajiet importanti li jeżerċitaw l-", "fl-implimentazzjoni tal-qafas regolatorju.", "Għalhekk, tinħtieġ bażi istituzzjonali aktar sostanzjali għall-istabbiliment ta\" entità li tiġbor flimkien l-għarfien espert u l-esperjenza ta\" l-", ", flimkien ma\" sett iddefinit b'mod ċar ta\" kompetenzi, fejn titqies il-ħtieġa biex din l-entità teżerċita awtorità ▌f'għajnejn il-membri tagħha u", "fir-rigward tas", "-settur li", "għandu", "jiġi regolat permezz tal-kwalità tal-produzzjoni tiegħu.", "Il-ħtieġa biex jittejbu l-mekkaniżmi sabiex tkun żgurata prattika regolatorja konsistenti sabiex ikun ikkompletat is-suq intern fil-komunikazzjonijiet u fis-servizzi elettroniċi ġiet enfasizzata mis-sejbiet tar-rapporti tal-Kummissjoni", "tal-20 ta' Frar 2006 u tad-29 ta' Marzu 2007", "dwar l-implimentazzjoni tal-qafas regolatorju ta\" l-2002", "ĠU C 104, 3.5.2006, p.", "19 u ĠU", "u mill-konsultazzjoni pubblika dwar il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta\" Ġunju 2006 lill-Kunsill, lill-Parlament Ewropew, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar l-Analiżi tal-Qafas Regolatorju ta\" l-UE għan-networks u għas-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Dawn identifikaw in-nuqqas kontinwu ta\" suq intern għall-komunikazzjonijiet elettroniċi bħala l-aktar kwistjoni importanti li jeħtieġ li tiġi indirizzata bir-riforma tal-qafas regolatorju.", "Il-frammentazzjoni u l-inkonsistenzi regolatorji li jirriżultaw minn attivitajiet ikkoordinati b'mod laxk ta\" l-", "jirriskjaw li jipperikolaw il-kompetittività tas-settur kif ukoll il-benefiċċji sostanzjali għall-konsumatur li jirriżultaw minn kompetizzjoni transkonfinali u minn servizzi trans-nazzjonali u saħansistra transkomunitarji.", "B'mod partikolari, id-dewmien fit-twettiq ta\" analiżijiet tas-suq skond id-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva Kwadru), il-metodi diverġenti mill-", "rigward l-impożizzjoni ta\" obbligi mfassla sabiex ikunu ta\" rimedju għal nuqqas ta\" kompetizzjoni effettiva li nstabet mill-analiżi tas-suq, il-kundizzjonijiet eteroġeni marbuta mad-drittijiet ta\" użu, il-proċeduri ta\" l-għażla li jvarjaw għas-servizzi transkomunitarji, in-numri differenti fil-Komunità għal servizzi transkomunitarji, u l-problemi ffaċċjati mill-", "biex jieħdu ħsieb it-tilwim transkonfinali jwasslu għal soluzzjonijiet ineffiċjenti u joħolqu ostakli għas-suq intern.", "Ingħatat prova li l-metodu attwali biex tinbena konsistenza akbar fost l-NRAs permezz ta\" skambju ta\" informazzjoni u għarfien fuq esperjenzi prattiċi kien suċċess f'dan il-perjodu qasir wara t-tnedija tiegħu.", "Madankollu, se tkun meħtieġa koordinazzjoni aktar intensiva bejn l-awtoritajiet regolatorji kollha fuq il-livell nazzjonali u fuq il-livell Ewropew biex ikun mifhum u jkun żviluppat aktar is-suq intern għas-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika sabiex titjieb il-konsistenza regolatorja.", "Dan jitlob l-istabbiliment ta\" entità Komunitarja ġdida,", "il-BERT", "għandha tagħmel kontribut effettiv biex tavvanza l-proċess ta\" l-ikkompletar tas-suq intern permezz ta' l-assistenza tagħha lill-Kummissjoni u lill-", "Din tkun topera bħala punt ta\" referenza u tistabbilixxi kunfidenza minħabba l-indipendenza tagħha, il-kwalità tal-pariri li tagħti u l-informazzjoni li xxerred, it-trasparenza tal-proċeduri tagħha u l-metodi ta\" ħidma, u d-diliġenza tagħha fit-twettiq tal-kompiti assenjati lilha.", ", permezz tal-ġbir ta' l-għarfien espert, għandha ssaħħaħ il-kapaċitajiet ta\" l-NRAs mingħajr ma tissostitwixxi l-funzjonijiet eżistenti tagħhom jew tiddupplika l-ħidma li diġà qed titwettaq, għall-benefiċċju ulterjuri li tingħata għajnuna lill-Kummissjoni fl-eżekuzzjoni tar-responsabbiltajiet tagħha.", "għandha tissostitwixxi l-ERG u", "taġixxi", "bħala l-forum esklużiv għall-kooperazzjoni bejn l-NRAs", "u bejn dawk l-awtoritajiet u l-Kummissjoni,", "fl-eżerċizzju tal-firxa sħiħa tar-responsabbiltajiet tagħhom skond il-qafas regolatorju.", "għandha tkun stabbilita fl-istruttura istituzzjonali u fil-bilanċ tas-setgħat eżistenti tal-Komunità.", "Għandha tkun indipendenti b'relazzjoni għal kwistjonijiet tekniċi u jkollha awtonomiija legali, amministrativa u finanzjarja.", "Għal dan il-għan, huwa meħtieġ", "li għandha tkun entità Komunitarja li jkollha personalità legali u li teżerċita l-kompiti konferiti lilha minn dan ir-Regolament.", "għandha tibni fuq sforzi nazzjonali u Komunitarji u għalhekk twettaq il-kompiti tagħha f'kooperazzjoni sħiħa ma\" l-", "u mal-Kummissjoni, u tkun miftuħa għal kuntatti ma\" l-industrija, mal-gruppi tal-konsumaturi,", "u ma\" partijiet interessati rilevanti oħra.", "għandha rwol importanti fil-mekkaniżmi previsti għall-konsolidament tas-suq intern għall-komunikazzjonijiet elettroniċi u sabiex jitwettqu analiżijiet tas-suq f'ċerti ċirkostanzi.", "Għaldaqstant,", "il-BERT", "għandha tagħti pariri lill-Kummissjoni u lill-", "NRAs, kif ukoll lill-Parlament Ewropew, fuq it-talba ta\" dan ta\" l-aħħar,", "skond il-qafas regolatorju Komunitarju għall-komunikazzjonijiet elettroniċi u b'hekk tgħin fl-implimentazzjoni effettiva tiegħu.", "L-analiżi annwali", "għandha tidentifika l-aħjar prattiki u l-problemi li għad fadal u għandha tikkontribwixxi biex ittejjeb il-livell ta\"", "benefiċċji għaċ-", "ċittadini li jivvjaġġaw fl-Unjoni Ewropea.", "Fil-kuntest tal-proċess biex jintlaħqu l-għanijiet tad-Deċiżjoni 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispektrum tar-radju fil-Komunità Ewropea (id-Deċiżjoni dwar l-Ispettri tar-Radju) ĠU L 108, 24.4.2002, p.", ", il-Kummissjoni tista\" tfittex il-parir espert indipendenti", "tal-BERT, fejn xieraq,", "l-użu tal-frekwenzi tar-radju fil-Komunità.", "Dan il-parir jista\" jinvolvi investigazzjonijiet tekniċi speċifiċi, kif ukoll valutazzjoni ta\" l-impatt ekonomiku jew soċjali u analiżi relatati mal-miżuri ta\" politika dwar il-frekwenzi.", "Jista\" jinkludi wkoll kwistjonijiet relatati ma\" l-implimentazzjoni ta\" l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 676/2002/KE (id-Deċiżjoni dwar l-Ispettri tar-Radju), fejn l-", "tista\" tintalab tagħti parir lill-Kummissjoni dwar ir-riżultati miksuba skond il-mandati tal-Kummissjoni lill-Konferenza Ewropea ta\" l-Amministrazzjonijiet Postali u tat-Telekomunikazzjonijiet (CEPT).", "s-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi huwa settur ewlieni fil-proċess lejn ekonomija Ewropea aktar avvanzata bbażata fuq l-għarfien, u", "l-iżviluppi teknoloġiċi u fis-suq żiedu l-potenzjal għall-użu tas-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi lil hinn mill-konfini ġeografiċi ta\" l-Istati Membri individwali, hemm riskju li l-eżistenza ta\" kundizzjonijiet legali u regolatorji differenti għall-użu ta\" dawk is-servizzi skond il-liġijiet nazzjonali se jżomm lura dejjem aktar il-provvista ta\" servizzi transkonfinali ta\" din ix-xorta. ▌", "Il-Kummissjoni rrikonoxxiet in-natura globali u transkonfinali tas-suq globali tat-telekomunikazzjonijiet, u nnutat li dan is-suq huwa differenti mis-servizzi ta\" telekomunikazzjonijiet provduti fuq bażi purament nazzjonali u li s-suq uniku għas-servizzi ta\" telekomunikazzjoni globali (\"global telecommunications services\" - GTSs) għandu jintgħaraf mis-servizzi ta\" telekomunikazzjonijiet purament nazzjonali.", "Il-GTSs huma każ partikolari meta l-kundizzjonijiet għall-armonizzazzjoni jistgħu jkunu neċessarji.", "Huwa ġeneralment rikonoxxut li dawn is-servizzi, li jikkonsistu f'servizzi ta\" vuċi u ta\" data mmaniġġjati għan-negozji għal kumpaniji multinazzjonali li jinsabu f'pajjiżi differenti u ħafna drabi f'kontinenti differenti, huma transkonfinali b'mod inerenti u fl-Ewropa, huma pan-Ewropej.", "Il-BERT għandha tiżviluppa strateġija regolatorja komuni sabiex il-benefiċċji ekonomiċi ta\" servizzi integrati u kontinwi jkunu jistgħu jakkumulaw għall-partijiet kollha ta\" l-Ewropa.", "Fejn jinqala\" tilwim ta\" natura transkonfinali bejn l-intrapriżi rigward drittijiet jew obbligi skond il-qafas regolatorju għall-komunikazzjonijiet elettroniċi, l-", "għandha tkun tista' tinvestiga l-isfond tat-tilwima u tagħti pariri lill-", "konċernati dwar il-miżuri li tqis li huma l-aktar adattati biex jieħdu sabiex isolvuha skond id-dispożizzjonijiet tal-qafas regolatorju.", "Fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi hemm rabta qawwija bejn l-investiment u l-innovazzjoni.", "għandha tikkontribwixxi għall-iżvilupp ta\" l-aħjar prattika regolatorja u tal-konsistenza fl-applikazzjoni tar-regolamentazzjoni fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi billi trawwem l-iskambu ta\" informazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali u tagħmel l-informazzjoni xierqa disponibbli għall-pubbliku b'mod faċilment aċċessibbli.", "għandu jkollha l-possibbiltà li tindirizza kwistjonijiet ekonomiċi u tekniċi u li jkollha aċċess għall-aktar informazzjoni aġġornata disponibbli sabiex tkun tista\" tirrispondi għall-isfidi ekonomiċi u tekniċi li toħloq soċjetà ta\" l-informazzjoni li qed tiżviluppa ▌.", "▌Sabiex tittejjeb it-trasparenza tal-prezzijiet tal-bejgħ bl-imnut sabiex wieħed jagħmel u jirċievi telefonati bir-roaming irregolati fil-Komunità u biex tingħata għajnuna lill-konsumaturi tar-roaming ħalli jieħdu deċiżjonijiet dwar l-użu tat-telefons ċellulari tagħhom meta jkunu barra minn pajjiżhom,", "il-BERT", "għandha tiżgura li informazzjoni aġġornata dwar l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 717/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2007 dwar roaming fuq networks pubbliċi tat-telefonija mobbli fi ħdan il-Komunità║ ĠU L 171, 29.6.2007, p.", "titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-partijiet interessati u tippubblika r-riżultati ta\" monitoraġġ ta\" din ix-xorta fuq bażi annwali.", "għandha wkoll tkun tista\" tikkummissjona studji meħtieġa għat-twettiq tal-kompiti tagħha, filwaqt li tiżgura li r-rabtiet li stabbiliet mal-Kummissjoni u ma\" l-Istati Membri jipprevjenu d-dupplikazzjoni ta\" l-isforzi.", "L-istruttura", "għandha tkun", "ħafifa u", "adattata għall-kompiti li se twettaq. ▌ għandha tkun adattata sabiex tissodisfa l-ħtiġiet speċifiċi tas-sistema Komunitarja għar-regolamentazzjoni tal-komunikazzjonijiet elettroniċi.", "B'mod partikolari, ir-rwol speċifiku", "tagħhom, kemm fuq livell nazzjonali kif ukoll fuq livell Ewropew, għandu jkun irrispettat", "b'mod sħiħ.", "għandu jkollha s-setgħat meħtieġa sabiex twettaq il-funzjonijiet", "tagħha", "b'mod effiċjenti u fuq kollox indipendenti.", "Billi jirrifletti s-sitwazzjoni fuq livell nazzjonali, il-Bord tar-Regolaturi għalhekk għandu jaġixxi b'mod indipendenti minn kwalunkwe interess tas-suq u m'għandux ifittex jew jieħu struzzjonijiet minn kwalunkwe gvern jew entità pubblika jew privata oħra.", "Il-funzjonament bla problemi", "jeħtieġ li d-Direttur", "Maniġerjali", "tagħha jinħatar fuq bażi ta\" mertu u ta\" ħiliet amministrattivi u maniġerjali dokumentati, kif ukoll ta\" kompetenza u ta\" esperjenza rilevanti għan-networks, għas-servizzi u għas-swieq tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, u li huwa jwettaq dmirijietu b'indipendenza u bi flessibilità sħiħa rigward l-organizzazzjoni tal-funzjonament intern", "Id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jiżgura l-eżekuzzjoni effiċjenti tal-kompiti", "Sabiex jiżgura li l-kompiti tal", "jitwettqu b'mod effettiv, id-Direttur", "Maniġerjali", "tagħha għandu jkun fdat bis-setgħat meħtieġa sabiex jiġu adottati l-opinjonijiet kollha, bla ħsara għall-kunsens tal-", ", u sabiex ikun żgurat li l-Awtorità taħdem skond il-prinċipji ġenerali stabbiliti għal dan il-għan.", "Minbarra l-prinċipji operattivi tagħha bbażati fuq l-indipendenza u t-trasparenza,", "il-BERT", "għandha tkun miftuħa għall-kuntatti ma\",", "l-industrija, mal-konsumaturi", "it-trejdjunjins, l-entitajiet tas-settur pubbliku, iċ-ċentri ta\" riċerka", "u ma\" partijiet interessati oħra.", "Fejn xieraq, il-BERT għandha tassisti lill-Kummissjoni fit-tixrid u fl-iskambju ta\" l-aħjar prattika fost l-impriżi.", "Għalhekk, il-proċeduri", "għandhom jiżguraw li", "ikollha aċċess għall-għarfien espert ta' l-ispeċjalisti u għal esperjenza fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, partikolarment f'oqsma ta\" kumplessità teknika u ta\" bidla mgħaġġla ▌.", "Sabiex tkun iggarantita l-awtonomiija u l-indipendenza sħiħa", ", għandha tingħata baġit awtonomu.", "Filwaqt li terz tal-fondi tagħha se jkun ipprovdut", "mill-baġit ġenerali ta\" l-Unjoni Ewropea,", "iż-żewġ terzi l-oħra se jkunu pprovduti mill- NRAs", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l- NRAs s ikollhom fondi adegwati u bla kundizzjonijiet għal dan l-għan.", "Dan il-metodu ta\" ffinanzjar għandu jkun bla ħsara għall-indipendenza tal-BERT ta\" l-Istati Membri kif ukoll tal-Kummissjoni.", "Fejn ikun xieraq, i", "għandha tikkonsulta lill-partijiet interessati u tipprovdihom b'opportunità biex jikkumentaw dwar abbozzi ta\" miżuri f'perjodu raġonevoli ta\" żmien.", "Il-Kummissjoni għandha tkun tista\"", "tieħu l-miżuri neċessarji fil-każ li", "intrapriżi", "li jonqsu milli", "l-informazzjoni li tkun meħtieġa biex", "il-BERT", "twettaq il-kompiti tagħha b'mod effettiv.", "Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jkollhom qafas xieraq sabiex jimponu penali effettivi, proporzjonati u dissważivi fuq l-intrapriżi meta dawn ma jikkonformawx ma\" l-obbligi li ġejjin minn dan ir-Regolament.", "Fl-ambitu tagħha, biex tilħaq l-għanijiet u twettaq il-kompiti tagħha,", "l-NRAs għandhom jiżguraw li l-BERT tkun konformi", "b'mod partikolari mad-dispożizzjonijiet applikabbli għall-istituzzjonijiet Komunitarji rigward it-trattament ta\" dokumenti sensittivi.", "Fejn ikun rilevanti, huwa xieraq li jkun żgurat li jkun hemm skambju koerenti u sigur ta\" l-informazzjoni fil-qafas ta\" dan ir-Regolament.", "L- NRAs għandhom jiżguraw li l-BERT", "tapplika l-leġiżlazzjoni Komunitarja rilevanti dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti kif ġie stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta\" Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni ĠU L 145, 31.5.2001, p.", "u dwar il-protezzjoni ta\" l-individwi rigward l-ipproċessar tad-data pesonali kif ġie stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta\" Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta\" individwu fir-rigward ta\" l-ipproċessar ta\" data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta\" dak id-data.", "ĠU L 8, 12.1.2001, p.", "Sa l-1 ta\" Jannar 2014 għandha ssir reviżjoni biex ikun evalwat jekk hemmx bżonn li l-mandat ta\" BERT jiġi estiż.", "Fil-każ li estensjoni tkun iġġustifikata, għandhom jiġu riveduti r-regolamenti baġitarji u proċedurali, kif ukoll ir-riżorsi umani,", "IS-SUĠĠETT, L-AMBITU, ID-DEFINIZZJONIJIET U L-KOMPITI", "Is-suġġett u l-ambitu", "║L-Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni (\"BERT\")", "għandu jiġi stabbilit", "bir-responsabbiltajiet", "f'dan ir-Regolament.", "Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-BERT fit-twettiq tal-funzjonijiet tagħha skond id-Direttiva Qafas u d-Direttivi Speċifiċi, kif stabbilit f'dan ir-Regolament.", "għandu jaġixxi fl-ambitu tad-Direttiva", "u tad-Direttivi Speċifiċi, u jibbaża ruħu fuq l-għarfien espert disponibbli fl-", "Għandu jikkontribwixxi", "għat-tijib tar-regolamentazzjoni nazzjonali fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika u", "għall-funzjonament aħjar tas-suq intern għan-networks u għas-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, li jinkludu b'mod partikolari,", "il-promozzjoni ta\" applikazzjoni effettiva u konsistenti tal-qafas regolatorju tal-komunikazzjonijiet elettroniċi u", "l-iżvilupp ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi transkomunitarji, ▌permezz tal-kompiti elenkati fil-Kapitoli II u III.", "għandu jwettaq il-kompiti", "tiegħu", "b'kooperazzjoni", "ma' l-NRAs", "u mal-Kummissjoni ▌.", "Il-BERT għandu jservi bħala mezz għall-iskambju ta\" informazzjoni u għall-adozzjoni ta\" deċiżjonijiet konsistenti ta\" l-NRAs.", "Għandu jipprovdi bażi għall-organizzazzjoni għat-teħid tad-deċiżjonijiet ta\" l-NRAs.", "Għandu jadotta pożizzjonijiet u kummenti komuni.", "Barra minn hekk, għandu jagħti parir lill-Kummissjoni u jassisti lill-NRAs fil-kwistjonijiet kollha fi ħdan l-iskop tad-dmirijiet mogħtija lill-NRAs mid-Direttiva Qafas u mid-Direttivi Speċifiċi.", "Fl-attivitajiet kollha tiegħu, u b'mod partikolari fit-tfassil ta\" l-opinjonijiettiegħu , il-", "għandu jkollu l-istess għanijiet bħal dawk indirizzati lill-NRAs mill-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru).", "Għandha tiġi adottata deċiżjoni bid-dispożizzjonijiet li ġejjien, li tistabbilixxi uffiċċju li jiżgura riżorsi xierqa għal BERT", "dispożizzjoni li tipprovdi li l-uffiċċju jkun parti mill-amministrazzjoni tal-Komunità fir-rigward ta\" termini u kundizzjonijiet ta\" impjieg u r-responsabilitajiet baġitarji;", "regolamenti speċifiċi tal-persunal għall-uffiċċju sakemm dawn huma meħtieġa biex jiggarantixxu t-twettiq awtonomu tad-dmirijiet tal-BERT, għandha tipprovdi; u", "regoli għall-ewwel laqgħa u l-ewwel presidenza tal-BERT.", "L-uffiċċju għandu jkun stabbilit fi Brussell.", "Id-definizzjonijiet", "Għall-finijiet ta\" dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2002/21/KE, fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2002/19/KE, fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2002/20/KE, fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2002/22/KE, fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2002/58/KE u fl-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE║.", "Il-funzjonijiet", "tal-kompiti tiegħu skond dan ir-Regolament,", "il-BERT", "għandu:", "joħroġ opinjonijiet fuq it-talba", "tal-Parlament Ewropew,", "tal-Kummissjoni jew fuq l-inizjattiva tagħha stess u tgħin", "lill-Parlament Ewropew u", "lill-Kummissjoni billi", "l-appoġġ tekniku u amministrattiv addizzjonali fil-kwistjonijiet kollha li jikkonċernaw il-komunikazzjonijiet elettroniċi;", "jiżviluppa pożizzjonijiet komuni, linji gwida u l-aħjar prattiki għall-impożizzjoni ta' rimedji regolatorji fil-livell nazzjonali u jimmoniterja l-implimentazzjoni tagħhom fl-Istati Membri kollha;", "jgħin lill-Komunità, lill-Istati Membri tagħha u lill-NRAs fir-relazzjonijiet, fid-diskussjonijiet u fl-iskambji ma\" partijiet terzi;", "jipprovdi pariri għall-parteċipanti fis-suq", "(inklużi l-konsumaturi u għaqdiet tal-konsumaturi)", "u għall-", "dwar", "kwistjonijiet regolatorji;", "jiskambja, ixxerred u, jiġbor informazzjoni u jwettaq studji f'oqsma rilevanti għall-attivitajiet tagħha;", "ipartat esperjenzi u jippromwovi l-innovazzjoni fil-qasam tal-komunikazzjonijiet elettroniċi;", "jagħti pariri lill-NRAs", "dwar tilwim transkonfinali", "fejn xieraq,", "dwar kwistjonijiet ta\" aċċessibbiltà elettronika (eAccessibility);", "jiżviluppa pożizzjonijiet komuni dwar kwistjonijiet pan-Ewropej bħalma huma s-servizzi tat-telekomunikazzjonijiet globali (GTSs) sabiex iżid il-konsistenza regolatorja u jippromwovi suq pan-Ewropew u regoli pan-Ewropej.", "IL-KOMPITI", "TAL-", "RELATATI MAT-TISĦIĦ TAS-SUQ INTERN", "fl-applikazzjoni tal-qafas regolatorju", "Fuq it-talba tal-Kummissjoni,", "il-BERT", "għandu jagħti opinjonijiet dwar il-kwistjonijiet kollha li jikkonċernaw il-komunikazzjonijiet elettroniċi", "kif stabbilit f'dan ir-Regolament.", "Il-BERT jista\" wkoll jipprovdi opinjonijiet fuq dawn il-kwistjonijiet lill-Kummissjoni jew lill- NRAs fuq l-inizjattiva tagħhom stess.", "Sabiex jippromwovi l-", "applikazzjoni armonizzata tad-dispożizzjonijiet fid-Direttiva", "u fid-Direttivi Speċifiċi,", "-Kummissjoni", "għandha titlob l-għajnuna tal-BERT", "fil-preparazzjoni ta\" rakkomandazzjonijiet jew deċiżjonijiet li għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni skond l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva", "Il-Parlament Ewropew jista\" wkoll jitlob għajnuna ta\" din ix-xorta lill-BERT kif meħtieġ minnu b'mod raġonevoli b'rabta ma\" kwalunkwe stħarriġ jew leġiżlazzjoni fl-ambitu tal-funzjonijiet tal-BERT.", "Il-kwistjonijiet li jissemmew fil-paragrafu 1 għandhom", "Abbozzi ta' miżuri", "li jikkonċernaw id-definizzjoni tas-suq, l-għażla ta\" l-intrapriżi b'setgħa tas-suq sinifikanti u l-impożizzjoni ta\" rimedji skond l-Artikolu 7 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru);", "l-identifikazzjoni tas-swieq transnazzjonali, skond l-Artikolu 15 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru);", "kwistjonijiet ta\" standardizzazzjoni skond l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru);", "analiżi", "ta\" swieq nazzjonali speċifiċi skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva", "u fejn xieraq, swieq sottonazzjonali", "trasparenza u informazzjoni għall-utenti aħħarija, skond l-Artikolu 21 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva Servizz Universali);", "il-kwalità tas-servizz, skond l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva Servizz Universali);", "l-implimentazzjoni effettiva tan-numru tat-telefon ta\" emerġenza \"112\", skond l-Artikolu 26 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva Servizz Universali);", "il-portabbiltà tan-numri, skond l-Artikolu 30 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva Servizz Universali);", "it-titjib ta\" l-aċċess għas-servizzi u għat-tagħmir ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi min-naħa ta\" l-utenti aħħarija b'diżabbiltà, skond l-Artikolu 33 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva Servizz Universali);", "miżuri ta\"", "li ttieħdu skond l-Artikoli 5 u 8(3) tad-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva ta\" l-Aċċess);", "miżuri ta\" trasparenza għall-implimentazzjoni tal-local loop unbundling, skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva ta\" l-Aċċess);", "kundizzjonijiet għal aċċess għal servizzi tat-televiżjoni diġitali u tar-radju, skond l-Artikolu 6 tad-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva ta\" l-Aċċess), u l-interoperabbiltà tas-sevizzi interattivi tat-televiżjoni diġitali skond l-Artikolu 18 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru);", "kwistjonijiet li jaqgħu taħt ir-responsabilità tal-BERT kif identifikati mid-Direttiva Kwadra u d-Direttivi Speċifiċi, sakemm jaffettwaw l-immaniġġjar ta\" l-ispettru jew ikunu affettwati bl-immaniġġjar tiegħu", "miżuri li jiżguraw l-iżvilupp ta\" regoli komuni pan-Ewropej u rekwiżiti għall-fornituri tal-GTSs.", "Barra minn hekk,", "il-Kummissjoni tista\" titlob lill-BERT", "twettaq il-kompiti speċifiċi stabbiliti fl-Artikoli 5 sa", "Il-Kummissjoni u l-NRAs għandhom iqisu sew l-opinjonijiet imwassla mill-BERT.", "Fil-każ li BERT tipproponi soluzzjonijiet alternattivi fid-dawl ta\" kundizzjonijiet tas-suq differenti u \"path dependance\" ta' metodi differenti ta' regolamentazzjoni, l- NRAs għandhom jikkunsidraw liema soluzzjoni l-aktar li taqbel mal-metodu regolatorju tagħhom.", "L- NRAs u l-Kummissjoni għandhom jippubblikaw il-mod kif l-opinjoni tal-BERT ġiet ikkunsidrata.", "Il-konsultazzjoni", "dwar id-definizzjoni u l-analiżi tas-swieq nazzjonali, u dwar ir-rimedji", "Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-", "meta taġixxi skond l-Artikolu 7(4) u (8) tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru).", "għandu jagħti opinjoni lill-Kummissjoni dwar l-abbozz ta\" miżura konċernat fi żmien erba\" ġimgħat minn meta jiġi informat b'dan.", "L-opinjoni għandha tinkludi analiżi dettaljata u oġġettiva ta\" jekk l-abbozz tal-miżura jikkostitwix ostaklu għas-suq uniku u l-kompatibbiltà tagħha mad-dritt Komunitarju, b'mod partikolari ma\" l-għanijiet li jissemmew fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru).", "Fejn ikun xieraq, il-", "Kummissjoni", "għandha", "titlob lill-BERT", "jindika liema bidliet għandhom isiru fl-abbozz tal-miżura sabiex ikun żgurat li dawn l-għanijiet jiġu sodisfatti bl-aktar mod effettiv.", "għandu jagħti lill-Kummissjoni fuq it-talba tagħha l-informazzjoni kollha disponibbli biex twettaq il-kompiti msemmija fil-paragrafu 2.", "L-analiżi tas-swieq nazzjonali mill", "Skond l-Artikolu 16(7) tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), jekk", "il-BERT", "jirċievi talba mingħand il-Kummissjoni sabiex janalizza suq rilevanti speċifiku fi Stat Membru, għandu jagħti opinjoni u jipprovdi lill-Kummissjoni bl-informazzjoni meħtieġa, inklużi r-riżultati tal-konsultazzjoni pubblika u ta\" l-analiżi tas-suq.", "Jekk", "il-BERT", "isib li l-kompetizzjoni f'dak is-suq ma tkunx effettiva, wara konsultazzjoni pubblika, l-opinjoni tiegħu għandha tinkludi abbozz ta\" miżura li jispeċifika l-intrapriża(i) li jqis li għandha/hom tingħażel/jintgħażlu bħala li għandha/hom setgħa sinfikanti tas-suq f'dak is-suq u l-obbligi xierqa li għandhom jiġu imposti.", "Fejn ikun xieraq,", "il-BERT", "jista\" jikkonsulta lill-awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni rilevanti qabel ma", "jagħti", "l-opinjoni tiegħu lill-Kummissjoni.", "għandu jagħti lill-Kummissjoni fuq it-talba tagħha l-informazzjoni kollha disponibbli biex twettaq il-kompiti msemmija fil-paragrafu 1.", "Id-definizzjoni u l-analiżi tas-swieq transnazzjonali", "Fuq it-talba tagħha,", "il-BERT", "għandu jagħti opinjoni lill-Kummissjoni dwar id-definizzjoni xierqa tas-swieq transnazzjonali.", "Fejn il-Kummissjoni tkun identifikat suq transnazzjonali skond l-Artikolu 15(4) tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva", "), il-", "BERT jista\", fuq talba, jassisti lill-NRAs involuti fl-analiżi konġunta tas-suq", "skond l-Artikolu 16(5) ta\" dik id-Direttiva ▌.", "għandu jagħti lill-Kummissjon fuq it-talba tagħha l-informazzjoni kollha disponibbli biex twettaq il-kompiti msemmija fil-paragrafi", "L-armonizzazzjoni tan-numri u l-portabbiltà tan-numri", "Fuq talba tal-Kummissjoni, il-BERT", "għandu jaħdem ma\" l-", "dwar kwistjonijiet relatati ma\" frodi jew ma\" użu ħażin tar-riżorsi tan-numri fil-Komunità, b'mod partikolari għal servizzi transkonfinali.", "Jista\" joħroġ opinjoni dwar azzjoni li tista\" tittieħed fuq il-livell Komunitarju jew nazzjonali sabiex ikunu indirizzati l-frodi u l-użu ħażin kif ukoll tħassib ieħor tal-konsumaturi dwar in-numri.", "Fuq it-talba tal-Kummissjoni,", "il-BERT", "għandu jagħti opinjoni lill-Kummissjoni dwar l-ambitu ta\", u l-parametri tekniċi għall-obbligi rigward il-portabbiltà tan-numri jew l-identifikaturi ta\" l-abbonati u informazzjoni assoċjata bejn in-networks u kemm ikun xieraq li obbligi ta\" din ix-xorta jiġu estiżi fuq il-livell tal-Komunità.", "L-implimentazzjoni tan-Numru Ewropew ta\" Emerġenza 112", "Fuq it-talba tal-Kummissjoni,", "il-BERT", "għandu jagħti opinjoni lill-Kummissjoni dwar il-kwistjonijiet tekniċi relatati ma\" l-implimentazzjoni tan-numru tat-telefon Ewropew ta\" emerġenza 112 skond l-Artikolu 26 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva Servizz Universali).", "Qabel ma jagħti l-opinjonijiet tiegħu skond il-paragrafu", "il-BERT", "għandu jikkonsulta lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u twettaq konsultazzjoni pubblika skond l-Artikolu", "Il-pariri dwar kwistjonijiet ta\" frekwenzi tar-radju b'relazzjoni għall-komunikazzjonijiet elettroniċi", "Fuq it-talba tal-Kummissjoni,", "il-BERT", "għandu", "jagħti", "pariri lill-Kummissjoni,", "lill-Grupp għal Politika dwar l-Ispektrum tar-Radju (\"Radio Spectrum Policy Group\" - RSPG) jew lill-Kumitat dwar l-Ispektrum tar-Radju (\"Radio Spectrum Committee\" - RSC), kif ikun xieraq, fir-rigward ta\" kwistjonijiet li huma fl-ambitu tar-responsabiltà tagħha li jaffettwaw jew huma affettwati mill-", "użu ta\" frekwenzi tar-radju fil-Komunità għall-komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Għandu jaħdem f'koperazzjoni mill-qrib mal-RSPG u l-RSC kif ikun xieraq.", "L-attivitajiet li jissemmew fil-paragrafu 1 jistgħu jitwettqu rigward kwistjonijiet relatati ma\" l-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni", "676/2002/KE (id-Deċiżjoni dwar l-Ispettri tar-Radju) u għandhom ikunu bla preġudizzju għad-diviżjoni tal-kompiti skond l-Artikolu 4 ta\" dik id-Deċiżjoni.", "Il-Kummissjoni tista\" titlob lill-BERT biex", "lill-RSPG jew lill-RSC, fir-rigward ta' pariri ta\" l-RSC", "lill-Kummissjoni, pariri rigward it-tfassil ta\" għanijiet ta\" politika komuni", "msemmija", "fl-Artikolu 6(3) tad-Deċiżjoni", "676/2002/KE (id-Deċiżjoni dwar l-Ispettri tar-Radju), meta dawn jaqgħu fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi.", "għandu", "jikkontribwixxi għar-rapporti ppubblikati mill-Kummissjoni, mill-RSPG, mill-RSC jew kwalunkwe entità oħra rilevanti, kif ikun il-każ,", "dwar żviluppi prospettivi fil-frekwenzi fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi u dwar politiki fejn għandha tidentifika l-ħtiġiet u l-isfidi potenzjali.", "L-armonizzazzjoni tal-kundizzjonijiet u tal-proċeduri relatati ma\" l-awtorizzazzjonijiet ġenerali u mad-drittijiet ta\" użu", "Il-Kummissjoni tista\" titlob lill-BERT sabiex jagħti", "lill-Kummissjoni", ", lill-RSPG jew lill-RSC", "opinjoni dwar", "il-kamp ta\" applikazzjoni", "u l-kontenut ta\" kwalunkwe waħda mill-miżuri implimentattivi provduti fl-Artikolu 6a tad-Direttiva 2002/20/KE (id-Direttiva ta' Awtorizzazzjoni).", "B'mod partikolari, dan jista\" jinkludi", "evalwazzjoni", "tal-benefiċċji li jistgħu jakkumulaw għas-suq uniku fin-networks u fis-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi mill-miżuri implimentattivi li ġew adottati mill-Kummissjoni skond l-Artikolu 6a tad-Direttiva 2002/20/KE (Direttiva ta\" Awtorizzazzjoni) u l-identifikazzjoni tas-servizzi b'potenzjal transkomunitarju li għandhom jibbenfikaw minn dawk il-miżuri.", "Jekk il-Kummissjoni", ", l-RSPG, l-RSC jew kwalunkwe entità oħra rilevanti", "titlob hekk, il-", "għandu jispjega jew jissupplimenta kwalunkwe opinjoni maħruġa skond il-paragrafu 1 fit-terminu ta\" żmien speċifikat f'dik it-talba.", "L-irtirar tad-drittijiet ta\" użu tal-frekwenzi tar-radju u tan-numri maħruġa skond proċeduri komuni", "Il-Kummissjoni tista\" titlob lill-BERT biex", "jagħti opinjoni lill-Kummissjoni", ", lill-RSPG jew lill-RSC", "dwar l-irtirar tad-drittijiet ta\" użu maħruġa skond il-proċeduri komuni provduti fl-Artikolu 6b tad-Direttiva 2002/20/KE (Direttiva ta\" Awtorizzazzjoni).", "Din l-opinjoni għandha teżamina jekk kienx hemm ksur serju u ripetut tal-kundizzjonijiet marbuta mad-drittijiet ta\" użu.", "L-inizjattiva tagħha stess", "Fuq l-inizjattiva", "tiegħu", "stess, il-", "jista\" jagħti opinjoni", "lill-Parlament Ewropew u", "lill-Kummissjoni,", "dwar kwistjonijiet", "msemmija", "), 10(1), 12,14, 21 u 22", "jew dwar kwalunkwe kwistjoni oħra li huwa tista\" tqis bħala rilevanti", "IL-KOMPITI KOMPLEMENTARI TA\" L-AWTORITÀ", "Jekk il-", "jirċievi talba mingħand", "skond l-Artikolu 21 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru) għal rakkomandazzjoni rigward is-soluzzjoni ta\" tilwima għandu jinforma lill-partijiet kollha għat-tilwima u lill-", "kollha konċernati.", "għandu jinvestiga r-raġunijiet għat-tilwima u għandu jitlob l-informazzjoni xierqa mingħand il-partijiet u mingħand", "konċernati.", "għandu joħroġ ir-rakkomandazzjoni", "tiegħu", "fi żmien tliet xhur mit-talba ħlief f'ċirkostanzi eċċezzjonali.", "Ir-rakkomandazzjoni għandha tidentifika kwalunkwe miżura li l-", "għandha", "jittieħed mill-", "konċernati skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva Kwadru u/jew tad-Direttivi Speċifiċi.", "jista\" jirrifjuta li joħroġ rakkomandazzjoni fejn iqis li mekkaniżmi oħra jagħtu kontribuzzjoni aħjar għas-soluzzjoni tat-tilwima fi żmien xieraq skond id-dispożizzjonijiet ta\" l-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru).", "F'każi ta\" din ix-xorta, għandu jinforma lill-partijiet u lill-", "konċernati mingħajr dewmien.", "Jekk wara erba\" xhur, it-tilwima ma tiġix solvuta, jew jekk il-partijiet ma jkunux irrikorrew għall-ebda mekkaniżmu ieħor,", "il-BERT", "għandu, fuq it-talba ta' kwalunkwe", "jaġixxi skond il-paragrafu 2 u 3 ║.", "L-iskambju, it-tixrid u l-ġbir ta\" l-informazzjoni", "B' kont meħud għall", "-politika Komunitarja dwar il-komunikazzjonijiet elettroniċi,", "il-BERT", "għandu jippromwovi l-iskambju ta\" informazzjoni kemm bejn l-Istati Membri kif ukoll bejn l-Istati Membri,", "u l-Kummissjoni dwar is-sitwazzjoni u l-iżvilupp ta\" attivitajiet regolatorji rigward in-networks u s-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Fid-dawl ta\" kundizzjonijiet tas-swieq differenti u \"path dependence\" ta\" metodi regolatorji nazzjonali differenti, il-BERT jista\" jiżviluppa soluzzjonijiet alternattivi għall-problemi fi ħdan il-qafas regolatorju armonizzat.", "għandu jinkoraġġixxi l-iskambju ta\" l-informazzjoni u jippromwovi l-aħjar prattika regolatorja u l-iżvilupp tekniku fil-Komunità u lil hinn, b'mod partikolari fost l-oħrajn, billi:", "jwettaq il-ġbir, l-ipproċessar u l-pubblikazzjoni ta\" l-informazzjoni relatata mal-karatteristiċi tekniċi, mal-kwalità u mal-iprezzar tas-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, u li jkunu relatati mas-swieq tal-komunikazzjonijiet elettroniċi fil-Komunità,", "jikkummissjona jew iwettaq studji dwar networks u servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi u r-regolamentazzjoni ▌tagħhom, u", "jorganizzajew jippromwovi taħriġ", "għall- NRAs", "fil-kwistjonijiet ▌li", "jaqgħu fil-kamp ta\" applikazzjoni tal-funzjonijiet tal-BERT kif stabbiliti fid-Direttiva Qafas u fid-Direttivi Speċifiċi", "għandu jagħmel informazzjoni ta\" din ix-xorta disponibbli għall-pubbliku f'forma faċilment aċċessibbli.", "Il-kunfidenzjalità għandha tiġi rrispettata kif xieraq.", "Il-monitoraġġ u r-rapportaġġ dwar is-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi", "Il-Kummissjoni tista\" titlob lill-BERT sabiex", "jimmonitorja l-iżviluppi fis-suq tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, u b'mod partikolari l-prezzijiet tal-bejgħ bl-imnut tal-prodotti u tas-servizzi li l-aktar li jintużaw mill-konsumaturi.", "għandu jippubblika rapport annwali dwar l-iżviluppi fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, inklużi l-kwistjonijiet tal-konsumatur, fejn għandu jidentifika l-ostakli li fadal sabiex jiġi kompletat suq", "wieħed", "għall-komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Ir-rapport għandu jinkludi wkoll ħarsa ġenerali u analiżi ta\" l-informazzjoni dwar il-proċeduri nazzjonali ta\" appell ipprovduti mill-Istati Membri skond l-Artikolu 4(3) tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), u sakemm jintużaw il-proċeduri ta\" ftehim għat-tilwim barra mill-qorti li jissemmew fl-Artikolu 34 tad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva Servizz Universali) fl-Istati Membri.", "Ir-rapport għandu jkun ippreżentat lill-Parlament Ewropew, li jista\" mbagħad jippubblika opinjoni.", "Il-Kummissjoni tista\" titlob lill-BERT sabiex jagħti", "opinjoni dwar il-miżuri li jistgħu jittieħdu sabiex jingħelbu l-problemi li ġew identifikati", "fl-evalwazzjoni", "tal-kwistjonijiet li jissemmew fil-paragrafu 1", ", flimkien mal-pubblikazzjoni tar-rapport annwali", "Din l-opinjoni għandha tiġi preżentata lill-Parlament Ewropew.", "Il-Kummissjoni tista\" titlob lill-BERT sabiex", "jippubblika perjodikament rapport dwar l-interoperabbiltà tas-servizzi interattivi tat-televiżjoni diġitali", "msemmija", "fl-Artikolu 18 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru).", "L-Aċċessibbiltà Elettronika", "Fuq it-talba tal-Kummissjoni,", "il-BERT", "għandu jagħti pariri lill-Kummissjoni u", "lill-NRAs", "dwar it-titjib ta\" l-interoperabbiltà ta\", l-aċċess għal, u l-użu tas-servizzi u tat-tagħmir terminali tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, u b'mod partikolari kwistjonijiet ta\" interoperabbiltà transkonfinali", "b'kont meħud tal", "-ħtiġiet partikolari ta\" l-utenti aħħarija b'diżabbiltà u ta\" l-anzjani.", "Kompiti addizzjonali", "jista', bil-", "kunsens tal-membri kollha tagħha,", "iwettaq kompiti addizzjonali speċifiċi fuq it-talba tal-Kummissjoni.", "L-ORGANIZZAZZJONI", "TAL-BERT", "L-korpi", "għandu jkun magħmul minn:", "Bord ta'", "Direttur", "Maniġerjali", "tar-Regolaturi", "għandu jkun magħmul minn", "membru wieħed għal kull Stat Membru li għandu jkun il-Kap jew ikun nominat bħala rappreżentant għoli ta\" l- NRA indipendenti bir-responsabilità għall-applikazzjoni ġurnata b'ġurnata tal-qafas regolatorju f'dawk l-Istati Membri.", "L-NRAs għandhom jinnominaw membru alternattiv għal kull Stat Membru.", "Il-Kummissjoni għandha tattendi bħala osservatur bil-ftehim minn qabel tal-Bord.", "tar-Regolaturi", "għandu jaħtar il-President u l-Viċi-President tiegħu minn fost il-membri tiegħu.", "Il-Viċi-President għandu awtomatikament jissostitwixxi lill-President jekk dan ta\" l-aħħar ma jkunx f'pożizzjoni li jwettaq dmirijietu/ dmirijietha.", "Il-mandati tal-President u tal-Viċi-President għandhom ikunu ta\" sentejn u nofs,", "skond il-proċeduri ta\" l-elezzjoni stabbiliti fir-regoli ta\" proċedura.", "Il-laqgħat tal-Bord", "tar-Regolaturi", "jissejħu mill-President", "għandhom isiru", "mill-inqas", "fis-sena f'sessjoni ordinarja.", "wkoll jiltaqa\"", "b'mod eċċezzjonali", "fuq l-inizjattiva tal-President tiegħu, fuq it-talba tal-Kummissjoni jew fuq it-talba ta\" mill-inqas terz mill-membri tiegħu.", "tar-Regolaturi", "jista\" jistieden lil kwalunkwe persuna b'opinjonijiet potenzjalment rilevanti sabiex tattendi għal-laqgħat tiegħu fil-kapaċità ta\" osservatriċi.", "Il-membri tal-Bord", "tar-Regolaturi", ", bla ħsara għar-regoli ta\" proċedura, jistgħu jkunu mgħejjuna minn konsulenti jew minn esperti. ▌", "Id-deċiżjonijiet tal-▌Bord", "tar-Regolaturi", "għandhom ikunu", "fuq il-bażi ta\" maġġoranza ta\" żewġ terzi tal-membri preżenti", "sakemm ma jkunx sar dispożizzjoni għalihom f'dan ir-Regolament, fid-Direttiva Qafas u fid-Direttivi Speċifiċi", "Dawn id-deċiżjonijiet għandhom jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni.", "Il-Bord tar-Regolaturi għandu japprova r-regoli ta\" proċedura tal-BERT b'maġġoranza ta\" żewġ terzi.", "Dawn ir-Regoli ta\" proċedura għandhom jiggarantixxu li l-membri tal-Bord tar-Regolaturi jkunu dejjem pprovduti b'aġendi sħaħ u b'abbozz tal-proposti qabel kull laqgħa sabiex ikollhom iċ-ċans jipproponu emendi qabel il-vot.", "Kull membru għandu jkollu vot wieħed.", "Ir-regoli ta\" proċeduri għandhom jistabbilixxu f'aktar dettall l-arraġamenti li jirregolaw il-votazzjoni, speċjalment il-kundizzjonijiet li permezz tagħhom membru wieħed jista\" jaġixxi f'isem ieħor u anki, fejn ikun xieraq, ir-regoli li jirregolaw il-kworums.", "Meta jkunu qed jitwettqu l-kompiti mogħtija minn dan ir-Regolament, il-Bord tar-Regolaturi għandu jaħdem b'mod indipendenti u m'għandu jfittex jew jieħu l-ebda istruzzjoni minn xi Stat Membru jew minn xi grupp ta' interess pubbliku jew privat.", "Is-servizzi segretarjali tal-Bord tar-Regolaturi għandhom ikunu provduti mill-BERT.", "Il-kompiti tal-Bord", "tar-Regolaturi", "tar-Regolaturi", "għandu jaħtar id-Direttur", "Maniġerjali", "il-paragrafu 7", "Il-Bord tar-Regolaturi għandu jieħu d-deċiżjonijiet kollha relatati mal-prestazzjoni tal-funzjoni tal-BERT kif imniżżel f'Artikolu 3.", "Wara li jkun ikkonsulta lill-Kummissjoni,", "il-Bord", "tar-Regolaturi", "għandu jadotta", ", skond l-Artikolu 23(3) u f'konformità ma' l-abbozz tal-baġit stabbilit skond l-Artikolu25,", "qabel it-30 ta\" Settembru ta\" kull sena, il", "programm ta\" ħidma", "għas-sena ta\" wara u għandu jittrażmettih lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, u lill-Kummissjoni. ▌", "tar-Regolaturi", "għandu jeżerċita awtorità dixxiplinari fuq id-Direttur", "Maniġerjali", "tar-Regolaturi", "għandu jadotta", "id-dispożizzjonijiet speċjali dwar id-dritt ta\" aċċess għad-dokumenti", "tar-Regolaturi", "għandu jadotta r-rapport annwali dwar ▌attivitajiet", ", ▌u għandu jgħaddih lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Qorti ta\" l-Awdituri sa mhux aktar tard mill-15 ta\" Ġunju.", "Il-Parlament Ewropew jista\" jitlob jew lill-President tal-", "Bord tar-Regolaturi", "jew lid-Direttur Maniġerjali sabiex jindirizzah dwar kwistjonijiet relevanti relatati ma\"", "l-attivitajiet", "Il-Bord tar-Regolaturi għandu jipprovdi gwida lid-Direttur Maniġerjali fit-twettiq tad-dmirijiet tad-Direttur Maniġerjali.", "Il-Bord tar-Regolaturi għandu jaħtar lid-Direttur Maniġerjali.", "Il-Bord tar-Regolaturi għandu jilħaq din id-deċiżjoni fuq il-bażi ta\" maġġoranza ta\" tliet kwarti tal-membri tiegħu.", "Id- Direttur Maniġerjali maħtur m'għandux jieħu sehem fit-tħejjija ta\", jew jivvota fuq, tali deċiżjoni.", "Il-Bord tar-Regolaturi għandu japprova t-taqsima indipendenti tar-rapport annwali dwar l-attivitajiet ta' konsultazzjoni previsti fil-paragrafu 5 ta' dan l-Artikolu u fl-Artikolu 23(7).", "Id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jiġi mexxi", "mid-Direttur Maniġerjali tiegħu, li għandu jagħti kont lil u", "jaġixxi", "fuq l-istruzzjonijiet tal-Bord tar-Regolaturi", "fit-twettiq tal-funzjonijiet tiegħu", "/tagħha", "Direttur", "Maniġerjali", "m'għandux ifittex jew jaċċetta xi", "istruzzjoni", "b'xi mod ieħor", "mingħand kwalunkwe gvern jew", "minn xi entità oħra", "Id-Direttur Maniġerjali", "għandu jinħatar mill-Bord", "tar-Regolaturi", ", fuq il-bażi tal-mertu, tal-ħiliet u ta\" l-esperjenza rilevanti għan-networks u għas-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, ▌.Qabel il-ħatra,", "l-adegwadezza", "il-kandidat magħżul mill-Bord", "tar-Regolaturi tista\" tkun suġġetta għal opinjoni li ma torbotx mill-Parlament Ewropew u mill-Kummissjoni", "Għal dan il-għan, il-kandidat", "jiġi mistieden jagħmel dikjarazzjoni quddiem il-kumitat", "responsabbli", "tal-Parlament Ewropew u jwieġeb mistoqsijiet mill-membri tiegħu.", "Il-mandat tad-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jkun ta\" ħames snin. ▌", "Bord tar-Regolaturi, ▌jista\" jestendi għal darba l-mandat tad-Direttur", "Maniġerjali", "imma mhux għal aktar minn tliet snin, billi jqis ir-rapport ta\" evalwazzjoni u biss f'każi fejn jista\" jiġi ġġustifikat mid-dmirijiet u mir-rekwiżiti ta\" l-", "Il-Bord ▌tar-Regolaturi, għandu jinforma lill-Parlament Ewropew dwar il-ħsieb li għandu li jestendi l-mandat tad-Direttur", "Maniġerjal", "Fi żmien xahar qabel l-estensjoni tal-mandat tiegħu, id-Direttur jista\" jiġi mistieden jagħmel dikjarazzjoni quddiem il-kumitat", "responsabbli", "tal-Parlament u jwieġeb mistoqsijiet li jagħmlulu l-membri tiegħu.", "Jekk il-mandat ma jiġix estiż, id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jibqa\" fil-kariga tiegħu sakemm jinħatar is-suċċessur tiegħu.", "Id-Direttur", "Maniġerjali", "jista\" jitneħħa mill-kariga biss fuq deċiżjoni tal-Bord", "tar-Regolaturi, filwaqt li jittieħed kont ta' l-opinjoni tal-Parlament Ewropew", "tar-Regolaturi", "għandu jilħaq din id-deċiżjoni fuq il-bażi ta\" maġġoranza ta\" tliet kwarti tal-membri tiegħu.", "Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jistgħu jitolbu lid-Direttur", "Maniġerjali", "biex iressaq rapport dwar it-twettiq ta\" dmirijietu.", "Jekk dan ikun neċessarju, il-kumitat responsabbli fil-Parlament Ewropew jista\" jistieden lid-Direttur Maniġerjali jirrispondi l- mistoqsijiet magħmula mill-membri tiegħu.", "Il-kompiti tad-Direttur", "Maniġerjali", "Id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jkun responsabbli", "għar-rappreżentanza", "u għandu jkun inkarigat mill-ġestjoni", "tiegħu", "Id-Direttur għandu jipprepara", "l-aġenda", "tar-Regolaturi", "Huwa/hija għandu/ha j(t)ipparteċipa, mingħajr ma jkollu/ha d-dritt li j(t)ivvota, f'ħidmet il-Bord", "tar-Regolaturi", "Kull sena, id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jipprepara abbozz ta\" programm ta\" ħidma", "għas-sena ta\" wara, u jressqu quddiem il-Bord tar-Regolaturi ▌ qabel it-30 ta\" Ġunju ta\" dik is-sena.", "Il-Bord tar-Regolaturi għandu jaddotta l- programm ta\" ħidma skond l-Artikolu 21(2).", "Id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jkun responsabbli", "mis-sorveljanza ta\" l-implimentazzjoni", "tal-programm ta' ħidma annwali", ", taħt il-gwida tal-Bord tar-Regolaturi ▌.", "Id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jieħu l-miżuri meħtieġa, prinċipalment l-adozzjoni ta\" struzzjonijiet amministrattivi interni u l-pubblikazzjoni ta\" l-avviżi, sabiex ikun żgurat il-funzjonament", "skond dan ir-Regolament.", "Id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jagħmel stima tad-dħul u ta\" l-infiq", "u għandu jimplimenta l-baġit", "Kull sena, id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jipprepara l-abbozz ta\" rapport annwali dwar l-attivitajiet", "b'taqsima dwar l-attivitajiet", "konsultattivi tagħha", "u taqsima dwar kwistjonijiet finanzjarji u amministrattivi.", "il-Bord tar-Regolaturi jista\" jiddelega lid-Direttur Maniġerjali l-", "eżerċitar", "setgħat", "IR-REKWIŻITI FINANZJARJI", "Il-baġit", "Id-dħul", "u r-riżorsi", "għandhom jikkonsistu", "sussidju mill-Komunità, imdaħħal skond l-intestaturi xierqa tal-baġit ġenerali ta\" l-Unjoni Ewropea (Taqsima tal-Kummissjoni), kif deċiż mill-awtorità tal-baġit u f' konformita' mal-punt 47 tal-Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar dixxiplina baġitarja u amministrazzjoni finanzjarjarja soda", "ĠU C 139, 14.6.2006, p.", "kontribuzzjoni finanzjarja minn kull NRA.", "Kull Stat Membru għandu jiżgura li l-NRAs għandhom riżorsi finanzjarji xierqa meħtieġa biex jipparteċipaw fil-ħidma ta\" BERT;", "nofs l-istaff professjonali għandu jkun magħmul minn esperti nazzjonali sekondati (SNEs) ġejjin minn awtoritajiet nazzjonali;", "il-Bord jew Regolaturi għandhom jaqblu, mhux iktar tard, minn sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ ta\" dan ir-Regolament, il-livell tal-kontribuzzjoni finanzjarja li jrid jitwettaq minn kull Stat Membru skond il-punt (b);", "l-adegwatezza ta\" l-istruttura baġitarja u l-konformità ta\" l-Istati Membri għandhom ikunu riveduti sa l-1 ta\" Jannar 2014.", "In-nefqa", "għandha tkopri l-ispejjeż ta\" l-istaff flimkien ma\" l-ispejjeż amministrattivi, infrastrutturali u operattivi.", "Id-dħul u l-infiq għandhom ikunu bilanċjati.", "Id-dħul u l-infiq kollu", "għandhom ikunu is-suġġett ta\" previżjonijiet għal kull sena finanzjarja, li tikkoinċidi mas-sena kalendarja, u għandhom jiddaħħalu fil-baġit tagħha.", "L-istruttura organizzattiva u finanzjarja ta\" BERT għandha tkun riveduta sa l-1 ta\" Jannar 2014.", "L-istabbiliment ta\" baġit", "Sa mhux aktar tard mill-15 ta\" Frar ta\" kull sena, id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jfassal abbozz ta\" baġit preliminari li jkopri n-nefqa operattiva u l-programm ta\" ħidma antiċipat għas-sena finanzjarja ta\" wara, u għandu jibgħatu lill-Bord", "tar-Regolaturi", "flimkien ma\" lista ta\" impjiegi provviżorji.", "Kull sena, il-Bord", "tar-Regolaturi", ", fuq il-bażi ta\" l-abbozz ippreparat mid-Direttur", "Maniġerjali", ", għandu jagħmel stima tad-dħul u ta\" l-infiq", "għas-sena finanzjarja ta\" wara.", "Din l-istima, inkluż abbozz ta\" pjan ta\" stabbiliment, għandha tkun trażmessa mill-Bord", "tar-Regolaturi", "lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta\" Marzu. ▌", "Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti l-istima lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (li minn hawn \"il quddiem se jissejħu l-\"awtorità baġitarja\") flimkien ma\" l-abbozz tal-baġit ġenerali preliminari tal-", "Unjoni", "Ewropej.", "Fuq il-bażi ta\" l-istimi, il-Kummissjoni għandha ddaħħal fl-abbozz tal-baġit ġenerali preliminari tal-", "Unjoni", "Ewropej il-previżjonijiet li tqis li huma meħtieġa rigward il-pjan ta\" stabbiliment u l-ammont ta\" l-għotja li għandha tintalab mill-baġit ġenerali, skond l-Artikolu 272 tat-Trattat.", "L-awtorità baġitarja għandha tadotta l-pjan ta\" stabbiliment għall-", "Il-baġit", "għandu jitfassal mill-Bord", "tar-Regolaturi", "Għandu jsir finali wara l-adozzjoni finali tal-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej.", "Fejn ikun meħtieġ, għandhom isiru l-arranġamenti meħtieġa.", "tar-Regolaturi", ", mingħajr dewmien, għandu jinnotifika lill-awtorità baġitarja bil-ħsieb li għandu li jimplimenta kwalunkwe proġett li jista\" jkollu implikazzjonijiet finanzjarji sinifikanti għall-finanzjament tal-baġit tiegħu, b'mod partikolari kwalunkwe proġett li jkun relatat ma\" proprjetà, bħall-kiri jew ix-xiri ta\" bini.", "Għandu jinforma lill-Kummissjoni b'dan.", "Jekk kwalunkwe fergħa mill-awtorità baġitarja biħsiebha toħroġ opinjoni, fi żmien ġimgħatejn wara li tirċievi l-informazzjoni dwar il-proġett ta\" bini, għandha tinnotifika lill-", "bil-ħsieb li għandha li toħroġ opinjoni ta\" din ix-xorta.", "Jekk ma jingħtax risposta, l-", "jista\" jipproċedi bl-operazzjoni pjanata.", "L-implimentazzjoni u l-kontroll tal-baġit", "Id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu", "jagixxi bħala", "uffiċjal ta\" awtorizzazzjoni u għandu jimplimenta l-baġittal-", "Id-Direttur Maniġerjali għandu jfassal għall-BERT rapport annwali dwar l-attività, flimkien ma\" dikjarazzjoni ta\" assigurazzjoni.", "Dawn id-dokumenti għandhom ikunu ppubblikati.", "Sa mhux aktar tard mill-1 ta\" Marzu wara li tkun ġiet ikkompleta kull sena finanzjarja, l-uffiċjal tal-kontabbiltà tal-", "għandu jibgħat lill-uffiċjal tal-kontabbiltà tal-Kummissjoni u lill-Qorti ta\" l-Awdituri, il-kontabbiltà provviżorja akkumpanjata mir-rapport dwar il-ġestjoni baġitarja u finanzjarja tul is-sena finanzjarja.", "L-uffiċjal tal-kontabbiltà tal-", "għandu jibgħat wkoll ║ ir-rapport dwar il-ġestjoni baġitarja jew finanzjarja lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill sa mhux aktar tard mill-31 ta\" Marzu tas-sena ta\" wara.", "L-uffiċjal tal-kontabbiltà tal-Kummissjoni, imbagħad għandu jikkonsolida l-kontabbiltà provviżorja ta\" l-istituzzjonijiet u ta\" l-entitajiet deċentralizzati skond l-Artikolu 128 tar-Regolament ║(KE, Euratom) Nru 1605/2002.", "Sa mhux aktar mill-31 ta\" Marzu wara li tkun ikkompletata kull sena finanzjara, l-uffiċjal tal-kontabbiltà tal-Kummissjoni għandu jibgħat il-kontabbiltà provviżorja tal-", "akkumpanjata mir-rapport dwar il-ġestjoni baġitarja u finanzjarja tul is-sena finanzjarja lill-Qorti ta\" l-Awdituri.", "Ir-rapport dwar il-ġestjoni baġitarja u finanzjarja tul is-sena finanzjarja għandu jintbagħat ukoll lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.", "Wara li jirċievi l-osservazzjonijiet tal-Qorti ta\" l-Awdituri dwar il-kontabbiltà provviżorja tal-", ", skond l-Artikolu 129 tar-Regolament ║(KE, Euratom) Nru 1605/2002, id-Direttur", "Maniġerjali", ", filwaqt li jaġixxi fuq ir-responsabbiltà tiegħu, għandu jfassal il-kontabbiltà finali tal-", "u jittrażmettiha, għal opinjoni, lill-Bord", "tar-Regolaturi", "Il-Bord Amministrattiv għandu jagħti opinjoni dwar il-kontabbiltà finali tal-", "Id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jittrażmetti din il-kontabbiltà finali, akkumpanjata mill-opinjoni tal-Bord", "tar-Regolaturi", "mhux aktar tard mill-1 ta\" Lulju wara li tkun ġiet ikkompletata s-sena finanzjarja, lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti ta\" l-Awdituri.", "Il-kontabbiltà finali għandha tiġi pubblikata.", "Id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jibgħat lill-Qorti ta\" l-Awdituri risposta għall-osservazzjoni ta\" din ta\" l-aħħar sa mhux aktar tard mill-15 ta\" Ottubru.", "Huwa għandu jibgħat ukoll din ir-risposta lill-Bord", "tar-Regolaturi", ", lill-Parlament Ewropew u lill-Kummissjoni.", "Id-Direttur", "Maniġerjali", "għandu jressaq quddiem il-Parlament Ewropew, fuq it-talba ta\" dan ta\" l-aħħar,u kif inhu provdut fl-Artikolu 146(3) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002, kwalunke informazzjoni meħtieġa biex il-proċedura ta\" approvazzjoni għas-sena finanzjarja in kwistjoni taħdem mingħajr problemi.", "Wara rakkomandazzjoni mill-Kunsill, il-Parlament Ewropew, li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, qabel il-15 ta\" Mejju tas-sena N+2 għandu jagħti permess lid-Direttur", "Maniġerjali", "għall-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena finanzjarja N.", "L-Awditur Intern tal-Kummissjoni għandu jkun responsabbli għall-ivverifikar tas-sistemi ta\" kontroll intern tal-BERT.", "Ir-regoli finanzjarji", "Ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-", "għandhom jitfasslu mill-Bord", "tar-Regolaturi", "wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni.", "Dawk ir-regoli jistgħu jiddevjaw mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002", "tad-19 ta' Diċembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju strutturali għall-entitajiet imsemmijin fl-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej", "ĠU L 357, 31.12.2002, p.", "jekk il-ħtiġiet operattivi speċifiċi għall-funzjonament", "jeħtieġu dan u biss bil-qbil preċedenti tal-Kummissjoni.", "Il-miżuri kontra l-frodi", "Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Mejju 1999 li jikkonċerna l-invetigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew ta' Kontra l-Frodi (OLAF) ĠU L 136, 31.5.1999, p.", ", sabiex jiġu miġġielda l-frodi, il-korruzzjoni u atti illegali oħra għandhom japplikaw, mingħajr restrizzjoni.", "għandha taderixxi mal-Ftehim Inter-Istituzzjonali tal-25 ta\" Mejju 1999 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill ta\" l-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej dwar l-investigazzjonijiet interni mill-Uffiċċji Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) ĠU L 136, 31.5.1999, p.", "u immedjatament għandha tadotta dispożizzjonijiet xierqa għall-istaff kollu", "Id-deċiżjonijiet ta\" finanzjament u l-ftehimiet u l-istrumenti implimentattivi li jirriżultaw minnhom għandhom jistipulaw b'mod espliċitu li l-Qorti tal-Awdituri u l-OLAF jistgħu, jekk ikun hemm il-ħtieġa, jwettqu kontrolli fuq il-post fost il-benefiċjarji tal-flus mogħtija mill-", "kif ukoll kontrolli ta\" l-istaff responsabbli mill-allokazzjoni ta'dawn il-flus.", "ID-DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI", "Il-provvista ta\" informazzjoni lill-", "L-intrapriżi li jipprovdu networks u servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi għandhom jipprovdu l-informazzjoni kollha, inkluża l-informazzjoni finanzjarja, mitluba mill", "sabiex twettaq il-kompiti tagħha kif ġie stabbilit f'dan ir-Regolament.", "L-intrapriżi għandhom jipprovdi din l-informazzjoni fil-pront malli tintalab u skond it-termini ta\" żmien u l-livell ta\" dettall meħtieġa mill", "Il-Kummissjoni tista\" titlob lill-BERT sabiex", "jagħti r-raġunijiet li jiġġustifikaw it-talba tiegħu għal informazzjoni.", "L-", "għandhom jipprovdu lill-", "bl-informazzjoni meħtieġa biex din twettaq il-kompiti tagħha skond dan ir-Regolament.", "Fejn l-informazzjoni provduta tirreferi għal informazzjoni preċedentement ipprovduta minn intrapriżi fuq it-talba ta\" l-awtorità regolatorja nazzjonali, dawk l-intrapriżi għandhom jiġu informati b'dan.", "Fejn meħtieġ, il-kunfidenzjalità ta\" l-informazzjoni mogħtija skond dan l-Artikolu għandha tkun iggarantita.", "L-Artikolu 35 għandu japplika.", "Il-konsultazzjoni", "▌Meta tkun biħsiebha", "toħroġ opinjoni", "skond id-dispożizzjonijiet deskritti f'dan ir-Regolament, fejn ikun xieraq,", "il-BERT", "għandu jikkonsulta lill-partijiet interessati u jagħtihom l-opportunità li jikkummentaw dwar l-abbozz ta\" miżura f'perjodu raġonevoli ta\" żmien.", "għandu jqiegħed ir-riżultati tal-proċedura ta\" konsultazzjoni ▌għad-dispożizzjoni tal-pubbliku ▌ , ħlief fil-każ ta\" informazzjoni kunfidenzjali.", "Is-superviżjoni, l-infurzar u l-penali", "L-", "f'kooperazzjoni", ", għandhom ikunu responsabbli milli jivverifikaw il-konformità ta\" l-intrapriżi ma\" l-obbligi li ġejjin mid-dispożizzjonijiet li ġew deskritti f'dan ir-Regolament.", "Il-Kummissjoni għandha tiġbed l-attenzjoni ta\" l-intrapriżi għall-fatt li huma jonqsu li jikkonformaw mat-talba għal informazzjoni li hemm referenza għaliha fl-Artikolu30.", "Jekk xieraq, u fuq talba ta\" BERT, il-Kummissjoni jista\"", "jippubblika l-ismijiet ta\"", "l-intrapriżi.", "Id-dikjarazzjoni ta\" l-interessi", "L-istaff", "tal-BERT, membri tal-Bord tar-Regolaturi u", "d-Direttur", "Maniġerjali tal-BERT għandhom jagħmlu", "dikjarazzjoni", "ta\" l-impenji u dikjarazzjoni ta\" l-interessi fejn jindika kwalunkwe interess dirett jew indirett, li jista\" jitqies li jippreġudika l-indipendenza tagħhom.", "Dikjarazzjonijiet ta\" din ix-xorta għandhom isiru bil-miktub.", "għandu jwettaq l-attivitajiet tagħha b'livell għoli ta\" trasparenza.", "għandu jiżgura li l-pubbliku u kwalunkwe parti interessata jingħataw informazzjoni oġġettiva, affidabbli u faċilment aċċesibbli, b'mod partikolari, fejn ikun xieraq, rigward ir-riżultati ta\" ħidmietha.", "Għandu wkoll jagħmel pubbliċi d-dikjarazzjonjiet ta\" l-interessi magħmula", "mill-membri tal-Bord tar-Regolaturi u", "mid-Direttur", "Maniġerjali", "Il-Bord tar-Regolaturi, li jaġixxi fuq proposta mid-Direttur, jista\" jawtorizza lill-partijiet interessati biex josservaw il-proċeduri ta\" wħud mill-attivitajiet", "Fir-regoli ta' proċedura interni tagħha,", "għandu jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għall-implimentazzjoni tar-regoli ta\" trasparenza li jissemmew fil-paragrafi 1 u 2.", "Il-kunfidenzjalità", "m'għandux jiżvela lil partijiet terzi informazzjoni li jipproċessa jew jirċievi li għaliha ntalab trattament kunfidenzjali.", "Il-membri", "tal-Bord tar-Regolaturi tal-BERT", ", id-Direttur", "Maniġerjali", ", l-esperti esterni, u l-membri ta\" l-istaff", "għandhom ikunu suġġetti", "għar-rekwiżiti ta\" kunfidenzjalità skond l-Artikolu 287 tat-Trattat, anki wara li dmirijiethom ikunu waqfu.", "Fir-regoli ta\" proċedura interni tiegħu,", "il-BERT", "għandu jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi sabiex jiġu implimentati r-regoli dwar il-kunfidenzjalità li jissemmew fil-paragrafi 1 u 2.", "Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 47", "il-BERT", "għandu jieħu miżuri xierqa, skond id-Deċiżjoni 2001/844/KE, ECSC, Euratom, ĠU L 317, 3.12.2001, p.", "sabiex jipproteġi l-informazzjoni suġġetta għar-rekwiżit ta\" kunfidenzjalità li għandu aċċess għaliha jew li ġiet ikkomunikata lilu mill-Istati Membri jew mill-NRAs.", "L-Istati Membri għandhom jieħu miżuri ekwivalenti skond il-leġiżlazzjoni nazzjonali rilevanti.", "Għandha titqies b'mod xieraq is-serjetà tal-preġudizzju potenzjali għall-interessi essenzjali tal-Komunità jew ta\" Stat Membru wieħed jew aktar tagħha.", "Kull Stat Membru u l-Kummissjoni għandhom jirrispettaw il-klassifikazzjoni tas-sigurtà rilevanti mogħtija mill-oriġinatur ta\" dokument.", "L-aċċess għad-dokumenti", "Għad-dokumenti miżnuma mill-", "għandu japplika r-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.", "tar-Regolaturi", "għandu jadotta miżuri prattiċi biex ikun applikat ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 fi żmien sitt xhur mid-data tal-bidu ta\" l-operazzjonijiet", "għandu jkun", "tal-Komunità b'personalità legali.", "F'kull wieħed mill-Istati Membri,", "il-BERT", "għandu jgawdi l-aktar kapaċità legali estensiva mogħtija lill-persuni legali skond id-dritt nazzjonali.", "B'mod partikolari, jista\" jakkwista u jbigħ proprjetà mobbli u immobbli u jkun parti għal proċeduri legali.", "għandu jkun irrappreżenta mid-Direttur", "Maniġerjali tiegħu", "għandha tkun fi […].", "Sakemm l-uffiċċji tiegħu jkunu lesti, se jkun ospitat fil-bini tal-Kummissjoni.", "L-istaff", "Għall-istaff", "għandhom japplikaw ir-Regolamenti tal-Persunal ta\" l-Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, il-Kundizzjonijiet ta\" Impjieg ta\" Uffiċjali oħra tal-Komunitajiet Ewropej u r-regoli adottati b'mod konġunt mill-istituzzjonijiet tal-Komunità Ewropea sabiex jiġu applikati dawn ir-regolamenti tal-persunal u l-kundizzjonijiet ta\" impjieg.", "tar-Regolaturi", ", bi ftehim mal-Kummissjoni, għandu jadotta l-miżuri implimentattivi meħtieġa skond l-arranġamenti provduti fl-Artikolu 110 tar-Regolamenti tal-Persunal ta\" l-Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.", "Rigward l-istaff tagħha, l-Awtorità għandha teżerċita s-setgħat ikkonferiti lill-awtorità tal-ħatra mir-Regolamenti tal-Persunal ta\" l-Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u lill-awtorità li għandha l-jedd li tikkonkludi l-kuntratti skond il-Kundizzjonijiet ta\" l-Impjieg ta\" l-Uffiċjali l-oħra tal-Komunitajiet Ewropej.", "tar-Regolaturi", "jista\" jadotta dispożizzjonijiet sabiex l-esperti nazzjonali mill-Istati Membri jkunu jistgħu jiġu impjegati bħala ħaddiema issekondati ma\" l-Awtorità.", "Il-privileġġi u l-immunitajiet", "Għall-", "u għall-istaff tiegħu għandu japplika l-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej.", "Ir-responsabbiltà ta\" l-Awtorità", "Fil-każ ta\" responsabbiltà mhux kuntrattwali, skond il-prinċipji ġenerali komuni għal-liġijiet ta\" l-Istati Membri, l-", "għandu jagħmel tajjeb għal kwalunkwe dannu li jkun ikkawża ║jew li jkun ikkawża l-istaff tiegħu fit-twettiq ta\" dmirijiethom.", "Il-Qorti tal-Ġustizzja", "tal-Kommunitajiet Ewropej", "għandu jkollha l-ġuriżdizzjoni fi kwalunkwe tilwima dwar ir-rimedji għal dannu ta\" din ix-xorta.", "Ir-responsabbiltà finanzjarja u dixxiplinari personali ta\" l-istaff tal-", "fil-konfront tal-", "għandha tkun irregolata mid-dispożizzjonijiet rilevanti li japplikaw għall-istaff tal-", "Il-protezzjoni tad-data personali", "Meta jipproċessa d-data relatata ma\" l-individwi, l-", "għandu jkun suġġett għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 45/2001.", "Il-parteċipazzjoni ta\" pajjiżi terzi", "għandu jkun miftuħ għall-parteċipazzjoni min-naħa tal-pajjiżi Ewropej li jkunu kkonkludew ftehim mal-Komunità, fejn il-pajjiżi konċernati jkunu adottataw u qed japplikaw leġiżlazzjoni Komunitarja fil-qasam kopert minn dan ir-Regolament.", "Skond id-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan il-ftehim, għandhom isiru arranġamenti li għandhom jispeċifikaw ir-regoli dettaljati għall-parteċipazzjoni min-naħa ta\" dawn il-pajjiżi f'ħidmet", "il-BERT", ", b'mod partikolari, in-natura u l-firxa ta\" parteċipazzjoni ta\" din ix-xorta.", "Wara deċiżjoni mill-Bord tar-Regolaturi, dawn", "l-arranġamenti ▌jistgħu jipprovdu għal rappreżentazzjoni, mingħajr vot,", "waqt il-laqgħat tal", "-Bord tar-Regolaturi.", "Il-Kumitat tal-Komunikazzjonijiet", "Fl-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta\" dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tkun mgħejuna mill-Kumitat tal-Komunikazzjonijiet, imwaqqaf permezz ta\" l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru).", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni", "tal-Kunsill", "tat-28 ta' Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni", "ĠU L 184, 17.7.1999, p.", ", wara li", "jittieħed kont tad", "-dispożizzjonijiet ta\" l-Artikolu 8 tagħha.", "Fejn issir-referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikolu 5a(1) sa (4), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li", "jittieħed kont tad", "-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "L-evalwazzjoni", "u reviżjoni", "Fi żmien", "tliet snin", "mill-bidu effettiv tal-ħidma ▌, il-Kummissjoni għandha tippubblika rapport", "ta\" evalwazzjoni", "dwar l-esperjenza miksuba bħala riżultat ta\" ħidmet", "il-BERT", "evalwazzjoni", "għandu jkopri", "r-riżultati miksuba mill-", "u l-metodi ta\" ħidma tagħha, b'relazzjoni għall-għan, għall-mandat u għall-kompiti tagħha li ġew iddefiniti f'dan ir-", "u fil-programmi ta\" ħidma annwali tagħha.", "evalwazzjoni", "għandu jqis", "il-fehmiet tal-partijiet interessati, kemm fuq il-livell Komunitarju kif ukoll fuq il-livell nazzjonal", "għandu jintbagħat", "lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill", "Il-Parlament Ewropew għandu joħroġ opinjoni dwar ir-rapport ta\" evalwazzjoni.", "Sa l-1 ta\" Jannar 2014 għandha ssir reviżjoni biex ikun evalwat jekk hemmx bżonn li l-mandat tal-BERT jiġi estiż.", "Fil-każ li tkun ġustifikata estensjoni, ir-regolamenti baġitarji u ta\" proċedura, kif ukoll ir-riżorsi umani, għandhom ikunu riveduti.", "Id-dħul fis-seħħ", "Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ [il-31 ta' Diċembru 2009].", "Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.", "Magħmul fi ║,", "Għall-Parlament Ewropew", "Għall-Kunsill", "Il-President", "Il-President"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832313__TA__P6-TA-2008-0450__MT.txt"} {"text": ["Approċċ komuni għall-użu ta' l-ispettru rilaxxat mill-bidla diġitali", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar \"Naħsdu l-benefiċċji kollha tad-dividend diġitali Ewropew\": Approċċ komuni għall-użu ta' l-ispettru rilaxxat mill-bidla diġitali ( 2008/2099(INI) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Novembru 2007 bl-isem \"Naħsdu l-benefiċċji kollha tad-dividend diġitali Ewropew: Approċċ komuni għall-użu ta' l-ispettru rilaxxat mill-bidla diġitali\" ( COM(2007)0700 ) (Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar approċċ komuni għall-użu ta' l-ispettru),", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-14 ta' Frar 2007 ntitolata \"Lejn politika barranija Ewropea komuni dwar l-ispettru tar-radju\" ĠU C 287 E, 29.11.2007, p.", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta' Settembru 2005 ntitolata \"Prijoritajiet tal-politika ta\" l-ispettru ta'l-UE għall-bidla diġitali fil-kuntest tal-Konferenza Reġjonali 2006 ta\" l-ITU dwar ir-Radjukomunikazzjoni (RRC-06)\" ( COM(2005)0461 ),", "wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Grupp tal-Poltika dwar l-Ispettru tar-Radju fl-14 ta' Frar 2007 bit-titolu \"L-Implikazzjonijiet tad-Dividend Diġitali fuq il-Politika ta' l-UE dwar l-Ispettru\",", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-16 ta' Novembru 2005 dwar l-aċċellerazzjoni tat-tranżizzjoni minn xandir analogu għal xandir diġitali ĠU C 280 E, 18.11.2006, p.", "wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni, tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji u tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur ( A6-0305/2008 ),", "billi l-bidla minn televiżjoni terrestri li jxandar b'sinjal analogu għal dak li jxandar b'sinjal diġitali sa l-aħħar ta\" l-2012 ser twassal, minħabba l-effiċjenza superjuri fit-trażmissjoni tat-teknoloġija diġitali, għar-rilaxx ta\" ammont ta\" spettru mingħajr preċedent fl-Unjoni Ewropa, u għalhekk ser toffri l-possibiltà tar-rijallokazzjoni ta\" l-ispettru u tippreżenta opportunitajiet ġodda għal tkabbir tas-suq u għal tkabbir fil-kwalità u fl-għażla tas-servizzi għall-konsumatur,", "billi l-benefiċċji ta' l-użu ta' spektrum tar-radju se jiġi massimizzat permezz ta' azzjoni koordinata fuq il-livell ta' l-UE sabiex jiġi żgurat l-aħjar użu f'termini ta' effiċjenza,", "billi l-ispettru tar-radju huwa essenjzali għall-provvista ta' firxa sħiħa ta\" servizzi u għall-iżvilupp ta\" swieq immexxija mit-teknoloġija li l-valur tagħhom huwa stmat li huwa 2,2% tal-PGD ta\" l-UE, u għalhekk huwa fattur ewlieni għat-tkabbir, il-produttività u l-iżvilupp ta\" l-industrija Ewropea skond l-Istrateġija ta\" Liżbona,", "billi l-ispettru tar-radju huwa riżors naturali skars u beni pubbliku, u l-użu effiċjenti tiegħu huwa essenzjali sabiex jiġi żgurat li l-partijiet varji interessati li jridu joffru servizzi kkollegati jkollhom aċċess għall-ispettru,", "E billi parti kbira tal-ispettru hi attwalment użata għal skopijiet militari permezz ta' teknoloġija ta' sinjal analogu u għalhekk l-akbar żieda fl-ammont totali tal-ispettru disponibbli għal-komunikazzjonijiet eletroniċi pubbliċi se tinkludi wkoll din il-parti wara l-bidla diġitali,", "billi l-Istati Membri m'għandhomx kalendarju komuni għall-bidla diġitali; billi f'ħafna Stati Membri l-pjanijiet għall-bidla diġitali humafi stat avvanzat, filwaqt li f'xi oħrajn il-bidla diġà seħħet,", "billi l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar approċċ komuni għall-użu ta' l-ispettru hija parti integrali tal-pakkett dwar il-komunikazzjonijiet elettroniċi adottat mill-Kummissjoni f'Novembru 2007 li jikkonċerna r-riforma fil-qafas regolatorju għall-komunikazzjonijiet elettroniċi;", "billi bħalissa hemm għaddejja r-(ri-)allokazzjoni tal-frekwenzi tax-xandir lix-xandara diġitali f'ħafna Stati Membri bil-konsegwenza li dawn il-frekwenzi jiġu allokati u għalhekk jiġu bblukkati għal ħafna snin,", "billi n-newtralità teknoloġika hija element ta' qofol fil-promozzjoni ta' l-interoperabilità u essenzjali sabiex ikun hemm politika ta' bidla lejn id-diġitali aktar flessibbli u trasparenti li tieħu kont ta' l-interess pubbliku,", "billi l-Kunsill appella lill-Istati Membri sabiex, kemm jista' jkun possibbli, ilestu l-bidla diġitali qabel l-2012,", "billi l-Istati Membri kollha ppubblikaw il-proposti tagħhom rigward il-bidla diġitali,", "Jirrikonoxxi l-importanza ta\" l-inizzjattiva i2010 bħala parti mill-Istrateġija ta\" Liżbona mġedda, u jenfasizza l-importanza ta\" aċċess effiċjenti għall-ispettru u ta\" l-użu effiċjenti tiegħu fil-kisba tal-miri ta\" Liżbona; f'dan il-kuntest jenfasizza l-ħtieġa għal aċċess għal servizzi broadband sabiex tingħeleb il-\"qasma digitali\";", "Jenfasizza l-ħtieġa ta\" bidla diġitali li, flimkien ma\" l-iżvilupp ta\" teknoloġiji ġodda ta' l-informazzjoni u tal-komunikazzjoni u mad-dividend diġitali, tgħin biex iċċekken il-qasma diġitali u tikkontribwixxi għall-kisba ta\" l-għanijiet ta\" Liżbona;", "Jinnota d-diverġenza fl-iskemi nazzjonali rigward l-allokazzjoni u l-isfruttament ta' spettru; jinnota l-fatt li dawn id-differenzi jistgħu jirrappreżentaw ostakoli għall-kisba ta' suq intern li jaħdem b'mod effettiv;", "Jisħaq li d-daqs tad-dividend diġitali ser ivarja minn pajjiż għall-ieħor, minħabba ċ-ċirkustanzi nazzjonali u minħabba li jirrifletti l-politiki nazzjonali tal-media u tal-awdjoviżjoni;", "Jirrikonoxxi li aktar effiċjenza ta' l-ispettru tat-televiżjoni diġitali terrestri għandha tippermetti li madwar 100MHz ta' dividend diġitali jiġi allokat mill-ġdid lil servizzi tal-mowbajl broadband u lil servizzi oħra (bħas-servizzi ta' sikurezza pubblika, sistemi ta' identifikazzjoni tal-frekwenzi tar-radju u applikazzjonijiet ta' sikurezza fit-toroq) filwaqt li jiżguraw li s-servizzi ta' xandir jistgħu jkomplu jiġu żviluppati;", "Jinnota li llum il-biċċa l-kbira ta' l-Istati Membri għadhom lura meta mqabbla ma' pajjiżi żviluppati oħra fejn jidħol l-investiment f'infrastrutturi tal-komunikazzjoni tal-ġenerazzjoni l-ġdida, u jenfasizza li l-kisba ta' pożizzjoni lider fl-iżvilupp tal-broadband u ta' l-Internet hija kruċjali għall-kompetittività u l-koeżjoni ta' l-Unjoni Ewropea fl-arena internazzjonali, speċjalment fir-rigward ta' l-iżvilupp ta' pjattaformi diġitali interattivi u l-provvista ta' servizzi ġodda bħalma huma s-servizzi elettroniċi ta\" l-e-kummerċ, ta\" l-e-saħħa, ta\" l-e-tagħlim u ta' l-e-gvern; jenfasizza li għandu jkun hemm aktar investiment fuq livell nazzjonali u ta' l-UE sabiex jinkoraġġixxi l-ħolqien ta' prodotti u servizzi innovattivi; jenfasizza li l-isforzi biex ikun assigurat l-aċċess għas-servizzi broadband m'għandhomx ikunu ffukati biss fuq id-dividend diġitali;", "Jinsab konvint li l-pakketti 'multiplay' ġodda, li jkun fihom teknoloġiji u servizzi innovattivi, jista' jkun li dalwaqt se jibdew jiġu offruti minħabba ż-żieda fil-konverġenza teknoloġika, u jinnota, fl-istess ħin, li l-ħruġ ta' dawk l-offerti jiddependi b'mod kruċjali mid-disponibilità ta' spettru li hu ta\" siwi kbir kif ukoll mid-disponibilità ta' teknoloġiji interattivi li jippermettu l-interoperabilità, il-kollegabilità u l-kopertura mingħajr interruzzjoni, bħalma huma t-teknoloġiji tal-multimedia mobbli u t-teknoloġiji ta\" aċċess", "għall-broadband;", "Jinnota li l-konverġenza teknoloġika hija realtà, li toffri mezzi u opportunitajiet ġodda lis-servizzi tradizzjonali; jenfasizza li l-aċċess għall-partijiet ta\" l-ispettru li qabel kienu rriservati għax-xandir jistgħu jgħinu biex jinħolqu servizzi ġodda kemm-il darba l-ispettru jkun immaniġġjat b'mod kemm jista' jkun effiċjenti u effettiv sabiex ikun evitat li t-twassil ta' programmi ta' xandir diġitali ta' kwalità għolja jiġi mfixkel;", "Jistieden sabiex ikun hemm koperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri sabiex jinkiseb suq intern tal-komunikazzjoni elettronika li jkun effiċjenti, miftuħ u kompetittiv u li jippermetti li jkun hemm użu ta' teknoloġiji ġodda tan-network;", "Jisħaq fuq l-importanza strateġika ta\" ambjent fl-Unjoni Ewropea fejn ikun iggarantit spazju għall-innovazzjoni, teknoloġiji ġodda, servizzi ġodda u parteċipanti ġodda sabiex tissaħħaħ il-kompetittività u l-koeżjoni Ewropea; jenfasizza li hija ħaġa kruċjali li l-utenti finali jingħataw il-libertà ta' l-għażla f'dak li jirrigwarda prodotti u servizzi sabiex jintlaħaq l-iżvilupp dinamiku tas-swieq u tat-teknoloġiji fl-Unjoni Ewropea;", "Jenfasizza li d-dividend diġitali jipprovdi lill-Unjoni Ewropea b'opportunitajiet uniċi biex tiżviluppa servizzi ġodda bħat-televiżjoni mobbli u l-aċċess għall-Internet 'wireless' u biex tibqa' l-mexxejja dinjija fir-rigward tat-teknoloġiji tal-multimedia mobbli filwaqt li tnaqqas id-differenzi fil-qasma diġitali, tipprovdi opportunitajiet ġodda għaċ-ċittadini, għas-servizzi, għall-media u għad-diversità kulturali fl-Unjoni Ewropea kollha;", "Jistieden lill-Istati Membri, b'rispett sħiħ għas-sovranità tagħhom f'dan ir-rigward, biex janalizzaw l-impatt tal-bidla diġitali fl-ispettru użat għal skopijiet militari, u, fejn xieraq, biex jallokaw mill-ġdid parti mid-dividend diġitali speċifiku għal applikazzjonijiet ċivili ġodda;", "Jagħraf li l-koordinazzjoni fuq livell ta\" l-UE għandha tinkoraġġixxi l-iżvilupp, tagħti spinta lill-ekonomija diġitali u tippermetti li ċ-ċittadini kollha jkollhom aċċess ugwali, u li jista' jintlaħaq mill-but ta' kulħadd, għas-soċjetà ta\" l-informazzjoni;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri sabiex jirrilaxxaw id-dividendi diġitali tagħhom kemm jista\" jkun malajr, sabiex iċ-ċittadini Ewropej jibbenefikaw mit-tnedija ta\" servizzi ġodda, innovattivi u kompetittivi; jenfasizza li għal dan il-għan tinħtieġ il-koperazzjoni attiva bejn l-Istati Membri sabiex jingħelbu l-ostakoli li jeżistu fuq livell nazzjonali għar-riallokazzjoni effiċjenti tad-dividend diġitali;", "Jisħaq li x-xandara huma parteċipanti essenzjali fid-difiża tal-prinċipji pluralistiċi u demokratiċi u jemmen bis-sħiħ li l-opportunitajiet offruti mid-dividend diġitali jippermettu lix-xandara pubbliċi u lil dawk privati li jipprovdu numru ħafna akbar ta\" programmi li jaqdu objettivi ta\" interess ġenerali – stipulati fil-leġiżlazzjoni nazzjonali – bħall-promozzjoni tad-diversità kulturali u lingiwstika;", "Jemmen li d-dividend diġitali għandu jagħti l-opportunità lix-xandara sabiex jiżviluppaw u jespandu s-servizzi tagħhom u fl-istess waqt jieħdu kont ta' applikazzjonijiet potenzjali soċjali, kulturali u ekonomiċi oħrajn, bħat-teknoloġiji broadband ġodda u miftuħa u s-servizzi ta' aċċess maħsuba sabiex jegħlbu l-qasma diġitali, filwaqt li ma jitħallewx l-ostakoli għall-interoperabilità;", "Jenfasizza l-benefiċċji potenzjali ta' approċċ koordinat għall-użu ta' l-ispettru fl-Unjoni Ewropea f'termini ta' ekonomiji ta' l-iskala, l-iżvilupp ta' servizzi interoperabbli 'wireless', u li tiġi evitata l-frammentazzjoni li twassal li dan ir-riżors skars ma jintużax bl-aħjar mod; jikkunsidra li, filwaqt li jeħtieġ li jkun hemm koordinazzjoni aktar mill-qrib u aktar flessibilità sabiex l-ispettru jkun sfruttat b'mod effiċjenti, il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom bżonn isibu bilanċ bejn il-flessibilità u l-grad ta' armonizzazzjoni, bil-għan li jinkiseb l-akbar benefiċċju mid-dividend diġitali;", "Josserva li tista' tintlaħaq allokazzjoni effiċjenti tad-dividend diġitali mingħajr ma tiġi mfixkla l-ebda waħda mill-partijiet li fil-preżent għandhom liċenzji ta' l-ispettru fil-faxxa tal-frekwenzi ultra-għolja (UHF), u li t-tkomplija u l-espansjoni tas-servizzi attwali ta' xandir jistgħu jinkisbu b'mod effettiv, u fl-istess ħin ikun żgurat li t-teknoloġiji l-ġodda tal-multimedia mobbli u ta' l-aċċess 'wireless' għall-broadband ikunu allokati riżorsi ta' spettru sostanzjali fil-faxxa UHF sabiex liċ-ċittadini Ewropej jitwasslulhom servizzi interattivi ġodda;", "Jikkunsidra li, fejn irkantijiet jiġu wżati għall- allokazzjoni ta' frekwenzi, l-Istati Membri għandhom jadottaw approċċ komuni fir-rigward tal-kundizzjonijiet u l-modalitajiet ta' l-irkantijiet u l-allokazzjoni tar-riżorsi ġġenerati; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta linji gwida skond dawk l-istess ħsibijiet;", "Jenfasizza li l-priniċipju gwida ewlieni fl-allokazzjoni tad-dividend diġitali għandu jkun li jiġi moqdi l-interess ġenerali billi jkun żgurat l-aħjar valur soċjali, kulturali u ekonomiku fis-sens ta\" provvista msaħħa u ġeografikament mifruxa ta\" servizzi u ta\" kontenut diġitali liċ-ċittadini, u mhux biss li jiżdied kemm jista' jkun id-dħul pubbliku, filwaqt li jitħarsu wkoll id-drittijiet ta' l-utenti attwali tas-servizzi tal-media awdjoviżivi, u tkun riflessa d-diversità kulturali u lingwistika;", "Jenfasizza li d-dividend diġitali jagħti opportunità unika biex l-Unjoni Ewropea tiżviluppa l-irwol tagħha bħala l-mexxejja dinjija fit-teknoloġiji tal-multimedia mobbli u fl-istess ħin biex tnaqqas id-differenzi fil-qasma diġitali bi fluss akbar ta' informazzjoni, tagħrif u servizzi li jikkollegaw ma' xulxin liċ-ċittadini Ewropej kollha u li jipprovdu opportunitajiet ġodda għall-media, għall-kultura u għad-diversità fl-inħawi kollha tat-territorju ta' l-Unjoni Ewropea;", "Jenfasizza li mod potenzjali li permezz tiegħu d-dividend diġitali jista' jgħin fil-kisba tal-miri ta' Liżbona huwa billi tiżdied id-disponibilità ta\" servizzi ta' aċċess broadband għaċ-ċittadini u l-partijiet ekonomiċi involuti madwar l-Unjoni Ewropea, u b'hekk tiġi indirizzata l-qasma diġitali billi inħawi anqas privileġġjati, rurali jew remoti jingħatawlhom benefiċċji u jiġi żgurat li jkun hemm kopertura totali fl-Istati Membri;", "Jiddeplora l-aċċess mhux uniformi taċ-ċittadini ta' l-Unjoni għas-servizzi diġitali, partikularment fix-xandir; jinnota li r-reġjuni rurali u periferiċi għandhom żvantaġġ speċjali (f' termini ta'disponibilità immedjata, għażla u kwalità) f'dak li jirrigwarda t-tixrid ta' servizzi diġitali; iħeġġeġ lill-Istati Membri u lill-awtoritajiet reġjonali biex jagħmlu dak kollu li jistgħu biex jiżguraw li l-bidla għad-diġitali ssir malajr u b'mod ġust għaċ-ċittadini kollha tagħhom;", "Jenfasizza li l-qasma diġitali mhux biss kwistjoni rurali; jenfasizza d-diffikultà li f' xi wħud mill-bini għoli antik tiġi installata l-infrastruttura għal networks ġodda; jenfasizza l-benefiċċju li l-ispettru jista' jkollu sabiex tingħeleb il-qasma diġitali kemm fiż-żoni urbani u kemm f'dawk rurali;", "Jenfasizza l-kontribut li d-dividend diġitali jista\" jagħti fir-rigward tal-provvista ta\" servizzi soċjali interoperabbli msaħħa, bħall-gvern elettroniku (e-government), is-saħħa elettronika (e-health), it-taħriġ vokazzjonali elettroniku (e-vocational training), u l-edukazzjoni elettronika (e-education) liċ-ċittadini, b'mod partikolari dawk li jgħixu f'żoni anqas privileġġjati jew iżolati, bħal inħawi rurali u anqas żviluppati u gżejjer;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri sabiex iżidu l-miżuri li jippermettu lill-utenti b'diżabilità jew anzjani u dawk bi bżonnijiet soċjali speċjali li jiksbu l-benefiċċju kollu provdut mid-dividend diġitali;", "Jikkonferma l-valur soċjali tas-servizzi tas-sikurezza pubblika u l-ħtieġa li jiddaħħal appoġġ għar-rekwiżiti ta' tħaddim tagħhom fl-arranġamenti għall-ispettru li jirriżultaw mill-organizzazzjoni mill-ġdid tal-faxxa ta' frekwenza UHF li tirriżulta mill-waqfa fl-użu tas-servizzi analogi;", "Jenfasizza li l-prijorità ewlenija tal-politika dwar il-ksib tal-benefiċċji kollha tad-dividend diġitali fl-Ewropa hija li tiżgura li d-drittijiet tal-konsumatur ikunu rispettati bis-sħiħ filwaqt li jkun possibbli għalihom li jgawdu minn medda wiesgħa ta' servizzi ta' kwalità għolja, billi jittieħed kont tal-bżonn li jsir użu effiċċjenti ta' l-ispettru rilaxxat mill-bidla diġitali;", "Jisħaq fuq il-punt li d-dividend diġitali jipprovdi opportunitajiet ġodda għall-objettivi tal-politiki tal-qasam awdjoviżiv u dak tal-media; għalhekk, jinsab konvint li d-deċiżjonijiet dwar l-immaniġġjar tad-dividend diġitali għandhom jippromwovu u jħarsu l-objettivi ta\" interess ġenerali marbuta ma\" politiki awdjoviżivi u tal-media bħalma huma l-libertà ta\" l-espressjoni, il-pluraliżmu tal-media, id-diversità kulturali u lingwistika, u d-drittijiet tal-minorenni;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri sabiex jagħrfu l-valur soċjali, kulturali u ekonomiku li utenti mhux liċenzjati jingħataw aċċess għad-dividend, b'mod partikolari intrapriżi żgħar u ta' daqs medju u s-settur li ma jaħdimx għall-profitt, u b'hekk titkabbar l-effiċjenza ta' l-użu ta' l-ispettru billi dawn l-użi bla liċenzja jiġu kkonċentrati fil-frekwenzi li bħalissa mhux qed jiġu użati (\"spazji bojod\");", "Jappella sabiex ikun hemm approċċ pass pass f'dan il-qasam; huwa ta' l-opinjoni li l-effetti għal networks iżgħar - speċjalment networks 'wireless' lokali - li għalihom bħalissa ma japplikaw l-ebda rekwiżiti ta' liċenzja, għandhom jiġu meqjusa u li għandu jiġi promoss l-aċċess universali għall-broadband, speċjalment f'inħawi rurali;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jappoġġjaw miżuri ta' koperazzjoni mtejba bejn l-awtoritajiet ta' l-immaniġġjar ta' l-ispettru biex jiġu kkunsidrati oqsma fejn l-allokazzjoni ta' spettru ta' \"l-ispazju abjad\" mhux liċenzjat tippermetti li jkun hemm teknoloġiji u servizzi ġodda sabiex titħeġġeġ l-innovazzjoni;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex, fil-kuntest ta' l-allokazzjoni ta' \"l-ispazju abjad\", jikkunsidraw il-ħtieġa ta' aċċess miftuħ bla liċenzja għall-ispettru għall-fornituri ta' servizzi mhux kummercjali u edukattivi u komunitajiet lokali b' ethos ta' servizz pubbliku;", "Jenfasizza li wieħed mill-elementi prinċipali fl-għoti ta' l-aċċess għad-divided diġitali għal utenti mhux liċenzjati huwa l-bżonn li jittieħed kont tar-rekwiżiti ta' gruppi soċjali mhedda mill-esklużjoni, partikularment l-utenti b'diżabilità u anzjani u l-utenti bi bżonnijiet soċjali speċjali;", "Jagħraf il-benefiċċju ta' teknoloġiji ġodda, bħall-WiFi u l-Bluetooth, li jeżistu fil-faxxa ta' frekwenza bla liċenzja 2.4 GHz; jirrikonoxxi li ċerti frekwenzi partikulari huma l-aktar xierqa għal ċerti servizzi partikulari; jemmen li l-allokazzjoni ta' ammont żgħir ta' spettru bla liċenzja fi frekwenzi baxxi oħra tista' tinkuraġġixxi aktar innovazzjoni f'servizzi ġodda;", "Jenfasizza, għaldaqstant, li l-frekwenzi għandhom jiġu assenjati b'mod trasparenti, filwaqt li jittieħed kont ta' l-użi potenzjali kollha ta\" l-ispettru l-ġdid u l-benefiċċji tagħhom għas-soċjetà;", "Jinkoraġġixxi lill-Istati Membri sabiex jevalwaw fid-dettall il-valur soċjali u ekonomiku ta' kull spettru li jinħeles fis-snin li ġejjin permezz tal-bidla minn xandir analogu għal xandir diġitali;", "Jagħraf l-importanza tal-Ftehim ta\" l-ITU ta' Ġinevra-06 (Konferenza Reġjonali dwar il-Komunikazzjoni bir-Radju 2006) u tal-pjanijiet ta' l-allokazzjoni ta' frekwenzi nazzjonali kif ukoll tad-deċiżjonijiet tal-Konferenza Dinjija dwar il-Komunikazzjoni bir-Radju 2007 (WRC-07) għar-riorganizzazzjoni tal-faxxa tal-frekwenza UHF;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jiżviluppaw strateġiji nazzjonali dwar id-dividend diġitali sa l-aħħar ta\" l-2009, filwaqt li jsegwu metodoloġija komuni; iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tappoġġja lill-Istati Membri fl-iżvilupp ta' l-istrateġiji nazzjonali dwar id-dividend diġitali tagħhom u sabiex tippromwovi l-aħjar prattika fil-livell ta\" l-UE;", "Jenfażizza li l-fatt li l-bidla f'ċerti Stati Membri hija imminenti kif ukoll id-differenzi fil-pjanijiet nazzjonali għall-bidla jirrikjedu reazzoni fil-livell Komunitarju li ma tistax tistenna sakemm id-direttivi tar-riforma jidħlu fis-seħħ;", "Jagħraf id-dritt ta\" l-Istati Membri li jiddeterminaw l-użu tad-dividend diġitali, iżda jafferma wkoll li approċċ koordinat fil-livell Komunitarju itejjeb ferm il-valur tad-dividend u huwa l-aktar mod effiċjenti sabiex tiġi evitata interferenza li tagħmel il-ħsara bejn l-Istati Membri u bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi;", "Itenni li, fl-interess taċ-ċittadini ta' l-Unjoni, id-dividend diġitali għandu jiġi mmaniġġjat bl-aktar mod effiċjenti u effettiv possibbli sabiex tiġi evitata interferenza fil-provvista ta\" programmi tat-TV diġitali ta\" kwalità għolja lil numru ta\" ċittadini li dejjem qed jikber u sabiex id-drittijiet u l-interessi tal-konsumaturi u l-investiment tagħhom fit-tagħmir jiġi rispettat.", "Jenfasizza li l-Istati Membri jistgħu jikkunsidraw irkantijiet li jkunu teknoloġikament newtrali bil-għan li jiġu allokati frekwenzi li jkunu inħelsu minħabba d-dividend digitali u bil-għan li dawk il-frekwenzi jsiru kummerċjabbli; jikkunsidra, madankollu, li din il-proċedura għandha tkun konformi għal kollox mar-regolamenti tar-radju ta' l-ITU, ma' l-ippjanar nazzjonali tal-frekwenzi u ma' l-objettivi tal-politiki nazzjonali sabiex tkun evitata interferenza ta' ħsara bejn is-servizzi pprovduti; iwissi dwar il-frammentazzjoni ta\" l-ispettru li twassal biex riżorsi skarsi ma jkunux użati bl-aħjar mod; jistieden lill-Kummissjojni biex tiżgura li pjan koordinat ta\" l-ispettru għall-ġejjieni ma joħloqx ostakoli ġodda għall-innovazzjoni tal-ġejjieni;", "Jappoġġja approċċ komuni u bbilanċjat lejn l-użu tad-dividend diġitali, li jippermetti kemm li x-xandara jkomplu joffru u jespandu s-servizzi tagħhom u kif ukoll li l-operaturi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi jużaw dan ir-riżors biex iniedu servizzi ġodda li jissodisfaw użi soċjali u ekonomiċi importanti oħra, iżda jisħaq li fi kwalunkwe każ id-dividend diġitali għandu jkun allokat b'mod newtrali fil-konfront tat-teknoloġija;", "Jenfasizza li l-politika dwar l-ispettru trid tkun dinamika u trid tippermetti lix-xandara u lill-operaturi tal-komunikazzjonijiet li japplikaw teknoloġiji ġodda u jiżviluppaw servizzi ġodda li jippermettulhom li jkomplu jaqdu rwol prinċipali fil-kisba ta' objettivi ta' politika kulturali u tal-media, filwaqt li jipprovdu wkoll servizzi ġodda ta' komunikazzjoni ta' kwalità għolja;", "Jisħaq dwar il-benefiċċji potenzjali, fir-rigward ta\" ekonomiji fil-kobor, innovazzjoni u interoperabilità u l-provvista ta\" servizzi pan-Ewropej potenzjali ta' ppjanar ta' spettru aktar koerenti u integrat fil-livell Komunitarju; jinkuraġġixxi lill-Istati Membri sabiex jaħdmu flimkien u mal-Kummissjoni sabiex jidentifikaw faxex sekondarji komuni ta' l-ispettru tad-dividend diġitali għal 'clusters' differenti ta' applikazzjoni li jkunu jistgħu jiġu armonizzati fuq bażi ta' newtralità fil-konfront tat-teknoloġija;", "Jemmen li l-iggruppar fi ħdan il-frekwenza UHF għandu jkun ibbażat fuq metodu minn isfel għal skond l-ispeċifiċitajiet tas-swieq nazzjonali filwaqt li tkun żgurat li jkun hemm armonizzazzjoni fil-livell Komunitarju kull meta din toħloq valur miżjud ċar;", "Sabiex jinkiseb użu aktar effiċjenti ta\" l-ispettru u sabiex jiġi ffaċilitat il-ħolqien ta\" servizzi nazzjonali, transkonfinali u pan-Ewropej li jkunu innovattivi u ta\" suċċess, jappoġġja approċċ koordinat fuq livell Komunitarju, ibbażat fuq ġabriet differenti ta' l-ispettru tal-frekwenza UHF għal servizzi unidirezzjonali jew bidirezzjonali rispettivament, filwaqt li jitqiesu l-potenzjal għall-interferenza dannuża li tirriżulta mill-koeżistenza ta\" tipi differenti ta\" networks fl-istess faxxa, l-eżiti ta' l-RRC 06 u l-WRC 07 ta' l-ITU ta' Ġinevra, u l-awtorizzazzjonijiet eżistenti;", "Jikkunsidra li l-parti ta' l-ispettru armonizzat fuq il-livell Komunitarju ddedikata għas-servizzi ta' emerġenza għandha tkun tista' tipprovdi aċċess għat-teknoloġiji broadband tal-futur għall-ksib u t-trasmissjoni ta' informazzjoni meħtieġa għall-ħarsien tal-ħajja tal-bniedem permezz ta' reazzjoni aktar effiċjenti min-naħa tas-servizzi ta' l-emerġenza;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex twettaq, f'kooperazzjoni ma\" l-Istati Membri, l-istudji tekniċi, soċjo-ekonomiċi, u l-analiżi ta' l-ispejjeż u l-benefiċċji xierqa sabiex jiġu determinati d-daqs u l-karatteristiċi tal-faxex sekondarji li jistgħu jiġu kkoordinati jew armonizzati fil-livell Komunitarju; ifakkar li dawn l-istudji għandhom jikkunsidraw li d-dividend mhux statiku, imma li l-iżvilupp teknoloġiku dejjem għaddej u l-implimentazzjoni ta' teknoloġiji ġodda għandha tippermetti l-użu tal-faxxa ta' frekwenza UHF għal tipi ġodda ta' servizzi soċjali, kulturali u ekonomiċi innovattivi li jmorru 'l hinn mix-xandir u mill-'wireless' broadband; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tiżgura li l-Istati Membri jikkontribwixxu għal dawn l-istudji sabiex jidentifikaw il-faxex komuni li għandom ikunu armonizzati fuq livell Ewropew għal servizzi pan-Ewropej interoperabbli u definiti b'mod ċar, kif ukoll għall-allokazzjoni ta' dawn il-faxex;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tfittex li tikopera mal-pajjiżi ġirien ta' l-Istati Membri sabiex jadottaw mapep tal-frekwenzi simili jew jikkoordinaw l-allokazzjoni tal-frekwenzi tagħhom ma' l-Unjoni Ewropea sabiex ikun evitat tfixkil fit-tħaddim ta' l-applikazzjonijiet tat-telekomunikazzjoni;", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex twettaq studju dwar il-kunflitti bejn l-utenti ta' Open Source Software u l-awtoritajiet ta' ċertifikazzjoni rigward radji definiti mis-software;", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tipproponi passi għat-tnaqqis tar-responsabilità legali fil-kuntest tal-provvista ta' network wireless tat-tip mesh;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex, hekk kif dawn l-istudji msemmija hawn fuq jitlestew u wara li tkun ikkonsultat kemm lill-Grupp dwar il-Politika ta\" l-Ispettru tar-Radju u kif ukoll lill-Konferenza Ewropea ta' l-Amministrazzjonijiet tal-Posta u t-Telekomnnikazzjoni u wara li tieħu kont xieraq ta' l-ispeċifiċitajiet nazzjonali tippreżenta proposta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għal miżuri mtejba ta' koordinazzjoni fil-livell Komunitarju ta' l-użu tad-dividend diġitali skond il-pjanijiet rigward il-frekwenzi mifthiema fil-livell internazzjonali;", "Jagħti istruzzjoni lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, u lill-gvernijiet u l-parlamenti ta' l-Istati Membri."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832318__TA__P6-TA-2008-0451__MT.txt"} {"text": ["Networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, protezzjoni tal-privatezza u protezzjoni tal-konsumaturi ***I", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/22/KE dwar servizz universali u d-drittijiet ta' l-utenti li jirrelataw ma' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, id-Direttiva 2002/58/KE dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika u r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 dwar il-koperazzjoni fil-ħarsien tal-konsumatur ( COM(2007)0698 – C6-0420/2007 – 2007/0248(COD) )", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2007)0698 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 95 tat-Trattat KE, skond liema artikolu l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6–0420/2007 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji, tal-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija, tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni, tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali u kif ukoll tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0318/2008 ),", "Japprova l-proposta mill-Kummissjoni kif emendata;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fl-24 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva", "tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/22/KE dwar servizz universali u d-drittijiet ta' l-utenti li jirrelataw ma' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi,", "id-Direttiva", "2002/58/KE dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika u r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 dwar il-kooperazzjoni fil-protezzjoni tal-konsumaturi", "(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)", "IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA\" L-UNJONI EWROPEA,", "Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 95 tiegħu,", "Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni ║,", "Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew", "ĠU C 224, 30.8.2008, p.50", "Wara li kunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni", "ĠU C 257, 9.10.2008, p.", "Wara li kkonsultaw lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data", "ĠU C 181, 18.7.2008, p.", "Filwaqt li jaġixxu", "-proċedura", "stabbilita", "fl-Artikolu 251 tat-Trattat", "Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008.", "L-applikazzjoni tad-║Direttivi 2002/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu ta' l-2002 dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta', networks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati (Direttiva ta' l-Aċċess) ĠU L 108, 24.4.2002, p.", ", 2002/20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu ta' l-2002 dwar l-awtorizzazzjoni ta' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva ta' Awtorizzazzjoni) ĠU L 108, 24.4.2002, p.", ", 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu ta' l-2002 dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru) ĠU L 108, 24.4.2002, p.", ", 2002/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu ta' l-2002 dwar servizz universali u d-drittijiet ta' l-utenti li jirrelataw ma' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva Servizz Universali) ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "u 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Lulju ta' l-2002 dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika (Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjoni elettronika) ĠU L 201, 31.7.2002, p.", "li jikkostitwixxu l-qafas regolatorju eżistenti għan-networks u s-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, hija suġġetta għal eżaminar perjodiku mill-Kummissjoni, bil-għan, b'mod partikolari, li tiġi ddeterminata l-ħtieġa ta' tibdil fid-dawl ta' l-iżviluppi teknoloġiċi u fis-suq.", "F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni ppreżentat is-sejbiet tagħha fil-Komunikazzjoni tagħha lill-Kunsill, il-Parlament Ewropew, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni tad-29 ta' Ġunju ta' l-2006 dwar l-Eżami tal-Qafas Regolatorju ta' l-UE għan-networks u s-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Ir-riforma tal-qafas regolatorju ta' l-UE għan-networks u s-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, inklużi d-definizzjoni ta' strateġija effiċjenti għall-ġestjoni ta' l-ispektrum u r-rinfurzar ta' dispożizzjonijiet għall-utenti b'diżabbiltà, tirrappreżenta pass prinċipali lejn il-kisba ta' Spazju Ewropew Uniku ta' l-Informazzjoni u fl-istess ħin soċjetà ta' l-ta' l-informazzjoni inklussiva.", "Dawn l-għanijiet huma inklużi fil-qafas strateġiku għall-iżvilupp tas-soċjetà ta' l-informazzjoni kif deskritta fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill, il-Parlament Ewropew, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni", "ta' l- 1 ta' Ġunju 2005 ntitlolata", "\"i2010 ‐ Soċjetà Ewropea ta' l-Informazzjoni għat-tkabbir u l-impjieg\".", "Is-servizz universali huwa network protettiv għal persuni li r-riżorsi finanzjarji, il-post ġeografiku jew il-bżonnijiet soċjali speċjali tagħhom ma jippermettulhomx li jiksbu servizzi bażiċi disponibbli għall-maġġoranza taċ-ċittadini.", "Is-servizz universali bażiku stabbilit fid-Direttiva 2002/22/KE huwa li l-utenti jkunu pprovduti, meta dawn jirrikjeduha, b'konnessjoni ma' network tat-telefon pubbliku minn post fiss u bi prezz raġonevoli.", "B'riżultat ta' dan, la qed ikunu indirizzati s-servizzi mobbli u l-anqas l-aċċess broadband għall-Internet.", "L-obbligu bażiku issa qed jaffaċċja żviluppi teknoloġiċi u tas-suq fejn il-komunikazzjoni mobbli taf tkun il-forma ewlenija ta' aċċess f'ħafna oqsma u n-networks qed jadottaw dejjem iżjed it-teknoloġija assoċjata mal-komunikazzjoni mobbli u l-broadband.", "Dawn l-iżviluppi juru l-ħtieġa li jiġi evalwat kemm jekk humiex jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet tekniċi, soċjali u ekonomiċi li jiġġustifikaw l-inklużjoni tal-komunikazzjonijiet mobbli u l-aċċess broadband fl-obbligu ta' servizz universali, u kif ukoll l-aspetti finanzjarji relatati.", "Għal dan il-għan, il-Kummissjoni se tippreżenta, sa mhux aktar tard mill-Ħarifa ta' l-2008, reviżjoni tal-kamp ta' applikazzjoni ta' l-obbligu ta' servizz universali u proposti għar-riforma tad-Direttiva 2002/22/KE biex jintlaħqu l-objettivi ta' interess pubbliku xierqa.", "Din ir-reviżjoni se tikkunsidra l-kompetittività ekonomika u se tinkludi analiżi tal-kundizzjonijiet soċjali, kummerċjali u teknoloġiċi u tar-riskju ta' l-esklużjoni soċjali.", "Se tindirizza wkoll il-vijabilità teknika u ekonomika, l-istima ta' l-ispejjeż, l-allokazzjoni ta' l-ispejjeż u l-mudelli ta' finanzjament għal kwalunkwe obbligu ta' servizz universali definit mill-ġdid.", "Għaldaqstant, minħabba li l-kwistjonijiet relatati mal-ambitu tal-obbligu ta' servizz universali se jiġu kompletament indirizzati f'dik il-proċedura separata, din id-Direttiva tittratta biss aspetti oħrajn tad-Direttiva 2002/22/KE.", "Għaċ-ċarezza u s-sempliċità, l-att preżenti", "jikkonċerna", "biss dwar l-emendi għad-Direttivi 2002/22/KE u 2002/58/KE.", "Bla ħsara għad-Direttiva 1999/5/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta\" Marzu 1999 dwar it-tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta\" telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom", "ĠU L 91, 7.4.1999, p.", ", u b'mod partikulari fir-rigward tar-rekwiżiti għall-użu tagħhom minn utenti b'diżabilità stipulati fl-Artikolu 3(3)(f) tagħha, ċerti aspetti ta\" tagħmir terminali, inkluż it-tagħmir maħsub għal utenti b'diżabilità, għandu jinġieb fil-kamp ta\" applikazzjoni tad-Direttiva 2002/22/KE sabiex ikun iffaċilitat l-aċċess għan-networks u l-użu tas-servizzi.", "Dan it-tagħmir attwalment jinkludi tagħmir terminali tar-radju u t-televiżjoni li jirċievi biss, u kif ukoll apparat terminali speċjali għal utenti b'impediment fis-smigħ.", "L-Istati Membri għandhom jintroduċu miżuri li jippromwovu l-ħolqien ta' suq għal prodotti disponibbli f'ħafna postijiet u servizzi li jinkorporaw faċilitajiet għal utenti b'diżabilità.", "Dan jista' jintlaħaq inter alia billi ssir referenza għall-istandards Ewropej, billi jiġu introdotti rekwiżiti ta' aċċessibilità elettronika (eAċċessibilità) għall-proċeduri ta' akkwist pubbliku u billi jiġi provduti servizzi għas-sejħiet għal offerti, u bl-implimentazzjoni ta' leġiżlazzjoni dwar id-drittijiet tal-persuni b'diżabilità.", "Id-definizzjonijiet għandhom jiġu aġġustati sabiex ikunu konformi mal-prinċipju tan-newtralità teknoloġika u sabiex iżommu l-pass ma' l-iżvilupp teknoloġiku.", "B'mod partikolari, il-kundizzjonijiet għall-forniment ta' servizz għandhom jinfirdu mill-elementi definizzjonali attwali ta' servizz telefoniku li hu pubblikament disponibbli, jiġifieri servizz", "ta' komunikazzjoni elettronika", "li hu disponibbli għall-pubbliku u li bih il-klijenti jistgħu jagħmlu jew jirċievu sejħiet nazzjonali u/jew internazzjonali direttament jew indirettament permezz ta' għażla jew għażla minn qabel ta' operatur jew permezz ta' bejgħ mill-ġdid", "u mezzi ta' komunikazzjoni speċifikament maħsuba għal utenti b'diżabilità li jużaw servizzi ta' trażmissjoni testwali jew servizzi ta' konverżazzjoni totali, permezz ta'", ", fuq numru jew numri fi pjan ta' numerazzjoni telefoniku internazzjonali", "kemm jekk dan it-tip ta\" servizz ikun ibbażat fuq teknoloġija bil-kommutazzjoni taċ-ċirkuwitu ('circuit switching') u kif ukoll bil-kommutazzjoni tal-pakkett ('packet switching technology').", "Huwa n-natura ta' servizz bħal dan li jkun bidirezzjonali, sabiex jippermetti li ż-żewġ partijiet jikkomunikaw", "Servizz li ma jissodisfax dawn il-kundizzjonijiet kollha", ", bħal pereżempju l-applikazzjoni \"click through\" f'websajt ta' servizz għall-konsumatur,", "mhux servizz telefoniku li hu pubblikament disponibbli.", "Hu meħtieġ li tiġi ċċarata l-applikazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet biex jitqiesu sitwazzjonijiet li fihom fornitur ta' servizz ibiegħ mill-ġdid jew joħloq marka ġdida għal servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli pprovduti minn impriża oħra.", "Bħala riżultat ta' l-evoluzzjonijiet teknoloġiċi u fis-suq, in-networks qed jersqu dejjem eqreb lejn it-teknoloġija magħrufa bħala \"Protokoll ta' l-Internet\" (IP) u għall-konsumaturi dejjem qed tikber l-għażla li jistgħu jagħmlu bejn firxa ta' fornituri ta' servizzi vokali jikkompetu ma' xulxin.", "Għalhekk, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jisseparaw l-obbligi ta' servizz universali għall-forniment ta' konnessjoni ma' network pubbliku ta' komunikazzjonijiet f'post fiss mill-forniment ta' servizz telefoniku li jkun pubblikament disponibbli (inklużi sejħiet għal servizzi ta' emerġenza permezz tan-numru \"112\").", "Din is-separazzjoni m'għandhiex teffettwa l-ambitu ta' l-obbligi ta' servizz universali ddefinit u eżaminat fuq livell Komunitarju.", "L-Istati Membri li jużaw numri ta' emerġenza nazzjonali oħrajn minbarra l-\"112\" jistgħu jimponu fuq l-impriżi obbligi simili għall-aċċess għal dawn in-numri ta' emerġenza nazzjonali.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jissorveljaw l-evoluzzjoni u l-livell tat-tariffi bl-imnut għal dawk is-servizzi li jaqgħu taħt l-ambitu ta' l-obbligi ta' servizz universali anke meta Stat Membru ma jkunx għadu awtorizza impriża biex tipprovdi servizz universali.", "L-obbligi li m'għadx hemm bżonnhom imfassla biex jiffaċilitaw it-tranżizzjoni mill-qafas regolatorju l-qadim ta' l-1998 għal dak ta' l-2002 għandhom jitħassru, flimkien ma' dispożizzjonijiet oħrajn li huma f'sovrappożizzjoni ma' dawk stabbiliti fid-Direttiva 2002/", "/KE, jew li jidduplikawhom.", "Ir-rekwiżit għall-forniment ta' għadd minimu ta' linji mikrija fuq il-livel ta' bejgħ bl-imnut, li kien meħtieġ biex ikun żgurat li ma jkunx hemm interruzzjoni fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-qafas regolatorju ta' l-1998 fil-qasam tal-linji mikrija, li ma kienx għadu kompetittiv biżżejjed fiż-żmien meta kien daħal fis-seħħ il-qafas ta' l-2002, mhux aktar meħtieġ u għandu jitħassar.", "L-impożizzjoni diretta tas-selezzjoni tal-carrier jew tas-selezzjoni minn qabel tal-carrier", "mil-leġiżlazzjoni Komunitarja, jist", "għu ifixklu", "l-progress teknoloġiku.", "Dawn ir-rimedji għandhom minflok jiġu imposti mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali b'riżultat ta' analiżi tas-suq skond il-proċeduri fid-Direttiva 2002/21/KE.", "Id-dispożizzjonijiet dwar il-kuntratti għandhom japplikaw mhux biss għall-konsumaturi iżda wkoll għal utenti finali oħrajn, speċjalment għal mikrointrapriżi u intrapriżi żgħar u ta\" daqs medju (SMEs), li jistgħu jippreferu kuntratt adattat għall-bżonnijiet tal-konsumatur.", "Sabiex jiġu evitati piżijiet amministrattivi żejda fuq il-fornituri u kumplessità relatata mad-definizzjoni ta' SMEs, id-dispożizzjonijiet dwar il-kuntratti m'għandhomx japplikaw b'mod awtomatiku għal dawk l-utenti finali l-oħra iżda għandhom japplikaw biss meta huma jitolbu dan.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri xierqa biex iqajmu kuxjenza fost l-SMEs dwar din il-possibilità.", "Il-fornituri tas-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi għandhom jiżguraw li l-klijenti tagħhom ikunu infurmati kif xieraq dwar jekk l-aċċess għas-servizzi ta\" emerġenza", "u għall-informazzjoni dwar il-post mnejn toriġina t-telefonata", "hux ipprovdut jew le, u li jingħataw informazzjoni ċara u trasparenti fil-kuntratt tal-klijenti inizjali u f'intervalli regolari wara dan il-kuntratt, pereżempju bħala parti mill-informazzjoni li tidher mal-kont.", "Din l-informazzjoni għandha tinkludi kwalunkwe limiti fir-rigward tal-kopertura territorjali, fuq il-bażi tal-parametri operattivi tekniċi ppjanati tas-servizz u l-infrastruttura disponibbli.", "Meta s-servizz ma jkunx ipprovdut permezz ta' network telefoniku kommutat, l-informazzjoni għandha tinkludi wkoll il-livell ta' affidabilità ta' l-aċċess u ta' l-informazzjoni dwar il-post mnejn toriġina t-telefonata kkumparat ma' servizz ipprovdut permezz ta' network telefoniku kommutat, filwaqt li jitqiesu t-teknoloġija attwali u l-istandards ta' kwalità, u kif ukoll kwalunkwe parametru ta' servizz ta' kwalità speċifikat taħt id-Direttiva 2002/22/KE.", "Is-sejħiet vokali jibqgħu l-aktar forma b'saħħitha u affidabbli ta' aċċess għas-servizzi ta' emerġenza.", "Mezzi oħra ta' kuntatt, bħall-messaġġi testwali, jistgħu jkunu inqas affidabbli u jistgħu jkunu nieqsa minn immedjatezza.", "Madankollu, l-Istati Membri għandhom, jekk iqisu xieraq, ikunu liberi li jippromwovu l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta' mezzi oħrajn ta' aċċess għal servizzi ta' emerġenza li kapaċi jiżguraw aċċess ekwivalenti għas-sejħiet vokali.", "Il-klijenti għandhom ukoll jinżammu infurmati tajjeb dwar", "x'tipi ta'azzjonijiet", "jista\" jieħu fornitur ta\" servizz ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi biex jilqa\" kontra theddid ta\" sigurtà biex jirreaġixxi għal inċident ta\" sigurtà jew integrità, minħabba li azzjonijiet bħal dawn jista\" jkollhom impatt dirett jew indirett fuq id-data,", "u l-privatezza", "tal-klijent jew fuq aspetti oħra tas-servizz ipprovdut.", "Fir-rigward tat-tagħmir terminali, il-kuntratt tal-konsumatur għandu jispeċifika kwalunkwe restrizzjoni imposta min-naħa tal-fornitur fuq l-użu ta' tali tagħmir mill-konsumatur, bħal permezz ta' l-\"imblokkar tas-SIM\" tal-mobiles, u kwalunkwe imposta dovuta minħabba t-terminazzjoni ta' kuntratt, kemm jekk qabel u kif ukoll jekk fid-data ta' skadenza maqbula, inkluża kwlunkwe spiża imposta biex jinżamm l-apparat.", "Mingħajr ma jiġi impost l-ebda obbligu fuq il-fornitur biex jieħu azzjoni lil hinn minn dak li huwa meħtieġ mil-liġi Komunitarja, il-kuntratt tal-konsumatur għandu jispeċifika wkoll it-tip ta' azzjoni, jekk ikun il-każ, li l-fornitur jista' jieħu f'każ ta' inċidenti ta' sigurtà jew integrità, theddid jew vulnerabilitajiet, u kif ukoll kwalunkwe arranġament implimentat mill-fornitur biex jipprovdi kumpens jekk iseħħu avvenimenti bħal dawn.", "Sabiex jiġu indirizzati l-kwistjonijiet ta' interess pubbliku fir-rigward ta' l-użu ta' servizzi ta' komunikazzjonijiet, u sabiex titħeġġeġ il-protezzjoni tad-drittijiet u l-libertajiet ta' l-oħrajn, l-awtoritajiet nazzjonali relevanti għandhom ikunu jistgħu jipproduċu u jxerrdu, bl-għajnuna tal-fornituri, informazzjoni ta' interess pubbliku relatata ma' l-użu tas-servizzi ta' komunikazzjoni.", "Din l-informazzjoni għandha tinkludi twissijiet ta' interess pubbliku rigward il-ksur tad-drittijiet ta' l-awtur, użijiet illegali oħra u d-disseminazzjoni ta' kontenut ta' ħsara, u pariri u mezzi ta' protezzjoni kontra r-riskju għas-sigurtà personali, li jistgħu jirriżultaw pereżempju mill-iżvelar ta' informazzjoni personali f'ċerti ċirkostanzi, data ta' privatezza u data personali.", "L-informazzjoni tista' tiġi kkoordinata permezz tal-proċedura ta' kooperazzjoni stabbilita fl-Artikolu 33(2a) tad-Direttiva 2002/22/KE.", "Din l-informazzjoni ta' interess pubbliku għandha tiġi aġġornata kull meta jkun neċessarju u għandha tiġi ppreżentata f'format elettroniku jew stampat li jkun faċilment komprensibbli, kif stabbilit minn kull Stat Membru, u fuq websajts ta' l-awtoritajiet pubbliċi nazzjonali.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jobbligaw lill-fornituri biex ixerrdu din l-informazzjoni lill-klijenti kollha tagħhom b'mod li jkun meqjus xieraq mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali.", "Il-fornituri u l-awtoritajiet relevanti għandhom jaqblu dwar spejjez addizzjonali sinifikanti magħmula mill-fornituri ta' servizz sabiex ixerrdu din l-informazzjoni u dawn l-ispejjeż għandhom jiġu koperti minn dawn l-awtoritajiet.", "L-informazzjoni għandha tiġi inkluża wkoll fil-kuntratti.", "Id-dritt ta\" l-abbonati biex joħorġu mill-kuntratti tagħhom mingħajr penali jirreferi għal tibdiliet fil-kundizzjonijiet kuntrattwali li huma imposti mill-fornituri tan-network u/jew is-servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Ir-regoli Komunitarji dwar il-protezzjoni tal-konsumatur f'konformità mal-liġi Komunitarja għandhom japplikaw għad-Direttiva 2002/22/KE mingħajr eċezzjoni.", "L-utenti finali għandhom jiddeċiedu liema kontenut legali jridu jkunu jistgħu jibagħtu u jirċievu, u liema servizzi, applikazzjonijiet, ħardwer u softwer iridu jużaw għal dawn l-iskopijiet, bla ħsara għall-ħtieġa li tiġi ppreżervata l-integrità u s-sigurtà tan-networks u s-servizzi.", "Suq kompetittiv", "b'offerti trasparenti kif stipulat fid-Direttiva 2002/22/KE", "għandu jiżgura li l-utenti finali jkunu jistgħu jaċċessaw u jiddistribwixxu kwalunkwe kontenut legali u jużaw kwalunkwe", "applikazzjoni", "servizz", "legali skond l-għażla tagħhom, kif stipulat fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/21/KE.", "Meta titqies l-importanza li dejjem qed tikber tal-komunikazzjonijiet elettroniċi għall-konsumaturi u l-impriżi, l-utenti fi kwalunkwe każ għandhom ikunu infurmati b'mod sħiħ dwar", "kwalunkwe restrizzjoni", "limitazzjoni imposta", "fuq l-użu tas-servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi mill-fornitur tas-servizz u/jew tan-network.", "Din l-informazzjoni għandha, għad-diskrezzjoni tal-fornitur, tispeċifika t-tip tal-kontenut, ta' l-applikazzjoni jew tas-servizzi kkonċernati, jew is-servizzi jew l-applikazzjonijiet individwali, jew it-tnejn li huma.", "Skont it-teknoloġija użata u t-tip ta' restrizzjoni u/jew limitazzjoni, dawn ir-restrizzjonijiet u/jew limitazzjonijiet jistgħu jirrikjedu l-kunsens ta' l-utent skont id-Direttiva 2002/58/KE.", "Suq kompetittiv għandu jiżgura wkoll li l-utenti jkun jista\" jkollhom il-kwalità ta\" servizz li jeħtieġu, imma f'każijiet partikolari jista\" jkun hemm bżonn li jiġi żgurat li n-networks ta' komunikazzjoni pubbliċi jiksbu livelli ta\" kwalità minimi biex ikunu evitati d-degradazzjoni tas-servizz, l-imblukkar ta\" l-aċċess u/jew it-tnaqqis ta\" l-attività fit-traffiku fuq in-networks.", "Meta jkun hemm nuqqas ta\" kompetizzjoni effettiva, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jużaw ir-rimedji disponibbli lilhom taħt id-direttivi li jistabbbilixxu qafas regolatorju għan-networks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika biex jiġi żgurat li l-aċċess ta\" l-utenti għal tipi partikolari ta\" kontenut jew applikazzjonijiet ma jkunx ristrett mingħajr raġuni.", "Għandu jkun possibbli wkoll li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali joħorġu linji gwida fejn jiġu stabbiliti rekwiżiti minimi ta' kwalità ta' servizz skont id-Direttiva 2002/22/KE u għandu jkun possibbli li jieħdu miżuri oħrajn meta dawn ir-rimedji l-oħra, skont huma, ma jkunux effettivi fir-rigward ta' l-interessi ta' l-utenti u fiċ-ċirkustanzi relevanti l-oħra kollha.", "Dawn il-linji gwida jew miżuri jistgħu jinkludu l-provvediment ta' livell bażiku ta' servizzi bla restrizzjonijiet.", "Fin-nuqqas ta\" regoli relevanti tal-liġi Komunitarja, il-kontenut, l-applikazzjonijiet u s-servizzi jitiqesu bħala legali jew dannużi skont il-liġi sustantiva u l-liġi proċedurali nazzjonali.", "Huwa d-dmir tal-awtoritajiet relevanti tal-Istati Membri, u mhux ta' min jipprovdi n-networks jew is-servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, li jiddeċiedu, b'konformita' mal-proċess xieraq, jekk il-kontenut, l-applikazzjonijiet jew is-servizzi humiex legali jew ta' ħsara jew le.", "Id-Direttiva 2002/22/KE hi bla ħsara għad-Direttiva 2000/31/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2000 dwar ċerti aspetti legali tas-servizzi minn soċjetà ta' l-informazzjoni, partikolarment il-kummerċ elettroniku, fis-Suq Intern (Direttiva dwar il-kummerċ elettroniku)", "ĠU L 178, 17.7.2000, p.1.", ", li inter alia tinkludi fiha regola ta\" \"sempliċiment passaġġ\" għal fornituri intermedjarji tas-servizzi.", "Id-Direttiva 2002/22/KE ma tirrikjedix li l-fornituri jissorveljaw l-informazzjoni trażmessa min-networks tagħhom jew li jieħdu azzjoni legali kontra l-klijenti tagħhom minħabba dan it-tip ta\" informazzjoni, u lanqas ma tagħmel lill-fornituri responsabbli għall-informazzjoni.", "Ir-responsabilità ta\" kwalunkwe azzjoni punittiva jew prosekuzzjoni kriminali ta\" dan it-tip tibqa\" f'idejn l-awtoritajiet relevanti tal-infurzar tal-liġi.", "Id-Direttiva 2002/22/KE hija mingħajr ħsara għall-immaniġġjar tan-network raġjonevoli u mhux diskriminatorju min-naħa tal-fornituri.", "Peress li r-rimedji inkonsistenti se jxekklu b'mod sinifikanti l-kisba tas-suq intern, il-Kummissjoni għandha tevalwa kwalunkwe linja gwida jew miżura oħra adottata mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-possibilità ta' intervent regolatorju madwar il-Komunità u, jekk ikun neċessarju, tadotta miżuri implimentattivi tekniċi sabiex tinkiseb applikazzjoni konsistenti madwar il-Komunità.", "Id-disponibbiltà ta\" tariffi trasparenti, aġġornati u komparabbli hija l-element ewlieni għall-konsumaturi fi swieq kompetittivi b'diversi fornituri joffru s-servizzi.", "Il-konsumaturi tas-servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi għandhom ikunu jistgħu jqabblu faċilment il-prezzijiet ta\" diversi servizzi offruti fis-suq fuq bażi ta\" informazzjoni dwar it-tariffi ppubblikata f'forma aċċessibbli mingħajr diffikultà.", "Sabiex il-komsumatur ikun jista\" faċilment iqabbel il-prezzijiet, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandu jkollhom is-setgħa li jeżiġu iktar trasparenza fit-tariffi mingħand il-fornituri u li jiżguraw li partijiet terzi jkollhom id-dritt li jużaw mingħajr ħlas it-tariffi pubblikament disponibbli", "ppubblikati", "minn impriżi li jipprovdu s-servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Għandhom ukoll", ", huma stess jew permezz ta' partijiet terzi,", "jagħmlu disponibbli gwidi tal-prezzijiet meta dawn ma jkunux ipprovduti mis-suq", ", bla ħlas jew bi prezz raġonevoli.", "L-operaturi", "m'għandhom ikunu", "intitolati għall-ebda remunerazzjoni għal dan l-użu ta\" tariffi", "meta dawn ikunu", "diġà ġew ippubblikati u għalhekk jappartjenu għad-dominju pubbliku.", "Barra minn hekk, l-utenti għandhom ikunu infurmati kif xieraq dwar il-prezz involut jew it-tip ta\" servizz offrut qabel ma jixtru s-servizz, b'mod partikolari jekk numru li fuqu jsiru telefonati bla ħlas ikun suġġett għal kwalunkwe", "ħlas", "ulterjuri.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jitolbu li din l-informazzjoni tiġi pprovduta b'mod ġenerali, u, għal ċerti kategoriji ta' servizzi stabbiliti minnhom, qabel il-konnessjoni tat-telefonata.", "Meta jkunu qed jiġu stabbiliti l-kategoriji tas-sejħiet li jirrikjedu informazzjoni dwar il-prezz qabel ma jiġu konnessi, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom iqisu b'mod xieraq in-natura tas-servizz, il-kundizzjonijiet ta' l-ipprezzar li japplikaw għas-sejħa u jekk hijiex offerta minn fornitur li m'huwiex fornitur ta' servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi.", "Il-klijenti għandhom ikunu infurmati dwar id-drittijiet tagħhom fir-rigward ta' l-użu ta' l-informazzjoni personali tagħhom fid-direttorji ta' l-abbonati, u b'mod partikolari dwar l-iskop jew l-iskopijiet ta' dawn id-direttorji, u kif ukoll dwar id-dritt tagħhom, bla ħlas, li ma jiġux inklużi f'direttorju pubbliku ta' l-abbonati, kif stipulat fid-Direttiva 2002/58/KE.", "Fejn ikunu jeżistu sistemi li jippermettu li l-informazzjoni tiġi inkluża f'database ta' direttorju iżda ma tiġix żvelata lill-utenti tas-servizz tad-direttorju, il-klijenti għandhom ikunu infurmati wkoll b'din il-possibilità.", "L-Istati Membri għandhom jintroduċu punti uniċi ta' informazzjoni għall-mistoqsijiet ta' l-utenti kollha.", "Dawn il-punti ta' informazzjoni, li jistgħu jkunu amministrati mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali flimkien ma' l-assoċjazzjonijiet tal-konsumaturi, għandhom ikunu kapaċi wkoll li jipprovdu assistenza legali fil-każ ta' tilwim ma' l-operaturi.", "L-aċċess għal dawn il-punti ta' informazzjoni għandu jkun bla ħlas u l-utenti għandhom ikunu infurmati bl-eżistenza tagħhom permezz ta' kampanji ta' informazzjoni regolari.", "Fin-networks IP tal-ġejjieni fejn il-forniment ta\" servizz jista\" jinfired mill-forniment tan-network, l-Istati Membri għandhom jiddeterminaw liema huma l-passi l-iżjed xierqa li għandhom jittieħdu biex tkun żgurata d-disponibbiltà tas-servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli pprovduti li jużaw networks pubbliċi ta\" komunikazzjoniet u aċċessibbiltà bla interruzzjoni għal servizzi ta\" emerġenza f'każ ta\" ħsara katastrofika fin-network jew f'każi ta\" force majeure.", "Is-servizzi ta\" assistenza mill-operejter ikopru firxa ta\" diversi servizzi għall-utenti finali.", "Il-forniment ta\" servizzi bħal dawn għandu jitħalla għal negozjati kummerċjali bejn il-fornituri ta\" networks pubbliċi ta\" komunikazzjonijiet u s-servizzi ta\" assistenza mill-operejter, bħal mhu l-każ għal kull servizz ieħor ta\" sostenn għall-klijenti, u mhemmx għalfejn jitkompla l-forniment mandatarju tagħhom.", "Għaldaqstant, l-obbligu korrispondenti għandu jitħassar.", "Is-servizzi ta' informazzjoni relatati mad-direttorju għandhom ikunu, u ta' spiss huma, ipprovduti permezz ta' kompetizzjoni, skont l-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/77/KE tas-16 ta\" Settembru 2002 dwar il-kompetizzjoni fis-swieq tan-networks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika", "ĠU L 249, 17.9.2002, p.", "Miżuri wholesale li jiżguraw l-inklużjoni ta\" data dwar l-utenti finali (kemm fissa u kif ukoll mobbli) fid-databases, il-forniment ta\" dik id-data lill-fornituri tas-servizzi b'mod li l-forniment ta\" dik id-data jkun iqis l-ispiża u l-forniment ta\" aċċess għan-network f'kundizzjonijiet li jagħtu każ l-ispejjeż u li jkunu raġonevoli u trasparenti għandhom ikunu fis-seħħ sabiex l-utenti finali jibbenefikaw kompletament mill-kompetizzjoni bil-għan aħħari li jkun jista\" jitneħħa r-regolament tal-bejgħ bl-imnut minn fuq dawn is-servizzi.", "L-utenti finali għandhom ikunu jistgħu jaqbdu mas-servizzi ta\" emerġenza pprovduti u jaċċessawhom billi jużaw kwalunkwe servizz telefoniku li hu kapaċi joriġina sejħiet vokali permezz ta\" numru jew numri fil-pjani ta\" numerazzjoni telefonika nazzjonali jew internazzjonali.", "L-awtoritajiet ta\" emerġenza għandhom ikunu jistgħu jimmaniġġjaw u jwieġbu telefonati fuq in-numru \"112\" bi prontezza u effiċjenza almenu daqs fil-każ ta\" telefonati fuq numri ta\" emerġenza nazzjonali oħra.", "Huwa importanti li jiżdied l-għarfien tan-numru \"112\" sabiex jittejjeb il-livell ta\" ħarsien u sigurtà għaċ-ċittadini waqt l-ivvjaġġar tagħhom fl-Unjoni Ewropea.", "Għal dan il-għan, iċ-ċittadini għandhom jintgħamlu konxji li n-numru \"112\" jista\" jintuża bħala numru ta\" emerġenza uniku waqt l-ivvjaġġar f'kull Stat Membru, b'mod partikolari permezz ta\" informazzjoni pprovduta fil-vendi internazzjonali tal-karozzi tal-linja, fl-istazzjonijiet ferrovjarji, fil-portijiet jew l-ajruporti u fid-direttorji tat-telefon, fil-kjoskijiet tat-telefon u l-materjal mibgħut lill-abbonati inklużi l-kontijiet.", "Primarjament din hija r-responsabilità ta' l-Istati Membri, iżda l-Kummissjoni għandha tkompli tappoġġja u tissuplementa l-inizjattivi li qed jiġu mwettqa mill-Istati Membri favur kuxjenza akbar tal-\"112\" u għandha wkoll tevalwa perjodikament l-għarfien tal-\"112\" mill-pubbliku.", "L-obbligu biex tiġi pprovduta informazzjoni dwar il-post mnejn toriġina t-telefonata għandu jissaħħaħ sabiex jitkabbar il-ħarsien taċ-ċittadini ta\" l-Unjoni Ewropea.", "B'mod partikolari, l-operaturi għandhom jipprovdu informazzjoni dwar il-post mnejn toriġina t-telefonata lis-servizzi ta\" emerġenza permezz ta\" metodu \"push\" (\"push mode\").", "Sabiex tirreaġixxi għall-iżviluppi teknoloġiċi, inkluż dawk li jwasslu għal preċiżjoni eżatta dejjem tikber ta\" l-informazzjoni dwar il-post, il-Kummissjoni għandha tkun tista\" tadotta miżuri implimentattivi tekniċi sabiex tiżgura l-implimentazzjoni effettiva tan-numru \"112\" fil-Komunità għall-benefiċċju taċ-ċittadini ta\" l-Unjoni Ewropea.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri speċifiċi biex jiżguraw li s-servizzi ta\" emerġenza, inkluż in-numru \"112\", ikunu aċċessibbli ugwalment għall-persuni b'diżabbiltà, b'mod partikolari għal dawk l-utenti torox, b'impediment fis-smigħ, jew fid-diskors u dawk torox-għomja.", "Dan jista\" jinvolvi l-forniment ta\" apparat terminali speċjali għal utenti b'impediment fis-smigħ, servizzi ta\" trażmissjoni testwali, jew tagħmir speċifiku ieħor.", "L-iżvilupp tal-kodiċi", "internazzjonali \"3883\" ▌", "għall-Ispazju Ewropew tan-Numerazzjoni Telefonika (ETNS)", "huwa mxekkel", "minħabba", "nuqqas ta' domanda, minħabba", "rekwiżiti proċedurali burokratiċi żżejjed u", "minħabba għarfien insuffiċjenti", "Sabiex jintrifed l-iżvilupp ta\" l-ETNS,", "il-Kummissjoni għandha tiddelega r-responsabilità għall-ġestjoni tiegħu, l-assenjazzjoni u l-promozzjoni tan-numru lill-Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni (BERT)jew, fuq l-eżempju ta' l-implimentazzjoni \".eu\" top-level domain, lil organizzazzjoni separata, maħtura mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta' proċedura ta' selezzjoni miftuħa, trasparenti u mhux diskriminatorja, u b'regoli operattivi li jiffurmaw parti mil-liġi tal-Komunità", "Skond id-Deċiżjoni 2007/116/KE tal-15 ta' Frar 2007 dwar ir-riżervar tal-firxa ta' numri nazzjonali li jibdew bil-'116' għan-numri armonizzati għas-servizzi armonizzati ta' valur soċjali", "ĠU L 49, 17.2.2007, p.", ", il-Kummissjoni rriżervat in-numri fil-firxa ta' numri li jibdew bil-'116' għal ċerti servizzi ta' valur soċjali.", "In-numri identifikati f'dik id-Deċiżjoni ma jistgħux jintużaw għal skopijiet oħra minbarra dawk stabbiliti fiha, iżda ma jeżisti l-ebda obbligu għall-Istati Membri li jiżguraw li servizzi assoċjati man-numri riżervati effettivament jiġu pprovduti.", "Id-dispożizzjonijiet xierqa tad-Deċiżjoni 2007/116/KE għandhom ikunu riflessi fid-Direttiva 2002/22/KE sabiex jiġu integrati aħjar fil-qafas regolatorju għan-networks u s-servizzi ta' komunikazzjoni elettronika u biex tiġi żgurata aċċessibilità wkoll lill-utenti finali b'diżabbiltà.", "Meta jiġu kkunsidrati l-aspetti partikolari relatati mar-rappurtar ta' tfal nieqsa u d-disponibilità attwali limitata ta' dan is-servizz, l-Istati Membri mhux biss għandhom jirriżervaw numru, iżda wkoll jiżguraw li servizz għar-rappurtar ta' tfal nieqsa ikun effettivament disponibbli fit-territorji tagħhom permezz tan-numru 116000.", "Is-suq", "wieħed", "jimplika li l-utenti finali jista\" jkollhom aċċess għan-numri kollha inklużi fil-pjani nazzjonali ta\" numerazzjoni ta\" Stati Membri oħra, u għas-servizzi, inklużi s-servizzi", "tas-Soċjetà tal-Informatika", ", li jużaw numri li mhumiex ġeografiċi fl-ambitu tal-Komunità, inklużi, fost oħrajn, numri ta\" telefonati bla ħlas u numri b'rati primjum.", "L-utenti finali għandhom ukoll ikunu jistgħu jaċċessaw numri mill-║ETNS║ u numri ta\" telefonati bla ħlas internazzjonali universali (UIFN).", "L-aċċess transkonfinali għar-riżorsi ta\" numerazzjoni u għas-servizz assoċjat m'għandux jiġi ostakolat ħlief f'każi ġustifikati b'mod oġġettiv, bħal meta dan ikun meħtieġ ║ kontra l-frodi, u l-abbuż pereżempju f'konnessjoni ma\" ċerti servizzi ta\" rati primjum, jew meta n-numru jkun definit bħala li għandu ambitu nazzjonali biss (pereżempju kodiċi qasir nazzjonali).", "L-utenti għandom jingħataw informazzjoni sħiħa bil-quddiem b'mod ċar dwar kwalunkwe", "ħlas", "applikabbli għan-numri ta\" telefonati bla ħlas, bħall-ħlasijiet għal sejħiet internazzjonali aċċessibbli permezz ta\" kodiċi standard ta\" ddajljar internazzjonali.", "Sabiex jiġi żgurat li l-utenti finali jkollhom aċċess effikaċi għal numri u servizzi fil-Komunità, il-Kummissjoni għandha tkun tista\" tadotta miżuri implimentattivi.", "L-utenti finali għandu jkollhom il-possibilità ta' konnessjoni ma' utenti finali oħra (speċjalment permezz tan-numri IP) sabiex ikunu jistgħu jagħmlu skambju tad-data, indipendentement mill-operatur li jagħżlu.", "Sabiex jieħdu vantaġġ sħiħ mill-ambjent kompetittiv, il-konsumaturi għandhom ikunu jistgħu jagħmlu għażliet infurmati u jibdlu minn fornitur għal ieħor meta jkun fl-interess tagħhom li jagħmlu dan.", "Hu essenzjali li jiġi żgurat li dan ikunu jistgħu jagħmluh mingħajr ma jiġu mfixkla minn ostakli legali, tekniċi jew prattiċi,", "kundizzjonijiet kuntrattwali, proċeduri kuntrattwali, ħlasijiet kuntrattwali eċċ.", "Dan ma jipprekludix l-impożizzjoni ta\" perjodi kuntrattwali minimi raġonevoli fil-kuntratti tal-konsumaturi.", "Il-portabbiltà tan-numri huwa faċilitatur ewlieni ta\" l-għażliet għad-dispożizzjoni tal-konsumaturi u l-kompetizzjoni effikaċi fis-swieq kompetittivi għall-komunikazzjonijiet elettroniċi, u għandu jiġi implimentat mingħajr dewmien żejjed", ", normalment fi żmien mhux iktar minn ġurnata minn meta ssir it-talba tal-konsumatur.", "Madankollu, l-esperjenza miksuba f'uħud mill-Istati Membri wriet li hemm riskju li l-konsumaturi jinbidlilhom is-servizz kontra r-rieda tagħhom.", "Filwaqt li din hija kwistjoni li għandha tiġi ndirizzata l-ewwel nett mill-awtoritajiet ta' l-infurzar tal-liġi, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jimponu dawn il-miżuri proporzjonati minimi fir-rigward tal-proċess ta\" kommutazzjoni, meħtieġa biex jitnaqqsu dawn ir-riskji, mingħajr ma l-proċess isir inqas attraenti għall-konsumaturi.", "Sabiex tkun tista\" tadotta l-portabbiltà tan-numri bil-pass ta\" l-evoluzzjoni teknoloġika u tas-suq, inkluża l-possibbiltà ta\" portabbiltà tad-direttorji personali u l-informazzjoni dwar il-profil maħżuna fin-network, il-Kummissjoni għandha tkun tista\" tieħu miżuri implimentattivi tekniċi f'dan il-qasam.", "Il-valutazzjoni ta\" jekk il-kundizzjonijiet teknoloġiċi u tas-suq humiex tali li jippermettu l-portabbiltà tan-numri bejn networks li jipprovdu servizzi f'post fiss u mobile networks ║għandha b'mod partikolari tqis il-prezzijiet għall-utenti u l-ispejjeż għall-bdil tal-fornituri għall-impriżi li jipprovdu servizzi f'postijiet fissi u mobile networks║.", "▌Jistgħu jiġu applikati \"obbligi ta\" ridiffużjoni\" legali, ▌għal", "servizzi radjufoniċi u awdjoviżivi u servizzi komplementari", "speċifikati", "minn fornitur ta\" servizz tal-media speċifikat.", "Is-servizzi tal-media awdjoviżiva huma definiti fid-Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta\" Diċembru 2007 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE dwar il-koordinazzjoni ta\" ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b'regolament jew b'azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta\" attivitajiet ta\" xandir bit-televiżjoni", "ĠU L 332, 18.12.2007, p.", "L-Istati Membri għandhom jipprovdu ġustifikazzjoni ċara għall \"obbligi ta\" ridiffużjoni\" ▌biex jiżguraw li dawn l-obbligi", "trasparenti, proporzjonati u definiti kif xieraq.", "F'dan ir-rigward, l-\"obbligi ta\" ridiffużjoni\" għandhom jitfasslu b'mod li jiġu pprovduti inċentivi suffiċjenti għal investiment effiċjenti fl-infrastruttura.", "L-\"obbligi ta\" ridiffużjoni\" għandhom ikunu eżaminati perjodikament sabiex jinżammu aġġornati ma\" l-evoluzzjoni teknoloġika u tas-suq biex jiġi żgurat li jkomplu jkunu proporzjonati għall-għanijiet li jridu jinkisbu.", "Is-servizzi komplementari jinkludu, fost affarijiet oħra,", "servizzi li jgħinu biex tittejjeb l-aċċessibbiltà għall-utenti b'diżabbiltà; dawn is-servizzi jkunu jinkludu servizz ta\" test bil-vidjow, servizz ta\" sottotitli, deskrizzjoni awdjo jew lingwa tas-sinjali.", "Sabiex jintgħelbu n-nuqqasijiet eżistenti f'termini ta' konsultazzjonijiet mal-konsumaturi u sabiex jiġu indirizzati kif jixraq l-interessi taċ-ċittadini, l-Istati Membri għandhom jimplimentaw", "mekkaniżmi", "ta' konsultazzjoni", "xierqa", "Dawn il-mekkaniżmi jistgħu jieħdu", "l-forma ta' entità li, indipendentement mill-awtorità regolatorja nazzjonali kif ukoll mill-fornituri tas-servizzi, twettaq riċerka dwar kwistjonijiet relatati mal-konsumatur, bħall-imġiba tal-konsumaturi u mekkaniżmi għall-bdil minn fornitur għal ieħor, u li topera b'mod trasparenti u tikkontribwixxi għall-mekkaniżmi eżistenti għall-konsultazzjonijiet mal-partijiet", "Barra minn hekk, għandu jiġi stabbilit mekkaniżmu bl-iskop li jagħmel possibbli kooperazzjoni dwar kwistjonijiet relatati mal-promozzjoni ta' kontenut legali.", "Kull proċedura ta' kooperazzjoni li jkun intlaħaq ftehim dwarha, li tkun skond mekkaniżmu bħal dan, madankollu, m'għandhiex tippermetti sorveljanza sistematika ta' l-użu ta' l-Internet.", "Meta jkun hemm il-ħtieġa biex tiġi indirizzata l-faċilitazzjoni ta' aċċess għas-servizzi u l-użu tal-komunikazzjonijiet eletroniċi u t-tagħmir terminali għall-utenti b'diżabbiltà, u bla ħsara għad-Direttiva 1999/5/KE ║ u b'mod partikolari r-rekwiżiti ta' diżabbiltà skond l-Artikolu tagħha 3(3)(f), il-Kummissjoni għandha tkun tista' tadotta miżuri implimentattivi.", "Il-proċedura għar-riżoluzzjoni ta' tilwim barra mill-qrati għandha tissaħħaħ billi jiġi żgurat li jintużaw entitajiet indipendenti għar-riżoluzzjoni ta' tilwim u li l-proċedura tikkonforma tal-anqas mal-prinċipji minimi stabbiliti fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummisjoni 98/257/KE tat-30 ta' Marzu 1998 dwar il-prinċipji għall-entitajiet responsabbli għar-riżoluzzjoni barra mill-qrati ta' tilwim relatat mal-konsumatur", "ĠU L 115, 17.4.1998, p.", "L-Istati Membri jistgħu jew jużaw l-entitajiet eżistenti għar-riżoluzzjoni ta' tilwim għal dan l-iskop, sakemm dawk l-entitajiet jissodisfaw ir-rekwiżiti applikabbli, jew jistgħu jistabbilixxu entitajiet ġodda.", "L-obbligi imposti fuq impriża nominata bħala waħda b'obbligi ta' servizz universali għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni.", "Id-Direttiva 2002/58/KE tipprovdi għall-armonizzazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' l-Istati Membri meħtieġa biex jiġi żgurat livell ekwivalenti ta' protezzjoni tad-drittijiet fundamentali u l-libertà, u b'mod partikolari d-dritt għall-privatezza u d-dritt għall-kunfidenzjalità u s-sigurtà tas-sistemi tat-teknoloġija ta' l-informatika, fir-rigward ta' l-ipproċessar tad-data personali fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika, u biex jiġi żgurat il-moviment ħieles ta' din id-data u tat-tagħmir u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika fil-Komunità.", "L-ipproċessar ta' traffiku ta\" data għal skopijiet ta\" sigurtà ta\" network u informazzjoni, li jiżgura d-disponibilità, l-awtentiċità, l-integrità u l-kunfidenzjalità ta\" data maħżuna jew trażmessa se jippermetti l-ipproċessar ta\" data bħal din fl-interess leġittimu tal-kontrollur tad-data għall-iskop tal-prevenzjoni ta\" aċċess mhux awtorizzat u distribuzzjoni malizzjuż ta\" kodiċi u twaqqif taċ-ċaħda ta\" attakki tas-servizz, u ħsarat għal kompjuter u sistemi ta\" komunikazzjoni elettroniċi.", "L-Aġenzija Ewropea ta\" Sigurtà ta\" Network u Informazzjoni (ENISA) għandha tippubblika studji regolari bl-iskop li jistipulaw it-tipi ta\" proċessar permess skond l-Artikolu 6 tad-Direttiva 2002/58/KE", "Meta jkunu qed jiġu stabbiliti l-miżuri ta' implimentazzjoni dwar is-sigurtà ta' l-ipproċessar, skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta ma' l-awtoritajiet u l-organizzazzjonijiet Ewropej relevanti (l-ENISA, il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data u l-Grupp ta' Ħidma Artikolu 29) u kif ukoll mal-partijiet interessati relevanti l-oħra kollha, b'mod partikolari biex tkun infurmata dwar l-aqwa metodi tekniċi u ekonomiċi disponibbli għat-titjib ta' l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/58/KE.", "Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2002/58/KE jippartikolarizzaw u jikkomplementaw id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta\" individwi fir-rigward ta\" l-ipproċessar ta\" data personali u dwar il-moviment liberu ta\" dik id-data", "ĠU L 281, 23.11.1995, p.", "u jipprovdu għall-interessi leġittimi tal-abbonati li jkunu persuni naturali jew legali.", "Il-liberalizzazzjoni ta' swieq ta' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi u l-iżvilupp teknoloġiku mgħaġġel flimkien taw spinta lit-tkabbir ekonomiku u l-kompetizzjoni u rriżultaw f'diversità għanja ta' servizzi għall-utenti finali aċċessibbli permezz ta' networks pubbliċi", "ta' komunikazzjonijiet elettroniċi", "u networks privati aċċessibbli pubblikament", "L-indirizzi IP huma essenzjali għall-operat tal-Internet.", "Huma jidentifikaw apparat li jkun qed jipparteċipa fin-network, bħall-kompjuters jew apparat intelliġenti mobbli permezz ta\" numru.", "Fil-kuntest tas-sitwazzjonijiet differenti li fihom jintużaw l-indirizzi IP, u t-teknoloġiji relatati li qed jiżviluppaw b'mod mgħaġġel, saru mistoqsijiet dwar l-użu ta' tali ndirizzi bħala data personali f'ċertu ċirkustanzi.", "Il-Kummissjoni għandha għalhekk abbażi ta' studju rigward l-indirizzi IP u l-użu tagħhom tippreżenta proposti xierqa", "Il-progress teknoloġiku jippermetti l-iżvilupp ta' applikazzjonijiet ġodda bbażati fuq tagħmir għall-ġbir tad-data u l-identifikazzjoni, li jista' jkun tagħmir li ma jkollux kuntatt bil-wajer li juża frekwenzi radju.", "Pereżempju, it-Tagħmir ta' Identifikazzjoni permezz ta' Frekwenza tar-Radju (RFID) juża frekwenzi radju biex jaqbad data minn tabelli esklużivament identifikati, li mbagħad tista' tiġi ttrasferita fuq networks ta' komunikazzjonijiet eżistenti.", "L-użu wiesa' ta' dawn it-teknoloġiji jista' jġib miegħu benefiċċji ekonomiċi u soċjali kbar u b'hekk tingħata kontribuzzjoni b'saħħitha għas-suq intern jekk l-użu tagħhom ikun aċċettabbli għaċ-ċittadini.", "Biex jinkiseb dan, hu meħtieġ li jiġi żgurat li d-drittijiet fundamentali", "inkluż", "għall-privatezza u", "id-dritt għall", "-ħarsien tad-data, jkunu mħarsa.", "Meta dan it-tagħmir jiġi kkunnettjat ma' networks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi pubblikament disponibbli, jew meta jagħmel użu minn servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi bħala infrastrutura bażika, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva 2002/58/KE, inklużi dawk dwar id-data tas-sigurtà, it-traffiku u l-lokazzjoni u ║dwar il-kunfidenzjalità.", "Il-fornitur ta\" servizz ta\" komunikazzjoni elettronika disponibbli għall-pubbliku għandu jieħu miżuri tekniċi u organizzattivi xierqa biex jiżgura s-sigurtà tas-servizzi tiegħu.", "Bla ħsara għad-Direttiva 95/46/KE u d-Direttiva 2006/24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 dwar iż-żamma ta' data ġenerata jew proċessata b'konnessjoni mal-provvista ta' servizzi pubblikament disponibbli ta' komunikazzjoni elettronika jew ta' networks ta' komunikazzjoni pubblika", "ĠU", ", dawn il-miżuri għandhom jiżguraw li d-data personali tkun tista\" tiġi aċċessata biss minn persunal awtorizzat u għal raġunijiet li jkunu strettament awtorizzati legalment u li jkunu protetti kemm id-data personali maħżuna jew trażmessa u kif ukoll in-network u s-servizzi.", "Barra minn dan, għandha tiġi stabbilita politika ta\" sigurtà fir-rigward ta\" l-ipproċessar tad-data personali sabiex jiġu identifikati l-vulnerabilitajiet tas-sistema, u l-monitoraġġ regolari u l-adozzjoni ta\" azzjoni preventiva, korrettiva u reazzjonarja.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jimmonitorjaw il-miżuri meħuda u għandhom ixerrdu l-aħjar prattiki u rendimenti fost il-fornituri ta' servizzi ta' komunikazzjoni elettronika disponibbli għall-pubbliku.", "Ksur ta' sigurtà li jwassal għat-telf jew għal stat kompromettenti tad-data personali ta' abbonat", "jista', jekk ma jiġix indirizzat b'mod xieraq u fil-waqt, jirriżulta ▌", "sostanzjali", "għall-utenti", "Għalhekk, l-awtorità regolatorja nazzjonali jew awtorità nazzjonali kompetenti oħra", "għandha tkun innotifikata", "mill-fornitur tas-servizz relevanti dwar kwalunkwe ksur ta' sigurtà", "mingħajr dewmien.", "L-awtorità kompetenti għandha tiddetermina l-gravità tal-ksur u għandha tirrikjedi li l-fornitur tas-servizz relevanti jagħti notifika xierqa u mingħajr dewmien bla bżonn lill-utenti affettwati mill-ksur.", "Barra minn hekk, u f'każijiet meta jkun hemm periklu imminenti u dirett għad-drittijiet u l-interessi tal-konsumaturi (bħal każijiet ta\" aċċess mhux awtorizzat għall-kontenut ta\" emails, aċċess għar-rekords tal-karti ta\" kreditu, eċċ.), il-fornitur tas-servizz relevanti għandu, minbarra lill-awtorita nazzjonali kompetenti, jinnotifika immedjatament lill-utenti affettwati direttament.", "Fl-aħħarnett, il-fornituri għandhom kull sena jinnotifikaw lill-utenti affettwati dwar il-ksur tas-sigurtà kollu taħt id-Direttiva 2002/58/KE li seħħew matul il-perjodu ta' żmien relevanti.", "lill-awtoritajiet nazzjonali u lill-utenti", "għandha tinkludi informazzjoni dwar il-miżuri meħuda mill-fornitur biex jindirizza l-ksur, kif ukoll rakkomandazzjonijiet", "għall-protezzjoni tal", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jippromwovu l-interessi taċ-ċittadini ta' l-Unjoni Ewropea billi, fost affarijiet oħra, jikkontribwixxi fl-assigurazzjoni ta' livell għoli ta' ħarsien tad-data persunali u l-privatezza.", "Għal dan il-għan, irid ikollhom il-mezzi meħtieġa biex jesegwixxu dmirijiethom, inkluża data komprensiva u fattibbli dwar inċidenti ta' sigurtà attwali li jkunu rrendew id-data personali ta' individwi fi stat kompromettenti.", "Fl-implementazzjoni ta\" miżuri li jittrasponu d-Direttiva 2002/58/KE, l-awtoritajiet u l-qrati ta\" l-Istati Membri mhux talli għandhom jinterpretaw il-liġi nazzjonali tagħhom b'mod konsistenti ma' din id-Direttiva iżda għandhom jiżguraw ukoll li ma jibbażawx fuq xi interpretazzjoni ta' din id-Direttiva li tkun f'konflitt mad-drittijiet fundamentali jew ma' prinċipji ġenerali oħrajn tal-liġi Komunitarja, bħal pereżempju l-prinċipju tal-proporzjonalità.", "Għandu jkun hemm dispożizzjoni biex ikunu jistgħu jiġu implimentati miżuri għall-istipular ta' għadd ta' rekwiżiti komuni għall-ksib ta' livell xieraq ta' ħarsien tal-privatezza u sigurtà ta' data personali trażmessa jew ipproċessata f'konnessjoni ma' l-użu ta' networks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern.", "Waqt l-iffissar ta' regoli dettaljati fir-rigward tal-format u l-proċeduri applikabbli fin-notifika ta' ksur tas-sigurtà, għandha tingħata kunsiderazzjoni xierqa liċ-ċirkustanzi tal-ksur, speċjalment dwar jekk id-data personali kenitx imħarsa jew le minn kriptaġġ jew permezz ta' mezzi oħra, li kienu jillimitaw b'mod effettiv il-probabbiltà li jitwettqu frodi ta' l-identità jew forom oħra ta' użu ħażin.", "Barra dan, dawn ir-regoli u proċeduri għandhom jikkunsidraw l-interessi leġittimi ta' l-awtoritajiet ta' l-infurzar tal-liġi f'każi fejn skoperturi bikrija jistgħu jfixklu mingħajr bżonn l-investigazzjoni taċ-ċirkustanzi ta' ksur partikolari.", "Is-softwer li jissorvelja bil-moħbi l-azzjonijiet ta' l-utent u/jew", "li jikkorrompi", "l-operazzjoni tat-tagħmir terminali ta' l-utent għall-benefiċċju ta' parti terza (l-hekk imsejjaħ \"spajwer\") joħloq theddida serja għall-privatezza ta' l-utenti.", "Jeħtieġ li jiġi żgurat livell għoli u ugwali ta' ħarsien ta' l-isfera privata ta' l-utenti, irrispettivament jekk il-programmi ta' l-ispijar mhux mixtieqa kinux ġew dawnlowdjati involontarjament permezz ta' networks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi jew kinux fornuti u installati moħbija f'softwer li jkun tqassam fuq media esterna ta' ħżin tad-data bħalma huma s-CDs, is-CD-Roms", "l-istikek tal-USB.", "L-Istati Membri għandhom jinkuraġġixxu lill-utenti finali biex jieħdu l-passi neċessarji għall-protezzjoni tat-tagħmir terminali tagħhom kontra l-viruses uspyware", "Il-fornituri tas-servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi jridu jagħmlu investimenti sostanzjali", "kontra l-komunikazzjonijiet", "kontra komunikazzjonijiet kummerċjali mhux mitluba (\"spam\").", "Huma jinsabu wkoll f'pożizzjoni aħjar mill-utenti finali biex ikollhom l-għarfien u r-riżorsi meħtieġa biex jikxfu u jidentifikaw lill-", "tas-servizzi", "ta\" servizzi", "oħra", "għandu għalhekk ikollhom il-possibbiltà li", "jieħdu", "azzjoni legali kontra", "fir-rigward ta' dan il-ksur", "u għalhekk jiddefendu l-interessi tal-klijenti tagħhom, kif ukoll l-interessi kummerċjali leġittimi tagħhom stess.", "Fejn id-data dwar il-lokazzjoni, li ma tkunx data dwar it-traffiku, tkun tista' tiġi pproċessata, din id-data għandha tiġi pproċessata biss meta tkun ġiet magħmula anonima, jew bil-kunsens bil-quddiem ta' l-utenti jew ta' l-abbonati kkonċernati, li għandu jingħatalhom tagħrif ċar u komprensiv dwar il-possibilità li jirtiraw il-kunsens tagħhom fi kwalunkwe ħin.", "Il-ħtieġa biex ikun żgurat livell xieraq ta\" ħarsien tal-privatezza u d-data personali trażmessa u pproċessata f'konnessjoni ma\" l-użu ta\" networks ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi fil-Komunità teżiġi implimentazzjoni effikaċi u setgħat għall-infurzar sabiex ikunu pprovduti inċentivi xierqa għall-konformità.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandu jkollhom setgħat u riżorsi suffiċjenti biex jinvestigaw każi ta\" nuqqas ta\" konformità b'mod effettiv, speċjalment il-possibbiltà biex jiksbu kwalunkwe informazzjoni rilevanti li jista\" jkollhom bżonn, biex jiddeċiedu dwar l-ilmenti u biex jimponu sanzjonijiet f'każi ta\" nuqqas ta\" konformità.", "Il-kooperazzjoni u l-infurzar transkonfinali għandhom jiġu nfurzati b'mod konformi mal-mekkaniżmi Komunitarji ta' infurzar transkonfinali eżistenti bħal dak stabbilit fir-Regolament", "2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill", "tas-27 ta' Ottubru 2004", "dwar il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-infurzar tal-liġijiet tal-protezzjoni tal-konsumaturi (Regolament dwar il-kooperazzjoni fil-protezzjoni tal-konsumaturi) ĠU L 364, 9.12.2004, p.", "permezz ta' emenda għal dak", "ir-Regolament", "Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tad-Direttiva", "għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta\" Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni", "ĠU L 184,17.7.1999, p.23.", "Il-Kummissjoni għandha, fil-każ tad-dħul fis-seħħ it-Trattat ta\" Liżbona li jemenda t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea", "ĠU C 306, 17.12.2007, p.", ", tippreżenta lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew proposta leġiżlattiva ġdida dwar il-privatezza u s-sigurtà tad-data fil-komunikazzjoni elettronika, b'bażi legali ġdida.", "B'mod partikolari, is-setgħa għandha tiġi konferita lill-Kummissjoni biex jiġu adottati miżuri implimentattivi għat-trasparenza tat-tariffi, il-kwalità minima tar-rekwiżiti tas-servizzi, l-implimentazzjoni effikaċi tas-servizzi bin-numru \"112\", l-aċċess effikaċi għan-numri u s-servizzi,", "t-titjib ta\" l-aċċessibbiltà minn utenti finali b'diżabbiltà kif ukoll l-emendi biex jiġu adottati l-Annessi għall-progress tekniku jew il-bidliet fid-domanda tas-swieq.", "Hija għandha tiġi wkoll mogħtija s-setgħa li tadotta", "miżuri implimentattivi fir-rigward tar-rekwiżiti ta\" l-informazzjoni u n-notifika kif ukoll il-kooperazzjoni transkonfinali.", "Billi dawn il-miżuri huma ta\" ambitu ġenerali u huma mfassla", "biex jemendaw elementi mhux essenzjali tad-Direttiva 2002/22/KE billi jissupplimentawha b'", "elementi ġodda mhux essenzjali, iridu jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.", "Minħabba li t-twettiq tal-proċedura regolatorja bi skrutinju, bil-limiti", "ta\" żmien normali", ", f'ċerti sitwazzjonijiet eċċezzjonali jista\" jimpedixxi l-adozzjoni fil-ħin tal-miżuri ta\" implimentazzjoni, il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom jieħdu azzjoni rapida biex jiżguraw l-adozzjoni fil-ħin ta\" dawn il-miżuri", "L-għan tad-Direttiva 2002/22/KE huwa li jkun żgurat livell għoli ta\" ħarsien tad-drittijiet tal-konsumaturi u ta\" l-utenti individwali fil-forniment tas-servizzi ta' telekomunikazzjoni.", "Din il-protezzjoni mhijiex meħtieġa fil-każ tas-servizzi ta\" telekomunikazzjoni globali.", "Dawn huma servizzi vokali u ta' data korporattivi pprovduti bħala pakkett għal intrapriżi l-kbar, li jinsabu f'pajjizi differenti ġewwa u barra mill-UE, fuq il-bażi ta\" kuntratti nnegozjati individwalment minn partijiet li jkollhom saħħa ugwali.", "Id-Direttivi 2002/22/KE u 2002/58/KE għandhom għalhekk jiġu emendati f'dan is-sens", "(id-Direttiva Servizz Universali)", "Id-Direttiva 2002/22/KE (id-Direttiva Servizz Universali) hija", "emendata kif ġej:", "L-Artikolu 1", "għandu", "jinbidel b'dan li ġej:", "Suġġett u ambitu", "Fl-ambitu tal-qafas tad-Direttiva 2002/21/KE (", "Direttiva Qafas", "), din id-Direttiva tikkonċerna l-fornimet ta\" networks u servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi lil utenti finali.", "L-għan huwa li tiġi żgurata d-disponibilità mal-Komunità kollha ta' servizzi pubblikament disponibbli ta' kwalità tajba permezz ta' kompetizzjoni effettiva u għażla u biex tittratta maċ-ċirkostanzi li fihom il-ħtiġiet ta' l-utenti finali ma jitħarsux b'mod sodisfaċjenti mis-suq.", "Din id-Direttiva tinkludi wkoll dispożizzjonijiet li jikkonċernaw it-tagħmir terminali fil-postijiet fejn joperaw l-konsumaturi", ", filwaqt li tingħata attenzjoni partikulari lit-tagħmir terminali għall-utenti bi bżonnijiet speċjali, inklużi dawk b'diżabilità, u l-anzjani.", "Din id-Direttiva tistabbilixxi d-drittijiet ta\" l-utenti finali u l-obbligi korrispondenti li jaqgħu fuq l-impriżi li jipprovdu n-networks u s-servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi pubblikament disponibbli.", "Fir-rigward ta' l-assigurazzjoni ta' forniment ta' servizz universali fl-ambjent ta' swieq miftuħa u kompetittivi, din id-Direttiva tiddefinixxi s-sett minimu ta' servizzi ta' kwalità speċifikata li għhaliha l-utenti kollha għandhom aċċess bi prezz li jista' jintlaħaq fid-dawl tal-kondizzjonijiet speċifiċi nazzjonali, mingħajr distorsjoni fil-kompetizzjoni.", "Din id-Direttiva tistabbilixxi wkoll obbligi fir-rigward tal-forniment ta\" ċerti servizzi mandatarji.", "Id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva għandhom japplikaw bla ħsara għar-regoli Komunitarji dwar il-ħarsien tal-konsumatur, b'mod partikolari d-Direttivi 93/13/KEE u 97/7/KE, u r-regoli nazzjonali f'konformità mal-liġi Komunitarja';", "għandu jiġi emendat kif ġej", "Il-punt (b)", "għandu", "jitħassar;", "punti (c) u (d)", "għandhom", "jiġu sostitwiti b' li ġej:", "\"(c) \"servizz telefoniku pubblikament disponibbli\"", "servizz disponibbli għall-pubbliku li joriġina", "jirċievi sejħiet nazzjonali u/jew internazzjonali direttament jew indirettament", "u mezzi ta' komunikazzjoni oħra speċifikament intenzjonati għal utenti b'diżabilità li jużaw servizzi ta' trażmissjoni testwali jew servizzi ta' konverżazzjoni totali", "bl-użu ta\" numru jew numri li jinsabu fil-pjan telefoniku ta\" numerazzjoni nazzjonali jew internazzjonali;", "\"numru ġeografiku\" tfisser numru mill-pjan nazzonali ta' numerazzjoni telefonika fejn parti mill-istruttura tan-numru tiegħu jkun fiha sinifikat ġeografiku wżat biex jittrasferixxi sejħiet għall-lok fiżiku tal-punt tat-terminazzjoni tan-network (NTP);';", "il-punt (e) għandu jitħassar;", "L-Artikolu 4", "għandu", "jinbidel b'dan li ġej:", "Forniment ta\" aċċess f'post fiss u forniment ta\" servizzi telefoniċi", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-talbiet raġonevoli kollha għal konnessjoni f'post fiss ma\" network pubbliku ta\" komunikazzjonijiet għandhom jintlaqgħu mill-inqas minn impriża waħda.", "Il-konnessjoni pprovduta għandha tkun kapaċi ssostni l-kumunikazzjonijiet tal-fax vokali u d-data, b'rati tad-data li huma biżżejjed biex jippermettu aċċess funzjonali għall-Internet meta jitqiesu t-teknoloġiji prevalenti użati mill-maġġoranza ta' l-abbonati u l-fattibbiltà teknoloġika.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-talbiet raġonevoli kollha għall-forniment ta' servizz telefoniku", "pubblikament disponibbli", "fuq il-konnessjoni tan-network imsemmija fil-paragrafu 1, li jippermetti lill-abbonati joriġinaw u jirċievu sejħiet nazzjonali u internazzjonali u jagħmlu sejħiet għal servizzi ta' emerġenza permezz tan-numru \"112\"", "u kif ukoll permezz ta' kwalunkwe numru ta' emerġenza nazzjonali ieħor", ", għandhom jiġu ssodisfati mill-inqas minn impriża waħda.", "Fl-Artikolu 5(2) għandu", "jinbidel b'dan li ġej: 2.", "Fid-direttorji li jissemmew fil-paragrafu 1 għandhom jidhru, suġġett għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 12 tad-Direttiva 2002/58/EC, l-abbonati kollha tas-servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli.", "L-Artikolu 6 għandu jiġi emendat kif ġej:", "it-titolu għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "'Telefons pubbliċi bi ħlas u punti ta\" aċċess ta\" telekomunikazzjoni oħra';", "il-paragrafu 1 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali regolatorji jkunu jistgħu jimponu obbligi fuq impriżi sabiex jiġi żgurat li t-telefons pubbliċi bi ħlas jew punti ta\" aċċess ta\" telekomunikazzjoni oħra jiġu provduti biex jilħqu l-ħtiġiet raġonevoli ta' l-utenti finali f'termini ta' kopertura ġeografika, in-numru ta' telefons jew punti ta\" aċċess ta\" telekomunikazzjoni oħra, aċċessibilità għal utenti b'diżabbiltà u l-kwalità tas-servizzi.';", "L-Artikolu 7", "għandu", "jinbidel b'dan li ġej:", "Miżuri", "għall-utenti b'diżabbiltà", "L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri speċifiċi għall-utenti b'diżabbiltà biex jiżguraw li għal dawn l-utenti l-aċċess tekniku u finanzjarju", "għal servizzi ta' komunikazzjoni elettronika,", "inkluż l-aċċess għas-servizzi ta' emergenza, is-servizzi ta' informazzjoni ralatata mad-direttorju u s-servizzi tad-direttorji, ikun daqs dak li jgawdu utenti finali oħrajn.", "L-Istati Membri", "jistgħu", "jieħdu miżuri speċifiċi", "li l-ħtieġa tagħhom tkun murija permezz ta' evalwazzjoni mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali", ", fid-dawl tal-kundizzjonijiet nazzjonali", "u r-rekwiżiti speċifiċi ta' diżabbiltà", ", biex jiżguraw li utenti finali b'diżabbiltà jkunu jistgħu ▌ jibbenefikaw mill-opportunità disponibbli għall-maġġoranza ta' l-utenti finali li jagħżlu bejn impriża u oħra jew fornitur tas-servizzi u ieħor,", "u biex jippromwovu d-disponibilità ta' tagħmir terminali xieraq", "Għandhom jiżguraw li fi kwalunkwe każ il-bżonnijiet ta' gruppi speċifiċi ta' utenti b'diżabbiltà jiġu ssodisfati minn ta' l-anqas impriża waħda.", "Meta l-Istati Membri jkunu qed jieħdu l-miżuri msemmija hawn fuq, huma għandhom jinkuraġġixxu konformità ma' l-istandards jew l-ispeċifikazzjonijiet relevanti ppublikati bi qbil ma' l-Artikoli 17, 18 u 19 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Qafas).", "Sabiex ikunu jistgħu jadottaw u jimplimentaw arranġamenti speċifiċi għal utenti b'diżabbiltà, l-Istati Membri għandhom iħeġġu l-produzzjoni u d-disponibilità ta' tagħmir terminali li joffri s-servizzi u l-funzjonijiet meħtieġa.';", "għandu", "jiżdied il-paragrafu li ġej: 3.", "Meta operatur innominat skond il-paragrafu 1 ikun bi ħsiebu jagħmel parti sostanzjali mill-assi tiegħu (jew kollha kemm huma) tan-network lokali ta' aċċess disponibbli għal entità legali separata taħt sjieda differenti, għandu jinforma bil-quddiem lill-awtorità regolatorja nazzjonali b'mod f'waqtu sabiex l-awtorità regolatorja nazzjonali tkun tista' tivvaluta l-effett tat-tranżazzjoni intiża fuq il-forniment ta' aċċess għal post fiss u ta' servizzi telefoniċi skond l-Artikolu 4.", "L-awtorità regolatorja nazzjonali tista' timponi kundizzjonijiet skond l-Artikolu 6 (2) tad-Direttiva 2002/20/KE (id-Direttiva ta\" Awtorizzazzjoni).", "L-Artikoli 9(1), (2) u (3) għandhom", "jiġu sostitwiti b' li ġej: 1.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jissorveljaw li l-evoluzzjoni u l-livell tat-tariffi bl-imnut tas-servizzi identifikati fl-Artikoli 4, 5, 6 u 7 jkunu jaqgħu taħt l-obbligi ta' servizz universali u li jkunu pprovduti minn impriżi nominati, jew jekk l-ebda impriżi ma jkunu ġew nominati fir-rigward ta' dawn is-servizzi, li jkunu disponibbli fis-suq mod ieħor, b'mod partikolari fir-rigward tal-livell nazzjonali tal-prezzijiet u l-introjtu tal-konsumatur.", "L-Istati Membri jistgħu, fid-dawl tal-kundizzjonijiet nazzjonali, jeżiġu li l-impriżi nominati jipprovdu għażliet jew pakketti ta' tariffi lill-konsumaturi li jitbiegħdu minn dawk ipprovduti taħt kundizzjonijiet kummerċjali normali, b'mod partikolari biex jiġi żgurat li dawk bi dħul baxx jew bi bżonnijiet soċjali speċjali ma jkunux imċaħħda mill-użu ta' u mill-aċċess għan-network imsemmi fl-Artikolu 4(1), jew għas-servizzi identifikati fl-Artikoli 4(3), 5.", "6 u 7 li jaqgħu taħt l-obbligi ta' servizz universali u pprovduti minn impriżi nominati.", "L-Istati Membri", "għandhom", ", barra minn kwalunkwe dispożizzjoni biex l-impriżi notifikati jipprovdu għażliet ta' tariffi speċjali jew biex jikkonformaw mal-limiti massimi tal-prezzijiet jew medjar ġeografiku jew skemi simili oħrajn, jiżguraw li jiġi pprovdut sostenn għall-konsumaturi identifikati bħala li għandhom dħul baxx, diżabbiltà jew bżonnijiet soċjali speċjali.", "L-Artikolu 10(2) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "L-Istati Membri għandhom jassiguraw li impriżi li joffru servizzi ta' telekomunikazzjoni kif definiti fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Qafas) jipprovdu s-servizzi u l-faċilitajiet speċifiċi stipulati fl-Anness I, Parti A ta' din id-Direttiva, sabiex l-abbonati jkunu jistgħu jissorveljaw u jikkontrollaw l-infiq u jevitaw qtugħ bla bżonn tas-servizz.';", "L-Artikolu 11(1) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jassiguraw li l-impriżi kollha maħtura li jaqgħu taħt l-obbligi ta' l-Artikoli 4, 5, 6, 7 u 9(2) jippubblikaw informazzjoni adegwata u aġġornata li tikkonċerna r-rendiment tagħhom fil-forniment ta\" servizz universali, ibbażata fuq il-parametri, id-definizzjonijiet u l-metodi ta\" kejl tal-kwalità ta\" servizz, stipulati fl-Anness III.", "L-informazzjoni ppubblikata għandha tiġi provduta fuq talba lill-awtorità regolatorja nazzjonali.';", "It-titolu tal-Kapitolu III", "għandu", "jiġi sostitwit b'li ġej:", "KONTROLLI REGOLATORJI FUQ IMPRIŻI B'SETGĦA KBIRA FIS-SUQ FI SWIEQ SPEĊIFIĊI TA' BEJGĦ BL-IMNUT", "L-Artikolu 16", "għandu", "jitħassar;", "L-Artikolu 17", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "il-paragrafu 1", "għandu", "jiġu sostitwit b'li ġej: 1.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jimponu obbligi regolatorji xierqa fuq dawk l-impriżi li jkunu ġew identifikati bħala li għandhom setgħa qawwija fis-suq fir-rigward ta' suq partikolari għall-bejgħ bl-imnut skond l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva Kwadru):", "meta, bħala riżultat ta' analiżi tas-suq imwettaq skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva Kwadru), awtorità regolatorja nazzjonali tiddetermina li suq partikolari ta' bejgħ bl-imnut identifikat skond l-Artikolu 15 tad-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva Kwadru) ma jkunx effettivament kompetittiv, u", "meta l-awtorità regolatorja nazzjonali tikkonkludi li l-obbligi imposti skond id-Direttiva 2002/19/KE (id-Direttiva ta\" l-Aċċess), ma jkunux ser jirriżultaw fil-kisba ta' l-għanijiet stabbiliti fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva Kwadru).", "għandu jiddaħħal il-paragrafu li ġej:", "Bla ħsara għall-obbligi li jistgħu jkunu imposti fuq l-operaturi identifikati li għandhom saħħa sinifikanti fis-suq, f'suq tas-servizzi bl-imnut partikolari skond il-paragrafu 1, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu japplikaw l-obbligi msemmija fil-paragrafu 2 għal perjodu tranżitorju fuq operaturi identifikati li għandhom saħħa sinifikanti fis-suq, f'suq tas-servizzi bl-ingrossa speċifiku f'ċirkostanzi fejn ikunu ġew imposti obbligi fuq is-servizz bl-ingrossa iżda ma jkunux għadhom jiżguraw b'mod effettiv il-kompetizzjoni fis-suq tas-servizzi bl-imnut.';", "Il-paragrafu 3", "għandu", "jitħassar;", "L-Artikoli 18 u 19", "għandhom", "jitħassru;", "L-Artikoli 20 u 21", "għandhom", "jiġu sostitwiti b'li ġej:", "Kuntratti", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jabbonaw għal servizzi li jipprovdu konnessjoni ma' network ta' komunikazzjonijiet pubbliċi u/jew servizzi", "ta' komunikazzjoni elettronika", ", il-konsumaturi", "u l-utenti finali l-oħrajn li jitolbu dan", "għandhom dritt għal kuntratt ma' impriża jew impriżi li jipprovdu servizzi u/jew konnessjonijiet bħal dawn.", "Il-kuntratt għall-inqas għandu jispeċifika,", "b'mod ċar, komprensiv u aċċessibbli faċilment", "l-identità u l-indirizz tal-fornitur;", "is-servizzi pprovduti,", "li jinkludu b'mod partikulari:", "fejn għandu jingħata aċċess għas-servizzi ta' emerġenza u informazzjoni dwar il-post mnejn toriġina t-telefonata skond l-Artikolu 26, il-livell ta' l-affidabilità ta' dan l-aċċess, fejn xieraq, u jekk l-aċċess huwiex ipprovdut madwar it-territorju nazzjonali kollu,", "informazzjoni dwar kwalunkwe restrizzjoni imposta mill-fornitur rigward il-possibilità li l-abbonat ikollu aċċess, juża jew iqassam kontenut legali jew biex iħaddem applikazzjonijiet u servizzi legali,", "il-livelli ta' kwalità tas-", "servizzi", ", b'referenza għal kwalunkwe parametru speċifikat taħt l-Artikolu 22(2) skond kif ikun xieraq,", "it-tipi ta' servizzi ta\" manutenzjoni u ta' sostenn għall-konsumatur", "kif wieħed jikkuntattja s-servizz ta' sostenn għall-konsumatur,", "meta tkun ser issir il-konnessjoni tal-bidu", "kwalunkwe restrizzjoni fuq l-użu tat-tagħmir terminali imposta mill-fornitur;", "ċ)", "id-deċiżjoni ta' l-abbonat dwar jekk id-data personali tiegħu jew tagħha tiġiex inkluża jew le f'direttorju u d-data kkonċernata", "dettalji dwar prezzijiet u tariffi u l-mezzi li bihom tista' tinkiseb informazzjoni aġġornata dwar it-tariffi applikabbli u l-ħlasijiet għall-manutenzjoni kollha,", "il-metodi tal-pagament offruti u kwalunkwe differenza fl-ispejjeż minħabba l-metodu tal-pagament", "it-tul ta' żmien tal-kuntratt", "u l-kundizzjonijiet", "għat-tiġdid u t-terminazzjoni tas-servizzi u tal-kuntratt,", "inklużi", "kwalunkwe imposta relatata mal-portabbiltà", "ta' numri u identifikaturi oħra;", "kwalunkwe imposta minħabba t-terminazzjoni tal-kuntratt, inkluża kwalinkwe spiża ta' rkupru fir-rigward tat-tagħmir terminali;", "kwalunkwe kumpens u arranġamenti għal rimborż li japplikaw jekk il-livelli ta' kwalità tas-servizzi kkuntrattati ma jkunux ġew issodisfati;", "il-metodu tat-tnedija ta' proċeduri għal riżolviment ta' tilwimiet skond l-Artikolu 34;", "it-tip ta\" azzjoni", "li tista' tittieħed mill-impriża li tipprovdi l-konnessjoni u/jew is-servizzi b'reazzjoni għal inċidenti ta' sigurtà jew integrità jew theddid u vulnerabbiltajiet", ", u kwalunkwe arranġament ta\" kumpens li japplika f'każ ta\" inċidenti ta\" sigurtà jew ta\" integrità", "Il-kuntratt għandu jinkludi wkoll kwalunkwe informazzjoni mill-awtoritajiet pubbliċi relevanti dwar l-użu ta\" servizzi u networks ta\" komunikazzjoni elettronika għal attivitajiet illegali jew għat-tqassim ta' kontenut ta' ħsara, u dwar il-mezzi ta\" protezzjoni kontra r-riskji għas-siġurtà personali, il-privatezza u d-data personali msemmija fl-Artikolu 21(4) u relevanti għas-servizz ipprovdut.", "L-abbonati għandu jkollhom id-dritt li joħorġu mill-kuntratti tagħhom mingħajr ma jeħlu penali hekk kif jingħataw notifika ta\" modifiki fil-kundizzjonijiet kuntrattwali li jiġu proposti mill-operaturi.", "L-abbonati għandhom jiġu avżati mhux anqas minn xahar qabel l-introduzzjoni ta\" dawn il-modifiki u fl-istess żmien għandhom jingħataw informazzjoni dwar id-dritt tagħhom li joħorġu mill-kuntratt, mingħajr ma jeħlu penali, jekk jagħżlu li ma jaċċettawx il-kundizzjonijiet il-ġodda.", "Trasparenza u pubblikazzjoni ta\" l-informazzjoni", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi li jipprovdu", "konnessjoni għal network ta' komunikazzjoni elettronika", "u/jew is-servizzi pubbliċi ta'", "komunikazzjoni elettronika", "jippubblikaw informazzjoni", "komparabbli, xierqa u aġġornata dwar il-prezzijiet u t-tariffi applikabbli,", "kwalunkwe imposta minħabba t-terminazzjoni ta' kuntratt u informazzjoni dwar termini u kundizzjonijiet standard,", "fir-rigward ta'", "l- aċċess", "għas-servizzi tagħhom u l-użu ta' dawn is-servizzi pprovduti", "lill-utenti finali u", "lill-konsumaturi", "f'konformità ma' l-Anness II", "Din l-informazzjoni għandha tkun ippubblikata", "f'forma ċara, komprensiva u", "li tkun faċilment aċċessibbli.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu jispeċifikaw ir-rekwiżiti addizzjonali dwar il-forma li fija din l-informazzjoni għandha tiġi ppubblikata.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jinkoraġġixxu l-forniment ta' informazzjoni", "komparabbli", "biex l-utenti finali u l-konsumaturi jkunu jistgħu jagħmlu evalwazzjoni indipendenti ta' l-ispiża fuq pakketti ta' użu alternattivi, permezz ta' gwidi interattivi jew teknika simili.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali", "huma stess jew permezz ta' partijiet terzi,", "jagħmlu disponibbli dawn il-gwidi jew", "tekniċi", "bla ħlas jew bi prezz raġonevoli", "Partijiet terzi għandu jkollhom id-dritt li jużaw mingħajr ħlas", "l-informazzjoni", "ppubblikata", "mill-impriżi li jipprovdu networks u/jew servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi bil-għan li jbiegħu jew jagħmlu disponibbli dawn il-gwidi interattivi jew metodi tekniċi simili.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkunu jistgħu jobbligaw lill-impriżi li jipprovdu", "konnessjoni ma' network ta' komunikazzjoni elettronika u/jew", "servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi biex", "fost affarijiet oħra:", "ifornu informazzjoni dwar it-tariffi applikabbli", "lill-abbonati rigward kwalunkwe numru jew servizz suġġett għal kundizzjonijiet", "ta' l-ipprezzar", "partikolari; fir-rigward ta' kategoriji individwali ta' servizzi, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu jitolbu li din l-informazzjoni tiġi pprovduta qabel il-konnessjoni tat-telefonata;", "jinfurmaw lill-abbonati b'mod regolari dwar kwalunkwe nuqqas ta' aċċess affidabbli għal servizzi ta' emerġenza jew informazzjoni dwar il-post mnejn toriġina t-telefonata fis-servizz li jkunu abbonaw għalih;", "jinfurmaw lill-abbonati dwar kwalunkwe bidla fir-restrizzjonijiet imposti mill-impriza fuq il-possibilità tagħhom li jkollhom aċċess għal kontenut legali, li jużawh jew iqassmuh jew li jużaw applikazzjonijiet u servizzi legali ta' l-għażla tagħhom;", "jinfurmaw lill-abbonati dwar id-dritt tagħhom li jinkludu d-data personali tagħhom f'direttorju, u dwar it-tip ta' data kkonċernata; u", "jinfurmaw b'mod regolari lill-abbonati b'diżabbiltà dwar il-prodotti u s-servizzi attwali mmirati lejhom.", "Jekk ikun meqjus xieraq, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu jippromwovu miżuri awtoregolatorji jew koregolatorji qabel ma jimponu kwalunkwe obbligu.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jobbligaw lill-intrapriżi msemmija fil-paragrafu 3 biex iqassmu informazzjoni ta' interess pubbliku lill-abbonati eżistenti u lill-dawk ġodda fejn ikun xieraq.", "Din l-informazzjoni għandha tingħata mill-awtoritajiet pubbliċi relevanti f'format standard u għandha, fost affarijiet oħrajn, tkopri dawn is-suġġetti:", "l-użu l-aktar komuni tas-servizzi ta' komunikazzjoni elettronika għal attivitajiet illegali jew biex jitqassam kontenut ta' ħsara, b'mod partikolari fejn dan jaf ikun ta' ħsara fir-rigward tad-drittijiet u l-libertà ta' l-oħrajn, inkluż il-ksur ta' tad-drittijiet ta' l-awtur u ta' drittijiet marbuta, u l-konsegwenzi ta' dawn l-użijiet; u", "mezzi ta' protezzjoni kontra r-riskji għas-sigurtà personali, il-privatezza u d-data personali fl-użu ta' servizzi ta' komunikazzjoni elettronika.", "Spejjeż żejda sinifikanti magħmula minn impriża sabiex tikkonforma ma' dawn l-obbligi għandhom jiġu rrimborsati mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali.';", "L-Artikolu 22", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "Il-paragrafi", "għandhom", "jiġu sostitwiti b'li ġej: 1.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, wara li jkunu", "ħadu kont tal-", "fehmiet tal-partijiet interessati, ikunu jistgħu jobbigaw lill-impriżi li jipprovdu networks u/jew servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi pubblikament disponibbli biex jippubblikaw informazzjoni komparabbli, xierqa u aġġornata għall-utenti finali dwar il-kwalità tas-servizzi tagħhom,", "u dwar il-miżuri meħuda biex jiġi żgurat", "aċċess ekwivalenti għall-utenti finali b'diżabbiltà.", "L-informazzjoni għandha wkoll, meta tintalab, tingħata lill-awtorità regolatorja nazzjonali qabel ma tiġi ppubblikata.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu jispeċifikaw, inter alia, il-parametri tal-kwalità tas-servizz li għandhom jiġu mkejla, u l-kontenut, i-forma u l-mod ta' l-informazzjoni li għandha tiġi ppublikata, inkluża l-possibilità ta' mekkaniżmi ta' ċertifikazzjoni tal-kwalità, sabiex jiġi żgurat li l-utenti finali, inklużi l-utenti b'diżabbiltà, jkollhom aċċess għal informazzjoni komprensiva, komparabbli, affidabbli u faċli biex tintuża .", "Fejn xieraq, jistgħu jintużaw il-parametri, it-tifsiriet u l-metodu tal-kejl mogħtija fl-Anness III.';", "Għandu jiżdied il-paragrafu li ġej: 3.", "Awtorità regolatorja nazzjonali tista' tippubblika linji gwida li jistipulaw rekwiżiti minimi tal-kwalità tas-servizz u jekk ikun xieraq, tista' tieħu miżuri oħra", "tħares kontra d-degradazzjoni tas-servizz u r-rallentar tat-traffiku fuq in-networks,", "u sabiex ikun żgurat li l-kapaċità ta' l-utenti li jkollhom aċċess għal jew iqassmu kontenut jew jużaw applikazzjonijiet u servizzi ta' l-għażla tagħhom ma tkunx ristretta mingħajr bżonn.", "Dawn il-linji gwida jew miżuri għandhom iqisu b'mod xieraq kwalunkwe standard ippubblikat skond l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Qafas).", "Il-Kummissjoni tista',", "wara li tkun eżaminat dawn il-linji gwida jew miżuri u wara li tkun ikkonsultat il-Korp tar-Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni, tadotta miżuri ta' implimentazzjoni tekniċi f'dan ir-rigward jekk tikkunsidra li l-linji gwida jew il-miżuri jistgħu joħolqu xkiel għas-suq intern.", "Dawn il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta\" din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 37(2). ▌';", "L-Artikolu 23 jinbidel b'dan li ġej:", "Disponibbiltà tas-servizzi", "L-Istati Membri għandhom jieħdu", "l-miżuri", "kollha meħtieġa biex jiżguraw", "l-aktar disponibbiltà kompleta possibbli", "tas-servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli ▌fl-eventwalità ta' ħsara katastrofika fin-network jew f'każi ta' force majeure.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi li jipprovdu servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli jieħdu", "l-miżuri neċessarji", "kollha biex jiżguraw aċċess mingħajr interruzzjoni għas-servizzi ta' emerġenza", "minn kwalunkwe post fit-territorju ta' l-UE", "L-Artikolu 25", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "għandu", "jiġi sostitwit b'li ġej:", "'Servizzi ta'", "informazzjoni ralatata mad-direttorju';", "il-paragrafu 1 għandu jinbidel b'dan li ġej:", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-utenti finali kollha ta' networks ta' komunikazzjoni u servizzi elettroniċi jkollhom id-dritt li l-informazzjoni dwarhom tkun disponibbli għal min jipprovdi servizzi ta' informazzjoni relatata mad-direttorju u direttorji b'konformità mad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 2.';", "Il-paragrafi 3, 4 u 5 għandhom jinbidlu", "b'li ġej: 3.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-utenti finali", "servizz", "ta' komunikazzjoni elettronika", "jkunu jistgħu jaċċessaw is-servizzi", "ta'", "informazzjoni ralatata mad-direttorju", "u li l-operaturi li jikkontrollaw l-aċċess għal dawn is-servizzi jipprovduh b'kundizzjonijiet li jkunu ġusti, jirriflettu l-ispejjeż, oġġettivi, nondiskriminatorji u trasparenti.", "L-Istati Membri m'għandhom iżommu l-ebda restrizzjoni regolatorja li ma tħallix li utenti finali fi Stat Membru jkollhom aċċess dirett għas-servizz ta' informazzjoni relatata mad-direttorju fi Stat Membru ieħor permezz ta' sejħa vokali jew SMS, u għandhom jieħdu miżuri biex jiżguraw li jkun hemm aċċess ta' dan it-tip skont l-Artikolu 28.", "Il-paragrafi 1, 2, 3 u 4 għandhom japplikaw suġġett għar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar il-ħarsien tad-data personali u l-privatezza u, b'mod partikolari, l-Artikolu 12 tad-Direttiva 2002/58/KE.", "L-Artikoli 26,", "u 27 għandhom jinbidlu", "b'li ġej:", "Servizzi ta' emerġenza u n-numru uniku Ewropew għal sejħiet ta' emerġenza", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, b'żieda ma\" kull numri oħra nazzjonali għal sejħiet ta\" emerġenza speċifikati mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, l-utenti finali kollha tas-servizzi msemmija fil-paragrafu 2, inklużi l-utenti ta\" telefowns pubbliċi bi ħlas, ikunu jistgħu jċemplu lis-servizzi ta\" emerġenza mingħajr ħlas u mingħajr ma jkollhom għalfejn jużaw kwalunkwe mezz ta\" ħlas, billi jużaw in-numru uniku Ewropew ta\" sejħiet ta\" emerġenza, in-numru \"112", "L-Istati Membri", ", f'koperazzjoni ma' l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, mas-servizzi ta' l-emerġenza u mal-fornituri,", "għandhom jiżguraw li l-impriżi li jipprovdu", "servizz ta' komunikazzjoni elettronika", "li joriġina sejħiet nazzjonali u/jew internazzjonali permezz ta\" numru jew numri fi pjan ta\" numerazzjoni telefonika nazzjonali jew internazzjonali, jipprovdu aċċess", "affidabbli", "għas-servizzi", "ta\" emerġenza.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li", "s-servizzi ta' emerġenza jkunu kapaċi jirreaġixxu b'mod xieraq u jittrattaw b'mod adegwat", "is-sejħiet", "fuq in-numru uniku Ewropew ta\" emerġenza \"112\" ▌ bil-mod l-aktar adattat għall-organizzazzjoni nazzjonali tas-sistemi ta\" emerġenza.", "Dawn is-sejħiet għandhom jitwieġbu u jiġu ttrattati bi prontezza u effikaċja almenu daqs li kieku kienu sejħiet fuq in-numru jew numri nazzjonali ta\" emerġenza, fejn dawn ikunu għadhom jintużaw.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-utenti finali b'diżabbiltà ▌jkollhom aċċess", "għas-servizzi", "ta\" emerġenza,", "li jkun ekwivalenti għal dak li jgawdu minnu l-utenti finali l-oħra", "Il-miżuri li għandhom jittieħdu sabiex", "jiġi żgurat li l-utenti b'diżabbiltà jkun jista\" jkollhom aċċess għal servizzi ta\" emerġenza huma u jivvjaġġaw fi Stati Membri oħra, il-miżuri mittieħda", "għandhom", "jinkludu l-assigurazzjoni ta\" konformità ma\" l-istandards jew l-ispeċifikazzjonijiet rilevanti ppubblikati skond id-dispożizzjonijiet ta\" l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva Qafas).", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni dwar il-post mnejn tkun qed issir is-sejħa tkun disponibbli mingħajr ħlas,", "hekk kif is-sejħa ta' emerġenza tasal għand l-awtorità li tieħu ħsieb l-emerġenza", "Dan għandu japplika wkoll", "għas-sejħiet kollha fuq in-numru uniku \"112\".", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li", "minbarra l-informazzjoni dwar in-numri nazzjonali tagħhom, iċ-ċittadini kollha ta' l-Unjoni", "jkunu informati kif xieraq dwar l-eżistenza u l-użu tan-numru uniku Ewropew għas-sejħiet ta\" emerġenza \"112\", b'mod partikolari permezz ta\" inizjattivi li jimmiraw speċifikament lil persuni li jivvjaġġaw bejn l-Istati Membri. ▌", "Sabiex tiżgura l-implimentazzjoni effettiva tas-servizzi ta\" \"112\" fl-Istati Membri, ▌il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni", ", tista\" tadotta miżuri implimentattivi tekniċi.", "Dawk il-miżuri", "biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta\" din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 37(2). ▌", "Prefiss telefoniku Ewropej ta' aċċess", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-prefiss \"00\" hu l-prefiss standard ta' aċċess għan-network telefoniku internazzjonali.", "Jistgħu jintgħamlu jew jitkomplew arranġamenti speċjali biex isiru sejħiet bejn lokalitajiet transkonfinali qrib xulxin bejn Stati Membri.", "L-utenti finali fil-lokalitajiet ikkonċernati għandhom jingħataw informazzjoni sħiħa dwar arranġamenti bħal dawn.", "Dawk l-Istati Membri li ġew assenjati l-prefiss internazzjonali \"3883\" mill-ITU għandhom", "jagħtu", "lill-organizzazzjoni mwaqqfa mil-liġi Komunitarja u maħtura mill-Kummissjoni abbażi ta' proċedura ta' għażla trasparenti u nondiskriminatorja, jew lill-BERT,", "ir-responsabbiltà esklussiva", "tal-ġestjoni", ", inklużi l-assenjazzjoni tan-numru u l-promozzjoni", "ta' l-Ispazju Ewropew tan-Numerazzjoni Telefonika", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi kollha li jipprovdu servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli jiġġestjonaw is-sejħiet kollha lil u mingħand l-ispazju Ewropew tan-numerazzjoni telefonika, b'rati li ma jaqbżux l-ogħla rata li japplikaw għas-sejħiet lil u minn Stati Membri oħra.\";", "għandu jiddaħhal l-Artikolu li ġej:", "Numri armonizzati għal servizzi armonizzati ta' valur soċjali, inkluża l-linja diretta għat-tfal irrapurtati nieqsa", "L-Istati Membri għandhom jippromwovu n-numri speċifiċi fil-firxa tan-numru li jibdew bil-'116' identifikati mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/116/KE tal-15 ta' Frar 2007 dwar ir-riżervar tal-firxa ta' numri nazzjonali li jibdew bil-'116' għan-numri armonizzati għas-servizzi armonizzati ta' valur soċjali", "Huma għandhom jinkoraggixxu fit-territorju tagħhom, il-forniment tas-servizzi li għalihom dawn in-numri ġew riservati.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-utenti finali b'diżabbiltà jkun jista\" jkollhom aċċess għal servizzi pprovduti fil-firxa ta' numri li jibdew bil-'116'.", "Sabiex jiġi żgurat li l-utenti b'diżabbiltà jkun jista\" jkollhom aċċess għal servizzi bħal dawn huma u jivvjaġġaw fi Stati Membri oħra, il-miżuri mittieħda jistgħu jinkludu l-assigurazzjoni ta\" konformità ma\" l-istandards jew l-ispeċifikazzjonijiet rilevanti ppubblikati skond id-dispożizzjonijiet ta\" l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva Qafas).", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ċ-ċittadini jkunu informati kif xieraq dwar l-eżistenza u l-użu ta' servizzi pprovduti fil-firxa ta' numri li jibdew bil-'116', b'mod partikolari permezz ta\" inizjattivi li huma mmirati speċifikament lejn il-persuni li jivvjaġġaw bejn l-Istati Membri.", "Barra mill-miżuri ta' applikabilità ġenerali għan-numri kollha fil-firxa ta' numri li jibdew bil-'116', li ttieħdu skond il-paragrafi 1,2 u 3, l-Istati Membri,għandhom jiżguraw aċċess għaċ-ċittadini għal servizz li jopera linja diretta biex jiġu rrappurtati każi ta' tfal nieqsa.", "Il-linja diretta għandha tkun disponibbli fuq in-numru 116000.", "Sabiex tiżgura l-implimentazzjoni effettiva tal-firxa ta' numri li jibdew bil-'116', b'mod partikolari tal-linja diretta għar-rappurtar ta' tfal nieqsa fl-Istati Membri, inkluż l-aċċess għall-utenti finali b'diżabbiltà meta dawn ikunu qed jivvjaġġaw fi Stati Membri oħra, il-Kummissjoni, wara li tikkonsulta lill-BERT, tista\" tadotta miżuri implimentattivi tekniċi.", "Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta\" din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 37(2).", "* ĠU L 49, 17.2.2007, p.", "L-Artikolu 28 għandu jinbidel b'dan li ġej:", "Aċċess għal numri u servizzi", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li", ", fejn ikun teknikament u ekonomikament fattibbli, u bl-eċċezzjoni ta' meta l-abbonat jagħżel li jillimita l-aċċess, minħabba raġunijiet kummerċjali, billi jagħmel sejħiet lil partijiet li jinsabu f'żoni ġeografiċi speċifiċi,", "l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jieħdu l-passi kollha neċessarji biex jiggarantixxu li:", "l-utenti finali jkun jista' jkollhom aċċess għan-numri kollha pprovduti fil-Komunità", ", indipendentement mit-teknoloġiji u t-tagħmir użati mill-operatur,", "inklużi dawk fil-pjani nazzjonali ta' numerazzjoni ta' l-Istati Membri, dawk mill-", "u n-Numri għal Sejħiet bla Ħlas Internazzjonali Universali", "is-servizzi ta' konnessjoni huma pprovduti għal telefowns bit-test, telefowns bil-vidjo u prodotti li jgħinu sabiex l-anzjani u l-persuni b'diżabbiltà jkunu jistgħu jikkomunikaw, ta' l-inqas fir-rigward ta' sejħiet ta' emerġenza.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jimblukkaw fuq bażi każ b'każ, l-aċċess għal numri jew servizzi meta dan ikun iġġustifikat għal raġunijiet ta' frodi jew użu ħażin", ", u biex jiżguraw li f'tali każijiet, inklużi dawk fejn ikun hemm investigazzjoni għaddejja, il-fornituri ta' servizzi ta' komunikazzjoni elettronika jżommu d-dħul relevanti mill-interkonnessjoni jew minn servizz ieħor", "Sabiex jiġi żgurat li l-utenti finali jkollhom aċċess effikaċi għan-numri u s-servizzi fil-Komunità, il-Kummissjoni tista', ▌tadotta miżuri implimentattivi tekniċi.", "il-miżuri", "biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta\" din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 37(2). ▌", "Kull miżura implimentattiva teknika ta' dan it-tip tiġi eżaminata perjodikament biex jitqiesu l-iżviluppi teknoloġiċi u fis-suq.", "L-Istati Membri għanhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkunu fil-qagħda li jeżiġu li l-impriżi li jipprovdu networks ta' komunikazzjoni pubbliċi jipprovdu informazzjoni rigward l-immaniġġjar tan-networks tagħhom f'dak li għandu x'jaqsam ma' kwalunkwe limitazzjoni jew restrizzjoni fuq l-aċċess tal-utent finali għal servizzi, kontenut jew applikazzjonijiet jew fuq l-użu tagħhom.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkollhom is-setgħat kollha meħtieġa biex jinvestigaw każijiet fejn l-impriżi jkunu imponew limitazzjonijiet fuq l-aċċess ta' l-utenti finali għal servizzi, kontenut u applikazzjonijiet.';", "L-Artikolu 29", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "Il-paragrafu", "għandu", "jiġu sostitwit b'li ġej: 1.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkunu jistgħu jobbligaw lill-impriżi kollha li joperaw servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli u/jew networks pubbliċi ta\" komunikazzjonijiet, biex jagħmlu disponibbli lill-utenti finali l-faċilitajiet ulterjuri elenkati fl-Anness 1, Parti B, bla ħsara għall-fattibbiltà u l-vijabbiltà ekonomika.", "għandu jiġi", "sostitwit b'li ġej: 3.", "Bla ħsara għall-Artikolu 10(2), l-Istati Membri jistgħu jimponu l-obbligi fl-Anness 1, Parti A, il-punt (e), li jikkonċerna l-iskonnettjar bħala ħtieġa ġenerali fuq l-impriżi kollha li jipprovdu aċċess għal networks pubbliċi ta\" komunikazzjonijiet u/jew servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli.", "għandu", "jinbidel b'dan li ġej:", "Iffaċilitar ta' bdil minn fornitur għal ieħor", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-abbonati kollha b'numri mill-pjan nazzjonali ta\" numerazzjoni", "jistgħu jżommu, jekk jitolbu dan, in-numru", "tagħhom indipendentement mill-impriża li tipprovdi s-servizz skond id-dispożizzjonijiet ta\" l-Anness 1, parti C.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jiżguraw li l-ipprezzar għall-interkonnessjoni relatata mal-forniment tal-portabbiltà tan-numru tkun orjentata lejn l-ispejjeż u li l-ħlasijiet diretti, jekk ikun hemm, li l-abbonati jiġu mitluba jħallsu, ma\" jservux ta\" diżinċentiv għall-użu ta\" dawn il-faċilitajiet.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali m'għandhomx jimponu tariffi bl-imnut għall-portabbiltà tan-numri b'mod li tiġi mfixkla l-kompetizzjoni, bħal, pereżempju, billi jiffissaw tariffi bl-imnut speċifiċi jew komuni.", "Il-portabbiltà tan-numri u l-attivazzjoni sussegwenti tagħhom għandhom jiġu implimentati fl-iqsar żmien possibbli, mhux aktar tard minn jum ta\" xogħol minn meta tkun saret it-talba inizjali mill-abbonat.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu jestendu dan il-perjodu ta' jum wieħed u jieħdu miżuri xierqa fejn meħtieġ biex jiżguraw li l-abbonati ma' jiġux attivati kontra l-volontà tagħhom.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jistgħu jimponu sanzjonijiet xierqa fuq il-fornituri, inkluż l-obbligu li jagħtu kumpens lill-klijenti, fil-każ ta' dewmien fil-portabbiltà jew f'każ ta' abbuż waqt li ssir il-portabbiltà minnhom jew f'isimhom.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-tul tal-kuntratti konklużi bejn l-utenti u l-impriżi li jipprovdu s-servizzi ta' komunikazzjoni elettronika ma jkunx ta' aktar minn 24 xahar.", "Għandhom jiżguraw ukoll li l-impriżi joffru lill-utenti l-possibilità li jabbonaw għal kuntratt b'tul ta' żmien massimu ta' 12-il xahar għat-tipi kollha ta' servizzi u ta' tagħmir terminali.", "L-Istati Membri", "għandhom jiżguraw li ▌l-proċeduri għat-terminazzjoni", "ma jservux ta\" diżinċentiv għall-bdil", "ta\" fornituri ta' servizzi", "L-Artikolu 31(1),", "għandu jinbidel b'dan li ġej: 1.", "L-Istati Membri jistgħu jimponu \"obbliġi ta' ridiffużjoni\" raġonevoli għat-trażmissjoni ta' ▌servizzi", "speċifikati tar-radju", "tal-media awdjoviżiva", "servizzi komplementari, b'mod partikolari s-servizzi", "ta' aċċessibbiltà, fuq impriżi taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom li jipprovdu networks ta'", "komunikazzjoniji elettronika", "użati għad-distribuzzjoni", "ta' servizzi tar-radju", "tal-media awdjoviżiva", "lill-pubbliku fejn numru", "ta' utenti finali ta' dawn in-networks jużawhom bħala l-mezzi prinċipali", "tagħhom", "biex jirċievu", "servizzi tar-radju", "tal-media awdjoviżiva", "Dawn l-obbligi għandhom jiġu imposti biss meta jkunu meħtieġa biex jilħqu għanijiet ta' interess ġenerali definiti b'mod ċar u speċifiku minn kull Stat Membru ▌u għandhom ikunu proporzjonati u trasparenti.", "L-obbligi msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jiġu eżaminati mill-Istati Membri mhux aktar tard minn sena wara", "il-limitu ta' żmien għall-implimentazzjoni ta' l-att li jemenda", ", ħlief meta l-Istat Membru jkun implimenta dan l-eżaminar fis-sentejn preċedenti.", "L-Istati Membri għandhom jeżaminaw l-\"obbligi ta' ridiffużjoni\"", "fuq bażi regolari", "Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej", "Garanzija ta' aċċess u għażla ekwivalenti għall-utenti b'diżabbilta?", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkunu kapaċi jimponu rekwiżiti xierqa fuq l-impriżi li jipprovdu servizzi ta' komunikazzjoni elettronika disponibbli għall-pubbliku sabiex ikun żgurat li l-utenti finali b'diżabbilita?:", "ikollhom aċċess għas-servizzi ta' komunikazzjoni elettronika ekwivalenti għal dak li jgawdu minnu l-maġġoranza ta' l-utenti finali; u", "jkunu jistgħu jieħdu vantaġġ mill-għażla ta' impriżi u servizzi disponibbli għall-maġġoranza ta' l-utenti finali.';", "L-Artikolu 32a li ġej għandu jiddaħħal", "Aċċess għall-kontenut, servizzi u applikazzjonijiet", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li kwalunkwe restrizzjonijiet fuq id-drittijiet tal-utenti li jkollhom aċċess għall-kontenut, għas-servizzi u għall-applikazzjonijiet, jekk tali restrizzjonijiet ikunu meħtieġa, għandhom jiġi implimentati permezz ta' miżuri xierqa, skont il-prinċipji tal-proporzjonalità, l-effettività u dissważività.", "Dawk il-miżuri m'għandux ikollhom l-effett li jxekklu l-iżvilupp tas-soċjetà tal-informazzjoni, skont id-Direttiva 2000/31/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2000 dwar ċerti aspetti legali tas-servizzi minn soċjetà ta' l-informazzjoni, partikolarment il-kummerċ elettroniku, fis-Suq Intern (Direttiva dwar il-kummerċ elettroniku)", ", u m'għandhomx jiġu f'kunflitt mad-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini, inklużi d-dritt għall-privatezza u dritt għall-proċess ġust.", "ĠU L 178, 17.7.2000, p.", "L-Artikolu 33", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "għandu jiġi emendat kif ġej", "l-ewwel subparagrafu għandu jinbidel b'dan li ġej:", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw sakemm ikun xieraq li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jieħdu kont tal-fehmiet ta' l-utenti finali, tal-konsumaturi, tal-manifatturi u ta' l-impriżi li jipprovdu networks u/jew servizzi ta' komunikazzjoniji elettronika dwar kwistjonijiet relatati mad-drittijiet ta' l-utenti finali u tal-konsumaturi kollha li jikkonċernaw servizzi ta' komunikazzjoni elettronika pubblikament disponibbli, b'mod partikolari fejn ikun hemm impatt sinifikanti fuq is-suq.';", "għandu jiddaħħal is-subparagrafu li ġej:", "B'mod partikolari, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali joħolqu", "mekkaniżmi", "ta' konsultazzjoni biex jiġi garantit li fil-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet", "tagħhom", "jiġu kkunsidrati u", "il-kwistjonijiet relatati ma' l-utenti finali, inklużi b'mod partikolari, l-utenti finali b'diżabbiltà", "għandu jiddaħħal il-paragrafu li ġej:", "Bla ħsara għar-regoli nazzjonali u f'konformità mal-liġi Komunitarja li tippromwovi l-objettivi tal-politika għall-kultura u l-media, bħad-diversità kulturali u lingwistika u l-pluraliżmu tal-media, l-awtoritajiet regolatroji nazzjonali u l-awtoritajiet relevanti l-oħra għandhom, sa fejn ikun xieraq, jippromwovu koperazzjoni bejn l-impriżi li jipprovdu networks u/jew servizzi ta' komunikazzjoni elettronika u s-setturi interessati fil-promozzjoni ta' kontenut legali f'networks u servizzi ta' komunikazzjoni elettronika.", "Il-koperazzjoni tista' tinkludi wkoll koordinazzjoni ta' l-informazzjoni ta' interss pubbliku li trid tkun disponibbli skont l-Artikolu 21(4) u l-Artikolu 20(1).';", "għandu jiżdied l-", "li ġej:", "Bla ħsara għall-applikazzjoni tad-Direttiva 1999/5/KE u b'mod partikolari tar-rekwiżiti fir-rigward tad-diżabbiltà skond l-Artikolu 3(3)(f) tagħha, u sabiex tittejjeb l-aċċessibbiltà għas-servizzi u t-tagħmir ta' komunikazzjonijiet elettroniċi mill-utenti finali b'diżabbiltà, il-Kummissjoni tista' ▌tieħu l-miżuri implimentattivi tekniċi xierqa, ▌wara li tkun saret konsultazzjoni pubblika", "u wara li tkun saret konsultazzjoni mal-BERT", "il-miżuri", "biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta\" din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 37(2). ▌", "L-Artikolu 34(1)", "għandu", "jiġi sostitwit b'li ġej: 1.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li", "entitajiet indipendenti jipprovdu", "proċeduri", "barra mill-qrati trasparenti, sempliċi", "għaljin ikunu disponibbli għall-ittrattar ta' tilwim bejn il-konsumaturi u l-impriżi li jipprovdu networks u/jew servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, ▌ li jkun dwar il-kundizzjonijiet kuntrattwali u/jew il-prestazzjoni ta' kuntratti li jikkonċernaw il-forniment ta' dawn in-networks u servizzi. ▌Dawn il-proċeduri", "għandhom", "jippermettu li t-tilwim ikollu riżolviment ġust u ta' malajr u", "għandhom iqisu r-rekwiżiti tar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 98/257/KE tat-30 ta' Marzu 1998 dwar il-prinċipji applikabbli għall-entitajiet responsabbli għar-riżoluzzjoni barra mill-qrati tat-tilwim tal-konsumaturi", "L-Istati Membri", "jistgħu, fejn ġustifikat, jadottaw sistema ta'", "L-Istati Membri jistgħu jestendu dawn l-obbligi biex ikopru", "li jinvolvu utenti finali oħra.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-entitajiet responsabbli biex jittrattaw dan it-tilwim", ", li jistgħu jkunu punti uniċi ta' kuntatt,", "jipprovdu informazzjoni rilevanti lill-Kummissjoni u", "lill-awtoritajiet", "għal għanijiet statistiċi.", "L-Istati Membri għandhom iħeġġu proċeduri barra mill-qrati li jkunu affidabbli, b'attenzjoni speċifika għall-interazzjoni bejn il-komunikazzjonijiet awdjoviżivi u elettroniċi.", "ĠU L 115, 17.4.1998, p.", "L-Artikolu 35", "għandu", "jinbidel b'dan li ġej:", "Adozzjoni ta' annessi", "Il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id0Direttiva u", "meħtieġa biex jiġu adattati l-Annessi I, II, III, u VI għall-iżviluppi teknoloġiċi u għall-bidliet fid-domanda tas-suq għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni skond il-proċedura", "msemmija fl-Artikolu 37(2).", "L-Artikolu 36 (2)", "għandu jinbidel b'dan li ġej: 2.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-obbligi imposti fuq l-impriżi nnominati bħala li għandhom obbligi ta' servizz universali.", "Kwalunkwe tibdil li jeffettwa l-obbligi imposti fuq l-impriżi jew ta' l-impriżi effettwati taħt id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva, għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni mingħajr dewmien.", "L-Artikolu 37", "għandu j", "inbidel b'dan li ġej:", "Proċedura tal-Kumitat", "Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat tal-Komunikazzjonijiet stabbilit bl-Artikolu 22 tad-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva Kwadru).", "Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu", "sa (4), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li jkunu ġew ikkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "L-Annessi I, II u III", "għandhom", "jiġu sostitwiti bl-Annessi I, II u III ta' din id-Direttiva.", "Fl-Anness VI, il-punt 1 għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:", "Proċess komuni ta' kodifikazzjoni (common scrambling algorithm) u riċezzjoni bla ħlas", "It-tagħmir kollu tal-konsumaturi maħsub għar-riċezzjoni ta' sinjali tat-televiżjoni diġitali konvenzjonali (jiġifieri xandir permezz ta' trażmissjoni terrestri, bil-kejbil jew bis-satellita li primarjament ikun maħsub għal riċezzjoni fissa, bħalma huma d-DVB-T, id-DVB-C jew id-DVB-S), għall-bejgħ jew għall-kiri jew b'xi mod ieħor imqegħdin għad-dispożizzjoni fil-Komunita?, li jkun kapaċi jiddekodifika s-sinjali diġitali tat-televiżjoni, għandu jkun jista':", "jippermetti d-dekodifikazzjoni ta' dawn is-sinjali skond sistema ta' kodifikazzjoni Ewropea kif amministrat minn organizzazzjoni rikonoxxuta ta' standards Ewropej, li attwalment hija l-ETSI;", "juri sinjali li ġew trażmessi bla kodifikazzjoni sakemm, fil-każ li dan it-tagħmir jinkera, il-kerrej ikun konformi mal-ftehim ta' kiri relevanti.';", "L-Anness VII", "għandu", "jitħassar.", "Emendi għad-Direttiva 2002/58/KE", "(id-Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjoni elettronika)", "Id-Direttiva 2002/58/KE (Id-Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjoni elettronika)", "għandha", "tiġi emendata kif ġej:", "L-Artikolu 1(1) u (2) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "Din id-Direttiva tipprovdi għall-armonizzazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta\" l-Istati Membri meħtieġa biex jiġi żgurat livell ekwivalenti ta\" ħarsien ta' drittijiet u libertajiet fundamentali, u b'mod partikolari d-dritt għall-privatezza u d-dritt għall-kunfidenzjalità u għas-sigurtà tas-sistemi tat-teknoloġija ta\" l-informatika, fir-rigward ta\" l-ipproċessar ta\" data personali fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika u sabiex jiġi żgurat il-moviment ħieles ta\" din id-data u tat-tagħmir u s-servizzi ta\" komunikazzjoni elettronika fil-Komunità.", "Id-dispożizzjonijiet ta\" din id-Direttiva jippartikularizzaw u jikkomplementaw id-Direttiva 95/46/KE għall-iskopijiet imsemmija fil-paragrafu 1.", "Barra minn hekk, dawn jipprevedu l-protezzjoni ta' l-interessi leġittimi ta' l-abbonati li jkunu persuni naturali jew legali.';", "L-Artikolu 2(e)", "għandu", "jiġi sostitwit b'li ġej:", "\" tfisser konnessjoni stabbilita permezz ta\" servizz telefoniku pubblikament disponibbli li jippermetti komunikazzjoni li taħdem f'żewġ direzzjonijiet;", "L-Artikolu 3", "għandu", "jinbidel b'dan li ġej:", "Servizzi kkonċernati", "Din id-Direttiva għandha tapplika għall-ipproċessar ta\" data personali f'konnessjoni mal-forniment ta\" servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi pubblikament disponibbli f'networks ta\" komunikazzjonijiet pubbliċi", "u privati u networks privati pubblikament aċċessibli", "fil-Komunità, inklużi n-networks ta\" komunikazzjonijiet pubbliċi", "u privati u n-networks privati pubblikament aċċessibbli", "li jsostnu l-ġbir tad-data u l-apparat ta\" identifikazzjoni.", "L-Artikolu 4", "għandu jiġi", "emendat kif ġej:", "għandu", "jiġi sostitwit b'li ġej:", "Sigurtà ta' pproċessar", "għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:", "Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 95/46/KE u d-Direttiva 2006/24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 dwar iż-żamma ta' data ġenerata jew proċessata b'konnessjoni mal-provvista ta' servizzi pubblikament disponibbli ta' komunikazzjoni elettronika jew ta' networks ta' komunikazzjoni pubblika", ", dawn il-miżuri għandhom jikludu:", "miżuri tekniċi u organizzattivi adegwati biex jiġi żgurat li d-data personali tkun tista\" tiġi aċċessata biss minn persunal awtorizzat u għal raġunijiet awtorizzati legalment u biex id-data personali maħżuna jew trażmessa tkun protetta minn qerda aċċidentali jew illegali, telf jew alterazzjoni aċċidentali u minn ħażna, ipproċessar, aċċess jew żvelar mingħajr awtorizzazzjoni;", "miżuri tekniċi u organizzattivi adegwati biex in-network u s-servizzi jiġu protetti minn użu aċċidentali, illeġittimu jew mhux awtorizzat, jew interferenza jew tfixkil tal-funzjonament jew tad-disponibbilità tagħhom;", "politika ta' sigurtà fir-rigward ta\" l-ipproċessar tad-data personali;", "proċess għall-identifikazzjoni u l-evalwazzjoni ta\" vulnerabilitjiet raġonevolment prevedibbli fis-sistemi miżmuma mill-fornitur tas-servizz ta\" komunikazzjoni elettronika, li għandu jinkludi monitoraġġ regolari għal ksur tas-sigurtà; u", "proċess biex tittieħed azzjoni preventiva, korrettiva u reazzjonarja kontra kwalunkwe vulnerabilità misjuba fil-proċess deskritt taħt ir-raba' inċiż, u proċess biex tittieħed azzjoni preventiva, korrettiva u reazzjonarja kontra inċidenti ta\" sigurtà li jistgħu jwasslu għal ksur ta\" sigurtà.", "L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom ikunu jistgħu jivverifikaw il-miżuri li jkunu ttieħdu mill-fornituri ta' servizzi ta' komunikazzjoni elettronika aċċessibbli għall-pubbliku u ta' servizzi tas-soċjetà ta' l-informatika u joħorġu rakkomandazzjonijiet dwar l-aħjar prattiki u indikaturi tar-rendiment fir-rigward tal-livell ta' sigurtà li għandhom jiksbu dawn il-miżuri.", "ĠU L 105, 13.4.2006, p.", "Għandhom jiżdiedu", "l-paragrafi ▌li ġejjin: 3.", "F'każ ta\" ksur ta\" sigurtà li jwassal għall-qerda, it-telf, l-alterazzjoni, il-kxif ta\" jew l-aċċess għal data personali mingħajr awtorizzazzjoni, imxandra, maħżuna jew ipproċessata xort'oħra f'konnessjoni mal-forniment ta\" servizzi ta\" komunikazzjonijiet pubblikament disponibbli fil-Komunità, il-fornitur ta\" servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi pubblikament disponibbli", ", kif ukoll kwalunkwe kumpanija li topera fuq l-Internet u tipprovdi servizzi lill-konsumaturi, u li hija l-kontrollur tad-data u l-fornituri tas-servizzi tas-soċjetà tal-informatika", "għandhom", ", mingħajr dewmien żejjed, jinnotifikaw lill-awtorità regolatorja nazzjonali", "jew lill-awtorità kompetenti skont il-liġi individwali ta\" l-Istat Membru", "dwar dan il-ksur.", "In-notifika lill-", "għandha għall-inqas tiddeskrivi n-natura tal-ksur u tirrakkomanda miżuri biex jitnaqqsu l-effetti negattivi li jistgħu jinqalgħu.", "In-notifika lill-aworità", "għandha, barra minn dan, tiddeskrivi l-konsegwenzi tal-miżuri meħuda mill-fornitur biex jittratta l-ksur.", "Il-fornitur ta\" servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi pubblikament disponibbli, u kif ukoll kwalunkwe kumpanija li topera fuq l-Internet u tipprovdi servizzi lill-konsumaturi, li tkun il-kontrollur tad-data u l-fornitur ta\" servizzi tas-soċjetà ta\" l-informatika, għandhom jinnotifikaw lill-utenti tagħhom minn qabel sabiex jevitaw il-periklu imminenti u dirett għad-drittijiet u l-interessi tal-konsumaturi.", "In-notifika ta\" ksur ta\" sigurtà lil abbonat jew individwu ma għandhiex tkun meħtieġa jekk il-fornitur ikun wera lill-awtorità kompetenti li huwa implimenta miżuri ta\" protezzjoni teknoloġiċi xierqa, u li dawk il-miżuri kienu applikati għad-data kkonċernata mill-ksur tas-sigurtà.", "Miżuri ta\" protezzjoni teknoloġiċi bħal dawn għandhom irendu d-data mhux intelliġibbli għal kwalunkwe persuna li mhix awtorizzata li taċċessa d-data.", "L-awtorità kompetenti għandha tikkunsidra u tiddetermina l-gravità tal-ksur.", "Jekk il-ksur jitqies bħala wieħed serju, l-awtorità kompetenti għandha titlob lill-fornitur tas-servizzi ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi pubblikament disponibbli u lill-fornitur tas-servizzi tas-soċjetà ta' l-informatika biex jagħtu notifika adegwata mingħajr dewmien bla bżonn lill-persuni affettwati mill-ksur.", "In-notifika għandha tinkludi l-elementi deskritti fil-paragrafu 3.", "In-notifika ta\" ksur serju tista\" tiġi posposta f'każijiet fejn in-notifika tista\" xxekkel il-progress ta\" investigazzjoni kriminali relatata mal-ksur serju.", "Il-fornituri għandhom jinnotifikaw kull sena lill-utenti affettwati dwar il-ksur kollu relatat mas-sigurtà li jkunu wasslu għall-qerda, it-telf, l-alterazzjoni, l-iżvelar mhux awtorizzat jew l-aċċess għal data personali trażmessa, maħżuna jew b'xi mod ieħor ipproċessata b'konnessjoni mal-forniment ta\" servizzi ta\" komunikazzjonijiet pubblikament disponibbli fil-Komunità.", "L-Awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandhom jissorveljaw ukoll jekk il-kumpaniji jkunux issodisfaw l-obbligi tagħhom tan-notifika skont dan l-Artikolu u fil-każ li dan ma jkunx sar, huma għandhom jimponu sanzjonijiet adegwati, inkluża l-pubblikazzjoni, jekk dan ikun xieraq.", "Is-serjetà ta\" ksur li jirrikjedi notifika lill-abbonati għandha tkun iddeterminata skont iċ-ċirkustanzi tal-ksur, bħar-riskju għad-data personali li tkun ġiet affettwata mill-ksur, it-tip ta' data li tkun ġiet affettwata mill-ksur, l-għadd ta' abbonati involuti, u l-impatt immedjat jew potenzjali tal-ksur fuq il-forniment tas-servizzi.", "Sabiex tiġi żgurata l-konsistenza fl-implimentazzjoni tal-miżuri msemmija fil-paragrafi 1", ", il-Kummissjoni", "għandha", ", wara li tikkonsulta", "-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data,", "mal-partijiet interessati relevanti u l-ENISA, tirrakkomanda", "l-miżuri implimentattivi tekniċi li jikkonċernaw inter alia", "l-miżuri imniżżla fil-paragrafu 1a u", "ċ-ċirkustanzi, il-format u l-proċeduri applikabbli għar-rekwiżiti ta\" l-informazzjoni u n-notifikazzjoni msemmija", "fil-paragrafi 4 u 5", "Il-Kummissjoni għandha tinvolvi lill-partijiet interessati kollha, partikolarment sabiex tkun infurmata dwar l-aħjar metodi tekniċi u ekonomiċi disponibbli sabiex titjieb l-implementazzjoni ta\" din id-Direttiva.", "Dawn il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta\" din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 14a(2).", "Għal raġunijiet imperattivi ta\" urġenza, il-Kummissjoni tista\"", "tirrikorri għall", "-proċedura ta\" urġenza msemmija fl-", "Fl-Artikolu 5(3) għandu jinbidel b'dan li ġej: 3.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-ħżin ta\" l-informazzjoni, jew il-ksib ta\" l-aċċess għall-informazzjoni diġà maħżuna, fit-tagħmir terminali ta\" abbonat jew utent", ", jew b'mod dirett jew b'mod indirett permezz ta\" kwalunkwe tip ta\" mezz ta\" ħażna, ikun ipprojbit sakemm", "l-abbonat jew l-utent", "ikkonċernat", "ma jkunx ta l-kunsens tiegħu/tagħha minn qabel, filwaqt li wieħed jittieħed kont tal-fatt li l-issettjar tal-browser jikkostitwixxi kunsens minn qabel, u", "dan jingħata", "informazzjoni ċara u komprensiva skond id-Direttiva 95/46/KE, dwar inter alia l-għanijiet ta\" l-ipproċessar mill-kontrollur tad-data.", "Dan ma jimpedixxi l-ebda ħżin jew aċċess tekniku għall-għan esklużiv ta\" implimentazzjoni ▌tat-trażmissjoni ta\" komunikazzjoni fuq network ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi, jew kif strettament meħtieġ biex jiġi pprovdut servizz ta\" soċjetà ta\" l-informazzjoni espliċitament mitlub mill-abbonat jew l-utent.", "L-Artikolu 6 għandu jiġi emendat kif ġej:", "il-paragrafu 3 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "Għall-iskopijiet ta' kummerċjalizzazzjoni ta' servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi jew sabiex jingħataw serviżżi ta' valur miżjud, il-fornitur ta' servizz ta' komunikazzjonijiet elettroniċi disponibbli għall-pubbliku jista' jipproċessa d-data li jirreferi għaliha l-paragrafu 1 fil-limiti u għat-tul meħtieġa għal serviżżi jew għal kummerċjalizzazzjoni ta' dan it-tip, sakemm l-abbonat jew l-utent lil min tikkonċerna d-data jkun ta l-kunsens tiegħu minn qabel.", "L-utenti jew l-abbonati għandhom jingħataw il-possibilità li jirtiraw il-kunsens tagħhom għall-ipproċessar ta' data dwar it-traffiku f'kull ħin.';", "għandu jiddaħħal il-paragrafu li ġej:", "Mingħajr ħsara għall-konformità mad-dispożizzjonijiet li mhumiex l-Artikolu 7 tad-Direttiva 95/46/KE u l-Artikolu 5 ta\" din id-Direttiva, traffiku ta\" data jista\" jkun ipproċessat għall-interess leġittimu tal-kontrollur tad-data għall-iskop ta\" implimentar ta\" miżuri tekniċi li jiżguraw is-sigurtà tan-network u ta\" l-informazzjoni, kif definit mill-Artikolu 4 (c) tar-Regolament (KE) Nru 460/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta\" l-10 ta\" Marzu 2004 li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea ta\" Sigurtà tan-Network u ta\" l-Informazzjoni", ", servizz ta\" komunikazzjoni pubbliku elettroniku, network ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi pubbliku jew privat, servizz ta\" soċjetà ta\" informazzjoni jew apparat ta\" komunikazzjoni elettroniku u terminali relatat, minbarra fejn interess bħal dan jiġi maqbuż minn dawk tad-drittijiet fundamentali u l-libertajiet tas-suġġett tad-data", "Tali proċessar għandu jkun ristrett għal dak li huwa strettament neċessarju għall-iskopijiet ta\" dan it-tip ta\" attività ta\" sigurtà.", "ĠU L 77, 13.3.2004, p.", "għandu jiġi emendat kif ġej:", "il-paragrafu 1 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "L-użu ta' sistemi ta' sejħiet u ta' komunikazzjoni awtomatizzati, mingħajr l-intervent uman (magni tas-sejħiet awtomatiċi), magni tal-facsimile (fax jew posta elettronika (inklużi servizzi ta\" messaġġi qosra (SMS) u servizzi ta' messaġġi multimedjali (MMS)) għall-iskopijiet ta' kummerċjalizzazzjoni diretta jista\" jiġi permess biss fir-rigward ta' abbonati li jkunu taw il-kunsens tagħhom minn qabel.';", "il-paragrafu 4 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "Fi kwalunkwe każ, il-prattika li tintbagħat posta elettronika għal skopijiet ta' kummerċjalizzazzjoni diretta, li jiddissimula jew jaħbi l-identità tal-mittent li f'ismu tkun saret il-komunikazzjoni, jew bi ksur ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 2000/31/KE, jew li jkollha links għal siti li jkollhom skop malizzjuż jew qarrieqi, jew mingħajr indirizz validu li min jirċeviha jista\" jindirizza talba biex dawn il-komunikazzjonijiet jiefqu, għandha tiġi pprojbita.';", "il-paragrafu li ġej għandu jiġi miżjud", "Bla ħsara għal kwalunkwe rimedju amministrattiv li għalih tista\" ssir dispożizzjoni, inter alia skond l-Artikolu 15a(2), l-Istati Membri għandhom jiżguraw li kull individwu jew persuna legali li għandhom interess leġittimu biex jiġġieldu kontra l-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skond", "din id-Direttiva", ", inkluż fornitur ta\" servizz ta\" komunikazzjonijiet elettroniċi li jħares l-interessi kummerċjali leġittimi jew l-interessi tal-klijenti tiegħu, jistgħu jieħdu azzjoni legali kontra dan il-ksur quddiem il-qrati.", "L-Artikolu 14(3) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:", "Fejn meħtieġ, jistgħu jiġu adottati miżuri biex ikun żgurat li t-tagħmir terminali jinbena b'tali mod li jkun kompatibbli mad-dritt ta' l-utenti li jħarsu u jikkontrollaw l-użu tad-data personali tagħhom, skont id-Direttiva1999/5/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE tat-22 ta' Diċembru 1986 dwar l-istandardizzazzjoni fil-qasam tat-teknoloġija ta' l-informatika u l-komunikazzjonijiet", "Dawn il-miżuri għandhom jirrispettaw il-prinċipju ta\" newtralità tat-teknoloġija.", "ĠU L 36, 7.2.1987, p.", "Għandu jiddaħħal l-Artikolu 14a li ġej:", "Proċdura tal-Kumitat", "Il-Kumitat tal-Komunikazzjonijiet stabbilit bl-Artikolu 22 tad-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva Qafas) għandu jgħin lill-Kummissjoni.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-", "7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li tiġi kkunsidrata d-dispożizzjoni ta' l-Artikolu 8 tiegħu.", "Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-", "(1), (2), (4) u (6), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tiegħu.", "fl-Artikolu 15, għandu jiddaħħal il-paragrafu li ġej:", "Il-fornituri ta\" servizzi tal-komunikazzjonijiet pubblikament disponibbli u l-fornituri ta\" servizzi tas-soċjetà ta\" l-informatika għandhom jinnotifikaw lill-awtoritajiet indipendenti tal-protezzjoni tad-data, bla dewmien żejjed, dwar it-talbiet kollha għall-aċċess tad-data personali ta\" l-utenti li jkunu waslu skont il-paragrafu 1, inklużi l-ġustifikazzjoni legali mogħtija u l-proċedura legali użata għal kull talba; l-awtorità indipendenti tal-protezzjoni tad-data kkonċernata għandha tinnotifika lill-awtoritajiet ġudizzjarji xierqa dwar dawk il-każijiet fejn hija tqis li kien hemm nuqqas ta' konformità mad-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi nazzjonali.';", "Għandu jiddaħħal", "l-Artikolu li ġej:", "Implimentazzjoni u infurzar", "L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli tal-penali", ", inklużi s-sanzjonijiet penali fejn ikun xieraq,", "applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skond din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn ir-regoli jkunu implimentati.", "Il-penali previsti għandhom ikunu effikaċi, proporzjonati u diswassivi.", "L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni mhux aktar tard mill- u għandhom jinnotifikawha mingħajr dewmien dwar kwalunkwe emenda sussegwenti li teffettwahom.", "Bla ħsara għal kwalunkwe rimedju ġudizzjarju li jista\" jkun disponibbli, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtorità regolatorja nazzjonali jkollha s-setgħa li tordna l-waqfien tal-ksur imsemmi fil-paragrafu 1.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkollhom is-setgħat u r-riżorsi investigattivi kollha meħtieġa, inkluż il-possibbiltà li jiksbu kwalunkwe informazzjoni rilvanti li jistgħu jkunu jeħtieġu biex jissorveljaw u jinfurzaw id-dispożizzjonijiet adottati skond din id-Direttiva.", "Sabiex tiżgura kooperazzjoni effikaċi transkonfinali fl-infurzar tal-liġijiet nazzjonali adottati skond din id-Direttiva u toħloq kundizzjonijiet armonizzati għall-forniment ta\" servizzi li jinvolvu flussi transkonfinali tad-data, il-Kummissjoni tista\" tadotta miżuri implimentattivi tekniċi, wara li tikkonsulta", "lill-ENISA, lill-Grupp ta' Ħidma Artikolu 29 u", "lill-awtoritajiet regolatorji rilevanti.", "Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta\" din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-", "Għal raġunijiet imperattivi ta\" urġenza, il-Kummissjoni tista\" tuża l-proċedura ta\" urġenza msemmija fl-Artikolu", "L-Artikolu 18 għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:", "Reviżjoni", "Sentejn mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", ", il-Kummissjoni għandha tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, wara li tikkonsulta mal-Grupp ta\" Ħidma Artikolu 29 u mal-Kontrollur Ewropew tal-Protezzjoni tad-Data, rapport dwar l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva u l-impatt tagħha fuq l-operaturi ekonomiċi u fuq il-konsumaturi, partikolarment rigward id-dispożizzjonijiet dwar komunikazzjonijiet mhux soliċitati, notifiki ta\" ksur u l-użu ta\" data personali minn terzi persuni, pubbliċi jew privati, għal skopijiet mhux koperti minn din id-Direttiva, filwaqt li jitqies l-ambjent internazzjonali.", "Għal dan il-għan, il-Kummissjoni tista\" titlob informazzjoni mingħand l-Istati Membri, li għandha tingħata mingħajr dewmien żejjed.", "Fejn xieraq, il-Kummissjoni għandha tippreżenta proposti biex tiġi emendata din id-Direttiva, filwaqt li jitqiesu r-riżultati ta\" dak ir-rapport, kwalunkwe bidla fis-settur, it-Trattat ta\" Liżbona li jemenda t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea", ", b'mod partikolari l-kompetenzi ġodda fi kwistjonijiet ta\" protezzjoni tad-data kif stipulat fl-Artikolu 16 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u kwalunkwe proposta oħra li tista\" tqis neċessarja għat-titjib ta' l-effettività ta\" din id-Direttiva.", "Mhux iktar tard minn sentejn", ", u wara li tikkonsulta lill-ENISA, lill-Grupp ta' Ħidma Artikolu 29 u partijiet oħra interessati, inklużi rappreżentanti tal-industrija, il-Kummissjoni għandha tissottometti lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew rapport ibbażat fuq studju dettaljat b'rakkomandazzjonijiet dwar użi standard ta\" indirizzi IP u l-applikazzjoni tad-Direttiva dwar l-ePrivacy u tad-Direttiva dwar id-Data Personali, rigward il-ġbir u l-iżvilupp ulterjuri tagħhom,", "ĠU C 306, 17.12.2007, p.", "Emenda għar-Regolament (KE) Nru 2006/2004", "Fl-Anness għar-Regolament (KE) Nru 2006/2004║, għandu jiġi miżjud il-punt li ġej: 17.", "Rigward il-protezzjoni tal-konsumaturi, id-Direttiva 2002/58/EC tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Lulju 2002 dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika: Artikolu 13 (ĠU L 201, 31.7.2002, p.", "Traspożizzjoni", "L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw sa […]║il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex tintlaħaq konformità ma\" din id-Direttiva.", "Huma għandhom jikkomunikaw minnufih", "lill-Parlament Ewropew u", "lill-Kummissjoni t-test ta\" dawk id-dispożizzjonijiet u tabella ta\" korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.", "Dawn id-dispożizzjonijiet għandhom japplikawhom minn […].", "Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkun fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom.", "L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir din ir-referenza.", "L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva.", "Dħul fis-seħħ", "Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fi […] jum wara dak li fih tkun ġiet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta\" l-Unjoni Ewropea.", "Destinatarji", "Din id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.", "Magħmula fi ║", "Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill", "Il-President Il-President", "DESKRIZZJONI TA\" FAĊILITAJIET U SERVIZZI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 10 (KONTROLL TA\" L-INFIQ)", "L-ARTIKOLU 29 (FAĊILITAJIET ULTERJURI)", "U L-ARTIKOLU 30 (IL-FAĊILITAZZJONI TAL-BIDLA TAL-FORNITUR)", "Il-faċilitajiet u s-servizzi msemmija fl-Artikolu 10:", "Kontijiet dettaljati", "L-Istati Mambri jridu jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, suġġett għar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni rilevanti dwar il-ħarsien tad-data personali u l-privatezza, ikunu jistgħu jistabbilixxu l-livell bażiku ta\" kontijiet dettaljati li jridu jinħarġu minn impriżi nnominati (kif stabbilit fl-Artikolu 8)", "lill-utenti finali", "mingħajr ħlas sabiex dawn ikunu jistgħu:", "jivverifikaw u jiċċekkjaw il-ħlasijiet għall-użu ta\" network pubbliku ta\" komunikazzjonijiet f'post fiss u/jew li jkunu relatati ma\" servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli, u", "jissorveljaw b'mod xieraq l-użu u l-ispejjeż li jagħmlu u b'hekk jeżerċitaw livell raġonevoli ta\" kontroll fuq il-kontijiet tagħhom.", "Meta jkun xieraq, jistgħu jiġu offruti lill-abbonati livelli ulterjuri ta' dettall għal ħlas ta\" tariffi raġonevoli jew mingħajr ebda ħlas.", "Is-sejħiet li jkunu mingħajr ħlas mill-abbonat li jagħmel is-sejħa, inklużi s-sejħiet lil linji ta\" għajnuna, ma jridux ikunu identifikati fil-kont dettaljat ta' l-abbonat li jagħmel is-sejħa.", "Imblukkar selettiv ta\" sejħiet 'il barra (outgoing calls), mingħajr ħlas", "jiġifieri l-faċilità li permezz tagħha l-abbonat jista\", wara li jitlob lil impriża nnominata biex tipprovdi servizzi telefoniċi, jimblokka, mingħajr ma jħallas, sejħiet 'il barra", "jew xorta oħra ta' komunikazzjoni", "ċ) Sistemi ta\" ħlas minn qabel", "L-Istati Membri jridu jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkunu jistgħu jitolbu lill-impriżi nnominati biex jipprovdu mezzi kif il-konsumaturi jħallsu għall-aċċess għal network ta\" komunikazzjonijiet pubbliċi u għall-użu ta\" servizzi telefoniċi pubblikament disponibbli fuq bażi ta\" termini ta\" ħlas minn qabel.", "Pagament bin-nifs tal-ħlasijiet għall-konnessjoni", "L-Istati Membri jridu jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jkunu jistgħu jitolbu lill-impriżi nnominati biex jippermettu li l-konsumaturi jkunu jistgħu jħallsu għall-konnessjoni ma\" network pubbliku ta\" komunikazzjonijiet fuq bażi ta\" pagamenti bin-nifs għal tul ta\" żmien.", "Kontijiet li ma jitħallsux", "L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw miżuri speċifiċi, li għandhom ikunu proporzjonati, mhux diskriminatorji u ppubblikati, biex ikopru l-kontijiet li ma jitħallsux lil operaturi nnominati skond l-Artikolu 8.", "Dawn il-miżuri jridu jiżguraw li għandha tingħata twissija xierqa minn qabel lill-abbonat ikkonċernat dwar interruzzjoni jew qtugħ tas-servizz b'konsegwenza ta\" kont li ma jitħallasx.", "f'każi ta\" frodi, ħlas tard b'mod persistenti, jew ħlas li ma jsir qatt,", "dawn il-miżuri", "għandhom jiżguraw", ", sa fejn ikun teknikament fattibbli,", "kwalunkwe interruzzjoni tas-servizz tiġi restritta għas-servizz ikkonċernat.", "networknetworkIl-qtugħ tas-servizz b'konsegwenza ta\" kontijiet li ma jitħallsux għandu jseħħ biss wara li tkun ingħatat twissija xierqa lill-abbonat.", "L-Istati Membri jistgħu jippermettu perjodu ta\" forniment ta\" servizz limitat qabel ma jitwettaq qtugħ komplet, li matulu huma permessi biss servizzi li ma jiswewx flus lill-abbonat (pereżempju, is-sejħiet fuq in-numru \"112\").", "L-aċċess għas-servizz ta' emerġenza permezz tal-\"112\" jista' jiġi imblukkat f'każ ta' użu ħażin u persistenti mill-utent.", "Kontroll ta' l-ispiża", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jirrikjedu lill-impriżi kollha li jipprovdu servizzi ta' komunikazzjoni elettronika biex joffru mezzi għall-abbonati sabiex jikkontrollaw l-ispejjeż tas-servizzi ta' telekomunikazzjoni, inklużi avviżi b'xejn lill-konsumaturi fil-każ ta' tendenzi ta' konsum mhux normali.", "L-aħjar parir", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jirrikjedu lill-impriżi kollha li jipprovdu servizzi ta' komunikazzjoni elettronika biex darba fis-sena jirrakkomandaw lill-konsumaturi l-aħjar pakkett ta' tariffi disponibbli tagħhom, fuq il-bażi tat-tendenzi ta' konsum tal-konsumatur tul is-sena ta' qabel.", "Lista ta\" faċilitajiet imsemmija fl-Artikolu 29:", "Iddijaljar bit-ton jew DTMF (operazzjoni b'ton doppju multi-frekwenza)", "jiġifieri n-network pubbliku ta\" tat-telefon isostni l-użu ta\" toni DTMF kif definit fl- ETSI ETR 207 għall-issinjalar minn tarf sa tarf man-network kollu kemm fi Stat Membru partikolari kif ukoll bejn Stat Membru u ieħor.", "Identifikazzjoni tal-linja ta\" mnejn dieħla t-telefonata", "jiġifieri n-numru tal-parti li tagħmel is-sejħa jiġi ppreżentat lill-persuna msejħa qabel ma s-sejħa tiġi stabbilita.", "Din il-faċilità għandha tiġi pprovduta skond il-leġiżlazzjoni rilevanti dwar il-ħarsien tad-data personali u l-privatezza, b'mod partikolari d-Direttiva 2002/58/KE.", "Sal-limitu teknikament possibbli, l-operaturi għandhom ijfornu data u sinjali li jiffaċilitaw l-offerta ta' l-identità tal-linja li tagħmel is-sejħa u ton ta' ddajaljar minn naħa għall-oħra tal- konfini ta' l-Istati Membri.", "Servizzi fil-każ ta' serq", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jiġi stabbilit numru tat-telefon bla ħlas li jkun komuni għall-fornituri kollha tas-servizz ta' telefonija bil-mobile sabiex issir rapport dwar serq ta' terminal u biex jiġu sospiżi immedjatament is-servizzi assoċjati ma' l-abbonament.", "L-aċċess għal dan is-servizz għandu jkun possibbli wkoll għal utenti b'diżabbilta?.", "L-utenti għandhom jiġu infurmati regolarment dwar l-eżistenza ta' dan in-numru, li għandu jkun faċli biex wieħed jiftakru.", "Softwer ta' protezzjoni", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali huma kapaċi jirrikjedu mill-operaturi li jagħmlu disponibbli u b'xejn għall-abbonati tagħhom softwer ta' protezzjoni affidabbli, faċli tużah u bi protezzjoni libera u li tista' tkun konfigurata kompletament u/jew ta' filterazzjoni sabiex ikun ikkontrollat l-aċċess minn tfal jew persuni vulnerabbli għal kontenut li ma jgħoddx għalihom.", "Kwalunkwe data dwar il-monitoraġġ tat-traffiku li dan is-softwer jista' jiġbor huwa għall-użu tal-abbonat biss.", "Taqsima Ċ", "L-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar il-portabbiltà tan-numri msemmija fl-Artikolu 30", "Ir-rekwiżit li l-abbonati kollha b'numri mill-pjan nazzjonali ta\" numerifikazzjoni, li jitolbu dan, jistgħu jżommu n-numru/i tagħhom indipendentement mill-impriża li tipprovdi s-servizz għandu japplika:", "fil-każ ta\" numri ġeografiċi, f'post speċifiku; kif ukoll", "fil-każ ta\" numri mhux ġeografiċi, fi kwalunkwe post.", "Dan il-paragrafu ma japplikax għall-portabbiltà ta\" numri bejn networks li jipprovdu servizzi f'post iffissat u mobile networks.", "INFORMAZZJONI LI TRID TIĠI PPUBBLIKATA SKOND L-ARTIKOLU 21 (TRASPARENZA U PUBBLIKAZZJONI TA\" INFORMAZZJONI)", "L-awtorità regolatorja nazzjonali għandha r-responsabbiltà li tiżgura li l-informazzjoni f'dan l-Anness tiġi ppubblikata skond l-Artikolu 21.", "Hi r-responsabbiltà ta\" l-awtorità regolatorja nazzjonali li tiddeċiedi liema informazzjoni għandha tiġi ppubblikata mill-impriżi li jipprovdu networks pubbliċi ta\" komunikazzjonijiet u/jew servizzi telefonċi pubblikament disponibbli u liema informazzjoni għandha tkun ippubblikata mill-awtorità regolatorja nazzjonali nnifisha, sabiex jiġi żgurat li l-konsumaturi jkunu jistgħu jagħmlu għażliet infurmati. ▌", "Isem/ismijiet u indirizz(i) ta\" l-impriża/i", "jiġifieri l-ismijiet u l-indirizzi ta\" l-uffiċċju prinċipali ta\" l-impriżi li jipprovdu networks pubbliċi ta\" komunikazzjonijiet u/jew servizzi telefonċi pubblikament disponibbli.", "Deskrizzjoni tas-servizzi offruti", "Ambitu tas-servizzi offruti", ", li jindikaw is-servizz ipprovdut u l-kontenut ta'", "kull element tat-tariffa (pereżempju, ħlasijiet għall-aċċess, it-tipi kollha ta\" ħlasijiet għall-użu, ħlasijiet għall-manutenzjoni),", "Għandhom jiġu inklużi wkoll", "dettalji dwar roħs standard", "applikat, skemi ta' tariffi speċjali u mmirati", "u kwalunkwe imposta addizzjonali, kif ukoll spejjeż fir-rigward tat-tagħmir tat-terminal", "Politika ta\" kumpens/refużjoni, inklużi dettalji speċifiċi dwar kwalunkwe skemi ta\" kumpens/refużjoni li jkunu qed jiġu offruti.", "Tipi ta\" servizz ta\" manutenzjoni li jkun qed jiġi offrut.", "Kundizzjonijiet ta\" kuntratt standard, inklużi kwalunkwe perjodu kuntrattwali minimu, terminazzjoni ta\" kuntratt, proċeduri u ħlasijiet diretti relatati mal-portabbiltà tan-numri u identifikaturi oħrajn, jekk dan ikun rilevanti.", "Mekkaniżmi ta\" riżolviment ta\" tilwim inklużi dawk żviluppati mill-impriża.", "Informazzjoni dwar drittijiet fir-rigward ta\" servizz universali, inklużi, meta jkun xieraq, il-faċilitajiet u s-servizzi msemmija fl-Anness I.", "PARAMETRI TAL-KWALITÀ TAS-SERVIZZ TUL TA\" ŻMIEN GĦALL-FORNIMENT U PARAMETRI TAL-KWALITÀ TAS-SERVIZZ, TIFSIRIET U METODI TA\" KEJL IMSEMMIJA FL-ARTIKOLI 11 U 22", "Għal impriża nominata biex tipprovdi aċċess għal network pubbliku ta\" komunikazzjonijiet", "Tul ta\" żmien għall-konnessjoni inizjali", "Rata ta\" ħsara għal kull linja ta\" aċċess", "Ħin tat-tiswija tal-ħsara", "Għal impriża nominata biex tipprovdi servizz telefoniku pubblikament disponibbli", "Ħin biex tiġi stabbilita sejħa", "Ħin biex tingħata risposta b'servizzi ta\" l-operejter", "Ħin biex tingħata risposta b'servizzi ta\" konsultazzjojni tad-direttorju", "Proporzjon tat-telefowns pubbliċi bi ħlas bil-muniti jew bil-kard li jkunu jaħdmu", "Ilmenti dwar żbalji fil-kontijiet", "Proporzjon ta\" sejħiet li ma jirnexxux", "In-numru tal-verżjoni ta\" l-ETSI EG", "Il-parametri għandhom iħallu lok għall-analiżi tal-prestazzjoni fuq livell reġjonali (jiġifieri mhux inqas mil-livell 2 fin-Nomenklatura ta\" l-Unitajiet Territorjali għall-Istatistika (NUTS) stabbilita mill-Eurostat).", "L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma jitolbux li tinżamm informazzjoni aġġornata dwar il-prestazzjoni għal dawn iż-żewġ parametri, jekk ikun hemm provi disponibbli li juru li l-prestazzjoni f'dawn iż-żewġ oqsma tkun sodisfaċenti."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832323__TA__P6-TA-2008-0452__MT.txt"} {"text": ["Tħejjija għas-Samit bejn l-UE u l-Indja", "B6-0426 , 0440 , 0442 u 0443/2008", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' Settembru 2008 dwar it-tħejjija għas-Samit bejn l-UE u l-Indja (Marsilja, 29 ta\" Settembru 2008)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra s-Sħubija Strateġika bejn l-UE u l-Indja li ġiet imnedija f'The Hague fit-8 ta' Novembru 2004,", "wara li kkunsidra d-Disa' Samit bejn l-UE u l-Indja li se jsir fid-29 ta\" Settembru 2008 f'Marsilja,", "wara li kkunsidra l-Pjan ta\" Azzjoni Konġunt tal-Isħubija Strateġika 2005, adottat fis-Sitt Samit bejn l-UE u l-Indja li sar f'Delhi fis-7 ta\" Settembru 2005,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tat-Tmien Samit bejn l-UE u l-Indja li sar f'New Delhi fit-30 ta' Novembru 2007,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tad-29 ta' Settembru 2005 dwar ir-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Indja: Sħubija Strateġika ĠU C 227 E, 21.9.2006, p.", "wara li kkunsidra l-Memorandum ta\" Ftehim bejn l-UE u l-Indja fid-Dokument ta\" Strateġija għall-Indja għall-2007-2010,", "wara li kkunsidra t-tielet Panel dwar l-Enerġija bejn l-UE u l-Indja tal-20 ta\" Ġunju 2007,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-24 ta' Mejju 2007 dwar il-Kashmir: il-qagħda attwali u l-prospetti futuri ĠU C 102 E, 24.4.2008, p.468.", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-10 ta\" Lulju 2008 dwar l-allegazzjonijiet ta\" oqbra tal-massa fil-Kashmir amministrat mill-Indja Testi Adottati, P6_TA(2008)0366 .", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-28 ta\" Settembru 2006 dwar ir-relazzjonijiet ekonomiċi u kummerċjali tal-UE mal-Indja ĠU C 306 E, 15.12.2006, p.400.", "wara li kkunsidra d-diskors tal-President tar-Repubblika tal-Indja lill-Parlament Ewropew fil-25 ta\" April 2007,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tar-Round Table tas-Soċjetà Ċivili bejn l-UE u l-Indja li saret f'Pariġi fil-15 u s-16 ta' Lulju 2008,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(4) tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "Billi l-UE u l-Indja jikkostitwixxu l-akbar demokraziji fid-dinja, u l-impenn komuni tagħhom għad-demokrazija, il-pluraliżmu, l-istat tad-dritt u l-multilateraliżmu fir-relazzjonijiet internazzjonali jikkontribwixxi għall-paċi u l-istabilità dinjija,", "billi l-Pjan ta\" Azzjoni Konġunt tal-Isħubija Strateġika imsemmi hawn fuq bejn l-UE u l-Indja sewa bħala l-bażi għal koperazzjoni dejjem akbar bejn l-UE u l-Indja sa mill-2005,", "billi l-Indja irreġistrat tkabbir ekonomiku annwali fis-snin riċenti ta\" bejn 8 u 10%, u billi hi pajjiż li qed joħroġ fid-deher bħala poter ekonomiku maġġuri u li għamel passi kbar fl-iżvilupp ekonomiku; billi l-avvanzi kbar li għamlet l-Indja f'diversi indikaturi tal-iżvilupp uman u l-fatt li qed titfaċċa klassi medja usa\" li qed toqrob il-100 miljun ruħ, u l-progress li għamlet l-Indja billi saret ukoll donatur, apparti minn benefiċjarja, tal-għajnuna għall-iżvilupp; billi d-differenza kbira fis-salarji u t-300 miljun persuna Indjana li jgħixu f'faqar inaċċettabbli hu fatt li jkompli jħasseb,", "billi bħalissa l-Indja qiegħda tħabbat wiċċha ma' għadd ta\" kriżijiet fil-politika domestika, bħall-vjolenza kontinwa tal-Ġiħadiżmu Iżlamiku u l-Hindu Radikalista, it-tensjoni politiko-reliġjuża interkomunali f'Jammu u fil-Kashmir, attakki kontra l-Kristjani f'Orissa, ħafna minnhom ta' oriġini Dalit u l-firxa tar-ribelljoni Maoista (Naxalites) f'mill-inqas 12-il stat kif ukoll id-diżastri naturali fil-grigal tal-pajjiż,", "billi f'Awwissu 2008 seħħet mewġa ta\" vjolenza u sensiela ta\" assassinji kontra persuni Kristjani f'Orissa, jikkunsidra l-allegazzjonijiet li ma kien hemm ebda intervent effettiv mill-pulizija lokali u li l-mexxejja tal-organizzazzjoni Vishwa Hindu Parishad qalu li sakemm jibqa\" anke Kristjan wieħed f'Orissa, il-vjolenza mhix se tieqaf; billi uħud mill-Komunitajiet Insara fl-Indja huma esposti għal intolleranza u vjolenza kontinwi,", "billi d-diskriminazzjoni ta' kasti u l-prattiki ta' \"persuni li ma jistgħux jintmessu\" kontra d-Dalits għadha qed taffettwa sew id-drittijiet soċjo-ekonomiċi u politiko-ċivili tagħhom minkejja l-isforzi tal-gvernijiet tal-Indja matul għexieren ta' snin,", "billi minn Ottubru 2005 'l hawn aktar minn 400 persuna mietu f'attakki bil-bombi fil-bliet Indjani; billi l-aħħar wieħed, imwettaq mit-terroristi Iżlamiċi, sar fit-13 ta' Settembru 2008, u ħalla mill-anqas 20 persuna mejta u bosta mweġġgħin,", "billi l-kummerċ bejn l-UE u l-Indja kiber ħafna fis-snin riċenti, minn EUR 28.6 biljun fl-2003 għal aktar minn EUR 55 biljun fl-2007, u billi l-investiment barrani tal-UE fl-Indja kiber b'aktar mid-doppju bejn l-2002 u l-2006, għal EUR 2,4 biljun; u billi r-reġim kummerċjali u l-ambjent regolatorju tal-Indja għadu kumparattivament restrittiv u fl-2008 l-Bank Dinji kklassifika lill-Indja bħala n-numru 120 (minn 178 ekonomija) f'termini ta\" \"faċilità sabiex isir il-kummerċ\",", "billi l-Parlament Ewropew u l-Parlament Indjan stabbilixxew relazzjonijiet bilaterali formali,", "billi l-UE u l-Indja għadhom impenjati li jikkonkludu Ftehim ta\" Kummerċ Ħieles li jkun komprensiv, ibbilanċjat u konsistenti b'mod sħiħ mar-regoli tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ u li jipprovdi għal liberalizzazzjoni progressiva u reċiproka tal-kummerċ tal-prodotti u tas-servizzi, kif ukoll dwar kwistjonijiet relatati mal-kummerċ; billi Ftehima ta\" Kummerċ Ħieles tkun ta\" benefiċċju sostanzjali għaż-żewġ ekonomiji, iżżid l-investiment, l-esportazzjonijiet u l-importazzjonijiet ġenerali kemm fl-UE kif ukoll fl-Indja, u tagħti spinta lill-kummerċ globali, speċjalment fis-servizzi,", "billi l-UE u l-Indja żviluppaw koperazzjoni mill-qrib fis-setturi tax-xjenza u t-teknoloġija,", "billi l-UE u l-Indja ħadu l-impenn li jeqirdu l-forom kollha ta\" terroriżmu li jikkostitwixxi waħda mill-aktar theddidiet serji għall-paċi u s-sigurtà internazzjonali,", "billi l-Indja saret attur prinċipali fil-komunità internazzjonali u waħda mill-akbar kontributuri għal missjonijiet tan-NU għaż-żamma tal-paċi, u billi dan l-istatus imtejjeb għandu jkun rikonoxxut fin-NU permezz ta\" siġġu fil-Kunsill tas-Sigurtà,", "billi l-Indja għandha sehem importanti f'dak li jikkonċerna n-Nofsinhar u x-Xlokk tal-Asja, b'mod partikulari permezz tas-sħubija tagħha fl-SAARC u fl-ASEAN; wara li kkunsidra s-sehem tal-Indja fl-appoġġ għall-istabilità fir-reġjun, u f'dan ir-rigward jinnota l-koperazzjoni tagħha mal-UE fin-Nepal u fis-Sri Lanka,", "billi l-Istati Uniti u l-Indja ffirmaw ftehim dwar koperazzjoni nukleari ċivili,", "billi ġejjieni paċifiku għall-prinċipati statali ta' qabel ta' Jammu u tal-Kashmir jibqa\" għan importanti għall-istabilità fin-nofsinhar tal-Asja,", "billi l-bidla fil-klima, l-użu tal-enerġija u s-sigurtà tal-enerġija huma ta\" tħassib serju għall-komunità internazzjonali,", "billi l-isplużjoni globali fil-prezzijiet tal-fjuwil u tal-ikel ħolqot problemi ekonomiċi serji u qajmet tħassib dwar il-prospett ta\" ferment soċjali,", "billi l-Indja hi parteċipanta fil-proġett Galileo u fil-proġett ITER tal-UE,", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-Laqgħa tad-Disa' Samit bejn l-Indja u l-UE bħala espressjoni ta' Sħubija Strateġika sostenibbli u jirrakkomanda bil-qawwa li qabel dawn il-laqgħat tas-samits annwali fil-ġejjieni għandhom isiru laqgħat parlamentari sabiex ikun enfasizzat l-iskrutinju demokratiku ta' dan il-proċess u sabiex iż-żewġ naħat jifhmu aħjar l-opinjonijiet u s-sistemi demokratiċi ta' xulxin;", "Jerġa\" jafferma l-appoġġ qawwi tiegħu għat-tisħiħ tar-relazzjoni strateġika bejn l-UE u l-Indja, u sabiex ikunu esplorati modi oħrajn biex titjieb ir-relazzjoni, u jitlob li jinħarġu konklużjonijiet konkreti mis-Samit dwar kwistjonijiet ekonomiċi, politiċi, ta' sigurtà, kummerċjali u kwistjonijiet oħra ta\" interess reċiproku;", "Jilqa\" b'sodisfazzjon ir-reviżjoni tal-Pjan ta\" Azzjoni Konġunt tal-Isħubija Strateġika imsemmi hawn fuq, jittama li dan se jistabbilixxi prijoritajiet u skadenzi ċari għall-attivitajiet li sar qbil dwarhom, u jtenni x-xewqa tiegħu li jkun involut fil-proċess ta' reviżjoni; lest jidħol f'diskussjonijiet mal-Kummissjoni sabiex ikunu definiti l-format ta' dan l-involviment;", "Jinnota li l-UE u l-Indja għandhom ħsieb li jadottaw Pjan ta\" Azzjoni Konġunt tal-Isħubija Strateġika rivedut fis-Samit; jenfasizza l-importanza li tingħata sustanza politika lill-azzjonijiet konġunti proposti u l-allokazzjoni ta\" riżorsi biżżejjed li tagħmilha possibbli li l-prijoritajiet tal-Pjan jintlaħqu b'mod sħiħ;", "Jilqa\" b'sodisfazzjon it-twaqqif, f'Ġunju 2008, tal-Grupp ta\" Ħbiberija Parlamentari bejn l-Indja u l-Parlament Ewropew li se jaġixxi fil-Parlament Indjan bħala kontroparti għad-Delegazzjoni tal-Parlament Ewropew għar-Relazzjonijiet mar-Repubblika tal-Indja; jittama li din l-inizjattiva pożittiva tniedi djalogu sinifikanti u strutturat bejn iż-żewġ Parlamenti dwar kwistjonijiet ta\" interess globali u komuni, permezz ta\" żjarat bilaterali regolari u diskussjonijiet madwar il-mejda;", "Jenfasizza l-impenn sod tiegħu għat-twaqqif ta\" FTA komprensiva, b'firxa wiesgħa u ambizzjuża bejn l-UE u l-Indja; jinnota li filwaqt li n-negozjaturi laħqu konsensus wiesa\" dwar il-kummerċ tal-oġġetti, jeħtieġ isiru aktar diskussjonijiet sabiex jinstab ftehim dwar is-servizzi, il-kompetizzjoni, id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (IPR), l-appalt pubbliku, l-iżvilupp sostenibbli, miżuri sanitarji u fitosanitarji (SPS) u ostakoli li mhumiex tariffi; iħeġġeġ liż-żewġ naħat sabiex jaħdmu biex in-negozjati jiġu konklużi b'suċċess sat-tmiem tal-2008; jinnota ż-żieda enormi fil-kummerċ u l-investiment bilaterali tul dan l-aħħar għaxar snin, u jenfasizza l-potenzjal enormi għal tkabbir ulterjuri li jirriżulta minn dan it-tip ta\" ftehim;", "Jitlob li tiġi konkluża FTA komprensiva li ttejjeb l-aċċess għas-suq għall-prodotti u s-servizzi, tkopri b'mod sostanzjali l-kummerċ kollu, inklużi dispożizzjonijiet dwar it-trasparenza regulatorja f'oqsma relevanti għall-kummerċ reċiproku u l-investiment, inklużi l-istandards u l-valutazzjoni tal-konformità, l-SPS, l-IPR inklużi l-infurzar, il-faċilitazzjoni tal-kummerċ u d-dwana, l-appalt pubbliku, il-kummerċ u l-kompetizzjoni, kif ukoll il-kummerċ u l-iżvilupp u klawżoli dwar id-drittijiet tal-bniedem bħala element essenzjali ta' dik l-FTA;", "Jagħti l-appoġġ tiegħu għan-negozjati għal FTA mal-Indja filwaqt li jkunu rispettati l-pożizzjonijiet ekonomiċi differenti taż-żewġ sieħba, il-qagħda soċjoekonomika partikulari fl-Indja u, b'mod speċjali, il-qagħda tal-bdiewa fqar li jaħdmu biex jgħajxu l-familji tagħhom; iqis li kapitolu ambizzjuż dwar l-iżvilupp sostenibbli għandu jkun integrat f'kull ftehima u jenfasizza li dan għandu jkun suġġett għall-mekkaniżmu standard għas-soluzzjoni tat-tilwim;", "Jinnota li l-UE hi sors importanti ta\" investiment barrani dirett (FDI) għall-Indja, li jammonta għal madwar 19,5% tal-flussi totali tal-FDI tal-Indja, u li l-investimenti kumulattivi diretti tal-Indja f'intrapriżi konġunti u f'sussidjarji ta\" sjieda Indjana fl-UE (minn April 1996 sa 2006/2007) jammontaw għal EUR 4 315,87 miljun, u dan jagħmel lill-UE l-akbar destinazzjoni ta\" investiment barrani għall-Indja; jirrikonoxxi li l-flussi ta\" investimenti bejn l-UE u l-Indja qed jiżdiedu u li aktarx se jkomplu jiżdiedu aktar u aktar wara l-konklużjoni b'suċċess tal-FTA;", "Ifakkar li l-UE u l-Indja huma imsieħba kummerċjali importanti u membri fundaturi tad-WTO; jiddispjaċih dwar il-kollass riċenti tan-negozjati kummerċjali multilaterali tal-Aġenda għall-Iżvilupp ta\" Doha (DDA) u t-tilwima dwar it-tariffi agrikoli bejn l-Istati Uniti u l-Indja; jinnota li l-konsegwenzi tal-falliment tan-negozjati tad-WTO jinkludu: it-telf ta' benefiċċji possibbli mil-lat ta' benessri minn riformi ġodda tad-WTO; it-theddida serja li ssir ħsara lill-kredibilità tas-sistema internazzjonali tal-kummerċ u tad-WTO; u l-possibilità li jikber il-protezzjoniżmu kummerċjali u r-riskju li l-membri tad-WTO jagħżlu li jagħmlu ftehimiet bilaterali u reġjonali flok dawk multilaterali; iħeġġeġ lill-UE u lill-Indja sabiex iġeddu l-isforzi tagħhom għal ftehima kummerċjali komprensiva li jkun ta\" ġid kemm għall-UE u għall-Indja kif ukoll għall-komunità internazzjonali usa\";", "Jistieden lill-Kummissjoni biex, fin-negozjati li għaddejjin dwar FTA mal-Indja, tqis sewwa l-kunsiderazzjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem, b'mod partikulari l-implimentazzjoni tal-Istandards tax-Xogħol tal-Organizzazzjoni Dinjija tax-Xogħol (ILO) rigward it-tħaddim tat-tfal u x-xogħol furzat (Konvenzjonijiet Nru 138 u 182), l-abolizzjoni tal-ostakli li mhumiex marbutin mat-tariffi u r-restrizzjonijiet attwali fil-qasam tal-FDI f'setturi importanti, kif ukoll id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali;", "Jinnota t-tħabbir ta\" Ftehima ta\" Kummerċ Ħieles bejn l-Indja u l-ASEAN fit-28 ta\" Awwissu 2008; jesprimi t-tama li l-ftehima se twassal għal aktar tkabbir ekonomiku, issaħħaħ ir-relazzjonijiet politiċi reġjonali u tissoda s-sigurtà fix-Xlokk tal-Asja;", "Jistieden lill-UE u lill-Indja sabiex jaħdmu fuq il-konklużjoni ta' ftehimiet marittimi u tal-avjazzjoni li jkomplu jagħtu spinta lill-kummerċ u lill-investiment bilaterali; jiddikjara li s-Samit se jipprovdi wkoll opportunità għall-iffirmar tal-Ftehima ta\" Finanzjament dwar il-programm ta\" koperazzjoni l-ġdida dwar l-avjazzjoni ċivili;", "Jilqa' b'sodisfazzjon it-tnedija taċ-Ċentru Ewropew għan-Negozju u t-Teknoloġija (EBTC) f'New Delhi, li għandu jgħin biex iseddaq ir-rabtiet bejn in-negozji Ewropej u Indjani kif ukoll bejn il-parteċipanti fix-xjenza u t-teknoloġija, bil-għan li dawn jirreaġixxu għat-talbiet tas-suq Indjan;", "Jitlob lill-Kunsill biex mingħajr telf ta' ħin jagħmel progress dwar reġim għall-iffaċilitar tal-viża;", "Jilqa' b'sodisfazzjon it-twaqqif tal-Indian Wildlife Crime Control Bureau filwaqt li jibqa' tabilħaqq imħasseb dwar is-sitwazzjoni mwiegħra tat-tigra selvaġġa, u jistieden lill-Indja biex tipproteġi t-tigri mit-telf tal-ħabitat u mill-ittraffikar minn netwerks kriminali transnazzjonali; jitlob għal għajnuna speċifika mill-UE għal dan l-isforz favur il-konservazzjoni fil-forma ta' kompetenza teknika u appoġġ finanzjarju kif ukoll fl-infurzar tal-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Ħieles fl-Ispeċji Mhedda tal-Fawna u l-Flora Selvaġġi (CITES);", "Iħeġġeġ liż-żewġ naħat sabiex jaħdmu aktar mill-qrib dwar l-isfidi ambjentali ewlenin li qed tiffaċċja l-pjaneta; f'dan ir-rigward iħeġġeġ lill-UE u lill-Indja sabiex jiżviluppaw approċċi komuni safejn ikun possibbli għall-isfida tal-bidla fil-klima u għal tnaqqis fl-emissjonijiet tal-gassijiet serra; jenfasizza l-ħtieġa li ż-żewġ naħat jimpenjaw ruħhom għal ftehima post-2012 dwar tnaqqis fl-emissjonijiet ta\" gasijiet serra filwaqt li jirrikonoxxu l-kwistjonijiet partikulari li qed tiffaċċja l-Indja bħala nazzjon li qiegħed jiżviluppa;", "Jinnota l-prezzijiet li qed jogħlew ħafna tal-enerġija globali u l-impatt konsegwenti fuq il-konsumaturi domestiċi, in-negozju u l-industrija; jenfasizza l-ħtieġa li d-diversità tal-provvista tal-enerġija tkun għan politiku globali u jenfasizza r-riskji għall-istabilità politika fl-Ewropa u fl-Asja li jinħolqu minħabba t-theddidiet għas-sigurtà tal-enerġija;", "Jinnota l-approvazzjoni min-Nuclear Suppliers Group tal-ftehima nukleari ċivili bejn l-Istati Uniti u l-Indja (u tad-dikjarazzjoni unilaterali Indjana li se żżomm l-impenji tagħha tan-non-proliferazzjoni u li se żżomm moratorium fuq l-ittestjar tal-armi atomiċi); jistieden lill-gvern tal-Indja biex ibiddel il-moratorium dwar it-test nukleari tiegħu f'impenn li jorbot legalment;", "Jirrikonoxxi li l-Indja għandha sehem importanti fil-prevenzjoni tal-kunflitti u fiż-żamma tal-paċi fil-viċinat tagħha u lil hinn minnu; huwa mħasseb bil-qagħda politika attwali xejn stabbli fil-Pakistan u l-qagħda li kulma tmur qiegħda tkun aktar ta' riskju fl-Afganistan u fix-Sri Lanka u jesprimi t-tama li l-Indja, bħala l-pajjiż predominanti fir-reġjun, taġixxi bħala promotur tal-istabilità u l-paċi; jitlob lill-Indja u l-UE, b'mod partikolari permezz tal-mibgħut speċjali tal-UE għal Burma/Myanmar bħala intermedjarju, sabiex jaħdmu flimkien biex jikkonvinċu lill-ġunta militari tal-Burma sabiex jeħilsu l-priġunieri politiċi u jirrispettaw id-drittijiet tal-bniedem;", "Jiddispjaċih dwar il-bidu ta\" rvelli f'Jammu u fil-Kashmir f'Awwissu 2008 u jirrakkomanda li l-awtoritajiet jieħdu l-passi kollha meħtieġa sabiex l-elezzjonijiet f'Jammu u fil-Kashmir ikunu jistgħu jsiru f'ambjent stabbli; jemmen li l-ftuħ tal-Kashmir għall-fluss ħieles ta' kummerċ u ta' persuni huwa essenzjali biex jiġi superat l-istaġnar tar-ripressjoni u l-vjolenza; jistenna bil-ħerqa ż-żmien li fih ikun hemm tnaqqis ta' preżenza militari li twassal biex is-soċjetà ċivili, il-kummerċ u t-turiżmu jiffunzjonaw b'mod normali;", "Huwa mħasseb ħafna dwar id-diżastru kkawżat mill-għargħar fil-grigal tal-Indja, li laqat b'mod partikulari l-istat ta\" Biħar, imma wkoll lin-Nepal u l-Bangladexx; jiddeplora l-fatt li d-diżastru kkawża għadd kbir ta\" vittmi u ħalla iżjed minn miljun ruħ bla dar; jilqa' b'sodisfazzjon l-għoti ta' għajnuna għall-emerġenza min-naħa tal-UE; jistieden lill-UE u lill-Indja biex jintensifikaw il-koperazzjoni dwar miżuri li jtaffu l-effetti tal-bidla fil-klima u jintensifikaw b'mod konsiderevoli l-koperazzjoni dwar l-enerġiji li jiġġeddu;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-isforzi tal-Gvern Indjan u tas-soċjetà ċivili waqt il-proċess ta' salvataġġ u evakwazzjoni, fit-tqassim ikkoordinat tal-ikel u fl-amministrazzjoni tal-kampijiet ta' assistenza; jenfasizza li l-kenn u l-ilma tajjeb issa għandhom ikunu l-ogħla prijoritajiet sabiex is-sitwazzjoni tas-saħħa pubblika tistabbilizza ruħha; huwa favur li jkun kemm aktar koperazzjoni internazzjonali mal-Indja biex jingħata appoġġ lill-implimentazzjoni urġenti tal-azzjonijiet għall-adattazzjoni tal-klima, billi d-diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem, bħall-għargħar, qegħdin jiżdiedu, u b'hekk jeħtieġ li jiżdiedu wkoll il-miżuri ta' prevenzjoni u ta' rkupru;", "Jirrikonoxxi li l-Indja tipprovdi mudell għall-immaniġġjar tal-pluraliżmu kulturali u reliġjuż, minkejja d-diffikultajiet intermittenti u lokali fost ir-reliġjonijiet, inklużi dawk bejn il-Ħindu u l-Insara; madankollu, jesprimi t-tħassib serju tiegħu dwar is-sitwazzjoni attwali tal-minoritajiet Kristjani u jiddispjaċih dwar l-impatt li jista' jkollhom il-liġijiet kontra l-konverżjoni li nfirxu f'bosta stati Indjani fuq il-libertà tar-reliġjon;", "Jesprimi tħassib qawwi dwar l-attakki riċenti fuq Kristjani f'Orissa, (ħafna minnhom ta' oriġini Dalit) u fid-distrett Kandhamal b'mod partikulari; jenfasizza l-ħtieġa li tkun garantita assistenza u appoġġ immedjati għall-vittmi, inkluż kumpens lill-Knisja għall-ħsarat li saru fuq il-proprjetà tagħha u lill-individwi li l-proprjetà privata tagħhom saritilha ħsara b'mod simili; iħeġġeġ lill-awtoritajiet sabiex jagħmluha possibbli għal dawk li kienu sfurzati jaħarbu mill-irħula tagħhom li jirritornaw lura qawwijin u sħaħ; jenfasizza l-ħtieġa li dawk kollha akkużati, inklużi membri għolja fil-korp tal-pulizija, jiġu proċessati b'ħeffa mis-sistema ġudizzjarja; jiddeplora l-qtil ta\" mill-inqas 35 ruħ sa minn meta faqqgħet il-vjolenza, u jitlob lill-istat u lill-awtoritajiet nazzjonali sabiex jagħmlu dak kollu li jistgħu sabiex jipproteġu lill-minoranza Kristjana b'mod sħiħ;", "Jesprimi s-simpatija profonda tiegħu mal-vittmi tal-bombi terroristiċi fl-Indja kemm fit-territorju tagħha stess u kemm fl-Afganistan u partikolarment fl-Ambaxxata tagħha f'Kabul; ifakkar partikolarment fl-aħħar attakk bil-bombi tat-13 ta' Settembru 2008 fil-kapitali Indjana, l-imwiet ta' aktar minn 180 persuna f'Mumbai fl-2006 u ta' aktar minn 60 persuna f'Jaipur f'Mejju 2008; jikkundanna dawn l-attakki terroristiċi, u l-attakki terroristiċi kollha;", "Jafferma mill-ġdid l-irwol li s-soċjetà ċivili għandu jkollha fid-dibattiti dwar kwistjonijiet ta' prinċipju fin-negozjati bilaterali tal-preżent; jinsisti, f'dan ir-rigward, fuq it-tisħiħ tal-irwol tar-Round Table tas-Soċjetà Ċivili bejn l-UE u l-Indja stabbilit fl-2001, u jitlob, b'mod partikolari, sabiex tingħata l-mezzi biex effettivament teżerċita d-dmir tagħha li tikkonsulta mas-soċjetà ċivili fl-UE u l-Indja; jitlob għal kunsiderazzjoni akbar tar-riżultati ta' dawn l-iskambji fil-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet tal-UE;", "Jilqa\" b'sodisfazzjon, rigward ir-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, il-koperazzjoni tal-Indja mal-Kunsill tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU; jifraħ ukoll lill-Kummissjoni Nazzjonali Indjana għad-Drittijiet tal-Bniedem għall-ħidma indipendenti u rigoruża tagħha dwar id-diskriminazzjoni reliġjuża u kwistjonijiet oħra; jiddispjaċih li l-Indja għadha ma rratifikatx il-Konvenzjoni internazzjonali kontra t-Tortura u t-Trattament jew Pieni Oħra Krudili, Inumani jew Degradanti jew il-protokoll fakultattiv tagħha; jirrakkomanda li l-Indja għandha tirratifika minnufih iż-żewġ strumenti; iħeġġeġ lill-Gvern Indjan biex ineħħi b'mod immedjat il-piena tal-mewt billi jimponi moratorium fuq l-eżekuzzjonijiet; jinkoraġġixxi lill-Gvern Indjan biex jiffirma u jirratifika l-Protokoll Fakultattiv tal-Konvenzjoni dwar l-Eliminazzjoni ta' Kull Forma ta\" Diskriminazzjoni kontra n-Nisa; iħeġġeġ lill-Indja biex issir firmatarja tal-Qorti Kriminali Internazzjonali; iħeġġeġ lill-awtoritajiet Indjani biex jirriformaw l-Att dwar il-Poteri Speċjali tal-Forzi Armati, li jagħti impunità lis-suldati u lill-pulizija;", "Jitlob sabiex jitfassal rapport ta' progress dwar il-politika tad-drittijiet tal-bniedem implimentata mal-Indja, filwaqt li jfakkar li d-djalogu bejn l-UE u l-Indja dwar id-drittijiet tal-bniedem jiġi ppreżentat bħala mudell fil-qasam; huwa sorpriż, f'dan il-kuntest, li l-Indja mhijiex fil-lista ta' pajjiżi eliġibbli għall-iffinanzjar tal-Istrument Ewropew għad-Demokrazija u d-Drittijiet tal-Bniedem (EIDHR) Regolament (KE) Nru 1889/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 dwar l-istabbiliment ta' strument finanzjarju għall-promozzjoni tad-demokrazija u d-drittijiet tal-bniedem fid-dinja (ĠU L 386, 29.12.2006, p.1).", "ta' mikroproġetti għas-soċjetà ċivili;", "Jistieden lill-UE u lill-Indja sabiex juru biċ-ċar li għandhom impenn konġunt li jaffrontaw il-problema tat-terroriżmu, li hi waħda mit-theddidiet ewlenin għall-paċi u s-sigurtà internazzjonali; iħeġġeġ li jkun hemm koperazzjoni mtejba dwar il-qsim tal-intelliġenza, u jitlob li jitqies li l-Indja għandha stejtus privileġġat fi ħdan il-Europol;", "Jenfasizza li s-sikurezza tal-ikel fl-Indja għadha qasam ta' tħassib; jistieden lill-Gvern Indjan biex inaqqas id-differenza bejn id-domanda u l-provvista billi jħaffef il-pass tal-produzzjoni domestika ta' żrieragħ għall-ikel, u billi jiġi żgurat li jkun hemm investiment pubbliku u privat, jiddaħħlu teknoloġiji ġodda u ssir id-diversifikazzjoni tal-uċuħ tar-raba\";", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-progress li sar mill-Indja biex jinqered il-faqar (Għan ta' Żvilupp għal Millenju 1 (MDG 1)); jinnota, madankollu, in-nuqqas ta' progress fl-MDGs dwar l-edukazzjoni, is-saħħa, l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-emanċipazzjoni tan-nisa; itenni t-tħassib tiegħu li l-imwiet tat-trabi u s-saħħa tal-ommijiet (MDGs 4 u 5) huma l-oqsma li fihom l-anqas li sar progress u aktarx li l-għanijiet dwarhom ma jintlaħqux sal-2015; jistieden lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Gvern tal-Indja biex jipprijoritizzaw l-azzjonijiet tagħhom dwar l-ugwaljanza bejn is-sessi, it-tnaqqis fl-imwiet fost it-tfal u t-titjib fis-saħħa tal-ommijiet;", "Jistieden lill-UE u lill-Indja biex jisħqu aktar fuq l-iskambji bejn il-popli u aktar djalogu kulturali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri u lir-Repubblika tal-Indja."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19832338__TA__P6-TA-2008-0455__MT.txt"} {"text": ["Aġġornament tar-regoli dwar il-VAT fuq is-servizzi finanzjarji", "Affarijiet ekonomiċi u monetarji", "Il-MPE adottaw rapport imħejji minn Joseph MUSCAT (PES, MT) li jappoġġja l-aġġornament propost mill-Kummissjoni tar-regoli dwar is-sistema komuni tal-VAT fuq is-servizzi finanzjarji u tal-assigurazzjoni.", "Fl-istess ħin, dan ir-rapport issuġġerixxa xi tibdil fit-test.", "L-għan huwa li tiġi żgurata ċ-ċertezza legali f'settur li nbidel sostanzjalment minn meta kienu ġew imfassla r-regoli attwali iktar minn tletin sena ilu.", "Il-biċċa l-kbira tas-servizzi finanzjarji, inklużi l-assigurazzjoni u l-immaniġġjar tal-fondi ta' investiment, huma eżentati mill-VAT.", "Iżda l-leġiżlazzjoni dwar kif taħdem eżatt din l-eżenzjoni kienet ġiet imfassla fl-1977 u minn dak iż-żmien għadha ma ġietx aġġornata biex tkun taqbel mar-realtajiet ekonomiċi tal-lum.", "Iż-żieda fil-forniment transkonfinali ta' dan it-tip ta' servizzi fis-suq intern tal-Unjoni Ewropea u t-tendenza li s-servizzi jiġu esternalizzati lejn pajjiżi terzi, wasslu għal sitwazzjonijiet li ma kinux previsti fil-leġislazzjoni oriġinali.", "Dan ifisser li teżisti inċertezza legali fis-settur.", "Matul id-dibattitu li sar qabel il-votazzjoni, ir- rapporteur Joseph MUSCAT (PES, MT) qal:", "\"Qed niddiskutu dwar regoli ġodda u aktar trasparenti fil-qasam tas-servizzi finanzjarji fiż-żmien meta għaddejjin minn waħda mill-akbar kriżijiet f'dan il-qasam.", "Dawn iż-żminijiet juruna li l-affarijiet ma jistgħux jitħallew jimxu waħedhom u hemm bżonn ta' regolamentazzjoni.", "'Regolamentazzjoni' ma tfissirx burokrazija (u żgur mhux burokrazija żejda) iżda assigurazzjoni li l-affarijiet qed isiru bl-aħjar mod, mhux b'formoli u karti li ma jwasslu mkien.", "\"Meta sħabi u jien ħejjejna dan ir-rapport kellna żewġ prijoritajiet.", "L-ewwel waħda kienet dik li naraw li kull bidla li tista' ssir ma jkollhiex riperkussjonijiet negattivi fuq il-konsumatur.", "Fi kliem ieħor m'għandux ikun hemm aktar piżijiet fuq il-konsumaturi, u għalhekk li qed ngħidu li l-possibilità li tiddaħħal il-VAT fuq is-servizzi finanzjarji għandha tapplika biss fit-tranżazzjonijiet bejn negozju u ieħor u għalhekk tkun rekuperabbli.", "Fl-ebda stadju ma jista' jkun hemm VAT fit-test propost minna fuq servizz finanzjarju mogħti lil persuna mhux taxxabbli, jiġifieri lill-konsumatur.", "Dan qed jingħad ċar u bla tidwir fit-test propost, minkejja forsi hemm riservi minn istituzzjonijiet oħra.", "\"Ikun hemm min jikkritika l-fatt li l-industrija se tiffranka l-ispejjeż u li jista' jkun hemm tnaqqis mid-dħul tal-Istati Membri, argument interessanti iżda li frankament naħseb li ħafna drabi jkun ġej minn min għandu veduta ristretta tal-ekonomija u l-politika fiskali.", "\"L-ewwel nett, f'qasam kompetittiv bħal dak tas-servizzi finanzjarji u f'sistema fejn għandek salvagwardja kontra ftehim bejn kumpaniji, spejjeż li jiġu ffrankati minn kumpaniji għandhom jew jgħaddu bħala benefiċċji lill-konsumaturi jew inkella jintużaw biex jagħmlu tajjeb għal spejjeż oħra li jkun hemm.", "\"It-tieni nett, bħala Ewropa irridu nifhmu darba għal dejjem li ma ninsabux waħedna nikkompetu fis-suq, irridu naraw li s-sistemi użati mill-Istati Membri - kif ukoll bħala Unjoni Ewropea, kollha kemm hi - ikunu attraenti għall-kumpaniji serji li jridu jidħlu fis-suq u jistabbilixxu ruħhom bħala operaturi Ewropej ta' veru.", "Li tiffaċilita s-sistemi huwa mod kif tinċentiva dan il-qasam, tiġġenera s-suq u, ngħid jien, toħloq ix-xogħol - u xogħol produttiv.", "\"Permezz ta' dan ir-rapport qed ngħinu biex jinħoloq suq Ewropew billi nneħħu ostakoli.", "Qegħdin inwettqu dak li ilu jingħad għal ħafna snin; qegħdin inwettqu waħda mill-miri tal-pjan ta' azzjoni f'dan il-qasam.", "Qed nuru li kapaċi nkunu proattivi, insolvu l-problemi u nimxu fuq ideat ġodda.", "Forsi nistgħu ma naqblux fuq it-teknikalitajiet, forsi jkun hemm min jgħid li nistgħu nużaw sistema u mhux oħra, imma nemmen li dan il-Parlament irid jagħti indikazzjoni li dan huwa l-għan finali tagħna.", "\"Ovvjament kien hemm ċertu punti fejn mhux kulħadd qabel, inkluż jien: pereżempju, it-twessigħ tad-definizzjonijiet.", "Nemmen li kien ikun aħjar kieku l-Kumitat segwa r-rakkomandazzjonijiet tiegħi dwar dan, li dejjem kienu li jew inżommu mat-test tal-Kummissjoni, jew inkella li jkollna restrizzjoni akbar tad-definizzjonijiet.", "Madankollu, tajjeb ukoll li ninnotaw li l-Kumitat għażel li mbagħad jimxi b'mod strateġiku u għalhekk dan ir-rapport ġie approvat b'vot wieħed biss kontra.", "Nistenna li nisma mingħand sħabi r-reazzjonijiet tagħhom u anke min-naħa tal-Kummissjoni.\"", "Matul l-istess dibattitu, David CASA (EPP-ED, MT), qal:", "\"Ir-rapport li għandna quddiemna għandu sinifikat partikolari meta wieħed iqis illi matul dawn l-aħħar snin l-ekonomija ħadet xejra kemm xejn differenti mis-snin ta' qabel.", "Mingħajr dubju dan ir-rapport qiegħed jipprova jirrifletti aktar is-sitwazzjoni preżenti.", "Huwa għalhekk importanti li tkun assigurata l-bażi legali sabiex il-kumpaniji kkonċernati jkunu jistgħu joperaw b'inqas burokrazija, kif qal tajjeb ir- rapporteur .", "\"Dan jista' jseħħ billi jitneħħaw l-anomaliji li hemm fil-liġi bħalissa li tirregola l-VAT fuq is-servizzi finanzjarji.", "Liġi illi ilha teżisti għal dawn l-aħħar tletin sena u li mhijiex ċara biżżejjed.", "Huwa rapport illi se jgħin sabiex kemm jista' jkun ikollna aktar stabilità u rridu naraw kif il-pajjiżi kollha kemm jista' jkun ikunu f'armonija fir-rati applikabbli sabiex jitnaqqsu kemm jista' jkun id-diskrepanzi.", "\"Kien ilu jinħass il-bżonn illi din is-sitwazzjoni tinbidel u naħseb illi r- rapporteur għamel tajjeb li filwaqt li żamm f'moħħu l-bżonn li jissimplifika x-xogħol għall-kumpaniji finanzjarji, ħa ħsieb ukoll, u naħseb li din hija l-iktar ħaġa importanti, li jara li l-konsumaturi jibbenefikaw minn din il-bidla proposta.", "\"Illum hija l-aħħar darba li l-kollega tiegħi minn Malta qiegħed jattendi għal din il-plenarja u naħseb li jien ukoll minn hawn nixtieq nawguralu fix-xogħol li se jkollu fis-snin illi għandu quddiemu.", "Għandu esperjenza ta' erba' snin f'dan il-Parlament, esperjenza illi naħseb li ttrasformat il-karattru tal-kollega tiegħi minn politiku li ma tantx kien jemmen fl-Unjoni Ewropea, u l-ġid li tista' tagħmel lil Malta, għal wieħed li b'dan ir-rapport uriena illi jemmen verament illi minn hawnhekk aħna nistgħu nbiddlu l-politika, mhux biss f'pajjiżna, imma wkoll il-politika li naddottaw fl-Unjoni Ewropea.", "\"Illum għandna trasformazzjoni li nixtiequ jieħu lura f'pajjiżi għaliex jien naħseb li din l-esperjenza li ħa f'dan il-Parlament jista' joħodha lura f'pajjiżna u l-politika li ssir f'pajjiżi tista' tkun tixbah il-mod ta' kif naħdmu f'dan il-Parlament, jiġifieri li l-interess nazzjonali jkun importanti, però anki l-interess tal-Unjoni Ewropea, għax illum aħna nagħmlu parti minnha.", "\"Nawguralu fix-xogħol tiegħu, nawguralu li jagħmel suċċess fil-kariga tiegħu bħala kap tal-oppożizzjoni, mhux se nawguralu li jdum ħafna kap tal-oppożizzjoni, għax ma naħsibx li huwa l-mod ta' kif nitkellem fuq kollega tiegħi, pero nawguralu li l-esperjenza pożittiva li ħa minn dan il-Parlament jittrasformaha l-ewwelnett fil-partit tiegħu, u fl-aħħar nett f'pajjiżna.\"", "\"Ir- rapporteur żamm il-qafas tal-proposta tal-Kummissjoni biex b'hekk tiġi ffaċċjata problema li ilna nipposponu għal aktar minn tletin sena.", "Dan il-qasam huwa importanti ħafna għal numru dejjem jikber ta' pajjiżi, fosthom Malta.", "\"Fir-rapport insibu regolamenti li jiffaċilitaw l-operat ta' kumpaniji serji, li jagħtu ċans li jkun hemm suq veru bla fruntieri biex iwasslu għall-ħolqien ta' ġid, xogħol u aktar għażla.", "Waħda mill-prijoritajiet hi li għandu jkun hemm proviżjoni qawwija biex il-konsumaturi jkunu protetti u bl-ebda mod ma jkollhom iħallsu xi taxxi oħra.", "Fil-fatt kull tnaqqis mill-ispejjeż u żieda fl-effiċjenza tas-sistema għandhom jibbenefikaw minnha l-konsumaturi.", "Fil-futur għandhom isiru aktar analiżi biex ninkludu salvagwardji oħra jekk tinstab il-ħtieġa.", "\"Ir-rapport tal-ħabib tiegħi Joseph Muscat wassal għal aktar ċarezza u ċertezza legali fil-qasam tat-tassazzjoni tas-servizzi finanzjarji, speċjalment bħalissa meta għaddejjin minn taqliba sħiħa fis-swieq finanzjarji.", "\"Biex nikkonkludi nixtieq nirringrazzja lill-ħabib tiegħi u sieħbi Joseph Muscat, li tant tana xogħol siewi f'dawn l-erba' snin u nofs.\"", "Is-Sur Muscat għalaq id-dibattitu billi qal:", "\"L-ewwel nett irrid nirringrazzja lis-servizzi tal-Parlament u lill-Kummissjoni għall-għajnuna kollha li taw għal dan id- dossier delikat, għalkemm ix-xogħol għadu ma spiċċax.", "Imma, min-naħa tal-Parlament, kif awgura l-Kummissarju [Kovács], nawgura jien ukoll illi jkollna messaġġ ċar ħafna.", "\"Naħseb li dak li rridu naqblu dwaru hawnhekk - u hawn qbil totali fil-Parlament - hu li iva, ejja nċaqalqu r-regolamenti, ejja nbiddlu fejn hemm bżonn, ejja naraw li s-sistema ssir iktar sempliċi, imma ejja noqogħdu attenti li l-kont ma jkollux iħallsu l-konsumatur.", "Naħseb li dan hu l-messaġġ ewlieni li għandhom jieħdu l-Kummissjoni, u anke l-Kunsill, minn hawnhekk, bħala Parlament.", "\"Mill-bqija nawgura l-ħidma t-tajba f'dan il-kumplament sakemm dan id- dossier jasal fi tmiem.", "Nirringrazzja lil sħabi tal-awguri tagħhom, speċjalment lil sieħbi David Casa li tana ċertifikat sabiħ tal-istaġun politiku ġdid tal-Partit Laburista u tal-pajjiż.\"", "Ir-rapport adottat", "Permezz ta' dan ir-rapport ta' konsultazzjoni adottat b'493 vot favur, 90 kontra u 10 astensjonijiet, il-Parlament approva dan l-aġġornament tal-leġiżlazzjoni, waqt li ppropona numru ta' emendi bl-għan li jiċċaraw l-ambitu tal-eżenzjoni tal-VAT.", "Il-Parlament ippropona wkoll xi emendi bl-għan li jiġu żgurati l-istess kundizzjonijiet għall-Istati Membri kollha u għal tipi differenti ta' istituzzjonijiet finanzjarji.", "Għażla dwar it-tassazzjoni", "Aspett ieħor tal-proposta tal-Kummissjoni jagħti lill-kumpaniji tas-servizzi finanzjarji madwar l-Unjoni Ewropea d-dritt ta' għażla għat-tassazzjoni fir-rigward tas-servizzi tagħhom.", "B'hekk ikunu jistgħu jitolbu lura l-VAT imħallsa minnhom fuq l-ispejjeż li jkunu għamlu waqt li pprovdew dawn is-servizzi.", "Il-Parlament jixtieq jiżgura li l-Kunsill jadotta regoli uniformi madwar l-Unjoni Ewropea għall-applikazzjoni ta' dan id-dritt ta' għażla u li l-implimentazzjoni tagħha tiġi riveduta mill-Kumissjoni.", "Qsim tal-ispejjeż", "Punt ġdid ieħor li ġie propost mill-Kummissjoni huwa li jiġu stabbiliti gruppi għall-qsim tal-ispejjeż sabiex l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jgħaqqdu flimkien l-investimenti tagħhom u jqassmu mill-ġdid l-ispejjeż għal dawn l-investimenti eżentati mill-VAT.", "Il-Parlament huwa tal-fehma li l-ambitu ta' dan l-arranġament għandu jitwessa'.", "Peress li kwistjonijiet relatati mat-tassazzjoni jiġu trattati permezz tal-proċedura ta' konsultazzjoni, il-pożizzjoni tal-Parlament ma torbotx lill-Kunsill.", "Huwa dan ta' l-aħħar li għandu jieħu deċiżjoni finali dwar it-test permezz ta' vot unanimu mis-27 Stat Membru.", "Proċedura: Konsultazzjoni 24.09.08", "20080924IPR38016 It-taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta' l-assikurazzjoni"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19833545__IM-PRESS__20080924-IPR-38016__MT.txt"} {"text": ["Ħarsien tal-indipendenza editorjali u diskussjoni dwar il-weblogs", "Tagħrif", "Ħarsien tal-indipendenza editorjali u diskussjoni dwar il-weblogs Skont il-Parlament Ewropew, il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jissalvagwardjaw il-pluraliżmu tal-midja, u jiżguraw li ċ-ċittadini tal-UE kollha jkollhom aċċess għall-midja b'xejn.", "Sabiex jiġi evitat li sidien, dawk li jkollhom l-ishma, jew korpi esterni bħall-gvernijiet, jindaħlu fil-kontenut tal-aħbarijiet, il-Membri sostnew li għandhom jiġu stabbiliti karti editorjali.", "Huma ħeġġew ukoll li tinbeda diskussjoni dwar l-istejtus tal-weblogs.", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew adottaw riżoluzzjoni li tħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jissalvagwardaw il-pluraliżmu tal-midja, jiżguraw li ċ-ċittadini tal-UE kollha jkollhom aċċess għall-midja diversifikata b'xejn.", "Din ir-riżoluzzjoni, imħejja b'mod konġunt mill-Gruppi PES, ALDE u Ħodor/ALE, hija verżjoni riveduta tar-rapport imħejji minn Marianne Mikko (PES, ET) fi ħdan il-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni.", "Għall-indipendenza ġurnalistika", "Il-MPE saħqu li għandha tiġi ggarantita l-indipendenza ġurnalistika u editorjali u għalhekk issuġġerew li jinħolqu karti editorjali biex jevitaw li sidien, dawk li jkollhom l-ishma, jew korpi esterni bħall-gvernijiet, jindaħlu fil-kontenut tal-aħbarijiet.", "Barra minn hekk, huma ħeġġew l-iżvelar tas-sjieda tal-mezzi tal-midja kollha sabiex ikun hemm iktar trasparenza rigward l-għanijiet u l-esperjenza tax-xandar u tal-pubblikatur.", "Il-Membri kienu mħassba dwar il-ħila tal-midja li twettaq il-funzjonijiet tagħha bħala gwardjan tad-demokrazija, minħabba li l-impriżi privati tal-midja huma motivati mill-qligħ finanzjarju.", "Huma tal-opinjoni li dan jista' jwassal għat-telf tad-diversità.", "Barra minn hekk, il-Parlament iqis li liġi tal-kompetizzjoni u l-liġi tal-midja għandhom ikunu interkonnessi sabiex jiġu evitati kunflitti ta' interess bejn il-konċentrazzjoni tas-sjieda tal-midja u l-poter politiku.", "Diskussjoni dwar l-istejtus tal- weblogs", "Il-Membri jemmnu li l- weblogs , li qed jintużaw dejjem aktar minn professjonisti tal-midja kif ukoll minn persuni privati, \"jirrappreżentaw kontribut ġdid importanti għal-libertà tal-espressjoni.\"", "Għalhekk ħeġġew diskussjoni miftuħa dwar il-kwistjonijiet kollha marbuta mal-istejtus tal- weblogs .", "F'dan ir-rigward, ir-riżoluzzjoni kif adottata hija kemmxejn differenti mir-rapport oriġinali mħejji mill-Kumitat għall-Kultura, li kien jitlob li ssir kjarifika tal-istejtus tal- weblogs u siti bbażati fuq il-kontenut iġġenerat mill-utenti.", "Il-Parlament wera wkoll l-appoġġ tiegħu għall-ħarsien tad-drittijiet tal-awtur fil-livell ta' midja online , billi partijiet terzi jiġu obbligati li jsemmu s-sors tad-dikjarazzjonijiet li jikkwotaw.", "Talab ukoll li jkun hemm aktar trasparenza fir-rigward tad-dejta u l-informazzjoni personali dwar l-utenti li tiġi miżmuma mill-magni tat-tiftix tal-Internet, mill-fornituri tas-servizzi tal- email u s-siti tan-netwerking soċjali.", "Proċedura: Inizjattiva 22.09.08", "20080922IPR37794 Konċentrazzjoni u pluraliżmu fil-midja fl-Unjoni Ewropea"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19833867__IM-PRESS__20080922-IPR-37794__MT.txt"} {"text": ["Riżoluzzjoni dwar il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija", "Enerġija", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew adottaw riżoluzzjoni dwar il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija, li permezz tagħha talbu \"impenn politiku sod\" sabiex jittieħdu miżuri bl-għan li jnaqqsu d-dipendenza tal-Ewropa fuq l-importazzjoni tal-enerġija u b'riżultat ta' dan, ir-riskji politiċi u ekonomiċi li jirriżultaw mill-importazzjoni.", "Permezz ta' din ir-riżoluzzjoni adottata b'491 vot favur, 91 kontra u 19-il astensjoni, il-Parlament talab li jkun hemm \"impenn politiku sod\" sabiex jittieħdu miżuri konkreti lejn tnaqqis fid-domanda għall-enerġija, lejn il-promozzjoni ta' l-enerġija li tiġġedded u l-effiċjenza fl-enerġija, id-diversifikazzjoni tal-provvista tal-enerġija u tnaqqis fid-dipendenza fuq il-fjuwils fossili importati.", "Skond il-Membri, tali miżuri għandhom inaqqsu d-dipendenza tal-Ewropa fuq l-importazzjoni tal-enerġija u għalhekk għandhom jonqsu r-riskji politiċi u ekonomiċi li jirriżultaw mill-importazzjoni.", "Għalhekk, il-Kummissjoni ġiet mistiedna tiżgura li l-iffrankar tal-enerġija, l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija u l-enerġiji li jiġġeddu jkunu prijoritajiet fit-tfassil tal-politika enerġetika ġejjiena tal-UE.", "Barra minn hekk, l-ECOFIN (il-Kunsill għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji) ġie mistieden idaħħal rata mnaqqsa ta' VAT għall-prodotti u s-servizzi li jikkunsmaw anqas enerġija.", "Il-faqar eneġetiku", "Il-Parlament iqis li l-Kummissjoni għandha tressaq komunikazzjoni dwar kif għandu jiġi ffaċċjat il-faqar tal-enerġija fl-Unjoni Ewropea u li l-Istati Membri għandhom jipprovdu definizzjonijiet nazzjonali tal-faqar enerġetiku, waqt li jiżviluppaw pjanijiet ta' azzjoni nazzjonali biex jeliminaw il-faqar enerġetiku.", "Il-Membri innotaw li għalkemm f'dawn l-aħħar ġimgħat il-prezz taż-żejt niżel għal 100 dollaru kull barmil, il-konsumaturi xorta għadhom qed iħallsu prezzijiet ogħla għall-enerġija.", "Għalhekk il-Kummissjoni ġiet mistiedna tissorvelja l-iżviluppi fil-prezz, b'mod partikolari rigward il-kwistjoni ta' kif iż-żidiet u t-tnaqqis fil-prezzijiet jaffettwaw lill-konsumaturi.", "Il-Parlament kompla jisħaq fuq l-importanza ta' iktar trasparenza u affidabilità tad-dejta dwar is-swieq taż-żejt u l-istokks kummerċjali taż-żejt.", "Huwa wkoll importanti li wieħed itejjeb il-fehim tiegħu dwar l-iżvilupp tal-prezzijiet tal-prodotti taż-żejt.", "Barra minn hekk, il-Parlament talab li ssir reviżjoni tal-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar l-istokks taż-żejt fi żminijiet ta' emerġenza.", "Politika komuni tal-enerġija", "Il-MPE sostnew li l-UE għandha titkellem b'vuċi waħda rigward il-politika enerġetika u li għandha tmexxi d-djalogu dwar l-enerġija mal-pajjiżi fornituri prinċipali taż-żejt u tal-gass.", "Huma laqgħu l-idea ta' samit ta' livell għoli bejn il-pajjiżi li jikkonsmaw u dawk li jipproduċu ż-żejt u l-gass, bl-għan li tinkiseb stabilità akbar tal-prezzijiet u aktar prevedibilità fil-provvisti.", "20080924IPR38012 Riżoluzzjoni dwar il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19834305__IM-PRESS__20080924-IPR-38012__MT.txt"} {"text": ["L-obeżità għandha tiġi miġġielda iktar kmieni fil-ħajja", "Saħħa pubblika", "Fl-UE kważi 22 miljun tifel u tifla għandhom piż żejjed u sa l-2010 huwa mistenni li 1,3 miljun tifel u tifla oħra ser ikollhom piż żejjed jew isiru obeżi.", "Il-MPE adottaw rapport li jagħmel appell biex jibdew jittieħdu miżuri għall-prevenzjoni tal-obeżità aktar kmieni fil-ħajja.", "Dan jista' jsir permezz tat-tikketti tal-ikel, restrizzjonijiet fuq ir-reklamar ta' ikel mhux tajjeb għas-saħħa u tnaqqis fil-VAT għall-frott u l-ħaxix.", "Ir-rapport imħejji minn Alessandro Foglietta (UEN, IT) jinnota li l-problema tal-piż żejjed u l-obeżità saret epidemija li qed toħloq riskji serji għas-saħħa tal-bniedem.", "Madwar 6% tal-infiq relatat mas-saħħa f'xi Stati Membri huwa marbut direttament mal-obeżità, iżda l-ispejjeż indiretti huma ħafna iktar ogħla.", "L-obeżità hija waħda mill-problemi tas-saħħa l-iktar serji fl-Ewropa minħabba li żżid b'mod sinifikattiv ir-riskju ta' mard kroniku, inklużi d-dijabete tat-tip 2, problemi kardjovaskulari, kif ukoll ċerti tipi ta' kanser.", "Il-Parlament sostna li approċċ komprensiv u fuq ħafna livelli huwa l-aħjar mod ta' kif tista' tiġi miġġielda l-obeżità fost il-popolazzjoni tal-UE u jenfasizza l-fatt li jeżistu bosta programmi Ewropej dwar ir-riċerka, is-saħħa, l-edukazzjoni, kif ukoll it-tagħlim tul il-ħajja li jistgħu jgħinu f'din il-ġlieda.", "Kontra l-obeżità mit-tfulija", "Peress li hemm rabta kbira bejn l-obeżità fit-tfal u dik fl-adulti, il-Parlament stieden lill-Kummissjoni u lill-partijiet interessati oħrajn biex jistabbilixxu l-ġlieda kontra l-obeżità bħala prijorità fl-istadji bikrija tal-ħajja.", "Il-kurrikuli tal-iskejjel għandhom jiżguraw li dieta bilanċjata u eżerċizzji fiżiċi jsiru drawwha għat-tfal.", "Il-Membri jixtiequ li jkun hemm titjib fil-kwalità u fl-istandards nutrittivi tal-ikel tal-iskejjel, billi, fost affarijiet oħra, jkun hemm frott u ħaxix frisk disponibbli fil- vending machines .", "Huma sostnew li m'għandux jibqa' jsir bejgħ fl-iskejjel ta' ikel u xorb b'livelli għoljin ta' zokkor, melħ u xaħam jew li jkollhom livelli nutrizzjonali baxxi.", "Barra minn hekk, kull tip ta' sponsorjar u reklamar għal dawn it-tipi ta' prodotti għandu jkun ristrett.", "Il-Parlament enfasizza wkoll ir-rwol fundamentali tal-ġenituri fl-edukazzjoni nutrittiva tal-familja u l-kontribut deċiżiv tagħhom fil-ġlieda kontra l-obeżità.", "It-tikketti tal-ikel", "Il-Membri jemmnu li informazzjoni komprensibbli fuq it-tikketti hija s-soluzzjoni sabiex il-konsumaturi jkunu jistgħu jagħżlu bejn nutrizzjoni tajba, aħjar u inqas tajba.", "Għalhekk huma laqgħu l-proposta l-ġdida tal-Kummissjoni għar-reviżjoni tad-direttiva fuq it-tikkettar tan-nutrizzjoni għall-oġġetti tal-ikel u jħeġġu li dawn it-tikketti jkunu viżibbli, ċari u li jiftiehmu faċilment mill-konsumatur.", "Restrizzjoni fuq ir-reklamar immirat lejn it-tfal", "Il-Parlament iħoss li għandu jkun hemm ħinijiet protetti u restrizzjonijiet fuq riklami ta' ikel mhux tajjeb għas-saħħa, li jkunu mmirati b'mod speċifiku lejn it-tfal.", "Dawn ir-restrizzjonijiet għandhom ikopru wkoll il-forom ġodda tal-midja bħalma huma l-logħob fuq l-Internet, il- pop-ups u messaġġi fuq il-mowbajls.", "Il-Membri saħqu li l-approċċ volontarju lejn dan it-tip ta' riklamar adottat fid-Direttiva dwar it-televiżjoni mingħajr fruntieri huwa pass fid-direzzjoni t-tajba.", "Għalhekk, f'każ li l-analiżi tal-2010 ta' din id-Direttiva turi li l-approċċ volontarju jkun falla, għandhom jiġu proposti miżuri iktar stretti.", "Huma wkoll tal-fehma li l-fornituri tas-servizzi tal-midja għandhom jiżviluppaw kodiċi ta' kondotta rigward komunikazzjonijiet kummerċjali awdjoviżivi inadegawati b'rabta mal-prodotti tal-ikel u x-xorb.", "L-awtoregolamentazzjoni tal-industrija tajba iżda mhux biżżejjed", "Skont il-Parlament, l-industrija tal-ikel għandha bżonn tagħmel ħafna iktar sforzi biex tiġġieled il-problema tal-obeżità, per eżempju billi tipprovdi firxa usa' ta' għażliet b'porzjon iżgħar.", "Waqt li għaraf l-inizjattivi industrijali riċenti b'rabta mal-awtoregolazzjoni tar-reklamar, il-Parlament innota li xi kultant ir-regolazzjoni hija neċessarja sabiex ikun hemm bidla sostantiva u sinifikanti fis-setturi kollha tal-industrija, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam mat-tfal.", "Projbizzjoni tax-xaħmijiet trans artifiċjali", "Il-Parlament għamel appell biex issir projbizzjoni madwar l-UE kollha tax-xaħmijiet \"trans\" artifiċjali u jenfasizza li l-għarfien xjentifiku attwali juri li konsum eċċessiv ta' xaħmijiet trans (iktar minn 2% tal-assorbiment totali tal-enerġija) huwa marbut ma' riskji kardjovaskolari ogħla.", "Rati tal-VAT aktar baxxi għall-frott u l-ħaxix", "Il-MPE fakkru li l-liġi Komunitarja tawtorizza lill-Istati Membri biex inaqqsu l-VAT fuq il-frott u l-ħxejjex u għalhekk jitolbu lil dawk l-Istati Membri fejn dan għadu ma sarx biex jieħdu azzjoni.", "Huma jixtiequ li t-testi Komunitarji implimentati attwalment jiġu emendati sabiex il-frott u l-ħaxix ikunu jistgħu jibbenifikaw minn rata baxxa ħafna ta' VAT (inqas minn 5%).", "Proċedura: Inizjattiva 24.09.08", "20080924IPR38014 Strateġija għall-Ewropa dwar kwistjonijiet ta' saħħa marbuta man-Nutriment, il-Piż Żejjed u l-Obeżità"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19834329__IM-PRESS__20080924-IPR-38014__MT.txt"} {"text": ["dwar id-dħul ta' Artikolu ġdid 202a dwar l-użu mill-Parlament tas-simboli tal-Unjoni", "Kumitat dwar l-Affarijiet Kostituzzjonali", "PROPOSTA GĦAL DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar l-inserzjoni fir-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament ta' Artikolu ġdid 202a dwar l-użu mill-Parlament tas-simboli tal-Unjoni", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-11 ta' Lulju 2007 dwar it-tlaqqigħ tal-Konferenza Intergovernattiva", "ĠU C 175 E, 10.7.2008, p.", "347. , b'mod partikolari l-paragrafu 23 tagħha,", "– wara li kkunsidra l-ittra mingħand il-President tiegħu tat-12 ta' Settembru 2007,", "– wara li kkunsidra l-importanza tas-simboli biex terġa' tinħoloq konnessjoni bejn iċ-ċittadini u l-Unjoni Ewropea u biex tinbena identità Ewropea li hija komplimentari għall-identitajiet nazzjonali tal-Istati Membri,", "– wara li kkunsidra l-fatt li s-simboli ilhom jintużaw għal aktar minn 30 sena mill-Istituzzjonijiet Ewropej kollha, u kienu adottati formalment mill-Kunsill Ewropew fl-1985", "Il-Kunsill Ewropew ta' Milan tat-28 u d-29 ta' Ġunju 1985. ,", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 201 u 202 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat dwar l-Affarijiet Kostituzzjonali ( A6-0347/2008 ),", "Jiddeċiedi li jemenda r-Regoli ta' Proċedura tiegħu kif jidher hawn taħt;", "Ifakkar li din l-emenda tidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tas-sessjoni parzjali li jmiss;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deċiżjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni għal skopijiet ta' informazzjoni.", "Ir-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament", "Titolu XIII – Dispożizzjonijiet Mixxellanji – Artikolu 202 a (ġdid)", "Is-simboli tal-Unjoni", "Il-Parlament għandu jirrikonoxxi u jagħmel tiegħu s-simboli tal-Unjoni li ġejjin:", "– il-bandiera li turi ċ-ċirku ta' tnax-il stilla tad-deheb fuq sfond blu;", "– l-innu li huwa bbażat fuq 'l-Odi lil Hena' mid-Disa' Sinfonija ta' Ludwig van Beethoven;", "– il-motto 'Magħquda fid-diversità'.", "Il-Parlament għandu jiċċelebra Jum l-Ewropa fid-9 ta' Mejju.", "Il-bandiera għandha tittajjar fil-postijiet kollha tal-Parlament u fl-okkażjoni ta' avvenimenti uffiċjali.", "Il-bandiera għandha tintuża f'kull sala fejn isiru laqgħat tal-Parlament.", "L-innu għandu jindaqq fil-ftuħ ta' kull sessjoni kostituttiva u f'seduti solenni oħra, b'mod partikulari biex tingħata merħba lill-Kapijiet ta' Stat jew Gvern jew biex tingħata tislima lil Membri ġodda wara tkabbir.", "Il-motto għandu jidher fuq id-dokumenti uffiċjali tal-Parlament.", "Il-Bureau għandu jeżamina użu ulterjuri tas-simbolu fi ħdan il-Parlament.", "Il-Bureau għandu jistipula dispożizzjonijiet dettaljati għall-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu.", "Is-simboli fil-proċess tal-komunikazzjoni soċjali u politika", "Is-simboli huma elementi fundamentali fi kwalunkwe proċess ta' komunikazzjoni, b'mod partikulari f'rabta mal-proċess tal-identifikazzjoni tal-pubbliku ta' jew ma' grupp jew organizzazzjoni soċjali, inklużi korpi politiċi.", "Fil-fatt, is-simboli jistgħu jkunu element deċiżiv fir-rabta emozzjonali tal-pubbliku ma' dawn l-organizzazzjonijiet.", "Il-bnadar, l-emblemi, l-innijiet, is-slogans, il-kuluri u tipi oħra ta' simboli huma għaldaqstant essenzjali biex ikun żgurat li kwalunkwe tip ta' organizzazzjoni umana, kemm jekk politika, kemm jekk etnika, kulturali, sportiva eċċ. tkun rikonoxxuta mill-pubbliku, u dawn għandhom rwol kruċjali fl-identifikazzjoni tal-pubbliku ma' tali organizzazzjonijiet.", "Is-simboli jikkomunikaw immaġni emozzjonali tal-valuri fundamentali tal-organizzazzjonijiet li jirrapreżentaw, u jagħtu sehem biex jiftehmu ideat astratti, jiffaċilitaw il-komunikazzjoni u l-parteċipazzjoni u jgħinu biex iqarrbu l-organizzazzjonijiet li tagħhom huma simboli lejn iċ-ċittadini, u b'hekk jikkontribwixxu għal-leġittimità tagħhom.", "Din l-esperjenza, li hija komuni għall-pajjiżi, ir-reġjuni, il-knejjes, il-partiti, l-organizzazzjonijiet ċiviċi, it-trejdjunjins, il-klabbs tal-futbol eċċ. tagħna kollha, hija valida wkoll fil-livell tal-UE.", "Għalhekk mhux sorprendenti li, sa mill-formazzjoni tagħhom, il-komunitajiet Ewropej u sussegwentement l-Unjoni Ewropea wkoll ippruvaw jipprovdu lilhom infushom b'simboli li l-pubbliku jista' jidentifika.", "Il-bandiera Ewropea", "Il-bandiera Ewropea hija l-bandiera blu skura b'ċirku ta' 12-il stilla b'ħames ponot u kulur id-deheb li sa mill-1955 kienet is-simbolu tal-Kunsill tal-Ewropa, l-ewwel organizzazzjoni għall-koperazzjoni politika mwaqqfa fl-Ewropa wara l-gwerra dinjija.", "Sabiex ikun evitat tifrix ta' simboli differenti, li seta' jħawwad u jbiegħed liċ-ċittadini minflok iqarribhom, il-Kunsill Ewropew ta' Milan", "Il-bandiera, l-innu u jum l-Ewropa kienu adottati mill-Kunsill Ewropew ta' Milan ta' Ġunju 1985, li aġixxa fuq suġġeriment inkluż fir-rapport Adonnino tal-kumitat ad hoc dwar l-Ewropa tal-Popli.", "Din id-deċiżjoni kienet sussegwentement ifformalizzata b'deċiżjoni tal-Kunsill f'April 1986.", "Il-bandiera Ewropea ilha ttir fuq il-bini tal-istituzzjonijiet Ewropej sa minn Mejju 1986, ħdejn il-bnadar nazzjonali tat-12-il pajjiż li dak iż-żmien kienu Stati Membri tal-Komunitajiet Ewropej. tal-1985 iddeċieda li jsegwi dan l-eżempju u jagħmel minn din il-bandiera, li kienet ilha teżisiti 30 sena, il-bandiera ta' dik li fiż-żmien kienet il-Komunità Ewropea.", "Il-ħsieb wara l-bandiera kien li tirrappreżenta l-perfezzjoni, il-komplementarjetà u s-solidarjetà, u b'hekk tissimbolizza l-għaqda tal-Ewropa.", "Mill-1986 'l hawn, iċ-ċittadini Ewropej draw jaraw u jidentifikaw il-bandiera blu skura b'ċirku ta' 12-il stilla tad-deheb bħala l-bandiera tal-Unjoni Ewropea tagħhom.", "Sa minn dak iż-żmien il-bandiera intużat, b'livelli varji ta' suċċess, li iżda dejjem jiżdied, kemm fuq bini pubbliku Ewropew u nazzjonali, reġjonali u lokali u wkoll f'istituzzjonijiet pubbliċi u ċerimonji (f'uħud mill-Istati Membri tinsab ukoll ħdejn il-bandiera nazzjonali fil-parlamenti nazzjonali), bħala simbolu li jidentifika l-programmi u l-azzjonijiet Komunitarji (bħal pereżempju, fil-fruntieri interni bejn l-Istati Membri bħala simbolu tal-abolizzjoni tal-kontrolli fil-fruntieri interni, jew għall-informazzjoni tal-pubbliki dwar programmi ta' xogħlijiet pubbliċi finanzjata flimkien mal-Unjoni, eċċ).", "Forsi sorprendentement il-bandiera blu bit-12-il stilla tad-deheb saret magħrufa anke lil hinn mill-fruntieri esterni tal-Unjoni, u hija simbolu li l-popolazzjonijiet li qed jiffaċċjaw kriżijiet umanitarji jew diżastri naturali bdew jidentifikaw ma' post ta' paċi, sigurtà u solidarjetà.", "L-innu Ewropew", "Kien ukoll il-Kunsill tal-Ewropa li fl-1972 kien l-ewwel li adotta bħala l-innu uffiċjali tiegħu l-'Odi lill-Hena' mid-Disa' Sinfonija ta' Ludwig van Beethoven, miktuba fl-1823 u bbażata fuq il-poeżija bl-istess titolu miktuba minn Friedrich von Schiller fl-1785.", "Ikun diffiċli li wieħed isib biċċa mużika u poeżija tant magħrufa li jissimbolizzaw aħjar l-idea tal-integrazzjoni Ewropea minn din l-odi lill-għaqda tal-ispeċi umana bħala s-suġġett, intensifikata mill-mużika trijonfanti u sublimi ta' kompożitur li huwa wieħed mill-aħjar eżempji tal-ġenju Ewropew.", "L-istituzzjonijiet Ewropej għamlu sew li segwew l-eżempju tal-Kunsill tal-Ewropa u għamlu l-'Odi lill-Hena' l-innu tal-Unjoni Ewropea.", "Jum l-Ewropa", "L-istituzzjonijiet Ewropej indunaw malajr bil-ħtieġa li jkollhom jum li fih jikkommemoraw l-integrazzjoni Ewropea.", "Il-vakanzi pubbliċi nazzjonali u civiċi ġeneralment ikollhom il-funzjoni doppja li jevokaw l-identità jew il-valur li jkunu qed jiġu mfakkra, iżda wkoll li joħolqu u jirrinnovaw dik l-istess identità jew valur li mbagħad ikun affermat mill-ġdid għall-futur.", "Id-9 ta' Mejju, il-ġurnata tad-Dikjarazzjoni ta' Schuman, intgħażlet mill-istituzzjonijiet tal-Komunità bħala l-vakanza uffiċjali tagħhom fl-1962, iżda din tapplika biss għall-istaff tagħhom.", "Min-naħa tiegħu, il-Kunsill tal-Ewropa fl-1964 għażel il-5 ta' Mejju bħala l-Ġurnata tal-Ewropa, iżda din qatt ma kellha impatt Ewropew veru.", "Iktar tard, il-Kunsill Ewropew ta' Milan ta' Ġunju 1985 iddeċieda li jsegwi r-rakkommandazzjonijiet tar-rapport Adonnino u jikkommemora pubblikament id-9 ta' Mejju, id-data li forsi hija l-aħjar simbolu tal-mument li fih tnieda l-proċess kollu tal-integrazzjoni Ewropea.", "Id-9 ta' Mejju bil-mod il-mod qed tinfirex ukoll barra mill-istituzzjonijiet permezz tal-organizzazzjoni ta' spettakli, wirjiet u avvenimenti bħall-open days li matulhom iċ-ċittadini jistgħu jżuru l-istituzzjonijiet Ewropej u l-uffiċċji tagħhom fl-Istati Membri, jakkwistaw materjal għall-informazzjoni u d-divertiment, eċċ, sabiex ftit ftit din qed issir vakanza għaċ-ċittadini Ewropej.", "Madankollu, is-sinifikat iktar fond tagħha se jrabbi l-għeruq fil-memorja emozzjonali taċ-ċittadini Ewropej biss jekk l-Istati Membri nfushom jagħmlu sforz b'riżq dan il-għan, u jirrikonoxxu Jum l-Ewropa bħala vakanza Ewropea ta' vera.", "Ovvjament, għalkemm għadha mhix tintuża fl-Istati Membri kollha, il-munita unika ma setgħatx tonqos milli ssir simbolu tal-proġett Ewropew meta daħlet fiċ-ċirkolazzjoni, mhux biss għall-popolazzjonijiet tal-Istati Membri fejn kienet introdotta, imma wkoll fost il-popolazzjonijiet ta' pajjiżi terzi, li qed jibdew jidentifikaw l-UE mal-euro bl-istess mod li jidentifikaw l-Istati Uniti mad-dollaru.", "Adottat mill-Kunsill Ewropew ta' Madrid f'Diċembru 1995, it-terminu 'euro' ħa post l-'ecu' msemmi fit-Trattat ta' Maastricht.", "L-euro ilu jintuża fis-swieq finanzjarji minn Jannar 1999 u ilu fiċ-ċirkolazzjoni minn Jannar 2002; wara li l-Islovenja issieħbet maz-zona euro, bħalma għamlu wkoll Malta u Ċipru fl-1 ta' Jannar 2008, l-Euro sar il-munita uffiċjali ta' 15-il Stat Membru.", "Barra minn hekk, l-euro huwa l-munita uffiċjali ta' Stati bħal Monako, il-Vatikan u San Marino, u l-munita de facto f'Andorra, fil-Montenegro u fil-Kosovo.", "Is-simbolu għall-euro huwa €, ispirat mill-ittra epsilon ta' l-alfabett Grieg antik, li tevoka l-oriġini taċ-ċivilizzazzjoni Ewropea u l-ewwel ittra fl-isem 'Ewropa', li miegħu żdiedu żewġ strixxi paralleli orizzontali li l-ħsieb warajhom kien li jkunu simbolu tal-istabilità tal-ekonomija Ewropea u l-munita l-ġdida.", "Il-motto: 'Magħquda fid-diversità'", "L-iktar simbolu Ewropew riċenti, il-motto, ġie minn inizjattiva tal-Parlament Ewropew.", "Fl-4 ta' Mejju 2000, f'seduta formali fil-Kamra ta' Brussell, il-president ta' dak iż-żmien Nicole Fontaine ħabbret ir-riżultat finali ta' kompetizzjoni li kienu ħadu sehem fiha 2,200 skola mill-15-il stat li dak iż-żmien kienu membri tal-Unjoni Ewropea: 'Għaqda fid-diversità'.", "Din il-frażi kienet ftit mibdula mill-Konvenzjoni Ewropea, u saret 'Magħquda fid-diversità', li tista' tiqies bħala d-definizzjoni perfetta tal-essenza tal-proġett Ewropew.", "Il-Kostituzzjoni Ewropea u t-Trattat ta' Liżbona", "Fuq proposta tal-Konvenzjoni Ewropea, il-Kunsill Ewropew ta' Brussell ta' Ġunju 2004 daħħal artikolu (I-8) dwar is-simboli tal-Unjoni Ewropea fil-Kostituzzjoni Ewropea.", "Kif nafu, il-proċess ta' ratifikazzjoni tat-Trattat Kostituzzjonali falla.", "Tul in-negozjati li reġgħu bdew fl-2007 bl-għan li tinstab soluzzjoni għall-intopp li mblokka l-proċess wara l-voti negattivi tal-Franċiżi u l-Olandiżi, is-27 iddeċidew, taħt pressjoni minn uħud mill-Istati Membri li jabbandunaw il-perspettiva ta' kostituzzjoni u l-elementi 'kważi statali' inklużi fil-Kostituzzjoni, fost bidliet oħra għat-test.", "Is-simboli tal-Unjoni għalhekk saru waħda mill-'vittmi kollaterali' tal-isforzi li saru biex jintlaħaq ftehim, ladarba ma kinux inklużi fit-Trattat il-ġdid ta' Liżbona", "Ir-reazzjoni tal-PE", "Huwa dubjuż jekk ir-rikonoxximent formali ta' bandiera li hija familjari għall-Ewropej kollha, u li hija rikonoxxuta mill-popolazzjonijiet ta' pajjiżi madwar id-dinja kollha, li jduru lejha f'sitwazzjonijiet ta' kriżi biex tipprovdilhom ħarsien u sigurtà, ta' biċċa mużika li jiħħammjaw dawk kollha li jħobbu l-mużika, ta' festa Ewropea, ta' munita li ċ-ċittadini ta' mill-inqas 13-il pajjiż diġà jużaw kuljum, jew ta' motto tant f'loku bħal 'magħquda fid-diversità', jistgħux verament jikkostitwixxu ostakolu insormontabbli għar-ratifikazzjoni tat-Trattat il-Ġdid kif qed jgħidu uħud mill-gvernijiet.", "Madankollu, bl-istess kriterji li dawn ma nħolqux mit-Trattati, is-simboli m'humiex se jitilfu l-karattru tagħhom bħala l-mezz li jissimbolizza l-valuri li fuqhom hija bbażata l-Unjoni Ewropea jew il-livell ta' rikonoxximent/attrazzjoni tagħhom fost iċ-ċittadini Ewropej sempliċiment għaliex ma kinux imħaddna fi Trattat.", "Fil-fatt, għal kuntrarju ta' dak li jidher li jemmnu ċerti persuni, il-fatt li ma kinux inklużi fit-Trattat bl-ebda mod, la politikament u lanqas legalment, ma jżommx lill-istitutuzzjonijiet milli jkomplu jużawhom kif għamlu s'issa, jew milli jintensifikaw l-użu tagħhom.", "B'mod partikulari, dan ma jżommx lill-Parlament Ewropew milli jkompli fl-irwol ta' pijunier li dejjem ħa f'dan ir-rigward, billi jintensifika u jirregola l-użu ta' dawn is-simboli, b'mod partikulari l-bandiera, l-innu u l-motto, waqt l-attivitajiet tiegħu.", "Il-PE ħa rwol ta' pijunier fir-rigward tas-simboli tal-Komunità/Unjoni minn stadju bikri ħafna.", "Il-PE beda x-xogħol f'dan il-qasam immedjatament wara l-ewwel elezzjonijiet b'votazzjoni diretta universali fl-1979, xogħol li wassal għall-adozzjoni tar-rapport Van Hassel fl-1983 li talab li tkun rikonoxxuta l-bandiera tal-Kunsill tal-Ewropa bħala l-bandiera tal-Komunità Ewropea, 'simbolu li jistgħu jidentifikaw miegħu il-popli tal-Ewropa'.", "Wara d-deċiżjoni tal-Kunsill Ewropew ta' Milan tal-1985, il-PE kompla fuq is-suġġett fl-1998 bir-rapport Gama, li enfasizza l-importanza tas-simboli fil-'konsolidazzjoni tal-immaġni tal-Komunità f'għajnejn l-elettorat' u inkoraġġixxa parteċipazzjoni akbar fl-elezzjonijiet Ewropej.", "Għal dan il-għan, il-PE talab lill-Kummissjoni biex tieħu miżuri konkreti biex tippromwovi l-akbar użu possibbli tal-bandiera Ewropea, pereżempju billi din tittajjar ħdejn il-bnadar tal-Istati Membri fil-fruntieri esterni u interni tal-UE, fil-muniċipalitajiet Ewropej kollha waqt il-ġimgħa tal-elezzjonijiet Ewropej, eċċ.", "Għalhekk mhux sorprendenti li kien il-PE li għal darb'oħra ta spinta għall-użu akbar tas-simboli Ewropej waqt l-attivitajiet tiegħu.", "Dan huwa l-għan tal-proposta preżenti biex ikunu emendati r-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew sabiex ikun irregolat u msaħħaħ l-użu tas-simboli tal-Ewropa fl-attvitajiet tiegħu, li m'għandux iżommu milli jappella lill-istituzzjonijiet Ewropej l-oħra, b'mod partikulari lill-Kummissjoni - li għandha tuża s-setgħa ta' inizjattiva tagħha biex tipproponi miżuri ġenerali f'dan il-kuntest - u lill-awtoritajiet fl-Istati Membri, biex jingħaqdu miegħu fil-promozzjoni ta' l-użu tas-simboli Ewropej fil-kamp ta' applikazzjoni tas-setgħat tagħhom.", "Id-dikjarazzjoni riċenti li 16-il Stat Membru tal-UE", "Il-Belġju, il-Bulgarija, il-Ġermanja, il-Greċja, Spanja, l-Italja, Ċipru, il-Litwanja, il-Lussemburgu, l-Ungerija, Malta, l-Awstrija, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovenja u s-Slovakkja. ddeċidew li jżidu mat-Trattat ta' Liżbona, lejliet iċ-ċerimonja tal-firma, tafferma mill-ġdid li 'l-bandiera b'ċirku ta' 12-il stilla tad-deheb fuq sfond blu, l-innu bbażat fuq 'Odi lill-Hena' mid-Disa' Sinfonija ta' Ludwig van Beethoven, il-motto 'Magħquda fid-diversità', l-euro bħala l-munita uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u Jum l-Ewropa fid-9 ta' Mejju għalihom se jkomplu jkunu s-simboli li jesprimu s-sens ta' komunità tan-nies fl-Unjoni Ewropea u l-fedeltà tagħhom lejha'.", "Fil-qosor, billi jadotta din l-emenda għar-Regoli ta' Proċedura tiegħu, il-Parlament Ewropew jixtieq jibgħat messaġġ politiku ċar liċ-ċittadini Ewropej: li s-simboli tal-Unjoni huma importanti u ta' min jagħmel użu minnhom fil-livelli kollha u fl-oqsma istituzzjonali u soċjali kollha, għaliex dawn jirrappreżentaw il-valuri li jnebbħu l-eżistenza tal-Unjoni, jgħaqqdu lil dawk kollha li jgħixu u jaħdmu fiha, u jidentifikawha fid-dinja bħala marka ta' referenza għal-libertà, l-iżvilupp u s-solidarjetà.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19838816__REPORT__A6-2008-0347__MT.txt"} {"text": ["Il-Media Komunitarja fl-Ewropa", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' Settembru 2008 dwar il-Media Komunitarja fl-Ewropa ( 2008/2011(INI) )", "Il-Parlament Ewropew,", "wara li kkunsidra l-Artikoli 150 u 151 tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra t-Trattat ta' Amsterdam li jemenda t-Trattat ta' l-Unjoni Ewropea, it-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej u ċertu atti relatati, ffirmati fit-2 ta' Ottubru 1997, Protokoll Nru 9 dwar is-sistema tax-xandir pubbliku fl-Istati Membri ĠU C 340, 10.11.1997, p.109.", "wara li kkunsidra l-Artikolu 11 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea,", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-UNESCO dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad- Diversità tal-Espressjoni Kulturali li tirrikonoxxi l-leġittimità tal-politiki pubbliċi għar-rikonoxximent u l-promozzjoni tal-pluraliżmu,", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar qafas regolatorju komuni għal networks u servizzi elettroniċi tal-komunikazzjonijiet (Direttiva Qafas) ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2002/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta', networks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati (Direttiva ta' l-Aċċess) ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2002/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta\" Marzu 2002 dwar l-awtorizzazzjoni ta' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva ta' Awtorizzazzjoni) ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2002/20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar servizz universali u d-drittijiet ta' l-utenti li jirrelataw ma' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva tas-Servizz Universali) ĠU L 108, 24.4.2002, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta\" Diċembru 2007 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE dwar il-koordinazzjoni ta\" ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b'regolament jew b'azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta\" attivitajiet ta\" xandir bit-televixin ĠU L 332, 18.12.2007, p.", "wara li kkunsidra d-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju fil-Komunità Ewropea (Deċiżjoni dwar l-Ispettru tar-Radju) ĠU L 108, 24.4.2002, p.1.", "wara li kkunsidra l-'White Paper' ippreżentata mill-Kummissjoni dwar politika tal-komunikazzjoni Ewropea ( COM(2006)0035 ),", "wara li kkunsidra l-komunikazzjoni mill-Kummissjoni tal-20 ta' Diċembru 2007 dwar approċċ Ewropew għal-litteriżmu tal-media fl-ambjent diġitali ( COM(2007)0833 ),", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-14 ta' Lulju 1995 dwar il-possibilitajiet ta' l-istrateġija tal-Green Paper biex tissaħħaħ l-industrija tal-programm Ewropew fil-kuntest tal-politika awdjoviżiva ta' l-Unjoni Ewropea ĠU C 249, 25.9.1995, p.219.", "wara li kkunsidra d-Dokument ta' Ħidma tal-Persuanl tal-Kummissjoni dwar il-Pluraliżmu tal-Media fl-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea ( SEC(2007)0032 ),", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-22 ta' April 2004 dwar ir-riskji tal-vjolazzjoni, fl-UE u speċjalment fl-Italja, tal-libertà ta' l-espressjoni u l-informazzjoni (l-Artikolu 11(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali) ĠU C 104 E, 30.4.2004, p.1026..", "wara li kkunsidra l-istudju 'L-Istat tal-Media Komunitarja fl-Unjoni Ewropea', ikkummissjonat mill-Parlament Ewropew,", "wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill ta' l-Ewropa dwar il-Media tal-Komunità/ir-Rakkomandazzjoni (2007)2 tal-Kumitat tal-Ministri għall-Istati Membri dwar il-pluraliżmu tal-media u d-diversità tal-kontenut tal-media,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni tal-Kunsill ta' l-Ewropa (Dik-31.01.2007E) tal-Kumitat tal-Ministri dwar il-ħarsien ta' l-irwol tal-media fid-demokrazija fil-kuntest tal-konċentrazzjoni tal-media,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Konġunta dwar id-Diversità fix-Xandir abbozzata mir-Rapporteur Speċjali tan-NU dwar il-Libertà ta' l-Opinjoni u ta' l-Espressjoni, ir-Rappreżentattiv ta' l-OSCE tal-Libertà tal-Media, ir-Rapporteur Speċjali ta' l-OAS dwar il-Libertà ta' l-Espressjoni u r-Rapporteur Speċjali ta' l-ACHPR (Kumitat Afrikan dwar id-Drittijiet tal-Bniedem u d-Drittijiet tal-Popli) dwar il-Libertà ta' l-Espressjoni u l-Aċċess għall-Informazzjoni, adottata fit-12 ta' Diċembru 2007,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni ( A6-0263/2008 ),", "billi l-media komunitarja hija magħmula minn organizzazzjonijiet li ma jagħmlux profitt u jridu jagħtu kont lill-istess Komunità li jfittxu li jaqdu,", "billi n-natura tal-media li ma tagħmilx profitt tfisser li l-objettiv primarju ta' talimedia hija li tidħol f'attivitajiet ta' interess pubbliku jew privat mingħajr xi profitt kummerċjali jew monetarju,", "billi \"jridu jagħtu kont lill-Komunità\" jfisser li l-media komunitarja trid tinforma lill-istess Komunità dwar l-azzjonijiet u d-deċiżjonijiet tagħha, tiġġustifikahom, u tiġi ppenalizzata fil-każ ta' xi mġiba ħażina,", "billi hemm differenzi kbar bejn l-Istati Membri rigward it-tixrid u l-impatt tal-media Komunitarja, li huma l-ikbar f'dawk l-Istati Membri li jirrikonoxxu b'mod ċar l-istatut legali tagħhom u huma konxji tal-valur miżjud tagħhom,", "billi l-media komunitarja għandha tkun miftuħa għall-parteċipazzjoni fil-ħolqien tal-kontenut mill-membri tal-Komunità, u b'hekk titrawwem il-parteċipazzjoni volontarja attiva fil-produzzjoni tal-media iżjed milli l-konsum passiv tal-media,", "billi ħafna drabi l-media komunitarja ma tirrappreżentax maġġoranza minn dawk il-kategoriji fis-soċjetà imma taqdi minflok varjetà ta' gruppi ta' mira speċifiċi iżgħar li jkunu injorati minn media oħra, li f'ħafna każijiet huma bbażati lokalment jew reġjonalment,", "billi l-media komunitarja tissodisfa rwol wiesa' imma s'issa mhux rikonoxxut fil-qasam tal-media, partikolarment bħala sors ta' kontenut lokali, u tħeġġeġ l-innovazzjoni, il-kreattività u d-diversità tal-kontenut,", "billi l-media komunitarja hija obbligata li tippreżenta mandat definit b'mod ċar, per eżempju li tipprovdi gwadann soċjali, li wkoll irid jiġi rifless fil-kontenut li tipproduċi,", "billi wieħed min-nuqqasijiet ewlenin tal-media komunitarja fl-Unjoni Ewropea huwa n-nuqqas tagħha ta' rikonoxximent legali minn ħafna sistemi legali nazzjonali, u billi barra minn hekk, s'issa, l-ebda mill-atti legali Komunitarji relevanti ma indirizza l-kwistjoni tal-media komunitarja,", "billi l-introduzzjoni ta' kodiċi ta' prattika, flimkien mar-rikonoxximent legali, jiċċaraw l-istatus tas-settur, il-proċeduri u l-irwol, billi jikkontribwixxu għaċ-ċertezza tas-settur filwaqt ukoll li tiġi żgurata l-indipendenza u tiġi evitata l-kondotta ħażina,", "billi l-Internet mexxa lis-settur f'perjodu ġdid b'possibilitajiet u sfidi ġodda, u billi l-ispejjeż tal-bidla mill-analogu għat-trażmissjoni diġitali poġġew piż kbir fuq il-media komunitarja,", "billi l-2008 ġiet iddikjarata bħala s-Sena Ewropea tad-Djalogu Interkulturali, li jfisser li l-media fl-Unjoni Ewropea għandha rwol partikolarment importanti x'tilgħab li tipprovdi mezzi ta' l-espressjoni u ta' l-informazzjoni xierqa b'mod eminenti għal entitajiet kulturali iżgħar fis-soċjetà kollha u għall-kontinwazzjoni tad-djalogu interkulturali matul l-2008 u wara,", "billi l-media kulturali hija mezz importanti li bih tingħata s-setgħa liċ-ċittadini u tħeġġiġhom ikunu involuti b'mod attiv fis-soċjetà ċivika; billi jsaħħu d-dibattitu soċjali, li jirrappreżenta mezz ta' pluraliżmu intern ta' l-ideat, u billi l-konċentrazzjoni tas-sjieda toħloq theddida għall-media biex tkopri fid-dettall il-kwistjonijiet ta' l-interessi lokali għall-gruppi kollha fil-Komunità,", "Jisħaq li l-media komunitarja hija mezz effettiv biex jissaħħu d-diversità kulturali u lingwistika, l-inklużjoni soċjali u l-identità lokali, li tfisser id-diversità tas-settur;", "Jinnota li l-media komunitarja tgħin biex jissaħħu l-identitajiet ta' gruppi speċifiċi ta' interess, filwaqt li fl-istess ħin tippermetti lill-membri ta' dawk il-komunitajiet biex jaħdmu ma' gruppi oħra fis-soċjetà, u għalhekk tilgħab rwol importanti biex trawwem it-tolleranza u l-pluraliżmu fis-soċjetà u tikkontribwixxi għal djalogu interkulturali;", "Jisħaq ukoll li l-media komunitarja tħeġġeġ djalogu interkulturali billi jiġi edukat il-pubbliku, billi jkun hemm ġlieda kontra l-isterjotipi negattivi u jitranġaw l-ideat imressqa mill-mass media fir-rigward ta' ċertu komunitajiet fi ħdan is-soċjeta' mhedda mill-esklużjoni, bħal ma huma r-refuġjati, il-migranti, ir-Roma u minoritajiet etniċi u reliġjużi oħra; jisħaq li l-media komunitarja hija għodda biex tiħfief l-integrazzjoni ta' l-immigranti u wkoll tippermetti lil membri żvantaġġati tas-soċjetà biex isiru parteċipanti attivi billi jieħdu sehem f'dibattiti li huma importanti għalihom;", "Jinnota li l-media komunitarja tista' tilgħab rwol sinifikanti fil-programmi tat-taħriġ li jinvolvu organizzazzjonijiet esterni, inklużi universitajiet, u membri tal-komunità mhux tas-sengħa u taġixxi bħala 'hub' siewi għall-esperjenza tax-xogħol; jinnota li t-taħriġ ta' nies għall-ħiliet diġitali, web u editorjali permezz tal-parteċipazzjoni tagħhom fl-attivitajiet tal-media komunitarja jipprovdi ħiliet utli u trasferibbli;", "Jinnota li l-Media komunitarja taħdem bħala katalist għall-kreattività lokali, li tipprovdi lill-artisti u l-intraprendituri kreattivi bi pjattaforma pubblika għall-ittestjar ta' ideat u kunċetti ġodda;", "Jikkunsidra li l-media komunitarja tikkontribwixxi għall-għan li jitjieb il-litteriżmu taċ-ċittadini fil-media permezz ta' l-indħil dirett tagħhom fil-ħolqien u d-distribuzzjoni tal-kontenut u jitħeġġu żbokki tal-komunità bbażati fuq l-iskola biex tiġi żviluppata attitudni ċivika fost iż-żagħżagħ, jiżdied il-litteriżmu fil-media, kif ukoll biex jinbena set ta' ħiliet li jista' jintuża wkoll għall-parteċipazzjoni tal-media komunitarja;", "Jisħaq li l-media komunitarja tgħin biex issaħħaħ il-pluraliżmu tal-media, għax din tipprovdi perspettivi addizzjonali dwar kwistjonijiet li jinsabu fil-qalba tal-komunità speċifika;", "Jinnota li, fid-dawl ta' l-irtirar jew in-nuqqas ta' eżistenza ta' media pubblika u kummerċjali f'ċertu oqsma, inklużi oqsma remoti, u t-tendenza mill-media kummerċjali biex jitnaqqas il-kontenut lokali, il-media komunitarja taf tkun l-uniku sors ta' aħbarijiet lokali u ta' l-informazzjoni u l-vuċi waħdanija tal-komunitajiet lokali;", "Jilqa' l-fatt li l-media komunitarja tista' tagħmel liċ-ċittadini iżjed konxji tas-servizzi pubbliċi eżistenti u tista' tgħin biex trawwem il-parteċipazzjoni ċivili fid-diskors pubbliku;", "Jikkunsidra li l-media komunitarja tista' sservi ta' mod effettiv li bih l-Unjoni tersaq eqreb lejn iċ-ċittadini tagħha billi tindirizza udjenzi mmirati b'mod speċjali; u jħeġġeġ lill-Istati Membri biex jikkollaboraw b'mod iżjed attiv mal-Media Komunitarja ħalli jidħlu fi djalogu eqreb maċ-ċittadini;", "Jinnota li l-media komunitarja ta' kwalità tajba hija essenzjali sabiex tkun tista' twettaq il-potenzjal tagħha u jisħaq fuq il-fatt li mingħajr riżorsi finanzjarji proprji ma jistax ikun hemm din il-kwalità; Jinnota li r-riżorsi finanzjarji tal-media komunitarja jvarjaw ħafna imma huma in ġenerali pjuttost skarsi, u jirrikonoxxi li ffinanzjar addizzjonali u adattament diġitali jippermettu lis-settur tal-media komunitarja li jestendi l-profil innovattiv tiegħu u li jipprovdi servizzi ġodda u vitali li jġibu valur miżjud għas-servizzi eżistenti f'forma analoga;", "Jinnota li s-settur huwa nieqes mill-appoġġ li huwa bżonnjuż biex jagħmel sforzi kbar ħalli jtejjeb ir-rappreżentazzjoni tiegħu u jkollu kuntatt ma' l-UE u l-persuni li jieħdu d-deċiżjonijiet fuq livell nazzjonali;", "Jisħaq fuq il-bżonn għall-media komunitarja biex tkun politikament indipendenti.", "Jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jikkunsidraw l-kontenut tair-riżoluzzjoni billi jiddefinixxu l-media komunitarja bħala media li:", "ma tagħmilx profitt u tkun indipendenti, mhux biss mis-setgħa nazzjonali, imma wkoll mis-setgħa lokali, billi primarjament tidħol f'attivitajiet ta' interess pubbliku u ċivili, li taqdi objettivi definiti b'mod ċar li dejjem jinkludu l-valur soċjali u jikkontribwixxu għal djalogu interkulturali;", "trid tagħti kont lill-Komunità li tfittex li taqdi, u dan ifisser li għandha tinforma lill-Komunità dwar l-azzjonijiet u d-deċiżjonijiet tagħha, li tiġġustifikahom, u li tiġi ppenalizzata fil-każ ta' mġiba ħażina, sabiex is-servizz jibqa' kkontrollat mill-interessi tal-Komunità u jiġi evitat il-ħolqien ta' \"top-down'networks;", "tkun favur il-parteċipazzjoni fil-ħolqien ta' kontenut mill-membri tal-komunità, li jistgħu jipparteċipaw fl-aspetti kollha ta' l-operazzjoni u ta' l-immaniġġjar imma fejn dawk responsabbli mill-kontenut editorjali jrid ikollhom status professjonali;", "Jagħti parir lill-Istati Membri biex jagħtu rikonoxximent legali lill-media komunitarja bħala grupp distint flimkien mal-media kummerċjali u pubblika fejn rikonoxximent bħal dan għadu nieqes mingħajr ma jkun ta' detriment għall-media tradizzjonali;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tqis il-media komunitarja bħala soluzzjoni alternattiva u minn isfel għal fuq (bottom-up) biex jiżdied il-pluraliżmu tal-media meta jitfasslu l-indikaturi għall-pluraliżmu tal-media;", "Jitlob lill-Istati Membri biex jappoġġaw b'mod iżjed attiv il-media komunitarja biex jiġi żgurat il-pluraliżmu fil-media, sakemm dan l-appoġġ ma jkunx detrimentali għall-media pubblika;", "Jisħaq fuq l-irwol li jista' jkollhom l-awtoritajiet lokali, reġjonali u nazzjonali biex jappoġġjaw u jħeġġu l-media komunitarja billi jipprovdu infrastruttura xierqa, flimkien ma' appoġġ fil-kuntest ta' programmi li jħeġġu l-iskambji ta' l-aħjar prattiki, bħal ma hu l-programm tal-Komunità 'Reġjuni għall-Bidla Ekonomika' (magħrufa qabel bħala Interreg);", "Jitlob lill-Istati Membri biex jagħmlu l-ispettru tat-televixin u tal-frekwenza tar-radju disponibbli, kemm l-analogu u d-diġitali, filwaqt li jżommu f'moħħhom li s-servizz provdut mill-media komunitarja ma jridx jiġi assessjat f'termini ta' spejjeż ta' l-opportunità jew ġustifikazzjoni ta' l-ispiża ta' l-allokazzjoni ta' l-ispettru imma iżjed f'termini tal-valur soċjali li jirrappreżenta;", "Jirrikonoxxi li, min-naħa l-waħda, hemm biss proporzjon żgħir mis-settur li għandu l-għarfien u l-esperjenza biex japplika għall-appoġġ ta' l-UE u biex igawdi minnha, filwaqt li min-naħa l-oħra, l-uffiċjali li jiffinanzjaw mhumiex konxji tal-potenzjal tal-media komunitarja;", "Jirrikonoxxi li s-settur jista' jagħmel iżjed użu mill-iskemi ta' ffinanzjar tal-Kommunita' sakemm jikkontribwixxu għall-objettivi tal-media komunitarja, permezz ta' l-implimentazzjoni ta' numru ta' programmi speċifiċi, bħal ma huma l-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali u l-Fond Soċjali Ewropew kif ukoll l-opportunitajiet għall-edukazzjoni u t-taħriġ tal-ġurnalisti permezz tal-Programmi għat-Tagħlim Matul il-Ħajja u oħrajn; madankollu jisħaq li l-iffinanzjar irid jasal b'mod prinċipali mis-sorsi nazzjonali, lokali u oħrajn;", "Iħeġġeġ lill-media komunitarja biex tistabbilixxi pjattaforma Ewropea ta' l-Internet li permezz tagħha tkun tista' tinxtered informazzjoni utli u relevanti għas-settur, u biex jiġu faċilitati n-networking u l-iskambju ta' l-aħjar prattiki;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, lill-Kumitat tar-Reġjuni, u lill-gvernijiet u l-parlamenti ta' l-Istati Membri."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19852797__TA__P6-TA-2008-0456__MT.txt"} {"text": ["It-taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta\" l-assikurazzjoni *", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' Settembru 2008 dwar il-proposta għal direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta\" taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta' l-assikurazzjoni ( COM(2007)0747 – C6-0473/2007 – 2007/0267(CNS) )", "(Proċedura ta' konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill ( COM(2007)0747 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 93 tat-Trattat KE, skond liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill ( C6-0473/2007 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji ( A6-0344/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex konsegwentement tbiddel il-proposta tagħha, skond l-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE;", "Jistieden lill-Kunsill biex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;", "Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sustanzjali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Test propost mill-Kummissjoni", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "L-industrija tas-servizzi finanzjarji tagħti kontribut importanti għat-tkabbir, il-kompetittività u l-ħolqien ta\" l-impjiegi, imma tista\" taqdi l-irwol tagħha biss f'kundizzjonijiet newtrali tal-kompetizzjoni fis-suq intern.", "Huwa meħtieġ li jiġi pprovdut qafas li jipprovdi", "ċertezza legali", "fir-rigward tat-trattament tat-taxxa tal-valur miżjud (VAT) fuq il-prodotti finanzjarji u l-kummerċjalizzazzjoni u l-ġestjoni tagħhom.", "L-industrija tas-servizzi finanzjarji tagħti kontribut importanti għat-tkabbir, il-kompetittività u l-ħolqien ta\" l-impjiegi, imma tista\" taqdi l-irwol tagħha biss f'kundizzjonijiet newtrali tal-kompetizzjoni fis-suq intern.", "Huwa meħtieġ li jiġi pprovdut qafas li jipprovdi", "ċerti kundizzjonijiet newtrali", "fir-rigward tat-trattament tat-taxxa tal-valur miżjud (VAT) fuq il-prodotti finanzjarji kif ukoll il-kummerċjalizzazzjoni u l-ġestjoni tagħhom.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Ir-regoli eżistenti dwar l-eżenzjonijiet tal-VAT fuq is-servizzi finanzjarji u ta\" l-assigurazzjoni stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta\" Novembru 2006 dwar sistema komuni ta\" taxxa fuq il-valur miżjud huma skaduti u wasslu għal interpretazzjoni u applikazzjoni diskrepanti.", "Il-kumplessità tar-regoli u l-varjazzjonijiet fil-", "pattiċi", "amministrattivi toħloq inċertezza legali għall-operaturi ekonomiċi u l-awtoritajiet tat-taxxa.", "Din l-inċertezza wasslet għal tilwim konsiderevoli u żiedet il-piż amminstrattiv.", "Għalhekk huwa neċessarju li jiġi ċċarat liema servizzi finanzjarji u ta\" l-assigurazzjoni huma eżenti u b'hekk tinħoloq aktar ċertezza legali u jitnaqqas il-piż amministrattiv għall-operaturi u l-awtoritajiet.", "Ir-regoli eżistenti dwar l-eżenzjonijiet tal-VAT fuq is-servizzi finanzjarji u ta\" l-assigurazzjoni stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta\" Novembru 2006 dwar sistema komuni ta\" taxxa fuq il-valur miżjud huma skaduti u wasslu għal interpretazzjoni u applikazzjoni diskrepanti.", "Il-kumplessità tar-regoli u l-varjazzjonijiet fil-", "amministrattivi toħloq inċertezza legali għall-operaturi ekonomiċi u l-awtoritajiet tat-taxxa", "u tonqos milli tiżgura l-istess kundizzjonijiet għal kulħadd fl-UE", "Din l-inċertezza wasslet għal tilwim konsiderevoli u żiedet il-piż amminstrattiv.", "Għalhekk huwa neċessarju li jiġi ċċarat liema servizzi finanzjarji u ta\" l-assigurazzjoni huma eżenti u b'hekk tinħoloq ċertezza legali akbar", "u l-istess kundizzjonijiet għal kulħadd fl-UE", "u jitnaqqas il-piż amministrattiv għall-operaturi u l-awtoritajiet.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Servizzi finanzjarji u ta\" l-assigurazzjoni jeħtieġu forom simili ta\" intermedjazzjoni.", "Għalhekk huwa", "meħtieġ", "li l-intermedjazzjoni fl-assigurazzjoni u l-intermedjazzjoni fis-servizzi finanzjarji jiġu ttrattati bl-istess mod.", "Servizzi finanzjarji u ta\" l-assigurazzjoni jeħtieġu forom simili ta\" intermedjazzjoni.", "Għalhekk huwa", "li l-intermedjazzjoni fl-assigurazzjoni u l-intermedjazzjoni fis-servizzi finanzjarji jiġu ttrattati bl-istess mod,", "inkluża l-intermedjazzjoni permezz ta' aġent li ma jkollux la rabta kuntrattwali u lanqas kuntatt dirett ma' kwalunkwe parti fi tranżazzjoni ta' l-assigurazzjoni jew fi tranżazzjoni finanzjarja li jkun ikkontribwixxa għall-konklużjoni tagħha l-aġent.", "F'każijiet bħal dawn l-eżenzjoni tat-taxxa għandha tkopri b'mod uniformi l-attivitajiet kollha li huma tipiċi għal aġent tas-servizzi ta\" assigurazzjoni jew tas-servizzi finanzjarji, inklużi l-attivitajiet kollha preparatorji u sussegwenti għall-konklużjoni ta\" kuntratt.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Premessa 5 a (ġdida)", "Huwa xieraq li attivitajiet li jikkostitwixxu l-ġestjoni ta\" fondi ta\" investiment ikomplu jkunu koperti mill-eżenzjoni jekk ikunu mwettqa minn operaturi ekonomiċi li jkunu parti terza.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Fornituri tas-servizzi finanzjarji u ta\" l-assigurazzjoni huma dejjem aktar kapaċi jallokaw l-input tal-VAT fuq spejjeż li għamlu fuq il-bejgħ li għandu jiġi ntaxxat.", "Fejn is-servizzi li jfornu huma bbażati fuq tariffi, huma jistgħu faċilment jistabbilixxu l-ammont taxxabbli għal dawn is-servizzi.", "Għalhekk jixraq li tiġi estiża l-possibbiltà ta\" l-għażla tat-tassazzjoni għal tali operaturi.", "Fornituri tas-servizzi finanzjarji u ta\" l-assigurazzjoni huma dejjem aktar kapaċi jallokaw l-input tal-VAT fuq spejjeż li għamlu fuq il-bejgħ li għandu jiġi ntaxxat.", "Fejn is-servizzi li jfornu huma bbażati fuq tariffi, huma jistgħu faċilment jistabbilixxu l-ammont taxxabbli għal dawn is-servizzi.", "Għalhekk jixraq li tiġi estiża l-possibbiltà ta\" l-għażla tat-tassazzjoni għal tali operaturi,", "filwaqt li jiġi evitat kull tħassib dwar il-possibilita' ta' tassazzjoni doppja li jista' jinħoloq bil-koordinazzjoni ta' talitassazzjoni ma\" taxxi nazzjonali fuq l-assigurazzjoni u fuq is-servizzi finanzjarji.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Premessa 8a (ġdida)", "Fl-adozzjoni ta' miżuri skond id-Direttiva 2006/112/KE li tirregola d-dritt tal-għażla għat-tassazzjoni, il-Kunsill għandu jiżgura l-applikazzjoni uniformi ta' tali regoli fis-suq intern.", "Fl-istennija ta' l-adozzjoni ta' dawn ir-regoli mill-Kunsill, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jistabbilixxu r-regoli dettaljati li jirregolaw l-eżerċizzju ta' l-għażla.", "L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-abbozz tal-miżuri dwar dan sitt xhur qabel l-adozzjoni tagħhom.", "Matul dan il-perjodu, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-abbozz tal-miżuri u għandha tressaq rakkomandazzjoni.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135 – paragrafu 1 – punt a", "(a) assigurazzjoni", "rijassigurazzjoni", "assigurazzjoni,", "inkluża", "r-riassigurazzjoni", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135 – paragrafu 1 – punt d", "(d) skambju tal-valuta", "u proviżjon", "(d) skambju tal-valuta", "u tranżazzjonijiet bi klejms għal kontanti;", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135 – paragrafu 1 – punt e", "sigurtajiet;", "tranżazzjonijiet li jirrigwardjaw il--kummerċ f'sigurtajiet", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135 – paragrafu 1 – punt g a (ġdid)", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135 – paragrafu 1a 1a.", "L-eżenzjoni prevista fil-", "punti (a) sa (e)", "tal-paragrafu 1 għandha tapplika għall-provvista ta\" kwalunkwe element inkluż f'servizz ta\" l-assigurazzjoni jew finanzjarju, li jikkostitwixxi oġġett distint u għandu l-karattru speċifiku u essenzjali tas-servizz eżentat ikkonċernat.", "L-eżenzjoni prevista fil-", "punti (a) sa (f)", "tal-paragrafu 1 għandha tapplika għall-provvista ta\" kwalunkwe element inkluż f'servizz ta\" l-assigurazzjoni jew finanzjarju, li jikkostitwixxi oġġett distint u għandu l-karattru speċifiku u essenzjali tas-servizz eżentat ikkonċernat.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135a – punt 1", "(1) \"assigurazzjoni", "u rijassigurazzjoni", "\" tfisser impenn li bih", ", bi ħlas, li tipprovdi lil", "persuna oħra", "li jimmaterjalizza riskju, b'indennizz jew benefiċċju kif determinat mill-impenn;", "(1) \"assigurazzjoni\" tfisser impenn li bih", "persuna waħda jew aktar ikunu", ", bi ħlas, li jipprovdu lil", "persuna oħra jew aktar", "fil-każ", "li jimmaterjalizza riskju, indennizz jew benefiċċju kif determinat mill-impenn;", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135a – punt 8 – parti introduttorja", "sigurtajiet\" tfisser il-", "ta\" strumenti negozjabbli apparti strument li", "jistabbilitxxi", "titolu fuq l-oġġetti jew fuq drittijiet imsemmija fl-Artikolu 15(2), li jirrappreżenta l-valur finanzjarju u jirrifletti kwalunkwe wieħed jew aktar minn dan li ġej:", "tranżazzjonijiet li jirrigwardjaw il-kummerċ f'", "sigurtajiet\" tfisser", "il-bejgħ", "ta\" strumenti negozjabbli apparti strument li", "jistabbilixxi", "titolu fuq l-oġġetti jew fuq drittijiet imsemmija fl-Artikolu 15(2), li jirrappreżenta l-valur finanzjarju u jirrifletti kwalunkwe wieħed jew aktar minn dan li ġej:", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135a – punt 8 – punt c", "(c) unità tas-sjieda f'impriżi ta\" investiment kollettiv", "fis-siġurtajiet imsemmija fil-punti (a) jew (b), fi strumenti finanzjarji oħra eżentati msemmija fil-punti (a) sa (d) ta\" l-Artikolu 135(1) jew", "f'impriżi oħra ta\" investiment kollettiv", "(c) unità tas-sjieda", "f'fondi ta\" investiment, kif definiti fil-punt 10, jew", "f'impriżi ta' investiment kollettiv f'impriżi oħra ta\" investiment kollettiv;", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135a – punt 8 – punt c a (ġdid)", "(ca) titolu fuq derivattivi finanzjarji, u dawk relatati mal- kreditu, u mal-'commodities', mħallsa bi flus kontanti u l-għażliet relatati;", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135a – punt 9", "(9) \"intermedjazzjoni fi tranżazzjonijiet finanzjarji u ta\" l-assigurazzjoni\" tfisser il-forniment ta\" servizzi mogħtija", "lil u mħallsa minn parti kontraenti", "bħala att distint ta\" medjazzjoni fir-rigward tat-tranżazzjonijiet finanzjarji jew ta\" l-assigurazzjoni msemmija fil-punti (a) sa (e) ta\" l-Artikolu 135(1), minn parti terza", "(9) \"intermedjazzjoni fi tranżazzjonijiet finanzjarji u ta\" l-assigurazzjoni\" tfisser il-forniment", "dirett jew indirett", "ta\" servizzi mogħtija bħala att distint ta\" medjazzjoni fir-rigward tat-tranżazzjonijiet finanzjarji jew ta\" l-assigurazzjoni msemmija fil-punti (a) sa (e) ta\" l-Artikolu 135(1), minn", "partijiet terzi", "intermedjarji, sakemm l-ebda intermedjarju ma jkun xi kontraparti f'dawk it-tranżazzjonijiet ta' l-assigurazzjoni jew dawk finanzjarji", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135a – punt 10", "impriżi ta\" investiment kollettiv fl-istrumenti finanzjarji eżentati msemmija fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 135(1) u fis-settur tan-negozju tal-proprjetà", "mezzi ta' investiment kostitwiti b'mod speċjali, maħluqa bil-għan waħdieni li jinġabar l-attiv mill-investituri u li dak l-attiv jiġi nvestit f'ġabra diversifikata ta' attivi inklużi fondi ta\" pensjonijiet u mezzi użati biex ikunu implimentati u mwettqa skemi kollettivi ta\" pensjonijiet;", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 135a – punt 11", "(11) 'ġestjoni ta\" fondi ta\" investiment' tfisser attivitajiet immirati għat-twettiq tal-miri tal-investiment tal-fondi ta\" investiment ikkonċernati.", "(11) \"ġestjoni ta\" fondi ta\" investiment\" tfisser attivitajiet immirati għat-twettiq tal-objettivi ta\" investiment tal-fond ta\" investiment ikkonċernat", "u għandha tinkludi għall-anqas il-ġestjoni strateġika u tattika tal-assi u l-allokazzjoni tal-attiv, inklużi s-servizzi ta' konsulenza kif ukoll il-ġestjoni tal-valuta u tar-riskju.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 137 – paragrafu 1 – punt a", "Fl-Artikolu 137(1), jitħassar il-punt (a).", "imħassar", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 137a – paragrafu 1 1.", "Mill-1 ta\" Jannar 2012, l-Istati Membri għandhom jippermettu persuni taxxabbli d-dritt tal-alternattiva tat-tassazzjoni fir-rigward tas-servizzi msemmija fil-punti (a) sa (g) tal-Artikolu 135(1).", "Mill-1 ta\" Jannar 2012, l-Istati Membri għandhom jippermettu li persuni taxxabbli,", "skont kull każ individwali,", "ikollhom id-dritt ta\" alternattiva tat-tassazzjoni fir-rigward ta\"", "wieħed", "mis-servizzi msemmija fil-", "punti (a) sa (ga)", "meta dak is-servizz huwa pprovdut lil persuna oħra stabbilita fl-istess Stat Membru jew x'imkien ieħor fil-Komunità.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 137a – paragrafu 1 a (ġdid)", "Il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-operazzjoni tad-dritt tal-għażla skont il-paragrafu 1 sa …*.", "Jekk ikun xieraq, il-Kummissjoni għandha tippreżenta proposta leġiżlattiva rigward regoli ddettaljati li jirregolaw l-eżerċizzju ta\" dak id-dritt tal-għażla u kwalunkwe emenda oħra ta' din id-Direttiva f'dan ir-rigward.", "*Tliet snin wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva …/…/KE.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 137a – paragrafu 2 2.", "Il-Kunsill għandu jadotta l-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-paragrafu 1 skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 397.", "Sakemm il-Kunsill ma jkunx adotta dawn il-miżuri, l-Istati Membri jistgħu", "jistabbilixxu", "r-regoli dettaljati li jirregolaw l-eżerċizzju ta' għażla skont il-paragrafu 1.", "Il-Kunsill għandu jadotta l-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-paragrafu 1 skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 397.", "Sakemm il-Kunsill ma jkunx adotta dawn il-miżuri, l-Istati Membri jistgħu", "jżommu kif inhuma", "eżistenti", "li jirregolaw l-eżerċizzju tal-għażla skont il-paragrafu 1.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 137b – punt 1", "(1) il-grupp innifsu u", "l-membri kollha tiegħu jkunu", "stabbiliti", "tal-Komunità;", "(1) il-grupp innifsu", "stabbilit fil-Komunità;", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 137b – punt 3", "(3) il-membri tal-grupp", "qed ifornu servizzi li jkunu eżenti skont l-", "jew servizzi oħra u li fir-rigward tagħhom ma jkunu persuni taxxabbli.", "(3) il-membri tal-grupp", "qed ifornu servizzi li jkunu eżenti skont l-", "jew servizzi oħra u li fir-rigward tagħhom ma jkunu", "persuni taxxabbli.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 137b – punt 4", "(4) is-servizzi", "fornuti mill-grupp", "biss lill-membri tiegħu u", "jkunu neċessarji biex jippermettu lill-membri", "biex ifornu", "servizzi li jkunu eżenti skont l-", "(4) is-servizzi li jkunu fornuti mill-grupp ikunu neċessarji biex jippermettu lill-membri", "servizzi li jkunu eżenti skont l-", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 137b – punt 5", "(5) il-grupp jitlob lill-membri tiegħu r-", "eżatt biss tas-sehem tagħhom mill-ispejjeż konġunti,", "eskluż kwalunkwe", "aġġustament tat-trasferiment tal-prezzijiet imwettaq għall-finijiet ta\" taxxa diretta.\"", "(5) il-grupp jitlob mill-membri tiegħu r-", "rimborż", "eżatt biss tas-sehem tagħhom mill-ispejjeż konġunti", "aġġustamenti tat-trasferiment tal-prezzijiet imwettqa għall-finijiet ta\" taxxa diretta", "m'għandhomx jaffettwaw l-eżenzjoni tal-grupp mit-taxxa fuq il-fatturat", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Artikolu 1 – paragrafu 4 a (ġdid)", "Direttiva 2006/112/KE Artikolu 169 – punt c", "Fl-Artikolu 169, il-punt (c) jinbidel b'dan li ġej:", "tranżazzjonijiet li huma eżenti skont il-punti (a) sa (ga) tal-Artikolu 135(1), fejn il-klijent huwa stabbilit barra mill-Komunità jew fejn dawk it-tranżazzjonijiet ikunu relatati b'mod dirett ma\" oġġetti li jkunu se jiġu esportati barra mill-Komunità.\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma\" din id-Direttiva", "sal-31 ta\" Diċembru 2009 l-aktar tard.", "Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta\" dawk id-dispożizzjonijiet u tabella ta\" korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u Direttiva.", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma\" din id-Direttiva", "filwaqt li jiżguraw li l-konsumaturi aħħarija jibbenefikaw mir-ristrutturar tal-ftehim attwali tal-VAT.", "Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta\" dawk id-dispożizzjonijiet u tabella ta\" korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u d-Direttiva."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19852802__TA__P6-TA-2008-0457__MT.txt"} {"text": ["L-ispazju ta\" Libertà, Sigurtà u Ġustizzja 2007", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' Settembru 2008 dwar id-dibattitu annwali dwar il-progress li sar fl-2007 fl-Ispazju ta\" Libertà, Sigurtà u Ġustizzja (Artikoli 2 u 39 tat-Trattat UE)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-Artikoli 2, 6 u 39 tat-Trattat ta' l-UE, u kif ukoll l-Artikoli 13, 17-22, 61-69, 255 u 286 tat-Trattat tal-KE li jikkostitwixxu l-bażijiet legali prinċipali għall-iżvilupp tal-UE u tal-Komunità bħala spazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja,", "wara li kkunsidra l-Mistoqsijiet Orali B6-0006/2008 u B6-0007/2008 ,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "billi l-Istati Membri għandhom r-responsabilità ewlenija li jiżguraw il-libertà, is-sigurtà u l-ġustizzja għaċ-ċittadini tagħhom; billi, madankollu, wara d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta\" Maastricht u, iżjed u iżjed, wara d-dħul fis-seħħ tat-trattat ta\" Amsterdam, l-Unjoni għandha r-responsabilità li tikkontribwixxi għall-kisba ta\" dawk l-oġġettivi, billi żżomm f'moħħha l-aspettattivi taċ-ċittadini ta' l-Unjoni fir-rigward tal-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali u tal-applikazzjoni fi ħdan l-Unjoni tal-prinċipji tal-istat tad-dritt u ta' koperazzjoni leali u effettiva bejn l-Istati Membri;", "billi r-ratifikazzjoni tat-Trattat ta\" Liżbona hija kundizzjoni essenzjali u urġenti sabiex jiġi żgurat li l-Unjoni tkun zona ta\" libertà, sigurtà u ġustizzja (AFSJ), minħabba li dan it-trattat fih titjib fundamentali fil-leġittimità u l-effettività tal-azzjoni tal-UE;", "billi l-interventi li saru kemm waqt il-laqgħa preparatorja tas-26 ta' Novembru 2007 mal-Parlamenti Nazzjonali u kemm waqt l-aħħar dibattitu fil-plenarja fil-31 ta' Jannar ġibdu l-attenzjoni għall-importanza li titħejja sew it-tranżizzjoni lejn il-qafas legali ġdid li se jirriżulta mir-ratifika tat-Trattat ta' Liżbona li ġie ffirmat nhar it-13 ta' Diċembru 2007 li jemenda t-Trattat ta' l-UE u jistabilixxi Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE);", "billi madankollu, it-twaqqif ta' SFSJ ġenwin għad fadallu ħafna biex ikun lest u li għadu jiffaċċja diffikultajiet u ostakoli kbar, kif ġie kkonfermat fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tat-2 ta' Lulju 2008 intitolata \"Rapport dwar l-Implimentazzjoni tal-Programm ta' l-Aja għall-2007\" (COM(2008) 0373),", "billi bħalma jenfasizza dan ir-rapport u minkejja l-adozzjoni ta\" numru ta\" miżuri ewlenin – il-programm stabbilit mill-Kunsill Ewropew ta\" Hague fl-2004 għadu lura qatigħ u, b'mod partikulari, li", "għad hemm nuqqas ta\" fiduċja reċiproka u, fuq kollox, nuqqas ta\" solidarjetà bejn l-Istati Membri, b'mod speċjali fir-rigward tal-politiki fuq il-migrazzjoni legali u illegali u fuq il-koperazzjoni tal-puliżija u dik ġuridika f'kwistjonijiet kriminali,", "dawn il-problemi jolqtu ħażin il-fażi ta\" traspożizzjoni tal-ftit miżuri li ġew adottati, minħabba \"livell insuffiċjenti ta\" suċċess kien evidenti fl-oqsma li ġejjin: Il-Politika tal-Viża, l-Iskambju ta' Tagħrif bejn l-Awtoritajiet għall-Infurzar tal-Liġi u l-Awtoritajiet Ġudizzjarji, il-Prevenzjoni u l-Ġlieda kontra l-Kriminalità Organizzata, l-Immaniġġjar tal-Kriżijiet fi ħdan l-Unjoni Ewropea, il-Koperazzjoni bejn il-Pulizija u d-Dwana u l-Koperazzjoni Ġudizzjarja f'Affarijiet Kriminali.\"", "billi l-Istati Membri nfushom isemmu dawn il-problemi fil-kuntest tax-xogħol preparatorju għall-programm AFSI tal-ġejjieni għall-perjodu 2010-2014, jirrikonoxxu li \"acquis\" fil-qasam tal-Affarijiet Interni li ġie żviluppat pass wara pass huwa neċessarjament bla struttura u għalhekk diffiċli biex jiġi spjegat liċ-ċittadini ta' l-Unjoni; billi ġieli jkun diffiċli biex jinftiehem saħansitra għall-ispeċjalisti, u li xi wħud minn dawn l-istrumenti jikkoinċidu u li l-bażi legali ta\" xi azzjonijiet tista' tinstab f'atti differenti; billi fl-aħħar il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni xierqa tad-direttivi tal-Unjoni Ewropea minn mhux inqas minn 27 Stat Membru qed issir ħaġa aktar u aktar diffiċli u qed tieħu ħafna żmien,", "billi l-Parlament huwa konvint, madankollu, bħall-Kunsill, li l-Unjoni Ewropea m'għandhiex għażla oħra milli tinsisti fuq l-implimentazzjoni tal-AFSJ, \"li jmiss il-qalba tal-ordnijiet kostituzzjonali nazzjonali\" u li \"l-Istati Membri għandhom interess speċjali li jżommu djalogu ma\" xulxin\" daqs kemm għandhom interess li jagħmlu dan mal-istituzzjonijiet Ewropej,", "billi f'din il-fażi tranżitorja lejn il-konklużjoni tar-ratifikazzjoni tat-Trattat ta' Liżbona, huwa neċessarju li qabel tmiem l-2009 jiġu adottati ċerti miżuri ġenerali li, filwaqt li huma spirati mit-Trattat ta\" Liżbona, xorta waħda jistgħu jiġu adottati taħt it-Trattati eżistenti b'konformità sħiħa mal-Artikolu 18 tal-Konvenzjoni ta\" Vjenna dwar il-Liġi tat-Trattati, u li jistgħu jnaqqsu l-effetti negattivi tal-problemi msemmija fuq; billi dawn għandhom jinkludu miżuri biex:", "jitqiesu l-proċeduri, l-istrutturi u d-deċiżjonijiet tal-istituzzjonijiet, u l-prinċipji u l-objettivi stipulati fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea, imħabbra fi Strasburgu fit-12 ta\" Diċembru 2007", "ĠU C 303, 14.12.2007, p.1.", "tiġi promossa t-trasparenza fit-teħid tad-deċiżjonijiet fuq livell ta' l-Unjoni u dak nazzjonali, b'mod partikulari fir-rigward tal-AFSJ, skont sentenza riċenti tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej (ECJ) dwar it-trasparenza leġiżlattiva (il-każ Turco", "Sentenza ta' l-1 ta' Lulju 2008 f'Każi konġunti C-39/05 P u C-52/05 P Renju ta' l-Iżvezzja u Maurizio Turco v Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea.", "jiġu involuti b'mod effettiv il-parlamenti nazzjonali fit-twaqqif u l-implimentazzjoni tal-AFSJ, inkluż f'dak li għandu x'jaqsam mal-evalwazzjonijiet ta' dawn il-politiki fi Stati Membri oħra u minn aġenziji ta' l-Unjoni Ewropea,", "jiġi żgurat ir-rispett lejn il-primat tal-liġi Komunitarja fuq il-liġi tal-UE (Artikolu 47 tat-Trattat ta' l-UE) fil-konklużjoni tal-ftehimiet internazzjonali, b'mod speċjali fil-każ tas-sanzjonijiet li jolqtu liċ-ċittadini ta' pajjiżi terzi jew fejn ċittadini ta' l-Unjoni jkunu suġġetti għad-diskriminazzjoni (visa waiver); il-Parlament ikun assoċjat b'mod sistematiku mal-konklużjoni mill-UE tal-ftehimiet internazzjonali relatati mal-koperazzjoni tal-pulizija u dik ġuridika f'kwistjonijiet militari;", "tissaħħaħ il-koperazzjoni u s-solidarjetà leali bejn l-Istati Membri fl-implimentazzjoni tal-politiki u tal-miżuri meħuda mill-Unjoni billi jissaħħu u jiġu demokratizzati l-mekkaniżmi ta\" evalwazzjoni reċiproka li diġà huma provduti bħala parti mill-koperazzjoni Schengen u fil-ġlieda kontra t-terroriżmu,", "tinbeda koperazzjoni msaħħa taħt l-ewwel pilastru fejn l-unanimità meħtieġa ma jkunx possibbli tinkiseb (ara d-dibattitu dwar il-proposta mill-Kummissjoni tas-17 ta' Lulju 2006 għal Regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2201/2003 fir-rigward tal-ġurisdizzjoni u li jintroduċi regoli dwar il-liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali ( COM(2006)0399 ),", "isir pass lil hinn min-natura embrijonika u inċerta tal-inizjattivi meħuda mill-aġenziji mwaqqfa mill-Unjoni u l-koperazzjoni mal-amministrazzjonijiet nazzjonali;", "tiġi stabbilita politika ġenwina dwar il-komunikazzjoni li tippermetti liċ-ċittadini ta' l-Unjoni jkunu infurmati aħjar dwar l-inizjattivi stabbilti fuq livell ta' l-Unjoni u dak nazzjonali u jsiru iżjed midħla mal-awtoritajiet ta' l-Unjoni u nazzjonali rilevanti li jistgħu jikkuntattjaw mingħajr preġudizzju għal azzjoni ġudizzjarja fir-rigward ta\" aspetti li jistgħu jolqtu ħażin lid-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini,", "billi, matul dan il-perjodu ta' tranżitu, huwa importanti ferm għall-interessi taċ-ċittadini ta' l-Unjoni li jitqies it-titjib li jġib it-Trattat ta' Liżbona f'dak li għandu x'jaqsam:", "mal-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali, kif stipulat fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea,", "mal-kontroll ġudizzjarju eżerċitat mill-ECJ, inkluż fuq il-leġiżlazzjoni konnessa mal-kontroll ġudizzjarju u tal-pulizija,", "mal-kontroll demokratiku li jirriżulta mill-estensjoni tal-kodeċiżjoni mill-Parlament u mill-involviment tal-parlamenti nazzjonali fil-proċess leġiżlattiv ta' l-Unjoni u fl-evalwazzjoni tal-impatt tiegħu, speċifikament fir-rigward tal-politiki marbuta mal-AFSJ,", "billi taħt it-Trattati eżistenti, il-mezzi ta\" riżarċiment taċ-ċittadini ta' l-Unjoni fir-rigward tal-miżuri tal-AFSJ xorta għadhom iżjed limitati minn f'oqsma oħra tal-attività tal-UE, billi s-setgħat tal-ECJ huma limitati, b'mod partikulari fil-qasam tal-koperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja f'kwistjonijiet kriminali, u billi jiddispjaċih ukoll li xi Stati Membri għadhom jirristrinġu d-djalogu bejn il-qrati ta' l-UE u l-qrati nazzjonali f'dan il-qasam; billi l-Kunsill għandu jipposponi l-adozzjoni ta' kwalunkwe miżura li tista' tolqot ħażin id-drittijiet fundamentali sar-ratifikazzjoni tat-Trattat ta' Liżbona,", "Jistieden lill-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex:", "jibdew minn issa proċess li jiddetermina prijoritajiet għall-programm multiannwali AFSJ li jmiss għall-perjodu 2010-2014, li għandu jkun ibbażat fuq approċċ ambizzjuż u koerenti, li jmir lil hinn ħafna mill-ħsieb ministerjali, u li għandu jislet l-ispirazzjoni tiegħu mill-objettivi u l-prinċipji stipulati fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea;", "jissieħbu mal-Parlament fid-djalogu tiegħu mal-parlamenti nazzjonali dwar il-prijoritajiet għall-perjodu 2010-2014, u jqisu l-problemi li nqalgħu fl-implimentazzjoni tal-programmi Tampere u Hague, ix-xogħol li sar fi ħdan il-Kunsill u l-indikazzjonijiet strateġiċi inizjali tal-Kunsill Ewropew rigward il-migrazzjoni, l-ażil u l-integrazzjoni; bil-ħsieb li tintemm din il-fażi inizjali ta\" djalogu fid-dibattitu annwali tal-Parlament dwar il-progress magħmul fl-2008 fl-Ispazju ta' Liberta', Sigurta' u Ġustizzja u bil-ħsieb tal-komunikazzjoni mill-Kummissjoni maħruġa sussegwentement, dwar il-fehim li se jkun f'idejn il-Parlament li mistenni jkun elett mill-ġdid u l-Kunsill Ewropew li jadottaw il-programm finali fiż-żmien xieraq;", "jiftehmu mal-Parlament dwar lista ta' testi jew proposti li jistgħu jew għandhom jiġu adottati bi prijorità qabel id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona jew, f'kull każ, qabel it-tmiem tat-terminu Parlamentari attwali;", "jagħmlu progress fin-negozjati dwar il-proposti fil-qasam tal-koperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja (li jaqgħu taħt il-proċedura ta' kodeċiżjoni) billi jfittxu diġà minn issa qbil politiku mal-Parlament Ewropew, u jassiguraw li ladarba jintlaħaq qbil:", "jew l-adozzjoni formali tagħhom tiġi posposta wara d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona,", "jew il-Kunsill jadotta d-deċiżjoni jew deċiżjonijiet qafas konċernati skond it-Trattat ta' l-UE kif inhu attwalment, waqt li jaċċetta biex jerġa' jadottahom skond is-sistema tat-Trattat ta' l-UE kif emendat mit-Trattat ta' Liżbona li tippermetti li jkun hemm kontroll ġurisdizzjonali sħiħ min-naħa tal-ECJ; fil-każ li jkun intlaħaq qbil politiku, il-Parlament jista' jaċċetta li ma jerġgħu jinfetħu n-negozjati dwar il-kontenut kif jiġri fil-każi tal-proċeduri ta' adozzjoni tal-kodifikazzjonijiet uffiċjali Paragrafu 4 tal-Ftehima Interistituzzjonali tal-20 ta' Diċembru 1994, \"Metodu ta' ħidma aċċellerat tal-kodifikazzjoni uffiċjali tat-testi leġislattivi\", ĠU C 102, 4.4.1996, p.", "Jipproponi bħala prijoritajiet għall-oqsma li jaqgħu jew li se jibdew jaqgħu taħt il-proċeduri ta' kodeċiżjoni/kunsens f'dan il-perjodu ta' tranżizzjoni:", "fil-qasam tad-drittijiet fundamentali u ċ-ċittadinanza", "definizzjoni ta\" kriterji iżjed trasparenti fuq il-livell ta' l-Unjoni, b'mod partikulari fejn il-miżuri tal-UE jistgħu jxekklu l-garanziji protetti taħt il-kostituzzjonijiet tal-Istati Membri (Artikolu 52 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fundamentali (ECHR)) u r-reviżjoni tal-miżuri ta' l-UE iċċensurati mill-ECJ (ara l-Każi T-228/02 Organisation des Modjahedines du peuple d'Iran v Kunsill, T-47/03 Sison v Kunsill, T-253/04 KONGRA-GEL u Oħrajn v Kunsill, T-229/02 PKK v Kunsill, fuq il-\"black lists\"),", "jitqies b'mod sistematiku l-impatt tad-drittijiet fundamentali tal-leġiżlazzjoni Ewropea u l-miżuri ta\" implimentazzjoni nazzjonali, b'mod partikulari fir-rigward tal-ġlieda kontra t-terroriżmu, billi jitqiesu t-tweġibiet li nbagħtu riċentement lill-Kummissjoni dwar dan il-qasam mill-Istati Membri,", "il-bidu ta\" djalogi preparatorji għall-mandat tal-innegozjar għall-adeżjoni tal-UE fl-ECHR (Artikolu 6(2) tat-Trattat ta' l-UE),", "ir-reviżjoni tal-programm ta\" attivitajiet tal-Aġenzija tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea, billi jitqiesu l-prijoritajiet indikati mill-istituzzjonijiet, u b'mod partikulari mill-Parlament, fil-qasam tal-koperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja u fil-qasam tar-rispett lejn il-prinċipji tal-UE (l-Artikolu 7 tat-TUE) (ara d-dikjarazzjoni interistituzzjonali adottata fi żmien l-adozzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 168/2007 tal-15 ta' Frar 2007 li jwaqqaf Aġenzija ta' l-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali ĠU L 53, 22.2.2007, p.1.", "it-tressiq ta\" proposta leġiżlattiva biex titrażżan id-diskriminazzjoni diretta u indiretta li tolqot ħażin il-moviment taċ-ċittadini ta' l-Unjoni, l-aċċess għall-ġustizzja f'pajjiż li ma jkunx ta' oriġini u l-protezzjoni konsulari u diplomatika f'pajjiżi terzi (l-Artikolu 20 tat-TFUE),", "it-tressiq ta' proposta f'dak li għandu x'jaqsam mat-trasparenza u l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni u d-dokumenti proċessati mill-istituzzjonijiet tal-UE,", "it-tressiq ta\" proposta rigward il-protezzjoni tad-data (li tipprovdi għall-miżuri ta\" konsolidazzjoni li bħalissa jvarjaw skont liema pillastru huwa kkonċernat), bħala risposta għat-tħassib dwar l-ereżjoni mgħaġġla tal-istandards tal-protezzjoni tad-data fl-Unjoni Ewropea, b'riferenza partikulari għal standards mhux xierqa għall-protezzjoni tat-trasferimenti transatlantiċi tad-data, u t-tħeġġiġ lill-Kunsill biex jadotta d-Deċiżjoni ta' Qafas dwar il-Protezzjoni tad-Data fit-tielet pillastru b'mod konformi mar-rakkomandazzjonijiet tal-Parlament,", "it-tisħiħ tal-istrutturi interni tal-istituzzjonijiet responsabbli mill-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali fl-Unjoni, b'mod partikulari fi ħdan il-Kunsill (it-trasformazzjoni tal-Grupp ta' Ħidma ad hoc tal-Kunsill dwar id-Drittijiet Fundamentali u ċ-Ċittadinanza għal Grupp ta' Ħidma Permanenti, kif ġie propost mill-Presidenza Slovena),", "it-tisħiħ, permezz tal-koperazzjoni amministrattiva (l-Artikolu 66 tat-Trattat tal-KE), tad-djalogu bejn l-Istati Membri, tal-għarfien reċiproku tas-sistemi legali u l-attivazzjoni tal-proċedura tad-djalogu sabiex jiġu involuti l-parlamenti nazzjonali u l-Parlament, b'mod partikulari meta jinqalgħu d-diffikultajiet fl-implimentazzjoni tal-istrateġiji u l-miżuri ta' l-UE li jolqtu l-AFSJ,", "fir-rigward tal-ispazju ġudizzjarju Ewropew", "ir-reviżjoni tal-proposta leġiżlattiva dwar id-drittijiet ta' persuni fil-proċedura penali (Artikolu 69 A tat-TFUE),", "it-tressiq ta\" proposta għad-drittijiet ta\" vittmi tal-kriminalità u tat-terroriżmu (Artikolu 69 A tat-TFUE),", "it-titjib fir-rikonoxxenza reċiproka kemm għall-miżuri li jittieħdu in absentia u kemm għall-provi bejn l-Istati Membri (Artikolu 69 A tat-TFUE),", "l-interkonnessjoni tar-rekords ġudizzjarji,", "ir-reviżjoni tal-Istatut tal-Europol, Eurojust u tan-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew fid-dawl tal-bażijiet legali l-ġodda;", "fir-rigward tal-protezzjoni tal-fruntieri", "l-adozzjoni tal-miżuri xierqa biex tiġi assigurata l-implimentazzjoni sħiħa tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II) u kif ukoll id-Deċiżjonijiet marbuta mat-Trattat ta' Prüm Trattat tas-27 ta' Mejju 2005 bejn ir-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Renju ta' Spanja, ir-Repubblika Franċiża, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Renju ta' l-Olanda u r-Repubblika ta' l-Awstrija dwar it-tisħiħ tal-kooperazzjoni transkonfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu, il-kriminalita' transkonfinali u l-migrazzjoni illegali.", "it-tisħiħ ta' Frontex u l-evalwazzjoni tal-impatt tal-proposti l-ġodda tal-Kummissjoni f'dak li għandu x'jaqsam mal-kontroll tal-fruntieri;", "it-tisħiħ tal-informazzjoni ta' Frontex dwar il-ftehimiet li ffirmat ma\" pajjiżi terzi u fuq ir-rapporti ta\" evalwazzjoni dwar operazzjonijiet konġunti, u l-aċċertar li l-kontrolli fil-fruntieri jirrispettaw id-drittijiet umani; l-emendar tal-mandat tal-Frontex biex jiġu inklużi operazzjonijiet ta\" salvataġġ fuq il-baħar,", "it-twaqqif ta\" koperazzjoni strutturata bejn il-Frontex u l-Kummissarju Għoli tan-Nazzjonijiet Uniti għar-Rifuġjati ((UNHCR) sabiex jiġu ssimplifikati l-operazzjonijiet involuti, billi titqies il-protezzjoni tad-drittijiet tal-bniedem,", "fir-rigward il-migrazzjoni u l-ażil", "azzjoni mgħaġġla u ambizzjuża mill-Kummissjoni u mill-Kunsill sabiex jingħata impetus lill-istrateġija progressiva ta' l-Unjoni fuq:", "il-migrazzjoni legali: il-pakkett tal-migrazzjoni legali li ġej (il-proċedura (Blue Card Single Application, il-ħaddiema staġonali, u l-Intra-Corporate Transferees u l-proposta dwar it-\"trainees\" rinumerati kif ukoll oħrajn),", "il-migrazzjoni legali: il-proposti li jinkludu sanzjonijiet u skema tal-UE għall-isettiljar mill-ġdid,", "l-ażil: l-implimentazzjoni ta\" Fażi II, inkluża r-reviżjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 2005/85/KE ta' l-1 ta' Diċembru 2005 dwar l-istandards minimi fuq proċeduri fl-Istati Membri għall-għoti jew l-irtirar tal-istatus ta' rifuġjat ĠU L 326, 13.12.2005, p.", "u tad-Direttiva tal-Kunsill 2004/83/KE tad-29 ta' April 2004 dwar l-istandards minimi għall-kwalifikazzjoni u l-istatus ta' ċittadini ta\" pajjiż terzi jew ta\" persuni bla stat jew inkella bħala persuni li jeħtieġu protezzjoni internazzjonali u l-għoti tal-kontenut tal-protezzjoni ĠU L 304, 30.9.2004, p.", ", u t-twaqqif ta' Uffiċju Ewropew għall-Appoġġ fl-Ażil,", "l-iżvilupp tal-politika Komunitarja fuq il-migrazzjoni u l-ażil ibbażat fuq il-ftuħ tal-kanali għall-migrazzjoni legali fuq id-definizzjoni ta' standards komuni għall-protezzjoni tal-migranti u tad-drittijiet fundamentali ta' dawk li jkunu qed ifittxu l-ażil fl-Unjoni,", "l-inklużjoni, fid-deċiżjonijiet u fid-deċiżjonijiet ta\" qafas tal-KE, tad-dispożizzjonijiet kollha stabbiliti mill-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Ħaddiema Migranti Kollha u tal-Familji Tagħhom, adottati mill-Assemblea Ġenerali tan-NU fit-18 ta\" Diċembru 1990,", "Jilqa\" b'sodisfazzjon il-proposta għat-tlestija tal-pakkett ta\" kontra d-diskriminazzjoni u jħeġġeġ lill-Kunsill biex jaġixxi fl-ispirtu tat-Trattat ta\" Liżbona u biex jinkorpora r-rakkomandazzjonijiet tal-Parlament;", "Iqis li, diġà minn issa, hemm bżonn li jiġu involuti b'mod strutturat il-Parlamenti nazzjonali u kif ukoll is-soċjetà ċivili fid-definizzjoni ta' dawn il-miżuri leġiżlattivi u kif ukoll fl-evalwazzjoni ta' dawn il-politiki fl-Istati Membri; jistieden lill-Kummissjoni u l-Kunsill, f'din il-prospettiva, biex jerġgħu jeżaminaw, flimkien mal-Parlament Ewropew, lin-netwerks, l-aġenziji jew l-istrumenti li d-dmir tagħhom se jkun dak li jevalwaw l-impatt tal-politiki tal-ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja jew li javvantaġġjaw interazzjoni aktar mill-qrib mas-soċjetà ċivili Ewropea;", "Ifakkar li t-Trattat ta' Liżbona se jirrikonoxxi l-irwol tal-Parlament Ewropew fil-konklużjoni ta' ftehimiet internazzjonali li jaqgħu taħt il-politiki tal-AFSJ; jitlob, f'dan il-kuntest", "li jkun ikkonsultat fi żmien raġonevoli dwar il-ftehimiet kollha ma\" pajjiżi terzi li ma jkunux ġew konklużi sal-31 ta\" Diċembru 2008,", "li jiġi informat b'mod regolari dwar in-negozjati li għaddejjin bħalissa,", "bħala kwistjoni ta\" urġenza, li jsir dibattitu fuq id-dimensjoni esterna tal-AFSJ minħabba li l-Unjoni qiegħda toħloq de facto koperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja ma\" pajjiżi terzi, notevolment mal-Istati Uniti, permezz ta' ftehimiet bilaterali dwar firxa ta' kwistjonijiet, u b'hekk qegħdin jiġu evitati l-proċeduri demokratiċi tat-teħid tad-deċiżjonijiet u l-iskrutinju parlamentari;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni, u kif ukoll lill-Gvernijiet u l-Parlamenti tal-Istati Membri, u biex jistieden dawk il-parlamenti biex iressqu l-kummenti, is-suġġerimenti u l-proposti tagħhom sal-15 ta\" Novembru 2008, fil-ħin qabel id-dibattitu annwali ta\" Diċembru 2008 il-progress magħmul fl-Ispazju tal-Liberta', is-Sigurta' u l-Ġustizzja."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19852807__TA__P6-TA-2008-0458__MT.txt"} {"text": ["Konċentrazzjoni u l-pluraliżmu tal-media fl-Unjoni Ewropea", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' Settembru 2008 dwar il-konċentrazzjoni u l-pluraliżmu tal-media fl-Unjoni Ewropea ( 2007/2253(INI) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-Artikolu 11 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,", "wara li kkunsidra l-protokoll tat-Trattat ta' Amsterdam dwar is-sistema ta\" xandir pubbliku fl-Istati Membri ĠU C 340, 10.11.1997, p.", "(Protokoll tat-Trattat ta' Amsterdam),", "wara li kkunsidra d-dokument ta' ħidma tal-persunal tal-Kummissjoni dwar il-pluraliżmu tal-media fl-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea (SEC(2007) 0032),", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2007 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE dwar il-koordinazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b'regolament jew b'azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta\" attivitajiet ta\" xandir bit-televiżjoni ĠU L 332, 18.12.2007, p.", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-20 ta' Novembru 2002 dwar il-konċentrazzjoni tal-media ĠU C 25 E, 29.1.2004, p.", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-Unesco tal-2005 dwar il-Ħarsien u l-Promozzjoni tad-Diversità ta\" l-Espressjonijiet Kulturali (il-Konvenzjoni tal-UNESCO dwar id-Diversità Kulturali),", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-22 t' April 2004 dwar ir-riskji ta' ksur, fl-UE u b'mod partikolari fl-Italja, tal-liberta' tal-espressjoni u l-informazzjoni (Artikolu 11 (2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali) ĠU C 104 E, 30.4.2004, p.", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tal-2001 dwar l-applikazzjoni ta' regoli dwar l-għajnuna mill-istat lix-xandir pubbliku ĠU C 320, 15.11.2001, p.5.", "wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-25 ta' Jannar 1999 dwar ix-xandir pubbliku ĠU C 30, 5.2.1999, p.1.", "wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni Rec(2007)3 tal-31 ta' Jannar 2007 tal-Kumitat tal-Ministri tal-Kunsill tal-Ewropa lill-Istati Membri dwar il-mandat tal-media pubbliċi fis-soċjetà tal-informazzjoni,", "wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni Rec1466(2000) tas-27 ta' Ġunju 2000 tal-Assemblea Parlamentari tal-Kunsill tal-Ewropa rigward l-edukazzjoni dwar il-media,", "wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni Rec(2007)2 tal-31 ta' Jannar 2007 tal-Kumitat tal-Ministri tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-pluraliżmu fil-media u d-diversita' tal-kontenut fil-media,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-13 ta' Novembru 2007 dwar l-interoperabilita' tas-servizzi diġitali interattivi tat-televiżjoni Testi adottati, P6_TA(2007)0497 .", "wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji, tal-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija u tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0303/2008 ),", "billi l-Unjoni Ewropea kkonfermat l-impenn tagħha għall-ħarsien u l-promozzjoni tal-pluraliżmu tal-media, bħala pilastru essenzjali tad-dritt għall-informazzjoni u l-libertà ta\" l-espressjoni, imħaddna fl-Artikolu 11 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, li jibqgħu prinċipji fundamentali għaż-żamma tad-demokrazija, tal-pluraliżmu ċiviku u tad-diversità kulturali,", "billi l-Parlament Ewropew ħafna drabi esprima l-fehma tiegħu li l-Kummissjoni għandha tistabbilixxi qafas legali stabbli, kemm fil-media u kemm fis-soċjetà ta\" l-informazzjoni b'mod ġenerali, bil-għan li tiżgura livell ekwivalenti ta\" ħarsien tal-pluraliżmu fl-Istati Membri u tagħti l-opportunità lill-operaturi sabiex jibbenefikaw mill-opportunitajiet maħluqa mis-suq waħdieni,", "billi, kif enfasizzat il-Kummissjoni fid-dokument ta' ħidma tal-istaff tagħha msemmi hawn fuq, il-kunċett tal-pluraliżmu tal-media ma jistax ikun limitat għall-kwistjoni tal-konċentrazzjoni tas-sjieda tal-impriżi, iżda jinkludi wkoll kwistjonijiet relatati mas-servizzi tax-xandir pubbliku, mas-setgħa politika, mal-kompetizzjoni fl-ekonomija, mad-diversità kulturali, mal-iżvilupp ta' teknoloġiji ġodda, mat-trasparenza, u mal-kundizzjonijiet tax-xogħol tal-ġurnalisti fl-Unjoni,", "billi s-servizzi tax-xandir pubbliku għandu jkollhom ir-riżorsi u l-istrumenti meħtieġa biex ġenwinament ikunu jistgħu jkunu indipendenti mill-pressjoni politika u mill-forzi tas-suq,", "billi bħalissa servizzi tax-xandir pubbliku jinsabu taħt pressjoni, b'mod mhux ġustifikat u għad-detriment tal-kwalità tal-kontenut, biex jikkompetu għall-udjenza mal-istazzjonijiet kummerċjali, li l-għan aħħari tagħhom mhix il-kwalità iżda li jissodisfaw il-gosti tal-parti l-kbira tal-pubbliku,", "billi l-Konvenzjoni tal-Unesco dwar id-diversità kulturali tagħti importanza konsiderevoli, fost affarijiet oħra, lill-ħolqien tal-kundizzjonijiet li jwasslu għad-diversità fil-media,", "billi l-istess Konvenzjoni tal-Unesco dwar id-diversità kulturali tirrikonoxxi d-dritt tal-istati kontraenti tagħha li jieħdu miżuri mmirati għat-titjib tad-diversità tal-media, inkluż permezz ta' xandir mis-servizz pubbliku,", "billi l-irwol importanti tal-media awdjoviżivi pubbliċi biex ikun żgurat il-pluraliżmu huwa rikonoxxut fil-Konvenzjoni tal-Unesco dwar id-diversità kulturali u fil-protokoll tat-Trattat ta' Amsterdam, li jistipula li s-sistema tax-xandir pubbliku fl-Istati Membri hija relatata direttament mal-ħtiġijiet demokratiċi, soċjali u kulturali ta' kull soċjetà u l-bżonn li jkun ippreservat il-pluraliżmu tal-media, waqt li l-Istati Membri huma responsabbli milli jiddeterminaw il-mandat tax-xandir televiżiv pubbliku u li jipprovdu l-fondi għalih,", "billi l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-2001 msemmija hawn fuq tirrikonoxxi bis-sħiħ l-irwol ċentrali li għandhom il-korpi tax-xandir pubbliku fil-promozzjoni tal-pluralità u d-diversità kulturali u lingwistika u tenfasizza li, waqt l-eżami tal-għajnuniet mill-Istat in kwistjoni, il-Kummissjoni se tapplika kriterji bħall-importanza tal-promozzjoni tad-diversità kulturali u s-sodisfazzjon tal-ħtiġijiet demokratiċi, soċjali u kulturali ta' kull soċjetà,", "billi r-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-25 ta' Jannar 1999 msemmija hawn fuq ittenni l-irwol vitali tax-xandir pubbliku fl-iżgurar tal-pluraliżmu u titlob li l-Istati Membri jagħtuh mandat wiesa' li jirrifletti l-irwol tiegħu li jagħti lill-pubbliku l-benefiċċji ta' servizzi awdjoviżivi u ta' informazzjoni ġodda u ta' teknoloġiji ġodda,", "billi l-protokoll tat-Trattat ta' Amsterdam kien adottat biex jiżgura l-kompetenzi tal-Istati Membri biex jorganizzaw is-sistema nazzjonali ta' xandir pubbliku tagħhom b'mod li jkun imfassal biex jissodisfa l-ħtiġijiet demokratiċi u kulturali tas-soċjetà tagħhom, sabiex ikun moqdi bl-aħjar mod l-għan tal-preservazzjoni tal-pluraliżmu tal-media,", "billi r-Rakkomandazzjoni Rec(2007)3 msemmija hawn fuq tenfasizza l-irwol speċifiku tax-xandir pubbliku bħala sors ta' informazzjoni u kummenti imparzjali u indipendenti, u ta' kontenut innovattiv u varjat li jikkonforma ma' standards għoljin ta' etika u ta' kwalità, u bħala forum għad-diskussjoni pubblika u bħala mezz għall-promozzjoni tal-parteċipazzjoni demokratika iktar wiesgħa tal-individwi, u b'hekk titlob li l-Istati Membri jżommu s-setgħa li jaddattaw dak il-mandat biex jissodisfa l-għan tiegħu f' ambjent tal-media ġdid;", "billi l-pluraliżmu tal-media jista' jkun garantit biss permezz ta' bilanċ politiku kif suppost fil-kontenut tax-xandir tat-televiżjoni pubblika,", "billi l-esperjenza turi li l-konċentrazzjoni mingħajr restrizzjonijiet tas-sjieda tipperikola l-pluraliżmu u d-diversità kulturali u billi sistema bbażata purament fuq il-kompetizzjoni tas-suq ħieles biss ma tistax tagħti garanzija li jkun hemm il-pluraliżmu fil-media,", "billi fl-Ewropa l-mudell ibbażat fuq żewġ pilastri, għat-televiżjoni privata u pubblika u s-servizzi tal-media awdjoviżivi, wera kemm jiswa fil-konsolidazzjoni tal-pluraliżmu fil-media u għandu jkun żviluppat iktar,", "billi l-konċentrazzjoni tas-sjieda qed tiġġenera iktar dipendenza tal-professjonisti tal-media fuq is-sidien ta' impriżi kbar tal-media,", "billi t-teknoloġiji ġodda, u b'mod partikulari l-bidla għat-tekonoloġija diġitali għall-produzzjoni u t-tixrid tal-kontenut awdjoviżiv u d-dħul fis-suq ta' servizzi ġodda ta' komunikazzjoni u informazzjoni influwenzaw b'mod sinifikanti l-kwantità ta' prodotti u mezzi ta' tixrid disponibbli; billi, madankollu, żieda kwantitattiva fil-media u fis-servizzi ma tagħtix garanzija awtomatika ta' diversità fil-kontenut; billi mezzi ġodda u aġġornati biex ikunu żgurati l-pluraliżmu fil-media u d-diversità kulturali u l-forniment ta' informazzjoni f'waqtha u objettiva lill-pubbliku għalhekk huma neċessarji,", "billi l-qafas regolatorju attwali tat-telekomunikazzjonijiet, li jirrifletti r-relazzjoni u l-interdipendenza diretti bejn l-infrastruttura u r-regolamentazzjoni tal-kontenut, jipprovdi lill-Istati Membri bl-istrumenti tekniċi adatti għall-ħarsien tal-pluraliżmu tal-media u tal-kontenut, bħar-regoli dwar l-aċċess u l-kontenut li jrid jixxandar bilfors (must-carry rules),", "billi, madankollu, ir-rispett għall-pluraliżmu tal-informazzjoni u d-diversità tal-kontenut mhux awtomatikament garantit mill-avvanzi teknoloġiċi, iżda jrid jirriżulta minn politika attiva, konsistenti u viġilanti min-naħa tal-awtoritajiet pubbliċi nazzjonali u Ewropej,", "billi, filwaqt li l-Internet żied bil-kbir l-aċċess għal sorsi ta' informazzjoni, perspettivi u fehmiet varji, dan għadu ma ħax post il-media tradizzjonali bħala mezz deċiżiv għall-formazzjoni tal-opinjoni pubblika,", "billi bis-saħħa tal-iżviluppi teknoloġiċi, min jippubblika l-gazzetti qiegħed dejjem aktar ixerred il-kontenut permezz tal-Internet u għaldaqstant huwa dipendenti fil-parti l-kbira fuq id-dħul mir-reklamar (online),", "billi l-media tibqa' għodda ta' influwenza politika, u billi hemm riskju konsiderevoli fir-rigward tal-abilità tal-media li twettaq il-funzjonijiet tagħha bħala l-gwardjan tad-demokrazija, minħabba li l-impriżi privati tal-media huma motivati mill-profitt finanzjarju; billi dan iġib il-periklu ta' telfien tad-diversità, tal-kwalità tal-kontenut u tal-multipliċità ta' opinjonijiet, u li għalhekk is-salvagwardja tal-pluraliżmu m'għandhiex titħalla biss f'idejn il-mekkaniżmi tas-suq,", "billi l-impriżi l-kbar tal-media bnew pożizzjonijiet sostanzjali u ta' spiss dominanti f'xi Stati Membri, u billi l-eżistenza ta' gruppi tal-istampa f'idejn impriżi li jistgħu jagħtu kuntratti ta' akkwist pubbliku tirrappreżenta theddida għall-indipendenza tal-media,", "billi l-kontribut tal-impriżi tal-media multinazzjonali f'xi Stati Membri huwa essenzjali biex il-panorama tal-media terġa' tingħata l-ħajja, iżda billi ċertu titjib fil-kundizzjonijiet tax-xogħol u l-ħlas huwa wkoll meħtieġ,", "billi l-kundizzjonijiet tax-xogħol u l-kwalità tax-xogħol tal-professjonisti tal-media trid titjieb u billi, fin-nuqqas ta' garanziji soċjali, numru dejjem ikbar ta' ġurnalisti qed ikunu impjegati b'kundizzjonijiet prekarji,", "billi l-liġi dwar il-kompetizzjoni tal-UE hija limitata fil-kapaċità tagħha li tindirizza kwistjonijiet ta' konċentrazzjoni tal-media minħabba li l-attivitajiet li joħolqu l-konċentrazzjoni tas-sjieda tal-media fil-livelli vertikali u orizzontali fl-Istati Membri l-ġodda ma laħqux il-livell finanzjarju li fih tibda tapplika l-liġi dwar il-kompetizzjoni tal-UE,", "billi l-introduzzjoni ta' regoli restrittivi żżejjed dwar is-sjieda tal-media toħloq ir-riskju tat-tnaqqis fil-kompetittività tal-impriżi Ewropej fis-suq dinji u taż-zieda tal-influwenza ta' gruppi tal-media li mhumiex Ewropej,", "billi l-konsumaturi tal-media għandu jkollhom aċċess għal għażla kbira ta' kontenut,", "billi dawk li joħolqu l-media jagħmlu l-almu tagħhom biex jipproduċu kontenut tal-ogħla kwalità possibbli iżda l-kundizzjonijiet biex dan l-għan jintlaħaq mhumiex sodisfaċenti b'mod uniformi fl-Istati Membri kollha,", "billi l-proliferazzjoni tal-media ġodda (l-Internet broadband, l-istazzjonijet televiżi bis-satellita, it-televiżjoni diġitali terrestri, eċċ.) u l-forom varjati ta' sjieda tal-media mhumiex biżżejjed fihom infushom biex jiggarantixxu l-pluraliżmu f'termini ta' kontenut tal-media,", "billi r-regoli dwar il-kwalità tal-kontenut u l-ħarsien tal-minorenni għandhom ikunu applikati kemm fil-livell pubbliku u kemm fil-livell kummerċjali,", "billi l-impriżi tal-media huma indispensabbli f'dak li għandu x'jaqsam mal-pluraliżmu tal-media u l-preservazzjoni tad-demokrazija u għaldaqstant għandhom ikunu kkonċernati b'mod iktar attiv mill-prattiki relatati mal-etika tan-negozju u r-responsabilità soċjali,", "billi l-ħwienet tal-media kummerċjali qed jużaw dejjem iktar kontenut prodott mill-utenti privati, speċjalment kontenut awdjoviżiv, għal ħlas żgħir jew mingħajr l-ebda ħlas, u dan joħloq problemi ta' etika u ta' ħarsien tal-privatezza, prattika li qiegħda tpoġġi lill-ġurnalisti u lill-professjonisti oħra tal-media taħt pressjoni kompettitiva mhux f'lokha,", "billi l-weblogs jirrappreżentaw kontribut importanti ġdid għall-pluraliżmu tal-media u huma mezz dejjem iktar komuni għall-espressjoni tal-individwu kemm mill-professjonisti tal-media u kif ukoll mill-persuni privati;", "billi x-xandara pubbliċi iridu jingħataw fondi b'mod stabbli, iridu jġibu ruħhom b'mod ġust u bbilanċjat u jridu jingħataw il-mezzi li jippromwovu l-interess pubbliku u l-valuri soċjali,", "billi l-Istati Membri għandhom kamp ta' applikazzjoni wiesa' għall-interpretazzjoni tal-kompetenza tal-media tas-servizz pubbliku u l-finanzjament tagħha,", "billi l-media tas-servizz pubbliku għandha preżenza tas-suq notevoli biss fl-oqsma awdjoviżivi u non-lineari,", "billi l-mudell awdjoviżiv Ewropew irid jibqa' bbażat fuq il-bilanċ bejn servizz pubbliku b'saħħtu, indipendenti u pluralista u settur kummerċjali dinamiku; billi l-kontinwità ta' dan il-mudell hija essenzjali għall-vitalità u l-kwalità tal-ħolqien, il-pluraliżmu tal-media u r-rispett għad-diversità kulturali u għall-promozzjoni tagħha,", "billi kultant is-servizz pubbliku jsofri kemm minn finanzjament mhux adegwat u kemm minn pressjoni politika,", "billi l-ħidma li ngħatat lix-xandir pubbliku minn kull Stat Membru titlob finanzjament għal perjodu twil ta' żmien u indipendenza garantita, li żgur mhux il-każ fl-Istati Membri kollha,", "billi f'ċerti Stati Membri l-media tas-servizz pubbliku jista' jkollha rwol ewlieni f'termini kemm ta' kwalità u kemm ta' udjenza,", "billi l-aċċess pubbliku universali għall-kontenut ta' kwalità għolja u divers qed isir terġa' aktar kruċjali f'dan il-kuntest ta' bidliet teknoloġiċi u konċentrazzjoni akbar u f'ambjent dejjem aktar kompetittiv u globalizzat; billi s-servizzi awdjviżivi pubbliċi huma essenzjali biex tkun iffurmata l-opinjoni pubblika f'demokrazija, sabiex in-nies jiffamiljarizzaw ruħhom mad-diversità kulturali u biex ikun garantit il-pluraliżmu; u billi dawn is-servizzi jridu jkunu jistgħu jużaw il-pjattaformi l-ġodda tax-xandir biex iwettqu l-ħidma li tingħatalhom, jiġifieri li jilħqu l-gruppi kollha li jiffurmaw is-soċjetà, ikun x'ikun il-mezz ta' aċċess użat,", "billi l-media tas-servizz pubbliku jeħtieġ li jkollhom biżżejjed fondi pubbliċi biex ikunu jistgħu jikkompetu mal-media kummerċjali, f'termini li joffru standard għoli ta' kontenut kulturali u tal-aħbarijiet, mal-media kummerċjali,", "billi tul dawn l-aħħar għaxar snin tfaċċaw kanali ġodda tal-media u billi s-sehem li qed jiżdied ta' dħul mir-reklamar li jmur għall-bejgħ minn fuq l-Internet huwa sors ta' tħassib għall-mezzi tal-media tradizzjonali,", "billi x-xandara tas-servizz pubbliku u x-xandara kummerċjali se jibqa' jkollhom rwoli komplementari, flimkien mal-atturi l-ġodda, fil-panorama awdjoviżiva l-ġdida kkaratterizzata minn multipliċità ta' pjattaformi għax-xandir,", "billi l-UE m'għandha l-ebda kompetenza intrinsika biex tirregola l-konċentrazzjoni tal-media, madankollu l-kompetenza tagħha f'oqsma varji tal-politika tippermettilha li tieħu rwol attiv fis-salvagwardja u l-promozzjoni tal-pluraliżmu tal-media; billi l-liġi dwar il-kompetizzjoni u l-għajnuna mill-istat, ir-regolamentazzjoni tat-telekomunikazzjoni kif ukoll ir-relazzjonijiet (kummerċjali) esterni li fihom l-UE tista' u għandha ssegwi attivament politika biex issaħħaħ u trawwem il-pluraliżmu tal-media,", "billi hemm numru dejjem jiżdied ta' kunflitti dwar il-libertà tal-espressjoni,", "billi, fis-soċjetà tal-informazzjoni, l-edukazzjoni bil-media hija mezz essenzjali biex iċ-ċittadini jingħataw l-għodda biex jagħtu kontribut attiv u infurmat għad-demokrazija,", "billi l-kwantità ikbar ta' informazzjoni li wieħed jirċievi (grazzi għall-Internet b'mod partikulari) qed iżżid l-importanza tal-interpretazzjoni u l-evalwazzjoni tagħha,", "billi jeħtieġ li l-promozzjoni tal-livell ta' litteriżmu tal-media fost iċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea tingħata ħafna iktar appoġġ,", "billi l-media Ewropej issa qed joperaw f'suq globalizzat li jfisser li r-restrizzjonijiet komprensivi li jirrigwardaw is-sjieda tagħhom se jnaqqsu b'mod konsiderevoli mill-kapaċità tagħhom li jikkompetu ma' impriżi ta' pajjiżi terzi li mhumiex marbuta b'restrizzjonijiet simili; billi għaldaqstant huwa meħtieġ li jinstab bilanċ bejn l-implimentazzjoni konsistenti tar-regoli tal-kompetizzjoni ġusta u d-dispożizzjonijiet ta' ħarsien għall-pluraliżmu fuq naħa u l-iżgurar li n-negozji jkollhom il-flessibilità meħtieġa biex jikkompetu fis-suq internazzjonali tal-media fuq in-naħa l-oħra,", "billi ngħixu f'soċjetà li fiha li l-ħin kollu qed niġu nondati bl-informazzjoni, komunikazzjonijiet immedjati u messaġġi mhux iffiltrati, filwaqt li l-għażla tal-informazzjoni titlob ċerti kapaċitajiet,", "billi miżuri biex ikun ikkonsolidat u promoss il-pluraliżmu fil-media jridu jkunu fundamentali għar-relazzjonijiet barranin tal-UE (fil-qasam tal-kummerċ u bnadi oħra) b'mod partikulari fil-kuntest tal-Politika Ewropea tal-Viċinat, tal-istrateġija tat-tkabbir u tal-ftehimiet ta' sħubija bilaterali,", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jissalvagwardaw il-pluraliżmu tal-media, biex jiżguraw li ċ-ċittadini tal-UE kollha jkunu jistgħu jaċċessaw media b'xejn u diversifikata fl-Istati Membri kollha u biex jirrakkomandaw titjib fejn meħtieġ;", "Jemmen bis-sħiħ li sistema ta' media pluralistika hija rekwiżit fundamentali biex jiġi ppreservat mudell soċjali u demokratiku Ewropew;", "Jinnota li l-panorama Ewropea tal-media hija suġġetta għal konverġenza kontinwa, kemm fir-rigward tal-media kif ukoll tas-swieq;", "Jenfasizza li l-konċentrazzjoni tas-sjieda tas-sistema tal-media toħloq ambjent li jiffavorixxi l-monopolizzazzjoni tas-suq tar-reklami, tintroduċi ostakoli għall-aċċess ta' parteċipanti ġodda fis-suq u twassal ukoll għall-uniformità tal-kontenut tal-media;", "Jinnota li l-iżvilupp tas-sistema tal-media kull ma jmur qed jitmexxa mill-interess tal-profitti u li, għalhekk, il-proċessi politiċi, ekonomiċi jew dawk relatati mas-soċjetà, jew il-valuri espressi fil-kodiċi ta' kondotta tal-ġurnalisti, mhumiex salvagwardjati biżżejjed; jikkunsidra, għalhekk, li l-liġi tal-kompetizzjoni u l-liġi tal-media għandhom ikunu interkonnessi, sabiex ikunu garantiti l-aċċess, il-kompetizzjoni u l-kwalità u biex jiġu evitati kunflitti ta' interess bejn il-konċentrazzjoni tas-sjieda tal-media u l-poter politiku, li huma ta' ħsara għall-kompetizzjoni ħielsa, għal kundizzjonijiet indaqs u għall-pluraliżmu;", "Ifakkar lill-Istati Membri li dejjem għandu jsir sforz biex ikun hemm bilanċ, fid-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, bejn id-dmirijiet tagħhom u l-libertà tal-espressjoni, li l-protezzjoni tagħha fl-aħħar mill-aħħar hija r-responsabilità tal-qrati;", "7 Jistieden lill-Kummissjoni biex timpenja ruħha għall-promozzjoni ta' qafas legali stabbli b'livell għoli iggarantit ta' ħarsien tal-pluraliżmu fl-Istati Membri kollha;", "Jitlob, għalhekk, għal bilanċ kemm bejn ix-xandara pubbliċi u privati - f'dawk l-Istati Membri fejn jeżisti xandir pubbliku fil-preżent - u sabiex ir-rabta reċiproka bejn il-liġi tal-kompetizzjoni u l-liġi tal-media tkun iggarantita sabiex tissaħħaħ il-pluralità tal-media;", "Jemmen li l-objettivi prinċipali tal-awtoritajiet pubbliċi għandhom ikunu li joħolqu kundizzjonijiet li jiżguraw livell għoli ta' kwalità tal-media (inklużi fil-media pubblika), li jiżguraw id-diversità tal-media u jiggarantixxu l-indipendenza sħiħa tal-ġurnalisti;", "Jitlob għal miżuri li jtejbu l-kompetittività tal-kumpaniji tal-media Ewropej sabiex jagħtu kontribut sinifikattiv lit-tkabbir ekonomiku, li għandu jitrawwem ukoll permezz ta' żieda fil-livell ta' kuxjenza u għarfien tal-aspetti ekonomiċi u finanzjarji fost iċ-ċittadini;", "Jenfasizza l-influwenza dejjem tiżdied ta' investituri tal-media minn pajjiżi terzi fl-Unjoni Ewropea speċjalment fl-Istati Membri ġodda;", "Jitlob għal applikazzjoni konsistenti tal-leġiżlazzjoni dwar il-kompetizzjoni fil-livell tal-UE u nazzjonali, sabiex ikun iggarantit livell għoli ta' kompetizzjoni u aċċess għas-suq għal kompetituri ġodda;", "Huwa tal-fehma li l-liġi Ewropea tal-kompetizzjoni għenet biex tkun limitata l-konċentrazzjoni tal-media; madankollu jenfasizza l-importanza ta' media indipendenti bis-superviżjoni tal-Istat Membru u jħeġġeġ, għal dan il-għan, li r-regolazzjoni tal-media fil-livell nazzjonali tkun effettiva, ċara, trasparenti u ta' standard għoli;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tiżviluppa indikaturi speċifiċi biex ikun evalwat il-pluraliżmu tal-media;", "Jitlob li jitfasslu indikaturi oħra, apparti l-pluraliżmu tal-media, bħala kriterji biex tkun analizzata l-media, inklużi l-orjentazzjoni tagħha rigward lejn id-demokrazija, l-istat tad-dritt, id-drittijiet tal-bniedem u d-drittijiet tal-minoranzi u l-kodiċijiet ta' kondotta professjonali għall-ġurnalisti;", "Jikkunsidra li r-regoli dwar il-konċentrazjoni tal-media għandhom jirregolaw mhux biss is-sjieda u l-produzzjoni tal-kontenut tal-media, iżda wkoll il-kanali u l-mekkaniżmi (elettroniċi) għall-aċċess u t-tixrid tal-kontenut fuq l-Internet, bħalma huma l-magni ta' tiftix.", "Jenfasizza l-ħtieġa li jkun żgurat l-aċċess għall-informazzjoni għan-nies b'diżabilità;", "Jirrikonoxxi li l-awtoregolazzjoni għandha rwol importanti fl-iżgurar tal-pluraliżmu tal-media; jilqa' b'sodisfazzjoni l-inizjattivi eżistenti tal-industrja f'dan il-qasam;", "Jinkoraġġixxi l-ħolqien ta' karta għal-libertà tal-media biex ikunu ggarantiti l-libertà tal-espressjoni u l-pluraliżmu;", "Jitlob li l-libertà tal-media tkun irrispettata u biex ir-rappurtar tal-media jkun konsistentement konformi mal-kodiċi tal-etika;", "Jenfasizza l-bżonn li jitwaqqfu sistemi ta' monitoraġġ u ta' implimentazzjoni għall-pluraliżmu tal-media bbażati fuq indikaturi affidabbli u imparzjali;", "Jenfasizza l-ħtieġa li l-awtoritajiet tal-UE u l-Istati Membri jiżguraw l-indipendenza ġurnalistika u editorjali b'garanziji legali u soċjali xierqa u speċifiċi, u jiġbed l-attenzjoni għall-importanza tal-ħolqien u l-applikazzjoni uniformi ta' statuti editorjali fl-Istati Membri, u fis-swieq kollha fejn joperaw il-kumpaniji tal-media bbażati fl-UE, sabiex jimpedixxu lis-sidien, lil dawk li għandhom l-ishma, jew lil korpi esterni bħall-gvernijiet, milli jindaħlu fil-kontenut tal-aħbarijiet;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jiżguraw, permezz ta' mezzi adegwati, bilanċ xieraq bejn is-sensibilitajiet politiċi u soċjali, b'mod partikulari fil-kuntest ta' programmi tal-aħbarijiet u ta' ġrajjiet kurrenti;", "Jilqa' d-dinamika u d-diversità li ddaħħlu fil-panorama tal-media mill-media ġodda u jinkoraġġixxi l-użu responsabbli tat-teknoloġija l-ġdida kollha bħat-televiżjoni mobbli bħala pjattaforma għall-media kummerċjali, pubblika u tal-komunità;", "Jinkuraġġixxi diskussjoni miftuħa dwar il-kwistjonijiet kollha marbuta mal-istejtus tal-weblogs;", "Jappoġġja l-ħarsien tad-drittijiet tal-awtur fil-livell ta' media online, bil-partijiet terzi obbligati li jsemmu s-sors tad-dikjarazzjonijiet li jiċċitaw;", "Jirrakkomanda li l-litteriżmu tal-media jiġi inkluż fost il-kompetenzi Ewropej ewlenin u jappoġġja l-iżvilupp tal-kurrikulum ċentrali Ewropew għal-litteriżmu tal-media waqt li jenfasizza l-irwol tagħhom biex tingħeleb kwalunkwe forma ta' qasma diġitali;", "Isostni li l-għan tal-edukazzjoni medjatika irid ikun, kif stipulat fir-Rakkomandazzjoni Rec1466 (2000) msemmija hawn fuq dwar l-edukazzjoni dwar il-media, li jipprovdi liċ-ċittadini bil-mezzi biex jinterpretaw b'mod kritiku, u jużaw, il-volum dejjem jikber ta' informazzjoni li qed tingħatalhom; jikkunsidra li dan il-proċess ta' tagħlim se jippermetti liċ-ċittadini li jifformulaw il-messaġġi u jagħżlu l-media l-iktar adegwati biex jikkomunikawhom, u b'hekk jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom bis-sħiħ f'dak li għandu x'jaqsam mal-libertà ta' informazzjoni u espressjoni;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex, fl-adozzjoni ta' approċċ Ewropew għal-litteriżmu medjatiku, tagħti biżżejjed attenzjoni lill-istandards tal-evalwazzjoni kritika tal-kontenut u għall-iskambji tal-aħjar prattiċi f'dan ir-rigward;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jikkonsolidaw qafas oġġettiv għall-għoti ta\" liċenzji tax-xandir fl-oqsma tat-televiżjoni bil-kejbil u bis-satellita u s-swieq tax-xandir analogu u diġitali, fuq bażi ta\" kriterji trasparenti u ġusti, sabiex tkun stabbilita sistema ta\" kompetizzjoni pluralistika u jkunu evitati l-abbużi minn kumpaniji li jgawdu monopolji jew pożizzjonijiet dominanti;", "Ifakkar lill-Kummissjoni li f'diversi okkażżjonijiet, intalbet tfassal direttiva bl-għan li tiżgura l-pluraliżmu, tinkoraġixxi u tippreserva d-diversità kulturali kif definita fil-Konvenzjoni tal-Unesco dwar id-Diversità Kulturali, kif ukoll tissalvagwardja l-aċċess għall-kumpaniji kollha tal-media għall-elementi tekniċi li jistgħu jgħinuhom biex jilħqu l-pubbliku kollu kemm hu;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jappoġġaw xandir pubbliku ta\" kwalità għolja li jista' joffri alternattiva reali għall-programmi tal-istazzjonijiet kummerċjali u li jista', mingħajr ma neċessarjament ikollu jikkompeti għas-sehem mill-udjenza jew għad-dħul mir-reklamar, igawdi pożizzjoni ta' profil aktar għoli fix-xena Ewropea bħala pilastru taż-żamma tal-pluraliżmu tal-media, tad-djalogu demokratiku u tal-aċċess għaċ-ċittadini kollha għal kontenut ta\" kwalità;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jappoġġjaw koperazzjoni akbar bejn l-awtoritajiet regolatorji Ewropej u biex jintensifikaw id-diskussjonijiet u l-iskambji ta\" fehmiet formali u informali bejn l-awtoritajiet regolatorji fil-qasam tax-xandir;", "Jirrakkomanda li, fejn ikun xieraq, is-servizzi pubbliċi tax-xandir fl-Istati Membri jirrifletti n-natura multikulturali tar-reġjuni;", "Iħeġġeġ l-iżvelar tas-sjieda tal-mezzi tal-media kollha sabiex ikun hemm iktar trasparenza rigward l-għanijiet u l-esperjenza tax-xandar u tal-pubblikatur;", "Jinkuraġġixxi lill-Istati Membri biex jiżguraw li l-applikazzjoni tal-liġi nazzjonali dwar il-kompetizzjoni għall-media kif ukoll għas-settur tal-Internet u tat-teknoloġija tal-komunikazzjoni tiffaċilita u tippromwovi l-pluraliżmu tal-media; jistieden lill-Kummissjoni biex, waqt l-implimentazzjoni tar-regoli dwar il-kompetizzjoni tal-UE, tqis l-impatt tagħhom fuq il-pluraliżmu tal-media;", "Jirrakkomanda li r-regolamenti li jirregolaw l-għajnuna mill-istat ikunu mfassla u implimentati b'mod li jippermettu lill-media tas-servizz pubbliku u tal-komunità biex jirrealizzaw il-funzjoni tagħhom f'ambjent dinamiku, waqt li jiżguraw li x-xandir pubbliku jwettaq il-funzjoni li fdawlu l-Istati Membri b'mod trasparenti u responsabbli, u jevita l-abbuż ta' fondi pubbliċi għal raġunijiet ta' konvenjenza politika jew ekonomika;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tieħu kont xieraq tal-Konvenzjoni tal-Unesco dwar id-diversità kulturali u r-Rakkomandazzjoni Rec(2007)3 msemmija hawn fuq, meta tieħu d-deċiżjoni dwar il-ħtieġa ta' reviżjoni tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-2001 msemmija hawn fuq; f'każ li l-Kummissjoni tiddeċiedi li tirrevedi l-linji gwida eżistenti, jitlob li kwalunkwe miżura jew kjarifika proposta tkun evalwata f'dak li għandu x'jaqsam mal-impatt tagħha fuq il-pluraliżmu tal-media u tken tirrispetta kif dovut il-kompetenzi tal-Istati Membri;", "Jirrakomanda li l-Kummissjoni tuża l-proċess ta' reviżjoni tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-2001 msemmija hawn fuq - jekk tqis li din tkun meħtieġa - bħala mod kif issaħħaħ ix-xandir pubbliku bħala garanti importanti tal-pluraliżmu tal-media fl-UE;", "Jikkunsidra li, sabiex il-media awdjoviżiva pubblika tissodisfa l-kompitu tagħha fl-era tat-teknoloġija diġitali, huwa meħtieġ li hija tiżviluppa servizzi ta' informazzjoni u media ġodda, apparti l-programmi tradizzjonali, sabiex tkun tista' tinteraġixxi ma' kull network u pjattaforma diġitali;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-implimentazzjoni f'ċerti Stati Membri ta' dispożizzjonijiet li jirrikjedu li l-fornituri tat-televiżoni bil-kejbil jinkludu kanali tax-xandir pubbliku u jallokaw sezzjoni tal-ispettru diġitali għall-fornituri pubbliċi;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tapplika ftehim wiesgħa dwar il-mandat tax-xandir pubbliku konformi ma' interpretazzjoni dinamika u li tibqa' tgħodd fil-futur tal-protokoll tat-Trattat ta' Amsterdam, b'mod partikulari rigward il-parteċipazzjoni mingħajr restrizzjonijiet tax-xandir pubbliku fl-iżviluppi tekonoloġiċi u l-forom ta' produzzjoni u preżentazzjoni tal-kontenut li joħorġu minnhom (fil-forma ta' servizzi kemm lineari u kemm non-lineari); billi dan għandu jinkludi wkoll finanzjament adegwat għas-servizzi ġodda bħala parti mill-mandat tas-servizz pubbliku;", "Itenni li r-regolamentazzjoni tal-użu tal-ispettru trid tqis l-għanijiet tal-interess pubbliku bħall-pluraliżmu tal-media u għaldaqstant ma tistax tkun suġġetta għal reġim ibbażat purament fuq is-suq; jikkkunsidra barra minn hekk, li l-Istati Membri għandhom jibqgħu responsabbli li jiddeċiedu l-allokazzjoni tal-frekwenzi biex jaqdu l-ħtiġijiet speċifiċi tas-soċjetajiet tagħhom, b'mod partikulari rigward is-salvagwardja u l-promozzjoni tal-pluraliżmu tal-media;", "Jirrakkomanda li waqt ir-reviżjoni tal-Pakkett Telecom jinżammu, u, fejn ikun meħtieġ, ikunu estiżi, ir-regoli dwar il-kontenut li jrid jixxandar bilfors (must-carry rules),", "Jaqbel mar-Rakkomandazzjoni Rec(2007)2 msemmija hawn fuq li l-aċċess ġust tal-fornituri tal-kontenut għan-networks elettroniċi tal-komunikazzjoni għandu jkun żgurat;", "Jiġbed l-attenzjoni għar-riżoluzzjoni tiegħu tat-13 ta' Novembru 2007 msemmija hawn fuq, billi l-interoperabilità hija ta' importanza fundamentali għall-pluraliżmu tal-media;", "Jitlob għal approċċ bilanċjat fir-rigward tal-allokazzjoni tad-dividend diġitali biex jiġi żgurat aċċess ekwu għall-atturi kollha, biex b'hekk ikun issalvagwardjat il-pluraliżmu tal-media;", "Huwa mħasseb dwar id-dominanza ta' ftit atturi online kbar, dominanza li tillimita l-parteċipanti li daħlu fis-suq dan l-aħħar u b'hekk toħnoq il-kreattività u l-imprenditorija f'dan is-settur;", "Jitlob aktar trasparenza fir-rigward tad-data u l-informazzjoni personali dwar l-utenti maħżuna mill-magni tat-tiftix tal-Internet, il-fornituri tas-servizzi tal-email u s-siti tan-networking soċjali;", "Jikkunsidra li r-regolamentazzjoni fil-livell tal-UE tħares biżżejjed l-aċċessibilità ta\" gwidi ta\" programmi elettroniċi u ta' faċilitajiet ta\" riċerka u navigazzjoni simili, iżda tista' tiġi kkunsidrata aktar azzjoni fir-rigward tal-mod kif l-informazzjoni dwar il-programmi disponibbli hija ppreżentata sabiex jiġi żgurat li s-servizzi ta' interess ġenerali jkunu aċċessibbli b'mod faċli; jistieden lill-Kummissjoni biex taċċerta, permezz ta\" proċeduri konsultattivi, jekk hemmx bżonn ta' linji gwida minimi jew ta' regolamentazzjoni speċifika għas-settur biex jiġi salvagwardjat il-pluraliżmu tal-media;", "Jitlob li jiġi ssalvagwardjat il-bilanċ bejn ix-xandara regolati mil-liġi pubblika u x-xandara privati, u l-applikazzjoni koerenti tal-liġi dwar il-kompetizzjoni u l-media, biex jissaħħaħ il-pluraliżmu tal-media;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, u lill-Kummissjoni u kif ukoll lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19852812__TA__P6-TA-2008-0459__MT.txt"} {"text": ["Il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija", "B6-0428 , 0431 , 0436 u 0445/2008", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' Settembru 2008 dwar il-kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet tiegħu tad-29 ta' Settembru 2005 dwar id-dependenza fuq iż-żejt ĠU C 227 E, 21.9.2006, p.580.", "(P6-TA (2005)361) u tad-19 ta' Ġunju 2008 dwar il-kriżi fis-settur tas-sajd minħabba ż-żieda tal-prezzijiet taż-żejt użat bħala fjuwil Testi Adottati, P6_TA(2008)0308 .", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tat-13 ta' Ġunju 2008 dwar \"Niffaċċjaw l-isfida ta\" prezzijiet taż-żejt aktar għoljin\" ( COM(2008)0384 ),", "wara li kkunsidra li l-konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta\" bejn id-19 u l-20 ta' Ġunju 2008,", "wara li kkunsidra l-ftehim fil-Kunsill informali tal-ECOFIN tat-12-13 ta' Settembru 2008 f' Nizza,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura,", "billi fis-sajf il-prezzijiet taż-żejt laħqu l-għola livell tagħhom f'kuntesti reali, il-prezzijiet ta' prodotti oħra tal-enerġija żdiedu wkoll u l-prezzijiet taż-żejt tal-konsumatur imxew mat-tendenza tal-prezz taż-żejt mhux raffinat, billi d-dollaru dgħajjef ikkontribwixxa biex tiżdied il-pressjoni fuq il-prezzijiet taż-żejt,", "billi l-estimi jindikaw li l-prezzijiet taż-żejt jista\" jkun li jibqgħu għoljin fit-terminu medju sa twil u li dan se jħalli impatt negattiv fuq l-inflazzjoni u t-tkabbir tal-ekonomija tal-UE,", "billi l-livelli ogħla tal-prezzijiet tal-enerġija qed idgħajfu l-poter ta' akkwist taċ-ċittadini tal-UE, bl-aktar impatt negattiv ikun dak imġarrab mill-familji bl-iktar dħul baxx u s-setturi tal-industrija li jużaw l-enerġija b'mod intensiv,", "billi l-qabża fil-prezzijiet tal-enerġija qed tiġi influwenzata minn gruppi kumplessi ta' fatturi: iċ-ċaqliqa strutturali fil-provvista u fid-domanda għaż-żejt, in-numru u d-daqs li qed jiċkienu tal-bjar ġodda taż-żejt; l-espansjoni limitata tal-produzzjoni taż-żejt; fatturi ġeopolitiċi; inqas investiment fl-avvanzi teknoloġiċi; spejjeż ogħla tal-investimenti; u nuqqas ta' ħaddiema kwalifikati fil-pajjiżi ewlenin li jipproduċu ż-żejt, billi wħud mill-pajjiżi li jipproduċu ż-żejt għandhom it-tendenza li jużaw ir-riżorsi naturali tagħhom għal skopijiet politiċi,", "billi żieda fit-trasparenza u l-affidabilità, kif ukoll il-pubblikazzjoni aktar spissa ta\" data dwar l-istokks taż-żejt kummerċjali huma importanti ħafna għal-funzjonament effiċjenti tas-swieq taż-żejt,", "billi t-taqlib finanzjarju attwali wassal lill-investituri biex ifittxu investimenti alternattivi u kkontribwixxa għal żieda fil-volatilità tal-prezzijiet fuq medda qasira ta' żmien;", "billi l-ekonomija tal-UE għadha tiddependi ħafna fuq l-importazzjoni taż-żejt, u postijiet ġodda potenzjali li minnhom jittieħed iż-żejt jinsabu f''depożiti mhux konvenzjonali', u jwasslu għal żieda fil-prezz tal-investiment għall-iżvilupp tagħhom,", "billi politika barranija Ewropea komuni dwar l-enerġija, ibbażata fuq is-solidarjetà u d-diversifikazzjoni tal-provvista, toħloq sinerġiji li jiżguraw il-provvista għall-Unjoni Ewropea u jżidu s-saħħa tal-UE, il-kapaċità tagħha li taġixxi fi kwistjonijiet relatati mal-politika barranija u l-kredibilità tagħha bħala protagonista dinjija,", "Jenfasizza li jekk ma jkunx hemm bidla globali kkoordinata fil-politika u l-konsum tal-enerġija, id-domanda għall-enerġija fl-UE se tkompli tikber fid-deċennji li ġejjin; jesprimi t-tħassin tiegħu dwar iż-żieda fil-prezzijiet tal-enerġija, primarjament minħabba l-effett negattivi tagħha fuq l-ekonomija dinjija u l-konsumaturi, li qed ixekkel il-kisba tal-objettivi tal-Istrateġija ta' Liżbona;", "Jenfasizza l-bżonn li jittieħdu miżuri li jippermettu lill-ekonomija tal-UE biex iżżomm il-kompetittività tagħha u tadatta għall-ambjent il-ġdid tal-prezz tal-enerġija;", "Jitlob li jkun hemm impenn politiku sod biex jittieħdu miżuri konkreti lejn tnaqqis fid-domanda għall-enerġija, biex ikunu promossi l-enerġija li tiġġedded u l-effiċjenza fl-enerġija, u biex tkun segwitu diversifikazzjoni tal-provvista tal-enerġija u titnaqqas id-dipendenza fuq il-fjuwils fossili importati; jikkunsidra li din il-bidla għandha tkun l-aktar rispons xieraq għall-prezzijiet ogħla tal-enerġija, biex tiżdied l-istabilità fis-swieq tal-enerġija, u biex tagħti benefiċċji fl-ispejjeż lill-konsumaturi fuq medda twila ta\" żmien kif ukoll biex tilħaq l-objettivi tal-Konvenzjoni ta\" Qafas tan-NU dwar il-Bidla fil-Klima u l-Protokoll ta\" Kyoto relatat magħha; jaqbel dwar il-ħtieġa li dawk il-miżuri strateġiċi jeħtieġ ikunu segwiti b'impenji finanzjarji proporzjonati fir-riċerka u l-iżvilupp;", "Jikkunsidra li għandhom jittieħdu miżuri mmirati u fuq medda qasira ta' żmien mill-Istati Membri sabiex itaffu l-impatt negattiv fuq l-ifqar familji; madankollu jenfasizza l-fatt li miżuri li jikkawżaw aktar inflazzjoni għandhom ikunu evitati ladarba dawn jistgħu jkunu ta' ħsara għas-sostenibilità tal-finanzi pubbliċi u jiġu invalidati permezz ta\" prezzijiet taż-żejt ogħla;", "Itenni l-pożizzjoni tiegħu tat-18 ta' Ġunju 2008 fl-ewwel qari dwar proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda id-Direttiva 2003/54/KE dwar ir-regoli komuni għas-suq intern fil-qasam ta' l-elettriku Testi Adottati, P6_TA(2008)0294 .", "u tad-9 ta' Lulju 2008 dwar proposta għal direttiva li temenda id-Direttiva 2003/55/KE dwar ir-regoli komuni għas-suq intern fil-qasam tal-gass naturali Testi Adottati, P6_TA(2008)0347 .", "; jikkunsidra li l-Kummissjoni għandha tressaq komunikazzjoni dwar kif għandu jiġi ffaċċjat il-faqar tal-enerġija fl-Unjoni Ewropea; jistieden lill-Istati Membri biex jipprovdu definizzjonijiet nazzjonali tal-faqar enerġetiku u biex jiżviluppaw pjanijiet ta' azzjoni nazzjonali biex jeliminaw il-faqar enerġetiku; jitlob lill-Kummissjoni biex tissorvelja u tikkoordina d-data pprovduta mill-Istati Membri, u fl-istess ħin tiżgura li jiġu rispettati l-obbligi universali u ta' servizz pubbliku;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tiżgura li l-Karta tal-Konsumaturi ta' l-Enerġija li ġiet proposta tkun torbot legalment u tistipula d-drittijiet tal-konsumaturi b'mod ċar; jitlob lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali sabiex jużaw is-setgħat li għandhom fid-dispożizzjoni tagħhom sabiex jgħinu lill-konsumaturi;", "Jinnota li l-prezz taż-żejt niżel għal 100 USD għal kull barmil f'dawn l-aħħar ġimgħat, u b'hekk kiser ix-xejra ta\" prezzijiet taż-żejt li qed jogħlew kontinwament; madankollu, jinnota bi tħassib li l-konsumaturi għadhom qed iħallsu prezzijiet ogħla għall-enerġija li mhux dejjem jirriflettu bis-sħiħ iċ-ċaqliq \"l isfel fil-prezz taż-żejt; jistieden lill-Kummissjoni biex tissorvelja l-iżviluppi fil-prezz, b'mod partikolari rigward il-kwistjoni ta' kif iż-żidiet u t-tnaqqis fil-prezzijiet jaffettwaw lill-konsumaturi;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tiggarantixxi konformità mar-regoli eżistenti tal-kompetizzjoni tal-UE b'fokus partikulari fuq l-investigazzjoni u l-ġlieda kontra l-prattiki anti-kompetittivi fis-setturi tal-gass u tal-elettriku, kif ukoll fil-proċessi tar-raffinazzjoni u d-distribuzzjoni lejn punti ta\" konsum;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tistħarreġ ir-rabta bejn il-prezzijiet taż-żejt u tal-gass fil-kuntratt ta' gass fuq medda twila ta' żmien, u biex tipproduċi risposta politika adegwata;", "Jistieden lill-ECOFIN biex idaħħal rata mnaqqsa ta\" VAT għall-prodotti u s-servizzi li jkkunsmaw anqas enerġija;", "Jinkoraġġixxi miżuri li jgħinu l-proċess ta\" aġġustament ta\" industriji u servizzi li jirrikjedu ħafna enerġija sabiex ikunu jistgħu jkunu aktar effiċjenti fl-enerġija; madankollu jitlob lill-Kummissjoni sabiex tissorvelja l-impatt ta\" dan it-tip ta\" miżuri u tieħu azzjonijiet adegwati f'każ ta\" tagħwiġ tal-kompetizzjoni;", "Jenfasizza barra minn hekk li s-sorsi ta' enerġija li tiġġedded ma' miżuri ta' konservazzjoni tal-enerġija, inklużi inċentivi biex titjieb l-effiċjenza fl-enerġija domestika, inaqqsu d-dipendenza tal-Ewropa fuq l-importazzjoni tal-enerġija u għalhekk jonqsu r-riskji politiċi u ekonomiċi li jirriżultaw mill-importazzjoni;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tiżgura li l-iffrankar tal-enerġija, l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija u l-enerġiji li jiġġeddu jkunu prijoritajiet fit-tfassil tal-politika enerġetika ġejjiena tal-UE, partikolarment fit-Tieni Reviżjoni Strateġika dwar l-Enerġija li jmiss;", "Jikkunsidra li l-Bank Ewropew ta'l-Investiment għandu jkollu rwol aktar prominenti fil-provvista ta' fondi għall-effiċjenza tal-enerġija, sorsi rinnovabbli u proġetti tal-R&D, b' attenzjoni partikulari lill-Impriżi Żgħar u ta' Daqs Medju;", "Jinnota żieda fid-dħul mit-taxxi fuq l-enerġija f'xi Stati Membri, li hi dovuta għaż-żidiet reċenti fil-prezzijiet taż-żejt; jenfasizza l-importanza ta' politiki fiskali adegwati bħala mezz ta\" kif titnaqqas id-dipendenza ekonomika fuq il-fjuwils fossili, filwaqt li tiġi indirizzata l-bidla fil-klima u jinħolqu inċentivi biex jiżdiedu l-investimenti fl-enerġija, l-enerġija li tiġġedded u prodotti li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tippreżenta l-proposta tagħha dwar ir-reviżjoni Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE tas-27 ta' Ottubru 2003 li tirriforma l-istruttura tal-Komunità dwar tassazzjoni fuq prodotti ta' enerġija u elettriku ĠU L 283, 31.10.2003, p.51.", "(id-Direttiva dwar it-Taxxa fuq l-Enerġija), wara li teżamina bir-reqqa l-effetti li l-miżuri ta\" tassazzjoni jista\" jkollhom fuq l-inflazzjoni, fuq l-investimenti ġodda, u fuq it-tranżizzjoni għal ekonomija tal-UE b'użu baxx tal-karbonju u b'effiċjenza enerġetika;", "Jisħaq fuq l-importanza ta\" iktar trasparenza u affidabilità tad-data dwar is-swieq taż-żejt u l-istokks kummerċjali taż-żejt; jikkunsidra li hu importanti li wieħed itejjeb il-fehim tiegħu dwar l-iżvilupp tal-prezzijiet tal-prodotti taż-żejt; jitlob li ssir reviżjoni fil-ħin tal-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar l-istokks taż-żejt fi żminijiet ta\" emerġenza;", "Jenfasizza li l-UE għandha titkellem b'vuċi waħda rigward il-politika enerġetika; itenni l-importanza ta\" politika komuni tal-UE dwar l-enerġija u impenn favur il-Politika Ewropea għall-Viċinat; jemmen, f'dan ir-rigward, li l-UE għandha tkun il-mexxejja tad-djalogu dwar l-enerġija mal-pajjiżi fornituri prinċipali taż-żejt u tal-gass; jilqa\" b'sodisfazzjon l-idea ta\" samit ta\" livell għoli bejn il-pajjiżi li jikkonsmaw u jipproduċu ż-żejt u l-gass, liema samit għandu jkun immirat lejn stabilità akbar tal-prezzijiet, aktar prevedibilità fil-provvisti u ħlas tal-bejgħ f'euros;", "Iħeġġeġ lill-kumpanniji tal-UE biex ikunu iktar proattivi, partikolarment billi jinvestu iktar, u biex ikunu l-mexxeja tal-għarfien espert dwar it-teknoloġiji l-ġodda u tal-kapaċitajiet fil-qasam tal-inġinerija sabiex jibqgħu l-imsieħba ewlenin tal-pajjiżi prinċipali produtturi taż-żejt; jinnota li l-investimenti hu meħtieġa b'mod partikolari għall-iżvilupp tal-kapaċitajiet ta\" raffinazzjoni u esplorazzjoni sabiex ilaħħqu mad-domanda li qed tiżdied;", "Jinnota li r-Responsabilità Soċjali Korporattiva għandha titjieb fi ħdan il-kumpanniji ewlenin tal-enerġija sabiex iktar investiment privat, jiġi kanalizzat lejn programmi ta\" ffrankar tal-enerġija, teknoloġiji tal-enerġiji alternattivi u l-attivitajiet tar-riċerka u l-iżvilupp marbuta magħhom;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jikkoordinaw l-interventi politiki tagħhom fl-ittrattar taż-żieda fil-prezzijiet taż-żejt; jitlob lill-Kummissjoni biex tipprepara analiżi bbażata fuq il-miżuri politiki \"tal-aħjar prattiki\" li japplikaw l-Istati Membri bħala reazzjoni għall-isfidi li jġibu l-prezzijiet għolja tal-enerġija;", "Jistieden lill-Kunsill biex mill-aktar fis possibbli jilħaq ftehim dwar il-passi ewlenin li jmiss lejn suq intern tal-enerġija liberalizzat kompletament għax dan jagħti kontribut biex tonqos il-vulnerabilità tal-UE fil-konfront tal-prezzijiet tal-enerġija u ttejjeb is-sigurtà tal-provvista; f'dan ir-rigward jerġa\" jafferma l-appoġġ qawwi tiegħi għall-ikkompletar tas-suq intern tal-enerġija tal-UE;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19852817__TA__P6-TA-2008-0460__MT.txt"} {"text": ["White Paper dwar kwistjonijiet ta\" saħħa marbuta man-nutriment, il-piż żejjed u l-obeżità", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-25 ta' Settembru 2008 dwar il-White Paper dwar kwistjonijiet ta\" saħħa marbuta man-nutriment, il-piż żejjed u l-obeżità ( 2007/2285(INI) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-White Paper tal-Kummissjoni tat-30 ta' Mejju 2007 intitolata \"Strateġija għall-Ewropa dwar kwistjonijiet ta\" saħħa marbuta man-Nutriment, il-Piż Żejjed u l-Obeżità' ( COM(2007)0279 ),", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-1 ta' Frar 2007 dwar il-promozzjoni ta\" dieta tajba għas-saħħa u ta\" l-attività fiżika ĠU C 250 E, 25.10.2007, p.93.", "wara li kkunsidra t-Tieni Pjan ta\" Azzjoni Ewropew ta\" l-Għaqda Dinjija tas-Saħħa (WHO) għall-Politika ta\" l-Ikel u n-Nutriment 2007-2012, adottata mill-Kumitat Reġjonali tad-WHO għall-Ewropa f'Belgrad, bejn is-17 u l-20 ta\" Settembru 2007, u l-Karta Ewropea ta' Azzjoni kontra l-Obeżità, adottata mill-Uffiċju Reġjonali tad-WHO fl-2006,", "wara li kkunsidra l-objettivi stipulati mill-Konferenza Ministerjali Ewropea tad-WHO li saret f'Istanbul bejn il-15 u s-17 ta\" Novembru 2006, permezz tal-Karta Ewropea ta' Azzjoni kontra l-Obeżità,", "wara li kkunsidra l-Istrateġija Globali dwar id-Dieta, l-Attività Fiżika u s-Saħħa, adottata mis-57 Assemblea Dinjija tas-Saħħa fit-22 ta' Mejju 2004,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill ta\" l-Impjiegi, il-Politika Soċjali, is-Saħħa u l-Affarijiet tal-Konsumaturi tat-2 u tat-3 ta\" Ġunju 2005 dwar l-obeżità, in-nutriment u l-attività fiżika,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar l-Impjieg, il-Politika Soċjali, is-Saħħa u l-Konsumatur tal-5 u tas-6 ta\" Diċembru 2007 dwar \"Tħaddim ta\" strateġija ta\" l-UE relatata ma\" Kwistjonijiet ta\" Saħħa marbuta man-Nutriment, il-Piż Żejjed u l-Obeżità\",", "wara li kkunsidra l-publikazzjoni ta\" l-Uffiċċju Reġjonali għall-Ewropa tad-WHO ta' l-2006 intitolata \"L-attività fiżika u s-saħħa fl-Ewropa: evidenza għall-azzjoni\"", "wara li kkunsidra l-White Paper tal-Kummissjoni dwar l-Isport tal-11 ta' Lulju 2007 ( COM(2007)0391 ),", "wara li kkunsidra l-Green Paper tal-Kummissjoni tal-25 ta' Settembru 2007 bl-isem \"Lejn kultura ġdida għall-mobiltà urbana\" ( COM(2007)0551 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel u l-opinjonijiet tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur, Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali u Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi ( A6-0256/2008 ),", "billi l-piż żejjed u l-obeżità u mard relatat mad-dieta qed isiru epidemija li qed tikber u huma kontributuri kbar għall-kawżi ewlenin ta\" l-imwiet u tal-morbożità fl-Ewropa,", "billi jeżistu provi xjentifiċi li l-livell ta' inċidenza u l-grad ta' gravità tal-patoloġiji marbuta mal-malnutrizzjoni jaffettwaw lill-irġiel u lin-nisa b'mod differenti ,", "billi, skond id-WHO, aktar minn 50% tal-popolazzjoni adulta Ewropea għandha piż żejjed jew hija obeża,", "billi aktar minn 5 miljun tifel u tifla huma obeżi u kważi 22 miljun għandhom piż żejjed u dawn il-figuri qed jiżdiedu b'rata mgħaġġla, tant hu hekk li sa l-2010, 1.3 miljun tifel u tifla oħrajn fis-sena huma previsti li jkollhom piż żejjed jew li jsiru obeżi,", "billi mard relatat ma\" l-obeżità u l-piż żejjed huwa maħsub li jieħu 6% mill-infiq tal-gvernijiet għall-kura tas-saħħa f'xi Stati Membri; billi l-ispejjeż indiretti ta\" dawn il-kondizzjonijiet, ngħidu aħna permezz ta\" produttività mnaqqsa u lif għall-mard, huma konsiderevolment ogħla,", "billi l-obeżità addominali hija rikonoxxuta b'mod xjentifiku bħala wieħed mill-fatturi ewlenin ta\" tbassir ta\" bosta mard relatat mal-piż, bħall-mard kardjovaskulari u d-dijabete tat-tip 2,", "billi d-drawwiet ta\" l-ikel stabbiliti fit-tfulija ta\" sikwit jibqgħu eżistenti meta wieħed isir adult u r-riċerka wriet li huwa iktar probabbli li tfal obeżi jsiru adulti obeżi,", "billi ċ-ċittadini Ewropej qed jgħixu f'ambjent \"obeżoġeniku\" fejn l-istili ta\" ħajja sedentarji żiedu r-riskju ta\" l-obeżità,", "billi dieta fqira hija fattur ta\" riskju maġġuri għal mard ieħor relatat mad-dieta li huwa raġuni ewlenija ta\" mewt fl-UE inklużi mard koronarju tal-qalb, kanċers, id-dijabete u attakk ta\" puplesija;", "billi r-rapport 2005 tad-WHO dwar is-saħħa fl-Ewropa juri b'mod analitiku li għadd kbir ta\" mwiet u mard huma kkawżati minn seba\" fatturi ta\" riskju maġġuri, li sitta minnhom (pressjoni għolja b'mod anormali, il-kolesterol, l-indiċi tal-massa tal-ġisem, il-konsum inadegwat ta\" frott u ħxejjex, in-nuqqas ta\" attività fiżika u l-konsum eċċessiv ta\" l-alkoħol) huma relatati mad-dieta u ma\" l-eżerċizzju fiżiku, u billi dawn il-fatturi determinanti tas-saħħa għandha tittieħed azzjoni fuqhom b'mod simultanju bil-għan li jiġi evitat għadd sinifikanti ta\" mwiet u mard,", "billi l-attività fiżika, flimkien ma\" dieta bilanċjata, huma l-metodu ewlieni ta' prevenzjoni kontra l-piż żejjed; billi huwa allarmanti li wieħed minn kull tliet Ewropej ma jagħmlu ebda eżerċizzju fil-ħin ħieles tagħhom, filwaqt li l-Ewropew medju jqatta\" aktar minn ħames sigħat kuljum bilqiegħda; billi bosta Ewropej ma jsegwux dieta bilanċjata,", "billi l-għadd ta\" lezzjonijiet dedikati għall-isports naqas fl-għaxar snin li għaddew, kemm fl-iskejjel primarji kif ukoll f'dawk sekondarji, u jeżistu differenzi kbar bejn l-Istati Membri b'rabta ma' faċilitajiet u tagħmir,", "billi permezz tal-Karta Ewropea dwar il-Ġlieda Kontra l-Obeżità, id-WHO stipulat mira li jinkiseb progress viżibbli fil-ġlieda kontra l-obeżità tat-tfal fl-erbgħa jew ħames snin li ġejjin, bil-għan li din ix-xejra titreġġa\" lura sa mhux aktar tard mill-2015,", "billi dieta tajba għas-saħħa għandha titqies bħala waħda b'ċerti kwalitajiet kwantitattivi u kwalitattivi mmirati lejn il-ħtiġijiet individwali u dejjem f'adeżjoni stretta mal-prinċipji tad-dieta,", "billi dieta għandha tinkludi l-kategoriji ta\" kriterji li ġejjin li għandhom jitqiesu bħala li għandhom \"valur sanitarju\": (1) il-kontenut tan-nutrimenti u ta\" l-enerġija (valur nutrittiv), (2) il-kriterji sanitarji u dawk tossikoloġiċi (sikurezza ta\" l-ikel), (3) kwalitajiet ta\" l-ikel naturali (\"l-estetika/it-togħma\" u kwalitajiet \"diġestivi\"), (4) in-natura ekoloġika tal-produzzjoni ta\" l-ikel (agrikoltura sostenibbli),", "billi l-piż żejjed u l-obeżità għandhom jiġu trattati permezz ta\" approċċ olistiku li jaħdem f'diversi oqsma tal-politika tal-gvernijiet u fid-diversi livelli ta' governanza, b'mod speċjali fil-livell nazzjonali, reġjonali u lokali, b'kull r-rispett għas-sussidjarjetà,", "billi m'għandhiex tiġi injorata l-importanza ta\" l-alkoħol, flimkien mal-kontenut kalorifiku għoli tiegħu, u tat-tipjip, li t-tnejn li huma jaqtgħu l-aptit ta\" dak li jkun ta' l-ikel u x-xorb u jġorru magħhom bosta perikli stabbiliti għas-saħħa,", "billi għandha titqies id-dimensjoni soċjali tal-problema, u b'mod partikulari l-fatt li l-ogħla rati ta\" piż żejjed u ta\" obeżità huma reġistrati fost il-gruppi soċjo-ekonomiċi l-aktar baxxi; billi din is-sitwazzjoni tista\" twassal għall-inugwaljanzi fis-saħħa u l-inugwaljanzi soċjo-ekonomiċi akbar, b'mod partikulari għall-iktar gruppi vulnerabbli tal-popolazzjoni, bħall-persuni b'diżabilità,", "billi l-inugwaljanzi soċjo-ekonomiċi jieħdu dimensjoni oħra biż-żieda tal-prezzijiet ta\" materjal mhux ipproċessat (bħaċ-ċereali, il-butir u l-ħalib) bla preċedent kemm f'termini ta\" l-għadd ta\" prodotti konċernati kif ukoll f'termini tal-firxa taż-żidiet,", "billi l-konġunzjoni ta\" prezzijiet ogħla ta\" materjal mhux ipproċessat u l-opaċità tar-regoli tad-distribuzzjoni fuq skala kbira f'xi Stati Membri wasslet għal żieda fil-prezzijiet ta\" prodotti bażiċi ta\" l-ikel b'valur nutrizzjonali għoli, bħall-frott u l-ħxejjex u l-prodotti tal-ħalib mingħajr zokkor, żieda li qegħdin ibatu minnha l-baġits tal-maġġoranza tal-familji fl-UE, u billi l-UE jeħtieġ li taffronta din l-isfida,", "billi l-persuni b'diżabbilità jammontaw għal 15% tal-popolazzjoni attiva ta\" l-UE; billi, barra dan, studji juru li persuni b'diżabilità jinsabu f'riskju ikbar ta\" obeżità minħabba, fost affarijiet oħrajn, bidliet patopsikoloġiċi fil-metaboliżmu ta\" l-enerġija u l-kompożizzjoni tal-ġisem, u l-atrofija tal-muskoli u l-inerzja fiżika,", "billi l-inizjattivi kollha tal-partijiet kollha interessati għandhom jiġu ffaċilitati sabiex jitjiebu d-djalogu, l-iskambju ta' l-aħjar prattiki u l-awtoregolamentazzjoni, bħal pereżempju l-Pjattaforma ta' l-UE għal Azzjoni dwar id-Dieta, l-Attività Fiżika u s-Saħħa, il-Grupp ta\" Ħidma dwar l-Isport u s-Saħħa u n-netwerk ta\" l-UE għall-promozzjoni ta\" Attività Fiżika li Ttejjeb is-Saħħa\" (Health-Enhancing Physical Acitivity - HEPA),", "billi kċejjen tradizzjonali differenti għandhom ikunu promossi bħala parti mill-wirt kulturali tagħna, iżda fl-istess ħin għandhom jittieħdu miżuri sabiex ikun żgurat li l-konsumaturi jkunu konxji mill-impatt reali tagħhom fuq is-saħħa sabiex ikunu faċilitati deċiżjonijiet infurmati,", "billi l-konsumaturi fl-Ewropa għandu jkollhom aċċess għall-informazzjoni neċessarja sabiex ikunu jistgħu jagħżlu l-aħjar sorsi ta\" nutriment għall-aħjar dieta fid-dawl ta\" l-istil ta\" ħajja individwali tagħhom u l-istat ta\" saħħithom,", "billi inizjattivi industrijali riċenti b'rabta ma\" l-awtoregolazzjoni tar-reklamar jindirizzaw il-bilanċ u n-natura tar-reklamar ta\" ikel u xorb; billi miżuri ta\" awtoregolamentazzjoni hemm bżonn li jkopru kull forma ta\" kummerċjalizzazzjoni fuq l-Internet u fil-midja l-ġdida kollha; billi r-reklamar ta' l-ikel jammonta għal madwar nofs ir-reklamar kollu mxandar waqt il-ħinijiet meta jkunu qed jaraw it-televiżjoni t-tfal, u billi hemm evidenza ċara li r-reklamar fuq it-televiżjoni jinfluwenza tendenzi ta\" konsum għall-futur qarib ta\" tfal ta\" età ta\" bejn is-sentejn u l-11-il sena; billi l-użu ta\" forom ġodda ta\" kummerċjalizzazzjoni li jużaw il-mezzi teknoloġiċi kollha u b'mod partikolari l-hekk imsejħa \"advergames\" li jinvoli l-użu ta' mowbajls, sms,", "u logħob interattiv fuq l-Internet huma sors ta' tħassib; billi diversi manifatturi ta\" l-ikel, kumpaniji ta\" riklamar u kummerċjalizzazzjoni u għaqdiet ta\" ħarsien tal-konsumatur issa qed juru livell konsiderevoli ta\" impenn lejn il-Pjattaforma ta\" l-UE għal Azzjoni dawr id-Dieta, l-Attività Fiżika u s-Saħħa u jistaw diġà jindikaw studji u proġetti li kienu suċċess,", "billi l-malnutrizzjoni li taffettwa b'mod partikulari lil persuni iktar anzjani, jiswa lis-sistemi Ewropej għall-kura tas-saħħa ammonti simili għall-dawk li jiswew l-obeżità u l-piż żejjed,", "Jilqa\" b'sodisfazzjon il-White Paper msemmija hawn fuq dwar in-nutriment bħala pass importanti lejn starteġija ġenerali sabiex titrażżan iż-żieda ta\" l-obeżità u jkun indirizzat mard kroniku relatat mad-dieta, bħal mard kardjovaskulari inklużi l-mard tal-qalb u l-attakk ta\" puplesija, il-kanċer u d-dijabete, fl-Ewropa;", "Itenni s-sejħa tiegħu lill-Istati Membri sabiex jirrikonoxxu l-obiżità bħala marda kronika.", "Jemmen li għandha tingħata attenzjoni biex jiġi evitat li jiġu stigmatizzati individwi jew gruppi ta\" nies li huma vulnerabbli għal problemi ta\" saħħa relatati man-nutriment, il-piż żejjed u l-obeżità minħabba raġunijiet kulturali, mard bħad-dijabete jew konsum patoloġiku bħall-anoreksja jew il-bulimja, u jagħti parir lill-Istati Membri sabiex jiżguraw li dawn in-nies ikollhom aċċess għal trattament adegwat skond is-sistemi nazzjonali tas-saħħa tagħhom;", "Iqis li approċċ komprensiv u fuq ħafna livelli jkun l-aħjar mod ta\" kif tiġi miġġielda l-obeżità fost il-popolazzjoni ta\" l-UE u jenfasizza l-fatt li jeżistu bosta programmi Ewropej (dwar ir-riċerka, is-saħħa, l-edukazzjoni, it-tagħlim tul il-ħajja) li jistgħu jgħinuna naffrontaw dan l-inkwiet reali;", "Iqis li politika mmirata lejn il-kwalità ta\" l-ikel tista\" tagħti kontribut importanti fil-promozzjoni tas-saħħa u fit-tnaqqis ta\" l-obeżità u li informazzjoni li tinftiehem fuq tikketti hija s-soluzzjoni sabiex il-konsumaturi jkunu jistgħu jagħżlu bejn nutriment tajjeb, dak aħjar u dak inqas tajjeb;", "Japprova l-ħolqien ta\" Grupp ta\" Livell Għoli dwar in-Nutriment u l-Attività Fiżika u s-sistemi Ewropej ta\" stħarriġ dwar is-saħħa li jiġbru kejl fiżiku u bijoloġiku bħall-Istħarriġ dwar l-Eżaminazzjoni tas-Saħħa (HES) u l-Istħarriġ Ewropew dwar l-Intervista dwar is-Saħħa (EHIS), bħala għodod effettivi għal dawk li jifformulaw il-politiki u l-partijiet kollha involuti u l-iskambju ta\" l-aħjar prattiki fil-ġlieda kontra l-obeżità", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tiżgura rappreżentazzjoni bilanċjata bejn in-nisa u l-irġiel fi ħdan il-grupp futur ta' livell għoli dwar in-nutriment u l-attività fiżika, b'mod li jiġu mmirati aħjar il-problemi u li jiġu proposti l-aħjar soluzzjonijiet skond id-dimensjoni tal-ġeneru, jiġifieri, minn naħa għall-irġiel u min-naħa l-oħra għan-nisa;", "Jirrikonoxxi l-irwol sostanzjali ta\" l-awtoregolamentazzjoni fil-ġlieda kontra l-obeżità, u jisħaq dwar il-ħtieġa għal miri ċari u konkreti għall-partijiet kollha interessati u għall-monitoraġġ indipendenti ta\" dawn il-miri; jinnota li r-regolamentazzjoni kultant hija meħtieġa sabiex ikun hemm bidla sostanzjali u siewja fis-setturi kollha ta' l-industrija, partikolarment f'dawk li għandhom x'jaqsmu mat-tfal, sabiex jiġu żgurati l-ħarsien tal-konsumaturi u l-istandards għoljin tas-saħħa pubblika; jinnota b'interess il-203 impenji meħuda fil-kuntest tal-Pjattaform ta\" l-UE għal Azzjoni dwar Dieta, Attività Fiżika u s-Saħħa li timmira għall-formolazzjoni mill-ġdid tal-prodotti, it-tnaqqis ta'riklami għat-tfal u l-ittikkettar għall-promozzjoni ta\" dieta bilanċjata; iqis li s-sħubija fil-pjattaforma għandha tkun estiża sabiex tinkludi kemm il-manifatturi ta\" logħob tal-kompjuter u ta\" consoles kif ukoll fornituri ta\" l-Internet;", "Jitlob, madankollu, li jkun hemm miżuri aktar tanġibbli mmirati b'mod speċjali għat-tfal u għall-gruppi f'riskju;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tieħu approċċ iżjed olistiku lejn in-nutriment u tagħmel il-malnutrizzjoni, flimkien ma\" l-obeżità, prijorità prinċipali fl-oqsma tan-nutriment u s-saħħa, billi fejn huwa possibbli tinkorporaha f'inizjattivi ffinanzjati mill-UE u fis-sħubiji fil-livell Ewropew;", "Iqis li l-konsumaturi Ewropej għandu jkollhom aċċess għall-informazzjoni neċessarja sabiex ikunu jistgħu jagħżlu l-aħjar sorsi ta\" nutriment meħtieġa għall-kisba u ż-żamma ta\" l-aħjar konsum nutrittiv li l-iktar huwa xieraq għall-istil ta\" ħajja individwali tagħhom u għal saħħithom; jemmen li għandha tingħata iktar attenzjoni lill-fatt l-għarfien taċ-ċittadini dwar is-saħħa għandu jitjieb sabiex dawn ikollhom is-setgħa li jieħdu deċiżjonijiet effettivi dwar id-dieti tagħhom stess u dawk ta\" uliedhom; iqis li, l-att li jkunu infurmati u edukati l-ġenituri dwar kwistjonijiet nutrittivi għandu jitwettaq permezz tal-professjonisti rilevanti (għalliema, organizzaturi kulturali, professjonisti tas-saħħa) fil-postijiet xierqa; jinsab konvint li l-informazzjoni għall-konsumatur, l-edukazzjoni nutrittiva u l-ittikkettar ta\" l-ikel għandhom ikunu bbażati fuq ir-riċerka dwar il-konsumatur;;", "Jiġbed l-attenzjoni, f'dan il-kuntest, għall-importanza li ssir rabta bejn programm futur dwar il-frott għall-iskejjel u strateġija edukattiva usa\", pereżempju permezz ta\" lezzjonijiet dwar id-dieta u s-saħħa fl-iskejjel primarji;", "Jenfasizza l-irwol fundamentali tal-ġenituri fl-edukazzjoni nutrittiva tal-familja u l-kontribut deċiżiv tagħhom fil-ġlieda kontra l-obeżità;", "Jistieden lill-Istati Membri, lir-reġjuni u lill-entitajiet lokali sabiex ikunu iktar proattivi fl-iżvilupp ta\" \"komunitajiet li jiffavorixxu l-attività\", b'mod speċjali fil-kuntest ta\" l-ippjanar urban sabiex il-muniċipalitajiet ikunu favur l-eżerċizzjoni fiżiku bħala rutina ta\" kuljum u billi joħolqu opportunitajiet fl-ambjent lokali li jimmotivaw lin-nies sabiex jibdew jagħmlu xi attività fiżika matul il-ħin liberu tagħhom; dan jista\" jinkiseb permezz ta\" l-introduzzjoni ta\" miżuri lokali għat-tnaqqis tad-dipendenza fuq il-karozzi u għall-promozzjoni tal-mixi u permezz ta\" taħlit sensibbli bejn l-iżvilupp kummerċjali u dak residenzjali, billi jiġu promossi t-trasport pubbliku, il-parks, il-faċilitajiet sportivi aċċessibbli, mogħdijiet għar-roti u zebra crossings, jistieden lill-muniċipalitajiet sabiex jippromwovu netwerk ta\" \"bliet għal stil ta' ħajja tajjeb għas-saħħa\" li jipprovdi azzjonijiet komuni biex tiġi miġġielda l-obeżità;", "Jinkoraġġixxi lill-Istati Membri sabiex jadottaw l-idea ta\" vjaġġar attiv kemm mit-tfal ta\" l-iskola kif ukoll minn ħaddiema; jinkoraġġixxi lill-awtoritajiet lokali sabiex iqisu din l-idea bħala prijorità meta jevalwaw it-trasport u l-ippjanar urban;", "Jinnota li d-disponibilità ta\" zoni fejn it-tfal u ż-żgħażagħ jkunu jistgħu jesperjenzaw in-natura tipprovdilhom alternattiva għal attivitajiet tradizzjonali ta' rikreazzjoni u fl-istess ħin issaħħaħ il-kapaċità ta\" immaġinazzjoni u kreattività u x-xewqa ta\" esplorazzjoni;", "Jitlob lill-assoċjazzjonijiet sportivi biex jagħtu attenzjoni partikulari lill-fatt li t-tfajliet, wara li joħorġu mill-adoloxxenza, spiss jabbandunaw il-prattika ta' attività sportiva; josserva li dawn l-assoċjazzjonijiet għandhom irwol kbir biex iżommu l-interess tat-tfajliet u tan-nisa fil-prattika ta' attivitajiet sportivi differenti;", "Jenfasizza li s-settur privat għandu rwol attiv sabiex tonqos l-obeżità billi jiġu żviluppati prodotti ġodda u iktar tajbin għas-saħħa; iżda li għandu jkun inkoraġġit iktar sabiex jiżviluppa sistemi ta\" informazzjoni ċari u jtejjeb l-ittikkettar li jippermetti lill-konsumaturi li jagħmlu għażla infurmata;", "Jisħaq dwar il-fatt li l-Unjoni Ewropea għandu jkollha irwol ewlieni fit-tħejjija ta\" approċċ komuni u fil-promozzjoni tal-koordinazzjoni bejn l-Istati Membri; jinsab konvint li jista\" jiġi provdut valur miżjud importanti Ewropew f'oqsma bħall-informazzjoni tal-konsumatur, l-edukazzjoni nutrittiva, ir-reklamar fil-midja, il-produzzjoni agrikola u l-ittikkettar ta\" l-ikel, flimkien ma\" indikazzjonijiet ta\" kontenut ta\" xaħam trans; jitlob għall-iżvilupp ta\" indikaturi Ewropej bħalma huwa d-daqs tal-qadd u kwalunkwe fattur ieħor ta\" riskju marbut ma\" l-obeżità (speċjalment l-obeżità addominali);", "Il-prijorità tagħna: it-tfal", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-parteċipanti kollha sabiex jistabbilixxu l-ġlieda kontra l-obeżità fl-istadji bikrija tal-ħajja bħala prijorità , filwaqt li wieħed iżomm f'moħħu li drawwiet ta\" l-ikel li jiġu stabbiliti fit-tfulija ta\" sikwit jibqgħu eżistenti wara bosta snin;", "Jitlob li jkun hemm kampanji ta\" informazzjoni ta\" tqajjim ta\" kuxjenza fost in-nisa tqal dwar l-importanza ta\" dieta bilanċjata, b'forniment mill-aqwa ta\" xi nutrijenti waqt it-tqala, u għan-nisa u l-irġiel tagħhom sabiex ikunu konxji mill-importanza ta\" treddigħ; ifakkar li t-treddigħ, id-dewmien ta\" l-introduzzjoni ta\" ikel solidu sa ma t-trabi jkollhom sitt xhur, l-introduzzjoni ta\" ikel tajjeb għas-saħħa fid-dieta tat-tfal u l-kontroll tad-daqs tal-porzjonijiet kollha huma fatturi li jistgħu jgħinu sabiex jiġi evitat li t-tfal ikollhom piż żejjed jew milli jsiru obeżi; madankollu, jenfasizza li t-treddigħ m'huwiex l-uniku mezz sabiex tiġi miġġielda l-obeżità, u li d-drawwiet ta\" dieta bilanċjata huma meħtieġa fuq perjodu twil ta\" żmien; jenfasizza li kampanji għat-tqajjim ta\" kuxjenza għandhom iżommu preżenti li t-treddigħ huwa kwistjoni privata u għandhom jirrispettaw il-volontà u l-għażla libera tan-nisa;", "Jiġbed l-attenzjoni ta' l-Istati Membri dwar il-ħtieġa għas-servizzi nazzjonali tas-saħħa li jippromwovu servizzi ta' għoti ta' pariri speċifiċi dwar nutriment indirizzati lejn nisa tqal u lejn nisa bil-menopawża, peress li t-tqala u l-menopawża jikkostitwixxu żewġ stadji kruċjali fil-ħajja tal-mara, li jkunu akkumpanjati minn riskju akbar ta' piż żejjed;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri sabiex jistabbilixxu linjigwida msawra minn esperti dwar kif tista\" titjieb l-attività fiżika sa mill-perjodu ta\" qabel l-iskola, u sabiex f'dan l-istadju bikri tkun diġà qed tiġi promossa l-edukazzjoni nutrittiva;", "Iqis li huwa primarjament fil-livell ta\" l-iskola li għandhom jittieħdu passi sabiex jiġi żgurat li l-attività fiżika u d-dieta bilanċjata isiru parti mill-imġiba tat-tfal; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tiżviluppa linjigwida dwar il-politiki dwar in-nutriment fl-iskejjel u għall-promozzjoni ta\" l-edukazzjoni dwar in-nutriment, kif ukoll għat-tkomplija tagħha fil-perjodu wara li t-tfal jitilqu mill-iskola; jistieden lill-Istati Membri sabiex jinkludu l-benefiċċji ta\" dieta bilanċjata u ta\" eżerċizzji fiżiċi fil-kurrikuli ta\" l-iskejjel;", "Barra minn hekk, jitlob lill-Istati Membri, lill-entitajiet lokali u lill-awtoritajiet ta\" l-iskejjel sabiex jimmonitorjaw u jtejbu l-kwalità u l-istandards nutrittivi ta\" l-ikel ta\" l-iskejjel u tal-kindergarten billi jipprovdu taħriġ u linjigwida speċifiċi għall-istaff tal-forniment ta\" l-ikel, kontroll tal-kwalità tal-fornituri ta\" l-ikel u linjigwida għal ikel tajjeb għas-saħħa fil-kantins; jenfasizza l-importanza li d-daqs tal-porzjonijiet jiġu adattati skond il-ħtieġa u li f'dawn l-ikliet jiġu inklużi l-frott u l-ħxejjex; jitlob li jkun hemm aktar edukazzjoni dwar il-valur nutrittiv ta\" dieta bilanċjata u jħeġġeġ li jinqata\" l-bejgħ ta\" ikel u xorb b'ħafna xaħmijiet, melħ jew zokkor u ta\" valur nutrittiv baxx fl-iskejjel; jiffavorixxi, minflok, li l-frott frisk u l-ħxejjex ikunu disponibbli f'postijiet ta\" bejgħ; jistieden lill-awtoritajiet kompetenti sabiex jiżguraw li ta' l-anqas tliet sigħat fil-ġimgħa mill-kurrikulu ta' l-iskola jkunu dedikati għall-attività fiżika, bi qbil ma\" l-objettivi tal-White Paper imsemmija hawn fuq dwar l-isport u jitlob lil dawk l-awtoritajiet sabiex jipprovdu pjanijiet għall-bini ta\" faċilitajiet ġodda ta\" l-isport, aċċessibbli wkoll għall-persuni b'diżabilità u sabiex jissalvagwardjaw il-faċilitajiet sportivi eżistenti fl-iskejjel; jilqa\" b'sodisfazzjon il-possibiltà ta\" proġett imsejjaħ \"frott fl-iskola\", b'appoġġ finanzjarju mill-UE simili għall-programm attwali ta\" ħalib fl-iskejjel; jitlob li jinstabu soluzzjonijiet sabiex matul l-2008 tibqa\" għaddejja d-distribuzzjoni bla ħlas tal-frott u l-ħxejjex fl-iskejjel u fl-istituzzjonijiet ta\" karità, hekk kif talbu xi wħud mill-Istati Membri, sakemm tidħol fis-seħħ l-iskema tal-frott fl-iskejjel fl-1 ta\" Jannar 2009;", "Jitlob lill-awtoritajiet lokali ta\" l-Istati Membri sabiex jippromwovu d-disponibiltà ta\" faċilitajiet tal-mogħdija ta\" żmien (", ") li jkunu għall-but ta\" kulħadd, u sabiex jippromwovu l-ħolqien ta\" opportunitajiet fl-ambjent lokali li jimmotivaw lin-nies sabiex jibdew jagħmlu xi attività fiżika matul il-ħin liberu tagħhom;", "Jitlob lill-Istati Membri, lill-entitajiet lokali u lill-awtoritajiet ta\" l-iskola sabiex jiżguraw li jkun hemm għażliet tajbin għas-saħħa disponibbli fil-magni tal-bejgħ (vending machines) li jinsabu fl-iskejjel; iqis li l-isponsorjar u r-riklamar ta' prodotti hekk imsejħa HSSF (dawk b'kontenut għoli ta' zokkor, melħ u xaħam) ta' valur nutrittiv fqir fl-iskejjel għandu jkun marbut ma\" talba min-naħa ta\" l-awtoritajiet ta\" l-iskejjel jew ma\" permess dirett mingħandhom, u għandu jkun immoniterjat mill-għaqdiet ta' l-istudenti u tal-ġenituri; jikkunsidra li organizzazzjonijiet u timijiet sportivi għandhom ikunu ta\" eżempju rigward l-eżerċizzju u d-dieta tajba għas-saħħa; jitlob li jkun hemm impenn voluntarju mill-organizzazzjonijiet kif ukoll mit-timijiet sportivi kollha sabiex jippromwovu nutriment bilanċjat u attività fiżika b'mod partikolari fost it-tfal; jassumi li l-organizzazzjonijiet sportivi u t-timijiet kollha jippromwovu dieta bilanċjata u attività fiżika; barra minn hekk, jenfasizza li l-moviment ta\" l-isports Ewropew m'għandux jiġi akkużat għal piż żejjed u l-obeżità fl-Ewropa;", "Jilqa\" b'sodisfazzjon ir-riforma ta\" l-Organizzazzjoni Komuni tas-Suq tal-Politika Komuni dwar l-Agrikultura (CAP) li tippermetti t-tqassim ta\" aktar frott u ħxejjex fl-iskejjel, sakemm il-kwalità u s-sikurezza kimika ta\" dawn il-prodotti tkun immonitorjata;", "Iħeġġeġ lill-UE, u b'mod partikolari lill-Kunsill ta\" l-ECOFIN, sabiex ikunu iżjed flessibbli fl-applikazzjoni ta\" rati baxxi ta\" VAT min-naħa ta\" l-Istati Membri għall-bżonnijiet ta\" natura soċjali, ekonomika, ambjentali jew relatata mas-saħħa; f'dan ir-rigward; jitlob lil dawk l-Istati Membri li għadhom m'għamlux dan, biex inaqqsu l-VAT fuq il-frott u l-ħxejjex, u jfakkar li l-liġi Komunitarja tawtorizzahom li jagħmlu dan; barra minn hekk jitlob li l-leġislazzjoni Komunitarja attwali tiġi emendata sabiex il-frott u l-ħxejjex ikunu jistgħu jibbenifikaw minn rata baxxa ħafna ta\" VAT (inqas minn 5%);", "Jilqa\" b'sodisfazzjon inizjattivi ta\" l-UE bħat-twaqqif tal-websajt \"EU mini-chefs\" u l-Jum Ewropew għall-Ikel u t-Tisjir Tajjeb għas-Saħħa fit-8 ta' Novembru 2007; jissuġġerixxi li jiġu organizzati kampanji ta\" informazzjoni li jtejbu l-kuxjenza dwar ir-relazzjoni bejn prodotti b'kontenut kalorifiku għoli u l-ħin ekwivalenti ta\" attività fiżika li huwa meħtieġ sabiex jinħarqu l-kaloriji tagħhom", "Għażliet infurmati u d-disponibilità ta\" prodotti tajbin għas-saħħa", "Jemmen li r-riformulazzjoni tal-prodott hija għdda b'saħħitha sabiex jitnaqqas it-teħid tax-xaħam, taz-zokkor u tal-melħ fid-dieti tagħna u jħeġġeġ lill-produtturi ta\" l-ikel sabiex jipprattikaw aktar ir-riformulazzjoni ta\" l-ikel b'ħafna enerġija (energy-dense) u bi ftit nutrijenti sabiex inaqqsu x-xaħam, iz-zokkor u l-melħ u jżidulhom il-kontentu tal-fibra, tal-frott u tal-ħxejjex; jilqa\" b'sodisfazzjon l-impenji imwettqa fuq bażi volontarja mill-produtturi sabiex jimplimentaw kriterji ta\" nutriment għall-foromolazzjoni ta\" l-ikel;", "Jisħaq li l-ittikkettar dwar in-nutriment għandu jkun obbligatorju u ċar sabiex jgħin lill-konsumaturi jagħmlu għażla tajba fl-ikel;", "Jitlob għall-projbizzjoni madwar l-UE kollha ta\" l-aċidi ta\" xaħam trans artifiċjali; iħeġġeġ lill-Istati Membri sabiex jużaw prattiki tajbin meta jikkontrollaw il-kontenut tas-sustanzi (eż melħ) fl-ikel u jistieden lill-Kummissjoni sabiex tfassal programm għall-iskambju ta\" l-aħjar prattiki fost l-Istati Membri; jirrimarka li għandu jkun hemm eżenzjonijiet speċjali għall-PDO (designation ta\" l-oriġini protetta), il-PGI (indikazzjoni ġeografika protetta), it-TSG (speċjalità tradizzjonali garantita) u tipi oħrajn ta\" prodotti tradizzjonali sabiex ir-riċetti oriġinali jiġu ppreservati; għal dan il-għan, għandu aspettattivi għolja fir-rigward tal-Green Paper dwar il-politika ta\" kwalità fl-agirkultura f'termini ta\" kwalità aħjar u ta\" skemi PGI;", "Jisħaq li l-istat attwali ta\" l-għerf xjentifiku jurina li konsum eċċessiv ta\" aċidi ta\" xaħam trans (\"l fuq minn 2% tat-total ta\" l-enerġija meħuda) huwa marbut ma\" riskji kardjovaskulari sinifikament ogħla; għalhekk, jesprimi dispjaċir kbir għall fatt li s'issa ftit gvernijiet Ewropej biss ħadu azzjoni sabiex inaqqsu l-espożizzjoni kumulattiva tal-konsumaturi Ewropej għall-aċidi ta\" xaħam trans artifiċjali u għall-aċidi ta\" xaħam saturat li jinstabu f'ħafna prodotti pproċessati li għandhom valur nutrittiv baxx;", "Jenfasizza li aċidi ta\" xaħam trans li huma proċessati f'livell industrijali huma theddida serja u mhux meħtieġa għas-saħħa ta\" l-Ewropej u għandhom jiġu indirizzati b'inizjattiva leġiżlattiva xierqa li tfittex li telimina b'mod effettiv mill-prodotti ta\" l-ikel l-aċidi ta\" xaħam trans ipproċessati f'livell industrijali;", "Jitlob li ssir analiżi ta\" l-irwol li sustanzi artifiċjali li jsaħħu t-togħma bħall-glutemati, l-guanlati u inosinati, partikolarment f'ikliet lesti u fi prodotti ta\" l-ikel magħmula fuq livell industrijali, sabiex tiġi determinata l-influwenza ta\" dawn is-sustanzi fuq il-mudell ta\" konsum;", "Jistieden lill-industrija sabiex tirrevedi d-daqsijiet tal-prozjonijiet għal persuna waħda, u tipporvdi għażla akbar ta\" possibilitajiet ta\" porzjonijiet iżgħar;", "Jilqa\" b\" sodisfazzjoni l-proposta l-ġdida tal-Kummissjoni għar-reviżjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 90/496/KEE ta\" l-24 ta\" Settembru 1990 dwar l-ittikkettar dwar in-nutriment fuq il-prodotti ta\" l-ikel ĠU L 276, 6.10.1990, p.", "; iħeġġiġha sabiex tiżgura li l-ittikkettar ikun viżibli, ċar u jinftiehem faċilment mill-konsumatur;", "Barra minn dan jitlob lill-Kummissjoni sabiex twettaq reviżjoni komprensiva ta\" l-impatt tas-saħħa tal-CAP sabiex tevalwa jekk jistgħux isir bidliet fil-politika li jiffaċilitaw titjib fid-dieti madwar l-Ewropa;", "Midja u riklamar", "Jistieden lill-operaturi kollha tas-settur tal-midja, b'koperazzjoni ma\" l-Istati Membri u l-organizzazzjonijiet sportivi, sabiex joħolqu inċentivi addizzjonali għal aktar eżerċizzju fiżiku u għall-għażla ta\" sport fil-midja kollha;", "Jinsab konxju ta\" l-importanza li l-midja għandha biex tinforma, teduka u tipperswadi fir-rigward tal-promozzjoni ta' dieta tajba għas-saħħa u bbilanċjata kif ukoll l-irwol tagħha fil-ħolqien ta' sterjotipi u d-dehra tal-ġisem; iqis li l-approċċ volontarju adottat mid-Direttiva dwar Servizzi ta\" Midja Awdjoviżiva Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2007 (ĠU L 332, 18.12.2007, p.", "dwar ir-reklamar ta\" ikel li għandu valur nutruttiv baxx indirizzat lejn it-tfal bħala pass fid-direzzjoni t-tajba, li għandu jiġi mmoniterjat speċifikament, u jitlob lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta proposti aktar stretti jekk ir-reviżjoni ta\" l-2011 tad-Direttiva tiddikjara li l-approċċ volontarju f'dan il-qasam falla; jistieden lill-Istati Membri u lill-Kummisjsoni sabiex iħeġġu lill-fornituri tas-servizzi tal-midja sabiex jiżviluppaw kodiċi ta\" kondotta fir-rigward ta\" komunikazzjoni kummerċjali mhix xierqa relatat ma prodotti ta\" l-ikel u x-xorb u jħeġġeġ lill-operaturi sabiex jippreżentaw azzjonijiet konkreti f'livell nazzjonali sabiex jimplimentaw jew isaħħu din id-direttiva;", "Jitlob lill-industrija sabiex toqgħod partikolarment attenta meta tirreklama prodotti ta' l-ikel immirati speċifikament għat-tfal; jitlob għal ħinijiet protetti u għal restrizzjonijiet tar- riklami ta\" ikel li mhux tajjeb għas-saħħa speċifikament immirati għat-tfal; kwalunkwe restrizzjoni ta\" dan it-tip għandha wkoll tkopri forom ġodda ta\" midja bħal logħob", "Kura tas-saħħa u riċerka", "Jirrikonoxxi li l-professjonisti fil-qasam tas-saħħa, sepċjalment il-pedjatriċi u l-ispiżjara, għandhom ikunu konxji ta\" l-irwol essenzjali tagħhom fl-identifikazzjoni bikrija ta\" pazjenti li qegħdin fir-riskju ta\" piż żejjed u ta\" mard kardjovaskolari u jqis li dawn għandhom ikunu parteċipanti ewlenin fil-ġlieda kontra l-epidemija ta' l-obeżità tal-mard li ma jitteħidx. għalhekk, jitlob lill-Kummssjoni sabiex tiżviluppa indikaturi antropometriċi Ewropej u linjigwida dwar fatturi ta' rijski kardjometaboliċi marbuta ma' l-obeżità; jenfasizza l-importanza li jsir kejl sistematiku u ta\" rutina flimkien ma\" skrijning għal fatturi ta\" riskji kardjometaboliċi oħrajn sabiex jiġu evalwati il-komorbiditi ta\" piż żejjed/obeżità fil-livell primarju ta\" kura;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-problema ta\" malnutrizzjoni, stat fejn nuqqas, eċċess jew żbilanċ fid-dieta jkollu impatt negattiv li jista\" jitkejjel fuq it-tessut tal-ġisem, il-forma tal-ġisem u fuq l-iffunzjonar tal-ġisem; jinnota wkoll li l-malnuttrizzjoni hija piż kbir kemm fuq il-benesseri ta\" l-individwu u kif ukoll fuq is-soċjetà, partikolarment is-sistema tal-kura tas-saħħa, u li din twassal għal aktar imwiet, perjodi itwal l-isptar, aktar kumplikazzjonijiet u tnaqqis fil-kwalità tal-ħajja tal-pazjenti; ifakkar li l-ġranet żejda fl-isptar u t-trattament ta\" kumplikazzjonijiet minħabba l-malnutrizzjoni jiswew billjuni ta\" euro fi spejjeż pubbliċi kull sena;", "Jenfasizza estimi li juru li 40% tal-pazjenti fl-isptarijiet u bejn 40 u 60% tal-persuni fid-djar għall-anzjani huma malnutriti; jistieden lill-Istati Membri sabiex itejbu l-kwantità u l-kwalità ta\" l-ikel fl-isptarijiet u d-djar ta\" l-anzjani biex jonqos iż-żmien li wieħed iqatta\" l-isptar;", "Jinsab konvint mill-ħtieġa ta' regolamentazzjoni sħiħa tal-kwalifika tal-professjonisti mediċi bħala \"djetologu\" u kif ukoll \"nutrizzjonista\";", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tippromwovi l-aħjar prattiki mediċi, pereżempju permezz tal-Forum ta\" l-UE dwar is-saħħa, kif ukoll kampanji ta\" informazzjoni dwar ir-riskji relatati ma\" l-obeżità u ma\" l-obeżita addominali b'mod partikolari filwaqt li tiġbed l-attenzjoni għar-riskji kardjovaskulari; iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tipprovdi informazzjoni dwar il-perikli ta\" \"dieti tad-djar\", speċjalment jekk dawn jinvolvu l-użu ta\" mediċini għal kontra l-obeżità mingħajr riċetta medika; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tiddedika aktar attenzjoni għall-problemi ta\" malnutrizzjoni. nutrizzjoni mhix xierqa u deidratazzjoni;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jimplimentaw id-Direttiva 2002/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta\" l-10 ta\" Ġunju 2002 dwar l-aprossimazzjoni tal-liġijiet ta\" l-Istati Membri dwar is-supplimenti ta\" l-ikel ĠU L 183, 12.7.2002, p.", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jiffinanzajw riċerka fir-rabtiet bejn l-obeżità u l-mard kroniku bħall-kanċer u d-dijabete għaliex ir-riċerka epidemoloġika għanda bżonn tidentifika l-fatturi li huma l-aktar marbutin maż-żieda fil-prevalenza ta\" l-obeżità, bħall-identifikazzjoni u l-evalwazzjoni tal-bijoindikatri multivarjati f'sottogruppi ta\" suġġetti, u sabiex jintefa\" dawl fuq il-mekkaniżmu bijoloġiku li jwassal għall-obeżità; jitlob ukoll biex isiru studji li jqabblu u jevalwaw l-effettività ta\" l-intervenzjonijiet differenti inkluża r-riċerka psikoloġika; jistieden lill-Istati Membri sabiex joħolqu sistema li tiżgura aċċess għal servizz ta\" kwalità għall-prevenzjoni, l-iskrijning u l-immaniġġjar ta\" piż żejjed, obeżità u mard kroniku ieħor;", "Jilqa\" b'sodisfazzjon l-inklużjoni tad-'dijabete u l-obeżità bħala prijorità fil-kuntest tat-tema fi ħdan tas-Seba' Programm ta\" Qafas għar-Riċerka u l-Iżvilupp Teknoloġiku (FP7) dedikat għas-saħħa;", "Iħeġġeġ aktar riċerka xjentifika u mmoniterjar ta'l-obeżità addominali fil-kuntest ta\" l-FP7;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tippromwovi kampanji ta\" informazzjoni li jkunu mifruxa madwar l-UE kollha mmirati lejn il-pubbliku ġenerali u, b'mod partikolari, lejn il-professjoni medika, sabiex jiżdied l-għarfien tar-riskji ta' l-obeżità addomniali;", "Jitlob li n-nutrizzjoni titqies bis-serjetà fil-politki u fil-possibilitajiet Ewropej kollha.", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni u lill-gevrnijiet u lill-parlamenti ta\" l-Istati Membri u tal-pajjiżi kandidati u lill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa;"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19852822__TA__P6-TA-2008-0461__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal deciżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill", "li tistabbilixxi programm ta' azzjoni għat-tisħiħ tal-kwalità fl-edukazzjoni ogħla u l-promozzjoni ta' fehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi (Erasmus Mundus) (2009-2013)", "Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "Rapporteurs għal opinjoni(*):", "Samuli Pohjamo , Kumitat għall-Affarijiet Barranin,", "Alessandro Battilocchio , Kumitat għall-Iżvilupp", "(*) Proċedura b'kumitati assoċjati - Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin …………………………………….63", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali …………………..96", "OPINJONI tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi 106", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal deciżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm ta' azzjoni għat-tisħiħ tal-kwalità fl-edukazzjoni ogħla u l-promozzjoni ta' fehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi (Erasmus Mundus) (2009-2013)", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2007)0395 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2), u l-Artikolu 149(4) tat-Trattat KE, skond liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6‐0228/2007 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin kif ukoll tal-Kumitat għall-Iżvilupp, tal-Kumitat għall-Baġits, tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi ( A6-0294/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Iqis li l-pakkett finanzjarju indikat fil-proposta leġiżlattiva għandu jkun kompatibbli mal-limitu massimu ta' l-intestatura 1a tal-qafas finanzjarju pluriennali l-ġdid (MFF) u jiġbed l-attenzjoni li l-ammont annwali se jkun deċiż fil-proċedura baġitarja annwali skond id-dispożizzjonijiet tal-punt 37 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda 1 ;", "Jinnota li l-mandat ta' l-Aġenzija Eżekuttiva \"L-edukazzjoni, l-awdjoviżwali u l-kultura\" ma jkoprix l-estensjoni proposta tal-programm Erasmus Mundus; jenfasizza li l-implimentazzjoni tal-programm ta' l-Aġenzija Eżekuttiva se jkun possibbli biss wara estensjoni approvata b'mod xieraq tal-mandat, skond id-dispożizzjonijiet legali fis-seħħ;", "Jinnota li l-ammont ġenerali indikattiv ta' EUR 460 miljun propost għall-iffinanzjar ta' l-Azzjoni 2 tal-programm se jkun kopert mill-pakkett finanzjarju ta' l-istrumenti rispettivi tal-politika barranija;", "Jenfasizza li l-iffinanzjar ta' l-attivitajiet previsti skond l-Azzjoni 2 m'għandhomx ikunu ta' detriment għall-attivitajiet oħra ffinanzjati mill-istrumenti differenti; jerġa' jtenni l-pożizzjoni tiegħu li azzjonijiet ġodda m'għandhomx ikunu ffinanzjati mill-baġit ta' l-Unjoni ħlief meta jkunu provduti għalihom mezzi finanzjarji addizzjonali; jistieden lill-Kummissjoni biex tagħti lill-Parlament rapport annwali li jippreżenta d-dettall ta' l-ammonti li jikkonċerna l-attivitajiet li jirriżultaw mill-Azzjoni 2 u t-tqassim tagħhom mill-istrument finanzjarju kif ukoll skond ir-reġjuni u l-pajjiżi kkonċernati;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm ta' azzjoni għat-tisħiħ tal-kwalità fl-edukazzjoni ogħla u l-promozzjoni ta' fehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma pajjiżi terzi (Erasmus Mundus) (2009-2013)", "Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-programm Erasmus Mundus 2009-2013 maħsub biex itejjeb il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla u jippromwovi l-fehim interkulturali permezz tal-kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(2a) Il-programm il-ġdid huwa bbażat fuq loġika ta' eċċellenza b'konformità mal-programm 2004-2008.", "Huwa jippermetti li jiġu jħajjar lill-aħjar studenti ta' pajjiżi terzi permezz tal-kwalità ta' l-istudji proposti, il-kwalità tal-merħba u sistema ta' boroż ta' studju kompetittivi fil-livell dinji.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 2 b (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(2b) Waqt in-negozjar għall-istrumenti ta' assistenza esterna u ta' Ftehima Interistituzzjonali dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda, il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni laħqu numru ta' ftehimiet dwar l-iskrutinju demokratiku u l-koerenza ta' l-azzjonijiet esterni, stabbiliti fid-dikjarazzjonijiet annessi mal-Ftehima Interistituzzjonali.", "Il-proċess ta' konsultazzjoni u d-djalogu mal-Parlament Ewropew se jitwettqu b'osservanza tad-drittijiet ta' dan ta' l-aħħar skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni 1 , u b'mod partikoli l-Artikolu 8 tagħha.", "1 ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p.", "Ġustifikazzjoni", "Il-ftehima dwar l-istrumenti ġodda ta' assistenza esterna (l-Istrument Ewropew għall-Viċinanzi u għas-Sħubija - ENPI, l-Istrument għall-Istabbiltà - IfS, u l-Istrument għall-Assistenza ta' Qabel l-Adeżjoni - IPA) tagħti aktar setgħa ta' skrutinju lill-Parlament Ewropew fuq l-implimentazzjoni ta' l-assistenza Komunitarja.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(7) L-għanijiet ewlenin ta' programm ta' kooperazzjoni fl-edukazzjoni ogħla mmirat għal pajjiżi terzi huma li tissaħħaħ il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea, il-promozzjoni ta' fehim bejn il-popli kif ukoll kontribuzzjoni lejn l-iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla li tevita t-telf ta' l-aħjar imħuħ (brain drain) filwaqt li tiffavorixxi gruppi vulnerabbli .", "L-aktar mezzi effettivi sabiex jintlaħqu dawn l-għanijiet fi programm ta' eċċellenza huma programmi ta' studju integrati ħafna fil-livell ta' post-lawrea, sħubiji kollaborattivi ma' pajjiżi terzi, boroż ta' studju għall-istudenti bl-akbar talent u proġetti sabiex tissaħħaħ l-attrattività ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea madwar id-dinja.", "(7) L-għanijiet ewlenin ta' programm ta' kooperazzjoni fl-edukazzjoni ogħla mmirat għal pajjiżi terzi huma li tissaħħaħ il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea, il-promozzjoni ta' fehim bejn il-popli kif ukoll kontribuzzjoni lejn l-iżvilupp sostenibbli ta' l-edukazzjoni ogħla fil-pajjiżi terzi, filwaqt li jkun evitat it-telf ta' l-aħjar imħuħ.", "L-aktar mezzi effettivi sabiex jintlaħqu dawn l-għanijiet fi programm ta' eċċellenza huma programmi ta' studju fil-livell ta' post-lawrea li jkunu integrati ħafna kif ukoll , għal-livelli kollha ta' studju, sħubiji kollaborattivi ma' pajjiżi terzi, boroż ta' studju għall-istudenti bl-akbar talent u proġetti sabiex tissaħħaħ l-attrattività ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea madwar id-dinja.", "Waqt l-evalwazzjoni tal-programm, il-Kummissjoni għandha tagħti attenzjoni partikulari lill-effetti li l-programm jista' jkollu fir-rigward tat-telf ta' l-imħuħ u lis-sitwazzjoni soċjoekonomika ta' dawn interessati.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 7 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(7a) Sabiex jiġi garantit lill-benefiċjarji tal-programm soġġorn u merħba ta' kwalità, jaqbel li jiġu faċilitati l-proċeduri amministrattivi tagħhom u għalhekk li l-Istati Membri jiġu mħeġġa jevalwaw it-twaqqif ta' visa speċifika għall-benefiċjarji tal-programm Erasmus Mundus fil-qafas tar-regolament li jistabbilixxi kodiċi Komunitarju tal-visas, li qed jiġi eżaminat bħalissa.", "Ġustifikazzjoni", "Huwa importanti li tiġi faċilitata l-kisba ta' visas għall-istudenti ta' pajjiżi terzi partikolarment dawk li jkunu mobbli madwar l-UE.", "L-aħjar mezz biex wieħed jasal għal dan ikun li dawn ikunu jistgħu jibbenefikaw, matul il-perjodu ta' mobilità tagħhom, minn visa speċifika għall-istudenti magħżula għall-programm ''Erasmus Mundus''.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(9) Il-promozzjoni tat-tagħlim ta' l-ilsna u d-diversità lingwistika għandhom ikunu prijorità ta' azzjoni Komunitarja fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "It-tagħlim ta' l-ilsna għandu rilevanza speċifika fir-rigward ta' pajjiżi terzi.", "(9) Il-promozzjoni tat-tagħlim u t-taħriġ ta' mill-inqas żewġ lingwi kif ukoll id-diversità lingwistika għandhom jikkostitwixxu prijorità ta' azzjoni Komunitarja fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "It-tagħlim u t-taħriġ ta' l-ilsna għandhom rilevanza speċifika fir-rigward ta' pajjiżi terzi , kif ukoll għall-istudenti Ewropej li jmorru f'dawn il-pajjiżi .", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 9 a (ġdida) 9a.", "Test propost mill-Kummissjoni", "9a L-objettivi tas-Sena Ewropea għad-Djalogu Interkulturali (2008) għandhom xorta jkunu promossi f'dak li jikkonċerna l-edukazzjoni superjuri, permezz ta' azzjonijiet u tal-programmi ta' edukazzjoni.", "Ġustifikazzjoni", "L-objettivi tas-Sena Ewropea għad-Djalogu Interkulturali (2008) huma dawk ta' l-Unjoni Ewropea kollha kemm hi u tal-programmi kollha implimentati minna.", "Hu għalhekk li, sabiex tinkiseb effikaċità superjuri f'dak li jikkonċerna r-riżultati ta' din is-Sena, huwa importanti li l-objettivi ta' multikulturaliżmu fil-qasam tal-programmi ta' edukazzjoni jiġu adattati wkoll mal-programm Erasmus Mundus.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(10) Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni \"L-Ewropa fid-dinja - xi proposti prattiċi għal koerenza, effettività u viżibilità akbar\" tindirizza l-isfidi esterni li qed tiffaċċja l-Ewropa, inkluż kif il-politiki interni u esterni disponibbli jistgħu jintużaw b'mod aktar koerenti u effettiv.", "B'żieda ma' dan, fil-kuntest tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni \"Il-Balkani tal-Punent fi triqithom lejn l-UE: it-tisħiħ ta' l-istabbilità u t-tkattir tal-prosperità\", il-Kummissjoni rrakkomandat iż-żieda ta' opportunitajiet ta' mobbiltà għal akkademiċi u studenti f'kull livell ta' edukazzjoni ogħla minn dan ir-reġjun.", "(10) Biex jissaħħu r-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u l-Balkani tal-Punent, għandha tingħata attenzjoni partikolari lill-mobilità ta' l-istudenti ta' edukazzjoni ogħla u ta' l-akkademiċi minn dan ir-reġjun.", "Ikun jaqbel li tiġi mħeġġa l-parteċipazzjoni ta' l-akkademiċi ta' dawn il-pajjiżi fil-konsorzji u fl-isħubiji.", "Ġustifikazzjoni", "L-istudenti u l-akkademiċi tal-pajjiżi fi triqthom lejn il-presħubija għandhom ikunu jistgħu jipparteċipaw b'mod attiv f'dan il-programm sabiex ikunu jistgħu jżidu dimensjoni Ewropea fil-programm ta' studji tagħhom sabiex tiġi faċilitata l-integrazzjoni futura tagħhom fl-Unjoni Ewropea.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 10 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(10a) Il-promozzjoni tal-valuri komuni Ewropej u tal-kuntatti bejn persuni fil-kuntest tal-Politika Ewropea għall-Viċinat (ENP), b'mod partikulari permezz ta' skambji edukattivi u ta' żgħażagħ, jinsabu fil-qalba tal-programm Erasmus Mundi, appoġġjat minn politika ta' djalogu, immirata sabiex tinforza l-isforzi ta' modernizzazzjoni u riforma mill-pajjiżi ġirien fil-qasam edukattiv u għandu jikkontribwixxi għal titjib fl-għarfien tal-lingwi u l-kulturi barranin u għat-trawwim tad-djalogu interkulturali, kif ukoll għall-konverġenza mal-politiki ta' l-UE, b'mod partikulari l-Proċessi ta' Bolonja u ta' Kopenħagen.", "Il-mobilità ta' l-għalliema u tar-riċerkaturi hija parti essenzjali biex tiżdied il-koperazzjoni tar-riċerka bejn l-UE u l-pajjiżi tal-PEV kif ukoll biex tittejjeb l-eċċellenza, iżda huwa importanti wkoll li jittieħdu miżuri biex ikun evitat li jkun hemm it-telf ta' l-aħjar imħuħ f'dan il-qasam.", "Ġustifikazzjoni", "Din is-sena hija s-Sena Ewropea għad-Djalogu Interkulturali, u l-Unjoni Ewropea għandha wkoll tagħmel użu mill-programm Erasmus Mundus biex tippromwovi t-tagħlim ta' lingwi barranin u l-familjarizzazzjoni ma' kulturi barranin kif ukoll biex jitrawwem id-djalogu interkulturali.", "Fl-istess ħin, għandha tkun enfasizzata l-importanza tal-progress fil-proċessi ta' Bolonja u ta' Kopenħagen u li jitħeġġu l-mobilità kif ukoll l-iskambju fost l-għalliema biex dawn jgħinu fit-titjib tal-kwalità ta' l-edukazzjoni.", "Fl-aħħarnett, l-enfasi għandha tkun fuq il-ħtieġa li jkun evitat it-telf ta' l-aħjar imħuħ.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(11) Fil-perjodu 2004-2008, il-boroż ta' studju speċifiċi ffinanzjati mill-istrumenti ta' kooperazzjoni esterni tal-Kummissjoni kkumplimentaw il-boroż ta' studju ta' Erasmus Mundus sabiex jiżdied l-għadd ta' studenti benefiċjarji li ġejjin minn pajjiżi terzi speċifiċi, bħaċ-Ċina, l-Indja, il-pajjiżi Balkani tal-Punent jew il-pajjiżi ACP, sabiex jistudjaw fl-Ewropa.", "Meta wieħed iqis l-esperjenza pożittiva ta' din l-istrateġija, jistgħu jiġu ppjanati opportunitajiet simili fil-ġejjieni b'konformita mal-prijoritajiet, regoli u proċeduri politiċi ta' l-istrumenti ta' kooperazzjoni esterni fil-kwistjoni.", "(11) Fil-perjodu 2004-2008, il-boroż ta' studju speċifiċi għall-pajjiż iffinanzjati mill-istrumenti ta' kooperazzjoni esterni tal-Kummissjoni kkumplimentaw il-boroż ta' studju ta' Erasmus Mundus sabiex jiżdied l-għadd ta' studenti benefiċjarji li ġejjin minn pajjiżi terzi speċifiċi, bħaċ-Ċina, l-Indja, il-pajjiżi Balkani tal-Punent jew il-pajjiżi ACP, sabiex jistudjaw fl-Ewropa.", "Jistgħu jiġu ppjanati opportunitajiet simili fil-ġejjieni b'konformità mal-prijoritajiet, regoli u proċeduri politiċi ta' l-istrumenti ta' kooperazzjoni esterni fil-kwistjoni , fir-rispett ta' l-objettivi ta' eċċellenza akkademika tal-programm stabbilit minn din id-Deċiżjoni u ta' rappreżentazzjoni ġeografika ekwilibrata tal-pajjiżi terzi benefiċjarji.", "Ġustifikazzjoni", "Meta tingħata t-tikketta ta' 'Erasmus Mundus' lill-programmi komuni u lill-isħubiji, din għandha tibqa' tikketta ta' kwalità.", "Ir-rispett ta' l-objettivi ta' eċċellenza akkademika f'dan ir-rigward jikkostitwixxi garanzija.", "Minbarra dan, dan il-programm għandu jkun jista' jkun ta' benefiċċju għar-reġjuni ġeografiċi kollha tad-dinja b'mod ekwilibrat.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 11 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(11a) Għandhom jiġu stabbiliti l-miżuri u l-kundizzjonijiet neċessarji sabiex l-istudenti, il-kanditati għad-dottorat , ir-riċerkaturi tal-post-dottorat u ta' dawk universitarji li joħorġu mill-pajjiżi terzi l-inqas żviluppati jkunu jistgħu jirritornaw fil-pajjiż tagħhom ta' l-oriġini meta jispiċċalhom is-soġġorn tagħhom u sabiex, b'dan il-mod, ikun evitat li wieħed isemmi t-\"telf ta' l-imħuħ\".", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(13) Teżisti l-ħtieġa li jiżdied l-aċċess għal dawk ġejjin minn gruppi żvantaġġati u li jiġu indirizzati b'mod attiv il-ħtiġijiet speċjali għat-tagħlim ta' persuni b'diżabilitajiet fl-implimentazzjoni tal-partijiet kollha tal-programm, inkluż permezz ta' l-użu ta' għotjiet finanzjarji għolja li jirriflettu l-ispiża addizzjonali ta' parteċipanti b'diżabilità.", "(13) Teżisti l-ħtieġa l-kategoriji l-inqas żviluppati, bħall-persuni li jiġu minn ambjent modest u li jagħmlu parti minn minorità, ikollhom b'mod iktar wiesa' aċċess għall-partijiet kollha tal-programm, u li l-ħtiġiet speċjali għat-tagħlim ta' persuni b'diżabilitajiet fl-implimentazzjoni tal-partijiet kollha tal-programm, inkluż permezz ta' l-użu ta' għotjiet finanzjarji għolja li jirriflettu l-ispiża addizzjonali ta' parteċipanti b'diżabilità.", "Ġustifikazzjoni", "Għandha tingħata attenzjoni partikolari lill-istudenti u lill-akkademiċi b'diżabilità jew li għandhom diffikultajiet fit-tagħlim sabiex dawn ikunu jistgħu jipparteċipaw ukoll f'dan il-programm.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 13 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(13a) Li wieħed itejjeb il-pubbliċità li ssir lill-programm ġewwa u barra l-fruntieri ta' l-Unjoni Ewropea u jwettaq b'mod iktar profond l-objettivi filwaqt li jxerred ir-riżultati tiegħu jeżiġi li jkun hemm politika ta' informazzjoni integrata għaċ-ċittadini bl-għan li tinformahom, fil-waqt u bid-dettalji kollha ta' kull waħda mill-azzjonijiet imwettqa u tal-possibilitajiet li joffri l-programm, kif ukoll li jintefa' ħafna dawl fuq il-proċeduri li għandhom jiġu segwiti.", "Il-politika ta' informazzjoni, imwettqa b'mod partikulari permezz ta' l-isituzzjonijiet tat-tagħlim superjuri li jipparteċipaw fil-programm, għandha importanza partikulari ħafna b'mod speċjali fil-pajjiżi fejn il-livell ta' parteċipazzjoni fil-programm tkun dgħajfa.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(14) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 rigward ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1995/2006 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002 kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 478/2007 li jistipula regoli ddettaljati għal l-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill 1605/2002 kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1995/2006, li jħares l-interessi finanzjarji tal-Komunità, għandhom jiġu applikati filwaqt li jqisu l-prinċipji tas-sempliċità u l-konsistenza fl-għażla ta' strumenti baġitarji u l-proporzjonalità meħtieġa bejn l-ammont ta' riżorsi u l-piż amministrattiv relatat ma' l-użu tagħhom.", "(14) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 rigward ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1995/2006 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002 kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 478/2007 li jistipula regoli ddettaljati għal l-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill 1605/2002 kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1995/2006, li jħares l-interessi finanzjarji tal-Komunità, għandhom jiġu applikati b'osservanza tal-prinċipji tas-sempliċità u l-konsistenza fl-għażla ta' strumenti baġitarji ̧ b'osservanza ta' l-objettivi ta' eċċellenza akkademika tal-programm u tal - proporzjonalità meħtieġa bejn l-ammont ta' riżorsi u l-piż amministrattiv relatat ma' l-użu tagħhom.", "Ġustifikazzjoni", "L-iffinanzjar ta' l-attivitajiet ta' l-Azzjoni 2 ''Sħubija Erasmus Mundus'' għandu jirrispetta d-diversi regoli tal-EDF, DCI, ENPI, ICI u IPA u l-għażla tal-benefiċjarji dejjem għandha sseħħ b'osservanza tal-kriterji ta' eċċellenza.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 15 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(15 a) Huwa xieraq li jiġu adottati l-miżuri neċessari għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva b'konformità mad-Deċiżjoni 1999/468/KE.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 15 b (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(15b) Hu xieraq b'mod partikolari li l-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tiddefinixxi l-linji gwida ġenerali għall-implimentazzjoni tal-programm kif ukoll il-kriterji ta' l-għażla.", "Billi dawk il-miżuri huma ta' ambitu ġenerali u huma mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-deċiżjoni, inkluż billi jissupplimentawha biż-żieda ta' elementi ġodda mhux essenzjali, dawn għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(16) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' azzjonijiet msemmija fl-Artikolu 4(1)(a) u fl-Artikolu 4(1)(c) ta' din id-Deċiżjoni għandhom jiġu addattati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE li tistipula l-proċeduri għall-eżerċizzju ta' l-implimentazzjoni tas-setgħat konferiti lill-Kummissjoni.", "Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' l-azzjoni msemmija fl-Artikolu 4(1)(b) ta' din id-Deċiżjoni għandhom jiġu addattati skond ir-Regolament (KE) Nru 1085/2006 tal-Kunsill li jistabbilixxi Strument għall-Assistenza ta' Qabel l-Adeżjoni, ir-Regolament (KE) Nru 1638/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Strument Ewropew ta' Viċinat u Sħubija, ir-Regolament (KE) Nru 1095/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi strument ta' finanzjament tal-kooperazzjoni għall-iżvilupp, ir-Regolament (KE) Nru 1934/2006 tal-Kunsill li jistabbilixxi strument ta' finanzjament għall-kooperazzjoni ma' pajjiżi u territorji industrijalizzati u oħrajn bi dħul għoli, il-Ftehim ta' Sħubija bejn il-membri tal-Grupp ta' Stati Afrikani, Karibej u Paċifiċi u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, iffirmat f'Cotonou fit-23 ta' Ġunju 2000, kif emendat bil-Ftehim iffirmat fil-Lussemburgu fil-25 ta' Ġunju 2005 (id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/599/KE), u l-Ftehim Intern tagħha bejn ir-rappreżentanti tal-Gvernijiet ta' l-Istati Membri, fl-laqgħa mal-Kunsill, dwar il-finanzjament ta' għajnuna Komunitarja taħt il-qafas finanzjarju multiannwali għall-perjodu 2008 sa 2013 skond il-Ftehim ta' Sħubija ACP-EC u dwar l-allokazzjoni ta' għajnuna finanzjarja għal Pajjiżi u Territorji Barranin li għalihom tapplika l-Parti Erbgħa tat-Trattat tal-KE (id-Deċiżjoni Nru 1/2006 tal-Kunsill tal-Ministri ACP-EC, 2006/608/KE).", "(16) B'osservanza ta' l-objettivi ta' eċċellenza akkademika tal-programm, il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' azzjonijiet msemmija fl-Artikolu 4(1)(a) u fl-Artikolu 4(1)(c) ta' din id-Deċiżjoni għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE li tistipula l-proċeduri għall-eżerċizzju ta' l-implimentazzjoni tas-setgħat konferiti lill-Kummissjoni.", "Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' l-azzjoni msemmija fl-Artikolu 4(1)(b) ta' din id-Deċiżjoni għandhom jiġu addattati skond ir-Regolament (KE) Nru 1085/2006 tal-Kunsill li jistabbilixxi Strument għall-Assistenza ta' Qabel l-Adeżjoni, ir-Regolament (KE) Nru 1638/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Strument Ewropew ta' Viċinat u Sħubija, ir-Regolament (KE) Nru 1095/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi strument ta' finanzjament tal-kooperazzjoni għall-iżvilupp, ir-Regolament (KE) Nru 1934/2006 tal-Kunsill li jistabbilixxi strument ta' finanzjament għall-kooperazzjoni ma' pajjiżi u territorji industrijalizzati u oħrajn bi dħul għoli, il-Ftehim ta' Sħubija bejn il-membri tal-Grupp ta' Stati Afrikani, Karibej u Paċifiċi u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, iffirmat f'Cotonou fit-23 ta' Ġunju 2000, kif emendat bil-Ftehim iffirmat fil-Lussemburgu fil-25 ta' Ġunju 2005 (id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/599/KE), u l-Ftehim Intern tagħha bejn ir-rappreżentanti tal-Gvernijiet ta' l-Istati Membri, fl-laqgħa mal-Kunsill, dwar il-finanzjament ta' għajnuna Komunitarja taħt il-qafas finanzjarju multiannwali għall-perjodu 2008 sa 2013 skond il-Ftehim ta' Sħubija ACP-EC u dwar l-allokazzjoni ta' għajnuna finanzjarja għal Pajjiżi u Territorji Barranin li għalihom tapplika l-Parti Erbgħa tat-Trattat tal-KE (id-Deċiżjoni Nru 1/2006 tal-Kunsill tal-Ministri ACP-EC, 2006/608/KE).", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi programm - \"Erasmus Mundus\" (minn hawn 'il quddiem \"il-programm\") - għat-tisħiħ tal-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea u l-promozzjoni ta' fehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi kif ukoll għall-iżvilupp ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi programm - \"Erasmus Mundus\" (minn hawn 'il quddiem \"il-programm\") - maħsub, minn banda, biex jippromwovi l-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea u l-fehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, u mill-banda l-oħra, għall-iżvilupp ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "Il-programm għandu jiġi implimentat b'osservanza ta' l-objettivi ta' eċċellenza akkademika u ta' rappreżentazzjoni ġeografika ekwilibrata.", "Ġustifikazzjoni", "Il-programm maħluq fl-2004 kellu l-missjoni li jippromwovi l-edukazzjoni ogħla Ewropea ta' kwalità, u dan jippermetti b'hekk li l-programm jattira l-aħjar studenti tal-pajjiżi terzi.", "Dan l-objettiv għandu jibqa' l-objettiv prinċipali tal-programm 2009-2013.", "Fl-azzjonijiet kollha tal-programm il-Kummissjoni għandha tiżgura l-osservanza ta' l-objettivi ta' eċċellenza akkademika u ta' rappreżentazzjoni ġeografika ekwilibrata.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-iżvilupp ta' riżorsi umani f'pajjiżi terzi speċifiċi, u b'mod partikolari l-azzjoni tal-programm imsemmi fl-Artikolu 4(1)(b), għandu jiġi implimentat skond ir-Regolamenti (KE) Nru 1085/2006, 1638/2006, 1905/2006 u 1934/2006 u d-Deċiżjonijiet (KE) Nru 599/2005 u 608/2006.", "L-iżvilupp ta' riżorsi umani f'pajjiżi terzi speċifiċi, u b'mod partikolari l-azzjoni tal-programm imsemmi fl-Artikolu 4(1)(b), għandu jiġi implimentat skond ir-Regolamenti (KE) Nru 1085/2006, 1638/2006, 1905/2006 , b'mod partikulari l-Artikolu 2(4) tiegħu, u 1934/2006 u d-Deċiżjonijiet (KE) Nru 599/2005 u 608/2006 u l-ftehima ta' sħubija ACP-KE .", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li d-deċiżjoni dwar l-Erasmus Mundus se tkun kompletament kompatibbli mal-Ftehima ta' Cotonou u d-DCI, b'mod partikulari mad-dispożizzjoni tad-DCI li tirrikjedi li 100% ta' l-iffinanzjar tal-programm ġeografiku jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-OECD/DAC biex ikun klassifikat bħala ODA.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "14. \"mobbiltà\" tfisser li tmur tgħix, fiżikament, f'pajjiż ieħor, sabiex tistudja, tikseb esperjenza ta' xogħol, twettaq riċerka, għal attività ta' tagħlim jew riċerka jew attività amministrattiva relatata, appoġġjata kif xieraq bi tħejjija fl-ilsien tal-pajjiż ospitant;", "14. tfisser li tmur tgħix, fiżikament, f'pajjiż ieħor, sabiex tistudja, tikseb esperjenza ta' xogħol, twettaq riċerka, għal attività ta' tagħlim jew riċerka jew attività amministrattiva relatata, appoġġjata kull darba li dan ikun possibbli bi tħejjija fl-ilsien tal-pajjiż ospitant;", "Ġustifikazzjoni", "It-tagħlim tal-lingwi huwa wieħed mill-metodi ta' familjarizzazzjoni ma' kulturi oħrajn u għandu jkun enfasizzat f'dan il-programm bħala mod kif l-istudenti jintegraw.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-għan ġenerali tal-programm huwa li jtejjeb il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea u li jippromwovi d-djalogu u l-fehim bejn il-popli u l-kulturi permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, kif ukoll li tippromwovi l-għanijiet tal-politika esterna ta' l-UE u għall-iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "L-għan tal-programm huwa li jippromwovi l-edukazzjoni ogħla Ewropea , li jikkontribwixxi biex iwessa' u jtejjeb il-perspettivi ta' karriera taż-żgħażagħ u l-fehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, bi qbil ma' l-għanijiet tal-politika esterna ta' l-Unjoni Ewropea sabiex jikkontribwixxi għall-iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 3 – paragrafu 2 – parti introduttorja", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-għanijiet speċifiċi tal-programm huma:", "Il-Programm, bħala objettivi speċifiċi, għandu:", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "a) li jkattar il-kooperazzjoni strutturata bejn l-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla u l-persunal akkademiku fl-Ewropa u f'pajjiżi terzi bil-ħsieb li jinħolqu ċentri ta' eċċellenza u jiġu pprovduti riżorsi umani mħarġa sew;", "a) li jiffavorixxi offerta ta' kwalità fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla , billi jippreżenta valur miżjud unikament Ewropew u jeżerċita attrazzjoni kemm fl-Unjoni Ewropea kif ukoll lilhinn mill-fruntieri tagħha, peress li l-għan huwa li jinħolqu standards ta' eċċellenza;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "b) li jikkontribwixxi għall-arrikkiment reċiproku ta' soċjetajiet bl-iżvilupp ta' grupp ta' rġiel u nisa kkwalifikati sew, b'moħħhom miftuħ u b'esperjenza internazzjonali permezz tal-promozzjoni tal-mobbiltà għall-istudenti u l-akkademiċi bl-akbar talent minn pajjiżi terzi sabiex jiksbu kwalifiki u/jew esperjenza fl-Unjoni Ewropea , u għall-istudenti u l-akkademiċi Ewropej bl-akbar talent li jmorru f'pajjiżi terzi;", "b) li jgħin lill-istudenti u lill-akkademiċi bi kwalifiki għoljin sabiex jiksbu kwalifiki u/jew esperjenza fi ħdan l-Unjoni Ewropea sabiex ikunu kapaċi jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-suq tax-xogħol u, fil-kuntest speċifiku ta' l-isħubiji, li jinkoraġġixxi lill-istudenti u lill-akkademiċi bi kwalifiki għoljin sabiex jaqsmu l-esperjenza tagħhom jew il-kwalifiki tagħhom sa mill-miġja lura fil-pajjiż ta' oriġini tagħhom;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "c) li jikkontribwixxi għall-iżvilupp ta' riżorsi umani u għall-kapaċità ta' kooperazzjoni internazzjonali ta' istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla f'pajjiżi terzi permezz ta' aktar mobbiltà bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi;", "c) li jiżgura kooperazzjoni internazzjonali iktar strutturata bejn l-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla permezz ta' mobilità ikbar bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi terzi;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "d) li jtejjeb l-aċċessibiltà u jsaħħaħ il-profil u l-viżibilità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea fid-dinja, kif ukoll l-attrattività tagħha għal ċittadini ta' pajjiżi terzi.", "d) li jtejjeb l-aċċessibiltà u jsaħħaħ il-profil u l-viżibilità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea fid-dinja, kif ukoll l-attrazzjoni tagħha għal ċittadini ta' pajjiżi terzi u għaċ-ċittadini ta' l-Istati Membri .", "Ġustifikazzjoni", "Minħabba li l-programm issa hu miftuħ fuq bażi ugwali għal ċittadini ta' l-Istati Membri u ta' pajjiżi terzi, il-kampanja għall-promozzjoni ta' edukazzjoni ogħla għandha sseħħ fl-Unjoni u barra l-Unjoni.", "L-eċċellenza għandha tkun promossa globalment.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 3 – paragrafu 2 – punt d a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "da) li jikseb bilanċ reġjonali f'dak li jikkonċerna l-appoġġ ipprovdut lis-sħubiji ma' pajjiżi terzi, kif inhu previst fl-Anness.", "Ġustifikazzjoni", "Il-pogramm għandu jfittex li jikseb bilanċ reġjonali u jappoġġja skambju edukattiv ma' reġjuni b'HEIs inqas \"eċċellenti\" u joffri appoġġ speċjali għal dawn ir-reġjuni.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 3 – paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "F'dak li jikkonċerna l-miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006, l-objettivi għandhom ikunu limitati għal dawk li jikkonformaw ma' dan ir-Regolament, b'mod partikulari l-Artikolu 2(4) tiegħu.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li tkompli tkun applikabbli d-dispożizzjoni tad-DCI li tirrikjedi li 100% ta' l-iffinanzjar tal-programm ġeografiku jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-OECD/DAC għal klassifikar bħala ODA.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) programmi ta' masters konġunti u programmi ta' dottorat konġunti ta' kwalità akkademika eċċellenti ta' Erasmus Mundus, inkluża l-iskema ta' boroż ta' studju;", "(a) Azzjoni 1 : programmi konġunti Erasmus Mundus (masters u dottorat) ta' kwalità akkademika eċċellenti, inkluża l-iskema ta' boroż ta' studju;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(b) sħubiji bejn istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla Ewropej u ta' pajjiżi terzi bħala l-bażi għal kooperazzjoni strutturali, skambju u mobbiltà f'kull livell ta' edukazzjoni ogħla;", "(b) Azzjoni 2 : sħubiji Erasmus Mundus bejn istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla Ewropej u ta' pajjiżi terzi bħala l-bażi għal kooperazzjoni strutturali, skambju u mobbiltà f'kull livell ta' edukazzjoni ogħla , inkluża l-iskema ta' boroż ta' studju ;", "Ġustifikazzjoni", "Din hija preċiżjoni dwar il-fatt li din l-azzjoni hija biss miftuħa għall-istudenti u għall-akkademiċi li jkollhom cv universitarju eċċellenti, sabiex jiġi evitat kull nuqqas ta' ftehim fis-sejħiet għal offerti, li jkunu jistgħu jġagħlu lil dak li jkun jissuponi li dan il-programm huwa miftuħ għar-refuġjati politiċi, għall-persuni li jitolbu l-ażil jew għal persuni li jaħdmu fl-impriżi privati jew fl-amministrazzjoni, kif kien il-każ fil-passat.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(c) miżuri li jsaħħu l-attrattività ta' l-Ewropa bħala destinazzjoni għall-edukazzjoni.", "(c) Azzjoni 3 : promozzjoni ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea, permezz ta' miżuri li jsaħħu l-attrazzjoni ta' l-Ewropa bħala destinazzjoni għall-edukazzjoni u ċentru dinji ta' eċċellenza .", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 4 – paragrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "F'dak li jikkonerna l-miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006, l-azzjonijiet għandhom ikunu limitati għal dawk li għandhom l-istess objettivi bħal dawk tar-Regolament u b'mod konformi ma' l-Artikolu 2(4) tiegħu.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li l-iffinanzjar mid-DCI ma jkunx jista' jintuża għal objettivi li ma jkunux kumpatibbli mad-DCI, spjeċjalment kwalunkwe objettivi jew azzjonijiet li ma jwettqux id-dispożizzjoni tad-DCI li tirrikjedi li 100% ta' l-iffinanzjar tal-programm ġeografiku jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-OECD/DAC għal klassifikar bħala ODA.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 4 – paragrafu 2 – parti introduttorja", "Test propost mill-Kummissjoni", "Dawn l-azzjonijiet għandhom jiġu implimentati bl-użu tal-proċeduri deskritti fl-Anness u, fejn tidħol l-azzjoni tal-programm imsemmi fl-Artikolu 4 (1)(b), il-proċeduri stipulati fl-istrumenti legali msemmija fl-Artikolu 1 (4), u permezz tat-tipi ta' strateġiji li ġejjin, li jistgħu jingħaqdu fejn xieraq :", "Dawn l-attivitajiet għandhom jiġu implimentati b'konformità mal-proċeduri deskritti fl-Anness.", "Il-miżuri relatati ma' l-Azzjoni 2 imsemmija fl-Artikolu 4 (1)(b), fil-qafas ta' l-isħubiji, għandhom jitwettqu b'konformità mar-regoli stabbiliti mill-istrumenti ġuridiċi EDF, DCI, ENPI, IPA u ICI msemmija fl-Artikolu ( 1)( 4) .", "Madankollu, fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew il-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE, il-benefiċjarji ta' dawn l-azzjonijiet għandhom ikunu biss istituzzjonijiet, persuni akkademiċi jew persuni oħra minn pajjiżi li qed jiżviluppaw.", "Dawn l-azzjonijiet għandhom l-għan li:", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) appoġġ għall-iżvilupp ta' programmi edukattivi konġunti u netwerks ta' kooperazzjoni li jiffaċilitaw l-iskambju ta' esperjenza u prassi tajba;", "(a) jappoġġaw l-iżvilupp ta' programmi edukattivi konġunti u netwerks ta' kooperazzjoni li jiffaċilitaw l-iskambju ta' esperjenza u prassi tajba;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(b) appoġġ imsaħħaħ għall-mobbiltà , bejn il-Komunità u pajjiżi terzi , ta' persuni fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla;", "(b) jagħtu appoġġ imsaħħaħ lill-mobilità tal- persuni magħżula skond kriterji ta' eċċellenza akkademika, partikolarment tal-pajjiżi terzi lejn il-Komunità, fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla , filwaqt li jiġu rispettati l-prinċipji ta' ugwaljanza bejn il-ġeneri u tat-tqassim ġeografiku ekwilibrat, kif ukoll billi jiġu sodisfatti l-ħtiġiet speċifiċi tal-persuni żvantaġġati jew b'diżabilità .", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(c) il-promozzjoni ta' ħiliet lingwistiċi, preferibbilment bl-għoti tal-possibilità lill-istudenti li jitgħallmu mill-anqas tnejn mill-ilsna mitkellma fil-pajjiżi fejn jinsabu l-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla, u l-promozzjoni tal-fehim ta' kulturi differenti;", "(c) jippromwovu l-ħiliet lingwistiċi, bl-għoti tal-possibilità lill-istudenti li jitgħallmu mill-anqas tnejn mill-ilsna mitkellma fil-pajjiżi fejn jinsabu l-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla, u l-promozzjoni tal-fehim ta' kulturi differenti;", "Ġustifikazzjoni", "It-tagħlim tal-lingwi huwa mezz essenzjali għat-titjib ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea, u għall-attrazzjoni li dan jista' jeżerċita fuq l-istudenti ta' pajjiżi terzi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "d) appoġġ għal proġetti pilota msejsa fuq sħubiji b'dimensjoni esterna maħsuba sabiex jiżviluppaw l-innovazzjoni u l-kwalità fl-edukazzjoni ogħla;", "d) jappoġġaw lill-proġetti pilota msejsa fuq sħubiji b'dimensjoni esterna maħsuba sabiex jiżviluppaw l-innovazzjoni u l-kwalità fl-edukazzjoni ogħla , kif ukoll lis-sħubijiet pubbliċi-privati bejn universitajiet u intrapriżi bil-għan li tiġi promossa l-eċċellenza fir-riċerka, li tkun żgurata l-innovazzjoni kemm fix-xjenzi umani kif ukoll fix-xjenzi eżatti u li jintlaħqu l-objettivi ta' innovazzjoni ;", "Ġustifikazzjoni", "Il-politika tal-viżi ħafna drabi tidħol f'kunflitt mal-programm Erasmus Mundus pereżempju minħabba ż-żmien ta' stennija għall-ħruġ ta' viża.", "Barra minn hekk, il-kors tal-masters idum sentejn filwaqt li l-viża tkun valida għal sena biss; dan ħafna drabi jpoġġi lill-istudenti f'sitwazzjoni ta' illegalità fil-pajjiż fejn huma jkunu qed isegwu l-kors ta' dan il-programm.", "Ikun aktar utli li tiġi stabbilita \"viża Erasmus Mundus\" valida għal perjodu kompatibbli mal-perjodu ta' studju.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "ea) jappoġġaw l-iżvilupp ta' l-infrastrutturi u jadattaw għat-teknoloġiji l-ġodda ta' l-universitajiet tal-pajjiżi terzi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 4 – paragrafu 3 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tiżgura l-ikbar diffużjoni possibbli ta' l-informazzjoni li tikkonċerna l-attivitajiet u l-progress tal-programm, partikolarment permezz tal-portal ta' informazzjoni Erasmus Mundus.", "Ġustifikazzjoni", "Il-portal Erasmus Mundus għandu jkun iktar viżibbli fuq l-Internet, u għandu jitqiegħed bħala link dirett fuq l-ikbar numru possibbli ta' siti ta' l-Internet univesitarji Ewropej u ta' pajjiżi terzi.", "Huwa għandu jkun iktar attraenti, permezz tan-numru ta' lingwi disponibbli għall-użu tiegħu.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-azzjonijiet imsemmija f'dan l-Artikolu jistgħu jiġu implimentati permezz ta' sejħiet għal proposti, sejħiet għal offerti, jew direttament mill-Kummissjoni .", "Appoġġ lill-azzjonijiet imsemmija f'dan l-Artikolu jista' jingħata mill-Kummissjoni wara eżami tat-tweġibiet mogħtija għal sejħiet għal proposti u/jew għal sejħiet għal offerti .", "F'dak li jikkonċerna l-miżuri li jittieħdu skond il-paragrafu 3, jekk ikun il-każ, il-Kummissjoni tista' twettaq dawn il-miżuri direttament b'konformità mar-Regolament (KE,Euratom) Nru 1605/2002.", "Hija għandha tinforma b'dan b'mod sistematiku lill-Parlament Ewropew u lill-kumitat imsemmi fl-Artikolu 8.", "Ġustifikazzjoni", "L-appoġġ lill-azzjonijiet jista' biss jingħata wara eżami tas-sejħiet għal offerti.", "Huwa biss permezz tal-miżuri ta' appoġġ tekniku, bħall-istudji jew il-laqgħat ta' l-esperti, li l-Kummissjoni tista' teżegwixxi l-miżuri direttament.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Taħt il-kundizzjonijiet u l-arranġamenti għall-implimentazzjoni speċifikata fl-Anness u filwaqt li jitqiesu d-definizzjonijiet fl-Artikolu 2, il-programm huwa mmirat b'mod partikolari għal:", "Taħt il-kundizzjonijiet u l-arranġamenti għall-implimentazzjoni speċifikata fl-Anness u filwaqt li jitqiesu d-definizzjonijiet fl-Artikolu 2, il-programm huwa mmirat għal:", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "d) persunal involut direttament fl-edukazzjoni ogħla;", "d) persunal involut direttament , fil-funzjonijiet tagħhom, fil-proċess edukattiv fi stabbiliment ta' l-edukazzjoni ogħla;", "Ġustifikazzjoni", "Il-benefiċjarji tal-programm jistgħu biss ikunu membri tat-tim pedagoġiku jew ta' l-akkademiċi fi kwalifiki għoljin ħafna.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "e) korpi oħrajn, pubbliċi jew privati, attivi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla;", "e) korpi oħrajn, pubbliċi jew privati, attivi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla, b'konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-benefiċjarji tal-programm huma l-persuni mniżżla jew li jsegwu taħriġ fi stabbiliment ta' edukazzjoni ogħla jew li, bil-funzjonijiet tagħhom, jipparteċipaw direttament fil-proċess edukattiv fi stabbiliment ta' l-edukazzjoni ogħla.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) tiżgura l-implimentazzjoni effettiva u effiċjenti ta' l-azzjonijiet Komunitarji previsti mill-programm b'konformità ma' l-Anness u, fir-rigward ta' l-azzjoni tal-programm imsemmija fl-Artikolu 4 (1)(b), ma' l-istrumenti legali msemmija fl-Artikolu 1 (4) ;", "(a) tiżgura l-implimentazzjoni effettiva u trasparenti ta' l-azzjonijiet Komunitarji previsti mill-programm b'konformità mad-dispożizzjonijiet ta' l-Anness u, għall-azzjoni 2 imsemmija fl-Artikolu 4 (1)(b), b'konformità ma' l-istrumenti ġuridiċi ta' l-EDF, DCI, IPA, ICI u ENPI, imsemmija fl-Artikolu 1 (4) , u fir-rispett ta' l-objettivi ta' eċċellenza akkademika fl-għażla tal-benefiċjarji tal-programm:", "Ġustifikazzjoni", "Qed jissemmew l-istrumenti ġuridiċi li jippermettu l-finanzjament ta' l-azzjoni 2, sabiex il-punt ikun iktar ċar.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 6 – paragrafu 1 - punt c a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "ca) bit-twaqqif ta' l-ammont fiss tal-boroż ta' l-istudju, jara li jittieħed kont ta' l-ammont ta' l-ispejjeż ta' l-applikazzjoni, l-ispejjeż stmati għall-istudji u l-ispejjeż marbuta mas-soġġorn ta' l-istudent fil-pajjiż ta' destinazzjoni;", "Ġustifikazzjoni", "L-ispejjeż ta' l-għajxien huma ogħla jew iktar baxxi skond il-pajjiż ta' destinazzjoni.", "L-ispejjeż ta' applikazzjoni għal kors tal-masters jew tad-dottorat jistgħu jkunu ta' piż fuq il-baġit ta' kull xahar allokat lill-istudent skond it-tip ta' studji li jkun qed isegwi (ajronawtika jew lingwi).", "Jaqbel għalhekk li wieħed jipprova jadatta bl-aħjar mod li jista' l-boroż ta' l-istudju skond dawn il-parametri differenti.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt c b (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "cb) jikkonsulta lill-assoċjazzjonijiet u lill-organizzazzjonijiet kompetenti Ewropej fil-qasam tat-tagħlim ogħla li jaġixxu fil-livell Ewropew fuq il-kwistjonijiet li joħorġu matul l-implimentazzjoni tal-programm u jinforma l-kumitat imsemmi fl-Artikolu 8 bir-riżultat ta' dawn il-konsultazzjonijiet.", "Ġustifikazzjoni", "L-assoċjazzjonijiet u l-organizzazzjonijiet Ewropej ikkonċernati fil-qasam tat-tagħlim ogħla għandu jkollhom l-possibilità li jagħtu l-opinjoni tagħhom fuq il-kwistjonijiet marbuta ma' l-implimentazzjoni tal-programmi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt c c (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "cc) tagħti l-appoġġ tagħha lil assoċċjazzjoni li tiġbor l-istudenti l-antiki kollha, minn pajjiżi terzi u Ewropej, li kienu kisbu diploma li tagħti għall-masters jew għad-dottorat ta' l-Erasmus Mundus.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jiżguraw it-tmexxija effettiva tal-programm fil-livell ta' Stat Membru, li tinvolvi l-partijiet kollha kkonċernati fl-edukazzjoni ogħla skond il-prassi nazzjonali, inklużi tentattivi sabiex jadotta tali miżuri jekk dawn jitqiesu xierqa għat-tneħħija ta' kwalunkwe barrieri legali u amministrattivi;", "(a) jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jiżguraw it-tmexxija effettiva tal-programm fil-livell ta' Stat Membru, li tinvolvi l-partijiet kollha kkonċernati fl-edukazzjoni ogħla skond il-prassi nazzjonali, inklużi tentattivi sabiex jadotta tali miżuri jekk dawn jitqiesu xierqa għat-tneħħija ta' kwalunkwe barrieri legali u amministrattivi , b'mod partikolari fil-qasam tal-viżi għall-istudenti magħżula li għandhom ikunu informati bid-destinazzjoni ta' l-istudji tagħhom mill-inqas 6 xhur qabel ma dawn jibdew.", "Ġustifikazzjoni", "Il-kisba ta' viża spiss tkun preċeduta minn ħafna proċeduri amminsitrattivi li ta' spiss jieħdu ħafna żmien, li kultant irnexxielhom jimpedixxu lill-istudenti milli jibdew il-masters tagħhom fil-ħin.", "Jaqbel għalhekk li wieħed jagħmel dak kollu li huwa possibbli sabiex l-istudenti minn issa 'l quddiem jiġu informati fi żmien utli dwar l-università li jkunu se jattendu.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 6 – paragrafu 2 – punt b a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(ba) b'mod partikolari, jieħdu passi sabiex jissimplifikaw il-kisba u t-tiġdid ta' viżi għall-istudenti ta' l-Erasmus Mundus;", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 6 – paragrafu 2 – punt c a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(ca) jirrikonoxxu b'mod reċiproku, barra l-kwalifiki formali, il-kwalifiki informali u dawk mhux formali miksuba fil-qafas tal-programm Erasmus Mundus, u dan fuq il-bażi tas-sistemi ta' referenza komuni li joffri l-qafas tal-kwalifiki Ewropej.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) tagħrif xieraq, reklamar u segwitu fir-rigward ta' l-azzjonijiet appoġġjati mill-programm;", "(a) tagħrif xieraq, reklamar u segwitu fir-rigward ta' l-azzjonijiet appoġġjati mill-programm u li dawn ikunu konformi ma' l-objettivi definiti f'din id-deċiżjoni ;", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 6 – paragrafu 3 – punt b a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "ba) it-tisħiħ ta' l-istrateġija ta' komunikazzjoni mal-pubbliku li jkun potenzjalment interessat fl-Ewropa u tinkoraġġixxi s-sħubijiet bejn l-universitajiet, l-imsieħba soċjali u l-organizzazzjonijiet mhux governattivi, bl-għan li jiġi żviluppat il-programm.", "Ġustifikazzjoni", "L-istrateġija ta' komunikazzjoni hija ta' l-ikbar importanza għas-suċċess tal-programm Erasmus.", "Il-kuntatti ta' l-universitajiet ma' l-imsieħba soċjali u l-organizzazzjonijiet mhux governattivi għandhom irwol determinanti f'dan ir-rigward.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-miżuri kollha meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' l-azzjoni msemmija fl-Artikolu 4(1)(b) mhumiex irregolati minn din id-Deċiżjoni u huma b'segwitu għall-proċeduri ta' l-istrumenti legali msemmija fl-Artikolu 1(4).", "(Ma tikkonċernax il-verżjoni Maltija.)", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Dawn il-miżuri li ġejjin, imfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-deċiżjoni, inter alia billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 8(1)(a):", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 7 – paragrafu 1 a– punt a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) il-linji gwida ġenerali dwar l-implimentazzjoni tal-programm;", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 7 – paragrafu 1 a ġdid – punt b (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "b) il-kriterji ta' l-għażla.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "b) il-baġit annwali u l-analiżi tal-fondi fost l-azzjonijiet differenti tal-programm u ammonti indikattivi ta' għotjiet finanzjarji;", "b) l-allokazzjonijiet annwali u d-distribuzzjoni tal-fondi fost l-azzjonijiet differenti , inkluża informazzjoni dwar id-distribuzzjoni ġeografika tagħhom, u ammonti indikattivi ta' għotjiet finanzjarji permezz ta' azzjonijiet u pajjiżi li jippromwovu aċċess fuq bażi ugwali;", "Ġustifikazzjoni", "Din hija formulazzjoni iktar ċara, skond leġiżlazzjoni preċedenti f'dan il-qasam politiku.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(c) il-linji ta' gwida ġenerali għall-implimentazzjoni tal-programm;", "imħassar", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(d) il-kriterji u l-proċeduri ta' l-għażla, inklużi l-kompożizzjoni u r-regoli ta' proċeduri interni tal-bord ta' l-għażla;", "d) il-proċeduri ta' l-għażla, inklużi l-kompożizzjoni u r-regoli ta' proċeduri interni tal-bord ta' l-għażla;", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 7 – paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Id-deċiżjonijiet ta' l-għażla għandhom jittieħdu mill-Kummissjoni.", "Din għandha tinforma mingħajr dewmien lill-Parlament Ewropew u lill-kumitat imsemmi fl-Artikolu 8 b'dawn id-deċiżjonijiet.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 7 – paragrafu 2 ter (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Fil-każ tal-miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006, għandhom jitwettqu l-objettivi ta' l-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament, b'mod partikulari dawk imsemmija fil-paragrafu 4 ta' dan l-artikolu.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li l-iffinanzjar mid-DCI jintuża b'mod konformi mad-dispożizzjoni tad-DCI li tirrikjedi li 100% ta' l-iffinanzjar tal-programm ġeografiku jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-OECD/DAC għal klassifikar bħala ODA.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 7 – paragrafu 3 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Parlament u lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 8 fuq bażi regolari dwar il-miżuri adottati.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li jsir l-irrapurtar xieraq mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-kumitat ta' mmaniġġjar ta' l-Erasmus Mundus.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 7 – paragrafu 3 ter (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mal-Parlament Ewropew b'konformità mal-Ftehima Interistituzzjonali dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda u mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE, b'mod partikulari l-Artikolu 8 tagħha.", "Ġustifikazzjoni", "Il-ftehima dwar l-istrumenti ta' assistenza esterna (l-ENPI, l-Istrument għall-Istabbiltà - IfS, u l-IPA) tagħti aktar setgħa ta' skrutinju lill-Parlament Ewropew fuq l-implimentazzjoni ta' l-assistenza Komunitarja.", "Il-proċess u d-djalogu ta' konsultazzjoni mal-Parlament se jopera b'mod parallel mad-drittijiet tal-Parlament skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 u b'mod partikolari l-Artikolu 8 tagħha, li tgħid li l-Parlament jista' jgħaddi riżoluzzjoni jekk il-Kummissjoni tkun qabżet il-limitu tas-setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lilha.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 8 – paragrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Fil-każ meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1) sa (4), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jiġu osservati d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "a) it-tkattir tal-bażi ta' għarfien ta' l-ekonomija Ewropea u l-kontribuzzjoni għat-tisħiħ tal-kompetittività globali ta' l-Unjoni Ewropea ;", "♠a) it-titjib ta' l-ekonomija u tas-soċjetà Ewropej ta' l-għarfien u l-kontribuzzjoni għall-ħolqien ta' iktar impjiegi, b'konformità ma' l-objettivi ta' l-istrateġija ta' Liżbona, u għat-tisħiħ tal-kompetittività ta' l-Unjoni fid-dinja , tkabbir ekonomiku sostenibbli u koeżjoni soċjali ikbar ;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "aa) it-tkattir tal-kultura, ta' l-għarfien u tal-kompetenzi għal żvilupp paċifiku u sostenibbli f'Ewropa tad-diversità;", "Ġustifikazzjoni", "Biex il-programm ikollu approċċ integrat għandhom jiġu promossi b'mod ċar il-kultura, l-għarfien u l-kompetenzi, ħaġa li tippermetti li titkabbar il-perspettivi billi wieħed imur lilhinn mill-promozzjoni sempliċi tas-suq tax-xogħol u ta' l-impjiegi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 10 – subparagrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006, is-subparagrafu 1(a), m'għandux japplika u l-implimentazzjoni għandha titwettaq b'kunsiderazzjoni tal-politika fil-qasam ta' l-iżvilupp tal-Komunità, u b'mod iktar partikolari, ta' l-objettiv li jinqered il-faqar fil-pajjiżi u fir-reġjuni msieħba.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li l-fondi mid-DCI jkunu utilizzati għal skopijiet ta' żvilupp u tneħħi l-possibilitá li jintużaw għal skopijiet li permezz tagħhom tibbenefika l-UE imma li jkunux parti mill-politika ta' żvilupp.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "b) l-promozzjoni ta' l-għarfien dwar l-importanza tad-diversità kulturali u lingwistika fl-Ewropa, kif ukoll il-ħtieġa tal-ġlieda kontra r-razziżmu u l-ksenofobija;", "b) il-promozzjoni ta' l-għarfien dwar l-importanza tad-diversità kulturali u lingwistika fl-Ewropa, kif ukoll il-ħtieġa tal-ġlieda kontra r-razziżmu u l-ksenofobija u l-promozzjoni tat-tagħlim interkulturali ;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "c) dispożizzjonijiet għal studenti bi ħtiġijiet speċjali, u b'mod partikolari billi tgħin fil-promozzjoni ta' l-integrazzjoni tagħhom f'edukazzjoni ogħla ġenerali;", "c) dispożizzjonijiet għal studenti bi ħtiġijiet speċjali, u b'mod partikolari billi tgħin fil-promozzjoni ta' l-integrazzjoni tagħhom f'edukazzjoni ogħla ġenerali u l-promozzjoni ta' l-ugwaljanza ta' l-opportunitajiet għal kulħadd ;", "Ġustifikazzjoni", "Huwa importanti li jkun żgurat li l-iktar persuni intelliġenti ma jibqgħux lura minħabba diffikultajiet ekonomiċi u minħabba nuqqas ta' aċċess għal informazzjoni.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 10 – punt d a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "da) it-tħeġġiġ ta' l-iżvilupp tal-pajjiżi terzi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha, b'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri, tiżgura konsistenza u komplimentarità ġenerali ma' politiki, strumenti u azzjonijiet Komunitarji rilevanti oħrajn, b'mod partikolari bil-Programm għat-Tagħlim matul il-Ħajja, is-Seba' Programm ta' Qafas għar-Riċerka, bi programmi ta' kooperazzjoni esterna u bil-Fond Ewropew għall-Integrazzjoni ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi.", "Il-Kummissjoni għandha, b'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri, tiżgura konsistenza u komplimentarità ġenerali ma' politiki, strumenti u azzjonijiet Komunitarji rilevanti oħrajn, b'mod partikolari bil-Programm għat-Tagħlim matul il-Ħajja, is-Seba' Programm ta' Qafas għar-Riċerka , il- politika favur l-iżvilupp , il-programmi ta' kooperazzjoni esterna , il-ftehimiet ta' sħubija ACP u bil-Fond Ewropew għall-Integrazzjoni ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha żżomm lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 8(1) infurmat b'mod regolari dwar l-inizjattivi Komunitarji meħuda fl-oqsma rilevanti, tiżgura rabta effiċjenti u, fejn xieraq, azzjonijiet konġunti bejn il-programm u l-programmi u azzjonijiet fil-qasam ta' edukazzjoni ogħla meħuda fi ħdan il-qafas tal-kooperazzjoni Komunitarji ma' pajjiżi terzi, inklużi ftehim bilaterali, u l-organizzazzjonijiet internazzjonali kompetenti.", "Il-Kummissjoni għandha żżomm lill-Parlament Ewropew u lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 8(1) infurmat b'mod regolari dwar l-inizjattivi Komunitarji meħuda fl-oqsma rilevanti, tiżgura rabta effiċjenti u, fejn xieraq, azzjonijiet konġunti bejn il-programm u l-programmi u azzjonijiet fil-qasam ta' edukazzjoni ogħla meħuda fi ħdan il-qafas tal-kooperazzjoni Komunitarji ma' pajjiżi terzi, inklużi ftehim bilaterali, u l-organizzazzjonijiet internazzjonali kompetenti.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex jiġu rispettati l-prerogattivi tal-Parlament, jaqbel li dan ikun informat regolarment bl-inizjattivi li jistgħu jittieħdu fil-kuntest ta' dan il-programm sabiex l-objettivi tal-programm ikunu rispettati.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-qafas finanzjarju għall-implimentazzjoni ta' l-azzjonijiet tal-programm imsemmi fl-Artikolu 4( 1 )(a), 4(1)(c) u 4(3) u kif stipulat fl-Anness tad-Deċiżjoni – l-Azzjoni 1, l-Azzjoni 3 u miżuri ta' appoġġ tekniku relatati – għall-perjodu speċifikat fl-Artikolu 1(2) huwa hawnhekk stabbilit għal EUR 493.69 miljun .", "Il-qafas finanzjarju għall-implimentazzjoni ta' l-azzjonijiet 1 u 3 tal-programm u l-miżuri marbuta ma' l-appoġġ tekniku huwa stabbilit għal EUR 493,690,000, għall-perjodu 2009-2013 .", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-qafas finanzjarju għall-implimentazzjoni ta' l-azzjonijiet tal-programm imsemmi fl-Artikolu 4(1)(b) u l-Artikolu 4(3) u kif stipulat fl-Anness tad-Deċiżjoni – l-Azzjoni 2 u miżuri ta' appoġġ tekniku relatati – għall-perjodu speċifikat fl-Artikolu 1(2) huwa stabbilit b'konformità mar-regoli u l-proċeduri stipulati fl-istrumenti ta' kooperazzjoni esterni msemmija fl-Artikolu 1 (4).", "Il-qafas finanzjarju għall-implimentazzjoni ta' l-azzjonijiet ta' l-Azzjoni 2 u tal-miżuri marbuta ma' l-appoġġ tekniku għandu jippermetti l-mobilità ta' l-ogħla numru possibbli ta' studenti minn pajjiżi terzi, magħżula fuq kriterji ta' eċċellenza akkademika u b'osservanza tar-regoli u l-proċeduri stabbiliti mill-istrumenti ta' kooperazzjoni esterna u ta' żvilupp imsemmija fl-Artikolu 1 (4).", "Ġustifikazzjoni", "Tista' biss tingħata stima tal-baġit disponibbli għall-Azzjoni 2 minħabba n-natura partikolari ta' dawn l-istrumenti finanzjarji.", "Madankollu l-objettiv għandu jkun li jkun possibbli finanzjament ta' numru massimu ta' benefiċjarji tal-pajjiżi terzi, magħżula fuq kriterji ta' eċċellenza akkademika.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-approprjazzjonijiet annwali għandhom jiġu awtorizzati mill-awtorità baġitarja fi ħdan il-limiti tal-perspettiva finanzjarja.", "L-approprjazzjonijiet annwali għandhom jiġu awtorizzati b'konformità mal-proċedura baġitarja annwali mill-awtorità baġitarja fi ħdan il-limiti tal-perspettiva finanzjarja.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tissorvelja, b'mod regolari, il-programm b'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri.", "Ir-riżultati tal-proċess ta' sorveljanza u ta' valutazzjoni tal-programm u tal-programm ta' qabel għandhom jintużaw meta jiġi implimentat il-programm.", "Din is-sorveljanza għandha tinkludi r-rapporti msemmija fil-paragrafu 3 u attivitajiet speċifiċi.", "Il-Kummissjoni għandha tissorvelja, b'mod regolari, il-programm b'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri.", "Ir-riżultati tal-proċess ta' sorveljanza u ta' valutazzjoni tal-programm u tal-programm ta' qabel għandhom jintużaw meta jiġi implimentat il-programm.", "Din is-sorveljanza għandha tinkludi r-rapporti msemmija fil-paragrafu 3 u attivitajiet speċifiċi.", "Barra minn hekk, il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew dwar id-distribuzzjoni ġeografika ta' l-iffinanzjar għall-azzjonijiet differenti għall-pajjiżi parteċipanti kollha u għandha tipprovdi wkoll evalwazzjoni dwar l-effikaċità ta' l-azzjonijiet implimentati fir-rigward tal- prijoritajiet tal-programm.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-programm għandu jiġi vvalutat b'mod regolari mill-Kummissjoni filwaqt li jitqiesu l-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 3, l-impatt tal-programm b'mod ġenerali u l-komplimentarità bejn l-azzjoni skond il-programm u dik imfittxa skond politiki, strumenti u azzjonijiet Komunitarji rilevanti oħrajn.", "Il-programm għandu jiġi vvalutat b'mod regolari mill-Kummissjoni filwaqt li jitqiesu l-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 3, l-impatt tal-programm b'mod ġenerali u l-komplimentarità bejn l-azzjoni skond il-programm u dik imfittxa skond politiki, strumenti u azzjonijiet Komunitarji rilevanti oħrajn.", "Waqt din l-evalwazzjoni għandhom jitqiesu b'mod xieraq is-sitwazzjoni soċjoekonomika tal-partijiet interessati (kemm il-parteċipanti tal-masters Erasmus Mundus kif ukoll il-benefiċjarji ta' borża ta' studju) u l-effetti eventwali tal-programm fir-rigward tat-telf ta' l-imħuħ (permezz ta' studju mwettaq fi ħdan in-netwerk ta' l-istudenti antiki pereżempju).", "Ġustifikazzjoni", "Waqt l-evalwazzjoni tal-programm, il-Kummissjoni għandha tagħti attenzjoni partikulari lill-effetti li l-programm jista' jkollu fir-rigward tat-telf ta' l-imħuħ u lis-sitwazzjoni soċjoekonomika ta' dawn interessati.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 13 – paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "F'dak li jikkonċerna l-miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006, l-evalwazzjoni għandha tinkludi segwitu mwettaq maċ-ċittadini ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw wara l-iskadenza tal-perjodi tagħhom ta' studju jew ta' riċerka fl-Unjoni kif ukoll evalwazzjoni tal-kontribut sussegwenti tagħhom għall-iżvilupp ekonomiku jew soċjali tal-pajjiż ta' l-oriġini tagħhom.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex ikun evalwat kemm il-boroż ta' studju ta' l-Erasmus Mundus jikkontribwixxu għall-objettivi ta' żvilupp ta' l-istrument finanzjarju tad-DCI, hu meħtieġ li jkun hemm segwitu ma' l-istudenti.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "a) rapport ta' valutazzjoni interim dwar ir-riżultati miksuba u dwar l-aspetti kwalitattivi u kwantitattivi ta' l-implimentazzjoni tal-programm sal-31 ta' Marzu 2012 ;", "a) rapport ta' valutazzjoni interim , li jkun fih data maqsuma bejn nisa u rġiel, dwar ir-riżultati miksuba u dwar l-aspetti kwalitattivi u kwantitattivi ta' l-implimentazzjoni tal-programm sal-31 ta' Marzu 2011 ;", "Ġustifikazzjoni", "Minħabba l-importanza tal-mezzi finanzjarji għad-dispożizzjoni ta' dan il-programm, huwa neċessarju li jsir bilanċ intermedjarju wara sentejn.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "b) komunikazzjoni dwar it-tkomplija tal-programm sat-30 ta' Ġunju 2012 ;", "b) komunikazzjoni dwar it-tkomplija tal-programm sat-30 ta' Jannar 2012 ;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.", "Ma tapplikax għall-verżjoni Maltija .", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness– Azzjoni 1 – sezzjoni A – paragrafu 2 – punt g", "Test propost mill-Kummissjoni", "g) għandhom jistabbilixxu proċeduri ta' awtovalutazzjoni ebsin u jaqblu li ssirilhom reviżjoni esperta minn esperti esterni sabiex tkun żgurata t-tkomplija tal-kwalità għolja tal-programm ta' masters;", "g) għandhom jistabbilixxu proċeduri ta' awtovalutazzjoni ebsin u jaqblu li ssirilhom reviżjoni esperta minn esperti esterni (ta' l-Unjoni Ewropewa u tal-pajjiżi terzi) sabiex tkun żgurata t-tkomplija tal-kwalità għolja tal-programm ta' masters;", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni A – paragrafu 2 – punt i", "Test propost mill-Kummissjoni", "i) għandhom jistabbilixxu kundizzjonijiet konġunti trasparenti għad-dħul li jagħtu l-konsiderazzjoni meħtieġa, inter alia, lil kwistjonijiet ta' sess u ugwaljanza;", "i) għandhom jistabbilixxu kundizzjonijiet konġunti trasparenti għad-dħul li jagħtu l-konsiderazzjoni meħtieġa, inter alia, lil kwistjonijiet ta' sess u ugwaljanza u jiffaċilitaw l-aċċess għall-persuni żvantaġġati jew b'diżabilità ;", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni A – paragrafu 2 – punt j", "Test propost mill-Kummissjoni", "j) għandhom jistabbilixxu miżata ta' struzzjoni konġunta indipendentament mill-post ta' studju nnifsu għall-istudenti fi ħdan il-programm ta' masters;", "j) għandhom ikunu liberi li jiddeċiedu li jiffissaw jew le l-ispejjeż ta' applikazzjoni, b'osservanza tal-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom u tal-ftehima konkluża f'kull konsorzju;", "Ġustifikazzjoni", "Għalkemm l-ammonti ta' l-ispejjeż ta' l-applikazzjoni jaqgħu taħt l-ambitu tal-kompetenza esklussiva ta' l-universitajiet li jipparteċipaw fil-konsorzji, huwa neċessarju li l-ispejjeż mitluba ma jkunux jeskludu fil-fatt liċ-ċittadini ta' pajjiżi fejn l-ispejjeż ta' l-applikazzjoni ma jeżistux jew fejn dawn huma illegali, bħad-Danimarka.", "Dawn l-ispejjeż ta' l-applikazzjoni għandhom ikunu identiċi għall-istudenti kollha.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni A – paragrafu 2 – punt l", "Test propost mill-Kummissjoni", "l) għandhom joħolqu l-arranġamenti xierqa sabiex jiffaċilitaw l-aċċess għal, u l-ospitar ta', studenti Ewropej u minn pajjiżi terzi (faċilitajiet ta' tagħrif, akkomodazzjoni, għajnuna bil-visas , eċċ.);", "l) għandhom joħolqu l-arranġamenti xierqa sabiex jiffaċilitaw l-aċċess għal, u l-ospitar ta', studenti Ewropej u minn pajjiżi terzi (faċilitajiet ta' tagħrif, akkomodazzjoni, għajnuna bil-viżi , eċċ.).", "Il-Kummissjoni għandha żżomm lid-delegazzjonijiet tagħha f'pajjiżi terzi informati b'mod regolari dwar id-dispożizzjoni aġġornati kollha relatati mal-programm.", "Ġustifikazzjoni", "Wara s-siti ta' l-Internet u l-uffiċċji tar-relazzjonijiet internazzjonali ta' l-universitajiet, huma d-delegazzjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea fil-pajjiżi terzi li jirċievu t-talbiet għal informazzjoni min-naħa ta' l-istudenti.", "Jaqbel għalhekk li dawn ikunu jistgħu jiġu assoċjati ma' numru massimu ta' miżuri li jistgħu jittieħdu sabiex jiġu faċilitati l-proċeduri u l-ħajja prattika ta' l-istudenti mobbli.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni A – paragrafu 2 – punt l a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "la) L-istudenti magħżula għandhom ikunu informati bid-destinazzjoni ta' l-istudji tagħhom mill-inqas 6 xhur qabel it-tluq tagħhom, sabiex ikunu jistgħu jibdew il-proċeduri neċessarji għall-kisba tal-viża tagħhom fiż-żmien raġonevoli.", "Ġustifikazzjoni", "Il-kisba ta' viżi spiss tkun preċeduta minn ħafna proċeduri amminsitrattivi li ta' spiss jieħdu ħafna żmien, li kultant irnexxielhom jimpedixxu lill-istudenti milli jibdew il-masters tagħhom fil-ħin.", "Jaqbel għalhekk li wieħed jagħmel dak kollu li huwa possibbli sabiex l-istudenti minn issa 'l quddiem jiġu informati mill-inqas 6 xhur qabel dwar l-università li jkunu se jattendu.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni A – paragrafu 2 – punt m", "Test propost mill-Kummissjoni", "m) mingħajr ħsara għall-ilsien ta' istruzzjoni, għandhom jipprovdu għall-użu ta' mill-anqas żewġ ilsna Ewropej mitkellma fl-Istati Membri fejn jinsabu l-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla involuti fil-programm ta' masters Erasmus Mundus u , kif xieraq , għat-tħejjija fl-ilsien u l-għajnuna għall-istudenti, b'mod partikolari permezz ta' korsijiet organizzati mill-istituzzjonijiet ikkonċernati.", "m) mingħajr ħsara għall-ilsien ta' istruzzjoni, għandhom jipprovdu għall-użu ta' mill-anqas żewġ ilsna Ewropej mitkellma fit-territorju kolluta' l-Istati Membri jew f'parti minnu fejn jinsabu l-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla involuti fil-programm ta' masters Erasmus Mundus u għandhom jippronopu preparazzjoni u għajnuna lingwistika għall-istudenti, b'mod partikolari permezz ta' korsijiet organizzati mill-istituzzjonijiet ikkonċernati.", "Ġustifikazzjoni", "Għandhom ikunu proposti korsijiet tal-lingwa jekk wieħed jixtieq li l-istudenti mobbli jkunu jistgħu jibbenefikaw minn arrikkiment kulturali fil-pajjiż fejn huma jmorru jistudjaw.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni B – paragrafu 2 – punt b", "Test propost mill-Kummissjoni", "b) jistgħu jinvolvu istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla jew sħab oħra rilevanti minn pajjiżi terzi;", "b) jistgħu jinvolvu istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla jew sħab oħra rilevanti , bħal ċentri ta' riċerka, minn pajjiżi terzi;", "Ġustifikazzjoni", "L-aspetti kollha tat-triangolu ta' l-għarfien (tagħlim - riċerka - innovazzjoni) għandhom jitqiesu.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni B – paragrafu 2 – punt d", "Test propost mill-Kummissjoni", "d) fejn xieraq, għandhom jinkoraġġixxu tqegħid f'xogħol bħala parti mill-programm ta' studju;", "d) għandhom jinkoraġġixxu tqegħid f'xogħol bħala parti mill-programm ta' studju u jappoġġjaw l-isħubiji pubbliċi-privati bejn l-universitajiet u l-impriżi, bil-għan li tiġi promossa l-eċċellenza fir-riċerka u biex tiġi żgurata l-innovazzjoni kemm fix-xjenzi umani kif ukoll fix-xjenzi eżatti ;", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni B – paragrafu 2 – punt i", "Test propost mill-Kummissjoni", "i) għandhom jistabbilixxu kundizzjonijiet konġunti trasparenti għad-dħul li jagħtu l-konsiderazzjoni meħtieġa, inter alia, lil kwistjonijiet ta' sess u ugwaljanza;", "i) għandhom jistabbilixxu kundizzjonijiet konġunti trasparenti għad-dħul li jagħtu l-konsiderazzjoni meħtieġa, inter alia, lil kwistjonijiet ta' sess u ugwaljanza u jiffaċilitaw l-aċċess għall-persuni żvantaġġati jew b'diżabilità ;", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni B – paragrafu 2 – punt j", "Test propost mill-Kummissjoni", "j) għandhom jistabbilixxu miżata ta' struzzjoni konġunta indipendentament mill-post ta' studju u riċerka nnifsu għall-kandidati għad-dottorat fi ħdan il-programm ta' dottorat ;", "j) għandhom ikunu liberi li jiddeċiedu li jiffissaw jew le l-ispejjeż ta' applikazzjoni, b'osservanza tal-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom u tal-ftehima konkluża f'kull konsorzju;", "Ġustifikazzjoni", "Għalkemm l-ammonti ta' l-ispejjeż ta' l-applikazzjoni jaqgħu taħt l-ambitu tal-kompetenza esklussiva ta' l-universitajiet li jipparteċipaw fil-konsorzji, huwa neċessarju li l-ispejjeż mitluba ma jkunux jeskludu fil-fatt liċ-ċittadini ta' pajjiżi fejn l-ispejjeż ta' l-applikazzjoni ma jeżistux jew fejn dawn huma illegali, bħad-Danimarka.", "Dawn l-ispejjeż ta' l-applikazzjoni għandhom ikunu identiċi għall-istudenti kollha.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni B – paragrafu 2 – punt n", "Test propost mill-Kummissjoni", "n) mingħajr ħsara għall-ilsien ta' istruzzjoni, għandhom jipprovdu għall-użu ta' mill-anqas żewġ ilsna Ewropej mitkellma fl-Istati Membri fejn jinsabu l-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla involuti fil-programm ta' dottorat Erasmus Mundus u , kif xieraq, għat-tħejjija fl-ilsien u l-għajnuna għall-istudenti, b'mod partikolari permezz ta' korsijiet organizzati mill-istituzzjonijiet ikkonċernati.", "n) mingħajr ħsara għall-ilsien ta' istruzzjoni, għandhom jipprovdu għall-użu ta' mill-anqas żewġ ilsna Ewropej mitkellma fit-territorju kolluta' l-Istati Membri jew f'parti minnu fejn jinsabu l-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla involuti fil-programm ta' dottorat Erasmus Mundus u għandhom jippronopu preparazzjoni u għajnuna lingwistika għall-istudenti, b'mod partikolari permezz ta' korsijiet organizzati mill-istituzzjonijiet ikkonċernati.", "Ġustifikazzjoni", "Għandhom ikunu proposti korsijiet tal-lingwa jekk wieħed jixtieq li l-istudenti mobbli jkunu jistgħu jibbenefikaw minn arrikkiment kulturali fil-pajjiż fejn huma jmorru jistudjaw.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni C – paragrafu 1 – punt a", "Test propost mill-Kummissjoni", "a) Il-Komunità tista' tipprovdi boroż ta' studju li jkopru l-ispejjeż kollha lil studenti tal-master jew kandidati għad-dottorat minn pajjiżi terzi li ntgħażlu, permezz ta' proċess kompetittiv, għal programmi ta' masters Erasmus Mundus u programmi ta' dottorat Erasmus Mundus.", "Dawn il-boroż ta' studju huma għal studju fl-istituzzjonijiet Ewropej involuti fi programm ta' masters Erasmus Mundus jew fi programm ta' dottorat Erasmus Mundus.", "a) Il-Komunità tista' tipprovdi boroż ta' studju li jkopru l-ispejjeż kollha lil studenti tal-master jew kandidati għad-dottorat minn pajjiżi terzi li ntgħażlu, permezz ta' proċess kompetittiv, għal programmi ta' masters Erasmus Mundus u programmi ta' dottorat Erasmus Mundus.", "Dawn il-boroż ta' studju huma għal studju fl-istituzzjonijiet Ewropej involuti fi programm ta' masters Erasmus Mundus jew fi programm ta' dottorat Erasmus Mundus.", "Il-Kummissjoni, b'konformità mal-proċedura ta' ġestjoni stipulata fl-Artikolu 8(2), għandha tiddetermina l-kontenut u l-forma ta' dawn il-proċeduri ta' kompetizzjoni fi żmien tliet xhur mill-adozzjoni ta' din id-deċiżjoni.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – sezzjoni C – paragrafu 1 – punt b", "Test propost mill-Kummissjoni", "b) Il-Komunità tista' tipprovdi boroż ta' studju li jkopru l-ispejjeż kollha lil studenti tal-master jew kandidati għad-dottorat Ewropej li ntgħażlu, permezz ta' proċess kompetittiv, għal programmi ta' masters Erasmus Mundus u programmi ta' dottorat Erasmus Mundus.", "Dawn il-boroż ta' studju huma għal studju fl-istituzzjonijiet Ewropej involuti fi programm ta' masters Erasmus Mundus jew fi programm ta' dottorat Erasmus Mundus u, jekk dawn jinvolvu istituzzjoni waħda, jew aktar, ta' pajjiż terz, għal studju f'waħda minn dawn.", "b) Il-Komunità tista' tipprovdi boroż ta' studju li jkopru l-ispejjeż kollha lil studenti tal-master jew kandidati għad-dottorat Ewropej li ntgħażlu, permezz ta' proċess kompetittiv, għal programmi ta' masters Erasmus Mundus u programmi ta' dottorat Erasmus Mundus.", "Dawn il-boroż ta' studju huma għal studju fl-istituzzjonijiet Ewropej involuti fi programm ta' masters Erasmus Mundus jew fi programm ta' dottorat Erasmus Mundus u, jekk dawn jinvolvu istituzzjoni waħda, jew aktar, ta' pajjiż terz, għal studju f'waħda minn dawn.", "Il-Kummissjoni, b'konformità mal-proċedura ta' ġestjoni stipulata fl-Artikolu 8(2), għandha tiddetermina l-kontenut u l-forma ta' dawn il-proċeduri ta' kompetizzjoni fi żmien tliet xhur mill-adozzjoni ta' din id-deċiżjoni.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – punt C – paragrafu 1 – punt d a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "d a) Il-Komunità għandha tiggarantixxi l-eżistenza u l-applikazzjoni ta' kriterji trasparenti għall-għoti ta' boroż ta' studju, li għandhom jikkunsidraw, fost affarijiet oħra, l-osservanza tal-prinċipji ta' l-ugwaljanza ta' l-opportunitajiet u tan-non-diskriminazzjoni.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 1", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Komunità se tagħżel sħubiji ta' kwalita' akkademika għolja li, għall-għanijiet ta' dan il-programm, se jġibu l-isem ta' 'sħubiji Erasmus Mundus'.", "Dawn se jilħqu, u huma konformi ma' l-għanijiet ta' l-artikolu 3.", "Il-Komunità se tagħżel sħubiji ta' kwalita' akkademika għolja li, għall-għanijiet ta' dan il-programm, se jġibu l-isem ta' 'sħubiji Erasmus Mundus'.", "Dawn għandhom jilħqu u jkunu konformi ma' l-għanijiet ta' l-Artikolu 3 , sakemm dawn ikunu konformi mal-bażi legali li fuqha jkun ibbażat l-finanzjament .", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura rispett għad-dispożizzjonijiet tad-DCI u tal-Ftehima Cotonou fl-għażla tal-ftehimiet ta' sħubija.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 2 – parti introduttorja", "Test propost mill-Kummissjoni", "Għall-għan ta' dan il-programm, sħubiji Erasmus Mundus għandhom:", "Għall-għan ta' dan il-programm , u b'konformità mal-bażi legali li fuqha jkun ibbażat l-finanzjament, sħubiji Erasmus Mundus għandhom:", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li ma jkunx hemm kontradizzjonijiet bejn id-Deċiżjoni ta' l-Erasmus Mundus u leġiżlazzjoni oħra li tmexxi l-istess fondi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "c) iwettqu skambju ta' studenti f'kull livell ta' edukazzjoni ogħla (minn baċċellerat għal postdottorat), akkademiċi u persunal ta' edukazzjoni ogħla għal perjodi ta' mobbiltà ta' tul varjabbli, inkluża l-possibilità ta' perjodu ta' tqegħid f'xogħol.", "Il-mobbiltà għandha tieħu ċittadini Ewropej f'pajjiżi terzi u ċittadini ta' pajjiżi terzi f'pajjiżi Ewropej.", "L-iskema se tippermetti wkoll li jiġu ospitati ċittadini ta' pajjiżi terzi li mhumiex marbutin ma' istituzzjonijiet ta' pajjiżi terzi involuti fis-sħubiji, kif ukoll tinkludi dispożizzjonijiet speċifiċi għal gruppi vulnerabbli, kif xieraq għall-kuntest politiku u soċjoekonomiku tar-reġjun/pajjiż rispettiv;", "c) jorganizzaw skambji ta' studenti , magħżula skond kriterji ta' eċċellenza akkademika f'kull livell ta' edukazzjoni ogħla (minn baċċellerat għal postdottorat), ta' l-akkademiċi u tal-persunal ta' edukazzjoni ogħla għal perjodi ta' mobbiltà ta' tul varjabbli, inkluża l-possibilità ta' perjodu ta' tqegħid f'xogħol.", "Il-mobilità għandha twassal prinċipalment liċ-ċittadini ta' pajjiżi terzi lejn l-Unjoni Ewropea.", "Il-benefiċjarji ta' dawn l-iskambji mill-banda l-oħra se jkunu mħeġġa li jmorru lura f'pajjiżhom ladarba l-iskambju jkun intemm skond id-dispożizzjonijiet tar-regolamenti msemmija fl-Artikolu 1(4).", "Minbarra fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew tal-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE, il-mobilità tista' tieħu , fi proporzjon żgħir, ċittadini Ewropej f'pajjiżi terzi sabiex tippermetti arrikkiment reċiproku.", "Ġustifikazzjoni", "Il-fetħiet ta' koperazzjoni ippermettew lil iktar studenti minn pajjiżi terzi li jwettqu soġġorn qasir jew twil fl-Ewropa fil-qafas ta l-istudji tagħhom.", "Għalhekk, din il-possibilità hija miftuħa iżda b'kundizzjonijiet ta' għażla preċiżi bħall-kriterji ta' eċċellenza akkademika, u hija biss miftuħa għal numru limitat ta' skabji ta' studenti Ewropej lejn pajjiżi terzi; għaliex l-għan tal-programm huwa li l-edukazzjoni ogħla Ewropea tkun attraenti għall-istudenti ta' pajjiżi terzi, li fil-każ oppost kienu jmorru fl-Istati Uniti, filwaqt li jiġi evitat it-telf ta' l-aħjar imħuħ.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 2 – punt d", "Test propost mill-Kummissjoni", "d) iħaddnu mekkaniżmi għar-rikonoxximent ta' perjodi ta' studju u riċerka mwettqa f'istituzzjonijiet sħab imsejsa fuq, jew kompatibbli ma', is-sistema Ewropea ta' trasferiment u ġbir ta' kredits;", "d) iħaddnu mekkaniżmi għar-rikonoxximent reċiproku ta' perjodi ta' studju u riċerka mwettqa f'istituzzjonijiet sħab imsejsa fuq, jew kompatibbli ma', is-sistema Ewropea ta' trasferiment u ġbir ta' kredits kif ukoll ta' sistemi ekwivalenti f'pajjiżi terzi ;", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 2 – punt f", "Test propost mill-Kummissjoni", "f) jistabbilixxu kundizzjonijiet trasparenti għall-għoti ta' għotjiet finanzjarji għall-mobbiltà li jagħtu l-konsiderazzjoni meħtieġa, inter alia, lil kwistjonijiet ta' sess u ta' ugwaljanza;", "f) jistabbilixxu kundizzjonijiet konġunti għad-dħul trasparenti u msejsa fuq il-mertu li jagħtu l-konsiderazzjoni meħtieġa, inter alia, lil kwistjonijiet ta' sess u ta' ugwaljanza kif ukoll lill-kompetenzi lingwistiċi u li jiffaċilitaw l-aċċess għall-persuni żvantaġġati jew b'diżabilità ;", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 2 – punt h", "Test propost mill-Kummissjoni", "h) joħolqu l-arranġamenti xierqa sabiex jiffaċilitaw l-aċċess għal, u l-ospitar ta', studenti, akkademiċi u persunal ta' edukazzjoni ogħla Ewropej u minn pajjiżi terzi (faċilitajiet ta' tagħrif, akkomodazzjoni, għajnuna bil-visas , eċċ.);", "h) joħolqu l-arranġamenti xierqa sabiex jiffaċilitaw l-aċċess għal, u l-ospitar ta', studenti, akkademiċi u persunal ta' edukazzjoni ogħla Ewropej u minn pajjiżi terzi (faċilitajiet ta' tagħrif, akkomodazzjoni, għajnuna bil- viżi, inklużi ħlasijiet ta' miżati tal-viża , eċċ.);", "Ġustifikazzjoni", "L-istudenti ma għandhomx ikunu żvantaġġati mir-rekwiżiti differenti tal-viża li jeżistu bejn l-Istati Membri u partikolarment mill-ħlasijiet differenti applikati għall-viżas.", "Qed issir dispożizzjoni sabiex il-miżati tal-viża jkunu koperti mill-fondi tal-borża ta' studju.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 2 – punt j a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "ja) fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew tal-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE, jiżguraw li ċittadini ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw jagħmlu studju jew iwettqu riċerka dwar oqsma li huma relevanti għall-iżvilupp ekonomiku tal-pajjiżi ta' l-oriġini tagħhom.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li l-objettivi ta' żvilupp tad-DCI u tal-Ftehima ta' Cotonou jkunu rispettati billi tassigura li l-istudenti li jibbenefikaw minn fondi skond dawn l-istrumenti iwettqu studji dwar oqsma li jkunu relevanti għall-iżvilupp tal-pajjiżi ta' l-oriġini tagħhom.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 2 – punt j b (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "j b) fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew tal-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE, jagħmlu mekkaniżmi li jiżguraw li ċittadini ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw jirritornaw lejn il-pajjiżi ta' l-oriġini tagħhom meta jintemmu l-perjodi ta' studju jew ta' riċerka tagħhom sabiex ikunu jistgħu jikkontribwixxu għall-iżvilupp ekonomiku u l-prosperità tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw ikkonċernati.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex ikunu konformi ma' l-objettivi ta' l-istrumenti ta' żvilupp, l-inċentivi għandhom jipprovdu li dawk li jirċievu boroż ta' studju ffinanzjati minn dawn l-istrumenti jirriturnaw lejn il-pajjiż ta' l-oriġini tagħhom u jikkontribwixxu għall-iżvilupp tal-pajjiżi kkonċernati.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 3 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Fil-każ ta' ftehimiet ta' sħubija li fihom jipparteċipaw pajjiżi li qed jiżviluppaw, għandha tingħata prijoritá lis-sħubijiet li jintegraw istituzzjonijiet pubbliċi ta' edukazzjoni ogħla fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex tkun evitata konċentrazzjoni ta' gruppi élitisti f'soċjetajiet ta' pajjiżi terzi u tiżdied il-possibilità ta' opportunitajiet ta' l-Erasmus Mundus għal gruppi inqas sinjuri u aktar żvantaġġati, għandha tingħata prijorità lil ftehimiet ta' sħubija li jinvolvu istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ffinanzjati pubblikament aktar milli universitajiet privati biss.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 5", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-boroż ta' studju se jkunu miftuħin għal studenti u akkademiċi minn pajjiżi terzi kif definit fl-Artikolu 2.", "Il-boroż ta' studju se jkunu miftuħin għal studenti u akkademiċi minn pajjiżi terzi kif definit fl-Artikolu 2.", "Fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew il-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE, il-boroż ta' studju għandhom ikunu miftuħin għall-istudenti u l-akkademiċi ta' pajjiżi terzi biss, kif inhu previst fl-Artikolu 2 ta' din id-deċiżjoni.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li fondi mid-DCI jew mill-Ftehima Cotonou ma jintużawx biex jibbenefikaw ċittadini ta' l-UE, u għalhekk jirrispettaw l-objettivi ta' żvilupp ta' dawn l-istrumenti.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 6", "Test propost mill-Kummissjoni", "Fl-għoti tal-boroż ta' studju taħt din l-azzjoni, il-Kummissjoni għandha tappoġġja gruppi żvantaġġati soċjoekonomikament u popolazzjonijiet f'sitwazzjonijiet vulnerabbli.", "Fl-għoti tal-boroż ta' studju taħt din l-azzjoni, il-Kummissjoni għandha tappoġġja gruppi żvantaġġati soċjoekonomikament u popolazzjonijiet f'sitwazzjonijiet vulnerabbli , mingħajr ma tagħmel ħsara lill-kundizzjonijiet ta' trasparenza msemmija fil-paragrafu 2(f) .", "Fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew tal-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE, għandha tingħata prijorità lil dawn il-gruppi u popolazzjonijiet.", "Ġustifikazzjoni", "Il-Kummissjoni qablet li tagħti prijoritá lil gruppi żvantaġġati u vulnerabbli, imma m'hemmx indikazzjoni tal-mezzi li bihom se jsir dan.", "Din l-emenda tagħti saħħa leġiżlattiva lir-rekwiżit li jimplimenta din il-prijoritá u jgħaqqadha mar-rekwiżit li bih jingħażlu l-istudenti skond il-mertu.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 3 – paragrafu 3", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-attivitajiet jistgħu jieħdu forom varji (konferenzi, seminars, laqgħat ta' ħidma (workshops), studji, analiżi, proġetti pilota, premji, netwerks internazzjonali, produzzjoni ta' materjal għall-pubblikazzjoni, żvilupp ta' għodod ICT, eċċ.) u jistgħu jseħħu ikun fejn ikun madwar id-dinja.", "L-attivitajiet jistgħu jieħdu forom varji (konferenzi, seminars, laqgħat ta' ħidma (workshops), studji, analiżi, proġetti pilota, premji, netwerks internazzjonali, produzzjoni ta' materjal għall-pubblikazzjoni, żvilupp ta' għodod ICT, eċċ.) u jistgħu jseħħu ikun fejn ikun madwar id-dinja.", "Il-Kummissjoni għandha tiżgura l-aħjar diffużjoni possibbli ta' l-informazzjoni dwar l-attivitajiet u l-progress tal-programm Erasmus Mundus, partikolarment permezz tal-portal ta' informazzjoni Erasmus Mundus multilingwu, li għandu jibbenefika minn viżibilità aħjar u minn aċċessibilità mtejba.", "Il-Kummissjoni għandha żżomm lid-delegazzjonijiet tagħha f'pajjiżi terzi regolarment informati bi kwalunkwe informazzjoni utli għall-pubbliku fir-rigward tal-programm Erasmus Mundus.", "Ġustifikazzjoni", "Wara s-siti ta' l-Internet u l-uffiċċji tar-relazzjonijiet internazzjonali ta' l-universitajiet, huma d-delegazzjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea fil-pajjiżi terzi li jirċievu t-talbiet għal informazzjoni min-naħa ta' l-istudenti.", "Jaqbel għalhekk li dawn ikunu jistgħu jiġu assoċjati ma' numru massimu ta' miżuri li jistgħu jittieħdu sabiex jiġu faċilitati l-proċeduri u l-ħajja prattika ta' l-istudenti mobbli.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 3 – paragrafu 4 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "4a. il-politika ta' informazzjoni integrata għaċ-ċittadini li jwettqu l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti b'kooperazzjoni ma' l-istituzzjonijiet ta' tagħlim superjuri li jipparteċipaw fil-programm għandha l-għan li tinforma fiż-żmien xieraq u fl-iskadenzi kollha kif ukoll li titfa' dawl fuq il-proċeduri mitluba, billi għandha tingħata prijorità partikulari ħafna lir-reġjuni sottorappreżentati.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 3 – paragrafu 6", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Komunità għandha tappoġġja assoċċjazzjoni ta' alunni ta' l-istudenti kollha (minn pajjiżi terzi u Ewropej) li jiggradwaw minn programmi ta' masters Erasmus Mundus u programmi ta' dottorat Erasmus Mundus.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Din l-parti qed titħassar peress li l-kontenut tagħha qed jiżdied ma' l-Artikolu 6.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – proċeduri ta' għażla – punt a", "Test propost mill-Kummissjoni", "a) proposti taħt l-azzjoni 1 se jintgħażlu mill-Kummissjoni bl-għajnuna ta' bord ta' l-għażla presedut minn persuna eletta minnu, magħmul minn personalitajiet ta' reputazzjoni għolja mid-dinja akkademika li jirrappreżentaw id-diversità ta' l-edukazzjoni ogħla fl-Unjoni Ewropea.", "Il-bord ta' l-għażla għandu jiżgura li l-programmi masters u l-programmi ta' dottorat Erasmus Mundus jikkorrispondu għall-ogħla kwalità akkademika.", "Il-Kummissjoni għandha torganizza evalwazzjoni fuq livell Ewropew tal-proposti kollha eliġibbli mill-esperti akkademiċi indipendenti qabel ma tibgħat il-proposti lill-bord ta' l-għażla.", "Kull programm ta' masters u programm ta' dottorat Erasmus Mundus se jiġi allokat numru speċifiku ta' boroż ta' studju li se jitħallsu lill-individwi magħżula mill-korp li jmexxi l-programmi ta' masters u l-programmi ta' dottorat.", "L-għażla ta' studenti tal-masters, kandidati għad-dottorat u akkademiċi se ssir mill-istituzzjonijiet li jieħdu sehem fil-programmi ta' masters u programmi ta' dottorat Erasmus Mundus wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni;", "a) proposti taħt l-azzjoni 1 se jintgħażlu mill-Kummissjoni bl-għajnuna ta' bord ta' l-għażla presedut minn persuna eletta minnu, magħmul minn personalitajiet ta' reputazzjoni għolja mid-dinja akkademika li jirrappreżentaw id-diversità ta' l-edukazzjoni ogħla fl-Unjoni Ewropea.", "Il-bord ta' l-għażla għandu jiżgura li l-programmi masters u l-programmi ta' dottorat Erasmus Mundus jikkorrispondu għall-ogħla kwalità akkademika u għal rappreżentazzjoni ġeografika ekwilibrata .", "Il-kumitat ta' l-għażla għandu jiżgura wkoll li l-miżati proposti ta' l-applikazzjoni ma jaqbżux ċerti limiti bbażati fuq il-medja tal-miżati ta' applikazzjoni li hemm fl-Istati Membri kollha.", "Il-Kummissjoni għandha torganizza evalwazzjoni fuq livell Ewropew tal-proposti kollha eliġibbli mill-esperti akkademiċi indipendenti qabel ma tibgħat il-proposti lill-bord ta' l-għażla.", "Kull programm ta' masters u programm ta' dottorat Erasmus Mundus se jiġi allokat numru speċifiku ta' boroż ta' studju li se jitħallsu lill-individwi magħżula mill-korp li jmexxi l-programmi ta' masters u l-programmi ta' dottorat.", "L-għażla ta' studenti tal-masters, kandidati għad-dottorat u akkademiċi se ssir mill-istituzzjonijiet li jieħdu sehem fil-programmi ta' masters u programmi ta' dottorat Erasmus Mundus , skond kriterji ta' eċċellenza akkademika wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni; l-Azzjoni 1 hija prinċipalment indirizzata għall-istudenti fil-pajjiżi terzi;", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – proċeduri ta' għażla – punt b – subparagrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tar-regolamenti u tad-deċiżjonijiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu, il-Kummissjoni, barra minn hekk, għandha tiżgura li l-proposti għal sħubija Erasmus Mundus jissodisfaw ir-regoli ta' l-ogħla kwalità akkademika u l-kriterji ta' rappreżentazzjoni ġeografika ekwilibrata.", "L-għażla ta' l-istudenti u ta' l-akkdemiċi għandha ssir mill-istituzzjonijiet jipparteċipaw fl-isħubija skond il-kriterji ta' eċċellenza akkademika, wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni.", "L-Azzjoni 2 hija prinċipalment indirizzata għall-istudenti fil-pajjiżi terzi.", "Madankollu, sabiex ikun possibbli arrikkiment reċiproku, il-mobilità għandha twassal ukoll liċ-ċittadini Ewropej lejn pajjiżi terzi, fi proporzjon iżgħar .", "Il-proposta għal programm Erasmus Mundus 2009-2013 hija eżaminata fil-qafas tal-proċedura ta' kodeċiżjoni.", "Hija s-suġġett ta' kooperazzjoni msaħħa mal-Kumitati AFET u DEVE għal dak li jaqa' taħt l-ambitu ta' l-istrumenti ta' żvilupp u ta' kooperazzjoni esterna ta' l-Azzjoni 2.", "L-evoluzzjoni tal-programm Erasmus Mundus", "Il-programm attwali Erasmus Mundus huwa programm ta' kooperazzjoni u ta' mobilità fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla li għandu l-għan li jippromwovi l-Unjoni Ewropea bħala ċentru ta' eċċellenza għat-tagħlim fuq skala dinjija.", "Il-loġika ta' eċċellenza li ispirat l-ewwel programm għandha titkompla.", "Minbarra dan, il-programm il-ġdid se jkollu l-għan li jipprowmovi l-fehim interkulturali permezz tal-kooperazzjoni mal-pajjiżi terzi, kif ukoll li jiffavorixxi l-iżvilupp tagħhom fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "L-evalwazzjoni intermedjarja tal-programm attwali turi s-suċċess li huwa kellu ma' studenti ta' pajjiżi terzi u ma' studenti Ewropej.", "Bejn l-2004 u l-2008, ġew għalhekk allokati 4424 borża ta' l-istudju lil studenti ta' pajjiżi terzi u kien hemm 323 università parteċipanti (fosthom 265 Ewropej).", "Il-programm il-ġdid Erasmus Mundus għandu għalhekk jiġi adattat għal din it-talba dejjem tikber ta' mobilità, madankollu mingħajr ma jnaqqas il-kwalità.", "Il-programm il-ġdid se jkun ibbażat fuq 3 azzjonijiet:", "L-Azzjoni 1 tikkonċerna l-programmi konġunti ta' masters u ta' dottorat, b'boroż ta' studju.", "Hija għandha l-għan li tippromwovi l-eċċellenza ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea fid-dinja.", "Il-programmi konġunti huma stabbiliti minn konsorzju ta' universitajiet ta' mill-inqas tliet pajjiżi Ewropej u jistgħu jassoċjaw istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla ta' pajjiżi terzi differenti.", "L-Azzjoni 2 tippermetti li jkun hemm sħubiji ma' istituzzjonijiet ta' l-edukazzjoni ogħla ta' pajjiżi terzi, inkluż b'boroż ta' studju.", "Din l-azzjoni ta' kooperazzjoni esterna għandha l-għan li tivvalorizza r-riżorsi umani u li tiżviluppa l-kapaċità ta' kooperazzjoni internazzjonali ta' istituzzjonijiet tal-pajjiżi terzi skond il-politika esterna ta' l-UE.", "Dawn l-isħubiji jassoċjaw mill-inqas ħames istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla minn tliet pajjiżi Ewropej minn ta' l-inqas, u bosta istituzzjonijiet minn pajjiżi terzi.", "L-Azzjoni 3 tinkludi l-azzjonijiet ta' komunikazzjoni u ta' informazzjoni speċifiċi.", "Din l-azzjoni għandha l-għan li ttejjeb il-viżibilità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea fuq ix-xena internazzjonali.", "Il-baġit tal-programm", "Il-baġit huwa magħmul minn żewġ partijiet distinti: baġit għall-Azzjonijiet 1 u 3 u baġit għall-Azzjoni 2.", "B'hekk, il-baġit għall-Azzjoni 1 (masters u dottorat konġunti) huwa ta' EUR 450 miljun (biex ikun jista' jsir paragun, il-programm attwali għandu għad-dispożizzjoni tiegħu EUR 230 miljun), u għall-Azzjoni 3 (miżuri ta' informazzjoni) huwa ta' EUR 15.5 miljun.", "Dan il-baġit huwa amministrat mid-DĠ Edukazzjoni u Kultura.", "Il-baġit allokat għall-Azzjoni 2 (sħubiji Erasmus Mundus), mill-banda l-oħra, huwa biss stima.", "Dan il-baġit, stmat għal EUR 460 miljun, se jkun imqassam bħala prinċipju bejn id-diversi strumenti ta' politika esterna u ta' żvilupp, u se jkun amministrat mid-DĠ Relazzjonijiet Esterni u mid-DĠ Għajnuna u Kooperazzjoni għall-Iżvilupp.", "L-elementi ġodda ta' dan il-programm huma:", "· Fil-qafas ta' l-Azzjoni 1 : Masters u dottorati Erasmus Mundus", "- L-għoti ta' boroż ta' studju lill-istudenti Ewropej li huma mobbli fi ħdan l-Ewropa u f'pajjiżi terzi;", "S'issa, il-boroż ta' studju għall-istudenti Ewropej kienu biss possibbli fil-kuntest tal-mobilità tagħhom lejn pajjiżi terzi, għal żmien massimu ta' tliet xhur, u biss jekk xi pajjiżi terzi jkunu msieħba fil-qafas tal-masters.", "- Il-ftuħ tad-dottorati konġunti ''Erasmus Mundus''.", "· Fil-qafas ta' l-Azzjoni 2 : '' Sħubija Erasmus Mundus''", "Dan it-tip ta' sħubija fir-realtà huwa t-traspożizzjoni ta' esperiment immexxi mill-Kummissjoni sa mill-2005, fil-marġni tal-programm Erasmus Mundus.", "Fil-fatt, permezz tal-komitoloġija, ġew stabbiliti possibilitajiet ġodda ta' kooperazzjoni esterna sabiex numru ikbar ta' studenti minn pajjiżi terzi jkunu jistgħu jiġu fl-Ewropa, mingħajr ma jkollhom bżonn isegwu kors tal-masters.", "F'dan il-kuntest, ġew allokati 1640 boroż ta' studju supplimentari, bejn l-2005 u l-2008, permezz ta' fondi ġejjin minn strumenti finanzjarji lilhinn mill-baġit għal Erasmus Mundus.", "Il-punti li l-iktar li ġibdu l-attenzjoni tar-rapporteur :", "Il-baġit ''indikattiv'' ta' l-Azzjoni 2 ''Sħubija Erasmus Mundus''", "Il-baġit ta' l-Azzjoni 2 huwa ffinanzjat mill-istrumenti ta' kooperazzjoni esterna u mqassam kif ġej :", "- 2 strumenti ta' politika ta' l-iżvilupp :", "- Fond Ewropew għall-Iżvilupp (l-10 EFD) EUR 30 miljun.", "- Strument ta' Finanzjament ta' Kooperazzjoni u Żvilupp (DCI): EUR 240 miljun.", "- u 3 strumenti ta' politika esterna :", "- Strument Ewropew ta' Viċinat u Sħubija (ENPI): EUR 140 miljun", "- Strument ta' Finanzjament ta' koperazzjoni mal-pajjiżi industrijalizzati u l-pajjiżi l-oħra bi dħul għoli (ICI): EUR 20 miljun", "- Strument ta' Għajnuna għall-Presħubija (IPA): EUR 30 miljun", "Kull sena, il-Kummissjoni Ewropea għandha tistabbilixxi ma' kull pajjiż terz l-ammont li se jiġi ddedikat għall-iskambji fl-edukazzjoni ogħla.", "Għalhekk, sfortunatament jidher li huwa impossibbli li jiġu ffissati minn qabel l-ammonti li se jkunu varjabbli minn sena għall-oħra, skond il-prijoritajiet definiti mill-pajjiżi in kwsitjoni.", "Il-Rapporteur jiddispjaċihq li huwa biss permezz ta' evalwazzjoni, a posteriori, li wieħed ikun jista' jkun jaf bl-eżatt l-ammonti allokati għal dawn l-iskambji.", "Tqassim ġeografiku u ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel mhux effettivi", "It-tqassim ġeografiku ta' l-imsieħba huwa biss deċiż mid-DĠ RELEX u mid-DĠ AIDCO, li mill-ġdid jista' jwassal pereżempju għal rappreżentazzjoni kbira wisq ta' studenti Asjatiċi, b'dannu lill-istudenti minn pajjiżi Mediterranji jew mill-ACP, kif qed jiġri fil-programm attwali.", "Bl-istess mod, huwa preferibbli li jiġi evitat li ċerti pajjiżi ma jkunux rappreżentati biżżejjed fil-konsorzji Erasmus Mundus, kif qed jiġri bħalissa għall-Greċja, għall-Awstrija, għas-Slovakkja, għall-Balkani tal-Punent u għall-Istati Membri l-ġodda b'mod ġenerali.", "Bħala indikazzjoni, ġew allokati 273 boroż ta' l-istudju Erasmus Mundus għas-sena 2007-2008, li magħhom żdiedu dawk bl-isem ta' ''twieqi ta' koperazzjoni esterna'', jiġifieri 63 borża ta' l-istudju għall-Balkani, 37 għaċ-Ċina u 403 għall-Indja.", "L-għażla magħmula mid-DĠ RELEX u mid-DĠ AIDCO tal-pajjiżi parteċipanti fl-isħubiji huwa għalhekk determinanti biex tiġi żgurata rappreżentazzjoni ekwilibrata ta' l-istudenti skond l-oriġini ġeografika tagħhom.", "Bl-istess mod, il-prinċipju ta' l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel għandu jiġi rispettat b'mod effettiv.", "Bħala eżempju, fost l-403 studenti li ngħataw il-borża ta' l-istudju fl-Indja għall-perjodu 2007-2008, kien hemm biss 103 nisa.", "Is-suġġerimenti tar-rapporteur, dwar it-totalità tal-programm :", "L-għoti ta' viżi, għall-benefiċjarji tal-programm li jkunu mobbli f'bosta Stati Membri; jista' jiġi faċilitat, jekk ikunu mgħarrfa bl-università ta' destinazzjoni tagħhom mill-inqas 6 xhur qabel ma jitilqu biex jistudjaw fiha ; Bl-istess mod, l-Istati Membri jistgħu jevalwaw il-possibiltà li jistabbilixxu viża speċifika fil-qafas ta' dan il-programm.", "Għandha titqiegħed enfasi fuq it-tagħlim ta' mill-inqas żewġ lingwi barranin; Id-diversità tal-lingwi Ewropej hija valur miżjud fis-cv.", "L-aċċess għall-programm se jseħħ fuq il-bażi ta' krieterji akkademiċi ta' eċċellenza, u għandu wkoll jiġi żgurat lill-persuni b'diżabilità , lil dawk b'diffikultajiet fit-tagħlim, u fir-rispett tal-prinċipju ta' l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa, u ta' tqassim ġeografiku ekwilibrat .", "Iċ-ċittadini tal-Balkani u tal-pajjiżi fi triqthom lejn is-sħubija għandhom jiġu mħeġġa li jipparteċipaw f'dan il-programm, u l-universitajiet ta' dawn il-pajjiżi għandhom jiġu inkoraġġuti jipparteċipaw f'konsorzji, sabiex tingħata dimensjoni Ewropea lit-taħriġ tagħhom li tkun utli għall-integrazzjoni tagħhom fl-UE fil-ġejjieni.", "L-ispejjeż ta' l-applikazzjoni, jekk ikun hemm, għandhom ikunu komuni għall-universitajiet tal-konsorzju jew ta' l-isħubija, u għandhom ikunu identiċi għall-istudenti kollha (ta' pajjiżi terzi u Ewropej).", "L-ammonti li jikkostitwixxu l-boroż ta' studju għandhom jikkunsidraw l-ammont ta' spejjeż ta' l-applikazzjoni, l-ispejjeż stmati għall-istudji u l-ispejjeż marbuta mas-soġġorn ta' l-istudent fil-pajjiż tad-destinazzjoni.", "Għandhom jiġu stabbiliti sħubiji pubbliċi-privati sabiex b'mod partikolari jkun jista' jkun hemm iktar investimenti fir-riċerka.", "L-informazzjoni dwar dan il-programm għandha tikkonċerna l-ikbar numru ta' universitajiet fl-Ewropa u madwar id-dinja.", "Huwa għalhekk li jeħtieġ li din tkun disponibbli bl-ikbar numru ta' lingwi possibbli.", "Jeħtieġ ukoll li d-delegazzjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea , preżenti fil-pajjiżi terzi, ikunu jistgħu jiżguraw diffużjoni wiesgħa lokali ta' informazzjoni utli, li tinfluwenza l-għażla ta' l-istudent (l-ammont ta' l-ispejjeż ta' l-applikazzjoni, l-ammont tal-boroż ta' l-istudju, l-obbligu li jerġgħu jmorru lura d-dar eċċ).", "Is-suġġerimenti tar-rapporteur, speċifikament għall-Azzjoni 2 :", "Il-fondi li jaqgħu taħt l-ambitu tal-politika esterna u li jistgħu jservu għall-finanzjament tal-boroż ta' studju għall-istudenti Ewropej għandhom jiġu ppreċiżati u msemmija b'mod preċiż.", "L-attrazzjoni ta' l-istudenti ta' pajjiżi terzi lejn l-UE għandha tibqa' tikkostitwixxi l-għan ewlieni ta' l-isħubiji.", "Il-mobilità ta' l-istudenti Ewropej lejn pajjiżi terzi tibqa' neċessarja sabiex jiġi mħeġġeġ id-djalogu interkulturali, iżda din għandha sseħħ f'ammonti iktar limitati.", "L-informazzjoni importanti għandha titqiegħed fid-deċiżjoni li tistabbilixxi l-programm (u mhux fis-sejħiet għal offerti ) sabiex kulħadd ikun jaf biha, u partikolarment l-istudenti.", "Bħal pereżempju l-obbligu li huma jmorru lura f'pajjiżhom; għaliex dan il-programm fl-ebda każ ma se jippermetti telf ta' l-aħjar mħuħ ta' pajjiżi terzi.", "Għalkemm dan il-programm huwa issa miftuħ għal iktar studenti u għal iktar universitajiet ta' pajjiżi terzi, fil-kuntest ta' l-isħubiji, jeħtieġ li wieħed jara li jiġu kkonservati l-objettivi ta' eċċellenza tal-persuni magħżula, u tal-kwalità tal-merħba .", "Sabiex dan il-Programm ikun ta' suċċess, jeħtieġ li huwa jilħaq l-objettivi ta' eċċellenza fit-taħriġ propost, u fil-kundizzjonijiet ta' merħba.", "Sabiex ikun hemm il-ħolqien ta' standards ta' eċċellenza li jattiraw numru dejjem ikbar ta' studenti u ta' akkademiċi ta' kwalità, dan il-programm għandu jkollu kundizzjonijiet ta' parteċipazzjoni ċari u trasparenti.", "Fl-aħħarnett, sabiex dan il-programm ikun jista' jħeġġeġ titjib fil-fehim interkulturali, huwa għandu jmiss ir-reġjuni kollha tad-dinja b'mod ekwilibrat.", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin", "għall-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm ta' azzjoni għat-tisħiħ tal-kwalità fl-edukazzjoni ogħla u l-promozzjoni ta' ftehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi (Erasmus Mundus) (2009-2013)", "Rapporteur għal opinjoni (*):", "(*) Proċedura b'kumitati assoċjati – Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "It-tieni fażi tal-programm Erasmus Mundus (2009-2013) se tkompli l-attivitajiet ta' l-ewwel programm Erasmus Mundus (2004-2008), bl-eċċezzjoni li l-programm il-ġdid jinkorpora t-Tieqa ta' Kooperazzjoni Esterna, jestendi l-qasam ta' applikazzjoni tiegħu għal-livelli kollha ta' l-edukazzjoni ogħla, u jtejjeb l-opportunitajiet ta' ffinanzjar għall-istudenti Ewropej, kif ukoll joffri possibilitajiet imtejba għall-kooperazzjoni ma' Istituzzjonijiet ta' Edukazzjoni Ogħla (HEIs).", "Billi l-għan ewlieni tal-programm Erasmus Mundus jibqa' l-promozzjoni ta' l-\"eċċellenza\", it-tieni fażi tiegħu tagħti dimensjoni ta' politika barranija lill-programm permezz tat-Tieqa ta' Kooperazzjoni Esterna.", "Il-fondi għal din il-parti tal-programm se jiġu minn strumenti ta' għajnuna esterna, inkluż l-Istrument Ewropew għall-Viċinat u għas-Sħubija (ENPI) u l-Istrument għall-Għajnuna ta' Qabel l-Adeżjoni (IPA), li jappoġġjaw il-Politika Ewropea għall-Viċinat u l-Proċess ta' Adeżjoni, rispettivament.", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin huwa l-kumitat responsabbli għall-iskrutinju demokratiku ta' l-ENPI u l-IPA, li fil-prattika jfisser li jirċievi d-dokumenti kollha ta' strateġija li huma relevanti fl-istess ħin li jiġu trażmessi lill-Istati Membri.", "Il-Parlament u l-Kummissjoni mbagħad jibdew djalogu dwar id-dokumenti ta' strateġija li l-Parlament ikun jixtieq jiddiskuti.", "Il-promozzjoni ta' kuntatti bejn il-persuni, ir-riċerka, u l-iskambji edukattivi u ta' żgħażagħ huma fil-qalba ta' l-ENP u ta' l-istrateġija tat-tkabbir ta' l-UE u l-emendi jippruvaw jiżguraw li l-għanijiet ta' l-azzjonijiet relevanti tal-programm jirriflettu l-prijoritajiet tal-politiki msemmija hawn fuq.", "Madankollu, jemmen li l-politiki diffiċli dwar il-viżi li jiffaċċjaw l-istudenti ta' l-Erasmus Mundus huma ostakli kbar sabiex isir użu sħiħ mill-opportunitajiet tal-programm.", "Peress li l-politika dwar il-viżi hija kompetenza ta' l-Istati Membri, ir-rapporteur għal opinjoni jistieden lill-Istati Membri sabiex jieħdu l-passi kollha neċessarji sabiex jissimplifikaw il-kisba u t-tiġdid tal-viżi.", "Fl-aħħarnett, ir-rapporteur għal opinjoni jemmen li hemm bżonn ċar għal koordinazzjoni aħjar ta' l-informazzjoni dwar il-programm f'pajjiżi terzi, pereżempju permezz tad-delegazzjonijiet tal-Kummissjoni u ta' l-Ambaxxati ta' l-Istati Membri.", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin jistieden lill-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(2a) Fin-negozjati dwar l-istrumenti ta' għajnuna esterna u rigward il-Ftehima Interistituzzjonali dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda, il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni laħqu numru ta' ftehimiet dwar l-iskrutinju demokratiku u l-koerenza ta' l-azzjonijiet esterni, stabbiliti fid-dikjarazzjonijiet annessi mal-Ftehima Interistituzzjonali.", "Il-proċess ta' konsultazzjoni u d-djalogu mal-Parlament Ewropew se jseħħu b'mod parallel mad-drittijiet tal-Parlament skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni 1 , u b'mod partikulari l-Artikolu 8 tagħha.", "1 ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p.", "Ġustifikazzjoni", "Il-ftehima dwar l-istrumenti ġodda ta' għajnuna esterna (l-Istrument Ewropew għall-Viċinanzi u għas-Sħubija - ENPI, l-Istrument għall-Istabilità - IfS, u l-Istrument għall-Għajnuna ta' Qabel l-Adeżjoni - IPA) tagħti aktar setgħa ta' skrutinju lill-Parlament Ewropew fuq l-implimentazzjoni ta' l-għajnuna Komunitarja.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(10a) Il-promozzjoni tal-valuri komuni Ewropej u tal-kuntatti bejn il-persuni fil-kuntest tal-Politika Ewropea tal-Viċinat (ENP), b'mod partikulari permezz ta' skambji edukattivi u ta' żgħażagħ, trid tkun fil-qalba tal-programm Erasmus Mundus, appoġġjat minn politika ta' djalogu bil-għan li jissaħħu l-isforzi ta' modernizzazzjoni u ta' riforma mill-pajjiżi msieħba fil-qasam ta' l-edukazzjoni u trid tagħti kontribut għat-titjib ta' l-għarfien tal-lingwi u l-kulturi barranin u għat-trawwim tad-djalogu interkulturali, kif ukoll għall-konverġenza mal-politiki ta' l-UE, inklużi l-Proċessi ta' Bolonja u ta' Kopenħagen.", "Il-mobilità ta' l-għalliema u tar-riċerkaturi hija parti essenzjali biex tiżdied il-koperazzjoni tar-riċerka bejn l-UE u l-pajjiżi tal-PEV kif ukoll biex tittejjeb l-eċċellenza, iżda huwa importanti wkoll li jittieħdu miżuri biex ikun evitat li jkun hemm it-telf ta' l-aħjar imħuħ f'dan il-qasam.", "Ġustifikazzjoni", "Din is-sena hija s-Sena Ewropea għad-Djalogu Interkulturali, u l-Unjoni Ewropea għandha wkoll tagħmel użu mill-programm Erasmus Mundus biex tippromwovi t-tagħlim ta' lingwi barranin u l-familjarizzazzjoni ma' kulturi barranin kif ukoll biex jitrawwem id-djalogu interkulturali.", "Fl-istess ħin, għandha tkun enfasizzata l-importanza tal-progress fil-proċessi ta' Bolonja u ta' Kopenħagen u li jitħeġġu l-mobilità kif ukoll l-iskambju fost l-għalliema biex dawn jgħinu fit-titjib tal-kwalità ta' l-edukazzjoni.", "Fl-aħħarnett, l-enfasi għandha tkun fuq il-ħtieġa li jkun evitat it-telf ta' l-aħjar imħuħ.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-għan ġenerali tal-programm huwa li jtejjeb il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea u li jippromwovi d-djalogu u l-fehim bejn il-popli u l-kulturi permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, kif ukoll li tippromwovi l-għanijiet tal-politika esterna ta' l-UE u għall-iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "L-għan ġenerali tal-programm huwa li jtejjeb il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea u li jippromwovi d-djalogu , il-valuri komuni Ewropej u l-ftehim bejn il-popli u l-kulturi permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, kif ukoll li jippromwovi l-għanijiet tal-politika esterna ta' l-UE , inklużi t-trawwim u l-konsolidament tad-demokrazija u ta' l-istat tad-dritt, kif ukoll ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u tal-libertajiet fundamentali, inkluża l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa, u sabiex ikun megħjun l-iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "Ġustifikazzjoni", "Huwa importanti li l-aspett ta' l-ugwaljanza bejn is-sessi jkun integrat fil-politiki kollha.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 3 – paragrafu 2 – punt d a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "da) sabiex jinkiseb bilanċ reġjonali għall-appoġġ ipprovdut għas-sħubiji ma' pajjiżi terzi, kif inhu stipulat fl-Anness.", "Ġustifikazzjoni", "Il-programm għandu jipprova jikseb bilanċ reġjonali u jappoġġja skambju edukattiv ma' reġjuni b'HEIs inqas \"eċċellenti\" u joffri appoġġ speċjali għal dawn ir-reġjuni.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 6 – paragrafu 2 – punt b a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(ba) b'mod partikulari, jieħdu passi sabiex jissimplifikaw il-kisba u t-tiġdid ta' viżi għall-istudenti ta' l-Erasmus Mundus;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) tagħrif xieraq, reklamar u segwitu fir-rigward ta' l-azzjonijiet appoġġjati mill-programm;", "(a) tagħrif xieraq, reklamar u segwitu fir-rigward ta' l-azzjonijiet appoġġjati mill-programm , u b'mod partikulari l-viżibilità tal-programm fil-pajjiżi terzi konċernati ;", "Ġustifikazzjoni", "Għandha ssir aktar enfasi fuq il-viżibilità tal-programm fil-pajjiżi terzi u fuq id-disponibilità ta' informazzjoni dwaru.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 7 – paragrafu 3 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mal-Parlament Ewropew skond il-Ftehima Interistituzzjonali dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda u skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE, b'mod partikulari l-Artikolu 8 tagħha.", "Ġustifikazzjoni", "Il-ftehima dwar l-istrumenti ta' għajnuna esterna (l-ENPI, l-Istrument għall-Istabilità - IfS, u l-IPA) tagħti aktar setgħa ta' skrutinju lill-Parlament Ewropew fuq l-implimentazzjoni ta' l-għajnuna Komunitarja.", "Il-proċess ta' konsultazzjoni u d-djalogu mal-Parlament se joperaw b'mod parallel mad-drittijiet tal-Parlament skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 u b'mod partikulari l-Artikolu 8 tagħha, li jgħid li l-Parlament jista' jgħaddi riżoluzzjoni jekk il-Kummissjoni tkun qabżet il-limitu tas-setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lilha.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – Taqsima A – paragrafu 2 – punt j", "Test propost mill-Kummissjoni", "j) għandhom jistabbilixxu miżata ta' struzzjoni konġunta indipendentament mill-post ta' studju nnifsu għall-istudenti fi ħdan il-programm ta' masters;", "j) għandhom jistabbilixxu miżata ta' struzzjoni konġunta indipendentement mill-post ta' studju nnifsu għall-istudenti fi ħdan il-programm ta' masters .", "L-Aġenzija Eżekuttiva Edukattiva, Awdjoviżiva u Kulturali se tnaqqas il-ħlas tal-consorzji mill-borża ta' studju ta' l-istudenti u tgħaddih lill-istituzzjoni li tikkoordina, li min-naħa tagħha tgħaddih lill-universitajiet membri skond il-ftehim tal-konsorzji ;", "Ġustifikazzjoni", "Jekk il-ħlas tal-konsorzji jinġabar mill-Aġenzija billi jitnaqqas mill-boroż ta' studju ta' l-istudenti, il-konsorzji b'hekk ikunu jistgħu jaqsmu l-ħlasijiet fost l-universitajiet parteċipanti skond il-ftehim tal-konsorzji.", "Ladarba l-universitajiet Finlandiżi u Skandinavi, li huma miżmuma bil-liġi milli jieħdu ħlasijiet għall-programmi ta' studju, m'humiex jieħdu lura l-ħlasijiet skond il-ftehim, mhux se jipparteċipaw fit-taqsim tal-ħlasijiet tal-consortia.", "Dan se jkun ta' benefiċċju wkoll għal universitajiet oħra.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – Taqsima B – paragrafu 2 – punt j", "Test propost mill-Kummissjoni", "j) għandhom jistabbilixxu miżata ta' struzzjoni konġunta indipendentament mill-post ta' studju u riċerka nnifsu għall-kandidati għad-dottorat fi ħdan il-programm ta' dottorat;", "j) għandhom jistabbilixxu miżata ta' struzzjoni konġunta indipendentement mill-post ta' studju u riċerka nnifsu għall-kandidati għad-dottorat fi ħdan il-programm ta' dottorat .", "L-Aġenzija Eżekuttiva Edukattiva, Awdjoviżiva u Kulturali se tnaqqas il-ħlas tal-konsorzja mill-borża ta' studju ta' l-istudenti u tgħaddih lill-istituzzjoni li tikkoordina, li min-naħa tagħha tgħaddih lill-universitajiet membri skond il-ftehim tal-konsorzja ;", "Ġustifikazzjoni", "Jekk il-ħlas tal-konsorzja jinġabar mill-Aġenzija billi jitnaqqas mill-boroż ta' studju ta' l-istudenti, il-konsorzja b'hekk ikunu jistgħu jaqsmu l-ħlasijiet fost l-universitajiet parteċipanti skond il-ftehim tal-konsorzja.", "Ladarba l-universitajiet Finlandiżi u Skandinavi, li huma miżmuma bil-liġi milli jieħdu ħlasijiet għall-programmi ta' studju, m'humiex jieħdu lura l-ħlasijiet skond il-ftehim, mhux se jipparteċipaw fit-taqsim tal-ħlasijiet tal-konsorzja.", "Dan se jkun ta' benefiċċju wkoll għal universitajiet oħra.", "PROĊEDURA", "Il-Programm Erasmus Mundus (2009-2013)", "Kumitat responsabbli", "Opinjoni mogħtija minn", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) assoċjat(i) - data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Rapporteur għal opinjoni", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Iżvilupp", "għall-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm ta' azzjoni għat-tisħiħ tal-kwalità fl-edukazzjoni ogħla u l-promozzjoni ta' fehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi (Erasmus Mundus) (2009-2013)", "Rapporteur għal opinjoni:(*):", "(*) Proċedura b'kumitati assoċjati – Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Għall-perjodu 2004-2008, it-Tieqa ta' Koperazzjoni Esterna tal-programm Erasmus Mundus ma kenitx taqa' taħt id-Deċiżjoni dwar l-Erasmus Mundus, u nġiebet taħt ir-regolament dwar l-azzjonijiet esterni tal-KE.", "Għall-perjodu ta' pprogrammar li jmiss, li jkopri l-2009-2013, il-Kummissjoni qed tipproponi biex tinkludi t-Tieqa ta' Koperazzjoni Esterna fi ħdan id-Deċiżjoni l-ġdida dwar l-Erasmus Mundus.", "Madankollu, l-iffinanzjar se jibqa' jittieħed mill-istrumenti għall-iffinanzjar estern - speċifikament dawk li japplikaw għal inħawi ġeografiċi partikulari", "Strument għall-Qabel l-Adeżjoni (IPA), Strument Ewropew ta' Viċinat u Sħubija (ENPI), Strument ta' Finanzjament tal-Kooperazzjoni għall-Iżvilupp (DCI), Fond Ewropew għall-Iżvilupp (EDF), Strument għall-Pajjiżi Industrijalizzati (ICI) .", "Ir-riżultat hu li l-fondi għall-aspetti esterni ta' l-Erasmus Mundus se jkunu suġġetti għal żewġ elementi leġiżlattivi - l-istrument għall-iffinanzjar estern li jkopri l-pajjiż konċernat, u anke d-Deċiżjoni dwar l-Erasmus Mundus innifisha.", "M'hijiex xi ħaġa tas-soltu, imma lanqas hi bla preċedenti, li l-liġi Komunitarja tkun irduppjata b'dan il-mod.", "F'dan il-każ, hemm vantaġġ għall-Parlament Ewropew: skond l-istrumenti esterni, l-ipprogrammar iddettaljat isir permezz tal-komitoloġija b'involviment parlamentari limitat, imma d-Deċiżjoni dwar l-Erasmus Mundus se tippermetti li l-Parlament jieħu sehem akbar fit-tfassil ta' politika dettaljata taħt il-kodeċiżjoni.", "Manankollu, għandha tingħata attenzjoni kbira biex ikun żgurat li l-liġijiet irduppjati ma jikkontradixxux lil xulxin, peress li dan joħloq konfużjoni legali.", "Hemm tħassib partikulari f'dak li għandu x'jaqsam mal-proposta dwar l-Erasmus Mundus u l-leġiżlazzjoni dwar l-iżvilupp eżistenti.", "Fil-qasam ta' l-iżvilupp, l-iffinanzjar għall-programm Erasmus Mundus jinsilet minn żewġ għejjun:", "· Il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp (EDF), għall-pajjiżi ta' l-ACP.", "Għalkemm dan hu barra mill-baġit Komunitarju, u l-bażi legali tiegħu, il-Ftehima ta' Cotonou, hija barra mil-liġi Komunitarja, tiġi implimentata permezz ta' Regolament tal-Kunsill fi ħdan il-liġi Komunitarja", "Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 617/2007 ta' l-14 ta' Mejju 2007 .", "· L-Istrument ta' Finanzjament tal-Kooperazzjoni għall-Iżvilupp (DCI) għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw u li m'humiex fl-ACP", "Qed iseħħ l-ipprogrammar kemm għad-DCI kif ukoll għall-EDF, imma qiegħed aktar avvanzat għad-DCI li ilu jiġi implimentat mill-bidu ta' l-2007.", "Għall-EDF, l-implimentazzjoni kienet intenzjonata li tibda fil-bidu ta' l-2008 imma ġiet ittardjata minħabba problemi bir-ratifikazzjoni tal-Ftehima ta' Cotonou riveduta.", "Konsistenza mal-leġiżlazzjoni dwar l-iżvilupp", "Minn perspettiva ta' żvilupp, hu importanti li jiġi żgurat li l-fondi użati għall-programm Erasmus Mundus ikomplu jmexxu 'l quddiem l-objettiv tat-tnaqqis tal-faqar fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw.", "Għall-iffinanzjar mid-DCI, dan hu legalment obbligatorju: il-fondi ta' l-Erasmus Mundus jinsiltu mill-programmi ġeografiċi tad-DCI, li jirrikjedu li 100% tal-miżuri ffinanzjati jridu jissodisfaw il-kriterji għal klassifikazzjoni bħala Assistenza għall-Iżvilupp Uffiċjali (ODA) kif definiti mill-OECD/DAC", "Ir-rapporteur għal opinjoni qed jipproponi emendi biex jiġi żgurat li d-Deċiżjoni dwar l-Erasmus Mundus tibqa' kompatibbli ma' din id-dispożizzjoni tad-DCI.", "Il-boroż ta' studju huma inklużi fid-definizzjoni ta' l-ODA", "Skeda ta' Informazzjoni OECD/DAC \"Is it ODA?\", Ottubru 2006 , imma huma suġġetti għar-rekwiżit ġenerali li l-fondi kollha eliġibbli għall-ODA jridu jkunu amministrati bl-objettiv ewlieni tal-\"promozzjoni ta' l-iżvilupp ekonomiku u l-benessri tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw\"", "Imsemmija fil-Kodiċijiet 11420 u 43081 għas-Sistema għall-Irrapurtar dwar il-Kredituri (Creditor Reporting System Purpose Codes) ta' l-OECD/DAC .", "F'termini prattiċi, dan jista' jitkompla jekk ikun inkluż ir-rekwiżit li għandhom ikunu pprovduti boroż ta' studju għall-korsijiet relevanti ta' żvilupp u li l-istudent jitħeġġeġ imur lura fil-pajjiż ta' l-oriġini biex juża l-għerf u l-kapaċitajiet il-ġodda tiegħu għall-ġid ta' l-iżvilupp ta' dak il-pajjiż.", "Ir-rapporteur qed jipproponi emendi biex jiġu inklużi dawn ir-rekwiżiti għall-istudenti ta' l-Erasmus Mundus li jkunu ffinanzjati minn strumenti għall-iżvilupp.", "Emendi oħra huma mmirati biex tiġi żgurata kumpatibilità bejn l-objettivi tal-leġiżlazzjoni għall-iżvilupp u dawk il-partijiet tal-programm Erasmus Mundus li jużaw finanzjament għall-iżvilupp.", "Aspetti finanzjarji u programmar taħt id-DCI u l-10 EDF", "Ma jingħataw l-ebda ċifri fil-proposta leġiżlattiva dwar l-Erasmus Mundus għas-somom li għandhom jinsiltu mill-istrumenti għall-iffinanzjar estern għall-programm Erasmus Mundus.", "Ċifri indikattivi, stipulati fin-nota spjegattiva, jissuġġerixxu li se jintużaw EUR 240 miljun mid-DCI u EUR 30 miljun mill-10 EDF.", "Dawn iċ-ċifri jkopru l-perjodu 2009-2013.", "Taħt id-DCI, ftit jidher li hemm konsistenza fil-mod li bih l-Erasmus Mundus hu inkluż fid-Dokumenti ta' Strateġija.", "F'ċerti każi, jidher li l-programm hu ffinanzjat skond xi Dokumenti ta' Strateġija tal-Pajjiż - eż.: il-Brażil, l-Arġentina u l-Indja.", "F'każi oħra hu inkluż fid-Dokumenti ta' Strateġija Reġjonali - imsemmi b'ismu fid-Dokument ta' Strateġija Reġjonali għall-Amerika Latina, u bit-titolu \"Edukazzjoni Ogħla\" fid-Dokument ta' Strateġija Reġjonali għall-Asja.", "M'huwiex possibbli li, mid-Dokumenti ta' Strateġija, tinħadem l-analiżi ta' l-iffinanzjar ta' l-Erasmus Mundus mid-DCI skond kull pajjiż jew reġjun.", "Għall-10 EDF, l-abbozzi tad-Dokumenti ta' Strateġija ma jsirux disponibbi għall-Parlament Ewropew imma jiġu pprovduti għall-Assemblea Parlamentari Konġunta ACP-UE.", "Meta nkiteb dan ir-rapport, mhux id-Dokumenti ta' Strateġija tal-Pajjiż kollha kienu ġew ippubblikati.", "Ma nstabet l-ebda referenza għall-programm Erasmus Mundus f'dawk id-Dokumenti ta' Strateġija tal-Pajjiż li kienu disponibbli.", "Ma setgħet tinstab l-ebda informazzjoni dwar il-kontenut tad-Dokumenti ta' Strateġija Reġjonali ta' l-10 EDF.", "Il-Kumitat għall-Iżvilupp jistieden lill-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-iżvilupp ta' riżorsi umani f'pajjiżi terzi speċifiċi, u b'mod partikolari l-azzjoni tal-programm imsemmi fl-Artikolu 4(1)(b), għandu jiġi implimentat skond ir-Regolamenti (KE) Nru 1085/2006, 1638/2006, 1905/2006 u 1934/2006 u d-Deċiżjonijiet (KE) Nru 599/2005 u 608/2006.", "L-iżvilupp ta' riżorsi umani f'pajjiżi terzi speċifiċi, u b'mod partikolari l-azzjoni tal-programm imsemmi fl-Artikolu 4(1)(b), għandu jiġi implimentat skond ir-Regolamenti (KE) Nru 1085/2006, 1638/2006, 1905/2006 u 1934/2006, id-Deċiżjonijiet (KE) Nru 599/2005 u 608/2006 u l-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE .", "B'mod partikulari, għandu jiġi rispettat l-Artikolu 2(4) tar-Regolament (KE) Nru 1905/2006 .", "Ġustifikazzjoni", "Tiżgura li d-deċiżjoni dwar l-Erasmus Mundus se tkun kompletament kompatibbli mal-Ftehima ta' Cotonou u d-DCI, b'mod partikulari mad-dispożizzjoni tad-DCI li tirrikjedi li 100% ta' l-iffinanzjar tal-programm ġeografiku jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-OECD/DAC biex ikun klassifikat bħala ODA.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 3 – paragrafu 2a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Għall-azzjonijiet iffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006, l-objettivi għandhom ikunu limitati għal dawk l-objettivi li jikkonformaw ma' dak ir-Regolament, b'mod partikulari l-Artikolu 2(4) tiegħu.", "Ġustifikazzjoni", "Tiżgura li tkompli tkun applikabbli d-dispożizzjoni tad-DCI li tirrikjedi li 100% ta' l-iffinanzjar tal-programm ġeografiku jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-OECD/DAC biex ikun klassifikat bħala ODA.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 4 – paragrafu 1a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Għall-azzjonijiet iffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006, l-azzjonijiet għandhom ikunu limitati għal dawk li għandhom l-istess objettivi ta' dak ir-Regolament u b'mod konformi ma' l-Artikolu 2(4) tiegħu.", "Ġustifikazzjoni", "Tiżgura li l-iffinanzjar mid-DCI ma jkunx jista' jintuża għal objettivi li ma jkunux kompatibbli mad-DCI, spjeċjalment kwalunkwe objettivi jew azzjonijiet li ma jwettqux id-dispożizzjoni tad-DCI li tirrikjedi li 100% ta' l-iffinanzjar tal-programm ġeografiku jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-OECD/DAC biex ikun klassifikat bħala ODA.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 4 – paragrafu 2 - subparagrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Madankollu, fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew il-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE, l-azzjonijiet għandhom jibbenefikaw as lil istituzzjonijiet, persuni akkademiċi jew persuni oħra minn pajjiżi li qed jiżviluppaw .", "Ġustifikazzjoni", "Timpedixxi li l-iffinanzjar għall-iżvilupp taħt id-DCI jew l-EDF jintuża biex jibbenefika lil ċittadini ta' l-UE.", "Użu ta' dan it-tip m'huwiex inkluż fid-definizzjoni ta' l-OECD/DAC ta' l-ODA.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) tiżgura l-implimentazzjoni effettiva u effiċjenti ta' l-azzjonijiet Komunitarji previsti mill-programm b'konformità ma' l-Anness u, fir-rigward ta' l-azzjoni tal-programm imsemmija fl-Artikolu 4(1)(b), ma' l-istrumenti legali msemmija fl-Artikolu 1(4);", "(a) tiżgura l-implimentazzjoni effettiva u effiċjenti ta' l-azzjonijiet Komunitarji previsti mill-programm b'konformità ma' l-Anness u, fir-rigward ta' l-azzjoni tal-programm imsemmija fl-Artikolu 4(1)(b), ma' l-istrumenti legali msemmija fl-Artikolu 1(4) , partikolarment l-objettivi u l-prinċipji tagħhom ;", "Ġustifikazzjoni", "Tiżgura li l-iffinanzjar għall-iżvilupp jintuża biex imexxi 'l quddiem l-objettivi għall-iżvilupp u, fil-każ tad-DCI jiġbed l-attenzjoni għad-dispożizzjoni tad-DCI li tirrikjedi li 100% ta' l-iffinanzjar tal-programm ġeografiku jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-OECD/DAC biex ikun klassifikat bħala ODA.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-miżuri kollha meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' l-azzjoni msemmija fl-Artikolu 4(1)(b) mhumiex irregolati minn din id-Deċiżjoni u huma b'segwitu għall-proċeduri ta' l-istrumenti legali msemmija fl-Artikolu 1(4).", "Il-miżuri kollha meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' l-azzjoni msemmija fl-Artikolu 4(1)(b) m'għandhomx ikunu rregolati minn din id-Deċiżjoni u għandhom isegwu l-proċeduri ta' l-istrumenti legali msemmija fl-Artikolu 1(4).", "Ġustifikazzjoni", "Iddaħħal lingwaġġ li jenfasizza n-natura obbligatorja biex jiġu segwiti l-proċeduri fl-istrumenti għall-iffinanzjar estern.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 7 – paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Fil-każ tal-miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006, għandhom jiġu rispettati l-objettivi ta' l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikulari l-paragrafu 4 tiegħu.", "Ġustifikazzjoni", "Tiżgura li l-iffinanzjar mid-DCI jintuża b'mod konformi mad-dispożizzjoni tad-DCI li tirrikjedi li 100% ta' l-iffinanzjar tal-programm ġeografiku jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-OECD/DAC biex ikun klassifikat bħala ODA.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 7 – paragrafu 3 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Parlament u lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 8 fuq bażi regolari dwar il-miżuri li ttieħdu.", "Ġustifikazzjoni", "Tiżgura li jsir ir-rappurtar xieraq mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-kumitat ta' tmexxija ta' l-Erasmus Mundus.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 10 − subparagrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006, is-subparagrafu (a) ta' dan l-Artikolu m'għandux japplika waqt li l-implimentazzjoni għandha titwettaq b'kunsiderazzjoni tal-politika ta' żvilupp tal-Komunitá u partikolarment ta' l-objettiv li jinqered il-faqar f'pajjiżi u reġjuni msieħba.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li l-fondi mid-DCI jkunu utilizzati għal skopijiet ta' żvilupp u tneħħi l-possibilitá li jintużaw għal skopijiet li permezz tagħhom tibbenefika l-UE u li jkunux parti mill-politika ta' żvilupp.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha, b'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri, tiżgura konsistenza u komplimentarità ġenerali ma' politiki, strumenti u azzjonijiet Komunitarji rilevanti oħrajn, b'mod partikolari bil-Programm għat-Tagħlim matul il-Ħajja, is-Seba' Programm ta' Qafas għar-Riċerka, bi programmi ta' kooperazzjoni esterna u bil-Fond Ewropew għall-Integrazzjoni ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi.", "Il-Kummissjoni għandha, b'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri, tiżgura konsistenza u komplimentarità ġenerali ma' politiki, strumenti u azzjonijiet Komunitarji rilevanti oħrajn, b'mod partikolari bil-Programm għat-Tagħlim matul il-Ħajja, is-Seba' Programm ta' Qafas għar-Riċerka, b'politika ta' żvilupp u bi programmi ta' kooperazzjoni esterna u bil-Fond Ewropew għall-Integrazzjoni ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura konsistenza mal-politika ta' żvilupp (kif mitlub mill-Art 178 tat-Trattat KE).", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 13 – paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Għal azzjonijiet iffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006, l-evalwazzjoni għandha tinkludi segwitu maċ-ċittadini ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw wara l-iskadenza tal-perjodi tagħhom ta' studju jew ta' riċerka fl-UE u għandha ssir evalwazzjoni tal-kontribuzzjoni sussegwenti tagħhom għall-iżvilupp ekonomiku u soċjali tal-pajjiż ta' l-oriġini tagħhom.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex ikun evalwat kemm il-boroż ta' studju ta' l-Erasmus Mundus jikkontribwixxu għall-objettivi ta' żvilupp ta' l-istrument finanzjarju tad-DCI, hu meħtieġ li jkun hemm segwitu ma' l-istudenti.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 - paragrafu 1", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Komunità se tagħżel sħubiji ta' kwalita' akkademika għolja li, għall-għanijiet ta' dan il-programm, se jġibu l-isem ta' 'sħubiji Erasmus Mundus'.", "Dawn se jilħqu, u huma konformi ma' l-għanijiet ta' l-artikolu 3.", "Il-Komunità se tagħżel sħubijiet ta' kwalita' akkademika għolja li, għall-għanijiet ta' dan il-programm, se jġibu l-isem ta' 'sħubiji Erasmus Mundus'.", "Dawn se jilħqu, u huma konformi ma' l-għanijiet ta' l-Artikolu 3, sakemm dawn ikunu konformi mal-bażi legali li permezz tagħha jkun qed isir il-finanzjament .", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura rispett għad-dispożizzjonijiet tad-DCI u tal-Ftehima ta' Cotonou fl-għażla tal-ftehimiet ta' sħubija.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 - paragrafu 2 - sentenza introduttorja", "Test propost mill-Kummissjoni", "Għall-għan ta' dan il-programm, sħubiji Erasmus Mundus għandhom:", "Għall-għan ta' dan il-programm, u b'konformitá mal-bażi legali li permezz tagħha jsir il-finanzjament , sħubijiet Erasmus Mundus għandhom:", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li ma jkunx hemm kontradizzjonijiet bejn id-Deċiżjoni ta' l-Erasmus Mundus u leġiżlazzjoni oħra li tmexxi l-istess fondi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 - paragrafu 2 - punt c", "Test propost mill-Kummissjoni", "c) iwettqu skambju ta' studenti f'kull livell ta' edukazzjoni ogħla (minn baċċellerat għal postdottorat), akkademiċi u persunal ta' edukazzjoni ogħla għal perjodi ta' mobbiltà ta' tul varjabbli, inkluża l-possibilità ta' perjodu ta' tqegħid f'xogħol.", "Il-mobbiltà għandha tieħu ċittadini Ewropej f'pajjiżi terzi u ċittadini ta' pajjiżi terzi f'pajjiżi Ewropej.", "L-iskema se tippermetti wkoll li jiġu ospitati ċittadini ta' pajjiżi terzi li mhumiex marbutin ma' istituzzjonijiet ta' pajjiżi terzi involuti fis-sħubiji , kif ukoll tinkludi dispożizzjonijiet speċifiċi għal gruppi vulnerabbli, kif xieraq għall-kuntest politiku u soċjoekonomiku tar-reġjun/pajjiż rispettiv;", "c) iwettqu skambju ta' studenti f'kull livell ta' edukazzjoni ogħla (minn baċċellerat għal postdottorat), akkademiċi u persunal ta' edukazzjoni ogħla għal perjodi ta' mobbiltà ta' tul varjabbli, inkluża l-possibilità ta' perjodu ta' tqegħid f'xogħol.", "Minbarra fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew tal-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE , il-mobbilitá tista' tieħu lil ċittadini Ewropej f'pajjiżi terzi.", "Il-mobbilitá se tieħu lil ċittadini ta' pajjiżi terzi f'pajjiżi Ewropej.", "L-iskema se tippermetti wkoll li jiġu ospitati ċittadini ta' pajjiżi terzi li mhumiex marbutin ma' istituzzjonijiet ta' pajjiżi terzi involuti fis-sħubijiet , kif ukoll tinkludi dispożizzjonijiet speċifiċi għal gruppi vulnerabbli, kif xieraq għall-kuntest politiku u soċjoekonomiku tar-reġjun/pajjiż rispettiv;", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li l-fondi mid-DCI u mill-Ftehima ta' Cotonou jistgħu jintużaw biss sabiex jipprovdu boroż ta' studju għal ċittadini minn pajjiżi li qed jiżviluppaw ħalli jistudjaw f'universitajiet ta' l-UE, aktar milli għall-benefiċċju taċ-ċittadini ta' l-UE.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 2 – punt d", "Test propost mill-Kummissjoni", "d) iħaddnu mekkaniżmi għar-rikonoxximent ta' perjodi ta' studju u riċerka mwettqa f'istituzzjonijiet sħab imsejsa fuq, jew kompatibbli ma', is-sistema Ewropea ta' trasferiment u ġbir ta' kredits;", "d) iħaddnu mekkaniżmi għar-rikonoxximent reċiproku ta' perjodi ta' studju u riċerka mwettqa f'istituzzjonijiet sħab imsejsa fuq, jew kompatibbli ma', is-sistema Ewropea ta' trasferiment u ġbir ta' kredits kif ukoll ta' sistemi ekwivalenti f'pajjiżi terzi ;", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 – paragrafu 2 – punt f", "Test propost mill-Kummissjoni", "f) jistabbilixxu kundizzjonijiet trasparenti għall-għoti ta' għotjiet finanzjarji għall-mobbiltà li jagħtu l-konsiderazzjoni meħtieġa, inter alia, lil kwistjonijiet ta' sess u ta' ugwaljanza;", "f) jistabbilixxu kundizzjonijiet trasparenti għall-għoti ta' għotjiet finanzjarji għall-mobbiltà bbażati fuq il-mertu li jagħtu l-konsiderazzjoni meħtieġa, inter alia, lil kwistjonijiet ta' sess, ta' ugwaljanza kif ukoll lill-ħiliet lingwistiċi ;", "Ġustifikazzjoni", "Hu importanti ferm li jkun żgurat li l-kandidati jkollhom livell minimu ta' profiċjenza fil-lingwa li fiha se jsir it-tagħlim sabiex jinżammu standards akkademiċi għolja.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 - paragrafu 2 - punt h", "Test propost mill-Kummissjoni", "h) joħolqu l-arranġamenti xierqa sabiex jiffaċilitaw l-aċċess għal, u l-ospitar ta', studenti, akkademiċi u persunal ta' edukazzjoni ogħla Ewropej u minn pajjiżi terzi (faċilitajiet ta' tagħrif, akkomodazzjoni, għajnuna bil-visas, eċċ.);", "h) joħolqu l-arranġamenti xierqa sabiex jiffaċilitaw l-aċċess għal, u l-ospitar ta', studenti, akkademiċi u persunal ta' edukazzjoni ogħla Ewropej u minn pajjiżi terzi (faċilitajiet ta' tagħrif, akkomodazzjoni, għajnuna bil-visas, inkluż ħlasijiet tat-tariffi tal-visa eċċ.);", "Ġustifikazzjoni", "L-istudenti ma għandhomx ikunu żvantaġġati mir-rekwiżiti differenti tal-visa li jeżistu bejn l-Istati Membri u partikolarment mill-ħlasijiet differenti applikati għall-visas.", "Qed issir dispożizzjoni sabiex il-miżati tal-visa jkunu koperti mill-fondi tal-borża ta' studju.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 - paragrafu 2 - punt j a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "ja) fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew tal-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE, jiżguraw li ċittadini ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw jagħmlu studju jew iwettqu riċerka dwar oqsma li huma relevanti għall-iżvilupp ekonomiku tal-pajjiżi ta' l-oriġini tagħhom;", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li l-objettivi ta' żvilupp tad-DCI u tal-Ftehima ta' Cotonou jkunu rispettati billi tassigura li l-istudenti li jibbenefikaw minn fondi skond dawn l-istrumenti iwettqu studji dwar oqsma li jkunu relevanti għall-iżvilupp tal-pajjiżi ta' l-oriġini tagħhom.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 - paragrafu 2 - punt j b (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "jb) fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew tal-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE, jagħmlu mekkaniżmi li jiżguraw li ċittadini ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw jirriturnaw lejn il-pajjiżi ta' l-oriġini tagħhom meta jintemmu l-perjodi ta' studju jew ta' riċerka sabiex ikunu jistgħu jikkontribwixxu għall-iżvilupp ekonomiku u l-benesseri tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw ikkonċernati.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex ikunu konformi ma' l-objettivi ta' l-istrumenti ta' żvilupp, l-inċentivi għandhom jipprovdu li dawk li jirċievu boroż ta' studju ffinanzjati minn dawn l-istrumenti jirriturnaw lejn il-pajjiż ta' l-oriġini tagħhom u jikkontribwixxu għall-iżvilupp tal-pajjiżi kkonċernati.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2, paragrafu 3 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Fil-każ ta' ftehimiet ta' sħubija li fihom jipparteċipaw pajjiżi li qed jiżviluppaw, għandha tingħata prijoritá lil ftehimiet ta' sħubija li jinvolvu istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla ffinanzjati pubblikament fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex tkun evitata konċentrazzjoni ta' gruppi élitisti f'soċjetajiet ta' pajjiżi terzi u tiżdied il-possibilità ta' opportunitajiet ta' l-Erasmus Mundus għal gruppi inqas sinjuri u aktar żvantaġġati, għandha tingħata prijorità lil ftehimiet ta' sħubija li jinvolvu istituzzjonijiet ta' edukazzjoni ffinanzjati pubblikament aktar milli universitajiet privati biss.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 - paragrafu 5", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-boroż ta' studju se jkunu miftuħin għal studenti u akkademiċi minn pajjiżi terzi kif definit fl-Artikolu 2.", "Il-boroż ta' studju se jkunu miftuħin għal studenti u akkademiċi minn pajjiżi terzi kif definit fl-Artikolu 2.", "Fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew il-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE, boroż ta' studju għandhom ikunu miftuħin għal studenti u akkademiċi ta' pajjiżi terzi kif definit fl-Artikolu 2 ta' din id-Deċiżjoni.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li fondi mid-DCI jew mill-Ftehima ta' Cotonou ma jintużawx biex jibbenefikaw ċittadini ta' l-UE, u għalhekk jirrispettaw l-objettivi ta' żvilupp ta' dawn l-istrumenti.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 2 - paragrafu 6", "Test propost mill-Kummissjoni", "Fl-għoti tal-boroż ta' studju taħt din l-azzjoni, il-Kummissjoni għandha tappoġġja gruppi żvantaġġati soċjoekonomikament u popolazzjonijiet f'sitwazzjonijiet vulnerabbli.", "Fl-għoti tal-boroż ta' studju taħt din l-azzjoni, il-Kummissjoni għandha tappoġġja gruppi żvantaġġati soċjoekonomikament u popolazzjonijiet f'sitwazzjonijiet vulnerabbli mingħajr ma tikkomprometti l-kundizzjonijiet ta' trasparenza stabbiliti fil-punt 2f.", "Fil-każ ta' miżuri ffinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 1905/2006 jew il-Ftehima ta' Sħubija ACP-KE, għandha tingħata prijoritá lil dawn il-gruppi u popolazzjonijiet.", "Ġustifikazzjoni", "Il-Kummissjoni qablet li tagħti prijoritá lil gruppi żvantaġġati u vulnerabbli, imma m'hemmx indikazzjoni tal-mezzi li bihom se jsir dan.", "Din l-emenda tagħti saħħa leġiżlattiva lir-rekwiżit li jimplimenta din il-prijoritá u jgħaqqadha mar-rekwiżit li bih jingħażlu l-istudenti skond il-mertu.", "PROĊEDURA", "Il-Programm Erasmus Mundus (2009-2013)", "Kumitat responsabbli", "Opinjoni mogħtija minn", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) assoċjat(i) - data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Rapporteur ta' opinjoni:", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Baġits", "għall-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm ta' azzjoni għat-titjib tal-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla u l-promozzjoni ta' fehim interkulturali permezz ta' koperazzjoni ma' pajjiżi terzi (Erasmus Mundus) (2009-2013)", "Rapporteur għal opinjoni:", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Il-Programm Erasmus Mundus li għaddej bħalissa", "Il-programm Erasmus li għaddej bħalissa jkopri l-perjodu 2004-2008.", "L-għan ġenerali tiegħu hu li jsaħħaħ il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea billi titrawwem koperazzjoni ma' pajjiżi terzi.", "L-objettivi partikolari jinkludu: il-promozzjoni ta' offerta ta' kwalità fl-edukazzjoni ogħla, l-attrazzjoni ta' gradwati u studenti ta' kwalità, it-trawwim ta' koperazzjoni ma' l-istituzzjonijiet edukattivi ta' pajjiżi terzi, it-titjib ta' l-aċċessibilità u l-viżibilità ta' edukazzjoni ogħla fl-UE", "Id-Deċiżjoni Nru 2317/2003/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 5 ta' li tistabbilixxi programm għat-titjib tal-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla u l-promozzjoni ta' fehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi (Erasmus Mundus) (2004-008) (ĠU L 345, 31.12.2003 p.1) .", "Il-qafas finanzjarju tal-programm għas-snin 2004-2008 ġie stabbilit għal EUR 230 miljun, li huma ffinanzjati skond l-Intestatura 1a tal-Qafas Finanzjarju.", "L-hekk imsejjaħ \"External Cooperation Windows\" tal-programm huma bbażati fuq diversi regolamenti tal-Kunsill li jikkonċernaw diversi strumenti tal-politika barranija; skond il-każ, huma ffinanzjati separatament, skond il-pakketti finanzjarji ta' dawn l-istrumenti.", "Il-proposta tal-Kummissjoni għall-estensjoni tal-programm", "L-għan tal-proposta hu li l-programm ikun estiż għal ħames snin oħra (2009-2013), b'forma modifikata.", "Waħda mill-modifiki ewlenin għall-programm, minbarra l-inklużjoni ta' studji dottorali, hija l-proposta biex l-External Cooperation Windows ikunu inkorporati b'mod iktar dirett.", "Il-programm sa issa kien implimentat mill-Aġenzija Eżekuttiva ta' l-Edukazzjoni u l-Kultura (EAC EA), u skond il-proposta dan se jibqa' l-każ fis-snin li ġejjin.", "Madanakollu wieħed għandu jinnota, li l-mandat ta' l-Aġenzija għad għandu jiġi estiż għal dak l-iskop (ara emenda 2).", "Minn perspettiva baġitarja, modifikazzjoni ewlenija hija l-integrazzjoni ta' l-attivitajiet li bħalissa huma koperti mill-\"External Cooperation Windows\" fil-programm Erasmus Mundus innifsu bħala Azzjoni 2 (Sħubijiet Erasmus Mundus ma' Istituzzjonijiet ta' l-Edukazzjoni Ogħla ta' Pajjiżi Terzi inklużi l-'ischolarships).", "Id-dispożizzjonijiet finanzjarji huma differenti ħafna minn dawk li japplikaw għal Azzjoni 1 (Programmi Konġunti Erasmus Mindus inklużi l-'ischolarships') u għal Azzjoni 3 (It-Tisħiħ ta' l-Attrazzjoni ta' l-edukazzjoni Ogħla Ewropea).", "L-Iffinanzjar ta' l-Azzjonijiet 1 u 3", "L-ammont ta' referenza ġenerali għal ħames snin li jdum il-programm huwa ta' EUR 493, 69 miljun, li għandu jkun iffinanzjat mill-Intestatura 1a tal-Qafas Finanzjarju.", "Dan l-ammont jirrappreżenta żieda meta mqabbel mal-pakkett previst għall-perjodu 2004-2008, żieda li għandha tintlaqa' b'sodisfazzjon, fid-dawl ta' l-inklużjoni proposta ta' studji dottorali fil-programm u l-ambizzjoni ddikjarata li tiżgura ffinanzjar aħjar għall-applikanti li jagħmlu suċċess.", "Din in-nefqa hija maqsuma kif ġej:", "Nefqa operazzjonali - CA", "Nefqa operazzjonali - PA", "Nefqa amministrattiva fil-limiti ta' l-ammont ta' referenza", "Ammont ta' referenza totali - CA", "Ammont ta' referenza totali - PA", "In-nefqa operazzjonali hija skond l-Ipprogrammar Finanzjarju kif preżentat mill-Kummissjoni f'Jannar 2008.", "Dan huwa wkoll il-każ għall-ammont ġenerali tan-nefqa amministrattiva tal-programm.", "In-nefqa amministrattiva fil-limiti ta' l-ammont ta' referenza tilħaq is-somma ta' EUR 22,42 miljun għal ħames snin li matulhom idum il-programm.", "Din is-somma tirrappreżenta 4,5% ta' l-ammont ta' referenza, li jidher li hu proporzjon aċċettabbli.", "Minn din is-somma, EUR 17,44 miljun (78%) se jkopru l-bżonnijiet ta' l-Aġenzija Eżekuttiva, li, skond l-informazzjoni mill-Kummissjoni, se timplimenta 97-98% tal-baġit operazzjonali.", "L-Iffinanzjar ta' Azzjoni 2", "L-\"External Cooperation Windows\" attwali kienu mnidija fl-2005 fuq inizjattiva tad-DĠ AidCo tal-Kummissjoni u ġew implimentati fuq il-bażi ta' diversi strumenti tal-politika barranija, bħad-DCI jew l-ENPI.", "Madanakollu, il-proposta għar-regolament il-ġdid Erasmus Mundus ma tinkludix dispożizzjonijiet konkreti u vinkolanti għall-iffinanzjar ta' Azzjoni 2; Il-proposta tirreferi biss għall-bażijiet legali ta' l-istrumenti tal-politika barranija, b'mod partikolari: Strument għal Qabel l-Adeżjoni (Regolament 1085/2006), Strument Ewropew għall-Viċinat u s-Sħubija (Regolament 1638/2006), Strument għall-Koperazzjoni ta' l-Iżvilupp (Regolament 1905/2006), Strument għall-Koperazzjoni ma' Pajjiżi Industrijalizzati u ma' Pajjiżi Oħra li għandhom Dħul Għoli (ICI, Regolament 1934/2006), u l-Fond Ewropew għall-Iżvilupp (Ftehima ta' Sħubija ACP (Deċiżjoni 2005/599/KE) u l-Ftehima Interna Relevanti (Deċiżjoni 2006/608/KE)).", "Din in-nefqa indikattiva għall-programm Azzjoni 2 ta' l-Erasmus Mundus taħt dawk l-istrumenti – koperti mill-Intestatura 4 tal-Qafas Finanzjarju – se jammontaw għal EUR 460 miljun, maqsuma – b'mod indikattiv, kif ġej:", "- L-10 Fond Ewropew għall-Iżvilupp: EUR 30 miljun", "Wieħed għandu jinnota, madanakollu, li dan l-ammont ġenerali u l-kontribuzzjonijiet minn dawn l-istrumenti la huma definiti u lanqas vinkolanti b'mod legali, minħabba li huma mhumiex determinati fil-parti leġiżlattiva tal-proposta.", "Għalhekk, ir-rapporteur tagħkom qed tipproponi emenda 3 għar-riżoluzzjoni leġiżlattiva.", "It-tqassim dettaljat ta' l-ammonti pjanati għal Azzjoni 2 taħt strumenti barranin differenti provdut mill-Kummissjoni huwa indikattiv biss; Minkejja dan, għandu jkun immoniterjat mill-kumitati parlamentari responsabbli jekk dan it-tqassim hux qed ikun segwit, u jekk ikun il-każ, sa liema punt kien immodifikat u r-raġunijie għal dawn il-modifiki.", "Il-Kumitat għall-Baġits jistieden lill-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:", "Abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva", "Paragrafu 1 a (ġdid)", "Abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva", "Iqis li l-pakkett finanzjarju indikat fil-proposta leġiżlattiva għandu jkun kompatibbli mal-limitu massimu ta' l-intestatura 1a tal-qafas finanzjarju plurijennali l-ġdid (MFF) u jiġbed l-attenzjoni li l-ammont annwali se jkun deċiż fil-proċedura baġitarja annwali skond id-dispożizzjonijiet ta' punt 37 ta' l-IIA tas-17 ta' Mejju 2006 dwar dixxiplina baġitarja u mmaniġġjar finanzjarju sod;", "Abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva", "Paragrafu 1 b (ġdid)", "Abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva", "Jiġbed l-attenzjoni li l-Aġenzija Eżekuttiva ta' l-edukazzjoni u l-Kultura ma tkoprix l-estensjoni proposta tal-programm Erasmus Mundus; jenfasizza li l-implimentazzjoni tal-programm ta' l-Aġenzija Eżekuttiva se jkun possibbli as wara estensjoni approvata b'mod xieraq tal-mandat, skond id-dispożizzjonijiet legali li qedgħin fis-seħħ;", "Ġustifikazzjoni", "Il-Parlament għandu jinsisti fuq l-obbligu tar-rispett tad-dispożizzjonijiet legali li jikkontrollaw l-iffunzjonar ta' l-aġenziji eżekuttivi.", "Abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva", "Paragrafu 1 c (ġdid)", "Abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva", "Jiġbed l-attenzjoni li l-ammont ġenerali indikattiv ta' EUR 460 miljun propost għall-iffinanzjar ta' Azzjoni 2 tal-programm, se jkun kopert mill-pakkett finanzjarju ta' l-istrumenti rispettivi tal-politika barranija;", "Ġustifikazzjoni", "Emenda li tikkjarifika l-karatteristiċi finanzjarji tan-nefqa għal Azzjon 2.", "Abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva", "Paragrafu 1 d (ġdid)", "Abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva", "Jenfasizza li l-iffinanzjar ta' l-attivitajiet previsti fl-Azzjoni 2 ma għandhomx ikunu ta' detriment għal attivitajiet oħra ffinanzjati mill-istrumenti rispettivi; jerġa' jtenni l-pożizzjoni tiegħu li azzjonijiet ġodda għandhom ikunu ffinanzjati as mill-baġit ta' l-UE meta jkunu provduti għalihom mezzi finanzjarji addizzjonali; jistieden lill-Kummissjoni biex tipprovdi lill-Parlament b'rapport annwali li jippreżenta dejta dettaljata dwar l-attivitajiet taħt Azzjoni 2 u t-tqassim tagħhom mill-istrument finanzjarju u fost ir-reġjuni u l-pajjiżi kkonċernati;", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda għandha l-għan li tiżgura li nefqa għall-edukazzjoni fi strumenti differenti tal-politika barranija ma ssirx bi ħsara għal objettivi oħra determinati f'bażijiet legali rispettivi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(b) il-baġit annwali u l-analiżi tal-fondi fost l-azzjonijiet differenti tal-programm u ammonti indikattivi ta' għotjiet finanzjarji;", "(b) l-allokazzjonijiet annwali u d-distribuzzjoni tal-fondi fost l-azzjonijiet differenti, inkluża informazzjoni dwar id-distribuzzjoni ġeografika tagħhom , u ammonti indikattivi ta' għotjiet finanzjarji permezz ta' azzjonijiet u pajjiżi li jippromwovu aċċess fuq bażi ugwali;", "Ġustifikazzjoni", "Din hija formulazzjoni iktar ċara, skond leġiżlazzjoni preċedenti f'dan il-qasam politiku.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-approprjazzjonijiet annwali għandhom jiġu awtorizzati mill-awtorità baġitarja fi ħdan il-limiti tal-perspettiva finanzjarja.", "L-approprjazzjonijiet annwali għandhom jiġu awtorizzati skond il-proċedura baġitarja annwali mill-awtorità baġitarja fi ħdan il-limiti tal-perspettiva finanzjarja.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tissorvelja, b'mod regolari, il-programm b'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri.", "Ir-riżultati tal-proċess ta' sorveljanza u ta' valutazzjoni tal-programm u tal-programm ta' qabel għandhom jintużaw meta jiġi implimentat il-programm.", "Din is-sorveljanza għandha tinkludi r-rapporti msemmija fil-paragrafu 3 u attivitajiet speċifiċi.", "Il-Kummissjoni għandha tissorvelja, b'mod regolari, il-programm b'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri.", "Ir-riżultati tal-proċess ta' sorveljanza u ta' valutazzjoni tal-programm u tal-programm ta' qabel għandhom jintużaw meta jiġi implimentat il-programm.", "Din is-sorveljanza għandha tinkludi r-rapporti msemmija fil-paragrafu 3 u attivitajiet speċifiċi.", "Barra minn hekk, il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew dwar id-distribuzzjoni ġeografika ta' l-iffinanzjar permezz ta' azzjonijiet għall-pajjiżi parteċipanti kollha, filwaqt li għandha tipprovdi evalwazzjoni ta' l-effiċjenza ta' l-implimentazzjoni ta' azzjonijiet iġġudikati kontra l- prijoritajiet tal-programm.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – Taqsima A - punt 2 – punt j", "Test propost mill-Kummissjoni", "(j) għandhom jistabbilixxu miżata ta' struzzjoni konġunta indipendentament mill-post ta' studju nnifsu għall-istudenti fi ħdan il-programm ta' masters;", "(j) għandhom iħallu l-konsorzji ta' l-Erasmus Mundus Masters liberi li jistabbilixxu miżati fuq l-istudenti kif jixtiequ skond il-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom u skond il-ftehim milħuq f'kull konsorzju;", "Ġustifikazzjoni", "Jippermetti lill-pajjiżi kollha biex jipparteċipaw fl-Erasmus Mundus irrispettivament mill-iskemi ta' tagħlim f'kull pajjiż individwali.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness – Azzjoni 1 – Taqsima B - punt 2 – punt j", "Test propost mill-Kummissjoni", "(j) għandhom jistabbilixxu miżata ta' struzzjoni konġunta indipendentament mill-post ta' studju u riċerka nnifsu għall-kandidati għad-dottorat fi ħdan il-programm ta' dottorat ;", "(j) għandhom iħallu l-konsorzji ta' l-Erasmus Mundus Doctoral liberi li jistabbilixxu miżati fuq l-istudenti kif jixtiequ skond il-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom u skond il-ftehim milħuq f'kull konsorzju;", "Ġustifikazzjoni", "Jippermetti lill-pajjiżi kollha biex jipparteċipaw fl-Erasmus Mundus irrispettivament mill-iskemi ta' tagħlim f'kull pajjiż individwali.", "PROĊEDURA", "Il-Programm Erasmus Mundus (2009-2013)", "Kumitat responsabbli", "Opinjoni mogħtija minn", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Rapporteur għal opinjoni", "Data tal-ħatra", "Diskussa fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "għall-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm ta' azzjoni għat-tisħiħ tal-kwalità fl-edukazzjoni ogħla u l-promozzjoni ta' fehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi (Erasmus Mundus) (2009-2013)", "Rapporteur għal opinjoni:", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Ir-rapporteur għal opinjoni tilqa' b'sodisfazzjon il-proposta tal-Kummissjoni sabiex il-programm Erasmus jiġi estiż sa l-2013, u b'mod partikolari biex jinfirex l-iskop tagħha billi jiġu inklużi livelli ġodda ta' studju u oqsma ta' attività.", "Il-proposta tal-Kummissjoni, bħala karatteristiċi ġodda ewlenin, tippreżenta l-estensjoni tal-programm għad-dottorati, l-inklużjoni ta' boroż ta' studju għall-istudenti Ewropej li jipparteċipaw fil-programm, l-objettiv li l-atturi ekonomiċi Ewropej u ċ-ċentri ta' riċerka jkunu nvoluti b'mod attiv fl-implimentazzjoni u l-iżvilupp tal-programm, kif ukoll l-integrazzjoni tat-tieqa ta' kooperazzjoni esterna fil-programm permezz ta' l-Azzjoni 2, li jestendi l-kamp ta' applikazzjoni tiegħu għal-livelli kollha ta' studju, speċjalment fil-livell tal-bakkalawrjat, fatt li jista' jippermetti li jitwettqu skambji ma' pajjiżi terzi fil-punt tal-bidu ta' l-edukazzjoni superjuri.", "L-eżistenza ta' mudell Amerikan stabbilit fuq livell globali u li diġà wera l-kapaċità tiegħu li jattira l-aħjar imħuħ barranin biex jagħmlu masters u dottorati għandha tkun miġġielda billi nużaw l-eċċellenza tagħna u billi nippromwovu dak li għandna aħjar fl-Unjoni Ewropea: tagħlim ta' kwalità rikonoxxut, diversità kulturali u lingwistika attraenti u l-eżistenza ta' boroż ta' studju kompatibbli ma' livell ta' għajxien diċenti fl-Ewropa.", "Bħalissa l-Unjoni Ewropea hija kkonfrontata minn diversi sfidi speċjalment il-problemi demografiċi u l-influwenza tagħhom fuq il-vijabilità tal-mudell soċjali Ewropew, il-problemi marbutin mal-livell għoli ta' qgħad u fuq kollox it-telf ta' l-aħjar imħuħ Ewropej lejn l-Istati Uniti jew lejn l-ekonomiji l-ġodda.", "L-Unjoni Ewropea għandha tagħmel sforz biex toħloq il-kundizzjonijiet li jippermettu li l-intelletwali Ewropej jibqgħu fl-ispazju ta' l-Unjoni, iżda wkoll għandha tinvesti fit-taħriġ taċ-ċittadini ta' pajjiżi terzi fl-iskejjel tagħna ta' taħriġ ogħla u tpoġġi lil dawn iċ-ċittadini f'sitwazzjoni fejn ikunu jistgħu jistabbilixxu lilhom infushom fl-Ewropa, b'tali mod li l-Unjoni Ewropea ssir punt ta' riferenza u tittrasforma ruħha f'ċentru ta' eċċellenza mondjali.", "Dan l-impenn iseħħ permezz ta' l-assoċjazzjoni ta' intrapriżi mal-programmi Erasmus Mundus, permezz tal-ħolqien ta' sħubijiet pubbliċi-privati, b'tali mod li jippermettu l-integrazzjoni fis-suq tax-xogħol f'dawn l-oqsma kwalifikati ħafna ta' dawk il-persuni li jkunu temmew il-masters jew id-dottorati tagħhom permezz tal-programm Erasmus Mundus, filwaqt li jkun evitat it-telf ta' persuni intelletwali wara li dawn ikunu ħadu l-formazzjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea.", "Il-ħolqien ta' impjiegi ġodda u ta' l-ogħla kwalità għal kulħadd għandu jkun ippreżentat sew fit-twettiq ta' dan il-programm.", "Għad fadal titjib importanti xi jsir biex dan il-programm jikseb iktar suċċess, speċjalment f'dak li jirrigwarda l-għoti ta' viżi għall-istudenti ta' l-Erasmus Mundus.", "Dawn l-istudenti ħafna drabi jaffaċjaw diffikultajiet biex jiksbu jew biex iġeddu l-viżi tagħhom u ħafna drabi jgħixu f'sitwazzjoni kważi ta' klandestini fl-UE fejn ikunu qed isegwu korsijiet fil-livell ta' masters, iżda b'viżi ta' turisti u f'ċerti każi anke b'viżi skaduti.", "Forsi jkun utli li tiġi stabbilita viża ta' student Erasmus Mundus.", "Fil-kuntest tad-diversità kulturali u lingwistika ta' l-Unjoni Ewropea u tas-sħubijiet imwiegħda minn barra t-territorju tagħha, dejjem huwa xieraq li wieħed jikkunsidra l-vantaġġi li joffri t-tagħlim tal-lingwa tal-pajjiż li jilqa' biex il-parteċipanti jintegraw ruħhom b'mod sħiħ fil-programm kulturali lokali.", "Ir-rapporteur għal opinjoni tqis ta' importanza kbira l-fatt li l-programm jirreferi mingħajr l-ebda ambigwità għall-ugwaljanza ta' l-opportunitajiet bejn l-irġiel u n-nisa u jikkunsidra lill-persuni b'diżabilità speċjalment meta jkunu qed jiġu adattati l-ammonti tal-boroż ta' studju għall-bżonnijiet partikolari tagħhom.", "Il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali jistieden lill-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:", "Test propost mill-Kummissjoni", "Premessa 5 a (ġdida)", "(5a) Il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni \"Nipprattikaw l-għarfien: strateġija għall-innovazzjoni msejsa fuq bażi wiesgħa għall-UE\" issemmi l-bżonn ta' approċċ ibbażat fuq \"gruppi ta' intrapriżi\" reġjonali li jagħmlu invenzjonijiet, mhux as fiċ-ċentri urbani żviluppati iżda wkoll fir-reġjuni l-iktar żvantaġġati jew rurali.", "Fil-fatt huwa fuq livell reġjonali li diversi intrapriżi, b'mod partikolari l-intrapriżi ta' daqs żgħir u medju (l-SMEs) jikkomunikaw bejniethom u ma' ċentri ta' formazzjoni u teknoloġija.", "Il-prossimità hija fattur ewlieni fil-proċess ta' innovazzjoni u hija żżid l-effikaċità tal-politika ta' l-innovazzjoni.", "Ġustifikazzjoni", "L-innovazzjoni, il-ħolqien ta' ċentri ta' eċċellenza u s-sħubijiet bejn universitajiet u intrapriżi għandhom jiddiversifikaw il-kamp ta' azzjoni tagħhom bil-għan li jagħtu valur lill-azzjoni tagħhom u lir-reġjuni fejn huma bbażati.", "(7) L-għanijiet ewlenin ta' programm ta' kooperazzjoni fl-edukazzjoni ogħla mmirat għal pajjiżi terzi huma li tissaħħaħ il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea, il-promozzjoni ta' fehim bejn il-popli kif ukoll kontribuzzjoni lejn l-iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla li tevita t-telf ta' l-aħjar imħuħ (brain drain) filwaqt li tiffavorixxi gruppi vulnerabbli.", "L-aktar mezzi effettivi sabiex jintlaħqu dawn l-għanijiet fi programm ta' eċċellenza huma programmi ta' studju integrati ħafna fil-livell ta' post-lawrea , sħubiji kollaborattivi ma' pajjiżi terzi, boroż ta' studju għall-istudenti bl-akbar talent u proġetti sabiex tissaħħaħ l-attrattività ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea madwar id-dinja.", "(7) L-għanijiet ewlenin ta' programm ta' kooperazzjoni fl-edukazzjoni ogħla mmirat għal pajjiżi terzi huma li tissaħħaħ il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea, il-promozzjoni ta' fehim bejn il-popli kif ukoll kontribuzzjoni lejn l-iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla li tevita t-telf ta' l-aħjar imħuħ (brain drain) filwaqt li tiffavorixxi gruppi vulnerabbli.", "L-aktar mezzi effettivi sabiex jintlaħqu dawn l-għanijiet fi programm ta' eċċellenza huma programmi ta' studju integrati ħafna għal-livelli kollha ta' studju , sħubiji kollaborattivi ma' pajjiżi terzi, boroż ta' studju għall-istudenti bl-akbar talent u proġetti sabiex tissaħħaħ l-attrattività ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea madwar id-dinja.", "(9) Il-promozzjoni tat-tagħlim ta' l-ilsna u d-diversità lingwistika għandhom ikunu prijorità ta' azzjoni Komunitarja fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "It-tagħlim ta' l-ilsna għandu rilevanza speċifika fir-rigward ta' pajjiżi terzi.", "(9) Il-promozzjoni tat-taħriġ u tat-tagħlim ta' mill-inqas żewġ lingwi u d-diversità lingwistika għandhom ikunu prijorità ta' azzjoni Komunitarja fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "It-tagħlim u t-taħriġ ta' l-ilsna għandhom rilevanza speċifika fir-rigward ta' pajjiżi terzi , kif ukoll għall-istudenti Ewropej li jmorru f'dawn il-pajjiżi .", "Ġustifikazzjoni", "It-tagħlim tal-lingwi huwa wieħed mill-metodi ta' familjarizzazzjoni ma' kulturi oħrajn u għandu jkun enfasizzat f'dan il-programm bħala mod kif l-istudenti jintegraw.", "Premessa 9 a (ġdida)", "L-objettivi tas-Sena Ewropea għad-Djalogu Interkulturali (2008) għandhom xorta jkunu promossi f'dak li jikkonċerna l-edukazzjoni superjuri, permezz ta' azzjonijiet u tal-programmi ta' edukazzjoni.", "Ġustifikazzjoni", "L-objettivi tas-Sena Ewropea għad-Djalogu Interkulturali (2008) huma dawk ta' l-Unjoni Ewropea kollha kemm hi u tal-programmi kollha implimentati minnha.", "Hu għalhekk li, sabiex tinkiseb effikaċità superjuri f'dak li jikkonċerna r-riżultati ta' din is-Sena Ewropea, huwa importanti li l-objettivi ta' multikulturaliżmu fil-qasam tal-programmi ta' edukazzjoni jiġu adattati wkoll mal-programm Erasmus Mundus.", "14. \"mobbiltà\": tfisser li tmur tgħix, fiżikament, f'pajjiż ieħor, sabiex tistudja, tikseb esperjenza ta' xogħol, twettaq riċerka, għal attività ta' tagħlim jew riċerka jew attività amministrattiva relatata, appoġġjata kif xieraq bi tħejjija fl-ilsien tal-pajjiż ospitant;", "14. \"mobbiltà\": tfisser li tmur tgħix, fiżikament, f'pajjiż ieħor, sabiex tistudja, tikseb esperjenza ta' xogħol, twettaq riċerka, għal attività ta' tagħlim jew riċerka jew attività amministrattiva relatata, appoġġjata kulmeta dan ikun possibbli bi tħejjija fl-ilsien tal-pajjiż ospitu;", "Ġustifikazzjoni", "It-tagħlim tal-lingwi huwa wieħed mill-metodi ta' familjarizzazzjoni ma' kulturi oħrajn u għandu jkun enfasizzat f'dan il-programm bħala mod kif l-istudenti jintegraw.", "L-għan ġenerali tal-programm huwa li jtejjeb il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea u li jippromwovi d-djalogu u l-fehim bejn il-popli u l-kulturi permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, kif ukoll li tippromwovi l-għanijiet tal-politika esterna ta' l-UE u għall-iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "L-għan ġenerali tal-programm huwa li jtejjeb il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea , li jikkontribwixxi biex ikabbar u jtejjeb il-perspettivi ta' karriera taż-żgħażagħ u li jippromwovi d-djalogu u l-fehim bejn il-popli u l-kulturi permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, kif ukoll li tippromwovi l-għanijiet tal-politika esterna ta' l-UE u għall-iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "(b) li jikkontribwixxi għall-arrikkiment reċiproku ta' soċjetajiet bl-iżvilupp ta' grupp ta' rġiel u nisa kkwalifikati sew, b'moħħhom miftuħ u b'esperjenza internazzjonali permezz tal-promozzjoni tal-mobbiltà għall-istudenti u l-akkademiċi bl-akbar talent minn pajjiżi terzi sabiex jiksbu kwalifiki u/jew esperjenza fl-Unjoni Ewropea, u għall-istudenti u l-akkademiċi Ewropej bl-akbar talent li jmorru f'pajjiżi terzi;", "(b) li jikkontribwixxi għall-arrikkiment reċiproku ta' soċjetajiet bl-iżvilupp ta' grupp ta' rġiel u nisa kkwalifikati sew , li jkunu kapaċi jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-suq tax-xogħol , b'moħħhom miftuħ u b'esperjenza internazzjonali permezz tal-promozzjoni tal-mobbiltà għall-istudenti u l-akkademiċi bl-akbar talent minn pajjiżi terzi sabiex jiksbu kwalifiki u/jew esperjenza fl-Unjoni Ewropea, u għall-istudenti u l-akkademiċi Ewropej bl-akbar talent li jmorru f'pajjiżi terzi;", "Ġustifikazzjoni", "F'kuntest fejn wieħed jagħmel mill-aħjar li jista' biex jilħaq l-objettivi ekonomiċi u fil-qasam ta' l-impjiegi mniżżla fl-Istrateġija ta' Liżbona, il-programmi ta' edukazzjoni jista' jkollhom irwol partikolarment importanti.", "Ħafna dokumenti tal-Kummissjoni u tal-Parlament għandhom l-għan li jorbtu b'mod kemm jista' jkun xieraq il-programmi ta' edukazzjoni mar-rekwiżiti tas-suq tax-xogħol.", "(d) li jtejjeb l-aċċessibiltà u jsaħħaħ il-profil u l-viżibilità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea fid-dinja, kif ukoll l- attrattività tagħha għal ċittadini ta' pajjiżi terzi.", "(d) li jtejjeb l-aċċessibiltà u jsaħħaħ il-profil u l-viżibilità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea fid-dinja, kif ukoll l- attrazzjoni tagħha għal ċittadini ta' pajjiżi terzi u għaċ-ċittadini ta' l-Istati Membri .", "Ġustifikazzjoni", "Minħabba li l-programm issa hu miftuħ fuq bażi ugwali għal ċittadini ta' l-Istati Membri u ta' pajjiżi terzi, il-kampanja għall-promozzjoni ta' edukazzjoni ogħla għandha sseħħ fl-Unjoni u barra l-Unjoni.", "L-eċċellenza għandha tkun promossa globalment.", "(c) miżuri li jsaħħu l-attrattività ta' l-Ewropa bħala destinazzjoni għall-edukazzjoni.", "(c) miżuri li jsaħħu l-attrazzjoni ta' l-Ewropa bħala destinazzjoni għall-edukazzjoni u bħala ċentru dinji ta' eċċellenza .", "Ġustifikazzjoni", "L-eċċellenza ta' l-edukazzjoni Ewropea għandha tiġi enfasizzata u l-attrazzjoni ta' l-Ewropa bħala destinazzjoni edukattiva tiddependi fuq kemm nippromwovu b'suċċess il-potenzjal ta' l-universitajiet tagħna.", "(b) appoġġ imsaħħaħ għall-mobbiltà, bejn il-Komunità u pajjiżi terzi, ta' persuni fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla;", "(b) appoġġ imsaħħaħ għall-mobbiltà, bejn il-Komunità u pajjiżi terzi, ta' persuni fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla , b'mod partikulari permezz ta' l-applikazzjoni ta' sistema effikaċi ta' viżi li tkun kompatibbli mat-tul tal-programm ta' studji Erasmus Mundus ;", "Ġustifikazzjoni", "Il-politika tal-viżi ħafna drabi tidħol f'kunflitt mal-programm Erasmus Mundus pereżempju minħabba ż-żmien ta' stennija għall-ħruġ ta' viża.", "Barra minn hekk, il-kors tal-masters idum sentejn filwaqt li l-viża tkun valida għal sena biss; dan ħafna drabi jpoġġi lill-istudenti f'sitwazzjoni ta' illegalità fil-pajjiż fejn huma jkunu qed isegwu l-kors ta' dan il-programm.", "Ikun aktar utli li tiġi stabbilita \"viża Erasmus Mundus\" valida għal perjodu kompatibbli mal-perjodu ta' studju.", "(d) appoġġ għal proġetti pilota msejsa fuq sħubiji b'dimensjoni esterna maħsuba sabiex jiżviluppaw l-innovazzjoni u l-kwalità fl-edukazzjoni ogħla;", "(d) appoġġ għal proġetti pilota msejsa fuq sħubiji b'dimensjoni esterna maħsuba sabiex jiżviluppaw l-innovazzjoni u l-kwalità fl-edukazzjoni ogħla , kif ukoll sħubijiet pubbliċi-privati bejn universitajiet u intrapriżi bil-għan li tiġi promossa l-eċċellenza fir-riċerka u li jintlaħqu l-objettivi ta' innovazzjoni ;", "Ġustifikazzjoni", "Is-sħubijiet bejn universitajiet u intrapriżi privati għandhom ikunu mħeġġin u implimentati b'mod li tiġi żviluppata l-eċċellenza u biex jinħolqu possibilitajiet biex il-persuni intelletwali jibqgħu fl-Ewropa.", "Artikolu 6, paragrafu 1, punt (c a) (ġdid)", "(ca) tiżgura, billi tistabbilixxi l-ammont individwali tal-boroż ta' studji, li jitqiesu l-ispejjeż stmati għall-istudji u għall-manteniment ta' l-istudent fil-pajjiż destinatarju.", "Ġustifikazzjoni", "Hu neċessarju li jiġi stabbilit metodu konkret ta' kkalkular tas-somom neċessarji għall-perjodu ta' l-iskambju universitarju skond l-ispejjeż effettivi tal-ħajja fl-Istat destinatarju, għaliex dawn l-ispejjez huma differenti b'mod konsiderevoli, kemm fi ħdan l-Unjoni Ewropea kif ukoll barra l-Unjoni.", "Artikolu 6, paragrafu 2, punt (c a) (ġdid)", "(ca) tirrikonoxxi b'mod reċiproku, barra l-kwalifiki formali, il-kwalifiki informali u dawk mhux formali miksuba fil-qafas tal-programm Erasmus Mundus, u dan fuq il-bażi tas-sistemi ta' referenza komuni li joffri l-qafas tal-kwalifiki Ewropej.", "Artikolu 6, paragrafu 3, punt (b a) (ġdid)", "(b a) issaħħaħ l-istrateġija ta' komunikazzjoni mal-pubbliku li jkun potenzjalment interessat fl-Ewropa u tinkoraġġixxi s-sħubijiet bejn l-universitajiet, l-imsieħba soċjali u l-organizzazzjonijiet mhux governattivi, bl-għan li jiġi żviluppat il-programm.", "Ġustifikazzjoni", "L-istrateġija ta' komunikazzjoni hija ta' l-ikbar importanza għas-suċċess tal-programm Erasmus.", "Il-kuntatti ta' l-universitajiet ma' l-imsieħba soċjali u l-organizzazzjonijiet mhux governattivi għandhom irwol determinanti f'dan ir-rigward.", "(a) it-tkattir tal-bażi ta' għarfien ta' l-ekonomija Ewropea u l-kontribuzzjoni għat-tisħiħ tal-kompetittività globali ta' l-Unjoni Ewropea;", "(a) it-tkattir tal-bażi ta' għarfien ta' l-ekonomija Ewropea u l-kontribuzzjoni għall-ħolqien ta' iktar impjiegi, b'konformità ma' l-objettivi ta' l-istrateġija ta' Liżbona, u għat-tisħiħ tal-kompetittività globali ta' l-Unjoni Ewropea;", "Artikolu 10, punt (a a) (ġdid)", "aa) iż-żieda tal-mobilità tax-xogħol fl-Unjoni Ewropea u bl-attrazzjoni ta' studenti u ta' riċerkaturi minn pajjiżi terzi, li jistgħu jġibu valur miżjud kbir fid-dinja universitarja Ewropea;", "Ġustifikazzjoni", "L-istrateġija relatata mal-programm Erasmus Mundus għandha tqis l-integrazzjoni ta' l-istudenti parteċipanti fis-suq tax-xogħol u l-kontribuzzjoni li dan il-programm jista' jġib għall-mobilità Ewropea, fattur importanti tat-tkabbir ekonomiku.", "Barra minn dan, id-dinja universitarja Ewropea se jkollha ħafna x'tiggwadanja mill-apprendistati li jagħmlu studenti minn pajjiżi terzi.", "Artikolu 10, punt (a a) (ġdid)", "(aa) it-tkattir tal-kultura, ta' l-għarfien u tal-kompetenzi għal żvilupp paċifiku u sostenibbli f'Ewropa tad-diversità;", "Ġustifikazzjoni", "Biex il-programm ikollu approċċ integrat għandhom jiġu promossi b'mod ċar il-kultura, l-għarfien u l-kompetenzi, ħaġa li tippermetti li titkabbar il-perspettivi billi wieħed imur lilhinn mill-promozzjoni sempliċi tas-suq tax-xogħol u ta' l-impjiegi.", "(c) dispożizzjonijiet għal studenti bi ħtiġijiet speċjali, u b'mod partikolari billi tgħin fil-promozzjoni ta' l-integrazzjoni tagħhom f'edukazzjoni ogħla ġenerali;", "(d) dispożizzjonijiet għal studenti bi ħtiġijiet speċjali, u b'mod partikolari billi tgħin fil-promozzjoni ta' l-integrazzjoni tagħhom f'edukazzjoni ogħla ġenerali u billi jiġu promossi opportunitajiet indaqs għal kulħadd ;", "Ġustifikazzjoni", "Huwa importanti li jkun żgurat li l-iktar persuni intelliġenti ma jibqgħux lura minħabba diffikultajiet ekonomiċi u minħabba nuqqas ta' aċċess għal informazzjoni.", "Anness, Azzjoni 1, parti A, punt 2 (j)", "(j) għandhom jistabbilixxu miżata ta' struzzjoni konġunta indipendentament mill-post ta' studju nnifsu għall-istudenti fi ħdan il-programm ta' masters;", "(j) għandhom jistabbilixxu miżata ta' struzzjoni konġunta indipendentament mill-post ta' studju nnifsu għall-istudenti fi ħdan il-programm ta' masters , fir-rispett tal-dritt ta' l-Istati nazzjonali li jiddeċiedu dwar il-mudell ta' ffinanzjar ta' l-edukazzjoni ;", "PROĊEDURA", "Il-Programm Erasmus Mundus (2009-2013)", "Kumitat responsabbli", "Opinjoni mogħtija minn", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Rapporteur għal opinjoni:", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "għall-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm ta' azzjoni għat-tisħiħ tal-kwalità fl-edukazzjoni ogħla u l-promozzjoni ta' fehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi (Erasmus Mundus) (2009-2013)", "Rapporteur għal opinjoni:", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Kif jidher mir-riżultati ġenerali tal-parteċipazzjoni, l-ewwel fażi tal-Programm Erasmus Mundus kienet suċċess kbir.", "Madankollu, l-istampa hija inqas pożittiva jekk wieħed janalizza l-perċentwali tal-parteċipazzjoni tan-nisa.", "Fid-dawl ta' dan, l-għan tar-rapporteur kien wieħed doppju: li jiġi promoss id-dritt bażiku ta' l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa permezz ta' l-edukazzjoni sabiex jingħata kontribut biex ikun hemm soċjetajiet aktar ġusti u demokratiċi u biex jissaħħu l-mekkaniżmi konkreti li jistgħu jgħinu biex tiżdied l-aċċessibilità tal-programm għan-nisa ħalli tkun evitata ħela ta' talenti bħal din.", "Għalhekkt, l-emendi proposti jirreferu għall-implimentazzjoni tal-prinċipju tat-trattament indaqs meta jkunu definiti l-programmi edukattivi, għall-aċċess tan-nisa għall-programmi u għall-parteċipazzjoni tagħhom fih permezz ta' kriterji u proċeduri ta' għażla li jqisu aspetti ta' ġeneru, għar-rappreżentazzjoni bbilanċjata tal-ġeneri fil-Kumitat tal-programm, u għall-ġbir ta' dejta bbażata fuq il-ġeneru fir-rapporti ta' evalwazzjoni tal-programm.", "Il-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi jistieden lill-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:", "Test propost mill-Kummissjoni", "Għadu mhux ippubblikat fil-ĠU.", "(7) L-għanijiet ewlenin ta' programm ta' kooperazzjoni fl-edukazzjoni ogħla mmirat għal pajjiżi terzi huma li tissaħħaħ il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea, il-promozzjoni ta' fehim bejn il-popli kif ukoll kontribuzzjoni lejn l-iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla li tevita t-telf ta' l-aħjar imħuħ (brain drain) filwaqt li tiffavorixxi gruppi vulnerabbli.", "L-aktar mezzi effettivi sabiex jintlaħqu dawn l-għanijiet fi programm ta' eċċellenza huma programmi ta' studju integrati ħafna fil-livell ta' post-lawrea , sħubiji kollaborattivi ma' pajjiżi terzi, boroż ta' studju għall-istudenti bl-akbar talent u proġetti sabiex tissaħħaħ l- attrattività ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea madwar id-dinja.", "(7) L-għanijiet ewlenin ta' programm ta' kooperazzjoni fl-edukazzjoni ogħla mmirat għal pajjiżi terzi huma li ssir kontribuzzjoni għall-iżvilupp personali ta' l-universitarji Ewropej, li tissaħħaħ il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea, il-promozzjoni ta' fehim bejn il-popli, kif ukoll kontribuzzjoni lejn l-iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla, li jiġi evitat it-telf ta' l-aħjar imħuħ (brain drain) filwaqt li tiffavorixxi gruppi vulnerabbli, sabiex dan iwassal għall-koeżjoni soċjali, għaċ-ċittadinanza attiva u għall-ugwaljanza bejn il-ġeneri permezz ta' l-eliminazzjoni ta' sterjotipi soċjali li jikkonċernaw il-ġeneri .", "L-aktar mezzi effettivi sabiex jintlaħqu dawn l-għanijiet fi programm ta' eċċellenza huma programmi ta' studju integrati ħafna, kemm wara s-sitt fażi tal-Qafas Ewropew taċ-ċertifikazzjonijiet professjonali kif ukoll wara l-ewwel ċiklu taz-Zona Ewropea ta' l-edukazzjoni ogħla (proċess ta' Bolonja) , sħubiji kollaborattivi ma' pajjiżi terzi, boroż ta' studju għall-istudenti bl-akbar talent u proġetti sabiex tissaħħaħ l- attraenza ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea madwar id-dinja", "(8) Teżisti l-ħtieġa li tissaħħaħ il-ġlieda kontra l-esklużjoni f'kull forma possibbli, inklużi r-razziżmu u l-ksenofobija, u li jiżdiedu l-isforzi Komunitarji għall-promozzjoni ta' djalogu u fehim bejn kulturi mad-dinja kollha, filwaqt li titqies id-dimensjoni soċjali ta' l-edukazzjoni ogħla kif ukoll l-ideali tad-demokrazija u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, b'mod speċjali billi l-mobbiltà tinkoraġġixxi l-iskambju ma' ambjenti kulturali u soċjali ġodda u tiffaċilita l-fehim tagħhom, u b'dan tiżgura li l-ebda grupp ta' ċittadini, inklużi dawk ta' pajjiżi terzi, ma jiġi eskluż jew żvantaġġat kif imsemmi fl-Artikolu 21(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea.", "(8) Teżisti l-ħtieġa li tissaħħaħ il-ġlieda kontra l-esklużjoni f'kull forma possibbli, inklużi r-razziżmu u l-ksenofobija u d-diskriminazzjoni fir-rigward tan-nisa , u li jiżdiedu l-isforzi Komunitarji għall-promozzjoni ta' djalogu u fehim bejn kulturi mad-dinja kollha, filwaqt li titqies id-dimensjoni soċjali ta' l-edukazzjoni ogħla kif ukoll l-ideali tad-demokrazija u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem , inkluża l-ugwaljanza bejn il-ġeneri, b'mod speċjali billi l-mobbiltà tinkoraġġixxi l-iskambju ma' ambjenti kulturali u soċjali ġodda u tiffaċilita l-fehim tagħhom, u b'dan tiżgura li l-ebda grupp ta' ċittadini, inklużi dawk ta' pajjiżi terzi, ma jiġi eskluż jew żvantaġġat kif imsemmi fl-Artikolu 21(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea.", "(12) Fl-attivitajiet kollha tagħha, il-Komunità għandha timmira li telimina l-inugwaljanzi, u tippromwovi l-ugwaljanza, bejn l-irġiel u n-nisa, kif stipulat fl-Artikolu 3(2) tat-Trattat.", "(12) Fl-attivitajiet kollha tagħha, il-Komunità għandha timmira li telimina l-inugwaljanzi, u tippromwovi l-ugwaljanza, bejn l-irġiel u n-nisa, kif stipulat fl-Artikolu 3(2) tat-Trattat, filwaqt li tingħata attenzjoni speċjali lill-integrazzjoni tal-perspettiva tal-ġeneru fit-tipi u fil-livelli kollha ta' l-edukazzjoni u skond l-għanijiet tal-pjan direzzjonali għall-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa (2006-2010) ( COM(2006)0092 ) .", "(13) Teżisti l-ħtieġa li jiżdied l-aċċess għal dawk ġejjin minn gruppi żvantaġġati u li jiġu indirizzati b'mod attiv il-ħtiġijiet speċjali għat-tagħlim ta' persuni b'diżabilitajiet fl-implimentazzjoni tal-partijiet kollha tal-programm, inkluż permezz ta' l-użu ta' għotjiet finanzjarji għolja li jirriflettu l-ispiża addizzjonali ta' parteċipanti b'diżabilità .", "(13) Teżisti l-ħtieġa li jiżdied l-aċċess għal dawk ġejjin minn gruppi vulnerabbli u li jiġu indirizzati b'mod attiv il-ħtiġijiet speċjali għat-tagħlim ta' persuni b'diżabilitajiet jew ta' persuni bi problemi ta' tagħlim fl-implimentazzjoni tal-partijiet kollha tal-programm, inkluż permezz ta' l-użu ta' għotjiet finanzjarji għolja li jirriflettu l-ispiża addizzjonali impost fuq il-parteċipanti kkonċernati kif ukoll fuq il-familji tagħhom .", "L-għan ġenerali tal-programm huwa li jtejjeb il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea u li jippromwovi d-djalogu u l-fehim bejn il-popli u l-kulturi permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, kif ukoll li tippromwovi l-għanijiet tal-politika esterna ta' l-UE u għall- iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "L-għan ġenerali tal-programm huwa li jtejjeb il-kwalità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea , li jiffaċilita l-kisba ta' kwalifiki fil-perspettiva ta' l-evoluzzjoni futura tal-karriera u tal-mobilità ta' l-irġiel u n-nisa u li jippromwovi d-djalogu u l-fehim bejn il-popli u l-kulturi permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, kif ukoll li jippromwovi l-għanijiet tal-politika esterna ta' l-UE u l- iżvilupp sostenibbli ta' pajjiżi terzi fil-qasam ta' l-edukazzjoni ogħla.", "Artikolu 3(2)(b a) (ġdid)", "(ba) li jikkontribwixxi għall-promozzjoni ta' l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel billi jtejjeb l-aċċess tan-nisa għall-programm u l-parteċipazzjoni tagħhom fih;", "(d) li jtejjeb l-aċċessibiltà u jsaħħaħ il-profil u l-viżibilità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea fid-dinja, kif ukoll l- attrattività tagħha għal ċittadini ta' pajjiżi terzi.", "(d) li jtejjeb l-aċċessibiltà ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea u li jiffavorixxi l-aċċess għaliha għan-nisa ċittadini ta' pajjiżi terzi, b'mod partikolari dawk li jgħixu f'zoni rurali u f'reġjuni żvantaġġati ekonomikament, li jsaħħaħ il-profil u l-viżibilità ta' l-edukazzjoni ogħla Ewropea fid-dinja, kif ukoll l- attraenza tagħha għal riċerkaturi u għal studenti, nisa u rġiel, ċittadini ta' pajjiżi terzi.", "Ġustifikazzjoni", "L-aċċess għal programmi bħal dan ikkonċernat kultant jista' jkun diffiċli għan-nisa minn zoni rurali, partikolarment f'dak li jikkonċerna l-informazzjoni dwar l-eżistenza tagħhom kif ukoll in-nuqqas ta' riżorsi finanzjarji, li jista' jikkostitwixxi ostakolu biex huma jinkitbu f'dawn il-programmi.", "Iktar minn hekk, in-nisa minn zoni rurali jistgħu jġibu magħhom kontribuzzjoni addizzjonali għall-interkulturalità.", "Artikolu 3(2)(d a) (ġdid)", "da) jikkontribwixxi fuq bażi ta' ugwaljanza, għall-promozzjoni tax-xjenzi puri u x-xjenzi pożittivi, sabiex jinkiseb minnhom benefiċċju fis-suq tax-xogħol, kif ukoll jinkoraġġixxi liż-żgħażagħ biex iżommu konsistenza bejn il-kwalifiki tagħhom u l-għażliet li huma jagħmlu, mingħajr ma jiġu influwenzati minn sterjotipi, partikolarment f'dak li jikkonċerna l-ġeneru.", "Artikolu 4(2)(c a) (ġdid)", "ca) li jkun hemm appoġġ għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet għall-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa fl-edukazzjoni ogħla;", "(a) jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jiżguraw it-tmexxija effettiva tal-programm fil-livell ta' Stat Membru, li tinvolvi l-partijiet kollha kkonċernati fl-edukazzjoni ogħla skond il-prassi nazzjonali, inklużi tentattivi sabiex jadotta tali miżuri jekk dawn jitqiesu xierqa għat-tneħħija ta' kwalunkwe barrieri legali u amministrattivi;", "(a) jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jiżguraw it-tmexxija effettiva tal-programm fil-livell ta' Stat Membru, li tinvolvi l-partijiet kollha kkonċernati fl-edukazzjoni ogħla skond il-prassi nazzjonali, inklużi tentattivi sabiex jadotta tali miżuri jekk dawn jitqiesu xierqa għat-tneħħija ta' kwalunkwe barrieri legali u amministrattivi u għall-garanzija ta' l-ugwaljanza fit-trattament; ;", "(d) il-kriterji u l-proċeduri ta' l-għażla, inklużi l-kompożizzjoni u r-regoli ta' proċeduri interni tal-bord ta' l-għażla;", "(d) il-kriterji u l-proċeduri ta' l-għażla , maqsuma bejn in-nisa u l-irġiel, inklużi l-kompożizzjoni u r-regoli ta' proċeduri interni tal-bord ta' l-għażla;", "1) Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna minn Kumitat.", "1) Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna minn kumitat.", "Għandu jiġi żgurat li jkun hemm rappreżentazzjoni bbilanċjata ta' nisa u rġiel f'dan il-Kumitat .", "(a) it-tkattir tal-bażi ta' għarfien ta' l-ekonomija Ewropea u l-kontribuzzjoni għat- tisħiħ tal-kompetittività globali ta' l-Unjoni Ewropea;", "(a) it-tkattir tal-bażi ta' għarfien ta' l-ekonomija Ewropea u l-kontribuzzjoni għall-ħolqien ta' l-impjiegi, skond l-għanijiet ta' l-Istrateġija ta' Liżbona, u t - tisħiħ tal- kompetittività globali ta' l-Unjoni Ewropea;", "(d) promozzjoni ta' l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa u kontribut għall-ġlieda kontra kull forma ta' diskriminazzjoni msejsa fuq is-sess, razza jew oriġini etnika, reliġjon jew twemmin, diżabilità, età jew orjentazzjoni sesswali.", "(d) promozzjoni ta' l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa u kontribut għall-ġlieda kontra kull forma ta' diskriminazzjoni msejsa fuq is-sess, razza jew oriġini etnika, reliġjon jew twemmin, diżabilità jew problemi fit-tagħlim (partikolarment diżleksja, dispraksja u diskalkulija), età jew orjentazzjoni sesswali, sabiex tiġi promossa din l-ugwaljanza u l-ġlieda kontra dawn il-forom ta' diskriminazzjoni fuq medda twila ta' żmien fil-pajjiżi terzi sabiex tiġi mħeġġa l-parteċipazzjoni attiva taż-żgħażagħ u tan-nisa fil-ħajja soċjali, ekonomika u politika ta' pajjiżhom.", "Ġustifikazzjoni", "Mhux l-Istati Membri kollha jqisu l-problemi fit-tagħlim (partikolarment diżleksja, disprksja u diskalkulija) bħala diżablità .", "Iktar minn hekk, il-modalitajiet previsti għat-tagħlim ta' studenti li jbatu minn dawn il-problemi, bħal pereżempju l-użu tal-kompjuter matul l-eżamijiet, huma differenti ferm bejn Stat Membru u ieħor.", "Għandha tingħata opportunità indaqs lil dawn l-istudenti.", "Minbarra dan, l-Unjoni Ewropea għandha taqsam dawn l-esperjenzi u tippromwovi l-valuri tad-demokrazija, tat-tolleranza u tar-rispett tad-drittijiet fit-tagħlim.", "(a) rapport ta' valutazzjoni interim dwar ir-riżultati miksuba u dwar l-aspetti kwalitattivi u kwantitattivi ta' l-implimentazzjoni tal-programm sal-31 ta' Marzu 2012;", "(a) rapport ta' valutazzjoni interim , li jkun fih dejta maqsuma bejn nisa u rġiel, dwar ir-riżultati miksuba u dwar l-aspetti kwalitattivi u kwantitattivi ta' l-implimentazzjoni tal-programm sal-31 ta' Marzu 2012;", "Anness, azzjoni 1, punt A \"Masters Erasmus Mundus\"(2)(h)", "(h) għandhom iżommu minimu ta' postijiet għal, u jospitaw, studenti Ewropej u minn pajjiżi terzi li ngħataw appoġġ finanzjarju taħt il-programm;", "h) jiffissaw fuq it-totalità tal-postijiet perċentwali biex jiġu ospitati u miżmuma studenti nisa u rġiel Ewropej u minn pajjiżi terzi li ngħataw appoġġ finanzjarju taħt il-programm;", "Anness, Azzjoni 1, punt C ''Boroż ta' Studju'', (1)(d a) (ġdid)", "da) Il-Komunità għandha tiggarantixxi l-eżistenza u l-applikazzjoni ta' kriterji trasparenti għall-għoti ta' boroż ta' studju, li fost l-oħrajn jikkunsidraw ir-rispett tal-prinċipju ta' l-ugwaljanza ta' opportunitajiet u tan-non-diskriminazzjoni.", "Anness, ''Proċeduri ta' għażla'', punt (a)", "(a) proposti taħt l-azzjoni 1 se jintgħażlu mill-Kummissjoni bl-għajnuna ta' bord ta' l-għażla presedut minn persuna eletta minnu, magħmul minn personalitajiet ta' reputazzjoni għolja mid-dinja akkademika li jirrappreżentaw id-diversità ta' l-edukazzjoni ogħla fl-Unjoni Ewropea.", "Il-bord ta' l-għażla għandu jiżgura li l-programmi masters u l-programmi ta' dottorat Erasmus Mundus jikkorrispondu għall-ogħla kwalità akkademika.", "Il-Kummissjoni għandha torganizza evalwazzjoni fuq livell Ewropew tal-proposti kollha eliġibbli mill-esperti akkademiċi indipendenti qabel ma tibgħat il-proposti lill-bord ta' l-għażla.", "Kull programm ta' masters u programm ta' dottorat Erasmus Mundus se jiġi allokat numru speċifiku ta' boroż ta' studju li se jitħallsu lill-individwi magħżula mill-korp li jmexxi l-programmi ta' masters u l-programmi ta' dottorat.", "L-għażla ta' studenti tal-masters, kandidati għad-dottorat u akkademiċi se ssir mill-istituzzjonijiet li jieħdu sehem fil-programmi ta' masters u programmi ta' dottorat Erasmus Mundus wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni;", "(a) proposti taħt l-azzjoni 1 se jintgħażlu mill-Kummissjoni bl-għajnuna ta' bord ta' l-għażla presedut minn persuna eletta minnu, magħmul minn personalitajiet ta' reputazzjoni għolja mid-dinja akkademika li jirrappreżentaw id-diversità ta' l-edukazzjoni ogħla fl-Unjoni Ewropea.", "Il-bord ta' l-għażla għandu jiżgura li l-programmi masters u l-programmi ta' dottorat Erasmus Mundus jikkorrispondu għall-ogħla kwalità akkademika.", "Il-Kummissjoni għandha torganizza evalwazzjoni fuq livell Ewropew tal-proposti kollha eliġibbli mill-esperti akkademiċi indipendenti qabel ma tibgħat il-proposti lill-bord ta' l-għażla.", "Kull programm ta' masters u programm ta' dottorat Erasmus Mundus se jiġi allokat numru speċifiku ta' boroż ta' studju li se jitħallsu lill-individwi magħżula mill-korp li jmexxi l-programmi ta' masters u l-programmi ta' dottorat.", "L-għażla ta' studenti tal-masters, kandidati għad-dottorat u akkademiċi se ssir mill-istituzzjonijiet li jieħdu sehem fil-programmi ta' masters u programmi ta' dottorat Erasmus Mundus wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni .", "L-inklużjoni ta' kwistjonijiet li jikkonċernaw l-ugwaljanza bejn il-ġeneri u ta' ekwità fil-kontenut tal-programm se jkunu meqjusa b'mod pożittiv;", "PROĊEDURA", "Il-Programm Erasmus Mundus (2009-2013)", "Kumitat responsabbli", "Opinjoni mogħtija minn", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Rapporteur għal opinjoni", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178 (2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "PROĊEDURA", "Il-Programm Erasmus Mundus (2009-2013)", "Data meta ġiet ippreżentata lill-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) assoċjat(i)", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19854894__REPORT__A6-2008-0294__MT.txt"} {"text": ["b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar is-segwitu tal-proċess Lamfalussy: l-istruttura futura ta' sorveljanza", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "(Inizjattiva – Artikolu 39 tar-Regoli ta' Proċedura)", "ANNESS GĦALL-MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI: RAKKOMANDAZZJONIJIET DETTALJATI DWAR IL-KONTENUT TAL-PROPOSTA MITLUBA 8", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar is-segwitu tal-proċess Lamfalussy: l-istruttura futura ta' sorveljanza", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra r-Raba' Direttiva tal-Kunsill 78/660/KEE tal-25 ta' Lulju 1978 ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar il-kontijiet annwali ta' ċerti tipi ta' kumpaniji", "ĠU L 222, 14.8.1978, p.", "– wara li kkunsidra s-Seba' Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE tat-13 ta' Ġunju 1983 ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar il-kontijiet konsolidati", "ĠU L 193, 18.7.1983, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 86/635/KEE tat-8 ta' Diċembru 1986 dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħra", "ĠU L 372, 31.12.1986, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 91/674/KEE tad-19 ta' Diċembru 1991 dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' intrapriżi tal-assigurazzjoni", "ĠU L 374, 31.12.1991, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 94/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 1994 dwar skemi ta' garanzija għal depożiti", "ĠU L 135, 31.5.1994, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 2001/24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' April 2001 fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta' istituzzjonijiet ta' kreditu", "ĠU L 125, 5.5.2001, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2002 dwar is-superviżjoni supplementari ta' istituzzjonijiet ta' kreditu, impriżi ta' assigurazzjoni u ditti tal-investiment f'konglomerat finanzjarju", "ĠU L 35 , 11.2.2003, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji", "ĠU L 145, 30.4.2004, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 2004/109/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Diċembru 2004 dwar l-armonizzazzjoni tar-rekwiżiti ta' trasparenza f'dak li għandu x'jaqsam ma' informazzjoni dwar emittenti li t-titoli tagħhom huma ammessi għall-kummerċ f'suq regolat", "ĠU L 390, 31.12.2004, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 2006/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 2006 dwar l-istabbiliment u l-eżerċizzju tal-attività ta' istituzzjonijiet ta' kreditu (riformulazzjoni)", "ĠU L 177, 30.6.2006, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 2006/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 2006 dwar l-adegwatezza tal-kapital tal-kumpaniji tal-investiment u l-istituzzjonijiet tal-kreditu (riformulazzjoni)", "ĠU L 177, 30.6.2006, p.", "– wara li kkunsidra l-proposta emendata tal-Kummissjoni għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-bidu u l-insegwiment tan-negozju tal-Assigurazzjoni u r-Riassigurazzjoni (Solvenza II) (riformulazzjoni) ( COM(2008)0119 ),", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta' Settembru 2004 dwar il-Prevenzjoni u l-Ġlieda Kontra Mġiba Ħażina Korporattiva u Finanzjarja ( COM(2004)0611 ),", "– wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2004/913/KE tal-14 ta' Diċembru 2004 dwar it-trawwim ta' reġim xieraq għar-rimunerazzjoni tad-diretturi ta' kumpaniji kkwotati fil-borża", "ĠU L 358, 29.12.2004, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet tiegħu tal-11 ta' Lulju 2007 dwar il-politika tas-servizzi finanzjarji (2005-2010 - White Paper", "ĠU C 175E, 10.7.2008, .p.", "392. ), tal-4 ta' Lulju 2006 dwar il-konsolidazzjoni tal-industrija tas-servizzi finanzjarji", "ĠU C 303E, 13.12.2006, p.", "110. , tat-28 ta' April 2005 dwar l-istat attwali tal-integrazzjoni tas-swieq finanzjarji tal-UE", "ĠU C 45E, 23.2.2006, p.", "140. u tal-21 ta' Novembru 2002 dwar ir-regoli ta' sorveljanza prudenti ta' l-Unjoni Ewropea", "ĠU C 25 E, 29.1.2004, p.", "– wara li kkunsidra r-Rapport tal-Forum ta' Stabilità Finanzjarja dwar it-Titjib tar-Reżiljenza tas-Swieq u ta' dik Istituzzjonali tas-7 ta' April 2008,", "– wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar l-arranġamenti tal-UE għall-qafas ta' sorveljanza u l-istabbiltà finanzjarja, adottati fl-14 ta' Mejju 2008, u l-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar kwistjonijiet relatati wara l-laqgħat tiegħu tat-3 ta' Ġunju 2008, l-4 ta' Diċembru 2007 u d-9 ta' Ottubru 2007,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 192(2) tat-Trattat KE,", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 39 u 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji ( A6-0359/2008 ),", "A. billi għadha għaddejja r-reviżjoni tad-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE u saret proposta mhix mistennija dwar l-Aġenziji tal-Klassifikazzjoni tal-Kreditu,", "B. billi l-Kummissjoni ma indirizzatx sensiela ta' talbiet mill-Parlament, fosthom dawk li saru fir-riżoluzzjonijiet tagħha msemmija hawn fuq u billi l-lista ta' rakkomandazzjonijiet dwar kif tista' titjieb il-funzjoni tas-sorveljanza tas-swieq finanzjarji tidher fl-Anness,", "C. billi s-sorveljanza finanzjarja ma żammitx il-pass mal-integrazzjoni tas-swieq u l-evoluzzjoni globali tas-swieq finanzjarji titlob li s-sistemi ta' regolamentazzjoni u ta' sorveljanza attwali jiġu aġġornati sabiex ikunu indirizzati r-riskji sistematiċi, jipprovdu stabilità finanzjarja, jilħqu l-għanijiet tal-Unjoni Ewropea u jagħtu kontribut biex titjieb il-governanza finanzjarja globali,", "D. billi kull suġġeriment tal-Parlament Ewropew għandu jkun ibbażat fuq il-prinċipji, u r-rakkomandazzjonijiet ippreżentati fl-Anness jeħtieġ li jkunu żviluppati b'konsultazzjoni mal-awtoritajiet ta' sorveljanza, mal-parteċipanti fis-swieq finanzjarji u ma' entitajiet rilevanti oħra,", "E. billi qiegħed jikber l-għadd ta' banek pan-Ewropej li l-attivitajiet tagħhom huma mifruxa f'bosta pajjiżi; billi r-rabta mill-qrib bejn bosta awtoritajiet nazzjonali ħolqot kumplessità u ċajpret il-linji ta' responsabilità, b'mod speċjali għas-sorveljanza prudenzjali fil-livell makro u għall-immaniġġjar tal-kriżijiet,", "F. billi l-kriżi finanzjarja attwali, li faqqgħet minħabba l-ipoteki subprime fl-Istati Uniti u prodotti li ġejjin minnhom, issa nfirxet mad-dinja kollha minħabba n-natura dejjem aktar integrata tas-swieq, u dan isaħħaħ l-indikazzjoni li r-regolamentazzjoni u s-sorveljanza attwali tas-swieq finanzjarji mhijiex konverġenti biżżejjed kemm fil-livell tal-UE kif ukoll f'dak internazzjonali; billi riforma tar-regolamentazzjoni u s-sorveljanza tas-swieq finanzjarji għalhekk għandha tintlaqa' tajjeb,", "G. billi l-kriżi wasslet għal restrizzjoni ta' kreditu li ġiebet magħha żieda fil-prezz tal-kreditu għal ħafna operaturi tas-swieq; billi t-taqlib attwali fis-swieq finanzjarji jista' jagħmel pressjoni fuq it-tkabbir ekonomiku u l-impjiegi,", "H. billi l-medjazzjoni fis-swieq kapitali u forom ġodda ta' vetturi finanzjarji ġiebu magħhom kemm benefiċċji kif ukoll sorsi ġodda ta' riskju sistematiku b'mod globali,", "I. billi l-mudell \"mill-produzzjoni sad-distribuzzjoni\" mhux biss saħħaħ il-kompetizzjoni u firex ir-riskji, iżda wkoll dgħajjef l-inċentivi għall-evalwazzjoni u l-monitoraġġ tar-riskju u wassal biex f'xi każijiet titkisser id-diliġenza dovuta,", "J. billi prattiki mhux xierqa bħall-immaniġġjar inadegwat tar-riskju, is-self irresponsabbli, id-dejn eċċessiv ( leverage ), id-diliġenza dovuta dgħajfa u l-irtirar tal-likwidità bla mistenni jippreżentaw riskji sinifikanti għall-istituzzjonijiet finanzjarji u jistgħu jheddu l-istabilità finanzjarja,", "K. billi t-tekniki innovattivi, li kienu mfassla biex inaqqsu r-riskju fuq il-livell mikro u kienu konformi mar-regolamenti fihom infushom, jistgħu jwasslu għall-konċentrazzjoni tar-riskju u u r-riskju sistematiku,", "L. billi jrid ikun evitat l-arbitraġġ regolatorju li jagħmel il-ħsara,", "M. billi livelli xierqa ta' trasparenza lejn il-pubbliku, l-investituri u l-awtoritajiet ta' sorveljanza jridu jkunu ggarantiti,", "N. billi l-iskemi ta' kumpens li jirriflettu r-rendiment individwali u tal-intrapriżi m'għandhomx jippremjaw ir-riskju eċċessiv għal żmien qasir, bi ħsara għar-rendiment u l-prudenza meħtieġa għal żmien itwal,", "O. billi l-kunflitti ta' interess, li jistgħu joħorġu mill-mudell ta' negozju li jintuża minn xi istituzzjonijiet finanzjarji, mill-aġenziji ta' klassifikazzjoni tal-kreditu, u mill-kumpaniji tal-awdituri u tal-avukati, għandhom ikunu indirizzati u mmonitorjati,", "P. billi l-fallimenti tal-aġenziji ta' klassifikazzjoni tal-kreditu rigward il-prodotti ta' struttura kumplessa u l-kunċett żbaljat tat-tifsira ta' klassifikazzjoni min-naħa tal-parteċipanti fis-swieq kienu fatturi li wasslu għal ekonomiji esterni sostanzjalment negattivi u għal inċertezzi fis-swieq; billi jeħtieġ li l-proċeduri tal-aġenziji ta' klassifikazzjoni tal-kreditu jkunu riveduti,", "Q. billi proposti ta' awtoregolazzjoni li saru mill-aġenziji ta' klassifikazzjoni tal-kreditu għad ma kinux ittestjati u x'aktarx li mhumiex biżżejjed biex ilaħħqu mal-irwol ċentrali li għandhom fis-sistema finanzjarja,", "R. billi l-integrazzjoni tas-swieq, li hija ta' benefiċċju b'mod ġenerali, għandha tkun akkumpanjata minn strateġija integrata b'mod xieraq għas-sorveljanza, u dan jevita wkoll il-burokrazija żejda u hu konsistenti ma' politiki ta' regolamentazzjoni aħjar,", "S. billi l-Kummissjoni għandha tagħmel evalwazzjoni komprensiva tal-impatt ta' proposta leġiżlattiva,", "T. billi l-Unjoni Ewropea trid regolamentazzjoni u sorveljanza li jkunu implimentati b'mod iktar konsistenti u effikaċi, imma li ma jkunux ta' piż żejjed, sabiex timmitiga r-riskju ta' kriżijiet finanzjarji futuri u biex tiżgura kundizzjonijiet indaqs bejn pajjiż u ieħor u bejn il-parteċipanti kollha fis-suq; billi l-Unjoni Ewropea għandu jkollha rwol internazzjonali minn ta' quddiem kif ukoll issaħħaħ l-implimentazzjoni u l-konverġenza konsistenti tar-regolamentazzjoni u s-sorveljanza tagħha,", "U. billi tinħtieġ reviżjoni komprensiva tal-arranġamenti regolatorji u ta' sorveljanza attwali fl-UE, kif ukoll inizjattivi għat-titjib tal-koperazzjoni globali fis-sorveljanza li jkopru l-qafas tal-adegwatezza tal-kapital, it-trasparenza u l-governanza bħala rekwiżiti fundamentali għall-arranġamenti regolatorji u ta' sorveljanza effikaċi b'mod li jkun ikkoordinat,", "V. billi l-istrateġija ta' sorveljanza għandha tkun adattata għall-ispeċifiċitajiet tan-negozju u ta' xi aspetti tiegħu li huma diġà regolati; billi l-għanijiet tas-sorveljanza tas-swieq finanzjarji u tas-sorveljanza prudenzjali ta' istituzzjonijiet partikulari huma differenti,", "W. billi l-proposti għandhom iqisu n-negozjati dwar il-proposta tas-Solvency II u r-reviżjoni tad-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE,", "X. billi jeħtieġ li l-koperazzjoni dwar is-sorveljanza tqis id-dimensjoni ta' pajjiżi terzi għas-sorveljanza tal-gruppi internazzjonali billi l-biċċa l-kbira tal-gruppi finanzjarji l-kbar fl-Unjoni Ewropea, jekk mhux kollha, għandhom interessi f'pajjiżi terzi,", "Y. billi wara l-Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-3 ta' Ġunju 2008, tal-4 ta' Diċembru 2007 u tad-9 ta' Ottubru 2007, diġà qiegħed isir programm kbir ta' ħidma biex isir titjib speċifiku għall-arranġamenti għall-koperazzjoni dwar is-sorveljanza fl-UE; billi qegħdin isiru wkoll programmi estensivi ta' ħidma fl-Unjoni Ewropea u mad-dinja kollha bil-għan li jinftiehmu l-kawżi tat-taqlib fis-swieq u biex issir reazzjoni xierqa,", "Z. billi għandu jitwaqqaf grupp ta' għorrief sal-ħarifa tal-2008 li jgħaqqad flimkien il-partijiet interessati differenti (kontrolluri, regolaturi, rappreżentanti tal-industrija, eċċ.) u li joħroġ b'viżjoni ta' sorveljanza għal żmien itwal; billi dan il-grupp għandu jkollu l-impenn li jiżviluppa mappa u pjan direzzjonali għal riforma radikali aktar fit-tul bil-għan li jkun hemm integrazzjoni istituzzjonali sħiħa; billi jmur lil hinn mill-arkitettura tas-sorveljanza finanzjarja, il-grupp għandu jindirizza wkoll kwistjonijiet bħal sett ta' regoli uniċi għas-sorveljanza finanzjarja, skema ta' garanzija ta' depożitu u reġim komuni ta' falliment li jikkorrispondu għal sistema finanzjarja u ta' sorveljanza integrata,", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tressaq quddiem il-Parlament, sat-30 ta' Novembru 2008, fuq il-bażi tal-Artikolu 44, l-Artikolu 47(2), l-Artikolu 55, l-Artikolu 95, l-Artikolu 105(6), l-Artikolu 202, l-Artikolu 211 jew l-Artikolu 308 tat-Trattat KE, proposta leġiżlattiva, jew proposti, li tkopri l-kwistjonijiet imsemmija fir-rakkomandazzjonijiet dettaljati ta' hawn taħt;", "Jikkonferma li r-rakkomandazzjonijiet jirrispettaw il-prinċipju ta' sussidjarjetà u d-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini;", "Iqis li, fejn ikun xieraq, l-implikazzjonijiet finanzjarji tal-proposta jew proposti mitluba għandhom ikunu koperti minn allokazzjonijiet tal-baġit tal-UE;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni u r-rakkomandazzjonijiet dettaljati annessi magħha lill-Kummissjoni, lill-Kunsill u lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri.", "ANNESS GĦALL-MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI: RAKKOMANDAZZJONIJIET DETTALJATI DWAR IL-KONTENUT", "TAL-PROPOSTA MITLUBA", "Rakkomandazzjoni 1 - Prerekwiżiti bażiċi għall-arranġamenti regolatorji u ta' sorveljanza effettivi", "Il-Parlament Ewropew iqis li l-atti leġiżlattivi li għandhom jiġu adottati għandu jkollhom l-għan li jirregolaw:", "Miżuri għat-titjib tal-qafas regolatorju għas-servizzi finanzjarji fl-UE:", "Il-qafas tal-adegwatezza tal-kapital , b'mod partikulari:", "(a) reviżjoni tar-regoli tar-rekwiżiti ta' kapital billi jsaħħu d-dispożizzjonijiet dwar l-immaniġġjar tar-riskju, il-likwidità u l-espożizzjoni b'mod konsistenti u, fejn ikun il-każ, b'mod antiċikliku għall-entitajiet kollha li joperaw fis-swieq finanzjarji, u jiżgura li jkun hemm rekwiżiti ta' kapital xierqa għall-entitajiet kollha li joperaw fis-swieq finanzjarji, filwaqt li jitqies ir-riskju sistematiku;", "(b) titjib tar-reżiljenza tal-qafas tal-adegwatezza tal-kapital sabiex jilqa' għat-taħwid fis-swieq finanzjarji, filwaqt li jkunu osservati r-responsabilitajiet tal-awtoritajiet nazzjonali għall-immaniġġjar tal-kriżijiet;", "(c) garanzija li r-regoli jkunu antiċikliċi sakemm ikun possibbli;", "(d) riforma tal-qafas biex itejjeb l-immaniġġjar tar-riskju; garanzija tal-adegwatezza tal-mudelli matematiċi u, skond il-każ, iwessa' l-firxa tax-xenarju u l-frekwenza tal-ittestjar tal-istress;", "(e) garanzija ta' rekwiżiti ta' kapital xierqa għall-prodotti finanzjarji u derivattivi kumplessi;", "(f) garanzija tar-rivelazzjoni ta' operazzjonijiet li ma jidhrux fuq il-karta tal-bilanċ, vetturi ta' investiment strutturat (SIVs) u kwalunkwe faċilità ta' għajnuna għal-likwidità, u garanzija ta' evalwazzjoni kif suppost tar-riskji li dawn jippreżentaw, sabiex il-parteċipanti fis-swieq ikunu jafu bl-eżistenza ta' dawn il-vetturi u kif jaħdmu.", "Miżuri għat-titjib tat-trasparenza:", "(a) Titolizzazzjoni: trawwim tat-trasparenza, iċ-ċarezza, u l-għoti ta' dejta (kull tliet xhur) dwar prodotti finanzjarji kumplessi u l-proċess ta' titolizzazzjoni, filwaqt li jitqiesu l-inizjattivi tal-industrija li għaddejjin bħalissa; garanzija li t-titolizzazzjoni u l-proċess ta' klassifikazzjoni tal-kreditu ma jirriżultawx f'żieda mhix ġustifikata fil-valur totali tal-prodott titolizzat lil hinn mill-valur tal-assi bażi;", "(b) Prodotti Finanzjarji Kumplessi (CFS): garanzija li l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu jużaw terminoloġija ta' klassifikazzjoni konsistenti u xierqa li tikkjarifika kif prodotti bħal dawn huma differenti minn xulxin, b'mod speċjali rigward il-volatilità, il-kumplessità u l-vulnerabilità għall-istress tas-swieq, filwaqt li titqies il-ħtieġa għall-investituri li jiżviluppaw proċeduri għall-evalwazzjoni tal-kwalità ta' prodotti strutturati bla ma wieħed jistrieħ biss fuq il-klassifikazzjonijiet;", "(c) Regoli ta' kontabilità, klassifikazzjoni u pprezzar:", "(i) garanzija ta' trattament ta' kontabilità xieraq tal-vetturi ta' titolizzazzjoni materjali, sabiex il-kumpaniji u l-istituzzjonijiet finanzjarji ma jkunux jistgħu jħallu barra mill-karta tal-bilanċ, b'mod artifiċjali, vetturi bi skop speċjali jew SIVs, eċċ.;", "(ii) garanzija li r-regoli dwar l-istandards ta' klassifikazzjoni u l-ipprezzar ta' prodotti finanzjarji kumplessi jkunu xierqa, b'mod partikulari fil-kuntest tal-IAS 39, għandhom ikunu implimentati b'koperazzjoni mal-IASB u ma' entitajiet internazzjonali oħra kompetenti;", "(d) Swieq mhux regolati: iż-żieda fit-trasparenza fis-swieq over-the-counter (OTC) rigward il-likwidità tagħhom, l-indirizzar ta' sorsi ewlenin ta' riskju sistematiku (jiġifieri, riskju ta' konċentrazzjoni mill-kontroparti) u, fejn ikun xieraq, kuraġġ biex il-parteċipanti fis-swieq japprovaw in-negozju OTC fil-kmamar tal-ikklerjar.", "Miżuri ta' governanza:", "(a) Titolizzazzjoni: Rekwiżit li l-emittenti jevalwaw u jimmonitorjaw ir-riskju u jiggarantixxu t-trasparenza tad-dejn jew l-ipoteki li joħorġu huma biex jippermettu lill-investituri li jwettqu d-diliġenza dovuta suffiċjenti;", "(b) Skemi ta' rimunerazzjoni : garanzija li l-istituzzjonijiet finanzjarji jiżvelaw il-politika ta' rimunerazzjoni tagħhom, b'mod partikulari r-rimunerazzjoni u l-pakketti ta' kumpens tad-diretturi; garanzija li t-tranżazzjonijiet kollha li jinvolvu d-diretturi jistgħu jiġu identifikati b'mod ċar fid-dikjarazzjonijiet finanzjarji; garanzija li l-kontrolluri prudenzjali jinkludu fl-evalwazzjoni tagħhom tal-immaniġġjar tar-riskju l-influwenza tal-iskemi ta' rimunerazzjoni, l-iskemi ta' bonus u t-tassazzjoni, biex ikun żgurat li dawn ikun fihom inċentivi bilanċjati u ma jinkoraġġux it-teħid ta' riskji estremi;", "(c) Reġim ta' responsabilità tal-intrapriżi: garanzija li jkunu stabbiliti r-reġimi ta' responsabilità li jipprovdu għal multi u pieni oħra xierqa għal min jonqos li jikkonforma mal-leġiżlazzjoni dwar is-servizzi finanzjarji, u li jippermettu li l-istaff eżekuttiv fl-istituzzjonijiet finanzjarji jiġi sospiż jew skwalifikat milli jaħdem mis-settur finanzjarju kollu, jew partijiet minnu, fil-każ ta' ksur ta' dmirijiet jew ta' negozju illeċitu;", "(d) L-aġenziji ta' klassifikazzjoni tal-kreditu: miżuri li jindirizzaw, pereżempju, kunflitti ta' interess, sistemi ta' assigurazzjoni ta' kwalità u ta' superviżjoni b'manjiera konsistenti mar-rakkomandazzjonijiet meqjusa tal-Forum għall-Istabilità Finanzjarja, l-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Kummissjonijiet tat-Titolizzazzjoni, il-Kumitat tar-Regolaturi Ewropej tat-Titolizzazzjoni u l-Grupp ta' Esperti Ewropej tat-Titolizzazzjoni tas-Swieq dwar it-titjib potenzjali tal-proċessi ta' klassifikazzjoni tal-kreditu, filwaqt li jittieħdu lezzjonijiet skond il-każ mis-superviżjoni tal-awdituri; jitqiesu b'mod partikulari: it-trasparenza fil-metodoloġiji tal-klassifikazzjoni, tal-premessi u t-testijiet ta' prova; biex il-kontrolluri jkunu jistgħu jitolbu \"sekwenza ta' verifika\" tal-korrispondenza tal-emittent jew tal-aġenzija ta' klassifikazzjoni tal-kreditu u biex jiġu notifikati fil-każ ta' tħassib sinifikanti dwar il-mudelli; garanzija li l-aġenziji ta' klassifikazzjoni tal-kreditu jgħaddu tagħrif imtejjeb dwar il-karatteristiċi partikulari ta' prodotti tad-dejn kumplessi, prodotti marbuta mal-ipoteki u d-dejn tradizzjonali, u li l-aġenziji tal-klassifikazzjoni japplikaw simboli differenti għall-klassifikazzjoni ta' prodotti kumplessi ta' dejn, prodotti marbuta mal-ipoteki u d-dejn tradizzjonali; garanzija li l-aġenziji ta' klassifikazzjoni tal-kreditu jipprovdu trasparenza mtejba dwar il-metodoloġija u l-kriterji rilevanti għall-klassifikazzjoni partikulari ta' prodotti kumplessi tad-dejn, prodotti marbuta mal-ipoteki u dejn tradizzjonali.", "Rakkomandazzjoni 2 - Stabilità finanzjarja u miżuri ta' riskju sistematiku", "Il-Parlament Ewropew iqis li l-atti leġiżlattivi li għandhom jiġu adottati għandu jkollhom l-għan li jirregolaw:", "(a) L-istabilità finanzjarja u r-riskji sistemiċi: twaqqif ta' bażijiet tad-dejta, xenarji li jħarsu lejn il-ġejjieni, politiki għas-sorveljanza prudenzjali fil-livell makro u l-istabilità finanzjarja, kif ukoll sistema ta' twissija bikrija u garanzija li l-Bank Ċentrali Ewropew (ECB), is-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (ESCB) u l-Kumitat tal-Kontrolluri Bankarji tal-ESCB (BSC) jieħdu sehem attiv fl-inizjazzjoni, fit-twettiq u fit-tħaddim tagħhom; garanzija li l-kontrolluri f'isem l-UE u l-banek ċentrali għandhom jipprovdu informazzjoni prudenzjali fil-livell mikro li tkun miġbura, mhux pubblika u kunfidenzjali lill-BĊE, permezz tal-Kumitat tal-Kontrolluri Bankarji (BSC), sabiex dan ikun jista' jwettaq il-funzjoni tiegħu u jevita r-riskju sistematiku;", "(b) Arranġamenti tal-UE biex ikunu evitati, immaniġġjati u solvuti l-kriżijiet: b'mod partikulari:", "(i) titjib kif meħtieġ tal-arranġamenti biex ikunu evitati u mmaniġġjati l-kriżijiet fil-livell tal-UE, inklużi:", "- il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni ta' riskji finanzjarji sistemiċi fil-livell tal-UE;", "- it-twaqqif ta' sistema ta' twissija bikrija u mekkaniżmu ta' intervent minn kmieni min-naħa tal-UE biex tittratta ma' entitajiet li jkunu dgħajfa jew qegħdin ifallu, fejn ikun ikkonċernat grupp finanzjarju transkonfinali tal-UE jew meta l-istabilità finanzjarja tal-UE tkun mhedda; mekkaniżmu bħal dan għandu jkun definit b'mod tajjeb u ċar, għandu jkun kapaċi jagħti spinta lill-azzjoni, u jikkonforma mar-regoli tal-għajnuna mill-Istat tal-UE;", "- il-faċilitazzjoni ta' trasferimenti ta' fondi transkonfinali fi ħdan grupp f'sitwazzjonijiet estremi billi jitqiesu l-interessi tal-kredituri tal-entitajiet individwali tal-grupp u b'kunsiderazzjoni għad-Direttiva 2001/24/KE;", "- il-ġestjoni ta' kriżijiet transkonfinali u l-kjarifika tar-regoli tal-għajnuna tal-Istat f'każijiet ta' kriżijiet transkonfinali;", "(ii) titjib tal-arranġamenti għas-soluzzjoni ta' kriżijiet permezz tat-titjib tar-regoli tal-UE għall-istralċ u l-istipular tal-arranġamenti dwar il-qsim tal-piż fost l-Istati Membri rilevanti fil-każ ta' falliment fil-gruppi finanzjarji transkonfinali;", "(c) garanzija li r-regoli tal-UE dwar il-garanziji ta' depożitu jkunu kkoordinati biżżejjed biex jiggarantixxu l-istess kundizzjonijiet għall-istituzzjonijiet finanzjarji; ir-regoli tal-UE dwar il-garanziji ta' depożitu għandhom ikunu emendati biex ikomplu jagħtu appoġġ lill-iżvilupp ta' skemi ex-ante ffinanzjati mill-kontribuzzjonijiet ta' istituzzjonijiet finanzjarji; il-livell ta' rimborż għandu jiżdied b'mod sinifikanti u d-disponibilità tar-rimborżi lil klijenti tax-xiri bl-imnut fil-każ ta' istituzzjoni finanzjarja li tkun qiegħda tfalli għandha tkun iggarantita fi żmien raġonevoli fis-sitwazzjonijiet transkonfinali wkoll;", "(d) regoli simili għandhom ikunu promossi għall-garanziji ta' assigurazzjoni, filwaqt li tiġi rikonoxxuta n-natura differenti tal-assigurazzjoni u l-operazzjonijiet bankarji;", "(e) garanzija ta' diversità tas-swieq u kuraġġ lill-istituzzjonijiet li għandhom finanzjament jew obbligazzjonijiet għat-tul biex jiddiversifikaw is-swieq u r-riskji tal-likwidità.", "Rakkomandazzjoni 3 - Qafas ta' sorveljanza", "Il-Parlament Ewropew iqis li l-atti leġiżlattivi li jiġu adottati għandu jkollhom l-għan li jintegraw u jikkompletaw is-sistema regolatorja u ta' sorveljanza attwali permezz tal-linji ta' gwida li ġejjin:", "Is-sorveljanza ta' gruppi finanzjarji transkonfinali kbar:", "(a) sa tmiem l-2008, għandu jidħol regolament li jirrikjedi kulleġġi ta' kontrolluri għall-ikbar gruppi finanzjarji jew kumpaniji possedenti transkonfinali li joperaw fl-UE.", "Ir-regolament għandu jinkludi kriterji ċari għall-identifikazzjoni ta' gruppi finanzjarji jew kumpaniji possedenti transkonfinali li għalihon se jkunu obbligatorji kulleġġi bħal dawn.", "Fil-każ tal-involviment sostanzjali ta' pajjiżi terzi, għandhom ikunu evitati l-istrutturi paralleli separati, u l-kontrolluri tal-pajjiżi terzi jistgħu jkunu mistiedna biex jinvolvu ruħhom sakemm ikun raġonevoli u prattiku.", "(b) il-kulleġġi għandhom ikunu magħmula minn rappreżentanti ta' awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza li jittrattaw is-sorveljanza prudenzjali.", "Ir-regolament għandu jinkludi prinċipji ċari biex jiġi deċiż liema awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza għandhom id-dritt li jkunu rappreżentati fil-kulleġġi mandatorji, b'kunsiderazzjoni għad-daqs tal-grupp fis-suq ta' Stat Membru, il-volum ta' operazzjonijiet transkonfinali, il-volum u l-valur tal-assi biex jirriflettu l-importanza tal-attivitajiet tal-grupp, filwaqt li jkun żgurat li jkunu rappreżentati l-Istati Membri kollha li fihom ikunu qegħdin joperaw l-intrapriża ewlenija, il-kumpaniji sussidjarji u l-fergħat importanti, u wkoll titqies il-ħtieġa li jiġu involuti kontrolluri minn pajjiżi terzi fejn ikun raġonevoli u prattiku.", "Għandha tingħata attenzjoni speċjali għall-isfidi li qegħdin iħabbtu wiċċhom magħhom il-kontrolluri f'ekonomiji li qegħdin jirkupraw bil-ħeffa.", "Biex tinkiseb l-integrazzjoni fl-operazzjonijiet, il-kontrollur ewlieni għandu jkollu t-tmexxija tal-proċess sħiħ fil-kulleġġ, jiġifieri għandu jkun il-punt ċentrali ta' kuntatt għall-grupp finanzjarju, u jiżgura li l-kompiti u r-responsabilitajiet fil-kulleġġ jiġu ddelegati b'mod xieraq.", "(c) il-kulleġġi għandhom ikunu preseduti normalment mill-kontrollur ta' konsolidazzjoni fis-sorveljanza minn Stat Membru fejn hi stabbilita l-amministrazzjoni ċentrali jew l-uffiċċju prinċipali fl-UE tal-gruppi finanzjarji jew kumpaniji possedenti transkonfinali.", "Il-kontrollur ewlieni għandu jospita u primarjament jipprovdi l-istaff għas-segretarjat.", "(d) garanzija tal-ġbir, l-iskambju u l-aċċess għall-informazzjoni rilevanti fost il-membri tal-kulleġġ u fost il-kontrolluri kollha involuti fl-UE u jsiru arranġamenti biex isir l-akbar skambju ta' informazzjoni possibbli mal-kontrolluri tal-pajjiżi terzi.", "(e) il-kulleġġi għandhom jiddeċiedu, fejn ikun xieraq, permezz tas-sistema ta' votazzjoni b'maġġoranza kwalifikata bbażata fuq il-prinċipji u l-għanijiet li jiżguraw li jkun hemm konsistenza, trattament ġust u xieraq kif ukoll l-istess kundizzjonijiet għal kulħadd.", "Konfigurazzjoni tas-sorveljanza tal-UE: Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3:", "(a) sa tmiem l-2008, huwa meħtieġ regolament biex isaħħaħ u jikkjarifika l-istatus u r-responsabilità tal-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3, billi jagħtihom status legali proporzjonat mad-dmirijiet tagħhom, u jikkoordina u jissimplifika l-azzjonijiet tal-awtoritajiet ta' sorveljanza tas-setturi differenti, isaħħilhom il-kompiti tagħhom u jiżgura li jkollhom staff u riżorsi xierqa.", "(b) flimkien mad-dmirijiet ta' konsulenza, il-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3 għandhom jingħataw il-kompitu (u l-għodda u r-riżorsi) li jippromwovu b'mod attiv il-konverġenza fis-sorveljanza u kundizzjonijiet ugwali fl-implimentazzjoni u l-infurzar tal-leġiżlazzjoni Ewropea.", "Il-kontrolluri nazzjonali għandhom ikunu impenjati fl-eżekuzzjoni tal-kompiti u d-deċiżjonijiet tal-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3.", "Dan għandu jkun inkluż fil-mandati tal-kontrolluri nazzjonali u l-mandati tagħhom għandhom ikunu konformi bejniethom.", "(c) il-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3 għandhom iressqu pjan ta' ħidma annwali.", "Il-Parlament, il-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom japprovaw il-pjanijiet u r-rapporti ta' ħidma annwali.", "(d) il-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3 għandhom jieħdu d-deċiżjonijiet fuq il-bażi tas-sistema ta' votazzjoni b'maġġoranza kwalifikata li tkun ġusta u xierqa; din il-proċedura għandha tintuża kemm fid-deċiżjonijiet dwar kwistjonijiet ta' konverġenza ta' sorveljanza kif ukoll għall-pariri lill-Kummissjoni dwar il-leġiżlazzjoni u r-regolamentazzjoni.", "(e) Il-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3 għandhom:", "(i) jiżviluppaw proċeduri għall-forniment tad-dejta f'sitwazzjonijiet transkonfinali;", "(ii) joħorġu rakkomandazzjonijiet dwar kwistjonijiet speċifiċi (makro) ta' prattiki ta' sorveljanza;", "(iii) joħorġu linji gwida biex jiżguraw li l-prattiki ta' sorveljanza tal-kulleġġi jkunu koerenti u simplifikati;", "(iv) jiżviluppaw proċeduri ta' medjazzjoni ta' kunflitti li jistgħu jqumu bejn il-membri tal-kulleġġi;", "(v) ifasslu standards komuni għar-rappurtaġġ u rekwiżiti għall-forniment ta' dejta għall-gruppi, l-aħjar f'format li jista' jintuża għal ħafna skopijiet, bħall-XBRL ( Extensible Business Reporting Language );", "(vi) jirrappreżentaw lill-UE fil-korpi ta' kontrolluri tas-settur internazzjonali bħall-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Kummissjonijiet tat-Titoli;", "(vii) jistabbilixxu proċess ta' bord ta' reviżjoni darba kull sena għal kull kulleġġ sabiex ikun żgurat li jkun hemm konverġenza fil-proċessi tal-kulleġġi.", "Il-bord ta' reviżjoni għandu jitwaqqaf bħala grupp konġunt tal-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3 u tal-Kumitat tas-Sorveljanza Bankarja, b'dan tal-aħħar idaħħal il-perspettiva prudenzjali fil-livell makro li hija kruċjali sabiex tkun żgurata l-koperazzjoni mill-qrib bejn il-kontrolluri u l-banek ċentrali u sabiex ikunu mmaniġġjati tajjeb is-sitwazzjonijiet ta' kriżi.", "(f) iċ-chairmen tal-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3 għandhom jiltaqgħu b'mod regolari biex tissaħħaħ il-koperazzjoni u l-koerenza transkonfinali bejn it-tliet Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3.", "(g) flimkien għandhom:", "(i) jikkoordinaw il-ħidma bejn il-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3;", "(ii) jipprovdu dejta u statistika komuni;", "(iii) jikkoperaw mal-Kumitat tas-Sorveljanza Bankarja u mal-BĊE bl-għan li jiġu kkoordinati l-kwistjonijiet ta' stabilità finanzjarja;", "(iv) fejn jinħtieġ, jistabbilixxu arranġamenti biex jiġu trattati kunflitti li jistgħu jqumu bejn il-kontrolluri nazzjonali u/jew settorjali li jieħdu sehem fil-kulleġġi, jew bejn il-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3;", "(v) jippromwovu kultura Ewropea ta' sorveljanza għall-ġejjieni li tkun solida u sostenibbli u li tipprovdi integrazzjoni u koordinazzjoni transsettorjali u transkonfinali aħjar;", "(h) ifasslu arkitettura ta' sorveljanza li tkun solida u sostenibbli u li tipprovdi integrazzjoni u koordinazzjoni transsettorjali u transkonfinali aħjar.", "Arranġamenti għas-sorveljanza tal-istabilità finanzjarja tal-UE", "(a) sa tmiem l-2008, hija meħtieġa proposta għall-arranġamenti għas-sorveljanza tal-istabilità finanzjarja fil-livell tal-UE.", "Dawn l-arranġamenti għandhom jiżguraw il-ġbir u l-analiżi effikaċi ta' informazzjoni prudenzjali fil-livelli mikro u makro sabiex ikun identifikat minn kmieni l-potenzjal ta' riskju għall-istabilità finanzjarja, integrat mal-ħidma globali dwar l-istabilità finanzjarja.", "Dawn l-arranġamenti għandhom jippermettu lill-kontrolluri u lill-banek ċentrali tal-UE biex jirreaġixxu fil-pront u jiżviluppaw forza ta' reazzjoni rapida għal sitwazzjonijiet ta' kriżi b'impatt sistemiku fuq l-Unjoni Ewropea.", "(b) l-arranġamenti għas-sorveljanza għandhom, b'mod importanti, jimmiraw lejn it-tisħiħ tar-rabtiet orizzontali bejn il-politika ekonomika fuq livell makro u s-sorveljanza tas-swieq finanzjarji.", "F'dan ir-rigward, l-irwol tal-BĊE għandu jissaħħaħ.", "Għandhom ikunu żviluppati l-proċeduri għall-koperazzjoni u għall-qsim tal-informazzjoni bejn il-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3 u s-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali/il-Kumitat għas-Sorveljanza Bankarja.", "(c) il-kwistjonijiet speċifiċi li għandhom ikunu indirizzati jinkludu:", "(i) it-twaqqif ta' sistema kif suppost għall-ġbir u l-iskambju ta' dejta ta' sorveljanza;", "(ii) l-analiżi u l-elaborazzjoni ta' din id-dejta;", "(iii) l-iżvilupp ta' proċeduri għall-forniment u l-ġbir ta' dejta kunfidenzjali;", "(iv) l-għotja ta' sinjali ta' twissija bikrija dwar id-dinamiki li jistgħu jipperikolaw l-istabilità tas-sistema finanzjarja;", "(v) il-mekkaniżmi għal forza ta' reazzjoni rapida fil-każ ta' theddida għall-istabilità finanzjarja;", "(vi) ir-rappreżentazzjoni tal-Unjoni Ewropea fil-korpi internazzjonali tal-kontrolluri, bħall-Forum ta' Stabilità Finanzjarja, u l-identifikazzjoni ta' kontroparti tal-UE għall-kontrolluri fi bnadi oħra tad-dinja.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19855086__REPORT__A6-2008-0359__MT.txt"} {"text": ["Proċedura ta' konsultazzjoni", "Proċedura ta' konsultazzjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' konsultazzjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' parir konformi", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tielet qari", "(It-tip ta' proċedura tiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni)", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-KUMITATI PARLAMENTARI", "Kumitat għall-Affarijiet Barranin", "Kumitat għall-Iżvilupp", "Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali", "Kumitat għall-", "Baġits", "Kumitat għall-Kontroll tal-", "Baġit", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-", "Sikurezza tal-Ikel", "Kumitat għall-Industrija, r-Riċerka u l-Enerġija", "Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "Kumitat għall-Iżvilupp Reġjunali", "Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "Kumitat għas-Sajd", "Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Kumitat għall-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u tal-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "Kumitat għall-Petizzjonijiet", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-GRUPPI POLITIĊI", "Grupp tal-Partit Popolari Ewropew (Demokratiċi Kristjani) u d-Demokratiċi Ewropej", "Grupp Soċjalista fil-Parlament Ewropew", "Grupp tal-Alleanza tal-Liberali u d-Demokratiċi u għall-Ewropa", "Grupp tal-Unjoni għal Ewropa tan-Nazzjonijiet", "Grupp tal-Hodor/Alleanza Ħielsa Ewropea", "Grupp Konfederali tax-Xellug Magħqud Ewropew – Xellug Aħdar Nordiku", "Grupp għall-Indipendenza/Demokrazija", "Ftuħ tas-Seduta", "Dibattitu annwali dwar il-progress magħmul fl-Ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja (Artikoli 2 u 39 tat-TUE) (mozzjonijiet għal riżoluzzjoni mressqa)", "Trasferiment ta' approprjazzjonijiet", "Pakkett soċjali (It-tieni parti: kura tas-saħħa transkonfinali) (dibattitu)", "Merħba", "Dikjarazzjoni tal-President", "Ħin tal-votazzjonijiet", "Il-midja komunitarja fl-Ewropa (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "It-taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta' l-assikurazzjoni * (votazzjoni)", "Dibattitu annwali dwar il-progress magħmul fl-Ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja (Artikoli 2 u 39 tat-TUE) (votazzjoni)", "Konċentrazzjoni u pluraliżmu fil-midja fl-Unjoni Ewropea (votazzjoni)", "Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija (votazzjoni)", "In-Nutriment, il-Piż Żejjed u l-Obeżità (White Paper) (votazzjoni)", "Immaniġġjar kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur online (votazzjoni)", "\"IASCF: Reviżjoni tal-kostrituzzjoni - responsabilità pubblika u l-kompożizzjoni ta' l-IASB - proposti għal tibdil\" (votazzjoni)", "Pakkett soċjali (votazzjoni)", "Spjegazzjonijiet tal-vot", "Korrezzjonijiet għall-voti u intenzjonijiet tal-vot", "Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Verifika tas-setgħat", "Avviż dwar il-pożizzjonijiet komuni tal-Kunsill", "Rapport ta' progress dwar ir-riforma ta' l-Iskejjel Ewropej (dibattitu)", "Dokumenti mressqa", "Dikjarazzjonijiet bil-miktub imniżżla fir-reġistru (Artikolu 116 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Trażmissjoni tat-testi adottati waqt is-seduta li għaddejja", "Dati tas-seduti li jmiss", "Interruzzjoni tas-sessjoni", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "PRESIDENT: Marek SIWIEC Viċi-President", "1 Ftuħ tas-Seduta", "Ħin tal-ftuħ tas-seduta: 10.00.", "Dibattitu annwali dwar il-progress magħmul fl-Ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja (Artikoli 2 u 39 tat-TUE) (mozzjonijiet għal riżoluzzjoni mressqa)", "Mistoqsija bi tweġiba orali", "( O-0005/2008 ) mressqa minn", "Jean-Marie Cavada , f'isem il-Kumitat LIBE, lill-Kunsill:", "Dibattitu annwali 2007 dwar il-progress li sar rigward iz-zona ta' libertà, sigurtà u ġustizzja (FSJA) (Artikoli 2 u 39 tat-Trattat UE) ( B6-0006/2008 )", "Mistoqsija bi tweġiba orali", "( O-0006/2008 ) mressqa minn", "Jean-Marie Cavada , f'isem il-Kumitat LIBE, lill-Kummissjoni:", "Dibattitu annwali 2007 dwar il-progress li sar rigward iz-zona ta' libertà, sigurtà u ġustizzja (FSJA) (Artikoli 2 u 39 tat-Trattat UE) ( B6-0007/2008 )", "Id-dibattitu sar fid-data 31.01.2008 (", "punt 4 tal- Minuti ta' 31.01.2008 ).", "Mozzjoni għal ri", "żoluzzjoni ppreżentata", "fl-aħħar tad-dibattitu", ", skont l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura.", "dwar id-dibattitu annwali dwar il-progress li sar fl-2007 fl-Ispazju ta' Libertà, Sigurtà u Ġustizzja (Artikoli 2 u 39 tat-Trattat UE) ( B6-0425/2008 )", "Votazzjoni:", "punt 7.3 tal- Minuti ta' 25.09.2008", "3 Trasferiment ta' approprjazzjonijiet", "Il-Kumitat għall-Baġits evalwa l-proposta ta' trasferiment ta' approprjazzjonijiet DEC 23/2008 tal-Kummissjoni Ewropea ( C6-0302/2008 ).", "Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill, awtorizza t-trasferiment kollu kemm hu, bi qbil mal-Artikolu 24(3) tar-Regolament Finanzjarju tal-25 ta' Ġunju 2002, kif emendat fit-13 ta' Diċembru 2006.", "Pakkett soċjali (It-tieni parti: kura tas-saħħa transkonfinali) (dibattitu)", "L-ewwel parti tad-dibattitu saret fit-2 ta' Settembru 2008 (", "punt 4 tal- Minuti ta' 02.09.2008 ).", "Dikjarazzjonjiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni:", "Pakkett soċjali (It-tieni parti: kura tas-saħħa transkonfinali)", "Roselyne Bachelot-Narquin (President fil-kariga tal-Kunsill) u", "Androula Vassiliou (Membru tal-Kummissjoni) għamlu d-dikjarazzjonijiet.", "John Bowis f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Jean Lambert f'isem il-Grupp Verts/ALE,", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni biex jiġi konkluż id-dibattitu skont l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura:", "dwar il-Pakkett Soċjali ( B6-0378/2008 )", "dwar il-Pakkett Soċjali ( B6-0379/2008 )", "dwar il-Pakkett Soċjali ( B6-0427/2008 )", "Bart Staes f'isem il-Grupp Verts/ALE ,", "dwar il-Pakkett Soċjali ( B6-0429/2008 )", "dwar il-Pakkett Soċjali ( B6-0433/2008 )", "dwar il-Pakkett Soċjali ( B6-0434/2008 )", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.9 tal- Minuti ta' 25.09.2008", "5 Merħba", "Il-President, f'isem il-Parlament, ta merħba lill-membri tad-delegazzoni tal-Knesset, immexxija minn Amira Dotan, li ħadu posthom fil-gallarija uffiċjali.", "Sarah Ludford li, b'referenza għal email tas-Segretarju Ġenerali tal-bieraħtlura, it-Tlieta 23.09.2008, dwar l-attivitajiet tal-Parlament li se jerġgħu jibdew isiru fi Strasburgu mis-sessjoni ta' Ottubru II, talbet biex tkun taf fuq liema bażi ttieħdet din id-deċiżjoni (Il-President weġibha li se jsir avviż għall-Membri kollha) u", "Alexander Alvaro , li tkellem kontra l-fatt li l-avviż ta' stedina għal appoġġ għad-Dikjarazzjoni bil-miktub 0075/2008 biex is-sessjonijiet plenarji tal-Parlament Ewropew jinżammu kollha Brussell tneħħa mingħajr il-kunsens tal-awturi ta' din id-dikjarazzjoni (Il-President ħa nota ta' dan).", "6 Dikjarazzjoni tal-President", "Il-President għamel dikjarazzjoni fl-okkażjoni tal-Jum Ewropew tal-Lingwi, li se jkun iċċelebrat għada is-26.09.2008.", "Elizabeth Lynne għal darb'oħra dwar il-kwistjoni mqajma qabel minn", "Sarah Ludford (Il-President weġibha li s-sigurtà tal-bini tal-Parlament fi Strasburgu hi tal-istess l-livell li hemm Brussell).", "7 Ħin tal-votazzjonijiet", "Ir-riżultati ddettaljati tal-votazzjonijiet (emendi, votazzjonijiet separati u votazzjonijiet maqsuma, eċċ) jidhru fl-Anness 'Riżultati tal-Votazzjonijiet', mehmuż mal-Minuti.", "Ir-riżultati tal-votazzjonijiet b'sejħa tal-ismijiet, fl-anness tal-Minuti, huma disponibbli biss f'verżjoni elettronika u jistgħu jiġu kkonsultati fuq", "Il-midja komunitarja fl-Ewropa (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar il-midja komunitarja fl-Ewropa [ 2008/2011(INI) ] - Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 1)", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Adottata b'votazzjoni unika", "It-taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta' l-assikurazzjoni * (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward tat-trattament tas-servizzi finanzjarji u ta' l-assikurazzjoni [ COM(2007)0747 - C6-0473/2007 - 2007/0267(CNS) ] - Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 2)", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Dibattitu annwali dwar il-progress magħmul fl-Ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja (Artikoli 2 u 39 tat-TUE) (votazzjoni)", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "Id-dibattitu sar fid-data 31.01.2008 (", "punt 4 tal- Minuti ta' 31.01.2008 ).", "Il-mozzjoni għal riżoluzzjoni tħabbret il-25_09.2008", "(punt 3 tal-minuti tal-25_09.2008)", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 3)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Tkellmu dwar il-votazzjoni :", "Manfred Weber f'isem il-Grupp PPE-DE , ressaq emenda orali għall-Emenda 1, li ma nżammitx, iżjed minn 40 Membru kien kontriha.", "Konċentrazzjoni u pluraliżmu fil-midja fl-Unjoni Ewropea (votazzjoni)", "Rapport dwar il-konċentrazzjoni u pluraliżmu fil-midja fl-Unjoni Ewropea [ 2007/2253(INI) ] - Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 4)", "Ignasi Guardans Cambó , li kkritika l-aħħar emenda għall-Artikolu 45, paragrafu 2, tar-Regoli ta' Proċedura, għaliex skont hu, din tagħmilha iżjed diffiċli li jkun hemm ftehim bejn il-grupi politiċi,", "Monica Frassoni , dwar l-istess suġġett u fl-istess ħin dwar is-sitwazzjoni tal-midja fl-Italja,", "Pál Schmitt , li jiddispjaċih li r-rapport li issa jkollu jitressaq għall-votazzjoni ma ġiex indirizzat waqt dibattitu imma waqt \"preżentazzjoni qasira\" skont l-Artikolu 131a tar-Regoli ta' Proċedura,", "Daniel Cohn-Bendit dwar il-proċedura ta' emenda ta' din ta' l-aħħar, u", "Stefano Zappalà dwar l-intervent ta'", "Monica Frassoni (Il-President jenfasizza li l-Parlament huwa sovran f'dak li għandu x'jaqsam mal-emendi tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu u jiddeċiedi li jipproċedi bil-votazzjoni).", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija (votazzjoni)", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 5)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "mressqa mill-Membri li ġejjin:", "Urszula Gacek f'isem il-Grupp PPE-DE ,", "Robert Goebbels f'isem il-Grupp PSE ,", "Anne Laperrouze f'isem il-Grupp ALDE ,", "(Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "Tkellmu dwar il-votazzjoni :", "Urszula Gacek biex tavża li kellha problema teknika fit-tqassim tad-dikjarazzjonijiet bil-miktub previsti mill-Artikolu 142, paragrafu 7, tar-Regoli ta' Proċedura.", "In-Nutriment, il-Piż Żejjed u l-Obeżità (White Paper) (votazzjoni)", "Rapport dwar il-White Paper dwar kwistjonijiet ta' saħħa marbuta man-nutriment, il-piż żejjed u l-obeżità [ 2007/2285(INI) ] - Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 6)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Immaniġġjar kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur online (votazzjoni)", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 7)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "\"IASCF: Reviżjoni tal-kostrituzzjoni - responsabilità pubblika u l-kompożizzjoni ta' l-IASB - proposti għal tibdil\" (votazzjoni)", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "Piia-Noora Kauppi f'isem il-Grupp PPE-DE , li talbet il-pospeniment tal-votazzjoni għas-sessjoni parzjali li jmiss, skont l-Artikolu 170(4), tar-Regoli ta' Proċedura, u", "Il-Parlament wera l-qbil tiegħu għal din it-talba.", "Pakkett soċjali (votazzjoni)", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 8)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Tkellmu dwar il-votazzjoni:", "Philip Bushill-Matthews f'isem il-Grupp PPE-DE , irtira l-mozzjoni għal riżoluzzjoni", "B6-0376/2008 mressqa f'isem il-grupp tiegħu.", "8 Spjegazzjonijiet tal-vot", "Spjegazzjonijiet bil-miktub tal-vot:", "L-ispjegazzjonijiet tal-vot li tressqu bil-miktub, skont l-Artikolu 163(3) tar-Regoli ta' Proċedura, jidhru fir-rapport verbatim ta' din is-seduta.", "Spjegazzjonijiet orali tal-vot:", "Dibattitu annwali dwar il-progress magħmul fl-Ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja (Artikoli 2 u 39 tat-TUE)", "Dibattitu annwali dwar il-progress magħmul fl-Ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja (Artikoli 2 u 39 tat-TUE)", "Pál Schmitt f'isem il-Grupp PPE-DE", "Il-Kontroll tal-prezzijiet tal-enerġija", "9 Korrezzjonijiet għall-voti u intenzjonijiet tal-vot", "Il-korrezzjonijiet għall-voti u l-intenzjonijiet tal-vot jidhru fil-websajt \"", "Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (roll-call votes) \" u fil-verżjoni stampata tal-anness \"Riżultati tal-Votazzjonijiet b'sejħa tal-Ismijiet\".", "Il-verżjoni elettronika fuq il-", "Europarl tiġi aġġornata regolarment sa tal-anqas ġimgħatejn wara l-ġurnata tal-votazzjoni.", "Wara li tgħaddi din l-iskadenza, l-korrezzjonijiet u l-intenzjonijiet tal-vot jiġu ffinalizzati sabiex isiru t-traduzzjonijiet u jiġu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali.", "Zuzana Roithová għarrfet li l-post għall-votazzjoni tagħha ma ħadimx waqt il-votazzjoni dwar ir-", "(Ħin li fih ġiet sospiża s-seduta: 13.00 Ħin li fih tkompliet is-seduta: 15.00 )", "PRESIDENT: Diana WALLIS Viċi-President", "10 Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Il-Minuti tas-seduta ta' qabel ġew approvati.", "Pierre Schapira avża li hu kien preżenti iżda ismu ma kienx imni", "żżel fir-reġistru tal-attendenza.", "11 Verifika tas-setgħat", "Fuq proposta tal-Kumitat JURI tiegħu, il-Parlament iddeċieda li jivvalida l-mandati tal-Membri Flaviu Călin Rus, b'seħħ mill-24 ta' Ġunju 2008, Eleonora Lo Curto, b'seħħ mill-24 ta' Lulju 2008 u Andrzej Wielowieyski, b'seħħ mis-26 ta' Awissu 2008.", "12 Avviż dwar il-pożizzjonijiet komuni tal-Kunsill", "Il-President ħabbar, skond l-Artikolu 57(1) tar-Regoli ta' Proċedura, li kien irċieva mingħand il-Kunsill il-pożizzjonijiet komuni li ġejjin, flimkien mar-raġunijiet li wasslu lill-Kunsill biex jadottahom, kif ukoll il-pożizzjoni tal-Kummissjoni dwar:", "- Pożizzjoni komuni adotta mill-Kunsill 19 ta' Mejju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja biex jinkiseb użu sostenibbli tal-pestiċidi (06124/5/2008 - C6-0323/2008 - 2006/0132(COD) ) irreferut responsabbli: ENVI", "- Pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fil-15 ta' Settembru 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (11119/8/2008 - C6-0326/2008 - 2006/0136(COD) ) irreferut responsabbli: ENVI", "Il-perjodu ta' tliet xhur għad-dispożizzjoni tal-Parlament sabiex jadotta l-pożizzjoni tiegħu kellu jibda għalhekk mill-għada, 26.09.2008.", "Rapport ta' progress dwar ir-riforma ta' l-Iskejjel Ewropej (dibattitu)", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0066/2008 ) mressqa minn", "Erna Hennicot-Schoepges , f'isem il-Kumitat CULT, lill-Kummissjoni:", "Rapport ta' progress dwar ir-riforma ta' l-Iskejjel Ewropej ( B6-0454/2008 )", "Erna Hennicot-Schoepges għamel il-mistoqsija bi tweġiba orali.", "Siim Kallas (Viċi President tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsija bi tweġiba orali", "Cornelis Visser f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Hannu Takkula f'isem il-Grupp ALDE,", "Kathy Sinnott f'isem il-Grupp IND/DEM,", "Id-dibattitu ngħalaq.", "14 Dokumenti mressqa", "Tressqu dawn d-dokumenti li ġejjin mill-Kunsill u mill-Kummissjoni", "- Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta' Memorandum ta' Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f'dak li għandu x'jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati ( COM(2008)0335 - C6-0320/2008 - 2008/0111(CNS) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni dwar il-konklużjoni tal-Protokoll għall-Ftehim ta' Partenarjat u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Każakstan, min-naħa l-oħra, biex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija ma' l-Unjoni Ewropea ( COM(2007)0105 - C6-0328/2008 - 2007/0039(CNS) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta emendata għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ewropea tal-Konvenzjoni dwar Interessi Internazzjonali fl-Apparat Mobbli u l-Protokoll tagħha dwar affarijiet li jolqtu b'mod speċifiku apparat użat fl-ajruplani, adottata b'mod konġunt f'Cape Town fis-16 ta' Novembru 2001 ( COM(2008)0508 - C6-0329/2008 - 2008/0162(CNS) )", "responsabbli :", "- Dokument ta' Ħidma tal-Kummissjoni: Proposta għal ftehim inter-istituzzjonali - Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija ( COM(2007)0569 - C6-0331/2008 - 2007/2222(ACI) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2182/2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti ta' l-euro ( COM(2008)0514 [[01]] - C6-0332/2008 - 2008/0167(CNS) )", "responsabbli :", "15 Dikjarazzjonijiet bil-miktub imniżżla fir-reġistru (Artikolu 116 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Numru ta' firem miksuba mid-dikjarazzjonijiet bil-miktub fir-reġistru (Artikolu 116(3) tar-Regoli ta' Proċedura):", "Numru tad-dokument", "16 Trażmissjoni tat-testi adottati waqt is-seduta li għaddejja", "Il-Minuti ta' din is-seduta se jiġu ppreżentati lill-Parlament għall-approvazzjoni tiegħu fil-bidu tas-seduta li jmiss, skont l-Artikolu 172(2) tar-Regoli ta' Proċedura.", "Bil-qbil tal-Parlament, it-testi li ġew adottati se jintbagħtu minnufih lill-entitajiet imsemmija fihom.", "17 Dati tas-seduti li jmiss", "Is-seduti li jmiss se jsiru fid-dati 08.10.2008 u 09.10.2008.", "18 Interruzzjoni tas-sessjoni", "Is-sessjoni tal-Parlament Ewropew ġiet aġġornata.", "Ħin li fih ingħalqet is-seduta: 16.00.", "Segretarju Ġenerali", "Viċi-President", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "Foltyn-Kubicka", "Wortmann-Kool"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19856041__PV__20080925__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 423/2004 dwar l-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2847/93", "Kumitat għas-Sajd", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "It-tnaqqis qawwi fl-istokkijiet tal-merluzz fl-Oċean Atlantiku 'l barra mix-xatt tal-Lvant tal-Kanada, li l-merluzz qatt ma mar lura lejh minkejja projbizzjoni totali fuq is-sajd mill-1992, għandu jservi ta' deterrent u twissija biex ma jkunx hemm dewmien fl-adozzjoni tal-miżuri meħtieġa.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 423/2004 dwar l-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2847/93", "(Proċedura ta' konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill ( COM(2008)0162 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 37 tat-Trattat KE, skond liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill ( C6‐0183/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għas-Sajd ( A6‐0340/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex konsegwentement tbiddel il-proposta tagħha, skond l-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE;", "Jistieden lill-Kunsill biex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;", "Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sustanzjali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(1) Parir xjentifiku riċenti tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (l-ICES) wera li t-tnaqqis fil-qbid tal-merluzz ikkawżat mill-effett kollettiv tal-ħatt totali permissibbli (it-TACs), tal-miżuri tekniċi u tal-miżuri komplementarji ta' ġestjoni ta' sforzi ma kienu suffiċjenti xejn biex inaqqsu l-mortalità mis-sajd għal-livelli meħtieġa biex iħallu lill-istokkijiet tal-merluzz jerġgħu jikbru u li l-ebda wieħed mill-erba' stokkijiet ta' merluzz koperti mir-Regolament (KE) Nru 423/2004 mhu qed juri sinjali ċari ta' rkupru.", "(1) Parir xjentifiku riċenti tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (l-ICES) wera li t-tnaqqis fil-qbid tal-merluzz ikkawżat mill-effett kollettiv tal-ħatt totali permissibbli (it-TACs), tal-miżuri tekniċi u tal-miżuri komplementarji ta' ġestjoni ta' sforzi (inkluż il-monitoraġġ u l-kontroll biex ikun evitat il-qbid u l-ħatt tal-merluzz maqbud b'sajd illegali, mhux irrappurtat jew mhux irregolat) ma kienu suffiċjenti xejn biex inaqqsu l-mortalità mis-sajd għal-livelli meħtieġa biex iħallu lill-istokkijiet tal-merluzz jerġgħu jikbru u li l-ebda wieħed mill-erba' stokkijiet ta' merluzz koperti mir-Regolament (KE) Nru 423/2004 mhu qed juri sinjali ċari ta' rkupru , għalkemm l-istokkijiet fil-Baħar tat-Tramuntana u fil-Baħar Ċeltiku qegħdin juru xi sinjali ta' progress .", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Premessa 4 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(4a) Għandhom jiġu żviluppati mekkaniżmi effettivi ta' ġestjoni tas-sajd b'koperazzjoni mal-industrija tas-sajd.", "Għal dan il-għan, l-evalwazzjoni u t-teħid ta' deċiżjonijiet għandhom jinvolvu l-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali u l-Istati Membri rilevanti.", "Ġustifikazzjoni", "Il-proposta attwali m'għandhiex titqies bħala l-aħħar kelma dwar il-konservazzjoni tal-merluzz.", "Il-konservazzjoni tal-merluzz diġà ġiet żviluppata fl-Istati Membri u l-iżvilupp futur tal-iskemi fuq il-livell tal-Istati Membri għandu jitħeġġeġ.", "Għalhekk għandu jingħad b'mod espliċitu li l-iżvilupp u l-evoluzzjoni tal-mekkaniżmi ta' ġestjoni għandhom jinvolvu l-RACs u l-Istati Membri involuti.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(5) Għandhom ikunu introdotti mekkaniżmi ġodda biex iħeġġu lis-sajjieda jissieħbu fi programmi ta' prevenzjoni għall-merluzz.", "(5) Għandhom ikunu introdotti mekkaniżmi ġodda biex iħeġġu lis-sajjieda u lill-Istati Membri jissieħbu fi programmi ta' prevenzjoni għall-merluzz.", "Il-merluzz kollu li jinqabad imissu jinġieb fuq l-art, iktar milli jitwarrab, sabiex tkun tista' ssir evalwazzjoni xjentifika kif suppost tal-istokkijiet.", "Ġustifikazzjoni", "L-Istati Membri għandhom ikunu inkoraġġiti wkoll biex jintroduċu miżuri biex inaqqsu l-mortalità kkawżata mis-sajd u r-rimi.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Premessa 5 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(5a) Kwalunkwe programm ta' prevenzjoni tal-qbid ta' merluzz ta' dan it-tip għandu iżjed ċans li jirnexxi jekk ikun żviluppat b'koperazzjoni mal-industrija tas-sajd; għaldaqstant, il-programmi ta' prevenzjoni tal-qbid ta' merluzz żviluppati fl-Istati Membri għandhom jitqiesu bħala mezz effettiv għall-promozzjoni tas-sostenibilità, u l-iżvilupp ta' programmi bħal dawn għandu jitħeġġeġ flimkien mat-tħaddim tal-leġiżlazzjoni Komunitarja rilevanti.", "Ġustifikazzjoni", "Is-sitwazzjoni preżenti f'dak li għandu x'jaqsam mal-istokkijiet tal-merluzz żviluppat fil-kuntest tad-deċiżjonijiet li ttieħdu ċentralment fil-qafas tas-CFP.", "Filwaqt li diġà qed isiru tentattivi biex tittejjeb is-sitwazzjoni fil-kuntest tas-CFP eżistenti, għandhom jitħeġġu wkoll l-iżviluppi li qed iseħħu fl-Istati Membri u li jinvolvu l-industrija tas-sajd.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Premessa 5 b (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(5b) L-Istati Membri għandhom jeżerċitaw is-setgħa tagħhom li jallokaw l-aċċess għas-sajd għall-istokkijiet tal-merluzz sabiex jinkuraġġixxu lis-sajjieda tagħhom biex jistadu b'modi li jirriżultaw f'sajd iżjed selettiv u li jkunu inqas ta' ħsara għall-ambjent.", "Ġustifikazzjoni", "Il-proposta attwali m'għandhiex titqies bħala l-aħħar kelma dwar il-konservazzjoni tal-merluzz.", "Il-konservazzjoni tal-merluzz diġà ġiet żviluppata fl-Istati Membri u l-iżvilupp futur tal-iskemi fuq il-livell tal-Istati Membri għandu jitħeġġeġ.", "Għalhekk għandu jingħad b'mod espliċitu li l-iżvilupp u l-evoluzzjoni tal-mekkaniżmi ta' ġestjoni għandhom jinvolvu l-RACs u l-Istati Membri involuti.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Artikolu 2b – punt b a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "ba) meta l-istokkijiet ikunu tjiebu b'mod sostanzjali, il-Kummissjoni għandha tirrevedi s-sistema tar-regolazzjoni tal-isforzi tas-sajd.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "Minkejja l-paragrafu 1 (b) u (c) u l-paragrafu 2, il-Kunsill m'għandux jiffissa t-TAC f'livell li jkun aktar minn 15% taħt jew fuq it-TAC stabbilit fis-sena ta' qabel.", "Minkejja l-paragrafu 1 u l-paragrafu 2, il-Kunsill m'għandux jiffissa t-TAC f'livell li jkun aktar minn 15% taħt jew fuq it-TAC stabbilit fis-sena ta' qabel.", "Ġustifikazzjoni", "Kif inhu l-każ fi programmi ta' ġestjoni oħra, il-marġini ta' +/- 15% għandu jkun applikabbli b'mod ġenerali.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "(b) skond il-każ, kwantità li tikkorrispondi ma' sorsi oħra rilevanti ta' mortalità tal-merluzz, li għandha tkun iffissata abbażi ta' proposta mill-Kummissjoni.", "(b) kwantità xierqa ssuġġerita minn sorsi rilevanti oħra ta' mortalità tal-merluzz, bħall-analiżi xjentifika li tevalwa l-ammont ta' merluzz li jkun qed jinqatel mill-foki, flimkien ma' evalwazzjoni tal-impatt tal-bidla fil-klima fuq l-irkupru tal-merluzz, li għandha tkun iffissata abbażi ta' proposta mill-Kummissjoni.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "Kull tliet snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha titlob lill-STECF biex jevalwa l-progress ta' kull wieħed mill-istokkijiet ta' merluzz imbattla biex jirkupra.", "Kull tliet snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha titlob lill-STECF biex jevalwa l-progress lejn l-irkupru ta' kull stokk li jkun kważi spiċċa.", "Barra minn dan, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra l-fehmiet tal-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali u tal-Istati Membri rilevanti fir-rigward tal-ġestjoni effettiva tal-istokkijiet tal-merluzz.", "Ġustifikazzjoni", "Jekk tassew irridu ninkuraġġixxu lis-sajjieda biex jieħdu sehem fil-programmi ta' prevenzjoni ta' qbid tal-merluzz, l-RACs għandhom ikunu involuti bis-sħiħ fl-evalwazzjoni tar-Regolament.", "Iżjed minn hekk, jekk tassew irridu ninkuraġġixxu lill-Istati Membri biex ikunu involuti fl-iżgurar ta' prattiċi tas-sajd sostenibbli, dawn għandhom ikunu rikonoxxuti b'mod espliċitu bħala l-partijiet interessati prinċipali fl-evalwazzjonijiet.", "Is-CFP tinsab f'perjodu ta' evalwazzjoni bil-ħsieb ta' riforma sostanzjali.", "Riferenza espliċita għall-RACs u għall-Istati Membri f'din il-leġiżlazzjoni tagħti indikazzjoni ċara li l-istituzzjonijiet tal-UE huma serji dwar l-involviment ta' dawk il-partijiet interessati fl-iżvilupp futur tas-sistemi tal-ġestjoni tas-sajd.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "Limitatazzjoni ta' sforz fis-sajd", "Determinazzjoni ta' sforz fis-sajd", "Ġustifikazzjoni", "It-terminu 'determinazzjoni' huwa izjed xieraq għall-iskop tar-regolament.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) għal-ewwel sena ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament il-linja bażi għandha tkun stabbilita bħala l-isforz medju f'jiem kW maħduma matul is-snin 2005, 2006 u 2007 , abbażi tal-parir ta' l-STECF.", "(a) għal-ewwel sena ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament il-linja bażi għandha tkun stabbilita bħala l-isforz medju f'jiem kW maħduma matul is-snin 2004, 2005 u 2006 , abbażi tal-parir tal-STECF.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex ikun żgurat li d-dejta użata tkun ta' kwalità għolja u affidabbli, l-2004-2006 għandhom jintużaw bħala s-snin ta' referenza.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Artikolu 8a – paragrafu 3 – parti introduttorja", "Test propost mill-Kummissjoni", "Għal gruppi ta' sforz li, abbażi ta' l-evalwazzjoni annwali tad-data ta' ġestjoni ta' sforz fis-sajd, mibgħuta skond l-Artikoli 18, 19 u 20 tar-Regolament (KE) Nru xxx/2008, ikunu kkontribwew l-aktar għal qabda totali ta' merluzz u li l-qabda totali tagħhom abbażi ta' dik l-evalwazzjoni tkun tikkonsisti mill-anqas fi 80% ta' merluzz, l-isforz massimu permissibbli fis-sajd għandu jkun ikkalkulat kif ġej:", "Għal gruppi ta' sforz li, abbażi ta' l-evalwazzjoni annwali tad-data ta' ġestjoni ta' sforz fis-sajd, mibgħuta skond l-Artikoli 18, 19 u 20 tar-Regolament (KE) Nru xxx/2008, ikunu kkontribwew l-aktar għal qabda totali ta' merluzz b'mod globali u li l-qabdiet akkumulati tagħhom abbażi ta' dik l-evalwazzjoni tkun tikkonsisti mill-anqas fi 80% ta' merluzz, l-isforz massimu permissibbli fis-sajd għandu jkun ikkalkulat kif ġej:", "Ġustifikazzjoni", "Għandu jkun iċċarat li huma l-kategoriji ta' tagħmir li jikkontribwixxu għal 80% tal-qabdiet totali tal-merluzz li għandhom jikkontribwixxu għat-tnaqqis fil-mortalità mis-sajd.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) fejn japplika l-Artikolu 6, billi jkun applikat għal-linja bażi l-istess tnaqqis perċentwali bħal dak stabbilit fl-Artikolu 6 għall-mortalità fis-sajd;", "(a) fejn japplika l-Artikolu 6, billi tkun applikata għal-linja bażi l-istess bidla perċentwali bħal dik stabbilita fl-Artikolu 6 għall-mortalità fis-sajd;", "Ġustifikazzjoni", "Għandu jitqies il-fatt li l-isforzi tas-sajd jistgħu jiżdiedu wkoll sakemm il-mortalità mis-sajd tkun inqas mill-mira ta' F = 0.4.", "Dan jista' jkun il-każ din is-sena, pereżempju, bil-livell għoli ta' reklutaġġ, fejn il-marġini massimu għat-TAC ta' 15% jfisser li l-mortalità mis-sajd se tinżel taħt F = 0.4.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Artikolu 8b – paragrafu 1 – parti introduttorja", "Test propost mill-Kummissjoni", "Għall-vapuri li jtajru l-bandiera tiegħu, kull Stat Membru għandu jiddeċiedi dwar metodu ta' allokazzjoni ta' sforz massimu permissibbli fis-sajd lil kull wieħed mill-vapuri, abbażi tal-kriterji li ġejjin :", "Għall-vapuri li jtajru l-bandiera tiegħu, kull Stat Membru għandu jiddeċiedi dwar metodu ta' allokazzjoni ta' sforz massimu permissibbli fis-sajd lil kull wieħed mill-vapuri, fid-dawl ta' numru ta' kriterji, inklużi, pereżempju :", "Ġustifikazzjoni", "Wieħed mill-punti ewlenin fl-iskema ta' jiem kW huwa l-iżgurar li l-Istati Membri nfushom ikollhom il-flessibilità li jiddefinixxu liema kriterji jużaw biex jiddistribwixxu n-numru ta' jiem kW allokati lill-bastimenti.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "Għal kull grupp ta' sforz, il-kapaċità totali espressa kemm f'GT kif ukoll f'kW tal-vapuri li jkollhom permessi speċjali tas-sajd maħruġin skond il-paragrafu 2, m'għandhiex tkun akbar mill-kapaċità tal-vapuri li kienu attivi fl-2007 billi użaw it-tagħmir u stadu fiż-żona ġeografika konċernata.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Id-dispożizzjoni timpedixxi r-ristrutturar tal-flotta rigward l-2007.", "Pereżempju, mhux se jkun possibbli li l-bastimenti bi xbieki ta' tkarkir bit-travi jinbidlu b'bastimenti bi xbieki li l-ħut jeħel magħhom mill-garġi, li jikkonsmaw inqas fjuwil meta mqabbla mal-istruttura tal-flotta fl-2007.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Artikolu 8d – parti introduttorja", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-isforz massimu permissibbli fis-sajd stabbilit skond l-Artikolu 8a għandu jkun adottat mill-Istati Membri interessati minħabba:", "L-isforz massimu permissibbli fis-sajd stabbilit skond l-Artikolu 8a jista' jkun addattat mill-Istati Membri interessati minħabba:", "Ġustifikazzjoni", "Fil-bdil ta' kwoti minuri, m'hemmx bżonn li jinbidel l-isforz tas-sajd u għaldaqstant dan m'għandux ikun rekwiżit iżda possibilità.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-trasferiment għandu jitħalla jsir biss minn grupp donatur ta' tagħmir li jkun wera, fir-rigward tal-merluzz, qabda għal kull unità ta' sforz (cpue) akbar minn 'cpue' tal-grupp riċevitur ta' tagħmir.", "L-Istat Membru li jitlob it-trasferiment għandu jagħti l-informazzjoni meħtieġa dwar 'cpue'.", "It-trasferiment fil-prinċipju għandu jitħalla jsir biss minn grupp donatur ta' tagħmir li jkun wera, fir-rigward tal-merluzz, qabda għal kull unità ta' sforz (cpue) akbar minn 'cpue' tal-grupp riċevitur ta' tagħmir.", "Fejn trasferiment isir minn grupp donatur ta' tagħmir għall-grupp donatur ta' tagħmir ieħor b'cpue ogħla, l-isforz trasferit għandu jkun suġġett għal tnaqqis fil-forma ta' fattur ta' korrezzjoni definit b'mod iktar speċifiku.", "L-Istat Membru li jitlob it-trasferiment għandu jagħti l-informazzjoni meħtieġa dwar 'cpue'.", "Ġustifikazzjoni", "Huwa essenzjali li jkun hemm flessibilità biżżejjed sabiex ikun hemm il-kapaċità ta' reazzjoni għal ċirkustanzi esterni.", "Pereżempju, prezzijiet tal-fjuwil dejjem iktar għoljin jistgħu jinkoraġġixxu lis-sajjieda biex jibdlu għas-sajd bi xbieki li l-ħut jeħel magħhom mill-garġi jekk sajd bħal dan jista' jkollu cpue iktar għoli mis-sajd bi xbieki ta' tkarkir bit-travi, pereżempju, ma jistax ikun hemm trasferiment tal-isforz tas-sajd skond l-Artikolu 8e, paragrafu 3, propost.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 423/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "Proċedura ta' teħid ta' deċiżjonijiet", "imħassar", "Fejn dan ir-Regolament jipprovdi għal teħid ta' deċiżjonijiet mill-Kunsill, il-Kunsill għandu jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata abbażi ta' proposta mingħand il-Kummissjoni.", "Ġustifikazzjoni", "M'għandha tiddaħħal l-ebda proċdura speċjali għat-teħid tad-deċiżjonijiet li teskludi lill-Parlamant mill-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet, sakemm ma jkunx hemm ġustifikazzjoni assolutament eċċezzjonali għaliha.", "Il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) ilu minn Novembru 2000 jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li hemm riskju serju li l-istokkijiet tal-merluzz fil-Baħar tat-Tramuntana u 'l barra mill-Punent tal-Iskozja jkunu eżawriti, u fil-laqgħa tal-Kunsill li saret f'Diċembru tal-istess sena, il-Ministri għas-Sajd u l-Kummissjoni esprimew tħassib għall-istat kritiku tal-istokkijiet.", "F'dik l-okkażjoni kien innutat li kien hemm wisq pressjoni mis-sajd u li wisq ħut għadu żgħir kien qed jinqabad, bir-riżultat li kien qed jintrema ħafna ħut.", "Dan iż-żewġ fatturi wasslu għall-erożjoni tal-kwantità ta' ħut adult (bijomassa) sal-punt li huwa probabbli ħafna li l-istokkijiet ma jistgħux jiġġeneraw lilhom infushom aktar permezz tar-riproduzzjoni.", "Jekk il-pressjoni mis-sajd tibqa' kif inhi u kwantitajiet tant kbar ta' ħut għadu żgħir jibqa' jinqabad, l-istokkijiet mhux se jkunu sostenibbli.", "L-istokkijiet qiegħdin f'sitwazzjoni kritika u għalhekk hemm ħtieġa urġenti ta' pjanijiet għall-irkupru tagħhom, kif innutat il-Kummissjoni fil-Komunikazzjoni tagħha dwar ir-ripopolazzjoni tal-istokkijiet tal-merluzz u l-marlozz fl-ilmijiet Komunitarji u dawk li jmissu magħhom (COM(2001)326).", "Fl-2004 il-Kunsill adotta l-'pjan għall-irkupru tal-merluzz', li l-objettiv globali tiegħu huwa li jiżgura l-irkupru sikur tal-istokkijiet tal-merluzz sad-daqs ta' prekawzjoni tal-istokk, kif irrakkomandat mix-xjentisti, fi żmien ħames sa għaxar snin.", "L-EMENDI PROPOSTI MILL-KUMMISSJONI", "Pariri xjentifiċi mill-Kumitat Xjentifiki Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) indikaw li t-tnaqqis li rriżulta mill-isforz kollettiv tal-qabdiet totali permissibbli (TACs), miżuri tekniċi u regolamenti komplementari dwar il-ġestjoni tal-isforzi ma kienx assolutament biżżejjed biex inaqqas il-mortalità mis-sajd għal-livell meħtieġ biex l-istokkijiet ikunu jistgħu jerġgħu jinbnew.", "Fid-dawl ta' dik l-evalwazzjoni u l-esperjenza miksuba, il-Kummissjoni, f'April 2008, ressqet proposti għall-emendi li ġejjin:", "L-objettivi għandhom ikunu riveduti sabiex jintlaħaq l-ogħla rendiment sostenibbli anke jekk jinbidlu l-kundizzjonijiet fl-oċeani bħala riżultat tat-tisħin globali.", "Is-sistema ta' ġestjoni tal-isforz trid tkun issimplifikata ladarba din saret tant kumplessa li hemm bżonn ta' sistema ġdida, ibbażata fuq il-limiti massimi tal-isforz li jridu jkunu mmaniġġjati mill-Istati Membri, li se jkollha iktar flessibilità u għalhekk għandha twassal għal implimentazzjoni iktar effiċjenti.", "Il-pjan irid ikun adattat għal livelli differenti ta' rkupru u għalhekk jinkorpora strateġija modulari fejn l-aġġustament tal-mortalità mis-sajd huwa funzjoni tal-livell ta' rkupru li jkun intlaħaq.", "Iridu jkunu introdotti u applikati regoli ċari meta u fejn ix-xjentisti ma jistgħux jipprovdu stimi ċari tal-istatus tal-istokk.", "Il-ħtieġa li jitnaqqas ir-rimi permezz tal-introduzzjoni ta' mekkaniżmi ġodda li jinkoraġġixxu lis-sajjieda biex jieħdu sehem fi programmi ta' prevenzjoni tal-qbid ta' merluzz.", "Il-pjan ta' rkupru għandu jkun estiż biex jinkludi l-Baħar Ċeltiku għaliex kien ippruvat li dan l-istokk kien ukoll sfruttat iżżejjed daqskemm kienu sfruttati żżejjed l-istokkijiet tal-merluzz fl-ilmijiet Komunitarji.", "Kollox ma' kollox, il-Kummissjoni tixtieq temenda l-pjan eżistenti ta' rkupru tal-merluzz sabiex tagħmlu aktar komplut, aġġornat għall-iżviluppi riċenti, aktar sempliċi, aktar effiċjenti u eħfef biex ikun implimentat, immonitorjat u kkontrollat.", "IL-KUMMENTI TAR-RAPPORTEUR", "Is-suċċess tal-pjan ta' rkupru jiddependi wkoll mill-assenza tas-sajd illegali, jiġifieri li ma jkunx hemm ħatt ta' ħut maqbud permezz ta' sajd illegali, mhux irrappurtat jew mhux irregolat.", "Il-monitoraġġ u l-kontroll huma, għaldaqstant, strumenti importanti biex ikun żgurat l-infurzar tar-regolament tas-sajd.", "Minħabba l-importanza tas-sajd tal-merluzz, l-impatt tiegħu fuq is-sajd għal speċi oħra u l-interessi ekonomiċi u soċjali kbar involuti, il-pjan għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz irid ikun implimentat b'suċċess.", "Il-pjan għall-irkupru tal-merluzz għandu implikazzjonijiet serji għall-industrija tas-sajd u għall-komunitajiet lokali marbutin miegħu, iżda jekk il-pjan ma jirnexxix, u jekk kollox jibqa' l-istess, l-implikazzjonijiet huma ikbar u aktar serji, u għalhekk trid tingħata prijorità assoluta lill-pjan ta' rkupru li jkun ta' suċċess.", "Mill-perspettiva purament bijoloġika, l-aħjar metodu biex ikun promoss l-irkupru malajr tal-istokkijiet tal-merluzz huwa li jkun ipprojbit għal kollox is-sajd fejn hemm riskju li jinqabad il-merluzz.", "Approċċ bħal dan ikollu implikazzjonijiet soċjali u ekonomiċi enormi ladarba l-merluzz jinqabad f'qabdiet ta' ħut imħallta, li jkun ifisser li jrid ikun ipprojbit is-sajd għal speċi oħra, inkluż il-melanogrammus aeglefinus (haddock), il-merlangu, l-awwista tan-Norveġja, il-barbun tat-tbajja, il-lingwata, il-petriċa, il-lepidorhombus (megrim), eċċ.", "Sabiex ikun evitat li nispiċċaw f'sitwazzjoni bħal din, il-pjan ta' rkupru jrid jipproduċi riżultati pożittivi viżibbli.", "Tinħoloq problema għal kulħadd meta l-Istati Membri ma jżommux mal-proposti tal-Kummissjoni għat-TACs u minflok jagħmlu kompromessi u jistabbilixxu TACs iktar għolja minn dawk irrakkomandati mill-esperti xjentifiċi.", "Fil-laqgħa tal-Kunsill imsemmija hawn fuq f'Diċembru 2000, il-Ministri għas-Sajd adottaw TACs ħafna iktar baxxi għall-merluzz u l-marlozz u naqqsu b'moderazzjoni t-TACs għal speċi relatati.", "Bl-eċċezzjoni tal-merluzz tal-Baħar tat-Tramuntana, li huwa kopert minn TAC maqbula man-Norveġja, kienu stabbiliti TACs iktar għolja minn dawk proposti mill-Kummissjoni.", "Anke f'sitwazzjoni ta' kriżi, l-Istati Membri mhumiex kapaċi jaqblu dwar miżuri li huma iktar konsistenti mal-pariri xjentifiċi.", "It-tnaqqis qawwi fl-istokkijiet tal-merluzz fl-Oċean Atlantiku 'l barra mix-xatt tal-Lvant tal-Kanada, li l-merluzz qatt ma mar lura lejh minkejja projbizzjoni totali fuq is-sajd mill-1992, għandu jservi ta' deterrent u twissija biex ma jkunx hemm dewmien fl-adozzjoni tal-miżuri meħtieġa .", "PROĊEDURA", "L-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz", "Data meta ġie kkonsultat il-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Opinjoni(jiet) mhux mogħtija", "Data tad-deċiżjoni", "Data tal-ħatra", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19856183__REPORT__A6-2008-0340__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel", "ABBOZZ TAL-AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "It-Tlieta 7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30", "6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-chairperson", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħat ta':", "· it-2 u t-3 ta' April 2008 PV – PE407.919v01-00", "· it-2 u t-3 ta' Ġunju 2008 PV – PE407.920v01-00", "· l-14 u s-16 ta' Lulju 2008 PV – PE412.013v01-00", "Tħabbir ta' pożizzjonijiet komuni ġodda", "L-istatistika tal-komunità dwar is-saħħa pubblika u s-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol", "Skambju ta' opinjonijiet ma' Zsuzsanna Jakab (Direttur taċ-Ċentru Ewropew tal-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard - ECDC)", "· Skambju ta' opinjonijiet", "Direttiva ta' Qafas dwar l-użu sostenibbli tal-pestiċidi", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' rakkomandazzjoni għat-tieni qari", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : l-10 ta' Ottubru 2008, 12.00", "It-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-ħarsien ta' pjanti", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' rakkomandazzjoni għat-tieni qari", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 10 ta' Ottubru 2008, 12.00", "7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 12.30", "Standards ta' kwalità ambjentali fil-qasam tal-politika tal-ilma", "Adozzjoni ta' corrigendum", "Ir-reviżjoni tar-Rakkomandazzjoni 2001/331/KE li tipprovdi għal kriterji ta' spezzjonijiet ambjentali fl-Istati Membri", "· Adozzjoni tal-mozzjoni għat-tkomplija ta' riżoluzzjoni għal mistoqsija li għandha titwieġeb oralment", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 11 ta' Settembru 2008, 18.00", "Sistema ta' skambju li tippermetti l-emissjoni ta' gassijiet b'effett ta' serra", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "Corien Wortmann-Kool (EPP–ED)", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 2 ta' Ġunju 2008, 12.00", "Sforz konġunt biex jiġu mnaqqsin l-emissjonijiet ta' gassijiet b'effett ta' serra", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "INTA – Deċiżjoni : l-ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 2 ta' Lulju 2008, 12.00", "7 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Ħżin ġeoloġiku tad-dijossidu tal-karbonju", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 8 July 2008, 12.00", "Appoġġ għat-Turija minn Kmieni tal-Produzzjoni Sostenibbli tal-Enerġija mill-Fjuwils Fossili", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 15 ta' Settembru 2008, 12.00", "Sigurtà tal-ġugarelli", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 18 ta' Lulju 2008, 12.00", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· l-4 ta' Novembru 2008, 15.00 – 18.30", "· il-5 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30", "· is-6 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30", "Laqgħa tal-koordinaturi"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19863416__COMPARL__2008-10-06-1__MT.txt"} {"text": ["dwar l-indirizzar tal-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u tan-nixfa fl-Unjoni Ewropea", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali ……………………………………….16", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali ……………..20", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar l-indirizzar tal-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u tan-nixfa fl-Unjoni Ewropea", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tat-18 ta' Lulju 2007 bl-isem ta' \"Li tindirizza l-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea\" ( COM(2007)0414 ) (\"il-Komunikazzjoni\"),", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2000 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-ilma", "ĠU L 327, 22.12.2000, p.", "1 (\"id-Direttiva Qafas dwar l-Ilma\"),", "– wara li kkunsidra r-rapport dwar l-evalwazzjoni tal-impatt u l-istudji mħejjija mill-Istitut għall-Politika Ambjentali Ewropea u l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent,", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-4 ta' Settembru 2003 dwar il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-immaniġġjar tal-ilma fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-prijoritajiet għall-kooperazzjoni għall-iżvilupp ta' l-UE", "ĠU L 76E, 25.03.2004, p.", "430. ,- wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-18 ta' Mejju 2006 dwar id-diżastri naturali (nirien tal-foresti, nixfa u għargħar) – l-aspetti agrikoli", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali u tal-Kumitat għall-Agrikoltura ( A6-0362/2008 ),", "A. billi l-kwistjoni tal-iskarsezza tal-ilma u tan-nixfa mhix limitata ġeografikament għall-Unjoni Ewropea iżda għandha riperkussjonijiet internazzjonali u hija problema globali; billi diġà jeżistu kunflitti internazzjonali dwar l-ilma u hemm perikolu dejjem jikber li dawn jiżdiedu fil-frekwenza,", "B. billi l-ilma huwa essenzjali għall-ħajja u huwa prodott komuni li m'għandux jiġi mminimizzat għal sempliċiment prodott bażiku; billi l-politika kollha dwar l-ilma għandha tkun immexxija mill-assigurazzjoni li kulħadd ikollu aċċess ġust għall-ilma, inklużi l-ġenerazzjonijiet futuri,", "C. billi l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa jirrappreżentaw sfida maġġuri b'impatti soċjo-ekonomiċi u ambjentali relevanti fl-UE; billi l-impatt ekonomiku totali tan-nixfa fil-livell tal-UE fl-aħħar 30 sena hu stmat għal EUR 100 biljun", "D. billi l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa diġà jaffettwaw diversi partijiet tal-UE b'madwar għoxrin fil-mija tal-popolazzjoni tal-UE li tgħix f'pajjiżi li r-riżorsi ta' l-ilma tagħhom jgħaddu minn stress,", "E. billi d-deżertifikazzjoni li qed taffettwa l-pajjiżi tal-komunità f'livelli differenti qed tfaqqar l-ambjent naturali u qed twassal għad-degradazzjoni tal-ħamrija u konsegwentament għat-telf tal-valur agrikolu tagħha,", "F. billi l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa ma jinħassux bl-istess intensità fir-reġjuni kollha tal-UE, filwaqt li l-ikbar intensità tinħass fl-Istati Membri li qegħdin iktar lejn in-Nofsinhar,", "G. billi hemm differenzi reġjonali sinifikanti fix-xejra li qed jieħdu l-problemi li qed jirriżultaw mill-iskarsezza ta' l-ilma u min-nixfa; billi l-aħjar mod hu li miżuri għall-iffaċċjar ta' dawn il-problemi jkunu bbażati fuq approċċ reġjonali,", "H. billi l-iskarsezza ta' l-ilma u n-nixfa ġraw bi frekwenza u severità dejjem jiżdiedu matul l-aħħar 30 sena u billi l-bidla fil-klima possibilment taggrava s-sitwazzjoni, billi tikkontribwixxi għal żieda ta' avvenimenti idroloġiċi estremi fl-UE u barra l-UE, li probabilment jaffetwaw kemm il-kwalità kif ukoll il-kwantità tar-riżorsi ta' l-ilma,", "I. billi t-tendenzi fl-użu ta' l-ilma mhumiex sostenibbli peress li l-UE qed tkompli taħli 20% mill-ilma tagħha minħabba l-ineffiċjenza,", "J. billi n-nixfa intensa, flimkien ma' anqas xita, qed iżidu dejjem aktar il-periklu ta' nirien tal-foresti, kif deher ċar fin-nirien devastanti li riċentement ħakmu l-Ewropa tan-Nofsinhar,", "K. billi ma teżisti ebda valutazzjoni komprensiva, teknika u xjentifikament solida dwar is-sitwazzjoni tal-kwantità tal-ilma fl-UE; billi d-data disponibbli fil-livell reġjonali u dwar il-varjazzjonijiet tal-istaġun hija limitata ħafna,", "L. billi l-iskarsezza ta' l-ilma tista' tkun ir-riżultat ta' kawżi naturali, attivitajiet tal-bniedem jew tar-relazzjoni reċiproka bejn it-tnejn, kemm permezz ta' użu żejjed tal-provvista naturali jew permezz tad-degradazzjoni tal-kwalità ta' l-ilma; billi l-użu ħażin ta' l-ilma huwa wieħed mill-kawżi tad-deżertifikazzjoni;", "billi t-turiżmu jżid aktar it-talba għall-ilma, partikolarment matul il-perjodu tas-sajf u fiz-zoni tal-kosta ta' l-Ewropa tan-Nofsinhar,", "N. billi t-tqajjim tal-kuxjenza u l-provvista ta' informazzjoni tajba liċ-ċittadini fil-forom differenti , pereżempju permezz ta' kampanji ta' informazzjoni u edukazzjoni, hija ta' importanza elementari biex ikunu faċilitati bidliet fl-imġiba u fil-prattiki u biex titrawwem kultura li ma taħlix ilma u li tuża l-ilma b'mod effiċjenti,", "O. billi l-provvista pubblika ta' l-ilma huwa servizz pubbliku fundamentali marbut mas-saħħa pubblika li m'għandux jiġi ostakolat,", "P. billi l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa huma kwistjonijiet ambjentali kumplessi, u għaldaqstant għandhom ikunu regolati mill-qrib ma' kwistjonijiet ambjentali oħra u b'kunsiderazzjoni tagħhom;", "Q. billi l-agrikoltura, bħala settur produttiv, tbati ħafna mill-effetti tal-iskarsezza ta' l-ilma u tan-nixfa, waqt li fl-istess ħin għandha rwol importanti fil-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-ilma disponibbli;", "R. billi l-agrikoltura multifunzjonali fl-UE għandha rwol importanti fil-preservazzjoni tal-pajsaġġi, tal-bijodiversità u tal-ilma nadif u għalhekk għandha bżonn l-appoġġ finanzjarju għal ċerti miżuri kif ukoll għall-pariri xjentifiċi dwar il-ġestjoni tal-ilma,", "S. billi l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa jirrappreżentaw fattur notevoli li jkompli jgħolli l-prezzijiet tal-materja prima agrikola; billi hu neċessarju li tkun garantita provvista stabbli tal-ikel,", "T. billi kwantitajiet kbar ta' ilma huma meħtieġa fl-agrikoltura u, minħabba li din għaldaqstant tiddependi fuq il-provvista tal-ilma, l-agrikoltura trid tkun inkluża bħala parti responsabbli mis-sistemi reġjonali integrati ta' ġestjoni tal-ilma fejn għandu x'jaqsam l-użu bbilanċjat tal-ilma, it-twaqqif tal-ħela tal-ilma, l-adattament tal-pajsaġġ u l-ippjanar tal-uċuħ tar-raba, kif ukoll il-ħarsien tal-ilma mit-tniġġis,", "U. billi n-nixfa tiffavorixxi wkoll il-proliferazzjoni ta' ċerti pesti fitosanitarji, u b'hekk tipprovoka tnaqqis notevoli fil-ħsad,", "V. billi r-Raba' Rapport tal-Kummissjoni dwar il-Koeżjoni Ekonomika u Soċjali jidentifika li l-bidla fil-klima, b'mod partikolari n-nixfa u l-iskarsezza tal-ilma, hi waħda mill-isfidi l-ġodda b'implikazzjonijiet territorjali kbar li trid tiġi trattata mill-politika ta' koeżjoni, u li sa llum din il-problema affettwat lil 11% tal-popolazzjoni u 17% tat-territorju ta' l-UE,", "Jilqa' b'sodissfazzjon il-Komunikazzjoni u jappoġġa l-ewwel sensiela proposta ta' għażliet dwar il-politika, imma jiddispjaċih li l-kamp ta' applikazzjoni tagħha huwa limitat għal-livell ta' l-UE u ta' l-Istati Membri biss; ifakkar li l-iskarsezza ta' l-ilma u n-nixfa huma problemi b'dimensjoni internazzjonali u li għandha tittieħed azzjoni b'mod li jirrifletti dan;", "Jenfasizza li n-natura transreġjonali u transkonfinali tal-baċiri tax-xmajjar jista' jkollha impatt transkonfinali fuq ir-reġjuni tan-naħa ta' fuq u t'isfel tax-xmajjar, u li għaldaqstant huwa indispensabbli għall-Istati Membri u l-awtoritajiet reġjonali u lokali li jikkooperaw fil-kwistjoni ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u tan-nixfa, filwaqt li jkun żgurat użu sostenibbli u tajjeb tar-riżorsi ta' l-ilma; iqis li l-ispeċifiċità ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa tirrikjedi azzjoni kkoordinata fil-livell ta' UE u ta' l-Istati Membri, kif ukoll fil-livell tal-gvernijiet reġjonali u lokali;", "Jiddispjaċih li l-Komunikazzjoni tillimita ruħha għall-promozzjoni ta' objettivi ġenerali, billi tipproponi numru limitat biss ta' miżuri preċiżi u ebda skadenza konkreta għall-implimentazzjoni tagħhom f'reġjuni mminaċċati mill-iskarsezza ta' l-ilma u min-nixfa; jiddispjaċih li m'hemmx miri realistiċi u limiti ta' żmien biex dawn jintlaħqu, kif ukoll li m'hemmx enfasi fuq il-bżonn ta' kooperazzjoni mill-qrib mal-awtoritajiet nazzjonali, reġjonali u lokali; jitlob lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta programm dejjiemi, b'mod partikolari rapport dwar il-progress fl-2009 u r-reviżjoni u l-iżvilupp ta' l-istrateġija tal-Unjoni Ewropea;", "Jenfasizza l-importanza tar-reġjuni bħala forza ta' tmexxija wara l-innovazzjoni teknoloġika fil-qasam ta' l-ilma, meta jkun ikkunsidrat li l-effiċjenza ta' l-ilma hi fattur importanti għall-kompetittività; iħeġġeġ, għalhekk, lill-awtoritajiet reġjonali biex jikkunsidraw il-kooperazzjoni interreġjonali fil-livell nazzjonali u fil-livell internazzjonali, l-iskambju ta' l-informazzjoni u s-sħubiji strateġiċi bl-għan li tiġi organizzata ġestjoni reġjonali ta' l-ilma effiċjenti;", "Jistieden lill-awtoritajiet reġjonali u lokali sabiex japprofittaw ruħhom mill-opportunitajiet kbar offruti mill-Fondi Strutturali u jinvestu fit-titjib jew it-tiġdid ta' l-infrastruttura u t-teknoloġija eżistenti, b'mod partikulari f'reġjuni fejn ir-riżorsi ta' l-ilma jinħlew minħabba t-tnixxija fil-pajpijiet ta' l-ilma, inklużi, b'mod speċifiku, teknoloġiji nodfa li jiffaċilitaw l-użu effiċjenti ta' l-ilma u jistgħu jiġu marbuta ma' l-immaniġġjar integrat tar-riżorsi ta' l-ilma (IRM), b'mod partikulari sabiex jindirizzaw l-isfida ta' l-effiċjenża fir-rigward ta' l-ilma (mil-lat ta' ffrankar u mil-lat ta' użu mill-ġdid) fis-setturi industrijali u tal-biedja kif ukoll min-naħa tal-konsumaturi domestiċi, inkluż fil-ġżejjer u fl-ibgħad reġjuni;", "Jinsisti, f'dan ir-rigward, li l-allokazzjoni tal-fondi infrastrutturali għandha tkun orjentata lejn it-titjib tal-immaniġġjar tal-kwalità tal-ilma u konformi mal-ħtiġijiet eżistenti;", "Ifakkar li għandu jkun preferut l-approċċ min-naħa tat-talba fl-immaniġġjar tar-riżorsi ta' l-ilma; hu tal-opinjoni, madankollu, li l-UE għandha tadotta approċċ olitisku meta timmaniġġja r-riżorsi ta' l-ilma, li jgħaqqad flimkien miżuri ta' mmaniġġjar tat-talba, miżuri li jtejbu r-riżorsi eżistenti fi ħdan iċ-ċiklu tal-ilma, u miżuri li joħolqu riżorsi ġodda, u li l-approċċ hemm bżonn li jintegra l-kunsiderazzjonijiet ambjentali, soċjali u ekonomiċi;", "Jinnota li l-miżuri min-naħa tal-provvista għandhom wkoll jitqiesu, bil-għan li tinkiseb l-aktar soluzzjoni li tkun ekonomikament u ambjentalment effiċjenti, filwaqt li l-bilanċ bejn il-provvista u t-talba jiġi ottimizzat, u filwaqt li jiġi żgurat li jkun hemm provvista pubblika kontinwa ta' ilma inkluż waqt kundizzjonijiet ta' nixfa, b'konformità mal-prinċipju ta' żvilupp sostenibbli; huwa ta' l-opinjoni li għandha titħeġġeġ azzjoni sabiex tiġi stabbilita ġerarkija effettiva tal-użu tal-ilma, u li l-bini ta' rotot sabiex l-ilma jiġi ttrasportat fuq distanzi kbar m'għandhiex tkun soluzzjoni għall-problema ta' l-iskarsezza ta' l-ilma; jisħaq, madankollu, fuq l-importanza li miżuri min-naħa tal-provvista jista' jkollhom għar-reġjuni l-aktar affettwati mill-iskarsezza ta' l-ilma u min-nixfa, li jistgħu jieħdu forma ta' possibilitajiet tradizzjonali, bħall-bini ta' infrastruttura li tirregola minn fejn jgħaddi l-ilma, jew soluzzjonijiet alternattivi u innovattivi bħall-użu mill-ġdid sostenibbli ta' ilma għar-rimi jew id-desalinazzjoni;", "Jenfasizza l-kontribut tal-popolazzjoni agrikola Ewropea fil-ġlieda kontra l-erożjoni tal-ħamrija u d-deżertifikazzjoni u jitlob li jkun rikonoxxut l-irwol kruċjali tal-produtturi Ewropej fl-ippreservar tal-veġetazzjoni f'reġjuni milquta minn nixfa persistenti jew mhedda mir-ramel li jinġarr mir-riħ; jenfasizza l-benefiċċji speċifiċi ta' uċuħ tar-raba' permanenti, tal-ġonna tas-siġar tal-frott u tal-għelieqi tad-dwieli, tal-mergħat u tal-foresti għall-ġbir tal-ilma;", "Jenfasizza l-importanza tal-kwistjoni tal-ġestjoni tal-ilma f'zoni muntanjużi u jistieden lill-Kummissjoni biex tinkoraġġixxi lill-awtoritajiet lokali u reġjonali biex jiżviluppaw sens ta' solidarjetà bejn l-utenti fiz-zoni ta' fuq u dawk fiz-zoni t'isfel;", "Ifakkar fir-rabta bejn il-bidla fil-klima, l-iskarsezza ta' l-ilma u n-nixfa u l-kura territorjali integrata mmirata lejn il-manteniment u l-preservazzjoni tar-riżorsi lokali ta' l-ilma u hu mħasseb ħafna dwar l-impatt li possibilment ikun hemm fuq is-saħħa pubblika; jitlob li jitqies l-impatt fuq ir-riżorsi ta' l-ilma meta jiġu mfassla l-politiki għall-ġlieda kontra l-bidla fil-klima; jitlob li jsir studju fil-fond dwar ir-relazzjoni reċiproka bejn l-iżvilupp tal-bijofjuwils u d-disponibilità tar-riżorsi ta' l-ilma; jitlob, bl-istess mod, li ssir evalwazzjoni speċifika ta' l-installazzjonijiet b'konsum għoli ta' l-ilma; jisħaq fuq il-bżonn li l-kwistjoni ta' l-ilma tkun integrata sistematikament fl-oqsma kollha tal-politiki u li jinħoloq approċċ tassew integrat meta din tkun indirizzata, inklużi l-istrumenti finanzjarji u legali kollha tal-UE; jissottolinja li l-livelli politiċi kollha (nazzjonali, reġjonali u lokali) għandhom ikunu involuti fil-proċess;", "Jemmen li għandha tiġi stabbilità rabta bejn l-iskarsezza ta' l-ilma u n-nixfa u l-bidla fil-klima u l-istrateġiji speċifiċi għalihom, filwaqt li wieħed għandu jżomm f'moħħu li t-tħassib fir-rigward ta' l-adattament għall-bidla fil-klima għandu jiġi integrat bħala prijorità fl-implimentazzjoni tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jirrikonoxxu li d-deforestazzjoni u l-iżvilupp urban bla rażan qed iwasslu għal żieda fl-iskarsezza ta' l-ilma; jistieden lill-Istati Membri u lill-awtoritajiet ikkonċernati biex iqisu kwistjonijiet marbuta mal-ilma fl-ippjanar tal-użu tal-art, l-aktar f'dak li jikkonċerna l-iżvilupp tal-attivitajiet ekonomiċi f'baċiri ta' xmajjar sensittivi, inkluż fil-gżejjer u fl-ibgħad reġjuni; jenfasizza li kwalunkwe provvista ta' ilma, independentement mill-iskop tal-konsum tagħha, trid tkun konformi mal-prinċipju ta' tariffi ġusti għall-ilma, u b'hekk tinkoraġġixxi lill-kumpanniji b'mod speċjali sabiex jużaw l-ilma b'mod aktar effiċjenti;", "Jenfasizza li r-reviżjoni tal-prijoritajiet tal-baġit tal-Komunità għandha tagħti prijorità aktar għolja lill-miżuri ambjentali u, b'mod partikulari, lill-politiki mfassla biex jikkumbattu l-effetti tal-bidla fil-klima, li jinkludu n-nixfa u l-iskarsezza tal-ilma, waqt li tiżgura li jkunu disponibbli r-riżorsi addizzjonali meħtieġa;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tikkunsidra r-rabta intersettorjali bejn l-impatt soċjali u dak ekonomiku tal-bidla fil-klima fuq l-użu tal-art u l-ispejjeż tal-enerġija assoċjati mal-bidla fil-klima; iħeġġeġ lill-UE sabiex twettaq l-evalwazzjonijiet kollha dwar l-effiċjenza ta' l-ilma billi tuża indikaturi oġġettivi u ekonomiċi;", "Jagħraf li l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa għandhom effetti diretti fuq il-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali; isostni li dan għandu jitqies b'mod adegwat fl-iżvilupp tal-politika ġejjiena tal-koeżjoni, u li l-miżuri kollha baġitarji u l-istrumenti oħra meħtieġa għandhom isiru disponibbli għal dan l-għan;", "Jiġbed l-attenzjoni fuq il-fatt li s-sitwazzjoni ekonomika, il-kompetittività u l-opportunitajiet ta' l-iżvilupp ta' reġjun huma ddeterminati mill-kwistjonijiet ambjentali kumplessi msemmija fil-komunikazzjoni tal-Kummissjoni;", "Jirrikonoxxi l-importanza tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma bħala qafas biex jinkiseb \"status tajjeb\" għall-ilmijiet Ewropej kollha, biex jiġu promossi l-kooperazzjoni interreġjonali, l-użu sostenibbli tal-ilma u l-ħarsien tar-riżorsi disponibbli tal-ilma filwaqt li jingħata kontribut biex jittaffu l-effetti tal-għargħar u tan-nixfa, u jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri kollha biex jimplimentaw bis-sħiħ id-dispożizzjonijiet tagħha u biex jiġi żgurat li miżuri dwar l-iskarsezza ta' l-ilma u n-nixfa ma jkollhom ebda effett negattiv fuq l-objettivi għall-kwalità ta' l-ilma;", "Jisħaq dwar il-ħtieġa li tiġi ċċarata d-definizzjoni ta' 'nixfa fit-tul' (fil-kuntest tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma) u l-implikazzjonijiet tagħha għall-kisba ta' l-objettivi ambjentali tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma f'perjodi ta' nixfa u wara perjodi bħal dawn; jirrimarka li l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa huma relatati imma differenti, u għalihom għandhom jiġu adottati strateġiji differenzjati;", "Jisħaq li hemm rabta mill-qrib bejn in-nixfa, it-telf tal-ħamrija, id-deżertifikazzjoni u n-nirien tal-foresti;", "Hu tal-fehma li l-pjan ta' mmaniġġjar tal-baċir tax-xmara skont d-Direttiva Qafas dwar l-Ilma għandu jintegra wkoll l-immaniġġjar tan-nixfa u ta' diżastri idrometeoroloġiċi oħra u jistabbilixxi mmaniġġjar tal-kriżi mfassal għall-bżonnijiet konkreti tal-baċiri tax-xmajjar li jkunu mminaċċati mill-iskarsezza tal-ilma u min-nixfa, inklużi kooperazzjoni transkonfinali, parteċipazzjoni pubblika u sistemi ta' twissija bikrija f'livelli differenti, jiġifieri dak Ewropew, nazzjonali, reġjonali u dak lokali; jenfassizza l-ħtieġa li jiġi evitat il-ħolqien ta' ostakoli għar-rotot naturali tax-xmajjar fi sforz sabiex l-għargħar jonqos, u jħeġġeġ evalwazzjoni ta' l-impatt aktar estensiva fir-rigward ta' l-issiġillar tar-rotot naturali tal-fluss ta' l-ilma;", "Jenfasizza l-irwol tal-foresti fiċ-ċiklu ta' l-ilma u l-importanza ta' taħlita bbilanċjata ta' foresti, mergħat u art agrikola għall-immaniġġjar sostenibbli ta' l-ilma; jenfasizza, b'mod partikolari, l-irwol tal-ħamrija b'kontenut organiku għoli u l-adattazzjoni taċ-ċiklu ta' l-uċuħ tar-raba'; iwissi li l-konsum dejjem jiżdied ta' l-art huwa theddida għall-agrikoltura, is-sikurezza ta' l-ikel u l-immaniġġjar sostenibbli ta' l-ilma;", "Jirrimarka li d-deżertifikazzjoni hija marbuta mill-qrib ma' l-ekonomija tal-foresti; iħeġġeġ li l-afforestazzjoni tintuża aktar sabiex il-fluss ta' l-ilma fil-wiċċ u taħt l-art jitrażżan u jittaffa u sabiex jonqsu d-degradazzjoni u t-telf tal-ħamrija;", "Jirrakkomanda li l-mekkaniżmu Komunitarju għall-protezzjoni ċivili tagħmel provvedimenti għal interventi f'sitwazzjonijiet ta' kriżi li jirriżultaw minn nixfa qawwija;", "Jenfasizza l-importanza li terġa' ssir evalwazzjoni tal-kwantitajiet disponibbli ta' l-ilma ta' taħt l-art fl-UE kollha u tar-regoli li jmexxu l-użu tiegħu, bl-għan ewlieni li jiġi żgurat l-użu razzjonali tar-riżorsi ta' l-ilma ta' taħt l-art skont il-ħtieġa tal-pajjiż individwali;", "Jinnota li l-Komunikazzjoni ma tindirizzax il-problemi li jinħolqu f'diversi reġjuni minħabba li d-drenaġġ ma jiġix ippurifikat;", "Jisħaq li m'għandhiex tintesa l-ħtieġa li jkunu protetti r-riżorsi ta' l-ilma ta' taħt l-art jekk dawn għandhom ikunu inklużi fl-immaniġġjar ġenerali tar-riżorsi ta' l-ilma;", "Jitlob lill-Kunsill, lill-Istati Membri u lill-awtoritajiet reġjonali u lokali biex iqisu l-elementi ewlenin tal-komunikazzjoni dwar l-isfida tan-nuqqas tal-ilma u tan-nixfa fi ħdan setturi politiċi oħra, biex ikunu evitati effetti negattivi fil-qasam tal-ħarsien tar-riżorsi tal-ilma;", "Jisħaq li l-esperjenza dinjija turi li d-devjazzjoni tax-xmajjar twassal għal ħsara irreparabbli fil-kundizzjonijiet ekoloġiċi u idromorfoloġiċi, u tista' tfisser li n-nies ikollhom jitilqu djarhom u li n-negozji jkollhom jirrilokaw, u b'hekk issir ħsara lill-koeżjoni soċjali u ekonomika; jistieden lill-Istati Membri sabiex jevitaw kwalunkwe deterjorazzjoni tal-baċiri tax-xmajjar tagħhom u sabiex jirrispettaw bis-sħiħ ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikoli 1 u 4 tad-Direttiva ta' Qafas dwar l-Ilma, u jistieden lill-Kummissjoni sabiex l-iffinanzjar ta' l-UE tagħtih biss lil proġetti li jikkonformaw ma' dawk ir-rekwiżiti;", "Iħeġġeġ lill-Kunsill biex mingħajr aktar dewmien jadotta deċiżjoni dwar il-proposta ta' Regolament li jistabbilixxi l-Fond ta' Solidarjetà tal-UE ( COM(2005)0108 ), biex titjieb id-definizzjoni tal-kriterji u tas-sitwazzjonijiet eliġibbli, inklużi sitwazzjonijiet ta' nixfa, u b'hekk ikun aktar possibbli li tittieħed azzjoni kontra d-diżastri naturali b'mod aktar effettiv, flessibbli u bil-ħeffa, meta jitqies li l-Parlament diġà adotta l-pożizzjoni tiegħu fit-18 ta' Mejju 2006", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-iffrankar tal-ilma hu l-ewwel prijorità tal-Kummissjoni bħala reazzjoni għall-iskarsezza u l-perjodi ta' nixfa; f'dan ir-rigward, iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tiżgura li l-użu tal-Fondi Strutturali ma jaħdimx kontra din il-prijorità, sabiex tinkorpora l-immaniġġjar ta' l-ilma bħala kriterju li l-proġetti jridu jissodisfaw, u sabiex jikseb evidenza ta' l-użu sħiħ mill-awtoritajiet lokali u reġjonali ta' l-iffrankar ta' l-ilma u tal-konformità tagħhom mar-rekwiżiti tad-Direttiva ta' Qafas dwar l-Ilma, qabel ma jingħataw finanzjament mill-Fondi Strutturali;", "Iqis li fejn mogħdija tal-ilma tgħaddi minn iktar minn Stat Membru wieħed, hu meħtieġ li tiddaħħal il-kooperazzjoni interreġjonali u transnazzjonali għall-ġestjoni integrata tal-mogħdijiet tal-ilma, b'mod partikolari b'rabta mal-agrikoltura;", "Ifakkar li kważi 20% ta' l-ilma fl-UE qed jintilef minħabba l-ineffiċjenza ta' l-ilma u jisħaq fuq il-bżonn għal investimenti maġġuri sabiex jittejbu l-progress tekniku fis-setturi ekonomiċi kollha (b'attenzjoni speċjali fuq l-iżjed użi intensivi ta' l-ilma u s-setturi fejn il-potenzjal ta' l-iffrankar ta' l-ilma huwa l-iżjed sinifikanti); jinnota li l-immaniġġjar ħażin tal-ilma hija problema li taffettwa l-iskarsezza ta' l-ilma, u li jista' jkollu iżjed impatti negattivi fiż-żminijiet tan-nixfa għad li ma jikkawżahiex, għax in-nixfa hija fenomenu naturali;", "Jipproponi lill-Kummissjoni – peress li l-problema ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u tal-perjodi ta' nixfa hija marbuta mill-qrib mal-kwistjonijiet kumplessi ta' l-użu ħali ta' l-ilma – li l-kriterju tal-użu ekonomiku tal-ilma għandu jiġi inkorporat mas-sistema ta' kundizzjonijiet għall-għotja ta' sussidji minn-fondi tal-UE;", "Iħeġġeġ lill-UE biex tappoġġja t-teknoloġija, l-iskambji tal-aħjar prattiki u l-innovazzjoni li jużaw inqas ilma u enerġija u li jkunu mmirati biex itejbu l-effiċjenza fl-użu tal-ilma;", "Jistieden lill-Kummissjoni - waqt li jżomm f'moħħu li t-telf ikkawżat mill-provvista tan-netwerk tat-tnixxijiet ta' l-ilma pubbliku f'ċentri urbani jista' jaqbeż il-50% - biex tikkunsidra l-possibilità li tippromwovi netwerk ta' bliet biex jinkoraġġixxu l-użu sostenibbli tal-ilma bil-għan li jiskambjaw prattiki tajbin bħall-użu mill-ġdid, l-iffrankar u l-effiċjenza mtejba fl-ilma u biex jaħdmu flimkien f'proġetti pilota ta' dimostrazzjoni; jistieden, bl-istess mod, lill-awtoritajiet lokali biex itejbu n-netwerks tal-provvista għad-distribuzzjoni ta' l-ilma li m'għadhomx jintużaw;", "Jisħaq li 40% ta' l-ilma użut fl-UE jista' ma jinħeliex; jitlob li jittieħdu miżuri u inċentivi finanzjarji konkreti biex ikun promoss użu iktar effiċjenti u sostenibbli tal-ilma; jistieden, bl-istess mod, li jkun hemm installazzjoni estensiva ta' tagħmir ta' kejl li jkejjel il-konsum ta' l-ilma sabiex jitħeġġeġ l-iffrankar, l-użu mill-ġdid u l-użu effiċjenti u razzjonali ta' l-ilma; jinkoraġġixxi lill-Istati Membri l-iżjed milquta biex jużaw parti mill-fondi strutturali tagħhom għal proġetti li jtejbu l-użu tal-ilma u l-iffrankar tal-ilma; jinkoraġġixxi lill-awtoritajiet tal-baċir tax-xmara biex jagħmlu analiżi ta' l-ispiża f'relazzjoni mal-benefiċċju għal miżuri ta' mmaniġġjar alternattiv ta' l-ilma fis-setturi kollha;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jiġi missielet l-ħela ta' l-ilma u li jiġu bbilanċjati l-użi ta' l-ilma, b'mod partikulari permezz tal-użu mill-ġdid, filwaqt li jżomm f'moħħu l-valuri diversi li għandu: bijoloġiċi, soċjali, ambjentali, simboliċi, kulturali u f'termini tal-pajsaġġi u t-turiżmu;", "Ifakkar li l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma jistipula li \"L-Istati Membri jridu jikkunsidraw il-prinċipju ta' rkuprar tal-ispejjeż tas-servizzi tal-ilma (…) bi qbil partikolarment mal-prinċipju ta' min iniġġes iħallas\" u għandhom jiżguraw li, sas-sena 2010, \"l-politika tal-apprezzament tal-ilma tipprovdi inċentivi adegwati għall-utenti biex jużaw ir-riżorsi tal-ilma effiċjentement (…)", "Iqis li, filwaqt li l-politiki ta' l-immaniġġjar ta' l-ilma għandhom ikunu bbażati fuq il-prinċipju ta' min iniġġes iħallas, dawn għandhom ikunu akkumpanjati wkoll b'miżuri li jwaqqfu t-telf sinifikanti li jirriżulta minn apparat difettuż u minn sistemi agrarji u wċuħ tar-raba' mhux adegwati;", "Jisħaq li jista' jinkiseb ħafna progress lejn użu iktar effiċjenti ta' l-ilma fis-settur agrikolu f'xi pajjiżi; jispera li l-kontroll tas-saħħa tal-Politika Agrikola Komuni se jikkkunsidra din il-problema u se jipproponi azzjonijiet konkreti li jippromwovu użu iktar sostenibbli ta' l-ilma permezz ta' inċentivi biex jiġu mobilizzati l-aħjar prattiki u teknoloġiji disponibbli, b'mod partikolari l-appoġġ għall-iżvilupp rurali, permezz tal-konformità reċiproka, l-applikazzjoni tal-prinċipju ta' min iniġġes iħallas u tal-prinċipju ta' min juża jħallas, u l-Programmi għall-Iżvilupp Rurali; iqis li l-Unjoni Ewropea għandha tappoġġja miżuri biex jittejjeb l-immaniġjar tal-ilma fl-agrikoltura, billi tippromwovi l-immodernizzar tas-sistemi tal-irrigazzjoni ħalli jitnaqqas il-konsum tal-ilma u billi ssaħħaħ ir-riċerka f'dan il-qasam;", "Jenfasizza l-irwol li għandhom il-programmi ambjentali fil-qafas tat-tieni pilastru tal-Politika Agrikola Komuni fl-istabbiliment ta' inċentivi għall-prattiki agrikoli li jħarsu s-sostenibilità u l-purezza tar-riżorsi tal-ilma;", "Jenfasizza l-fatt li l-produzzjoni tal-bijofjuwil se żżid it-talba għal kwantitajiet kbar ta' ilma, u jisħaq fuq il-ħtieġa li ssir sorveljanza mill-qrib fuq l-impatt ta' l-użu tal-bijofjuwils u li ssir reviżjoni regolari tal-politiki ta' l-Unjoni Ewropea u nazzjonali dwar il-bijofjuwils;", "Jirrimarka li l-utenti ewlenin ta' l-ilma (bħall-impjanti ta' l-enerġija) ma jikkonsmawx l-ilma iżda jirillaxaw l-ilma fiċ-ċiklu ta' l-ilma wara li jkunu użawh fil-proċessi tagħhom; jenfasizza li meta jagħmlu dan ikollhom effett qawwi fuq id-disponibilità tal-ilma tal-wiċċ, fuq is-sistemi ekoloġiċi u fuq is-saħħa pubblika minħabba li jżidu t-temperatura ta' l-ilma; jenfasizza l-ħtieġa li jitqiesu dawn l-effetti;", "Ifakkar li l-konsumaturi għandhom rwol maġġuri jekk irridu niksbu użu sostenibbli tar-riżorsi tal-ilma fl-UE, u għalhekk jitlob lill-UE biex tnedi kampanja pubblika ta' informazzjoni u ta' edukazzjoni biex tqajjem iktar il-kuxjenza tan-nies dwar il-kwistjoni ta' l-ilma u tħeġġiġhom biex jieħdu azzjonijiet konkreti;", "Jirrimarka lill-Kummissjoni li bit-tfassil ta' politika effiċjenti tal-prezzijiet tal-ilma li turi l-valur reali ta' l-ilma, din tista' tinkoraġixxi lill-konsumaturi biex ikunu aktar ekonomiċi fl-użu tagħhom ta' l-ilma;", "Jenfasizza l-irwol ewlieni ta' l-awtoritajiet reġjonali u lokali u ta' l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili fil-kampanji tat-tqajjim ta' kuxjenza u fl-organizzazzjoni ta' attivitajiet edukattivi;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lir-reġjuni u l-bliet ta' l-Istati Membri sabiex iħeġġu l-iżvilupp ta' kultura ta' ffrankar ta' l-ilma fl-UE billi jippromwovu l-ġbir tal-ilma tax-xita u billi jnedu kampanji sabiex iqajmu l-kuxjenza pubblika dwar l-iffrankar tal-ilma, pereżempju permezz ta' programmi edukattivi xierqa; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tħeġġeġ l-iskambju tal-prattiki tajba fost ir-reġjuni, il-bliet u l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, filwaqt li jiffukaw fuq miżuri għall-iffrankar ta' l-ilma (inkluża l-purifikazzjoni ta' l-ilma tax-xita u tad-drenaġġ), għat-titjib fl-effiċjenza ta' l-ilma u għall-immaniġġjar tar-riskju ta' perjodi ta' nixfa;", "Iqis li hu meħtieġ li jkunu promossi kampanji ta' informazzjoni, kuxjenza u taħriġ għall-produtturi sabiex jingħata kontribut attiv għall-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-ilma;", "Hu tal-fehma li sistema ta' ttikkettar għall-konsum ta' l-ilma tal-prodotti, li diġà teżisti għall-effiċjenza enerġetika, tkun għodda adegwata biex jinkiseb konsum ta' l-ima li jkun iżjed sostenibbli, iżda jisħaq li;", "(a) sistema bħal din għandha tkun volontarja, u", "(b) għandhom jitqiesu t-tikketti u l-iskemi ta' ttikkettar eżistenti biex jiġi evitat li l-konsumaturi jitħawdu minħabba volumi kbar ta' informazzjoni;", "Iħeġġeġ biex il-kriterji tar-rendiment ta' l-ilma għandhom, fejn ikun possibbli, isiru parti mill-istandards tal-kostruzzjoni tal-bini;", "Iħeġġeġ lill-parteċipanti kollha biex jiżviluppaw skema volontarja għat-tikkettar ta' mmaniġġjar sostenibbli ta' l-ilma u biex ifasslu programmi volontarji ta' ffrankar ta' l-ilma fid-diversi setturi ekonomiċi (pereżempju l-agrikoltura, it-turiżmu, il-manifattura);", "Jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li t-tfassil ta' politika effiċjenti ta' l-ipprezzar tal-ilma li turi l-valur reali ta' l-ilma jista' jinkoraġġixxi lill-konsumaturi biex jibżgħu aktar għall-ilma;", "Huwa tal-fehma li l-ilma jrid jibqa' meqjus bħala wieħed mill-beni pubbliċi u bħala element fundamentali tas-sovranità ta' pajjiż li għandu jkun aċċessibbli għal kulħadd bi prezzijiet 'soċjali u ambjentali' ġusti, b'kunsiderazzjoni partikulari tas-sitwazzjoni speċifika ta' kull pajjiż u tad-diversi sistemi agrikoli li jeżistu, kif ukoll għall-irwol soċjali tal-agrikoltura;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tikkunsidra li fl-2009 tiffinanzja proġett pilota maħsub biex ikopri r-riċerka, is-sorveljanza u l-immoniterjar għall-iżvilupp ta' attivitajiet ta' prevenzjoni biex titwaqqaf id-deżertifikazzjoni u biex tiżdied l-informazzjoni fl-Ewropa u b'hekk ikunu evitati t-tgħawwir, id-deflazzjoni, it-telf agrikolu u tal-bijodiversità, u jiżdiedu l-ħarsien u l-fertilità tal-ħamrija u l-kapaċità tal-ħamrija li żżomm l-ilma kif ukoll l-abilità tagħha li trażżan il-faħam; jerġa' jtenni l-importanza li tiġi stabbilita data affidabbli u trasparenti sabiex il-politika tkun tista' tkun tabilħaqq effettiva;", "Jilqa' t-twaqqif ta' l-Osservatorju Ewropew tan-Nixfa u tas-sistemi ta' twissija bikrija; jenfasizza l-importanza ta' diskussjoni estensiva dwar l-objettivi bażiċi, il-baġit u l-organizzazzjoni tagħhom;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tippromwovi l-bidu ta' l-operat ta' l-Osservatorju Ewropew ta' Perjodi ta' Nixfa fil-qafas tal-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent u jenfasizza li dan għandu jaħdem sabiex jikkomplementa d-data nazzjonali b'tagħrif reġjonali u lokali standard dwar ix-xita u l-konsum skont l-istaġuni u skont is-setturi sabiex jissaħħaħ it-teħid ta' deċiżjonijiet sod u strateġiku;", "Jenfasizza l-importanza ta' ħamrija li jkun fiha ħafna materjal organiku, sistema adattata ta' rotazzjoni tal-uċuħ tar-raba' u taħlita bbilanċjata ta' foresti, mergħat u art tar-raba' għall-ġestjoni sostenibbli tal-ilma; iwissi li l-konsum dejjem akbar tal-art jikkostitwixxi theddida għall-agrikoltura, għas-sigurtà tal-provvista tal-ikel u għall-ġestjoni sostenibbli tal-ilma;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tappoġġa lill-Istati Membri biex jerġgħu jkabbru msaġar f'zoni affettwati minn nixfiet ċikliċi u nirien fuq bażi ta' rispett għall-bijoklima u l-karatteristiċi ekoloġiċi tagħhom, u jittama li r-riabilitazzjoni tal-pajsaġġ rurali u urban tkun ittrattata bħala kwistjoni ta' importanza partikolari, b'kunsiderazzjoni xierqa għall-karatteristiċi lokali speċifiċi;", "Huwa tal-fehma li l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfiet ċikliċi aċċentwaw il-flaġell tan-nirien u tal-gravità tagħhom, żiedu l-fraġilità u r-riskju tal-qirda ta' ħafna speċi li huma karatteristiċi tal-foresti fil-pajjiżi tan-Nofsinhar tal-Ewropa, li għalihom il-foresti jirrappreżentaw, f'ħafna każi, ir-riżors naturali ewlieni;", "Jenfasizza li l-ippjanar għall-mudell agrikolu Ewropew għandu jqis il-perikli ambjentali l-aktar frekwenti u gravi kif ukoll l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa u li, f'dak il-kuntest, mekkaniżmu effettiv tal-immaniġġjar ta' kriżijiet għandu jikkostitwixxi element fundamentali tal-Politika Agrikola Komuni;", "Huwa tal-fehma li l-valur ambjentali tal-foresti u l-produzzjoni agrikola jrid ikun evalwat mill-ġdid f'kuntest tal-bidla fil-klima fejn huwa assolutament vitali li jkun hemm bilanċ bejn iż-żieda fl-emissjonijiet ta' gass b'effett ta' serra u ż-żieda fil-kopertura forestali li l-kontribut tagħha bħala ħażna ta' karbonju jrid jitqies fil-politiki kollha dwar it-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-gass b'effett ta' serra;", "Jappoġġja l-impenn tal-Kummissjoni li tibqa' tenfasizza l-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u tan-nixfa f'livell internazzjonali, b'mod partikolari permezz tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Ġlieda kontra d-Diżertifikazzjoni u l-Konvenzjoni ta' Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Bidla fil-Klima;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali", "għall-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel", "dwar l-indirizzar tal-isfida ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u tan-nixfa fl-Unjoni Ewropea", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali jistieden lill-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "A. billi r-raba' rapport dwar il-koeżjoni jidentifika li l-bidla fil-klima, b'mod partikolari n-nixfa u l-iskarsezza tal-ilma, hi waħda mill-isfidi l-ġodda b'implikazzjonijiet territorjali kbar li trid tiġi trattata mill-politika ta' koeżjoni, u li sa llum din il-problema effettwat lil 11% tal-popolazzjoni u 17% tat-territorju ta' l-UE,", "B. billi l-impatt tal-iskarsezza tal-ilma u tan-nixfa fl-UE huwa aktar qawwi f'ċerti reġjuni u jinħass aktar fl-ifqar reġjuni, filwaqt li jwassal għall-abbandun ta' l-art, nirien tal-foresti u degradazzjoni tal-ħamrija, u jfixkel b'mod sinifikanti l-iżvilupp soċjali u ekonomiku ta' dawk li jgħixu f'dawn ir-reġjuni, u billi l-effetti ekonomiċi ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u n-nixfa jikkostitwixxu sfida għall-kisba ta' l-għanijiet ta' Liżbona u l-objettivi tal-politika ta' koeżjoni ,", "Iħeġġeġ lill-Kunsill biex mingħajr aktar dewmien jadotta deċiżjoni dwar il-proposta ta' Regolament li jistabbilixxi l-Fond ta' Solidarjetà tal-UE ( COM(2005)0108 ), biex titjieb id-definizzjoni tal-kriterji u tas-sitwazzjonijiet eliġibbli, inklużi sitwazzjonijiet ta' nixfa, u b'hekk ikun aktar possibbli li tittieħed azzjoni kontra d-diżastri naturali b'mod aktar effettiv, flessibbli u bil-ħeffa, meta jitqies li l-Parlament diġà adotta l-pożizzjoni tiegħu f'Mejju 2006; isemmi, f'dan il-kuntest, li sabiex jitjieb l-immaniġġjar tar-riskju tan-nixfa jeħtieġ jitjieb l-użu tal-Fond ta' Solidarjetà ta' l-UE u l-Mekkaniżmu ta' Protezzjoni Ċivili, u li l-Istati Membri u l-awtoritajiet reġjonali u lokali għandhom jimplimentaw Direttiva ta' Qafas dwar l-Ilma (Direttiva 2000/60/KE);", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-ekonomizzar ta' l-ilma hu l-ewwel prijorità tal-Kummissjoni bħala rispons għall-iskarsezza u l-perjodi ta' nixfa; f'dan ir-rigward, iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tiżgura li l-użu tal-Fondi Strutturali ma jaħdimx kontra din il-prijorità, sabiex tinkorpora l-immaniġġjar ta' l-ilma bħala kriterju li l-proġetti jridu jissodisfaw, u sabiex jikseb evidenza ta' l-użu sħiħ mill-awtoritajiet lokali u reġjonali ta' l-ekonomizzar ta' l-ilma u tal-konformità tagħhom mar-rekwiżiti tad-Direttiva ta' Qafas dwar l-Ilma, qabel ma jingħataw finanzjament mill-Fondi Strutturali;", "Jagħraf li l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa għandhom effetti diretti fuq il-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali; isostni li dan għandu jitqies b'mod adegwat fl-iżvilupp tal-politika ġejjiena tal-koeżjoni, u li l-miżuri kollha baġitarji u strumenti oħra meħtieġa jsiru magħmula disponibbli għal dan l-għan;", "Jenfasizza li n-natura transreġjonali u transkonfinali tal-baċiri tax-xmajjar jista' jkollha impatt transkonfinali fuq ir-reġjuni tan-naħa ta' fuq u t'isfel tax-xmajjar, u li għaldaqstant huwa indispensabbli għall-Istati Membri u l-awtoritajiet reġjonali u lokali li jikkoperaw dwar il-kwistjoni ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u tan-nixfa, filwaqt li jkun żgurat użu sostenibbli u tajjeb tar-riżorsi ta' l-ilma; iqis li l-ispeċifiċità ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa tirrikjedi azzjoni kkoordinata fil-livell ta' UE u ta' l-Istati Membri, kif ukoll fil-livell tal-gvernijiet reġjonali u lokali;", "Jistieden lill-awtoritajiet reġjonali u lokali sabiex japprofittaw ruħhom mill-opportunitajiet kbar offruti mill-Fondi strutturali u jinvestu fit-titjib jew it-tiġdid ta' l-infrastruttura u t-teknoloġija eżistenti, b'mod partikulari f'reġjuni fejn ir-riżorsi ta' l-ilma jinħlew minħabba t-tnixxija fil-pajpijiet ta' l-ilma, inklużi, b'mod speċifiku, teknoloġiji ndaf li jiffaċilitaw l-użu effiċjenti ta' l-ilma u jistgħu jiġu marbuta ma' l-immaniġġjar integrat tar-riżorsi ta' l-ilma (IRM), b'mod partikulari sabiex jindirizzaw l-isfida ta' l-effiċjenża fir-rigward ta' l-ilma (mil-lat ta' ekonomizzar u mil-lat ta' użu mill-ġdid) fis-setturi industrijali u tal-biedja kif ukoll min-naħa tal-konsumaturi domestiċi, inkluż fil-ġżejjer u fl-ibgħad reġjuni;", "Jinsisti, f'dan ir-rigward, li l-allokazzjoni tal-fondi infrastrutturali għandha tkun orjentata lejn it-titjib tal-immaniġġjar tal-kwalità tal-ilma u konformi mal-ħtiġijiet eżistenti;", "Jisħaq li l-esperjenza dinjija turi li d-devjazzjoni tax-xmajjar twassal għal ħsara irreparabbli fil-kundizzjonijiet ekoloġiċi u idromorfoloġiċi, u tista' tfisser li n-nies ikollhom jitilqu djarhom u li n-negozji jkollhom jirrilokaw, u b'hekk issir ħsara lill-koeżjoni soċjali u ekonomika; jistieden lill-Istati Membri sabiex jevitaw kwalunkwe ħsara lill-baċiri tax-xmajjar tagħhom u sabiex jirrispettaw bis-sħiħ ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikoli 1 u 4 tad-Direttiva ta' Qafas dwar l-Ilma, u jistieden lill-Kummissjoni sabiex l-iffinanzjar ta' l-UE tagħtih biss lil proġetti li jikkonformaw ma' dawn ir-rekwiżiti;", "Jinnota li l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni li tindirizza l-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u l-perjodi ta' nixfa ( COM(2007)0414 ) ma tindirizzax il-problema li tinħoloq f'diversi reġjuni minħabba li d-drenaġġ ma jiġix ippurifikat;", "Jisħaq li m'għandhiex tintesa l-ħtieġa li jkunu protetti r-riżorsi ta' l-ilma ta' taħt l-art jekk dawn għandhom ikunu inklużi fl-immaniġġjar ġenerali tar-riżorsi ta' l-ilma;", "Iħeġġeġ li jingħata appoġġ lis-sistemi kollha ta' sistemi razzjonali għall-ġbir ta' l-ilma tax-xita li jilħqu standards għolja ta' saħħa pubblika.", "Jitlob lill-Kunsill, lill-Istati Membri u lill-awtoritajiet reġjonali u lokali biex iqisu l-elementi ewlenin tal-komunikazzjoni dwar l-isfida tan-nuqqas tal-ilma u tan-nixfa fi ħdan setturi politiċi oħra, biex ikunu evitati effetti negattivi fil-qasam tal-ħarsien tar-riżorsi tal-ilma;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jirrikonoxxu li d-deforestazzjoni u l-iżvilupp urban bla rażan qed iwasslu għal żieda fl-iskarsezza ta' l-ilma; jistieden lill-Istati Membri u lill-awtoritajiet ikkonċernati biex iqisu kwistjonijiet marbuta mal-ilma fl-ippjanar tal-użu tal-art, l-aktar f'dak li jikkonċerna l-iżvilupp tal-attivitajiet ekonomiċi f'baċiri ta' xmajjar sensittivi, inkluż fil-gżejjer u fl-ibgħad reġjuni; jenfasizza li kwalunkwe provvista ta' ilma, independentement mill-iskop tal-konsum tagħha, trid tkun konformi mal-prinċipju ta' tariffi ġusti għall-ilma, u b'hekk tinkoraġġixxi lill-kumpaniji b'mod speċjali sabiex jużaw l-ilma b'mod aktar effiċjenti;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tippromwovi l-bidu ta' l-operat ta' l-Osservatorju Ewropew ta' Perjodi ta' Nixfa fil-qafas tal-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent u jenfasizza li għandu jaħdem sabiex jikkomplementa d-dejta nazzjonali b'tagħrif reġjonali u lokali standard dwar ix-xita u l-konsum skont l-istaġuni u skont is-setturi sabiex jissaħħaħ it-teħid ta' deċiżjonijiet sod u strateġiku;", "Jenfasizza l-importanza tar-reġjuni bħala forza ta' tmexxija wara l-innovazzjoni teknoloġika fil-qasam ta' l-ilma, meta jkun ikkunsidrat li l-effiċjenza ta' l-ilma hi fattur importanti għall-kompetittività; għalhekk iħeġġeġ lill-awtoritajiet reġjonali biex jikkunsidraw il-koperazzjoni interreġjonali fil-livell nazzjonali u fil-livell internazzjonali, l-iskambju ta' l-informazzjoni u l-isħubiji strateġiċi bl-għan li tiġi organizzata ġestjoni reġjonali ta' l-ilma effiċjenti;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lir-reġjuni u l-bliet ta' l-Istati Membri sabiex iħeġġu l-iżvilupp ta' kultura ta' ekonomizzar ta' l-ilma fl-UE billi jippromwovu l-ġbir tal-ilma tax-xita u billi jniedu kampanji sabiex iqajmu l-kuxjenza pubblika dwar l-ekonomizzar tal-ilma, pereżempju permezz ta' programmi edukattivi xierqa; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tħeġġeġ l-iskambju tal-prattiki tajba fosti ir-reġjuni, il-bliet u l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, filwaqt li jiffukaw fuq miżuri għall-ekonomizzar ta' l-ilma (inkluża l-purifikazzjoni ta' l-ilma tax-xita u tad-drenaġġ), għat-titjib fl-effiċjenza ta' l-ilma u għall-immaniġġjar tar-riskju ta' perjodi ta' nixfa;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li s-sitwazzjoni ekonomika, il-kompetittività u l-opportunitajiet ta' l-iżvilupp ta' reġjun huma ddeterminati mill-kwistjonijiet ambjentali kumplessi msemmija fil-komunikazzjoni tal-Kummissjoni;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li t-tfassil ta' politika effiċjenti ta' l-ipprezzar tal-ilma li turi l-valur reali ta' l-ilma jista' jinkoraġġixxi lill-konsumaturi biex jibżgħu aktar għall-ilma;", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178 (2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "għall-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel", "dwar l-indirizzar tal-isfida ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u tan-nixfa fl-Unjoni Ewropea", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali jistieden lill-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "A. billi l-agrikoltura, bħala settur produttiv, tbati ħafna mill-effetti tal-iskarsezza ta' l-ilma u tan-nixfa, waqt li fl-istess ħin għandha rwol importanti fil-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-ilma disponibbli;", "B. billi l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa ma jinħassux bl-istess intensità fir-reġjuni kollha tal-UE, bl-ikbar intensità tinħass fl-Istati Membri li qegħdin iktar lejn in-Nofsinhar,", "C. billi l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa jirrappreżentaw fattur notevoli li jkompli jgħolli l-prezzijiet tal-materja prima agrikola, u filwaqt li titqies il-ħtieġa li tkun garantita provvista stabbli ta' ikel għall-popolazzjoni,", "D. billi kwantitajiet kbar ta' ilma huma meħtieġa fl-agrikoltura u, minħabba li din għaldaqstant tiddependi fuq il-provvista tal-ilma, l-agrikoltura trid tkun inkluża bħala parti responsabbli mis-sistemi reġjonali integrati ta' ġestjoni tal-ilma fejn għandu x'jaqsam l-użu bbilanċjat tal-ilma, it-twaqqif tal-ħela tal-ilma, l-adattament tal-pajsaġġ u l-ippjanar tal-uċuħ tar-raba, kif ukoll il-ħarsien tal-ilma mit-tniġġis,", "E. billi l-agrikoltura multifunzjonali fl-UE għandha rwol importanti fil-preservazzjoni tal-pajsaġġi, tal-bijodiversità u tal-ilma nadif u għalhekk għandha bżonn l-appoġġ finanzjarju għal ċerti miżuri kif ukoll għall-pariri xjentifiċi dwar il-ġestjoni tal-ilma,", "F. billi n-nixfa tiffavorixxi wkoll il-proliferazzjoni ta' ċerti pesti fitosanitarji, u b'hekk tipprovoka tnaqqis notevoli fil-ħsad,", "Huwa favur iktar appoġġ mill-Unjoni Ewropea għat-titjib tal-ġestjoni tal-ilma fuq l-art agrikola u fl-irziezet tal-bhejjem billi jipprovdi inċentivi għall-introduzzjoni ta' iktar faċilitajiet u sistemi ta' irrigazzjoni li jiffrankaw l-ilma u jagħmlu użu effiċjenti mill-ilma; jitlob lill-Kummissjoni biex ittejjeb ir-riċerka, l-iżvilupp u l-innovazzjoni bħala parti mis-Seba' Programm ta' Qafas, b'rigward partikulari għaz-zoni affettwati iktar mill-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa u waqt li tqis l-iżviluppi bijoteknoloġiċi; jistieden ukoll li jsir iktar żvilupp ta' uċuħ tar-raba' reżistenti għan-nixfa;", "Jenfasizza l-kontribut tal-popolazzjoni agrikola Ewropea fil-ġlieda kontra l-erożjoni mill-Amsoil u d-deżertifikazzjoni u jitlob li jkun rikonoxxut l-irwol kruċjali tal-produtturi Ewropej fl-ippreservar tal-veġetazzjoni f'reġjuni milquta minn nixfa persistenti jew mhedda mir-ramel li jinġarr mir-riħ; jenfasizza l-benefiċċji speċifiċi ta' uċuħ tar-raba' permanenti, tal-ġonna tas-siġar tal-frott u tal-għelieqi tad-dwieli, tal-mergħat u tal-foresti għall-ġbir tal-ilma;", "Jenfasizza l-importanza tal-kwistjoni tal-ġestjoni tal-ilma f'zoni muntanjużi u jistieden lill-Kummissjoni biex tinkoraġġixxi lill-awtoritajiet lokali u reġjonali biex jiżviluppaw sens ta' solidarjetà bejn l-utenti fiz-zoni ta' fuq u dawk fiz-zoni t'isfel;", "Huwa tal-fehma li l-valur ambjentali tal-foresti u l-produzzjoni agrikola jrid ikun evalwat mill-ġdid f'kuntest ta' bidliet fil-klima fejn huwa assolutament vitali li jkun hemm bilanċ bejn iż-żieda fl-emissjonijiet ta' gass b'effett ta' serra u ż-żieda fil-kopertura forestali li l-kontribut tagħha bħala ħażna ta' karbonju jrid jitqies fil-politiki kollha dwar it-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-gass b'effett ta' serra;", "Huwa tal-fehma li l-ilma jrid jibqa' meqjus bħala wieħed mill-beni pubbliċi u bħala element fundamentali tas-sovranità ta' pajjiż li għandu jkun aċċessibbli għal kulħadd bi prezzijiet 'soċjali u ambjentali' ġusti, b'kunsiderazzjoni partikulari tas-sitwazzjoni speċifika ta' kull pajjiż u tad-diversi sistemi agrikoli li jeżistu, kif ukoll għall-irwol soċjali tal-agrikoltura;", "Jiddikjara li l-politiki ta' ġestjoni tal-ilma li jibbażaw ruħhom primarjament fuq il-prinċipju ta' \"min jikkonsma jħallas\" se jfallu jekk ma jkunux akkumpanjati minn użu aħjar tar-riżorsi tal-ilma, li jibda minn miżuri biex titwaqqaf il-ħela konsiderevoli li jkun hemm fis-sistemi ta' distribuzzjoni bħala riżultat ta' difetti fit-tagħmir; jitlob li \"l-għoti ta' prezz\" għall-ilma ma joħloqx riskju għall-vijabilità tal-irziezet li huma meħtieġa biex tkun garantita l-awtosuffiċjenza tal-provvista fl-Unjoni Ewropea;", "Iqis li hu meħtieġ, fejn mogħdija tal-ilma tgħaddi minn iktar minn Stat Membru wieħed, li tiddaħħal il-koperazzjoni inter-reġjonali u transnazzjonali għall-ġestjoni integrata tal-mogħdijiet tal-ilma, b'mod partikolari b'rabta mal-agrikoltura;", "Iqis li hu meħtieġ li jkunu promossi kampanji ta' informazzjoni, kuxjenza u taħriġ għall-produtturi sabiex jingħata kontribut attiv għall-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-ilma;", "Iqis li, meta wieħed jikkunsidra l-bidla fil-klima u l-prospettiva li taggrava n-nixfa, hemm il-bżonn li jitwaqqaf osservatorju Ewropew li jippermetti, fost affarijiet oħra, pjanifikazzjoni aħjar tal-attività agrikola, sabiex il-bdiewa jkunu jistgħu jadottaw il-miżuri l-aktar adegwati għall-manteniment tal-produzzjoni tagħhom;", "Jenfasizza l-importanza ta' ħamrija li jkun fiha ħafna materjal organiku, sistema adattata ta' rotazzjoni tal-uċuħ tar-raba' u taħlita bbilanċjata ta' foresti, mergħat u art tar-raba' għall-ġestjoni sostenibbli tal-ilma; iwissi li l-konsum dejjem akbar tal-art jikkostitwixxi theddida għall-agrikoltura, għas-sigurtà tal-provvista tal-ikel u għall-ġestjoni sostenibbli tal-ilma;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex iqisu l-ħtieġa tal-ħolqien ta' mekkaniżmi ta' għajnuna għall-bdiewa milquta minn nixfiet ċikliċi, nirien u skarsezza ta' ilma li jkollhom l-għan li jevitaw diżastri ġodda u fuq skala kbira li jirriżultaw mill-bidliet fil-klima u li jimminimizzaw il-konsegwenzi tagħhom;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tappoġġa lill-Istati Membri biex jergħu jkabbru msaġar f'zoni affettwati minn nixfiet ċikliċi u nirien fuq bażi ta' rispett għall-bijoklima u l-karatteristiċi ekoloġiċi tagħhom, u jittama li r-riabilitazzjoni tal-pajsaġġ rurali u urban tkun ittrattata bħala kwistjoni ta' importanza partikolari, b'kunsiderazzjoni xierqa għall-karatteristiċi lokali speċifiċi;", "Jenfasizza l-irwol li għandhom il-programmi ambjentali fil-qafas tat-tieni pilastru tal-CAP fl-istabbiliment ta' inċentivi għall-prattiki agrikoli li jħarsu s-sostenibilità u l-purezza tar-riżorsi tal-ilma;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex joħolqu sistema pubblika ta' assigurazzjoni agrikola, iffinanzjata mill-UE, bl-għan li tiggarantixxi dħul minimu għall-bdiewa f'każ ta' diżastri naturali bħan-nixfa, in-nirien u l-għargħar, u biex tħarishom mir-riskji u l-kriżijiet bħal dawk li reċentement laqtu lill-pajjiżi fin-Nofsinhar tal-Ewropa;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jkunu żviluppati politiki għall-prevenzjoni effettiva tan-nirien fil-foresti, u jafferma mill-ġdid li l-Kummissjoni trid tappoġġa lill-Istati Membri fil-monitoraġġ u l-prevenzjoni tan-nirien, b'finanzjament, b'mod partikulari, għall-miżuri xierqa ta' prevenzjoni tan-nirien fil-foresti bħall-waqqafa n-nar, passaġġi fil-foresti, punti ta' aċċess, punti tal-ilma u programmi ta' ġestjoni tal-foresta;", "Huwa tal-fehma li l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfiet ċikliċi aċċentwaw il-flaġell tan-nirien u tal-gravità tagħhom, żiedu l-fraġilità u r-riskju tal-qirda ta' ħafna speċi li huma karatteristiċi tal-foresti fil-pajjiżi tan-Nofsinhar tal-Ewropa, li għalihom il-foresti jirrappreżentaw, f'ħafna każi, ir-riżorsa naturali ewlenija;", "Jiddeplora n-nuqqas ta' viżjoni tal-Kapijiet tal-Istat u tal-Gvern tal-Istati Membri meta ddeċidew li jnaqqsu l-fondi għall-iżvilupp rurali u jinnota li r-riżorsi aalokati skont it-tieni pilastru huma limitati wisq biex ikunu ffaċċjati l-isfidi ġodda li toħloq il-bidla fil-klima; jissuġġerixxi li l-Kummissjoni fil-White Paper li jmiss tagħha dwar l-adattament għall-bidla fil-klima tistudja t-twaqqif ta' fond speċifiku biex jiffinanzja azzjonijiet preventivi, għall-benefiċċju tas-setturi ekonomiċi kollha affettwati, inkluża l-agrikoltura.", "Jenfasizza li r-reviżjoni tal-prijoritajiet tal-baġit tal-Komunità għandha tagħti prijorità aktar għolja lill-miżuri ambjentali u, b'mod partikulari, lill-politiki mfassla biex jikkumbattu l-effetti tal-bidla fil-klima, li jinkludu n-nixfa u l-iskarsezza tal-ilma, waqt li tiżgura li jkunu disponibbli r-riżorsi addizzjonali meħtieġa;", "Jenfasizza li l-ippjanar għall-mudell agrikolu Ewropew għandu jqis il-perikli ambjentali l-aktar frekwenti u gravi kif ukoll l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa u li, f'dak il-kuntest, mekkaniżmu effettiv tal-immaniġġjar ta' kriżijiet għandu jikkostitwixxi element fundamentali tal-politika agrikola komuni Ewropea.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178 (2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19866040__REPORT__A6-2008-0362__MT.txt"} {"text": ["dwar l-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat", "għall-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Rapporteur għal opinjoni(*):", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "(*) Kumitati assoċjati - Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji ………….19", "OPINJONI tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur .23", "OPINJONI tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ..25", "OPINJONI tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi 27", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar l-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni bit-titolu l-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat ( COM(2007)0628 ),", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-21 ta' Settembru 2000 dwar il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar ix-xogħol mhux iddikjarat", "ĠU C 146, 17.5.2001, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tal-Kunsill u tar-rappreżentanti tal-Istati Membri, adottata fil-laqgħa tal-Kunsill tat-22 ta' April 1999 dwar Kodiċi ta' Kondotta għal koperazzjoni mtejba bejn l-awtoritajiet tal-Istati Membri dwar il-ġlieda kontra l-frodi tal-benefiċċji u tal-kontribuzzjoni tas-sigurtà soċjali transnazzjonali u kontra x-xogħol mhux iddikjarat, u dwar ix-xogħol temporanju transnazzjonali tal-ħaddiema", "ĠU C 125, 6.5.1999, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 1999/85KE tat-22 ta' Ottubru 1999 li temenda d-Direttiva 77/388/KEE dwar il-possibilità li tkun applikata fuq bażi sperimentali rata mnaqqsa tal-VAT dwar servizzi ta' xogħol intensiv,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni bit-titolu 'Il-Futur tal-Istrateġija Ewropea dwar l-Impjieg (EES) - Strateġija għal impjieg sħiħ u impjiegi aħjar għall-kulħadd' ( COM(2003)0006 ),", "– wara li kkunsidra d-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2003/578/KE u 2005/600/KE tat-22 ta' Lulju 2003 u t-12 ta' Lulju 2005 dwar linji gwida għall-politiki dwar l-impjiegi fl-Istati Membri, u partikolarment il-linji gwida Nru 9 u 21,", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tal-Kunsill dwar it-tibdil tax-xogħol mhux iddikjarat f'impjieg regolari", "ĠU C 260, 29.10.2003, p.1. ,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni għall-Kunsill Ewropew tar-Rebbiegħa 'Wasal iż-Żmien li Ningranaw – Is-sħubija l-ġdida għat-tkabbir u għall-impjiegi' (COM(2006) 0030),", "– wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/702/KE tas-6 ta' Ottubru 2006 dwar linji gwida strateġiċi Komunitarji dwar il-koeżjoni,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni bit-titolu 'Rapport dwar il-Funzjonament tal-Arranġamenti Transitorji li ġew stabbiliti fit-Trattat ta' Adeżjoni tal-2003' (il-perjodu bejn l-1 ta' Mejju 2004 u t-30 ta' April 2006) ( COM(2006)0048 ),", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-23 ta' Mejju 2007 dwar il-promozzjoni ta' xogħol deċenti għal kulħadd", "ĠU C 102E, 24.4.2008, p.321. ,", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tal-11 ta' Lulju 2007 dwar il-modernizzazzjoni tal-liġi tax-xogħol biex jiġu megħluba l-isfidi tas-seklu 21", "ĠU C 175 E, 10.7.2008, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-26 ta' Ottubru 2006 dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 96/71/KE dwar l-istazzjonar ta' ħaddiema", "ĠU C 313 E, 20.12.2006, p.", "– wara li kkunsidra l-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tipprovdi għal sanzjonijiet kontra dawk li jħaddmu ċittadini ta' pajjiżi terzi li qegħdin fil-pajjiż b'mod illegali, ippreżentata mill-Kummissjoni ( COM(2007)0249 ),", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-29 ta' Novembru 2007 dwar prinċipji komuni tal-flessigurtà", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar ir-Riżultat tal-Konsultazzjoni Pubblika dwar il-Green Paper tal-Kummissjoni 'L-immodernizzar tas-suq tax-xogħol biex jintlaqgħu l-isfidi tas-Seklu 21' COM(2007) 0627,", "– wara li kkunsidra l-Linji Gwida Integrati għat-tkabbir u l-impjiegi (2008-2010) ( COM(2007)0803 ),", "– wara li kkunsidra l-Aġenda dwar ix-Xogħol Deċenti tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO),", "– wara li kkunsidra l-istandards fundamentali tax-xogħol tal-ILO u l-konvenzjonijiet u r-rakkommandazzjonijiet tagħha dwar l-amministrazzjoni tax-xogħol u l-ispezzjoni tax-xogħol, li huma kriterji ta' referenza internazzjonali biex ikun iggarantit li d-dispożizzjonijiet legali dwar il-kundizzjonijiet tax-xogħol u l-ħarsien tal-ħaddiema jkunu applikati,", "– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni 143 dwar il-ħaddiema migranti (1975) u d-dispożizzjonijiet supplimentari tal-ILO dwar il-ħaddiema migranti, li jipprevedu l-adozzjoni tal-miżuri meħtieġa u adatti kollha biex ikunu mrażżna l-movimenti klandestini tal-migranti biex isibu impjieg u tal-impjieg illegali tal-migranti; wara li kkunsidra d-dispożizzjonijiet dwar l-applikazzjoni ta' sanzjonijiet amministrattivi, ċivili u penali fir-rigward tal-impjieg illegali tal-ħaddiema migranti,", "– wara li kkunsidra r-Rakkommandazzjoni tal-Kunsill tat-22 ta' Diċembru 1995 dwar l-armonizzazzjoni tal-mezzi fil-ġlieda kontra l-migrazzjoni illegali u l-impjieg illegali,", "– wara li kkunsidra r-Rakkommandazzjoni tal-Kunsill tat-27 ta' Settembru 1996 dwar l-impjieg illegali ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi,", "– wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Laqgħa informali tal-Ministri għall-Impjieg u l-Affarijiet Soċjali f'Berlin, tat-18-20 ta' Jannar 2007, dwar 'ħidma tajba',", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib fil-Kundizzjonijiet tal-Għajxien u tax-Xogħol (EUROFOUND) dwar il-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat fl-Unjoni Ewropea", "Tindirizza x-xogħol mhux iddikjarat fl-Unjoni Ewropea", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 136 u 145 tat-Trattat KE,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji, il-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur, il-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern u l-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi ( A6‐0365/2008 ),", "A. billi x-xogħol mhux iddikjarat huwa fenomenu kumpless, li qed jiżdied f'bosta Stati Membri, minħabba li hu influwenzat minn għadd ta' fatturi ekonomiċi, soċjali, istituzzjonali u kulturali,", "B. billi x-xogħol mhux iddikjarat hu fattur partikolarment ta' tħassib u persistenti fis-swieq tax-xogħol Ewropej li jista' jaffettwa l-ekonomiji tal-Istati Membri u s-sostenibilità finanzjarja tal-mudell soċjali Ewropew billi jtellef it-tkabbir ekonomiku u l-politiki baġitarji u soċjali; billi, bl-istess mod, hu wkoll responsabbli għal distorsjonijiet tal-kompetizzjoni fis-suq intern għaliex joħloq kompetizzjoni inġusta fir-rigward ta' Stati oħra u tal-impriżi;", "C. billi x-xogħol mhux iddikjarat hu l-fattur ewlieni wara d-dumping soċjali u hu għalhekk wieħed mill-kwistjonijiet ewlenin fir-rigward tal-modernizzazzjoni tal-liġi Komunitarja tax-xogħol,", "D. billi ħaddiema mhux assikurati jwasslu għal kompetizzjoni inġusta bejn dawk assikurati u dawk li mhumiex, u dan iwassal għal tagħwir akbar tad-drittijiet tal-ħaddiema,", "E. billi s-setturi l-aktar milquta mix-xogħol mhux iddikjarat huma dawk li jużaw xogħol intensiv bħall-biedja, il-kostruzzjoni u s-servizzi domestiċi, tal-akkomodazzjoni u tal-catering, li bħala fatturi tipiċi għandhom il-prekarjetà tal-impjieg u pagi ħżiena,", "F. billi x-xogħol mhux iddikjarat qed ikun inkoraġġit mir-riorganizzazzjoni industrijali fejn qed isiru subappalti, li jżidu l-ammont ta' ħaddiema li jaħdmu għal rashom, li xi drabi ma jkunux iddikjarati,", "G. billi x-xogħol mhux iddikjarat hu wkoll inkoraġġit minn livelli għolja ta' qgħad, faqar u impjiegi temporanji u prekarji, minħabba li f'sitwazzjoni bħal din il-ħaddiema jkunu mġiegħla iċedu kwalunkwe assikurazzjoni u drittijiet oħra,", "H. billi hemm rabta bejn il-migrazzjoni illegali u x-xogħol mhux iddikjarat; jemmen li din hi raġuni oħra li għaliha l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom ikomplu jqisu metodu komuni għall-immigrazzjoni u l-possibilità li joffru aktar modi legali ta' migrazzjoni fl-Unjoni għal ċittadini ta' pajjiżi terzi li jixtiequ jaħdmu,", "I. billi hemm possibilità akbar li l-immigranti, jew għall-inqas dawk li jsibu rwieħhom f'sitwazzjoni illegali, isiru ħaddiema mhux iddikjarati u li jaħdmu f'kundizzjonijiet ħżiena,", "J billi ċittadini ta' pajjiżi terzi impjegati illegalment huma aktar vulnerabbli għaliex faċilment jintbagħtu lura lejn pajjiżhom jekk jinqabdu,", "K. billi diversi Stati Membri għandhom nuqqas ta' ħaddiema kapaċi u lesti li jagħmlu xogħol partikolari li ma jeħtieġx ħafna ħiliet, pereżempju fis settur tal-agrikultura u tal-ortikultura,", "L. billi persuni li jagħtu servizzi domestiċi ħafna drabi jagħmlu xogħol mhux iddikjarat u numru kbir minnhom huma ħaddiema migranti, li ħafna minnhom jinsabu f'sitwazzjoni illegali u xi wħud huma vittimi ta' traffikar u ta' 'bonded labour',", "M. billi x-xogħol mhux iddikjarat mhux inkluż fil-bażi fiskali u jimmina l-fondi u d-distribuzzjoni tas-welfare soċjali u tas-servizzi pubbliċi, waqt li jillimita wkoll il-kapaċità tal-Istati Membri li joffru servizzi soċjali,", "N. billi x-xogħol mhux iddikjarat iċaħħad lill-fondi tal-assikurazzjoni minn sorsi ta' dħul ta' valur,", "O. billi ħaddiema li jagħmlu attività mhux iddikjarata m'għandhomx assikurazzjoni li tħares il-benessri tagħhom jew li tħarishom f'każi ta' mard jew ta' aċċident, u għalhekk huma esposti għal riskji kbar u telf finanzjarju,", "P. billi x-xogħol mhux iddikjarat jagħmilha impossibbli li tkun ikkontrollata l-konformità mad-dispożizzjonijiet tax-xogħol dwar sikurezza u saħħa, u dan jesponi lill-ħaddiema għal riskji kbar ta' saħħa u jippermetti lil min iħaddem biex ma jerfax ir-responsabilità,", "Q. billi, sabiex il-ġlieda kontra l-impjieg klandestin u illegali tkun effettiva, hu ferm importanti li l-mekkaniżmi ta' superviżjoni u dawk ta' sanzjoni jkunu msaħħa permezz ta' interventi koordinati tas-servizzi tal-ispettorat tax-xogħol, tal-awtoritajiet tat-taxxa u tas-sħab soċjali,", "R. billi x-xogħol mhux iddikjarat għandu riperkussjonijet negattivi fuq il-pilastri kollha tal-Istrateġija ta' Liżbona: impjieg għal kulħadd, kwalità u produttività fix-xogħol u koeżjoni soċjali,", "Jilqa' l-istrategija meħuda mill-Kummissjoni u jitlob ukoll li jkun hemm ġlieda mġedda kontra x-xogħol mhux iddikjarat u l-ekonomija moħbija, li - għalkemm teżisti f'livelli differenti fost l-Istati Membri - jagħmlu ħsara lill-ekonomija, iħallu lill-ħaddiema mingħajr protezzjoni, huma ta' ħsara għall-konsumaturi, inaqqsu d-dħul mit-taxxi u jwasslu għal kompetizzjoni inġusta bejn l-impriżi;", "Jesprimi t-tħassib serju tiegħu dwar il-vastità ta' xogħol mhux iddikjarat, li jammonta għal madwar 20% jew aktar tal-GDP fi xi Stati Membri;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jikkunsidraw li jtejbu l-inċentivi għal xogħol regolari, li jistgħu jinkludu żieda fil-faxxa li tkun ħielsa mit-taxxa u, għal min iħaddem, tnaqqis ta' spejjeż mhux relatati ma' pagi għal impjiegi legali;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-inizjattiva tal-Kummissjoni li tinkludi x-xogħol mhux iddikjarat fost il-prijoritajiet politiċi tal-Unjoni, prijorità li titlob azzjoni sinifikanti fuq il-livell Komunitarju u dak nazzjonali;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex ikomplu b'aktar riformi fis-sistema tat-taxxa u tas-sigurtà soċjali, biex b'hekk inaqqsu l-piż tat-tassazzjoni fuq il-ħaddiema;", "Jinnota, madankollu, li jeżistu xi diffikultajiet biex il-linji gwida tal-politika Komunitarja dwar ix-xogħol mhux iddikjarat jinbidlu fi strumenti legali u istituzzjonali definiti sew u li jwasslu għal miżuri speċifiċi fl-Istati Membri individwali;", "Jinnota li hemm nuqqas kbir ta' simmetrija bejn l-istrumenti li l-Komunità tista' tuża biex timplimenta politiki għal xogħol ta' kwalità u dawk biex timplimenta politiki biex tissalvagwardja l-libertajiet tas-suq;", "Iqis li teħtieġ azzjoni b'approċċ komprensiv li tiġġieled ix-xogħol mhux iddikjarat u li għandha tkopri kwistjonijiet relatati ma' sorveljar u kontroll, mal-qafas ekonomiku u istituzzjonali u mal-iżvilupp settorjali u territorjali, u li tinvolvi azzjoni miftiehma fuq diversi livelli u l-parteċipazzjoni ta' dawk kollha involuti (awtoritajiet pubbliċi, sħab soċjali, impriżi u ħaddiema);", "Jinnota r-rabta bejn żvilupp ekonomiku u produttiv li jinżamm lura u l-firxa ta' xogħol mhux iddikjarat; iqis li l-politiki ekonomiċi u tal-impjieg segwiti skont l-Istrateġija ta' Liżbona għandhom jinkorporaw azzjoni li tikkumbatti x-xogħol mhux iddikjarat; iqis, madankollu, li, sabiex ikun garantit li strateġija li tindirizza x-xogħol mhux iddikjarat tkun effettiva u tagħti riżultati pożittivi, jeħtieġu studji preċiżi li janalizzaw il-fatturi makroekonomiċi deċisivi u r-relazzjoni bejn is-swieq, il-mudelli ta' produzzjoni u l-firxa tax-xogħol mhux iddikjarat;", "Jitlob, għalhekk, biex ikun hemm azzjoni Komunitarja aktar proattiva u inċisiva li tiġġieled ix-xogħol mhux iddikjarat, sabiex tassigura li l-immodernizzar tal-liġi tax-xogħol fl-Unjoni ma tkunx limitata biss għal-livell teoretiku imma tinbidel f'politiki effettivi u ta' kwalità għolja, u biex tassigura li tkun tista' tintlaħaq kwalità mtejba tal-impjieg f'kull każ, bi qbil mal-objettiv ta' 'xogħol deċenti';", "Iqis li l-qerda tax-xogħol mhux iddikjarat tiddependi, fil-biċċa l-kbira, fuq l-effettività tal-istandards tax-xogħol u fuq ir-regolamenti tat-tassazzjoni u tas-sigurtà soċjali, u dan jimplika l-ħtieġa li jissaħħu r-riżorsi u l-azzjonijiet tad-diversi awtoritajiet nazzjonali responsabbli għal dawk il-materji kif ukoll il-ħtieġa li titjieb il-koordinazzjoni tagħhom u l-fluss ta' informazzjoni bejniethom;", "Jitlob strateġija sabiex jiġi miġġieled ix-xogħol mhux iddikjarat li tkun ibbażata fuq koperazzjoni b'saħħitha u effiċjenti u fuq koperazzjoni amministrattiva bejn l-aġenziji tal-infurzar tal-gvern, l-ispettorati tax-xogħol u s-sħab soċjali, l-amministrazzjonijiet tas-sigurtà soċjali u l-awtoritajiet tat-taxxa;", "Jenfasizza li x-xogħol mhux iddikjarat għandu diversi definizzjonijiet fis-sistemi legali nazzjonali u li definizzjoni komuni għall-Istati Membri tista' telimina l-inċertezzi fir-rigward tal-istħarriġ statistiku għal dan il-fenomenu; jinnota, f'dan il-kuntest, li d-definizzjoni użata fir-rapport tal-Kummissjoni, li tiddistingwi bejn attivitajiet legali u illegali, tista' tintuża bħala punt tat-tluq, waqt li wieħed iqis li l-vastità tal-fenomenu hi differenti fil-kwalità u fil-kwantità minn Stat Membru għall-ieħor;", "Jirrimarka li l-miżuri introdotti fil-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat se titfa' dawl fuq l-irregolaritajiet f'relazzjonijiet ta' impjieg dikjarat ibbażat fuq kuntratti legali;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jinfurzaw aħjar il-liġijiet tax-xogħol u l-istandards tax-xogħol attwali maħsuba kontra x-xogħol mhux iddikjarat; jemmen li l-Unjoni għandha tinvolvi ruħha aktar biex ikunu promossi koperazzjoni u koordinazzjoni akbar u aħjar bejn l-ispetturi tax-xogħol nazzjonali u dawk soċjali;", "Jinnota li t-tneħħija tal-ekonomija informali ma tistax tintlaħaq mingħajr l-implimentazzjoni ta' mekkaniżmi ta' inċentivi xierqa; iqis li l-Istati Membri għandhom jirrapportaw, fil-kuntest tat-Tabella ta' Valutazzjonijiet ta' Liżbona, liema kisbiet ġew imwettqa b'riżultat tat-tnaqqis fid-daqs tal-ekonomija informali;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tressaq proposti bil-għan li jkun żviluppat set ta' metodi ġeneralment aċċettati biex jiġi mkejjel ix-xogħol mhux iddikjarat ibbażat fuq skeda ta' data b'analiżi dwar il-ġeneru u s-settur, minħabba l-mod different sew li bih l-irġiel u n-nisa huma mqabbda jagħmlu xogħol mhux iddikjarat f'ħafna setturi, u l-effett indirett li dan iġib miegħu fuq id-differenza fil-ħlas bejn l-irġiel u n-nisa;", "Jenfasizza li hemm ħtieġa kbira li titwaqqaf pjattaforma fuq livell Komunitarju biex, f'koperazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri, tinġabar l-informazzjoni meħtieġa biex issir bażi tad-data affidabbli li jkollha l-informazzjoni dwar ix-xogħol mhux iddikjarat fl-Unjoni, b'konsiderazzjoni xierqa għad-dimensjoni tal-ġeneru u partikolarment għas-sitwazzjoni tan-nisa;", "Jenfasizza li n-nisa mhumiex rappreżentati biżżejjed fejn għandu x'jaqsam ix-xogħol mhux iddikjarat, imma meta mqabbla mal-irġiel, madankollu, iwasslu għal proporzjon akbar ta' impjiegi f'għadd ta' oqsma li huma tradizzjonalment marbuta man-nisa fis-suq tax-xogħol, bħas-servizz domestiku, xogħol fil-lukandi u r-ristoranti u fil-kura tas-saħħa, li huma kkaratterizzati minn ħiliet baxxi, sigurtà fqira fl-impjieg, pagi baxxi u bi ftit jew l-ebda ħarsien soċjali, li jagħmilhom f'pożizzjoni partikolarment vulnerabbli;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tikkunsidra li tistabblixxi bażi tad-data li jkollha l-metodi u l-metodoloġiji differenti użati biex jitkejjel ix-xogħol mhux iddikjarat mill-Istati Membri bil-għan li jkun promoss il-qsim tal-prattiki tajba u t-trasferiment tat-tagħrif u li jkunu evalwati l-fattibilità u t-trasferabilità tal-miżuri implimentati;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tfassal politiki li jipprovdu kemm għal miżuri ġenerali u kemm għal miżuri settorjali li jilqgħu kontra x-xogħol mhux iddikjarat, li jiffunzjonaw bl-involviment sħiħ tas-sħab soċjali u b'referenza speċjali għas-setturi l-aktar milquta, bħall-industrija tal-lukandi u tal-catering, il-biedja, is-servizzi domestiċi u l-industrija tal-kostruzzjoni; jiġbed l-attenzjoni tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri għas-sitwazzjoni speċifika tas-settur tal-kura fid-dar, fejn hemm konċentrazzjoni kbira ta' nisa li huma ċittadini ta' pajjiżi terzi u, f'ħafna każi, mhux legalment residenti fl-Unjoni;", "Jinnota li x-xogħol mhux iddikjarat jista' jkun evitat billi jkunu rikonoxxuti l-istandards u l-kundizzjonijiet nazzjonali dwar sikurezza fil-post tax-xogħol stabbiliti fi ftehimiet bilaterali u trilaterali bejn l-Istati Membri u s-sħab soċjali, u li dan l-isforz ikun imsaħħaħ permezz ta' koperazzjoni u skambji ta' informazzjoni bejn is-sħab soċjali;", "Jistieden lill-Istati Membri biex inaqqsu l-attrazzjoni ekonomika tax-xogħol mhux iddikjarat billi jiżguraw li s-sistemi tat-taxxa u ta' ħarsien soċjali tagħhom ikunu sempliċi, trasparenti u aċċessibbli kemm jista' jkun, b'politiki effiċjenti biex jinħolqu postijiet tax-xogħol aktar u aħjar;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tipproponi lill-Istati Membri statut ta' qafas għal miżżewġin jew membri tal-familja li jgħinu fin-negozju tal-familja li għandu jiżgura s-sħubija tagħhom fi skema tas-sigurtà soċjali", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-21 ta' Frar 1997 dwar is-sitwazzjoni tal-miżżewġin li jgħinu ħaddiema li jaħdmu għal rashom (ĠU C 17.03.1997, p.", "Jirrimarka li t-tmexxija ta' familja fiha nnifisha tirrapreżenta impriża tal-familja u wieħed għandu jikkunsidra l-fatt li jkun rikonoxxut ix-xogħol atipiku tal-familja u jkun inkluż fi skema tas-sigurtà soċjali;", "Jemmen li kwalunkwe riforma tas-sistemi tal-politiki ekonomiċi, tat-taxxa u tal-ħarsien soċjali fl-Istati Membri mill-Istati Membri għandha tkun integrata u għandhom ikunu meqjusa l-kawżi ewlenin tax-xogħol mhux iddikjarat;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jipprovdu inċentivi qawwija għal dawk li jaħdmu biex ix-xogħol mhux iddikjarat jitqiegħed fuq bażi ekonomika formali u jemmen li kuntratti atipiċi jistgħu f'dan il-kuntest ikollhom sehem biex, fuq naħa, il-ħaddiema ma jibqgħux jagħmlu xogħol illegali u fuq naħa oħra tiżdied l-istabilità tax-xogħol;", "Jistieden lill-Istati Membri biex idaħħlu penali qawwija fuq min iħaddem meta, minkejja l-inċentrivi offruti, ikompli jagħmel użu minn xogħol mhux iddikjarat;", "Jinkoraġixxi lill-Istati Membri biex jagħmlu użu mill-għodod tal-politika li għandhom għad-dispożizzjoni tagħhom u jgħaqqdu flimkien azzjoni preventiva u sanzjonijiet bil-għan li jbiddlu x-xogħol mhux iddikjarat f'impjieg regolari, u, fejn hu possibbli, jikkoordinaw l-użu ta' dawn l-għodod biex tintlaħaq koerenza akbar fis-suq intern;", "Jinnota l-irwol importanti li għandhom is-sħab soċjali f'ħafna Stati Membri fil-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat u jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jagħtu aktar appoġġ u inkoraġġiment lill-organizzazzjonijiet ta' min iħaddem u lit-trejdunjins f'din il-ġlieda; jinnota bi tħassib li l-ħaddiema li jagħmlu xogħol mhux iddikjarat ħafna drabi jsibu ruħhom mhux protetti minn leġiżlazzjoni importanti dwar is-saħħa u s-sikurezza u minn leġiżlazzjoni dwar il-paga minima u huma mċaħħda mill-għażla li jissieħbu fi trejdunjin; jitlob, b'mod partikolari, biex tissaħħaħ il-leġiżlazzjoni attwali dwar il-paga minima f'kull Stat Membru u jħeġġeġ lil dawk l-Istati Membri li għad m'għandhomx paga minima deċenti sabiex jikkunsidraw li jadottaw waħda, bi ftehim mas-sħab soċjali u bi qbil mal-prattiki nazzjonali;", "Jitlob biex miżuri dwar xogħol regolari jkunu evalwati u promossi fil-livell adatt, bi ftehim mas-sħab soċjali, fuq il-bażi tal-esperjenza miksuba f'diversi Stati Membri, sabiex jippermettu lil dawk li huma involuti f'attivitajiet mhux iddikjarati li jirregolaw il-prattiki tagħhom, bi qbil mal-aħjar prattiki regolatorji attwali li diġà kienu effettivi;", "Jiġbed l-attenzjoni għal servizz ta' skemi ta' voucher fil-Belġju, fil-Ġermanja u fi Franza, fejn il-familji jistgħu jixtru servizzi tad-djar bi prezz irħas imma jassiguraw li l-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u t-taxxi jitħallsu permezz tal-voucher;", "Jemmen bis-sħiħ li l-infurzar tal-liġi dwar ir-relazzjonijiet ta' impjieg mhux iddikjarat għandu dejjem jinkludi l-ħlas tal-kontribuzzjonijiet, bil-kundizzjoni li l-Istati Membri jistgħu jieħdu l-passi biex jiffaċilitaw il-ħlasijiet minn min iħaddem;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jikkunsidraw strateġiji speċifiċi skont is-settur meta jieħdu azzjonijiet politiċi li jikkonċernaw ir-regolarizzazzjoni ta' xogħol mhux iddikjarat;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-inizjattiva tal-Kummissjoni li jitressqu proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej kontra dawk l-Istati Membri li għadhom ma daħħlux fil-liġi nazzjonali r-rikonoxximent awtomatiku tal-kwalifiki miksuba fl-Istati Membri l-ġodda; jistieden lill-Istati Membri biex jonoraw l-obbligi tagħhom minnufih;", "Jistieden lil dawk l-Istati Membri li applikaw arranġamenti tranżitorji għall-moviment ħieles tal-ħaddiema fl-Unjoni biex jiftħu s-swieq tax-xogħol tagħhom għal ħaddiema mill-Istati Membri l-ġodda, minħabba li kwalunkwe restrizzjoni - anke dawk parzjali - dwar l-aċċess għas-suq tax-xogħol, mhux biss tmur kontra l-prinċipji li fuqhom twaqqfet l-Unjoni u l-ispirtu Ewropew imma wkoll tagħti bidu għal żieda fit-tfittxija ta' xogħol mhux iddikjarat u toħloq żbilanċi territorjali; f'dan il-kuntest, jemmen li hu importanti ferm li jkun implimentat il-prinċipju tad-drittijiet indaqs għall-ħaddiema u li jkun hemm azzjoni kontra kompetizzjoni inġusta u dumping soċjali;", "Jikkunsidra li, fil-każ ta' ħaddiema li qed jibbenefikaw mid-dritt tal-moviment ħieles, ix-xogħol mhux iddikjarat tagħhom jista' jkun ġej minn nuqqas ta' tagħrif dwar id-dispożizzjonijiet relevanti; jistieden għalhekk lill-Istati Membri biex iwettqu kampanji ta' informazzjoni pubblika biex ikabbru l-għarfien ta' dan is-suġġett fost il-ħaddiema u min iħaddem;", "Hu tal-opinjoni li s-simplifikazzjoni u t-tnaqqis tal-piżijiet u tal-proċeduri amministrattivi, speċjalment għall-impriżi żgħar u ta' daqs medju, inaqqas l-użu ta' xogħol mhux iddikjarat u jippromwovi l-attività ta' kummerċ fl-Unjoni;", "Jistieden lill-awtoritajiet nazzjonali relevanti biex iħeġġu l-użu tal-e-government u tar-reġistrazzjoni online, u biex jagħmlu skambji ta' prattiki tajba bl-għan li jonqsu l-ispejjeż u l-komplessità tal-proċeduri amministrattivi u tar-reġistrazzjoni għan-negozju u, b'mod partikulari, għall-kumpaniji żgħar u ta' daqs medju, pereżempju billi jnaqqsu l-għadd ta' formoli tat-taxxa, permezz ta' sistemi fejn id-dħul tad-data jsir f'daqqa, skema waħda ta' ħlas, u one-stop shops;", "Hu tal-opinjoni li spezzjonijiet u sanzjonijiet fuq il-post għandhom jiddaħħlu direttament u l-Istati Membri jingħataw l-ispazju meħtieġ għal azzjoni biex irażżnu l-ammont ta' xogħol mhux iddikjarat;", "Jesprimi talba biex il-kuntratturi jinżammu responsabbli wkoll għal kull irregolarità kontributorja min-naħa ta' subappaltaturi li huma konnessi magħhom bi ftehima ta' subappalt dirett;", "Jenfasizza li l-għadd ta' każijiet ta' xogħol mhux iddikjarat f'katini subkuntrattwali jista' jonqos permezz ta' sistema ta' dispożizzjonijiet nazzjonali li titlob lill-kuntratturi u l-iżviluppaturi biex ikunu aktar responsabbli u ġusti;", "Jistieden lill-Istati Membri, lis-sħab soċjali u lill-parteċipanti ewlenin oħra fis-suq tax-xogħol biex jinkoraġġixxu responsabilità soċjali korporata (CSR) u modi oħra simili li jiġġieldu x-xogħol mhux iddikjarat;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jużaw metodi innovattivi bbażati fuq indikaturi u kriterji ta' referenza speċifiċi għas-setturi differenti tan-negozju biex jiġġieldu kontra x-xogħol mhux iddikjarat u t-tgħawwir fiskali; jitlob lill-Kummissjoni biex tappoġġja l-iskambju tal-aħjar prattiki fost l-Istati Membri fil-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat;", "Jirrimarka li, jekk ma tkunx segwita minn koordinazzjoni aħjar bejn l-Istati Membri, politika li hi esklussivament punittiva tista' tikkonċentra x-xogħol mhux iddikjarat fl-Istati li huma inqas strutturati u f'ekonomiji inqas regolati;", "Hu ferm favur il-konklużjoni ta' ftehimiet f'livelli reġjonali, nazzjonali u lokali li jipprovdu reazzjoni progressiva u settorjali għax-xogħol illegali u jinkoraġġixxu miżuri li jipprovdu soluzzjonijiet effettivi għall-benefiċċju tas-soċjetà kollha;", "Jistieden lill-Kummissjoni, f'dan il-kuntest, biex tipproponi lill-Istati Membri u lill-parteċipanti soċjali u ekonomiċi involuti fil-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat biex jaħdmu 'patt li jiddikjara dak li mhux iddikjarat', ippjanat biex l-attivitajiet mhux iddikjarati gradwalment joħorġu fid-deher; jemmen li dan il-patt għandu jipprovdi għal perjodu tranżitorju limitat, li fih ma jkunx hemm sanzjonijiet, u li wara li jispiċċa, madankollu, jidħlu fis-seħħ mekkaniżmi ta' sanzjoni aktar qawwija;", "Jitlob għal azzjoni aktar qawwija fil-ġlieda kontra reklutaġġ mhux iddikjarat mill-impriżi kollha, irrispettivament fejn qed issir l-attività tagħhom u jinnota li l-applikazzjoni tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2005/214/JHA tal-24 ta' Frar 2005 dwar l-applikazzjoni tal-prinċipju ta' rikonoxximent reċiproku tal-penali finanzjarji tista' ttejjeb is-sitwazzjoni;", "ĠU L 76, 22.3.2005, p.", "Jitlob li jkun hemm rispett ikbar u iktar effettiv għad-dritt għax-xogħol u għar-regoli ta' impjieg eżistenti, bħala mod kif tiġi promossa l-Aġenda tax-Xogħol Deċenti u l-applikazzjoni tal-liġijiet Komunitarji, b'mod partikolari dawk stipulati fid-Direttiva 96/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 1996 dwar l-istazzjonar tal-ħaddiema fil-kuntest tal-provvediment tas-servizzi, mill-ewwel ġurnata tal-istazzjonar, fuq il-bażi ta' interpretazzjoni kongruwenti tad-Direttiva li tbiddel it-tendenza li tkun interpretata b'tali mod li tnaqqas it-trattament tal-ħaddiema lejn standards minimi bażiċi;", "ĠU L 18, 21.1.1997, p.", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tirrevedi d-Direttiva 96/71/, u b'mod partikolari biex issaħħaħ il-koperazzjoni amministrattiva u l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti (spetturi tal-post tax-xogħol, awtoritajiet fiskali u entitajiet tas-sigurtà soċjali) sabiex ikun evitat xogħol mhux iddikjarat u tkun rimedjata s-sitwazzjoni;", "Jagħti parir li għandu jkun hemm rabtiet bejn spettorati nazzjonali tax-xogħol u miżuri li jinkoraġġixxu skambji tal-aħjar prattiki fil-livell tal-Komunità bħala reazzjoni għal xogħol mhux iddikjarat;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jintroduċu proċeduri ta' spezzjoni iktar stretti u kontrolli iktar severi, minħabba li dawn tal-aħħar saru iktar laxki f'numru ta' pajjiżi;", "Jittama li l-Unjoni tista' tilgħab irwol ikbar fil-promozzjoni ta' koperazzjoni u koordinazzjoni ikbar u aħjar bejn l-ispettorati tax-xogħol, billi jissaħħu r-riżorsi ekonomiċi u teknoloġiċi ta' servizzi ta' spezzjoni, billi jkunu intensifikati miżuri li jippermettu spettorati tax-xogħol biex jaħdmu flimkien u billi jiġu żviluppati sistemi ICT għall-użu komuni tagħhom, b'konformità mal-leġiżlazzjoni tal-protezzjoni tad-data; f'dan il-kuntest, jistieden lill-Kummissjoni biex twettaq studju dwar il-fattibilità fl-istabbiliment ta' xi forma ta' struttura Komunitarja permanenti għall-koperazzjoni transkonfinali li tiġbor flimkien l-isforzi tal-Istati Membri fil-ġlieda tagħhom kontra xogħol mhux iddikjarat;", "Jitlob li jkun hemm koperazzjoni u qsim ta' informazzjoni ikbar bejn l-Istati Membri fi sforz biex jiġi studjat il-fenomenu tax-xogħol mhux iddikjarat u biex jiġu stabbiliti r-riżultati miksuba u dawk li ma kinux mistennija;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tikkunsidra jekk is-sistemi stabbiliti permezz tad-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 dwar is-servizzi fis-suq intern, fosthom punti ta' kuntatt waħdieni, jistgħux ikunu utli u operattivi għall-għanijiet tal-glieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat;", "Jilqa' b'sodisfazzjon it-twaqqif ta' kumitat ta' livell għoli biex jassisti lill-Istati Membri fl-identifikazzjoni u l-iskambju tal-aħjar prattiki rigward il-monitoraġġ u t-titjib tal-leġiżlazzjoni għall-ħaddiema stazzjonati;", "Jinsab favur reazzjoni iktar b'saħħitha għal xogħol mhux assigurat u favur miżuri li jinkoraġġixxu koperazzjoni u skambji ta' opinjonijiet u l-aħjar prattiki mit-trejdunjins fl-UE;", "Huwa tal-opinjoni li hemm bżonn li titqajjem kuxjenza fost min iħaddem, il-ħaddiema, l-utenti potenzjali ta' xogħol mhux iddikjarat u l-organizzazzjonijiet soċjali kollha tar-riskji u l-ispejjeż ta' xogħol mhux iddikjarat u tal-benefiċċji li dan ix-xogħol ikun eliminat jew regolarizzat;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex iniedu kampanja ta' informazzjoni diretta lejn min iħaddem u lejn il-ħaddiema, bl-għan li tiġbed l-attenzjoni għar-regoli u r-regolamenti minimi applikabbli tal-Komunità u għall-effetti ħżiena li x-xogħol mhux iddikjarat għandu fuq il-finanzi pubbliċi, fuq is-sistemi ta' sigurtà soċjali nazzjonali, fuq il-kompetizzjoni ġusta, fuq il-prestazzjoni ekonomika u fuq il-ħaddiema nfushom;", "Jitlob li jkun hemm kampanji permanenti dwar il-prevenzjoni ta' xogħol mhux iddikjarat, permezz ta' informazzjoni u ta' inizjattivi li jqajmu kuxjenza fil-livell Komunitarju, nazzjonali u lokali, bl-involviment tal-sħab soċjali, tal-awtoritajiet pubbliċi, tal-kmamar tal-kummerċ u taċ-ċentri għall-impjieg, tal-iskejjel, tal-prefetturi u tad-diversi sistemi ta' kontroll u kastig;", "Iqis li kampanji permanenti bħal dawn għandhom jakkumpanjaw id-diversi miżuri adottati bil-għan li tissawwab kultura ta' legalità u li jkun promoss xogħol ta' kwalità u kultura ta' negozju legali u jistieden lill-Istati Membri, lill-awtoritajiet relevanti u lill-istrutturi tas-soċjetà ċivili biex jgħaqqdu l-isforzi tagħhom u joħolqu ċirkustanzi ta' intolleranza lejn xogħol mhux iddikjarat u lejn bidla fl-opinjoni pubblika dwar dan is-suġġett;", "Jenfasizza li l-Istati Membri għandhom bżonn jallokaw aktar fondi pubbliċi biex tinħoloq kuxjenza pubblika, fost l-oħrajn mill-Fond Soċjali Ewropew jew mill-Programm Komunitarju għall-Impjiegi għas-Solidarjetà Soċjali - PROGRESS; jissuġġerixxi li l-attivitajiet biex tinħoloq kuxjenza għandhom jenfasizzaw is-sanzjonijiet, l-ispejjeż, ir-riskji tax-xogħol mhux iddikjarat u l-benefiċċji ta' xogħol iddikjarat, filwaqt li dan il-ħolqien ta' kuxjenza jkun konformi mal-għanijiet ewlenin tal-Istrateġija ta' Liżbona għat-tkabbir u l-impjiegi; jistieden lill-sħab soċjali biex ikollhom irwol attiv f'dan il-proċess;", "Jistieden lill-Istati Membri kollha biex jiffirmaw il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Ħaddiema Migranti kollha u tal-Membri tal-Familji Tagħhom;", "Huwa tal-opinjoni li sabiex ikun miġġieled il-fenomenu ta' xogħol mhux iddikjarat, hemm bżonn ta' strumenti lokali u Komunitarji għall-ipprogrammar li jippermettu appoġġ kemm ekonomiku kif ukoll soċjali, li jiġu segwiti politiki għall-iżvilupp u li tittieħed azzjoni ta' kontroll u ta' kastig;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tevalwa l-possibilità li l-ġlidiet kontra x-xogħol mhux iddikjarat ikunu akkumpanjati minn politiki finanzjarji li jappoġġjaw pjanijiet reġjonali u lokali;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tiżviluppa strument pilota għall-Istati Membri bbażat fuq prattiki tajbin li jeżistu f'xi Stati Membri u mudelli bħal dawk żviluppati mill-proġett 2 Plus fil-Lussemburgu (kofinanzjati mill-Fond Soċjali Ewropew taħt il-Programm Objettiv 3) immirat biex jikkontrolla x-xogħol mhux iddikjarat billi jagħmlu inqas attraenti permezz ta':", "– simplifikazzjoni sinifikanti ħafna tar-rekwiżiti amministrattivi imposti fuq min iħaddem, filwaqt li tkun żgurata l-kopertura tas-sigurtà soċjali għall-ħaddiema,", "– rati tat-taxxa attraenti għal min iħaddem, inkluż it-tnaqqis ta' spejjeż li jikkonċernaw fost affarijiet oħra x-xogħol lokali,", "– eżenzjoni mit-taxxa għax-xogħol kollu mwettaq għal paga inqas mill-ammont li għandu jkun determinat mill-Istat Membru;", "Huwa tal-opinjoni li jeħtieġ li tkun studjata u evalwata l-possibilità li tingħata għajnuna Statali li tkun eżentata mir-rekwiżit tan-notifika sabiex ikun indirizzat il-fenomenu ta' xogħol mhux iddikjarat billi tkun interpretata b'mod ġenerali l-espressjoni 'ħolqien ta' xogħol' u t-tifsira ta' 'ħolqien ta' impjieg regolari'; jiġbed l-attenzjoni li xogħol mhux iddikjarat mhux ekwivalenti għal impjieg kif suppost u għalhekk kwalunkwe inċentiv li jiżgura r-regolarità tiegħu jista' jitqies bħala 'għajnuna għall-ħolqien ta' impjieg';", "Jiġbed l-attenzjoni għal pożizzjoni ġeneralment iktar dgħajfa tan-nisa fis-suq tax-xogħol li ħafna drabi hija kawża tal-obbligi familjari tagħhom u li bħala riżultat, l-aċċess tagħhom għas-suq tax-xogħol uffiċjali huwa ostakolat, jitħallsu inqas u jaċċettaw iktar malajr xogħol li mhux iddikjarat, b'tali mod li huma jippreġudikaw id-dritt tagħhom li jkollhom xogħol diċenti, dritt li huwa appoġġjat b'mod sħiħ mill-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol, b'mod partikolari fil-każ tan-nisa tad-dar, l-immigranti illegali u n-nisa li xi drabi jikkombinaw xogħol imħallas ħażin ma' xogħol mhux iddikjarat; jiġbed l-attenzjoni għall-konsegwenzi serji li jirriżultaw għall-avvanz tal-karriera u għall-prospetti tal-irtirar tan-nisa, iżda wkoll għall-iffunzjonar tajjeb tas-suq tax-xogħol u għall-kapaċità biex ikunu ffinanzjati skemi tas-sigurtà soċjali;", "Huwa tal-opinjoni li politika li tirrikonoxxi l-liv tal-maternità u l-liv parentali bħala ħin tax-xogħol u t-tkomplija tal-ħlas tas-salarji matul dawn il-perjodi, se tnaqqas il-konsegwenzi negattivi tal-obbligi tal-familja u se tikkontribwixxi kemm għall-avvanz fil-karriera tan-nisa, kif ukoll għall-iffunzjonar tajjeb tas-suq tax-xogħol;", "Jitlob li jkun hemm iffinanzjar ta' proġetti ta' riċerka dwar is-saħħa u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol u dwar attivitajiet promozzjonali mmirati lejn il-prevenzjoni u t-tixrid ta' kultura dwar is-saħħa u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol, b'referenza partikolari għal dawk is-setturi li għandhom riskju għoli ta' aċċidenti, li fihom xogħol mhux iddikjarat huwa aktar prevalenti; iqis li r-relazzjoni bejn aċċidenti fuq il-post tax-xogħol u xogħol illegali għandhom jiġu investigati fuq il-bażi tad-data dwar il-fatalitajiet;", "Iqis li politika xierqa dwar it-taħriġ hija l-ewwel pass fil-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat;", "Jirrakkomanda li jintlaħaq ftehim fil-livell nazzjonali, reġjonali u lokali li jinvolvi istituzzjonijiet soċjali u organizazzjonijiet ta' min iħaddem li qed jimpenjaw irwieħhom li jimmonitorjaw u b'mod progressiv jeliminaw ix-xogħol mhux iddikjarat.", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-isforzi tal-Kummissjoni biex tipprovdi sanzjonijiet kontra min iħaddem ċittadini ta' pajjiżi terzi li qed joqogħdu fil-pajjiż b'mod illegali, iżda jiddispjaċih għan-nuqqas ta' miżuri kontra l-isfruttar taċ-ċittadini minn pajjiżi terzi li qed joqogħdu b'mod legali fl-UE;", "Jenfasizza l-impatt sinifikanti fuq ix-xogħol mhux iddikjarat tal-proposta tal-Kummissjoni għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-provvediment ta' sanzjonijiet kontra min iħaddem b'mod illegali ċittadini residenti ta' pajjiżi terzi, u jesprimi t-tħassib tiegħu li jiġu introdotti miżuri ripressivi qabel ma jkunu stipulati qafas ta' regoli komuni u politiki dwar aċċess b'mod legali għas-suq tax-xogħol;", "Jinnota l-progress li sar fi ħdan il-proposta għal Direttiva tal-Kunsill dwar proċedura unika ta' applikazzjoni għall-permess uniku li jawtorizza liċ-ċittadini minn pajjiżi terzi biex joqogħdu u jaħdmu fit-territorju ta' Stat Membru u dwar it-twaqqif ta' bażi komuni ta' drittijiet għall-ħaddiema li ġejjin minn pajjiżi terzi li joqogħdu b'mod legali fi Stat Membru ( COM(2007)0638 ), iżda jiddispjaċih li għad fadal ħafna xogħol xi jsir qabel ma jiġu garantiti d-drittijiet miġbura fl-Artikoli 27 sa 34 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri ħalli jtaffu l-vulnerabilità partikolari tal-popolazzjoni tal-immigranti f'xogħol mhux iddikjarat;", "Huwa tal-opinjoni li l-kwistjoni tal-impjieg ta' immigranti f'sitwazzjoni illegali hija waħda kumplessa li ma tistax tkun solvuta biss billi jkun ikkastigat min iħaddem, iżda hija wkoll sitwazzjoni li titlob miżuri diversi u intersettorjali; b'mod partikolari jemmen li jeħtieġ li tkun żgurata l-konformità mal-linji gwida tal-ILO dwar appoġġ għal ħaddiema migranti li qed ifittxu li jiżguraw li d-drittijiet tagħhom huma rispettati;", "Jemmen li l-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat għandha bżonn strateġija komprensiva li għandha tikkunsidra l-ħtieġa li jkunu ssalvagwardjati u promossi d-drittijiet tal-ħaddiema immigranti, sew jekk ikunu legali kif ukoll illegali, li huma sfruttati minn dawk li jħaddmuhom;", "Iqis li l-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat li jagħmlu l-immigranti illegali ma tistax titmexxa b'mod effiċjenti mingħajr il-ftuħ ta' kanali ta' migrazzjoni legali sabiex ikunu garantiti ħaddiema minn pajjiżi terzi li l-Unjoni Ewropea għandha bżonn, kemm jekk ikollhom kwalifiki għolja kif ukoll jekk ikunu inqas kwalifikati;", "Iqis li l-ġlieda kontra l-ekonomija informali li qed tikber u b'mod parikolari kontra l-isfruttar ta' ħaddiema migranti f'sitwazzjoni illegali, tista' tkun ibbażata mhux biss fuq politika ta' ripatrijazzjoni, iżda wkoll fuq strumenti u mekkaniżmi li jevitaw u li jikkumbattu l-isfruttar tal-ħaddiema migranti, filwaqt li jsir provvediment għar-rikonoxximent u r-rispett għad-drittijiet fundamentali tal-bniedem;", "Jistieden lill-Istati Membri kollha biex jiffirmaw u jirratifikaw b'mod urġenti l-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar Azzjoni kontra l-Ittraffikar Illegali tal-Persuni;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jiċċaraw jew isaħħu l-miżuri leġiżlattivi xierqa biex jinkoraġġixxu lill-migranti li huma vittmi ta' sfruttament biex jiddenunzjaw is-sitwazzjoni tagħhom, u dan jiffaċilita, b'mod partikulari, il-ġlieda aktar effikaċi kontra x-xogħol mhux iddikjarat.", "Huwa tal-fehma li għandu jkun hemm proċeduri finanzjarji, fiskali u spezzjoni tax-xogħol ikkombinati sabiex jiġi miġġieled ix-xogħol mhux iddikjarat;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tinkoraġġixxi koperazzjoni amministrattiva u l-skambju ta' prattiki tajba fil-ġlieda kontra l-ekonomija informali fil-livell Komunitarju;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri u lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "għall-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "dwar l-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat", "Rapporteur għal opinjoni(*):", "(*) Kumitati assoċjati - Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji jistieden lill-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex ikomplu b'aktar riformi fis-sistema tat-taxxa u tas-sigurtà soċjali, biex b'hekk inaqqsu l-piż tat-tassazzjoni fuq il-ħaddiema;", "Jilqa' l-istrateġija meħuda mill-Kummissjoni u jitlob ukoll li jkun hemm ġlieda mġedda kontra x-xogħol mhux iddikjarat u l-ekonomija moħbija, li - għalkemm f'livelli differenti bejn l-Istati Membri - jagħmlu ħsara lill-ekonomija, iħallu lill-ħaddiema mingħajr protezzjoni, huma ta' ħsara għall-konsumaturi, inaqqsu d-dħul mit-taxxi u jwasslu għal kompetizzjoni inġusta bejn l-impriżi;", "Jitlob strateġija sabiex jiġi miġġieled ix-xogħol mhux iddikjarat li tkun ibbażata fuq koperazzjoni b'saħħitha u effiċjenti u fuq koperazzjoni amministrattiva bejn l-aġenziji tal-infurzar tal-gvern, l-ispettorati tax-xogħol u l-imsieħba soċjali, l-amministrazzjonijiet tas-sigurtà soċjali u l-awtoritajiet tat-taxxa;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jużaw metodi innovattivi bbażati fuq indikaturi u benchmarks speċifiċi għas-setturi differenti tan-negozju biex jiġġieldu kontra x-xogħol mhux iddikjarat u l-erożjoni fiskali; u jitlob lill-Kummissjoni biex tappoġġja l-iskambju tal-aħjar prattiki fost l-Istati Membri fil-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jirtiraw id-dispożizzjonijiet tranżitorji li jillimitaw il-mobilità tal-ħaddiema mill-Istati Membri l-ġodda sal-2009, meta l-Istati Membri għandhom jerġgħu jiddeċiedu fuq ir-restrizzjonijiet tranżitorji għall-Istati Membri ġodda, peress li din il-mobilità fil-fatt qed isseħħ xorta waħda u dawn il-ħaddiema ta' sikwit jispiċċaw f'xogħol mhux iddikjarat;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-inizjattiva tal-Kummissjoni li jitressqu proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej kontra dawk l-Istati Membri li għadhom ma daħħlux fil-liġi nazzjonali r-rikonoxximent awtomatiku tal-kwalifiki miksuba fl-Istati Membri ġodda; jistieden lill-Istati Membri biex jonoraw l-obbligi tagħhom minnufih;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex iniedu kampanja ta' informazzjoni diretta lejn min iħaddem u lejn il-ħaddiema, bl-għan li tiġbed l-attenzjoni għar-regoli u r-regolamenti minimi applikabbli tal-Komunità u għall-effetti ħżiena li x-xogħol mhux iddikjarat għandu fuq il-finanzi pubbliċi, fuq is-sistemi ta' sigurtà soċjali nazzjonali, fuq il-kompetizzjoni ġusta, fuq il-prestazzjoni ekonomika u fuq il-ħaddiema nfushom;", "Jenfasizza li l-Istati Membri għandhom bżonn jallokaw aktar fondi pubbliċi biex titqajjem kuxjenza pubblika, inkluż minn, inter alia, il-Fond Soċjali Ewropew jew il-Programm Komunitarju għall-Impjiegi għas-Solidarjetà Soċjali - PROGRESS; jissuġġerixxi li l-attivitajiet biex titqajjem kuxjenza għandhom jenfasizzaw is-sanzjonijiet, l-ispejjeż, ir-riskji tax-xogħol mhux iddikjarat u l-benefiċċji ta' xogħol iddikjarat, filwaqt li dan it-tqajjim ta' kuxjenza jkun konformi mal-għanijiet ewlenin tal-Istrateġija ta' Liżbona għat-tkabbir u l-impjiegi; jistieden lill-imsieħba soċjali biex ikollhom irwol attiv f'dan il-proċess;", "Jinnota li t-tneħħija tal-ekonomija informali ma tistax tintlaħaq mingħajr l-implimentazzjoni ta' mekkaniżmi ta' inċentivi xierqa jqis li l-Istati Membri għandhom jirrapportaw, fil-kuntest tat-Tabella ta' Valutazzjonijiet ta' Liżbona, liema kisbiet ġew imwettqa b'riżultat tat-tnaqqis fid-daqs tal-ekonomija informali;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jikkunsidraw strateġiji speċifiċi skont is-settur meta jieħdu azzjonijiet politiċi li jikkonċernaw ir-regolarizzazzjoni ta' xogħol mhux iddikjarat;", "Jistieden lill-awtoritajiet nazzjonali relevanti biex iħeġġu l-użu tal-e-government u tar-reġistrazzjoni online, u biex jagħmlu skambji ta' prattiki tajba bl-għan li jonqsu l-ispejjeż u l-komplessità tal-proċeduri amministrattivi u tar-reġistrazzjoni għan-negozju u, b'mod paritkulari, għall-kumpaniji żgħar u ta' daqs medju, pereżempju billi jnaqqsu l-għadd ta' formoli tat-taxxa, permezz ta' sistemi fejn id-dħul tad-dejta jsir f'daqqa, skema waħda ta' ħlas, u one-stop shops;", "Jitlob infurzar iktar b'saħħtu u sanzjonijiet għall-ksur ta' leġiżlazzjonijiet eżistenti fil-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tinkoraġġixxi koperazzjoni amministrattiva u skambju ta' prattiki tajba fil-ġlieda kontra l-ekonomija informali fil-livell Komunitarju;", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "għall-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "dwar l-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur jistieden lill-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jinnota li l-każijiet ta' xogħol mhux iddikjarat qegħdin jiżdiedu fil-kuntest tal-moviment ħieles tal-ħaddiema fis-suq intern; iqis li dan huwa ta' ħsara għall-ħaddiema, għall-finanzi pubbliċi u biex is-suq intern jaħdem tajjeb, kif ukoll għall-kompetizzjoni b'saħħitha;", "Jistieden minnufih lill-Istati Membri biex iwaqqfu mill-aktar fis possibbli l-arranġamenti tranżitorji li jillimitaw il-mobilità tal-ħaddiema mill-Istati Membri l-ġodda, għaliex dawn ir-restrizzjonijiet jinkuraġġixxu x-xogħol mhux iddikjarat;", "Jikkunsidra li, fil-każ ta' ħaddiema li qed jibbenefikaw mill-moviment ħieles, ix-xogħol mhux iddikjarat jista' jkun ġej minn nuqqas ta' tagħrif dwar id-dispożizzjonijiet relevanti; jistieden għalhekk lill-Istati Membri biex iwettqu kampanji ta' informazzjoni pubblika biex ikabbru l-għarfien ta' dan is-suġġett fost il-ħaddiema u min iħaddem;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri ħalli jtaffu l-vulnerabilità partikolari tal-popolazzjoni tal-immigranti f'xogħol mhux iddikjarat;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tirrevedi d-Direttiva 96/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 1996 dwar l-assenjazzjoni ta' ħaddiema fil-qafas tal-għoti ta' servizzi1, u b'mod partikulari biex issaħħaħ il-koperazzjoni amministrattiva u l-iskambju ta' l-informazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti (spetturi tal-post tax-xogħol, amministrazzjonijiet fiskali, entitajiet tas-sigurtà soċjali) sabiex ikun evitat ix-xogħol mhux iddikjarat u biex jinstab rimedju għas-sitwazzjoni;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tikkunsidra jekk is-sistemi stabbiliti bid-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 dwar is-servizzi fis-suq intern2, fosthom punti ta' kuntatt waħdieni, jistgħux ikunu utli u operattivi għal għanijiet tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat;", "Jenfasizza li l-għadd ta' każijiet ta' xogħol mhux iddikjarat f'katini subkuntrattwali jista' jonqos permezz ta' sistema ta' dispożizzjonijiet nazzjonali li titlob lill-kuntratturi u l-iżviluppaturi biex ikunu aktar responsabbli u ġusti;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jaħdmu flimkien ħalli jnaqqsu l-ammont ta' xogħol mhux iddikjarat u biex jimplimentaw politiki tajba għall-ħtiġijiet speċifiċi tagħhom;", "Jinkoraġixxi lill-Istati Membri biex jagħmlu użu mill-għodod tal-politika li għandhom għad-dispożizzjoni tagħhom u jgħaqqdu flimkien azzjoni preventiva u sanzjonijiet bil-għan li jbiddlu x-xogħol mhux iddikjarat f'impjieg regolari, u fejn hu possibbli jikkoordinaw l-użu ta' dawn l-għodod biex tintlaħaq koerenza akbar fis-suq intern;", "Jirrakkomanda li jintlaħaq ftehim fil-livell nazzjonali, reġjonali u lokali li jinvolvi istituzzjonijiet soċjali u organizazzjonijiet ta' min iħaddem li qed jimpenjaw irwieħhom li jimmonitoraw u b'mod progressiv jeliminaw ix-xogħol mhux dikjarat.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni", "Membri preżenti għall-votazzjoni", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178 (2)) preżenti għall-votazzjoni", "OPINJONI tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "għall-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "dwar l-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern jistieden lill-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, bħala l-Kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "A. billi l-emigranti, legali jew illegali, huma l-vittmi ewlenin tal-isfruttament assoċjat max-xogħol mhux iddikjarat,", "B. billi ċ-ċittadini minn pajjiżi terzi impjegati illegalment huma bil-wisq aktar vulnerabbli minħabba li huma suxxettibbli għal ripatrijazzjoni jekk jiġu arrestati,", "C. billi d-disponibiltà ta' xogħol mhux iddikjarat hija fattur li jinkoraġġixxi l-immigrazzjoni illegali u joħloq prekondizzjonijiet għall-isfruttament tal-immigranti,", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-isforzi tal-Kummissjoni biex ikun hemm dispożizzjonijiet għal sanzjonijiet kontra min iħaddem ċittadini ta' pajjiżi terzi li qed joqogħdu fil-pajjiż b'mod illegali, iżda jiddispjaċih għan-nuqqas ta' miżuri kontra l-isfruttament taċ-ċittadini minn pajjiżi terzi li qed joqogħdu b'mod legali fl-UE;", "Jistieden lill-Istati Membri biex isaħħu l-mekkaniżmi ta' sorveljanza u sanzjoni, bl-involviment ta' ispettorati tax-xogħol, uffiċċji tat-taxxa u msieħba soċjali;", "Jinnota l-progress fi ħdan il-proposta għal Direttiva tal-Kunsill fi proċedura unika ta' applikazzjoni għall-permess uniku li jawtorizza liċ-ċittadini minn pajjiżi terzi biex joqogħdu u jaħdmu fit-territorju ta' Stat Membru u titwaqqaf bażi komuni ta' drittijiet għall-ħaddiema li ġejjin minn pajjiżi terzi li joqogħdu b'mod legali fi Stat Membru ( COM(2007)0638 ), iżda jiddispjaċih li għad fadal ħafna xogħol xi jsir qabel ma jiġu garantiti d-drittijiet miġbura fl-Artikoli 27 sa 34 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea;", "Jemmen li l-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat għandha bżonn strateġija komprensiva li għandha tikkunsidra l-bżonn li tissalvagwardja u tippromwovi d-drittijiet tal-ħaddiema emigranti, sew jekk ikunu legali kif ukoll illegali, li huma sfruttati minn dawk li jħaddmuhom;", "Jemmen li s-simplifikazzjoni u l-koordinazzjoni tas-sistemi ta' amministrazzjoni tal-Istati Membri jistgħu jappoġġjaw il-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat;", "Iqis li l-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat tal-emigranti illegali ma tistax titmexxa b'mod effiċjenti mingħajr il-ftuħ ta' kanali ta' emigrazzjoni legali sabiex jiggarantixxu ħaddiema minn pajjiżi terzi li l-Unjoni Ewropea għandha bżonn, kemm jekk ikollhom kwalifiki għolja kif ukoll jekk ikunu inqas kwalifikati;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jiċċaraw jew isaħħu l-miżuri leġiżlattivi biex jinkoraġġixxu lill-emigranti li huma vittmi ta' sfruttament biex jiddenunzjaw is-sitwazzjoni tagħhom, u dan jikkontribwixxi, b'mod partikulari, għall-ġlieda aktar effikaċi kontra x-xogħol mhux iddikjarat.", "Jemmen li hemm bżonn li tiżdied il-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin, li ħafna drabi huwa marbut max-xogħol mhux iddikjarat.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "għall-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "dwar l-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi jistieden lill-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "– wara li kkunsidra d-dokument \"L-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat fl-UE\" tal-Fondazzjoni Ewropea għat-titjib tal-kundizzjonijiet tal-ħajja u tax-xogħol", "– wara li kkunsidra l-istudju li sar mid-Direttorat Ġenerali għax-Xogħol u l-Affarijiet Soċjali tal-Kummissjoni dwar ix-xogħol mhux iddikjarat fl-Unjoni Ewropea ikbar - analiżi ta' xogħol mhux iddikjarat: studju fid-dettall ta' elementi konkreti (Marzu 2004),", "Jisħaq li n-nisa mhumiex irrappreżentati żżejjed f'dak li għandu x'jaqsam max-xogħol mhux iddikjarat, iżda li huma jirrappreżentaw proporzjon ikbar mill-irġiel f'ċertu setturi tax-xogħol \"tradizzjonalment femminili\" bħal pereżempju s-servizzi fid-djar, fil-lukandi, fir-ristoranti, fil-kura tas-saħħa, ikkaratterizzati minn livelli ta' kwalifiki, sigurtà tax-xogħol u ħlas baxxi kif ukoll protezzjoni soċjali iktar fqira jew dgħajfa, li ta' sikwit iqegħdhom f'pożizzjoni partikularment vulnerabbli;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-pożizzjoni ġeneralment iktar dgħajfa tan-nisa fis-suq tax-xogħol, li ta' sikwit tkun il-konsegwenza ta' restrizzjonijiet familjari li joħolqu aktar diffikultajiet għall-aċċess fis-suq tax-xogħol uffiċjali u jiffavorixxu l-aċċettazzjoni ta' xogħlijiet imħallsin inqas milli suppost u mhux iddikjarati, li b'hekk jaffettwaw id-dritt għal impjieg deċenti, dritt li huwa difiż bis-saħħa mill-Organizzazzjoni Dinjija tax-Xogħol, l-iktar għan-nisa tad-dar, l-immigranti klandestini, u n-nisa li kultant jgħaqqdu attività mħallsa ħażin ma' attività mhux iddikjarata; jenfasizza wkoll il-konsegwenzi negattivi li jirriżultaw għall-avvanz fil-karriera professjonali u l-pensjoni tan-nisa iżda wkoll għat-tħaddim tajjeb tas-suq tax-xogħol u l-kapaċitajiet ta' finanzjament tas-sistemi tas-sigurtà soċjali;", "Iqis li politika li tippermetti li jkun rikonoxxut id-dritt ta' liv għall-maternità u l-liv għall-ġenituri bħala ħin ta' xogħol u bi ħlas, tnaqqas il-konsegwenzi negattivi tar-restrizzjonijiet familjari u tikkontribwixxi għall-evoluzzjoni tal-karriera professjonali tan-nisa iżda wkoll għat-tħaddim tajjeb tas-suq tax-xogħol;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tiżviluppa mekkaniżmu pilota maħsub għall-Istati Membri bbażat fuq prattiki tajbin li jeżistu f'ċerti Stati Membri u fuq mudelli bħal dak żviluppat għall-Proġett 2 Plus fil-Lussemburgu (kofinanzjat mill-Fond Soċjali Ewropew fil-qafas tal-Programm Objettiv 3) li għandu l-għan li jrażżan ix-xogħol mhux iddikjarat billi joħnoq l-interess fih, permezz ta':", "- simplifikazzjoni kbira tar-rekwiżiti amministrattivi għal dawk li jħaddmu filwaqt li jkun hemm garanzija li l-ħaddiema jkunu koperti mis-sigurtà soċjali,", "- reġim fiskali attraenti għal dawk li jħaddmu, b'mod partikulari permezz tat-tnaqqis ta' spejjeż li jikkonċernaw fost l-oħrajn xogħol ibbażat lokalment,", "- eżenzjoni mit-taxxi għax-xogħol kollu li jsir għal paga li tkun inqas minn somma li għandha tkun stabbilita mill-Istat Membru;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-formula eżistenti fil-Belġju, fil-Ġermanja u fi Franza ta' ċekkijiet ta' servizz li jippermettu lill-familji li jixtru servizzi fid-djar bi prezzijiet iktar baxxi, bl-għarfien li l-kontribuzzjonijiet għas-servizzi soċjali u t-taxxi se jitħallsu permezz taċ-ċekkijiet ta' servizz imsemmija hawn fuq;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tipproponi lill-Istati Membri qafas ta' statut għall-konjugi jew il-membri tal-familji li jkunu qed jgħinu fin-negozju tal-familja biex ikollhom garanzija ta' sħubija obbligatorja fl-iskema tas-sigurtà soċjali", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-21 ta' Frar 1997 dwar is-sitwazzjoni tal-konjugi li jgħinu lil dawk li jkollhom xogħol indipendenti (ĠU C 85 tas-17.03.1997, p.", "Jenfasizza li l-funzjonament tal-familja fih innifsu jikkostitwixxi impriża familjari u li għandhom jitqiesu r-rikonoxximent tax-xogħol fil-familja li m'huwiex standard u l-integrazzjoni tiegħu f'sistema ta' protezzjoni soċjali;", "Jinsisti dwar il-fatt li huwa essenzjali li tiddaħħal fuq livell Ewropew pjattaforma bl-għan li tiġbor l-informazzjoni meħtieġa, f'koperazzjoni stretta ma' l-Istati Membri, bl-iskop li tinħoloq bażi ta' dejta affidabbli li tiddeskrivi s-sitwazzjoni tax-xogħol mhux iddikjarat fi ħdan l-UE waqt li tqis id-dimensjoni tal-ġeneru u, b'mod partikulari, is-sitwazzjoni tan-nisa.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "RIZULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Rizultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19866577__REPORT__A6-2008-0365__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp ALDE", "lill-Kunsill", "Suġġett: Demokrazija, Drittijiet tal-Bniedem u ftehima ġdida ta' Sħubija u Koperazzjoni bejn l-UE u l-Vjetnam", "– billi, f'Novembru tal-2007, waqt żjara tal-President tal-Kummissjoni Ewropea, is-Sur Barroso, bdew in-negozjati għal ftehima ġdida ta' Sħubija u Koperazzjoni bejn l-UE u l-Vjetnam u li l-ewwel negozjati saru f'Lulju 2008;", "– billi se jsiru negozjati ġodda f'Ħanoj fl-20 u fil-21 ta' Ottubru 2008;", "– billi l-ftehima proprja ta' koperazzjoni tinkludi l-klawsola tad-Drittijiet tal-Bniedem, fuq bażi tal-fatt li fl-Artikolu 1 hemm miktub li r-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji demokratiċi huwa l-bażi għall-koperazzjoni bejn il-Partijiet u jikkostitwixxi l-element essenzjali tal-Ftehima;", "– billi r-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam hija Stat b'partit wieħed, taħt il-kontroll tal-Partit Komunista Vjetnamiż, li jeżerċita kontroll sħiħ anke fuq it-trejdunjins, l-assoċjazzjonijiet, l-organizzazzjonijiet reliġjużi u l-midja;", "– billi vjolazzjonijiet sistematiċi tad-drittijiet tal-bniedem u tad-drittijiet ċivili ġew dokumentati fil-Vjetnam, b'mod partikolari kontra minoritajiet etniċi bħall-Montagnards (Degar) u organizzazzjoniet reliġjużi mhux rikonoxxuti bħall-Knisja Unifikata Buddista, u li, skont NGOs influwenti, fl-aħħar 18-il xahar, mill-inqas 26 dissident politiku ngħataw sentenza ta' ħabs;", "– billi l-Vjetnam huwa pajjiż li għad għandu l-piena tal-mewt; billi f'dawn l-aħħar snin l-użu tal-piena tal-mewt żdiedet u li fl-2008 mill-inqas 83 persuna ngħataw sentenza ta' mewt, inklużi 14-il mara;", "X'inizjattiva, jekk hemm, qiegħed jieħu l-Kunsill sabiex jiżgura li n-negozjati għall-ftehima ġdida ta' sħubija u koperazzjoni twassal għal passi konkreti 'l quddiem fir-rigward tar-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u l-istabbiliment tad-demokrazija fil-Vjetnam?", "Liema titjib tanġibbli l-Kunsill qiegħed iqis bħala neċessarju sabiex jilħaq ftehima li tista' tkun sodisfaċenti anke fl-ambitu tad-demokrazija u tad-drittijiet tal-bniedem?"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19867272__OQ__O-2008-0095__MT.txt"} {"text": ["dwar il-Promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar fost it-tfal, fl-UE", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Rapporteur għall-opinjoni (*):", "Anna Záborská , Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "(*) Kumitati assocjati – Artikolu 47 tar-Regoli ta' Procedura", "OPINJONI tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi Error!", "(*) Kumitat assoċjat - Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-Promozzjoni tal-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar fost it-tfal, fl-UE", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-immodernizzar tal-protezzjoni soċjali għal iżjed ġustizzja soċjali u koeżjoni ekonomika: titmexxa 'l quddiem l-inklużjoni attiva tan-nies l-iktar imbiegħda mis-suq tax-xogħol, (COM(2007) 0620),", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni rigward konsultazzjoni għal azzjoni fuq livell ta' UE biex tiġi promossa l-inklużjoni attiva tan-nies li huma l-aktar 'il bogħod mis-suq tax-xogħol (COM(2006)0044) u r-Rapport ta' Sinteżi mis-Servizzi tal-Kummissjoni dwar ir-riżultati ta' dik il-konsultazzjoni,", "– wara li r-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 92/441/KEE tal-24 ta' Ġunju 1992 dwar kriterji komuni li jikkonċernaw riżorsi u assistenza soċjali suffiċjenti fis-sistemi ta' ħarsien soċjali, u r-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 92/442/KEE tas-27 ta' Luju 1992 dwar il-konverġenza bejn l-objettivi tal-ħarsien soċjali u l-politiki,", "– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kummissjoni dwar il-paga ekwa (COM(1993)0388),", "– wara li kkunsidra l-programmi nazzjonali ta' riforma ta' Liżbona, ir-rapporti nazzjonali dwar l-istrateġiji għall-ħarsien soċjali u l-inklużjoni soċjali 2006-2008 u l-aġġornament tal-2007 kif imressaq mill-Istati Membri,", "– wara li kkunsidra r-Rapport Konġunt dwar il-Ħarsien Soċjali u l-Inklużjoni Soċjali 2008 (COM(2008)0042) u r-Rapport Konġunt għall-Impjiegi 2007/2008, kif adottat mill-Kunsill fit-13 u l-14 ta' Marzu 2008,", "– wara li kkunsidra r-Rapport tal-Grupp ta' Ħidma tal-Kumitat għall-Ħarsien Soċjali dwar il-Faqar tat-Tfal u l-Benessri fl-UE, ta' Jannar 2008,", "– wara li kkunsidra l-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ekonomiċi, Soċjali u Kulturali tan-NU tal-1966,", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 3, 16, 18, 23, 25, 26 u 29 tad-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem,", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet tal-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti A/RES/46/121, A/RES/47/134 u A/RES/47/196, A/RES/49/179, A/RES/50/107,", "– wara li kkunsidra d-dokumenti tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali tan-Nazzjonijiet Uniti E/CN.4/Sub.2/1996/13, E/CN.4/1987/NGO/2, E/CN.4/1987/SR.29 u E/CN.4/1990/15, E/CN.4/1996/25 u E/CN.4/Sub.2/RES/1996/25,", "– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-Eliminazzjoni ta' Kull Forma ta' Diskriminazzjoni kontra n-Nisa, adottata fl-1979,", "– wara li kkunsidra l-Objettivi tal-Millenju għall-Iżvilupp tan-Nazzjonijiet Uniti tal-2000, b'mod partikulari l-eliminazzjoni tal-faqar u l-ġuħ (l-ewwel objettiv), il-kisba ta' edukazzjoni bażika universali (it-tieni objettiv) u ta' opportunitajiet indaqs għall-irġiel u n-nisa (it-tielet objettiv) u l-ħarsien tal-ambjent (is-seba' objettiv),", "– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal tan-NU tal-1989, u l-Protokoll Fakultattiv dwar il-bejgħ tat-tfal, il-prostituzzjoni tat-tfal u l-pornografija tat-tfal,", "– wara li kkunsidra l-Konvenzjonijiet Internazzjonali dwar il-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Ħaddiema Migranti Kollha u l-Familji tagħhom tan-NU tal-1990,", "– wara li kkunsidra l-Pjan ta' Azzjoni Internazzjonali tan-NU dwar it-Tixjiħ 2002,", "– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tal-Persuni b'Diżabilità tan-NU tal-2006 u l-Protokoll Fakultattiv tagħha,", "– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-ILO Nru 26 u Nru 131 dwar l-iffissar tal-paga minima,", "– wara li kkunsidra l-aġenda tan-NU u tal-ILO dwar xogħol diċenti,", "– wara li kkunsidra l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu 'Il-promozzjoni tax-xogħol deċenti għal kulħadd: Il-kontribuzzjoni tal-UE għall-implimentazzjoni tal-aġenda dwar xogħol deċenti fid-dinja' (COM(2006)0249) u tar-riżoluzzjoni tal-Parlament tat-23 ta' Mejju 2007 li tippromwovi xogħol deċenti għal kulħadd", "ĠU C 102 E, 24.4.2008, p.", "– wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Laqgħa Informali tal-Ministri għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali f'Berlin dwar ''Xogħol Tajjeb'' tat-18, 19 u l-20 ta' Jannar 2007,", "– wara li kkunsidra l-artikoli 34, 35 u 36 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea", "ĠU C 303, 14.12.2007, p.", "1. , li jiddefinixxu b'mod speċifiku d-dritt għall-għajnuna soċjali u għall-akkomodazzjoni, livell għoli ta' ħarsien tas-saħħa tal-bniedem u l-aċċess għas-servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali,", "– wara li kkunsidra l-Karta Komunitarja tad-Drittijiet Soċjali Fundamentali għall-Ħaddiema tal-1989 u l-Karta Soċjali Ewropea Riveduta tal-Kunsill tal-Ewropa tal-1996,", "– wara li kkunsidra r-rakkomandazzjonijiet tal-isħab soċjali Ewropej fir-rapport intitolat, 'Sfidi Ewlenin li qed Jiffaċċjaw is-Swieq tax-Xogħol Ewropej: Analiżi Konġunta tal-Isħab Soċjali Ewropej', tat-18 ta' Ottubru 2007,", "– wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2000/43/KE tad-29 ta' Ġunju 2000 li timplimenta l-prinċipju tat-trattament ugwali bejn il-persuni irrespettivament mill-oriġini tar-razza jew l-etniċità u r-riżoluzzjoni tal-Parlament tat-28 t'April 2005 dwar is-sitwazzjoni tar-Roma fl-Unjoni Ewropea", "ĠU C 45 E, 23.2.2006, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE tas-27 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi qafas ġenerali għal trattament ugwali fl-impjieg u fix-xogħol,", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-5 ta' Ġunju 2003 dwar l-applikazzjoni tal-metodu miftuħ ta' koordinazzjoni", "ĠU C 68 E, 18.3.2004, p.604. ,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu \"Inventarju tar-realtà soċjali – Rapport temporanju għall-Kunsill Ewropew tar-Rebbiegħa 2007\" (COM(2007)063) u tar-riżoluzzjoni tal-Parlament tal-15 ta' Novembru 2007 dwar l-Inventarju tar-realtà soċjali", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni \"Towards an EU strategy on the Rights of the Child\" (COM (2006)0367) u r-riżoluzzjoni tal-Parlament dwarha tas-16 ta' Jannar 2008", "Testi Adottati, P6_TA(2008)0012. , b'mod partikulari l-paragrafi 94 sa 117 tagħha,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu \"Impenn Imġedded għal Ewropa Soċjali: Nirrinforzaw il-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni dwar il-Ħarsien Soċjali u l-Inklużjoni Soċjali' (COM(2008)0418),", "–- wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni għal Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-Sena Ewropea għall-Ġlieda Kontra l-Faqar u l-Esklużjoni Soċjali (2010) (COM(2007)0797), u l-pożizzjoni tal-Parlament dwarha, adottata fis-17 ta' Ġunju 2008", "–- wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tiegħu tat-22 ta' April 2008 dwar it-tmiem tal-problema ta' persuni li m'għandhomx fejn joqogħdu", "- wara li kkunsidra s-sejbiet u r-rakkomandazzjonijiet miġbura fid-dokument prominenti tas-Segretarju Ġenerali tan-NU fuq Studju dwar il-Vjolenza fuq it-Tfal fl-2006, skond liema studju l-inugwaljanzi ekonomiċi u l-esklużjoni soċjali huma fost il-fatturi ta' riskju għalt-trattament ħażin tat-tfal,", "– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tad-9 ta' Lulju 2008, intitolata \"Programm ta' Azzjoni Soċjali Ewropew Ġdid\",", "– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni tat-18 ta' Ġunju 2008 intitolata \"Inklużjoni Attiva\",", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni intitolata \"Lejn Pjan Strateġiku Ewropew għat-Teknoloġija tal-Enerġija\" (COM(2007)0386),", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 136 sa 145 tat-Trattat KE,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u l-opinjoni tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi (A6 003642008),", "A. billi l-Kunsill Ewropew ta' Nizza tas-7, 8 u d-9 ta' Diċembru 2000 stabbilixxa l-objettiv tal-UE li tikseb tnaqqis deċiżiv u li jista' jitkejjel fil-faqar u fl-esklużjoni soċjali sas-sena 2010; billi l-progress lejn dak l-objettiv għandu jitjieb,", "B. billi l-Kunsill Ewropew ta' Liżbona tat-23 u tal-24 ta' Marzu qabel li għandu jiġi eliminat il-faqar tat-tfal fl-Ewropa sal-2010,", "C. billi l-Kunsill Ewropew ta' Nizza tas-7 u tad-9 ta' Diċembru 2000 stieden lill-Istati Membri biex jiżguraw li jingħata segwitu għar-rakkomandazzjoni tal-1992 dwar ir-riżorsi minimi garantiti li għandhom jiġu pprovduti mis-sistemi għall-protezzjoni soċjali,", "D. billi r-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 92/441/KEE tirrikonoxxi \"d-dritt bażiku ta' persuna li jkollha biżżejjed riżorsi u assistenza soċjali biex tgħix b'mod kompatibbli mad-dinjità tal-bniedem\";", "E. billi l-Karta Komunitarja tad-Drittijiet Soċjali Fundamentali għall-Ħaddiema tal-1989 tirrikonoxxi d-dritt tal-ħaddiem li jkollu \"paga ekwa\"; billi l-Parlament tal-1993 u l-Kummissjoni qiesu l-ħtieġa għal politiki kkoordinati dwar il-pagi minimi sabiex jiġi implimentat dan id-dritt tal-ħaddiema għal paga \"suffiċjenti li tippermettilhom li jkollhom livell ta' għixien diċenti\",", "F. billi fil-bidu tal-impenn tal-Unjoni li tiġġieled il-faqar u l-esklużjoni soċjali fl-2001, kien hemm 55 miljun ruħ fl-Unjoni li kienu qegħdin jgħixu fir-riskju tal-faqar fl-introjtu (15% tal-popolazzjoni tal-UE-15); billi fl-2005 dik iċ-ċifra telgħet għal 78 miljun (16% tal-popolazzjoni tal-UE-25),", "G. billi d-distakk persistenti fil-pagi bejn is-sessi jqiegħed lin-nisa f'pożizzjoni aktar dgħajfa f'dak li għandu x'jaqsam mal-ħarba mill-faqar,", "H. billi fin-nuqqas ta' kull trasferiment soċjali, ir-riskju ta' faqar fl-Unjoni, b'mod speċjali għan-nisa, se jiżdied minn 16% għal 40%, jew 25% jekk jiġu esklużi l-ħlasijiet tal-pensjonijiet,", "I. billi anke l-karrieri aktar qosra tan-nisa, li javvanzaw aktar bil-mod u li huma mħallsa anqas tajjeb, għandhom impatt fuq ir-riskju tagħhom li jaqgħu fil-faqar, speċjalment għal dawk ta' iktar minn 65 sena (21% jew 5 punti perċentwali aktar mill-irġiel),", "J. billi t-tfal u ż-żgħażagħ jiffurmaw kważi terz tal-popolazzjoni tal-Unjoni u 19-il miljun tifel u tifla jinsabu fir-riskju tal-faqar, u ħafna minnhom huma separati mill-familji tagħhom minħabba l-faqar li hemm fil-familja; billi teżisti relazzjoni kumplessa bejn il-faqar, l-irwol tal-ġenituri u l-benesseri tat-tfal f'ċirkustanzi soċjali diversi, inkluż il-ħarsien tat-tfal minn kwalunkwe abbuż,", "K. billi, b'mod partikulari, il-faqar estrem u l-esklużjoni soċjali jikkostitwixxu ksur tad-drittijiet kollha tal-bniedem,", "L. billi parti mdaqqsa mill-popolazzjoni tal-Unjoni għadha soċjalment eskluża, minħabba li persuna minn kull ħamsa tgħix f' akkomodazzjoni ta' standard baxx u kuljum madwar 1.8 miljun persuna jfittxu akkomodazzjoni f'postijiet ta' kenn apposta għal min m'għandux dar, 10% jgħixu f'familji fejn ħadd ma jaħdem, il-qgħad fit-tul iqarreb l-4%, 31 miljun ħaddiem jew 15% qed jaqalgħu pagi baxxi mmens, 8% tal-ħaddiema jew 17-il miljun jesperjenzaw faqar fid-dħul minkejja li jaħdmu, il-proporzjon ta' tfal li jitilqu kmieni mill-iskola qabeż il-15% u d-'distakk diġitali' għadu jeżisti (44% tal-popolazzjoni tal-UE għandha nuqqas ta' ħiliet fir-rigward tal-Internet u l-kompjuter),", "M. billi l-faqar u l-inugwaljanza jaffettwaw lin-nisa b'mod sproporzjonat; billi d-dħul medju tan-nisa huwa biss ta' 55% ta' dak li jaqalgħu l-irġiel; billi n-nisa huma affettwati ħafna u b'mod sproporzjonat mill-faqar fil-kobor; billi l-inaċċessibilità għal servizzi ta' kwalità għolja żżid, b'mod mhux aċċettabbli, ir-riskji ta' faqar għan-nisa,", "N. billi l-awtoritajiet reġjonali u lokali diġà għandhom responsabilità konsiderevoli għall-provvediment tas-servizzi pubbliċi u benefiċċji ġenerali, iżda fl-istess waqt huma suġġetti għall-pressjoni ristrettiva tal-baġits pubbliċi,", "O. billi l-investiment fit-tfal u fiż-żgħażagħ jgħin biex tikber il-prosperità ekonomika għal kulħadd u jikser iċ-ċiklu ta' għaks, u billi huwa essenzjali li jiġu evitati l-problemi jew li jsir intervent hekk kif dawn jiġu identifikati sabiex iċ-ċansijiet tal-ħajja tat-tfal jissaħħu,", "P. billi l-faqar u l-qgħad ġew marbuta ma' problemi ta' saħħa u aċċess insuffiċjenti għall-kura tas-saħħa minħabba fatturi bħal nutrizzjoni fqira, kundizzjonijiet tal-għajxien inferjuri f'zoni żvataġġati, akkomodazzjoni mhux adegwata u l-istress,", "Q. billi l-effetti tal-inugwaljanza, il-faqar, l-esklużjoni soċjali u n-nuqqas ta' opportunità huma relatati kollha ma' xulxin, u jesiġu strateġija koerenti fuq livell ta' Stat Membru, li tiffoka mhux biss fuq id-dħul u l-ġid, iżda wkoll fuq kwistjonijiet bħall-aċċess għall-impjieg, għall-edukazzjoni, għas-servizzi tas-saħħa, għas-soċjetà tal-informazzjoni, għall-kultura u għat-trasport u l-opportunitajiet għal ġenerazzjonijiet futuri,", "R. billi matul il-perjodu bejn l-2000 u l-2005, l-inugwaljanza fid-dħul fl-Unjoni (proporzjon ta' S20/S80) żdiedet minn 4.5 għal 4.9, skont id-data tal-Istatistika tal-Unjoni Ewropea dwar id-Dħul Finanzjarju u l-Kundizzjonijiet tal-Għixien (UE-SIL), li tfisser li fl-2005 l-aktar 20% sinjuri fil-popolazzjoni tal-Unjoni kellhom dħul ta' kważi 5 darbiet aktar minn dak tat-80% li jifdal mill-popolazzjoni,", "S. billi l-priġunerija mingħajr rijabilitazzjoni u edukazzjoni xierqa spiss twassal biss għal aktar esklużjoni soċjali u qgħad;", "T. billi 16% tal-popolazzjoni ħaddiema tal-Unjoni għandhom xi diżabilità (Eurostat 2002); billi l-livelli tal-qgħad fost il-persuni b'diżabilità, li jinkludu persuni bi problemi ta' saħħa mentali, persuni ta' età ikbar u minoranzi etniċi madwar l-Unjoni, baqgħu għolja b'mod mhux aċċettabbli; billi 500 000 persuna b'diżabilità għadhom jgħixu f'istituzzjonijiet residenzjali kbar u magħluqa,", "Approċċ iżjed olistiku lejn l-inklużjoni soċjali attiva", "Jilqa' l-approċċ tal-Kummissjoni lejn l-inklużjoni soċjali attiva; iqis li l-għan multilaterali tal-politiki għall-inklużjoni soċjali attiva għandu jkun l-implimentazzjoni tad-drittijiet fundamentali sabiex ikun possibbli li n-nies jgħixu b'dinjità u jieħdu sehem fis-soċjetà u fis-suq tax-xogħol ;", "Iqis li l-politiki ta' inklużjoni soċjali attiva għandhom jagħmlu impatt deċiżiv fuq il-qirda tal-faqar u tal-esklużjoni soċjali, kemm fir-rigward ta' dawk li huma fl-impjieg (il-'ħaddiema fqar') u kemm ta' dawk li ma jaħdmux bi ħlas; jaqbel mal-Kummissjoni li approċċ iżjed olistiku lejn l-inklużjoni soċjali attiva għandu jkun ibbażat fuq il-prinċipji komuni li ġejjin:", "(a) għajnuna fl-introjtu biex tiġi evitata l-esklużjoni soċjali: L-Istati Membri għandhom, skond il-prinċipji tas-sussidjarjetà u l-proporzjonalità, jiddefinixxu skemi ta' introjtu minimu, il-benefiċċji u l-assistenzi soċjali relatati li għandhom ikunu aċċessibbli faċilment u jipprovdu riżorsi suffiċjenti, u għandhom jakkumpanjawhom bi pjan strateġiku għall-politiki attivi sabiex jaqilgħu lin-nies mill-faqar u sabiex jevitaw l-esklużjoni soċjali (billi jżommu f'moħħhom li l-politiki tal-inklużjoni attiva jinkludu iżjed ekwità fis-sistemi ta' ħarsien soċjali u jipprovdu wkoll miżuri ta' protezzjoni speċifiċi (eżempju, rijabilitazzjoni, taħriġ, konsulenza, kura tat-tfal, akkomodazzjoni, taħriġ lingwistu għall-migranti, servizzi ta' appoġġ) biex jippermettu lin-nies li jgħixu ħajja dinjituża);", "(b) rabta ma' swieq tax-xogħol inklużivi: il-politiki tal-inklużjoni attiva għandhom jimmiraw li jrawmu impjiegi ta' ħiliet esperti li jkunu stabbli u sikuri, jagħmlu l-impjiegi iżjed attraenti, joħolqu impjiegi ta' kwalità u jippromwovu l-kwalità fl-impjiegi, jipprovdu livell għoli ta' saħħa u sikurezza fuq il-post tax-xogħol, iżidu l-produttività u l-appoġġ attiv għal dawk l-iżjed żvantaġġjati, jipprovdu miżuri u servizzi ta' appoġġ speċifiċi biex jiżdied iċ-ċans ta' impjieg u biex jgħinu lin-nies jibqgħu fis-suq tax-xogħol, jiżviluppaw attivitajiet intraprendenti u jipprovdu għajnuna fit-tiftix tal-impjieg, edukazzjoni ta' kwalità għolja, taħriġ vokazzjonali, iżjed taħriġ u tagħlim tul il-ħajja, 'counselling' personalizzat, assistenzi soċjali u impjiegi ssussidjati fejn ikun tabilħaqq neċessarju għall-gruppi vulnerabbi bħall-ħaddiema b'diżabilità;", "(c) aċċess aħjar għas-servizzi ta' kwalità: l-aċċessibilità, il-prezz raġonevoli, il-ftuħ, it-trasparenza, l-universalità u l-kwalità tas-servizzi essenzjali (servizzi soċjali, servizzi ta' interess ġenerali (ekonomiċi)) għandhom jissaħħu biex jiġu promossi l-koeżjoni soċjali u territorjali, biex jiġu garantiti d-drittijiet fundamentali u biex jiġi żgurat għixien diċenti, speċjalment għal dawk il-gruppi fis-soċjetà li huma vulnerabbli u żvantaġġjati, bħall-persuni b'diżbilità, l-anzjani, il-familji b'ġenitur wieħed u l-familji kbar, inkluż l-ippjanar ta' servizzi b'mod li jqis il-ħtiġijiet ta' gruppi differenti; għandha tiġi evitata aktar privatizzazzjoni tas-servizzi pubbliċi u soċjali sakemm il-prezzijiet raġonevoli, il-kwalità u l-aċċessibilità għaċ-ċittadini kollha jiġu garantiti;", "(d) l-ugwaljanza bejn is-sessi, l-anti-diskriminazzjoni u l-parteċipazzjoni attiva: il-politiki tal-inklużjoni attiva għandhom jiżguraw il-promozzjoni ta' ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa u jikkontribwixxu għat-tneħħija tal-forom kollha ta' diskriminazzjoni fl-aspetti kollha tal-inklużjoni soċjali attiva msemmijin fuq; parteċipazzjoni attiva: it-tmexxija tajba, il-parteċipazzjoni u l-integrazzjoni tal-parteċipanti rilevanti kollha għandhom jiġu promossi billi jiġu involuti b'mod dirett dawk milquta mill-faqar u mill-esklużjoni soċjali u mill-inugwaljanza kemm fil-livell nazzjonali u kemm f'dak Ewropew – u partikolarment il-persuni li jgħixu f'sitwazzjonijiet ta' faqar estrem – kif ukoll l-isħab soċjali, l-organizzazzjonijiet mhux governattivi u l-midja fl-iżvilupp, fl-immaniġġjar, fl-implimentazzjoni u fl-evalwazzjoni tal-istrateġiji;", "Iqis li r-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 92/441/KEE tenħtieġ li titwessa' u tiġi aġġornata fid-dawl tar-riżultati tal-analiżi fattwali tar-realtà soċjali tal-Unjoni u l-approċċ olisitiku propost għall-inklużjoni attiva, u jqis ukoll li din ir-Rakkomandazzjoni għandha tqis kif jixraq il-fatt li qed jitfaċċaw riskji soċjali ġodda marbuta mal-bidla fil-klima u l-ekonomija ta' għarfien u servizzi;", "Jaqbel mal-opinjoni tal-Kummissoni li approċċ aktar olistiku lejn l-inklużjoni attiva għandu jinkludi wkoll attenzjoni speċjali għall-qirda tal-faqar fost it-tfal, l-eliminazzjoni tal-inugwaljanzi fir-rigward ta' aċċess għall-kura tas-saħħa u r-riżultati tal-kura tas-saħħa, għat-trattament tal-faqar u l-esklużjoni soċjali marbutin mal-pensjonijiet pubbliċi u privati u l-irtirar mix-xogħol, u għall-provvediment ta' kura fit-tul diċenti u ta' kwalità għolja;", "Il-garanzija ta' introjtu suffiċjenti biex tiġi żgurata ħajja dinjituża għal kulħadd", "Jirrimarka li l-biċċa l-kbira tal-Istati Membri fl-UE-27 għandhom skemi nazzjonali ta' dħul minimu, iżda għad hemm minnhom li m'għandhomx; jinkuraġġixxi lill-Istati Membri sabiex jipprovdu skemi ta' sigurtà minima garantita għal dawk soċjalment vulnerabbli, u jħeġġiġhom sabiex jiskambjaw l-aħjar prattiki; jirrikonoxxi li, fejn hemm dispożizzjoni għal għajnuna soċjali, l-Istati Membri għandhom id-dmir li jiżguraw li ċ-ċittadini jifhmu u jkunu jistgħu jiksbu d-drittijiet tagħhom;", "Jesprimi dispjaċir kbir li xi Stati Membri jidhru li ma tawx każ tar-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 92/441/KEE, li tirrikonoxxi \"d-dritt bażiku ta' persuna li jkollha riżorsi u għajnuna soċjali suffiċjenti sabiex jippermettulha ħajja kompatibbli mad-dinjità umana\";", "Jaqbel mal-Kummissjoni li l-assistenza soċjali fil-biċċa l-kbira tal-Istati Membri diġà qiegħda taħt livell li fih il-faqar isir riskju; jinsisti li l-objettiv ċentrali tal-iskemi ta' appoġġ għall-introjtu għandu jkun li jaqla' lin-nies mill-faqar u li jippermettilhom li jgħixu f'dinjità; jistieden lill-Kummissjoni biex teżamina jekk dħul bażiku mingħajr kundizzjonijiet għal kullħadd jistax ikun strument effettiv biex jikkumbatti l-faqar;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta rapport dettaljat dwar jekk il-provvediment tas-Servizzi Soċjali tal-Istati Membri (inter alia skemi ta' dħul minimu u benefiċċji relatati, qgħad, benefiċċji għall-invalidità u għal persuni sopraviventi, skemi ta' pensjonijiet statutorji u supplimentari, benefiċċji għal irtirar bikri) jjipprevedix dħul 'il fuq mill-ammont minimu li l-Unjoni tikkunsidra bħala l-ammont minimu għal \"riskju ta' faqar\" li huwa ta' 60% tad-dħul medju nazzjonali;", "Jissuġġerixxi li l-Kummissjoni għandha tistabbilixxi metodu komuni għall-kalkulazzjoni ta' ammont minimu għall-għixien bażiku u l-għoli tal-ħajja (baskett ta' prodotti u servizz) sabiex jiġi żgurat kejl komparabbli tal-limitu tal-faqar u jiġi definit il-kriterju ta' intervenzjoni soċjali meħtieġa;", "Jirrimarka li r-riskju li wieħed jaqa' f'faqar estrem hu akbar għan-nisa milli għall-irġiel; jirrimarka li x-xejra persistenti lejn il-femminizzazzjoni tal-faqar fis-soċjetajiet Ewropej ta' llum tixhed li l-qafas attwali tas-sistemi għall-protezzjoni soċjali u l-firxa wiesgħa ta' politiki soċjali, ekonomiċi u dwar l-impjiegi tal-Unjoni m'humiex imfassla biex jissodisfaw il-bżonnijiet tan-nisa u d-differenzi fix-xogħol tan-nisa; jenfasizza l-fatt li l-faqar u l-esklużjoni soċjali fost in-nisa fl-Ewropa jirrikjedu rispons politiku speċifiku, multiplu u li jikkunsidra kwistjonijiet ta' ġeneru b'mod speċifiku;", "Jistqarr li l-iskemi għal dħul minimu xieraq huma prerekwiżit fundamentali għal Unjoni Ewropea bbażata fuq ġustizzja soċjali u opportunitajiet indaqs għal kulħadd; jistieden lill-Istati Membri biex jiżguraw li jiġi pprovdut dħul minimu xieraq għall-perjodu bla xogħol jew bejn xogħlijiet, b'attenzjoni partikulari għall-gruppi ta' nisa li għandhom responsabilitajiet addizzjonali;", "Jitlob lill-Kunsill biex jaqbel fuq mira tal-UE għal skemi ta' introjtu minimu u għal skemi kontributtivi li jissostitwixxu l-introjtu li jipprovdu appoġġ fl-introjtu ta' mill-inqas 60% tal-introjtu medju komuni nazzjonali, u fuq skeda dwar meta din il-mira għandha tintlaħaq mill-Istati Membri kollha;", "Jikkunsidra li r-riskju li wieħed jaqa' fil-faqar hu ikbar għan-nisa milli għall-irġiel, b'mod partikulari fix-xjuħija, peress li s-sistemi għas-sigurtà soċjali huma ta' spiss ibbażati fuq il-prinċipju ta' impjieg imħallas kontinwu; jitlob dritt individwalizzat għal dħul minimu xieraq, li ma jkunx kundizzjonali fuq il-kontributi relatati ma' impjieg;", "Iqis li l-faqar li jaffettwa lil dawk li diġà huma impjegati ma jirriflettix kundizzjonijiet naturali u ġusti ta' xogħol, u jiltob li l-isforzi jkunu konċentrati fuq is-sejba ta' rimedju għal din is-sitwazzjoni b'tali mod li l-pagi b'mod ġenerali u b'mod speċjali l-pagi minimi – immaterjalment jekk ikunux ta' natura statutorja jew bi qbil kollettiv – jkunu jistgħu jevitaw il-faqar fid-dħul u jiżguraw livell ta' għixien diċenti;", "Jitlob lill-Kunsill biex isir qbil fuq mira tal-UE għall-pagi minimi (statutorji, ftehimiet kollettivi fuq livelli nazzjonali, reġjonali jew settorjali) biex jipprovdu pagi ta' mill-inqas 60% tal-paga medja rispettiva (nazzjonali, settorjali eċċ) u, barra minn dan, fuq skeda dwar meta din il-mira għandha tintlaħaq mill-Istati Membri kollha;", "Iqis li l-iskemi tad-dħul minimu għandhom ikunu kkumplimentati b'pakkett ta' miżuri ta' appoġġ li jiffaċilitaw l-inklużjoni soċjali, liema pakkett għandu jinkludi faċilitajiet għall-inklużjoni soċjali, pereżempju, fil-qasam tal-akkomodazzjoni, kif ukoll appoġġ għall-edukazzjoni, taħriġ u taħriġ professjonali mill-ġdid u tagħlim tul il-ħajja, kif ukoll ġestjoni ekonomika tajba u skema ta' appoġġ fl-introjtu, biex jikkontribwixxu biex ikopru l-ispejjeż tal-individwi u tal-familji, b'tali mod li jiġi żgurat l-issodisfar tal-bżonnijiet tal-ħajja u tat-tagħlim tul il-ħajja, b'mod partikulari għall-persuni waħdihom, familji b'ġenitur wieħed u familji kbar;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jeżaminaw il-kobba spiss imħabbla u kumplessa ta' skemi ta' appoġġ tagħhom, tkun xi tkun in-natura speċifika tagħhom (skemi ta' dħul minimu u benefiċċji relatati, skemi ta' sostituzzjoni kontributorja tad-dħul u l-bqija), bil-għan li jitjiebu l-aċċessibilità għalihom u l-effettività u l-effikaċja tagħhom;", "Iqis li l-Istati Membri għandhom jipprovdu benefiċċji addizzjonali mmirati lejn gruppi żvantaġġjati (bħal persuni b'diżabilità jew b'mard kroniku, ġenituri waħedhom, jew familji b'ħafna tfal), li jkopri spejjeż żejda fir-rigward, fost oħrajn, ta' appoġġ personali, l-użu ta' faċilitajiet speċifiċi, u kura medika u soċjali, u li jistabbilixxu, fost oħrajn, livell ta' prezzijiet raġonevoli għall-mediċini għall-gruppi soċjali anqas vantaġġjati; jisħaq dwar il-ħtieġa li jiġu żgurati livelli diċenti ta' pensjoni għall-invalidità u l-irtirar mix-xogħol;", "Jirrikonoxxi d-distribuzzjoni mhux indaqs tad-dħul fost il-persuni li jaħdmu għal rashom u l-fatt li kwart tal-persuni li jaħdmu għal rashom jgħixu taħt il-limitu tal-faqar u għalhekk, li hemm bżonn li jingħata aktar appoġġ istituzzjonalizzat lill-intraprendituri sabiex tiġi evitata n-nassa tal-faqar;", "It-tneħħija tal-faqar fost it-tfal: mill-analiżi għall-politiki mmirati u għall-implimentazzjoni", "Jenfasizza l-importanza ta' approċċ olistiku lejn is-sigurtà materjali u l-benessri tat-tfal, li jkun ibbażat fuq id-drittijiet tat-tfal kif imfassla mill-UNCRC, sabiex il-familji, speċjalment dawk kbar, ikunu jistgħu jibbenefikaw minn livelli suffiċjenti ta' dħul sabiex jipprovdu lil uliedhom akkomodazzjoni u dieta xierqa, kif ukoll aċċess għal servizzi tas-saħħa u edukattivi diċenti, bil-għan li jiżviluppaw b'mod armonjuż fis-sens fiżiku u personali tagħhom; jirrikonoxxi, madankollu, li l-ħtiġijiet fundamentali tat-tfal għandhom jingħataw prijorità fuq il-kunsiderazzjonijiet finanzjarji tal-Istati Membri;", "Jistieden lill-istituzzjonijiet tal-UE, lill-Istati Membri u lill-assoċjazzjonijiet tas-soċjetà ċivili organizzati biex jiżguraw li l-parteċipazzjoni tat-tfal tkun dejjem organizzata skond il-prinċipji fundamentali ta' parteċipazzjoni sigura u li tfisser xi ħaġa;", "Jiġbed l-attenzjoni għad-dimensjonijiet differenti ta' approċċ olistiku:", "(a) jirrikonoxxi li t-tfal u ż-żgħażagħ huma ċittadini u sidien indipendenti tad-drittijiet u li huma parti minn familja;", "(b) jiżgura li t-tfal jitrabbew bl-appoġġ ta' riżorsi u ta' kull forma ta' assistenza biex jintlaħqu l-aspetti kollha tal-bżonnijiet emozzjonali, soċjali, fiżiċi, edukattivi u konjittivi tagħhom, u jipprovdi b'mod partikulari appoġġ essenzjali għall-ġenituri u l-familji li jgħixu f'faqar estrem, sabiex ikunu jistgħu jakkwistaw ir-riżorsi sabiex jaqdu r-responsabilitajiet parentali tagħhom, u b'hekk jevitaw l-abbandun jew l-istituzzjonalizzazzjoni ta' tfal minn ġenituri li jkollhom ċirkustanzi materjali diffiċli;", "(c) jipprovdi aċċess għal servizzi u opportunitajiet li huma neċessarji għat-tfal kollha biex isaħħu l-benessri preżenti u futur tagħhom; jagħti wkoll attenzjoni speċjali lit-tfal fil-bżonn ta' appoġġ speċjali (minoranzi etniċi, immigranti, tfal tat-triq u tfal b'xi diżabilità), biex jippermettilhom jilħqu l-potenzjal sħiħ u biex jevita li jinqalgħu sitwazzjonijiet vulnerabbli, b'mod partikulari l-faqar multiġenerazzjonali, billi jiġi żgurat ukoll li t-tfal ikollhom aċċess għall-edukazzjoni u l-kura tas-saħħa;", "(d) jippermetti lit-tfal biex jipparteċipaw fis-soċjetà, inkluż fid-deċiżjonijiet xierqa għall-età tagħhom li jolqtu ħajjithom direttament kif ukoll fil-ħajja soċjali, rikreattiva, sportiva u kulturali;", "(e) jagħti għajnuniet finanzjarji lil familji numerużi, bil-għan li dan jgħin fit-trażżin tat-tnaqqis fil-popolazzjoni, kif ukoll għotjiet ta' għajnuna lil ġenituri waħedhom li qed irabbu wild wieħed jew aktar flimkien ma' miżuri li jiffaċilitaw id-dħul tagħhom, jew ir-ritorn tagħhom, fis-suq tax-xogħol, filwaqt li jfakkar li din is-sitwazzjoni hija aktar u aktar mifruxa u li d-diffikultajiet li jiffaċċja ġenitur f'dawn iċ-ċirkustanzi huma ħafna akbar minn dawk ta' familji b'żewġ ġenituri;", "(f) jirrikonoxxi l-irwol li l-familji għandhom fil-benesseri u fl-iżvilupp tat-tfal;", "(g) Jenfasizza l-importanza, waqt li f'kull każ jitqiesu l-aħjar interess tat-tfal, li jingħata appoġġ biex it-tfal tat-triq, it-tfal traffikati u l-minorenni mhux akkumpanjati jingħaqdu lura ma' familthom; jenfasizza li din ir-rijunjoni għandha tkun akkumpanjata b'miżuri speċjali ta' rijintegrazzjoni soċjali meta l-qagħda soċjoekonomika tkun wasslet lit-tfal biex iwettqu attivitajiet illeċiti għal dħul li jkunu ta' ħsara għall-iżvilupp morali u fiżiku tat-tfal, bħall-prostituzzjoni u l-bejgħ tad-droga; jitlob azzjoni koordinata konġunta li tindirizza l-kawżi li huma l-għerq tal-marġinalizzazzjoni u l-faqar estremi tat-tfal tat-triq u l-familji tagħhom, waqt li jittejjeb l-aċċess tagħhom għal servizzi ta' kwalità u tiġi miġġielda l-kriminalità organizzata; jistieden lill-Kunsill biex jaqbel dwar impenn għall-UE kollha bbażat fuq ir-riżoluzzjoni tal-Parlament tas-16 ta' Jannar 2008 'Lejn Strateġija Ewropea għad-Drittijiet tat-Tfal' biex il-fenomenu tat-tfal tat-triq jintemm sal-2015;", "(h) Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jirrikonoxxu li ċ-ċirku vizzjuż ta' faqar estrem, vulnerabilità, diskriminazzjoni u esklużjoni soċjali jqiegħed lit-tfal, u b'mod partikulari lit-tfal tat-triq, f'riskju partikulari u li hemm bżonn ta' azzjonijiet differenzjati u individwalizzati biex jiġu indirizzati deprivazzjonijiet multipli; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex japprovaw sforz tal-UE konġunt biex jitwaqqfu t-traffikar u l-prostituzzjoni tat-tfal, id-dipendenza ta' tfal fuq id-droga, il-vjolenza kontra t-tfal u d-delinkwenza ta' minorenni;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tqis il-faqar tat-tfal u l-esklużjoni soċjali f'kuntest usa' tat-tfassil tal-politika tal-UE, inklużi l-kwistjonijiet bħall-immigrazzjoni, id-diskriminazzjoni, ħarsien tat-tfal minn kull forma ta' maltrattament u abbuż, minn perusni li jieħdu ħsieb it-tfal u milll-adulti, l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel, l-appoġġ tal-familja, l-inklużjoni attiva, il-kura u l-edukazzjoni fis-snin bikrija, it-tagħlim tul il-ħajja u r-rikonċiljazzjoni tal-ħajja tax-xogħol, il-ħajja privata u l-ħajja tal-familja;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jimplimentaw b'mod effettiv il-prinċipju ta' paga ugwali għall-istess xogħol ta' valur soċjali, u biex iwettqu analiżi u riforma speċifiċi tas-sistemi għall-protezzjoni soċjali u biex jiżviluppaw linji gwida tal-UE għar-riforma tas-sistemi għall-protezzjoni soċjali minn prospettiva tal-ugwaljanza bejn is-sessi, inklużi l-individwalizzazzjoni tad-drittijiet għal sigurtà soċjali, l-adattament tal-protezzjoni u s-servizzi soċjali għall-istrutturi tal-familji li qed jinbidlu u l-iżgurar li s-sistemi għall-protezzjoni soċjali jikkontrobattu b'mod aħjar il-qagħda prekarja tan-nisa u jissodisfaw il-bżonnijiet tal-aktar gruppi ta' nisa vulnerabbli;", "Jiltob lill-Kummissjoni biex itejjeb il-'benchmarking' u l-monitoraġġ tal-Metodu miftuħ ta' Koordinament, biex tistabbilixxi indikaturi komuni u biex tiġbor data ta' kwalità għolja u kumparabbli u statistiki għat-tul dwar is-sitwazzjoni tat-tfal li jkopru l-aspetti kollha ta' approċċ olistiku fil-ġlieda kontra l-faqar fost it-tfal u l-esklużjoni soċjali, inkluża l-akkomodazzjoni tat-tfal u tal-familji, sabiex ikun possibbli li ssir sorveljanza fuq il-benessri tat-tfal;", "Iħeġġeġ lill-Eurostat biex jistabbilixxi rabta mas-sett ta' indikaturi li qed jiġi żviluppat biex jiġi mmonitorat l-impatt tal-azzjoni tal-UE dwar id-drittijiet u l-benessri tat-tfal, ikkummissjonati mill-Aġenzija Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali; jindika l-bżonn ta' sforz konġunt tal-Kummissjoni, l-Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali u l-Istati Membri biex jaħdmu f'koperazzjoni mal-aġenziji tan-Nazzjonijiet Uniti, l-organizzazzjonijiet internazzjonali u ċ-ċentri ta' riċerka relevanti għat-titjib tal-ġbir ta' data statistika li tista' titqabbel dwar il-qagħda tat-tfal fl-Unjoni", "2007/2093(INI). ; jistieden lill-Istati Membri biex jieħdu l-miżuri kollha possibbli biex jikkonformaw mar-Rakkomandazzjoni espressa fir-Rapport tal-Kumitat għall-Protezzjoni Soċjali dwar il-Faqar u l-Benessri tat-Tfal fl-Ewropa, adottat fis-17 ta' Jannar 2008, li jenfasizza li l-Istati Membri għandhom jirrevedu l-għejun varji ta' data disponibbli fil-livelli nazzjonali u subnazzjonali dwar it-tfal f'qagħdiet vulnerabbli;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri sabiex jimplimentaw sistemi preventivi sabiex jindunaw b'sitwazzjonijiet kritiċi, bħal dawk ta' ġenituri li jkunu se jitilfu d-dar fejn joqgħodu, il-ħruġ f'daqqa ta' tfal mill-iskola jew każijiet ta' abbuż li l-ġenituri jkunu sofrew minnu waqt tfulithom; jistieden lill-Istati Membri sabiex jadottaw politika attiva mmirata biex tevita li t-tfal jitilqu mill-iskola kmieni permezz ta' mekkaniżmi li jipprovdu appoġġ lill-gruppi fir-riskju;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri li għadhom m'għamlux dan biex jgħaddu l-poter tagħhom li joħolqu u jħaddmu sistemi biex jgħinu lit-tfal fil-problemi, lill-awtoritajiet lokali, sabiex jiġi żgurat li dawn ikunu effiċjenti kemm jista' jkun;", "Jappoġġa l-opinjoni tal-Kummissjoni li l-bilanċ bejn il-ħidma lejn id-diversità tal-istrutturi tal-familji moderni u l-ħidma lejn id-dritt tat-tfal jikseb l-aħjar riżultat fil-ġlieda kontra l-faqar fost it-tfal;", "Jitlob lil Kummissjoni sabiex tippromwovi taħlita bbilanċjata ta' politika li jkollha r-riżorsi xierqa u li jkollha bażi ta' objettivi u miri ċari li jqisu l-kuntest nazzjonali speċifiku u jiffukaw fuq intervenzjoni bikrija;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex isaħħu l-proċess ta' tagħlim reċiproku u l-monitoraġġ ta' politiki, kemm dawk li jkunu suċċess kif ukoll dawk li ma jkunux, fil-ġlieda kontra l-faqar fost it-tfal u kontra l-esklużjoni soċjali;", "Jisħaq dwar l-importanza ta' politiki għall-familja integrati u olistiċi li jmorru lilhinn mill-inklużjoni attiva sabiex jiġu indirizzati l-aspetti kollha relatati mal-benessri tat-tfal u tal-familja u sabiex jinqerdu l-faqar fost it-tfal u l-esklużjoni soċjali fl-Unjoni;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jiskambjaw l-aħjar prattiki dwar il-parteċipazzjoni tat-tfal u sabiex jippromwovu l-involviment tat-tfal fid-deċiżjonijiet li jikkonċernaw il-futur tagħhom stess għaliex il-parteċipazzjoni tat-tfal hija l-aħjar mod li bih tista' tiġi applikata l-perspettiva tat-tfal;", "Jilqa' b'sodisfazzjoni l-impenn tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri lejn il-Konvenzjoni tad-Drittijiet tat-Tfal; jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jistabbilixxu rabta ċara bejn l-aġenda tad-drittijiet tat-tfal u l-aġenda tal-ġlieda kontra l-faqar u l-esklużjoni tat-tfal, minħabba li l-faqar u l-għaks tat-tfal huwa ksur tad-drittijiet fundamentali tal-bniedem; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex meta jħejju l-istrateġiji favur l-inklużjoni soċjali, jikkunsidraw ir-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat tal-Konvenzjoni li saru bħala tweġiba għar-rapporti tal-implimentazzjoni mill-partijiet tal-Istati u għar-rapporti alternattivi tal-organizzazzjonijiet mhux governattivi;", "Jirrimarka li ġenituri waħedhom m'għandhomx jitqiegħdu f'pożizzjoni agħar minn koppji bit-tfal fir-rigward ta' servizzi u ħlas ta' kumpens;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri sabiex jiżviluppaw strateġiji nazzjonali għat-tnaqqis u l-qirda tal-faqar fost it-tfal fuq il-bażi ta' approċċ differenzjat li jqis il-varjazzjonijiet fil-livell ta' faqar skond ir-reġjun u l-età tat-tfal ikkonċernati;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jiżguraw li t-tfal u l-familji kollha, inklużi dawk li jesperjenzaw il-faqar u l-esklużjoni soċjali, ikollhom aċċess għal servizzi ta' kura soċjali ta' livell għoli li jkunu jqisu b'mod ċar l-impatt tal-faqar fuq il-familji, inklużi r-riskji akbar ta'abbuż u maltrattament tat-tfal u l-impatt ta' dawn;", "Politiki għall-impjiegi għal swieq tax-xogħol soċjalment inklużivi", "Jaqbel mal-Kummissjoni li l-impjieg huwa l-aħjar ċans biex jiġu evitati l-faqar u l-esklużjoni soċjali, iżda dan ma jkunx dejjem garanzija minħabba li skond l-istatistiki uffiċjali 8% tal-ħaddiema fl-UE jinsabu fir-riskju tal-faqar; għalhekk, jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jimplimentaw b'mod effettiv id-Direttiva 2000/78/KE;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jimplimentaw b'mod aktar effettiv il-leġiżlazzjoni Komunitarja eżistenti fl-oqsma ta' l-impjieg u ta' l-affarijiet soċjali;", "Jirrimarka li fl-UE 20 miljun persuna, speċjalment nisa, huma affettwati mill-faqar waqt li jkollhom xogħol, jew, fi kliem ieħor 6% tal-popolazzjoni u 36% tal-popolazzjoni li taħdem qegħdin jirriskjaw il-faqar waqt li jkollhom xogħol; jistieden lill-Istati Membri biex jiftiehmu dwar il-leġiżlazzjoni dwar il-paga minima bħala element integrali ta' inklużjoni attiva;", "Jenfasizza li s-sehem ta' impjiegi part-time fl-UE hu ta' 31% għan-nisa u 7.4 % għall-irġiel; jenfasizza li l-impjiegi part-time għan-nisa huma ta' spiss xogħol part-time insinifikanti u marġinali biss, imħallas ħażin u bi protezzjoni soċjali insuffiċjenti; jirrimarka li n-nisa huma, għalhekk, f'riskju akbar li jaqgħu fil-faqar, speċjalment fix-xjuħija, peress li l-pensjonijiet minn impjiegi part-time ta' spiss ħafna ma jkunux biżżejjed biex wieħed jgħix ħajja indipendenti;", "Iqis li għal inklużjoni soċjali fis-suq tax-xogħol, l-aktar gruppi żvantaġġjati jeħtieġu miżuri speċifiċi:", "(i) appoġġ ta' żvilupp personali, permezz ta' l-edukazzjoni, it-taħriġ, it-taħriġ għal tul il-ħajja, l-akkwist ta' ħiliet ta' l-IT u analiżi, kif ukoll stabilità tal-familja, integrazzjoni soċjali u inklużjoni qabel l-impjieg, u rikonoxximent li r-responsabilità proprja ta' l-individwu li jintegra fis-soċjetà hija ta' importanza kbira u għandha tkun stimolata;", "(ii) il-provvediment ta' aċċess massimu għal informazzjoni u toroq personalizzati li jiżguraw impjieg stabbli u ta' livell għoli ta' ħila skond il-ħtiġijiet u l-kapaċitajiet tan-nies; eliminazzjoni ta' l-ostakoli ta' persuni li jidħlu jew jirritornaw għas-suq tax-xogħol, b'attenzjoni partikulari għal familji b'ġenitur wieħed, u l-promozzjoni ta' rtirar gradwali biex jiżdiedu l-livelli ta' dħul ta' persuni anzjani u jkun evitat il-faqar tagħhom;", "(iii) miżuri ta' appoġġ biex jitrawwem ix-xogħol u l-abilità li jibqgħu fis-suq tax-xogħol (eż. taħriġ fil-post tax-xogħol u opportunitajiet ta' taħriġ għal tul il-ħajja); żvilupp ta' imprenditorjat u wkoll arranġamenti ta' ħidma li jgħinu persuni marġinalizzati biex jidħlu fil-post tax-xogħol jew impjieg u jirrikonċiljaw l-impjieg ma' l-isforzi tagħhom biex jindirizzaw żvantaġġ soċjali (bħal nuqqas ta' djar, responsabilitajiet ta' kura jew problemi tas-saħħa);", "(iii) il-monitoraġġ tal-waqfien mix-xogħol ta' persuni li għandhom l'età biex jirtiraw fil-kuntest ta' l-isvujtar ta' postijiet ta' xogħol;", "Iqis li l-politiki maħsuba biex jagħmlu x-xogħol finanzjarjament attraenti (make-work-pay) għandhom jittrattaw il-problema tan-nasba – li tinsab fil-livelli tal-qiegħ tas-suq tax-xogħol – ta' impjiegi li ma jrendux u ta' ċikli ta' alternanza bejn impjiegi mħallsa ħażin u ta' perjodi ta' qgħad, fejn l-individwi jgħaddu minn proċess ta' impjiegi insikuri, imħallsa bir-ribass, ta' kwalità baxxa u qgħad u/jew inattività; jenfasizza li l-ħtieġa ta' aktar flessibilità fil-benefiċċji ta' qgħad u dawk soċjali għandhom ikunu ttrattati bħala kwistjonijiet ta' prijorità; iqis li s-sistemi ta' servizzi soċjali għandhom jimmotivaw b'mod attiv lin-nies sabiex ifittxu opportunitajiet ġodda ta' xogħol filwaqt li jinkuraġġixxu d-disponibilità għall-bidla billi jitnaqqas it-telf tad-dħul u billi jiġu pprovduti opportunitajiet għall-edukazzjoni; iħeġġeġ lil dawk li jfasslu l-politika sabiex jużaw il-kunċett ta' flessigurtà fil-politiki tagħhom biex jagħmlu x-xogħol irendi finanzjarjament ('make-work-pay');", "Jistieden lill-Istati Membri biex jaħsbu mill-ġdid 'politiki ta' attivazzjoni' li huma bbażati fuq regoli u kundizzjonijiet ta' eleġibilità restrittivi żżejjed għall-benefiċjarji mill-għajnuna, jisfurzaw lin-nies biex jaċċettaw impjiegi ta' kwalità baxxa li la jwasslu għal livell ta' għajxien deċenti u lanqas għall-inklużjoni soċjali;", "Jipproponi li jinstab bilanċ bejn ir-responsabilità personali ta' l-individwi u l-forniment ta' għajnuna soċjali sabiex kulħadd ikun jista' jgħix fid-dinjità u jipparteċipa fis-soċjetà.", "Jimmarka l-pożizzjoni tal-Kunsill li l-politiki attivi tas-suq tax-xogħol għandhom jippromwovu 'x-xogħol tajjeb' u l-mobilità soċjali vertikali, u jipprovdu mezzi lejn impjieg regolari, li jħalli l-qligħ u legalment sikur li jkollu ħarsien soċjali adegwat, kundizzjonijiet tax-xogħol u pagi diċenti;", "Jimmarka l-potenzjal ta' l-ekonomiija soċjali, l-intrapriżi soċjali, is-settur li ma joperax għall-profit u s-settur ta' l-impjieg pubbliku sabiex jipprovdu opportunitajiet ta' impjieg u ambjenti ta' xogħol għall-gruppi vulnerabbli, u li dan il-potenzjal għandu jiġi esplorat u appoġġjat kemm jista' jkun mill-Istati Membri u mill-politiki tal-Komunità (ESF, Fondi Reġjonali u ta' Koeżjoni, eċċ.);", "Jaqbel mal-Kummissjoni li għal dawk li ma jistgħux jaħdmu għal raġunijiet differenti (bħal diżabilità serja, età jew inkapaċità, l-impatt ta' faqar persisteni jew ġenerazzjonali u/jew diskriminazzjoni, respsonsabilitajiet kbar ta' familja jew ta' kura u għaks fil-lokal), il-politiki ta' inklużjoni attiva għandhom jipprovdu appoġġ għad-dħul u miżuri ta' appoġġ sabiex jiġu evitati l-faqar u l-esklużjoni soċjali u sabiex ikun possibbli li dawn in-nies ikunu jistgħu jgħixu fid-dinjità u jipparteċipaw fis-soċjetà;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex inaqqsu l-pressjoni fiskali mhux biss fuq id-dħul il-baxx iżda wkoll fuq id-dħul medju, sabiex jiġi evitat li l-ħaddiema jinqabdu f'nassa ta' pagi baxxi u jitnaqqas iċ-ċans li wieħed jirrikorri għax-xogħol mhux dikjarat;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-bidliet soċjali fl-Ewropa, li qed jibdlu l-istruttura soċjali tal-familji; jistieden li dawn il-bidliet jitqiesu bil-għan li jiġu eliminati l-ostakoli għas-suq tax-xogħol għal sieħeb jew sieħba li ma jaħdmux li jkunu parti minn koppji mhux miżżewġin li jgħixu flimkien;", "Iqis li l-ekonomija soċjali u l-intrapriżi soċjali għandhom jipprovdu għal kundizzjonijiet tax-xogħol u għal ħlas deċenti u li għandhom ukoll jippromwovu l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-politki ta' nuqqas ta' diskriminazzjoni (bħat-tnaqqis tad-distakk bejn il-ħlas li s-sessi differenti jirċievu, ir-rispett tal-pagi kollettivi u l-pagi minimi u l-rpovvediment ta' trattament ugwali);", "Jinnota li, minkejja li kien hemm ċaqlieq pożittiv lejn aktar parteċipazzjoni fl-edukazzjoni għolja, l-Istati Membri għandhom ikunu mħajra li jżommu u jintroduċu apprentistati bbażati fuq ix-xogħol; jistieden lill-Istati Membri sabiex jiżviluppaw politiki konsistenti dwar apprentistati li jipprovdu għal garanziji minimi u ħlas diċenti u sabiex tingħeleb it-tendenza attwali li l-impjiegi jiġi moħbi bħala apprentistat bla ħlas;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jiżviluppaw approċċ koerenti fis-sistemi edukattivi fl-Unjoni għall-proċess ta' orjentament professjonali, ibbażat fuq formuli ta' tagħlim simili li jippermettu żgħażagħ jakkwistaw taħriġ f'oqsma orjentati għax-xogħol magħżula minnhom bħala parti mit-triq tal-karriera tagħhom; jinnota li sistemi ta' taħriġ għandhom ikunu bbażati fuq rikonoxximent reċiproku ta' diplomi u ċertifikati vokazzjonali u għandhom jinkludu istruzzjoni ta' lingwa bil-ħsieb li jkunu eliminati ostakoli ta' komunikazzjoni fi ħdan l-Unjoni; iqis li miżuri ta' taħriġ mill-ġdid għandhom jilħqu bilanċ bejn benessri emozzjonali u professjonali, biex taħriġ mill-ġdid professjonali ma jidhirx bħala nuqqas jew ostakolu għal żvilupp professjonali;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-ħtieġa li tkun promossa l-inklużjoni attiva ta' żgħażagħ, persuni aktar anzjani u emigranti fl-isforzi kollha biex jinħoloq suq tax-xogħol inklużiv; jistieden lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex ifasslu sensiela ta' miżuri urġenti biex jiġġieldu x-xogħol mhux dikjarat, xogħol sfurzat minn tfal u l-isfruttament abbużiv ta' ħaddiema u biex isolvu l-konfużjoni li tqarraq ta' emigrazzjoni ekonomika mat-tiftix ta' ażil, u tat-tnejn ma' l-emigrazzjoni illegali; jistieden lill-Istati Memnbri sabiex jippreżentaw leġiżlazzjoni sabiex jevitaw li l-'gangmasters' jisfruttaw lil ħaddiema vulnerabbli u biex jiffirmaw u jirratifikaw il-Konvenzjoni tan-NU dwar il-Ħarsien tad-Drittjiet tal-Ħaddiema Migranti kollha u l-familji tagħhom;", "Il-provvediment ta' servizzi ta' kwalità u l-garanzija ta' l-aċċess għal gruppi vulnerabbli u żvantaġġjati", "Jilqa' l-fehma tal-Kummissjoni li l-iskemi ta' sigurtà soċjali statutorji u kumplimentari, is-servizzi tas-saħħa u s-servizzi soċjali ta' interess ġenerali għandom jilagħbu rwol ta' prevenzjoni u ta' koeżjoni soċjali, jiffaċilitaw l-inklużjoni soċjali u jissalvagwardjaw id-drittijiet fundamentali; jirrimarka l-ħtieġa li jiġi żgurat l-iżvilupp ta' kura għat-tul li tkun ta' kwalità għolja, aċċessibbli u bi prezz raġonevoli għal dawk fil-bżonn u appoġġ għal dawk li jipprovdu l-kura; jistieden lill-Istati Membri sabiex jidentifikaw u jindirizzaw il-problemi li jaffaċċjaw il-ħaddiema li jieħdu ħsieb persuni oħra (carers), li spiss ikunu sfurzati li jibqgħu barra s-suq tax-xogħol;", "Jaqbel mal-Kummissjoni li s-servizzi kollha ta' interess ġenerali, inklużi l-industriji tan-netwerks bħat-trasport, it-telekomunikazzjoni, l-enerġija u l-entitajiet pubbliċi oħrajn jew is-servizzi finanzjarji għandu jkollhom rwol importanti fl-iżgurar tal-koeżjoni soċjali u territorjali u għandhom jikkontribwixxu għal inklużjoni attiva;", "Jenfasizza li l-aċċess għal prodotti u servizzi għandu jkun dritt ta' kull ċittadin ta' l-Unjoni u għalhekk jilqa' l-proposta tal-Kummissjoni għal direttiva orizzontali li tikkumplimenta d-Direttiva 2000/78/KE u tkopri l-forom kollha ta' diskriminazzjoni fuq il-bażijiet stabbiliti fl-Artikolu 13 tat-Trattat KE, li għandhom jgħinu biex jiġġieldu d-diskriminazzjoni f'oqsma tal-ħajja barra dawk ta' l-impjieg, inkluża diskriminazzjoni bbażata fuq diżabilità, età, reliġjon jew twemmin u orjentament sesswali; fl-istess waqt iqis li aktar progress għandu jitwettaq fir-rigward ta' l-implimentazzjoni ta' direttivi attwali kontra d-diskriminazzjoni tal-Komunità;", "Jinkoraġġixxi lill-Istati Membri biex iqisu tariffi soċjali fissi għal gruppi vulnerabbli pereżempju fl-oqsma ta' l-enerġija u t-trasport pubbliku u wkoll faċilitajiet għal akkwist ta' mikrokrediti, biex tkun promossa l-inklużjoni attiva, kif ukoll il-kura tas-saħħa u edukazzjoni b'xejn għal persuni f'diffikultajiet ta' karatteristika materjali;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjon u lill-Istati Membri sabiex isaħħu l-obbligi tas-servizzi universali (bħat-telekomunikazzjoni u s-servizzi postali) sabiex isaħħu l-aċċessibilità u l-aċċessibilità finanzjarju tas-servizzi essenzjali u wkoll sabiex isaħħu l-obbligi tas-servizzi pubbliċi fil-mira sabiex jindirizzaw lil dawk il-gruppi fis-soċjetà vulnerabbli u żvantaġġjati;", "Jistieden lill-Kunsill biex jaqbel dwar impenn mill-UE kollha biex telimina l-problema ta' nies bla dar li jgħixu fit-triq sa l-2015 u biex l-Istati Membri jdaħħlu fis-seħħ politiki integrati biex jiżguraw li jkun hemm aċċess għal akkomodazzjoni ta' kwalità u finanzjarjament aċċessibbli għal kulħadd; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex ifasslu 'pjanijiet ta' emerġenza għax-xitwa' bħala parti minn strateġija usa' għall-problema ta' persuni bla dar, kif ukoll sabiex joħolqu aġenziji dedikati sabiex jippermettu l-forniment u l-aċċess għall-akkomodazzjoni għal gruppi li qed jaffaċċjaw diskriminazzjoni; jissuġġerixxi li tinġabar data komparabbli fir-rigward ta' persuni bla dar u dawk li għandhom akkomodazzjoni fqira; jistieden lill-Kummissjoni biex tiżviluppa qafas ta' definizzjoni ta' l-UE ta' nuqqas ta' djar u tipprovdi aġġornamenti annwali dwar l-azzjoni meħuda u progress imwettaq fl-Istati Membri lejn it-tmiem ta' nuqqas ta' djar;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex inaqqsu l-faqar ta' tfal b'50% sa l-2012, bħal tnaqqis bl-użu ta' indikaturi li m'humiex biss ekonomiċi, bħala l-ewwel impenn lejn it-tneħħija ta' faqar ta' tfal fl-Unjoni, u biex jallokaw biżżejjed riżorsi biex jilħqu dan l-għan; iqis li l-indikaturi użati biex ikejlu dan it-tnaqqis għandhom iqisu b'mod partikulari lil dawk it-tfal li ġejjin minn familji li jgħixu f'faqar estrem;", "Jimmarka l-importanza tal-promozzjoni tas-servizzi integrati li jirrispondu għall-karatteristika multidimensjonali ta-faqar u l-esklużjoni soċjali, pereżempju, il-konnessjoni bejn il-faqar u n-nies bla dar, il-vjolenza, is-saħħa u s-saħħa mentali, il-livell ta' edukazzjoni, l-integrazzjoni soċjali u komunitarja, in-nuqqas ta' aċċess għat-teknoloġiji ta' l-informatika u l-infrastruttura u t-twessiegħ tal-firda diġitali (digital divide);", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jadottaw approċċ ta' saħħa fil-politiki kollha u sabiex jiżviluppaw politiki soċjali u tas-saħħa integrati sabiex tkompli l-ġlieda kontra l-inugwaljanzi fil-forniment tal-kura u tas-saħħa, il-prevenzjoni u riżultat ta' saħħa, speċjalment fir-rigward ta' gruppi vulnerabbli u dawk l-aktar diffiċli li jintlaħqu;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jippromwovu azzjonijiet volontarji u sabiex jgħinu fl-integrazzjoni soċjali tal-persuni li nqatgħu mis-suq tax-xogħol jew li m'għadhomx jipparteċipaw fih;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni qed tiffoka aktar fuq aċċessibilità aħjar (disponiblità u aċċessibilità finanzjarja) u fuq il-kwalità tas-servizzi (l-involviment ta' l-utent, il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni tar-rendiment, kundizzjonijiet tax-xogħol tajba, ugwaljanza fil-politiki ta' l-impjegar u tal-forniment, il-kordinazzjoni u l-integrazzjoni tas-servizz u infrastruttura fiżika xierqa);", "Jistieden lill-Istati Membri biex itejbu l-koordinazzjoni tas-servizzi pubbliċi, b'mod partikulari l-ħoloq bejn servizzi għal tfal u dawk għal adulti; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jintroduċu programmi ta' assistenza għal ġenituri f'oqsma varji fejn il-faqar iwassal għal nuqqas ta' tagħrif fir-rigward ta' trobbija tat-tfal u biex jiżguraw li linji ta' għajnuna ta' tfal ikunu fornuti biżżejjed; jenfasizza li servizzi pubbliċi għal tfal u familji jridu jiżguraw li l-istrutturi, inċentivi, sistemi ta' mmaniġġjar ta' prestazzjoni, flussi ta' ffinanzjar u forza ta' ħidma xierqa jkunu fis-seħħ, li l-forza ta' ħidma ewlenija jkollha l-ħiliet ġusti , tagħrif u fiduċja, biex tipproduċi prevenzjoni aħjar u intervent minn kmieni u li s-servizzi jirrispondu għal ħtiġijiet ta' l-utenti, b'mod speċjali dawk il-familji vulnerabbli;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jagħtu aktar importanza lill-fatt li tnaqqis fl-għotjiet għal servizzi speċifiċi bħal flus għall-pranzu, materjal ta' tagħlim u prajvits ta' l-iskejjel b'xejn, u għal divertiment essenzjali u opportunitajiet edukattivi barra mill-iskola, iwassal għall-esklużjoni soċjali, b'mod partikolari għat-tfal minn familji soċjalment vulnerabbli; jimmarka l-ħtieġa għall-Istati Membri sabiex jipprovdu opportunitajiet indaqs għall-integrazzjoni tat-tfal kollha permezz ta' politika attiva għall-isport fl-iskejjel u aċċess għat-teknoloġiji ta' informazzjoni; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tinkorpora servizzi għat-tfal bħall-kura tat-tfal, it-trasport tat-tfal u l-ikel fl-iskejjel fil-lista ġenerali ta' servizzi soċjali ta' interess ġenerali;", "Jilqa' l-ħruġ ta' persuni b'diżabilità minn istituzzjonijiet iżda jinnota li dan jitlob livell għoli biżżejjed ta' servizzi ta' appoġġ u ta' kura bbażati fil-komunità li jkunu ta' kwalità għolja u li jiffavorixxu l-għixien indipendenti, id-dritt għall-għajnuna personali, id-dritt għall-kontroll tal-baġit proprju u l-parteċipazzjoni sħiħa fis-soċjetà;", "Jimmarka l-ħtieġa li l-Istati Membri jippromwovu l-iżviluppp u l-implimentazzjoni ta' strateġiji komprensivi dwar l-anzjani fil-livelli lokali u nazzjonali;", "Jemmen li għandha tittieħed aktar azzjoni kemm fuq livell ta' Stat Membru u kif ukoll fuq dak ta' l-UE sabiex il-vjolenza domestika u l-abbuż tat-tfal u ta' l-anzjani jiġu rrikonoxxuti, irriċerkati u ttrattati;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jiżviluppaw approċċ aktar kostruttiv lejn il-politika tad-droga b'enfasi fuq l-edukazzjoni u t-trattament għad-dipendenza aktar milli fuq sanzjonijiet kriminali;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jipprijoritizzaw il-miżuri ta' saħħa pubblika li jfittxu li jitrattataw direttament l-inugwaljanza li teżisti fis-saħħa u fl-aċċess għall-kura tas-saħħa ta' ħafna komunitajiet etniċi li qegħdin fil-minoranza;", "Jinnota li fl-Istati Membri kollha, l-abbuż ta' alkoħol u tad-droga jista' jwassal għall-kriminalità, il-qgħad u l-esklużjoni soċjali; għalhekk jemmen li huwa inaċċettabbli li għal ħafna persuni, l-uniku aċċess li għandhom għal dan it-tip ta' trattament u għall-pariri huwa permezz tas-sistema tal-ħabs;", "Jisħaq li hemm ħafna forom ta' diżabilità, inklużi problemi ta' mobilità, nuqqas ta' vista, nuqqas ta' smigħ, problemi ta' saħħa mentali, mard kroniku u diffikultajiet ta' tagħlim; jimmarka l-fatt li persuni b'aktar minn diżabilità waħda għandhom problemi eċċezzjonali, l-istess kif għandhom persuni li huma suġġetti għal ħafna diskriminazzjonijiet;", "Jitlob li tiġi eliminata l-istigmatizzazzjoni ta' persuni bi problemi mentali u persuni b'diffikultajiet ta' tagħlim, u għall-promozzjoni tas-saħħa mentali u l-benesseri, il-prevenzjoni ta' kundizzjonijiet mentali kif ukoll għal aktar riżorsi għat-trattament u l-kura;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jinfurzaw leġiżlazzjoni għal kontra t-traffikar u għal kontra d-diskrimnazzjoni u b'mod partikolari sabiex jiffirmaw, jirratifikaw u jimplimentaw il-Konvenzjoni tal-Kunsill ta' l-Ewropa dwar Azzjoni Kontra t-Traffikar tal-Persuni;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jissalvagwardjaw il-politika ta' l-ażil imsejsa fuq id-drittijiet tal-bniedem skond il-Konvenzjoni tan-NU dwar l-Istatus ta' Rifuġjati u liġijiet oħra rilevanti dwar id-drittijiet tal-bniedem, waqt li jaħdmu biex itemmu d-dipendenza fuq il-benefiċċji ta' persuni li qed jitlobu l-ażil billi jippermettulhom li jaħdmu,u biex jikkunsidraw l-iżvilupp ta' aktar rotot ta' immigrazzjoni legali;", "It-titjib tal-koordinazzjoni fil-politika u l-involviment tal-parteċipanti rilevanti kollha", "Jiddispjaċih li r-Rapport Konġunt dwar il-Ħarsien Soċjali u l-Inklużjoni Soċjali 2008 tal-Kummissjoni ma jipprovdix iffukar strateġiku suffiċjenti fuq l-eliminazzjoni tal-faqar u fuq t-tneħħija ta' l-esklużjoni soċjali;", "Jaqbel mal-Kummissjoni li l-approċċ ta' inklużjoni attiva għandu jippromwovi proċess ta' implimentazzjoni integrat fil-livelli ta' l-UE, nazzjonali, reġjonali u lokali, li jinvolvi l-partijiet kollha interessati (msieħba soċjali, NGOs, awtoritajiet lokali u reġjonali eċċ.) u għandu wkoll jipprevedi l-parteċipazzjoni attiva u l-għoti tas-setgħa lil persuni żvantaġġjati nfushom fl-iżvilupp, l-immaniġġjar, l-implimentazzjoni u l-evalwazzjoni ta' strateġiji;", "Jisħaq dwar il-ħtieġa li jkun hemm sensiela ta' miżuri uniformi fil-livell Ewropew bil-għan li jiġu evitati u penalizzati l-abbużi ta' kwalunkwe tip kontra l-minoranzi, l-persuni b'diżabilità u l-anzjani, fil-kuntest ta' azzjonijiet konkreti għal tnaqqis minn kull naħa tal-vulnerabilità ta' dawn il-gruppi soċjali, inkluż f'sens materjali;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jerġgħu jqawwu attenzjoni strateġika ċara fuq l-eliminazzjoni tal-faqar u fuq il-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali fil-kuntest ta' l-Aġenda Soċjali 2008 – 2012; jistieden għal impenn aktar espliċitu fi ħdan il-qafas taċ-ċiklu li jmiss tal-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni dwar il-Ħarsien Soċjali u l-Inklużjoni Soċjali, għal Strateġija tal-Komunità dinamika u effettiva li tiffissa miri li għandhom tifsira u twassal għal ħolqien ta' strumenti effettivi u ta' monitoraġġ iffukati fuq il-ġlieda kontra l-faqar, l-esklużjoni soċjali u l-inugwaljanza; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jindirizzaw il-problemi rigward il-proċessi ta' koordinazzjoni varji (Liżbona, strateġija ta' l-UE għal żvilupp sostenibbli, il-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni fl-oqsma ta' l-Inklużjoni Soċjali u l-Protezzjoni Soċjali) b'mod li jkun provdut impenn ċar lejn l-eliminazzjoni tal-faqar u l-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali skond dawn il-politiki kollha;", "82. jistieden lill-Kummissjoni, lill-Kumitat għall-Protezzjoni Soċjali u lill-Istati Membri biex jistabbilixxu objettivi u għanijiet speċifiċi dwar l-ugwaljanza bejn is-sessi għall-ġlieda kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali, inkluż sett ta' azzjonijiet politiċi għall-appoġġ tal-gruppi ta' nisa li jiffaċċjaw riskju ogħla ta' faqar u esklużjoni soċjali, bħall-familji mhux tradizzjonali u l-familji b'ġenitur wieħed, in-nisa migranti, in-nisa rifuġjati u ta' minoranzi etniċi, in-nisa anzjani u n-nisa b'diżabilità;", "Iħeġġeġ lill-imsieħba soċjali sabiex ikomplu bl-isforzi tagħhom li diġà bdew flimkien ma' l-Analiżi Konġunti ta' l-Imsieħba Soċjali u l-programm ta' ħidma tagħhom 2006-2008 dwar l-integrazzjoni ta' persuni żvantaġġjati fis-suq tax-xogħol; iqis li tmexxija aħjar hija meħtieġa sabiex jiġu kkordinati dawk l-attivitajiet relatati ma' l-imsieħba soċjali minn naħa u d-djalogu ċivili usa' (NGOs eċċ) dwar l-inklużjoni soċjali lilhinn mill-impjieg minn naħa oħra;", "Jappoġġja l-ħsieb tal-Kummissjoni li, rigward ir-Rakkomandazzjoni 92/441/KEE u l-OMC fl-oqsma tal-Protezzjoni Soċjali u l-Inklużjoni Soċjali, jeħtieġ li jkun hemm indikaturi xierqa u sistemi nazzjonali komprensivi għall-ġbir u l-analiżi ta' dejta (eż. dejta ta' statistika dwar id-dħul medju disponibbli, konsum fid-djar, il-livell tal-prezzijiet, pagi minimi, skemi minimi ta' dħul u benefiċċji relatati); iqis li l-immonitorjar u l-analiżi ta' l-istrateġiji ta' implimentazzjoni għal inklużjoni soċjali u r-rapporti ta' progress ta' l-Istati Membri għandhom juru jekk id-dritt bażiku għal riżorsi suffiċjenti u assistenza soċjali li jippermettu persuni biex jgħixu f'dinjità humiex rispettati f'kull Stat Membru, kif ukoll fil-livell reġjonali;", "Jilqa' l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni Impenn imġedded għal Ewropa Soċjali: Tisħiħ ta' Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni għal Protezzjoni Soċjali u Inklużjoni Soċjali (COM(2008)0418), li tipproponi li ssaħħaħ l-OMC soċjali bit-titjib tal-metodi ta' ħidma u viżibilità tagħha u bit-tisħiħ ta' l-interazzjoni tagħha ma' politiki oħrajn; jilqa' b'mod speċjali l-proposti tal-Kummissjoni biex tistabbilixxi miri għat-tnaqqis tal-faqar (b'mod ġenerali, faqar fost it-tfal, faqar fil-post tax-xogħol u faqar persistenti fuq perjodu ta' żmien fit-tul), għal livell minimu ta' dħul provdut permezz ta' pensjonijiet u għal aċċess għal u l-kwalità tal-kura tas-saħħa (tnaqqis tal-mortalità fost it-tfal, titjib tas-saħħa u żieda fl-aspettattiva tal-ħajja, eċċ.);", "Jistieden lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri effettivi biex jiksbu l-objettivi ta' Barċellona dwar is-servizzi għall-kura tat-tfal; jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jifformulaw rakkomandazzjonijiet dwar kif jilħqu l-ħtieġa għal servizzi ta' kura fl-Ewropa (b'mod aktar partikulari l-organizzar u l-iffinanzjar ta' kura għal tfal u persuni dipendenti oħrajn), anke t-twaqqif ta' miri u indikaturi preċiżi, bil-għan li jkunu provduti faċilitajiet għal kura tat-tfal fi ħdan l-Unjoni għal 90% ta' tfal mit-twelid sas-sena obbligatorja ta' skola u livell suffiċjenti ta' provvediment ta' kura għal persuni dipendenti oħrajn sa l-2015; jenfasizza l-fatt li s-servizzi kollha għandhom jissodisfaw il-kriterji li jkunu għall-but ta' kulħadd, aċċessibbli u ta' kwalità tajba sabiex it-trobbija tat-tfal u l-kura ta' dipendenti ma jibqgħux 'riskju ta' faqar' b'mod speċjali għan-nisa;", "Jenfasizza li dawk l-aktar il-bogħod mis-suq tax-xogħol għandhom jibbenefikaw aktar mill-programmi tal-Komunità bħall-Fond Soċjali Ewropew u l-inizjattiva EQUAL; jistieden lill-Kummissjoni biex tanalizza l-kontribuzzjoni tal-Fondi Strutturali għall-objettivi tal-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni bbażati fuq l-indikaturi ta' l-inklużjoni soċjali u biex tinkoraġġixxi l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-regolament tal-Fond Soċjali Ewropew ġdid u l-użu ta' ffinanzjar ta' Progress biex jappoġġja miżuri ta' inklużjoni attiva u tesplora possibilitajiet biex jiġu allokati l-fondi ESF jew biex jiġi identifikat baġit speċifiku għal inizjattiva Komunitarja f'dan ir-rigward; jemmen li dan irrawwem ukoll il-ħolqien ta' netwerks ta' prattiki tajbin fil-ġlieda kontra l-faqar sabiex jitħeġġu l-iskambji ta' l-esperjenzi bejn l-Istati Membri;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jimpenjaw lilhom infushom sabiex jieħdu azzjonijiet effettivi fil-kuntest tas-Sena kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali, li għandha tirrappreżenta pass sostanzjali lejn l-isforz favur il-ġlieda kontra l-faqar fit-tul;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tappoġġja l- partecipazzjoni li fiha tifsira u li hija sikura tat-tfal fil-kwistjonijiet kollha li jaffetwawhom, filwaqt li jiżguraw li t-tfal kollha jkollhom opportunità indaqs sabiex jinvolvu ruħhom;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet u l-parlamenti ta' l-Istati Membri, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, lill-Kumitat tar-Reġjuni u lill-Kumitat għall-Ħarsien Soċjali.", "Introduzzjoni", "Fil-Komunikazzjoni COM(2007)620, il-Kummissjoni tidentifika l-adegwatezza ta' l-iskemi ta' introjtu minimu, is-swieq tax-xogħol inklużivi u l-aċċess imtejjeb għal servizzi soċjali ta' kwalità bħala t-tliet objettivi ewlenin biex jiġu miġġielda l-faqar u l-esklużjoni soċjali.", "Għandhom jiġu implimentati sett ta' prinċipji komuni li jfasslu approċċ olistiku lejn l-inklużjoni soċjali billi japprofondixxu l-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni.", "Minbarra l-OMC, l-istrumenti finanzjarji ta' l-UE bħall-ESF għandhom jistabbilixxu qafas Ewropew ta' appoġġ li jinkuraġġixxi lill-Istati Membri fil-politiki tagħhom dwar l-inklużjoni soċjali.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, ir-rapport konġunt dwar il-ħarsien soċjali u l-inklużjoni soċjali huwa pjuttost ta' karattru deskrittiv billi jirreferi għall-isforzi biex jitnaqqas il-faqar fost it-tfal, jippromwovi ħajja tax-xogħol itwal, jiżgura l-provvedimenti ta' pensjoni ffinanzjata b'mod privat, jitnaqqsu l-inugwaljanzi fil-qasam tas-saħħa u tal-kura fit-tul.", "B'konformità mal-loġika ta' l-Istrateġija ta' Liżbona, il-Kunsill u l-Kummissjoni jippromwovu t-tkabbir ekonomiku bħala l-objettiv primarju għal futur prosperu, ġust u sostenibbli f'sens ambjentali Ewropew.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, ir-rapport konġunt m'huwiex orjentat biżżejjed lejn il-protezzjoni soċjali u l-inklużjoni soċjali u huwa mxaqleb wisq lejn l-inklużjoni soċjali bħala \"fattur produttiv\".", "Fil-fehma tar-rapporteurs, il-ġlieda kontra l-faqar m'għandhiex tiġi kkunsidrata bħala kontribut sempliċi lill-ekonomija permezz ta' investiment fil-kapital uman tal-futur.", "Ir-rapporteur jappoġġja l-idea tal-Kummissjoni ta' approċċ iżjed olistiku dwar il-ġlieda kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali, u bla dubju jaqbel ma' oqsma ta' azzjoni identifikati.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, l-istrateġiji tal-ġlieda kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali għandha tkun imrabbta iżjed bil-qawwa ma' strateġiji għal koeżjoni soċjali, territorjali u reġjonali aħjar.", "Fil-fehma tar-rapporteur, il-problema tar-reġjuni foqra u tad-differenzi reġjonali enormi fil-faqar u fl-inklużjoni soċjali fost ir-reġjuni m'humiex koperti biżżejjed fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni.", "L-inklużjoni soċjali għandha tkopri liċ-ċittadini kollha, kemm jekk ikunu disponibbli għas-suq tax-xogħol u kemm jekk le.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, billi npoġġu l-impjegabilità bħala l-għan aħħari ta' l-inklużjoni soċjali, la nkunu qed nissodisfaw ir-rekwiżiti u lanqas naslu neliminaw il-faqar u l-esklużjoni soċjali.", "Fil-fehma tar-rapporteur, fl-istrateġiji dwar il-ġlieda kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali, il-Kummissjoni ma tikkunsidrax biżżejjed il-minoranzi bħall-persuni b'mard kroniku jew il-migranti.", "Is-sitwazzjoni ta' l-immigranti illegali u tar-refuġjati hija saħansitra agħar.", "Approċċ iżjed olistiku lejn l-inklużjoni soċjali attiva", "Qabel xejn, il-politiki għall-inklużjoni soċjali għandhom jiggarantixxu d-dritt fundamentali ta' kulħadd li jgħix f'dinjità u li jipparteċipa fis-soċjetà.", "Biex jintlaħaq dan l-għan ewlieni, il-politiki għall-inklużjoni soċjali għandhom jipprovdu introjtu biżżejjed biex tiġi evitata l-esklużjoni soċjali għan-nies, suq tax-xogħol inklużiv, aċċess aħjar għal servizzi ta' kwalità, l-ugwaljanza bejn is-sessi, l-anti-diskriminazzjoni u l-parteċipazzjoni attiva.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, huwa kruċjali li l-inklużjoni soċjali u l-elementi kollha ta' l-approċċ olistiku jkunu bbażati fuq id-drittijiet fundamentali.", "Fil-fehma tar-rapporteur, l-esperjenza (pereżempju, bir-riformi Hartz IV fil-Ġermanja) uriet li l-politiki ta' attivazzjoni wasslu għal definizzjoni tal-kundizzjonijiet ta' l-għixien mill-awtoritajiet pubbliċi, li ma jaqblux mal-problemi reali, u li l-biċċa l-kbira tal-politiki ta' attivazzjoni jirrinfurzaw id-dipendenzi fuq il-benefiċċji soċjali minflok ma' jippermettu lin-nies li jaqilgħu l-introjtu tagħhom fis-suq tax-xogħol.", "Approċċ li jkun ibbażat fuq id-drittijiet jagħti l-possibilità liċ-ċittadini li jagħżlu mod kif jipparteċipaw fis-soċjetà u li jsaħħu l-pożizzjoni tagħhom fis-suq tax-xogħol.", "Il-garanzija ta' introjtu suffiċjenti biex tiġi żgurata ħajja dinjituża għal kulħadd", "Il-garanzija ta' introjtu suffiċjenti għal kulħadd hija l-applikazzjoni tad-dritt fundamentali għal ħajja dinjituża u għall–parteċipazzjoni fis-soċjetà.", "Bla dubju, ix-xogħol huwa l-aqwa mod biex in-nies jingħataw mezzi suffiċjenti biex jevitaw il-faqar u l-esklużjoni soċjali, iżda hemm ukoll ċirkustanzi fejn in-nies ma jkunux jistgħu jaqilgħu biżżejjed flus permezz tax-xogħol.", "L-iskemi ta' protezzjoni soċjali għandhom l-għan li jipproteġu u jassistu lin-nies biex ikollhom impjieg sikur u stabbli u biex jaqilgħu flus biżżejjed matul dawk il-perjodi ta' attività.", "Illum il-ġurnata, il-livelli ta' assistenza soċjali jinsabu taħt il-linja tar-riskju tal-faqar u ċertament għandhom bżonn jinbidlu biex jilħqu l-objettiv primarju tagħhom: l-eliminazzjoni tal-faqar.", "Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill ta' 1992 tirrikonoxxi 'd-dritt bażiku ta' persuna li jkollha biżżejjed riżorsi u assistenza soċjali biex tgħix b'mod kompatibbli mad-dinjità tal-bniedem'.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, fl-UE-27 għad hemm Stati Membri li m'għandhomx xibka ta' sikurezza (safety net) nazzjonali suffiċjenti, u dan jesiġi li tittieħed azzjoni biex jiġi provdut introjtu li jkun ogħla l-limitu minimu tar-riskju tal-faqar skond l-Eurostat.", "L-ewwl pass għandu jkun li jsir aġġustament ta' l-iskemi ta' appoġġ fl-introjtu, li fil-biċċa l-kbira tagħhom huma kumplessi, fir-rigward ta' l-aċċessibilità, l-effettività u l-effiċjenza.", "L-iskemi ġenerali għandhom jakkumpanjaw l-mizuri ta' appoġġ għall-inklużjoni soċjali u jipprovdu benefiċċji mmirati addizzjonali għal gruppi żvantaġġjati, biex in-natura kumplessa tal-faqar u l-esklużjoni soċjali jiġu ttrattati b'mod sodisfaċenti.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, il-faqar, b'mod speċjali fl-impjiegi, għandu jiġi ttrattat kif jixraq permezz ta' mira ta' l-UE għall-pagi minimi li jipprovdu salarji ta' mill-inqas 60% tal-paga medja rispettiva.", "It-tneħħija tal-faqar fost it-tfal", "Il-Kummissjoni tirrimarka d-differenzi tremendi fir-rati ta' persuni li jinsabu f'riskju tal-faqar fost l-Istati Membri, li jvarjaw minn inqas minn 10% fl-Iżvezja għal iżjed minn 20% fil-Polonja u l-Litwanja.", "Tfal li jgħixu f'familji b'ġenitur wieħed jinsabu f'risku ta' faqar li huwa d-doppju tal-medja.", "U tfal li jitrabbew f'familji kbar jinsabu f'riskju ta' faqar ogħla wkoll.", "Ir-riskji tal-faqar ta' tfal bi storja ta' migrazzjoni huma minn darbtejn sa ħames darbiet ogħla minn tfal li jkunu twieldu fil-pajjiż ta' residenza tagħhom.", "L-istudju jipprovdi wkoll evidenza favur trażmissjoni minn ġenerazzjoni għal oħra ta' żvantaġġi fil-qasam ta' l-edukazzjoni.", "Meta jqis dawn l-istatistiċi, ir-rapporteur jemmen fil-ħtieġa ta' azzjoni immedjata li tittratta t-tfal li jbatu minn diversi nuqqasijiet, tfal bi storja ta' immigrazzjoni, tfal li jgħixu fi djar ma' persuni b'diżabilità u tfal ta' refuġjati kif ukoll ta' immigranti illegali.", "Għandhom jiġu pprovdut ukoll l-appoġġ u l-kura lil tfal abbandunati, abbużati jew imsawta.", "Il-biċċa l-kbira ta' l-Istati Membri diġà kkommettew ruħhom fl-ambitu tal-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal (UNCRC), iżda għadhom ma stabbilewx konnessjoni ċara bejn id-drittijiet tat-tfal u l-ġlieda kontra l-faqar fost it-tfal u l-esklużjoni soċjali tagħhom, li hija essenzjali minħabba li l-privazzjoni hija ksur tad-drittijiet fundamentali tal-bniedem.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, politika li tkun ibbilanċjata sewwa u mgħammra kif jixraq, għandha tnaqqas il-faqar fost it-tfal b'50% tul il-perjodu ta' l-Aġenda Soċjali li jmiss, u dan ikun l-ewwel impenn sodisfaċenti lejn it-tneħħija tal-faqar fost it-tfal fl-UE.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, approċċ integrat u olistiku lejn il-politiki għall-familja għandu jindika impenn ċar lejn soluzzjoni sostenibbli għall-eliminazzjoni tal-faqar fost it-tfal.", "Swieq tax-xogħol soċjalment inklużivi", "Fil-fehama tar-rapporteurs, l-integrazzjoni fis-suq tax-xogħol huwa proċess ta' tliet stadji, li jinkludi l-appoġġ qabel l-impjieg, l-assistenza personalizzata addizzjonali waqt it-tfittxija għall-impjieg, u fl-aħħar miżuri ta' appoġġ għaż-żamma ta' l-impjieg.", "L-attenzjoni speċjali teħtieġ l-inklużjoni attiva taż-żgħażagħ, ta' l-anzjani u tal-migranti.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, il-problema tan-nasba – li tinsab fil-livelli tal-qiegħ tas-suq tax-xogħol – ta' impjiegi li ma jrendux u ta' ċikli ta' alternanza bejn impjiegi mħallsa ħażin u ta' perjodi ta' qgħad, għandha tiġi indirizzata billi x-xogħol isir irendi u biex in-nies jingħataw l-għajnuna ħalli jsibu impjieg sikur, stabbli u ta' kwalità b'kundizzjonijiet tax-xogħol u salarji diċenti.", "Fil-fehma tar-rapporteur, politiki ta' attivazzjoni li huma bbażati fuq regoli u kundizzjonijiet ta' eleġibilità restrittivi żżejjed għall-benefiċjarji mill-għajnuna, jisfurzaw lin-nies biex jaċċettaw impjiegi ta' kwalità baxxa li la jwasslu għal livell ta' għixien diċenti u lanqas għall-inklużjoni soċjali.", "Il-politiki attivi tas-suq tax-xogħol għandhom jippromwovu 'x-xogħol tajjeb' u l-mobilità soċjali vertikali, u jipprovdu mezzi lejn impjieg regolari, li jħalli l-qligħ u legalment sikur li jkollu ħarsien soċjali adegwat.", "Fil-fehma tar-rapporteur, il-potenzjal ta' l-ekonomija soċjali, ta' intrapriżi soċjali, is-settur li jaħdimx bi qligħ u s-settur ta' l-impjieg pubbliku għandu jikkontribwixxu għall-inklużjoni soċjali tan-nies li jinsabu 'l bogħod mis-suq tax-xogħol.", "Il-provvediment ta' aċess għas-servizzi ta' kwalità", "Fil-fehma tar- rapporteur, mhux biss is-servizzi soċjali ta' interess ġenerali, iżda s-servizzi ta' interess ġenerali kollha, inklużi l-industriji tan-netwerking bħat-trasport, it-telekomunikazzjoni, l-enerġija u l-utilitajiet pubbliċi u s-servizzi finanzjarji l-oħrajn għandhom jilagħbu rwol importanti fl-inklużjoni soċjali attiva.", "Jekk ma jkunx hemm aċċessibilità u servizzi ta' kwalità adegwati, persuni li jkunu soċjalment esklużi ma jkollhom l-ebda opportunità fis-suq tax-xogħol, u jkunu ddiskriminati fil-ħiliet tagħhom li jieħdu sehem fis-soċjetà.", "L-obbligi tas-servizz universali, pereżempju is-servizzi tat-telekomunikazzjoni u tal-posta huma ta' importanza partikulari għal gruppi tas-soċjetà li jkunu vulnerabbli u żvantaġġjati.", "Kwalunkwe forma ta' diskriminazzjoni rigward l-aċċess għall-oġġetti u s-servizzi għandha titneħħa, inklużi d-diżabilità, l-età, ir-reliġjon jew it-twemmin jew l-orjentazzjoni sesswali permezz ta' direttiva ta' l-UE kontra d-diskriminazzjoni.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, is-servizzi pubbliċi għandhom ikunu ddefiniti u żviluppati bħala pilastru tal-Mudell Soċjali Ewropew minħabba l-importanza enormi tagħhom fil-ġlieda kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, il-multidimensjonalità u l-interdipendenzi ta' ċerti riskji ta' faqar għandhom ikunu indirizzati, pereżempju, in-nies li jgħixu barra jsofru minn privazzjoni multipla minħabba li l-bżonnijiet bażiċi tagħhom m'humiex issodisfati u għalhekk m'huwiex possibbli għalihom li jidħlu fis-suq tax-xogħol.", "Eżempju ieħor huwa l-inugwaljanza fil-provvediment tal-kura u l-prevenzjoni fil-qasam tas-saħħa, li twassal għal iżjed riskji ta' esklużjoni soċjali.", "It-titjib fil-koordinazzjoni tal-politiki", "Fil-fehma tar-rapporteur, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra bis-serjetà l-karta ta' konsultazzjoni ta' l-uffiċċju tal-konsulenti dwar il-politika Ewropea rigward \"Ir-Realtà Soċjali Ewropea\" fl-iżvilupp ta' strateġija dwar l-inklużjoni soċjali.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, l-OMC jeħtieġ attenzjoni ikbar fuq l-eliminazzjoni tal-faqar, kif imsemmi fir-Rapport Konġunt dwar il-Protezzjoni Soċjali u l-Inklużjoni Soċjali 2008.", "Barra minn dan, l-implimentazzjoni ta' miri speċifiċi fil-ġlieda kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali teħtieġ baġits pubbliċi msaħħa u konnessjoni bejn il-proċess konsultattiv u r-reviżjoni tal-baġit ta' l-UE 2008/2009.", "Indikaturi adegwati dwar l-introjtu disponibbli medju, il-konsum tad-dar, il-livell tal-prezzijiet, il-pagi minimi, l-iskemi ta' introjtu minimu u benefiċċji relatati jistgħu jkunu l-ewwel pass biex l-Istati Membri juru l-impenn tagħhom.", "Fil-fehma tar-rapporteurs il-proċess ta' implimentazzjoni għandu jinkludi l-livelli ta' l-UE u dawk nazzjonali, reġjonali u lokali, u għandu jinvolvi l-parteċipanti rilevanti kollha (l-isħab soċjali, l-NGOs) u b'mod partikulari lill-iżjed nies żvantaġġjati stess.", "Hemm bżonn li jkun hemm djalogu aħjar, parteċipazzjoni u sjieda fil-proċess ta' l-OMC fuq il-livell kollha li jwasslu għal miri fformulati b'mod ċar u għal politiki li jkunu segwiti permezz ta' benchmarking u ta' monitoraġġ.", "Ir-rapporteur jemmen li l-OMC u l-applikazzjoni ta' l-aqwa prattiki għandhom jiġu elaborati billi jiġu ffukati fuq it-tnaqqis ta' l-inugwaljanzi reġjonali u fuq it-titjib tal-kundizzjonijiet ta' l-għixien ta' persuni fqar u żvantaġġjati (b'mod partikulari l-pensjonanti, in-nies b'mard kroniku u l-migranti).", "Fil-fehma tar-rapporteurs, għandhom jiġu kkunsidrati d-difikultajiet kurrenti fil-konnessjonijiet nieqsa bejn il-proċessi ta' koordinazzjoni (OMC SPSI, Linji Gwida Integrati, EU SDS) sabiex jissaħħu l-viżibilità u l-impenn lejn l-eliminazzjoni tal-faqar u l-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali fihom kollha;", "Fil-fehma tar-rapporteurs, l-iżjed gruppi vulnerabbli u żvantaġġjati għandhom qabel xejn jibbenefikaw mill-programmi komunitarji bħall-ESF u l-EQUAL.", "Fil-fehma tar-rapporteurs, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra tibdel l-isem ta' l-Istrateġija ta' Liżbona għal \"tkabbir, impjiegi u inklużjoni\" li huwa konness iżjed mill-qrib mal-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni fuq l-inklużjoni soċjali u jżid linjagwida soċjali transversali.", "OPINJONI tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "għall-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "dwar il-promozzjoni tal-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar tat-tfal, fl-UE", "Rapporteur għal opinjoni (*):", "(*) Proċedura b'kumitati assoċjati - Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi jistieden lill-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 3, 16, 18, 23, 25, 26 u 29 tad-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem,", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet tal-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti A/RES/46/121, A/RES/47/134 u A/RES/49/179, A/RES/47/196, A/RES/50/107,", "– wara li kkunsidra d-dokumenti tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali tan-Nazzjonijiet Uniti E/CN.4/Sub.2/1996/13, E/CN.4/1987/NGO/2, E/CN.4/1987/SR.29 u E/CN.4/1990/15, E/CN.4/1996/25 u E/CN.4/Sub.2/RES/1996/25,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni \"Towards an EU strategy on the Rights of the Child\" (COM (2006) 0367) u r-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwarha tas-16 ta' Jannar 2008", "Testi Adottati, P6_TA(2008)0012 . , b'mod partikulari l-paragrafi 94 sa 117 tagħha,", "– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-Eliminazzjoni ta' Kull Forma ta' Diskriminazzjoni kontra n-Nisa, adottata fl-1979,", "– wara li kkunsidra l-Objettivi tal-Millenju għall-Iżvilupp tan-Nazzjonijiet Uniti tal-2000, b'mod partikulari l-eliminazzjoni tal-faqar u l-ġuħ (l-ewwel objettiv), il-kisba ta' edukazzjoni bażika universali (it-tieni objettiv) u ta' opportunitajiet indaqs għall-irġiel u n-nisa (it-tielet objettiv) u l-ħarsien tal-ambjent (is-seba' objettiv);", "A. billi d-distakk persistenti fil-pagi bejn is-sessi jqiegħed lin-nisa f'pożizzjoni aktar dgħajfa f'dak li għandu x'jaqsam mal-ħarba mill-faqar,", "B. billi l-Kunsill Ewropew ta' Lisbona fl-2000 qabel li għandu jiġi eliminat il-faqar tat-tfal fl-Ewropa sal-2010,", "C. billi l-Kunsill Ewropew ta' Nice fl-2000 stieden lill-Istati Membri biex jiżguraw li jingħata segwitu għar-rakkomandazzjoni tal-1992 dwar ir-riżorsi minimi garantiti li għandhom jiġu pprovduti mis-sistemi għall-protezzjoni soċjali,", "D. billi r-riskju ta' faċar fl-Ewropa hu ogħla b'mod sinifikanti għall-persuni qegħda, għall-familji b'ġenitur wieħed (prinċipalment mara),għall-persuni anzjani li jgħixu waħedhom (ukoll speċjalment nisa) u għall-familji b'diversi dipendenti,", "E. billi fin-nuqqas ta' kull trasferiment soċjali, ir-riskju ta' faqar fl-Ewropa, b'mod speċjali għan-nisa, se jiżdied minn 16% għal 40%, jew 25% jekk jiġu esklużi l-ħlasijiet tal-pensjonijiet,", "F. billi anke l-karrieri aktar qosra, li javvanzaw aktar bil-mod u li huma mħallsa anqas tajjeb tan-nisa għandhom impatt fuq ir-riskju tagħhom li jaqgħu fil-faqar, speċjalment għal dawk ta' iktar minn 65 sena (21% jew 5 punti aktar mill-irġiel),", "Jenfasizza l-fatt li l-faqar u l-inugwaljanza jaffettwaw lin-nisa b'mod sproporzjonat; jirrimarka li d-dħul medju tan-nisa kull m'hu hu 55% ta' dak tal-irġiel;", "Jitlob għal strateġija politika u istituzzjonali aktar pragmatika fil-ġlieda kontra l-faqar estrem, li tintegra l-politiki dwar l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa, il-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni u l-esklużjoni soċjali, u l-parteċipazzjoni attiva, waqt li tippromwovi b'mod ċar lil kull objettiv fuq il-merti tiegħu, inklużi dawk ta' sħubija mal-familji, mal-assoċjazzjonijiet tal-familja u mal-persuni l-aktar foqra;", "Jirrimarka li r-riskju li wieħed jaqa' f'faqar estrem hu akbar għan-nisa milli għall-irġiel;", "Jirrimarka li x-xejra persistenti lejn il-femminizzazzjoni tal-faqar fis-soċjetajiet Ewropej ta' llum tixhed li l-qafas attwali tas-sistemi għall-protezzjoni soċjali u l-firxa wiesgħa ta' politiki soċjali, ekonomiċi u dwar l-impjiegi tal-UE m'humiex imfassla biex jissodisfaw il-bżonnijiet tan-nisa u d-differenzi fix-xogħol tan-nisa; jenfasizza l-fatt li l-faqar u l-esklużjoni soċjali tan-nisa fl-Ewropa jirrikjedu rispons politiku speċifiku, multiplu u li jikkunsidra kwistjonijiet ta' ġeneru;", "Hu favur l-uża tal-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni għall-protezzjoni soċjali u l-inklużjoni soċjali; jistieden lill-Kummissjoni, lill-Kumitat għall-Protezzjoni Soċjali u lill-Istati Membri biex jistabbilixxu objettivi u għanijiet speċifiċi dwar l-ugwaljanza bejn is-sessi għall-ġlieda kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali, inkluż sett ta' azzjonijiet politiċi għall-appoġġ tal-gruppi ta' nisa li jiffaċċjaw riskju ogħla ta' faqar u esklużjoni soċjali, bħall-familji mhux tradizzjonali u l-familji b'ġenitur wieħed, in-nisa migranti, in-nisa rifuġjati u ta' minoranzi etniċi, in-nisa anzjani u n-nisa b'diżabilità;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex iwettqu analiżi u riforma speċifiċi tas-sistemi għall-protezzjoni soċjali u biex jiżviluppaw linji gwida tal-UE għar-riforma tas-sistemi għall-protezzjoni soċjali minn prospettiva tal-ugwaljanza bejn is-sessi, inklużi l-individwalizzazzjoni tad-drittijiet għal sigurtà soċjali, l-adattament tal-protezzjoni u s-servizzi soċjali għall-istrutturi tal-familji li qed jinbidlu u l-iżgurar li s-sistemi għall-protezzjoni soċjali jikkontrobattu b'mod aħjar il-qagħda prekarja tan-nisa' u jissodisfaw il-bżonnijiet tal-aktar gruppi ta' nisa vulnerabbli;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri effettivi biex jiksbu l-objettivi ta' Barċellona dwar is-servizzi għall-kura tat-tfal;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tieħu miżuri biex tgħin lill-Istati Membri jiksbu implimentazzjoni effettiva tal-prinċipja ta' ħlas ugwali għal xogħol ta' valur soċjali ugwali;", "Jenfasizza li dritt importanti tat-tfal huwa d-dritt li jgħixu mal-ġenituri tagħhom; jenfasizza l-importanza tal-familji fl-iżvilupp tat-tfal huma x'inhuma l-età tagħhom u l-kundizzjonijiet soċjoekonomiċi tal-familja; jitlob, għalhekk, li l-familji li jgħixu f'faqar estrem ikunu megħjuna, bħala familji, fl-isforzi tagħhom; jistieden lill-Istati Membri biex itemmu t-tqegħid tat-tfal f'tutela minħabba raġunijiet soċjo-ekonomiċi u biex jgħinu l-ġenituri biex iwettqu r-responsabilità tagħhom fit-tul, anke f'sitwazzjonijiet diffiċli ta' faqar estrem, waqt li wieħed iżomm f'moħħu li l-investiment fl-għoti ta' setgħa lill-ommijiet/nisa jfisser investiment fit-tfal/familji;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jiżviluppaw politika speċjali għat-tfal tat-triq, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam mal-bżonnijiet tagħhom fil-qasam tal-edukazzjoni u l-iżvilupp tal-kapaċitajiet soċjali;", "Itenni l-istedina tiegħu lill-Eurostat biex jiżviluppa indikaturi biex jitkejjel is-suċċess ta' dawn il-politiki, b'koperazzjoni mill-qrib mal-assoċjazzjonijiet b'esperjenza fil-ġlieda kontra l-faqar estrem u b'mod partikulari mal-assoċjazzjonijiet tan-nisa u mal-ifqar nies innifshom, pereżempju n-Netwerk Ewropew kontra l-Faqar, li għandhom l-esperjenza u li jaħdmu ma' dawk b'esperjenza ta' faqar, għalihom u permezz tagħhom, b'mod simili għall-programmi \"interazzjoni għall-għarfien\";", "Jinsisti li dawn l-inċertezzi kollha qed iżommu lil dawk direttament milquta milli jgawdu mid-drittijiet fundamentali tagħhom; jistieden lill-istituzzjonijiet nazzjonali, Ewropej u internazzjonali biex jikkunsidraw in-natura pluridimensjonali tal-faqar u l-esklużjoni soċjali, li taffettwa l-oqsma kollha tal-ħajja tal-bniedem, b'mod partikulari r-riċerka dwar ir-rabta kawżattiva bejn il-vjolenza domestika fir-relazzjonijiet u l-faqar fit-tul;", "Ifakkar li l-ifqar persuni ta' spiss jgħidu li jekk wieħed ikollu dħul sigur li jkun xieraq tad-dinjità tal-bniedem jew ikollu xogħol stabbli u mħallas, dan jgħinu jerġa' jikseb is-sens tiegħu ta' kburija, dinjità u l-istima tiegħu innifsu f'relazzjoni mat-tfal u l-familji tagħhom, u li anke l-eliminazzjoni tad-distakk fil-pagi bejn in-nisa u l-irġiel għandha rwol ewlieni f'dan ir-rigward; jitlob, għalhekk, biex it-toroq li jwasslu għal impjieg professjonali jipprevedu akkumpanjament partikulari għall-aktar persuni u ħaddiema vulnerabbli, biex titwitta t-triq lejn soċjetà ġenwinament inklussiva u li tirrispetta l-ifqar ċittadini;", "Jirrimarka li fl-UE 20 miljun persuna, speċjalment nisa, huma affettwati mill-faqar waqt li jkollhom xogħol, i.e.", "6% tal-popolazzjoni u 36% tal-popolazzjoni li taħdem qegħdin jirriskjaw il-faqar waqt li jkollhom xogħol; jistieden lill-Istati Membri biex jiftehmu dwar il-leġiżlazzjoni dwar il-paga minima bħala element integrali ta' inklużjoni attiva;", "Jistqarr li l-iskemi għal dħul minimu xieraq huma prerekwiżit fundamentali għal UE bbażata fuq ġustizzja soċjali u opportunitajiet indaqs għal kulħadd; jistieden lill-Istati Membri biex jiżguraw li jiġi pprovdut dħul minimu xieraq għall-perjodu bla xogħol jew bejn xogħlijiet, b'attenzjoni partikulari għall-gruppi ta' nisa li għandhom responsabilitajiet addizzjonali;", "Jistieden lill-Unjoni Ewropa, lill-Istati Membri u lill-assoċjazzjonijiet tas-soċjetà ċivili organizzati, kif ukoll lill-organizzazzjonijiet biex il-persuni komuni jgħinu lilhom infushom stabbiliti minn nies b'esperjenza ta' faqar, biex jiżguraw li, fil-laqgħat f'diversi livelli, aktar u aktar tfal minn kulturi u kuntesti soċjali differenti jkollhom l-opportunità li jirrapreżentaw lir-reġjun tagħhom jew pajjiżhom; jistieden lill-UE u l-Istati Membri biex jirrikonoxxu lil netwerks u organizzazzjonijiet nazzjonali kontra l-faqar (bħan-Netwerk Ewropew kontra l-Faqar) bħala organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili u biex jappoġġjawhom sistematikament; jistieden lill-UE u lill-Istati Membri biex jiżguraw li jinkorporaw dawn l-organizzazzjonijiet għan-nies komuni fil-politika tagħhom f'kull livell ta' teħid ta' deċiżjonijiet sabiex isiru disponibbli r-riżorsi biex l-aktar tfal esklużi jitħallew jesprimu lilhom infushom billi jistabbilixxu proġetti fuq perjodu ta' żmien twil magħhom u billi jipprovdu biżżejjed riżorsi finanzjarji u umani; jistieden lil dawk kollha kkonċernati biex jappoġġjaw lill-proġetti li jippermettu li t-tfal minn kuntesti soċjali u kulturali differenti jiltaqgħu, waqt li jiġi enfasizzat l-aspett multidixxiplinari tal-proġetti li jippermettu l-ħolqien artistiku u li jagħtu lit-tfal l-opportunitajiet biex jesprimu l-ideat tagħhom dwar soluzzjonijiet possibbli u anke biex jgħadduhom lil oħrajn (skambju bejn pari);", "Jistieden lill-Kummissjoni u l-Istati Membri biex jiżviluppaw Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni fil-qasam tas-servizzi ta' kura sabiex jiġu fformulati rakkomandazzjonijiet dwar kif għandu jiġi sodisfatt il-bżonn għal provvista ta' servizzi ta' kura fl-Ewropa (i.e. l-organizzar u l-iffinanzjar ta' kura għat-tfal u persuni dipendenti oħra), inkluż l-iistipular ta' miri u indikaturi preċiżi, bil-għan li jiġu pprovduti faċilitajiet għall-kura tat-tfal għal 90% tat-tfal mit-twelid sal-età ta' skola obbligatorja fl-UE kollha u livell adegwat ta' provvista ta' kura għal persuni dipendenti oħra sal-2015; jenfasizza li s-servizzi kollha għandhom jissodisfaw il-kriterji li jkunu għall-but ta' kulħadd, aċċessibbli u ta' kwalità tajba sabiex it-trobbija tat-tfal u l-kura ta' dipendenti ma jibqgħux \"riskju ta' faqar\" b'mod speċjali għan-nisa;", "Iħeġġeġ parteċipazzjoni ħielsa u bla xkiel fl-edukazzjoni, it-taħriġ u t-tagħlim tul il-ħajja u fit-taħriġ dwar l-immaniġġjar sod tar-riżorsi finanzjarji;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jiżguraw li t-tfal kollha, speċjalment dawk foqra, ikollhom l-opportunità biex jieħdu sehem fil-ħajja soċjali, rekreazzjonali, sportiva u kulturali;", "Jistieden lill-istituzzjonijiet Ewropej u l-Istati Membri biex jirrikonoxxu li l-ġenituri waħedhom isibu lilhom infushom f'riskju akbar ta' faqa u biex, b'mod partikulari, jiddisponu għal dawn it-tipi ta' familja;", "Jikkunsidra li r-riskju li wieħed jaqa' fil-faqar hu ikbar għan-nisa milli għall-irġiel, b'mod partikulari fix-xjuħija, peress li s-sistemi għas-sigurtà soċjali huma ta' spiss ibbażati fuq il-prinċipju ta' impjieg imħallas kontinwu; jitlob dritt individwalizzat għal dħul minimu xieraq, li ma jkunx kundizzjonali fuq il-kontributi relatati ma' impjieg;", "Jenfasizza li s-sehem ta' impjiegi part-time fl-UE hu ta' 31% għan-nisa u 7.4% għall-irġiel; jisħaq li l-impjiegi part-time għan-nisa huma ta' spiss xogħol part-time insinifikanti u marġinali biss, imħallas ħażin u bi protezzjoni soċjali insuffiċjenti; jirrimarka li n-nisa huma, għalhekk, f'riskju akbar li jaqgħu fil-faqar, speċjalment fix-xjuħija, peress li l-pensjonijiet minn impjiegi part-time ta' spiss ħafna ma jkunux biżżejjed biex wieħed jgħix ħajja indipendenti;", "Jenfasizza l-importanza, waqt li f'kull każ jitqiesu l-aħjar interess tat-tfal, li jingħata apoġġ biex it-tfal tat-triq, it-tfal traffikati u l-minorenni mhux akkumpanjati jingħaqdu lura ma' familthom; jisħaq li din ir-rijunjoni għandha tkun akkumpanjata b'miżuri speċjali ta' rijintegrazzjoni soċjali meta l-qagħda soċjoekonomika tkun wasslet l-itfal biex iwettqu attivitajiet illeċiti għal dħul li jkunu ta' ħsara għall-iżvilupp morali u fiżiku tat-tfal, bħall-prostituzzjoni u l-bejgħ tad-droga;", "Iħeġġeġ lill-Eurostat biex jistabbilixxi rabta mas-sett ta' indikaturi li qed jiġi żviluppat biex jiġi mmonitorat l-impatt tal-attività tal-UE dwar id-drittijiet u l-benessri tat-tfal, ikkummissjonati mill-Aġenzija tal-UE għad-Drittijiet Fundamentali; jindika l-bżonn ta' sforz konġunt tal-Kummissjoni, l-Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali u l-Istati Membri biex jaħdmu f'koperazzjoni mal-aġenziji tan-Nazzjonijiet Uniti, l-organizzazzjonijiet internazzjonali u ċ-ċentri ta' riċerka relevanti għat-titjib tal-ġbir ta' data statistika li tista' titqabbel dwar il-qagħda tat-tfal fl-UE", "2007/2093(INI) ). ; jistieden lill-Istati Membri biex jieħdu l-miżuri kollha possibbli biex jirrispettaw ir-Rakkomandazzjoni espressa fir-Rapport tal-Kumitat għall-Protezzjoni Soċjali dwar il-Faqar u l-Benessri tat-Tfal fl-Ewropa, adottat fis-17 ta' Jannar 2008, li jenfasizza li l-Istati Membri għandhom jirrevedu l-għejjun differenti ta' data disponibbli fil-livelli nazzjonali u subnazzjonali dwar it-tfal f'qagħdiet vulnerabbli;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jikkunsidraw li ċ-ċirku vizzjuż ta' faqar estrem, vulnerabilità, diskriminazzjoni u esklużjoni soċjali jqiegħed lit-tfal, u b'mod partikulari lit-tfal tat-triq, f'riskju partikulari u li hemm bżonn ta' azzjonijiet differenzjati u individwalizzati biex jiġu indirizzati deprivazzjonijiet multipli;deprivazzjonijiet multipli; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex japprovaw sforz Ewropew konġunt biex jitwaqqfu t-traffikar u l-prostituzzjoni tat-tfal, id-dipendenza ta' tfal fuq id-droga, il-vjolenza kontra t-tfal u d-delinkwenza ta' minorenni;", "Jistieden lill-UE, lill-Istati Membri u lill-assoċjazzjonijiet tas-soċjetà ċivili organizzati biex jiżguraw li l-parteċipazzjoni tat-tfal tkun dejjem organizzata skond il-prinċipji fundamentali ta' parteċipazzjoni sigura u li tfisser xi ħaġa;", "Ifakkar li l-faqar estrem u l-marġinalizzazzjoni jaffettwaw serjament l-iżvilupp tat-tfal tat-triq, jagħmluhom partikularment vulnerabbli għal abbuż fiżiku, mentali u sesswali, ixekklu l-aċċess għal servizzi ta' kwalità u jwassluhom għal attivitajiet illeċiti li jpoġġuhom fil-marġini tas-soċjetà u jxekklu l-opportunitajiet tagħhom li jkollhom aċċess għas-suq tax-xogħol; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jimplimentaw miżuri konkreti u mmirati biex jiġu indirzzati l-bżonnijiet speċifiċi tat-tfal tat-triq u biex jikkoordinaw b'mod aħjar l-azzjoni tal-awtoritajiet ċentrali, reġjonali u lokali biex tingħeleb l-insuffiċjenza tal-metodi ta' intervent normali li jindirizzawhom; jisħaq id-dimensjoni Ewropea dejjem tikber tal-fenomenu tat-tfal tat-triq u jitlob azzjoni koordinata konġunta li tindirizza l-kawżi li huma l-għerq tal-marġinalizzazzjoni u l-faqar estremi tat-tfal ta' triq u l-familji tagħhom, waqt li jittejjeb l-aċċess tagħhom għal servizzi ta' kwalità u tiġi miġġielda l-kriminalità organizzata; jistieden lill-Kunsill biex jaqbel dwar impenn għall-UE kollha bbażat fuq ir-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew hawn fuq imsemmija tas-16 ta' Jannar 2008 'Lejn Strateġija Ewropea għad-Drittijiet tat-Tfal' biex il-fenomenu tat-tfal tat-triq jintemm sal-2015.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-vot finali", "Membri preżenti għall-vot finali", "Sostitut(i) preżenti għall-vot finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178 (2)) preżenti għall-vot finali", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-vot finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178 (2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19867426__REPORT__A6-2008-0364__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Iżvilupp", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "It-Tlieta 7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 10.00 (laqgħa tal-koordinaturi) u 10.00 – 12.30", "6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 17.00", "Adozzjoni tal-aġenda", "Fil-preżenza tal-Kunsill u tal-Kummissjoni", "L-avviżi taċ-Chairperson", "Avviżi mill-Kummissjoni Ewropea", "Ħin għall-mistoqsijiet", "Perspettivi ta' żvilupp dwar it-tkattir tal-paċi u l-kostruzzjoni ta' nazzjon f'sitwazzjonijiet ta' wara konflitt", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "Il-qagħda attwali f'Kuba - Skambju ta' opinjonijiet mal-Ambaxxatur Elio Eduardo Rodríguez Perdomo", "L-akkuża kontra Joseph Kony u t-tressiq tiegħu quddiem il-Qorti Kriminali Internazzjonali", "· Eżami tal-abbozz ta' mozzjoni għal riżoluzzjoni skont ir-Regola 91", "Elezzjonijiet leġiżlattivi fl-Irwanda - Skambu ta' ideat ma' Michael Cashman, Kap Osservatur tal-UE, u ma' Jürgen Schröder, Kap tad-delegazzjoni tal-PE għall-Osservazzjoni tal-Elezzjonijiet", "Il-kontroll baġitarju tal-fondi tal-UE fl-Afghanistan", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "6 ta' Ottubru 2008, 17.00 – 18.30", "L-użu u l-produzzjoni ta' bijofjuwils f'pajjiżi li qed jiżviluppaw - Preżentazzjoni ta' abbozz ta' studju minn by Steve Wiggins (Overseas Development Institute, Londra) - Dibattitu ma' selezzjoni ta' partijiet interessati: .", "Ramon de Miguel, President tal-eBIO (Assoċjazzjoni Ewropea għall-produtturi tal-bijiofjuwil) .", "Olivier de Schutter, Rapporteur Speċjali tan-NU dwar id-Dritt għall-Ikel", "7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 10.00", "Laqgħa tal-koordinaturi", "7 ta' Ottubru 2008, 10.00 – 10.25", "*** Ħin għall-votazzjoni ***", "Faċilità għal rispons rapidu għall-prezzijiet tal-ikel dejjem jogħlew fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "AFET – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "INTA – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "CONT – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 16 ta' Settembru 2008, 12.00", "2009 baġit: Taqsima III - Kummissjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 17 ta' Settembru 2008, 12.00", "Evalwazzjoni u żviluppi futuri tal-Aġenzija FRONTEX u s-Sistema Ewropea tas-Sorveljanza tal-Fruntieri (EUROSUR)", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 19 ta' Settembru 2008, 12.00", "L-akkuża kontra Joseph Kony u t-tressiq tiegħu quddiem il-Qorti Kriminali Internazzjonali", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' mozzjoni għal riżoluzzjoni skont ir-Regola 91", "*** Tmiem tal-votazzjoni ***", "7 ta' Ottubru 2008, 10.25 – 12.30", "Riżultat tal-laqgħat tal-koordinaturi tal-15 ta' Settembru u tas-7 ta' Ottubru 2008", "Il-Politika Komuni tal-Agrikoltura u s-Sikurezza Globali tal-Ikel", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "Il-kriżi tal-ikel: Nisimgħu lill-Organizzazzjonijiet tal-Bdiewa Afrikani - Skambju ta' ideat ma' rappreżentanti tal-Organizzazzjonijiet tal-Bdiewa Afrikani minn Niger, Burkina Faso, is-Senegal u Mali", "L-impatt tal-iżvilupp tal-Ftehimiet ta' Sħubiji Ekonomiċi (EPAs)", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "Kwistjonijiet oħra", "Data tal-laqgħa li jmiss (Brussell)", "· l-4 ta' Novembru 2008, 15.00 – 18.30", "· il-5 ta' Novembru 2008, 09.00 – 10.00 u 10.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19875108__COMPARL__2008-10-06-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tlieta 7 ta' Ottubru 2008, 11.00 – 12.45 u 15.00 – 18.00 u 18.00 – 18.30 (laqgħa tal-koordinaturi)", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-chairperson", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħa ta':", "· d-9 ta' Settembru 2008 PV – PE412.140v01-00", "· l-15 ta' Settembru 2008 PV – PE412.196v01-00", "Fil-preżenza tal-Kunsill u l-Kummissjoni", "Relazzjonijiet kummerċjali u ekonomiċi mal-Balkani tal-Punent", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "Konsolidazzjoni tal-istabilità u l-prosperità fil-Balkani tal-Punent", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "Ftehim bejn il-Korea u l-KE rigward il-koperazzjoni dwar attivitajiet antikompetittivi", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "Ir-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi tal-Mediterran", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "Ftehima dwar il-Kummerċ Ħieles UE-Indja", "Sajjad Karim (EPP–ED)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· L-ewwel skambju ta' opinjonijiet", "Il-Politika Agrikola Komuni u s-Sigurtà Globali tal-Ikel", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "7 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 17.30", "Smigħ", "Ftehima ta' Sħubija Ekonomika bejn il-KE u l-Istati Cariforum", "· Skambju ta' opinjonijiet (Ara l-programm separat)", "7 ta' Ottubru 2008, 17.30 – 18.00", "Titjib fir-rwol tal-SMEs Ewropej fin-negozju internazzjonali", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "DEVE – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "7 ta' Ottubru 2008, 18.00 – 18.30", "Laqgħa tal-koordinaturi", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· 13 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19875153__COMPARL__2008-10-07-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tlieta 7 ta' Ottubru 2008, 11.00 – 12.45 u 15.00 – 18.30", "7 ta' Ottubru 2008, 11.00 – 12.45", "Dibattitu konġunt", "OPEN DAYS Il-Ġimgħa Ewropea tar-Reġjuni u l-Ibliet Laqgħa Konġunta tal-Kumitat tar-REĠI u l-Kummissjoni ta' CoR COTER dwar il-futur tal-Politika ta' Koeżjoni wara l-2013 (Ara l-abbozz tal-aġenda separat)", "7 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.00", "Adozzjoni tal-aġenda", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħa ta':", "· 9–10 ta' Settembru 2008 PV – PE412.068v01-00", "Avviżi taċ-Chairperson", "Fil-preżenza tal-Kunsill u tal-Kummissjoni", "L-istudju estern dwar ir-Reġjuni li qed jiċkienu: Modifika tal-mudell fid-demografija u l-Iżvilupp Territorjali", "· Preżentazzjoni tal-istudju estern mill-Professor Claude Grasland (l-Università ta' Paris Diderot)", "L-aspetti fl-iżvilupp reġjonali tal-impatt tat-turiżmu fir-reġjuni kostali", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' aġenda", "Ir-relazzjonijiet kummerċjali u ekonomiċi mal-Balkani tal-Punent", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "Proposta għar-reviżjoni tal-artikolu 55 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) N° 1083/2006 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1260/1999", "· Eżami tal-abbozz ta' aġenda", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· 5 ta' November 2008, 15.00 – 18.30", "· 6 ta' November 2008, 09.00 – 12.30", "(Sessjoni tal-għeluq tal-Open days: 9 ta' Ottubru 2008, 14.00 - 15.30)", "7 ta' Ottubru 2008, 18.00 – 18.30", "In camera Laqgħa tal-koordinaturi"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19875168__COMPARL__2008-10-07-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa tal-koordinaturi", "It-Tlieta 7 ta' Ottubru 2008, 17.30 - 18.30 (in camera)", "Opinjonijiet", "Makkinarju għall-applikazzjoni tal-pestiċidi", "Responsabbli:", "Il-ħarsien tal-annimali fil-waqt tal-qatla", "Responsabbli:", "Att dwar in-Negozju ż-Żgħir", "Responsabbli:", "L-impatt tal-urbanizzazzjoni estensiva fi Spanja fuq il-jeddijiet individwali taċ-ċittadini Ewropej, fuq l-ambjent u fuq l-applikazzjoni tad-Dritt Komunitarju, skont il-petizzjonijiet li waslu", "Responsabbli:", "Dokumenti li waslu bħala tagħrif", "Rapport mill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tar-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-12 ta' Lulju 1999 (1999/519/KE) dwar il-limitazzjoni għal kemm il-pubbliku ġenerali jiġi espost għall-kampi elettromanjetiċi (0 Hz sa 300 GHz) - it-Tieni Rapport ta' Implimentazzjoni 2002-2007", "Responsabbli:", "Opinjonijiet", "Rapport tal-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar l-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1830/2003 dwar it-traċċabilità u l-ittikkettar tal-organiżmi modifikati b'mod ġenetiku u t-traċċabiiltà tal-prodotti tal-ikel u l-għalf prodotti minn organiżmi modifikati b'mod ġenetiku u li jemenda d-Direttiva 2001/18/KE", "Responsabbli:", "Opinjonijiet"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19875738__COMPARL__2008-10-07-1__MT.txt"} {"text": ["dwar strateġija favur l-implimentazzjoni futura tal-aspetti istituzzjonali tal-Aġenziji Regolatorji", "Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "Rapporteur għal opinjoni (*):", "Jutta Haug , Kumitat għall-Baġits", "(*) Kumitat assoċjat - Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-KONTROLL TAL-BAĠIT…………………………………….23", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-AFFARIJIET EKONOMIĊI U MONETARJI………….27", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-INDUSTRIJA, IR-RIĊERKA U L-ENERĠIJA…………31", "(*) Kumitat assoċjat - Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar strateġija favur l-implimentazzjoni futura tal-aspetti istituzzjonali tal-Aġenziji Regolatorji", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta' Marzu 2008 bl-isem ta' ''L-aġenziji Ewropej – Il-mixja 'l quddiem'' ( COM(2008)0135 ),", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-13 ta' Jannar 2004 dwar il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni: 'Il-qafas operattiv għall-Aġenziji Regolatorji Ewropej'", "ĠU C 92 E, 16.4.2004, p.", "– wara li kkunsidra l-abbozz ta' ftehima interistituzzjonali tal-25 ta' Frar 2005 dwar il-qafas operattiv għal aġenziji regolatorji Ewropej ( COM(2005)0059 ),", "– wara li kkunsidra l-mistoqsija orali mressqa b'mod konġunt lill-Kunsill mill-Kumitat għall-Affarijiet Istituzzjonali u mill-Kumitat għall-Baġits, u t-tweġiba mogħtija mill-Kunsill matul is-sessjoni tiegħu tal-15 ta' Novembru 2005 ( O-0093/05 ),", "– wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tiegħu ta' l-1 ta' Diċembru 2005 dwar il-proġett tal-Kummissjoni dwar il-konklużjoni ta' Ftehima interistituzzjonali għall-ħolqien ta' qafas operattiv għal aġenziji regolatorji Ewropej", "ĠU C 285 E, 22.11.2006, p.", "– wara li kkunsidra d-Deċiżjoni adottata mill-Konferenza tal-Presidenti fis-17 ta' April 2008,", "– wara li kkunsidra l-ittra tas-7 ta' Mejju 2008 indirizzata mill-President tal-Kummissjoni lill-President tal-Parlament Ewropew u lill-President attwali tal-Kunsill favur il-ħolqien ta' grupp ta' ħidma interistituzzjonali fil-livell politiku,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura,", "– wara li kkunsidra r-Rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Baġits, il-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit, il-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji kif ukoll il-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija ( A6-0354/2008 ),", "A. Billi l-isforzi magħmula mill-Parlament u mill-Kummissjoni bil-għan li jiġi stabbilit qafas tal-aġenziji regolatorji Ewropej li jorbot legalment, ma wasslu għall-ebda riżultat,", "B. Billi l-Ftehima Interistituzzjonali proposta fl-2005 ma wasslet għall-ebda progress sostanzjali, minħabba l-oppożizzjoni istituzzjonali u politika min-naħa tal-Kunsill, u billi l-Kummissjoni ddeċidiet li tirtira l-proposta tagħha favur ftehima interistituzzjonali u li tibdilha b'invit għal djalogu interistituzzjonali li għandu jwassal għal approċċ komuni,", "C. Billi osserva li, għalkemm għall-ewwel, l-aġenziji regolatorji jistgħu jiġi mqabbla ma' ''mikroistituzzjonijiet'', huma madankollu għandhom ''makroimpatti'' fuq il-livell tal-governanza Ewropea,", "D. Billi għadu neċessarju li jiġu definiti mill-inqas il-karatteristiċi strutturali essenzjali tal-aġenziji regolatorji, peress li dan sar parametru paraistituzzjonali rikonoxxut tal-Unjoni Ewropea,", "E. Billi l-Kummissjoni qed tipproponi li jinħoloq grupp ta' ħidma interistituzzjonali li jkun inkarigat li jfassal qafas komuni għall-aġenziji regolatorji kif ukoll jiddefinixxi l-kompetenzi rispettivi ta' kull wieħed mill-organi tal-Unjoni Ewropea meta mqabbel ma' dawn l-aġenziji,", "F. Billi l-Kummissjoni għandha telabora evalwazzjoni orizzontali tal-aġenziji regolatorji sal-2009-2010 u tressaq, mill-aktar fis, lill-Parlament u lill-Kunsill rapport dwar il-konklużjonijiet ta' din l-evalwazzjoni,", "G. Billi l-Kummissjoni ddeċidiet li ma tipproponix il-ħolqien ta' aġenziji ġodda sakemm il-grupp ta' ħidma interistituzzjonali ma jkunx temm ix-xogħol tiegħu,", "H. Billi l-Kummissjoni ma għandhiex titbiegħed mil-linji gwida tal-abbozz tal-ftehima interistituzzjonali proposta fl-2005 dwar l-emendi għall-istrumenti bażiċi li jirregolaw l-aġenziji regolatorji eżistenti, sabiex dawn ikunu konformi mal-istrateġija l-ġdida,", "I. Billi diġà jeżisti qafas regolatorju komuni għall-aġenziji regolatorji", "Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 58/2003, tad-19 ta' Diċembru 2002, li jfassal l-istatut għall-aġenziji eżekuttivi li jridu jiġu fdati b'ċerti kompiti fit-tmexxija tal-programmi tal-Komunità (ĠU L 11, 16.1.2003, p.", "1). , li ngħatalhom ir-responsabilità tal-immaniġġjar tal-programmi tal-Komunità għal perjodu speċifiku ta' żmien,", "Kunsiderazzjonijiet ġenerali", "Iqis li l-proposta tal-Kummissjoni tikkostitwixxi inizjattiva li ta' min wieħed ifaħħarha u huwa lest li jipparteċipa, permezz tar-rappreżentanti tiegħu, fix-xogħol tal-grupp ta' ħidma interistituzzjonali, iżda jqis madankollu li l-''approċċ komuni'' ma jilħaqx l-aspettattivi tiegħu fir-rigward tal-konklużjoni ta' Ftehima interistituzzjonali; jinnota li dan ma jeskludix l-iżvilupp ta' forom oħra ta' fehim bħala riżultat tax-xogħol tal-grupp ta' ħidma;", "Jappella lill-Kunsill, fil-kapaċità tiegħu bħala parti mill-awtorità baġitarja, biex jagħmel kontribuzzjoni kostruttiva fil-proċedimenti ta' dan il-grupp ta' ħidma;", "Jitlob lill-Kummissjoni u lill-Kunsill sabiex, flimkien mal-Parlament Ewropew, iwaqqfu mill-aktar fis il-programm ta' xogħol tal-grupp interistituzzjonali, sabiex ix-xogħol ta' dan il-grupp ikun jista' jinbeda sa mill-ħarifa 2008;", "Iqis li l-programm ta' xogħol tal-grupp interistituzzjonali għandu inter alia jinkludi l-punti li ġejjin:", "– stqarrija tal-oqsma li fuqhom għandha tiġi kkonċentrata l-evalwazzjoni orizzontali li għandha twettaq il-Kumissjoni sa tmiem is-sena 2009,", "– l-iffissar tal-kriterji oġġettivi li se jippermettu li jiġi evalwat il-bżonn ta' l-eżistenza ta' aġenziji, billi jitqiesu soluzzjonijiet eventwali ta' sostituzzjoni,", "– evalwazzjoni, regolari u b'mod kordinat u koerenti, tax-xogħol u r-rendiment tal-aġenziji, inkluża l-evalwazzjoni esterna, b'mod partikulari permezz ta' analiżi li tqabbel in-nefqa mal-benefiċċju,", "– evalwazzjoni ta' jekk l-għażla tal-aġenzija hijiex aktar effettiva f'sens ta' nfiq milli kieku l-ħidmiet rilevanti jitwettqu mis-servizzi tal-Kummissjoni nnifisha,", "– evalwazzjoni tal-benefiċċji possibilment mitlufa minħabba ċerti attivitajiet imwettqa min-naħa ta' aġenziji regolatorji u mhux mis-servizzi tal-Kummissjoni,", "– it-teħid ta' miżuri biex tiżdied it-trasparenza tal-aġenziji, b'mod partikulari permezz tal-approssimazzjoni tal-karatteristiċi strutturali fundamentali,", "– l-iffissar tal-limiti fir-rigward tal-indipendenza u s-superviżjoni tal-aġenziji, parikularment il-forma u l-firxa tar-responsabbiltajiet tal-Kummissjoni fir-rigward tal-attivitajiet rispettivi tagħhom, billi naturalment jittieħed kont tal-fatt li l-grad ta' responsabbiltà tal-Kummissjoni ma jistax jeċċedi dak li għalih hija jista' jkollha impatt effettiv fuq l-attivitajiet tal-aġenziji,", "– ħatra ta' rappreżentanti għall-korpi ta' superviżjoni għall-aġenziji mill-Kunsill u mill-Kummissjoni u s-smigħ tal-kandidati quddiem il-kumitat kompetenti tal-Parlament Ewropew,", "– ħatra tal-entitajiet eżekuttivi tal-aġenziji, u partikularment id-direttur tagħhom, u l-preċiżazzjoni tal-irwol tal-Parlament Ewropew f'dan ir-rigward;", "– il-ħtieġa ta' metodu standard fost l-aġenziji fir-rigward tal-preżentazzjoni tal-attivitajiet tagħhom matul is-sena finanzjarja kkonċernata, u tal-kontijiet u r-rapporti tagħhom dwar l-amministrazzjoni baġitarja u finanzjarja;", "– rekwiżit standard għad-diretturi tal-aġenziji kollha sabiex ifasslu u jiffirmaw dikjarazzjoni ta' assigurazzjoni, li tinkludi riżervi fejn meħtieġ;", "– mudell armonizzat applikabbli għall-aġenziji u għall-korpi satelliti kollha, li jagħmel distinzjoni ċara bejn:", "- rapport annwali maħsub għall-qarrejja ġenerali dwar l-operat, il-ħidma u l-kisbiet tal-korp;", "- dikjarazzjonijiet finanzjarji u rapport dwar l-implimentazzjoni tal-baġit;", "- rapport dwar l-attività simili għar-rapporti ta' attività tad-Diretturi Ġenerali tal-Kummissjoni;", "- dikjarazzjoni ta' assigurazzjoni ffirmata mid-direttur tal-korp, flimkien ma' kwalunkwe riżerva jew osservazzjoni oħra li d-direttur iqis xierqa li titwassal għall-attenzjoni tal-awtorità li tagħti l-kwittanza;", "– id-definizzjoni tal-prinċipji sabiex jiġi ddeterminat jekk u sa fejn l-imposti u l-ħlasijiet għandhomx ikunu sors ta' finanzjament għall-aġenziji,", "– id-dispożizzjoni għal reviżjoni rikorrenti dwar jekk l-aġenziji eżistenti humiex meħtieġa u li jiġu stabbiliti kriterji sabiex ikun stabbilit meta aġenzija regolatorja tkun temmet l-iskop tagħha u tkun tista' tingħalaq;", "Jiddispjaċih bin-nuqqas ta' strateġija ġenerali għall-ħolqien ta' aġenziji tal-UE; jinnota li qed jinħolqu aġenziji ġodda skont iċ-ċirkustanzi ta' kull każ individwali, u dan qed iwassal għal mużajk sħiħ u xejn trasparenti ta' aġenziji regolatorji, aġenziji eżekuttivi u entitajiet Komunitarji oħra li kull wieħed jikkostitwixxi struttura sui generis;", "Jinnota l-pożizzjoni tal-Kummissjoni li t-twaqqif tal-aġenziji regolatorji, li kultant jitwettaq bl-għajnuna tal-Parlament Ewropew, hija espressjoni tal-koperazzjoni bejn l-Istati Membri, u t-tħaddim ta' dawn l-aġenziji jinsab fl-interoperabilità u fl-eżerċizzju tal-kompetenzi, li jekk konferiti esklussivament lill-istituzzjonijiet Komunitarji, jagħti lok għal oġġezzjonijiet ta' ċentraliżmu;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex, flimkien mal-Parlament Ewropew, jaħdmu bil-għan li joħolqu qafas ċar, komuni u koerenti li jikkonċerna l-irwol li se jingħata fil-ġejjieni lill-aġenziji fil-kuntest tal-governanza tal-UE;", "Huwa tal-fehma li t-trasparenza tal-aġenziji regolatorji għandha tkun assigurata, b'mod partikulari fir-rigward tal-funzjonament tagħhom, tal-iżvelar u l-aċċessibilità tat-tagħrif, u tal-ipprogrammar u r-responsabilità tal-azzjonijiet tagħhom;", "Iqis li l-prijorità ta' ''qafas komuni'' imfittex fil-qasam tal-fehim interistituzzjonali għandha tkun li tirrazzjonalizza t-tħaddim tiegħu u jiġi ottimizzat il-valur miżjud tal-aġenziji regolatorji, billi tiżdied it-trasparenza u l-kontroll demokratiku viżibbli kif ukoll tissaħħaħ l-effikaċja;", "Jidhirlu li huwa indispensabbli li jiġu stabbiliti regoli u prinċipji minimi komuni fir-rigward tal-istruttura, tat-tħaddim u tal-kontroll tal-aġenziji regolatorji kollha, indipendentement min-natura tagħhom;", "Iqis li l-parteċipazzjoni fl-attività tal-aġenziji regolatorji se jkollha tkun żgurata billi jiġu strutturati b'mod formali l-proċessi ta' konsultazzjoni u ta' djalogu mal-partijiet interessati;", "Iqis li d-diversità strutturali u funzjonali tal-aġenziji tqajjem dubji serji fir-rigward tal-parametri regolamentari, il-governanza tajba u t-tqarrib istituzzjonali f'termini ta' ċentralizzazzjoni u deċentralizzazzjoni;", "Huwa favur li l-prinċipji tal-amministrazzjoni tajba għandhom ikunu żgurati permezz ta' approċċ komuni rigward il-proċessi tal-għazla, l-ibbaġitjar u l-amministrazzjoni tar-riżorsi, l-immaniġġjar effiċjenti u l-evalwazzjoni tal-prestazzjoni;", "Se jeżamina jekk l-impenn tal-Kummissjoni li tipposponi kull proposta biex tistabbilixxi aġenziji regolatorji ġodda għandux ikopri wkoll ż-żewġ proposti attwalment sospiżi fl-oqsma tal-enerġija u t-telekomunikazzjoni;", "Jenfasizza l-bżonn li jitwaqqaf kontroll parlamentari dwar l-għamla u t-tħaddim tal-aġenziji regolatorji, li għandu jkun ibbażat essenzjalment fuq:", "– il-preżentazzjoni lill-Parlament ta' rapport annwali mill-aġenziji nnifishom,", "– il-possibbiltà li d-direttur ta' kull aġenzija jiġi mistieden jidher quddiem il-kumitat parlamentari kompetenti matul il-proċess ta' ħatra u,", "– il-kisba min-naħa tal-Parlament Ewropew ta' kwittanza għall-eżekuzzjoni tal-baġits ta' dawk l-aġenziji li jirċievu finanzjament Komunitarju;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tressaq il-konklużjonijiet tal-evalwazzjoni orizzontali tal-aġenziji regolatorji, qabel it-tmiem tal-perjodu 2009-2010, sabiex il-konklużjonijiet tagħha jkunu jistgħu jitqiesu mill-grupp ta' ħidma interistituzzjonali;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tfassal livelli ta' riferiment sabiex jitqabblu dawk ir-riżultati u jkunu stipulati regoli ċari għat-tmiem tal-mandat tal-aġenziji fil-każ ta' prestazzjoni fqira.", "Jistieden lill-President u l-Konferenza tal-Presidenti biex jagħtu prijorità lill-kwistjoni tal-kompożizzjoni tal-grupp ta' ħidma propost mil-Kummissjoni u jqis li huwa xierqa li l-Parlament ikun irrappreżentat f'dan il-grupp miċ-chairpersons jew ir-rapporteurs tal-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali, il-Kumitat għall-Baġits u żewġ kumitati oħra b'esperjenza prattika ta' analiżi ġenerali tal-ħidma tal-aġenziji regolatorji;", "Itenni t-talba kemm tal-Parlament kif ukoll tal-Kummissjoni fl-abbozz tal-Ftehima Inter-Istituzzjonali tal-2005 biex tiddaħħal fl-att bażiku deċiżjoni dwar is-siġġu ta' aġenzija;", "Kunsiderazzjonijiet baġitarji", "Jixtieq itenni l-importanza li, fuq bażi sistematika fil-livell interistituzzjonali, issir l-applikazzjoni tal-proċedura stabbilita fil-Punt 47 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 dwar id-dixxiplina baġitarja u l-immaniġġjar finanzjarju sod", "ĠU C 139, 14.6.2006, p.", "(IIA tas-17 ta' Mejju 2006) u jenfasizza l-bżonn li jkun żgurat segwitu xieraq ta' l-Istqarrija Konġunta tat-13 ta' Lulju 2007 mill-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar l-aġenziji deċentralizzati;", "Hu konvint li proċedura dettaljata għall-applikazzjoni ta' din id-dispożizzjoni hija ħtieġa assoluta; iqis li proċedura bħal din tista' tagħti l-opportunità li jinżammu xi aspetti importanti tal-abbozz tal-ftehima interistituzzjonali tal-2005 mblukkat, forsi flimkien ma' xi adattamenti għar-Regolament Finanzjarju ta' Qafas għall-aġenziji", "Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tat-23 ta' Diċembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju ta' Qafas għall-entitajiet imsemmija fl-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU L 357, 31.12.2002, p.", "Jikkonkludi li, jekk l-eżerċizzji tal-evalwazzjoni jindikaw li n-nefqa għaqlija u l-effiċjenza tal-amministrazzjoni deċentralizzata ma jkunux iggarantiti, l-Unjoni Ewropea m'għandhiex tibża' li terġa' lura mit-tendenza attwali li l-kompiti tal-Kummissjoni jsiru minn aġenziji esterni u għandha tistabbilixxi regoli ċari biex ittemm il-mandat tal-aġenziji deċentralizzati;", "Jagħti l-appoġġ tiegħu għall-intenzjoni tal-Kummissjoni li ma tipproponix li jsiru aġenziji deċentralizzati ġodda sakemm jitlesta l-proċess ta' evalwazzjoni, b'mod speċjali fl-isfond tad-diffikultajiet li jistgħu joħolqu l-marġini tal-Qafas Finanzjarju Plurijennali attwali biex ikunu ffinanzjati entitajiet Komunitarji ġodda bla ma ssir programmazzjoni serja mill-ġdid;", "Iqis, mill-aspett baġitarju, il-punti li ġejjin bħala kwistjonijiet ewlenin għall-aġenda tal-grupp ta' ħidma interistituzzjonali dwar il-ġejjieni tal-aġenziji tal-UE:", "L-istabbiliment tad-definizzjoni ta' Aġenziji", "Ifakkar, f'dan ir-rigward, fid-definizzjoni ta' \"aġenzija\" stabbilita fit-Trijalogu tas-7 ta' Marzu 2007, meta sar qbil li għall-iskop tal-applikazzjoni tal-Punt 47 tal-IIA tas-17 ta' Mejju 2006, id-definizzjoni ta' \"aġenzija\" għandha tkun determinata minn jekk l-entità partikulari twaqqfitx b'konformità mal-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li japplika għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej", "ĠU L 248, 16.9.2002, p.", "(Regolament Finanzjarju);", "Jixtieq jisħaq fuq l-importanza li t-terminoloġija ġenerali għandha tkun ċara u koerenti rigward l-aġenziji u li tkun stabbilita għall-użu komuni; ifakkar li l-\"aġenziji regolatorji\" mhumiex ħlief subgrupp tal-aġenziji deċentralizzati;", "Aġenziji ġodda - Rabta bejn il-proċeduri leġiżlattivi u l-prerogattivi baġitarji", "Iqis li hu importanti li jkunu diskussi kemm il-problemi tal-kalendarju kif ukoll l-aspetti leġiżlattivi u proċedurali li jistgħu jinqalgħu fil-każ li ma tintlaħaqx ftehima dwar il-finanzjament ta' aġenzija ġdida, skont il-Punt 47 tal-IIA tas-17 ta' Mejju 2006, b'mod parallel mad-deċiżjonijiet li jkun ħa l-leġiżlatur; iqis li hu daqstant importanti li ssir riflessjoni fuq is-salvagwardji proċedurali sabiex ikun żgurat li jkun hemm involviment sħiħ tal-awtorità baġitarja fil-kwistjonijiet kollha li jkollhom impatt baġitarju bħall-estensjoni tal-listi ta' kompetenzi tal-aġenziji;", "Ifakkar li sa mill-2005, il-Parlament ilu jitlob li jsiru evalwazzjonijiet obbligatorji dwar il-paragun bejn in-nefqa u l-benefiċċji qabel ma tiġi proposta aġenzija ġdida u li dawn għandhom jiffukaw, b'mod partikulari, fuq jekk \"jaqbilx li ssir aġenzija (inklużi l-ispejjeż għall-monitoraġġ u l-koordinazzjoni) iktar milli kieku l-kompiti rilevanti kellhom isiru mid-dipartimenti tal-Kummissjoni stess\", kif ukoll fuq kwistjonijiet bħall-mandat u l-metodi ta' ħidma tal-aġenzija jew fuq il-grad ta' indipendenza mill-Kummissjoni billi dan sikwit ikun ta' interess partikulari għal-leġiżlatur;", "Aġenziji eżistenti - Monitoraġġ", "Jisħaq fuq il-bżonn ta' eżerċizzju ta' evalwazzjoni u kontroll regolari u koordinat - sabiex tkun evitata d-duplikazzjoni - biex ikun evalwat il-valur miżjud tal-aġenziji deċentralizzati eżistenti u li m'għadhomx jidħlu fl-ambitu tal-Punt 47 tal-IIA tas-17 ta' Mejju 2006; jara dan bħala segwitu għall-ħidma li saret qabel u li wasslet għal dikjarazzjoni konġunta fuq l-aġenziji Komunitarji li sar qbil dwarha fit-Trijalogu tat-18 ta' April 2007 \"sabiex issir evalwazzjoni regolari tal-aġenziji Komunitarji eżistenti, li tiffoka b'mod partikulari fuq il-paragun bejn in-nefqa u l-benefiċċji u li tagħti spjegazzjoni dettaljata tal-kriterji użati għall-għażla tal-aġenziji li għandhom ikunu evalwati\";", "Jinnota li l-analiżi mwettqa għandha twieġeb għal xi domandi bażiċi dwar kwistjonijiet marbuta mar-relazzjoni bejn il-benefiċċji u l-infiq u għandha titwettaq f'konformità, fost l-oħrajn, mal-kriterji li ġejjin:", "– Rilevanza: Kemm kienu rilevanti l-għanijiet previsti mir-regolament dwar it-twaqqif ta' aġenzija għal-livell ta' nefqa pubblika awtorizzat mill-baġit?", "– Effikaċja: X'effetti (impatt) kisbet l-attività ta' din l-aġenzija?", "– Effiċjenza (ġustifikazzjoni tan-nefqa): Kemm kienu ekonomiċi l-produzzjonijiet varji li ssarrfu fi prodotti u riżultati?", "Ir-riżultati (prevista) inkisbu b'nefqa raġjonevoli, b'mod partikulari rigward il-persunal użat u l-organizzazzjoni interna?", "Jiġbed l-attenzjoni li, meta jitqies l-impatt baġitarju ġenerali tal-aġenziji, il-Kummissjoni għandha turi b'mod konvinċenti li l-governanza Ewropea permezz tal-aġenziji hija l-iktar għażla xierqa, l-aktar effiċjenti u l-aktar effettiva f'sens ta' nfiq biex ikunu implimentati l-politiki Ewropej fil-preżent u fil-ġejjieni qrib;", "Qafas komuni ġenerali", "Jinsisti dwar il-bżonn li jkunu stabbiliti standards minimi komuni li tista' ssir referenza għalihom fir-regolamenti dwar it-twaqqif tal-aġenziji, fost affarijiet oħra, l-irwol u r-responsabilità politika tal-Kummissjoni vis-à-vis l-aġenziji, l-appoġġ li għandu jingħata mill-pajjiżi ospitanti u d-deċiżjoni f'waqtha u trasparenti dwar is-sede ta' aġenzija;", "Ifakkar li l-azzjonijiet tal-aġenziji jeħtieġ li jkunu rregolati minn pożizzjonijiet ċari ta' responsabilità diretta, b'mod konformi mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju; jenfasizza l-obbligi tal-aġenziji rigward il-proċedura ta' kwittanza;", "Iqis, barra minn hekk, li hu ta' importanza kbira li jsir tentattiv li jiġu definiti xi regoli komuni għall-preżentazzjoni tal-baġits tal-aġenziji bil-għan li l-indikaturi baġitarji jsiru aktar trasparenti u komparabbli, bħar-rati ta' implimentazzjoni tal-aġenziji jew l-ishma individwali li jikkostitwixxu d-dħul u l-ispejjeż tagħhom; jemmen li l-preżentazzjoni ġenerali tas-sussidji għall-aġenziji fil-baġit tal-UE tista' teħtiġilha li tkun adattata għall-ħidmiet u l-irwoli tal-ġenerazzjoni l-ġdida tal-aġenziji;", "Jiġbed l-attenzjoni li, skont iċ-ċifri mogħtija mill-Kummissjoni fil-Komunikazzjoni tagħha, bħalissa hemm 29 aġenzija regolatorja, li jimpjegaw madwar 3 800 membru tal-persunal, b'baġit annwali ta' madwar EUR 1 100 miljun, inkluża kontribuzzjoni Komunitarja ta' madwar EUR 559 miljun;", "Jinsisti li l-proċess ta' verifika/kwittanza għandu jkun proporzjonat mal-baġit ġenerali tal-aġenziji; jinnota b'mod partikulari li r-riżorsi disponibbli għall-Qorti Ewropea tal-Awdituri ma żdidux b'mod proporzjonat mal-għadd tal-aġenziji fis-snin riċenti;", "Itenni x-xewqa msemmija fil-paragrafu 7 tar-riżoluzzjonijiet tiegħu tat-22 ta' April 2008 dwar il-kwittanza fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-baġit tal-aġenziji li r-rendiment tal-aġenziji jkun regolarment verifikat (u fuq bażi ad hoc ) mill-Qorti Ewropea tal-Awdituri jew minn awditur indipendenti ieħor; iqis li dan m'għandux ikun limitat għal elementi tradizzjonali ta' mmaniġġjar finanzjarju u għall-użu xieraq ta' fondi pubbliċi, imma għandu jkopri wkoll l-effiċjenza u l-effettività ta l-amministrazzjoni u għandu jinkludi klassifikazzjoni tal-immaniġġjar finanzjarju ta' kull aġenzija;", "Huwa tal-opinjoni li l-aġenziji kollha għandhom jagħtu, flimkien mal-organigramma tagħhom, tagħrif ġenerali dwar il-persunal permanenti, temporanju u l-esperti nazzjonali tagħhom, kif ukoll jindikaw kull bidla fir-rigward tas-sentejn ta' qabel;", "Jiġbed l-attenzjoni għar-rapport speċjali Nru 5/2008 tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri dwar l-immaniġġjar finanzjarju sod tal-aġenziji b'riferenza partikulari għall-verifiki tar-rendiment;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tgħaqqad il-funzjonijiet amministrattivi tal-aġenziji ż-żgħar sabiex toħloq il-massa kritika meħtieġa biex l-aġenziji jkunu jistgħu jikkonformaw b'mod sodisfaċenti mar-regoli attwali tal-akkwist pubbliku u mar-Regolament Finanzjarju u mar-Regolamenti tal-Persunal", "Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom, ECSC) Nru 259/68 tad-29 ta' Frar 1968 li jistabbilixxi r-Regolamenti tal-Persunal tal-Uffiċjali u l-Kundizzjonijiet ta' Impjieg ta' Persunal ieħor tal-Komunitajiet Ewropej u jistabbilixxi miżuri speċjali applikabbli temporanjament għall-uffiċjali tal-Kummissjoni (ĠU L 56, 4.3.1968, p.", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tagħmel eżami kritiku tat-talbiet baġitarji tal-aġenziji ladarba l-biċċa l-kbira tal-aġenziji ma jagħmlux użu mill-fondi mitluba;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet tal-Istati Membri.", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-BAĠITS (*)", "għall-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "dwar strateġija favur l-implimentazzjoni futura ta' l-aspetti istituzzjonali ta' l-Aġenziji Regolatorji", "Rapporteur għal opinjoni (*):", "(*) Proċedura ma' kumitati assoċjati - Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Baġits jistieden lill-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Introduzzjoni", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tistimula djalogu interistituzzjonali dwar il-ġejjieni ta' l-aġenziji ta' l-Unjoni Ewropea u dwar posthom fil-governanza Ewropea; hu konvint li wasal iż-żmien li tittieħed deċiżjoni dwar liema triq għandha taqbad il-governanza Ewropea u jqis li grupp ta' ħidma interistituzzjonali jkun struttura vijabbli għad-dibattitu kostruttiv u orjentat lejn ir-riżultati li hu meħtieġ għal dan l-għan; jenfasizza li l-parteċipanti ewlenin mill-ambitu istituzzjonali u leġiżlattiv, kif ukoll rappreżentanti ta' l-awtorità baġitarja, għandhom jieħdu sehem f'dan il-grupp ta' ħidma biex ikun hemm garanzija ta' riżultati sodisfaċenti;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tniedi evalwazzjoni orizzontali dettaljata ta' l-aġenziji regolatorji, li teżamina l-implikazzjonijiet reali tal-ħolqien u l-operat tagħhom fl-Unjoni; jemmen li, f'dan il-qafas, jeħtieġ li jiġu stabbiliti regoli ta' evalwazzjoni koerenti ;", "Ifakkar li l-aġenziji ta' l-UE twaqqfu waħda wara l-oħra sabiex jissodisfaw ħtiġijiet speċifiċi għal kull każ u għalhekk inħolqu b'mod mhux ikkoordinat u mingħajr qafas komuni; jinnota, madankollu, li ma rnexxa l-ebda sforz li sar f'dawn l-aħħar snin biex ikunu stabbiliti xi regoli u prinċipji komuni li jiġu applikati għall-aġenziji; jiddispjaċih dwar il-ħin mitluf u jistieden lill-Kunsill biex jngħaqad ma' l-istituzzjonijiet l-oħra kollha biex jagħmel kull sforz possibbli biex jinkiseb progress f'dan il-qasam;", "Lest iqis it-tħassib ta' l-Istati Membri rigward l-abbozz tal-Ftehima Interistituzzjonali dwar il-qafas operattiv għall-aġenziji regolatorji Ewropej (IIA), li kien ippreżentat mill-Kummissjoni fl-2005 bl-għan li jistabbilixxi qafas orizzontali għall-ħolqien, l-istruttura, l-operat, l-evalwazzjoni u l-kontroll ta' l-aġenziji deċentralizzati Ewropej, sabiex ikun stabbilit strument xieraq li jista' jkun applikat b'suċċess għall-aġenziji kollha ta' dan it-tip;", "Iqis, għalhekk, li d-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tirtira l-proposta tagħha għal dan l-IIA hija pass prattiku li jista' fl-istess ħin joħloq opportunità biex jinstabu soluzzjonijiet oħra li huma meħtieġa b'urġenza; hu konvint li, f'ġieħ it-trasparenza, jinħtieġ xi xorta ta' qafas orizzontali għall-aġenziji, minkejja l-varjetà fin-natura tagħhom;", "Jista' wkoll jara l-iżvilupp ta' strumenti oħra, barra minn IIA, sabiex ikunu definiti aħjar l-irwoli ta' l-istituzzjonijiet Ewropej u l-proċeduri meħtieġa għat-twaqqif ta' aġenziji deċentralizzati ġodda jew biex jiġu indirizzati dawk eżistenti;", "Jixtieq itenni l-importanza li, fuq bażi sistematika fil-livell interistituzzjonali, issir l-applikazzjoni tal-proċedura stabbilita fil-Punt 47 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 dwar id-dixxiplina baġitarja u l-immaniġjar finanzjarju sod", "ĠU C 139, 14.6.2006, p.", "(IIA tas-17 ta' Mejju 2006) u jenfasizza l-bżonn li jkun żgurat segwitu xieraq ta' l-Istqarrija Konġunta tat-13 ta' Lulju 2007 mill-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar l-aġenziji deċentralizzati;", "Hu konvint li proċedura dettaljata għall-applikazzjoni ta' dik id-dispożizzjoni hija ħtieġa assoluta; iqis li proċedura bħal din tista' tagħti l-opportunità li jinżammu xi aspetti importanti ta' l-abbozz tal-IIA li ġie mblukkat, forsi flimkien ma' xi adattamenti għar-Regolament Finanzjarju ta' Qafas għall-aġenziji;", "Jinsisti li, barra minn hekk, għall-aġenziji diġà eżistenti, għandha ssir evalwazzjoni regolari b'mod koordinat u koerenti, dwar jekk ikunx jaqbel, rigward l-ispejjeż, li jintużaw l-aġenziji minflok ma l-kompiti rilevanti jsiru mid-dipartimenti tal-Kummissjoni stess;", "Jikkonkludi li, jekk l-eżerċizzji ta' l-evalwazzjoni jindikaw li n-nefqa għaqlija u l-effiċjenza ta' amministrazzjoni deċentralizzata ma jkunux iggarantiti, l-Unjoni Ewropea m'għandhiex tibża' li terġa' lura mit-tendenza attwali li l-kompiti tal-Kummissjoni jsiru minn aġenziji esterni u għandha tistabbilixxi regoli ċari biex ittemm il-mandat ta' l-aġenziji deċentralizzati;", "Jagħti l-appoġġ tiegħu għall-intenzjoni tal-Kummissjoni li ma tipproponix li jsiru aġenziji deċentralizzati ġodda sakemm jitlesta l-proċess ta' evalwazzjoni, b'mod speċjali fl-isfond tad-diffikultajiet li jistgħu joħolqu l-marġini tal-Qafas Finanzjarju Plurijennali attwali biex ikunu ffinanzjati entitajiet Komunitarji ġodda bla ma ssir programmazzjoni serja mill-ġdid;", "Iqis, mill-aspett baġitarju, il-punti li ġejjin bħala kwistjonijiet ewlenin għall-aġenda tal-grupp ta' ħidma interistituzzjonali dwar il-ġejjieni ta' l-aġenziji ta' l-UE:", "L-istabbiliment tad-definizzjoni ta' Aġenziji", "Ifakkar, f'dan ir-rigward, fid-definizzjoni ta' \"aġenzija\" stabbilita fit-Trijalogu tas-7 ta' Marzu 2007, meta sar qbil li għall-iskop ta' l-applikazzjoni tal-Punt 47 tal-IIA tas-17 ta' Mejju 2006, id-definizzjoni ta' \"aġenzija\" għandha tkun determinata minn jekk l-entità partikulari twaqqfitx b'konformità ma' l-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li japplika għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej", "ĠU L 248, 16.9.2002, p.", "(Regolament Finanzjarju);", "Jixtieq jisħaq fuq l-importanza li t-terminoloġija ġenerali għandha tkun ċara u koerenti rigward l-aġenziji u li tkun stabbilita għall-użu komuni; ifakkar li l-\"aġenziji regolatorji\" mhumiex ħlief subgrupp ta' l-aġenziji deċentralizzati;", "Aġenziji ġodda - Rabta bejn il-proċeduri leġiżlattivi u l-prerogattivi baġitarji", "Iqis li hu importanti li jkunu diskussi kemm il-problemi tal-kalendarju kif ukoll l-aspetti leġiżlattivi u proċedurali li jistgħu jqumu fil-każ li ma tintlaħaqx ftehima dwar il-finanzjament ta' aġenzija ġdida, skont il-Punt 47 tal-IIA tas-17 ta' Mejju 2006, b'mod paralleli mad-deċiżjonijiet li jkun ħa l-leġiżlatur; iqis li hu daqstant importanti li ssir riflessjoni fuq is-salvagwardji proċedurali sabiex ikun żgurat li jkun hemm involviment sħiħ ta' l-awtorità baġitarja fil-kwistjonijiet kollha li jkollhom impatt baġitarju bħall-estensjoni tal-listi ta' kompetenzi ta' l-aġenziji;", "Ifakkar li sa mill-2005, il-Parlament ilu jitlob li jsiru evalwazzjonijiet obbligatorji dwar il-paragun bejn in-nefqa u l-benefiċċji qabel ma tiġi proposta aġenzija ġdida u li dawn għandhom jiffukaw, b'mod partikulari, fuq jekk \"jaqbilx li ssir aġenzija (inklużi l-ispejjeż għall-monitoraġġ u l-koordinazzjoni) iktar milli kieku l-kompiti rilevanti kellhom isiru mid-dipartimenti tal-Kummissjoni stess\", kif ukoll fuq kwistjonijiet bħall-mandat u l-metodi ta' ħidma ta' l-aġenzija jew fuq il-grad ta' indipendenza mill-Kummissjoni billi dan sikwit ikun ta' interess partikulari għal-leġiżlatur;", "Aġenziji eżistenti - Monitoraġġ", "Jisħaq fuq il-bżonn ta' eżerċizzju ta' evalwazzjoni u kontroll regolari u koordinat - sabiex tkun evitata d-duplikazzjoni - biex ikun evalwat il-valur miżjud ta' l-aġenziji deċentralizzati eżistenti u li m'għadhomx jidħlu fl-ambitu tal-Punt 47 tal-IIA tas-17 ta' Mejju 2006; jara dan bħala segwitu għall-ħidma li saret qabel u li wasslet għal dikjarazzjoni konġunta fuq l-aġenziji Komunitarji li sar qbil dwarha fit-Trijalogu tat-18 ta' April 2007 \"sabiex issir evalwazzjoni regolari ta' l-aġenziji Komunitarji eżistenti, li tiffoka b'mod partikulari fuq il-paragun bejn in-nefqa u l-benefiċċji u li tagħti spjegazzjoni dettaljata tal-kriterji użati għall-għażla ta' l-aġenziji li għandhom ikunu evalwati\";", "Jinnota li l-analiżi li ssir għandha twieġeb għal domandi bażiċi dwar in-nefqa u l-benefiċċji u tista' titwettaq, fost l-oħrajn, skont il-kriterji li ġejjin:", "- Rilevanza: Kemm kienu rilevanti l-għanijiet previsti mir-regolament dwar it-twaqqif ta' aġenzija għal-livell ta' nefqa pubblika awtorizzat mill-baġit?", "- Effikaċja: X'effetti (impatt) ħalliet l-attività ta' din l-aġenzija?", "- Effiċjenza (ġustifikazzjoni tan-nefqa): Kemm kien ekonomiku l-mod li bih l-inputs diversi ssarrfu f'outputs u riżultati?", "Ir-riżultati (mistennija) inkisbu b'nefqa raġonevoli, b'mod partikulari rigward l-istaff utilizzat u l-organizzazzjoni interna?", "Jiġbed l-attenzjoni li, meta jitqies l-impatt baġitarju ġenerali ta' l-aġenziji, il-Kummissjoni għandha turi b'mod konvinċenti li l-governanza Ewropea permezz ta' l-aġenziji hija l-iktar waħda li taqbel, l-aktar effiċjenti u l-aktar xierqa biex ikunu implimentati l-politiki Ewropej fil-preżent u fil-ġejjieni qrib;", "Qafas komuni ġenerali", "Jinsisti dwar il-bżonn li jkunu stabbiliti standards minimi komuni li tista' ssir referenza għalihom fir-regolamenti tat-twaqqif ta' l-aġenziji, fost affarijiet oħra, l-irwol u r-responsabilità politika tal-Kummissjoni vis-à-vis l-aġenziji, l-appoġġ li għandu jingħata mill-pajjiżi ospitanti u d-deċiżjoni f'waqtha u trasparenti dwar is-sede ta' aġenzija;", "Ifakkar li l-azzjonijiet ta' l-aġenziji għandhom ikunu rregolati minn prinċipji ċari ta' responsabilità diretta, b'konformità mad-dipożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju; jenfasizza l-obbligi ta' l-aġenziji rigward il-proċedura tal-kwittanza;", "Iqis, barra minn hekk, li hu ta' importanza kbira li ssir definizzjoni ta' xi regoli komuni għall-preżentazzjoni tal-baġits ta' l-aġenziji bil-għan li l-indikaturi baġitarji jsiru aktar trasparenti u komparabbli, bħar-rati ta' implimentazzjoni ta' l-aġenziji jew l-ishma individwali li jikkostitwixxu d-dħul u l-ispejjeż tagħhom; jemmen li l-preżentazzjoni ġenerali tas-sussidji għall-aġenziji fil-baġit ta' l-UE jista' jeħtiġilha li tkun adattata għall-kompetenzi u għall-irwoli tal-ġenerazzjoni l-ġdida ta' aġenziji.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Substitute(s) Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-KONTROLL TAL-BAĠIT", "għall-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "dwar strateġija favur l-implimentazzjoni futura ta' l-aspetti istituzzjonali ta' l-Aġenziji Regolatorji", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit jistieden lill-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Ifakkar li fl-2005 il-Kummissjoni proponiet ftehima interistituzzjonali maħsuba li toħloq qafas orizzontali għall-ħolqien, l-istruttura, it-tħaddim, l-evalwazzjoni u l-kontroll ta' l-aġenziji regolatorji Ewropej;", "Jinnota li minkejja l-appoġġ ġenerali mill-Parlament, in-negozjati mal-Kunsill dwar dan l-abbozz ta' ftehima waqfu fl-2006, minħabba dubji dwar jekk l-użu ta' ftehima interistituzzjonali kienx legalment xieraq;", "Jaqbel li t-twaqqif ta' aġenziji ma kienx akkumpanjat b'viżjoni ġenerali dwar l-irwol ta' l-aġenziji fl-UE, u li n-nuqqas ta' din il-viżjoni ġenerali għamilha aktar diffiċli biex aġenziji jaħdmu b'mod effettiv;", "Jenfasizza li l-importanza ta' l-aġenziji fil-qafas amministrattiv ta' l-UE titlob għal fehim komuni bejn l-istituzzjonijiet ta' l-UE dwar l-iskop u l-irwol ta' l-aġenziji, li fil-preżent huwa nieqes;", "Jinnota l-intenzjoni tal-Kummissjoni, sakemm tittieħed deċiżjoni dwar il-proposta tagħha għall-grupp ta' ħidma interistituzzjonali dwar it-tmexxija futura ta' l-aġenziji, sabiex:", "· tirtira l-proposta tagħha ta' ftehima interistituzzjonali;", "· twettaq evalwazzjoni orizzontali ta' l-aġenziji regolatorji sa l-aħħar ta' l-2009, u biex tippreżenta rapport malajr kemm jista' jkun lill-Parlament u lill-Kunsill dwar ir-riżultati;", "· ma tipproponi l-ebda aġenzija regolatorja sakemm titlesta din l-evalwazzjoni;", "· twettaq reviżjoni tas-sistemi interni tagħha stess li jirregolaw ir-relazzjonijiet ma' aġenziji, kif ukoll tal-metodoloġija sabiex isiru evalwazzjonijiet ta' l-impatt ta' l-aġenziji;", "Jiġbed l-attenzjoni li, skont il-figuri mogħtija mill-Kummissjoni fil-Komunikazzjoni tagħha, bħalissa hemm 29 aġenzija regolatorja, li jimpjegaw madwar 3 800 persunal, b'baġit annwali ta' madwar EUR 1 100 miljun, inkluża kontribuzzjoni Komunitarja ta' madwar EUR 559 miljun;", "Jinsisti li l-proċess ta' verifika/kwittanza għandu jkun proporzjonata mal-baġit ġenerali ta' l-aġenziji; jinnota b'mod partikulari li r-riżorsi disponibbli għall-Qorti Ewropea ta' l-Awdituri ma żdiedux skont in-numru ta' l-aġenziji fis-snin riċenti;", "Itenni x-xewqa msemmija fil-paragrafu 7 dwar ir-riżoluzzjonijiet ta' kwittanza dwar l-aġenziji tat-22 ta' April 2008 li l-prestazzjoni ta' l-aġenziji tkun verifikata b'mod regolari (u fuq bażi ad hoc ) mill-Qorti Ewropea ta' l-Awdituri jew minn awditur indipendenti ieħor; iqis li dan m'għandux ikun limitat għal elementi tradizzjonali ta' mmaniġġjar finanzjarju u għall-użu xieraq ta' fondi pubbliċi, imma għandu jkopri wkoll l-effiċjenza u l-effettività ta' l-amministrazzjoni u għandu jinkludi klassifikazzjoni ta' l-immaniġġjar finanzjarju ta' kull aġenzija;", "Huwa ta' l-opinjoni li l-aġenziji kollha għandhom jagħtu, flimkien mal-pjan ta' stabbiliment tagħhom, tagħrif ġenerali dwar l-istaff permanenti u temporanju u l-esperti nazzjonali tagħhom, flimkien mal-bidliet li saru meta mqabbla mas-sentejn ta' qabel;", "Jiġbed l-attenzjoni għar-rapport speċjali Nru 5/2008 tal-Qorti Ewropea ta' l-Awdituri dwar l-immaniġġjar finanzjarju sod ta' l-aġenziji b'riferenza partikulari għall-verifiki tar-rendiment;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tgħaqqad il-funzjonijiet amministrattivi ta' l-aġenziji ż-żgħar sabiex toħloq il-massa kritika meħtieġa biex l-aġenziji jkunu jistgħu jikkonformaw b'mod sodisfaċenti mar-regoli attwali ta' l-akkwist pubbliku u mar-Regolament Finanzjarju u mar-Regolamenti tal-Persunal;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tagħmel eżami kritiku tat-talbiet baġitarji ta' l-aġenziji billi l-biċċa l-kbira ta' l-aġenziji ma jagħmlux użu mill-fondi mitluba;", "Jitlob lill-kumitat responsabbli sabiex, qabel ma jippreżenta r-rapport tiegħu lill-plenarja, iqis ir-rapport speċjali tal-Qorti Ewropea ta' l-Awdituri msemmi hawn fuq;", "Jissuġġerixxi li l-kwistjonijiet li għandom ikunu kkunsidrati mill-grupp ta' ħidma interistituzzjonali propost dwar il-governanza futura ta' l-aġenziji għandhom jinkludu dan li ġej:", "· il-ħtieġa ta' metodu standard fost l-aġenziji fir-rigward tal-preżentazzjoni ta' l-attivitajiet tagħhom matul is-sena finanzjarja kkonċernata, u tal-kontijiet u r-rapporti tagħhom dwar l-amministrazzjoni baġitarja u finanzjarja;", "· rekwiżit standard għad-diretturi kollha ta' l-aġenziji sabiex ifasslu u jiffirmaw dikjarazzjoni ta' assigurazzjoni, li tinkludi riżervi fejn meħtieġ;", "· mudell armonizzat applikabbli għall-aġenziji u għall-korpi satelliti kollha, li jagħmel distinzjoni ċara bejn:", "- rapport annwali maħsub għall-qarrejja ġenerali dwar l-operat, il-ħidma u l-kisbiet tal-korp;", "- dikjarazzjonijiet finanzjarji u rapport dwar l-implimentazzjoni tal-baġit;", "- rapport dwar l-attività simili għar-rapporti ta' attività tad-Diretturi Ġenerali tal-Kummissjoni;", "- dikjarazzjoni ta' assigurazzjoni ffirmata mid-direttur tal-korp, flimkien ma' kwalunkwe riżerva jew osservazzjoni oħra li d-direttur iqis xierqa li titwassal għall-attenzjoni ta' l-awtorità li tagħti l-kwittanza;", "· il-ħtieġa li jkunu definiti l-prinċipji sabiex jiġi ddeterminat jekk u sa fejn imposti u ħlasijiet għandhom ikunu sors ta' finanzjament għall-aġenziji;", "· il-ħtieġa li ssir reviżjoni rikorrenti dwar jekk l-aġenziji eżistenti humiex meħtieġa u li jiġu stabbiliti kriterji sabiex ikun stabbilit meta aġenzija regolatorja tkun temmet l-iskop tagħha u tkun tista' tingħalaq.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-AFFARIJIET EKONOMIĊI U MONETARJI", "għall-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "dwar strateġija favur l-implimentazzjoni futura tal-aspetti istituzzjonali tal-Aġenziji Regolatorji", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji jistieden lill-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jiddispjaċih li l-abbozz tal-Ftehima Inter-Istituzzjonali 2005 dwar il-qafas tat-treġija għall-aġenziji regolatorji Ewropej waqaf fil-livell tal-Kunsill; jilqa' b'sodisfazzjon l-inizjattiva tal-Kummissjoni biex terġa' tillanċja d-dibattitu dwar l-irwol tal-aġenziji fi ħdan l-istruttura tal-governanza tal-Unjoni Ewropea;", "Jenfasizza l-irwol importanti li jistgħu jwettqu l-aġenziji regolatorji bħala korpi distinti u awżiljarji tal-istituzzjonijiet Komunitarji u tal-Istati Membri b'personalità legali għat-twettiq kontinwu ta' kompiti speċifiċi f'oqsma ta' kompetenza tal-UE u ta' koperazzjoni intra-UE;", "Jisħaq fuq il-punt li l-aġenziji regolatorji għandhom ikunu stabbiliti skont kriterji uniformi u li t-tifsila u l-funzjonament tagħhom għandu jkun konformi mal-prinċipji komuni tal-bilanċ istituzzjonali, tal-governanza tajba u tal-amministrazzjoni tajba;", "Jirrimarka li t-twaqqif ta' aġenzija regolatorja għandu jsir permezz ta' att leġiżlattiv u jkun iġġustifikat b'raġunijiet ta' ħtieġa, effikaċja u proporzjonalità; jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li fir-rigward ta' oqsma ta' kompetenza maqsuma bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri, għandu jkun iġġustifikat ukoll skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà;", "Jemmen li biex l-aġenziji regolatorji jkollhom irwol leġittimu fl-Unjoni Ewropea huma għandhom jaderixxu ma' qafas komuni li jkun jinkorpora mandat ċar u struttura amministrattiva u eżekuttiva effiċjenti; iqis li s-saħħa tal-atti tal-aġenziji regolatorji titnissel mill-att leġiżlattiv fundamentali li jkun waqqafhom u li dawk l-atti mhuma se jkollhom l-ebda karattru leġiżlattiv kemm-il darba ma jkunux sussegwentement adottati mill-istituzzjonijiet tal-UE skont il-proċedura leġiżlattiva xierqa;", "Itenni t-tħassib tal-Kummissjoni li, fin-nuqqas ta' qafas komuni u ta' mandat li jkun definit b'mod ċar, l-aġenziji regolatorji jistgħu jiżvijaw lejn oqsma lil hinn mill-kompetenza tagħhom;", "Jenfasizza li l-prinċipji tal-governanza t-tajba jirrikjedu li dawn li ġejjin ikunu ggarantiti għal kollox: l-indipendenza, il-kontroll demokratiku, it-trasparenza u l-parteċipazzjoni tal-partijiet interessati fil-funzjonament tal-aġenzija regolatorja;", "Ifakkar li l-indipendenza tal-funzjonament tal-aġenziji regolatorji għandha tkun ibbażata fuq il-kundizzjonijiet li ġejjin: il-konvenjenza u l-kompetenza tal-membri tagħhom, l-oġġettività u l-imparzjalità tal-prestazzjoni tagħhom, il-projbizzjoni ta' kull istruzzjoni jew rakkomandazzjoni esterna, l-eżistenza ta' regoli stretti biex ikun evitat il-preġudizzju u l-kunflitti ta' interess, il-ħtieġa li jkun hemm livell għoli ħafna talealtà u trasparenza, ir-rotazzjoni perjodika tal-membri tagħhom u l-possibilità li jitneħħew, it-twaqqif ta' regoli u kodiċijiet flimkien mal-partijiet interessati, il-prosekuzzjoni ta' mġiba illegali jew kwalunkwe indħil ieħor, u t-twaqqif ta' mekkaniżmi oħra xierqa;", "Jiddikjara li sabiex ikun żgurat il-kontroll demokratiku tal-aġenziji regolatorji jeħtieġ kontroll effettiv legali, ekonomiku, politiku u taċ-ċittadini;", "Itenni li l-aġenziji kollha għandhom ikunu jridu jagħtu kont b'mod demokratiku lill-istituzzjonijiet tal-UE, għandhom ikunu stabbiliti skont il-ġudizzju ta' Meroni u għandhom f'kull ħin joperaw b'rispett għall-prinċipju tal-proporzjonalità u, meta l-missjoni tagħhom tkun tittratta kwistjonijiet f'qasam ta' kompetenza kondiviża, għandhom joperaw b'rispett għall-prinċipju tas-sussidjarjetà;", "Iqis li hija ħaġa tal-akbar importanza li jissaħħaħ l-irwol tal-Parlament fil-funzjonament tal-aġenziji, filwaqt li tkun iggarantita l-parteċipazzjoni fil-proċessi tal-ħatra u tat-tneħħija tal-membri responsabbli kif ukoll l-eżerċizzju ta' kontroll regolari u sistematiku fuq it-twettiq ta' dak kollu li jaqa' fil-kompetenza tagħhom;", "Jesprimi d-dubju tiegħu dwar il-ħtieġa li jkunu stabbiliti aġenziji regolatorji meta dawn ma jżidux il-valur f'oqsma li huma diġà koperti minn aġenziji nazzjonali jew aġenziji indipendenti oħra; jemmen li, meta dan ikun il-każ, ir-riżorsi għandhom jintefqu, pjuttost, biex jissaħħu l-korpi nazzjonali u li l-konsultazzjoni u l-iskambju tal-aħjar prattika għandhom isiru fil-qafas tal-istrutturi tan-netwerk jew tal-fora tal-Komunità; jisħaq dwar l-importanza tal-istudju tal-impatt qabel ma jkunu stabbiliti aġenziji regolatorji sabiex ikun evitat l-irduppjar ta' funzjonijiet u ta' oqsma ta' responsabilità;", "Jitlob li jkunu adottati regoli ċari għall-evalwazzjoni tax-xogħol tal-aġenziji regolatorji; jemmen li l-analiżijiet tal-benefiċċji mqabbla ma' l-ispejjeż huma għodda utli għall-evalwazzjoni tax-xogħol u l-prestazzjoni tal-aġenziji;", "Huwa tal-fehma li t-trasparenza tal-aġenziji regolatorji għandha tkun assigurata, b'mod partikulari fir-rigward tal-funzjonament tagħhom, tal-iżvelar u l-aċċessibilità tat-tagħrif, u tal-ipprogrammar u r-responsabilità tal-azzjonijiet tagħhom;", "Iqis li l-parteċipazzjoni fl-attività tal-aġenziji regolatorji se jkollha tkun żgurata billi jiġu strutturati b'mod formali l-proċessi ta' konsultazzjoni u ta' djalogu mal-partijiet interessati;", "Huwa favur li l-prinċipji tal-amministrazzjoni tajba għandhom ikunu żgurati permezz ta' approċċ komuni rigward il-proċessi tal-għazla, l-ibbaġitjar u l-amministrazzjoni tar-riżorsi, l-immaniġġjar effiċjenti u l-evalwazzjoni tal-prestazzjoni;", "Jappoġġja d-deċiżjoni tal-Kummissjoni li ma tipproponi l-ebda aġenzija regolatorja ġdida qabel ma tkun tlestiet għal kollox l-evalwazzjoni tagħha fl-aħħar tal-2009; jappoġġja, madankollu, id-deċiżjoni li tibqa' għaddejja bil-proposta li jkunu stabbiliti aġenziji regolatorji ġodda fl-oqsma tal-enerġija u tat-telekomunikazzjonijiet; jirrimarka li dawk iż-żewġ aġenziji ġodda u l-aġenziji eżistenti se jkollhom ikunu konformi mal-qafas ġenerali ġejjieni li jistabbilixxi l-irwol, l-istruttura, il-mandat, ir-responsabilità, il-leġittimità u t-trasparenza tal-aġenziji regolatorji; jitlob li ssir evalwazzjoni tal-aġenziji eżistenti ladarba jkun intlaħaq ftehim dwar qafas komuni; iħeġġeġ li jiġu emendati l-atti bażiċi li jirregolaw aġenziji regolatorji eżistenti sabiex jiġu konsistenti mal-qafas komuni miftiehem;", "Jitlob li jkun hemm koperazzjoni fost l-aġenziji regolatorji fi ħdan l-Unjoni Ewropea u li, fir-rapport orizzontali annwali dwar l-aġenziji, issir konsiderazzjoni tal-possibilità li jiġu kkonsolidati dawk l-aġenziji li għandhom responsabilitajiet simili biex ikunu jistgħu jiffunzjonaw flimkien, kif ukoll tal-possibilità li jiġu aboliti dawk li tilfu r-raġuni tal-eżistenza tagħhom;", "Itenni t-talba kemm tal-Parlament kif ukoll tal-Kummissjoni fl-abbozz tal-Ftehima Inter-Istituzzjonali tal-2005 biex tiddaħħal fl-att bażiku deċiżjoni dwar is-siġġu ta' aġenzija;", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-INDUSTRIJA, IR-RIĊERKA U L-ENERĠIJA", "għall-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "dwar strateġija favur l-implimentazzjoni futura ta' l-aspetti istituzzjonali ta' l-Aġenziji Regolatorji", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija jistieden lill-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu \"L-aġenziji Ewropej – Il-mixja 'l quddiem\" ( COM(2008)0135 ) dwar strateġija għall-implimentazzjoni futura ta' l-aspetti istituzzjonali ta' l-aġenziji regolatorji, b'mod ġenerali, u l-intenzjoni tagħha li tniedi mill-ġdid id-djalogu interistituzzjonali dwar il-futur ta' l-aġenziji ta' l-UE u l-irwol tagħhom fit-tmexxija Ewropea; madankollu, iqis dan il-kontribut bħala timidu, u possibilment ineffettiv f'termini tal-kisba ta' riżultati ċari u konkreti mid-diskussjoni;", "Jiddispjaċih dwar in-nuqqas ta' strateġija ġenerali għall-ħolqien ta' aġenziji ta' l-UE, b'mod partikulari dawk imniżżla fl-Anness I, li jaqgħu taħt ir-responsabilità tal-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija; jinnota li qed jinħolqu aġenziji ġodda skont iċ-ċirkustanzi ta' kull każ individwali, u dan qed iwassal għal mużajk sħiħ u xejn trasparenti ta' aġenziji regolatorji, aġenziji eżekuttivi u entitajiet Komunitarji oħra li kull wieħed jikkostitwixxi struttura sui generis;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jkun hemm uniformità fid-29 aġenzija eżistenti kollha kif ukoll li tkun stipulata strateġija ċara għal aġenziji ġodda jew għal entitajiet oħra tal-Komunità; jistieden lill-Kummissjoni biex tressaq proposta għal regolament ta' qafas li jistabblixxi regoli orizzontali ċari għall-ħolqien, l-istruttura, l-operazzjoni, l-evalwazzjoni u l-kontroll tagħhom;", "Jinsisti li qabel ma titwaqqaf kwalunkwe aġenzja jew entità komunitarja ġdida, teħtieġ issir evalwazzjoni sistematika ta' l-impatt li tikkunsidra r-rilevanza, il-benefiċċju meta mqabbel ma' l-ispiża, kif ukoll l-effiċjenza, u li t-twaqqif ta' aġenzija ġdida jew entità komunitarja oħra tkun suġġetta għal aċċertament ċar u mingħajr ambigwità li hemm valur miżjud fid-delegazzjoni ta' ħidmiet partikulari tal-Kummissjoni għal aġenzija ġdida jew entità Komunitarju oħra bħal dawn;", "Jissuġġerixxi li jkunu ristrutturati l-linji tal-baġit kollha li jikkonċernaw l-aġenziji u korpi Komunitarji oħra sabiex ikunu mtejba t-trasparenza u l-kontroll; jipproponi li tkun evalwata l-idea li l-linji kollha kkunsidrati jinġabru fi grupp taħt intestatura baġitarja waħda;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tippreżenta r-riżultati ta' l-evalwazzjoni orizzontali tagħha ta' l-aġenziji sa tmiem is-sajf ta' l-2009: jitlob lill-Kummissjoni biex tfassal kriterji ta' riferenza li jippermettu t-tqabbil tar-riżultati u biex tistipula regoli ċari biex jintemm il-mandat ta' l-aġenziji deċentralizzati f'każijiet ta' prestazzjoni fqira.", "Aġenziji Regolatorji", "AĠENZIJA", "PERJODU TAL-MANDAT", "BAĠIT", "FUNZJONI PRINĊIPALI", "Aġenzija Ewropea dwar is-Sigurtà tan-Networks u l-Informazzjoni", "- Issaħħaħ il-kapaċità ta' l-UE u l-Istati Membri biex jevitaw, jindirizzaw u jirrispondu għal problemi ta' sigurtà tan-netwerk u ta' l-informazzjoni", "Evalwazzjoni retrospettiva: 2007Responsabbli prinċipali għall-evalwazzjoni:", "Il-Kummissjoni", "Awtorità Ewropea ta' Sorveljanza tal-GNSS GALILEO", "Għad trid tkun deċiża", "Għad irid ikun deċiż", "Awtorità tal-liċenzja għall-pjan ta' konċessjoni GALILEO", "- Tiżviluppa s-sistema Ewropea tal-GNSS", "-Tiżgura s-sikurezza u ċ-ċertifikazzjoni", "- Timmaniġġja l-ftehima EGNOS", "Responsabbli prinċipali għall-evalwazzjoni: l-Awtorità", "Awtorità tas-Suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi", "(qed tiġi kkunsidrata)", "Għad trid tkun deċiża", "2009 - Għad irid ikun deċiż", "Għad irid ikun deċiż", "Għad irid ikun deċiż", "- Ittejjeb il-konsistenza tar-regolamentazzjoni fl-UE", "- Issaħħaħ il-koperazzjoni bejn l-NRAs u l-Kummissjoni", "- A14 Toħloq ċentru ta' għarfien espert dwar kwistjonijiet regolatorji b'rabta ma' l-analiżi tas-suq u l-forniment ta' servizzi trans-Komunitarji", "Għad trid tkun deċiża", "Aġenzija għall-Koperazzjoni tar-Regolaturi ta' l-Enerġija", "(qed tiġi kkunsidrata)", "Għad trid tkun deċiża", "2009 - Għad irid ikun deċiż", "Għad irid ikun deċiż", "Għad irid ikun deċiż", "- tirrevedi \"fuq bażi ta' kull każ għalih\" id-deċiżjonijiet li jittieħdu mir-regolaturi nazzjonali fi kwistjonijiet transkonfinali u tiżgura li jkun hemm koperazzjoni adegwata bejn l-operaturi tan-netwerks", "Għad trid tkun deċiża", "Aġenziji eżekuttivi", "AĠENZIJA", "PERJODU TAL-MANDAT", "BAĠIT", "FUNZJONI PRINĊIPALI", "Aġenzija Eżekuttiva għall-Kompetittività u l-Innovazzjoni", "Fil-baġit ġenerali: 9.9", "Fil-programm Marco Polo: 0.8", "Postijiet awtorizzati fil-baġit tal-Komunità: 36", "- Timmaniġġja l-programm IEE (Enerġija Intelliġenti għall-Ewropa )- Timmaniġġja l-inizjattiva ta' l-Eko-innovazzjoni u n-Netwerk Ewropew ta' l-Impriża u l-programm Marco Polo", "Aġenzija Eżekuttiva tal-Kunsill Ewropew għar-Riċerka", "- Korp Ewropew għall-finanzjament imwaqqaf biex jappoġġja r-riċerka innovattiva fil-fruntieri ta' l-għarfien fuq l-inizjattivata' l-investituri", "Aġenzija Eżekuttiva tal-Kummissjoni Ewropea għar-Riċerka", "- Timmaniġġja parti kbira mis-Seba' Programm ta' Qafas għall-Attivitajiet ta' Riċerka, Żvilupp Teknoloġiku u Dimostrazzjoni (FP7)", "Korpi Komunitarji oħra", "AĠENZIJA", "PERJODU TAL-MANDAT", "BAĠIT f'miljuni ta' euro", "FUNZJONI PRINĊIPALI", "L-Istitut Ewropew ta' l-Innovazzjoni u t-Teknoloġija", "Għad trid tkun deċiża bejn l-Awstrija, l-Ungerija u l-Polonja", "ippjanat li jibda mit-tieni nofs ta' l-2008", "Finanzjament Komunitarju: 308.7", "Se jkun jikkonsisti f'diversi Komunitajiet ta' l-Għarfien u l-Innovazzjon (KICs) u amministrazzjoni ċentrali ta' madwar 60 persuna", "- Tħaffef it-trasferiment ta' l-għarfien biex tagħti spinta lill-innovazzjoni", "- Tippromwovi l-ħolqien ta' effetti derivati mir-riċerka u impriżi ġodda", "L-Inizjattivi Konġunti fit-Teknoloġija", "- Sħubiji Pubbliċi-Privati fuq perjodu ta' żmien twil", "- Tappoġġja attivitajiet ta' riċerka multinazzjonali fuq skala kbira f'oqsma ta' interess kbir għall-kompettitività industrijali Ewropea u kwistjonijiet ta' rilevanza kbira għas-soċjetà", "Impriża Konġunta Ewropea għall-ITER u għall-Iżvilupp ta' l-Enerġija mill-Fużjoni", "Barċellona", "9 653 b'kontribuzzjoni mill-Euratom ta' 7 649", "-Tappoġġja proġetti biex tħaffef l-iżvilupp ta' l-enerġija mill-fużjoni bħala enerġija nadifa u sostenibbli", "Amministrazzjoni tat-Traffiku ta' l-Ajru", "Kontribuzzjoni ta' l-UE: 700", "2008: 23 post ippjanat", "- Tiżviluppa ġenerazzjoni ġdida ta' amministrazzjoni tat-traffiku ta' l-ajru li tkun kapaċi tiżgura s-sikurezza u l-fluwidità tat-trasport bl-ajru fid-dinja kollha tul it-30 sena li ġejjin", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19882008__REPORT__A6-2008-0354__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 6 Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Jekk jogħġbok iċċekkja l-iskrins", "6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħa tal-:", "· 24-25 ta' Ġunju 2008 PV – PE407.905v01-00", "· 9-10 ta' Settembru 2008 PV – PE409.796v01-00", "Avviżi taċ-Chairman", "Il-futur tas-sistemi tas-sigurtà soċjali u l-pensjonijiet: l-iffinanzjar tagħhom u t-tendenza lejn l-individwalizzazzjoni", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi ta' kompromess", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: I ta' Lulju 2008, 12.00", "Protezzjoni tal-ħaddiema temporanji u r-relazzjonijiet bejn l-aġenzija u l-ħaddiem", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' rakkomandazzjoni għat-tieni qari", "Sistema Ewropea ta' Krediti għall-Edukazzjoni Vokazzjonali u t-Taħriġ (ECVET)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 19 ta' Settembru 2008, 12.00", "Qafas ta' Referenza għall-Assigurazzjoni ta' Edukazzjoni Vokazzjonali u Taħriġ", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 19 ta' Settembru 2008, 12.00", "Is-sitwazzjoni soċjali tar-Roma u l-aċċess imtejjeb għas-suq tax-xogħol fl-UE", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami ta' abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 14 ta' Ottubru 2008, 12.00", "Il-Pjan ta' Azzjoni Ewropew għall-Mobilità tax-Xogħol (2007-2010)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 16 ta' Settembru 2008, 12.00", "Kunsill Ewropew tax-Xogħlijiet (verżjoni riformulata )", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami ta' abbozz ta' rapport", "L-Istatut tal-kumpanija privata Ewropea", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "Laqgħa tal-Koordinaturi", "7 ta' Ottubru 2008, 09.00 - 10.45", "Protezzjoni tal-ħaddiema temporanji u r-relazzjonijiet bejn l-aġenzija u l-ħaddiem", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rakkomandazzjoni għat-tieni qari", "Il-futur tas-sistemi tas-sigurtà soċjali u l-pensjonijiet: l-iffinanzjar tagħhom u t-tendenza lejn l-individwalizzazzjoni", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami u adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 1 ta' Lulju 2008, 12.00", "Preżentazzjoni tal-istudju: \"Pażjenti bil-kanser u b'mard fit-tul fuq il-post tax-xogħol\"", "Awtorizzazzjoni għar-ratifika tal-Konvenzjoni dwar ix-Xogħol fis-Sajd 2007 tal-Organizzazzjoni Dinjija tax-Xogħol (Konvenzjoni 188)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami ta' abbozz ta' rapport", "Kwistjonijiet oħra", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· 4 ta' Novembru 2008, 15.00 – 18.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19894337__COMPARL__2008-10-06-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "It-Tlieta 7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 10.45", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "Fil-preżenza tal-Kunsill u tal-Kummissjoni", "6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 17.00", "Stadju milħuq fil-proċeduri għar-Ratifikazzjoni tat-Trattat ta' Liżbona", "· Skambju ta' opinjonijiet fil-preżenza tal-Ministru Irlandiż għall-Affarijiet Barranin Micheál Martin T.D, u Margot Wallstöm, Viċi-President tal-Kummissjoni Ewropea", "Organizzazzjoni u operazzjoni tal-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "CONT – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Skambju ta' opinjonijiet", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport (possibilment)", "6 ta' Ottubru 2008, 17.00 – 18.30", "Żviluppi reċenti fil-COSAC", "· Skambju ta' opinjonijiet fil-preżenza tal-Viċi-Presidenti responsabbli għar-relazzjonijiet mal-Parlamenti nazzjonali", "Prospettivi għall-iżvilupp tad-djalogu ċivili fil-qafas tat-Trattat ta' Liżbona", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "· Iffissar tal-iskadenza għat-tressiq tal-emendi", "7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 10.45", "Ir-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi Mediterranji", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 8 ta' Ottubru 2008, 12.00", "Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "CULT –Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport (possibilment)", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport (possibilment)", "Proposta għal modifika tal-Att dwar l-elezzjoni tal-Membri tal-Parlament Ewropew b'vot dirett universali tal-20 ta' Settembru 1976", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "Kwistjonijiet varji", "Data tal-laqgħa li jmiss (Strasburgu)", "· 20 ta' Ottubru 2008", "Data tal-laqgħa li jmiss (Brussell)", "· 3 ta' Novembru 2008, 15.00 – 18.30", "· 4 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19894712__COMPARL__2008-10-06-1__MT.txt"} {"text": ["dwar \"Tfassil Aħjar tal-Liġijiet 2006\" skond l-Artikolu 9 tal-Protokoll dwar l-applikazzjoni tal-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji ……………9", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar \"Tfassil Aħjar tal-Liġijiet 2006\" skond l-Artikolu 9 tal-Protokoll dwar l-applikazzjoni tal-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità", "Il-Parlament Ewropew,", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-4 ta' Settembru 2007, dwar Regolamentazzjoni Aħjar fl-Unjoni Ewropea: l-applikazzjoni tal-prinċipji tas-sussidjarjetà u l-proporzjonalità – it-13-il Rapport", "ĠU C 187 E, 24.7.2008, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-4 ta' Settembru 2007 dwar Regolamentazzjoni Aħjar fl-Unjoni Ewropea", "ĠU C 187 E, 24.7.2008, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-4 ta' Settembru 2007 dwar strateġija għas-simplifikazzjoni tal-ambjent regolatorju", "ĠU C 187 E, 24.7.2008, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-4 ta' Settembru 2007 dwar l-implikazzjonijiet ġuridiċi u istituzzjonali għar-rikors għall-istrumenti ġuridiċi mhux vinkolanti (soft law", "ĠU C 187 E, 24.7.2008, p.", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kummissjoni – \"Leġiżlazzjoni Aħjar 2006\" skont l-Artikolu 9 tal-Protokoll dwar l-applikazzjoni tal-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità (l-14-il Rapport) ( COM(2007)0286 ),", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu \"It-Tieni reviżjoni strateġika ta' Regolamentazzjoni Aħjar fl-Unjoni Ewropea\" ( COM(2008)0032 ),", "– wara li kkunsidra d-dokument ta' ħidma tal-Kummissjoni – \"It-tieni rapport ta' progress dwar l-istrateġija għas-simplifikazzjoni tal-ambjent regolatorju\" ( COM(2008)0033 ),", "– wara li kkunsidra d-dokument ta' ħidma tal-Kummissjoni intitolat \"Azzjonijiet immedjati 2008 għal tnaqqis ta' piżijiet amministrattivi fl-Unjoni Ewropea\" ( COM(2008)0141 ),", "– wara li kkunsidra d-dokument ta' ħidma tal-Kummissjoni bit-titolu \"Li jnaqqas il-piżijiet amministrattivi fl-Unjoni Ewropea – rapport tal-progress 2007 u perspettivi tal-2008\" ( COM(2008)0035 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji ( A6-0355/2008 ),", "A. billi l-qafas regolatorju tal-Unjoni Ewropea għandu jkun ispirat minn kriterji ta' ċarezza u effikaċja,", "B. billi t-titjib tal-proċeduri regolatorji għandhom jagħtu kontribut għall-kisba tal-objettivi tal-Unjoni,", "C. billi l-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità huma prinċipji ewlenin tal-liġi primarja u, f'oqsma fejn il-Komunità m'għandhiex is-setgħa leġiżlattiva esklużiva, dawn għandhom jiġu rispettati assolutament,", "D. billi l-applikazzjoni korretta tal-prinċipji tas-sussidjarjetà u tal-proporzjonalità tikkontribwixxi b'mod fundamentali biex tkun konsolidata l-awtorità u l-effikaċja tal-leġiżlazzjoni Komunitarja u biex ikun żgurat li d-deċiżjonijiet jittieħdu f'livell eqreb lejn iċ-ċittadini, u b'hekk, fl-aħħar mill-aħħar, ikun żgurat li l-Unjoni tintlaqa' aħjar miċ-ċittadini, u billi dawn il-prinċipji huma indispensabbli biex jilleġitimizzaw l-opportunità u l-ambitu tal-azzjoni Komunitarja, safejn dawn jippermettu li l-Istati Membru jeżerċitaw is-setgħat leġiżlattivi tagħhom, fi spirtu ta' kollaborazzjoni bejn il-livelli differenti tal-gvern, u b'hekk tissaħħaħ is-sigurtà legali,", "E. billi bħalissa l-iżvilupp tat-tfassil tal-liġijiet Komunitarji huwa suġġett għall-applikazzjoni tal-prinċipji tas-sussidjarjetà u tal-proporzjonalità, li jirrikjedu l-istabbiliment ta' proċeduri għall-koordinazzjoni mal-awtoritajiet leġiżlattivi, eżekuttivi u ġudizzjarji nazzjonali biex tkun żgurata kemm in-neċessità kif ukoll il-legalità tal-azzjoni tal-Unjoni Ewropea,", "F. billi l-Kummissjoni tinsisti fuq sensiela ta' fatturi sinifikanti involuti fit-titjib tar-regolamentazzjoni tal-Unjoni, bħall-evalwazzjonijiet tal-impatt, it-tnaqqis tal-ispejjeż amministrattivi u l-issimplifikar, it-titjib u l-aġġornament tar-regoli eżistenti,", "G. billi l-Kummissjoni tagħti importanza f'dan ir-rigward lill-ħolqien ta' djalogu miftuħ maż-żewġ naħat tal-industrija u mal-leġiżlaturi nazzjonali;", "H. billi fl-\"Ewwel rapport ta' progress dwar l-istrateġija għas-simplifikazzjoni tal-ambjent regolatorju\" (COM(2006) 690) tagħha, il-Kummissjoni ħabbret madwar 50 inizjattiva ta' kodifikazzjoni għall-2006, iżda biss 36 minnhom kienu fil-fatt trażmessi lill-Parlament, waqt li 200 inizjattiva ta' kodifikazzjoni kienu mħabbra għall-2007, u 21 biss tressqu quddiem il-leġiżlatur,", "I. billi fil-Programm tagħha li jiġġedded ta' simplifikazzjoni anness mat-\"Tieni rapport ta' progress dwar l-istrateġija għas-simplifikazzjoni tal-ambjent regolatorju\", il-Kummissjoni tittratta r-reviżjoni u r-riformulazzjoni tar-regolamenti fis-seħħ f'oqsma varji (effiċjenza enerġetika tal-binjiet, avjazzjoni ċivili eċċ.) bħala ekwivalenti,", "J. billi l-Kummissjoni impenjat ruħha li tippreżenta programm ta' azzjoni bl-għan li minn issa sal-2012 jonqos b'25% il-piż amministrattiv fuq l-impriżi fl-UE, u billi, għal dan il-għan, ressqet sensiela ta' azzjonijiet rapidi relatati ma' diversi setturi leġiżlattivi,", "Jappoġġja l-għan tal-Kummissjoni li ttejjeb il-kwalità tal-leġiżlazzjoni Komunitarja u li tnaqqas il-piż leġiżlattiv, inkluża t-tneħħija ta' leġiżlazzjoni li mhijiex meħtieġa, li xxekkel it-tkabbir u timpedixxi l-innovazzjoni; jenfasizza li sforzi akbar huma meħtieġa f'numru ta' oqsma biex jiġi żgurat li jittieħed il-massimu fi profitt ekonomiku mil-leġiżlazzjoni dwar is-suq intern;", "Jippromwovi leġiżlazzjoni msejsa fuq il-prinċipji u ffukata fuq il-kwalità aktar mill-kwantità; jara d-dibattitu dwar \"ir-regolamentazzjoni aħjar\" bħala okkażjoni tajba biex wieħed jirrifletti dwar il-leġiżlazzjoni bħala proċess imfassal biex jinkisbu għanijiet ta' politika definiti b'mod ċar billi tiġi mtejba l-leġiżlazzjoni Komunitarja sabiex tiffavorixxi t-tkabbir u l-impjiegi u billi timpenja u tinvolvi lill-partijiet interessati kollha fil-fażijiet kollha tal-proċess mill-preparazzjoni sal-infurzar;", "Jenfasizza, fil-kuntest tal-isforzi favur it-tfassil aħjar tal-liġijiet, l-importanza tal-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità kemm fit-tnaqqis tal-piż burokratiku żejjed fuq l-Istati Membri u dawk affettwati mil-leġiżlazzjoni u biex iċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea jilqgħu aktar il-miżuri li, b'konformità maż-żewġ prinċipji, jistgħu jittieħdu biss fil-livell Komunitarju;", "Jappoġġa l-isforzi tal-Kummissjoni sabiex ikun issimplifikat l- acquis Komunitarju;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-proċeduri mtejba tal-Kummissjoni għall-konsultazzjoni tal-partijiet interessati waqt it-tfassil tal-proposti leġiżlattivi tagħha, u jinnota r-reazzjonijiet ġeneralment pożittivi ta' dawk li kienu kkonsultati waqt l-evalwazzjoni tal-mod kif il-Kummissjoni ħeġġet il-parteċipazzjoni tagħhom;", "Jiddispjaċih li minkejja t-titjib fil-proċeduri, il-Kummissjoni għadha tħejji dokumenti separati relatati mas-simplifikazzjoni u 't-tfassil aħjar tal-liġijiet', li fihom listi ta' strateġiji għas-simplifikazzjoni li mhumiex l-istess, ħaġa li ma tippermettix viżjoni ġenerali tal-istrateġija; jinsisti li jeħtieġ li tkun evitata l-proliferazzjoni ta' dawn id-dokumenti; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tħejji dokument wieħed kull sena; jenfasizza li għandu jkun hemm evalwazzjoni politika u kooperazzjoni tajba fil-livell tal-Unjoni Ewropea, speċjalment permezz ta' sforzi mill-Parlament, mill-Kunsill u mill-Kummissjoni;", "Jemmen li l-evalwazzjonijiet tal-impatt objettivi huma għodda importanti għall-evalwazzjoni tal-proposti tal-Kummissjoni u għalhekk jitlob li jkun hemm skrutinju estern u indipendenti fuq kif isiru l-evalwazzjonijiet tal-impatt;", "Iqis li l-konsultazzjonijiet u l-evalwazzjonijiet tal-impatt huma essenzjali għall-abbozzar aħjar tal-leġiżlazzjoni Komunitarja u li dawn m'għandhom la jżidu mal-burokrazija u lanqas joħolqu ostakoli burokratiċi li jwaqqfu lill-Kummissjoni milli taġixxi, iżda li minflok għandhom jgħinu biex jiġi stabbilit qafas legali sod li jwassal għat-tkabbir fi ħdan l-Unjoni Ewropea;", "Jenfasizza l-bżonn ta' analiżi tal-benefiċċji f'termini ta' nfiq li tirrifletti l-istrutturi tal-ispiża regolatorja meta d-direttivi jiġu implimentati permezz ta' leġiżlazzjoni nazzjonali u li jbiddlu l-qafas regolatorju li fih joperaw il-kumpaniji u l-individwi; huwa konxju, madankollu, li din l-analiżi tal-benefiċċji f'termini ta' nfiq ma tiħux post id-dibattiti politiċi dwar il-vantaġġi u l-iżvantaġġi ta' leġiżlazzjoni partikulari;", "Huwa tal-fehma li, meta jipproponu l-emendi tagħhom, il-Parlament u l-Kunsill għandhom iqisu kemm l-evalwazzjoni tal-impatt tal-Kummissjoni kif ukoll dawk tagħhom stess sabiex itejbu l-kwalità tal-abbozzar tal-leġiżlazzjoni;", "11 Huwa tal-fehma wkoll li l-evalwazzjonijiet tal-impatt oġġettivi għandhom ikunu bbażati parzjalment fuq konsultazzjoni bikrija u wiesgħa ma' partijiet interessati; jistieden lill-Kummissjoni biex tinkorpora fl-evalwazzjonijiet tal-impatt tagħha serje komprensiva ta' xenarji u għażliet ta' politika (fosthom, jekk ikun meħtieġ, l-għażla li ma tittieħed l-ebda azzjoni) bħala bażi għal soluzzjonijiet sostenibbli u effikaċi meta jitqabblu man-nefqa li ssir;", "Jittama li l-inklużjoni tal-previżjoni tal-ispejjeż amministrattivi fl-evalwazzjonijiet ta' impatt isservi biex titjieb il-kwalità tagħhom;", "Jenfasizza l-importanza li tkun riveduta l-evalwazzjoni politika mwettqa, fil-livell tal-Unjoni Ewropea, mill-awtoritajiet li jirrappreżentaw liċ-ċittadini bħall-Parlament, jew mill-entitajiet li jirrappreżentaw korpi lokali u soċjali bħall-Kumitat tar-Reġjuni u l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew rispettivament;", "Jesprimi d-dubji tiegħu dwar l-opportunità li titħeġġeġ l-awtoregolazzjoni u l-koregolazzjoni li tista' tispiċċa tinbidel f'forma ta' 'astinenza leġiżlattiva' li tinkoraġġixxi biss lill-gruppi li jagħmlu pressjoni u lill-atturi b'saħħtihom fix-xena ekonomika; għaldaqstant, jappoġġa l-konklużjoni tal-Kummissjoni li r-regolamenti għadhom l-aktar forma sempliċi għall-kisba tal-għanijiet tal-UE u sabiex ikun hemm sigurtà legali għall-impriżi u ċ-ċittadini; jistieden lill-Kummissjoni biex tiżviluppa approċċ aktar koerenti f'dan ir-rigward;", "Jenfasizza li miżuri li mhumiex leġiżlattivi għandhom jirrispettaw il-bilanċ tal-poter u l-irwoli rispettivi tal-istituzzjonijiet; irid li l-Parlament jagħti kontribut għaqli u koerenti għal miżuri bħal dawn, fuq il-bażi tal-esperjenza; jenfasizza l-bżonn ta' approvazzjoni politika għal miżuri innovattivi bħal dawn;", "Jemmen li jeħtieġ tissaħħaħ is-sistema regolatorja formali tal-Unjoni Ewropea fit-termini stipulati fit-Trattati u li għandu jkun evitat il-qtugħ ta' kantunieri anke permezz ta' leġiżlazzjoni informali li ma tkunx torbot;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni ħadet passi sabiex ittemm id-dewmien fit-traduzzjoni fil-lingwi l-ġodda tal-UE tat-testi li qed jiġu kkodifikati; jiddeplora l-fatt li, minkejja li tħabbru madwar 50 inizjattiva ta' kodifikazzjoni għall-2006 u madwar 200 għall-2007, il-Kummissjoni ressqet biss 36 u 21 proposta rispettivament quddiem il-Parlament;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tkun konformi mal-listi ppubblikati ta' kodifikazzjonijiet u ta' riformulazzjoni, billi tressaq quddiem il-leġiżlatur, safejn ikun possibbli, l-inizjattivi kollha mħabbra, u tispjega r-raġunijiet għan-nuqqas ta' dawk li ma tressqux; jenfasizza li r-rieda tajba tal-Parlament Ewropew dehret permezz tar-riforma tal-Artikoli 80 u 80a tar-Regoli ta' Proċedura, li jippermettu li dawn l-inizjattivi għas-simplikazzjoni jkunu adottati b'mod aktar rapidu u sempliċi;", "Ifakkar ukoll lill-Kummissjoni li l-inizjattivi ta' kodifikazzjoni u ta' riformulazzjoni jiġu adottati mill-Parlament Ewropew f'perjodu ta' żmien raġonevoli u li, safejn jista' jkun hemm skadenzi itwal fir-rigward ta' inizjattivi ta' simplifikazzjoni oħra, dan huwa dovut għall-fatt li dawn id-dispożizzjonijiet huma proposti leġiżlattivi ordinarji, li bħala tali huma suġġetti għall-proċedura normali ta' adozzjoni u għall-iskadenzi tas-soltu;", "Jikkonferma x-xewqa tiegħu li l-Kummissjoni tadotta r-riformulazzjoni bħala t-teknika leġiżlattiva ordinarja, anke meta tkun proposta r-'reviżjoni' tat-test attwali, bil-għan li jkun hemm, għal kull inizjattiva, viżjoni sħiħa tat-test, inklużi l-emendi speċifiċi, li turi b'mod ċar liema partijiet huma ġodda u liema partijiet baqgħu l-istess;", "Jistieden fl-istess waqt lill-Kummissjoni sabiex iżżomm f'moħħha li meta r-riformulazzjoni ma tkunx possibbli, it-teknika leġiżlattiva ordinarja għandha tagħmel dispożizzjoni għall-kodifikazzjoni, f'medda ta' mhux aktar minn sitt xhur, tal-modifiki suċċessivi tal-att leġiżlattiv ikkonċernat; jemmen li, f'konformità mal-Ftehima Interistituzzjonali dwar it-tfassil aħjar tal-liġijiet", "ĠU C 321, 31.12.2003, p.", "1. , jistgħu jinħolqu strutturi speċifiċi, flimkien mal-Kunsill u l-Kummissjoni, li jipprovdu għal parteċipazzjoni adegwata tal-partijiet interessati, sabiex tkun inkoraġġita s-simplifikazzjoni;", "Ifakkar li, ladarba l-istrumenti ambigwi u mhux effikaċi tas-soft law jista' jkollhom effetti negattivi fuq l-iżvilupp tal-liġi tal-Unjoni Ewropea u fuq il-bilanċ bejn l-Istituzzjonijiet, dawn, għaldaqstant, għandhom jintużaw b'kawtela kbira – sakemm ikun hemm dispożizzjoni għall-użu tagħhom fit-Trattati u b'mod li jkun strettament konsistenti mal-allokazzjoni tal-kompetenzi skond il-liġi primarja – u li, f'kull każ, għandha tkun iggarantita s-sigurtà legali;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni ddeċidiet li tgħaddi l-proposti u d-dokumenti ta' konsultazzjoni ġodda tagħha direttament lill-parlamenti nazzjonali, sabiex tara r-reazzjoni tagħhom fl-ambitu tal-fażi axxendenti tal-liġi Komunitarja, u b'hekk tantiċipa d-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Liżbona; jappoġġa bis-sħiħ l-importanza ta' dan it-tip ta' kollaborazzjoni fil-kuntest tat-titjib tal-kwalità u l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja, b'mod partikolari l-prinċipji tas-sussidjarjetà u tal-proporzjonalità;", "Huwa tal-fehma li t-traspożizzjoni għandha tiġi mmonitorjata b'mod serju u proattiv biex jiġu evitati interpretazzjonijiet diverġenti u żieda ta' rekwiżiti mhux meħtieġa; irid li l-Kummissjoni jkollha rwol attiv fit-traspożizzjoni, flimkien mal-kontrolluri u l-gruppi tal-esperti, kemm fil-livell Komunitarju kif ukoll f'dak nazzjonali, ladarba analiżi bikrija tista' tevita dewmien u piżijiet żejda fuq l-impriżi; jistieden lill-Kummissjoni biex tinvestiga liema miżuri ulterjuri jistgħu jittieħdu biex timpedixxi ż-żieda ta' rekwiżiti mhux meħtieġa, inkluża l-introduzzjoni ta' dritt ta' azzjoni diretta għaċ-ċittadini; jitlob li jsiru 'evalwazzjonijiet tal-impatt ta' segwitu' li janalizzaw kif fil-fatt id-deċiżjonijiet jiġu implimentati fil-livell nazzjonali u dak lokali; jappoġġa l-użu dejjem aktar xieraq tar-regolamenti; jissuġġerixxi, għal darb'oħra, li l-Parlament iwaqqaf proċedura xierqa ta' monitoraġġ tat-traspożizzjonijiet b'koperazzjoni mill-qrib mas-sieħba nazzjonali tiegħu;", "Jemmen li, sabiex ir-relazzjonijiet mal-parlamenti nazzjonali jkunu aktar effiċjenti, hu meħtieġ approċċ komuni għall-kundizzjonijiet stabbiliti mill-prinċipji tas-sussidjarjetà u tal-proporzjonalità; jappoġġa bis-sħiħ l-inizjattiva tal-Kummissjoni dwar l-inklużjoni ta' sensiela ta' mistoqsijiet standard f'dan ir-rigward bl-għan li jintużaw fit-tħejjija tan-noti spjegattivi li jakkumpanjaw il-proposti tal-Kummissjoni, kif stipulat fl-Anness 3 tad-dokument ta' ħidma tal-Kummissjoni SEC(2007)0737 ;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni ħabbret reviżjoni tal- acquis Komunitarju dwar il-liġi tal-impriżi, il-kontabilità u l-verifika, u jistenna proposti speċifiċi dwar dan mill-aktar fis possibbli;", "Itenni l-ħtieġa li jonqsu l-piżijiet amministrattivi żejda li l-impriżi jkollhom jissapportu sabiex iwettqu l-obbligi għat-tagħrif stipulati kemm mil-liġi Ewropea kif ukoll mid-dispożizzjonijiet nazzjonali għall-implimentazzjoni tagħha; jenfasizza li l-mira tal-Kummissjoni li jonqos il-piż amministrattiv b'25% sal-2012 għandha tkun mira netta, jiġifieri li t-tnaqqis f'ċerti oqsma m'għandux jiġi mxejjen minn piżijiet amministrattivi ġodda imposti band'oħra; jappoġġa l-promozzjoni tal-użu tat-teknoloġiji tal-informatika u tal-komunikazzjoni f'dan il-qasam; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tevalwa, u fejn hu possibbli tnaqqas, il-piżijiet amministrattivi ġenerali fuq il-partijiet interessati kollha, anke jekk dawn ma jkunux impriżi;", "Jenfasizza li huma meħtieġa wkoll aktar sforzi għas-simplifikazzjoni fl-interazzjoni tal-Kummissjoni maċ-ċittadini, pereżempju fl-oqsma tal-akkwist pubbliku, tas-servizzi finanzjarji, tal-programmi ta' riċerka, tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat u tal-applikazzjonijiet għall-fondi Komunitarji.", "Ifakkar fl-importanza tal-użu ġudizzjuż ta' 'klawsoli ta' reviżjoni' biex jiġi żgurat li l-leġiżlazzjoni tibqa' rilevanti;", "Jikkonferma li hu disponibbli li jkompli u jsaħħaħ il-kollaborazzjoni mal-Kunsill u mal-Kummissjoni sabiex ikunu ssodisfati l-aspettattivi taċ-ċittadini u tal-impriżi fil-qasam tal-issimplifikar tal-liġi Komunitarja, b'mod speċjali f'dak li għandu x'jaqsam mal-proposti ta' azzjoni rapida li għandhom l-għan li jnaqqsu l-piżijiet amministrattivi; jenfasizza li, f'kull każ, il-proċess tas-simplifikazzjoni tal-proċeduri tat-teħid tad-deċiżjonijiet sabiex jitqassru l-iskadenzi għandu jirrispetta l-esiġenzi tal-proċeduri stipulati fit-Trattati;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri.", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "għall-Kumitat għall-Affarijiet Legali", "dwar Tfassil aħjar tal-liġijiet 2006 skont l-Artikolu 9 tal-Protokoll dwar l-applikazzjoni tal-prinċipji tas-sussidjarjetà u l-proporzjonalità", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji jistieden lill-Kumitat għall-Affarijiet Legali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jappoġġja l-għan tal-Kummissjoni li ttejjeb il-kwalità tal-leġiżlazzjoni Komunitarja u biex tnaqqas il-piż leġiżlattiv, inkluża t-tneħħija ta' leġiżlazzjoni li mhijiex meħtieġa, li xxekkel it-tkabbir u timpedixxi l-innovazzjoni; jenfasizza li sforzi akbar huma meħtieġa f'numru ta' oqsma biex jiġi żgurat li l-profitt ekonomiku massimu jiġi miksub mil-leġiżlazzjoni dwar is-suq intern;", "Jippromwovi leġiżlazzjoni msejsa fuq il-prinċipji u ffukata fuq il-kwalità aktar mill-kwantità; jara d-dibattitu dwar \"regolamentazzjoni aħjar\" bħala okkażjoni tajba biex wieħed jirrifletti dwar il-leġiżlazzjoni bħala proċess imfassal biex jinkisbu għanijiet ta' politiki definiti b'mod ċar billi tiġi mtejba l-leġiżlazzjoni Komunitarja biex tiffavorixxi t-tkabbir u l-impjiegi kif ukoll billi timpenja u tinvolvi l-partijiet interessati kollha fil-fażijiet kollha tal-proċess mill-preparazzjoni sal-infurzar;", "Iqis li l-konsultazzjonijiet u l-evalwazzjonijiet tal-impatt huma essenzjali għall-abbozzar aħjar tal-leġiżlazzjoni Komunitarja u li dawn m'għandhom la jżidu mal-burokrazija u lanqas joħolqu ostakoli burokratiċi li jwaqqfu lill-Kummissjoni milli taġixxi, iżda li minflok għandhom jgħinu biex jiġi stabbilit qafas legali sod li jwassal għat-tkabbir fi ħdan l-Unjoni Ewropea;", "Jenfasizza l-bżonn ta' analiżi tal-benefiċċji f'termini ta' nfiq li tirrifletti l-istrutturi tal-ispiża regolatorja meta d-direttivi jiġu implimentati permezz ta' leġiżlazzjoni nazzjonali u li jbiddlu l-qafas regolatorju li fih joperaw il-kumpaniji u l-individwi; huwa konxju, madankollu, li din l-analiżi tal-benefiċċji f'termini ta' nfiq mhix sostitut għad-dibattiti politiċi dwar il-vantaġġi u l-iżvantaġġi ta' leġiżlazzjoni partikulari;", "Huwa tal-fehma li filwaqt li jipproponu l-emendi tagħhom il-Parlament u l-Kunsill għandhom iqisu kemm l-evalwazzjoni tal-impatt tal-Kummissjoni kif ukoll tagħhom infushom sabiex itejbu l-kwalità tal-abbozzar tal-leġiżlazzjoni;", "Huwa tal-fehma li t-traspożizzjoni għandha tiġi mmonitorjata b'mod serju u proattiv biex jiġu evitati interpretazzjonijiet diverġenti u żieda ta' rekwiżiti mhux meħtieġa; irid li l-Kummissjoni jkollha rwol attiv fit-traspożizzjoni, flimkien mal-kontrolluri u l-gruppi esperti, kemm fil-livell Komunitarju u nazzjonali, ladarba analiżi bikrija tista' timpedixxi dewmien u piżijiet żejda fuq l-impriżi; jistieden lill-Kummissjoni biex tinvestiga liema miżuri ulterjuri jistgħu jittieħdu biex timpedixxi ż-żieda ta' rekwiżiti mhux meħtieġa, inkluża l-introduzzjoni ta' dritt ta' azzjoni diretta għaċ-ċittadini; jitlob 'evalwazzjonijiet tal-impatt ta' segwitu' li janalizzaw kif fil-fatt id-deċiżjonijiet jiġu implimentati fl-Istati Membri u fil-livell lokali; jappoġġja l-użu dejjem aktar xieraq tar-regolamenti; jissuġġerixxi, għal darb'oħra, li l-Parlament iwaqqaf proċedura xierqa ta' monitoraġġ tat-traspożizzjonijiet b'koperazzjoni mill-qrib mas-sħab nazzjonali tiegħu;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tinvestiga alternattivi għal-leġiżlazzjoni li jistgħu jtejbu l-mod ta' kif jaħdem is-suq intern u jiżguraw konverġenza regolatorja u superviżorja, inklużi l-awtoregolamentazzjoni u r-rikonoxximent reċiproku tar-regoli nazzjonali, l-implimentazzjoni tal-aħjar prattiki u l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri;", "Jenfasizza li miżuri li mhumiex leġiżlattivi għandhom jirrispettaw il-bilanċ tal-poter u l-irwoli rispettivi tal-istituzzjonijiet; irid lill-Parlament jagħmel kontribuzzjoni għaqlija u koerenti ta' dawn il-miżuri, mibnija fuq l-esperjenza; jenfasizza l-bżonn ta' approvazzjoni politika għal dawn il-miżuri innovattivi;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex kull sena tippreżenta l-kisbiet tagħha fir-rigward tat-tnaqqis tal-piż amministrattiv b'25% sal-2012 u fir-rigward ta' sforzi ulterjuri biex jinkiseb dak l-għan miftiehem;", "Ifakkar fl-importanza tal-użu ġudizzjuż ta' 'klawsoli ta' reviżjoni' biex jiġi żgurat li l-leġiżlazzjoni tibqa' rilevanti;", "Jenfasizza li aktar sforzi għas-simplifikazzjoni huma meħtieġa wkoll fl-interazzjoni tal-Kummissjoni maċ-ċittadini eż. fl-oqsma tal-akkwist pubbliku, is-servizzi finanzjarji, il-programmi ta' riċerka, ir-regoli dwar l-għajnuna Statali u l-applikazzjonijiet għall-fondi Komunitarji.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19900550__REPORT__A6-2008-0355__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Agrikultura u l-Iżvilupp Rurali", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "It-Tlieta 7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 10.45 u 15.00 – 18.30", "Sala: Jekk jogħġbok ara l-iskrins", "6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Adozzjoni ta' l-aġenda", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħa ta':", "· id-9–10 ta' Settembru 2008 PV – PE412.173v01-00", "Avviżi taċ-chairperson", "Fil-preżenza tal-Kummissjoni", "Faċilità għal rispons rapidu għall-prezzijiet tal-ikel li dejjem jogħlew fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Eżami u adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skambju għat-tressiq tal-emenda : 18 ta' Settembru 2008, 12.00", "Preżentazzjoni mill-organizzazzjonijiet Ewropej tat-trobbija tan-nagħaġ u tal-mogħoż dwar il-problemi prattiċi assoċjati mal-identifikazzjoni elettronika tan-nagħaġ u l-mogħoż", "Id-differenza bejn il-prezzijiet tal-produtturi u l-prezzijiet imħallsa mill-konsumaturi", "Responsabbli:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "· Skambju għat-tressiq tal-emenda: 12 ta' Novembru 2008, 12.00", "Tagħrif dwar l-ikel lill-konsumaturi", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "· Skambju għat-tressiq tal-emenda: 9 ta' Diċembru, 12.00", "Statistiċi dwar l-ikel u l-bhejjem", "Skambju ta' opinjonijiet dwar il-proċedura u konferma possibbli ta' żball", "Laqgħa tal-koordinaturi", "7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 10.45", "Mozzjoni għar-riżoluzzjoni skont ir-regola 108 tar-regoli ta' proċedura dwar il-problemi fit-trobbija tan-naħal", "· Eżami tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni", "· Adozzjoni tal-mistoqsija orali", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 10 ta' Ottubru 2008, 12.00", "Il-baġit tal-2009: Sezzjoni III – il-Kummissjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 16 ta' Settembru 2008, 12.00", "Skema ta' frott fl-iskola", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "BUDG – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "ENVI – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 16 ta' Settembru 2008, 12.00", "It-tqegħid fis-suq tal-għalf u l-użu tiegħu", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi 22 ta' Lulju 2008, 12.00", "7 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Skemi ta' għajnuna għall-bdiewa taħt is-CAP", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 27 ta' Awwissu 2008, 12.00", "Emenda tar-Regolamenti (KE) Nru 320/2006, (KE) Nru 1234/2007, (KE) Nru 3/2008 u (KE) No […]/2008 bil-ħsieb li tiġi mmodifikata l-politika agrikola", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "ENVI – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 27 ta' Awwissu 2008, 12.00", "Emenda tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005 dwar l-għajnuna għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (EAFRD)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "ENVI – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 27 ta' Awwissu 2008, 12.00", "Emenda tad-Deċizjoni 2006/144/KE dwar il-linji gwida strateġiċi Komunitarji għall-iżvilupp rurali (Perjodu ta' programmazzjoni 2007-2013)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "ENVI – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "REGI – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 27 ta' Awwissu 2008, 12.00", "Ħatra ta' rapporteurs – deċiżjoni dwar il-proċedura li għandha tintuża", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· it-13 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19908174__COMPARL__2008-10-06-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "It-Tlieta 7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 12.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-chairperson", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħat ta':", "· it-23 u l-25 ta' Ġunju 2008 PV – PE409.773v02-00", "· is-7 ta' Lulju 2008 PV – PE412.097v01-00", "· l-14 u l-15 ta' Lulju 2008 PV – PE409.700v02-00", "· id-9 u l-10 ta' Settembru 2008 PV – PE412.243v01-00", "Fil-preżenza tal-Kunsill u l-Kummissjoni", "6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Transferimenti ta' prodotti relatati mad-difiża", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 27 ta' Awwissu 2008, 12.00", "Sigurtà tal-ġugarelli", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 9 ta' Settembru 2008, 12.00", "Rapport tal-European City Guide: Petizzjoni 45/2006", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi U Preżentazzjoni ta' studju", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 16 ta' Lulju 2008, 12.00", "L-Iskorbord tas-Swieq tal-Konsumatur", "Responsabbli:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 16 ta' Settembru 2008, 12.00", "Ir-rapport tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2001/29/KE dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerti aspetti tad-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-soċjetà tal-informazzjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "CULT – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 15 ta' Settembru 2008, 12.00", "Transpożizzjoni, Implimentazzjoni u Infurzar tad-Direttiva 84/450/KE, dwar reklamar qarrieqi kif ġiet riveduta mid-Direttiva 97/55/KE u mid-Direttiva 2005/29/KE dwar Prattiki Kummerċjali Żleali (PKŻ)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tad-dokument ta' ħidma", "Il-protezzjoni tal-konsumaturi, partikolarment il-minorenni, rigward l-użu tal-logħob elettroniku", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 10.00", "Laqgħa tal-koordinaturi", "7 ta' Ottubru 2008, 10.00 – 10.30", "L-impatt tal-iffalsifikar fuq il-Kummerċ Internazzjonali", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "AFET – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 15 ta' Settembru 2008, 12.00", "Kuntratti pubbliċi fl-oqsma tad-difiża u s-sigurtà", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "ITRE – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 27 ta' Awwissu 2008, 12.00", "7 ta' Ottubru 2008, 10.30", "*** Ħin għall-votazzjoni ***", "Kuntratti pubbliċi fl-oqsma tad-difiża u s-sigurtà", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "ITRE – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 27 ta' Awwissu, 12.00", "Transferimenti ta' prodotti relatati mad-difiża", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 27 ta' Awwissu 2008, 12.00", "Ikel ġdid (proċedura komuni)", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadezna għat-tressiq tal-emendi : 14 ta' Lulju 2008, 12.00", "Protezzjoni tal-Konsumatur : It-titjib tal-edukazzjoni tal-konsumatur u l-għarfien dwar il-kreditu u l-finanzi", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 4 ta' Lulju 2008, 12.00", "L-Iskorbord tas-Swieq tal-Konsumatur", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 16 ta' Settembru 2008, 12.00", "Rapport tal-European City Guide: Petizzjoni 45/2006", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinijonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 16 July 2008, 12.00", "L-impatt tal-iffalsifikar fuq il-Kummerċ Internazzjonali", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "AFET – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 15 ta' Settembru 2008, 12.00", "Ir-rapport tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2001/29/KE dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerti aspetti tad-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-soċjetà tal-informazzjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "CULT – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 15 ta' Settembru 2008, 12.00", "*** Għeluq tal-votazzjoni ***", "7 ta' Ottubru 2008, 11.20 – 12.30", "White Paper dwar azzjonijiet għad-Danni għal ksur tar-regoli tal-KE dwar l-antitrust", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abozz ta' opinjoni", "Karta professjonali Ewropea għal min jipprovdi s-servizzi", "Responsabbli:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "L-integrità tal-logħob tal-azzard fuq l-internet", "Responsabbli:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19911061__COMPARL__2008-10-06-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u monetarji", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "It-Tlieta 7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 10.45 u 11.00 – 12.45", "Sala: Emiċiklu (7 ta' Ottubru , 11:00 - 12:45: PHS 7C50)", "Adozzjoni tal-aġenda", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħa ta' :", "· 16 ta' Ġunju 2008 PV – PE411.922v01-00", "· 24-25 ta' Ġunju 2008 PV – PE412.021v01-00", "· 30 ta' Ġunju 2008 PV – PE409.680v01-00", "· 7 ta' Lulju 2008 PV – PE409.627v01-00", "Avviżi taċ-Chairperson", "6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 16.15", "SKAMBJU TA' OPINJONIJIET mas-Sra Neelie KROES, Kummissarju għall-Kompetizzjoni", "6 ta' Ottubru 2008, 16.15 – 18.30", "Reviżjoni Kostituzzjonali tal-IASCF (International Accounting Standards Committee Foundation) 2008", "· Eżami tal-abbozz ta' mozzjoni għal riżoluzzjoni fil-preżenza ta' Paul Boyle, Kap Eżekuttiv tal-'Financial Reporting Council' (ir-Renju Unit) u Nicolas Véron, 'Research Fellow' f'Bruegel", "EMU@10: L-ewwel għaxar snin tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja u l-isfidi tal-futur", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 2 ta' Settembru 2008, 12.00", "Deċiżjoni ta' ekwivalenza rigward id-Direttiva dwar it-Trasparenza u l-Prospetti", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 16 ta' Settembru 2008, 12.00", "L-obbligi ta' pubblikazzjoni u traduzzjoni għal ċerti tipi ta' kumpaniji", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 18 ta' Settembru 2008, 12.00", "Il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrelataw ma' impriżi ta' investiment kollettiv f'titoli trasferibbli (UCITS)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "Ċerti rekwiżiti ta' żvelar għal kumpaniji ta' daqs medju u l-obbligu tal-preparazzjoni tal-kontijiet konsolidati", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "7 ta' Ottubru 2008, 09.00 - 10.45", "*** Hin għall-votazzjonijiet ***", "L-obbligi ta' pubblikazzjoni u traduzzjoni għal ċerti tipi ta' kumpaniji", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 18 ta' Settembru 2008, 12.00", "L-Assigurazzjoni u r-rijassigurazzjoni - Solvenza II (riformulazzjoni)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 12 ta' Ġunju 2008, 18.00", "Sistema Ewropea ta' kontijiet nazzjonali u reġjonali fil-Komunità", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 15 ta' Settembru 2008, 12.00", "Deċiżjoni ta' ekwivalenza rigward it-Direttiva dwar it-Trasparenza u l-Prospetti", "· Adozzjoni tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 16 ta' Settembru 2008, 12.00", "Il-Ftehim bejn il-Korea u l-KE dwar il-koperazzjoni u l-attivitajiet antikompetittivi", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 16 ta' Settembru 2008, 12.00", "*** Tmiem tal-votazzjonijiet ***", "7 ta' Ottubru 2008, 11.00 – 12.45", "Arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 8 ta' Settembru 2008, 12.00", "Finanzi pubbliċi fl-EMU – 2007 u 2008", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "Rapport dwar il-Politika dwar il-Kompetizzjoni 2006 u 2007", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· L-ewwel skambju ta' opinjonijiet", "Inizjattiva Ewropea għall-iżvilupp ta' mikrokreditu għall-appoġġ għat-tkabbir u l-impjiegi", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· L-ewwel skambju ta' opinjonijiet", "Trasferimenti transkonfinali ta' sede ta' kumpanija", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "Relazzjonijiet Ekonomiċi u Kummerċjali maċ-Ċina", "Responsabbli:", "Corien Wortmann-Kool (EPP–ED)", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss (Brussell)", "It-Tnejn 13 ta' Ottubru, 15:00 – 18:30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19911828__COMPARL__2008-10-06-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Baġit", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 6 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "It-Tlieta 7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30", "L-Erbgħa 8 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 12.30", "Il-Ħamis 9 ta' Ottubru 2008, 15.00 - 18.30", "Sala: ASP 1G3 - 8 ta' Ottubru - Sala ASP 5G3", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "OPINJONIJIET", "Skemi ta' appoġġ għall-bdiewa skont il-CAP", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami u adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 16 ta' Settembru 2008, 12.00", "BAĠIT 2009", "Baġit 2009: Taqsima III- Kummissjoni", "Responsabbli:", "· Eżami u adozzjoni tal-emendi tal-baġit Diskussjoni ġenerali u votazzjoni dwar l-emendi tal-baġit", "Baġit 2009 - taqsimiet oħra", "Responsabbli:", "· Eżami u adozzjoni tal-emendi tal-baġit Diskussjoni ġenerali u votazzjoni dwar l-emendi tal-baġit", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "It-Tnejn, 13 ta' Ottubru, 15.00 - 18.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19912065__COMPARL__2008-10-06-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Smigħ Pubbliku", "Drittijiet fundamentali fl-UE", "Skambju ta' opinjonijiet fi ħdan il-qafas tat-tfassil tar-rapport dwar id-Drittijiet Fundamentali fl-UE", "It-Tnejn 6 ta' Ottubru 2008, 15:00 – 18:30", "15:00 - 15:10 Ftuħ u introduzzjoni", "Ftuħ minn Gérard Deprez Chairperson tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Diskors ta' introduzzjoni minn Giusto Catania, Rapporteur", "15:10 - 16:05 Evalwazzjoni tal-protezzjoni istituzzjonali tad-Drittijiet tal-Bniedem fl-UE", "Preżentazzjonijiet minn NGOs:", "- Natalia Alonso, Deputat Directtur Uffiċċju tal-UE u Mirjana Učakar, attivista għan-'nies li ġew imħassrin mir-rekords pubbliċi', Amnesty International", "- Veronika Szente Goldston, Direttur tal-Avukatura għall-Ewropa u l-Ażja Ċentrali, Human Rights Watch", "Dibattitu u mistoqsijiet", "16:05 - 16:50 Kenn, Migrazzjoni, Integrazzjoni", "Preżentazzjoni minn NGOs:", "- Bjarte Vandvik, Segretarju-Ġenerali, Il-Kunsill Ewropew għar-Refuġjati u l-Eżiljati (ECRE)", "Dibattitu u mistoqsijiet", "16:50 - 17:35 Diskriminazzjoni u Libertà tal-Espressjoni", "Preżentazzjonijiet minn NGOs:", "- Christine Loudes, Direttur tal-Politika, Assoċjazzjoni Internazzjonali għal-Leżbjani u l-Gays (ILGA-Europe)", "- Olivier Basille, Kap Rappreżentant għall-UE, Korrispondenti mingħajr Konfini", "Dibattitu u mistoqsijiet", "17:35 - 18:20 Drittijiet Soċjali u d-Drittijiet tat-Tfal", "Preżentazzjonijiet minn NGOs:", "- Tansy Hutchinson, Viċi–President tal-Grupp ta' Ħidma għad-Drittijiet Fundamentali u n-non-diskriminazzjoni, Pjattaforma Soċjali", "- Mieke Schuurman, Segretarju Ġenerali Netwerk Ewropew għat-Tfal (EURONET)", "Kumment dwar id-Drittijiet Soċjali: Tatjana Ždanoka (Verts/ALE)", "Dibattitu u mistoqsijiet", "18:20 - 18.30 Konklużjonijiet", "LINJI GWIDA PRATTIĊI GĦAD-DIBATTITU", "Il-preżentazzjonijiet ser ikunu limitati għal bejn 5 u 10 minuti (jekk jogħġbok ara l-programm għad-dettalji).", "Waqt id-diskussjoni, biex ikun possibbli li l-ikbar numru ta' membri parlamentari jintervjenu, il-ħin għad-diskors ser ikun limitat għal 3 minuti għal kull kontribuzzjoni jew mistoqsija.", "Il-Membri ser jingħataw ċans biex jitkellmu fl-ordni li waslu r-rikjesti.", "Kelliema li jixtiequ jissuplixxu d-diskorsi tagħhom jistgħu jagħmlu dan bil-kitba billi jissottomettu d-dokumenti (preferibbilment bl-Ingliż jew bil-Franċiż sal-1.10.2008) bil-quddiem lis-segretarjat (email: ip-libe@europarl.europa.eu ).", "Dawn id-dokumenti ser jiġu ċċirkolati waqt il-laqgħa.", "AVVIŻ IMPORTANTI GĦAL DAWK LI JIXTIEQU JATTENDU S-SEMINAR", "Dan is-seminar huwa miftuħ għall-pubbliku.", "Madankollu, għal raġunijiet ta' sigurtà, parteċipanti li m'għandhomx badge ta' aċċess tal-Parlament Ewropew għandhom jiksbu pass minn qabel.", "Dawk li jixtiequ jiksbu dan il-pass għandhom jikkuntattjaw lis-segretarjat għas-seminar ( ip-libe@europarl.europa.eu ) l-iktar tard sat-2.10.2008.", "Huwa essenzjali li tagħtina l-isem tiegħek sħiħ, l-indirizz u d-data tat-twelid.", "Mingħajr din l-informazzjoni, is-Servizz tas-Sigurtà ma jipprovdix pass għad-dħul.", "Tista' tieħu l-badge ta' aċċess mis-2 p.m. sat-3 p.m. fil-ġurnata tas-smigħ mill-entratura tal-binja PHS.", "Segretarjat għas-Seminar", "Indirizz elettroniku", "Parlament Ewropew", "Parlament Ewropew", "Assistent tas-segretarjat tal-Kumitat", "Parlament Ewropew", "Parlament Ewropew"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19912108__COMPARL__2008-10-06-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija", "ABBOZZ TAL-AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tlieta 7 ta' Ottubru 2008, 11.00 – 12.45 u 15.00 – 18.30", "Kamra: Filgħodu ASP 5G-3, Wara nofsinhar PHS 5B001", "7 ta' Ottubru 2008, 11.00 – 12.45", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-chairperson", "Fil-preżenza tal-Kunsill u l-Kummissjoni", "Mistoqsija orali lill-Kummissjoni dwar l-isfida tal-effiċjenza tal-enerġija permezz tat-Teknoloġiji tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni", "· Eżami tal-mistoqsija li titlob tweġiba orali", "· Iffissar tal-iskadenza għat-tressiq tal-emendi", "Riżoluzzjoni tal-isfida tal-effiċjenza tal-enerġija permezz tat-Teknoloġiji tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni", "· Eżami tal-abbozz ta' mozzjoni għal riżoluzzjoni", "· Iffissar tal-iskadenza għat-tressiq tal-emendi", "Mistoqsija orali lill-Kunsill dwar politika komuni Ewropea għall-ispazju", "· Eżami u adozzjoni", "Mistoqsija orali lill-Kummissjoni dwar politika komuni Ewropea għall-ispazju", "· Eżami u adozzjoni", "Abbozz ta' mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar politika komuni Ewropea għall-ispazju", "· Eżami tal-abbozz ta' mozzjoni għal riżoluzzjoni", "· Iffissar tal-iskadenza għat-tressiq tal-emendi", "Is-igurtà tal-ġugarelli", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 11 ta' Settembru 2008, 12.00", "7 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Żjara ta' Carlo Rizzuto, Chairperson tal-Forum Ewropew dwar Strateġija għal Infrastrutturi ta' Riċerka (ESFRI) - Preżentazzjoni tal-aġġornament tar-Rotta Ewropea għall-Infrastrutturi ta' Riċerka", "*** Ħin għall-votazzjoni ***", "Is-igurtà tal-ġugarelli", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 11 ta' Settembru 2008, 12.00", "Arranġament ġenerali tad-dazju tas-sisa", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abboz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 16 ta' Settembru 2008, 12.00", "Reviżjoni ta' nofs it-terminu tal-Qafas Finanzjarju għall-2007-2013", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 10 ta' Settembru 2008, 12.00", "Ir-rapport tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2001/29/KE dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerti aspetti tad-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-soċjetà tal-informazzjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 17 ta' Settembru 2008, 12.00", "*** Għeluq tal-votazzjoni ***", "L-Appoġġ għal Turija minn Kmieni tal-Produzzjoni Sostenibbli tal-Enerġija mill-Fjuwils Fossili", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 11 ta' Settembru 2008, 12.00", "Akkwist pubbliku pre-kummerċjali : Inrawmu l-innovazzjoni biex niżguraw servizzi pubbliċi ta' kwalità għolja fl-Ewropa", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjoni:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "· Iffisar tal-iskadenza għat-tressiq tal-emend", "Kwistjonijiet varji", "Data tal-laqgħa li jmiss (Brussell)", "· 16 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30", "Laqgħa tal-koordinaturi"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19928982__COMPARL__2008-10-07-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa Straordinarja", "It-Tnejn 13 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "Il-sitwazzjoni attwali tal-Ftehimiet ta' Sħubija Ekonomika u Negozjati oħra dwar il-Kummerċ Internazzjonali li għadhom għaddejjin Skambju ta' opinjonijiet ma' David O'Sullivan, DĠ Kummerċ, Kummissjoni Ewropea", "L-Impatt tal-Iffalsifikar fuq il-Kummerċ Internazzjonali", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "AFET – Deċiżjoni: ma kien hemm l-ebda opinjoni", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 8 ta' Settembru 2008, 12.00", "Ftehim intermedju ta' Sħubija Ekonomika bejn l-KE u l-Afrika Ċentrali", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· L-ewwel skambju ta' opinjonijiet, possibilment mal-Ambaxxatur", "Ftehim intermedju ta' Sħubija Ekonomika bejn l-KE u l-Kosta tal-Avorju", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· L-ewwel skambju ta' opinjonijiet, possibilment mal-Ambaxxatur", "Ftehim intermedju ta' Sħubija Ekonomika bejn il-KE u l-Ghana", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· L-ewwel skambju ta' opinjonijiet, possibilment mal-Ambaxxatur", "Kummerċ fil-prodotti tal-foki", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· L-ewwel skambju ta' opinjonijiet", "Politika komuni ta' Immigrazzjoni għall-Ewropa: Prinċipji, azzjonijiet u għodod Rapporteur għal opinjoni: Ignasi Guardans Cambó (ALDE) Responsabbli: LIBE - L-ewwel skambju ta' opinjonijiet", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· 5 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30", "· 6 ta' Novembru 2008, 09.00 - 12.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19929777__COMPARL__2008-10-13-1__MT.txt"} {"text": ["Aġenda", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru 2008", "17:00 - 24:00 Ftuħ tas-sessjoni u ordni tas-seduta", "Indirizzi ta' minuta ( Artikolu 144 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari Harlem Désir A6-0373/2008", "Xogħol permezz ta' aġenzija", "dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward tal-adozzjoni ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar xogħol permezz ta' aġenzija", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Il-votazzjoni ssir l-Erbgħa", "Dibattitu konġunt", "Il-liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "Il-liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda Regolament (KE) Nru 2201/2003 fir-rigward ta' ġurisidizzjoni u l-introduzzjoni ta' regoli dwar liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Emendar tar-Regolament li jikkonċerna il-ġurisidizzjoni u l-introduzzjoni ta' regoli dwar liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "O-0106/2008 Evelyne Gebhardt Gérard Deprez B6-0477/2008 Kummissjoni Ir-regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2201/2003 fir-rigward ta' ġuriżidizzjoni u l-introduzzjoni ta' regoli dwar liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Tmiem tad-dibattitu konġunt", "Dibattitu konġunt", "Data tal-PNR", "Evalwazzjoni tal-ftehim PNR Awstralja - UE", "Tinkludi l-proposta għar-rakkomandazzjoni tal-Parlament Ewropew lill-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Ftehima bejn l-Unjoni Ewropea u l-Awstralja dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' data mir-rekords tal-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) derivata mill-Unjoni Ewropea minn trasportaturi bl-ajru lis-servizz doganali Awstraljan", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Il-votazzjoni ssir l-Erbgħa", "L-Unjoni Ewropea u d-data tal-PNR", "O-0100/2008 Sophia in 't Veld Martine Roure Philip Bradbourn Sylvia-Yvonne Kaufmann B6-0476/2008 Kummissjoni Il-PNR tal-UE", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Il-votazzjoni ssir matul is-sessjoni li jmiss Tmiem tad-dibattitu konġunt", "Il-Programm Erasmus Mundus (2009-2013)", "Rapport dwar il-proposta għal deciżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm ta' azzjoni għat-tisħiħ tal-kwalità fl-edukazzjoni ogħla u l-promozzjoni ta' fehim interkulturali permezz ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi (Erasmus Mundus) (2009-2013)", "Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "Il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħra tal-komunikazzjoni", "Proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm Komunitarju pluriennali dwar il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Il-votazzjoni ssir l-Erbgħa", "L-irkupru ta' l-istokkijiet tal-merluzz", "Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 423/2004 dwar l-irkupru ta' l-istokkijiet tal-merluzz u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2847/93", "Kumitat għas-Sajd", "L-immaniġġjar tal-flotot tas-sajd reġistrati fir-reġjuni l-iktar periferiċi", "dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 639/2004 dwar l-amministrazzjoni tal-flotot tas-sajd reġistrati fir-reġjuni l-iktar periferiċi", "Kumitat għas-Sajd", "Preżentazzjoni qasira tar-rapporti li ġejjien:", "Il-bini ta' allejanza għall-bidla fil-klima globali bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi li qed jiżviluppaw foqra u li l-aktar huma vulnerabbli għal bidla fil-klima", "Il-bini ta' Alleanza Globali dwar it-Tibdil fil-Klima bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi fqar li qed jiżviluppaw li huma l-aktar vulnerabbli għat-tibdil fil-klima", "Kumitat għall-Iżvilupp", "Artikolu 45(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "Governanza u sħubija f'livell nazzjonali u reġjonali, u bażi għal proġetti ta' politika reġjonali", "dwar il-governanza u sħubija f'livell nazzjonali u reġjonali, u bażi għal proġetti ta' politika reġjonali", "Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali", "Artikolu 45(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "Leġiżlazzjoni aħjar 2006 skond l-Artikolu 9 tal-Protokoll dwar l-applikazzjoni tal-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità", "dwar il-\"Leġiżlazzjoni aħjar 2006\" skond l-Artikolu 9 tal-Protokoll dwar l-applikazzjoni tal-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Artikolu 45(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "Il-monitoraġġ ta' l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja", "dwar il-monitoraġġ ta' l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja – l-24 rapport annwali mill-Kummissjoni", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Artikolu 45(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "Strateġija għal ftehim fil-ġejjieni dwar l-aspetti istituzzjonali ta' l-Aġenziji Regolatorji", "dwar ir-rapport dwar strateġija għal ftehim fil-ġejjieni dwar l-aspetti istituzzjonali ta' l-Aġenziji Regolatorji", "Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "Artikolu 45, paragrafu 2 tar-Regoli ta' Proċedura", "Rapporteur għall-abbozz (*):", "Jutta Haug, Kumitat għall-Baġit", "Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "Ħin għad-diskorsi ( Artikolu 142 tar-Regoli ta' Proċedura)", "17:00 - 24:00 Kunsill (bit-tweġibiet)", "Kummissjoni (bit-tweġibiet)", "Rapporteurs għall-abbozzi (10 x 1')", "Awturi (2 x 5')", "Lista ta' kelliema Membri", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari Harlem Désir A6-0373/2008", "Xogħol permezz ta' aġenzija", "Il-liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "Evalwazzjoni tal-ftehim PNR Awstralja - UE", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "Talbiet għal voti 'separati', 'maqsuma' u 'b'sejħa ta' l-ismijiet'", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 19:00", "L-Unjoni Ewropea u d-data tal-PNR", "Proposta għal riżoluzzjoni", "L-Erbgħa 12 ta' Novembru, 12:00", "Emendi u mozzjonijiet għal riżoluzzjoni komuni", "It-Tnejn 17 ta' Novembru, 19:00", "Il-Programm Erasmus Mundus (2009-2013)", "Il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħra tal-komunikazzjoni", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "Talbiet għal voti 'separati', 'maqsuma' u 'b'sejħa ta' l-ismijiet'", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 19:00", "L-immaniġġjar tal-flotot tas-sajd reġistrati fir-reġjuni l-iktar periferiċi", "Voti separati - Voti maqsuma - Voti permezz ta' sejħa tal-ismijiet Testi mressqa għal votazzjoni it-Tlieta", "Il-Ġimgħa 17 ta' Ottubru, 12:00", "Testi imressqa għal votazzjoni l-Erbgħa", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "Testi mressqa għal votazzjoni il-Ħamis", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 19:00", "Proposti għal riżoluzzjonijiet dwar dibattitu dwar każi ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem, tal-prinċipji tad-demokrazija u ta' l-istat tad-dritt ( Artikolu 115 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Il-Ħamis 23 ta' Ottubru, 10:00"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19936956__AGENDA__20081020__MT.txt"} {"text": ["Aġenda", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru 2008", "Sfidi għall-ftehimiet kollettivi fl-UE", "dwar l-isfidi għall-ftehimiet kollettivi fl-UE", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Rapporteur għall-abbozz:", "Tadeusz Zwiefka, Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Artikolu 47 tar-Regolament PE", "10:00 - 12:20 Rapport tal-Kunsill Ewropew u stqarrija tal-Kummissjoni", "Laqgħa tal-Kunsill Ewropew (15-16 ta' Ottubru 2008)", "Il-votazzjoni ssir l-Erbgħa", "12:30 - 13:30 Votazzjoni", "Talba għal konsultazzjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew", "Niffaċċjaw l-isfida ta' prezzijiet taż-żejt aktar għoljin", "Artikolu 117 tar-Regoli ta' Proċedura Skond l-artikolu 43 l-ewwel paragrafu tar-Regoli ta' Proċedura", "Ftehima dwar il-Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika bejn il-KE u n-New Zealand", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni f'isem il-Komunità Ewropea tal-Ftehim dwar Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea fuq in-naħa l-waħda u l-Gvern ta' New Zealand fuq in-naħa l-oħra", "Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija", "Artikolu 43(1) tar-Regoli ta' Proċedura", "Memorandum ta' Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f'dak li għandu x'jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta' Memorandum ta' Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f'dak li għandu x'jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati", "Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "Artikolu 43(1) tar-Regoli ta' Proċedura", "Skond l-Artikolu 80 tar-Regoli ta' Proċedura:", "responsabbiltà ċivili fir-rigward ta' l-użu ta' vetturi bil-mutur (Verżjoni kodifikata)", "dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward ta' l-użu ta' vetturi bil-mutur u l-infurzar ta' l-obbligu ta' assigurazzjoni kontra din ir-responsabbiltà (verżjoni kodifikata)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Artikolu 80 tar-Regoli ta' Proċedura", "Reċipjenti sempliċi taħt pressjoni (Verżjoni kkodifikata)", "dwar proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill marbuta ma' reċipjenti sempliċi taħt pressjoni (Verżjoni kkodifikata)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Artikolu 80 tar-Regoli ta' Proċedura", "Iċ-ċertifikat ta' protezzjoni supplementari għal prodotti mediċinali (Verżjoni kkodifikata)", "dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar iċ-ċertifikat ta' protezzjoni supplementari għal prodotti mediċinali (verżjoni kodifikata)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Artikolu 80 tar-Regoli ta' Proċedura", "L-applikazzjoni tal-Protokoll dwar il-proċedura ta' l-iżbilanċ eċċessiv mehmuż mat-Trattat KE (Verżjoni kkodifikata)", "dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni tal-Protokoll dwar il-proċedura ta' l-iżbilanċ eċċessiv mehmuża mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (Verżjoni kkodifikata)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Artikolu 80 tar-Regoli ta' Proċedura", "Ċerti kategoriji ta' ftehimiet u prattiċi miftiehma fis-settur tat-trasport bl-ajru (Verżjoni kkodifikata)", "dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta' akkordji u prattiċi miftiehma fis-settur tat-trasport bl-ajru (Verżjoni kkodifikata)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Artikolu 80 tar-Regoli ta' Proċedura", "Skond l-Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura", "Sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet", "dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 1150/2000 li jimplimenta d-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet", "Kumitat għall-Baġit", "Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura", "Deċiżjoni kwadru tal-Kunsill sabiex jinkisbu Provi fil-kuntest ta' proċeduri kriminali (mandat ewropew)", "dwar l-abbozz ta' deċiżjoni ta' qafas tal-Kunsill dwar il-Mandat Ewropew għall-kisba ta' Provi sabiex jinkisbu oġġetti, dokumenti u data għall-użu tagħhom fil-kuntest ta' proċeduri kriminali (Konsultazzjoni mġedda)", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura", "Mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjeta' ta' l-Unjoni Ewropea", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE fl-applikazzjoni tal-punt 26 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba", "Kumitat għall-Baġit", "Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura", "L-abbozz ta' baġit ta' emenda", "dwar l-abbozz ta' baġit ta' emenda Nru 7/2008 tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008", "Kumitat għall-Baġit", "Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura", "Mobilizzazzjoni tal-fondi Ewropej ta' aġġustament għall-globalizzazzjoni", "dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, b'applikazzjoni tal-punt 28 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-immaniġġjar finanzjarju sod", "Kumitat għall-Baġit", "Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni B6-0536/2008", "Il-mandat ta' arrest kontra Joseph Kony u l-ġuri tiegħu quddiem il-Qorti Kriminali Internazzjonali", "Artikolu 91 tar-Regoli ta' Proċedura", "Ir-regoli u n-normi ta' sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri (Riformulazzjoni)", "dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli u n-normi ta' sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri (riformulazzjoni)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "L-użu fil-magħluq ta' mikro-organiżmi modifikati ġenetikament (Riformulazzjoni)", "dwar proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-użu fil-magħluq ta' mikro-organiżmi modifikati ġenetikament (Riformulazzjoni)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Prospetti statistiċi rigward trasport ta' merkanzija u passiġġieri bil-baħar (riformulazzjoni)", "dwar proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-prospetti statistiċi fir-rigward tat-trasport ta' merkanzija u passiġġieri bil-baħar (Riformulazzjoni)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "L-istatistika Komunitarja li għandha x'taqsam mal-kummerċ ta' merkanzija bejn l-Istati Membri", "dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 638/2004 dwar l-istatistika Komunitarja rigward il-kummerċ ta' merkanzija bejn l-Istati Membri", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "Dokumenti li fuqhom id-dibattitu huwa magħluq (ordni indikat fil-paġna 2)", "15:00 - 17:30 [DIBATTITI DWAR TEMI ATTWALI] Stqarrijiet tal-Kunsill u l-Kummissjoni", "Relazzjonijiet UE - Russja", "Mistoqsijiet orali", "Demokrazija, drittijiet tal-bniedem u ftehim ġdid ta' sħubija u kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Vjetnam", "O-0095/2008 Marco Cappato Marco Pannella B6-0473/2008 Kunsill Demokrazija, Drittijiet tal-Bniedem u ftehima ġdida ta' Sħubija u Koperazzjoni bejn l-UE u l-Vjetnam", "Grupp ta' l-Alleanza tal-Liberali u d-Demokratiċi għall-Ewropa", "O-0096/2008 Marco Cappato Marco Pannella B6-0474/2008 Kummissjoni Demokrazija, drittijiet tal-bniedem u ftehim ġdid ta' sħubija u kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Vjetnam", "Grupp ta' l-Alleanza tal-Liberali u d-Demokratiċi għall-Ewropa", "17:30 - 19:00 Ħin għall-mistoqsijiet lill-Kunsill B6-0475/2008", "21:00 - 24:00 Stqarrija tal-Kummissjoni", "Programm ta' riforma tad-dockyards Pollakki", "Il-promozzjoni ta' vetturi għat-trasport tat-triq li huma effiċjenti fl-użu tal-enerġija", "dwar il-promozzjoni ta' vetturi għat-trasport tat-triq li huma effiċjenti fl-użu tal-enerġija u li ma jniġġsux", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel", "L-effetti tal-miżuri ta' sikurezza u ta' tagħmir ta' l-immaġini ta' l-avjazzjoni ċivili fuq id-drittijiet tal-bniedem, ir-rispett għall-ħajja privata u d-dinjita' tal-persuna u l-protezzjoni ta' data ta' natura personali", "O-0107/2008 Philip Bradbourn Marco Cappato B6-0478/2008 Kummissjoni L-impatt tal-miżuri ta' sigurtà tal-avjazzjoni u ta' body scanners fuq id-drittijiet tal-bniedem, il-privatezza, il-protezzjoni tad-dejta u d-dinjità personali", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Ħin għad-diskorsi ( Artikolu 142 tar-Regoli ta' Proċedura)", "9:00 - 10:00 Kummissjoni (bit-tweġibiet)", "Rapporteurs għall-abbozzi (2 x 1')", "Lista ta' kelliema Membri", "10:00 - 12:20 Kunsill (bit-tweġibiet)", "Kummissjoni (bit-tweġibiet)", "Lista ta' kelliema Membri", "15:00 - 17:30 [DIBATTITI DWAR TEMI ATTWALI] Kunsill (bit-tweġibiet)", "Kummissjoni (bit-tweġibiet)", "Lista ta' kelliema Membri", "21:00 - 24:00 Kummissjoni (bit-tweġibiet)", "Rapporteurs għall-abbozzi (2 x 1')", "Lista ta' kelliema Membri", "Sfidi għall-ftehimiet kollettivi fl-UE", "Rapport tal-Kunsill Ewropew u stqarrija tal-Kummissjoni", "Laqgħa tal-Kunsill Ewropew (15-16 ta' Ottubru 2008)", "Proposta għal riżoluzzjoni", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "Emendi u mozzjonijiet għal riżoluzzjoni komuni", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 16:00", "Talbiet għal voti 'separati', 'maqsuma' u 'b'sejħa ta' l-ismijiet'", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 21:00", "Ir-regoli u n-normi ta' sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri (Riformulazzjoni)", "L-użu fil-magħluq ta' mikro-organiżmi modifikati ġenetikament (Riformulazzjoni)", "Prospetti statistiċi rigward trasport ta' merkanzija u passiġġieri bil-baħar (riformulazzjoni)", "L-istatistika Komunitarja li għandha x'taqsam mal-kummerċ ta' merkanzija bejn l-Istati Membri", "Mistoqsijiet orali", "Demokrazija, drittijiet tal-bniedem u ftehim ġdid ta' sħubija u kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Vjetnam", "O-0095/2008 Marco Cappato Marco Pannella B6-0473/2008 Kunsill Demokrazija, Drittijiet tal-Bniedem u ftehima ġdida ta' Sħubija u Koperazzjoni bejn l-UE u l-Vjetnam", "Grupp ta' l-Alleanza tal-Liberali u d-Demokratiċi għall-Ewropa", "O-0096/2008 Marco Cappato Marco Pannella B6-0474/2008 Kummissjoni Demokrazija, drittijiet tal-bniedem u ftehim ġdid ta' sħubija u kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Vjetnam", "Grupp ta' l-Alleanza tal-Liberali u d-Demokratiċi għall-Ewropa", "Proposta għal riżoluzzjoni", "Emendi u mozzjonijiet għal riżoluzzjoni komuni", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "Il-promozzjoni ta' vetturi għat-trasport tat-triq li huma effiċjenti fl-użu tal-enerġija", "L-effetti tal-miżuri ta' sikurezza u ta' tagħmir ta' l-immaġini ta' l-avjazzjoni ċivili fuq id-drittijiet tal-bniedem, ir-rispett għall-ħajja privata u d-dinjita' tal-persuna u l-protezzjoni ta' data ta' natura personali", "O-0107/2008 Philip Bradbourn Marco Cappato B6-0478/2008 Kummissjoni L-impatt tal-miżuri ta' sigurtà tal-avjazzjoni u ta' body scanners fuq id-drittijiet tal-bniedem, il-privatezza, il-protezzjoni tad-dejta u d-dinjità personali", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Proposta għal riżoluzzjoni", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "Emendi u mozzjonijiet għal riżoluzzjoni komuni", "L-Erbgħa 22 ta' Ottubru, 10:00", "Talbiet għal voti 'separati', 'maqsuma' u 'b'sejħa ta' l-ismijiet'", "L-Erbgħa 22 ta' Ottubru, 17:00", "Voti separati - Voti maqsuma - Voti permezz ta' sejħa tal-ismijiet Testi mressqa għal votazzjoni it-Tlieta", "Il-Ġimgħa 17 ta' Ottubru, 12:00", "Testi imressqa għal votazzjoni l-Erbgħa", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "Testi mressqa għal votazzjoni il-Ħamis", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 19:00", "Proposti għal riżoluzzjonijiet dwar dibattitu dwar każi ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem, tal-prinċipji tad-demokrazija u ta' l-istat tad-dritt ( Artikolu 115 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Il-Ħamis 23 ta' Ottubru, 10:00"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19936965__AGENDA__20081021__MT.txt"} {"text": ["Aġenda", "L-Erbgħa 22 ta' Ottubru 2008", "9:00 - 11:15 Dibattitu konġunt", "Prodotti mediċinali", "Varjazzjonijiet għall-kundizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti mediċinali", "dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-direttiva 2001/82/KE u d-direttiva 2001/83/KE fir-rigward tal-varjazzjonijiet għat-termini ta' l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti mediċinali", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel", "Stqarrija tal-Kummissjoni", "Falsifikazzjoni ta' mediċini", "Tmiem tad-dibattitu konġunt", "Ħarsien tal-konsumaturi rigward ċerti aspetti ta' timeshare", "dwar proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-ħarsien tal-konsumaturi rigward ċerti aspetti ta' timeshare, prodotti ta' btala fuq tul ta' żmien, bejgħ mill-ġdid u skambju", "Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "11:15 - 11:30 Waqfa tas-sessjoni", "Rebbieħ tal-premju LUX", "11:30 - 12:00 Kontinwazzjoni tas-seduta", "Votazzjoni", "Mozzjoni għal deċiżjoni", "Approvazzjoni tan-nomina ta Catherine Ashtom bħala membru tal-Kummissjoni Ewropea", "Dokumenti li fuqhom id-dibattitu huwa magħluq (ordni indikat fil-paġna 2)", "12:00 - 12:30 Seduta formali", "Rappreżentant Għoli tan-NU għall-Allejanza taċ-Ċivilizzazzjonijiet", "Indirizz ta' Jorge Sampaio", "Rappreżentant Għoli tan-NU għall-Allejanza taċ-Ċivilizzazzjonijiet", "12:30 - 13:00 Kontinwazzjoni tal-votazzjoni", "15:00 - 18:00 Dibattitu konġunt", "Abbozz tal-Baġit ġenerali 2009 (taqsima III)", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009 [ C6-0309/2008 – 2008/2026(BUD) ]", "Ittra ta' emenda nru 1/2009 għall-abbozz preliminari tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009 [ SEC(2008)2435 ]", "Taqsima III - Kummissjoni", "Kumitat għall-Baġit", "Abbozz tal-Baġit ġenerali 2009 - (taqsimiet I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX)", "dwar l-abbozz tal-Baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima 1, Parlament Ewropew", "Taqsima II, Kunsill", "Taqsima IV, Qorti tal-Ġustizzja", "Taqsima V, Qorti ta' l-Awdituri", "Taqsima VI, Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew", "Taqsima VII, Kumitat tar-Reġjuni", "Taqsima VIII, Medjatur Ewropew", "Taqsima IX, Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data", "Kumitat għall-Baġit", "Proċedura simplifikata", "Tmiem tad-dibattitu konġunt", "Dibattitu konġunt", "Ftehim ta' stabbilizzazzjoni u assoċjazzjoni bejn il-KE u l-Bożnja Herżegovina", "Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-KE u l-Bożnja Ħerżegovina", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill u l-Kummissjoni dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Bożnja u Ħerzegovina, min-naħa l-oħra", "Kumitat għall-Affarijiet Barranin", "Stqarrijiet tal-Kunsill u l-Kummissjoni", "Ftehim ta' stabilizzazzjoni u assoċjazzjoni bejn il-KE u l-Bożnja Herżegovina", "Tmiem tad-dibattitu konġunt", "18:00 - 19:30 Ħin għall-mistoqsijiet lill-Kummissjoni B6-0475/2008", "21:00 - 24:00 Stqarrija tal-Kummissjoni", "Kommemorazzjoni ta' Holodomor, il-karestija fl-Ukrajna (1932-1933)", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari Ulrich Stockmann A6-0375/2008", "Ħlasijiet ta' l-ajruport", "dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ħlasijiet ta' l-ajruport", "Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "Ħin għad-diskorsi ( Artikolu 142 tar-Regoli ta' Proċedura)", "9:00 - 11:15 Kummissjoni (bit-tweġibiet)", "Rapporteurs għall-abbozzi (3 x 1')", "Lista ta' kelliema Membri", "15:00 - 18:00 Kunsill (bit-tweġibiet)", "Kummissjoni (bit-tweġibiet)", "Jutta Haug, relatur ġenerali", "Rapporteurs għall-abbozzi (19 x 1')", "Lista ta' kelliema Membri", "21:00 - 24:00 Kummissjoni (bit-tweġibiet)", "Lista ta' kelliema Membri", "Varjazzjonijiet għall-kundizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti mediċinali", "Ħarsien tal-konsumaturi rigward ċerti aspetti ta' timeshare", "Mozzjoni għal deċiżjoni", "Approvazzjoni tan-nomina ta Catherine Ashtom bħala membru tal-Kummissjoni Ewropea", "Proposta għal deċiżjoni", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 17:00", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 19:00", "Abbozz tal-Baġit ġenerali 2009 (taqsima III)", "Emendi fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni", "Abbozz tal-Baġit ġenerali 2009 - (taqsimiet I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX)", "Emendi fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni", "Ftehim ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-KE u l-Bożnja Ħerżegovina", "Stqarrijiet tal-Kunsill u l-Kummissjoni", "Ftehim ta' stabilizzazzjoni u assoċjazzjoni bejn il-KE u l-Bożnja Herżegovina", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 10:00", "Talbiet għal voti 'separati', 'maqsuma' u 'b'sejħa ta' l-ismijiet'", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 19:00", "Stqarrija tal-Kummissjoni", "Kommemorazzjoni ta' Holodomor, il-karestija fl-Ukrajna (1932-1933)", "Proposta għal riżoluzzjoni", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "Emendi u mozzjonijiet għal riżoluzzjoni komuni", "L-Erbgħa 22 ta' Ottubru, 10:00", "Talbiet għal voti 'separati', 'maqsuma' u 'b'sejħa ta' l-ismijiet'", "L-Erbgħa 22 ta' Ottubru, 17:00", "Rakkomandazzjoni għat-tieni qari Ulrich Stockmann A6-0375/2008", "Ħlasijiet ta' l-ajruport", "Voti separati - Voti maqsuma - Voti permezz ta' sejħa tal-ismijiet Testi mressqa għal votazzjoni it-Tlieta", "Il-Ġimgħa 17 ta' Ottubru, 12:00", "Testi imressqa għal votazzjoni l-Erbgħa", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "Testi mressqa għal votazzjoni il-Ħamis", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 19:00", "Proposti għal riżoluzzjonijiet dwar dibattitu dwar każi ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem, tal-prinċipji tad-demokrazija u ta' l-istat tad-dritt ( Artikolu 115 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Il-Ħamis 23 ta' Ottubru, 10:00"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19936974__AGENDA__20081022__MT.txt"} {"text": ["Aġenda", "Il-Ħamis 23 ta' Ottubru 2008", "Attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew (2007)", "dwar ir-rapport annwali tal-attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew għas-sena 2007", "Kumitat għall-Petizzjonijiet", "Fil-preżenza tas-Sur Nikiforos DIAMANDOUROS", "11:00 - 13:00 Votazzjoni", "Abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea", "- Abbozz ta' emendi u proposti ta' modifika għall-awtorizzazzjoni tal-krediti tat-Taqsima III tal-abbozz tal-baġit ġenerali għall-2009 rigward il-Kummissjoni", "Skond id-disposizzjonijiet tat-trattati, proposti għal emendi (li jittrattaw spejjeż mhux obbligatorji), sabiex jiġu adottati, iridu jottjenu l-maġġoranza tal-membri tal-Parlament Ewropew.", "Proposti ta' modifika (li jittrattaw spejjeż obbligatorji),iridu jottjenu l-maġġoranza tal-voti mitfugħa Rapport Jutta Haug A6-0398/2008", "Abbozz tal-baġit ġenerali 2009 (Taqsima III)", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009 [ C6-0309/2008 – 2008/2026(BUD) ]", "Ittra ta' emenda nru 1/2009 għall-abbozz preliminari tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009 [ SEC(2008)2435 ]", "Taqsima III - Kummissjoni", "Kumitat għall-Baġit", "Abbozz tal-baġit ġenerali 2009 (Taqsimiet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX)", "dwar l-abbozz tal-Baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima I, Parlament Ewropew", "Taqsima II, Kunsill", "Taqsima IV, Qorti tal-Ġustizzja", "Taqsima V, Qorti tal-Awdituri", "Taqsima VI, Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew", "Taqsima VII, Kumitat tar-Reġjuni", "Taqsima VIII, Ombudsman Ewropew", "Taqsima IX, Kontrollur Ewropew għall-Protezjoni tad-Data", "Kumitat għall-Baġit", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni B6-0537/2008", "Atti ta' piraterija fil-baħar", "Dibattitu: 23 ta' Settembru 2008 Mozzjoni għal riżoluzzjoni B6-0544/2008", "Ekwivalenza tal-prinċipji tal-kontabilita", "dwar il-proposta għal deċiżjoni dwar l-użu, min-naħa ta' emittenti ta' titoli ta' pajjiżi terzi, ta' l-istandards nazzjonali tal-kontabbiltà ta' ċerti pajjiżi terzi u l-istandards internazzjonali tar-rappurtar finanzjajru biex jippreparaw ir-rapporti finanzjarji konsolidati tagħhom", "l-proposta li temenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 809/2004 li jimplimenta d-Direttiva 2003/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' elementi relatati mal-prospetti u r-reklami", "Artikolu 81 tar-Regoli ta' Proċedura Dokumenti li fuqhom id-dibattitu huwa magħluq (ordni indikat fil-paġna 2)", "15:00 - 16:00 Dibattiti fuq każi ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem, tal-prinċipji tad-demokrazija u ta' l-istat tad-dritt - Tul ta' mhux aktar minn siegħa", "( Artikolu 115 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Repubblika Demokratika tal-Kongo: konfrontazzjoni fiż-żoni tal-fruntieri tal-lvant", "16:00 - 17:00 [fi tmiem id-dibatittu ta] Votazzjoni", "Ħin għad-diskorsi ( Artikolu 142 tar-Regoli ta' Proċedura)", "10:00 - 10:50 Kummissjoni (bit-tweġibiet)", "Lista ta' kelliema Membri", "15:00 - 16:00 Kummissjoni (bit-tweġibiet)", "Awtur ta' kull mozzjoni għal riżoluzzjoni", "Lista ta' kelliema Membri", "Attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew (2007)", "Abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea", "Abbozzi ta' emendi u mozzjonijiet għal modifiki", "Proposti għal ċaħda totali", "Tressieq mill-ġdid ta' emendi li kienu miċħuda fil-kumitat", "Talba għal votazzjoni separata, maqsuma u b'sejħa ta' l-ismijiet fuq l-emendi għall-proġett tal-baġit", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 12:00", "Talba għall-voti \"separati\", \"maqsuma\" u \"b'sejħa tal-ismijiet\" dwar il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni fir-rapporti HAUG u LEWANDOSKI", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 19:00", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni B6-0537/2008", "Atti ta' piraterija fil-baħar", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni B6-0544/2008", "Ekwivalenza tal-prinċipji tal-kontabilita", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 10:00", "Talbiet għal voti 'separati', 'maqsuma' u 'b'sejħa ta' l-ismijiet'", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 19:00", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni (Artikolu 115)", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 20:00", "Emendi u mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet (Artikolu 115 tar-Regoli tal-Proċedura)", "L-Erbgħa 22 ta' Ottubru, 13:00", "Repubblika Demokratika tal-Kongo: konfrontazzjoni fiż-żoni tal-fruntieri tal-lvant", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni (Artikolu 115)", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 20:00", "Emendi u mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet (Artikolu 115 tar-Regoli tal-Proċedura)", "L-Erbgħa 22 ta' Ottubru, 13:00", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni (Artikolu 115)", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 20:00", "Emendi u mozzjonijiet għal riżoluzzjonijiet (Artikolu 115 tar-Regoli tal-Proċedura)", "L-Erbgħa 22 ta' Ottubru, 13:00", "Voti separati - Voti maqsuma - Voti permezz ta' sejħa tal-ismijiet Testi mressqa għal votazzjoni it-Tlieta", "Il-Ġimgħa 17 ta' Ottubru, 12:00", "Testi imressqa għal votazzjoni l-Erbgħa", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, 19:00", "Testi mressqa għal votazzjoni il-Ħamis", "It-Tlieta 21 ta' Ottubru, 19:00", "Proposti għal riżoluzzjonijiet dwar dibattitu dwar każi ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem, tal-prinċipji tad-demokrazija u ta' l-istat tad-dritt ( Artikolu 115 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Il-Ħamis 23 ta' Ottubru, 10:00"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19936983__AGENDA__20081023__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa wara l-mistoqsija li titlob tweġiba orali B6‐0000/2008", "skont l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp ALDE", "dwar il-Governanza tal-Artiku", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-Governanza tal-Artiku", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra s-Sena Polari Internazzjonali (minn Marzu 2007 sa Marzu 2009),", "wara li kkunsidra t-Tmien Konferenza tal-Membri Parlamentari tal-Artiku li saret f'Fairbanks, fl-Alaska mit-12 sal-14 ta' Awwissu 2008,", "wara li kkunsidra l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-politika tal-Artiku li hi", "mistennija din il-Ħarifa,", "wara li kkunsidra s-Seminar tal-ALDE dwar il-Governanza tal-Artiku f'Dinja li Tigglobalizza li sar fi Brussell fis-7 ta' Mejju 2008,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar id-Dimensjoni tat-Tramuntana (2003, 2005 u 2006),", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tar-rapport tal-Evalwazzjoni tal-Impatt fuq il-Klima", "wara li kkunsidra l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni bl-isem 'Politika Marittima Integrata għall-Unjoni Ewropea' (magħrufa bħala l-'Blue Book') ippubblikata fl-10 ta' Ottubru 2007,", "wara li kkunsidra l-paper tal-linja politika tal-14 ta' Marzu 2008 mir-Rappreżentant Għoli u l-Kummissjoni Ewropea għall-Kunsill Ewropew bl-isem 'Il-Bidla fil-Klima u s-Sigurtà Internazzjonali',", "billi l-importanza ġeopolitika u strateġika tar-reġjun tal-Artiku qed tikber, kif issimbolizzat bit-tqegħid ta' bandiera Russa f'qiegħ il-baħar 'l isfel mill-Pol tat-Tramuntana f'Awwissu 2007,", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar (UNCLOS), li għadha ma ġietx irratifikata mis-Senat Amerikan,", "billi l-konferenza reċenti tal-membri parlamentari tal-Artiku ġabet flimkien rappreżentanti eletti mill-Parlament Ewropew, il-Kanada, id-Danimarka, Greenland, l-Iżlanda, il-Finlandja, in-Norveġja, l-Iżvezja, ir-Russja u l-Istati Uniti sabiex jiġu diskussi l-kwistjonijiet ta' sikurezza marittima, kura tas-saħħa, ħarsien ambjentali u żvilupp sostenibbli,", "billi r-reġjun tal-Artiku attwalment mhu rregolat minn ebda normi jew regolamenti multilaterali, peress li qatt ma kien mistenni li jsir mogħdija ta' ilma navigabbli jew zona ta' esplojtazzjoni kummerċjali,", "billi t-traffiku marittimu fl-ilmijiet tal-Artiku żdied esponenzjalment f'dawn l-aħħar snin minħabba l-interess fit-tħaffir 'il barra mill-kosta u minħabba li qegħdin jgħaddu dejjem aktar il-vapuri tal-'cruises', u kif ukoll minħabba l-prospetti li joffri l-Passaġġ tal-Majjistral,", "billi r-reġjun tal-Artiku jista' jkun li fih qrib it-22% tar-riżervi taż-żejt u l-gass li għadhom ma ġewx skoperti fid-dinja,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni ta' Ilulissat li kienet adottata mill-'pajjiżi tal-grupp A5' (id-Danimarka, il-Kanada, in-Norveġja, il-Federazzjoni Russa u l-Istati Uniti) f'Mejju 2008,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet taċ-Chairperson fil-konferenza dwar 'L-Artiku: Il-Preokkupazzjoni Komuni Tagħna' , organizzata mill-Kunsill Nordiku tal-Ministri f'Ilulissat (Greenland) fid-9 u fl-10 ta' Settembru 2008, li l-Kummissjoni Ewropea pparteċipat fiha b'mod sħiħ,", "billi l-konferenza ffukat ukoll fuq il-bidla fil-klima fir-reġjun, l-effett tagħha fuq il-popolazzjonijiet indiġeni u l-possibilità li wieħed jadatta għaliha,", "billi r-rata tat-tisħin globali fir-reġjun tal-Artiku hija ħafna ogħla mill-bqija tad-dinja, b'żieda ta' 2° fl-aħħar mitt sena meta mqabbel ma' medja ta' 0.6% fil-bqija tad-dinja,", "billi l-bidliet fil-kundizzjonijiet klimatiċi fiz-zona tal-Artiku huma diġà tali li l-poplu tal-Inuit pereżempju m'għadux jista' jikkaċċja fil-mod tradizzjonali peress li s-silġ irqiq wisq biex jiflaħ is-slitti tagħhom filwaqt li annimali selvaġġi bħall-orsijiet polari, il-'walruses' u l-volpijiet huma fil-periklu li jaraw il-parti l-kbira tal-ħabitats tagħhom jisparixxu,", "billi l-UE għandha fost l-Istati Membri tagħha tliet pajjiżi tal-Artiku, u żewġ pajjiżi tal-Artiku oħra fost il-ġirien l-iktar qrib tagħha li jipparteċipaw fis-suq intern permezz tal-Ftehima ŻEE, li jfisser li l-UE u l-istati assoċjati tagħha flimkien jagħmlu aktar minn nofs is-sħubija numerika tal-Kunsill tal-Artiku,", "Huwa mħasseb ħafna dwar l-effetti tal-bidla fil-klima fuq il-ħajjiet sostenibbli tal-popli indiġeni fir-reġjun kemm fit-termini tal-ambjent ġenerali (il-kappa tas-silġ u l-permafrost li qegħdin jinħallu, il-livelli tal-baħar li qegħdin jogħlew, l-għargħar) kif ukoll tal-ħabitat naturali (il-kappa tas-silġ li qiegħda tiċkien toħloq problemi għall-ħabitats fejn jieklu l-orsijiet polari) u jenfasizza li d-deċiżjonijiet internazzjonali marbuta ma' dawn il-kwistjonijiet iridu kemm jinvolvu kif ukoll jikkunsidraw il-popli u n-nazzjonijiet kollha tal-Artiku;", "Jilqa' b'sodisfazzjon id-dikjarazzjoni tal-għeluq tal-konferenza adottata mill-Konferenza tal-Membri Parlamentari tal-Artiku f'Fairbanks fl-14 ta' Awwissu, 2008;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li t-Tramuntana Estrema saret parti mil-linja politika", "\"Id-Dimensjoni tat-Tramuntana\" tal-Unjoni Ewropea iżda hu konvint li l-għarfien dwar l-importanza tal-Artiku f'kuntest globali jeħtieġ li jikber aktar billi jkun hemm politika indipendenti tal-UE għall-Artiku;", "Jisħaq fuq is-sinifikat tal-Artiku għall-klima globali f'dan ir-rigward u jittama li l-appoġġ preżenti għall-attivitajiet ta' riċerka f'dak ir-reġjun ikompli wkoll wara s-Sena Polari Internazzjonali;", "Jistenna b'interess kbir il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni li se tiġi ppubblikata dalwaqt dwar il-politika għall-Artiku u jittama li tistabbilixxi l-pedament għal politika sinifikanti għall-Artiku fl-UE; jistieden lill-Kummissjoni biex tindirizza, mill-inqas, dawn il-kwistjonijiet fil-komunikazzjoni tagħha:", "(a) l-istat attwali tal-bidla fil-klima fir-reġjun u l-adattament għaliha;", "(b) għażliet tal-politika li jirrispettaw il-popolazzjonijiet indiġeni u l-għixien tagħhom;", "(c) il-bżonn li jkun hemm koperazzjoni mal-ġirien Artiċi tagħna dwar kwistjonijiet transkonfinali u b'mod partikolari dwar is-sikurezza marittima;", "(d) għażliet għal struttura politika jew legali transkonfinali futura li tkun tista' taħseb għall-ħarsien ambjentali u l-iżvilupp ordinat u sostenibbli tar-reġjun jew li timmedita meta jkun hemm nuqqas ta' qbil politiku dwar ir-riżorsi u l-ilmijiet navigabbli fit-Tramuntana Estrema;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tpoġġi l-politika tal-enerġija u tas-sigurtà 'il fuq fl-aġenda tagħha u biex fil-komunikazzjoni mistennija tagħha dwar l-Artiku tieħu rendikont u tikkunsidra kif l-UE u l-istati tal-Artiku jistgħu jaħdmu flimkien mill-qrib biex jilħqu għanijiet komuni u ambizzjużi fir-rigward tal-bidla fil-klima u l-iżvilupp sostenibbli, żieda fis-sigurtà tal-provvista tal-enerġija, u suq intern tal-enerġija iktar effiċjenti;", "Jiġbed l-attenzjoni dwar il-fatt li r-reġjun tal-Artiku, minħabba l-impatt tiegħu fuq il-klima tad-dinja u l-ambjent naturali uniku tiegħu, jistħoqqlu kunsiderazzjoni speċjali hekk kif l-UE tiżviluppa l-pożizzjoni tagħha għall-ħmistax-il Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni ta' Qafas dwar il-Bidla fil-Klima li se ssir f'Kopenħagen fl-2009;", "Huwa tal-fehma li t-traffiku marittimu fir-reġjun (kemm dak turistiku u kif ukoll dak relatat mat-tħaffir 'il barra mill-kosta) ma jgawdix minn tip ta' regoli minimi internazzjonali tas-sikurezza li b'xi mod joqorbu lejn dawk li japplikaw f'ilmijiet internazzjonali oħrajn, f'termini jew ta' ħarsien tal-ħajja tal-bniedem jew ta' ħarsien tal-ambjent, u jħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tiżgura, malajr kemm jista' jkun, li jsiru emendi xierqa għar-regolamenti tal-IMO (l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali);", "Jenfasizza l-aspetti esterni tal-politika tal-enerġija u l-irwol tal-Artiku fil-formolazzjoni tal-Politika tal-Enerġija għall-Ewropa (EPE), kif propost mill-Kunsill Ewropew ta' Marzu 2007;", "Jappoġġja l-Kunsill tal-Artiku fiż-żamma tar-reġjun tal-Artiku bħala reġjun ta' tensjoni baxxa, miftuħ għall-koperazzjoni internazzjonali fir-riċerka, sabiex il-potenzjal tiegħu bħala reġjun fornitur tal-enerġija għall-ġejjieni jkun jista' jiġi żviluppat f'qafas ambjentali sostenibbli;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni Ewropea biex tieħu sehem proattiv fl-Artiku billi għall-inqas bħala l-ewwel pass tikseb \"status ta' osservatur\" fil-Kunsill tal-Artiku, u jqis li l-Kummissjoni Ewropea għandha tistabbilixxi desk iddedikata għall-Artiku;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet tal-Istati Membri, tan-Norveġja, tal-Iżlanda, tar-Russja, tal-Kanada u tal-Istati Uniti, u lill-parteċipanti reġjonali fil-koperazzjoni."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19938523__MOTION__B6-2008-0523__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjonijiet mill-Kunsill u mill-Kummissjoni", "skond l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp ALDE", "dwar is-sitwazzjoni fil-Belarus", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar is-sitwazzjoni fil-Belarus", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar is-sitwazzjoni fil-Belarus, b'mod partikolari dawk tal-21 ta' Frar 2008 u tat-22 ta' Mejju 2008,", "wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Novembru 2006 dwar ir-rieda min-naħa tal-Unjoni Ewropea biex iġġedded ir-relazzjoni tagħha mal-Belarus u mal-poplu tiegħu fi ħdan il-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinat (ENP),", "wara li kkunsidra s-sejbiet preliminari, tad-29 ta' Settembru 2008, tal-missjoni tal-OSCE għall-osservazzjoni tal-elezzjoni fil-Belarus,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi l-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru fil-Belarus ma ssodisfawx l-istandards tal-OSCE għall-elezzjonijiet demokratiċi u ma żgurawx siġġu parlamentari wieħed għall-partiti tal-oppożizzjoni,", "billi l-osservaturi tal-elezzjoni tal-OSCE ddikkjaraw li s-sinjali għal titjib fil-kultura demokratika ma ġewx implimentati u li l-progress tant mistenni ma mmaterjalizzax,", "billi l-oppożizzjoni demokratika fil-Belarus iddikkjarat l-elezzjonijiet bħala qarrieqa u inġusti,", "Jiddispjaċih ħafna li, għal darb'oħra, l-elezzjonijiet fil-Belarus ma ssodisfawx l-istandards demokratiċi internazzjonali, filwaqt li rriżultaw f'parlament mingħajr rappreżentanti tal-oppożizzjoni u magħmul kompletament minn persuni li jappoġġjaw ir-reġim ta' Lukashenka;", "Jiddispjaċih ħafna li dawn l-elezzjonijiet li ma rnexxewx jikkontradixxu r-retorika riċenti tal-Gvern tal-Belarus dwar ix-xewqa tiegħu li jtejjeb ir-relazzjonijiet mal-Unjoni Ewropea u li jsaħħaħ id-demokrazija u l-osservanza tad-drittijiet tal-bniedem u tal-istat tad-dritt fil-Belarus;", "Jinnota li, filwaqt li l-Unjoni Ewropea nnotat ir-rilaxx riċenti ta' diversi attivisti demokratiċi tal-oppożizzjoni u t-tama li kibret ta' titjib fl-organizzazzjoni tal-elezzjonijiet, in-nuqqas persistenti tal-organizzazzjoni ta' elezzjonijiet liberi u ġusti se jkun pass ieħor lura għall-Belarus u se jkompli jaffettwa r-relazzjonijiet tiegħu mal-Unjoni Ewropea;", "Ifakkar li fil-21 ta' Novembru 2006 l-Unjoni Ewropea ddikjarat li hi lesta li ġġedded ir-relazzjoni tagħha mal-Belarus u mal-poplu tiegħu fi ħdan il-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinat hekk kif il-Gvern tal-Belarus juri rispett għall-valuri demokratiċi u għad-drittijiet bażiċi tal-poplu tal-Belarus;", "Jenfasizza li, sabiex jinvolvi ruħu fi kwalunkwe djalogu sostanzjali mal-Unjoni Ewropea, il-Belarus jeħtieġ jissodisfa l-kundizzjonijiet li fadal, stipulati fin-'non-paper' bit-titlu \"X'tista' tagħti l-Unjoni Ewropea lill-Belarus\", li tinkludi l-ħelsien tal-priġunieri politiċi kollha, it-tneħħija tal-pieni tal-mewt, l-assigurazzjoni ta' xandir ħieles u l-libertà tal-espressjoni, l-indipendenza tal-ġudikatura kif ukoll l-osservanza tal-valuri demokratiċi u tad-drittijiet bażiċi tal-poplu tal-Belarus;", "Jiddispjaċih li l-elezzjoni parlamenti li ma rnexxietx tat-28 ta' Settembru tfisser li l-Belarus għadu 'l bogħod biex jissodisfa l-kundizzjonijiet stipulati għat-titjib u għat-tisħiħ tar-relazzjonijiet mal-Unjoni Ewropea, u jitlob lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex iżommu l-pressjoni fuq l-awtoritajiet tal-Belarus biex dan josserva l-prinċipji demokratiċi u d-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini tagħhom stess, u biex ikunu prudenti ħafna f'kwalunkwe pass li jista' jiġi interpretat bħala normalizzazzjoni tar-relazzjonijiet, sakemm ikun għad irid isir progress tanġibbli fil-Belarus;", "Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jieħdu iktar passi favur il-faċilitazzjoni u l-liberalizzazzjoni tal-proċeduri tal-ksib ta' viża għaċ-ċittadini tal-Belarus peress li dan jista' jevita li ċ-ċittadini tal-Belarus isiru dejjem iktar iżolati, u wkoll jitlob li titneħħa l-projbizzjoni fuq it-tfal li jsiefru mill-Belarus li jkunu qed jipparteċipaw fi programmi differenti għaż-żgħażagħ fl-Unjoni Ewropea;", "Jitlob li jkun hemm politika kontinwa tal-projbizzjoni tal-viżi għall-uffiċjali prinċipali fir-reġim ta' Lukashenka;", "Jistenna li l-Kunsill u l-Kummissjoni jibqgħu f'kuntatt mal-oppożizzjoni demokratika u jestendu aktar appoġġ lis-soċjetà ċivili tal-Belarus u, b'mod partikolari, li jżidu l-għajnuna finanzjarja lill-mezzi indipendenti tax-xandir, lill-organizzazzjonijiet mhux governattivi u lill-istudenti tal-Belarus li jistudjaw barra l-pajjiż; jilqa' b'sodisfazzjon l-appoġġ finanzjarju mogħti mill-Kummissjoni lill-Università tal-Istudji Umanistiċi tal-Ewropa f'Vilnius (il-Litwanja);", "Jiddeplora d-deċiżjoni tal-awtoritajiet tal-Belarus li ripetutament ċaħdu viżi ta' dħul lil Membri tal-Parlament Ewropew u l-parlamentari nazzjonali f'dawn l-aħħar sentejn; jistieden lill-awtoritajiet tal-Belarus biex ma joħolqux iktar xkiel li jipprevjenu lid-delegazzjonijiet tal-Parlament Ewropew, li jaħdmu favur ir-relazzjonijet mal-Belarus, milli jżuru l-pajjiż;", "Jesprimi s-solidarjetà tiegħu mal-oppożizzjoni demokratika tal-Belarus u maċ-ċittadini kollha tal-Belarus li qed jirsistu biex ikollhom Belarus indipendenti, miftuħ u demokratiku bbażat fuq l-istat tad-dritt;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri, lill-OSCE u lill-Kunsill ta' l-Ewropa, u lill-awtoritajiet tal-Belarus."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19938535__MOTION__B6-2008-0530__MT.txt"} {"text": ["Il-Briefing - Seduta Plenarja 8-9.10.08 (Brussell)", "Il-faqar fost it-tfal għandu jonqos b'50% sa l-2012", "8% tal-ħaddiema fl-UE qegħdin f'riskju ta' faqar.", "Fil-fatt, l-impjieg fih innifsu m'huwiex dejjem garanzija kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali.", "Skont il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, hemm bżonn ta' approċċ olistiku biex jinqered il-faqar - approċċ li jiżgura introjti adegwati, xogħolijiet ta' kwalita' u aċċess aħjar għas-servizzi soċjali u s-servizzi ta' interess ġenerali.", "Il-Membri qegħdin jagħmlu appell biex il-faqar fost it-tfal jitnaqqas b'50% sa l-2012.", "Il-Parlament Ewropew mistenni jadotta s-simboli tal-UE", "Il-Parlament Ewropew huwa mistenni jirrikonoxxi formalment il-bandiera tal-Unjoni, kif ukoll l-innu u l-motto tagħha billi jadotta rapport imħejji fi ħdan il-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali li jitlob emenda fir-regoli ta' proċedura tal-Istituzzjoni sabiex l-użu ta' dawn is-simboli jiġi fformalizzat.", "Ingrid Betancourt fil-Parlament Ewropew", "Ingrid Betancourt hija mistennija tindirizza lill-Membri tal-Parlament Ewropew fuq stedina tal-President Hans-Gert Pöttering, nhar l-Erbgħa 8 ta' Ottubru 2008.", "Matul laqgħa tal-Konferenza tal-Presidenti fl-4 ta' Settembru, il-President kien ħabbar li s-Sinjura Ingrid Betancourt kienet aċċettat din l-istedina.", "L-ilma: provvista kontinwa u prezzijiet ġusti", "Kważi 20% tal-ilma fl-UE qed jinħela, 40% tal-ilma wżat jista' ma jinħeliex, u madwar 20% tal-popolazzjoni tal-UE tgħix \"f'pajjiżi li r-riżorsi tal-ilma tagħhom jgħaddu minn stress\".", "Għalhekk l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa jirrappreżentaw sfida maġġuri fl-UE, b'impatti soċjo-ekonomiċi u ambjentali.", "Il-Kumitat għall-Ambjent jemmen li l-provvista pubblika tal-ilma għandha tkun żgurata kontinwament u jenfasizza li kwalunkwe provvista trid tkun konformi mal-prinċipju ta' tariffi ġusti għall-ilma.", "Kontra x-xogħol mhux dikjarat", "Ix-xogħol mhux dikjarat jilħaq l-20% jew aktar tal-GDP f'xi Stati Membri u għalhekk huwa fattur li jqajjem tħassib serju fis-swieq tax-xogħol tal-Unjoni Ewropea.", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew huma mistennija jivvutaw rapport imħejji fi ħdan il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet soċjali li jilqa' l-inizjattiva tal-Kummissjoni li tpoġġi x-xogħol mhux iddikjarat fost il-prijoritajiet politiċi tal-UE sabiex tittieħed azzjoni importanti kemm fil-livell Ewropew kif ukoll dak nazzjonali.", "Biex titjieb is-superviżjoni tas-servizzi finanzjarji", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew ser jikkunsidraw rapport imħejji fi ħdan il-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar is-segwitu tal-proċess Lamfalussy.", "Ir-rapport jiffoka fuq l-istruttura futura ta' sorveljanza fil-qasam finanzjarju u jagħmel talba formali lill-Kummissjoni biex toħroġ proposti sinifikanti biex ittejjeb l-arkitettura superviżorja tas-servizzi finanzjarji fl-Ewropa.", "20080925BRI38127 Aġenda 8-9.10.08 (Brussell) Ara seduti li saru qabel EP Live", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20080925BRI38127 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Affarijiet Kostituzzjonali", "Il-Parlament Ewropew mistenni jadotta s-simboli tal-UE", "Il-Parlament Ewropew huwa mistenni jirrikonoxxi formalment il-bandiera tal-Unjoni Ewropea, kif ukoll l-innu u l-motto tagħha billi jadotta rapport imħejji fi ħdan il-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali li jitlob emenda fir-regoli ta' proċedura tal-Istituzzjoni sabiex l-użu ta' dawn is-simboli jiġi fformalizzat.", "Ir-rapport imħejji minn Carlos Carnero González (PES, ES) jipproponi li l-bandiera Ewropea, li turi ċ-ċirku ta' tnax-il stilla tad-deheb fuq sfond blu, għandha tittajjar f'kull sala tal-laqgħat tal-Parlament u f'okkażjoni ta' avvenimenti uffiċjali.", "L-innu, li huwa bbażat fuq 'Odi lill-Hena' mid-Disa' Sinfonija ta' Ludwig van Beethoven, għandu jindaqq fil-ftuħ ta' kull sessjoni kostituttiva u f'seduti solenni.", "Il-Kumitat jgħid ukoll li l-motto 'Magħquda fid-diversità', għandu jidher fuq id-dokumenti uffiċjali tal-Parlament.", "Barra minn hekk, ir-regoli ta' proċedura tal-Parlament għandhom ukoll jirrikonoxxu formalment iċ-ċelebrazzjoni ta' Jum l-Ewropa fid-9 ta' Mejju.", "Kull tibdil fir-regoli ta' proċedura tal-Parlament Ewropew għandu bżonn jiġi approvat minn maġġoranza assoluta tal-MPE (jiġifieri mill-inqas 393 vot).", "Rapporteur Carlos CARNERO GONZÁLEZ PES ES A6-0347/2008 Użu tas-simboli ta' l-Unjoni mill-Parlament Proċedura: Regoli ta' Proċedura (REG)", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20080925BRI38127 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Drittijiet tal-bniedem", "Ingrid Betancourt fil-Parlament Ewropew", "Ingrid Betancourt hija mistennija tindirizza lill-Membri tal-Parlament Ewropew fuq stedina tal-President Hans-Gert Pöttering, nhar l-Erbgħa 8 ta' Ottubru 2008.", "Matul laqgħa tal-Konferenza tal-Presidenti fl-4 ta' Settembru, il-President kien ħabbar li s-Sinjura Ingrid Betancourt kienet aċċettat din l-istedina.", "Ingrid Betancourt kienet ġiet maħtufa mill-Forzi Armati Revoluzzjonarji tal-Kolombja, il-FARC, fi Frar 2002, u ġiet meħlusa sitt snin u nofs wara mill-forzi ta' sigurta' tal-Kolombja f'Lulju 2008, flimkien ma' 14-il ostaġġ ieħor.", "Minn meta ġiet meħlusa, Ingrid Betancourt uriet b'mod attiv l-appoġġ tagħha għall-ħelsien tal-ostaġġi kollha li għad baqa'.", "Iż-żjara tagħha fil-Parlament Ewropew ser issir b'dan l-istess skop.", "Stqarrija għall-Istampa", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20080925BRI38127 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Politika tax-xogħol", "Kontra x-xogħol mhux dikjarat", "Ix-xogħol mhux dikjarat jilħaq l-20% jew aktar tal-GDP f'xi Stati Membri u għalhekk huwa fattur li jqajjem tħassib serju fis-swieq tax-xogħol tal-Unjoni Ewropea.", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew huma mistennija jivvutaw rapport imħejji fi ħdan il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet soċjali li jilqa' l-inizjattiva tal-Kummissjoni biex tpoġġi x-xogħol mhux iddikjarat fost il-prijoritajiet politiċi tal-UE sabiex tittieħed azzjoni importanti kemm fil-livell Ewropew kif ukoll dak nazzjonali.", "Ir-rapport imħejji minn Pier Antonio Panzeri (PES, IT) isostni li x-xogħol mhux iddikjarat idgħajjef il-mudell soċjali Ewropew, huwa responsabbli għal distorsjonijiet tal-kompetizzjoni fis-suq intern u huwa wkoll l-fattur prinċipali li jwassal għad- dumping soċjali.", "Barra minn hekk, l-immigranti, speċjalment dawk illegali, jinsabu f'riskju akbar li jiġu mqabbda jagħmlu xogħol mhux iddikjarat.", "Għalhekk il-Kumitat qiegħed jitlob fil-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat, titwettaq \"azzjoni aktar operazzjonali u inċisiva\", sabiex il-modernizzazzjoni tal-liġi tax-xogħol fl-Ewropa ma tibqax biss fuq livell teoretiku.", "Koordinazzjoni aħjar fil-livell Ewropew", "Il-Kumitat jistieden lill-Kummissjoni biex tqis it-twaqqif ta' bażi tad-dejta dwar il-metodi u l-miżuri differenti li jintużaw biex jitkejjel il-livell ta' xogħol mhux dikjarat fl-Istati Membri, sabiex isir skambju tal-aħjar prattiki u ta' għarfien f'dan il-qasam.", "Il-Membri huma tal-fehma li l-Unjoni Ewropea għandha jkollha rwol aktar importanti sabiex tippromovi koperazzjoni u koordinazzjoni akbar u aħjar bejn l-ispettorati tax-xogħol.", "Dan għandu jsir permezz tat-tisħiħ tar-riżorsi ekonomiċi u ta' teknoloġiċi tas-servizzi tal-ispettorat.", "Ix-xogħol mhux iddikjarat għandu diversi definizzjonijiet fis-sistemi legali nazzjonali, iżda definizzjoni komuni għall-Istati Membri kollha tista' twassal biex jiġu eliminati l-inċertezzi statistiċi.", "Il-Kumitat isostni li d-definizzjoni proposta mill-Kummissjoni, li tiddistingwi bejn l-attivitajiet legali u illegali, tista' tintuża bħala punt tat-tluq.", "Inċentivi għall-ekonomija formali", "Il-Kumitat jemmen ukoll li l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw itejbu l-inċentivi tagħhom biex ix-xogħol jiġi ddikjarat, waqt li jimponu sanzonijiet iebsa fuq min iħaddem ħaddiema mhux iddikjarati minkejja li jkun igawdi minn miżuri ta' inċentivi.", "L-Istati Membri għandhom ukoll jinfurzaw aħjar il-leġislazzjoni eżistenti tagħhom dwar il-paga minima.", "Barra minn hekk, il-Kumitat qiegħed jistieden lil dawk l-Istati Membri li għad m'għandhomx paga minima diċenti, biex jikkunsidraw jiżviluppaw waħda permezz ta' negozjati mal-imsieħba soċjali u skont il-prattiki nazzjonali tagħhom.", "Moviment ħieles tal-ħaddiema", "Il-Kumitat jistieden lil dawk l-Istati Membri li applikaw reġim tranżitorju għall-moviment ħieles tal-ħaddiema fl-Unjoni Ewropea sabiex jiftħu s-swieq tax-xogħol tagħhom għal ħaddiema li ġejjin minn Stati Membri ġodda.", "Din il-limitazzjoni tmur kontra l-prinċipji fundamentali Ewropej, iżżid ir-rikors għax-xogħol mhux iddikjarat u tista toħloq żbilanċi territorjali.", "Rapporteur Pier Antonio PANZERI PES IT A6-0365/2008 L-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat Proċedura: Inizjattiva 8.10.08", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20080925BRI38127 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Politika soċjali", "Il-faqar fost it-tfal għandu jonqos b'50% sa l-2012", "8% tal-ħaddiema fl-UE qegħdin f'riskju ta' faqar.", "Fil-fatt, l-impjieg fih innifsu m'huwiex dejjem garanzija kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali.", "Skont il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, hemm bżonn ta' approċċ olistiku biex jinqered il-faqar - approċċ li jiżgura introjti adegwati, xogħolijiet ta' kwalità u aċċess aħjar għas-servizzi soċjali u s-servizzi ta' interess ġenerali.", "Il-Membri qegħdin jagħmlu appell biex il-faqar fost it-tfal jitnaqqas b'50% sa l-2012.", "Ir-rapport imħejji minn Gabriele Zimmer (GUE/NGL, DE) ifakkar li uħud biss mis-27 Stat Membru tal-Unjoni Ewropea għandhom skemi ta' pagi minimi.", "Il-Kumitat qiegħed iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jipprovdu skemi ta' dħul minimu garantit li jipprovdu pagi ta' mill-inqas 60% tal-paga medja rispettiva, sabiex jiżguraw inklużjoni soċjali.", "Fil-fatt, skemi ta' dħul minimu għandhom ikunu kkumplimentati b'miżuri ta' appoġġ għall-inklużjoni soċjali, pereżempju, fuq l-akkomodazzjoni, l-edukazzjoni, it-taħriġ u t-tagħlim tul il-ħajja, kif ukoll bi skemi ta' appoġġ li jkopru l-ispejjeż tal-individwi u tal-familji.", "Barra minn hekk, il-Kumitat jemmen li l-Istati Membri għandhom jipprovdu benefiċċji addizzjonali mmirati lejn gruppi żvantaġġjati (bħal persuni b'diżabilità jew b'mard korniku, ġenituri waħedhom, jew familji b'ħafna tfal), li jkopru spejjeż żejda.", "Il-faqar fost it-tfal", "It-tfal u ż-żgħażagħ jirrappreżentaw kważi terz tal-popolazzjoni tal-Unjoni Ewropea u 19-il miljun tifel u tifla jinsabu fir-riskju tal-faqar.", "Il-Kumitat jisħaq li l-Istati Membri għandhom jallokaw biżżejjed riżorsi biex inaqqsu l-faqar fost it-tfal b'50% sa l-2012.", "Il-MPE jappoġġjaw approċċ ibbażat fuq il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tat-Tfal.", "Il-problema ta' nies bla dar", "Il-Membri jitolbu lill-Kunsill biex jaqbel dwar impenn madwar l-Unjoni Ewropea kollha biex tiġi elimata l-problema ta' nies bla dar li jgħixu fit-triq sa l-2015.", "L-Istati Membri huma mħeġġa jdaħħlu fis-seħħ politiki integrati biex jiżguraw li jkun hemm aċċess għal akkomodazzjoni ta' kwalità u finanzjarjament vijabbli għal kulħadd.", "Barra minn hekk, għandhom ukoll jitfasslu pjanijiet ta' emerġenza għax-xitwa għal persuni li jgħixu fit-triq.", "Rapporteur Gabriele ZIMMER GUE/NGL DE A6-0364/2008 Il-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar tat-tfal, fl-UE Proċedura: Inizjattiva 8.10.08", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20080925BRI38127 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Kunsill Ewropew", "Tħejjija tal-Kunsill Ewropew", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew ser jiddiskutu l-kwistjonijiet prinċipali li għandhom jiġu ttrattati matul il-laqgħa għolja tal-Kunsill Ewropew li jmiss, wara li jisimgħu stqarrijiet mill-Kunsill u l-Kummissjoni.", "Din il-laqgħa ser tinżamm fil-15 u s-16 ta' Ottubru 2008, fi Brussell.", "Il-kwistjonijiet li ser jiġu diskussi matul mill-Kapijiet tal-Istat u tal-Gvern tal-Unjoni Ewropew jinkludu: it-Trattat ta' Liżbona, l-immigrazzjoni u l-ażil, kif ukoll kwisjonijiet ekonomiċi, finanzjarji, ambjentali u li għandhom x'jaqsmu mal-enerġija.", "Abbozz ta' aġenda tal-Kunsill Ewropew, 15-16 ta' Ottubru Presidenza Franċiża", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20080925BRI38127 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "L-ilma: provvista kontinwa u prezzijiet ġusti", "Kważi 20% tal-ilma fl-UE qed jinħela, 40% tal-ilma wżat jista' ma jinħeliex, u madwar 20% tal-popolazzjoni tal-UE tgħix \"f'pajjiżi li r-riżorsi tal-ilma tagħhom jgħaddu minn stress\".", "Għalhekk l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa jirrappreżentaw sfida maġġuri fl-UE, b'impatti soċjo-ekonomiċi u ambjentali.", "Il-Kumitat għall-Ambjent jemmen li l-provvista pubblika tal-ilma għandha tkun żgurata kontinwament u jenfasizza li kwalunkwe provvista trid tkun konformi mal-prinċipju ta' tariffi ġusti għall-ilma.", "Kważi 20% tal-ilma fl-UE qed jinħela minħabba l-ineffiċjenza tal-ilma u 40% tal-ilma wżat jista' ma jinħeliex.", "Barra minn hekk, l-impatt ekonomiku totali tan-nixfa fil-livell tal-UE fl-aħħar 30 sena hu stmat għal 100 biljun ewro.", "Għalhekk hemm bżonn ta' investimenti maġġuri sabiex jittejbu l-progress tekniku fis-setturi ekonomiċi kollha, waqt li jittieħdu miżuri u inċentivi finanzjarji konkreti biex ikun promoss użu iktar effiċjenti u sostenibbli tal-ilma.", "Permezz tar-rapport imħejji minn Richard Seeber (EPP-ED, AT), il-Kumitat għall-Ambjent qiegħed jilqa' b'sodisfazzjon il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bl-isem \"Li tindirizza l-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea\" u jappoġġa l-ewwel sensiela ta' għażliet li saru.", "Madankollu jiddispjaċih li l-kamp ta' applikazzjoni tal-Komunikazzjoni huwa limitat għal-livell tal-UE u tal-Istati Membri biss.", "Il-Kumitat iħoss ukoll li l-Komunikazzjoni tillimita ruħha għall-promozzjoni ta' objettivi ġenerali, billi tipproponi numru limitat ta' miżuri preċiżi u ebda skadenza konkreta għall-implimentazzjoni tagħhom f'reġjuni mhedda mill-iskarsezza tal-ilma u minn nixfa.", "Koperazzjoni bejn ir-reġjuni", "Waqt li jilqa' l-proposta għat-twaqqif ta' Osservatorju Ewropew tan-Nixfa u tas-sistemi ta' twissija bikrija, il-Kumitat jiddispjaċih li l-Komunikazzjoni ma tpoġġix enfasi fuq il-bżonn ta' kooperazzjoni mill-qrib mal-awtoritajiet nazzjonali, reġjonali u lokali.", "Għalhekk, iħeġġeġ lill-awtoritajiet reġjonali biex jikkunsidraw il-kooperazzjoni interreġjonali fil-livell nazzjonali u fil-livell internazzjonali, l-iskambju tal-informazzjoni u s-sħubiji strateġiċi bl-għan li tiġi organizzata ġestjoni reġjonali tal-ilma effiċjenti.", "L-UE hija mitluba tappoġġa dawn il-miżuri.", "Fil-fatt, skont il-Kumitat, l-UE għandha tadotta approċċ olitisku meta timmaniġġja r-riżorsi tal-ilma, li jgħaqqad flimkien miżuri ta' mmaniġġjar tat-talba, miżuri li jtejbu r-riżorsi eżistenti fi ħdan iċ-ċiklu tal-ilma, u miżuri li joħolqu riżorsi ġodda.", "Barra minn hekk, l-approċċ mittieħed għandu jintegra l-kunsiderazzjonijiet ambjentali, soċjali u ekonomiċi.", "Fl-istess ħin, l-Istati Membri għandhom jieħdu vantaġġ mill-opportunitajiet kbar offruti mill-Fondi Strutturali u jinvestu fit-titjib jew it-tiġdid tal-infrastruttura u t-teknoloġija eżistenti.", "Huma qegħdin jiġu mħeġġa jużaw parti mill-fondi strutturali tagħhom għal proġetti li jtejbu l-użu tal-ilma u l-iffrankar tal-ilma.", "Il-provvista tal-ilma u l-konsumatur", "Il-Kumitat ifakkar li l-konsumaturi għandhom \"rwol maġġuri\" fil-kisba ta' użu sostenibbli tar-riżorsi tal-ilma u għalhekk jitlob lill-UE biex tniedi kampanja pubblika ta' informazzjoni u ta' edukazzjoni biex tqajjem iktar il-kuxjenza tan-nies dwar il-kwistjoni tal-ilma u tħeġġiġhom biex jieħdu azzjonijiet konkreti.", "Barra minn hekk, it-tfassil ta' politika effiċjenti tal-prezzijiet tal-ilma li turi l-valur reali tal-ilma tista' tinkoraġixxi lill-konsumaturi biex ikunu aktar ekonomiċi fl-użu tagħhom tal-ilma.", "Fl-istess ħin, il-Membri huma wkoll tal-fehma li l-ilma jrid jibqa' meqjus bħala wieħed mill-beni pubbliċi u bħala element fundamentali tas-sovranità ta' pajjiż li għandu jkun aċċessibbli għal kulħadd \"bi prezzijiet soċjali u ambjentali ġusti, b'kunsiderazzjoni partikolari tas-sitwazzjoni speċifika ta' kull pajjiż.\"", "Huma jisħqu li għandu jkun hemm provvista pubblika ta' ilma kontinwa, inkluż waqt kundizzjonijiet ta' nixfa.", "Sitwazzjonijiet ta' kriżi", "In-nixfa intensa, flimkien ma' anqas xita, qed iżidu dejjem aktar il-periklu ta' nirien tal-foresti.", "Għalhekk, il-Kummissjoni hija mistiedna tappoġġa lill-Istati Membri biex jerġgħu jkabbru msaġar f'żoni affettwati minn nixfiet ċikliċi u nirien.", "Il-Kumitat qiegħed jissuġġerixxi li l-mekkaniżmu Komunitarju għall-protezzjoni ċivili għandu jagħmel provvedimenti għal interventi f'sitwazzjonijiet ta' kriżi li jirriżultaw minn nixfa qawwija.", "Barra minn hekk, il-Kunsill huwa mitlub jadotta deċiżjoni dwar il-proposta ta' Regolament li jistabbilixxi l-Fond ta' Solidarjetà tal-UE, sabiex titjieb id-definizzjoni tal-kriterji u tas-sitwazzjonijiet eliġibbli, inklużi sitwazzjonijiet ta' nixfa.", "Waqt li jinnota li l-Komunikazzjoni ma tindirizzax il-problemi li jinħolqu f'diversi reġjuni minħabba li d-drenaġġ ma jiġix ippurifikat, il-Kumitat jisħaq li m'għandhiex tintesa l-ħtieġa li jkunu protetti r-riżorsi tal-ilma ta' taħt l-art.", "Rapporteur Richard SEEBER EPP-ED AT A6-0362/2008 Naffrontaw l-isfida ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea Proċedura: Inizjattiva 8.10.08", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20080925BRI38127 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Saħħa pubblika", "Flimkien għas-saħħa: għarfien, prevenzjoni u antibijotiċi biss meta jkun hemm bżonn", "Ir-rati ta' mard bħal kanċer, dijabete, mard kardjovaskulari, rewmatiku, mentali u l-obeżità dejjem qegħdin jogħlew.", "Fil-fatt, 40% tal-infiq fuq is-saħħa huwa marbut ma' stili ta' ħajja mhux tajbin.", "Barra minn hekk, ir-reżistenza għall-antibijotiċi ukoll dejjem tiżdied.", "Il-Kumitat għall-Ambjent u s-Saħħa Pubblika jilqa' l-proposta għal strateġija Komunitarja dwar is-saħħa u jenfasizza l-importanza tal-prevenzjoni u d-dijanjożi bikrija, tal-għarfien pubbliku, u ta' użu limitat ta' antibijotiċi.", "Permezz tar-rapport imħejji minn Alojz Peterle (EPP-ED, SL), il-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel qiegħed jilqa' b'sodisfazzjon il- White Paper tal-Kummissjoni bl-isem 'Flimkien għas-Saħħa: Approċċ Strateġiku għall-UE 2008-2013' u jappoġġja l-valuri, il-prinċipji, l-għanijiet strateġiċi u l-azzjonijiet speċifiċi stipulati fiha.", "Madankollu, il-Kumitat jiddeplora l-fatt li l- White Paper ma tiffissax objettivi speċifiċi u kwantifikabbli li jekk jintlaħqu jipproduċu riżultati tanġibbli.", "Prevenzjoni", "Il-Kumitat jemmen li l-isforzi għall-prevenzjoni tal-mard u l-kampanji ta' vaċċinazzjoni fejn jeżistu prodotti effettivi, għandhom jiżdiedu b'mod sinifikanti.", "Għalhekk iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tfassal pjan ambizzjuż għal azzjonijiet ta' prevenzjoni għall-perjodu sħiħ ta' ħames snin.", "Il-Membri huma tal-fehma li l-infiq fuq is-saħħa, speċjalment fuq il-prevenzjoni u d-djanjożi bikrija tal-mard, \"mhuwiex biss spiża, iżda huwa wkoll investiment.\"", "Barra minn hekk, il-Kumitat jenfasizza l-importanza li jsiru programmi ta' screening \"organizzati tajjeb, komprensivi u effettivi,\" u jiġbed l-attenzjoni tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri għall-ħtieġa li tkun appoġġjata r-riċerka u li jiġu promossi l-prevenzjoni, id-djanjożi bikrija u t-trattament xieraq tal-mard kroniku sabiex ikunu żgurati l-benesseri u l-kwalità tal-ħajja tal-morda.", "Stil ta' ħajja tajjeb", "40% tal-infiq fuq is-saħħa huwa marbut ma' stili ta' ħajja mhux tajbin għas-saħħa, li jirriżultaw pereżempju mill-konsum ta' alkoħol, tabakk, minn nuqqas ta' attività jew minn dieta ħażina.", "Għalhekk il-Kumitat qiegħed jisħaq fuq kunċett ta' stil ta' ħajja bbażat fuq dieta tajba għas-saħħa, in-nuqqas ta' abbuż mid-drogi u attività fiżika suffiċjenti.", "Dan għandu jkun ikkomplementat minn dimensjoni psikoloġika, jiġifieri approċċ ibbilanċjat lejn ix-xogħol u l-ħajja tal-familja.", "Antibijotiċi biss meta jkun hemm bżonn", "L-antibijotiċi qegħdin isiru dejjem inqas effettivi u r-reżistenza għall-antibijotiċi qed tiżdied.", "F'uħud mill-Istati Membri l-konsum ta' antibijotiċi huwa minn 3 sa 4 darbiet aktar milli fi Stati Membri oħrajn, u iċ-ċaqliq frekwenti fit-territorju tal-Ewropa jżid ir-riskju li jinxterdu l-batterji reżistenti.", "Għalhekk il-Kumitat jitlob li jittieħdu miżuri effettivi biex tkun miġġielda r-resistenza kontra l-antibijotiċi u biex ikun żgurat li l-antibijotiċi jkunu disponibbli biss permezz ta' preskrizzjoni.", "Il-Kumitat jitlob ukoll li jiġu stabbiliti linji gwida biex jitnaqqsu l-preskrizzjonijiet tal-antibijotiċi billi jkunu limitati għal każijiet fejn l-użu tagħhom jkun tassew meħtieġ.", "L-għarfien pubbliku", "Il-Kumitat ifakkar li fil-qasam tas-saħħa għandhom ikunu rrispettati l-kompetenzi tal-Istati Membri u l-libertà tagħhom li jiddeċiedu liema tipi ta' servizzi tas-saħħa jqisu xierqa li jipprovdu.", "Fil-każ ta' tħassib imsejjes fuq raġunijiet etiċi, hija l-kompetenza tal-Istati Membri li jiddeterminaw jekk servizz speċifiku jikkwalifikax jew le bħala servizz tas-saħħa.", "Madankollu jeżistu oqsma fejn l-Istati Membri ma jistgħux jaġixxu b'mod effettiv waħidhom, u l-UE hija impenjata favur politika tas-saħħa komuni li biha tista' tipprovdi valur miżjud.", "Il-Kumitat jenfasizza l-ħtieġa li jiżdied l-għarfien pubbliku dwar, fost affarijiet oħra, is-saħħa riproduttiva u sesswali sabiex jiġu evitati tqaliet mhux mixtieqa u t-tixrid ta' mard li jittieħħed sesswalment.", "Rapporteur Alojz PETERLE EPP-ED SI A6-0350/2008 Flimkien għas-Saħħa: Approċċ strateġiku tal-UE għall-2008-2013 Proċedura: Inizjattiva 9.10.08", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20080925BRI38127 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Affarijiet ekonomiċi u monetarji", "Biex titjieb is-superviżjoni tas-servizzi finanzjarji", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew ser jikkunsidraw rapport imħejji fi ħdan il-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar is-segwitu tal-proċess Lamfalussy.", "Ir-rapport jiffoka fuq l-istruttura futura ta' sorveljanza fil-qasam finanzjarju u jagħmel talba formali lill-Kummissjoni biex toħroġ proposti sinifikanti biex ittejjeb l-arkitettura superviżorja tas-servizzi finanzjarji fl-Ewropa.", "Ir-rapport imħejji minn Ieke van den Burg (PES, NL) u Daniel Dăianu (ALDE, RO) jinkludi rakkomandazzjonijiet dwar il-konfigurazzjoni tal-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3 ta' regolaturi finanzjarji nazzjonali, kif ukoll dwar il-mekkaniżmu attwali għall-immaniġjar ta' riskju sistematiku.", "Fost affarijiet oħra, il-Kumitat isostni li sa tmiem l-2008, huwa meħtieġ regolament biex isaħħaħ u jikkjarifika l-istatus u r-responsabilità tal-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3.", "Dan għandu jsir billi jingħataw status legali proporzjonat mad-dmirijiet tagħhom.", "Ir-regolament għandu wkoll jikkoordina u jissimplifika l-azzjonijiet tal-awtoritajiet ta' sorveljanza tas-setturi differenti, isaħħilhom il-kompiti tagħhom u jiżgura li jkollhom staff u riżorsi xierqa.", "Il-Membri huma tal-fehma li minbarra id-dmirijiet ta' konsulenza, il-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3 għandhom jingħataw il-kompitu, l-għodda u r-riżorsi, li jippromwovu b'mod attiv il-konverġenza fis-sorveljanza u kundizzjonijiet ugwali fl-implimentazzjoni u l-infurzar tal-leġislazzjoni Ewropea.", "Il-kontrolluri nazzjonali għandhom ikunu impenjati fl-eżekuzzjoni tal-kompiti u d-deċiżjonijiet tal-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3.", "Ieke VAN DEN BURG PES NL Rapporteurs Daniel DĂIANU ALDE RO Proċedura: Inizjattiva leġislattiva", "9.10.09 Segwitu tad-direttivi Lamfalussy: strutturi futuri ta' kontroll", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20080925BRI38127 FULL-TEXT DOC XML V0//MT"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19939119__IM-PRESS__20080925-BRI-38127__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa wara l-mistoqsija li titlob tweġiba orali B6‐0000/2008", "skont l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp PPE-DE", "dwar il-Governanza tal-Artiku", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-Governanza tal-Artiku", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra s-Sena Polari Internazzjonali (minn Marzu 2007 sa Marzu 2009),", "wara li kkunsidra t-Tmien Konferenza tal-Membri Parlamentari tal-Artiku li saret f'Fairbanks, fl-Alaska, bejn it-12 u l-14 ta' Awwissu 2008,", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-politika tal-Artiku li hi mistennija din il-ħarifa,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar id-Dimensjoni tat-Tramuntana (2003, 2005 u 2006),", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tar-rapport dwar l-Evalwazzjoni tal-Impatt fuq il-Klima tal-Artiku,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bl-isem \"Politika Marittima Integrata għall-Unjoni Ewropea\" (magħrufa bħala l- Blue Book ) ippubblikata fl-10 ta' Ottubru 2007,", "wara li kkunsidra l- Paper tal-linja politika tal-14 ta' Marzu 2008 mir-Rappreżentant Għoli u l-Kummissjoni Ewropea għall-Kunsill Ewropew, bl-isem \"Il-Bidla fil-Klima u s-Sigurtà Internazzjonali\",", "billi l-importanza ġeopolitika u strateġika tar-reġjun tal-Artiku qiegħda tikber, kif ġie ssimbolizzat bit-tqegħid ta' bandiera Russa f'qiegħ il-baħar 'l isfel mill-Pol tat-Tramuntana f'Awwissu 2007,", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar (UNCLOS), li għadha ma ġietx irratifikata mis-Senat Amerikan,", "billi l-konferenza reċenti tal-membri parlamentari tal-Artiku ġabet flimkien rappreżentanti eletti mill-Parlament Ewropew, il-Kanada, id-Danimarka, Greenland, l-Iżlanda, il-Finlandja, in-Norveġja, l-Iżvezja, ir-Russja u l-Istati Uniti sabiex jiġu diskussi l-kwistjonijiet tas-sikurezza marittima, tal-kura tas-saħħa, tal-ħarsien ambjentali u tal-iżvilupp sostenibbli,", "billi r-reġjun tal-Artiku attwalment mhuwiex irregolat minn normi jew regolamenti multilaterali, peress li qatt ma kien mistenni li jsir mogħdija ta' ilma navigabbli jew zona ta' esplojtazzjoni kummerċjali,", "billi t-traffiku marittimu fl-ilmijiet tal-Artiku kiber sewwa f'dawn l-aħħar snin minħabba li żdied l-interess fit-tħaffir 'il barra mill-kosta u minħabba li qegħdin jgħaddu aktar sikwit il-vapuri tal- cruises , kif ukoll minħabba l-prospetti li joffri l-Passaġġ tal-Majjistral,", "billi r-reġjun tal-Artiku jista' jkun li fih qrib it-22% tar-riżervi taż-żejt u l-gass li għadhom ma ġewx skoperti fid-dinja,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni ta' Ilulissat li kienet adottata mill-Pajjiżi tal-A5 (id-Danimarka, il-Kanada, in-Norveġja, il-Federazzjoni Russa u l-Istati Uniti) f'Mejju 2008,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet taċ-Chairperson fil-konferenza organizzata mill-Kunsill Nordiku tal-Ministri f'Ilulissat (Greenland) fid-9 u l-10 ta' Settembru 2008, bl-isem \"L-Artiku: Il-Preokkupazzjoni Tagħna Lkoll\", li fiha ħadet sehem bis-sħiħ il-Kummissjoni Ewropea,", "billi l-konferenza ffukat ukoll fuq il-bidla fil-klima fir-reġjun, l-effett tagħha fuq il-popolazzjonijiet indiġeni u l-possibilità li wieħed jadatta għaliha,", "billi r-rata tat-tisħin globali fir-reġjun tal-Artiku hija ħafna ogħla mill-bqija tad-dinja, b'żieda ta' 2° fl-aħħar mitt sena meta titqabbel ma' medja ta' 0.6° fil-bqija tad-dinja,", "billi l-bidliet fil-kundizzjonijiet klimatiċi fiz-zona tal-Artiku huma diġà tali li l-poplu Inuit pereżempju m'għadux jista' jikkaċċja fil-manjiera tradizzjonali, peress li s-silġ huwa rqiq wisq biex jiflaħ is-slitti tagħhom, filwaqt li annimali selvaġġi bħall-orsijiet polari, il- walrus u l-volpijiet huma fil-periklu li jaraw il-parti l-kbira tal-ħabitats tagħhom jgħosfru,", "billi l-UE għandha fost l-Istati Membri tagħha tliet pajjiżi Artiċi, u żewġ pajjiżi Artiċi oħra fost il-ġirien l-iktar qrib tagħha li jipparteċipaw fis-suq intern permezz tal-Ftehima taz-Zona Ekonomika Ewropea (EEA), li jfisser li l-UE u l-istati assoċjati tagħha flimkien jagħmlu aktar minn nofs is-sħubija numerika tal-Kunsill tal-Artiku,", "Huwa mħasseb ħafna dwar l-effetti tal-bidla fil-klima fuq il-ħajjiet sostenibbli tal-popli indiġeni fir-reġjun kemm fit-termini tal-ambjent ġenerali (il-kappa tas-silġ u l-permafrost li qegħdin jinħallu, il-livelli tal-baħar li qegħdin jogħlew, l-għargħar) kif ukoll tal-ħabitat naturali (il-kappa tas-silġ li kulma tmur tiċkien qiegħda toħloq problemi għad-drawwiet ta' kif jieklu l-orsijiet polari) u jenfasizza li d-deċiżjonijiet internazzjonali marbuta ma' dawn il-kwistjonijiet iridu kemm jinvolvu kif ukoll jikkunsidraw il-popli u n-nazzjonijiet kollha tal-Artiku;", "Jiġbed l-attenzjoni li fis-seklu 20, it-temperatura tal-arja fl-Artiku għoliet bejn wieħed u ieħor b'5°C u li din iż-żieda hija għaxar darbiet aktar mgħaġġla mill-medja globali tat-temperatura osservata f'wiċċ il-baħar; jenfasizza li huwa mbassar tisħin ieħor ta' bejn 4 u 7°C fl-Artiku matul il-mitt sena li ġejjin; jemmen, għalhekk, li ż-żmien tad-dijanjosi għadda u li issa wasal iż-żmien tal-azzjoni;", "Jenfasizza li l-ispeċijiet u s-soċjetajiet tal-Artiku żviluppaw adattamenti tassew speċjalizzati għall-kundizzjonijiet ħorox li hemm fil-poli, u b'hekk saru vulnerabbli għall-aħħar għat-tibdil drammatiku li sar f'dawn il-kundizzjonijiet; huwa mħasseb ħafna għall- walrus , l-orsijiet polari, il-foki u mammali oħra tal-baħar li jiddependu mis-silġ fuq il-baħar biex jistrieħu, jieklu, jikkaċċjaw u jitgħammru u li jinsabu mhedda b'mod partikulari mill-bidla fil-klima;", "Jilqa' b'sodisfazzjon id-dikjarazzjoni tal-għeluq tal-konferenza adottata mill-Konferenza tal-Membri Parlamentari tal-Artiku f'Fairbanks fl-14 ta' Awwissu, 2008;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li t-Tramuntana Estrema saret parti mil-linja politika \"Id-Dimensjoni tat-Tramuntana\" tal-Unjoni Ewropea, iżda hu konvint li l-għarfien dwar l-importanza tal-Artiku f'kuntest globali jeħtieġ li jikber aktar billi jkun hemm politika indipendenti tal-UE għall-Artiku;", "Jisħaq fuq is-sinifikat tal-Artiku għall-klima globali f'dan ir-rigward u jittama li l-appoġġ preżenti għall-attivitajiet ta' riċerka f'dak ir-reġjun ikompli wkoll wara s-Sena Polari Internazzjonali;", "Jistenna b'interess kbir il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni li jmiss dwar il-politika għall-Artiku u jittama li tistabbilixxi l-pedament għal politika sinifikanti għall-Artiku fl-UE; jistieden lill-Kummissjoni biex tindirizza, għall-inqas, dawn il-kwistjonijiet fil-Komunikazzjoni tagħha:", "(a) l-istat attwali tal-bidla fil-klima fir-reġjun u l-adattament għaliha;", "(b) l-għażliet tal-politika li jirrispettaw il-popolazzjonijiet indiġeni u l-għajxien tagħhom;", "(c) il-bżonn li jkun hemm koperazzjoni mal-ġirien tagħna tal-Artiku fuq kwistjonijiet transkonfinali u b'mod partikulari fuq is-sikurezza marittima;", "(d) li jiġu esplorati b'mod partikolari l-għażliet għal struttura politika jew legali transkonfinali futura li tkun tista' taħseb għall-ħarsien ambjentali u l-iżvilupp sostenibbli u bl-ordni tar-reġjun jew li tagħmilha ta' medjatur meta jkun hemm nuqqas ta' qbil politiku dwar ir-riżorsi u l-ilmijiet navigabbli fit-Tramuntana Estrema;", "Jistieden lill-Kummissjoni Ewropea biex tpoġġi l-politika tal-enerġija u tas-sigurtà fl-Artiku 'l fuq fl-aġenda tagħha u biex fil-Komunikazzjoni mistennija tagħha dwar l-Artiku tiżen is-sitwazzjoni u tikkunsidra kif l-UE u l-istati tal-Artiku jistgħu jaħdmu flimkien mill-qrib biex jilħqu għanijiet komuni u ambizzjużi fir-rigward tal-bidla fil-klima u l-iżvilupp sostenibbli, iż-żieda fis-sigurtà tal-provvista tal-enerġija, u s-suq intern tal-enerġija iktar effiċjenti;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li r-reġjun tal-Artiku, minħabba l-impatt tiegħu fuq il-klima tad-dinja u l-ambjent naturali uniku tiegħu, jistħoqqlu kunsiderazzjoni speċjali hekk kif l-UE tiżviluppa l-pożizzjoni tagħha għall-Konvenzjoni ta' Qafas (COP 15) dwar il-Bidla fil-Klima li se ssir f'Kopenħagen fl-2009;", "Huwa tal-fehma li t-traffiku marittimu fir-reġjun (dak turistiku u dak relatat mat-tħaffir 'il barra mill-kosta) ma jgawdi xejn mit-tip ta' regoli minimi internazzjonali tas-sikurezza li jeżistu f'ilmijiet internazzjonali oħrajn - f'termini ta' ħarsien tal-ħajja tal-bniedem jew tal-ambjent u jħeġġeġ lill-Kummissjoni malajr kemm jista' jkun biex isiru emendi xierqa għar-regolamenti tal-IMO (l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali);", "Jenfasizza l-aspetti esterni tal-politika tal-enerġija u l-irwol tal-Artiku fil-formolazzjoni tal-Politika tal-Enerġija tal-Ewropa (EPE), kif propost mill-Kunsill Ewropew ta' Marzu 2007;", "Jappoġġja l-Kunsill tal-Artiku fiż-żamma tar-reġjun tal-Artiku bħala reġjun ta' tensjoni baxxa, miftuħ għall-koperazzjoni internazzjonali fir-riċerka, sabiex il-potenzjal tiegħu bħala reġjun fornitur tal-enerġija għall-ġejjieni jkun jista' jiġi żviluppat f'qafas ambjentali sostenibbli;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni Ewropea biex tieħu sehem proattiv fl-Artiku billi għall-inqas bħala l-ewwel pass tikseb \"status ta' osservatur\" fil-Kunsill tal-Artiku u jqis li l-Kummissjoni Ewropea għandha tistabbilixxi desk iddedikat għall-Artiku;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet tal-Istati Membri, tan-Norveġja, tal-Iżlanda, tar-Russja, tal-Kanada u tal-Istati Uniti, u lill-parteċipanti fil-koperazzjoni reġjonali."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19939993__MOTION__B6-2008-0528__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjonijiet mill-Kunsill u mill-Kummissjoni", "skond l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp PSE", "dwar is-sitwazzjoni fil-Belarus", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar the situation in Belarus", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar is-sitwazzjoni fil-Belarus,", "wara li kkunsidra l-Istqarrija dwar is-Sejbiet u l-Konklużjonijiet tal-Missjoni tal-OSCE għall-Osservazzjoni tal-Elezzjoni,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-15 u s-16 ta' Settembru 2008,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni tal-Presidenza f'isem l-UE dwar il-ħelsien ta' Sergei Parsjukevich u Andrei Kim,", "wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Novembru 2006 dwar ir-rieda min-naħa ta' l-Unjoni Ewropea biex iġġedded ir-relazzjoni tagħha mal-Belarus u l-poplu tiegħu fi ħdan il-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinat,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi l-elezzjonijiet parlamentari fil-Belarus saru fit-28 ta' Settembru,", "billi kien hemm xi titjib minuri fit-tmexxija tal-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru; billi, madankollu, il-Missjoni tal-OSCE għall-Osservazzjoni tal-Elezzjonijiet ikkonkludiet fi stqarrija preliminari li l-elezzjonijiet ma ssodisfawx l-impenji tal-OSCE għal elezzjonijiet demokratiċi,", "billi minn total ta' 263 kandidat, 70 irrapreżentaw l-oppożizzjoni, imma l-ebda kandidat tal-oppożizzjoni ma ġie elett għall-parlament;", "billi l-President Lukashenka pubblikament talab fl-10 ta' Lulju biex l-elezzjonijiet jitmexxew b'mod miftuħ u demokratiku, u dan tennieh waqt dehra fuq it-televiżjoni nhar id-29 ta' Awissu,", "billi l-elezzjonijiet saru f'ambjent strettament ikkontrollat u skont regoli li llimitaw b'mod sinifikanti l-kampanji u l-irwol li kellhom il-partiti politiċi,", "billi r-regolamenti dwar l-istampar u t-tqassim ta' materjal għall-kampanji kienu restrittivi;", "billi t-talba tal-Forzi Demokratiċi Magħqudin biex tinvolvi lill-gvern fi djalogu miftuħ dwar il-proċess elettorali baqgħet ma nstemgħetx; billi l-kandidati tal-oppożizzjoni kienu diviżi dwar il-kwistjoni ta' rtirar mill-proċess elettorali, waqt li rreferew għan-nuqqas ta' kunfidenza tagħhom fil-proċess ta' votazzjoni u fit-tmexxija mistennija tal-għadd tal-voti,", "billi, waqt li l-Kostituzzjoni tal-Belarus tipprojbixxi ċ-ċensura, l-monopolizzazzjoni tal-midja u tiggarantixxi l-libertà ta' espressjoni, hemm nuqqas ġenerali ta' midja li jippreżentaw fehmiet u opinjonijiet indipendenti,", "billi ma sar l-ebda sforz ta' osservazzjoni domestika, mhux partitarja u indipendenti fuq skala kbira dakinhar tal-elezzjoni,", "billi l-proċeduri tal-għadd u t-tabulazzjoni ma pprevedewx it-trasparenza u r-responsabilità fl-għadd tal-voti; billi, skont il-Missjoni tal-OSCE għall-Osservazzjoni tal-Elezzjonijiet, l-għadd ġie evalwat bħala ħażin jew ħażin ħafna fi 48% tal-postijiet għall-votazzjoni li nżaru; billi, fejn kien possibbli l-aċċess, ġew osservati diversi każi ta' ffalsifikar tar-riżultati apposta,", "billi l-osservaturi tal-OSCE twaqqfu jew tfixklu milli josservaw l-għadd tal-voti f'35% tal-każi, u b'hekk it-trasparenza ta' dan l-element fundamentali tal-proċess elettorali ġiet kompromessa,", "billi madwar 800 partitarju tal-oppożizzjoni protestaw f'Minsk tard dakinhar tal-elezzjoni,", "billi l-awtoritajiet Belarussi ħelsu lill-priġunieri politiċi Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich u Andrei Kim bejn is-16 u l-20 ta' Awissu,", "Jappoġġja l-konklużjonijiet u s-sejbiet tal-Missjoni tal-OSCE għall-Osservazzjoni tal-Elezzjonijiet dwar l-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru fil-Belarus; jinnota xi titjib minuri fit-tmexxija ta' dawn l-elezzjonijiet, imma jisogħbih li l-elezzjonijiet fl-aħħar mill-aħħar ma laħqux l-impenji tal-OSCE għal elezzjonijiet demokratiċi;", "Jikkunsidra li l-Gvern Belarussu tilef l-opportunità li juri r-rispett li għandu għall-valuri demokratiċi; jinsab diżappuntat mill-fatt li dawn l-elezzjonijiet ma rnexxielhomx jissarfu fi progress reali lejn ir-rispett tal-istandards internazzjonali u Ewropej;", "Jistieden lill-Gvern tal-Belarus biex iwettaq sforzi ulterjuri sostanzjali biex imexxi elezzjonijiet ġenwinament demokratiċi bi qbil mal-impenji tal-OSCE; jisħaq, b'mod partikulari, li għad fadal preokkupazzjonijiet serji fir-rigward tad-drittijiet fundamentali tal-libertà ta' assemblea u espressjoni, u tal-aċċess tal-votanti għall-pluralità ta' fehmiet, kif hemm bżonn biex jagħmlu għażla tajba; jisogħbih li l-partiti politiċi kellhom irwol minuri, u li r-restrizzjonijiet imposti mill-awtoritajiet statali ma ppermettewx li jkun hemm kampanja vibranti b'kompetizzjoni ta' vera;", "Jinsab preokkupat li r- rally li tellgħet l-oppożizzjoni fit-28 ta' Settembru f'Minsk kienet ikkaratterizzata minn vjolazzjoni evidenti tal-ordni pubbliku mill-Ministeru ghall-Intern, u anke minn rapporti li t-taghrif dwar ir- rally kien se jiġi mgħoddi lill-Uffiċċju tal-Prosekutur Ġenerali għal evalwazzjoni legali; jistieden lill-awtoritajiet Belarussi biex jirrispettaw id-drittijiet fundamentali tal-libertà ta' assemblea u espressjoni;", "Jilqa' l-fatt li l-awtoritajiet Belarussi ħelsu lill-priġunieri politiċi Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich u Andrei Kim bejn is-16 u l-20 ta' Awissu; jinnota b'sodisfazzjon li l-ħelsien tagħhom ifisser li attwalment ma hemmx iktar priġunieri politiċi rikonoxxuti internazzjonalment fil-ħabs fil-Belarus;", "Iqis li l-ħelsien tal-priġunieri politiċi kollha huwa pass pożittiv lejn ir-restorazzjoni tar-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Belarus; jibqa' mħasseb, madankollu, dwar aspetti fundamentali oħrajn tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fil-Belarus;", "Ifakkar fil-possibilitajiet offruti mill-Politika Ewropea tal-Viċinat, inklużi fid-dokument dwar l-offerta tal-Unjoni Ewropea lill-Belarus f'Novembru 2006; itenni l-pożizzjoni tiegħu li l-miżuri pożittivi u konkreti li jistgħu jwasslu għal involviment gradwali mill-ġdid mal-Belarus se jiddependu fuq il-progress tal-Belarus fit-tħaddin tal-valuri tad-demokrazija u d-drittijiet tal-bniedem;", "Jistieden lill-Gvern tal-Belarus sabiex jirrispetta u jassigura l-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali tal-bniedem kollha u jassigura li l-Belarus ikun konformi mal-istandards internazzjonali u b'mod partikulari mal-Artikolu 18 tal-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi;", "Jistieden lill-Gvern tal-Belarus biex jikkonferma l-istqarrijiet tiegħu dwar ir-rieda tiegħu li jtejjeb il-koperazzjoni mal-UE u li joħloq kundizzjonijiet aktar favorevoli biex jinbdew id-diskussjonijiet bejn l-UE u l-Belarus, billi jagħti attenzjoni mill-qrib lis-sitwazzjoni interna tal-pajjiż u billi jniedi negozjati dwar kwistjonijiet politiċi, ekonomiċi, soċjali u relatati mad-drittjiet tal-bniedem li jkunu jinvolvu lill-partiti politiċi, l-forzi tal-oppożizzjoni, l-organizzazzjonijiet nongovernattivi (NGOs), it-trejdjunjins u l-organizzazzjonijiet taż-żgħażagħ kollha;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jieħdu passi ulterjuri lejn il-faċilitazzjoni u l-liberalizzazzjoni tal-proċeduri tal-viżi għaċ-ċittadini tal-Belarus, peress li azzjoni ta' dan it-tip hija kruċjali biex jitwettaq l-għan ewlieni tal-politika tal-UE lejn il-Belarus, jiġifieri li jiġu ffaċilitati u intensifikati l-kuntatti bejn il-popli u biex il-pajjiż jiġi ddemokratizzat; iħeġġiġhom, f'dan il-kuntest, biex jikkunsidraw il-possibilitajiet li titnaqqas l-ispiża tal-viżi għaċ-ċittadini tal-Belarus li jkunu deħlin fit-territorju ta' Schengen, li huwa l-unika mod kif jiġi evitat li l-Belarus u ċ-ċittadini tiegħu jsiru dejjem aktar iżolati;", "Jinkundanna l-fatt li l-Belarus huwa l-uniku pajjiż fl-Ewropa li għad għandu l-piena tal-mewt, fatt li jmur kontra l-valuri Ewropej u universali;", "Jistieden lill-awtoritajiet Belarussi biex ma joħolqu l-ebda xkiel għall-Membri tal-Parlament Ewropew u l-parlamentari nazzjonali li jwaqqfuhom milli jżuru l-pajjiż;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-parlamenti u l-gvernijiet tal-Istati Membri, lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti, lill-Assemblej Parlamentari tal-OSCE u tal-Kunsill ta' l-Ewropa, kif ukoll lill-Gvern tal-Belarus."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19941981__MOTION__B6-2008-0527__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjoni mill-Kummissjoni", "skont l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp GUE/NGL", "dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Ministerjali ta' Doha tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) tal-14 ta' Novembru 2001,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu rigward l-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp (DDA),", "wara li kkunsidra d-Dokument Finali tas-Sessjoni Annwali 2008 tal-Konferenza Parlamentari dwar id-WTO, adottat b'kunsens fit-12 ta' Settembru 2008 f'Ġinevra,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi t-taħditiet Ministerjali tad-WTO li saru f'Lulju 2008 fallew minħabba d-differenzi bejn l-UE u l-USA, fuq naħa, u l-pajjiżi li qed jiżviluppaw ewlenin fuq in-naħa l-oħra, dwar il-kwistjoni fundamentali ta' mekkaniżmu speċjali ta' salvagwardja (SSM) biex iħares il-bdiewa u jiżgura s-sigurtà tal-ikel fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw, u naqsu wkoll milli jilħqu konklużjonijiet dwar kwistjonijiet mhux solvuti ewlenin oħra bħall-kaxxa l-ħadra, l-armonizzazzjoni tat-tariffi, is-sussidji għall-qoton, l-erożjoni tal-preferenzi, l-indikazzjonijiet ġeografiċi u l-introduzzjoni ta' regoli ġodda rigward l-iżvelar tal-oriġini, il-kunsens minn qabel u l-qsim ta' benefiċċji fid-drittijiet ta' proprjetà intellettwali,", "billi dan il-falliment il-ġdid tad-WTO, wara 7 snin ta' negozjati, huwa dovut għall-fatt li n-negozjati, għalkemm deskritti bħala 'Rawnd għall-Iżvilupp', iffukaw prinċipalment fuq iktar liberalizzazzjoni, deregolamentazzjoni u aċċess għas-swieq għall-korporazzjonijiet, waqt li negozjati multilaterali huma meħtieġa biex jirregolaw u jibnu l-kummerċ ġust sabiex jindirizzaw problemi ta' faqar, epidemiji, qgħad, qirda tal-ambjent u kwistjonijiet oħra li issa qegħdin joħorġu b'mod iktar ċar bħall-bidla fil-klima, il-kriżi tal-ikel u l-kriżi finanzjarja,", "billi l-konċentrazzjoni fuq l-aċċess għas-swieq, id-deregolamentazzjoni u l-liberalizzazzjoni wasslet għall-impass fin-negozjati multilaterali u l-iżvilupp ta' ftehimiet bilaterali, u l-Ewropa għandha t-tmexxija fit-tnedija ta' negozjati bilaterali għall-Ftehimiet ta' Kummerċ Ħieles (FTAs) mal-pajjiżi tal-AKP kollha, mal-parti l-kbira tal-pajjiżi tal-Amerika Latina u ma' pajjiżi Asjatiċi, fuq il-bażi tal-aġenda għall-kummerċ ħieles tal-Kummissjoni stipulata fil-Komunikazzjoni tagħha 'Ewropa Globali',", "Jieħu nota ta' dan il-falliment ġdid tan-negozjati fid-WTO f'Ġinevra, wara Seattle u Cancun, u wara 7 snin tal-kunċett, li ggwida ħażin, tal-impenn uniku, u jaqbel mal-fehma tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw li l-ebda ftehim aħjar minn ftehim ħażin li jkompli jgħarraq is-sitwazzjoni tal-fqar fid-dinja kollha;", "Iqis li l-falliment il-ġdid tan-negozjati tal-kummerċ fid-WTO jindika li l-Unjoni Ewropea trid tirrevedi l-politika tagħha rigward in-negozjati dwar il-kummerċ internazzjonali, u jħeġġiġha biex tressaq proposti ġodda għan-negozjati multilaterali futuri dwar il-kummerċ bl-għan tal-adozzjoni ta' mekkaniżmi regolatorji u li joħoloqu stabilità għal sistema ta' kummerċ internazzjonali ġusta, bl-għan li tittratta problemi globali bħall-faqar, in-nuqqas ta' żvilupp u s-sovranità fl-ikel, l-epidemiji, il-qgħad u r-rilokazzjonijiet, il-qirda tal-ambjent u l-bidla fil-klima, il-prezzijiet tal-ikel li qed jogħlew ħafna u n-nuqqas ta' sigurtà tal-ikel, u l-kriżi finanzjarja; iqis li dan jirrikjedi li l-UE toħroġ mandat ġdid lill-Kummissjoni;", "Iħeġġeġ lill-UE biez iżżomm lura milli timponi FTAs ġodda, biex tabbanduna l-istrateġija Ewropa Globali tagħha, u biex tirrevedi bir-reqqa l-orjentazzjoni esklużiva tal-politika kummerċjali tagħha lejn il-kompettitività u l-allinjament strateġiku unilaterali tagħha mal-Istati Uniti; itenni l-impenn tiegħu għall-Għanijiet tal-Iżvilupp għall-Millenju, li għandhom jitqiesu bħala l-għan fundamentali tas-sistema ta' kummerċ multilaterali, apparti bħala dak tar-relazzjonijiet kummerċjali bilaterali;", "Jemmen li d-diffikultajiet li nqalgħu waqt in-negozjati juru wkoll il-ħtieġa li tkun indirizzata urġentement il-kwistjoni tar-riforma tad-WTO sabiex l-organizzazzjoni ssir iktar effettiva, demokratika u trasparenti u tiżdied ir-responsabilità tagħha; jipproponi li tinbena allejanza reali u wiesgħa li tkun ibbażata fuq il-valuri fundamentali tad-drittijiet tal-bniedem, id-drittijiet soċjali, l-istandards tax-xogħol u l-ħarsien ambjentali, fost l-oħrajn, skond il-Konvenzjonijiet tan-NU, sabiex tkun stabbilita koerenza akbar bejn l-objettivi u r-regoli tad-WTO u l-impenji li ttieħdu skond konvenzjonijiet u ftehimiet internazzjonali oħra;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jikkonkludu ftehima li tiżgura l-parteċipazzjoni sħiħa mill-Parlament Ewropew fin-negozjati kollha rigward il-kummerċ internazzjonali tal-UE;", "Jistieden lill-Parlamenti nazzjonali biex isegwu l-iżvilupp ta' dawn in-negozjati importanti b'mod attiv u mill-qrib kemm jista' jkun, skond l-oqfsa legali u kostituzzjonali tagħhom;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri u lid-Direttur Ġenerali tad-WTO."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19942017__MOTION__B6-2008-0531__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjonijiet mill-Kunsill Ewropew u mill-Kummissjoni", "skond l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp GUE/NGL", "dwar ir-riżultati tal-elezzjonijiet parlamentari fil-Belarus", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar ir-riżultati tal-elezzjonijiet parlamentari fil-Belarus", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra s-sejbiet preliminari u l-konklużjonijiet tal-missjoni tal-OSCE għall-osservazzjoni tal-elezzjoni fil-Belarus tat-28 ta' Settembru 2008,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar is-sitwazzjoni fil-Belarus, b'mod partikulari dik tat-22 ta' Mejju 2008 dwar l-arrest ta' opponent politiku fil-Belarus,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi l-OSCE bagħtet madwar 450 osservatur internazzjonali minn 43 pajjiż, inklużi iktar minn 320 osservatur għal żmien qasir u 58 espert u osservatur għal żmien twil, kif ukoll 66 membru parlamentari u persunal mill-Assemblea Parlamentari tal-OSCE,", "billi l-missjonijiet tal-OSCE għall-osservazzjoni tal-elezzjoni kkonfermaw titjib fil-proċess tal-elezzjoni, bħal iktar aċċess għar-rappreżentanti tal-oppożizzjoni għall-kummissjonijiet elettorali, id-deċiżjoni li jixxandru mill-ġdid darba l-ispots ta' ħames minuti tal-kandidati meta l-iktar jarawhom nies, u l-possibilitajiet imtejba għall-kandidati li jagħmlu laqgħat f'postijiet awtorizzati mingħajr preferenzi; billi l-kooperazzjoni estiża għall-missjoni tal-OSCE għall-osservazzjoni mill-awtoritajiet tjiebet b'mod konsiderevoli; billi l-votazzjoni twettqet sew,", "billi, madankollu, l-ambjent tal-elezzjoni fil-Belarus xorta ma ppermettiex kompetizzjoni politika ġenwina u trattament ugwali tal-kompetituri fl-elezzjoni mill-awtoritajiet; billi għad hemm tħassib serju fir-rigward tad-drittijiet fundamentali tal-libertà ta' assemblea u espressjoni; billi l-qafas leġiżlattiv ikompli jippreżenta ostakli għall-elezzjonijiet b'konformità mal-impenji tal-OSCE; billi l-kompożizzjoni tal-kummissjoni tal-elezzjoni naqqset il-fiduċja tal-parteċipanti fil-proċess elettorali; billi kien hemm nuqqasijiet serji fit-trasparenza tal-għadd tal-voti,", "billi, qabel l-elezzjonijiet parlamentari, il-Gvern tal-Belarus impenja ruħu biex joħloq il-kundizzjonijiet għal elezzjonijiet liberi, ġusti u trasparenti; billi s-sinjal repetut ta' rieda tajba donnu ma ngħatax jew ma wasalx korrettament mill-awtoritajiet,", "billi l-missjoni tal-OSCE għall-osservazzjoni tal-elezzjonijiet ikkonkludiet li 'dawn l-elezzjonijiet fl-aħħar ma ssodisfawx l-impenji tal-OSCE għal elezzjonijiet demokratiċi',", "Jiddispjaċih mill-fatt li l-elezzjonijiet parlamentari fil-Belarus ma ssodisfawx l-istandards internazzjonali rikonoxxuti għall-elezzjonijiet demokratiċi; jinnota li lanqas rappreżentant wieħed mill-oppożizzjoni ma ġie elett fil-Parlament tal-Belarus;", "Jisħaq li l-osservanza tad-drittijiet tal-bniedem u d-drittijiet demokratiċi hija ħaġa bażika għall-iżvilupp tar-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u l-Belarus, kif fil-każ tar-relazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea ma' kwalunkwe pajjiż ieħor; jitlob lill-awtoritajiet tal-Belarus biex jiggarantixxu drittijiet kostituzzjonali demokratiċi stabbiliti, bħad-drittijiet għal espressjoni, għal assoċjazzjoni u għal assemblea u għal-libertà tal-istampa;", "Jinnota li l-istrateġija għall-iżolament politiku tal-Belarus falliet; hu tal-opinjoni li d-djalogu u l-kooperazzjoni huma l-aħjar mod biex jiġu żviluppati relazzjonijet tajba mal-ġirien u l-komprensjoni reċiproka, inkluż dwar id-drittijiet tal-bniedem u dawk demokratiċi; jitlob, għalhekk, li jkun hemm żieda fl-uffiċjali, fl-iskambji kummerċjali u kulturali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Belarus u fil-progress favur l-istabbiliment ta' relazzjonijiet ta' vantaġġ ta' viċinat tajjeb u reċiproku;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Gvern u lill-Parlament tal-Belarus.."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19942053__MOTION__B6-2008-0532__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjoni mill-Kummissjoni", "skont l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp UEN", "dwar il-ġejjieni tal-Aġenda tal-Iżvilupp ta' Doha tad-WTO", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-ġejjieni tal-Aġenda tal-Iżvilupp ta' Doha tad-WTO", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Ministerjali ta' Doha tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) tal-14 ta' Novembru 2001,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar l-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp (DDA),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi t-taħditiet ministerjali tad-WTO maħsuba biex jikkonkludu r-rawnd ta' Doha daħħlu f'fażi li ma setgħux jitkomplew fl-aħħar ta' Lulju 2008,", "billi nkiseb xi progress sabiex il-membri tad-WTO jersqu qrib li jiffinalizzaw il-Ftehima,", "billi l-interessi tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw, u b'mod partikulari l-pajjiżi l-inqas żviluppati, kif ukoll l-impenn tal-membri kollha tad-WTO għar-'rawnd ta' żvilupp', għandhom jinżammu fil-qalba tan-negozjati,", "billi l-falliment li jintlaħaq ftehim jista' jdgħajjef serjament il-kredibilità tas-sistema multilaterali tal-kummerċ u b'konsegwenza dik tad-WTO nnifisha,", "billi l-konklużjoni tad-DDA qed issir aktar kritika maż-żmien hekk kif il-prospetti ekonomiċi u finanzjarji jkomplu jmorru għall-agħar,", "Huwa serjament iddiżappuntat u mħasseb bil-fatt li t-taħdidiet ministerjali tad-WTO f'Lulju li għadda waslu f'punt li ma setgħux jitkomplew;", "Itenni l-impenn sħiħ tiegħu għall-istrateġija multilaterali għall-politika kummerċjali u sabiex id-WTO tkun tista' tiggarantixxi riżultat ibbilanċjat għall-kummerċ internazzjonali fuq il-bażi tar-rispett sħiħ għall-Għanijiet tal-Millenju għall-Iżvilupp;", "Huwa konvint li, fil-kuntest preżenti kkaratterizzat bi kriżi ekonomika u finanzjarja, il-konklużjoni b'suċċess tar-rawnd ta' Doha tista' tkun fattur li jwassal għal stabilità; jibqa' jżomm sod l-impenn lejn id-DDA, minħabba li l-isfidi globali marbuta mas-sigurtà tal-ikel, l-enerġija u l-bidla fil-klima għandhom bżonn jiġu ndirizzati mid-WTO ladarba dan ir-rawnd jiġi konkluż ;", "Huwa konxju bis-sħiħ dwar id-diffikultajiet ta' Impriża Waħda; jilqa' b'sodisfazzjon il-progress li sar sa issa matul in-negozjati, liema progress għandu jipprovdi bażi importanti u kkonsolidata għal-laqgħa li jmiss sabiex jitkompla r-Rawnd ta' Doha u sabiex jiġi miksub riżultat ta' suċċess;", "Jistieden lill-UE u lill-Istati Uniti, kif ukoll lill-G20 bħala parteċipanti ekonomiċi ġodda importanti, biex jassumu r-responsabbiltajiet tagħhom fin-negozjati attwali, biex jirrispettaw bis-sħiħ l-ispirtu tar-'rawnd ta' żvilupp', u biex jagħmlu l-isforzi kollha tagħhom biex jaslu għal ftehim sal-aħħar ta' din is-sena, sabiex id-DDA xorta tkun tista' tiġi konkluża fl-2009; jenfasizza għal darb'oħra l-importanza tad-divrenzjar bejn pajjiżi li qed jiżviluppaw u pajjiżi emerġenti;", "Jistieden lill-Indja u lill-Istati Uniti biex isibu soluzzjoni politika mingħajr dewmien dwar il-Mekkaniżmu ta' Salvagwardja Speċjali (SSM), sabiex jassiguraw bilanċ ġust bejn l-interessi kummerċjali u tal-iżvilupp li jippermettu kwistjonijiet agrikoli oħra li jiġu diskussi u solvuti, bħall-espansjoni fit-tariffi tal-kwoti, is-simplifikazzjoni tat-tariffi u s-sussidji tal-qoton, kif ukoll il-kwistjonijiet li għandhom x'jaqsmu man-NAMAs u s-servizzi;", "Jemmen li d-diffikultajiet tad-DDA jenfasizzaw il-bżonn, ladarba r-rawnd jintemm, biex tkun indirizzata b'urġenza l-kwistjoni tar-riforma tad-WTO sabiex tkun aktar effettiva u trasparenti u biex titjieb il-leġittimità demokratika u l-integrità tagħha fl-istruttura usa'wiesgħa tal-governanza globali; itenni l-bżonn ta' għajnuna teknika mmirata u l-bini tal-kapaċità biex il-pajjiżi li qed jiżviluppaw ikunu megħjuna jinvolvu rwieħhom b'mod effettiv fid-DDA;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jistabbilixxu ftehima sabiex jiżguraw il-parteċipazzjoni sħiħa tal-Parlament fin-negozjati internazzjonali tal-kummerċ tal-UE;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kummissjoni, lill-Kunsill, lill-Gvernijiet u lill-Parlamenti tal-Istati Membri, u lid-Direttur Ġenerali tad-WTO."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19943971__MOTION__B6-2008-0521__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjoni mill-Kummissjoni", "skond l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp Verts/ALE", "dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kunsidra d-Dikjarazzjoni Ministerjali ta' Doha tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) tal-14 ta' Novembru 2001,", "wara li kunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu tal-Aħenda ta' Doha għall-Iżvilupp (DDA),", "wara li kkunsidra d-Dokument Finali tas-Sessjoni Annwali 2008 tal-Konferenza Parlamentari dwar id-WTO, adottata b'konsensus fit-12 ta' Settembru 2008 f'Ġinevra,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi t-taħdidiet Ministerjali tad-WTO li saru f'Lulju 2008 kisbu xi forma ta' progress iżda fallew fl-għan tagħhom li jikkonkludu n-negozjati dwar il-kwistjonijiet ewlenin pendenti tad-DDA,", "billi l-prospetti għall-finalizzazzjoni tad-DDA qabel il-Ħarifa tal-2009 qed jiddgħajfu minħabba n-nuqqas ta' probabilità li negozjati serji dwar kwistjonijiet ewlenin se jseħħu sa wara l-amministrazzjoni l-ġdida tal-Istati Uniti tkun adottata pożizzjonijiet dwar il-politika kummerċjali,", "billi l-interessi vitali tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-impenn tal-membri kollha tad-WTO biex jagħmlu d-DDA \"Rawnd ta' Żvilupp\" ġenwin għandhom jinżammu fil-qalba tan-negozjati,", "billi l-waqfien tat-taħdidiet ministerjali ta' Lulju dwar miżura ta' salvagwardja marbuta mas-sigurtà tal-ikel - kwistjoni ta' importanza vitali għal ħafna pajjiżi li qed jiżviluppaw, iżda ta' importanza minuri għall-flussi kummerċjali fi prodotti agrikoli - juri l-fatt li l-kunċett ta' żvilupp bħala bażi tad-DDA tilef il-forza tiegħu u jeħtieġ jerġa' jiġi definit,", "billi l-pożizzjoni ta' negozjazzjoni ta' xi membri industrijalizzati tad-WTO uriet li kienet bil-kontra - kif seħħ f'ċirkostanzi oħra matul is-seba' snin tan-negozjati tad-DDA - tat-tħassib serju ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw u għalhekk ma waslitx biex ikun iffaċilitat kompromess bejn il-membri kollha tad-WTO, pereżempju fir-rigward tas-sussidji għall-produtturi tal-qoton,", "billi proċeduri li jwasslu għal ftehim fin-negozjati tad-DDA saru dejjem aktar esklussivi, kif deher fil-Laqgħa 'Mikro Ministerjali' ta' Lulju li fiha kien hemm de facto 7 Stati Membri biss tad-WTO, u b'hekk idgħajfu l-leġittimita tad-deċiżjonijiet,", "billi sakemm ma tkunx konkluża d-DDA, id-WTO se tonqos milli tikseb l-irwol tagħha fl-indirizzar tal-problemi globali urġenti marbuta mal-kummerċ internazzjonali, bħall-bidla fil-klima, it-turbolenza tas-suq finanzjarju, il-volatilità tal-prezz tal-enerġija u n-nuqqas lokali tal-ikel,", "Imħasseb serjament dwar il-prospettiva ta' nuqqas ta' progress fit-tul fin-negozjati tad-DDA, bħala riżultat tal-laqgħat ministerjali mingħajr suċċess tad-WTO f'Lulju li għadda; jemmen li dan jista' ifixkel l-irwol tas-sistema kummerċjali multilaterali fil-kuntest ta' strateġiji kummerċjali aggressivi użati minn xi pajjiżi fuq livell bilaterali;", "Jistieden lill-Indja u lill-Istati Uniti biex isibu soluzzjoni politika għall-kwistjoni dwar il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta' Mekkaniżmi ta' Salvagwardja Speċjali (SSM) biex jiżguraw bilanċ ġust bejn il-kummerċ u t-tħassib tas-sigurtà tal-ikel, sabiex tkun permessa il-kontinwazzjoni tan-negozjati tad-DDA f'Ġinevra dwar il-kwistjonijiet l-oħra pendenti;", "Rigward it-twaqqif tal-laqgħat ministerjali ta' Lulju bħala opportunità tant meħtieġa biex issir riflessjoni kritika dwar il-kontenut ta' żvilupp tad-DDA u l-proċeduri tat-teħid tad-deċiżjonijiet fid-WTO, u biex tingħata prijorità lil titjib urġenti fiż-żewġ kwistjonijiet fil-laqgħa ministerjali li ġejja;", "Itenni l-impenn tiegħu għal strateġija multilaterali għall-politika kummerċjali u riżultat ġust tad-DDA li jirrispetta bis-sħiħ it-tħassib ta' membri ifqar tad-WTO biex jinkisbu l-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millenju (MDGs);", "Jinsisti dwar il-bżonn ta' għajnuna teknika mmirata u l-bini tal-kapaċità biex il-pajjiżi li qed jiżviluppaw ikunu megħjuna jinvolvu ruħhom effettivament fid-DDA;", "Jappella lill-pajjiżi industrijalizzati u emerġenti biex jirrestrinġu t-talbiet ekonomiċi tagħhom fuq medda qasira ta' żmien sabiex ikun possibbli li tintlaħaq il-finalizzazzjoni tad-DDA li tpoġġi l-bżonnijiet tal-ifqar pajjiżi l-ewwel u twitti t-triq għad-WTO biex fl-aħħar tieħu r-responsabilità tal-irwol tagħha li tindirizza l-isfidi globali urġenti marbuta mas-sigurtà tal-ikel, l-enerġija u l-bidla fil-klima;", "Konvint li, fil-kuntest preżenti kkaratterizzat minn kriżijiet finanzjarji u tal-ikel, konklużjoni ġusta tad-DDA tista' tkun fattur ta' stabilizzazzjoni, billi tenfasizza l-impenn tas-sistema internazzjonali biex jinstabu soluzzjonijiet komuni għall-problemi globali;", "Jemmen li d-diffikultajiet tad-DDA tenfasizza l-bżonn, wara l-konklużjoni tagħha, biex tkun indirizzata b'urġenza l-kwistjoni tar-riforma tad-WTO sabiex tkun aktar effettiva, demokratika u trasparenti, biex tissaħħaħ ir-responsabilità diretta tagħha, u biex titjieb l-integrità tagħha fl-istruttura wiesgħa tal-governanza ekonomika globali;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jikkonkludu ftehima li tiżgura parteċipazzjoni sħiħa mill-Parlament Ewropew fin-negozjati tal-kummerċ internazzjonali tal-UE;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri u lid-Direttur Ġenerali tad-WTO."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19943999__MOTION__B6-2008-0522__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjoni mill-Kummissjoni", "skond l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp PPE-DE", "dwar il-futur tar-Rawnd ta' Doha", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-ġejjieni tar-Rawnd ta' Doha", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-4 ta' April 2006 dwar l-evalwazzjoni tar-Rawnd ta' Doha wara l-Konferenza Ministerjali tad-WTO f'Ħong Kong P6_TA(2006)0123 . ,", "wara li kkunsidra r-riżultat tal-Laqgħa Ministerjali Qasira f'Ġinevra tad-29 ta' Lulju 2008,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi r-Rawnd ta' Doha tnieda fl-2001 bl-għan li jinħolqu opportunitajiet ġodda tas-suq, jissaħħu r-regoli multilaterali tal-kummerc, jigu indirizzati l-iżbilanċji preżenti fis-sistema kummerċjali, il-kummerċ ikun ta' servizz għall-iżvilupp sostenibbli, b'enfasi fuq l-inklużjoni ekonomika tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw, speċjalment il-pajjiżi l-anqas żviluppati;", "billi d-diskussjonijiet waqfu f'Ġinevra f'Lulju 2008; billi nkiseb xi progress fuq ċerti kwistjonijiet, filwaqt li kwistjonijiet importanti oħra għall-konklużjoni ta' modalitajiet sħaħ ma ġewx indirizzati fil-ftehima ta' qafas,", "billi n-nuqqas li jiġi finalizzat ir-Rawnd ta' Doha jwassal għal żieda fl-inċertezza tal-ekonomija globali preżenti u jista' jipperikola l-kredibilità tas-sistema multilaterali tal-kummerċ li tirriżulta f'qabża favur ftehimiet kummerċjali bilaterali u reġjonali,", "billi l-offerti mressqa mill-Kummissjoni kemm dwar l-aċċess tas-suq agrikolu kif ukoll għal dak mhux agrikolu (NAMA) marru lil hinn minn kull offerta ta' kwalunkwe membru, f'negozjati multilaterali tal-kummerċ;", "Itenni l-impenn tiegħu għas-sistema multilaterali tal-kummerċ u d-WTO bħala l-organizzazzjoni li tiggarantixxi sistema kummerċjali bbażata fuq ir-regoli; iqis li d-WTO għandha rwol importanti x'tilgħab biex tiżgura ġestjoni aħjar tal-globalizzazzjoni u d-distribuzzjoni aktar ġusta tal-benefiċċji tagħha, speċjalment favur il-Pajjiżi l-Anqas Żviluppati (LDCs);", "Jesprimi d-dispjaċir u t-tħassib tiegħu dwar il-falliment tan-negozjati tar-Rawnd ta' Doha f'Ġinevra f'Lulju 2008; jenfasizza li dan il-waqfien ifisser telf ta' opportunitajiet għat-tkabbir ekonomiku u l-iżvilupp madwar id-dinja;", "Jistieden lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw aktar avvanzati biex jerfgħu r-responsabilità tagħhom bħala protagonisti ekonomiċi globali u jagħtu konċessjonijiet paragunabbli mal-livell tagħhom ta' żvilupp u kompetittività (settorjali); jenfasizza l-importanza tal-kummerċ Tramuntana-Nofsinhar, kif ukoll ta' dak Nofsinhar-Nofsinhar;", "Jenfasizza li n-nuqqas ta' differenza adattata fost pajjiżi avvanzati u oħrajn li qed jiżviluppaw jista' jkun ta' xkiel għat-trattament tagħhom skont il-bżonnijiet speċifiċi tagħhom, li jkun ta' detriment għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw u li l-aktar għandhom bżonn;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tesplora l-possibilitajiet li jerġgħu jibdew id-diskussjonijiet ta' Doha kemm jista' jkun malajr; iħeġġiġha biex iżżomm pożizzjoni soda ta' negozjar immirata lejn aċċess tas-suq imsaħħaħ għall-prodotti u s-servizzi Ewropej kemm f'ekonomiji żviluppati u f'dawk emerġenti;", "Jappoġġja bis-saħħa l-konklużjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp (DDA) fuq il-bażi ta' riżultat komprensiv, ambizzjuż u bilanċjat tan-negozjati;", "Iqis li kwistjonijiet li fuqhom jistgħu jiġu finalizzati u implimentati ftehimiet separatament, speċjalment fil-qasam tal-faċilitazzjoni kummerċjali, jistgħu jitneħħew mill-'impenn uniku';", "Jitlob lill-pajjiżi żviluppati u dawk li qed jiżviluppaw aktar avvanzati biex isegwu l-inizjattiva Kollox barra l-Armi tal-UE, li toffri aċċess għas-suq mingħajr l-ebda dazju u mingħajr l-ebda kwota għall-LCDs;' jenfasizza anki l-importanza ta' qafas imsaħħaħ għall-Għajnuna għall-Kummerċ;", "Jirrikonoxxi l-importanza tal-istrateġija ta' 'impenn uniku', iżda jitlob għal riflessjoni dwar modi kif tkun iffaċilitata t-tmexxija tan-negozjati multilaterali tal-kummerċ;", "Konvint li, wara r-Rawnd ta' Doha, sfidi kummerċjali ulterjuri għandhom ikunu indirizzati mid-WTO, bħall-investimenti, il-kompetizzjoni, ix-xiri pubbliku, l-implimentazzjoni u s-sostenibilità;", "Jinnota li hija meħtieġa riflessjoni dwar riforma istituzzjonali tad-WTO sabiex jitjieb l-operat tagħha kif ukoll il-leġittimità demokratika u r-responsabilità diretta tagħha; jenfasizza f'dan ir-rigward l-importanza ta' dimensjoni parlamentari tad-WTO;", "Jappoġġja t-tisħiħ ta' Ftehimiet tal-Kummerċ Ħieles bilaterali u reġjonali ġodda eżistenti u l-konklużjoni tagħhom (WTO-plus) bħala element kumplimentari għall-qafas multilaterali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-President tal-Kunsill, lill-President tal-Kummissjoni, lid-Direttur Ġenerali tad-WTO u lill-Presidenti jew ċ-Chairpersons tal-Parlamenti Nazzjonali tal-UE."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19944027__MOTION__B6-2008-0524__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjoni mill-Kummissjoni", "skond l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp ALDE", "dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Ministerjali tad-Doha tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) tal-14 ta' Novembru 2001,", "wara li kunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu rigward l-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp (DDA),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi t-taħditiet ministerjali qosra tad-WTO maħsuba li jikkonkludu r-Rawnd ta' Doha daħħlu f'fażi ta' waqfien fl-aħħar ta' Lulju 2008,", "billi ġie miksub progress sostanzjali li wassal lill-membri tad-WTO qrib li jiffinalizzaw il-Ftehima,", "billi l-interessi vitali tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw għandhom jinżammu fil-qalba tan-negozjati,", "billi n-nuqqas li jkun iffinalizzat ftehim jista' jdgħajjef serjament il-kredibilità tas-sistema multilaterali tal-kummerċ u b'konsegwenza tad-WTO innifisha,", "billi l-finalizzazzjoni tad-DDA qed issir kritika aktar ma jgħaddi ż-żmien hekk kif ir-riżultati ekonomiċi u finanzjarji jkomplu jmorru għall-agħar,", "Huwa serjament diżappuntat u mħasseb bin-nuqqas ta' progress li deher fit-taħdidiet ministerjali qosra tad-WTO f'Lulju li għadda;", "Itenni l-impenn sħiħ tiegħu għall-istrateġija multilaterali għall-politika kummerċjali u għal WTO kapaċi li jiggarantixxi riżultat bilanċjat;", "Huwa konvint li, fil-kuntest preżenti kkaratterizzat bi kriżi ekonomika u finanzjarja, konklużjoni pożittiva tar-Rawnd ta' Doha tista' tkun fattur li jwassal għal stabilità; jemmen li l-isfidi globali marbuta mas-sigurtà tal-ikel, l-enerġija u l-bidla fil-klima jistgħu jiġu indirizzati biss mid-WTO ladarba jkun konkluż dan ir-rawnd;", "Huwa konxju bis-sħiħ bid-diffikultajiet ta' Impenn Uniku, u jilqa' b'sodisfazzjon il-progress sostanzjali li sar lejn il-kisba ta' dan l-għan fit-taħdidiet ministerjali qosra li saru f'Lulju;", "Jitlob għal impenn serju min-naħa tal-protagonisti ewlenin kollha (l-UE, l-SU u l-G20) biex jagħmlu l-isforzi kollha biex jippreżervaw il-kisbiet pożittivi li kien hemm qbil dwarhom sa issa u biex jintlaħaq ftehim sa tmiem din is-sena sabiex id-DDA tkun għadha tista' tiġi konkluża fl-2009;", "Jistieden lill-Indja u lill-Istati Uniti biex isibu soluzzjoni politika mingħajr dewmien dwar il-Mekkaniżmi ta' Salvagwardja Speċjali (SSM) li jippermettu li jkunu diskussi u solvuti kwistjonijiet agrikoli oħra bħall-espansjoni tal-kwoti tariffarji, is-simplifikazzjoni tat-tariffi u s-sussidji tal-qoton, kif ukoll il-kwistjonijiet li għandhom x'jaqsmu man-NAMAs u s-servizzi;", "Jitlob għal aktar trasparenza fin-negozjati tad-WTO, u jinsisti dwar il-bżonn ta' għajnuna teknika mmirata u l-bini tal-kapaċità biex il-pajjiżi li qed jiżviluppaw ikunu megħjuna jinvolvu ruħhom effettivament fid-DDA;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jistabbilixxu ftehima sabiex jiżguraw il-parteċipazzjoni sħiħa tal-Parlament fin-negozjati internazzjonali tal-UE;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-Kummissjoni, lill-Kunsill, lill-Gvernijiet u lill-Parlamenti tal-Istati Membri, u lid-Direttur Ġenerali tad-WTO."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19944053__MOTION__B6-2008-0525__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa wara l-mistoqsija li titlob tweġiba orali B6‐467/2008", "skond l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp PSE", "dwar il-governanza Artika", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-governanza Artika", "Il-Parlament Ewropew ,", "b'rigward għas-Sena Polari Internazzjonali (Marzu 2007 - Marzu 2009),", "sakemm fil-ħarifa toħroġ il-komunikazzjoni mħabbra mill-Kummissjoni dwar il-politika Artika,", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni intitolata \"Politika Marittima Integrata għall-Unjoni Ewropea\" (magħrufa bħala Blue Book), ippublikata fl-10 ta' Ottubru 2007,", "wara li kkunsidra r-rapport intitolat \"Il-Bidla fil-Klima u s-Sigurtà Internazzjonali\" ippublikat fl-14 ta' Marzu 2008 mir-Rappreżentant Għoli u l-Kummissjoni għall-attenzjoni tal-Kunsill Ewropew,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu tal-2003, l-2005 u l-2006 dwar id-dimensjoni Nordika,", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi Marittima (UNCLOS), li għadha ma ġietx ratifikata mis-Senat tal-Istati Uniti,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tar-rapport dwar l-evalwazzjoni tal-impatt klimatiku tal-Artiku,", "wara li kkunsidra l-ħidma tat-Tmien Konferenza tal-Parlamentari tar-Reġjun Artiku, li saret f'Fairbanks, l-Alaska, fit-12, 13 u 14 t'Awissu 2008,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni ta' Ilulissat adottata mill-\"pajjiżi A5\" (id-Danimarka, il-Kanada, in-Norveġja, ir-Russja u l-Istati Uniti) f'Mejju 2008,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-President fil-konferenza organizzata mill-Kunsill Nordiku tal-Ministri f'Ilulissat (Greenland) nhar id-9 u l-10 ta' Settembru 2008, dwar it-tema \"L-Artiku: il-preokkupazzjoni komuni tagħna\", li għaliha l-Kummissjoni ipparteċipat kompletament,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 108 (5) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi l-importanza ġeopolitika u strateġika tar-reġjun Artiku qegħda dejjem tikber, fatt li hu ssimbolizzat mit-tqegħid tal-bandiera Russa f'qiegħ il-baħar taħt il-Pol tat-Tramuntana f'Awissu 2007,", "billi l-konferenza ta' dan l-aħħar tal-Parlamentari tar-reġjun Artiku ġabret ir-rappreżentanti eletti tal-Parlament Ewropew, tal-Kanada, tad-Danimarka, ta' Greenland, ta' Iceland, tal-Finlandja, tan-Norveġja, tal-Iżvezja, tar-Russja u tal-Istati Uniti bl-għan li jiġu diskussi l-problemi dwar is-sigurtà marittima, is-saħħa, il-ħarsien ambjentali u l-iżvilupp sostenibbli,", "billi r-reġjun Artiku attwalment mhu gvernat minn ebda norma jew regola multilaterali, peress li qatt ma kien mistenni li kien se jsir rotta marittima navigabbli jew zona ta' sfruttar kummerċjali,", "billi t-traffiku marittimu fl-ilmijiet Artiċi żdied b'mod konsiderevoli f'dawn l-aħħar snin, minħabba l-interess dejjem jikber għall-riggs taż-żejt fil-baħar minn naħa, u minħabba t-tranżitu, aktar u aktar frekwenti, ta' vapuri kummerċjali jew għall-kruċieri mill-\"Passaġġ tal-Majjistral\" min-naħa l-oħra,", "billi r-reġjun Artiku jista' jkollu madwar 20% tar-riżervi dinjin ta' gass u żejt li għad fadal x'jiġu skoperti,", "billi l-Unjoni Ewropea tgħodd fost l-Istati Membri tagħha tliet nazzjonijiet tar-Reġjun Artiku, u billi, fost il-ġirien tagħha li magħhom għandha relazzjonijiet mill-qrib u li jieħdu sehem fis-suq intern permezz tal-Ftehima ŻEE, hemm żewġ nazzjonijiet Artiċi oħrajn, u dan jimplika li l-Unjoni Ewropea u l-Istati assoċjati magħha jinkludu aktar min-nofs il-membri tal-Kunsill Artiku,", "billi l-konferenza ta' dan il-Kunsill diġà kienet imħassba dwar il-bidla tal-klima fir-reġjun, l-effetti tagħhom fuq il-popolazzjonijiet indiġeni u t-tibdil li jista' jkun li ġġib magħha,", "billi r-rata ta' tisħin globali fir-Reġjun Artiku hija ħafna akbar minn dik fil-bqija tad-dinja, speċifikament +2° waqt is-seklu li għadda, meta mqabbla mal-medja ta' 0.6° kullimkien apparti,", "billi t-tibdil tal-kundizzjonijiet klimatiċi fir-reġjun Artiku diġà huwa tali li l-Inuits, pereżempju, daqt mhux se jkunu jistgħu jkomplu jikkaċċjaw bil-mod tradizzjonali peress li s-silġ sar fin wisq biex jiflaħ l-islitti tagħhom, waqt li l-fawna salvaġġa, bħall-ors polari, il-walrus u l-volpi, qegħdin fil-periklu li jaraw l-ambjent naturali tagħhom jisparixxi,", "Jinsab profondament imħasseb dwar l-effetti tal-bidla fil-klima fuq il-ħajja tal-popli nattivi fir-reġjun, kemm f'dak li għandu x'jaqsam mal-ambjent b'mod ġenerali (l-għata polari li qed iddub, il-permafrost li qed jinħall, iż-żieda fil-livell tal-baħar, l-għargħar), u kif ukoll f'dak li għandu x'jaqsam mad-diversità bijoloġika (it-tnaqqis tal-għata polari qed jhedded is-sistema alimentari tal-ors polari), u jenfasizza li kull deċiżjoni internazzjonali li tirrigwarda dawn il-problemi għandha tittieħed waqt li jitqiesu l-persuni u n-nazzjonijiet kollha tar-reġjun Artiku;", "Jilqa' r-rapport tal-konklużjonijiet adottati mill-Konferenza tal-Parlamentari tar-reġjun Artiku, f'Fairbanks, nhar l-14 ta' Awissu 2008;", "Jifraħ bil-fatt li t-Tramuntana mbiegħda ġiet inkluża fil-politika tad-\"Dimensjoni Nordika\" tal-Unjoni Ewropea, imma jinsab konvint li s-sensibilizzazzjoni dwar l-importanza tar-reġjun Artiku f'kuntest globali għandha tittieħed aktar 'il bogħod, u jitlob li jkun hemm politika Artika Ewropea differenzjata;", "Jenfasizza l-importanza tar-reġjun Artiku għall-klima globali u jittama li l-appoġġ attwali li qed jingħata lill-attivitajiet ta' riċerka f'din ir-reġjun ikompli wara s-Sena Polari Internazzjonali;", "Jistenna b'interess kbir il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-politika Artika u jittama li tqiegħed il-pedamenti ta' politika Artika sinifikattiva fi ħdan l-Unjoni Ewropea; jistieden lill-Kummissjoni biex, għall-inqas, taffronta l-problemi li ġejjin fil-Komunikazzjoni tagħha:", "a. is-sitwazzjoni attwali tal-bidla fil-klima fir-reġjun, u l-miżuri li għandhom jiġu implimentati bħala rispons għaliha,", "b. l-għażliet politiċi li jirrispettaw lill-popolazzjonijiet indiġini u l-mod kif jgħixu,", "c. il-bżonn ta' koperazzjoni mal-ġirien Artiċi tagħna dwar il-problemi transkonfinali u, b'mod partikulari, dwar is-sigurtà marittima,", "d. l-esplorazzjoni tal-għażliet għal struttura politika transkonfinali għall-ġejjieni, informali jew legali, li tkun tista' sservi għall-ħarsien tal-ambjent u l-iżvilupp sostenibbli rikjesti għar-reġjun, jew li tkun tista' sservi ta' intermedjarju fil-konfront politiku fir-rigward tar-riżorsi u r-rotot marittimi navigabbli fit-Tramuntana mbiegħda,", "e. ir-riskji marbuta mal-utilizz eventwali tal-Artiku għal finijiet strateġiċi jew militari, u l-bżonn li l-Oċean Artiku jsir żona demilitarizzata u denuklearizzata;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex fl-aġenda tagħha iddaħħal il-politika tal-enerġija u tas-sigurtà fir-reġjun Artiku, u biex tipproponi t-temi u l-proċeduri għall-ħidma komuni li hemm bżonn bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Artiċi, fl-oqsma tal-bidla fil-klima, tal-iżvilupp sostenibbli u tas-sigurtà marittima, b'mod speċifiku;", "Jikkunsidra li t-traffiku marittimu fir-reġjun (kummerċjali, turistiku u dak relatat mar-riggijiet taż-żejt fil-baħar) għandu jkun regolat minn ammont minimu ta' regoli internazzjonali – fuq l-eżempju ta' dawk fis-seħħ f'ilmijiet internazzjonali oħra – u jagħti parir ħerqan lill-Kummissjoni biex tħejji u tappoġġja sa kemm ikun possibbli l-emendi xierqa għar-regolamenti tal-Organizzazzjoni Internazzjonali Marittima;", "Jenfasizza l-aspetti esterni tal-politika tal-enerġija, u l-irwol tar-reġjun Artiku fit-tiswir tal-Poltika Enerġetika għall-Ewropa, kif ġie propost mill-Kunsill Ewropew f'Marzu 2007;", "Jappoġġja lill-Kunsill Artiku biex ir-Reġjun Artiku jinżamm bħala reġjun ta' tensjoni baxxi u biex tinfetaħ koperazzjoni internazzjonali fil-qasam tar-riċerka;", "Jagħti parir ħerqan lill-Kummissjoni Ewropea biex tieħu rwol attiv fir-reġjun Artiku, speċifikament billi tieħu l-pożizzjoni ta' \"osservatur\" fil-Kunsill Artiku, u billi twaqqaf uffiċċju dedikat għar-reġjun Artiku;", "Jissuġerixxi bis-saħħa fl-aħħar nett lill-Kummissjoni biex tħejji l-ftuħ ta' negozjati internazzjonali intenzjonati biex jitfassal u jiġi adottat Trattat Internazzjonali għall-protezzjoni tal-Artiku, kif jeżisti wieħed għall-Antartiku (it-Trattat ta' Madrid, 1993);", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet tal-Istati Membri, lin-Norveġja, lil Iceland, lir-Russja, lill-Kanada u lill-Istati Uniti u anke lil dawk li jipparteċipaw fil-koperazzjoni reġjonali."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19945663__MOTION__B6-2008-0526__MT.txt"} {"text": ["MISTOQSIJA BIL-MIKTUB E-5274/08", "lill-Kummissjoni", "(30 ta' Settembru 2008)", "Suġġett: Sospensjoni tar-Regolament ta' Dublin", "Waqt id-dibattitu plenarju tat-Tnejn, l-1 ta' Settembru 2008, dwar l-evalwazzjoni tar-Regolament ta' Dublin (343/2003 ĠU L 50, 25.2.2003, p.", "1 . ) il-Kummissarju Jacques Barrot qal dan li ġej:", "\"Il-Kummissjoni tirrifletti dwar il-perspettiva li tiġi stabbilita sospensjoni temporanja tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' Dublin fir-rigward ta' Stat Membru li qed jaffaċċja piż sproporzjonat, li jinħolqu timijiet ta' esperti fil-kwistjoni tal-kenn, li jkunu jistgħu jissejħu minn dawn l-Istati Membri li qegħdin jaffaċċjaw piż kemxejn sproporzjonat.\"", "Il-Kummissjoni kif qed tippjana li tipproċedi bil-proposta għas-sospensjoni temporanja tal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament b'rabta ma' dawk l-Istati Membri li qed jaffaċċjaw piż sproporzjonat?"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19948197__WQ__E-2008-5274__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjonijiet mill-Kunsill u mill-Kummissjoni", "skont l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp Verts/ALE", "dwar is-sitwazzjoni fil-Belarus", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar is-sitwazzjoni fil-Belarus", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar is-sitwazzjoni fil-Belarus,", "wara li kkunsidra l-Istqarrija dwar is-Sejbiet u l-Konklużjonijiet tal-Missjoni tal-OSCE għall-Osservazzjoni tal-Elezzjoni tad-29 ta' Settembru 2008,", "wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-15 u s-16 ta' Settembru 2008,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni mill-Presidenza f'isem l-UE dwar il-ħelsien ta' Sergei Parsiukevich u Andrei Kim,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Novembru 2006 dwar ir-rieda min-naħa tal-Unjoni Ewropea biex iġġedded ir-relazzjoni tagħha mal-Belarus u l-poplu tiegħu fi ħdan il-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinat (ENP),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi, minkejja li kien hemm xi ftit titjib, il-Missjoni tal-OSCE għall-Osservazzjoni tal-Elezzjonijiet ikkonkludiet fi stqarrija preliminari li l-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru 2008 fl-aħħar mill-aħħar ma ssodisfawx l-impenji tal-OSCE għal elezzjonijiet demokratiċi; billi r-rapport iddikjara, b'mod partikulari, li l-proċess mar għall-agħar b'mod konsiderevoli waqt l-għadd tal-voti u li kienu osservati diversi każijiet ta' falsifikazzjoni apposta tar-riżultati,", "billi, minn total ta' 263 kandidat, ħarġu 70 kandidat tal-oppożizzjonni għall-elezzjoni, wara li ma tħallewx joħorġu f'diversi okkażjonijiet, iżda billi ħadd minnhom ma kien elett fil-parlament,", "billi l-President Lukashenko talab pubblikament fl-10 ta' Lulju biex l-elezzjonijiet jitmexxew b'mod miftuħ u demokratiku, u dan tennieh meta deher fuq it-televiżjoni nhar id-29 ta' Awwissu, filwaqt li wiegħed li l-elezzjonijiet ikunu bla preċedent mil-lat tal-ġustizzja,", "billi l-elezzjonijiet saru f'ambjent strettament ikkontrollat u skont ir-regoli li llimitaw b'mod sinifikanti l-kampanji u l-irwol li kellhom il-partiti politiċi; billi r-regolamenti dwar l-istampar u t-tqassim ta' materjal għall-kampanji kienu restrittivi ferm,", "billi t-talba tal-Forzi Demokratiċi Magħqudin (UDF) biex il-gvern ikun involut fi djalogu miftuħ dwar il-proċess elettorali, baqgħet ma nstemgħetx; billi l-kandidati tal-oppożizzjoni kienu mifrudin dwar il-kwistjoni tal-irtirar mill-proċess elettorali, filwaqt li rreferew għan-nuqqas ta' fiduċja tagħhom fil-proċess tal-votazzjoni u fit-tmexxija mistennija tal-għadd tal-voti,", "billi, waqt li l-Kostituzzjoni tal-Belarus tipprojbixxi ċ-ċensura u l-monopolizzazzjoni tal-midja u tiggarantixxi l-libertà tal-espressjoni, ftit mezzi tal-midja, b'mod ġenerali, jippreżentaw fehmiet u opinjonijiet indipendenti,", "billi, wara li l-votazzjoni ntemmet il-Ħadd filgħaxija, mijiet ta' partitarji tal-oppożizzjoni mxew fi Pjazza Oktyabrskaya fiċ-ċentru ta' Minsk biex jipprotestaw kontra l-mod kif tmexxa l-proċess elettorali,", "billi, ftit ġranet qabel, l-awtoritajiet tal-Belarus ħelsu lill-priġunieri politiċi kollha li kien fadal, partikolarment lil Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich u Andrei Kim,", "Jiddispjaċih li, minkejja li riċentement tejjeb ir-relazzjonijiet, il-Gvern tal-Belarus reġa' tilef l-opportunità li jersaq aktar qrib l-UE u jtejjeb ir-relazzjonijiet magħha, billi juri r-rispett tiegħu għall-valuri demokratiċi; jesprimi d-diżappunt kbir tiegħu għall-fatt li dawn l-elezzjonijiet ma wrewx progress lejn l-osservanza tal-istandards Ewropej u internazzjonali;", "Jenfasizza li għad fadal preokkupazzjonijiet serji fir-rigward tad-drittijiet fundamentali tal-libertà tal-assemblea u tal-espressjoni, u tal-aċċess tal-votanti għall-pluralità tal-fehmiet li hemm bżonn biex jagħmlu għażla tajba; jiddispjaċih li l-partiti politiċi kellhom irwol minuri u li r-restrizzjonijiet imposti mill-awtoritajiet tal-istat ma ppermettewx li jkun hemm kampanja vibranti b'kompetizzjoni ta' vera;", "Jinnota li, filwaqt li l-Unjoni Ewropea laqgħet b'sodisfazzjon il-ħelsien riċenti ta' diversi attivisti demokratiċi tal-oppożizzjoni u kellha t-tama li titjieb l-organizzazzjoni tal-arranġamenti għall-elezzjonijiet, in-nuqqas persistenti tal-organizzazzjoni ta' elezzjonijiet ħielsa u ġusti se jkun pass ieħor lura għall-Belarus u se jkompli jaffettwa r-relazzjonijiet tiegħu mal-Unjoni Ewropea;", "Jinsab preokkupat li r- rally li tellgħet l-oppożizzjoni fit-28 ta' Settembru f'Minsk ġie msejjaħ vjolazzjoni evidenti tal-ordni pubbliku mill-Ministeru għall-Intern, u jinsab preookupat ukoll dwar rapporti li t-tagħrif dwar ir- rally kien se jiġi mgħoddi lill-Uffiċċju tal-Prosekutur Ġenerali għal evalwazzjoni legali; jistieden lill-awtoritajiet Belarussi biex jirrispettaw id-drittijiet fundamentali tal-libertà ta' assemblea u espressjoni;", "Jilqa' l-fatt li l-awtoritajiet Belarussi ħelsu lill-priġunieri politiċi Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich u Andrei Kim bejn is-16 u l-20 ta' Awissu; jinnota b'sodisfazzjon li l-ħelsien tagħhom ifisser li attwalment m'hemmx iktar priġunieri politiċi rikonoxxuti internazzjonalment fil-ħabs fil-Belarus;", "Ifakkar li fil-21 ta' Novembru 2006 l-Unjoni Ewropea ddikjarat li hi lesta li ġġedded ir-relazzjoni tagħha mal-Belarus u l-poplu tiegħu fi ħdan il-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinat hekk kif il-Gvern tal-Belarus juri rispett għall-valuri demokratiċi u għad-drittijiet bażiċi tal-poplu tal-Belarus;", "Jiddispjaċih li l-elezzjonijiet parlamentari li ma rnexxewx tat-28 ta' Settembru jfissru li l-Belarus għadu 'l bogħod milli jissodisfa l-kundizzjonijiet stipulati għat-titjib u għat-tisħiħ tar-relazzjonijiet mal-Unjoni Ewropea u jitlob lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex iżommu l-pressjoni fuq l-awtoritajiet tal-Belarus biex dan josserva l-prinċipji demokratiċi u d-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini tiegħu stess, u biex ikunu prudenti ħafna fi kwalunkwe pass li jista' jiġi interpretat bħala normalizzazzjoni tar-relazzjonijiet, sakemm m'hemmx progress tanġibbli fil-Belarus;", "Jistieden lill-gvern tal-Belarus sabiex jirrispetta u jiżgura l-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali tal-bniedem kollha u jiżgura li l-Belarus ikun konformi mal-istandards internazzjonali, u b'mod partikulari mal-Artikolu 18 tal-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi (ICCPR);", "Jistieden lill-gvern tal-Belarus biex isegwi bil-fatti l-istqarrijiet tiegħu dwar ir-rieda li titjib il-koperazzjoni mal-UE u li joħloq kundizzjonijiet aktar favorevoli għall-bidu eventwali ta' diskussjonijiet bejn l-UE u l-Belarus, billi jagħti attenzjoni mill-qrib lis-sitwazzjoni interna tal-pajjiż u billi jniedi negozjati dwar kwistjonijiet politiċi, ekonomiċi, soċjali u relatati mad-drittjiet tal-bniedem li jkunu jinvolvu lill-partiti politiċi, il-forzi tal-oppożizzjoni, l-organizzazzjonijiet nongovernattivi (NGOs), it-trejdjunjins u l-organizzazzjonijiet taż-żgħażagħ kollha;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jieħdu passi ulterjuri lejn il-faċilitazzjoni u l-liberalizzazzjoni tal-proċeduri tal-viżi għaċ-ċittadini tal-Belarus, peress li azzjoni ta' dan it-tip hija kruċjali biex jitwettaq l-għan ewlieni tal-politika tal-UE lejn il-Belarus, jiġifieri li jiġu faċilitati u intensifikati l-kuntatti bejn il-popli u biex il-pajjiż jiġi demokratizzat; iħeġġiġhom, f'dan il-kuntest, biex jikkunsidraw il-firxa ta' possibilitajiet li titnaqqas l-ispiża tal-viżi għaċ-ċittadini tal-Belarus li jkunu deħlin fiż-żona ta' Schengen, li huwa l-unika mod kif jiġi evitat li l-Belarus u ċ-ċittadini tiegħu jsiru dejjem aktar iżolati;", "Jinkundanna l-fatt li l-Belarus huwa l-uniku pajjiż fl-Ewropa li għad għandu l-piena tal-mewt, fatt li jmur kontra l-valuri Ewropej u universali;", "Jistieden lill-awtoritajiet Belarussi biex ma joħolqu l-ebda ostakolu għall-Membri tal-Parlament Ewropew u l-parlamentari nazzjonali biex iwaqqfuhom milli jżuru l-pajjiż;", "Jistenna li l-Kunsill u l-Kummissjoni jibqgħu f'kuntatt mal-oppożizzjoni demokratika u jestendu aktar appoġġ lis-soċjetà ċivili tal-Belarus u, b'mod partikolari, li jżidu l-għajnuna finanzjarja lill-mezzi indipendenti tax-xandir, lill-NGOs u lill-istudenti tal-Belarus li jistudjaw barra l-pajjiż; jilqa' b'sodisfazzjon l-appoġġ finanzjarju mogħti mill-Kummissjoni lill-Università tal-Istudji Umanistiċi tal-Ewropa f'Vilnius (il-Litwanja);", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-parlamenti u l-gvernijiet tal-Istati Membri, lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti, lill-Assemblea Parlamentari tal-OSCE, lill-Assemblea Parlamentari tal-Kunsill tal-Ewropa, kif ukoll lill-Gvern tal-Belarus."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19948286__MOTION__B6-2008-0535__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Affarijiet Barranin", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tlieta 14 ta' Ottubru 2008, 18.00 – 19.00", "Adozzjoni tal-aġenda", "Skambju ta' opinjonijiet mas-Sur Jean-Pierre Jouyet, Ministru tal-Istat għall-Ministru tal-Affarijiet Barranin u Ewropej tar-Repubblika Franċiża u aġent President fil-kariga tal-Kunsill, dwar ir-riżultati tal-laqgħa tal-Kunsill għall-Affarijiet Ġenerali u r-Relazzjonijiet Esterni (GAERC) tat-13-14 ta' Ottubru 2008", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "4-6 ta' Novembru 2008 (Brussell)"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19949283__COMPARL__2008-10-14-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tlieta 7 ta'Ottubru 2008, 09.00 – 10.45 u 11.00 – 12.45", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-chairperson", "7 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 09.30", "Evalwazzjoni u żvilupp għall-ġejjieni tal-Aġenzija FRONTEX u s-sistema Ewropea ta' Sorveljanza tal-Fruntieri (EUROSUR)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "REGI – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Eżami ta' l-abbozz ta' rapport", "· Iffissar tal-iskadenza għat-tressiq tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 17 ta' Ottubru 2008, 12.00", "7 ta' Ottubru 2008, 09.30 – 10.00", "Deċiżjoni ta' qafas dwar il-ksib ta' provi fil- proċeduri kriminali (Mandat tal-Evidenza Ewropew)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "JURI – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "7 ta' Ottubru 2008, 10.00 – 10.30", "Twaqqif ta' netwerk ġudizzjarju Ewropew f'materji ċivili u kummerċjali LIBE/6/65216", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· L-ewwel skambju ta' opinjonijiet", "7 ta' Ottubru 2008, 10.30 – 10.45", "*** Ħin għall-votazzjoni ***", "Evalwazzjoni tal-ftehim Awstraljan EU-PNR", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rakkomandazzjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 26 ta' Settembru 2008, 10.00", "Deċiżjoni ta' qafas dwar il-ksib ta' provi fil-proċeduri kriminali (Mandat tal-Evidenza Ewropew)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "JURI – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "Mistoqsija orali dwar il-ħtieġa, il-proporzjonalità u l-konformità mal-principji tal-protezzjoni tad-dejta ta' xi EU-PNR", "· Adozzjoni ta' abbozz ta'mistoqsija orali (possibilment)", "Protezzjoni tat-tfal meta jkunu qed jużaw l-Internet u teknoloġiji oħra tal-komunikazzjoni", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "ITRE – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Konferma ta' rapport fil-kumitat", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi : 27 ta' Awwissu 2008, 12.00", "*** Għeluq tal-votazzjoni ***", "7 ta' Ottubru 2008, 11.00 – 11.30", "Proċedura ta' applikazzjoni waħda għar-residenza u għax-xogħol", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 19 ta' Settembru 2008, 12.00", "7 ta' Ottubru 2008, 11.30 – 12.00", "Sanzjonijiet kontra min iħaddem ċittadini minn pajjiżi terzi b'residenza illegali", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "ITRE – Deċiżjoni: l-ebda opinjoni", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 23 ta' Settembru 2008, 12.00", "7 ta' Ottubru 2008, 12.00 – 12.30", "L-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni", "Responsabbli:", "Opinjonijet:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "7 ta' Ottubru 2008, 12.30 – 12.45", "It-tħejjija tal-passi li jmiss fil-ġestjoni tal-fruntieri fl-Unjoni Ewropea u esperjenzi simili fil-pajjiżi terzi", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Avviż lill-membri dwar iż-żjara fl-Istati Uniti", "Il-problema ta' profil, notevolment fuq bażi ta' etniċita u razza, ġlieda kontra t-terroriżmu, infurzar tal-liġi, immigrazzjoni, kontroll tad-dwana u tal-konfini", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· 13 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19949415__COMPARL__2008-10-07-1__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "skond l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp PSE", "dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Ministerjali tad-Doha tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) tal-14 ta' Novembru 2001,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu rigward l-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp (DDA),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi t-taħditiet ministerjali tad-WTO maħsuba li jikkonkludu r-rawnd ta' Doha daħħlu f'fażi ta' waqfien fl-aħħar ta' Lulju 2008,", "billi r-Rawnd ta' Doha tnieda bl-għan li jinstab rimedju għall-iżbilanċji eżistenti fis-sistema multilaterali tal-kummerċ, fid-dawl tat-twemmin ġenerali li hija biss sistema multilaterali bbażata fuq kummerċ u regoli ġusti li tista' tħeġġeġ żvilupp ġenwin;", "billi l-waqfien tat-taħdidiet ministerjali ta' Lulju dwar miżura ta' salvagwardja marbuta mas-sigurtà tal-ikel - kwistjoni ta' importanza vitali għal ħafna pajjiżi li qed jiżviluppaw, iżda ta' importanza minuri għall-flussi kummerċjali fi prodotti agrikoli - tenfasizza l-fatt li l-element prinċipali tal-għan ta' żvilupp fid-DDA jeħtieġ jerġa' jiġi definit,", "billi l-pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-LDCs l-aktar li jsofru mis-sospensjoni tar-Rawnd, ladarba l-bilanċ mill-ġdid tant mistenni tar-regoli kummerċjali ma jistax jinkiseb lill hinn mill-qafas multilaterali,", "billi l-prospetti li d-DDA tkun finalizzata qabel il-Ħarifa tal-2009 qegħdin madankollu jiddgħajfu, ladarba negozjati serji dwar kwistjonijiet ewlenin mhumiex probabbli li jsiru sakemm l-amministrazzjoni l-ġdida tal-Istati Uniti tkun żviluppat il-pożizzjonjiet tagħha dwar il-politika kummerċjali,", "billi l-interessi vitali tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-impenn tal-membri kollha tad-WTO għar-Rawnd ta' Żvilupp għandhom jinżammu fil-qalba tan-negozjati,", "billi n-nuqqas li jkun iffinalizzat ftehim jista' jdgħajjef serjament il-kredibilità tas-sistema multilaterali tal-kummerċ u b'konsegwenza tad-WTO innifisha,", "billi l-konklużjoni tad-DDA qed issir kritika aktar ma jgħaddi ż-żmien hekk kif il-prospetti ekonomiċi u finanzjarji jkomplu jmorru għall-agħar,", "billi l-aċċess tas-suq agrikolu u l-kwistjonijiet ta' appoġġ domestiku, inklużi l-kwoti tariffarji għal prodotti sensittivi, huma elementi partikularment diffiċli u essenzjali,", "billi huwa importanti li tinżamm il-possibilità li jkunu applikati l-mekkaniżmi ta' salvagwardja speċjali, it-tariffi komposti u s-sistema tal-prezz tad-dħul,", "Huwa serjament imħasseb bil-fatt li t-taħdidiet ministerjali tad-WTO f'Lulju li għadda waslu f'punt li ma setgħux jitkomplew;", "Jemmen bis-saħħa li struttura multilaterali effettiva hija l-bażi essenzjali biex tinbena sistema internazzjonali bbilanċjata li hija ta' servizz għall-iżvilupp tal-bniedem u tirrispetta sistema usa' ta' governanza globali; itenni, għalhekk, l-impenn sħiħ tiegħu għas-sistema multilaterali tal-kummerċ u l-irwol tad-WTO;", "Huwa mħasseb bil-bidla viżibbli fl-attenzjoni mill-proċess multilaterali lejn ftehimiet bilaterali u reġjonali, li huma anqas trasparenti u ta' spiss jqiegħdu l-pajjiżi fi żvantaġġ;", "Huwa konxju bis-sħiħ bid-diffikultajiet ta' Impenn Uniku, u jirrikonoxxi l-progress sostanzjali li sar lejn il-kisba ta' dan l-għan fit-taħdidiet ministerjali qosra li saru f'Lulju; jitlob lill-membri tad-WTO, madankollu, biex iqisu jekk ftehim bikri jistax jintlaħaq fuq għadd ta' temi speċifiċi bħall-qoton u l-banana, li huma ta' urġenza speċjali għal ħafna pajjiżi foqra u li dwarhom diġà sar progress sostanzjali;", "Konvint li iktar ma ddum il-klima attwali ta' inċertezza fil-futur tal-multilateraliżmu u tad-WTO innifisha aktar jaggrava l-kuntest preżenti ta' kriżi ekonomika u finanzjarja;", "Jemmen li, sabiex ikun żgurat rispett sħiħ għall-impenn biex ikun konkluż ir-rawnd ta' żvilupp, il-pajjiżi żviluppati jridu jevitaw li jfittxu li jinnegozjaw objettivi li jistgħu jkunu ta' ħsara għall-objettivi ta' żvilupp tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw jew għall-kisba tal-Għanijiet tal-Millenju;", "Jemmen li l-bżonnijiet ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw u ta' dawk anqas żviluppati għandhom jingħataw prijorità fin-negozjati tad-DDA, bl-iżvilupp ikun fil-quċċata tal-kunsiderazzjonijiet kollha;", "Jistieden lill-membri tad-WTO biex isibu mingħajr dewmien soluzzjoni politika dwar il-Mekkaniżmu ta' Salvagwardja Speċjali (SSM), li hija waħda mill-għodda meħtieġa li tipprovdi salvagwarda effettiva għall-għejxien ta' bdiewa foqra fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw, sabiex ikun possibbli li kwistjonijiet agrikoli oħra jkunu diskussi u solvuti, bħall-espansjoni tal-kwoti tariffarji, is-simplifikazzjoni tat-tariffi u s-sussidji tal-qoton, kif ukoll kwistjonijiet relatati man-NAMAs u s-servizzi;", "Iħeġġeġ impenn qawwi min-naħa tal-protagonisti ewlenin kollha, u b'mod partikulari l-UE, l-SU u l-G20, sabiex ikun żgurat rispett sħiħ għall-ispirtu tar-Rawnd ta' Doha u biex isiru l-isforzi kollha biex ikunu ppriservati l-kisbiet li hemm qbil dwarhom s'issa u biex jinkiseb ftehim dwar modalitajiet kemm jista' jkun malajr;", "Itenni l-bżonn ta' għajnuna teknika mmirata u l-bini tal-kapaċità biex il-pajjiżi li qed jiżviluppaw ikunu megħjuna jinvolvu rwieħhom b'mod effettiv fid-DDA;", "Jemmen li d-diffikultajiet tad-DDA jenfasizzaw il-bżonn, ladarba r-rawnd jintemm, li tkun indirizzata b'urġenza l-kwistjoni tar-riforma tad-WTO, sabiex tkun aktar effettiva u trasparenti, titjieb il-leġittimità demokratika kif ukoll l-integrità tagħha fl-istruttura usa' tal-governanza globali; jemmen li l-parlamentari jridu jwettqu skrutinju saħansitra aktar rigoruż u effettiv fil-qasam tal-kummerċ internazzjonali;", "Jemmen li jiġri x'jiġri fil-kuntest tal-progress tad-DDA, id-WTO għandha bżonn li b'mod urġenti tindirizza l-isfidi globali l-ġodda li fihom il-kummerċ għandu parti importanti, bħas-sigurtà tal-ikel, l-enerġija, l-għajnuna għall-kummerċ u l-bidla fil-klima;", "Jesprimi t-tħassib tiegħu għar-riskju ta' nuqqas ta' sorveljanza demokratika tan-negozjati kummerċjali tal-UE jekk parti ewlenija tan-negozjati tad-DDA jsiru matul l-elezzjoni tal-Parlament Ewropew fl-2009; jagħmilha ċara li jkun inaċċettabbli għall-Kummissjoni li tkompli tinnegozja mingħajr tistabbilixxi miżuri b'saħħithom li jiżguraw sorveljanza kontinwa;", "Jiġbed l-attenzjoni, għalhekk, għall-bżonn li t-Trattat Interistituzzjonali jiġi negozjat mill-ġdid sabiex jirrifletti, safejn ikun kompatibbli mat-Trattat eżistenti, ir-rikonoxximent wiesa' - rifless fid-dispożizzjonijiet kummerċjali tal-abbozz tat-trattat ta' Liżbona - li l-politika kummerċjali tal-UE tkun suġġetta għal skrutinju demokratiku rigoruż; jistieden lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jirrevedu u jikkjarifikaw it-IIA sabiex jistabbilixxu parteċipazzjoni sħiħa tal-Parlament fin-negozjati internazzjonali tal-kummerċ tal-UE, li tiżgura, b'mod partikulari u f'konformità mal-Artikolu 83 tar-Regoli ta' Proċedura, li:", "i. qabel jinfetħu n-negozjati dwar il-konklużjoni, it-tiġdid jew l-emenda ta' ftehima internazzjonali tal-kummerċ, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-kumitat responsabbli tal-PE bir-rakkomandazzjonijiet tagħha għal mandat ta' negozjazzjoni, jekk meħtieġ fuq bażi kunfidenzjali;", "ii. fil-każ ta' rikjesta formali mill-Parlament, il-Kunsill għandu jaqbel li ma jawtorizzax il-ftuħ tan-negozjati sakemm il-Parlament ma jkunx stqarr il-pożizzjoni tiegħu dwar il-mandat ta' negozjazzjoni propost fuq il-bażi ta' rapport mill-kumitat responsabbli;", "iii. qabel jinfetħu n-negozjati l-Kummissjoni għandha tinforma lill-Kumitat responsabbli bil-bażi legali magħżula;", "iv. matul in-negozjati l-Kummissjoni u l-Kunsill għandhom jinfurmaw lill-kumitat responsabbli regolarment u fid-dettall dwar il-progress tan-negozjati, jekk meħtieġ fuq bażi kunfidenzjali;", "v. jekk fi kwalunkwe stadju tan-negozjati l-Parlament jadotta rakkomandazzjoniet rigward l-imġieba tagħhom, il-Kummissjoni għandha tqishom qabel il-finalizzazzjoni ta' ftehima;", "vi. meta n-negozjati jkunu finalizzati, iżda qabel mal-ftehima tkun iffirmata, l-abbozz tal-ftehima għandu jitressaq lill-Parlament għall-opinjoni jew il-kunsens tiegħu;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-Kummissjoni, lill-Kunsill, lill-Gvernijiet u lill-Parlamenti tal-Istati Membri, u lid-Direttur Ġenerali tad-WTO."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19950725__MOTION__B6-2008-0529__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjonijiet mill-Kunsill u mill-Kummissjoni", "skont l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp PPE-DE", "dwar l-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru 2008 fil-Belarus", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar l-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru 2008 fil-Belarus", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar is-sitwazzjoni fil-Belarus, b'mod partikolari dik tat-22 ta' Mejju 2008,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Novembru 2006 dwar ir-rieda min-naħa tal-Unjoni Ewropea biex iġġedded ir-relazzjoni tagħha mal-Belarus u l-poplu tiegħu fi ħdan il-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinat (ENP),", "wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-15 ta' Settembru 2008 dwar il-Belarus,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi, wara li l-awtoritajiet tal-Belarus ħelsu lill-priġunieri politiċi Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich u Andrei Kim bejn is-16 u l-20 ta' Awwissu 2008, l-ebda priġunier politiku ieħor rikonoxxut b'mod internazzjonali m'għadu jinsab il-ħabs fil-Belarus,", "billi l-ħelsien tal-priġunieri politiċi ġie rikonoxxut mill-UE bħala pass sinifikanti lejn l-adozzjoni min-naħa tal-Belarus tal-valuri fundamentali demokratiċi, tar-rispett lejn id-drittijiet tal-bniedem u tal-istat tad-dritt, u din kienet waħda mill-kundizzjonijiet bikrija għar-reviżjoni tal-miżuri restrittivi li bħalissa qegħdin jolqtu lil xi personalitajiet politiċi ewlenin fil-Belarus, u biex ir-relazzjonijiet mal-Belarus jerġgħu jitwaqqfu mill-ġdid,", "billi l-UE ħarset lejn il-kondotta demokratika u l-aspett pluralistiku tal-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru bħala opportunità oħra għall-Belarus biex juri jekk jirrispettax il-valuri demokratiċi u l-istandards Ewropej,", "billi f'dan il-kuntest l-UE laqgħet b'sodisfazzjon l-użu ta' osservaturi tal-OSCE/ODIHR, saħqet fuq l-importanza ta' garanzija li dawn l-osservaturi jkollhom aċċess għall-fażijiet kollha tal-proċess eletttorali, fosthom l-għadd tal-voti, u enfasizza b'mod partikulari l-importanza tal-garanzija tad-drittijiet tal-oppożizzjoni rigward id-dritt li joħorġu għall-elezzjoni u li jkollhom aċċess għall-kummissjonijiet tal-monitoraġġ elettorali u l-midja,", "billi l-UE, fil-każ li l-elezzjoni tkun tmexxiet bla intoppi, kienet lesta li tibda reviżjoni tal-miżuri restrittivi kontra l-mexxejja tal-Belarus, u li tieħu passi pożittivi u konkreti li jwasslu biex jerġgħu jiġu stabbiliti mill-ġdid bil-mod ir-relazzjonijiet mal-Belarus,", "billi l-Missjoni ta' Osservazzjoni Elettorali tal-OSCE ddikjarat fil-konklużjonijiet preliminari tagħha li għalkemm kien sar xi titjib żgħir fl-elezzjonijiet tat-28 ta' Settembru, li saru f'ambjent ikkontrollat b'mod strett, b'kampanja li bil-ħniena nħasset u li kienu kkaratterizzati b'nuqqas ta' trasparenza fl-għadd tal-voti u fil-ġbir tar-riżultati mill-postijiet tal-votazzjoni differenti, dawn xorta ma kinux tal-istandards demokratiċi mistennija,", "billi l-oppożizzjoni, li ma rebħet l-ebda siġġu minn 110, iddenunzjat l-elezzjonijiet bħala li kienu farsa, esprimiet il-biża' li kien intemm il-perjodu ta' \"namur\" bejn il-President Lukashenko u d-demokrazija u stiednet lill-UE u lill-Istati Uniti biex ma jirrikonoxxux ir-riżultati tal-elezzjoni,", "billi Alexander Lukashenko, il-President tal-Belarus, insista li l-elezzjonijiet li saru kienu \"ħielsa u ġusti\" u għalhekk li r-riżultati kellhom iwasslu għal relazzjonijiet aħjar bejn dik li kienet ir-Repubblika Sovjetika u l-Punent,", "billi Lidiya Yarmoshyna, kap tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali tal-Belarus, iddikjarat li l-elezzjonijiet li saru kienu \"ħielsa u ġusti\",", "Jesprimi s-sodisfazzjon tiegħu li l-priġunieri politiċi Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich u Andrei Kim inħelsu; jistenna, madankollu, li huma jgawdu mid-drittijiet ċivili li huma ggarantiti liċ-ċittadini kollha tal-Belarus mill-Kostituzzjoni tar-Repubblika tal-Belarus;", "Jisħaq fuq il-fatt li l-kundizzjonijiet fil-kampanja elettorali tal-2008 kienu ħafna aħjar minn dawk tal-elezzjonijiet tal-2004 u, imbagħad, tal-2006; jesprimi d-diżappunt kbir tiegħu, madankollu, li l-progress sinifikanti fl-iżvilupp demokratiku tal-Belarus li l-UE kienet ittamat fih fil-fatt ma seħħx u li, minkejja xi titjib żgħir, l-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru fil-Belarus fl-aħħar mill-aħħar ma laħqux l-impenji tal-OSCE;", "Jistieden lill-Gvern tal-Belarus biex jagħmel elezzjonijiet demokratiċi tassew skont l-istandards demokratiċi internazzjonali billi jdaħħal tibdil fil-liġi u l-prattika elettorali, bħal:", "(a) il-ħolqien ta' kundizzjonijiet u opportunitajiet ġusti għall-kandidati kollha biex dawn imexxu kampanja elettorali ġenwina;", "(b) il-garanzija li l-partiti kollha li jieħdu sehem fl-elezzjonijiet ikunu rappreżentati fil-livelli kollha tal-kummissjoni elettorali, b'mod partikulari fil-livell lokali tal-kummissjoni;", "(c) il-garanzija li l-voti mitfugħa ma jħallu l-ebda dubju dwar xi possibilità ta' frodi f'dan ir-rigward;", "(d) l-abolizzjoni tal-proċeduri tal-votazzjoni bikrija jew, għall-inqas, il-garanzija li l-voti mitfugħa bikri jkunu suġġetti għal proċedura separata minn dik tal-voti mitfugħa b'mod normali u li r-riżultati tal-votazjoni bikrija jiddaħħlu b'mod separat fil-protokolli elettorali;", "Iħeġġeġ lill-Gvern tal-Belarus biex jirrispetta d-drittijiet tal-bniedem billi:", "(a) jagħmel it-tibdil meħtieġ fil-Kodiċi Kriminali tal-Belarus billi jneħħi l-Artikoli 193, 367, 368 u 369-1, li wħud minnhom, b'mod partikulari l-Artikolu 193, huma kkwotati minn Amnesty International u li huma użati ta' sikwit bħal mezz ta' ripressjoni;", "(b) jieqaf mit-theddid bil-prosekuzzjoni kriminali, fosthom għal min ma jagħmilx is-servizz militari fil-Belarus, għal dawk l-istudenti li jkunu tkeċċew mill-universitajiet għall-pożizzjoni ċivili li jkunu ħadu u li jkunu mġiegħla jkomplu bl-istudji tagħhom barra l-pajjiż;", "ineħħi l-ostakli kollha li ma jħallux li ssir ir-reġistrazzjoni xierqa tal-NGOs fil-Belarus,sabiex jintemm l-iżolament tal-pajjiż, impost minnu stess, mill-bqija tal-Ewropa u sabiex ir-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Belarus jitjiebu b'mod sinifikanti;", "Jenfasizza l-konvinzjoni tiegħu li l-UE għandha tibqa' lesta li żżid l-iskambji uffiċjali, kummerċjali u kulturali tagħha mal-Belarus u għalhekk tistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jieħdu aktar passi lejn il-faċilitazzjoni u l-liberalizzazzjoni tal-proċeduri tal-viża għaċ-ċittadini tal-Belarus, għaliex dan biss jista' jgħin biex jitwettaq l-għan ewlieni tal-politika tal-UE lejn il-Belarus, jiġifieri li jiġu ffaċilitati u intensifikati l-kuntatti bejn il-popli u biex il-pajjiż ikollu d-demokrazija;", "Jistieden lill-Istati Membri fiż-żona ta' Schengen biex jużaw l-mezzi kollha disponibbli (l-ispejjeż tal-viża nazzjonali, il-ftehimiet transkonfinali dwar il-viża) biex jiffaċilitaw il-moviment taċ-ċittadini tal-Belarus fit-territorju ta' kull Stat Membru;", "Jistieden lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-komunità internazzjonali bħala entità sħiħa biex jagħtu aktar appoġġ lis-soċjetà ċivili tal-Belarus u, b'mod partikulari, biex tiżdied l-għajnuna finanzjarja għall-midja indipendenti, għall-NGOs u għall-istudenti tal-Belarus li qegħdin jistudjaw barra l-pajjiż; jilqa' b'sodisfazzjon l-appoġġ finanzjarju mogħti mill-Kummissjoni lill-Università tal-Istudji Umanistiċi Ewropej f'Vilnius (il-Litwanja); jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex iqisu li jagħtu għajnuna finanzjarja għall-proġett tal-Belsat, stazzjon televiżiv indipendenti tal-Belarus;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex ma jneħħux il-projbizzjoni tal-viża għal dawk li huma mdaħħlin fil-ksur tal-istandards demokratiċi elettorali u tad-drittijiet tal-bniedem; iqis li s-sospensjoni parzjali ta' din is-sanzjoni għal sitt xhur tkun possibbli, sakemm f'dak il-perjodu tkun emendata l-liġi restrittiva dwar il-midja li kienet adottata fi tmiem Ġunju 2008, qabel din tkun implimentata bis-sħiħ;", "Jirrakkomanda biex il-mexxejja politiċi Ewropej jinkludu lill-mexxejja tal-oppoożizzjoni demokratika tal-Belarus fl-inizjattivi kollha li jittieħdu rigward il-Belarus;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-parlamenti u l-gvernijiet tal-Istati Membri, lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti, lill-Assemblea Parlamentari tal-OSCE, lill-Assemblea Parlamentari tal-Kunsill tal-Ewropa u lill-awtoritajiet tal-Belarus."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19951692__MOTION__B6-2008-0533__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjonijiet mill-Kunsill u mill-Kummissjoni", "skond l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp UEN", "dwar il-qagħda fil-Belarus wara l-elezzjoni parlamentari tat-28 ta' Settembru 2008", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-qagħda fil-Belarus wara l-elezzjoni parlamentari tat-28 ta' Settembru 2008", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra l-istqarrija tad-29 ta' Settembru 2008 dwar is-sejbiet u l-konklużjonijiet tal-Missjoni tal-OSCE għall-Osservazzjoni tal-Elezzjoni (EOM),", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar il-qagħda fil-Belarus,", "wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Novembru 2006 dwar ir-rieda tal-Unjoni Ewropea li iġġedded ir-relazzjoni tagħha mal-Belarus u mal-poplu tiegħu fi ħdan il-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinanzi (ENP),", "wara li kkunsidra l-Premju Sakharov għal-Libertà tal-Ħsieb, li ngħata lill-Assoċjazzjoni tal-Ġurnalisti tal-Belarus f'Diċembru 2004 u lil Alexander Milinkevich f'Diċembru 2006,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi l-Parlament Ewropew irrimarka li r-reġim ta' Lukashenko huwa nieqes minn kull leġittimità demokratika u għadu jirrappreżenta l-aħħar dittatorjat fl-Ewropa, u billi ikkundanna bosta drabi l-korruzzjoni fl-elezzjonijiet presidenzjali, parlamentari u lokali fil-Belarus,", "billi l-elezzjonijiet għall-Parlament tal-Belarus saru fit-28 ta' Settembru 2008,", "billi l-EOM tal-OSCE għall-elezzjonijiet parlamentari fil-Belarus waslet għall-konklużjoni li l-awtoritajiet tal-Belarus naqsu li jissodisfaw l-impenji tal-OSCE għal elezzjonijiet demokratiċi,", "billi, skont ir-rapport tal-OSCE, il-Kodiċi Elettorali tal-Belarus għadu s'issa ma implimentax standards demokratiċi u, b'mod partikulari, jagħti lill-gvern kontroll sħiħ fuq il-proċessi elettorali,", "billi, skont l-osservaturi, il-proċeduri elettorali attwali ma jħallux li jkun hemm trasparenza u responsabilità fl-għadd tal-voti,", "billi l-osservaturi rrappurtaw li l-proċess elettorali ddeġenera waqt l-għadd tal-voti, il-proċeduri tal-għadd kienu ħżiena fi 48% tal-każi osservati u l-osservaturi ma setgħux isegwu bis-sħiħ il-proċessi tal-għeluq u tal-għadd f'41% tal-postijiet tal-votazzjoni osservati,", "billi l-kandidati tal-oppożizzjoni ma kellhomx aċċess ekwu għall-midja u ma tħallewx jistampaw il-materjal elettorali tagħhom,", "billi l-osservaturi tal-kandidati jew tal-partiti kienu preżenti biss fi ftit kumitati elettorali, spiss ma tħallewx josservaw bis-sħiħ il-proċess ta' votazzjoni u f'xi każijiet ma ngħatalhomx aċċess għall-postijiet tal-votazzjoni,", "Jenfasizza li l-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru 2008 naqsu li jilħqu l-istandards internazzjonali għall-elezzjonijiet demokratiċi u għaldaqstant ma jistgħux jitqiesu bħala ħielsa u ġusti,", "Jemmen li l-parlament elett fil-Belarus m'għandux mandat demokratiku veru sabiex jirrappreżenta l-poplu tal-Belarus;", "Jinnota, madankollu, li din l-elezzjoni ġiet organizzata b'xi titjib żgħir f'dawk li huma standards demokratiċi;", "Jesprimi s-solidarjetà tiegħu ma' dawk fil-Belarus li jistinkaw għall-kisba ta' Belarus indipendenti u demokratiku bbażat fuq l-istat tad-dritt, bħala membru tal-komunità Ewropea tan-nazzjonijiet;", "Jitlob li l-awtoritajiet tal-Belarus ibiddlu l-Kodiċi Elettorali sabiex dan isir kompatibbli għall-aħħar mal-istandards demokratiċi u, l-aktar, sabiex jabolixxu l-proċeduri ta' votazzjoni mobbli;", "Itenni li l-Unjoni Ewropea ddikjarat li lesta ġġedded ir-relazzjoni tagħha mal-Belarus u mal-poplu tiegħu fi ħdan il-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinanzi (ENP) hekk kif l-Gvern tal-Belarus juri rispett għall-valuri demokratiċi u għad-drittijiet bażiċi tal-poplu tal-Belarus;", "Jistieden lill-Kummissjoni, lill-Kunsill u lill-gvernijiet tal-Istati Membri sabiex ikomplu bil-politika tagħhom ta' iżolament tal-President Lukashenko u tal-membri tar-reġim tiegħu, sakemm ma jittieħdux passi ċari li juru r-rieda tagħhom li jirrispettaw il-valuri demokratiċi u l-istat tad-dritt;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-komunità internazzjonali bħala entità sħiħa biex jagħtu aktar appoġġ lis-soċjetà ċivili tal-Belarus u, b'mod partikolari, biex iżidu l-għajnuna finanzjarja għall-inizjattivi taċ-ċittadini, organizzazzjonijiet mhux governattivi u intrapriżi ta' daqs żgħir u medju li m'għandhomx rabta mal-gvern;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jagħtu appoġġ finanzjarju lis-stazzjon televiżiv indipendenti tal-Belarus Belsat;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri, lill-gvern u lill-parlament tal-Belarus u lill-Assembleja Parlamentari tal-OSCE u lill-Kunsill tal-Ewropa."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19951715__MOTION__B6-2008-0534__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 638/2004 dwar l-istatistika Komunitarja li għandha x'taqsam mal-kummerċ ta' merkanzija bejn l-Istati Membri", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW Error!", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 638/2004 dwar l-istatistika Komunitarja li għandha x'taqsam mal-kummerċ ta' merkanzija bejn l-Istati Membri", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2008)0058 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 285(1) tat-Trattat KE, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6‐0059/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A6 0348/2008),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Premessa 3 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(3a) L-introduzzjoni fil-futur ta' sistema b'direzzjoni waħda tista' tkun pass ieħor 'il quddiem.", "Għal dan il-għan, il-valur u l-vijabilità tal-introduzzjoni ta' rappurtar b'direzzjoni waħda, jekk meħtieġ, għandhom ikunu investigati mill-Kummissjoni, inter alia, bit-tnedija ta' proġett pilota.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(4) L-Istati Membri għandhom jipprovdu lil Eurostat b'data annwali miġbura dwar il-kummerċ imqassma mill-karatteristiċi tal-kummerċ.", "L-utenti għalhekk se jkunu pprovduti b'tagħrif statistikali ġdid dwar kwistjonijiet ekonomiċi rilevanti, u tip ta' analiżi ġdida se ssir possibbli, per eżempju l-analiżi ta' kif il-kumpaniji Ewropej joperaw fil-kuntest tal-globalizzazzjoni, mingħajr ma jimponu dawn ir-rekwiżiti l-ġodda tal-istatistika fuq il-kumpaniji li jirrappurtaw.", "Ir-rabta bejn l-istatistika tan-negozju u tal-kummerċ għandha tiġi stabbilita permezz tal-għaqda tat-tagħrif mir-reġistru tal-operaturi intra-Komunitarji mat-tagħrif mitlub mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2186/93 tat-22 ta' Lulju 1993 dwar il-koordinazzjoni tal-Komunità fit-tfassil ta' reġistri tan-negozji għall-għanijiet ta' l-istatistika 1 .", "(4) L-Istati Membri għandhom jipprovdu lil Eurostat b'data annwali miġbura dwar il-kummerċ imqassma mill-karatteristiċi tal-kummerċ.", "L-utenti għalhekk se jkunu pprovduti b'tagħrif statistiku ġdid dwar kwistjonijiet ekonomiċi rilevanti, u tip ta' analiżi ġdida se ssir possibbli, per eżempju l-analiżi ta' kif il-kumpaniji Ewropej joperaw fil-kuntest tal-globalizzazzjoni, mingħajr ma jimponu dawn ir-rekwiżiti l-ġodda tal-istatistika fuq il-kumpaniji li jirrappurtaw.", "Ir-rabta bejn l-istatistika tan-negozju u tal-kummerċ għandha tiġi stabbilita permezz tal-għaqda tat-tagħrif mir-reġistru tal-operaturi intra-Komunitarji mat-tagħrif mitlub mir-Regolament (KE) Nru 177/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Frar 2008 li jistabbilixxi qafas komuni għar-reġistri tan-negozji għall-għanijiet ta' statistika 1 .", "ĠU L 196, 5.8.1993, p.", "Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, tal-31.10.2003, p.", "ĠU L 61, 5.3.2008, p.", "Ġustifikazzjoni", "Tagħmel ir-Regolament konformi mal-iżviluppi tal-leġiżlazzjoni relatata.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(10) Rigward ir-Regolament (KE) Nru 638/2004, is-setgħa għandha tingħata lill-Kummissjoni b'mod partikolari biex tiddefinixxi l-kundizzjonijiet li taħthom il-Kummissjoni tista' tadotta regoli differenti jew speċifiċi li japplikaw għal merkanzija jew movimenti speċifiċi, tadatta l-perjodu ta' referenza waqt li titqies ir-rabta mal-obbligi tat-taxxa fuq il-valur miżjud u d-dwana, tistipula l-arranġamenti għall-ġbir ta' din l-informazzjoni, partikolarment il-kodiċi li għandhom jitużaw, tiddefinixxi l-kopertura minima ta' l-Intrastat , tiddefinixxi l-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti ta' kwalità li taħthom l-Istati Membri jistgħu jissimplifikaw it-tagħrif li għandu jingħata għal tranżazzjonijiet individwali zgħar , tiddefinixxi d-data mibġura li għandha tiġi trażmessa u l-kriterji li magħhom iridu jaqblu l-istimi, tadotta dispożizzjonijiet implimentattivi għall-ġbir tal-istatistika billi torbot id-data dwar il-karatteristiċi tan-negozju rreġistrati skont ir-Regolament (KKE) Nru 2186/93 mal-istatistika dwar it-tluq u l-wasla tal-merkanzija, tiddetermina l-indikaturi u l-istandards li jippermettu l-evalwazzjoni tal-kwalità tad-data, tiddetermina l-istruttura tar-rapporti ta' kwalità li għandhom jitressqu mill-Istati Membri, u biex tieħu kwalunkwe passi meħtieġa għall-evalwazzjoni jew it-tijib tal-kwalità tad-data.", "Billi dawn il-miżuri huma b'ambitu ġenerali u mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament (KE) Nru 638/2004 inkluż it-tkomplija tiegħu biż-żieda ta' elementi mhux essenzjali ġodda, huma għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju stipulata fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.", "(10) Rigward ir-Regolament (KE) Nru 638/2004, is-setgħa għandha tingħata lill-Kummissjoni b'mod partikolari biex tiddefinixxi l-kundizzjonijiet li taħthom il-Kummissjoni tista' tadotta regoli differenti jew speċifiċi li japplikaw għal merkanzija jew movimenti speċifiċi, tadatta l-perjodu ta' referenza waqt li titqies ir-rabta mal-obbligi tat-taxxa fuq il-valur miżjud u d-dwana, tistipula l-arranġamenti għall-ġbir ta' din l-informazzjoni, partikolarment il-kodiċi li għandhom jitużaw, tadatta l-limiti minimi għall-kopertura tal-Intrastat għal żviluppi tekniċi u ekonomiċi , tiddefinixxi l-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti ta' kwalità li taħthom l-Istati Membri jistgħu jissimplifikaw it-tagħrif li għandu jingħata għal tranżazzjonijiet individwali żgħar , tiddefinixxi d-data mibġura li għandha tiġi trażmessa u l-kriterji li magħhom iridu jaqblu l-istimi, tadotta dispożizzjonijiet implimentattivi għall-ġbir tal-istatistika billi torbot id-data dwar il-karatteristiċi tan-negozju rreġistrati skont ir-Regolament (KE) Nru 177/2008 mal-istatistika dwar it-tluq u l-wasla tal-merkanzija, tiddetermina l-indikaturi u l-istandards li jippermettu l-evalwazzjoni tal-kwalità tad-data, tiddetermina l-istruttura tar-rapporti ta' kwalità li għandhom jitressqu mill-Istati Membri, u biex tieħu kwalunkwe passi meħtieġa għall-evalwazzjoni jew it-tijib tal-kwalità tad-data.", "Billi dawn il-miżuri huma b'ambitu ġenerali u mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 inkluż it-tkomplija tiegħu biż-żieda ta' elementi mhux essenzjali ġodda, huma għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju stipulata fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.", "Ġustifikazzjoni", "Tagħmel ir-Regolament konformi mal-iżviluppi tal-leġiżlazzjoni relatata.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 638/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "Id-definizzjoni ta' livelli li taħthom il-partijiet huma eżentati milli jipprovdu kwalunkwe tagħrif dwar l-Intrastat għandha tiġi speċifikata mill-Kummissjoni .", "Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament, fost oħrajn billi jissupplimentawh , għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bl-iskrutinju li tissemma fl-Artikolu 14(3).", "Biex jiġu definiti l-livelli li taħthom il-partijiet huma eżentati milli jipprovdu kwalunke tagħrif dwar l-Intrastat, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, punti (a) sa (f), impoġġija għad-dispożizzjoni mill-partijiet responsabbli biex jipprovdu l-informazzjoni, tkun tkopri mill-anqas 90% u l-aktar 95% tat-total tal-kummerċ li dieħel u ħiereġ tal-Istat Membru relevanti espress f'valur .", "Il-Kummissjoni tista' tadatta l-livelli minimi għal żviluppi tekniċi u ekonomiċi.", "Dawk il-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju li tissemma fl-Artikolu 14(3).", "Ġustifikazzjoni", "L-istatistika Komunitarja hija prijorità għat-tnaqqis tal-piż amministrattiv.", "F'dan ir-rigward, ir-rata ta' kopertura minima kummerċjali tista' titbaxxa, sabiex ikunu eżentati aktar kumpaniji mill-obbligu ta' rappurtar lill-Intrastat.", "Id-definizzjoni ta' livelli li taħthom il-partijiet huma eżentati milli jipprovdu kwalunkwe tagħrif tal-Intrastat hija essenzjali u għandha tkun fl-att leġiżlattiv.", "Madankollu, il-flessibilità hija garantita peress li addattamenti ta' dawn il-livelli għall-iżviluppi tekniċi u ekonomiċi, li jirrispettaw il-prinċipji fundamentali, jistgħu jsiru permezz tal-proċedura tal-kumitoloġija.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Artikolu 1 – punt 4 a (ġdid)", "Regolament (KE) Nru 638/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "(4a) Il-paragrafu 11 huwa sostitwit b'dan li ġej:", "Il-kunfidenzalità tal-istatistika", "Biss meta l-partijiet li jkunu provdew informazzjoni hekk jitolbu, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jiddeċiedu jekk ir-riżultati ta'l-istatistika li jagħmluha possibli li indirettament wieħed jidentifika lill-proveditur(i) imsemmi(ja) għandux(homx) jiġi(u) mxandra(in) jew inkella għandux(homx) jigi (jiġu) emendat(i) b'tali mod li x-xandir tieghu (tagħhom) ma' jippreġudikax(awx) il-konfidenzalita statistikali.\";", "Ġustifikazzjoni", "Jipprovdi protezzjoni tad-data mtejba, b'sistema ta' għażla aktar milli ta' opt-out.", "Proposta għal regolament – att li jemendaArtikolu 1 – punt 5 – punt c", "Regolament (KE) Nru 638/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "Din l-istatistika għandha tinġabar permezz tar-rabta bejn id-data dwar il-karatteristiċi tan-negozju rreġistrata skont ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2186/93 tat-22 ta' Lulju 1993 dwar il-koordinazzjoni Komunitarja fit-tfassil tar-reġistri tan-negozji għall-għanijiet ta' statistika mal-istatistika msemmija fl-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament.", "Din l-istatistika għandha tinġabar permezz tar-rabta bejn id-data dwar il-karatteristiċi tan-negozju rreġistrata skont ir-Regolament (KE) No 177/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Frar 2008 li jistabbilixxi qafas komuni għar-reġistri tan-negozji għall-għanijiet ta' statistika* mal-istatistika msemmija fl-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament.", "ĠU L 196, 5.8.1993, p.", "Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 31.10.2003, p.", "*ĠU L 61, 5.3.2008, p.", "Ġustifikazzjoni", "Tagħmel ir-Regolament konformi mal-iżviluppi tal-leġiżlazzjoni relatata.", "Il-proposta tal-Kummissjoni temenda r-regolament attwali dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ ta' merkanzija bejn l-Istati Membri, b'mod aktar sempliċi magħrufa bħala Intrastat.", "Din il-proposta hi parti minn strateġija aktar wiesgħa tal-Kummissjoni biex tnaqqas il-burokrazija bla bżonn u r-regolamentazzjoni żejda u għalhekk tnaqqas il-piż fuq in-negozju.", "L-Intrastat hu qasam li kien identifikat, l-aktar mill-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar \"It-tnaqqis tal-piż tar-rispons, is-simplifikazzjoni u l-iffissar ta' prijoritajiet fil-qasam tal-istatistiċi tal-Komunità' (COM (2006) 693), bħala wieħed li fih is-simplifikazzjoni hi mixtieqa u possibbli.", "Għal dan il-għan, il-Eurostat waqqfet Grupp ta' Ħidma - magħmul minn speċjalisti mill-Istati Membri u l-Kummissjoni - biex iqis il-modernizzazzjoni u s-simplifikazzjoni tar-rappurtar intra-Komunitarju dwar l-istatistika tal-kummerċ.", "Bl-istess mod, il-Grupp ta' Ħidma tal-Kunsill dwar l-Istatistika ltaqa' biex jiddiskuti l-proposti tal-Intrastat.", "Meta titqies il-modernizzazzjoni tal-Intrastat kif ukoll it-tnaqqis tal-piż tar-rappurtar, jeħtieġ li jibqa' jinżamm bħala importanti l-fatt li Stati Membri individwali u l-Unjoni kollha kemm hi jibqa' jkollhom aċċess għal data statistika dwar il-kummerċ intra-Komunitarju.", "Data statistika li tkun biżżejjed dettaljata hi meħtieġa biex isir ippjanar effiċjenti għall-iżvilupp tas-suq intern u biex issir analiżi kompetittiva tas-swieq speċifiċi.", "Madankollu, kif inhi s-sitwazzjoni hemm rappurtar doppju tal-Intrastat, għaliex Stat Membru jirraporta kemm merkanzija li titlaq mill-istat tiegħu għal Stat Membru ieħor - magħrufa bħala 'merkanzija esportata' - u dik il-merkanzija li tasal minn Stati Membri oħra: 'merkanzija impurtata'.", "Jeżistu diversi diskrepanzi u nuqqas ta' simetrija fin-numri tal-istatistika, per eżempju bejn 'merkanzija esportata' u 'merkanzija impurtata' bejn żewġ Stati Membri, biż-żewġ stati jaslu għal figuri differenti minn xulxin, u b'hekk idaħħlu dubju dwar il-preċiżjoni u l-effiċjenza globali tal-istruttura attwali tal-Instrastat.", "Sistema ta' rappurtar b'direzzjoni waħda tista' twassal, fit-teorija, kemm biex tnaqqas il-piż tar-rappurtar fuq l-impriżi kif ukoll biex ittejjeb il-preċiżjoni tal-informazzjoni statistika.", "Madankollu, ir-rapporteur japprezza li, għalkemm mixtieqa fit-teorija, il-bidla għal sistema ta' rappurtar b'direzzjoni waħda għad għandha diversi ostakli, bħalma huma ż-żmien, l-ispiża u l-kumplessità ta' bidla bħal din.", "Minflok, il-Kummissjoni qed tipproponi li tnaqqas il-kopertura għall-flussi tal-wasliet minn 97% attwali għal 95%.", "Fl-2005, 539,309 kumpanija tal-UE kienu qed jagħmlu dikjarazzjoni tal-Intrastat dwar flussi tal-kummerċ (merkanzija impurtata u esportata), b'430,121 kumpanija tirraporta biss il-wasliet.", "Jekk il-kopertura għall-wasliet tonqos għal 95%, dan l-aħħar numru jaqa' għal 239,691, u 190,430 kumpanija oħra jkunu eżentati mid-dikjarazzjonijiet tal-Intrastat dwar il-merkanzija impurtata.", "Dan inaqqas il-piż tad-dikjarazzjonijiet l-aktar għall-SMEs, impriżi li għalihom dan hu piż l-aktar oneruż u għalhekk modifikazzjoni dwar il-merkanzija impurtata ikollha l-akbar impatt għalihom (b'impriżi akbar jiddominaw l-esportazzjoni tal-kummerċ Komunitarju, waqt li l-SMEs jiffurmaw l-akbar parti tal-importazzjoni fis-suq), waqt li dan ikollu impatt żgħir fuq il-kwalità tad-data statistika.", "Ir-regolament il-ġdid jistieden wkoll lill-Istati Membri biex jipprovdu lill-Kummissjoni bi statistika annwali dwar in-negozju skont il-karatteristika tal-kummerċ, li se tkun ta' benefiċċju fl-analiżi tal-informazzjoni statistika dwar oqsma ekonomiċi speċifiċi u xejriet tas-suq mingħajr ma jiġi imponut piż ta' rappurtar addizzjonali fuq kumpaniji tar-rappurtar.", "Ir-rapporteur jaqbel kompletament mal-Kummissjoni dwar l-ispirtu ta' din il-proposta.", "Impriżi ta' Daqs Żgħar u Medju jistgħu jintlaqtu sew mir-rekwiżiti tar-rappurtar f'ħafna oqsma u ħafna drabi ma tantx jaffordjaw il-ħin u l-persunal mitlub biex iwettqu l-obbligi ta' rappurtar u għalhekk kull pass biex inaqqas dawn l-obbligi ma' jistax ma jintlaqax b'sodifazzjon.", "Bl-istess mod kull pass li jtejjeb il-mod ta' rappurtar b'mod li jżid l-utilità tal-informazzjoni statistika hu ta' min jirrikmandah.", "Ir-rapporteur jappoġġja r-referenza tal-Kummissjoni biex jiżdiedu l-proġetti ta' simplifikazzjoni bħall-integrazzjoni tad-dikjarazzjonijiet tal-Intrastat u tal-VIES u jixtieq jara interventi rapidi u sinifikanti f'dan ir-rigward.", "Madankollu, ir-rapporteur qed jara diversi modi li bihom il-proposta tal-Kummissjoni tista' titjieb.", "Waqt li l-Kummissjoni tagħraf il-valur ta' sistema ta' rappurtar b'direzzjoni waħda bħala għażla għat-tul, hi għadha ma rnexxilhiex tipprovdi dispożizzjonijiet konkreti biex fil-futur tintroduċi kejl b'direzzjoni waħda.", "Għalhekk, ir-rapporteur jixtieq jara l-Kummissjoni tistabbilixxi skeda għal investigazzjoni tal-valur u l-vijabilità tal-introduzzjoni ta' rappurtar b'direzzjoni waħda u jissuġġerixxi li tikkunsidra li tagħżel proġetti pilota biex tevalwa dan il-valur u din il-vijabilità potenzjali.", "Barra minn hekk, għalkemm il-Kummissjoni għamlet reviżjoni konkreta ta' livelli minimi ta' rappurtar fil-Memorandum ta' Spjegazzjoni tagħha - bil-limitu minimu ta' importazzjoni jitniżżel minn 97% għal 95% - fit-test attwali tar-Regolament hi ma tipproponi l-ebda figura konkreta u minflok tħalli limiti minimi biex ikunu speċifikati mill-Kummissjoni.", "Waqt li r-rapporteur japprezza l-ħtieġa ta' flessibilità għal tibdil possibbli fil-futur hu jħoss li dan jista' jintlaħaq aħjar jekk ikun definit limitu minimu ġdid fil-proposta għal Regolament ta' emenda u tibdil futur jitħalla għall-kumitoloġija.", "Ir-rapporteur issuġġerixxa wkoll emendi fil-qasam tal-kunfidenzjalità tal-istatistika u fil-paragrafi relatati ma' rappurtar dwar il-kummerċ fil-karatteristiċi tan-negozju, b'hekk ir-regolament isir konformi mal-iżviluppi tal-leġiżlazzjoni relatata.", "PROĊEDURA", "L-istatistika Komunitarja li għandha x'taqsam mal-kummerċ ta' merkanzija bejn l-Istati Membri", "Data meta ġiet ippreżentata lill-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Opinjoni mhux mogħtija", "Data tad-deċiżjoni", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19959104__REPORT__A6-2008-0348__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI KONĠUNTA", "imressqa skond l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura minn", "– Satu Hassi, f'isem il-Grupp Verts/ALE", "li tieħu post il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni mressqa mill-gruppi li ġejjin:", "dwar il-governanza tal-Artiku", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-governanza tal-Artiku", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra s-Sena Polari Internazzjonali (Marzu 2007 - Marzu 2009),", "wara li kkunsidra t-Tmien Konferenza tal-Membri Parlamentari tal-Artiku li saret f'Fairbanks, fl-Alaska mit-12 sal-14 ta' Awwissu 2008,", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-politika tal-Artiku li hi mistennija din il-ħarifa,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar id-Dimensjoni tat-Tramuntana (2003, 2005 u 2006),", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tar-rapport dwar l-Evalwazzjoni tal-Impatt fuq il-Klima tal-Artiku,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 108 (5) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bl-isem \"Politika Marittima Integrata għall-Unjoni Ewropea\" (magħrufa bħala l- Blue Book ) ippubblikata fl-10 ta' Ottubru 2007,", "wara li kkunsidra d-dokument ta' politika tal-14 ta' Marzu 2008 mir-Rappreżentant Għoli u l-Kummissjoni Ewropea għall-Kunsill Ewropew, bl-isem \"Il-Bidla fil-Klima u s-Sigurtà Internazzjonali\",", "billi l-importanza ġeopolitika u strateġika tar-reġjun tal-Artiku qiegħda tikber, kif ġie ssimbolizzat bit-tqegħid ta' bandiera Russa f'qiegħ il-baħar 'l isfel mill-Pol tat-Tramuntana f'Awwissu 2007,", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi Marittima (UNCLOS), li għadha ma ġietx ratifikata mis-Senat tal-Istati Uniti,", "billi l-konferenza reċenti tal-membri parlamentari tal-Artiku ġabet flimkien rappreżentanti eletti mill-Parlament Ewropew, il-Kanada, id-Danimarka, Greenland, l-Iżlanda, il-Finlandja, in-Norveġja, l-Iżvezja, ir-Russja u l-Istati Uniti sabiex jiġu diskussi l-kwistjonijiet ta' sikurezza marittima, kura tas-saħħa, ħarsien ambjentali u żvilupp sostenibbli,", "billi r-reġjun tal-Artiku attwalment mhuwiex irregolat minn normi jew regolamenti multilaterali, peress li qatt ma kien mistenni li jsir mogħdija ta' ilma navigabbli jew zona ta' esplojtazzjoni kummerċjali,", "billi t-traffiku marittimu fl-ilmijiet tal-Artiku kiber sewwa f'dawn l-aħħar snin minħabba li żdied l-interess fit-tħaffir 'il barra mill-kosta u minħabba li qegħdin jgħaddu aktar sikwit il-vapuri tal- cruises , kif ukoll minħabba l-prospetti li joffri l-Passaġġ tal-Majjistral,", "billi r-reġjun tal-Artiku jista' jkun li fih madwar 20% tar-riżervi taż-żejt u l-gass li għadhom ma ġewx skoperti fid-dinja,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni ta' Ilulissat li ġiet adottata mill-\"pajjiżi A5\" (id-Danimarka, il-Kanada, in-Norveġja, ir-Russja u l-Istati Uniti) f'Mejju 2008,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet taċ-Chairperson fil-konferenza dwar 'L-Artiku: il-Preokkupazzjoni Komuni Tagħna', organizzata mill-Kunsill Nordiku tal-Ministri f'Ilulissat (Greenland) fid-9 u fl-10 ta' Settembru 2008, li l-Kummissjoni Ewropea pparteċipat fiha b'mod sħiħ,", "billi l-konferenza ffukat ukoll fuq il-bidla fil-klima fir-reġjun, l-effetti tagħha fuq il-popolazzjonijiet indiġeni u l-possibilità li wieħed jadatta għaliha,", "billi r-rata tat-tisħin globali fir-reġjun tal-Artiku hija ħafna ogħla mill-bqija tad-dinja, b'żieda ta' 2° fl-aħħar mitt sena meta mqabbla mal-medja ta' 0.6% fil-bqija tad-dinja,", "billi l-bidliet fil-kundizzjonijiet klimatiċi fiz-zona tal-Artiku huma diġà tali li l-poplu Inuit pereżempju m'għadux jista' jikkaċċja fil-manjiera tradizzjonali, peress li s-silġ huwa rqiq wisq biex jiflaħ is-slitti tagħhom, filwaqt li annimali selvaġġi bħall-ors polari, il- walrus u l-volpi huma fil-periklu li jaraw il-parti l-kbira tal-ambjent naturali tagħhom jgħosfor,", "billi l-UE għandha fost l-Istati Membri tagħha tliet pajjiżi Artiċi, u żewġ pajjiżi Artiċi oħra fost il-ġirien l-iktar qrib tagħha li jipparteċipaw fis-suq intern permezz tal-Ftehima taz-Zona Ekonomika Ewropea, li jfisser li l-UE u l-istati assoċjati tagħha flimkien jgħoddu aktar minn nofs is-sħubija numerika tal-Kunsill tal-Artiku,", "Huwa mħasseb ħafna dwar l-effetti tal-bidla fil-klima fuq sostenibilità tal-ħajjiet tal-popli indiġeni fir-reġjun kemm f'termini tal-ambjent ġenerali (il-kappa tas-silġ u l-permafrost li qegħdin jinħallu, il-livelli tal-baħar li qegħdin jogħlew, l-għargħar) kif ukoll tal-ambjent naturali (il-kappa tas-silġ li qiegħda tiċkien qiegħda toħloq problemi għad-drawwiet alimentarit tal-ors polari) u jenfasizza li kwalunkwe deċiżjoni internazzjonali marbuta ma' dawn il-kwistjonijiet trid kemm tinvolvi kif ukoll tikkunsidra kompletament lill-popli u n-nazzjonijiet kollha tal-Artiku;", "Ifakkar li fis-seklu għoxrin, it-temperaturi tal-arja fl-Artiku għolew bejn wieħed u ieħor b'5°C u li din iż-żieda hija għaxar darbiet aktar mgħaġġla mill-medja globali tat-temperatura osservata f'wiċċ il-baħar; jenfasizza li huwa mbassar tisħin ieħor ta' madwar 4-7° C fl-Artiku matul il-mitt sena li ġejjin; jemmen, għalhekk, li ż-żmien għad-dijanjosi għadda u li issa wasal iż-żmien għall-azzjoni;", "Jenfasizza li l-ispeċijiet u s-soċjetajiet tal-Artiku żviluppaw adattamenti tassew speċjalizzati għall-kundizzjonijiet ħorox li hemm fil-poli, u b'hekk saru vulnerabbli għall-aħħar għat-tibdil drammatiku li sar f'dawn il-kundizzjonijiet; jinsab imħasseb ħafna għall- walrus , l-ors polari, il-foka u mammali oħra tal-baħar li jiddependu mis-silġ fuq il-baħar biex jistrieħu, jieklu, jikkaċċjaw u jitgħammru u li jinsabu mhedda b'mod partikulari mill-bidla fil-klima;", "Jilqa' d-dikjarazzjoni ta' għeluq tal-konferenza adottata mill-Konferenza tal-Membri Parlamentari tal-Artiku f'Fairbanks fl-14 ta' Awwissu, 2008;", "Jilqa' l-fatt li t-Tramuntana Estrema saret parti mil-linja politika \"Id-Dimensjoni tat-Tramuntana\" tal-UE, iżda hu konvint li l-għarfien dwar l-importanza tal-Artiku f'kuntest globali jeħtieġ li jikber aktar billi jkun hemm politika indipendenti tal-UE għall-Artiku;", "Jisħaq fuq is-sinifikat tal-Artiku għall-klima globali f'dan ir-rigward u jittama li l-appoġġ preżenti għall-attivitajiet ta' riċerka f'dak ir-reġjun ikompli wkoll wara li tispiċċa s-Sena Polari Internazzjonali;", "Jistenna b'interess kbir il-Komunikazzjoni li se toħroġ il-Kummissjoni dwar il-politika għall-Artiku u jittama li tistabbilixxi l-pedament għal politika għall-Artiku sinifikanti fl-UE; jistieden lill-Kummissjoni biex tindirizza, għall-inqas, dawn il-kwistjonijiet fil-Komunikazzjoni tagħha:", "(a) l-istat attwali tal-bidla fil-klima fir-reġjun u l-adattament għaliha;", "(b) l-għażliet tal-politika li jirrispettaw il-popolazzjonijiet indiġeni u l-għajxien tagħhom;", "(c) il-bżonn li jkun hemm koperazzjoni mal-ġirien tagħna tal-Artiku fuq kwistjonijiet transkonfinali u b'mod partikulari fuq is-sikurezza marittima;", "(d) l-esplorazzjoni tal-għażliet għal struttura politika jew legali transkonfinali għall-ġejjieni, li tkun tista' sservi għall-ħarsien tal-ambjent u l-iżvilupp sostenibbli u ordnat tar-reġjun, jew li tkun tista' sservi ta' intermedjarju fil-konfront politiku fir-rigward tar-riżorsi u r-rotot marittimi navigabbli fit-Tramuntana Estrema;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tinkludi l-politika tal-enerġija u s-sigurtà fir-reġjun Artiku fuq l-aġenda tagħha u biex tipproponi, b'mod partikulari, fil-komunikazzjoni mistennija tagħha dwar ir-reġjun, suġġetti u proċeduri għal ħidma konġunta xierqa għall-UE u l-pajjiżi tal-Artiku, speċjalment fl-oqsma tal-bidla fil-klima, l-iżvilupp sostenibbli, is-sigurtà tal-provvista tal-elettriku u s-sikurezza marittima;", "Jiġbed l-attenzjoni dwar il-fatt li r-reġjun tal-Artiku, minħabba l-impatt tiegħu fuq il-klima tad-dinja u l-ambjent naturali uniku tiegħu, jistħoqqlu kunsiderazzjoni speċjali hekk kif l-UE tiżviluppa l-pożizzjoni tagħha għall-Ħmistax-il Konferenza tal-Partijiet għal Konvenzjoni ta' Qafas dwar il-Bidla fil-Klima f'Kopenħagen fl-2009;", "Huwa tal-fehma li t-traffiku marittimu fir-reġjun (dak turistiku u dak relatat mat-tħaffir għaż-żejt fil-baħar) ma jgawdi xejn mit-tip ta' regoli minimi internazzjonali tas-sikurezza li jeżistu f'ilmijiet internazzjonali oħrajn - f'termini ta' ħarsien tal-ħajja tal-bniedem jew tal-ambjent u jħeġġeġ lill-Kummissjoni biex, malajr kemm jista' jkun, isiru emendi xierqa għar-regolamenti tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali;", "Jenfasizza l-aspetti esterni tal-politika tal-enerġija u l-irwol tal-Artiku fit-tiswir tal-Politika tal-Enerġija tal-Ewropa, kif propost mill-Kunsill Ewropew ta' Marzu 2007;", "Jappoġġja l-Kunsill Artiku biex ir-reġjun tal-Artiku jinżamm bħala reġjun ta' tensjoni baxxa, miftuħ għall-koperazzjoni internazzjonali fir-riċerka, sabiex il-potenzjal tiegħu bħala reġjun fornitur tal-enerġija għall-ġejjieni jkun jista' jiġi żviluppat f'qafas ambjentali sostenibbli;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni Ewropea biex tieħu sehem proattiv fl-Artiku billi, għall-inqas bħala l-ewwel pass, tikseb \"status ta' osservatur\" fil-Kunsill tal-Artiku, u jqis li l-Kummissjoni Ewropea għandha tistabbilixxi uffiċċju ddedikat għall-Artiku;", "Jissuġerixxi li l-Kummissjoni għandha tħejji l-ftuħ ta' negozjati internazzjonali intenzjonati biex iwasslu għall-adozzjoni ta' trattat internazzjonali għall-protezzjoni tal-Artiku, li jkollu bħala l-ispirazzjoni tiegħu lit-Trattat ta' Madrid tal-1993, li jikkonċerna l-Antartiku imma li jirrispetta d-differenza fundamentali rrapreżentata min-natura popolata tal-Artiku u mid-drittijiet u bżonnijiet konsegwenti tal-popli u n-nazzjonijiet tar-reġjun tal-Artiku; jemmen, madankollu, li, bħala punt ta' tluq minimu, trattat ta' dan it-tip jista' tal-anqas ikopri z-zona mhux popolata u mhux klejmjata fiċ-ċentru tal-Oeanu Artiku;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet tal-Istati Membri, lin-Norveġja, lil Iceland, lir-Russja, lill-Kanada u lill-Istati Uniti u lil dawk li jipparteċipaw fil-koperazzjoni reġjonali."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19959292__MOTION__P6-RC-2008-0523__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-Istatistiċi Ewropej", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-Istatistiċi Ewropej", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2007)0625 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 285 tat-Trattat KE, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6‐0346/2007 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji ( A6‐0349/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Proposta għal regolament", "Ċitazzjoni 4 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew,", "Ġustifikazzjoni", "L-Artikolu 253 tat-Trattat jgħid li r-regolamenti adottati b'mod konġunti mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill għandhom jirreferu għal kwalunkwe opinjonijiet li kien hemm bżonn li jinkisbu skont it-Trattat.", "L-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew, għalhekk, għandha tissemma' fiċ-ċitazzjoni.", "Proposta għal regolament", "Premessa 4 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(4a) Meta jitqies it-tqassim tal-piż finanzjarju bejn il-baġits tal-Unjoni Ewropea u tal-Istati Membri fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-programm tal-istatistika, il-Komunità għandha wkoll, f'konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KEC Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej, tagħmel kontribuzzjonijiet finanzjarji deċiżi mill-Kummissjoni lill-awtoritajiet nazzjonali biex tintlaħaq iż-żieda fl-ispejjeż li jistgħu jiġġarrbu fit-twettiq tal-azzjonijiet tal-istatistika diretti b'mod temporanju.", "1 ĠU L248, 16.9.2002, p.", "Proposta għal regolament", "Premessa 10 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(10a) Sabiex ikunu allinjati kunċetti u metodoloġiji fl-istatistiċi, għandha tiġi żviluppata koperazzjoni adegwata interdixxiplinarja mal-istituzzjonijiet akkademiċi.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "(11) L- operar tal-ESS għandu bżonn ukoll jiġi rivedut minħabba li metodi ta' żvilupp, produzzjoni u disseminazzjoni aktar flessibbli tal-Istatistiċi Ewropej kif ukoll prijorità ċara ta' stabbiliment hija meħtieġa sabiex jitnaqqas il-piż ta' dawk li jwieġbu u tittejjeb id-disponibbiltà tal-Istatistiċi Ewropej.", "'L-Istrateġija Ewropea għall-Istatistiċi' ġiet imfassla b'dan l-iskop.", "(11) L- operat tal-ESS għandu bżonn ukoll jiġi rivedut minħabba li metodi ta' żvilupp, produzzjoni u disseminazzjoni aktar flessibbli tal-Istatistiċi Ewropej kif ukoll prijorità ċara ta' stabbiliment huma meħtieġa sabiex jitnaqqas il-piż ta' dawk li jwieġbu u l-membri tal-ESS kif ukoll tittejjeb id-disponibbiltà tal-Istatistiċi Ewropej.", "'L-Istrateġija Ewropea għall-Istatistiċi' ġiet imfassla b'dan l-iskop.", "Ġustifikazzjoni", "It-tnaqqis tal-piż fuq l-istituti nazzjonali tal-istatistika wkoll jikkostitwixxi objettiv mill-proposta tal-Kummissjoni u, bħala konsegwenza, għandu jissemma' wkoll.", "Proposta għal regolament", "Premessa 14 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(14a) Fl-istess waqt, għandha tingħata attenzjoni partikulari għal trattament koerenti tal-karatteristiċi li huma suġġetti għal diversi stħarriġ.", "Għal dan il-għan għandhom jinħolqu gruppi ta' ħidma interdixxiplinari.", "Ġustifikazzjoni", "Bħalissa l-istatistiċi mhumiex żviluppati biżżejjed b'mod interdixxiplinari, b'tali mod li f'ħafna każi diversi gruppi ta' ħidma fuq l-istatistika jistudjaw l-istess suġġetti minn perspettivi li spiss ikunu jixtiebhu ħafna.", "Għalhekk huwa mixtieq li jsir allinjament tal-kunċetti u jkun hemm aktar kooperazzjoni interdixxiplinari.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "(15) L-ambjent regolatorju mtejjeb propost għall-Istatistiċi Ewropej għandu b'mod partikolari jirrispondi għall-bżonn li jiġi minimizzat il-piż tar-rispons fuq in-negozji u jikkontribwixxi għall-għan aktar ġenerali ta' tnaqqis tal-piżijiet amministrattivi li jfiġġu fuq livell Ewropew, skont il-Konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew tat-8 u 9 ta' Marzu 2007; madankollu, ir-rwol importanti li għandhom l-awtoritajiet nazzjonali fl-imminimizzar tal-piżijiet fuq in-negozji Ewropej fuq livell nazzjonali għandu jkun enfasizzat.", "(15) L-ambjent regolatorju mtejjeb propost għall-Istatistiċi Ewropej għandu b'mod partikolari jirrispondi għall-bżonn li jiġi minimizzat il-piż tar-rispons fuq min iwieġeb l-istħarriġ u jikkontribwixxi għall-għan aktar ġenerali ta' tnaqqis tal-piżijiet amministrattivi li jfiġġu fuq livell Ewropew, skont il-Konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew tat-8 u d- 9 ta' Marzu 2007; madankollu, l-irwol importanti li għandhom l-awtoritajiet nazzjonali fl-imminimizzar tal-piżijiet fuq in-negozji Ewropej fuq livell nazzjonali għandu jkun enfasizzat.", "Ġustifikazzjoni", "Entitajiet oħra għajr in-negozji huma suġġetti għall-obbligu li jipprovdu l-informazzjoni.", "Ir-regolament għandu jfittex li jimminimizza l-piż fuqhom bħal fuq in-negozji.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "(16) Sabiex tissaħħaħ il-fiduċja fl-Istatistiċi Ewropej l-awtoritajiet tal-istatistika jridu jgawdu minn indipendenza professjonali u jiżguraw l-imparzjalità u kwalità għolja fil-produzzjoni tal-Istatistiċi Ewropej, skont l-Artikolu 285(2) tat-Trattat u billi jittieħed kont tal-Prinċipji Fundamentali tal-Istatistiċi Uffiċjali adottati mill-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Ewropa fil-15 ta' April 1992 u l-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti fl-14 ta' April 1994 kif ukoll il-prinċipji stabbiliti fil-Kodiċi ta' Prattika tal-Istatistiċi Ewropej approvati mill-Kummissjoni fir-Rakkomandazzjoni dwar l-indipendenza, l-integrità u l-affidabbiltà tal-awtoritajiet statistiċi nazzjonali u tal-Komunità.", "(16) Sabiex tissaħħaħ il-fiduċja fl-Istatistiċi Ewropej l-awtoritajiet tal-istatistika nazzjonali f'kull Stat Membru u l-awtorità tal-istatistika tal-Komunità fil-Kummissjoni għandhom igawdu minn indipendenza professjonali u jiżguraw l-imparzjalità u kwalità għolja fil-produzzjoni tal-Istatistiċi Ewropej, skont il-prinċipji stabbiliti fl- Artikolu 285(2) tat-Trattat kif ukoll fil-prinċipji elaborati ulterjorment fil- Kodiċi ta' Prattika tal-Istatistiċi Ewropej imħaddna mill-Kummissjoni fir-Rakkomandazzjoni dwar l-indipendenza, l-integrità u r-responsabilità diretta tal-awtoritajiet statistiċi nazzjonali u tal-Komunità fil-25 ta' Mejju 2005.", "Il-Prinċipji Fundamentali tal-Istatistiċi Uffiċjali adottati mill-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Ewropa fil-15 ta' April 1992 u mill-Kummissjoni tal-Istatistika tan-Nazzjonijiet Uniti fl-14 ta' April 1994, għandhom jitqiesu wkoll.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "(24) L-użu ta' data kunfidenzjali għal għanijiet amministrattivi, legali jew tat-taxxa jew għall-verifika kontra suġġetti statistiċi tad-data għandu jkun projbit strettament.", "(24) L-użu ta' dejta kunfidenzjali għal għanijiet li mhumiex esklussivament marbuta mal-istatistika u għall-verifika mal-unitajiet statistiċi għandu jkun projbit strettament.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "F'konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà u skont l-indipendenza, l-integrità u l-affidabbiltà tal-awtoritajiet nazzjonali u tal-Komunità, l-Istatistiċi Ewropej huma statistiċi relevanti meħtieġa għar-rendiment tal-attivitajiet tal-Komunità Ewropea.", "Għandhom jiġu żviluppati, prodotti u mxerrda f'konformità mal-prinċipji statistiċi stabbiliti fl-Artikolu 285(2) tat-Trattat u fl-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament u fi ħdan il-qafas tal-Programm Ewropew tal-Istatistika .", "F'konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà u skont l-indipendenza, l-integrità u l-affidabbiltà tal-awtoritajiet nazzjonali u tal-Komunità, l-Istatistiċi Ewropej huma statistiċi relevanti meħtieġa għar-rendiment tal-attivitajiet tal-Komunità Ewropea.", "L-Istatistiċi Ewropej għandhom jiġu żviluppati, prodotti u mxerrda f'konformità mal-Programm Ewropew tal-Istatistika u f'konformità mal-prinċipji statistiċi stabbiliti fl-Artikolu 285(2) tat-Trattat u implimentati skont id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament", "Ġustifikazzjoni", "L-Istatistiċi Ewropej huma maħsuba biex ikopru r-riżultat tal-ftehimiet bejn l-irġiel (ftehimiet volontarji bejn l-Eurostat u l-SM) li mhumiex Liġi tal-Komunità, iżda huma implimentati fil-qafas tal-Programm Statistiku li jdum 5 snin li huwa adottat mill-PE u l-Kunsill.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) 'indipendenza professjonali' li tfisser li l-istatistiċi għandhom ikunu prodotti b'mod indipendenti, ħielsa minn kull pressjoni politika jew gruppi ta' interess partikolarment fir-rigward l-għażla ta' tekniċi, definizzjonijiet, metodoloġiji u sorsi li jridu jintużaw, u ż-żmien u l-kontenut tal-forom kollha tat-tixrid.", "(a) 'indipendenza professjonali' tfisser li l-istatistiċi għandhom ikunu żviluppati, prodotti u mxerrda b'mod indipendenti, partikolarment fir-rigward tal-għażla ta' tekniċi, definizzjonijiet, metodoloġiji u sorsi li jridu jintużaw, u ż-żmien kif ukoll il-kontenut tal-forom kollha tat-tixrid, ħielsa minn kull pressjoni politika jew gruppi ta' interess jew awtoritajiet nazzjonali jew Komunitarji, mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti istituzzjonali, bħad-dispożizzjonijiet istituzzjonali jew baġitarji nazzjonali jew id-definizzjoni ta' bżonnijiet statistiċi;", "Ġustifikazzjoni", "Kjarifika tad-definizzjoni 'indipendenza professjonali'.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "(b) 'imparzjalità' li tfisser li l-istatistiċi jridu jiġu żviluppati, prodotti u mxerrda b'mod newtrali, u l-utenti kollha għandhom jingħataw trattament ugwali.", "(b) 'imparzjalità' tfisser li l-istatistiċi jridu jiġu żviluppati, prodotti u mxerrda b'mod newtrali, u l-utenti kollha għandhom jingħataw trattament ugwali, b'mod partikulari fir-rigward tal-aċċess simultanju tagħhom għall-istatistiċi;", "Ġustifikazzjoni", "L-aċċess simultanju tal-utenti kollha għat-tagħrif tal-istatistika huwa element fundamentali tal-liġi tal-istatistika moderna, li huwa differenti mill-prinċipju ta' qabel li l-organi tal-Istat għandhom igawdu minn aċċess privileġġjat.", "Dan għandu jkun ċar ħafna.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "(e) 'kunfidenzjalità tal-istatistiċi' tfisser li l- ħarsien ta' data kunfidenzjali relatata ma' soġġetti uniċi ta' data tal-istatistika li huma miksuba direttament għal skopijiet ta' statistika jew indirettament mill-amministrazzjoni jew sorsi oħra; dan jimplika l-projbizzjoni tal-użu għal skopijiet mhux statistiċi tad-data miksuba jew l-iżvelar tagħhom kontra l-liġi;", "(e) 'kunfidenzjalità tal-istatistiċi' tfisser il- ħarsien ta' dejta kunfidenzjali relatata ma' unitajiet uniċi tal-istatistika li huma miksuba direttament għal skopijiet ta' statistika jew indirettament mill-amministrazzjoni jew sorsi oħra; dan jimplika l-projbizzjoni tal-użu għal skopijiet mhux statistiċi tad-dejta miksuba jew l-iżvelar tagħhom kontra l-liġi; B'mod partikulari, id-dejta ma għandhiex tintwera b'tali mod li tippermetti l-identifikazzjoni diretta jew indiretta tal-unitajiet tal-istatistika;", "Ġustifikazzjoni", "Kjarifika rigward il-pubblikazzjoni tar-riżultati tal-istatistika.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 2 – paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-prinċipji statistiċi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu elaborati iktar fil-Kodiċi ta' Prattika dwar l-Istatistika Ewropea kif imsemmi fl-Artikolu 6a.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tenfasizza l-irwol partikulari tal-Kodiċi ta' Prattika tal-Istatistika Ewropea f'dak li jikkonċerna d-definizzjoni tal-prinċipji statistiċi.", "Madankollu, ir-referenza għal dan il-kodiċi f'dan l-Artikolu m'għandhiex titqabbel mal-fatt li jiġi rikonoxxut lilu natura kontraenti.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "8. 'data kunfidenzjali' tfisser data użata mill-awtoritajiet nazzjonali u l-Eurostat għal għanijiet tal-istatistika li jippermetti lis- suġġetti tad-data tal-istatistika li jkunu identifikati, direttament jew indirettament, b'hekk tiġi żvelata informazzjoni individwali.", "Biex ikun stabbilit jekk sezzjoni ta' statistika hijiex identifikabbli, għandhom jitqiesu l-mezzi kollha li jistgħu jkunu użati b'mod raġonevoli minn terza persuna biex tidentifika s-sezzjoni ta' statistika msemmija;", "8. ' dejta kunfidenzjali' tfisser dejta użata mill-awtoritajiet nazzjonali u l-Eurostat għal raġunijiet marbuta mal- istatistika li tippermetti lill-unitajiet tal-istatistika li jkunu identifikati, direttament jew indirettament, biex b'hekk tiġi żvelata informazzjoni individwali.", "Biex ikun stabbilit jekk sezzjoni ta' statistika hijiex identifikabbli, għandhom jitqiesu l-mezzi kollha li jistgħu jkunu użati b'mod raġonevoli minn terza persuna biex tidentifika s-sezzjoni ta' statistika msemmija;", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex it-test tad-Direttiva jkun konformi mad-Direttiva 95/46/KE.", "Referenzi identiċi fil-premessa 24, l-Artikolu 24, 1.e) , u l-artikolu 19 punt 2 a huma emendati.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kapijiet tal-NSIs tal-Istati Membri u l-Kummissjoni (l-Eurostat) għandhom jiltaqgħu bħala l-Grupp ta' Sħubija tal-ESS għall-anqas tliet darbiet fis-sena sabiex jipprovdu gwida lill-ESS għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistiċi Ewropej skont il-prinċipji tal-istatistika.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Fil-fehma tas-Servizz Legali tal-Parlament Ewropew, il-proposta tal-Kummissjoni biex twaqqaf żewġ entitajiet differenti (Kumitat ESS u Grupp ta' Sħubija ESS) biex ikunu inkarigati mill-kwistjonijiet tal-komitoloġija u ma' dawk mhux marbuta mal-komitoloġija ma torbotx legalment.", "Għalhekk għandu jkun hemm entità waħda, il-Kumitat ESS, li tkun inkarigata mill-kwistjonijiet kollha tal-komitoloġija u dawk mhux marbuta mal-komitoloġija.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Grupp ta' Sħubija ESS għandu jeżamina l-kwistjonijiet li ġejjin:", "imħassar", "(a) il-miżrui għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistiċi Ewropej, inkluż Strateġija Ewropea għall-Istatistiċi, il-ġustifikazzjoni tagħhom fuq bażi tal-effettività tan-nefqa, il-mezzi u ż-żmien sabiex jinkisbu, il-piż tar-rappurtar fuq dawk li jwieġbu s-servej;", "(b) il-forma bażika tal-Programm Ewropew tal-Istatistika;", "(c) l-iżviluppi u l-prijoritajiet fil-Programm Ewropew tal-Istatistika, b'mod partikolari fuq il-bażi tar-rapporti intermedjarji ta' evalwazzjoni stabbilit mill-Kummissjoni (Eurostat) skont l-Artikolu 11(2);", "(d) kwistjonijiet rigward il-kunfidenzjalità tal-istatistika;", "(e) kwistjonijiet oħra, partikolarment kwistjonijiet marbuta mal-metodoloġija, li jfiġġu mill-istabbiliment jew l-implimentazzjoni tal-programmi tal-istatistika.", "Ġustifikazzjoni", "Fil-fehma tas-Servizz Legali tal-Parlament Ewropew, il-proposta tal-Kummissjoni biex twaqqaf żewġ entitajiet differenti (Kumitat ESS u Grupp ta' Sħubija ESS) biex ikunu inkarigati mill-kwistjonijiet tal-komitoloġija u ma' dawk mhux marbuta mal-komitoloġija ma torbotx legalment.", "Għalhekk għandu jkun hemm entità waħda, il-Kumitat ESS, li tkun inkarigata mill-kwistjonijiet kollha tal-komitoloġija u dawk mhux marbuta mal-komitoloġija.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Kodiċi ta' Prattika għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistiċi Ewropej għandu jiġi stabbilit mill-Grupp ta' Sħubija ESS u għandu jiġi ppubblikat mill-Kummissjoni.", "L-għan tal-Kodiċi għandu jkun li tiġi żgurata l-fiduċja pubblika fl-Istatistiċi Ewropej billi jiġi stabbilit kif l-Istatistiċi Ewropej għandhom jiġu żviluppati, prodotti u mxerrda f'konformità mal-prinċipji tal-istatistika u l-aqwa prattiċi internazzjonali tal-istatistika.", "Il-Kodiċi għandu jkun rivedut u aġġornat kif meħtieġ.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni COM(2005)0217 diġà kienet stabbiliet kodiċi ta' prattika.", "Hu inutli li jiġi introdott kodiċi gdid.", "Il-kodiċi ta' prattika attwali għandu jiġi żviluppat iktar, b'konformità ma' l-Artikolu 6 e (ġdid).", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-NSI ta' kull Stat Membru għandu jkun responsabbli għall-koordinazzjoni tal-attivitajiet kollha fuq livell nazzjonali għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistiċi Ewropej.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa sabiex jiżguraw l-applikazzjoni ta' din id-dispożizzjoni.", "Kull Stat Membru għandu jaħtar entità li tkun responsabbli għall-koordinazzjoni tal-attivitajiet kollha fuq livell nazzjonali għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistiċi Ewropej u b'hekk topera bħala l-punt ta' kuntatt għall-Kummissjoni (Eurostat) dwar kwistjonijiet statistiċi.", "F'dan ir-Regolament, din l-entità għandha tissemma' bħala l-NSI.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa sabiex jiżguraw l-applikazzjoni ta' din id-dispożizzjoni.", "Ġustifikazzjoni", "Hu importanti li tissemma' b'mod espressiv l-inizjattiva tal-Kummissjoni bl-għan li tistabbilixxi korrispondent nazzjonali uniku responsabbli biex jagħti l-informazzjoni dwar il-kwistjonijiet tekniċi f'dak li jikkonċerna l-attivitajiet kollha li għandhom jitwettqu.", "Fil-livell nazzjonali, ir-responsabilitajiet u l-proċeduri fil-qasam tal-koordinazzjoni se jiġu definiti mill-Istati Membri, b'konformità mal-prinċipju ta' sussidjarjetà.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 6 – paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni, fi ħdan l-istruttura tagħha, għandha taħtar entità li jkollha r-responsabilità tal-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistiċi Ewropej skont dan ir-Regolament u r-regoli u l-proċeduri applikabbli tal-Kummissjoni.", "F'dan ir-Regolament, din l-entità għandha tissemma' bħala l-NSI.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 6 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Kumitat tas-Sistema Ewropea tal-Istatistika", "Il-Kumitat tas-Sistema Ewropea ta' l-Istatistika (il-Kumitat tal-ESS), imsemmi fl-Artikolu 27, għandu jipprovdi gwida professjonali lill-ESS għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistika Ewropea b'konformità mal-prinċipji statistiċi.", "Il-Kumitat tal-ESS għandu jkun", "magħmul mir-rappreżentanti tal-NSIs li huma speċjalisti nazzjonali għall-istatistika.", "Il-Kummissjoni se tippresjedi dan il-kumitat (Eurostat).", "Il-Kumitat tal-ESS għandu jadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu, li għandhom jirriflettu l-ħidmiet tiegħu.", "Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mal-Kumitat tal-ESS fir-rigward ta'", "(a) il-miżuri li l-Kummissjoni għandha l-ħsieb tieħu għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistiċi Ewropej, il-ġustifikazzjoni tagħhom fuq il-bażi tal-effettività fis-sens ta' nefqa, il-mezzi u l-iskeda programmatika biex tiksibhom, il-piż tar-rappurtar fuq dawk li jwieġbu l-istħarriġ;", "(b) żviluppi u prijoritajiet proposti fil-Programm Ewropew ta' l-Istatistika;", "(c) inizjattivi li jwettqu l-prijoritizzazzjoni mill-ġdid u t-tnaqqis tal-piż tar-rappurtar;", "(d) kwistjonijiet rigward il-kunfidenzjalità tal-istatistika;", "(e) l-iżvilupp ulterjuri tal-Kodiċi ta' Prattika anness mar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta' Mejju 2005 dwar l-indipendenza, l-integrità u r-responsabilità diretta tal-awtoritajiet statistiċi nazzjonali u tal-Komunità;", "(f) kull kwistjoni oħra, b'mod partikulari l-kwistjonijiet ta' metodoloġija, li joħorġu mill-istabbiliment jew mill-implimentazzjoni tal-programmi statistiċi li jitqajmu mill-president tiegħu, jew fuq l-inizjattiva tiegħu jew tagħha stess jew fuq it-talba ta' xi Stat Membru.", "Ġustifikazzjoni", "Fil-fehma tas-Servizz Legali tal-Parlament Ewropew, il-proposta tal-Kummissjoni biex twaqqaf żewġ entitajiet differenti (Kumitat ESS u Grupp ta' Sħubija ESS) biex ikunu inkarigati mill-kwistjonijiet tal-komitoloġija u ma' dawk mhux marbuta mal-komitoloġija ma torbotx legalment.", "Għalhekk għandu jkun hemm entità waħda, il-Kumitat ESS, li tkun inkarigata mill-kwistjonijiet kollha tal-komitoloġija u dawk mhux marbuta mal-komitoloġija.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Mingħajr preġudizzji għall-pożizzjoni ta' l-Istati Membri individwali, il-pożizzjoni ta' l-ESS rigward kwistjonijiet ta' rilevanza partikolari għall-Istatistiċi Ewropej fuq livell internazzjonali kif ukoll arranġamenti speċifiċi għal rappreżentazzjoni f'korpi internazzjonali ta' l-istatistika għandha tkun koordinata mill-Kummissjoni (Eurostat).", "Bla ħsara għall-pożizzjoni tal-Istati Membri individwali, il-pożizzjoni tal-ESS rigward kwistjonijiet ta' rilevanza partikolari għall-Istatistika Ewropea fuq livell internazzjonali kif ukoll arranġamenti speċifiċi għal rappreżentazzjoni f'korpi internazzjonali tal-istatistika għandha tkun imħejjija mill-Kumitat tal-ESS u koordinata mill-Kummissjoni (Eurostat).", "Ġustifikazzjoni", "Il-koordinazzjoni tal-perspettivi qabel il-laqgħat tal-entitajiet internazzjonali (NU, OECD, eċċ.) għandha tintlaqa' b'sodisfazzjon, iżda l-Kummissjoni ma tistax tikkoordina billi l-Komunità m'għandhiex din il-kompetenza.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 9 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Kodiċi ta' Prattika dwar l-Istatistika Ewropea", "L-għan tal-Kodiċi ta' Prattika dwar l-Istatistika Ewropea għandu jkun li tiġi żgurata l-fiduċja pubblika fl-istatistika Ewropea billi jiġi stabbilit kif l-Istatistika Ewropea għandha tiġi żviluppata, prodotta u mxerrda f'konformità mal-prinċipji tal-istatistika u l-aqwa prattiki internazzjonali tal-istatistika.", "Il-Kodiċi ta' Prattika dwar l-Istatistika Ewropea għandu jkun rivedut u aġġornat kif meħtieġ mill-Kumitat tal-ESS.", "Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-emendi tiegħu.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Programm Ewropew ta' l-Istatistika għandu jipprovdi qafas għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid ta' l-Istatistiċi Ewropej , l-oqsma ewlenin u l-għanijiet ta' azzjonijiet previsti għal perjodu li ma jaqbiżx il-ħames snin.", "Dan għandu jiġi deċiż mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill.", "Il-Programm Ewropew tal-Istatistika għandu jipprovdi qafas għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistika Ewropea , l-oqsma ewlenin u l-għanijiet ta' azzjonijiet previsti għal perjodu li ma jaqbiżx il-ħames snin.", "L-impatta u l-effettività f'sens ta' spejjeż tal-Programm Ewropew tal-Istatistika għandhom jiġu evalwati minn istituzzjoni esterna u dan għandu jiġi deċiż mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill.", "Ġustifikazzjoni", "Jeħtieġ li tiġi inkluża l-evalwazzjoni tal-impatt fl-evalwazzjoni tal-programm Ewropew tal-Istatistika sabiex tiġi evalwata l-effettività.", "L-istituzzjoni esterna għandha tiżgura li r-riżultati ppreżentati jkunu kemm jista' jkun trasparenti u indipendenti.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 11 – paragrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Programm Ewropew tal-Istatistika għandu jistabbilixxi l-prijoritajiet rigward il-ħtieġa ta' informazzjoni bl-iskop li jitwettqu l-ħidmiet tal-Komunità.", "Il-ħtieġa għandha titkejjel kemm mar-riżorsi meħtieġa fil-livell Komunitarju u nazzjonali biex tiġi pprovduta l-istatistika meħtieġa, kif ukoll mal-piż tar-rispons u l-ispejjeż assoċjati għal min jipprovdi t-tweġibiet.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex jiġu evitati spejjeż amministrattivi addizzjonali minħabba l-ġbir ta' statistika, il-kwistjoni tal-prijoritizzazzjoni għandha titqies fil-Programm Ewropew tal-Istatistika.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 11 – paragrafu 1 b (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tintroduċi inizjattivi biex jiġu stabbiliti l-prijoritajiet għall-Programm Ewropew tal-Istatistika kollu jew għal parti minnu u jitnaqqas il-piż minn fuq dawk li jipprovdu t-tweġibiet.", "Ġustifikazzjoni", "L-introduzzjoni ta' strumenti għat-tnaqqis tal-ispejjeż ammnistrattivi fir-Regolament dwar l-Istatistika Ewropea tiżgura li dawn jiġu stabbiliti fil-livell Komunitarju fuq bażi fit-tul.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 11 – paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tippreżenta l-abbozz tal-Programm Ewropew tal-Istatistika lill-Kumitat tal-ESS biex dawn jiġu eżaminati minn qabel.", "Ġustifikazzjoni", "Il-Kumitat tal-ESS għandu jkun jistya' jivverifika l-abbozz ta' programm tal-programm tal-Istatistika Ewropea sabiex ikun jista' jindirizza b'mod xieraq il-kwistjoni tal-prijoritizzazzjoni.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "(b) f'każijiet eċċezzjonali, mill-Kummissjoni taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 15; jew", "(b) mill-Kummissjoni f'każijiet speċifiċi u ġustifikati kif xieraq, b'mod partikulari biex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet mhux mistennija, b'konformità mal-paragrafu 1a ; jew", "Proposta għal regolament", "Artikolu 12 – paragrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi dwar azzjoni statistika diretta temporanja skont il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 27(2) sakemm:", "(a) l-azzjoni ma tkunx tipprevedi l-ġbir ta' data li jkopri iktar minn tliet snin ta' referenza ;", "(b) id-data tkun diġà disponibbli jew aċċessibbli għand l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli, jew id-data tkun tista' tinkiseb direttament, permezz tal-kampjuni adatti għall-osservazzjoni tal-istatistika tal-popolazzjoni fil-livell Komunitarju fuq il-bażi ta' koordinazzjoni adegwata mal-awtoritajiet nazzjonali;.", "Il-Komunità għandha, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1605/2002, tagħmel kontribuzzjonijiet finanzjarji sabiex jiġu koperti kompletament l-ispejjeż inkrementali involuti fir-rigward ta' dawn l-azzjonijiet tal-istatistika diretti b'mod temporanju.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Fl-insegwiment ta' azzjoni msemmija fil-paragrafi 1(a) u 1(b), il-Kummissjoni għandha tipprovdi l-għanijiet għal azzjoni u analiżi ta' l-effettività tan-nefqa, inkluż valutazzjoni tal-piż fuq dawk li jwieġbu;", "Fl-insegwiment ta' azzjoni msemmija fil-paragrafi 1(a) u 1(b), il-Kummissjoni għandha tipprovdi din l-informazzjoni li ġejja:", "(a) raġunijiet li jiġġustifikaw l-azzjoni, speċjalment fid-dawl tal-għanijiet tal-politika Komunitarja kkonċernata;", "(b) l-objettivi għall-azzjoni u r-riżultati mistennija;", "(c) analiżi tal-effettività tal-ispejjeż, inkluża evalwazzjoni tal-piż fuq dawk li jipprovdu t-tweġibiet u tal-ispejjeż tal-produzzjoni;", "(d) deskrizzjoni ta' kif għandha titwettaq l-azzjoni, inkluż it-tul tal-azzjoni u l-irwoli rispettivi tal-Kummissjoni u tal-awtoritajiet nazzjonali fit-twettiq tagħha.", "Ġustifikazzjoni", "Id-definizzjoni ta' azzjonijiet statistiċi temporanji għandha tiġi inkluża fid-dispozizzjoni li tittratta l-azzjonijiet statistiċi individwali l-oħra.", "L-azzjonijiet statistiċi individwali, filwaqt li għandhom ikunu limitati għal każijiet speċifiċi u ġustifikati kif xieraq, għandhom jiġu implimentati b'ċerta flessibilità, b'mod partikulari sabiex jissodisfaw fil-ħin u b'ħeffa l-ħtiġijiet politiċi mhux mistennija jew li jikbru malajr għal data statistika espressi fil-livell tal-Unjoni Ewropea.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-Istrateġija Ewropea għall-Istatistiċi għandha l-għan li:", "F'każijiet speċifiċi u ġustifikati kif xieraq u fi ħdan il-qafas tal-Programm Ewropew tal-Istatistika, l-Istrateġija Ewropea fir-rigward tal-Istatistika għandha l-għan li:", "(a) timmassimizza d-disponibbiltà u t-twassil fil-ħin tat-totali Ewropej fejn it-tixrid u l-produzzjoni ta' l-Istatistiċi Ewropej jistgħu jiddependu kompletament jew xejn fuq data nazzjonali prodotta u mxerrda mill-awtoritajiet nazzjonali ta' l-Istati Membri kollha;", "(a) timmassimizza d-disponibbiltà ta' ġabriet ta' statistika fil-livell Komunitarju u tiżgura li l-Istatistika Ewropea tkunu iktar aġġornati ;", "(b) ittejjeb bl-aħjar mod it-trażmissjoni tad-data u r-rilaxx u r-reviżjoni ta' l-istatistiċi fejn strateġija u politika koordinata trid tiġi stabbilita.", "(b) tnaqqas il-piż tar-rispons fuq min jipprovdi t-tweġibiet u l-piż fuq l-NSIs fuq il-bażi ta' analiżi tal-ispejjeż meta mqabbla mal-benefiċċji.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex l-Approċċ Ewropew għall-Istatistiċi ikun iċċarat.", "B'mod partikulari, jista' jiġi implimentat biss permezz ta' waħda mill-azzjonijiet individwali ta' statistika elenkati fl-Artikolu 12 u huwa limitat għal każijiet speċifiċi u ġustifikati kif xieraq.", "L-għan li jitnaqqas il-piż fuq minnn fuq dawk li jipprovdu t-tweġibiet u minn fuq l-uffiċċji nazzjonali tal-istatistika għandu jiġi stipulat b'mod ċar.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 14 – paragrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Każijiet fejn l-Approċċ Ewropew fir-rigward tal-Istatistika huwa relevanti jinkludu:", "(a) il-produzzjoni ta' Statistiċi Ewropej permezz ta':", "- kontribuzzjonijiet nazzjonali mhux ippubblikati minn grupp ta' Stati Membri;", "- skemi ta' stħarriġ imfassla b'mod speċifiku; u", "- informazzjoni parzjali permezz ta' tekniki ta' mmudellar;", "(b) it-tixrid ta' ġabriet ta' statistika fil-livell Komunitarju permezz tal-applikazzjoni ta' tekniki ta' kontroll tal-iżvelar tal-istatistika.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex l-Istrateġija Ewropea għall-Istatistiċi tkun iċċarata.", "B'mod partikulari, jista' jiġi implimentat biss permezz ta' waħda mill-azzjonijiet individwali ta' statistika elenkati fl-Artikolu 12 u huwa limitat għal każijiet speċifiċi u ġustifikati kif xieraq.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-miżuri li jridu jittieħdu għandhom ikunu determinat f'azzjonijiet individwali ta' l-istatistika stabbiliti fl-Artikolu 12(1) għall-oqsma settorali ta' l-istatistika jew skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju.", "Miżuri għall-implimentazzjoni tal-Approċċ Ewropew għandhom jitwettqu bl-involviment sħiħ tal-Istati Membri.", "Dawn il-miżuri għandhom jiġu stipulati fl-azzjonijiet individwali ta' statistika msemmija fl-Artikolu 12(1).", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex l-Istrateġija Ewropea għall-Istatistiċi tkun iċċarata.", "B'mod partikulari, jista' jiġi implimentat biss permezz ta' waħda mill-azzjonijiet individwali ta' statistika elenkati fl-Artikolu 12 u huwa limitat għal każijiet speċifiċi u ġustifikati kif xieraq.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 14 – paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Jekk ikun neċessarju, għandha tiġi stabbilita politika koordinata dwar ir-rilaxx u r-reviżjoni f'koperazzjoni mal-Istati Membri.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex l-Istrateġija Ewropea għall-Istatistiċi tkun iċċarata.", "B'mod partikulari, jista' jiġi implimentat biss permezz ta' waħda mill-azzjonijiet individwali ta' statistika elenkati fl-Artikolu 12 u huwa limitat għal każijiet speċifiċi u ġustifikati kif xieraq.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "imħassar", "Azzjonijiet statistiċi diretti temporanji tal-Kummissjoni (Eurostat)", "Il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi fuq azzjoni statistika diretta temporanja skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 27(2) sakemm:", "(a) l-azzjoni ma taqbiżx iż-żmien tal-Programm Ewropew ta' l-Istatistika fis-seħħ f'dak iż-żmien;", "(b) id-data li trid tinġabar tkun diġà disponibbli jew aċċessibbli mill-awtoritajiet nazzjonali responsabbli, jew id-data tista' tinkiseb direttament, permezz ta' kampjuni adatti għall-osservazzjoni ta' l-istatistika tal-popolazzjoni fuq livell Ewropew.", "Ġustifikazzjoni", "Id-definizzjoni ta' azzjonijiet ta' statistika temporanji tpoġġew fl-Artikolu 12 li jelenk l-azzjonijiet individwali ta' statistika possibbli differenti kollha.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 16 – paragrafu 1 – parti introduttorja", "Test propost mill-Kummissjoni", "Kull sena, qabel l-aħħar ta' Mejju, il-Kummissjoni għandha tgħaddi il-programm ta' xogħol tagħha għas-sena ta' wara għal eżaminazzjoni mill-Kumitat ta' l-ESS.", "Dan il-programm għandu jindika b'mod partikulari:", "Kull sena, qabel l-aħħar ta' Mejju, il-Kummissjoni għandha tgħaddi l-programm ta' ħidma intern tagħha għas-sena ta' wara lill-Kumitat tal-ESS għal skopijiet ta' informazzjoni .", "Il-Kummissjoni għandha tqis kemm jista' jkun il-kummenti tal-Kumitat tal-ESS.", "Il-programm ta' ħidma intern għandu jkun ibbażat fuq il-programm Ewropew tal-Istatistika u għandu jindika b'mod partikulari:", "Ġustifikazzjoni", "Dan il-programm ta' ħidma huwa miżura ta' organizzazzjoni interna tal-Kummissjoni.", "F'dawn iċ-ċirkustanzi jeħtieġ li jiġi ċċarat li l-irwol tal-ESS huwa wieħed purament konsultattiv.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "(aa) inizjattivi rigward il-prijoritizzazzjoni u t-tnaqqis tal-piż tar-rispons;", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex it-test ikun iktar konformi mal-prattika tajba attwali.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni sejra tagħti każ ħafna tal-kummenti tal-Kumitat ta' l-ESS.", "Il-Kumitat tal-ESS jista' jippreżenta kummenti lill-Kummissjoni dwar il-programm ta' ħidma .", "Ġustifikazzjoni", "Dan il-programm ta' ħidma huwa miżura ta' organizzazzjoni interna tal-Kummissjoni.", "F'dawn iċ-ċirkustanzi jeħtieġ li jiġi ċċarat li l-irwol tal-ESS huwa wieħed purament konsultattiv.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tixrid ta' l-Istatistiċi Ewropej għandu jsir f'konformità sħiħa mal-prinċipji ta' l-Istatistika, partikolarment ir-rispett għall-ħarisen tal-kunfidenzjalità ta' l-istatistika u l-iżgurar ta' aċċess ugwali kif meħtieġ taħt il-prinċipju ta' l-imparzjalità.", "It-tixrid tal-Istatistika Ewropea għandu jsir f'konformità sħiħa mal-prinċipji tal-Istatistika, kif stipulat fl-Artikolu 2, partikolarment ir-rispett għall-ħarsien tal-kunfidenzjalità tal-istatistika u l-iżgurar ta' aċċess ugwali kif meħtieġ skont il-prinċipju tal-imparzjalità.", "Ġustifikazzjoni", "Kjarifikazzjoni tat-test.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tixrid ta' l-Istatistiċi Ewropej għandu jseħħ mill-Kummissjoni (Eurostat), l-NSIs u l-awtoritajiet nazzjonali l-oħra fl-isferi ta' kompetenza tagħhom.", "Il-Kummissjoni (Eurostat), l-NSIs u l-awtoritajiet nazzjonali l-oħra se jkunu meħtieġa, fl-isferi ta' kompetenza tagħhom , li jagħmlu disponibbli pubblikament u b'mod xieraq l-istatistika Ewropea, inklużi l-kunċetti, id-definizzjonijiet u l-ispjegazzjonijiet tagħha bla dewmien sakemm ma jkunx ipprovdut mod ieħor fil-leġiżlazzjoni tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jipprovdu l-appoġġ neċessarju biex jiżguraw il-kwalità ta' l-aċċess ta' l-Istatistiċi Ewropej għall-utenti kollha.", "L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jipprovdu , fl-isfera ta' kompetenza rispettiva tagħhom, l-appoġġ neċessarju biex jiżguraw il-kwalità tal-aċċess għall-Istatistika Ewropea għall-utenti kollha.", "Ġustifikazzjoni", "Kjarifikazzjoni.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-awtoritajiet nazzjonali u l-Kummissjoni (l-Eurostat) għandhom jiżguraw li d-data kunfidenzjali tkun użata esklussivament għal għanijiet ta' statistika sakemm is- suġġetti tad-data ta' l-istatistika ma jkunux aċċettaw bil-miktub l-użu għal kull għan ieħor speċifikat .", "Id-data konfidenzjali miksuba mill-awtoritajiet nazzjonali jew mill-Kummissjoni (l-Eurostat) esklussivament għall-produzzjoni ta' Statistiċi Ewropej għandha tintuża esklussivament għal għanijiet ta' statistika sakemm l-unità tal-istatistika ma tkunx tat il-kunsens ċar tagħha għall-użu ta' din id-data għal kwalunkwe għan ieħor.", "Ġustifikazzjoni", "Il-proposta hija bbażata fuq formulazzjoni tal-Artikolu 15 tar-Regolament 322/97.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Ir-riżultati ta' l-istatistika li jistgħu jagħmluha possibbli għall-identifikazzjoni tas-suġġett tad-data ta' l-istatistika jistgħu jixxerrdu mill-awtoritajiet nazzjonali u l-Kummissjoni ( l-Eurostat ) f'każijiet eċċezzjonali; il-kundizzjonijiet speċifiċi għandhom jiġu determinati mil-Liġi tal-Komunità .", "Ir-riżultati tal-istatistika li jistgħu jagħmlu possibbli l-identifikazzjoni tal-unità tad-data tal-istatistika jistgħu jixxerrdu mill-awtoritajiet nazzjonali u l-Kummissjoni ( Eurostat ) fil-każijiet eċċezzjonali li ġejjin:", "Dawn ir-riżultati għandhom jiġu emendati b'tali mod li t-tixrid tagħhom ma jippreġudikax il-kunfidenzjalità ta' l-istatistika kull meta s -suġġett tad-data ta' l-istatistika jitlob dan.", "(a) meta jiġu determinati modalitajiet u kundizzjonijiet speċifiċi permezz ta' att tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill filwaqt li jaġixxu b'konformità mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat.", "Dawn ir-riżultati għandhom jiġu emendati b'tali mod li t-tixrid tagħhom ma jippreġudikax il-kunfidenzjalità tal-istatistika kull meta l-unità tad-data tal-istatistika tkun talbet dan ; jew", "(b) meta l-unità tal-istatistika tkun qablet b'mod ċar mal-iżvelar tad-data.", "Ġustifikazzjoni", "Din il-proposta tinkludi l-kontenut tal-Artikolu 25 preċedenti ta' dan ir-regolament propost, minħabba li ż-żewġ każijiet jirreferu għat-tixrid tad-data li tista' tagħmilha possibbli li tiġi identifikata unità.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-awtoritajiet nazzjonali u l-Kummissjoni (l-Eurostat) għandhom jieħdu l-miżuri kollha regolatorji, amministrattivi, tekniċi u organizzazzjonali biex jiżguraw l -armonizzazzjoni tal-metodi, l-kriterji u l-prattiċi fi ħdan l-ESS rigward il-ħarsien fiżiku u loġiku tad-data kunfidenzjali (Kontroll ta' l-Iżvelar ta' l-Istatistika).", "Fl-isferi ta' kompetenza rispettivi tagħhom, l-awtoritajiet nazzjonali u l-Kummissjoni (l-Eurostat) għandhom jieħdu l-miżuri kollha regolatorji, amministrattivi, tekniċi u organizzazzjonali biex jiżguraw il-ħarsien fiżiku u loġiku tad-data kunfidenzjali (Kontroll tal-Iżvelar tal-Istatistika).", "Il-miżuri għall-iżgurar ta' l-implimentazzjoni ta' l-ewwel paragrafu għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(2).", "L-awtoritajiet nazzjonali u l-Kummissjoni (Eurostat) għandhom japplikaw il-miżuri neċessarji kollha biex jiżguraw l-armonizzazzjoni tal-prinċipji u l-linji gwida fir-rigward tal-ħarsien fiżiku u loġiku tad-data kunfidenzjali.", "Dawn il-miżuri għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 27(2).", "Ġustifikazzjoni", "Kjarifikazzjoni tat-test.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-trażmissjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali u bejn l-awtoritajiet nazzjoni u l-Kummissjoni (Eurostat), ta' data kunfidenzjali tista' sseħħ sakemm din it-trażmissjoni hija meħtieġa għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistiċi Ewropej.", "Kull trażmissjoni oħra għandha tkun awtorizzata espliċitament mill-awtorità nazzjonali li ġabret id-data.", "It-trażmissjoni ta' data kunfidenzjali minn awtorità ESS, kif imsemmi fl-Artikolu 4, li data miġbura għal awtorità ESS oħra tista' sseħħ sakemm din it-trażmissjoni hija meħtieġa għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid effiċjenti tal- Istatistiċi Ewropej jew sabiex tiżdied il-kwalità tagħhom .", "Proposta għal regolament", "Artikolu 20 – paragrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Trażmissjoni ta' data kunfidenzjali bejn awtorità ESS li tiġbor id-data u membru tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (ESCB) tista' issir sakemm din it-trażmissjoni hija meħtieġa għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid effiċjenti tal-Istatistiċi Ewropej fi ħdan l-isferi ta' kompetenza rispettivi tal-ESS u tal-ESCB.", "Ġustifikazzjoni", "Il-klawsoli tal-implimentazzjoni u l-infurzar (enabling clauses) jippermettu t-trażmissjoni ta' data kunfidenzjali fl-ESS u bejn l-ESS u l-ESCN fil-prinċipju iżda din it-trażmissjoni mhix obbligatorja sakemm dan l-obbligu jkun stipulat f'att deċiż mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill.", "L-awtorità li tkun irċiviet data kunfidenzjali ma tistax tittrażmettiha aktar mingħajr l-approvazzjoni espliċita mill-awtorità li tkun ġabret id-data.", "Il-ħarsien tal-kunfidenzjalità u l-użu esklużiv għal skopijiet ta' statistika huma garantiti.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 20 – paragrafu 1 b (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Kull trażmissjoni oħra wara l-ewwel trażmissjoni għandha tkun awtorizzata espliċitament mill-awtorità li tkun ġabret id-data.", "Ġustifikazzjoni", "Il-klawsoli tal-implimentazzjoni u l-infurzar (enabling clauses) jippermettu t-trażmissjoni ta' data kunfidenzjali fl-ESS u bejn l-ESS u l-ESCN fil-prinċipju iżda din it-trażmissjoni mhix obbligatorja sakemm dan l-obbligu jkun stipulat f'att deċiż mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill.", "L-awtorità li tkun irċiviet data kunfidenzjali ma tistax tittrażmettiha aktar mingħajr l-approvazzjoni espliċita mill-awtorità li tkun ġabret id-data.", "Il-ħarsien tal-kunfidenzjalità u l-użu esklużiv għal skopijiet ta' statistika huma garantiti.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Ir-regoli nazzjonali dwar kunfidenzjalità statistika ma jistgħux jiġu invokati biex jipprevjenu t-trażmissjoni ta' data fejn att tal-liġi tal-Komunità jipprovdi għat-trażmissjoni ta' dik id-data.", "Ir-regoli nazzjonali dwar kunfidenzjalità statistika ma jistgħux jiġu invokati biex jipprevjenu t-trażmissjoni ta' data kunfidenzjali skont il-paragrafi 1 u 1a fejn att tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat jipprovdi għat-trażmissjoni ta' dik id-data.", "Ġustifikazzjoni", "Il-klawsoli tal-implimentazzjoni u l-infurzar (enabling clauses) jippermettu t-trażmissjoni ta' data kunfidenzjali fl-ESS u bejn l-ESS u l-ESCN fil-prinċipju iżda din it-trażmissjoni mhix obbligatorja sakemm dan l-obbligu jkun stipulat f'att deċiż mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill.", "L-awtorità li tkun irċiviet data kunfidenzjali ma tistax tittrażmettiha aktar mingħajr l-approvazzjoni espliċita mill-awtorità li tkun ġabret id-data.", "Il-ħarsien tal-kunfidenzjalità u l-użu esklużiv għal skopijiet ta' statistika huma garantiti.", "Proposta għal regolament", "Artikolu 20 – paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Data kunfidenzjali trażmessa skont id-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu għandha tiġi użata esklussivament għall-skopijiet ta' statistika u għandha tkun aċċessibbli biss minn staff li jaħdem fl-attivitajiet ta' statistika fi ħdan id-dominju speċifiku tax-xogħol.", "Ġustifikazzjoni", "Il-klawsoli tal-implimentazzjoni u l-infurzar (enabling clauses) jippermettu t-trażmissjoni ta' data kunfidenzjali fl-ESS u bejn l-ESS u l-ESCN fil-prinċipju iżda din it-trażmissjoni mhix obbligatorja sakemm dan l-obbligu jkun stipulat f'att deċiż mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill.", "L-awtorità li tkun irċiviet data kunfidenzjali ma tistax tittrażmettiha aktar mingħajr l-approvazzjoni espliċita mill-awtorità li tkun ġabret id-data.", "Il-ħarsien tal-kunfidenzjalità u l-użu esklużiv għal skopijiet ta' statistika huma garantiti.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-iskambjar ta' data kunfidenzjali għal għanijiet ta' statistika bejn l-ESS u l-ESCB jista' jseħħ fejn meqjus neċessarju għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistiċi Ewropej jew tal-ESCB jekk previst espliċitament fil-liġi tal-Komunità .", "L-iskambjar ta' data kunfidenzjali għal għanijiet ta' statistika bejn l-ESS u l-ESCB jista' jseħħ fejn meqjus neċessarju għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid tal-Istatistiċi Ewropej jew tal-ESCB jekk previst espliċitament fil-leġiżlazzjoni adottata mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill .", "Ġustifikazzjoni", "It-terminu \"att tal-liġi Komunitarja\" huwa wiesa' wisq.", "F'kull każ, it-trażmissjoni ta' data sensittiva bħal din għandha tiġi regolata mill-leġiżlatur.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-miżuri ta' ħarsien previsti f'dan ir-Regolament għandhom japplikaw għad-data kollha kunfidenzjali trażmessa fi ħdan l-ESS u bejn l-ESS u l-ESCB.", "Id-dispożizzjonijiet dwar il-kunfidenzjalità tal-istatistika stipulati f'dan ir-Regolament għandhom japplikaw għad-data kollha kunfidenzjali trażmessa fi ħdan l-ESS u bejn l-ESS u l-ESCB.", "Ġustifikazzjoni", "\"Miżuri ta' ħarsien\" huwa terminu tekniku (ara l-Artikolu 17 tad-Direttiva dwar il-Ħarsien tad-Data).", "Għalhekk ikun aħjar u aktar sempliċi li ssir referenza għad-dispożizzjonijiet dwar il-kunfidenzjalità tal-istatistika fir-Regolament.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Persuni li għandhom aċċess għad-data kunfidenzjali għandhom jużaw dawn id-data biss għal għanijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament .", "Għandhom ikunu soġġett għal din ir-restrizzjoni anke wara li jtemmu l-funzjonijiet tagħhom.", "Persuni li għandhom aċċess għad-data kunfidenzjali għandhom jużaw din id-data esklussivament għal għanijiet statistiċi .", "Għandhom ikunu soġġett għal din ir-restrizzjoni anke wara li jtemmu l-funzjonijiet tagħhom.", "Ġustifikazzjoni", "L-ifformular propost mill-Kummissjoni għall-paragrafu 3 ma jikkorrispondix ma' dak tal-paragrafu 1.", "Billi ma jidhirx li hemm raġuni oġġettiva għal din id-differenza, jidher li jkun xieraq li tintuża l-istess formulazzjoni ('esklussivament għal għanijiet statistiċi') fil-paragrafi 1 u 3.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Data miksuba minn sorsi disponibbli legalment lill-pubbliku m'għandhiex tkun kunsidrata kunfidenzjali għall-iskop tat-tixrid tal-informazzjoni statistika miksuba minn din id-data .", "Data miksuba minn sorsi disponibbli legalment lill-pubbliku u li tibqa' disponibbli għall-pubbliku għand l-awtoritajiet nazzjonali skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali, m'għandhiex tkun ikkunsidrata kunfidenzjali.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-kunfidenzjalità tal-istatistika m'għandhiex tipprevjeni t-tixrid meta s-suġġett tad-data tal-istatistika jkun qabel mal-iżvelar tad-data.", "Il-kunfidenzjalità tal-istatistika m'għandhiex tipprevjeni t-tixrid meta s-suġġett tad-data tal-istatistika jkun qabel b'mod ċar mal-iżvelar tad-data.", "Ġustifikazzjoni", "B'konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament Komunitarju dwar l-Istatistika, jeħtieġ li l-parti konċernata tesprimi l-qbil tagħha b'mod ċar.", "Proposta għal regolament", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat tas-Sistema Ewropea tal-Istatistika, minn hawn 'il quddiem magħruf bħala l- Kumitat ESS.", "Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill- Kumitat ESS , skont l-Artikolu 6a .", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tikkorrespondi mal-bidliet fl-Artikolu 6a (ġdid).", "PROĊEDURA", "L-Istatistiċi Ewropej", "Data meta ġiet ippreżentata lill-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19960951__REPORT__A6-2008-0349__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp Verts/ALE", "lill- Kummissjoni", "Suġġett: Governanza Artika f'Dinja Globali", "Il-Kummissjoni kif inhi intenzjonata li tiżgura rwol tal-UE aktar proattiv lejn ir-reġjun tal-Artiku, waqt li tiżgura li ż-żona tiġi preservata mill-estrazzjoni dejjem tespandi ta' żejt u minerali u minn żvilupp ekonomiku ieħor li jista' jirriskja ħsara ulterjuri fl-ambjent Artiku, li diġà jinsab mhedded minħabba t-tisħin aċċelerat tar-reġjun?", "Jekk wieħed iqis l-irwol ta' mexxej tal-UE fil-ġlieda globali kontra l-bidla fil-klima u l-objettiv tal-UE li l-bidla fil-klima tiġi limitata għal +2°C meta mqabbla mal-livelli preindustrijali, il-Kummissjoni se tagħmel proposta għal strateġija komuni tal-UE biex toqgħod lura mill-estrazzjoni u l-użu tal-fjuwils fossili mir-reġjun Artiku, u biex tfittex li jkun hemm qbil internazzjonali dwar Karta għall-Artiku li tħaddan l-istess prinċipju?"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19961377__OQ__O-2008-0098__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2001/82/KE u d-Direttiva 2001/83/KE fir-rigward tal-varjazzjonijiet għat-termini tal-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti mediċinali", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali ……………..20", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-Direttiva 2001/82/KE u d-Direttiva 2001/83/KE fir-rigward tal-varjazzjonijiet għat-termini tal-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti mediċinali", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament u lill-Kunsill ( COM(2008)0123 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2), u l-Artikolu 95 tat-Trattat KE, li b'konformità magħhom il-Kummissjoni ressqitlu l-proposta inkwistjoni ( C6-0137/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali ( A6-0346/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni hekk kif ġiet emendata;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tikkonsultah jekk ikollha l-ħsieb li temenda din il-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ieħor;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(6) Għal raġunijiet ta' saħħa pubblika, konsistenza legali u previdibbiltà għall-operaturi ekonomiċi, varjazzjonijiet għat-tipi kollha ta' l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għandhom ikunu soġġetti għal regoli armonizzati.", "Għal raġunijiet ta' saħħa pubblika, konsistenza legali , tnaqqis tal-piż amministrattiv u t-tisħiħ tal-previdibbiltà għall-operaturi ekonomiċi, varjazzjonijiet għat-tipi kollha tal-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għandhom ikunu soġġetti għal regoli armonizzati.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Premessa 6a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(6a) Il-possibilità li titressaq talba waħda għal modifika waħda jew għal bosta modifiki identiċi magħmula lit-termini ta' bosta awtorizzazzjonijiet ta' tqegħid fis-suq għandha tiġi estiża għal kull tip ta' modifika sabiex il-proċeduri jiġu simplifikati u mtejba.", "Ġustifikazzjoni", "Jidher li huwa importanti li tiġi estiża għall-kategoriji l-oħra ta' modifiki din il-possibilità li titressaq talba waħda għal modifika waħda jew għal bosta modifiki identiċi magħmula lit-termini ta' bosta awtorizzazzjonijiet ta' tqegħid fis-suq mogħtija mill-istess awtorità kompetenti.", "Fil-fatt, din is-sistema ttaffi b'mod konsiderevoli l-piż amminstrattiv, tiffaċilita l-eżami tat-talbiet u tkun ta' benefiċċju għall-pazjenti permezz tal-implimentazzjoni simultanja tal-modifiki aċċettati.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Premessa 6b (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(6b) Jeħtieġ li l-proċeduri amministrattivi attwali jiġu riveduti kif stipulat fir-Regolament KE Nru 1084/2003 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1085/2003 tat-3 ta' Ġunju 2003 rigward l-eżaminazzjoni tal-varjazzjonijiet għat-termini għal awtorizzazzjoni tal-marketing għal prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u għal prodotti mediċinali veterinarji li taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KKE) Nru 2309/93 1 (Regolament dwar il-Varjazzjonijiet), billi b'mod partikolari wieħed jiffoka fuq is-semplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi.", "1 ĠU L 159, 27.6.2003, p.24.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Premessa 6c (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(6c) Fir-rigward tal-estensjonijiet tal-awtorizzazzjonijiet ta' tqegħid fis-suq, jaqbel li titħalla l-possibilità, fuq bażi ta' ġustifikazzjoni, li titressaq talba għal awtorizzazzjoni kompleta u differenti għal mediċina li diġà tkun ġiet awtorizzata, iżda b'isem ieħor u b'silta differenti ta' karatteristiċi tal-prodott.", "Ġustifikazzjoni", "Fis-sistema attwali, ir-Regolament (KE) Nru 10/84/2003 (premessa 8) u Nru 1085/2003 (premessa 6) jipprevedu l-possibilità li b'estensjoni tal-AMM, tiġi mressqa talba ta' awtorizzazzjoni kompleta u differenti għal mediċina li diġà tkun ġiet awtorizzata, iżda b'isem ieħor u b'silta differenti ta' karatteristiċi tal-prodott.", "Huwa essenzjali li din il-possibilità tibqa' valida.", "Ċerti ismijiet ta' mediċini huma assojċati ferm ma' marda partikolari, u l-obbligu li jinżamm l-istess isem għal marda kompletament differenti jista' jkollu effett ta' ħsara għall-pazjent.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2001/82/KE", "Test propost mill-Kummissjoni", "(1) L-Artikolu 10(3) huwa ssostitwit bit-test li ġej:", "imħassar", "B'deroga mill-Artikolu 11, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi lista ta' sustanzi essenzjali għat-trattament ta' l-equidae u li għalihom il-perjodu ta' rtirar għandu jkun mhux anqas minn sitt xhur skont il-mekkaniżmi ta' kontroll stabbiliti fid-Deċiżjonijiet 93/623/KEE u 2000/68/KE.", "Din il-miżura, maħsuba biex temenda elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi tappoġġaha, għandha tiġi adottata skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 89(2a).\"", "Ġustifikazzjoni", "L-emendi kkonċernati hawn (6-16), li huma ta' natura purament legali, għandhom biss il-għan li d-Direttiva 2001/82/KE ssir konformi mal-proċedura l-ġdida rilevanti ta' komitoloġija (il-proċedura regolatorja bi skrutinju).", "M'humiex marbuta direttament mas-suġġett tal-proposta, jiġifieri, mal-bidliet fl-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq.", "Barra minn hekk, diġà jidhru fil-proposta 'li tinkludi kollox' tal-Kummissjoni ( COM(2008)0071 – 2008/0032(COD) ) u għalhekk huma superfluwi f'din il-proposta.", "Għaldaqstant għandhom jitħassru.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2001/82/KE", "Test propost mill-Kummissjoni", "(2) Fl-Artikolu 11(2), it-tielet subparagrafu jiġi mibdul b'dan li ġej:", "imħassar", "\"Madankollu, il-Kummissjoni tista' temenda dawn il-perjodi ta' rtirar speċifiċi.", "Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju kif stipulat fl-Artikolu 89(2a).\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2001/82/KE", "Test propost mill-Kummissjoni", "(3) Fl-Artikolu 13(1), ir-raba' subparagrafu jiġi mibdul b'dan li ġej:", "imħassar", "Madankollu, il-perjodu ta' għaxar snin previst fit-tieni subparagrafu għandu jiġi estiż għal 13-il sena f'każ ta prodotti medicinali veterinarji għall-ħut jew naħal jew speċi oħra nominati mill-Kummissjoni.", "Din il-miżura maħsuba biex temenda elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi tappoġġaha, għandha tiġi adottata skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 89(2a).\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2001/82/KE", "Test propost mill-Kummissjoni", "(4) Fl-Artikolu 17(1), it-tieni subparagrafu jiġi mibdul b'dan li ġej:", "imħassar", "\"Jekk jidher iġġustifikat fid-dawl ta' evidenza xjentifika ġdida, il-Kummissjoni tista' tadatta l-punti (b) u (c) ta' l-ewwel subparagrafu.", "Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju kif stipulat fl-Artikolu 89(2a).\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2001/82/KE", "Test propost mill-Kummissjoni", "(7) L-Artikolu 50a (2) huwa mibdul b'dan li ġej:", "imħassar", "Il-Kummissjoni għandha tadotta kull emenda li tista' tkun meħtieġa biex tadatta d-dispożizzjonijiet tal- Paragrafu 1 biex jitqies il-progress xjentifiku u tekniku.", "Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju kif stipulat fl-Artikolu 89(2a).\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2001/82/KE", "Test propost mill-Kummissjoni", "(8) Fl-Artikolu 51, l-ewwel subparagrafu huwa mibdul bit-test li ġej:", "imħassar", "\"Il-prinċipji u linji gwida tal-prattika tajba tal-manifattura għall-prodotti mediċinali veterinarji msemmija fl-Artikolu 50(f) għandhom ikunu adottati mill-Kummissjoni bħala Direttiva indirizzata lill-Istati Membri.", "Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju kif imsemmi fl-Artikolu 89(2a).\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2001/82/KE", "Test propost mill-Kummissjoni", "(9) Fl-Artikolu 67, il-punt (aa) huwa mibdul b'dan li ġej:", "imħassar", "\"(aa) prodotti mediċinali veterinarji għall-annimali li jipproduċu l-ikel.", "Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjonijiet minn dan ir-rekwiżit skont il-kriterji stabbiliti mill-Kummissjoni.", "Id-definizzjoni ta' dawn il-kriterji, miżura maħsuba biex temenda elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, billi tissupplimentaha, għandha tiġi adottata skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 89(2a).", "L-Istati Membri jistgħu jkomplu japplikaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali jew:", "- sad-data ta' l-applikazzjoni tad-deċiżjoni adottata skont l-ewwel subparagrafu: jew", "- sa l-1 ta' Jannar 2007, jekk ebda deċiżjoni ta' din ix-xorta ma ġiet adottata sal-31 ta' Diċembru 2006;\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2001/82/KE", "Test propost mill-Kummissjoni", "(10) L-Artikolu 68(3) huwa ssostitwit bit-test li ġej:", "imħassar", "Il-Kummissjoni għandha tadotta kull emenda għal-lista ta' sustanzi msemmija fl-paragrafu 1.", "Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju kif stipulat fl-Artikolu 89(2a).\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2001/82/KE", "Test propost mill-Kummissjoni", "(11) L-Artikolu 75(6) huwa ssostitwit bit-test li ġej:", "imħassar", "Il-Kummissjoni tista' temenda l-paragrafu 5 fid-dawl ta' l-esperjenza akkwistata mill-operat tagħha.", "Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju kif stipulat fl-Artikolu 89(2a).\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2001/82/KE", "Test propost mill-Kummissjoni", "(12) L-Artikolu 79 jinbidel b'dan li ġej:", "imħassar", "Il-Kummissjoni għandha tadotta kull emenda li tista' tkun meħtieġa biex taġġorna l-Artikoli 72 sa 78 biex jitqies il-progress xjentifiku u tekniku.", "Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju kif stipulat fl-Artikolu 89(2a).\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Direttiva 2001/82/KE", "Test propost mill-Kummissjoni", "(13) L-Artikolu 88 jinbidel b'dan li ġej:", "imħassar", "Il-Kummissjoni għandha tadotta kull bidla li hi neċessarja sabiex tadatta l-Anness I biex jitqies progress tekniku.", "Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju kif stipulat fl-Artikolu 89(2a).\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(14) L-Artikolu 89 huwa emendat kif ġej:", "imħassar", "(a) Jiddaħħal il-paragrafu 2a li ġej:", "Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a minn (1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li jitqiesu d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha\".", "(b) Il-Paragrafu 4 huwa ssostitwit b'dan li ġej:", "Ir-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Permanenti għandhom isiru pubbliċi.\"", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Artikolu 23b – paragrafu 2a u 2b (ġodda)", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-Istati Membri jistgħu jibqgħu japplikaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar il-varjazzjonijiet nazzjonali applikabbli fi żmien id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament ta' implimentazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' tqegħid fis-suq mogħtija qabel l-1 ta' Jannar 1998 lil prodotti mediċinali awtorizzati biss f'dak l-Istat Membru.", "Meta prodott mediċinali soġġett għal dispożizzjonijiet nazzjonali bi qbil ma' dan l-Artikolu sussegwentement jingħata awtorizzazzjoni ta' tqegħid fis-suq fi Stat Membru ieħor, ir-regolament ta' implimentazzjoni għandu japplika għal dak il-prodott mediċinali minn dik id-data.", "Meta Stat Membru jiddeċiedi li jkompli japplika d-dispożizzjonijiet nazzjonali skont il-paragrafu preċedenti, huwa għandu jinforma b'dan lill-Kummissjoni.", "Jekk ma jkunx intbagħat avviż mill-[data ta' traspożizzjoni tad-direttiva li temenda], għandu japplika r-regolament ta' implimentazzjoni.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Artikolu 2 – punt 1a (ġdid)", "Direttiva 2001/83/KE", "Artikolu 23 c (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(1a) L-Artikolu 23c li ġej għandu jiddaħħal:", "L-arranġamenti adegwati magħmula mill-Kummissjoni bi qbil mal-Artikolu 23b għandhom iqisu l-elementi li ġejjin:", "- għal raġunijiet prattiċi ta' effiċjenza, il-possibiltà li titressaq talba waħda għal modifika waħda jew għal bosta modifiki identiċi magħmula lit-termini ta' għadd ta' awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq, għandha tkun estiża għall-kategoriji ta' bidla kollha;", "- fil-kuntest tal-estensjonijiet tal-awtorizzazzjonijiet ta' tqegħid fis-suq, jaqbel li titħalla l-possibilità, fuq bażi ta' ġustifikazzjoni, li titressaq talba għal awtorizzazzjoni kompleta u differenti għal mediċina li diġà tkun ġiet awtorizzata, iżda b'isem ieħor u b'silta differenti ta' karatteristiċi tal-prodott.''", "Ġustifikazzjoni", "L-ewwelnett, jidher li huwa importanti li tiġi estiża għal kategoriji oħra ta' modifiki din il-possibilità ta' tressiq ta' talba waħda.", "2e : Is-sistema attwali tipprevedi l-possibilità li b'estensjoni tal-AMM, tiġi mressqa talba ta' awtorizzazzjoni kompleta u differenti għal mediċina li diġà tkun ġiet awtorizzata, iżda b'isem ieħor u b'silta differenti ta' karatteristiċi tal-prodott.", "Huwa essenzjali li din il-possibilità tibqa' valida.", "Ċerti ismijiet ta' mediċini huma assojċati ma' marda partikolari, u l-obbligu li jinżamm l-istess isem għal marda differenti jista' jkollu effett ta' ħsara għall-pazjent.", "Proposta għal direttiva – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jiġu konformi ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard minn [ 12-il xahar wara d-dħul fis-seħħ].", "Immedjatament għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test ta' dawn id-dispożizzjonijiet u tabella ta' korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jiġu konformi ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard minn [ 18-il xahar wara d-dħul fis-seħħ].", "Immedjatament għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test ta' dawn id-dispożizzjonijiet u tabella li turi l- korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.", "Ġustifikazzjoni", "Il-perjodu tranżizzjonali ta' 12-il xahar huwa qasir wisq meta jitqiesu l-bidliet konsiderevoli għal ħafna awtorizzazzjonijiet nazzjonali għat-tqegħid fis-suq.", "Għalhekk huwa xieraq li dan il-perjodu jittawwal għal 24 xahar.", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "għall-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel", "dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2001/82/KE u d-Direttiva 2001/83/KE fir-rigward tal-varjazzjonijiet għat-termini tal-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti mediċinali", "Rapporteur għal opinjoni:", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Il-Kumitat għall-Biedja u l-Iżvilupp Rurali jistieden lill-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel, bħala l-Kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:", "Proposta għal Direttiva- att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(6) Għal raġunijiet ta' saħħa pubblika, konsistenza legali u previdibbiltà għall-operaturi ekonomiċi, varjazzjonijiet għat-tipi kollha ta' l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għandhom ikunu soġġetti għal regoli armonizzati.", "(6) Għal raġunijiet ta' saħħa pubblika, konsistenza legali, tnaqqis tal-piż amministrattiv u t-tisħiħ tal-previdibbiltà għall-operaturi ekonomiċi, il-varjazzjonijiet għat-tipi kollha ta' l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għandhom ikunu soġġetti għal regoli armonizzati.", "Proposta għal Direttiva- att li jemenda", "Premessa 6 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(6a) Jeħtieġ li jiġu riveduti l-proċeduri amministrattivi attwali kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1084/2003 u fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1085/2003 tat-3 ta' Ġunju 2003 dwar l-eżaminazzjoni tal-varjazzjonijiet fit-termini ta' awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti mediċinali għall-użu tal-bniedem u prodotti mediċinali veterinarji li jidħlu fl-ambitu tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2309/93 1 (Regolamenti tal-varjazzjonijiet), bil-għan prinċipali li jiġu simplifikati l-proċeduri amministrattivi.", "1 ĠU L 159, 27.6.2003, p.24.", "Proposta għal Direttiva- att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jiġu konformi ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard minn [ 12 -il xahar wara d-dħul fis-seħħ].", "Immedjatament għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test ta' dawn id-dispożizzjonijiet u tabella ta' korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jiġu konformi ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard minn [ 24 -il xahar wara d-dħul fis-seħħ].", "Immedjatament għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test ta' dawn id-dispożizzjonijiet u tabella ta' korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.", "PROĊEDURA", "Varjazzjonijiet għall-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti mediċinali", "Data meta ġiet ippreżentata lill-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Opinjoni mhux mogħtija", "Data tad-deċiżjoni", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19965663__REPORT__A6-2008-0346__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il- Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "lill- Kummissjoni", "Suġġett: Aspetti ta' falsifikar u l-ħarsien tal-konsumatur", "Il-falsifikar u l-ikkupjar illegali ż viluppaw b ' rata dejjem ti ż died f ' dawn l-a ħħ ar snin.", "Fl-2007, id-dwana rre ġ istrat 43,000 ka ż ta ' o ġġ etti foloz maqbuda fil-fruntiera esterna tal-UE, imqabbla ma' 37,000 fl-2006, ż ieda ta ' kwa ż i 17%.", "Il-falsifikar qed ji ż died fl-imitazzjoni ta ' medi ċ ini, kosmeti ċ i, ġ ugarelli, tag ħ mir elettroniku u fi prodotti tal-ikel mhux ġ enwini.", "Barra I- ħ sara ekonomika serja lin-negozju fis-suq intern, dawn il-prodotti jistg ħ u jag ħ mlu ħ sara kbira lill-konsumaturi.", "Il-Parlament g ħ alhekk jistaqsi lill-Kummissjoni:", "X'azzjoni tista' tieħu l-Kummissjoni biex ittejjeb l-istruttura amministrattiva tax-xogħol tal-Kummissjoni f'dan il-qasam?", "Il-Kummissjoni se twaqqaf unità interna ta' koordinazzjoni sabiex tgħaqqad il-gruppi relevanti tad-DGs u tiżviluppa programm ta' azzjoni konġunta?", "Tista' l-Kummissjoni tagħti statistiċi dwar kemm nies sofrew dannu minħabba s-suq ta' oġġetti falsifikati (speċjalment b'relazzjoni mas-saħħa u s-sigurtà)?", "Jidhrilha l-Kummissjoni li l-ġbir tad-dejta b'relazzjoni mal-ħsara lill-konsumatur huwa adegwat?", "Tista' titjieb is-sistema RAPEX biex tipprovdi informazzjoni essenzjali dwar il-ħsara li ssir lill-konsumatur bħala riżultat ta' prodotti ffalsifikati?", "X'passi se tieħu l-Kummissjoni biex tiżgura l-fiduċja u l-kunfidenza tal-konsumaturi fil-prodotti għall-bejgħ fis-suq intern?", "X'miżuri oħra se jittieħdu mill-Kummissjoni biex ikun hemm infurzar aktar qawwi u kontrolli (tad-dwana) ġewwa u barra l-Ewropa?", "X'azzjoni se tieħu l-Kummissjoni biex tinforma lill-konsumaturi dwar it-tehdid għas-saħħa u s-sigurtà tagħhom minn oġġetti ffalsifikati?", "Il-Kummissjoni kif se tinvolvi lill-Istati Membri f'azzjoni bħal din?", "Il-Kummissjoni tappoġġja l-idea li jinħoloq osservatorju tal-UE għal oġġetti foloz u kkupjati?"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19967161__OQ__O-2008-0097__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI KONĠUNTA", "imressqa skond l-Artikolu 103(4) tar-Regoli ta' Proċedura minn", "li tieħu post il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni mressqa mill-gruppi li ġejjin:", "dwar il-qagħda fil-Belarus wara l-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru 2008", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-qagħda fil-Belarus wara l-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru 2008", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar il-qagħda fil-Belarus, b'mod partikolari dik tat-22 ta' Mejju 2008,", "wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Novembru 2006 dwar ir-rieda tal-Unjoni Ewropea li iġġedded ir-relazzjoni tagħha mal-Belarus u mal-poplu tiegħu fi ħdan il-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinanzi (ENP),", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni tal-Presidenza f'isem l-UE dwar il-ħelsien ta' Sergei Parsyukevich u Andrei Kim,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-15 ta' Settembru 2008 dwar il-Belarus,", "wara li kkunsidra s-sejbiet preliminari, tad-29 ta' Settembru 2008, tal-missjoni tal-OSCE għall-osservazzjoni tal-elezzjoni fil-Belarus,", "wara li kkunsidra l-istqarrija tal-Presidenza tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea dwar l-elezzjonijiet parlamentari tat-30 ta' Settembru fil-Belarus,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(4) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi, wara li l-awtoritajiet tal-Belarus ħelsu lill-priġunieri politiċi Alyaksandr Kazulin, Sergei Parsyukevich u Andrei Kim bejn is-16 u l-20 ta' Awwissu 2008, l-ebda priġunier politiku ieħor rikonoxxut fuq livell internazzjonali m'għadu jinsab il-ħabs fil-Belarus,", "billi l-ħelsien tal-priġunieri politiċi ġie rikonoxxut mill-UE bħala pass sinifikanti lejn l-adozzjoni min-naħa tal-Belarus tal-valuri fundamentali demokratiċi, tar-rispett lejn id-drittijiet tal-bniedem u tal-istat tad-dritt, u din kienet waħda mill-kundizzjonijiet għar-reviżjoni tal-miżuri restrittivi li bħalissa qegħdin jorbtu lil xi personalitajiet politiċi ewlenin fil-Belarus u biex ir-relazzjonijiet mal-Belarus jerġgħu jitwaqqfu mill-ġdid,", "billi fl-10 ta' Lulju l-President Lukashenko kien talab pubblikament biex l-elezzjonijiet jitmexxew b'mod miftuħ u demokratiku, u dan tennieh meta deher fuq it-televiżjoni nhar id-29 ta' Awwissu, filwaqt li wiegħed li l-elezzjonijiet ikunu bla preċedent mil-lat tal-ġustizzja,", "billi l-UE ħarset lejn il-kondotta demokratika u l-aspett pluralistiku tal-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru bħala opportunità oħra għall-Belarus biex juri jekk jirrispettax il-valuri demokratiċi u l-istandards Ewropej,", "billi f'dan il-kuntest l-UE laqgħet b'sodisfazzjon l-użu ta' osservaturi tal-OSCE/ODIHR, saħqet fuq l-importanza ta' garanzija li dawn l-osservaturi jkollhom aċċess għall-fażijiet kollha tal-proċess eletttorali, fosthom l-għadd tal-voti, u u enfasizza b'mod partikulari l-importanza tal-garanzija tad-drittijiet tal-oppożizzjoni rigward id-dritt għall-kandidatura u għall-aċċess għall-kummissjonijiet tal-monitoraġġ elottorali u l-midja,", "billi, kieku li l-elezzjoni tmexxiet bla intoppi, l-UE kienet lesta li tibda reviżjoni tal-miżuri restrittivi kontra l-mexxejja tal-Belarus, u li tieħu passi pożittivi u konkreti li jwasslu biex bil-mod jiġu stabbiliti mill-ġdid ir-relazzjonijiet mal-Belarus,", "billi ma ngħata ebda widen għat-talba tal-Forzi Demokratiċi Magħqudin (UDF) biex il-gvern ikun involut fi djalogu miftuħ dwar il-proċess elettorali; billi l-kandidati tal-oppożizzjoni wrew tħassib dwar il-ġustizzja tal-proċess elettorali, waqt li rreferew għan-nuqqas ta' fiduċja tagħhom fil-proċess ta' votazzjoni u fit-tmexxija mistennija tal-għadd tal-voti,", "billi l-Missjoni ta' Osservazzjoni tal-elezzjoni tal-OSCE ddikjarat fil-konklużjonijiet preliminari tagħha li għalkemm kien hemm xi titjib żgħir, l-elezzjonijiet tat-28 ta' Settembru, li saru f'ambjent ikkontrollat b'mod strett b'kampanja li bil-ħniena nħasset u kienu kkaratterizzati b'nuqqas ta' trasparenza fl-għadd tal-voti u fil-ġbir tar-riżultati mill-postijiet tal-votazzjoni differenti, fl-aħħar mill-aħħar ma laħqux l-istandards demokratiċi rikonoxxuti fuq livell internazzjonali,", "billi l-oppożizzjoni, li ma rebħet l-ebda wieħed mill-110 siġġijiet, għarfet l-elezzjonijiet bħala farsa, u esprimiet il-biża' li kien intemm il-perjodu ta' \"namur\" bejn il-President Lukashenko u d-demokrazija u stiednet lill-UE u lill-Istati Uniti biex ma jirrikonoxxux ir-riżultati tal-elezzjoni,", "billi Lidiya Yarmoshyna, kap tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali tal-Belarus, iddikjarat li l-elezzjonijiet li saru kienu 'ħielsa u ġusti',", "billi madwar 800 partitarju tal-oppożizzjoni protestaw f'Minsk tard dakinhar tal-elezzjoni,", "Jesprimi s-sodisfazzjon tiegħu li l-priġunieri politiċi Alyaksandr Kazulin, Sergei Parsyukevich u Andrei Kim kienu nħelsu; jistenna, madankollu, li huma għandhom igawdu mid-drittijiet ċivili kollha ggarantiti liċ-ċittadini kollha tal-Belarus mill-Kostituzzjoni tar-Repubblika tal-Belarus;", "Jiddispjaċih li l-progress sinifikanti fl-iżvilupp demokratiku fil-Belarus, li l-UE kienet ittamat li jkun hemm, fl-interess tal-poplu tal-Belarus, ma seħħx, u li, minkejja xi titjib żgħir, l-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru fil-Belarus fl-aħħar mill-aħħar ma laħqux l-istandards internazzjonali;", "Jemmen li l-parlament li ġie elett fil-Belarus huwa ta' leġittimità demokratika dubjuża;", "Jinsab imħasseb li d-dimostrazzjoni li organizzat l-oppożizzjoni fit-28 ta' Settembru f'Minsk ġie deskritt bħala vjolazzjoni serja tal-ordni pubbliku mill-Ministeru ghall-Intern, u huwa mħasseb ukoll dwar rapporti li taghrif dwar id-dimostrazzjoni kien se jiġi arkivjat fl-Uffiċċju tal-Prosekutur Ġenerali għal evalwazzjoni legali; jistieden lill-awtoritajiet tal-Belarus biex jirrispettaw id-drittijiet fundamentali tal-libertà ta' assemblea u ta' espressjoni, kif definit fil-kostituzzjoni tal-Belarus;", "Jinnota li, filwaqt li l-Unjoni Ewropea nnotat il-ħelsien riċenti ta' diversi attivisti demokratiċi tal-oppożizzjoni u ttamat li jkun hemm titjib fl-organizzazzjoni tal-elezzjonijiet, in-nuqqas persistenti tal-organizzazzjoni ta' elezzjonijiet ħielsa u ġusti se jkun pass ieħor lura għall-Belarus u se jkompli jkun ta' sfida serja għar-rabtiet bejn il-Belarus u l-Unjoni Ewropea;", "Jistieden lill-Gvern tal-Belarus sabiex jikkonferma d-dikjarazzjonijiet tiegħu li huwa lest li jtejjeb il-koperazzjoni mal-UE u li joħloq kundizzjonijiet li jiffavorixxu aktar il-bidu ta' taħditiet bejn l-UE u l-Belarus;", "Jistieden, f'dan il-kuntest, lill-Gvern tal-Belarus biex jersaq lejn elezzjonijiet futuri li jkunu ġenwinament demokratiċi skont l-istandards demokratiċi internazzjonali billi jagħmel ċertu tibdiliet fil-liġi u l-prattika elettorali, bħal:", "(a) il-ħolqien ta' kundizzjonijiet u opportunitajiet ġusti għall-kandidati kollha biex dawn imexxu kampanja elettorali ġenwina;", "(b) il-garanzija li l-partiti kollha li jieħdu sehem fl-elezzjonijiet ikunu rappreżentati fil-livelli kollha tal-kummissjoni elettorali, b'mod partikulari fil-livell lokali tal-kummissjoni;", "(c) il-garanzija li l-voti mitfugħa ma jħallu l-eda dubju dwar xi possibilità ta' frodi f'dan ir-rigward;", "(d) l-abolizzjoni tal-proċeduri tal-votazzjoni bikrija jew, għall-inqas, il-garanzija li l-voti mitfugħa bikri jkunu suġġetti għal proċedura separata minn dik tal-voti mitfugħa b'mod normali u li r-riżultati tal-votazjoni bikrija jiddaħħlu b'mod separat fil-protokolli elettorali;", "Iħeġġeġ lill-Gvern tal-Belarus biex jirrispetta d-drittijiet tal-bniedem billi:", "(a) jagħmel it-tibdil meħtieġ fil-Kodiċi Kriminali tal-Belarus billi jneħħi l-Artikoli 193, 367, 368 u 369-1, li wħud minnhom, b'mod partikulari l-Artikolu 193, huma kkwotati minn Amnety international u li huma użati ta' sikwit bħal mezz ta' ripressjoni;", "(b) jieqaf mit-theddid bil-prosekuzzjoni kriminali, inkluż għal min ma jagħmilx is-servizz militari fil-Belarus, għal dawk l-istudenti li jkunu tkeċċew mill-universitajiet għall-pożizzjoni ċivili li jkunu ħadu u li jkunu mġiegħla jkomplu bl-istudji tagħhom barra l-pajjiż;", "(c) ineħħi l-ostakli kollha li ma jħallux li ssir ir-reġistrazzjoni xierqa tal-NGOs fil-Belarus;", "(d) itejjeb it-trattament tal-minoritajiet nazzjonali u r-rispett lejhom, inklużi r-rikonoxximent tal-korp elett b'mod leġittimu tal-Unjoni tal-Pollakki mmexxija minn Angelika Borys, tal-kultura, tal-knejjes, tas-sistema edukattiva u tal-wirt storiku u materjali;", "sabiex jintemm l-iżolament tal-pajjiż milll-bqija tal-Ewropa impost minnu stess u sabiex ir-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Belarus jitjiebu b'mod sinifikanti;", "Ifakkar li fil-21 ta' Novembru 2006 l-Unjoni Ewropea ddikjarat li hi lesta li ġġedded ir-relazzjoni tagħha mal-Belarus u l-poplu tiegħu fi ħdan il-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinat hekk kif il-Gvern tal-Belarus juri rispett għall-valuri demokratiċi u għad-drittijiet bażiċi tal-poplu tal-Belarus;", "Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex ikomplu d-djalogu mal-Belarus u biex joħolqu politika fir-rigward tal-Belarus, suġġetti għal kundizzjonalità strettament pożittiva b'approċċ ta' pass wara pass gradwali, mgħammra b'benchmarks, skedi, klawżola ta' reviżjoni u riżorsi finanzjarji adegwati;", "Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex iqisu reviżjoni selettiva u s-sospensjoni possibbli ta' miżuri restrittivi eżistenti, bil-għan li jinħolqu vantaġġi għaċ-ċittadini normali u jitħeġġeġ l-iżvilupp ta' soċjetà ħielsa;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex ma jneħħux il-projbizzjoni tal-viża għal dawk li huma mdaħħlin fil-ksur tal-istandards demokratiċi elettorali u d-driittijiet tal-bniedem; jitlob biex tiġi kkunsidrata sospensjoni parzjali ta' sitt xhur ta' din is-sanzjoni għal uffiċjali oħra, sakemm waqt dak il-perjodu tkun emedata l-liġi restrittiva dwar il-midja li kienet adottata fi tmiem Ġunju 2008 qabel ma tkun implimentata bis-sħiħ;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jieħdu passi ulterjuri lejn il-faċilitazzjoni u l-liberalizzazzjoni tal-proċeduri tal-viżi għaċ-ċittadini tal-Belarus, peress li azzjoni ta' dan it-tip hija kruċjali biex jitwettaq l-għan ewlieni tal-politika tal-UE lejn il-Belarus, jiġifieri li jiġu faċilitati u intensifikati l-kuntatti bejn il-popli u biex il-pajjiż jiġi demokratizzat; iħeġġiġhom, f'dan il-kuntest, biex jikkunsidraw il-firxa ta' possibilitajiet li titnaqqas l-ispiża tal-viżi għaċ-ċittadini tal-Belarus li jkunu deħlin fiż-żona ta' Schengen, li huwa l-unika mod kif jiġi evitat li l-Belarus u ċ-ċittadini tiegħu jsiru dejjem aktar iżolati; jitlob lill-awtoritajiet tal-Belarus biex itemmu l-prattika tagħhom li joħorġu viżi liċ-ċittadini tagħhom biex joħorġu, b'mod partikolari tfal u studenti;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jikkunsidraw l-applikazzjoni selettiva tal-ENP u l-istrumenti tad-Drittijiet tal-Bniedem u tad-Demokrazija għall-Belarus billi jingħata aktar appoġġ lis-soċjetà ċivili tal-Belarus u, b'mod partikolari, biex tiżdied l-għajnuna finanzjarja lill-midja indipendenti, lill-NGOs u lill-istudenti tal-Belarus li jistudjaw barra l-pajjiż; jilqa' b'sodisfazzjon l-appoġġ finanzjarju mogħti mill-Kummissjoni lill-Università tal-Istudji Umanistiċi Ewropej tal-Belarus li tinsab f'eżilju f'Vilnius (il-Litwanja); jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jitolbu lill-gvern tal-Belarus jagħti sinjal ta' volontà tajba u ta' tibdil pożittiv billi jippermetti li l-Università tal-Istudji Umanistiċi Ewropej li tinsab f'eżilju f'Vilnius tirritorna b'mod legali fil-Belarus u terġa' tistabbilixxi ruħha f'kundizzjonijiet adegwati għall-iżvilupp futur tagħha f'Minsk; Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jagħtu appoġġ finanzjarju lis-stazzjon televiżiv indipendenti tal-Belarus Belsat;", "Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex iqisu miżuri ħalli jtejbu l-ambjent tan-negozju, il-kummerċ, l-investiment, l-infrastuttura tal-enerġija u tat-trasport u l-kooperazzjoni bejn il-fruntieri bejn l-UE u l-Belarus, sabiex ikun hemm kontribut għall-benesseri u l-prosperità taċ-ċittadini tal-Belarus, kif ukoll għall-abilità tagħhom li, f'dan il-kuntest, jikkomunikaw mal-UE u jivvjaġġaw b'mod ħieles lejn l-UE;", "Jisgħobbih għad-deċiżjoni tal-awtoritajiet tal-Belarus li ripetutament jiċħdu viżi ta' dħul lill-Membri tal-Parlament Ewropew u l-parlamentari nazzjonali f'dawn l-aħħar ftit snin; jitlob lill-awtoritajiet tal-Belarus biex ma joħolqux iktar xkiel li jżommu lid-delegazzjonijiet tal-Parlament Ewropew, li jaħdmu favur ir-relazzjonijet mal-Belarus, milli jżuru l-pajjiż;", "Jilqa' r-rieda tan-nazzjon tal-Belarus biex jipproteġi l-indipendenza u l-integrità territorjali tal-pajjiż tiegħu;", "Jilqa' l-approċċ li ħadu s'issa l-awtoritajiet tal-Belarus, minkejja l-pressjoni enormi, biex ma jirrikonoxxux l-indipendenza unilaterali ddikjarata mill-Ossetja t'Isfel u mill-Abkażja;", "Jinkundanna l-fatt li l-Belarus huwa l-uniku pajjiż fl-Ewropa li għad għandu l-piena tal-mewt, li tmur kontra l-valuri Ewropej;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-parlamenti u l-gvernijiet tal-Istati Membri, lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti, lill-Assembleji Parlamentari tal-OSCE u l-Kunsill tal-Ewropea, lis-Segretarjat tas-CIS u lill-awtoritajiet tal-Belarus."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19970978__MOTION__P6-RC-2008-0527__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI KONĠUNTA", "imressqa skond l-Artikolu 103(4) tar-Regoli ta' Proċedura minn", "– Erika Mann, f'isem il-Grupp PSE", "li tieħu post il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni mressqa mill-gruppi li ġejjin:", "dwar is-sospensjoni tar-Rawnd ta' Doha tad-WTO u l-futur tal-Aġenda ta' Doha dwar l-Iżvilupp", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar is-sospensjoni tar-Rawnd ta' Doha tad-WTO u l-futur tal-Aġenda ta' Doha dwar l-Iżvilupp", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Ministerjali ta' Doha tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) tal-14 ta' Novembru 2001,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu rigward l-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp (DDA),", "wara li kkunsidra d-Dokument Finali tas-Sessjoni Annwali 2008 tal-Konferenza Parlamentari dwar id-WTO, adottat b'kunsens fit-12 ta' Settembru 2008 f'Ġinevra,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(4) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi t-taħditiet ministerjali tad-WTO maħsuba biex jikkonkludu r-Rawnd ta' Doha daħlu f'fażi li ma setgħux jitkomplew fl-aħħar ta' Lulju tal-2008,", "billi n-negozjati waqfu f'Ġinevra f'Lulju tal-2008; billi nkiseb xi progress fuq ċerti kwistjonijiet, filwaqt li kwistjonijiet importanti oħra għall-konklużjoni ta' modalitajiet sħaħ ma ġewx indirizzati fil-ftehima ta' qafas,", "billi l-interessi tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw, u b'mod partikulari l-pajjiżi l-inqas żviluppati, kif ukoll l-impenn tal-membri kollha tad-WTO għar-'Rawnd ta' Żvilupp', għandhom jinżammu fil-qalba tan-negozjati,", "billi n-nuqqas li jiġi finalizzat ir-Rawnd ta' Doha jwassal għal żieda fl-inċertezza tal-ekonomija globali preżenti u jista' jipperikola l-kredibilità tas-sistema tal-kummerċ multilaterali u dan imbagħad iwassal għal qabża favur ftehimiet kummerċjali bilaterali u reġjonali,", "Huwa serjament iddiżappuntat u mħasseb bil-fatt li t-taħdidiet ministerjali tad-WTO f'Lulju li għadda waslu f'punt li ma setgħux jitkomplew;", "Itenni l-impenn sħiħ tiegħu għall-istrateġija multilaterali għall-politika kummerċjali u sabiex id-WTO tkun tista' tiggarantixxi riżultat komprensiv, ambizzjuż u bbilanċjat għall-kummerċ internazzjonali b'rispett sħiħ għall-Għanijiet tal-Millenju għall-Iżvilupp;", "Huwa konvint li fil-kuntest preżenti, ikkaratterizzat bi kriżi ekonomika u finanzjarja, konklużjoni pożittiva tar-Rawnd ta' Doha tista' tkun fattur li jwassal għal stabilità;", "Jemmen li jiġri x'jiġri fil-kuntest tal-progress tad-DDA, id-WTO, flimkien mal-organizzazzjonijiet internazzjonali l-oħra, għandha bżonn tindirizza, b'mod konsistenti u urġenti, l-isfidi globali l-ġodda li fihom il-kummerċ għandu parti importanti, bħas-sigurtà tal-ikel, l-enerġija, l-għajnuna għall-kummerċ u l-bidla fil-klima;", "Huwa konxju bis-sħiħ dwar id-diffikultajiet ta' Impenn Uniku; jilqa' b'sodisfazzjon il-progress li sar sa issa matul in-negozjati, liema progress għandu jipprovdi bażi importanti u kkonsolidata għal-laqgħa li jmiss sabiex jitkompla r-Rawnd ta' Doha u sabiex jinkiseb riżultat ta' suċċess;", "jistieden lill-UE u lill-Istati Uniti tal-Amerka, kif ukoll lill-G20 bħala parteċipanti ekonomiċi ġodda importanti, biex jerfgħu r-responsabbiltajiet tagħhom fin-negozjati attwali, biex jirrispettaw bis-sħiħ l-ispirtu tar-Rawnd ta' Żvilupp u biex jagħmlu kull sforz biex jilħqu ftehim kemm jista' jkun malajr; għal darb'oħra jenfasizza l-importanza tad-divrenzjar bejn il-pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-pajjiżi emerġenti;", "Jistieden lill-Indja u lill-Istati Uniti tal-Amerka biex isibu soluzzjoni politika għall-kwistjoni dwar il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta' Mekkaniżmi ta' Salvagwardja Speċjali (SSM) biex jiġi żgurat bilanċ ġust bejn il-kummerċ u t-tħassib tas-sigurtà tal-ikel, sabiex tkun tista' ssir kontinwazzjoni tan-negozjati tad-DDA f'Ġinevra dwar il-kwistjonijiet l-oħra pendenti;", "Jitlob lill-pajjiżi żviluppati u dawk li qed jiżviluppaw aktar avvanzati biex isegwu l-inizjattiva Kollox barra l-Armi tal-UE, li toffri aċċess għas-suq mingħajr l-ebda dazju u mingħajr l-ebda kwota għall-LCDs;' jenfasizza wkoll l-importanza tal-Għajnuna għall-Kummerċ;", "Jemmen li l-bżonnijiet tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw u speċjalment ta' dawk l-inqas żviluppati għandhom jingħataw prijorità fin-negozjati tad-DDA, filwaqt li l-iżvilupp ikun fil-quċċata tal-kunsiderazzjonijiet kollha;", "Jemmen li d-diffikultajiet tad-DDA jenfasizzaw il-bżonn, ladarba r-Rawnd jintemm, biex tkun indirizzata b'urġenza l-kwistjoni tar-riforma tad-WTO sabiex tkun aktar effettiva u trasparenti u biex titjieb il-leġittimità demokratika, ir-responsabilità, it-trasparenza l-inklussività u l-integrità tagħha fl-istruttura usa' tal-governanza globali; jemmen li l-parlamentari għandhom jeżerċitaw skrutinju saħansitra aktar rigoruż u effettiv fil-qasam tal-kummerċ internazzjonali;", "Itenni l-bżonn ta' għajnuna teknika mmirata u l-bini tal-kapaċità biex il-pajjiżi li qed jiżviluppaw ikunu megħjuna jinvolvu ruħhom effettivament fid-DDA;", "Jistieden lill-Kummissjoni Ewropea u lill-Kunsill biex jistabbilixxu ftehima fl-ispirtu tat-Trattat ta' Liżbona sabiex tiġi żgurata l-parteċipazzjoni sħiħa tal-Parlament Ewropew fin-negozjati internazzjonali tal-UE;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri u lid-Direttur Ġenerali tad-WTO."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19971650__MOTION__P6-RC-2008-0521__MT.txt"} {"text": ["dwar ir-rapport annwali li jikkonċerna l-attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew fis-sena 2007", "Kumitat għall-Petizzjonijiet", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar ir-rapport annwali li jikkonċerna l-attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew fis-sena 2007", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra r-rapport annwali li jikkonċerna l-attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew fis-sena 2007,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 195 tat-Trattat KE,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 43 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,", "– wara li kkunsidra d-deċiżjoni 94/262/KEFA, KE, Euratom tal-Parlament Ewropew, tad-9 ta' Marzu 1994, rigward ir-regolamenti u l-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tal-obbligi tal-Ombudsman", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-6 ta' Settembru 2001 li temenda l-Artikolu 3 tar-regolamenti u l-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tad-dmirijiet tal-Ombudsman", "ĠU C 72 E, 21.3.2002, p.", "– wara li kkunsidra l-ftehima ta' qafas dwar il-koperazzjoni li ġiet konkluża bejn il-Parlament Ewropew u l-Ombudsman fil-15 ta' Marzu 2006, li daħlet fis-seħħ fl-1 ta' April 2006,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-5 ta' Ottubru 2005 dwar \"Il-poter tal-adozzjoni u t-trażmissjoni ta' komunikazzjonijiet lill-Ombudsman Ewropew u l- awtorizzazzjoni lill-impjegati tal-gvern biex jidhru quddiem l-Ombudsman Ewropew\" ( SEC(2005)1227 ),", "– wara li kkunsidra l-ittra tal-Ombudsman Ewropew ta' Lulju 2006 indirizzata lill-President tal-Parlament Ewropew, bil-għan li tippromwovi l-proċedura ta' reviżjoni tal-Istatut tal-Ombudsman,", "– wara li kkunsidra l-abbozz ta' deċizjoni tiegħu tat-22 ta' April 2008", "Testi adottati, P6_TA(2008)0129 . u r-riżoluzzjoni tiegħu tat-18 ta' Ġunju 2008 dwar l-adozzjoni ta' deċiżjoni tal-Parlament Ewropew li temenda d-Deċiżjoni 94/262/ECSC, KE, Euratom tad-9 ta' Marzu 1994 dwar ir-regolamenti u l-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tad-dmirijiet tal-Ombudsman", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar l-attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 195(2), it-tieni u t-tielet sentenza, tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-( A6-0358/2008 ),", "A. billi r-rapport annwali rigward l-attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew fl-2007 inbagħat uffiċjalment lill-President tal-Parlament Ewropew fl-10 ta' Marzu 2008 u billi l-Ombudsman Ewropew, is-Sur Nikiforos Diamandouros, ippreżenta r-rapport tiegħu lill-Kumitat għall-Petizzjonijiet fi Strasburgu fid-19 ta' Mejju 2008,", "B. billi l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, li oriġinarjament ġiet ipproklamata uffiċjalment fit-12 ta' Diċembru 2000, ġiet iffirmata fit-12 ta' Diċembru 2007, u reġgħet ġiet ipproklamata mill-Presidenti tal-Parlament, tal-Kummissjoni u tal-Kunsill, u billi l-impenn għal Karta li tkun torbot ġuridikament, u li qiegħda fil-proċess li tiġi ratifikata, jirrifletti għarfien li dejjem jikber tal-fatt li ċ-ċittadini għandhom jitqiegħdu fiċ-ċentru ta' Ewropa trasparenti, aċċessibbli u kuntattabbli li tkun konxja tat-tħassib taċ-ċittadini tagħha,", "C. billi l-Artikolu 41 tal-Karta jistipula: 'Kull persuna għandha d-dritt li jkollha l-affarijiet tagħha trattati b'mod imparzjali, b'mod ġust u fi żmien raġonevoli mill-istituzzjonijiet u korpi tal-Unjoni',", "D. billi l-Artikolu 43 tal-Karta jistipula: 'Iċ-ċittadini tal-Unjoni, u l-persuni fiżiċi jew ġuridiċi li jirrisjedu jew li jkollhom l-uffiċċju tagħhom reġistrat fi Stat Membru għandhom d-dritt li jirrikorru għand l-Ombudsman tal-Unjoni f'każijiet ta' amministrazzjoni ħażina fl-attivitajiet tal-Istituzzjonijiet jew tal-korpi tal-Komunitá, bl-eċċezzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u tal-Qorti tal-Prim' Istanza meta jkunu qed jaġixxu fl-irwol ġudizzjarju tagħhom',", "E. billi huwa essenzjali li l-istituzzjonijiet u l-korpi Ewropej jagħmlu użu sħiħ mir-riżorsi neċessarji sabiex jissodisfaw l-obbligi tagħhom biex jiżguraw li ċ-ċittadini jirċievu tweġiba konkreta fi żmien qasir għat-talbiet, l-ilmenti u l-petizzjonijiet tagħhom,", "F. billi, għalkemm għaddew seba' snin mill-adozzjoni tar-riżoluzzjoni tal-Parlament msemmija hawn fuq tas-6 ta' Settembru 2001 li tapprova l-Kodiċi ta' Mġieba Amministrattiva Tajba tal-Ombudsman, l-istituzzjonijiet ewlenin l-oħra għadhom ma ssodisfawx it-talba urġenti tal-Parlament li jikkonformaw il-prattika tagħhom mad-dispożizzjonijiet ta' dak il-Kodiċi,", "G. billi l-għadd ta' lmenti fl-2007 kien madwar 16% inqas mill-2006 iżda fl-2007 l-għadd ta' lmenti ammissibbli żdied kemm f'termini assoluti u relattivi minn 449 (12% tat-total) għal 518 (16% tat-total),", "H. billi r-riżultati tat-348 inkjesta mitmuma, li minnhom 341 kienu marbuta ma' lmenti u 7 kienu investigazzjonijiet proprji, juru li f'95 każ, (li huma ekwivalenti għal 25.7% tal-ilmenti investigati) ma setgħet tiġi aċċertata l-ebda amministrazzjoni ħażina,", "I. billi s-sena 2007 rat irduppjar fl-għadd tal-każijiet ta' amministrazzjoni ħażina li ġew solvuti mill-istituzzjoni jew mill-korp innifishom, wara li jkun sar ilment lill-Ombudsman (f'129 każ), fatt li juri rieda dejjem tikber fuq in-naħa tal-istituzzjonijiet u l-korpi li jaraw l-Ombudsman bħala opportunità biex jiġu solvuti żbalji li saru u biex jikkoperaw mal-Ombudsman għal-benefiċċju taċ-ċittadini,", "J. billi kien hemm 5 każijiet li intemmu fl-2007 wara li nstabet soluzzjoni amikevoli, u fi tmiem l-2007, kienu għadhom qed jiġu kkunsidrati 31 proposta għal soluzzjoni amikevoli,", "K. billi fl-2007, l-Ombudsman beda jagħmel użu iktar wiesa' minn proċeduri iktar informali biex jissolvew problemi b'mod flessibbli, u se jkompli jiżviluppa dan l-approċċ fil-ġejjieni, u dan jagħti prova ta' kemm l-Ombudsman huwa rispettat u ta' kemm l-istituzzjonijiet huma lesti li jgħinu liċ-ċittadini,", "L. billi fl-2007 l-Ombudsman għalaq 55 inkjesta b'kummenti kritiċi u billi kumment kritiku jikkonferma li l-ilment huwa ġustifikat u jindika lill-istituzzjoni jew lill-korp ikkonċernat dak ikun għamel ħażin, sabiex tiġi evitata amminstrazzjoni ħażina fil-ġejjieni,", "M. billi saru tmien abbozzi ta' rakkomandazzjonijiet fl-2007, seba' abbozzi ta' rakkomandazzjonijiet mill-2006 li wasslu li tittieħed deċiżjoni fl-2007 u każ wieħed li wassal għal rapport speċjali lill-Parlament Ewropew,", "N. billi la l-kummenti kritiċi fid-deċiżjonijiet li jagħlqu każijiet irrimedjabbli ta' amministrazzjoni ħażina, u lanqas rakkomandazzjonijiet jew rapporti speċjali mill-Ombudsman m'għandhom effett li jorbot ġuridikament, peress li s-setgħat tiegħu ma jestendux għal istanzi ta' rimedju dirett ta' amministrazzjoni ħażina, iżda huma maħsuba bħala inkoraġġament sabiex l-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Unjoni Ewropea jirrimedjaw għall-iżbalji tagħhom stess,", "O. billi l-Ombudsman ressaq rapport speċjali wieħed lill-Parlament Ewropew fl-2007 u billi t-tressiq ta' rapport speċjali lill-Parlament jirrappreżenta mezz importanti li bih l-Ombudsman jista' jfittex l-appoġġ politiku tal-Parlament u tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet tiegħu sabiex jingħata soddisfazzjon liċ-ċittadini li d-drittijiet tagħhom ma jkunux ġew irrispettati, kif ukoll biex ikun hemm promozzjoni tat-titjib tal-istandards tal-amministrazzjoni tal-UE,", "P. billi, sa mid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Nizza, il-Parlament ingħata l-istess dritt daqs l-Istati Membri, il-Kunsill u l-Kummissjoni li jressaq azzjoni quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea fuq bażi ta' nuqqas ta' kompetenza, ksur ta' rekwiżiti proċedurali essenzjali, ksur tat-Trattat KE jew ta' kwalunkwe liġi relatata mal-applikazzjoni tiegħu, jew inkella ta' użu ħażin ta' setgħat,", "Q. billi l-kummenti kritiċi rigward l-amminstrazzjoni ħażina espressi mill-Ombudsman fir-rapport 2007 (kummenti kritiċi, abbozz ta' rakkomandazzjonijiet u rapport speċjali) jistgħu jservu ta' bażi biex tiġi evitata ripetizzjoni tal-iżbalji u n-nuqqasijiet fil-ġejjieni permezz tal-implimentazzjoni ta' miżuri adegwati mill-istituzzjonijiet u minn korpi oħra tal-UE,", "R. billi l-koperazzjoni maħluqa mill-Ombudsman fi ħdan in-Netwerk Ewropew tal-Ombudsmen, għal aktar minn għaxar snin taħdem bħala sistema flessibbli għall-iskambju ta' informazzjoni u ta' prattika tajba u bħala mezz biex il-persuni li għandhom ilment jiġu indirizzati lil ombudsman jew korpi oħra simili li jkunu jistgħu jgħinuhom,", "S. billi l-irwol tal-Ombudsman bħala tutur taċ-ċittadin Ewropew żviluppa fi 12-il sena minn meta inħoloq l-uffiċċju, grazzi għall-awtonomija tal-Ombudsman u għall-kontroll fuq it-trasparenza tal-operat tiegħu, imwettaq b'mod demokratiku mill-Parlament Ewropew,", "T. billi l-attivitajiet tal-Ombudsman u tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet għandhom jibqgħu separati u, bħala regola ġenerali, għandu jkollhom l-għan li jiġu evitati kunflitti fir-rigward tal-prerogattivi rispettivi tagħhom, għandhom jinkludu riferimenti reċiproċi definittivi għall-fajls rispettivi tagħhom,", "Japprova r-rapport annwali għall-2007 ippreżentat mill-Ombudsman Ewropew, u japprezza l-preżentazzjoni tal-mudell konsolidat ta' valutazzjoni fil-qosor tal-attivitajiet li saru u l-analiżi tematika tad-deċiżjonijiet u tal-problemi li hemm taħt il-fażijiet differenti tal-proċedura; iqis madankollu li għandhom isiru iktar sforzi sabiex tittejjeb it-tabella tal-istatistika, peress li t-taħlita ta' ċifri u ta' perċentwali ta' ġo fiha tista' toħloq konfużjoni;", "Jistieden lill-istituzzjonijiet u l-korpi kollha tal-UE biex ikunu mogħnija bir-riżorsi tal-baġit u r-riżorsi umani metħieġa sabiex jiżguraw li ċ-ċittadini jirċievu tweġiba konkreta fi żmien qasir għat-talbiet, l-ilmenti u l-petizzjonijiet tagħhom;", "Iqis li l-Ombudsman kompla jeżerċita il-poteri tiegħu b'mod attiv u ekwilibrat, kemm f'dak li jirrigwarda l-eżami u t-trattament tal-ilmenti, kif ukoll fl-iżvilupp u l-konklużjoni tal-investigazzjonijiet, u fil-manteniment ta' rapporti kostruttivi mal-istituzzjonijiet u mal-korpi tal-Unjoni Ewropea u ħeġġiġ taċ-ċittadini sabiex jisħqu fuq id-drittijiet tagħhom fir-rigward ta' dawk l-istituzzjonijiet u l-korpi;", "Jitlob lill-Ombudsman biex ikompli l-isforzi tiegħu għall-promozzjoni tal-attivitajiet tiegħu b'mod effettiv, trasparenti u flessibbli, sabiex f'għajnejn iċ-ċittadini, ikun jirrappreżenta l-gwardjan tal-amministrazzjoni tajba u ta' kultura ġenwina ta' servizz fl-istituzzjonijiet tal-UE;", "Iqis li t-terminu 'amministrazzjoni ħażina' għandu jkun interpretat b'mod estensiv, sabiex jifthiem li jirreferi mhux biss għall-attività amministrattiva illeġittima jew għall-ksur ta' regola jew ta' prinċipju li jorbot, imma anki għal każijiet ta' nuqqas ta' azzjoni, negliġenza fir-rigward taċ-ċittadini jew nuqqas ta' trasparenza jew ta' ksur ta' prinċipji oħra ta' amministrazzjoni tajba min-naħa tal-awtoritajiet amministrattivi;", "Iqis l-irwol tal-Ombudsman fit-tisħieħ tat-trasparenza u r-responsabilità fil-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet u fl-amministrazzjoni tal-Unjoni Ewropea bħala kontribuzzjoni essenzjali lejn Unjoni fejn id-deċiżjonijiet jittieħdu 'bl-aktar mod miftuħ u l-eqreb taċ-ċittadin kemm jista' jkun', kif stabbilit fl-Artikolu 1(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, b'kollaborazzjoni mal-awtoritajiet tal-ombudsman f'kull Stat Membru sabiex l-UE tkun f'kuntatt eqreb maċ-ċittadini tal-Ewropa;", "Ifakkar it-talba tiegħu, li huwa esprima fir-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu, sabiex l-istituzzjonijiet u l-korpi kollha tal-UE jadottaw approċċ komuni fir-rigward tal-Kodiċi ta' Mġieba Amministrattiva Tajba;", "Itenni li l-Kodiċi ta' Mġieba Amministrattiva Tajba propost mill-Ombudsman, kif approvat mill-Parlament fis-6 ta' Settembru 2001, ikopri l-istaff tal-istituzzjonijiet u tal-korpi Komunitarji kollha u ġie aġġornat regolarment u ppubblikat fuq il-websajt tal-Ombudsman, b'differenza mill-kodiċijiet l-oħra;", "Jisħaq fuq il-bżonn li jitejjeb iżjed il-profil pubbliku tal-Ombudsman, li għandu l-għan li jinforma liċ-ċittadini, lill-kumpaniji, lill-NGOs u lil entitajiet oħra b'informazzjoni, u jqis li informazzjoni ta' kwalità tista' tgħin sabiex jonqos l-għadd ta' lmenti li ma jaqgħux taħt it-termini ta' referenza tal-Ombudsman; fl-istess ħin jistieden lill-Ombudsman biex immedjatament jgħaddi l-ilmenti li ma jaqgħux taħt it-termini ta' referenza tiegħu, lill-aktar netwerk xieraq fil-livell nazzjonali u lokali;", "Jirrikonoxxi ż-żieda fl-għadd assolut ta' lmenti inammissibbli imma jqis li ċ-ċifra fir-rigward tal-ilmenti ammissibbli – 16% – għadha mhux sodisfaċenti; fid-dawl ta' dan, jirrakkomanda li ssir kampanja ta' informazzjoni mtejba fost iċ-ċittadini Ewropej imfassla biex iżżid l-għarfien tal-funzjonijiet u l-kompetenzi tal-Ombudsman Ewropew;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-koperazzjoni kostruttiva ġenerali bejn l-Ombudsman u l-istituzzjonijiet u l-korpi tal-UE u jappoġġjah fl-irwol tiegħu ta' mekkaniżmu ta' kontroll estern kif ukoll bħala sors prezzjuż ta' titjib kontinwu fl-amministrazzjoni Ewropea;", "Jistieden lill-Ombudsman sabiex jiżgura li l-Kummissjoni tuża b'mod tajjeb il-poteri ta' diskrezzjoni tagħha biex tagħti bidu għal proċedura ta' ksur taħt l-Artikolu 226 tat-Trattat KE jew li tipproponi penalitajiet taħt l-Artikolu 228 tat-Trattat KE, filwaqt li toqgħod attenta li tevita dewmien jew nuqqas ta' azzjoni li mhux ġustifikati, li huma inkompatibbli mal-poteri tal-Kummissjoni għas-sorvlejanza tal-applikazzjoni tal-Liġi tal-UE;", "Iqis illi, jekk istituzzjoni tirrifjuta li ssegwi rakkomandazzjoni li tinsab f'rapport speċjali mill-Ombudsman, minkejja li l-Parlament ikun approva r-rakkomandazzjoni, il-Parlament jista' b'mod leġittimu juża l-poteri tiegħu biex jieħu azzjoni quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja fir-rigward tal-att jew tan-nuqqas li kien soġġett għar-rakkomandazzjoni tal-Ombudsman;", "Jinnota li l-Ombudsman ippreżenta rapport speċjali fejn ikkritika lill-Kummissjoni għaliex ma ttrattatx ilment rigward id-Direttiva Ewropea dwar il-Ħin tax-Xogħol, li dwarha l-Parlament adotta riżoluzzjoni fit-3 ta' Settembru 2008", "Iqis li meta l-Ombudsman u l-Kumitat għall-Petizzjonijiet, li jaġixxu fil-qafas tal-mandati u l-kompetenzi rispettivi tagħhom, jinvestigaw kwistjonijiet li jkopru l-kampijiet ta' xulxin, bħal, pereżempju, il-mod kif il-Kummissjoni minn naħa waħda tmexxi proċedura ta' ksur u min-naħa l-oħra l-ksur tal-liġi nnifsu, huma jistgħu jilħqu sinerġija utli permezz ta' koperazzjoni mill-qrib;", "Jilqa' r-relazzjoni bejn l-Ombudsman u l-Kumitat għall-Petizzjonijiet fi ħdan l-oqfsa istituzzjonali f'dak li jirrigwarda r-rispett reċiproku tal-kompetenzi u l-prerogattivi;", "Jirrikonoxxi l-kontribuzzjoni utli min-naħa tan-Netwerk Ewropew tal-Ombudsmen, skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà, fl-iżgurar ta' rimedji mhux ġudizzjarji; jilqa' b'sodisfazzjon il-kollaborazzjoni bejn l-Ombudsman Ewropew u ombudsmen u organi simili f'livelli nazzjonali, reġjonali u lokali fl-Istati Membri, u jħeġġeġ biex jissaħħaħ aktar l-iskambju tal-aħjar prattika, li biha tiġi permessa l-armonizzazzjoni tal-aħjar prattiki bejn l-Istati Membri;", "Jilqa' l-inizjattivi tal-Ombudsman Ewropew biex jagħti informazzjoni b'mod mifrux dwar ix-xogħol tiegħu u x-xogħol magħmul mill-ombudsman nazzjonali u jirrakkomanda li l-Ombudsman ikompli fl-isforzi tiegħu biex iżid l-għarfien taċ-ċittadini;", "Jinkoraġġixxi lill-Ombudsman biex ikompli jagħmel enfasi huwa stess fuq avvenimenti li jinvolvu ċ-ċittadini u, għalhekk, kwerelanti potenzjali, peress li d-dimarkazzjoni tar-responsabilitajiet u l-proċessi tat-teħid ta' deċiżjonijiet bejn il-livelli Ewropej, nazzjonali u reġjonali għadhom wisq ikkumplikati għaċ-ċittadin u għal min imexxi negozju;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-kampanja mtejba ta' informazzjoni mħeġġa mill-istrateġija ta' komunikazzjoni adottata mill-Ombudsman li twassal għal għarfien aħjar tad-drittijiet taċ-ċittadini u tal-kompetenzi tal-Komunità, kif ukoll għal fehim ikbar tal-ambitu tal-kompetenza tal-Ombudsman; iħeġġu, madankollu, fid-dawl tan-numru kbir ta' lmenti li ma jaqgħux taħt it-termini ta' referenza tiegħu, sabiex jintensifika l-isforzi tiegħu biex jipprovdi informazzjoni iktar komprensiva dwar dawk it-termini ta' referenza fuq bażi iktar regolari;", "Peress li kull istituzzjoni għandha l-websajt tagħha fejn jistgħu jsiru lmenti, petizzjonijiet etċ, u peress li d-distinzjoni bejn l-istituzzjonijiet hija ta' frustrazzjoni għaċ-ċittadini, jilqa' l-iżvilupp ta' manwal interattiv imfassal biex jgħin liċ-ċttadini fl-identifikazzjoni tal-awtorità l-aktar xierqa biex ssolvi l-problemi tagħhom;", "Sabiex jitnaqqas l-għadd ta' lmenti mhux ammissibbli li jsiru lill-Ombudsman, jissuġġerixxi li tiġi żviluppata websajt komuni għall-istituzzjonijiet Ewropej biex tgħin liċ-ċittadini u twassalhom direttament lejn l-istituzzjoni kompetenti biex tisma' l-ilment tagħhom;", "Jipproponi li l-Ombudsman jieħu miżuri biex inaqqas l-għadd ta' lmenti (total ta' 1,021) li dwarhom għadhom ma ttieħdux passi;", "Jappella lill-Ombudsman Ewropew biex jimpenja ruħu li jgħaddi b'mod dirett, wara li jikseb il-kunsens ta' min ressaq l-ilment, kull ilment li jaqgħa fl-ambitu tal-kompetenza ta' ombudsman nazzjonali jew reġjonali;", "Bil-għan li ċ-ċittadini jingħataw servizz aqwa u aktar effiċjenti, jipproponi li l-Ombudsman jgħarrafhom dwar il-proċeduri interni u l-iskadenzi għat-trattament ta' lmenti, kif ukoll dwar il-kriterji użati fit-teħid ta' deċiżjonijiet fi stadji differenti tal-eżami ta' lment;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Ombudsman Ewropew u lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri u lill-ombudsmen tagħhom jew lill-entitajiet simili kompetenti.", "Introduzzjoni", "Ir-rapport annwali rigward l-attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew fl-2007 inbagħat uffiċjalment lill-President tal-Parlament Ewropew Hans-Gert Pöttering fl-10 ta' Marzu 2008 u l-Ombudsman Ewropew, is-Sur Nikiforos Diamandouros, ippreżenta r-rapport tiegħu lill-Kumitat għall-Petizzjonijiet fid-19 ta' Mejju 2008.", "Ir-rapport jipprovdi ħarsa ġenerali tajba lejn l-attivitajiet tal-Ombudsmand f'din l-aħħar sena.", "Ir-riżultati tal-inkjesti varji huma ppreżentati b'mod ċar bl-użu ta' eżempji u huma maqsuma f'kategoriji bħan-natura tal-allegata amministrazzjoni ħażina jew l-istituzzjoni kkonċernata.", "Filwaqt li huwa veru li l-anness ma jelenkax ċifri assoluti u kif ukoll persentaġġi, madankollu jista' jsir titjib fit-tabelli tal-istatistika, fejn it-taħlita ta' ċifri u persentaġġi tista' toħloq konfużjoni.", "Is-smigħ ta' lmenti", "L-għadd ta' lmenti ammissibbli li rċieva l-Ombudsman fl-2007 żdied f'termini assoluti u relattivi minn 449 (12% tat-total) fl-2006 sa 518 (16% tat-total) fl-2007.", "Bħala riżultat, infetħu 17% aktar inkjesti waqt is-sena fuq il-bażi tal-ilmenti li saru.", "Barra minn hekk, l-għadd ta' lmenti ammissibbli fl-2007 kien iktar baxx milli fl-2006.", "L-għadd totatli ta' inkjesti li għamel l-Obudsman fl-2007 kien 641.", "Minnhom, 64% kienu jirrigwardaw il-Kummissjoni Ewropea, 14% l-EPSO, 9% l-Parlament Ewropew u 1% l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea.", "It-tipi prinċipali ta' allegata amministrazzjoni ħażina kienu n-nuqqas ta' trasparenza, kif ukoll iċ-ċaħda ta' għoti ta' informazzjoni, nuqqas ta' ġustizzja u abbuż ta' poter, proċeduri mhux sodisfaċenti, dewmien li seta' jkun evitat, diskriminazzjoni, negliġenza, żbalji legali u nuqqas ta' żgurar li l-obbligi ntlaħqu.", "Fl-2007 ittieħdu 348 deċizjoni biex jingħalqu l-inkejsti, inklużi 7 inkjesti ta' inizjattiva proprja, li huma ekwivalenti għal żieda ta' 40% meta mqabbel mal-2006.", "F'95 każ, l-inkjesta ma kixfet l-ebda amministrazzjoni ħażina, riżultat li mhux dejjem huwa negattiv għal min għamel l-ilment, peress li huwa jew hija jingħataw spjegazzjoni sħiħa mill-istituzzjoni jew entità, u jista' jkun hemm l-opportunità li tiġi identifikata l-possibilità ta' titjib potenzjali fil-kwalità tal-amministrazzjoni ta' istituzzjoni jew entità.", "Waqt l-2007, l-istituzzjoni jew l-entità solviet129 każ favur min ressaq l-ilment.", "Dan huwa aktar mid-doppju tal-għadd tal-każijiet li ġew solvuti b'dan il-mod fl-2006, u dan jirrifletti rieda li dejjem tikber min-naħa tal-istituzzjonijiet u l-entitatjiet f'dak li jirrigwarda l-ilmenti magħmula lill-Ombudsman bħala opportunità li jiġu koretti żbalji u jkun hemm koperazzjoni mal-Ombudsman biex jibbenefikaw iċ-ċittadini Ewropej.", "Wara li Università Ġermaniża għamlet ilment dwar nuqqas ta' ftehim dwar ħlas mal-Kummissjoni fir-rigward ta' proġett skont il-Programm Erasmus, l-Ombudsman ikkuntatja l-Kummissjoni li solviet il-kwistjoni fi żmien ġimgħatejn billi ħallset is-somma mitluba u l-interessi fuqha.", "Meta l-Ombudsman isib każ ta' amministrazzjoni ħażina, huwa jipprova jsib soluzzjoni amikevoli.", "F'xi wħud mill-każijiet tkun tista' tintlaħaq ftehima amikevoli jekk l-istituzzjoni jew l-entità kkonċernata toffri kumpens lil min iressaq l-ilment.", "Offerta ta' dan it-tip issir ex gratia , jiġifieri mingħajr ma jkun hemm ammissjoni ta' responsabilità legali u mingħajr ma jinħoloq preċedent legali.", "Soluzzjonijiet amikevoli li ntlaħqu fl-2007 kienu l-Aġenzija Ewropea tal-Avjazzjoni, li bidlet deċiżjoni kkontestata rigward iċ-ċertifikazzjoni skont it-tip ta' ċertu ajruplani, u l-ex Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tar-Razzizzmu u l-Ksenofobija, li qabel li jipprovdi informazzjoni aħjar lil offerent f'kuntratt ta' akkwist pubbliku dwar kif l-offerta tiegħu tqabblet ma' dik tar-rebbieħ.", "Wara l-inkjesta, wieħed mill-persuni li ressqu lment esprima r-rikonoxximent tiegħu dwar ir-riżultat u ddikjara li l-inkjesta għenet biex ikun hemm salvagwardja affidabbli tat-trasparenza fl-UE.", "Meta ma jkunx possibbli li tintlaħaq soluzzjoni amikevoli, l-Ombudsman jagħlaq il-każ b'osservazzjoni ta' kritika jew jagħmel abbozz ta' rakkomandazzjoni.", "Osservazzjoni ta' kritika tikkonferma lil min ressaq l-ilment li l-ilment tiegħu jew tagħha huwa ġustifikat u tagħti indikazzjoni lill-istituzzjoni jew entità kkonċernata dwar dak li għamlet ħażin, sabiex fil-futur tevita li tagħmel amministazzjoni ħażina.", "Fl-2007, l-Ombudsman għalaq 55 inkjesta b'osservazzjoni ta' kritika.", "Huwa, pereżempju, kritika l-Kummissjon minħabba n-nuqqas tagħha li fl-2006 tippubblika, kif mitlub mil-liġi, r-rapport annwali tagħha tal-2005 dwar l-aċċess għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni.", "Dan kien wara li sar ilment mill-NGO Statewatch.", "Filwaqt li rrikonoxxa li f'Settembru 2007, fl-aħħar, il-Kummissjoni ppublikat rapport dwar il-kwistjoni, l-Ombudsman enfasizza li l-publikazzjoni fil-waqt ta' rapporti huwa mekkaniżmu prinċipali ta' responsabilità lejn iċ-ċittadini Ewropej.", "L-Ombudsman għamel ukoll żewġ osservazzjonijiet ta' kritika kontra l-EPSO f'żewġ każijiet dwar l-użu tal-lingwi tal-Istati Membri l-\"ġodda\" meta mqabbel mal-użu tal-lingwi tal-Istati Membri l-\"antiki\".", "Dan kien wara li sar ilment mill-assoċjazzjoni Pollakka rigward it-testijiet ta' reklutaġġ.", "L-EPSO wieġeb li r-rekwiżiti tal-lingwi għall-kompetizzjonijiet kien inbidel sadanittant.", "Huwa importanti li l-istituzzjonijiet u l-entitajiet isegwu l-osservazzjonijiet ta' kritika li jsiru mill-Ombudsman billi jieħdu azzjoni biex isolvu l-problemi pendenti u b'hekk jevitaw li fil-futur ikun hemm amministrazzjoni ħażina.", "Is-servizzi tal-Ombudsman lestew ukoll studju dwar it-tkomplija tal-osservazzjonijiet ta' kritika kollha magħmula fl-2006 u r-riżultati ntbagħatu lill-istituzzjonijiet kollha involuti fit-22 ta' Mejju 2008.", "Meta jkun possibbli li l-istituzzjoni kkonċernata tneħħi l-episodju ta' amministrazzjoni ħażina, jew fil-każijiet fejn l-amministazzjoni ħażina tkun partikularment serja, jew ikollha implikazzjonijiet ġenerali, normalment l-Ombudsman iħejji abbozz ta' rakkomandazzjoni għall-istituzzjoni jew entità kkonċernata, li għandha tirrispondi permezz ta' opinjoni dettaljata fi żmien tliet xhur.", "Waqt l-2007 saru tmien abbozzi ta' rakkomandazzjoni.", "Jekk istituzzjoni jew entità Komunitarja tonqos milli twieġeb b'mod sodisfaċenti għal abbozz ta' rakkomandazzjoni, l-Ombudsman jista' jibgħat rapport speċjali lill-Parlament Ewropew.", "Din hija l-aħħar arma tal-Ombudsman u huwa l-aħħar pass sostanzjali li jista' jieħu meta jitratta każ, peress li l-adozzjoni ta' riżoluzzjoni u l-eżerċizzju tas-setgħat tal-Parlament huma kwistjoni ta' ġudizzju politiku tal-Parlament.", "Fl-2007 l-Ombudsman ressaq rapport speċjali lill-Parlament, fejn kritika lill-Kummissjoni minħabba li ma trattatx ilment rigward id-Direttiva Ewropea dwar il-Ħin tax-Xogħol, li dwaru sara abbozz ta' rapport mill-Kumitat għall-Petizzjonijiet, b'Proinsias De Rossa bħala Rapporteur", "Abbozz ta' Rapport PE 402.876 .", "L-Ombudsman jagħmel użu mis-setgħa tiegħu biex iniedi inkejsti b'inizjattiva proprja f'żewġ istanzi.", "Fl-ewwel każ għal skop ta' investigazzjoni ta' amministrazzjoni ħażina meta jitressaq ilment minn persuna mhux awtorizzata (jiġifieri meta min iressaq l-ilment ma jkunx ċittadin jew residenti tal-Unjoni jew persuna ġuridika li għandha uffiċċju reġistrat fi Stat Membru).", "Infetħu żewġ inkjesti ta' dan it-tip fl-2007.", "Jista' juża din is-setgħa ta' inizjattiva proprja biex jittratta, dik li tidher bħala problema sistematika fl-istituzzjonijiet.", "Pereżempju, f'Diċembru 2007 l-Ombudsman nieda inkjesta b'inizjattiva proprja dwar ir-rispett tal-iskadenzi fil-pagament tal-Kummissjoni.", "Talab lill-Kummissjoni biex tipprovdi informazzjoni dwar dak li sar biex ikun evitat li l-pagament isir tard, data statistika dwar każijiet ta' pagament li saru tard, kif ukoll informazzjoni dwar il-politika tal-Kummissjoni dwar il-ħlas ta' interessi.", "Dan kien wara li saru lmenti minn individwi, kumpaniji u organizzazzjonijiet involuti fi proġetti ffinanzjati u kuntratti ffinanzjati mill-UE.", "Fost l-inkjesti b' inizjattiva proprja li nbdew fl-2007, kien hemm hemm waħda marbuta mat-testijiet tal-EPSO li jsiru bil-kompjuters u waħda dwar l-immaniġġjar tar-riżorsi umani fiċ-Ċentru tal-Kummissjoni għar-Riċerka Konġunta.", "Fl-2007, l-Ombudsman temm inkjesta b'inizjattiva proprja dwar il-miżuri adottati mill-Kummissjoni biex tiżgura li l-persuni b'diżabilità ma jkunux diskriminati fir-relazzjoni tagħhom mal-istituzzjoni.", "Fost il-miżuri pożittivi li identifika kien hemm dawk imfassla biex jipprovdu aċċess aktar faċli għall-informazzjoni permezz tal-websajt tal-Kummissjoni u dawk biex jittejbu l-kundizzjonijiet ta' reklutaġġ u promozzjoni.", "Madankollu enfasizza li hemm aktar xi jsier biex l-istaff tal-Kummissjoni jkun sensibbli fir-rigward tal-ħtiġijiet tal-persuni b'diżabilità.", "Fl-aħħarnett, kritika wkoll s-sitwazzjoni tal-Iskejjek Ewropej, li mhix xierqa fir-rigward tal-istudenti b'diżabilità.", "Din is-sena l-Ombudsman reġa' daħħal l-idea ta' \"każijiet eżemplari\" fir-Rapport Annwali sabiex jenfasizza istanzi ta' amministrazzjoni tajba mill-istituzzjonijiet u entitajiet misjuba waqt l-inkjesti tiegħu u biex jenfasizza li l-istituzzjoni tal-Ombudsman qiegħda wkoll biex tappoġġja u tinkoraġġixxi prattika ta' amministrazzjoni tajba, speċjalment meta dan jista' jkun mudell ġenerali għall-istituzzjonijiet u l-entitajiet tal-UE.", "Fir-Rapport Annwali jidhru seba' minn dawk il-każijiet hekk imsejħa \"każijiet eżemplari\".", "Erbgħa minn dawn kienu jirrigwardaw il-Kummissjoni, wieħed il-Kunsill, wieħed il-Bank Ċentrali Ewropew u wieħed l-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni.", "Il-prijoritajiet tal-Ombudsman Ewropew", "Il-prijoritajiet prinċipali tal-Ombudsman Ewropew huwa li jiżgura li jiġu rispettati d-drittijiet taċ-ċittadini skont il-liġi tal-UE f'kull livell tal-Unjoni u li l-istituzzjonijiet u l-entitatjiet tal-UE jikkonformaw mal-ogħla standards ta' amministrazzjoni.", "L-Ombudsman kompla fl-isforzi tiegħu biex itejjeb il-kwalità tal-informazzjoni provduta liċ-ċittadini u l-ilmenti possibbli rigward id-drittijiet tagħhom skont il-liġi tal-UE speċjalment permezz tan-Netwerk Ewropew tal-Ombudsmen.", "In-Netwerk, li jinkludi l-Kumitat għall-Petizzjonijiet, jikkonsisti f'madwar 90 uffiċċju f'31 pajjiż u jikkopera kuljum fit-trattament ta' każijiet, u fuq bażi kontinwa fil-qsim ta' esperjenzi u tal-aħjar prattiki permezz ta' seminarji u laqgħat, ġurnal regolari, forum ta' diskussjoni elettroniku u servizzi elettroniku ta' aħbarijiet ta' kuljum.", "Wieħed mill-għanijiet tan-Netwerk huwa li jiffaċilita t-trasferiment mgħaġġel tal-ilmenti lill-Ombudsman ta' kompetenza jew lil entità oħra simili.", "Meta jkun possibbli, l-Ombudsman jittrasferixxi l-każijiet direttament jew jagħti parir xieraq lil min jagħmel l-ilment.", "Waqt is-sena 2007, f'816 ilment ta l-parir li jirrikorru għand ombudsman nazzjonali jew reġjonali u għadda 51 ilment direttament lill-ombudsman kompetenti.", "L-Ombudsman jinsisti biex jiżgura li ċertu istituzzjonijiet u entitajiet tal-UE jadottaw approċċ li jpoġġi ċ-ċittadin fiċ-ċentru tal-attivitajiet kollha tagħhom billi jfitte kull opportunità li jikseb soluzzjonijiet amikevoli għall-ilmenti u billi jniedi aktar inkjesti b'inizjattiva proprja bil-għan li jidentifika l-problemi u jinkoraġġixxi l-aħjar prattika.", "Biex jippromwovi l-għanijiet tiegħu huwa jkompli jiżviluppa kuntatti mal-Membri u l-uffiċjali fl-istituzzjonijiet u l-entitajiet tal-UE bil-għan li jippromwovi il-kultura tas-servizzi fl-amministrazzjoni tal-UE.", "Saru aktar minn 60 laqgħa ta' dan it-tip matul is-sena 2007.", "Fid-dawl tal-importanza li jkun żgurat li dawk li jista' jkollhom problemi mal-amministrazzjoni tal-UE jkunu konxji dwar id-dritt tagħhom li jagħmlu lment u dwar is-servizzi tal-Ombudsman, saru aktar minn 130 preżentazzjoni mill-Ombudsman u l-istaff tiegħu waqt konferenzi, seminars u laqgħat matul is-sena 2007.", "L-Ombudsman għamel ukoll żjarat ta' informazzjoni fil-Ġermanja, fl-Iżvezja u fil-Belġju bil-għan li jippromwovi l-għarfien tal-irwol tal-Ombudsman f'dawn il-pajjiżi.", "Huwa għamel ukoll sitt konferenzi stampa u aktar minn 40 intervista u nħarġu u tqassmu lill-ġurnalisti u lil partijiet interssati fl-Ewropa 17-il stqarrija tal-istampa.", "Fost il-publikazzjoni prodotti u distribwiti fl-2007, kien hemm skeda ta' informazzjoni għan-negozji u l-organizzazzjonijiet, li tispjega fil-qasir il-ħidma tal-Ombudsman fir-rigward ta' dawn l-entitajiet.", "Il-Kmamar tal-Kummerċ u l-assoċjazzjonijiet tal-avukati wrew interess partikulari f'din l-iskeda.", "Il-websajt tal-Ombudsman ġiet aġġornata b'mod regolari matul is-sena 2007 b'deċiżjonijiet, stqarrijiet tal-istampa u dettalji tal-attivitajiet ta' komunikazzjoni.", "Inħolqot taqsima ġdida fil-websajt li tagħti aktar importanza lill-inkjesti b'inizjattiva proprja.", "Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2007 żaru l-websajt 449,418 persuna differenti.", "It-taqsima 'Links' fil-websajt tinkludi links ma' websajts ta' ombudsmen nazzjonali u reġjonali madwar l-Ewropa.", "Matul l-2007, saru aktar minn 82,000 żjara fil-paġni tal-links, u dan juri biċ-ċar il-valur miżjud għaċ-ċittadini li jiġi mis-servizzi mogħtija permezz tan-Netwerk Ewropea tal-Ombudsmen.", "Bħalissa l-uffiċċju tal-Ombudsman qed jiżvilupp websajt ġdida li għandha tinkludi gwida interattiva biex tgħin liċ-ċittadini jsibu l-aktar soluzzjoni xierqa biex ikunu kumpensati għad-danni li jsofru.", "Din il-gwida għandha tippermetti li proporzjoni akbar tal-ilmenti jsiru direttament lill-entità li hija l-aktar xierqa biex tittratta l-ilment u b'hekk tnaqqas aktar l-għadd ta' lmenti mhux ammissibbli li jirċievi l-Ombudsman.", "Konklużjoni", "Il-Kumitat għall-Petizzjonijiet jinkoraġġixxi lill-Ombudsman biex ikompli fl-għan doppju tiegħu li ħabbar fir-Rapport Annwali tal-2006, jiġifieri l-ħidma mal-istituzzjonijiet biex tiġi promossa amministrazzjoni tajba u ż-żieda fl-isforzi fil-komunikazzjoni sabiex iċ-ċittadini li jeħtiġilhom jużaw is-servizzi tiegħu jkunu infurmati tajjeb dwar kif jagħmlu dan.", "Il-Kumitat jinnota wkoll li l-kampanja ta' informazzjoni wasslet għal żieda fl-għadd ta' lmenti ammissibbli.", "Wara l-adozzjoni, fit-18 ta' Ġunju 2008, tar-rapport dwar Deċiżjoni li temenda d-Deċiżjoni tiegħu 94/262/ECSC, KE, Euratom tad-9 ta' Marzu 1994 dwar ir-regolamenti u l-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tal-obbligi tal-Ombudsman", "A6-0076/2008 , proposti mill-Ombudsmant fl-2006, il-Parlament qabel li jkun hemm żieda kwalitattiva fil-poteri tal-Ombudsman mingħajr ma tiġi affetwata n-natura tal-kompetenzi tiegħu jew l-effett mhux finali tad-deċiżjonijiet tiegħu.", "L-aktar bidliet importanti jiggarantixxu li l-Ombudsman ikollu aċċess sħiħ għad-dokumenti tal-UE waqt l-inkjesti tiegħu.", "Barra minn hekk, se tkun faċilitata l-koperazzjoni tal-Ombudsman mal-ombudsmen nazzjonali u l-istituzzjonijiet internazzjonali.", "Il-modifiki jinkludu wkoll dispożizzjonijiet aktar ċar dwar meta l-uffiċjali tal-UE jixhdu fuq talba tal-Ombudsman waqt inkjesta.", "Permezz tal-appoġġ ta' dawn il-bidliet, il-Parlament Ewropew u l-Kumitat għall-Petizzjonijiet wrew kunfidenza fil-ħidma tal-Ombudsman u fl-isforzi tiegħu biex itejjeb is-servizz li jista' jipprovdi liċ-ċittadini, b'hekk saħħaħ il-fiduċja tagħhom fl-Unjoni Ewropea u fl-istituzzjonijiet tagħha.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19973163__REPORT__A6-2008-0358__MT.txt"} {"text": ["dwar l-approvazzjoni tad-dikjarazzjoni konġunta, \"Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija\"", "Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "(Proċedura simplifikata - Artikolu 43(1) tar-Regoli ta' Proċedura)", "PROPOSTA GĦAL DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar l-approvazzjoni tad-dikjarazzjoni konġunta, \"Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija\"", "Il-Parlament Ewropew ,", "- wara li kkunsidra l-Artikolu 255 tat-Trattat KE,", "- wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-13 ta' Marzu 2002 dwar il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar qafas ġdid għall-koperazzjoni dwar attivitajiet li jikkonċernaw il-politika għall-informazzjoni u għall-komunikazzjoni tal-Unjoni Ewropea", "ĠU C 47 E, 27.2.2003, p.", "- wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-10 ta' April 2003 dwar l-istrateġija għall-informazzjoni u l-komunikazzjoni għall-Unjoni Ewropea", "ĠU C 64 E, 12.3.2004, p.", "- wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-12 ta' Mejju 2005 dwar l-implimentazzjoni tal-istrateġija ta' informazzjoni u komunikazzjoni tal-Unjoni Ewropea", "3 ĠU C 92 E, 20.4.2006, p.", "- wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-16 ta' Novembru 2006 dwar il- White Paper dwar politika ta' komunikazzjoni Ewropea", "ĠU C 314 E, 21.12.2006, p.369. ,", "- wara li kkunsidra d-deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti tal-25 ta' Settembru 2008,", "- wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni konġunta proposta, \"Nikkomunikaw l-Ewropa fis-Sħubija\",", "- wara li kkunsidra l-Artikoli 120(1) u 43(1) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "- wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali ( A6-0372/2008 ),", "A. billi l-komunikazzjoni hija element importanti tad-demokrazija, kemm dik rappreżentattiva u kemm dik parteċipatorja,", "B. billi wieħed mill-punti tajbin tal-elementi demokratiċi tal-UE hu marbut mal-istrutturi ta' komunikazzjoni fil-livell Ewropew li jgħaqqdu l-istituzzjonijiet maċ-ċittadini,", "C. billi l-esperjenza li nkisbet mill-elezzjonijiet u r-referendums Ewropej preċedenti tissuġerixxi li hemm iktar ċans li dawk li huma konxji u interessati fi kwistjonijiet tal-UE jipparteċipaw, waqt li hemm iktar ċans li dawk li mhumiex infurmati daqshekk tajjeb jagħmlu dan; biili dan ġie ikkonfermat għal darba oħra mir-riċerka li saret wara r-referendum Irlandiż,", "D. billi l-komunikazzjoni dwar l-Unjoni Ewropea tirrikjedi impenn politiku mill-Istituzzjonijiet tal-UE u mill-Istati Membri fil-livelli kollha,", "Japprova d-dikjarazzjoni konġunta, \"Nikkomunikaw l-Ewropa fis-Sħubija\" annessa ma' din id-deċiżjoni u jiddeċiedi li jehmeż id-Dikjarazzjoni mar-Regoli ta' Proċedura tiegħu; jitlob li d-dikjarazzjoni tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deċiżjoni u l-anness għaliha lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "se jiġi ppublikat separatament bħala Addendum għal dan ir-rapport", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19973168__REPORT__A6-2008-0372__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Affarijiet Legali", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 13 ta' Ottubru 2008, 11.30 – 19.00", "13 ta' Ottubru 2008, 11.30 – 16.30", "Żjara lill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej (ara Programm)", "13 ta' Ottubru 2008, 17.00 – 18.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħa tat-:", "· 8 ta' Settembru 2008 PV – PE412.343v02-00", "Koperazzjoni bejn il-qrati tal-Istati Membri fil-kumpilazzjoni ta' xhieda f'materji ċivili jew kummerċjali", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "E-ġustizzja", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "L-Att Awtentiku Ewropew", "Responsabbli:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "Sistemi ta' ħlas ta' titoli u arranġamenti finanzjarji kollaterali", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "Inizjattiva Ewropea għall-iżvilupp ta' mikrokreditu bħala appoġġ għat-tkabbir u għall-impjiegi", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "13 ta' Ottubru 2008, 18.30 – 19.00", "Tilwimiet li fihom hu mdaħħal il-Parlament", "Talba għat-tneħħija tal-immunità tas-Sur Antonio Di Pietro", "Responsabbli:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "Talba għat-tneħħija tal-immunità tas-Sur Miloslav Ransdorf", "Responsabbli:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "Verifika tal-kredenzjali", "Laqgħa tal-koordinaturi", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· 20 ta' Ottubru 2008"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19977834__COMPARL__2008-10-13-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Baġits", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 li jimplimenta d-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet", "(Proċedura ta' konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew,", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill ( COM(2008)0223 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 279 (2) tat-Trattat KE u l-Artikolu 183 tat-Trattat Euratom, skont liema artikoli l-Kunsill ikkonsulta lill-Parlament ( C6-0197/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina tal-baġit u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba, u b'mod partikolari d-Dikjarazzjoni Nru 3 dwar ir-reviżjoni tal-qafas finanzjarju, annessi ma' dik il-ftehima,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Baġits ( A6-0342/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex konsegwentement tbiddel il-proposta tagħha, b'konformità mal-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE u l-Artikolu 119(2) tat-Trattat Euratom;", "Jistieden lill-Kunsill biex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;", "Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sustanzjali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(1) Il-Kunsill Ewropew fil-laqgħa tiegħu ta' Brussell fil-15 u s-16 ta' Diċembru 2005 ħareġ numru ta' konklużjonijiet dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet, li wasslu għall-adozzjoni tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom.", "(1) Il-Kunsill Ewropew fil-laqgħa tiegħu ta' Brussell fil-15 u s-16 ta' Diċembru 2005 ħareġ numru ta' konklużjonijiet dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet, li wasslu għall-adozzjoni tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom. huwa wkoll stieden lill-Kummissjoni sabiex tagħmel evalwazzjoni kompluta u wiesgħa li tkopri l-aspetti kollha tal-infiq tal-UE u tar-riżorsi, u sabiex tirrapporta dan fl-2008/2009.", "Ġustifikazzjoni", "Il-laqgħa tal-Kunsill Ewropew ta' Diċembru 2005 mhux biss qablet fuq għadd ta' tibdiliet għas-sistema ta' Riżorsi Proprji, imma wkoll talbet biex issir reviżjoni sħiħa tal-infiq u d-dħul tal-UE.", "Dan għandu jissemma wkoll biex tingħata stampa sħiħa.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Premessa 1 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(1a) Il-Kummissjoni għalhekk se tagħmel reviżjoni ġenerali tal-operat tas-sistema ta' riżorsi proprji, flimkien ma' proposti xierqa li għalihom se jitqiesu bis-sħiħ il-ħidma u r-rakkomandazzjonijiet tal-Parlament Ewropew, f'konformità mal-kundizzjonijiet stipulati fid-Dikjarazzjoni Nru 3 dwar ir-reviżjoni tal-qafas finanzjarju, anness mal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina tal-baġit u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba.", "Ġustifikazzjoni", "F'konformità mal-Ftehima Interistituzzjonali, il-Parlament Ewropew għandu jkollu sehem sħiħ fir-reviżjoni fil-fażijiet kollha b'osservanza sħiħa tad-drittijiet stabbiliti tiegħu.", "L-isfond", "Il-Kunsill Ewropew ta' Diċembru 2005 u d-Deċiżjoni l-ġdida tar-Riżorsi Proprji", "Fis-7 ta' Ġunju 2007, il-Kunsill adotta deċiżjoni li temenda s-sistema ta' l-UE ta' riżorsi proprji għall-finanzjament tal-baġit ġenerali tiegħu.", "Din id-deċiżjoni tat effett għall-konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew ta' Diċembru 2005 fir-rigward tal-qafas baġitarju ta' l-UE għall-2007 -2013, bl-introduzzjoni ta' \"aġġustamenti\" biex jaġġornaw id-deċiżjoni eżistenti dwar ir-riżorsi proprji li tmur lura għas-sena 2000.", "Dawn l-aġġustamenti jikkonċernaw partikolarment il-mekkaniżmu ta' korrezzjoni baġitarja favur ir-Renju Unit, li jibqa' kollu kemm hu għall-infiq kollu, ħlief dak fir-rigward ta' Stati Membri li ssieħbu fl-UE wara t-30 ta' April 2004.", "Barra minn hekk, erba' Stati Membri se jibbenefikaw minn rata mnaqqsa tal-ġbir tal-VAT u żewġ Stati Membri minn tnaqqis temporanju fil-kontribuzzjoni tagħhom tal-GNI.", "Ir-riżoluzzjoni tal-PE tal-4 ta' Lulju 2006 dwar il-proposta għad-Deċiżjoni l-ġdida tar-Riżorsi Proprji", "F'dan ir-rapport adottat fis-sessjoni plenarja tal-4 ta' Lulju 2006 (taħt il-proċedura ta' konsultazzjoni), ir-rapporteur tiegħek ikkonkluda li d-deċiżjoni proposta tal-Kunsill tista' tagħmel il-finanzjament tal-baġit tal-Unjoni Ewropea żgur mhux aktar, imma inqas, trasparenti u ma jilħaqx il-ħtiġijiet għal sistema ġdida kif adottata mill-Parlament Ewropew fil-pożizzjoni tiegħu dwar l-aħħar proposta tar-riżorsi proprji tal-1999.", "Minħabba f'hekk, ir-rapporteur tiegħek ra bla ebda skop li jagħmel emendi għal din il-proposta tal-Kummissjoni għaliex kien hemm approċċ fundamentalment differenti bejn il-Kunsill u l-Parlament dwar din il-kwistjoni.", "Ir-rapporteur tiegħek għalhekk iddikjara li huwa lanqas se jipprova jemenda d-dispożizzjonijiet tal-proposta attwali tal-Kummissjoni għaliex kien konvint tassew li d-dħul tal-UE għandu jkun irriformat bir-reqqa.", "Għalih, ir-reviżjoni sħiħa u vasta tal-oqsma kollha t'infiq u dħul tal-UE, li tinkludi l-iskont tar-Renju Unit, li l-Kummissjoni ġiet mistiedna biex tieħu taħt idejha mill-Kunsill Ewropew ta' Brussell tista' toffri l-aħħar ċans fil-futur immedjat, biex tinħoloq din is-sistema, ġdida, u tassew Ewropea.", "Sitt emendi tal-PE għall-proposta għal deċiżjoni ġew eventwalment adottati mis-sessjoni plenarja, li kkonċentrat fuq żewġ kwistjonijiet, li huma 1) il-bżonn ta' sistema ġdida u fundamentalment differenti ta' riżorsi proprji u 2) l-importanza tal-proċess ta' reviżjoni biex tista' ssir sistema ġdida bħal din.", "2007 Rapport dwar l-inizjattiva proprja dwar il-futur dwar ir-riżorsi tal-Unjoni Ewropea", "Minflok ma pprova jemenda l-proposta kontroversjali għal deċiżjoni tal-kunsill bħala tali, ir-rapporteur tiegħek iddeċieda minflok li jippreżenta r-riżultati tax-xogħol dwar ir-riżorsi proprji li sar b'mod konġunt bejn il-parlamenti nazzjonali u l-PE f'rapport ta' inizjattiva proprja dwar il-futur tar-riżorsi tal-UE sabiex jipprovdi xi linji ta' gwida komuni għax-xogħol ta' reviżjoni tal-Kummissjoni, u b'hekk jingħata sinjal ċar lill-kapijiet ta' Stat u l-gvern x'jistgħu jkunu l-kunċetti futuri tal-parlamenti tagħhom.", "Dan ir-rapport ta' inizjattiva-proprja ġie adottat b'maġġoranza kbira fis-sessjoni plenarja tad-29 ta' Marzu.", "Il-proposta attwali", "Il-Proposta tal-Kummissjoni", "L-iskop tal-proposta attwali tal-Kummissjoni huwa biex taġġorna r-regolament ta' implimentazzjoni tar-riżorsi proprji skont id-deċiżjoni l-ġdida tal-Kunsill dwar ir-riżorsi proprji tas-7 ta' Ġunju 2007.", "Barra minn hekk, il-proposta tieħu in konsiderazzjoni ċertu aspetti relatati mal-evoluzzjoni tal-leġiżlazzjoni Komunitarja ta' dawn l-aħħar ftit snin.", "L-emendi proposti mill-Kummissjoni huma mqassra hawn taħt:", "1) Dispożizzjonijiet li għandhom jiġu emendati bħala riżultat tad-Deċiżjoni l-ġdida tar-Riżorsi Proprji, jiġifieri:", "Ø Eliminazzjoni tad-distinzjoni bejn id-dazji agrikoli u d-dazji ta' l-importazzjoni", "Ø Inklużjoni ta' tnaqqis gross għall-Olanda u l-Iżvezja mill-kontribuzzjonijiet annwali tagħhom ibbażati fuq id-DGN għall-perjodu 2007 – 2013", "2) Emendi tekniċi li mhumiex marbuta mad-Deċiżjoni l-ġdida tar-Riżorsi Proprji, li jikkonċernaw:", "Ø L-antiċipazzjoni tal-wieħed minn tnax ta' kull xahar skond il-ħtiġijiet speċifiċi tal-pożizzjoni tal-likwidità ta' l-EAGF u tal-Komunità", "Ø Ir-Riżerva dwar is-self u l-garanziji tas-self u r-riżerva għall-għajnuna ta' emerġenza", "Ø Ġestjoni effiċjenti tal-kontijiet tar-riżorsi proprji", "Ø Il-konsolidazzjoni ta' l-Artikolu 10", "L-emendi relatati ma' l-ORD 2007 jistgħu jidħlu fis-seħħ biss ladarba d-deċiżjoni tkun ġiet addottata mill-Istati Membri kollha skont l-obbligi kostituzzjonali tagħhom.", "Għaldaqstant, ir-regolament propost għandu jidħol fis-seħħ fl-istess jum meta jidħol fis-seħħ l-ORD 2007, b'effett retroattiv sa mill-1 ta' Jannar 2007.", "Konklużjonijiet tar-Rapporteur", "L-ewwelnett, ir-rapporteur tiegħek jixtieq jiġbed l-attenzjoni li l-Parlament huwa nvolut f'din il-proċedura b'Konsultazzjoni biss.", "It-tieninett, fil-pożizzjoni tiegħu dwar id-Deċiżjoni tar-Riżorsi Proprji, fl-2006, il-Parlament iddeċieda li ma jkunx involut fid-dettalji ta' dak li hu jikkunsidra bħala sistema qadima ħafna, inġusta u mhux trasparenti li d-deċiżjoni l-ġdida kif kienet iżżid aktar kumplikazzjonijiet billi tpoġġi aktar u aktar eċċezzjonijiet u \"rigali\" speċjali għal ċertu Stati Membri.", "Għal raġunijiet ta' konsistenza, ir-rapporteur tiegħek isegwi l-istess strateġija mal-proposta attwali dwar ir-regolament ta' implimentazzjoni.", "L-emendi tiegħu jikkonċernaw il-proċess ta' reviżjoni (li issa għalih il-Kummissjoni ppreżentat data ġdida - it-12 ta' Novembru 2008 - għall-konferenza l-kbira tagħha, li fil-bidunett kienet ippjanata għal Mejju ta' din is-sena).", "Filwaqt li għas-sustanza tar-regolament propost innifsu, kwalunkwe emendi diretti ma jidhrux li huma konsistenti mal-approċċ li l-Parlament ħa s'issa.", "PROĊEDURA", "Is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet", "Data meta ġie kkonsultat il-Parlament", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni(jiet)", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Opinjoni mhux mogħtija", "Data tad-deċiżjoni", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19979324__REPORT__A6-2008-0342__MT.txt"} {"text": ["Ftuħ tas-seduta plenarja 8-9 ta' Ottubru, Brussell - Tmiem il-mandat ta' Joseph Muscat, MPE", "Istituzzjonijiet", "Il-Viċi-President Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, li kienet qiegħda tippresedi s-seduta plenarja, ħabbret tmiem il-mandat ta' Joseph Muscat (PES, MT) bħala MPE wara li ġie elett membru tal-Parlament Malti.", "Kwistjonijiet ewlenin matul din is-seduta plenarja: seduta formali ma' Ingrid Betancourt; provvista kontinwa u prezzijiet ġusti tal-ilma; azzjoni kontra x-xogħol mhux dikjarat, il-faqar, u l-użu żejjed ta' antibijotiċi; is-samit tal-UE u l-kriżi finanzjarja; is-simboli tal-Unjoni Ewropea.", "Tmiem il-mandat tal-Membru tal-Parlament Ewropew Malti Joseph Muscat", "Waqt li kienet qiegħed tippresedi s-seduta plenarja, il-Viċi-President tal-Parlament Ewropew Rodi Kratsa-Tsagaropoulou ħabbret li Joseph Muscat, MPE Malti fi ħdan il-Grupp Soċjalista mill-2004, ġie elett fil-Kamra tar-Rappreżentanti ta' Malta.", "Peress li din il-kariga hija inkompatibbli ma' dik ta' Membru tal-Parlament Ewropew, il-Viċi-President stqarret li l-mandat ta' Joseph Muscat spiċċa fl-1 ta' Ottubru 2008 - id-data kkomunikata mill-awtoritajiet ta' Malta.", "Skont ir-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew, l-awtoritajiet Maltin huma mistennija jimlew il-post vakanti mingħajr dewmien.", "20081007IPR38880 Regoli ta' Proċedura: Tul tal-mandat tal-Membri Aġenda tas-Seduta Plenarja 8-9.10.08 EP Live Il-Briefing tas-Seduta Plenarja 8-9.10.08"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19980564__IM-PRESS__20081007-IPR-38880__MT.txt"} {"text": ["Punti Ewlenin - Seduta plenarja 8-9 ta' Ottubru, Brussell", "Istituzzjonijiet", "Il-kwistjonijiet ewlenin matul din is-seduta plenarja jinkludu: seduta formali ma' Ingrid Betancourt; provvista kontinwa u prezzijiet ġusti tal-ilma; azzjoni kontra x-xogħol mhux dikjarat, kontra l-faqar, u kontra l-użu żejjed ta' antibijotiċi; is-samit tal-UE u l-kriżi finanzjarja; adozzjoni tas-simboli tal-Unjoni Ewropea.", "Ingrid Betancourt fil-Parlament Ewropew", "Seduta formali ma' Ingrid Betancourt fuq stedina tal-President Hans-Gert Pöttering.", "Minn meta ġiet meħlusa, Ingrid Betancourt uriet b'mod attiv l-appoġġ tagħha għall-ħelsien tal-ostaġġi kollha li għad baqa'.", "Iż-żjara tagħha fil-Parlament Ewropew ser issir b'dan l-istess skop.", "L-ilma: provvista kontinwa u prezzijiet ġusti", "Kważi 20% tal-ilma fl-UE qed jinħela, 40% tal-ilma wżat jista' ma jinħeliex, u madwar 20% tal-popolazzjoni tal-UE tgħix \"f'pajjiżi li r-riżorsi tal-ilma tagħhom jgħaddu minn stress\".", "Għalhekk l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa jirrappreżentaw sfida maġġuri fl-UE, b'impatti soċjo-ekonomiċi u ambjentali.", "Il-Kumitat għall-Ambjent jemmen li l-provvista pubblika tal-ilma għandha tkun żgurata kontinwament u jenfasizza li kwalunkwe provvista trid tkun konformi mal-prinċipju ta' tariffi ġusti għall-ilma.", "Kontra x-xogħol mhux dikjarat", "Ix-xogħol mhux dikjarat jilħaq l-20% jew aktar tal-GDP f'xi Stati Membri u għalhekk huwa fattur li jqajjem tħassib serju fis-swieq tax-xogħol tal-Unjoni Ewropea.", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew huma mistennija jivvutaw rapport imħejji fi ħdan il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet soċjali li jilqa' l-inizjattiva tal-Kummissjoni li tpoġġi x-xogħol mhux iddikjarat fost il-prijoritajiet politiċi tal-UE sabiex tittieħed azzjoni importanti kemm fil-livell Ewropew kif ukoll dak nazzjonali.", "Faqar fost it-tfal jonqos b'50% u dħul minimu ta' 60% tal-paga medja", "8% tal-ħaddiema fl-UE qegħdin f'riskju ta' faqar.", "Fil-fatt, l-impjieg fih innifsu mhuwiex dejjem garanzija kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali.", "Skont il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, hemm bżonn ta' approċċ olistiku biex jinqered il-faqar - approċċ li jiżgura dħul minimu ta' mill-inqas 60% tal-paga medja u aċċess aħjar għas-servizzi soċjali u dawk ta' interess ġenerali.", "Il-Membri qegħdin jagħmlu appell biex il-faqar fost it-tfal jitnaqqas b'50% sa l-2012.", "Flimkien għas-saħħa: għarfien, prevenzjoni u antibijotiċi biss meta jkun hemm bżonn", "Ir-rati ta' mard bħal kanċer, dijabete, mard kardjovaskulari, rewmatiku, mentali u l-obeżità dejjem qegħdin jogħlew.", "Fil-fatt, 40% tal-infiq fuq is-saħħa huwa marbut ma' stili ta' ħajja mhux tajbin.", "Barra minn hekk, ir-reżistenza għall-antibijotiċi ukoll dejjem tiżdied.", "Il-Parlament adotta rapport li jilqa' l-proposta għal strateġija Komunitarja dwar is-saħħa u jenfasizza l-importanza tal-prevenzjoni u d-dijanjożi bikrija, tal-għarfien pubbliku, u ta' użu limitat ta' antibijotiċi.", "Il-Parlament Ewropew mistenni jadotta s-simboli tal-UE", "Il-Parlament Ewropew huwa mistenni jirrikonoxxi formalment il-bandiera tal-Unjoni, kif ukoll l-innu u l-motto tagħha billi jadotta rapport imħejji fi ħdan il-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali li jitlob emenda fir-regoli ta' proċedura tal-Istituzzjoni sabiex l-użu ta' dawn is-simboli jiġi fformalizzat.", "20081007IPR38882 Aġenda tas-Seduta Plenarja 8-9.10.08 EP Live Il-Briefing tas-Seduta Plenarja 8-9.10.08"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19980576__IM-PRESS__20081007-IPR-38882__MT.txt"} {"text": ["Il-Kunsill Ewropew li jmiss u l-kriżi finanzjarja", "Kunsill Ewropew", "Il-MPE dwar il-kriżi finanzjarja L-UE għandha tkun magħquda fl-azzjonijiet tagħha fir-rigward tal-kriżi finanzjarja u l-Istati Membri għandhom jevitaw li jieħdu passi unilaterali.", "Din kienet l-opinjoni tal-maġġoranza ta' MPE matul id-dibattitu dwar is-samit tal-Kunsill Ewropew li jmiss u dwar il-kriżi fis-swieq finanzjarji.", "Il-biċċa l-kbira tal-Gruppi Politiċi laqgħu l-pjanijiet tal-Kummissjoni għal grupp ta' livell għoli biex jikkunsidra politika ta' kontroll tas-swieq.", "Oħrajn tħassbu għaliex fl-imgħoddu ma sarx biżżejjed.", "F'isem il-Kunsill", "Jean-Pierre JOUYET qal li l-Kunsill li se jiltaqa' fil-15 u s-16 ta' Ottubru huwa ta' importanza kbira.", "Din il-kriżi finanzjarja li d-dinja qed tiffaċċja mhix biss Amerikana imma hija kriżi Ewropea.", "Huwa qal li l-Kunsill mhux se jieqaf jaħdem biex jikkoordina l-ħidma fuq livell Ewropew u internazzjonali.", "Huwa żied li hemm bżonn kooperazzjoni u koordinazzjoni bejn il-gvernijiet, banek ċentrali u l-Kummissjoni Ewropea biex din il-problema tiġi indirizzata.", "F'isem il-Kummissjoni", "José Manuel BARROSO, President tal-Kummissjoni Ewropea, qal li l-Ewropa għad m'għandhiex l-għodda biex twieġeb għal din il-kriżi.", "Dan se jkun eżami importanti għall-istituzzjonijiet finanzjarji u l-gvernijiet nazzjonali.", "Barroso qal li hemm bżonn ta' sforz koordinat u ħeffa, filwaqt li stqarr li għad hemm bżonn ta' ħidma kollettiva biex il-problema tiġi indirizzata.", "L-Istati Membri għandhom jaħdmu bi prinċipji komuni.", "F'isem il-Gruppi Politiċi", "Il-kriżi tħassibna lkoll minħabba li miljuni ta' Ewropej ħadmu u ġemgħu iżda issa flushom qegħdin f'sitwazzjoni prekarja, qal Joseph DAUL (EPP-ED, FR).", "Hemm riskju li jintilef il-kontroll tas-swieq.", "Għalhekk, l-Ewropa trid tevita li din il-kriżi jkollha impatt qawwi fuq l-SMEs.", "Irid ikun hemm pjan ta' segwitu li jiżgura u jserraħ ras iċ-ċittadini biex ma jkunx hemm riskju fil-pensjonijiet u l-ħolqien tax-xogħol fl-Ewropa.", "Approċċ unilaterali mhux is-soluzzjoni, qal Daul.", "Iċ-ċittadini jistennew mill-mexxejja Ewropej li jibnu fiduċja mill-ġdid fl-ekonomiji.", "Il-pajjiżi kollha għandhom jadottaw it-Trattat ta' Liżbona biex l-Ewropa tkun tista' taġixxi b'mod effettiv, b'determinazzjoni u b'ħeffa.", "Wieħed għandu jimxi bil-galbu dwar regoli li l-UE tista' timplimenta fejn jidħol il-bdil fil-klima, minħabba li l-industrija għaddejja minn żmien diffiċli diġà, żied Daul.", "Martin SCHULZ (PES, DE) qal li hemm bżonn ta' qafas stabbli permezz tat-Trattat ta' Liżbona biex l-Ewropa tindirizza l-kriżi finanzjarja fost l-oħrajn.", "Wieħed għandu jara fejn jinsabu eżattament il-problemi li żammew it-trattat milli jiġi adottat fl-Irlanda.", "Fl-aħħar mill-aħħar, huma ċ-ċittadini li jridu jħallsu l-kont ta' dak li qed jiġri.", "Schulz qabbel il-kriżi finanzjarja ma' dar qed taqbad.", "Hemm bżonn ta' dar ġdida fuq pedamenti iktar sodi, fejn l-isitituzzjonijiet ekonomiċi jkollhom regoli sodi.", "Il-mexxej tas-Soċjalisti qal li n-naħa tal-lemin kienet akkużat lill-grupp tiegħu li kien antikwat meta kien jitkellem dwar l-interventi ta' l-istat fis-swieq.", "Iżda huwa ċert li f'dawn iċ-ċirkostanzi hemm bżonn l-interventi ċari ta' l-UE fis-swieq.", "Graham WATSON (ALDE, GB) qal li l-maltempata li qed taħkem lill-Ewropa kien hemm bżonn li wieħed jilqagħla.", "Ma jistax ikun hemm sitwazzjoni li l-Istati Membri jissorprendu lil xulxin b'deċiżjonijiet li jieħdu waħedhom.", "Is-soluzzjonijiet ma jinsabux fl-ekonomiji magħluqa, u wieħed ma jistax joqgħod jiżfen fuq il-qabar tal-kapitaliżmu.", "Kien ħażin li persuni li kienu f'karigi għolja f'istituzzjonijiet finanzjarji kellhom għajnejhom ikbar minn żaqqhom, qal Watson.", "Huwa sostna li l-Ewropa kienet imwissija li dan kien insostenibbli.", "Issa għallinqas kien hemm bżonn li l-UE taġixxi.", "Is-saħħa tar-regolaturi finanzjarji kienet ukoll importanti għat-trasparenza.", "Il-Kunsill ried jistaqsi jekk il-Bank Ewropew tal-Investiment jistax isostni lir-regolaturi biex l-UE tasal għal soluzzjoni.", "Pierre JONCKHEER (Greens/EFA, BE) laqa' d-deċiżjoni u l-miżuri mħabbra mill-grupp ta' l-Ecofin.", "Huwa qal li s-swieq m'humiex konvinti mill-effettività tal-miżuri għax il-kriżi turi n-nuqqas ta' regoli komuni Ewropej.", "Fil-kuntest ta' rapport fuq id-direttiva dwar id-depożiti bankarji li wasal quddiem il-Parlament Ewropew fl-2006, il-Kummissjoni kienet tal-fehma li l-awto-regolamentazzjoni kienet is-soluzzjoni.", "Jonckheer qal li x'aktarx illum il-Kummissjoni mhix ta' l-istess fehma.", "Il-kriżi bankarja hija wkoll problema ta' nuqqas ta' tfaddil fl-UE, żied Jonckheer.", "Brian CROWLEY (UEN, IE) tkellem dwar il-kwistjoni bejn ir-Russja u l-Ġeorġja.", "Tkellem ukoll fuq l-importanza li l-patt Ewro-Mediterranju jingħata ħajja mill-ġdid biex tissaħħaħ il-kollaborazzjoni bejn l-UE u l-Afrika ta' fuq.", "Dwar it-Trattat ta' Liżbona, Crowley qal li l-UE m'għandiex tipponta subgħajha lejn l-Irlanda peress li dan il-pajjiż kien esprima ruħu b'mod demokratiku.", "Dwar il-kriżi finanzjarja Crowley qal li wieħed ried jiggarantixxi liċ-ċittadini ordinarji li ċ-ċiklu ekonomiku se jerġa' jibda jaħdem.", "Biljuni ta' ewro u dollari kienu diskussi sikwit fl-aħħar jiem, qal Francis WURTZ (GUE/NGL, FR).", "Ħarġet ċara l-brutalità tas-sistema kapitalista u ta' dan wieħed seta' jipponta subgħajh lejn il-gvernijiet.", "Il-Kunsill, qal Wurtz, irid jagħti garanzija għad-depożiti kollha fit-territorju Ewropew.", "L-Istati Membri għandhom jikkumpensaw b'pakketti ta' rikapitulazzjoni fit-tul.", "L-ekonomija għandha tinbena b'mod realistiku.", "L-SMEs għandhom ikollhom aċċess għas-self biex jinħoloq ix-xogħol.", "Dawn għandhom bżonn għajnuna immedjata inkella jkun impossibbli li jsalvaw.", "Il-Bank Ċentrali Ewropew għandu juża l-għodda u r-riżorsi għad-dispożizzjoni tiegħu f'din il-kriżi, qal Wurtz.", "Nigel FARAGE (IND/DEM, GB) irrefera għal-laqgħa ta' xi kapijiet ta' Stat u Prim Ministri Ewropej li saret f'Pariġi l-ġimgħa l-oħra u qal li kien jidher ċar f'din il-kwistjoni li l-interess nazzjonali tal-pajjiżi kien jiġi qabel l-interess Ewropew.", "Filwaqt li l-Ewropa ma tistax tieħu r-riedni f'idejha u tiddetta jekk il-pajjiżi jistgħux jidħlu għall-banek tagħhom jew le - peress li dan jimmina l-fiduċja taċ-ċittadini iktar mit-Trattat ta' Liżbona - din il-kriżi kixfet in-nuqqas ta' l-għaqda ekonomika li teżisti fl-Unjoni Ewropea.", "Skond Farage, dan kien il-bidu tat-tmiem ta' proġett li ħadd ma jrid."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19981867__IM-PRESS__20081007-IPR-38886__MT.txt"} {"text": ["Ingrid Betancourt fil-Parlament Ewropew: nużaw il-kliem biex nibnu soċjetà ta' mħabba", "Drittijiet tal-bniedem", "Ingrid Betancourt fil-PE: nużaw il-kliem biex nibnu soċjetà ta' mħabba Waqt li kienet qed tindirizza lill-Kamra permezz ta' diskors imqanqal ħafna, Ingrid Betancourt tkellmet dwar il-bżonn li tinħoloq kuxjenza dwar il-ksur tad-drittijiet tal-bniedem madwar id-dinja u li jinħelsu attivisti oħrajn li għadhom jinsabu miżuma kontra r-rieda tagħhom.", "Il-messaġġ ewlieni tagħha kien dwar il-poter tal-kelma, \"l-unika arma li nistgħu nemmnu fiha… m'hemm xejn iktar b'saħħtu mill-kliem.\"", "Hija rringrazzjat lill-Parlament Ewropew tal-isforzi tiegħu sakemm ġiet meħlusa.", "Il-President tal-Parlament Ewropew Hans-Gert Pöttering laqa' lill-Ingrid Betancourt u qal li \"l-fatt li tinsab magħna llum huwa sinjal ċar li nies kuraġġużi, fil-ġlieda tagħhom għal-libertà u d-dinjità umana, qatt ma jitilfu t-tama.", "It-terroriżmu, kif ipprattikat minn dawk li ħatfuk, huwa attakk dirett kontra l-valuri tagħna, il-libertà u d-demokrazija.", "L-eżempju tiegħek juri li d-demokrazija qatt m'għandha ċċedi għat-terroriżmu.", "Hija responsabbiltà morali tagħna li dejjem niddefendu l-istat tad-dritt.\"", "Qal ukoll li \"persuni ġew imċaħda mil-libertà tagħhom sempliċiment għaliex għamlu kampanji favur id-drittijiet tal-bniedem.", "Irridu nkunu kapaċi nipproteġu aħjar lil dawn id-difensuri.\"", "Eżempju ta' l-Ewropa magħquda permezz tad-djalogu", "Fil-bidu tad-diskors tagħha, is-Sinjura Betancourt esprimiet l-ammirazzjoni tagħha lejn il-Parlament Ewropew u dak kollu li għamel sakemm ġiet meħlusa.", "Hija qalet li sa tliet xhur ilu, meta kienet għadha miżmuma priġuniera fil-ġungla, kienet issewgi l-azzjonijiet tal-Parlament Ewropew u kienet tittama li xi ħadd seta' jitkellem għaliha u għal dawk li kienu qegħdin jinżammu priġunieri magħha, \"priġunieri tal-ġenn ta' ħaddieħor.", "Il-fatt li ninsab hawn illum huwa miraklu.\"", "Kompliet tgħid li l-ħolma tagħha hija li xi darba l-Amerika t'Isfel tkun tista' tingħaqad f'parlament għall-Amerika Latina fuq l-eżempju tal-Parlament Ewoprew, sabiex permezz tad-djalogu, tinstab it-triq lejn destin komuni.", "Hija fakkret lill-Parlament fit-taqbid li għadu għaddej fil-Kolombja u f'dawk li għadhom jinżammu priġuniera.", "Hija semmiet uħud minn dawk li għadhom maqbuda sabiex meta jisimgħu isimhom, \"qalbhom tibda tħabbat iktar mgħaġġel fil-qabar tal-ġungla.\"", "Is-saħħa tal-kliem", "Ingrid Betancourt saħqet fuq il-poter tal-kliem, \"huwa permezz tal-kliem li nistgħu niġġieldu l-mibgħeda u l-vjolenza.", "Dan minkejja l-fatt li kultant tħossukom frustrati għaliex bil-kliem biss ma tkunux tistgħu tiksbu dak kollu li tridu.", "Jiena ġrali l-istess fil-parlament fil-Kolombja.\"", "Qalet li, \"f'dinja materjalistika, ħaġa li ma tidhirx, ma tkunx teżisti.", "Iżda l-Parlament huwa t-tempju tad-diskors, tal-libertà tal-kelma u ta' kliemu li jista' jeħles.", "Intom tistgħu tqajmu kuxjenza u jekk il-gvernijiet jispiċċaw jieħdu azzjoni wara li xi ħadd minnkom ikun tkellem fuq xi kwistjoni, il-ħażen jirtira.", "\"Il-kliem għadhom impatt fuq il-ħajja reali.", "Il-kliem jinkoraġġixxu u jikkuraw, iżda jistgħu anke jweġġgħu, jagħmlu deni u joqtlu.", "Il-kliem huma mnebbħa mill-emozzjoni…", "Permezz tal-kliem nistgħu nibnu l-paċi u nżommu l-libertà għal kulħadd, nistgħu nibnu ċiviltà ta' mħabba.\""], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19981927__IM-PRESS__20081007-IPR-38884__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Fil-Qafas tad-Djalogu Interkulturali", "Seduta ta' Smigħ Pubblika dwar", "It-Tnejn 13 ta' Ottubru 2008, 16.00 – 18.00", "Merħba mis-Sur Neil Parish,", "Chairperson tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "Preżentazzjoni mis-Sur Cosimo Lacirignola, Direttur tal-Istitut tal-Agronomi Mediterranji ta' Bari", "\"L-Ekosistema Mediterranja agrarja: il-kultura\"", "Preżentazzjoni mis-Sur Lluis Serra Majem, President tal-Fondazzjoni tad-Dieta Mediterranja \"L-ekosistema agrarja Mediterranja: in-nutrizzjoni\"", "Preżentazzjoni mis-Sa Maria Dolores Rubio Lleonart, Konsulent tal-Presidenza ta' Roija", "\"Id-Dieta Mediterranja u s-saħħa: garanzija għall-kwalità tal-ħajja\"", "Preżentazzjoni mis-Sur Alfonso Iaccarino, Kok \"Aspetti gastronomiċi\"", "Skambju ta' opinjonijiet", "Rimarki finali miċ-Chairperson"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19982606__COMPARL__2008-10-13-2__MT.txt"} {"text": ["Proċedura ta' konsultazzjoni", "Proċedura ta' konsultazzjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' konsultazzjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' parir konformi", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tielet qari", "(It-tip ta' proċedura tiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni)", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-KUMITATI PARLAMENTARI", "Kumitat għall-Affarijiet Barranin", "Kumitat għall-Iżvilupp", "Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali", "Kumitat għall-", "Baġits", "Kumitat għall-Kontroll tal-", "Baġit", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-", "Sikurezza tal-Ikel", "Kumitat għall-Industrija, r-Riċerka u l-Enerġija", "Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "Kumitat għall-Iżvilupp Reġjunali", "Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "Kumitat għas-Sajd", "Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Kumitat għall-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u tal-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "Kumitat għall-Petizzjonijiet", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-GRUPPI POLITIĊI", "Grupp tal-Partit Popolari Ewropew (Demokratiċi Kristjani) u d-Demokratiċi Ewropej", "Grupp Soċjalista fil-Parlament Ewropew", "Grupp tal-Alleanza tal-Liberali u d-Demokratiċi u għall-Ewropa", "Grupp tal-Unjoni għal Ewropa tan-Nazzjonijiet", "Grupp tal-Hodor/Alleanza Ħielsa Ewropea", "Grupp Konfederali tax-Xellug Magħqud Ewropew – Xellug Aħdar Nordiku", "Grupp għall-Indipendenza/Demokrazija", "Seduta formali - Ingrid Betancourt", "Tkomplija tas-sessjoni", "Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Kompożizzjoni tal-Parlament", "Kompożizzjoni tal-kumitati u tad-delegazzjonijiet", "Dokumenti mressqa", "Mistoqsijiet bi tweġiba orali u dikjarazzjonijiet bil-miktub (tressiq)", "Dikjarazzjonijiet bil-miktub skaduti", "Trażmissjoni ta' testi ta' ftehim mill-Kunsill", "Trasferiment ta' approprjazzjonijiet", "Ordni tas-seduta", "Preparazzjoni tal-Kunsill Ewropew, inkluża s-sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija (dibattitu)", "Merħba", "Preparazzjoni tal-Kunsill Ewropew, inkluża s-sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija (tkomplija tad-dibattitu)", "Segwitu tad-direttivi Lamfalussy: strutturi futuri ta' kontroll (dibattitu)", "Merħba", "Is-Sitwazzjoni fil-Belorussja (dibattitu)", "Kompożizzjoni tal-Parlament", "Corrigenda (l-Artikolu 204a tar-Regoli ta' Proċedura)", "Eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-KE fil-każ 'Turco' (dibattitu)", "Diskorsi ta' minuta dwar kwistjonijiet ta' importanza politika", "Sospensjoni taċ-ċiklu ta' Doha tad-WTO (dibattitu)", "Ftehim bejn il-KE u l-Ukrajna fir-rigward taż-żamma ta' l-impenji fil-kummerċ tas-servizzi mniżżla fil-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni * (dibattitu)", "Naffrontaw l-isfida ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea (dibattitu)", "Governanza Artika f'ambjent globali (dibattitu)", "L-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat (preżentazzjoni qasira)", "Implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni soċjali marbuta mat-trasport fit-toroq (preżentazzjoni qasira)", "Il-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar tat-tfal, fl-UE (preżentazzjoni qasira)", "L-aġenda tas-seduta li jmiss", "Għeluq tas-seduta", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "Dati tas-seduti: 8 u 9 ta' Ottubru 2008", "1 Seduta formali - Ingrid Betancourt", "Mill- 15.00 sal- 15.55 saret seduta formali tal-Parlament fl-okkażjoni ta' de la visite d'Ingrid Betancourt.", "PRESIDENT: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU Viċi-President", "2 Tkomplija tas-sessjoni", "Ħin tal-ftuħ tas-seduta: 15.55.", "3 Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Il-Minuti tas-seduta ta' qabel ġew approvati.", "Hanne Dahl avża li xtaq jivvota favur il-paragrafu 49, u kontra l-paragrafu 66 tar-rapport", "A6-0309/2008 ), adottat fl-04.09.2008 (", "punt 7 tal- Minuti ta' 04.09.2008 ).", "4 Kompożizzjoni tal-Parlament", "Joseph Muscat ħabbar l-elezzjoni tiegħu fil-Parlament Malti.", "B'konformità mal-artikolu 7 (2), tal-Att dwar l-Elezzjoni tal-Membri tal-Parlament Ewropew b'Suffraġju Universali Dirett u mal-artikolu 4 (2) tar-Regoli ta' Proċedura, il-Parlament ħa nota u ħabbar li s-siġġu ta' Joseph Muscat ser ikun vojt b'effett mill-01.10.2008.", "L-awtoritajiet kompetenti Franċiżi ħabbru:", "- l-elezzjoni ta'", "Robert Navarro fis-Senat Franċiż,", "- l-elezzjoni fil-Parlamet Ewropew ta' Jean-Paul Denanot, minflok", "B'konformità mal-Artikolu 7 (2), tal-Att dwar l-Elezzjoni tal-Membri tal-Parlament Ewropew b'Suffraġju Universali Dirett u mal-Artikoli 3(2) u 4(1) tar-Regoli ta' Proċedura, il-Parlament ħabbar li s-siġġijiet ta'", "Robert Navarro ser ikunu vojta b'effett mill-01.10.2008, u ħa nota tal-elezzjoni fil-Parlament ta' Jean-Paul Denanot u Michel Teychenne b'effett mis-06.10.2008.", "L-awtoritajiet kompetenti tar-Renju Unit ħabbru l-elezzjoni fil-Parlament Ewropew ta' Trevor Colman, minflok", "Graham Booth , b'effet mill-01.10.2008.", "B'konformità mal-Artikolu 3(2) tar-Regoli ta' Proċedura, sakemm is-kredenzjali ta' dawn il-Membri ma jiġux verifikati jew sakemm ma jkunx hemm xi deċiżjoni dwar xi kontestazzjoni li tkun saret Jean-Paul Denanot, Michel Teychenne u Trevor Colman ser jieħdu posthom fil-Parlament u fl-organi tiegħu u ser jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom b'mod sħiħ, bil-kundizzjoni li qabel jagħmlu dikjarazzjoni li ma jaqdu ebda funzjoni li tkun inkompatibbli ma' dik ta' deputat fil-Parlament Ewropew.", "5 Kompożizzjoni tal-kumitati u tad-delegazzjonijiet", "Fuq talba tal-Grupp IND-DEM, il-Parlament irratifika l-ħatriet li ġejjin:", "6 Dokumenti mressqa", "Tressqu dawn d-dokumenti li ġejjin:", "1) mill-kumitati parlamentari", "- ***I Rapport dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-promozzjoni ta' vetturi għat-trasport tat-triq li huma effiċjenti fl-użu tal-enerġija u li ma jniġġsux ( COM(2005)0634 - C6-0008/2006 - 2005/0283(COD) ) - Kumitat ENVI - Rapporteur: Dan Jørgensen ( A6-0291/2008 )", "- * Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Ftehim taħt il-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Ukraina fir-rigward taż-żamma ta' l-impenji fil-kummerċ tas-servizzi mniżżla fil-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni ( COM(2008)0220 - C6-0202/2008 - 2008/0087(CNS) ) - Kumitat INTA - Rapporteur: Zbigniew Zaleski ( A6-0337/2008 )", "- * Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 423/2004 dwar l-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2847/93 ( COM(2008)0162 - C6-0183/2008 - 2008/0063(CNS) ) - Kumitat PECH - Rapporteur: Niels Busk ( A6-0340/2008 )", "- *** Rakkomandazzjoni dwar l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, ta' Protokoll mal-Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles ta' persuni, rigward il-parteċipazzjoni, bħala partijiet kontraenti, tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija wara l-adeżjoni tagħhom mal-Unjoni Ewropea (09116/2008 - C6-0209/2008 - 2008/0080(AVC) ) - Kumitat LIBE - Rapporteur: Marian-Jean Marinescu ( A6-0343/2008 )", "- ***I Rapport dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2001/82/KE u d-Direttiva 2001/83/KE fir-rigward tal-varjazzjonijiet għat-termini tal-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti mediċinali ( COM(2008)0123 - C6-0137/2008 - 2008/0045(COD) ) - Kumitat ENVI - Rapporteur: Françoise Grossetête ( A6-0346/2008 )", "- Rapport dwar id-dħul ta' Artikolu ġdid 202a dwar l-użu mill-Parlament tas-simboli tal-Unjoni ( 2007/2240(REG) ) - Kumitat AFCO - Rapporteur: Carlos Carnero González ( A6-0347/2008 )", "- ***I Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 638/2004 dwar l-istatistika Komunitarja li għandha x'taqsam mal-kummerċ ta' merkanzija bejn l-Istati Membri ( COM(2008)0058 - C6-0059/2008 - 2008/0026(COD) ) - Kumitat ECON - Rapporteur: Eoin Ryan ( A6-0348/2008 )", "- ***I Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-Istatistiċi Ewropej ( COM(2007)0625 - C6-0346/2007 - 2007/0220(COD) ) - Kumitat ECON - Rapporteur: Andreas Schwab ( A6-0349/2008 )", "- Rapport dwar 'Flimkien għas-Saħħa: Approċċ Strateġiku għall-UE 2008-2013' ( 2008/2115(INI) ) - Kumitat ENVI - Rapporteur: Alojz Peterle ( A6-0350/2008 )", "- Rapport dwar strateġija favur l-implimentazzjoni futura tal-aspetti istituzzjonali tal-Aġenziji Regolatorji ( 2008/2103(INI) ) - Kumitat AFCO - Rapporteur: Georgios Papastamkos ( A6-0354/2008 )", "- Rapport dwar \"Tfassil Aħjar tal-Liġijiet 2006\" skond l-Artikolu 9 tal-Protokoll dwar l-applikazzjoni tal-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità ( 2008/2045(INI) ) - Kumitat JURI - Rapporteur: Manuel Medina Ortega ( A6-0355/2008 )", "- Rapport dwar l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet soċjali fil-qasam tat-trasport bit-triq ( 2008/2062(INI) ) - Kumitat EMPL - Rapporteur: Alejandro Cercas ( A6-0357/2008 )", "- Rapport b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar is-segwitu tal-proċess Lamfalussy: l-istruttura futura ta' sorveljanza ( 2008/2148(INI) ) - Kumitat ECON ( A6-0359/2008 )", "- * Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar it-twaqqif ta' Sistema Ewropea ta' Informazzjoni ta' Rekords Kriminali (ECRIS) fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni Qafas 2008/XX/JHA ( COM(2008)0332 - C6-0216/2008 - 2008/0101(CNS) ) - Kumitat LIBE - Rapporteur: Luca Romagnoli ( A6-0360/2008 )", "- Rapport dwar l-indirizzar tal-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u tan-nixfa fl-Unjoni Ewropea ( 2008/2074(INI) ) - Kumitat ENVI - Rapporteur: Richard Seeber ( A6-0362/2008 )", "- Rapport dwar il-Promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar fost it-tfal, fl-UE ( 2008/2034(INI) ) - Kumitat EMPL - Rapporteur: Gabriele Zimmer ( A6-0364/2008 )", "- Rapport dwar l-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat ( 2008/2035(INI) ) - Kumitat EMPL - Rapporteur: Pier Antonio Panzeri ( A6-0365/2008 )", "- Rapport dwar l-approvazzjoni tad-dikjarazzjoni konġunta, \"Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija\" ( COM(2007)0569 - C6-0331/2008 - 2007/2222(ACI) ) - Kumitat AFCO - Rapporteur: Jo Leinen ( A6-0372/2008 )", "7 Mistoqsijiet bi tweġiba orali u dikjarazzjonijiet bil-miktub (tressiq)", "Id-dokumenti msemmija hawn taħt tressqu mill-Membri", "1) mistoqsijiet bi tweġiba orali (Artikolu 108 tar-Regoli ta' Proċedura):", "O-0084/2008 ) mressqa minn", "Johannes Lebech f'isem il-Grupp ALDE , lill-Kummissjoni:", "Governanza Artika f'Dinja Globali ( B6-0467/2008 ) ,", "O-0087/2008 ) mressqa minn", "Michael Cashman , f'isem il-Kumitat LIBE,", "Costas Botopoulos , f'isem il-Kumitat AFCO, lill-Kunsill:", "Twettiq tas-Sentenza tal-QĠ dwar il-Każ \"Turco\" (trasparenza fil-ħidmiet/dokumenti preparatorji leġiżlattivi) ( B6-0470/2008 )", "O-0088/2008 ) mressqa minn", "Michael Cashman , f'isem il-Kumitat LIBE,", "Costas Botopoulos , f'isem il-Kumitat AFCO, lill-Kummissjoni:", "Kisba tas-Sentenza CJ dwar il-Każ \"Turco\" (trasparenza fil-ħidmiet/dokumenti leġiżlattivi preparatorji) ( B6-0471/2008 )", "O-0092/2008 ) mressqa minn", "Gerardo Galeote , f'isem il-Kumitat DEVE, lill-Kummissjoni:", "Il-Fond ta' Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea: ostakli għar-riforma tiegħu ( B6-0472/2008 )", "O-0095/2008 ) mressqa minn", "Marco Pannella f'isem il-Grupp ALDE , lill-Kunsill:", "Demokrazija, Drittijiet tal-Bniedem u ftehima ġdida ta' Sħubija u Koperazzjoni bejn l-UE u l-Vjetnam ( B6-0473/2008 ) ,", "O-0096/2008 ) mressqa minn", "Marco Pannella f'isem il-Grupp ALDE , lill-Kummissjoni:", "Demokrazija, Drittijiet tal-Bniedem u ftehima ġdida ta' Sħubija u Koperazzjoni bejn l-UE u l-Vjetnam ( B6-0474/2008 )", "2) dikjarazzjonijiet bil-miktub biex jiddaħħlu fir-Reġistru (Artikolu 116 tar-Regoli ta' Proċedura) :", "dwar sentenza inġusta li ngħatat lil entomologi Ċeki f'qorti fil-Bengal tal-Punent (", "Antonios Trakatellis dwar il-prijoritajiet tal-ġlieda kontra l-marda tal-Alzheimer (", "dwar it-talba tal-Ġordan għall-estradizzjoni taċ-ċittadini Ewropej minħabba l-kritika kontra l-Iżlam (", "dwar it-twaqqif ta' Aġenzija Internazzjonali għall-Enerġija Rinnovabbli (IRENA) (", "Andreas Mölzer dwar ir-referenda ta' Liżbona (", "dwar il-prijoritajiet tal-ġlieda kontra l-marda ta' Alzheimer (", "dwar l-adozzjoni universali tal-Karta ta' Zaragoza bħala prova tal-impenn favur l-ilma (", "Hanna Foltyn-Kubicka ,", "war it-twaqqif mill-ġdid tax-xandir bit-televiżjoni NTDTV fiċ-Ċina permezz tal-Eutelsat (", "dwar l-użu tal-Eurobonds bħala strateġija ġdida biex jissostna t-tkabbir (", "dwar rappreżentanti ambjentali tal-ħaddiema (", "8 Dikjarazzjonijiet bil-miktub skaduti", "Skont l-Artikolu 116(5) tar-Regoli ta' Proċedura, id-dikjarazzjonijiet bil-miktub Nru 46/2008, 47/2008 skadew minħabba li ma kellhomx in-numru ta' firem meħtieġ.", "9 Trażmissjoni ta' testi ta' ftehim mill-Kunsill", "Il-Kunsill għadda kopji ċċertifikati tad-dokumenti li ġejjin:", "Protokoll għall-ftehim ta' sħubija u kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika tal-Każakstan, min-naħa l-oħra, sabiex jittieħed kont ta' l-adeżjoni tar-repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija mal-Unjoni Ewropea", "- Memorandum ta' kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f'dak li għandu x'jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati,", "10 Trasferiment ta' approprjazzjonijiet", "Il-Kumitat għall-Baġits evalwa l-proposta ta' trasferiment ta' approprjazzjonijiet DEC 26/2008 tal-Kummissjoni Ewropea ( C6-0304/2008 ).", "Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill, awtorizza t-trasferiment kollu kemm hu, bi qbil mal-Artikolu 24(3) tar-Regolament Finanzjarju tal-25 ta' Ġunju 2002, kif emendat fit-13 ta' Diċembru 2006.", "11 Ordni tas-seduta", "Il-punt li jmiss kien l-ordni tas-seduta.", "L-abbozz tal-aġenda definittiva tas-sessjonijiet plenarji ta' Ottubru I (PE 413.272) tqassam, u għalih, bi qbil mal-gruppi politiċi, Il-President ippropona l-modifiki li ġejjin (l-Article 132 tar-Regoli ta' Proċeduri):", "Seduti ta'", "Ser jiġi inkluż dibattitu dwar is-sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija fid-dibattitu dwar il-preparament għall-Kunsill Ewropew (", "punt 3 tal-Aġenda ), u b'konsegwenza t-titlu inbidel.", "Dan id-dibattitu ser jiġi konkluż bit-tressiq ta' mozzjoni għal riżoluzzjoni tal-Kumitat ECON, li dwaru ser issir votazzjoni waqt is-sessjoni parzjali ta' Ottubru II fi Strasburgu.", "Id-dibattitu dwar ir-rapport", "Ieke van den Burg u Daniel Dăianu dwar is-segwitu tad-direttivi Lamfalussy: l-istruttura ta' kontroll tal-ġejjieni (", "punt 16 tal-Aġenda) , attwalment imniżżell għall-aġenda ta' għada l-Ħamis 09.10.2008, ser jitniżżel għall-aġenda tal-lum wara d-dibattitu dwar il-preparazzjoni tal-Kunsill Ewropew u s-sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija.", "Id-dibattitu dwar ir-rapport", "Carlos Carnero González dwar l-użu tas-simboli tal-Unjoni mill-Parlament (", "punt 7 tal-Aġenda ) ser jitniżżell bħala l-ewwel punt tal-aġenda ta' għada..", "Jo Leinen dwar l-adozzjoni ta' dikjarazzjoni komuni dwar \"Nikkomunikaw dwar l-Ewropa fi Sħubija\" (", "A6-0372/2008 ), adottat fis-07.10.2008 mill-kumitat AFCO, ser jitniżżel għall-ħin tal-votazzjoni ta' għada b'konformità mal-Artikolu 43 (1) tar-regolament.", "Il-ħidma tal-lum ser tibqa' sejra bla waqfien sa nofs il-lejl.", "Il-President qalet li ma hemm ebda oppożizzjoni għal dawn il-proposti ta' bidla.", "Hekk ġiet stabbilita l-ordni tas-seduta.", "Preparazzjoni tal-Kunsill Ewropew, inkluża s-sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija (dibattitu)", "Dikjarazzjonjiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni:", "Preparazzjoni tal-Kunsill Ewropew, inkluża s-sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija", "Jean-Pierre Jouyet (President fil-kariga tal-Kunsill) għamel dikjarazzjoni.", "13 Merħba", "Il-President, f'isem il-Parlament, ta merħba lill-membri tad-delegazzoni tal-parlament reġjonali tal-Kanarji, immexxija mill- President tiegħu, Antonio Ángel Castro Cordobez, li ħadu posthom fil-gallarija uffiċjali.", "Preparazzjoni tal-Kunsill Ewropew, inkluża s-sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija (tkomplija tad-dibattitu)", "Dikjarazzjonjiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni:", "Preparazzjoni tal-Kunsill Ewropew, inkluża s-sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja dinjija", "José Manuel Barroso (President tal-Kummissjoni) għamel dikjarazzjoni.", "Joseph Daul f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Martin Schulz f'isem il-Grupp PSE,", "Graham Watson f'isem il-Grupp ALDE,", "Brian Crowley f'isem il-Grupp UEN, u", "Francis Wurtz f'isem il-Grupp GUE/NGL .", "PRESIDENT: Martine ROURE Viċi-President", "Nigel Farage f'isem il-Grupp IND/DEM,", "Jean-Pierre Jouyet (President fil-kariga tal-Kunsill),", "Joaquín Almunia (Membru tal-Kummissjoni) .", "Il-mozzjoni għal riżoluzzjoni li għandha titressaq bi qbil mal-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura ser titħabbar aktar 'il quddiem.", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "is-sessjoni parzjali li jmiss.", "Segwitu tad-direttivi Lamfalussy: strutturi futuri ta' kontroll (dibattitu)", "Rapport tinkludi b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar is-segwitu tal-proċess Lamfalussy: l-istruttura futura ta' sorveljanza [ 2008/2148(INI) ] - Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji.", "Daniel Dăianu ippreżentaw ir-rapport tagħhom.", "Charlie McCreevy (Membru tal-Kummissjoni) .", "Piia-Noora Kauppi f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Wolf Klinz f'isem il-Grupp ALDE .", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.14 tal- Minuti ta' 09.10.2008", "16 Merħba", "Il-President, f'isem il-Parlament, tat merħba lil Alexandre Milinkievitch, mexxej tal-moviment demokratiku tal-Belorussja u rebbieħ tal-premju Sakharov fl-2006, u lil Alexandre Kozulin, president onorarju tal-partit Socjal-Demokratiku tal-Belorussja Hramada, li ħadu posthom fil-gallarija uffiċjali.", "Is-Sitwazzjoni fil-Belorussja (dibattitu)", "Dikjarazzjonjiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni:", "Is-Sitwazzjoni fil-Belorussja", "Jean-Pierre Jouyet (President fil-kariga tal-Kunsill) u", "Charlie McCreevy (Membru tal-Kummissjoni) għamlu d-dikjarazzjonijiet.", "Charles Tannock f'isem il-Grupp PPE-DE,", "Jan Marinus Wiersma f'isem il-Grupp PSE,", "Erik Meijer f'isem il-Grupp GUE/NGL,", "PRESIDENT: Mario MAURO Viċi-President", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni biex jiġi konkluż id-dibattitu skont l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura:", "dwar is-sitwazzjoni fil-Belorussja ( B6-0527/2008 ) ,", "Marian Harkin f'isem il-Grupp ALDE ,", "dwar is-sitwazzjoni fil-Belorussja ( B6-0530/2008 ) ,", "dwar ir-riżultati tal-elezzjonijiet parlamentari fil-Belorussja ( B6-0532/2008 ) ,", "Jacek Protasiewicz f'isem il-Grupp PPE-DE ,", "dwar l-elezzjonijiet parlamentari tat-28 ta' Settembru 2008 fil-Belorussja ( B6-0533/2008 ) ,", "Inese Vaidere f'isem il-Grupp UEN ,", "dwar il-qagħda fil-Belorusssja wara l-elezzjoni parlamentari tat-28 ta' Settembru 2008 ( B6-0534/2008 ) ,", "dwar is-sitwazzjoni fil-Belorussja ( B6-0535/2008 ) .", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.8 tal- Minuti ta' 09.10.2008", "18 Kompożizzjoni tal-Parlament", "Lilli Gruber infurmat lill-kamra bir-riżenja tagħha mill-kariga ta' Membru Parlamentari Ewropew b'effett mill-01.10.2008.", "Bi qbil mal-Artikolu 4(1) (2) tar-Regoli ta' Proċedura, il-Parlament ħabbar li s-siġġu tagħha kien ser ikun vojt mid-data msemmija u informa lill-Istat Membru kkonċernat.", "19 Corrigenda (l-Artikolu 204a tar-Regoli ta' Proċedura)", "Il-kumitati kompetenti ppreżentaw ir-Rettifiki li ġejjin għat-testi adottati mill-Parlament Ewropew :", "- Rettifika għall-pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fit-18 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru…/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' li jadatta numru ta' strumenti suġġetti għall-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE, kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE, fir-rigward tal-proċedura regolatorja bi skrutinju", "Rettifika għall-pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fit-tieni qari fis-17 ta' Ġunju 2008 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament 2008/…/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar standards ta' kwalità ambjentali fil-qasam tal-politika ta' l-ilma, li temenda d-Direttivi 82/176/KEE, 83/513/KEE, 84/156/KEE, 84/491/KEE, 86/280/KEE u 2000/60/KE", "Skont l-Artikolu 204a(4) tar-Regoli ta' Proċedura, dawn il-", "jitqiesu appruvati sakemm fi żmien tmienja u erbgħin siegħa mit-tħabbir tagħhom, grupp politiku jew grupp ta' mill-inqas erbgħin Membru ma jitlobx li ssir votazzjoni dwarhom.", "huma disponibbli fuq is-sit", "Eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-KE fil-każ 'Turco' (dibattitu)", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0087/2008 ) imressqa minn", "Michael Cashman , f'isem il-Kumitat LIBE,", "Costas Botopoulos , f'isem il-Kumitat AFCO, lill-Kunsill:", "Twettiq tas-Sentenza tal-QĠ dwar il-Każ \"Turco\" (trasparenza fil-ħidmiet/dokumenti preparatorji leġiżlattivi) ( B6-0470/2008 )", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0088/2008 ) imressqa minn", "Michael Cashman , f'isem il-Kumitat LIBE,", "Costas Botopoulos , f'isem il-Kumitat AFCO, lill-Kummissjoni:", "Kisba tas-Sentenza CJ dwar il-Każ \"Turco\" (trasparenza fil-ħidmiet/dokumenti leġiżlattivi preparatorji) ( B6-0471/2008 )", "Jean-Pierre Jouyet (President fil-kariga tal-Kunsill) u", "Margot Wallström (Viċi President tal-Kummissjoni) wieġbu għall-mistoqsijiet.", "Michael Cashman f'isem il-Grupp PSE,", "Id-dibattitu ngħalaq.", "21 Diskorsi ta' minuta dwar kwistjonijiet ta' importanza politika", "Diskorsi ta' minuta skont l-Artikolu 144 tar-Regoli ta' Proċedura mill-Membri li ġejjin, li xtaqu jiġbdu l-attenzjoni tal-Parlament għal kwistjonijiet ta' importanza politika, Diskorsi ta' minuta skont l-Artikolu 144 tar-Regoli ta' Proċedura:", "PRESIDENT: Diana WALLIS Viċi-President", "Sospensjoni taċ-ċiklu ta' Doha tad-WTO (dibattitu)", "Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni:", "Sospensjoni taċ-ċiklu ta' Doha tad-WTO", "Mariann Fischer Boel (Membru tal-Kummissjoni) għamel dikjarazzjoni.", "Erika Mann f'isem il-Grupp PSE,", "Caroline Lucas f'isem il-Grupp Verts/ALE,", "Helmuth Markov f'isem il-Grupp GUE/NGL,", "Robert Sturdy , dan tal-aħħar ukoll bix jipprotesta dwar l-inkonvenjent li, skond hu, kiene qed joħloq riċeviment li kien qed isir f'imkejjen oħra fil-Parlament (Il-President ħadet nota ta' dan),", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni biex jiġi konkluż id-dibattitu skont l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura:", "dwar il-ġejjieni tal-Aġenda tal-Iżvilupp ta' Doha tad-WTO ( B6-0521/2008 ) ,", "dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO ( B6-0522/2008 ) ,", "Corien Wortmann-Kool u", "dwar il-futur tar-Rawnd ta' Doha ( B6-0524/2008 ) ,", "dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO ( B6-0525/2008 ) ,", "dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO ( B6-0529/2008 ) ,", "dwar is-sospensjoni tal-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp tad-WTO ( B6-0531/2008 ) .", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.9 tal- Minuti ta' 09.10.2008", "Ftehim bejn il-KE u l-Ukrajna fir-rigward taż-żamma ta' l-impenji fil-kummerċ tas-servizzi mniżżla fil-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni * (dibattitu)", "Rapport dwar proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Ftehim taħt il-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Ukrajna fir-rigward taż-żamma ta' l-impenji fil-kummerċ tas-servizzi mniżżla fil-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni [ COM(2008)0220 - C6-0202/2008 - 2008/0087(CNS) ] - Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali.", "Zbigniew Zaleski ippreżenta r-rapport tiegħu.", "Meglena Kuneva (Membru tal-Kummissjoni) .", "Francisco Assis f'isem il-Grupp PSE,", "PRESIDENT: Adam BIELAN Viċi-President", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.6 tal- Minuti ta' 09.10.2008", "Naffrontaw l-isfida ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea (dibattitu)", "Rapport dwar \"L-indirizz tal-isfida ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea\" [ 2008/2074(INI) ] - Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel.", "Richard Seeber ippreżenta r-rapport tiegħu.", "Vladimír Špidla (Membru tal-Kummissjoni) .", "Esther Herranz García (rapporteur għal opinjoni tal-Kumitat AGRI),", "Anne Laperrouze f'isem il-Grupp ALDE,", "Kartika Tamara Liotard f'isem il-Grupp GUE/NGL,", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.11 tal- Minuti ta' 09.10.2008", "Governanza Artika f'ambjent globali (dibattitu)", "Mistoqsija bi tweġiba orali (", "O-0084/2008 ) mressqa minn Diana Wallis, Bilyana Ilieva Raeva u Johannes Lebech f'isem il-Grupp ALDE, lill-Kummissjoni: Governanza Artika f'Ambjent Globali ( B6-0467/2008 )", "Diana Wallis għamel il-mistoqsija bi tweġiba orali.", "Vladimír Špidla (Membru tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsija bi tweġiba orali", "Michel Rocard f'isem il-Grupp PSE,", "Satu Hassi f'isem il-Grupp Verts/ALE ,", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni mressqa sabiex jiġi konkluż id-dibattitu skont l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta' Proċedura:", "dwar il-governanza tal-Artiku ( B6-0523/2008 ) ,", "dwar il-governanza Artika ( B6-0526/2008 ) ,", "John Bowis f'isem il-Grupp PPE-DE ,", "dwar il-Governanza tal-Artiku ( B6-0528/2008 ) .", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.12 tal- Minuti ta' 09.10.2008", "L-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat (preżentazzjoni qasira)", "Rapport dwar it-tema \"l-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat\" [ 2008/2035(INI) ] - Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali.", "Pier Antonio Panzeri ippreżenta r-rapport tiegħu.", "Vladimír Špidla (Membru tal-Kummissjoni) .", "Il-punt ingħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.4 tal- Minuti ta' 09.10.2008", "Implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni soċjali marbuta mat-trasport fit-toroq (preżentazzjoni qasira)", "Rapport dwar l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni soċjali marbuta mat-trasport fit-toroq [ 2008/2062(INI) ] - Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali.", "Alejandro Cercas ippreżenta r-rapport tiegħu.", "Vladimír Špidla (Membru tal-Kummissjoni) .", "Il-punt ingħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.13 tal- Minuti ta' 09.10.2008", "Il-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar tat-tfal, fl-UE (preżentazzjoni qasira)", "Rapport dwar il-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar fost it-tfal, fl-UE [ 2008/2034(INI) ] - Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali.", "Gabriele Zimmer ippreżentat ir-rapport tagħha.", "Vladimír Špidla (Membru tal-Kummissjoni) .", "Il-punt ingħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.5 tal- Minuti ta' 09.10.2008", "29 L-aġenda tas-seduta li jmiss", "L-aġenda tas-seduta tal-għada ġiet iffinalizzata (dokument \"Aġenda\" PE 413.272).", "30 Għeluq tas-seduta", "Ħin li fih ingħalqet is-seduta: 00.20.", "Segretarju Ġenerali", "Viċi-President", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "Antoniozzi", "Bartolozzi", "Fatuzzo", "Mikko", "Rizzo"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19984876__PV__20081008__MT.txt"} {"text": ["Sottokumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 13 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "13 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 16.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħat:", "· tas-6 ta' Mejju 2008 PV – PE412.144v01-00", "· tad-19 ta' Ġunju 2008 PV – PE412.145v01-00", "· tal-25 u tas-26 ta' Ġunju 2008 PV – PE409.419v01-00", "Avviżi taċ-chairperson", "Skambju ta' opinjonijiet mad-Direttur tal-Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali", "L-iżvilupp tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem, inkluż l-irwol tal-UE", "Responsabbli:", "· Eżami", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 16 ta' Ottubru 2008, 12.00", "13 ta' Ottubru 2008, 16.30 – 17.45", "Skambju ta' opinjonijiet dwar l-implimentazzjoni tad-Dikjarazzjoni dwar id-Drittijiet ta' Popli Indiġeni mas-Sinjura Victoria Tauli-Corpuz, Chairperson tal-UNPFII: b'enfasi fuq l-impatt tal-bidla fil-klima fuq id-drittijiet ta' popli indiġeni", "13 ta' Ottubru 2008, 17.45 – 18.30", "Skambju ta' opinjonijiet dwar il-konklużjoni kemm ta' Ftehima Interim dwar il-Kummerċ kif ukoll ta' Ftehima ta' Sħubija u Koperazzjoni mat-Turkmenistan fid-dawl tas-sitwazzjoni relatata mad-Drittijiet tal-Bniedem fil-pajjiż.", "Mistoqsijiet lill-Kummissjoni", "Data tal-laqgħa li jmiss (Brussell)", "· 3 ta' Novembru 2008, 15.00 – 18.30", "· 4 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19985199__COMPARL__2008-10-13-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u monetarji", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 13 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "Il-ġlieda kontra l-evażjoni tat-taxxa marbuta ma' tranżazzjonijiet intra-Komunitarji (sistema komuni tal-VAT)", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 18 ta' Settembru 2008, 12.00", "Il-ġlieda kontra l-evażjoni tat-taxxa marbuta ma' tranżazzjonijiet intra-Komunitarji", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 18 ta' Settembru 2008, 12.00", "Ir-rekwiżiti ta' żvelar għal kumpaniji ta' daqs medju u l-obbligu tal-preparazzjoni tal-kontijiet konsolidati", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "Ir-Rapport Speċjali Nru 8/2007 tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri rigward koperazzjoni amministrattiva fil-Qasam tal-VAT", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 22 ta' Settembru 2008, 12.00", "Inizjattiva Ewropea għall-iżvilupp ta' mikrokreditu bħala appoġġ għat-tkabbir u l-impjiegi", "Responsabbli:", "· L-ewwel skambju ta' opinjonijiet", "Relazzjonijiet Ekonomiċi u Kummerċjali maċ-Ċina", "Rapporteur għal opinjoni:", "Corien Wortmann-Kool (EPP–ED)", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "*** Ħin tal-votazzjoni ***", "EMU@10: L-ewwel għaxar snin tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja u l-isfidi tal-futur", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 2 ta' Settembru 2008, 12.00", "Arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 8 ta' Settembru 2008, 12.00", "Ir-Rapport Speċjali Nru 8/2007 tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri rigward il-koperazzjoni amministrattiva fil-Qasam tal-VAT", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta'opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 22 ta' Settembru 2008, 12.00", "Ir-rekwiżiti ta' żvelar għal kumpaniji ta' daqs medju u l-obbligu tal-preparazzjoni tal-kontijiet konsolidati", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "*** Tmiem tal-votazzjoni ***", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss (Brussell)", "It-Tlieta 4 ta' Novembru, 09:00 - 12:30 u 15:00 - 18.30 L-Erbgħa 5 ta' Novembru, 09:00 - 12:30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19985409__COMPARL__2008-10-13-1__MT.txt"} {"text": ["Proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 76/769/KEE rigward ir-restrizzjonijiet fuq it-tqegħid fis-suq u l-użu ta' ċerti sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi (Dichloromethane)", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW Error!", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal deciżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 76/769/KEE rigward ir-restrizzjonijiet fuq it-tqegħid fis-suq u l-użu ta' ċerti sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi (Dichloromethane)", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2008)0080 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2), u l-Artikolu 95 tat-Trattat KE, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6‐0068/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel (A6‐0000/2008),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Premessa -1 (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(-1) Id-dichloromethane (DCM) qed jintuża fil-prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa f'konċentrazzjoni għolja ħafna.", "Huwa volatili ħafna u għandu effett narkotiku li jwassal għal depressjoni tas-sistema nervuża ċentrali u għal effetti kardjo-tossikoloġiċi meta jkun hemm esponiment għoli, b'riskju dirett ta' mewt bħala riżultat ta' użu ħażin.", "Id-DCM huwa kklassifikat bħala karċinoġen tal-kategorija 3 skont id-Direttiva tal-Kunsill 67/548/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi dwar il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u l-ittikkettar ta' sustanzi perikolużi 1 .", "Id-DCM huwa sustanza ta' prijorità skont id-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2000 li tistabbilixxi qafas għall-azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika ta' l-ilma 2 .", "1 ĠU Serje I Kapitolu 1967 P. 0234.", "2 ĠU L 327, 23.10.2000 p.", "Ġustifikazzjoni", "Il-karatteristiċi perikolużi u l-użu tad-DCM u l-livelli ta' esponiment għalih għandhom jissemmew fil-leġiżlazzjoni, kif ukoll fl-elenkar tiegħu bħala wieħed mit-33 sustanza ta' prijorità skont il-leġiżlazzjoni tal-Komunità dwar l-ilma sabiex tkun ikkompletata l-ġustifikazzjoni għar-restrizzjonijiet.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Premessa 1 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(1a) Huma disponibbli alternattivi għad-DCM b'anqas periklu għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent, kif ukoll bi profil aħjar tar-riskju.", "Ġustifikazzjoni", "Din is-sejba importanti mill-evalwazzjoni tal-impatt indipendenti mir-\"Risk Policy Analysts Limited\" (RPA), ikkummissjonata mid-DĠ Intrapriża u Industrija tal-Kummissjoni Ewropea, dwar \"Restrizzjonijiet Potenzjali fuq it-Tqegħid fis-Suq u l-Użu ta' Dichloromethane fi Prodotti għat-Tqaxxir taż-Żebgħa\", għandha tissemma bħala argument sinifikanti għar-restrizzjoni tal-użu tad-DCM.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Premessa 1 b (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(1b) Sabiex jiġi żgurat li l-livell attwali ta' protezzjoni ma jonqosx u sabiex jiġi evitat li s-saħħa u s-sikurezza tal-bniedem ikunu esposti għal riskji li s'issa għadna ma nafux bihom jew għadhom mhux kwantifikati, l-ingredjenti kollha alternattivi fil-prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa għandhom ikunu evalwati bl-istess reqqa bħad-DCM.", "Ġustifikazzjoni", "L-eżempji mogħtija hawn fuq juru li hija biss evalwazzjoni sħiħa tar-riskji tal-alternattivi kollha kif previst fir-REACH li tista' tiżgura l-aktar metodi sikuri għat-tneħħija taż-żebgħa u li kwalunkwe miżuri ta' kontroll meħtieġa li l-utenti jkollhom bżonn jieħdu jkunu proporzjonati mar-riskji għas-saħħa u s-sikurezza.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(3) Il-prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa bbażati fuq id-DCM jintużaw mill-konsumaturi fid-dar biex ineħħu ż-żebgħa, il-verniċ u l-laker kemm ġewwa kif ukoll barra.", "L-użu sikur tad-DCM mill-konsumaturi ma jistax ikun żgurat permezz ta' taħriġ jew monitoraġġ.", "Għaldaqstant, l-unika miżura effettiva u proporzjonata biex ikunu eliminati r-riskji għall-konsumaturi hija li jiġu pprojbiti t-tqegħid fis-suq u l-użu ta' prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa bbażati fuq id-DCM.", "(3) Il-prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa bbażati fuq id-DCM jintużaw mill-konsumaturi fid-dar biex ineħħu ż-żebgħa, il-verniċ u l-laker kemm ġewwa kif ukoll barra.", "L-użu sikur tad-DCM mill-konsumaturi ma jistax ikun żgurat permezz ta' taħriġ jew monitoraġġ.", "Għaldaqstant, l-unika miżura effettiva u proporzjonata biex ikunu eliminati r-riskji għall-konsumaturi hija li jiġu pprojbiti t-tqegħid fis-suq , il-forniment u l-użu ta' prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa bbażati fuq id-DCM.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex jinkiseb ħarsien aħjar tal-konsumaturi, il-possibilità ta' distribuzzjoni ta' prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa li għandhom id-DCM bħala l-bażi tagħhom minn utenti professjonali u industrijali trid tiġi evitata wkoll.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(5) Peress li l-konsumaturi jista' jkollhom aċċess għal prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa bbażati fuq id-DCM minkejja l-projbizzjoni permezz tal-katina ta' distribuzzjoni għal utenti professjonali u industrijali, għandha tiġi inkluża frażi ta' twissija fuq il-prodott.", "imħassra", "Ġustifikazzjoni", "Marbuta mal-Emenda 8 li ċċaqlaq din il-premessa fil-forma mmodifikata għall-premessa 8a (ġdida), u mal-emendi li jipprojbixxu d-DCM għall-użu professjonali.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(6) L-imwiet irreġistrati fl-Ewropa matul l-aħħar 18-il sena għal użi industrijali u professjonali huma attribwiti prinċipalment għal ventilazzjoni mhux adegwata, tagħmir protettiv personali mhux xieraq, l-użu ta' tankijiet mhux adegwati u l-esponiment fit-tul għad-DCM.", "Għaldaqstant għandhom jiġu imposti restrizzjonijiet biex ikunu kkontrollati u mnaqqsa r-riskji involuti fl-użi professjonali u industrijali.", "(6) L-imwiet irreġistrati fl-Ewropa matul l-aħħar 18-il sena għal użi industrijali u professjonali huma attribwiti prinċipalment għal ventilazzjoni mhux adegwata, tagħmir protettiv personali mhux xieraq, l-użu ta' tankijiet mhux adegwati , formolazzjonijiet inadegwati ta' prodotti li ma jkunx fihom biżżejjed sustanzi li jrażżnu l-fwar u l-esponiment fit-tul għad-DCM.", "Għaldaqstant għandhom jiġu imposti restrizzjonijiet biex ikunu kkontrollati u mnaqqsa r-riskji involuti fl-użi professjonali u industrijali.", "Ġustifikazzjoni", "Xi formolazzjonijiet antiki ta' DCM ma kienx fihom l-ammont xieraq ta' sustanzi li jrażżnu l-fwar użati biex jimminimizzaw il-vaporizzazzjoni.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Premessa 7 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(7a) L-użu professjonali tal-prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa bbażati fuq id-DCM spiss jaqbeż il-limiti tal-esponiment fuq il-post tax-xogħol (\"occupational exposure limits\" – OELs), minkejja l-ventilazzjoni tajba, u anke meta jkunu użati barra.", "Il-konformità ma' l-OELs prattikament ma teżistix, peress li l-utenti ma għandhomx tagħmir għall-kejl adegwat u ma jużawx miżuri ta' protezzjoni personali adegwati.", "L-infurzar ta' l-OELs huwa inadegwat b'mod inerenti minħabba n-numru kbir, id-daqs żgħir u n-natura mobbli tal-intrapriżi involuti.", "Ġustifikazzjoni", "Din tiġbor fil-qosor xi wħud mir-riżultati ewlenin tal-evalwazzjoni tal-impatt ikkummissjonata mill-Kummissjoni Ewropea, li tirrakkomanda projbizzjoni (interdizzjoni) totali tal-użi professjonali kollha ta' prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa bbażati fuq id-DCM.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Premessa 7 b (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(7b) Skont l-Artikolu 6 tad-Direttiva tal-Kunsill 98/24/KE dwar il-protezzjoni tas-saħħa u s-sigurtà tal-ħaddiema mir-riskji li għandhom x'jaqsmu ma' l-aġenti kimiċi fuq il-post tax-xogħol 1 , min iħaddem huwa meħtieġ li jevita l-użu ta' aġent kimiku perikoluż billi jibdlu b'aġent jew proċess kimiku li, skont il-kundizzjoni tal-użu tiegħu, mhuwiex perikoluż jew huwa inqas perikoluż għas-sikurezza u s-saħħa tal-ħaddiema, u biex japplika biss miżuri ta' ħarsien u ta' prevenzjoni fejn din il-bidla ma tkunx possibbli.", "1 ĠU L 131, 5.5.1998, p.", "Ġustifikazzjoni", "Id-diskussjoni dwar miżuri adegwati għall-użu professjonali tad-DCM għandha titpoġġa fil-kuntest tal-leġiżlazzjoni eżistenti dwar is-saħħa u s-sikurezza tal-ħaddiem.", "Il-prijorità tas-sostituzzjoni fuq il-miżuri għall-protezzjoni u għall-prevenzjoni għandha tkun applikata b'mod effettiv.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(8) It-tqegħid fis-suq u l-użu ta' prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa bbażati fuq id-DCM minn professjonisti għandhom għalhekk jiġu pprojbiti biex tkun imħarsa saħħithom u jitnaqqas l-għadd ta' mwiet u inċidenti mhux fatali.", "Madankollu, meta s-sostituzzjoni tad-DCM titqies partikolarment diffiċli jew mhux xierqa, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jippermettu l-użu ulterjuri ta' DCM minn professjonisti b'liċenzja speċjali.", "L-Istati Membri għandhom ikunu responsabbli għall-għoti u l-monitoraġġ ta' dawn il-liċenzji, li għandhom ikunu bbażati fuq taħriġ obbligatorju b'rekwiżiti speċifiċi.", "(8) It-tqegħid fis-suq u l-użu ta' prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa bbażati fuq id-DCM minn professjonisti għandhom għalhekk jiġu pprojbiti biex tkun imħarsa saħħithom u jitnaqqas l-għadd ta' mwiet u inċidenti mhux fatali.", "Ġustifikazzjoni", "Ibbażat fuq l-argumenti fil-premessi 6 u 7 tal-proposta tal-Kummissjoni u l-premessi 7a u 7b tar-rapporteur, id-DCM għandu jkun ipprojbit kompletament ukoll għall-użu professjonali f'konformità mal-evalwazzjoni tal-impatt ikkommissjonata mill-Kummissjoni Ewropea.", "L-użu ta' sustanzi perikolużi fuq il-post tax-xogħol għandu jinbidel, fejn possibbli, u mhux jiġi lleġittimizzat permezz ta' taħriġ dwar miżuri ta' protezzjoni personali.", "Anke l-aħjar taħriġ ma jassigurax li l-professjonisti se jikkonformaw ma' limiti ta' esponiment fuq il-post tax-xogħol minħabba l-ispejjeż għoljin ta' dawn il-miżuri.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Premessa 8 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(8a) Peress li l-professjonisti jista' jkollhom aċċess għal prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa bbażati fuq id-DCM minkejja l-projbizzjoni permezz tal-katina ta' distribuzzjoni maħsuba għal utenti industrijali, għandha tiġi inkluża frażi ta' twissija fuq il-prodott.", "Ġustifikazzjoni", "Marbuta mal-emenda 8 li ċċaqlaq din il-premessa fil-forma mmodifikata għall-premessa 8a (ġdida), u mal-emendi li jipprojbixxu d-DCM għall-użu professjonali.", "Mhuwiex soltu li l-konsumaturi jkollhom aċċess għall-katina tal-provvista għall-utenti industrijali, imma l-professjonisti jista' jkollhom dan it-tip ta' aċċess.", "Għalhekk huwa xieraq li tinżamm twissija li tkun immirata għall-professjonisti.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(9) L-għadd ta' mwiet u inċidenti mhux fatali rreġistrati matul attivitajiet industrijali huma indikazzjoni ta' l-infurzar mhux adegwat tal-leġiżlazzjoni dwar il-post tax-xogħol.", "L-esponiment għad-DCM għadu għoli u għandhom japplikaw aktar miżuri għat-tnaqqis tar-riskju għal ħaddiema f'installazzjonijiet industrijali.", "Għandhom jiġu adottati miżuri preventivi bħalma huma ventilazzjoni tajba fuq il-post tax-xogħol, tagħmir protettiv personali xieraq u modifikazzjoni addizzjonali tat-tankijiet.", "(9) L-għadd ta' mwiet u inċidenti mhux fatali rreġistrati matul attivitajiet industrijali huma indikazzjoni ta' l-infurzar mhux adegwat tal-leġiżlazzjoni dwar il-post tax-xogħol.", "L-esponiment għad-DCM għadu għoli u għandhom japplikaw aktar miżuri għat-tnaqqis tar-riskju għal ħaddiema f'installazzjonijiet industrijali.", "Għandhom jiġu adottati miżuri preventivi bħalma huma ventilazzjoni tajba fuq il-post tax-xogħol li tissodisfa l-limiti ta' esponiment fuq ix-xogħol jew tagħmir respiratorju ta' protezzjoni bi provvista indipendenti tal-arja, zoni ventilati separati għat-tnixxif ta' oġġetti mqaxxra, tagħmir protettiv personali xieraq u modifikazzjoni addizzjonali tat-tankijiet.", "Ġustifikazzjoni", "Hemm bżonn li jiġi speċifikat li l-ventilazzjoni fuq il-post tax-xogħol għandha tkun tali li l-limiti ta' esponiment fuq ix-xogħol jiġu ssodisfati, jew inkella għandu jintuża tagħmir respiratorju protettiv bi provvista indipendenti tal-arja.", "Sabiex jitnaqqas kemm jista' jkun l-esponiment għad-DCM fl-użu industrijali, it-tnixxif tal-oġġetti mqaxxra għandu jsir f'zoni ventilati separati.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Premessa 9 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(9a) F'Novembru 2007, il-Kumitat Xjentifiku għal-Limiti ta' Esponiment fuq ix-Xogħol irrakkomanda valuri ta' limitu", "għal Medja Skont il-Ħin (Time Weighted Average) ta' tmien siegħat u għal Livell ta' Esponiment fuq Perjodu Qasir ta' 15-il minuta.", "Huwa xieraq li dawn il-livelli jiġu stabbiliti bħala limiti massimi li għandhom jinkisbu b'ventilazzjoni effettiva tal-egżost għall-użu industrijali, bla ħsara għal livelli aktar baxxi stabbiliti skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali.", "Ġustifikazzjoni", "Ir-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Xjentifiku għal-Limiti ta' Esponiment fuq ix-Xogħol għandhom jiġu implimentati bħala referenza għas-sistemi ta' ventilazzjoni ta' egżost f'użu industrijali.", "Ir-rakkomandazzjonijiet tagħhom għandhom ikunu l-livell massimu tal-UE, filwaqt li l-Istati Membri jistgħu jagħżlu li jiffissaw livell aktar baxx (kif diġà huwa l-każ pereżempju tal-Ungerija).", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Direttiva 76/769/KEE", "Anness I – punt (xx) – kolonna 2 – punt 2", "Test propost mill-Kummissjoni", "(2) Permezz ta' deroga għall-paragrafu (1), l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw il-provvista ta' prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa li fihom id-dichloromethane lil professjonisti bil-liċenzja.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Huwa diffiċli li tiġi ġġustifikata l-awtorizzazzjoni tal-prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa bbażati fuq id-DCM għall-professjonisti bil-liċenzja, fid-dawl tal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar is-saħħa u s-sikurezza tal-ħaddiema, li tirrikjedi is-sostituzzjoni ta' sustanza perikoluża fejn dan jista' jsir.", "Barra minn hekk, ma tikkunsidrax ir-riżultati ċari li ħafna professjonisti ma għandhomx il-mezzi li jassiguraw il-konformità mal-limiti ta' l-esponiment fuq ix-xogħol u mhumiex jinvestu f'tagħmir ta' protezzjoni personali adegwat.", "Fl-aħħar nett, ma tikkunsidrax il-fatt li huwa prattikament impossibbli li jkunu infurzati kundizzjonijiet xierqa ta' użu minħabba n-numru kbir, id-daqs żgħir u n-natura mobbli tal-intrapriżi involuti.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Direttiva 76/769/KEE", "Anness I – punt (xx) – kolonna 2 – punt 3", "Test propost mill-Kummissjoni", "(3) Il-liċenzja msemmija fil-paragrafu (2) għandha tingħata lil professjonisti mħarrġa fl-użu sikur ta' prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa li fihom id-dichloromethane.", "It-taħriġ għandu jkopri:", "imħassar", "(a) l-għarfien, l-evalwazzjoni u l-ġestjoni tar-riskji għas-saħħa,", "(b) l-użu ta' ventilazzjoni adegwata,", "(c) l-użu ta' tagħmir protettiv personali xieraq.", "Ġustifikazzjoni", "L-evalwazzjoni tal-impatt ikkummissjonata mill-Kummissjoni Ewropea sabet livell għoli ta' nuqqas ta' konformità mal-leġiżlazzjoni eżistenti dwar is-saħħa u s-sikurezza tal-ħaddiema, li hija enfasizzata minn nuqqas inerenti ta' infurzar.", "Billi l-professjonisti ma għandhomx il-mezzi ta' kejl biex jassiguraw il-konformità mal-limiti ta' l-esponiment fuq ix-xogħol u mhumiex jinvestu f'tagħmir adegwat għall-protezzjoni personali minħabba l-ispejjeż għoljin, it-taħriġ mhux se jsolvi dawn il-problemi.", "F'sitwazzjoni bħal din, projbizzjoni sħiħa hija l-unika miżura sinifikanti.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Direttiva 76/769/KEE", "Anness I – punt (xx) – kolonna 2 – punt 4", "Test propost mill-Kummissjoni", "(4) Il-prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa li fihom dichloromethane f'konċentrazzjonijiet daqs jew akbar minn 0.1 % bil-massa jistgħu biss jintużaw fi stallazzjonijiet industrijali jekk jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet li ġejjin:", "(4) Il-prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa li fihom dichloromethane f'konċentrazzjonijiet daqs jew akbar minn 0.1 % bil-massa jistgħu biss jintużaw fi stallazzjonijiet industrijali jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:", "(a) ventilazzjoni effettiva għall-egżost jew tagħmir respiratorju protettiv bi provvista ta' l-arja indipendenti,", "(a) l-operazzjoni ta' ventilazzjoni effettiva għall-egżost li jkun ġie ppruvat li tiżgura konformità sħiħa mal-limiti nazzjonali ta' esponiment fuq ix-xogħol li m'għandhomx jaqbżu l-100 ppm (353 mg/m 3 ) għal Medja Skont il-Ħin (Time Weighted Average ) ta' tmien siegħat jew 200ppm (706mg/m3) għal Livell ta' Esponiment fuq Perjodu Qasir ta' 15-il minuta, jew l-użu ppruvat ta' tagħmir respiratorju protettiv bi provvista ta' l-arja indipendenti.", "(b) tankijiet tat-tqaxxir magħluqa u mgħottija meta ma jkunux qed jintużaw,", "(b) it-tankijiet tat-tqaxxir kollha mgħottija meta ma jkunux qed jintużaw,", "(ba) zona ventilata separata għat-tnixxif tal-oġġetti mqaxxra,", "(c) ingwanti protettivi xierqa għall-operaturi.", "(c) ingwanti u maskri protettivi xierqa għall-operaturi.", "Ġustifikazzjoni", "L-għadd ta' mwiet u inċidenti mhux fatali rreġistrati matul attivitajiet industrijali huma indikazzjoni ċara ta' l-infurzar mhux adegwat tal-leġiżlazzjoni dwar il-post tax-xogħol.", "Kwalunkwe użu tad-DCM għandu jkun suġġett għal prova ċara li l-limiti ta' esponiment fuq ix-xogħol qed jiġu rrispettati.", "Bħala minimu, il-ventilazzjoni tal-egżost għandha tikseb il-valuri tal-limitu rakkomandati mill-Kumitat Xjentifiku għal-Limiti ta' Esponiment fuq ix-Xogħol, filwaqt li l-Istati Membri jistgħu jagħżlu li jiffissaw limiti aktar baxxi.", "Inkella, l-użu ta' tagħmir respiratorju protettiv xieraq bi provvista indipendenti tal-arja jrid jiġi ppruvat.", "Jekk is-sistemi kollha jiġu koperti, inklużi dawk li mhumiex \"verament magħluqa\", jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-fwar tad-DCM.", "Sabiex jitnaqqas kemm jista' jkun l-esponiment għad-DCM fl-użu industrijali, it-tnixxif tal-oġġetti mqaxxra għandu jsir f'zoni ventilati separati.", "Id-DCM huwa volatili ħafna.", "Permezz tal-użu ta' ingwanti u maskri adattati, l-operaturi jkunu mħarsa minn esponiment għad-DCM mill-ġilda u permezz tan-nifs.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Direttiva 76/769/KEE", "Anness I – punt (xx) – kolonna 2 – punt 5", "Test propost mill-Kummissjoni", "(5) Mingħajr ħsara għal leġiżlazzjoni Komunitarja oħra li tikkonċerna l-klassifikazzjoni, l-ippakkjar u l-ittikkettar ta' sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi, il-prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa li fihom aktar minn 0.1 % bil-massa ta' dichloromethane għandhom jiġu mmarkati b'mod leġġibbli u li ma jitħassarx sa [24 xahar wara d-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni] kif ġej: \"Riżervat għal użi industrijali u professjonali \".\"", "(5) Mingħajr ħsara għal leġiżlazzjoni Komunitarja oħra li tikkonċerna l-klassifikazzjoni, l-ippakkjar u l-ittikkettar ta' sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi, il-prodotti għat-tqaxxir taż-żebgħa li fihom aktar minn 0.1 % bil-massa ta' dichloromethane għandhom jiġu mmarkati b'mod leġġibbli u li ma jitħassarx sa [24 xahar wara d-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni] kif ġej: \" Perikoluż!", "Riżervat għal użi industrijali biss \".\"", "Ġustifikazzjoni", "Il-konsumatur ikun allarmat u konvint b'mod aktar b'saħħtu li l-kontenut huwa ta' ħsara għalih.", "Jekk l-użu professjonali jiġi pprojbit, it-twissija għandha tiġi addattata kif xieraq.", "PROĊEDURA", "Sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi (dichloromethane)", "Data meta ġiet ippreżentata lill-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Opinjoni mhux mogħtija", "Data tad-deċiżjoni", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19986648__REPORT__A6-2008-0341__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolamentle (KE) Nru 2201/2003 fir-rigward ta' ġurisidizzjoni u introduzzjoni ta' regoli dwar liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Rapporteur għal opinjoni (*) :", "Carlo Casini , Kumitat għall-Affarijiet Legali", "(*) Kumitati assoċjati - Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW Error!", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali ….", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2201/2003 fir-rigward ta' ġurisidizzjoni u introduzzjoni ta' regoli dwar liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "(Proċedura ta' konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill ( COM(2006)0399 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 61 (c) u l-Artikolu 67 (1) tat-Trattat KE, skont liema huwa ġie kkonsultat mill-Kunsill ( C6-0305/2006 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali (A6-0000/2008),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex konsegwentement tbiddel il-proposta tagħha, skont l-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE;", "Jistieden lill-Kunsill biex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;", "Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sustanzjali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi ( tgħaddi ) l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Test propost mill-Kummissjoni", "PREMESSA 6A (ġdida)", "(6a) Il-possibiltà li tintgħażel il-liġi applikabbli għad-divorzju u għas-separazzjoni fiżika m'għandhiex tippreġudika l-interess tat-tfal.", "Ġustifikazzjoni", "L-Artikolu 12 u 13 tar-Regolament Nru 2201/2003 japplikaw ukoll għall-għażla tal-ġuriżdizzjoni.", "Huwa għalhekk essenzjali li l-interessi tat-tfal jittieħed kont tagħhom.", "PREMESSA 6B (ġdida)", "(6b) Qabel ma jiġu magħżula l-ġuriżdizzjoni kompetenti u l-liġi applikabbli, huwa importanti li l-miżżewġin ikollhom aċċess għal informazzjoni aġġornata fir-rigward ta' l-aspetti essenzjali tal-liġi nazzjonali u Komunitarja u l-proċeduri fil-qasam tad-divorzju u tas-separazzjoni fiżika.", "Sabiex jiġi garantit dan l-aċċess għall-informazzjoni ta' kwalità adegwata, il-Kummissjoni għandha taġġorna b'mod regolari l-informazzjoni fis-sistema ta' informazzjoni pubblika bbażata fl-Internet u maħluqa b'Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/470/KE tat-28 ta' Mejju 2001 li tistabbilixxi Network Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali 1 .", "1 ĠU L 174, 27.6.2001, p.", "Ġustifikazzjoni", "L-għan huwa li l-għażla li jagħmlu l-partijiet tkun għażla infurmata, jiġifieri li l-konjuġi jkunu ġew infurmati kif meħtieġ dwar ir-riperkussjonijiet konkreti marbuta ma' l-għażla tagħhom.", "F'dan ir-rigward, huwa meħtieġ li jkun żgurat bl-aħjar mod li l-informazzjoni kompluta u affidabbli tiġi kkomunikata lill-firmatarji tal-konvenzjoni attribwita għall-ġuriżdizzjoni qabel l-iffirmar ta' l-att.", "PREMESSA 6C (ġdida)", "(6c) Il-possibiltà li l-ġuriżdizzjoni u l-liġi applikabbli jintagħżlu bi ftehim reċiproku m'għandhiex tippreġudika d-drittijiet u l-ugwaljanza ta' l-opportunitajiet għaż-żewġ konjuġi.", "F'dan ir-rigward, l-imħallfin nazzjonali għandhom ikunu konxji mill-importanza ta' għażla infurmata taż-żewġ konjuġi fir-rigward tal-konsegwenzi legali tal-ftehim milħuq .", "Ġustifikazzjoni", "L-għan huwa li l-għażla li jagħmlu l-partijiet tkun għażla infurmata, jiġifieri li l-konjuġi jkunu ġew infurmati kif meħtieġ dwar ir-riperkussjonijiet konkreti marbuta ma' l-għażla tagħhom.", "L-awtoritajiet kollha għandhom jiżguraw li ż-żewġ konjuġi jkunu konxji mill-konsegwenzi tal-ftehim tagħhom.", "PREMESSA 7A (ġdida)", "(7a) It-terminu \"residenza abitwali\" għandu jiġi interpretat b'konformità mal-objettivi ta' dan ir-regolament.", "Is-sinifikat tiegħu għandu jiġi determinat mill-imħallef skond il-każ fuq bażi fattwali.", "Dan it-terminu ma jirreferix għal kunċett tal-liġi nazzjonali, iżda għal kunċett awtonomu tal-liġi Komunitarja.", "PREMESSA 9A (ġdida)", "(9a) Il-ftehim infurmat taż-żewġ konjuġi huwa prinċipju essenzjali ta' dan ir-Regolament.", "Kull imsieħeb tal-koppja għandu jkun jaf eżattament x'inhuma l-konsegwenzi ġuridiċi u soċjali tal-għażla tal-ġuriżdizzjoni u tal-liġi applikabbli.", "Ġustifikazzjoni", "Huwa possibbli li r-regola dwar il-kunflitt bejn il-liġijiet tagħżel liġi ta' Stat Membru ieħor.", "F'dan il-każ, l-imħallef għandu japplika l-liġi barranija, u dan jista' joħloq problemi lill-ġuriżdizzjonijiet magħżula.", "Huwa importanti li jiġi żgurat li l-imħallef ikun jista' jikkonsulta servizzi adegwati.", "Titolu (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2003 fir-rigward ta' ġuriżdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar tas-sentenzi fi kwistjonijiet matrimonjali u fil-kwistjonijiet ta' responsabilità tal-ġenituri kif ukoll dwar il-liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali .", "Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2003 fir-rigward ta' ġuriżdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar tas-sentenzi fi kwistjonijiet matrimonjali u fil-kwistjonijiet ta' responsabilità tal-ġenituri kif ukoll dwar il-liġi applikabbli fi kwistjonijiet ta' divorzju u ta' separazzjoni fiżika .", "ARTIKOLU 1 – PUNT 1 a) (ġdid)", "Artikolu 2, punt 11 (ġdid) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(1a) Fl-Artikolu 2, għandu jiddaħħal il-punt li ġej:", "\"11a. il-frażi 'residenza abitwali' għandha tfisser id-domiċilju ordinarju ta' persuna.\"", "Ġustifikazzjoni", "Għandha tingħata definizzjoni tal-frażi 'residenza abitwali' sabiex kemm jitsa' jkun jiġu evitati interpretazzjonijiet arbitrarji.", "Naturalment, il-qorti trid teżamina l-fatti rilevanti kollha qabel ma tapplika d-definizzjoni.", "Artikolu 3a (1) (a) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(a) kull kompetenza mniżżla f' Artikolu 3 japplika, jew", "(a) fil-mument meta l-ftehim jintlaħaq, il-ġuriżdizzjoni tal-Istat Membru msemmi hija kompetenti skont l-Artikolu 3, jew;", "Ġustifikazzjoni", "Huwa neċessarju li jiġi definit il-mument preċiż fejn japplikaw il-kriterji.", "Artikolu 3a (1) (b) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(b) ikun il-post ta' l-aħħar residenza abitwali komuni tal-konjuġi għal mill-inqas tliet snin, jew", "(b) fil-mument tal-konklużjoni tal-ftehim, dan huwa l-Istat Membru tar-residenza abitwali tal-konjuġi għal mill-inqas tliet snin, bil-kundizzjoni li din is-sitwazzjoni ma ntemmitx iktar minn tliet snin qabel ma l-qorti tingħata l-ġuriżdizzjoni, jew;", "Ġustifikazzjoni", "Huwa neċessarju li jiġi definit il-mument preċiż fejn japplikaw il-kriterji.", "Artikolu 3a (1) (c) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(c) wieħed mil -konjuġi huwa/hija ċittadin ta' Stat Membru, jew, fil-każ", "tar-Renju Unit u l-Irlanda, għandu jew għandha \"id-domiċilju\" fit-territorju f' wieħed minn dawn l-aħħar Stati Membri.", "c) fil-mument meta ntlaħaq il-ftehim , wieħed mill -konjuġi huwa/hija ċittadin ta' dan l-Istat Membru, jew, fil-każ", "tar-Renju Unit u l-Irlanda, għandu jew għandha \"id-domiċilju\" fit-territorju", "ta' wieħed minn dawn iż-żewġ Stati Membri.", "Ġustifikazzjoni", "Huwa neċessarju li jiġi definit il-mument preċiż fejn japplikaw il-kriterji.", "Artikolu 3a (1), punt c a) (ġdid) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(ca) iż-żwieġ tagħhom ikun sar f'dak l-Istat Membru.", "Ġustifikazzjoni", "Huwa raġonevoli li l-għażla, mill-persuni involuti, ta' pajjiż fejn jiċċelebraw iż-żwieġ tagħhom titqies li timplika li jaċċettaw il-liġi ta' dak il-pajjiż ukoll.", "Artikolu 3a (2) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "Ftehim li jagħti ġuriżdizzjoni ser ikun espress bil-miktub u ffirmat miż-żewġ konjuġi sa mhux iktar tard minn meta l-qorti tingħata pussess.", "Ftehim li jagħti ġuriżdizzjoni jista' jintlaħaq u jiġi emendat fi kwalunkwe mument, iżda sa mhux iktar tard minn meta l-qorti tingħata pussess.", "Huwa għandu japplika għal kull livell tal-proċedura ġudizzjarja.", "Dan il-ftehim huwa fformulat bil-kitba, datat u ffirmat miż-żewġ konjuġi.", "Jekk il-liġi ta' l-Istat Membru li fih wieħed mill-konjuġi għandu r-residenza abitwali tiegħa/tagħha fil-mument tal-konklużjoni tal-ftehim tipprevedi esiġenzi formali ulterjuri għal ftehimiet bħal dawn, dawn l-esiġenzi għandhom jiġu sodisfatti.", "Jekk il-konjuġi għandhom ir-residenza abitwali tagħhom fi Stati Membri differenti, li l-liġijiet rispettivi tagħhom jipprevedu esiġenzi formali ulterjuri, il-ftehim huwa valida jekk jissodisfa l-esiġenzi ta' waħda minn dawn il-liġijiet.", "Jekk il-ftehim huwa parti minn kuntratt ta' żwieġ, l-esiġenzi formali ta' dan il-kuntratt taż-żwieġ għandhom jiġu sodisfatti.", "Artikoli 4 u 5 (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "3) Fl-Artikoli 4 u 5, it-termini \"Artikolu 3\" tbiddlu mat-termini \"Artikoli 3 u 3a\".", "3) Fl-Artikoli 4 u 5, it-termini \"Artikolu 3\" tbiddlu mat-termini \"Artikoli 3, 3a u 7 \".", "Artikolu 7, punt a) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(a) il-konjuġi kellhom ir-residenza abitwali ta' qabel fit-territorju ta' Stat Membru għal mill-inqas tliet snin; jew;", "(a) il-konjuġi preċedentement kellhom ir-residenza abitwali tagħhom fit-territorju ta' l-Istat Membru msemmi matul mill-inqas tliet snin, bil-kundizzjoni li dan il-perjodu ma seħħx iktar minn tliet snin qabel ma l-qorti ngħatat l-ġuriżdizzjoni, jew;", "Ġustifikazzjoni", "Għandu jiġi evitat il-''Forum shopping''.", "ARTIKOLU 1 – PUNT 5 a) (ġdid)", "Artikolu 7a (ġdid) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "5 a) L-Artikolu li ġej huwa miżjud:", "Meta l-ġuriżdizzjoni kompetenti skond dan ir-Regolament tinsab fi Stat Membru li l-liġi tiegħu ma tipprevedix id-divorzju jew ma tirrikonoxxix l-eżistenza jew il-validità taż-żwieġ in kwistjoni, il-ġuriżdizzjoni tingħata:", "(a) lill-Istat Membru tan-nazzjonalità ta' wieħed mill-konjuġi; jew", "b) lill-Istat Membru li fih ġie ċċelebrat iż-żwieġ.\"", "Ġustifikazzjoni", "L-emenda tirregola s-sitwazzjonijiet li fihom, skond il-kriterji ta' l-Artikoli 3, 3a u 7 tar-Regolament, il-ġuriżdizzjoni mogħtija ma tipprevedix id-divorzju jew ma tirrikonoxxix l-eżistenza jew il-validità taż-żwieġ in kwistjoni.", "ARTIKOLU 1, POINT 6)Artikoli 12(1) (Regolament (KE) nru 2201/2003)", "6) Fl-Artikolu 12 (1), it-termini \"Artikolu 3\" tbiddlu mat-termini \"Artikoli 3 u 3a\".", "6) Fl-Artikolu 12 (1), it-termini \"Artikolu 3\" tbiddlu mat-termini \"Artikoli 3, 3a u 7 \".", "Artikolu 20a, titolu (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "L-għażla tal-liġi mill-partijiet", "L-għażla tal-liġi applikabbli mill-partijiet", "Artikolu 20a (1), punt -a) (ġdid) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "-a) il-liġi ta' l-Istat Membru tar-residenza abitwali tal-konjuġi fil-mument tal-konklużjoni tal-ftehim;", "Ġustifikazzjoni", "Jidher li huwa loġiku li dan il-kriterju jkun ukoll inkluż ma' l-oħrajn fl-għażla tal-liġi applikabbli.", "Artikolu 20a (1) (a) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(a) il-liġi ta' l-Istat ta' l-aħħar residenza abitwali komuni tal-konjuġi", "safejn wieħed jew waħda minnhom ghadhom jgħixu hemm;", "(a) il-liġi ta' l-Istat tar-residenza abitwali tal-konjuġi sakemm wieħed mit-tnejn kien għadu jgħix fiha fil-mument tal-konklużjoni tal-ftehim ;", "Ġustifikazzjoni", "Huwa neċessarju li jiġi definit il-mument preċiż fejn japplikaw il-kriterji.", "Artikolu 20a (1) (b) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(b) il-liġi ta' l-Istat ta' nazzjonalità ta' wieħed mill-konjuġi jew, fil-każ", "tar-Renju Unit u l-Irlanda, id-\"domiċilju\" ta' wieħed jew waħda mill-konjuġi;", "b) il-liġi ta' l-Istat ta' nazzjonalità ta' wieħed mill-konjuġi jew, fil-każ", "tar-Renju Unit u ta' l-Irlanda, \"id-domiċilju\" ta' wieħed mill-konjuġi fil-mument tal-konklużjoni tal-ftehim ;", "Ġustifikazzjoni", "Huwa neċessarju li jiġi definit il-mument preċiż fejn japplikaw il-kriterji.", "Artikolu 20a (1) (c) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(c) il-liġi ta' l-istat fejn il-konjuġi għexu għal mill-imqas ħames snin;", "(c) il-liġi ta' l-Istat fejn il-konjuġi kellhom preċedentement ir-residenza abitwali tagħhom għal mill-inqas tliet snin;", "Ġustifikazzjoni", "Jidher ftit arbitrarju li fl-Artikolu 20a (1) (c) u 3a (1) (b) u fl-Artikolu 7 (a) jinsabu kriterji ta' dewmien differenti.", "Ir-Rapporteur qed jipproponi li d-dewmien kollu jkun ta' tliet snin.", "Artikolu 20a (1), punt c a) (ġdid) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "c a) il-liġi ta' l-Istat li fih ġie ċċelebrat iż-żwieġ;", "Ġustifikazzjoni", "Jidher li huwa loġiku li dan il-kriterju jkun ukoll inkluż ma' l-oħrajn fl-għażla tal-liġi applikabbli.", "Artikolu 20a (1), punt d a) (ġdid) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(da) il-liġi ta' l-Istat li fih sar iż-żwieġ.", "Ġustifikazzjoni", "Huwa raġonevoli li l-għażla, mill-persuni involuti, ta' pajjiż fejn jiċċelebraw iż-żwieġ tagħhom titqies li timplika li jaċċettaw il-liġi ta' dak il-pajjiż ukoll.", "Artikolu 20a (2) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "Ftehim li jindika l-liġi applikabbli ser ikun espress bil-miktub u jkun iffirmat miż-żewġ konjuġi sa mhux iktar tard minn meta l-qorti tingħata l-ġuriżdizzjoni.", "Ftehim li jindika l-liġi applikabbli ser ikun espress bil-miktub u jkun iffirmat miż-żewġ konjuġi sa mhux iktar tard minn meta l-qorti tingħata l-ġuriżdizzjoni.", "Madankollu, jekk il-liġi ta' l-Istat Membru li fih wieħed mill-konjuġi għandu r-residenza abitwali tiegħa/tagħha fil-mument tal-konklużjoni tal-ftehim tipprevedi esiġenzi formali ulterjuri għal ftehimiet bħal dawn, dawn l-esiġenzi għandhom jiġu sodisfatti.", "Jekk il-konjuġi għandhom ir-residenza abitwali tagħhom fi Stati Membri differenti, li l-liġijiet rispettivi tagħhom jipprevedu esiġenzi formali ulterjuri, il-ftehim huwa valida jekk jissodisfa l-esiġenzi ta' waħda minn dawn il-liġijiet.", "Jekk il-ftehima hija parti minn kuntratt ta' żwieġ, l-esiġenzi formali tal-kuntratt taż-żwieġ għandhom jiġu sodisfatti.", "Ġustifikazzjoni", "Din hija kjarifika għas-sitwazzjonijiet fejn il-liġi nazzjonali jew il-kuntratt taż-żwieġ jipprevedu esiġenzi iktar iebsa mir-Regolament.", "Artikolu 20a (2a) (ġdid) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "Jekk il-liġi indikata skond l-ewwel paragrafu ta' dan l-Artikolu ma tirrikonoxxix is-separazzjoni jew id-divorzju jew jekk tirrikonoxxihom b'mod li huwa diskriminatorju fir-rigward ta' waħda mill-persuni li qed jiżżewġu, għandha tapplika l-lex fori.", "Ġustifikazzjoni", "L-għan ta' din l-emenda huwa li jittratta l-problemi li jiffaċċjaw ċerti nisa minn pajjiżi terzi li jixtiequ separazzjoni jew divorzju fi Stat Membru.", "L-interess ta' l-individwu li jottjeni separazzjoni jew divorzju bħala espressjoni ta' l-awtonomija personali għandu jkollu prijorità fuq l-applikazzjoni tal-liġi nazzjonali.", "F'każijiet bħal dawn, l-applikazzjoni ta' dik il-liġi nazzjonali spiss tkun ostaklu għal ċerti persuni residenti fi Stat Membru li jridu separazzjoni jew divorzju.", "Artikolu 20 b, parti introduttorja (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "Fin-nuqqas ta' għażla skond Artikolu 20a, divorzju u separazzjoni legali ser ikunu suġġetti għall -liġi ta' l-Istat:", "Fin-nuqqas ta' għażla skond Artikolu 20a, divorzju u separazzjoni legali ser ikunu suġġetti, f'ordni mill-kbir għaż-żgħir, għal -liġi ta' l-Istat Membru :", "Artikolu 20b, punt a) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(a) fejn il-konjuġi għandhom ir- resdenza komuni abitwali, jew fin-nuqqas ta' dan,", "(a) fejn il-konjuġi għandhom ir- residenza abitwali fil-mument meta l-qorti tingħata l-ġuriżdizzjoni , jew, fin-nuqqas ta' dan,", "Ġustifikazzjoni", "Huwa neċessarju li jiġi definit il-mument preċiż fejn japplikaw il-kriterji.", "Artikolu 20b, punt b) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(b) fejn il-konjuġi kellhom l-aħħar residenza komuni abitwali sakemm wieħed jew waħda minnhom għadu jgħix hemm, jew fin-nuqqas ta' dan,", "(b) fejn il-konjuġi kellhom ir-residenza abitwali sakemm wieħed jew waħda minnhom kien għadu jgħix hemm fil-mument meta l-qorti tingħata l-ġuriżdizzjoni, jew fin-nuqqas ta' dan,", "Ġustifikazzjoni", "Huwa neċessarju li jiġi definit il-mument preċiż fejn japplikaw il-kriterji.", "Artikolu 20b, punt c) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "(c) ta' fejn iż- żewġ konjuġi għandhom in-nazzjonalità, jew, fil-każ tar-Renju Unit u l-Irlanda, it-tnejn li huma għandhom id -\"domiċilju\", jew fin-nuqqas ta' dan,", "(c) tan-nazzjonalità taż -żewġ konjuġi jew, fil-każ tar-Renju Unit u ta' l-Irlanda, tad -''domiċilju'' taż-żewġ konjuġi fil-mument meta l-qorti tingħata l-ġuriżdizzjoni, jew fin-nuqqas ta' dan,", "Ġustifikazzjoni", "Huwa neċessarju li jiġi definit il-mument preċiż fejn japplikaw il-kriterji.", "Artikolu 20 b, inċiż 1 a (ġdid) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "Jekk il-liġi indikata skond l-ewwel paragrafu ta' dan l-Artikolu ma tirrikonoxxix is-separazzjoni jew id-divorzju jew jekk tirrikonoxxihom b'mod li huwa diskriminatorju fir-rigward ta' waħda mill-persuni li qed jiżżewġu, għandha tapplika l-lex fori.", "Artikolu 20e a (ġdid) (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "Informazzjoni min-naħa ta' l-Istati Membri", "Sa mhux aktar tard mill-…", "1 , l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni r-regoli nazzjonali tagħhom fir-rigward ta' l-esiġenzi formali li japplikaw għall-ftehimiet rigward l-għażla tal-ġuriżdizzjoni kompetenti u tal-liġi applikabbli għall-kuntratti taż-żwieġ .", "L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw kull tibdil ulterjuri f'dawn ir-regoli lill-Kummissjoni.", "Il-Kummissjoni għandha tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku l-informazzjoni li ġiet komunikata lilha skond l-ewwel paragrafu permezz ta' miżuri adegwati, b'mod partikolari permezz tan-netwerk ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali.", "1 3 xhur wara d-data ta' dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.", "Ġustifikazzjoni", "L-għan huwa li l-għażla li jagħmlu l-partijiet tkun għażla infurmata, jiġifieri li l-konjuġi jkunu ġew infurmati kif meħtieġ dwar ir-riperkussjonijiet konkreti marbuta ma' l-għażla tagħhom.", "F'dan ir-rigward, huwa meħtieġ li jkun żgurat bl-aħjar mod li l-informazzjoni kompluta u affidabbli tiġi kkomunikata lill-firmatarji tal-konvenzjoni attribwita għall-ġuriżdizzjoni qabel l-iffirmar ta' l-att.", "L-għan ta' din il-proposta għal regolament huwa li jiġi stabbilit qafas ġuridiku ċar u komprensiv li jkopri, fl-istess waqt, kemm regoli relatati mal-ġurisprudenza, ir-rikonoxximent u l-infurzar tas-sentenzi rigward kwistjonijiet matrimonjali, kif ukoll regoli relatati mal-liġi applikabbli, billi, fuq kollox, jiġi introdott ċertu ammont ta' awtonomija tal-partijiet.", "Għalhekk, sal-lum, koppja \"internazzjonali\" li tixtieq tiddivorzja hija suġġetta għar-regoli tal-ġurisprudenza tar-Regolament (KE) Nru 2201/2003 tal-Kunsill", "Ir-Regolament (KE) Nru 2201/2003 tal-Kunsill tas-27 ta' Novembru 2003 dwar il-ġursidizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar ta' sentenzi f'materji matrimonjali u f'materji ta' responsabiltà tal-ġenituri li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1347/2000, ĠU L 338 tat-23.12.2003, p.", "1. (imsejjaħ \"Brussell II a\") li jippermetti lill-konjuġi l-għażla bejn diversi kompetenzi alternattivi.", "Ladarba proċediment ta' divorzju jitressaq quddiem il-ġuriżdizzjoni ta' Stat Membru, il-liġi applikabbli hija għalhekk determinata fuq il-bażi tar-regoli tal-kunflitt tal-liġijiet ta' dak l-Istat.", "Madankollu, dawn ir-regoli nazzjonali tal-kunflitt tal-liġijiet huma differenti għal kollox.", "It-taħlit flimkien ta' dan in-nuqqas ta' qbil fil-livell tar-regoli nazzjonali tal-kunflitti tal-liġijiet u d-dipożizzjonijiet Komunitarji attwali rigward l-attribuzzjoni tal-ġurisprudenza jista' jiġġenera għadd ta' problemi fil-każ tad-divorzji \"internazzjonali\".", "Minbarra n-nuqqas ta' sigurtà ġuridika, li jirriżulta mid-diffikultà għal dawk il-konjuġi biex jiddeterminaw liema liġi se tapplika għall-każ tagħhom", "Għal iktar dwar dan ara d-dokument SEC (2006) 949 tas-17.7.2006, p.", "5 , se jinħoloq ir-riskju li l-Kummissjoni tikkunsidra bħala riskju reali, ta' \"l-għaġla lejn il-Qorti\", espressjoni li tiddeskrivi s-sitwazzjoni fejn il-parti l-iktar infurmata mill-konjuġi se tipprova tagħżel l-ewwel hi l-ġuriżdizzjoni li tħares l-iktar l-interessi tagħha.", "Barra minn hekk, iċ-ċittadini Komunitarji li huma residenti f'pajjiż terz jista' jkollhom diffikultajiet sabiex isibu l-ġurisprudenza kompetenti fir-rigward tad-divorzju u sabiex l-Istat ta' l-oriġini rispettiv tagħhom jirrikonoxxi ġudizzju ta' divorzju li jkun għadda pajjiż terz.", "Il-proposta tal-Kummissjoni għandha l-għan li tillimita dawn ir-riskji u li timmitiga dawn in-nuqqasijiet, partikolarment billi tintroduċi l-possibiltà għall-partijiet li jagħżlu bi ftehim komuni l-ġuriżdizzjoni kompetenti u l-liġi applikabbli.", "L-għażla tal-ġuriżdizzjoni", "L-Artikolu 3a jintroduċi l-possibiltà għall-konjuġi li jagħżlu bi ftehim komuni l-ġuriżdizzjoni kompetenti fil-proċediment ta' divorzju tagħhom.", "Bla dubju ta' xejn, dan joffri l-vantaġġ taż-żieda fl-ammont ta' awtonomija tal-partijiet u jippermettilhom li jagħżlu liberament, skond ċerti kriterji ta' rabtiet mill-qrib, il-ġuriżdizzjoni li huma għandhom rabtiet sostanzjali magħha.", "L-ewwelnett, jeħtieġ li jkun żgurat li l-kriterji ta' rabtiet mill-qrib ikunu sodi biżżejjed u fformulati b'mod preċiż, mingħajr ma jkollhom karattru restrittiv bla bżonn.", "Madankollu, ir-rapporteur qed jipproponi li jiżdied l-Artikolu 7 a li jirregola s-sitwazzjonijiet li fihom, skond il-kriterji ta' l-Artikoli 3, 3a u 7, il-ġuriżdizzjoni mogħtija ma tipprevedix id-divorzju jew ma tirrikonoxxix l-eżistenza jew il-validità taż-żwieġ in kwistjoni.", "L-għażla tal-liġi applikabbli", "L-Artikolu 20a jikkostitwixxi innovazzjoni billi għall-ewwel darba, huwa jintroduċi l-possibiltà għall-konjuġi li jagħżlu bi ftehima komuni l-liġi applikabbli fil-proċedura ta' divorzju tagħhom.", "Skond ir-rapporteur, jidher loġiku li tiġi prevista wkoll il-possibiltà li l-konjuġi jagħżlu l-liġi ta' l-Istat ta' residenza abitwali tal-konjuġi fejn dawn ikunu jgħixu fil-mument meta jkun ġie konkluż il-ftehim, kif ukoll il-liġi ta' l-Istat li fih ikun ġie ċċelebrat iż-żwieġ.", "Minbarra dan, wieħed jista' jkollu xi dubji rigward in-nuqqas ta' qbil bejn l-Artikolu 20 a u l-Artikoli 3, 3 a u 7 f'termini ta' kriterji ta' dewmien differenti.", "Skond ir-rapporteur, l-estensjoni tad-dewmien tar-residenza għall-Artikolu 20 a tidher bħala arbitrarja.", "Huwa għalhekk li r-rapporteur qed jipproponi li d-dewmien kollu jsir ta' tliet snin.", "L-għażla infurmata", "Barra minn hekk, l-għan huwa li l-għażla li jagħmlu l-partijiet tkun għażla infurmata, jiġifieri li l-konjuġi jkunu ġew infurmati kif meħtieġ dwar ir-riperkussjonijiet marbuta ma' l-għażla tagħhom.", "F'dan ir-rigward, huwa meħtieġ li jkun żgurat bl-aħjar mod li l-informazzjoni kompluta u affidabbli tiġi kkomunikata lill-firmatarji tal-konvenzjoni attribwita għall-ġuriżdizzjoni qabel l-iffirmar ta' l-att.", "Huwa wkoll importanti li l-aċċess għall-informazzjoni jkun garantit ukoll b'mod indipendenti mis-sitwazzjoni finanzjarja ta' kull wieħed mill-konjuġi.", "Hawnhekk ta' min jerġa' jinnota l-importanza li tingħata informazzjoni preċiża u kompluta lill-konjuġi rigward il-konsegwenzi ta' l-għażla tagħhom tal-ġuriżdizzjoni u tal-liġi applikabbli fil-każ ta' divorzju, peress li hemm differenzi konsiderevoli fil-leġiżlazzjonijiet ta' l-Istati Membri dwar diversi punti bħalma huma r-raġunijiet u l-forom tad-divorzju, il-kundizzjonijiet ta' kif jista' jinkiseb divorzju, il-perjodu meħtieġ għas-separazzjoni u aspetti determinanti oħra għall-proċediment.", "Barra minn hekk, meta jitqies li l-liġi ma tinbidilx, jista' jagħti l-każ li konvenzjoni li tindika l-liġi applikabbli ffirmata fi żmien partikolari ma tibqax tikkorrispondi mal-aspettattivi leġittimi tal-partijiet fil-waqt meta din għandha tipproduċi l-effetti tagħha, peress li l-leġiżlazzjoni ta' l-Istat ikkonċernat sadanittant tkun ġiet emendata.", "Ir-rapporteur qed jipproponi li jiġi previst mekkaniżmu fejn il-Kummissjoni tkun responsabbli għas-sistema ta' informazzjoni pubblika bbażata fl-Internet (li taħdem fil-qafas tan-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew fil-materji ċivili u kummerċjali) fejn il-persuni kollha jistgħu jsibu informazzjoni aġġornata rigward l-aspetti essenzjali tal-liġi nazzjonali u Komunitarja.", "Minbarra dan, huwa essenzjali li l-ġuriżdizzjoni li tiġi magħżula tagħti importanza kbira lill-għażla infurmata taż-żewġ konjuġi.", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali", "għall-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2201/2003 fir-rigward ta' ġurisidizzjoni u l-introduzzjoni ta' regoli dwar liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "Rapporteur għal opinjoni(*) :", "(*) Proċedura ma' kumitati assoċjati - Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Il-proposta tal-Kummissjoni titratta biss id-determinazzjoni tal-ġuriżdizzjoni u tal-liġi applikabbli fil-każ ta' talba għal divorzju jew ta' separazzjoni.", "Għaldaqstant din ma tkoprix l-annullament taż-żwieġ, u lanqas id-dritt għall-manteniment.", "Il-proposta tippreżenta ruħha bħala emenda parzjali tar-regolament fis-seħħ 2201/2203, li l-ambitu tiegħu huwa aktar wiesa', għaliex ikopri ukoll ir-raġunijiet li minħabba fihom jista' jiġi annullat żwieġ, ir-responsabilità tal-ġenituri u r-rikonoxximent tas-sentenzi dwar kwistjonijiet matrimonjali f'kuntest tar-relazzjonijiet bejn l-istati.", "Il-proposta li qed tiġi eżaminata tirreferi primarjament għall-koppji ''internazzjonali'', jiġifieri dawk li jkollhom ċittadinanza differenti jew residenza fi Stati differenti.", "L-innovazzjoni ewlenija li qed jintroduċi r-regolament il-ġdid hija l-fakultà tal-għażla li l-konjuġi għandhom tal-ġuriżdizzjoni li għaliha jistgħu jagħmlu rikors u tal-liġi applikabbli, iżda f'din l-għażla hemm il-limiti.", "Din tista' sseħħ bejn ġuriżdizzjonijiet u liġijiet li għandhom relazzjoni oġġettiva mar-rapport taż-żwieġ ikkonċernat.", "Skond din il-proposta, dan il-fattur ta' konnessjoni jikkonsisti essenzjalment fir-residenza.", "Konsegwentement, jekk iż-żewġ konjuġi għandhom l-istess nazzjonalità u t-tnejn dejjem għexu fl-istat li tiegħu għandhom in-nazzjonalità, huma m'għandhomx id-dritt li jagħżlu;", "jistgħu biss jirrikorru għall-qrati tal-Istat fejn joqogħdu, li se japplikaw il- lex loci , identika għal- lex fori .", "B'mod ġenerali l-proposta tidher li hija waħda raġonevoli.", "Fil-fatt, din taqbel perfettament maċ-ċirkolazzjoni ħielsa tal-persuni, li tirrappreżenta waħda mil-libertajiet fundamentali li fuqhom hija bbażata l-Unjoni Europea, b'rispett lejn l-awtonomija tan-naħat li jistgħu għaldaqstant jagħżlu, jekk ikunu jixtiequ, liema qorti u liema liġi għandhom jirregolaw il-proċedura li ttemm ir-rabta taż-żwieġ tagħhom.", "Madankollu r-rapporteur iqis li l-proposta kkonċernata trid tkun tkun suġġetta għal xi korrezzjonijiet sabiex tkun aktar effettiva.", "Qabel kollox, hemm bżonn li jiġi ppreċiżat li l-għażla tal-partijiet tkun tista' tirrigwarda biss il-ġuriżdizzjoni u l-liġi ta' Stat Membru wieħed, u, b'mod aktar ġenerali, fid-dawl tal-prinċipju tas-sussidjarjetà, il-proposta kkonċernata ma tistax tobbliga l-awtorità ta' Stat li ma japprovax id-divorzju jew li ma jirrikonoxxix dak it-tip ta' żwieġ sabiex jiddikjara x-xoljiment.", "Barra minn hekk, fil-proposta tal-Kummissjoni l-konjuġi jistgħu jagħżlu kwalunkwe waħda mill-ġuriżdizzjonijiet elenkati fl-Artikolu 3 tar-Regolament 2201/2003.", "F'dan il-każ isir inutli l-kriterju aktar restrittiv imsemmi fl-artikolu 3 a (b).", "Teknikament, is-soluzzjoni l-aktar sempliċi tkun it-tħassir ta' dak il-punt.", "Madankollu, mill-proposta jidher li l-orjentament tal-Kummissjoni huwa wieħed li jistabbilixxi rabta mal-liġi tal-forum fil-mument meta tiġi attribwita lill-partijiet is-setgħa li jiddeċiedu awtonomament liema qorti jqabbdu.", "Jidher li l-punt (b) hekk għandu jinftiehem.", "Jekk wieħed irid iżomm dan il-punt u jġibu konformi mal-artikolu 3 (billi titwessa' l-awtonomija tal-partijiet), ir-rapporteur jissuġġerixxi li jiġi rriformulat l-artikolu 3(a) kollu.", "Naturalment, jibqa' validu u applikabbli l-artikolu 3 f'każ li ma tkunx ġiet eżerċitata l-fakultà tal-għażla tal-ġuriżdizzjoni kompetenti.", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Legali jistieden lill-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:", "Test propost mill-Kummissjoni", "Artikolu 3 a, paragrafu 1 (Regolament (KE) Nru.", "Il-konjuġi jistgħu jiftehmu li qorti jew il-qrati ta' Stat Membru għandu jkollhom ġuriżdizzjoni fi proċediment bejniethom relatat ma' divorzju jew separazzjoni legali ġaladarba jkollhom rabtiet sostanzjali ma' dak l-Istat Membru bis-saħħa tal-fatt li :", "Il-konjuġi jistgħu jiftehmu li l-qrati ta' Stat Membru għandhom ġuriżdizzjoni fi proċediment bejniethom relatat ma' divorzju jew separazzjoni legali ġaladarba jkun hemm konnessjoni sostanzjali bejn ir-rapport ta' żwieġ tagħhom u l-Istat Membru magħżul bis-saħħa tal-fatt li:", "(a) kull kompetenza mniżżla f' Artikolu 3 japplika, jew", "(a) il-konjuġi kellhom f'dan l-Istat ir-residenza abitwali għal tal-anqas tliet snin konsekuttivi sakemm dan il-perjodu ma ntemmx aktar minn tliet snin qabel ma saret it-talba għad-divorzju jew għas-separazzjoni; jew", "(b) ikun il-post tal-aħħar residenza abitwali komuni tal-konjuġi għal mill-inqas tliet snin , jew", "(b) dan l-Istat ikun l-aħħar residenza abitwali tal-konjuġi u l-konvenut għadu jgħix hemm fil-mument tat-talba; jew", "(c) wieħed mil-konjuġi huwa/hija ċittadin ta' Stat Membru, jew, fil-każ tar-Renju Unit u l-Irlanda, għandu jew għandha \"id-domiċilju\" fit-territorju f'wieħed minn dawn l-aħħar Stati Membri.", "(c) f'dan l-Istat il-konjuġi attur għandu r-residenza abitwali u attwali u ilu jgħix hemmhekk għal tal-anqas sitt xhur jekk huwa/hija ċittadin tal-istess Stat jew tal-anqas għal sena jekk mhux/mhix ċittadin ta' dak l-Istat jew, fil-każ tar-Renju Unit u l-Irlanda, għandu/għandha hemmhekk id-''domiċilju'', jew jew", "(ca) iż-żwieġ tagħhom kien iċċelebrat f'dak l-Istat Membru.", "Ġustifikazzjoni", "Ir-riformulazzjoni tal-artikolu 3 a tippermetti li jkun hemm ġerarkija aktar fl-ordni tal-kriterji ta' kollegament: residenza fuq tul ta' żmien; residenza anki qasira, sakemm tkun dik tal-aħħar u tkun konġunta mar-residenza attwali tal-konjuġi attur; ir-residenza attwali tal-attur għal xi żmien; il-post fejn kien iċċelebrat iż-żwieġ.", "B'dan il-mod tiġi evitata kull kontraddizzjoni fost il-kriterji kkonċernati, kif ukoll dawk tal-artikolu 3 tal-istess regolament, li ser ikompli jipi applikat f'każ li ma jkunx hemm qbil bejn il-partijiet.", "Artikolu 3 a, paragrafu 2 (Regolament (KE) Nru.", "Ftehim li jagħti ġuriżdizzjoni ser ikun espress bil-miktub u ffirmat miż-żewġ konjuġi sa mhux iktar tard minn meta l-qorti tingħata pussess.", "Ftehim li jagħti ġurisdizzjoni jista' jiġi konkluż u modifikat fi kwalunkwe ħin, iżda mhux iktar tard minn meta l-qorti tingħata pussess.", "Dan għandu japplika għal kull grad tal-proċediment ġudizzjarju.", "Tali ftehim għandu jkun espress bil-miktub, datat u ffirmat miż-żewġ konjuġi.", "Jekk il-liġi tal-Istat Membru fejn wieħed mill-konjuġi għandu r-residenza abitwali fil-mument li jiġi konkluż il-ftehim, tipprevedi rekwiżiti formali supplimentari, dawn ir-rekwiżiti għandhom jiġu ssodisfati.", "Jekk il-konjugi għandhom ir-residenza abitwali tagħhom fi Stati Membri differenti, li l-liġijiet rispettivi tagħhom jipprevedu esiġenzi formali supplimentari, il-ftehima hija valida jekk tissodisfa l-esiġenzi ta' waħda minn dawn il-liġijiet.", "Jekk il-ftehima hija parti minn kuntratt ta' żwieġ, l-esiġenzi formali ta' dan il-kuntratt taż-żwieġ għandhom jiġu ssodisfati.", "Ġustifikazzjoni", "Tajjeb li jiġu ppreċiżati r-rekwiżiti formali tal-ftehim, li jiġu preċiżati l-effetti u jiġu mħarsa r-regoli ġenerali ta' kompetenza f'każ ta' nuqqas ta' qbil.", "ARTIKOLU 1 , POINT 5 (A) (ġdid)", "Artikolu 7 a (ġdid) (Regolament (KE) Nru.", "5 a) għandu jiddaħħal l-artikolu li ġej:", "Meta l-ġurisdizzjoni kompetenti skond dan ir-Regolament tinsab fi Stat Membru li l-liġi tiegħu ma tipprevedix id-divorzju jew ma tirrikonoxxix l-eżistenza jew il-validità taż-żwieġ in kwistjoni, il-ġurisdizzjoni tingħata:", "a) lill-Istat Membru tan-nazzjonalità ta' wieħed mill-konjugi; jew", "b) lill-Istat Membru li fih ġie ċċelebrat iż-żwieġ.\"", "Ġustifikazzjoni", "Stat Membru ma jistax jiġi obbligat li jirrikonoxxi bħala żwieġ, anke għal raġunijiet ta' xoljiment biss, att li mhux rikonoxxut bħala tali mil-liġi tal-Istat.", "Bl-istess mod, mhux konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà li jiġi impost fuq qorti ta' Stat Membru li l-liġi tiegħu ma tipprevedix dan l-istitut, l-obbligu li jagħti d-divorzju.", "Min-naħa l-oħra, koppja internazzjonali għandha d-dritt għal dikjarazzjoni ta' divorzju minn tal-anqas qorti tal-Unjoni jekk iż-żwieġ kkonċernat ikollu xi kollegament mat-territorju tal-istess Unjoni; għaldaqstant, fin-nuqqas ta' għażla mill-partijiet, il-ġuriżdizzjoni tal-Istat Membru tan-nazzjonalità ta' wieħed miż-żewġ konjuġi jew li fih iż-żwieġ kien iċċelebrat, għandha tapplika awtomatikament.", "Artikolu 20 a, paragrafu 1 (Regolament (KE) nru.", "Il-konjuġi jistgħu jiftiehmu sabiex jagħżlu l-liġi applikabbli għal divorzju jew separazzjoni legali.", "Il-konjuġi jistgħu jiftiehmu sabiex jagħżlu waħda mil-liġijiet li gejjin:", "Il-konjuġi jistgħu jiftiehmu sabiex jagħżlu l-liġi applikabbli għal divorzju jew separazzjoni legali.", "Il-konjuġi jistgħu jiftiehmu sabiex jagħżlu fost il-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom konnessjoni sostanzali mar-rapport matrimonjali kif stipulat fl-Artikolu 3 a.", "(a) il-liġi tal-Istat tal-aħħar residenza abitwali komuni tal-konjuġi safejn wieħed jew waħda minnhom ghadhom jgħixu hemm;", "(b) il-liġi ta' l-Istat tan-nazzjonalità ta' wieħed jew waħda mill-konjuġi, jew, fil-każ tar-Renju Unit u l-Irlanda, id-\"domiċilju\" ta' wieħed jew waħda mill-konjuġi;", "(c) il-liġi tal-istat fejn il-konjuġi għexu għal mill-inqas ħames snin;", "(d) il-liġi ta' l-Istat Membru fejn tintefa' l-applikazzjoni.", "Ġustifikazzjoni", "Il-kriterju hawnhekk issuġġerit huwa aktar wiesa' minn dak tal-proposta tal-Kummissjoni li teskludi l-liġi tar-residenza tal-attur u tal-konvenut biss (anke jekk fi prinċipju din tista' terġa' tkun applikabbli permezz ta' għażla tal-imħallef, b'konformità mal-ittra (d) tal-artikolu 20 a).", "Artikolu 20 a, paragrafu 2 (Regolament (KE) nru.", "Ftehim li jindika l-liġi applikabbli ser ikun espress bil-miktub u jkun iffirmat miż-żewġ konjuġi sa mhux iktar tard minn meta l-qorti tingħata l-pussess.", "L-għażla tal-partijiet għandha tkun suġġetta għad-dispożizzjonijiet tal-artikolu 3(a), paragrafu 2 .", "Ġustifikazzjoni", "L-emenda għandha l-għan li tiżgura li r-rekwiżiti formali li japplikaw għall-konvenzjoni li tistipula l-liġi applikabbli jikkorrispondu għal dawk li japplikaw għall-għażla tal-liġi.", "Artikolu 20 b, parti introduttorja (Regolament (KE) Nru 2201/2003)", "Fin-nuqqas ta' għażla skond Artikolu 20a, divorzju u separazzjoni legali ser ikunu suġġetti għall-liġi tal-Istat:", "Fin-nuqqas ta' għażla skond Artikolu 20a, divorzju jew separazzjoni legali ser ikunu suġġetti għall-liġi tal-Istat Membru :", "PROĊEDURA", "Il-liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "Kumitat responsabbli", "Opinjoni mogħtija minn", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Koperazzjoni aktar mill-qrib - data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Rapporteur ta' opinjoni:", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "PROĊEDURA", "Il-liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "Data meta ġie kkonsultat il-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Opinjoni(jiet) mhux mogħtija", "Data tad-deċiżjoni", "Kumitat(i) assoċjat(i)", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19986653__REPORT__A6-2008-0361__MT.txt"} {"text": ["dwar il-bini ta' Alleanza Globali dwar it-Tibdil fil-Klima bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi fqar li qed jiżviluppaw li huma l-aktar vulnerabbli għat-tibdil fil-klima", "Kumitat għall-Iżvilupp", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW Error!", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin Error!", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Baġits ……………………..", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija Error!", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin Error!", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Baġits ……………………..", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija Error!", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT………", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-bini ta' Alleanza Globali dwar it-Tibdil fil-Klima bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi fqar li qed jiżviluppaw li huma l-aktar vulnerabbli għat-tibdil fil-klima", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tat-18 ta' Settembru 2007 bit-titolu 'Il-bini ta' Alleanza Globali dwar il-Bidla fil-Klima (GCCA) bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi fqar li qed jiżviluppaw u li huma l-aktar vulnerabbli għall-bidla fil-klima' ( COM(2007)0540 ),", "– wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill ta' l-20 ta' Novembru 2007 dwar L-Alleanza Globali għall-Bidla fil-Klima bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi fqar li qegħdin jiżviluppaw u li huma l-iktarvulnerabbli għall-bidla fil-klima,", "– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tal-11 Marzu 2003 intitolata 'Il-Bidla fil-Klima fil-Kuntest tal-Koperazzjoni għall-Iżvilupp – Pjan ta' Azzjoni 2004-2008' ( COM(2003)0085 ),", "– wara li kkunsidra l-ewwel Rapport ta' Progress Bijennali tal-Kummissjoni (2004-2006) dwar il-Pjan ta' Azzjoni tal-UE dwar il-Bidla fil-Klima u l-Iżvilupp, imressaq fid-9 ta' Novembru 2007 fil-Ġranet għall-Iżvilupp Ewropew f'Liżbona,", "– wara li kkunsidra l-Karta mir-Rappreżentanr Għoli u mill-Kummissjoni Ewropea lill-Kunsill Ewropew intitolata \"Il-Bidla fil-Klima u s-Sigurtà Internazzjonali\" tal-14 ta' Marzu 2008,", "– wara li kkunsidra l-Green Paper mill-Kummissjoni tad-29 ta' Ġunju bl-isem \"Nadattaw għall-Bidla fil-Klima fl-Ewropa – l-għażliet ta' azzjoni għall-UE\" ( COM(2007)0354 ),", "– wara li kkunsidra l-istqarrija konġunta mill-Kunsill u r-rappreżentanti tal-gvernijiet tal-Istati Membri li ltaqgħu fi ħdan il-Kunsill, il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni għall-Politika tal-Iżvilupp tal-Unjoni Ewropea:  \"Il-Konsensus Ewropew\"", "ĠU C 46, 24.2.2006, p.", "– wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni ta' Pariġi dwar l-Effettività tal-Għajnuna adottata fit-2 ta' Marzu 2005, wara l-Forum ta' Livell Għoli dwar l-Effettività tal-Għajnuna (\"Dikjarazzjoni ta' Pariġi\"),", "– wara li kkunsidra l-Istqarrija Konġunta tal-Kunsill u tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri li ltaqgħu fi ħdan il-Kunsill, il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni dwar l-għajnuna umanitarja tal-Unjoni Ewropea intitolata \"Il-Konsensus Ewropew dwar l-Għajnuna Umanitarja\"", "ĠU C 25, 30.1.2008, p.", "– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1992 dwar it-Tibdil fil-Klima (UNFCCC),", "– wara li kkunsidra r-Rapport dwar l-Iżvilupp Uman 2007/2008 intitolat \"Il-ġlieda kontra l-bidla fil-klima: Is-solidarjetà umana f'dinja maqsuma\", imniedi mill-Programm għall-Iżvilupp tan-Nazzjonijiet Uniti,", "– wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni ta' Male' dwar id-Dimensjoni Umana tal-Bidla fil-Klima Globali adottata f'Male' (Repubblika tal-Maldivi) fl-2007,", "– wara li kkunsidra l-Bali Roadmap adottata mill-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Bidla fil-Klima fuq il-gżira ta' Bali (Indoneżja) f'Diċembru 2007,", "– wara li kkunsidra r-Raba' Rapport ta' Evalwazzjoni intitolat \"Il-Bidla fil-Klima 2007: Impatti, Adattament u Vulnerabilità\", imħejji mill-Grupp ta' Ħidma II tal-Panel Intergovernattiv dwar il-Bidla fil-Klima (IPCC),", "– wara li kkunsidra r-rapport ta' Nicholas Stern intitolat \"L-Ekonomiji tal-Bidla fil-Klima.", "L-Evalwazzjoni Stern\" (\"ir-Rapport Stern\") tal-2006,", "– wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni dwar l-Integrazzjoni tal-Adattament għall-Bidla fil-Klima fil-Koperazzjoni għall-Iżvilupp, adottata mill-Ministri għall-Iżvilupp u l-Ambjent tal-Pajjiżi Membri tal-OECD fl-4 ta' April 2006,", "– wara li kkunsidra r-Rapport magħmul mill-OECD fl-2007 intitolat \"L-Inventarju tal-Progress dwar l-Integrazzjoni tal-Adattament għall-Bidla fil-Klima fl-Attivitajiet tal-Koperazzjonigħall-Iżvilupp\",", "– wara li kkunsidra \"Il-Qafas Hyogo għal Azzjoni 2005-2015: Il-Bini ta' Elastiċità ta' Nazzjonijiet u Komunitajiet għad-Diżastri\" adottata mill-Konferenza Dinjija dwar it-Tnaqqis tad-Diżastri li saret f'Jannar 2005 f'Kobo, Hyogo (il-Ġappun),", "– wara li kkunsidra r-rapport bijennali tal-Organizzazzjoni Alimentari u Agrikola (FAO) tan-NU intitolata \"L-Istat tal-Foresti tad-Dinja 2007\",", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Iżvilupp u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin, tal-Kumitat għall-Baġits u tal-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija (A6 0366/2008),", "A. billi l-bidla fil-klima tippreżenta theddida serja għat-tnaqqis fil-faqar, għad-drittijiet tal-bniedem, għall-paċi u għas-sigurtà, għad-disponibilità tal-ilma u l-ikel u għall-kisba ta' l-Għanijiet tal-Millenju għall-Iżvilupp (MDGs) f'bosta pajjiżi li qed jiżviluppaw,", "B. billi f'diversi pajjiżi li qed jiżviluppaw il-foresti qegħdin jinqerdu minħabba l-uċuħ tar-raba' tal-bijofjuwil,", "C. billi l-pajjiżi industrijalizzati għandhom responsabilità storika għall-bidla fil-klima u huma moralment obbligati li jgħinu lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw fl-isforzi tagħhom biex jadattaw għall-konsegwenzi tagħha,", "D. billi minkejja li l-pajjiżi li qed jiżviluppaw ftit li xejn taw kontribut għall-bidla fil-klima, dawn se jkunu l-iżjed pajjiżi li se jbatu b'mod sever mill-konsegwenzi tagħha, li fost oħrajn jinkludu l-insigurtà tal-ilma u tal-ikel minħabba n-nuqqas ta' xita u d-deżertifikazzjoni, it-tlugħ fil-livell tal-baħar, sfidi ġodda għall-agrikoltura, riskji ġodda għas-saħħa, avvenimenti meteoroloġiċi estremi u pressjonijiet ta' migrazzjoni; billi l-pajjiżi li qed jiżviluppaw huma l-inqas pajjiżi mgħammrin biex ikampaw ma' dawn dawn il-konsegwenzi,", "E. billi f'bosta pajjiżi industrijalizzati l-miżuri dwar l-adattament għall-bidla fil-klima u dwar it-tnaqqis tar-riskji riċentement ingħataw attenzzjoni kunsiderevoli, u billi l-biċċa l-kbira tal-istess bżonnijiet urġenti ġew injorati fil-kuntest ta' pajjiżi bi dħul baxx,", "F. billi l-importazzjonijiet ta' qtugħ insostenibbli fl-UE huma kawża sinifikanti tad-deforestazzjoni u huma stmati li jtellgħu spejjeż ta' biljuni ta' ewri kull sena,", "G. billi d-deforestazzjoni tikkontribwixxi stima ta' 20% tat-totalità tal-emissjonijiet tal-gassijiet b'effett serra (GHG), li jwassal għal stima ta' qerda ta' 13-il miljun ettaru ta' foresti tropikali fis-sena; u billi d-deforestazzjoni fil-foresti tropikali hija theddida serja għall-bijodiversità u għall-għixien ta' iżjed minn biljun persuna fqira li tgħix f'dawn il-foresti u tiddependi minnhom,", "H. billi l-konsegwenzi konkreti tal-bidla fil-klima spiss ikollhpm jiġu ttrattati fuq livell lokali mill-awtoritajiet lokali; billi l-irbit tajjeb tal-livelli internazzjonali, nazzjonali u lokali tal-leġiżlazzjoni huwa għalhekk sfida ewlenija fit-tfassil ta' adattament u strateġiji ta' mitigazzjoni effettivi fir-rigward tal-tibdil fil-klima; u billi għandhom isiru bidliet strutturali fuq skala kbira, mingħajr ma jiġi ssagrifikat approċċ li jkun ibbażat fuq il-komunità u favur il-foqra,", "I. billi issa hemm rikonoxximent ikbar tat-theddid għas-sigurtà li qed jirriżultaw mill-bidla fil-klima, inklużi kunflitti dwar riżorsi materjali skarski, diżastri naturali kkaġunati mill-klima u flussi ta' migrazzjoni fuq skala kbira; u billi l-iżvilupp ta' strateġiji biex jiġu ffaċċjati l-isfida tal-bidla fil-klima/għas-sigurtà se jkunu vitali sabiex sabiex jiġi żgurat li fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw ikun hemm reazzjoni ta' adattament effettiva,", "J. billi l-isforzi internazzjonali fil-qasam tal-adattament għall-bidla fil-klima u fil-qasam tat-tnaqqis tar-risku tad-diżastri (DDR) s'issa kienu limitati, frammentati, ikkoordinati ħażin u f'bosta każi problematiċi fl-aċċess għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw, b'kuntrast dirett għall-objettivi msemmija fil-Kunsens Ewropew u fid-Dikjarazzjoni ta' Pariġi,", "K. billi l-miżuri ta' adattament għall-bidla fil-klima, id- DRR u l-bini tal-kapaċità għall-iżvilupp għandhom ikun kemm jista' jkun interkonnessi, iżda s'issa kienu integrati ħażin fl-aġenziji ta' koperazzjoni għall-iżvilupp u fl-istituzzjonijiet internazzjonali; u billi approċċ konġunt u koerenti jkun kruċjali għal implimentazzjoni b'suċċess tal-GCCA,", "L. billi jeħtieġ li jitwaqqfu timijiet multi-dixxiplinarji ta' maniġers tad-diżastri, speċjalisti fl-iżvilupp, esperti fl-ippjanar u esperti xjentifiċi fl-adattament għall-bidla fil-klima, li għandhom jadottaw l-aqwa prattiki għall-iżvilupp reġjonali;", "M. billi azzjoni bikrija rigward l-adattament għall-bidla fil-klima u d-DRR jirrappreżentaw fid-dieher soluzzjoni effettiva għall-investiment magħmul; billi l-istimi qed ibassru li kull dollaru minfuq fid-DRR għandu l-potenzjal li jiffranka sa seba' dollari minfuqa f'reazzjoni għad-diżastri, u b'hekk jipprovdi wkoll argument sod favur li l-biċċa l-kbira tan-nefqa għall-għajnuna ssir fil-bidu,", "N. billi, konsegwentement, għandu jiġi miċħud kwalunkwe sforz biex isiru kalkoli doppji tal-fondi tal-UE lejn l-objettivi tal-MDG u wegħdi fil-qafas tal-UNFCCC,", "O. billi kwalunkwe dewmien fit-teħid ta' deċiżjonijiet sodi rigward il-miżuri meħtieġa biex jitnaqqsu l-kawżi u l-effetti tal-bidla fil-klima se jirriżultaw fi spejjeż ferm ogħla,", "P. billi l-biċċa l-kbira tal-problemi ambjentali, inklużi dawk li jirriżultaw mill-bidla fil-klima, għandhom it-tendenza li jiġu aggravati miż-żieda fil-popolazzjoni u minn daqs ta' popolazzjoni ikbar, filwaqt li d-dinamiki tal-popolazzjoni, f'termini ta' tkabbir, distribuzzjoni u kompożizzjoni huma parti integrali mill-proċess ta' żvilup minħabba li dawn jaffettwaw il-bidliet ambjentali u jiġu affettwati minn wkoll; u billi l-Konferenza Internazzjonali tal-1994 dwar il-Popolazzjoni u l-Iżvilupp li saret fil-Kajr enfasizzat b'mod ċar id-diversi benefiċċji li jirriżultaw minn politiki għall-popolazzjoni li jkunu ddedikati, orjentati lejn il-lokal u mhux imponuti bil-forza, u billi, madankollu, il-kwistjonijiet tal-popolazzjoni fil-biċċa l-kbira tagħhom s'issa baqgħu ma ġewx inkorporarti fl-ippjanar għall-iżvilupp jew għall-adattament,", "Q. billi politiki kollha dwar l-infrastruttura, l-ilma, il-ġestjoni tar-riżorsi tal-foresti, l-infrastruttura, l-edukazzjoni u l-popolazzjoni għandhom jiġu ttrattati bil-ħsieb li tinkiseb l-armonizzazzjoni fl-adattament għall-bidla fil-klima u l-mitigazzjoni fl-iżvilupp,", "R. billi t-tnaqqis tal-korruzzjoni għandu jżid l-effettività tal-adattament għall-bidla fil-klima u tal-isforzi tal-mitigazzjoni,", "S. billi l-Evalwazzjoni tal-2007 tal-Pjan t'Azzjoni tal-UE dwar il-Bidla fil-Klima u l-Iżvilupp juri li l-progress tal-Integrazzjoni tal-bidla fil-klima fil-politiki għall-iżvilupp ta' l-UE - b'mod speċifiku fid-Dokumenti Strateġiċi tal-Pajjiżi (CSPs) u d-DokumentiStrateġiċi Reġjonali (RSPs) - kien insuffiċjenti u kajman wisq,", "T. billi bħalissa hemm lakuna enormi fil-finanzjament ta' dan l-adattament fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw; billi filwaqt li l-istima ta' l-ispejjeż annwali għall-adattament tvarja minn USD 50 għal 80 biljun fis-sena, l-ammont totali ta' fondi ddedikati permezz tal-mekkaniżmi ta' finanzjament multilaterali f'nofs l-2007 ammonta għal inqas minn 0,5 % ta' dawn iċ-ċifri,", "U. billi, minkejja li l-UE ffissat l-objettiv li ssir mexxej fil-ġlieda kontra l-bidla fil-klima, il-baġit tal-UE ma jirriflettix il-prijorità li mogħtija lill-politiki u lill-miżuri adottati mill-Parlament Ewropew għall-ġlieda kontra l-bidla fil-klima,", "V. billi parti mill-finanzjament tal-GCC għandu jiġi mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp (EDF) u mill-Programm Tematiku għall-Ambjent u l-Ġestjoni Sostenibbli tar-Riżorsi Naturali (ENRTP) (b'konformità mal-Artikolu 13 tal-Istrument Komunitarju għall-Iżvilupp (DCI)", "Regolament (KE) Nru 1905/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 li jwaqqaf strument finanzjarju għall-koperazzjoni għall-iżvilupp (ĠU L 378, 27.12.2006, p.", "W. billi l-EDF intuża l-iżjed għall-finanzjament ta' inizjattivi ġodda; billi l-Kummissjoni għandha tirrispetta l-impenn tagħha lejn is-sejba ta' sorsi ta' finanzjament ġodda sabiex tippreserva l-EDF; billi l-Kumitat għall-Iżvilupp tal-Parlament ikkonkluda diversi drabi li l-EDF għandu jkun integrat fil-baġit tal-UE sabiex jiġi żgurat li jkun hemm kontroll demokratiku fuq il-mod kif dan jintuża,", "X. billi skont l-Artikolu 21 dwar l-adozzjoni tad-dokumenti strateġiċi u tal-programmi indikattivi plurjennali u l-Artikolu 35(2) tad-DCI, il-Parlament għandu d-dritt li jagħmel skrutinju fuq il-Kummissjoni kif stipulat fl-Artikoli 5 u 8 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE,", "Y. billi l-Mekkaniżmu tal-Iżvilupp Nadif (CDM) s'issa ftit li xejn kien adegwat biex jissodisfa l-ħtiġijiet tal-pajjiżi l-iżjed foqra għal investimenti f'teknoloġija nadifa, bl-Afrika involuta f'inqas minn 3% tal-proġetti kollha tas-CDM, u b'kważi 90% tat-Tnaqqis Iċċertifikat fl-Emissjonijiet (CERs) jingħata għal proġetti magħmula fiċ-Ċina, fl-Indja, fil-Korea u fil-Brażil,", "Jilqa' l-inizjattiva tal-Kummissjoni biex tniedi GCCA, li tirrappreżenta rikonoxximent importanti tal-effetti tal-bidla fil-klima fuq l-iżvilupp; madankollu, jistieden lill-Kummissjoni biex tiċċara iżjed il-valur miżjud distint tal-GCCA; f'dan il-kuntest jenfasizza li l-koordinazzjoni u l-koperazzjoni ma' settur prinċipali oħrajn għandha tkun parti integrali tal-aġenda tal-GCCA, sabiex tiżgura li jkun hemm l-aqwa kumplimentarjetà bejn l-inizjattivi;", "Iqis l-GCCA bħala pilastru importanti tal-azzjoni esterna tal-UE dwar il-bidla fil-klima, u jqis li l-GCAA tikkonsisti f'pjattaforma kumplimentari u ta' sostenn għall-proċess attwali fil-kuntest tal-UNFCCC u l-Protokoll ta' Kyoto, billi tħaffef il-pass tal-implimentazzjoni tagħhom u tal-ftehimiet marbuta magħhom;", "Itenni l-konklużjonijiet allarmanti tal-karta dwar il-Bidla fil-Klima u s-Sigurtà Internazzjonali", "S113/08 , imressqa fl-14 ta' Marzu 2008 lill-Kunsill Ewropew mir-Rappreżentant Għoli tal-UE u tal-Kummissjoni, li wissiet li l-bidla fil-klima qiegħda tintensifika r-risji għas-sigurtà għall-UE, thedded li tgħabbi ħafna responsabilitajiet fuq stati u reġjuni tad-dinja li diġà huma fraġli u suxxettibbli għall-kunflitti, u xxekkel l-isforzi biex jintlaħqu l-MDGs.", "Jinnota li jeħtieġ l-isforzi fil-ġlieda kontra l-bidla fil-klima jkunu bbażati mhux biss fuq il-forza politika iżda wkoll fuq is-soċjetà ċivili, kemm fil-pajjiżi żviluppati u kemm f'dawk li qed jiżviluppaw; iqis li għandhom jiġu mnedija kampanji ta' informazzjoni pubblika, u li għandhom jiġu adottati wkoll programmi edukattivi fl-iskejjel u fl-universitajiet kemm biex iċ-ċittadini jingħataw analiżijiet u evalwazzjonijiet dwar l-istat tal-bidla fil-klima u kemm biex jitressqu risposti adegwati, b'mod speċjali f'dak li għandu x'jaqsam mal-bidla fl-istil ta' ħajja li jwassal għal tnaqqis fl-emissjonijiet;", "Jenfasizza li fil-qasam tal-politika ta' l-UE dwar il-bidla fil-klima u l-iżvilupp huwa kruċjali li tissaħħaħ il-koordinazzjoni u l-kollaborazzjoni bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri; huwa tal-fehma li l-GCCA tirrappreżenta opportunità unika biex jinżammu fil-prattika l-prinċipji li jriffdu l-Konsensus Ewropew u d-Dikjarazzjoni ta' Pariġi, kif ukoll il-Programm ta' Azzjoni tal-Konferenza Internazzjonali tal-1994 dwar il-Popolazzjoni u l-Iżvilupp li saret fil-Kajr (ICPD); barra minn dan, huwa konvint li wieħed mill-irwoli ewlenin tal-GCCA għandu jkun li jipprovdi \"clearing house\" għall-inizjattivi ta' l-Istati Membri;", "Jitlob lill-UE biex tpoġġi l-bidla fil-klima fil-qalba tal-politika tagħha dwar il-koperazzjoni għall-iżvilupp; jemmen ukoll li l-ġlieda kontra l-bidla fil-klima għandha tindirizza kawżi strutturali, u jitlob li ssir evalwazzjoni tar-riskju sistematika rigward il-bidla fil-klima li tkopri l-aspetti kollha tal-ippjanar tal-politika u tat-teħid tad-deċiżjonijiet – kemm fl-UE u kemm fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw – dwar il-kummerċ, l-agrikoltura u s-sigurtà tal-ikel;", "Jenfasizza li l-GCCA għandha tieħu miżuri konkreti biex tittratta l-koerenza bejn l-impatt tal-bidla fil-klima fuq l-iżvilupp, inklużi l-agrikoltura, il-kummerċ u l-politiki dwar is-sajd tal-UE fuq naħa, u l-problemi konnessi mas-sussidji fuq l-esportazzjoni, bħat-'tied aid', il-piż tad-dejn, il-krediti tal-esportazzjoni u l-użu kummerċjali tal-għajnuna tal-ikel, il-privatizzazzjoni sfurzata u l-liberalizzazzjoni ta' seturi ekonomiċi vitali;", "Jirrimarka li ladarba l-GCCA - b'finanzjament ta' EUR 60 miljun għall-perjodu 2008-2010 - għandha tkun kumplimentari mal-proċess kurrenti fil-UNFCCC, għandhom jiġi evitati d-duplikazzjoni tal-azzjonijiet u li l-fondi għandhom ikunu kkonċentrati fuq azzjonijiet li jipprovdu l-ogħla valur miżjud; jemmen li wara li tkun intlaħqet ftehima dwar il-bidla fil-klima għal wara l-2012, l-objettivi u l-tal-GCCA għandhom jiġu riveduti fid-dawl tar-riżultat tal-ftehima;", "Huwa tal-fehma li l-fondi li huma barranin mill-UNFCCC ma jistgħux jingħadu bħala parti mill-implimentazzjoni tal-impenji tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw taħt dik il-Konvenzjoni;", "Iqis li s-EUR 60 miljun li ġew iddedikati għall-GCCA s'issa m'humiex adegwati; jitlob lill-Kummissjoni biex twaqqaf mira ta' finanzjament għat-tul għall-GCCA ta' mill-inqas EUR 2 biljun fis-sena sa l-2010 u EUR 5-10 biljun fis-sena sa l-2020;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tipprovdi informazzjoni dettaljata fuq il-mekkaniżmi finanzjarji eżistenti għall-bidla fil-klima u l-iżvilupp fuq livelli nazzjonali u internazzjonali; jitlob lill-Kummissjoni, abbażi ta' din l-informazzjoni, biex tipproponi b'mod urġenti liema miżuri għandhom jintużaw biex jiżdied l-appoġġ finanzjarju tal-UE għall-bidla fil-klima u l-iżvilupp, billi tiżgura l-aqwa koordinazzjoni u kumplimentarjetà possibbli mal-inizjattivi eżistenti;", "Jenfasizza li, jekk il-bidla fil-klima se tittieħed bis-serjetà, għandu jsir disponibbli finanzjament ġdid permezz ta' linji baġitarji differenti u sorsi ġodda ta' finanzjament, bħall-fondi umanitarji bħala risposta għall-katastrofijiet relatati mal-klima, il-fondi tal-Politika Barranija u ta' Sigurtà Komuni (CFSP) flimkien mal-l-Istrument għall-Istabilità fil-kuntest tal-politika ta' sigurtà preventiva jew bħala risposta għal theddid għas-sigurtà jew kunflitti relatati mal-klima, fondi ta' azzjoni esterni oħrajn kull meta jiġu approprjati, kif ukoll taxxi ekoloġiċi, sħubijiet pubbliċi-privati u mekkaniżmi finanzjarji innovattivi oħrajn li jkunu maħsubin għal dan il-għan;", "Jinnota b'interess li l-Konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew tad-19 u l-20 ta' Ġunju 2008 u l-implikazzjonijiet baġitarji; iqis li dawn ir-rekwiżiti baġitarji jistgħu jiġu ttrattati biss permezz ta' rikors għall-mezzi pprovduti mill-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja tajba", "ĠU C 139, 14.6.2006, p.", "1. ; jenfasizza mill-ġdid li għandhom jiġu pprovduti approprjazzjonijiet ġodda għal ħidmiet ġodda;", "Jinnota, f'dan il-kuntest, li l-Għajnuna għall-Iżvilupp Uffiċjali (ODA) għadha lura mill-mira ta' 0,56% tad-Dħul Nazzjonali Gross tal-UE (GNI) sal-2010 u li huwa diffiċli li wieħed jara kif l-UE se tkun tista' tissodisfa l-impenji kollha tagħha bla ma ddur fuq riżorsi ġodda;", "Jitlob lill-Kummissjoni biez iżżid il-finanzjament immedjat għall-GCCA, li bħala kwistjoni ta' urġenza għall-bidu jista' jsir permezz tal-ENRTP u tal-għaxar EDF; fl-istess ħin jenfasizza l-ħtieġa urġenti għal iżjed fondi li ma jkunux tal-ODA, għall-adozzjoni u għall-iżvilupp ta' mekkaniżmi finanzjarji innovattivi għal dan il-għan;", "Ifakkar lill-Kummissjoni li jekk jittieħdu xi fondi mill-ENRTP jew mill-EDF biex jiffinanzjaw il-GCCA, dawn għandhom, bħala fondi għall-iżvilupp, jintużaw biss għal azzjonijiet kumpatibbli mal-għajnuna għall-iżvilupp kif iddefinita mill-Kumitat għall-Assistenza għall-Iżvilupp (DAC) tal- OECD ; jinsisti li dan għandu jkun sors ta' finanzjament ta' darba, u li kull riforniment ulterjuri għandi jinstab minn sorsi alternattivi;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tiżgura li l-finanzjament tal-GCCA permezz tal-ENRTP u l-EDF ma jsir qatt aspejjeż ta' objettivi importanti oħrajn tal-koperazzjoni għall-iżvilupp, bħall-edukazzjoni, is-saħħa, l-ugwaljanza bejn is-sessi jew l-aċċess għall-ilma;", "Jenfasizza li l-Istati Membri għandhom jieħdu responsabilità ħafna ikbar għall-finanzjament tal-attivitajiet ta' żvilupp li jieħdu u biex iġibuhom konformi mal-GCCA;", "Jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jaqblu li 25% tad-dħul mistenni mill-kontabilità fi ħdan l-Iskema ta' Skambju tal-Emissjonijiet tal-UE (EU ETS) fil-perjodu ta' skambji li jmiss, jiġi allokat għall-finanzjament tal-GCCA u għal miżuri oħrajn dwar il-bidla fil-klima fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw, li għandhom jinkludu l-isforzi biex jitħarsu il-foresti u biex jitnaqqsu l-emmissjonijiet mid-deforestazzjoni u mid-degradazzjoni tal-foresti;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tuża r-reviżjoni tal-baġit tal-UE li ġejja bħala opportunità biex issir evalwazzjoni mill-ġdid tal-prijoritajiet ġenerali tal-infiq tal-UE u biex jiġu kkanalizzati fondi addizzjonali għall-bidla fil-klima u l-iżvilupp b'mod ġenerali u għall-GCCA b'mod partikulari; inkluża l-allokament mill-ġdid tal-fondi għall-Politika Agrikola Komuni (CAP);", "Jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jimplimentaw b'mod urġenti l-idea ta' mekkaniżmu ta' finanzjament għall-bidla fil-klima, billi jibnu fuq il-mudell tal-Faċilità Internazzjonali għall-Finanzjament tat-Tilqim (IFF) u fuq il-kunċett ta' għajnuna 'front-load', sabiex jiġu żgurati ammonti sinifikanti ta' finanzjament għall-GCCA f'perjodu ta' żmien relattivament qasir;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tistieden lis-settur privat biex joqrob iżjed bħala sieħeb lejn il-GCCA, permezz tar-rijonoxximent li l-fondi pubbliċi jistgħu jkollhom irwol ewlieni bl-inċentivar ta' investimenti u fil-provvediment tal-aċċess għas-suq u għat-teknoloġija; jinkuraġġixxi b'mod speċjali lill-Kummissjoni biex tinvesti fl-iżvilupp ta' mudelli ta' Sħubijiet Pubbliċi-Privati (PPP) f'zoni ewlenin bil-għan li jkun hemm provediment tas-sigurtà tal-ilma u tal-infrastruttura f'zoni vulnerabbli, fejn bħalissa l-lakuni ta' finanzjament huma sostanzjali, l-iżjed minħabba li l-bidla fil-klima tolqot diversi oqsma ta' politika (l-aċċess għall-ilma, is-saħħa pubblika, il-provvista tal-enerġija, eċċ) li jinvolvu intervent mill-Istat u mill-awtoritajiet lokali; ifakkar li l-prijorità tal-UE għandha tkun li tirrinforza l-kapaċità għal azzjoni pubblika f'dawn l-oqsma;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tidħol f'sħubijiet mal-industrija tal-assikurazzjoni privata u biex tesplora metodi biex iżżid l-iskemi pilota tal-assigurazzjoni biex tiffinanzja l-adattament/DRR, billi tindirizza kemm il-livell nazzjonali/reġjonali u kemm il-livell individwali ta' l-assigurazzjoni;", "Jiddispjaċih li tul il-proċess ta' l-ipprogrammar tal-GCCA, l-involviment ġenerali tal-gvernijniet tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw, tas-soċjetà ċivili u tal-komunitajiet lokali ma kienx adegwat; jitlob lill-Kummissjoni biex tiżgura t-teħid ta' deċiżjonijiet tul il-proċessi tal-elaborazzjoni, tal-implimentazzjoni u tad-distribuzzjoni tal-fondi jsir fi sħubija mal-partijiet interessati;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tuża l-GCCA biex tappoġġja u ssaħħaħ il-kapaċitajiet tal-pajjiżi li huma sħab tagħha ħalli jidentifikaw, jimmaniġġjaw u jissieltu kontra t-theddid għas-sigurtà ppreżentat mill-bidla fil-klima, u jħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tiddedika fondi adizzjonali għal dan il-għan; barra minn dan, jitlob lill-Kummissjoni biex tiżgura li d-Direttorat-Ġenerali għar-Relazzjonijiet Esterni jkun involut bis-sħiħ matul il-proċess kollu tat-tfassil u l-implimentazzjoni tal-GCCA, biex tiżgura li jkun hemm koerenza massima bejn il-koperazzjoni għall-iżvilupp, il-bidla fil-klima u l-politiki barranin u tas-sigurtà;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tuża l-GCCA biex tibda diskussjonijiet mal-komunità donatriċi u mal-pajjiżi msieħba dwar it-tisħiħ tat-tħejjija u l-ippjanar għall-eventwalità possibbli ta' migrazzjoni fuq skala kbira fil-każ li ċerti reġjuni jsiru inabitabbli minħabba l-bidla fil-klima;", "Jinsisti li l-mekkaniżmi ta' rapportar effettivi, inklużi l-indikaturi dettaljati ta' progress u skemi ta' segwitu, għandhom ikunu konformi mal-GCCA;", "Jemmen li valur miżjud speċifiku u l-kompetenza tal-GCCA jistgħu jsawru rabta bejn l-azzjoni favur l-adattament lokali u l-oqsfa politiċi dwar il-klima globali u l-iżvilupp; jilqa' b'sodisfazzjon, f'dan il-kuntest, l-iżvilupp tad-\"djalogu politiku\" tal-GCCA bħala pass importanti fl-irbit tal-aġenda tat-tnaqqis tal-faqar u tal-MDGs mal-aġenda tal-bidla fil-klima; jenfasizza, madankollu, li l-GCCA tista' tkun suċċess biss jekk tkun parti mill-istrateġija ġenerali tal-UE għan-negozjati ta' wara l-2012, fejn l-appoġġ qawwi għall-attivitajiet ta' mitigazzjoni u ta' adattament fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw huma prijorità primarja;", "Jinkuraġġixxi lill-Kummissjoni biex tuża d-djalogu politiku u d-Dikjarazzjoni Konġunta maħsuba bejn l-UE u l-Inqas Pajjiżi Żviluppati (LDCs)/l-Istati-Gżejjer Żgħar li qed Jiżviluppaw (SIDS) bħala forum biex titressaq l-idea ta' \"Kuntratt Globali\", fejn il-koperazzjoni għall-iżvilupp u l-attivitajiet relatati mal-bidla fil-klima huma integrati mill-qrib, bl-attenzjoni fuq il-kwistjonijiet tal-popolazzjoni inkorporata bħala element espliċitu, kif inhu maħsub fl-inizjattiva intitolata 'Global Marshal Plan';", "Jenfasizza l-ħtieġa biex jitħaffu l-isforzi sabiex jiġu integrati l-adattament għall-bidla fil-klima, id-DRR u l-azzjoni fuq il-popolazzjoni u s-saħħa riproduttiva fl-għajnuna għall-iżvilupp tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri, b'mod partikulari fl-istadju tal-implimentazzjoni, peress li mil-lat sistematiku dawn l-oqsma huma tabilħaqq fundamentali; jitlob lill-Kummissjoni biex tieħu vantaġġ mill-evalwazzjoni ta' nofs it-terminu tas-CSPs li ġejja sabiex isir progress f'dan il-qasam;", "Jinsisti li l-Kummissjoni, flimkien mal-GCCA, għandha tkompli tiżviluppa r-reazzjoni tagħha għall-Evalwazzjoni tal-Pjan t'Azzjoni tal-UE dwar il-Bidla fil-Klima u l-Iżvilupp, li għandu jkun fiha bosta elementi importanti li m'għandhomx jintilfu, inkluż il-ħolqien ta' \"clearing houses\" fuq il-post li jtejbu l-koordinazzjoni u l-aċċess għall-informazzjoni;", "Jenfasizza li l-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-Programmi Nazzjonali ta' Azzjoni ta'Adattament (NAPAs) permezz tal-fondi tal-Faċilità Ambjentali Globali (GEF) għadda minn diversi nuqqasijiet, minħabba finanzjament inadegwat, stima baxx tal-ispejjeż ta' ladattament, konnessjonijiet dgħajfa mal-iżvilupp uman, kanali ta' aċċess burokratiċi żżejjed u imparzjalità bbażata fuq il-proġett; jitlob lill-Kummissjoni biex tittratta dawn in-nuqqasijiet bis-sħiħ meta tipprovdi iżjed appoġġ permezz tal-GCCA għall-implimentazzjoni tan-NAPA fl-LCD u fis-SIDS; f'dan il-kuntest jilqa' b'sodisfazzjon l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tesplora rinforzar tal-kapaċitajiet ta' l-istituzzjonijiet ta' governanza abbażi tal-programmi, billi tuża l-appoġġ baġitarju;", "Jenfasizza li użu b'suċċess mill-appoġġ baġitarju għall-adattament tal-bidla fil-klima li jkun orjentat lejn l-iżvilupp jiddependi fuq użu estensiv tal-mezzi kollha disponibbli fi ħdan l-arranġamenti tal-appoġġ baġitarju, inkluża d-diskussjoni tal-prijoritajiet politiċi, il-monitoraġġ għal perjodu ta' żmien twil, u l-assistenza teknika għat-tfassil u l-eżekuzzjoni tal-baġit; jenfasizza wkoll il-ħtieġa li jkun hemm l-involviment tas-soċjetà ċivili u tal-komunitajiet lokali; iħeġġeġ ukoll lill-Kummissjoni biex tkun ippreparata biex tuża l-miżuri kumplimentari fejn l-appoġġ baġitarju ma jkunx adegwat jew fejn jonqos li jkun ta' benefiċċju għall-iżjed nies fqar u vulnerabbli;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tiżgura li r-riċerka ppjanata tal-GCCA dwar l-adattament fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw issir perspettiva mill-qiegħ 'il fuq (\"bottom-up\"), li tkun immirata lejn dawk foqra u vulnerabbli, li tkun immexxija mill-ħtiġijiet tal-komunitajiet lokali u li ssir b'koperazzjoni man-nies ikkonċernati; jenfasizza l-importanza li r-riżultati tar-riċerka dwar l-adattament ikunu kkomunikati lill-gruppi rilevanti permezz ta' kanali tal-midja aċċessibbli;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tiddedika riżorsi suffiċjenti għar-riċerka dwar l-aspetti ekonomiċi tal-adattament fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw, sabiex jittejjeb il-fehim dwar l-ispejjeż futuri tar-ristrutturar meħtieġ fil-politiki u fl-istituzzjonijiet tal-kummerċ, tal-agrikoltura u tas-sigurtà; jirrikonoxxi li l-lakuni fl-għarfien li hemm f'dan il-qasam ixekklu l-azzjoni u l-infiq ta' adattament effettivi mill-parteċipanti pubbliċi u privati;", "Jenfasizza l-importanza li jsir trasferiment tal-għarfien u tat-teknoloġija - inkluża t-teknoloġija li tnaqqas ir-riskju tad-diżastri - lejn il-pajjiżi li huma msieħba mal-GCCA; għal dan il-għan, jitlob lill-Kummissjoni biex tippromwovi 'librerija' bbażata fuq l-internet ta' data dwar l-adattament għall-bidla fil-klima u biex tiffaċilita programm ta' skambju dwar l-adattament għall-klima bejn esperti minn dawn il-pajjiżi;", "Ifakkar fl-importanza tal-koerenza politika u jitlob lill-Kummissjoni biex tittratta l-kwistjoni tal-integrazzjoni tal-bidla fil-klima mal-isforzi fit-tnaqqis tal-faqar fl-istess żmien tal-Evalwazzjoni tal-Baġit tal-UE u fiż-żmien tal-evalwazzjoni tat-nofs it-terminu ta' diversi strumenti għall-iżvilupp;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tiddedika iżjed attenzjoni lill-impatt tal-bidla fil-klima fuq l-agrikoltura u l-forestrija u lill-aġġustament tal-agrikoltura u tal-forestrija għall-bidla fil-klima; jitlob lill-Kummissjoni biex tuża l-GCCA biex tappoġġja l-iżvilupp ta' politiki agrikoli favur l-ambjent, u jitlobha tagħmel dan billi tati prijorità lill-garanzija tas-sigurtà tal-ikel tan-nies; barra minn dan, jitlob lill-Kummissjoni biex tgħin fil-ħolqien ta' qafas istituzzjonali u finanzjarju adegwat għall-popolazzjonijiet rurali li jiddependu mill-agrikoltura għall-għixien tagħhom;", "Jenfasizza li l-agrikoltura fil-pajjiżi foqra li qed jiżviluppaw hija affettwata b'mod dirett u qawwi mill-bidla fil-klima, u dan jista' jkollu konsegwenzi drammatiċi fuq is-sigurtà tal-ikel; għalhekk jitlob lill-Kummissjoni biex tuża l-GCCA biex tiżviluppa politiki agrikoli u metodi ta' produzzjoni li jissodisfaw aħjar il-bżonnijiet tal-popolazzjoni lokali u li jkunu jikkonsistu f'soluzzjoni fit-tul għall-problema tal-prezzijiet tal-ikel li qegħdin jogħlew; iħeġġeġ, b'mod partikulari lill-Kummissjoni, biex tappoġġja soluzzjonijiet innovattivi bħall-ħolqien ta' \"green belts\" madwar l-ibliet biex tirrispondi għall-ħtiġijiet tal-ikel bażiċi tal-popolazzjonijiet urbani fil-pajjiżi li qegħind jiżviluppaw;", "Jilqa' l-intenzjoni tal-Kummissjoni biex tipproponi Strateġija tal-UE għad-DRR, li tfisser pass importanti biex tingħalaq il-lakuna bejn l-isforzi tad-DRR, ta' l-iżvilupp u ta'l-adattament; f'dan il-kuntest, jitlob lill-Kummissjoni biex tiċċara kif il-GCCA tista' tiffaċilita din l-integrazzjoni fuq livell prattiku;", "Jenfasizza li l-istrateġija tad-DRR mhix se tipproduċi riżultati sinifikanti jekk maj kollhiex pjan ta' azzjoni konkret u direzzjoni mill-ġdid sinifikanti tal-allokazzjonijiet tal-baġit biex jiġu żgurati l-finanzjament għat-tul għad-DRR u l-adattament bħala parti mill-għajnuna regolari għall-iżvilupp, iżjed milli, bħalma qed jiġri llum, tħassib umanitarju bi prijoritajiet foqra fuq perjodu qasir ta' żmien;", "Jenfasizza li hemm ħtieġa kbira għal iżjed riżorsi umani fi ħdan id-delegazzjonijiet tal-EuropeAid u tal-UE, sabiex tiġi żgurata implimentazzjoni b'suċċess tal-GCCA; jitlob lill-Kummissjoni biex tiddedika riżorsi sostanzjali lil dan il-qasam fil-baġit tal-2009; f'sens usa', jitlob ukoll lill-Kummissjoni, biex tiddedika ħafna iżjed riżorsi għat-taħriġ ta' l-istaff dwar l-adattament għall-bidla fil-klima u għad-DRR fid-Direttorati Ġenerali u fid-delegazzjonijiet tal-Kummissjoni kkonċernati, billi b'mod partikulari tiffoka fuq it-tisħiħ tal-kompetenzi prattiċi;", "Ladarba l-GCCA teħtieġ azzjoni dwar il-mitigazzjoni, jjenfasizza li l-LDCs u s-SIDS jeħtieġu il-bini tal-kapaċità u l-assistenza teknika sabiex ikunu jistgħu jsaħħu l-parteċipazzjoni tagħhom fis-CDM; jitlob lill-Kummissjoni biex tinvolvi ruħha b'mod attiv fin-negozjati internazzjonali dwar il-bidla fil-klima bil-għan li ssaħħaħ s-CDM, sabiex tiżgura l-addizzjonalità u l-koerenza mal-objettivi tal-iżvilupp u tal-klima; barra minn dan, jitlob lill-Kummissjoni biex ma tiffokax biss fuq s-CDM bħala l-għodda politika aħħarija, iżda biex tipprovdi appoġġ alternattiv għal azzjoni ta' mitigazzjoni li tkun iżjed adegwata għall-iżjed pajjiżi foqra, bil-prijorità mogħtija lill-attivitajiet ta' l-Użu tal-Art, lill-Bidla fl-Użu tal-Art u l-Forestrija (LULUCF) u lit-teknoloġiji b'karbonju baxx;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tiżviluppa b'mod urġenti inizjattivi politiċi ambizzjużi u kumplimentari, partikularment fl-oqsma tal-protezzjoni tal-forestrija u tal-baħar, tal-użu sostenibbli tar-riżorsi naturali u tal-koperazzjoni fit-teknoloġija tal-mitigazzjoni, fejn il-ħtiġijiet finanzjarji jkunu jaqbżu fil-wisa' dak li hemm previst bħalissa fi ħdan l-GCCA; b'mod speċifiku jitlob azzjoni soda mill-UE fil-forma ta' appoġġ finanzjarju, assistenza teknika u trasferiment ta' teknoloġija u kooperazzjoni mal-pajjiż li qed jiżviluppaw sabiex tħaffef l-użu - fl-iżjed stadju bikri possibbli - ta' teknoloġiji li ftit li xejn jarmu GHG u ta' metodi ta' produzzjoni li jkunu favur l-ambjent;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tirrevedi l-proposta tagħha għal kriterji ta' sostenibilità għall-bijofjuwils, sabiex tistabbilixxi rekwiżiti iżjed stretti għall-klima u għall-benefiċċji tal-ekosistema, u biex tqis l-effetti tal-bidla indiretta fl-użu tal-art u tal-konsegwenzi tal-iżvilupp fuq il-komunitajiet lokali; jenfasizza li l-kriterji ta' sostenibilità m'għandhomx isiru miżura protezzjonista ġdida iżda għandhom ikunu mfassla fi djalogu mal-pajjiżi li qed jiżviluppaw, billi jkun hemm rikonoxximent tal-vantaġġ kumparattiv fil-produzzjoni tal-bijofjuwils u billi dawn ikunu akkumpanjati b'appoġġ imsaħħaħ fil-bini tal-kapaċità;", "Jemmen li f'dan il-qafas il-Fond Globali għall-Effiċjenza Enerġetika u għall-Enerġija Rinnovabbli li hemm maħsub huwa strument notevoli, u li dan jista' jkollu sehem importanti fil-proġetti tal-effiċjenza enerġetika u fil-promozzjoni tal-enerġija li tiġġedded fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex b'mod urġenti tiżviluppa aġenda kumprensiva biex titnaqqas id-deżertifikazzjoni u d-degradazzjoni tal-foresti fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw, li tinkludi l-Ftehimiet ta' Sħubija Volontarja taħt il-programmi tal-Infurzar tal-Liġi dwar il-Foresti, it-Tmexxija u l-Kummerċ (FLEGT), u proposti konkreti dwar il-finanzjament ta' mekkaniżmi li għandhom jitressqu fil-laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Bidla fil-Klima (COP 14) f'Pozann f'Diċembru 2008; jerġa' jtenni l-importanza ta' mekkaniżmi bħal dawn fil-għoti ta' kumpens mhux biss għal emissjonijiet ta' Gassijiet Serra (GHG) li jkunu ġew evitati, iżda wkoll għall-bijodiversità u għall-benefiċċjit a' żvilupp tal-foresti;", "Jiddispjaċih li l-Kummissjoni għadha ma ressqitx bi proposti ċari u rigorużi favur il-projbizzjoni tal-importazzjoni ta' injam maqtugħ illegalment u ta' prodotti dderivati fis-suq tal-UE; jitlob lill-Kummissjoni biex tippreżenta proposti bħal dawn mingħajr iżjed dewmien;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex iressaq din ir-Riżoluzzjoni lill-Kummissjoni u lill-Kunsill.", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin", "għall-Kumitat għall-Iżvilupp", "dwar il-bini ta' Alleanza Globali għall-Bidla fil-Klima bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi foqra li qegħdin jiżviluppaw u li huma l-iktar vulnerabbli għall-bidla fil-klima", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin jistieden lill-Kumitat għall-Iżvilupp, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jilqa' l-proposta tal-Kummissjoni għall-ħolqien ta' Alleanza Globali għall-Bidla fil-Klima (GCCA) bejn l-UE u l-pajjiżi foqra li qed jiżviluppaw, li huma l-aktar vulnerabbli għall-bidla fil-klima u l-anqas mgħammra biex jadattaw għaliha, kif mitlub mill- Green Paper tal-Kummissjoni tad-29 ta' Ġunju 2007 bit-titlu \"Nadattaw għall-bidla fil-klima fl-Ewropa – il-possibilitajiet għal azzjoni ta' l-UE\" ( COM(2007)0354 ); jenfasizza l-potenzjal tad-djalogu msaħħaħ li jagħti kontribut pożittiv għan-negozjati internazzjonali dwar il-bidla fil-klima f'Poznań fl-2008 u f'Kopenħagen fl-2009;", "Jinnota li l-Unjoni Ewropea kienet, għadha u tibqa' minn ta' quddiem fid-dinja fil-ġlieda kontra l-bidla fil-klima; iqis li ċ-ċittadini tal-UE għandhom responsabilità kbira, li jagħtu eżempju lill-bqija tad-dinja dwar kif wieħed għandu jgħix b'mod li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent;", "Iqis li l-GCCA hija pilastru importanti tal-azzjoni esterna tal-UE dwar il-bidla fil-klima u tikkostitwixxi pjattaforma kumplimentari u ta' appoġġ għall-proċess kontinwu fil-kuntest tal-Konvenzjoni ta' Qafas tan-NU dwar il-Bidla fil-Klima u l-Protokoll ta' Kyoto, u sservi biex tmexxi 'l quddiem l-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni u l-Protokoll kif ukoll tal-ftehimiet relatati magħhom;", "Itenni l-konklużjonijiet allarmanti tal- paper dwar il-Bidla fil-Klima u s-Sigurtà Internazzjonali", "S113/08. , ippreżentata lill-Kunsill Ewropew mir-Rappreżentant Għoli tal-UE u mill-Kummissjoni Ewropea nhar l-14 ta' Marżu 2008, li wissiet li l-bidla fil-klima qed iżżid ir-riskji tas-sigurtà għall-UE u qed thedded li titfa' piż żejjed fuq dawk l-istati u r-reġjuni tad-dinja li huma diġà fraġli u suxxettibbli għall-konflitt, u ddgħajjef l-isforzi biex jintlaħqu l-Għanijiet għall-Iżvilupp tal-Millennju tan-NU;", "Jenfasizza li l-bidla fil-klima qed issir l-ikbar theddida għas-sigurtà fid-dinja tal-lum; jinnota li, kif kien iddikjarat waqt il-Kunsill Ewropew tat-13-14 ta' Marzu 2008, il-bidla fil-klima għandha tkun fiċ-ċentru tal-politika tas-sigurtà preventiva tal-Ewropa;", "Jikkunsidra li, biex l-azzjoni tal-ġlieda kontra l-bidla fil-klima tkun effettiva, is-setturi tas-soċjetà u l-individwi kollha għandhom jgħinu;", "Jinnota li l-isforzi biex tingħeleb il-bidla fil-klima għandhom ikunu bbażati mhux biss fuq l-impetu politiku iżda wkoll fuq is-soċjetà ċivili, kemm fil-pajjiżi żviluppati kif ukoll f'dawk li għadhom qed jiżviluppaw; iqis li għandhom jitnedew kampanji ta' informazzjoni għall-pubbliku u programmi edukattivi fl-iskejjel u fl-universitajiet, li jkunu adottati kemm biex iċ-ċittadini jingħataw analiżi u evalwazzjoni tal-istat tal-bidla fil-klima u biex jipproponu reazzjonijiet xierqa, b'mod speċjali f'termini ta' bidliet fl-istil ta' ħajja biex jitnaqqsu l-emissjonijiet;", "Iqis li hu vitali għall-UE li tkompli miexja fuq quddiem fil-ġlieda kontra l-bidla fil-klima; jitlob għal aproċċ globali effettiv u koordinat mill-UE, minn parteċipanti kbar oħra u minn organizzazzjonijiet multilaterali biex jinkisbu l-għanijiet tal-Protokoll ta' Kyoto; jappoġġja bis-sħiħ l-isforzi kontinwi biex jinħoloq qafas multilaterali post-2012 għat-tnaqqis tal-emissjonijiet ta' gassijiet bl-effett ta' serra u jistenna l-ħolqien ta' reġim komprensiv u aktar ġust dwar il-bidla fil-klima; jenfasizza l-bżonn għal Mekkaniżmu għall-Iżvilupp Nadif aħjar li jkun aktar xieraq biex jintuża mill-pajjiżi li huma l-anqas żviluppati;", "Jemmen li l-Fond Globali għall-Enerġija Effiċjenti u l-Enerġija Rinnovabbli huwa strument eċċezzjonali f'dan il-qafas u li jista' jkollu rwol importanti fil-proġetti tal-effiċjenza enerġetika u fil-promozzjoni tal-enerġija li tiġġedded fil-pajjiżi li għadhom qed jiżviluppaw;", "Juri t-tħassib tiegħu li l-pajjiżi foqra u li għadhom qed jiżviluppaw fid-dinja huma l-inqas li għenu għall-bidla fil-klima u minkejja dan huma l-aktar li batew u qed ikomplu jbatu l-konsegwenzi; huwa tal-opinjoni li qed ikun hemm aktar bżonn biex il-pajjiżi li għadhom qed jiżviluppaw jiġu pprovduti b'teknoloġiji bi prezzijiet raġonevoli u b'għajnuna finanżjarja, u li l-akbar prijorità għandha tkun ir-riforma tas-swieq tal-enerġija b'mod partikolari tal-istati kbar industrijalizzati bħaċ-Ċina u l-Indja bil-promozzjoni tal-fjuwils tal-bijomassa u dawk rinnovabbli;", "Iqis li huwa meħtieġ li l-ġlieda kontra l-bidla fil-klima tkun integrata fir-relazzjonijiet esterni kollha tal-UE; jemmen li l-Politika Barranija u tas-Sigurtà Komuni tal-UE għandha potenzjal kbir li jkollha rwol importanti biex issaħħaħ il-kapaċità tal-UE sabiex jiġu evitati u indirizzati l-konflitti li ħraxu minħabba l-bidla fil-klima, bħat-tilwim territorjali u t-tensjonijiet dwar l-aċċess għal riżorsi naturali, bħall-ilma, u d-diżastri naturali; iqis li għandhom jiġu eżaminati modi oħra ta' kif jiġi integrat u mitigat l-adattament għall-bidla fil-klima f'politiki esterni attwali u fi strumenti finanzjarji; jistieden lir-Rappreżentant Għoli biex imexxi, flimkien mal-Kummissjoni, ir-riflessjoni inizjali tiegħu dwar \"is-sigurtà internazzjonali u l-bidla fil-klima\" fil-kuntest tal-aġġornament previst tal-Istrateġija tas-Sigurtà Ewropea;", "Iqis li l-koperazzjoni internazzjonali għandha titjieb rigward l-ittraċċar u l-monitoraġġ tat-theddidiet għas-sigurtà relatati mal-bidla fil-klima u rigward il-kapaċità għall-prevenzjoni, għall-preparazzjoni, għat-tnaqqis u għar-rispons u li l-iżvilupp ta' sitwazzjonijiet tas-sigurtà reġjonali fil-livelli varji tal-bidla fil-klima (dejjem jekk jitqiesu l-implikazzjonijiet tagħhom għas-sigurtà internazzjonali) għandhom jiġu mħeġġa;", "Iqis li l-UE għandha ttejjeb aktar id-djalogu mal-ġirien tagħha kif ukoll mal-pajjiżi industrijalizzati ewlenin, sabiex tinvolvihom fl-isforzi tal-adattament u l-mitigazzjoni; jissuġġerixxi li l-UE għandha tintegra aktar l-adattament tal-bidla fil-klima fl-istrateġiji reġjonali tagħha, b'mod partikolari fil-Politika Ewropea tal-Viċinat, fl-Istrateġija tal-Baħar l-Iswed, fl-Istrateġija tal-Asja Ċentrali, fil-Pjan ta' Azzjoni tal-Lvant Nofsani, fl-Istrateġija Komuni tal-UE għall-Mediterran, fil-programm konġunt Euroclima dwar l-ambjent, kif ukoll fil-politiki dwar l-AKP, l-ASEM u l-Amerika Latina, fil-koperazzjoni Ewro-Mediterranja u fil-Ftehima ta' Cotonu, filwaqt li dawk ir-reġjunijiet l-aktar vulnerabbli għar-riskji tas-sigurtà relatati mal-bidla fil-klima jingħataw attenzjoni speċjali;", "Jistieden il-Kummissjoni biex tagħti prijorità lill-promozzjoni tal-provvista tal-energija sostenibbli fil-kuntest tal-għajnuna għall-iżvilupp u, b'mod partikolari, fl-istrateġiji biex jingħeleb il-faqar;", "Jenfasizza l-importanza tal-effiċjenza enerġetika u tas-sorsi tal-enerġija li jiġġeddu għall-iżvilupp tal-koperazzjoni;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tiżgura li l-istrateġiji għall-iżvilupp tal-assistenza jkunu konsistenti mal-għanijiet tal-protezzjoni ambjentali u l-immaniġġjar sostenibbli tar-riżorsi globali naturali, meta wieħed iqis li t-tkabbir ekonomiku, is-sigurtà tal-enerġija u l-bidla fil-klima jikkostitwixxu sfidi fundamentali u marbuta ma' xulxin; jistieden lill-Kummissjoni biex tesplora modi kif timmobilizza riżorsi finanzjarji ġodda, sabiex ikun żgurat li l-kundizzjonijiet għall-appoġġ tal-baġit ġenerali (inklużi fil-kuntratti 'tal-Għanijiet għall-Iżvilupp tal-Millennju') iqisu b'mod espliċitu l-kunsiderazzjonijiet tal-bidla fil-klima u s-sigurtà enerġetika, skont il-prinċipju tar-responsabilità komuni imma differenzjata bejn il-pajjiżi, u sabiex tipprovdi wkoll għal aktar trasferimenti lill-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw ta' teknoloġiji ġodda li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178 (2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Baġits", "għall-Kumitat għall-Iżvilupp", "dwar il-bini ta' Alleanza Globali għall-Bidla fil-Klima bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi fqar li qegħdin jiżviluppaw li huma l-iktar vulnerabbli għall-bidla fil-klima", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Baġits jistieden lill-Kumitat għall-Iżvilupp, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jirrimarka li l-Konvenzjoni ta' Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Bidla fil-Klima (UNFCCC) tikkalkula li sa l-2030 il-flussi finanzjarji annwali lejn il-pajjiżi li qed jiżviluppaw għandhom ikunu ta' madwar $100 biljun biex jiffinanzjaw il-mitigazzjoni u bejn $28 u $67 biljun għall-adattament; jinnota bi tħassib li hemm żbilanċ kbir bejn il-bżonnijiet u r-riżorsi disponibbli;", "Huwa tal-fehma li l-fondi barra mill-UNFCCC ma jistgħux jingħaddu bħala parti mill-implimentazzjoni min-naħa tal-pajjiżi żviluppati ta' l-impenji tagħhom skond din il-Konvenzjoni;", "Ifakkar li skond l-Artikolu 4(3) ta' l-UNFCCC il-pajjiżi żviluppati għandhom jipprovdu riżorsi finanzjarji ġodda u addizzjonali biex jissodisfaw l-ispejjeż miftiehma kollha li jeħlu l-Istati Kontraenti li huma pajjiżi li qed jiżviluppaw;", "Jiċħad, għaldaqstant, kwalunkwe tentattiv biex il-finanzjament ta' l-UE għall-miri ta' l-Għanijiet tal-Millenju għall-Iżvilupp (MDGs) u l-wegħdiet li saru fil-qafas ta' l-UNFCCC jingħaddu b'mod doppju ;", "Jinnota b'interess il-Konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew tad-19 u ta' l-20 ta' Ġunju 2008 u l-implikazzjonijiet baġitarji tagħhom; iqis li dawn ir-rekwiżiti baġitarji jistgħu jiġu indirizzati biss billi jsir rikors għall-mezzi previsti mill-IIA tas-17 ta' Mejju 2006; jenfasizza għal darb'oħra li jinħtieġ li jiġu pprovduti approprjazzjonijiet ġodda għal xogħlijiet ġodda;", "Jirrimarka li ladarba l-Alleanza Globali dwar il-Bidla fil-Klima (GCCA), b'finanzjament ta' EUR 60 miljun għall-perjodu 2008-2010, għandha tikkumplementa l-proċess attwali fil-UNFCCC, għandu jkun evitat li jkun hemm irduppjar ta' azzjonijiet u l-fondi għandhom ikunu kkonċentrati fuq azzjonijiet li jipprovdu l-ogħla valur miżjud; jemmen li meta jintlaħaq ftehim dwar il-Bidla fil-Klima għall-perjodu wara l-2012, se jkun hemm bżonn ta' reviżjoni ta' l-objettivi u l-finanzjament tal-GCCA skond ir-riżultat;", "Jinnota f'dan il-kuntest li l-għajnuna uffiċjali għall-iżvilupp (ODA) ta' l-UE għadha 'l bogħod mill-mira ta' 0.56% tad-dħul gross nazzjonali (GNI) ta' l-UE sa l-2010 u li huwa diffiċli li wieħed jara kif l-UE se tkun tista' tissodisfa l-impenji kollha tagħha mingħajr ma tirrikorri għal riżorsi ġodda u innovattivi;", "Jemmen li struttura finanzjarja ġdida mmexxija mid-domanda għandha titwaqqaf fil-ftehima dwar il-Bidla fil-Klima ta' wara l-2012 li għaliha l-pajjiżi ta' l-UE se jikkontribwixxu sehmhom rigward il-finanzjament;", "Jerġa' jisħaq fuq l-importanza tal-koerenza fil-politika u jitlob lill-Kummissjoni biex tindirizza l-kwistjoni ta' l-integrazzjoni tal-bidla fil-klima fl-isforzi għat-tnaqqis tal-faqar waqt ir-Reviżjoni tal-Baġit ta' l-UE kif ukoll waqt ir-reviżjoni ta' nofs il-perjodu ta' l-istrumenti differenti għall-iżvilupp.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija", "għall-Kumitat għall-Iżvilupp", "dwar il-Bini ta' Alleanza Globali kontra l-Bidla fil-Klima bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi foqra li għadhom qed jiżviluppaw u li huma l-aktar vulnerabbli għall-bidla fil-klima", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija jistieden lill-Kumitat għall-Iżvilupp, bħala l-Kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jilqa' b'sodisfazzjon kbir l-inizjattiva tal-Kummissjoni li tniedi l-Alleanza Globali kontra l-Bidla fil-Klima (GCCA); jemmen li dan huwa l-mod ġust ta' kif wieħed jimxi 'l quddiem biex jgħin lill-pajjiżi li għadhom qed jiżviluppaw biex jimmaniġġjaw il-bidla fil-klima, filwaqt li fl-istess ħin tingħata opportunità strateġika lill-kumpaniji Ewropej biex jippromwovu u jxerrdu t-teknoloġiji u t-teknika tagħhom;", "Jirrikonoxxi li l-pajjiżi li għadhom qed jiżviluppaw, u b'mod partikulari l-Pajjiżi L-Inqas Żviluppati (LDCs) u l-Istati-Gżejjer Żgħar li qed Jiżviluppaw, huma l-aktar affettwati u fl-istess ħin għandhom l-inqas kapaċità biex jiffaċċjaw il-bidla fil-klima;", "Jenfasizza dwar l-importanza tat-trasferiment tal-għarfien u tat-teknoloġija - inkluża t-teknoloġija tat-tnaqqis tar-riskju ta' diżastri - lill-pajjiżi msieħba fil-GCCA; għal dan il-għan, jistieden lill-Kummissjoni biex tippromwovi \"librerija\" ibbażata fuq il-Web ta' dejta rilevanti dwar l-adattament għall-klima u biex tiffaċilita programm ta' skambji ta' esperti dwar l-addattament għall-klima fost dawn il-pajjiżi;", "Meta jitqies il-fatt li l-bidla fl-użu tal-art u d-deforestazzjoni jikkontribwixxu terz tal-emissjonijiet totali f'dawn il-pajjiżi, jirrakkomanda li l-proġetti 'gold standard' tal-Mekkaniżmu għall-Iżvilupp Nadif (CDM) li jappoġġjaw it-tisġir, l-afforestazzjoni, it-tnaqqis tal-emissjonijiet mid-deforestazzjoni u attivitajiet oħra ta' forestrija sostenibbli jiġu appoġġjati mill-Iskema għall-Iskambju tal-Emissjonijiet tal-UE (EU ETS);", "Jitlob li jiġu stabbiliti timijiet multidixxiplinari ta' maniġers tad-diżastri, speċjalisti ta' l-iżvilupp, dawk responsabbli mill-ippjanar u esperti tax-xjenza tal-adattazzjoni u tal-klima, li għandhom jistabbilixxu l-aħjar prattiki għall-iżvilupp reġjonali;", "Jitlob kunċett ta' finanzjament fuq perjodu twil inkluż l-użu ta' dħul minn irkant fl-EU ETS;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tifformula dispożizzjonijiet u standards fir-rigward ta' investiment Ewropew ġejjieni fl-LCDs, biex jiġi żgurat li standards applikabbli fl-UE jkunu obbligatorji wkoll fir-rigward tal-investimenti Ewropej f'dawn il-pajjiżi;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tiżviluppa strateġija li għandha x'taqsam mal-irwol tal-GCCA fil-ġlieda kontra l-bidla fil-klima fil-pajjiżi li għadhom qed jiżviluppaw, inklużi l-pajjiżi li għadhom qed jiżviluppaw bi dħul medju bħaċ-Ċina u l-Indja, lil hinn mill-2010;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tikkoordina l-isforzi tal-industrija privata, tal-gvernijiet nazzjonali, b'mod partikulari tal-pajjiżi kkonċernati, biex iżżid kemm tista' l-benefiċċji ekoloġiċi tal-GCCA u torganizza trasferiment rapidu tar-riżultati pożittivi lill-parteċipanti kollha;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tinkoraġġixxi r-riċerka fis-setturi sensittivi għall-klima, b'mod partikulari l-idroloġija u l-agrikoltura, bl-introduzzjoni ta' programmi speċifiċi;", "Jirrimarka dwar l-importanza tas-CDM bħala għodda biex tinċentiva l-kumpaniji tal-UE biex jinvestu fl-LCDs; jemmen li huwa essenzjali li jiġi żgurat li l-fluss tal-kapital privat jilħaq il-parti l-kbira tal-LCDs, u mhux biss il-pajjiżi magħżula, bħalma hu l-każ bħalissa; jenfasizza, madankollu, li għandha tinżamm konformità stretta mal-kunċett ta' żieda tas-CDM u għandu jkun akkumpanjat minn tnaqqis reali ta' emissjonijiet fil-pajjiżi żviluppati, kif ukoll permezz tal-addattament għall-effetti tal-bidla fil-klima fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-mitigazzjoni tagħhom.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19991420__REPORT__A6-2008-0366__MT.txt"} {"text": ["Faqar fost it-tfal jonqos b'50% u dħul minimu ta' 60% tal-paga medja", "Politika soċjali", "Aċċess għall-akkomodazzjoni għal kulħadd 8% tal-ħaddiema fl-UE qegħdin f'riskju ta' faqar.", "Fil-fatt, l-impjieg fih innifsu mhuwiex dejjem garanzija kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali.", "Skont il-Parlament, hemm bżonn ta' approċċ olistiku biex jinqered il-faqar - approċċ li jiżgura dħul minimu ta' mill-inqas 60% tal-paga medja u aċċess aħjar għal akkomodazzjoni ta' kwalità, għas-servizzi soċjali u dawk ta' interess ġenerali.", "Il-Membri għamlu appell biex il-faqar fost it-tfal jitnaqqas b'50% sa l-2012.", "Ir-rapport imħejji minn Gabriele Zimmer (GUE/NGL, DE) u adottat b'540 vot favur, 57 kontra u 32 astensjoni, ifakkar li uħud biss mis-27 Stat Membru tal-Unjoni Ewropea għandhom skemi ta' pagi minimi.", "Il-Parlament ħeġġeġ lill-Istati Membri biex jipprovdu skemi ta' dħul minimu garantit li jipprovdu pagi ta' mill-inqas 60% tal-paga medja rispettiva, sabiex jiżguraw inklużjoni soċjali.", "Fil-fatt, skemi ta' dħul minimu għandhom ikunu kkumplimentati b'miżuri ta' appoġġ għall-inklużjoni soċjali, pereżempju, fuq l-akkomodazzjoni, l-edukazzjoni, it-taħriġ u t-tagħlim tul il-ħajja, kif ukoll bi skemi ta' appoġġ li jkopru l-ispejjeż tal-individwi u tal-familji.", "Barra minn hekk, il-Parlament jemmen li l-Istati Membri għandhom jipprovdu benefiċċji addizzjonali mmirati lejn gruppi żvantaġġjati (bħal persuni b'diżabilità jew b'mard korniku, ġenituri waħedhom, jew familji b'ħafna tfal), li jkopru spejjeż żejda.", "Il-faqar fost it-tfal", "It-tfal u ż-żgħażagħ jirrappreżentaw kważi terz tal-popolazzjoni tal-Unjoni Ewropea u 19-il miljun tifel u tifla jinsabu fir-riskju tal-faqar.", "Il-Parlament saħaq li l-Istati Membri għandhom jallokaw biżżejjed riżorsi biex inaqqsu l-faqar fost it-tfal b'50% sa l-2012.", "Il-MPE appoġġjaw l-approċċ ibbażat fuq il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tat-Tfal.", "Il-problema ta' nies bla dar", "Il-Membri talbu lill-Kunsill biex jaqbel dwar impenn madwar l-Unjoni Ewropea kollha biex tiġi elimata l-problema ta' nies bla dar li jgħixu fit-triq sa l-2015.", "L-Istati Membri ġew mħeġġa jdaħħlu fis-seħħ politiki integrati biex jiżguraw li jkun hemm aċċess għal akkomodazzjoni ta' kwalità u finanzjarjament vijabbli għal kulħadd.", "Barra minn hekk, għandhom ukoll jitfasslu pjanijiet ta' emerġenza għax-xitwa għal persuni li jgħixu fit-toroq.", "Proċedura: Inizjattiva", "20081009IPR39070 Il-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar tat-tfal, fl-UE"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19991952__IM-PRESS__20081009-IPR-39070__MT.txt"} {"text": ["Il-Parlament Ewropew jadotta s-simboli tal-UE", "Affarijiet Kostituzzjonali", "Il-Parlament Ewropew irrikonoxxa formalment il-bandiera tal-Unjoni Ewropea, kif ukoll l-innu u l-motto tagħha, billi adotta rapport imħejji fi ħdan il-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali li jitlob emenda fir-regoli ta' proċedura tal-Istituzzjoni sabiex l-użu ta' dawn is-simboli jiġi fformalizzat.", "Ir-rapport imħejji minn Carlos Carnero González (PES, ES), adottat b'503 voti favur, 96 kontra u 15-il astensjoni, ippropona li l-bandiera Ewropea, li turi ċ-ċirku ta' tnax-il stilla tad-deheb fuq sfond blu, għandha tittajjar f'kull sala tal-laqgħat tal-Parlament u f'okkażjoni ta' avvenimenti uffiċjali.", "Skont ir- rapporteur , din id-deċiżjoni hija, \"messaġġ politiku liċ-ċittadini tagħna: is-simboli tal-Unjoni huma ħajja fl-Istituzzjoni li tirrappreżenta 500 miljun persuna.\"", "L-innu, li huwa bbażat fuq 'Odi lill-Hena' mid-Disa' Sinfonija ta' Ludwig van Beethoven, għandu jindaqq fil-ftuħ ta' kull sessjoni kostituttiva u f'seduti solenni.", "Il-motto 'Magħquda fid-diversità', għandu jidher fuq id-dokumenti uffiċjali tal-Parlament.", "Barra minn hekk, ir-regoli ta' proċedura tal-Parlament kif emendati, jirrikonoxxu formalment iċ-ċelebrazzjoni ta' Jum l-Ewropa fid-9 ta' Mejju.", "Kull tibdil fir-regoli ta' proċedura tal-Parlament Ewropew għandu bżonn jiġi approvat minn maġġoranza assoluta tal-MPE (jiġifieri mill-inqas 393 vot).", "Proċedura: Regoli ta' Proċedura (REG)", "20081008IPR39024 Użu tas-simboli ta' l-Unjoni mill-Parlament"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19992012__IM-PRESS__20081008-IPR-39024__MT.txt"} {"text": ["L-ilma: provvista kontinwa u prezzijiet ġusti", "Kważi 20% tal-ilma fl-UE qed jinħela, 40% tal-ilma wżat jista' ma jinħeliex, u madwar 20% tal-popolazzjoni tal-UE tgħix \"f'pajjiżi li r-riżorsi tal-ilma tagħhom jgħaddu minn stress\".", "Għalhekk l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa jirrappreżentaw sfida maġġuri fl-UE, b'impatti soċjo-ekonomiċi u ambjentali.", "Il-Parlament jemmen li l-provvista pubblika tal-ilma għandha tkun żgurata kontinwament u jenfasizza li kwalunkwe provvista trid tkun konformi mal-prinċipju ta' tariffi ġusti għall-ilma.", "Kważi 20% tal-ilma fl-UE qed jinħela minħabba l-ineffiċjenza tal-ilma u 40% tal-ilma wżat jista' ma jinħeliex.", "Barra minn hekk, l-impatt ekonomiku totali tan-nixfa fil-livell tal-UE fl-aħħar 30 sena hu stmat għal 100 biljun ewro.", "Għalhekk hemm bżonn ta' investimenti maġġuri sabiex jittejbu l-progress tekniku fis-setturi ekonomiċi kollha, waqt li jittieħdu miżuri u inċentivi finanzjarji konkreti biex ikun promoss użu iktar effiċjenti u sostenibbli tal-ilma.", "Permezz tar-rapport imħejji minn Richard Seeber (EPP-ED, AT), u adottat b'594 vot favur, 45 kontra u 12-il astensjoni, il-Parlament laqa' b'sodisfazzjon il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bl-isem \"Li tindirizza l-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea\" u appoġġa l-ewwel sensiela ta' għażliet li saru.", "Madankollu, wera dispjaċir li l-kamp ta' applikazzjoni tal-Komunikazzjoni huwa limitat għal-livell tal-UE u tal-Istati Membri biss.", "Il-Parlament ħass ukoll li l-Komunikazzjoni tillimita ruħha għall-promozzjoni ta' objettivi ġenerali, billi tipproponi numru limitat ta' miżuri preċiżi u ebda skadenza konkreta għall-implimentazzjoni tagħhom f'reġjuni mhedda mill-iskarsezza tal-ilma u minn nixfa.", "Koperazzjoni bejn ir-reġjuni", "Il-Parlament qabel mal-proposta għat-twaqqif ta' Osservatorju Ewropew tan-Nixfa u tas-sistemi ta' twissija bikrija, iżda enfasizza l-fatt li l-Komunikazzjoni ma tpoġġix enfasi fuq il-bżonn ta' kooperazzjoni mill-qrib mal-awtoritajiet nazzjonali, reġjonali u lokali.", "Għalhekk, ħeġġeġ lill-awtoritajiet reġjonali biex jikkunsidraw il-kooperazzjoni interreġjonali fil-livell nazzjonali u fil-livell internazzjonali, l-iskambju tal-informazzjoni u s-sħubiji strateġiċi bl-għan li tiġi organizzata ġestjoni reġjonali tal-ilma effiċjenti.", "L-UE ġiet mitluba tappoġġa dawn il-miżuri.", "Fil-fatt, il-Parlament jemmen li l-UE għandha tadotta approċċ olitisku meta timmaniġġja r-riżorsi tal-ilma, li jgħaqqad flimkien miżuri ta' mmaniġġjar tat-talba, miżuri li jtejbu r-riżorsi eżistenti fi ħdan iċ-ċiklu tal-ilma, u miżuri li joħolqu riżorsi ġodda.", "Barra minn hekk, l-approċċ mittieħed għandu jintegra l-kunsiderazzjonijiet ambjentali, soċjali u ekonomiċi.", "Fl-istess ħin, l-Istati Membri għandhom jieħdu vantaġġ mill-opportunitajiet kbar offruti mill-Fondi Strutturali u jinvestu fit-titjib jew it-tiġdid tal-infrastruttura u t-teknoloġija eżistenti.", "Dawn ġew iħeġġa jużaw parti mill-fondi strutturali tagħhom għal proġetti li jtejbu l-użu tal-ilma u l-iffrankar tal-ilma.", "Il-provvista tal-ilma u l-konsumatur", "Il-Parlament fakkar li l-konsumaturi għandhom \"rwol maġġuri\" fil-kisba ta' użu sostenibbli tar-riżorsi tal-ilma u għalhekk talab lill-UE biex tniedi kampanja pubblika ta' informazzjoni u ta' edukazzjoni biex tqajjem iktar il-kuxjenza tan-nies dwar il-kwistjoni tal-ilma u tħeġġiġhom biex jieħdu azzjonijiet konkreti.", "Barra minn hekk, it-tfassil ta' politika effiċjenti tal-prezzijiet tal-ilma li turi l-valur reali tal-ilma tista' tinkoraġixxi lill-konsumaturi biex ikunu aktar ekonomiċi fl-użu tagħhom tal-ilma.", "Fl-istess ħin, il-Parlament jemmen li l-ilma jrid jibqa' meqjus bħala wieħed mill-beni pubbliċi u bħala element fundamentali tas-sovranità ta' pajjiż li għandu jkun aċċessibbli għal kulħadd \"bi prezzijiet soċjali u ambjentali ġusti, b'kunsiderazzjoni partikolari tas-sitwazzjoni speċifika ta' kull pajjiż.\"", "Il-MPE saħqu li għandu jkun hemm provvista pubblika ta' ilma kontinwa, inkluż waqt kundizzjonijiet ta' nixfa.", "Sitwazzjonijiet ta' kriżi", "In-nixfa intensa, flimkien ma' anqas xita, qed iżidu dejjem aktar il-periklu ta' nirien tal-foresti.", "Għalhekk, il-Kummissjoni ġiet mistiedna tappoġġa lill-Istati Membri biex jerġgħu jkabbru msaġar f'żoni affettwati minn nixfiet ċikliċi u nirien.", "Il-Parlament issuġġerixxa li l-mekkaniżmu Komunitarju għall-protezzjoni ċivili għandu jagħmel provvedimenti għal interventi f'sitwazzjonijiet ta' kriżi li jirriżultaw minn nixfa qawwija.", "Barra minn hekk, il-Kunsill ġie mitlub jadotta deċiżjoni dwar il-proposta ta' Regolament li jistabbilixxi l-Fond ta' Solidarjetà tal-UE, sabiex titjieb id-definizzjoni tal-kriterji u tas-sitwazzjonijiet eliġibbli, inklużi sitwazzjonijiet ta' nixfa.", "Waqt li jinnota li l-Komunikazzjoni ma tindirizzax il-problemi li jinħolqu f'diversi reġjuni minħabba li d-drenaġġ ma jiġix ippurifikat, il-Parlament saħaq li m'għandhiex tintesa l-ħtieġa li jkunu protetti r-riżorsi tal-ilma ta' taħt l-art.", "Proċedura: Inizjattiva", "20081008IPR39026 Naffrontaw l-isfida ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19992048__IM-PRESS__20081008-IPR-39026__MT.txt"} {"text": ["dwar il-monitoraġġ ta' l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja – l-24 rapport annwali mill-Kummissjoni", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-monitoraġġ ta' l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja – l-24 rapport annwali mill-Kummissjoni", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-24 rapport annwali tal-Kummissjoni dwar il-monitoraġġ ta' l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja (2006) ( COM(2007)0398 ),", "– wara li kkunsidra d-dokumenti ta' ħidma tal-Kummissjoni SEC(2007)0975 u SEC(2007)0976 ),", "– wara li kkunsidra l-komunikazzjoni mill-Kummissjoni bit-titolu 'Ewropa li tikseb ir-riżultati – l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja' ( COM(2007)0502 ) tal-5 ta' Settembru 2007,", "– wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 86/378/KEE ta' l-24 ta' Lulju 1986 dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju tat-trattament l-istess għall-irġiel u għan-nisa fl-iskemi tas-sigurtà soċjali fl-iskemi tax-xogħol", "ĠU L 225, 12.8.1986, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 96/34/KE tat-3 ta' Ġunju 1996 dwar il-ftehima ta' qafas dwar il-liv għall-ġenituri konkluża mill-UNICE, is-CEEP u l-EYUC", "ĠU L 145, 19.6.1996, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 96/97/KE ta' l-20 ta' Diċembru 1996 li temenda d-Direttiva 86/378/KEE dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju tat-trattament l-istess għall-irġiel u għan-nisa fl-iskemi tas-sigurtà soċjali tax-xogħol", "ĠU L 46, 17.2.1997, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2000/43/KE tad-29 ta' Ġunju 2000 dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju tat-trattament l-istess bejn il-persuni tkun xi tkun l-oriġini razzjali jew etnika tagħhom", "ĠU L 180, 19.7.2000, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE tas-27 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi qafas ġenerali għat-trattament l-istess fil-qasam tal-impjegar u tax-xogħol", "ĠU L 303, 2.12.2000, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 2002/73/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-23 ta' Settembru 2002, li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 76/207/KEE dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju tat-trattament l-istess għall-irġiel u għan-nisa fir-rigward ta' l-aċċess għall-impjieg, għat-taħriġ vokazzjonali u għall-promozzjoni professjonali, u fir-rigward tal-kundizzjonijiet tax-xogħol", "ĠU L 269, 5.10.2002, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta' April 2004, dwar id-dritt taċ-ċittadini ta' l-Unjoni Ewropea u tal-membri tal-familji tagħhom li jiċċirkulaw u jabitaw liberament fi ħdan it-territorju ta' l-Istati Membri", "ĠU L 158, 30.4.2004, p.", "77. corriġendum fil-ĠU L 229, 29.6.2004, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-21 ta' Frar 2008 dwar it-23 rapport annwali tal-Kummissjoni dwar il-monitoraġġ ta' l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja (2005)", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 45 u 112(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali ( A6‐0363/2008 ),", "A. billi l-effikaċja tal-politiki ta' l-UE hija ġeneralment iddeterminata mill-implimentazzjoni tagħhom fil-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali; billi l-konformità mal-leġiżlazzjoni Komunitarja mill-Istati Membri kollha trid tkun ikkontrollata u mmoniterjata b'mod rigoruż sabiex ikun żgurat li jkollha l-effetti pożittivi mixtieqa fuq il-ħajja ta' kuljum taċ-ċittadini,", "B. billi l-monitoraġġ kif għandu jkun ta' l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja ma jinvolvix sempliċement l-evalwazzjoni tat-traspożizzjoni mil-lat kwantitattiv iżda wkoll l-evalwazzjoni tal-kwalità tat-traspożizzjoni u tal-prattiki adottati fl-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja fl-Istati Membri,", "C. billi wara li baqa' jiżdied b'mod kostanti fis-snin ta' qabel biex jilħaq it-total ta' 2 653 infrazzjoni skoperta fl-2005, il-għadd totali ta' proċedimenti ta' infrazzjoni mibdija mill-Kummissjoni niżel kemm kemm – għal 2 518 – fl-2006; billi jidher li l-adeżjoni ta' 10 Stati Membri ġodda ma kellha l-ebda impatt fuq il-għadd ta' infrazzjonijiet irreġistrati,", "D. billi, fir-rigward ta' l-UE ta' 25, il-għadd ta' proċedimenti mibdija fl-2006 minħabba nuqqas f'li jkunu nnotifikati l-miżuri ta' traspożizzjoni niżel b'16% fir-rigward ta' l-2005, minn 1 079 każ għal 904 każi, minħabba li kien hemm tnaqqis fil-għadd ta' direttivi li kellhom skadenza għal dik is-sena minn 123 fl-2005 għal 108 fl-2006 u minħabba n-notifikar aktar fil-pront min-naħa ta' l-Istati Membri,", "E. billi l-istatistika għall-2006 kkwotata mill-Kummissjoni turi li l-qrati f'ħafna Stati Membri jsibuha bi tqila li jagħmlu użu mill-proċedura tad-deċiżjonijiet preliminari stipulata fl-Artikolu 234 tat-Trattat KE; billi dan jista' jkun ikkaġunat mill-fatt li wieħed ikun għadu ma fehemx biżżejjed il-liġi Komunitarja,", "F. billi l-prinċipju ta' ugwaljanza quddiem il-liġi jirrikjedi li ċ-ċittadini Ewropej ikollhom aċċess għall-istess kundizzjonijiet ta' ugwaljanza mhux biss quddiem il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea, iżda wkoll quddiem il-leġiżlazzjoni nazzjonali ta' traspożizzjoni, u li b'konsegwenza ta' hekk huwa mixtieq li fil-kuntest tal-iskadenza tat-term ta' traspożizzjoni ta' dispożizzjoni Ewropea, l-Istati Membri mhux biss jinkludu referenza espliċita fid-dispożizzjoni ta' traspożizzjoni, iżda jippubblikaw ukoll fil-Ġurnal Uffiċjali liema dispożizzjonijiet nazzjonali japplikaw din ir-regola u liema huma l-awtoritajiet nazzjonali inkarigati mill-applikazzjoni tagħhom,", "G. billi l-ilmenti taċ-ċittadini m'humiex sempliċement simboliċi fil-bini ta' 'Ewropa tal-poplu' imma jiffurmaw ukoll mezz li jista' jitkejjel u li hu effiċjenti biex tkun immonitorjata l-liġi Komunitarja,", "H. billi l-petizzjonijiet lill-Parlament huma mezzi ta' siwi biex wieħed jiskopri l-infrazzjonijiet tal-liġi Komunitarja fl-Istati Membri, u billi matul dawn l-aħħar snin il-għadd ta' petizzjonijiet żdied b'mod sinifikanti, bit-tressiq ta' xi 1 000 waħda fl-2006,", "I. billi l-kwistjonijiet li komunement jitqajmu fil-petizzjonijiet jirrigwardaw l-għarfien ta' kwalifiki edukattivi u professjonali, tassazzjoni, id-dritt għall-ħelsien tal-moviment fi ħdan it-territorju ta' l-Istati Membri u kwistjonijiet marbuta mad-diskriminazzjoni,", "J. billi fl-2006, l-għadd ta' lmenti ddepożitati għand l-Ombudsman Ewropew baqa' stabbli bi 3 830 wieħed; billi 75% ta' l-ilmenti milqugħa kienu jaqgħu barra mill-ambitu ta' kompetenza ta' l-Ombudsman, peress li kienu kwistjonijiet għall-awtoritajiet nazzjonali u reġjonali fl-Istati Membri, u, bħal fis-snin ta' qabel, 70% tat-talbiet uffiċjali għal tagħrif li nfetħu mill-Ombudsman kellhom x'jaqsmu mal-Kummissjoni,", "K. billi l-prinċipju tan-non-diskriminazzjoni huwa wieħed mis-sisien tal-proċess ta' integrazzjoni Ewropew, li huwa marbut b'mod dirett ma' l-operazzjoni tas-suq intern, b'referenza partikulari għall-prinċipju taċ-ċirkulazzjoni ħielsa tal-persuni, tas-servizzi, tal-merkanzija u tal-kapital, u billi jiggarantixxi l-ugwaljanza tad-drittijiet u tal-opportunitajiet għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni Ewropea,", "L. billi ċ-ċittadinanza ta' l-Unjoni Ewropea, kif stabbilita fit-Trattat ta' Maastricht, tiggarantixxi liċ-ċittadini d-dritt li jiċċirkulaw b'mod liberu fi ħdan it-territorju ta' l-Istati Membri, flimkien ma' għadd ta' drittijiet politiċi, u billi l-istituzzjonijiet ta' l-UE jinsabu hemm bħala garanti ta' dawk id-drittijiet,", "M. billi l-iskadenza għat-traspożizzjoni tad-Direttiva 2004/38/KE, li tiġġeneralizza d-dritt tal-moviment ħieles fit-territorju tal-Istati Membri, kienet iffissata għall-2006,", "N. billi l-istudenti għadhom jiltaqgħu ma' diffikultajiet biex jiċċirkulaw liberament jew biex ikollhom aċċess għat-tagħlim superjuri fi Stati Membri oħra tal-Unjoni Ewropea, bħal m'huma restrizzjonijiet ta' natura amministrattiva jew sistemi ta' kwoti (diskriminatorji kontra studenti barranin li jkunu jixtiequ jinkitbu fl-universitajiet), u billi l-UE ma tistax tintervjeni ħlief fil-każijiet biss li huma ta' diskriminazzjoni bbażata fuq in-nazzjonalità,", "O. billi l-Artikolu 39 tat-Trattat KE jipprovdi li l-moviment ħieles tal-ħaddiema jimplika t-tneħħija ta' kull diskriminazzjoni tal-ħaddiema li jkunu joriġinaw minn Stati Membri oħra, f'dak li jirrigwarda l-impjieg, ir-rimunerazzjoni u l-kundizzjonijiet l-oħra tax-xogħol, u billi l-liġi sekondarja tal-Komunità tinkludi serje sħiħa ta' dispożizzjonijiet li għandhom il-għan li jiġġieldu b'mod effikaċi kontra dan it-tip ta' diskriminazzjoni,", "P. billi hemm rabta diretta bejn sa liema grad Stat Membru jimplimenta l-liġi Komunitarja, anke fil-qasam tal-ħarsien ambjentali, u l-abilità li jkollu dak l-Istat Membru li jaċċetta finanzjament li jkun disponibbli għal investiment essenzjali, infrastruttura u proġetti ta' modernizzazzjoni,", "Ir-rapport annwali għall-2006 u l-azzjoni meħuda fuq ir-riżoluzzjoni tal-Parlament tal-21 ta' Frar 2008", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-5 ta' Settembru 2007 msemmija aktar 'il fuq u t-tħabbira mill-Kummissjoni dwar ir-rieda tagħha li ttejjeb il-metodi ta' xogħol li huma utilizzati bil-għan li jkunu ddefiniti prijoritajiet u jkunu vverifikati b'mod aktar effikaċi l-proċeduri li tmexxew s'issa u l-immaniġġjar tagħhom; jiddispjaċih madankollu li l-Kummissjoni għadha la wieġbet u lanqas irreaġiet għar-riżoluzzjoni tal-Parlament tal-21 ta' Frar 2008, ikkwotata aktar 'il fuq, fejn il-Parlament jitlob lill-Kummissjoni biex tipprovdi informazzjoni preċiża dwar diversi aspetti tal-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja, b'referenza partikulari għat-tlestija tal-metodu ta' ħidma ġdid imsemmi aktar 'il fuq;", "Jinsab imħasseb sew li l-metodu ta' ħidma ġdid li jipprevedi li jiġu mibgħuta lura fl-Istat Membru kkonċernat (responsabbli in primis mill-applikazzjoni ħażina tal-liġi Komunitarja) ilmenti li ntbagħtu lill-Kummissjoni, jista' jimpedixxi lill-Kummissjoni milli tassumi r-responsabilita istituzzjonali tagħha ta' \"gwardjana tat-Trattati\" li tiżgura l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja, kif previst fl-Artikolu 211 tat-Trattat KE; josserva li l-Kummissjoni ta' spiss tkun l-uniku korp li għandu ċ-ċittadin jista' jirrikorri meta ma jibqagħlu lil ħadd lejn min idur biex jiddenunzja xi applikazzjoni ħażina tal-liġi Komunitarja; iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tressaq rapport inizjali quddiem il-Parlament sa Novembru 2008 fuq il-proċeduri segwiti u r-riżultati miksuba dwar l-ewwel sitt xhur tal-proġett pilota li ngħata bidu għalih fil-15 ta' April 2008 u li fih qed jipparteċipaw 15-il Stat Membru;", "Jenfasizza li l-Artikolu 211 tat-Trattat KE jikkonferixxi fuq il-Kummissjoni r-responsabilità li tiżgura li d-dispożizzjonijiet tat-Trattat u d-dispożizzjonijiet adottati mill-istituzzjonijiet bis-saħħa tat-Trattat ikunu applikati, u li skond l-Artikolu 226, il-Kummissjoni hija mogħtija s-setgħa li tieħu azzjoni meta xi Stat Membru jonqos milli jissodisfa l-obbligi tiegħu li jirriżultaw mit-Trattat;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tapplika b'mod estensiv il-prinċipu fejn kull korrispondenza li għandha l-potenzjal li tiddenunzja vjolazzjoni tal-liġi Komunitarja għandha tiġi reġistrata bħala lment sakemm dan ma jaqax taħt iċ-ċirkostanzi eċċezzjonali maħsuba fil-punt 3 tal-anness li hemm mal-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-relazzjonijiet mal-ilmentatur fil-qasam tal-vjolazzjonijiet tal-liġi Komunitarja ( COM(2002)0141 ); jitlob lill-Kummissjoni biex tinforma lill-Parlament dwar il-mod kif dan il-prinċipju se jiġi rispettat ladarba jiġi applikat il-metodu l-ġdid; jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni biex tinforma u tikkonsulta lill-Parlament dwar kwalunkwe modifika tal-kriterji eċċezzjonali li jiġġustifikaw l-assenza ta' reġistrazzjoni tal-ilmenti;", "Jinnota li l-problemi prinċipali marbuta mal-proċedura ta' infrazzjoni huma ż-żmien li tieħu (medja ta' għoxrin xahar u nofs minn meta jkun irreġistrat il-każ fiż-żmien speċifikat sakemm tintbagħat l-ittra tat-tressiq quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja skond l-Artikolu 226 tat-Trattat KE) kif ukoll in-nuqqas ta' utilizzazzjoni tal-Artikolu 228; jistieden lill-Kummissjoni biex tirsisti ħalli tnaqqas l-iskadenza relattivament twila tat-trattament tal-ilmenti u tat-talbiet u biex issib soluzzjonijiet prattiċi għall-problemi ppreżentati filwaqt li tiddeċiedi każ każ jekk ikunx preferibbli li wieħed jirrikorri għal metodi alternattivi bħal m'hu s-SOLVIT, li mhux dejjem huwa promoss biżżejjed;", "Jinnota żieda sinifikanti fil-għadd ta' infrazzjonijiet irduppjati min-nuqqas persistenti ta' eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet tal-Qorti, immoniterjati fl-2006, u jenfasizza żewġ każijiet fejn sanzjonijiet finanzjarji kienu imposti fuq Stati Membri; jistieden lill-Kummissjoni biex tapplika l-Artikolu 228 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea b'aktar fermezza sabiex tkun żgurata l-eżekuzzjoni korretta tad-deċiżjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej;", "Jistieden lill-Kummissjoni, b'rabta mal-problema kostanti ta' Stati Membri li jonqsu milli jwettqu t-traspożizzjoni ta' direttivi sa l-iskadenza mitluba, biex tforni lista tad-direttivi li tkun turi l-inqas rata ta' implimentazzjoni, flimkien ma' dettalji ta' liema x'aktarx huma r-raġunijiet għal din is-sitwazzjoni;", "Ifaħħar l-isforzi li saru minn ċerti direttorati ġenerali tal-Kummissjoni, b'mod partikulari d-DĠ għall-Ambjent, sabiex jittejbu l-kontrolli ta' konformita previsti mid-direttivi konċernati, iżda m'huwiex sodisfatt bit-tweġibiet tal-Kummissjoni f'dak li jikkonċerna l-kunfidenzjalita tal-istudji ta' konformita; jistieden mill-ġdid lill-Kummissjoni biex tippubblika fuq is-sit tal-web l-istudji li saru, mitluba minn bosta direttorati ġenerali, dwar l-evalwazzjoni tal-konformita tal-miżuri li daħlu fis-seħħ fuq livell nazzjonali bil-leġiżlazzjoni Komunitarja;", "Jiġbed l-attenzjoni lejn il-livell insuffiċjenti ta' koperazzjoni mal-Qorti tal-Ġustizzja min-naħa tal-qrati nazzjonali fil-biċċa l-kbira ta' l-Istati Membri, li għadhom isibuha bi tqila li japplikaw il-prinċipju tal-primat tal-liġi Komunitarja; barra minn hekk, jiġbed l-attenzjoni lejn ir-rwol estremament importanti tal-proċedura ta' deċiżjoni preliminari fl-applikazzjoni xierqa tal-liġi Komunitarja;", "Jappoġġja, f'dan ir-rigward, l-isforzi li tagħmel il-Kummissjoni biex tiddetermina l-oqsma li fihom taħriġ addizzjonali fil-liġi Komunitarja jista' jkun ta' siwi għall-imħallfin nazzjonali, għall-professjonisti legali u għall-impjegati taċ-ċivil;", "Il-koperazzjoni interistituzzjonali", "Jemmen li l-ftehimiet dwar il-monitoraġġ ta' l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja u l-koperazzjoni mill-qrib bejn il-Kummissjoni, il-Kunsill, l-Ombudsman Ewropew u l-kumitati relevant tal-PE huma essenzjali sabiex tkun żgurata azzjoni effettiva fil-każijiet kollha fejn persuna li tkun ressqet petizzjoni tkun ilmentat b'raġuni tajba dwar infrazzjoni tal-liġi Komunitarja;", "Jirrimarka li, għalkemm il-għadd ta' infrazzjonijiet ġenwini tal-liġi Komunitarja li ġew notifikati huwa ftit akbar meta mqabbel mat-total tal-petizzjonijiet (4 biss fl-2006), il-petizzjonijiet huma għajn insostitwibbli ta' tagħrif dwar il-ħtiġijiet fundamentali taċ-ċittadini u għandhom iservu ta' indikatur għall-Kummissjoni għall-inizjattivi leġiżlattivi tagħha;", "Jisħaq fuq il-ħtieġa ta' provvediment aħjar ta' tagħrif għaċ-ċittadini bil-għan li kulmin ikun jixtieq li jressaq xi ilment ikun muri liema hu l-korp li huwa l-aktar ikkwalifikat biex jittratta l-kwistjoni jew f'livell nazzjonali jew f'dak Komunitarju; jemmen li kultura ta' amministrazzjoni tajba u ta' servizz tajjeb għandha tkun imrawma fl-UE bil-għan li jkun żgurat li ċ-ċittadini jkunu ttrattati kif għandu jkun u li jkunu jistgħu jgawdu d-drittijiet tagħhom b'mod sħiħ;", "Jissuġġerixxi li l-Kummissjoni tkompli tikkunsidra l-possibbilta li tistieden ir-rappreżentanti tagħha fl-Istati Membri biex josservaw u jimmoniterjaw id-dħul fis-seħħ fuq il-post;", "Jenfasizza l-ħtieġa li tiġi kkunsidrata l-idea, li ġiet diskussa qabel, ta' punt ta' aċċess komuni għall-ilmenti kollha mressqa miċ-ċittadini u għall-problemi kollha li jikkonċernaw il-monitorjaġġ tal-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja, peress li ċ-ċittadin huwa attwalment konfrontat minn firxa ta' għażliet (petizzjonijiet, ilmenti, Ombudsman, SOLVIT, eċċ.) u peress li, minħabba f'hekk, sistema ta' twissija ċentralizzata tista' tipproduċi riżultati aktar iffukati li jirrispettaw l-iskadenzi;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni għamlet ir-rapporti annwali dwar il-monitoraġġ tal-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja kompluti bil-għajnuna ta' annessi li jkomplu jiftħu f'aktar dettall it-tagħrif li jinsab f'dawn ir-rapport u li jipprovdu statistika sinifikanti;", "Jagħraf li l-kumitati permanenti tal-Parlament għandu jkollhom sehem aktar attiv fil-kontroll tal-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja; jinsab konvint li l-kumitati għandhom jibbenefikaw minn appoġġ amministrattiv adegwat sabiex jeżerċitaw dan l-irwol b'mod effikaċi; jitlob lill-grupp ta' ħidma dwar ir-riforma Parlamentari, lill-Kumitat għall-Baġits u lill-korpi l-oħra kollha kkonċernati tal-Parlament biex jevalwaw il-possibilita li jwaqqfu task force speċjali fi ħdan is-segretarjat ta' kull kumitat sabiex ikun garantit il-kontroll kontinwu u effikaċi tal-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja;", "Il-koperazzjoni bejn il-Parlament Ewropew u l-parlamenti nazzjonali", "Jixtieq ħafna li jkun hemm koperazzjoni aktar mill-qrib bejn il-Parlament Ewropew u l-parlamenti nazzjonali bil-ħsieb li jkun promoss u intensifikat il-monitoraġġ effettiv ta' l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja fil-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali; iqis li l-parlamenti nazzjonali għandhom irwol siewi fil-monitoraġġ ta' l-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja, u b'hekk qed jgħinu sabiex tisseddaq il-leġittimità demokratika ta' l-Unjoni Ewropea u jressquha aktar qrib tal-poplu;", "Ifakkar li, b'mod konformi mal-protokoll dwar il-parlamenti nazzjonali mehmuż mat-Trattat ta' Amsterdam, il-politiki relatati maz-Zona ta' libertà, sigurtà u ġustizzja għandhom ikunu s-suġġett tal-impenn speċjali min-naħa tal-parlamenti nazzjonali u tal-COSAC; jenfasizza li dan l-impenn għandu jikkonċerna kemm il-fażi minn isfel għal fuq tal-proċess ta' deċiżjoni kif ukoll il-fażi tad-dħul fis-seħħ tal-leġiżlazzjoni Ewropea b'mod li jippermetti lil-leġiżlatur Ewropew u lil-leġiżlatur nazzjonali li jadottaw l-aġġornamenti meħtieġa fis-settur li huma, u li se jibqgħu, ta' kompetenza konġunta; għalhekk jistieden lill-kumitati parlamentari kompetenti fil-livelli nazzjonali u Ewropej biex jistabbilixxu kuntatti permanenti dwar il-fajls leġiżlattivi speċifiċi billi jaqsmu bejniethom l-informazzjoni utli kollha għal proċess leġiżlattiv trasparenti u effikaċi fuq livelli Ewropej u nazzjonali; huwa favur l-organizzazzjoni ta' laqgħat speċifiċi bejn leġiżlaturi Ewropej, bħal dawk li saru fis-6 ta' April 2008 mar-rappreżentanti tal-parlamenti nazzjonali fl-okkażjoni tar-reviżjoni tad-deċiżjoni ta' qafas dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu, li ta lok għal evalwazzjoni mhux biss tal-problemi ta' applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni Ewropea fis-seħħ, iżda wkoll tal-validita tal-proposti ta' modifika fl-analiżi tal-Kunsill;", "Jirrimarka li l-arranġamenti tat-Trattat ta' Liżbona għall-monitoraġġ tal-konformità mal-prinċipju ta' sussidjarjetà jkunu jagħtu lill-parlamenti nazzjonali rwol imsaħħaħ b'mod sostanzjali fil-leġiżlazzjoni Komunitarja;", "Il-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni fl-Unjoni Ewropea", "Jirrimarka li l-kunċett taċ-ċittadinanza iwessa' b'mod sinifikanti l-iskop tal-prinċipju tan-non-diskriminazzjoni;", "Jinnota ż-żieda ta' dan l-aħħar fid-deċiżjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja bbażati fuq il-kunċett taċ-ċittadinanza ta' l-UE u li jirrigwardaw id-dritt taċ-ċirkulazzjoni ħielsa, skond liema kunċett Stat Membru ma jista' jittratta lil ħadd miċ-ċttadini tiegħu li jkunu ħadu vantaġġ mid-dritt tagħhom li jiċċirkulaw u jabitaw fi Stat Membru ieħor b'mod inqas favorevoli milli jittratta lil dawk li ma jkunux ħadu vantaġġ minn dan id-dritt;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jirrispettaw id-drittijiet li joħorġu mill-fatt li wieħed ikun ċittadin ta' l-UE, inkluż id-dritt li wieħed jivvota u li joħroġ bħala kandidat għall-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew, li hija ħaġa ta' importanza partikulari fil-perjodu ta' żmien li jwassal għall-elezzjonijiet ta' l-2009;", "Jinnota li l-Parlament irċieva petizzjonijiet li jilmentaw dwar infrazzjonijiet tad-Direttiva 2004/38/KE li saru minn xi Stati Membri; jiġbed l-attenzjoni lejn il-fatt li dik id-Direttiva hija ta' importanza fundamentali biex ikun żgurat li ċ-ċittadini ta' l-UE jkunu jistgħu jiċċirkulaw b'mod ħieles fi ħdan it-territorju ta' l-Unjoni Ewropea; jirrimarka li l-Kummissjoni għandha tressaq rapport fit-tieni nofs ta' l-2008 dwar l-implimentazzjoni tad-direttiva;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex timmoniterja bir-reqqa t-traspożizzjoni tad-Direttivi 2000/43/KE u 2000/78/KE u jekk il-leġiżlazzjoni ta' traspożizzjoni adottata mill-Istati Membri tkunx konformi mad-dispożizzjonijiet ta' dawk id-direttivi, kif ukoll biex tkompli tagħfas fuq l-Istati Membri, permezz ta' proċedimenti ta' infrazzjoni u ta' non-konformità, biex jissodisfaw għal kollox l-obbligu tagħhom li jittrasponu d-direttivi mill-aktar fis possibbli; jemmen li l-kumitat kompetenti tal-Parlament għandu jkollu rwol fil-monitoraġġ li għadu għaddej fil-preżent ta' l-obbligi li għandhom l-Istati Membri skond dawk id-direttivi;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-adozzjoni min-naħa tal-Kummissjoni, fit-2 ta' Lulju 2008, tal-abbozz, imħabbar fl-istrateġija annwali tal-politika għall-2008, ta' direttiva orizzontali li tkun tistabbilixxi l-prinċipju tat-trattament l-istess barra mill-ambitu ta' l-impjiegi u li tkun tiggarantixxi aċċess ugwali għall-merkanzija, għas-servizzi, għall-akkomodazzjoni, għas-sistema edukattiva, għall-ħarsien soċjali u għall-privileġġi soċjali, direttiva li tikkostitwixxi żieda sinifikanti mal-pakkett kurrenti ta' l-antidiskriminazzjoni;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tmexxi analiżi bir-reqqa tal-każijiet fejn Stati Membri japplikaw fuq l-aċċess għall-edukazzjoni minn studenti ġejjin minn pajjiżi oħra restrizzjonijiet li jkunu indipendenti min-nazzjonalità, bil-għan li jkun żgurat li l-istudenti jkunu jistgħu jiċċirkulaw liberament u jkunu mogħtija trattament indaqs fi ħdan is-sistemi ta' l-edukazzjoni superjuri ta' dawk l-Istati Membri;", "Jistieden b'mod partikulari lill-Istati Membri li l-aktar huma eliġibbli għall-finanzjament strutturali skond il-qafas finanzjarju pluriennali għall-perjodu 2007-2013 biex ma jdumux ma jġibu l-liġi nazzjonali tagħhom konformi ma' l-istandards ta' l-UE, b'mod partikulari fil-qasam tal-ħarsien ambjentali, u biex jistabbilixxu proċeduri ta' sejħa għall-offerti li jkunu trasparenti għaċ-ċittadini, bil-ħsieb li jsir użu effettiv tal-finanzi strutturali disponibbli u bil-ħsieb li tingħata spinta lill-iżvilupp soċjali u ekonomiku f'livell reġjonali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej, lill-Ombudsman Ewropew u lill-parlamenti nazzjonali u lill-gvernijiet u ta' l-Istati Membri.", "ROŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19996681__REPORT__A6-2008-0363__MT.txt"} {"text": ["MISTOQSIJA BIL-MIKTUB E-5323/08", "lill-Kummissjoni", "(2 ta' Ottubru 2008)", "Suġġett: Perjodu bi skadenza għall-kreditu għal sejħiet bit-telefown", "Il-kumpani telefoniċi f'Malta jadottaw prattika fejn il-kreditu, għal sejħiet bit-telefown, mixtri permezz ta' top-up cards , vawċers jew skemi huwa limitat minn perjodu bi skadenza.", "Dan ifisser li jekk il-klijenti ma jużawx il-kreditu kollu għal sejħiet bit-telefown fi żmien data speċifika, jew inkella ma jerġgħux jagħmlu top-up qabel dik id-data, il-kreditu kollu li jkun fadlilhom għal sejħiet bit-telefown jintilef għall-benefiċċju tal-kumpaniji telefoniċi.", "Tista' l-Kummissjoni tikkonferma jekk din il-prattika hijiex konformi mal-liġi tal-UE?"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19997400__WQ__E-2008-5323__MT.txt"} {"text": ["Sorveljanza tas-swieq finanzjarji: Il-Parlament jirrikjedi riforma estensiva", "Affarijiet ekonomiċi u monetarji", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew għamlu rikjesta formali lill-Kummissjoni biex tipproponi leġislazzjoni ġdida bl-għan li titjieb l-arkitettura ta' sorveljanza tas-servizzi finanzjari fl-Ewropa.", "Ir-rapport adottat jagħti ħarsa dettaljata lejn dawk l-oqsma li għandhom bżonn jingħataw attenzjoni b'riżultat tal-kriżi finanzjarja attwali u wara seba' ħidma tas-sistema Lamfalussy.", "Il-Parlament Ewropew adotta rapport imħejji minn Ieke van den Burg (PES, NL) u Daniel Dăianu (ALDE, RO) b'565 vot favur, 74 kontra u 18-il astensjoni, li jinkludi rakkomandazzjonijiet dwar il-konfigurazzjoni tal-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3 ta' regolaturi finanzjarji nazzjonali, kif ukoll dwar il-mekkaniżmu attwali għall-immaniġjar ta' riskju sistematiku.", "Bażi legali solida għas-sorveljanza", "Il-Membri huma tal-fehma li arranġamenti volontarji mhumiex biżżejjed biex jintegraw l-istruttura tal-kontrolluri Ewropej sabiex tkun garantita l-istabilità tas-swieq finanzjarji u biex l-ekonomija reali tiġi mħarsa minn riskji eċċessivi.", "Fost affarijiet oħra, il-Parlament stqarr li l-Kummissjoni għandha tressaq proposta leġislattiva biex issaħħaħ u tikkjarifika l-istatus u r-responsabilità tal-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3.", "Dan għandu jsir billi jingħataw status legali proporzjonat mad-dmirijiet tagħhom.", "Il-kontrolluri nazzjonali għandhom ikunu impenjati fl-eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet tal-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3 u dan għandu jkun inkluż fil-mandati tagħhom.", "Il-Parlament jemmen ukoll għandha tissaħħaħ il-koperazzjoni u l-koerenza transkonfinali bejn il-Kumitati Lamfalussy tal-Livell 3.", "Barra minn hekk, il-leġislazzjoni l-ġdida għandha tirrikjedi li jiġi mwaqqfa kulleġġi ta' kontrolluri għall-istituzzjonijiet finanzjarji transkonfinali li joperaw fl-UE.", "Ir-rapport jitkellem ukoll dwar ir-rwol tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (ESCB) u r-rappreżentazzjoni tal-Unjoni Ewropa fil-livell internazzjonali, it-trasparenza dwar prodotti finanzjarji kumplessi u l-proċess ta' titolizzazzjoni, l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu, kif ukoll is-skemi ta' rimunerazzjoni.", "Informazzjoni aktar dettaljata hija disponibbli mil- links hawn isfel.", "Dan ir-rapport ġie adottat skont Artikolu 39 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew.", "Din ir-regola tgħid li l-Parlament jista' jadotta riżoluzzjoni fuq il-bażi ta' rapport fuq inizjattiva proprja, li titlob lill-Kummissjoni, skond l-Artikolu 192 tat-Trattat KE, sabiex tressaq quddiemu kwalunkwe proposta xierqa biex jiġu adottati atti ġodda jew jiġu emendati atti eżistenti.", "Proċedura: Inizjattiva leġislattiva 9.10.09", "20081008IPR39018 Segwitu tad-direttivi Lamfalussy: strutturi futuri ta' kontroll Regoli ta' Proċedura: Inizjattiva skond l-Artikolu 192 tat-Trattat KE Aktar informazzjoni"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 19997469__IM-PRESS__20081008-IPR-39018__MT.txt"} {"text": ["dwar il-governanza u s-sħubija fil-livelli nazzjonali u reġjonali, u bażi għal proġetti fil-qasam tal-politika reġjonali", "Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit …………………………………….15", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-governanza u s-sħubija fil-livelli nazzjonali u reġjonali, u bażi għal proġetti fil-qasam tal-politika reġjonali", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikulari l-Artikoli 158 u 159 tiegħu,", "– wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikulari l-Artikolu 15 tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 tal-11 ta' Lulju 2006 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fondi ta' Koeżjoni", "ĠU L 210, 31.7.2006, p.", "25. (minn hawn 'il quddiem magħruf bħala r-Regolament Ġenerali dwar il-Fondi Strutturali), u b'mod partikulari l-Artikolu 11 tiegħu, bl-isem \"Sħubija\",", "– wara li kkunsidra l-Aġenda Territorjali tal-Unjoni Ewropea u l-Karta Ewropea ta' Leipzig dwar il-Bliet Ewropej Sostenibbli u l-ewwel Programm ta' Azzjoni għall-implimentazzjoni tal-Aġenda Territorjali tal-Unjoni Ewropea,", "– wara li kkunsidra l-istudju tad-dipartiment tematiku tal-Parlament Ewropew dwar il-politika strutturali u ta' koeżjoni bl-isem \"Il-governanza u s-sħubija fil-qasam tal-politika reġjonali\",", "– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni (CotR-…) u dik tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar il-governanza u s-sħubija (EESC 1177/2008),", "– wara li kkunsidra l-opinjoni esploratorja tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew bl-isem \"Għal evoluzzjoni ekwilibrata tal-ambjent urban: sfidi u opportunitajiet\" (EESC 737/2008),", "– wara li kkunsidra \"Il-Gwida Prattika dwar il-Finanzjament Ewropew għar-Riċerka, l-Iżvilupp u l-Innovazzjoni\" tal-Kummissjoni,", "– wara li kkunsidra t-tieni ċiklu tal-Programm URBACT (2007-2013), programm Ewropew li għandu l-għan li jiffavorixxi l-iskambju ta' esperjenzi bejn il-bliet Ewropej, u b'mod partikulari s-seba' netwerks tematiċi ġodda dwar il-governanza,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat dwar l-Iżvilupp Reġjonali u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit ( A6-0356/2008 ),", "A. billi l-interess u l-benessri taċ-ċittadini jinsab fiċ-ċentru tal-politiki nazzjonali u reġjonali Ewropej, u billi livell aħjar ta' governanza u ta' sħubija, bil-għan li jkun stabbilit livell ogħla ta' koordinazzjoni u ta' koperazzjoni bejn l-awtoritajiet diversi, hu ta' benefiċċju għaċ-ċittadini Ewropej kollha,", "B. billi s-soluzzjonijiet prattiċi mistennija minn sħabna ċ-ċittadini rigward is-servizzi pubbliċi (bħat-trasport pubbliku, l-ilma tax-xorb, id-djar soċjali u l-edukazzjoni pubblika) ma jistgħux jinkisbu ħlief bil-governanza t-tajba fil-livell taż-żewġ sistemi komplementari: l-ewwel nett, is-sistema istituzzjonali li tipprevedi li l-kompetenzi u l-baġits jinqasmu bejn l-Istat u l-awtoritajiet reġjonali u lokali; it-tieni nett, is-sistema tas-sħubija li tgħaqqad parteċipanti pubbliċi u privati differenti li jaqsmu suġġett komuni f'territorju partikulari,", "C. billi għandha tiġi enfasizzata d-definizzjoni ta' sħubija kif tidher fir-Regolament Ġenerali Nru 1083/2006 dwar il-Fondi Strutturali, u skond din id-definizzjoni kull Stat Membru għandu jorganizza sħubija mal-awtoritajiet u mal-entitajiet bħal:", "a) l-awtoritajiet reġjonali, lokali u urbani kif ukoll awtoritajiet oħra pubbliċi kompetenti;", "b) is-sħab ekonomiċi u soċjali;", "c) kull entità xierqa oħra li tirrappreżenta s-soċjetà ċivili, is-sħab ambjentali, NGOs u entitajiet responsabbli għall-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa,", "D. billi s-sħubija, li għandha tqis il-komunitajiet u l-gruppi kollha rilevanti, tista' ġġib kemm benefiċċji kif ukoll valur miżjud għall-implimentazzjoni tal-Politika ta' Koeżjoni permezz ta' leġittimità msaħħa, trasparenza garantita u assorbiment aħjar tal-fondi, u wkoll għandha tkun evalwata f'termini tal-valur soċjali u ċiviku li tirrappreżenta,", "E. billi parteċipazzjoni qawwija kemm jista' jkun mis-sħab differenti sabiex jitfasslu programmi operattivi tiggarantixxi l-produzzjoni ta' dokument li jqis bis-sħiħ il-karatteristiċi speċifiċi ta' territorju partikulari u li jaqdi bl-aħjar mod il-ħtiġijiet u jirreaġixxi għall-isfidi ta' dik iz-zona,", "F. billi ftehima ta' sħubija msaħħa ma' universitajiet u istituti ta' edukazzjoni terzjarja jew teknoloġika, kif ukoll il-parteċipazzjoni tas-settur privat, jistgħu jkunu ta' benefiċċju għal strateġiji fi ħdan il-qafas tal-Aġenda ta' Liżbona u l-politiki tal-UE li jittrattaw ir-riċerka u l-innovazzjoni,", "G. billi l-kapital soċjali, fl-għamla tal-volontarjat attiv, huwa marbut b'mod pożittiv mat-tkabbir ekonomiku reġjonali u huwa fattur importanti biex jitnaqqsu d-differenzi reġjonali,", "H. billi l-parteċipazzjoni mifruxa tas-sħab imsemmija fir-Regolament Ġenerali dwar il-Fondi Strutturali u l-koperazzjoni aħjar bejn il-parteċipanti mdaħħla fl-implimentazzjoni tal-programmi u tal-proġetti ffinanzjati mill-Fondi Strutturali u ta' Koeżjoni tippermetti li l-politika ta' koeżjoni ssir aktar effikaċi u żżid l-effett ta' lieva,", "I. billi strateġija integrata għandha tqis mhux biss l-aspetti ekonomiċi, soċjali u ambjentali tal-iżvilupp tat-territorji, imma wkoll tfittex li tikkoordina l-interessi tal-parteċipanti differenti kkonċernati li jqisu l-karatteristiċi territorjali, sabiex ikunu jistgħu jirreaġixxu għall-isfidi lokali u reġjonali,", "J. billi kemm il-koordinazzjoni aħjar tal-politiki pubbliki differenti, fil-livelli kollha amministrattivi, kif ukoll governanza effikaċi huma indispensabbli biex l-iżvilupp sostenibbli tat-territorji jibqa' miexi 'l quddiem,", "K. billi l-kunċett ta' strateġija integrata issa huwa kkunsidrat bħala ħtieġa u li issa jaqbel li dan il-kunċett jitpoġġa fil-prattika,", "L. billi l-politiki strutturali jirrappreżentaw it-tieni l-akbar sehem mill-baġit tal-Unjoni Ewropea għall-perjodu ta' programmazzjoni 2000-2006 u huma l-politiki ewlenin tal-UE għall-perjodu 2007-2013;", "M. billi huwa tajjeb li l-parteċipanti kollha fl-awtoritajiet differenti u fl-entitajiet pubbliċi u privati jkunu organizzati biex jaħdmu b'mod aktar effikaċi u aktar trasparenti, mingħajr il-ħtieġa li jiġu trasferiti xi kompetenzi ġuridiċi u bla ma jinħolqu gruppi ġodda, biex kulħadd isir aktar effikaċi bis-saħħa tal-koperazzjoni,", "N. billi huwa tajjeb li tiġi kkunsidrata l-parteċipazzjoni tal-awtoritajiet reġjonali u lokali fil-fażi bikrija tan-negozjati dwar il-leġiżlazzjoni komunitarja u, b'mod partikulari, fil-qafas tan-negozjati dwar il-pakkett li jmiss tar-regolamentazzjoni tal-politika ta' koeżjoni,", "O. billi l-applikazzjoni tal-kunċett tal-Oqsma tal-Ħajja u tax-Xogħol jinvolvi l-kunsiderazzjoni tat-territorji elementari biex jiġu ttrattati l-kwistjonijiet marbuta b'mod fundamentali mal-ħajja ta' kuljum taċ-ċittadini (it-trasport, is-servizzi pubbliċi, il-kwalità tal-ħajja, ix-xogħol u l-attivitajiet ekonomiċi lokali, is-sigurtà, eċċ),", "P. billi l-ippjanar xieraq ta' territorju jista' jagħti kontribut għal governanza effikaċi,", "Q. billi l-fatt li l-parteċipanti li jkunu involuti fl-implimentazzjoni tal-politika ta' koeżjoni jkunu kapaċi fl-\"immaniġġjar tal-proġett\" huwa fattur ewlieni biex titjieb u titħaffef il-governanza,", "R. billi jaqbel li fil-futur jinġibdu konklużjonijiet mill-esperimenti tajba li jinvolvu metodi ġodda tal-governanza u s-sħubija, fosthom dawk li diġà ġew esperimentati b'suċċess fil-qafas tal-programmi tal-Fondi Ewropej, bħall-metodu LEADER u l-allokazzjoni globali (b'konformità mal-Artikoli 42 u 43 tar-Regolament Ġenerali dwar il-Fondi Strutturali),", "S. billi l-istrutturi u l-istrateġiji ta' komunikazzjoni xierqa fil-fażijiet kollha (tal-politika, tal-implimentazzjoni u tal-evalwazzjoni) imfasslin bil-kollaborazzjoni mill-qrib mal-awtoritajiet reġjonali u lokali, jippromwovu t-tixrid tal-informazzjoni fis-saffi kollha tas-soċjetà, jinkoraġġixxu t-trasparenza, is-sehem ta' kulħadd u s-sjieda sħiħa,", "Il-Governanza u l-Fondi Komunitarji", "Jistieden lill-Istati Membri u lill-awtoritajiet reġjonali u lokali biex jisfruttaw bis-sħiħ il-potenzjal tad-diversi fondi Komunitarji (il-Fondi Strutturali, il-Programm ta' Qafas Komunitarju dwar ir-Riċerka u l-Iżvilupp, u l-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali) bil-għan li jippromwovu l-iżvilupp reġjonali u urban, kif ukoll li jħaffu l-finanzjament integrat;", "Jistieden lill-awtoritajiet nazzjonali, reġjonali u lokali biex jużaw iżjed l-istrateġija integrata fil-perjodu attwali tal-programmazzjoni;", "Jipproponi, fil-kuntest tal-Politika ta' Koeżjoni għall-ġejjieni, li l-prinċipju tal-istrateġija integrata jsir obbligatorju; iqis li l-applikazzjoni ta' dan il-prinċipju għandha titwettaq f'limitu ta' żmien speċifiku;", "Jipproponi, għall-finijiet tas-simplifikazzjoni u l-effikaċja, li għandu jsir studju biex tkun evalwata l-probabilità li għall-perjodu wara l-2013 jingħaqdu l-fondi Komunitarji differenti, u b'mod partikulari, il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni u l-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali;", "Jinnota li proċeduri trasparenti u ċari huma sinjali ta' governanza tajba u għalhekk jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri, b'kollaborazzjoni mal-awtoritajiet reġjonali u lokali u filwaqt li jitqiesu s-suġġerimenti tal-benefiċjarji potenzjali, biex jeżaminaw bla dewmien, skont limitu ta' żmien iffissat mill-Kummissjoni, kif jistgħu jkunu ssimplifikati u razzjonalizzati l-proċeduri u dwar kif għandhom jinqasmu b'mod aktar ċar ir-responsabilitajiet għall-implimentazzjoni tal-Politika ta' Koeżjoni bil-ħsieb li jonqos il-piż burokratiku tal-individwi u l-entitajiet ikkonċernati;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tippromwovi l-użu tal-Artikolu 56 tar-Regolament Ġenerali tal-Fondi Strutturali, li jippermetti li jsiru kontribuzzjonijiet mhux fi flus għall-proġetti kofinanzjati mill-UE,", "Il-Governanza u s-Sħubija", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tħejji u tippreżenta lill-Parlament Ewropew evalwazzjoni tal-implimentazzjoni tal-prinċipju tas-sħubija għall-Istati Membri fil-kuntest tal-abbozz tal-Oqfsa ta' Referenza Strateġiċi Nazzjonali u tal-programmi operattivi, filwaqt li jiġu identifikati s-suċċessi u l-fallimenti tal-governanza, kif ukoll biex jiġi eżaminat b'mod partikulari kemm tqiesu l-opinjonijiet u l-proposti mressqa mis-sħab fit-tfassil tal-programmi operattivi;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex toħroġ linji ta' gwida li jkun fihom definizzjoni ċara u kriterji tal-evalwazzjoni kif ukoll li jistabbilixxu l-istrumenti, l-għodod u l-prattiki tajba (fosthom għall-għażla tas-sħab) imfassla biex iħaffu l-implimentazzjoni ta' ftehimiet ta' sħubija effikaċi bi qbil mal-Artikolu 11 tar-Regolament Ġenerali dwar il-Fondi Strutturali filwaqt li jiġi osservat il-qafas istituzzjonali partikulari għal kull Stat Membru;", "Jinnota li l-proċess ta' sħubija ma jistax jaħdem ħlief bi ftehimiet ta' sħubija li jkollhom il-kompetenzi u r-riżorsi meħtieġa, u jistieden lill-awtoritajiet amministrattivi biex jagħtu l-kontribut tagħhom għat-tisħiħ ta' dawn il-kapaċitajiet billi jipprovdu lis-sħab fil-fażi bikrija u bi qbil mal-Artikolu 11 tar-Regolament Ġenerali dwar il-Fondi Strutturali, bl-istess informazzjoni li tkun disponibbli għall-awtoritajiet u billi jkunu allokati riżorsi finanzjarji xierqa maħsuba għal għajnuna teknika għall-implimentazzjoni tal-prinċipju tas-sħubija, pereżempju għat-taħriġ, għall-bini ta' kapital soċjali u biex ikun hemm aktar professjonalità fl-attivitajiet tas-sħubija tagħhom;", "Jiddispjaċih li għall-perjodu ta' programmazzjoni attwali, l-ebda minimu kwantifikabbli ta' Fondi Strutturali ma kien maħsub biex ikun implimentat il-prinċipju tas-sħubija; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex fil-leġiżlazzjoni tal-ġejjieni jaħsbu għal minimu kwantifikabbli tal-Fondi Strutturali għall-implimentazzjoni tal-prinċipju tas-sħubija;", "Jinnota l-irwol importanti li għandu l-volontarjat fil-proċess ta' sħubija u jistieden lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni biex jappoġġjaw u jħaffu x-xogħol siewi li jkun sar mill-voluntiera li jikkontribwixxu għal dan il-proċess, kif ukoll biex il-poplu u l-organizzazzjonijiet popolari jieħdu sehem akbar fid-demokrazija lokali fi sħubija ta' bosta livelli;", "Jiġbed l-attenzjoni fl-obbligu li jkun ikkonsultat il-pubbliku ġenerali kif ukoll l-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw lis-soċjetà ċivili dwar il-kwistjoni tal- programmazzjoni biex din tirrifletti l-proposti tagħhom, u jenfasizza li l-parteċipazzjoni tas-soċjetà ċivili tgħin biex il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet ikun leġittimizzat; jinnota li l-isforzi biex il-poplu jieħu sehem fit-tħejjijiet tal-programmi operattivi għall-perjodu 2007-2013 ma rnexxewx daqskemm kien ittamat; jistieden għalhekk lill-Kummissjoni biex tidentifika l-prattiki tajba u biex titħaffef l-applikazzjoni tagħhom bil-għan li titjieb il-parteċipazzjoni tal-pubbliku qabel il-perjodu li jmiss tal-programmazzjoni;", "Jistieden lill-awtoritajiet li jimmaniġġjaw biex jinfurmaw lis-sħab dwar kif u sa liema livell jitqiesu s-suġġerimenti li jagħmlu fil-fażijiet differenti tal-proċess tal-programmazzjoni tal-fondi strutturali;", "Ifakkar li ftehima ta' sħubija tista' tagħti kontribut għall-effikaċja, l-effiċjenza, il-leġittimità u t-trasparenza fil-fażijiet kollha tal-programmazzjoni u l-implimentazzjoni tal-Fondi Strutturali u tista' wkoll iżżid l-impenn għall-outputs tal-programmi kif ukoll għas-sjieda tagħhom; jistieden għalhekk lill-Istati Membri u lill-awtoritajiet amministrattivi biex is-sħab ikollhom sehem aktar mill-qrib minn kmieni fil-fażijiet kollha tal-programmazzjoni u tal-implimentazzjoni tal-Fondi Strutturali, bil-għan li l-esperjenza u l-għerf tagħhom jintużaw aħjar;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jiżguraw koperazzjoni aktar mill-qrib bejn is-setturi pubbliċi u privati permezz tat-twaqqif ta' ftehimiet ta' sħubija bejn il-pubbliku u l-privat fl-implimentazzjoni tal-fondi strutturali, minħabba li l-benefiċċji potenzjali li jiġu mis-Sħubijiet Pubbliċi u Privati x'aktarx li ftit li xejn huma sfruttati;", "Jinnota li l-Istati Membri ġodda ma kkonformawx bis-sħiħ mal-prinċipju tas-sħubija u għalhekk l-introduzzjoni tiegħu tista' tissaħħaħ b'mod gradwali;", "Jitlob sabiex ir-Regolamenti dwar il-Fondi Strutturali li jmiss ikun fihom dispożizzjonijiet speċifiċi li jorbtu b'mod legali l-applikazzjoni tal-prinċipju tas-sħubija, bi kriterji li jistgħu jkunu verifikati b'mod ċar;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jiżviluppaw fl-iqsar żmien possibbli l-azzjonijiet prattiċi tal-ewwel programm ta' implimentazzjoni tal-Aġenda Territorjali tal-Unjoni Ewropea, b'mod partikulari fil-qafas tal-linja 3.1 tiegħu, sabiex tissaħħaħ il-governanza f'bosta livelli;", "Jissuġġerixxi l-inklużjoni tad-dimensjoni tal-governanza fil-qafas tal-intestatura 4.1 tal-ewwel Programm ta' Azzjoni tal-implimentazzjoni tal-Aġenda Territorjali tal-Unjoni Ewropea, li tistieden lin-Netwerk Ewropew għall-Osservazzjoni tal-Ippjanar tal-Ispazji (ESPON) biex jiżviluppa indikaturi ġodda għall-koeżjoni territorjali;", "Hu tal-fehma li l-governanza li tirnexxi f'bosta livelli jeħtieġ li tkun ibbażata fuq strateġija \"minn isfel għal fuq\"; jistieden f'dan il-kuntest lill-awtoritajiet lokali u reġjonali biex jinvestigaw mezzi li jintensifikaw il-koperazzjoni u l-kuntatt tagħhom mal-gvernijiet nazzjonali kif ukoll mal-Kummissjoni, u jirrakkomanda li jsiru laqgħat regolari bejn uffiċjali tal-awtoritajiet nazzjonali, reġjonali u lokali;", "Jinkoraġġixxi lill-Istati Membri biex jiddeċentralizzaw l-implimentazzjoni tal-politika ta' koeżjoni biex tippermetti t-tħaddim tajjeb tas-sistema ta' governanza f'bosta livelli rigward il-prinċipji tas-sħubija u tas-sussidjarjetà u jistedinhom biex jieħdu l-miżuri leġiżlattivi u baġitarji meħtieġa dwar id-deċentralizzazzjoni;", "Jenfasizza li l-kapaċità amministrattiva reġjonali u lokali kif ukoll l-istabilità u l-kontinwità tagħha huma prekundizzjoni biex il-fondi jkunu assorbiti b'mod effiċjenti u biex ikun żgurat li jħallu l-akbar impatt; jistieden lill-Istati Membri biex jiżguraw li jkun hemm strutturi amministrattivi adegwati u kapital uman f'termini ta' reklutaġġ, rimunerazzjoni, taħriġ, riżorsi, proċeduri, trasparenza u aċċessibilità;", "Jistieden lill-qrati nazzjonali tal-awdituri biex ikollhom rwol aktar b'saħħtu fil-mekkaniżmi ta' kontroll, biex jiżguraw li l-fondi jintefqu b'mod xieraq, u biex jaċċettaw ir-responsabiltajiet tagħhom u jieħdu sehem aktar attiv;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jiddelegaw ir-responsabilità għall-immaniġġjar tal-Fondi Strutturali lill-awtoritajiet reġjonali u lokali fuq il-bażi ta' termini u kriterji miftiehma li jridu jkunu aċċettati mill-awtoritajiet konċernati, bil-għan li jkunu involuti aktar mill-qrib u permezz ta' strutturi ta' koordinazzjoni formali fil-ħidma tal-abbozzi u l-implimentazzjoni tal-programmi operattivi, jew, għallinqas, biex jagħtuhom għotjiet globali billi jagħmlu użu sħiħ mill-possibilitajiet li joffrulhom u li jippermettu lill-awtoritajiet reġjonali u lokali biex jieħdu sehem sħiħ fil-mekkaniżmi tal-governanza f'bosta livelli;", "Il-Governanza u d-Dimensjoni Territorjali", "Jitlob lill-Istati Membri li għadhom m'adattawx il-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom b'mod li tippermetti l-implimentazzjoni tal-Grupp Ewropew għall-Koperazzjoni Territorjali (EGTC) li jagħmlu dan mill-aktar fis possibbli;", "Jistieden lill-Kummissjoni, filwaqt li teżamina liema livell NUTS ikun l-aktar rilevanti, biex tidentifika l-qasam li fih, fuq il-bażi tal-esperjenza li tkun inkisbet, għandha tiġi implimentata l-politika integrata għall-iżvilupp tat-territorji, sabiex tifforma l-bażi għall-proġetti li ġejjin, u b'mod partikulari:", "- l-oqsma tal-ħajja u tax-xogħol, jiġifieri l-bliet, iz-zoni suburbani u z-zoni rurali tal-qrib;", "- it-territorji li jiġġustifikaw strateġiji tematiċi partikulari, bħar-reġjuni muntanjużi, iz-zoni ta' msaġar kbar, il-parks nazzjonali, l-ibħra li fihom jiżbukkaw ix-xmajjar, l-ispazji tal-kosta, ir-reġjuni tal-gżejjer kif ukoll iz-zoni b'ambjent degradat, sabiex ikunu żviluppati strateġiji bbażati skont il-post;", "Il-Governanza u l-Istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea", "Jilqa' b'sodisfazzjon ir-rikonoxximent akbar tal-awtoritajiet reġjonali u lokali u t-tisħiħ tal-prinċipju tas-sussidjarjetà fit-Trattat ta' Liżbona; jistieden lill-istituzzjonijiet Ewropej biex iqisu minn issa l-implikazzjonijiet prattiċi ta' żviluppi bħal dawn;", "Jinnota li fil-Kunsill ma jeżisti l-ebda dipartiment iddedikat b'mod partikulari għall-politika ta' koeżjoni biex tiżgura li jkun hemm segwitu strateġiku għal din il-politika, li tirrappreżenta l-ewwel post fil-baġit tal-Unjoni Ewropea, u jitlob lill-Istati Membri biex jipprevedu li fil-Kunsill ikun hemm sessjonijiet partikulari għall-Ministri responsabbli għall-Politika ta' Koeżjoni;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-ħolqien fi ħdan il-Kummissjoni ta' gruppi interdipartimentali bħal dak dwar \"il-politika urbana\" u dak dwar \"l-istrateġija integrata\"; jistieden lill-Kummissjoni biex tiżviluppa din l-istrateġija ta' ħidma bejn id-dipartimenti u biex tgħarraf lill-Parlament u lill-Kumitat tar-Reġjuni b'mod regolari bir-riżultati tal-ħidma tal-gruppi msemmija;", "Jimpenja ruħu biex iqis x'tibdil jista' jsir fir-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew biex jippermetti l-ħidma bejn id-dipartimenti fuq is-suġġetti li jinvolvu bosta kumitati parlamentari (gruppi temporanji jew oħrajn), b'mod partikulari fil-qafas tal-ħidma tal-Gruppi ta' Ħidma dwar ir-Riforma Parlamentari;", "Jistieden lill-Kumitat tar-Reġjuni biex isaħħaħ l-isforzi tiegħu għall-iżvilupp tal-prattika tal-governanza kemm mill-aspett tal-kwantità kif ukoll minn dak tal-kwalità;", "Għodda għall-Promozzjoni tal-Governanza u s-Sħubija tajba", "Jitlob lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni biex jagħtu l-appoġġ tagħhom għall-iżvilupp tal-miżuri ta' taħriġ għall-governanza u s-sħubija, flimkien mal-organizzazzjonijiet tat-tagħlim u tat-taħriġ pubbliċi u privati, biex jilqgħu għall-isfidi Komunitarji l-kbar;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jagħmlu użu xieraq mill-ippjanar tal-ispazji sabiex jassistu fil-faċilitazzjoni ta' żvilupp reġjonali bbilanċjat;", "Jistieden lir-rappreżentanti eletti u lill-uffiċjali tal-amministrazzjonijiet nazzjonali, reġjonali u lokali u lis-sħab imdaħħla fit-tmexxija tal-programmi operattivi tal-Politika ta' Koeżjoni bi qbil mal-Artikolu 11 tar-Regolament dwar il-Fondi Strutturali, biex jutilizzaw ir-riżorsi finanzjarji tal-assistenza teknika ta' dawn il-programmi għat-taħriġ fit-tipi ta' governanza marbuta ma' dawn il-programmi, u b'mod partikulari għall-immaniġġjar tal-proġetti; jistieden ukoll lill-Kummissjoni biex titlob lill-Istati Membri sabiex jagħtu rendikont dettaljat tal-mod li bih ikunu ntużaw il-programmi finanzjarji speċifiċi tagħhom;", "Hu tal-fehma li n-netwerks Ewropej għall-iskambju tal-prattiki tajba għandhom iwessgħu l-azzjonijiet tagħhom rigward il-governanza u s-sħubija, jisħqu aktar fuq il-lezzjonijiet politiċi u strateġiċi li jkunu ttieħdu miċ-ċikli tal-programmi preċedenti u għandhom jiżguraw l-aċċess pubbliku għall-iskambju tal-esperjenza fil-lingwi kollha tal-UE biex b'hekk jgħinu ħalli jiġi żgurat li l-prattiki tajba jkunu ġew implimentati tassew;", "Jifraħ bl-inizjattiva tal-Presidenza Franċiża tal-UE li tniedi proċess ta' żvilupp ta' qafas ta' referenza għas-sostenibilità u s-solidarjetà bejn il-bliet u jitlob li fih titqies id-dimensjoni tal-governanza u s-sħubija;", "Jipproponi l-ħolqien ta' programm li jixbah lill-programm ERASMUS ieħor għar-rappreżentanti eletti lokali u reġjonali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Il-ħtieġa ta' governanza biex l-iżvilupp sostenibbli jimxi 'l quddiem", "Sabiex l-iżvilupp reġjonali jseħħ, mhuwiex biżżejjed li wieħed jaqbel fuq x'għandu jsir iżda hija wkoll ħaġa fundamentali li jkunu stabbiliti l-mekkaniżmi ta' kif għandu jsir, jiġifieri l-governanza.", "Il-politiki fuq skala reġjonali u urbana għandhom jiffurmaw parti minn strateġija ta' żvilupp integrat.", "Jeħtieġ li jkunu mfassla mekkaniżmi li jippermettu li jkun evitat li politiki differenti jxekklu lil xulxin.", "Mhuwiex possibbli li l-iżvilupp sostenibbli jimxi 'l quddiem jekk mhux permezz tat-titjib fil-governanza.", "Fil-qasam innifsu, l-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-iżvilupp reġjonali spiss isibu ma' wiċċhom firdiet artifiċjali bejn is-setturi jew l-entitajiet amministrattivi u politiċi.", "Il-limiti ġeografiċi u amministrattivi mhux bilfors jaqblu ma' dawk ta' territorju li jeħtieġ reazzjoni integrata fl-oqsma tat-trasport, l-edukazzjoni, id-djar soċjali, eċċ.", "Strutturi bħal dawn jikkorrispondu dejjem inqas mal-ħtiġijiet taċ-ċittadini f'dinja li kulma tmur qiegħda ssir aktar interdipendenti.", "L-Unjoni Ewropea bħala forza trasformatriċi tal-governanza", "L-Unjoni Ewropea ġabet tibdil konsiderevoli fil-governanza fl-Istati Membri differenti.", "Il-politiki Ewropej, u b'mod partikulari l-Politika ta' Koeżjoni, nedew il-proċess għat-trasformazzjoni tal-governanza minn sistema sikwit ċentralizzata u karatterizzata mill-kompartimentalizzazzjoni (kemm ġeografika kif ukoll settorjali) għal waħda b'bosta livelli li kull ma tmur saret iktar integrata.", "Filwaqt li jitqiesu l-qafas istituzzjonali ta' kull Stat Membru, it-tqassim tal-poteri u l-prinċipju tas-sussidjarjetà, l-istituzzjonijiet Ewropej jistgħu jistimulaw proċess ta' titjib fil-governanza fil-livelli kollha: Komunitarju, nazzjonali, reġjonali u lokali.", "L-inizjattivi Komunitarji, bħal URBAN I u II fil-kwartieri urbani u LEADER fiz-zoni rurali, urew il-prestazzjoni tal-metodoloġija tagħhom.", "Din il-metodoloġija hija bbażata fost l-oħrajn fuq strateġija li tkun integrata f'bosta setturi, li tkun territorjali u li tkun minn isfel għal fuq.", "Tinvolvi wkoll sħubija mill-qrib mal-awtoritajiet u l-popolazzjonijiet lokali.", "Barra minn hekk tutilizza għodod innovattivi differenti sabiex tippromwovi proċess ta' tagħlim u netwerking permanenti.", "Titjib fil-governanza: mill-kunċett sal-applikazzjoni prattika", "Il-kunċett tal-istrateġija integrata, jiġifieri l-integrazzjoni aktar fil-fond tal-politiki kollha li jippreżentaw impatt territorjali, ekonomiku u soċjali, kulma jmur qed jidħol aktar u aktar fil-leġiżlazzjoni Ewropea.", "Dan il-kunċett inħoloq mill-ħtieġa li wieħed joħroġ mill-għeluq tal-kompartimentalizzazzjoni.", "Illum huwa meqjus bħala ħtieġa.", "Wieħed isibu f'għadd kbir ta' testi tal-istituzzjonijiet Ewropej, b'mod partikulari fil-qasam tal-politika tal-koeżjoni.", "Sar tema rikorrenti meta jiġi diskuss kif il-politiki Ewropej isiru aktar effikaċi.", "Jekk l-istrateġija integrata tirrifletti l-ħtieġa li għandhom jitqiesu l-aspetti differenti marbuta ma' proġett komuni, il-governanza tirrappreżenta l-mekkaniżmu biex dan il-proġett iseħħ.", "Dan ir-rapport għandu l-għan li jressaq sensiela ta' proposti prattiċi dwar kif tista' titjieb is-sistema ta' governanza.", "Hemm enfasi partikulari fuq l-applikazzjoni tal-prinċipju tas-sħubija, li hu element ewlieni tal-politika ta' koeżjoni fil-qasam tal-governanza.", "Il-metodi l-ġodda ta' governanza ma jeħdux post l-istituzzjonijiet pubbliċi (Ewropej, nazzjonali, reġjonali u lokali) li jiddisponu minn kompetenzi u minn baġits, iżda dawn il-metodi jagħtuhom il-possibilità li jimplimentaw il-politiki tagħhom stess f'koerenza mal-parteċipanti kollha kemm huma (pubbliċi u privati) li jirrigwardahom l-istess suġġett.", "Il-Governanza u l-Fondi Komunitarji", "It-tqassim tal-Fondi Strutturali, bl-objettivi, bil-kriterji ta' eliġibilità u bil-parteċipanti differenti tagħhom, jibqa' kumpless ħafna.", "Madankollu, il-Fondi Strutturali kollha, kif ukoll Fondi Komunitarji oħra wkoll, għandhom l-istess għan, dak li jġibu 'l quddiem l-iżvilupp sostenibbli tar-reġjuni u l-bliet tal-Unjoni Ewropea.", "L-istruttura tal-fondi u l-metodi ta' governanza għandhom jintgħażlu b'tali mod li l-istrumenti finanzjarji jikkomplementaw lil xulxin u jistgħu jiġu kkoordinati bl-aħjar mod.", "Din il-koordinazzjoni mhix possibbli ħlief jekk l-istrutturi jkunu sempliċi u trasparenti.", "L-arkitettura tal-fondi differenti għalhekk għandha tkun koerenti u komplementari.", "Il-Governanza u s-Sħubija", "Prinċipju ewlieni u partikulari tal-governanza tal-fondi strutturali hu l-prinċipju tas-sħubija.", "Il-prinċipju tas-sħubija rrenda l-governanza tal-politika ta' koeżjoni iktar trasparenti, iktar miftuħa u iktar integrata, imma l-applikazzjoni tiegħu għadha fil-biċċa l-kbira insuffiċjenti.", "L-istudju mitlub mid-Dipartiment tal-Politika tal-Parlament Ewropew dwar \"Il-Governanza u s-Sħubija fil-Politika Reġjonali\" saħaq fuq id-differenzi u d-diffikultajiet fl-applikazzjoni tal-prinċipju tas-sħubija.", "Fil-fatt, m'hemmx mudell uniku ta' sħubija, imma 27 mod differenti ta' kif tiġi applikata filwaqt li wieħed iqis il-karatteristiċi istituzzjonali ta' kull Stat Membru.", "Sħubija li tkun ta' suċċess fil-fatt titlob ċertu investiment fil-bidu tal-proċess, imma mbagħad dan ikun ta' gwadann f'dak li hu ħin, flus u effikaċja.", "Meta jitqies il-prinċipju tas-sussidjarjetà u l-qafas istituzzjonali ta' kull Stat Membru, il-Kummissjoni għandha tanalizza l-applikazzjoni tal-prinċipju tas-sħubija fl-Istati Membri differenti u fir-reġjuni tagħhom.", "Fuq il-bażi ta' din l-analiżi, għandha titħejja gwida, b'mod partikulari għall-promozzjoni u t-tixrid tal-prattiki tajba.", "Barra minn hekk, jeħtieġu miżuri ta' taħriġ biex isaħħu l-kapaċitajiet tas-sħubija li jippermettulhom li jieħdu sehem sħiħ.", "L-involviment taċ-ċittadini huwa element importanti tal-prinċipju tas-sħubija.", "Fil-qafas tat-tħejjija tal-perjodu attwali ta' programmazzjoni, iċ-ċittadini ma ħadux sehem biżżejjed fil-proċess f'ħafna mir-reġjuni.", "Għal dan il-għan, għandhom jiġu żviluppati metodi ġodda.", "Il-governanza f'bosta livelli timplika li kull livell politiku - Komunitarju, nazzjonali, reġjonali jew lokali - għandu jkollu kompetenzi u kapaċitajiet biex jagħtu kontribut għall-implimentazzjoni tal-politika ta' koeżjoni.", "L-applikazzjoni tal-prinċipju tas-sussidjarjetà titlob ċertu grad ta' deċentralizzazzjoni tal-politika ta' koeżjoni.", "Il-parteċipanti kollha mdaħħla fl-implimentazzjoni tal-politika ta' koeżjoni għandhom jikkoperaw mill-qrib fil-kuntest tal-istrutturi amministrattivi u istituzzjonali separati.", "Is-suċċess jew il-falliment tal-koperazzjoni tal-parteċipanti kollha involuti ma jiddependux biss mis-sistema istituzzjonali.", "L-istess sistema tista' twassal għal riżultati tajbin jew ħżiena fit-termini tal-implimentazzjoni tal-proġetti.", "Hu importanti li ssir aktar riċerka fuq il-fatturi li jwasslu għall-falliment jew għas-suċċess, hi liema hi l-istruttura istituzzjonali tal-Istat Membru.", "F'dan ir-rigward, il-Programm ta' Azzjoni għall-implimentazzjoni tal-Aġenda Territorjali jew il-programm il-ġdid ESPON għandhom jintegraw l-elementi ta' governanza.", "Il-Governanza u d-Dimensjoni Territorjali", "Id-dimensjoni territorjali kulma tmur qiegħda ssir aktar ċentrali għall-politika ta' koeżjoni.", "It-Trattat ta' Liżbona għamel il-koeżjoni territorjali bħala għan tal-Unjoni Ewropea fuq l-istess bażi tal-koeżjoni ekonomika u soċjali.", "Fil-ħarifa, il-Kummissjoni Ewropea għandha tippubblika il- Green Paper tagħha dwar il-koeżjoni territorjali u f'din il-perspettiva, għandha tingħata attenzjoni speċjali għall-kwistjoni tal-governanza.", "L-integrazzjoni tad-dimensjoni territorjali fil-politika ta' koeżjoni timplika wkoll riflessjoni fuq il-livell territorjali xieraq li fih għandu jsir l-intervent.", "Kunċetti emerġenti ġodda bħal dak tal-oqsma tal-ħajja u tax-xogħol ħaqqhom li jiġu analizzati.", "Il-Grupp Ewropew għall-Koperazzjoni Territorjali huwa għodda eċċellenti biex tiġi stabbilita governanza effikaċi transkonfinali u transnazzjonali, imma s'issa dan l-istrument għad ma ġiex sfruttat u utilizzat biżżejjed, minħabba li ma sarx tibdil fil-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri, jew minħabba n-nuqqas ta' rieda politika.", "Il-Governanza u l-Istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea", "L-istituzzjonijiet Komunitarji għandhom huma stess jirrevedu l-organizzazzjoni attwali tagħhom biex isiru aktar effikaċi meta japplikaw il-prinċipji tal-istrateġija integrata.", "Il-qasmiet attwali fi ħdan il-Parlament Ewropew bejn il-kumitati parlamentari partikulari kif ukoll fi ħdan il-Kummissjoni Ewropea bejn id-Direttorati Ġenerali ma jippermettux li jkun hemm reazzjoni tajba għal bosta kwistjonijiet li huma kontroversjali.", "Pereżempju, il-kwistjonijiet tat-trasport pubbliku jħallu impatt fuq it-tniġġis, fuq l-integrazzjoni soċjali sħiħa tat-territorji, fuq l-ippjanar urban, eċċ., u għalhekk jaqgħu fil-kompetenza ta' bosta kumitati parlamentari u Direttorati Ġenerali.", "Barra minnhekk, id-daqs tal-baġits allokati għall-Fondi Strutturali (36% tal-baġit tal-UE) jesiġi li jkun hemm monitoraġġ mill-qrib fil-livell tal-Kunsill.", "Għodod għall-Promozzjoni tal-Governanza tajba", "Sabiex il-governanza ssir waħda operattiva jeħtieġ l-użu tal-istrument tal-immaniġġjar ta' proġetti.", "L-immaniġġjar ta' proġetti jistrieħ fuq ċerti regoli li spiss huma sempliċi ħafna.", "Dan l-istrument attwalment jintuża l-aktar mill-intrapriżi.", "Mhux biss jippermetti lill-intrapriża li toħloq prodott ġdid f'ambjent li kulma jmur qiegħed isir aktar kumpless, imma huwa ta' siwi wkoll biex ikunu jistgħu jirnexxu proġetti ffinanzjati mill-Fondi Strutturali.", "Huwa strument biex tkun organizzata l-interazzjoni bejn il-parteċipanti differenti involuti u li jippermetti għalhekk li l-istrateġija integrata titqiegħed fil-prattika.", "Barra minn hekk, il-metodi l-ġodda tal-governanza, bħall-immaniġġjar tal-proġetti, għandhom ikunu promossi u mxerrda.", "Għalhekk, għandu jibda proċess ta' tagħlim kontinwu li jinkludi lill-parteċipanti involuti, b'mod partikulari lir-rappreżentanti eletti u lill-impjegati tal-amministrazzjonijiet nazzjonali, reġjonali u lokali.", "Barra minn hekk, il-ħolqien ta' programm bħall-ERASMUS għar-rappreżentanti lokali eletti huwa mod ġdid li jista' jagħti kontribut għall-iskambju ta' prattiki tajba fil-qasam tal-governanza.", "Fl-aħħar nett, in-netwerks tematiċi Ewropej għandhom iwessgħu l-azzjonijiet tagħhom rigward il-governanza kif ukoll jikkontribwixxu biex jirrenduhom aktar effikaċi;", "Konklużjonijiet", "Il-governanza, u b'mod partikulari l-prinċipju tas-sħubija, illum huwa rikonoxxut bħala fattur importanti ferm li jiddetermina l-effikaċja tal-utilizzazzjoni tal-Fondi Strutturali.", "Ġew żviluppati bosta kunċetti dwar dan is-suġġett, imma sikwit dawn ftit kienu effikaċi u nieqsa mill-applikazzjoni prattika.", "L-Unjoni Ewropea diġà wriet li hija forza ewlenija biex tittrasforma l-governanza.", "Billi tqiegħed dawn il-prinċipji fil-prattika, tista' tutilizza l-kapaċitajiet trasformatriċi tagħha fir-rigward tal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif ukoll biex iġġib 'il quddiem l-iżvilupp sostenibbli tat-territorji.", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit", "għall-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali", "dwar il-governanza u s-sħubija fil-livell nazzjonali u reġjonali u bażi għal proġetti fil-qasam tal-politika reġjonali", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Baġits jistieden lill-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "1. jenfasizza li l-politiki strutturali kienu t-tieni l-akbar parti tal-baġit tal-UE fil-perjodu ta' programmazzjoni 2000-2006 u huma l-politiki ewlenin tal-UE fil-perjodu 2007-2013;", "2. ifakkar li fir-Rapport Annwali tagħha rigward is-sena finanzjarja 2006, il-Qorti Ewropea tal-Awdituri sabet li mill-inqas 12% tal-ammont totali rimborżat lil proġetti tal-Politiki Strutturali ma kellux jiġu rimborżat, li 44% tar-rimborżi fil-kampjun kienu affettwati minn żbalji u li persentaġġ sinifikanti tal-proġetti kienu suġġetti għal żbalji ta' konformità;", "3. jenfasizza li fl-istess rapport, il-Qorti Ewropea tal-Awdituri ddeskriviet is-sistemi ta' kontroll fl-Istati Membri bħala ġeneralment mhux effikaċi jew effikaċi b'mod moderat biss;", "4. jilqa' għaldaqstant l-isforz biex jintlaħqu l-għanijiet tal-Fondi Strutturali u ta' Koeżjoni tul il-perjodu attwali ta' programmazzjoni 2007-2013 fil-qafas tal-prinċipji tat-tmexxija u tas-sħubija;", "5. jistieden lill-qrati nazzjonali tal-awdituri biex ikollhom rwol aktar b'saħħtu fil-mekkaniżmi ta' kontroll, biex jiżguraw li l-fondi jintefqu b'mod xieraq, u biex jaċċettaw ir-responsabiltajiet tagħhom u jieħdu sehem aktar attiv;", "6. jitlob li tingħata gwida u taħriġ mill-Istati Membri lill-promoturi tal-proġetti u lill-awtoritajiet amministrattivi u l-awtoritajiet li jħallsu, kif ukoll lill-korpi tal-verifika sabiex jiġi żgurat li l-parteċipanti kollha jkunu konxji sew dwar ir-rekwiżiti tar-regolament tal-Komunità u jimplimentawhom kif suppost;", "7. jilqa' b'sodisfazzjon is-sommarji annwali tal-Istati Membri bħala l-ewwel pass għal Dikjarazzjonijiet Nazzjonali ta' Amministrazzjoni; iħeġġeġ madankollu lill-Kummissjoni biex tipproponi l-adozzjoni tal-istess rekwiżiti, linji gwida u noti ta' gwida għall-Politiki Strutturali bħal dawk tal-Politika Agrikola Komuni;", "8. jiddispjaċih dwar il-fatt li d-dispożizzjonijiet tal-implimentazzjoni għall-proġetti reġgħu ġew adottati tard ħafna u jistieden lill-awtoritajiet tat-tmexxija, u l-awtoritajiet ta' ħlasijiet u kontroll biex jipprovdu għar-regoli mfassla biex jissimplifikaw l-amministrazzjoni u biex jimplimentawhom (eż. billi jiżdied l-użu tal-ħlasijiet b'rata fissa).", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni", "Membri preżenti għall-votazzjoni", "Sostituti preżenti għall-votazzjoni", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20001350__REPORT__A6-2008-0356__MT.txt"} {"text": ["dwar Sfidi għall-ftehimiet kollettivi fl-UE", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Rapporteur għal opinjoni (*):", "Tadeusz Zwiefka , Kumitat għall-Affarijiet Legali", "(*) Kumitat assoċjat – Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "OPINJONI tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur .22", "(*) Kumitat assoċjat – Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar Sfidi għall-ftehimiet kollettivi fl-UE", "Il-Parlament Ewropew,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 2, l-ewwel inċiż, l-Artikolu 2 u l-Artikolu 3(j) tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea,", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 136, 137, 138, 139 u 140 tat-Trattat tal-KE,", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 12, 39 u 49 tat-Trattat tal-KE,", "– wara li kkunsidra t-Trattat ta' Liżbona tat-13 ta' Diċembru 2007, b'mod partikulari l-Artikolu 3 tiegħu,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 152 tat-Trattat ta' Liżbona li jagħraf l-importanza tad-djalogu soċjali u n-negozjar kollettiv għall-iżvilupp,", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 27, 28 u 34 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,", "– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni Ewropea għall-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali, b'mod speċjali l-Artikolu 11 tagħha,", "– wara li kkunsidra l-Karta Soċjali Ewropea, b'mod speċjali l-Artikoli 5,6, u 19 tagħha,", "– wara li kkunsidra l-Konvenzjoni Ewropea dwar l-istejtus Legali tal-Ħaddiema Migranti,", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 96/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 1996 dwar l-impjieg tal-ħaddiema fil-qafas tal-provvediment ta' servizzi", "ĠU L 18, 21.1.1997, p.", "1. (id-Direttiva dwar l-Istazzjonar ta' Ħaddiema – il-PWD),", "– wara li kkunsidra r-rapport tas-servizzi tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 96/71/KE ( SEC(2006)0439 ) (Rapport dwar is-Servizzi),", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 dwar il-koordinazzjoni ta' proċeduri għall-għoti ta' kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi", "ĠU L 134, 30.4.2004, p.", "– wara li kkunsidra l-klawsola 'Monti' tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru.", "2679/98 tas-7 ta' Diċembru 1998 dwar l-iffunzjonar tas-suq intern fir-rigward tal-moviment ħieles tal-prodotti fl-Istati Membri", "ĠU L 337, 12.12.1998, p.", "– wara li kkunsidra d-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 dwar is-servizzi fis-suq intern", "ĠU L 376, 27.12.2006, p.", "– wara li kkunsidra s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej (l-ECJ) tas-27 ta' Marzu 1990 fil-Kawża C-113/89 Rush Portugesa Ltda vs Office Nationale d'Immigration", "– wara li kkunsidra s-sentenzi tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja tad-9 ta' Awissu 1994 fil-Kawża C-43/93, Vander Elst", "[1994] ECR I-3803. , tat-23 ta' Novembru 1999 fil-Kawżi Magħquda C-369/96 u 376/96, Arblade", "[1999] ECR I-8453. , tal-25 ta' Ottubru 2001 fil-Kawżi Magħquda C-49/98, C-50/98, C-52/98, C-54/98, C-68/98 u C-71/98, Finalarte", "[2001] ECR I-7831. , tas-7 ta' Frar 2002 fil-Kawża C-279/00, il-Kummissjoni vs l-Italja", "[2002] ECR I-1425. , tat-12 ta' Ottubru 2004 fil-Kawża C-60/03, Wolff & Müller GmbH", "[2004] ECR I-9553. , tal-21 ta' Ottubru 2004 fil-Kawża C-445/03, il-Kummissjoni vs il-Lussemburgu", "[2004] ECR I-10191. , u tad-19 ta' Jannar 2006 fil-Kawża C-244/04, il-Kummissjoni vs il-Ġermanja", "– wara li kkunsidra s-sentenza tal-ECJ tal-11 ta' Diċembru 2007 fil-Kawża C-438/05, International Transport Workers' Federation and Finnish Seamen's Union", "ĠU C 51, 23.2.2008, p.11. (il-Każ Viking),", "– wara li kkunsidra s-sentenza tal-ECJ tat-18 ta' Diċembru 2007 fil-Kawża C-341/05, Laval un Partneri Ltd", "ĠU Ċ 51, 23.2.2008, p.", "– wara li kkunsidra s-sentenza tal-ECJ tat-3 ta' April 2008, Kawża C-346/06, Rüffert", "Għadu mhux ippubblikat fil-ĠU. ,", "– wara li kkunsidra l-Konvenzjonijiet tal-ILO li ġejjin: ILO-94 Klawżoli tax-Xogħol (Kuntratti Pubbliċi); ILO87 Il-Libertà ta' Assoċjazzjoni u l-Ħarsien tad-Dritt ta' Organizzazzjoni; ILO98, Id-Dritt ta' Organizzazzjoni u n-negozjar kollettiv; ILO-117 Għanijiet u Standards Bażiċi tal-Politika Soċjali, b'mod speċjali t-Taqsima IV; ILO-154 Negozjar Kollettiv,", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-26 ta' Ottubru 2006 dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 96/71/KE dwar l-istazzjonar tal-ħaddiema", "ĠU C 313 E, 20.12.2006, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-15 ta' Jannar 2004 dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 96/71/KE fl-Istati Membri", "ĠU C 92 E, 16.4.2004, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-23 ta' Mejju 2007 dwar il-promozzjoni ta' xogħol deċenti għal kulħadd", "Testi adottati, Ρ6_TA(2007)0206. ,", "– wara li kkunsidra l-prinċipji Komuni tal-Flessigurtà, approvati mill-Kunsill Ewropew fit-12/13 ta' Diċembru 2007 kif ukoll ir-riżoluzzjoni tal-Parlament tad-29 ta' Novembru 2007 dwar il-Prinċipji Komuni tal-Flessigurtà", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu ,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali u l-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur ( A6-0370/2008 ),", "A. billi t-Trattat tal-KE jirrikonoxxi d-drittijiet fundamentali stabbiliti fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, kif ukoll fil-kostituzzjonijiet tal-Istati Membri u fi trattati u konvenzjonijiet internazzjonali differenti, bħala riferenzi fundamentali għal-liġi u l-prattika tal-Komunità,", "B. billi t-Trattat tal-KE jistabbilixxi għadd ta' prinċipji rilevanti, billi wieħed mill-għanijiet prinċipali tal-Komunità huwa s-suq intern ikkaratterizzat mit-tneħħija, bejn l-Istati Membri, tal-ostakli għall-moviment ħieles ta' prodotti, persuni, servizzi u kapital, u b'dimensjoni soċjali", "C. billi wieħed minn dawk il-prinċipji huwa l-għarfien tad-drittijiet kostituzzjonali bażiċi taċ-ċittadini, inkluż id-dritt li jingħaqdu f'unjins, id-dritt li jistrajkjaw u d-dritt li jinnegozjaw ftehimiet kollettivi,", "D. billi l-prinċipji fundamentali tas-suq intern jinkludu l-libertà tal-moviment tal-ħaddiema, il-libertà tal-istabbiliment u l-libertà li jiġu provduti s-servizzi,", "E. billi, skont l-Artikolu 39 tat-Trattat, il-libertà tal-moviment tal-ħaddiema tinvolvi t-tneħħija ta' kwalunkwe diskriminazzjoni bbażata fuq iċ-ċittadinanza bejn il-ħaddiema tal-Istati Membri fir-rigward tal-impjieg, tal-ħlas u ta' kundizzjonijiet oħra tax-xogħol u tal-impjieg,", "F. billi r-restrizzjonijiet dwar il-libertajiet fundamentali possibbli skont it-Trattat tal-KE, jekk ifittxu għanijiet leġittimi kompatibbli mat-Trattat, huma ġġustifikati b'raġunament b'saħħtu ta' interess pubbliku, huma adattati biex jinkisbu l-objettivi mfittxija u ma jmorrux lil hinn minn dak li huwa bżonnjuż biex jintlaħqu; billi fl-istess waqt, skont l-Artikolu 52 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, kwalunkwe limitazzjoni fuq l-eżerċizzju tad-drittijiet u tal-libertajiet rikonoxxuti minn dik il-Karta jistgħu jsiru biss jekk ikunu proporzjonali, meħtieġa u jilqgħu b'mod ġenwin l-objettivi ta' interess ġenerali rikonoxxut mill-Unjoni jew mill-ħtieġa li jipproteġu d-drittijiet jew il-libertajiet tal-oħrajn,", "G. billi l-ECJ tagħraf id-dritt tal-azzjoni kollettiva bħala dritt fundamentali li huwa parti integrali mill-prinċipji ġenerali tal-liġi Komunitarja; dan id-dritt se jkun imnaqqax ukoll fit-Trattat jekk it-Trattat ta' Liżbona jkun irratifikat,", "H. billi l-Kummissjoni f'bosta okkażjonijiet enfasizzat l-importanza tal-qafas nazzjonali eżistenti tal-leġiżlazzjoni tal-impjiegi u n-negozjar kollettiv għall-ħarsien tad-drittijiet tal-ħaddiema,", "I. billi r-rapport tal-Kummissjoni dwar ir-relazzjonijiet industrijali fl-Ewropa 2006 juri li l-innegozjar kollettiv żviluppat sew jista' jkollu influwenza pożittiva fuq l-inklużjoni soċjali,", "J. billi skont l-Artikolu 136 tat-Trattat tal-KE, il-Komunità u l-Istati Membri \"għandu jkollhom bħala l-objettivi tagħhom il-kundizzjonjiet tal-għejxien u tax-xogħol imtejba, sabiex l-armonizzazzjoni tagħhom tkun possibbli waqt li jinżamm it-titjib\"; u billi bil-għan li jinkiseb dan il-għan, l-Artikolu 140 tat-Trattat tal-KE jipprovdi li l-Kummissjoni għandha tippromwovi koperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri fil-qasam tal-politika soċjali, b'mod partikulari fi kwistjonijiet marbuta mad-dritt ta' assoċjazzjoni u l-innegozjar kollettiv bejn il-ħaddiema u min iħaddem,", "K. billi, skont il-preambolu tal-PWD, il-promozzjoni tad-dispożizzjoni transnazzjonali tas-servizzi teħtieġ kundizzjonijiet ta' kompetizzjoni ħielsa u ġusta kif ukoll miżuri li jiggarantixxu r-rispett tad-drittijiet tal-ħaddiema u f'konformità mal-qafas legali li għandu x'jaqsam mal-liġi dwar l-impjieg nazzjonali u r-relazzjonijiet nazzjonali fl-Istati Membri,", "L. billi l-PWD stqarret b'mod ċar fil-premessa 12 li \"Il-liġi tal-Komunità ma tipprekludix lill-Istati Membri milli japplikaw il-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom, jew il-ftehimiet kollettivi li għalihom ikun daħal min iħaddem, kif ukoll xogħol, għal kull persuna impjegata anki temporanjament, fi ħdan it-territorju tagħha, għalkemm min iħaddimha jkun stabbilit fi Stat Membru ieħor\" u li \"Il-liġi tal-Komunità ma twaqqafx lill-Istati Membri milli jiggarantixxu r-rispett ta' dawn ir-regoli bil-mezzi xierqa\",", "M. billi l-objettiv tal-PWD - li jipprovdi klima ta' kompetizzjoni ġusta u miżuri li jiggarantixxu rispett għad-drittijiet tal-ħaddiema - huwa importanti, fl-era li fiha l-provvista transnazzjonali ta' servizzi qed tespandi, għall-ħarsien tal-ħaddiema kkonċernati, waqt li jkun irrispettat il-qafas tal-liġi tal-impjiegi u r-relazzjonijiet industrijali fl-Istati Membri,", "N. billi skont il-PWD il-liġijiet tal-Istati Membri għandhom jistabbilixxu nukleu ta' regoli mandatorji għall-ħarsien minimu ta' ħaddiema stazzjonati li għandhom jitħarsu fil-pajjiż li qed jospita mingħajr ma tixxekkel l-applikazzjoni ta' termini u kundizzjonijiet tal-impjieg li jkunu aktar favorevoli għall-ħaddiema,", "O. billi l-Artikolu 3(8) tal-PWD jippermetti lid-Direttiva li tiġi implimentata permezz tal-leġiżlazzjoni jew permezz tal-ftehimiet kollettivi li ġew iddikjarati li japplikaw universalment, jew li huma ġeneralment applikabbli għall-impriżi simili kollha fl-industrija kkonċernata jew li ġew konklużi mir-rappreżentanti tal-organizzazzjonijiet tax-xogħol u minn dawk ta' min iħaddem fil-livell nazzjonali u li huma applikati permezz tat-territorju nazzjonali, l-ECJ tafferma wkoll li ladarab l-għan tal-PWD mhijiex li tarmonizza s-sistemi biex ikunu stabbiliti t-termini u l-kundizzjonijiet tax-xogħol, l-Istati Membri huma ħielsa li jagħżlu sistema fil-livell nazzjonali li mhux neċessarjament imsemmija fost dawk imniżżla fil-PWD,", "P. billi d-dispożizzjonijiet ċentrali fl-Artikolu 3(1) tal-PWD jikkonsistu minn regoli mandatorji internazzjonali li l-Istati Membri qablu fuqhom; jinnota li d-dispożizzjonijiet tal-ordni pubbliku fl-Artikolu 3(10) għandu jikkonsisti f'regoli mandatorji internazzjonali iżda huma inkwadrati b'tali mod li l-Istati Membri jkollhom id-diskrezzjoni fil-kuntest tad-definizzjoni tagħhom fil-leġiżlazzjoni nazzjoanli; jinnota ulterjorment li l-użu tal-Artikolu 3(10) huwa importanti għall-Istati Membri ladarba jippermettilhom li jqisu bosta aspetti bħas-suq tax-xogħol, il-politika soċjali u tħassib ieħor inkluż il-protezzjoni tal-ħaddiema, waqt li jkun irrispettat il-prinċipju tat-trattament ugwali;", "Q. billi l-mobilità tal-ħaddiema tat kontribut qawwi lill-impjiegi, lill-prosperità u lill-integrazzjoni tal-UE, u li wasslet biex iċ-ċittadini jkollhom opportunitajiet ġodda biex jiżviluppaw l-għarfien u l-esperjenza kif ukoll biex jiksbu standards aħjar ta' għejxien,", "R. billi l-Artikolu 28 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea kkodifika d-dritt tal-innegozjar kollettiv u l-azzjoni kollettiva,", "S. billi l-applikazzjoni uniformi u l-infurzar tad-dispożizzjonijiet tal-PWD huma essenzjali sabiex ikunu żgurati l-objettivi tagħha, b'mod partikulari l-osservanza tal-arranġamenti tan-negozjar kollettiv eżistenti fl-Istati Membri,", "T. billi l-Artikolu 3(1)(a) tad-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 dwar is-servizzi fis-suq intern", "ĠU L 376, 27.12.2006, p.", "36. (id-Direttiva tas-Servizzi) jindika b'mod ċar li mhux fi ħsiebu jieħu post il-PWD u huwa mingħajr preġudizzju għaliha,", "U. billi minħabba l-moviment ħieles tal-prodotti l-klawżola li ġejja (magħrufa bħala l-klawsola \"Monti\") kienet inkluża fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru.", "ĠU L 337, 12.12.1998, p.", "8. ; Artikolu 2: \"Dan ir-Regolament ma jistax jiġi interpretat bħala li jaffettwa b'ebda mod l-eżerċizzju ta' drittijiet fundamentali kif magħrufa fl-Istati Membri, inkluż id-dritt jew il-libertà tal-istrajk.", "Dawn id-drittijiet jistgħu jinkludu wkoll id-dritt jew il-libertà li jittieħdu azzjonijiet oħra koperti mis-sistemi speċifiċi tar-relazzjonijiet industrijali fl-Istati Membri\",", "V. billi l-Artikolu 1(7) tad-Direttiva tas-Servizzi tipprevedi li: \"Din id-Direttiva ma taffettwax l-eżerċizzju tad-drittijiet fundamentali, kif rikonoxxuti fl-Istati Membri u bil-liġi Komunitarja.", "Lanqas ma taffettwa d-dritt li wieħed jinnegozja, jikkonkludi u jinforza ftehimiet kollettivi u li jieħu azzjoni industrijali skont il-liġi u l-prassi nazzjonali li jirrispettaw il-liġi Komunitarja\",", "W. billi l-Kunsill Ewropew stabbilixxa prinċipji biex joħloq mudelli tas-suq tax-xogħol li minbarra livell għoli ta' sigurtà għandhom ukoll livell għoli ta' flessibilità, (magħrufa bħala \"l-mudell ta' flessigurtà\"); billi huwa rikonoxxut li parti importanti tal-mudell ta' flessigurtà li rnexxielu jinkludi sħab soċjali b'saħħithom b'firxa ta' applikazzjoni sinifikanti għall-innegozjar kollettiv,", "X. billi huwa l-irwol tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja li tinterpreta l-liġi Komunitarja fid-dawl tad-drittijiet u l-libertajiet fundamentali u li tiżgura li fl-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tat-Trattat tal-KE tkun osservata l-liġi,", "Y. billi hija r-responsabilità tal-qrati nazzjonali li jiżguraw, fuq bażi ta' każ b'każ, jekk il-kriterji biex tiġi osservata r-restrizzjoni tal-libertajiet fundamentali kif ukoll tal-kompatibbli mal-liġi Komunitarja humiex ssodisfatti,", "Z. billi d-dritt li tittieħed azzjoni kollettiva u li jitwettqu l-ftehimiet kollettivi huwa dritt fundamentali li jifforma parti integrali mill-prinċipji ġenerali tal-liġi Komunitarja; billi f'dan il-kuntest il-Qorti tal-Ġustizzja m'għandhiex toqgħod fuq stqarrija tal-Kunsill u tal-Kummissjoni bid-data tal-24 ta' Settembru 1996 li ma ġietx adottata mill-Parlament (bħala koleġiżlatur) sabiex l-interpretazzjoni tal-kunċetti ta' \"dispożizzjonijiet ta' ordni pubblika\" u \"dispożizzjonijiet nazzjonali importanti għall-ordni pubblika\" tkun limitata biss għar-regoli mandatorji stipulati fil-leġiżlazzjoni,", "AA. billi s-sentenza Albany (C-67/96) fil-qasam tal-liġi tal-kompetizzjoni tagħti lit-trejd junjins grad sinifikanti ta' diskrezzjoni rigward kwistjonijiet marbuta mas-suq tax-xogħol,", "AB. billi ġie osservat li kien hemm opinjonijiet u interpretazzjonijiet eżistenti differenti fi ħdan il-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja u bejn il-Qorti u l-Avukati Ġenerali tagħha fil-każijiet varji li għandhom x'jaqsmu mal-PWD, b'mod partikulari l-Kawża C-341/05 Laval", "Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta' Diċembru 2007 fil-Każ C-341/05 Laval un Partneri Ltd [2007] ECR I11767 (il-Każ Laval). u l-Kawża C-346/06 Rüffert", "Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-3 ta' April 2008 fil-Każ C-346/06 Rüffert, li għad ma ġietx ippubblikata fl-ECR (ara ĠU C 128, 24.5.2008, p.", "9). ; billi meta opinjonijiet u interpretazzjonijiet bħal dawn ikun differenti, jista' jkun hemm każ għal kjarifika fid-dawl tal-bilanċ bejn id-drittijiet u l-libertajiet fundamentali,", "AC. billi l-għażla tal-bażi legali tal-PWD hija bbażata fuq is-suppożizzjoni li l-ħaddiema stazzjonati ma jidħlux fis-suq tax-xogħol tal-pajjiż li jospita; billi n-nuqqas ta' limitu ta' żmien biex wieħed ikun ikkunsidrat bħala ħaddiem 'stazzjonat', flimkien mal-użu frekwenti ta' nozzjoni wiesgħa ta' stazzjonar tal-ħaddiema juri li l-ħaddiema stazzjonati madankollu spiss jidħlu s-suq tax-xogħol tal-istat li jospita,", "Jenfasizza li l-libertà li jkunu offruti s-servizz hija waħda mill-punti fundamentali tal-proġett Ewropew; iqis madankollu, li dan għandu jkun ibbilanċat, min-naħa, fir-rigward tad-drittijiet fundamentali u l-objettivi soċjali stabbiliti fit-Trattati u min-naħa l-oħra rigward id-dritt tas-sħab pubbliċi u soċjali biex jiżguraw in-nuqqas ta' diskriminazzjoni, it-trattament ugwali, u t-titjib tal-kundizzjonijiet tal-għejxien u tax-xogħol; ifakkar li n-negozjar kollettiv u l-azzjoni kollettiva huma drittijiet fundamentali li huma rikonoxxuti mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u li t-trattament ugwali huwa prinċipju fundamentali tal-Unjoni Ewropea;", "Huwa tal-opinjoni li kull ċittadin tal-UE għandu jkollu d-dritt li jaħdem fejn irid fl-Unjoni Ewropea u għalhekk għandu jkollu d-dritt għal trattament ugwali; għalhekk jiddispjaċih li dan id-dritt mhux applikat b'mod uniformi fl-UE; huwa tal-opinjoni li l-arranġamenti tranżizzjonali li jibqgħu hemmhekk għandhom ikunu suġġetti għal reviżjoni riġoruża mill-Kummissjoni, biex ikun evalwat jekk humiex verament meħtieġa biex jevitaw distorsjonijiet fis-swieq tax-xogħol nazzjonali u li meta ma jkunx il-każ, għandhom jitneħħew kemm jista' jkun malajr;", "Jenfasizza li l-libertà li jkunu pprovduti servizzi ma tmurx kontra u mhijiex superjuri għad-dritt fundamentali tas-sħab soċjali biex jippromwvou djalogu soċjali u biex jieħdu azzjoni industrijali, speċjalment, ladarba dan huwa dritt kostituzzjonali f'bosta Stati Membri; jenfasizza li l-intenzjoni tal-klawsola Monti kienet li tħares id-drittijiet kostituzzjonali fundamentali fil-kuntest tas-suq waħdieni; ifakkar fl-istess ħin li l-moviment ħieles tal-ħaddiema huwa waħda mill-erba' libertajiet tas-suq intern;", "Jilqa' b'sodisfazzjon it-Trattat ta' Liżbona u l-fatt li l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għandha torbot legalment; jinnota li dan jinkludi d-dritt tat-trejdjunjins li jinnegozjaw u jikkonkludu ftehimiet kollettivi fil-livelli xierqa u, fil-każ ta' kunflitti ta' interess, li jieħdu azzjoni kollettiva (bħal strajk) sabiex jiddefendu l-interessi tagħhom;", "Jenfasizza li l-libertà li jkunu pprovduti servizzi mhijiex superjuri għad-drittijiet fundamentali li jinsabu fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u b'mod partikulari id-dritt tad-trejd junjins li jieħdu azzjoni industrijali, b'mod partikulari ladarba dan huwa dritt kostituzzjonali f'bosta Stati Membri; jenfasizza għalhekk li s-sentenzi tal-ECJ għall-kawżi Rüffert, Laval u Viking juru li huwa meħtieġ li l-libertajiet ekonomiċi, kif stabbiliti fit-Trattati, għandhom ikunu interpretati b'tali mod li ma jaffettwawx l-eżerċizzju tad-drittijiet soċjali fundamentali kif rikonoxxuti fl-Istati Membri u mil-liġi tal-Komunità, inkluż id-dritt li jiġu nnegozjati, konklużi u infurzati ftehimiet kollettivi kif ukoll li tittieħed azzjoni kollettiva, u li ma jaffettwawx l-awtonomija tas-sħab soċjali meta jkunu qed eżerċitati dawn id-drittijiet fundamentali li jħarsu l-interessi soċjali u l-interessi tal-ħaddiema;", "Jenfasizza li l-PWD tippermetti li l-awtoritajiet pubbliċi u s-sħab soċjali jistabbilixxu termini u kundizzjonijiet ta' impjieg li huma aktar favorevoli għall-ħaddiema skont it-tradizzjonijiet differenti fl-Istati Membri;", "Jenfasizza li l-premessa 22 tal-PWD tistqarr li d-Direttiva hija mingħajr preġudizzju għal-liġi tal-Istati Membri rigward azzjoni kollettiva li tiddefendi l-interessi tan-negozji u l-professjonijiet li hija kkonfermata mill-Artikolu 137(5) tat-Trattat tal-KE;", "Jenfasizza għalhekk il-bżonn li t-trattament ugwali u l-istess paga għall-istess xogħol fl-istess post tax-xogħol ikunu ssalvagwardjati u msaħħa kif stabbilit fl-Artikoli 39 u 12 tat-Trattat tal-KE; iqis li fil-qafas tal-libertà li jkunu pprovduti s-servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment, iċ-ċittadinanza ta' min iħaddem, kif ukoll tal-impjegati jew tal-ħaddiema stazzjonati ma tiġġustifikax nuqqas ta' ugwaljanza rigward kundizzjonijiet tax-xogħol, paga jew l-eżerċizzju ta' drittijiet fundamentali bħad-dritt għall-istrajk;", "Jenfasizza l-importanza li jkunu evitati effetti negattivi fuq il-mudelli tas-suq tax-xogħol li diġà huma kapaċi jikkombinaw livell għoli ta' flessibilità fuq is-suq tax-xogħol ma' livell għoli ta' sigurtà, minflok, jiġi promoss aktar dan il-metodu;", "L-impatt ġenerali", "Jinnota li l-effett orizzontali ta' ċertu dispożizzjonijiet tat-Trattat tal-KE jiddependi fuq il-fatt li kundizzjonijiet preċiżi jiġu sodisfatti, fosthom il-kundizzjoni li huma jagħtu d-drittijiet lill-individwu li jkollu interess fil-konformità mal-obbligi kkonċernati; jesprimi t-tħassib tiegħu li, fiċ-ċirkustanzi speċifiċi tas-sentenzi li dan l-aħħar ħarġu mill-Qorti tal-Ġustizzja, l-effett orizzontali tal-Artikolu 43 tat-Trattat tal-KE ġie identifikat kif xieraq, u jqis li dan jista' jwassal għal aktar kawżi quddiem il-Qorti;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li, skont il-prinċipji u t-tradizzjonijiet tal-Unjoni Ewropea, bosta Stati Membri, f'koperazzjoni mas-sħab soċjali, stabbilew standards għolja ta' kundizzjonjiet tax-xogħol li jtejbu l-benessri tal-ħaddiema kollha u jsaħħu t-tkabbir ekonomiku kif ukoll il-kompetittività;", "Jemmen li l-intenzjoni tal-leġiżlatur fil-PWD u d-Direttiva tas-Servizzi hija inkompatibbli mal-interpretazzjonijiet li jistgħu joħolqu kompetizzjoni mhux ġusta bejn l-impriżi; jinnota li l-impriżi li jiffirmaw u jimxu mal-ftehimiet kollettivi jista' jkollhom żvantaġġ kompetittiv fir-rigward tal-impriżi li jirrifjutaw li jagħmlu dan;", "Għalhekk huwa tal-opinjoni li l-libertà li jkunu pprovduti servizzi transkonfinali fis-suq intern tkun ulterjorment imsaħħa billi jkun żgurat li l-fornituri domestiċi u barranin tas-servizz jiffaċċjaw l-istess kundizzjonijiet tas-suq tax-xogħol u l-istess kundizzjonijiet ekonomiċi fil-post tat-twassil tas-servizz;", "Jippromwovi attivament il-kompetittività fuq il-bażi tal-għarfien u l-innovazzjoni kif stabbilità fl-Istrateġija ta' Liżbona;", "Jiddubita dwar l-introduzzjoni ta' prinċipju ta' proporzjonalità għal azzjonijiet kontra", "impriżi li, billi jistrieħu fuq id-dritt ta' stabbiliment jew id-dritt li jkunu pprovduti servizzi minn fruntiera għall-oħra, inaqqsu apposta t-termini u l-kundizzjonijiet tal-impjiegi; iqis li ma għandu jkun hemm ebda domanda dwar l-użu ta' azzjoni industrijali biex ikun hemm trattament ugwali u biex ikunu żgurati kundizzjonijiet tax-xogħol diċenti;", "Jenfasizza l-fatt li l-libertajiet ekonomiċi tal-UE qatt ma jistgħu jkunu interpretati li jagħtu d-dritt lill-impriżi biex jevadu jew jaħarbu minn liġijiet u prattiki nazzjonali soċjali u tal-impjiegi, u lanqas għall-kompetizzjoni mhix ġusta dwar pagi u kundizzjonijiet tax-xogħol; iqis għalhekk li azzjonijiet transkonfinali minn impriżi li jistgħu jxekklu t-termini u l-kundizzjonijiet tal-impjiegi fil-pajjiż li qed jospita għandhom ikunu proporzjonali u ma huma bl-ebda mod awtomatikament ġustifikati mid-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar, pereżempju, il-moviment ħieles tas-servizzi jew il-libertà tal-istabbiliment;", "Jenfasizza li l-liġi tal-Komunità għandha tirrispetta l-prinċipju tan-nuqqas ta' diskriminazzjoni; jenfasizza ulterjorment li l-leġiżlatur tal-Komunità għadu jiżgura li ma jinħoloq ebda xkiel la għall-ftehimiet kollettivi, pereżempju, dawk li jimplimentaw il-prinċipju ta' paga ugwali għall-istess xogħol għall-ħaddiema kollha fuq il-post tax-xogħol, indipendentement miċ-ċittadinanza tagħhom jew dik ta' min iħaddimhom, fil-post fejn is-servizz ikun ipprovdut, u lanqas għal azzjoni industrijali bħala appoġġ għal ftehima bħal din li hija f'konformità mal-liġijiet u l-prattiki nazzjonali;", "Jirrikonoxxi li s-sentenzi tal-ECJ fil-kawżi Laval, Rüffert u Luxembourg ħolqu xi tħassib serju dwar il-mod li bih direttivi ta' armonizzazzjoni minimi għandhom jiġu implimentati;", "Jinnota li l-kunsiderazzjonijiet soċjali msemmija fl-Artikoli 26 u 27 tad-Direttiva 2004/18 (Direttiva dwar ix-Xiri Pubblika) jippermettu lill-Istati Membri li joħolqu kundizzjonijiet ġusti ta' kompetizzjoni billi jistabbilixxu t-termini u l-kundizzjonijiet tal-impjieg li jmorru lil hinn mir-regoli mandatorji għall-ħarsien minimu;", "Huwa tal-opinjoni li l-bażi legali limitata tal-moviment ħieles tal-PWD tista' twassal biex il-PWD tkun interpretata bħala stedina għal kompetizzjoni mhux ġusta fir-rigward tal-pagi u l-kundizzjonijiet tax-xogħol; għalhekk, jitqies li l-bażi legali tal-PWD għandha titwessa' sabiex tinkludi riferenza għall-moviment ħieles tal-ħaddiema;", "Jenfasizza li bħala riżultat il-qagħda preżenti tista' twassal biex il-ħaddiema fil-pajjiżi li jospitawhom iħossuhom taħt pressjoni mill-kompetizzjoni tal-pagi baxxi; iqis għalhekk li l-implimentazzjoni konsistenti tal-PWD għandha tiġi żgurata fl-Istati Membri kollha;", "Ifakkar li disa' Stati Membri rratifikaw il-Konvenzjoni 94 tal-ILO dwar il-Klawsoli tax-xogħol (Kuntratti Pubbliċi); jiddispjaċih li anki sentenzi ġudizzjarji jonqsu mill-jqisu biżżejjed il-Konvenzjoni 94 tal-ILO u huwa mħasseb li l-applikazzjoni ta' din il-Konvenzjoni fl-Istati Membri kkonċernati tista' tkun f'kunflitt mal-applikazzjoni tal-PWD; jistieden lill-Kummissjoni biex tikkjarifika din il-qagħda bħala kwistjoni ta' urġenza u biex tkompli tippromwovi r-ratifika ta' din il-Konvenzjoni sabiex isaħħaħ ultejorment l-iżvilupp ta' klawsoli soċjali f'regolamenti ta' xiri pubbliku, li fih innifsu huwa objettiv tad-Direttiva dwar ix-Xiri Pubbliku;", "Jinnota li għadu ma ġiex rikonoxxut li, skont il-Konvenzjonijiet 87 u 98 tal-ILO, ir-restrizzjonijiet dwar id-dritt għall-azzjoni industrijali u d-drittijiet fundamentali tista' biss tkun iġġustifikata fuq bażi ta' saħħa, ordni pubbliku u fatturi oħra simili;", "Jistieden lill-Istati Membri kollha sabiex jinfurzaw il-PWD kif xieraq; jenfasizza ulterjorment li l-leġiżlazzjoni u r-regoli tas-suq tax-xogħol rigward in-negozjati u l-ftehimiet kollettivi huma ta' kompetenza tal-Istati Membri u s-sħab soċjali; jinnota, f'dan ir-rigward, li hija r-responsabilità tal-Istati Membri li jtejbu u li jagħmlu użu sħiħ mill-prevenzjoni, il-monitoraġġ u l-miżuri ta' infurzar, f'konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà;", "Iqis li l-leġiżlazzjoni preżenti tal-Komunità fiha kemm modi kif wieħed jaħrab minnha kif ukoll inkonsistenzi u għalhekk setgħat ħalliet li jsiru interpretazzjonijiet tal-PWD li ma kinux l-intenzjoni tal-leġiżlatur tal-Komunità, li kien qed ifittex li jikseb bilanċ ġust bejn il-libertà li jkunu pprovduti servizzi kif ukoll il-ħarsien tad-drittijiet tal-ħaddiema; jistieden lill-Kummissjoni biex tħejji l-proposti leġiżlattivi meħtieġa li għandhom jassistu fl-evitar ta' interpretazzjonijiet li jmorru kontra xulxin fil-ġejjieni;", "Għalehkk jilqa' b'sodisfazzjon l-istqarrija tat-3 ta' April 2008 li fiha l-Kummissjoni impenjat ruħha li mhux biss tkompli tindirizza l-kompetizzjoni li hija bbażata fuq standards soċjali baxxi iżda anki enfasizzat li l-libertà li jkunu pprovduti servizzi ma tmurx kontra u ma hija bl-ebda mod superjuri għad-dritt fundamentali tal-istrajk u tas-sħubija ma' trejd junjin; iħeġġeġ l-implimentazzjoni tal-Konklużjonijiet tal-Kunsill tad-9 ta' Ġunju 2008 mingħajr dewmien biex tinsab soluzzjoni għan-nuqqasijiet fl-implimentazzjoni, sabiex jiġu evitati sitwazzjonijiet problematiċi ulterjuri u abbużi, kif ukoll li tinħoloq il-klima mixtieqa ta' fiduċja reċiproka u ta' kunfidenza; jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex irawmu koperazzjoni aktar mill-qrib bejn l-Istati Membri, l-awtoritajiet nazzjonali u l-Kummissjoni fir-rigward tal-monitoraġġ u l-iskambju tal-aħjar prassi; iqis li dan ikun mod effettiv li bih tittieħed azzjoni kontra l-abbużi;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-indikazzjoni tal-Kummissjoni li issa lesta biex teżamina mill-ġdid l-impatt tas-suq intern fuq id-drittijiet tax-xogħol u l-innegozjar kollettiv.", "Jissuġġerixxi li din l-analiżi mill-ġdid ma għandhiex teskludi reviżjoni parzjali tal-PWD, b'attenzjoni speċifika għall-kwistjonijiet tal-kundizzjonijiet tax-xogħol applikabbli, il-livelli tal-pagi, il-prinċipju ta' trattament ugwali tal-ħaddiema fil-kuntest tal-moviment ħieles tas-servizzi, ir-rispett għal mudelli differenti tax-xogħol u t-tul tal-istazzjonar.", "Jemmen li l-eżerċizzju tad-drittijiet fundamentali kif rikonoxxut fl-Istati Membri, fil-konvenzjonijiet tal-ILO u fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, inkluż id-dritt li jiġu negozjati, konklużi u infurzati ftehimiet kollettivi u d-dritt li jittieħdu azzjonijiet industrijali ma għandux ikun ipperikolat,", "Jenfasizza li għandu jkun assolutament ċar li l-PWD u d-Direttivi l-oħra ma jwaqqfux lill-Istati Membri u lis-sħab soċjali milli jitolbu aktar kundizzjonijiet favorevoli, immirati lejn trattament ugwali tal-ħaddiema, u li hemm assigurazzjonijiet li l-leġiżlazzjoni tal-Komunità tista' timplimenta fuq il-bażi tal-mudelli kollha tas-suq tax-xogħol li jeżistu.", "Jistieden lill-Kummissjoni biex timplimenta d-deċiżjonijiet tal-Kunsill rigward il-ħolqien ta' sistema elettronika għall-iskambju ta' informazzjoni bħala kwistjoni ta' urġenza ladarba din tista' tippermetti li l-Istati Membri joħduha kontra l-abbużi b'mod aktar effettiv.", "Jistieden lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni biex jadottaw miżuri li jikkumbattu l-abbużi, b'mod partikulari rigward l-attivitajiet ta' dawk il-\"letterbox-companies\" li mhumiex involuti f'negozju ġenwin u effettiv fil-pajjiż li fih stabbiliti iżda li nħolqu, kultant anki direttament mill-kuntrattur ewlieni fil-pajjiż li jospita, għar-raġuni sempliċi li jitwettaq negożju fil-pajjiż li jospita, sabiex tkun skansata l-applikazzjoni sħiħa tar-regoli u r-regolamenti tal-pajjiżi li jospita b'mod partikulari fir-rigward tal-pagi u l-kundizzjonijiet tax-xogħol; jistieden lill-Kummissjoni biex tistabbilixxi regoli ċari fil-kodiċi ta' kondotta li joħduha kontra l-\"letterbox companies\" għall-impenji li jaqgħu taħt id-Direttivi tas-Servizzi;", "Itenni li d-drittijiet soċjali fundamentali mhumiex subordinati għad-drittijiet ekonomiċi fil-ġerarkija tal-libertajiet fundamentali; għalhekk isaqsi li jerġa' jiddaħħal fil-liġi primarja l-bilanċ bejn d-drittijiet fundamentali u libertajiet ekonomiċi sabiex tkun evitata l-ġirja biex jitnaqqsu l-istandards soċjali;", "Jilqa' l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill dwar id-Direttiva l-ġdida dwar l-Agenziji Temporanji li għandha tipprovdi għal trattament mhux diskriminatorju mill-ewwel jum tal-impjieg sakemm is-sħab soċjali ma jiftiehmux mod ieħor;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tressaq il-Komunikazzjoni tant mistennija dwar l-innegozjar kollettiv transnazzjonali li tipproponi l-istabbiliment ta' qafas legali għall-ftehimiet kollettivi transnazzjonali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni, u lill-Parlamenti tal-Istati Membri.", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali", "għall-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "dwar L-isfidi għall-ftehimiet kollettivi fl-UE", "Rapporteur għal opinjoni(*):", "(*) Kumitati assoċjati – Artikolu 47 tar-Regoli ta' Proċedura", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Legali jistieden lill-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "A. billi t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jirrikonoxxi d-drittijiet fundamentali stabbiliti fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, kif ukoll fil-kostituzzjonijiet tal-Istati Membri u fi trattati u konvenzjonijiet internazzjonali differenti, bħala riferenzi fundamentali għal-liġi u l-prattika tal-UE,", "B. billi t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jistipula numru ta' prinċipji; billi waħda mill-attivitajiet ewlenin tal-Komunità hija suq intern ikkaratterizzat, f'sens ta' bejn l-Istati Membri, mit-tneħħija tal-ostakli għall-moviment ħieles ta' prodotti, persuni, servizzi u kapital, kif ukoll linja politika fil-qasam soċjali,", "C . billi wieħed minn dawk il-prinċipji huwa l-għarfien tad-drittijiet kostituzzjonali bażiċi taċ-ċittadini, inkluż id-dritt li jingħaqdu f'unjins, id-dritt li jistrajkjaw u d-dritt li jinnegozjaw ftehimiet kollettivi,", "D. billi l-prinċipji fundamentali tas-suq intern jinkludu l-libertà tal-moviment tal-ħaddiema, il-libertà tal-istabbiliment u l-libertà li jiġu provduti s-servizzi,", "E. billi, skond l-Artikolu 39 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, il-libertà tal-moviment tal-ħaddiema tinvolvi t-tneħħija ta' kull diskriminazzjoni bbażata fuq iċ-ċittadinanza bejn il-ħaddiema tal-Istati Membri fir-rigward tal-impjieg, tal-ħlas u ta' kundizzjonijiet oħra tax-xogħol u tal-impjieg,", "F. billi d-dritt li tittieħed azzjoni kollettiva u li jitwettqu l-ftehimiet kollettivi huwa dritt fundamentali li jifforma parti integrali mill-prinċipji ġenerali tal-liġi Komunitarja; billi f'dan il-kuntest il-Qorti tal-Ġustizzja m'għandhiex toqgħod fuq stqarrija tal-Kunsill u tal-Kummissjoni bid-data tal-24 ta' Settembru 1996 li ma ġietx adottata mill-Parlament Ewropew bħala koleġiżlatur sabiex l-interpretazzjoni tal-kunċetti ta' \"dispożizzjonijiet ta' ordni pubblika\" u \"dispożizzjonijiet nazzjonali importanti għall-ordni pubblika\" tkun limitata biss għar-regoli mandatorji stipulati fil-leġiżlazzjoni,", "G. billi l-Artikolu 3(1)(a) tad-Direttiva dwar is-Servizzi tindika b'mod ċar li dik id-Direttiva mhix intenzjonata li tissostitwixxi d-Direttiva 96/71/KE (il-PWD)", "Id-Direttiva 96/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 1996 dwar l-għoti tax-xogħol lill-ħaddiema fil-qafas tal-għoti tas-servizzi (ĠU L 18, tal-21.1.1997, p.", "1). u hija bla ħsara għaliha,", "billi fl-istess waqt, skond l-Artikolu 52 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, kull limitazzjoni għall-eżerċizzju tad-drittijiet u tal-libertajiet rikonoxxuti minn dik il-Karta jistgħu jsiru biss jekk ikunu proporzjonali, meħtieġa u jilqgħu b'mod ġenwin l-objettivi ta' interess ġenerali rikonoxxut mill-Unjoni jew mill-ħtieġa li jħarsu d-drittijiet u l-libertajiet tal-oħrajn,", "I. billi huwa l-irwol tal-Qorti tal-Ġustizzja li tinterpreta l-liġi Komunitarja fid-dawl tad-drittijiet u l-libertajiet fundamentali u li tiżgura li fl-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tat-Trattat KE tkun osservata l-liġi,", "J. billi hija r-responsabilità tal-qrati nazzjonali li jiżguraw, każ b'każ, jekk humiex ikunu ssodisfati l-kriterji biex il-limitazzjoni tal-libertajiet fundamentali titqiesx bħala li tkun kompatibbli mal-liġi Komunitarja,", "K. billi l-applikazzjoni uniformi u l-infurzar tad-dispożizzjonijiet tal-PWD huma essenzjali sabiex ikunu żgurati l-objettivi tagħha, u b'mod partikulari l-osservanza tal-arranġamenti għan-negozjar kollettiv eżistenti fl-Istati Membri,", "L. billi ġie osservat li kien hemm opinjonijiet u interpretazzjonijiet differenti fi ħdan il-Qorti tal-Ġustizzja u bejn il-Qorti u l-Avukati-Ġenerali tagħha fil-każijiet li għandhom x'jaqsmu mal-PWD, b'mod partikulari l-Każ C-341/05 Laval", "Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta' Diċembru 2007 fil-Każ C-341/05 Laval un Partneri Ltd [2007] ECR I‐11767 (il-Każ Laval). u l-Każ C-346/06 Rüffert", "Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-3 ta' April 2008 fil-Każ C-346/06 Rüffert, li għad ma ġietx ippubblikata fl-ECR (ara ĠU C 128, 24.5.2008, p.", "9). ; billi meta jkun hemm differenzi bejn fehmiet u interpretazzjonijiet bħal dawn, jista' jkun hemm każ għal kjarifika fid-dawl tal-bilanċ bejn id-drittijiet u l-libertajiet fundamentali,", "Jinnota li l-ebda waħda mis-sentenzi reċenti tal-Qorti tal-Ġustizzja", "Ara wkoll, barra s-sentenzi fil-każijiet Laval u Rüffert msemmija hawn fuq, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta' Diċembru 2007 fil-Kawża C-438/05, bejn il-Federazzjoni Internazzjonali tal-Ħaddiema tat-Trasport u l-Unjin tal-Baħħara Finlandiżi [2007] ECR I-10779 (il-Każ Viking). ma taffettwa la l-kontenut ta' xi ftehima kollettiva li tista' tiġi konkluża mill-Istati Membri u lanqas id-dritt biex din tiġi konkluża;", "Jenfasizza li, skond il-każistika tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-Istati Membri ma jistgħux jimponu standards minimi fi kwistjonijiet oħra barra dawk previsti fil-PWD u l-kontenut ta' standards minimi bħal dawn ma jistax jiġi determinat minn sors li ma jkunx previst f'dik id-direttiva;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jkunu garantiti ċerti kundizzjonijiet minimi fuq il-post tax-xogħol għall-ħaddiema li jiċċaqalqu minn post għall-ieħor fl-UE;", "Josserva li r-regoli nazzjonali li ma jqisux il-ftehimiet kollettivi, hu xinhu l-kontenut tagħhom, u li jorbtu fl-Istat Membru li fih ikunu stabbiliti lil dawk l-impriżi li jkunu bagħtu ħaddiema f'pajjiż ospitanti, iwasslu, kif enfasizzat mill-Qorti tal-Ġustizzja, għal diskriminazzjoni kontra impriżi bħal dawn, billi skont dawk ir-regoli nazzjonali jiġu ttrattati daqslikieku kienu impriżi nazzjonali li ma jkunux ikkonkludew ftehima kollettiva;", "Jirrikonoxxi li, kif iddikjarat b'mod ċar il-Qorti tal-Ġustizzja fil-każijiet Laval u Viking, id-dritt li wieħed jieħu azzjoni kollettiva jidħol fl-ambitu tal-liġi Komunitarja, b'mod partikulari tal-Artikoli 43 u 49 tat-Trattat KE, u għalhekk irid ikun iġġustifikat minn raġuni b'saħħitha ta' interess pubbliku, irid ikun proporzjonat u jrid juża mezzi xierqa li ma jmorrux lil hinn minn dak li hu meħtieġ; jenfasizza f'dan il-kuntest li, bi qbil mas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja, id-dritt li tittieħed azzjoni kollettiva għall-ħarsien tal-ħaddiema jista' jikkostitwixxi raġuni b'saħħitha bħal din;", "Jinnota li l-effett orizzontali ta' ċerti dispożizzjonijiet tat-Trattat KE jiddependi minn kundizzjonijiet preċiżi li jiġu ssodisfati, fost l-oħrajn il-kundizzjoni li huma jagħtu d-dritt lil individwu li jkollu interess fil-konformità mal-obbligi li huma hekk stipulati; jesprimi t-tħassib tiegħu li, fiċ-ċirkustanzi speċifiċi tal-każijiet li dan l-aħħar ħarġet sentenza dwarhom il-Qorti tal-Ġustizzja, l-effett orizzontali tal-Artikolu 43 tat-Trattat KE ġie identifikat kif suppost, u jqis li dan jista' jwassal għal aktar każijiet quddiem il-qorti;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jiżguraw l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-infurzar xierqa tal-PWD; jistieden lill-Kummissjoni biex tipprovdi gwida xierqa għall-Istati Membri dwar l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-infurzar ta' dik id-direttiva;", "Jilqa' b'sodisfazzjon, f'dan ir-rigward, ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tat-3 ta' April 2008 1 u l-Konklużjonijiet tal-Kunsill tad-9 ta' Ġunju 2008 2 dwar il-koperazzjoni amministrattiva msaħħa fil-kuntest tal-għoti tax-xogħol lill-ħaddiema fil-qafas tal-għoti tas-servizzi;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tieħu azzjoni xierqa dwar dawk l-Istati Membri li ma japplikawx il-liġi Komunitarja f'dan il-qasam kif ġiet interpretata mill-Qorti tal-Ġustizzja.", "1 ĠU C 85, 4.4.2008, p.1 u ĠU C 89, 10.4.2008, p.18.", "2 Għad ma kinux ippubblikati fil-ĠU", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "għall-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "dwar l-isfidi għall-ftehimiet kollettivi fl-UE", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur jistieden lill-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "A. billi d-dritt li tittieħed azzjoni kollettiva hu rikonoxxut bħala dritt fundamentali fil-prinċipji ġenerali tal-liġi Komunitarja, u billi dan id-dritt ġie kkonfermat mill-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea,", "B. billi l-prinċipju tal-moviment liberu tas-servizzi bħala element essenzjali tas-suq intern, u anke l-objettivi fundamentali tal-Unjoni bħall-promozzjoni tal-progress ekonomiku u soċjali u t-tisħiħ tal-koeżjoni ekonomika u soċjali, huma fil-qalba tal-integrazzjoni Ewropea, u billi, fi kwalunkwe każ, dik il-libertà għandha tkun kompatibbli mad-dritt tal-imsieħba soċjali għal negozjar kollettiv,", "Jenfasizza l-bżonn li jinżamm il-bilanċ bejn il-libertà li jiġu pprovduti servizzi u l-libertà ta' l-istabbiliment u l-garanzija ta' qafas regolatorju għall-protezzjoni tal-ħaddiema;", "Jirrimarka, filwaqt li jikkunsidra s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea, li jekk jiġu imposti kundizzjonijiet ta' xogħol fuq ħaddiema stazzjonati minn fornituri ta' servizzi minn Stati Membri oħra, li mhumiex rikjesti jew permessi mid-Direttiva 96/71/KE tal-Parlament Ewropew U tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 1996 dwar l-impjieg ta' ħaddiema fil-qafas ta' prestazzjoni ta' servizzi", "ĠU L 18, 21.1.1997, p.", "1. , jew jekk fornituri ta' servizzi jiġġiegħlu jidħlu f'negozjati dwar kundizzjonijiet ta' xogħol ta' dan it-tip ma' trade unions , dawn jistgħu jwasslu għal limitazzjoni mhux ġustifikata tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi; hu tal-fehma, għalhekk, li l-azzjonijiet kollettivi ma jridux ikunu mmirati li jimponu kundizzjonijiet ta' xogħol li jmorru lil hinn mid-Direttiva 96/71/KE u li mhumiex preċiżi jew aċċessibbli biżżejjed;", "Jinnota li hu importanti li r-regoli dwar is-suq tax-xogħol Ewropew ikunu trasparenti u ekwivalenti għal kulħadd, imma jinnota wkoll li tradizzjonijiet politiċi differenti jagħmluha impossibbli li jkun hemm mudell uniku tas-swieq tax-xogħol; jikkunsidra li, fejn ċertu Stati Membri jkunu partikularment affetwati, għandha titwettaq evalwazzjoni tal-impatt dettaljata tas-sentenzi fil-livell nazzjonali b'konsultazzjoni mal-imsieħba soċjali;", "Jenfasizza li m'hemmx bżonn li d-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 96/71/KE jiġu riveduti qabel ma jiġu analizzati u ċċarati fil-livell nazzjonali l-isfidi innifishom għall-mudelli differenti ta' ftehim kollettiv;", "Jirrimarka li l-Artikolu 3(7) tad-Direttiva 96/71/KE jippermetti li l-ħaddiema stazzjonati jgawdu mill-aktar kundizzjonijiet vantaġġjużi ta' pajjiżhom waqt l-istazzjonament tagħhom fil-pajjiż ospitanti;", "Jikkunsidra li l-applikazzjoni u l-infurzar korretti tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 97/61/KE huma essenzjali biex jiġi żgurat li jintlaħqu l-objettivi tagħha, speċifikament biex jiġi ffaċilitat il-forniment ta' servizzi waqt li tiġi garantita l-protezzjoni xierqa tal-ħaddiema, u biex jiġu rrispettati kompletament l-arranġamenti għan-negozjar kollettiv li jeżistu fl-Istati Membri fejn jiġu stazzjonati l-ħaddiema fil-qafas ta' dik id-Direttiva;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jirranġaw in-nuqqasijiet fl-implimentazzjoni, fl-applikazzjoni u fl-infurzar tad-Direttiva 96/71/KE, b'mod partikulari billi jissimplifikaw id-dispożizzjonijiet u l-formalitajiet amministrattivi u billi jorganizzaw koperazzjoni eqreb bejn l-amministrazzjonijiet tal-Istati Membri; iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tieħu azzjoni xierqa kontra l-Istati Membri li ma japplikawx il-liġi Komunitarja f'dan il-mod;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tipprovdi aktar gwida lill-Istati Membri u lill-fornituri ta' servizzi dwar l-istazzjonament ta' ħaddiema fil-qafas tal-forniment ta' servizzi, filwaqt li jitqiesu l-prinċipji ta' gwida tad-Direttiva 96/71/ KE u s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja sabiex jiġu evitati diskrepanzi ulterjuri fir-rigward ta' l-interpretazzjoni ta' dik id-Direttiva;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tagħmel stqarrija ċara fir-rigward tad-dritt tal-Istati Membri li jmorru lil hinn mill-istandards tax-xogħol minimi fundamentali sakemm dawn l-istandards ogħla jkunu ġeneralment applikabbli fit-territorju fejn jitwettaq dan ix-xogħol.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178 (2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20001355__REPORT__A6-2008-0370__MT.txt"} {"text": ["Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija", "Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Ottubru 2008 dwar l-approvazzjoni tad-dikjarazzjoni konġunta, \"Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija\" ( 2007/2222(ACI) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-Artikolu 255 tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-13 ta\" Marzu 2002 dwar il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar qafas ġdid għall-koperazzjoni dwar attivitajiet li jikkonċernaw il-politika għall-informazzjoni u għall-komunikazzjoni tal-Unjoni Ewropea ĠU C 47 E, 27.2.2003, p.", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-10 ta\" April 2003 dwar l-istrateġija għall-informazzjoni u l-komunikazzjoni għall-Unjoni Ewropea ĠU C 64 E, 12.3.2004, p.", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-12 ta\" Mejju 2005 dwar l-implimentazzjoni tal-istrateġija ta' informazzjoni u komunikazzjoni tal-Unjoni Ewropea 3 ĠU C 92 E, 20.4.2006, p.", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-16 ta\" Novembru 2006 dwar il-", "dwar politika ta' komunikazzjoni Ewropea ĠU C 314 E, 21.12.2006, p.369.", "wara li kkunsidra d-deċiżjoni tal-Konferenza tal-Presidenti tal-25 ta\" Settembru 2008,", "wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni konġunta proposta, \"Nikkomunikaw l-Ewropa fis-Sħubija\",", "wara li kkunsidra l-Artikoli 120(1) u 43(1) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali ( A6-0372/2008 ),", "billi l-komunikazzjoni hija element importanti tad-demokrazija, kemm dik rappreżentattiva u kemm dik parteċipatorja,", "billi wieħed mill-punti ta' saħħa tal-elementi demokratiċi tal-UE hu marbut mal-istrutturi ta\" komunikazzjoni fil-livell Ewropew li jgħaqqdu l-istituzzjonijiet maċ-ċittadini,", "billi l-esperjenza li nkisbet mill-elezzjonijiet u r-referenda Ewropej preċedenti tissuġerixxi li hemm iktar ċans ta' parteċipazzjoni minn dawk li huma konxji u interessati fi kwistjonijiet tal-UE, filwaqt li hemm inqas ċans ta' parteċipazzjoni minn dawk li mhumiex infurmati daqshekk tajjeb; billi dan ġie ikkonfermat għal darba oħra mir-riċerka li saret wara r-referendum Irlandiż,", "billi l-komunikazzjoni dwar l-Unjoni Ewropea tirrikjedi impenn politiku mill-Istituzzjonijiet tal-UE u mill-Istati Membri fil-livelli kollha,", "Japprova d-dikjarazzjoni konġunta, \"Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija\" annessa ma\" din id-deċiżjoni u jiddeċiedi li jehmeż id-Dikjarazzjoni mar-Regoli ta' Proċedura tiegħu; jitlob li d-dikjarazzjoni tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deċiżjoni u l-anness għaliha lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija", "Għanijiet u prinċipji", "Il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni Ewropea jagħtu l-ogħla importanza lit-titjib tal-komunikazzjoni dwar temi tal-UE biex iċ-ċittadini Ewropej ikunu jistgħu jeżerċitaw id-dritt tagħhom li jipparteċipaw fil-ħajja demokratika tal-Unjoni, li d-deċiżjonijiet fiha jittieħdu b'mod miftuħ qrib taċ-ċittadini kemm jista' jkun, b'osservanza tal-prinċipji tal-pluraliżmu, tal-parteċipazzjoni, tal-ftuħ u tat-trasparenza.", "It-tliet Istituzzjonijiet jixtiequ jinkoraġġixxu l-konverġenza ta' fehmiet dwar il-prijoritajiet ta' komunikazzjoni tal-Unjoni Ewropea kollha kemm hi, biex jippromwovu l-valur miżjud tal-approċċ tal-UE fil-komunikazzjoni dwar temi Ewropej, biex ikunu ffaċilitati l-iskambji ta' informazzjoni u l-aħjar prattiki u biex jiġu żviluppati sinerġiji bejn l-Istituzzjonijiet meta ssir komunikazzjoni marbuta ma' dawn il-prijoritajiet, kif ukoll biex tkun iffaċilitata l-kooperazzjoni fost l-Istituzzjonijiet u l-Istati Membri fejn xieraq.", "It-tliet Istituzzjonijiet jirrikonoxxu li l-komunikazzjoni dwar l-Unjoni Ewropea tirrikjedi impenn politiku mill-Istituzzjonijiet tal-UE u mill-Istati Membri, u li l-Istati Membri għandhom ir-responsabbiltà tagħhom li jikkomunikaw maċ-ċittadini dwar l-UE.", "It-tliet Istituzzjonijiet jemmnu li attivitajiet ta' informazzjoni u komunikazzjoni dwar kwistjonijiet Ewropej għandhom jagħtu lil kulħadd aċċess għal informazzjoni ġusta u diversa dwar l-Unjoni Ewropea u jippermettu liċ-ċittadini jeżerċitaw id-dritt tagħhom biex jesprimu l-opinjoni tagħhom u biex jipparteċipaw attivament fid-dibattitu pubbliku dwar kwistjonijiet tal-Unjoni Ewropea.", "It-tliet Istituzzjonijiet jippromwovu r-rispett għall-multilingwiżmu u d-diversità kulturali meta jimplimentaw azzjonijiet ta' informazzjoni u komunikazzjoni.", "It-tliet Istituzzjonijiet huma impenjati politikament biex jilħqu l-objettivi ta' hawn fuq.", "Huma jħeġġu lill-Istituzzjonijiet u lill-korpi l-oħra tal-UE biex jappoġġaw l-isforzi tagħhom u biex jikkontribwixxu, jekk ikunu jixtiequ hekk, għal dan l-approċċ.", "Approċċ bi sħubija", "It-tliet Istituzzjonijiet jirrikonoxxu l-importanza li jiffaċċjaw l-isfida tal-komunikazzjoni dwar kwistjonijiet tal-UE fi sħubija bejn l-Istati Membri u l-Istituzzjonijiet tal-UE biex jiżguraw komunikazzjoni effettiva u informazzjoni oġġettiva mal-akbar udjenza possibbli fil-livell xieraq.", "Huma jixtiequ jiżviluppaw sinerġiji ma' awtoritajiet nazzjonali, reġjonali u lokali kif ukoll ma' rappreżentanti tas-soċjetà ċivili.", "Huma jixtiequ għal dan il-għan irawmu approċċ ta' sħubija prammatiku.", "F'dan il-kuntest, huma jfakkru l-irwol prinċipali tal-Grupp Interistituzzjonali dwar l-Informazzjoni (IGI) li jservi ta' qafas f'livell għoli għall-Istituzzjonijiet biex jinkoraġġixxi d-dibattitu politiku dwar attivatijiet ta' informazzjoni u komunikazzjoni relatati mal-UE sabiex jitrawmu s-sinerġija u l-komplimentarjetà.", "Għal dak il-għan, l-IGI, kopresedut mir-rappreżentanti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni Ewropea, u bil-parteċipazzjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni u tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew bħala osservaturi, jiltaqa' fil-prinċipju darbtejn fis-sena.", "Qafas għal ħidma flimkien", "It-tliet Istituzzjonijiet għandhom il-ħsieb li jikkooperaw fuq il-bażi li ġejja:", "Waqt li jirrispettaw ir-responsabbiltà individwali ta' kull Istituzzjoni tal-UE u ta' kull Stat Membru fir-rigward tal-istrateġija ta' komunikazzjoni u l-prijoritajiet tagħhom, it-tliet Istituzzjonijiet fil-qafas tal-IGI jidentifikaw numru limitat ta' prijoritajiet ta' komunikazzjoni komuni kull sena.", "Dawn il-prijoritajiet ikunu bbażati fuq prijoritajiet ta' komunikazzjoni identifikati mill-Istituzzjonijiet u l-korpi tal-UE wara l-proċeduri interni tagħhom u jikkomplimentaw, fejn xieraq, il-viżjonijiet strateġiċi u l-isforzi tal-Istati Membri f'dan il-qasam, waqt li jieħdu jqisu l-aspettattivi taċ-ċittadini.", "It-tliet Istituzzjonijiet u l-Istati Membri ifittxu li jippromwovu appoġġ xieraq għal komunikazzjoni dwar il-prijoritajiet identifikati.", "Is-servizzi responsabbli għall-komunikazzjoni fl-Istati Membri u fl-istituzzjonijiet tal-UE għandhom jaħdmu flimkien biex jiżguraw l-implimentazzjoni b'suċċess tal-prijoritajiet ta' komunikazzjoni komuni, kif ukoll attivitajiet oħra relatati mal-komunikazzjoni tal-UE, jekk meħtieġ abbażi ta' arranġamenti amministrattivi adatti.", "L-Istituzzjonijiet u l-Istati Membri huma mistednin jiskambjaw informazzjoni dwar attivitajiet ta' komunikazzjoni oħra relatati mal-UE, b'mod partikolari fuq attivitajiet ta' komunikazzjoni settorali previsti mill-Istituzzjonijiet u l-korpi meta jirriżultaw f'kampanji ta' informazzjoni fl-Istati Membri.", "Il-Kummissjoni hija mistiedna tirrapporta lura fil-bidu ta' kull sena lill-Istituzzjonijiet l-oħra tal-UE dwar is-suċċessi ewlenin milħuqa fl-implimentazzjoni tal-prijoritajiet ta' komunikazzjoni komuni tas-sena ta' qabel.", "Din id-dikjarazzjoni politika ġiet iffirmata fi [data]."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20004398__TA__P6-TA-2008-0463__MT.txt"} {"text": ["Protokoll għall-Ftehima bejn il-KE u l-Iżvizzera dwar il-moviment ħieles ta\" persuni (parteċipazzjoni Bulgarija u tar-Rumanija) ***", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Ottubru 2008 dwar l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, ta\" Protokoll mal-Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles ta\" persuni, rigward il-parteċipazzjoni, bħala partijiet kontraenti, tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija wara l-adeżjoni tagħhom mal-Unjoni Ewropea (9116/2008 – C6-0209/2008 – 2008/0080(AVC) )", "(Proċedura ta' kunsens)", "Il-Parlament Ewropew,", "wara li kkunsidra l-abbozz ta\" deċiżjoni tal-Kunsill (9116/2008),", "wara li kkunsidra l-Protokoll mal-Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles tal-persuni, rigward il-parteċipazzjoni, bħala partijiet kontraenti, tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija, wara l-adeżjoni tagħhom ma\" l-Unjoni Ewropea, (8689/2008),", "wara li kkunsidra l-Protokoll mal-Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles tal-persuni rigward il-parteċipazzjoni, bħala partijiet kontraenti, tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika tal-Estonja, tar-Repubblika ta\" Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja. tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika tal-Ungerija, tar-Repubblika ta\" Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika Slovakka wara l-adeżjoni tagħhom ma\" l-Unjoni Ewropea ĠU L 89, 28.3.2006, p.", "wara li kkunsidra l-Ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles ta\" persuni ĠU L 114, 30.4.2002, p.", "wara li kkunsidra t-talba għall-kunsens imressqa mill-Kunsill skond l-Artikolu 300(3), it-tieni subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 300(2), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza u l-Artikolu 310 tat-Trattat KE ( C6-0209/2008 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 6(2) ta\" l-Att ta\" Adeżjoni ta\" l-2005,", "wara li kkunsidra l-Artikoli 75 u 83(7) tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0343/2008 ),", "Jagħti l-kunsens tiegħu għall-konklużjoni tal-Protokoll;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri u lill-Konfederazzjoni Żvizzera."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20004403__TA__P6-TA-2008-0464__MT.txt"} {"text": ["Twaqqif ta\" Sistema Ewropea ta\" Informazzjoni ta\" Rekords Kriminali (ECRIS) *", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Ottubru 2008 dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar it-twaqqif ta\" Sistema Ewropea ta\" Informazzjoni ta\" Rekords Kriminali (ECRIS) fl-applikazzjoni ta\" l-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni Qafas 2008/XX/JHA ( COM(2008)0332 – C6-0216/2008 – 2008/0101(CNS) )", "(Proċedura ta\" Konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew,", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni ( COM(2008)0332 ),", "wara li kkunsidra l-Artikolu 31 u l-Artikolu 34(2)(c) tat-Trattat ta\" l-UE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 39(1) tat-Trattat ta\" l-UE, skond liema Trattat il-Kunsill ikkonsulta lill-Parlament ( C6-0216/2008 ),", "wara li kkunsidra r-Regoli 93 u 51 tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0360/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tibdel il-proposta tagħha b'mod xieraq, skond l-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE;", "Jistieden lill-Kunsill biex jinnotifika lill-Parlament jekk huwa intenzjonat li ma jqisx it-test approvat mill-Parlament;", "Jistieden lill-Kunsill biex jikkonsulta mal-Parlament għal darb'oħra jekk huwa intenzjonat li jemenda b'mod sostanzjali l-proposta tal-Kummissjoni;", "F'każ li din il-proposta ma tkunx adottata qabel id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta\" Liżbona, huwa intenzjonat li jqis kull proposta fil-futur bi proċedura urġenti, b'koperazzjoni mill-qrib mal-parlamenti nazzjonali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi l-pożizzjoni tiegħu lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Test propost mill-Kummissjoni", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 6 a (ġdida)", "Din id-Deċiżjoni hija bbażata fuq il-prinċipji li diġà huma stabbiliti mid-Deċiżjoni ta' Qafas tal-Kunsill 2008/XX/JHA dwar l-organizzazzjoni u l-kontenut ta\" l-iskambju ta\" informazzjoni meħuda mir-rekords kriminali bejn l-Istati Membri, u tissupplimenta u tapplika dawk il-prinċipji mil-lat tekniku.", "Proposta għal deċiżjoni", "Sabiex jiġi żgurat il-ftehim reċiproku u t-trasparenza tal-kategorizzazzjoni komuni, kull Stat Membru għandu jissottometti l-lista ta\" offiżi u sanzjonijiet nazzjonali li jaqgħu f'kull kategorija msemmija fit-tabella rispettiva, kif ukoll il-lista tal-qrati kriminali nazzjonali.", "Din l-informazzjoni għandha tkun aċċessibbli lill-awtoritajiet ġudizjarji nazzjonali b'mod partikolari permezz ta\" kwalunkwe mod disponibbli.", "Sabiex jiġi żgurat il-ftehim reċiproku u t-trasparenza tal-kategorizzazzjoni komuni, kull Stat Membru għandu jissottometti l-lista ta\" offiżi u sanzjonijiet nazzjonali li jaqgħu f'kull kategorija msemmija fit-tabella rispettiva,", "flimkien ma\" deskrizzjoni qasira ta\" l-elementi li jiffurmaw l-offiża,", "kif ukoll il-lista tal-qrati kriminali nazzjonali.", "Din l-informazzjoni għandha tkun aċċessibbli lill-awtoritajiet ġudizjarji nazzjonali b'mod partikolari permezz ta\" kwalunkwe mod disponibbli.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 9 a (ġdida)", "It-tabelli ta\" referenza fl-Annessi A u B ma jimmiraw bl-ebda mod li jarmonizzaw it-tipi ta\" offiża jew is-sanzjonijiet stabbiliti fihom, li se jkomplu jkunu rregolati bil-liġi nazzjonali.", "Proposta għal deċiżjoni", "Iż-żewġ tabelli ta\" referenza tal-kategoriji ta\" offiżi u s-sanzjonijiet, kif ukoll l-istandards tekniċi użatu għall-iskambju ta\" l-informazzjoni għandhom jirrikjedu reviżjoni kontinwa u aġġornament regolari.", "Il-poteri implimentatttivi f'dan ir-rigward ġew għaldaqstant iddelegati lill-Kummissjoni assistita minn Kumitat.", "Il-proċedura regolatorja taħt il-liġi Komunitarja għandha tapplika mutatis mutandis għall-adozzjoni tal-miżuri neċessarji biex tkun implimentat din id-Deċiżjoni.", "Iż-żewġ tabelli ta\" referenza tal-kategoriji ta\" offiżi u s-sanzjonijiet, kif ukoll l-istandards tekniċi użatu għall-iskambju ta\" l-informazzjoni għandhom jirrikjedu reviżjoni kontinwa u aġġornament regolari.", "Proposta għal deċiżjoni", "Id-Deċiżjoni Qafas 2008/XX/JHA dwar il-protezzjoni tad-data personali pproċessata fil-qafas tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali", "għandha tapplika fil-kuntest l-iskambju kompjuterizzat ta\" informazzjoni estratta minn rekords kriminali ta\" l-Istati Membri", "F'dan il-kuntest huwa importanti ħafna li", "d-Deċiżjoni ta\" Qafas", "tal-Kunsill", "tkun adottata malajr kemm jista\" jkun", "dwar il-protezzjoni ta\" dejta personali proċessata fil-qafas ta\" koperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali,", "li tipprovdi livell xieraq ta\" protezzjoni tad-dejta u li tinkludi l-ipproċessar ta\" dejta personali fil-livell nazzjonali", "Proposta għal deċiżjoni", "Sabiex ikun żgurat l-operat effiċjenti ta\" l-ECRIS, il-Kummissjoni għandha tipprovdi servizzi ta\" sostenn u monitoraġġ ġenerali.", "Sabiex ikun żgurat l-operat effiċjenti ta\" l-ECRIS, il-Kummissjoni għandha tipprovdi servizzi ta\" sostenn u monitoraġġ ġenerali", "u tivverifika li l-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 6 jkunu implimentati b'mod korrett", "Proposta għal deċiżjoni", "(a) il-lista ta\" offiżi nazzjonali f'kull kategorija msemmija fit-tabella ta\" l-offiżi fl-Anness A. Il-lista għandha tinkludi l-isem u l-klassifika legali ta\" l-offiża u r-referenza għad-dispożizzjoni legali applikabbli.", "tinkludi wkoll deskrizzjoni qasira ta\" l-elementi li jikkostitwixxu l-offiża;", "(a) il-lista ta\" offiżi nazzjonali f'kull kategorija msemmija fit-tabella ta\" l-offiżi fl-Anness A. Il-lista għandha tinkludi l-isem u l-klassifika legali ta\" l-offiża u r-referenza għad-dispożizzjoni legali applikabbli.", "Għandha", "tinkludi wkoll deskrizzjoni qasira ta\" l-elementi li jikkostitwixxu l-offiża;", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 5 - paragrafu 1 - punt a - subparagrafu 1a (ġdid)", "It-traduzzjoni ta\" deskrizzjoni ta\" reat nazzjonali mil-lingwa oriġinali li tressqet biha għandu jkun ix-xogħol u r-responsabilità unika ta' kull Stat Membru individwali li jitlob traduzzjoni u m'għandhiex issir mill-ECRIS.", "Ladarba traduzzjoni tkun tlestiet, l-ECRIS għandha toffri l-għażla li tiżdied mal-bażi tad-dejta;", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 6 – parti introduttorja", "Il-miżuri għall-implimentazzjoni li ġejjin għandhom jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 7:", "Fejn ikun meħtieġ, u bi qbil ma\" l-Artikolu 34(2)(c) u l-Artikolu 39 tat-Trattat ta\" l-UE, il-Kummissjoni għandha tipproponi li l-Kunsill jadotta l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżgura l-aħjar funzjonar ta\" l-ECRIS u l-interoperabilità tagħha mas-sistemi nazzjonali, bħal:", "Proposta għal deċiżjoni", "Proċedura tal-Kumitat", "imħassar", "Fejn ikun hemm referenza għal dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tkun assistita minn kumitat regolatorju magħmul minn rappreżentanti ta' l-Istati Membri u ppresjedut min rappreżentant tal-Kummissjoni (il-\"Kumitat\").", "Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu.", "Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu.", "Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz, fi żmien limitat li l-president jista' jistabilixxi skond l-urġenza tal-kwistjoni.", "L-opinjoni għandha titwassal mill-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 205(2) u (4) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-adozzjoni tad-deċiżjonijiet li l-Kunsill huwa meħtieġ li jadotta fuq proposta tal-Kummissjoni.", "Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri ġewwa l-Kumitat għandhom jiġu peżati bil-mod stabbilit f'dak l-Artikolu.", "Il-President m' għandux jivvota.", "Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri previsti jekk dawn ikunu konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat.", "Jekk il-miżuri previsti ma jkunux konformi ma\" l-opinjoni tal-Kumitat, jew fin-nuqqas ta\" opinjoni, il-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien tagħti proposta lill-Kunsill dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu u din għandha tinforma lill-Parlament Ewropew.", "Il-Kunsill jista\" jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata dwar il-proposta, fi żmien tliet xhur mid-data ta\" referenza lill-Kunsill.", "Jekk f'dan il-perjodu l-Kunsill ikun indika b'maġġoranza kwalifikata li huwa kontra l-proposta, il-Kummissjoni terġa\" teżaminaha.", "Din tista\" tagħti proposta emendata lill-Kunsill, terġa titfa\" l-proposta tagħha jew tippreżenta proposta leġiżlattiva fuq il-bażi tat-Trattat.", "Jekk, fl-għeluq tal-perjodu, il-Kunsill la jaddotta l-att ta' implimentazzjoni propost u l-anqas ma jindika oppożizzjoni għall- proposti tal-miżuri ta' implimentazzjoni, l-att ta' implimentazzjoni propost għandu jiġi adottat mill-Kummissjoni."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20004408__TA__P6-TA-2008-0465__MT.txt"} {"text": ["Promozzjoni ta\" l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Ottubru 2008 dwar il-Promozzjoni ta\" l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar fost it-tfal, fl-UE ( 2008/2034(INI) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-immodernizzar tal-protezzjoni soċjali għal iżjed ġustizzja soċjali u koeżjoni ekonomika: titmexxa \"l quddiem l-inklużjoni attiva tan-nies l-iktar 'il bogħod mis-suq tax-xogħol, (COM(2007) 0620),", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni rigward konsultazzjoni għal azzjoni fuq livell ta\" l-UE biex tiġi promossa l-inklużjoni attiva tan-nies li huma l-aktar 'il bogħod mis-suq tax-xogħol ( COM(2006)0044 ) u r-Rapport ta' Sinteżi mis-Servizzi tal-Kummissjoni dwar ir-riżultati ta' dik il-konsultazzjoni,", "wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 92/441/KEE tal-24 ta\" Ġunju 1992 dwar kriterji komuni li jikkonċernaw riżorsi u assistenza soċjali suffiċjenti fis-sistemi ta\" ħarsien soċjali ĠU L 245, 26.8.1992, p.46.", ", u r-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 92/442/KEE tas-27 ta\" Lulju 1992 dwar il-konverġenza bejn l-objettivi u l-politiki tal-ħarsien soċjali ĠU L 245, 26.8.1992, p.49.", "wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kummissjoni dwar il-paga ekwa ( COM(1993)0388 ),", "wara li kkunsidra l-programmi nazzjonali ta\" riforma ta\" Liżbona, ir-rapporti nazzjonali dwar l-istrateġiji għall-ħarsien soċjali u l-inklużjoni soċjali 2006-2008 u l-aġġornamenti tal-2007 kif imressaq mill-Istati Membri,", "wara li kkunsidra r-Rapport Konġunt dwar il-Ħarsien Soċjali u l-Inklużjoni Soċjali 2008 ( COM(2008)0042 ) u r-Rapport Konġunt għall-Impjiegi 2007/2008, adottat mill-Kunsill fit-13 u l-14 ta\" Marzu 2008,", "wara li kkunsidra r-Rapport tal-Grupp ta\" Ħidma tal-Kumitat għall-Ħarsien Soċjali dwar il-Faqar tat-Tfal u l-Benessri fl-UE, ta\" Jannar 2008,", "wara li kkunsidra l-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ekonomiċi, Soċjali u Kulturali tan-NU tal-1966,", "wara li kkunsidra l-Artikoli 3, 16, 18, 23, 25, 26 u 29 tad-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet tal-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti A/RES/46/121, A/RES/47/134, A/RES/47/196, A/RES/49/179 u A/RES/50/107,", "wara li kkunsidra d-dokumenti tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali tan-Nazzjonijiet Uniti E/CN.4/Sub.2/1996/13, E/CN.4/1987/NGO/2, E/CN.4/1987/SR.29 u E/CN.4/1990/15, E/CN.4/1996/25 u E/CN.4/Sub.2/RES/1996/25,", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-NU dwar l-Eliminazzjoni ta' Kull Forma ta' Diskriminazzjoni kontra n-Nisa, adottata fl-1979,", "wara li kkunsidra l-Objettivi tal-Millenju għall-Iżvilupp tan-NU tal-2000, b'mod partikulari l-eliminazzjoni tal-faqar u l-ġuħ (l-ewwel objettiv), il-kisba ta' edukazzjoni bażika universali (it-tieni objettiv) u ta' opportunitajiet indaqs għall-irġiel u n-nisa (it-tielet objettiv) u l-ħarsien tal-ambjent (is-seba' objettiv),", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal tan-NU tal-1989, u l-Protokoll Fakultattiv dwar il-bejgħ tat-tfal, il-prostituzzjoni tat-tfal u l-pornografija tat-tfal,", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Ħaddiema Migranti Kollha u l-Familji tagħhom tan-NU tal-1990,", "wara li kkunsidra l-Pjan ta\" Azzjoni Internazzjonali tan-NU dwar ix-Xjuħija 2002,", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tal-Persuni b'Diżabilità tan-NU tal-2006 u l-Protokoll Fakultattiv tagħha,", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-ILO Nru 26 u Nru 131 dwar l-iffissar tal-paga minima,", "wara li kkunsidra l-aġenda tan-NU u tal-ILO dwar xogħol diċenti,", "wara li kkunsidra l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu \"Il-promozzjoni tax-xogħol deċenti għal kulħadd: Il-kontribuzzjoni tal-UE għall-implimentazzjoni tal-aġenda dwar xogħol deċenti fid-dinja' ( COM(2006)0249 ) u tar-riżoluzzjoni tal-Parlament tat-23 ta' Mejju 2007 li tippromwovi xogħol deċenti għal kulħadd ĠU C 102 E, 24.4.2008, p.", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Laqgħa Informali tal-Ministri għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali f'Berlin dwar ''Xogħol Tajjeb'' tat-18, 19 u l-20 ta' Jannar 2007,", "wara li kkunsidra l-artikoli 34, 35 u 36 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, li jiddefinixxu b'mod speċifiku d-dritt għall-għajnuna soċjali u għall-akkomodazzjoni, livell għoli ta' ħarsien tas-saħħa tal-bniedem u l-aċċess għas-servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali,", "wara li kkunsidra l-Karta Komunitarja tad-Drittijiet Soċjali Fundamentali għall-Ħaddiema tal-1989 u l-Karta Soċjali Ewropea Riveduta tal-Kunsill tal-Ewropa tal-1996,", "wara li kkunsidra r-rakkomandazzjonijiet tal-imsieħba soċjali Ewropej fir-rapport intitolat, \"Sfidi Ewlenin li qed Jiffaċċjaw is-Swieq tax-Xogħol Ewropej: Analiżi Konġunta tal-imsieħba Soċjali Ewropej\", tat-18 ta\" Ottubru 2007,", "wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2000/43/KE tad-29 ta' Ġunju 2000 li timplimenta l-prinċipju tat-trattament ugwali bejn il-persuni irrespettivament mill-oriġini tar-razza jew l-etniċità ĠU L 180, 19.7.2000, p.", "u r-riżoluzzjoni tal-Parlament tat-28 t'April 2005 dwar is-sitwazzjoni tar-Roma fl-Unjoni Ewropea ĠU C 45 E, 23.2.2006, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE tas-27 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi qafas ġenerali għal trattament ugwali fl-impjieg u fix-xogħol ĠU L 303, 2.12.2000, p.", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-5 ta\" Ġunju 2003 dwar l-applikazzjoni tal-metodu miftuħ ta\" koordinazzjoni ĠU C 68 E, 18.3.2004, p.", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu \"Inventarju tar-realtà soċjali – Rapport temporanju għall-Kunsill Ewropew tar-Rebbiegħa 2007\" ( COM(2007)0063 ) u tar-riżoluzzjoni tal-Parlament tal-15 ta\" Novembru 2007 dwar l-Inventarju tar-realtà soċjali Testi adottati, P6_TA(2007)0541 .", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni \"Lejn strateġija tal-UE dwar id-drittijiet tat-tfal\" (COM (2006)0367) u r-riżoluzzjoni tal-Parlament dwarha tas-16 ta' Jannar 2008 Testi Adottati, P6_TA(2008)0012 .", ", b'mod partikulari l-paragrafi 94 sa 117 tagħha,", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu \"Impenn Imġedded għal Ewropa Soċjali: Nirrinforzaw il-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni dwar il-Ħarsien Soċjali u l-Inklużjoni Soċjali\" ( COM(2008)0418 ),", "wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni għal Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-Sena Ewropea għall-Ġlieda Kontra l-Faqar u l-Esklużjoni Soċjali (2010) ( COM(2007)0797 ), u l-pożizzjoni tal-Parlament dwarha, adottata fis-17 ta\" Ġunju 2008 Testi adottati, P6_TA(2008)0286 .", "wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tiegħu tat-22 ta\" April 2008 dwar it-tmiem tal-problema ta\" persuni li m'għandhomx fejn joqogħdu Testi adottati, P6_TA(2008)0163 .", "wara li kkunsidra s-sejbiet u r-rakkomandazzjonijiet miġbura fid-dokument prominenti tas-Segretarju Ġenerali tan-NU fuq Studju dwar il-Vjolenza fuq it-Tfal fl-2006, skond liema studju l-inugwaljanzi ekonomiċi u l-esklużjoni soċjali huma fost il-fatturi ta\" riskju għalt-trattament ħażin tat-tfal,", "wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tad-9 ta\" Lulju 2008, intitolata \"Programm ta\" Azzjoni Soċjali Ewropew Ġdid\",", "wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni tat-18 ta\" Ġunju 2008 intitolata \"Inklużjoni Attiva\",", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni intitolata \"Lejn Pjan Strateġiku Ewropew għat-Teknoloġija tal-Enerġija\" ( COM(2007)0386 ),", "wara li kkunsidra l-Artikoli 136 sa 145 tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u l-opinjoni tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi ( A6-0364/2008 ),", "billi l-Kunsill Ewropew ta\" Nizza tas-7, 8 u d-9 ta\" Diċembru 2000 stabbilixxa l-objettiv tal-UE li tikseb tnaqqis deċiżiv u li jista\" jitkejjel fil-faqar u fl-esklużjoni soċjali sas-sena 2010; billi l-progress lejn dak l-objettiv għandu jitjieb,", "billi l-Kunsill Ewropew ta' Liżbona tat-23 u tal-24 ta\" Marzu 2000 qabel li għandu jiġi eliminat il-faqar tat-tfal fl-Ewropa sal-2010,", "billi l-Kunsill Ewropew ta' Nizza mis-7 sad-9 ta\" Diċembru 2000 stieden lill-Istati Membri biex jiżguraw li jingħata segwitu għar-rakkomandazzjoni tal-1992 dwar ir-riżorsi minimi garantiti li għandhom jiġu pprovduti mis-sistemi għall-protezzjoni soċjali,", "billi r-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 92/441/KEE tirrikonoxxi \"d-dritt bażiku ta\" persuna li jkollha biżżejjed riżorsi u assistenza soċjali biex tgħix b'mod kompatibbli mad-dinjità tal-bniedem\";", "billi l-Karta Komunitarja tad-Drittijiet Soċjali Fundamentali għall-Ħaddiema tal-1989 tirrikonoxxi d-dritt tal-ħaddiem li jkollu \"paga ekwa\"; billi l-Parlament tal-1993 u l-Kummissjoni qiesu l-ħtieġa għal politiki kkoordinati dwar il-pagi minimi sabiex jiġi implimentat dan id-dritt tal-ħaddiema għal paga \"suffiċjenti li tippermettilhom li jkollhom livell ta\" għixien diċenti\",", "billi fil-bidu tal-impenn tal-Unjoni li tiġġieled il-faqar u l-esklużjoni soċjali fl-2001, kien hemm 55 miljun ruħ fl-Unjoni li kienu qegħdin jgħixu fir-riskju tal-faqar fl-introjtu (15% tal-popolazzjoni tal-UE-15); billi fl-2005 dik iċ-ċifra telgħet għal 78 miljun (16% tal-popolazzjoni tal-UE-25),", "billi d-distakk persistenti fil-pagi bejn is-sessi jqiegħed lin-nisa f'pożizzjoni aktar dgħajfa f'dak li għandu x'jaqsam mal-ħarba mill-faqar,", "billi fin-nuqqas ta' kull trasferiment soċjali, ir-riskju ta' faqar fl-Unjoni, b'mod speċjali għan-nisa, se jiżdied minn 16% għal 40%, jew 25% jekk jiġu esklużi l-ħlasijiet tal-pensjonijiet,", "billi anke l-karrieri aktar qosra tan-nisa, li javvanzaw aktar bil-mod u li huma mħallsa anqas tajjeb, għandhom impatt fuq ir-riskju tagħhom li jaqgħu fil-faqar, speċjalment għal dawk ta' iktar minn 65 sena (21% jew 5 punti perċentwali aktar mill-irġiel),", "billi t-tfal u ż-żgħażagħ jiffurmaw kważi terz tal-popolazzjoni tal-Unjoni u 19-il miljun tifel u tifla jinsabu fir-riskju tal-faqar, u ħafna minnhom huma separati mill-familji tagħhom minħabba l-faqar li hemm fil-familja; billi teżisti relazzjoni kumplessa bejn il-faqar, l-irwol tal-ġenituri u l-benesseri tat-tfal f'ċirkustanzi soċjali diversi, inkluż il-ħarsien tat-tfal minn kwalunkwe abbuż,", "billi, b'mod partikulari, il-faqar estrem u l-esklużjoni soċjali jikkostitwixxu ksur tad-drittijiet kollha tal-bniedem,", "billi parti mdaqqsa mill-popolazzjoni tal-Unjoni għadha soċjalment eskluża, minħabba li persuna minn kull ħamsa tgħix f'akkomodazzjoni ta\" standard baxx u kuljum madwar 1,8 miljun persuna jfittxu akkomodazzjoni f'postijiet ta\" kenn apposta għal min m'għandux dar, 10% jgħixu f'familji fejn ħadd ma jaħdem, il-qgħad fit-tul iqarreb l-4%, 31 miljun ħaddiem jew 15% qed jaqalgħu pagi baxxi ħafna, 8% tal-ħaddiema jew 17-il miljun jesperjenzaw faqar fid-dħul minkejja li jaħdmu, il-proporzjon ta\" tfal li jitilqu kmieni mill-iskola qabeż il-15% u d-\"distakk diġitali\" għadu jeżisti (44% tal-popolazzjoni tal-UE għandha nuqqas ta\" ħiliet fir-rigward tal-Internet u l-kompjuter),", "billi l-faqar u l-inugwaljanza jaffettwaw lin-nisa b'mod sproporzjonat; billi d-dħul medju tan-nisa huwa biss 55% ta\" dak li jaqalgħu l-irġiel; billi n-nisa huma affettwati ħafna u b'mod sproporzjonat mill-faqar fix-xjuħija; billi l-inaċċessibilità għal servizzi ta\" kwalità għolja żżid, b'mod mhux aċċettabbli, ir-riskji ta\" faqar għan-nisa,", "billi l-awtoritajiet reġjonali u lokali diġà għandhom responsabilità konsiderevoli għall-provvediment tas-servizzi pubbliċi u benefiċċji ġenerali, iżda fl-istess waqt huma suġġetti għall-pressjoni ristrettiva tal-baġits pubbliċi,", "billi l-investiment fit-tfal u fiż-żgħażagħ jgħin biex tikber il-prosperità ekonomika għal kulħadd u jikser iċ-ċiklu ta\" għaks, u billi huwa essenzjali li jiġu evitati l-problemi jew li jsir intervent hekk kif dawn jiġu identifikati sabiex iċ-ċansijiet tal-ħajja tat-tfal jissaħħu,", "billi l-faqar u l-qgħad ġew marbuta ma' problemi ta' saħħa u aċċess insuffiċjenti għall-kura tas-saħħa minħabba fatturi bħal nutrizzjoni fqira, kundizzjonijiet tal-għajxien inferjuri f'zoni żvataġġati, akkomodazzjoni mhux adegwata u l-istress,", "billi l-effetti tal-inugwaljanza, il-faqar, l-esklużjoni soċjali u n-nuqqas ta\" opportunità huma relatati kollha ma\" xulxin, u jesiġu strateġija koerenti fuq livell ta\" Stat Membru, li tiffoka mhux biss fuq id-dħul u l-ġid, iżda wkoll fuq kwistjonijiet bħall-aċċess għall-impjieg, għall-edukazzjoni, għas-servizzi tas-saħħa, għas-soċjetà tal-informazzjoni, għall-kultura u għat-trasport u l-opportunitajiet għal ġenerazzjonijiet futuri,", "billi matul il-perjodu bejn l-2000 u l-2005, l-inugwaljanza fid-dħul fl-Unjoni (proporzjon ta\" S80/S20) żdiedet minn 4.5 għal 4.9, skont id-data tal-Istatistika tal-Unjoni Ewropea dwar id-Dħul Finanzjarju u l-Kundizzjonijiet tal-Għixien (UE-SIL), li tfisser li fl-2005 l-aktar 20% sinjuri fil-popolazzjoni tal-Unjoni kellhom dħul ta\" kważi 5 darbiet aktar minn dak tat-80% li jifdal mill-popolazzjoni,", "billi l-priġunerija mingħajr rijabilitazzjoni u edukazzjoni xierqa spiss twassal biss għal aktar esklużjoni soċjali u qgħad;", "billi 16% tal-popolazzjoni ħaddiema tal-Unjoni għandhom xi diżabilità (Eurostat 2002); billi l-livelli tal-qgħad fost il-persuni b'diżabilità, li jinkludu persuni bi problemi ta\" saħħa mentali, persuni ta\" età ikbar u minoranzi etniċi madwar l-Unjoni, baqgħu għolja b'mod mhux aċċettabbli; billi 500 000 persuna b'diżabilità għadhom jgħixu f'istituzzjonijiet residenzjali kbar u magħluqa,", "Approċċ iżjed olistiku lejn l-inklużjoni soċjali attiva", "Jilqa\" l-approċċ tal-Kummissjoni lejn l-inklużjoni soċjali attiva; iqis li l-għan multilaterali tal-politiki għall-inklużjoni soċjali attiva għandu jkun l-implimentazzjoni tad-drittijiet fundamentali sabiex ikun possibbli li n-nies jgħixu b'dinjità u jieħdu sehem fis-soċjetà u fis-suq tax-xogħol", "Iqis li l-politiki ta\" inklużjoni soċjali attiva għandhom jagħmlu impatt deċiżiv fuq il-qirda tal-faqar u tal-esklużjoni soċjali, kemm fir-rigward ta\" dawk li huma fl-impjieg (il-\"ħaddiema fqar\") u kemm ta\" dawk li ma jaħdmux bi ħlas; jaqbel mal-Kummissjoni li approċċ iżjed olistiku lejn l-inklużjoni soċjali attiva għandu jkun ibbażat fuq il-prinċipji komuni li ġejjin:", "għajnuna fl-introjtu biex tiġi evitata l-esklużjoni soċjali: L-Istati Membri għandhom, skond il-prinċipji tas-sussidjarjetà u l-proporzjonalità, jiddefinixxu skemi ta\" introjtu minimu, il-benefiċċji u l-assistenzi soċjali relatati li għandhom ikunu aċċessibbli faċilment u jipprovdu riżorsi suffiċjenti, u għandhom jakkumpanjawhom bi pjan strateġiku għall-politiki attivi sabiex jaqilgħu lin-nies mill-faqar u sabiex jevitaw l-esklużjoni soċjali (billi jżommu f'moħħhom li l-politiki tal-inklużjoni attiva jinkludu iżjed ekwità fis-sistemi ta\" ħarsien soċjali u jipprovdu wkoll miżuri ta\" protezzjoni speċifiċi (eżempju, rijabilitazzjoni, taħriġ, konsulenza, kura tat-tfal, akkomodazzjoni, taħriġ lingwistu għall-migranti, servizzi ta\" appoġġ) biex jippermettu lin-nies li jgħixu ħajja dinjituża);", "rabta ma\" swieq tax-xogħol inklużivi: il-politiki tal-inklużjoni attiva għandhom jimmiraw li jrawmu impjiegi ta\" ħiliet esperti li jkunu stabbli u sikuri, jagħmlu l-impjiegi iżjed attraenti, joħolqu impjiegi ta\" kwalità u jippromwovu l-kwalità fl-impjiegi, jipprovdu livell għoli ta\" saħħa u sikurezza fuq il-post tax-xogħol, iżidu l-produttività u l-appoġġ attiv għal dawk l-iżjed żvantaġġjati, jipprovdu miżuri u servizzi ta\" appoġġ speċifiċi biex jiżdied iċ-ċans ta\" impjieg u biex jgħinu lin-nies jibqgħu fis-suq tax-xogħol, jiżviluppaw attivitajiet intraprendenti u jipprovdu għajnuna fit-tiftix tal-impjieg, edukazzjoni ta' kwalità għolja, taħriġ vokazzjonali, iżjed taħriġ u tagħlim tul il-ħajja, \"counselling\" personalizzat, assistenzi soċjali u impjiegi ssussidjati fejn ikun tabilħaqq neċessarju għall-gruppi vulnerabbi bħall-ħaddiema b'diżabilità;", "aċċess aħjar għas-servizzi ta\" kwalità: l-aċċessibilità, il-prezz raġonevoli, il-ftuħ, it-trasparenza, l-universalità u l-kwalità tas-servizzi essenzjali (servizzi soċjali, servizzi ta\" interess ġenerali (ekonomiċi)) għandhom jissaħħu biex jiġu promossi l-koeżjoni soċjali u territorjali, biex jiġu garantiti d-drittijiet fundamentali u biex jiġi żgurat għixien diċenti, speċjalment għal dawk il-gruppi fis-soċjetà li huma vulnerabbli u żvantaġġjati, bħall-persuni b'diżbilità, l-anzjani, il-familji b'ġenitur wieħed u l-familji kbar, inkluż l-ippjanar ta\" servizzi b'mod li jqis il-ħtiġijiet ta\" gruppi differenti; għandha tiġi evitata aktar privatizzazzjoni tas-servizzi pubbliċi u soċjali sakemm il-prezzijiet raġonevoli, il-kwalità u l-aċċessibilità għaċ-ċittadini kollha jiġu garantiti;", "l-ugwaljanza bejn is-sessi, l-anti-diskriminazzjoni u l-parteċipazzjoni attiva: il-politiki tal-inklużjoni attiva għandhom jiżguraw il-promozzjoni ta\" ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa u jikkontribwixxu għat-tneħħija tal-forom kollha ta\" diskriminazzjoni fl-aspetti kollha tal-inklużjoni soċjali attiva msemmijin fuq; parteċipazzjoni attiva: it-tmexxija tajba, il-parteċipazzjoni u l-integrazzjoni tal-parteċipanti rilevanti kollha għandhom jiġu promossi billi jiġu involuti b'mod dirett dawk milquta mill-faqar u mill-esklużjoni soċjali u mill-inugwaljanza kemm fil-livell nazzjonali u kemm f'dak Ewropew – u partikolarment il-persuni li jgħixu f'sitwazzjonijiet ta\" faqar estrem – kif ukoll l-isħab soċjali, l-organizzazzjonijiet mhux governattivi u l-midja fl-iżvilupp, fl-immaniġġjar, fl-implimentazzjoni u fl-evalwazzjoni tal-istrateġiji;", "Iqis li r-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 92/441/KEE tenħtieġ li titwessa\" u tiġi aġġornata fid-dawl tar-riżultati tal-analiżi fattwali tar-realtà soċjali tal-Unjoni u l-approċċ olisitiku propost għall-inklużjoni attiva, u jqis ukoll li din ir-Rakkomandazzjoni għandha tqis kif jixraq il-fatt li qed jitfaċċaw riskji soċjali ġodda marbuta mal-bidla fil-klima u l-ekonomija ta\" għarfien u servizzi;", "Jaqbel mal-opinjoni tal-Kummissoni li approċċ aktar olistiku lejn l-inklużjoni attiva għandu jinkludi wkoll attenzjoni speċjali għall-qirda tal-faqar fost it-tfal, l-eliminazzjoni tal-inugwaljanzi fir-rigward ta\" aċċess għall-kura tas-saħħa u r-riżultati tal-kura tas-saħħa, għat-trattament tal-faqar u l-esklużjoni soċjali marbutin mal-pensjonijiet pubbliċi u privati u l-irtirar mix-xogħol, u għall-provvediment ta\" kura fit-tul diċenti u ta\" kwalità għolja;", "Il-garanzija ta\" introjtu suffiċjenti biex tiġi żgurata ħajja dinjituża għal kulħadd", "Jirrimarka li l-biċċa l-kbira tal-Istati Membri fl-UE-27 għandhom skemi nazzjonali ta' dħul minimu, iżda għad hemm minnhom li m'għandhomx; jinkuraġġixxi lill-Istati Membri sabiex jipprovdu skemi ta\" sigurtà minima garantita għal dawk soċjalment vulnerabbli, u jħeġġiġhom sabiex jiskambjaw l-aħjar prattiki; jirrikonoxxi li, fejn hemm dispożizzjoni għal għajnuna soċjali, l-Istati Membri għandhom id-dmir li jiżguraw li ċ-ċittadini jifhmu u jkunu jistgħu jiksbu d-drittijiet tagħhom;", "Jesprimi dispjaċir kbir li xi Stati Membri jidhru li ma tawx każ tar-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 92/441/KEE, li tirrikonoxxi \"d-dritt bażiku ta\" persuna li jkollha riżorsi u għajnuna soċjali suffiċjenti sabiex jippermettulha ħajja kompatibbli mad-dinjità umana\";", "Jaqbel mal-Kummissjoni li l-assistenza soċjali fil-biċċa l-kbira tal-Istati Membri diġà qiegħda taħt livell li fih il-faqar isir riskju; jinsisti li l-objettiv ċentrali tal-iskemi ta\" appoġġ għall-introjtu għandu jkun li jaqla\" lin-nies mill-faqar u li jippermettilhom li jgħixu f'dinjità; jistieden lill-Kummissjoni biex teżamina jekk dħul bażiku mingħajr kundizzjonijiet għal kullħadd jistax ikun strument effettiv biex jikkumbatti l-faqar;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta rapport dettaljat dwar jekk il-provvediment tas-Servizzi Soċjali tal-Istati Membri (inter alia skemi ta\" dħul minimu u benefiċċji relatati, qgħad, benefiċċji għall-invalidità u għal persuni sopraviventi, skemi ta\" pensjonijiet statutorji u supplimentari, benefiċċji għal irtirar bikri) jjipprevedix dħul \"il fuq mill-ammont minimu li l-Unjoni tikkunsidra bħala l-ammont minimu għal \"riskju ta\" faqar\" li huwa ta\" 60% tad-dħul medju nazzjonali;", "Jissuġġerixxi li l-Kummissjoni għandha tistabbilixxi metodu komuni għall-kalkoluta\" ammont minimu għall-għixien bażiku u l-għoli tal-ħajja (pakkett ta\" prodotti u servizz) sabiex jiġi żgurat kejl komparabbli tal-limitu tal-faqar u jiġi definit il-kriterju ta\" intervenzjoni soċjali meħtieġa;", "Jirrimarka li r-riskju li wieħed jaqa' f'faqar estrem hu akbar għan-nisa milli għall-irġiel; jirrimarka li x-xejra persistenti lejn il-femminizzazzjoni tal-faqar fis-soċjetajiet Ewropej ta' llum tixhed li l-qafas attwali tas-sistemi għall-protezzjoni soċjali u l-firxa wiesgħa ta' politiki soċjali, ekonomiċi u dwar l-impjiegi tal-Unjoni m'humiex imfassla biex jissodisfaw il-bżonnijiet tan-nisa u d-differenzi fix-xogħol tan-nisa; jenfasizza l-fatt li l-faqar u l-esklużjoni soċjali fost in-nisa fl-Ewropa jirrikjedu rispons politiku speċifiku, multiplu u li jikkunsidra kwistjonijiet ta' ġeneru b'mod speċifiku;", "Jistqarr li l-iskemi għal dħul minimu xieraq huma prerekwiżit fundamentali għal Unjoni Ewropea bbażata fuq ġustizzja soċjali u opportunitajiet indaqs għal kulħadd; jistieden lill-Istati Membri biex jiżguraw li jiġi pprovdut dħul minimu xieraq għall-perjodu bla xogħol jew bejn xogħlijiet, b'attenzjoni partikulari għall-gruppi ta' nisa li għandhom responsabilitajiet addizzjonali;", "Jitlob lill-Kunsill biex jaqbel fuq mira tal-UE għal skemi ta\" introjtu minimu u għal skemi kontributtivi li jissostitwixxu l-introjtu li jipprovdu appoġġ fl-introjtu ta\" mill-inqas 60% tal-introjtu medju komuni nazzjonali, u fuq skeda dwar meta din il-mira għandha tintlaħaq mill-Istati Membri kollha;", "Jikkunsidra li r-riskju li wieħed jaqa' fil-faqar hu ikbar għan-nisa milli għall-irġiel, b'mod partikulari fix-xjuħija, peress li s-sistemi għas-sigurtà soċjali huma ta' spiss ibbażati fuq il-prinċipju ta' impjieg imħallas kontinwu; jitlob dritt individwalizzat għal dħul minimu xieraq, li ma jkunx kundizzjonali fuq il-kontributi relatati ma' impjieg;", "Iqis li l-faqar li jaffettwa lil dawk li diġà huma impjegati ma jirriflettix kundizzjonijiet naturali u ġusti ta\" xogħol, u jiltob li l-isforzi jkunu konċentrati fuq is-sejba ta' rimedju għal din is-sitwazzjoni b'tali mod li l-pagi b'mod ġenerali u b'mod speċjali l-pagi minimi – immaterjalment jekk ikunux ta' natura statutorja jew bi qbil kollettiv – jkunu jistgħu jevitaw il-faqar fid-dħul u jiżguraw livell ta\" għixien diċenti;", "Jitlob lill-Kunsill biex isir qbil fuq mira tal-UE għall-pagi minimi (statutorji, ftehimiet kollettivi fuq livelli nazzjonali, reġjonali jew settorjali) biex jipprovdu pagi ta\" mill-inqas 60% tal-paga medja rispettiva (nazzjonali, settorjali eċċ) u, barra minn dan, fuq skeda dwar meta din il-mira għandha tintlaħaq mill-Istati Membri kollha;", "Iqis li l-iskemi tad-dħul minimu għandhom ikunu kkumplimentati b'pakkett ta\" miżuri ta\" appoġġ li jiffaċilitaw l-inklużjoni soċjali, liema pakkett għandu jinkludi faċilitajiet għall-inklużjoni soċjali, pereżempju, fil-qasam tal-akkomodazzjoni, kif ukoll appoġġ għall-edukazzjoni, taħriġ u taħriġ professjonali mill-ġdid u tagħlim tul il-ħajja, kif ukoll ġestjoni ekonomika tajba u skema ta\" appoġġ fl-introjtu, biex jikkontribwixxu biex ikopru l-ispejjeż tal-individwi u tal-familji, b'tali mod li jiġi żgurat l-issodisfar tal-bżonnijiet tal-ħajja u tat-tagħlim tul il-ħajja, b'mod partikulari għall-persuni waħdihom, familji b'ġenitur wieħed u familji kbar;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jeżaminaw il-kobba spiss imħabbla u kumplessa ta\" skemi ta\" appoġġ tagħhom, tkun xi tkun in-natura speċifika tagħhom (skemi ta\" dħul minimu u benefiċċji relatati, skemi ta\" sostituzzjoni kontributorja tad-dħul u l-bqija), bil-għan li jitjiebu l-aċċessibilità għalihom u l-effettività u l-effikaċja tagħhom;", "Iqis li l-Istati Membri għandhom jipprovdu benefiċċji addizzjonali mmirati lejn gruppi żvantaġġjati (bħal persuni b'diżabilità jew b'mard kroniku, ġenituri waħedhom, jew familji b'ħafna tfal), li jkopri spejjeż żejda fir-rigward, fost oħrajn, ta' appoġġ personali, l-użu ta\" faċilitajiet speċifiċi, u kura medika u soċjali, u li jistabbilixxu, fost oħrajn, livell ta' prezzijiet raġonevoli għall-mediċini għall-gruppi soċjali anqas vantaġġjati; jisħaq dwar il-ħtieġa li jiġu żgurati livelli diċenti ta\" pensjoni għall-invalidità u l-irtirar mix-xogħol;", "Jirrikonoxxi d-distribuzzjoni mhux indaqs tad-dħul fost il-persuni li jaħdmu għal rashom u l-fatt li kwart tal-persuni li jaħdmu għal rashom jgħixu taħt il-limitu tal-faqar u għalhekk, li hemm bżonn li jingħata aktar appoġġ istituzzjonalizzat lill-intraprendituri sabiex tiġi evitata n-nassa tal-faqar;", "It-tneħħija tal-faqar fost it-tfal: mill-analiżi għall-politiki mmirati u għall-implimentazzjoni", "Jenfasizza l-importanza ta\" approċċ olistiku lejn is-sigurtà materjali u l-benessri tat-tfal, li jkun ibbażat fuq id-drittijiet tat-tfal kif imfassla mill-UNRC, sabiex il-familji, speċjalment dawk kbar, ikunu jistgħu jibbenefikaw minn livelli suffiċjenti ta\" dħul sabiex jipprovdu lil uliedhom akkomodazzjoni u dieta xierqa, kif ukoll aċċess għal servizzi tas-saħħa u edukattivi diċenti, bil-għan li jiżviluppaw b'mod armonjuż fis-sens fiżiku u personali tagħhom; jirrikonoxxi, madankollu, li l-ħtiġijiet fundamentali tat-tfal għandhom jingħataw prijorità fuq il-kunsiderazzjonijiet finanzjarji tal-Istati Membri;", "Jistieden lill-istituzzjonijiet tal-UE, lill-Istati Membri u lill-assoċjazzjonijiet tas-soċjetà ċivili organizzati biex jiżguraw li l-parteċipazzjoni tat-tfal tkun dejjem organizzata skond il-prinċipji fundamentali ta' parteċipazzjoni sigura u li tfisser xi ħaġa;", "Jiġbed l-attenzjoni għad-dimensjonijiet differenti ta\" approċċ olistiku:", "jirrikonoxxi li t-tfal u ż-żgħażagħ huma ċittadini u sidien indipendenti tad-drittijiet u li huma parti minn familja;", "jiżgura li t-tfal jitrabbew bl-appoġġ ta\" riżorsi u ta\" kull forma ta\" assistenza biex jintlaħqu l-aspetti kollha tal-bżonnijiet emozzjonali, soċjali, fiżiċi, edukattivi u konjittivi tagħhom, u jipprovdi b'mod partikulari appoġġ essenzjali għall-ġenituri u l-familji li jgħixu f'faqar estrem, sabiex ikunu jistgħu jakkwistaw ir-riżorsi sabiex jaqdu r-responsabilitajiet parentali tagħhom, u b'hekk jevitaw l-abbandun jew l-istituzzjonalizzazzjoni ta\" tfal minn ġenituri li jkollhom ċirkustanzi materjali diffiċli;", "jipprovdi aċċess għal servizzi u opportunitajiet li huma neċessarji għat-tfal kollha biex isaħħu l-benessri preżenti u futur tagħhom; jagħti wkoll attenzjoni speċjali lit-tfal fil-bżonn ta' appoġġ speċjali (minoranzi etniċi, immigranti, tfal tat-triq u tfal b'xi diżabilità), biex jippermettilhom jilħqu l-potenzjal sħiħ u biex jevita li jinqalgħu sitwazzjonijiet vulnerabbli, b'mod partikulari l-faqar multiġenerazzjonali, billi jiġi żgurat ukoll li t-tfal ikollhom aċċess għall-edukazzjoni u l-kura tas-saħħa;", "jippermetti lit-tfal biex jipparteċipaw fis-soċjetà, inkluż fid-deċiżjonijiet xierqa għall-età tagħhom li jolqtu ħajjithom direttament kif ukoll fil-ħajja soċjali, rikreattiva, sportiva u kulturali;", "jagħti għajnuniet finanzjarji lil familji numerużi, bil-għan li dan jgħin fit-trażżin tat-tnaqqis fil-popolazzjoni, kif ukoll għotjiet ta\" għajnuna lil ġenituri waħedhom li qed irabbu wild wieħed jew aktar flimkien ma\" miżuri li jiffaċilitaw id-dħul tagħhom, jew ir-ritorn tagħhom, fis-suq tax-xogħol, filwaqt li jfakkar li din is-sitwazzjoni hija aktar u aktar mifruxa u li d-diffikultajiet li jiffaċċja ġenitur f'dawn iċ-ċirkustanzi huma ħafna akbar minn dawk ta' familji b'żewġ ġenituri;", "jirrikonoxxi l-irwol li l-familji għandhom fil-benesseri u fl-iżvilupp tat-tfal;", "Jenfasizza l-importanza, waqt li f'kull każ jitqiesu l-aħjar interess tat-tfal, li jingħata appoġġ biex it-tfal tat-triq, it-tfal traffikati u l-minorenni mhux akkumpanjati jingħaqdu lura ma' familthom; jenfasizza li din ir-rijunjoni għandha tkun akkumpanjata b'miżuri speċjali ta' rijintegrazzjoni soċjali meta l-qagħda soċjoekonomika tkun wasslet lit-tfal biex iwettqu attivitajiet illeċiti għal dħul li jkunu ta' ħsara għall-iżvilupp morali u fiżiku tat-tfal, bħall-prostituzzjoni u l-bejgħ tad-droga; jitlob azzjoni koordinata konġunta li tindirizza l-kawżi li huma l-għerq tal-marġinalizzazzjoni u l-faqar estremi tat-tfal tat-triq u l-familji tagħhom, waqt li jittejjeb l-aċċess tagħhom għal servizzi ta' kwalità u tiġi miġġielda l-kriminalità organizzata; jistieden lill-Kunsill biex jaqbel dwar impenn għall-UE kollha bbażat fuq ir-riżoluzzjoni tal-Parlament tas-16 ta' Jannar 2008 'Lejn Strateġija Ewropea għad-Drittijiet tat-Tfal' biex sal-2015 ikun aċċertat li t-tfal ma jghixux fit-toroq;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jirrikonoxxu li ċ-ċirku vizzjuż ta' faqar estrem, vulnerabilità, diskriminazzjoni u esklużjoni soċjali jqiegħed lit-tfal, u b'mod partikulari lit-tfal tat-triq, f'riskju partikulari u li hemm bżonn ta' azzjonijiet differenzjati u individwalizzati biex jiġu indirizzati deprivazzjonijiet multipli; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex japprovaw sforz tal-UE konġunt biex jitwaqqfu t-traffikar u l-prostituzzjoni tat-tfal, id-dipendenza ta' tfal fuq id-droga, il-vjolenza kontra t-tfal u d-delinkwenza ta' minorenni;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tqis il-faqar tat-tfal u l-esklużjoni soċjali f'kuntest usa\" tat-tfassil tal-politika tal-UE, inklużi l-kwistjonijiet bħall-immigrazzjoni, id-diskriminazzjoni, ħarsien tat-tfal minn kull forma ta' maltrattament u abbuż, minn perusni li jieħdu ħsieb it-tfal u milll-adulti, l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel, l-appoġġ tal-familja, l-inklużjoni attiva, il-kura u l-edukazzjoni fis-snin bikrija, it-tagħlim tul il-ħajja u r-rikonċiljazzjoni tal-ħajja tax-xogħol, il-ħajja privata u l-ħajja tal-familja;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jimplimentaw b'mod effettiv il-prinċipju ta\" paga ugwali għall-istess xogħol ta\" valur soċjali, u biex iwettqu analiżi u riforma speċifiċi tas-sistemi għall-protezzjoni soċjali u biex jiżviluppaw linji gwida tal-UE għar-riforma tas-sistemi għall-protezzjoni soċjali minn prospettiva tal-ugwaljanza bejn is-sessi, inklużi l-individwalizzazzjoni tad-drittijiet għal sigurtà soċjali, l-adattament tal-protezzjoni u s-servizzi soċjali għall-istrutturi tal-familji li qed jinbidlu u l-iżgurar li s-sistemi għall-protezzjoni soċjali jikkontrobattu b'mod aħjar il-qagħda prekarja tan-nisa u jissodisfaw il-bżonnijiet tal-aktar gruppi ta' nisa vulnerabbli;", "Jiltob lill-Kummissjoni biex itejjeb il-\"benchmarking\" u l-monitoraġġ tal-Metodu miftuħ ta\" Koordinament, biex tistabbilixxi indikaturi komuni u biex tiġbor data ta\" kwalità għolja u kumparabbli u statistiki għat-tul dwar is-sitwazzjoni tat-tfal li jkopru l-aspetti kollha ta\" approċċ olistiku fil-ġlieda kontra l-faqar fost it-tfal u l-esklużjoni soċjali, inkluża l-akkomodazzjoni tat-tfal u tal-familji, sabiex ikun possibbli li ssir sorveljanza fuq il-benessri tat-tfal;", "Iħeġġeġ lill-Eurostat biex jistabbilixxi rabta mas-sett ta' indikaturi li qed jiġi żviluppat biex jiġi mmonitorat l-impatt tal-azzjoni tal-UE dwar id-drittijiet u l-benessri tat-tfal, ikkummissjonati mill-Aġenzija Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali; jindika l-bżonn ta' sforz konġunt tal-Kummissjoni, l-Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali u l-Istati Membri biex jaħdmu f'koperazzjoni mal-aġenziji tan-Nazzjonijiet Uniti, l-organizzazzjonijiet internazzjonali u ċ-ċentri ta' riċerka relevanti għat-titjib tal-ġbir ta' data statistika li tista' titqabbel dwar il-qagħda tat-tfal fl-Unjoni, bżonn li hu msemmi fir-riżoluzzjoni msemmija hawn fuq tas-16 ta' Jannar 2008; jistieden lill-Istati Membri biex jieħdu l-miżuri kollha possibbli biex jikkonformaw mar-Rakkomandazzjoni espressa fir-Rapport tal-Kumitat għall-Protezzjoni Soċjali dwar il-Faqar u l-Benessri tat-Tfal fl-Ewropa, adottat fis-17 ta' Jannar 2008, li jenfasizza li l-Istati Membri għandhom jirrevedu l-għejun varji ta' data disponibbli fil-livelli nazzjonali u reġjonali dwar it-tfal f'sitwazzjonijiet vulnerabbli;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri sabiex jimplimentaw sistemi preventivi sabiex jindunaw b'sitwazzjonijiet kritiċi, bħal dawk ta' ġenituri li jkunu se jitilfu d-dar fejn joqgħodu, il-ħruġ f'daqqa ta\" tfal mill-iskola jew każijiet ta\" abbuż li l-ġenituri jkunu sofrew minnu waqt tfulithom; jistieden lill-Istati Membri sabiex jadottaw politika attiva mmirata biex tevita li t-tfal jitilqu mill-iskola kmieni permezz ta' mekkaniżmi li jipprovdu appoġġ lill-gruppi fir-riskju;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri li għadhom m'għamlux dan biex jgħaddu l-poter tagħhom li joħolqu u jħaddmu sistemi biex jgħinu lit-tfal fil-problemi, lill-awtoritajiet lokali, sabiex jiġi żgurat li dawn ikunu effiċjenti kemm jista' jkun;", "Jappoġġa l-opinjoni tal-Kummissjoni li l-bilanċ bejn il-ħidma lejn id-diversità tal-istrutturi tal-familji moderni u l-ħidma lejn id-dritt tat-tfal jikseb l-aħjar riżultat fil-ġlieda kontra l-faqar fost it-tfal;", "Jitlob lil Kummissjoni sabiex tippromwovi taħlita bbilanċjata ta\" politika li jkollha r-riżorsi xierqa u li jkollha bażi ta\" objettivi u miri ċari li jqisu l-kuntest nazzjonali speċifiku u jiffukaw fuq intervenzjoni bikrija;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex isaħħu l-proċess ta\" tagħlim reċiproku u l-monitoraġġ ta\" politiki, kemm dawk li jkunu suċċess kif ukoll dawk li ma jkunux, fil-ġlieda kontra l-faqar fost it-tfal u kontra l-esklużjoni soċjali;", "Jisħaq dwar l-importanza ta\" politiki għall-familja integrati u olistiċi li jmorru lilhinn mill-inklużjoni attiva sabiex jiġu indirizzati l-aspetti kollha relatati mal-benessri tat-tfal u tal-familja u sabiex jinqerdu l-faqar fost it-tfal u l-esklużjoni soċjali fl-Unjoni;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jiskambjaw l-aħjar prattiki dwar il-parteċipazzjoni tat-tfal u sabiex jippromwovu l-involviment tat-tfal fid-deċiżjonijiet li jikkonċernaw il-futur tagħhom stess għaliex il-parteċipazzjoni tat-tfal hija l-aħjar mod li bih tista\" tiġi applikata l-perspettiva tat-tfal;", "Jilqa\" b'sodisfazzjoni l-impenn tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri lejn il-Konvenzjoni tad-Drittijiet tat-Tfal; jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jistabbilixxu rabta ċara bejn l-aġenda tad-drittijiet tat-tfal u l-aġenda tal-ġlieda kontra l-faqar u l-esklużjoni tat-tfal, minħabba li l-faqar u l-għaks tat-tfal huwa ksur tad-drittijiet fundamentali tal-bniedem; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex meta jħejju l-istrateġiji favur l-inklużjoni soċjali, jikkunsidraw ir-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat tal-Konvenzjoni li saru bħala tweġiba għar-rapporti tal-implimentazzjoni mill-partijiet tal-Istati u għar-rapporti alternattivi tal-organizzazzjonijiet mhux governattivi;", "Jirrimarka li ġenituri waħedhom m'għandhomx jitqiegħdu f'pożizzjoni agħar minn koppji bit-tfal fir-rigward ta\" servizzi u eżonerazzjoni mill-ħlas;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri sabiex jiżviluppaw strateġiji nazzjonali għat-tnaqqis u l-qirda tal-faqar fost it-tfal fuq il-bażi ta\" approċċ differenzjat li jqis il-varjazzjonijiet fil-livell ta\" faqar skond ir-reġjun u l-età tat-tfal ikkonċernati;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jiżguraw li t-tfal u l-familji kollha, inklużi dawk li jesperjenzaw il-faqar u l-esklużjoni soċjali, ikollhom aċċess għal servizzi ta\" kura soċjali ta\" livell għoli li jkunu jqisu b'mod ċar l-impatt tal-faqar fuq il-familji, inklużi r-riskji akbar ta'abbuż u maltrattament tat-tfal u l-impatt ta\" dawn;", "Politiki għall-impjiegi għal swieq tax-xogħol soċjalment inklużivi", "Jaqbel mal-Kummissjoni li l-impjieg huwa l-aħjar ċans biex jiġu evitati l-faqar u l-esklużjoni soċjali, iżda dan ma jkunx dejjem garanzija minħabba li skond l-istatistiki uffiċjali 8% tal-ħaddiema fl-UE jinsabu fir-riskju tal-faqar; għalhekk, jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jimplimentaw b'mod effettiv id-Direttiva 2000/78/KE;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jimplimentaw b'mod aktar effettiv il-leġiżlazzjoni Komunitarja eżistenti fl-oqsma ta\" l-impjieg u ta\" l-affarijiet soċjali;", "Jirrimarka li fl-UE 20 miljun persuna, speċjalment nisa, huma affettwati mill-faqar waqt li jkollhom xogħol, jew, fi kliem ieħor 6% tal-popolazzjoni u 36% tal-popolazzjoni li taħdem qegħdin jirriskjaw il-faqar waqt li jkollhom xogħol; jistieden lill-Istati Membri biex jiftiehmu dwar il-leġiżlazzjoni dwar il-paga minima bħala element integrali ta' inklużjoni attiva;", "Jenfasizza li s-sehem ta' impjiegi part-time fl-UE hu ta' 31% għan-nisa u 7.4 % għall-irġiel; jenfasizza li l-impjiegi part-time għan-nisa huma ta' spiss xogħol part-time insinifikanti u marġinali biss, imħallas ħażin u bi protezzjoni soċjali insuffiċjenti; jirrimarka li n-nisa huma, għalhekk, f'riskju akbar li jaqgħu fil-faqar, speċjalment fix-xjuħija, peress li l-pensjonijiet minn impjiegi part-time ta' spiss ħafna ma jkunux biżżejjed biex wieħed jgħix ħajja indipendenti;", "Iqis li għal inklużjoni soċjali fis-suq tax-xogħol, l-aktar gruppi żvantaġġjati jeħtieġu miżuri speċifiċi:", "appoġġ ta\" żvilupp personali, permezz ta\" l-edukazzjoni, it-taħriġ, it-taħriġ għal tul il-ħajja, l-akkwist ta\" ħiliet ta\" l-IT u analiżi, kif ukoll stabilità tal-familja, integrazzjoni soċjali u inklużjoni qabel l-impjieg, u rikonoxximent li r-responsabilità ta\" l-individwu li jintegra fis-soċjetà hija ta\" importanza kbira u għandha tkun stimolata;", "il-provvediment ta\" aċċess massimu għal informazzjoni u toroq personalizzati li jiżguraw impjieg stabbli u ta\" livell għoli ta\" ħila skond il-ħtiġijiet u l-kapaċitajiet tan-nies; eliminazzjoni ta\" l-ostakoli ta\" persuni li jidħlu jew jirritornaw għas-suq tax-xogħol, b'attenzjoni partikulari għal familji b'ġenitur wieħed, u l-promozzjoni ta\" rtirar gradwali biex jiżdiedu l-livelli ta\" dħul ta\" persuni anzjani u jkun evitat il-faqar tagħhom;", "miżuri ta\" appoġġ biex jitrawwem ix-xogħol u l-abilità li jibqgħu fis-suq tax-xogħol (eż. taħriġ fil-post tax-xogħol u opportunitajiet ta\" taħriġ għal tul il-ħajja); żvilupp ta\" imprenditorjat u wkoll arranġamenti ta\" ħidma li jgħinu persuni marġinalizzati biex jidħlu fil-post tax-xogħol jew is-suq tax-xogħol u jirrikonċiljaw l-impjieg ma\" l-isforzi tagħhom biex jindirizzaw żvantaġġ soċjali (bħal nuqqas ta\" djar, responsabilitajiet ta\" kura jew problemi tas-saħħa);", "il-monitoraġġ tal-waqfien mix-xogħol ta\" persuni li għandhom l'età biex jirtiraw fil-kuntest ta\" l-isvujtar ta\" postijiet ta\" xogħol;", "Iqis li l-politiki maħsuba biex jagħmlu x-xogħol finanzjarjament attraenti (make-work-pay) għandhom jittrattaw il-problema tan-nasba – li tinsab fil-livelli tal-qiegħ tas-suq tax-xogħol – ta\" impjiegi li ma jrendux u ta\" ċikli ta\" alternanza bejn impjiegi mħallsa ħażin u ta' perjodi ta' qgħad, fejn l-individwi jgħaddu minn proċess ta' impjiegi insikuri, imħallsa bir-ribass, ta' kwalità baxxa u qgħad u/jew inattività; jenfasizza li l-ħtieġa ta\" aktar flessibilità fil-benefiċċji ta\" qgħad u dawk soċjali għandhom ikunu ttrattati bħala kwistjonijiet ta' prijorità; iqis li s-sistemi ta\" servizzi soċjali għandhom jimmotivaw b'mod attiv lin-nies sabiex ifittxu opportunitajiet ġodda ta\" xogħol filwaqt li jinkuraġġixxu d-disponibilità għall-bidla billi jitnaqqas it-telf tad-dħul u billi jiġu pprovduti opportunitajiet għall-edukazzjoni; iħeġġeġ lil dawk li jfasslu l-politika sabiex jużaw il-kunċett ta\" flessigurtà fil-politiki tagħhom biex jagħmlu x-xogħol irendi finanzjarjament (\"make-work-pay\");", "Jistieden lill-Istati Membri biex jaħsbu mill-ġdid \"politiki ta' attivazzjoni\" li huma bbażati fuq regoli u kundizzjonijiet ta\" eleġibilità restrittivi żżejjed għall-benefiċjarji mill-għajnuna, jisfurzaw lin-nies biex jaċċettaw impjiegi ta\" kwalità baxxa li la jwasslu għal livell ta\" għajxien deċenti u lanqas għall-inklużjoni soċjali;", "Jipproponi li jinstab bilanċ bejn ir-responsabilità personali ta\" l-individwi u l-forniment ta\" għajnuna soċjali sabiex kulħadd ikun jista\" jgħix fid-dinjità u jipparteċipa fis-soċjetà.", "Jimmarka l-pożizzjoni tal-Kunsill li l-politiki attivi tas-suq tax-xogħol għandhom jippromwovu \"x-xogħol tajjeb\" u l-mobilità soċjali vertikali, u jipprovdu mezzi lejn impjieg regolari, li jħalli l-qligħ u legalment sikur li jkollu ħarsien soċjali adegwat, kundizzjonijiet tax-xogħol u pagi diċenti;", "Jimmarka l-potenzjal ta\" l-ekonomiija soċjali, l-intrapriżi soċjali, is-settur li ma joperax għall-profit u s-settur ta\" l-impjieg pubbliku sabiex jipprovdu opportunitajiet ta' impjieg u ambjenti ta\" xogħol għall-gruppi vulnerabbli, u li dan il-potenzjal għandu jiġi esplorat u appoġġjat kemm jista\" jkun mill-Istati Membri u mill-politiki tal-Komunità (ESF, Fondi Reġjonali u ta' Koeżjoni, eċċ.);", "Jaqbel mal-Kummissjoni li għal dawk li ma jistgħux jaħdmu għal raġunijiet differenti (bħal diżabilità serja, età jew inkapaċità, l-impatt ta\" faqar persisteni jew ġenerazzjonali u/jew diskriminazzjoni, respsonsabilitajiet kbar ta\" familja jew ta\" kura u għaks fil-lokal), il-politiki ta\" inklużjoni attiva għandhom jipprovdu appoġġ għad-dħul u miżuri ta\" appoġġ sabiex jiġu evitati l-faqar u l-esklużjoni soċjali u sabiex ikun possibbli li dawn in-nies ikunu jistgħu jgħixu fid-dinjità u jipparteċipaw fis-soċjetà;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex inaqqsu l-pressjoni fiskali mhux biss fuq id-dħul il-baxx iżda wkoll fuq id-dħul medju, sabiex jiġi evitat li l-ħaddiema jinqabdu f'nassa ta\" pagi baxxi u jitnaqqas iċ-ċans li wieħed jirrikorri għax-xogħol mhux dikjarat;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-bidliet soċjali fl-Ewropa, li qed jibdlu l-istruttura soċjali tal-familji; jistieden li dawn il-bidliet jitqiesu bil-għan li jiġu eliminati l-ostakoli għas-suq tax-xogħol għal sieħeb jew sieħba li ma jaħdmux li jkunu parti minn koppji mhux miżżewġin li jgħixu flimkien;", "Iqis li l-ekonomija soċjali u l-intrapriżi soċjali għandhom jipprovdu għal kundizzjonijiet tax-xogħol u għal ħlas deċenti u li għandhom ukoll jippromwovu l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-politki ta\" nuqqas ta\" diskriminazzjoni (bħat-tnaqqis tad-distakk bejn il-ħlas li s-sessi differenti jirċievu, ir-rispett tal-pagi kollettivi u l-pagi minimi u l-rpovvediment ta\" trattament ugwali);", "Jinnota li, minkejja li kien hemm ċaqlieq pożittiv lejn aktar parteċipazzjoni fl-edukazzjoni għolja, l-Istati Membri għandhom ikunu mħajra li jżommu u jintroduċu apprentistati bbażati fuq ix-xogħol; jistieden lill-Istati Membri sabiex jiżviluppaw politiki konsistenti dwar apprentistati li jipprovdu għal garanziji minimi u ħlas diċenti u sabiex tingħeleb it-tendenza attwali li l-impjiegi jiġi moħbi bħala apprentistat bla ħlas;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jiżviluppaw approċċ koerenti fis-sistemi edukattivi fl-Unjoni għall-proċess ta\" orjentament professjonali, ibbażat fuq formuli ta\" tagħlim simili li jippermettu żgħażagħ jakkwistaw taħriġ f'oqsma orjentati għax-xogħol magħżula minnhom bħala parti mit-triq tal-karriera tagħhom; jinnota li sistemi ta\" taħriġ għandhom ikunu bbażati fuq rikonoxximent reċiproku ta\" diplomi u ċertifikati vokazzjonali u għandhom jinkludu istruzzjoni ta\" lingwa bil-ħsieb li jkunu eliminati ostakoli ta\" komunikazzjoni fi ħdan l-Unjoni; iqis li miżuri ta\" taħriġ mill-ġdid għandhom jilħqu bilanċ bejn benessri emozzjonali u professjonali, biex taħriġ mill-ġdid professjonali ma jidhirx bħala nuqqas jew ostakolu għal żvilupp professjonali;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-ħtieġa li tkun promossa l-inklużjoni attiva ta\" żgħażagħ, persuni aktar anzjani u emigranti fl-isforzi kollha biex jinħoloq suq tax-xogħol inklużiv; jistieden lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex ifasslu sensiela ta\" miżuri urġenti biex jiġġieldu x-xogħol mhux dikjarat, xogħol sfurzat minn tfal u l-isfruttament abbużiv ta\" ħaddiema u biex isolvu l-konfużjoni li tqarraq ta\" emigrazzjoni ekonomika mat-tiftix ta\" ażil, u tat-tnejn ma\" l-emigrazzjoni illegali; jistieden lill-Istati Memnbri sabiex jippreżentaw leġiżlazzjoni sabiex jevitaw li l-\"gangmasters\" jisfruttaw lil ħaddiema vulnerabbli u biex jiffirmaw u jirratifikaw il-Konvenzjoni tan-NU dwar il-Ħarsien tad-Drittjiet tal-Ħaddiema Migranti kollha u l-familji tagħhom;", "Il-provvediment ta' servizzi ta\" kwalità u l-garanzija ta\" l-aċċess għal gruppi vulnerabbli u żvantaġġjati", "Jilqa\" l-fehma tal-Kummissjoni li l-iskemi ta' sigurtà soċjali statutorji u kumplimentari, is-servizzi tas-saħħa u s-servizzi soċjali ta' interess ġenerali għandom jilagħbu rwol ta\" prevenzjoni u ta\" koeżjoni soċjali, jiffaċilitaw l-inklużjoni soċjali u jissalvagwardjaw id-drittijiet fundamentali; jirrimarka l-ħtieġa li jiġi żgurat l-iżvilupp ta\" kura għat-tul li tkun ta' kwalità għolja, aċċessibbli u bi prezz raġonevoli għal dawk fil-bżonn u appoġġ għal dawk li jipprovdu l-kura; jistieden lill-Istati Membri sabiex jidentifikaw u jindirizzaw il-problemi li jaffaċċjaw il-ħaddiema li jieħdu ħsieb persuni oħra (carers), li spiss ikunu sfurzati li jibqgħu barra s-suq tax-xogħol;", "Jaqbel mal-Kummissjoni li s-servizzi kollha ta\" interess ġenerali, inklużi l-industriji tan-netwerks bħat-trasport, it-telekomunikazzjoni, l-enerġija u l-entitajiet pubbliċi oħrajn jew is-servizzi finanzjarji għandu jkollhom rwol importanti fl-iżgurar tal-koeżjoni soċjali u territorjali u għandhom jikkontribwixxu għal inklużjoni attiva;", "Jenfasizza li l-aċċess għal prodotti u servizzi għandu jkun dritt ta\" kull ċittadin ta\" l-Unjoni u għalhekk jilqa\" l-proposta tal-Kummissjoni għal direttiva orizzontali li tikkumplimenta d-Direttiva 2000/78/KE u tkopri l-forom kollha ta\" diskriminazzjoni fuq il-bażijiet stabbiliti fl-Artikolu 13 tat-Trattat KE, li għandhom jgħinu biex jiġġieldu d-diskriminazzjoni f'oqsma tal-ħajja barra dawk ta\" l-impjieg, inkluża diskriminazzjoni bbażata fuq diżabilità, età, reliġjon jew twemmin u orjentament sesswali; fl-istess waqt iqis li aktar progress għandu jitwettaq fir-rigward ta\" l-implimentazzjoni ta\" direttivi attwali kontra d-diskriminazzjoni tal-Komunità;", "Jinkoraġġixxi lill-Istati Membri biex iqisu tariffi soċjali fissi għal gruppi vulnerabbli pereżempju fl-oqsma ta\" l-enerġija u t-trasport pubbliku u wkoll faċilitajiet għal akkwist ta\" mikrokrediti, biex tkun promossa l-inklużjoni attiva, kif ukoll il-kura tas-saħħa u edukazzjoni b'xejn għal persuni f'diffikultajiet ta\" karatteristika materjali;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjon u lill-Istati Membri sabiex isaħħu l-obbligi tas-servizzi universali (bħat-telekomunikazzjoni u s-servizzi postali) sabiex isaħħu l-aċċessibilità u l-aċċessibilità finanzjarju tas-servizzi essenzjali u wkoll sabiex isaħħu l-obbligi tas-servizzi pubbliċi fil-mira sabiex jindirizzaw lil dawk il-gruppi fis-soċjetà vulnerabbli u żvantaġġjati;", "Jistieden lill-Kunsill biex jaqbel dwar impenn mill-UE kollha biex telimina l-problema ta\" nies bla dar li jgħixu fit-triq sa l-2015 u biex l-Istati Membri jdaħħlu fis-seħħ politiki integrati biex jiżguraw li jkun hemm aċċess għal akkomodazzjoni ta\" kwalità u finanzjarjament aċċessibbli għal kulħadd; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex ifasslu 'pjanijiet ta' emerġenza għax-xitwa' bħala parti minn strateġija usa' għall-problema ta' persuni bla dar, kif ukoll sabiex joħolqu aġenziji dedikati sabiex jippermettu l-forniment u l-aċċess għall-akkomodazzjoni għal gruppi li qed jaffaċċjaw diskriminazzjoni; jissuġġerixxi li tinġabar data komparabbli fir-rigward ta\" persuni bla dar u dawk li għandhom akkomodazzjoni fqira; jistieden lill-Kummissjoni biex tiżviluppa qafas ta\" definizzjoni ta\" l-UE ta\" nuqqas ta\" djar u tipprovdi aġġornamenti annwali dwar l-azzjoni meħuda u progress imwettaq fl-Istati Membri lejn it-tmiem ta\" nuqqas ta\" djar;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex inaqqsu l-faqar ta\" tfal b\"50% sa l-2012, bħal tnaqqis bl-użu ta' indikaturi li m'humiex biss ekonomiċi, bħala l-ewwel impenn lejn it-tneħħija ta' faqar ta' tfal fl-Unjoni, u biex jallokaw biżżejjed riżorsi biex jilħqu dan l-għan; iqis li l-indikaturi użati biex ikejlu dan it-tnaqqis għandhom iqisu b'mod partikulari lil dawk it-tfal li ġejjin minn familji li jgħixu f'faqar estrem;", "Jimmarka l-importanza tal-promozzjoni tas-servizzi integrati li jirrispondu għall-karatteristika multidimensjonali ta-faqar u l-esklużjoni soċjali, pereżempju, il-konnessjoni bejn il-faqar u n-nies bla dar, il-vjolenza, is-saħħa u s-saħħa mentali, il-livell ta' edukazzjoni, l-integrazzjoni soċjali u komunitarja, in-nuqqas ta' aċċess għat-teknoloġiji ta' l-informatika u l-infrastruttura u t-twessiegħ tal-firda diġitali (digital divide);", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jadottaw approċċ ta\" saħħa fil-politiki kollha u sabiex jiżviluppaw politiki soċjali u tas-saħħa integrati sabiex tkompli l-ġlieda kontra l-inugwaljanzi fil-forniment tal-kura u tas-saħħa, il-prevenzjoni u riżultat ta\" saħħa, speċjalment fir-rigward ta\" gruppi vulnerabbli u dawk l-aktar diffiċli li jintlaħqu;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jippromwovu azzjonijiet volontarji u sabiex jgħinu fl-integrazzjoni soċjali tal-persuni li nqatgħu mis-suq tax-xogħol jew li m'għadhomx jipparteċipaw fih;", "Jilqa\" b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni qed tiffoka aktar fuq aċċessibilità aħjar (disponiblità u aċċessibilità finanzjarja) u fuq il-kwalità tas-servizzi (l-involviment ta\" l-utent, il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni tar-rendiment, kundizzjonijiet tax-xogħol tajba, ugwaljanza fil-politiki ta\" l-impjegar u tal-forniment, il-kordinazzjoni u l-integrazzjoni tas-servizz u infrastruttura fiżika xierqa);", "Jistieden lill-Istati Membri biex itejbu l-koordinazzjoni tas-servizzi pubbliċi, b'mod partikulari l-ħoloq bejn servizzi għal tfal u dawk għal adulti; iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jintroduċu programmi ta\" assistenza għal ġenituri f'oqsma varji fejn il-faqar iwassal għal nuqqas ta\" tagħrif fir-rigward ta\" trobbija tat-tfal u biex jiżguraw li linji ta\" għajnuna ta\" tfal ikunu fornuti biżżejjed; jenfasizza li servizzi pubbliċi għal tfal u familji jridu jiżguraw li l-istrutturi, inċentivi, sistemi ta\" mmaniġġjar ta\" prestazzjoni, flussi ta\" ffinanzjar u forza ta\" ħidma xierqa jkunu fis-seħħ, li l-forza ta\" ħidma ewlenija jkollha l-ħiliet ġusti , tagħrif u fiduċja, biex tipproduċi prevenzjoni aħjar u intervent minn kmieni u li s-servizzi jirrispondu għal ħtiġijiet ta\" l-utenti, b'mod speċjali dawk il-familji vulnerabbli;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jagħtu aktar importanza lill-fatt li tnaqqis fl-għotjiet għal servizzi speċifiċi bħal flus għall-pranzu, materjal ta\" tagħlim u prajvits ta\" l-iskejjel b'xejn, u għal divertiment essenzjali u opportunitajiet edukattivi barra mill-iskola, iwassal għall-esklużjoni soċjali, b'mod partikolari għat-tfal minn familji soċjalment vulnerabbli; jimmarka l-ħtieġa għall-Istati Membri sabiex jipprovdu opportunitajiet indaqs għall-integrazzjoni tat-tfal kollha permezz ta\" politika attiva għall-isport fl-iskejjel u aċċess għat-teknoloġiji ta\" informazzjoni; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tinkorpora servizzi għat-tfal bħall-kura tat-tfal, it-trasport tat-tfal u l-ikel fl-iskejjel fil-lista ġenerali ta\" servizzi soċjali ta\" interess ġenerali;", "Jilqa\" l-ħruġ ta\" persuni b'diżabilità minn istituzzjonijiet iżda jinnota li dan jitlob livell għoli biżżejjed ta\" servizzi ta\" appoġġ u ta\" kura bbażati fil-komunità li jkunu ta\" kwalità għolja u li jiffavorixxu l-għixien indipendenti, id-dritt għall-għajnuna personali, id-dritt għall-kontroll tal-baġit proprju u l-parteċipazzjoni sħiħa fis-soċjetà;", "Jimmarka l-ħtieġa li l-Istati Membri jippromwovu l-iżviluppp u l-implimentazzjoni ta\" strateġiji komprensivi dwar l-anzjani fil-livelli lokali u nazzjonali;", "Jemmen li għandha tittieħed aktar azzjoni kemm fuq livell ta\" Stat Membru u kif ukoll fuq dak ta\" l-UE sabiex il-vjolenza domestika u l-abbuż tat-tfal u ta\" l-anzjani jiġu rrikonoxxuti, irriċerkati u ttrattati;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jiżviluppaw approċċ aktar kostruttiv lejn il-politika tad-droga b'enfasi fuq l-edukazzjoni u t-trattament għad-dipendenza aktar milli fuq sanzjonijiet kriminali;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jipprijoritizzaw il-miżuri ta\" saħħa pubblika li jfittxu li jitrattataw direttament l-inugwaljanza li teżisti fis-saħħa u fl-aċċess għall-kura tas-saħħa ta\" ħafna komunitajiet etniċi li qegħdin fil-minoranza;", "Jinnota li fl-Istati Membri kollha, l-abbuż ta\" alkoħol u tad-droga jista' jwassal għall-kriminalità, il-qgħad u l-esklużjoni soċjali; għalhekk jemmen li huwa inaċċettabbli li għal ħafna persuni, l-uniku aċċess li għandhom għal dan it-tip ta\" trattament u għall-pariri huwa permezz tas-sistema tal-ħabs;", "Jisħaq li hemm ħafna forom ta\" diżabilità, inklużi problemi ta\" mobilità, nuqqas ta\" vista, nuqqas ta\" smigħ, problemi ta' saħħa mentali, mard kroniku u diffikultajiet ta\" tagħlim; jimmarka l-fatt li persuni b'aktar minn diżabilità waħda għandhom problemi eċċezzjonali, l-istess kif għandhom persuni li huma suġġetti għal ħafna diskriminazzjonijiet;", "Jitlob li tiġi eliminata l-istigmatizzazzjoni ta' persuni bi problemi mentali u persuni b'diffikultajiet ta' tagħlim, u għall-promozzjoni tas-saħħa mentali u l-benesseri, il-prevenzjoni ta\" kundizzjonijiet mentali kif ukoll għal aktar riżorsi għat-trattament u l-kura;", "Jistieden lill-Istati Membri sabiex jinfurzaw leġiżlazzjoni għal kontra t-traffikar u għal kontra d-diskrimnazzjoni u b'mod partikolari sabiex jiffirmaw, jirratifikaw u jimplimentaw il-Konvenzjoni tal-Kunsill ta\" l-Ewropa dwar Azzjoni Kontra t-Traffikar tal-Persuni;", "Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jissalvagwardjaw il-politika ta\" l-ażil imsejsa fuq id-drittijiet tal-bniedem skond il-Konvenzjoni tan-NU dwar l-Istatus ta\" Rifuġjati u liġijiet oħra rilevanti dwar id-drittijiet tal-bniedem, waqt li jaħdmu biex itemmu d-dipendenza fuq il-benefiċċji ta' persuni li qed jitlobu l-ażil billi jippermettulhom li jaħdmu,u biex jikkunsidraw l-iżvilupp ta\" aktar rotot ta\" immigrazzjoni legali;", "It-titjib tal-koordinazzjoni fil-politika u l-involviment tal-parteċipanti rilevanti kollha", "Jiddispjaċih li r-Rapport Konġunt dwar il-Ħarsien Soċjali u l-Inklużjoni Soċjali 2008 tal-Kummissjoni ma jipprovdix iffukar strateġiku suffiċjenti fuq l-eliminazzjoni tal-faqar u fuq t-tneħħija ta' l-esklużjoni soċjali;", "Jaqbel mal-Kummissjoni li l-approċċ ta\" inklużjoni attiva għandu jippromwovi proċess ta\" implimentazzjoni integrat fil-livelli ta\" l-UE, nazzjonali, reġjonali u lokali, li jinvolvi l-partijiet kollha interessati (msieħba soċjali, NGOs, awtoritajiet lokali u reġjonali eċċ.) u għandu wkoll jipprevedi l-parteċipazzjoni attiva u l-għoti tas-setgħa lil persuni żvantaġġjati nfushom fl-iżvilupp, l-immaniġġjar, l-implimentazzjoni u l-evalwazzjoni ta\" strateġiji;", "Jisħaq dwar il-ħtieġa li jkun hemm sensiela ta\" miżuri uniformi fil-livell Ewropew bil-għan li jiġu evitati u penalizzati l-abbużi ta\" kwalunkwe tip kontra l-minoranzi, l-persuni b'diżabilità u l-anzjani, fil-kuntest ta\" azzjonijiet konkreti għal tnaqqis minn kull naħa tal-vulnerabilità ta' dawn il-gruppi soċjali, inkluż f'sens materjali;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jerġgħu jqawwu attenzjoni strateġika ċara fuq l-eliminazzjoni tal-faqar u fuq il-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali fil-kuntest ta' l-Aġenda Soċjali 2008 – 2012; jistieden għal impenn aktar espliċitu fi ħdan il-qafas taċ-ċiklu li jmiss tal-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni dwar il-Ħarsien Soċjali u l-Inklużjoni Soċjali, għal Strateġija tal-Komunità dinamika u effettiva li tiffissa miri li għandhom tifsira u twassal għal ħolqien ta\" strumenti effettivi u ta\" monitoraġġ iffukati fuq il-ġlieda kontra l-faqar, l-esklużjoni soċjali u l-inugwaljanza; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jindirizzaw il-problemi rigward il-proċessi ta\" koordinazzjoni varji (Liżbona, strateġija ta\" l-UE għal żvilupp sostenibbli, il-Metodu Miftuħ ta\" Koordinazzjoni fl-oqsma ta\" l-Inklużjoni Soċjali u l-Protezzjoni Soċjali) b'mod li jkun provdut impenn ċar lejn l-eliminazzjoni tal-faqar u l-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali skond dawn il-politiki kollha;", "jistieden lill-Kummissjoni, lill-Kumitat għall-Protezzjoni Soċjali u lill-Istati Membri biex jistabbilixxu objettivi u għanijiet speċifiċi dwar l-ugwaljanza bejn is-sessi għall-ġlieda kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali, inkluż sett ta' azzjonijiet politiċi għall-appoġġ tal-gruppi ta' nisa li jiffaċċjaw riskju ogħla ta' faqar u esklużjoni soċjali, bħall-familji mhux tradizzjonali u l-familji b'ġenitur wieħed, in-nisa migranti, in-nisa rifuġjati u ta' minoranzi etniċi, in-nisa anzjani u n-nisa b'diżabilità;", "Iħeġġeġ lill-imsieħba soċjali sabiex ikomplu bl-isforzi tagħhom li diġà bdew flimkien ma\" l-Analiżi Konġunti ta\" l-Imsieħba Soċjali u l-programm ta\" ħidma tagħhom 2006-2008 dwar l-integrazzjoni ta\" persuni żvantaġġjati fis-suq tax-xogħol; iqis li tmexxija aħjar hija meħtieġa sabiex jiġu kkordinati dawk l-attivitajiet relatati ma\" l-imsieħba soċjali minn naħa u d-djalogu ċivili usa\" (NGOs eċċ) dwar l-inklużjoni soċjali lilhinn mill-impjieg minn naħa oħra;", "Jappoġġja l-opinjoni tal-Kummissjoni li, rigward ir-Rakkomandazzjoni 92/441/KEE u l-Metodu Miftuħ ta' Koordinazzjoni fl-oqsma tal-Protezzjoni Soċjali u l-Inklużjoni Soċjali, jeħtieġ li jkun hemm indikaturi xierqa u sistemi nazzjonali komprensivi għall-ġbir u l-analiżi ta\" dejta (eż. dejta ta\" statistika dwar id-dħul medju disponibbli, konsum fid-djar, il-livell tal-prezzijiet, pagi minimi, skemi minimi ta\" dħul u benefiċċji relatati); iqis li l-immonitorjar u l-analiżi ta\" l-istrateġiji ta\" implimentazzjoni għal inklużjoni soċjali u r-rapporti ta\" progress ta\" l-Istati Membri għandhom juru jekk id-dritt bażiku għal riżorsi suffiċjenti u assistenza soċjali li jippermettu persuni biex jgħixu f'dinjità humiex rispettati f'kull Stat Membru, kif ukoll fil-livell reġjonali;", "Jilqa\" l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni Impenn imġedded għal Ewropa Soċjali: Tisħiħ ta\" Metodu Miftuħ ta\" Koordinazzjoni għal Protezzjoni Soċjali u Inklużjoni Soċjali ( COM(2008)0418 ), li tipproponi li ssaħħaħ l-OMC soċjali bit-titjib tal-metodi ta\" ħidma u viżibilità tagħha u bit-tisħiħ ta\" l-interazzjoni tagħha ma\" politiki oħrajn; jilqa\" b'mod speċjali l-proposti tal-Kummissjoni biex tistabbilixxi miri għat-tnaqqis tal-faqar (b'mod ġenerali, faqar fost it-tfal, faqar fil-post tax-xogħol u faqar persistenti fuq perjodu ta' żmien fit-tul), għal livell minimu ta' dħul provdut permezz ta' pensjonijiet u għal aċċess għal u l-kwalità tal-kura tas-saħħa (tnaqqis tal-mortalità fost it-tfal, titjib tas-saħħa u żieda fl-aspettattiva tal-ħajja, eċċ.);", "Jistieden lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri effettivi biex jiksbu l-objettivi ta' Barċellona dwar is-servizzi għall-kura tat-tfal; jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jifformulaw rakkomandazzjonijiet dwar kif jilħqu l-ħtieġa għal servizzi ta\" kura fl-Ewropa (b'mod aktar partikulari l-organizzar u l-iffinanzjar ta\" kura għal tfal u persuni dipendenti oħrajn), anke t-twaqqif ta\" miri u indikaturi preċiżi, bil-għan li jkunu provduti faċilitajiet għal kura tat-tfal fi ħdan l-Unjoni għal 90% ta\" tfal mit-twelid sas-sena obbligatorja ta\" skola u livell suffiċjenti ta\" provvediment ta\" kura għal persuni dipendenti oħrajn sa l-2015; jenfasizza l-fatt li s-servizzi kollha għandhom jissodisfaw il-kriterji li jkunu għall-but ta' kulħadd, aċċessibbli u ta' kwalità tajba sabiex it-trobbija tat-tfal u l-kura ta' dipendenti ma jibqgħux \"riskju ta' faqar\" b'mod speċjali għan-nisa;", "Jenfasizza li dawk l-aktar il-bogħod mis-suq tax-xogħol għandhom jibbenefikaw aktar mill-programmi tal-Komunità bħall-Fond Soċjali Ewropew u l-inizjattiva EQUAL; jistieden lill-Kummissjoni biex tanalizza l-kontribuzzjoni tal-Fondi Strutturali għall-objettivi tal-Metodu Miftuħ ta\" Koordinazzjoni bbażati fuq l-indikaturi ta\" l-inklużjoni soċjali u biex tinkoraġġixxi l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-regolament tal-Fond Soċjali Ewropew ġdid u l-użu ta\" ffinanzjar ta\" Progress biex jappoġġja miżuri ta\" inklużjoni attiva u tesplora possibilitajiet biex jiġu allokati l-fondi ESF jew biex jiġi identifikat baġit speċifiku għal inizjattiva Komunitarja f'dan ir-rigward; jemmen li dan irrawwem ukoll il-ħolqien ta\" netwerks ta\" prattiki tajbin fil-ġlieda kontra l-faqar sabiex jitħeġġu l-iskambji ta\" l-esperjenzi bejn l-Istati Membri;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jimpenjaw lilhom infushom sabiex jieħdu azzjonijiet effettivi fil-kuntest tas-Sena kontra l-faqar u l-esklużjoni soċjali, li għandha tirrappreżenta pass sostanzjali lejn l-isforz favur il-ġlieda kontra l-faqar fit-tul;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tappoġġja l- partecipazzjoni li fiha tifsira u li hija sikura tat-tfal fil-kwistjonijiet kollha li jaffetwawhom, filwaqt li jiżguraw li t-tfal kollha jkollhom opportunità indaqs sabiex jinvolvu ruħhom;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet u l-parlamenti ta\" l-Istati Membri, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, lill-Kumitat tar-Reġjuni u lill-Kumitat għall-Ħarsien Soċjali."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20004418__TA__P6-TA-2008-0467__MT.txt"} {"text": ["Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Ukraina fir-rigward taż-żamma ta\" l-impenji fil-kummerċ tas-servizzi *", "Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Ottubru 2008 dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Ftehim taħt il-forma ta\" Skambju ta\" Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Ukraina fir-rigward taż-żamma ta\" l-impenji fil-kummerċ tas-servizzi mniżżla fil-Ftehim ta\" Sħubija u Kooperazzjoni ( COM(2008)0220 – C6-0202/2008 – 2008/0087(CNS) )", "(Proċedura ta' konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill ( COM(2008)0220 ),", "wara li kkunsidra l-Artikoli 71(1) u 80(2) tat-Trattat KE,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 300(3), l-ewwel subparagrafu, tat-Trattat KE skont liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill ( C6-0202/2008 ),", "wara li kkunsidra l-Artikoli 51 u 83(7) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat ghall-Kummerċ Internazzjonali ( A6-0337/2008 ),", "Japprova l-konklużjoni tal-ftehim;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u l-Kummissjoni, u lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri u tal-Ukraina."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20004423__TA__P6-TA-2008-0468__MT.txt"} {"text": ["IASCF: Reviżjoni tal-kostituzzjoni", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Ottubru 2008 dwar \"Il-IASCF: Reviżjoni tal-kostituzzjoni - Responsabilità Pubblika u l-Kompożizzjoni tal-Proposti għal Bidla tal-IASB\"", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill tat-8 ta' Lulju 2008, b'mod partikolari dwar il-governanza tal-Bord Internazzjonali tal-Istandards tal-Kontabilità (IASB),", "wara li kkunsidra r-Regolament (KE) nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Lulju 2002 rigward l-applikazzjoni ta' standards internazzjonali tal-kontabilità ĠU L 243, 11.9.2002, p.", "wara li kkunsidra ir-riżoluzzjoni tiegħu tal-24 ta' April 2008 dwar l-Istandards Internazzjonali għar-Rapportaġġ Finanzjarju (IFRS) u l-governanza tal-Bord Internazzjonali tal-Istandards tal-Kontabilità (IASB) Testi Adottati, P6_TA(2008)0183 .", "wara li kkunsidra Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1358/2007 tal- 21 ta\" Novembru 2007 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1725/2003 li jadotta ċerti standards internazzjonali tal-kontabilità skond ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-Istandard Internazzjonali ta\" Rapportaġġ Finanzjarju (IFRS) 8", "ĠU L 304, 22.11.2007, p.", "dwar l-iżvelar ta' oqsma operattivi, u r-riżoluzzjoni tal-Parlament ta' l-14 ta' Novembru 2007 dwar l-abbozz ta' regolament tal-Kummissjoni Testi Adottati, P6_TA(2007)0526 .", "wara li kknsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-14 ta' Novembru 2007 dwar l-abbozz ta' regolament tal-Kummissjoni li jemenda r-Regolament (KE) Nru 809/2004 dwar l-istandards tal-kontabilità li bi qbil magħhom titfassal l-informazzjoni storika li jkun fihom il-Prospetti dwar l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar l-użu minn entitajiet ta\" pajjiżi terzi li joħorġu t-titoli ta' informazzjoni ppreparata skond standards tal-kontabilità rikonoxxuti internazzjonalment Testi Adottati, P6_TA(2007)0527 .", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-24 ta' Ottubru 2006 dwar standards ta' kontabilità użati minn emittenti ta' pajjiżi terzi u l-ekwivalenti tagħhom lill-IFRS kif imsemmija fl-abbozz tal-miżuri ta' implimentazzjoni tad-Direttiva dwar il-Prospett u d-Direttiva dwar it-Trasparenza ĠU C 313 E, 20.12.2006, p.", ", li tistipula l-kundizzjonijiet li taħthom l-Unjoni Ewropea aċċettat il-proċess ta' konverġenza u ta' ekwivalenza bejn l-IFRS kif adottat mill-Unjoni Ewropea u l-Prinċipji ta' Kontabilità Aċċettati b'Mod Ġenerali (GAAPs) ta' l-Istati Uniti,", "wara li kkunsidra r-rapport mill-Fondazzjoni Internazzjonali tal-Kumitat ta' Standards tal-Kontabilità (IASCF) bit-titolu \"Reviżjoni tal-Kostituzzjoni - Kontabilità Pubblika u l-Kompożizzjoni tal-IASB - Proposti għal Tibdil\", ta' Lulju 2008,", "wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta\" Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tal-poteri ta\" implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni ĠU L 184, 17.7.1999, p.", "wara li kkunsidra l-Artikolu 108(5) tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "billi l-emittenti ta' l-UE huma meħtieġa li japplikaw l-istandards internazzjonali tal-kontabilità għar-rapporti finanzjarji konsolidati tagħhom,", "Jinnota li l-IASCF ipproponiet li twaqqaf Grupp ta' Monitoraġġ; hu tal-opinjoni li l-Grupp ta' Monitoraġġ għandu jkollu s-setgħa li jirrakkomanda kandidati bħala Fiduċjarji u jkun responsabbli biex japprova l-għażla tal-Fiduċjarji wara li jkun sar qbil dwar il-proċess ta' nominazzjoni;", "Jitlob biex il-Grupp ta' Monitoraġġ ikun involut biex issir l-aġenda għall-IASB sabiex jiġu żgurati t-trasparenza u r-responsabilità; jirrikonoxxi li l-proċess għat-tfassil tal-istandards ta' kontabilità li jiġi wara m'għandu jkollu l-ebda ndħil żejjed u kollox għandu jsir b'konsultazzjoni sħiħa mal-partijiet kollha interessati, fosthom l-investituri;", "Jesprimi d-dubji tiegħu rigward kemm għandu jitwaqqaf Grupp ta' Monitoraġġ f'din il-fażi, qabel titnieda t-tieni fażi tal-proċess ta' konsultazzjoni tar-reviżjoni tal-governanza tal-IASB u mingħajr ma jkun hemm deskrizzjoni ċara tar-relazzjoni li għandha tkun stabilita bejn il-Grupp ta' Monitoraġġ u l-IASCF fil-kostituzzjoni ta' din tal-aħħar;", "Iqis li l-Grupp ta' Monitoraġġ għandu jirrifletti l-bilanċ taż-żoni monetarji l-aktar importanti tad-dinja, id-diversità kulturali, u l-interessi tal-ekonomiji żviluppati, ta' dawk ta' pajjiżi emerġenti kif ukoll ta' istituzzjonijiet internazzjonali li għandhom rekwiżiti ta' responsabilità quddiem l-awtoritajiet pubbliċi, u għandu jkollu sehem attiv fil-promozzjoni tat-trasparenza tar-rapportaġġ finanzjarju u fl-iżvilupp u t-tħaddim effettiv tas-swieq kapitali, kif ukoll biex tkun evitata l-proċiklikalità u tiġi żgurata l-istabilità tas-swieq finanzjarji u jiġi evitat ir-riskju sistematiku; jieħu l-pożizzjoni li l-Kumitat ta' Basel għas-Sorveljanza tal-Banek għandu jkun inkluż ukoll fil-grupp ta' monitoraġġ jinnota b'approvazzjoni l-proposta li l-Grupp ta' Monitoraġġ fil-bidu għandu jinkludi:", "il-membru responsabbli tal-Kummissjoni Ewropea,", "iċ-chairman tal-Kumitat IOSCO għas-Swieq Emerġenti,", "iċ-chairman tal-Kumitat Tekniku tal-IOSCO (jew il-viċi chairman jew iċ-chairman nominat tal-Kummissjoni tat-Titoli fil-każijiet fejn iċ-chairman ta' regolatur tat-titoli tal-UE, il-kummissarju tal-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji Ġappuniżi jew iċ-chairman tal-Kummissjoni tat-Titoli u tal-Iskambji tal-Istati Uniti jkun ukoll iċ-chairman tal-Kumitat Tekniku tal-IOSCO),", "il-kummissarju tal-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji Ġappuniżi,", "iċ-chairman tal-Kummissjoni tat-Titoli u tal-Iskambji tal-Istati Uniti, u", "iċ-chairman tal-Kumitat ta\" Basel għas-Sorveljanza tal-Banek;", "Jiddeplora l-fatt li l-Parlament Ewropew ma ġiex ikkonsultat dwar it-twaqqif ta\" Grupp Internazzjonali għall-Konsulenza dwar il-Kontabilità;", "Iqis li r-regolaturi tas-swieq finanzjarji tal-UE għandhom ikunu rappreżentati wkoll fil-Grupp ta' Monitoraġġ; jenfasizza li l-ebda organizzazzjoni m'għandha tkun rappreżentata fil-Grupp ta' Monitoraġġ b'iktar minn delegat wieħed;", "Jenfasizza l-istruttura istituzzjonali kumplessa tal-Grupp ta' Monitoraġġ; jisħaq fuq il-ħtieġa li l-Grupp ikollu mekkaniżmi ta' koperazzjoni effikaċi disponibbli sabiex l-operabilità tiegħu tkun żgurata u jkun jista' jaqdi r-responsabilitajiet ewlenin tiegħu; jinsisti, f'dan il-kuntest, li l-membri tal-Grupp ta' Monitoraġġ jkollhom kompetenzi biżżejjed biex jiġi żgurat li jkunu jistgħu jinżammu responsabbli politikament;", "Hu mħasseb li xi membri li ġew proposti għall-Grupp ta' Monitoraġġ ma jeħtiġux emittenti domestiċi biex japplikaw l-IFRS; hu tal-fehma li s-sħubija f'dan il-Grupp għandha tidħol fis-seħħ biss wara li jkun hemm l-impenn li l-IFRS jiddaħħal bħala l-istandard domestiku; jenfasizza li l-ebda pajjiż m'għandu jkun rappreżentat fil-Grupp ta' Monitoraġġ b'iktar minn delegat wieħed;", "Jinnota li l-proposta tal-IASCF tipprevedi li l-IASB jikber minn 14 għal 16-il membru; isib li din iż-żieda għal 16-il membru hija aċċettabbli għaliex tista' twassal biex l-IASB jkun iktar ibbilanċjat, b'mod speċjali jekk il-proposta tal-IASCF tiġi emendata biex tiżgura li jkun hemm trattament parallel fiż-żoni monetarji dinjin l-aktar importanti;", "Jitlob biex jiġi konkluż Memorandum ta' Ftehim bejn it-tliet istituzzjonijiet sabiex jiġu definiti l-kundizzjonijiet tal-assoċjazzjoni tal-leġiżlaturi mal-ħidma tal-Grupp ta' Monitoraġġ, jekk dan jiġi stabbilit f'din il-fażi;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Bank Ċentrali Ewropew kif ukoll lill-Kumitat tar-Regolaturi tat-Titoli Ewropej."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20004428__TA__P6-TA-2008-0469__MT.txt"} {"text": ["Aġenda tal-Iżvilupp ta' Doha tad-WTO", "B6-0521 , 0524 , 0525 u 0529/2008", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Ottubru 2008 dwar il-ġejjieni tal-Aġenda tal-Iżvilupp ta' Doha tad-WTO", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Ministerjali ta\" Doha tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) tal-14 ta' Novembru 2001,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu rigward l-Aġenda ta' Doha għall-Iżvilupp (DDA),", "wara li kkunsidra d-Dokument Finali tas-Sessjoni Annwali 2008 tal-Konferenza Parlamentari dwar id-WTO, adottat b'kunsens fit-12 ta\" Settembru 2008 f'Ġinevra,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(4) tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "billi l-laqgħat ministerjali tad-WTO maħsuba biex jikkonkludu r-Rawnd ta\" Doha għall-Iżvilupp (\"Rawnd ta' Doha\") twaqqfu fl-aħħar ta\" Lulju tal-2008,", "billi n-negozjati waqfu f'Ġinevra f'Lulju tal-2008; billi nkiseb xi progress fuq ċerti kwistjonijiet, filwaqt li kwistjonijiet importanti oħra għall-konklużjoni ta' modalitajiet sħaħ ma ġewx indirizzati fil-ftehima ta' qafas,", "billi l-interessi tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw, u b'mod partikulari l-pajjiżi l-inqas żviluppati (LDCs), kif ukoll l-impenn tal-membri kollha tad-WTO għar-Rawnd ta' Doha, għandhom jinżammu fil-qalba tan-negozjati,", "billi n-nuqqas li jiġi finalizzat ir-Rawnd ta' Doha jwassal għal żieda fl-inċertezza tal-ekonomija globali preżenti u jista' jipperikola l-kredibilità tas-sistema tal-kummerċ multilaterali u dan imbagħad iwassal għal qabża favur ftehimiet kummerċjali bilaterali u reġjonali,", "Jesprimi id-diżappunt u t-tħassib tiegħu għall-fatt li t-taħdidiet ministerjali tad-WTO f'Lulju 2008 kellhom jitwaqqfu;", "Itenni l-impenn sħiħ tiegħu għall-istrateġija multilaterali għall-politika kummerċjali u sabiex id-WTO tkun tista\" tiggarantixxi riżultat komprensiv, ambizzjuż u bbilanċjat għall-kummerċ internazzjonali b'rispett sħiħ għall-Għanijiet tal-Millenju għall-Iżvilupp tan-Nazzjonijiet Uniti;", "Huwa konvint li fil-kuntest preżenti, ikkaratterizzat bi kriżi ekonomika u finanzjarja, konklużjoni pożittiva tar-Rawnd ta' Doha tista' tkun fattur li jwassal għal stabilità;", "Jemmen li jiġri x'jiġri fil-kuntest tal-progress tad-DDA, id-WTO, flimkien mal-organizzazzjonijiet internazzjonali l-oħra, għandha bżonn tindirizza, b'mod konsistenti u urġenti, l-isfidi globali l-ġodda li fihom il-kummerċ għandu parti importanti, bħas-sigurtà tal-ikel, l-enerġija, l-Għajnuna għall-Kummerċ u l-bidla fil-klima;", "Huwa konxju bis-sħiħ tad-diffikultajiet tal-prinċipju ta\" Impenn Uniku; jilqa\" b'sodisfazzjon il-progress li sar sa issa matul in-negozjati, liema progress għandu jipprovdi bażi importanti u kkonsolidata għal-laqgħa li jmiss sabiex jitkompla r-Rawnd ta\" Doha u sabiex jinkiseb riżultat ta\" suċċess;", "Jistieden lill-UE u lill-Istati Uniti tal-Amerka, kif ukoll lill-G20 bħala parteċipanti ekonomiċi ġodda importanti, biex jerfgħu r-responsabbiltajiet tagħhom fin-negozjati attwali, biex jirrispettaw bis-sħiħ l-ispirtu tar-Rawnd ta\" Doha u biex jagħmlu kull sforz biex jilħqu ftehim kemm jista' jkun malajr; għal darb'oħra jenfasizza l-importanza tad-divrenzjar bejn il-pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-pajjiżi emerġenti;", "Jistieden lill-Indja u lill-Istati Uniti tal-Amerka biex isibu soluzzjoni politika għall-kwistjoni dwar il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta' Mekkaniżmi ta' Salvagwardja Speċjali (SSM) biex jiġi żgurat bilanċ ġust bejn il-kummerċ u t-tħassib tas-sigurtà tal-ikel, sabiex tkun tista' ssir kontinwazzjoni tan-negozjati tad-DDA f'Ġinevra dwar kwistjonijiet oħra pendenti;", "Jitlob lill-pajjiżi żviluppati u dawk li qed jiżviluppaw aktar avvanzati biex isegwu l-inizjattiva Kollox barra l-Armi tal-UE, li toffri aċċess għas-suq mingħajr l-ebda dazju u mingħajr l-ebda kwota għall-LCDs; jenfasizza wkoll l-importanza tal-Għajnuna għall-Kummerċ;", "Jemmen li l-bżonnijiet tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw u speċjalment ta' LDCs għandhom jingħataw prijorità fin-negozjati tad-DDA, filwaqt li l-iżvilupp ikun fil-quċċata tal-kunsiderazzjonijiet kollha;", "Jemmen li d-diffikultajiet marbuta mad-DDA jenfasizzaw il-bżonn, ladarba r-Rawnd ta' Doha jintemm, biex tkun indirizzata b'urġenza l-kwistjoni tar-riforma tad-WTO sabiex tkun aktar effettiva u trasparenti u biex titjieb il-leġittimità demokratika, ir-responsabilità, it-trasparenza l-inklussività u l-integrità tagħha fl-istruttura usa\" tal-governanza globali; jemmen li l-parlamentari għandhom jeżerċitaw skrutinju saħansitra aktar rigoruż u effettiv fil-qasam tal-kummerċ internazzjonali;", "Itenni l-bżonn ta' għajnuna teknika mmirata u l-bini tal-kapaċità biex il-pajjiżi li qed jiżviluppaw ikunu megħjuna jinvolvu ruħhom effettivament fid-DDA;", "Jistieden lill-Kummissjoni Ewropea u lill-Kunsill biex jistabbilixxu ftehima fl-ispirtu tat-Trattat ta' Liżbona sabiex tiġi żgurata l-parteċipazzjoni sħiħa tal-Parlament fin-negozjati internazzjonali tal-UE;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri u lid-Direttur Ġenerali tad-WTO."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20004438__TA__P6-TA-2008-0471__MT.txt"} {"text": ["Użu mill-Parlament tas-simboli tal-Unjoni (Artikolu 202a ġdid)", "Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Ottubru 2008 dwar id-dħul fir-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament ta' Artikolu 202a ġdid dwar l-użu mill-Parlament tas-simboli tal-Unjoni ( 2007/2240(REG) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-11 ta' Lulju 2007 dwar it-tlaqqigħ tal-Konferenza Intergovernattiva ĠU C 175 E, 10.7.2008, p.", ", b'mod partikolari l-paragrafu 23 tagħha,", "wara li kkunsidra l-ittra mingħand il-President tiegħu tat-12 ta' Settembru 2007,", "wara li kkunsidra l-importanza tas-simboli biex terġa' tinħoloq konnessjoni bejn iċ-ċittadini u l-Unjoni Ewropea u biex tinbena identità Ewropea li hija komplimentari għall-identitajiet nazzjonali tal-Istati Membri,", "wara li kkunsidra l-fatt li s-simboli ilhom jintużaw għal aktar minn 30 sena mill-Istituzzjonijiet Ewropej kollha, u kienu approvati formalment mill-Kunsill Ewropew fl-1985 Il-Kunsill Ewropew ta\" Milan tat-28 u d-29 ta\" Ġunju 1985.", "wara li kkunsidra l-Artikoli 201 u 202 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat dwar l-Affarijiet Kostituzzjonali ( A6-0347/2008 ),", "Jiddeċiedi li jemenda r-Regoli ta' Proċedura tiegħu kif jidher hawn taħt;", "Ifakkar li din l-emenda tidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tas-sessjoni parzjali li jmiss;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deċiżjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni għal skopijiet ta' informazzjoni.", "Ir-Regoli ta\" Proċedura tal-Parlament", "Titolu XIII – Dispożizzjonijiet Mixxellanji – Artikolu 202 a (ġdid)", "Is-simboli tal-Unjoni", "Il-Parlament għandu jagħraf u jagħmel tiegħu s-simboli tal-Unjoni li ġejjin:", "– il-bandiera li turi ċ-ċirku ta' tnax-il kewkba tad-deheb fuq sfond ikħal;", "– l-innu li huwa bbażat fuq \"l-Odi lil Hena\" mid-Disa' Sinfonija ta' Ludwig van Beethoven;", "– il-motto 'Magħquda fid-diversità'.", "Il-Parlament għandu jiċċelebra Jum l-Ewropa fid-9 ta' Mejju.", "Il-bandiera għandha tittajjar fil-postijiet kollha tal-Parlament u fl-okkażjoni ta' avvenimenti uffiċjali.", "Il-bandiera għandha tintuża f'kull sala fejn isiru laqgħat tal-Parlament.", "L-innu għandu jindaqq fil-ftuħ ta' kull seduta kostituttiva u f'seduti solenni oħra, b'mod partikulari biex tingħata merħba lill-Kapijiet ta' Stat jew Gvern jew biex tingħata tislima lil Membri ġodda wara tkabbir.", "Il-motto għandu jidher fuq id-dokumenti uffiċjali tal-Parlament.", "Il-Bureau għandu jeżamina użu ulterjuri tas-simbolu fi ħdan il-Parlament.", "Il-Bureau għandu jistipula dispożizzjonijiet dettaljati għall-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20004443__TA__P6-TA-2008-0472__MT.txt"} {"text": ["L-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u tan-nixfa fl-Unjoni Ewropea", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Ottubru 2008 dwar l-indirizzar tal-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u tan-nixfa fl-Unjoni Ewropea ( 2008/2074(INI) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tat-18 ta' Lulju 2007 bl-isem \"Li tindirizza l-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea\" ( COM(2007)0414 ) (\"il-Komunikazzjoni\"),", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2000 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-ilma ĠU L 327, 22.12.2000, p.", "(\"id-Direttiva Qafas dwar l-Ilma\"),", "wara li kkunsidra r-rapport dwar l-evalwazzjoni tal-impatt u l-istudji mħejjija mill-Istitut għall-Politika Ambjentali Ewropea u l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-4 ta\" Settembru 2003 dwar il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-immaniġġjar tal-ilma fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-prijoritajiet għall-kooperazzjoni għall-iżvilupp ta\" l-UE ĠU C 76 E, 25.3.2004, p.", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-18 ta\" Mejju 2006 dwar id-diżastri naturali (nirien tal-foresti, nixfa u għargħar) – l-aspetti agrikoli ĠU C 297 E, 7.12.2006, p.363.", "wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali u tal-Kumitat għall-Agrikoltura ( A6-0362/2008 ),", "billi l-kwistjoni tal-iskarsezza tal-ilma u tan-nixfa mhix limitata ġeografikament għall-Unjoni Ewropea iżda għandha riperkussjonijiet internazzjonali u hija problema globali; billi diġà jeżistu kunflitti internazzjonali dwar l-ilma u hemm perikolu dejjem jikber li dawn jiżdiedu fil-frekwenza,", "billi l-ilma huwa essenzjali għall-ħajja u huwa prodott komuni li m'għandux jiġi mminimizzat għal sempliċiment prodott bażiku; billi l-politika kollha dwar l-ilma għandha tkun immexxija mill-assigurazzjoni li kulħadd ikollu aċċess ġust għall-ilma, inklużi l-ġenerazzjonijiet futuri,", "billi l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa jirrappreżentaw sfida maġġuri b'impatti soċjo-ekonomiċi u ambjentali relevanti fl-UE; billi l-impatt ekonomiku totali tan-nixfa fil-livell tal-UE fl-aħħar 30 sena hu stmat għal EUR 100 biljun,", "billi l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa diġà jaffettwaw diversi partijiet tal-UE b'madwar għoxrin fil-mija tal-popolazzjoni tal-UE li tgħix f'pajjiżi li r-riżorsi ta\" l-ilma tagħhom jgħaddu minn stress,", "billi d-deżertifikazzjoni li qed taffettwa l-pajjiżi tal-komunità f'livelli differenti qed tfaqqar l-ambjent naturali u qed twassal għad-degradazzjoni tal-ħamrija u konsegwentament għat-telf tal-valur agrikolu tagħha,", "billi l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa ma jinħassux bl-istess intensità fir-reġjuni kollha tal-UE, filwaqt li l-ikbar intensità tinħass fl-Istati Membri li qegħdin iktar lejn in-Nofsinhar,", "billi hemm differenzi reġjonali sinifikanti fix-xejra li qed jieħdu l-problemi li qed jirriżultaw mill-iskarsezza ta\" l-ilma u min-nixfa; billi l-aħjar mod hu li miżuri għall-iffaċċjar ta\" dawn il-problemi jkunu bbażati fuq approċċ reġjonali,", "billi l-iskarsezza ta\" l-ilma u n-nixfa ġraw bi frekwenza u severità dejjem jiżdiedu matul l-aħħar 30 sena u billi l-bidla fil-klima possibilment taggrava s-sitwazzjoni, billi tikkontribwixxi għal żieda ta\" avvenimenti idroloġiċi estremi fl-UE u barra l-UE, li probabilment jaffetwaw kemm il-kwalità kif ukoll il-kwantità tar-riżorsi ta\" l-ilma,", "billi t-tendenzi fl-użu ta\" l-ilma mhumiex sostenibbli peress li l-UE qed tkompli taħli 20% mill-ilma tagħha minħabba l-ineffiċjenza,", "billi n-nixfa intensa, flimkien ma' anqas xita, qed iżidu dejjem aktar il-periklu ta' nirien tal-foresti, kif deher ċar fin-nirien devastanti li riċentement ħakmu l-Ewropa tan-Nofsinhar,", "billi ma teżisti ebda valutazzjoni komprensiva, teknika u xjentifikament solida dwar is-sitwazzjoni tal-kwantità tal-ilma fl-UE; billi d-data disponibbli fil-livell reġjonali u dwar il-varjazzjonijiet tal-istaġun hija limitata ħafna,", "billi l-iskarsezza ta\" l-ilma tista\" tkun ir-riżultat ta\" kawżi naturali, attivitajiet tal-bniedem jew tar-relazzjoni reċiproka bejn it-tnejn, kemm permezz ta\" użu żejjed tal-provvista naturali jew permezz tad-degradazzjoni tal-kwalità ta\" l-ilma; billi l-użu ħażin ta\" l-ilma huwa wieħed mill-kawżi tad-deżertifikazzjoni;", "billi t-turiżmu jżid aktar it-talba għall-ilma, partikolarment matul il-perjodu tas-sajf u fiz-zoni tal-kosta ta\" l-Ewropa tan-Nofsinhar,", "billi t-tqajjim tal-kuxjenza u l-provvista ta\" informazzjoni tajba liċ-ċittadini fil-forom differenti, pereżempju permezz ta\" kampanji ta\" informazzjoni u edukazzjoni, hija ta\" importanza elementari biex ikunu faċilitati bidliet fl-imġiba u fil-prattiki u biex titrawwem kultura li ma taħlix ilma u li l-ilma jintuża b'mod effiċjenti,", "billi l-provvista pubblika ta\" l-ilma huwa servizz pubbliku fundamentali marbut mas-saħħa pubblika li m'għandux jiġi ostakolat,", "billi l-iskarsezza ta\" l-ilma u l-perjodi ta\" nixfa huma kwistjonijiet ambjentali kumplessi, u għaldaqstant għandhom ikunu regolati mill-qrib ma\" kwistjonijiet ambjentali oħra u b'kunsiderazzjoni tagħhom;", "billi l-agrikoltura, bħala settur produttiv, tbati ħafna mill-effetti tal-iskarsezza ta\" l-ilma u tan-nixfa, waqt li fl-istess ħin għandha rwol importanti fil-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-ilma disponibbli;", "billi l-agrikoltura multifunzjonali fl-UE għandha rwol importanti fil-preservazzjoni tal-pajsaġġi, tal-bijodiversità u tal-ilma nadif u għalhekk għandha bżonn l-appoġġ finanzjarju għal ċerti miżuri kif ukoll għall-pariri xjentifiċi dwar il-ġestjoni tal-ilma,", "billi l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa jirrappreżentaw fattur notevoli li jkompli jgħolli l-prezzijiet tal-materja prima agrikola; billi hu neċessarju li tkun garantita provvista stabbli tal-ikel,", "billi kwantitajiet kbar ta' ilma huma meħtieġa fl-agrikoltura u, minħabba li din għaldaqstant tiddependi fuq il-provvista tal-ilma, l-agrikoltura trid tkun inkluża bħala parti responsabbli mis-sistemi reġjonali integrati ta' ġestjoni tal-ilma fejn għandu x'jaqsam l-użu bbilanċjat tal-ilma, it-twaqqif tal-ħela tal-ilma, l-adattament tal-pajsaġġ u l-ippjanar tal-uċuħ tar-raba, kif ukoll il-ħarsien tal-ilma mit-tniġġis,", "billi n-nixfa tiffavorixxi wkoll il-proliferazzjoni ta' ċerti pesti fitosanitarji, u b'hekk tipprovoka tnaqqis notevoli fil-ħsad,", "billi r-Raba' Rapport tal-Kummissjoni dwar il-Koeżjoni Ekonomika u Soċjali ( COM(2007)0273 ) jidentifika li l-bidla fil-klima, b'mod partikolari n-nixfa u l-iskarsezza tal-ilma, hi waħda mill-isfidi l-ġodda b'implikazzjonijiet territorjali kbar li trid tiġi trattata mill-politika ta\" koeżjoni, u li sa llum din il-problema affettwat lil 11% tal-popolazzjoni u 17% tat-territorju ta\" l-Unjoni Ewropea,", "Jilqa\" b'sodissfazzjon il-Komunikazzjoni u jappoġġa l-ewwel sensiela proposta ta\" għażliet dwar il-politika, imma jiddispjaċih li l-kamp ta\" applikazzjoni tagħha huwa limitat għal-livell ta\" l-UE u ta\" l-Istati Membri biss; ifakkar li l-iskarsezza ta\" l-ilma u n-nixfa huma problemi b'dimensjoni internazzjonali u li għandha tittieħed azzjoni b'mod li jirrifletti dan;", "Jenfasizza li n-natura transreġjonali u transkonfinali tal-baċiri tax-xmajjar jista\" jkollha impatt transkonfinali fuq ir-reġjuni tan-naħa ta\" fuq u t'isfel tax-xmajjar, u li għaldaqstant huwa indispensabbli għall-Istati Membri u l-awtoritajiet reġjonali u lokali li jikkooperaw fil-kwistjoni ta\" l-iskarsezza ta\" l-ilma u tan-nixfa, filwaqt li jkun żgurat użu sostenibbli u tajjeb tar-riżorsi ta\" l-ilma; iqis li l-ispeċifiċità ta\" l-iskarsezza ta\" l-ilma u l-perjodi ta\" nixfa tirrikjedi azzjoni kkoordinata fil-livell ta\" UE u ta\" l-Istati Membri, kif ukoll fil-livell tal-gvernijiet reġjonali u lokali;", "Jiddispjaċih li l-Komunikazzjoni tillimita ruħha għall-promozzjoni ta\" objettivi ġenerali, billi tipproponi numru limitat biss ta\" miżuri preċiżi u ebda skadenza konkreta għall-implimentazzjoni tagħhom f'reġjuni mminaċċati mill-iskarsezza ta\" l-ilma u min-nixfa; jiddispjaċih li m'hemmx miri realistiċi u limiti ta' żmien biex dawn jintlaħqu, kif ukoll li m'hemmx enfasi fuq il-bżonn ta\" kooperazzjoni mill-qrib mal-awtoritajiet nazzjonali, reġjonali u lokali; jitlob lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta programm kontinwu, b'mod partikolari rapport dwar il-progress fl-2009 u r-reviżjoni u l-iżvilupp ta\" l-istrateġija tal-Unjoni Ewropea;", "Jenfasizza l-importanza tar-reġjuni bħala forza ta\" tmexxija wara l-innovazzjoni teknoloġika fil-qasam ta\" l-ilma, meta jkun ikkunsidrat li l-effiċjenza ta\" l-ilma hi fattur importanti għall-kompetittività; iħeġġeġ, għalhekk, lill-awtoritajiet reġjonali biex jikkunsidraw il-kooperazzjoni interreġjonali fil-livell nazzjonali u fil-livell internazzjonali, l-iskambju ta\" l-informazzjoni u s-sħubiji strateġiċi bl-għan li tiġi organizzata ġestjoni reġjonali ta\" l-ilma effiċjenti;", "Jistieden lill-awtoritajiet reġjonali u lokali sabiex japprofittaw ruħhom mill-opportunitajiet kbar offruti mill-Fondi Strutturali u jinvestu fit-titjib jew it-tiġdid ta\" l-infrastruttura u t-teknoloġija eżistenti, b'mod partikulari f'reġjuni fejn ir-riżorsi ta\" l-ilma jinħlew minħabba t-tnixxija fil-pajpijiet ta\" l-ilma, inklużi, b'mod speċifiku, teknoloġiji nodfa li jiffaċilitaw l-użu effiċjenti ta\" l-ilma u jistgħu jiġu marbuta ma\" l-immaniġġjar integrat tar-riżorsi ta\" l-ilma (IRM), b'mod partikulari sabiex jindirizzaw l-isfida ta\" l-effiċjenża fir-rigward ta\" l-ilma (mil-lat ta\" ffrankar u mil-lat ta\" użu mill-ġdid) fis-setturi industrijali u tal-biedja kif ukoll min-naħa tal-konsumaturi domestiċi, inkluż fil-ġżejjer u fl-ibgħad reġjuni;", "Jinsisti, f'dan ir-rigward, li l-allokazzjoni tal-fondi infrastrutturali għandha tkun orjentata lejn it-titjib tal-immaniġġjar tal-kwalità tal-ilma u konformi mal-ħtiġijiet eżistenti;", "Ifakkar li għandu jkun preferut l-approċċ min-naħa tat-talba fl-immaniġġjar tar-riżorsi ta\" l-ilma; hu tal-opinjoni, madankollu, li l-UE għandha tadotta approċċ olitisku meta timmaniġġja r-riżorsi ta\" l-ilma, li jgħaqqad flimkien miżuri ta\" mmaniġġjar tat-talba, miżuri li jtejbu r-riżorsi eżistenti fi ħdan iċ-ċiklu tal-ilma, u miżuri li joħolqu riżorsi ġodda, u li l-approċċ hemm bżonn li jintegra l-kunsiderazzjonijiet ambjentali, soċjali u ekonomiċi;", "Jinnota li l-miżuri min-naħa tal-provvista għandhom wkoll jitqiesu, bil-għan li tinkiseb l-aktar soluzzjoni li tkun ekonomikament u ambjentalment effiċjenti, filwaqt li l-bilanċ bejn il-provvista u t-talba jiġi ottimizzat, u filwaqt li jiġi żgurat li jkun hemm provvista pubblika kontinwa ta\" ilma inkluż waqt kundizzjonijiet ta\" nixfa, b'konformità mal-prinċipju ta\" żvilupp sostenibbli; huwa tal-fehma li għandha titħeġġeġ azzjoni sabiex tiġi stabbilita ġerarkija effettiva tal-użu tal-ilma, u li l-bini ta' rotot sabiex l-ilma jiġi ttrasportat fuq distanzi kbar m'għandhiex tkun soluzzjoni għall-problema ta\" l-iskarsezza ta\" l-ilma; jisħaq, madankollu, fuq l-importanza li miżuri min-naħa tal-provvista jista\" jkollhom għar-reġjuni l-aktar affettwati mill-iskarsezza ta\" l-ilma u min-nixfa, li jistgħu jieħdu forma ta\" possibilitajiet tradizzjonali, bħall-bini ta\" infrastruttura li tirregola minn fejn jgħaddi l-ilma, jew soluzzjonijiet alternattivi u innovattivi bħall-użu mill-ġdid sostenibbli ta\" ilma għar-rimi jew id-desalinazzjoni;", "Jenfasizza l-kontribut tal-popolazzjoni agrikola Ewropea fil-ġlieda kontra l-erożjoni tal-ħamrija u d-deżertifikazzjoni u jitlob li jkun rikonoxxut l-irwol kruċjali tal-produtturi Ewropej fl-ippreservar tal-veġetazzjoni f'reġjuni milquta minn nixfa persistenti jew mhedda mir-ramel li jinġarr mir-riħ; jenfasizza l-benefiċċji speċifiċi ta' uċuħ tar-raba' permanenti, tal-ġonna tas-siġar tal-frott u tal-għelieqi tad-dwieli, tal-mergħat u tal-foresti għall-ġbir tal-ilma;", "Jenfasizza l-importanza tal-kwistjoni tal-ġestjoni tal-ilma f'zoni muntanjużi u jistieden lill-Kummissjoni biex tinkoraġġixxi lill-awtoritajiet lokali u reġjonali biex jiżviluppaw sens ta' solidarjetà bejn l-utenti fiz-zoni ta' fuq u dawk fiz-zoni t'isfel;", "Ifakkar fir-rabta bejn il-bidla fil-klima, l-iskarsezza ta\" l-ilma u n-nixfa u l-kura territorjali integrata mmirata lejn il-manteniment u l-preservazzjoni tar-riżorsi lokali ta\" l-ilma u hu mħasseb ħafna dwar l-impatt li possibilment ikun hemm fuq is-saħħa pubblika; jitlob li jitqies l-impatt fuq ir-riżorsi ta\" l-ilma meta jiġu mfassla l-politiki għall-ġlieda kontra l-bidla fil-klima; jitlob li jsir studju fil-fond dwar ir-relazzjoni reċiproka bejn l-iżvilupp tal-bijofjuwils u d-disponibilità tar-riżorsi ta\" l-ilma; jitlob, bl-istess mod, li ssir evalwazzjoni speċifika ta\" l-installazzjonijiet b'konsum għoli ta\" l-ilma; jisħaq fuq il-bżonn li l-kwistjoni ta\" l-ilma tkun integrata sistematikament fl-oqsma kollha tal-politiki u li jinħoloq approċċ tassew integrat meta din tkun indirizzata, inklużi l-istrumenti finanzjarji u legali kollha tal-UE; jissottolinja li l-livelli politiċi kollha (nazzjonali, reġjonali u lokali) għandhom ikunu involuti fil-proċess;", "Jemmen li għandha tiġi stabbilità rabta bejn l-iskarsezza ta\" l-ilma u n-nixfa u l-bidla fil-klima u l-istrateġiji speċifiċi għalihom, filwaqt li wieħed għandu jżomm f'moħħu li t-tħassib fir-rigward ta\" l-adattament għall-bidla fil-klima għandu jiġi integrat bħala prijorità fl-implimentazzjoni tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri sabiex jirrikonoxxu li d-deforestazzjoni u l-iżvilupp urban bla rażan qed iwasslu għal żieda fl-iskarsezza ta\" l-ilma; jistieden lill-Istati Membri u lill-awtoritajiet ikkonċernati biex iqisu kwistjonijiet marbuta mal-ilma fl-ippjanar tal-użu tal-art, l-aktar f'dak li jikkonċerna l-iżvilupp tal-attivitajiet ekonomiċi f'baċiri ta' xmajjar sensittivi, inkluż fil-gżejjer u fl-ibgħad reġjuni; jenfasizza li kwalunkwe provvista ta\" ilma, independentement mill-iskop tal-konsum tagħha, trid tkun konformi mal-prinċipju ta\" tariffi ġusti għall-ilma, u b'hekk tinkoraġġixxi lill-kumpanniji b'mod speċjali sabiex jużaw l-ilma b'mod aktar effiċjenti;", "Jenfasizza li r-reviżjoni tal-prijoritajiet tal-baġit tal-Komunità għandha tagħti prijorità aktar għolja lill-miżuri ambjentali u, b'mod partikulari, lill-politiki mfassla biex jikkumbattu l-effetti tal-bidla fil-klima, li jinkludu n-nixfa u l-iskarsezza tal-ilma, waqt li tiżgura li jkunu disponibbli r-riżorsi addizzjonali meħtieġa;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tikkunsidra r-rabta intersettorjali bejn l-impatt soċjali u dak ekonomiku tal-bidla fil-klima fuq l-użu tal-art u l-ispejjeż tal-enerġija assoċjati mal-bidla fil-klima; iħeġġeġ lill-UE sabiex twettaq l-evalwazzjonijiet kollha dwar l-effiċjenza ta\" l-ilma billi tuża indikaturi oġġettivi u ekonomiċi;", "Jagħraf li l-iskarsezza ta\" l-ilma u l-perjodi ta\" nixfa għandhom effetti diretti fuq il-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali; isostni li dan għandu jitqies b'mod adegwat fl-iżvilupp tal-politika ġejjiena tal-koeżjoni, u li l-miżuri kollha baġitarji u l-istrumenti oħra meħtieġa għandhom isiru disponibbli għal dan l-għan;", "Jiġbed l-attenzjoni fuq il-fatt li s-sitwazzjoni ekonomika, il-kompetittività u l-opportunitajiet ta\" l-iżvilupp ta\" reġjun huma ddeterminati mill-kwistjonijiet ambjentali kumplessi msemmija fil-komunikazzjoni hawn fuq;", "Jirrikonoxxi l-importanza tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma bħala qafas biex jinkiseb \"status tajjeb\" għall-ilmijiet Ewropej kollha, biex jiġu promossi l-kooperazzjoni interreġjonali, l-użu sostenibbli tal-ilma u l-ħarsien tar-riżorsi disponibbli tal-ilma filwaqt li jingħata kontribut biex jittaffu l-effetti tal-għargħar u tan-nixfa, u jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri kollha biex jimplimentaw bis-sħiħ id-dispożizzjonijiet tagħha u biex jiġi żgurat li miżuri dwar l-iskarsezza ta\" l-ilma u n-nixfa ma jkollhom ebda effett negattiv fuq l-objettivi għall-kwalità ta\" l-ilma;", "Jisħaq dwar il-ħtieġa li tiġi ċċarata d-definizzjoni ta\" \"nixfa fit-tul\" (fil-kuntest tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma) u l-implikazzjonijiet tagħha għall-kisba ta\" l-objettivi ambjentali tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma f'perjodi ta\" nixfa u wara perjodi bħal dawn; jirrimarka li l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa huma relatati imma differenti, u għalihom għandhom jiġu adottati strateġiji differenzjati;", "Jisħaq li hemm rabta mill-qrib bejn in-nixfa, it-telf tal-ħamrija, id-deżertifikazzjoni u n-nirien tal-foresti;", "Hu tal-fehma li l-pjan ta\" mmaniġġjar tal-baċir tax-xmara skont d-Direttiva Qafas dwar l-Ilma għandu jintegra wkoll l-immaniġġjar tan-nixfa u ta\" diżastri idrometeoroloġiċi oħra u jistabbilixxi mmaniġġjar tal-kriżi mfassal għall-bżonnijiet konkreti tal-baċiri tax-xmajjar li jkunu mminaċċati mill-iskarsezza tal-ilma u min-nixfa, inklużi kooperazzjoni transkonfinali, parteċipazzjoni pubblika u sistemi ta\" twissija bikrija f'livelli differenti, jiġifieri dak Ewropew, nazzjonali, reġjonali u dak lokali; jenfassizza l-ħtieġa li jiġi evitat il-ħolqien ta\" ostakoli għar-rotot naturali tax-xmajjar fi sforz sabiex l-għargħar jonqos, u jħeġġeġ evalwazzjoni ta\" l-impatt aktar estensiva fir-rigward ta\" l-issiġillar tar-rotot naturali tal-fluss ta\" l-ilma;", "Jenfasizza l-irwol tal-foresti fiċ-ċiklu ta\" l-ilma u l-importanza ta\" taħlita bbilanċjata ta\" foresti, mergħat u art agrikola għall-immaniġġjar sostenibbli ta\" l-ilma; jenfasizza, b'mod partikolari, l-irwol tal-ħamrija b'kontenut organiku għoli u l-adattazzjoni taċ-ċiklu ta\" l-uċuħ tar-raba\"; iwissi li l-konsum dejjem jiżdied ta\" l-art huwa theddida għall-agrikoltura, is-sikurezza ta\" l-ikel u l-immaniġġjar sostenibbli ta\" l-ilma;", "Jirrimarka li d-deżertifikazzjoni hija marbuta mill-qrib ma\" l-ekonomija tal-foresti; iħeġġeġ li l-afforestazzjoni tintuża aktar sabiex il-fluss ta\" l-ilma fil-wiċċ u taħt l-art jitrażżan u jittaffa u sabiex jonqsu d-degradazzjoni u t-telf tal-ħamrija;", "Jirrakkomanda li l-mekkaniżmu Komunitarju għall-protezzjoni ċivili tagħmel provvedimenti għal interventi f'sitwazzjonijiet ta\" kriżi li jirriżultaw minn nixfa qawwija;", "Jenfasizza l-importanza li terġa\" ssir evalwazzjoni tal-kwantitajiet disponibbli ta\" l-ilma ta\" taħt l-art fl-UE kollha u tar-regoli li jmexxu l-użu tiegħu, bl-għan ewlieni li jiġi żgurat l-użu razzjonali tar-riżorsi ta\" l-ilma ta\" taħt l-art skont il-ħtieġa tal-pajjiż individwali;", "Jinnota li l-Komunikazzjoni ma tindirizzax il-problemi li jinħolqu f'diversi reġjuni minħabba li d-drenaġġ ma jiġix ippurifikat;", "Jisħaq li m'għandhiex tintesa l-ħtieġa li jkunu protetti r-riżorsi ta\" l-ilma ta\" taħt l-art jekk dawn għandhom ikunu inklużi fl-immaniġġjar ġenerali tar-riżorsi ta\" l-ilma;", "Jitlob lill-Kunsill, lill-Istati Membri u lill-awtoritajiet reġjonali u lokali biex iqisu l-elementi ewlenin tal-komunikazzjoni dwar l-isfida tan-nuqqas tal-ilma u tan-nixfa fi ħdan setturi politiċi oħra, biex ikunu evitati effetti negattivi fil-qasam tal-ħarsien tar-riżorsi tal-ilma;", "Jisħaq li l-esperjenza dinjija turi li d-devjazzjoni tax-xmajjar twassal għal ħsara irreparabbli fil-kundizzjonijiet ekoloġiċi u idromorfoloġiċi, u tista\" tfisser li n-nies ikollhom jitilqu djarhom u li n-negozji jkollhom jirrilokaw, u b'hekk issir ħsara lill-koeżjoni soċjali u ekonomika; jistieden lill-Istati Membri sabiex jevitaw kwalunkwe deterjorazzjoni tal-baċiri tax-xmajjar tagħhom u sabiex jirrispettaw bis-sħiħ ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikoli 1 u 4 tad-Direttiva ta\" Qafas dwar l-Ilma, u jistieden lill-Kummissjoni sabiex l-iffinanzjar ta\" l-UE tagħtih biss lil proġetti li jikkonformaw ma' dawk ir-rekwiżiti;", "Iħeġġeġ lill-Kunsill biex mingħajr aktar dewmien jadotta deċiżjoni dwar il-proposta ta' Regolament li jistabbilixxi l-Fond ta' Solidarjetà tal-UE ( COM(2005)0108 ), biex titjieb id-definizzjoni tal-kriterji u tas-sitwazzjonijiet eliġibbli, inklużi sitwazzjonijiet ta' nixfa, u b'hekk ikun aktar possibbli li tittieħed azzjoni kontra d-diżastri naturali b'mod aktar effettiv, flessibbli u bil-ħeffa, meta jitqies li l-Parlament diġà adotta l-pożizzjoni tiegħu fit-18 ta\" Mejju 2006 OJ C 297 E, 7.12.2006, p.331.", "Jilqa\" b'sodisfazzjon il-fatt li l-iffrankar tal-ilma hu l-ewwel prijorità tal-Kummissjoni bħala reazzjoni għall-iskarsezza u l-perjodi ta\" nixfa; f'dan ir-rigward, iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tiżgura li l-użu tal-Fondi Strutturali ma jaħdimx kontra din il-prijorità, sabiex tinkorpora l-immaniġġjar ta\" l-ilma bħala kriterju li l-proġetti jridu jissodisfaw, u sabiex jikseb evidenza ta\" l-użu sħiħ mill-awtoritajiet lokali u reġjonali ta\" l-iffrankar ta\" l-ilma u tal-konformità tagħhom mar-rekwiżiti tad-Direttiva ta\" Qafas dwar l-Ilma, qabel ma jingħataw finanzjament mill-Fondi Strutturali;", "Iqis li fejn mogħdija tal-ilma tgħaddi minn iktar minn Stat Membru wieħed, hu meħtieġ li tiddaħħal il-kooperazzjoni interreġjonali u transnazzjonali għall-ġestjoni integrata tal-mogħdijiet tal-ilma, b'mod partikolari b'rabta mal-agrikoltura;", "Ifakkar li kważi 20% ta\" l-ilma fl-UE qed jintilef minħabba l-ineffiċjenza ta\" l-ilma u jisħaq fuq il-bżonn għal investimenti maġġuri sabiex jittejbu l-progress tekniku fis-setturi ekonomiċi kollha (b'attenzjoni speċjali fuq l-iżjed użi intensivi ta\" l-ilma u s-setturi fejn il-potenzjal ta\" l-iffrankar ta\" l-ilma huwa l-iżjed sinifikanti); jinnota li l-immaniġġjar ħażin tal-ilma hija problema li taffettwa l-iskarsezza ta\" l-ilma, u li jista\" jkollu iżjed impatti negattivi fiż-żminijiet tan-nixfa għad li ma jikkawżahiex, għax in-nixfa hija fenomenu naturali;", "Jipproponi lill-Kummissjoni – peress li l-problema ta\" l-iskarsezza ta\" l-ilma u tal-perjodi ta\" nixfa hija marbuta mill-qrib mal-kwistjonijiet kumplessi ta\" l-użu ħali ta\" l-ilma – li l-kriterju tal-użu ekonomiku tal-ilma għandu jiġi inkorporat mas-sistema ta' kundizzjonijiet għall-għotja ta' sussidji minn-fondi tal-UE;", "Iħeġġeġ lill-UE biex tappoġġja t-teknoloġija, l-iskambji tal-aħjar prattiki u l-innovazzjoni li jużaw inqas ilma u enerġija u li jkunu mmirati biex itejbu l-effiċjenza fl-użu tal-ilma;", "Jistieden lill-Kummissjoni - waqt li jżomm f'moħħu li t-telf ikkawżat mill-provvista tan-netwerk tat-tnixxijiet ta\" l-ilma pubbliku f'ċentri urbani jista\" jaqbeż il-50% - biex tikkunsidra l-possibilità li tippromwovi netwerk ta' bliet biex jinkoraġġixxu l-użu sostenibbli tal-ilma bil-għan li jiskambjaw prattiki tajbin bħall-użu mill-ġdid, l-iffrankar u l-effiċjenza mtejba fl-ilma u biex jaħdmu flimkien f'proġetti pilota ta' dimostrazzjoni; jistieden, bl-istess mod, lill-awtoritajiet lokali biex itejbu n-netwerks tal-provvista għad-distribuzzjoni ta\" l-ilma li m'għadhomx jintużaw;", "Jisħaq li 40% ta\" l-ilma użut fl-UE jista\" ma jinħeliex; jitlob li jittieħdu miżuri u inċentivi finanzjarji konkreti biex ikun promoss użu iktar effiċjenti u sostenibbli tal-ilma; jistieden, bl-istess mod, li jkun hemm installazzjoni estensiva ta' tagħmir ta\" kejl li jkejjel il-konsum ta\" l-ilma sabiex jitħeġġeġ l-iffrankar, l-użu mill-ġdid u l-użu effiċjenti u razzjonali ta\" l-ilma; jinkoraġġixxi lill-Istati Membri l-iżjed milquta biex jużaw parti mill-fondi strutturali tagħhom għal proġetti li jtejbu l-użu tal-ilma u l-iffrankar tal-ilma; jinkoraġġixxi lill-awtoritajiet tal-baċir tax-xmara biex jagħmlu analiżi ta\" l-ispiża f'relazzjoni mal-benefiċċju għal miżuri ta\" mmaniġġjar alternattiv ta\" l-ilma fis-setturi kollha;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jiġi missielet l-ħela ta\" l-ilma u li jiġu bbilanċjati l-użi ta\" l-ilma, b'mod partikulari permezz tal-użu mill-ġdid, filwaqt li jżomm f'moħħu l-valuri diversi li għandu: bijoloġiċi, soċjali, ambjentali, simboliċi, kulturali u f'termini tal-pajsaġġi u t-turiżmu;", "Ifakkar li l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma jistipula li \"L-Istati Membri jridu jikkunsidraw il-prinċipju ta' rkuprar tal-ispejjeż tas-servizzi tal-ilma (…) bi qbil partikolarment mal-prinċipju ta' min iniġġes iħallas\" u għandhom jiżguraw li, sas-sena 2010, \"l-politika tal-apprezzament tal-ilma tipprovdi inċentivi adegwati għall-utenti biex jużaw ir-riżorsi tal-ilma effiċjentement (…) [u] kontribut adegwat għall-użi differenti tal-ilma (…) għall-irkupru tal-ispiża tas-servizzi tal-ilma\";", "Iqis li, filwaqt li l-politiki ta\" l-immaniġġjar ta\" l-ilma għandhom ikunu bbażati fuq il-prinċipju ta\" min iniġġes iħallas, dawn għandhom ikunu akkumpanjati wkoll b'miżuri li jwaqqfu t-telf sinifikanti li jirriżulta minn apparat difettuż u minn sistemi agrarji u wċuħ tar-raba\" mhux adegwati;", "Jisħaq li jista' jinkiseb ħafna progress lejn użu iktar effiċjenti ta\" l-ilma fis-settur agrikolu f'xi pajjiżi; jispera li l-kontroll tas-saħħa tal-Politika Agrikola Komuni se jikkkunsidra din il-problema u se jipproponi azzjonijiet konkreti li jippromwovu użu iktar sostenibbli ta\" l-ilma permezz ta\" inċentivi biex jiġu mobilizzati l-aħjar prattiki u teknoloġiji disponibbli, b'mod partikolari l-appoġġ għall-iżvilupp rurali, permezz tal-konformità reċiproka, l-applikazzjoni tal-prinċipju ta\" min iniġġes iħallas u tal-prinċipju ta\" min juża jħallas, u l-Programmi għall-Iżvilupp Rurali; iqis li l-Unjoni Ewropea għandha tappoġġja miżuri biex jittejjeb l-immaniġjar tal-ilma fl-agrikoltura, billi tippromwovi l-immodernizzar tas-sistemi tal-irrigazzjoni ħalli jitnaqqas il-konsum tal-ilma u billi ssaħħaħ ir-riċerka f'dan il-qasam;", "Jenfasizza l-irwol li għandhom il-programmi ambjentali fil-qafas tat-tieni pilastru tal-Politika Agrikola Komuni fl-istabbiliment ta' inċentivi għall-prattiki agrikoli li jħarsu s-sostenibilità u l-purezza tar-riżorsi tal-ilma;", "Jenfasizza l-fatt li l-produzzjoni tal-bijofjuwil se żżid it-talba għal kwantitajiet kbar ta\" ilma, u jisħaq fuq il-ħtieġa li ssir sorveljanza mill-qrib fuq l-impatt ta\" l-użu tal-bijofjuwils u li ssir reviżjoni regolari tal-politiki ta\" l-Unjoni Ewropea u nazzjonali dwar il-bijofjuwils;", "Josserva li l-utenti ewlenin ta\" l-ilma (bħall-impjanti ta\" l-enerġija) ma jikkonsmawx l-ilma iżda jirillaxaw l-ilma fiċ-ċiklu ta\" l-ilma wara li jkunu użawh fil-proċessi tagħhom; jenfasizza li meta jagħmlu dan ikollhom effett qawwi fuq id-disponibilità tal-ilma tal-wiċċ, fuq is-sistemi ekoloġiċi u fuq is-saħħa pubblika minħabba li jżidu t-temperatura ta\" l-ilma; jenfasizza l-ħtieġa li jitqiesu dawn l-effetti;", "Ifakkar li l-konsumaturi għandhom rwol maġġuri jekk irridu niksbu użu sostenibbli tar-riżorsi tal-ilma fl-UE, u għalhekk jitlob lill-UE biex tnedi kampanja pubblika ta\" informazzjoni u ta\" edukazzjoni biex tqajjem iktar il-kuxjenza tan-nies dwar il-kwistjoni ta\" l-ilma u tħeġġiġhom biex jieħdu azzjonijiet konkreti;", "Jirrimarka lill-Kummissjoni li bit-tfassil ta\" politika effiċjenti tal-prezzijiet tal-ilma li turi l-valur reali ta\" l-ilma, din tista\" tinkoraġixxi lill-konsumaturi biex ikunu aktar ekonomiċi fl-użu tagħhom ta\" l-ilma;", "Jenfasizza l-irwol ewlieni ta\" l-awtoritajiet reġjonali u lokali u ta\" l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili fil-kampanji tat-tqajjim ta\" kuxjenza u fl-organizzazzjoni ta\" attivitajiet edukattivi;", "Jistieden lill-Kummissjoni u lir-reġjuni u l-bliet ta\" l-Istati Membri sabiex iħeġġu l-iżvilupp ta\" kultura ta\" ffrankar ta\" l-ilma fl-UE billi jippromwovu l-ġbir tal-ilma tax-xita u billi jnedu kampanji sabiex iqajmu l-kuxjenza pubblika dwar l-iffrankar tal-ilma, pereżempju permezz ta' programmi edukattivi xierqa; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tħeġġeġ l-iskambju tal-prattiki tajba fost ir-reġjuni, il-bliet u l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, filwaqt li jiffukaw fuq miżuri għall-iffrankar ta\" l-ilma (inkluża l-purifikazzjoni ta\" l-ilma tax-xita u tad-drenaġġ), għat-titjib fl-effiċjenza ta\" l-ilma u għall-immaniġġjar tar-riskju ta\" perjodi ta\" nixfa;", "Iqis li hu meħtieġ li jkunu promossi kampanji ta' informazzjoni, kuxjenza u taħriġ għall-produtturi sabiex jingħata kontribut attiv għall-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-ilma;", "Hu tal-fehma li sistema ta\" ttikkettar għall-konsum ta\" l-ilma tal-prodotti, li diġà teżisti għall-effiċjenza enerġetika, tkun għodda adegwata biex jinkiseb konsum ta\" l-ima li jkun iżjed sostenibbli, iżda jisħaq li;", "sistema bħal din għandha tkun volontarja, u", "għandhom jitqiesu t-tikketti u l-iskemi ta\" ttikkettar eżistenti biex jiġi evitat li l-konsumaturi jitħawdu minħabba volumi kbar ta\" informazzjoni;", "Iħeġġeġ biex il-kriterji tar-rendiment ta\" l-ilma għandhom, fejn ikun possibbli, isiru parti mill-istandards tal-kostruzzjoni tal-bini;", "Iħeġġeġ lill-parteċipanti kollha biex jiżviluppaw skema volontarja għat-tikkettar ta\" mmaniġġjar sostenibbli ta\" l-ilma u biex ifasslu programmi volontarji ta\" ffrankar ta\" l-ilma fid-diversi setturi ekonomiċi (pereżempju l-agrikoltura, it-turiżmu, il-manifattura);", "Huwa tal-fehma li l-ilma jrid jibqa' meqjus bħala wieħed mill-beni pubbliċi u bħala element fundamentali tas-sovranità ta' pajjiż li għandu jkun aċċessibbli għal kulħadd bi prezzijiet 'soċjali u ambjentali' ġusti, b'kunsiderazzjoni partikulari tas-sitwazzjoni speċifika ta' kull pajjiż u tad-diversi sistemi agrikoli li jeżistu, kif ukoll għall-irwol soċjali tal-agrikoltura;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tikkunsidra li fl-2009 tiffinanzja proġett pilota maħsub biex ikopri r-riċerka, is-sorveljanza u l-immoniterjar għall-iżvilupp ta\" attivitajiet ta\" prevenzjoni biex titwaqqaf id-deżertifikazzjoni u l-formazzjoni 'steppe' fl-Ewropa biex b'hekk ikunu evitati l-erożjoni, id-deflazzjoni, it-telf agrikolu u tal-bijodiversità, jiżdiedu l-ħarsien u l-fertilità tal-ħamrija u l-kapaċità tal-ħamrija li żżomm l-ilma kif ukoll l-abilità tagħha li trażżan il-faħam; jerġa\" jtenni l-importanza li tiġi stabbilita data affidabbli u trasparenti sabiex il-politika tkun tista\" tkun tabilħaqq effettiva;", "Jilqa\" t-twaqqif ta\" l-Osservatorju Ewropew tan-Nixfa u tas-sistemi ta\" twissija bikrija; jenfasizza l-importanza ta\" diskussjoni estensiva dwar l-objettivi bażiċi, il-baġit u l-organizzazzjoni tagħhom;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tippromwovi l-bidu ta\" l-operat ta\" l-Osservatorju Ewropew tan-Nixfa fil-qafas tal-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent u jenfasizza li dan għandu jaħdem sabiex jikkomplementa d-data nazzjonali b'tagħrif reġjonali u lokali standard dwar ix-xita u l-konsum skont l-istaġuni u skont is-setturi sabiex jissaħħaħ it-teħid ta\" deċiżjonijiet sod u strateġiku;", "Jenfasizza l-importanza ta' ħamrija li jkun fiha ħafna materjal organiku, sistema adattata ta' rotazzjoni tal-uċuħ tar-raba' u taħlita bbilanċjata ta' foresti, mergħat u art tar-raba' għall-ġestjoni sostenibbli tal-ilma; iwissi li l-konsum dejjem akbar tal-art jikkostitwixxi theddida għall-agrikoltura, għas-sigurtà tal-provvista tal-ikel u għall-ġestjoni sostenibbli tal-ilma;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tappoġġa lill-Istati Membri biex jerġgħu jkabbru msaġar f'zoni affettwati minn nixfiet ċikliċi u nirien fuq bażi ta' rispett għall-bijoklima u l-karatteristiċi ekoloġiċi tagħhom, u jittama li r-riabilitazzjoni tal-pajsaġġ rurali u urban tkun ittrattata bħala kwistjoni ta' importanza partikolari, b'kunsiderazzjoni xierqa għall-karatteristiċi lokali speċifiċi;", "Huwa tal-fehma li l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfiet ċikliċi aċċentwaw il-flaġell tan-nirien u tal-gravità tagħhom, żiedu l-fraġilità u r-riskju tal-qirda ta' ħafna speċi li huma karatteristiċi tal-foresti fil-pajjiżi tan-Nofsinhar tal-Ewropa, li għalihom il-foresti jirrappreżentaw, f'ħafna każi, ir-riżors naturali ewlieni;", "Jenfasizza li l-ippjanar għall-mudell agrikolu Ewropew għandu jqis il-perikli ambjentali l-aktar frekwenti u gravi kif ukoll l-iskarsezza tal-ilma u n-nixfa u li, f'dak il-kuntest, mekkaniżmu effettiv tal-immaniġġjar ta' kriżijiet għandu jikkostitwixxi element fundamentali tal-Politika Agrikola Komuni;", "Huwa tal-fehma li l-valur ambjentali tal-foresti u l-produzzjoni agrikola jrid ikun evalwat mill-ġdid f'kuntest tal-bidla fil-klima fejn huwa assolutament vitali li jkun hemm bilanċ bejn iż-żieda fl-emissjonijiet ta' gass b'effett ta' serra u ż-żieda fil-kopertura forestali li l-kontribut tagħha bħala ħażna ta' karbonju jrid jitqies fil-politiki kollha dwar it-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-gass b'effett ta' serra;", "Jappoġġja l-impenn tal-Kummissjoni li tibqa' tenfasizza l-isfida tal-iskarsezza tal-ilma u tan-nixfa f'livell internazzjonali, b'mod partikolari permezz tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Ġlieda kontra d-Diżertifikazzjoni u l-Konvenzjoni ta' Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Bidla fil-Klima;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni u lill-gvernjijet u l-parlamenti tal-Istati Membri."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20004448__TA__P6-TA-2008-0473__MT.txt"} {"text": ["Il-Governanza tal-Artiku", "B6-0523 , 0526 u 0528/2008", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Ottubru 2008 dwar il-Governanza tal-Artiku", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra s-Sena Polari Internazzjonali (Marzu 2007 - Marzu 2009),", "wara li kkunsidra t-Tmien Konferenza tal-Membri Parlamentari tal-Artiku li saret f'Fairbanks, fl-Alaska mit-12 sal-14 ta' Awwissu 2008,", "wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-politika tal-Artiku li hi mistennija fil-ħarifa tal-2008,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar id-Dimensjoni tat-Tramuntana tas-16 ta' Jannar 2003 ĠU C 38 E, 12.2.2004, p.283.", ", tas-17 ta' Novembru 2003 ĠU C 87 E, 7.4.2004, p.411.", ", tas-16 ta' Novembru 2005 ĠU C 280 E, 18.11.2006, p.73.", "u tas-16 ta' Novembru 2006 ĠU C 314 E, 21.12.2006, p.258.", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tar-rapport dwar l-Evalwazzjoni tal-Impatt fuq il-Klima tal-Artiku,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 108 (5) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi l-Kummissjoni ippubblikat Komunikazzjoni fl-10 ta' Ottubru 2007 bl-isem \"Politika Marittima Integrata għall-Unjoni Ewropea\" (il-", "billi fl-14 ta' Marzu 2008 ir-Rappreżentant Għoli u l-Kummissjoni ippreżentaw dokument ta' politika lill-Kunsill Ewropew, bl-isem \"Il-Bidla fil-Klima u s-Sigurtà Internazzjonali\",", "billi l-importanza ġeopolitika u strateġika tar-reġjun tal-Artiku qiegħda tikber, kif ġie ssimbolizzat bit-tqegħid ta' bandiera Russa f'qiegħ il-baħar 'l isfel mill-Pol tat-Tramuntana f'Awwissu 2007,", "billi l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi Marittima (UNCLOS) għadha ma ġietx ratifikata mis-Senat tal-Istati Uniti u li ma kinitx mfassla b'kunsiderazzjoni speċifika għaċ-ċirkostanzi kurrenti tal-bidla fil-klima u l-konsegwenzi uniċi tas-silġ li qed idub fl-ibħra tal-Artiku,", "billi l-konferenza reċenti tal-membri parlamentari tal-Artiku ġabet flimkien rappreżentanti eletti mill-Parlament Ewropew, il-Kanada, id-Danimarka, Greenland, l-Iżlanda, il-Finlandja, in-Norveġja, l-Iżvezja, ir-Russja u l-Istati Uniti sabiex jiġu diskussi l-kwistjonijiet ta' sikurezza marittima, kura tas-saħħa, ħarsien ambjentali u żvilupp sostenibbli,", "billi r-reġjun tal-Artiku attwalment mhuwiex irregolat minn normi jew regolamenti multilaterali, mfassla b'mod speċifiku, peress li qatt ma kien mistenni li jsir mogħdija ta' ilma navigabbli jew zona ta' esplojtazzjoni kummerċjali,", "billi t-traffiku marittimu fl-ilmijiet tal-Artiku kiber sewwa f'dawn l-aħħar snin minħabba li żdied l-interess fit-tħaffir 'il barra mill-kosta u minħabba li qegħdin jgħaddu aktar sikwit il-vapuri tal-", ", kif ukoll minħabba l-prospetti li joffri l-Passaġġ tal-Majjistral,", "billi r-reġjun tal-Artiku jista' jkun li fih madwar 20% tar-riżervi taż-żejt u l-gass li għadhom ma ġewx skoperti fid-dinja,", "billi d-Dikjarazzjoni ta' Ilulissat ġiet adottata mill-\"pajjiżi A5\" (id-Danimarka, il-Kanada, in-Norveġja, ir-Russja u l-Istati Uniti) f'Mejju 2008,", "bili l-Kummissjoni pparteċipat b'mod sħiħ fil-konferenza dwar 'L-Artiku: il-Preokkupazzjoni Komuni Tagħna', organizzata mill-Kunsill Nordiku tal-Ministri f'Ilulissat (Greenland) fid-9 u fl-10 ta' Settembru 2008, u billi l-Parlament kkunsidra l-konklużjonijiet taċ-Chairperson fir-rigward tal-konferenza,", "billi l-konferenza msemmija hawn fuq iffukat ukoll fuq il-bidla fil-klima fir-reġjun, l-effetti tagħha fuq il-popolazzjonijiet indiġeni u l-possibilità li wieħed jadatta għaliha,", "billi r-rata tat-tisħin globali fir-reġjun tal-Artiku hija ħafna ogħla mill-bqija tad-dinja, b'żieda ta' 2° C fl-aħħar mitt sena meta mqabbla mal-medja ta' 0,6% fil-bqija tad-dinja,", "billi l-bidliet fil-kundizzjonijiet klimatiċi fiz-zona tal-Artiku huma diġà tali li l-poplu Inuit pereżempju m'għadux jista' jikkaċċja fil-manjiera tradizzjonali, peress li s-silġ huwa rqiq wisq biex jiflaħ is-slitti tagħhom, filwaqt li annimali selvaġġi bħall-ors polari, il-", "u l-volpi huma fil-periklu li jaraw il-parti l-kbira tal-ambjent naturali tagħhom jgħosfor,", "billi l-UE għandha fost l-Istati Membri tagħha tliet pajjiżi Artiċi, u żewġ pajjiżi Artiċi oħra fost il-ġirien l-iktar qrib tagħha li jipparteċipaw fis-suq intern permezz tal-Ftehima taz-Zona Ekonomika Ewropea, li jfisser li l-UE u l-istati assoċjati tagħha flimkien jgħoddu aktar minn nofs is-sħubija numerika tal-Kunsill tal-Artiku,", "Huwa mħasseb ħafna dwar l-effetti tal-bidla fil-klima fuq sostenibilità tal-ħajjiet tal-popli indiġeni fir-reġjun kemm f'termini tal-ambjent ġenerali (il-kappa tas-silġ u l-permafrost li qegħdin jinħallu, il-livelli tal-baħar li qegħdin jogħlew u l-għargħar) kif ukoll tal-ambjent naturali (il-kappa tas-silġ li qiegħda tiċkien qiegħda toħloq problemi għad-drawwiet alimentarit tal-ors polari) u jenfasizza li kwalunkwe deċiżjoni internazzjonali marbuta ma' dawn il-kwistjonijiet trid kemm tinvolvi kif ukoll tikkunsidra kompletament lill-popli u n-nazzjonijiet kollha tal-Artiku;", "Ifakkar li fis-seklu għoxrin, it-temperaturi tal-arja fl-Artiku għolew bejn wieħed u ieħor b'5°C u li din iż-żieda hija għaxar darbiet aktar mgħaġġla mill-medja globali tat-temperatura osservata f'wiċċ il-baħar; jenfasizza li huwa mbassar tisħin ieħor ta' madwar 4-7° C fl-Artiku matul il-mitt sena li ġejjin; jemmen, għalhekk, li ż-żmien għad-dijanjosi għadda u li issa wasal iż-żmien għall-azzjoni;", "Jenfasizza li l-ispeċijiet u s-soċjetajiet tal-Artiku żviluppaw metodi ta' adattament tassew speċjalizzati għall-kundizzjonijiet ħorox li hemm fil-poli, u b'hekk saru vulnerabbli għall-aħħar għat-tibdil drammatiku li sar f'dawn il-kundizzjonijiet; jinsab imħasseb ħafna għall-", ", l-ors polari, il-foka u mammali oħra tal-baħar li jiddependu mis-silġ fuq il-baħar biex jistrieħu, jieklu, jikkaċċjaw u jitgħammru u li jinsabu mhedda b'mod partikulari mill-bidla fil-klima;", "Jilqa' d-dikjarazzjoni ta' għeluq tal-konferenza adottata mill-Konferenza tal-Membri Parlamentari tal-Artiku f'Fairbanks fl-14 ta' Awwissu, 2008;", "Jilqa' l-fatt li t-Tramuntana Estrema saret parti mil-linja politika \"Id-Dimensjoni tat-Tramuntana\" tal-UE, iżda hu konvint li l-għarfien dwar l-importanza tal-Artiku f'kuntest globali jeħtieġ li jikber aktar billi jkun hemm politika indipendenti tal-UE għall-Artiku;", "Jisħaq fuq is-sinifikat tal-Artiku għall-klima globali f'dan ir-rigward u jittama li l-appoġġ preżenti għall-attivitajiet ta' riċerka f'dak ir-reġjun ikompli wkoll wara li tispiċċa s-Sena Polari Internazzjonali;", "Jistenna b'interess kbir il-Komunikazzjoni li se toħroġ il-Kummissjoni dwar il-politika għall-Artiku u jittama li tistabbilixxi l-pedament għal politika għall-Artiku sinifikanti fl-UE; jistieden lill-Kummissjoni biex tindirizza, għall-inqas, dawn il-kwistjonijiet fil-Komunikazzjoni tagħha:", "l-istat attwali tal-bidla fil-klima u l-adattament għaliha fir-reġjun;", "l-għażliet tal-politika li jirrispettaw il-popolazzjonijiet indiġeni u l-għajxien tagħhom;", "il-bżonn li jkun hemm koperazzjoni mal-ġirien tagħna tal-Artiku fuq kwistjonijiet transkonfinali u b'mod partikulari fuq is-sikurezza marittima; u", "l-esplorazzjoni tal-għażliet għal struttura politika jew legali transkonfinali għall-ġejjieni, li tkun tista' sservi għall-ħarsien tal-ambjent u l-iżvilupp sostenibbli u ordnat tar-reġjun, jew li tkun tista' sservi ta' intermedjarju fil-konfront politiku fir-rigward tar-riżorsi u r-rotot marittimi navigabbli fit-Tramuntana Estrema;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tinkludi l-politika tal-enerġija u s-sigurtà fir-reġjun Artiku fuq l-aġenda tagħha u biex tipproponi, b'mod partikulari, fil-komunikazzjoni mistennija tagħha dwar ir-reġjun, suġġetti u proċeduri għal ħidma konġunta xierqa għall-UE u l-pajjiżi tal-Artiku, fl-oqsma tal-bidla fil-klima, l-iżvilupp sostenibbli, is-sigurtà tal-provvista tal-elettriku u s-sikurezza marittima;", "Jiġbed l-attenzjoni dwar il-fatt li r-reġjun tal-Artiku, minħabba l-impatt tiegħu fuq il-klima tad-dinja u l-ambjent naturali uniku tiegħu, jistħoqqlu kunsiderazzjoni speċjali hekk kif l-UE tiżviluppa l-pożizzjoni tagħha għall-Konferenza tan-NU dwar il-Bidla fil-Klima tas-COP 15 li għandha ssir f'Kopenħagen fl-2009;", "Huwa tal-fehma li t-traffiku marittimu fir-reġjun (dak turistiku u dak relatat mat-tħaffir għaż-żejt fil-baħar) ma jgawdi xejn mit-tip ta' regoli minimi internazzjonali tas-sikurezza li jeżistu f'ilmijiet internazzjonali oħrajn - f'termini ta' ħarsien tal-ħajja tal-bniedem jew tal-ambjent u jħeġġeġ lill-Kummissjoni biex, malajr kemm jista' jkun, isiru emendi xierqa għar-regolamenti tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO);", "Jenfasizza l-aspetti esterni tal-politika tal-enerġija u l-irwol tal-Artiku fit-tiswir tal-Politika tal-Enerġija tal-Ewropa, kif propost mill-Kunsill Ewropew ta' Marzu 2007;", "Jappoġġja l-Kunsill Artiku biex ir-reġjun tal-Artiku jinżamm bħala reġjun ta' tensjoni baxxa, miftuħ għall-koperazzjoni internazzjonali fir-riċerka, sabiex il-potenzjal tiegħu bħala reġjun fornitur tal-enerġija għall-ġejjieni jkun jista' jiġi żviluppat f'qafas ambjentali sostenibbli;", "Għadu mħasseb dwar it-tellieqa li dejjem għaddejja għar-riżorsi naturali fl-Artiku, li tista' twassal għal theddid ta' sigurtà għall-UE u instabilità internazzjonali ġenerali;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni Ewropea biex tieħu sehem proattiv fl-Artiku billi, għall-inqas bħala l-ewwel pass, tikseb \"status ta' osservatur\" fil-Kunsill tal-Artiku, u jqis li l-Kummissjoni Ewropea għandha tistabbilixxi uffiċċju ddedikat għall-Artiku;", "Jissuġerixxi li l-Kummissjoni għandha tħejji l-ftuħ ta' negozjati internazzjonali intenzjonati biex iwasslu għall-adozzjoni ta' trattat internazzjonali għall-protezzjoni tal-Artiku, li jkollu bħala l-ispirazzjoni tiegħu lit-Trattat tal-Antartiku, kif supplimentat mill-Protokoll ta' Madrid iffirmat fl-1991, imma li jirrispetta d-differenza fundamentali rrapreżentata min-natura popolata tal-Artiku u mid-drittijiet u bżonnijiet konsegwenti tal-popli u n-nazzjonijiet tar-reġjun tal-Artiku; jemmen, madankollu, li, bħala punt ta' tluq minimu, trattat ta' dan it-tip jista' tal-anqas ikopri z-zona mhux popolata u mhux klejmjata fiċ-ċentru tal-Oeanu Artiku;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet tal-Istati Membri, lin-Norveġja, lil Iżlanda, lir-Russja, lill-Kanada u lill-Istati Uniti u lil dawk li jipparteċipaw fil-koperazzjoni reġjonali."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20004453__TA__P6-TA-2008-0474__MT.txt"} {"text": ["L-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet soċjali fil-qasam tat-trasport bit-triq", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tad-9 ta' Ottubru 2008 dwar l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet soċjali fil-qasam tat-trasport bit-triq ( 2008/2062(INI) )", "Il-Parlament Ewropew", "wara li kkunsidra r-Rapport tal-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew tat-23 ta' Mejju 2007 dwar il-konsegwenzi ta' l-esklużjoni tax-xufiera li jaħdmu għal rashom mill-kamp ta\" applikazzjoni tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 2002/15/KE tal-11 ta' Marzu 2002 dwar l-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol ta' ħaddiema li jwettqu attivitajiet mobbli tat-trasport fit-toroq ( COM(2007)0266 ),", "wara li kkunsidra t-23 rapport tal-Kummissjoni tat-12 ta' Ottubru 2007 dwar l-implimentazzjoni fl-2003-2004 tar-Regolament (KEE) Nru 3820/85 dwar l-armonizzazzjoni ta\" ċerta leġiżlazzjoni soċjali li għandha x'taqsam mat-trasport bit-triq ( COM(2007)0622 ),", "wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85 tal-20 ta' Diċembru 1985 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerta leġislazzjoni soċjali relatata mat-trasport bit-triq ĠU L 370 31.12.1985, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2002/15/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2002 dwar l-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol ta' ħaddiema li jwettqu attivitajiet mobbli tat-trasport fit-toroq ĠU L 80 23.3.2002, p.", "wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 561/2006 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-15 ta\" Marzu 2006 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerta leġiżlazzjoni soċjali relatata bit-triq u li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 u (KE) Nru 2135/98 u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3820/85 ĠU L 102, 11.4.2006, p.", "wara li kkunsidra d-Direttiva 2006/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta\" Marzu 2006 dwar il-kondizzjonijiet minimi għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) 3820/85 u 3821/85 dwar il-leġiżlazzjoni soċjali relatata ma' attivitajiet tat-trasport bit-triq u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 88/599/KEE ĠU L 102, 11.4.2006, p.", "wara li kkunsidra s-sentenza tal-24 ta\" Settembru 2004 fil-Kawżi Konġunti C-184/02 u C-223/02", "ir-Renju Spanjol u r-Repubblika tal-Finlandja", "il-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea", ", li fiha l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej iddeċidiet li xufiera li jaħdmu għal rashom ma jistgħux jiġu esklużi b'mod permanenti mill-kamp ta\" applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE,", "wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar il-komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew – Inżommu \"l-Ewropa miexja: Il-mobilità sostenibbli għall-kontinent tagħna:‐ Reviżjoni ta' nofs it-term tal-White Paper tat-Trasport ta' l-2001 tal-Kummissjoni Ewropea ĠU C 161, 13.7.2007, p.", "wara li kkunsidra l-ittri tal-21 ta\" Ġunju 2007 u d-29 ta\" Ġunju 2007 mibgħuta mill-President tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali lill-Kummissarju Vladimir Spidla u lill-Viċi-President Jacques Barrot, u r-risposta tal-Viċi-President Barrot tat-3 ta\" Ottubru 2007,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Fundazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kundizzjonijiet ta\" l-Għixien u tax-Xogħol li jisimha \"L-Impatt tad-direttiva dwar il-ħin tax-xogħol fuq il-ftehim kolletiv fil-qasam tat-trasport. \" http://www.eurofound.europa.eu/docs/eiro/tn0704039s/tn0704039s.pdf", "wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta\" Proċedura tiegħu,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u l-opinjoni tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu ( A6-0357/2008 ),", "billi uħud mill-Istati Membri m'għaddewx informazzjoni obbligatorja fil-ħin dwar l-attivitajiet ta' kontroll u l-implimentazzjoni, skond ir-Regolament (KEE) Nru 3820/85, bejn l-2003 u l-2004, bir-riżultat li r-rapport tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament tul il-perjodu msemmi ( COM(2007)0622 )) ġie ppreżentat sitt xhur tard,", "billi l-medja ta' l-ammont ta' kontravenzjonijiet li ġew innutati baqgħet stabbli, għalkemm in-numru totali ta' kontravenzjonijiet rrapportati f'xi Stati Membri tela' kunsiderevolment, b'żieda fil-ksur ta' regoli dwar il-waqfien u l-perjodi ta' mistrieħ filwaqt li l-ksur tar-regoli dwar il-tul tas-sewqan naqas,", "billi r-rapport bjennali li jmiss għandu jinkludi, għall-ewwel darba, informazzjoni dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE,", "billi hu ta\" interess ġenerali li r-regoli dwar il-ħinijiet tax-xogħol, il-ħinijiet tas-sewqan u l-mistrieħ kemm għas-sewwieqa mobbli kif ukoll għal dawk li jaħdmu għal rashom jiġu applikati b'mod korrett,", "billi l-għan tad-Direttiva 2002/15/KE hu li jiġu stabbiliti r-rekwiżiti minimi għall-organizzazzjoni tal-ħinijiet tax-xogħol sabiex titjieb il-protezzjoni tas-saħħa u tas-sikurezza ta' persuni li jwettqu attivitajiet mobbli tat-trasport fit-toroq u biex titjieb is-sikurezza tat-triq u biex il-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni jiġu konformi ma xulxin,", "billi d-Direttiva 2002/15/KE daħlet fis-seħħ fit-23 ta' Marzu 2002 u l-Istati Membri kellhom 3 snin li spiċċaw fit-23 ta' Marzu 2005 biex japplikaw id-dispożizzjonijiet tagħha, u li, minkejja dan, il-biċċa l-kbira ta\" l-Istati Membri ma rnexxilhomx jittrasponu d-Direttiva matul dan il-perjodu ta\" tranżizzjoni ta\" tliet snin,", "billi sentejn wara l-perjodu ta\" tranżizzjoni previst għat-traspożizzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE għad baqa\" xi Stati Membri li għadhom ma ttrasponewx id-dispożizzjonijiet kollha tad-Direttiva,", "billi dawk li jaħdmu għal rashom huma esklużi mill-kamp ta\" applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE ta'lanqas sat-23 ta\" Marzu 2009,", "billi r-rapport tal-Kummissjoni dwar il-konsegwenzi ta\" l-esklużjoni tas-sewwieqa li jaħdmu għal rashom mil-kamp ta\" applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE jitkellem kemm dwar il-vantaġġi kif ukoll dwar l-iżvantaġġi ta\" l-inklużjoni jew l-esklużjoni tas-sewwieqa li jaħdmu għal rashom, iżda ma jasalx għal konklużjonijiet definittivi,", "billi l-Parlament, f'diversi okkażjonijiet, irrimarka dwar l-importanza li tiġi ttrattata l-prattika ħażina li l-industrija tħaddan fl-ikklassifikar falz ta\" impjegati bħala sewwieqa li jaħdmu għal rashom,", "billi jenħtieġ li jitneħħew id-differenzi bejn l-Istati Membri u li jingħata kontribut sabiex tiġi żgurata kompetizzjoni ġusta fis-settur tat-trasport bit-triq li tkun tinkludi lis-sewwieqa li jaħdmu għal rashom,", "billi hu importanti li jkun hemm koerenza mal-kamp ta\" applikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 3820/85 dwar it-tul tal-ħin ta\" sewqan u ż-żmien tal-mistrieħ, bla distinzjoni bejn is-sewwieqa,", "billi l-illimitar tal-ħinijiet tax-xogħol għas-settur tat-trasport bit-triq ikun ħafna aktar effettiv fil-konfront tas-sikurezza tat-triq jekk ikun jinkludi lis-sewwieqa li jaħdmu għal rashom,", "billi l-inklużjoni tas-sewwieqa li jaħdmu għal rashom ma tnaqqasx il-kapaċità jew il-ħtieġa li dawn jagħmlu xogħol amministrattiv jew ta' ġestjoni ta' l-impriża, minħabba li l-ħinijiet tax-xogħol affettwati permezz tad-Direttiva 2002/15/KE huma dawk relatati b'mod dirett mat-trasport bit-triq,", "billi l-parteċipanti soċjali li jirrappreżentaw lill-Kumitat Soċjali u Ekonomiku Ewropew jaqblu dwar l-inklużjoni tal-ħaddiema li jaħdmu għal rashom, sabiex b'hekk jiżguraw trattament indaqs għall-ħaddiema kollha tas-settur, jevitaw distorzjoni tal-kompetizzjoni u jippromwovu l-aħjar kundizzjonijiet ta\" xogħol,", "billi l-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea stabbiliet li l-Artikolu 71 tat-Trattat KE hu bażi legali adegwata u suffiċjenti għall-applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE għal ħaddiema li jaħdmu għal rashom, preċiżment għax jikkontribwixxi għall-objettivi tas-sikurezza tat-toroq u għall- konformità fil-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni,", "billi l-Komunikazzjoni u r-rapport tal-Kummissjoni dwar il-konsegwenzi tal-esklużjoni tas-sewwieqa li jaħdmu għal rashom mill-kamp ta\" applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE msemmija hawn fuq jirriflettu t-tħassib kontinwu dwar id-dewmien fit-traspożizzjoni u fl-applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE f'xi Stati Membri, kif ukoll liġijiet soċjali oħra fil-qasam tat-trasport bit-triq.", "billi anke jekk hemm xi Stati Membri li għadhom m'għamlux traspożizzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE, ir-rapporti bijennali ta\" implimentazzjoni għandhom jiġu ppreżentati skond l-iskeda stipulata fid-Direttiva,", "Jesprimi dispjaċir li għad hemm differenzi kunsiderevoli kontinwi fl-applikazzjoni u l-infurzar tar-Regolament (KEE) Nru 3820/85; jinnota li l-Istati Membri għandhom iqawwu l-isforzi tagħhom sabiex jiggarantixxu implimentazzjoni effiċjenti u uniformi tad-dispożizzjonijiet soċjali mtejba;", "Jinsab mħasseb dwar l-insuffiċjenzi u d-dewmien fit-traspożizzjoni u fl-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE f'xi Stati Membri; jenħtieġ kjarifika ċara u kumment mingħand dawn l-Istati Membri dwar ir-raġunijiet tan-nuqqas ta\" implimentazzjoni, flimkien ma\" indikazzjoni ta\" x'ostakoli jista\" jkun għad fadal;", "Jirrimarka li d-Direttiva 2002/15/KE tistabbilixxi r-rekwiżiti minimi u t-traspożizzjoni tagħha m'għandhiex twassal għal livelli aktar baxxi ta\" protezzjoni tal-ħaddiema jew għal anqas konformità b'kundizzjonijiet aktar favorevoli f'ċerti Stati Membri li jirriżultaw minn leġiżlazzjoni ġenerali ta\" impjieg jew ftehimiet kollettivi,", "Jistieden lill-Istati Membri biex iħaffu l-proċess ta\" traspożizzjoni u biex ikunu l-aktar diliġenti possibbli fl-implimentazjzoni tar-regolamenti soċjali fil-qasam tat-trasport bit-triq, biex ikopru b'mod korrett l-interess ġenerali tas-sikurezza tat-toroq u s-saħħa u s-sikurezza tas-sewwieqa, filwaqt li jipprovdu qafas ċar ta' kompetizzjoni ġusta;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tħejji r-rapporti ta\" implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE kull sentejn kif stipulat, minkejja li għad hemm Stati Membri li għad iridu jittrasponu d-dispożizzjnoijiet tad-Direttiva fil-liġi nazzjonali tagħhom;", "Jinsab imħasseb dwar il-medja konstantament għolja ta' ksur, b'mod partikolari fil-qasam tat-trasport tal-passiġġieri, u jistenna mill-Istati Membri li jtejbu l-infurzar tad-dispożizzjonijiet legali;jistieden lill-Istati Membri biex isaħħu inizjattivi konġunti sabiex jinkoraġġixxu skambju ta' informazzjoni u ta\" staff, flimkien ma' kontrolli kkordinati;", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tkun soda ma' l-Istati Membri f'każijiet ta\" ksur tal-liġi Ewropea f'dak li jirrigwarda d-dispożizzjonijiet soċjali tal-qasam tat-trasport bit-triq, sabiex tipprovdi għal miżuri li jġiegħlu lil wieħed jikkonforma f'każ ta\" nuqqas ta\" konformità mad-dispożizzjonijiet u biex tieħu miżuri preventivi jekk ikun xieraq, bil-mezzi legali, biex tiżgura konformità rigoruża mal-leġiżlazzjoni komunitarja;", "Jistieden lill-Kummissjoni, skond il-proċedura ta\" komitoloġija stabbilita fir-Regolament (KE) Nru 561/2006, biex tipproponi linjigwida għal definizzjoni u klassifikazzjoni uniformi ta' infrazzjonijiet sa Ottubru 2008;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tagħti l-prijorità li tixtraq lid-dimensjoni soċjali tas-sikurezza tat-toroq u tas-saħħa u s-sikurezza tax-xufiera u ta\" utenti oħra tat-toroq b'rabta mal-konsiderazzjonijiet l-oħra kollha, hi u tipprepara l-impatt uffiċjali tagħha bil-għan li jkun hemm proposta leġiżlattiva li tbiddel id-Direttiva 2002/15/KE kif mitlub mill-Artikolu 2(1) tagħha;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex, meta tfassal l-evalwazzjoni tal-impatt imsemmija hawn fuq, tqis id-diffikulta tal-kundizzjonijiet tax-xoghol li jesperjenzaw ix-xufiera tat-trakkijiet li jivjaġġaw madwar l-Ewropa u li jinħolqu minħabba aċċess mhux xieraq għal zoni ta' mistrieħ minkejja l-fatt li l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 561/2006 jirrikonoxxi speċifikament l-importanza ta\" numru xieraq ta\" zoni ta\" mistrieħ sikuri għax-xufiera professjonali matul in-netwerk tat-toroq Ewropej, jistieden, għalhekk, lill-Kummissjoni sabiex issegwi l-proġett pilota għal zoni ta\" pparkjar li jkunu sikuri mniedi mill-Parlament Ewropew, li jqis il-miżuri rrakkomandati fl-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar \"Il-Politika Ewropea għas-Sikurezza fit-Toroq u Xufiera Professjonali – zoni ta\" pparkjar li jkunu sikuri\" ĠU C 175, 27.7.2007, p.", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex, fit-tfassil uffiċjali tal-evalwazzjoni tal-impatt imsemmija hawn fuq, tqis b'mod sħiħ il-pożizzjoni u l-argumenti tal-Parlament biex is-sewwieqa li jaħdmu għal rashom jiġu inklużi b'mod sħiħ fil-kamp ta\" applikazzjoni tad-Direttiva 2002/15/KE;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex, fit-tfassil uffiċjali tal-evalwazzjoni tal-impatt imsemmija hawn fuq tqis l-opinjoni ġenerali fis-settur tat-trasport dwar l-inklużjoni tas-sewwieqa li jaħdmu għal rashom, u jqis il-fatt li jkun diffiċli li ssir distinzjoni legali, u li jiġu segwiti l-każijiet ta\", sewwieqa li \"taparsi\" jaħdmu għal rashom, biex ma nsemmux id-diffikultajiet prattiċi u burokratiċi biex jiġi żgurat li dawk il-figuri ma jintużawx minn ħafna bħala mezz ta' evażjoni mir-restrizzjonijiet tal-ħinijiet tax-xogħol;", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta l-inizjattivi relevanti kmieni biżżejjed biex fit-23 ta\" Marzu 2009, id-Direttiva 2002/15/KE kollha tkun tista\" tidħol fis-seħħ bl-elementi kollha tagħha, u biex il-kamp ta\" applikazzjoni tagħha jiġi estiż biex jinkludi lis-sewwieqa li jaħdmu għal rashom;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tiżgura li l-evalwazzjonijiet tal-impatt jitlestew b'urġenza, sabiex tiġi konkluża analiżi oġġettiva mingħajr ebda dewmien dwar liema bidliet, jekk dawn ikunu meħtieġa, għandhom jiġu kkunsidrati;", "Jistieden lill-Kummissjoni tirrevedi l-proċeduri ta' spezzjoni tat-traffiku f'kull Stat Membru u tgħaddi rapport dwarhom lill-Parlament; jistieden lill-Kummissjoni biex, f'każ li jinstabu proċeduri ta' spezzjoni li jirristrinġu l-moviment ħieles ta' oġġetti jew ta' persuni, din tirrevedi l-leġiżlazzjoni eżistenti u tipproponi emendi, sabiex tiżgura proċeduri uniformi ta' spezzjoni tat-traffiku;", "Jitlob lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni jippreżentaw l-informazzjoni u r-rapporti ta' implimentazzjoni bbażati fuq din l-informazzjoni b'aktar ħeffa, sabiex kull korrezzjoni legali potenzjali neċessarja li toħroġ mill-analiżi ta' l-implimentazzjoni tkun tista' tiġi indirizzata mingħajr aktar dewmien;", "Jikkunsidra li l-figuri għal darb'oħra jikkonfermaw il-fehma tiegħu li hemm ħtieġa urġenti għal aġġustamenti legali; huwa kunfidenti, għaldaqstant, fid-dawl tad-Direttiva 2006/22/KE1, li daħlet fis-seħħ f'Mejju 2006 u r-Regolament (KE) Nru 561/2006,li daħal fis-seħħ f'April 2007, li r-regoli se jiġu nfurzati b'mod aktar strett u uniformi fil-ġejjieni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Gvernijiet u lill-Parlamenti ta' l-Istati Membri, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20004458__TA__P6-TA-2008-0475__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Baġit", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 13 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairman", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħa tas-:", "· 16 ta' Ġunju 2008 PV – PE412.143v01-00", "BAĠIT 2009", "Baġit 2009: Taqsima III - Kummissjoni", "Responsabbli:", "· Eżami u adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 6 ta' Ottubru 2008, 17.00", "Baġit 2009 - taqsimiet oħra", "Responsabbli:", "· Eżami u adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 6 ta' Ottubru 2008, 17.00", "BAĠIT 2008", "Emenda għall-Baġit Nru 7/2008 – Il-Fond ta' Solidarjetà", "Responsabbli:", "· Eżami u adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "Baġit ta' Emenda Nru 8/2008: iż-żieda fil-prezzijiet tal-ikel f'pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw", "Responsabbli:", "· Eżami u adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "Baġit 2008: Taqsima III - Kummissjoni Rapporteur: Kyösti Virrankoski (ALDE) - Diċ24/2008 - Talbiet oħra possibbli għal trasferiment", "Baġit 2008 - Taqsimiet Oħra Rapporteur: Ville Itälä (EPP-ED) Parlament: C14 Il-Qorti tal-Ġustizzja 3 u 4/2008 Kumitat tar-Reġjuni: inf 3/2008 - Talbiet oħra possibbli għal trasferiment", "Mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami u adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "Il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni", "Responsabbli:", "· Eżami u adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "Kwistjonijiet oħra", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "Il-Ħamis, 16 ta' Ottubru, 9.00 - 12.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20006005__COMPARL__2008-10-13-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 13 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "13 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 15.30", "Mistoqsija orali lill-Kummissjoni dwar l-impatt tal-miżuri tas-sigurtà tal-avjazzjoni u l-\"body scanners\" fuq id-drittijiet tal-bniedem, il-privatezza, il-protezzjoni tad-dejta u d-dinjità personali", "· Skambju ta' opinjonijiet", "· Adozzjoni (possibilment)", "13 ta' Ottubru 2008, 15.30 – 16.00", "It-tħejjija tal-passi li jmiss fil-ġestjoni tal-fruntieri fl-Unjoni Ewropea u esperjenzi simili f'pajjiżi terzi", "Kumitat responsabbli:", "Kumitat mitlub jagħti opinjoni:", "AFET – Deċiżjoni: ebda opinjoni", "DEVE – Deċiżjoni: ebda opinjoni", "· Eżami ta' dokumenti ta' ħidma", "13 ta' Ottubru 2008, 16.00 – 16.30", "Rapport Annwali dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament", "Kumitat responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "· Deċiżjoni dwar l-iskadenza għat-tressiq tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 24 ta' Ottubru 2008, 12.00", "13 ta' Ottubru 2008, 16.30 – 16.45", "E-ġustizzja", "Rapporteur għal opinjoni:", "Kumitat responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni (possibilment)", "13 ta' Ottubru 2008, 16.45 – 17.00", "Baġit 2008: Taqsima III- Kummissjoni", "- Preżentazzjoni tal-eżekuzzjoni tal-baġit 2008 mid-DĠ JLS", "13 ta' Ottubru 2008, 17.00 – 17.40", "***Votazzjoni elettronika ***", "Il-kundizzjonijiet ta' dħul u residenza ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi bi kwalifiki għoljin għall-iskop ta' impjieg", "Ewa Klamt (PPE-DE)", "Kumitat responsabbli:", "Kumitat mitlub jagħti opinjoni:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 1 ta' Settembru 2008, 12.00", "Il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni", "Kumitat responsabbli:", "Kumitat mitlub jagħti opinjoni:", "ITRE – Deċiżjoni: ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "Deċiżjoni qafas il-ksib ta' provi fi proċeduri kriminali (Mandat Ewropew tal-Evidenza)", "Kumitat responsabbli:", "Kumitat mitlub jagħti opinjoni:", "JURI – Deċiżjoni: ebda opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport (possibilment)", "*** Għeluq tal-votazzjoni elettronika ***", "13 ta' Ottubru 2008, 17.40 – 18.15", "Delegazzjoni LIBE għal Ruma, 18 - 20 ta' Settembru 2008", "· Skambju ta' opinjonijiet dwar abbozz ta' rapport tad-delegazzjoni", "13 ta' Ottubru 2008, 18.15 – 18.30", "Il-protezzjoni legali tal-adulti : implikazzjonijiet transkonfinali", "Rapporteur għal opinjoni:", "Kumitat responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni (possibilment)", "Kwistjonijiet Varji", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħa ta':", "· 15 ta' Settembru 2008 PV – PE414.146v01-00", "· 8-9 ta' Settembru 2008 PV – PE414.147v01-00", "· 14-16 ta' Lulju 2008 PV – PE414.148v01-00", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· 4 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30", "· 5 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20006802__COMPARL__2008-10-13-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa Straordinarja", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru 2008, 21.00 – 22.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "Aspetti tal-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' rakkomandazzjoni għat-tieni qari", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 22 ta' Ottubru 2008, 12.00", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· 4 ta' Novembru 2008, 15.00 – 18.30", "· 5 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20006952__COMPARL__2008-10-20-1__MT.txt"} {"text": ["RAKKOMANDAZZJONI GĦAT-TIENI QARI", "dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward tal-adozzjoni ta' direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar xogħol temporanju permezz ta' aġenzija", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW Error!", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fir-rigward tal-adozzjoni ta' direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar xogħol temporanju permezz ta' aġenzija", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill (10599/2/2008 – C6‐0327/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari", "ĠU C 25 E, 29.01.04, p.", "368. dwar il-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2002)0149 ),", "– wara li kkunsidra l-proposta emendata tal-Kummissjoni ( COM(2002)0701 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) tat-Trattat KE,", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 67 u 35 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali (A6-0000/2008),", "Japprova l-pożizzjoni komuni;", "Jinnota li l-att qed jiġi adottat b'konformità mal-pożizzjoni komuni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jiffirma l-att flimkien mal-President tal-Kunsill, skont l-Artikolu 254(1) tat-Trattat tal-KE;", "Jagħti istruzzjonijiet lis-Segretarju-Ġenerali tiegħu sabiex jiffirma l-att wara li jkun ivverifika li l-proċeduri ntemmu kif imiss u sabiex, bi qbil mas-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill, jipproċedi għall-pubblikazzjoni tal-att fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi l-pożizzjoni tiegħu lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet tal-Istati Membri.", "I. Daħla", "Fl-20 ta' Marzu 2002, il-Kummissjoni, fil-qafas tal-Istrateġija ta' Liżbona, adottat proposta għal direttiva dwar \"il-kundizzjonijiet ta' xogħol tal-ħaddiema temporanji permezz ta' aġenzija\" bl-għan li jingħata livell minimu ta' protezzjoni lill-ħaddiema temporanji permezz ta' aġenzija u biex is-settur tal-impjiegi temporanji jiġi megħjun jiżviluppa għażla adattata u kkontrollata għal min iħaddem u għall-ħaddiema.", "Il-proposta għal direttiva stabbilixxiet il-prinċipju tan-nondiskriminazzjoni bejn il-ħaddiema tal-aġenziji temporanji u l-ħaddiema simili tal-impriżi utenti, inkluż għall-paga, sakemm ir-relazzjoni tax-xogħol mal-istess persuna li tħaddem tkun iktar minn sitt ġimgħat.", "Imma kienet prevista eċċezzjoni għall-prinċipju fil-każ ta' ftehimiet kollettivi.", "Il-proposta għal direttiva għamlet segwitu għan-nuqqas ta' suċċess tan-negozjati bejn l-imsieħba soċjali, negozjati li damu sena, bejn l-2000 u l-2001.", "Filwaqt li aġixxa b'konformità mal-Artikolu 251 tat-Trattat, il-Parlament Ewropew ta l-opinjoni tiegħu fl-ewwel qari fil-21 ta' Novembru 2002.", "Saru ħafna emendi għall-proposta tal-Kummissjoni, sabiex tkun żgurata protezzjoni essenzjali għall-ħaddiema temporanji permezz ta' aġenzija u sabiex ikunu limitati u kkontrollati l-possibilitajiet ta' eżenzjoni mill-prinċipju ta' nondiskriminazzjoni.", "Fit-28 ta' Novembru 2002, il-Kummissjoni adottat proposta emendata li kkunsidrat l-opinjoni tal-Parlament Ewropew.", "Din il-proposta għad direttiva emendata ġiet blokkata għal sitt snin fil-Kunsill tal-Ministri, imma il-Kunsill fl-aħħar wasal għal ftehima politika dwar pożizzjoni komuni waqt is-sessjoni tiegħu tad-9 u l-10 ta' Ġunju 2008.", "B'konformità mal-Artikolu 251(2) tat-Trattat KE, dan adotta b'mod formali l-pożizzjoni komuni tiegħu fil-15 ta' Settembru 2008.", "Il-kontributi tal-ewwel qari", "Ir-rapporteur tagħkom jixtieq jenfasizza l-importanza tal-ħidma li saret fl-okkażjoni tal-ewwel qari, fl-2002, mir-rapporteur Ieke van den Burg.", "L-emendi li saru għall-proposta tal-Kummissjoni kienu bbażati fuq tliet objettivi kbar tal-prinċipju tat-trattament ugwali bejn il-ħaddiema.", "It-\"trattament ugwali għall-ħaddiema temporanji meta jitqabbel ma' dak ta' ħaddiema oħra f'dak li jikkonċerna l-istatus u s-sigurtà\".", "L-osservanza \"tan-normi soċjali stabbiliti fl-impriżi utenti permezz tat-trattament ugwali f'dak li jikkonċerna s-salarju u l-kundizzjonijiet bejn il-ħaddiema temporanji u l-ħaddiema tal-impriżi utenti\".", "U fl-aħħar nett, \"ir-rikonoxximent tas-settur tal-aġenziji temporanji bħala attività kummerċjali leġittima u professjonali billi jitneħħew ir-restrizzjonijiet u l-projbizzjonijiet inutli\".", "Il-Parlament, b'hekk adotta emendi li kellhom l-objettiv li jistabbilixxu b'mod ċar li l-ħaddiema kollha tal-aġenziji temporanji għandhom id-dritt għal protezzjoni essenzjali mill-ewwel ġurnata tax-xogħol tagħhom u li din il-protezzjoni tinkludi d-dritt li jibbenefikaw mid-dritt għax-xogħol, minn ugwaljanza fis-salarji meta jitqabblu mal-impjegati l-oħra b'paga u minn protezzjoni soċjali.", "Il-Parlament adotta wkoll emendi sabiex jirrifjuta l-eżenzjonijiet mill-klawsola ta' nondiskriminazzjoni, barra ċerti eċċezzjonijiet (pereżempju fil-każ ta' kuntratt għal tul mhux determinat ta' żmien ma' impriża ta' xogħol temporanju jew meta konvenzjonijiet kollettivi jiżguraw protezzjoni adegwata).", "Evalwazzjoni tal-pożizzjoni komuni", "Il-pożizzjoni komuni tqis il-bżonn li jiġi stabbilit qafas xieraq għall-użu tax-xogħol temporanju bl-għan li jikkontribwixxi għall-ħolqien ta' impjiegi u għall-iżvilupp ta' forom flessibbli ta' xogħol filwaqt li jipproteġi l-ħaddiema.", "Din il-pożizzjoni komuni żammet il-maġġoranza tal-emendi adottati fl-ewwel qari mill-Parlament, fosthom dawn li jiggarantixxu trattament ugwali inkluż fil-qasam tas-salarji bejn il-ħaddiema fl-impriżi utenti.", "Il-Kunsill, b'hekk, qies li t-trattament ugwali mill-ewwel ġurnata għandu jkun ir-regola ġenerali, filwaqt li kwalunkwe deroga minn dan il-prinċipju għandha tkun mifthiema mal-imsieħba soċjali, permezz ta' negozjati kollettivi jew permezz ta' ftehimiet konklużi mal-imsieħba soċjali fil-livell nazzjonali (l-Artikolu 5).", "L-emendi tal-Parlament dwar id-definizzjoni tal-kundizzjonijiet bażiċi ta' xogħol u ta' impjieg tal-ħaddiema temporanji permezz ta' aġenzija, b'mod partikulari bl-introduzzjoni tal-paga (l-Artikolu 3), ukoll inżammu fil-pożizzjoni komuni.", "Fl-aħħar nett, il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill żammet l-emendi dwar l-aċċess għall-impjieg, għall-faċilitajiet kollettivi u għat-taħriġ vokazzjonali (l-Artikolu 6), kif ukoll dwar ir-rappreżentanza tal-ħaddiema temporanji permezz ta' aġenzija (l-Artikolu 7).", "Barra minn hekk, ir-rapporteur jissottolinja li jekk is-saħħa, is-sigurtà u l-iġjene fil-post tax-xogħol ma nżammux bħala kundizzjonijiet bażiċi ta' xogħol u ta' impjieg, kif talab il-Parlament Ewropew, dawn, fil-fatt, huma diġà garantiti permezz tad-Direttiva 91/383/KEE tal-Kunsill tal-25 ta' Ġunju 1991 li tissupplementa l-miżuri biex jinkoraġġixxu t-titjib fis-sigurtà u s-saħħa fix-xogħol tal-ħaddiema li għandhom relazzjoni ta' impjieg b'dewmien fiss jew ta' impjieg temporanju.", "Rakkomandazzjonijiet għat-tieni qari", "Illum għad hemm disparitajiet kbar bejn il-leġiżlazzjonijiet nazzjonali fil-qasam tax-xogħol temporanju permezz ta' aġenzija.", "Barra minn hekk, kultant ikun hemm inugwaljanzi kbar fil-qasam tal-paga, kif ukoll kundizzjonijiet ta' xogħol iktar diffiċli għall-ħaddiema temporanji permezz ta' aġenzija.", "Sfortunatament, dawn ikunu esposti b'mod partikulari għal riskji fiżiċi, u l-intensità u r-ritmu tax-xogħol spiss ikunu ogħla minn dawk ta' ħaddiema oħra.", "Fil-Ġermanja, fil-Pajjiżi l-Baxxi u fi Spanja ir-regolamentazzjoni tas-settur normalment tiġi mil-leġiżlazzjoni ġenerali mingħajr regolamentazzjoni speċifika.", "Fir-Renju Unit jew fl-Irlanda l-qafas leġiżlattiv regolamentarju stabbilit hu flessibbli ħafna.", "Fil-Belġju, fi Franza jew fl-Italja hemm regolamentazzjoni speċifika tal-interim li tkopri r-relazzjoni li torbot l-aġenziji ta' xogħol temporanju, l-impriżi utenti u l-ħaddiema, u l-istatut tal-ħaddiema.", "Imma, fil-pajjiżi kollha tal-Unjoni Ewropea x-xogħol temporanju permezz ta' aġenzija donnu qed jiżdied, anke jekk il-proporzjon ta' ħaddiema kkonċernati jvarja b'mod konsiderevoli minn pajjiż għal ieħor.", "L-adozzjoni ta' leġiżlazzjoni li tipproteġi lill-ħaddiema temporanji permezz ta' aġenzija u li tiċċara l-qafas li fih jintervjenu l-aġenziji ta' xogħol temporanju għadha ġġustifikata u bżonjuża llum daqs sitt snin ilu.", "Għall-eżami tar-rapport fit-tieni qari, ir-rapporteur iltaqa' mar-rappreżentanti tal-partijiet interessati kollha u, b'mod partikulari, tal-Konfederazzjoni Ewropea tas-Sindikati u membri tal-Eurociett u ta' Uni-Europa, rappreżentanti tal-impriżi ta' xogħol temporanju fl-iskala Ewropea.", "Il-Konfederazzjoni Ewropea tas-Sindikati kkomunikat lir-rapporteur il-kummenti pożittivi tagħha dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill.", "Għaliha, din il-ftehima hija deċiżiva b'mod partikulari minħabba l-osservanza u t-tisħiħ tal-prinċipju ta' trattament ugwali, kif ukoll tal-prinċipju li skontu d-derogi mhux s jkunu possibbli ħlief permezz ta' ftehimiet kollettivi.", "Barra minn hekk, din esprimiet ruħha f'dan ir-rigward fl-istqarrija tagħha għall-midja tal-10 ta' Ġunju 2008.", "Il-Eurociett u l-Uni-Europa wkoll esprimew mar-rapporteur l-appoġġ tagħhom għall-pożizzjoni komuni tal-Kunsill.", "L-Eurociett u l-Uni-Europa kienu wrew dan l-appoġġ fl-istqarrija tagħhom għall-midja tal-10 ta' Ġunju 2008.", "Għalhekk, hemm bżonn urġenti li tiġi adottata leġiżlazzjoni Komunitarja biex tipproteġi lill-ħaddiema temporanji permezz ta' aġenzija fl-Ewropa.", "U għar-rapporteur tagħkom, il-Parlament Ewropew, li sitt snin ilu ddikkjara ruħu favur din id-direttiva u qed jara li l-proposti tiegħu li jtejbu l-proposta inizjali qed jiġu aċċettati mill-Kunsill, qiegħed f'sitwazzjoni li, permezz tal-approvazzjoni tal-adozzjoni tagħha mingħajr emendi fit-tieni qari, jikseb l-adozzjoni immedjata ta' din il-leġiżlazzjoni li tipproteġi lill-ħaddiema.", "Ir-rapporteur tagħkom, konsegwentement, jirrakkomanda adozzjoni rapida tar-rapport mingħajr emendi, sabiex din il-proposta għal direttiva ssir liġi.", "PROĊEDURA", "Xogħol temporanju permezz ta' aġenzija: qafas protettiv għall-ħaddiema, relazzjonijiet mal-impriżi tax-xogħol", "Data tal-ewwel qari tal-PE – Numru P", "Proposta tal-Kummissjoni", "Proposta emendata tal-Kummissjoni", "Data tat-tħabbir tal-approvazzjoni tal-pożizzjoni komuni fis-seduta plenarja", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20024857__REPORT__A6-2008-0373__MT.txt"} {"text": ["RAKKOMANDAZZJONI GĦAT-TIENI QARI", "dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill dwar l-adozzjoni ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-imposti tal-ajruporti", "Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill dwar l-adozzjoni ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-imposti tal-ajruporti", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill (08332/2/2008 – C6‐0259/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari", "Testi Adottati, 15.1.2008, P6_TA(2008)0004 . dwar il-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament u lill-Kunsill ( COM(2006)0820 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) tat-Trattat KE,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 62 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu ( A6‐0375/2008 ),", "Japprova l-pożizzjoni komuni kif emendata;", "Jagħti struzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi l-pożizzjoni tiegħu lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "(2) Jeħtieġ li jiġi stabbilit qafas komuni li jirregola l-karatteristiċi essenzjali ta' l-imposti ta' l-ajruport u l-mod li bih dawn jiġu stabbiliti, minħabba li, fin-nuqqas ta' tali qafas, ir-rekwiżiti bażiċi fir-relazzjoni bejn il-korpi ta' tmexxija ta' l-ajruporti u l-utenti ta' l-ajruporti jistgħu ma jintlaħqux.", "Tali qafas għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà għal Stat Membru li jiddetermina safejn jista' jittieħed kont tad-dħul mill-attivitajiet kummerċjali ta' l-ajruport meta jiġu stabbiliti l-imposti ta' l-ajruport.", "(2) Jeħtieġ li jiġi stabbilit qafas komuni li jirregola l-karatteristiċi essenzjali ta' l-imposti ta' l-ajruport u l-mod li bih dawn jiġu stabbiliti, minħabba li, fin-nuqqas ta' tali qafas, ir-rekwiżiti bażiċi fir-relazzjoni bejn il-korpi ta' tmexxija ta' l-ajruporti u l-utenti ta' l-ajruporti jistgħu ma jintlaħqux.", "Tali qafas għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà għal Stat Membru li jiddetermina jekk għandux u safejn għandu jittieħed kont tad-dħul mill-attivitajiet kummerċjali ta' l-ajruport meta jiġu stabbiliti l-imposti ta' l-ajruport.", "Ġustifikazzjoni", "Tiċċara li din l-azzjoni hija diskrezzjonali.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "(3) Din id-Direttiva għandha tapplika għal ajruporti li jinsabu fil-Komunità, li jkunu ikbar minn daqs minimu, billi l-ġestjoni u l-finanzjament ta' ajruporti żgħar ma jirrikjedux l-applikazzjoni ta' qafas Komunitarju, u għall-ajruport li għandu l-aktar moviment ta' passiġġieri f'kull Stat Membru .", "(3) Din id-Direttiva għandha tapplika għal ajruporti li jinsabu fil-Komunità, li jkunu ikbar minn daqs minimu, billi l-ġestjoni u l-finanzjament ta' ajruporti żgħar ma jirrikjedux l-applikazzjoni ta' qafas Komunitarju.", "Ġustifikazzjoni", "Għandha tinqara flimkien mal-emenda 3 hawn taħt.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Premessa 3 a (ġdida)", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Minbarra dan, fi Stat Membru fejn l-ebda ajruport ma jilħaq id-daqs minimu għall-applikazzjoni ta' din id-Direttiva, l-ajruport bl-akbar moviment tal-passiġġieri jibbenefika minn tali pożizzjoni privileġġjata bħala punt ta' dħul f'dak l-Istat Membru li huwa neċessarju li jiġu applikati, lil dak l-ajruport, id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva sabiex ikun garantit ir-rispett ta' ċerti prinċipji bażiċi fir-relazzjoni bejn il-korp tat-tmexxija u l-utenti tal-ajruport, b'mod partikolari fir-rigward tat-trasparenza tal-imposti u tan-non-diskriminazzjoni fost l-utenti tal-ajruport.", "Ġustifikazzjoni", "Ikun ta' ħsara għat-tħaddim tad-Direttiva jekk l-ikbar ajruport fi Stat Membru ma jkunx inkluż fil-kamp ta' applikazzjoni.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "(5) Għar-raġunijiet tad-distribuzzjoni tat-traffiku, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jippermettu korp ta' tmexxija għall-ajruporti li jaqdu l-istess belt jew konurbazzjoni biex japplikaw l-istess livell ta' imposti ta' l-ajruporti .", "It-trasferimenti ekonomiċi bejn dawn l-ajruporti għandhom jikkonformaw mal-liġi Komunitarja rilevanti.", "(5) Għar-raġunijiet tad-distribuzzjoni tat-traffiku, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jippermettu korp ta' tmexxija għall-ajruporti li jaqdu l-istess belt jew konurbazzjoni biex japplikaw sistema ta' imposti komuni u trasparenti .", "It-trasferimenti ekonomiċi bejn dawn l-ajruporti għandhom jikkonformaw mal-liġi Komunitarja rilevanti.", "Ġustifikazzjoni", "Mhemmx bżonn li jiġi applikat l-istess livell ta' imposti iżda s-sistema ta' imposti għandha tkun komuni u trasparenti.", "Mhux adegwat li jkun hemm l-istess livell ta' imposti peress li dan ma jkunx relatat mal-ispejjeż jew mal-livell ta' servizzi u faċilitajiet provduti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "(10) L-imposti ta' l-ajruporti għandhom ikunu non-diskriminatorji.", "Għandha tiġi attwata proċedura obbligatorja għall-konsultazzjoni regolari bejn il-korpi ta' tmexxija ta' l-ajruporti u l-utenti ta' l-ajruport bil-possibbiltà li kull parti jkollha rikors għal korp ta' superviżjoni indipendenti kull meta l-utenti ta' l-ajruport jikkontestaw deċiżjoni dwar l-imposti ta' l-ajruport jew il-modifika tas-sistema ta' ġbir tal-imposti.", "(10) L-imposti ta' l-ajruporti għandhom ikunu non-diskriminatorji.", "Għandha tiġi attwata proċedura obbligatorja għall-konsultazzjoni regolari bejn il-korpi ta' tmexxija ta' l-ajruporti u l-utenti ta' l-ajruport bil-possibbiltà li kull parti jkollha rikors għal awtorità ta' superviżjoni indipendenti kull meta l-utenti ta' l-ajruport jikkontestaw deċiżjoni dwar l-imposti ta' l-ajruport jew il-modifika tas-sistema ta' ġbir tal-imposti.", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "(11) F'kull Stat Membru għandu jiġi stabbilit korp ta' superviżjoni indipendenti sabiex tiġi assigurata l-imparzjalità tad-deċiżjonijiet tiegħu u l-applikazzjoni korretta u effikaċi ta' din id-Direttiva.", "Tali korp għandu jkollu l-pussess tar-riżorsi kollha meħtieġa fir-rigward tal-persunal, il-kompetenza esperta, u l-mezzi finanzjarji għat-twettiq tal-kompiti tiegħu.", "(11) F'kull Stat Membru għandha tiġi stabbilita awtorità ta' superviżjoni indipendenti sabiex tiġi assigurata l-imparzjalità tad-deċiżjonijiet tagħha u l-applikazzjoni korretta u effikaċi ta' din id-Direttiva.", "Tali awtorità għandu jkollha l-pussess tar-riżorsi kollha meħtieġa fir-rigward tal-persunal, il-kompetenza esperta, u l-mezzi finanzjarji għat-twettiq tal-kompiti tagħha.", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Premessa 14 a (ġdida)", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "(14a)Jeżistu sistemi differenti fid-diversi Stati Membri rigward il-prefinanzjament tal-investimenti tal-ajruporti.", "Fi Stati Membri fejn isir il-prefinanzjament, l-Istati Membri jew l-ajruporti għandhom jirreferu għall-politiki ICAO u/jew jistabbilixxu s-salvagwardji tagħhom stess.", "Ġustifikazzjoni", "Għandu jkun hemm salvagwardji ċari fil-post fejn isiru l-prefinanzjamenti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "L-Istati Membri jistgħu jippermettu lill-korp ta' tmexxija ta' network ta' ajruporti li jintroduċi sistema komuni u trasparenti ta' ġbir ta' imposti ta' l-ajruport biex tkopri n-network ta' ajruporti.", "L-Istati Membri jistgħu jippermettu lill-korp ta' tmexxija ta' network ta' ajruporti li jintroduċi sistema komuni u trasparenti ta' ġbir ta' imposti ta' l-ajruport biex tkopri n-network ta' ajruporti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "L-Istati Membri jistgħu jippermettu li korp ta' tmexxija ta' l-ajruporti, fir-rigward ta' ajruporti li jaqdu l-istess belt jew konurbazzjoni, japplika l-istess livell ta' imposti ta' l-ajruport għall-ajruporti kollha kkonċernati, kemm-il darba kull ajruport jikkonforma b'mod sħiħ mar-rekwiżiti dwar it-trasparenza stabbiliti fl-Artikolu 6.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Mhemmx bżonn li jiġi applikat l-istess livell ta' imposti iżda s-sistema ta' imposti għandha tkun komuni u trasparenti.", "Mhux adegwat li jkun hemm l-istess livell ta' imposti peress li ma jkunx relatat mal-ispejjeż jew mal-livell ta' servizzi u faċilitajiet provduti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Artikolu 4 a (ġdid)", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Sistemi tal-imposti komuni", "Wara li jkunu infurmaw lill-Kummissjoni u bi qbil mal-liġi Komunitarja, l-Istati Membri jistgħu jippermettu lil korp ta' tmexxija ta' ajruport li japplika sistema tal-imposti komuni u trasparenti f'ajruporti li jaqdu lill-istess belt jew konurbazzjoni, sakemm kull ajruport ikun kompletament konformi mar-rekwiżiti dwar it-trasparenza mniżżla fl-Artikolu 6.", "Ġustifikazzjoni", "Mhemmx bżonn li jiġi applikat l-istess livell ta' imposti iżda s-sistema ta' imposti għandha tkun komuni u trasparenti.", "Mhux adegwat li jkun hemm l-istess livell ta' imposti peress li ma jkunx relatat mal-ispejjeż jew mal-livell ta' servizzi u faċilitajiet provduti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, kull fejn ikun possibbli, it-tibdil fis-sistema jew fil-livell ta' imposti ta' l-ajruport isir bi ftehim bejn il-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport u l-utenti ta' l-ajruport.", "Għal dak l-għan, il-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport għandu jippreżenta kwalunkwe proposta għal modifika fis-sistema jew fil-livell ta' imposti ta' l-ajruport lill-utenti ta' l-ajruport mhux aktar tard minn erba' xhur qabel ma dawn jidħlu fis-seħħ, flimkien mar-raġunijiet għat-tibdil propost, ħlief jekk ikun hemm ċirkostanzi eċċezzjonali li jeħtieġu li jiġu ġġustifikati ma' l-utenti ta' l-ajruport, f'liema każ dan il-perijodu m'għandux ikun anqas minn xahrejn .", "Il-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport għandu jkollu konsultazzjonijiet dwar il-bidliet proposti ma' l-utenti ta' l-ajruport u jieħu kont tal-fehmiet tagħhom qabel ma tittieħed deċiżjoni.", "Il-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport għandu jippubblika d-deċiżjoni jew ir-rakkomandazzjoni tiegħu fi żmien raġonevoli qabel ma din tidħol fis-seħħ.", "Il-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport għandu jiġġustifika d-deċiżjoni tiegħu fir-rigward tal-kummenti ta' utenti ta' l-ajruport fil-każ li ma jintlaħaqx ftehim dwar il-bidliet proposti bejn il-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport u utenti ta' l-ajruport.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, kull fejn ikun possibbli, it-tibdil fis-sistema jew fil-livell ta' imposti ta' l-ajruport isir bi ftehim bejn il-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport u l-utenti ta' l-ajruport.", "Għal dak l-għan, il-korp ta' tmexxija tal-ajruport għandu jippreżenta kwalunkwe proposta għal modifika fis-sistema jew fil-livell ta' imposti tal-ajruport lill-utenti tal-ajruport mhux aktar tard minn erba' xhur qabel ma dawn jidħlu fis-seħħ, flimkien mar-raġunijiet għat-tibdil propost, ħlief jekk ikun hemm ċirkostanzi eċċezzjonali li jeħtieġu li jiġu ġġustifikati mal-utenti tal-ajruport.", "Il-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport għandu jkollu konsultazzjonijiet dwar il-bidliet proposti ma' l-utenti ta' l-ajruport u jieħu kont tal-fehmiet tagħhom qabel ma tittieħed deċiżjoni.", "Il-korp ta' tmexxija tal-ajruport għandu normalment jippubblika d-deċiżjoni jew ir-rakkomandazzjoni tiegħu mhux aktar tard minn xahrejn qabel ma tidħol fis-seħħ.", "Il-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport għandu jiġġustifika d-deċiżjoni tiegħu fir-rigward tal-kummenti ta' utenti ta' l-ajruport fil-każ li ma jintlaħaqx ftehim dwar il-bidliet proposti bejn il-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport u utenti ta' l-ajruport.", "Ġustifikazzjoni", "Hi meħtieġa flessibilità fil-perjodu ta' żmien meħtieġ bejn it-tressiq ta' imposti proposti u d-dħul fis-seħħ tagħhom meta jinħolqu ċirkostanzi eċċezzjonali.", "Madankollu, id-deċiżjonijiet għandhom normalment ikunu ppubblikati xahrejn qabel id-dħul fis-seħħ tagħhom.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fil-każ ta' nuqqas ta' qbil fir-rigward ta' deċiżjoni dwar imposti ta' l-ajruport li tittieħed mill-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport, kwalunkwe parti tista' titlob l-intervent tal-korp ta' superviżjoni indipendenti, kif imsemmi fl-Artikolu 10, li għandu jeżamina l-ġustifikazzjonijiet għall-modifika tas-sistema jew tal-livell ta' imposti ta' l-ajruport.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li fil-każ ta' nuqqas ta' qbil fir-rigward ta' deċiżjoni dwar imposti ta' l-ajruport li tittieħed mill-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport, kwalunkwe parti tista' titlob l-intervent tal-awtorità ta' superviżjoni indipendenti, kif imsemmi fl-Artikolu 10, li għandha teżamina l-ġustifikazzjonijiet għall-modifika tas-sistema jew tal-livell ta' imposti ta' l-ajruport.", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Il-modifika fis-sistema jew fil-livell ta' imposti ta' l-ajruport li tkun ġiet deċiża mill-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport, jekk tiġi mressqa quddiem il-korp ta' superviżjoni indipendenti, m'għandhiex ikollha effett sakemm dak il-korp ikun eżamina l-kwistjoni .", "Il-korp ta' superviżjoni indipendenti jista' jieħu deċiżjoni temporanja dwar id-dħul fis-seħħ tal-modifika ta' l-imposti ta' l-ajruport.", "Il-modifika fis-sistema jew fil-livell ta' imposti ta' l-ajruport li tkun ġiet deċiża mill-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport, jekk tiġi mressqa quddiem l-awtorità ta' superviżjoni indipendenti, m'għandhiex ikollha effett sakemm dik l-awtorità tkun eżaminat il-kwistjoni .", "L-awtorità ta' superviżjoni indipendenti għandha, fi żmien erba' ġimgħat minn meta l-kwistjoni tkun tressqet quddiemha , tieħu deċiżjoni temporanja dwar id-dħul fis-seħħ tal-modifika ta' l-imposti ta' l-ajruport, ħlief jekk id-deċiżjoni finali ma tkunx tista' tittieħed fl-istess skadenza .", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Għandu jkun hemm data ta' skadenza raġonevoli għal deċiżjonijiet temporanji.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Stat Membru jista' jiddeċiedi li ma japplikax il-paragrafi 3 u 4 fir-rigward tat-tibdil fis-sistema jew fil-livell ta' imposti ta' l-ajruporti f'dawk l-ajruporti li għalihom huwa jkun stabbilixxa proċedura li permezz tagħha ssir sorveljanza ekonomika.", "Dawn il-miżuri ta' sorveljanza ekonomika jistgħu jkunu l-istess bħal dawk imsemmija fl-Artikolu 1(5).", "Fejn dawn il-miżuri jinkludu l-approvazzjoni tas-sistema jew tal-livell ta' imposti ta' l-ajruport, huma għandhom jiġu approvati mill-istess korp li jkun ġie nominat jew stabbilit bħala korp ta' superviżjoni indipendenti għall-finijiet ta' din id-Direttiva.", "Stat Membru jista' jiddeċiedi li ma japplikax il-paragrafi 3 u 4 fir-rigward tat-tibdil fil-livell ta' imposti jew l-istruttura ta' imposti tal-ajruporti f'dawk l-ajruporti li għalihom:", "(a) hemm proċedura obbligatorja taħt il-liġi nazzjonali li permezz tagħha l-imposti tal-ajruporti, jew il-livell massimu tagħhom, għandhom jiġu determinati jew approvati mill-awtorità msemmija fl-Artikolu 10; jew", "(b) hemm proċedura obbligatorja taħt il-liġi nazzjonali li permezz tagħha l-awtorità msemmija fl-Artikolu 10 għandha teżamina regolarment jew fuq talba mill-partijiet interessati jekk dawn l-ajruporti humiex soġġetti għal kompetizzjoni effettiva.", "Kull meta jiġi mitlub fuq il-bażi ta' eżami bħal dan, l-Istat Membru għandu jiddeċiedi li l-imposti tal-ajruporti, jew il-livell massimu tagħhom, għandhom ikunu determinati jew approvati mill-awtorità msemmija fl-Artikolu 10.", "Din id-deċiżjoni għandha tapplika għall-perjodu ta' żmien neċessarju fuq il-bażi tal-eżami mwettaq mill-istess awtorità.", "Il-proċeduri, il-kundizzjonijiet u l-kriterji applikati skont l-għan ta' dan il-paragrafu mill-Istat Membru għandhom ikunu rilevanti, oġġettivi, non-diskriminatorji u trasparenti.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tiżgura li jew ikun hemm proċedura nazzjonali obbligatorja biex ikunu determinati l-imposti tal-ajruport jew inkella jkun hemm proċedura obbligatorja għar-reviżjoni regolari tagħhom f'dawk l-Istati Membri li jiddeċiedu li ma jagħmlux użu minn awtorità ta' superviżjoni indipendenti biex tiddeċiedi dwar il-livell tal-imposti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt d a (ġdid)", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "(da) kwalunkwe finanzjament mill-awtoritajiet pubbliċi fir-rigward tal-faċilitajiet u s-servizzi li għandhom x'jaqsmu mal-imposti tal-ajruport;", "Ġustifikazzjoni", "Dan huwa neċessarju sabiex ikun iċċarat sew il-finanzjament minn sorsi pubbliċi.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "(f) l-użu attwali ta' l-infrastruttura u t-tagħmir ta' l-ajruport matul perijodu speċifiku.", "(f) l-użu attwali ta' l-infrastruttura u t-tagħmir ta' l-ajruport matul perijodu speċifiku ; u", "Ġustifikazzjoni", "Għaċ-ċarezza.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Artikolu 6 – paragrafu 1 – punt f a (ġdid)", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "(fa) ir-riżultat previst ta' kwalunkwe investiment ewlieni propost f'termini tal-effetti tagħhom fuq il-kapaċità ta' ajruport;", "Ġustifikazzjoni", "Dan huwa neċessarju għat-trasparenza u sabiex dawk kollha li għandhom sehem fil-qasam jieħdu d-deċiżjonijiet xierqa.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Servizzi speċjalizzati", "Differenzjar tas-servizzi", "Ġustifikazzjoni", "Jirrifletti b'mod aktar preċiż l-iskop ta' dan l-artikolu.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jippermettu lill-korp tat-tmexxija ta' ajruport li jvarja l-kwalità u l-ambitu ta' servizzi partikolari ta' l-ajruport, ta' terminals partikolari jew ta' partijiet partikolari mit-terminals , bil-għan li jipprovdu servizzi speċjalizzati jew terminal dedikat jew parti minn terminal dedikata.", "Is-sistema jew il-livell ta' imposti ta' l-ajruport jistgħu jiġu differenzjati skond il-kwalità u l-ambitu ta' tali servizzi u skond l-ispejjeż għalihom jew kwalunkwe ġustifikazzjoni oġġettiva oħra.", "Il-korpi ta' tmexxija ta' l-ajruporti għandhom jibqgħu liberi li jistabbilixxu kwalunkwe tali imposti differenzjati.", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jippermettu lill-korp tat-tmexxija ta' ajruport li jvarja l-kwalità u l-ambitu ta' servizzi partikolari ta' l-ajruport, ta' terminals partikolari jew ta' partijiet partikolari mit-terminals , bil-għan li jipprovdu servizzi speċjalizzati jew terminal dedikat jew parti minn terminal dedikata.", "Il-livell ta' imposti tal-ajruport jistgħu jiġu differenzjati skond il-kwalità u l-ambitu ta' tali servizzi u skond l-ispejjeż għalihom jew kwalunkwe ġustifikazzjoni oġġettiva u trasparenti oħra.", "Bla ħsara għall-Artikolu 3 dwar in-nondiskriminazzjoni fost l-utenti tal-ajruport, il-korpi ta' tmexxija tal-ajruporti għandhom jibqgħu liberi li jistabbilixxu kwalunkwe tali imposti differenzjati.", "Ġustifikazzjoni", "Neċessarja sabiex tiġi enfasizzata t-trasparenza u n-nondiskriminazzjoni.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Fil-każ li jkun hemm aktar utenti ta' l-ajruport li jixtiequ li jkollhom aċċess għas-servizzi speċjalizzati u/jew għat-terminal dedikat jew parti dedikata ta' terminal milli jkun possibbli minħabba restrizzjonijiet ta' kapaċità, l-aċċess għandu jkun determinat abbażi ta' kriterji rilevanti, oġġettivi, trasparenti u non-diskriminatorji.", "Dawn il-kriterji jistgħu jiġu stabbiliti mill-korp ta' tmexxija ta' l-ajruport u l-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li dawn il-kriterji jiġu approvati mill-korp ta' superviżjoni indipendenti.", "Fil-każ li jkun hemm aktar utenti ta' l-ajruport li jixtiequ li jkollhom aċċess għas-servizzi speċjalizzati u/jew għat-terminal dedikat jew parti dedikata ta' terminal milli jkun possibbli minħabba restrizzjonijiet ta' kapaċità, l-aċċess għandu jkun determinat abbażi ta' kriterji rilevanti, oġġettivi, trasparenti u nondiskriminatorji.", "Dawn il-kriterji jistgħu jiġu stabbiliti mill-korp ta' tmexxija tal-ajruport u l-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li dawn il-kriterji jiġu approvati mill-awtorità ta' superviżjoni indipendenti.", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Korp ta' superviżjoni indipendenti", "Awtorità ta' superviżjoni indipendenti", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jinnominaw jew jistabbilixxu korp indipendenti bħala l- korp ta' superviżjoni indipendenti nazzjonali tagħhom sabiex jiżgura l-applikazzjoni korretta tal-miżuri meħuda għall-finijiet ta' konformità ma' din id-Direttiva u sabiex jassumi , għall-anqas, il-kompiti assenjati taħt l-Artikolu 4.", "Dan il-korp jista' jkun l-istess entità li l-Istat Membru jaħtar sabiex tassigura l-applikazzjoni tal-miżuri regolatorji addizzjonali msemmija fl-Artikolu 1(5), inkluża l-approvazzjoni tas-sistema ta' imposti u/jew tal-livell ta' l-imposti ta' l-ajruport, kemm-il darba din tikkonforma mar-rekwiżiti tal-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.", "L-Istati Membri għandhom jinnominaw jew jistabbilixxu awtorità indipendenti bħala l- awtorità ta' superviżjoni indipendenti nazzjonali tagħhom sabiex tiżgura l-applikazzjoni korretta tal-miżuri meħuda għall-finijiet ta' konformità ma' din id-Direttiva u sabiex tassumi , għall-anqas, il-kompiti assenjati taħt l-Artikolu 4.", "Awtorità ta' dan it-tip tista' tkun l-istess entità li l-Istat Membru jaħtar sabiex tassigura l-applikazzjoni tal-miżuri regolatorji addizzjonali msemmija fl-Artikolu 1(5), inkluża l-approvazzjoni tas-sistema ta' imposti u/jew tal-livell ta' l-imposti ta' l-ajruport, kemm-il darba din tikkonforma mar-rekwiżiti tal-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Artikolu 10 – paragrafu 1 a (ġdid)", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Bi qbil mal-liġi nazzjonali, id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva m'għandhomx iżommu lill-awtorità ta' superviżjoni indipendenti milli tiddelega, taħt is-superviżjoni u r-responsabilità sħiħa tagħha, l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva lil awtoritajiet ta' superviżjoni indipendenti oħra, sakemm l-implimentazzjoni sseħħ bi qbil mal-istess standards.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tikkonferma li se jkun hemm awtorità ta' superviżjoni indipendenti iżda takkomoda l-istrutturi kostituzzjonali u amministrattivi ta' ċerti Stati Membri.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jiggarantixxu l-indipendenza tal-korp ta' superviżjoni indipendenti billi jiżguraw li dan ikun legalment distint minn u funzjonalment indipendenti minn kwalunke korp ta' tmexxija ta' l-ajruport u trasportatur bl-ajru.", "L-Istati Membri li jkollhom proprjetà ta' ajruporti, ta' korpi ta' tmexxija ta' l-ajruporti jew ta' trasportaturi bl-ajru jew li jkollhom il-kontroll ta' korpi ta' tmexxija ta' l-ajruporti jew ta' trasportaturi bl-ajru għandhom jiżguraw li l-funzjonijiet relatati ma' tali dritt ta' proprjetà jew kontroll ma jingħatawx lill-korp ta' superviżjoni indipendenti.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-korp ta' superviżjoni indipendenti jeżerċita s-setgħat tiegħu b'mod imparzjali u trasparenti.", "L-Istati Membri għandhom jiggarantixxu l-indipendenza tal-awtorità ta' superviżjoni indipendenti billi jiżguraw li din tkun legalment distinta minn u funzjonalment indipendenti minn kwalunke korp ta' tmexxija ta' l-ajruport u trasportatur bl-ajru.", "L-Istati Membri li jkollhom proprjetà ta' ajruporti, ta' korpi ta' tmexxija ta' l-ajruporti jew ta' trasportaturi bl-ajru jew li jkollhom il-kontroll ta' korpi ta' tmexxija ta' l-ajruporti jew ta' trasportaturi bl-ajru għandhom jiżguraw li l-funzjonijiet relatati ma' tali dritt ta' proprjetà jew kontroll ma jingħatawx lill-awtorità ta' superviżjoni indipendenti.", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtorità ta' superviżjoni indipendenti teżerċita s-setgħat tagħha b'mod imparzjali u trasparenti.", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-isem u l-indirizz tal-korp ta' superviżjoni indipendenti, bil-kompiti u r-responsabilitajiet assenjati lilu , u bil-miżuri meħuda biex tkun żgurata l-konformità mal-paragrafu 2.", "L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-isem u l-indirizz tal-awtorità ta' superviżjoni indipendenti, bil-kompiti u r-responsabilitajiet assenjati lilha , u bil-miżuri meħuda biex tkun żgurata l-konformità mal-paragrafu 2.", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu mekkaniżmu ta' finanzjament għall-korp ta' superviżjoni indipendenti, li jista' jinkludi l-ġbir ta' imposta mingħand l-utenti ta' l-ajruporti u l-korpi ta' tmexxija ta' l-ajruporti.", "L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu mekkaniżmu ta' finanzjament għall-awtorità ta' superviżjoni indipendenti, li jista' jinkludi l-ġbir ta' imposta mingħand l-utenti ta' l-ajruporti u l-korpi ta' tmexxija ta' l-ajruporti.", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Artikolu 10 – paragrafu 5 – parti introduttorja", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 5(5), l-Istati Membri għandhom jiżguraw li għall-korp ta' superviżjoni indipendenti , fir-rigward ta' nuqqas ta' qbil kif imsemmi fl-Artikolu 5(3), għandhom jittieħdu l-miżuri meħtieġa relatati mas-sistema jew mal-livell ta' imposti ta' l-ajruport, inklużi dawk relatati mal-kwalità tas-servizz, sabiex:", "L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fir-rigward ta' nuqqas ta' qbil kif imsemmi fl-Artikolu 5(3), jittieħdu miżuri sabiex:", "Ġustifikazzjoni", "Biex tkun aktar ċara.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "(b) jiġu ddeterminati l-kondizzjonijiet li taħthom ikun jista' jitressaq xi nuqqas ta' qbil quddiem il-korp ta' superviżjoni indipendenti.", "Tali korp jista' , b'mod partikolari, ma jaċċettax ilmenti li ma jkunux ġustifikati kif xieraq jew ma jkunux dokumentati b'mod adegwat;", "(b) jiġu ddeterminati l-kondizzjonijiet skont liema jkun jista' jitressaq xi nuqqas ta' qbil quddiem l-awtorità ta' superviżjoni indipendenti.", "L-awtorità għandha, b'mod partikolari, ma taċċettax ilmenti li hija tqis li ma jkunux ġustifikati kif xieraq jew ma jkunux dokumentati b'mod adegwat; u", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Meta jkun qed jagħmel investigazzjoni dwar il-ġustifikazzjoni għall-modifika tas-sistema jew tal-livell ta' imposti ta' ajruport kif stabbilit fl-Artikolu 5, il-korp ta' superviżjoni indipendenti għandu jkollu aċċess għall-informazzjoni meħtieġa mill-partijiet konċernati u għandu jkun meħtieġ li jikkonsulta lill-partijiet sabiex jasal għad-deċiżjoni tiegħu .", "Huwa għandu jagħti deċiżjoni malajr kemm jista' jkun, u fi kwalunkwe każ fi żmien sitt xhur minn meta jiġi rċevut l-ilment .", "Id-deċiżjoniet tal-korp ta' superviżjoni indipendenti għandhom ikollhom effett li jorbot, mingħajr preġudizzju għal reviżjoni parlamentari jew ġudizzjarja , kif applikabbli fl-Istati Membri.", "Meta jkun qed jagħmel investigazzjoni dwar il-ġustifikazzjoni għall-modifika tas-sistema jew tal-livell ta' imposti ta' ajruport kif stabbilit fl-Artikolu 5, l-awtorità ta' superviżjoni indipendenti għandha jkollha aċċess għall-informazzjoni meħtieġa mill-partijiet konċernati u għandha tkun rikjesta li tikkonsulta lill-partijiet konċernati sabiex tasal għad-deċiżjoni tagħha .", "Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 5(4), hija għandha tagħti deċiżjoni finali malajr kemm jista' jkun, u fi kwalunkwe każ fi żmien erba' xhur minn meta l-kwistjoni tkun tressqet quddiemha .", "Dan il-perjodu jista' jiġi estiż b'xahrejn f'każijiet eċċezzjonali u ġustifikati kif xieraq.", "Id-deċiżjoniet tal-awtorità ta' superviżjoni indipendenti għandu jkollhom effett li jorbot, mingħajr preġudizzju għal stħarriġ parlamentari jew ġudizzjarju , kif applikabbli fl-Istati Membri.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tnaqqas il-perjodu ta' inċertezza għal dawk li għandhom sehem fil-qasam iżda tipprevedi wkoll każijiet eċċezzjonali.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Il-korp ta' superviżjoni indipendenti għandu jippubblika rapport annwali dwar l-attivitajiet tiegħu .", "L-awtorità ta' superviżjoni indipendenti għandha tippubblika rapport annwali dwar l-attivitajiet tagħha .", "Ġustifikazzjoni", "''Awtorità'' tirrifletti iktar preċiżament il-kompiti u r-responsabilitajiet involuti.", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "Pożizzjoni komuni tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva …*.", "Huma għandhom minnufih jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar dan.", "L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva … * .", "Huma għandhom minnufih jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar dan.", "* Nota lill-ĠU: 36 xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "* Nota lill-ĠU: 24 xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "Ġustifikazzjoni", "36 xahar huwa perjodu twil wisq qabel id-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.", "Introduzzjoni", "L-objettiv tad-Direttiva proposta huwa li jiġu stabbiliti prinċipji komuni għall-ħlas ta' imposti tal-ajruport fl-ajruporti Komunitarji.", "Permezz ta' dan, għandha toħloq il-kundizzjonijiet neċessarji għal kompetizzjoni ġusta u trasparenti billi tistabbilixxi l-prinċipju tan-non-diskriminazzjoni meta l-imposti jiġu applikati għall-utenti.", "Hija twaqqaf ukoll sistema ta' konsultazzjoni għall-utenti tal-ajruport, u awtoritajiet ta' arbitraġġ indipendenti biex jissolva t-tilwim bejn l-ajruporti u l-utenti tagħhom.", "Dawn il-kundizzjonijiet huma neċessarji biex jinħolqu kundizzjonijiet ekwi għall-protagonisti ekonomiċi u biex finalment jiġu salvagwardjati l-interessi tal-konsumaturi.", "Il-Kummissjoni ressqet il-proposta oriġinali fid-29 ta' Jannar 2007 u l-Parlament temm l-ewwel qari tiegħu fil-kuntest tal-proċedura tal-kodeċiżjoni fil-15 ta' Jannar 2008.", "Il-Kunsill adotta l-Pożizzjoni Komuni tiegħu fit-23 ta' Ġunju 2008.", "Il-pożizzjoni komuni kien fiha verbatim jew fl-ispirtu 11 mill-45 emenda tal-Parlament.", "Xi wħud mill-emendi tal-Parlament saru wkoll inutli minħabba żviluppi li seħħew sadattant u minħabba l-adozzjoni ta' leġiżlazzjoni oħra.", "It-tħassib tal-Parlament rifless fil-Pożizzjoni Komuni", "Qasam wieħed ta' tħassib kien il-kamp ta' applikazzjoni tal-proposta.", "Il-proposta inizjali tal-Kummissjoni kellha tinkludi ajruporti b'iktar minn miljun moviment tal-passiġġieri kull sena.", "Dan kien jaqbad lil ajruporti iżgħar u jimponi piż amministrattiv u burokratiku mingħajr effett fuq ajruporti li ma kinux f'kompetizzjoni minħabba fatturi ġeografiċi u strutturali.", "L-emenda tal-Parlament biex il-kamp ta' applikazzjoni jiġi limitat għal ajruporti b'iktar minn 5 miljun moviment tal-passiġġieri ġiet aċċettata fil-Pożizzjoni Komuni.", "Madankollu, indipendentement min-numru ta' passiġġieri, id-Direttiva għandha tapplika għall-ikbar ajruport f'kull Stat Membru.", "Il-Kunsill irrikonoxxa li kwalunkwe differenzjazzjoni fl-imposti tal-ajruporti għandha tkun ibbażata fuq kriterji trasparenti, oġġettivi u ċari.", "Huwa aċċetta wkoll referenza għall-bżonn li l-ajruporti joperaw fuq bażi ta' effiċjenza tal-ispejjeż.", "Il-Pożizzjoni Komuni tagħmilha ċara li għandu jkun hemm awtorità nazzjonali indipendenti ta' superviżjoni, u mhux sempliċement korpi reġjonali, bi qbil mal-pożizzjoni tal-Parlament.", "Il-Parlament kiseb ukoll definizzjoni iktar stretta fil-Pożizzjoni Komuni ta' x'għandu jinftiehem b' ''network ta' ajruporti'', li għandu jiġi operat mill-istess korp ta' tmexxija.", "Il-Kunsill aċċetta wkoll li għandhom ikunu permessi inċentivi għal rotot ġodda lejn reġjuni żvantaġġjati u l-aktar 'il bogħod, u li l-applikazzjoni ta' sistemi ta' imposti uniformi mill-korpi ta' tmexxija lil ajruporti li jaqdu lill-istess network għandhom biss ikunu fuq bażi ta' kriterji trasparenti.", "Il-Parlament irnexxielu jintroduċi kriterji ambjentali bħala bażi għall-modulazzjoni tal-imposti.", "Minbarra dan li ntqal hawn fuq, l-imposti għall-provvista ta' servizzi lil persuni b'diżabilità u lil passiġġieri b'mobilità ridotta se jkunu esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva u se tiġi ppubblikata lista ta' ajruporti li għalihom tapplika d-Direttiva.", "L-impenn ulterjuri tal-Kunsill", "Minkejja l-aspetti sostanzjali tal-Ewwel Qari tal-Parlament li ġew inkorporati fil-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill, il-Kunsill ħa impenn formali bil-miktub li jaċċetta serje ulterjuri ta' emendi tal-Parlament jekk dawn jitressqu fit-Tieni Qari tal-Parlament.", "Dan isegwi numru ta' laqgħat bejn ir-rapporteur u x- shadow rapporteurs fuq naħa waħda, u l-Presidenza tal-Kunsill fuq in-naħa l-oħra, biż-żewġ partijiet megħjuna mill-Kummissjoni.", "Dawn l-emendi issa qed jiġu proposti mir-rapporteur.", "Fl-opinjoni tar-rapporteur, dawn l-emedi fit-Tieni Qari, meħuda flimkien mal-Pożizzjoni Komuni li tindirizza l-aspetti msemmija hawn fuq, ikunu biżżejjed biex jingħalaq il-fajl fit-Tieni Qari u jirrappreżentaw Direttiva li tilħaq l-objettivi tagħha fil-mod ippreferit mill-Parlament fl-Ewwel Qari tiegħu.", "Huwa jħeġġeġ għalhekk li sseħħ l-adozzjoni tal-emendi tiegħu, u tal-emendi tiegħu biss.", "Ir-rapporteur u x- shadow rapporteurs huma tal-opinjoni li dan jirrappreżenta riżultat aħjar minn dak li jista' jinkiseb fi tmiem proċedura twila ta' konċiljazzjoni.", "L-emendi proposti għall-Pożizzjoni Komuni", "L-emendi għall-Pożizzjoni Komuni jittrattaw il-pre-finanzjament ta' investimenti tal-ajruporti u jorbtu l-pre-finanzjament mal-politiki tal-ICAO u mal-bżonn ta' salvagwardji.", "Dan joħloq bilanċ bejn il-bżonnijiet tal-ajruporti għall-ippjanar ta' pre-finanzjament u l-bżonn tal-kumpaniji tal-ajru għal assigurazzjonijiet.", "Jeħtieġ li s-sistemi tal-imposti komuni għal ajruporti li jaqdu lill-istess konurbazzjonijiet ikunu trasparenti.", "Qed jiġu stabbiliti skadenzi stretti għall-pubblikazzjoni ta' deċiżjonijiet dwar imposti, inklużi deċiżjonijiet temporanji, għall-korpi ta' tmexxija u awtoritajiet ta' superviżjoni indipendenti.", "Il-korp ta' tmexxija għandu jippubblika imposti ġodda mill-inqas xahrejn qabel id-dħul fis-seħħ tagħhom u l-awtorità ta' superviżjoni indipendenti għandha erba' ġimgħat biex tasal għal deċiżjoni temporanja u erba' xhur, li jistgħu jiġu estiżi għal sitta f'każijiet eċċezzjonali, biex tasal għad-deċiżjoni finali tagħha wara li tkun irċeviet l-ilment.", "Dan għandu l-effett li jnaqqas l-inċertezza għall-partijiet interessati.", "L-irwol tal-awtoritajiet ta' superviżjoni indipendenti fl-approvazzjoni jew fit-twaqqif tal-imposti jew tal-livell massimu tal-imposti jsir obbligatorju kull meta l-ajruporti jitqiesu mill-awtorità ta' superviżjoni indipendenti taħt il-liġi nazzjonali li jkunu soġġetti għal kompetizzjoni effettiva.", "Il-finanzjament minn awtoritajiet pubbliċi għal faċilitajiet li l-imposti jkunu relatati magħhom għandhom jiġu żvelati mill-korpi ta' tmexxija tal-ajruport, flimkien mar-riżultat ta' kwalunkwe investiment maġġuri propost f'termini tal-effetti tiegħu fuq il-kapaċità tal-ajruport.", "Huwa wkoll previst li l-kompiti tal-awtorità ta' superviżjoni indipendenti jistgħu jiġu delegati lil awtoritajiet sostituttivi sabiex dan jirrifletti l-qafas kostituzzjonali ta' ċerti Stati Membri.", "Konklużjoni", "B'dawn iż-żewġ elementi ta' hawn fuq meħuda flimkien, jinkiseb riżultat sodisfaċenti, li jiżgura kompetizzjoni ġusta u trasparenti fl-ajruporti f'ambjent kompetittiv, mingħajr favoreġġjamenti lejn l-ajruporti jew lejn l-utenti tal-ajruporti jew bejn l-utenti li jużaw mudelli ta' negozju differenti.", "Għall-utenti tal-ajruporti, il-leġiżlazzjoni proposta issa tipprovdi qafas għall-istabbiliment ta' imposti li jinvolvi lilhom, li huwa trasparenti u li jippermetti li jsir appell.", "Minħabba dan il-bilanċ, ir-rapporteur jirrakkomanda l-emendi tat-Tieni Qari mehmuża.", "PROĊEDURA", "Taxxi ta' l-ajruport", "Data ta' l-1 qari tal-PE - Numru P", "Proposta tal-Kummissjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja tal-wasla tal-pożizzjoni komuni", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20024862__REPORT__A6-2008-0375__MT.txt"} {"text": ["Proċedura ta' konsultazzjoni", "Proċedura ta' konsultazzjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' konsultazzjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' parir konformi", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari", "Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tielet qari", "(It-tip ta' proċedura tiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni)", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-KUMITATI PARLAMENTARI", "Kumitat għall-Affarijiet Barranin", "Kumitat għall-Iżvilupp", "Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali", "Kumitat għall-", "Baġits", "Kumitat għall-Kontroll tal-", "Baġit", "Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-", "Sikurezza tal-Ikel", "Kumitat għall-Industrija, r-Riċerka u l-Enerġija", "Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "Kumitat għall-Iżvilupp Reġjunali", "Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "Kumitat għas-Sajd", "Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "Kumitat għall-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u tal-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "Kumitat għall-Petizzjonijiet", "ABBREVJAZZJONIJIET UŻATI GĦALL-GRUPPI POLITIĊI", "Grupp tal-Partit Popolari Ewropew (Demokratiċi Kristjani) u d-Demokratiċi Ewropej", "Grupp Soċjalista fil-Parlament Ewropew", "Grupp tal-Alleanza tal-Liberali u d-Demokratiċi u għall-Ewropa", "Grupp tal-Unjoni għal Ewropa tan-Nazzjonijiet", "Grupp tal-Hodor/Alleanza Ħielsa Ewropea", "Grupp Konfederali tax-Xellug Magħqud Ewropew – Xellug Aħdar Nordiku", "Grupp għall-Indipendenza/Demokrazija", "Ftuħ tas-Seduta", "Dokumenti mressqa", "Użu tas-simboli ta' l-Unjoni mill-Parlament (dibattitu)", "Flimkien għas-Saħħa: Approċ strateġiku tal-UE għall-2008-2013 (dibattitu)", "Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Ħin tal-votazzjonijiet", "\"Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija\" (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Protokoll għall-Ftehima bejn il-KE u l-Iżvizzera dwar il-moviment ħieles ta' persuni (parteċipazzjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija) *** (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "It-Twaqqif ta' Sistema Ewropea ta' Informazzjoni ta' Rekords Kriminali (ECRIS) * (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "L-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Il-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar tat-tfal, fl-UE (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Ftehim bejn il-KE u l-Ukrajna fir-rigward taż-żamma ta' l-impenji fil-kummerċ tas-servizzi mniżżla fil-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni * (votazzjoni)", "\"Il-IASCF: Reviżjoni tal-kostituzzjoni - Responsabilità Pubblika u l-Kompożizzjoni tal-Proposti għal Bidla tal-IASB\" (votazzjoni)", "Is-Sitwazzjoni fil-Belorussja (votazzjoni)", "Sospensjoni taċ-ċiklu ta' Doha tad-WTO (votazzjoni)", "Użu tas-simboli ta' l-Unjoni mill-Parlament (votazzjoni)", "Naffrontaw l-isfida ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea (votazzjoni)", "Governanza Artika f'ambjent globali (votazzjoni)", "Implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni soċjali marbuta mat-trasport fit-toroq (votazzjoni)", "Segwitu tad-direttivi Lamfalussy: strutturi futuri ta' kontroll (votazzjoni)", "Flimkien għas-Saħħa: Approċ strateġiku tal-UE għall-2008-2013 (votazzjoni)", "Kompożizzjoni tal-kumitati u tad-delegazzjonijiet", "Verifika tas-setgħat", "Spjegazzjonijiet tal-vot", "Korrezzjonijiet għall-voti u intenzjonijiet tal-vot", "Avviż dwar il-pożizzjonijiet komuni tal-Kunsill", "Deċiżjonijiet dwar ċerti dokumenti", "Trażmissjoni tat-testi adottati waqt is-seduta li għaddejja", "Dati tas-seduti li jmiss", "Interruzzjoni tas-sessjoni", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "1 Ftuħ tas-Seduta", "Ħin tal-ftuħ tas-seduta: 09.00.", "2 Dokumenti mressqa", "Tressqu dawn d-dokumenti li ġejjin mill-Kunsill u mill-Kummissjoni", "- Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill, lill-Parlament Ewropew u lill-Qorti Ewropea tal-Awdituri: Kontijiet finali għas-sena finanzjarja 2007 tas-7, 8 U 9 Fond Ewropew Għall-iżvilupp ( COM(2008)0490 - C6-0296/2008 - 2008/2109(DEC) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 77/91/EEC, 78/855/EEC u 82/891/EEC u d-Direttiva 2005/56/EC fir-rigward ta' rekwiżiti ta' rappurtar u dokumentazzjoni fil-każ tal-amalgamazzjoni u d-diviżjoni ta' kumpaniji ( COM(2008)0576 - C6-0330/2008 - 2008/0182(COD) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 717/2007 dwar roaming fuq netwerks pubbliċi tat-telefonija mobbli fi ħdan il-Komunità u d-Direttiva 2002/21/KE dwar kwadru regolatorju komuni għan-netwerks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi ( COM(2008)0580 - C6-0333/2008 - 2008/0187(COD) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal regolament tal-Kunsill fuq is-sistema komuni għall-kummerċ fl-ovalbumin u l-lactalbumin (Verżjoni kkodifikata) ( COM(2008)0488 - C6-0334/2008 - 2008/0155(CNS) )", "responsabbli :", "- Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2183/2004 li jestendi għall-Istati Membri mhux parteċipanti l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 2182/2004 dwar midalji u", "tokens simili għall-muniti ta' l-euro ( COM(2008)0514 [[02]] - C6-0335/2008 - 2008/0168(CNS) )", "responsabbli :", "- Proposta għal direttiva tal-Kunsill dwar is-sistema komuni ta' tassazzjoni applikabbli għal mergers, diviżjonijiet, diviżjonijiet parzjali, trasferimenti ta' assi u skambji ta' ishma li jikkonċernaw kumpanniji ta' Stati Membri differenti u għat-trasferiment ta' l-uffiċċju reġistrat ta' SE jew SCE bejn Stati Membri (Verżjoni kkodifikata) ( COM(2008)0492 - C6-0336/2008 - 2008/0158(CNS) )", "responsabbli :", "- Proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar soluzzjonijiet ta' interoperabbiltà fl-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej (ISA) ( COM(2008)0583 - C6-0337/2008 - 2008/0185(COD) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-approvazzjoni ta' emendi lill-Konvenzjoni dwar il-kooperazzjoni multilaterali fil-ġejjieni rigward is-Sajd fil-Grigal ta' l-Atlantiku, li jippermettu l-istabbiliment ta' proċeduri biex jissolva t-tilwim, l-estensjoni ta' l-ambitu tal-Konvenzjoni u reviżjoni ta' l-għanijiet tal-Konvenzjoni ( COM(2008)0512 - C6-0338/2008 - 2008/0166(CNS) )", "responsabbli :", "- Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE dwar banek affiljati ma' istituzzjonijiet ċentrali, ċerti elementi ta' fondi proprji, skoperturi kbar, arranġamenti superviżorji, u l-ġestjoni tal-kriżijiet ( COM(2008)0602 - C6-0339/2008 - 2008/0191(COD) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta' l-Indja dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru ( COM(2008)0347 - C6-0342/2008 - 2008/0121(CNS) )", "responsabbli :", "- Ittra Emendatorja Nru 1 għall-Abbozz ta' Baġit Ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej għas-sena finanzjarja 2009 stabbilit mill-Kunsill fit-2 ta' Ottubru 2008 (13702/2008 - C6-0344/2008 - 2008/2026(BUD) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "- Proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni ( COM(2008)0609 - C6-0345/2008 - 2008/2286(ACI) )", "responsabbli :", "opinjoni :", "Użu tas-simboli ta' l-Unjoni mill-Parlament (dibattitu)", "Rapport dwar id-dħul, fir-regolament tal-Parlament Ewropew, ta' Artikolu ġdid 202a dwar l-użu mill-Parlament tas-simboli tal-Unjoni [ 2007/2240(REG) ] - Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali.", "Carlos Carnero González ippreżenta r-rapport tiegħu.", "Bogdan Pęk f'isem il-Grupp UEN,", "Hanne Dahl f'isem il-Grupp IND/DEM,", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.10 tal- Minuti ta' 09.10.2008", "Flimkien għas-Saħħa: Approċ strateġiku tal-UE għall-2008-2013 (dibattitu)", "Rapport dwar il-White Paper bit-titlu \"Flimkien għas-Saħħa: approċ strateġiku tal-UE għall-2008-2013 [ 2008/2115(INI) ] - Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel.", "Alojz Peterle ippreżenta r-rapport tiegħu.", "Charlie McCreevy (Membru tal-Kummissjoni) .", "Milan Cabrnoch (rapporteur għal opinjoni tal-Kumitat EMPL),", "Siiri Oviir (rapporteur għal opinjoni tal-Kumitat FEMM),", "Glenis Willmott f'isem il-Grupp PSE, u", "PRESIDENT: Adam BIELAN Viċi-President", "Id-dibattitu ngħalaq.", "Votazzjoni:", "punt 7.15 tal- Minuti ta' 09.10.2008", "(Ħin li fih ġiet sospiża s-seduta: 10.35 Ħin li fih tkompliet is-seduta: 11.00 )", "5 Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel", "Wolf Klinz avża li hu kien preżenti iżda ismu ma kienx imni", "żżel fir-reġistru tal-attendenza.", "Il-Minuti tas-seduta ta' qabel ġew approvati.", "Il-President ta l-aħħar tislima lil George Thomson, ex Membru tal-Kummissjoni (1973-1977), li miet fit-03.10.2008.", "7 Ħin tal-votazzjonijiet", "Ir-riżultati ddettaljati tal-votazzjonijiet (emendi, votazzjonijiet separati u votazzjonijiet maqsuma, eċċ) jidhru fl-Anness 'Riżultati tal-Votazzjonijiet', mehmuż mal-Minuti.", "Ir-riżultati tal-votazzjonijiet b'sejħa tal-ismijiet, fl-anness tal-Minuti, huma disponibbli biss f'verżjoni elettronika u jistgħu jiġu kkonsultati fuq", "Alain Hutchinson , li pprotesta kontra l-inkonvenjent li nħoloq minħabba, skond hu, ċerti avvenimenti organizzati fil-bini tal-Parlament (Il-President irrisponda li kien ser jinforma b'dan lill-Kwesturi) u", "Pervenche Berès li esprimiet id-dispjaċir tagħha li d-dibattitu dwar il-kriżi finanzjarja ta' lbieraħ beda tard minħabba s-seduta formali (Il-President irrisponda li kien ser jgħaddi dawn ir-rimarki lill- Konferenza tal-Presidenti).", "\"Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija\" (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar l-approvazzjoni tad-dikjarazzjoni konġunta, \"Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija\" [ 2007/2222(ACI) ] - Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 1)", "PROPOSTA GĦAL DEĊIŻJONI", "Adottata b'votazzjoni unika", "Protokoll għall-Ftehima bejn il-KE u l-Iżvizzera dwar il-moviment ħieles ta' persuni (parteċipazzjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija) *** (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rakkomandazzjoni dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, ta' Protokoll mal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment ħieles ta' persuni rigward il-parteċipazzjoni, bħala partijiet kontraenti tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija wara l-adeżjoni tagħhom ma' l-Unjoni Ewropea [09116/2008 - C6-0209/2008 - 2008/0080(AVC) ] - Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Adottata b'votazzjoni unika", "It-Twaqqif ta' Sistema Ewropea ta' Informazzjoni ta' Rekords Kriminali (ECRIS) * (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar it-twaqqif ta' Sistema Ewropea ta' Informazzjoni ta' Rekords Kriminali fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni Qafas 2008/XX/ĠAI [ COM(2008)0332 - C6-0216/2008 - 2008/0101(CNS) ] - Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt", "PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI, EMENDI u ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "Adottata b'votazzjoni unika", "L-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar it-tema \"l-intensifikazzjoni tal-ġlieda kontra x-xogħol mhux iddikjarat\" [ 2008/2035(INI) ] - Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 4)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Adottata b'votazzjoni unika", "Il-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar tat-tfal, fl-UE (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)", "Rapport dwar il-promozzjoni ta' l-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, inkluż il-faqar fost it-tfal, fl-UE [ 2008/2034(INI) ] - Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 5)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Adottata b'votazzjoni unika", "Ftehim bejn il-KE u l-Ukrajna fir-rigward taż-żamma ta' l-impenji fil-kummerċ tas-servizzi mniżżla fil-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni * (votazzjoni)", "Rapport dwar proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Ftehim taħt il-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Ukrajna fir-rigward taż-żamma ta' l-impenji fil-kummerċ tas-servizzi mniżżla fil-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni [ COM(2008)0220 - C6-0202/2008 - 2008/0087(CNS) ] - Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 6)", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA", "\"Il-IASCF: Reviżjoni tal-kostituzzjoni - Responsabilità Pubblika u l-Kompożizzjoni tal-Proposti għal Bidla tal-IASB\" (votazzjoni)", "Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 7)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Tkellmu dwar il-votazzjoni :", ", qabel il-votazzjoni, biex tinnotifika dwar żball fil-lista tal-votazzjoni tal-Grupp PSE;", "Piia-Noora Kauppi , biex tindika li l-adozzjoni tal-emenda 2, skond hi, ma kenitx twaqqa' l-emenda 4, u sabiex titlob biex issir votazzjoni orali dwar din tal-aħħar (", "Piia-Noora Kauppi , Il-President ma' segwiex din it-talba).", "Is-Sitwazzjoni fil-Belorussja (votazzjoni)", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 8)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "mressqa mill-Membri li ġejjin:", "Jacek Protasiewicz f'isem il-Grupp PPE-DE", "Marian Harkin f'isem il-Grupp ALDE", "(Il-mozzjoni għal riżoluzzjoni", "Sospensjoni taċ-ċiklu ta' Doha tad-WTO (votazzjoni)", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 9)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "mressqa mill-Membri li ġejjin:", "Corien Wortmann-Kool u", "Erika Mann f'isem il-Grupp PSE ,", "(Il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "Użu tas-simboli ta' l-Unjoni mill-Parlament (votazzjoni)", "Rapport dwar id-dħul, fir-regolament tal-Parlament Ewropew, ta' Artikolu ġdid 202a dwar l-użu mill-Parlament tas-simboli tal-Unjoni [ 2007/2240(REG) ] - Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali.", "(Maġġoranza kkwalifikata meħtieġa għall-emenda, maġġoranza sempliċi meħtieġa għall-proposta għal deċiżjoni)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 10)", "PROPOSTA GĦAL DEĊIŻJONI", "Approvazzjoni bl-emendi", "Id-dispożizzjonijiet il-ġodda jidħlu fis-seħħ għada.", "Naffrontaw l-isfida ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea (votazzjoni)", "Rapport dwar \"L-indirizz tal-isfida ta' l-iskarsezza ta' l-ilma u l-perjodi ta' nixfa fl-Unjoni Ewropea\" [ 2008/2074(INI) ] - Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 11)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Governanza Artika f'ambjent globali (votazzjoni)", "Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 12)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa mill-Membri li ġejjin:", "John Bowis f'isem il-Grupp PPE-DE ,", "Satu Hassi f'isem il-Grupp Verts/ALE ,", "Tkellmu dwar il-votazzjoni :", "Satu Hassi , biex tippreżenta emenda orali għall-emenda (għaddiet);", "Diana Wallis , biex tippreżenta emendi orali, għall-premessa D u għall-premessa F rispettivament (għaddew).", "Implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni soċjali marbuta mat-trasport fit-toroq (votazzjoni)", "Rapport dwar l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni soċjali marbuta mat-trasport fit-toroq [ 2008/2062(INI) ] - Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 13)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Segwitu tad-direttivi Lamfalussy: strutturi futuri ta' kontroll (votazzjoni)", "Rapport tinkludi b'rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar is-segwitu tal-proċess Lamfalussy: l-istruttura futura ta' sorveljanza [ 2008/2148(INI) ] - Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji.", "(Maġġoranza kwalifikata)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 14)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Tkellmu dwar il-votazzjoni :", "Ieke van den Burg (ko-rapporteur) biex tippreżenta emendi orali għall-punt 2.c tal-anness u għall-emenda 6 rev (għaddiet);", "Daniel Dăianu (ko-rapporteur) biex jippreżenta emendi orali sabiex tiddaħħal Premessa L(a) ġdida (għaddiet).", "Flimkien għas-Saħħa: Approċ strateġiku tal-UE għall-2008-2013 (votazzjoni)", "Rapport dwar il-White Paper bit-titlu \"Flimkien għas-Saħħa: approċ strateġiku tal-UE għall-2008-2013 [ 2008/2115(INI) ] - Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel.", "(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)", "(Riżultat tal-votazzjoni: Anness \"Riżultat tal-Votazzjonijiet\", Punt 15)", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "Tkellmu dwar il-votazzjoni :", "- qabel il-votazzjoni,", ") issuġġerixxa bidla fl-ordni ta' ċerti elementi fit-test f'każ ta' adozzjoni tal-emendi. (", "Il-President", "stqarr li hu ma kellu enda oġġezzjoni).", "8 Kompożizzjoni tal-kumitati u tad-delegazzjonijiet", "Fuq talba tal-Gruppi PPE-DE u PSE, il-Parlament irratifika l-ħatriet li ġejjin:", "Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Magreb u l-Unjoni tal-Magreb Għarbi (inkluża l-Libja): Maddalena Calia", "9 Verifika tas-setgħat", "Fuq proposta tal-Kumitat JURI, il-Parlament approva l-mandati ta' Ulrike Rodust, b'effet mid-29 ta' Awwissu 2008, u ta' Maddalena Calia, b'effet mit-12 ta' Settembru 2008.", "10 Spjegazzjonijiet tal-vot", "Spjegazzjonijiet bil-miktub tal-vot:", "L-ispjegazzjonijiet tal-vot li tressqu bil-miktub, skont l-Artikolu 163(3) tar-Regoli ta' Proċedura, jidhru fir-rapport verbatim ta' din is-seduta.", "Spjegazzjonijiet orali tal-vot:", "Is-Sitwazzjoni fil-Belorussja :", "Sospensjoni taċ-ċiklu ta' Doha tad-WTO :", "11 Korrezzjonijiet għall-voti u intenzjonijiet tal-vot", "Il-korrezzjonijiet għall-voti u l-intenzjonijiet tal-vot jidhru fil-websajt \"", "Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (roll-call votes) \" u fil-verżjoni stampata tal-anness \"Riżultati tal-Votazzjonijiet b'sejħa tal-Ismijiet\".", "Il-verżjoni elettronika fuq il-", "Europarl tiġi aġġornata regolarment sa tal-anqas ġimgħatejn wara l-ġurnata tal-votazzjoni.", "Wara li tgħaddi din l-iskadenza, l-korrezzjonijiet u l-intenzjonijiet tal-vot jiġu ffinalizzati sabiex isiru t-traduzzjonijiet u jiġu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali.", "Bernd Posselt avża li l-apparat tal-votazzjoni tiegħu ma ħadimx waqt l-ewwel ħames votazzjonijiet.", "12 Avviż dwar il-pożizzjonijiet komuni tal-Kunsill", "Il-President ħabbar, skond l-Artikolu 57(1) tar-Regoli ta' Proċedura, li kien irċieva mingħand il-Kunsill il-pożizzjoni komuni li ġejja, flimkien mar-raġunijiet li wasslu lill-Kunsill biex jadottaha, kif ukoll il-pożizzjoni tal-Kummissjoni dwar:", "- Pożizzjoni Komuni addottata mill-Kunsill fit- 2 ta' Ottubru 2008 bil-ħsieb li jġi addottat Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika Komunitarja dwar is-saħħa pubblika u s-saħħa u s-sigurtà fuq ix-xogħol (09815/3/2008 - C6-0343/2008 - 2007/0020(COD) ) irreferut responsabbli: ENVI", "Il-perjodu ta' tliet xhur għad-dispożizzjoni tal-Parlament sabiex jadotta l-pożizzjoni tiegħu kellu jibda għalhekk mill-għada, 10.10.2008.", "13 Deċiżjonijiet dwar ċerti dokumenti", "Kompetenza tal-kumitati", "- L-Istatut tal-kumpanija privata Ewropea ( COM(2008)0396 - C6-0283/2008 - 2008/0130(CNS) ) irreferut responsabbli: JURI opinjoni: EMPL, ECON", "14 Trażmissjoni tat-testi adottati waqt is-seduta li għaddejja", "Il-Minuti ta' din is-seduta se jiġu ppreżentati lill-Parlament għall-approvazzjoni tiegħu fil-bidu tas-seduta li jmiss, skont l-Artikolu 172(2) tar-Regoli ta' Proċedura.", "Bil-qbil tal-Parlament, it-testi li ġew adottati se jintbagħtu minnufih lill-entitajiet imsemmija fihom.", "15 Dati tas-seduti li jmiss", "Is-seduti li jmiss se jsiru mid-data 20.10.2008 sa 23.10.2008.", "16 Interruzzjoni tas-sessjoni", "Is-sessjoni tal-Parlament Ewropew ġiet aġġornata.", "Ħin li fih ingħalqet is-seduta: 12.05.", "Segretarju Ġenerali", "REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA", "Antoniozzi", "Bartolozzi", "Fatuzzo", "Mikko", "Rizzo", "Wortmann-Kool"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20025552__PV__20081009__MT.txt"} {"text": ["Ġurnalisti żgħażagħ Ewropej jirrapportaw dirett mill-Parlament Ewropew", "Zgħażagħ", "200 ġurnalist u ġurnalista żgħażagħ mis-27 Stat Membru ta' l-Unjoni Ewropea ser jattendu laqgħa organizzata mill-Parlament Ewropew fi Brussell minn nhar l-Erbgħa 15 ta' Ottubru sal-Ġimgħa 17 ta' Ottubru 2008.", "Din ser tkun it-tieni edizzjoni tal-European Youth Media Days, bl-għan li dawn il-ġurnalisti żgħażagħ ikollhom l-opportunità li jiddibattu u jipproduċu materjal ġurnalistiku fi gruppi ta' ħidma u panels ta' diskussjoni differenti.", "Fis-17 ta' Ottubru ser issir ukoll iċ-ċerimonja ta' l-għoti tal-Premju għall-Ġurnaliżmu tal-Parlament Ewropew mill-President Hans-Gert Pöttering.", "Il-Parlament Ewropew qiegħed jorganizza t-tieni edizzjoni tal-European Youth Media Days, li ser jinżammu fil-bini tiegħu fi Brussell, bl-għajnuna tal-European Youth Press.", "Din il-laqgħa ta' 200 ġurnalist u ġurnalista żgħażagħ timmira li tippromwovi diskussjoni u li jsiru kuntatti fil-qafas Ewropew, b'perspettivi u realitajiet differenti.", "Il-programm tal-laqgħa ta' din is-sena jenfasizza fuq il-bżonn li jitneħħu l-fruntieri nazzjonali fil-midja sabiex jinħoloq spazju pubbliku u politiku Ewropew.", "Għalhekk il-parteċipanti huma mistennija jiddiskutu flimkien mal-Membri tal-Parlament Ewropew u mal-korrispondenti tal-midja Ewropej.", "Nhar l-Erbgħa filgħaxija, il-Viċi-President tal-Parlament Ewropew Alejo Vidal-Quadras u s-Segretarji Ġenerali Harald Rømer ser jagħtu bidu għal dan l-avveniment.", "Il-kapijiet tal-Gruppi Politiċi differenti tal-Parlament ser jiddisktu l-ġejjieni tal-Unjoni Ewropea, ir-rwol tagħha fid-dinja u l-politiki ekonomiċi u soċjali tagħha.", "Wara, il-parteċipanti żgħażagħ ser jingħaqdu flimkien mal-Membri Parlamentari Ewropej u mal-korrispondenti bbażati fi Brussel sabiex jaqsmu l-ideat tagħhom.", "Il-Ħamis tibda l-Media Day propja, iddedikata għall-produzzjoni ta' programmi televiżivi u tar-radju, ritratti u artikli stampati jew imtella' fuq l-internet.", "Il-parteċipanti huma mistennija jaħdmu fuq temi differenti bl-għajnuna ta' professjonisti.", "Nhar il-Ġimgħa, wara ċ-ċerimonja tal-għoti tal-Premju għall-Ġurnaliżmu tal-Parlament Ewropew, ippreseduta mill-President Hans-Gert Pöttering, il-parteċipanti ser ikunu jistgħu jsiru jafu aktar dwar il-ħajja politika u l-professjoni ġurnalistika fi Brussell permezz ta' żjarat fil-Kummissjoni Ewropea, fil-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u ċ-Ċentru Internazzjonali għall-Istampa.", "Dan l-avveniment ser jintemm permezz ta' lejla interattiva dwar il-ġejjieni tal-midja Ewropea."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20032549__IM-PRESS__20081013-IPR-39235__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il- Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "lill-Kunsill", "Suġġett: Il-PNR tal-UE", "Id-dejta tal-PNR hija dejta li oriġinarjament inġabret għal għanijiet kummerċjali, waqt li bħalissa qed isservi għal numru li qed jiżdied ta' għanijiet ta' siġurtà (bħal ma hija s-sigurtà fl-avjazzjoni, il-kontroll tal-immigrazzjoni, il-frodi fiskali, il-ħasil ta' flus, il-prevenzjoni tat-terroriżmu u r-reati u l-prevenzjoni ta' mard li jittieħed, eċċ.) kif introdotta sa minn Settembru 2001 mill-Istati Uniti, il-Kanada, l-Awstralja u aktar riċenti mir-Renju Unit, Franza u d-Danimarka.", "Għalhekk dawn l-għanijiet u l-kundizzjonijiet relatati ma' kif tiġi ttrattata d-dejta huma differenti minn pajjiż għal ieħor u qed jevolvu kostantement.", "Meta wieħed iqis li l-UE u l-Istati Membri tagħha għandhom jippreservaw it-tradizzjoni tagħhom ta' pajjiżi miftuħa u li jiżguraw il-moviment transnazzjonali ħieles tal-persuni kif stabbilit bl-Artikolu 12.2 tal-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1966 dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi, tista' l-Kummissjoni:", "Rigward l-effikaċja: tipprovdi evidenza ( u r-rata tal-iżbalji) tal-ġbir tal-massa u l-użu tad-dejta tal-PNR tal-passiġġieri kollha (b'mod partikolari metodi ta' analiżi awtomatizzati bħal ma huma l-ipprofilar u l-estrazzjoni tad-dejta, u t-tqabbil tad-dejta tal-PNR mal-indikaturi tar-riskju) fil-ġlieda kontra t-terroriżmu, meta wieħed iqis li sal-lum l-ebda skema eżistenti ma kienet evalwata b'mod adegwat?", "Rigward il-limitazzjoni tal-għan: tiddikjara f'termini ċari u preċiżi (Artikolu 8 tal-ECHR) għal liema raġunijiet id-dejta tal-PNR għandha tinġabar fil-livell tal-UE; barra minn hekk tipprovdi evidenza dwar jekk id-dejta tal-PNR hix adattata għal għanijiet oħra barra dawk li tegħleb it-terroriżmu, bħal ma huma t-traffikar tad-droga, l-immigrazzjoni jew kwistjonijiet dwar is-saħħa pubblika?", "Rigward is-sussidjarjetà: turi l-bżonn għall-inizjattiva tal-UE, u għaliex il-ġbir u l-użu tad-dejta tal-PNR ma jistax jirnexxi fl-Istati Membri?", "Jekk ikun hemm bżonn evidenti ta' azzjoni mill-UE, għaliex il-Kummissjoni għażlet li sempliċiment toħloq l-obbligazzjoni għall-Istati Membri li jiġbru u jużaw id-dejta tal-PNR, minflok ma jistabbilixxu skema reali tal-UE?", "Il-Kummissjoni taqbel li taħlita ta' 27 reġim nazzjonali m'għandiex valur miżjud Ewropew u toħloq inċertezza legali għaċ-ċittadini u għat-trasportaturi?", "Rigward is-sinerġija u l-istruttura globali: tispjega kif il-ġbir u l-użu tad-dejta tal-PNR fil-livell tal-UE jiffittja fi strateġija koerenti u jirrelata ma' miżuri oħra (previsti) ta' sigurtà tal-fruntieri tal-UE bħal ma huma l-API, id-Dħul-Ħruġ, l-ESTA, il-bijometriċi fil-passaporti u l-viża, is-SIS, il-VIS, u skemi ta' protezzjoni tal-fruntieri nazzjonali bħala ma hija l-e-fruntieri/Semaphore tar-Renju Unit?", "Rigward iċ-ċertezza legali: tispjega kif id-dejta tal-PNR tintuża għal għanijiet barra dawk ta' politika kriminali (bħal ma huma s-sigurtà tal-avjazzjoni, il-kontroll tal-fruntieri, il-koperazzjoni ta' Schengen, il-migrazzjoni illegali u l-protezzjoni tas-saħħa) bla bażi legali tal-komunità (ara l-Artikolu 47 tat-TUE, u l-opinjoni tas-Servizz legali tal-Kunsill)?", "Dwar il-kontroll demokratiku: tispjega kif jista' jiġi żgurat l-iskrutinju sħiħ parlamentari fil-livell Ewropew u nazzjonali u tispjega wkoll kif l-Awtoritajiet tal-Protezzjoni tad-Dejta jistgħu jeżerċitaw kontroll fuq is-sistema."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20034523__OQ__O-2008-0099__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp ALDE", "lill- Kummissjoni", "Suġġett: L-impatt tal-miżuri ta' sikurezza fl-avjazzzjoni u tal-'body scanners' fuq id-drittijiet tal-bniedem, il-privatezza, il-protezzjoni tad-data u d-dinjità personali", "Il-Kummissjoni Ewropea proponiet li fost il-metodi permessi għall-iscreening tal-passiġġieri fl-ajruporti tal-UE jiddaħħlu wkoll il-'body scanners', li huma magni li jaħdmu permezz ta' teknoloġija \"millimiter wave\" li tippermetti li jinkisbu stampi tal-persuni daqs li kieku huma kienu għarwenin, b'mod dettaljat ħafna, inklużi l-organi ġenitali minn barra.", "Din il-miżura għandha impatt serju fuq id-drittijiet fundamentali tal-bniedem, bħad-dritt għall-privatezza, il-protezzjoni tad-data u d-dinjità personali.", "Il-Kummissjoni taħseb li l-proposta:", "– għandha impatt serju fuq id-drittijiet fundamentali tal-bniedem, id-dritt għal-privatezza, il-protezzjoni tad-data u tad-dinjità, li għandha tkun evalwata permezz ta' evalwazzjoni tal-impatt fuq id-drittijiet tal-bniedem kif previst fil-Komunikazzjoni dwar il-konformità mal-Karta tad-Drittijiet tal-Bniedem fil-proposti tal-Kummissjoni u li l-EDPS għandu jkun ikkonsultat kif stipulat fl-Artikolu 28(2) tar-Regolament (KE) Nru 45/2001 , kif ukoll kif stipulat mill-Artikolu 29 tad-WP u mill-Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali?", "– tmur lil hinn minn sempliċement miżuri tekniċi marbuta mal-avjazzjoni ċivili u ma tistax tkun eżaminata skont il-proċedura tal-komitoloġija, filwaqt li l-bażi legali tal-att jidher li mhux xieraq peress li l-kwistjonijiet ta' sigurtà jaqgħu taħt it-tielet pilastru, u li l-metodi, ir-rekwiżiti u l-proċeduri għall-iscreening huma marbuta mill-qrib u għandhom ikunu eżaminati fl-istess waqt u jeħtieġu skrutinju demokratiku sħiħ min-naħa tal-Parlament Ewropew?", "– tqajjem dubji f'soċjetà demokratika marbuta mal-proporzjonalità u n-neċessità , b'mod li tesponi lill-UE u lill-Istati Membri għall-possibilità ta' kawżi fil-Qrati marbuta mal-ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tal-libertajiet fundamentali, kif ukoll il-kundanna min-naħa ta' entitajiet attivi fid-drittijiet tal-bniedem fuq il-livell nazzjonali, Ewropew u internazzjonali?", "– għandha tkun imsejjsa fuq riċerka teknika u xjentifika fil-fond dwar it-teknoliġiji disponibbli kif ukoll dwar dawn li qed jiġu żviluppati, bħal dawk dwar il-likwidi, u li għandhom isiru riċerki dwar l-impatt possibbli fuq is-saħħa tal-passiġġieri?", "– għandha tippromwovi dibattitu aktar wiesa', trasparenti u miftuħ li jinvolvi l-passiġġieri, il-partijiet interessati u l-istituzzjonijiet fuq il-livell tal-UE u fuq il-livell nazzjonali, dwar kwistjoni daqshekk deliktata li tinvolvi d-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini?", "– għar-raġunijiet hawn fuq, l-abbozz ta' miżura jmur lil hinn mis-setgħat ta' implimentazzjoni stipulati fl-istrument bażiku, mhux kompatibbli mal-għan u l-kontenut tal-istrument bażiku u ma jirrispettax il-prinċipji ta' sussidjarità u proporzjonalità?", "GU L 8 tal-12.1.2001, p."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20034528__OQ__O-2008-0101__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "Il-Ħamis 16 ta' Ottubru 2008, 09.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30", "Sala: Jekk jogħġbok ara l-iskrijns", "16 ta' Ottubru 2008, 09.00 - 12.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "Approvazzjoni tal-minuti tal-laqgħa ta':", "· 26-27 ta' Marzu 2008 PV – PE405.760v01-00", "· 19 ta' Mejju 2008 PV – PE407.945v01-00", "· 3 ta' Ġunju 2008 PV – PE407.795v01-00", "· 5 ta' Ġunju 2008 PV – PE407.796v01-00", "· 25-26 ta' Ġunju 2008 PV – PE409.731v01-00", "· 7 ta' Lulju 2008 PV – PE409.750v01-00", "· 16-17 ta' Lulju 2008 PV – PE409.732v02-00", "Fil-preżenza tal-Kunsill u tal-Kummissjoni", "Rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip għas-sikurezza ġenerali tal-vetturi bil-mutur", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 23 ta' Settembru 2008, 12.00", "Relazzjonijiet Ekonomiċi u Kummerċjali maċ-Ċina", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Corien Wortmann-Kool (EPP–ED)", "· Skambju ta' opinjonijiet", "Inizjattiva Ewropea għall-iżvilupp ta' mikrokreditu bħala appoġġ għat-tkabbir u għall-impjiegi", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "· Iffissar ta' l-iskadenza għat-tressiq ta' l-emendi", "Il-Politika Agrikola Komuni u s-Sigurtà tal-Ikel Globali", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "· Iffissar ta' l-iskadenza għat-tressiq ta' l-emendi", "Il-prestazzjoni u s-sostenibbiltà tas-sistema Ewropea tal-avjazzjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "· Iffissar ta' l-iskadenza għat-tressiq ta' l-emendi", "Qafas legali Komunitarju għal Infrastruttura tar-Riċerka Ewropea (ERI)", "Responsabbli:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "16 ta' Ottubru 2008, 15.00 – 18.30", "Att tan-Negozji Żgħar", "Responsabbli:", "Kumitat mitlub jagħti opinjoni:", "ENVI – Deċiżjoni: ma kien hemm l-ebda opinjoni", "· Skambju ta' opinjonijiet", "*** Ħin għall-votazzjonijiet ***", "L-Appoġġ ta' Dimostrazzjonijiet Bikrija tal-Ħolqien tal-Enerġija Sostenibbli mill-Fjuwils Fossili", "Responsabbli:", "Kumitat mitlub jagħti opinjoni:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 11 ta' Settembru 2008, 12.00", "*** Tmiem tal-votazzjonijiet ***", "Il-ħlas li jrid isir minn vetturi ta' merkanzija tqila", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "· Skambju ta' opinjonijiet", "Kwistjonijiet varji", "Data tal-laqgħa li jmiss (Brussell)", "· 3 ta' Novembru 2008, 15.00 – 18.30", "· 4 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30", "· 5 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20037421__COMPARL__2008-10-16-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għas-Sajd", "ABBOZZ TA' L-AĠENDA", "Laqgħa straordinarja", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru 2008, 19.00 – 20.30", "Bini: Jekk jogħġbok ikkonsulta l-iskrijns", "Adozzjoni ta' l-aġenda", "Avviżi taċ-chairperson", "Riflessjonijiet dwar il-proċediment tar-riforma tal-politika komuni tas-sajd", "· Preżentazzjoni mill-Kummissarju Joe BORG tad-dokument ta' ħidma tas-17 ta' Settembru 2008 tal-Kummissjoni Ewropea", "Skambju ta' opinjonijiet mal-Kummissarju Joe BORG dwar il-ftehimiet ta' sħubija tas-sajd mal-pajjiżi terzi", "Kwistjonijiet varji", "Data u post għal-laqgħa li jmiss", "· 5 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30 u 15.00 – 18.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20037586__COMPARL__2008-10-20-1__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp PSE", "lill- Kummissjoni", "Suġġett: Programm ta' riforma għat-tarzni Pollakki", "L-industrija tal-bini tal-vapuri għandha karattru globali.", "B'mod partikulari, it-tarzni Ażjatiċi daħlu fis-swieq dinjin u ħolqu problemi serji għat-tarzni fi wħud mill-Istati Membri tal-UE.", "L-industrija tal-bini tal-vapuri fil-Polonja kienet kwistjoni ta' tħassib speċjali, b'mod partikulari fir-rigward tat-tarzni f'Szczecin, Gdansk u Gdynia.", "F'dawn l-aħħar snin, dawn it-tarzni rċevew appoġġ finanzjarju pubbliku importanti bil-għan li l-industrija tal-bini tal-vapuri fil-Polonja tiġi ristrutturata u modernizzata.", "Il-Kummissjoni Ewropea ddefiniet il-linji gwida għal dan il-proċess ta' ristrutturazzjoni, privatizzazzjoni u restrizzjoni tal-potenzjal ta' dan is-settur tal-industrija.", "Fil-passat, dawn ir-rekwiżiti ma ġewx kompletament rispettati minn żewġ gvernijiet Pollakki konsekuttivi.", "Eventwalment, madankollu, fit-12 ta' Settembru 2008, il-gvern Pollakk ippreżenta d-dokumenti meħtieġa, li qed jiġu analizzati mill-Kummissarju responsabbli.", "Il-gvern preżenta l-programm ta' riforma u indika l-investituri potenzjali.", "Meta għamel dan, issodisfa l-kundizzjonijiet biex jinfetaħ il-proċess ta' ristrutturazzjoni u qawmien mill-ġdid għat-tarzni u b'hekk issodisfa r-rekwiżiti stipulati mill-Kummissjoni.", "Għalkemm qed jitħejja rispons negattiv mill-Kummissjoni Ewropea, jista' jkun mistenni li l-Kummissjoni se tieħu l-ħin li hemm bżonn biex twettaq evalwazzjoni sħiħa tal-effettività tal-programm rivedut propost mill-gvern Pollakk u l-pakkett finali tal-ftehimiet bejn l-investituri, il-gvern u t-trejdjunjins.", "Jidher li proċedura ta' dan it-tip hija indispensabbli meta jitqiesu l-implikazzjonijiet soċjali immensi possibbli tad-deċiżjonijiet u l-100 000 impjieg li huma fil-periklu.", "Il-Kummissjoni hija għalhekk preparata biex tieħu ż-żmien biżżejjed li hemm bżonn biex issir evalwazzjoni sħiħa tal-proposti preżentati mill-gvern Pollakk u biex issib soluzzjoni pożittiva għal dan is-settur importanti tal-industrija?", "Il-Kummissjoni hija preparata biex - flimkien mal-gvern Pollakk - timplimenta l-miżuri kollha li hemm bżonn biex tissaħħaħ il-kompetittività tal-industrija Ewropea tal-bini tal-vapuri u biex jiġi evitat il-falliment tat-tliet tarzni l-kbar?"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20050751__OQ__O-2008-0103__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni tal-Protokoll dwar il-proċedura tal-iżbilanċ eċċessiv mehmuża mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (Verżjoni kkodifikata)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "(Kodifikazzjoni – Artikolu 80 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "ANNESS: OPINJONI TAL-GRUPP TA' ĦIDMA KONSULTATTIV TAS-SERVIZZI LEGALI TAL-PARLAMENT EWROPEW, TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI 6", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta ghal regolament tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni tal-Protokoll dwar il-proċedura tal-iżbilanċ eċċessiv mehmuża mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (Verżjoni kkodifikata)", "(Proċedura ta' konsultazzjoni - kodifikazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill ( COM(2008)0073 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 104, paragrafu 14, subparagrafu 3, tat-Trattat KE, skont liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill ( C6-0147/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tal-20 ta' Diċembru 1994 fuq metodu ta' ħidma aċċellerat tal-kodifikazzjoni uffiċjali tat-testi leġiżlattivi", "ĠU C 102, 4.4.1996, p.", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 80 u 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali ( A6-0386/2008 ),", "A. billi, fl-opinjoni tal-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv tas-servizzi legali tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, il-proposta kkonċernata tillimita ruħha għal kodifikazzjoni pura u sempliċi tat-testi eżistenti, mingħajr tibdil sustanzjali,", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif adattata għar-rakkomandazzjonijiet tal-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv tas-servizzi legali tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "ANNESS: OPINJONI TAL-GRUPP TA' ĦIDMA KONSULTATTIV TAS-SERVIZZI LEGALI TAL-PARLAMENT EWROPEW, TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI", "OPINJONI", "GĦALL-ATTENZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "TAL-KUNSILL", "TAL-KUMMISSJONI", "Proposta għal regolament tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni tal-Protokoll dwar il-proċedura tal-iżbilanċ eċċessiv mehmuża mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea", "COM(2008)0073 finali tat-13.2.2008 – 2008/0053 (CNS)", "Wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tal-20 ta' Diċembru 1994 fuq metodu ta' ħidma aċċellerat tal-kodifikazzjoni uffiċjali tat-testi leġiżlattivi, u b'mod partikulari l-punt 4 tagħha, il-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv, magħmul mis-servizzi legali rispettivi tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, fit-22 ta' Mejju 2006 kellu laqgħa ddedikata għall-eżami tal-proposta msemmija hawn fuq, preżentata mill-Kummissjoni.", "F'dik il-laqgħa", "Il-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv kellu t-22 verżjoni lingwistika tal-proposta u ħadem fuq il-bażi tal-verżjoni Ingliża, il-verżjoni oriġinali tat-test eżaminat. , eżami tal-proposta għal regolament tal-Kunsill li jikkodifika r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3605/93 tat-22 ta' Novembru 1993 dwar l-applikazzjoni tal-Protokoll dwar il-proċedura tal-iżbilanċ eċċessiv mehmuża mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, wassal biex il-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv, bi qbil komuni, stabbilixxa dan li ġej:", "1) Il-Premessa numru 4 fil-proposta ta' kodifikazzjoni għandha ssir il-Premessa numru 3.", "2) L-ewwel sentenza tal-Premessa numru 3 fil-proposta ta' kodifikazzjoni għandha ssir il-Premessa numru 4.", "3) It-testi tat-tieni u t-tielet sentenzi tal-Premessa numru 3 fil-proposta ta' kodifikazzjoni għandhom isiru l-Premessa numru 5.", "4) Il-Premessi 5 sa 8 għandhom isiru l-Premessi 6 sa 9.", "5) Għandha tiddaħħal Premessa ġdida bin-numru 10, li tikkonsisti mit-test tal-Premessa 10 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2103/2005, li jgħid: \" L-Eurostat għandu jkun responsabbli, f'isem il-Kummissjoni, għall-valutazzjoni tal-kwalità tad-data u għall-fornitura tad-data li tintuża fil-kuntest tal-proċedura ta' l-iżbilanċ eċċessiv, skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/281/KE \" .", "6) Għandha tiddaħħal ukoll Premessa ġdida bin-numru 11, li tikkonsisti mill-ewwel sentenza tal-Premessa 11 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2103/2005, li tgħid: \" Għandu jiġi stabbilit djalogu permanenti bejn il-Kummissjoni u l-awtoritajiet statistiċi ta' l-Istati Membri sabiex tiġi żgurata l-kwalità kemm tad-data attwali rappurtata mill-Istati Membri kif ukoll tal-kontijiet tas-settur tal-gvern li fuqhom tkun ibbażata, miġbura skond l-ESA 95 \" .", "7) Il-Premessa numru 9 fil-proposta ta' kodifikazzjoni għandha ssir il-Premessa numru 12.", "Dan l-eżami tal-proposta, b'hekk, ippermetta li l-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv jikkonkludi, bi qbil komuni, li l-proposta effettivament tillimita ruħha għal kodifikazzjoni pura u sempliċi tat-testi eżistenti, mingħajr tibdil sustanzjali.", "Ġurikonsult Ġurikonsult Aġent Direttur Ġenerali", "PROĊEDURA", "L-applikazzjoni tal-Protokoll dwar il-proċedura tal-iżbilanċ eċċessiv mehmuża mat-Trattat KE (Verżjoni kkodifikata)", "Data meta ġie kkonsultat il-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Data tal-adozzjoni"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20051208__REPORT__A6-2008-0386__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 639/2004 dwar l-amministrazzjoni tal-flotot tas-sajd reġistrati fir-reġjuni l-iktar periferiċi tal-Komunità", "Kumitat għas-Sajd", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 639/2004 dwar l-amministrazzjoni tal-flotot tas-sajd reġistrati fir-reġjuni l-iktar periferiċi tal-Komunità", "(Proċedura ta' konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill ( COM(2008)0444 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 37 u 299(2) tat-Trattat KE, skont liema artikoli ġie kkonsultat mill-Kunsill ( C6-0298/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għas-Sajd ( A6‐0388/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex konsegwentement tbiddel il-proposta tagħha, skond l-Artikolu 250(2) tat-Trattat tal-KE;", "Jistieden lill-Kunsill biex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;", "Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sustanzjali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Premessa 3 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(3a) Barra minn hekk, jirriżulta li fir-reġjuni l-iktar periferiċi jeżistu flotot li fil-maġġoranza tagħhom huma magħmula minn dgħajjes antikwati, li xi kultant ilhom iktar minn 30 sena, u li minħabba f'dan hemm il-bżonn li jkun garantit appoġġ Komunitarju għat-tiġdid u għall-immodernizzar ta' dawn il-flotot, b'mod partikulari tal-flotta artiġanali, biex jittejbu l-kundizzjonijiet ta' preservazzjoni tal-ħut kif ukoll il-kundizzjonijiet tax-xogħol u ta' sigurtà tal-professjonisti tas-sajd f'dawn ir-reġjuni;", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "(4) Għalhekk huwa xieraq li d-data ta' l-għeluq għad-deroga stabbilita fl-Artikolu 2(5) tar-Regolament (KE) Nru 639/2004 tiġi estiża għal sena oħra .", "(4) Għalhekk huwa xieraq li d-data tal-għeluq għad-deroga stabbilita fl-Artikolu 2(5) tar-Regolament (KE) Nru 639/2004 tiġi estiża sal-2011 .", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda għandha l-għan li tagħti skadenza iktar realista u konformi mal-qafas finanzjarju attwali biex ikunu jistgħu jintlaħqu r-riżultati mixtieqa fil-proposta tal-Kummissjoni.", "Meta titqies il-kapaċità limitata tat-tarzni, it-tiġdid sal-31 ta' Diċembru 2009 li ġie propost inizjalment jidher li mhuwiex biżżejjed.", "Tiġdid ta' tiet snin (mill-31 ta' Diċembru 2008 sal-31 ta' Diċembru 2011) ikun iktar adegwat.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Artikolu -1 (ġdid)", "Regolament (KE) Nru 639/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-premessa 7 tar-Regolament (KE)Nru 639/2004 qed titħassar.", "Ġustifikazzjoni", "B'kunsiderazzjoni tal-limitazzjonijiet u tal-iżvantaġġi strutturali permanenti li jbatu minnhom ir-reġjuni l-iktar periferiċi, kif jirrikonoxxi l-Artikolu 299 tat-Trattat, u b'kunsiderazzjoni tar-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar sħubija msaħħa għar-reġjuni l-iktar periferiċi, tat-28 ta' Settembru 2005, il-miżuri speċifiċi previsti mir-regolament li qed jiġi eżaminat għandhom iqisu l-bżonnijiet partikolari tas-settur tas-sajd f'dawn ir-reġjuni.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Artikolu -1 a (ġdid)", "Regolament (KE) Nru 639/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 639/2004 qed jiġi sostitwit bit-test li ġej:", "\" 2. b'deroga mill-Artikolu 9(1)(c)(i) tar-Regolament Nru 2792/1999, tista' tingħata għajnuna pubblika għall-modernizzazzjoni tal-flotta f'termini ta' tunnellaġġ u/jew qawwa , fil-limiti tal-livelli ta' referenza speċifiċi msemmija fl-Artikolu 1. \"", "Ġustifikazzjoni", "Id-derogi għandhom jirrispettaw il-livelli ta' referenza speċifiċi għall-kapaċità tas-sajd li huma definiti fir-regolament.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Artikolu -1 b (ġdid)", "Regolament (KE) Nru 639/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-Artikolu 2(3) tar-Regolament (KE) Nru 639/2004 qed jitħassar.", "Ġustifikazzjoni", "B'kunsiderazzjoni tal-limitazzjonijiet u tal-iżvantaġġi strutturali permanenti li jbatu minnhom ir-reġjuni l-iktar periferiċi, kif jirrikonoxxi l-Artikolu 299 tat-Trattat, u b'kunsiderazzjoni tar-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar sħubija msaħħa għar-reġjuni l-iktar periferiċi, tat-28 ta' Settembru 2005, il-miżuri speċifiċi previsti mir-regolament li qed jiġi eżaminat għandhom iqisu l-bżonnijiet partikolari tas-settur tas-sajd f'dawn ir-reġjuni.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Artikolu -1 c (ġdid)", "Regolament (KE) Nru 639/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-Artikolu 2(4) tar-Regolament (KE) Nru 639/2004 qed jiġi sostitwit bit-test li ġej:", "B'deroga mill-Artikolu 9(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999, għajnuna pubblika għat-tiġdid ta' bastimenti tas-sajd tista' tingħata sal-31 ta' Diċembru 2009 .\"", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Regolament (KE) Nru 639/2004", "Test propost mill-Kummissjoni", "Fl-Artikolu 2(5) tar-Regolament (KE) Nru 639/2004, \"il-31 ta' Diċembru 2008\" għandu jiġi sostitwit b' \"il-31 ta' Diċembru 2009\" .", "Fl-Artikolu 2(5) tar-Regolament (KE) Nru 639/2004, \"il-31 ta' Diċembru 2008\" għandu jiġi sostitwit b' \"il-31 ta' Diċembru 2011\" .", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda għandha l-għan li tagħti skadenza iktar realista u konformi mal-qafas finanzjarju attwali biex ikunu jistgħu jintlaħqu r-riżultati mixtieqa fil-proposta tal-Kummissjoni.", "Meta titqies il-kapaċità limitata tat-tarzni, it-tiġdid sal-31 ta' Diċembru 2009 li ġie propost inizjalment jidher li mhuwiex biżżejjed.", "Tiġdid ta' tiet snin (mill-31 ta' Diċembru 2008 sal-31 ta' Diċembru 2011) ikun iktar adegwat.", "Proposta għal regolament – att li jemenda", "Artikolu 1 a (ġdid)", "Regolament (KE) Nru 639/2004", "Test propot mill-Kummissjoni", "L-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 639/2004 qed jiġi sostitwit bit-test li ġej:", "\"Il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport fuq l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill qabel l-iskadenza tad-derogi li dan jipprevedi.", "F'dak li jikkonċerna l-miżuri stipulati fl-Artikolu 2, il-Kummissjoni tipproponi, jekk ikun il-każ, l-adattamenti neċessarji, skont l-evoluzzjoni tal-bżonnijiet soċjoekonomiċi tar-reġjuni kkonċernati u tal-istat tar-riżorsi tas-sajd rispettivi tagħhom.\"", "PROĊEDURA", "L-immaniġġjar tal-flotot tas-sajd reġistrati fir-reġjuni l-aktar fil-periferija tal-Komunità", "Data meta ġie kkonsultat il-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Opinjoni mhux mogħtija", "Data tad-deċiżjoni", "Data tal-ħatra", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20051213__REPORT__A6-2008-0388__MT.txt"} {"text": ["Il-Premju tal-Parlament Ewropew għall-Ġurnaliżmu jingħata fis-17 ta' Ottubru", "Istituzzjonijiet", "Il-Parlament Ewropew se jagħti, għall-ewwel darba, Premju għall-Ġurnaliżmu lil ġurnalisti li ħadmu biex il-pubbliku jkun mgħarraf aħjar dwar l-istituzzjonijiet jew il-politika Ewropea permezz tax-xogħolijiet tagħhom.", "Iċ-ċerimonja tal-premjazzjoni ser issir fis-17 ta' Ottubru fi Brussell.", "L-erba' kategoriji ppremjati huma: l-istampa miktuba, ir-radju, it-televiżjoni u l-internet.", "Ir-rebbieħ ta' kull kategorija jirċievi €5,000.", "Il-premjazzjoni ser issir mill-President tal-Parlament Ewropew Hans-Gert Pöttering fl-emiċiklu tal-Parlament fi Brussell, nhar il-Ġimgħa 17 ta' Ottubru.", "Iċ-ċerimonja tibda fl-10 ta' filgħodu.", "Wara ċ-ċerimonja, fil-ħdax neqsin kwart, ser issir diskussjoni dwar ir-rwol tal-midja biex tipprovdi liċ-ċittadini b'informazzjoni aħjar dwar l-istituzzjonijiet Ewropej u b'mod speċjali, dwar il-Parlament Ewropew.", "Is-sebgħin rebbieħa nazzjonali, li huma kandidati għall-premju fil-livell tal-UE, kif ukoll membri tal-istampa akkreditati fi Brussell, huma mistiedna jattendu.", "Ġurnalisti żgħażagħ minn madwar l-Ewropa kollha, li ser ikunu qegħdin jieħdu sehem fil- European Youth Media Days , huma wkoll mistennija jattendu dan l-avveniment.", "Fin-nofsiegħa, ser ikun hemm opportunità biex jittieħdu kummenti mir-rebbieħa quddiem il-Vox Box (Binja ASP, tielet sular).", "Il-programm ser jixxandar dirett fuq il-websajt tal-Parlament.", "Il-Premju", "Il-Premju tal-Parlament Ewropew għall-Ġurnaliżmu jingħata lil ġurnalisti li jkunu taw \"kontribut eċċellenti biex ikunu ċċarati argumenti importanti fuq livell Ewropew jew li jkunu għenu biex jinkiseb għarfien aħjar dwar l-istituzzjonijet u l-politika ta' l-Unjoni Ewropea.\"", "Il-kontribuzzjonijiet eliġibbli jridu jkunu ġew ippubblikati jew imqassma bejn l-1 ta' Mejju 2007 u t-30 ta' April 2008.", "Ir-rebbieħa nazzjonali ġew magħżula matul is-sajf, minn 27 ġurija nazzjonali magħmula minn ġurnalisti.", "Ir-rebbieħa finali ġew magħżula fi Brussell minn ġurija magħmula minn tliet Membri tal-Parlament Ewropew u ġurnalisti li jirrappreżentaw il-membri tal-istampa akkreditata mal-istituzzjonijiet Ewropej.", "Il-kontribuzzjonijiet ġew evalwati skont dawn il-kriterji: kwalità ġurnalistika, rilevanza Ewropea, u kontribut biex jinkiseb għarfien aħjar tal-UE u jkunu ċċarati kwistjonijiet Ewropej importanti.", "20081013IPR39233 EP Live - Ara ċ-ċerimonja live fis-17 ta' Ottubru mill-10 ta' filgħodu Sit tal-Premju tal-Parlament Ewropew għall-Ġurnaliżmu"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20051908__IM-PRESS__20081013-IPR-39233__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta' akkordji u prattiċi miftiehma fis-settur tat-trasport bl-ajru (verżjoni kodifikata)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "(Kodifikazzjoni – Artikolu 80 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "ANNESS: OPINJONI TAL-GRUPP TA' ĦIDMA KONSULTATTIV TAS-SERVIZZI LEGALI TAL-PARLAMENT EWROPEW, TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI 6", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta' akkordji u prattiċi miftiehma fis-settur tat-trasport bl-ajru (verżjoni kodifikata)", "(Proċedura ta' konsultazzjoni – kodifikazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill ( COM(2008)0367 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 83 tat-Trattat KE, skont liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill ( C6‐0272/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali ta l-20 ta' Diċembru 1994 dwar metodu ta' ħidma aċċellerat għall-kodifikazzjoni uffiċjali tat-testi leġiżlattivi", "ĠU C 102, 4.4.1996, p.", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 80 u 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali ( A6‐0379/2008 ),", "A. billi, fl-opinjoni tal-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv tas-servizzi legali tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, il-proposta kkonċernata tillimita ruħha għal kodifikazzjoni pura u sempliċi tat-testi eżistenti, mingħajr tibdil sustanzjali,", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif adattata għar-rakkomandazzjonijiet tal-Grupp ta' Ħidma Konsulttattiv tas-servizzi legali tal-Parlament, tal-Kunsill u tal-Kummisjoni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jinforma lill-Kunsill u lill-Kummissjoni bil-pożizzjoni tal-Parlament;", "ANNESS: OPINJONI TAL-GRUPP TA' ĦIDMA KONSULTATTIV TAS-SERVIZZI LEGALI TAL-PARLAMENT EWROPEW, TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI", "OPINJONI", "GĦALL-ATTENZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "TAL-KUNSILL", "TAL-KUMMISSJONI", "Proposta għal regolament tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta' akkordji u prattiċi miftiehma fis-settur tat-trasport bl-ajru (verżjoni kodifikata)", "Wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tal-20 ta' Diċembru 1994 dwar metodi ta' xogħol aċċellerati għall-kodifikazzjoni uffiċjali ta' test leġiżlattiv, u partikolarment wara li kkunsidra l-punt 4 tiegħu, il-Grupp ta' Ħidma Konsultativ, li jikkonsisti mis-servizzi legali rispettivi tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, iltaqa' fil-15 ta' Lulju 2008 bi skop li jeżamina, fost l-oħrajn, il-proposta li ssemmiet qabel imressqa mill-Kummissjoni.", "Waqt dik il-laqgħa", "Grupp ta' Ħidma Konsultattiv kellu għad-dispożizzjoni tiegħu 22 verżjoni lingwistika u ħadem fuq bażi tal-verżjoni Ingliża, peress li din kienet il-verżjoni lingwistika oriġinali tat-test li kien qed jiġi diskuss. , l-eżami tal-proposta għal regolament tal-Kunsill li jikkodifika r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3976/87 tal-14 ta' Diċembru 1987 dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 85(3) tat-Trattat għal ċertu kategoriji ta' ftehimiet u prattiki miftiehma fil-qasam tat-trasport bl-ajru, ippermetta lill-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv biex jikkonkludi, mingħajr nuqqas ta' qbil, li l-proposta hija kodifikazzjoni diretta tat-testi eżistenti, mingħajr l-ebda bidla fil-kontenut tagħhom.", "Ġurista Lingwista Ġurista Lingwista aġent Direttur Ġenerali", "PROĊEDURA", "Ċerti kategoriji ta' ftehimiet u prattiċi miftiehma fis-settur tat-trasport bl-ajru (Verżjoni kkodifikata)", "Data meta ġie kkonsultat il-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Data tal-adozzjoni"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20053481__REPORT__A6-2008-0379__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward ta' l-użu ta' vetturi bil-mutur u l-infurzar ta' l-obbligu ta' assigurazzjoni kontra din ir-responsabbiltà (verżjoni kodifikata)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "(Kodifikazzjoni – Artikolu 80 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW Error!", "anness: OPINJONI TAL-GRUPP TA' ĦIDMA KONSULTATTIV TAS-SERVIZZI LEGALI TAL-PARLAMENT EWROPEW, TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI Error!", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward ta' l-użu ta' vetturi bil-mutur u l-infurzar ta' l-obbligu ta' assigurazzjoni kontra din ir-responsabbiltà (verżjoni kodifikata)", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni – kodifikazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2008)0098 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 95 tat-Trattat KE, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6-0144/2008 )", "– wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tal-20 ta' Diċembru 1994 fuq metodu ta' ħidma aċċellerat tal-kodifikazzjoni uffiċjali tat-testi leġiżlattivi", "ĠU C 102, 4.4.1996, p.", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 80 u 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali ( A6‐0380/2008 ),", "A. billi, fl-opinjoni tal-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv tas-servizzi legali tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, il-proposta kkonċernata tillimita ruħha għal kodifikazzjoni pura u sempliċi tat-testi eżistenti, mingħajr tibdil sustanzjali,", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif adattata għar-rakkomandazzjonijiet tal-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv tas-servizzi legali tal-Parlament, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "anness: OPINJONI TAL-GRUPP TA' ĦIDMA KONSULTATTIV TAS-SERVIZZI LEGALI TAL-PARLAMENT EWROPEW, TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI", "tas-servizzi legali", "OPINJONI", "GĦALL-ATTENZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW TAL-KUNSILL", "TAL-KUMMISSJONI", "Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward ta' l-użu ta' vetturi bil-mutur u l-infurzar ta' l-obbligu ta' assigurazzjoni kontra din ir-responsabbiltà", "(COM(2008) 98 finali tas-27.2.2008 - 2008/0049(COD) )", "Wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tal-20 ta' Diċembru 1994 fuq metodu ta' ħidma aċċellerat tal-kodifikazzjoni uffiċjali tat-testi leġiżlattivi, u b'mod partikulari l-punt 4 tagħha, il-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv, magħmul mis-servizzi legali rispettivi tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, fil-5 ta' Marzu 2008 kellu laqgħa ddedikata għall-eżami tal-proposta msemmija hawn fuq, preżentata mill-Kummissjoni.", "Waqt l-eżami", "Il-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv kellu l-verżjoni Ġermaniża, dik Ingliża u dik Franċiża tal-proposta u ħadem fuq il-bażi tal-verżjoni Franċiża, il-verżjoni lingwistika oriġinali tat-test eżaminat. tal-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill intenzjonata li tikkodifika d-Direttiva tal-Kunsill 72/166/KEE tal-24 ta' April 1972 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu ma' assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward ta' l-użu ta' vetturi bil-mutur u l-infurzar ta' l-obbligu ta' assigurazzjoni kontra din ir-responsabbiltà, it-tieni Direttiva 84/5/KEE tat-30 ta' Diċembru 1983 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu ma' assigurazzjoni kontra r-responsabbiltà ċivili fir-rigward ta' l-użu ta' vetturi bil-mutur, it-tielet Direttiva tal-Kunsill 90/232/KEE tal-14 ta' Mejju 1990 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu ma' assigurazzjoni kontra r-responsabbiltà ċivili fir-rigward ta' l-użu ta' vetturi bil-mutur u d-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2000/26/KE tas-16 ta' Mejju 2000 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu ma' assigurazzjoni kontra r-responsabbiltà ċivili fir-rigward ta' l-użu ta' vetturi bil-mutur (ir-raba' direttiva dwar l-assigurazzjoni ta' vetturi bil-mutur), il-Grupp, bi qbil komuni, innota dan li ġej.", "1) Fil-premessa 3, il-kelma ''neċessarji'' għandha tinbidel bil-kelma ''adegwati'' .", "2) Fil-premessa 4, il-kliem ''ta' din id-Direttiva'' kellhom ikunu pprezentati f'parentesi ta' adattament.", "3) Fil-premessa 24, il-kliem ''f'din id-Direttiva'' kellhom ikunu pprezentati f'parentesi ta' adattament.", "Dan l-eżami tal-proposta, b'hekk, ippermetta li l-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv jikkonkludi, bi qbil komuni, li l-proposta effettivament tillimita ruħha għal kodifikazzjoni pura u sempliċi tat-testi eżistenti, mingħajr tibdil sustanzjali", "C. PENNERA J.-C. PIRIS C.F. DURAND Ġurikonsult", "Ġurikonsult Aġent Direttur Ġenerali", "PROĊEDURA", "Responsabiltà ċivili fir-rigward ta' l-użu ta' vetturi bil-mutur (Verżjoni kkodifikata)", "Data meta ġiet ippreżentata lill-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Data tal-adozzjoni"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20060759__REPORT__A6-2008-0380__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar reċipjenti sempliċi taħt pressjoni (verżjoni kodifikata)", "Kumitat għall-Affarijiet Legali", "(Kodifikazzjoni – Artikolu 80 tar-Regoli ta' Proċedura)", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW Error!", "ANNESS: OPINJONI TAL-GRUPP TA' ĦIDMA KONSULTATTIV TAS-SERVIZZI LEGALI TAL-PARLAMENT EWROPEW, TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI Error!", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar reċipjenti sempliċi taħt pressjoni (verżjoni kodifikata)", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni – kodifikazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2008)0202 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 95 tat-Trattat KE, skont liema Artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6-0172/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali ta' l-20 ta' Diċembru 1994 fuq metodu ta' ħidma aċċellerat tal-kodifikazzjoni uffiċjali tat-testi leġiżlattivi", "ĠU C 102, 4.4.1996, p.", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 80 u 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali (A6 0381/2008),", "A. billi, fl-opinjoni tal-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv tas-servizzi legali tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, il-proposta kkonċernata tillimita ruħha għal kodifikazzjoni pura u sempliċi tat-testi eżistenti, mingħajr tibdil sustanzjali,", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif adattata għar-rakkomandazzjonijiet tal-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv tas-servizzi legali tal-Parlament, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi ( tgħaddi ) l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "ANNESS: OPINJONI TAL-GRUPP TA' ĦIDMA KONSULTATTIV TAS-SERVIZZI LEGALI TAL-PARLAMENT EWROPEW, TAL-KUNSILL U TAL-KUMMISSJONI", "OPINJONI", "GĦALL-ATTENZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW TAL-KUNSILL", "TAL-KUMMISSJONI", "Proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar reċipjenti sempliċi taħt pressjoni", "(COM(2008) 202 tas-17.4.2008 - 2008/0076 (COD))", "Wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali ta' l-20 ta' Diċembru 1994 fuq metodu ta' ħidma aċċellerat tal-kodifikazzjoni uffiċjali tat-testi leġiżlattivi, u b'mod partikulari l-punt 4 tagħha, il-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv, magħmul mis-servizzi legali rispettivi tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, fit-23 ta' April, fl-4 ta' Ġunju u fil-11 ta' Ġunju 2008 kellu laqgħa ddedikata għall-eżami tal-proposta msemmija hawn fuq, preżentata mill-Kummissjoni.", "Waqt l-eżami", "Il-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv kellu 22 verżjoni lingwistika tal-proposta u ħadem fuq il-bażi tal-verżjoni Franċiża, il-verżjoni lingwistika oriġinali tat-test eżaminat. tal-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill intenzjonata li tikkodifika d-Direttiva tal-Kunsill 87/404/KEE tal-25 ta' Ġunju 1987, dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta ma' tankijiet sempliċi taħt pressjoni, il-Grupp, bi qbil komuni, innota dan li ġej:", "1) Fil-preambolu, għandha tiddaħħal premessa 4 ġdida, li tkun tikkonsisti mill-verżjoni adattata tal-ewwel sentenza tar-raba' premessa tad-Direttiva 87/404/KEE.", "It-test ta' din il-premessa għandu jkun kif ġej: ''il-liġi tal-Komunità kif inhi qiegħda bħalissa tipprovdi li, minkejja waħda mir-regoli fundamentali tal-Komunità, jiġifieri l-moviment liberu tal-oġġetti, ostakoli għall-moviment fil-Komunità li jirriżultaw minn nuqqas ta' qbil fil-liġijiet nazzjonali dwar il-bejgħ ta' prodotti għandhom ikunu aċċettati sakemm dawk id-dispożizzjonijiet jistgħu jkunu rikonoxxuti kif meħtieġ biex jissodisfaw il-ħtiġijiet essenzjali''.", "Wara li tiddaħħal il-premessa l-ġdida, il-premessi 4 sa 8 fil-proposta għal kodifikazzjoni għandhom isiru l-premessi 5 sa 9.", "2) Tul it-test tal-proposta, l-espressjoni '' marka 'KE' '' għandha tiġi adattata sabiex tinqara ''marka 'KE' ta' konformità ''.", "3) It-titolu tal-anness II għandu jinbidel b'titolu ġdid li għandu jkun \" Marka \"KE\" ta' konformità, reġistrazzjonijiet, avviżi ta' istruzzjonijiet, fajl tekniku ta' kostruzzjoni, definizzjonijiet u simboli \".", "Dan l-eżami tal-proposta, b'hekk, ippermetta li l-Grupp ta' Ħidma Konsultattiv jikkonkludi, bi qbil komuni, li l-proposta effettivament tillimita ruħha għal kodifikazzjoni pura u sempliċi tat-testi eżistenti, mingħajr tibdil sustanzjali.", "C. PENNERA J.-C. PIRIS C.F. DURAND Ġurikonsult", "Ġurikonsult Aġent Direttur Ġenerali", "PROĊEDURA", "Reċipjenti sempliċi taħt pressjoni (Verżjoni kodifikata)", "Data meta ġiet ippreżentata lill-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Data tal-adozzjoni"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20060772__REPORT__A6-2008-0381__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il- Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "lill- Kummissjoni", "Suġġett: Is-sitwazzjoni tal-apikultura", "L-apikultura dinjija b'mod ġenerali u Ewropea b'mod partikulari qed tiltaqa' ma' diffikultajiet kbar biex in-naħal jibqgħu ħajjin.", "Il-produzzjoni tal-prodotti tal-apikultura hija mhedda serjament.", "Apparti din l-osservazzjoni negattiva, għandha tiġi enfasizzata t-theddida tat-tnaqqis fil-popolazzjoni tan-naħal li twassal għall-insuffiċjenza fit-traxxix tal-polline.", "Mingħajr in-naħal domestiċi u t-traxxix tal-polline relatati magħhom, ma nkunux nistgħu nipproduċu l-kwalità u l-kwantità ta' pjanti, frott u ħaxix li huma tant importanti għad-dieta tal-bniedem u tal-annimali.", "Apparti l-periklu għall-koltivazzjonijiet dipendenti fuq in-naħal, qed tiġi mhedda l-bijodiversità kollha kemm hi.", "It-tnaqqis drastiku tar-riżorsi tal-polline u tan-nektar, li hu kkawżat ukoll minħabba l-użu ta' żerriegħa immodifikata u ttrattata, huwa wieħed mill-kawżi ewlenin tat-tnaqqis fil-kwantità tan-naħal.", "Dan it-tnaqqis joħloq żbilanċ fid-dieta tan-naħal li jwassal għall-indebboliment tas-sistema immunitarja tagħhom, u dan iħallihom vulnerabbli meta jaffaċċjaw parassiti, patoloġiji u virus oħra.", "Il-parassit Varroa, \"l-AIDS tan-naħal\" li għadu jinstab fil-bejtiet tan-naħal, u l-espansjoni tan-Nosema ceranae huma fil-qalba tal-kriżi sanitarja tan-naħal.", "Il-virus u l-mikożi huma wkoll ta' theddida għan-naħal domestiċi.", "Dawk li jrabbu n-naħal fl-UE qed jitilfu sa 50, anke 80 tal-bejtiet tagħhom fix-xitwa.", "Ir-riċerka xjentifika dwar il-patoloġiji u r-rimedji għalihom sal-lum il-ġurnata għadha lura ħafna.", "Xi sforzi lesta tagħmel il-Kummissjoni biex:", "– tiżviluppa r-riċerka kontra l-parassiti u l-mard li qed inaqqsu l-għadd tan-naħal;", "– toħloq inħawi ta' kumpens ekoloġiku (bħall-art mhix maħduma għat-trobbija tan-naħal) li jipproduċu ħafna polline u nektar u fil-ħolqien ta' zoni buffer bħalma huma l-ġnub tat-toroq għat-traffiku;", "– tippromwovi l-miżuri neċessarji għall-ġlieda kontra r-riskji ta' traxxix tal-polline insuffiċjenti, iġifieri il-waqfien assolut tat-trattament kontra l-parassiti matul iż-żmien tad-dakkir u t-tnaqqis fl-użu ta' żerriegħa immodifikata;", "– tikkontrolla u tħares il-kwalità tal-ilma tal-wiċċ, minħabba li n-naħal huma sensittivi ħafna għal kull deterjorament tal-ambjent;", "– tgħin finanzjarjament l-irziezet f'diffikulta?"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20064817__OQ__O-2008-0104__MT.txt"} {"text": ["dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima I – Parlament Ewropew", "Taqsima II – Kunsill", "Taqsima IV – Qorti tal-Ġustizzja", "Taqsima V – Qorti tal-Awdituri", "Taqsima VI – Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew", "Taqsima VII – Kumitat tar-Reġjuni", "Taqsima VIII – Ombudsman Ewropew", "Taqsima IX – Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data", "Parti 1: Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "Kumitat għall-Baġits", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-KUMMERĊ INTERNAZZJONALI ………………………..10", "Ippubblikati separatament", "–…deċiżjonijiet meħuda mill-Kumitat għall-Baġits matul il-laqgħat tiegħu fid-dati 6-7-8 ta' Ottubru 2008 dwar l-abbozzi ta' emenda għat-Taqsimiet I, II, IV, V, VI, VII, VIII u IX tal-abbozz tal-baġit ġenerali", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, Taqsima I – Parlament Ewropew, Taqsima II – Kunsill, Taqsima IV – Qorti tal-Ġustizzja, Taqsima V – Qorti tal-Awdituri, Taqsima VI – Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, Taqsima VII – Kumitat tar-Reġjuni, Taqsima VIII – Ombudsman Ewropew, Taqsima IX – Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ( C6‐0310/2008 – 2008/2026B(BUD) )", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 272 tat-Trattat KE,", "– wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/597/KE, Euratom tad-29 ta' Settembru 2000 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet Ewropej", "ĠU L 253, 7.10.2000, p.", "– wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej", "ĠU L 248, 16.9.2002, p.", "– wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba", "ĠU L 139, 14.6.2006, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-10 ta' April 2008 dwar il-linjigwida għall-proċedura tal-baġit tal-2009 – taqsimiet oħrajn", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-20 ta' Mejju 2008 dwar l-estimi tad-dħul u tal-infiq tal-Parlament għas-sena finanzjarja 2009", "– wara li kkunsidra l-abbozz preliminari tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, ippreżentat mill-Kummissjoni fis-16 ta' Mejju 2008 ( COM(2008)0300 ),", "– wara li kkunsidra l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, li l-Kunsill stabbilixxa fis-17 ta' Lulju 2008 ( C6-0310/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 69 u l-Anness IV tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Baġits u l-opinjonijiet tal-kumitati l-oħra kkonċernati ( A6-0397/2008 ),", "A. billi l-Abbozz Preliminari tal-Baġit (PDB) tal-istituzzjonijiet kollha ħalla marġni ta' EUR 121 744 018 taħt il-limitu tal-qafas finanzjarju għas-sena finanzjarja 2008,", "B. billi wara d-deċiżjoni tal-Kunsill tas-17 ta' Lulju 2008, l-abbozz tal-baġit (DB) għandu marġni ta' EUR 224 133 714 taħt dan il-limitu,", "C. billi ġie miftiehem proċess pilota li fih il-koperazzjoni msaħħa bejn il-Bureau u l-Kumitat għall-Baġits, u l-koperazzjoni reċiproka bikrija għall-punti kollha b'implikazzjonijiet baġitarji sinifikanti, iridu jiġu applikati matul il-proċedura kollha tal-2009,", "D. billi l-prerogattivi tal-plenarja biex jiġi adottat il-baġit iridu jinżammu għal kollox bi qbil mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat u mar-Regoli ta' Proċedura,", "E. billi l-laqgħa ta' qabel il-konċiljazzjoni bejn delegazzjonijiet tal-Bureau u tal-Kumitat għall-Baġits seħħet fis-16 ta' April qabel l-adozzjoni mill-Bureau tal-Abbozz tal-Estimi Preliminari,", "F. billi seħħet laqgħa ta' konċiljazzjoni bejn dawn id-delegazzjonijiet fit-30 ta' Settembru, qabel il-votazzjonijiet fil-Kumitat għall-Baġits u fis-seduta plenarja,", "Il-Qafas Ġenerali", "Iqis li l-istituzzjonijiet tal-UE, wara t-talba tiegħu li huma jippreżentaw abbozzi tal-baġit ibbażati b'mod sħiħ fuq in-nefqa u li jikkorrispondu mal-ħtiġijiet reali, ikkoperaw b'mod kostruttiv sabiex issa waslu għal proposti finali li jqisu l-aspettattivi taċ-ċittadini u l-ħtieġa ta' responsabilità finanzjarja;", "Jenfasizza li huwa talab stqarrijiet mill-istituzzjonijiet kollha dwar kif kull nefqa relatata speċifikament mad-dħul fis-seħħ potenzjali tat-Trattat ta' Liżbona li jemenda t-Trattat tal-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea", "ĠU C 306, 17.12.2007, p.", "1. tista' tkun identifikata; huwa sodisfatt, wara t-tweġibiet tagħhom, li ebda nefqa simili ma ġiet inkluża fil-proposta finali;", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-approċċ tal-Kunsill li jintuża metodu aktar immirat fit-twaqqif tal-Abbozz tal-Baġit minflok it-tibdil ġenerali ta' perċentwali li kien jintuża qabel;", "Jenfasizza li, b'mod ġenerali, xorta għad baqa' lok għal titjib u użu aktar effettiv ta' riżorsi baġitarji f'numru ta' oqsma u jqis li dawn jinkludu aktar koperazzjoni interistituzzjonali, użu aħjar ta' miri ta' prestazzjoni, għodod ta' previżjoni u benchmarking fil-konfront tal-aħjar prattika, aktar użu ta' mobilità u ċaqliq ta' staff biex iż-żiediet jinżammu taħt kontroll u wkoll turija ta' dixxiplina solida tal-ispejjeż kollha relatati ma' vjaġġar, allowances, traduzzjoni u, b'mod speċjali, spejjeż ta' bini;", "Jenfasizza għal darba oħra l-importanza tal-monitoraġġ kontinwu tal-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet baġitarji mill-Parlament, xi ħaġa li hija l-bażi għall-istabbiliment tal-baġit annwali; huwa konvint li kontroll parlamentari dirett jista' biss jikkontribwixxi biex titjieb il-kwalità tal-infiq, biex ikun hemm kontroll aktar dirett tal-ġestjoni finanzjarja soda u eventwalment biex l-appoġġ finanzjarju jiġi ffukat mill-ġdid fuq il-prijoritajiet politiċi; jemmen li dan l-għan jista' jintlaħaq biss bl-involviment sħiħ taż-żewġ kumitati baġitarji u tal-kumitati speċjalizzati;", "Iddeċieda li jħalli marġni taħt il-limitu ta' EUR_______, biex b'hekk jillimita ż-żieda ġenerali għal X%; jenfasizza li dan jinkludi li terġa' tiġi kif kienet parti mit-tnaqqis imwettaq mill-Kunsill fil-baġit tal-istituzzjonijiet l-oħrajn (eskluża l-Kummissjoni), iżda f'dawk il-każijiet biss fejn il-ħtiġijiet speċifiċi ta' kull waħda jkunu ġew iġġustifikati;", "Taqsima 1 - Il-Parlament Ewropew", "Jenfasizza li l-prijoritajiet politiċi tiegħu kif stabbiliti fir-riżoluzzjonijiet tiegħu dwar Linjigwida u Estimi baġitarji tal-10 ta' April 2008 u l-20 ta' Mejju 2008 ggwidaw il-proposti tal-2009 fi spirtu ta' dixxiplina baġitarja waqt li ssalvagwardjaw il-prijoritajiet politiċi msemmija; iqis li r-riżultat huwa konformi b'mod sħiħ ma' dawn l-objettivi u, b'mod partikulari, jikkorrispondi wkoll mar-rekwiżiti speċifiċi relatati mal-2009 bħala sena ta' elezzjoni għall-Parlament u l-isfidi relatati mal-Istatut il-ġdid għall-Membri u l-bidla tal-mandat;", "Jilqa' b'sodisfazzjon kbir il-koperazzjoni mtejba bejn il-Bureau u l-Kumitat għall-Baġits, li pprovdiet bażi solida għall-ħidma preparatorja ta' qabel l-ewwel qari tal-baġit, kif ukoll waqt l-istadji tal-linjigwida u l-estimi; jenfasizza r-rieda taż-żewġ partijiet li jkomplu u jagħmlu suċċess mill-proġett pilota biex isolvu d-differenzi fi stadju bikri filwaqt li, fl-istess waqt, iżommu l-prerogattivi formali ta' kull korp;", "Iqis, madankollu, li xi diffikultajiet prattiċi jridu jiġu solvuti biex tkun faċilitata u tittejjeb aktar il-koperazzjoni, b'mod partikulari titjib ċar rigward l-informazzjoni meħtieġa u rigward li r-rapporti jkunu disponibbli fi żmien limiti ta' żmien xierqa qabel l-ewwel qari;", "Jagħraf li seħħew żviluppi sinifikattivi, b'impatt baġitarju ċar, mill-adozzjoni tiegħu tal-Estimi u li, b'konsegwenza, issa huma mixtieqa ċerti aġġustamenti; jenfasizza b'mod partikulari, f'dan ir-rigward, tibdil baġitarju ikkawżat mis-sospensjoni tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona, mit-tħejjijiet għall-implimentazzjoni tal-Istatut il-ġdid għall-Assistenti, mill-previżjonijiet aġġornati għall-Istatut tal-Membri u, wkoll, miż-żieda fil-prezzijiet tal-enerġija;", "Jenfasizza li ntlaħqu żviluppi sinifikanti bl-għan li l-Membri jiġu assistiti fit-twettiq tal-mandat tagħhom, b'mod partikulari fid-dmirijiet leġiżlattivi tagħhom; jiġbed l-attenzjoni għall-evalwazzjoni u l-istabbiliment pożittivi tas-Servizz ta' Informazzjoni tal-Librerija, li se jtejjeb l-attivitajiet parlamentari tal-Membri; jenfasizza l-importanza li l-Membri jkunu jistgħu jirċievu informazzjoni f'waqtha, oġġettiva u fattwali dwar suġġetti relevanti għall-attivitajiet parlamentari tagħhom; jitlob lill-amministrazzjoni biex tkompli ttejjeb il-preżentazzjoni tat-tweġibiet għall-mistoqsijiet tal-Membri, tippubblika t-talbiet kollha, u mhux biss is-sommarji tagħhom, fuq il-websajt tal-librerija u żżid il-lingwi li biha tingħata l-informazzjoni; jixtieq ikun infurmat permezz tal-ewwel evalwazzjoni fil-bidu tal-2010;", "Jenfasizza li l-livell ġenerali tal-baġit tiegħu jammonta għal 19.67% tan-nefqa awtorizzata skont l-intestatura 5 (approprjazzjonijiet amministrattivi) tal-qafas finanzjarju pluriennali, jiġifieri nżammet taħt il-limitu ta' 20% impost minnu stess; jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li dan ifisser iffrankar ulterjuri ta' EUR 0.9 miljun meta mqabbel mal-pożizzjoni tiegħu f'Mejju 2008; jinnota li dan huwa relatat ma' taħlita ta' fatturi kif imsemmi hawn fuq;", "Jieħu nota tal-laqgħa ta' konċiljazzjoni bejn il-Bureau u l-Kumitat għall-Baġits tat-30 ta' Settembru 2008, li fiha d-differenzi baġitarji ewlenin ġew innegozjati u, fil-parti l-kbira tagħhom, solvuti; jinnota, madankollu, xi kwistjonijiet pendenti fejn ebda ftehim ma seta' jintlaħaq li tħallew f'idejn il-Parlament;", "Jenfasizza r-riżultati pożittivi u n-natura kostruttiva ta' din il-laqgħa; jista', fuq il-bażi tar-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu u l-analiżi ulterjuri tal-Estimi u l-Ittra ta' Emenda, japprova fil-parti l-kbira tagħhom il-modifikazzjonijiet għall-Organigramma proposti mill-Bureau; mhux f'pożizzjoni, madankollu, li japprova b'mod sħiħ il-proposti kollha;", "Jirrikonoxxi li saru, u se jsiru, sforzi sinifikattivi biex jerġgħu jiġu organizzati mill-ġdid ir-riżorsi biex jiġu limitati żidiet ta' persunal u spejjeż relatati;", "- jenfasizza li għandha tiġi analizzata wkoll l-effikaċja ġenerali tal-użu tar-riżorsi umani f'termini tas-sodisfazzjon ta' kompiti speċifiċi u li l-Bureau u l-Amministrazzjoni se jkollhom bżonn jagħtu attenzjoni b'mod konsistenti lil din il-kwistjoni għas-snin li ġejjin sabiex jibbilanċjaw bl-aħjar mod possibbli t-tqassim tar-riżorsi umani fost l-attivitajiet leġiżlattivi ewlenin, is-servizzi diretti lill-Membri u l-funzjonijiet ta' appoġġ amministrattiv, u kif ukoll jaraw li jinftiehmu aħjar is-soppożizzjonijiet tal-bażi u l-prijoritajiet;", "- bħala l-ewwel pass sinifikattiv, jilqa' b'sodisfazzjon l-organigramma analitiku u dettaljat ippreżentat, minkejja li b'dewmien u wara l-iskadenza għat-tressiq tal-emendi baġitarji għall-ewwel qari; jixtieq li jinżamm infurmat b'mod kontinwu dwar din il-kwistjoni fil-futur;", "- huwa sodisfatt li l-proposti attwali se jikkontribwixxu b'mod pożittiv biex jissaħħu l-kapaċitajiet leġiżlattivi tal-Parlament, inkluż fir-rigward tal-kwistjoni tal-komitoloġija, kif ippreżentat ukoll f'rapport reċenti, biex jingħata segwitu, lill-Kumitat tiegħu għall-Baġits;", "Japprova t-tibdil għall-Organigramma tas-segretarjat kif stipulat fl-emendi baġitarji mressqa, b'total ta' _XX impjiegi u _aġġornamenti; iżomm f'riżerva l-approprjazzjonijiet relatati ma' numru limitat ta' impjiegi sakemm isiru analiżi u kjarifiki ulterjuri rigward l-użu, il-ħtiġijiet u t-tqassim ottimali tar-riżorsi, kif imfisser hawn fuq, l-aktar tard sal-aħħar ta' Ġunju 2009;", "Filwaqt li hu impenjat b'mod sħiħ fir-rigward tat-tnedija malajr taċ-Ċentru tal-Viżitaturi, jenfasizza li, wara l-Konċiljazzjoni, hu meħtieġ ftit aktar xogħol biex tintlaħaq soluzzjoni sodisfaċenti u effettiva mil-lat tal-ispejjeż; jinnota li ż-żewġ delegazzjonijiet ma setgħux jaslu għal ftehim sħiħ dwar dan il-punt u, konsegwenza ta' dan, jiddeċiedi li f'dan l-istadju japprova parzjalment it-talbiet, filwaqt li jkun lest li jerġa' jeżamina din il-kwistjoni malajr kemm jista' jkun u wara li tkun ingħatat l-informazzjoni meħtieġa;", "Jirrikonoxxi l-ħtiġijiet tal-gruppi politiċi rigward riżorsi ta' staff biex jiffaċċjaw sfidi li dejjem jiżdiedu u, konsegwenza ta' dan, jaqbel li jkunu pprovduti 53 impjieg ieħor; iqis li jkun tajjeb ħafna li ssir riflessjoni dwar kif it-talbiet għall-persunal mill-gruppi u l-approprjazzjonijiet relatati jkunu jistgħu jiġu integrati aħjar fil-proċedura tal-baġit, fi stadju minn qabel, biex titwettaq analiżi aktar f'waqtha tar-rekwiżiti essenzjali;", "Jirrimarka li ddeċieda li jagħti spinta lill-attivitajiet ta' informazzjoni mwettqa fl-Istati Membri bħala parti mill-istrateġija u l-pjan ta' azzjoni tiegħu għall-elezzjonijiet Ewropej tal-2009; jilqa' b'sodisfazzjon ukoll l-idea ta' involviment akbar taż-żgħażagħ fil-proċess tal-kampanja, bl-għan li ċ-ċittadini Ewropej jiġu infurmati dwar l-irwol tal-Parlament Ewropew;", "Jefasizza li issa ġew stabbiliti d-dispożizzjonijiet baġitarji sabiex tiġi ffaċilitata l-introduzzjoni ta' \"Reġim\" ġdid għall-assistenti parlamentari tal-Membri u jilqa' b'sodisfazzjon kbir il-ħidma li qed titwettaq bħalissa sabiex jintlaħaq ftehim finali dwar din il-kwistjoni qabel tmiem is-sena;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-proposta għal Sistema għall-Ġestjoni tal-Għerf biex jittejjeb it-tqassim tal-informazzjoni u biex jiġu ġestiti d-diversi għejun ta' informazzjoni fil-livell amministrattiv u politiku; jitlob lill-amministrazzjoni biex tippreżenta r-riżultati tal-ewwel fażi tal-istrateġija b'żewġ stadji sal-aħħar ta' Marzu 2009;", "Meta jitqiesu l-ammonti sostanzjali involuti, iqis li l-awtorità baġitarja teħtieġ li tikkunsidra l-limiti finanzjarji u l-ispiża dejjem tiżdied tax-xiri, tal-manutenzjoni u tal-attrezzament tal-bini fis-sena li ġejja, speċjalment meta jitqies il-fatt li l-Istatut tal-Membri se jidħol fis-seħħ fl-2009; jitlob lill-Bureau biex jippreżenta pjan strateġiku sa Settembru 2009, qabel l-ewwel qari tal-baġit; f'dan ir-rigward, ma jistax jaqbel ma' żieda f'riżerva għall-bini u jiddeċiedi li jżommha f'EUR 20 miljun;", "Ifakkar li viżjoni aktar ċara għal perjodu ta' żmien medju jew twil, inklużi miżuri tal-ippjanar, x'aktarx ikunu ta' benefiċċju biex jiġu kkontrollati l-ispejjeż; jistieden lill-Bureau tiegħu biex ikompli l-isforzi f'dan ir-rigward; jitlob li jirċievi rapport finali dwar l-implikazzjonijiet finanzjarji, amministrattivi u legali relatati mal-kwistjoni tal-ażbestos u, ukoll, il-ħidma tat-tiswija tas-saqaf meħtieġa fi Strażburgu;", "Jistenna r-riżultati tal-istudju dwar l-impronta tal-karbonju tal-Parlament Ewropew, li għandu jinkludi wkoll il-kwistjoni tal-iskemi ta' kumpens għas-CO2, kif mitlub mill-Parlament; iddeċieda li jadatta n-nomenklatura tal-linji affettwati minn skema futura eventwali ta' kumpens bħal din; itenni, madankollu, li jeħtieġ li jiżdiedu l-isforzi biex jitnaqqas l-ivvjaġġar fejn hu possibbli;", "Jesprimi x-xewqa tiegħu li jkun hemm disponibbli ċentru ta' ġestjoni tal-mobilità, li jagħti informazzjoni dettaljata dwar il-konnessjonijiet tat-trasport pubbliku minn u lejn il-Parlament, fil-bini kollu tal-Parlament, kif ukoll permezz tal-internet, mill-bidu tal-mandat il-ġdid tal-Parlament, li jinkoraġġixxi l-użu tat-trasport pubbliku bħala alternattiva għall-użu tal-karozza;", "Jieħu nota tal-opinjonijiet ippreżentati mill-Kumitati għall-Kummerċ Internazzjonali, għall-Affarijiet Legali u għall-Petizzjonijiet u jirrikonoxxi l-livell għoli ta' ftehim; jenfasizza li, fil-parti l-kbira tiegħu, it-tħassib li tqajjem ġie indirizzat permezz tal-emendi baġitarji u l-votazzjoni;", "Taqsima IV – Il-Qorti tal-Ġustizzja", "Jirrikonoxxi l-importanza tal-proċedura ġdida ta' urġenza li għandha tiġi implimentata mill-Qorti, li fiha l-qrati nazzjonali huma intitolati għal risposta fi żmien ta' skadenza ħafna aktar qasir milli kien il-każ qabel; għalhekk japprova l-abbozz tal-baġit li jirrigwarda d-39 impjieg ġdid ikkonċernat;", "Jinnota li r-rata għolja ta' żieda fil-baġit seħħet primarjament minħabba l-proġett ta' kostruzzjoni tal-bini l-ġdid tal-Qorti, li ntlaħaq qbil dwaru qabel u li se jkompli jkollu impatt finanzjarju għoli għas-snin li ġejjin; jistieden lill-Qorti biex tippreżenta rapport aġġornat dwar ix-xogħlijiet kollha kemm huma u l-implikazzjonijiet tal-ispiża tagħhom sal-2013;", "Iqis li l-iżvilupp tal-baġit operattiv normali tal-Qorti, li bħalissa għandu rata ta' madwar +2.5%, huwa ħafna aktar inkoraġġanti u li, b'mod ġenerali, il-Qorti għamlet sforzi ċari biex tillimita ż-żieda fin-nefqa tagħha għall-eżerċizzju tal-2009;", "Jiddeċiedi li jiffissa r-rata ġenerali ta' tnaqqis għal 3.5%, livell qrib ta' dak li l-Qorti nnifisha qed tissuġġerixxi, u jerġa' jġib kif kienu l-approprjazzjonijiet li jikkorrispondu; jinnota li dan għandu jiżgura l-operabilità sħiħa tal-Qorti waqt li xorta jirrappreżenta frankar fuq il-proposti oriġinali;", "Taqsima V - Il-Qorti tal-Awdituri", "Jilqa' t-tisħiħ propost tal-kapaċità ta' verifika tal-Qorti u jiddeċiedi li jipprovdi l-20 impjieg assoċjat bi qbil kemm mal-Qorti kif ukoll mal-Kunsill;", "Iqis li l-iffinanzjar tal-estensjoni tal-bini tal-Qorti jrid jinżamm fl-inqas spiża possibbli għall-kontributuri tat-taxxa; għalhekk jikkonferma mill-ġdid id-deċiżjoni tiegħu biex iħallas għal dan direttament mill-baġit, f'erba' snin, milli jaħbi l-ispejjeż sinifikattivament ogħla li jirriżultaw minn arranġament ta' xiri u self għal 25 sena; b'hekk, jiddeċiedi li jalloka fil-bidu tal-perjodu l-ammont massimu possibbli għall-baġit tal-2009 u, għal dan il-għan, approva ammont ta' EUR 55 miljun għal dan il-għan;", "Jiddeċiedi li jagħti spinta lil numru limitat ta' partiti ta' nefqa relatati mat-tifrix ta' rapporti tal-Qorti lill-pubbliku, verifika ta' prestazzjoni tal-Qorti nnifisha, rappurtar aħjar, faċilitajiet tal-kura tat-tfal għall-persunal u wkoll biex ikunu pprovduti żewġ impjiegi oħra fl-organigramma minbarra l-awdituri msemmija hawn fuq;", "Taqsima VI - Il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew", "Qies it-tħassib tal-Kumitat rigward l-approprjazzjonijiet disponibbli għall-persunal u, meta jitqiesu l-argumenti preżentati, jaqbel li tkun aġġustata r-rata ġenerali ta' tnaqqis għal-livell ta' 4.5%;", "Jiddeċiedi li joħloq, minbarra ż-żewġ impjiegi AD5 ġodda inklużi fl-Abbozz tal-Baġit, żewġ impjiegi AST oħra li kienu ġew rifjutati mill-Kunsill;", "Jiddeċiedi li jpoġġi porzjon tal-approprjazzjonijiet għall-ispejjeż ta' vjaġġar u ta' laqgħat f'riżerva sakemm isir pjan ċar mill-Kumitat dwar kif huwa intenzjonat li jżomm dawn l-ispejjeż taħt kontroll;", "Taqsima VII - Il-Kumitat tar-Reġjuni", "Jinnota l-fatt li l-Kumitat se jeħtieġ reklutaġġ ta' persunal addizzjonali 'relatat mat-tkabbir' u jaqbel mal-impjiegi l-ġodda fl-abbozz tal-baġit tal-Kunsill;", "Minbarra dan, jista' jaċċetta, wara smigħ tal-Kumitat, numru limitat ta' tliet impjiegi oħra biex jagħti spinta lill-kapaċità operattiva tiegħu f'dipartimenti speċifiċi;", "Jiddeċiedi li jintroduċi rata ta' tnaqqis ġenerali ta' 4.5% wara s-smigħ tal-argumenti tal-Kumitat; jinnota li dan huwa qrib ħafna tat-talbiet tal-Kumitat stess waqt li xorta jirrappreżenta tfaddil;", "Taqsima VIII - L-Ombudsman Ewropew", "Jaqbel ma' l-abbozz tal-baġit tal-Kunsill dwar il-ħolqien ta' tliet impjiegi AD ġodda biex jissaħħaħ l-Ombudsman fl-indirizzar ta' numru dejjem jiżdied ta' ilmenti ammissibbli; minbarra dan, wara s-smigħ tal-Ombudsman, jista' jaqbel ukoll ma' tliet impjiegi AST temporanji;", "Taqsima IX - L-Uffiċjal Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data", "Japprova din it-taqsima tal-abbozz tal-baġit;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni, flimkien mal-emendi għat-Taqsimiet I, II, IV, V, VI, VII, VIII u IX tal-abbozz tal-baġit ġenerali, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni, u lill-istituzzjonijiet u l-korpi l-oħra kkonċernati.", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-KUMMERĊ INTERNAZZJONALI", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz ta' baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima I - Parlament Ewropew", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "- wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet tiegħu tal-24 ta' April 2008 bl-isem, \"Lejn Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ riformata\"", "ĠU C 293 E, 2.12.2006, p.", "ĠU C 92 E, 20.4.2006, p.", "ĠU C 320 E, 15.12.2005, p.", "ĠU C 104 E, 30.4.2004, p.", "ĠU C 98 E, 23.4.2004, p.", "Ifakkar li l-parlamentari, bħala rappreżentanti eletti taċ-ċittadini, għandhom irwol importanti fin-negozjati li jirrigwardjaw il-kummerċ, u b'mod partikulari, fin-negozjati tad-WTO;", "Jenfasizza li l-Parlament u l-Unjoni Interparlamentari, organizzazzjoni internazzjonali bbażata f'Ġinevra, ilhom mill-2002 jorganizzaw u jiffinanzjaw flimkien il-Konferenza Parlamentari dwar id-WTO, mekkaniżmu permanenti ta' sorveljanza parlamentari fuq id-WTO, li l-attivitajiet tiegħu jistgħu jiżdiedu;", "Jinnota li l-għan ewlieni tal-Konferenza Parlamentari dwar id-WTO hu li jtejjeb it-trasparenza esterna tad-WTO u li jiżgura li tkun responsabbli għal-leġiżlaturi bħala r-rappreżentanti eletti mill-poplu; jinnota wkoll li dan huwa forum fejn membri mill-parlamenti tad-dinja kollha jaqsmu l-fehmiet, it-tagħrif u l-esperjenzi tagħhom dwar kwistjonijiet ta' kummerċ internazzjonali u jagħtu dimensjoni parlamentari lid-WTO billi: i) jissorveljaw l-attivitajiet tad-WTO u jippromwovu l-effikaċja u l-lealtà tagħhom, ii) jippromwovu t-trasparenza tal-proċeduri tad-WTO u jtejbu d-djalogu bejn il-gvernijiet, il-parlamenti u s-soċjetà ċivili, u iii) jibnu l-kapaċitajiet fil-parlamenti fil-kwistjonijiet marbuta mal-kummerċ internazzjonali u jeżerċitaw l-influwenza tagħhom fuq id-direzzjoni tad-diskussjonijiet fi ħdan id-WTO;", "Itenni l-għan iddikjarat tiegħu li n-negozjati tad-WTO jiġu akkumpanjati bi proċess parlamentari; jenfasizza, għalhekk, li fil-ġejjieni se jkun hemm il-ħtieġa kontinwa li tiġi ffinanzjata din l-attività kruċjali; jinnota, f'dan ir-rigward, li fl-2009 se ssir minn tal-anqas Sessjoni Annwali waħda tal-Konferenza Parlamentari dwar id-WTO, jew fl-istess żmien tal-Konferenza Ministerjali tad-WTO - jekk tiġi organizzata - jew inkella fi Brussell jew f'Ġinevra u li se jsiru żewġ sessjonijiet tal-Kumitat tat-Tmexxija tal-Konferenza f'Ġinevra;", "Huwa ddeterminat, bħala koorganizzatur tal-Konferenza Parlamentari dwar id-WTO, li jiżgura li jkun hemm biżżejjed approprjazzjonijiet biex ikun hemm parteċipazzjoni adegwata, bl-infrastruttura neċessarja, tad-delegazzjonijiet tiegħu fil-laqgħat kollha u jkun kopert l-ispejjez tal-ivjaġġar u sussistenza tal-ispejjeż ta' sitt rappreżentanti tal-pajjiżi tal-ACP;", "Jirrimarka li, jekk tiġi organizzata Konferenza Ministerjali tad-WTO fl-2009, il-Parlament għandu jiggarantixxi t-tisħiħ tal-linja baġitarja 3 0 4 4 biex jiġi kopert l-ispejjeż marbuta mal-organizzazzjoni, fl-istess ħin, ta' sessjoni tal-Konferenza Parlamentari dwar id-WTO.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) skont l-Artikolu 178(2) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-AFFARIJIET LEGALI", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz ta' baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Oqsma oħra", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Legali jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "A. billi, rigward il-Qorti tal-Ġustizzja, ir-rata għolja ta' implimentazzjoni tal-approprjazzjonijiet tal-baġit fil-Kapitolu 12 \"Staff Uffiċjali u Temporanju\" tal-Baġit 2007 (97.7%) juri s-suċċess tal-isforz imwettaq mill-Qorti biex jimtlew il-postijiet allokati lilha,", "B. billi r-rata ta' eżekuzzjoni għall-approprjazzjonijiet tal-Qorti għas-servizzi esterni fil-qasam lingwistiku mistennija li tilħaq il-100% fl-2008, u billi r-reklutaġġ lanqas preferut f'fażijiet ta' 20 impjieg permanenti għal avukati-lingwisti, approvati mill-Kunsill għall-2009 u meħtieġa fil-kuntest tal-proċedura l-ġdida ta' deċiżjonijiet preliminari urġenti, se jeħtieġu bżonn akbar għal tradutturi freelance,", "C. billi, min-naħa, approprjazzjonijiet adegwati għandhom ikunu pprovduti għall-operat u l-manutenzjoni tal-applikazzjonijiet u t-tagħmir tal-IT eżistenti tal-Qorti tal-Ġustizzja u, min-naħa l-oħra, iffrankar sinifikanti jistgħu jiġi previst fir-rigward tal-krediti mitluba għall-iżviluppi strateġiċi tal-fondi fi ħdan il-Qorti,", "Iqis li t-tnaqqis standard jeħtieġ jerġa' jiġi 3% kif kien qabel għall-Qorti tal-Ġustizzja sabiex jintlaħqu l-bżonnijiet tal-organigramma tal-Qorti għall-2009;", "Iqis li l-ammont ta' EUR 486 700 taħt il-punt 1 406 jeħtieġ jerġa' jiddaħħal fil-baġit tal-Qorti tal-Ġustizzja sabiex ikun evitat kull xkiel fis-servizz tat-traduzzjoni li jista' jaffettwa direttament il-produttività tal-Qorti;", "Jinnota li, rigward il-Qorti tal-Ġustizzja, ma hemm ebda spazju għal manuvri ta' qtugħ ulterjuri fil-baġit fil-proġett tal-Portal tal-Internet tal-Partijiet u jissuġġerixxi li jerġgħu jiddaħħlu EUR 274 400 taħt il-punt 2102 li huma meħtieġa għall-programm ta' investiment minimu rigward il-Proċedura ta' Deċiżjonjiet Preliminari Urġenti, l-immaniġġjar tar-riżorsi umani u s-sigurtà tal-applikazzjonijiet;", "Jistieden lill-Qorti biex tirrapporta dwar il-miżuri li ħadet fis-snin reċenti u dwar proposti ulterjuri possibbli biex l-istituzzjoni issir aktar \"ħadra\", bħall-miżuri biex jitnaqqas l-użu tal-enerġija, l-ilma u l-karti, il-produzzjoni tal-iskart u l-pjanijiet tal-mobilità, eċċ.", "Iqis li r-riżorsi addizzjonali jeħtieġu jingħataw lill-Parlament Ewropew għall-proċeduri tal-komitoloġija kollha, speċjalment fir-rigward tal-proċedura regolatorja ġdida bi skrutinju u bi tħejjija għall-qafas legali ġdid, sabiex ikun żgurat li l-iskambju ta' opinjonijiet u l-pożizzjonijiet bejn it-tliet istituzzjonijiet joperaw b'mod sodisfaċenti.", "Jilqa' b'sodisfazzjon ir-rapport tat-8 ta' Settembru 2008 mill-amministrazzjoni tal-Parlament rigward ir-riżorsi umani u l-fondi użati fil-qafas tar-regolamentazzjoni aħjar, li skont hu 8 AD postijiet tal-\"komitoloġija\" ingħataw għall-kumitati varji; jinnota li ma hemm ebda ċifri speċifiċi fir-rigward tal-għadd ta' nies responsabbli għall-monitoraġġ tal-applikazzjoni tal-liġi tal-Komunità fil-kumitati parlamentari differenti; jitlob lill-Kumitat għall-Baġits biex jipprovdi segwitu xieraq għal dan ir-rapport meta jitqiesu r-rekwiżiti għal-baġits marbuta mar-riżorsi umani u l-għarfien espert għall-baġit tal-2009, inkluż il-bżonn għall-monitoraġġ tal-applikazzjoni tal-liġi tal-Komunità.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali:", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-PETIZZJONIJIET", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima VIII - Ombudsman Ewropew", "Rapporteur għal opinjoni:", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Il-Kumitat għall-Petizzjonijiet ħa nota ta' l-istimi ta' l-Ombudsman Ewropew tar-rekwiżiti baġitarji tiegħu għas-sena finanzjarja 2009, li ppreżenta lill-President tal-Parlament Ewropew permezz ta' l-ittra tat-8 ta' April 2008, skond l-Artikolu 31 tar-Regolament Finanzjarju.", "L-Artikolu 195 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej jiddikjara li l-Ombudsman għandu \" … jgħin biex jiżvela każijiet ta' amministrazzjoni ħażina fl-attivitajiet ta' l-istituzzjonjiet u l-korpi tal-Komunità […] u għandu jagħmel rakkomandazzjonijiet bil-għan li jwaqqafhom \".", "Minbarra dan id-dover ewlieni l-Ombudsman identifika żona oħra ta' attività importanti, li hi li jrawwem iktar l-għarfien taċ-ċittadini Ewropej dwar id-drittijiet tagħhom li joriġinaw mil-liġi ta' l-Unjoni u b'hekk jitjiebu r-relazzjonijiet bejn iċ-ċittadini, l-Ewropa u l-istituzzjonijiet tagħha.", "Doveri oħra jikkonċernaw operazzjonijiet amministrattivi, maniġerjali u finanzjarji bil-għan li jiġu appoġġjati l-attivitajiet prinċipali tas-segretarjat ta' l-Ombudsman.", "Dawn l-attivitajiet hekk imsejħa orizzontali jammontaw għal 24% tan-nefqa baġitarja globali ta' l-Ombudsman.", "L-ammont ta' xogħol", "Fl-2007 l-Ombudsman irċieva inqas ilmenti ġodda mill-2006 (xi 600 inqas).", "Madankollu, żdied l-għadd ta' lmenti ammissibbli u, b'konsegwenza ta' dan, żdied ukoll l-għadd ta' inkjesti li nfetħu.", "L-Ombudsman iqis dan l-iżvilupp bħala riżultat ta' l-inizjattivi li nieda bil-għan li jiġi spjegat aħjar liċ-ċittadini Ewropej il-mandat tiegħu u l-limiti ta' dan il-mandat.", "Huwa investa ammont konsiderevoli ta' ħin, sforzi u riżorsi f'kampanja ta' informazzjoni biex jispjega x'jista' u x'ma jistax jagħmel l-Ombudsman filwaqt li pprovda informazzjoni dwar mezzi oħra ta' rimedju fuq livell Ewropew, nazzjonali jew reġjonali.", "Matul is-sena, infetħu 308 inkjesti ġodda fuq il-bażi ta' l-ilmenti (267 fl-2006) u tnedew 6 inkjesti b'inizjattiva ta' l-Ombudsman.", "B'kollox fl-2007, l-Ombudsman ħa ħsieb 641 inkjesta, li 322 minnhom kienu ttrasferiti mill-2006.", "Numru rekord ta' 350 inkjesta ngħalqu, u dan għamel l-2007 l-aqwa sena fir-rigward ta' l-għadd ta' inkjesti magħluqa.", "Karatteristiċi ewlenin tal-baġit 2009", "L-istimi ta' l-Ombudsman għall-2009 juru total ta' EUR 9 012 000.", "Dan ifisser żieda ta' 5.95% (+ EUR 506 230) meta titqabbel mal-baġit 2008.", "Din iż-żieda tinkludi kemm l-impatt ta' l-inflazzjoni kif ukoll iż-żieda fl-għoli tal-ħajja kif stmata mill-Kummissjoni.", "Ammont ta' EUR 225 000 (kważi nofs iż-żieda baġitarja) tpoġġa fuq il-baġit 2009 sabiex jitqiesu l-konsegwenzi possibbli minħabba li għandhom isiru l-elezzjonijiet għal Ombudsman ġdid.", "Jista' jkun hemm bżonn ta' l-approprijazzjonijiet rilevanti għall-konsegwenzi finanzjarji tat-tluq possibbli ta' l-Ombudsman attwali u l-wasla ta' Ombudsman li jkun għadu kif ġie elett.", "L-organizzazzjoni tas-segretarjat ta' l-Ombudsman", "Fl-2007 d-Dipartiment Legali (LD) tas-segretarjat ġie organizzat mill-ġdid sabiex titwaqqaf struttura maniġerjali ġdida b'Kap ta' Dipartiment wieħed u erba' Kapijiet ta' Timijiet Legali, li kull wieħed minnhom ikun imexxi tim ta' uffiċjali legali.", "Is-Setturi tad-Dipartiment Finanzjarju u Amministrattiv (l-AFD) ukoll ġew organizzati mill-ġdid.", "Fl-2008 d-Dipartimenti se jsiru Direttorati u t-Timijiet u s-Setturi Legali se jsiru Unitajiet, u kull Unità se jkollha Kap ta' l-Unità.", "L-impatt ta' din l-operazzjoni fuq il-baġit 2009 huwa limitat iżda jeħtieġ li jogħla l-grad ta' żewġ karigi: (1) il-grad tal-Kap tad-Dipartiment Legali (id-Direttur) għandu jogħla minn AD 14 għal AD 15 u (2) il-grad tal-kariga tas-Segretarju Ġenerali għandu jogħla minn AD 15 għal AD 16 sabiex tiġi koperta l-firxa ta' gradi li jikkorrispondu għal Direttur Ġenerali.", "Qed jintalab il-finanzjament għal 6 karigi ġodda u għal bosta żidiet fil-grad tal-karigi, u dan jirriżulta f'żieda ta' madwar EUR 300 000 tal-Kapitolu 12 (Uffiċjali u staff temporanju).", "Il-karigi ġodda mitluba huma:", "- 2 Uffiċjali Legali (AD 5) u segretarju/segretarja (AST 1) għad-Dipartiment Legali;", "- Amministratur (AD 5) għas-Settur ta' l-Amministrazzjoni;", "- Assistent/a ta' l-Uffiċċju (AST 1) għas-Settur Finanzjarju;", "- Assistent/a (AST 1) għas-Segretarju Ġenerali.", "Minbarra ż-żewġ żidiet fil-grad imsemmija hawn fuq, għandu jiżdied il-grad ta' 5 karigi eżistenti (3 AST u 2 AD) b'konformità mar-Regolamenti ta' l-Istaff.", "L-iffrankar u l-użu mill-ġdid tal-flus", "L-Ombudsman jippreżenta b'mod sistematiku kull linja baġitarja għal skrutinju sabiex fejn ikun possibbli jiġi ġġenerat l-iffrankar filwaqt li t-tmexxija fil-livell medju hija mitluba li tidentifika fi stadju bikri l-prijoritajiet għas-sena (snin) finanzjarja (finanzjarji) li ġejja (ġejjin).", "Ir-riżultat ta' din l-istrateġija huwa li l-ispiża operazzjonali tonqos bi 3.6% (- EUR 75 230) meta titqabbel mas-sena ta' qabel.", "Dan it-tnaqqis jikkorrispondi għal allokazzjoni mill-ġdid ta' approprijazzjonijiet fit-Titoli II u III ta' EUR 210 000.", "L-użu mill-ġdid ta' fondi jammonta għal 10.5% tal-baġit operazzjonali għall-2009 filwaqt li 15-il linja baġitarja (minn 22) juru tnaqqis f'termini reali.", "15% taż-żieda totali tal-baġit (EUR 506 230) hija ffinanzjata permezz ta' tqassim intern mill-ġdid tar-riżorsi.", "Fl-2008 se tittieħed azzjoni ulterjuri fir-rigward tal-politika tat-traduzzjoni li mistennija jkollha effett pożittiv fuq il-baġit għat-traduzzjonijiet.", "It-talba ta' l-2009 għat-traduzzjoni u l-interpretazzjoni tirrappreżenta total ta' EUR 665 000 li jfisser tnaqqis ta' 2.2% (- EUR 15 000) meta jitqabbel mas-sena ta' qabel.", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Petizzjonijiet jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-Kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Iqis li l-ammont totali ta' riżorsi baġitarji mitlub mill-Ombudsman se jippermettilu li jissodisfa l-obbligi skond l-Istatut tiegħu, id-dispożizzjonijiet implimentattivi u l-ftehimiet ta' koperazzjoni u se jippermettilu li jwettaq dmirijietu b'mod effettiv;", "Huwa tal-fehma li ż-żieda ta' 5.95% meta titqabbel mal-baġit 2008 hija xierqa meta jitqiesu l-impatt ta' l-inflazzjoni, iż-żieda fl-għoli tal-ħajja kif stmata mill-Kummissjoni, u l-obbligi f'sena ta' elezzjoni li ssir dispożizzjoni għall-konsegwenzi finanzjarji ta' tluq potenzjali ta' l-Ombudsman attwali u l-wasla ta' Ombudsman elett ġdid; josserva li din id-dispożizzjoni tirrappreżenta kważi nofs iż-żieda totali tal-baġit għall-2009 u li l-approprijazzjonijiet rilevanti se jiġu kkanċellati jekk ma jiġix elett Ombudsman ġdid u dak attwali jerġa' jiġi kkonfermat fil-kariga;", "Jinnota li fl-2007 l-għadd ta' lmenti li rċieva l-Ombudsman naqas b'xi 600 meta jitqabbel ma' l-2006; madankollu, huwa sodisfatt li żdiedu l-għadd ta' l-ilmenti ammissibbli u l-inkjesti miftuħa matul l-istess perjodu;", "Jinnota li l-Ombudsman jattribwixxi dan in-numru akbar ta' lmenti ammissibbli għall-ammont konsiderevoli ta' ħin, sforzi u riżorsi investiti f'kampanja ta' informazzjoni sabiex jiġi spjegat liċ-ċittadini ta' l-Unjoni Ewropea l-mandat tiegħu u l-limiti ta' dan il-mandat;", "Josserva li minkejja din il-kampanja, skond ir-Rapport Annwali 2007 ta' l-Ombudsman, mill-ilmenti kollha eżaminati fl-2007 ftit iżjed minn 26% kienu fi ħdan il-mandat ta' l-Ombudsman meta jitqabblu ma' 21.5% fl-2006, 30.7% fl-2005 u 25.2% fl-2004;", "F'dan il-kuntest, japprova l-organizzazzjoni mill-ġdid tas-segretarjat ta' l-Ombudsman bil-għan li titwaqqaf struttura ġdida u ċara għall-monitoraġġ u l-promozzjoni tal-ġestjoni effikaċi tal-każijiet; jappoġġja t-talba ta' l-Ombudsman għal 6 karigi ġodda u 7 promozzjonijiet;", "Ifaħħar lill-Ombudsman għall-applikazzjoni b'suċċess ta' politika ta' skrutinju sistematiku tal-linji baġitarji u ta' prijoritizzazzjoni bikrija bil-għan li jiġi ġġenerat l-iffrankar u jiġu antiċipati opportunitajiet għall-użu mill-ġdid ta' l-approprijazzjonijiet; jinnota b'sodisfazzjon li din l-istrateġija wasslet għal tnaqqis fin-nefqa operazzjonali ta' 3.6% u kkontribwiet għall-iffinanzjar ta' 15% taż-żieda baġitarja permezz tat-tqassim intern mill-ġdid tar-riżorsi;", "Jinnota li t-talba 2009 għall-approprijazzjonijiet għat-traduzzjoni u l-interpretazzjoni naqset bi 2.2% meta titqabbel mas-sena ta' qabel; iħeġġeġ lill-Ombudsman biex ikompli bl-isforzi tiegħu biex jitjiebu l-kwalità u l-istil tal-preżentazzjoni tad-deċiżjonijiet tiegħu, bil-benefiċċju miżjud li jitnaqqsu l-ispejjeż tat-traduzzjoni tagħha.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "PROĊEDURA", "Abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008, Taqsima I – Il-Parlament Ewropew, Taqsima II – Il-Kunsill, Taqsima IV – Il-Qorti tal-Ġustizzja, Taqsima V – Il-Qorti tal-Awdituri, Taqsima VI – Il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, Taqsima VII – Il-Kumitat tar-Reġjuni, Taqsima VIII – L-Ombudsman Ewropew, Taqsima IX – Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Referenza għal opinjoni - data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Rapporteur(s) preċedenti", "Data tat-tħejjija tal-abbozz tal-baġit ġenerali mill-Kunsill", "Data meta l-Kunsill bagħat l-abbozz tal-baġit ġenerali", "Eżami fil-kumitat", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "Kummenti (informazzjoni disponibbli b'lingwa waħda biss)"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20075940__REPORT__A6-2008-0397__MT.txt"} {"text": ["dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "u l-Ittra ta' emenda Nru 1/2009 (SEC(2008)2435) għall-abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III – Kummissjoni", "Parti 1: Mozzjoni għal riżoluzzjoni", "Kumitat għall-Baġits", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-KUMMERĊ INTERNAZZJONALI ………………………..40", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-AFFARIJIET EKONOMIĊI U MONETARJI …………..43", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali …………………..49", "OPINJONI Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel 54", "OPINJONI tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur ..63", "OPINJONI tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu ……………………………………66", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali ……………………………………….72", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali ……………..77", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni …………………………..86", "OPINJONI tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ..95", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali ……………………….98", "OPINJONI tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi 101", "Ippubblikati separatament", "–…deċiżjonijiet meħuda mill-Kumitat għall-Baġits matul il-laqgħat tiegħu fid-dati 6-7-8 ta' Ottubru 2008 dwar l-abbozzi ta' emenda u l-proposti għal modifika għat-Taqsima III ta' l-abbozz tal-baġit ġeneral", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, Taqsima III – Kummissjoni ( C6‐0309/2008 – 2008/2026(BUD) ) u l-Ittra ta' emenda Nru 1/2009 ( SEC(2008)2435 ) għall-abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 272 tat-Trattat KE u l-Artikolu 177 tat-Trattat Euratom,", "– wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/597/KE, Euratom tad-29 ta' Settembru 2000 dwar is-sistema tar-riżorsi tal-Komunitajiet Ewropej", "ĠU L 253 du 7.10.2000, p.", "– wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda", "ĠU L 139, 14.6.2006, p.", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-24 ta' April 2008 dwar l-Istrateġija tal-Politika Annwali għall-2009 tal-Kummissjoni", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-24 ta' April 2008 dwar il-qafas baġitarju u l-prijoritajiet għall-2009", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-8 ta' Lulju 2008 dwar il-baġit tal-2009: L-ewwel riflessjonijiet dwar l-Abbozz Preliminari tal-Baġit għall-2009 u l-mandat għall-konċiljazzjoni, Taqsima III - Kummissjoni", "– wara li kkunsidra l-abbozz preliminari tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009 li ressqet il-Kummissjoni fis-16 ta' Mejju 2008 ( COM(2008)0300 ),", "– wara li kkunsidra l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, stabbilit mill-Kunsill fis-17 ta' Lulju 2008 ( C6‐0309/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Ittra ta' emenda Nru 1/2009 ( SEC(2008)2435 ) għall-abbozz preliminari tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 69 u l-Anness IV tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "- wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Baġits u l-opinjonijiet tal-kumitati l-oħra kkonċernati ( A6-0398/2008 ),", "Kwistjonijiet ewlenin", "Ifakkar li l-prijoritajiet politiċi u l-evalwazzjoni tiegħu tal-qafas baġitarju għas-sena 2009 ġew stabbiliti fiż-żewġ riżoluzzjonijiet imsemmija qabel tal-24 ta' April 2008; jinnota li dawn iż-żewġ riżoluzzjonijiet servew ta' bażi soda għall-ewwel evalwazzjoni sussegwenti tal-abbozz preliminari tal-baġit (PDB) tal-Kummissjoni għall-2009, kif ġie stabbilit fir-riżoluzzjoni PDB msemmija fuq u adottata fit-8 ta' Lulju 2008; ifakkar li l-Parlament, f'din ir-riżoluzzjoni, kien ikkritika ħafna l-livell baxx tal-approprjazzjonijiet tal-ħlasijiet u tal-marġnijiet żgħar disponibbli fil-biċċa l-kbira tal-intestaturi tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali (MFF);", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-ftehima ta' sitt dikjarazzjonijiet konġunti, annessi ma' din ir-Riżoluzzjoni, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fil-konċiljazzjoni tal-ewwel qari dwar il-baġit tal-2009 fis-17 ta' Lulju 2008; ikkunsidrahom meta ġie biex iħejji l-emendi għall-abbozz tal-baġit; jiġbed l-attenzjoni, madankollu, li fuq xi kwistjonijiet, bħall-evalwazzjoni tal-aġenziji, s'issa għadha ma ntlaħqitx pożizzjoni komuni mal-Kunsill;", "Jiddeplora l-fatt li l-Kunsill kompla jnaqqas il-PDB li diġà kien wieħed baxx: l-approprjazzjonijiet għall-impenji fl-abbozz tal-baġit jammontaw għal EUR 133 933 miljun u din is-somma tirrappreżenta tnaqqis ta' EUR 469 miljun fir-rigward tal-PDB, filwaqt li l-approprjazzjonijiet għall-ħlasijiet ta' EUR 114 972 miljun huma EUR 1 771 miljun inqas mill-PDB, li jikkorrispondi għal 0.89% tal-GNI, u dan iniżżel il-ħlasijiet għall-aktar livell baxx li qatt kien hemm; jenfasizza li dan kompla żied id-disparità bejn il-livell tal-impenji u l-ħlasijiet, li jmur kontra l-prinċipju tal-ekwilibriju;", "Jitlob li l-limitu massimu tal-intestatura 4 jiġi aġġustat mal-ewwel opportunità sabiex jikkorrispondi għall-bżonnijiet attwali; jiddeplora l-fatt li l-Kunsill mhuwiex lest li jibbaġitja b'mod xieraq f'din id-direzzjoni;", "Jappoġġja l-Ittra ta' emenda Nru 1 għall-PDB tal-2009 adottata mill-Kummissjoni fid-9 ta' Settembru 2008, minħabba li tidher li tagħti stampa iktar realistika tal-bżonnijiet fl-intestatura 4 mill-PDB; jiddispjaċih, madankollu, li minħabba l-limitazzjonijiet tal-MFF 2007-2013, mhuwiex f'pożizzjoni li jiffinanzja bżonnijiet ġodda urġenti u mhux previsti bħall-għajnuna għall-ikel u bħall-bżonnijiet ta' rikostruzzjoni fil-Ġeorġja, fil-Kosovo, fl-Afganistan u fil-Palestina; jenfasizza li huwa l-uniku rikors għall-possibilitajiet provduti permezz tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 (it-IIA) u tad-determinazzjoni politika soda li huma neċessità assoluta sabiex jippermettu lill-UE li twettaq l-impenji tagħha li ħadet fil-qasam tal-politika esterna;", "Iqis li ċ-ċifra adottata mill-Kunsill għall-approprjazzjonijiet tal-ħlasijiet jonqosha ħafna biex tkun koerenti mal-prijoritajiet politiċi u l-impenji varji tal-UE; jesprimi s-sorpriża tiegħu għall-fatt li l-Kunsill jista' jipproponi b'mod uffiċjali 0.89% tal-GNI biss fi ħlasijiet, meta fl-2007 diġà kien hemm RAL globali ta' EUR 139 000 miljun; b'konsegwenza ta' dan, jiddeċiedi li jżid il-livell globali tal-ħlasijiet għal XXX;", "Huwa tal-opinjoni li l-baġit tal-UE fil-forma attwali tiegħu ma jistax jindirizza b'mod effettiv u realistiku l-għanijiet li l-UE fasslet għall-bidla fil-klima; iqis li ċ-ċittadini Ewropej għandhom bżonn inizjattiva Ewropea tanġibbli li tiffaċċja l-konsegwenzi tal-bidla fil-klima; jiddeplora l-fatt li l-appoġġ għall-miżuri tal-bidla fil-klima għadu limitat wisq fil-baġit tal-UE; huwa konvint li jista' jsir sforz serju sabiex jiżdiedu u jkunu konċentrati riżorsi finanzjarji adegwati li jagħtu spinta lit-tmexxija Ewropea sabiex tiffaċċja l-konsegwenzi tal-bidla fil-klima; jistieden lill-Kummissjoni sabiex, sal-15 ta' Marzu 2009, tippreżenta pjan ambizzjuż għal żieda adegwata fil-fondi tal-bidla fil-klima, li jikkunsidra l-istabbiliment ta' \"fond tal-bidla fil-klima\" speċifiku jew il-ħolqien ta' linja tal-baġit b'allokazzjoni li ttejjeb il-kapaċità tal-baġit sabiex ikun jista' jlaħħaq ma' dawn il-kwistjonijiet, l-aktar permezz tal-miżuri ta' mitigazzjoni, ta' adattazzjoni u ta' stabilizzazzjoni; jemmen li l-Iskema tal-Iskambju ta' Emissjonijiet (ETS) għandha titqies bħala riżors potenzjali fil-livell tal-UE;", "Mhux lest li jaċċetta xi tip ta' allokazzjoni ġdida fir-rimarki tal-Baġit 2009; għalhekk ħassar ir-referenzi ġodda kollha proposti għal ammonti konkreti u/jew għal organizzazzjonijiet jew entitajiet imsemmija b'mod individwali, minħabba li dawn l-allokazzjonijiet mhumiex konformi mar-Regolament Finanzjarju;", "Iddeċieda li jaċċetta t-tnaqqis żgħir tal-Kunsill fil-linji tan-nefqa amministrattiva ta' xi programmi pluriennali minħabba l-fatt li l-Kummissjoni stess ta' spiss talloka mill-ġdid fondi minn dawn il-linji permezz ta' trasferiment f'eżerċizzju ta' kklerjar ġenerali; jenfasizza, madankollu, li dan it-tnaqqis fi proċedura baġitarja annwali waħda m'għandu bl-ebda mod iwassal għal tnaqqis fil-pakketti globali kodeċiżi għall-programmi kkonċernati; jinsisti sabiex il-Kummissjoni tiffinanzja l-ammonti mnaqqsa fl-aħħar snin tal-perjodu tal-programm;", "Iqis it-tkabbir u l-impjieġ, il-ġlieda kontra l-bidla fil-klima u t-tisħiħ tas-sikurezza u tas-sigurtà taċ-ċittadini u tad-dimensjoni soċjali tal-Unjoni Ewropea, pereżempju permezz tal-inizjattiva tat-tkabbir għall-impjiegi u l-appoġġ għall-SMEs u għar-riċerka u l-innovazzjoni, kif ukoll l-appoġġ tal-koeżjoni fost ir-reġjuni, bħala prijoritajiet importanti tal-Baġit 2009; se jsaħħaħ l-approprjazzjonijiet fuq linji baġitarji marbuta mal-finanzjament ta' dawn il-prijoritajiet b'konformità mar-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu;", "Dwar is-sottointestatura 1a", "Huwa sorpriż bit-tnaqqis addizzjonali tal-Kunsill fir-rigward ta' linji li jappoġġjaw l-istrateġija ta' Liżbona li, wara kollox, hija bbażata fuq deċiżjoni tal-Kunsill Ewropew; jiġbed l-attenzjoni li l-għanijiet tat-tkabbir u l-impjiegi jinsabu fil-qalba tal-istrateġija ta' Liżbona u li l-Kummissjoni, fil-PDB tagħha, kienet diġà naqqset xi linji meta tqabbilhom mas-sena ta' qabel;", "Se jagħmel minn kollox biex jiżgura li jkun hemm biżżejjed finanzjament għall-attivitajiet u l-politiki kollha f'din l-intestatura, li jista' jkun ta' vantaġġ dirett u tanġibbli għaċ-ċittadini Ewropej; lest li juża l-marġni disponibbli kollu għall-finanzjament ta' proġetti pilota u azzjonijiet preparatorji f'din is-sottointestatura;", "Dwar l-Istitut Ewropew tat-Teknoloġija u l-Innovazzjoni (l-EIT), ma jistax jaċċetta t-tentattiv tal-Kummissjoni li treġġa' lura d-deċiżjonijiet meħuda mill-awtorità baġitarja fil-Baġit 2008; se jinsisti, għalhekk, biex il-baġit tal-EIT jiġi inkluż fil-qasam politiku tar-\"Riċerka\" u biex l-istruttura regolatorja tiegħu, minħabba n-natura amministrattiva tagħha, tiġi ffinanzjata fl-intestatura 5 tal-MFF; jiddeċiedi li jibdel in-nomenklatura kif ikun xieraq;", "Jenfasizza li l-iżburżar tal-fondi mil-linja tal-baġit 06 03 04 (Enerġija tat-TENs) u l-konformità tal-istatus TEN-E għal kull pajplajn tal-gass jew proġett li jiffaċilita t-trażmissjoni tal-gass mir-Russja jew minn entitajiet li fl-aħħar mill-aħħar huma kkontrollati mir-Russja, għandu jkun kondizzjonali fuq it-twettiq tar-Rotta NG3, kif huwa kkonfermat mill-Koordinatur tal-UE;", "Dwar is-sottointestatura 1b", "Itenni l-importanza li jagħti lill-prinċipju ta' solidarjetà fl-Unjoni Ewropea; għandu l-ħsieb li jagħmel kull sforz biex jiġi garantit finanzjament suffiċjenti għall-politika ta' koeżjoni sabiex ikunu jistgħu jiġu ttrattati l-isfidi attwali u tal-ġejjieni;", "Jenfasizza li din is-sottointestatura tiffinanzja bosta politiki u attivitajiet importanti bil-għan li jilqgħu għall-bidla fil-klima u li jappoġġjaw it-tkabbir għall-impjiegi;", "Jiddispjaċih li l-PDB tnaqqas mill-Kunsill b'mod partikulari fir-rigward tal-finanzjament tal-Fond Soċjali Ewropew iddedikat għall-kompetittività u l-impjiegi reġjonali; ifakkar lill-Kunsill li l-istrateġija ta' Liżbona hija bbażata fuq sforzi konġunti kemm mill-baġits tal-Unjoni Ewropea kif ukoll minn dawk tal-Istati Membri;", "Dwar l-intestatura 2", "Jinnota li l-Kummissjoni ddikjarat li l-ġlieda kontra l-bidla fil-klima hija waħda mill-prijoritajiet tagħha għall-Baġit 2009; iqis, madankollu, li din il-prijorità mhijiex riflessa b'mod suffiċjenti fil-PDB u b'konsegwenza ta' dan bi ħsiebu jisħaq aktar fuq din il-politika ewlenija; jipproponi, għal raġunijiet ta' viżibilità, li jiġu allokati approprjazzjonijiet f'linja tal-baġit waħda speċifika biss għal dan l-għan; se jżid ir-riżorsi għall-programm LIFE+ u għall-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Rurali kif ikun xieraq;", "Jieħu nota tal-proposti reċenti tal-Kummissjoni dwar il- health check tal-Politika Agrikola Komuni (CAP) u jżomm mal-fehma li kull tibdil mill-ewwel għat-tieni pilastru għandu jibqa' newtrali rigward il-baġit;", "Jinnota li l-ħolqien ta' linji baġitarji għal tliet fondi ġodda fil-politika tal-agrikoltura u s-sajd komuni - il-fond għall-istrutturar mill-ġdid tas-settur tal-prodotti tal-ħalib, l-Eco-Aid biex issostni t-trobbija tan-nagħaġ u l-mogħoż fl-UE u l-istrument finanzjarju ad hoc – L-adattament tal-flotta tas-sajd minħabba l-konsegwenzi ekonomiċi taż-żieda fil-prezzijiet tal-fjuwil – li kollha nħolqu bil-għan li jsir adattament għas-sitwazzjonijiet ġodda u biex jiftħu opportunitajiet għall-ġejjieni, b'mod partikulari fir-reġjuni żvantaġġati u sensittivi; iqis li dawn il-fondi għandhom l-ewwel nett ikunu ffinanzjati mill-approprjazzjonijiet tal-baġit tal-agrikoltura li ma ntużawx;", "Jinnota b'sodisfazzjon li l-Kunsill u l-Kummissjoni sa fl-aħħar iridu jistabbilixxu skema tal-frott għall-iskejjel, billi jallokaw ammont annwali sostanzjali għall-ġlieda kontra l-obeżità u l-problemi tas-saħħa fost l-istudenti, imma jiddeplora l-fatt li ntilfet sena minħabba li din l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew ma ntlaqgħetx mill-Kunsill fil-Baġit 2008;", "Dwar is-sottointestatura 3a", "Jirrikonoxxi x-xewqa taċ-ċittadini Ewropej għal Ewropa sikura u jilqa' b'sodisfazzjon iż-żidiet f'din is-sottointestatura meta jitqabblu mal-Baġit 2008; jinnota l-importanza tal-prinċipju ta' solidarjetà u ta' salvagwardja tal-ogħla livell ta' ħarsien tad-drittijiet fundamentali;", "Jisħaq fuq l-importanza li jkun hemm finanzjament suffiċjenti disponibbli permezz tal-baġit tal-UE għall-immaniġġjar tal-immigrazzjoni legali u għall-integrazzjoni taċ-ċittadini ta' pajjiżi terzi filwaqt li, fl-istess ħin, tiġi indirizzata l-immigrazzjoni illegali u tissaħħaħ il-protezzjoni tal-fruntieri, inkluż it-tisħiħ tal-Fond Ewropew għar-Refuġjati sabiex jiffaċilita s-solidarjetà fost l-Istati Membri;", "Dwar is-sottointestatura 3b", "Ifakkar li s-sottointestatura 3b tkopri politiki importanti li għandhom impatt dirett fuq il-ħajja ta' kuljum taċ-ċittadini Ewropej; itenni d-diżappunt tiegħu għaż-żieda baxxa, meta titqabbel mal-2008, proposta mill-Kummissjoni għal din is-sottointestatura, b'mod speċjali għal dawk l-attivitajiet li huma importanti għal Ewropa għaċ-Ċittadini, li wħud minnhom saħansitra kellhom tnaqqis fil-baġits tagħhom;", "Ma jistax jaċċetta li l-Kunsill kompla jnaqqas dawn il-\"linji taċ-ċittadini\", u se jiżgura li jiġu garantiti riżorsi adegwati f'dan il-qasam importanti; jinnota li se jagħmel użu mill-marġni żgħir li baqa' f'din is-sottointestatura sabiex jiffinanzja proġetti pilota u azzjonijiet preparatorji li jagħtu spinta lil dan il-qasam tal-politika;", "Dwar l-intestatura 4", "Jinnota l-allokazzjoni mill-ġdid sinifikanti tal-fondi mwettqa mill-Kunsill fl-intestatura 4 u jqis dan bħala indikazzjoni qawwija ta' nuqqas serju ta' riżorsi disponibbli fil-limitu massimu tal-MFF; jinnota li l-limiti tal-intestatura 4 se jwasslu biex ir-rikors regolari għad-dispożizzjonijiet tat-IIA kulma jmur isir aktar neċessarju; jemmen li l-fondi disponibbli, hekk kif inhuma, ma jippermettux li l-Unjoni Ewropea tieħu l-irwol tagħha bħala sieħba globali;", "Jistieden lill-Kunsill Ewropew biex meta jieħu impenji politiki wesgħin, bħal pereżempju fil-konklużjonijiet tal-Presidenza tiegħu tal-20 ta' Ġunju 2008, fejn il-kapijiet tal-istat u tal-gvern talbu appoġġ finanzjarju tal-UE iktar b'saħħtu għall-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw, jew li fl-istess ħin jieħdu wkoll impenn għas-suġġerimenti u għall-azzjonijiet neċessarji relatati mal-baġit meta jkun hemm kontradizzjoni ovvja mal-fondi disponibbli fil-limiti annwali tal-MFF attwali;", "Itenni l-evalwazzjoni tiegħu tal-bżonn urġenti ta' mobilizzazzjoni kbira u konkreta tal-Unjoni Ewropea sabiex jiġu indirizzati l-prezzijiet tal-ikel li qegħdin jogħlew bla rażan u l-kriżi tal-ikel li tirriżulta minn dan kollu u jtenni l-ħtieġa li jkun hemm reazzjoni baġitarja soda; ifakkar li l-marġnijiet disponibbli fl-intestatura 2 ma jistgħux jintefqu għal skopijiet tal-intestatura 4 minħabba li l-limitu massimu attwali tal-intestatura 4 mhux biżżejjed biex jiffinanzja l-istrument mingħajr ma ssir ħsara lill-prijoritajiet eżistenti; iqis li ż-żewġ fergħat tal-awtorità baġitarja għandhom jagħmlu kull sforz biex jeżaminaw il-possibilitajiet kollha stipulati fil-Ftehima Interistituzzjonali (IIA) biex ikunu ffinanzjati l-ammonti previsti għall-għajnuna għall-ikel fl-intestatura 4; ifakkar, madankollu, li d-deċiżjoni finali dwar il-pakkett finanzjarju se tittieħed matul il-proċess tal-proċedura baġitarja annwali, u se tkun marbuta ma' evalwazzjoni ġenerali tal-istrumenti attwali għal politika ta' koperazzjoni mal-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw;", "Għadu jqis l-appoġġ għall-proċess ta' paċi fil-Palestina u fil-Kosovo fost il-prijoritajiet ewlenin tiegħu li ma nbidlux u li għalihom għandhom jiddaħħlu riżorsi suffiċjenti fil-baġit tal-UE; jinnota, madankollu, li dan il-livell adegwat ta' fondi jista' jirrikjedi pprogrammar mill-ġdid fl-intestatura 4, b'xi kumpens baġitarju minn linji baġitarji oħrajn; ifakkar fl-importanza ta' amministrazzjoni pubblika li tiffunzjona u li tkun meħtieġa biex tiggarantixxi l-attenzjoni speċjali neċessarja ħalli jiġi żgurat l-użu xieraq tal-fondi tal-UE;", "Jilqa' b'sodisfazzjon id-dħul mill-ġdid ta' riżorsi fuq il-linja tal-għajnuna finanzjarja biex jiġi stimulat l-iżvilupp ekonomiku tal-Komunità Torka f'Ċipru: jilqa' b'sodisfazzjon ukoll l-appoġġ għall-eżumazzjoni, l-identifikazzjoni u r-ritorn tal-fdalijiet ta' persuni nieqsa f'Ċipru;", "Jappoġġja l-ħidma tal-pulizija li tnediet permezz tal-Politika Ewropea għas-Sigurtà u d-Difiża fil-Kosovo; jitlob, madankollu, lill-Kummissjoni sabiex tipprovdi pjan konkret u skeda għall-Missjoni tal-Istat tad-Dritt tal-Unjoni Ewropea fil-Kosovo (EULEX), b'mod partikulari fir-rigward tat-teħid tar-responsabilitajiet minn idejn il-missjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fil-Kosovo (UNMIK) u fir-rigward tal-bżonnijiet u l-ispejjeż ta' riżorsi umani, kif ukoll il-koperazzjoni mal-Uffiċċju għaż-Żamma ta' Kuntatt tal-Kummissjoni Ewropea fil-Kosovo (ECLO); jitlob, barra minn hekk, lill-Kummissjoni sabiex tipprovdi informazzjoni dettaljata dwar it-taħriġ li ngħata lill-forzi lokali;", "Jisħaq fuq ir-rieda tiegħu li jgħin lill-Ġeorġja fil-proċess twil u li jqum il-flus għar-rikostruzzjoni tagħha, u sabiex jipparteċipa b'mod attiv ħalli tinstab soluzzjoni finanzjarja xierqa kif ġie ddikjarat fir-riżoluzzjoni tiegħu tat-3 ta' Settembru 2008 dwar is-sitwazzjoni fil-Ġeorġja", "Testi adottati , P6_TA(2008)0396 . ; iħeġġeġ, għalhekk, lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta proposti li jissodisfaw l-impenji tal-UE, anke fil-każ tal-Belarus; jinsisti, għalhekk, sabiex jitħares il-prinċipju sod, politikament u finanzjarjarment, ta' finanzjament ġdid għal ħtiġijiet ġodda; jinnota f'dan ir-rigward l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tikkunsidra l-provvediment ta' somma sa EUR 500 miljun għall-perjodu mill-2008 sal-2010 (dawn is-snin inklużi) u li, jekk ikun meħtieġ, talloka dawn il-fondi b'konnessjoni ma' konferenza tad-donaturi għall-Ġeorgja;", "Jinnota l-importanza li qiegħda tikber tal-Komunità tal-Enerġija u jilqa' b'sodisfazzjon l-intenzjoni tat-Turkija li tingħaqad magħha; huwa tal-opinjoni li d-dħul tal-Ukraina, il-Ġeorġja, l-Ażerbajġan u l-Armenja fil-Komunità tal-Enerġija għandu jkun iffaċilitat u l-miżuri ta' solidarjetà tal-enerġija bejn il-membri eżistenti u l-membri tal-futur għandhom jiġu żviluppati; jistenna l-preżentazzjoni tar-rapport tal-Kummissjoni fl-2009 dwar l-esperjenzi li nkisbu mill-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/500/KE tad-29 ta' Mejju 2006 dwar il-konklużjoni tal-Komunità Ewropea tat-Trattat tal-Komunità dwar l-Enerġija", "ĠU L 198, 20.7.2006, p.", "Jiġbed l-attenzjoni li l-prijorità tal-UE li tilqa' kontra l-bidla fil-klima għandha wkoll komponent estern u li l-attivitajiet rilevanti, bħal dawk marbuta mal-Alleanza Globali għall-Bidla fil-Klima, għandhom ikunu ffinanzjati fl-intestatura 4;", "Jisħaq fuq il-fatt li l-Fond Globali għall-Ġlieda kontra l-AIDS, it-Tuberkulożi u l-Malarja wera li huwa mekkaniżmu finanzjarju effettiv, imma jiddeplora l-fatt li l-Fond Globali mhuwiex aġent ta' implimentazzjoni; ifakkar lill-Kummissjoni li sabiex l-għotjiet tal-Fond Globali jkunu implimentati b'mod effikaċi, jeħtieġ li jintefqu aktar riżorsi finanzjarji fl-assistenza teknika;", "Ifakkar lill-Kunsill li r-Riżerva għall-Għajnuna ta' Emerġenza suppost għandha tiffinanzja bżonnijiet ta' emerġenza mhux previsti u jemmen mhux biss li l-approprjazzjonijiet f'din il-linja baġitarja huma ġustifikati iżda wkoll li t-tħassir ta' dawn l-approprjazzjonijiet jipperikola l-kapaċità tal-UE biex tirreaġixxi b'mod xieraq għal sitwazzjoni ta' kriżi li tista' sseħħ fix-xhur bikrija tal-2009; għalhekk jerġa' jġib kif kien il-PDB għar-Riżerva għall-Għajnuna ta' Emerġenza, fir-rigward ukoll tal-punt 25 tal-Ftehima Interistituzzjonali IIA tas-17 ta' Mejju 2006;", "Dwar l-intestatura 5", "Bħala prinċipju ġenerali, se jerġa' jġib kif kienu ċ-ċifri mnaqqsa mill-Kunsill għall-PDB f'din l-intestatura; jinnota, madankollu, li għad għandu xi mistoqsijiet pendenti fir-rigward ta' aspetti speċifiċi tal-allokazzjoni tal-Kummissjoni ta' staff fost il-karigi amministrattivi ta' appoġġ u ta' koordinazzjoni u possibilitajiet ta' organizzazzjoni mill-ġdid tal-istaff, u l-bżonn għal aktar informazzjoni dwar il-politika tal-bini; iddeċieda li jpoġġi xi ammonti fir-riżerva sabiex jiżgura li eventwalment jikseb tweġibiet għal dawn il-mistoqsijiet;", "Jinnota li fil-PDB 2009 hemm ibbaġitjat ammont globali ta' EUR 1 120 miljun għall-iffinanzjar tan-nefqa amministrattiva li mhijiex fl-intestatura 5; iqis dan l-ammont bħala wieħed pjuttost sostanzjali;", "Jinsab imħasseb, f'dan ir-rigward, dwar il-fatt li l-ammonti li jittieħdu mill-pakketti tal-programmi operattivi sabiex jiġu ffinanzjati l-aġenziji eżekuttivi qegħdin jiżdiedu kontinwament u diġà laħqu livell sostanzjali, bl-iffinanzjar ta' aktar minn 1 300 membru tal-istaff fl-2009; jixtieq li jkollu stampa iktar ċara tal-effetti tal-ħolqien tal-aġenziji eżekuttivi u tal-estensjonijiet li hemm għaddejjin ta' dmirijiethom fuq dawk id-Direttorati Ġenerali ta' referenza tagħhom li kienu responsabbli għall-implimentazzjoni tal-programmi rilevanti qabel ma l-aġenziji eżekuttivi ħadu fuqhom din ir-responsabilità;", "Jinnota li d-dejta attwali wriet li, fid-Direttorati Ġenerali tal-Kummissjoni, il-proporzjon bejn l-istaff involut f'attivitajiet ta' koordinazzjoni u appoġġ amministrattiv u dawk li jwettqu ħidmiet operattivi jista' jvarja b'mod notevoli; jitlob lill-Kummissjoni biex tanalizza r-raġunijiet għal dawn id-diskrepanzi;", "Jistenna li jkun mgħarraf bis-sħiħ bl-iżviluppi kollha fir-rigward ta' dik li hi magħrufa bħala r-riforma tal-istaff \"Holmquist\" fil-Kummissjoni;", "Jitlob lill-Uffiċċju tas-Selezzjoni tal-Persunal Ewropew (EPSO) sabiex ikompli bl-isforzi tiegħu biex jissimplifika u jqassar iċ-ċikli tal-kompetizzjonijiet; iqis li għandhom jiġu provduti r-riżorsi umani xierqa lill-EPSO bħala appoġġ għall-isforzi meħuda sabiex itejjeb il-proċeduri u l-metodi interni tiegħu u jaċċellera l-ġestjoni tal-listi ta' riserva sabiex jiġi garantit li jista' jipprovdi staff xieraq lill-istituzzjonijiet skont il-bżonnijiet, inklużi l-kriterji ta' adegwatezza ta' ammissibilità, b'mod partikulari għall-karigi ta' AST;", "Jistieden lill-Kunsill sabiex jippreżenta kalendarju ta' negozjati mal-Parlament rigward il-proposti tiegħu dwar ir-Regolament (KE) Nru 1073/1999 (OLAF) sabiex tissaħħaħ l-effiċjenza tal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u sabiex jiġi ċċarat il-qafas legali tal-ħidma tiegħu;", "Jiddispjaċih min-nuqqas ta' konsistenza u koerenza li ta' spiss tista' tiġi nnutata fil-politika ta' komunikazzjoni implimentata mid-Direttorati Ġenerali tal-Kummissjoni; huwa favur l-iżvilupp ta' \"identità tal-UE\" koerenti u li tingħaraf sabiex tintuża fil-miżuri ta' komunikazzjoni kollha; għalhekk jixtieq iħeġġeġ lis-servizzi individwali tal-Kummissjoni biex jipperfezzjonaw u jikkoordinaw l-attivitajiet kollha ta' informazzjoni u komunikazzjoni mwettqa fil-livell tagħhom;", "Jistieden lill-istituzzjonijiet sabiex jikkoordinaw l-isforzi tagħhom b'mod sistematiku bil-għan li:", "- l-informazzjoni dwar id-drittijiet taċ-ċittadini u kif jiġu eżerċitati fil-prattika fl-Istati Membri, tiġi aċċessibbli għaċ-ċittadini,", "- tittejjeb l-aċċessibilità u t-trasparenza tal-liġi Ewropea permezz ta' għodod effiċjenti ta' tfittxija, permezz ta' testi konsolidati u permezz tal-użu tal-aħjar format tekniku disponibbli għall-ifformattjar tas-sors tad-direttivi, regolamenti u deċiżjonijiet,", "- tiġi stabbilita librerija diġitali dwar l-Unjoni Ewropea fuq il-bażi tar-riżorsi disponibbli kemm fil-livell Ewropew kif ukoll f'dak nazzjonali;", "Jilqa' b'sodisfazzjon ir-riforma tas-sistema tal-Iskejjel Ewropej imnedija dan l-aħħar mill-Kummissjoni iżda jħeġġeġ lill-Istati Membri biex iwettqu l-impenji tagħhom skont il-ftehimiet eżistenti; jiġbed l-attenzjoni għall-punt 47 tat-IIA billi skont dan tinħtieġ l-awtorizzazzjoni tal-awtorità baġitarja għall-ħolqien ta' skejjel ġodda li joħolqu implikazzjonijiet għall-baġit;", "Jenfasizza l-importanza li jkun osservat il-punt 47 tat-IIA; jitlob lill-Kummissjoni biex taħdem mal-awtorità baġitarja fuq id-definizzjoni ta' proċedura dettaljata xierqa għall-applikazzjoni tagħha;", "Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta rapport dwar is-soluzzjonijiet possibbli rigward il-mekkaniżmu tal-UE għas-sigurtà u għad-diversifikazzjoni tal-gass fil-kuritur NG3, inkluż fost l-oħrajn l-irwol possibbli tal-Bank Ewropew għall-Investiment meta jinxtara l-gass bil- bulk minn stati fornituri mhux tradizzjonali (li jkollhom anqas minn sehem ta' 5% fis-suq tal-UE) fil-kuritur NG3 jew sabiex jiffaċilita x-xiri tiegħu, permezz ta' xiri dirett jew inkella permezz tal-ħolqien ta' entità ta' xiri;", "Dwar l-aġenziji", "Jilqa' b'sodisfazzjon id-deċiżjoni tal-Kummissjoni sabiex fl-aħħar tagħti widen għat-talbiet tal-awtorità baġitarja u tqis id-dħul assenjat fit-tfassil tal-PDB għall-aġenziji deċentralizzati għall-2009; iqis li bla ebda dubju dan huwa pass lejn trasparenza baġitarja ikbar; itenni, madankollu, f'konformità mal-emendi tiegħu għar-rimarki baġitarji tal-aġenziji tal-Baġit 2008, li dawk l-aġenziji li jiddependu fil-parti l-kbira mid-dħul iġġenerat mill-ħlasijiet xorta waħda għandhom ikunu jistgħu jużaw l-istrument ta' dħul assenjat sabiex ikollhom il-flessibilità baġitarja li jeħtieġu;", "Jinnota l-fatt li l-aġenziji ż-żgħar għandhom it-tendenza li jkollhom parti kbira ħafna tal-istaff (50% jew iktar) li jittrattaw mal-amministrazzjoni interna tal-aġenzija nnifisha; jikkunsidra l-effiċjenza f'sens ta' spejjeż tal-aġenziji ż-żgħar bħala waħda mill-kwistjonijiet li għandu jindirizza l-grupp ta' ħidma interistituzzjonali dwar il-futur tal-aġenziji deċentralizzati li għandu jitwaqqaf fil-ħarifa tal-2008;", "Ħa nota tal-bilanċ pożittv ta' EUR 290 miljun tal-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni tas-Suq Intern fis-sena finanzjarja attwali; jixtieq li l-Kummissjoni tirrifletti dwar jekk ikunx xieraq li d-dħul żejjed mill-Uffiċċju, minħabba li huwa konsegwenza diretta tas-Suq Intern, imur lura fil-baġit tal-UE;", "Jenfasizza li l-Aġenzija Fornitriċi tal-Euratom, kif maħluqa mit-Trattat Euratom, hija aġenzija indipendenti li s-sussidji tagħha għandhom ikunu ppreżentati fil-baġit tal-UE b'mod trasparenti;", "Dwar proġetti pilota u azzjonijiet preparatorji", "Ifakkar li l-IIA jipprovdi għal ammont totali għal proġetti pilota ta' massimu ta' EUR 40 miljun fi kwalunkwe sena finanzjarja, u għal ammont totali għal azzjonijiet preparatorji ta' massimu ta' EUR 100 miljun, li minnhom ammont massimu ta' EUR 50 miljun jista' jiġi allokat għal azzjonijiet preparatorji ġodda;", "Iqis li dawn il-proġetti huma għodda fundamnetali għall-Parlament sabiex iniedi inizjattivi ġodda fl-interessi taċ-ċittadini Ewropej; analizza numru ta' proposti interessanti, li fosthom numru żgħir biss jista' jiddaħħal fil-Baġit 2009 minħabba restrizzjonijiet tal-IIA u l-limiti tal-MFF;", "Jinsisti li dawn l-azzjonijiet u l-proġetti proposti li mhux se jkunu inklużi fil-Baġit 2009 minħabba l-fatt li, skont il-Kummissjoni, diġà huma koperti minn bażi legali u għalhekk fil-verità għandhom jiġu implimentati taħt din il-bażi legali u jitlob lill-Kummissjoni sabiex tirrapporta wkoll il-proposti fi ħdan ir-rapport tagħha dwar il-proġetti pilota u l-azzjonijiet preparatorji; jistenna li l-Kummissjoni tagħmel kull sforz f'din id-direzzjoni indipendentement minn jekk il-proġetti u l-azzjonijiet eventwalment jiġux imsemmija jew le b'mod espliċitu fir-rimarki relevanti tal-bażi legali tal-Baġit 2009; bi ħsiebu jissorvelja mill-qrib l-implimentazzjoni ta' dawn il-proġetti u azzjonijiet taħt il-bażi legali tagħhom waqt is-sena finanzjarja 2009;", "Jieħu nota tal-opinjonijiet adottati mill-kumitati speċjalizzati kif jinsabu fir-rapport A6-xxxx/2008;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni, flimkien mal-emendi u mal-proposti għal modifika għat-Taqsima III tal-abbozz tal-baġit ġenerali, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, kif ukoll lill-istituzzjonijiet l-oħra u lill-entitajiet ikkonċernati.", "STQARRIJIET MIFTIEHMA FIL-LAQGĦA TA' KONĊILJAZZJONI TAS-17 TA' LULJU 2008", "Il-Fondi Strutturali u ta' Koeżjoni u l-programmi għall-Iżvilupp Rurali 2007-2013", "\"Il- Parlament Ewropew u l-Kunsill jagħtu l-akbar importanza lill-implimentazzjoni bla xkiel u tajba tal-programmi u l-proġetti operattivi ppreżentati mill-Istati Membri fir-rigward tal-programmi l-ġodda tal-Fondi Strutturali u ta' Koeżjoni u l-programmi għall-Iżvilupp Rurali għall-perjodu 2007-2013.", "Sabiex ikun evitat li jiġu ripetuti esperjenzi mill-fażi inizjali tal-perjodu ta' programmazzjoni 2000-2006, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill filwaqt li jirrikonoxxu l-approvazzjoni tal-biċċa l-kbira ta' dawn il-proġetti u programmi operattivi jqisu li issa huwa importanti ferm li tkun żgurata implimentazzjoni bla xkiel u effettiva permezz tal-approvazzjoni tas-Sistemi ta' Ġestjoni u Kontroll korrispondenti kemm jista' jkun malajr, fil-limitu ta' żmien stabbilit mir-Regolamenti.", "Għalhekk il-Parlament Ewropew u l-Kunsill se jsegwu b'mod rigoruż u fuq bażi regolari l-istat tal-approvazzjoni ta' dawn is-Sistemi ta' Ġestjoni u Kontroll fl-Istati Membri, flimkien mal-istat ta' approvazzjoni tal-Proġetti Prinċipali.", "Għal dan il-għan, il-Kummissjoni mitluba tkompli tipprovdi regolarment għodod speċifiċi ta' sorveljanza matul il-proċedura baġitarja.", "Il-Kummissjoni mitluba wkoll tippreżenta, jekk ikun meħtieġ, aġġornament tal-previżjonijiet tagħha tal-ħlasijiet għall-2009 sa mhux aktar tard mill-aħħar ta' Ottubru 2008.\"", "Reklutaġġ marbut mat-tkabbir tal-2004 u tal-2007", "\"Il- Parlament Ewropew u l-Kunsill għal darb'oħra jenfasizzaw l-importanza ta' reklutaġġ sħiħ fil-karigi kollha relatati mat-tkabbir tal-2004 u l-2007 u jinsistu li għandhom isiru l-isforzi kollha mill-istituzzjonijiet u speċifikament mill-Uffiċċju Ewropew għall-Għażla tal-Persunal (EPSO) biex jiġi żgurat li tittieħed l-azzjoni meħtieġa biex jitħaffef il-proċess kollu biex dawn il-karigi jimtlew b'uffiċjali.", "Il-kriterji għandhom ikunu kif inhu stabbilit fl-Artikolu 27 tar-Relogament tal-Persunal u għandhom jimmiraw li tintlaħaq il-bażi proporzjonali ġeografika l-aktar wiesgħa possibbli malajr kemm jista' jkun.", "Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill għandhom l-intenzjoni li jkomplu josservaw mill-qrib il-process kontinwu tar-reklutaġġ.", "Għal dan il-għan, huma jitolbu lil kull istituzzjoni u lill-EPSO biex jirrapportaw darbtejn fis-sena, f'Marzu u f'Ottubru, dwar l-istat attwali rigward ir-reklutaġġ f'relazzjoni mat-tkabbir tal-2004 u l-2007.\"", "Fond ta' Solidarjetà tal-UE", "\"Il- Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni jikkonfermaw l-importanza li jiġi żgurat proċess bla xkiel għall-adozzjoni tad-deċiżjonijiet dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE.", "Għalhekk, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jilqgħu b'sodisfazzjon l-impenn tal-Kummissjoni li, min issa 'l quddien, kull abbozz preliminari tal-baġit li jemenda meħtieġ mill-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà se jkun biss għal dak l-iskop.\"", "Fond Ewropew għall-Aġġustament Globali u Riżerva għal Għajnuna ta' Emerġenza", "\"Il- Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni jikkonfermaw l-importanza li jiġi żgurat proċess rapidu u bir-rispett dovut għall-Ftehima Interistituzzjonali għall-adozzjoni tad-deċiżjonijiet dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew għall-Aġġustament Globali u r-Riżerva għal Għajnuna ta' Emerġenza.\"", "Dikjarazzjoni dwar l-implimentazzjoni tal-baġit fl-2009", "\"Sabiex tiġi żgurata tmexxija bla xkiel tal-implimentazzjoni tal-baġit matul l-2009 biex jiġi permess it-tnaqqis ta' kwalunkwe diffikultà li tiġi mit-tmiem tal-mandat tal-Parlament Ewropew u l-perijodu ta' btala għall-elezzjonijiet Ewropej, il- Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni jaqblu dwar il-punti li ġejjin:", "Il-Kummissjoni ser tiżgura li tintroduċi t-talbiet kollha għal trasferimenti fil-ħin għall-aħħar laqgħa ordinarja tal-Kumitat dwar il-Baġits tal-Parlament Ewropew, prevista għas-27 ta' April 2009.", "Fil-każ li din id-data ma tkunx tista' tintlaħaq, it-talbiet kollha magħmula wara d-data se jiġu trattati mill-kumitat, wara komunikazzjoni adattata skont proċedura straordinarja.", "Baġits ta' emenda", "Il-Kunsill u l-Kummissjoni jieħdu nota li waqt il-perjodu elettorali jistgħu jittieħdu deċiżjonijiet urġenti u mhux previsti; id-delega ta' kompetenzi mill-plenarja lill-kumitat għall-Baġits taf tevita dewmien bla bżonn.\"", "Aġġornament tal-ipprogrammar finanzjarju taħt l-Intestatura 5", "\"Il- Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni jistiednu lis-Segretarji Ġenerali tal-Istituzzjonijiet kollha biex jippreżentaw rapport aġġornat dwar l-ipprogrammar finanzjarju in-nefqa amministrattiva taħt l-Intestatura 5 sal-aħħar ta' Ottubru.\"", "DIKJARAZZJONIJIET UNILATERALI", "Approprjazzjonijiet għall-ħlasijiet", "\"Il- Kunsill jitlob lill-Kummissjoni biex tippreżenta baġit ta' emenda jekk l-approprjazzjonijiet imdaħħla fil-baġit 2009 jirriżultaw li mhumiex biżżejjed biex ikopru n-nefqa taħt is-sottointestatura 1a (Kompetittività għat-tkabbir u l-impjiegi), is-sottointestatura 1b (Koeżjoni għat-tkabbir u l-impjiegi), l-Intestatura 2 (Preservazzjoni u ġestjoni tar-riżorsi naturali) u l-Intestatura 4 (L-UE bħala sieħba globali).\"", "\"Il- Parlament Ewropew jikkunsidra li waqt il-proċedura, se jevalwa l-ħtiġijiet għal ħlasijiet taħt l-intestaturi kollha għas-sena sħiħa, fuq il-bażi tal-previżjonijiet disponibbli fl-istadji differenti tal-proċedura.\"", "Il-Fondi Strutturali u ta' Koeżjoni u l-programmi għall-Iżvilupp Rurali 2007-2013", "Il- Kummissjoni ntalbet tippreżenta sal-aħħar ta' Ottubru 2008 l-previżjonijet aġġornati ta' ħlasijiet għall-2009.", "Minħabba l-livell ta' inċertezza dwar il-kondizzjonijiet ta' implimentazzjoni fl-Istati Membri, għal tali aġġornament il-Kummissjoni se jkollha toqgħod ukoll fuq il-previżjonijiet aġġornati ta' ħlasijiet li għandhom jiġu pprovduti mill-Istati Membri.", "L-evalwazzjoni tal-aġenziji", "3.1 \"Il- Kunsill jilqa' b'sodisfazzjon l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tagħti bidu għal evalwazzjoni bir-reqqa tal-aġenziji regolatorji kif ħabbret fil-Komunikazzjoni tagħha \"Aġenziji Ewropej - it-triq 'il quddiem\" tal-11 ta' Marzu 2008.", "Huwa jilqa' b'sodisfazzjon ukoll l-impenn tal-Kummissjoni li ma tagħmilx proposti għal aġenziji regolatorji ġodda sal-konklużjoni tal-evalwazzjoni, bl-eċċezzjonijiet li jinsabu fil-komunikazzjoni msemmija hawn fuq mill-Kummissjoni.", "Il-Kunsill u l-Kummissjoni jikkunsidraw li din l-evalwazzjoni għandha tippermettilhom jevalwaw kemm l-aġenziji regolatorji huma għodda adegwata, fil-kuntest ta' governanza tajba u ġestjoni finanzjarja soda, għall-implimentazzjoni tal-politiki Ewropej fil-preżent u fil-ġejjieni.", "Għal dan il-għan, l-evalwazzjoni għandha tippermetti l-komparabilità tar-riżultati b'mod orizzontali, meta possibbli abbażi ta' indikaturi komuni.", "Barra minn hekk, l-evalwazzjoni għandha tkopri partikolarment il-punti li ġejjin:", "- ir-raġuni wara dawn l-aġenziji, ir-rilevanza u l-iskop tagħhom f'konformità ma' governanza tajba;", "- l-impatt, l-effikaċja u l-effiċjenza tal-ħidma tal-aġenziji u l-organizzazzjoni tajba tagħhom, notevolment fir-rigward tal-fatturi determinanti bħall-mekkaniżmi ta' ipprogrammar, rappurtar u segwitu;", "- il-proċedura baġitarja u l-obbligu tal-aġenziji li jagħtu kont tal-ġestjoni tagħhom;", "L-objettiv għandu jkun ukoll l-evalwazzjoni ta':", "- il-koerenza tal-għanijiet u l-attivitajiet tal-aġenziji mal-prijoritajiet u l-għanijiet tal-politiki tal-UE;", "- it-trasparenza tal-ħidma tal-aġenziji;", "- ir-relazzjoni bejn l-aġenziji u l-Kummissjoni u, fejn xieraq, ir-rabta bejn l-aġenziji regolatorji u l-aġenziji nazzjonali;", "- il-ġestjoni tar-riżorsi baġitarji tal-aġenziji.", "Din l-evalwazzjoni għandha tipprovdi l-għodod u l-mezzi adegwati lill-awtorità baġitarja biex tevalwa, fil-kuntest tal-allokazzjoni tal-kontribut Komunitarju matul il-proċedura baġitarja annwali, il-komparabilità tal-miri ta' prestazzjoni, in-nefqa amministrattiva u operattiva, l-evoluzzjoni tal-persunal (it-tipi u r-rata tal-karigi vakanti) u l-impatt tad-daqs tal-aġenzija.", "Il-Kummissjoni mistiedna tqis il-pożizzjoni tal-Kunsill meta tkun qed tiddefinixxi l-kamp ta' applikazzjoni u t-termini ta' riferiment ta' din l-evalwazzjoni sabiex tiżgura li jiġu koperti l-aspetti tal-akbar interess għall-Kunsill, speċjalment fil-qasam baġitarju.", "Huwa meħtieġ espert indipendenti estern biex ikunu żgurati riżultati affidabbli, solidi u kompleti.\"", "\"Il- Parlament Ewropew jilqa' b'sodisfazzjon l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tagħti bidu għal evalwazzjoni bir-reqqa tal-aġenziji deċentralizzati kif ħabbret fil-Komunikazzjoni tagħha \"Aġenziji Ewropej - it-triq 'il quddiem\" tal-11 ta' Marzu 2008.", "Huwa jikkunsidra grupp ta' ħidma interistituzzjonali bħala struttura vijabbli għad-dibattitu kostruttiv u orjentat lejn ir-riżultat li huwa meħtieġ għal dan il-fini u jenfasizza li l-protagonisti ewlenin kollha mill-qasam istituzzjonali u leġiżlattiv kif ukoll ir-rappreżentanti tal-awtorità baġitarja għandhom jipparteċipaw f'dan il-grupp ta' ħidma biex ikunu garantiti riżultati sodisfaċenti.", "Il-Parlament Ewropew b'mod partikulari, jilqa' t-tnedija ta' evalwazzjoni bir-reqqa tal-aġenziji deċentralizzati kif deskritt fil-Komunikazzjoni.", "Din l-evalwazzjoni għandha tippermetti l-valutazzjoni ta' kemm l-aġenziji deċentralizzati huma għodda adegwata, fil-kuntest ta' governanza tajba u ġestjoni finanzjarja soda, għall-implimentazzjoni tal-politiki Ewropej fil-preżent u fil-ġejjieni.", "Għal dan il-għan, l-evalwazzjoni għandha tippermetti l-komparabilità tar-riżultati b'mod orizzontali, meta possibbli abbażi ta' indikaturi komuni.", "Il-prerogattivi tal-awtorità baġitarja kif issalvagwardjati għall-ħolqien ta' aġenziji deċentralizzati ġodda skont il-Punt 47 tal-IIA tas-17 ta' Mejju 2006 għandhom jinżammu fit-totalità tagħhom fil-proċess ta' evalwazzjoni u kontroll li jikkonċerna aġenziji diġà eżistenti.\"", "Segwitu għall-punt 32 tal-Konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew tad-19-20 ta' Ġunju 2008", "\"Il- Parlament Ewropew ifakkar li l-finanzjament kollu ta' miżuri ġodda għandu jirrispetta l-prinċipji stabbiliti fir-Regolament Finanzjarju (notevolment għall-ispeċifikazzjonijiet) u fil-Ftehim Interistituzzjonali IIA tas-17 ta' Mejju 2006 (notevolment il-limiti massimi tal-intestaturi differenti).", "Huwa jistieden lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta l-proposti meħtieġa għall-finanzjament tagħhom fil-qafas tal-proċeduri baġitarji 2008-2009.\"", "DOKUMENT TA' ĦIDMA NRU 1 DWAR L-APPROĊĊ ĠENERALI U L-METODOLOĠIJA GĦALL-PROĊEDURA BAĠITARJA 2009", "QAFAS ĠENERALI", "Il-proċedura baġitarja għall-2009 bdiet f'perjodu ta' ħafna bidliet.", "Fl-2008, l-Istituzzjonijiet Ewropej jippreparaw għad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona, filwaqt li jimmiraw li l-proċeduri l-ġodda kollha jkunu f'posthom fil-ħin sabiex ikunu applikati hekk kif il-proċess tar-ratifikazzjoni jkun intemm.", "Fil-bidu tal-2009, il-Membri tal-Parlament Ewropew se jkunu involuti fil-kampanji elettorali Ewropej u l-Kummissjoni Ewropea se tkun qed tiffinalizza xogħolha b'rabta ma' dawn l-aħħar ħames snin.", "Fil-ħarifa tal-2009, jekk it-Trattat ta' Liżbona jkun ġie ratifikat fil-ħin, il-Parlament Ewropew li jkun għadu kif ġie elett se jkollu jsegwi proċedura baġitarja kompletament ġdida sabiex jistabbilixxi baġit tal-UE għall-2010 fuq il-bażi ta' proposta mressqa mill-Kummissjoni Ewropea attwali imma b'Kummissjoni Ewropea ġdida li uffiċjalment tieħu l-kariga biss f'Novembru.", "Fl-istess ħin, u f'dan l-isfond ġenerali, il-Parlament Ewropew involva ruħu f'eżerċizzju estensiv ta' evalwazzjoni proprja u ta' tiġdid.", "Il-Grupp ta' Ħidma għar-Riformi Parlamentari diġà għamel xi proposti interessanti u estensivi li issa qegħdin fil-proċess li jiġu ffinalizzati u li diġà qed jiġu implimentati parzjalment.", "Se jkun hemm aktar riflessjonijiet dwar suġġetti oħra li se jbiddlu b'mod qawwi l-mod kif jaħdem il-Parlament.", "Suġġett importanti fid-diskussjonijiet tal-Grupp ta' Ħidma kien il-kwistjoni ta' kif jistgħu jintlaħqu aħjar il-prijoritajiet politiċi tal-Parlament.", "Wieħed mill-komponenti ewlenin biex jintlaħaq dan l-għan huwa allinjament komprensiv tal-prijoritajiet leġiżlattivi u politiċi tal-Parlament, fuq naħa waħda, mad-deċiżjonijiet baġitarji meħuda fl-irwol tiegħu bħala fergħa tal-awtorità baġitarja fuq in-naħa l-oħra.", "Bla dubju, dan huwa ta' interess partikulari għall-Kumitat għall-Baġits u jaffettwa b'mod dirett ir-relazzjonijiet tiegħu mal-Kumitati l-oħra tal-PE: hawnhekk, koperzzjoni intensiva u mill-qrib hija prerekwiżit biex il-Parlament iwettaq b'suċċess ir-responsabilitajiet il-ġodda tiegħu fil-qafas istituzzjonali, b'mod ugwali mal-Kunsill.", "Ir-Rapporteur għall-Baġit 2009 għalhekk se tagħmel l-almu tagħha biex tiżgura proċess ta' konsultazzjoni komprensiv, ġenerali u bla xkiel mal-partijiet kollha kkonċernati f'kull stadju tat-tħejjijiet għall-baġit tas-sena d-dieħla.", "FIL-COBU", "Mill-ewwel Riżoluzzjoni tal-COBU dwar il-Qafas u l-Prijoritajiet Baġitarji għall-2009 , li għandha tiġi diskussa u li għandu jittieħed vot dwarha waqt seduta plenarja flimkien mar-riżoluzzjoni APS tal-gruppi politiċi, ir-Rapporteur tipproponi li l-ewwel l-enfasi ssir fuq il-qafas ġenerali għall-baġit 2009, filwaqt li tħares mill-qrib lejn l-ipprogrammar finanzjarju tal-Kummissjoni u l-ipprogrammar mill-ġdid li diġà jidher parzjalment fid-dokument tal-APS tal-Kummissjoni.", "Minħabba s-sitwazzjoni tal-marġni, speċjalment fl-Intestaturi 1a u 4 tal-MFF, id-deċiżjoni dwar kwalunkwe pprogrammar mill-ġdid li jista' eventwalment ikun meħtieġ hija kruċjali u għandha tibqa' l-prerogattiva tal-awtorità baġitarja.", "Il-proċess ta' riflessjoni li se jsir għandu jippermetti lill-COBU li jevalwa l-Abbozz ta' Baġit Preliminari tal-Kummissjoni fid-dettall bil-għan li l-prijoritajiet tal-Parlament jiġu riflessi kif xieraq.", "It-tieni Riżoluzzjoni tal-COBU dwar l-Abbozz ta' Baġit Preliminari 2009 skedata għall-plenarja ta' Lulju 2008 għandha l-għan li miln issa jsiru dikjarazzjonijiet konkreti sal-livell ta' dettall ta' oqsma ta' politika individwali.", "Għal din ir-riżoluzzjoni PDB, ir-Rapporteur tippretendi li jkun hemm kontribut sostanzjali mill-Kumitati l-oħra tal-PE, sew jekk direttament fil-forma ta' opinjonijiet, jew indirettament permezz ta' kuntatti bilaterali jew laqgħat ta' rapporteurs.", "MAL-KUMITATI L-OĦRA", "Sabiex ikun jista' jkun hemm skambju reali ta' opinjonijiet mal-kumitati leġiżlattivi tal-PE, b'xi perjodi ta' riflessjoni bejn ir-rawnds individwali ta' taħditiet, ir-Rapporteur diġà stiednet lir-rapporteurs baġitarji l-oħra għall-ewwel laqgħa f'Marzu, u warajha għandhom isiru tlieta oħra f'Mejju, f'Lulju u f'Settembru 2008.", "Dawn il-laqgħat tar-rapporteurs baġitarji għall-2009 se jikkomplimentaw iż-żjarat \"tradizzjonali\" lill-kumitati l-oħra li r-rapporteur tal-COBU għall-proċeduri baġitarji annwali s-soltu jkun mistieden għalihom matul l-ewwel nofs tas-sena.", "PROĠETTI PILOTA", "Tliet laqgħat multilaterali ma' kumitati oħra qabel il-waqfa tal-Parlament għall-vaganzi tas-sajf jistgħu jagħmluha possibbli li tiġi ssodisfata dispożizzjoni importanti tal-IIA dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda, jiġifieri li l-Kummissjoni tiġi ppreżentata qabel il-ħarifa b'lista qasira ta' Proġetti Pilota u Azzjonijiet Preparatorji sabiex ikun hemm biżżejjed żmien disponibbli għall-Kummissjoni biex tagħti l-opinjoni tagħha fir-rigward tax-xewqat tal-Parlament.", "Dan, min-naħa tiegħu, jippermetti lill-Parlament li jkollu ftit aktar żmien biex jistabbilixxi pakkett sod, komprensiv u bbilanċjat tal-Proġetti Pilota u l-Azzjonijiet Preparatorji li jixtieq li jsiru fis-sena baġitarja 2009.", "METODOLOĠIJA", "DOKUMENTI TA' INFORMAZZJONI U DOKUMENTI TA' ĦIDMA INTEGRATI DWAR OQSMA TA' POLITIKA", "Għax-xogħol imsemmi hawn fuq, ir-Rapporteur trid tagħti lill-COBU sett ta' dokumenti ta' informazzjoni bħala bażi komuni għal diskussjoni.", "Dawn id-dokumenti ta' informazzjoni dwar oqsma ta' politika magħżula għandhom jitqiesu bħala \"Xogħol Li Qed Isir\" u għandhom jibdew b'sommarju u kummenti dwar id-dejta baġitarja l-aktar importanti ta' qasam partikulari ta' politika bħall-volum tar-riżorsi u r-rati tal-implimentazzjoni, il-programmi multiannwali u l-finanzjament tagħhom fil-baġit, il-baġits u l-persunal tal-aġenziji, informazzjoni importanti dwar PP/AP kif ukoll dwar linji rilevanti oħra tal-baġit.", "Id-dokumenti, li jgħinu wkoll lir-Rapporteur fil-laqgħat tagħha ma' kumitati oħra responsabbli minn kull qasam ta' politika, imbagħad jiżviluppaw bil-mod f'dokumenti ta' ħidma kif suppost wara t-taħditiet fil-COBU u filwaqt li jitqies ukoll input importanti ieħor bħall-prijoritajiet tal-Kummissjoni kif identifikati diġà fl-APS u l-prijoritajiet leġiżlattivi tal-Parlament stess kif stabbilit mill-Kumitati rilevanti tal-PE.", "Eventwalment, u fil-ħin biex jintużaw għat-tħejjija tar-riżoluzzjoni PDB, ir-Rapporteur għandha l-għan li jkollha għadd ta' dokumenti ta' ħidma li jintegraw il-qafas baġitarju u l-prijoritajiet politiċi u li jagħtu ħarsa sħiħa u konsistenti lejn l-oqsma ewlenin ta' politika.", "Dan għandu jippermetti lir-Rapporteur biex, flimkien mal-Kumitat, tasal għal konklużjonijiet validi għall-prijoritajiet baġitarji għall-2009, li mbagħad jistgħu jiġu trasposti f'emendi baġitarji għall-ewwel qari tal-baġit għas-sena d-dieħla.", "Bl-użu ta' dan il-metodu, ir-Rapporteur għandha l-intenzjoni li tkopri l-oqsma ta' politika li ġejjin:", "01 - L-affarijiet ekonomiċi u finanzjarji", "02 - L-intrapriża", "04 - L-impjiegi u l-affarijiet soċjali", "05 - L-agrikoltura u l-iżvilupp rurali", "06 - L-enerġija u t-trasport", "07 - L-ambjent", "08 - Ir-riċerka + 10 – Ir-riċerka diretta", "09 - Is-soċjetà tal-informazzjoni u l-midja", "11 - Is-sajd u l-affarijiet marittimi", "12 - Is-suq intern + 14 - It-tassazzjoni u l-unjoni doganali", "13 - Il-politika reġjonali", "15 - L-edukazzjoni u l-kultura", "16 - Il-komunikazzjoni", "17 - Is-saħħa u l-ħarsien tal-konsumatur", "18 - Iz-zona tal-libertà, tas-sigurtà u tal-ġustizzja", "19 - Ir-relazzjonijiet esterni", "21 - L-iżvilupp u r-relazzjonijiet mal-pajjiżi ACP", "22 - It-tkabbir", "23 - L-għajnuna umanitarja", "Xi ftit eżempji tal-bidu ta' dokumenti ta' informazzjoni bażiċi, biex ikunu żviluppati aktar, huma mehmuża mad-dokument ta' ħidma attwali.", "Il-biċċa l-kbira tad-dokumenti se tkun ippreżentata dalwaqt.", "Biex tasal għall-konklużjoniiet tagħha, ir-Rapporteur, fi stadju aktar tard tax-\"xogħol li qed isir\", tista' tqis li jkun utli jekk jingħaqdu ċerti oqsma ta' politika: Pereżempju sabiex ikun possibbli approċċ integrat dwar l-Intestatura 4 tal-MMF, l-oqsma ta' politika rilevanti jistgħu jiġu ttrattati flimkien.", "DOKUMENTI TA' ĦIDMA ORIZZONTALI", "Minbarra dan l-approċċ orjentat lejn l-oqsma ta' politika li r-Rapporteur tqis bħala l-aktar utli bil-għan li jwassal direttament għal emendi baġitarji konsistenti, ir-Rapporteur se tqis ukoll l-aspetti orizzontali tal-proċedura baġitarja annwali.", "Għal dan il-għan, hemm il-ħsieb li jinħoloq għadd żgħir ta' dokumenti ta' ħidma dwar oqsma ewlenin tal-baġit li, minħabba n-natura orizzontali tagħhom, jistgħu ma jingħatawx attenzjoni biżżejjed jekk ikun segwit approċċ purament dwar l-oqsma ta' politika.", "L-aġenziji tal-UE jew in-nefqa amministrattiva huma oqsma ewlenin orizzontali, biex insemmu ftit minnhom, li għandhom jingħataw attenzjoni separata.", "DOKUMENT TA' ĦIDMA NRU 2 DWAR PROĠETTI PILOTA U AZZJONIJIET PREPARATORJI GĦALL-PROĊEDURA BAĠITARJA 2009", "Introduzzjoni", "Proġetti Pilota u Azzjonijiet Preparatorji (PP/AP) huma għodod importanti għall-Parlament biex ifassal il-prijoritajiet politiċi tiegħu u biex idaħħal inizjattivi ġodda li jistgħu jwasslu għal proposti għal, u għall-adozzjoni sussegwenti ta', atti legali li jistabbilixxu attivitajiet u programmi ġodda tal-UE.", "PP/AP fir-Regolament Finanzjarju", "Il-bażi ġenerali għall-PP/AP hija l-Artikolu 49 tar-Regolament Finanzjarju", "Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru.", "1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 kif emendat mir-Regolament tal-Kunsill Nru 1995/2006 tat-13 ta' Diċembru 2006. li jiddeskrivi l-eċċezzjonijiet għall-prinċipju baġitarju ġenerali li hemmhekk biss jistgħu jiddaħħlu approprjazzjonijiet fil-baġit tal-UE jekk att legali bażiku jkun ġie adottat preċedentement.", "Għalhekk, għall-PP u l-AP, deċiżjoni baġitarja tiġi l-ewwel u fi stadju ieħor biss tista' twassal deċiżjoni leġiżlattiva korrispondenti.", "L-Artikolu 49, punt 6, FR jiddikjara li b'deroga … dan li ġej [PP / AP] jista' jkun implimentat mingħajr att bażiku sakemm l-azzjonijiet li għandhom jiffinanzjaw jaqgħu fi ħdan is-setgħat tal-Komunitajiet tal-Unjoni Ewropea .", "Skont ir-Regolament Finanzjarju, progetti pilota huma skemi ta' natura sperimentali mfassla sabiex tkun eżaminata l-vijabilità ta' azzjoni u l-ħtieġa tagħha .", "L-approprjazzjonijiet għall-impenji rilevanti jistgħu jiddaħħlu fil-baġit għal mhux iżjed minn sentejn finanzjarji konsekuttivi.", "Azzjonijiet preparatorji huma definiti bhala azzjonijiet imfassla sabiex jippreparaw proposti biex jiġu adottati azzjonijiet futuri.", "L-azzjonijiet preparatorji jridu jsegwu approċċ koerenti u jistgħu jieħdu diversi forom.", "L-approprjazzjonijiet għall-impenji rilevanti jistgħu jiddaħħlu fil-bagit għal mhux izjed minn tliet snin finanzjarji konsekuttivi.", "Il-proċedura legiżlattiva għandha tintemm qabel tmiem it-tielet sena finanzjarja.", "PP/AP fil-Ftehima Interistituzzjonali", "Minbarra r-Regolament Finanzjarju, it-tieni test importanti b'rabta mal-PP/AP hija l-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 li tiddefinixxi aktar il-qafas u xi \"regoli kważi-implimentattivi\".", "L-ittra D tal-Anness II tal-IIA tiddikjara li sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tevalwa fi żmien xieraq l-implimentabilità tal-emendi previsti mill-awtorità baġitarja li joħolqu azzjonijiet preparatorji/proġetti pilota ġodda jew itawlu dawk eżistenti, iż-żewġ fergħat tal-awtorità baġitarja jridu jinfurmaw lill-Kummissjoni sa nofs Ġunju bl-intenzjonijiet tagħhom f'dan ir-rigward, sabiex tkun tista' ssir diskussjoni inizjali mill-ewwel fil-laqgħa ta' konċiljazzjoni tal-ewwel qari fil-Kunsill.", "L-IIA tinkludi wkoll xi limiti massimi baġitarji ċari għall-PP/AP.", "Aktar minn hekk, l-istituzzjonijiet jaqblu li jillimitaw l-ammont totali tal-approprjazzjonijiet għall-iskemi pilota għal EUR 40 miljun fi kwalunkwe sena tal-baġit.", "Jaqblu wkoll li jillimitaw ghal EUR 50 miljun l-ammont totali tal-approprjazzjonijiet għal azzjonijiet preparatorji ġodda fi kwalunkwe sena baġitarja, u li jillimitaw għal EUR 100 miljun l-ammont totali tal-approprjazzjonijiet effettivament marbuta ma' azzjonijiet preparatorji.", "PP u AP adottati fil-Baġit 2008", "Xi fatti u ċifri", "Il-baġit jinkludi 24 PP u 27 AP, jiġifieri total ta' 51 linja tal-baġit (ara t-tabella fl-Anness).", "L-iżgħar ammont allokat kien somma ta' EUR 0.15m (CE) għal PP fl-Intestatura 2 (Agrikolutura sostenibbli u konservazzjoni tal-ħamrija), l-akbar ammont individwali kien ta' EUR 6.5m (CE) għall-AP fl-Intestatura 2 (Politika marittima).", "L-ammont totali adottat għal Proġetti Pilota fl-2008 kien ta' EUR 38.15m f'CE (EUR 33.4m f'CP).", "Minn dan l-ammont, l-Intestatura 1a kellha EUR 8.5m, l-Intestatura 2 kellha EUR 11.15m, l-Intestatura 3a kellha EUR 2m, l-Intestatura 3b kellha EUR 6.5m u l-Intestatura 4 kellha EUR 10m (kollha CE).", "L-Azzjonijiet Preparatorji kienu adottati għal ammont totali ta' EUR 69.17m f'CE (EUR 65.7m f'CP).", "L-akbar sehem ta' dan l-ammont mar għall-Intestatura 1a b'subtotal ta' EUR 29.5m, u imbagħad għall-Intestatura 4 b'allokazzazzjonijiet ta' EUR 21.67m.", "L-Intestatura 2 ingħatat EUR 14m, l-Intestatura 3b ngħatat EUR 3m u l-Intestatura 3a ngħatat miljun (kollha CE).", "Implimentazzjoni", "Issa l-Kummissjoni ppreżentat l-Ewwel Rapport Interim tagħha dwar l-implimentazzjoni ta' Proġetti Pilota u ta' Azzjonijiet Preparatorji 2008 li jipprovdi informazzjoni dwar kul proġett/azzjoni.", "It-tieni rapport, aktar dettaljat, ikun trażmess mal-PDB 2009 u jkun fih ukoll informazzjoni dwar PP/AP li jkunu se jitlestew, i.e. li għalihom mhemmx impenji ġodda fl-2008, iżda li għad għandhom approprjazzjonijiet ta' ħlas.", "Skont l-ewwel rapport interim, il-Kummissjoni għadha qed tiddiskuti l-aqwa mod kif timplimenta", "Linja 18 06 07 01 - Evalwazzjoni tal-impatt ta' miżuri leġiżlattivi fil-liġi tal-kuntratti (PP)", "Linja 15 04 48 - Preservazzjoni tas-sejbiet storiċi ta' mużewijiet reġjonali billi l-arkivji tagħhom jigu diġitalizzati (PP)", "Linja 01 04 11 - Il-promozzjoni ta' ambjent aktar favorevoli ghall-mikrokreditu fl-Ewropa (AP)", "Linja 15 04 49 - Inħaddnu r-Reġjonalizzazzjoni tal-Baħar Baltiku (AP)", "Linja 19 09 02 - Koperazjzoni ma' pajjiżi bi dħul medju fl-Amerika Latina (AP)", "Linja 19 10 01 05 - Koperazjzoni ma' pajjiżi bi dħul medju fl-Ażja (AP) sitta mil-51 PP/AP li kienu adottati waqt li l-implimentazzjoni tal-45 proġett/azzjoni l-oħra jkunu diġà bdew.", "Ir-rapporteur ġenerali għall-Baġit 2008 se jippreżenta dokument ta' ħidma lill-Kumitat biex ikun deċiż jekk dawk id-diffikultajiet ovvji ta' implimentazjzoni jistgħux jiġu ġġustifikati.", "Min-naħa l-oħra, ir-rapporteur tal-baġit għall-2009 se tasal għal xi konklużjonijiet mill-esperjenza tal-COBU mal-PP/AP adottati fil-ftit snin li għaddew sabiex din l-għodda daqshekkk importanti għall-Parlament Ewropew tintuża bl-aqwa mod possibbli.", "Konklużjonijiet għall-2009", "Riżorsi", "Ta' min itenni li, fl-aħħar mill-aħħar, huma l-limiti massimi globali tal-MFF 2007-2013 li jikkostitwixxu l-qafas li fih iridu jidħlu l-PP/AP kollha.", "Dan ifisser li fi żminijiet ta' riżorsi skarsi, f'xi stadju, il-Parlament jista' ma jkunx jista' jadotta PP/AP sal-livell massimu ta' finanzjament permess mill-IIA (EUR 40m għall-PP, EUR 100m għall-AP, kull sena) sempliċiment għax ma jkunx fadal marġni ekwivalenti taħt l-intestatura MMF rilevanti.", "Ir-rapporteur ġenerali għall-Baġit 2009 tixtieq turi dan b'eżempju żgħir: Skont id-dokument APS tal-Kummissjoni, għall-2009 l-marġni fl-Intestatura 3b se jkun ta' \"madwar EUR 20m\".", "Fl-2008, il-Parlament adotta PP/AP b'valur ta' madwar EUR 10m, il-biċċa l-kbira minnhom ġodda.", "Peress li l-PP/AP mhumiex inklużi fl-ipprogrammar finanzjarju tal-Kummissjoni", "Il-PP/AP kollha adottati għall-Baġit tas-sena attwali huma inklużi fl-APB għas-sena ta' wara iżda biss b'entrata pm.. , il-marġni stmat ta' EUR 20m għall-Intestatura 3b għall-2009 ma jqis l-ebda riżorsa allokata lill-PP/AP.", "Jekk il-Parlament ried ikompli l-proġetti/azzjonijiet kollha li huma attwalment fil-Baġit 2008, il-marġini kien konsegwentement jonqos għal EUR 10m.", "Jekk il-Parlament, imbagħad, ried idaħħal PP/AP ġodda fil-Baġit 2009 daqs kemm adotta għall-Baġit 2008, i.e. madwar EUR 10m, il-limitu massimu tal-Intestatura 3b kien jintlaħaq u ma kien ikun hemm assolutament l-ebda possibilità li jiżdied il-APB tal-Kummissjoni fuq kwalunkwe linja oħra ta' dik l-Intestatura .", "L-attivitajiet ġodda kollha tal-UE li jiddaħħlu fil-baġit inaqqsu l-marġni disponibbli taħt l-MFF u għalhekk bilfors li jillimitaw l-aċċess tal-Parlament għall-għodda tal-PP/AP.", "Huwa skont dan li inizjattivi tal-Kummissjoni bħall-ħolqien ta' aġenziji Komunitarji ġodda jridu jitqiesu bir-reqqa.", "Wara l-prezentazzjoni tal-PDB fis-6 ta' Mejju, ir-rapporteur għall-Baġit 2009 għalhekk ikollha tevalwa jekk il-margni li jkun baqa' taht l-intestaturi differenti jippermettux li l-prijoritajiet tal-Parlament jigu ffinanzjati b'mod suffiċjenti.", "Kalendarju", "Ir-Rapporteur ġenerali għall-Baġit 2009 biħsiebha tagħmel kull sforz biex tkun f'pożizzjoni li tinforma lill-Kummisjsoni dwar l-intenzjonijiet tal-Parlament rigward il-Proġetti Pilota u l-Azzjonijiet Preparatorji qabel il-waqfa tas-sajf, skont l-obbligu stipulat fl-IIA.", "Dan l-objettiv kien ikkonfermat fl-Artikolu 9 tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar il-Qafas u l-Prijoritajiet Baġitarji għall-2009 adottati mill-COBU fil-laqgħa tiegħu tas-27 ta' Marzu.", "Fl-ewwel laqgħa multilaterali f'nofs Marzu mar-rapporteurs l-oħra tal-baġit, kienet diġà kkomunikat din l-intenzjoni lill-Kumitati tal-PE.", "Għandhom isiru tliet laqgħat multilaterali oħra f'Mejju, f'Lulju u f'Settembru 2008 bil-laqgħa ta' Mejju ddedikata għall-ewwel skambju ta' opinjonijiet dwar l-evalwazzjoni tal-Kumitati ta' PP/AP li qed isiru u dwar l-ewwel ideat tagħhom għal xi proġetti/azzjonijiet ġodda.", "Għar-Rapporteur tagħkom dan l-isforz biex tkun stabbilita lista qasira ta' PP/AP qabel il-waqfa tas-sajf mhuwiex biss eżerċizzju formali ta' konformità mal-ittri tal-IIA iżda joriġina mit-twemmin qawwi tagħha li lista koerenti u bilanċjata ta' proġetti/azzjonijiet li tkun ġiet innegozjata bir-reqqa u li tkun saret riflessjoni dwarha, timmassimizza l-impatt u r-riżultati fil-futur imbiegħed tal-inizjattivi tal-Parlament.", "L-ewwelnett, tippermetti żmien biżżejjed biex il-Kummissjoni tagħti feedback ta' kwalità dwar il-proġetti tal-Parlament.", "Kif inhu enfasizzat fl-Ittra ta' Implimentabilità rigward l-Ewwel Qari tal-Parlament tal-Abbozz tal-Baġit 2008, billi taf li dawn l-azzjonijiet jipprovdu lill-PE l-opportunità siewja li jittestja kunċetti u prijoritajiet ġodda u li jippromwovi ideat ġodda għal programmi, il-Kummissjoni tagħmel ħilitha biex timplimentahom kull sena .", "Il-Kummissjoni tilqa' b'sodisfazzjon kuntatti oħra mal-Parlament biex tiddiskuti l-intenzjonijiet wara l-proposti, u biex tiċċara x-xewqat tiegħu. …", "Hemm għadd ta' inizjattivi li l-Kummissjoni tilqa' b'sodisfazzjon fl-intier tagħhom, iżda hemm oħrajn … li jista' jkollhom bżonn xi aġġustament sabiex tkun iffaċilitata l-eżekuzzjoni tajba, jew li jistgħu jkunu koperti minn bażijiet legali ġodda jew eżistenti.", "Ir-Rapporteur tagħkom tenfasizza li tibqa' l-prerogattiva tal-Parlament li jadotta, fil-limiti tal-IIA, kull PP/AP li jqis bħala valur miżjud għaċ-ċittadini Ewropej, u li, minkejja riservazzjonijiet li jista' jkollha, il-Kummissjoni hija obbligata li tagħmel dak kollu fis-setgħa tagħha biex timplimenta b'suċċess dawn il-proġetti jew l-azzjonijiet li ġew adottati mill-awtorità baġitarja.", "Madankollu, stampa ċara tan-natura mixtieqa tal-PP/AP segwita minn taħdita serja bejn l-istituzzjonijiet dwar ostakli li jista' jkun hemm għall-eżekuzzjoni u dwar kif jistgħu jingħelbu, żgur li jkunu fl-interess tal-parteċipanti kollha.", "Kamp ta' applikazzjoni", "Meta jitqiesu r-riżorsi limitati u l-limiti massimi stabbiliti fl-IIA u fl-MMF, ir-Rapporteur tagħkom tixtieq tiġbed l-attenzjoni għall-fatt li d-disponibilità ta' fondi għal PP u AP ġodda tkun affettwata minn kemm PP u AP eżistenti jirċievu finanzjament kontinwu.", "Huwa għalhekk importanti ferm, fi stadju bikri fil-preparazzjonijiet għall-proċedura baġitarja, li wieħed ikun konxju minn kull proġett/azzjoni li mhux ta' min li jitkompla fis-sena baġitarja li jmiss.", "Bħalissa, il-Kummissjoni indikat li l-PP/AP li ġejjin jistgħu jitwaqqfu fl-2008:", "1) Minħabba li huma inkorporati f'bażi legali:", "07 03 10 - Natura 2000 (bażi legali: LIFE +)", "19 09 02 - Koperazzjoni ma' pajjiżi bi dħul medju fl-Amerika Latina", "19 10 01 05 - Koperazzjoni ma' pajjiżi bi dħul medju fl-Ażja", "2) Għal raġunijiet ta' nonimplimentabilità:", "15 04 48 - Preservazzjoni tas-sejbiet storiċi ta' mużewijiet reġjonali billi l-arkivji tagħhom jigu diġitalizzati", "15 04 09 - Inħaddnu r-Reġjonalizzazzjoni fil-Baħar Baltiku", "18 06 07 01 - Evalwazzjoni tal-impatt ta' miżuri leġiżlattivi fil-liġi dwar il-kuntratti", "3) Għal raġunijiet oħra:", "01 04 11 - Il-promozzjoni ta' ambjent aktar favorevoli għall-mikrokreditu fl-Ewropa", "Rimarka tal-KUMM: Id-DĠ REGIO bħalissa qed jaħdem mal-EIB biex tinħoloq faċilità għall-mikrokrediti fl-Ewropa.", "Ir-rapporteurs tagħkom tal-opinjoni li, anke issa, kmieni kemm jista' jkun, il-COBU għandu jiddeċiedi jekk jistax isegwi l-argumenti tal-Kummissjoni u jista' jaqbel li jwaqqaf il-PP/AP msemmija hawn fuq.", "B'mod ġenerali, għar-rapporteurs tagħkom, is-suċċess tal-Parlament fil-lista tiegħu ta' Proġetti Pilota u ta' Azzjonijiet Preparatorji m'għandux jitkejjel bl-għadd ta' PP/AP li jiġu adottati f'Jannar.", "Ir-rapporteurs tagħkom jissuġġerixxu aktar li ssir enfasi fuq il-kwalità u l-implimentabilità tal-PP/AP proposti li jistgħu jiżdiedu jekk ir-riżorsi disponibbli għal kull proġett/azzjoni jaqbżu ammont kritiku.", "Lista iżgħar u aktar iffukata ta' PP/AP b'finanzjament sostanzjali għal kull wieħed minnhom tista' tkun iktar faċli biex tkun implimentata mill-Kummissjoni u aktar faċli għall-Parlament biex jimmoniterjaha.", "Il-ħolqien ta' Proġetti Pilota u ta' Azzjonijiet Preparatorji m'għandux ikun għan fih innifsu iżda għandu jkun mezz biex il-Parlament ikun jista' jinfluwenza l-ħolqien ta' programmi ġodda u attivitajiet xierqa.", "Ir-rapporteurs tagħkom jittamaw li l-Kumitat għall-Baġits, b'koperazzjoni mill-qrib mal-Kumitati l-oħra tal-PE, ikun jista' jasal għal lista ta' Proġetti Pilota u ta' Azzjonijiet Preparatorji għall-proċedura baġitarja 2009 li tkun", "Ø bilanċjata", "Ø konċiża", "Ø u li toħloq valur miżjud veru għaċ-ċittadini Ewropej fl-għamla ta' inizjattivi leġiżlattivi futuri sodi.", "Proġetti Pilota fil-Baġit 2008", "Linja tal-baġit", "DĠ KUMM", "Baġit 2008 (miljuni ta' EUR)", "Erasmus għall-Imprendituri Żgħażagħ", "Il-faċilitazzjoni tal-aċċess għall-assigurazzjoni mill-bennejja li jaħdmu għal rashom u kumpaniji żgħar tal-kostruzzjoni sabiex tiġi stimulata l-innovazzjoni u l-promozzjoni tal-ekoteknoloġiji fl-Unjoni Ewropea", "Nakkumpanjaw il-ħaddiema matul il-bidla industrijali", "Is-sitwazzjoni l-ġdida tal-impjiegi fis-settur tas-saħħa: L-aqwa prattiki għat-titjib tat-taħriġ professjonali u tal-kwalifiki tal-ħaddiema tal-kura tas-saħħa u r-remunerazzjoni taghhom", "Il-Politika Ewropea tal-Viċinat: Intejbu l-edukazzjoni permezz ta' boroż ta' studju u ta' skambji", "Agrikoltura sostenibbli u konservazzjoni tal-ħamrija permezz ta' tekniki ta' kultivazzjoni ssimplifikati", "Programm ta' qafas Ewropew għall-iżvilupp u l-iskambju tal-esperjenza dwar l-iżvilupp urban sostenibbli", "Koperazzjoni bejn l-Istati Membri dwar il-ġlieda kontra n-nirien fil-foresti.", "In-netwerking u l-aqwa prattiki fil-Politika Marittima", "Metodi mtejba għall-produzzjoni u l-ġarr tal-annimali li ma jkunux ta' ħsara għall-annimali", "Skambju ta' emissjonijiet tad-diossidu tas-sulfat fil-Baħar Baltiku", "It-tħaddim ta' mekkaniżmu Ewropew li jaħdem malajr f'kaz ta' ħtif jew għajbien tat-tfal", "Għad irid jiġi kkonfermat", "Evalwazzjoni tal-impatt ta' miżuri legiżlattivi fil-liġi dwar il-kuntratti", "Il-Mobilità tal-Artisti", "Għad irid jiġi kkonfermat", "Preservazzjoni tas-sejbiet storiċi ta' mużewijiet reġjonali billi l-arkivji tagħhom jiġu diġitalizzati", "Il-programm ta' amministrazzjoni pubblika Erasmus", "Netwerks ta' informazzjoni pilota (PINs)", "Miżuri ta' monitoraġġ fil-qasam tal-politika tal-konsumatur", "Monitoragg ambjentali tal-Baċir tal-Baħar l-Iswed u Programm ta' Qafas Komuni Ewropew għall-Iżvilupp tar-Reġjun tal-Baħar l-Iswed", "Azzjonijiet preventivi u ta' rkupru għall-qiegħ tal-Baħar Baltiku", "Ġestjoni tal-ilma f'pajjiżi li qed jiżviluppaw", "Monitoraġġ kwalitattiv u kwantitattiv tal-infiq fil-qasam tas-saħħa u l-edukazzjoni", "Il-preservazzjoni u r-restawr tal-wirt kulturali f'zoni ta' konflitt", "Azzjonijiet Preparatorji fil-Baġit 2008", "Linja tal-baġit", "DĠ KUMM", "Baġit 2008 (miljuni ta' EUR)", "Għad irid jiġi kkonfermat", "Il-promozzjoni ta' ambjent aktar favorevoli għall-mikrokreditu fl-Ewropa", "Destinazzjonijiet Ewropej ta' Eċċellenza", "L-istandardizzazzjoni ta' leġiżlazzjoni nazzjonali dwar kwistjonijiet ta' vjolenza relatata mal-ġeneru u vjolenza fuq it-tfal", "CURE (Konvenzjoni għall-Ewropa Urbana u Rurali)", "Gżejjer Ewropej għal politika komuni dwar l-enerġija", "Fond ta' investiment għal enerġija li tiġġedded u l-bijoraffineriji", "Il-faċilitazzjoni tat-traffiku transkonfinali fil-punti tal-qsim tal-fruntieri esterni tal-Grigal tal-UE (minn aspett tas-sikurezza u s-sigurtà tat-traffiku)", "Il-ħila tal-UE ta' reazzjoni rapida", "Ħolqien ta' sistema bbażata fuq l-internet ghal legiżlazzjoni aħjar u għall-parteċipazzjoni pubblika", "Programm tat-tip Erasmus ghall-apprendisti", "Sistema integrata ta' komunikazzjoni u mmaniġġjar tar-riskju tal-kosta", "Għad irid jiġi kkonfermat", "Inħaddnu r-Reġjonalizzazzjoni tal-Baħar Baltiku", "Postijiet ta' kontroll (resting points) fir-rigward tat-trasport ta' annimali", "Ġestjoni tal-migrazzjoni - Solidarjetà fil-prattika", "Il-Koperazzjoni Ewropea bejn l-awtoritajiet nazzjonali u internazzjonali b'responsabilità għad-drittijiet tat-tfal u għas-soċjetà civili li tippromwovi u tiddefendi d-drittijiet tat-tfal", "AMICUS – Assoċjazzjoni ta' Stati Membri li Jimplimentaw Servizz Universali Komunitarju", "L-implimentazzjoni tal-programmi MEDIA 2007 f'pajjiżi terzi", "Il-minoranzi fir-Russja – L-iżvilupp tal-kultura, tal-midja u tas-socjetà civili", "Koperazzjoni ma' pajjizi bi dħul medju fl-Amerika Latina", "Skambji kummercjali u xjentifiċi mal-Indja", "Skambji kummerċjali u xjentifiċi maċ-Ċina", "Koperazzjoni ma' pajjiżi bi dħul medju fl-Ażja", "It-trasferiment ta' teknoloġija relatata mal-industrija farmaċewtika għall-benefiċċju tal-pajjizi li qed jiżviluppaw", "Ir-riċerka u l-iżvilupp dwar mard relatat mal-faqar, mard tropikali u mard li gie ttraskurat", "TOTAL Azzjonijiet Preparatorji", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-AFFARIJIET BARRANIN", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III – Kummissjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jerġa' jtenni li sabiex l-Unjoni Ewropea tkun tista' tilħaq l-obbligi esterni tagħha u tilgħab irwol attiv meta taffaċċja l-isfidi globali, jeħtieġ li jkun hemm fondi biżżejjed allokati fil-baġit tal-UE;", "Huwa diżappuntat mis-sehem ta' approprjazzjonijiet allokati għal Intestatura 4 fl-Abbozz tal-Baġit tal-Kunsill (DB) għall-2009 u mill-fatt li filwaqt li l-obbligi internazzjonali tal-UE qed jiżdiedu, it-tkabbir tal-approprjazzjonijiet għall-impenji rigward il-baġit tal-2008 huwa inqas mir-rata ta' inflazzjoni għall-istess perjodu; jinsisti li l-linji baġitarji kollha tal-Intestatura 4 li huma kompetenza tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin tal-Parlament jiżdiedu b'mill-inqas +2% meta mqabbla mal-baġit tal-2008 (deflatur –(li jikkawża deflazzjoni);", "Jistieden lill-Kummissjoni biex ma tużax l-Istrument ta' Flessibilità jew ir-Riżerva ta' Għajnuna ta' Emerġenza għal attivitajiet programmabbli għal tul ta' żmien twil;", "Jinsab konxju mil-limiti tal-qafas finanzjarju 2007-2013; jinsisti li l-ammonti attwali taħt l-Intestatura 4, ma jippermettux l-għoti ta' assistenza liż-żoni affettwati minn kunflitt mingħajr ma ssir ħsara lill-implimentazzjoni ta' impenji għal tul ta' żmien twil; jitlob l-allokazzjoni ta' sorsi addizzjonali għal attivitajiet iffinanzjati mill-Intestatura 4, sorsi li huma iktar mill-ammont massimu allokat fil-qafas finanzjarju 2007-2013; iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jikkunsidraw b'mod xieraq l-irwol dejjem jiżdied tal-UE bħala parteċipant globali meta jkunu qed jippreparaw il-qafas finanzjarju tal-UE;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-wegħda li għamlet il-Kummissjoni waqt il-Konferenza tad-Donaturi għal Kosovo li tagħti total ta' EUR 508 miljun bħala appoġġ għall-bini ta' istituzzjonijiet Kosovari u għall-iżvilupp soċjo-ekonomiku, ammont li jikkonsisti f'EUR 358 miljun mill-Istrument ta' Għajnuna ta' qabel l-Adeżjoni u EUR 150 miljun f'assistenza makro-finanzjarja maqsumin fuq it-tliet snin li ġejjin; qed jistenna l-ittra ta' emenda tal-Kummissjoni dwar din il-kwistjoni li għandha tkun preżentata din il-ħarifa;", "Jesprimi n-nuqqas ta' sodisfazzjon tiegħu dwar l-approprjazzjonijiet allokati fl-abbozz tal-baġit għall-2009 għall-Palestina; huwa tal-opinjoni li meta tkun qed tiġi programmata l-assistenza meħtieġa, il-Kummissjoni tista' tibni f'dan il-każ fuq esperjenza miġbura u bżonnijiet previsti u għalhekk għandha tkun tista' talloka l-fondi meħtieġa biex tikkontribwixxi għall-vijabilità tal-awtoritajiet Palestinjani u għall-proċess ta' paċi fil-Lvant Nofsani; jinsisti, għalhekk, li l-ammont allokat għall-2009 ikun, bħala minimu, l-istess bħal dak li kien fl-2007;", "Jappoġġja l-għajnuna umanitarja allokata mill-Kummissjoni minnufih wara li faqqgħet il-kriżi fil-Ġeorġja, li hija meħtieġa sabiex tittaffa t-tbatija tal-poplu mġarrab mill-kunflitt fil-Ġeorġja u tar-refuġjati li ħarbu lejn il-Federazzjoni Russa; jinnota l-intenzjoni tal-Fond Monetarju Internazzjonali u tal-Ġeorgja biex jiftiehmu dwar self fil-forma ta' arranġament ta' disponibilità ta' USD 750 miljun kif ukoll il-wegħda tal-Istati Uniti ta' USD 570 miljun fl-2008 bħala appoġġ ta' emerġenza għall-baġit u possibilment USD 430 miljun oħra fis-sena li ġejja; iħeġġeġ lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jeżaminaw il-possibilità ta' pjan ewlieni tal-UE, b'mezzi addizzjonali taħt l-Intestatura 4, biex jipprovdu appoġġ finanzjarju għall-bini mill-ġdid taz-zoni affettwati tal-Ġeorgia, biex jiġu miġġielda l-impatti negattivi tal-kunflitt fuq l-ekonomija tagħha u biex jiżguraw preżenza iktar b'saħħitha tal-UE kemm fil-pajjiż kif ukollfir-reġjun kollu; jinsisti li d-donaturi internazzjonali għandhom ikunu involuti b'mod sħiħ fit-twettiq ta' dan il-pjan u jilqa' b'sodisfazzjon id-deċiżjoni tal-Kunsill li jlaqqa' konferenza tad-donaturi internazzjonali;", "Jerġa' jaffirma l-appoġġ tiegħu għall-implimentazzjoni ta' Politika Ewropea għall-Viċinat iktar fonda u ddifferenzjata; jenfasizza l-bżonn li l-Istrument Ewropew għall-Viċinat u s-Sħubija (ENPI) ikun provdut b'pakkett finanzjarju adegwat li jirrifletti l-impenn tal-UE fir-rigward tal-ġirien tagħha tal-Lvant u n-Nofsinhar tal-Ewropa; jinnota ż-żieda modesta fl-approprjazzjonijiet allokati għall-2009 u jenfasizza li l-inizjattiva riċenti bl-isem \"Il-Proċess ta' Barċellona: Unjoni għall-Mediterran\" la għandha xxekkel l-isforzi biex jinstab bilanċ bejn l-approprjazzjonijiet għall-impenji mill-ġirien tal-Lvant u tan-Nofsinhar tal-Ewropa u lanqas fi kwalunkwe każ m'għandha żżid it-tensjonijiet baġitarji fl-ENPI;", "Jikkunsidra l-importanza politika li qed tikber tal-osservazzjoni tal-elezzjonijiet u l-fatt li mhux possibbli li tkun prevista l-ispiża annwali tagħha, b'mod partikolari minħabba ż-żieda fl-ispejjeż relatati mas-sigurtà, jitlob li jkun hemm flessibilità ikbar taħt l-Istrument Ewropew għad-Demokrazija u d-Drittijiet tal-Bniedem (EIDHR) sabiex jintlaħaq l-iffinanzjar annwali;", "Jirrikonoxxi li r-riskji marbuta mal-implimentazzjoni tal-għażliet politiċi magħżula skont l-EIDHR, jiġifieri rigward l-għoti tal-appoġġ lil organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili u/jew lil difensuri tad-drittijiet tal-bniedem f'pajjiżi u reġjuni fejn il-libertajiet fundamentali l-aktar li jinsabu fil-periklu, huma akbar minn dawk li normalment ikunu identifikati ma' għażliet politiċi oħra; jiġbed l-attenzjoni li dan hu marbut mal-ħtiġijiet innovattivi u politiċi li jiġu mill-implimentazzjoni, fosthom l-għoti ta' għajnuna lil organizzazzjonijiet li ma jkollhomx personalità legali u għotjiet li jsiru permezz ta' organizzazzjonijiet ċentrali, skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju;", "Jinsisti li għall-inqas 20% tal-ammont allokat għall-Iraq fl-2009 għandu jkun immaniġġjat direttament mill-Kummissjoni permezz tad-Delegazzjoni fil-post tagħha; barra minn hekk, jitlob lill-Kummissjoni biex tiffoka fuq proġetti preżentati mis-soċjetà ċivili;", "Jenfasizza l-importanza politika ta' proġetti pilota u ta' azzjonijiet preparatorji adottati mill-awtorità baġitarja taħt l-Intestatura 4; jitlob li jkun hemm implimentazzjoni fil-ħin u proattiva tagħhom mill-Kummissjoni, filwaqt li jsir użu sħiħ mill-impenji allokati;", "Japprezza l-kontinwazzjoni tad-djalogu mal-presidenza tal-Kunsill dwar il-prijoritajiet tal-Politika Komuni Barranija u għas-Sigurtà. jinsab impenjat li jsaħħaħ dak id-djalogu biex jiżgura koordinazzjoni interistituzzjonali fil-ħin meta tkun qed tissawwar is-CFSP u biex isaħħaħ l-effettività u l-leġittimità demokratika tagħha; jenfasizza li l-kwalità tal-informazzjoni provduta jeħtieġ li titjieb u li l-kontinwità tagħha tkun żgurata.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI KUMITAT GĦALL-IŻVILUPP", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-UE għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III - Kummissjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Iżvilupp jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-proposta tal-Kummissjoni għal regolament li jistabbilixxi faċilità għal rispons rapidu għall-prezzijiet tal-ikel li dejjem qed jogħlew fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw", "COM(2008)0450 , bħala tweġiba f'waqtha għat-tbatija reali kkawżata mill-għoli tal-prezzijiet tal-ikel fl-ifqar popolazzjonijiet tad-dinja u mmirata biex tkabbar fil-pront il-produttività agrikola; jitlob biex il-finanzjament meħtieġ isir disponibbli, filwaqt li tkun salvagwardata l-konformità mar-regoli tal-proċedura baġitarja stabbiliti fil-Ftehima Interistituzzjonali", "Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (ĠU C 139, 14.6.2006, p.", "1) u jkun indirizzat b'mod xieraq il-fatt li xi Stati Membri jissodisfaw l-impenji tagħhom tal-Assistenza Uffiċjali għall-Iżvilupp (ODA) filwaqt li oħrajn le, sakemm il-fondi allokati jkunu suġġetti għall-istandards rikonoxxuti ta' kontroll u responsabilità;", "Jinnota li, bħala konsegwenza tal-kriżi tal-ikel, se jkun hemm domanda akbar għall-għajnuna umanitarja u għall-ikel u li sabiex l-UE twettaq l-impenji tagħha skond il-Konsensus Ewropew dwar l-Għajnuna Umanitarja", "ĠU C 25, 30.1.2008, p.", "1. , il-linji baġitarji marbuta ma' dawk l-oqsma għandhom jissaħħu;", "Jisħaq fuq il-ħtieġa urġenti li tissaħħaħ l-evalwazzjoni tal-azzjonijiet ta' koperazzjoni għall-iżvilupp, b'attenzjoni speċjali fuq ir-riżultati (fosthom it-tagħrif, l-effetti u l-impatti) u b'garanzija li r-riżultati jintużaw biex jagħtu kontribut għall-identifikazzjoni u l-iżvilupp tal-azzjonijiet sussegwenti;", "Jesprimi t-tħassib tiegħu dwar in-nuqqas ta' ċarezza rigward il-mod kif se jkunu ffinanzjati l-miżuri ta' appoġġ sabiex jagħmlu tajjeb għall-ispejjeż tal-adattazzjoni u t-telf fiskali nett li jista' jsir mill-Ftehimiet ta' Sħubija Ekonomika (EPAs); jistieden lill-Kummissjoni biex tagħti informazzjoni dettaljata dwar l-għajnuna finanzjarja li se tipprovdi lill-pajjiżi tal-Afrika, tal-Karibew u tal-Paċifiku (ACP), permezz tal- Aid for Trade jew miżuri oħra ta' appoġġ, sabiex dawn ikunu jistgħu jadattaw ruħhom għall-bidliet ekonomiċi li seħħew wara l-firma tal-EPAs;", "Jinnota li l-finanzjament tal-azzjonijiet bi tħejjija għall-koperazzjoni mal-pajjiżi tal-grupp ta' dħul medju fl-Ażja u l-Amerika Latina serva għal skop siewi fl-2008 u għandu jkompli fl-2009, billi jippermetti l-finanzjament għall-azzjonijiet lil hinn mid-definizzjoni tal-ODA li ma jidħlux fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Istrument ta' Koperazzjoni għall-Iżvilupp (DCI)", "Regolament (KE) Nru 1905/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi strument ta' finanzjament għall-koperazzjoni fl-iżvilupp (ĠU L 378, 27.12.2006, p.", "41) ; jistieden lill-Kummissjoni biex timla n-nuqqasijiet fl-arkitettura leġiżlattiva tal-azzjonijiet esterni permezz ta' proposta leġiżlattiva li tkopri dawk l-azzjonijiet li ma jagħmlux sehem mill-ODAs fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw;", "Jenfasizza li l-Kummissjoni għandha l-obbligu legali li tagħti l-appoġġ tagħha għall-isforzi ta' pajjiżi sħab sabiex jiġu żviluppati l-kapaċitajiet għar-responsabilità domestika demokratika (il-kontroll parlamentari u l-kapaċitajiet ta' verifika) meta l-assistenza Komunitarja tingħata permezz ta' għajnuna baġitarja", "Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1905/2006. ; jinsisti li dan l-obbligu għandu jkun segwit b'aktar deċiżjoni u li ssir dispożizzjoni biex it-tagħrif kollu, li jkun jinkludi l-ftehimiet dwar l-għajnuna baġitarja, jgħaddi għand l-entitajiet tal-kontroll parlamentari u l-istituzzjonijiet superjuri ta' verifika.", "PROĊEDURA", "Opinjoni tal-Kumitat għall-Iżvilupp għall-Kumitat għall-Baġits dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-UE għas-sena finanzjarja 2009", "Kumitat responsabbli", "Opinjoni mogħtija minn", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Rapporteur għal opinjoni", "Data tal-ħatra", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostituta (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-KUMMERĊ INTERNAZZJONALI", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz ta' baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III - Kummissjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali jistieden lill-Kumitat għall-Baġits bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jenfasizza li l-fondi ġodda ta' Għajnuna għall-Kummerċ għandhom jiżdiedu mal-għajnuna eżistenti għall-iżvilupp u li l-wegħdiet ġodda ta' Għajnuna għall-Kummerċ ma għandhomx iwasslu għal trasferiment ta' riżorsi li jkunu diġà ġew assenjati għal inizjattivi oħra ta' żvilupp; itenni t-talba li saret lill-Kummissjoni biex tipprovdi informazzjoni fuq l-oriġini tal-biljun ewro li ġew imwiegħda;", "Jesprimi t-tħassib tiegħu dwar in-nuqqas ta' kjarifiki dwar kif se jkunu ffinanzjati l-Ftehimiet ta' Sħubija Ekonomika (EPAs); jistieden il-Kummissjoni biex tagħti informazzjoni dettaljata dwar l-assistenza finanzjarja li se tagħti lill-pajjiżi ACP sabiex jadattaw ruħhom għat-tibdiliet ekonomiċi wara li dawn ikunu ffirmaw l-EPAs;", "Itenni t-talba magħmula lill-Kummissjoni biex tevalwa l-progress li sar fl-implimentazzjoni tal-miżuri li ttieħdu fil-qasam tal-Għajnuna għall-Kummerċ u biex tagħti rapport kull sentejn lill-Parlament u lill-Kunsill (mill-2009) dwar l-implimentazzjoni u r-riżultati li nkisbu u, kemm jista' jkun, dwar il-konsegwenzi ewlenin u dwar l-effetti tal-assistenza tal-Għajnuna għall-Kummerċ;", "Jitlob b'mod espliċitu li r-rapport ta' kull sentejn ikun fih informazzjoni speċifika dwar l-istorja tal-miżuri ffinanzjati, fejn xieraq juri r-riżultati tal-monitoraġġ u l-eżerċizzi ta' evalwazzjoni, l-involviment tal-partijiet relevanti, u l-implimentazzjoni tal-wegħdiet u l-impenji u l-ħlasijiet tal-baġit, imqassma skont il-pajjiż, ir-reġjun u l-kategorija ta' assistenza; jitlob li r-rapport jevalwa wkoll il-progress li jkun sar fl-integrazzjoni tal-kummerċ fil-programm ta' għajnuna u r-riżultati miksuba bl-assistenza, billi juża sa fejn dan ikun possibbli indikazzjonijiet speċifiċi u li jistgħu jitkejlu tal-irwol tagħha biex tilħaq l-għanijiet tal-Għajnuna għall-Kummerċ;", "Jistieden il-Kummissjoni biex, qabel it-tieni qari tal-Parlament, tippreżenta dokument qasir li juri ċ-ċifri kollha għall-iffinanzjar tal-Għajnuna għall-Kummerċ li ġejja mill-baġit tal-UE, u ċifra totali mill-ammont totali tal-Għajnuna għall-Kummerċ għal dik \"l-assistenza kollha relatata mal-kummerċ\";", "Itenni li l-Għajnuna Macro-Finanzjarja (MFA) għandha tkun suġġetta għal monitoraġġ strett u u kundizzjonijiet ladarba l-UE ma tikkontrollax il-modi li bihom il-pajjiżi benefiċjarji jonfqu l-fondi ġenerali mhux assenjati mill-UE li jidħlu fil-baġit ġenerali tagħhom; Jiddispjaċih li l-MFA ma għandiex bażi legali xierqa u għadha bbażata fuq deċiżjonijiet ad hoc tal-Kunsill f'kull operazzjoni; itenni l-ħtieġa ta' struttura ta' regolament ta' qafas ko-deċiż dwar l-MFA li jsaħħaħ it-trasparenza, ir-responsabilità, l-monitoraġġ u s-sistema tar-rappurtaġġ;", "Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tgħaddi lill-Parlament fi żmien xieraq l-informazzjoni dwar l-ipprogrammar tal-MFA u l-iskeda mistennija tal-proposti tal-Kummissjoni fir-rigward tal-MFA; Jinsisti li l-Kunsill jistieden lill-Parlament sabiex jagħti l-opinjoni tiegħu dwar il-proposti tal-Kummissjoni fir-rigward tal-MFA permezz tal-\"proċedura ta' urġenza\" biss fil-każ li dan ikun assolutament meħtieġ u wara li tingħata ġustifikazzjoni xierqa.", "Itenni li huwa neċessarju li jingħata appoġġ finanzjarju konkret għat-trasferiment ta' teknoloġija relatata mal-farmaċewtiki u mal-bini tal-kapaċitajiet għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw u l-produzzjoni lokali tal-farmaċewtika fil-pajjiżi kollha li qed jiżviluppaw, speċjalment l-LDCs, fir-rispett tal-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 66(2) tal-Ftehima dwar l-Aspetti tal-Proprjetà Intellettwali Relatati mal-Kummerċ (TRIPS);", "Jirrimarka li huwa neċessarju li jiżdiedu l-fondi għar-riċerka u l-iżvilupp fil-qasam tal-mard relatat mal-faqar, mard tropikali u mard li ġie injorat, bil-parteċipazzjoni ta' sħubijiet pubbliċi-privati u inizjattivi oħra possibbli ta' finanzjament, u biex jiġu appoġġjati istituti tar-riċerka li huma lesti li jikkoperaw f'inizjattivi tas-saħħa pubblika ddedikati għal dawn l-isforzi u li jagħmlu riċerka fuq mediċina u żvilupp ta' mediċina ta' rilevanza speċjali għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tagħti proposta mill-aktar fis possibbli lill-Parliament dwar it-twaqqif tal-European Business Center ippjanat fiċ-Ċina; jenfasizza li l-preżentazzjoni tal-proposta hija rekwiżit biex tittieħed deċiżjoni dwar il-provvediment tal-fondi meħtieġa; jappella sabiex ikun evtiat li l-istrutturi jkunu rduppjati meta jitwaqqaf iċ-Ċentru Ewropew tal-Kummerċ fiċ-Ċina.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-AFFARIJIET EKONOMIĊI U MONETARJI", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz ta' baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III - Kummissjoni", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Dan l-abbozz ta' opinjoni jieħu bħala l-punt ta' referenza tiegħu l-abbozz preliminari tal-baġit (APB) għas-sena finanzjarja 2009 ppubblikat mill-Kummissjoni fis-6 ta' Mejju 2007.", "Kummenti ġenerali", "Il-Kummissjoni ppreżentat l-APB 2009 bħala baġit li jipprovdi iktar infiq għat-tkabbir u l-impjiegi u li jenfasizza t-tendenza li qed tikber għall-orjentament tan-nefqa politika lejn l-enerġija u l-ambjent.", "Dwar il-kwistjonijiet tal-ECON rigward l-APB", "Ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom temmen li l-Unjoni Ewropea trid tiżgura li r-riżorsi baġitarji jikkorrispondu għall-ambizzjonijiet imħaddna fl-Aġenda ta' Liżbona għat-tkabbir sostenibbli u l-isfidi tal-ġlieda kontra l-bidla fil-klima u l-iżgurar tal-provvista tal-enerġija:", "- L-impenji għall-Kompetittività għat-Tkabbir u għall-Impjiegi (sotto-intestatura 1a) jammontaw għal EUR 11 690 miljun, li jħalli marġni ta' EUR 82 miljun; dan jirrappreżenta żieda ta' 5.5% meta mqabbel mal-2008, iżda jħalli marġni limitat għall-finanzjament ta' prijoritajiet ġodda permezz ta' trasferiment ta' fondi mingħajr ma jiddgħajfu serjament programmi importanti eżistenti.", "- Għall-koeżjoni għat-Tkabbir u l-Impjiegi (sotto-intestatura 1b), hemm żieda ta' 2.5% għal total ta' EUR 48 413 9 miljun, li jħallu marġni ta' EUR 14-il miljun biss għall-għajnuna teknika.", "Ir-rapporteur għal opinjoni tiġbed l-attenzjoni tagħkom għat-tnaqqis qawwi fil-pagamenti u tesprimi l-appoġġ tagħha għall-isforzi kollha biex ikun żgurat li t-tnax-il Stat Membr l-ġdid jistgħu jserrħu fuq somom kbar biżżejjed permezz tal-fondi strutturali biex isaħħu l-potenzjal tagħhom għat-tkabbir, il-ħolqien tal-impjiegi u l-kwalità tal-infrastrutturi tagħhom.", "B'mod iktar speċifiku, rigward l-oqsma ta' politika taħt il-kompetenza tal-Kumitat ECON, għandha tinġibed l-attenzjoni għall-elementi li ġejjin:", "Dwar it-Titolu 1: Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji", "Ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom tqis bħala fatt pożittiv iż-żieda fir-riżorsi umani fir-rigward tan-nefqa amministrattiva tal-qasam tal-politika tal-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji (intestatura tal-baġit 01 01).", "Rigward l-Unjoni Ekonomika u Monetarja (intestatura tal-baġit 01 02), ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom tqis li hemm ħtieġa ta' aktar riżorsi għall-analiżi tal-prestazzjoni ekonomika komparattiva tal-Istati Membri tal-UE.", "Iż-żieda ta' 2.2% fl-intestatura tal-baġit 01 02 02 (Koordinament tal-unjoni ekonomika u monetarja) mhix biżżejjed.", "Ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom tinnota bi tħassib li t-tnaqqis ta' 2.6% (tnaqqis ta' 22% fid-DB) tal-intestatura tal-baġit 01 02 04 jista' jipperikola l-implimentazzjoni xierqa tal-inizjattiva PRINCE (Komunikazzjoni dwar l-unjoni ekonomika u monetarja, inkluż l-euro).", "Dan iqajjem tħassib partikulari meta wieħed iqis li l-10 anniversarju tal-ewro fl-1 ta' Jannar 2009 għandu jipprovdi opportunità unika biex tiżdied il-proattività fil-komunikazzjoni mal-pubbliku ġenerali dwar l-ewro.", "Għaldaqstant l-ammont allokat għall-PRINCE jidher ċar li mhux biżżejjed.", "Hemm l-istess tħassib fir-rigward tat-tnaqqis ta' 34.9% tal-intestatura tal-baġit 01 03 (Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji Internazzjonali).", "Tnaqqis ta' riżorsi bħal dan ma jippermettix li l-UE tagħti kontribut finanzjarju għat-twaqqif ta' standards internazzjonali tal-kontabilità fl-interess tal-Unjoni Ewropea.", "Rigward l-Operazzjonijiet u Strumenti Finanzjarji (intestatura tal-baġit 01 04), ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom tilqa' b'sodisfazzjon il-Fond ta' Garanzija taħt l-intestura tal-baġit 01 04 01 14.", "Madankollu r-rapporteur għal opinjoni tagħkom tinnota bi tħassib li t-tnaqqis sostanzjali taħt l-intesturi tal-baġit 01 04 05 (Tlestija tal-programm għall-intrapriżi: titjib tal-ambjent finanzjarju għall-impriżi żgħar u medji (SMEs)) u 01 04 11 (Azzjoni preparatorja: Il-promozzjoni ta' ambjent aktar favorevoli għall-mikrokreditu fl-Ewropa) jista' jkollu effett ta' ħsara fuq il-politiki favur l-SMEs.", "Dwar it-Titolu 2: L-intrapriża", "Rigward in-nefqa amministrattiva għall-Intrapriza (intestatura tal-baġit 02 01), huwa diffiċli li wieħed jifhem ir-raġunament wara t-tnaqqis sinifikanti ta' riżorsi umani (70 post tax-xogħol).", "Ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom tqis li tnaqqis ta' 0.9% fl-impenji għall-Kompetittività, il-politika industrijali, l-innovazzjoni u l-imprenditorija (intestatura tal-baġit 02 02) jibgħat sinjal ħażin għal kapitolu tant wiesa' u importanti, b'mod partikulari rigward l-SMEs, u jidher li jaħdem kontra l-objettivi tal-inizjattiva tal-Att dwar in-Negozji ż-Żgħar.", "Dwar it-Titolu 3: Il-kompetizzjoni", "Ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom tilqa' b'sodisfazzjon iż-żieda fl-istaff fin-nefqa amministrattiva tal-qasam tal-politika dwar il-Kompetittività (intestatura tal-baġit 03.01).", "Dwar it-Titolu 14: It-tassazzjoni u l-unjoni doganali", "Ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom tilqa' b'sodisfazzjon iż-żieda tal-intestaturi tal-baġit 14 03 (Aspetti internazzjonali tat-tassazzjoni u d-dwana) u 14 04 (Politika doganali).", "Rigward il-Politika ta' Tassazzjoni (intestatura tal-baġit 14 05), ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom ma tifhimx ir-raġuni għat-tnaqqis sinifikanti (-15.3%) propost fil-qasam kruċjali tat-tħaddim tajjeb tas-suq intern.", "Ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom tenfasizza kemm hu importanti li jkun żgurat il-finanzjament meħtieġ għall-kompjuterizzazzjoni tas-Sistema tas-Sisa (EMCS) tal-UE.", "Dwar it-Titolu 24: Il-ġlieda kontra l-frodi", "Ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom hija mħassba dwar it-tnaqqis ta' 15.4% tal-appoġġ baġitarju biex ikunu mħarsa l-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea kontra l-frodi u l-korruzzjoni.", "Dwar it-Titolu 29: L-istatistika", "Għalkemm hemm żieda globali taħt l-intestatura tal-baġit 29 02 04 (Modernizzazzjoni tal-Istatistika Ewropea dwar l-Intrapriża u l-Kummerċ – MEETS), ir-rapporteur għal opinjoni tagħkom hija tal-fehma li t-tnaqqis fir-riżorsi umani jista' jkollu impatt negattiv fuq il-kwalità tal-istatistika Ewropea.", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Iqis li hemm ħtieġa għal iktar riżorsi allokati għall-funzjonament tal-Eurogrupp u għall-analiżi tal-prestazzjoni ekonomika komparattiva tal-Istati Membri;", "Jesprimi t-tħassib tiegħu dwar it-tnaqqis ta' riżorsi allokati għall-inizjattiva PRINCE 01, li huwa aġir kuntradittorju għar-riżultati tal-proġett", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-proviżjon tal-Fond ta' Garanzija, iżda jinnota bi tħassib li tnaqqis sostanzjali tal-intestaturi tal-baġit 01 04 05 u 01 04 11 jista' jkollu effett ħażin fuq il-politiki favur l-SMEs;", "Jinnota l-bidliet fl-ekonomija internazzjonali, li joħolqu opportunitajiet ġodda għall-SMEs fuq il-livell globali u jitlob għal iktar involviment ta' SMEs fi proġetti internazzjonali permezz ta' sottokuntratti li jikkonċernaw attivitajiet fil-kamp tal-għarfien speċjalizzat tagħhom; jissuġġerixxi li l-azzjonijiet preparatorji jipprovdu bażi għal strateġija Ewropea favur l-involviment tal-SMEs fi proġetti ma' pajjiżi terzi;", "Jenfasizza l-ħtieġa għal azzjoni Ewropea msaħħa li timmira li tarmonizza l-mudelli tan-negozju u l-istandards tal-iskambju tad-dejta bejn l-SMEs tul il-katina tal-forniment ta' settur industrijali jew ta' diversi setturi industrijali relatati bejniethom; iqis li proġett pilota jkun xieraq biex jitħaffef il-pass tal-integrazzjoni tal-innovazzjoni diġitali fost l-SMEs Ewropej;", "Itenni li jridu jkunu previsti fondi biżżejjed għall-kontribut finanzjarju għall-funzjonament tat-tliet kumitati Lamfalussy tat-tielet livell, kif ukoll għat-twaqqif ta' standards internazzjonali tal-kontabilità, b'mod partikolari għall-Fondazzjoni tal-Kumitat tal-Istandards Internazzjonali tal-Kontabilità, inkluż il-Bord tal-Istandards Internazzjonali tal-Kontabilità, u l-vuċi tagħha fl-Ewropa permezz tal-Grupp Konsultattiv Ewropew għar-Rappurtaġġ Finanzjarju;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-ftehim dwar il-Memorandum ta' Fehim dwar l-Istabilità Finanzjarja Transkonfinali; jitlob finanzjament biżżejjed u impenn sħiħ rigward l-implimentazzjoni tiegħu fil-livell tal-UE; f'dan ir-rigward, jirrakkomanda li jsir studju u li jkunu żviluppati proċeduri komuni għall-prevenzjoni, l-immaniġġjar u r-riżoluzzjoni ta' kriżijiet fil-livell tal-UE;", "Iqis li t-tnaqqis importanti (70 post) tar-riżorsi umani u t-tnaqqis (b'0.9 %) fl-impenji lejn il-kompetittività, il-politika industrijali, l-innovazzjoni u l-imprenditorija (l-intestatura tal-baġit 02 02) qed jagħti impressjoni ħażina;", "Jitlob finanzjament xieraq għal proġetti mmirati li jiffaċilitaw l-aċċess għall-fondi għall-SMEs; jissuġġerixxi li jiġi promoss proġett pilota għat-taħriġ u l-ikkowċjar tal-SMEs biex jiksbu finanzjament; jikkunsidra li għandha tingħata attenzjoni partikolari f'dan il-proġett għall-iskambju ta' esperjenza u għarfien bejn l-SMEs fl-Istati Membri differenti;", "Jiddeplora t-tnaqqis sinifikanti tar-riżorsi baġitarji għall-politika fiskali, li hija qasam kruċjali għat-tħaddim tajjeb tas-suq intern;", "Jesprimi t-tħassib tiegħu għat-tnaqqis sinifikanti (15.4 %) tal-appoġġ baġitarju biex ikunu mħarsa l-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea kontra l-frodi u l-korruzzjoni;", "Jinnota li huwa stmat li EUR 40 biljun jintilfu kull sena minħabba frodi tal-VAT; jitlob proġett pilota li jesplora l-potenzjal tat-tnaqqis tal-frodi tat-tip karużell u ta' nuqqasijiet oħrajn fiċ-ċiklu tal-ħlas tal-VAT; jikkunsidra li proġett pilota bħal dan għandu, b'mod partikolari, jesplora l-possibilità li l-punt ta' tassazzjoni jiċċaqlaq mill-istadju tal-ħruġ tal-fattura għall-istadju tal-ħlas, permezz ta' sistema awtomatika intra-UE għall-ġbir tal-VAT;", "Huwa tal-fehma li t-tnaqqis tar-riżorsi umani jista' jkollu impatt negattiv fuq il-kwalità tal-istatistika Ewropea;", "Jenfasiżża l-bżonn ta' finanzjament biex jiġu appoġġjati l-organizzazzjonijiet tal-konsumaturi u tal-SMEs sabiex jirrappreżentaw aħjar l-interessi tagħhom billi tingħatalhom il-possibilità li jqabbdu esperti biex ituhom pariri dwar l-inizjattivi varji tal-Kummissjoni u dwar il-konsultazzjonijiet ta' komitoloġija (kumitati Lamfalussy tat-tielet livell) fil-qasam tas-servizzi finanzjarji.", "PROĊEDURA", "Abbozz ta' baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009 - Taqsima III - Kummissjoni", "Numru tal-proċedura", "Kumitat responsabbli", "BAĠIT", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Koperazzjoni aktar mill-qrib", "Rapporteur għal opinjoni:", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data tal-addozzjoni tas-suġġerimenti", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "astensjonijiet:", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III – Kummissjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Kummenti ġenerali dwar il-qasam tal-impjiegi u l-affarijiet soċjali", "Jiġbed l-attenzjoni li qafas finanzjarju li jorbot għall-perjodu 2007-2013 huwa applikabbli għall-biċċa l-kbira tal-intestaturi tal-baġit fil-qasam tal-impjiegi u l-affarijiet soċjali, inkluża, għaldaqstant, l-intestatura għall-Fond Soċjali Ewropew, li jipprovdi madwar 95% tal-fondi tal-baġit għall-qasam; jinnota li l-qafas finanzjarju li jorbot ma japplikax għad-djalogu soċjali u l-mobilità, għall-aġenziji, l-istudji jew il-proġetti pilota;", "Jistieden lill-Kummissjoni, meta titqies ir-reviżjoni li se ssir dalwaqt tar-Regolament Finanzjarju", "Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 1605/25 tal-25 ta' Gunju 2002 rigward ir-Regolament Finanazjarju applikabbli ghall-bagit generali tal-Komunitajiet Ewropej. , biex tanalizza l-effetti tal-klawżola tad-degressività;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li, bħala preparazzjoni għas-Sena Ewropea għall-Ġlieda Kontra l-Faqar u l-Esklużjoni Soċjali (2010), inħolqot intestatura ġdida tal-baġit b'allokazzjoni ta' EUR 6.5 miljun (04 04 12);", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-allokazzjoni ppjanata ta' EUR 953 363 000 għall-promozzjoni tal-programm ta' tagħlim tul il-ħajja u jittama li l-fondi jkunu allokati b'mod ekwu għat-tagħlim tul il-ħajja, it-taħriġ mill-ġdid tal-adulti u t-taħriġ tal-għalliema, skont il-prinċipju tan-nondiskriminazzjoni u tal-opportunitajiet indaqs għal kulħadd, sabiex ikunu megħjuna dawk kollha li huma parti mill-kategoriji l-aktar vulnerabbli jew li jgħixu f'zoni anqas ixxurtjati tal-Unjoni;", "Miżuri ta' informazzjoni u taħriġ għall-organizzazzjonijiet tal-ħaddiema (04 03 03 02)", "Jiġbed l-attenzjoni li t-tnaqqis annwali ta' fondi ta' 1% (il-prinċipju ta' digressività) qed ixekkel dejjem iżjed lill-Istitut Ewropew tat-Trejdjunjins (ETUI-REHS) u liċ-Ċentru Ewropew għall-Kwistjonijiet tal-Ħaddiema (EZA) milli jwettqu proġetti Ewropej minħabba l-proporzjonijiet ta' ekwità ġeneralment baxxi tal-organizzazzjonijiet tal-membri tagħhom fl-Istati Membri l-ġodda;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex fl-2009, bħala parti mir-reviżjoni tar-Regolament Finanzjarju, issib mod kif tillimita t-tnaqqis annwali ta' fondi għall-ETUI-REHS u l-EZA;", "Id-djalogu soċjali u l-mobilità (04 03)", "Jiddispjaċih li l-fondi għad-djalogu soċjali u l-mobilità tal-ħaddiema tnaqqsu b'1.5% mis-sena ta' qabel u jenfasizza l-fatt li, fiż-żmien attwali tal-globalizzazzjoni, il-Parlament jattribwixxi importanza partikulari lil dan il-qasam;", "Jilqa' b'sodisfazzjon iż-żieda ta' fondi għall-intestatura tal-baġit 'Ir-relazzjonijiet industrijali u d-djalogu soċjali' (04 03 03 01) b'EUR 650 000;", "Jiddispjaċih li, għalkemm il-Parlament kemm-il darba enfasizza l-importanza kbira tal-kunsilli tax-xogħol Ewropej biex iżommu l-paċi industrijali f'korporazzjonijiet kbar internazzjonali u f'kumpaniji li għandhom fergħat f'diversi Stati Membri tal-Unjoni, tnaqqsu EUR 800 000 mill-finanzjament taħt l-intestatura tal-baġit 'Informazzjoni, konsultazzjoni u parteċipazzjoni tar-rappreżentanti tal-kumpaniji' (04 03 03 03); jistieden lill-Kummissjoni biex teżamina jekk, billi terġa' torganizza l-arranġamenti tal-organizzazzjoni għal sejħiet għall-offerti, l-implimentazzjoni tal-intestatura tal-baġit 04 03 03 03 tistax tittejjeb fil-ġejjieni;", "Jiddispjaċih li l-fondi għall-EURES (Is-Servizzi Ewropej tal-Impjiegi) tnaqqsu b'miljun euro; jenfasizza li fl-2007 l-Parlament iddeċieda li jżid il-fondi tal-EURES preċiżament b'dak l-ammont, bil-għan li tittejjeb il-kwalità tas-servizzi li jipprovdi, u jinsisti biex jerġgħu jiġu allokati l-approprjazzjonijiet tal-2008 fil-baġit 2009;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex teżamina, fil-partita tal-baġit 04 03 05 'Il-moviment ħieles tal-ħaddiema, koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali', il-fattibilità ta' Kard Soċjali Ewropea għall-ħaddiema li jeżerċitaw id-dritt tagħhom ta' moviment ħieles, li tista' titqabbel mal-Kard Ewropea tal-Assikurazzjoni tas-Saħħa u li tiffaċilita l-aċċess għad-drittijiet tas-sigurtà soċjali għaċ-ċittadini u tgħin biex jitnaqqsu l-piżijiet amministrattivi bl-iskambju ta' informazzjoni; jirrakkomanda li fil-bidu kard bħal din tikkonċerna kwistjonijiet koperti bir-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-koordinazzjoni ta' sistemi ta' sigurtà soċjali, partikolarment il-benefiċċji tal-mard, il-pensjonijiet, l-invalidità, l-inċidenti, il-qgħad u l-benefiċċji għall-familja;", "Aġenziji", "Jiddispjaċih li, kuntrarjament għall-assigurazzjonijiet tal-Kummissjoni, il-fondi għal tliet aġenziji li x-xogħol tagħhom huwa parti mill-qasam tal-impjiegi u l-affarijiet soċjali, jiġifieri l-Eurofound f'Dublin, l-OSHA f'Bilbao u s-Cedefop f'Tessaloniki, tnaqqsu konsiderevolment;", "Jitlob, fl-interess ta' dawn l-aġenziji, li talanqas l-approprjazzjonijiet tal-2008 jitpoġġew taħt l-intestatura rilevanti fil-baġit 2009;", "Jitlob żidiet fl-approprjazzjonijiet ta' ħlas ta' miljun euro u 800 000 euro rispettivament, għall-protezzjoni u l-inklużjoni soċjali u għan-nondiskriminazzjoni u d-diversità, sabiex fl-2009 jkunu jistgħu jitwettqu aktar proġetti u proġetti fuq skala akbar;", "Jinnota li l-koperazzjoni u l-koordinazzzjoni bejn l-ispettorati tax-xogħol tal-Istati Membri fir-rigward ta' impjiegi bi ħlas u mhux reġistrati huma inadegwati; jistieden lill-Kummissjoni biex teżamina, taħt PROGRESS (04 04 01 03: Kundizzjonijiet tax-xogħol), il-possibilità li jitwaqqaf korp, simili għall-EUROPOL, li jkun responsabbli mill-ġlieda kontra l-impjiegi illegali;", "Jesprimi preokkupazzjoni dwar il-problemi soċjali u ta' housing li jridu jħabbtu wiċċhom magħhom ħafna muniċipalitajiet f'ċerti Stati Membri 'antiki' bħala konsegwenza tal-influss għoli (temporanju) ta' ċittadini ta' Stati Membri li ngħaqdu mal-Unjoni riċentement, influss li joriġina mill-moviment ħieles tas-servizzi u l-ħaddiema; jisħaq fuq il-ħtieġa li jingħata appoġġ lil muniċipalitajiet bħal dawn sabiex jinħoloq appoġġ soċjali għal-libertà tal-moviment, pereżempju fil-qafas ta' PROGRESS, u sabiex tiġi ssalvagwardjata l-koeżjoni soċjali u jitrawwem l-impenn għall-adeżjoni tal-Istati Membri l-ġodda fost in-nies tal-muniċipalitajiet li qed iħabbtu wiċċhom ma' din il-migrazzjoni temporanja;", "Proġetti pilota", "Jiġbed l-attenzjoni għall-valur miżjud Ewropew tal-proġetti pilota bħala reazzjoni għall-iżviluppi li jkunu qed iseħħu lil hinn mill-ambitu tal-programmi eżistenti; jisħaq fuq l-importanza ta' proġetti pilota fit-tfassil ta' inizjattivi li jħarsu lejn il-futur u biex jiġu stabbiliti prijoritajiet politiċi ġodda;", "Jiffavorixxi l-kontinwazzjoni tal-proġett pilota 'Is-sitwazzjoni l-ġdida tal-impjiegi fis-settur tas-saħħa' (17 03 08); ifakkar li l-bidla demografika qed twassal għal domanda akbar għas-servizzi tal-kura tas-saħħa, u dan iwassal għal sitwazzjoni tal-impjiegi differenti ħafna f'dan is-settur; jiġbed l-attenzjoni li l-għan tal-proġett pilota huwa li jiġu identifikati l-aqwa prattiki u li jiġu ffinanzjati inizjattivi li jistgħu jgħinu biex jiġu ffaċċjati l-isfidi f'dan il-qasam b'mod aktar effettiv;", "Jipproponi proġett pilota dwar il-kwistjoni tal-vjolenza kontra l-anzjani li jinvestiga kemm hija kbira u x'jikkawża l-vjolenza fiżika u psikoloġika fuq l-anzjani, kif ukoll il-metodi u l-konsegwenzi tal-isfruttament finanzjarju, kif ukoll li jidentifika strateġiji biex jiġu evitati u jitnaqqsu l-vjolenza u l-isfruttament; jiġbed l-attenzjoni, f'dan il-kuntest, għall-fatt li, skont ir-rapport tal-Parlament dwar il-futur demografiku tal-Ewropa, madwar 10% tal-anzjani huma vittmi tal-vjolenza;", "Jipproponi proġett pilota dwar il-kundizzjonijiet tal-impjieg u tal-ħajja ta' ħaddiema stazzjonati, minħabba n-nuqqas ta' dejta affidabbli dwar dawn il-kundizzjonijiet; jemmen li l-investigazzjonijiet għandhom jiffukaw fuq l-oqsma tal-biedja, tal-industrija tal-bini u tal-kura tas-saħħa, peress li l-parti l-kbira tal-ħaddiema stazzjonati huma impjegati f'dawk l-oqsma.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III - Kummissjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jenfasizza l-irwol tal-politika li għandha l-UE tal-ambjent, tas-saħħa u tas-sikurezza tal-ikel fl-ilħuq tal-objettiv globali ta' żvilupp sostenibbli skond l-Istrateġija mġedda ta' Liżbona għat-tkabbir u għall-impjiegi; jisħaq fuq l-importanza li jinżamm u jibqa' jkun żgurat livell għoli ta' ħarsien f'dawn l-oqsma ta' politika minħabba l-isfidi politiċi li hemm fil-preżent kif ukoll li għad irid ikun hawn; jitlob li jkun hawn riżorsi suffiċjenti disponibbli għal aktar żvilupp, implimentazzjoni u infurzar tal-politika li għandha l-UE tal-ambjent, tas-saħħa u tas-sikurezza tal-ikel, b'mod partikulari fl-oqsma relatati mal-bidla fil-klima;", "Jisħaq fuq l-irwol li għandha l-Unjoni Ewropea bħala sieħba dinjija u fuq l-irwol ewlieni tagħha f'ħafna ftehimiet ambjentali internazzjonali, bħal m'huma l-konvenzjonijiet globali dwar il-bidla fil-klima, il-bijodiversità, is-sustanzi kimiċi u l-iskart; jitlob li jkun hawn iżjed riżorsi għall-attivitajiet ambjentali internazzjonali sabiex l-UE tkun tista' żżomm kif inhi l-pożizzjoni ewlenija tagħha fil-politika ambjentali internazzjonali u fl-elaborazzjoni tal-aġenda għall-koperazzjoni internazzjonali;", "Jenfasizza li l-isfidi marbuta mal-enerġija sostenibbli u mal-ġlieda kontra l-bidla fil-klima jridu jkunu riflessi fil-prijoritajiet tal-baġit tal-UE; jinnota li dawn il-prijoritajiet se jirrikjedu riżorsi baġitarji addizzjonali, b'mod partikulari għall-pakkett ta' proposti dwar il-bidla fil-klima mressaq mill-Kummissjoni, fuq il-kondiviżjoni tal-isforz, l-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet, il-qbid u l-ħażna tal-karbonju kif ukoll fuq l-enerġiji rinnovabbli;", "Jinnota l-importanza tal-proġetti pilota u tal-azzjonijiet preparatorji biex tkun determinata l-ħtieġa u l-effikaċja ta' programmi baġitarji ġodda biex issir reazzjoni għall-ħtiġijiet u r-rekwiżiti li qed jiżviluppaw fil-politika tal-ambjent u s-saħħa; u, kif inhu l-każ fir-rigward tal-infiq baġitarju kollu, jinsisti li l-proġetti li jkunu qed jiġu ppilotati jippreżentaw valur miżjud ġenwin fil-livell tal-UE u jħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tagħti attenzjoni speċjali lill-programmi kollha li jkollhom impatt fuq il-bidla fil-klima; iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex \"tkompli sal-aħħar\" il-proġetti pilota u l-azzjonijiet preparatorji marbuta mal-politika ambjentali, tas-saħħa u tas-sikurezza tal-ikel.", "Dawn il-proġetti pilota għandhom jitkomplew u oħrajn ġodda li jittrattaw il-bidla fil-klima għandhom ikunu appoġġjati;", "Jiġbed l-attenzjoni lejn l-importanza tal-Programm LIFE+ bħala l-istrument finanzjarju koerenti għal approċċ immodernizzat u ssimplifikat biex ikunu appoġġjati l-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-politika ambjentali; jinnota li d-distribuzzjoni finali bejn l-oqsma tal-politika ambjentali tal-proġetti li huma kofinanzjati se tiddependi mir-riżultati tas-sejħa għall-proposti li għandha tkun organizzata fl-2009; jistenna li l-maġġoranza tal-approprjazzjonijiet se tkun iddedikata lill-proġetti tan-natura u tal-bijodiversità iżda li oqsma oħra koperti mis-Sitt Programm ta' Azzjoni Ambjentali tal-KE se jibbenefikaw ukoll mill-kofinanzjament tal-LIFE+ ; jistieden lill-Kummissjoni biex tissodisfa l-obbligi kollha rigward impenji u ħlasijiet f'waqthom;", "Jilqa' b'sodisfazzjon it-tlestija b'suċċess tal-Programm tas-Saħħa Pubblika 2003 – 2007 u l-bidu promettenti tal-Programm tas-Saħħa Pubblika 2008 – 2013 b'rati ogħla ta' impenji u ħlasijiet; jistieden lill-Kummissjoni biex tiżgura implimentazzjoni tal-approprjazzjonijiet disponibbli li tkun effettiva fl-infiq;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-proposta tal-Kummissjoni, fl-interess tas-saħħa pubblika u, l-aktar, tas-saħħa tat-tfal u taż-żgħażagħ, sabiex jiġi stabbilit programm tal-UE għall-frott fl-iskejjel sabiex jittejbu d-drawwiet tal-ikel u b'hekk ukoll is-saħħa taċ-ċittadini żgħażagħ tal-UE, kif diġà spjegat fil-White Paper tat-30 ta' Mejju 2007 dwar 'Strateġija għall-Ewropa dwar kwistjonijiet ta' saħħa marbuta man-Nutriment, il-Piż Żejjed u l-Obeżità' ( COM(2007)0279 ); jappella, f'dan ir-rigward, sabiex il-programm jippromwovi biss miżuri bil-għan li jitqassmu prodotti friski, filwaqt li jeskludi minn dan il-pakkett ta' miżuri l-prodotti jew preparazzjonijiet lesti tal-frott sabiex il-bidla fid-drawwiet tal-ikel minn prodotti lesti għal prodotti friski tkun tista' tilħaq l-impatt sħiħ tagħha;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tinkariga ruħha minn proġett pilota biex timplimenta l-istrateġija dwar 'Is-Saħħa fil-Politiki Kollha' fil-kuntest tal-Fondi Strutturali.", "Il-proġett għandu jkopri proposti għal metodi ta' kif kwistjonijiet tas-saħħa jkunu jistgħu – skont l-istrateġija dwar 'Is-Saħħa fil-Politiki Kollha' – ikunu inkorporati fil-proġetti ta' żvilupp reġjonali.", "Il-proġett pilota jkun jimmira li jseddaq is-saħħa b'mod ġenerali fl-Unjoni Ewropea permezz tal-bini tal-kapaċità fil-kuntest tal-aġenziji tal-iżvilupp reġjonali;", "Jisħaq fuq il-ħtieġa li titqajjem kuxjenza pubblika rigward l-effetti ta' ħsara tal-konsum tat-tabakk, inkluż it-tipjip passiv; jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni ressqet proposta biex tkompli tiffinanzja l-Fond Komunitarju tat-Tabakk biex tħallas għat-tqajjim ta' kuxjenza dwar il-perikli tat-tabakk; jirrimarka, madankollu, li dan l-appoġġ finanzjarju se jasal fi tmiemu fl-2009; jistieden lill-Kummissjoni biex issib għejun ġodda ta' finanzjament; jieħu nota tal-konsultazzjoni pubblika dwar il-Karta l-Ħadra (Green Paper) \"Lejn Ewropa ħielsa mid-duħħan tat-tabakk\" u r-rapport fuq l-implimentazzjoni tad-Direttiva dwar ir-Reklamar tat-Tabakk li juru li hemm diffikultajiet fl-implimentazzjoni koerenti f'livell ta' Stat Membru;", "Jieħu nota taż-żieda ppjanata fis-sussidji mogħtija mill-baġit tal-2009 lill-Aġenzija Ewropea tal-Kimika (ECHA), l-Aġenzija Ewropea tal-Ambjent (EEA), iċ-Ċentru Ewropew tal-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC) u l-Awtorità Ewropea dwar is-Sikurezza tal-Ikel (EFSA);", "Jiddispjaċih, madankollu, li l-Kummissjoni qed tipproponi li l-baġit tal-Aġenzija Ewropea tal-Mediċini (EMEA) jitnaqqas bi 2.66% meta mqabbel mal-baġit tal-2008 u li EUR 8200000 għall-ECDC għandhom jitqiegħdu f'riserva, u b'hekk tkun qed tiġi kkunsmata ż-żieda prevedibbli fis-sussidji meta mqabbla mal-baġit tal-2008;", "Jisħaq għal darba oħra fuq il-ħtieġa li l-aġenziji jkollhom finanzjament xieraq sabiex iwettqu l-kompiti tagħhom imma mingħajr ma jitnaqqsu l-fondi disponibbli għal attivitajiet Komunitarji oħra; jitlob li jsir skrutinju bir-reqqa tal-kompiti tal-aġenziji u tal-attivitajiet imwettqa mill-Kummissjoni sabiex ikun evitat l-irduppjar tax-xogħol u biex ikun żgurat li l-kompiti meħtieġa jitwettqu bl-iktar mod effiċjenti fl-infiq u li jagħmel sens;", "Jenfasizza l-ħtieġa li jkun hemm approċċ ta' politika ġenerali biex jinbeda l-inkarigu ta' evalwazzjoni orizzontali tal-aġenziji Ewropej mill-aktar fis possibbli sabiex tkun żviluppata bażi komuni għall-evalwazzjoni tal-prestazzjoni u għat-trattament xieraq tal-aġenziji; jilqa' b'sodisfazzjon it-tressiq tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni \"L-Aġenziji Ewropej – Pjan għall-Ġejjieni\" bħala l-ewwel pass lejn evalwazzjoni orizzontali tal-aġenziji regolatorji sa tmiem l-2009;", "Jirrimarka li l-leġiżlazzjoni li għadha kif ġiet adottata u l-leġiżlazzjoni li se ssir dalwaqt, bħal m'hu l-pakkett leġiżlattiv dwar il-pestiċidi, prodotti mediċinali ta' terapija avanzata, ikel ġdid oriġinali u tagħrif dwar l-ikel lill-konsumaturi, kif ukoll l-iżvilupp tax-xjenza u ta' teknoloġiji, bħal m'hi n-nanoteknoloġija, se jżidu l-ammont ta' xogħol li jrid isir u l-kompiti tal-aġenziji relevanti; jenfasizza li l-aġenziji jridu jingħataw mezzi finanzjarji adegwati biex ikunu jistgħu ijlaħħqu ma' kompiti ġodda f'dawk li huma amministrazzjoni u operazzjoni.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III - Kummissjoni", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jinnota li r-responsabilità tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur fil-proċedura tal-baġit tkopri t-Titoli 12 (Is-suq intern), 14 (Tassazzjoni u unjoni doganali) u 17 (Saħħa u ħarsien tal-konsumatur);", "Japprezza ż-żidiet moderati fil-Kapitoli 12 01 u 12 02 tal-Abbozz Preliminari tal-Baġit, li hu jqis bħala neċessarji minħabba l-benefiċċji tas-suq intern għall-ekonomija tal-UE kollha kemm hi; iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tiżviluppa kultura amministrattiva li jkollha l-għan li toħloq regolamentazzjoni ċara għan-negozju u għall-konsumaturi b'għodod effettivi għas-soluzzjoni tal-problemi; jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni biex issaħħaħ il-kooperazzjoni tagħha mal-Istati Membri sabiex tiżgura l-applikazzjoni xierqa tal-liġi Komunitarja u biex tidentifika d-dgħjufijiet fil-politika attwali tagħha; jenfasizza, għalhekk, l-importanza li jkun hemm skambju tal-aħjar prattiki dwar il-proċess ta' traspożizzjoni u implimentazzjoni;", "Hu tal-fehma li r-riżultati tan-netwerk SOLVIT jistgħu jittejbu b'mod ġenerali permezz ta' appoġġ aħjar tan-netwerk fl-Istati Membri; jemmen, madankollu, li dan jikkostitwixxi mekkaniżmu ta' soluzzjoni extra-ġudizzjarja tat-tilwim; jitlob lill-Kummissjoni biex issaħħaħ l-isforzi tagħha biex tiffinanzja attivitajiet ta' taħriġ u ta' promozzjoni tan-netwerk fl-Istati Membri kollha u mhux biss fil-ftit magħżula; jitlob, għalhekk, li jkun hemm punt baġitarju separat li għandu jiġi ffinanzjat b'ammont ta' EUR 600,000;", "Iqis li l-ammont allokat fil-Kapitolu 14, u b'mod partikulari ż-żieda moderata fil-Kapitolu 14 04 għall-Programm Doganali għall-2013, hu xieraq biex jintlaħqu l-miri f'dan il-qasam tal-politika; jiġbed l-attenzjoni għall-importanza ta' dak il-Programm biex jilqa' għall-isfidi tal-Unjoni Ewropea mkabbra, b'mod partikulari wara l-adeżjoni tar-Rumanija u l-Bulgarija; japprezza l-mira li wieħed jaqsam l-esperjenza u l-għarfien bejn l-amministrazzjonijiet doganali u jqis li permezz ta' dan jissaħħu s-sikurezza u s-sigurtà taċ-ċittadini;", "Iqis li l-ammont previst fil-Kapitolu 17 02 hu xieraq biex jintlaħqu l-miri tal-politika tal-konsumatur; jaqbel mal-Kummissjoni dwar il-prijoritajiet tal-punt baġitarju 17 02 02; iqis li l-miżuri ġenerali fil-qasam tal-għarfien tal-konsumatur huma prijorità, inkluż fl-ambjent diġitali u jkopru wkoll korsijiet li jiddaħħlu fil-kurrikuli tal-iskejjel u l-idea ta' Masters; jixtieq li l-edukazzjoni finanzjarja tissaħħaħ minħabba l-problema li dejjem qiegħda tikber ta' konsumaturi li jiddejnu żżejjed; jenfasizza l-importanza ta' azzjonijiet għas-sorveljanza u l-infurzar konġunti tas-suq bħar-RAPEX; jitlob lill-Kummissjoni biex tippromwovi kampanja fl-UE kollha permezz ta' fuljett, li jkun tad-daqs ta' karta tal-kreditu, li jkun fih sommarju tad-drittijiet tal-konsumatur;", "Jappoġġja lill-Kummissjoni fl-intenzjoni tagħha li tistabbilixxi bażi tad-data li jkun fiha informazzjoni dwar it-tendenzi tal-konsumatur u l-iffunzjonar tas-swieq, inkluż it-tqabbil tal-prezzijiet, b'mod partikulari bl-għan li dawn jiddaħħlu fit-tabella tar-riżultati tas-suq tal-konsumatur u fl-istudji dwar is-suq; jitlob, għalhekk, li jkun hemm kontinwazzjoni tal-proġett pilota 'Miżuri ta' monitoraġġ fil-qasam tal-Politika tal-Konsumatur' li għandu jiġi ffinanzjat bl-ammont ta' EUR 2 miljun.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "Eugenijus Gentvilas, Bilyana Ilieva Raeva", "OPINJONI tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz ta' baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III - Kummissjoni", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Introduzzjoni", "Din is-sena baġitarja hija t-tielet sena fil-perjodu (2007-2013) tal-Qafas Finanzjarju.", "L-istruttura globali tal-Baġit, anke għal-linji tat-trasport tiegħu, għadha tiġi stabbilita mill-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-immaniġġjar finanzjarju sod.", "L-Abbozz ta' Baġit Preliminari għall-2009 jipprevedi żieda tar-riżorsi għan-nefqa globali fuq it-trasport.", "Għall-aġenziji, il-baġits 2009 huma ristretti mill-programmazzjoni finanzjarja riveduta bħala riżultat tal-ftehima finanzjarja dwar Galileo.", "Għalhekk il-Kummissjoni setgħet tirrikorri għall-użu ta' \"dħul allokat\", il-bilanċi favorevoli tal-aġenziji fl-2007 u fl-2008 biex jiġu ssodisfati it-talbiet tal-aġenziji (jew il-biċċa l-kbira minnhom) fir-rigward ta' baġit.", "Id-dħul allokat mhuwiex inkluż fis-somom li jidhru fl-Abbozz ta' Baġit Preliminari nnifsu iżda huwa disponibbli għall-użu tal-aġenziji.", "Dan iqajjem kwistjonijiet rigward it-trasparenza u l-kontroll parlamentari (fl-aħħar mill-aħħar forsi fir-rigward tal-kwittanza) u, jekk ipprogrammat, l-użu tagħhom joħloq l-inċertezza għall-aġenziji billi dan għandu jkun strument \"ta' darba\".", "Ir-Rapporteur għal opinjoni tal-fehma li huwa l-pakkett globali li jrid ikun aġġustat sabiex jitqiesu l-kompiti u l-ħtiġijiet veri tal-aġenziji, aktar milli wieħed jirrikorri għall-użu tal-istrument tad-\"dħul allokat\".", "L-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima", "L-ammonti proposti fl-Abbozz ta' Baġit Preliminari 2009 għall-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima (AESM) jirrappreżentaw tnaqqis fl-approprjazzjonijiet ta' impenn u żieda fl-approprjazzjonijiet ta' ħlas mill-baġit Komunitarju.", "Fil-baġit 2008, kienu disponibbli EUR 44.3 miljun f'approprjazzjonijiet ta' impenn u EUR 46.9 miljun f'approprjazzjonijiet ta' ħlas.", "Fl-ABP 2009, iċ-ċifri ekwivalenti huma EUR 43.4 miljun u EUR 48.3 miljun; tnaqqis ta' 2.2% u żieda ta' 3.0% rispettivament.", "F'ċertu sens, madankollu, iċ-ċifra għall-approprjazzjonijiet ta' impenn ma tagħtix stampa eżatta.", "Għall-ewwel darba l-Kummissjoni qablet li l-AESM tista' żżid mal-fondi tal-baġit għall-2009 minn dħul allokat mill-2007, li kien żejjed.", "L-użu ta' dan l-istrument iżid it-total tal-finanzjament Komunitarju f'approprjazzjonijiet ta' impenn għal EUR 48.35 miljun.", "Dan l-ammont huwa daqs kemm talbet l-AESM għall-baġit.", "F'dawn iċ-ċifri globali, l-approprjazzjonijiet ta' ħlas għal miżuri kontra t-tniġġis se jiżdiedu b'9.1% għal EUR 22.1 miljun filwaqt li l-approprjazzjonijiet ta' impenn se jiżdiedu b'5% għal EUR 18.9 miljun.", "L-AESM tiddikjara li din iċ-ċifra hija biżżejjed għall-kuntratti u l-impenji eżistenti.", "F'oqsma oħra, huma disponibbli żidiet (ta' madwar 10%) għal attivitajiet ta' spezzjoni, għal attivitajiet ta' taħriġ marbuta mal-Kontroll tal-Portijiet mill-Istat u għall-iżvilupp ta' bażijiet ta' dejta dwar is-sigurtà marittima.", "Ir-Rapporteur għal opinjoni tapprova l-livell ġenerali ta' finanzjament propost u taf li, sena wara sena, il-mod kif jintalbu l-approprjazzjonijiet ta' impenn u ta' ħlas għal attivitajiet kontra t-tniġġis se jvarja skond id-dati u t-tul ta' żmien, kif ukoll skond l-implimentazzjoni finanzjarja tal-kuntratti għall-użu ta' bastimenti ffirmati mill-AESM.", "Madankollu, iżżomm id-dritt li jekk ikun meħtieġ din il-kwistjoni terġa' titqajjem permezz tal-emendi.", "Ġeneralment, peress li l-livell ta' finanzjament huwa miftiehem bejn l-AESM nnifsha u l-Kummissjoni, ma tarax raġunijiet biex dawn l-ammonti jitnaqqsu fl-adozzjoni tal-Abbozz ta' Baġit mill-Kunsill.", "L-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni", "Il-biċċa l-kbira tad-dħul tal-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (AESA) tiġi mit-taxxi u l-ħlasijiet.", "Fil-fatt it-taxxi u l-ħlasijiet għall-2009 se jipprovdu EUR 68.4 miljun fi dħul għall-AESA, żieda ta' 28% mill-2008.", "L-ABP għall-2009 jagħti total ta' EUR 29.18 miljun kemm għall-approprjazzjonijiet ta' impenn kif ukoll għall-approprjazzjonijiet ta' ħlas, tnaqqis ta' 2.7% mill-2008.", "Għal darb'oħra, madankollu, bil-bilanċ favorevoli fid-Dħul Allokat ittrasferit minn snin preċedenti, in-nefqa ffinanzjata mill-UE ssir EUR 31.54 miljun.", "Dan huwa EUR 1.66 miljun anqas mit-talba inizjali tal-AESA.", "Hemm żieda qawwija mbassra ta' 26.9% fin-nefqa operattiva tal-AESA, biex l-ammont isir EUR 34.8 miljun.", "Dan ikopri ċ-ċertifikazzjoni tas-sikurezza tal-inġenji tal-ajru, l-approvazzjoni ta' organizzazzjonijiet u t-taħriġ tekniku.", "L-impatt sħiħ tal-estensjoni tal-kompetenzi tal-Aġenziji wara l-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru 736/2006, se jinħass fl-2009.", "Ir-Rapporteur għal opinjoni tal-fehma li huma meħtieġa aktar riżorsi ta' staff biex tkun żgurata bidla bla intoppi tar-responsabiltajiet mill-Awtoritajiet Nazzjonali tal-Avjazzjoni mingħajr dipendenza żejda minnhom u mill-kuntratturi.", "Għal din ir-raġuni, tikkunsidra emenda baġitarja ta' EUR 1.66 miljun.", "L-Aġenzija Ewropea tal-Ferroviji", "Il-Baġit tal-Aġenzija Ewropea tal-Ferroviji (AEF), fl-ABP 2009, huwa stabbilit għal EUR 16.06 miljun kemm f'approprjazzjonijiet ta' impenn kif ukoll f'approprjazzjonijiet ta' ħlas.", "Għal darb'oħra dan huwa ssuplimentat bi Dħul Allokat ittrasferit għal total ta' EUR 21 miljun.", "L-ammont totali disponibbli fil-baġit 2008 kien ta' EUR 18-il miljun.", "Il-kompiti operattivi tal-AEF huma fil-biċċa l-kbira mfissra mir-Regolament (KE) Nru 881/2004 u mir-Regolament il-ġdid dwar l-AEF, u jistgħu jinħolqu kompiti addizzjonali mhux previsti hekk kif ikun adottat ir-Regolament, speċjalment fir-rigward tal-ERTMS.", "Dan jista' joħloq rekwiżit baġitarju ieħor fl-2009 li jista' jkollu jiġi ttrattat aktar 'il quddiem f'din il-proċedura, jew permezz ta' baġit ta' emenda.", "Attivitajiet ta' Appoġġ għall-Politika Ewropea tat-Trasport u għad-Drittijiet tal-Passiġġieri", "Din il-linja tal-Baġit hija denominazzjoni ġdida u jidher li hija taħlita ta' linji preċedenti li l-għanijiet ewlenin tagħhom kienu l-ġbir ta' informazzjoni, it-tixrid u l-analiżi, anke dwar id-drittijiet tal-passiġġieri.", "Turi tnaqqis ta' 30% għal EUR 14.5 miljun meta jitqabblu l-baġit 2008 u l-ABP 2009 fir-rigward ta' ħlasijiet.", "Madankollu billi l-ammont fl-2007 kien ta' EUR 15.5 miljun, dan it-tnaqqis jista' ma jkunx eċċessiv.", "Madankollu r-Rapporteur għal opinjoni tista' tikkunsidra emenda żgħira sabiex il-ħlasijiet jerġgħu lura għal dan il-livell preċedenti.", "Proġetti Pilota Attwali", "Ir-Rapporteur għal opinjoni tal-fehma li l-proġetti pilota ma jistgħux minnhom infushom jittrattaw u jsolvu problemi tekniċi jew politiċi ewlenin.", "Jistgħu jagħtu biss indikazzjoni ta' x'jista' jsir fil-ġejjieni u s-soluzzjoni hija li l-Kummissjoni, il-Kunsill u l-Parlament Ewropew jaslu għall-konklużjoni xierqa dwar il-proġetti pilota u jirrappurtaw dwar segwitu li jkun xieraq, jekk meħtieġ.", "Il-proġett pilota dwar is-sigurtà tan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Toroq qed jasal fi tmiemu għalkemm hawn in-nefqa f'approprjazzjonijiet ta' ħlas żdiedet daqsxejn mill-2008 għal EUR 1.655 miljun.", "L-azzjoni ta' tħejjija biex ikun iffaċilitat it-traffiku transkonfinali fil-fruntiera tal-Grigal tal-UE qiegħda fit-tieni sena tagħha b'approprjazzjonijiet ta' ħlas ta' EUR 2.45 miljun proposti għall-2009.", "Ir-Rapporteur għal opinjoni se tipproponi emendi skond il-fehma tagħha dwar l-Abbozz ta' Baġit Preliminari.", "Is-Sigurtà tat-Trasport (Artikolu 06 07 01)", "Din il-linja ibrida tkopri kemm il-ġbir ta' informazzjoni kif ukoll l-analiżi fir-rigward ta' standards komuni, l-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni, il-koordinazzjoni interna u l-promozzjoni tar-riċerka.", "Tħallas ukoll għal korp ta' spetturi li jikkontrollaw is-sigurtà fl-ajruporti u fil-portijiet, flimkien mal-Istati Membri.", "Għalkemm l-approprjazzjonijiet ta' ħlas qed jitnaqqsu minn EUR 3.5 miljun fl-2008 għal EUR 2.3 miljun fl-2009, dan huwa għaliex tlesta proġett pilota.", "L-għadd ta' spezzjonijiet ippjanati, min-naħa l-oħra, x'aktarx li jiżdied.", "Riċerka Marbuta mat-Trasport u s-SESAR (Artikolu 06 06 02)", "L-ABP 2009 juri tnaqqis ta' 49% f'approprjazzjonijiet ta' impenn u ta' 45% f'approprjazzjonijiet ta' ħlas għall-appoġġ tar-riċerka dwar it-trasport bil-għan li titħeġġeġ bidla għal mezzi oħra tat-trasport bħall-ferroviji, it-trasport pubbliku u r-roti.", "It-tnaqqis f'approprjazzjonijiet ta' impenn huwa kważi EUR 60 miljun meta jitqabblu l-baġit 2008 u l-ABP 2009.", "Madankollu, fl-istess linja baġitarja globali, l-impriża konġunta SESAR tidher għall-ewwel darba, biex ikun implimentat il-komponent teknoloġiku tas-Sema Wieħed.", "Iċ-ċifri tal-ABP għal dan huma EUR 51.5 miljun u EUR 23.5 miljun f'impenji u fi ħlasijiet rispettivament.", "Dan iżid il-linja globali kważi għal-livell tal-2008 iżda tibqa' kemm kemm anqas mill-programmazzjoni finanzjarja għall-2009 prevista sena ilu (EUR -0.685 miljun).", "Ir-Rapporteur għal opinjoni se tipproponi emenda hawnhekk.", "Ir-Rapporteur għal opinjoni tilqa' b'sodisfazzjon iż-żieda kemm fl-approprjazzjonijiet ta' impenn kif ukoll fl-approprjazzjonijiet ta' ħlas għal programm li jiffaċilita t-trasferiment tal-merkanzija mit-toroq għall-ferroviji u għal mezzi oħra tat-trasport.", "Jekk ma jsir xejn, il-merkanzija li tinġarr fit-toroq se tiżdied b'60% sal-2013.", "Fl-2009 se jkunu varati ħamsa u tletin proġett ġdid fi ħdan il-programm.", "Il-Kummissjoni tistma li għal kull Euro li jintefaq, jitfaddlu erbatax fi spejjeż esterni.", "Iż-żieda f'approprjazzjonijiet ta' impenn hija għal EUR 60.35 miljun u f'approprjazzjonijiet ta' ħlas għal EUR 17-il miljun, 5.1% u 8.3% rispettivament.", "Galileo", "Dan il-programm huwa bla dubju t-tieni l-akbar nefqa, filwaqt li l-akbar nefqa hija għan-Netwerks Trans-Ewropej tat-Trasport.", "Mal-Aġenzija Galileo jirrappreżenta madwar 40% tal-approprjazzjonijiet ta' impenn kollha tat-trasport.", "Fl-2009 se jiswa EUR 828 miljun f'approprjazzjonijiet ta' impenn u EUR 360 miljun f'approprjazzjonijiet ta' ħlas, żidiet ta' 7% u 20% rispettivament (meta jitqiesu l-ammonti mir-riżerva).", "Dan huwa minħabba deċiżjonijiet riċenti dwar il-finanzjament tal-proġett sakemm jintemm u għandu jkun marbut mal-benefiċċji li għandhom jittieħdu fir-rigward tat-tnaqqis tat-tniġġis permezz ta' mmaniġġjar ħafna aħjar tat-traffiku.", "In-nefqa prevista hija marbuta mal-fażi ta' implimentazzjoni u mal-ewwel serje ta' attivitajiet marbuta mal-fażi operattiva.", "In-Netwerks Trans-Ewropej", "Il-karatteristika ewlenija tal-ABP 2009 fir-rigward tat-TEN-T hija żieda sinifikanti fl-approprjazzjonijiet ta' ħlas li jiżdiedu minn EUR 370 miljun fl-2008 għal EUR 613-il miljun, żieda ta' 65.7%.", "Ġew allokati EUR 229 miljun għall-ERTMS li hija deskritta bħala prijorità kbira.", "L-għadd ta' proġetti mmaniġġjati qed ikompli jiżdied u fl-2009, kif ukoll fil-perjodu kollu, se tingħata prijorità partikulari lill-oqsma internazzjonali tal-proġetti transkonfinali.", "Meta nkiteb dan l-abbozz, erbgħa mit-tletin proġett prijoritaju huma operattivi, għoxrin huma fil-fażi ta' kostruzzjoni u sitta huma fil-fażi ta' studju.", "Għalkemm huwa ppjanat li l-2009 tkun is-sena tal-ogħla nefqa, ma tirrappreżentax sena li fiha l-użu tal-approprjazzjonijiet ta' ħlas għall-perjodu ta' programmi 2007-2013, jiżdied b'mod sinifikanti.", "B'mod ġenerali, il-baġit tal-UE jiffaċilita l-proġetti TEN-T u huwa katalist għalihom.", "Ħafna jiddependi mill-mobilizzazzjoni tal-baġits nazzjonali u mill-użu b'suċċess tal-istrumenti finanzjarji ġodda li jużaw il-finanzjament privat, finanzjament li jkun partikularment utli sabiex jintlaħaq l-objettiv tal-bidla modali.", "Filwaqt li d-deċiżjonijiet individwali għall-proġetti se jittieħdu fl-2008, jeħtieġ li l-Parlament Ewropew jimmoniterja l-progress bir-reqqa sa mill-2009.", "Għal dan il-għan, ikun utli li jsir rapport ta' sintesi li jinkludi l-benchmarks l-aktar importanti tal-proġetti, benchmarks li jippermettu li jiġi mmoniterjat il-progress.", "Ir-Rapporteur għal opinjoni se tinkludi kumment fil-linja tal-baġit tat-TEN-T għal dak il-għan.", "Konklużjoni", "Il-kummenti hawn fuq huma bbażati fuq l-Abbozz ta' Baġit Preliminari għall-2009 u tlestew qabel ma kien disponibbli l-Abbozz ta' Baġit kif adottat mill-Kunsill.", "L-emendi sostantivi tar-Rapporteur għal opinjoni se jittrattaw l-abbozz ta' baġit.", "B'mod partikulari, iżżomm id-dritt li jiddaħħlu emendi fejn il-Kunsill jagħmel tnaqqis fiss tal-persentaġġi, għall-oqsma kollha, li ma jirriflettix il-ħtiġijiet, ir-realtajiet prattiċi jew il-prijoritajiet politiċi tal-Parlament Ewropew fir-rigward tal-linji baġitarji individwali.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz ta' baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III - Kummissjoni", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Fi tmiem l-ewwel tliet xhur tal-2008 il-Kummissjoni Ewropea setgħet tapprova l-oqfsa ta' Strateġija Nazzjonali u b'hekk tnaqqas ir-riskju ta' dewmien bla bżonn bħal dak li ġara fil-bidu tal-perjodu preċedenti ta' pprogrammar.", "Għandu jkun innutat f'dan il-punt li għall-kuntrarju ta' ċerti oqsma ta' politika, filwaqt li l-prijoritajiet globali huma stabbiliti fir-regolamenti relevanti, u l-allokazzjoni ta' riżorsi mqassma bejn is-27 Stat Membru fis-sena ta' qabel il-bidu tal-perjodu ta' pprogrammar1, l-allokazzjoni preċiża ta' finanzjament tal-proġetti differenti f'livell nazzjonali tiddependi mill-qafas ta' referenza strateġika tal-Istat Membru, u d-dħul tal-fondi tal-Komunità għall-programmi operazzjonali miftiehma.", "Għalhekk wieħed ifakkar li \" Iċ-ċifri kollha għall-fondi Strutturali u l-Fond ta' Koeżjoni ġejjin mill-pakkett deċiż fil-bażi legali u huma konsistenti b'mod sħiħ mal-limiti tat-IIA\".", "Għalhekk biex tagħmel id-dispożizzjonijiet tal-baġit tagħha, il-Kummissjoni Ewropea evalwat il-bżonnijiet tal-baġit u qieset id-deċiżjonijiet tal-Kunsill Ewropew tal-2005, id-dispożizzjonijiet tal-prospettiva finanzjarja 2007-2013 u l-IAA, l-ammonti dovuti fil-programmi li se jagħlqu taħt il-perjodu ta' pprogrammar 2000-2006 u s-sejħiet għall-pagament bil-quddiem li x'aktarx isiru għall-perjodu kurrenti.", "Għalhekk iż-żieda ta' 2.5% fl-impenji għall-Fondi Strutturali għall-2009 għal total ta' EUR 48.413.9 miljun filwaqt li d-dispożizzjonijiet għall-pagamenti jonqsu bi 13.9% għal EUR 34.914.1 miljun.", "Il-bżonn għad-dixxiplina kontinwa fil-baġit u t-tnaqqis pan-Ewropew fl-investiment pubbliku biddel l-enfasi fuq il-bżonn li jinħolqu l-kundizzjonijiet meħtieġa għal:", "Ø Skemi netti għall-ħolqien tax-xogħol;", "Ø L-indirizzar tal-esklużjoni soċjali;", "Ø L-iżvilupp tal-ekonomija bbażata fuq l-għerf.", "Fuq dan il-punt il-Kummissjoni Ewropea tgħidilna1 li għall-perjodu 2007-2013 huwa mistenni li total ta' 775 000 impjieg se jinħoloq skont l-għan tal-Konverġenza u l-għan tal-Kompetittività u l-impjiegi.", "Huwa dan l-approċċ, li se jkun il-kejl biex jitqies is-suċċess tal-politika Reġjonali matul ir-reviżjoni intermedja li se ssir fl-2009 u huwa fil-kuntest tal-fatt li tiġi indirizzata l-problema tal-esklużjoni soċjali, li għandu jitqies il-proġett pilota propost.", "Matul l-2009 l-Kummissjoni kienet qed issegwi l-perjodu ta' pprogrammar u l-għeluq tal-programmi u proġetti kif ukoll teżamina l-impatt li kellha l-politika matul dan il-perjodu.", "Sirna nafu li matul il-perjodu ta' referenza, ir-reġjuni tal-Objettivi 1 u 2 tal-ERDF marru tajjeb ħafna fil-miri tat-tkabbir u l-konverġenza.", "B'mod partikolari, il-GDP għar-reġjuni tal-Objettiv 1 żdied minn 64% tal-medja tal-15 tal-UE fl-1995 għal 70% fl-2003.", "Bħal fl-2008 it-tqassim tal-approprijazzjonijiet imwiegħda fl-2009 huwa proviżorju u bbażat fuq dejta storika tal-perjodu ta' pprogrammar 2000-2006.", "Madankollu, il-Kummissjoni Ewropea hija b'mod ċar l-unika istituzzjoni li għandha aċċess għall-informazzjoni meħtieġa biex teżamina l-ħtiġijiet kollha tal-baġit u huwa għal din ir-raġuni li r-rapporteur tiegħek jipproponi li l-bidliet mhux ġustifikati introdotti mill-Kunsill fl-Abbozz tal-Baġit tiegħu għandhom jiġu rrettifikati b'mod immedjat mill-Parlament.", "Kif kienet prattika stabbilita, l-ammont totali allokat għal kull sena jkun imwiegħed fil-bidu tas-sena, li jħalli ftit li xejn wisa' lill-Parlament biex jipproponi proġetti pilota.", "Ir-rapporteur tagħkom jaf bil-ħafna attivitajiet li l-Kummissjoni Ewropea u l-Istati Membri qegħdin jagħmlu favur il-gruppi żvantaġġjati, b'mod partikolari r-Roma.", "Madankollu huwa wkoll konxju tal-livell relattivament baxx ta' effikaċja u nuqqas ta' koordinazzjoni fil-livell pan-Ewropew li jikkonċerna l-attivitajiet immirati biex jgħinu l-integrazzjoni ta' dawn in-nies.", "L-istrateġija tal-UE għall-iżvilupp reġjonali stabbiliet diversi politiki orizzontali.", "L-iżvilupp tal-komunitajiet Roma huwa wieħed mill-aktar importanti f'dan ir-rigward.", "Enfasizzata fl-oqfsa strateġiċi nazzjonali rilevanti kollha, fl-Unjoni kollha hemm bejn wieħed u ieħor approċċ orizzontali għal din il-problema speċifika.", "Fl-istess ħin hemm nuqqas ta' koordinazzjoni strateġika u bdil ta' esperjenzi u prattiki tajbin bejn l-Istati Membri, u għalkemm kull pajjiż li jegħleb il-kwistjonijiet tal-iżvilupp tal-komunità Roma għandu l-partikularitajiet tiegħu, il-qalba tal-problema tibqa' l-istess.", "Għalhekk l-għan tal-proġett pilota huwa li jittieħed approċċ ġdid għat-taħriġ u l-edukazzjoni tal-komunitajiet Roma li jibda mit-tfal tal-età ta' qabel l-iskola, jgħaddi mill-edukazzjoni ulterjuri għal ommijiet żgħar u jibqa' sejjer sat-taħriġ u l-edukazzjoni għall-adulti.", "Il-proġett pilota għandu jkun ibbażat fuq il-fehim attwali tal-problemi tal-komunitajiet Roma fl-Unjoni Ewropea, b'enfasi fuq l-ispettru kumpless u sinerġiku kollu tal-aħjar proċeduri f'dan ir-rigward.", "Hija l-fehma tar-rapporteur tagħkom li dan jista' jseħħ biss jekk jinħoloq approċċ koordinat pan-Ewropew.", "Fl-aħħar nett, u fir-rigward tal-marġni żgħir ħafna li huwa eċċezzjonalment disponibbli fil-pakkett tal-assistenza teknika, jiena pproponejt li jitnaqqsu l-ammonti ta' krediti disponibbli fil-linja tal-baġit rilevanti (13.03.20) filwaqt li tiġi trasferita s-somma ta' EUR 5 miljun għal-linja l-ġdida tal-baġit li għandha tinħoloq bl-isem:", "Proġett pilota: attivitajiet pan-Ewropej għal metodi ta' integrazzjoni għar-Roma u l-koordinazzjoni tagħhom.", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali jistieden lill-Kumitat ghall-Baġits, bħala l-Kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal rizoluzzjoni tiegħu:", "Huwa tal-fehma li l-ammonti għall-politika reġjonali mdaħħla fl-abbozz preliminari tal-baġit jikkorrispondu mal-ħtigijiet tal-Unjoni fl-isforzi tagħha biex tnaqqas id-differenzi reġjonali u biex tilħaq l-għanijiet ta' Liżbona u ta' Gothenburg; għaldaqstant jitlob li jinżammu l-linji baġitarji kollha tal-PDB jew, fejn ikun meħtieg, jerġgħu jiġu kif kienu;", "Jesprimi t-tħassib tiegħu rigward it-tnaqqis kbir, meta jitqabbel mal-2008, tal-fondi tal-ħlas allokati għas-sezzjoni li għandha x'taqsam mal-fondi strutturali u jistenna li l-Kummissjoni Ewropea tagħmel analiżi ġdida tas-sitwazzjoni bażika;", "3 Jinnota, madankollu, li fiż-żewġ linji tal-baġit PDB tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (ERDF) li għandhom x'jaqsmu b'mod partikolari mal-Objettiv tal-Kompetittività Reġjonali u l-Impjiegi u l-Objettiv tal-Koperazzjoni Territorjali Ewropea, l-impenji tnaqqsu meta jitqabblu mal-2008; jisħaq fuq l-importanza li jingħataw riżorsi adegwati lil dawn l-għanijiet li huma ċentrali għall-iżvilupp reġjonali; jitlob, għalhekk, għal żieda f'dawn l-impenji minn tal-inqas sal-livelli tal-PDB tal-2008, u li titqies ukoll ir-rata annwali tal-inflazzjoni;", "Jenfasizza li l-Parlament jixtieq li tingħata attenzjoni speċjali fl-abbozz tal-baġit ġenerali għall-2009 lill-intrapriżi ta' daqs żgħir jew medju kif ukoll lill-mikrointrapriżi, filwaqt li wieħed iżomm f'moħħu l-irwol tagħhom fl-iżvilupp reġjonali;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex twettaq proġett pilota biex tittestja approċċ ġdid lejn it-taħriġ u l-edukazzjoni tal-komunitajiet Roma, li jibda mit-tfal tal-età ta' qabel l-iskola u jkompli bl-edukazzjoni ulterjuri ta' ommijiet żgħażagħ, u li jkun jinkludi t-taħriġ u l-edukazzjoni tal-adulti, biex b'hekk jippermetti lir-Roma li jkunu awtosuffiċjenti fl-izvilupp; jirrakkomanda li dan il-proġett pilota jkun ibbażat fuq il-fehim attwali tal-problemi tal-komunitajiet Roma fl-Unjoni Ewropea u jagħmel enfasi fuq il-firxa kumplessa u sinerġetika kollha tal-aqwa proċeduri f'dan ir-rigward.", "Jistieden lill-Kummissjoni biex timplimenta proġett pilota maħsub biex jippromwovi l-għerf dwar il-politika reġjonali Ewropea u l-esperjenza tagħha fil-pajjiżi terzi permezz tal-organizzazzjoni ta' avvenimenti internazzjonali, it-twaqqif ta' netwerks tal-parteċipanti reġjonali u lokali, l-iżvilupp ta' proġetti konġunti u ta' sħubijiet reġjonali ġodda, kif ukoll l-iskambju ta' prattiki tajba; iqis li dan il-proġett pilota se jkun importanti ħafna biex jiġu promossi l-valuri tal-Unjoni Ewropea u tal-politika tal-koeżjoni permezz ta' dan id-djalogu reġjonali; jirrakkomanda li l-Kummissjoni tikkollabora mal-Forum Globali tal-Assoċjazzjonijiet tar-Reġjuni (FOGAR) u l-Bliet u l-Gvernijiet Lokali Magħquda (UCLG) sabiex ikunu garantiti l-komplementarjetà u s-sinerġija tal-azzjonijiet rispettivi tagħhom f'dan il-qasam;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex timplimenta proġett pilota bil-għan li jiġi żviluppat programm Erasmus għal rappreżentanti eletti lokalment biex jikkontribwixxi fl-iskambju ta' prattiki tajba f'dak li għandu x'jaqsam mat-tmexxija, u għaldaqstant iniedi proċess ta' tagħlim kontinwu għall-parteċipanti kollha kkonċernati, b'mod speċjali dawk eletti mill-amministrazzjonijiet reġjonali u lokali; jirrakkomanda, f'dan il-każ, li l-politiki reġjonali u urbani jitqiegħdu fi strateġija ta' żvilupp integrat, ħaġa li, madankollu, tkun possibbli biss jekk it-tmexxija titjieb.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostituti prezenti ghall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) skond l-Artikolu 178 (2) prezenti ghall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III - Kummissjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jinnota li l-akbar porzjon tal-marġini ġenerali ta' EUR 2,638,000,000 miljun tal-PDB, jiġifieri l-ammont ta' EUR 2,027,000,000 miljun, ġej mill-marġini ta' nefqa marbuta mas-suq u ta' pagamenti diretti taħt l-intestatura 2 (l-ewwel pilastru tal-CAP);", "Jinsab imħasseb dwar id-differenzi bejn il-livelli ta' approprjazzjonijiet għall-impenji u approprjazzjonijiet għall-ħlasijiet għall-Iżvilupp Rurali li kienu 25% fl-2007, 30 % fl-2008 u huma previsti li jkunu 30 % fl-2009; jitlob, għaldaqstant, lill-Kummissjoni biex tħejji previżjonijiet dwar it-tneħħija ta' approprjazzjonijiet għall-impenji għall-2009 u għas-snin finanzjarji kollha bejn l-2007 u l-2013, kif ukoll biex tantiċipa l-problemi billi tikkumpensa t-tkabbir tad-dikjarazzjonijiet żejda li jkun għad iridu jitħallsu (sal-lum, il-livell ta' approprjazzjonijiet għall-impenji pendenti (RAL) għall-iżvilupp rurali hu ta' madwar 9 biljun Ewro) fl-aħħar tas-snin finanzjarji 2007-2013 meta wieħed jikkunsidra li l-livelli massimi ta' approprjazzjonijiet għall-ħlasijiet previsti fl-Anness I tal-Ftehima Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja soda u l-ġestjoni finanzjarja soda", "ĠU L 139 14.6.2006, p.", "1. għandhom jonqsu minn 1.06 % tad-dħul gross nazzjonali fl-2007 għal 0.94 % tad-dħul gross nazzjonali fl-2013;", "Jistieden għalhekk lill-Kummissjoni sabiex tiżgura mmaniġġjar bla problemi u qafas ta' ħin aktar rapidu u effiċjenti għall-modifika u għall-aġġornament tal-programmi għall-iżvilupp rurali bħala segwitu ta' modifiki li possibilment se jkunu inklużi fir-regolament previst fil-qafas ta' ħidma tal-\"Kontroll tas-Saħħa tal-CAP\";", "Ifakkar li l-għan prinċipali tal-CAP hu li jkunu garantiti l-istabilità tas-suq, is-sigurtà tal-forniment u l-prezzijiet raġonevoli għall-konsumaturi u għalhekk jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex fil-baġit għall-2009 jipprevedu l-mezzi neċessarji biex jiffaċċjaw il-bżonnijiet il-ġodda li jirriżultaw mill-kriżi attwali tal-ikel, speċjalment billi tiffaċilita l-aċċess għall-prodotti tal-ikel għall-popolazzjonijiet li huma l-aktar affettwati minn din il-kriżi;", "Jenfasizza l-importanza li jitwaqqfu u jkunu infurzati l-programmi Ewropej li jippromwovu n-nutrizzjoni bnina, bħall-programmi tat-tqassim tal-ħalib u l-frott fl-iskejjel;", "Ifakkar fir-riżoluzzjoni tiegħu tad-19 ta' Ġunju 2008 dwar il-ġejjieni tas-settur tan-nagħaġ/tal-ħrief u tal-mogħoż fl-Ewropa", "Test adottati f'din id-data, P6_TA(2008)0310 . , li fiha jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jagħtu b'urġenza għajnuna finanzjarja addizzjonali lill-produtturi tal-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż kif ukoll lill-produtturi tal-ħalib fl-UE sabiex huma jkunu jistgħu jiżviluppaw il-qasam tat-tkabbir tan-nagħaġ u tal-mogħoż fl-UE b'mod li jkun dinamiku, awtosuffiċjenti, immexxi mis-suq u orjentat lejn il-konsumatur;", "Jikkunsidra li l-Ftehima Interistituzzjonali (IIA) msemmija għandha tiġi rispettata meta jinħoloq mekkaniżmu ta' reazzjoni f'waqtha għall-prezzijiet li dejjem aktar qegħdin jogħlew fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw; jinsisti fuq in-neċessità li tkun immodifikata l-imsemmija ftehima interistituzzjonali sal-aħħar ta' din is-sena, billi l-ammonti mhux minfuqa jkunu trasferiti mill-Intestatura 2 għall-Intestatura 4; jenfasizza li tibdil bħal dan jista' jitwettaq f'ħin opportun jekk ikun hemm qbil bejn l-istituzzjonijiet; jinsab mħasseb dwar iż-żieda sostanzjali fil-prezz tal-fertilizzanti u jibża li l-previżjonijiet tax-xiri tal-fertilizzanti permezz ta' fondi maħruġa mill-mekkaniżmu msemmi aktar 'il fuq, se jżid din it-tendenza;", "Jenfasizza l-importanza tat-trasparenza fil-katini tal-produzzjoni u d-distribuzzjoni fis-setturi tal-agrikoltura u tal-ikel, u jistieden lill-Kummissjoni biex twaqqaf sistema ta' monitoraġġ għal dan il-għan;", "Jenfasizza li l-modulazzjoni addizzjonali prevista fil-kuntest tal-\"Kontroll tas-Saħħa tal-CAP\", li tikkonsisti fi trasferiment tal-fondi mill-Fond Ewropew għall-Garanzija Agrikola (EAGF) għall- Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (EAFRD), se żżid il-bżonn ta' kofinanzjament nazzjonali; jistieden lill-Kummissjoni biex timmonitorja b'attenzjoni l-programmazzjoni eventwali ta' dawn l-approprjazzjonijiet fl-Istati Membri u jenfasizza li ż-żieda tal-fondi komunitarji jwasslu għal kofinanzjament mill-Istati Membri; iwissi li dan ma għandux iwassal għal tnaqqis tal-kofinanzjament tal-programmi operazzjonali eżistenti.", "Jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni biex tistabbilixxi fi ħdan il-qafas tal-EARFD u b'konformità mal-impenji tal-UE skont it-Trattat Internazzjonali dwar ir-Riżorsi Ġenetiċi ta' Pjanti għall-Ikel u l-Agrikoltura, bank Ewropew għall-ġbir ta' data komuni għall-varjetajiet ta' pjanti tradizzjonali li jippermetti lill-NGOs u lill-entitajiet tas-setturi privati u pubbliċi biex iwaqqfu, flimkien mal-banek nazzjonali tal-ġeni tal-Istati Membri, mixtla taż-żrieragħ għall-varjetajiet ta' pjanti tradizzjonali li huma siewja b'mod partikulari għall-preservazzjoni tal-bijodiversità fl-agrikoltura u għall-produzzjoni ta' prodotti tal-ikel ta' kwalità;", "Jerġa' jafferma l-pożizzjoni tiegħu rigward il-ħolqien ta' fond għall-istrutturazzjoni mill-ġdid tas-settur tal-ħalib, bil-għan li s-settur ikun jista' jaġġorna ruħu, fl-isfond tas-sitwazzjoni l-ġdida tat-tneħħija tas-sistema tal-kwoti, b'mod partikulari fir-reġjuni żvantaġġati u sensittivi;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex iżidu l-baġit maħsub għall-bdiewa żgħażagħ, peress li din il-kategorija taffaċċja sfidi ġodda imdaqsin (b'mod partikulari l-ġlieda kontra l-bidla fil-klima u ż-żamma tal-produzzjoni tal-ikel fl-Unjoni Ewropea) u li n-numru tagħhom kompla dejjem jonqos f'dawn l-aħħar snin, b'mod partikolari billi jipprevedu mezzi supplimentari għall-edukazzjoni, għan-netwerks ta' taħriġ u għall-programmi ta' skambju għal bdiewa żgħażagħ jew billi jsaħħu l-istrumenti li huma maħsuba għalihom fil-qafas tal-programm ta' żvilupp rurali.", "Jitlob li jitwettaq proġett pilota biex ikunu evalwati l-ispejjeż li l-bdiewa jkollhom iġarrbu biex jikkonformaw mal-istandards tal-UE fl-oqsma tal-ambjent, tal-benesseri tal-annimali u tas-sikurezza tal-ikel, kif ukoll l-ispejjeż għall-bdiewa marbuta mal-provvista ta' prodotti għall-pubbliku bħall-preservazzjoni tal-paesaġġ fil-kuntest tal-attivitajiet agrikoli;", "Jixtieq li jkun hemm żieda sinifikanti fl-approprijazzjonijiet favur programm maħsub għall-promozzjoni tal-konsum ta' frott fl-iskejjel;", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għas-Sajd", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III - Kummissjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "Introduzzjoni", "Bl-eċċezzjoni tar-riċerka dwar is-sajd, l-attivitajiet kollha fil-qasam tal-affarijiet marittimi u tas-sajd qed jitwettqu b'mod sħiħ taħt l-intestatura 2 'Preservazzjoni u Mmaniġġjar tar-Riżorsi Naturali'.", "Hemm żewġ strumenti ewlenin: (a) il-Fond Ewropew għas-Sajd (EFF), u (b) l-hekk imsejjaħ \"it-tieni strument\", li jkopri l-azzjonijiet l-oħra kollha relatati mal-Politika Komuni dwar is-Sajd (CFP), inklużi s-sajd internazzjonali u l-Liġi tal-Baħar.", "Azzjoni preparatorja u proġett pilota sabiex tiġi mnedija l-implimentazzjoni tal-Politika Marittima Ewropea jgħaqqdu l-kwadru tal-PDB tal-2009.", "Għall-EFF, il-Kummissjoni qed tipproponi EUR 631,7 miljun f'approprjazzjonijiet ta' impenn u EUR 561,1 miljun f'approprjazzjonijiet ta' ħlas, rispettivament + 3.1 % u + 24.5 % relattivi għall-baġit 2008.", "Iż-żieda relattivament qawwija fi ħlasijiet tista' tiġi spjegata bil-fatt li l-baġit tal-2008 kellu livelli ta' ħlasijiet baxxi għaliex il-fondi kollha kienu diġà fil-baġit tal-2007.", "Għall-PDB 2009, l-approprjazzjonijiet ta' ħlas proposti jikkonċernaw il-programmi ġodda ta' l-EFF 2007-2013 kif ukoll l-approvazzjoni tal-impenji li fadal tal-linji li jagħmlu parti mill-programmi tal-Fondi Strutturali tal-2000-2006 (tkomplija tal-Istrument Finanzjarju għall-Gwida tas-Sajd (FIFG)).", "Għas-CFP, l-approprjazzjonijiet proposti huma, b'kollox, EUR 297,8 miljun għall-impenji u EUR 269,3 miljun għall-ħlasijiet.", "Meta mqabbla mal-2008, dawn jirrapreżentaw tnaqqis ta' 6% u 11% rispettivament.", "Dan jirrifletti l-isforzi tal-Kummissjoni li taġġusta l-approprjazzjonijiet tal-baġit għall-implimentazzjoni attwali osservata fis-snin l-aktar reċenti.", "Ma' dawn iċ-ċifri, EUR 5.7 miljun iridu jiżdiedu għall-Aġenzija ta' Kontroll Tas-Sajd tal-Komunità (CFCA).", "Meta mqabbel mal-2008, dan jirrapreżenta medja ta' tnaqqis ta' 23% għat-titoli kollha tas-CFCA.", "In-nefqa għall-attivitajiet internazzjonali (EUR 194,3 miljun kemm f'impenji u kemm fi ħlasijiet) naqset bi 8% meta mqabbla mal-2008.", "Dan it-tnaqqis ġej minn ammonti negozjati mill-ġdid u aġġustati f'diversi Ftehimiet ta' Sħubija dwar is-Sajd ma' pajjiżi terzi, u minn bżonnijiet mhux obbligatorji ridotti għall-organizzazzjonijiet internazzjonali tas-sajd.", "Ħafna mill-approprjazzjonijiet mitluba huma maħsuba biex jiffinanzjaw ftehimiet dwar is-sajd fis-seħħ.", "Sabiex jiġu mġedda uħud mill-ftehimiet attwali dwar is-sajd li se jiskadu kif ukoll xi ftehimiet ġodda li se jiġu nnegozjati ġie stabbilit l-ammont ta' madwar EUR 29 miljun għall-linja ta' riserva.", "Il-parti li jibqa' hi maħsuba biex tiggarantixxi l-parteċipazzjoni tal-Komunità f'numru dejjem akbar ta' organizzazzjonijiet internazzjonali u reġjonali dwar is-sajd, kif ukoll f'xogħol preparatorju relatat.", "L-approprjazzjonijiet globali allokati għas-sajd fil-PDB 2009 jirrapreżentaw il-kontinwità meta mqabbla mas-sena finanzjarja preċedenti, u dan għandu jkun ikkunsidrata bħala żvilupp negattiv minħabba li l-baġits preċedenti diġà kienu jirrapreżentaw il-minimu meħtieġ biex jitwettqu l-passi neċessarji tal-amministrazzjonijiet pubbliċi sabiex tkun implimentata politika Komunitarja Marittima u għas-Sajd koerenti bir-riżorsi meħtieġa biex tkun effettiva.", "Għall-industrija tas-sajd, il-pressjoni ekonomika esterna akbar taż-żieda fil-prezz tal-fjuwil tkompli żżid mal-pressjonijiet eżistenti bħalma hi flotta li kapaċi tipproduċi aktar milli meħtieġ kif ukoll risorsa ta' bażi mdgħajfa minn ammont kbir ta' sajd.", "Fis-settur tas-sajd, bil-prezzijiet fil-livelli attwali, hu stmat li l-ispejjeż tal-fjuwil huma aktar minn 30% tal-valur ta' ħut li jittella l-art.", "Uħud mill-operaturi, speċjalment dgħajjes tat-tkarkir, huma l-aktar milquta għaliex l-ispejjeż tal-fjuwil jirrapreżenta 50% tad-dħul.", "B'kuntrast għal dan, fis-snin reċenti, il-prezzijiet tal-ħut ma żdiedux anzi xi drabi naqsu, u dan wassal għal telf sostanzjali għas-settur kif ukoll għal problemi soċjali kbar għas-sajjieda b'mod ġenerali.", "Għalkemm il-Kummissjoni qed tipproponi li tirristruttura s-settur tas-sajd f'konformità mas-sitwazzjoni makroekonomika attwali, jeħtieġ jittieħdu miżuri konkreti biex jassiguraw is-sopravvivenza ta' dawk it-taqsimiet tal-flotta Ewropea l-aktar vulnerabbli waqt li tingħata attenzjoni għar-riperkussjonijiet ekonomiċi u soċjali.", "F'dan il-kuntest, hu meħtieġ appoġġ addizzjonali b'mod urġenti li jirrifletti l-assistenza meħtieġa lis-sajjieda waqt ir-ristrutturar tas-settur kif ukoll fuq il-prezzijiet eċċezzjonali tal-fjuwil.", "Dan l-appoġġ għandu jiġi mis-CFP b'żieda f'approprjazzjonijiet u fi ħlasijiet, f'miżuri ġodda ta' natura soċjali jew miżuri oħra eċċezzjonali bil-għan li tkun ristrutturata l-flotta tas-sajd, jitnaqqsu l-prezzijiet kif ukoll id-dipendenza fuq il-fjuwil u jingħata appoġġ soċjali akbar lis-sajjieda, sabiex is-settur jagħmel anqas ħsara lill-ambjent, ikun anqas dipendenti fuq il-fjuwil u jiggarantixxi lis-sajjieda trattament ġust għal qabdiet tagħhom.", "Ir-rapporteur għal opinjoni iqis li miżuri straordinarji bħal dawn għandhom ukoll iwasslu għal aktar innovazzjoni fis-settur u jippermettu lis-sajjieda sabiex jadattaw għar-ristrutturar tas-settur u jqis li dawn huma assolutament essenzjali fi żmien eċċezzjonali bħal dak attwali.", "Il-PDB 2009 tal-Kummissjoni, fil-punt maħsub biex jiffinanzja parti mill-miżuri ta' kontroll li jitwettqu mill-Istati Membri, għamlet tnaqqis ta' 3.1% fuq il-bażi li dan il-punt ma kienx utilizzat kompletament fil-baġits preċedenti u li fl-2008 iridu jitwettqu programmi partikulari ta' appoġġ tekniku.", "Dan it-tnaqqis jista' fil-futur iservi ta' xi tip ta' alibi biex jgħatti tmexxija fqira ta' pajjiżi li ma jwarrbux riżorsi suffiċjenti biex isaħħu l-kontroll tas-sajd, kompetenza li huma jiddefendu bil-qawwa waqt li fl-istess ħin ftit jagħtu attenzjoni biex dmirhom jitwettaq b'mod sodisfaċenti, li hu l-obbligu legali tagħhom.", "Barra minn hekk, dan it-tnaqqis mhux konformi mar-rapport Speċjali tal-Qorti tal-Awdituri 7/2007", "Rapport Speċjali Nru 7/2007 dwar is-sistemi tal-kontroll, tal-ispezzjoni u tas-sanzjoni fir-rigward tar-regoli dwar il-ħarsien tar-riżorsi tas-sajd Komunitarji flimkien mat-tweġibiet tal-Kummissjoni.", "Ġurnal Uffiċjali C317, 28.12.2007. li jenfasizza li l-Istati Membri għandhom jiżviluppaw programmi analitiċi u għodda ta' segwitu għall-attivitajiet ta' spezzjoni tagħhom biex ikunu jistgħu jiżguraw li jkun hemm il-pressjoni tal-kontroll globali adegwata u skjerament ottimali ta' riżorsi.", "Minħabba l-karatteristiċi speċifiċi tagħhom, ir-reġjuni l-aktar periferali jeħtieġu attenzjoni partikulari bħala kumpens għall-iżvantaġġi kbar li ġejjin mill-iżolament u mill-kundizzjonijiet naturali tagħhom.", "Il-Kunsill approva l-mekkaniżmu ta' appoġġ finanzjarju għall-2008 li jammonta għal EUR 15-il miljun, li ma jikkorrispondix mal-ammont ta' EUR 17-il miljun ivvutati mill-Parlament Ewropew u għalhekk, evidentement dan l-ammont jeħtieġ li jitreġġa' lura kif kien.", "Il-qafas legali attwali wkoll jeħtieġ li jkun adattat biex jirrifletti din iż-żieda.", "Il-politika marittima hi wieħed mill-objettivi strateġiċi tal-Unjoni.", "L-għan hu li d-diversi inizjattivi fl-oqsma tat-trasport marittimu, it-turiżmu, is-sajd, l-ambjent, il-konservazzjoni tar-riżorsi naturali kif ukoll ir-riċerka u l-iżvilupp għandhom jieħdu l-istess direzzjoni u jipproduċu effett multiplikatur bil-għan li tiġi żviluppata politika marittima għall-Unjoni Ewropea.", "Jeħtieġ issir preparazzjoni sew minn qabel għall-iżvilupp ta' din il-politika ġdida integrata dwar l-ambjent tal-baħar.", "Dan ifisser li r-riżorsi finanzjarji korrispondenti li bihom se jiġu mnedija l-inizjattivi preparatorji jeħtieġ li jkunu disponibbli biex titkompla l-implimentazzjoni tal-Azzjoni Preparatorja li diġà nbdiet dwar il-Politika Marittima kif ukoll il-Proġett Pilota dwar in-Netwerking u l-aħjar prattiki fil-politika marittima.", "Hu għalhekk ferm xieraq li l-punti korrispondenti tal-baġit ikunu ddaħħlu fil-baġit 2009, b'hekk ikun żgurat li dawn l-inizjattivi ma jkunux imblukkati fl-2009.", "Ir-rapporteur għal opinjoni jesprimi, f'dan il-kuntest, it-tħassib tiegħu li politika ġdida marittima għall-Unjoni Ewropea tista' tiżviluppa għad-detriment tal-oqsma prijoritarji attwali tas-CFP sa fejn dawn għandhom x'jaqsmu mal-fondi tal-baġit korrispondenti tagħhom.", "EUR 6 miljun pprovduti għall-implimentazzjoni tat-tieni sena kemm tal-Azzjoni Preparatorja (EUR 4.1 miljuni) u kemm għall-Proġett Pilota (EUR 1.9 miljuni) mhumiex biżżejjed biex ikopru l-aspetti kollha sabiex tiġi mnedija l-politika marittima ġdida għall-Unjoni Ewropea.", "Fil-futur, dan jitlob finanzjament adegwat taħt aktar minn linja waħda tal-baġit.", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għas-Sajd jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-proposti għal Baġit tal-2009 dwar is-Sajd u l-Politika Marittima, minkejja l-fatt li r-riżorsi deċiżi skont il-Perspettiva Finanzjarja għall-2007-2013 huma insuffiċjenti biex jilħqu l-ħtiġiet tas-settur tas-sajd fi żmien ta' kriżi kbira u kontinwa fl-industrija tas-sajd, li hi kkaratterizzata minn żidiet fl-ispejjeż, partikolarment ta' fjuwil, minn qabdiet iżgħar, u minn dħul finanzjarju aktar baxx;", "Jilqa', b'tant ieħor sodisfazzjon, il-pakkett ta' miżuri li tressaq mill-Kummissjoni bl-għan li s-sajjieda jkunu megħjuna jiffaċjaw il-kriżi kkawżata miż-żieda fil-prezzijiet tal-fjuwil; jistieden lill-Kummissjoni biex tressaq, kemm jista' jkun malajr, l-istrument finanzjarju ad hoc jew xi mekkaniżmu ieħor li finalment jintgħażel, li jippermetti d-disponibilità tar-riżorsi neċessarji jekk ma tkunx biżżejjed il-programmazzjoni mill-ġdid tal-EFF mill-Istati Membri, b'konformità mal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar il-promozzjoni tal-adattament tal-flotot tas-sajd ta' l-Unjoni Ewropea għall-konsegwenzi ekonomiċi ta' prezzijiet għolja tal-fjuwil ( COM(2008)0453 );", "Iqis li għandu jkun inkluż fil-baġit 2009 proġett pilota għal osservatorju tal-prezz tas-suq bil-għan li jgħin fl-analiżi tal-iffissar tal-prezzijiet matul il-katina tal-valur tal-prodotti tas-sajd;", "Jilqa' b'sodisfazzjon it-tkomplija tal-Azzjoni Preparatorja dwar il-Politika Marittima u tal-Proġett Pilota dwar in-Netwerking u l-Aħjar Prattiki fil-Politika Marittima tal-baġit tal-2009, b'hekk ikun żgurat li dawn l-inizjattivi ma jkunux imblukkati fl-2009;", "Jesprimi t-tħassib tiegħu dwar it-tnaqqis ta' allokazzjonijiet maħsuba biex jiffinanzjaw flimkien il-miżuri ta' kontroll li jitwettqu mill-Istati Membri; iqis li s-CFP tista' tiġi implimentata b'mod korrett biss jekk ikun hemm konformità sħiħa mill-Istati Membri dwar il-kontrolli tas-sajd;", "Iqis li l-Kummissjoni trid tipprovdi l-għajnuna teknika, loġistika u finanzjarja meħtieġa biex tippermetti lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw li jimplimentaw l-iskema ta' ċertifikazzjoni ta' qabda miftiehma reċentement, kif jirrikjedi r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru …/2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja li timpedixxi, tiskoġixxi u telimina s-sajd mhux irrappurtat u mhux irregolat;", "Jesprimi t-tħassib tiegħu li politika ġdida marittima għall-Unjoni Ewropea tista' tiżviluppa għad-detriment tal-oqsma prijoritarji attwali tas-CFP sa fejn dawn għandhom x'jaqsmu mal-fondi tal-baġit tagħhom; il-fondi proposti mhumiex suffiċjenti biex ikopri l-aspetti kollha biex tiġi mnedija l-politika marittima ġdida għall-Unjoni Ewropea; fil-futur, din il-politika titlob finanzjament adegwat taħt aktar minn linja waħda tal-baġit.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III – Il-Kummissjoni", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Ġenerali", "Il-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni jindirizza linji baġitarji taħt l-intestatura 1a \"Kompetittività għat-tkabbir u l-impjiegi\", 3b \"Ċittadinanza\" u 5 \"Amministrazzjoni\".", "Fl-Abbozz Preliminari tal-Baġit (PDB) ippreżentat mill-Kummissjoni dawn huma t-titoli 9, 15, 16, 25 u 26.", "Fl-2009, il-limitu massimu propost ta' approprjazzjonijiet għall-impenji huwa ta' EUR 136,211 miljun u jirrappreżentaw 1.05% tad-Dħul Gross Nazzjonali tal-UE-27 filwaqt li l-limitu massimu għall-approprjazzjonijiet għall-ħlasijiet jikkorrispondi għal 0.95% GNI.", "L-Abbozz Preliminari tal-Baġit adottat mill-Kummissjoni għall-2009 jipprevedi impenji ta' EUR 134,394,9 miljun li hija żieda ta' 3.1% mqabbla mal-2008.", "Dan iħalli marġini totali ta' EUR 2,638,1 miljun.", "Fir-rigward tal-intestaturi ewlenin li huma ta' interess għall-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni, l-intestatura 1a għandha marġini ta' EUR 82 miljun u l-intestatura 3b tiddisponi minn marġini ta' EUR 22,3 miljun (Intesatura 2 \"Il-preservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi naturali\" għandha l-aktar marġini: EUR 2,113,3 miljun).", "Tnejn mill-istrumenti li jagħtu ċerta flessibilità lill-baġit u li jistgħu jintużaw mill-Parlament huma proġetti pilota u azzjonijiet preparatorji.", "Madankollu, hemm limiti stretti biex jiġu proposti proġetti pilota u azzjonijiet preparatorji.", "Ir-Regolament Finanzjarju jgħid li għal proġett pilota l-approprjazzjonijiet għall-impenji relattivi jistgħu jiddaħħlu fil-baġit għal mhux aktar minn sentejn finanzjarji konsekuttivi.", "Dawn ma jistgħux jaqbżu l-EUR 40 miljun għal kwalunkwe sena ta' baġit.", "Azzjonijiet preparatorji ġodda ma jistgħux jaqbżu EUR 50 miljun fi kwalunkwe sena ta' baġit, u l-ammont totali ta' approprjazzjonijiet verament impenjati attwalment għall-azzjonijiet preparatorji ma jistgħux jaqbżu EUR 100 miljun.", "Il-programmi fil-qasam tal-kultura, l-edukazzjoni u l-qasam awdjoviżiv jiġu implimentati skont strutturi ta' tmexxija differenti li jinvolvu fi gradi varji lid-Direttorat Ġenerali tal-Kummissjoni, l-Aġenziji Nazzjonali u l-Aġenzija Eżekuttiva.", "Għandu jkun innutat li filwaqt li n-nefqa amministrattiva għall-Kummissjoni u s-sussidji għall-Aġenzija Eżekuttiva huma indikati b'mod ċar fil-baġit, il-kontributi finanzjarji biex ikunu jistgħu jaħdmu l-aġenziji nazzjonali jittieħdu mill-baġit operazzjonali tal-faxex tal-programmi li qed jamministraw u għalhekk jidhru inqas.", "Bħala kumment ġenerali, ir-rapporteur tagħkom se tiżgura li, jekk il-Kunsill fl-Abbozz tal-Baġit tiegħu jipproponi tnaqqis fil-linji tal-baġit, dan il-kumitat huwa responsabbli li jingħataw lura l-ammonti oriġinali indikati fil-PDB.", "Is-Soċjetà tal-Informazzjoni u l-Midja (Titolu 09)", "Il-Kumitat huwa responsabbli minn numru ta' linji tal-baġit li jaqgħu taħt it-titolu 09 \"Soċjetà tal-Informazzjoni u l-Midja\".", "Dawn huma linji li essenzjalment għandhom x'jaqsmu mal-programm MEDIA 2007 .", "Huma qegħdin inklużi taħt l-intestatura 3b tal-Qafas Finanzjarju.", "Il-finanzjament operazzjonali tal-programm MEDIA 2007 (linja tal-baġit 09 06 01) hija stabbilita għal EUR 97,58 miljun f'impenji li huwa żieda ta' 4% meta mqabbel ma' l-2008.", "Minbarra l-appoġġ għas-settur awdjoviżiv, dan jikkontribwixxi wkoll għall-appoġġ għall-miżuri fil-litteriżmu fil-midja għall-pubbliku żagħżugħ biex ikabbar l-għarfien tiegħu tal-wirt awdjoviżiv Ewropew.", "Is-sena l-oħra l-Parlament ivvota favur l-introduzzjoni ta' azzjoni preparatorja għall-implimentazzjoni ta' skema ta' finanzjament tal-midja għal pajjiżi terzi u alloka total ta' EUR 2 miljun.", "Din l-azzjoni għandha tappoġġja l-koperazzjoni bejn l-industriji awdjoviżivi ta' pajjiżi terzi u dawk ta' l-Istati Membri.", "Il-Kummissjoni diġà bdiet l-implimentazzjoni billi ppubblikat sejħa għall-proposti.", "Tikkunsidra li din l-azzjoni preparatorja fil-futur tista', twassal għal programm ġdid ta' finanzjament.", "Sabiex tevalwa din il-possibilità, il-Kummissjoni nediet konsultazzjoni pubblika sabiex tirċievi l-kummenti u s-suġġerimenti minn dawk interessati.", "L-ammont globali ta' EUR 2 miljun ġie mdaħħal fil-baġit tal-2008.", "Madankollu, l-implimentazzjoni ta' l-azzjoni (u b'hekk il-ħlas għall-proġetti ffinanzjati b'din l-azzjoni) jistgħu jdumu sa 3 snin.", "Fil-kuntest tad-Direttiva l-ġdida tas-Servizzi Awdjoviżivi tal-Midja, ċerti attivitajiet ta' monitoraġġ li huma ffinanzjati għandhom x'jaqsmu mal-implimentazzjoni tad-Direttiva, li jinkludu studji relatati mal-pluraliżmu fil-midja.", "Edukazzjoni u Kultura (Titolu 15)", "Il-linji tal-baġit taħt dan it-titolu jistgħu jinstabu jew taħt l-intestatura 1a jew l-intestatura 3b tal-Qafas Finanzjarju.", "It-temi ewlenin huma l-programmi pluriennali ta' Tagħlim matul il-Ħajja (li qegħdin taħt l-intestatura 1a), Programm Culture (3b), Żgħażagħ f'Azzjoni (3b), L-Ewropa għaċ-Ċittadini (3b) u l-Erasmus Mundus (1a).", "Il-baġit operazzjonali għall-programm ta' Tagħlim għal matul il-Ħajja żdied b' 7,1% għal EUR 935 miljun f'impenji.", "Il-baġit tal-Programm Culture kiber b'14.8% għal EUR 51,226 miljun, filwaqt li l-Youth huwa stabbilit għal żieda minima ta' 0.1% f'impenji (iżda 15% f'pagamenti) għal EUR 121,106 miljun.", "Il-baġit operattiv għall-Ewropa għaċ-Ċittadini żdied bi 3.9% għal EUR 7.460 miljun.", "Billi bosta mill-programmi bdew fl-2007, ħlief għal Erasmus Mundus, issa huwa possibbli li wieħed jara l-ewwel riżultati ċari li ġew ippruvati.", "Ibbażat fuq dawn ir-riżultati, l-antiċipazzjoni għall-2009 għall-programm tat- Tagħlim Matul il-Ħajja (15 02 22) tara żieda globali fl-attivitajiet ta' Comenius, Erasmus u Grundtvig iżda tara tnaqqis minn 70,000 għal 60,000 f'għotjiet għall-mobilità fl-attivitajiet tal-Leonardo.", "Skond il-bażi legali, Leonardo għandu suppost iwassal sa l-aħħar tal-programm fl-2013 b'80,000 għotja annwali.", "Il-livell ta' sodisfazzjon tal-parteċipanti tal-programm huwa għoli (bejn il-75 u s-87% tal-partiċipanti kkunsidraw l-esperjenza tagħhom bħala pożittiva).", "34 pajjiż se jieħdu sehem fil-Programm Culture (15 04 44) mill-2008.", "Bħala element ġdid, se jiġi stabbilit għall-ewwel darba premju mużikali ta' l-UE .", "Fir-rigward tal-programm l-Ewropa għaċ-Ċittadini (15 06 66) il-Kummissjoni għandha l-ħsieb li tistabbilixxi gradwalment sistema ġdida ta' strutturi ta' informazzjoni nazzjonali, simili għall-Punti ta' Kuntatt Kulturali sabiex ittejjeb it-tixrid u l-informazzjoni dwar il-programm.", "F'dak li għandu x'jaqsam mal- Youth (15 05 55), il-programm wera li jikkontribwixxi għall-attivitajiet volontarji taż-żgħażagħ, sens aktar qawwi ta' solidarjetà u ta' ċittadinanza Ewropea.", "Il-Kummissjoni trid tilħaq sa 120,000 parteċipant fil-proġetti taż-żgħażagħ, 10,000 voluntier u appoġġ ta' madwar 80 organizzazzjoni taż-żgħażagħ kull sena.", "Madankollu, ir-rapport finali dwar il-programm preċedenti kkonkluda li ż-żgħażagħ minn oriġini żvantaġġata ntlaħqu aktar faċilment.", "L-Erasmus Mundus (15 02 02 05) għandu jiskadi fl-aħħar tal-2008.", "Fil-preżent qed jiġi nnegozjat il-programm suċċessur Erasmus Mundus II.", "Suppost li jidħol fis-seħħ fl-2009.", "Il-Kummissjoni poġġiet EUR 90,250 miljun f'impenji fir-riserva biex tkopri l-programm il-ġdid li jikkorrispondi mal-baġit disponibbli għall-2008.", "L-ispiża amministrattiva għall-programmi l-ġodda Erasmus Mundus tiżdied b'mod sinifikanti (minn EUR 1,530 miljun fl-2008 għal EUR 2,796 miljun fl-2009), b'konformità maż-żieda tal-pakkett tal-programm matul il-perjodu kollu tal-programm.", "Il-bażi legali tal-programm għadha fil-proċess tal-adozzjoni u l-Kummissjoni għad trid tipproponi estensjoni tal-mandat tal-Aġenzija Eżekuttiva sabiex tkopri l-programm il-ġdid, li warajh jiġu l-aħħar aġġustamenti żgħar tal-ispiża amministrattiva.", "Barra minn hekk, il-Kummissjoni pproponiet azzjoni preparatorja fil-qasam tal-isport li għandha tgħin fil-preparamenti ta' programm ta' finanzjament li huwa bbażat fuq l-esperjenzi akkwistati u l-aspettattivi artikulati mid-dinja tal-isports.", "Il-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni għadu kif adotta opinjoni li titlob żieda fil-baġit ta' EUR 5 miljun.", "Il- proġett pilota tal-mobilità tal-artist se jintemm fl-2008.", "Madankollu, il-Kummissjoni tissuġġerixxi li tintegra l-kunċett tagħha fis-suċċessur tal-programm tal-Culture wara l-2013.", "Kommunikazzjoni (Titolu 16)", "Il-baġit totali, li jinkludi l-ispiża amministrattiva, huwa ta' EUR 206,7 miljun.", "Il-baġit operattiv huwa ta' EUR 95,9 miljun maqsum fi tliet attivitajiet: Komunikazzjoni u midja; Komunikazzjoni \"Lejn Livell Lokali\"; analiżi u għodda tal-komunikazzjoni.", "Għall-2009, il-Kummissjoni għandha l-ħsieb li tnaqqas il-finanzjament u l-analiżi ta' \"lejn livell lokali\" sabiex issaħħaħ l-attivitajiet tagħha tal-\"komunikazzjoni u l-midja\".", "Riċentement, id-DĠ COMM impenja ruħu fil-ħolqien ta' sħubijiet fil-midja billi waqqaf netwerk ta' stazzjonijiet tar-radju u stazzjonijiet tat-televiżjoni li se jxandru kontenut relatat ma' l-UE.", "In-netwerk tar-radju nħoloq fl-2007 bil-koperazzjoni ta' 16-il stazzjon tar-radju.", "Sa minn April 2008 huwa kien qed ixandar b'10 lingwi, li jilħqu bejn 12 u 19-il miljun semmiegħ kuljum.", "L-għażla tal-lingwa għandha tiżdied gradwalment sabiex fl-aħħar tkopri t-23 lingwa uffiċjali.", "In-netwerk tat-televiżjoni għadu qed jinbena.", "Huwa maħsub li jibda fl-2009.", "Huwa suppost għandu jilħaq is-60 miljun telespettatur kuljum.", "L-idea ġabet interess qawwi mill-pubbliku u x-xandara kummerċjali: sa issa aktar minn 200 stazzjon mill-Ewropa kollha wieġbu għas-sejħa tal-Kummissjoni.", "Dawn in-netwerks ġodda suppost għandhom jikkumplimentaw l-appoġġ mogħti lil Euronews.", "Billi dan tal-aħħar huwa mmirat l-aktar għal telespettaturi infurmati tajjeb li diġà għandhom ċerta disponibilità fir-rigward ta' aħbarijiet internazzjonali, in-netwerks tar-radju u t-televiżjoni għandhom jilħqu liċ-ċittadin 'medju' li jħossu aktar marbut mal-programmi nazzjonali.", "Se jkunu pprovduti kull sena 3,500 siegħa ta' kontenut Ewropew minn dawn iż-żewġ netwerks mill-2008.", "Il-Kummissjoni għandha l-għan li tilħaq 87,5 miljun telespettatur u semmiegħ kuljum, meta mqabbel mal-40 miljun fl-2007.", "Sabiex jiġi rilaxxat il-finanzjament neċessarju, l-azzjonijiet lokali u s-swieq ta' informazzjoni lokali jridu jilqgħu għat-tnaqqis: madwar 25% tal-baġit operattiv (bejn wieħed u ieħor EUR 25 miljun) għandhom suppost ikunu rilokati fit-titolu 16.", "Il-politika ta' komunikazzjoni għad m'għandhiex bażi legali, ħaġa li ttellef strutturi ta' finanzjament stabbli.", "Madankollu, l-opportunitajiet ta' finanzjament jistgħu jsiru b'mod aktar trasparenti għall-applikanti potenzjali.", "Il-Kummissjoni għandha l-ħsieb li żżid minn 8 numri għal 20 numru tal-hekk imsejħa sħubijiet ta' tmexxija ma' l-amministrazzjonijiet ta' l-Istati MembriDawn is-sħubijiet jikkonsistu fi proġetti ta' koperazzjoni li huma ffinanzjati mill-Kummissjoni imma mmexxija bi sħab mal-amministrazzjoni nazzjonali u li ġie ppruvat li kellhom impatt nazzjonali utli.", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni tiegħu għal riżoluzzjoni:", "1. huwa determinat li jiġu stabbiliti mill-ġdid iċ-ċifri ppreżentati mill-Kummissjoni fl-Abbozz Preliminari tal-Baġit tiegħu fl-oqsma tal-midja, tal-kultura, taċ-ċittadinanza, tal-edukazzjoni u tal-komunikazzjoni, jekk il-Kunsill jiddeċiedi li jbaxxihom;", "2. jitlob żieda aktar qawwija għall-programm Żgħażagħ f'Azzjoni li hu meqjus li kiseb suċċess billi għen liż-żgħażagħ jiżviluppaw sens aħjar ta' solidarjetà u jħossuhom aktar Ewropej;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tkompli tiffinanzja l-proġett pilota dwar il-mobilità ta' l-artist, għaliex dan il-proġett, bil-finanzjament ipprovdut s'issa, jista' biss ikopri r-riċerka u l-attivitajiet ta' netwerking li jippreparaw il-bażi għall-attivitajiet li huma tassew innovattivi li huma stess jikkostitwixxu l-valur miżjud attwali ta' dan il-proġett;", "Jilqa' s-suċċess tal-isforzi tal-Kummissjoni sabiex twaqqaf netwerk Ewropew wiesa' tat-TV li sa issa ġibed 'il fuq minn 200 kumpannija li kienet interessata, kemm pubbliċi u kemm kummerċjali, u jagħraf il-bżonn għal finanzjament xieraq għal netwerk bħal dan;", "Jiddispjaċih għat-tnaqqis fil-finanzjament għall-attivitajiet tal-komunikazzjoni 'fil-livell lokali' li wkoll ta prova li huwa bżonjuż biex jilħqu liċ-ċittadini u li se jkunu partikolarment importanti għall-perjodu li jwassal għall-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew;", "Jistieden lid-DĠ tal-Komunikazzjoni biex l-attivitajiet varji tiegħu li kellhom għotja tagħtihom struttura aktar trasparenti, biex b'hekk gradwalment ineħħi il-proġett Pilota tan-netwerks ta' informazzjoni u jintegra l-Proġett pilota EuroGlobe bħala spazju għall-proġetti esperimentali li jġibu flimkien il-komunikazzjoni u l-kultura u jsaħħu t-twaqqif ta' spazji pubbliċi Ewropej;", "Jitlob li l-Kummissjoni tirrifletti fuq il-possibilità li toħloq baġit speċifiku għall-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni tal-Unesco dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Diversità tal-Espressjonijiet Kulturali li fiha hija msieħba l-UE u, b'mod aktar speċifiku, li tagħmel disponibbli l-finanzjament sabiex tinkontribwixxi għall-Fond Internazzjonali għad-Diversità Kulturali, stabbilit bl-Artikolu 18 tal-Konvenzjoni, kif diġà għamlu l-Istati Membri.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) skont l-Artikolu 178(2) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III – Kummissjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Legali jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jieħu nota tal-indikazzjoni tal-Kummissjoni li, fl-2006, 83,365 amministratur u 24,478 assistent, mifruxa fuq 10 Direttorati Ġenerali, is-Servizz Legali u s-Segretarjat Ġenerali ħadmu fuq l-immaniġġjar u l-infurzar tal-liġi Komunitarja; jiddispjaċih li l-Kummissjoni ma kinitx fil-qagħda li tagħti dettalji dwar l-għadd ta' uffiċjali li jaħdmu speċifikatament fuq il-proċeduri ta' ksur;", "Jinnota, madankollu, l-istqarrija tas-Segretarju Ġenerali tal-Kummissjoni li l-Kummissjoni mhijiex fil-qagħda li tagħti perspettiva ġenerali tal-infiq fuq \"regolamentazzjoni aħjar\", għaliex in-nefqa li għandha x'taqsam mal-evalwazzjoni tal-impatt, is-simplifikazzjoni u l-kwalità tal-leġiżlazzjoni u l-evalwazzjoni hija mifruxa mal-baġit kollu kemm f'linji operattivi kif ukoll f'dawk amministrattivi, u ma jeżistux kriterji ta' reġistrazzjoni (posting) fis-sistema tal-kontabilità tal-Kummissjoni; jinnota, madankollu, li fir-rapport ta' analiżi tagħha tal-24 ta' April 2007 il-Kummissjoni indikat li 0,5% tal-istaff tagħha ħadmu fuq l-evalwazzjoni; jitlob lill-Kummissjoni biex tipprovdi tagħrif aġġornat u dettaljat dwar din il-kwistjoni;", "Jiġbed l-attenzjoni għall-qasam tal-politika 25 tal-baġit u josserva li l-Kummissjoni pproponiet l-istess nefqa bħal fl-2008 għall-bord tal-evalwazzjoni tal-impatt (EUR 0.2 miljun) u l-\"frais de contentieux\" (EUR 4,2 miljun), iżda tnaqqis ta' 35.5% fin-nefqa għall-kodifikazzjoni tal-liġi tal-Komunità (EUR 2 miljuni minflok EUR 3.1 miljun fl-2008);", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tirrapporta dwar il-miżuri li ħadet fis-snin reċenti u dwar proposti ulterjuri possibbli biex l-istituzzjoni issir aħtar \"ħadra\", bħall-miżuri biex jitnaqqas l-użu tal-enerġija, l-ilma u l-karti, il-produzzjoni tal-iskart u l-pjanijiet tal- mobilità, eċċ.", "Jiġbed l-attenzjoni għall-Pjan ta' Azzjoni dwar il-Liġi Ewropea dwar il-Kuntratti u għall-IOE (Interim Outline Edition) tal-Abbozz tal-Qafas Komuni ta' Referenza (DCFR) akkademiku; ifakkar li, lejn tmiem l-2008, il-gruppi ta' studju se jippreżentaw verżjoni finali tad-DCFR, għall-użu mill-istituzzjonijiet Ewropej bħala fondazzjoni għall-ħolqien tal-Liġi Ewropea dwar il-Kuntratti, u jenfasizza li f'dak il-mument se jkun importanti għad-DCFR li tkun disponibbli f'kemm jista' jkun lingwi uffiċjali possibbli sabiex ikun iffaċilitat dibattitu dettaljat mill-politiċi, esperti legali u partijiet kkonċernati oħra rigward il-ġejjieni tal-Liġi Ewropea dwar il-Kuntratti fuq il-bażi tad-DCFR.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III - Kummissjoni", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Jinnota b'sodisfazzjon li ż-żieda fil-baġit għat-Titolu 18 \"Żona ta' Libertà, Sigurtà u Ġustizzja\" għas-sena finanzjarja 2008 inżammet għas-sena finanzjarja 2009 b'enfasi importanti fuq il-kapitoli dwar is-Sigurtà u l-ħarsien tal-libertajiet, flussi ta' Migrazzjoni - Politiki ta' immigrazzjoni u kenn politiku komuni, u Solidarjetà - Fruntieri esterni, politika dwar il-viża u l-moviment ħieles tal-persuni; din hija riflessjoni tal-importanza li qed tiżdied f'dan il-qasam għaċ-ċittadini Ewropej;", "Ifakkar li l-Aġenzija Ewropea għat-Tmexxija tal-Koperazzjoni Operazzjonali fil-Fruntieri Esterni tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea (Frontex) għandha rwol importanti u li qed jiżdied fil-ġestjoni integrata tal-fruntieri esterni; għalhekk, jipproponi żieda sussegwenti fin-nefqa operazzjonali tal-aġenzija għas-sena finanzjarja 2009; jikkunsidra li ż-żieda fil-baġit operazzjonali għandha tħalli lill-Frontex iżżomm ukoll l-impenn għall-missjonijiet permanenti; jesiġi li l-Aġenzija tidher quddiem il-kumitat responsabbli biex tippreżenta l-programm ta' ħidma għall-2009;", "Jixtieq li jkun infurmat regolarment dwar l-implimentazzjoni kemm tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II) tat-tieni ġenerazzjoni, u kemm tas-Sistema tal-Informazzjoni dwar il-Viża (VIS), u dwar l-implikazzjonijiet baġitarji reali ta' dawn is-sistemi tal-IT fuq skala kbira;", "Jinsisti li l-Kulleġġ Ewropew tal-Pulizija (Cepol) jilħaq l-għanijiet kollha li hemm fil-programm ta' ħidma għall-2009 u jistieden lill-Istati Membri biex ikunu aktar involuti fl-azzjonijiet tiegħu;", "Jistieden lill-Istati Membri biex jistabbilixxu sit tal-internet komuni għall-viża ta' Schengen sabiex tkompli tiġi appoġġjata l-applikazzjoni tal-politika ta' viża komuni; dan is-sit tal-internet għandu jappoġġja wkoll l-immaniġġjar tal-proċedura tal-viża;", "Jistieden ukoll lill-Istati Membri biex ikunu aktar involuti fl-attivitajiet ta' aġenziji bħal ma huma l-Frontex u s-Cepol biex dawn il-korpi jilħqu l-għanijiet stipulati fil-programm ta' ħidma tagħhom;", "Jikkunsidra li l-aġenziji relevanti kollha għandhom jistabbilixxu koperazzjoni aktar mill-qrib u aktar strutturata dwar kwistjonijiet ta' interess reċiproku;", "Ifakkar li fir-riżoluzzjoni tiegħu tat-18 ta' Ġunju 2008 dwar Persuni Nieqsa f'Ċipru1 l-Parlament appoġġja l-allokazzjoni ta' aktar għajnuna finanzjarja lill-Kumitat dwar il-Persuni Nieqsa (CMP) għas-snin mill-2009 'l quddiem; jistieden lill-Kunsill biex jaqbel dwar din l-għajnuna finanzjarja ulterjuri għall-2009 u jistieden lill-Kummissjoni mhux biss biex tkompli x-xogħol, iżda wkoll biex iżżid il-kapaċità, (b'mod partikolari fuq il-post), sabiex jitqabbdu aktar xjentisti u jiġi ffinanzjat aktar tagħmir;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex fis-sezzjoni tal-azzjonijiet Komunitarji tal-programmi ta' ħidma tal-2009 tal-Fond Ewropew għar-Refuġjati u tal-Fond għar-Ritorn tinkludi l-kompilazzjoni tad-dejta għall-kollaborazzjoni u għall-iskambju tal-aħjar prattiki fost l-edukaturi tal-minorenni fiċ-Ċentri ta' Dentenzjoni Magħluqa għall-persuni li jkunu qed ifittxu refuġju u l-immigranti;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tagħmel użu mill-ammonti addizzjonali mogħtija lill-Fond Ewropew għar-Refuġjati sabiex jiġu identifikati u promossi miżuri speċifiċi meħtieġa għall-intensifikazzjoni tal-attivitajiet relatati mal-addattament u l-għixien f'post ġdid; jistieden ukoll lill-Istati Membri biex jimplimentaw il-prijoritajiet speċifiċi marbuta mal-attivitajiet relatati mal-addattament u l-għixien f'post ġdid permezz tal-approprjazzjoni addizzjonali mogħtija.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut (i) skont l-Artikolu 178(2) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "A. billi, wara r-riżultat tar-referendum fl-Irlanda fit-12 ta' Ġunju, il-Kunsill Ewropew tad-19-20 ta' Ġunju 2008 fakkar li l-għan tat-Trattat ta' Liżbona hu li jippremetti lil Unjoni li ġiet imkabbra li taġixxi b'mod aktar effettiv u demokratiku, u ħa nota tal-proċess ta' ratifika li għadu għaddej,", "B. billi l-proċess ta' ratifika kollu kemm hu tat-Trattat ta' Liżbona, u b'mod partikulari l-kampanja tar-referendum Irlandiż, urew li, f'dik li hi politika tal-komunikazzjoni, l-UE għad fadlilha wisq x'tikseb, aktar u aktar minħabba l-elezzjonijiet Ewropej li waslu biex isiru fl-2009,", "C. billi l-Parlament, fir-riżoluzzjoni tiegħu dwar l-ewwel riflessjonijiet fuq l-Abbozz Preliminari tal-Baġit 2009", "Testi Adottati, P6_TA-PROV(2008)0335 . , esprima t-tħassib tiegħu \"dwar it-tnaqqis propost mill-Kummissjoni għal għadd ta' linji baġitarji li minnhom huma ffinanzjati l-attivitajiet ta' komunikazzjoni, b'mod partikulari fil-kuntest tal-kompiti u ta' l-isfidi l-ġodda f'dan il-qasam li jridu jkunu ffaċċjati fl-2009, bħal m'huma l-elezzjonijiet Ewropej jew il-possibilità tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona\",", "Jisħaq fuq il-ħtieġa li jkun hemm involviment aktar fil-fond min-naħa tas-soċjetà ċivili fid-dibattitu Ewropew u li tkun żviluppata politika ta' komunikazzjoni kontinwa u mifruxa ħafna li tkun immirata biex liċ-ċittadini ta' l-UE tagħmilhom familjari mal-proċess ta' l-elaborazzjoni tal-politiki ta' l-UE u mal-programmi li tidħol għalihom l-UE; jenfasizza, madankollu, li dawn l-attivitajiet jirrikjedu aktar appoġġ finanzjarju;", "Jinnota li, għalkemm l-Abbozz tal-Baġit (AB) għall-2009 kollu f'daqqa jipprovdi għal żieda fl-approprjazzjonijiet għall-impenji ta' 2.8% meta mqabbla mal-baġit ta' l-2008, l-ammont taħt l-intestatura 3b (Ċittadinanza Ewropea) naqas bi kważi 30%; iqis li tnaqqis bħal dan f'dan il-qasam ta' politika kruċjali hija ħaġa ta' dispjaċir u jisħaq, għalhekk, li l-ammonti jridu jkunu miżjuda b'mod sostanzjali u utilizzati bl-aħjar mod possibbli;", "Jesprimi s-sodisfazzjon tiegħu li, fl-2008, daħal fis-seħħ strument ġdid għall-finanzjament ta' fondazzjonijiet politiċi fil-livell ta' l-UE u li diversi fondazzjonijiet Ewropej diġà ġew stabbiliti; jistieden lill-Kummissjoni biex tistinka sabiex tiffaċilita l-attivitajiet tal-fondazzjonijiet f'dawk li huma riċerka u edukazzjoni politika matul l-istadji bikrija tagħhom;", "Jissuġġerixxi li jkunu miżjuda l-fondi disponibbli għall-partiti politiċi Ewropej sabiex jissaħħaħ u jkun aktar effettiv dibattitu politiku pan-Ewropew u sabiex titwitta t-triq għal sfera Ewropea tal-midja u tal-partiti politiċi, speċjalment minħabba l-elezzjonijiet Ewropej ta' Ġunju 2009;", "Jimpenja ruħu biex ilesti għal kollox u li jiffinanzja b'mod adegwat iċ-ċentru tiegħu tal-viżitaturi u l-istazzjon televiżiv tiegħu ibbażat fuq il-web, u li jiddirieġi l-attivitajiet tagħhom fl-2009 b'tali mod li jkun isaħħaħ l-interess taċ-ċittadini fl-affarijiet ta' l-UE b'mod ġenerali u fl-elezzjonijiet Ewropej b'mod partikulari;", "Ifakkar li programmi ta' komunikazzjoni bħal m'hu l-programm PRINCE huma essenzjali biex jiżdied l-għarfien fost iċ-ċittadini fir-rigward tal-benefiċċji tas-sħubija fl-UE u biex titrawwem koperazzjoni aktar mill-qrib bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri; jinsisti, għalhekk, li l-fondi li għandhom ikunu allokati fl-2009 jkunu jqisu l-isfidi supplimentari ta' sena ta' elezzjoni u ta' aktar riforma istituzzjonali li għadha trid issir.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "għall-Kumitat għall-Baġits", "dwar l-abbozz tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009", "Taqsima III - Kummissjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "SUĠĠERIMENTI", "Il-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-kumitat responsabbli, biex jinkorpora s-suġġerimenti li ġejjin fil-mozzjoni għal riżoluzzjoni tiegħu:", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex iżżid l-isforzi tagħha sabiex isir progress aktar mgħaġġel fl-implimentazzjoni ġenerali tal-prinċipju ta' bbaġitjar skond il-ġens bħala mezz essenzjali biex tiġi promossa l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel; jilqa' r-rieda tal-Kummissjoni sabiex tapplika b'mod sistematiku l-integrazzjoni tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel fil-proċess tal-baġit; jistenna li jsir studju dwar il-fattibilità ta' bbaġġitjar skont il-ġens u jappella lill-Kummissjoni sabiex fil-proċess baġitarju tal-UE taġixxi skont il-konklużjonijiet xierqa;", "Ma japprovax it-tendenza li ħadet il-Kummissjoni li l-finanzjament tal-programmi plurijennali jiġi kkonċentrat fl-aħħar tal-perjodu u jħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tadotta livelli ta' impenn konformi mal-livell medju previst fil-qafas finanzjarju multi-annwali, b'mod partikulari:", "- Jiġbed l-attenzjoni li, minkejja li fl-2009 l-impenji fit-Taqsima 5 \"Ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel\" tal-programm PROGRESS (punt 04 04 01 05) laħqu l-livell ta' 12%, b'mod ġenerali l-impenji u l-pagamenti għall-perjodu 2007-2009 huma bejn 11.1% u 11.2%, b'hekk huma anqas mit-12% allokati għat-Taqsima 5; barra minn hekk, l-approprjazzjonijiet totali għall-programm PROGRESS huma anqas mil-livell plurijennali medju; għalhekk iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex taħdem biex dawk iċ-ċifri, speċjalment tat-Taqsima 5, jinġabu f'konformità mad-Deċiżjoni Nru 1672/2006/KE", "Deċiżjoni Nru 1672/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 2006 li tistabbilixxi Programm Komunitarju għall-Impjiegi u għas-Solidarjetà Soċjali – Progress (ĠU L 315, 15.11.2006, p.", "1) u mal-applikazzjoni orizzontali tal-ugwaljanza fl-erba' setturi l-oħra tal-programm PROGRESS: impjiegi, protezzjoni soċjali u inklużjoni soċjali, kundizzjonijiet tax-xogħol, nuqqas ta' diskriminazzjoni u diversità;", "- Josserva li l-programm Daphne III (Il-ġlieda kontra l-vjolenza, punt 18 04 07) għadu ma bbenefikax bis-sħiħ miż-żieda fil-baġit tiegħu, għalhekk iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex iżżid il-livelli ta' impenn biex jinġabu f'konformità mal-livell medju previst fil-programm plurijennali (EUR 116.85 miljun għall-2007-2013, Deċiżjoni Nru 779/2007/KE", "Deċiżjoni Nru 779/2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Ġunju 2007 li tistabbilixxi għall-perjodu 2007-2013 programm speċifiku sabiex jipprevjeni u jikkumbatti l-vjolenza kontra t-tfal, iż-żgħażagħ u n-nisa u sabiex jipproteġi l-vittmi u l-gruppi li jkunu f'riskju (il-Programm Daphne III) bħala parti mill-Programm Ġenerali Drittijiet Fundamentali u Ġustizzja (ĠU L 173, 3.7.2007, p.", "19) ); jistieden lill-Kummissjoni sabiex tevalwa l-baġit allokat għar-riżorsi umani responsabbli mill-evalwazzjoni tal-proġetti, bil-għan li tiżdied l-effiċjenża tal-programm;", "- Jistieden lill-Kummissjoni biex tħeġġeġ lill-Istati Membri biex iżidu l-użu tal-Fondi Strutturali fil-qafas tal-Fond Soċjali Ewropew, bħala mezz ta' promozzjoni tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel;", "Jiddeplora l-ineffiċjenza tal-Kummissjoni fir-reklutaġġ ta' Direttur għall-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn in-Nisa u l-Irġiel, imwaqqaf bir-Regolament (KE) Nru 1922/2006", "Regolament (KE) Nru 1922/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi (ĠU L 403, 30.12.2006, p.", "9) minn Diċembru 2006; iqis li l-grad AD13 huwa biżżejjed għat-tmexxija tal-Istitut, u li grad aktar għoli għall-kariga ta' Direttur tista' taffetwa aktar in-nisa milli l-irġiel (billi bil-mod inaqqas il-proporzjon ta' nisa fl-ogħla gradi), u dan ifisser li mhux ta' ġens newtrali; jiċħad il-proposta tal-Kummissjoni li l-grad tal-kariga jinbidel minn AD13 għal AD14;", "Jappella sabiex ikun hemm distribuzzjoni aktar ibbilanċjata tal-linji tal-baġit sabiex ikunu evitati monopolji baġitjarji; jenfasizza li għadd kbir ta' assoċjazzjonijiet fuq il-livell Ewropew huma effiċjenti fil-promozzjoni ta' opportunitajiet ugwali bejn in-nisa u l-irġiel; għalhekk jappella sabiex il-linji tal-baġit li jirrigwardaw l-assoċjazzjonijiet fuq il-livell Ewropew li jippromwovu l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel jingħaqdu bil-għan li jkun żgurat li l-baġit ikun aċċessibbli għall-assoċjazzjonijiet kollha;", "Jappella sabiex jitnedew il-proġetti pilota fl-oqsma li ġejjin: is-solidarjetà bejn il-ġenerazzjonijiet, u b'mod speċjali l-persuni li jagħtu l-kura, is-sehem tal-irġiel fl-edukazzjoni tat-tfal u r-rikonċiljazzjoni bejn il-ħajja tal-familja u l-ħajja professjonali, ir-rikonoxximent tax-xogħol informali tan-nisa fil-qafas tan-netwerks bejn il-ġenerazzjonijiet sabiex ikun enfasizzat il-valur ekonomiku tax-xogħol informali tan-nisa;", "Jappella sabiex jinżammu l-linji tal-baġit li jirrigwardaw l-iżvilupp ta' politiki favur il-persuni affetwati minn disfasja, dispraksja, disleksja, diskalkulja jew il-problema tan-nuqqas ta' attenzjoni (ADD), eċċ) u l-persuni b'diżabilità, speċjalment f'dak li jirrigwarda appoġġ aħjar għan-nisa u l-irġiel li wliedhom ibatu minn diżabilitajiet u disturbi ta' dan it-tip, kif ukoll f'dak li jirrigwarda t-tranżitu mill-iskola għall-integrazzjoni professjonali ta' individwi li jbatu mid-DYS jew li għandhom diżabilità;", "Jirrikonoxxi l-ħtieġa li dawk il-persuni li jbatu minn diżabilitajiet u disturbi tat-tip 'DYS' ikunu appoġġjati mit-tfulija tagħhom sal-integrazzjoni soċjali u professjonali tagħhom; iqis li l-appoġġ provdut bħalissa mill-Komunità u mill-Istati Membri lill-persuni li jieħdu ħsieb l-individwi li jbatu minn diżabilitajiet u disturbi ta' dan it-tip mhux biżżejjed, filwaqt li ta' spiss huma aktar in-nisa li jieħdu r-responsabilità milli l-irġiel; jappella sabiex tittieħed azzjoni xierqa biex ikun żgurat li n-nisa u l-irġiel li jieħdu ħsieb persuni li jbatu minn diżabilitajiet u disturbi ta' dan it-tip jibbenefikaw minn opportunitajiet ugwali u jappoġġja l-proġett pilota li għandu l-għan li jimplimenta l-iffinanzjar sabiex tkun garantita l-promozzjoni ta' appoġġ aħjar għall-edukaturi u għall-ġenituri ta' individwi li jbatu minn diżabilitajiet u disturbi ta' dan it-tip, b'hekk ikunu rispettati l-opportunitajiet ugwali bejn in-nisa u l-irġiel;", "Jiddispjaċih li fil-baġit tal-komunikazzjoni hemm nuqqas ta' strumenti li jippermettu li d-DĠ Komunikazzjoni japplika l-approċċ ġenerali ta' bbaġitjar skont ġens; jenfasizza l-importanza u l-irwol tal-politika tal-UE dwar il-Komunikazzjoni fiż-żieda ta' kuxjenza dwar kwistjonijiet marbuta mal-ġens u jappella sabiex jinstabu mezzi finanzjarji xierqa għal din it-tip ta' azzjoni.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "PROĊEDURA", "Abbozz tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, Taqsima III – Kummissjoni", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Referenza għal opinjoni – data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Rapporteur(s) preċedenti", "Data tat-tħejjija ta' l-abbozz tal-baġit ġenerali mill-Kunsill", "Data meta l-Kunsill bagħat l-abbozz tal-baġit ġenerali", "Eżami fil-kumitat", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "(informazzjoni disponibbli b'lingwa waħda biss)", "Data meta ntbagħtet/ntbagħtu", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20075961__REPORT__A6-2008-0398__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill", "dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE fl-applikazzjoni tal-punt 26 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba", "Kumitat għall-Baġits", "ANNESS: DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL………………………4", "PROPOSTA GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill", "dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE fl-applikazzjoni tal-punt 26 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba", "IL-PARLAMENT EWROPEW ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2008)0557 – C6-0318/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina tal-baġit u l-ġestjoni finanzjarja tajba", "ĠU C 139, 14.6.2006, p.", "1. , u b'mod partikulari l-punt 26 tagħha,", "– wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Konġunta tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, adottata waqt il-laqgħa ta' konċiljazzjoni fis-17 ta' Lulju 2008, dwar il-Fond ta' Solidarjetà tal-UE,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Baġits u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali (A6 0399/2008),", "Japprova d-deċiżjoni annessa ma' din ir-riżoluzzjoni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jiffirma din id-deċiżjoni flimkien mal-President tal-Kunsill u biex jiżgura li tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni, flimkien mal-anness tagħha, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "ANNESS: DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL", "ta' xx Ottubru 2008", "dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE bi qbil mal-punt 26 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba", "IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,", "wara li kkunsidraw il-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina finanzjarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba", "ĠU C 139, 14.6.2006, p.1. , u b'mod partikulari l-punt 26 tagħha,", "wara li kkunsidraw ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002 tal-11 ta' Novembru 2002 li jistabbilixxi l-Fond ta' Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea", "ĠU C 311, 14.11.2002, p.3. ,", "wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,", "(1) L-Unjoni Ewropea ħolqot il-Fond ta' Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea (il-\"Fond\") sabiex turi solidarjetà mal-popolazzjonijiet ta' reġjuni milquta b'diżastri.", "(2) Il-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 tippermetti l-mobilizzazzjoni tal-Fond sal-limitu massimu annwali ta' biljun Euro.", "(3) Ir-Regolament (KE) Nru 2012/2002 fih id-dispożizzjonijiet li permezz tagħhom il-Fond jista' jiġi mmobilizzat.", "(4) Franza ressqet applikazzjoni għall-mobilizzazzjoni tal-Fond, fir-rigward ta' diżastru kkawżat mill-uragan \"Dean\" f'Awwissu 2007.", "IDDEĊIDEW KIF ĠEJ:", "Għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008, il-Fond ta' Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea għandu jiġi mmobilizzat sabiex jipprovdi s-somma ta' EUR 12 780 000 f'approprjazzjonijiet għall-impenji u għall-ħlasijiet.", "Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.", "Magħmula fi Brussell,", "Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill", "Il-President Il-President", "Il-Kummissjoni tipproponi li timmobilizza l-Fond ta' Solidarjetà Ewropew favur Franza fuq il-bażi tal-punt 26 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006.", "Il-Ftehima Interistituzzjonali tippermetti l-mobilizzazzjoni tal-Fond sal-limitu massimu annwali ta' biljun Euro.", "Matul l-2008 l-ammont globali ta' EUR 260 411 197 kienu mmobilizzati favur ir-Renju Unit (EUR 162 387 985), il-Greċja (EUR 89 769 009) u s-Slovenja ( EUR 8 254 203) rispettivament.", "Il-Kummissjoni ppreżentat baġit ta' emenda (AB No 7/2008) sabiex iddaħħal fil-baġit għall-2008 approprjazzjoni ta' impenn u ta' ħlas speċifika kif previst fil-punt 26 tal-Ftehima Interistituzzjonali.", "Franza applikat għall-għajnuna mill-Fond wara l-uragan \"Dean\" li affettwa l-Martinique u l-Guadeloupe f'Awwissu 2007.", "Wara verifika li din l-applikazzjoni tikkonforma mal-kriterji ta' eliġibilità tar-regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002, il-Kummissjoni qed tipproponi li timmobilizza l-Fond ta' Solidarjetà tal-UE għal ammont totali ta' EUR 12 780 000, li għandu jkun allokat skont l-intestatura 3b tal-Qafas Finanzjarju.", "Ir-Rapporteur jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni pproponiet il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE bħala l-unika materja fil-PDAB 7/20078, u jfakkar li fis-17 ta' Lulju 2008, waqt il-konċiljazzjoni bejn iż-żewġ fergħat tal-awtorità baġitarja, il-Parlament u l-Kunsill, f'dikjarazzjoni komuni, stqarrew li huma \"(…) jilqgħu b'sodisfazzjon l-impenn tal-Kummissjoni li permezz tiegħu, minn issa 'l quddiem, kull abbozz preliminari ta' baġit ta' emenda meħtieġ mill-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà se jsir biss għal dak il-għan\" .", "Skont il-punt 26 tal-Ftehima Interistituzzjonali, għandha tinżamm laqgħa tat-trialogu qabel ma ż-żewġ fergħat tal-awtorità tal-baġit jagħtu l-kunsens għall-mobilizzazzjoni.", "Minħabba l-urġenza tal-baġit ta' emenda 7/2008, li l-proposta għal deċiżjoni tagħmel parti minnu, iż-żewġ fergħat tal-awtorità baġitarja qablu dwar proċedura simplifikata.", "Il-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali esprima l-opinjoni pożittiva tiegħu f'ittra mehmuża ma' dan ir-rapport.", "L-ammont ta' ħsara u ta' għajnuna proposta mill-Kummissjoni tista' jinġabar kif ġej:", "Ħsarat diretti", "Ammont ibbażat fuq 2.5%", "Ammont ibbażat fuq 6%", "Somma totali tal-għajnuna proposta", "Franza/il-Guadeloupe u l-Martinique, uragan Dean", "Ir-Rapporteur jirrakkomanda l-approvazzjoni tal-proposta għal deċiżjoni mill-Kummissjoni annessa ma' dan ir-rapport.", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-IŻVILUPP REĠJONALI", "Kumitat għall-Baġit", "Suġġett : Il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE (COM(2008) 557 finali - 2008/2253(ACI) )", "Għażiż Sur Böge,", "Sabiex ikun evitat dewmien bla bżonn fl-approvazzjoni ta' din il-miżura li l-Kumitat għall-Baġits għandu ħsieb li jadotta malajr kemm jista' jkun, għandi pjaċir ninfurmak li l-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali m'għandu l-ebda oġġezzjoni dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà sabiex tkun ipprovduta s-somma ta' EUR 12 780 000 lil Franza kif propost mill-Kummissjoni Ewropea u bi qbil mar-regoli mniżżla fil-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 u fir-Regolament Nru 2012/2002.", "Dejjem tiegħek,", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20076023__REPORT__A6-2008-0399__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta' Memorandum ta' Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f'dak li għandu x'jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati", "Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "(Proċedura simplifikata - Artikolu 43(1) tar-Regoli ta' Proċedura", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta' Memorandum ta' Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f'dak li għandu x'jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati", "(Proċedura ta' konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew,", "– wara li kkunsidra l-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill ( COM(2008)0335 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 80(2) u 300(2), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza, tat-Trattat KE,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 300(3), l-ewwel subparagrafu, tat-Trattat KE, skont liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill ( C6-0320/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 51, 83(7) u 43(1) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu ( A6-0374/2008 ),", "Japprova l-konklużjoni tal-Memorandum ta' Kooperazzjoni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni, kif ukoll lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri u lill-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili.", "L-ICAO (l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili) ilha mis-sena 2002 twettaq verifiki tas-sigurtà fl-Istati Kontraenti kollha tagħha, inklużi l-Istati Membri tal-KE, sabiex tissorvelja l-applikazzjoni tal-Anness 17 tal-Konvenzjoni ta' Chicago.", "Abbażi tar-Regolament (KE) Nru 2320/2002, il-Kummissjoni ilha mill-2004 twettaq spezzjonijiet tas-sigurtà sabiex tissorvelja l-applikazzjoni min-naħa tal-Istati Membri ta' dan ir-Regolament.", "L-Anness 17 u r-Regolament (KE) Nru 2320/2002 jinkludu standards simili, fil-biċċa l-kbira tagħhom.", "Minħabba f'hekk, s'issa l-Istati Membri jkollhom iħabbtu wiċċhom ma' żewġ sistemi ta' sorveljanza tal-konformità li għandhom l-istess għan, u, ġeneralment, l-istess ambitu.", "Kemm l-Istati Membri kif ukoll l-ICAO jistgħu jużaw ir-riżorsi limitati tagħhom aħjar li kieku l-verifiki tal-ICAO fil-Komunità jitnaqqsu b'mod sinifikanti.", "Għal dak il-għan, fit-30 ta' Novembru 2007, il-Kunsill adotta r-rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni \"li tawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati dwar ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-Organizzazzjoni għall-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (l-ICAO) dwar il-verifiki/l-ispezzjonijiet għas-sigurtà fl-avjazzjoni u l-kwistjonijiet relatati\".", "In-negozjati mal-ICAO saru fil-25 ta' Jannar 2008, u rriżultaw f'abbozz ta' Memorandum ta' Kooperazzjoni (MtK) bejn l-ICAO u l-Komunità Ewropea rigward il-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati.", "F'konformità mal-għanijiet tal-politika Komunitarja dwar l-avjazzjoni ċivili, il-MtK se jsaħħaħ ir-relazzjoni bejn il-Komunità u l-ICAO u se jippermetti użu aħjar tar-riżorsi limitati tal-Istati Membri fil-qasam tas-sorveljanza tal-konformità.", "L-abbozz tal-MtK għandu l-għan li jnaqqas b'mod sinifikanti l-verifiki individwali mwettqa mill-ICAO fl-Istati Membri.", "Għal dak il-għan, l-ICAO se tevalwa s-sistema ta' spezzjoni tal-Kummissjoni Ewropea għas-sigurtà fl-avjazzjoni, pereżempju r-rapporti tal-ispezzjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali rilevanti flimkien mad-dejta mibgħuta mill-Istat Membru kkonċernat, il-metodoloġija tal-ispezzjoni u l-verifiki li jsiru bħala segwitu.", "Sabiex tiżgura l-ġestjoni kif suppost tal-informazzjoni klassifikata tal-UE, l-ICAO hija marbuta li timxi b'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, KEFA, Euratom, tad-29 ta' Novembru 2001 li temenda r-Regoli ta' Proċedura interna tagħha.", "Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tivverifika fuq il-post liema miżuri ta' ħarsien implimentat l-ICAO.", "Il-Memorandum innegozjat mill-Kummissjoni għandu jkun iffirmat u applikat b'mod proviżorju.", "Id-Deċiżjoni tal-Kunsill proposta tagħti s-setgħa lill-President tal-Kunsill li jaħtar persuna bis-setgħa li tinnotifika lill-ICAO li l-proċeduri interni meħtieġa għad-dħul fis-seħħ tal-Memorandum tlestew.", "Il-Parlament huwa intitolat li jagħti l-opinjoni tiegħu dwar dan il-Memorandum skont il-proċedura ta' konsultazzjoni, u skont ir-Regola 83 'Ftehimiet Internazzjonali', paragrafu 7, li jgħid hekk:", "\"Il-Parlament jagħti l-opinjoni jew il-kunsens tiegħu dwar il-konklużjoni, it-tiġdid jew l-emendar ta' ftehima internazzjonali jew ta' protokoll finanzjarju li jsir mill-Komunità Ewropea f'votazzjoni waħda b'maġġoranza tal-voti mitfugħa mingħajr l-ammissibilità ta' emendi għat-test tal-ftehima jew ta' protokoll.\"", "Fuq il-bażi ta' dak li ntqal hawn fuq, ir-rapporteur tagħkom jissuġġerixxi li l-Kumitat TRAN jagħti opinjoni favorevoli dwar il-konklużjoni ta' dan il-Memorandum.", "PROĊEDURA", "Memorandum ta' Kooperazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili u l-Komunità Ewropea f'dak li għandu x'jaqsam mal-verifiki/l-ispezzjonijiet tas-sigurtà u l-kwistjonijiet relatati", "Data meta ġie kkonsultat il-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Opinjoni(jiet) mhux mogħtija", "Data tad-deċiżjoni", "Data tal-ħatra", "Proċedura simplifikata - data tad-deċiżjoni", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20082767__REPORT__A6-2008-0374__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il- Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "lill-Kunsill", "Suġġett: Ir-regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2201/2003 fir-rigward ta' ġuriżidizzjoni u l-introduzzjoni ta' regoli dwar liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "Is-sitwazzjoni ġuridika attwali fl-UE, fir-rigward tal-problemi li jsibu ma' wiċċhom ċittadini miżżewġa tal-UE li jixtiequ jiddivorzjaw, mhi xejn sodisfaċenti.", "Din tirrigwarda l-aktar koppji \"internazzjonali\".", "Din twassal għal sitwazzjonijiet fejn id-divorzju hu prattikament impossibbli minħabba li l-ebda qorti ma jkollha ġuriżdizzjoni jew minħabba li l-liġi li tagħti l-għażla lill-koppja ma tistax tkun applikata.", "Għalhekk, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2033 attwali, jeħtieġ b'mod urġenti li jinbidel.", "Il-Proposta għal Regolament tal-Kunsill li jemenda dak ir-Regolament fir-rigward ta' ġuriżidizzjoni u dwar liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali (COM(2006)0399) se ttejjeb sew is-sitwazzjoni.", "In-nuqqas tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea li jilħaq ftehim dwar il-kwistjoni s'issa qed itawwal is-sitwazzjoni inaċċettabbli b'riperkussjonijiet negattivi serji għal ċittadini tal-UE.", "Teżisti xi possibilità, fil-futur qrib, li jintlaħaq ftehim dwar il-Proposta tal-Kummissjoni (COM(2006)0399)?", "Jekk dan mhux il-każ, x'inhuma r-raġunijiet prinċipali li dan il-ftehim ma jistax jintlaħaq?", "Il-Kunsill għandu xi ħsieb li jagħti awtorizzazzjoni biex tkun stabbilita koperazzjoni msaħħa jekk dan jintalab mill-Kummissjoni (u wara konsultazzjoni mal-Parlament Ewropew) u f'dan il-każ x'se tkun l-iskeda ta' żmien?", "Jekk il-proċedura ta' koperazzjoni msaħħa sseħħ, fl-opinjoni tal-Kunsill, x'se jkun l-impatt fuq il-koperazzjoni ġudizzjali fil-liġi ċivili?", "ĠU L 338, 23.12.2003, p."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20083233__OQ__O-2008-0105__MT.txt"} {"text": ["b'mozzjoni għal rakkomandazzjoni tal-Parlament Ewropew lill-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Ftehima bejn l-Unjoni Ewropea u l-Awstralja dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' data mir-rekords tal-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) derivata mill-Unjoni Ewropea minn trasportaturi bl-ajru lis-servizz doganali Awstraljan", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "MOZZJONI GĦAL RAKKOMANDAZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW LILL-KUNSILL 3", "MOZZJONI GĦAL RAKKOMANDAZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW LILL-KUNSILL", "dwar il-koklużjoni tal-Ftehima bejn l-Unjoni Ewropea u l-Awstralja dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' data mir-rekords tal-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) derivata mill-Unjoni Ewropea minn trasportaturi bl-ajru lis-servizz doganali Awstraljan", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra l-proposta għal riżoluzzjoni lill-Kunsill minn Sophia in't Veld f'isem il-Grupp ALDE dwar il-Ftehima bejn l-Unjoni Ewropea u l-Awstralja dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' data mir-rekords tal-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) derivata mill-Unjoni Ewropea minn trasportaturi bl-ajru lis-servizz doganali Awstraljan ( B6-0383/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikoli 2, 6, 24, 29 u 38 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE) li huma l-bażi legali għal zona Ewropea ta' libertà, sigurtà u ġustizzja kif ukoll għal negozjati internazzjonali ma' pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet fir-rigward tal-koperazzjoni ġudizzjarja u tal-pulizija fi kwistjonijiet kriminali;", "– wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/651/CFSP/JHA tat-30 ta' Ġunju 2008 dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, ta' Ftehima bejn l-Unjoni Ewropea u l-Awstralja dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' data mir-rekords tal-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) derivata mill-Unjoni Ewropea minn trasportaturi bl-ajru lis-Servizz Doganali Awstraljan", "ĠU L 261, 6.8.2004, p.", "24. , u wara li kkunsidra l-istess Ftehima,", "– wara li kkunsidra l-fatt li skont l-Artikolu 25 tat-TUE, dik il-Ftehima qed attwalment torbot biss fuq bażi proviżorja lil dawk l-Istati Membri li ma joħorġux dikjarazzjonijiet li juru li kellhom jikkonformaw mal-proċedura kostituzzjonali tagħhom stess, kif għamlu l-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, l-Irlanda, il-Latvja, Malta, l-Olanda, l-Ungerija, il-Polonja u l-Finlandja", "Ftit mill-Istati Membri adottaw dikjarazzjonijiet speċifiċi ppubblikati fil-Minuti tal-Kunsill u li huma aċċessibbli fl-indirizz li ġej: http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/08/st10/st10439.en08.pdf ,", "– wara li kkunsidra l-fatt li l-bażi legali magħżula għad-Deċiżjoni tal-Kunsill t'hawn fuq li tikkonkludi l-Ftehima, b'mod speċjali l-Artikoli 38 u 24 tat-TUE (tal-aħħar jirreferi għar-relazzjonijiet esterni), teħtieġ li l-Presidenza tikkonsulta lill-Parlament dwar l-aspetti ewlenin u l-għażliet bażiċi tal-politika barranija u tas-sigurtà komuni,", "– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet preċedenti tiegħu dwar il-kwistjoni tal-PNR", "Riżoluzzjoni tat-13 ta' Marzu 2003 dwar it-trasferiment ta' data personali mil-linji tal-ajru fil-każ ta' titjiriet transatlantiċi (ĠU C 61 E, 10.3.2004, p.381), Riżoluzzjoni tad-9 ta' Ottubru 2003, dwar it-trasferiment ta' dejta personali mil-linji tal-ajru fil-każ ta' titjiriet transatlantiċi: is-sitwazzjoni tan-negozjati mal-Istati Uniti (ĠU C 81 E, 31.3.2004, p.", "105), tal-31 ta' Marzu 2004 dwar l-abbozz tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar il-livell adegwat ta' protezzjoni provdut mid-dejta personali misjuba fir-Rekords tal-Ismijiet tal-Passiġġieri (PNRs) trasferiti lejn il-\"Bureau of Customs and Border Protection\" tal-Istati Uniti (ĠU C 103 E, 29.4.2004, p.", "665), tas-7 ta' Settembru 2006 dwar in-negozjati għal ftehima mal-Istati Uniti dwar l-użu tad-data tar-rekords tal-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) għall-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transnazzjonali, inkluż l-kriminalità organizzata (ĠU C 305 E, 14.12.2006, p.", "250) u r-riżoluzzjoni leġiżlattiva tas-7 ta' Lulju 2005 dwar il-ftehima bejn il-Komunità Ewropea u l-gvern Kanadiż dwar l-ipproċessar tad-dejta tal-passiġġieri tal-ajru (API/PNR) (ĠU C 157 E, 6.7.2006, p.", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 8(2) tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fundamentali (ECHR) u l-Artikolu 3(2) u l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 2004/82/KE tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar l-obbligu tat-trasportaturi li jikkomunikaw l-informazzjoni dwar il-passiġġieri", "ĠU L 261, 6.8.2004, p.", "– wara li kkunsidra l-prinċipji bażiċi tal-kooperazzjoni leali bejn l-istituzzjonijiet, li jimplikaw li l-Parlament se jkun infurmat u kkonsultat bis-sħiħ, u wara li kkunsidra l-fatt li l-Parlament lanqas biss kien infurmat dwar in-negozjati pendenti mill-Kummissjoni u/jew il-Kunsill, b'kuntrarju għal dak li ġara fil-każ ta' Ftehimiet oħra relatati mal-PNR u wkoll matul l-ewwel stadju ta' negozjati mal-Awstralja fl-2003/2004", "Il-Kumitat LIBE ħa nota wkoll ta' dawn in-negozjati fuq il-bażi tal-Artikolu 29 tal-opinjoni tal-Grupp ta' Ħidma għall-Protezzjoni tad-Data dwar dan is-suġġett.", "– b'kunsiderazzjoni li minkejja n-nuqqas ta' rieda tal-istituzzjonijiet l-oħra, il-Parlament għandu jieħu pożizzjoni dwar kwistjoni li taffettwa d-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini u li hija wkoll attwalment diskussa bħala suġġett possibbli għal-leġiżlazzjoni tal-UE,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 114(3), u l-Artikoli 83(5), u (94) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0403/2008 ),", "Jindirizza r-rakkomandazzjonijiet li ġejjin lill-Kunsill:", "Dwar aspetti proċedurali", "(a) iqis li l-proċedura segwita għall-konklużjoni tal-Ftehima hi nieqsa mill-leġittimità demokratika, għaliex fl-ebda stadju ma kien hemm skrutinju demokratiku sodisfaċenti jew approvazzjoni Parlamentari; jinnota li l-Kunsill b'mod regolari jagħżel din il-proċedura għall-konklużjoni ta' ftehimiet internazzjonali li jaffettwaw id-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea;", "(b) jinnota li minkejja t-talbiet ripetuti tiegħu, il-Parlament fl-ebda stadju ma kien infurmat jew ikkonsultat dwar l-adozzjoni tal-mandat, l-andament tan-negozjati jew il-konklużjonijiet tal-Ftehima; u minħabba f'hekk, iqis li l-proċedura segwita mill-Kunsill ma tikkonformax mal-Artikolu 24 tat-TUE u lanqas mal-prinċipji tal-koperazzjoni leali;", "(c) jinnota li l-approvazzjoni parlamentari fil-livell nazzjonali hija meħtieġa f'biss għaxra mis-27 Stat Membru tal-UE, mingħajr ma jkun hemm ebda possibilità li jiġu proposti xi modifiki; iqis din il-proċedura bħala waħda totalment mhux adegwata; u jinnota li modifiki futuri tat-termini tal-Ftehima se jsiru mingħajr l-approvazzjoni parlamentari fil-livell nazzjonali;", "(d) jibqa' fid-dubju dwar il-bażi legali magħżula mill-Kunsill għal ftehima internazzjonali li tikkonċentra biss fuq il-bżonnijiet interni ta' sigurtà ta' pajjiż terz u li m'għandha l-ebda valur miżjud fir-rigward tas-sigurtà tal-UE, tal-Istati Membri tagħha jew taċ-ċittadini tal-UE; għalhekk iżomm id-dritt tiegħu li jidher quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej fil-każ li parti terza turi dubji dwar il-leġittimità tal-Ftehima;", "(e) jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jinvolvu lill-Parlament u lill-parlamenti nazzjonali b'mod sħiħ fl-adozzjoni ta' mandat għal negozjati u fil-konklużjoni ta' kwalunkwe ftehim futur dwar it-trasferiment ta' data personali, b'mod partikolari d-diskussjonijiet attwali mal-Korea t'Isfel dwar it-trasferiment tad-data PNR;", "Dwar l-ambitu u l-iskop", "(f) jinnota li fit-test kollu tissemma lista sħiħa ta' raġunijiet, u termini differenti huma użati wieħed ħdejn l-ieħor:", "- il-ġlieda kontra t-terroriżmu u delitti relatati kif ukoll delitti serji oħra, inkluż id-delitti organizzati li huma tranżnazzjonali fin-natura tagħhom (introduzzjoni),", "- strettament għall-iskop tal-prevenzjoni u tal-ġlieda kontra t-terroriżmu u delitti relatati (Artikolu 5(1)(i)) u delitti serji oħra, inkluż id-delitti organizzati li huma tranżnazzjonali fin-natura tagħhom (Artikolu 5(1)(ii)),", "- l-evażjoni fil-każ ta' mandat ta' arrest jew ta' detenzjoni fir-rigward tad-delitti msemmija hawn fuq (Artikolu 5(1)(iii)),", "- biex jiġu protetti s-sigurtà pubblika u l-infurzar tal-liġi (introduzzjoni),", "- dwana, immigrazzjoni u delitti (referenzi għall-Atti rispettivi fl-introduzzjoni),", "- 'fuq bażi ta' każ b'każ' fejn hu meħtieġ għall-protezzjoni tal-interess vitali għas-suġġett tad-dejta jew persuni oħra, b'mod partikolari fir-rigward tar-riskju ta' mewt jew korriment serju lis-suġġett tad-dejta jew oħrajn (Artikolu 5(2)),", "- riskju tas-saħħa pubblika sinifikanti (Artikolu 5(2)),", "- sorveljanza u responsabilità tal-amministrazzjoni pubblika, inklużi r-rekwiżiti skont l-Att tal-Libertà tal-Informazzjoni, l-Att tal-Kummissjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Opportunitajiet Ugwali, l-Att tal-Privatezza, l-Att tal-Awditur Ġenerali, jew l-Att tal-Ombudsman (Artikolu 5(3));", "(g) għalhekk iqis li l-limitazzjoni tal-iskop hija totalment mhux adegwata, li tagħmilha impossibbli li jiġi stabbilit jekk il-miżuri humiex ġustifikati u proporzjonati; u li b'riżultat ta' dan, il-Ftehima ma jirnexxilhiex tissodisfa l-istandards tal-protezzjoni tad-dejta tal-UE u dawk internazzjonali, jew li tikkonforma mal-Artikolu 8 tal-ECHR, li jeħtieġ limitazzjoni preċiża tal-iskop; iqis li din tesponi lill-Ftehima li tkun ikkuntestata fuq bażi legali;", "Dwar il-Protezzjoni tad-Dejta", "(h) jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Att dwar il-Privatezza Awstraljan għandu japplika bħala test sħiħ għaċ-ċittadini tal-UE, imma hu mħasseb dwar xi eċċezzjonijiet u eżenzjonijiet li jistgħu jħallu liċ-ċittadini tal-UE bi protezzjoni legali mhux kompleta; jemmen li l-Ftehima għandha tkun konformi għal kollox, mhux biss mal-liġijiet tal-protezzjoni tad-dejta Awstraljani, imma wkoll u b'mod primarju mal-liġijiet tal-UE; jinsisti li sempliċi konformità mal-Ftehima ma tistax tieħu post sejba formali tal-adegwatezza, u li mhuwiex biżżejjed li l-liġijiet, il-politiki u l-prinċipji tal-protezzjoni tad-dejta tal-Unjoni Ewropea u tal-Awstralja jaqsmu bejniethom bażi komuni;", "(i) jilqa' b'sodisfazzjon id-deċiżjoni li d-dejta tkun svelata biss bil-kwantità meta tkun anonima;", "(j) jinnota, fir-rigward tad-drittijiet tas-suġġetti u d-dejta li tikkonċernahom, li skont il-Ftehima l-Awstralja għandha tipprovdi sistema, aċċessibbli għall-individwi, tkun xi tkun in-nazzjonalità jew il-pajjiż ta' residenza, biex dawn l-individwi jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom; sabiex ikunu infurmati l-passiġġieri, hi milqugħa b'sodisfazzjon id-dispożizzjoni tal-amministrazzjoni tad-Dwana li tinforma lill-pubbliku dwar l-ipproċessar tad-dejta PNR;", "(k) jirrimarka li, bid-differenza tal-Ftehima bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' dejta mir-rekord tal-ismijiet tal-passiġġieri (PNR) minn trasportaturi bl-ajru lid-Dipartiment tal-Homeland Security tal-Istati Uniti (2007 Ftehima PNR)", "ĠU L 204, 4.8.2007, p.", "18. , fil-każ li tinqala' tilwima bejn il-partijiet minħabba l-Ftehima Awstraljana, hemm dispożizzjoni għal mekkaniżmu biex jissolva l-kunflitt, u fejn ikun hemm ċans kbir li jkun hemm ksur tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehima, l-awtoritajiet tal-UE għall-protezzjoni tad-dejta jistgħu jeżerċitaw is-setgħat eżistenti tagħhom biex jissospendu l-ħruġ ta' dejta sabiex jiġu protetti l-individwi fir-rigward tal-ipproċessar tad-dejta personali tagħhom;", "(l) jilqa' b'sodisfazzjon il-parteċipazzjoni tal-awtoritajiet tal-protezzjoni tad-dejta għar-reviżjoni konġunta, imma jisgħobbih li għadha ma saret l-ebda skadenza fissa għal reviżjoni bħal din; jistieden lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jitolbu għal reviżjoni qabel Ġunju 2010, u biex jippreżentaw is-sejbiet ta' dik ir-reviżjoni lill-Parlament;", "(m) jilqa' b'sodisfazzjon, fir-rigward ta' trasferimenti sussegwenti, il-fatt li hemm possibilitajiet limitati għal dawn it-trasferimenti, b'mod partikolari ladarba trasferimenti sussegwenti jsiru biss fuq bażi ta' każ b'każ u d-Dwana żżomm reġistru tal-iżvelar kollu;", "(n) jinnota li skont l-Artikolu 2(2), l-ebda dejta m'għandha tinżamm, imma li perjodu ta' żamma ta' ħames snin u nofs jissemma fl-Anness, punt 12; għalkemm iqsar milli tidher fil-ftehimiet mal-Istati Uniti, il-Parlament iqis li l-proporzjonalità ta' perjodu ta' żamma ta' ħames snin u nofs ma tistax tiġi stabbilita għax ir-raġunijiet li għalihom id-dejta tal-passiġġier qed tinżamm mhumiex speċifikati b'mod suffiċjenti;", "(o) jirrimarka, fir-rigward ta' dejta sensittiva, li d-Dwana ddikjarat b'mod speċifiku li ma tridx u m'għandhiex bżonn dejta sensittiva, li jwassal għall-mistoqsija għaliex ġurisdizzjonijiet oħra bħal ma huma l-Kanada u l-Istati Uniti għandhom bżonnha, u jagħti assigurazzjoni ikbar li d-Dwana attwalment tiffiltra u tħassar dejta sensittiva li hija tista' tirċievi; madankollu, il-fatt li r-responsabilità tal-kontrollur tad-dejta biex jiffiltra dejta sensittiva maħruġa mill-UE tingħata lill-benefiċjarji tad-dejta, per eżempju d-Dwana, hija konsistenti mal-istandards tal-protezzjoni tad-dejta aċċettati, bħal ma huma dawk tal-Konvenzjoni 108 tat-28 ta' Jannar 1981 tal-Kunsill tal-Ewropa", "Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa tat-28 ta' Jannar 1981 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar awtomatiku tad-dejta personali u emendi sussegwenti tagħha. u tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar tad-dejta personali u tal-moviment ħieles ta' din id-dejta", "ĠU L 281, 23.11.1995, p.", "(p) jinsisti li l-iskambju ta' noti diplomatiċi biex tkun emendata l-lista ta' dipartimenti u aġenziji li jista' jkollhom aċċess għad-data PNR, hu metodu inaċċettabbli;", "(q) jikkundanna l-fatt li, waqt li jitqiesu l-kategoriji ta' dejta ttrasferita lid-Dwana, id-dejta mitluba hija tal-istess kategoriji ta' dejta bħal dik tal-Ftehima tal-Istati Uniti tal-2007 imsemmija hawn fuq (l-34 qasam ta' dejta kienu miġbura f'19-il kategorija ta' dejta, biex tingħata l-impressjoni li l-ammont ta' dejta trasferibbli kien naqas sew, li fil-fatt ma kienx il-każ); ġabra daqshekk wiesgħa ta' dejta mhix ġustifikata u għandha tkun meqjusa bħala sproporzjonata;", "Jistieden lill-Istati Membri u lill-parlamenti nazzjonali li attwalment qegħdin jikkunsidraw din il-Ftehima u/jew dik mal-Istati Uniti (il-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, l-Olanda, Spanja, l-Ungerija, il-Polonja) biex iqisu l-osservazzjonijiet/ir-rakkomandazzjonijiet imsemmija hawn fuq;", "Ifakkar lill-Kunsill li, fl-eventwalità ta' dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona, il-ftehimiet kollha dwar il-PNR għandhom ikunu riveduti b'assoċjazzjoni mal-Parlament Ewropew fuq bażi ekwa;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-rakkomandazzjoni lill-Kunsill u, għal skopijiet ta' informazzjoni, lill-Kummissjoni kif ukoll lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri u lill-Gvern u l-Parlament Awstraljan.", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20083466__REPORT__A6-2008-0403__MT.txt"} {"text": ["Il-Briefing - Seduta Plenarja 20-23.10.08 (Strasburgu)", "Baġit 2009 għall-impenji tal-Unjoni; żieda fil-fondi ta' Frontex u għar-riallokazzjoni tar-refuġjati", "Il-Kumitat għall-Baġit jaqbel li l-maġġoranza tal-ammonti proposti mill-Kummissjoni għall-Baġit 2009 għandhom jiżdiedu għaliex it-tnaqqis mitlub mill-Kunsill jagħmilha impossibbli li l-UE tirrealizza l-impenji tagħha.", "Il-Kumitat jipproponi li jiżdiedu l-fondi għall-Frontex b'total ta' 10 miljun ewro u li jiġu allokati fondi għal mekkaniżmu ta' solidarjetà li jiffaċilita r-riallokazzjoni volontarja tar-refuġjati mill-Istati Membri li jaffaċċjaw pressjoni qawwija mill-flussi tal-immigrazzjoni.", "L-għoti tal-Premju LUX għaċ-ċinema 2008", "L-għoti tal-premju tal-Parlament Ewropew għaċ-ċinema, l-hekk imsejjaħ Premju LUX, ser isir għat-tieni darba matul is-seduta plenarja li jmiss, nhar l-Erbgħa 22 ta' Ottubru.", "Il-Premju ser jingħata lil film Ewropew li nħadem matul din l-aħħar sena u li juri l-universalita' tal-valuri Ewropej jew id-diversita' tal-kultura Ewropea.", "Internet sikur għat-tfal", "It-tfal u ż-żgħażagħ huma utenti esperti tal-Internet: dawk ta' bejn it-12 u l-15-il sena jqattgħu mill-inqas tliet siegħat kuljum quddiem il-kompjuter.", "Iżda mhux dejjem ikunu konxji tar-riskji u ta' kif għandhom iġibu ruħhom, mhux biss meta jiltaqgħu ma' materjal pornografiku jew vjolenti iżda wkoll ma' individwi li jkollhom intenzjonijiet dannużi.", "Għalhekk il-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili qiegħed jitlob li t-tfal jiġu mħarsa aħjar minn dawn il-perikli.", "Il-Kunsill Ewropew u l-kriżi finanzjarja: Nicolas Sarkozy fil-Parlament Ewropew", "Il-President Franċiż Nicolas Sarkozy, li bħalissa għandu wkoll il-kariga ta' President tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, huwa mistenni jindirizza lill-MPE matul is-seduta plenarja li jmiss biex jirrapporta lura wara s- summit tal-Kapijiet tal-Istat u tal-Gvern tal-UE tal-15 u s-16 ta' Ottubru.", "Lejn direttiva ġdida dwar ix-xogħol temporanju", "Il-Parlament għandu jikkunsidra rapport imħejji mill-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali li japprova l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fuq il-proposta għal direttiva dwar ix-xogħol temporanju.", "Din il-pożizzjoni komuni tinkorpora l-biċċa l-kbira tal-emendi li kienu saru mill-Parlament fl-ewwel qari tal-proċedura leġislattiva, inklużi dawk fuq it-trattament ugwali bejn il-ħaddiema temporanji u l-ħaddiema regolari ta' impriża.", "Għal sistema komuni ta' ħlasijiet fl-ajruporti tal-Unjoni Ewropea", "Il-Parlament Ewropew huwa mistenni jikkunsidra rapport imħejji fi ħdan il-Kumitat għat-Trasport dwar il-proposta tal-Kummissjoni li tniedi prinċipji komuni għal ġbir ta' ħlasijiet mill-ajruporti fil-Komunita'.", "Meta tidħol fis-seħħ, id-direttiva għandha tevita kwalunkwe abbuż ta' pożizzjoni dominanti fis-suq minn ajruporti individwali.", "Il-Kumitat irid li r-regoli l-ġodda jkunu japplikaw għal ajruporti bi traffiku annwali ogħla minn 5 miljun moviment ta' passiġġieri.", "Kriterji mandatorji favur l-ambjent għax-xiri ta' vetturi minn awtoritajiet pubbliċi", "Il-Kumitat għall-Ambjent jaqbel mal-promozzjoni ta' trasport bit-triq li juża' l-enerġija b'mod effiċjenti u li ma jniġġisx.", "Għalhekk, meta jkunu qegħdin jippjanaw li jixtru xi vetturi, l-awtoritajiet u l-entitajiet kontraenti kollha ser ikollhom l-obbligu li jikksundiraw kemm l-ispejjeż involuti, kif ukoll l-impatt ambjentali tagħhom.", "L-għan huwa li jinħoloq livell ta' domanda sostanzjali biżżejjed biex iħeġġeġ lill-industrija tkompli tiżviluppa vetturi li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent.", "20081014BRI39372 Aġenda 20-23.10.08 (Strasburgu) EP Live Ara seduti li saru qabel", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Baġit", "Baġit 2009 għall-impenji tal-Unjoni; żieda fil-fondi ta' Frontex u għar-riallokazzjoni tar-refuġjati", "Il-Kumitat għall-Baġit jaqbel li l-maġġoranza tal-ammonti proposti mill-Kummissjoni għall-Baġit 2009 għandhom jiżdiedu għaliex it-tnaqqis mitlub mill-Kunsill jagħmilha impossibbli li l-UE tirrealizza l-impenji tagħha.", "Il-Kumitat jipproponi li jiżdiedu l-fondi għall-Frontex b'total ta' 10 miljun ewro u li jiġu allokati fondi għal mekkaniżmu ta' solidarjetà li jiffaċilita r-riallokazzjoni volontarja tar-refuġjati mill-Istati Membri li jaffaċċjaw pressjoni qawwija mill-flussi tal-immigrazzjoni.", "Il-ħidma fuq il-baġit tal-UE li jmiss qiegħda ssir fi żmien meta l-kriżi finanzjarja dinjija tobbliga lill-Komunità biex tnaqqas l-ispejjeż tagħha, waqt li riċentement tfaċċaw impenji ġodda, bħall-għoti ta' għajnuna tal-ikel lil pajjiżi li għadhom qegħdin jiżviluppaw u għajnuna għar-rikostruzzjoni tal-Ġeorġja.", "Dan ifisser li l-qabża bejn t-tbassir tal-bżonnijiet finanzjarji (l-approprjazzjonijiet ta' impenn) u l-infiq ippjanat (l-approprjazzjonijiet ta' ħlas), qatt ma kienet daqshekk kbira.", "Skont il-Kumitat għall-Baġit, din is-sitwazzjoni tindika nuqqas ta' fondi biex l-Unjoni tirrealizza l-impenji u l-prijoritajiet tagħha.", "Għalhekk il-Kumitat iddeċieda li jnaqqas din id-differenza.", "Madankollu, minħabba s-sitwazzjoni finanzjarja, il-MPE għażlu li ma jżidux il-ħlasijiet sa l-għola livell permess mill-perspettivi finanzjarji (il-pjan baġitarju multiannwali tal-UE), jiġifieri 0.97% tad-dħul gross nazzjonali ( Gross National Income - GNI) tal-Istati Membri flimkien.", "Minflok, il-Kumitat jipproponi li l-livell tal-ħlasijiet ikun madwar 0.954% tal-GNI.", "L-abbozz preliminari tal-baġit tal-Kummissjoni kien ippropona li l-livell tal-ħlasijiet ikun 0.899%, waqt li l-Kunsill talab 0.885%.", "Prijoritajiet: il-klima, id-dimensjoni soċjali u s-sigurtà", "Il-Kumitat għażel li jerġa' jmur lura għall-figuri proposti mill-abboz preliminari tal-Kummissjoni milli jsegwi l-figuri iktar baxxi mitluba mill-Kunsill.", "Anzi, f'każ ta' politiki u azzjonijiet ta' prijorità, il-Kumitat kompla jżid l-ammonti.", "Tibdil fil-klima : Il-Membri jridu li l-infiq totali ta' ċerti intestaturi tal-baġit għal miżuri kontra t-tibdil fil-klima jiżdied b'iktar minn €2 biljuni.", "Huma qegħdin ukoll jitolbu li tiddaħħal linja tal-baġit ġdida għat-tibdil fil-klima f'Intestatura 2 (Riżorsi naturali) sabiex il-baġit isir iktar trasparenti u li jinftiehem.", "Dan ifisser li l-miżuri għall-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima u l-fondi allokati għal din it-taqsima jistgħu jingħaqdu flimkien fi grupp wieħed.", "Barra mill-ammonti trasferiti, il-Membri jixtiequ wkoll jallokaw 20 miljun ewro żejda għal din il-linja l-ġdida.", "Dimensjoni soċjali u impjiegi : Il-Kumitat qiegħed ukoll ifittex li jżid il-baġit fil-qasam tad-dimensjoni soċjali tal-UE.", "Il-Membri jemmnu li l-Fond Soċjali Ewropew għandu jiġi allokat iktar minn 135 miljun ewro għall-konverġenza, l-impjegar u tkabbir.", "Pakkett ta' miżuri huwa mmirat għall-SMEs u l-MPE jipproponu wkoll żieda fil-ħlasijiet biex jitjieb l-ambjent finanzjarju tagħhom.", "Barra minn hekk, il-Kumitat jixtieq iniedi proġetti pilota bħal pereżempju programm Erasmus għall-intraprendituri jew miżuri ta' għajnuna għall-SMEs sabiex ikunu jistgħu jinternazzjonalizzaw l-attività tagħhom.", "Sigurtà : F'Intestatura 3a (Libertà, Sigurtà u Ġustizzja), il-Membri għażlu li jżidu l-fondi għal Frontex (l-aġenzija Ewropea għat-tmexxija tal-koperazzjoni operazzjonali fil-fruntieri esterni tal-Unjoni Ewropea) minħabba l-fatt li l-permanenza tal-missjonijiet tagħha qiegħda tiżdied, b'mod speċjali fil-fruntieri fin-Nofsinhar tal-Ewropa.", "Fil-fatt il-Membri qegħdin jitolbu żieda ta' 10 miljun ewro fl-approprjazzjonijiet ta' impenn u fl-approprjazzjonijiet ta' ħlas, li 5 miljuni minnhom jitqiegħdu f'riżerva.", "Il-Kumitat żied ukoll l-ammonti proposti għall-Fond għar-Refuġjati b'10 miljun ewro fl-approprjazzjonijiet ta' impenn u f'dawk ta' ħlas.", "Parti minn dawn il-fondi żejda għandha tintuża biex jiġi stabbilit mekkaniżmu ta' solidarjetà biex jiffaċilita r-riallokazzjoni volontarja tar-refuġjati u tal-benefiċjarji tal-protezzjoni internazzjonali mill-Istati Membri tal-UE li qed jaffaċċjaw pressjoni qawwija mill-flussi tal-immigrazzjoni lejn Stati Membri oħra.", "Il-Membri jixtiequ wkoll jżidu l-approprjazzjonijiet ta' impenn għal għajnuna lil proġetti ta' interess komuni fin-netwerk trans-Ewropea tal-enerġija.", "Dan għandu jgħin fil-bini tal- pipeline tal-gass Nabucco bl-għan li tassigura l-provvista tal-gass fl-Ewropea għal tul ta' żmien twil.", "L-impenji tal-Unjoni fid-dinja", "L-azzjoni tal-politika esterna tal-Unjoni fi ħdan l-Intestatura 4 (L-UE bħala attur globali), ila nieqsa mill-fondi minn meta ġew adottati l-perspettivi finanzjarji attwali.", "Il-Kumitat irid iżomm l-ammonti proposti mill-Kummissjoni fl-abbozz preliminari għall-politika ta' sigurtà u difiża, għall-fond Ewropew għall-Palestina (300 miljun ewro f'approprjazzjonijiet ta' impenn u 280 miljun ewro fi ħlasijiet), għall-finanzjament tal-għajnuna fil-Kosovo, kif ukoll għall-għajnuna għar-rikostruzzjoni tal-Afganistan (160 miljun ewro f'approprjazzjonijiet ta' impenn u 150 miljun ewro fi ħlasijiet).", "Skont il-Membri, l-esperjenza turi li dawn il-figuri xorta mhumiex biżżejjed.", "Għalhekk iridu jipperswadu lill-Kunsill biex jalloka iktar flus għall-politika esterna, per eżempju billi jintuża l-mekkaniżmu ta' flessibilità jew l-għajnuna ta' emerġenza - l-użu ta' dawn ir-riżorsi jirrikjedi l-kunsens kemm tal-Parlament kif ukoll tal-Kunsill.", "Emenda adottata mill-Kumitat għall-Baġit iġġib flimkien l-prijoritajiet ta' politika kollha li għalihom il-baġit ma jkoprix il-finanzjament żejjed mitlub mill-MPE.", "Wara l-adozzjoni fil-plenarja tar-rapporti mħejjin mill-Kumitat għall-Baġit, il-laqgħa ta' konċiljazzjoni bejn iż-żewġ fergħat tal-baġit (il-Parlament u l-Kunsill) għandha ssir fil-21 ta' Novembru.", "Jutta HAUG PES DE Janusz LEWANDOWSKI EPP-ED PL Alain LAMASSOURE EPP-ED FR A6-0398/2008 Abbozz tal-Baġit ġenerali 2009 (taqsima III) (HAUG) A6-0397/2008 Abbozz tal-Baġit ġenerali 2009 - (taqsimiet I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX) (LEWANDOWSKI) A6-0342/2008 Sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet (LAMASSOURE) Dokumenti tal-Baġit 2009 MT Proċedura: Baġitarja", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Edukazzjoni", "Aċċess iktar faċli għall-Erasmus Mundus", "L-għan tal-programm Erasmus Mundus II huwa li jippromwovi l-UE bħala ċentru ta' eċċellenza akkademika, billi jattira l-istudenti minn pajjiżi terzi l-aktar ikkwalifikati permezz ta' korsijiet tal-masters u tad-dottorat ta' kwalità għolja.", "Il-Kumitat għall-Kultura jrid li parteċipanti minn pajjiżi terzi jkunu jistgħu jiksbu viża iktar faċilment u li universitajiet li ma jitolbux ħlas għall-korsijiet tagħhom ma jiġux esklużi mill-programm.", "Permezz tar-rapport imħejji minn Marielle De Sarnez (ALDE, FR), il-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni qiegħed jinsisti fuq il-bżonn li matul it-tieni fażi tiegħu (2009-2013), il-programm Erasmus Mundus jiffoka fuq l-eċċellenza akkademika u jiġbed l-aħjar studenti.", "Wara l-votazzjoni fil-Kumitat, baqgħu għaddejjin negozjati mal-Kunsill sabiex jintlaħaq ftehim ta' kompromess fuq test finali, ħalli b'hekk il-proċedura leġislattiva tkun tista' tintemm.", "Skont dan it-test ta' kompromess, sabiex l-iskambji fi ħdan il-programm ikunu faċilitati, l-Istati Membri għandhom jagħmlu sforz ħalli jissimplifikaw il-proċeduri għall-għoti ta' viża.", "Barra minn hekk, studenti minn pajjiżi terzi għandhom ikunu informati bid-destinazzjoni tal-istudji tagħhom kmieni biżżejjed biex ikollhom ċans jiksbu viża.", "L-ispejjeż tal-kors", "Peress li l-ispejjeż marbuta mal-korsijiet universitarji jvarja ħafna bejn Stat Membru u ieħor, il-Membri jisħqu li jekk grupp ta' universitajiet fi ħdan il-programm Erasmus Mundus jitlob ħlas għall-kors, dan il-ħlas għandhom ikunu konformi mal-leġislazzjoni nazzjonali.", "Għalhekk, universitajiet li ma jitolbux ħlas għall-korsijiet tagħhom, m'għandhomx jiġu esklużi mill-programm.", "It-test ta' kompromess jgħid ukoll li studenti minn pajjiżi terzi għandhom ikollhom boroż ta' studji ogħla minn studenti mill-Unjoni Ewropea.", "It-tieni fażi ta' Erasmus Mundus hija mistennija tibda fl-2009 u tkompli għaddejja sa l-2013.", "Il-baġit propost mill-Kummissjoni huwa ta' 950 miljun ewro għall-perjodu kollu.", "Il-fatturi l-ġodda jinkludu programmi ta' dottorat konġunti, iktar boroż ta' studju għal studenti Ewropej u tisħiħ fil-koperazzjoni strutturali ma' istituzzjonijiet ta' edukazzjoni f'pajjiżi terzi.", "Din it-tieni fażi tinkludi wkoll programm ta' mobilità għal-livelli kollha ta' edukazzjoni ogħla.", "Il-programm huwa magħmul minn tliet azzjonijiet:", "- il-ħolqien ta' programmi konġunti tal-masters u tad-dottorat ta' livell akkademiku għoli, li jkunu jinvolvu mill-inqas tliet universitajiet Ewropej u li jkunu jinkludu skema ta' borża ta' studju;", "- it-twettiq ta' sħubijiet bejn univeritajiet Ewropej u ta' pajjiżi terzi bħala bażi għal skambji ta' koperazzjoni strutturali u mobilità tal-istudenti", "- il-promozzjoni tal-edukazzjoni ogħla fl-Ewropa permezz ta' miżuri ta' komunikazzjoni.", "Fl-ewwel fażi tal-programm (2004-2008) ingħataw 4424 borża ta' studju lil studenti minn pajjiżi terzi, bil-parteċipazzjoni ta' 323 università - 265 minnhom kienu Ewropej.", "Rapporteur Marielle DE SARNEZ ALDE FR A6-0294/2008 Il-Programm Erasmus Mundus (2009-2013) Proċedura: Kodeċiżjoni", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Ġustizzja u Intern", "Koppji internazzjonali: kjarifika tar-regoli eżistenti dwar id-divorzju", "Il-koppji internazzjonali f'liema pajjiż għandhom japplikaw għal divorzju?", "Il-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili qiegħed jilqa' proposta tal-Kummissjoni għal regolament bl-għan li jispiċċa t-tilwim dwar f'liema Stat Membru għandu jinkiseb divorzju ta' koppja internazzjonali.", "Il-Parlament qiegħed jiġi kkonsultat dwar proposta li mhux tfittex li toħloq sistema ta' divorzju standard madwar l-UE kollha, iżda li għandha l-għan li tarmonizza r-regoli eżistenti dwar il-kunflitt tal-liġijiet nazzjonali.", "Kull sena fl-UE jkun hemm madwar 170,000 każ ta' divorzju minn konjuġi li jkunu ġejjin minn Stati Membri differenti.", "Id-differenzi kbar dawn ir-regoli jagħmluha diffiċli li koppji internazzjonali jipprevedu liema liġi tapplika għall-proċeduri ta' divorzju tagħhom, u l-biċca l-kbira tal-Istati Membri ma jippermettux li l-konjuġi stess jagħżlu liema liġi għandha tapplika għall-każ tagħhom.", "Barra minn hekk, ir-regoli attwali jistgħu jipperswadu wieħed mill-konjuġi sabiex ifittex imur 'l qorti malajr kemm jista' jkun sabiex jiżgura, jew tiżgura, li l-proċediment ikun irregolat minn liġi partikolari għall-aħjar interessi tiegħu jew tagħha.", "Għalhekk, l-għan ta' dan l-abbozz għal regolament huwa li l-konjuġi jkunu jistgħu jagħżlu f'liema Stat Membru ser jiddivorzjaw, sakemm ikollhom xi tip ta' rabta ma' dan l-Istat Membru - pereżempju, jekk ikunu żżewġu hemm, jekk ikollhomx id-domiċilju regolari tagħhom hemm, jekk ikollhomx in-nazzjonalità ta' dak il-pajjiż jew jekk ikunx l-aħħar post ta' residenza tagħhom.", "Ladarba jkun adottat, ir-regolament għandu jiżgura li ż-żewġ partijiet jingħataw informazjoni dwar id-drittijiet tagħhom sabiex jiġi evitat li wiegħed mill-konjuġi jitpoġġa fi żvantaġġ minħabba l-għażla tal-liġi applikkabbli għalihom.", "Din il-proposta, li biex issir liġi trid tiġi approvata unanimament mill-Kunsill wara li jkun ikkonsulta lill-Parlament, diġa' ltaqgħet ma' oppożizzjoni minn naħa tal-Iżvezja.", "Madankollu, mill-inqas disa' Stati Membri (l-Awstrija, Franza, il-Greċja, l-Italja, il-Lussemburgu, ir-Rumanija, is-Slovenja, Spanja, u l-Ungerija), qablu li jużaw il-metodu ta' koperazzjoni msaħħa, li jippermettilhom japplikaw dan ir-regolament bejniethom.", "Informazzjoni aħjar għall-konjuġi", "Permezz tar-rapport ta' konsultazzjoni mħejji minn Evelyne Gebhardt (PES, DE), il-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili approva l-proposta tal-Kummissjoni waqt li ppropona emendi li jenfasizzaw il-bżonn li l-koppji jiġu infurmati mir-riperkussjonijiet prattiċi tal-għażliet tagħhom.", "Dawn l-emendi jfittxu wkoll li jiżguraw li l-koppji jirċievu informazzjoni sħiħa u ta' min joqgħod fuqha qabel jiffirmaw kwalunkwe dokument.", "Għalhekk il-Kumitat qiegħed jipproponi l-ħolqien ta' sistema ta' informazzjoni fuq l-Internet.", "Rapporteur Evelyne GEBHARDT PES DE A6-0361/2008 Il-liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali Proċedura: Konsultazzjoni", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Ġustizzja u Intern", "Internet sikur għat-tfal", "It-tfal u ż-żgħażagħ huma utenti esperti tal-Internet: dawk ta' bejn it-12 u l-15-il sena jqattgħu mill-inqas tliet siegħat kuljum quddiem il-kompjuter.", "Iżda mhux dejjem ikunu konxji tar-riskji u ta' kif għandhom iġibu ruħhom, mhux biss meta jiltaqgħu ma' materjal pornografiku jew vjolenti iżda wkoll ma' individwi li jkollhom intenzjonijiet dannużi.", "Għalhekk il-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili qiegħed jitlob li t-tfal jiġu mħarsa aħjar minn dawn il-perikli.", "L-Unjoni Ewropea qiegħda tippjana li tintroduċi programm ġdid ta' Safer Internet , li jsegwi dak adottat fl-2005 li jiġi fi tmiem fl-aħħar ta' din is-sena.", "L-għan ta' dan il-programm huwa li jnaqqas il-kontenut illegali fuq l-Internet, jippromwovi ambjent iktar sikur, jgħarraf lill-pubbliku u joħloq bażi ta' għarfien għall-investigazzjonijiet.", "Permezz tar-rapport imħejji fi ħdan il-proċedura ta' kodeċiżjoni minn Roberta Angelilli (UEN, IT), il-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili qiegħed jappoġġja il-proposta tal-Kummissjoni għat-tnedija tat-tieni edizzjoni tal-programm Safer Internet .", "Il-Kumitat adotta wkoll sensiela ta' emendi ta' kompromess li dwarhom intlaħaq ftehim mal-Kunsill.", "Jekk il-votazzjoni fil-plenarja ssegwi s-suġġerimenti tal-Kumitat, it-tieni edizzjoni tal-programm tkun tista' tinbeda fl-2009 mingħajr tibdil ieħor.", "Il-Kumitat qiegħed jagħmel enfasi kbira fuq żviluppi ġodda bħall-fastidju permezz tal-Internet u l-manipulazzjoni psikoloġika tat-tfal u għalhekk jipproponi li tinħoloq tikketta komuni għall-paġni tal-Internet li jkollhom kontenut sikur għat-tfal.", "Il-Kumitat jipproponi l-introduzzjoni ta' hotlines biex jiġi rrappurtat kontenut illegali, kif ukoll ta' pakketti ta' informazzjoni għall-għalliema, għall-ġenituri u għal min jieħu ħsieb it-tfal.", "Għandha wkoll tinħoloq sistema ta' filters kontra kontenut offensiv.", "Peress li kontenut illegali jista' jittellà fuq l-Internet fi Stat Membru wieħed u jsir disponibbli fi Stati Membri oħrajn, il-Kumitat jixtieq ukoll jħaffef l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri.", "Il-MPE jridu li tiġi stabbilita kollezzjoni ta' analiżi b'tendenxi minn Stati Membri differenti li tkun tista' tintuża' għal skopijiet investigattiva.", "Il-Kummissjoni hija mitluba tniedi programmi ta' ħidma annwali fil-qafas tat-tieni edizzjoni ta' Safer Internet .", "Rapporteur Roberta ANGELILLI UEN IT A6-0404/2008 Il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħra tal-komunikazzjoni Proċedura: Kodeċiżjoni", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Politika tax-xogħol", "Sfidi għall-ftehimiet kollettivi fl-Unjoni Ewropea", "Il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali ser jippreżenta rapport dwar l-isfidi għall-ftehimiet kollettivi fl-Unjoni Ewropea, li juri r-reazzjoni tal-Kumitat għad-deċiżjonijiet riċenti tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja dwar il-każijiet Laval, Viking, u Rüffert.", "Il-proġett Ewropew huwa bbażat, fost affarijiet oħra, fuq il-libertà tal-provvediment ta' servizzi.", "Madankollu għandu jinstab bilanċ bejn din il-libertà u d-drittijiet fundamentali u l-objettivi soċjali kif imfissra fit-trattati.", "Il-Kumitat huwa tal-fehma li l-moviment ħieles tas-servizzi la jmur kontra u lanqas m'huwa iktar importanti mid-drittijiet fundamentali tal-imsieħba soċjali.", "Ir-rapport imħejji minn Jan Andersson (PES, SE) jenfasizza wkoll l-importanza tal-prinċipji ta' moviment ħieles tal-ħaddiema u tat-trattament ugwali.", "Direttiva dwar l-istazzjonar tal-ħaddiema", "Id-Direttiva dwar l-Istazzjonar tal-Ħaddiema ( Posting of Workers Directive - PWD) tippermetti lill-awtoritajiet pubbliċi u lill-imsieħba soċjali biex ifittxu termini u kundizzjonijiet tal-impjieg li jkunu iktar favorevoli għall-ħaddimea skont it-tradizzjonijiet differenti tal-Istati Membri.", "Iżda skont il-Kumitat, il-bażi legali tal-PWD għandha titwessa' sabiex tinkludi referenza għall-moviment ħieles tal-ħaddiema.", "Għandha wkoll issir reviżjoni sabiex il-PWD tieħu inkonsiderazzjoni kwistjonijiet bħal kundizzjonijiet tax-xogħol, pagi u kundizzjonijiet tal-impjieg.", "Il-prinċipju tal-proporzjonalità", "Il-Membri għandhom dubji dwar l-idea li jiġi applikat prinċipju ta' proporzjonalità għad-dritt li tittieħed azzjoni kollettiva kontra impriżi li jużaw id-dritt tal-istabbiliment jew id-dritt li jipprovdu servizzi b'mod transkonfinali waqt li jxekklu deliberatament it-termini u l-kundizzjonijiet tal-impjieg.", "Proposti oħra", "Il-Kummissjoni u l-Istati Membri huma mitluba jadottaw miżuri kontra l-hekk imsejħa letterbox companies - impriżi li ma jkollhomx negozju ġenwin fil-pajjiż tal-oriġini tagħhom iżda li jkunu maħluqa sabiex jevitaw l-applikazzjoni kompleta tar- regolamenti tal-pajjiż li qed jospita, b'mod speċjali fir-rigward tal-pagi u tal-kundizzjonijiet tax-xogħol.", "Il-Kumitat jitlob ukoll li jerġa' jiġi inkluż il-bilanċ bejn id-drittijiet fundamentali u l-libertajiet ekonomiċi fil-liġi primarja.", "Rapporteur Jan ANDERSSON PSE SE A6-0370/2008 Sfidi għall-ftehimiet kollettivi fl-UE Proċedura: Inizjattivi", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Politika tax-xogħol", "Lejn direttiva ġdida dwar ix-xogħol temporanju", "Il-Parlament għandu jikkunsidra rapport imħejji mill-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali li japprova l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fuq il-proposta għal direttiva dwar ix-xogħol temporanju.", "Din il-pożizzjoni komuni tinkorpora l-biċċa l-kbira tal-emendi li kienu saru mill-Parlament fl-ewwel qari tal-proċedura leġislattiva, inklużi dawk fuq it-trattament ugwali bejn il-ħaddiema temporanji u l-ħaddiema regolari ta' impriża.", "L-emendi adottati mill-Parlament fl-ewwel qari tal-proċedura ta' kodeċiżjoni ( rapporteur Ieke van den Burg (PES, NL), 2002), kienu jfittxu l-kisba ta' trattament ugwali fil-kundizzjonijiet essenzjali tax-xogħol u tal-impjegar, pereżempju fir-rigward tal-ħinijiet tax-xogħol, s-sahra, il-pawżi, il-vakanzi u l-btajjel pubbliċi, kif ukoll il-paga.", "Il-proposta oriġinali tal-Kummissjoni (2002) kienet stabilixxiet il-prinċipju ta' non-diskriminazzjoni bejn il-ħaddiema temporanji impjegati għal iktar minn sitt ġimgħat minn impriża u l-ħaddiema regolari tal-istess impriża.", "Eċċezzjoni għal dan il-prinċipju tapplika fil-każ ta' ftehimiet kollettivi.", "Il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill tinkludi rikjesta tal-MPE li t-trattament ugwali għandu jkun japplika mill-ewwel ġurnata ta' xogħol.", "Kwalunkwe eċċezzjonijiet għal dan il-prinċipju għandhom ikunu limitati, sakemm jiġi pprovdut livell adegwat ta' protezzjoni, abbażi ta' ftehimiet bejn l-imsieħba soċjali, negozjati kollettivi jew ftehimiet maqbula mill-imsieħba soċjali fil-livell nazzjonali.", "Ir-rapporteur attwali, Harlem Désir (PES, FR), enfasizza l-fatt li għalkemm l-emendi tal-Parlament fir-rigward tas-saħħa, is-sikurezza u l-iġjene fuq il-post tax-xogħol ma ġewx meqjusa bħala kundizzjonijiet essenzjali mill-pożizzjoni komuni tal-Kunsill, diġa' teżisti direttiva (91/383/EEC) dwar dawn il-kwistjonijiet.", "Il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali wera x-xewqa tiegħu li din id-direttiva tidħol fis-seħħ mingħajr dewmien ulterjuri.", "Għalkemm il-Kumitat ma adotta l-ebda emendi għall-pożizzjoni komuni tal-Kunsill, xorta huwa possibbli li jitressqu emendi qabel il-votazzjoni fil-plenarja.", "Rapporteur Harlem DÉSIR PES FR A6-0373/2008 L-impjieg intermedjarju (xogħol temporanju) Proċedura: Kodeċiżjoni", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Kunsill Ewropew", "Il-Kunsill Ewropew u l-kriżi finanzjarja: Nicolas Sarkozy fil-Parlament Ewropew", "Il-President Franċiż Nicolas Sarkozy, li bħalissa għandu wkoll il-kariga ta' President tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, huwa mistenni jindirizza lill-MPE matul is-seduta plenarja li jmiss biex jirrapporta lura wara s-summit tal-Kapijiet tal-Istat u tal-Gvern tal-UE tal-15 u s-16 ta' Ottubru.", "Fit-8 ta' Ottubru, sar dibattitu matul is-seduta plenarja tal-Parlament Ewropew bħala tħejjija għal dan is- summit .", "Id-diskussjoni ffokat l-aktar fuq il-kriżi attwali fis-swieq finanzjarji.", "Il-Membri tal-Parlament Ewropew huma mistennija jadottaw riżoluzzjoni dwar din il-kwistjoni.", "Stqarrija għall-Istampa: Il-Kunsill Ewropew li jmiss u l-kriżi finanzjarja Abbozz ta' aġenda tal-Kunsill Ewropew, 15-16 ta' Ottubru Presidenza Franċiża", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Għal sistema komuni ta' ħlasijiet fl-ajruporti tal-Unjoni Ewropea", "Il-Parlament Ewropew huwa mistenni jikkunsidra rapport imħejji fi ħdan il-Kumitat għat-Trasport dwar il-proposta tal-Kummissjoni li tniedi prinċipji komuni għal ġbir ta' ħlasijiet mill-ajruporti fil-Komunita'.", "Meta tidħol fis-seħħ, id-direttiva għandha tevita kwalunkwe abbuż ta' pożizzjoni dominanti fis-suq minn ajruporti individwali.", "Il-Kumitat irid li r-regoli l-ġodda jkunu japplikaw għal ajruporti bi traffiku annwali ogħla minn 5 miljun moviment ta' passiġġieri.", "Il-proposta oriġinali tal-Kummissjoni kienet tgħid li d-direttiva għandha tapplika biss għal ajurporti bi traffiku annwali ogħla minn miljun moviment ta' passiġġieri.", "Madankollu, ir-rapport imħejji minn Ulrich Stockmann (PES, DE) fit-tieni qari tal-proċedura ta' kodeċizjoni jgħid li meta tidħol fis-seħħ, id-direttiva għandha tkun tapplika għal ajruporti bi traffiku annwali ogħla minn 5 miljun moviment ta' passiġġieri.", "Dan ifisser li l-Ajruport Internazzjonali ta' Malta ikun jintlaqat mid-dispożizzjonijiet tagħha, flimkien ma' madwar sebgħin ajruport ieħor madwar l-Unjoni Ewropea.", "L-interessi tal-konsumaturi", "Hekk kif kien talab il-Parlament, il-proposta tistabbilixxi mekkaniżmi ta' konsultazzjoni ma' utenti tal-ajruporti u biex jiġi solvut tilwim l-utenti u l-ajruporti.", "Skont il-Membri, dawn il-mekkaniżmi huma neċessarji biex jiżguraw kundizzjonijiet ugwali għall-operaturi ekonomiċi waqt li jiġu mħarsa l-interessi tal-konsumaturi.", "Eżenzjoni għall-ajruporti żgħar u għal persuni b'diżabilità", "Il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill taqbel mal-opinjoni tal-Kumitat, li jsostni li f'każ ta' ajurporti żgħar (inqas minn miljun passiġġier fis-sena), li fil-fatt ma jkunux qegħdin jikkompetu fis-suq minħabba fatturi strutturali jew ġeografiċi, ir-regoli l-ġodda ser joħolqu piż amministrattiv u burokratiku żejjed.", "Madankollu, id-direttiva għandha tapplika għall-akbar ajruport f'kull Stat Membru, irrispettivament minn numru annwali ta' passiġġieri li jgħaddu minnu.", "Meta tidħol fis-seħħ, id-direttiva m'għandhiex tapplika għall-ħlasijiet fuq il-forniment ta' servizzi lil persuni b'diżabilità jew b'mobilità mnaqqsa.", "Kriterji ċari u objettivi", "Kwalunkwe differenzi fl-ħlasijiet tal-ajruporti għandhom ikunu bbażati fuq kriterji objettivi u trasparenti.", "Il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill għal darb'oħra taqbel mal-opinjoni tal-Kumitat li għandu jkun hemm korp indipendenti ta' sorveljanza fil-livell nazzjonali u mhux fil-livell reġjonali biss.", "Il-Kunsill qabel ukoll mal-Kumitat li għandhom jingħataw inċentivi għal rotot ġodda u għal reġjunijiet żvantaġġati.", "Huwa mistenni li wara l-votazzjoni fil-plenarja, id-direttiva tkun tista' tidħol fis-seħħ mingħajr tibdil ulterjuri.", "Rapporteur Ulrich STOCKMANN PSE DE A6-0375/2008 Ħlasijiet ta' l-ajruport Proċedura: Kodeċiżjoni", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Kriterji mandatorji favur l-ambjent għax-xiri ta' vetturi minn awtoritajiet pubbliċi", "Il-Kumitat għall-Ambjent jaqbel mal-promozzjoni ta' trasport bit-triq li juża' l-enerġija b'mod effiċjenti u li ma jniġġisx.", "Għalhekk, meta jkunu qegħdin jippjanaw li jixtru xi vetturi, l-awtoritajiet u l-entitajiet kontraenti kollha ser ikollhom l-obbligu li jikksundiraw kemm l-ispejjeż involuti, kif ukoll l-impatt ambjentali tagħhom.", "L-għan huwa li jinħoloq livell ta' domanda sostanzjali biżżejjed biex iħeġġeġ lill-industrija tkompli tiżviluppa vetturi li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent.", "Ir-rapport adottat fil-Kumitat għall-Ambjent ġie mħejji minn Dan Jørgensen (PES, DK).", "Madankollu minn dakinhar tal-votazzjoni, baqgħu għaddejjin negozjati bejn ir- rapporteur u l-Kunsill sabiex jintlaħaq ftehim fuq test ta' kompromess li għandu jiġi vvutat matul is-seduta plenarja.", "B'hekk il-proċedura leġislattiva hija mistennija tasal fit-tmiem.", "It-total annwali ta' akkwisti ta' vetturi minn awtorijajiet pubbliċi fl-UE huwa ta' 110,000 karozza tal-passiġġieri, 110,000 vettura kummerċjali ħafifa, 35,000 trakk u 17,000 karozza tal-linja.", "Għalhekk, meta tidħol fis-seħħ, id-direttiva l-ġdida hija mistennija tiżgura livell ta' domanda għal vetturi effiċjenti u li ma jniġġsux, li jkun sostanzjali biżżejjed biex iħeġġeġ lill-industrija tkompli tiżviluppa vetturi li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent.", "Is-suq tal-akkwist pubbliku jirrappreżenta 16% tal-GDP tal-Unjoni Ewropea.", "Skont il-ftehima milħuqa mal-Kunsill, l-awtoritajiet u l-entitajiet kontraenti kollha, kif ukoll ċerti operaturi, ser ikollhom jikkunsidraw mhux biss il-prezz tal-vetturi li jkunu jridu jixtru, iżda wkoll l-impatt ambjentali tagħhom.", "Dan ifisser li, meta tidħol fis-seħħ, id-direttiva ser tkun teħtieġ li meta jinxtraw vetturi għat-trasport bit-triq jiġi kkunsidrat l-impatt ambjentali u enerġetiku tul iċ-ċiklu tal-ħajja tagħhom, inklużi l-konsum tal-enerġija u l-emissjonijiet ta' CO2 u ta' ċerti sustanzi li jniġġsu.", "L-għan huwa li tingħata spinta lis-suq għall-vetturi effiċjenti fl-użu tal-enerġija u li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent, waqt li titjieb il-kontribuzzjoni tas-settur tat-trasport fil-politiki Ewropej li għandhom rabta mal-ambjent, il-klima u l-enerġija.", "Id-direttiva hija mistennija tapplika għax-xerrejja pubbliċi kif ukoll għax-xiri ta' vetturi ta' trasport bit-triq minn awtoritajiet u entitajiet kontraenti kemm pubbliċi, kif ukoll privati.", "Għandha tapplika wkoll għax-xiri ta' vetturi li jintużaw għat-trasport pubbliku ta' passiġġieri fi ħdan kuntratt ta' servizz pubbliku, li jippermetti lill-Istati Membri li jeskludu akkwisti żgħar sabiex jiġi evitat piż amministrattiv mhux neċessarju.", "L-Istati Membri għandhom ikollhom ukoll l-għażla li jeskludu mill-kamp ta' applikazzjoni tad-direttiva, vetturi li jkollhom użu speċjali, pereżempju dawk magħmula biex jintużaw għall-bini, fil-barrieri, fil-portijiet jew fl-ajruporti, għall-forzi armati, difiża ċivili, servizzi tat-tifi tan-nar, kif ukoll forzi responsabbli biex tinżamm l-ordni pubblika.", "Jekk it-test ta' kompromess jiġi adottat matuli s-seduta plenarja li jmiss, l-Istati Membri ser ikollhom jibdew jinfurzaw id-dispożizzjonijiet ta' din id-direttiva fi żmien 18-il xahar wara d-dħul fis-seħħ tagħha (20 ġurnata wara l-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali).", "Rapporteur Dan JØRGENSEN PSE DK A6-0291/2008 Il-promozzjoni ta' vetturi li ma jniġġsux Proċedura: Kodeċiżjoni", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Relazzjonijiet esterni", "Jorge Sampaio, Rappreżentant Għoli tan-NU għall-Alleanza taċ-Ċiviltajiet", "Ir-Rappreżentant Għoli tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Alleanza taċ-Ċiviltajiet, Jorge Sampaio, ser jindirizza lill-Membri tal-Parlament Ewropew matul seduta formali nhar l-Erbgħa 22 ta' Ottubru.", "L-Alleanza taċ-Ċiviltajiet ġiet stabbilita fl-2005 bl-għan li tesplora r-raġunijiet għall-firda bejn is-soċjetajiet u l-kulturi fil-ġurnata tal-lum u biex tirrakkomanda programm ta' azzjoni prattiku li jindirizza din il-kwistjoni.", "Jorge Sampaio, eks president tal-Portugall, inħatar Rappreżentant Għoli tal-Alleanza taċ-Ċiviltajiet f'April 2007.", "Proċedura: Seduta formali Alleanza taċ-Ċiviltajiet", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "L-għoti tal-Premju LUX għaċ-ċinema 2008", "L-għoti tal-premju tal-Parlament Ewropew għaċ-ċinema, l-hekk imsejjaħ Premju LUX, ser isir għat-tieni darba matul is-seduta plenarja li jmiss, nhar l-Erbgħa 22 ta' Ottubru.", "Il-Premju ser jingħata lil film Ewropew li nħadem matul din l-aħħar sena u li juri l-universalita' tal-valuri Ewropej jew id-diversita' tal-kultura Ewropea.", "Permezz ta' dan il-premju, il-Parlament Ewropew jixtieq jgħin fiċ-ċirkolazzjoni tal-films Ewropej u jagħti spinta lix-xogħol ċinematografiku fis-suq komuni.", "Il-film rebbieħ ser jiġi ssottotitolat fit-23 lingwa uffiċjali tal-UE.", "Għalhekk, il-valur tal-Premju LUX huwa ta' madwar 87,000 ewro.", "Il-films finalisti huma tlieta mill-għaxar films magħżula uffiċjalment minn panel indipendenti ta' 17-il professjonist fl-industrija taċ-ċinema, fosthom produtturi, distributuri, operaturi taċ-ċinema, diretturi tal-festival u kritiċi.", "Sabiex film ikun eliġibbli, irid ikun juri l-universalità tal-valuri Ewropej jew id-diversità tal-kultura Ewropea, waqt li jagħti kontribut għad-dibattitu dwar il-proċess tal-bini tal-Ewropa.", "It-tliet films li qegħdin jikkompetu għall-Premju LUX ta' din is-sena huma:", "- Delta , ta' Kornél MUNDRUCZÓ (Ġermanja, Ungerija) huwa dwar żagħżugħ kwiet li jmur lura lejn il-pajsaġġ salvaġġ u iżolat tad-Delta, labirint ta' passaġġi tal-ilma, gżejjer żgħar u veġetazzjoni li kibret iżżejjed, fejn in-nies tal-villaġġ hija kompletament maqtugħa mill-bqija tad-dinja.", "Hawnhekk jiltaqa' ma' oħtu li qatt ma kien jaf biha, iżda n-nies tal-villaġġ isibuha diffiċli li jaċċettaw ir-relazzjoni tagħhom.", "Il-film huwa dwar Lorna, mara żagħżugħa Albaniża li tgħix fil-Belġju u li ssir kompliċi ta' pjan djaboliku maħsub minn Fabio - mafjuż li jrid isir sid ta' snack bar flimkien mal-għarus tagħha.", "- Obcan Havel , ta' Miroslav JANEK u Pavel KOUTECKÝ (Repubblika Ċeka) jagħti daqqa t'għajn lejn il-politika internazzjonali fl-aħħar tas-Seklu 20 u fil-bidu tas-Seklu 21, kif ukoll lejn l-avvenimenti li seħħew f'pajjiż post-totalitarju matul it-tranżizzjoni lejn id-demokrazija.", "Václav Havel kien figura ewlenija fit-tibdil li seħħ fl-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant fis-snin 90.", "Il-film juri xogħolu u l-influwenza li kellu f'pajjiżu u internazzjonalment.", "Iċ-ċerimonja ta' premjazzjoni ser tkun preseduta mill-President tal-Parlament Ewropew Hans-Gert Pöttering.", "Konferenza tal-aħbarijiet u intervisti", "Iċ-ċerimonja ser tixxandar dirett fuq Europe by Satellite , nhar l-Erbgħa 22 ta' Ottubru mill-11.15 sal-11.30.", "Ser issir konferenza tal-aħbarijiet ippreseduta mill-Viċi-President tal-Parlament Ewropew Gérard Onesta u bil-parteċipazzjoni tad-diretturi u tal-atturi tat-tliet films finalisti dakinhar stess fis-14.30.", "Intervisti lid-diretturi u l-atturi ser ikunu jistgħu jsiru wara ċ-ċerimonja bejn nofsinhar u s-siegħa.", "Rikjesti għal intervisti:", "Email: cult-press@europarl.europa.eu Premju LUX Stqarrija għall-Istampa", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Drittijiet tal-bniedem", "Il-Premju Sakharov għal-Libertà tal-Ħsieb 2008", "Barra mis-seduta plenarja, nhar il-Ħamis 23 ta' Ottubru, il-Konferenza tal-Presidenti (magħmula mill-mexxejja tal-Gruppi Politiċi), hija mistennija tagħżel ir-rebbieħ tal-Premju Sakharov għal-Libertà tal-Ħsieb għall-2008.", "It-tliet finalisti huma: Hu Jia, Alexandr Kozulin u Dun Apollinaire Malu Malu.", "Imsemmi għad-dissident Sovjetiku Andrei Sakharov, il-Premju Sakharov ilu jingħata mill-1988 lil individwi jew organizzazzjonijiet li jagħtu kontribut importanti lill-ġlieda għad-drittijiet tal-bniedem jew għad-demokrazija.", "Il-tliet finalisti għall-Premju Sakharov ta' din is-sena huma (f'ordni alfabetika):", "Hu Jia - attivist Ċiniż għad-drittijiet ċivili, il-ħarsien tal-ambjent u għarfien dwar l-AIDS.", "Wara x-xhieda tiegħu dwar id-drittijiet tal-bniedem fiċ-Ċina li saret permezz ta' konferenza telefonika mas-Sottokumitat tal-Parlament Ewropew għad-Drittijiet tal-Bniedem fis-26 ta' Novembru 2007, Hu Jia ġie arrestat u ngħata sentenza ta' tliet snin u nofs ħabs.", "Alexandr Kozulin - eks-kandidat presidenzjali fil-Belarus.", "Skond in-nominazzjoni tiegħu, Alexandr Kozulin wera kuraġġ kbir fil-ġlieda tiegħu għal-libertà tal-ħsieb, tal-espressjoni u tad-drittijiet ċivili.", "Matul il-kampanja presidenzjali tal-2006, kemm-il darba kien imsawwat u detenut, u fl-aħħar ingħata sentenza ta' ħames snin u nofs ħabs.", "Dun Apollinaire Malu Malu - Kap tal-Kummissjoni Elettorali Indipendenti tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo.", "Fost affarijiet oħra, in-nominazzjoni tiegħu tfaħħar l-isforzi li għamel matul il-konferenza ta' Goma, li kellha l-għan li twassal għall-paċi fil-provinċi tal-Kivu ta' Fuq u ta' Isfel, biex id-djalogu jirbaħ lill-vjolenza.", "Din is-sena, il-Premju Sakharov jagħlaq 20 sena.", "Għal din l-okkażjoni, ir-rebbieħa kollha tal-Premju Sakharov mill-1988 'l hawn ġew mistiedna jattendu avveniment speċjali fis-16 ta' Diċembru fi Strasburgu, ġurnata qabel iċ-ċerimonja tal-premjazzjoni ta' din is-sena.", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Drittijiet fundamentali", "L-impatt tal-miżuri ta' sikurezza fl-avjazzjoni u tal-body scanners fuq id-dinjità personali", "Għalkemm għadu mhuwiex ikkonfermat, huwa mistenni li ssir mistoqsija orali lill-Kummissjoni dwar l-impatt tal-miżuri ta' sikurezza fl-avjazzjoni u tal-body scanners proposti minnha, fuq il-privatezza, il-protezzjoni tad-dejta u d-dinjità personali.", "Dawn l-iscanners jippermettu li jinkisbu stampi tal-persuni daqs li kieku huma kienu għarwenin.", "Il-Grupp ALDE, li qed iressaq din il-mistoqsija, huwa tal-fehma li din il-miżura għandha impatt serju fuq id-drittijiet fundamentali tal-bniedem.", "It-test tal-mistoqsija orali, imressqa mill-Grupp ALDE, ifakkar li l-Kummissjoni pproponiet li fost il-metodi permessi għall-i screening tal-passiġġieri fl-ajruporti tal-UE, jiġu introdotti wkoll il- body scanners , li huma magni li jaħdmu permezz ta' teknoloġija millimetre wave .", "Din it-teknoloġija tippermetti li jinkisbu stampi tal-persuni daqs li kieku huma kienu għarwenin, b'mod dettaljat ħafna, inklużi l-organi ġenitali minn barra.", "Il-Grupp huwa tal-fehma li din il-miżura għandha impatt serju fuq id-drittijiet fundamentali tal-bniedem, bħad-dritt għall-privatezza, il-protezzjoni tad-data u d-dinjità personali.", "Għalhekk qiegħed jagħmel sensiela ta' mistoqsijiet lill-Kummissjoni, fosthom, jekk taħsibx li għandu jsir dibattitu aktar wiesa', trasparenti u miftuħ li jinvolvi l-passiġġieri, il-partijiet interessati u l-istituzzjonijiet fuq il-livell tal-UE u fuq il-livell nazzjonali, \"dwar kwistjoni daqshekk delikata li tinvolvi d-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini.\"", "O-0101/08 Mistoqsija orali lill-Kummissjoni Proċedura: Mistoqsija Orali", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT", "Istituzzjonijiet", "Approvazzjoni tal-Kummissarju ġdid għall-Kummerċ, Catherine Asthon", "Għalkemm għadu ma ġiex ikkonfermat, huwa mistenni li nhar l-Erbgħa 22 ta' Ottubru, il-Parlament Ewropew japprova b'mod formali l-ħatra tal-Kummissarju l-ġdid mir-Renju Unit, Catherine Asthon.", "Hija ġiet assenjata l-portafoll dwar il-Kummerċ wara li Peter Mandelson ħalla l-kariga tiegħu.", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru, għandha ssir seduta ta' smigħ fi ħdan il-Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali.", "Fuq bażi tar-riżultat ta' din is-seduta ta' smigħ, il-Parlament jgħaddi għall-approvazzjoni fil-plenarja.", "Peter Mandelson ħalla l-kariga tiegħu bħala Kummissarju għall-Kummerċ biex isir Segretarju tal-Istat għan-Negozju, l-Intrapriża u r-Riforma Regolatorja fir-Renju Unit.", "Għalhekk, il-gvern tal-pajjiż ħabbar l-intenzjoni tiegħu li jinnomina lil Catherine Asthon bħala Kummissarju ġdid.", "Il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea ddeċieda li jappoġġja lil Catherine Asthon bħala Membru tal-Kummissjoni Ewropea sa tmiem il-mandat preżenti tal-Kummissjoni fil-31 ta' Ottubru 2009.", "Is-seduta ta' smigħ fi ħdan il-Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali għandha l-għan li tippermetti li l-Kummissarju nnominat jagħti lill-Parlament t-tagħrif kollu rilevanti, billi jagħmel stqarrija u jwieġeb għall-mistoqsijiet tal-Kumitat.", "Wara ssir l-approvazzjoni formali matul is-seduta plenarja.", "-//EP//TEXT IM-PRESS 20081014BRI39372 FULL-TEXT DOC XML V0//MT"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20083976__IM-PRESS__20081014-BRI-39372__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il- Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "lill- Kummissjoni", "Suġġett: Ir-regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2201/2003 fir-rigward ta' ġuriżidizzjoni u l-introduzzjoni ta' regoli dwar liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali", "Is-sitwazzjoni ġuridika attwali fl-UE, fir-rigward tal-problemi li jsibu ma' wiċċhom ċittadini miżżewġa tal-UE li jixtiequ jiddivorzjaw, mhi xejn sodisfaċenti.", "Din tirrigwarda l-aktar koppji \"internazzjonali\".", "Din twassal għal sitwazzjonijiet fejn id-divorzju hu prattikament impossibbli minħabba li l-ebda qorti ma jkollha ġuriżdizzjoni jew minħabba li l-liġi li tagħti l-għażla lill-koppja ma tistax tkun applikata.", "Għalhekk, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2033 attwali, jeħtieġ b'mod urġenti li jinbidel.", "Il-Proposta għal Regolament tal-Kunsill li jemenda dak ir-Regolament fir-rigward ta' ġuriżidizzjoni u dwar liġi applikabbli fi kwistjonijiet matrimonjali (COM(2006)0399) se ttejjeb sew is-sitwazzjoni.", "In-nuqqas tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea li jilħaq ftehim dwar il-kwistjoni s'issa qed itawwal is-sitwazzjoni inaċċettabbli b'riperkussjonijiet negattivi serji għal ċittadini tal-UE.", "Teżisti xi possibilità, fil-futur qrib, li jintlaħaq ftehim dwar il-Proposta tal-Kummissjoni (COM(2006)0399)?", "Jekk dan mhux il-każ, x'inhuma r-raġunijiet prinċipali li dan il-ftehim ma jistax jintlaħaq?", "Barra minn hekk, il-Kummissjoni għandha l-intenzjoni li tressaq proposta lill-Kunsill sabiex tiġi stabbilita proċedura ta' koperazzjoni msaħħa skont l-Artikolu 11 tat-Trattat KE u b'konformità mal-Artikoli 43-45 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (kif ilhom jitolbu bosta Stati Membri), u meta tista' tittieħed deċiżjoni bħal din?", "Jekk m'għandhiex din l-intenzjoni, kif tista' l-Kummissjoni tiġġudika l-koperazzjoni ġudizzjarja futura Ewropea dwar il-liġi ċivili (b'mod partikulari, il-koperazzjoni dwar il-liġi tal-familja)?", "ĠU L 338, 23.12.2003, p."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20084076__OQ__O-2008-0106__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal deciżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm Komunitarju pluriennali dwar il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Tifsira tas-simboli użati", "* (Proċedura ta' kodeċiżjoni:", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW…………….5", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni …………………………..35", "OPINJONI tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi 58", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal deciżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm Komunitarju pluriennali dwar il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni", "(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2008)0106 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 153 tat-Trattat KE, skond liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament ( C6-0092/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern u l-opinjonijiet tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi, tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni, tal-Kumitat għall-Baġits u tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali ( A6-0404/2008 ),", "Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;", "Iqis li l-ammont ta' referenza finanzjarja ta' EUR 55 000 000 li jidher fil-proposta leġiżlattiva għall-implimentazzjoni tal-programm għall-perjodu bejn l-1 ta' Jannar 2009 u l-31 ta' Diċembru 2013 għandu jkun jaqbel mal-limitu massimu stabbilit fis-sottointestatura 1a tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali (MFF) 2007-2013;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(1) Il-penetrazzjoni ta' l-Internet u l-użu tat-teknoloġiji tal-komunikazzjoni bħat-telefowns ċellulari għadhom qed jikbru b'mod konsiderevoli fil-Komunità u joffru opportunitajiet kbar, bħall-parteċipazzjoni, l-interattività u l-kreattività, liċ-ċittadini kollha ndaqs.", "Ir-riskji għat-tfal u l-abbuż tat-teknoloġiji jkomplu jeżistu u qed ikomplu jitfaċċaw riskji u abbużi ġodda minħabba t-teknoloġiji u l-imġiba fis-soċjetà li qed jinbidlu.", "Sabiex jitħeġġeġ l-isfruttament ta' l-opportunitajiet u jittieħed vantaġġ mill-benefiċċji pożittivi offruti mill-Internet u mit-teknoloġiji online l-oħrajn, huma wkoll meħtieġa miżuri li jippromwovu l-użu aktar sikur tagħhom.", "(1) Il-penetrazzjoni tal-Internet u l-użu tat-teknoloġiji tal-komunikazzjoni bħat-telefowns ċellulari għadhom qed jikbru b'mod konsiderevoli fil-Komunità u joffru opportunitajiet kbar, bħall-parteċipazzjoni, l-interattività u l-kreattività, liċ-ċittadini kollha ndaqs.", "Madankollu, ir-riskji għat-tfal u l-abbuż tat-teknoloġiji jkomplu jeżistu u qed ikomplu jitfaċċaw riskji u abbużi ġodda minħabba t-teknoloġiji u l-imġiba fis-soċjetà li qed jinbidlu.", "Jeħtieġ li jkunu adottati miżuri fil-livell tal-UE sabiex titħares l-integrità fiżika, mentali u morali tat-tfal, li tista' ssirilha l-ħsara jekk huma jkollhom aċċess għal kontenut mhux xieraq.", "Barra minn hekk, sabiex jitħeġġeġ l-isfruttament tal-opportunitajiet u jittieħed vantaġġ mill-benefiċċji pożittivi offruti mill-Internet u mit-teknoloġiji ta' komunikazzjoni l-oħrajn, huma wkoll meħtieġa miżuri li jippromwovu l-użu aktar sikur tagħhom.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(4) Se jkun hemm bżonn kontinwu għal azzjoni kemm fil-qasam tal-kontenut potenzjalment dannuż għat-tfal kif ukoll fil-qasam tal-kontenut illegali, b'mod partikolari l-materjal ta' l-abbuż tat-tfal.", "L-istess jgħodd għat-tfal li jisfaw vittmi ta' mġiba dannuża u illegali li twassal għal dannu fiżiku u psikoloġiku u li twassal biex it-tfal jitħajru jimitaw din it-tip ta' mġiba u jagħmlu ħsara lilhom infushom u lill-oħrajn.", "(4) Se jkun hemm bżonn kontinwu għal azzjoni kemm fil-qasam tal-kontenut potenzjalment dannuż għat-tfal , b'mod partikulari materjal pornografiku, kif ukoll fil-qasam tal-kontenut illegali, b'mod partikolari l-materjal tal-abbuż tat-tfal.", "L-istess jgħodd għat-tfal li jisfaw vittmi ta' mġiba dannuża u illegali li twassal għal dannu fiżiku u psikoloġiku u li twassal biex it-tfal jitħajru jimitaw din it-tip ta' mġiba u jagħmlu ħsara lilhom infushom u lill-oħrajn.", "Għandhom isiru sforzi partikulari biex jinstabu soluzzjonijiet ħalli jkunu evitati proposti intenzjonati minn adulti biex jiltaqgħu ma' tfal sabiex jikkommettu abbużi jew reati sesswali permezz tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni, filwaqt li fl-istess ħin għandha tingħata attenzjoni speċjali għas-sistema ta' appoġġ għal min hu ta' mpar xulxin.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 4 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(4a) L-azzjoni għandu jkollha l-għan li tiġi evitata l-vittimizzazzjoni tat-tfal bit-theddid, bil-fastidju u bl-umiljazzjoni permezz tal-Internet u/jew permezz ta' teknoloġiji diġitali interattivi, fosthom it-telefowns ċellulari.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(5) Hemm ix-xewqa li jintlaħaq ftehim internazzjonali dwar regoli li jorbtu legalment, iżda dan mhuwiex se jintlaħaq malajr.", "Anke jekk jintlaħaq dan it-tip ta' ftehim, minnu nnifsu dan ma jkunx biżżejjed biex jiżgura l-implimentazzjoni tar-regoli jew jiżgura l-protezzjoni ta' dawk li jinsabu fir-riskju.", "imħassra", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 7 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(7a) Il-programm stabbilit b'din id-Deċiżjoni għandu, fost l-oħrajn, ikollu l-għan li joħloq pakketti edukattivi għall-għalliema, il-carers u l-ġenituri.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(8) It-teknoloġiji li qed jevolvu, it-tibdil fil-modi kif l-Internet u t-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni jintużaw mill-adulti u mit-tfal, u t-tibdil fl-imġiba soċjetali qed iwasslu għal riskji ġodda għat-tfal.", "Il-bażi ta' l-għarfien li tista' tintuża sabiex jitfasslu azzjonijiet effiċjenti għandha bżonn tissaħħaħ sabiex dawn it-tibdiliet jinftiehmu aħjar .", "Ikollhom jiġu kkombinati bosta miżuri b'mod komplementarju u li jinvolvi ħafna aspetti differenti; dan jinkludi per eżempju l-iżvilupp ulterjuri tat-teknoloġiji ta' appoġġ u l-promozzjoni ta' l-aħjar prattika għall-kodiċijiet tal-kondotta li jinkorporaw kanoni ta' mġiba li hemm qbil ġenerali dwarhom jew kooperazzjoni ma' l-industrija dwar għanijiet maqbula .", "(8) It-teknoloġiji li qed jevolvu, it-tibdil fil-modi kif l-Internet u t-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni jintużaw mill-adulti u mit-tfal, u t-tibdil fl-imġiba soċjetali qed iwasslu għal riskji ġodda għat-tfal.", "Il-bażi tal-għarfien li tista' tintuża sabiex jitfasslu azzjonijiet effiċjenti għandha bżonn tissaħħaħ sabiex dawn it-tibdiliet jinftiehmu aħjar.", "Ikollhom jiġu kkombinati bosta miżuri b'mod komplementari u li jinvolvi ħafna aspetti differenti; dan jinkludi, pereżempju , li jittieħdu miżuri li jippromwovu l-użu sikur u responsabbli tal-Internet, l-iżvilupp ulterjuri tat-teknoloġiji ta' appoġġ u l-promozzjoni tal-aħjar prattika għall-kodiċijiet tal-kondotta li jinkorporaw kanoni ta' mġiba li hemm qbil ġenerali dwarhom jew kooperazzjoni mal-industrija dwar għanijiet miftiehma .", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 8 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(8a) Il-programm għandu jkompli jappoġġja miżuri li jinkoraġġixxu kontenut li jkun pożittiv għat-tfal.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 8 b (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(8b) Ix-xena tal-midja qiegħda tinbidel, minħabba t-teknoloġiji ġodda u l-innovazzjoni tal-midja, u dan iġib miegħu l-ħtieġa li t-tfal, kif ukoll il-ġenituri, il-carers u l-edukaturi, jiġu mgħallma jużaw is-servizzi ta' tagħrif fuq l-Internet b'mod sikur u effikaċi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 8 c (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(8c) Għandhom isiru sforzi biex it-tfal jitħarsu permezz tal-iżvilupp, pereżempju, ta' sistemi effikaċi għall-verifika tal-età u tikketti ta' ċertifikazzjoni volontarji.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 9 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(9a) L-Istati Membri kollha rratifikaw il-Konvenzjoni tan-NU tal-20 ta' Novembru 1989 dwar id-Drittijiet tat-Tfal, li tesiġi li l-Istati jadottaw dawk il-miżuri nazzjonali, bilaterali u multilaterali meħtieġa biex jevitaw kull xorta ta' sfruttament tat-tfal, u li jadottaw dawk il-miżuri leġiżlattivi, amministrattivi u oħrajn meħtieġa sabiex jiddefendu d-drittijiet rikonoxxuti minn din il-Konvenzjoni, fejn ikun xieraq permezz tal-koperazzjoni internazzjonali.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(14) Din id-Deċiżjoni tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tħares il-prinċipji riflessi fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea, b'mod partikolari l-Artikoli 7, 8 u 24 tagħha,", "(14) Din id-Deċiżjoni tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tħares il-prinċipji riflessi fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, b'mod partikulari l-Artikoli 3(1), 7, 8 u 24 tagħha,", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-programm għandu jkun magħruf bħala l-programm ta' \"Internet Aktar Sikur\" (minn hawn 'il quddiem \"il-Programm\").", "Il-programm għandu jkun magħruf bħala l-programm ta' \"Internet Aktar Sikur\" 1 (minn hawn 'il quddiem \"il-Programm\").", "1 It-titolu tal-programm għandu jiġi tradott fil-lingwi kollha", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 1 - paragrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Għall-iskop ta' din id-Deċiżjoni \"tfal\" għandha tfisser persuni taħt it-18-il sena, sakemm il-liġi rilevanti nazzjonali ma tagħtihomx, f'ċerti kundizzjonijiet, il-kapaċità legali sħiħa taħt dik l-età.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Sabiex jinkiseb l-għan ġenerali tal-Programm, għandhom jiġu indirizzati l-linji ta' azzjoni li ġejjin:", "Sabiex jinkiseb l-għan ġenerali tal-Programm, għandhom jiġu indirizzati l-linji ta' azzjoni li ġejjin:", "(a) it-tnaqqis tal- kontenut illegali u l-ġlieda kontra l-imġiba dannuża fuq l-Internet;", "(a) l-iżgurar ta' kuxjenza pubblika;", "(b ) il-promozzjoni ta' ambjent aktar sikur fuq l-Internet;", "(b) il-ġlieda kontra l- kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-Internet;", "(c) l-iżgurar ta' kuxjenza pubblika;", "(c) il-promozzjoni ta' ambjent aktar sikur fuq l-Internet;", "(d) il-ħolqien ta' bażi ta' l-għarfien.", "(d) il-ħolqien ta' bażi tal-għarfien.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tfassal programm ta' ħidma fuq il-bażi ta' din id-Deċiżjoni.", "Il-Kummissjoni għandha tfassal programmi ta' ħidma annwali fuq il-bażi ta' din id-Deċiżjoni.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 3 - paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Meta timplimenta l-Programm, il-Kummissjoni għandha, b'koperazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri, tiżgura li jkun konsistenti u komplementari b'mod ġenerali ma' politiki, programmi u azzjonijiet Komunitarji rilevanti oħra.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) l-adozzjoni u l-modifika tal- programm ta' ħidma, inkluża d-determinazzjoni ta' l-oqsma prioritarji għall-kooperazzjoni internazzjonali;", "(a) l-adozzjoni u l-modifika tal- programmi ta' ħidma annwali , inkluża d-determinazzjoni tal-oqsma prijoritarji għall-kooperazzjoni internazzjonali;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(b) kwalunkwe devjazzjoni mir-regoli stabbiliti fl-Anness III;", "imħassar", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 3 - paragrafu 3 - punt b a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(ba) l-evalwazzjoni tal-proġetti proposti wara sejħiet għal proposti għal finanzjament Komunitarju fejn il-kontribut Komunitarju stmat huwa ekwivalenti għal EUR 500 000 jew aktar;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 4 dwar il-progress fl-implimentazzjoni tal-Programm.", "Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 4 dwar il-progress fl-implimentazzjoni tal-Programm.", "B'mod partikulari, il-Kummissjoni għandha minnufih tgħarraf lil dak il-Kumitat bid-deċiżjonijiet dwar l-għażliet li jittieħdu fuq kwistjonijiet li ma jidħlux fil-kamp ta' applikazzjoni tal-paragrafu 3.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - Introduzzjoni - paragrafu 1", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-għan tal-programm huwa li jippromwovi użu aktar sikur ta' l-Internet u tat-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni, b'mod partikolari għat-tfal , u li jiġu miġġielda l-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-Internet.", "L-għan tal-programm huwa li jippromwovi użu aktar sikur tal-Internet u tat-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni, li jeduka lill-utenti, b'mod partikulari t-tfal, il-ġenituri, l-edukaturi u l-carers f'dan ir-rigward u li jiġu miġġielda l-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-Internet.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - Introduzzjoni - paragrafu 3", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-programm għandu l-għan ġenerali li jippromwovi l-użu aktar sikur ta' l-Internet u tat-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunkazzjoni (minn hawn 'il quddiem \"teknoloġiji online\"), speċjalment mit-tfal, jippromwovi l-iżvilupp ta' ambjent sikur fuq l-Internet, inaqqas l-ammont ta' kontenut illegali mxerred fuq l-Internet, jittratta l-imġiba potenzjalment dannuża fuq l-Internet u jiżgura kuxjenza pubblika dwar ir-riskji fuq l-Internet u l-prekawzjonijiet.", "Il-programm għandu l-għan ġenerali li jippromwovi l-użu aktar sikur tal-Internet u tat-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni (minn hawn 'il quddiem \"teknoloġiji online\") speċjalment mit-tfal, jippromwovi l-iżvilupp ta' ambjent sikur fuq l-Internet, inaqqas l-ammont ta' kontenut illegali mxerred fuq l-Internet, jittratta l-imġiba potenzjalment dannuża fuq l-Internet (inkluża l-manipulazzjoni psikoloġika tat-tfal bl-iskop ta' abbuż sesswali jew \"grooming\", il-fastidju elettroniku jew fajls elettroniċi li juru aggressjoni fiżika u/jew psikoloġika) u jiżgura kuxjenza pubblika dwar ir-riskji fuq l-Internet u l-prekawzjonijiet , kif ukoll jiżviluppa għodod pedagoġiċi msejsa fuq prattiki tajba .", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tnaqqis tal- kontenut illegali u l-ġlieda kontra l-imġiba dannuża fuq l-Internet", "Il-ġlieda kontra l- kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-Internet", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-għoti lill-pubbliku ta' punti ta' kuntatt għar-rappurtar ta' kontenut illegali fuq l-Internet u mġiba dannuża fuq l-Internet.", "L-attivitajiet għandhom jiżguraw li dawn il-punti ta' kuntatt huma effettivi u viżibbli għall-pubbliku, għandhom jikkooperaw mill-qrib ma' azzjonijiet oħrajn fuq livell nazzjonali, u jikkooperaw fuq livell Ewropew biex jittrattaw kwistjonijiet transkonfinali, u jiskambjaw l-aħjar prattika.", "L-għoti lill-pubbliku u l-promozzjoni tal-eżistenza ta' punti ta' kuntatt u hotlines għar-rappurtar ta' kontenut illegali fuq l-Internet u mġiba dannuża fuq l-Internet.", "L-attivitajiet għandhom jiżguraw li dawn il-punti ta' kuntatt ikunu effettivi u viżibbli għall-pubbliku, għandhom jikkooperaw mill-qrib ma' azzjonijiet oħrajn fuq livell nazzjonali (b'mod partikulari ma' unitajiet tal-pulizija speċjalizzati fir-reati tal-Internet) , u jikkooperaw fuq livell Ewropew biex jittrattaw kwistjonijiet transkonfinali, u jiskambjaw l-aħjar prattika.", "Dawn il-punti ta' kuntatt jistgħu jagħtu lill-pubbliku t-tagħrif meħtieġ dwar kif għandhom jirrappurtaw kontenut illegali u kif jevalwaw il-kontenut tas-servizzi ta' tagħrif fuq l-Internet li jistgħu jagħmlu ħsara lill-integrità fiżika, mentali jew morali tat-tfal.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tqanqil ta' l-applikazzjoni ta' soluzzjonijiet tekniċi biex jiġu ttrattati b'mod xieraq il-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-Internet.", "L-attivitajiet għandhom iħeġġu l-iżvilupp jew l-adattazzjoni ta' għodod teknoloġiċi effettivi biex jittrattaw b'mod xieraq il-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-Internet, għall-użu ġenerali mill-partijiet interessati.", "It-tqanqil tal-applikazzjoni ta' soluzzjonijiet tekniċi biex jiġu ttrattati b'mod xieraq il-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-Internet u biex l-utenti aħħarin jieħdu tagħrif dwar kif tista' tkun applikata din it-teknoloġija .", "L-attivitajiet għandhom iħeġġu d-disinn, l-iżvilupp jew l-adattazzjoni u/jew il-promozzjoni ta' għodod teknoloġiċi effettivi biex jittrattaw b'mod xieraq il-kontenut illegali u l-ġlieda kontra l-imġiba dannuża fuq l-Internet, b'mod partikulari dawk l-għodod li jkunu disponibbli bla ħlas għall-użu ġenerali ħafif mill-partijiet interessati , u għandhom jinkoraġġixxu wkoll il-promozzjoni min-naħa tal-operaturi tas-servizzi tal-użu sikur u responsabbli tal-kollegamenti sabiex it-tfal ikunu mħarsa mill-attivitajiet illegali u dannużi .", "Il-partijiet interessati għandhom jiġu mgħarrfa bid-disponibilità ta' din it-teknoloġija u l-użu xieraq tagħha.", "Jistgħu jitqiesu fost l-oħrajn il-miżuri li ġejjin:", "(a) l-adozzjoni ta' tikketta ta' kwalità għall-fornituri tas-servizzi, sabiex l-utenti jkunu jistgħu jivverifikaw malajr jekk fornitur partikulari jsegwix xi kodiċi ta' kondotta;", "(b) l-użu ta' filters min-naħa tal-utenti aħħarin li ma jħallux tagħrif li jagħmel ħsara lill-integrità fiżika, mentali jew morali tat-tfal jgħaddi permezz tat-teknoloġiji tal-Internet;", "(c) l-appoġġ u l-promozzjoni ta' miżuri li jinkoraġġixxu kontenut pożittiv għat-tfal.", "(d) l-għan li tiġi esplorata l-effikaċja ta' għodda żviluppata b'koperazzjoni mal-industrija tal-Internet li tippermetti lill-aġenziji tal-infurzar tal-liġi li jittraċċaw il-kriminali fuq l-Internet.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-promozzjoni tal-kooperazzjoni u l-iskambju ta' l-informazzjoni, l-esperjenza u l-aħjar prattika bejn il-partijiet interessati fuq livell nazzjonali u Ewropew.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jtejbu l-koordinazzjoni tal-partijiet interessati involuti fil-ġlieda kontra d-distribuzzjoni ta' kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet u jħeġġu l-parteċipazzjoni u l-involviment ta' dawn il-partijiet interessati.", "Il-promozzjoni tal-kooperazzjoni u l-iskambju ta' l-informazzjoni, l-esperjenza u l-aħjar prattika bejn il-partijiet interessati fuq livell nazzjonali u Ewropew.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jtejbu l-koordinazzjoni tal-partijiet interessati involuti fil-ġlieda kontra d-distribuzzjoni ta' kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet u jħeġġu l-parteċipazzjoni u l-involviment ta' dawn il-partijiet interessati.", "B'mod partikulari, l-attivitajiet se jħeġġu l-iskambju internazzjonali tal-kompetenza u l-ġbir ta' ideat bejn il-gvernijiet, l-aġenziji ta' l-infurzar tal-liġi, il-hotlines, l-istituzzjonijiet bankarji/finanzjarji/tal-karti tal-kreditu, iċ-ċentri ta' l-għoti ta' pariri kontra l-abbuż tat-tfal, l-organizzazzjonijiet għall-benessri tat-tfal u l-industrija ta' l-Internet.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-titjib tal-kooperazzjoni, l-iskambju ta' l-informazzjoni u l-esperjenza fil-ġlieda kontra l-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet fuq livell internazzjonali.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jtejbu l-kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, jarmonizzaw il-metodi ta' trattement tal-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet fuq livell internazzjonali u jħeġġu l-iżvilupp ta' metodi komuni u metodi ta' ħidma.", "It-titjib tal-kooperazzjoni, l-iskambju ta' l-informazzjoni u l-esperjenza fil-ġlieda kontra l-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet fuq livell internazzjonali.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jtejbu l-kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, jarmonizzaw il-metodi ta' trattament tal-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet fuq livell internazzjonali u jħeġġu l-iżvilupp ta' rabtiet ta' koordinazzjoni bejn il-bażijiet ta' data tal-Istati Membri dwar l-abbuż tat-tfal, kif ukoll ta' metodi komuni u metodi ta' ħidma.", "B'mod partikulari, l-attivitajiet għandhom ikunu mmirati biex joħolqu koperazzjoni mill-qrib bejn l-awtoritajiet nazzjonali, il-pulizija u l-punti ta' kuntatt.", "Se jittieħdu azzjonijiet biex tinbena bażi ta' dejta Ewropea komuni li tiġbor informazzjoni dwar l-abbuż tat-tfal u biex ikun żgurat li tkun konnessa mal-Europol.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - taqsima 1 - punt 5 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-twaqqif ta' reġistri tal-ismijiet tad-domains meta ma jkunx hemm u t-tisħiħ tal-kooperazzjoni meta xieraq.", "Filwaqt li titqies il-leġiżlazzjoni nazzjonali, l-għan tal-attivitajiet għandu jkun li jikkomplementaw l-azzjonijiet eżistenti billi tittejjeb il-kooperazzjoni mar-reġistri tal-ismijiet tad-domains fl-Istati Membri, u billi jitħeġġew relazzjonijiet pożittivi mar-reġistri barra l-UE għal identifikazzjoni aktar bikrija ta' kontenut potenzjalment illegali u biex titnaqqas kemm jista' jkun il-lonġevità ta' websajts magħrufa li joffru kontenut b'abbuż sesswali tat-tfal.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tħeġġiġ tal-partijiet interessati biex jiżviluppaw u jimplimentaw sistemi xierqa ta' awtoregolazzjoni.", "L-azzjonijiet se jħeġġu l-ħolqien u l-implimentazzjoni ta' inizjattivi awtoregolatorji u jħeġġu lill-partijiet interessati biex iqisu s-sikurezza tat-tfal meta jiżviluppaw teknoloġiji u servizzi ġodda.", "It-tħeġġiġ tal-partijiet interessati biex jiżviluppaw u jimplimentaw sistemi xierqa ta' awtoregolazzjoni u ta' koregolazzjoni .", "L-azzjonijiet se jħeġġu l-ħolqien u l-implimentazzjoni ta' inizjattivi awtoregolatorji u koregolatorji u jħeġġu lill-partijiet interessati biex iqisu s-sikurezza tat-tfal meta jiżviluppaw teknoloġiji u servizzi ġodda.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - taqsima 2 - punt 2a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Inkuraġġiment u għajnuna lill-fornituri biex jiżviluppaw il-klassifikar.", "L-għan tal-azzjonijiet ikun li jħeġġu u jgħinu lill-fornituri tas-servizz tal-Internet biex jiżviluppaw, bħala għodda ta' awtoregolazzjoni, klassifikar \"sikur għat-tfal\" għall-paġni tal-web.", "Dawn l-azzjonijiet jistgħu jinkludu, inter alia, li wieħed jesplora l-possibiltà li titwaqqaf sistema ta' simboli deskrittivi jew messaġġi ta' twissija komuni li jindikaw il-kategorija tal-età u/jew dawk l-aspetti tal-kontenut li wasslu għal ċerta rakkomandazzjoni dwar l-età, sistema li tgħin lill-utenti jkunu aktar konxji minn kontenut online li jista' jkun ta' ħsara.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tqanqil ta' l-involviment tat-tfal u ż-żgħażagħ fil-ħolqien ta' ambjent aktar sikur fuq l-internet.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jinvolvu lit-tfal u liż-żgħażagħ bil-għan li jinftiehmu aħjar il-perspettivi u l-esperjenzi tagħhom dwar l-użu tat-teknoloġiji online u dwar kif jiġi promoss ambjent aktar sikur għat-tfal fuq l-internet.", "It-tqanqil ta' l-involviment tat-tfal fil-ħolqien ta' ambjent aktar sikur fuq l-internet.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jinvolvu lit-tfal , filwaqt li tkun żgurata parteċipazzjoni indaqs tat-tfajliet u tas-subien, bil-għan li jinftiehmu aħjar il-perspettivi u l-esperjenzi tagħhom dwar l-użu tat-teknoloġiji online u dwar kif jiġi promoss ambjent aktar sikur għat-tfal fuq l-internet , bl-appoġġ ta' speċjalisti .", "Dan l-involviment għandu jiġi eżerċitat b'mod regolari fi ħdan il-qafas tal-attivitajiet bħall-Forum Ewropew dwar id-Drittijiet tat-Tfal, il-Forum dwar Internet Aktar Sikur u oħrajn.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Iż-żieda ta' l-informazzjoni dwar għodod xierqa biex jiġi ttrattat il-kontenut dannuż fuq l-internet.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jżidu l-informazzjoni dwar il-ħidma u l-effettività ta' l-għodod biex jiġi ttrattat il-kontenut potenzjalment dannuż fuq l-internet u biex l-utenti jiġu mgħammra b'informazzjoni , strumenti u applikazzjonijiet li jappoġġawhom b'mod xieraq biex jittrattaw il-kontenut dannuż fuq pjattaformi differenti.", "Iż-żieda ta' l-informazzjoni dwar għodod xierqa biex jiġi ttrattat il-kontenut dannuż fuq l-internet.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jżidu l- informazzjoni, partikolarment għall-ġenituri, għal dawk li jieħdu ħsieb it-tfal u għall-edukaturi, dwar il-ħidma u l-effettività ta' l-għodod , bħal sistemi ta' filtering, biex jiġi ttrattat il-kontenut potenzjalment dannuż fuq l-internet u biex l-utenti kollha jingħataw regolarment informazzjoni edukattiva sempliċi , strumenti u applikazzjonijiet li jappoġġawhom b'mod xieraq biex jittrattaw il-kontenut dannuż fuq pjattaformi differenti.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - taqsima 3 - parti introduttorja", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-attivitajiet se jkunu mmirati lejn it-tkabbir tal-kuxjenza tal-pubbliku, b'mod partikolari tat-tfal, tal-ġenituri, ta' dawk li jieħdu ħsiebhom, u ta' l-edukaturi, dwar l-opportunitajiet u r-riskji marbutin ma' l-użu tat-teknoloġiji online u l-mezzi biex wieħed jibqa' sikur fuq l-internet.", "L-azzjonijiet ġenerali ewlenin li huwa ppjanat li jittieħdu huma:", "L-attivitajiet se jkunu mmirati lejn it-tkabbir tal-kuxjenza tal-pubbliku, b'mod partikolari tat-tfal, tal-ġenituri, ta' dawk li jieħdu ħsiebhom, u ta' l-edukaturi, dwar l-opportunitajiet u r-riskji marbutin ma' l-użu tat-teknoloġiji online u l-mezzi biex wieħed jibqa' sikur fuq l-internet.", "Se jittrattaw ukoll l-opportunitajiet u r-riskji tas-servizzi li jużaw pjattaformi ġodda tad-distribuzzjoni, bħas-servizzi awdjoviżivi li jużaw in-netwerks tal-mowbajls.", "Meta xieraq, għandha tkun disponibbli informazzjoni b'verżjonijiet multilingwi.", "L-azzjonijiet ġenerali ewlenin li huwa ppjanat li jittieħdu huma:", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-ħolqien tal-kuxjenza pubblika u t-tixrid ta' l-informazzjoni dwar l-użu aktar sikur tat-teknoloġiji online.", "L-attivitajiet se jippromwovu l-kuxjenza pubblika billi jipprovdu informazzjoni xierqa dwar il-possibbiltajiet, ir-riskji u l-modi kif jiġu ttratati b'mod ikkoordinat ma' l-Ewropa kollha .", "L-attivitajiet se jħeġġu mezzi effettivi f'termini ta' nfiq li permezz tagħhom jixxerred it-tagħrif ta' kuxjenza lil għadd kbir ta' utenti.", "Il-ħolqien tal-kuxjenza pubblika u t-tixrid ta' l-informazzjoni dwar l-użu aktar sikur tat-teknoloġiji online.", "L-attivitajiet se jippromwovu l-kuxjenza pubblika b'mod ikkoordinat ma' l-Ewropa kolla, billi jwasslu messaġġ pożittiv dwar l-opportunitajiet għal użu usa' u aktar intensiv tal-ICT, filwaqt li jipprovdu informazzjoni xierqa dwar ir-riskji u l-modi kif jiġu ttratati.", "Se jitħeġġew azzjonijiet li jippermettu lit-tfal li jużaw it-teknoloġiji online b'mod responsabbli, partikolarment permezz ta' programmi ta' għarfien jew ta' edukazzjoni dwar il-midja.", "L-attivitajiet se jħeġġu mezzi effettivi f'termini ta' nfiq li permezz tagħhom jixxerred it-tagħrif ta' kuxjenza lil għadd kbir ta' utenti , pereżempju, permezz ta' kooperazzjoni mal-mass midja, permezz ta' distribuzzjoni online ta' kontenut iġġenerat mill-utent u permezz tas-sistema edukattiva .", "Il-metodi ta' distribuzzjoni u ta' preżentazzjoni tal-messaġġi jkunu adattati għad-diversi gruppi mmirati (għal gruppi ta' età differenti tat-tfal, u għall-ġenituri u l-edukaturi tagħhom).", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-għoti ta' punti ta' kuntatt fejn il-ġenituri u t-tfal jistgħu jirċievu t-tweġibiet għall-mistoqsijiet dwar kif jibqgħu sikuri fuq l-internet.", "L-attivitajiet se jkunu mmirati li jagħtu s-setgħa lill-utenti jagħmlu għażliet infurmati u responsabbli billi jipprovdulhom pariri dwar informazzjoni rilevanti u l-prekawzjonijiet li għandhom jieħdu biex jibqgħu sikuri fuq l-internet.", "L-għoti ta' punti ta' kuntatt fejn il-ġenituri u t-tfal jistgħu jirċievu t-tweġibiet għall-mistoqsijiet dwar kif jibqgħu sikuri fuq l-internet , inklużi pariri dwar kif wieħed għandu jittratta kemm il-grooming kif ukoll is-cyber-bullying .", "L-attivitajiet se jkunu mmirati li jagħtu s-setgħa lill-utenti jagħmlu għażliet infurmati u responsabbli billi jipprovdulhom pariri dwar informazzjoni rilevanti u l-prekawzjonijiet li għandhom jieħdu biex jibqgħu sikuri fuq l-internet.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - taqsima 4 - parti introduttorja", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-attivitajiet se jimmiraw li jistabbilixxu bażi ta' għarfien biex jiġu ttrattati b'mod effettiv użi eżistenti u emerġenti ta' l-ambjent ta' fuq l-internet u r-riskji u l-konsegwenzi rilevanti, bil-għan li jitfasslu azzjonijiet xierqa mmirati li jiżguraw is-sikurezza fuq l-internet għall-utenti kollha.", "L-azzjonijiet ġenerali ewlenin li huwa ppjanat li jittieħdu huma:", "L-attivitajiet se jimmiraw li jistabbilixxu bażi ta' għarfien biex jiġu ttrattati b'mod effettiv użi eżistenti u emerġenti ta' l-ambjent ta' fuq l-internet u r-riskji u l-konsegwenzi rilevanti, bil-għan li jitfasslu azzjonijiet xierqa mmirati li jiżguraw is-sikurezza fuq l-internet għall-utenti kollha.", "Il-kontenut ta' din il-bażi ta' għarfien għandu jinqasam mal-partijiet interessati u jitqassam fl-Istati Membri kollha.", "L-azzjonijiet ġenerali ewlenin li huwa ppjanat li jittieħdu huma:", "Ġustifikazzjoni", "Il-bażijiet ta' għarfien mhumiex utli jekk l-informazzjoni ma tinqasamx.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-għoti ta' informazzjoni aġġornata dwar l-użu mit-tfal tat-teknoloġiji online.", "Se jittieħdu azzjonijiet biex tiġi ġġenerata informazzjoni aġġornata dwar l-użu mit-tfal tat-teknoloġiji online u l-mod kif huma u l-ġenituri tagħhom u dawk li jieħdu ħsiebhom jittrattaw kemm l-opportunitajiet kif ukoll ir-riskji.", "L-azzjonijiet se jinkludu aspetti kwantitattivi u kwalitattivi.", "L-azzjonijiet se jimmiraw ukoll li jżidu l-għarfien ta' l-istrateġiji proprji tat-tfal u ż-żgħażagħ biex jittrattaw ir-riskji fl-ambjent ta' fuq l-internet, u jevalwaw l-effettività ta' dawn l-istrateġiji.", "L-għoti ta' informazzjoni aġġornata dwar l-użu mit-tfal tat-teknoloġiji online.", "Se jittieħdu azzjonijiet biex tiġi ġġenerata informazzjoni aġġornata dwar l-użu mit-tfal tat-teknoloġiji online u l-mod kif huma u l-ġenituri tagħhom , dawk li jieħdu ħsiebhom , l-għalliema u l-edukaturi jittrattaw kemm l-opportunitajiet kif ukoll ir-riskji.", "L-azzjonijiet se jinkludu aspetti kwantitattivi u kwalitattivi.", "L-azzjonijiet se jimmiraw ukoll li jżidu l-għarfien ta' l-istrateġiji proprji tat-tfal biex jittrattaw ir-riskji fl-ambjent ta' fuq l-internet, u jevalwaw l-effettività ta' dawn l-istrateġiji.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - taqsima 4 - punt 2 b (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Analiżi tal-istatistika u tat-tendenzi ta' Stati Membri differenti sabiex l-aġenziji tal-infurzar tal-liġi u l-awtoritajiet rilevanti mill-Istati Membri jkunu jistgħu jnaqqsu l-irduppjar tal-isforzi eżistenti u jimmassimizzaw l-użu tar-riżorsi attwali u futuri.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-promozzjoni tar-riċerka dwar il-vittimizzazzjoni tat-tfal fuq l-internet.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jinvestigaw kwistjonijiet tekniċi, psikoloġiċi u soċjoloġiċi relatati mal-vittimizzazzjoni tat-tfal fl-ambjent ta' fuq l-internet, inklużi l-ibbulijar, it-tħejjija għall-abbuż sesswali, kwistjonijiet relatati mal-materjal ta' l-abbuż sesswali tat-tfal fuq l-internet u forom emerġenti ta' mġiba li tista' tqiegħed lit-tfal fir-riskju tad-dannu.", "Il-promozzjoni tar-riċerka dwar il-vittimizzazzjoni tat-tfal fuq l-internet.", "L-azzjonijiet , filwaqt li jinkorporaw approċċ li jagħti kas il-ġeneru, se jimmiraw li jinvestigaw kwistjonijiet tekniċi, psikoloġiċi u soċjoloġiċi relatati mal-vittimizzazzjoni tat-tfal fl-ambjent ta' fuq l-internet, inklużi l-ibbulijar, it-tħejjija għall-abbuż sesswali, kwistjonijiet relatati mal-materjal ta' l-abbuż sesswali tat-tfal fuq l-internet u forom emerġenti ta' mġiba li tista' tqiegħed lit-tfal fir-riskju tad-dannu.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Iż-żieda fl-għarfien dwar l-effetti ta' l-użu ta' teknoloġiji attwali u emerġenti fuq it-tfal u ż-żgħażagħ.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jifhmu aħjar l-effetti psikoloġiċi, ta' mġiba u soċjoloġiċi fuq it-tfal u ż-żgħażagħ li jużaw it-teknoloġiji online, li jvarjaw mill-effett ta' l-esponiment għall-kontenut u l-imġiba dannużi għat-tħejjija għall-abbuż sesswali u l-ibbulijar u fuq pjattaformi differenti, minn kompjuters u telefowns ċellulari għal konsowls tal-logħob u teknoloġiji oħrajn li qed jiżviluppaw.", "Iż-żieda fl-għarfien dwar l-effetti ta' l-użu ta' teknoloġiji attwali u emerġenti fuq it-tfal u ż-żgħażagħ.", "L-azzjonijiet , filwaqt li jinkorporaw approċċ li jagħti kas il-ġeneru, se jimmiraw li jifhmu aħjar l-effetti psikoloġiċi, ta' mġiba u soċjoloġiċi fuq it-tfal u ż-żgħażagħ li jużaw it-teknoloġiji online, li jvarjaw mill-effett ta' l-esponiment għall-kontenut u l-imġiba dannużi għat-tħejjija għall-abbuż sesswali u l-ibbulijar u fuq pjattaformi differenti, minn kompjuters u telefowns ċellulari għal konsowls tal-logħob u teknoloġiji oħrajn li qed jiżviluppaw.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tnaqqis tal-kontenut illegali u l-ġlieda kontra l-imġiba dannuża fuq l-internet", "Il-promozzjoni ta' ambjent aktar sikur fuq l-internet", "L-iżgurar tal-kuxjenza pubblika", "Il-ħolqien ta' bażi ta' l-għarfien", "Emenda tal-Parlament", "L-iżgurar tal-kuxjenza pubblika", "Il-ġlieda kontra l-kontenut illegali u l-ġlieda kontra l-imġiba dannuża fuq l-internet", "Il-promozzjoni ta' ambjent aktar sikur fuq l-internet", "Il-ħolqien ta' bażi ta' l-għarfien", "Proposta għal deċiżjoni –att li jemenda", "Anness III – punti 4, 5 u 6", "Test propost mill-Kummissjoni", "(4) L-għażla ta' azzjonijiet ta' spejjeż konġunti se tkun ibbażata fuq sejħiet għal proposti ppubblikati fuq is-sit ta' l-Internet tal-Kummissjoni skond id-dispożizzjonijiet finanzjarji fis-seħħ.", "imħassra", "(5) L-applikazzjonijiet għall-appoġġ Komunitarju għandhom jipprovdu, fejn xieraq, pjan finanzjarju li jelenka l-komponenti kollha tal-finanzjament tal-proġetti, inkluż l-appoġġ finanzjarju mitlub mill-Komunità u kwalunkwe talba oħra għal jew għotja ta' appoġġ minn għejun oħrajn.", "(6) Il-miżuri ta' akkumpanjament se jiġu implimentati permezz ta' sejħiet għall-offerti skond id-dispożizzjonijiet finanzjarji fis-seħħ.", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Baġits", "għall-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm Komunitarju pluriennali dwar il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħra tal-komunikazzjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "Approprjazzjonijiet ta' impenn", "Approrprazzjonijiet ta' ħlas", "Il-Kumitat għall-Baġits jistieden lill-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:", "Abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva", "Paragrafu 1 a (ġdid)", "Abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva", "(1a) Iqis li l-ammont tar-referenza finanzjarja msemmi fil-proposta leġiżlattiva għat-twettiq tal-programm għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2009 sal-31 ta' Diċembru 2013, stabbilit għal EUR 55 000 000, hu kompatibbli mal-limitu massimu tas-subintestatura 1a tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2007-2013;", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Test propost mill-Kummissjoni", "a) l-adozzjoni u l-modifika tal-programm ta' ħidma, inkluża d-determinazzjoni ta' l-oqsma prioritarji għall-kooperazzjoni internazzjonali;", "imħassar", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Artikolu 3 - paragrafu 3 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(3a) Il-miżuri bil-għan li jimmodifikaw l-elementi mhux essenzjali ta' din id-deċiżjoni dwar l-adozzjoni u l-modifika, tal-programm ta' ħidma, inkluża d-determinazzjoni tal-oqsma prijoritarji għall-koperazzjoni internazzjonali, għandhom jitwaqqfu b'konformità mal-proċedura ta' regolamentazzjoni bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 4(2a).", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Artikolu 4 - paragrafu 2 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(2a) Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom jiġu applikati l-Artikolu 5a(1-4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jiġu osservati d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.", "Proposta għal deċiżjoni – att li jemenda", "Anness III - paragrafi 4, 5 u 6", "Test propost mill-Kummissjoni", "(4) L-għażla ta' azzjonijiet ta' spejjeż konġunti se tkun ibbażata fuq sejħiet għal proposti ppubblikati fuq is-sit ta' l-Internet tal-Kummissjoni skond id-dispożizzjonijiet finanzjarji fis-seħħ.", "imħassrin", "(5) L-applikazzjonijiet għall-appoġġ Komunitarju għandhom jipprovdu, fejn xieraq, pjan finanzjarju li jelenka l-komponenti kollha tal-finanzjament tal-proġetti, inkluż l-appoġġ finanzjarju mitlub mill-Komunità u kwalunkwe talba oħra għal jew għotja ta' appoġġ minn għejun oħrajn.", "(6) Il-miżuri ta' akkumpanjament se jiġu implimentati permezz ta' sejħiet għall-offerti skond id-dispożizzjonijiet finanzjarji fis-seħħ.", "Ġustifikazzjoni", "Din id-dispożizzjoni hija żejda.", "Sabiex tkun evitata kull kontradizzjoni mar-Regolament Finanzjarju Nru 1605/2002, dawn id-dispożizzjonijiet għandhom jitħassru, billi r-Regolament Finanzjarju u l-miżuri implimentattivi tiegħu huma diġà dettaljati biżżejjed.", "PROĊEDURA", "Il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħra tal-komunikazzjoni", "Kumitat responsabbli", "Opinjoni mogħtija minn", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Rapporteur għal opinjoni:", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "għall-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm Komunitarju pluriennali dwar il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "L-għan tal-proposta tal-Kummissjoni, programm Komunitarji plurijennali dwar il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u teknoloġiji oħra ta' komunikazzjoni, hu li s-suċċessi tal-Pjan ta' Azzjoni għal Internet Aktar Sikur jintużaw bħala pedament għal azzjonijiet ulterjuri.", "L-Unjoni Ewropea kienet minn ta' quddiem nett fil-ħarsien tat-tfal fuq l-internet sa mill-1996, u l-programmi suċċessivi ta' Internet Aktar Sikur kienu karatteristika ewlenija tal-attività tal-Kummissjoni f'dan il-qasam.", "Dawn jikkostitwixxu l-unika inizjattiva pan-Ewropea li tindirizza l-kwistjonijiet relatati mal-ħarsien tat-tfal fl-ambjent online u jinkludu bosta azzjonijiet li taw xhieda tal-effettività tagħhom.", "Huma kisbu dan li ġej:", "· Netwerk Ewropew ta' hotlines – punti ta' rrappurtar fejn il-membri tal-pubbliku jistgħu jirrappurtaw il-kontenut illegali", "· Netwerk Ewropew għall-qawmien ta' kuxjenza u l-\"Jum għal Internet aktar Sikur\" ikkoordinat min-netwerk.", "Ta' kull sena, għadd dejjem jiżdied ta' pajjiżi ħadu sehem fih fl-Ewropa u madwar id-dinja.", "· Tagħrif għall-ġenituri permezz ta' analiżi indipendenti tal-effettività tal-programmi ta' filtrazzjoni", "· Appoġġ għall-inizjattivi awtoregolatorji tal-industrija fil-qasam tal-klassifikazzjoni tal-kontenut u tal-mowbajls", "Skont l-evalwazzjoni finali tal-Pjan ta' Azzoni għal Internet aktar Sikur, l-Unjoni Ewropea issa hija meqjusa bħala pijunier li identifika fi stadju bikri l-kwistjoni tal-kontenut illegali u dannuż fuq l-Internet bħala kwistjoni politika serja u importanti ta' dimensjoni globali.", "Ir-rapporteur għal opinjoni jappoġġja lill-proposta tal-Kummissjoni bi prinċipju, u jappoġġja lill-azzjonijiet ta' suċċess li rriżultaw s'issa, b'mod partikulari fil-qasam tal-iżgurar ta' kuxjenza pubblika.", "Madankollu, jinsab imħasseb dwar id-differenzi fir-riżorsi u l-kapaċità organizzattiva bejn l-Istati Membri differenti fil-qasam tat-tnaqqis ta' kontenut illegali u l-affrontar ta' kontenut dannuż online .", "Hemm xi azzjonijiet relattivament sempliċi li jistgħu jittieħdu - li ħafna minnhom diġà qed jirriżultaw f'suċċess f'xi Stati Membri - li kieku jtejbu l-kapaċità tal-entitajiet relevanti fl-Istati Membri biex jidentifikaw u jneħħu kontenut relattiv għall-abbuż sesswali tat-tfal b'mod aktar malajr u aktar effettiv.", "Ir-rapporteur għal opinjoni hu favur il-proposta għal bażi tad-data għall-Ewropa kollha għat-titjib tal-bażi tal-għarfien f'dan il-qasam, u jħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tieħu kull pass disponibbli biex tiżgura l-implimentazzjoni ta' din sa malajr kemm jista' jkun.", "Bħala konklużjoni, il-programm kien suċċess għall-Unjoni Ewropea, din il-proposta għandha tiżgura li jkompli b'dak is-suċċess, u r-rapporteur għal opinjoni tagħkom jittama li permezz ta' koperazzjoni internazzjonali ulterjuri, din il-prattika t-tajba tista' tiġi kkomunikata lil partijiet oħra tad-dinja.", "Il-Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni jistieden lill-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(5) Hemm ix-xewqa li jintlaħaq ftehim internazzjonali dwar regoli li jorbtu legalment , iżda dan mhuwiex se jintlaħaq malajr.", "Anke jekk jintlaħaq dan it-tip ta' ftehim, minnu nnifsu dan ma jkunx biżżejjed biex jiżgura l-implimentazzjoni tar-regoli jew jiżgura l-protezzjoni ta' dawk li jinsabu fir-riskju.", "(5) Hemm ix-xewqa li jintlaħaq ftehim internazzjonali dwar regoli li jorbtu legalment sa malajr kemm jista' jkun.", "Jekk jintlaħaq dan it-tip ta' ftehim, minnu nnifsu dan ma jkunx biżżejjed , u għalhekk għandha tittieħed firxa ta' miżuri biex jiġu żgurati l-implimentazzjoni tar-regoli jew il-protezzjoni ta' dawk li jinsabu fir-riskju", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(9) Il-kooperazzjoni internazzjonali hija essenzjali minħabba n-natura globali tal-problema.", "Il-kontenut illegali jista' jkun prodott f'pajjiż wieħed, ospitat f'ieħor, iżda aċċessat u mniżżel mad-dinja kollha.", "Il-kooperazzjoni internazzjonali, li ġiet stimulata permezz ta' l-istrutturi tan-netwerks Komunitarji, teħtieġ li tiġi rinfurzata sabiex it-tfal jitħarsu aħjar minn riskji transkonfinali li jinvolvu pajjiżi terzi.", "Skambju ta' l-aħjar prattika bejn l-organizzazzjonijiet Ewropej u organizzazzjonijiet f'partijiet oħrajn tad-dinja kollha jistgħu jkunu reċiprokament vantaġġjużi.", "(9) Il-kooperazzjoni internazzjonali hija essenzjali minħabba n-natura globali tal-problema - fl-2007, l-UE ospitat biss madwar 3% tas-siti kummerċjali relatati mal-abbuż sesswali tat-tfal.", "Il-kontenut illegali jista' jkun prodott f'pajjiż wieħed, ospitat f'ieħor, iżda aċċessat u mniżżel mad-dinja kollha.", "Il-kooperazzjoni internazzjonali, li ġiet stimulata permezz ta' l-istrutturi tan-netwerks Komunitarji, teħtieġ li tiġi rinfurzata sabiex it-tfal jitħarsu aħjar minn riskji transkonfinali li jinvolvu pajjiżi terzi.", "Skambju ta' l-aħjar prattika bejn l-organizzazzjonijiet Ewropej u organizzazzjonijiet f'partijiet oħrajn tad-dinja kollha , b'mod partikulari fl-Istati Uniti tal-Amerka, jistgħu jkunu reċiprokament vantaġġjużi.", "Ġustifikazzjoni", "Fil-biċċa l-kbira minħabba s-suċċess tal-Programm għal Internet Aktar Sikur, l-UE qed ikollha suċċess li għadu għaddej fit-tneħħija ta' siti li jospitaw kontenut illegali.", "L-istatistika miġbura mill-Fondazzjoni \"Internet Watch\" turi li, fl-2007, is-siti fl-Istati Uniti ospitaw madwar 48% tas-siti kummerċjali, pubblikament disponibbli, relatati mal-abbuż sesswali tat-tfal; dan in-numru kiber fl-ewwel trimestru tal-2008 għal madwar 78%.", "Perċentwali sinifikanti ta' kontentenut mhux kummerċjali wkoll hi ospitati fuq siti fl-Istati Uniti.", "Hu vera li l-użu tal-internet f'dawn il-pajjiżi hu fost l-ogħla fid-dinja, imma hu ċar li jista' jsir aktar biex dawn in-numri jitnaqqsu.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-għoti lill-pubbliku ta' punti ta' kuntatt għar-rappurtar ta' kontenut illegali fuq l-internet u mġiba dannuża fuq l-internet.", "L-attivitajiet għandhom jiżguraw li dawn il-punti ta' kuntatt huma effettivi u viżibbli għall-pubbliku, għandhom jikkooperaw mill-qrib ma' azzjonijiet oħrajn fuq livell nazzjonali, u jikkooperaw fuq livell Ewropew biex jittrattaw kwistjonijiet transkonfinali, u jiskambjaw l-aħjar prattika.", "L-għoti lill-pubbliku u l-promozzjoni tal-eżistenza ta' punti ta' kuntatt u ta' hotlines għar-rappurtar ta' kontenut illegali fuq l-internet u mġiba dannuża fuq l-internet.", "L-attivitajiet għandhom jiżguraw li dawn il-punti ta' kuntatt huma effettivi u viżibbli għall-pubbliku, li jiġu promossi sistematikament, b'mod partikulari fuq is-search engines kollha u permezz ta' numru tat-telefown Ewropew b'xejn, għandhom jikkooperaw mill-qrib ma' azzjonijiet oħrajn fuq livell nazzjonali, u jikkooperaw fuq livell Ewropew biex jittrattaw kwistjonijiet transkonfinali, u jiskambjaw l-aħjar prattika.", "Ġustifikazzjoni", "Kif tgħallimna min-numru ta' emerġenza 112, m'hemm l-ebda punt li sempliċiment jinħolqu numri jew hotlines pan-Ewropej sakemm il-pubblika ma jkunx jaf li jeżistu.", "Għandhom jiġu promossi biex titqajjem kuxjenza pubblika dwarhom.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tqanqil ta' l-applikazzjoni ta' soluzzjonijiet tekniċi biex jiġu ttrattati b'mod xieraq il-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet.", "L-attivitajiet għandhom iħeġġu l-iżvilupp jew l-adattazzjoni ta' għodod teknoloġiċi effettivi biex jittrattaw b'mod xieraq il-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet, għall-użu ġenerali mill-partijiet interessati.", "It-tqanqil ta' l-applikazzjoni ta' soluzzjonijiet tekniċi biex jiġu ttrattati b'mod xieraq il-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet u biex l-utenti aħħarija jiġu infurmati dwar kif din it-teknoloġija tista' tiġi applikata.", "L-attivitajiet għandhom iħeġġu l-iżvilupp jew l-adattazzjoni u/jew il-promozzjoni ta' għodod teknoloġiċi effettivi biex jittrattaw b'mod xieraq il-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet, għodod li jkunu disponibbli bla ħlas għall-użu ġenerali faċli minn dawk kollha li għandhom sehem fil-qasam.", "Dawk kollha li għandhom sehem fil-qasam għandhom jiġu infurmati dwar id-disponibilità ta' din it-teknoloġija u l-użu tagħha kif suppost.", "Ġustifikazzjoni", "Teknoloġiji jew soluzzjonijiet tekniċi ġodda huma inutli sakemm il-pubbliku ma jkunx infurmat dwar id-disponibilità tagħhom u dwar l-aktar mod effettvi kif jużahom.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - taqsima 1 - punt 5 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-involviment tar-reġistri għall-ismijiet ta' domains meta dan ma jkunx il-każ u t-tisħiħ tal-kooperazzjoni meta din teżisti.", "L-attivitajiet se jkunu mmirati biex jikkomplimentaw lil azzjonijiet eżistenti billi tittejjeb il-koperazzjoni mar-reġistri tal-ismijiet ta' domains fl-Istati Membri u billi jitħeġġu r-relazzjonijiet pożittivi ma' reġistri barra mill-UE sabiex ikun jista' jkun hemm identifikazzjoni minn qabel ta' kontenut potenzjalment illegali u biex tiġi minimizzata l-lonġevità ta' siti magħrufa li joffru kontenut relatat mal-abbuż sesswali tat-tfal.", "Ġustifikazzjoni", "Il-koperazzjoni mal-industriji tal-internet u l-komunikazzjoni hi essenzjali f'qasam li jiżviluppa daqshekk malajr, imma r-reġistri tad-domains huma partikularment importanti, peress li huma l-bażi li fuqha huma msejsa s-siti.", "Koperazzjoni aħjar ma' dawn l-entitajiet fil-livell tal-Istati Membri twassal għal sistema aktar effettiva ta' \"twissija bikrija\" għall-kontenut illegali u tagħmel l-operazzjonijiet aktar għaljin, għaddiena u diffiċli għal dawk li jmexxu siti relatati mal-abbuż tat-tfal, uħud minnhom ilhom \"lajv\" għal diversi snin, dejjem jużaw l-istess isem ta' domain.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tqanqil ta' l-involviment tat-tfal u ż-żgħażagħ fil-ħolqien ta' ambjent aktar sikur fuq l-internet.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jinvolvu lit-tfal u liż-żgħażagħ bil-għan li jinftiehmu aħjar il-perspettivi u l-esperjenzi tagħhom dwar l-użu tat-teknoloġiji online u dwar kif jiġi promoss ambjent aktar sikur għat-tfal fuq l-internet.", "It-tqanqil ta' l-involviment tat-tfal u ż-żgħażagħ fil-ħolqien ta' ambjent aktar sikur fuq l-internet.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jinvolvu lit-tfal u liż-żgħażagħ bil-għan li jinftiehmu aħjar il-perspettivi u l-esperjenzi tagħhom dwar l-użu tat-teknoloġiji online u dwar kif jiġi promoss ambjent aktar sikur għat-tfal fuq l-internet , bl-appoġġ tal-ispeċjalisti .", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Iż-żieda ta' l-informazzjoni dwar għodod xierqa biex jiġi ttrattat il-kontenut dannuż fuq l-internet.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jżidu l-informazzjoni dwar il-ħidma u l-effettività ta' l-għodod biex jiġi ttrattat il-kontenut potenzjalment dannuż fuq l-internet u biex l-utenti jiġu mgħammra b'informazzjoni, strumenti u applikazzjonijiet li jappoġġawhom b'mod xieraq biex jittrattaw il-kontenut dannuż fuq pjattaformi differenti.", "Iż-żieda ta' l-informazzjoni dwar għodod xierqa biex jiġi ttrattat il-kontenut dannuż fuq l-internet.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jżidu l-informazzjoni , partikularment għall-ġenituri, għal min jagħti kura u għall-edukaturi, dwar il-ħidma u l-effettività ta' l-għodod biex jiġi ttrattat il-kontenut potenzjalment dannuż fuq l-internet u biex l-utenti kollha regolarment jiġu mgħammra b'informazzjoni, strumenti u applikazzjonijiet sempliċi u edukattivi li jappoġġawhom b'mod xieraq biex jittrattaw il-kontenut dannuż fuq pjattaformi differenti.", "Ġustifikazzjoni", "Hu importanti li jitnaqqas id-distakk ta' għarfien li ġeneralment jeżisti bejn l-adulti u t-tfal peress li l-adulti jikkontrollaw l-aċċess tat-tfal għall-kontenut.", "Madankollu, hu importanti li tingħata attenzjoni speċjali lil dawk l-adulti li għandhom kontroll dirett fuq l-aċċess tat-tfal għal kontenut bħall-ġenituri, dawk li jagħtu l-kura jew l-edukaturi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-ħolqien tal-kuxjenza pubblika u t-tixrid ta' l-informazzjoni dwar l-użu aktar sikur tat-teknoloġiji online.", "L-attivitajiet se jippromwovu l-kuxjenza pubblika billi jipprovdu informazzjoni xierqa dwar il-possibbiltajiet, ir-riskji u l-modi kif jiġu ttratati b'mod ikkoordinat ma' l-Ewropa kollha.", "L-attivitajiet se jħeġġu mezzi effettivi f'termini ta' nfiq li permezz tagħhom jixxerred it-tagħrif ta' kuxjenza lil għadd kbir ta' utenti.", "Il-ħolqien tal-kuxjenza pubblika u t-tixrid ta' l-informazzjoni dwar l-użu aktar sikur tat-teknoloġiji online.", "L-attivitajiet se jippromwovu l-kuxjenza pubblika billi jipprovdu , b'mod regolari u sistematiku, informazzjoni xierqa dwar il-possibbiltajiet, ir-riskji u l-modi kif jiġu ttratati b'mod ikkoordinat ma' l-Ewropa kollha.", "L-attivitajiet se jħeġġu mezzi effettivi f'termini ta' nfiq li permezz tagħhom jixxerred it-tagħrif ta' kuxjenza lil għadd kbir ta' utenti , b'mod partikulari liż-żgħazagħ, kemm permezz tal-iskejjel u kemm permezz ta' assoċjazzjonijiet.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - taqsima 4 - kliem ta' introduzzjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-attivitajiet se jimmiraw li jistabbilixxu bażi ta' għarfien biex jiġu ttrattati b'mod effettiv użi eżistenti u emerġenti ta' l-ambjent ta' fuq l-internet u r-riskji u l-konsegwenzi rilevanti, bil-għan li jitfasslu azzjonijiet xierqa mmirati li jiżguraw is-sikurezza fuq l-internet għall-utenti kollha.", "L-azzjonijiet ġenerali ewlenin li huwa ppjanat li jittieħdu huma:", "L-attivitajiet se jimmiraw li jistabbilixxu bażi ta' għarfien biex jiġu ttrattati b'mod effettiv użi eżistenti u emerġenti ta' l-ambjent ta' fuq l-internet u r-riskji u l-konsegwenzi rilevanti, bil-għan li jitfasslu azzjonijiet xierqa mmirati li jiżguraw is-sikurezza fuq l-internet għall-utenti kollha.", "Il-kontenut ta' din il-bażi ta' għarfien għandu jinqasam ma' dawk kollha li għandhom sehem fil-qasam u jitqassam fl-Istati Membri kollha.", "L-azzjonijiet ġenerali ewlenin li huwa ppjanat li jittieħdu huma:", "Ġustifikazzjoni", "Bażijiet ta' għarfien mhumiex utli sakemm l-informazzjoni ma tinqasamx ma' ħaddieħor.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-għoti ta' informazzjoni aġġornata dwar l-użu mit-tfal tat-teknoloġiji online.", "Se jittieħdu azzjonijiet biex tiġi ġġenerata informazzjoni aġġornata dwar l-użu mit-tfal tat-teknoloġiji online u l-mod kif huma u l-ġenituri tagħhom u dawk li jieħdu ħsiebhom jittrattaw kemm l-opportunitajiet kif ukoll ir-riskji.", "L-azzjonijiet se jinkludu aspetti kwantitattivi u kwalitattivi.", "L-azzjonijiet se jimmiraw ukoll li jżidu l-għarfien ta' l-istrateġiji proprji tat-tfal u ż-żgħażagħ biex jittrattaw ir-riskji fl-ambjent ta' fuq l-internet, u jevalwaw l-effettività ta' dawn l-istrateġiji.", "L-għoti ta' informazzjoni aġġornata dwar l-użu mit-tfal tat-teknoloġiji online.", "Se jittieħdu azzjonijiet biex tiġi ġġenerata informazzjoni aġġornata dwar l-użu mit-tfal tat-teknoloġiji online u l-mod kif huma u l-ġenituri tagħhom , dawk li jieħdu ħsiebhom , l-għalliema u l-edukaturi tagħhom jittrattaw kemm l-opportunitajiet kif ukoll ir-riskji.", "L-azzjonijiet se jinkludu aspetti kwantitattivi u kwalitattivi.", "L-azzjonijiet se jimmiraw ukoll li jżidu l-għarfien ta' l-istrateġiji proprji tat-tfal u ż-żgħażagħ biex jittrattaw ir-riskji fl-ambjent ta' fuq l-internet, u jevalwaw l-effettività ta' dawn l-istrateġiji.", "Ġustifikazzjoni", "B'użu dejjem jiżdied tal-internet miż-żgħażagħ, hu importanti li l-għalliema u l-edukaturi jkunu konxji tal-kwistjonijiet kollha.", "Dan hu partikularment importanti minħabba l-ibbullijar elettroniku li ta' spiss jirriżulta mill-ambjent tal-iskola.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - taqsima 4 - punt 2a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-promozzjoni tal-użu ta' bażijiet tad-data internazzjonali għall-istampi - bħal dawk immexxija mill-Interpol - biex jiġi miġġieled l-abbuż tat-tfal.", "Jista' jkun li koperazzjoni aktar mill-qrib mill-Istati Membri u l-Unjoni Ewropea mal-Interpol u l-bażijiet tad-data tagħha jagħmlu l-koperazzjoni fil-livelli nazzjonali, Ewropej u internazzjonali aktar effettivi.", "Ġustifikazzjoni", "Bl-intenzjoni li tittejjeb il-koperazzjoni fil-ġlieda kontra l-abbuż tat-tfal, hi idea tajba li jintużaw u jiġu żviluppati l-istrumenti eżistenti.", "Pereżempju, bażi tad-data Ewropea speċjali tirdoppja l-ammont ta' xogħol involut u b'hekk ixxekkel l-isforzi biex jiġi miġġieled l-abbuż tat-tfal.", "Barra minn hekk, id-data involuta hi sensittiva ħafna, u għalhekk hu essenzjali li jkun hemm protezzjoni tad-data b'bażi legali xierqa.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - taqsima 4 - punt 2 b (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-ħolqien ta' bażi tad-data għall-Ewropa kollha ta' data teknika bħall-URLs u d-domains irrappurtati li huma relatati mal-abbuż sesswali tat-tfal, bħal statistika u bħal xejriet minn Stati Membri differenti L-attivitajiet se jikkonċentraw fis-sorveljanza tal-ħolqien ta' bażi tad-data għall-Ewropa kollha, sabiex l-aġenziji għall-infurzar tal-liġi u l-awtoritajiet relevanti tal-Istati Membri jitħallew jaqsmu l-informazzjoni u b'hekk titnaqqas id-duplikazzjoni tal-isforzi eżistenit u jiġi massimizzat l-użu ta' riżorsi attwali u futuri.", "PROĊEDURA", "Il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħra tal-komunikazzjoni", "Kumitat responsabbli", "Opinjoni mogħtija minn", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Rapporteur għal opinjoni:", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali", "għall-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm Komunitarju pluriennali dwar il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Fis-27 ta' Frar 2008, il-Kummissjoni approvat proposta ġdida għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm Komunitarju pluriennali dwar il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni ( COM(2008)0106 ).", "L-għan tagħha hu li jittejjeb u jiġi sostitwi il-programm eżistenti Internet Aktar Sikur plus (\"Safer Internet plus ) billi jiġu promossi erba' azzjonijiet: it-tnaqqis tal-kontenut illegali u l-ġlieda kontra l-imġiba dannuża fuq l-Internet; il-promozzjoni ta' ambjent aktar sikur fuq l-internet; l-iżgurar ta' kuxjenza pubblika; u l-ħolqien ta' bażi tal-għarfien.", "Kollox ma' kollox, il-proposta tal-Kummissjoni tidher raġonevoli u bbilanċjata.", "Madanakollu, ir-Rapporteur għal Opinjoni jixtieq jissuġġerixxi ċerti tibdiliet biex il-proposta ssir aktar effettiva.", "B'mod partikulari, l-emendi huma mressqa biex jestendu l-kamp ta' applikazzjoni tal-Programm għall-logħob tal-azzard fuq l-Internet u għall-kummerċ elettroniku li jinvolvu affarijiet li jistgħu jagħmlu l-ħsara u biex jagħmlu obbligatorju l-parteċipazzjoni ta' mill-inqas organu wieħed minn kull Stat Membru fih.", "Hija ssuġġerita wkoll kjarifika tat-terminu ta' \"tfal\" sabiex jitqiesu sew id-dispożizzjonijiet differenti li jikkonċernaw il-kapaċità legali li teżisti fl-Istati Membri kollha.", "Il-Kumitat għall-Affarijiet Legali jistieden lill-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(1) Il-penetrazzjoni ta' l-internet u l-użu tat-teknoloġiji tal-komunikazzjoni bħat-telefowns ċellulari għadhom qed jikbru b'mod konsiderevoli fil-Komunità u joffru opportunitajiet kbar, bħall-parteċipazzjoni, l-interattività u l-kreattività, liċ-ċittadini kollha ndaqs.", "Ir-riskji għat-tfal u l-abbuż tat-teknoloġiji jkomplu jeżistu u qed ikomplu jitfaċċaw riskji u abbużi ġodda minħabba t-teknoloġiji u l-imġiba fis-soċjetà li qed jinbidlu.", "Sabiex jitħeġġeġ l-isfruttament ta' l-opportunitajiet u jittieħed vantaġġ mill-benefiċċji pożittivi offruti mill-Internet u mit-teknoloġiji online l-oħrajn, huma wkoll meħtieġa miżuri li jippromwovu l-użu aktar sikur tagħhom.", "(1) Il-penetrazzjoni ta' l-internet u l-użu tat-teknoloġiji tal-komunikazzjoni bħat-telefowns ċellulari għadhom qed jikbru b'mod konsiderevoli fil-Komunità u joffru opportunitajiet kbar, bħall-parteċipazzjoni, l-interattività u l-kreattività, liċ-ċittadini kollha ndaqs.", "Madankollu, ir -riskji għat-tfal u l-abbuż tat-teknoloġiji jkomplu jeżistu u qed ikomplu jitfaċċaw riskji u abbużi ġodda minħabba t-teknoloġiji u l-imġiba fis-soċjetà li qed jinbidlu.", "Iridu jiġu adottati miżuri fuq livell ta' l-UE sabiex tkun imħarsa l-integrità fiżika, mentali u morali tat-tfal, li tista tkun imfixkla peress li jaċċessaw kontenut mhux xieraq.", "Barra minn hekk, sabiex jitħeġġeġ l-isfruttament ta' l-opportunitajiet u jittieħed vantaġġ mill-benefiċċji pożittivi offruti mill-Internet u mit-teknoloġiji online l-oħrajn kif ukoll mit-teknoloġiji tal-komunikazzjoni, huma wkoll meħtieġa miżuri li jippromwovu l-użu aktar sikur tagħhom.", "Ġustifikazzjoni", "L-applikazzjoni tad-deċiżjoni dwar it-teknoloġiji tal-komunikazzjoni bħal ma huma s-servizzi tat–telefowns ċellulari għandha tissemma b'mod espliċitu, peress li numru kunsiderevoli ta' tfal u żgħażagħ jużaw dawn is-servizzi.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(5) Hemm ix-xewqa li jintlaħaq ftehim internazzjonali dwar regoli li jorbtu legalment, iżda dan mhuwiex se jintlaħaq malajr.", "Anke jekk jintlaħaq dan it-tip ta' ftehim, minnu nnifsu dan ma jkunx biżżejjed biex jiżgura l-implimentazzjoni tar-regoli jew jiżgura l-protezzjoni ta' dawk li jinsabu fir-riskju.", "imħassra", "Ġustifikazzjoni", "Li tissemma' l-opportunità ta' ftehima internazzjonali u li tiġi ddubitata l-effettività tagħha fl-istess ħin huwa pjuttost kontradittorju.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 8 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(8a) Ix-xena mediatika li tinbidel, riżultanti minn teknoloġiji ġodda u minn innovazzjonijiet mediatiċi, tagħmilha neċessarju t-tagħlim kemm tat-tfal, kif ukoll tal-ġenituri, ta' dawk li jieħdu ħsieb it-tfal u tal-edukaturi, kif jużaw b'mod effettiv u b'sikurezza s-servizzi ta' l-informazzjoni fuq l-internet.", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 8 b (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(8b) Għandhom isiru sforzi biex it-tfal jitħarsu mir-riskji ekonomiċi tat-twettiq ta' kuntratti fuq żmien twil permezz ta' teknoloġiji moderni (Internet jew telefown ċellulari).", "Għalhekk, għandhom ikunu żviluppati sistemi effettivi ta' verifikazzjoni ta' l-età u tabelli ta' ċertifikazzjoni volontarja.", "Ġustifikazzjoni", "Peress li t-tfal huma l-mira ewlenija ta' xi servizzi fuq żmien twil provduti fuq l-Internet jew fuq it-telefowns ċellulari (e.ż. melodiji ('ringtones') jew logħob għat-telefowns ċellulari), il-fornituri għandhom jassiguraw li almenu l-prezzijiet u t-tul tas-servizz huma indikati b'mod ċar.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(14) Din id-Deċiżjoni tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tħares il-prinċipji riflessi fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea, b'mod partikolari l-Artikoli 7, 8 u 24 tagħha,", "(14) Din id-Deċiżjoni tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tħares il-prinċipji riflessi fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea, b'mod partikolari l-Artikoli 3(1), 7, 8 u 24 tagħha,", "Proposta għal deċiżjoni", "Premessa 14 a (ġdida)", "Test propost mill-Kummissjoni", "(14a) Xejn minn din id-Deċiżjoni u l-Annessi tagħha ma jżomm lill-Istati Membri milli japplikaw id-dispożizzjonijiet legali u l-prattiki amministrattivi tagħhom stess u f'dak li għandu x'jaqsam il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet, jekk dawn jistgħu jiżguraw riżultati aħjar.", "Proposta għal deċiżjoni", "Artikolu 1 – paragrafu 1 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Għall-għan ta' din id-Deċiżjoni, \"tfal\" għandha tfisser persuni taħt it-18-il sena, sakemm il-liġi nazzjonali tagħhom ma tagħtihomx, f'ċerti kundizzjonijiet, kapaċità legali kompluta qabel dik l-età.", "Ġustifikazzjoni", "Id-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar il-kapaċità legali kompluta jagħtu, f'ċerti kundizzjonijiet, kapaċità legali sħiħa qabel l-età ta' 18-il sena.", "Estensjoni tal-ħarsien mogħti lit-\"tfal\" għall-persuni kollha taħt it-18-il sena, irrespettivament mill-fatt li għandhom kapaċità legali sħiħa, ma jkunx xieraq.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "(a) it-tnaqqis tal- kontenut illegali u l-ġlieda kontra l-imġiba dannuża fuq l-Internet;", "(a) il-ġlieda kontra l- kontenut illegali u kontra l-imġiba dannuża fuq l-Internet;", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-parteċipazzjoni fil-Programm għandha tkun miftuħa għall-entitajiet legali stabbiliti fl-Istati Membri .", "Il-parteċipazzjoni fil-Programm għandha tkun obbligatorja għal ta' l-inqas organu wieħed minn kull Stat Membru .", "Kwalunkwe entità legali oħra tista tipparteċipa b'mod volontarju fil-Programm.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tnaqqis tal -kontenut illegali u l-ġlieda kontra l-imġiba dannuża fuq l-internet", "Il-ġlieda kontra l- kontenut illegali u kontra l-imġiba dannuża fuq l-internet", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I - taqsima 1 - test introdutorju", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-attivitajiet huma mmirati lejn it-tnaqqis ta' l-ammont ta' kontenut illegali ċċirkolat fuq l-internet u lejn it-trattament adegwat ta' l-imġiba dannuża fuq l-internet, b'attenzjoni partikolari fuq it-tixrid ta' materjal ta' l-abbuż sesswali tat-tfal fuq l-internet, it-tħejjija għall-abbuż sesswali u l-ibbulijar.", "L-azzjonijiet ġenerali ewlenin li huwa ppjanat li jittieħdu huma:", "L-attivitajiet huma mmirati lejn it-tnaqqis ta' l-ammont ta' kontenut illegali ċċirkolat fuq l-internet u lejn it-trattament effettiv ta' l-imġiba dannuża fuq l-internet, b'attenzjoni partikolari, min-naħa waħda, fuq it-tixrid ta' materjal ta' l-abbuż sesswali tat-tfal fuq l-internet, it-tħejjija għall-abbuż sesswali u l- ibbulijar u, min-naħa l-oħra, il-logħob ta' l-azzard l-kummerċ elettroniku fuq l-internet li jinvolvu affarijiet li jistgħu jagħmlu l-ħsara.", "L-azzjonijiet ġenerali ewlenin li huwa ppjanat li jittieħdu huma:", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-għoti lill-pubbliku ta' punti ta' kuntatt għar-rappurtar ta' kontenut illegali fuq l-internet u mġiba dannuża fuq l-internet.", "L-attivitajiet għandhom jiżguraw li dawn il-punti ta' kuntatt huma effettivi u viżibbli għall-pubbliku, għandhom jikkooperaw mill-qrib ma' azzjonijiet oħrajn fuq livell nazzjonali, u jikkooperaw fuq livell Ewropew biex jittrattaw kwistjonijiet transkonfinali, u jiskambjaw l-aħjar prattika.", "L-għoti lill-pubbliku ta' punti ta' kuntatt għar-rappurtar ta' kontenut illegali fuq l-internet u mġiba dannuża fuq l-internet.", "L-attivitajiet għandhom jiżguraw li dawn il-punti ta' kuntatt huma effettivi u viżibbli għall-pubbliku, għandhom jikkooperaw mill-qrib ma' azzjonijiet oħrajn fuq livell nazzjonali, u jikkooperaw fuq livell Ewropew biex jittrattaw kwistjonijiet transkonfinali, u jiskambjaw l-aħjar prattika.", "Dawn il-punti ta' kuntatt għandhom ukoll jipprovdu l-pubbliku bl-informazzjoni meħtieġa dwar kif għandhom jirrappurtaw kontenut illegali u kif jaċċessaw il-kontenut ta' servizzi ta' informazzjoni fuq l-internet li jistgħu jagħmlu ħsara lill-integrità fiżika, mentali jew morali tat-tfal.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-ittrattar ta' l-imġiba dannuża fuq l-internet, b'mod partikolari t-tħejjija għall-abbuż sesswali u l-ibbulijar.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jittrattaw it- tħejjija għall-abbuż sesswali fuq l-internet, il-proċess li bih adult jagħmel ħbieb ma' tifel jew tifla bil-għan li jwettaq abbuż sesswali, u l-ibbulijar.", "L-azzjonijiet jittrattaw kwistjonijiet tekniċi, psikoloġiċi u soċjoloġiċi relatati ma' dawn il-kwistjonijiet u jippromwovu l-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni bejn il-partijiet interessati.", "Il-ġlieda kontra l-imġiba dannuża fuq l-internet, b'mod partikolari t-tħejjija għall-abbuż sesswali, l-ibbulijar u l-logħob ta' l-azzard .", "L-attivitajiet se jimmiraw li jiġġieldu kontra t- tħejjija għall-abbuż sesswali fuq l-internet, il-proċess li bih adult jagħmel ħbieb ma' tifel jew tifla bil-għan li jwettaq abbuż sesswali, u l-ibbulijar, kif ukoll il-logħob ta' l-azzard u l-kummerċ elettroniku fuq l-internet li jinvolvu affarijiet li jistgħu jagħmlu l-ħsara .", "L-azzjonijiet jittrattaw kwistjonijiet tekniċi, psikoloġiċi u soċjoloġiċi relatati ma' dawn il-kwistjonijiet u jippromwovu l-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni bejn il-partijiet interessati.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tqanqil ta' l-applikazzjoni ta' soluzzjonijiet tekniċi biex jiġu ttrattati b'mod xieraq il-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet.", "L-attivitajiet għandhom iħeġġu l-iżvilupp jew l-adattazzjoni ta' għodod teknoloġiċi effettivi biex jittrattaw b'mod xieraq il-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet, għall-użu ġenerali mill-partijiet interessati.", "It-tqanqil ta' l-applikazzjoni ta' soluzzjonijiet tekniċi biex jiġu ttrattati b'mod xieraq il-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet.", "L-attivitajiet għandhom iħeġġu l-iżvilupp jew l-adattazzjoni ta' għodod teknoloġiċi effettivi biex jittrattaw b'mod xieraq il-kontenut illegali u jiġġieldu kontra l-imġiba dannuża fuq l-internet, għall-użu ġenerali mill-partijiet interessati.", "Tista' tingħata konsiderazzjoni fost oħrajn lill-miżuri li ġejjin:", "(a) tkun adottata tikketta ta' kwalità għal fornituri ta' servizz, sabiex l-utenti jkunu jistgħu jiċċekkjaw b'mod faċli jekk fornitur involut josservax kodiċi ta' kondotta;", "(b) jinħolqu filtri li jwaqqfu l-informazzjoni li toffendi l-integrità fiżika, mentali jew morali tat-tfal milli tgħaddi mit-teknoloġiji ta' l-internet;", "(c) ikunu appoġġjati l-istabbiliment ta' isem ta' 'domain' ġeneriku tat-tieni livell li jkun irriservat għal siti mmonitorjati li jkunu impenjati li jirrispettaw lill-minuri u d-drittijiet tagħhom bħal .KID.eu.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-titjib tal-kooperazzjoni, l-iskambju ta' l-informazzjoni u l-esperjenza fil-ġlieda kontra l-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet fuq livell internazzjonali.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jtejbu l-kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, jarmonizzaw il-metodi ta' trattement tal-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet fuq livell internazzjonali u jħeġġu l-iżvilupp ta' metodi komuni u metodi ta' ħidma.", "It-titjib tal-kooperazzjoni, l-iskambju ta' l-informazzjoni u l-esperjenza fil-ġlieda kontra l-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet fuq livell internazzjonali.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jtejbu l-kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi, jarmonizzaw il-metodi ta' trattament tal-kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet fuq livell internazzjonali u jħeġġu l-iżvilupp kemm ta' approċċ ikkoordinat lejn bażijiet ta' dejta nazzjonali differenti li jiġbru l-istampi ta' l-abbuż tat-tfal u kif ukoll il-konnessjoni tagħhom mal-Europol u ta' metodi komuni u metodi ta' ħidma oħrajn.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tħeġġiġ tal-partijiet interessati biex jiżviluppaw u jimplimentaw sistemi xierqa ta' awtoregolazzjoni.", "L-azzjonijiet se jħeġġu l-ħolqien u l-implimentazzjoni ta' inizjattivi awtoregolatorji u jħeġġu lill-partijiet interessati biex iqisu s-sikurezza tat-tfal meta jiżviluppaw teknoloġiji u servizzi ġodda.", "It-tħeġġiġ tal-partijiet interessati biex jiżviluppaw u jimplimentaw sistemi xierqa ta' awtoregolazzjoni.", "L-azzjonijiet se jħeġġu l-ħolqien u l-implimentazzjoni ta' inizjattivi awtoregolatorji , li jimmiraw fost oħrajn li jstimaw jew jikklassifikaw il-kontenut fuq l-internet, u jħeġġu lill-partijiet interessati biex iqisu s-sikurezza tat-tfal meta jiżviluppaw teknoloġiji u servizzi ġodda.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-ħolqien tal-kuxjenza pubblika u t-tixrid ta' l-informazzjoni dwar l-użu aktar sikur tat-teknoloġiji online.", "L-attivitajiet se jippromwovu l-kuxjenza pubblika billi jipprovdu informazzjoni xierqa dwar il-possibbiltajiet, ir-riskji u l-modi kif jiġu ttratati b'mod ikkoordinat ma' l-Ewropa kollha.", "L-attivitajiet se jħeġġu mezzi effettivi f'termini ta' nfiq li permezz tagħhom jixxerred it-tagħrif ta' kuxjenza lil għadd kbir ta' utenti.", "Il-ħolqien tal-kuxjenza pubblika u t-tixrid ta' l-informazzjoni dwar l-użu aktar sikur tat-teknoloġiji online.", "L-attivitajiet se jippromwovu l-kuxjenza pubblika billi jipprovdu informazzjoni xierqa dwar il-possibbiltajiet, ir-riskji u l-modi kif jiġu ttratati b'mod ikkoordinat ma' l-Ewropa kollha.", "Ikunu mħeġġa azzjonijiet sabiex it-tfal ikunu jistgħu jagħmlu użu responsabbli mit-teknoloġiji ta' l-internet, b'mod partikulari permezz tal-litteriżmu mediatiku jew l-programmi ta' l-edukazzjoni mediatika kif ukoll, pereżempju, permezz ta' taħriġ kontinwu fl-edukazzjoni fl-iskejjel, inkluż sessjonijiet miftuħa għall-ġenituri.", "L-attivitajiet se jħeġġu wkoll mezzi effettivi f'termini ta' nfiq li permezz tagħhom jixxerred it-tagħrif ta' kuxjenza lil għadd kbir ta' utenti, bħal, pereżempju, pakketti ta' informazzjoni dwar ir-riskji possibbli tat-teknoloġiji ta' l-internet .", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-għoti ta' punti ta' kuntatt fejn il-ġenituri u t-tfal jistgħu jirċievu t-tweġibiet għall-mistoqsijiet dwar kif jibqgħu sikuri fuq l-internet.", "L-attivitajiet se jkunu mmirati li jagħtu s-setgħa lill-utenti jagħmlu għażliet infurmati u responsabbli billi jipprovdulhom pariri dwar informazzjoni rilevanti u l-prekawzjonijiet li għandhom jieħdu biex jibqgħu sikuri fuq l-internet.", "L-għoti ta' punti ta' kuntatt , inklużi 'hotlines' telefoniċi, fejn il-ġenituri u t-tfal jistgħu jirċievu t-tweġibiet għall-mistoqsijiet dwar kif jibqgħu sikuri fuq l-internet.", "L-attivitajiet se jkunu mmirati li jagħtu s-setgħa lill-utenti jagħmlu għażliet infurmati u responsabbli billi jipprovdulhom pariri dwar informazzjoni rilevanti u l-prekawzjonijiet li għandhom jieħdu biex jibqgħu sikuri fuq l-internet.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tħeġġiġ tat-titjib ta' mezzi u għodda effiċjenti u effettivi f'termini ta' nfiq biex tinħoloq kuxjenza.", "L-attivitajiet se jkunu mmirati li jtejbu l-metodi u l-għodda rilevanti biex tinħoloq kuxjenza bil-għan li dawn ikunu aktar effiċjenti u effettivi f'termini ta' nfiq f'perspettiva fit-tul.", "It-tħeġġiġ tat-titjib ta' mezzi u għodda effiċjenti u effettivi f'termini ta' nfiq biex tinħoloq kuxjenza.", "L-attivitajiet se jkunu mmirati li jtejbu l-metodi u l-għodda rilevanti biex tinħoloq kuxjenza bil-għan li dawn ikunu aktar effiċjenti u effettivi f'termini ta' nfiq f'perspettiva fit-tul.", "Dawn l-azzjonijiet jistgħu jinkludu, fost oħrajn, it-twaqqif ta' sistema ta' simboli deskrittivi komuni jew messaġġi ta' allert li jindikaw il-kategorija ta' l-età u/jew dawk l-aspetti tal-kontenut ikunu wasslu għal ċerta rakkomandazzjoni ta' età, li kieku jgħinu lill-utenti biex ikunu aktar konxji ta' kontenut fuq l-internet li jistgħu jkun ta' ħsara.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "L-iżgurar ta' l-iskambju ta' l-aħjar prattika u l-kooperazzjoni transkonfinali fuq livell Ewropew.", "Se jittieħdu azzjonijiet biex jiġu żgurati l-kooperazzjoni transkonfinali effettiva fl-Ewropa u l-iskambju effettiv ta' l-aħjar prattika, għodda, metodi, esperjenza u informazzjoni.", "L-iżgurar ta' l-iskambju ta' l-aħjar prattika u l-kooperazzjoni transkonfinali fuq livell Ewropew.", "Se jittieħdu azzjonijiet biex jiġu żgurati l-kooperazzjoni transkonfinali effettiva fl-Ewropa u l-iskambju effettiv ta' l-aħjar prattika, għodda, metodi, esperjenza u informazzjoni.", "B'mod partikulari, l-attivitajiet għandhom ikunu mmirati biex joħolqu koperazzjoni mill-qrib bejn l-awtoritajiet nazzjonali, il-pulizija u l-punti ta' kuntatt.", "Se jittieħdu azzjonijiet biex tinbena bażi ta' dejta Ewropea komuni li tiġbor fiha stampi ta' abbuż tat-tfal u biex tiżgura l-konnessjoni tagħha mal-Europol.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-promozzjoni tar-riċerka dwar il-vittimizzazzjoni tat-tfal fuq l-internet.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jinvestigaw kwistjonijiet tekniċi, psikoloġiċi u soċjoloġiċi relatati mal-vittimizzazzjoni tat-tfal fl-ambjent ta' fuq l-internet, inklużi l-ibbulijar, it-tħejjija għall-abbuż sesswali, kwistjonijiet relatati mal-materjal ta' l-abbuż sesswali tat-tfal fuq l-internet u forom emerġenti ta' mġiba li tista' tqiegħed lit-tfal fir-riskju tad-dannu.", "Il-promozzjoni tar-riċerka dwar il-vittimizzazzjoni tat-tfal fuq l-internet.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jinvestigaw kwistjonijiet tekniċi, psikoloġiċi u soċjoloġiċi relatati mal-vittimizzazzjoni tat-tfal fl-ambjent ta' fuq l-internet, inklużi l-ibbulijar, it-tħejjija għall-abbuż sesswali, kwistjonijiet relatati mal-materjal ta' l-abbuż sesswali tat-tfal fuq l-internet , il-logħob ta' l-azzard fuq l-internet, il-kummerċ elettroniku li jinvolvu affarijiet li jagħmlu l-ħsara, u forom emerġenti ta' mġiba simili li tista' tqiegħed lit-tfal fir-riskju tad-dannu.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Iż-żieda fl-għarfien dwar l-effetti ta' l-użu ta' teknoloġiji attwali u emerġenti fuq it-tfal u ż-żgħażagħ.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jifhmu aħjar l-effetti psikoloġiċi, ta' mġiba u soċjoloġiċi fuq it-tfal u ż-żgħażagħ li jużaw it-teknoloġiji online, li jvarjaw mill-effett ta' l-esponiment għall-kontenut u l-imġiba dannużi għat-tħejjija għall-abbuż sesswali u l-ibbulijar u fuq pjattaformi differenti, minn kompjuters u telefowns ċellulari għal konsowls tal-logħob u teknoloġiji oħrajn li qed jiżviluppaw.", "Iż-żieda fl-għarfien dwar l-effetti ta' l-użu ta' teknoloġiji attwali u emerġenti fuq it-tfal u ż-żgħażagħ.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jifhmu aħjar l-effetti psikoloġiċi, ta' mġiba u soċjoloġiċi fuq it-tfal u ż-żgħażagħ li jużaw it-teknoloġiji online, li jvarjaw mill-effett ta' l-esponiment għall-kontenut u l-imġiba dannużi għat-tħejjija għall-abbuż sesswali l-ibbulijar u l-logħob ta' l-azzard fuq l-internet u l-kummerċ elettroniku li jinvolvu affarijiet li jagħmlu l-ħsara u fuq pjattaformi differenti, minn kompjuters u telefowns ċellulari għal konsowls tal-logħob u teknoloġiji oħrajn li qed jiżviluppaw.", "PROĊEDURA", "Il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni", "Kumitat responsabbli", "Opinjoni minn", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Rapporteur għal opinjoni", "Data tal-ħatra", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178 (2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "OPINJONI tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi", "għall-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm Komunitarju pluriennali dwar il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħrajn tal-komunikazzjoni", "Rapporteur għal opinjoni:", "ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA", "Il-Proposta għal Deċiżjoni li tistabbilixxi programm Komunitarju pluriennali dwar il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet hija mmirata biex toħloq ambjent tal-internet aktar sikur għat-tfal billi tippromwovi inizjattivi awtoregolatorji u tqajjim ta' kuxjenza akbar fis-soċjetà.", "Il-programm \"Internet Aktar Sikur\" għat-tfal u ż-żgħarżagħ għandu jiffaċilita l-immaniġġjar tal-ħin u l-effikaċja tal-membri tal-familja fil-ġlieda kontra l-effetti negattivi ta' teknoloġiji ġodda.", "Il-programm il-ġdid se jipprijoritizza l-azzjonijiet li ġejjin:", "Li jitnaqqas il-kontenut illegali u tiġi affrontat l-imġiba ta' ħsara fuq l-internet: azzjonijiet biex il-pubbliku jkun ipprovdut punti ta' kuntatt nazzjonali biex jirrappurtaw kontenut illegali fuq l-internet u mġiba ta' ħsara, filwaqt li jiffokaw b'mod partikulari fuq materjal ta' l-abbuż sesswali tat-tfal u t-tħejjija għall-abbuż sesswali;", "Li jkun promoss ambjent tal-internet aktar sikur: it-trawwim ta' inizjattivi awtoregolatorji f'dan il-qasam.", "Biex jiġi mqanqal l-involviment tat-tfal u taż-żgħażagħ fil-ħolqien ta' ambjent tal-internet aktar sikur, b'mod partikulari permezz ta' panels;", "Li jkun żgurat l-għarfien pubbliku: azzjonijiet immirati lejn it-tfal, il-ġenituri tagħhom u l-għalliema.", "Jitħeġġeġ l-effett ta' multiplikatur permezz tal-iskambju tal-aħjar prattiki fi ħdan in-netwerk taċ-ċentri ta' għarfien nazzjonali.", "Ikunu appoġġjati l-punti ta' kuntatt fejn il-ġenituri u t-tfal ikunu jistgħu jirċievu pariri fuq kif wieħed jista' jibqa' 'l bogħod mill-periklu fuq l-internet;", "Li titwaqqaf bażi ta' għarfien billi jinġiebu flimkien riċerkaturi li huma impenjati fis-sikurezza tat-tfal fuq l-internet fil-livell Ewropew.", "Titwaqqaf bażi ta' għarfien dwar l-użu ta' teknoloġiji ġodda mit-tfal, l-effetti li dawn għandhom fuqhom, u r-riskji relatati.", "L-internet għandu konsegwenzi diretti fuq il-ħajja ta' kuljum taċ-ċittadini.", "Għalhekk, issir ħaġa bil-wisq importanti li jiġu żviluppati analiżijiet, qofsa u argumenti li jiżguraw bidla teknoloġika tas-soċjetajiet tagħna li jikkontribwixxu biex tkompli tkun promossa aktar l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa, is-subien u l-bniet .", "Hemm ħtieġa urġenti li wieħed jifhem sewwa x'impatt jista' jkollhom it-teknoloġiji l-ġodda, inkluż l-Internet, fuq id-drittijiet tan-nisa, u li wieħed jitfa' ħarsa kritika fuq l-effetti potenzjali fit-tul li huma għandhom.", "L-abbozz ta' opinjoni jenfasizza l-importanza li jkun implimentat approċċ li jkun sensittiv għall-kwistjoni tal-ugwaljanza ta' bejn is-sessi filwaqt li jkunu qed jiġu żviluppati u implimentati l-azzjonijiet ta' diversi Programmi.", "Il-bniet u s-subien għandhom ikunu ggarantiti l-istess opportunitajiet u l-ħtiġijiet differenti tagħhom għandhom ikunu evalwati u riflessi fi kwalunkwe azzjoni li tittieħed.", "Il-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi jistieden lill-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Se jkun hemm bżonn kontinwu għal azzjoni kemm fil-qasam tal-kontenut potenzjalment dannuż għat-tfal kif ukoll fil-qasam tal-kontenut illegali, b'mod partikolari l-materjal ta' l-abbuż tat-tfal.", "L-istess jgħodd għat-tfal li jisfaw vittmi ta' mġiba dannuża u illegali li twassal għal dannu fiżiku u psikoloġiku u li twassal biex it-tfal jitħajru jimitaw din it-tip ta' mġiba u jagħmlu ħsara lilhom infushom u lill-oħrajn.", "Se jkun hemm bżonn kontinwu ta' azzjoni kemm fil-qasam tal-kontenut potenzjalment dannuż għat-tfal , b'mod partikulari materjal pornografiku, kif ukoll fil-qasam tal-kontenut illegali, b'mod partikolari l-materjal ta' l-abbuż tat-tfal.", "L-istess jgħodd għat-tfal li jisfaw vittmi ta' mġiba dannuża u illegali li twassal għal dannu fiżiku u psikoloġiku u li twassal biex it-tfal jitħajru jimitaw dan it-tip ta' mġiba u jagħmlu ħsara lilhom infushom u lill-oħrajn.", "Għal dan il-għan, għandha tingħata attenzjoni speċjali lis-sistema tal-appoġġ tal-pari.", "Proposta għal deċiżjoni", "Test propost mill-Kummissjoni", "Id-Deċiżjoni Nru 276/1999/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Jannar 1999 li adottat Pjan ta' Azzjoni Komunitarju multijannwali dwar il-promozzjoni ta' l-użu aktar sikur ta' l-Internet u tat-teknoloġiji online il-ġodda billi jiġi miġġieled il-kontenut illegali u dannuż primarjament fil-qasam tal-protezzjoni tat-tfal u tal-minuri (il-Pjan ta' Azzjoni għal Internet aktar Sikur 1998-2004) [ titlu mhux uffiċjali ] u d-Deċiżjoni Nru 854/2005/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2005 li tistabbilixxi Programm Komunitarju pluriennali dwar il-promozzjoni ta' użu aktar sigur ta' l-internet u ta' teknoloġiji online ġodda (il-Programm ta' Internet aktar Sikur Plus 2005 sa l-2008) ipprovdew il-fondi Komunitarju li rnexxielhom iħeġġu għadd ta' inizjattivi u li ta valur miżjud Ewropew, kif muri mill-evalwazzjonijiet tal-programm imressqin lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat tar-Reġjuni.", "Id-Deċiżjoni Nru 276/1999/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Jannar 1999 li adottat Pjan ta' Azzjoni Komunitarju multiannwali dwar il-promozzjoni ta' l-użu aktar sikur ta' l-Internet u tat-teknoloġiji tal-internet il-ġodda billi jiġi miġġieled il-kontenut illegali u dannuż primarjament fil-qasam tal-protezzjoni tat-tfal u tal-minuri (il-Pjan ta' Azzjoni għal Internet aktar Sikur 1998-2004) [ titlu mhux uffiċjali ] u d-Deċiżjoni Nru 854/2005/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2005 li tistabbilixxi Programm Komunitarju pluriennali dwar il-promozzjoni ta' użu aktar sigur ta' l-internet u ta' teknoloġiji online ġodda (il-Programm ta' Internet aktar Sikur Plus 2005 sa l-2008) ipprovdew il-fondi Komunitarju li rnexxielhom iħeġġu għadd ta' inizjattivi u li ta valur miżjud Ewropew, kif muri mill-evalwazzjonijiet tal-programm imressqin lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat tar-Reġjuni.", "Il-\"Programm ta' Internet aktar Sikur Plus\" (2005-2008) u l-\"Programm ta' Internet Aktar Sikur\" il-ġdid (2009-2013) għandhom jiffaċilitaw lill-membri tal-familja kemm mil-lat ta' effikaċja kif ukoll ta' mmaniġġjar ta' ħin, fil-ġlieda kontra l-effetti negattivi ta' teknoloġiji ġodda.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I – Azzjoni 1 – paragrafu 4", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-promozzjoni tal-kooperazzjoni u l-iskambju ta' l-informazzjoni, l-esperjenza u l- aħjar prattika bejn il-partijiet interessati fuq livell nazzjonali u Ewropew.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jtejbu l-koordinazzjoni tal-partijiet interessati involuti fil- ġlieda kontra d-distribuzzjoni ta' kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet u jħeġġu l-parteċipazzjoni u l-involviment ta' dawn il-partijiet interessati .", "Il-promozzjoni tal-kooperazzjoni u l-iskambju ta' l-informazzjoni, l-esperjenza u l- aqwa prattiki bejn il-partijiet interessati fuq livell nazzjonali u Ewropew.", "L-attivitajiet se jimmiraw li jtejbu l-koordinazzjoni ta' dawk inkarigati mill- ġlieda kontra d-distribuzzjoni ta' kontenut illegali u l-imġiba dannuża fuq l-internet u jħeġġu l-parteċipazzjoni u l-involviment ta' taqsimiet differenti tal-popolazzjoni, hu x'inhu l-isfond soċjali u ġeografiku tagħhom .", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I – Azzjoni 2 – paragrafu 3", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tqanqil ta' l-involviment tat-tfal u ż-żgħażagħ fil-ħolqien ta' ambjent aktar sikur fuq l-internet.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jinvolvu lit-tfal u liż-żgħażagħ bil-għan li jinftiehmu aħjar il-perspettivi u l-esperjenzi tagħhom dwar l-użu tat-teknoloġiji online u dwar kif jiġi promoss ambjent aktar sikur għat-tfal fuq l-internet.", "It-tqanqil ta' l-involviment tat-tfal u ż-żgħażagħ fil-ħolqien ta' ambjent aktar sikur fuq l-internet.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jinvolvu lit-tfal u liż-żgħażagħ , filwaqt li tkun żgurata parteċipazzjoni ugwali tal-bniet u tas-subien, tan-nisa u tal-irġiel, bil-għan li jinftiehmu aħjar il-perspettivi u l-esperjenzi tagħhom dwar l-użu tat-teknoloġiji online u dwar kif jiġi promoss ambjent aktar sikur għat-tfal fuq l-internet.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I – Azzjoni 3 – paragrafu 3", "Test propost mill-Kummissjoni", "It-tħeġġiġ tat-titjib ta' mezzi u għodda effiċjenti u effettivi f'termini ta' nfiq biex tinħoloq kuxjenza.", "L-attivitajiet se jkunu mmirati li jtejbu l-metodi u l-għodda rilevanti biex tinħoloq kuxjenza bil-għan li dawn ikunu aktar effiċjenti u effettivi f'termini ta' nfiq f'perspettiva fit-tul.", "It-tħeġġiġ tat-titjib ta' mezzi u għodda effiċjenti u effettivi f'termini ta' nfiq biex tinħoloq kuxjenza.", "L-attivitajiet għall-prevenzjoni kontra l-isterjotipar tas-sessi se jkunu mmirati biex itejbu l-metodi u l-għodda rilevanti biex tinħoloq kuxjenza .", "L-objettiv hu li tkun żgurata azzjoni aktar effiċjenti u effettiva f'termini ta' nfiq, billi jkunu sfruttati kemm il-potenzjal għall-koperazzjoni bejn l-isfera pubblika u dik privata, kif ukoll il-promozzjoni ta' attivitajiet li jikkonċernaw ir-responsabilità soċjali tal-impriżi, f'perspettiva fit-tul.", "Proposal għal decision", "Anness I – Azzjoni 4 – paragrafu 3", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-promozzjoni tar-riċerka dwar il-vittimizzazzjoni tat-tfal fuq l-internet.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jinvestigaw kwistjonijiet tekniċi, psikoloġiċi u soċjoloġiċi relatati mal-vittimizzazzjoni tat-tfal fl-ambjent ta' fuq l-internet, inklużi l-ibbulijar, it-tħejjija għall-abbuż sesswali, kwistjonijiet relatati mal-materjal ta' l-abbuż sesswali tat-tfal fuq l-internet u forom emerġenti ta' mġiba li tista' tqiegħed lit-tfal fir-riskju tad-dannu.", "Il-promozzjoni tar-riċerka dwar il-vittimizzazzjoni tat-tfal fuq l-internet.", "L-azzjonijiet , li jkunu jinkorporaw approċċ li jkun sensittiv għall-kwistjoni tal-ugwaljanza bejn is-sessi, se jimmiraw li jinvestigaw kwistjonijiet tekniċi, psikoloġiċi u soċjoloġiċi relatati mal-vittimizzazzjoni tat-tfal fl-ambjent ta' fuq l-internet, inklużi l-ibbulijar, it-tħejjija għall-abbuż sesswali, kwistjonijiet relatati mal-materjal ta' l-abbuż sesswali tat-tfal fuq l-internet u forom emerġenti ta' mġiba li tista' tqiegħed lit-tfal fir-riskju tad-dannu.", "Proposal għal decision", "Anness I – Azzjoni 4 – paragrafu 5", "Test propost mill-Kummissjoni", "Iż-żieda fl-għarfien dwar l-effetti ta' l-użu ta' teknoloġiji attwali u emerġenti fuq it-tfal u ż-żgħażagħ.", "L-azzjonijiet se jimmiraw li jifhmu aħjar l-effetti psikoloġiċi, ta' mġiba u soċjoloġiċi fuq it-tfal u ż-żgħażagħ li jużaw it-teknoloġiji online, li jvarjaw mill-effett ta' l-esponiment għall-kontenut u l-imġiba dannużi għat-tħejjija għall-abbuż sesswali u l-ibbulijar u fuq pjattaformi differenti, minn kompjuters u telefowns ċellulari għal konsowls tal-logħob u teknoloġiji oħrajn li qed jiżviluppaw.", "Iż-żieda fl-għarfien dwar l-effetti ta' l-użu ta' teknoloġiji attwali u emerġenti fuq it-tfal u ż-żgħażagħ.", "L-azzjonijiet , li jkunu jinkorporaw approċċ li jkun sensittiv għall-kwistjoni tal-ugwaljanza bejn is-sessi, se jimmiraw li jifhmu aħjar l-effetti psikoloġiċi, ta' mġiba u soċjoloġiċi fuq it-tfal u ż-żgħażagħ li jużaw it-teknoloġiji online, li jvarjaw mill-effett ta' l-esponiment għall-kontenut u l-imġiba dannużi għat-tħejjija għall-abbuż sesswali u l-ibbulijar u fuq pjattaformi differenti, minn kompjuters u telefowns ċellulari għal konsowls tal-logħob u teknoloġiji oħrajn li qed jiżviluppaw.", "Proposta għal deċiżjoni", "Anness I – Azzjoni 4 – paragrafu 5 a (ġdid)", "Test propost mill-Kummissjoni", "Il-promozzjoni tal-kuxjenza ta' kemm jista' jkun ibbilanċjat b'mod effettiv l-użu tal-ambjent tal-internet, u l-perikli u l-impatt tiegħu f'livell lokali u reġjonali, kif ukoll fi ħdan ġabriet soċjali żgħar (familja, skola, eċċ.).", "PROĊEDURA", "Il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħra tal-komunikazzjoni", "Kumitat responsabbli", "Opinjoni mogħtija minn", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Rapporteur għal opinjoni:", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "PROĊEDURA", "Il-ħarsien tat-tfal li jużaw l-Internet u t-teknoloġiji l-oħra tal-komunikazzjoni", "Data meta ġiet ippreżentata lill-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Opinjoni mhux mogħtija", "Data tad-deċiżjoni", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Marco Cappato, Genowefa Grabowska, Bill Newton Dunn"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20088514__REPORT__A6-2008-0404__MT.txt"} {"text": ["Ottubru roża: agħmlu l-eżami kontra l-kanċer tas-sider", "Saħħa pubblika", "Ottubru roża Ix-xahar ta' Ottubru huwa iddedikat għall-għarfien tal-kanċer tas-sider.", "Fl-Ewropa biss hemm madwar 430,000-il każ kull sena filwaqt li fl-Unjoni Ewropea il-kanċer tas-sider jaffetwa wieħed minn kull 10 nisa qabel l-età ta' 80.", "Wirja fil-Parlament qed tiġi organiżżata bl-iskop li tkabbar l-għarfien dwar l-importanza ta' l-eżami tas-sider (screening) bħala miżura priventiva.", "Il-Membri favur l-żamit tas-sider għan-nisa kollha bejn il-50 u 69-il sena", "Sentejn ilhu l-Membri talbu sabiex il-pajjiżi kollha ta' l-UE jeżaminaw in-nisa ta' bejn 50 u 60 sena kull sentejn.", "F'riżoluzzjoni f'April li għaddha l-Membri kkritikaw b'mod iebes id-differenzi kbar fl-eżamijiet u t-trattamenti offruti madwar l-Ewropa.", "Huma jemmnu li iktar eżamijiet jistgħu immensament ir-rati ta' mwiet mill-kanċer u għalhekk anke jnaqqsu mill-piż li qed jagħmel il-kanċer fl-Ewropa.", "Matul il-ftuħ talk-wirja il-President tal-Parlament stqarr li \"dwar terz tal-piż tal-kanċer jista' jiġi mnaqqas li kieku l-mard jiġi dijanostikat qabel u trattat iktar kmieni.\"", "Din il-wirja fil-Parlament tikkonsisti minn stampi ta' persuni li veru qed isoffru mill-marda u ta' persuni li għixu wara l-marda.", "Ġiet organiżżata mill-Presidenza Franċiża ta' l-UE u l-Membru Franċiża Elizabeth Morin tal-grupp PPE-DE.", "Il-Ministru tas-saħħt Franċiża Roselyn Bachelot-Narquin talbet lin-nies \"imorru jagħmlu l-eżami tas-sider biex ikabbru ċ-ċans ta' ħajja twila u b'saħħitha.", "Eżamijiet u ħajja attiva", "Ħajja attiva hija ċ-ċavetta sabiex wieħed jevita jew jirnexxilu jgħix wara l-kanċer.", "Kambjamenti mhux normali fis-sider huma sinjal tal- problemi potenzjali.", "Skond iċ-Ċentru Internazzjonali għar-riċerka fuq il-kanċer \"numru dejjem jikber ta' niex b'ħajja sedentarja, piż ikbar tal-ġisem, ħxuna u bidliet soċjoloġiċi qed iwasslu għal iktar mard tal-kanċer fis-sider u fil-musrana.\"", "20081015STO39499 Riżoluzzjoni fuq il-kanċer tas-sider Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-kanċer tas-sider fl-Unjoni Ewropea mkabbra Vidjo fuq talba Sit għall-kanċer fl-Ewropa Sit tal-presidenza Franċiża"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20092221__IM-PRESS__20081015-STO-39499__MT.txt"} {"text": ["Ewropa finanzjarjament illitterata!?", "Affarijiet ekonomiċi u monetarji", "\"Nedukaw lit-tfal dwar l-importanza tat-tfaddil\" Iotova MPE Li ngħallmu t-tfal il-bażi finanzjarja sabiex jevitaw id-djun iktar tard, kien il-kumment oriġinali tal-Membru Soċjalista Bulgara Illiana Iotova.", "Din anke tkellmet dwar djun li t-tfal jieħdu mingħajr ma jkunu jafu l-ġenituri u anke djun fuq id-djar fejn in-nies ma jkunux qraw il-kitba ż-żgħira.", "L-ex-ġurnalista temmen li \"l-edukazzjoni finanzjarja għandha tibda mill-iskola primarja\" u li l-Unjoni Ewropea għandha talloka baġit speċifiku għall-edukazzjoni finanzjarja.", "Hi tissuġġerixxi \"1.5 miljun Ewro.", "Din l-edukazjoni jkollha l-istess prinċipji madwar l-Ewropa.", "Konvinta li iktar għarfien finanzjarju jgħin lin-nies jevitaw kriżi", "Iotova insistiet li iktar għarfien jgħin biex wieħed jevita krizi.", "Fil-fatt hi saħħqet fuq il-bżonn ta' iktar għarfien finanzjarju u indikat li temmen li n-nuqqas ta' għarfien jispjega d-dejn żejjed tal-popolazzjoni Amerikana.", "\"L-istudji tagħna juru li l-Ewropa qed tieħu l-istess direzzjoni bħall-Istati Uniti- iktar self malajr u iktar faċli u inqas qed jiġi mħallas biż-żmien.\"", "Żiedet tgħid li \"fenomenu ieħor li jħasseb huwa l-fatt li iktar tfal qed jisselfu sabiex jixtru fuq internet, fenomenu li l-ġenituri ma jistgħux jikkontrollaw.", "Saret modaukoll fl-Ewropa li wieħed jieħu ipoteki.", "\"Ħafna nies huma finanzjarjament illitterati,\" kompliet tgħid u \"ma jifhmux il-kitba ż-żgħira li jkun hemm fil-kuntratt għall-ipota jew self u għalhekk fl-aħħar mill-aħħar in-nies ma tkunx tista' tħallas id-dejn.\"", "Edukazzjoni u tfaddil", "Barra l-fatt li Iotova semmit il-lezzjonijiet li wieħed jista' jieħu mill-kriżi ta' l-1929 hi tirrikmanda \"li kull dar tivverifika l-ħlas li għandha tagħmel: kemm fuq l-elettriku, kemm fuq l-ikel, kemm qegħdin nonfqu fuq li nixtru?", "Nirrikmanda li nkunu iktar attenti fuq il-flus u nedukaw lit-tfal fuq il-bżonn tat-tfaddil.", "Iżda spiċċat fuq nota pożittiva: \"Jiena ċerta li nistgħu negħlbu l-kriżi - qed naraw iż-riżultati ta' iktar solidarjetà bejn il-Membri.", "U dawk li kienu xettiċi lejn l-Unjoni u t-Trattat ta' Riforma jistgħu jaraw li l-Unjoni hija ta' benefiċċju.\"", "20081013STO39304 Ir-rapport Profil ta' Iliana Malinova IOTOVA Edukazzjoni online għall-konsumatur Kriżi finanzjarja: il-Membri janaliżżaw l-azzjoni Ewropea u l-impatt fuq l-Unjoni Is-swieq finanzjarji u ekonomiċi"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20092682__IM-PRESS__20081013-STO-39304__MT.txt"} {"text": ["dwar l-abbozz ta' deċiżjoni ta' qafas tal-Kunsill dwar il-Mandat Ewropew għall-kisba ta' Provi sabiex jinkisbu oġġetti, dokumenti u data għall-użu tagħhom fil-kuntest ta' proċeduri kriminali", "(Konsultazzjoni mġedda)", "Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "Tifsira tas-simboli użati", "* Proċedura ta' konsultazzjoni", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**I Proċedura ta' koperazzjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "**II Proċedura ta' koperazzjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "*** Proċedura ta' kunsens", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, apparti fil-każi msemmija fl-Artikoli 105, 107, 161 u 300 tat-Trattat KE u fl-Artikolu 7 tat-Trattat UE", "***I Proċedura ta' kodeċiżjoni (l-ewwel qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa", "***II Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tieni qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex tiġi approvata l-pożizzjoni komuni", "maġġoranza tal-Membri kollha tal-Parlament, sabiex tiġi miċħuda jew emendata l-pożizzjoni komuni", "***III Proċedura ta' kodeċiżjoni (it-tielet qari)", "maġġoranza tal-voti mitfugħa, sabiex jiġi approvat it-test konġunt", "(It-tip ta' proċedura jiddependi mill-bażi legali proposta mill-Kummissjoni.)", "Emendi għal test leġiżlattiv", "Fl-emendi li jsiru mill-Parlament, it-test emendat huwa indikat b' tipa qawwija u korsiva.", "Fil-każ ta' atti li jemendaw, il-partijiet li jittieħdu kif inhuma minn dispożizzjoni eżistenti li l-Parlament jixtieq jemenda, imma li l-Kummissjoni ma tkunx emendat, huma indikati b'tipa qawwija .", "It-tħassir eventwali li jikkonċerna dawn il-partijiet jiġi indikat kif ġej: […].", "Test korsiv normali huwa indikazzjoni għas-servizzi tekniċi li turi partijiet tat-test leġiżlattiv li għalihom qed tkun proposta korrezzjoni bl-iskop li tgħin fil-preparazzjoni tat-test finali (pereżempju, żbalji ovvji jew nuqqasijiet f'verżjoni lingwistika minnhom).", "Il-korrezzjonijiet proposti huma suġġetti għall-qbil tas-servizzi tekniċi involuti.", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW Error!", "ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar l-abbozz ta' deċiżjoni ta' qafas tal-Kunsill dwar il-Mandat Ewropew għall-Kisba tal-Provi sabiex jinkisbu oġġetti, dokumenti u data għall-użu tagħhom fil-kuntest ta' proċeduri kriminali", "(Proċedura ta' konsultazzjoni)", "Il-Parlament Ewropew ,", "- wara li kkunsidra l-abbozz tal-Kunsill 13076/2007,", "- wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill ( COM(2003)0688 ),", "- wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu tal-31 ta' Marzu 2004", "ĠU C 103, 29.4.2004, p.", "- wara li kkunsidra l-Artikolu 34(2)(b) tat-Trattat UE,", "- wara li kkunsidra l-Artikolu 39(1) tat-Trattat tal-UE, skont liema artikolu reġa' ġie kkonsultat mill-Kunsill ( C6-0293/2008 ),", "- wara li kkunsidra l-Artikoli 93, 51 u 55(3) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern ( A6-0408/2008 ),", "Japprova l-abbozz tal-Kunsill kif emendat;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex konsegwentement tbiddel il-proposta tagħha, skont l-Artikolu 250(2) tat-Trattat tal-KE;", "Jistieden lill-Kunsill, jekk bi ħsiebu jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament, biex jinfurmah dwar dan;", "Jitlob lill-Kunsill jikkonsulta lill-Parlament mill-ġdid jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-abbozz b'mod sostanzjali jew li jibdlu b'test ieħor;", "Jiddikjara ruħu determinat, fil-każ meta t-test preżenti ma jkunx adottat qabel id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona, li jikkunsidra iktar il-proposti kollha fil-kuntest tal-proċedura ta' urġenża, b'koperazzjoni mill-qrib mal-parlamenti nazzjonali;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "(8) Il-prinċipju ta' rikonoxximent reċiproku huwa ibbażat fuq livell għoli ta' kunfidenza bejn l-Istati Membri.", "Sabiex tiġi promossa din il-kunfidenza, din id-Deċiżjoni Kwadru għandu jkollha salvagwardji importanti għall-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali.", "L-EEW għandu għalhekk jinħareġ biss minn imħallfin, qrati, maġistrati inkwirenti , prosekuturi pubbliċi u ċerti awtoritajiet ġudizzjarji oħrajn kif definiti mill-Istati Membri konformement ma' din id-Deċiżjoni Kwadru.", "(8)Il-prinċipju ta' rikonoxximent reċiproku huwa bbażat fuq livell għoli ta' kunfidenza bejn l-Istati Membri.", "Sabiex tiġi promossa din il-kunfidenza, din id-Deċiżjoni Kwadru għandu jkollha salvagwardji importanti għall-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali L-EEW għandu għalhekk jinħareġ biss minn imħallfin, maġistrati inkwirenti u prosekuturi pubbliċi .", "Ġustifikazzjoni", "Waħda mill-iktar garanziji importanti għaċ-ċittadini hija li l-provi jistgħu jkunu miġbura mill-awtoritajiet ġudizzjarji, jiġifieri mill-imħallfin, mill-maġistrati inkwirenti u mill-prosekuturi.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "(9) Din id-Deċiżjoni Kwadru hi adottata taħt l-Artikolu 31 tat-Trattat u għalhekk tikkonċerna koperazzjoni ġudizzjarja fil-kuntest ta' dik id-dispożizzjoni, bil-għan li tgħin il-ġabra ta' provi għal proċedimenti kif definit fl-Artikolu 5 ta' din id-Deċiżjoni Kwadru .", "Għalkemm awtoritajiet oħrajn minbarra imħallfin, qrati, maġistrati inkwirentii u prosekuturi pubbliċi jistgħu jkollhom rwol fil-ġabra ta' dawn il-provi skond l-Artikolu 2(ċ)(ii), din id-Deċiżjoni Kwadru ma tkoprix il-koperazzjoni tal-pulizija, tad-dwana, tal-fruntieri u ta' l-amministrazzjoni li huma regolati minn dispożizzjonijiet oħrajn tat-Trattati.", "(9) Din id-Deċiżjoni ta' Qafas hi adottata taħt l-Artikolu 31 tat-Trattat u għalhekk tikkonċerna koperazzjoni ġudizzjarja fil-kuntest ta' dik id-dispożizzjoni, bil-għan li tgħin il-ġabra ta' provi għal proċedimenti kif definit fl-Artikolu 5 ta' din id-Deċiżjoni ta' Qafas .", "Din id-Deċiżjoni ta' Qafas ma tkoprix il-koperazzjoni tal-pulizija, tad-dwana, tal-fruntieri u tal-amministrazzjoni li huma regolati minn dispożizzjonijiet oħrajn tat-Trattati.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda ma ssegwix il-modifikazzjonijiet proposti għall-premessa preċedenti.", "Abbozz tal-Kunsill", "Premessa 24 a (ġdida)", "Abbozz tal-Kunsill", "Huwa ta' importanza kardinali li tkun adottata malajr kemm jista' jkun id-Deċiżjoni ta' Qafas dwar il-protezzjoni ta' dejta personali proċessata fil-kuntest tal-pulizija u tal-koperazzjoni ġudizzjarja f'oqsma kriminali, sabiex ikun hemm livell adegwat ta' protezzjoni tad-dejta, li jkun jinkludi wkoll l-ipproċessar ta' dejta personali fuq livell nazzjonali.", "Ġustifikazzjoni", "Il-Parlament jistieden lill-Kunsill biex jadotta malajr kemm jista' jkun id-Deċiżjoni ta' Qafas dwar il-protezzjoni ta' dejta personali pproċessata fil-qafas tal-koperazzjoni bejn il-pulizija u l-awtoritajiet ġudizzjarji f'affarijiet kriminali.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "(25) L-EEW għandu jikkoeżisti ma' proċeduri ta' assistenza reċiproka eżistenti, iżda tali koeżistenza għandha titqies transitorja sakemm, skond il-Programm ta' l-Aja, it-tipi ta' ġbir ta' provi esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni Kwadru jkunu wkoll suġġett ta' strument ta' rikonoxximent reċiproku, fejn l-adozzjoni tiegħu jkun jipprovdi reġim komplet ta' rikonoxximent reċiproku sabiex jissostitwixxi l-proċeduri ta' assistenza reċiproka.", "(25) L-EEW għandu jikkoeżisti ma' proċeduri ta' assistenza reċiproka eżistenti, iżda tali koeżistenza għandha titqies tranżitorja sakemm, skont il-Programm ta' l-Aja, it-tipi ta' ġbir ta' provi esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni ta' Qafas ikunu wkoll suġġett ta' strument ta' rikonoxximent reċiproku, fejn l-adozzjoni tiegħu tkun tipprovdi reġim komplet ta' rikonoxximent reċiproku sabiex jissostitwixxi l-proċeduri ta' assistenza reċiproka.", "Il-Kummissjoni Ewropea għandha tressaq kemm jista' jkun malajr proposti li jkollhom l-għan li jtemmu l-kuntest ta' rikonoxximent tal-provi legali, filwaqt li tkun ikkonsolidata l-leġiżlazzjoni diġà approvata.", "Il-Kummissjoni hija wkoll mistiedna biex iżżid l-isforzi sabiex is-sistema għall-kisba tal-provi fl-Istati Membri tiġi armonizzata.", "L-armonizzazzjoni tikkostitwixxi l-aħjar pedament għall-koperazzjoni fi kwistjonijiet kriminali.", "Ġustifikazzjoni", "Il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea hija mmirata biss lejn il-provi diġà eżistenti u disponibbli.", "Sabiex l-awtoritajiet ġudizzjarji jkunu megħjuna ma jużawx strument wieħed biss fil-kuntest tal-istess investigazzjoni, jeħtieġ li jintemm malajr kemm jista' jkun il-qafas preskrittiv li jikkonċerna ċ-ċirkolazzjoni tal-provi kriminali fl-Unjoni Ewropea.", "Abbozz tal-Kunsill", "Premessa 25 a (ġdida)", "Abbozz tal-Kunsill", "(25a) Il-Kummissjoni Ewropea għandha tressaq malajr kemm jista' jkun proposta għal strument leġiżlattiv dwar il-garanziji proċedurali fil-proċedimenti kriminali.", "Ġustifikazzjoni", "L-istabbiliment ta' Mandat Ewropew għall-Kisba tal-Provi, fin-nuqqas ta' garanziji proċedurali fil-kuntest Ewropew, jirriskja li jipprovoka inċertezza legali għall-persuni kkonċernati u għal partijiet terzi fi kwistjonijiet kriminali.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "c) \"awtorità kompetenti\" tfisser: imħallef, maġistrat inkwirenti jew prosekutur pubbliku kompetenti fil-liġi nazzjonali biex joħroġ Mandat Ewropew għall-Kisba tal-Provi ;", "(i) imħallef, qorti, maġistrat inkwirenti jew prosekutur pubbliku; jew", "(ii) kwalunkwe awtorità ġudizzjarja oħra kif definit mill-Istat emittenti, u, fil-każ speċifiku, li taġixxi fil-kapaċità tagħhom bħala awtorità inkwirenti fi proċedimenti kriminali b'kompetenza sabiex tikseb il-provi f'każijiet transkonfinali skond il-liġi nazzjonali;", "Ġustifikazzjoni", "Kif enfasizzat fl-emenda għal premessa 8, waħda mill-iktar garanziji importanti għaċ-ċittadini hija li l-provi jistgħu jkunu miġbura mill-awtoritajiet ġudizzjarji.", "Abbozz tal-Kunsill", "Artikolu 4 – paragrafu 1 a (ġdid)", "Abbozz tal-Kunsill", "Il-Mandat Ewropew għall-Kisba tal-Provi huwa strument għad-dispożizzjoni kemm tad-difiża kif ukoll tal-prosekuzzjoni.", "Għalhekk, kemm id-difiża kif ukoll il-prosekuzzjoni jistgħu jitolbu lill-awtorità ġudizzjarja kompetenti biex toħroġ Mandat Ewropew għall-Kisba tal-Provi.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Minkejja l-paragrafu 2,l-EEW għandu, jekk mitlub mill-awtorità emittenti, ikopri wkoll it-teħid ta' dikjarazzjonijiet minn persuni preżenti waqt l-eżekuzzjoni ta' l-EEW u relatati direttament mas-suġġett ta' l-EEW.", "Ir-regoli rilevanti ta' l-Istat ta' eżekuzzjoni applikabbli għal każijiet nazzjonali għandhom ikunu applikabbli wkoll fir-rigward tat-teħid ta' tali dikjarazzjonijiet.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "M'hemmx raġuni oġġettiva għal din l-eċċezzjoni.", "Abbozz tal-Kunsill", "Artikolu 7 - subparagrafu 1 - punt (b a) (ġdid)", "Abbozz tal-Kunsill", "b a) l-oġġetti, id-dokumenti u d-dejta huma suxxettibbli li jkunu ammissibbli fil-proċedura li għaliha huma riċerkati.", "Ġustifikazzjoni", "Il-kisba ta' provi li ma jkunux ammissibbli fil-proċedura li tkun għaddejja, iktar milli tiffaċilita l-koperazzjoni ġudizzjarja, mhix se tkun ħlief ta' piż kbir fuq il-ħidma ġudizzjarja.", "Abbozz tal-Kunsill", "Artikolu 7 - subparagrafu 1 a (ġdid)", "Abbozz tal-Kunsill", "L-awtorità emittenti għandha tiċċertifika fil-mandat li l-kundizzjonijiet stipulati fl-ewwel paragrafu jkunu ġew issodisfati.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex tkun faċilitata l-eżekuzzjoni tal-mandat, l-awtorità emittenti għandha tikkjarifika b'mod ċar fl-applikazzjoni li l-kundizzjonijiet għall-ħruġ tal-mandat ikunu ġew issodisfati.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Kull Stat Membru jista' jinnomina awtorità ċentrali jew, meta s-sistema legali tiegħu jipprevedi hekk, aktar minn awtorità ċentrali waħda sabiex jassistu lill-awtoritajiet kompetenti.", "Stat Membru jista', jekk jeħtieġ hekk b'riżultat ta' l-organizzazzjoni tas-sistema ġudizzjarja interna tiegħu, jagħmel lill-awtorità(ajiet) ċentrali tiegħu responsabbli għat-trasmissjoni u r-riċezzjoni amministrattivi ta' l-EEW kif ukoll għal korrispondenza uffiċjali oħra relatata miegħu.", "Kull Stat Membru jista' jinnomina awtorità ċentrali jew, meta s-sistema legali tiegħu tipprevedi hekk, aktar minn awtorità ċentrali waħda sabiex jassistu lill-awtoritajiet kompetenti.", "Ġustifikazzjoni", "Sabiex il-mandat ikun effettiv, ir-rikonoxximent reċiproku għandu jagħti privileġġ lill-kuntatti diretti bejn l-awtoritajiet ġudizzjarji u għandu jnaqqas l-indħil tal-awtoritajiet ċentrali.", "Abbozz tal-Kunsill", "Artikolu 10 - paragrafu 3 a (ġdid)", "Abbozz tal-Kunsill", "Kull min jiġi effettwat minn skambju ta' dejta li jkun sar b'konformità mad-Deċiżjoni ta' Qafas attwali jista' jitlob id-dritt għall-protezzjoni tad-dejta, inkluż l-imblukkar, ir-rettifika, it-tħassir u l-aċċessibilità għall-informazzjoni dwaru, kif ukoll l-aċċess għal kull mezz ta' rikors li għalih ikollu dritt skont il-leġiżlazzjoni tal-Istat emittenti jew tal-Istat eżekuttiv.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Jekk l-awtorità emittenti mhix imħallef, qorti, maġistrat inkwirenti jew prosekutur pubbliku u l-EEW ma jkunx ġie validat minn waħda mill-awtoritajiet imsemmija fl-Istat ta' eżekuzzjoni, l-awtorità ta' eżekuzzjoni tista', fil-każ speċifiku, tiddeċiedi li l-ebda tfittxija jew konfiska ma' tista' titwettaq għall-iskop ta' l-eżekuzzjoni ta' l-EEW.", "Qabel ma tiddeċiedi hekk, l-awtorità ta' eżekuzzjoni għandha tikkonsulta ma' l-awtorità kompetenti ta' l-Istat emittenti.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda ssegwi mill-emenda għall-Artikolu 2 c).", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Stat Membru jista', fil-mument ta' l-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni Kwadru, jagħmel dikjarazzjoni jew notifika sussegwenti lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill fejn jitlob tali validazzjoni fil-każijiet kollha fejn l-awtorità emittenti mhix imħallef, qorti, maġistrat inkwirenti jew prosekutur pubbliku u fejn il-miżuri meħtieġa għall-eżekuzzjoni ta' l-EEW ikunu jridu jiġu ordnati jew sorveljati minn imħallef, qorti, maġistrat inkwirenti jew prosekutur pubbliku taħt il-liġi ta' l-Istat ta' eżekuzzjoni f'każ domestiku simili.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda ssegwi mill-emenda għall-Artikolu 2 c).", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Garanziji relatati mal-implimentazzjoni", "Kull Stat Membru għandu jistipula d-dispożizzjonijiet neċessarji sabiex il-Mandat Ewropew għall-Kisba tal-Provi jkun implimentat b'osservazzjoni tal-kundizzjonijiet minimi li ġejjin:", "a) l-awtorità ta' implimentazzjoni għandha tirrikorri għal mezzi neċessarji li jkunu l-inqas ta' xkiel għall-kisba tal-oġġetti, tad-dokumenti jew tad-data;", "b) Persuna fiżika m'għandhiex tipproduċi l-oġġetti, id-dokumenti jew id-data suxxettibbli li jikkontribwixxu għall-inkriminazzjoni proprja tagħha skont il-leġiżlazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Istat li joħroġ il-Mandat jew tal-Istat ta' implimentazzjoni; u", "c) l-awtorità emittenti għandha tkun immedjatament infurmata jekk l-awtorità ta' eżekuzzjoni tiskopri li l-mandat kien implimentat bi ksur tal-leġiżlazzjoni tal-Istat ta' eżekuzzjoni.", "Kull Stat Membru għandu jistipula l-miżuri xierqa biex meta perkwiżizzjoni jew konfiska jkunu meqjusa neċessarji għall-kisba ta' oġġetti, ta' dokumenti jew ta' data, għandhom jiġu osservati l-garanziji minimi li ġejjin:", "a) il-perkwiżizzjonijiet ma jistgħux jitwettqu matul il-lejl, ħlief jekk iċ-ċirkostanzi partikolari tal-kwistjoni jirrikjedu dan b'eċċezzjoni;", "b) il-persuna li għandha ssir il-perkwiżizzjoni għandha dritt tirċievi notifika bil-miktub; in-notifika msemmija, għall-inqas, għandha tinkludi l-objettiv tal-perkwiżizzjoni, l-oġġetti, id-dokumenti jew id-data mfittxija u r-rikorsi miftuħa lill-persuna; u", "c) f'każ li l-persuna ma tkunx f'darha meta ssir il-perkwiżizzjoni, din il-persuna għandha tkun infurmata dwar il-perkwiżizzjoni permezz tan-notifika msemmija f'punt b) li għandha titħalla fuq il-post, jew bi kwalunkwe mezz ieħor meqjus xieraq.", "Ġustifikazzjoni", "Matul l-istennija tal-adozzjoni ta' strument ambizzjuż fil-qasam tal-garanziji proċedurali, huwa xieraq li jkunu stabbiliti għall-inqas garanziji proċedurali minimi li jikkonċernaw it-twettiq tal-Mandat Ewropew għall-Kisba tal-Provi.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "L-awtorità ta' eżekuzzjoni għandha tikkonforma mal-formalitajiet u l-proċeduri espressament indikati mill-awtorità emittenti sakemm din id-Deċiżjoni Kwadru ma tipprovdix mod ieħor u sakemm tali formalitajiet u proċeduri ma jmorrux kontra l-prinċipji fundamentali tal-liġi ta' l-Istat ta' eżekuzzjoni.", "Dan l-Artikolu ma joħloqx obbligu sabiex jittieħdu miżuri ta' koerċizzjoni.", "Mingħajr ħsara għall-Artikolu 11a l-awtorità ta' eżekuzzjoni għandha tikkonforma mal-formalitajiet u l-proċeduri espressament indikati mill-awtorità emittenti sakemm din id-Deċiżjoni ta' Qafas ma tipprovdix mod ieħor u sakemm tali formalitajiet u proċeduri ma jmorrux kontra l-prinċipji fundamentali tal-liġi ta' l-Istat ta' eżekuzzjoni.", "Ġustifikazzjoni", "Matul l-istennija tal-adozzjoni ta' strument ambizzjuż fil-qasam tal-garanziji proċedurali, huwa xieraq li jkunu stabbiliti għall-inqas garanziji proċedurali minimi li jikkonċernaw it-twettiq tal-Mandat Ewropew għall-Kisba tal-Provi.", "Abbozz tal-Kunsill", "Artikolu 12 - (1 a) (ġdid)", "Abbozz tal-Kunsill", "L-awtorità emittenti tista' wkoll teżiġi li l-awtorità ta' eżekuzzjoni:", "a) tippriżerva l-kunfidenzjalità tal-investigazzjoni u tal-kontenut, ħlief fil-każ meħtieġ tal-implimentazzjoni tal-mandat;", "b) tippermetti lil awtorità kompetenti tal-Istat emittenti jew lil parti interessata maħtura mill-awtorità emittenti li tassiti fl-implimentazzjoni tal-mandat u li jkollha aċċess, taħt l-istess kundizzjonijiet bħall-awtorità ta' eżekuzzjoni, għal kull oġġett, dokument, jew dejta miksuba f'dik l-okkażjoni;", "c) jiġu depożitati l-ismijiet tan-nies li kellhom f'idejhom l-evidenza minn wara l-eżekuzzjoni tal-mandat sat-trasferiment tagħhom għall-Istat emittenti.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "a a) ir-reat li fuqu huwa bbażat huwa kopert minn amnestija fl-Istat Membru tal-eżekuzzjoni meta dan l-Istat Membru jkollu l-kompetenza li jsegwi dan ir-reat skont il-liġi kriminali tiegħu;", "Ġustifikazzjoni", "Din id-dispożizzjoni kienet miżjuda mis-sessjoni plenarja fl-2004.", "Abbozz tal-Kunsill", "Artikolu 13 - paragrafu 1 - punt a b (ġdid)", "Abbozz tal-Kunsill", "a b) il-persuna li hi s-suġġetta għall-Mandat Ewropew għall-kisba tal-Provi ma tistax, minħabba l-età tagħha, tinżamm kriminalment ħatja għall-atti li joriġinaw minn dan il-mandat skont il-liġi tal-Istat Membru ta' eżekuzzjoni;", "Ġustifikazzjoni", "Din id-dispożizzjoni kienet miżjuda mis-sessjoni plenarja fl-2004.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "e) jekk, f'wieħed mill-każijiet imsemmija fl-Artikolu 11(4) jew (5),l-EEW ma jkunx ġie validat;", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda ssegwi l-emenda għall-Artikolu 11 paragrafi 4 u 5.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "f) jekk l-EEW ikun relatat ma' reati kriminali li:", "imħassar", "i) skond il-liġi tal-Istat ta' eżekuzzjoni, huma meqjusa li twettqu b'mod sħiħ jew fil-maġġoranza tagħhom jew l-azzjoni prinċipali tagħhom tkun twettqet fuq it-territorju tiegħu jew f'post simili għat-territorju tiegħu;", "ii) twettqu barra t-territorju ta' l-Istat emittenti, u l-liġi ta' l-Istat ta' eżekuzzjoni ma tippermettix li jittieħdu proċedimenti legali fir-rigward ta' tali reati fejn dawn twettqu barra t-territorju ta' dak l-Istat;", "Ġustifikazzjoni", "M'hemmx spazju għal klawsola ta' territorjalità fi strument ibbażat fuq ir-rikonoxximent reċiproku.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Id-deċiżjoni li tirrifjuta l-eżekuzzjoni jew ir-rikonoxximent ta' l-EEW skond il-paragrafu 1 għandha tittieħed minn imħallef, qorti, maġistrat inkwirenti jew prosekutur pubbliku fl-Istat ta' eżekuzzjoni.", "Fejn l-EEW jkun inħareġ minn awtorità ġudizzjarja msemmija fil-punt (ċ)(ii) ta' l-Artikolu 2, u l-EEW ma jkunx ġie validat minn imħallef, qorti, maġistrat inkwirenti jew prosekutur pubbliku fl-Istat emittenti, id-deċiżjoni tista' tittieħed ukoll minn kwalunkwe awtorità ġudizzjarja kompetenti oħra taħt il-liġi ta' l-Istat ta' eżekuzzjoni jekk ikun previst taħt dik il-liġi.", "Id-deċiżjoni li tirrifjuta l-eżekuzzjoni jew ir-rikonoxximent ta' l-EEW skond il-paragrafu 1 għandha tittieħed minn imħallef, qorti, maġistrat inkwirenti jew prosekutur pubbliku fl-Istat ta' eżekuzzjoni.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda ssegwi mill-emenda għall-Artikolu 2 c).", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Kwalunkwe deċiżjoni taħt il-paragrafu 1(f)(i) fir-rigward ta' reati mwettqa parzjalment fit-territorju ta' l-Istat ta' eżekuzzjoni, jew f'post ekwivalenti għat-territorju tiegħu, għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti msemmija fil-paragrafu 2a f'ċirkostanzi eċċezzjonali u abbażi ta' każ b'każ, b'kont meħud taċ-ċirkostanzi speċifiċi tal-każ, u partikolarment b'konsiderazzjoni jekk parti ewlenija jew essenzjali ta' l-imġiba in kwistjoni seħħetx fl-Istat emittenti jekk l-EEW huwiex relatat ma' att li mhux reat kriminali taħt il-liġi ta' l-Istat ta' eżekuzzjoni, u jekk ikunx meħtieġ li jitwettqu tfittxija jew konfiska għall-eżekuzzjoni ta' l-EEW.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda hija r-riżultat tat-tħassir tal-klawsola tat-territorjalità.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Fejn awtorità kompetenti tikkunsidra li tuża r-raġuni għaċ-ċaħda taħt il-paragrafu 1(f)(i), hija għandha tikkonsulta lill-Eurojust qabel ma tieħu d-deċiżjoni.", "imħassar", "Fejn awtorità kompetenti ma taqbilx ma' l-opinjoni ta' l-Eurojust l-Istati Membri għandhom jiżguraw li hi tagħti raġunijiet għad-deċiżjoni tagħha u li l-Kunsill jiġi mgħarraf.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda hija r-riżultat tat-tħassir tal-klawsola tat-territorjalità.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Fil-każijiet imsemmijin fil-paragrafu 1(a), (g) u (h), qabel ma tiddeċiedi li ma tirrikonoxxix jew li ma teżegwix EEW, interament jew parzjalment, l-awtorità kompetenti fl-Istat ta' eżekuzzjoni għandha tikkonsulta ma' l-awtorità kompetenti fl-Istat ta' eżekuzzjoni, bi kwalunkwe mezz adatt, u għandha, fejn ikun adatt, titlobha sabiex tforni kwalunkwe informazzjoni meħtieġa mingħajr dewmien.", "Fil-każijiet imsemmijin fil-paragrafu 1(a), a)a, a)b, (g) u (h), qabel ma tiddeċiedi li ma tirrikonoxxix jew li ma teżegwix EEW, interament jew parzjalment, l-awtorità kompetenti fl-Istat ta' eżekuzzjoni għandha tikkonsulta ma' l-awtorità kompetenti fl-Istat ta' eżekuzzjoni, bi kwalunkwe mezz adatt, u għandha, fejn ikun adatt, titlobha sabiex tforni kwalunkwe informazzjoni meħtieġa mingħajr dewmien.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda tadatta d-dispożizzjoni għall-formulazzjoni l-ġdida tal-Artikolu 13.", "Abbozz tal-Kunsill", "Artikolu 14 - paragrafu 2 - parti introduttorja", "Abbozz tal-Kunsill", "Jekk jeħtieġ li jitwettqu tfittxija jew konfiska għall-eżekuzzjoni tal-EEW, ir-reati li ġejjin, jekk huma punibbli fl-Istat emittenti b'sentenza ta' ħabs jew ordni ta' detenzjoni għal perijodu massimu ta' mill-inqas tliet snin u kif inhuma definiti bil-liġi ta' dak l-Istat, m'għandhomx ikunu suġġetti għal verifika ta' kriminalità doppja taħt kwalunkwe ċirkostanza:", "Jekk jeħtieġ li jitwettqu tfittxija jew konfiska għall-eżekuzzjoni tal-EEW, ir-reati li ġejjin, u kif inhuma definiti bil-liġi tal-Istat li joħroġ il-mandat , m'għandhomx ikunu suġġetti għal verifika ta' kriminalità doppja taħt kwalunkwe ċirkostanza:", "Ġustifikazzjoni", "Il-verifikazzjoni ta' inkriminazzjoni doppja għandha progressivament tneħħi l-istrumenti bbażati fuq ir-rikonoxximent reċiproku.", "Id-dispożizzjoni mmirata biex flimkien ma' din l-emenda tneħħi dawn l-istrumenti sejra fid-direzzjoni opposta u li ma kinitx prevista fil-proposta tal-Kummissjoni Ewropea.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Sakemm ma jeżistux raġunijiet għal postponiment taħt l-Artikolu 16 jew l-awtorità ta' eżekuzzjoni m'għandhiex diġà l-oġġetti, id-dokumenti jew id-data mfittxija fil-pussess tagħha, l-awtorità ta' eżekuzzjoni għandha tieħu pussess ta' l-oġġetti, id-dokumenti jew id-data mingħajr dewmien u, mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 4, mhux aktar tard minn 60 jum wara li l-awtorità kompetenti ta' eżekuzzjoni tkun irċivietl-EEW .", "Sakemm waħda mir- raġunijiet għal postponiment taħt l-Artikolu 16 tiġġustifika dan , jew l-awtorità ta' eżekuzzjoni m'għandhiex diġà l-oġġetti, id-dokumenti jew id-data mfittxija fil-pussess tagħha, l-awtorità ta' eżekuzzjoni għandha tieħu pussess ta' l-oġġetti, id-dokumenti jew id-data mingħajr dewmien u mhux aktar tard minn 60 jum wara li l-awtorità kompetenti ta' eżekuzzjoni tkun irċiviet l-EEW, u dan bla ħsara għall-paragrafu 4.", "Abbozz tal-Kunsill", "Artikolu 15 - paragrafu 3 a (ġdid)", "Abbozz tal-Kunsill", "Fl-assenza ta' azzjoni mressqa b'konformità mal-Artikolu 18, u sakemm waħda mir-raġunijiet għall-postponiment imsemmija fl-Artikolu 16 jiġġustifika dan, l-Istat ta' eżekuzzjoni għandu jittrasferixxi lill-Istat emittenti l-oġġetti, id-dokumenti jew id-data miskuba permezz tal-EEW, immedjatament f'każ li dawn tal-aħħar diġà qegħdin fil-kontroll tal-awtorità ta' eżekuzzjoni jew, fejn dan mhuwiex il-każ, kemm jista' jkun malajr u mhux aktar tard minn 30 jum wara li l-awtorità ta' eżekuzzjoni tieħu l-pussess tal-evidenza.", "Meta jiġu trasferiti l-oġġetti, id-dokumenti jew id-data miksuba, l-awtorità ta' eżekuzzjoni għandha tindika jekk teħtieġx li dawn jiġu rritornati lura lill-Istat ta' eżekuzzjoni hekk kif ma jibqgħux meħtieġa mill-Istat emittenti.", "Ġustifikazzjoni", "Jeħtieġ ukoll li tiġi stipulata skadenza massima għat-trasferiment tal-oġġetti, dokumenti jew data miskuba taħt EEW.", "Barra minn hekk, huwa loġiku li d-dispożizzjonijiet varji rigward it-trasferiment jitpoġġew flimkien f'paragrafu wieħed u li dan il-paragrafu jitpoġġa qabel dak dwar l-impossibilità eventwali li jiġu rrispettati l-iskadenzi stipulati.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Meta ma jkunx prattikabbli f'każ speċifiku għall-awtorità kompetenti ta' eżekuzzjoni li tissodisfa t-terminu perentorju stabbilit fil-paragrafu 2 jew 3 rispettivament, hija għandha tinforma lill-awtorità kompetenti ta' l-Istat ta' eżekuzzjoni mingħajr dewmien u bi kwalunkwe mezz , u tagħti r-raġunijiet għad-dewmien u stima tal-ħin meħtieġ għat-teħid ta' l-azzjoni.", "Meta ma jkunx prattikabbli, f'ċirkustanzi eċċezzjonali, għall-awtorità kompetenti ta' eżekuzzjoni li tissodisfa t-terminu perentorju stabbilit f'dan l-Artikolu , hija għandha tinforma bil-miktub lill-Eurojust u lill-awtorità kompetenti ta' l-Istat emittenti mingħajr dewmien dwar dan u bi kwalunkwe mezz, u tagħti r-raġunijiet għad-dewmien u stima tal-ħin meħtieġ għat-teħid ta' l-azzjoni.", "Ġustifikazzjoni", "In-nuqqas ta' konformità mal-iskadenzi jista' jiġi ġġustifikat biss f'ċirkustanzi eċċezzjonali.", "Huwa importanti li l-Eurojust ukoll tiġi avżata u li jkun hemm rekord bil-miktub tal-informazzjoni trażmessa.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Sakemm ma jkunx hemm proċedimenti pendenti ta' rimedju legali skond l-Artikolu 18, jew jeżistu raġunijiet għall-posponiment taħt l-Artikolu 16, l-Istat ta' eżekuzzjoni, mingħajr dewmien żejjed għandu jittrasferixxi l-oġġetti, id-dokumenti jew id-data miksuba taħtl-EEW lill-Istat emittenti.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Dan il-paragrafu huwa kopert u supplimentat bl-emenda Lefrançois li għandha l-għan li żżid paragrafu 3a ġdid ma' dan l-artikolu.", "Għalhekk ara l-ġustifikazzjoni ta' din l-emenda.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Meta jiġu trasferiti l-oġġetti, id-dokumenti jew id-data miksuba, l-awtorità ta' eżekuzzjoni għandha tindika jekk teħtieġx li dawn jiġu rritornati lura lill-Istat ta' eżekuzzjoni hekk kif ma jibqgħux meħtieġa mill-Istat emittenti.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Dan il-paragrafu huwa inkorporat in extenso bl-emenda Lefrançois li għandha l-għan li żżid paragrafu 3a ġdid ma' dan l-artikolu.", "Għalhekk ara l-ġustifikazzjoni ta' din l-emenda.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Użu ulterjuri tal-elementi ta' prova", "L-użu tal-evidenza miksuba b'konformità ma' din id-Deċiżjoni ta' Qafas m'għandha bl-ebda mod tippreġudika d-drittijiet tad-difiża fi proċeduri kriminali sussegwenti.", "Dawn id-drittijiet għandhom jiġu rrispettati b'mod sħiħ, b'mod partikulari rigward l-ammissibilità tal-evidenza, l-obbligu li tingħata din l-evidenza lid-difiża u l-ħila tad-difiża li tikkontesta din l-evidenza.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jadottaw l-arranġamenti meħtieġa sabiex jiġi żgurat li kwalunkwe parti interessata, inklużi partijiet terzi bona fide, ikollha rimedji legali kontra r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta' EEW skond l-Artikolu 11, sabiex iżomm id-drittijiet tiegħu jew tagħha.", "L-Istati Membri jistgħu jillimitaw ir-rimedji legali previsti f'dan il-paragrafu għal każijiet fejnl-EEW huwa eżegwit bl-użu ta' miżuri ta' koerċizzjoni.", "L-azzjoni għandha titressaq quddiem qorti fl-Istat ta' eżekuzzjoni skond il-liġi ta' dak l-Istat.", "L-Istati Membri għandhom jadottaw l-arranġamenti meħtieġa sabiex jiġi żgurat li kwalunkwe parti interessata, inklużi partijiet terzi bona fide, ikollha rimedji legali kontra r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta' EEW skond l-Artikolu 11, sabiex iżomm id-drittijiet tiegħu jew tagħha.", "L-azzjoni għandha titressaq quddiem qorti fl-Istat ta' eżekuzzjoni skond il-liġi ta' dak l-Istat.", "Ġustifikazzjoni", "Bħal fil-każ tal-emenda li għandha l-għan li tintroduċi mill-ġdid l-Artikolu 11a, filwaqt li wieħed jistenna l-adozzjoni ta' strument ambizzjuż fil-qasam tal-garanziji proċedurali, għandhom għall-inqas jiġu stabbiliti garanziji proċedurali minimi li jikkonċernaw l-implimentazzjoni ta' Mandat għall-Kisba tal-Provi, u għalhekk li jiġu provduti l-iktar mezzi wiesa' possibbli ta' rimedju.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni Kwadru sa…", "L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni ta' Qafas sa… u għandhom jagħmlu kull ma jistgħu biex jaqblu qabel dik id-data dwar Deċiżjoni ta' Qafas dwar drittijiet proċedurali fi proċeduri kriminali madwar l-Unjoni Ewropea, filwaqt li jqisu l-opinjoni tal-Parlament Ewropew .", "Abbozz tal-Kunsill", "Artikolu 23 - paragrafu 1 a (ġdid)", "Abbozz tal-Kunsill", "L-Istati Membri għandhom jindikaw, f'dikjarazzjoni mressqa lis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill, l-entitajiet nazzjonali maħtura bħala l-awtorità li toħroġ mandat u bħala l-awtorità ta' implimentazzjoni.", "Ġustifikazzjoni", "Id-deċiżjoni ta' Qafas tippermetti lil kull Stat Membru jiddetermina preċiżament l-identità tal-organi li għandhom ikunu kkunsidrati bħala l-awtorità kompetenti li toħroġ mandat u l-awtorità kompetenti ta' implimentazzjoni.", "Jekk wieħed jixtieq li s-sistema tkun taħdem b'mod trasparenti, jeħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti kollha ta' Stat Membru jkunu reġistrati fis-Segretarjat tal-Kunsill.", "Din id-dispożizzjoni mhix xi ħaġa ġdida, iżda tkompli minn proċedura li diġà dehret fil-Konvenzjonijiet Ewropej, pereżempju fl-Artikolu 24 tal-Konvenzjoni dwarl-assistenza reċiproka fil-qasam kriminali (ĠU C 197 tat-12.7.2000, p.1).", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Kwalunkwe Stat Membru li bi ħsiebu jittrasponi r-raġuni għal rifjut stabbilit fl-Artikolu 13(1)(f) fil-liġi nazzjonali tiegħu għandu jinnotifika lis-Segretarju-Ġenerali tal-Kunsill b'dan ma' l-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni Kwadru billi jagħmel dikjarazzjoni.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Ladarba l-klawsola dwar ir-territorjalità taqa', din id-dispożizzjoni ma jibqgħalhiex iktar skop.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Il-Ġermanja tista' b'dikjarazzjoni tirriżerva d-dritt tagħha li tagħmel l-eżekuzzjoni ta' EEW suġġetta għall-verifika ta' kriminalità doppja f'każijiet imsemmija fl-Artikolu 14(2) relatati ma' terroriżmu, kriminalità relatata ma' l-informatika, razziżmu u ksenofobija, sabotaġġ, intrigi ta' qerq u estorsjoni jew imbrolju jekk huwa meħtieġ sabiex titwettaq tfittxija jew konfiska għall-eżekuzzjoni ta' l-EEW, ħlief fejn l-awtorità emittenti tkun iddikjarat li r-reat ikkonċernat taħt il-liġi ta' l-Istat emittenti jaqa' fl-ambitu ta' kriterji indikati fid-dikjarazzjoni.", "imħassar", "Jekk il-Ġermanja tixtieq tagħmel użu minn dan il-paragrafu, hi għandha tinnotifika dikjarazzjoni għal dak il-għan lis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill ma' l-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni Kwadru.", "Id-dikjarazzjoni għandha tiġi pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.", "Abbozz tal-Kunsill", "Artikolu 23 - paragrafu 5 a (ġdid)", "Abbozz tal-Kunsill", "Kull sena, il-Kummissjoni tippreżenta lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew rapport dwar l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni ta' Qafas, speċjalment dwar l-applikazzjoni tal-garanziji proċedurali.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Fil-bidu ta' kull sena kalendarja il-Ġermanja għandha tgħarraf lill-Kunsill u lill-Kummissjoni bin-numru ta' każijiet li fihom ir-raġuni għal non-rikonoxximent jew non-eżekuzzjoni msemmija fl-Artikolu 23(4) ġiet applikata fis-sena preċedenti.", "imħassar", "Ġustifikazzjoni", "Ikun xieraq li din id-dispożizzjoni titħassar, biex tkun koerenti mal-emenda preċedenti dwar l-Artikolu 24(4).", "Abbozz tal-Kunsill", "Anness – Taqsima B (ii)(a) (ġdid)", "Abbozz tal-Kunsill", "iia) l-oġġetti, id-dokumenti u d-data mitluba fil-kuntest ta' dan il-mandat huma suxxettibbli li jkunu ammissibbli fil-kuntest tal-proċedura li għaliha jkunu mfittxija.", "Ġustifikazzjoni", "Il-kisba ta' provi li ma jkunux ammissibbli fil-proċedura li tkun għaddejja, iktar milli tiffaċilita l-koperazzjoni ġudizzjarja, mhix se tkun ħlief piż kbir fuq il-ħidma ġudizzjarja.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "d) kwalunkwe awtorità ġudizzjarja oħra kif definita mill-istat emittenti u, fil-każ speċifiku, li taġixxi fil-kapaċità tagħhom bħala awtorità investigattiva fil-proċedimenti kriminali b'kompetenza sabiex tordna l-kisba ta' evidenza f'każijiet transkonfinali skond il-liġi nazzjonali", "imħassar", "Dan l-EEW kien validat minn imħallef jew qorti, maġistrat investigattiv jew prosekutur pubbliku (ara t-taqsimiet D u O).", "Ġustifikazzjoni", "Ikun xieraq li dawn id-dispożizzjonijiet jitħassru biex ikunu koerenti mal-emendi li tipproponi l-awtorità emittenti.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "D) L-AWTORITÀ ĠUDIZZJARJA LI TIVVALIDA L-EEW (FEJN APPLIKABBLI)", "imħassar", "Jekk il-punt d fit-taqsima Ċ ġie mmarkat u dan l-EEW ġie vvalidat, immarka t-tip ta' awtorità ġudizzjarja li vvalidat dan l-EEW:", "□ a) imħallef jew qorti", "□ b) maġistrat inkwirenti", "□ c) prosekutur pubbliku", "Isem uffiċjali ta' l-awtorità li tivvalida:", "Isem ir-rappreżentant tagħha:", "Pożizzjoni (titlu/grad):", "Referenza tal-fajl:", "Nru tat-telefon: (kodiċi tal-pajjiż) (kodiċi taż-żona/tal-belt):………………………………………………..", "Numru tal-fax: (kodiċi tal-pajjiż) (kodiċi taż-żona/tal-belt):………………………………………………..", "Ġustifikazzjoni", "Ikun xieraq li din it-taqsima tal-Anness titħassar biex tkunu koerenti mal-emendi li tipproponi l-awtorità emittenti.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "E) Fejn awtorità ċentrali TKUN responsabbli għat-trasmissjoni u r-riċeviment amministrattiv ta' EEW u, JEKK applikabbli, għal korrispondenza uffiċjali oħra relatata magħhA", "imħassar", "Persuna ta' kuntatt, jekk applikabbli (titolu/grad u isem):………………………", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda hija r-riżultat taż-żewġ emendi preċedenti.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "F) L-awtorità jew l-awtoritajiet li jistgħu jiġu kkuntattjati (fil-każ fejn it-taqsima D u/jew E ġiet mimlija):", "imħassar", "□ Awtorità taħt it-taqsima Ċ Tista' tiġi kkuntattjata għal mistoqsijiet dwar………………………………..", "□ Awtorità taħt it-taqsima D Tista' tiġi kkuntattjata għal mistoqsijiet dwar………………………………..", "□ Awtorità taħt it-taqsima E Tista' tiġi kkuntattjata għal mistoqsijiet dwar………………………………..", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda hija r-riżultat taż-żewġ emendi preċedenti.", "Abbozz tal-Kunsill", "Anness – Taqsima I – Nota f'qiegħ ta' paġna", "Abbozz tal-Kunsill", "Fejn l-EEW ikun indirizzat lill-Ġermanja, u skond id-dikjarazzjoni magħmula mill-Ġermanja skond l-Artikolu 23(4) tad-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2007/…/ĠAI ta' …† dwar il-Mandat Ewropew għall-Provi sabiex jinkisbu oġġetti, dokumenti u data għall-użu fi proċedimenti f'materji kriminali, l-awtorità emittenti tista' tkompli wkoll il-kaxxa Nru 1 sabiex tikkonferma li r-reat jew reati jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' kriterji indikati mill-Ġermanja għal dan it-tip ta' reat.", "imħassar", "Nota lill-ĠU: Daħħal in-numru u d-data ta' din id-Deċiżjoni Kwadru.", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda ssegwi t-tħassir tat-tneħħija tal-opt out tal-Ġermanja.", "Abbozz tal-Kunsill", "Abbozz tal-Kunsill", "Informazzjoni fakultattiva li għandha tingħata biss fir-rigward tal-Ġermanja.", "imħassar", "□ Huwa ddikjarat li r-reat jew reati konċernati skond il-liġi ta' l-Istat emittenti jaqa'(għu) fil-kamp ta' applikazzjoni ta' kriterji indikati mill-Ġermanja fid-dikjarazzjoni magħmula skond l-Artikolu 23(4) tad-Deċiżjoni Kwadru sabiex…", "Ġustifikazzjoni", "Din l-emenda ssegwi t-tħassir tat-tneħħija tal-opt out tal-Ġermanja.", "Il-proposta ta' Deċiżjoni ta' Qafas ( COM(2003)0688 finali)", "L-objettiv tal-proposta tal-Kummissjoni huwa li jiffaċilita l-ġbir transkonfinali ta' provi.", "Bħall-Mandat ta' Arrest Ewropew (EAW), il-mandat għall-Kisba tal-Provi (EEW) huwa bbażat fuq il-prinċipju ta' rikonoxximent reċiproku tad-deċiżjonijiet ġudizzjarji, li l-Kunsill ta' Tampere tal-1999 kien identifika bħala s-sisien tal-koperazzjoni ġudizzjarja.", "L-idea fundamentali tal-proposta hija li deċiżjoni mogħtija minn awtorità ġudizzjarja ta' Stat Membru hija direttament rikonoxxuta u implimentata fi Stat Membru ieħor, fatt li għandu jrendi l-koperazzjoni ġudizzjarja iktar effiċjenti u ħafna iktar mgħaġġla.", "Fil-kuntest tal-ġbir tal-provi kriminali, il-Kummissjoni Ewropea segwiet approċċ għal kull każ partikolari, jiġifieri li l-proposta dwar l-EEW mhi xejn ħlief l-ewwel pass fil-proċess li għandu l-għan li jissostitwixxi l-koperazzjoni tradizzjonali bi strumenti li huma bbażati fuq il-prinċipju ta' rikonoxximent reċiproku.", "Għalissa, l-kamp ta' applikazzjoni tal-EEW huwa limitat għall-provi eżistenti u li huma diġà disponibbli: oġġetti, dokumenti u data.", "Għalhekk il-proposta ma tapplikax la għall-ġbir ta' stqarrijiet tax-xhieda u tal-vittmi, u lanqas għall-interrogatorju tas-suspettati jew tal-persuni kkonċernati.", "Hija ma tinkludix iktar:", "· it-teħid ta' oġġetti minn fuq il-persuna ta' individwu jew it-teħid ta' kampjuni tad-DNA;", "· il-kisba ta' provi f'ħin reali bħall-interċettazzjoni ta' komunikazzjonijiet jew is-sorveljanza tal-kontijiet bankarji;", "· il-kisba ta' provi li jwasslu għal investigazzjonijiet supplimentari, bħat-twettiq ta' rapport minn espert jew li jsir tqabbil kompjuterizzat ta' informazzjoni ( magħruf bħala computer matching) sabiex tkun identifikata persuna.", "Filwaqt li wieħed jistenna li l-istrumenti ġuridiċi l-oħra jtemmu l-qafas leġiżlattiv, il-provi li ma jinsabux fl-EEW se jinġabru flimkien mal-istrumenti ta' koperazzjoni tradizzjonali.", "Il-proposta tal-Kummissjoni tistipula li l-Mandat Ewropew għall-Kisba tal-Provi jista' jingħata biss minn imħallef, maġistrat inkwirenti jew minn prosekutur pubbliku.", "Wara l-eżempju tal-Mandat ta' Arrest Ewropew, l-EEW se juża formola li tinsab mehmuża ma' din id-Deċiżjoni ta' Qafas, u li għandha tkun tradotta mill-awtorità emittenti f'lingwa uffiċjali waħda jew iktar tal-Istat ta' Implimentazzjoni.", "Dan se jippermetti lill-Mandat Ewropew għall-Kisba tal-Provi li jkun implimentat b'mod immedjat.", "Il-proposta tal-Kummissjoni ma tawtorizza l-ebda kontroll tal-inkriminazzjoni doppja fil-każ meta l-implimentazzjoni tagħha ma tirrikjedix perkwiżizzjoni domiċiljarja jew jekk ir-reat jidher fil-lista ta' 32 kategorija ta' reati msemmija fl-Artikolu 16 ( li hija l-istess lista bħal dik stabbilita fid-Deċiżjoni ta' Qafas li waqqfet il-Mandat ta' Arrest Ewropew).", "Id-Deċiżjoni ta' Qafas ma titrattax il-kwistjoni tal-ammissibilità tal-provi miġbura, ħlief biex tippreċiża li l-awtorità ġudizzjarja li tagħti mandat li tiċċertifika li huwa dak li jkun mitlub li huwa suxxettibbli li jkun ammissibbli fil-qafas tal-proċedura li għaliha jintalab.", "Barra minn hekk, il-proposta għal Deċiżjoni ta' Qafas reġgħet fetħet il-prinċipju stabbilit fl-Artikolu 4 tal-Konvenzjoni tad-29 ta' Mejju 2000.", "Skont il-prinċipju, l-Istat rikjest għandu jiżgura koperazzjoni filwaqt li jirrispetta l-miżuri kollha tal-formalitajiet u l-proċeduri possibbli li huma indikati apposta mill-Istat li qed jagħmel ir-rikjesta.", "L-Istat li jirċievi t-talba ma jistax jirrifjuta li josserva dawn l-esiġenzi ħlief jekk huma jmorru kontra l-prinċipji fundamentali tal-liġi nazzjonali tiegħu.", "It-test li jirriżulta min-negozjati mal-Kunsill", "L-għan ta' dan l-istrument legali, diġà pjuttost limitat fil-proposta tal-Kummissjoni Ewropea, kien progressivament imnaqqas matul in-negozjati mal-Kunsill.", "Fl-istess ħin, tneħħew ċertu garanziji:", "· il-Kunsill ta l-approvazzjoni tiegħu għal-lista ta' 32 reat li għalihom, jekk ikun hemm bżonn li ssir perkwiżizzjoni jew konfiska, l-inkriminazzjoni doppja ma tistax tkun invokata, iżda żied kundizzjoni importanti: ir-reati għandhom ikunu penalizzati fl-Istat li joħroġ il-mandat b'piena li ċċaħħad il-libertà għal perjodu massimu ta' mhux inqas minn 3 snin (l-Artikolu 14.2 tat-test mibgħut lill-Parlament għal konsultazzjoni mill-ġdid).", "Dan ma kienx previst fil-proposta tal-Kummissjoni.", "· kien deċiż ukoll li fid-deċiżjoni ta' qafas jiżdied il-prinċipju ta' \" klawsola dwar it-territorjalità \" , klawsola li tippermetti lil Stat Membru li jirrifjuta Mandat Ewropew għall-Kisba tal-Provi sakemm ir-reati jkunu twettqu kollha jew partijiet minnhom fit-territorju tiegħu (Artikolu 13.1 f) tat-test mibgħut lill-Parlament għal konsultazzjoni mill-ġdid).", "· barra minn hekk, permezz tal-mekkaniżmu tal- opt out , il-Ġermanja rriżervat id-dritt tagħha, permezz ta' dikjarazzjoni, li timplimenta l-EEW suġġetta għall-verifika ta' kriminalità doppja f'każijiet relatati mat-terroriżmu, mal-kriminalità relatata mal-informatika, mar-razziżmu u l-ksenofobija, mas-sabotaġġ, mal-intrigi ta' qerq u estorsjoni jew imbrolju jekk huwa meħtieġ sabiex titwettaq perkwiżizzjoni jew konfiska għall-implimentazzjoni tal-EEW, ħlief fejn l-awtorità emittenti tkun iddikjarat li r-reat ikkonċernat taħt il-liġi tal-Istat emittenti jaqa' fl-ambitu ta' kriterji indikati fid-dikjarazzjoni (Artikolu 23.4 tat-test mibgħut lill-Parlament għal konsultazzjoni mill-ġdid).", "· jekk il-proposta tal-Kummissjoni stabbilixxiet li l-awtorità emittenti kienet imħallef, maġistrat inkwirenti jew prosekutur pubbliku, it-test miftiehem mal-Kunsill iwessa' d-definizzjoni ta' awtorità emittenti biex din tinkludi fiha \" kwalunkwe awtorità ġudizzjarja oħra definita mill-Istat emittenti, u f'każijiet speċjali, awtorità kompetenti li taġixxi fil-kapaċità ta' awtorità inkarigata mill-inkjesti fil-kuntest tal-proċeduri kriminali skont il-liġi nazzjonali biex tordna l-kisba ta' provi fi kwistjonijiet transkonfinali\"; (l-Artikolu 2.1c) tat-test mibgħut lill-Parlament għal konsultazzjoni mill-ġdid);", "· L-Artikolu 12 tal-proposta tal-Kummissjoni li jikkonċerna l-garanziji dwar l-implimentazzjoni kien imħassar", "Il-konsultazzjoni mill-ġdid mal-Parlament Ewoprew", "Qabel ma wieħed jipproċedi għall-adozzjoni formali tad-Deċiżjoni ta' Qafas u b'kunsiderazzjoni għall-modifikazzjonijiet sostanzjali li saru għall-proposti inizjali tal-Kummissjoni Ewropea, il-Parlament Ewropew, fuq talba tal-Kunsill, intalab jagħmel it-tieni opinjoni tiegħu għas-sessjoni plenarja li se ssir bejn l-20 u t-23 ta' Ottubru 2008.", "Il-pożizzjoni tal-President Rapporteur", "Ir-rapporteur huwa tal-opinjoni li mill-bidu jkun hemm inizjattiva limitata, iżda hu jqis ukoll li pass importanti setgħa ntlaħaq waqt li kien qed jinħoloq spazju Ewropew dwar il-liġi kriminali, bil-kundizzjoni li l-kontenut tal-proposta sa issa ma tneħħilux il-valur miżjud tiegħu.", "Ir-Rapporteur huwa tal-opinjoni li t-test miftiehem mill-Kunsill jirrifletti mhux biss li l-abbozz huwa nieqes mill-ambizzjoni, iżda wkoll li jipproponi l-introduzzjoni ta' qafas legali konfuż u mhux koerenti.", "Il-modifikazzjonijiet li saru matul in-negozjati huma sinjal ċar li l-unanimità ma tippermettix iktar lill-Unjoni Ewropea li tavvanza 'l quddiem b'mod sinifikanti lejn spazju Ewropew integrat dwar il-liġi kriminali, u li proċedura leġiżlattiva li ddaħħal id-dritt għal veto, minn issa 'l quddiem m'għadhiex iktar immexxija b'mod li tikkontribwixxi għall-ħolqien ta' ġustizzja Ewropea li tvarja ħafna skont l-interessi speċifiċi ta' Stat Membru jew ieħor.", "L-introduzzjoni fid-deċiżjoni ta' qafas ta' klawsola dwar it-territorjalità, kif ukoll it-tnaqqis tal-kamp ta' applikazzjoni tat-tneħħija tal-inkriminazzjoni doppja, jew inkella l-opt out tal-Ġermanja huma d-dimostrazzjoni perfetta tagħha.", "Fl-isfond ta' dan, ir-Rapporteur President jieħu l-opportunità permezz ta' din in-nota spjegattiva biex umilment jistieden lill-Istati Membri, filwaqt li wieħed jistenna d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona, biex jikkunsidraw serjament l-għażla offruta mill-Artikolu 42 tat-Trattat UE, li mingħajr dubju jippermetti li jiġi evitat dan it-tip ta' periklu.", "Permezz ta' dawn l-emendi, il-President Rapporteur prova jerġa jistabbilixxi ftit bilanċ fit-test.", "Għal dan il-għan, huwa qed jipproponi :", "- li jerġgħu jidħlu mill-ġdid l-emendi prinċipali adottati mis-sessjoni plenarja tal-2004 b'tali mod li huwa jkunu dejjem pertinenti ;", "- li jitneħħew id-dispożizzjonijiet il-ġodda introdotti mill-Kunsill meta dawn għalih jidhru inkompatibbli mal-prinċipji li għandhom jirregolaw ir-rikonoxximent reċiproku;", "- li jerġgħu jiġu stabbiliti garanziji massimi filwaqt li wieħed jistenna l-adozzjoni ta' strument koerenti u ambizzjuż fil-qasam tad-drittijiet proċedurali.", "- li jfakkar l-iskala u n-natura tal-qafas leġiżlattiv li għandu jiġi introdott malajr fl-Istati Membri kollha biex ikun żgurat spazju Ewropew integrat dwar il-liġi kriminali, speċjalment permezz tal-implimentazzjoni ta' strumenti li jiffaċilitaw koperazzjoni ġudizzjarja massima u l-kuntatti diretti fost l-awtoritajiet ġudizzjarji u permezz ta' żviluppi leġiżlattivi sinifikanti fil-qasma tar-rikonoxximent tal-provi kriminali kollha, tal-ħarsien tad-data personali trattata fil-kuntest tal-koperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja fil-qasam kriminali, jew anke garanziji proċedurali (inkluża l-presunzjoni tal-innoċenza u n- ne bis in idem ).", "- li jistieden lill-Istati Membri biex jistabbilixxu spazju Ewropew integrat dwar il-liġi kriminali f'kuntest leġiżlattiv iktar effikaċi u demokratiku, filwaqt li jevitaw li jagħtu spazju għad-drittijiet tal-veto nazzjonali, u dan sabiex tkun possibbli l-implimentazzjoni ta' strument leġiżlattiv Ewropew li sar neċessarju minħabba l-iżvilupp ta' kriminalità li qed issir dejjem iktar u iktar transnazzjonali.", "PROĊEDURA", "Data meta ġie kkonsultat il-PE", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Opinjoni mhux mogħtija", "Data tad-deċiżjoni", "Data tal-ħatra", "Eżami fil-kumitat", "Data ta' l-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20093232__REPORT__A6-2008-0408__MT.txt"} {"text": ["dwar l-abbozz ta' baġit ta' emenda Nru 7/2008 tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008", "Taqsima III – Kummissjoni", "Kumitat għall-Baġits", "MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar l-abbozz ta' baġit ta' emendaNru 7/2008 tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008, Taqsima III – Kummissjoni", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 272 tat-Trattat KE u l-Artikolu 177 tat-Trattat Euratom,", "– wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej", "ĠU L 248, 16.9.2002, p.", "1. , u b'mod partikolari l-Artikoli 37 u 38 tiegħu,", "– wara li kkunsidra l-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008, adottat b'mod definittiv fit-13 ta' Diċembru 2007", "ĠU L 71, 14.3.2008, p.", "– wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja solida", "ĠU C 139, 14.6.2006, p.", "– wara li kkunsidra l-abbozz preliminari tal-baġit ta' emenda Nru 7/2008 tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008 ppreżentat mill-Kummissjoni fil-15 ta' Settembru 2008 ( COM(2008)0556 ),", "– wara li kkunsidra l-abbozz tal-baġit ta' emenda Nru 7/2008, imħejji mill-Kunsill fil-xxx 2008 (0000/2008 – C6 0000/2008),", "– wara li kkunsidra l-Artikolu 69 u l-Anness IV tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Baġits (A6 0412/2008),", "A. billi l-abbozz ta' baġit Nru 7 li jemenda l-baġit ġenerali 2008 jkopri l-punti li ġejjin:", "– il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE għall-ammont ta' EUR 12 780 000 f'approprjazzjonijiet għall-impenji u għall-ħlasijiet relatati mal-effetti tal-Uragan \"Dean\" fi Guadeloupe u Martinique f'Awwissu 2007,", "– tnaqqis korrispondenti fl-approprjazzjonijiet għall-ħlasijiet ta' EUR 12 780 000 mil-linja 13 04 02 Fond ta' Keożjoni,", "B. billi l-għan tal-abbozz ta' baġit ta' jemenda Nru 7/2008 huwa li jdaħħal dawn il-bidliet baġitarji formalment fil-baġit 2008,", "Jinnota l-abbozz preliminari ta' baġit ta' emenda Nru 7/2008, li huwa l-ewwel baġit ta' emenda ddedikat għal kollox għall-Fond ta' Solidarjetà tal-UE;", "Japprova l-abbozz ta' baġit ta' emenda Nru 7/2008 mingħajr emendi;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "Skont l-Artikolu 37(1) tar-Regolament Finanzjarju, il-Kummissjoni tista' tippreżenta abbozzi preliminari ta' baġit ta' emenda, jekk hemm \"ċirkustanzi inevitabbli, rari jew imprevedibbli\".", "Rigward il-punti differenti tal-Abbozz tal-Baġit ta' Emenda Nru 7/2008, ir-rapporteur tagħkom jixtieq jagħmel il-kummenti li ġejjin:", "Il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE", "Għalkemm l-għargħar ta' Ġunju u Lulju 2007 fir-Renju Unit u l-Uragan Dean fid-dipartimenti Franċizi ta' barra Franza Guadeloupe u Martinique kkawżaw danni gravi fi kważi l-istess perjodu matul is-sajf tal-2007, il-Kummissjoni Ewropea damet kważi tminn xhur iktar biex tipproponi l-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE fil-każ Franċiż milli fil-każ Britanniku.", "Għaldaqstant tressqu mistoqsijiet lill-Kummissjoni Ewropea rigward ir-raġunijiet għal dan id-dewmien.", "Il-Kummissjoni fil-15 ta' Settembru pproponiet Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE bbażata fuq id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 26 tal-ftehima interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006.", "Il-kundizzjonijiet ta' eliġibilità għall-Fond huma wkoll dettaljati fl-Artikolu 26 tat-IIA u fir-Regolament tal-Kunsill Nru.", "Huwa importanti li wieħed jinnota li l-objettiv tal-Fond mhux il-kumpens għall-ħsara privata iżda t-tiswija tal-infrastruttura u li huwa għodda ta' rifinanzjament.", "Id-deċiżjoni ta' mobilizzazzjoni hija s-suġġett ta' rapport parallel miċ-Chairperson Böge li japprova d-deċiżjoni.", "Ta' min jinnota li waqt is-sena baġitarja 2008 l-fond kien immobilizzat tliet darbiet, favur ir-Renju Unit (EUR 162.387.985), il-Greċja (EUR 89.769.009) u s-Slovenja (EUR 8.254.203) rispettivament.", "Issa l-Kummissjoni qed tipproponi li timmobilizza l-Fond ta' Solidarjetà għal ammont totali ta' EUR 12.780.000 li għandu jkun allokat taħt l-Intestatura 3B tal-Qafas Finanzjarju Multiannwali (MFF).", "Ta' min ifakkar ukoll li fis-17 ta' Lulju 2008, matul il-Konċiljazzjoni, il-Parlament u l-Kunsill iddikjaraw f'dikjarazzjoni komuni li huma \"jilqgħu b'sodisfazzjon l-impenn tal-Kummissjoni li permezz tiegħu, minn issa 'l quddiem, kull abbozz preliminari ta' baġit ta' emenda meħtieġ mill-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà se jsir biss għal dak il-għan.\"", "Finanzjament", "Rigward l-impenji, l-EUR 12.78 miljun meħtieġa huma mobilizzati direttament mil-linja 13 06 01-Fond ta' Solidarjetà.", "Fl-2008, EUR 250 diġà ġew mobilizzati għal applikazzjonijiet li saru qabel, u dan iħalli EUR 740 miljun disponibbli.", "Rigward il-pagamenti, l-oriġini tal-fondi meħtieġa jitqiegħed għad-dispożizzjoni skont il-proposta tal-Kummissjoni billi EUR 12.78 miljun jiġu ttrasferiti mil-linja 13 04 02 fl-Intestatura 1A għal-linja tal-baġit 13 06 01 fl-Intestatura 3B sabiex ikopru l-ħtiġiet korrispondenti relatati mal-mobilizzazzjoni.", "Skont il-proposta tal-Kummissjoni dan iċ-ċaqliq tal-pagamenti minn Intestatura tal-Qafas Finanzjarju għal oħra huwa fattibbli u wkoll possibbli għaliex mhux mistennija jitressqu proġetti ewlenin taħt il-Fond ta' Koeżjoni għall-perjodu 2007- 2013 u lanqas m'għadhom mistennija pagamenti intermedji għall-2008.", "Ir-Rapporteur tagħkom ifakkar fid-Dikjarazzjoni Konġunta Nru 3 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill adottata waqt il-konċiljazzjoni tas-17 ta' Lulju 2008", "Mehmuża mal-Konklużjoniet tal-Kunsill 11658/08 tal-2883 ECOFIN Kunsill tas-17 ta' Lulju 2008. .", "Il-Fond ta' Solidarjetà tal-UE", "'Il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni jikkonfermaw l-importanza li jiġi żgurat proċess bla xkiel għall-adozzjoni tad-deċiżjonijiet dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE.", "Għalhekk, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jilqgħu b'sodisfazzjon l-impenn tal-Kummissjoni li , min issa 'l quddiem, kull abbozz preliminari ta' baġit ta' emenda meħtieġ mill-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà se jkun biss għal dak il-għan'.\"", "Ir-Rapporteur tagħkom jinnota r-rimarki fl-ittra li ċ-Chairperson tal-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali bagħt liċ-Chairperson tal-Kumitat għall-Baġits fid-9 t'Ottubru 2008 li fiha l-Kumitat jaqbel mal-proposta ta' mobilizzazzjoni tal-Kummissjoni.", "Ir-Rapporteur tagħkom għalhekk jipproponi li l-Abbozz ta' Baġit ta' Emenda Nru 7/2008 propost ikun aċċettat.", "PROĊEDURA", "L-abbozz ta' baġit ta' emenda Nru 7/2008 tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008", "Kumitat responsabbli", "Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja", "Data tal-ħatra", "Rapporteur(s) preċedenti", "Data tat-tħejjija tal-abbozz tal-baġit ta' emenda mill-Kunsill", "Data meta l-Kunsill bagħat l-abbozz tal-baġit ta' emenda", "Eżami fil-kumitat", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali", "Kummenti (informazzjoni disponibbli b'lingwa waħda biss)"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20093240__REPORT__A6-2008-0412__MT.txt"} {"text": ["Nipproteġu t-tfal mill-perikli ta' l-internet", "Tagħrif", "\"Ipproteġini!\"", "It-tfal jagħfu jħaddmu l-internet iktar mill-ġenituri u b'hekk isiru iktar esposti għall-istampi li jagħmlu ħsara lit-tfal kif ukoll jistgħu jisfaw vittmi ta' persuni malizzjużi fuq l-internet.", "Jidher li kull sena jiżdiedu 500 stampa pornografiċi tat-tfal fuq l-internet kull sena.", "Aqraw dwar il-miżuri mittieħda biex jipproteġu \"l-integrità fiżika, mentali jew morali\" tat-tfal.", "Inkabbru netwerk ta' appoġġ", "Ir-rapport mtella' minn Roberta Angelilli Membru Taljana mill-UEN ġie adottat b'appoġġ kbir mill-membri tal-gruppi politiċi diversi nhar it-13 ta' Ottubru.", "Dan jitkellem ħafna dwar ir-riskji varji li jaffaċċjaw it-tfal online: theddid, intimidazzjoni, bullying permezz ta' l-internet, aggressjoni bl-istampi kif ukoll inkuraġġiment għar-razziżmu, vjolenza, anoressja, suiċidji u abbuż kontra wieħed innifsu.", "Websajts bħal \"Facebook,,, Limewire, MySpace\" ikabbru s-sens li ma hemm l-ebda limitu għat-tfal.", "Madankollu siti bħal YouTube issa qegħdin regolarment jiċċekkjaw il-websajts kontra vidjos li jattakkaw persuni oħra. \"", "Skond Angellilli \"hemm bżonn li nassiguraw l-għarfien pubbliku tar-riskji mit-teknoloġiji l-ġodda.", "Il-prijorità għandha tkun liż-żgħażagħ jagħrfu l-importanza tal-privatezza tagħhom stess.\"", "L-identifikazzjoni ta' siti siguri", "Ftit mill-miżuri li jissuġġerixxi r-rapport huwa li għandu jingħata appoġġ lill-organizzazzjonijiet non-governattivi li jistabilixxu linji tat-telefown u punti ta' kuntatt nazzjonali.", "Ġenituri li huma kkonċernati jistgħu ukoll jibdew jikkumbattu l-abbuż billi jikkunatattjaw \"inhope.org\" li għandha hotlines f'29-il pajjiż.", "\"Huwa fondamentali li wieħed ikompli jappoġġja netwerks sabiex ikomplu jibagħtu l-informazzjoni lill-pulizija u hotlines.\"", "Fil-fatt riċentament sforzi konġunti Awstrijaki u Irlandiżi għinu biex jiġu żmontati websajts li kienu jagħtu aċċess għal materjal ta' abbuż sesswali fuq it-tfal.", "Importanza ta' responsabbiltà konġunta bejn il-ġenituri u l-għalliema", "Il-proġett diskuss fil-Parlament huwa li għal skema għall-Internet Sigur li tkun approvata sa 2009 u li tirċievi somma ta' 55 miljun Ewros.", "L-iskema tkun timmira biex tinkoraġġi l-monitoraġġ responsabbi ta' membri tal-familji madwar iż-żgħażagħ sabiex anke jiżdied id-djalogu bejniethom.", "L-iskema tispera li jekk il-qabża tal-ġenerazzjonijiet tkun megħluba allura l-ġenitura u l-għalliema jkunu jistgħu jkabbru l-għarfien.", "Statistiċi dwar l-abbuż:", "Zieda ta' 16% f'abbuż fuq it-tfal permezz ta' internet (Internet Watch Foundation)", "74% ta' żgħażagħ bejn 12-15 sena jużaw l-internet għal 3 siegħat kuljum", "500 stampi pornografiċi tat-tfal jitpoġġew fuq l-internet kull sena (Interpol)", "550 000 stampi ta' abbuż fuq 20 000 tfal, li minnhom ġew identifikati 500 minn 2001 (Interpol)", "20081013STO39306 Internet dejjem aktar sikur għat-tfal Serfing ħieles fuq il-web? - Big Brother għassa għalik!", "Nirrendu l-internet iktar sikur għat-tfal Inhope.org Ipproteġu lit-tfal online"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20093593__IM-PRESS__20081013-STO-39306__MT.txt"} {"text": ["\"Minn fejn int?\" - Misraħ il-Ħelsien mixgħul għad-Djalogu Interkulturali", "Misraħ il-Ħelsien mixgħul għad-Djalogu Interkulturali Misraħ il-Ħelsien, fil-Belt Valletta, ħa xejra ġdida f'dawn l-aħħar ġimgħat hekk kif 50 ritratt kbir imdendel ma' l-arkati tal-pjazza inxtegħlu waqt it-tnedija uffiċċjali ta' biċċa xogħol artistika dwar is-Sena Ewropea għad-Djalogu Interkulturali 2008.", "Fuq sfond ta' kuluri jgħajjtu ħarġu l-karatteristiċi fiżiċi differenti tan-nies fir-ritratti li, b'ħarsithom mixħuta fuq waħda mill-pjazez tal-Belt li minnha l-iktar jgħaddu nies kuljum, riedu jwasslu messaġġ dwar id-diversità.", "Imsejħa \"Minn fejn int?\", l-installazzjoni fotografika ta' Norbert Francis Attard hija inizzjattiva ta' l-Uffiċċju tal-Parlament Ewropew fil-Belt Valletta b'kollaborazzjoni maċ-Ċentru ta' Kreattività fil-Kavallier ta' San Ġakbu.", "Hija maħsuba biex iġġiegħel lil kull min iħares lejha jistaqsi lilu nnifsu dwar il-fattizzi fiżiċi tal-poplu Malti.", "L-installazzjoni hija ġabra ta' ritratti meħuda mis-Sur Attard innifsu.", "Skond l-artist, din il-biċċa xogħol hija maħsuba biex tqanqal mistoqsijiet dwar l-identità u l-kumplessità li teżisti meta wieħed jipprova jqabbel aspetti fiżiċi mal-kultura: \"Din il-biċċa xogħol artistika tiċċelebra d-diversità fiżika fil-forom kollha tagħha, tisfida l-isterjotipi u tagħraf il-fatt li minkejja li nidhru tant differenti minn xulxin, aħna l-Maltin għandna storja komuni\".", "Minn mindu ttellgħet, din l-istallazzjoni qanqlet mistoqsijiet u reazzjonijiet differenti.", "Fil-midja Maltija għaddej dibattitu interessanti dwar il-possibilità li l-istallazzjoni ssir spazju permanenti għall-artisti Maltin meta s-Sena għad-Djalogu Interkulturali tgħaddi.", "Waqt li kellem lill-ġurnalisti u mistednin dakinhar tat-tnedija, Julian Vassallo, Kap ta' l-Uffiċċju tal-Parlament Ewropew f'Malta, spjega li l-idea tas-Sur Attard li jiġbed l-attenzjoni ta' l-udjenza tiegħu għall-kwistjoni ta' l-identità permezz ta' l-arti kienet kompatibbli ħafna mal-filosofija tas-Sena għad-Djalogu Interkulturali.", "\"Is-Sena għad-Djalogu Interkulturali nftiehmet b'modi diversi f'pajjiżi differenti ta' l-Unjoni Ewropea skond ir-realtajiet li qed jesperjenzaw ir-reġjuni ta' l-Unjoni.", "F'Malta, il-kwistjoni ta' l-immigrazzjoni irregolari ddominat id-diskors dwar id-djalogu interkulturali u ħolqot dibattitu jaħraq dwar xi tfisser li tkun Malti,\" qal Dr Vassallo.", "Il-Kap tal-Uffiċċju tal-Parlament Ewropew fil-Belt Valletta qal li minn meta Malta ssieħbet fl-UE, statistiċi u stħarriġ tal-opinjoni pubblika kixfu bosta oqsma fejn il-Maltin jibbrillaw u oħrajn fejn il-poplu għadu lura meta mqabbel ma pajjiżi oħra.", "\"Illum l-Uffiċċju tal-Parlament Ewropew fil-Belt Valletta qed ipoġġi quddiem wiċċna mera oħra li ġġiegħlna nistaqsu minn fejn ġejjin.", "Ir-risposti jafu joħolqu dubju dwar kemm realment hemm differenza bejna u bejn il-ġirien tagħna minn pajjiżi fil-qarib u anke dawk mhux daqstant\", qal Dr Vassallo.", "Huwa tenna li wara l-kunċett ta' identita' nazzjonali Maltija hemm kumpless etniku li qed jiġi ċċelebrat permezz ta' din l-installazzjoni fotografika, u żied jispjega kemm il-kunċett ta' djalogu interkulturali hu għal qalb il-President tal-Parlament Ewropew Hans-Gert Pöttering.", "L-eks Rettur ta' l-Università ta' Malta, il-Professur Peter Serracino Inglott, qal li kwalunkwe poplu li jkun se jieħu sehem fi djalogu għandu jkollu sens qawwi ta' identità.", "Din l-identità iżda, dejjem tinbidel u mhix fissa, għalhekk hija ħajja.", "\"Kif jispjega l-filosfu Martin Heideger, l-identità hija determinata mill-ispażju u l-ħin.", "Din il-biċċa xogħol qegħda ssebbaħ din il-pjazza u tibdel il-kuntest innifsu li jiddefinixxi l-identità Maltija,\" qal il-Prof."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20094744__IM-PRESS__20080926-IPR-38245__MT.txt"} {"text": ["dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, b'applikazzjoni tal-punt 28 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-immaniġġjar finanzjarju sod", "Kumitat għall-Baġits", "ANNESS: DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL………………………5", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-IMPJIEGI U L-AFFARIJIET SOĊJALI…………………..10", "PROPOSTA GĦAL DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW", "dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, b'applikazzjoni tal-punt 28 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-immaniġġjar finanzjarju sod", "Il-Parlament Ewropew ,", "– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ( COM(2008)0547 – C6-0312/2008 ),", "– wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-immaniġġjar finanzjarju sod", "ĠU C 139, 14.6.2006, p.", "1. , u b'mod partikolari l-punt 28 tagħha,", "– wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 1927/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni", "ĠU L 406, 30.12.2006, p.", "– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Baġits u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali ( A6-0405/2008 ),", "A. billi l-Unjoni Ewropea stabbilixxiet l-istrumenti leġiżlattivi u baġitarji xierqa biex jingħata appoġġ addizzjonali lill-ħaddiema li qed isofru l-konsegwenzi ta' bidliet strutturali kbar fix-xejriet kummerċjali dinjija u biex jgħinhom sabiex jerġgħu jintegraw fis-suq tax-xogħol,", "B. billi l-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni għall-ħaddiema li ngħataw is-sensja għandha tkun għajnuna dinamika u disponibbli b'mod effiċjenti u malajr kemm jista' jkun, f'konformità mad-Dikjarazzjoni Konġunta tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni adottata matul il-laqgħa ta' konċiljazzjoni tas-17 ta' Lulju 2008, u filwaqt li tiġi kkunsidrata kif xieraq il-Ftehima Interistituzzjonali fir-rigward tal-adozzjoni tad-deċiżjonijiet biex jiġi mmobilizzat il-Fond,", "C. billi Spanja u l-Litwanja talbu għajnuna fir-rigward ta' żewġ każijiet li jikkonċernaw sensji fis-settur tal-vetturi fi Spanja u fis-settur tat-tessuti fil-Litwanja, b'ittri tas-6 ta' Frar u tat-8 ta' Mejju 2008", "Applikazzjonijiet EGF/2008/002/ES/Delphi u EGF/2008/003/LT/Alytaus Tekstile. ,", "Jitlob lill-istituzzjonijiet involuti biex jagħmlu l-isforzi neċessarji biex iħaffu l-mobilizzazzjoni tal-Fond;", "Japprova d-deċiżjoni annessa ma' din ir-riżoluzzjoni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jiffirma d-deċiżjoni flimkien mal-President tal-Kunsill u biex jiżgura li tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni, inkluż l-anness tagħha, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.", "ANNESS: DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL", "tal-x ta' Ottubru 2008", "dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, b'applikazzjoni tal-punt 28 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-immaniġġjar finanzjarju sod", "IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,", "wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,", "wara li kkunsidra l-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-immaniġġjar finanzjarju sod", "ĠU C 139, 14.6.2006, p.", "1. , u b'mod partikolari l-punt 28 tagħha,", "wara li kkunsidraw ir-Regolament (KE) Nru 1927/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni", "ĠU L 406, 30.12.2006, p.", "1. , u b'mod partikolari l-Artikolu 12(3) tiegħu,", "wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni,", "(1) Il-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (\"il-Fond\") inħoloq biex jipprovdi appoġġ addizzjonali għall-ħaddiema li jsofru l-konsegwenzi ta' bidliet strutturali kbar fix-xejriet kummerċjali dinjija, u sabiex jgħin l-integrazzjoni mill-ġdid tagħhom fis-suq tax-xogħol.", "(2) Il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 jippermetti l-mobilizzazzjoni tal-Fond taħt il-limitu massimu annwali ta' EUR 500 miljun.", "(3) Fis-6 ta' Frar 2008 Spanja ppreżentat applikazzjoni biex jintuża l-Fond fir-rigward tas-sensji fis-settur tal-vetturi, speċifikament għall-ħaddiema li ġew issensjati minn Delphi Automotive Systems España, S.L.U. L-applikazzjoni hi konformi mar-rekwiżiti sabiex jiġu ddeterminati l-kontribuzzjonijiet finanzjarji kif stabbilit fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006.", "(4) Fit-8 ta' Mejju 2008 il-Litwanja ppreżentat applikazzjoni biex jintuża l-Fond fir-rigward tas-sensji fis-settur tat-tessuti, speċifikament għall-ħaddiema li ġew issensjati minn Alytaus Tekstile.", "L-applikazzjoni hi konformi mar-rekwiżiti sabiex jiġu ddeterminati l-kontribuzzjonijiet finanzjarji kif stabbilit fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006.", "(5) Il-Fond għandu, għalhekk, jiġi mmobilizzat sabiex jipprovdi kontribut finanzjarju fir-rigward tal-applikazzjonijiet,", "IDDEĊIDEW KIF ĠEJ:", "Għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2008, il-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għandu jiġi mmobilizzat biex jipprovdi s-somma ta' EUR 10 770 772 f'approprjazzjonijiet ta' impenn u ta' pagament.", "Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.", "Magħmula fi Brussell,", "Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill", "Il-President Il-President", "Il-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni nħoloq biex jagħti għajnuna addizzjonali lill-ħaddiema li qed isofru l-konsegwenzi ta' bidliet strutturali kbar fix-xejriet kummerċjali dinjija.", "Skont id-dispożizzjonijiet tal-punt 28 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 dwar id-dixxiplina baġitarja u l-immaniġġjar finanzjarju sod", "ĠU C 139, 14.6.2006, p.", "1. u tal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006", "ĠU L 406, 30.12.2006, p.", "1. , il-Fond ma jistax jaqbeż l-ammont massimu ta' EUR 500 miljun, meħuda mill-marġni li jinsab taħt il-limitu massimu tal-infiq globali mis-sena preċedenti, u/jew mill-approprjazzjonijiet għall-impenji kkanċellati mis-sentejn ta' qabel, esklużi dawk relatati mal-Intestatura 1b.", "L-ammonti xierqa jiddaħħlu fil-baġit b'mod proviżorju hekk kif il-marġni u/jew l-impenji kkanċellati suffiċjenti jkunu ġew identifikati.", "Fir-rigward tal-proċedura, sabiex jiġi attivat il-Fond, il-Kummissjoni, f'każ ta' evalwazzjoni pożittiva ta' applikazzjoni, tippreżenta proposta għall-mobilizzazzjoni tal-Fond lill-awtorità baġitarja u, fl-istess ħin, talba korrispondenti għal trasferiment.", "B'mod parallel, jiġi organizzat trijalogu sabiex jintlaħaq ftehim dwar l-użu tal-Fond u l-ammonti meħtieġa.", "It-trijalogu jista' jsir f'forma ssimplifikata.", "Is-sitwazzjoni attwali: Il-proposta tal-Kummissjoni", "Fl-2008, it-tieni sena tat-tħaddim tal-Fond, kien immobilizzat għall-ammont totali ta' EUR 3.1 miljun, wara evalwazzjoni pożittiva ta' żewġ applikazzjonijiet minn Malta (VF Ltd. u Bortex Clothing Ind Ltd) u l-Portugall (Opel u Johnson Controls).", "Il-proposta attwali hija t-tieni waħda kkunsidrata fil-baġit 2008.", "Tirreferi għall-applikazzjonijiet ta' Spanja u l-Litwanja, li ġew ippreżentati rispettivament lill-Kummissjoni fi Frar u f'Mejju 2008.", "Fis-6 ta' Frar 2008, l-awtoritajiet Spanjoli ppreżentaw applikazzjoni għall-Fond", "EGF/2008/002/ES/Delphi relatata ma' 1 589 sensja, li minnhom 1 521 seħħew f'Delphi Automotive Systems España, S.L.U. (minn hawn 'il quddiem \"Delphi\") fi Puerto Real, il-bajja ta' Cadiz, Andalucía (Spanja), manifattur tal-komponenti għall-industrija tal-vetturi li hi proprjetà ta' Delphi Automotive Systems Holding Inc. ibbażata fl-Istati Uniti bil-kwartieri ġenerali fi Troy – Michigan, u 68 fost il-fornituri ta' Delphi matul il-perjodu ta' referenza ta' erba' xhur tal-Artikolu 2(a) tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006, li dam mill-31 ta' Lulju 2007 sat-30 ta' Novembru 2007.", "L-awtoritajiet Spanjoli talbu kontribuzzjoni ta' EUR 10 471 778 , biex ikopru parti mill-ispiża totali tal-miżuri ta' għajnuna, li huma stmati li jlaħħqu madwar EUR 20.94 miljun.", "L-applikazzjoni tal-Litwanja", "EGF/2008/003/LT/Alytaus Tekstile kienet ippreżentata lill-Kummissjoni fit-8 ta' Mejju 2008.", "L-applikazzjoni tikkonċerna 1 089 sensja wara li għalqet Alytaus Tekstile, kumpanija tal-manifattura tat-tessuti, matul il-perjodu ta' referenza ta' 4 xhur tal-Artikolu 2(a) tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006, li dam mit-30 ta' Ottubru 2007 sad-29 ta' Frar 2008.", "L-awtoritajiet Litwani applikaw għal EUR 298 994 mill-Fond, li għandhom ikopru parti mill-ispiża totali tal-miżuri ta' għajnuna li huma stmati li jlaħħqu madwar EUR 0.06 miljun.", "Il-Kummissjoni tqis li ż-żewġ applikazzjonijiet huma konformi mal-kriterji ta' intervent u rekwiżiti oħra stipulati fil-bażi legali", "Regolament (KE) Nru 1927/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (ĠU L 406, 30.12.2006, p.", "Il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond u t-talba korrispondenti għal trasferiment ta' ammont totali ta' EUR 10 770 772 ġew ippreżentati lill-Parlament fid-9 ta' Settembru 2008.", "Wara l-evalwazzjoni taż-żewġ talbiet, il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali tal-Parlament Ewropew ta l-fehma tiegħu dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond, kif espressa fl-opinjoni mehmuża mar-rapport preżenti.", "Il-baġit totali annwali disponibbli għall-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni huwa ta' EUR 500 miljun.", "Dan l-ammont jista' jiġi mmobilizzat u ttrasferit biss għal-linja baġitarja 04 05 01 ladarba jiġu adottati l-istrumenti baġitarji u legali xierqa.", "Ammont ta' EUR 3 106 882 diġà kien ġie allokat għal żewġ talbiet preċedenti, mill-500 miljun allokati kull sena lil dan l-istrument skont il-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006.", "Il-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (EGF):", "Ħarsa ġenerali tal-applikazzjonijiet - 2008", "Applikazzjonijiet approvati:", "Kontribuzzjoni mill-EGF (€)", "Applikazzjonijiet Attwali:", "Il-Litwanja", "N.B. Il-Fond ma jistax jaqbeż ammont massimu ta' EUR 500 miljun fis-sena", "Proċedura", "Il-Kummissjoni ppreżentat talba għal trasferiment", "DEC 24/2008, BUDG/A7/2008/D/57256. sabiex iddaħħal approprjazzjonijiet għall-impenji u għall-ħlasijiet speċifiċi fil-baġit għall-2008, kif mitlub fil-Punt 28 tal-Ftehima Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006.", "It-trijalogu dwar il-proposta tal-Kummissjoni għal Deċiżjoni dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni jista' possibilment ikollu forma ssimplifikata (skambju ta' ittri), kif previst fl-Artikolu 12(5) tal-bażi legali, ħlief jekk ma jintlaħaq l-ebda ftehim bejn il-Parlament u l-Kunsill.", "Skont ftehim intern mal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, dan il-kumitat għandu jiġi assoċjat fil-proċess, sabiex jingħataw appoġġ u kontribuzzjoni kostruttivi għall-implimentazzjoni tal-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni.", "Id-Dikjarazzjoni Konġunta tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni, adottata matul il-laqgħa ta' konċiljazzjoni tas-17 ta' Lulju 2008, ikkonfermat l-importanza li tiġi żgurata proċedura rapida bir-rispett dovut għall-Ftehima Interistituzzjonali għall-adozzjoni tad-deċiżjonijiet dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond.", "OPINJONI TAL-KUMITAT GĦALL-IMPJIEGI U L-AFFARIJIET SOĊJALI", "Chairperson tal-Kumitat għall-Baġits", "Suġġett: Opinjoni dwar il-Mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (EGF) fil-każijiet EGF/2008/02/ES/Delphi u EGF/2008/03/LT/Alytaus Tekstile", "Fil-laqgħa tas-7 ta' Ottubru 2008, il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali (EMPL) eżamina l-mobilizzazzjoni tal-EGF fil-każijiet EGF/2008/02/ES/Delphi u EGF/2008/03/LT/Alytaus Tekstile .", "Il-Kumitat EMPL, fuq il-bażi ta' proposta mir-rapporteur tagħna s-Sur Stauner, iddeċieda li jagħti din l-opinjoni li ġejja fil-forma ta' ittra biex jippermetti lill-Kumitat BUDG jadotta r-rapport tiegħu fil-ħin.", "Wara dan l-eżami dettaljat taż-żewġ applikazzjonijiet, il-Kumitat EMPL jirrikonoxxi li ż-żewġ talbiet jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1927/2006 u, għaldaqstant, huwa favur il-mobilizzazzjoni tal-EGF fil-każijiet imressqa minn Spanja u mil-Litwanja: EGF/2008/02/ES/Delphi u EGF/2008/03/LT/Alytaus Tekstile .", "Fil-qosor, l-aktar elementi importanti tal-evalwazzjonijiet huma dawn:", "Kriterji biex issir applikazzjoni (art.", "5 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006)", "L-applikazzjoni kienet imressqa qabel l-iskadenza ta' 10 ġimgħat imsemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006.", "Kriterji ta' intervent (art.", "2 a tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006)", "L-applikazzjoni tikkonċerna 1 589 sensja, li minnhom 1 521 ingħataw f'Delphi fi Puerto Real, f'Andalucía (Spanja) u 68 fi 8 fornituri ta' Delphi.", "Dawn in-numri jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Art.", "2 a (mill-inqas 1 000 sensja fuq perjodu ta' 4 xhur, f'dan il-każ mill-31 ta' Lulju 2007 sat-30 ta' Novembru 2007, f'impriża fi Stat Membru, inklużi ħaddiema li ġew issensjati mill-fornituri tagħha jew minn produtturi involuti aktar tard fil-proċess tal-produzzjoni).", "Barra minn hekk, l-analiżi tal-applikazzjoni turi li dawn is-sensji jistgħu jkunu konnessi mal-bidliet strutturali kbar fix-xejriet tal-kummerċ dinji.", "Memorandum ta' Ftehim bejn DELPHI (USA) u l-Gvern tal-Marokk juri li l-produzzjoni ta' komponenti ta' vetturi bil-mutur ġiet imċaqalqa għaż-żona ħielsa mit-taxxa f'Tangier (il-Marokk).", "Din il-miżura hija parti mill-proċess ta' rilokazzjoni li fih hija involuta bħalissa l-industrija tal-vetturi Ewropea, li qed isseħħ flimkien ma' tnaqqis tas-sehem tal-UE fil-produzzjoni dinjija tal-vetturi bil-mutur minn 30.6% fl-2001 għall-UE-15 għal 26.9% fl-2006 għall-UE-25, kif ukoll żieda ta' 29% fl-importazzjoni ta' komponenti ta' vetturi bil-mutur minn pajjiżi terzi lejn l-UE-15 bejn l-2002 u l-2006.", "Kriterji ta' komplementarjetà, konformità u koordinazzjoni (art.", "6 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006)", "Skont l-awtoritajiet Spanjoli, l-azzjonijiet proposti jikkonformaw ma' oħrajn elaborati u implimentati b'fondi tal-ESF u tal-ERDF.", "Barra minn hekk, l-azzjonijiet eliġibbli ma jirċevux għajnuna minn strumenti finanzjarji oħra tal-Komunità.", "Apparti dan, l-awtoritajiet Spanjoli taw prova li l-finanzjament mhux se jintuża għar-ristrutturar ta' kumpaniji iżda għal azzjonijiet għall-ħaddiema affettwati.", "Fl-aħħar nett, l-awtoritajiet Spanjoli kkonfermaw li l-kontribuzzjoni finanzjarja mill-EGF ma tissostitwix miżuri li huma r-responsabilità ta' kumpaniji skont il-liġi nazzjonali jew ftehim kollettiv.", "Azzjonijiet eliġibbli (art.", "3 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006)", "L-applikant jipproponi taħlita ta' servizzi personalizzati li jinkludu gwida professjonali, taħriġ fit-tekniki tat-tiftix ta' impjieg, pjattaforma e-learning għat-tiftix ta' impjieg jew taħriġ fil-litteriżmu tal-informatika, appoġġ għat-tiftix ta' impjieg, taħriġ biex jinstab impjieg, il-promozzjoni ta' spirtu imprenditorjali, inċentivi għar-riintegrazzjoni rapida, il-promozzjoni ta' għajnuna għal mobilità professjonali għal dawk li jieħdu ħsieb persuni dipendenti, appoġġ u gwida professjonali għal impjegati affettwati mill-qgħad ta' membri tal-familji tagħhom, il-promozzjoni tal-mobilità ġeografika, għajnuna għar-riintegrazzjoni, għajnuna għar-riintegrazzjoni tal-persuni b'diżabilità.", "Il-Kumitat EMPL talab aktar informazzjoni mill-gvern Spanjol relatata ma':", "- jekk Delphi kinitx irċeviet kwalunkwe appoġġ mill-awtoritajiet Spanjoli għall-pjan industrijali tagħhom li jkopri l-perjodu sal-31 ta' Diċembru 2010;", "- kjarifiki dwar miżuri innovattivi għal impjegati affettwati mill-qgħad ta' membri tal-familji tagħhom kif ukoll dwar għajnuna għall-mobilità professjonali għal dawk li jieħdu ħsieb persuni dipendenti.", "Din l-informazzjoni ingħatat fis-26 ta' Settembru 2008 u hija mehmuża ma' din l-ittra.", "L-awtoritajiet Spanjoli jagħmluha ċara, l-ewwel nett, li Delphi qatt ma rċeviet xi sussidju fil-kuntest tal-pjan industrijali msemmi hawn fuq; it-tieni nett, il-miżuri proposti huma maħsuba biss għal dawk li kienu jaħdmu ma' Delphi u mhux għal xi persuni dipendenti oħra.", "Barra minn hekk, ġie kkjarifikat li dawn il-miżuri huma maħsuba li jindirizzaw iż-żewġ ostakli differenti meta wieħed ifittex impjieg: wieħed prattiku (l-organizzazzjoni tal-kura għal persuni dipendenti) u wieħed psikoloġiku (livell għoli ta' qgħad f'familja waħda).", "Għaldaqstant iridu jitqiesu bħala miżuri ta' politika tax-xogħol attiva li huma azzjonijiet eliġibbli rispettivament skont l-Artikolu 3 (a) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006.", "F'dan il-kuntest, il-Membri ta' EMPL iqisu li l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006 jeħtieġ li jiġi ċċarat.", "Huma rreferew kemm għat-talba għal aktar informazzjoni minn Spanja f'dan il-każ, iżda anke għad-diskussjoni dwar l-eliġibilità ta' azzjonijiet proposti mill-Portugall skont l-Artikolu 3 (c) fil-każ EGF/2007/10/PT/Lisboa-Alentejo (ara l-ittra ta' opinjoni rispettiva ta' EMPL).", "Kriterji biex issir applikazzjoni", "L-applikazzjoni kienet imressqa qabel l-iskadenza ta' 10 ġimgħat imsemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006.", "Kriterji ta' intervent (art.", "2 a tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006)", "L-applikazzjoni ppreżentata lill-Kummissjoni mill-awtoritajiet Litwani fit-8 ta' Mejju 2008 tikkonċerna 1 089 sensja minħabba l-għeluq ta' Alytaus Tekstile.", "Dawn in-numri jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Art.", "2 a (mill-inqas 1 000 sensja fuq perjodu ta' 4 xhur, f'dan il-każ mill-31 ta' Lulju 2007 sat-30 ta' Novembru 2007, f'impriża fi Stat Membru, inklużi ħaddiema li ġew issensjati mill-fornituri tagħha jew minn produtturi involuti aktar tard fil-proċess tal-produzzjoni).", "Il-Litwanja targumenta li s-sensji huma riżultat taċ-ċaqliq b'mod ġenerali tal-produzzjoni madwar id-dinja kollha tat-tessuti u l-ħwejjeġ lejn il-pajjiżi Ażjatiċi fejn hemm anqas spejjeż, b'mod partikolari ċ-Ċina.", "Dawn il-bidliet kbar fix-xejriet tal-kummerċ dinji kellhom impatt negattiv sinifikanti fuq impriżi bħal Alytaus Tekstile, li topera fit-taqsimiet tas-suq b'inqas valur, li marru għall-agħar minħabba żieda mhux mistennija fl-ispejjeż tal-enerġija u ż-żieda fil-valur tal-EURO meta mqabbel mad-Dollaru Amerikan u l-muniti ta' bosta pajjiżi ewlenin fl-Ażja li jesportaw it-tessuti.", "Kriterji ta' komplementarjetà, konformità u koordinazzjoni (art.", "6 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006)", "L-awtoritajiet Litwani jikkonfermaw li l-azzjonijiet proposti jikkonformaw ma' dawk iffinanzjati mill-ESF u li l-azzjonijiet eliġibbli ma jirċivux għajnuna minn strumenti finanzjarji Komunitarji oħra.", "Barra minn hekk, taw prova li l-finanzjament mhux se jintuża biex jiġu rristrutturati kumpaniji iżda għal azzjonijiet għall-ħaddiema affettwati.", "Fl-aħħar nett, l-awtoritajiet Litwani kkonfermaw li l-kontribuzzjoni finanzjarja mill-EGF ma tissostitwix miżuri li huma r-responsabilità ta' kumpaniji skont il-liġi nazzjonali jew ftehim kollettiv.", "Azzjonijiet eliġibbli (art.", "3 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006)", "L-applikant jipproponi taħlita ta' servizzi personalizzati għas-600 ħaddiem li għandhom jiġu magħżula biex jingħataw l-għajnuna, li tinkludi għajnuna għat-tiftix ta' impjieg, taħriġ u taħriġ mill-ġdid, għajnuna għar-rilokazzjoni, il-promozzjoni tal-imprenditorjalità, allowances għat-tiftix ta' impjieg u għat-taħriġ.", "F'dan ir-rigward, il-Kumitat EMPL jistaqsi lilu nnifsu għalfejn il-miżuri huma maħsuba biss għal 600 mill-1 089 ħaddiem li ġew issensjati.", "Il-Kummissjoni spjegat li 600 impjegat biss irreġistraw mas-servizz tal-qgħad u huma għalhekk eliġibbli għall-għajnuna.", "c) Evalwazzjoni tal-proċedura", "Il-Kumitat EMPL huwa sodisfatt dwar l-informazzjoni f'waqtha li ngħatat mill-Kummissjoni dwar il-mobilizzazzjoni tal-EGAF f'dawn iż-żewġ każijiet.", "Madankollu, peress li l-informazzjoni ma tqassmitx b'mod ugwali bejn EMPL u BUDG, qamet xi konfużjoni dwar il-valur tagħha.", "Il-Kumitat EMPL jinsab persważ li twissija bikrija bħal din bejn il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni, fil-forma ta' komunikazzjoni bikrija u sħiħa tat-talbiet li jaslu għand din tal-aħħar, uriet li kienet utli ħafna u għandha l-potenzjal kollu li tissaħħaħ fil-futur.", "Il-Kumitat EMPL jistieden lill-Kumitat għall-Baġits, bħala l-Kumitat responsabbli, biex jiżgura li dawn il-kunsiderazzjonijiet jiġu integrati fid-deċiżjoni tiegħu.", "Dejjem tiegħek,", "3 Dokumenti mehmuża", "RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT", "Data tal-adozzjoni", "Riżultat tal-votazzjoni finali", "Membri preżenti għall-votazzjoni finali", "Sostitut(i) (skont l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20094802__REPORT__A6-2008-0405__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru 2008, 19.15 – 20.45", "Strażburgu", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "Il-Presidenza fil-kariga tal-Kunsill;", "· Skambju ta' opinjonijiet mas-Sur Jean-Pierre JOUYET, Ministru tal-Istat, li jaqa' taħt il-Ministru tal-Affarijiet Barranin u Ewropej, responsabbli mill-Affarijiet Ewropej", "Ir-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi Mediterranji", "Rapporteur għal opinjoni:", "Kumitat responsabbli:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' opinjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 8 ta' Ottubru 2008, 16.00", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· 3 ta' Novembru 2008, 15.00 – 18.30", "· 4 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20098492__COMPARL__2008-10-20-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa Straordinarja", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru 2008, 19.15 – 20.45", "Strażburgu", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "Fil-preżenza tal-Kunsill u l-Kummissjoni", "20 ta' Ottubru 2008, 19.15 – 20.00", "Kundizzjonijiet armonizzati għall-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti għall-kostruzzjoni", "Kumitat responsabbli:", "Kumitat mitlub jagħti opinjoni:", "· Eżami tal-abbozz ta' rapport", "20 ta' Ottubru 2008, 20.00", "Laqgħa tar-rappreżentanti tal-gruppi politiki [IN CAMERA]", "Kwistjonijiet varji", "Data u post tal-laqgħa li jmiss"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20098507__COMPARL__2008-10-20-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru 2008, 19.00 – 20.30", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-chairperson", "Is-sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja globali", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 16 ta' Ottubru 2008, 12.00", "***Ħin għall-votazzjoni***", "Is-sitwazzjoni tas-sistema finanzjarja globali", "· Adozzjoni tal-mozzjoni għal riżoluzzjoni", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 16 ta' Ottubru 2008, 12.00", "EMU@10: L-ewwel għaxar snin tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja u l-isfidi tal-futur", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Adozzjoni tal-abbozz ta' rapport", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 2 ta' Settembru 2008, 12.00", "***Għeluq tal-votazzjoni***", "Il-fondi proprji tal-banek", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· L-ewwel skambju ta' opinjonijiet", "Direttivi dwar Rekwiżit ta' Kapital: Miżuri ta' implimentazzjoni (li jemendaw ċerti annessi tad-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE)", "· L-ewwel skambju ta' opinjonijiet", "L-Istatut tal-kumpanija privata Ewropea", "Rapporteur għal opinjoni:", "Responsabbli:", "Opinjonijiet:", "· Eżami tal-abbozz ta' opinjoni", "Affarijiet oħra", "Data u post tal-laqgħa li jmiss (Brussell)", "It-Tlieta 4 ta' Novembru, 09:00 - 12:30 u 15:00 - 18.30 L-Erbgħa 5 ta' Novembru, 09:00 - 12:30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20102637__COMPARL__2008-10-20-1__MT.txt"} {"text": ["Kumitat Temporanju għall-Bidla fil-Klima", "ABBOZZ TA' AĠENDA", "Laqgħa", "It-Tnejn 20 ta' Ottubru 2008, 21.00 – 22.30", "Strażburgu", "Adozzjoni tal-aġenda", "Avviżi taċ-Chairperson", "L-2050: Il-futur jibda llum - rakkomandazzjonijiet għall-politika integrata futura tal-UE dwar il-bidla fil-klima", "Responsabbli:", "· Eżami tal-emendi", "· Skadenza għat-tressiq tal-emendi: 8 ta' Ottubru 2008, 12.00", "Affarijiet oħra", "Data u post tal-laqgħa li jmiss", "· 4 ta' Novembru 2008, 09.00 – 12.30"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20102769__COMPARL__2008-10-20-1__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjonijiet mill-Kunsill u mill-Kummissjoni", "skond l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu", "dwar il-piraterija fuq il-baħar", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-Piraterija fuq il-baħar", "Il-Parlament Ewropew,", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu dwar politika marittima integrata għall-Unjoni Ewropea (T6-0213/2008),", "wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu dwar il-qtil rikurrenti ta' ċittadini ċivili fis-Somalja (18/6/08) (T6-0313/2008),", "wara li kkunsidra l-konklużjonjiet tal-Kunsill dwar l-Affarijiet Ġenerali tal-15/9/08 (13028/08),", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill tas-26 ta' Mejju 2008,", "wara li kkunsidra l-Azzjoni Konġunta tal-Kunsill 2008/749/CFSP tad-19 ta' Settembru 2008 dwar l-azzjoni kkoordinata militari tal-Unjoni Ewropea b'appoġġ għar-riżoluzzjoni 1816 (2008) (EU NAVCO) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU,", "wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Trażżin ta' Azzjonijiet Illegali kontra s-Sikurezza tan-Navigazzjoni Marittima,", "wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni 1816 (2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU dwar is-sitwazzjoni fis-Somalja tat-2 ta' Ġunju 2008,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi l-piraterija fl-ibħra miftuħa jirrappreżentaw theddida dejjem tikber għall-ħajja u s-sikurezza tal-bniedem, b'mod partikulari fl-ibħra li jinsabu 'l barra mis-Somalja u mill-ibħra li jinsabu 'l barra mis-Somalja u l-Qarn tal-Afrika;", "billi l-kunflitt kontinwu u l-instabilità politika fis-Somalja wasslet għal attivitajiet ta' piraterija u ta' serq bl-armi,", "billi s-sena l-oħra l-attakki kriminali fuq il-bastimenti Komunitarji tas-sajd, tal-merkanzija u tal-passiġġieri fl-ibħra internazzjonali qrib ix-xtut Afrikani żdiedu kemm fin-numru u kemm fil-frekwenza, u billi dawn qed ipoġġu f'riskju l-ħajja tal-ekwipaġġ u qed ikollhom impatt negattiv fuq il-kummerċ internazzjonali,", "billi l-passaġġ bla xkiel ta' bastimenti li jkunu qed ibaħħru bis-snajja' tagħhom b'mod legali fuq ibħra miftuħa huwa prekundizzjoni assoluta biex ikun hemm il-kummerċ internazzjonali;", "billi piraterija bħal din hija theddida immedjata għall-baħħara li l-għixien tagħhom jiddependi fuq l-eżerċitar sikur u legali tas-sengħa u l-professjoni tagħhom fuq il-baħar;", "billi s-sajjieda tal-UE fl-ibħra miftuħa daħlu fil-mira tal-pirati, u billi t-theddida tal-piraterija qed twassal biex numru sinifikanti ta' bastimenti tas-sajd tal-UE jirtiraw mill-baħar f'distanzi ta' mijiet ta' kilometri bogħod mis-Somalja jew biex inaqqsu l-attività tas-sajd tagħhom fir-reġjun;", "billi numru ta' vittmi tal-piraterija kienu ċittadini ordinarji li kienu għaddejin bl-attivitajiet tagħhom b'mod paċifiku fuq opri tal-baħar għar-rikreazzjoni fl-ibħra Afrikani…fl-ibħra li jinsabu 'l barra mill-Qarn tal-Afrika;", "billi sa ċertu punt din it-tip ta' piraterija tirriżulta mill-vjolenza u mill-instabilità politika li hemm fis-Somalja, u billi l-piraterija tikkontribwixxi għalihom u anke għall-konsegwenzi konkomitanti fuq il-popolazzjoni ċivili tas-Somalja, l-iżjed f'dak li għandu x'jaqsam mal-esponiment għat-theddid, man-nuqqas ta' żvilupp u mal-waqfien fl-għajnuna tal-ikel u fi sforzi umanitarji oħrajn;", "Jistieden lill-Gvern Tranżitorju Somalu biex, b'koperazzjoni man-NU u mal-Unjoni Afrikana, iqis il-piraterija u s-serq bl-armi li sar fix-xtut Somali fuq bastimenti li kien qed iġorru għajnuna umanitarja bħala azzjonijiet kriminali li għandhom ikunu segwiti bl-arrest ta' dawk involuti abbażi tal-liġi internazzjonali tal-mument;", "Jieħu nota tal-Azzjoni Konġunta tal-Kunsill 2008/749/CFSP li tistabbilixxi azzjoni kkoordinata militari b'appoġġ għar-riżoluzzjoni 1816(2008) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU intitolata EU NAVCO;", "Juri dispjaċir rigward in-nuqqas ta' konsultazzjoni mill-Kunsill tal-PE dwar id-deċiżjoni li tiġi mnedija din l-operazzjoni tal-ESDP, u jħeġġeġ lill-Kunsill biex jipprovdi informazzjoni lill-Parlament Ewropew dwar l-ambitu ta' din l-azzjoni u dwar il-ħidmiet eżatti li ċ-\"Ċellola ta' Koordinazzjoni tal-UE\" se twettaq b'appoġġ għall-missjoni marittima tal-ESDP; EU NAVCO;", "Jitlob lill-Kunsill biex jiddistingwi b'mod ċar bejn il-mandat ESDP għall-ġejjieni u l-ħidmiet ta' kontra l-piraterija magħmula mill-Istati Membri tagħha fi ħdan il-qafas tal-Operazzjoni Ħelsien Dejjiem-Qarn tal-Afrika, li għandha l-għan li xxejjen l-attivitajiet terroristi; jitlob li jkun hemm linji gwidi ċari fir-rigward tad-detenzjoni u tal-prosekuzzjoni tal-pirati maqbuda; jitlob lill-Kunsill biex jevita l-involviment tal-EU NAVCO fil-kunflitt kurrenti fis-Somalja; jitlob biex ikun hemm koordinazzjoni effettiva ma' bastimenti navali oħra fir-reġjun, b'mod speċjali fl-Istati Uniti u fir-Russja;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tistinka ħalli tiżgura li l-istrumenti legali tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali li jittrattatw il-piraterija u s-serq bl-armi jkunu riveduti u aġġornati kemm jista' jkun malajr;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex tħeġġeġ lill-Istati kostali biex jirratifikaw il-Protokoll 2005 għall-Konvenzjoni dwar it-Trażżin ta' Azzjonijiet Illegali kontra s-Sikurezza tan-Navigazzjoni Marittima,", "Jilqa' b'sodisfazzjoni l-intenzjoni tal-Kummissjoni li ttejjeb il-koordinazzjoni tagħha mal-aġenziji Ewropej li huma responsabbli mis-sorveljanza marittima, billi jenfasizza, b'mod speċjali, il-prevenzjoni ta' attivitajiet illegali (l-ittraffikar tal-bnedmin u tad-droga u l-immigrazzjoni illegali) b'attenzjoni speċjali fuq l-ibħra internazzjonali; Iħeġġeġ lill-Kunsill biex ma jitfax fl-istess keffa l-isfida tat-terroriżmu u l-kwistjoni tal-immigrazzjoni illegali u tal-ittraffikar tal-bnedmin u tad-droga;", "Jilqa' l-inizjattiva tal-Kummissjoni li tippromwovi negozjati dwar l-immaniġġjar aħjar tal-qsim tal-ibħra ma' pajjiżi terzi, u jappoġġja bil-qawwa l-koperazzjoni msaħħa mal-pajjiżi ġirien favur il-ħarsien tal-ibħra li jkunu jinsabu lil hinn mill-ġurisdizzjonijiet nazzjonali;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tipprovdi l-informazzjoni lill-Parlament Ewropew dwar kwalunkwe deċiżjoni li taf tieħu dwar il-finanzjament ta' proġetti relatati ma' rottot marittimi kritiċi fil-Qarn tal-Afrika, fl-istretti ta' Bab al Mandab u l-Golf tal-Aden;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tikkunsidra kif jista' jingħata appoġġ prattiku lill-aġenda Sana's/Dar es Salaam tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali u b'mod partikulari mat-twaqqif ta' Ċentru ta' Informazzjoni Marittimu Reġjonali jew ma' sistema relatata ma' dan;", "Jitlob lill-Kummissjoni biex, mal-ewwel opportunità, fil-qafas ta' Politika Marittima Integrata ġdida, twaqqaf sistema Komunitarja għal koperazzjoni u koordinazzjoni reċiproċi, li tippermetti lil dawk il-bastimenti navali li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru f'ibħra internazzjonali li jħarsu l-bastimenti tas-sajd u tal-merkanzija minn Stati Membri oħra;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jappoġġjaw b'mod attiv, fil-qafas tan-NU u tal-IMO, l-inizjattiva promossa minn diversi Stati Membri li d-dritt għal insegwiment attiv fuq il-baħar u fl-ajru jiġi estiż għall-istati kostali, bil-kundizzjoni li jkun hemm kunsens mill-pajjiżi inkwistjoni, kif ukoll biex jiżviluppaw mekkaniżmu ta' assistenza kkoordinata f'każi ta' piraterija marittima;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Istati Membri biex jispjegaw l-objettivi tal-operazzjoni navali militari tal-UE fi ħdan il-qafas tar-Riżoluzzjoni 1816 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti favur it-trażżin tas-serq bl-armi u l-piraterija fi xtut li jinsabu 'l barra mis-Somalja.", "Juri dispjaċir li l-abbozz tal-RKSN (UNSC) 1816 sar taħt il-Kapitolu VII tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU, għax b'hekk in-NU ttrattat b'mod problematiku l-attivitajiet ta' piraterija bħala attivitajiet ta' gwerra.", "Iħeġġeġ lill-Kunsill Ewropew biex jittratta l-piraterija bħala attività kriminali fil-kuntest tal-liġi internazzjonali eżistenti;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi r-riżoluzzjoni tiegħu lill-Kunsill u lill-Kummissjoni."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20105101__MOTION__B6-2008-0537__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "imressqa biex jingħalaq id-dibattitu dwar id-dikjarazzjonijiet mill-Kunsill u mill-Kummissjoni", "skont l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin", "dwar il-konklużjoni tal-Ftehima ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u l-Bożnja Ħerżegovina, min-naħa l-oħra", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar il-konklużjoni tal-Ftehima ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naha, u l-Bożnja Ħerżegovina, min-naha l-ohra", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta' Tessaloniki (19-20 ta' Ġunju 2003) kif ukoll l-anness tagħhom intitolat 'L-Aġenda ta' Tessaloniki għall-Balkani tal-Punent: lejn integrazzjoni Ewropea',", "wara li kkunsidra d-deċiżjoni tal-Kunsill tas-7 ta' Novembru 2005 biex jinbdew negozjati mal-Bożnja Ħerżegovina bil-għan li tintlaħaq ftehima ta' stabilizzazzjoni u ta' assoċjazzjoni,", "wara li kkunsidra l-inizjalar tal-Ftehima ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni fl-4 ta' Diċembru 2007 kif ukoll l-iffirmar tagħha fis-16 ta' Ġunju 2008,", "wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni dwar il-konklużjoni tal-Ftehima ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u l-Bożnja Ħerżegovina, min-naħa l-oħra (CNS(2008)08225),", "wara li kkunsidra l-Pjan Direzzjonali għal-liberalizzazzjoni tal-viżi ppreżentat mill-Kummissjoni lill-Bożnja Ħerżegovina fil-5 ta' Ġunju 2008,", "wara li kkunsidra l-Ftehima Interim dwar il-kummerċ u l-kwistjonijiet marbuta mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa, u l-Bożnja Ħerżegovina, min-naħa l-oħra, kif ukoll l-Annessi u l-Protokolli tagħha, u d-dikjarazzjoni konġunta u d-dikjarazzjoni mill-Komunità mehmuża mal-Att Finali,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi l-Ftehima ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni (FSA) hija l-ewwel ftehima internazzjonali komprensiva bejn il-Bożnja Ħerżegovina u l-Unjoni Ewropea li tistabbilixxi relazzjoni kuntrattwali bejn iż-żewġ partijiet li se tiffaċilita t-tranżizzjoni tal-Bożnja Ħerżegovina biex issir stat funzjonali għalkollox, stat li l-ġejjieni tiegħu, kif iddikjarat fis-Samit Ewropew ta' Tessaloniki, huwa fl-Unjoni Ewropea,", "billi l-FSA għandha l-potenzjal li tagħti spinta lill-ekonomija tal-Bożnja Ħerżegovina peress li fiha dispożizzjonijiet li jimpenjaw lill-pajjiż biex jilliberalizza s-suq tiegħu, u għalhekk tiżdied il-kompetittività tan-negozji tiegħu u jiżdied l-investiment, biex jimmodernizza l-qafas legali tiegħu billi jagħmlu aktar effiċjenti u trasparenti u biex gradwalment iqarreb il-liġijiet u r-regolamenti tiegħu lejn l-acquis communautaire tal-UE,", "billi l-Ftehima Interim, li daħlet fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 2008, tabolixxi gradwalment il-biċċa l-kbira tar-restrizzjonijiet fuq il-kummerċ bejn iż-żewġ partijiet, u fil-futur qarib tista' titfa' piż fuq l-ekonomija tal-Bożnja Ħerżegovina minħabba l-kompetizzjoni minn prodotti tal-UE u tnaqqis fid-dħul mid-dwana,", "billi l-FSA fiha dispożizzjonijiet dwar it-tisħiħ tal-istituzzjonijiet, il-konsolidazzjoni tal-istat tad-dritt u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, inklużi d-drittijiet tal-minoranzi,", "billi tistipula li l-partijiet għandhom jikkoperaw f'oqsma sensittivi bħall-viżi, il-kontrolli tal-fruntieri, il-kenn u l-migrazzjoni, il-ħasil tal-flus, il-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata,", "billi l-implimentazzjoni tar-riforma miftiehma tal-istrutturi tal-pulizija tal-Bożnja Ħerżegovina għandha tkun parti mill-isforzi tal-pajjiż biex itejjeb il-kapaċità tiegħu li jittratta l-kwistjonijiet imsemmija hawn fuq,", "billi t-titjib tal-livell tal-edukazzjoni ġenerali u tal-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali fil-Bożnja Ħerżegovina kif ukoll il-politika taż-żgħażagħ u x-xogħol taż-żgħażagħ, inkluża l-edukazzjoni mhux formali, huwa wkoll objettiv tal-ftehima,", "billi jinħtieġu sforzi aktar qawwija sabiex tingħeleb il-firda bejn gruppi etniċi u biex ikun hemm konċiljazzjoni ġenwina bejn il-partijiet; billi dawn l-isforzi għandhom jindirizzaw, b'mod partikulari, liż-żgħażagħ permezz ta' programmi ta' edukazzjoni komuni fiż-żewġ entitajiet u permezz ta' għarfien komuni tal-avvenimenti traġiċi riċenti li seħħew fil-pajjiż,", "billi l-Bożnja Ħerżegovina għadha minn ħafna aspetti mifruda skont il-gruppi etniċi, u billi dan huwa ostaklu għat-trasformazzjoni tagħha fi stat u f'demokrazija li jaħdmu verament,", "billi għad hemm 125 072 persuna rreġistrata uffiċjalment bħala persuni spustjati, li minnhom, skont il-Gvern tal-Bożnja Ħerżegovina, 8 000 persuna spustjata internament għadhom qed jgħixu f'ċentri kollettivi, partikolarment minħabba n-nuqqas ta' djar, infrastruttura u impjiegi xierqa fiz-zoni tal-oriġini tagħhom,", "wara li kkunsidra l-ħidma eċċellenti li saret fil-post mill-NGOs bil-għan li tittejjeb is-sitwazzjoni tal-persuni spustjati internament u tar-refuġjati,", "billi hemm ukoll 45 000 persuna rreġistrata uffiċjalment li jeħtieġu l-għajnuna biex jerġgħu lura għar-residenzi tagħhom ta' qabel il-gwerra,", "billi r-reati tal-gwerra għandhom jiġu ttrattati bl-istess determinazzjoni, mezzi u effiċjenza kemm f'livell statali kif ukoll f'livell lokali,", "Jilqa' b'sodisfazzjon l-iffirmar ta' din il-ftehima importanti u jħeġġeġ lill-Istati Membri kollha tal-UE biex jirratifikawha malajr; huwa konvint li din il-ftehima tikkonsolida l-prospetti Ewropej tal-Bożnja Ħerżegovina u tipprovdi opportunità unika biex dan il-pajjiż jikseb il-paċi, l-istabilità u l-prosperità;", "Ifakkar lill-mexxejja politiċi, b'mod partikulari, li hija l-aktar ir-responsabilità tagħhom li jisfruttaw din l-opportunità billi juru biżżejjed ħsieb u determinazzjoni biex isiru riformi b'mod konġunt fil-livelli kollha - tal-Istat, tal-entitajiet u lokali - bil-għan li jimmodernizzaw il-pajjiż u jagħmluh aktar effiċjenti u kompatibbli mal-istandards tal-UE, anke billi jabolixxu l-ostakli legali u amministrattivi kollha li mhemmx bżonnhom u billi jirrazzjonalizzaw l-istrutturi amministrattivi; jemmen li l-awtoritajiet tal-Federazzjoni, b'mod partikulari, għandhom iqisu urġentement li jieħdu passi konkreti f'din id-direzzjoni;", "Ifakkar f'dan ir-rigward fl-obbligu tal-Bożnja Ħerżegovina, b'konformità mal-FSA u mal-Ftehima Interim, inter alia biex:", "tabolixxi gradwalment ir-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha fuq il-prodotti tal-UE,", "tneħħi t-taxxi tad-dwana skont il-pjanijiet innegozjati,", "tissimplifika l-fluss tal-prodotti b'kull mezz ta' trasport fit-territorju kollu tal-Bożnja Ħerżegovina, u", "biex tfassal inventorju eżawrjenti tal-iskemi kollha ta' għajnuna fil-pajjiż kollu, biex l-iskemi kollha ta' għajnuna jsiru konformi mal-leġiżlazzjoni tal-UE u biex twaqqaf awtorità indipendenti għall-għajnuna mill-Istat;", "Iqis li l-FSA għandha l-potenzjal li tagħti spinta lill-ekonomija tal-Bożnja Ħerżegovina peress li fiha dispożizzjonijiet li jimpenjaw lill-pajjiż biex jilliberalizza s-suq tiegħu, u għalhekk tiżdied il-kompetittività tan-negozji tiegħu u jiżdied l-investiment, u biex jimmodernizza l-qafas legali tiegħu billi jagħmlu aktar effiċjenti u trasparenti; jinkuraġġixxi lill-awtoritajiet tal-Bożnja Ħerżegovina biex jieħdu l-passi meħtieġa biex iżidu l-livell tal-investiment dirett barrani fil-pajjiż;", "Jemmen li l-miżuri msemmija hawn fuq ifissru li l-kapaċità amministrattiva tal-Bożnja Ħerżegovina trid tissaħħaħ fil-livelli kollha, inkluż fil-livell statali, li se jkollu r-responsabilità li jimmoniterja u jiżgura l-konformità mal-obbligi li joriġinaw mill-ftehima, irrispettivament mill-korpi li jkunu responsabbli mill-implimentazzjoni tal-FSA;", "Ifakkar li ż-żewġ entitajiet iridu jagħmlu progress fil-proċess ta' privatizzazzjoni iżda jenfasizza li dan għandu jsir f'kundizzjonijiet ta' trasparenza u fi ħdan qafas legali u regolatorju xieraq u li d-dħul mill-privatizzazzjoni għandu jkun investit sabiex jitħeġġeġ l-iżvilupp ekonomiku dewwiemi fil-pajjiż;", "Jistieden lill-Parlament tal-Bożnja Ħerżegovina biex, b'koperazzjoni mill-qrib mal-parlamenti tal-entitajiet, jimmoniterja l-implimentazzjoni tal-FSA u biex jiffaċilita l-adozzjoni tal-leġiżlazzjoni marbuta mal-FSA u mal-Isħubija Ewropea;", "Huwa konvint li d-dispożizzjonijiet dwar il-koperazzjoni f'oqsma bħall-viżi, l-immaniġġjar tal-fruntieri, il-migrazzjoni u l-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità organizzata, se jipprovdu inċentiv qawwi fil-Bożnja Ħerżegovina biex titkompla r-riforma tal-pulizija adottata riċentement billi tkun imħeġġa aktar koperazzjoni bejn l-istrutturi differenti tal-pulizija u billi tinkiseb armonizzazzjoni akbar tal-proċeduri u l-prattiki; jistieden lill-Missjoni tal-Pulizija tal-UE fil-Bożnja Ħerżegovina biex tiffaċilita dan il-proċess;", "Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-ftehima tirrikonoxxi wkoll il-prinċipju tal-aċċess mhux diskriminatorju għas-sistemi tal-edukazzjoni u tat-taħriġ vokazzjonali tal-Bożnja Ħerżegovina irrispettivament mis-sess, mill-oriġini etnika jew mir-reliġjon; fil-fatt jemmen li jeħtieġ li jsiru sforzi kbar sabiex jingħelbu l-istutturi segregazzjonisti li attwalment qed jitħaddmu fil-pajiż; iqis li l-edukazzjoni u l-familjarità li tinkiseb billi l-persuni jgħixu flimkien mindu jkunu tfal, huma fatturi ewlenin fil-proċess ta' rikonċiljazzjoni;", "Jemmen li l-UE għandha tippromwovi l-koperazzjoni akkademika u fil-qasam tar-riċerka, inklużi l-iskambji tal-istaff, bejn il-Bożnja Ħerżegovina u l-pajjizi l-oħra tar-reġjun u bejn dawn il-pajjiżi u l-Istati Membri tal-UE; ifakkar f'dan ir-rigward fil-kontribut li l-programmi tal-UE jistgħu jagħtu lil dan l-objettiv u fl-urġenza li titwaqqaf aġenzija nazzjonali inkarigata mill-implimentazzjoni ta' dawn il-programmi li issa huma miftuħa għall-pajjiżi tal-Balkani tal-Punent;", "Iħeġġeġ lill-awtoritajiet edukattivi fil-Bożnja Ħerżegovina biex iwaqffu l-aġenzija nazzjonali meħtieġa biex iċ-ċittadini tal-Bożnja Ħerżegovina jkunu jistghu jieħdu sehem fil-programmi ta' mobilità tal-Komunità li, fuq ordni ta' dan il-Parlament, infetħu għall-pajjiżi tal-Balkani tal-Punent; huwa tal-fehma li, minbarra li jħeġġu l-mobilità tal-istudenti u tar-riċerkaturi, il-programmi Komunitarji rilevanti għandhom jippromwovu wkoll il-koperazzjoni bejn l-istabbilimenti edukattivi taż-żewġ entitajiet;", "Huwa tal-fehma wkoll li, filwaqt li jitqies l-impatt ekonomiku u soċjali li jista' jirriżulta mid-dħul fis-seħħ tal-Ftehima Interim, l-Istrument ta' Qabel l-Adeżjoni tal-UE jrid jipprovdi appoġġ għall-modernizzazzjoni tas-sistemi ta' sigurtà soċjali tal-pajjiż u tal-leġiżlazzjoni tiegħu dwar ix-xogħol, kif ukoll appoġġ għall-organizzazzjonijiet tas-suq tax-xogħol u għat-trejdjunjins, għall-modernizzazzjoni tal-infrastruttura tat-trasport tal-Bożnja Ħerżegovina sabiex ikun iffaċilitat l-iżvilupp ekonomiku, kif ukoll għall-politiki ambjentali biex jitnaqqas it-tniġġis, biex l-enerġija tintuża bl-aħjar mod u biex jittejjeb l-immaniġġjar tal-iskart; għalhekk jiddispjaċih ħafna għall-fatt li l-awtoritajiet tal-Bożnja Ħerżegovina naqqsu mill-jaħtru Koordinatur nazzjonali IPA, kif mitlub mill-Kummissjoni;", "Jistieden lill-Kummissjoni biex tiżviluppa miżuri magħmula apposta li jirriflettu l-kundizzjonijiet speċjali fil-Bożnja Ħerżegovina sabiex jgħinu u jiffaċilitaw il-proċess ta' adeżjoni mal-UE;", "Iħeġġeġ lill-Kummissjoni Ewropea biex tinkludi lill-pajjiż fl-inizjattivi kollha tagħha għall-promozzjoni tal-kuntatti interpersonali, għall-iżvilupp tas-soċjetà ċivili u għat-titjib tal-iżvilupp ekonomiku u soċjali tal-Bożnja Ħerżegovina;", "Huwa preokkupat minħabba n-nuqqas ta' progress fir-ritorn tar-refuġjati u tal-persuni spustjati internament, pereżempju f'Posavina; ifakkar fil-ħtieġa li jkun żgurat li l-awtoritajiet lokali jkunu involuti u impenjati aktar fil-proċess tar-rirorn, fil-ħtieġa li jkunu organizzati attivitajiet immirati ta' għajnuna sabiex tiżdied l-aċċettazzjoni pubblika tal-persuni li jirritornaw, fil-ħtieġa li jiġu ttrattati rekwiżiti pendenti ta' infrastruttura u ta' utilitajiet pubbliċi fil-qasam tar-ritorn, fil-ħtieġa li jinħolqu opportunitajiet ta' impjieg għall-persuni li jirritornaw, u fil-ħtieġa li jiġu armonizzati l-pensjonijiet, l-assikurazjzoni tas-saħħa u s-sistemi tal-edukazzjoni fil-Bożnja Ħerżegovina kollha, sabiex ikun żgurat li r-ritorni jkunu jistgħu jsiru f'kundizzjonijiet sikuri u dinjitużi, ikunu sostenibbli u jikkontribwixxu b'mod effettiv għall-proċess ta' rikonċiljazzjoni;", "Ifakkar f'dan ir-rigward fl-impenn biex tiġi implimentata d-Dikjarazzjoni ta' Sarajevo tal-2005;", "Huwa konvint li aktar sforzi biex ikunu ffaċilitati r-ritorni huma ta' importanza partikulari minħabba l-ħtieġa li sal-2011 irid isir ċensiment ġdid tal-popolazzjoni, ibbażat fuq dejta diżaggregata, sabiex jingħata rendikont aġġornat tal-istruttura tal-popolazzjoni tal-Bożnja Ħerżegovina;", "Jistieden lill-awtoritajiet tal-Bożnja Ħerżegovina biex jindirizzaw b'mod urġenti l-problemi tat-8 000 resident taċ-ċentri kollettivi li għadhom miftuħa, li għalihom ir-ritorn b'mod sikur u dinjituż jista' ma jkunx possibbli, u biex iqisu soluzzjonijiet xierqa, dinjitużi u dewwiema għal din il-popolazzjoni;", "Iqis li għandhom isiru aktar sforzi għad-drittijiet tal-minoranzi fil-Bożnja Ħerżegovina, meta jitqies il-progress limitat li sar f'dan il-qasam; jilqa' b'sodisfazzjon f'dan ir-rigward, l-emenda tal-liġi elettorali ta' April 2008 li tippermetti li l-membri tal-minoranzi nazzjonali joħorġu għall-elezzjoni; madankollu jiddispjaċih għall-fatt li l-għadd ta' siġġijiet għall-minoranzi nazzjonali huwa f'idejn il-muniċipalitajiet; barra minn hekk jenfasizza l-ħtieġa li l-kunsilli konsultattivi dwar il-minoranzi li twaqqfu riċentement fir-Republika Srpska u li se jitwaqqfu dalwaqt fil-Federazzjoni tal-Bożnja Ħerżegovina, isiru operattivi; fl-aħħarnett jiddeplora d-diskriminazzjoni persistenti kontra 'nies oħra' fil-Kostituzzjoni u fil-liġijiet elettorali tal-Bożnja Ħerżegovina;", "Jitlob li jingħata aktar finanzjament sabiex jintlaħaq l-għan tal-Istrateġija Nazzjonali ta' Azzjoni kontra l-Mini li sal-2009 jitneħħew il-mini kollha fil-Bożnja Ħerżegovina; jiġbed l-attenzjoni li l-isfida ewlenija f'dan il-qasam hija n-nuqqas ta' finanzjament għall-implimentazzjoni ta' dik l-istrateġija, u għalhekk iħeġġeġ lill-awtoritajiet kompetenti biex jipprovdu l-finanzjament meħtieġ u jlestu dak il-proġett mill-aktar fis possibbli;", "Ifakkar f'dan ir-rigward fil-ħtieġa li jkunu implimentati b'mod effettiv id-dispożizzjonijiet dwar ir-restituzzjoni tal-proprjetà li diġà qegħdin fis-seħħ u jħeġġeġ lill-awtoritajiet tal-Bożnja Ħerżegovina biex jegħlbu d-dubji tagħhom f'dan ir-rigward;", "Huwa konvint ukoll li għandhom isiru sforzi akbar biex tiġi ttrattata l-kwistjoni tal-persuni neqsin u tal-kumpensi lill-familji tagħhom, u jilqa' b'sodisfazzjon f'dan ir-rigward ix-xogħol li sar mill-Kummissjoni Internazzjonali dwar il-Persuni Neqsin u mill-Istitut tal-Persuni Neqsin tal-Bożnja Ħerżegovina; jesprimi l-preokkupazzjoni kbira tiegħu li t-twaqqif ta' aġenziji li jikkompetu fil-livell tal-entitajiet jista' jdgħajjef dak ix-xogħol;", "Huwa tal-fehma li jeħtieġ li tingħata aktar attenzjoni lill-kawżi tar-reati tal-gwerra fil-livell distrettwali u tad-distretti awtonomi (cantons) sabiex ikun iċċarat jekk il-każijiet għandhomx jitqassmu bejn l-Istat u l-ġudikaturi ta' livell aktar baxx u b'liema mod għandhom jitqassmu, u sabiex ikun żgurat li l-qrati u l-prosekuturi jkollhom ir-riżorsi xierqa, li x-xhieda jkollhom aċċess għal protezzjoi xierqa, li tissaħħaħ il-koperazzjoni transkonfinali bejn il-pulizija u l-ġudikatura, u li jkun armonizzat il-qafas legali applikabbli fil-livell tal-Istat, fil-livell distrettwali u fil-livell tad-distretti awtonomi; jistieden lill-Kummissjoni u lill-pajjiżi tal-Balkani tal-Punent biex jaġixxu sabiex ikun hemm titjib kbir fil-koperazzjoni f'livell reġjonali u internazzjonali f'dan ir-rigward;", "Jappoġġja f'dan ir-rigward l-abbozzar attwali tal-Istrateġija tal-Prosekuzzjoni tar-Reati tal-Gwerra tal-Bożnja Ħerżegovina li, billi jikkjarifika l-għadd ta' każijiet potenzjali ta' reati tal-gwerra, għandu jgħin biex ikunu identifikati d-deċiżjonijiet u r-riżorsi leġiżlattivi, finanzjarji u politiċi li huma meħtieġa biex dawn il-każijiet jiġu ttrattati;", "Huwa preokkupat minħabba l-ambjent ta' intimidazzjoni tal-midja, tal-attivisti tad-drittijiet tal-bniedem u tas-soċjetà ċivili b'mod ġenerali li qed jiddomina fir-Republika Srspka u jħeġġeġ lill-mexxejja politiċi biex jagħrfu l-irwol importanti li għandhom il-midja indipendenti u l-NGOs fil-ħajja demokratika tal-entità tagħhom;", "Jiddispjaċih għall-intenzjoni ddikjarata mir-Republika Srpska li tirtira unilateralment mill-kumpanija statali ta' distribuzzjoni tal-elettriku u li twaqqaf kumpanija tagħha billi tirtira l-appoġġ preċedenti tagħha għar-riforma miftiehma; jiġbed l-attenzjoni li dan l-att idgħajjef l-isforzi Bożnijaċi fil-kuntest tal-Proċess ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni (PSA) tal-pajjiż; ifakkar lill-awtoritajiet tar-Republika Srpska li l-PSA jipprovdi l-opportunità l-aktar effettiva biex jingħelbu l-ostakli amministrattivi attwali u biex jerġa' jkun hemm koperazzjoni reġjonali bil-għan li jittejbu l-prospetti Ewropej tal-pajjiż u li l-pajjiż jitħejja biex isir membru fl-UE;", "Jitlob li tittieħed azzjoni xierqa bħala reazzjoni għall-fatt li l-Bożnja Ħerżegovina, b'rabta mat-Tribunal Kriminali Internazzjonali, iffirmat ftehima ta' immunità bilaterali mal-Istati Uniti li mhijiex konformi mal-pożizzjoni komuni u mal-linji gwida tal-UE f'dan il-qasam;", "Jiddispjaċih għall-fatt li, minkejja l-isfidi kbar li l-Bożnja Ħerżegovina qed tiffaċċja fil-qasam tal-kontroll tal-korruzzjoni, tal-kriminalità organizzata, tat-traffikar tal-bnedmin, tal-ħasil tal-flus u tat-traffikar tad-droga, il-progress f'dawn l-oqsma huwa mxekkel mill-indħil politiku u minn nuqqas ta' rieda politika kif ukoll minn nuqqas ta' koordinazzjoni bejn l-aġenziji differenti bbażati fuq l-entitajiet u l-forzi tal-pulizija; iħeġġeġ lill-awtoritajiet tal-Bożnja Ħerżegovina biex tieħu azzjonijiet oħra malajr, sabiex issib tarf ta' dawn il-problemi;", "Huwa tal-fehma li d-dibattitu dwar l-istruttura kostituzzjonali futura tal-pajjiż għandu jitmexxa mill-Parlament tal-Bożnja Ħerżegovina; jitlob f'dan ir-rigward li jsir dibattitu pubbliku mmexxi b'mod trasparenti u miftuħ, bl-involviment sħiħ tas-soċjetà ċivili; huwa tal-fehma wkoll li kull ftehim kostituzzjonali jrid ikun ir-riżultat ta' qbil volontarju bejn il-partiti politiċi differenti fil-Bożnja Ħerżegovina; madankollu jemmen li l-komunità internazzjonali u l-EUSR għandhom rwol importanti bħala faċilitaturi u jistedinhom biex, b'koperazzjoni mal-Kummissjoni ta' Venezja tal-Kunsill tal-Ewropa, jipprovdu l-appoġġ meħtieġ biex jitmexxa dan id-dibattitu;", "Jistieden lill-politiċi lokali biex jagħrfu l-ħtieġa għal riforma strutturali tal-Istat tal-Bożnja Ħerżegovina; ifakkar madankollu li din ir-riforma tista' tirnexxi biss jekk tkun ibbażata fuq premessi realistiċi;", "Ifakkar li t-tisħiħ tal-Istat ċentrali ma jfissirx li jiddgħajfu l-entitajiet iżda li jinħolqu l-kundizzjonijiet għal amministrazzjoni effiċjenti li taħdem għall-ġid komuni taċ-ċittadini kollha tal-Bożnja Ħerżegovina f'diversi oqsma, pereżempju fit-twaqqif ta' suq intern wieħed;", "Ifakkar lill-awtoritajiet tal-Bożnja Ħerżegovina dwar l-obbligu tagħhom li jikkoperaw għalkollox mal-ICTY, partikolarment fir-rigward tal-faċilitazzjoni tal-arrest tal-maħrubin li fadal, tal-identifikazzjoni u tal-protezzjoni tax-xhieda potenzjali u fir-rigward tal-fatt li t-Tribunal jingħata d-dokumenti u evidenza oħra meħtieġa għall-kawżi u l-investigazzjonijiet;", "Jiddispjaċih għall-fatt li l-awtoritajiet elettorali naqsu milli jittrattaw il-preokkupazzjonijiet ta' dawk iċ-ċittadini tal-Bożnja Ħerżegovina li matul il-gwerra telqu mill-pajjiż iżda li madnakollu jixtiequ jeżerċitaw id-dritt tagħhom li jivvutaw; jemmen li għandha tinstab soluzzjoni b'koperazzjoni xierqa mal-pajjiżi ġirien, sabiex dawn iċ-ċittadini jkunu jistgħu jiġu rreġistrati;", "Huwa tal-fehma li l-għeluq tal-Uffiċċju tar-Rappreżentant Għoli u t-tisħiħ tal-irwol tar-Rappreżentant Speċjali tal-UE għandhom jibqgħu l-objettiv aħħari kemm għall-komunità internazzjonali kif ukoll għall-mexxejja lokali; għalhekk iħeġġeġ lill-mexxejja politiċi biex jassumu r-responsabiltajiet tagħhom f'dan ir-rigward u biex jagħmlu sforzi kbar biex jintlaħqu l-ħames objettivi u ż-żewġ kundizzjonijiet stabbiliti mill-Kunsill ta' Implimentazzjoni tal-Paċi sabiex, permezz ta' proċess konsenswali, tinkiseb it-tranżizzjoni minn Rappreżentant Għoli għal Rappreżentant Speċjali tal-UE;", "Mhuwiex kuntent b'mod partikulari bin-nuqqas ta' progress fl-iffinalizzar tal-arranġamenti għad-Distrett ta' Brcko; iwissi lill-mexxejja politiċi tal-Bożnja Ħerżegovina li d-deċiżjoni tat-Tribunal Arbitrarju dwar l-istejtus ta' Brcko hija finali u ma tistax terġa' tiġi kkunsidrata;", "Jistieden ukoll lill-politiki tal-Bożnja Ħerżegovina biex jagħrfu l-ħtieġa ta' tqassim raġonevoli tal-proprjetà bejn l-Istat u l-livelli amministrattivi l-oħra, tqassim li huwa wieħed mill-objettivi għall-għeluq tal-Uffiċċju tar-Rappreżentant Għoli; iħeġġiġhom biex jinnegozjaw serjament sabiex tinstab soluzzjoni għal din il-kwistjoni li ilha teżisti; ifakkar li l-Istat għandu jingħata r-riżorsi meħtieġa biex iwettaq il-kompiti tiegħu;", "Ifakkar lir-rappreżentanti tal-komunità internazzjonali li l-interlokuturi tagħhom fil-Bożnja Ħerżegovina huma l-istituzzjonijiet ta' dak il-pajjiż, mhux il-mexxejja tal-partiti politiċi ewlenin; jemmen għalhekk li l-istituzzjonijiet tal-Bożnja Ħerżegovina għandhom ikunu involuti u tassew isiru l-parteċipanti ewlenin fil-proċess ta' riforma li l-pajjiż irid iwettaq;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet tal-Istati Membri, lill-Gvern tal-Bożnja Ħerżegovina u lir-Rappreżentant Għoli għall-Bożnja Ħerżegovina."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20107213__MOTION__B6-2008-0541__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il- Kumitat għall-Kultura u l-Edukazzjoni", "lill- Kummissjoni", "Suġġett: Ir-Reviżjoni tal-Komunikazzjoni tax-Xandir - għajnuna Statali għax-xandir pubbliku", "Il-Komunikazzjoni tax-Xandir tal-2001 tiggarantixxi gwida siewja għall-kumpaniji tal-midja, għax-xandara pubbliċi u għall-Istati Membri, skont il-Kummissarju għall-Kompetizzjoni s-Sa Neelie KROES.", "Madankollu hija tħoss li jista' jkun hemm modi kif din il-komunikazzjoni tista' tiġi mtejba b'mod utli sabiex tiżdied it-trasparenza u ċ-ċertezza legali.", "Fid-diskors tagħha matul is-seminar tax-xandir fi Strażburgu (Strażburgu, 17 ta' Lulju, 2008) is-Sa KROES iċċarat il-linji gwida għar-Reviżjoni tal-Komunikazzjoni tax-Xandir:", "– Valutazzjoni aħjar tal-impatt fuq is-suq tal-għajnuna Statali fil-midja l-ġdida", "– Introduzzjoni ta' mekkaniżmi ta' kontroll aktar effettivi fl-ambjent tal-midja l-ġdida", "– Definizzjoni aħjar għall-missjoni pubblika tax-xandara meta jidħlu fis-swieq tal-midja l-ġodda", "Billi x-xandir ta' servizz pubbliku għandu rwol kruċjali fir-rigward tad-diversità kulturali u lingwistika; din il-komunikazzjoni tiffaċilita l-pluraliżmu tal-midja, tipprovdi lill-pubbliku bi programmar ta' kwalità għolja u b'mod ġenerali tissodisfa l-bżonnijiet kulturali, soċjali u demokratiċi tas-soċjetà, aħna nsostnu li l-Parlament Ewropew għandu jkun involut fil-proċess attwali tar-reviżjoni tal-Komunikazzjoni tax-Xandir.", "B'mod konkret kif il-Kummissjoni Ewropea se tinvolvi l-Parlament Ewropew fir-reviżjoni tal-Komunikazzjoni tax-Xandir?", "Ir-rekwiżit ta' valutazzjoni ex ante hija kompatibbli mal-kompetenzi tal-Kummissjoni skont it-Trattat tal-UE u, b'mod partikulari, mal-Protokoll ta' Amsterdam u mal-liġi tal-Komunità fir-rigward tas-servizzi ta' interess ġenerali?", "Il-valutazzjoni ex ante se jkollha piż amministrattiv u finanzjarju żejjed fuq l-Istati Membri u x-xandara tas-servizz pubbliku?", "Huwa fl-interess pubbliku li jiġu kkunsidrati l-offerti eżistenti tas-suq u l-interessi tal-midja kummerċjali filwaqt li jiġu definiti l-ambitu tal-mandat u l-attivitajiet tax-xandara tas-servizz pubbliku?", "Liema huma l-passi li jmiss fir-reviżjoni tal-Komunikazzjoni tax-Xandir?", "Il-Parlament Ewropew meta għandu jistenna l-ewwel verżjoni ta' abbozz tal-Komunikazzjoni?"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20107737__OQ__O-2008-0102__MT.txt"} {"text": ["skond ir-Regola 108 tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il- Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern", "lill- Kummissjoni", "Suġġett: L-impatt tal-miżuri ta' sigurtà tal-avjazzjoni u ta' body scanners fuq id-drittijiet tal-bniedem, il-privatezza, il-protezzjoni tad-dejta u d-dinjità personali", "Il-Kummissjoni Ewropea ipproponiet li ddaħħal fost il-metodi permessi għall-iskrining tal-passiġġieri f'ajruporti tal-UE il- \"body scanners\", jiġifieri magni teknoloġiċi bbażati fuq \"mewġa millimetra\" li jagħmluha possibbli li jidhru l-immaġini ta' persuni daqs kieku għarwenin, f'dettall estrem, li jinkludi l-ġenitali.", "Fuq il-bażi tal-impatt serju ta' din il-miżura fuq id-drittijiet fundamentali tal-bniedem, id-dritt għall-privatezza, il-protezzjoni tad-dejta u d-dinjità, tista' l-Kummissjoni:", "Tevalwa l-proposta permezz ta' evalwazzjoni tal-impatt fuq id-drittijiet tal-bniedem b'relazzjoni mal-artikoli rilevanti fil-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Bniedem u kif previst mill-\"Komunikazzjoni dwar il-konformità mal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali fil-Proposti Leġiżlattivi tal-Kummissjoni\" (COM(2005) 172)?", "Tikkonsulta l-EDPS, kif ukoll il-Grupp ta' Ħidma tal-Artikolu 29 u l-Aġenzija tad-Drittijiet Fundamentali?", "Tindika għaliex qed jiġi propost li din għandha ssir sistema ta' skanjar primarja minflok waħda sekondarja?", "Tindika liema miżura se tittieħed biex timpedixxi dehra intrużiva tal-ġenitali u partijiet oħra privati tal-ġisem?", "Taħt liema ċirkustanzi individwu jista' jirrifjuta li jkun suġġett għal skrining bħal dan?", "Liema metodu ta' ħażna u rimi tal-immaġini miġbura se jintuża jekk tiġi adottata din is-sistema?", "Tiġġustifika t-tħaddim ta' din it-teknoloġija madwar l-ajruporti tal-Ewropa f'termini ta' kwalunkwe żieda fil-livell ta' thedid, u l-proporzjonalità u n-neċessità ta' din il-miżura f'soċjetà demokratika?", "Tispjega kif miżura li għandha impatt bħal dan fuq id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali tista' tiġi kkunsidrata sempliċiment bħala miżura teknika relatata mal-avjazzjoni ċivili, li tiġi eżaminata skont il-proċedura ta' komitoloġija?", "Tagħti deskrizzjoni ta' liema rekwiżiti u proċeduri se jiġu proposti mill-Kummissjoni biex timplimenta metodu ta' skrining bħal dan, u taħt liema proċedura se jkunu eżaminati mill-PE?", "Tagħmel riċerki teknoloġiċi u xjentifiċi fil-fond dwar l-impatt possibbli fuq is-saħħa tal-passiġġieri u dwar it-teknoloġiji disponibbli kif ukoll dawk li għadhom qed jiġu żviluppati, bħar-riċerka dwar il-likwidi?", "Qabel ma tittieħed xi deċiżjoni, tiżgura li jkun hemm dibattitu aktar wiesgħa, trasparenti u miftuħ li jinkludi l-passiġġieri, dawk kollha involuti u istituzzjonijiet - inkluż il-kumitat LIBE - fil-livell tal-UE u nazzjonali, fuq kwistjoni delikata bħal din li taffettwa d-drittijiet fundamentali taċ-ċittadini?"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20107745__OQ__O-2008-0107__MT.txt"} {"text": ["Premju tal-Parlament Ewropew għall-Ġurnaliżmu: Rebbieħa mill-Awstrija, mir-Renju Unit, mid-Danimarka, mill-Finlandja, mill-Ġermanja u mir-Rumanija", "Zgħażagħ", "Għall-ewwel darba, il-President tal-PE Hans-Gert Pöttering ta l-Premju tal-Parlament Ewropew għall-Ġurnaliżmu lil ġurnalisti li ħadmu biex il-pubbliku jkun mgħarraf aħjar dwar kwistjonijiet Ewropej.", "Ir-rebbieħa għall-kategorija tat-televiżjoni ġejjin mid-Danimarka u mir-Renju Unit, dawk għall-kategorija tal-Internet ġejjin mill-Finlandja, ir-rebbieħa fil-kategorija tal-istampa miktuba ġejjin mill-Ġermanja u mill-Awstrija, waqt li ġurnalisti mir-Rumanija ħadu l-premju fil-kategorija tar-radju.", "Il-Premju tal-Parlament Ewropew għall-Ġurnaliżmu ngħata għall-ewwel darba din is-sena, f'erba' kategoriji: l-istampa miktuba, ir-radju, it-televiżjoni u l-internet.", "Iċ-ċerimonja saret fis-17 ta' Ottubru 2008, fl-emiċiklu tal-Parlament Ewropew fi Brussell.", "Ir-rebbieħa f'kull kategorija", "Stampa mitkuba (żewġ rebbieħa):", "Kirsten WÖRNLE (GEOWissen, il-Ġermanja), għar-rapport tagħha \"F'Babel tal-era l-ġdida\", dwar ix-xogħol tal-interpreti tal-Parlament Ewropew, u;", "Wolfgang BÖHM (Die Presse, Awstrija), għall-editorjal tiegħu \"Bejn Schengen, il-biża' u l-libertà \", dwar it-tkabbir taż-żona ta' Schengen biex tinkludi l-Istati Membri l-ġodda.", "Pete PAKARINEN (Verkkouutiset, Finlandja), għall-artiklu tiegħu \"Elf dollaru għal vjaġġ bil-baħar perikoluż - L-Ewropa quddiem miġja ta' immigrazzjoni,\" li jindirizza l-kwistjoni tal-immigrazzjoni illegali fl-Unjoni Ewropea.", "Televiżjoni (żewġ rebbieħa)):", "Shirin WHEELER (BBC, Renju Unit), għall-programm tagħha ta' kull ġimgħa dwar il-politika tal-Unjoni Ewropea \"L-Ewropa tar-rekords\", u", "Lars FELDBALLE PETERSEN (TV2, Danimarka), għar-rappurtaġġ televiżiv tiegħu \"Il-ġlieda kontra l-kimiċi\", dwar id-dħul fis-seħħ tar-regolament tal-UE dwar il-kimiċi, REACH.", "Mircea Radu LIPOVAN u Andreea MANZAT (Radio Iaşi, Rumanija), għall-programm tar-radju tagħhom \"Tal-iskantament\", dwar it-tħejjija u l-konsegwenzi tal-Politika Agrikola Komuni.", "Il-President Pöttering favur il-pluraliżmu", "\"Waħda mill-miri ta' dan il-premju hija li jikkontribwixxi għal komunikazzjoni aħjar bejn l-UE u ċ-ċittadini Ewropej,\" qal il-President tal-PE Hans-Gert Pöttering matul iċ-ċerimonja ta' premjazzjoni.", "Huwa żied jgħid li, \"ġurnalisti li jaħdmu fil-qasam tal-politika Ewropea jinfurmaw lill-pubbliku dwar id-deċiżjonijiet li jaffettwaw b'mod dirett il-ħajja ta' kuljum tan-nies.\"", "Il-President Pöttering saħaq li l-UE għandha bżonn ta' l-osservazzjonijiet kritiċi tal-ġurnalisti u li għall-Parlament Ewropew, \"il-libertà tal-istampa, il-pluraliżmu tal-midja u l-indipendenza tar-rappurtaġġ huma ta' importanza kbira ħafna.", "F'dan ir-rigward, huwa rrefera għall-bosta ġurnalisti u organizzazzjonijiet ta' ġurnalisti li rebħu l-premju tal-Parlament Ewropew għad-drittijiet tal-bniedem, il-Premju Sakarhov.", "Qal ukoll li, \"l-Unjoni Ewropea ser tkompli tiġġieled bis-sħiħ kontra kull tip ta' ripressjoni u txifkil kontra l-ġurnalisti.\"", "Ċerimonja u dibattitu", "Kull kategorija ta' rebbieħa ngħatat €5,000.", "Madwar 70 sebgħin rebbieħa nazzjonali, li kienu kandidati għall-premju fil-livell tal-UE, kif ukoll ġurnalisti żgħażagħ minn madwar l-Ewropa kollha, li kienu qegħdin jieħdu sehem fil- European Youth Media Days , attendew kemm iċ-ċerimonja ta' premjazzjoni kif ukoll id-dibattitu li sar wara, dwar ir-relazzjonijiet bejn il-Parlament Ewropew u l-midja.", "Il-Premju", "Il-Premju tal-Parlament Ewropew għall-Ġurnaliżmu jingħata lil ġurnalisti li jkunu taw \"kontribut eċċellenti biex ikunu ċċarati argumenti importanti fuq livell Ewropew jew li jkunu għenu biex jinkiseb għarfien aħjar dwar l-istituzzjonijet u l-politika ta' l-Unjoni Ewropea.\"", "Il-kontribuzzjonijiet eliġibbli jridu jkunu ġew ippubblikati jew imqassma bejn l-1 ta' Mejju 2007 u t-30 ta' April 2008.", "Ir-rebbieħa nazzjonali ġew magħżula matul is-sajf, minn 27 ġurija nazzjonali magħmula minn ġurnalisti.", "Ir-rebbieħa finali ġew magħżula fi Brussell minn ġurija magħmula minn tliet Membri tal-Parlament Ewropew u ġurnalisti li jirrappreżentaw il-membri tal-istampa akkreditata mal-istituzzjonijiet Ewropej.", "Il-kontribuzzjonijiet ġew evalwati skont dawn il-kriterji: kwalità ġurnalistika, rilevanza Ewropea, u kontribut biex jinkiseb għarfien aħjar tal-UE u jkunu ċċarati kwistjonijiet Ewropej importanti.", "20081016IPR39745 Sit tal-Premju tal-Parlament Ewropew għall-Ġurnaliżmu", "https://www.eppj.eu/EPPJ_mt.html"], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20108790__IM-PRESS__20081016-IPR-39745__MT.txt"} {"text": ["MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI", "skond l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura", "f'isem il-Grupp PPE-DE", "dwar ir-riżultati tal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tal-15-16 ta' Ottubru 2008 fi Brussell", "Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar ir-riżultati tal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tal-15-16 ta' Ottubru 2008 fi Brussell", "Il-Parlament Ewropew ,", "wara li kkunsidra l-Konklużjonijiet tal-Presidenza li nħarġu wara l-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tal-15-16 ta' Ottubru 2008,", "wara li kkunsidra r-rapport tal-Kunsill Ewropew u l-istqarrija tal-Kummissjoni dwar il-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tal-15-16 ta' Ottubru 2008,", "wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,", "billi l-proċeduri parlamentari għall-approvazzjoni tat-Trattat ta' Lisbona twettqu f'24 Stat Membru,", "billi hemm bżonn urġenti tar-riformi istituzzjonali li jinsabu fit-Trattat ta' Lisbona sabiex jiġi żgurat li l-Unjoni Ewropea tiffunzjona bla intoppi u b'mod bilanċjat, bi skrutinju demokratiku sħiħ,", "billi hemm bżonn ta' ċarezza dwar id-dispożizzjonijiet istituzzjonali li se jiġu applikati għall-avvenimenti importanti tas-sena 2009, speċifikament l-elezzjonijiet Ewropej u l-ħatra ta' Kummissjoni ġdida,", "Qagħda ekonomika u finanzjarja", "Jinsab imħasseb bis-serjetà dwar il-qagħda tas-swieq finanzjarji u jitlob tisħiħ ulterjuri ta' azzjoni koordinata sabiex jerġa' jkun hemm kunfidenza fis-swieq;", "Iħeġġeġ biex tingħata konsiderazzjoni meqjusa għall-kawżi tal-kriżi fis-swieq finanzjarji, u għal kwalunkwe rimedju fit-tul possibbli għaliha, sabiex jinstabu sistemi regolatorji u ta' sorveljanza xierqa għall-ġejjieni; iqisha li hi r-responsabilità tal-Kummissjoni li, meta jkun il-waqt, tħejji evalwazzjoni inizjali ta' dan it-tip biex tiġi diskussa fl-istituzzjonijiet tal-UE u tal-Istati Membri u fl-isfera pubblika;", "Jilqa' l-konklużjonijiet tas- summit tal-Eurogroup tat-12 ta' Ottubru 2008, bħala l-ewwel pass importanti u koordinat biex jitfarrġu s-swieq finanzjarji, u jinsab konvint li l-miżuri - b'mod speċjali l-garanziji pubbliċi temporanji għal self ta' flus interbankarju, imma anke iż-żieda tal-garanziji tad-depożiti u r-rikapitalizzazzjoni tal-banek - huma espedjenti meħtieġa biex terġa' tingħata l-kunfidenza lis-sistema finanzjarja; jilqa' l-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew għar-ratifikar tal-miżuri proposti mill-Eurogroup;", "Jinnota li din il-kriżi għandha implikazzjonijiet li jmorru oltri s-swieq finanzjarji, b'mod partikulari fir-rigward tal-vijabilità tan-negozju, tal-impjiegi, tal-finanzi personali u tal-intrapriżi ta' daqs żgħir u medju, u li l-impatt kien ikun imprevedibbli kieku l-awtoritajiet nazzjonali, il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) u l-banek ċentrali l-oħra ma introduċewx miżuri sabiex terġa' tingħata l-kunfidenza lis-sistema finanzjarja;", "Hu determinat li jappoġġja kull miżura li tista' terġa' tagħti l-likwidità lis-swieq sabiex in-negozji u l-individwi jkun jista' jerġa' jkollhom aċċess għall-faċilitajiet ta' kreditu; hu konxju tal-ħtieġa li jisserraħħ moħħ dawk li jħallsu t-taxxi sabiex kull miżura li tittieħed tkun tirrifletti t-tħassib tagħhom, u jinnota li għat-tkabbir ekonomiku fil-futur huwa kritiku li jerġa' jkun hemm in-normalità finanzjarja;", "Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jaġixxu flimkien mal-Parlament u jenfasizza li kull inizjattiva regolatorja u ta' sorveljanza trid tkun koordinata tal-anqas mill-Kummissjoni fil-livell tal-UE, jekk mhux globalment;", "Iħeġġeġ lill-parteċipanti kollha biex jiffokaw l-isforzi tagħhom biex jiġi żgurat li kwalunkwe miżura (apparti dawk li huma strettament limitati fiż-żmien) ma tgħawwiġx il-kompetizzjoni u li l-miżuri ta' dan it-tip iqisu l-ħtieġa li jkun kundizzjonijiet ugwali għal kulħadd;", "Jappoġġja l-isforzi tal-BĊE biex isib soluzzjoni globali għall-kriżi; iħeġġu biex jikkopera globalment mal-banek ċentrali l-oħra, inklużi dawk fis-swieq emerġenti, u jħaġġeġ lill-istituzzjonijiet tal-UE biex jikkoperaw ma' entitajiet finanzjarji internazzjonali bħall-IMF, il-Bank Dinji, il-BIS u l-IASB sabiex ikun żgurat li jittieħdu miżuri biex jerġa' jkun hemm kunfidenza fis-sistema finanzjarja globali;", "Jindika li fl-interess ta' min iħallas it-taxxi u tal-baġits tal-Istati Membri, kull darba li jintefqu flus pubbliċi biex tiġi salvata istituzzjoni finanzjarja, bħala kontroparti għandha tkun akkumpanjata minn titjib f'dak li għandu x'jaqsam mal-governanza u r-responsabilità;", "Jitlob regoli prudenzjali minimi applikabbli għall-fondi ta' spekulazzjoni, b'mod partikulari regoli li jiggvernaw leverage u short selling .", "Jistenna l-proposti tal-Kummissjoni fir-rigward tal-aġenziji għall-evalwazzjoni ta' kreditu u jħeġġiġha biex tressaqhom sa mhux aktar tard mit-12 ta' Novembru 2008;", "Jindika li kriżi li tmur lilhinn mill-ġurisdizzjonijiet nazzjonali ma tistax tiġi indirizzata individwalment mill-awtoritajiet nazzjonali u li fi kriżijiet intrakonfinali huma kruċjali l-koperazzjoni u l-fiduċja reċiproka bejn l-awtoritajiet ta' sorveljanza; iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet nazzjonali responsabbli biex jiżviluppaw proposti xierqa għal immaniġġjar effettiv ta' kriżijiet għall-konsiderazzjoni ulterjuri tal-Parlament; jiġbed l-attenzjoni għall-importanza li jkun hemm koordinazzjoni b'saħħitha fil-livell tal-UE waqt laqgħat fil-livell tal-G8 u jemmen bis-saħħa f'rispons globali għall-kriżi;", "Trattat ta' Lisbona", "Itenni u jikkonferma l-approvazzjoni tiegħu tat-Trattat ta' Lisbona u l-bżonn li jintemm ir-ratifikar tiegħu fl-Istati Membri tal-Unjoni qabel l-elezzjonijiet Ewropej tal-2009;", "Jistieden lill-Kunsill Ewropew biex, waqt il-laqgħa li ġejja tiegħu, jiddefinixxi metodu u skeda li jippermettulu li jikseb dan ir-riżultat;", "Enerġija u bidla fil-klima", "Hu tal-fehma li l-kriżi finanzjarja internazzjonali attwali m'għandhiex twassal għal dubbji dwar l-objettivi klimatiċi tal-UE għal wara l-2012; jimpenja ruħu li jikkopera mill-qrib mal-Kunsill u l-Kummissjoni biex jinstab qbil effettiv u li jista' jinħadem dwar il-Pakkett għall-Bidla fil-Klima u l-Enerġija fl-iqsar żmien prattikabbli; jenfasizza, madankollu, li hu kruċjali għall-industrija tal-UE, u għall-impjegati u l-konsumaturi tagħha li l-miżuri maħsuba biex jintlaħqu dawn l-objettivi jiġu evalwati bir-reqqa biex jiġu aċċertati l-implikazzjonijiet li għandhom fuq il-kompetittività settorjali u ġenerali tal-kumpaniji tal-UE; jikkunsidra li, f'dan il-kuntest, irid jitqies id-dritt tal-Parlament li jkollu ħin biżżejjed biex jiddiskuti l-kwistjoni;", "Jiċħad kull tentattiv li jerġa' jinfetaħ id-dibattitu u li jitfa' dubji fuq id-deċiżjoni tal-limiti massimi għad-CO2 permezz ta' proposta ġdida għal Kodeċiżjoni fil-każ ta' ftehima internazzjonali, peress li dan ikun jixhed li l-Unjoni Ewropea mhix kapaċi ssib soluzzjonijiet dewwiema u li qed tipposponi deċiżjonijiet urġenti u tikkontradixxi l-impenn ta' Marzu 2007 tal-Kunsill Ewropew;", "Jenfasizza għalhekk l-importanza li tinżamm iż-żieda awtomatika fl-objettiv tal-UE għat-tnaqqis tal-emissjonijiet għal 30% wara l-ftehima internazzjonali f'waħda mill-konferenzi li jmiss tas-COP;", "Jistieden lill-Kunsill biex iżomm l-objettivi ambizzjużi proposti li jintlaħaq sehem mandatorju ta' 20% ta' enerġija minn sorsi li jiġġeddu u li huma sostenibbli fil-konsum enerġetiku finali globali tal-Komunità u sehem mandatorju ta' 10% ta' enerġija minn sorsi li jiġġeddu u li huma sostenibbli fis-settur tat-trasport f'kull Stat Membru sal-2020;", "Jilqa' l-qbil politiku li ntlaħaq mill-Kunsill dwar is-Suq Intern tal-Enerġija; f'dak il-kuntest, itenni l-appoġġ qawwi tiegħu għal-liberalizzazzjoni ulterjuri tas-suq tal-enerġija tal-UE u jitlob li jkun hemm qbil waqt il-leġiżlatura parlamentari attwali;", "Jirrikonoxxi li t-tekonoloġiji għall-qbid u l-ħażna tal-karbonju jistgħu jikkontribwixxu biex l-objettivi tal-UE wara l-2020 jintlaħqu u biex tiżdied is-sigurtà tal-provvista tal-UE; jitlob f'dak ir-rigward li jingħata l-appoġġ finanzjarju xieraq għat-12-il faċilità ta' dimostrazzjoni, speċifikament permezz ta' allowances taħt l-Iskema għall-Iskambju tal-Emissjonijiet;", "Sigurtà tal-Enerġija", "Jitlob li jkun hemm impenn politiku b'saħħtu biex l-ekonomija tal-UE issir waħda b'rata baxxa ta' emissjonijiet ta' karbonju, biex jiġu promossi s-sorsi ta' enerġija li jiġġeddu, l-effiċjenza enerġetika u sorsi oħra tal-enerġija b'rata baxxa ta' emissjonijiet ta' karbonju, biex tiġi segwita d-diversifikazzjoni tal-provvista tal-enerġija u biex titnaqqas id-dipendenza fuq il-fjuwils fossili importati, peress li din il-bidla hija l-aktar rispons loġika għall-prezzijiet taż-żejt li għolew; jappoġġja l-prijorità li dawn il-miżuri strateġiċi għandhom jiġu segwiti b'impenji finanzjarji b'saħħithom għar-riċerka u l-iżvilupp;", "Jistieden lill-Kunsill biex isegwi b'determinazzjoni r-rakkomandazzjonijiet tal-PE li jirrigwardaw l-adozzjoni ta' politika esterna Ewropea komuni dwar l-enerġija, b'mod partikulari billi tiġi promossa l-unità tal-UE fin-negozjati mal-fornituri tal-enerġija u mal-pajjżi ta' tranżitu u billi jiġu difiżi l-interessi tal-UE kollha kemm hi, billi tiġi żviluppata diplomazija effiċjenti fil-qasam tal-enerġija, billi jiġu adottati mekkaniżmi aktar effettivi bħala rispons għall-kriżijiet, u billi tiġi żgurata d-diversifikazzjoni tal-fornituri tal-enerġija; ifakkar fil-bżonn li tiġi adottata strateġija għal dan il-għan flimkien mal-istrumenti meħtieġa biex titwettaq; jitlob li tingħata attenzjoni speċjali għall-bini tal-interkonnessjonijiet li għad hemm bżonn, b'mod partikulari fil-parti tal-Lvant tal-Ewropa;", "Patt Ewropew dwar l-immigrazzjoni u l-ażil", "Jilqa' l-inizjattiva tal-Presidenza Franċiża dwar il-Patt Ewropew dwar l-immigrazzjoni u l-ażil; jikkunsidra madankollu li hemm bżonn li tiġi akkumpanjata b'proposti leġiżlattivi konkreti, li għandhom ikunu mmirati biex jintlaħaq bilanċ bejn, minn naħa, l-approċċ Ewropew meħtieġ, inkluża l-integrazzjoni Ewropea ulterjuri f'dan il-qasam politiku, u min-naħa l-oħra, ir-rispett għall-prinċipju ta' sussidjarjetà u sovranità tal-Istati Membri, u f'dan ir-rigward jilqa' b'mod partikulari l-impenn li ma jkunx hemm regolarizzazzjonijiet fuq skala kbira fil-ġejjieni;", "Jaqbel mal-Kunsill li l-Patt dwar l-Immigrazzjoni għandu jipprovdi l-qafas għal azzjoni taħt il-Presidenzi futuri;", "Segwitu għall-Kunsill Ewropew tal-1 ta' Settembru 2008", "Hu tal-fehma li ma jistax ikun hemm soluzzjoni militari għall-kunflitti fil-Kawkasu u jesprimi l-kundanna soda tiegħu ta' dawk kollha li rrikorrew għall-forza u l-vjolenza sabiex tinbidel is-sitwazzjoni fit-territorji seċċessjonisti tal-Ossezja tan-Nofsinhar u l-Abkażja;", "Ifakkar fl-azzjoni militari sproporzjonata li ħadet ir-Russja fil-Ġeorġja fil-bidu ta' Awissu u l-inkursjoni profonda tagħha fil-pajjiż, u anke fid-deċiżjoni unilaterali tagħha li tirrikonoxxi l-indipendenza tal-Abkażja u tal-Ossezja tan-Nofsnhar;", "Jistieden lir-Russja biex tirrispetta s-sovranità u l-integrità territorjali tar-Repubblika tal-Ġeorġja u l-invjolabilità tal-fruntieri tagħha, rikonoxxuti mill-Istati Membri kollha tal-UE;", "Jappoġġja l-idea ta' inkjesta indipendenti dwar il-kunflitt fil-Ġeorġja u jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex iħaffu xogħolhom dwar il-kwistjoni;", "Jenfasizza li l-UE issa trid tirrevedi l-politika tagħha lejn ir-Russja jekk ir-Russja ma tikkonformax kompletament mal-impenji tagħha skont il-ftehimiet tat-12 ta' Awissu u t-8 ta' Settembru;", "Jinnota b'sodisfazzjoni li, wara li ġiet skjerata l-Missjoni ta' Monitoraġġ tal-Unjoni Ewropea (MMUE), il-forzi armati Russi irtiraw kompletament mill-inħawi qrib l-Ossezja tan-Nofsinhar u l-Abkażja bħala pass addizzjonali essenzjali fl-implimentazzjoni tal-ftehimiet tat-12 ta' Awissu u tat-8 ta' Settembru;", "Jesprimi t-tama tiegħu li dan l-irtirar se jippermetti li dawk li ġew imċaqalqa internament imorru lura għal darhom u jikkontribwixxu għan-normalizzazzjoni tal-kundizzjonijiet t'għajxien f'dawn l-inħawi; jittama barra minn hekk li l-preżenza tal-MMUE f'dawn l-inħawi se tnaqqas it-tensjoni, tikkontribwixxi għal sens ta' sigurtà u ssaħħaħ ir-rispett għall-istat tad-dritt;", "Jisogħbih barra minn hekk li l-MMUE ma tħallietx tidħol fiż-żewġ reġjuni seċċessjonisti fejn ir-Russja qed tippjana li tistazzjona 7600 truppa tal-armata regolari biex tissostitwixxi l-kontinġenti żgħar tal-forżi Russi għaż-żamma tal-paċi li ġew skjerati fiż-żewġ territorji wara l-gwerra fl-1991-1992;", "Jinnota li l-kwistjonijiet kollha li għad fadal iridu jissolvew fil-konferenza internazzjonali għall-paċi f'Ġinevra, speċjalment f'dak li għandu x'jaqsam mal-istatus u s-sitwazzjoni fl-Ossezja tan-Nofsinhar u l-Abkażja speċifikament mal-preżenza militari Russa li għad hemm f'Akalgori u Perevi fl-Ossezja tan-Nofsinhar u l-Ħandaq ta' Kodori fl-Abkażja, u li sa dakinhar ir-relazzjonijiet bejn l-UE u r-Russja ma jistgħux ikunu kompletament normalizzati;", "Ifakkar lill-awtoritajiet Russi li fis-sitwazzjoni attwali hu ħafna iktar importanti li jiġi żgurat li l-persuni u l-organizzazzjonijiet nongovernattivi li huma impenjati fid-difiża tad-drittijiet tal-bniedem u d-drittijiet ċivili jkunu jistgħu joperaw skont l-impenji tar-Russja quddiem il-Kunsill tal-Ewropea u bla intimidazzjoni; jesprimi t-tħassib tiegħu dwar il-fatt li għad hemm każi ta' fastidju, qtil u l-possibilità ta' attentati fuq il-ħajja tal-attivisti għad-drittijiet tal-bniedem;", "Jinnota li hu importanti li jkun hemm relazzjoni kostruttiva bejn l-UE u r-Russja peress li ħafna sfidi internazzjonali huma komuni għat-tnejn u li r-Russja trid tissodisfa l-obbligi internazzjonali li jorbtu tagħha, li għandhom jiġu estiżi fil-ġejjieni;", "Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-parlamenti nazzjonali tal-Istati Membri."], "category": "European Union", "subcategory": "European Parliament", "publisher": "European Parliament", "url": "https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dcep", "source": "Extracted from 20109452__MOTION__B6-2008-0543__MT.txt"}