|
"<ID>";"N0 être V-n";"N1 V";"<ENT>Ppv";"Ppv =: se figé";"Ppv =: Neg";"<ENT>V";"Neg";"Aux =: avoir";"Aux =: être";"N1 =: Nhum";"N0 lui V N1pc W";"N0 V N1 Loc N1pc W";"N1pc lui V";"N0 V N0pc W";"N1 =: Npc";"N1 être V-n";"Ppv =: le";"V-n instrument";"N1 se V (neutre)";"N1 être Vpp W";"N1 =: Nabs métaphore";"N0 être V-n (forme V-n)";"N1 être V-n (forme V-n)";"V-n instrument (forme V-n)";"<OPT>";"<ENGLISH>" |
|
"1";"-";"-";"<E>";"-";"-";"abîmer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a abîmé son jouet";"to damage" |
|
"2";"-";"-";"<E>";"-";"-";"accidenter";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a encore accidenté sa voiture";"to damage" |
|
"3";"-";"-";"<E>";"-";"-";"acérer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a acéré son couteau";"to sharpen" |
|
"4";"-";"-";"<E>";"-";"-";"actionner";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Paul actionne la machine";"to activate" |
|
"5";"~";"~";"<E>";"-";"-";"admirer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Paul admirait le coucher de soleil";"?" |
|
"6";"-";"-";"<E>";"-";"-";"affiler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Paul a affilé son couteau";"to sharpen" |
|
"7";"-";"-";"<E>";"-";"-";"affûter";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a affûté un couteau";"to sharpen" |
|
"8";"-";"-";"<E>";"-";"-";"agiter";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max agite (le liquide+la potion)";"to shake" |
|
"9";"~";"~";"<E>";"-";"-";"aiguiser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a aiguisé son couteau";"to sharpen" |
|
"10";"~";"~";"<E>";"-";"-";"aimanter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a aimanté le tournevis";"to magnetize" |
|
"11";"-";"-";"<E>";"-";"-";"altérer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le climat a altère le teint de Léa";"to alter" |
|
"12";"-";"-";"<E>";"-";"-";"amocher";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a amoché sa voiture";"to bash up" |
|
"13";"~";"~";"<E>";"-";"-";"analyser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max analyse la nature du sol";"to analyse" |
|
"14";"+";"-";"<E>";"-";"-";"ankyloser";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"ankylose";"<E>";"<E>";"Ce choc a ankylosé son bras";"to stiffen" |
|
"15";"-";"-";"<E>";"-";"-";"arracher";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Les ronces ont arraché le dos de Luc";"to tear off" |
|
"16";"~";"~";"<E>";"-";"-";"arranger";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a arrangé la montre";"?" |
|
"17";"~";"~";"<E>";"-";"-";"arrondir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Ida a arrondi sa jupe";"?" |
|
"18";"-";"-";"<E>";"-";"-";"astiquer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max astique le pot";"to polish" |
|
"19";"-";"-";"<E>";"-";"-";"atrophier";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"L'inaction a atrophié ses jambes";"to atrophy" |
|
"20";"-";"-";"<E>";"-";"-";"attaquer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"L'acide attaque le marbre";"to attack" |
|
"21";"-";"-";"<E>";"-";"-";"avachir";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Les lavages ont avachi le tissu";"to make limp" |
|
"22";"-";"-";"<E>";"-";"-";"avarier";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La chaleur a avarié la viande";"to rot" |
|
"23";"+";"-";"<E>";"-";"-";"avarier";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"avarie";"<E>";"<E>";"Le récif a avarié la coque du pétrolier";"to damage" |
|
"24";"-";"-";"<E>";"-";"-";"baiser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a baisé son moteur";"to bust up" |
|
"25";"-";"+";"<E>";"-";"-";"balancer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"-";"<E>";"balançoire";"<E>";"Max balance Ida dans une balançoire";"to push" |
|
"26";"-";"+";"<E>";"-";"-";"ballonner";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La bière ballonne l'estomac de Max";"to distend" |
|
"27";"-";"+";"<E>";"-";"-";"baratter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"baratte";"Max baratte la crème dans une baratte";"to churn" |
|
"28";"-";"-";"<E>";"-";"-";"barbouiller";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce repas a barbouillé l'estomac de Luc";"to upset" |
|
"29";"-";"-";"<E>";"-";"-";"battre";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max bat le blé";"to thresh" |
|
"30";"-";"-";"<E>";"-";"-";"bêcher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"bêche";"Max bêche le sol";"to dig" |
|
"31";"-";"-";"<E>";"-";"-";"beigner";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a beigné la gueule à Ida";"to clout" |
|
"32";"-";"-";"<E>";"-";"-";"bichonner";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"bichonnage";"<E>";"Max bichonne sa coiffure";"to doll up" |
|
"33";"-";"-";"<E>";"-";"-";"bidouiller";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"<E>";"bidouille";"<E>";"Max a bidouillé son moteur";"to tinker" |
|
"34";"~";"~";"<E>";"-";"-";"biduler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a bidulé sa radio";"?" |
|
"35";"-";"-";"<E>";"-";"-";"bigorner";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a bigorné Luc";"to smash up" |
|
"36";"-";"-";"<E>";"-";"-";"biner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"binette";"Max a biné ses blettes";"to hoe" |
|
"37";"-";"-";"<E>";"-";"-";"blesser";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max blesse le bras de Luc";"to injure" |
|
"38";"-";"+";"<E>";"-";"-";"bloquer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a bloqué l'écrou";"to overtighten" |
|
"39";"~";"~";"<E>";"-";"-";"bomber";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"La pluie a bombé la route";"?" |
|
"40";"-";"+";"<E>";"-";"-";"boucaner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max boucane sa viande";"to smoke" |
|
"41";"~";"~";"<E>";"-";"-";"bouger";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"On a bougé mes affaires";"to move" |
|
"42";"~";"~";"<E>";"-";"-";"bousculer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a bousculé la chaise";"?" |
|
"43";"-";"-";"<E>";"-";"-";"bousiller";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a bousillé (son lit+sa carrière+sa voiture)";"to bust up" |
|
"44";"~";"~";"<E>";"-";"-";"brancher";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Paul a branché (la radio+l'eau)";"?" |
|
"45";"-";"-";"<E>";"-";"-";"bricoler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max bricole (la voiture+sa radio)";"to tinker" |
|
"46";"-";"-";"<E>";"-";"-";"briquer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a briqué sa voiture";"to polish up" |
|
"47";"-";"-";"<E>";"-";"-";"brouiller";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Les sautes de courant brouillent l'image";"to cause interference to" |
|
"48";"~";"~";"<E>";"-";"-";"broyer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"L'enclume a broyé la jambe de Paul";"?" |
|
"49";"-";"+";"<E>";"-";"-";"brûler";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce poêle brûle du charbon";"to burn" |
|
"50";"-";"+";"<E>";"-";"-";"brûler";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce vin brûle l'estomac de Luc";"to burn" |
|
"51";"-";"+";"<E>";"-";"-";"cailler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La présure caille le lait";"to curdle" |
|
"52";"-";"+";"<E>";"-";"-";"calcifier";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce régime a calcifié ses os";"to calcify" |
|
"53";"-";"+";"<E>";"-";"-";"calciner";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a calciné les os";"to calcine" |
|
"54";"~";"~";"<E>";"-";"-";"calibrer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max calibre les fruits";"?" |
|
"55";"-";"-";"<E>";"-";"-";"calmer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce produit calme la douleur";"to soothe" |
|
"56";"-";"-";"<E>";"-";"-";"cambrer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a cambré la pièce de bois";"to bend" |
|
"57";"-";"-";"<E>";"-";"-";"carder";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max carde la laine";"to card" |
|
"58";"-";"+";"<E>";"-";"-";"casser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a cassé le mur";"to break" |
|
"59";"+";"-";"<E>";"-";"-";"cautériser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"?";"<E>";"cautère";"Max a cautérisé la plaie au fer rouge";"to cauterize" |
|
"60";"-";"-";"<E>";"-";"-";"centrifuger";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max centrifuge le lait";"to centrifuge" |
|
"61";"~";"~";"<E>";"-";"-";"chahuter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Ne chahute pas mes affaires";"?" |
|
"62";"-";"-";"<E>";"-";"-";"charcuter";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max charcute le bras de Luc";"to butcher" |
|
"63";"-";"+";"<E>";"-";"-";"chauffer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max chauffe ses muscles avant de courir";"to warm" |
|
"64";"-";"+";"<E>";"-";"-";"cicatriser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce produit cicatrise la plaie";"to heal" |
|
"65";"-";"+";"<E>";"-";"-";"cintrer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a cintré le tube";"to bend" |
|
"66";"-";"+";"<E>";"-";"-";"claquer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a claqué l'ampoule";"to conk out" |
|
"67";"-";"-";"<E>";"-";"-";"clore";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max clôt la porte";"to shut" |
|
"68";"-";"+";"<E>";"-";"-";"coaguler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La présure coagule le lait";"to coagulate" |
|
"69";"-";"-";"<E>";"-";"-";"coiffer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Ida coiffe ses cheveux";"to do one's hair" |
|
"70";"-";"+";"<E>";"-";"-";"coincer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le manque d'huile a coincé le mécanisme";"to stick" |
|
"71";"-";"-";"<E>";"-";"-";"commander";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Cet interrupteur commande l'éclairage";"to control" |
|
"72";"-";"+";"<E>";"-";"-";"congeler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max congèle les pois";"to freeze" |
|
"73";"-";"-";"<E>";"-";"-";"congestionner";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le froid congestionne Luc";"to flush" |
|
"74";"-";"+";"<E>";"-";"-";"conserver";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Paul a conservé sa voiture";"to keep" |
|
"75";"-";"-";"<E>";"-";"-";"consumer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le feu a consumé les branches";"to consume" |
|
"76";"~";"~";"<E>";"-";"-";"contempler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max contemple le ciel";"?" |
|
"77";"~";"~";"<E>";"-";"-";"contingenter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max contingente la production";"?" |
|
"78";"-";"-";"<E>";"-";"-";"contorsionner";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max contorsionne son corps";"to contort" |
|
"79";"-";"+";"<E>";"-";"-";"contracter";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"On a contracté (les importations+ce texte)";"to contract" |
|
"80";"-";"-";"<E>";"-";"-";"contusionner";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a contusionné le genou de Luc";"to bruise" |
|
"81";"-";"-";"<E>";"-";"-";"convulser";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La peur convulse le visage de Luc";"to convulse" |
|
"82";"-";"-";"<E>";"-";"-";"convulsionner";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"la peur convulsionne son visage";"to convulse" |
|
"83";"-";"-";"<E>";"-";"-";"corroder";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"L'acide corrode le métal";"to corrode" |
|
"84";"~";"~";"<E>";"-";"-";"corrompre";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"La chaleur corrompt la viande";"to rot" |
|
"85";"~";"~";"<E>";"-";"-";"couder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max coude le tuyau";"to bend" |
|
"86";"-";"-";"<E>";"-";"-";"courbaturer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"L'effort a courbaturé le dos de Luc";"to ache" |
|
"87";"-";"+";"<E>";"-";"-";"couver";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La poule couve mes oeuf";"to sit on" |
|
"88";"-";"+";"<E>";"-";"-";"cramer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a cramé son steak";"to burn" |
|
"89";"-";"+";"<E>";"-";"-";"craquer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Luc a craqué son pantalon";"to rip" |
|
"90";"-";"+";"<E>";"-";"-";"crêper";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max crêpe ses cheveux";"to backcomb" |
|
"91";"-";"+";"<E>";"-";"-";"crever";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Luc a crevé le ballon";"to burst" |
|
"92";"-";"-";"<E>";"-";"-";"crisper";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La peur crispait son visage";"to tense" |
|
"93";"-";"-";"<E>";"-";"-";"croquer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max croque (des bonbons+du sable)";"to crunch" |
|
"94";"-";"+";"<E>";"-";"-";"cuire";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max cuit le poulet";"to cook" |
|
"95";"-";"-";"<E>";"-";"-";"culotter";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"culot";"<E>";"Max culotte sa pipe";"to season" |
|
"96";"-";"-";"<E>";"-";"-";"cylindrer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"cylindre";"Max a cylindré la route";"ro roll" |
|
"97";"-";"-";"<E>";"-";"-";"damer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"dameur";"Max a damé la neige";"to pack down" |
|
"98";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dandiner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max dandine son postérieur";"to waddle" |
|
"99";"-";"-";"<E>";"-";"-";"débarbouiller";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a débarbouillé le bébé";"to wash" |
|
"100";"~";"~";"<E>";"-";"-";"décailler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max décaille le(fromage+lait)caillé";"?" |
|
"101";"-";"-";"<E>";"-";"-";"décalotter";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"calotte";"<E>";"Max décalotte (E+son sexe)";"to take the top off" |
|
"102";"-";"-";"<E>";"-";"-";"décharner";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"La maladie a décharné son visage";"to emaciate" |
|
"103";"-";"-";"<E>";"-";"-";"déchirer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le clou a déchiré son bas";"to tear off" |
|
"104";"-";"-";"<E>";"-";"-";"décolleter";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"décolleté";"<E>";"La mode a décolleté les robes";"to cut the neck of" |
|
"105";"-";"+";"<E>";"-";"-";"décolorer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max décolore ses cheveux";"to bleach" |
|
"106";"-";"-";"<E>";"-";"-";"décomposer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"La chaleur décompose la viande";"to rot" |
|
"107";"~";"~";"<E>";"-";"-";"décorer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max décore des appartements";"?" |
|
"108";"~";"~";"<E>";"-";"-";"défaire";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a défait son col";"?" |
|
"109";"-";"-";"<E>";"-";"-";"défigurer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"figure";"<E>";"Max a défiguré Luc";"to disfigure" |
|
"110";"-";"-";"<E>";"-";"-";"défoncer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"fond";"<E>";"Max a défoncé le mur";"to smash" |
|
"111";"-";"-";"<E>";"-";"-";"déformer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"forme";"<E>";"Max déforme ses poches";"to put out of shape" |
|
"112";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dégager";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Cette robe dégage les épaules";"to leave the shoulders bare" |
|
"113";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dégauchir";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a dégauchi la poutre";"to surface" |
|
"114";"-";"-";"<E>";"-";"-";"déglinguer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a déglingué sa(voiture+radio)";"to bust" |
|
"115";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dégrader";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Les enfants ont dégradé le matériel";"to damage" |
|
"116";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dégrafer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a dégrafé la robe";"to unfasten" |
|
"117";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dégueulasser";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max dégueulasse la pièce";"to mess up" |
|
"118";"-";"-";"<E>";"-";"-";"déhancher";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"hanche";"<E>";"Ida déhanche sa(taille+démarche)";"to sway one's hips" |
|
"119";"-";"-";"<E>";"-";"-";"déjeter";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le vent a déjeté les pins";"to crook" |
|
"120";"-";"-";"<E>";"-";"-";"délabrer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"L'eau a délabré la pièce";"to ruin" |
|
"121";"-";"-";"<E>";"-";"-";"démancher";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"?";"<E>";"Max a démanché son épaule";"to dislocate" |
|
"122";"-";"-";"<E>";"-";"-";"démantibuler";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a démantibulé le réveil";"to demolish" |
|
"123";"~";"~";"<E>";"-";"-";"dématérialiser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"La lumière dématérialise la forme de sa maison";"?" |
|
"124";"-";"-";"<E>";"-";"-";"démettre";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le choc a démis son coude";"to dislocate" |
|
"125";"-";"-";"<E>";"-";"-";"démolir";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a démoli le bras de Luc";"to ruin" |
|
"126";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dénaturer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce colorant dénature le vin";"to denature" |
|
"127";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dépanner";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a dépanné la voiture";"to fix" |
|
"128";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dépenailler";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le vent avait dépenaillé sa tenue";"to make attend" |
|
"129";"~";"~";"<E>";"-";"-";"déplier";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"On a déplié le canapé";"?" |
|
"130";"~";"~";"<E>";"-";"-";"déployer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max déploie son(parachute+parapluie)";"?" |
|
"131";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dépoitrailler";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"poitrail";"<E>";"L'effort avait dépoitraillé Ida";"to make one's chest visible" |
|
"132";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dépouiller";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max dépouille ses vêtements";"to shed" |
|
"133";"~";"~";"<E>";"-";"-";"déprimer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Les pluies ont déprimé le sol";"?" |
|
"134";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dérégler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le vent a déréglé l'horloge";"to disturb" |
|
"135";"~";"~";"<E>";"-";"-";"désamorcer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"On a désamorcé (la bombe+ce conflit+cette grève)";"?" |
|
"136";"~";"~";"<E>";"-";"-";"désamorcer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Ona désamorcé la bombe";"?" |
|
"137";"-";"-";"<E>";"-";"-";"désarticuler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Ida a désarticulé sa poupée";"to disarticulate" |
|
"138";"-";"-";"<E>";"-";"-";"déséquilibrer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le choc a déséquilibré le vase";"to throw off balance" |
|
"139";"-";"-";"<E>";"-";"-";"détériorer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a détérioré le lit";"to damage" |
|
"140";"-";"-";"<E>";"-";"-";"détraquer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a détraqué la pendule";"to put out of order" |
|
"141";"-";"+";"<E>";"-";"-";"détremper";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La pluie détrempe le sol";"to soak" |
|
"142";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dévaster";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"L'armée a dévasté le pays";"to devastate" |
|
"143";"~";"~";"<E>";"-";"-";"digérer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a digéré son repas";"?" |
|
"144";"-";"+";"<E>";"-";"-";"dilater";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max dilate (l'ouverture+le nez)";"to dilate" |
|
"145";"~";"~";"<E>";"-";"-";"dissoudre";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Paul a dissout cette colle(E+avec du trichlo)";"?" |
|
"146";"-";"-";"<E>";"-";"-";"distendre";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a distendu le câble";"to strain" |
|
"147";"-";"-";"<E>";"-";"-";"distordre";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"La rage distordait sa bouche";"to distort" |
|
"148";"-";"+";"<E>";"-";"-";"dodeliner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max dodeline la tête";"to nod" |
|
"149";"~";"~";"<E>";"-";"-";"doser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a dosé le mercure dans le thon";"?" |
|
"150";"-";"+";"<E>";"-";"-";"draper";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a drapé la robe";"to drape" |
|
"151";"~";"~";"<E>";"-";"-";"dresser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max dresse son corps";"?" |
|
"152";"-";"-";"<E>";"-";"-";"dynamiter";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"<E>";"<E>";"dynamite";"Max a dynamité le pont";"to dynamite" |
|
"153";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ébouillanter";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"bouilloire";"Max a ébouillanté (la théière+le riz)";"to scald" |
|
"154";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ébouriffer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a ébouriffé les cheveux d'Ida";"to ruffle" |
|
"155";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ébranler";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le choc a ébranlé le mur";"to shake" |
|
"156";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ébrécher";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a ébréché le plat";"ro chip" |
|
"157";"-";"-";"<E>";"-";"-";"écailler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"écaille";"<E>";"Max a écaillé le vernis";"to chip" |
|
"158";"~";"~";"<E>";"-";"-";"éclater";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Paulo a éclaté (E+la gueule de)Max";"?" |
|
"159";"~";"~";"<E>";"-";"-";"écorner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Le choc a écorné la pierre";"?" |
|
"160";"-";"-";"<E>";"-";"-";"écorner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max écorne (son livre+cette page)";"to turn down the corner of" |
|
"161";"-";"-";"<E>";"-";"-";"effiler";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"fil";"<E>";"Max a effilé sa mèche(E+au rasoir)";"to thin" |
|
"162";"-";"+";"<E>";"-";"-";"effilocher";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a effiloché son pull";"to fray" |
|
"163";"-";"+";"<E>";"-";"-";"effranger";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le temps avait effrangé ses manches";"to fringe" |
|
"164";"-";"-";"<E>";"-";"-";"élaborer";"-";"+";"-";"-";"~";"~";"~";"~";"-";"-";"+";"-";"~";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le foie élabore les graisses";"?" |
|
"165";"-";"-";"<E>";"-";"-";"élimer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Une longue pratique avait élimé ses manches";"to wear thin" |
|
"166";"~";"~";"<E>";"-";"-";"éliminer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce produit élimine le tartre";"to eliminate" |
|
"167";"-";"-";"<E>";"-";"-";"émacier";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Les privations avaient émacié son visage";"to emaciate" |
|
"168";"-";"-";"<E>";"-";"-";"emballer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La peur a emballé le cheval";"to bolt" |
|
"169";"-";"-";"<E>";"-";"-";"embaumer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Luc a embaumé le corps(E+d'aromates égyptiens)";"to embalm" |
|
"170";"-";"-";"<E>";"-";"-";"embraser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Les flammes ont embrasé les pins";"to set ablaze to" |
|
"171";"-";"-";"<E>";"-";"-";"emporter";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le boulet lui a emporté le bras(E+du corps)";"to take off" |
|
"172";"-";"-";"<E>";"-";"-";"endommager";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"La marche endommage les chaussures";"to damage" |
|
"173";"-";"-";"<E>";"-";"-";"enflammer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"flamme";"La bougie a enflammé le rideau";"to set fire to" |
|
"174";"-";"-";"<E>";"-";"-";"enflammer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le frottement du tissu a enflammé la plaie";"to inflame" |
|
"175";"-";"+";"<E>";"-";"-";"enfoncer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"fond";"<E>";"Max a enfoncé la porte";"to break open" |
|
"176";"-";"-";"<E>";"-";"-";"enrouer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"L'abus du tabac a enroué (E+la voix de)Max";"to make hoarse" |
|
"177";"-";"-";"<E>";"-";"-";"entamer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La lame lui entame l'épaule";"to cut into" |
|
"178";"-";"-";"<E>";"-";"-";"entrebâiller";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max entrebâille la porte";"to half-open" |
|
"179";"-";"-";"<E>";"-";"-";"entretenir";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"entretien";"entretien";"Max entretient sa voiture";"to look after" |
|
"180";"-";"-";"<E>";"-";"-";"entrouvrir";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a entrouvert la porte";"to half-open" |
|
"181";"-";"-";"<E>";"-";"-";"envenimer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"venin";"L'attente a envenimé la blessure";"to make septic" |
|
"182";"~";"~";"<E>";"-";"-";"épanouir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"La chaleur épanouit les roses";"?" |
|
"183";"~";"~";"<E>";"-";"-";"érailler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Le frottement a éraillé le tissu";"?" |
|
"184";"~";"~";"<E>";"-";"-";"escagasser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a escagassé mon jouet";"?" |
|
"185";"-";"-";"<E>";"-";"-";"escarper";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"L'érosion a escarpé (le sentier+la paroi)";"to make steep" |
|
"186";"-";"-";"<E>";"-";"-";"esquinter";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a esquinté son(vélo+adversaire)";"to damage" |
|
"187";"~";"~";"<E>";"-";"-";"éteindre";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Les pompiers ont éteint le feu(E+à l'extincteur)";"?" |
|
"188";"-";"-";"<E>";"-";"-";"étirer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Cette machine étire le cuivre(E+en fils)";"to draw" |
|
"189";"-";"-";"<E>";"-";"-";"étrangler";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Un collier étrangle le tuyau";"to squeeze" |
|
"190";"-";"-";"<E>";"-";"-";"évaser";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"vase";"<E>";"Max a évasé le(col+trou)du flacon";"to widen" |
|
"191";"-";"-";"<E>";"-";"-";"éventer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"éventail";"Max évente ses hôtes avec un éventail";"to fan" |
|
"192";"-";"-";"<E>";"-";"-";"éventrer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"ventre";"<E>";"Le choc a éventré la caisse";"to tear open" |
|
"193";"-";"-";"<E>";"-";"-";"examiner";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le devin a examiné les entrailles du poulet";"to examine" |
|
"194";"-";"-";"<E>";"-";"-";"excentrer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a excentré la roue";"to decentre" |
|
"195";"-";"-";"<E>";"-";"-";"exciter";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le froid excite ce nerf";"to excite" |
|
"196";"-";"-";"<E>";"-";"-";"faisander";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Une longue attente avait faisandé le rôti";"to hang" |
|
"197";"-";"+";"<E>";"-";"-";"faner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La sécheresse fane les roses";"to toss" |
|
"198";"-";"-";"<E>";"-";"-";"fausser";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a faussé sa roue arrière";"to buckle" |
|
"199";"+";"+";"<E>";"-";"-";"fermenter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"ferment";"<E>";"<E>";"Max fermente du lait pour faire du yaourt";"to make ferment" |
|
"200";"~";"~";"<E>";"-";"-";"fermer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"L'entreprise a fermé pour l'été";"to close" |
|
"201";"-";"+";"<E>";"-";"-";"fermer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max ferme (la porte+les yeux+le livre)";"to close" |
|
"202";"-";"+";"<E>";"-";"-";"feutrer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Un mauvais stockage a feutré les lainages";"to felt" |
|
"203";"-";"+";"<E>";"-";"-";"figer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le froid a figé l'huile";"to congeal" |
|
"204";"-";"+";"<E>";"-";"-";"fissionner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce procédé fissionne (l'atome+le carbone)";"to fissure" |
|
"205";"-";"-";"<E>";"-";"-";"flamber";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"flambée";"flamme";"Max flambe (le poulet+une aiguille)";"to singe" |
|
"206";"-";"-";"<E>";"-";"-";"flamber";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"flamme";"Max a flambé la crêpe au rhum";"to flambé" |
|
"207";"-";"+";"<E>";"-";"-";"fléchir";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le vent a fléchi l'arbre(E+contre le mur)";"to bend" |
|
"208";"-";"-";"<E>";"-";"-";"flétrir";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le manque d'eau flétrit les plantes";"to wither" |
|
"209";"-";"+";"<E>";"-";"-";"fondre";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max fond le plomb en lingots dans un moule";"to melt" |
|
"210";"-";"-";"<E>";"-";"-";"forcer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a forcé (la porte+la serrure+le meuble)";"to force" |
|
"211";"-";"-";"<E>";"-";"-";"fouler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Cet effort a foulé la cheville de Luc";"to sprain" |
|
"212";"-";"-";"<E>";"-";"-";"fourbir";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max fourbit (son glaive+une casserole)";"to furbish" |
|
"213";"~";"~";"<E>";"-";"-";"fourrager";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Léa fourrage sa barbe";"?" |
|
"214";"-";"-";"<E>";"-";"-";"fracturer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a fracturé (la serrure+le coffre)";"to break open" |
|
"215";"-";"-";"<E>";"-";"-";"frelater";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max frelate son vin";"to adulterate" |
|
"216";"-";"-";"<E>";"-";"-";"frigorifier";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"On frigorifie les viandes";"to refrigerate" |
|
"217";"-";"-";"<E>";"-";"-";"friper";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le stockage a fripé la chemise";"to crumple" |
|
"218";"-";"+";"<E>";"-";"-";"froisser";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Un mauvais stockage a froissé les chemises";"to crumple" |
|
"219";"-";"+";"<E>";"-";"-";"fumer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max fume du tabac gris";"to smoke" |
|
"220";"~";"~";"<E>";"-";"-";"fusiller";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a fusillé son moteur";"?" |
|
"221";"-";"-";"<E>";"-";"-";"gâcher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max gâche son plâtre soigneusement";"?" |
|
"222";"-";"-";"<E>";"-";"-";"galber";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a galbé le pied de la table";"to curve" |
|
"223";"~";"~";"<E>";"-";"-";"gangrener";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"L'infection a gangrené sa jambe";"?" |
|
"224";"~";"~";"<E>";"-";"-";"garder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";" Max garde (la monnaie+les clefs)";"to keep" |
|
"225";"~";"~";"ne";"-";"+";"garder";"+";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Le malade ne garde rien ";"?" |
|
"226";"-";"-";"<E>";"-";"-";"gargariser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max gargarise sa gorge endolorie";"to gargle" |
|
"227";"~";"~";"<E>";"-";"-";"gaspiller";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max gaspille la nourriture";"to waste" |
|
"228";"-";"-";"<E>";"-";"-";"gâter";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Les bonbons gâtent les dents";"to make the teeth go bad" |
|
"229";"-";"+";"<E>";"-";"-";"geler";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le froid a gelé l'eau";"to freeze" |
|
"230";"-";"+";"<E>";"-";"-";"glacer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le froid glace ses doigts";"to freeze" |
|
"231";"-";"+";"<E>";"-";"-";"griller";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max grille les côtelettes(E+sur le gril)";"to grill" |
|
"232";"-";"+";"<E>";"-";"-";"gripper";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le manque d'huile a grippé le moteur";"to jam" |
|
"233";"-";"+";"<E>";"-";"-";"hérisser";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le froid hérisse les poils du chat";"to bristle" |
|
"234";"-";"-";"<E>";"-";"-";"herser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"herse";"Max herse son champ";"to harrow" |
|
"235";"-";"-";"<E>";"-";"-";"hypertrophier";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Un exercice régulier avait hypertrophié ses muscles";"to hypertrophy" |
|
"236";"-";"-";"<E>";"-";"-";"incendier";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a incendié la villa";"to burn" |
|
"237";"-";"-";"<E>";"-";"-";"incurver";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a incurvé la barre de fer";"to curve" |
|
"238";"+";"-";"<E>";"-";"-";"inspecter";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"inspecteur";"<E>";"<E>";"Max a inspecté la machine";"to inspect" |
|
"239";"-";"-";"<E>";"-";"-";"irriter";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le contact du crin irrite la peau";"to irritate" |
|
"240";"-";"-";"<E>";"-";"-";"isoler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Les savants ont isolé un nouveau gène";"to isolate" |
|
"241";"~";"~";"<E>";"-";"-";"jauger";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a jaugé le reste de carburant";"?" |
|
"242";"~";"~";"<E>";"-";"-";"jeter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a jeté les restes de pain(à la poubelle+aux ordures)";"?" |
|
"243";"-";"-";"<E>";"-";"-";"léser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La balle a lésé le poumon";"to injure" |
|
"244";"~";"~";"<E>";"-";"-";"lyophiliser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"On lyophilise le café à basse température";"?" |
|
"245";"-";"-";"<E>";"-";"-";"mâcher";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max mâche du chewing-gum";"to chew" |
|
"246";"-";"-";"<E>";"-";"-";"mâchonner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max mâchonne son crayon";"to chew" |
|
"247";"-";"-";"<E>";"-";"-";"mâchouiller";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max mâchouille son crayon";"to chew" |
|
"248";"~";"~";"<E>";"-";"-";"manger";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"La rouille mange le fer";"?" |
|
"249";"-";"-";"<E>";"-";"-";"manier";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max manie la hache avec adresse";"to handle" |
|
"250";"~";"~";"<E>";"-";"-";"manier";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max manie les(objets+mots)avec précaution";"?" |
|
"251";"-";"-";"<E>";"-";"-";"manipuler";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Cette machine manipule des colis";"to handle" |
|
"252";"-";"-";"<E>";"-";"-";"manoeuvrer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max manoeuvre la pompe à bras";"to operate" |
|
"253";"~";"~";"<E>";"-";"-";"manucurer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Paul a manucuré les mains de Marie";"?" |
|
"254";"-";"-";"<E>";"-";"-";"manutentionner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max manutentionne des colis";"to handle" |
|
"255";"-";"-";"<E>";"-";"-";"marteler";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"marteau";"Le tocsin lui martèle la tête";"to hammer" |
|
"256";"-";"-";"<E>";"-";"-";"massacrer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le chat a massacré les rideaux";"to damage" |
|
"257";"-";"-";"<E>";"-";"-";"mesurer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max mesure la longueur de la table en mètres";"to measure" |
|
"258";"-";"-";"<E>";"-";"-";"modeler";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max modèle la glaise en bâtons";"to model" |
|
"259";"-";"-";"<E>";"-";"-";"modeler";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Une robe rouge modelait ses(hanches+formes)";"to shape" |
|
"260";"-";"+";"<E>";"-";"-";"moisir";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"<E>";"moisissure";"<E>";"L'humidité a moisi les fruits";"to make mouldy" |
|
"261";"~";"~";"<E>";"-";"-";"mordre";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"(Le vent+le froid) mord au visage";"?" |
|
"262";"+";"-";"<E>";"-";"-";"morfaler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"morfale";"<E>";"<E>";"Max a morfalé toute la choucroute";"?" |
|
"263";"-";"-";"<E>";"-";"-";"mortifier";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max mortifie (sa chair+son corps)";"to mortify" |
|
"264";"~";"~";"<E>";"-";"-";"moucher";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max mouche (son nez+le nez de Toto)";"?" |
|
"265";"-";"-";"<E>";"-";"-";"mutiler";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"La machine a mutilé le corps de Max";"to mutilate" |
|
"266";"~";"~";"<E>";"-";"-";"naturaliser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max naturalise des animaux";"to embalm" |
|
"267";"~";"~";"<E>";"-";"-";"naufrager";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Les îliens ont naufragé 10 bateaux";"to make sink" |
|
"268";"-";"-";"<E>";"-";"-";"nécroser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Cette maladie nécrose les os";"to necrose" |
|
"269";"-";"-";"<E>";"-";"-";"niquer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a niqué sa bagnole";"to bust up" |
|
"270";"-";"-";"<E>";"-";"-";"niveler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"niveau";"Max a nivelé le terrain";"to level" |
|
"271";"-";"-";"<E>";"-";"-";"nouer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La maladie noue les articulations de Luc";"to make gnarled" |
|
"272";"-";"-";"<E>";"-";"-";"occlure";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Un rétrécissement a occlus le côlon";"to occlude" |
|
"273";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ouvrir";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a ouvert (la boîte+la bouteille+le salon)";"to open" |
|
"274";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ouvrir";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a ouvert le verrou";"to open" |
|
"275";"-";"+";"<E>";"-";"-";"ouvrir";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max ouvre (les bras+son couteau)";"to open" |
|
"276";"-";"-";"<E>";"-";"-";"paralyser";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"La blessure a paralysé son bras";"to paralyze" |
|
"277";"-";"-";"<E>";"-";"-";"pasteuriser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"On pasteurise le lait";"?" |
|
"278";"-";"-";"<E>";"-";"-";"peigner";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max peigne la laine";"to card" |
|
"279";"-";"-";"<E>";"-";"-";"percer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a percé (le furoncle+son ulcère)";"to burst" |
|
"280";"-";"+";"<E>";"-";"-";"percer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"On a percé la barrique";"to pierce" |
|
"281";"~";"~";"<E>";"-";"-";"péter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a pété (son vélo+la radio)";"?" |
|
"282";"-";"-";"<E>";"-";"-";"pétrir";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max pétrit l'argile(E+en boule)";"to knead" |
|
"283";"~";"~";"<E>";"-";"-";"photosensibiliser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce produit photosensibilise la peau";"?" |
|
"284";"-";"+";"<E>";"-";"-";"picoter";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"(Le froid+la fumée) picote ses yeux";"to smart" |
|
"285";"-";"-";"<E>";"-";"-";"pilonner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"pilon";"Les femmes pilonnent le mil";"to pound" |
|
"286";"-";"-";"<E>";"-";"-";"piocher";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"pioche";"Max pioche son jardin";"to dig up" |
|
"287";"-";"-";"<E>";"-";"-";"piquer";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce coup de chaleur a piqué le vin";"to sour" |
|
"288";"-";"+";"<E>";"-";"-";"plier";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a plié la branche";"to bend" |
|
"289";"~";"~";"<E>";"-";"-";"ployer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max ploie le buste";"?" |
|
"290";"-";"-";"<E>";"-";"-";"polir";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max polit les anneaux";"to polish" |
|
"291";"-";"-";"se";"+";"-";"pourlécher";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max se pourlèche les doigts";"?" |
|
"292";"-";"+";"<E>";"-";"-";"pourrir";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"L'humidité pourrit les fruits";"to rot" |
|
"293";"-";"+";"<E>";"-";"-";"préchauffer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a préchauffé le four";"to warm up" |
|
"294";"-";"-";"<E>";"-";"-";"pressuriser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"On pressurise la cabine des avions";"to pressurize" |
|
"295";"-";"+";"<E>";"-";"-";"putréfier";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"La chaleur a putréfié la viande";"to putrefy" |
|
"296";"-";"-";"<E>";"-";"-";"rabibocher";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a rabiboché sa radio";"to patch up" |
|
"297";"-";"+";"<E>";"-";"-";"rabougrir";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce procédé rabougrit les arbres";"to shrivel up" |
|
"298";"-";"+";"<E>";"-";"-";"racornir";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"La neige racornit le cuir";"to shrivel up" |
|
"299";"-";"-";"<E>";"-";"-";"raffiner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Cette usine raffine le(pétrole+sucre)";"to refine" |
|
"300";"-";"-";"<E>";"-";"-";"rafistoler";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a rafistolé la pendule";"to patch up" |
|
"301";"-";"-";"<E>";"-";"-";"rafraîchir";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a rafraîchi la pièce d'une couche de peinture";"to brighten up" |
|
"302";"-";"-";"<E>";"-";"-";"rajuster";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Ida rajuste (ses vêtements+sa coiffure)";"?" |
|
"303";"-";"-";"<E>";"-";"-";"râper";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Dix ans de services avaient râpé son manteau";"to wear out" |
|
"304";"-";"-";"<E>";"-";"-";"rapetasser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a rapetassé ses chaussures d'un bout de ficelle";"to patch up" |
|
"305";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ratatiner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"La sécheresse a ratatiné les pommes";"to shrivel" |
|
"306";"~";"~";"<E>";"-";"-";"râteler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a râtelé sa plate-bande";"?" |
|
"307";"~";"~";"<E>";"-";"-";"ratisser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a ratissé sa plate bande";"?" |
|
"308";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ravager";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Le séisme a ravagé l'immeuble";"to devastate" |
|
"309";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ravaler";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"On a ravalé l'immeuble";"to give a face lift to" |
|
"310";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ravoir";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a pu ravoir sa(chemise+casserole)";"?" |
|
"311";"-";"+";"<E>";"-";"-";"rebiquer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Ses cheveux rebiquent ";"to stick up" |
|
"312";"-";"-";"<E>";"-";"-";"rebouter";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a rebouté la cheville de Léa";"to cure as a bonesetter" |
|
"313";"-";"-";"<E>";"-";"-";"rectifier";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Jo rectifie l'alignement des chaises";"to adjust" |
|
"314";"-";"-";"<E>";"-";"-";"redessiner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"dessin";"<E>";"Max a redessiné le plan";"to draw again" |
|
"315";"~";"~";"<E>";"-";"-";"réfectionner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"On a réfectionné la clôture";"?" |
|
"316";"-";"+";"<E>";"-";"-";"refermer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a refermé la boîte";"to close again" |
|
"317";"-";"-";"<E>";"-";"-";"réfrigérer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max réfrigère la viande";"to refrigerate" |
|
"318";"~";"~";"<E>";"-";"-";"regarder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Cette maison regarde le nord";"?" |
|
"319";"~";"~";"<E>";"-";"-";"regarder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max regarde le paysage";"?" |
|
"320";"-";"-";"<E>";"-";"-";"régénérer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"La sève régénère les parties lésées";"to regenerate" |
|
"321";"-";"-";"<E>";"-";"-";"régler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max règle le mécanisme d'ouverture";"to adjust" |
|
"322";"-";"-";"<E>";"-";"-";"relever";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a relevé (Ida+la statue)";"to stand up" |
|
"323";"-";"-";"<E>";"-";"-";"remettre";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le médecin a remis l'épaule de Luc(E+en place)";"to put back in place" |
|
"324";"-";"-";"<E>";"-";"-";"remodeler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le chirurgien a remodelé le visage de Luc";"to remodel" |
|
"325";"~";"~";"<E>";"-";"-";"remonter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Paul remonte le moteur";"?" |
|
"326";"-";"+";"<E>";"-";"-";"remuer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max remue la(terre+confiture)";"to stir up" |
|
"327";"-";"-";"<E>";"-";"-";"renverser";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a renversé le sablier";"to turn upside down" |
|
"328";"-";"-";"<E>";"-";"-";"réparer";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a réparé |la déchirure de|la veste";"to mend" |
|
"329";"-";"-";"<E>";"-";"-";"repasser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a repassé sa chemise";"to iron" |
|
"330";"-";"-";"<E>";"-";"-";"reprendre";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Ida a repris la jupe à la taille";"to alter" |
|
"331";"~";"~";"<E>";"-";"-";"resserrer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"On a resserré la rue à cet endroit";"?" |
|
"332";"~";"~";"<E>";"-";"-";"ressouder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Le traitement a ressoudé la fracture";"?" |
|
"333";"-";"-";"<E>";"-";"-";"restaurer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a restauré (un tableau+sa maison)";"to restore" |
|
"334";"~";"~";"<E>";"-";"-";"retoucher";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"On a retouché ce pantalon";"?" |
|
"335";"-";"-";"<E>";"-";"-";"réviser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a révisé son moteur";"to overhaul" |
|
"336";"-";"-";"<E>";"-";"-";"revoir";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a revu son manuscrit";"to revise" |
|
"337";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ronger";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max ronge son crayon";"to eat" |
|
"338";"-";"-";"<E>";"-";"-";"rouler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"rouleau";"Max a roulé la pelouse";"to roll" |
|
"339";"-";"-";"<E>";"-";"-";"ruiner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"La pluie a ruiné les récoltes";"to ruin" |
|
"340";"-";"-";"<E>";"-";"-";"sabler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"sable";"Max a sablé les moulages";"to sand" |
|
"341";"-";"-";"<E>";"-";"-";"saboter";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a saboté la voiture de son concurrent";"to sabotage" |
|
"342";"-";"-";"<E>";"-";"-";"saccager";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a saccagé l'appartement";"to turn upside down" |
|
"343";"-";"-";"<E>";"-";"-";"saisir";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a trop saisi le steak";"to seal" |
|
"344";"-";"-";"<E>";"-";"-";"scléroser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Cette maladie sclérose les tissus";"to make sclerotic" |
|
"345";"~";"~";"<E>";"-";"-";"scruter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max scrute (l'horizon+le paysage)";"?" |
|
"346";"-";"-";"<E>";"-";"-";"secouer";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max secoue le flacon";"to shake" |
|
"347";"~";"~";"<E>";"-";"-";"sédimenter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Ce procédé sédimente le sang";"?" |
|
"348";"-";"+";"<E>";"-";"-";"serrer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a serré (le frein+le robinet+l'écrou)";"to tighten" |
|
"349";"-";"-";"<E>";"-";"-";"shampouiner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"shampoing";"Flo a shampouiné les cheveux de Max";"to shampoo" |
|
"350";"-";"-";"<E>";"-";"-";"soupeser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Zoé soupèse le sac";"to feel the weight of" |
|
"351";"-";"+";"<E>";"-";"-";"sublimer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a sublimé du camphre";"to sublimate" |
|
"352";"~";"~";"<E>";"-";"-";"surdimensionner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a surdimensionné (cette pièce+son équipement)";"to oversize" |
|
"353";"~";"~";"<E>";"-";"-";"taler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Le choc a talé ses fruits";"?" |
|
"354";"-";"+";"<E>";"-";"-";"tendre";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a tendu (la corde+le ressort)";"to tighten" |
|
"355";"~";"~";"<E>";"-";"-";"terrasser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a terrassé son(fossé+jardin)";"?" |
|
"356";"-";"-";"<E>";"-";"-";"tétaniser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"L'effort a tétanisé le biceps de Max";"to tetanize" |
|
"357";"~";"~";"<E>";"-";"-";"tirer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Ida tire le pli du pantalon";"?" |
|
"358";"~";"~";"<E>";"-";"-";"tirer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a tiré (le lapin+des pipes à la foire)";"?" |
|
"359";"~";"~";"<E>";"-";"-";"tirer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max tire la peinture";"?" |
|
"360";"-";"-";"<E>";"-";"-";"tordre";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a tordu la barre de fer";"to twist" |
|
"361";"~";"~";"<E>";"-";"-";"tortiller";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Max tortille le fil";"?" |
|
"362";"-";"-";"<E>";"-";"-";"toucher";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"la balle a touché l'épaule de Max";"to touch" |
|
"363";"-";"+";"<E>";"-";"-";"tourner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max tourne la (bouteille+poignée)";"to turn" |
|
"364";"-";"-";"<E>";"-";"-";"trancher";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a tranché la corde";"to cut" |
|
"365";"-";"-";"<E>";"-";"-";"transir";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Le froid transit (E+les pieds de)Max";"to numb" |
|
"366";"-";"+";"<E>";"-";"-";"travailler";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max travaille le(bois+marbre)";"to work" |
|
"367";"-";"-";"<E>";"-";"-";"tremper";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"On trempe l'acier";"to quench" |
|
"368";"-";"-";"<E>";"-";"-";"user";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Paul a usé sa voiture dans l'année";"to wear away" |
|
"369";"~";"~";"<E>";"-";"-";"vandaliser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Les voyous ont vandalisé la cabine téléphonique";"to damage" |
|
"370";"-";"-";"<E>";"-";"-";"vermouler";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"<E>";"<E>";"<E>";"Les vers ont vermoulé l'armoire";"to eat" |
|
"371";"-";"-";"<E>";"-";"-";"verrouiller";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"verrou";"<E>";"Max a verrouillé la porte";"to lock" |
|
"372";"~";"~";"<E>";"-";"-";"visser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"<E>";"<E>";"Paul visse le(bouchon+robinet+tube)";"?" |
|
"373";"-";"-";"<E>";"-";"-";"vulcaniser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"<E>";"<E>";"<E>";"Max a vulcanisé le pneu";"to vulcanize" |
|
|