File size: 93,665 Bytes
cdc9d24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
"<ID>";"N0 être V-n";"<ENT>Ppv";"Ppv =: se figé";"Ppv =: en figé";"Ppv =: le figé";"Ppv =: la figé";"Ppv =: y figé";"Ppv =: Neg";"<ENT>V";"Neg";"Aux =: avoir";"Aux =: être";"N0 être V-ant";"N0 être Vpp";"N0pc lui V W";"N0 V de N0pc";"N0hum V W sur ce point";"N0 V vers N";"[extrap]";"N0idée V Loc N1esprit";"N0hum V Loc Nabs";"N0 =: N-hum métaphore";"N0 être V-n (forme V-n)";"<OPT>";"<ENGLISH>"
"1";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"abandonner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Paul a abandonné ";"to give up"
"2";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"absenter";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s' absente souvent";"?"
"3";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"abstenir";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est abstenu (E+de voter)aux dernières élections";"?"
"4";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"abuser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max abuse ";"to go too far"
"5";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"accoucher";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Accouche ";"?"
"6";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"acquiescer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max a acquiescé (E+de la tête)";"to approve"
"7";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"adoniser";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Marie s' adonise ";"?"
"8";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"adouber";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Paul adoube |échecs|";"to adjust"
"9";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"agioter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max agiote sur les changes";"to speculate"
"10";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"agir Advm";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul agit (bien+mal)";"?"
"11";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"agiter";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Paul s' agite beaucoup cet été";"?"
"12";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"agoniser";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max agonise ";"to be dying"
"13";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"alcooliser";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s' alcoolise tous les vendredis";"?"
"14";"~";"s'en";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"aller";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul s'en est allé ";"to go"
"15";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"allocutionner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul a allocutionné pendant des heures";"?"
"16";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"allonger";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Ce boxeur s'est allongé au 3ème round";"?"
"17";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"allonger";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paulo s'est allongé (E+chez les flics)";"?"
"18";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"allusionner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul allusionne sur ce point";"?"
"19";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ambler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Ce cheval amble ";"?"
"20";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"anarchiser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul anarchise ";"?"
"21";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"anecdotiser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul à tendance à  anecdotiser ";"?"
"22";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"angéliser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Marie angélise ";"?"
"23";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"apostasier";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul a apostasié il y a dix ans";"?"
"24";"-";"ne s'";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"appartenir";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Paul ne s' appartient plus";"?"
"25";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"archaïser";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Cet auteur archaïse volontiers";"to use archaisms"
"26";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"argotiser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max argotise ";"?"
"27";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"armer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le japon arme ";"?"
"28";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"arquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max a arqué toute la journée";"to curve"
"29";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"arracher";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est arraché , je n'aurais pas cru qu'il réussirait";"?"
"30";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"arriver";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max est arrivé ";"to arrive"
"31";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"arsouiller";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Ida s' arsouille dans des pubs";"?"
"32";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"atermoyer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max atermoie ";"to procastinate"
"33";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"autocensurer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les journalistes s'autocensurent ";"?"
"34";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"autocritiquer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le chef s'est autocritiqué ";"?"
"35";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"autodéterminer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Ce peuple s'est autodéterminé ";"?"
"36";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"autofinancer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'autofinance ";"?"
"37";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"autogérer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Ces ouvriers s'autogèrent ";"?"
"38";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"autosuggestionner";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Ida s' autosuggestionne ";"?"
"39";"~";"en";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"avoir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max en a ";"?"
"40";"~";"l'";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"avoir voulu";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max l' aura voulu ";"?"
"41";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"badauder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"badaud";"Max badaude ";"to stroll"
"42";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bâiller";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max bâille ";"?"
"43";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"baisser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"<E>";"Max baisse avec l'âge";"to have got weaker"
"44";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"baliser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max balise à mort";"?"
"45";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bambocher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max bamboche ";"to live it up"
"46";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bander";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max bande (E+comme un cerf)";"to have a hard-on"
"47";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"baratiner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul baratine ";"?"
"48";"-";"ne";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"barguigner";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max ne barguigne pas sur ce point";"?"
"49";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"barouder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max a beaucoup baroudé ";"to fight"
"50";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"batifoler";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Max batifole ";"to lark"
"51";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bêcher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max bêche ";"to be stuck-up"
"52";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bémoliser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max bémolise (E+dans la dispute)";"?"
"53";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bêtifier";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"bête";"Max bêtifie ";"to prattle stupidity"
"54";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bétonner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"L'équipe de Milan bétonne constamment";"?"
"55";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bigler";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"bigleux";"Max bigle ";"to squint"
"56";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"blinder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a blindé de dix francs";"?"
"57";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bluffer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max bluffe au poker";"to bluff"
"58";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"boire";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max boit ";"to drink"
"59";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"boiter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max boite de la jambe gauche";"to limp"
"60";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"boitiller";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max boitille de la jambe gauche";"to limp slightly"
"61";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"bomber";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Question d'obtenir un poste, il peut se bomber ";"?"
"62";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bosser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max bosse (E+bien)";"?"
"63";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"botaniser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max botanise le Dimanche";"?"
"64";"-";"la";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"boucler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max la boucle sur ce problème";"?"
"65";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bouffonner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"bouffon";"Max bouffonne ";"to play the fool"
"66";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bouger";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max bouge ";"?"
"67";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"bouger";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est bougé pour (Marie+cette cause)";"?"
"68";"~";"ne";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"bouger";"+";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les journaux n'ont pas bougé (E+dans cette affaire)";"?"
"69";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bourlinguer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max a bourlingué partout";"to get around a lot"
"70";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bourrer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max bourre pour finir l'heure";"to speed up"
"71";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"boursicoter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max boursicote ";"to speculate in a small way"
"72";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bovaryser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Ida bovaryse ";"?"
"73";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"brailler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"L'enfant braille ";"?"
"74";"~";"ne";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"branler";"+";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul ne branle rien ";"?"
"75";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bricoler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"<E>";"Max bricole ";"to do odd jobs"
"76";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"briller";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"<E>";"Max brille sur cette question";"to stand out"
"77";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"bringuer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a bringué toute la nuit";"?"
"78";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"broncher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Ce cheval a bronché ";"to stumble"
"79";"-";"ne";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"broncher";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max n'a pas bronché ";"?"
"80";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"buller";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max bulle ";"to laze around"
"81";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"caboter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max cabote le long des côtes";"to ply"
"82";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"cabotiner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"cabotin";"Max cabotine ";"to playact"
"83";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"cabrioler";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max cabriole ";"to caper"
"84";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"cafarder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max cafarde (=a le cafard)";"to be down in the dumps"
"85";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"cailler";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max caille ";"to be cold"
"86";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"calancher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Le vieux a calanché ";"to croak"
"87";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"camer";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Ida se came à la coke";"?"
"88";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"caner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Victor Hugo(a+est) cané ";"to kick the bucket"
"89";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"canner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Victor Hugo a canné ";"to kick the bucket"
"90";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"canoter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max canote ";"?"
"91";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"caracoler";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Le cheval caracole ";"to caracole"
"92";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"carambouiller";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max carambouille ";"?"
"93";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"carburer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a carburé pour arriver";"?"
"94";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"cartonner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"(Max+l'équipe)a cartonné à son dernier match";"?"
"95";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"cartonner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a cartonné à son examen";"?"
"96";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"cascader";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max cascade (E+dans ce film)";"to cascade"
"97";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"cavalcader";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"+";"<E>";"Le cheval cavalcade ";"to swarm"
"98";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"cavaler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max cavale ";"to run"
"99";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"caver";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est cavé de mille francs";"?"
"100";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"centrer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Platini a centré ";"?"
"101";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"chahuter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max chahute ";"to make an uproar"
"102";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"chalouper";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"<E>";"Ida chaloupe du bassin";"to have a rolling gait"
"103";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"champignonner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul champignonne ";"?"
"104";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"changer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Ida se change ";"?"
"105";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"chevaucher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max chevauche vers Gap";"to ride"
"106";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"chiner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max chine ";"to deal in secondhand goods"
"107";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"chinoiser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max chinoise sur le prix";"to split hairs"
"108";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"chipoter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max chipote sur son steak";"to nibble"
"109";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"chuter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les élèves ont chuté le prof";"?"
"110";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"chuter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max a chuté de deux levées";"to go down two"
"111";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ciller";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"cil";"Max a cillé devant la lumière";"to blink"
"112";"~";"ne";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"ciller";"+";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max ne cilla pas devant l'attaque";"?"
"113";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"claboter";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max a claboté ";"to snuff it"
"114";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"clamser";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max(est+a) clamsé ";"to snuff it"
"115";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"clapoter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul(est+a) clapoté l'an dernier";"to snuff it"
"116";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"clapper";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max clappe de la langue";"to click one's tongue"
"117";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"claquer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max a claqué d'un infarctus";"to snuff it"
"118";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"claudiquer";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max claudique légèrement de la jambe droite";"to limp"
"119";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"cligner";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max cligne des yeux";"to blink"
"120";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"clopiner";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max clopine vers la porte";"to hobble"
"121";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"communier";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Les fidèles ont communié d'une hostie";"to receive communion"
"122";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"communiquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Flo communiquera sur la sémantique";"to communicate"
"123";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"composer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Les élèves composent en Maths";"to be doing a test"
"124";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"comprendre";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max se comprend quand il dit cela";"?"
"125";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"concentrer";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"L'athlète se concentre ";"?"
"126";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"conduire Advm";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"<E>";"Max s'est bien conduit (E+à la guerre)";"?"
"127";"-";"ne se";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"connaître";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Flo ne se connaît plus ";"?"
"128";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"consommer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Les Français consomment (E+souvent au bar)";"to consume"
"129";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"consulter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Le médecin consulte dans son hôpital";"to hold surgery"
"130";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"coucher";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Le boxeur s'est couché au second round";"?"
"131";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"couper";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est coupé dans ses déclarations";"?"
"132";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"crapahuter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max crapahute ";"to trudge over difficult ground"
"133";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"craquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"<E>";"Max a craqué ";"to break down"
"134";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"cravacher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max cravache (E+pour son examen)";"to work like mad"
"135";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"crever";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Luc (a+est) crevé ";"to snuff it"
"136";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"crier";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max cri , pousse un cri ";"?"
"137";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"croire";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max croit (E+en Dieu)";"to believe"
"138";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"croire";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max se croit ";"?"
"139";"-";"s'en";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"croire";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'en croit ";"?"
"140";"-";"s'y";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"croire";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'y croit ";"?"
"141";"~";"en";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"croquer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paulo en croque ";"?"
"142";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"curedenter";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max se curedente ";"?"
"143";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"danser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max danse de joie";"to danse"
"144";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"déambuler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Max déambule (E+dans les murs)";"to stroll"
"145";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"débander";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"<E>";"La foule s'est débandée ";"?"
"146";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"débarquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max débarque (=ne sait rien)";"not to have a clue"
"147";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"débaucher";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max débauche tous les jours à 6 heures";"?"
"148";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"débloquer";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max débloque sur sa politique";"?"
"149";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"débonder";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est débondé auprès de Luc";"?"
"150";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"débrayer";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Les ouvriers débrayent ";"to stop work"
"151";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"débuter";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"<E>";"Max débute dans(la vie+le monde)";"to start out"
"152";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"décharger";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a déchargé (E+dans son lit)";"?"
"153";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"décliner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max décline ";"?"
"154";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"décoincer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a du mal à décoincer ,ce matin";"?"
"155";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"décoller";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a décollé après sa grève de la faim";"?"
"156";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"décompresser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max décompresse après l'effort";"to let go"
"157";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"déconner";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"con";"Max déconne pendant le cours";"to talk twaddle"
"158";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"découvrir";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max se découvre devant la tombe";"?"
"159";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"dédoubler";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le malade se dédouble ";"?"
"160";"~";"ne";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"défâcher";"+";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max ne défâche pas ";"?"
"161";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"défendre Advm";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"<E>";"Max se défend bien en math";"?"
"162";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"défoncer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est défoncé dans cette course";"?"
"163";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"défourailler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max défouraille à la première occasion";"to draw one's gun"
"164";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"défunter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a défunté à 80 ans";"to die"
"165";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"déguster";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max a dégusté chez le dentiste";"to have a rough time"
"166";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"délinquer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paulo a délinqué en empiétant sur la ligne jaune";"?"
"167";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"délirer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max délire ";"?"
"168";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"déménager";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max déménage ";"to clear off"
"169";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"démener";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max se démène comme un beau diable";"?"
"170";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"déparler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max déparle (E+quand il est saoul)";"?"
"171";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"dépasser";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max s'est dépassé dans cette sonate";"?"
"172";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"dépenser";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul se dépense beaucoup";"?"
"173";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"déplumer";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max se déplume ";"?"
"174";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"dérober";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le cheval dérobe ";"?"
"175";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"déroger";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Hubert déroge en se livrant à cette activité";"?"
"176";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"dérouiller";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a dérouillé pendant cette opération";"to have a rough time"
"177";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"désarmer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Les ennemis de Paul n'ont pas désarmé ";"to relent"
"178";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"descendre";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le joueur descend (E+vers le but) ";"?"
"179";"~";"ne";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"désemparer";"+";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max ne désempare pas ";"?"
"180";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"désunir";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"L'athlète s'est désuni  ";"?"
"181";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"dételer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max a dételé depuis un an";"to leave off"
"182";"-";"en";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"dire";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max en a dit sur ce point";"?"
"183";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"disparaître Advt";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max a disparu dans sa 30ième année";"?"
"184";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"disposer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Vous pouvez disposer ";"?"
"185";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"distinguer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est distingué dans ce match";"?"
"186";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"divaguer";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"+";"-";"<E>";"Les chiens divaguent dans les rues";"to wander"
"187";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"dogmatiser";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Paul dogmatise ";"to dogmatise"
"188";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"dormir";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Max dort d'un sommeil lourd";"to sleep"
"189";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"dormir";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Max dort littéralement sur son travail";"to idle"
"190";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"droguer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a drogué pendant une heure (=a attendu)";"?"
"191";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"ébrouer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Le chien s' ébroue en sortant de l'eau";"?"
"192";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"échapper";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Deux couverts se sont échappés ";"?"
"193";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"éclater";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"<E>";"Cette star a éclaté l'an dernier";"to become famous"
"194";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"éclater";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max s' éclate en dansant le Bop";"?"
"195";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"écraser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max a écrasé ";"to pipe down"
"196";"-";"en";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"écraser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max en écrase depuis deux heures";"to pipe down"
"197";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"écrire";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"L'enfant crie ";"?"
"198";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"effacer";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Cet auteur s' efface derrière ses personnages";"?"
"199";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"effondrer";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max s'est effondré (au dernier tour+lors de la finale)";"?"
"200";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"égaliser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Pau a égalisé (E+la marque)à la 30 ème minute";"to equalise"
"201";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"élancer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max s' élance pour sauter";"?"
"202";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"embaucher";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max embauche à 8 heures";"?"
"203";"~";"ne s'";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"embêter";"+";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max ne s' embête pas ,il prend 100 balles de l'heure";"?"
"204";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"émietter";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"L'équipe s'est émiettée ";"?"
"205";"~";"ne s'";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"emmerder";"+";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Jo ne s' emmerde pas, il prend dix francs de l'heure";"?"
"206";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"emporter";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le cheval s' emporte  ";"?"
"207";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"engager";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Les poètes s'engagent ";"?"
"208";"~";"ne s'";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"ennuyer pas";"+";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max ne s' ennuie pas, il prend 100 f de l'heure";"?"
"209";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"enrober";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul à tendance à s' enrober ";"?"
"210";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"entendre Advm";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max entend mal ";"?"
"211";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"envelopper";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul a tendance à s' envelopper ";"?"
"212";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"épouser";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max et Ida se sont épousés ";"?"
"213";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"équivaloir";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les solutions s' équivalent ";"?"
"214";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"équivoquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max équivoque ";"to equivocate"
"215";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"essaimer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"+";"<E>";"Les abeilles essaiment ";"to swarm"
"216";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"esthétiser";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max esthétise ";"to embellish"
"217";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"éteindre";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est éteint dans son lit(E+à l'âge de 80 ans)";"to die"
"218";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"éternuer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max éternue souvent";"?"
"219";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"étinceler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max étincelle (dans ce domaine+sur ce point)";"?"
"220";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"étoffer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Ida s'est étoffé ";"?"
"221";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"étouffer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max étouffe ";"?"
"222";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"étouffer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"On étouffe ici";"?"
"223";"-";"en";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"être";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max en est  ";"to be gay"
"224";"-";"y";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"être";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max y est ";"?"
"225";"~";"n'y";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"être";"+";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max n'y est plus ";"?"
"226";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"être sorti";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Madame est sortie  ";"?"
"227";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"étrenner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a étrenné dans la bagarre";"?"
"228";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"étudier";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s' étudie ";"?"
"229";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"étymologiser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le linguiste étymologise ";"?"
"230";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"évanouir";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"<E>";"Ida s'est évanouie ";"to faint"
"231";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"excursionner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max a excursionné dans le Lot";"to go hiking"
"232";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"exécuter";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est exécuté de mauvaise grâce";"?"
"233";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"expirer";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max a expiré hier";"to die"
"234";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"exploser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Cet(acteur+athlète)a explosé cette année";"?"
"235";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"extravaguer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"<E>";"Ida extravague sur la mode";"to rave"
"236";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"exubérer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max exubère ";"?"
"237";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"fabriquer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Qu'est-ce que Paul fabrique?";"?"
"238";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"faiblir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max faiblit à la vue du sang";"?"
"239";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"fainéanter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"fainéant";"Max fainéante ";"?"
"240";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"faonner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"La biche faonne ";"?"
"241";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"fariboler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Léa faribole ";"?"
"242";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"fatiguer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max fatigue vite(E+au volant)";"?"
"243";"~";"ne se";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"fatiguer";"+";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul ne s'est pas fatigué (E+pour faire son article)";"?"
"244";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"fayoter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"fayot";"Max fayote ";"to brown nose"
"245";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"fendre";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"L'escrimeur s'est fendu ";"?"
"246";"-";"la";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"fermer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Guy la ferme sur sa vie privée";"?"
"247";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"feuilletonner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max feuilletonne pour(la télévision+le journal)";"?"
"248";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"flageoler";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max flageole sur ses jambes";"to quake at the knees"
"249";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"flamber";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max flambe ";"to gamble"
"250";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"flâner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Max flâne le long de la rivière";"to stroll"
"251";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"flâner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max ne flâne pas(dans le travail+en besogne)";"?"
"252";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"flemmarder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max flemmarde ";"?"
"253";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"flemmasser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max flemmasse ";"?"
"254";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"flemmer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max flemme au lit";"?"
"255";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"flinguer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est flingué avant-hier de dépit";"?"
"256";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"flipper";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a flippé à l'annonce de cette nouvelle";"?"
"257";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"flipper";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max flippe du flipper gauche";"?"
"258";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"folâtrer";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Max folâtre dans le parc";"to frolic"
"259";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"folichonner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"folichon";"Max folichonne dans le parc";"to frolic"
"260";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"forligner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Hubert a forligné en se mariant avec sa bonne";"?"
"261";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"fouetter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max fouette (=pue)";"to stink"
"262";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"foutre";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Qu'est-ce que Paul fout?";"?"
"263";"~";"ne";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"foutre rien";"+";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max ne fout rien ";"?"
"264";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"frapper";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"L'assassin a encore frappé ";"?"
"265";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"frauder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Le candidat a fraudé à l'examen";"to cheat"
"266";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"frayer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Les saumons frayent en eau douce";"to spawn"
"267";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"frémir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"L'eau frémit dans la casserole";"?"
"268";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"frétiller";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"<E>";"La queue de Médor frétille ";"to wag"
"269";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"frimer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max frime ";"to put on an act"
"270";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"furibonder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max furibonde dans son coin";"to fume"
"271";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"gaffer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max a gaffé ";"to boob"
"272";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"galéjer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max galèje sur cette histoire";"to spin a yarn"
"273";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"galérer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul a galéré longtemps";"?"
"274";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"gambader";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"-";"<E>";"Le poulain gambade dans le pré";"to gambol"
"275";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"gamberger";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Ida gamberge toute seule";"to think"
"276";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"gaminer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"gamin";"Max gamine volontiers";"to be childish"
"277";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"gesticuler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Paul gesticule ";"to gesticulate"
"278";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"gigoter";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max gigote tout le temps";"to wriggle about"
"279";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"giguer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les invités giguent ";"?"
"280";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"girouetter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"+";"+";"girouette";"Max girouette ";"to change one's mind"
"281";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"glander";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max glande dans les environs";"to hang around"
"282";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"glandouiller";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max glandouille ";"to hang around"
"283";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"gloser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max glose sur ses collègues";"to ramble on"
"284";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"gloutonner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max gloutonne ";"?"
"285";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"goder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max gode en voyant ce spectacle";"to have a hard-on"
"286";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"goder";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Lea se gode tous les soirs";"to use a sextoy"
"287";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"golfer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Hubert golfe à Neuilly";"to practice golf"
"288";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"gouailler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max gouaille ";"to be cocky"
"289";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"gourer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est gouré (E+dans son addition+sur ce point)";"?"
"290";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"grailler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"(Paul+sa voix) graille ";"?"
"291";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"grandir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les enfants grandissent ";"to grow up"
"292";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"gratter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul a gratté ce week-end";"?"
"293";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"grelotter";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max grelotte de(froid+peur)";"to shiver"
"294";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"grenouiller";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max grenouille dans l'immobilier";"?"
"295";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"grimacer";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max grimace ";"to grimace"
"296";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"grincher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max grinche ";"to be grumpy"
"297";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"griveler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max grivèle souvent";"?"
"298";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"grouper";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"L'athlète se groupe ";"?"
"299";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"hâbler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max hâble beaucoup";"?"
"300";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"haleter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les spectateurs halètent pendant le suspense";"?"
"301";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"hâter";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max se hâte vers la sortie";"?"
"302";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"herboriser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max herborise souvent";"to collect plants"
"303";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"hiberner";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"La marmotte hiberne plusieurs mois";"to hibernate"
"304";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"histrionner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max histrionne souvent devant les autres";"?"
"305";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"houler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"houle";"La foule houlait ";"to be tumultuous"
"306";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"huer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le béton hue ";"?"
"307";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"hydrater";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est hydraté ";"?"
"308";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"imbiber";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul a tendance à s' imbiber ";"?"
"309";"-";"n'";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"insister";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max n'a pas insisté ";"?"
"310";"-";"en";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"installer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Ce personnage en installe ";"?"
"311";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"instrumenter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le notaire instrumente (E+dans cette affaire)";"?"
"312";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"interroger";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s' interroge sur la bonne foi de Luc";"?"
"313";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"intervenir";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Le chirurgien interviendra ";"?"
"314";"-";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"introspecter";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max s' introspecte (E+sur son attitude)";"?"
"315";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ironiser";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max ironise sur sa prose";"to be ironic about"
"316";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"itinérer";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max itinère en France";"to travel"
"317";"~";"s'";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"ivrogner";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est ivrogné hier";"?"
"318";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"jardiner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max jardine ";"to garden"
"319";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"jazzer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Bob jazze au 'New morning'";"?"
"320";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"jerker";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul jerke ";"?"
"321";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"jésuiter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul jésuite ";"?"
"322";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"jeûner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max jeûne ";"to go without food"
"323";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"jobarder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul jobarde tout le temps";"?"
"324";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"jogger";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul jogge le dimanche";"?"
"325";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"jouer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"L'enfant joue ";"to play"
"326";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"jouir";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Ida jouit (E+à pleine culotte)";"to come"
"327";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"jurer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max jure (E+après Luc+contre)";"?"
"328";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"laïusser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max laïusse sur ce point";"to expatiate"
"329";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"lanterner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"<E>";"Max lanternait depuis une heure";"to dawdle"
"330";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"lapiner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"lapin";"Notre mascotte a lapiné ";"to litter"
"331";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"lézarder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"lézard";"Max lézarde au soleil";"to bask in the sun"
"332";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"lire";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les enfants lisent à 8 ans";"to be able to read"
"333";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"livrer";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max ne se livre pas facilement";"?"
"334";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"loucher";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Flo louche (E+de l'oeil droit)";"to squint"
"335";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"louper";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est loupé ";"?"
"336";"~";"ne";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"louper";"+";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max n'a pas loupé Ida";"?"
"337";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"lutter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max lutte aux jeux olympiques";"?"
"338";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"magasiner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Carmen magasine chez Eaton";"?"
"339";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"maigrir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Flo a maigri de dix kilos";"?"
"340";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"malchancer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a malchancé ";"?"
"341";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"mangeotter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max mangeotte ";"to nibble"
"342";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"manifester";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Flo s'est manifestée ";"?"
"343";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"manoeuvrer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Les soldats manoeuvrent (E+dans la plaine)";"to manoeuvre"
"344";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"manquer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Ida s'est manquée ";"?"
"345";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"manquer Advt";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Pau a manqué trois jours";"?"
"346";"-";"n'y";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"manquer";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max n'y manque jamais ";"?"
"347";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"maquignonner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"maquignon";"Max maquignonne dans la politique";"to fiddle"
"348";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"marauder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"maraudeur";"Un taxi maraudait aux alentours";"to cruise"
"349";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"marcher";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le basketteur a marché ";"to travel"
"350";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"marcher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max marche (E+vers la sortie)";"to walk"
"351";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"marcher Advm";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul marche bien en Géo";"?"
"352";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"marger Advm";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"L'industriel a beaucoup margé cette année";"?"
"353";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"marier";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul et Marie se sont mariés ";"?"
"354";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"méconduire";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Ida s'est méconduite ";"?"
"355";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"mélancoliser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max mélancolise ";"?"
"356";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"mélodramatiser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max mélodramatise ";"?"
"357";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"merder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a merdé (à+dans) son examen";"to fail"
"358";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"merdouiller";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a merdouillé sur cette question";"to get in a hell of a mess"
"359";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"merdoyer";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Max a merdoyé sur cette question";"to get in a hell of a mess"
"360";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"michetonner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Ida michetonne à St Germain";"?"
"361";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"mignarder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"?";"Ida mignarde volontiers";"to be dainty"
"362";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"militer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max milite (dans ce parti+au parti communiste)";"?"
"363";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"minauder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Ida minaude ";"to mince"
"364";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"monétiser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"La banque centrale monétise ";"?"
"365";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"monter";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"<E>";"Cet acteur monte en (notoriété+grade)";"to be on the way up"
"366";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"moraliser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"(Cet auteur+Bob) moralise ";"?"
"367";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"motionner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les députés motionnent beaucoup";"?"
"368";"-";"ne";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"moufter";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max ne moufte pas ";"?"
"369";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"mouiller";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Flo mouille d'excitation";"to come"
"370";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"mouliner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le cycliste mouline vers la ville";"?"
"371";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"mourir";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max se meurt  ";"?"
"372";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"mouronner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max mouronne ";"?"
"373";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"muer";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"(E+la voix de)Max a mué ";"one's voice to be breaking"
"374";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"muer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Les serpents muent ";"to slough"
"375";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"multiplier";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les lapins se multiplient rapidement";"?"
"376";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"musarder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"<E>";"Max musarde toute la journée";"to idle"
"377";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"muser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"<E>";"Clio muse toute la journée";"to idle"
"378";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"muter";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Le virus de la grippe a muté ";"to mutate"
"379";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"naître Advm";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max est né (aveugle+sans bras+poète)";"?"
"380";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"niaiser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"-";"niais";"Max niaise ";"to twaddle"
"381";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"nigauder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"nigaud";"Max nigaude ";"to twaddle"
"382";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"nocer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max a nocé toute la nuit";"to live it up"
"383";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"noctambuler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul noctambule tous les jours";"?"
"384";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"noircir";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max se noircit au 10,5 degrés";"?"
"385";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"officier";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max officie ";"to officiate"
"386";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"opérer Adv";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max opère avec méthode ";"?"
"387";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"oublier d'être Adj";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a oublié d'être (con+fainéant)";"?"
"388";"-";"l'";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"ouvrir";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Jo l'a encore ouvert à propos de Max";"?"
"389";"-";"ne l'";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"ouvrir";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Jo ne l'a pas ouvert de toute la soirée";"?"
"390";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ovuler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"la femme ovule ";"?"
"391";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"palucher";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"<E>";"Max se paluche ";"?"
"392";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pantoufler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a pantouflé dans la banque";"?"
"393";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pantoufler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max a tendance à pantoufler ";"to be stay-at-home"
"394";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"papelarder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a tendance à papelarder ";"?"
"395";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"paresser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Ida paresse volontiers";"to laze about"
"396";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"parjurer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max s'est parjuré ";"?"
"397";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"parler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les enfants parlent à cinq ans";"?"
"398";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"parler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max parlera (en premier+à 3 heures)";"to talk"
"399";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"parler Advm";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max parle grossièrement ";"?"
"400";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"particulariser";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max aime se particulariser (E+des autres)";"?"
"401";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"partir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Hugo est parti à 84 ans";"?"
"402";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"partir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les chevaux sont partis ";"?"
"403";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"partir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max est parti (E+après deux whisky)";"?"
"404";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"passer";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max est passé dans la nuit";"to die"
"405";"~";"y";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"passer";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"10 personnes y sont passées";"?"
"406";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"patauger";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max patauge en Maths";"to wade about"
"407";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pateliner";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"?";"Max pateline ";"to employ a ruse"
"408";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"patienter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max patiente ";"to wait"
"409";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"patoiser";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Gwen patoise ";"to speak in dialect"
"410";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pauser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max pause à trois heures";"to have a wait"
"411";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"pavaner";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"<E>";"Max se pavane devant les filles";"?"
"412";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"payer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max paye, avec son pantalon à fleurs";"?"
"413";"-";"s'en";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"payer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'en paye en ce moment";"?"
"414";"~";"le";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"payer Pron";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max (me+nous) le paiera ";"?"
"415";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pédaler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a pédalé pour rattraper sa gaffe";"?"
"416";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pédaler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a vachement pédalé pour finir à temps";"?"
"417";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pédantiser";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"pédant";"Flo pédantise volontiers";"to be pedantic"
"418";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"peler";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"On se pèle ici";"?"
"419";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"pendre";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est pendu ";"?"
"420";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"penser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max pense ";"?"
"421";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"percer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"(L'artiste+Max)a percé au bout de dix ans";"?"
"422";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pérégriner";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max pérégrine vers Dax";"to travel"
"423";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"perlouzer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max a perlouzé ";"to fart"
"424";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pérorer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max pérore sur la situation";"?"
"425";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"perruquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max perruque ";"to take advantage of one's job"
"426";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"péter";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est pété (E+la gueule)hier";"?"
"427";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pétitionner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Les habitants mécontents ont pétitionné ";"to set up a petition"
"428";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pétocher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max pétoche ";"to be scared silly"
"429";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pexer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul a pexé sur la révolution";"?"
"430";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"philosopher";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul philosophe sur cette question";"?"
"431";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"phosphorer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max phosphore sur le problème";"to work hard"
"432";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"piaffer";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Le cheval piaffe ";"to stamp"
"433";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"piger";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le journaliste pige au 'Monde'";"?"
"434";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"piler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"<E>";"Max a pilé (E+au feu rouge)";"to jam on the brakes"
"435";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pinailler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul pinaille auprès de Max sur l'intérêt de cette décision";"?"
"436";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pioncer";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max pionce ";"to get some shut-eye"
"437";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pique-niquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max pique-nique en forêt";"to picnic"
"438";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"piquer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max se pique à la morphine";"?"
"439";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"piqueter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max piquette devant la Fac";"to be on strike"
"440";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"piquouser";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max se piquouse ";"?"
"441";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pirater";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les corsaires piratent aux Antilles";"?"
"442";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pirouetter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Ida pirouette (E+sur elle-même)";"to pirouette"
"443";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"plaisanter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max plaisante (E+,il n'en est pas question)";"to joke"
"444";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"plancher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max planche en Géo ce matin";"to spout"
"445";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"planer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"+";"-";"<E>";"Max plane ";"to be stoned"
"446";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"planter";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Max s'est planté dans sa(démonstration+réplique)";"?"
"447";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"plonger";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paulo a plongé (E+pour 5 ans)";"?"
"448";"+";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"pocharder";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"pochard";"Max se pocharde ";"?"
"449";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"pochtronner";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max se pochtronne au gros rouge";"?"
"450";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pointer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Les ouvriers pointent à 8 heures";"to clock in"
"451";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pointer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Marius pointe (E+plutôt que tirer)";"to roll"
"452";"+";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"poivrer";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"poivrot";"Max se poivre au blanc";"?"
"453";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ponter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Les employés pontent jusqu'à Mardi";"to take the extra days"
"454";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"porter Advm";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"<E>";"Max se porte mal ";"?"
"455";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"poser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Ida pose pour un peintre";"to pose"
"456";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"poser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max pose volontiers";"to give standing to"
"457";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"positiver";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max positive ";"?"
"458";"~";"ne se";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"posséder";"+";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max ne se possède plus(E+de joie)";"?"
"459";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pouliner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Notre jument a pouliné ";"to foal"
"460";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pousser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Ida a poussé pour(accoucher+chier)";"to push"
"461";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"pousser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max pousse à arriver en retard ainsi";"to go too far"
"462";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"précipiter";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max se précipite ";"to rush"
"463";"+";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"prélasser";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"prélat";"Max se prélasse sur le divan";"?"
"464";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"préluder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max prélude sur son piano";"?"
"465";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"prévariquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max prévarique ";"to be guilty of corrupt practices"
"466";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"procéder Advm";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max procède de cette manière ";"?"
"467";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"processionner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"-";"-";"procession";"Les chenilles processionnent vers leur nid";"to march"
"468";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"prospérer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max prospère ces temps-ci";"?"
"469";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"prouter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Ida a prouté ";"?"
"470";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"putasser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max putasse dans les allées du pouvoir";"to sell one's soul"
"471";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"queuter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le joueur de billard a queuté ";"?"
"472";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"quitter Advt";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max quitte à six heures ";"?"
"473";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rabâcher";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le vieux rabâche ";"?"
"474";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"raccrocher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Ce boxeur a raccroché ";"to hang up one's gloves"
"475";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"radoter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le vieux radote ";"?"
"476";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"raffiner";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"<E>";"Max raffine sur(sa mise+les détails)";"to be meticulous"
"477";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"raisonner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Cet enfant raisonne ";"to reason"
"478";"-";"en";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"rajouter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Cet acteur en rajoute ";"?"
"479";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"râler";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Le blessé râle ";"to groan"
"480";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ramager";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"La colombe ramage ";"?"
"481";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"ramasser";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"<E>";"Luc s'est ramassé dans l'escalier en courant";"?"
"482";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"ramasser";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max se ramasse sur lui-même";"?"
"483";"~";"la";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"ramener";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul la ramène ";"?"
"484";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ramer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max rame (en maths+sur cette question)";"to wade avout"
"485";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"randonner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max randonne dans le Gard";"to go hiking"
"486";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"ranger";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est rangé ";"?"
"487";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rappeler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"La perdrix rappelle ";"?"
"488";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"rassembler";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"L'athlète se rassemble (E+sur lui même)";"?"
"489";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"rater";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Ida s'est ratée ";"?"
"490";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ratiociner";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max ratiocine sur ce point";"to split hairs"
"491";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rauquer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Le tigre rauque ";"?"
"492";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"raviser";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Jo s'est ravisé sur ce point";"?"
"493";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"recaver";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est recavé au poker";"?"
"494";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rechuter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"<E>";"Max a rechuté ";"ro relapse"
"495";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"récidiver";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max a récidivé (E+dans son erreur)";"to do it again"
"496";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"recueillir";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max se recueille sur la tombe d'Ida";"?"
"497";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"récuser";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Le constructeur pressenti s'est récusé ";"?"
"498";"~";"en";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"redemander";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max en redemande ";"?"
"499";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"refaire";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est refait pendant les vacances";"?"
"500";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"réfléchir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max n'a pas réfléchi ";"?"
"501";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"refroidir";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est refroidi à attendre";"?"
"502";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"régaler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Aujourd'hui Max régale <c'est lui qui paye>";"to treat a slap-up"
"503";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"régaler";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Cet entrepreneur s'est régalé dans ces transactions";"?"
"504";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"régner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max 1er règne sur les français";"?"
"505";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"regrossir";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"<E>";"Max a regrossi après sa maladie";"to put on weight again"
"506";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"relaxer";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max se relaxe après la course";"?"
"507";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"reluire";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"<E>";"Ida reluit facilement";"to come"
"508";"-";"en";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"remettre";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Cet acteur en remet ";"?"
"509";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"remplumer";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les oiseaux se remplument à l'automne";"?"
"510";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"remuer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max se remue pour réussir";"?"
"511";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"remuer Advm";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max remue beaucoup ";"?"
"512";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rengracier";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Ida a rengracié pour détendre l'atmosphère";"to be kind again"
"513";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"renifler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max renifle constamment";"to sniff"
"514";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"renquiller";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est renquillé après sa maladie";"?"
"515";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rentrer";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Les élèves rentrent à l'automne";"to start school again"
"516";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"réparer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a réparé (E+épousant Ida)";"?"
"517";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"reparler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max reparle à Ida";"?"
"518";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"replonger";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Bill a replongé (E+en taule)";"to plunge again"
"519";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"reposer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Paul repose ,en respirant doucement";"to rest"
"520";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"reposer";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max se repose dans sa chambre";"to rest"
"521";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"reprendre";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est repris à temps";"?"
"522";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"représenter Advm";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max représente bien ";"?"
"523";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"résister";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les Français résistent contre l'occupant";"?"
"524";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"respirer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"<E>";"L'alerte passée ,Max respire ";"to breathe again"
"525";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"ressaisir";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est ressaisi ";"?"
"526";"~";"ne se";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"ressembler";"+";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max ne se ressemble plus (E+après cette histoire)";"?"
"527";"~";"y";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"rester";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max y est resté ";"?"
"528";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"retenir";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max se retient ";"?"
"529";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"retourner Advm";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul se retourne toujours bien";"?"
"530";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rétropédaler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max rétropédale pour freiner";"?"
"531";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"réunionner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les cadres réunionnent sans arrêt";"?"
"532";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rêver";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max rêve ";"to dream"
"533";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rhétoriquer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max rhétorique sur ce sujet";"?"
"534";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ribauder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul ribaude tous les soirs";"?"
"535";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"riboter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max a riboté toute la semaine";"to live it up"
"536";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ribouldinguer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a ribouldingué toute la nuit";"?"
"537";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ricaner";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max ricane au fond de la classe";"to snigger"
"538";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rigoler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max rigole ";"to laugh"
"539";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rimailler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max rimaille ";"to write bits of verse"
"540";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ringarder";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a ringardé en banlieue dix ans";"?"
"541";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rire";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max rit ";"to laugh"
"542";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ronfler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max a ronflé deux heures";"to snore"
"543";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ronfler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max ronfle pendant son sommeil";"to snore"
"544";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"roquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max roque (E+le roi avec la tour)";"to castle"
"545";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"roublarder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"roublard";"Max roublarde ";"to be crafty"
"546";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"roupiller";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max roupille dans le salon";"to have a snooze"
"547";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"roupiller";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"<E>";"Max roupille littéralement en classe";"to have a snooze"
"548";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"ruer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"L'âne a rué";"to kick"
"549";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"rupiner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Flo rupine en maths";"?"
"550";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"sacrer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Réal sacre comme charretier";"to swear"
"551";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"sangloter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max sanglote dans un coin";"?"
"552";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"sarabander";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les copains ont sarabandé toute la nuit";"?"
"553";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"satyriser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max satyrise dans les parkings";"?"
"554";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"saucissonner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max saucissonne sur un coin de table";"to picnic"
"555";"-";"la";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"sauter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max la saute (=il a faim)";"to be hungry"
"556";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"scruter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max scrute au bureau de vote 41";"to scrutinize"
"557";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"sécher";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max a séché sur son problème";"to dry up"
"558";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"shooter";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max se shoote à la morphine";"?"
"559";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"siéger";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"La Cour siège le lundi";"to sit"
"560";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"siester";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Marius sieste tous les jours";"?"
"561";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"signer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Ida s'est signée ";"?"
"562";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"singulariser";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Paul s'est encore singularisé dans cette affaire";"?"
"563";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"siroter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Bob sirote ";"?"
"564";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"socratiser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Platon socratise ";"?"
"565";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"soliloquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max soliloque ";"to soliloquize"
"566";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"sommeiller";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Max sommeille sur son banc";"to doze"
"567";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"somnanbuler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max somnambule (E+dans les couloirs+vers la porte)";"?"
"568";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"somniloquer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max somniloque ";"?"
"569";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"somnoler";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"<E>";"Max somnole sur son banc";"to doze"
"570";"~";"s'en";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"sortir";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'en est sorti (E+vivant)";"?"
"571";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"sortir  Adv";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max sort souvent ";"?"
"572";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"soubresauter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a soubresauté ";"?"
"573";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"souffler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"le coureur souffle au dernier tour";"to puff"
"574";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"souffler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"<E>";"Max souffle après cette épreuve";"to give someone a breather"
"575";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"souffrir";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Le malade souffre (E+de l'estomac)";"to suffer"
"576";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"soupirer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max soupire ";"to sigh"
"577";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"souquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max souque vers la jetée";"to pull hard"
"578";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"sourciller";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"sourcil";"Max a sourcillé devant ce spectacle";"to turn a hair"
"579";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"subtiliser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Marcel subtilise sur ce point";"to subtilize"
"580";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"sucer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max suce beaucoup";"?"
"581";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"sucrer";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est sucré dans ce partage";"?"
"582";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"suicider";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Ida s'est suicidée ";"to commit suicide"
"583";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"sursauter";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max a sursauté ";"to jump"
"584";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"swinguer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les danseurs swinguent sur la piste";"?"
"585";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"taire";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est tu (E+sur cet accident)";"?"
"586";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tambouiller";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max tambouille ";"to cook the grub"
"587";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tapiner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Ida tapine (E+à Gap)";"to be on the game"
"588";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"tartir";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max se tarti dans cette soirée";"?"
"589";"+";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tatillonner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"tatillon";"Max tatillonne (E+sur ce point)";"to be nit-picking"
"590";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tâtonner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max tâtonne dans ce problème";"?"
"591";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"temporiser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max temporise ";"to temporize"
"592";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"tenir Advm";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"+";"<E>";"Max se tient bien ";"?"
"593";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"terrasser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max terrasse dans son jardin";"to dig out"
"594";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"théoriser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max théorise ";"?"
"595";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tituber";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max titube ";"to stagger"
"596";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tomber";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Dix soldats sont tombés (E+dans cette bataille)";"?"
"597";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tomber";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Le ministre est tombé ";"to fall"
"598";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"torchecuter";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max se torchecute ";"?"
"599";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"toucher";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Ida se touche ";"to masturbate"
"600";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tousser";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max tousse ";"to cough"
"601";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"trahir";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est trahi (E+dans cette déclaration)";"?"
"602";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"traîner";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max traîne (E+dans les rues)";"?"
"603";"-";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"transcender";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'est transcendé dans ce rôle";"?"
"604";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"traquer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Cet acteur traque avant de jouer";"?"
"605";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"travailler";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max travaille ";"?"
"606";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"trépigner";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Flo trépigne (E+de rage)que Max soit parti";"to stamp one's feet"
"607";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tressaillir";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max tressaillit de surprise";"to start"
"608";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tressauter";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max tressaute de surprise";"?"
"609";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tricher";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a triché à son examen";"to cheat"
"610";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"trimarder";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max trimarde dans le pays";"to be on the road"
"611";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"trinquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"<E>";"Max a trinqué dans l'accident";"to knock"
"612";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"triompher";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"<E>";"Flo a triomphé dans ce rôle";"to triumph"
"613";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"tripper";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max trippe sur(cette musique+le jogging)";"?"
"614";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"triquer";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max trique comme un cerf";"to have a hard-on"
"615";"~";"se";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"tromper";"-";"-";"+";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max s'est trompé (en comptant+dans son compte)";"?"
"616";"-";"s'y";"+";"-";"-";"-";"+";"-";"tromper";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max s'y est trompé tant ils sont ressemblants";"?"
"617";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"truander";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a truandé (à l'examen+au bridge)";"to cheat"
"618";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"truculer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max trucule dans les banquets";"?"
"619";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"twister";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max twiste à St.Trop";"to twist"
"620";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"varapper";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"-";"-";"<E>";"Max varappe à Gap";"?"
"621";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"vaser";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max a vasé sur cette question";"?"
"622";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"veiller";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max veille tard la nuit";"to stay up"
"623";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"vêler";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Io a vêlé ";"to calve"
"624";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"versifier";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max versifie à ses moments perdus";"to write verse"
"625";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"vétiller";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"<E>";"Max vétille sur l'horaire";"to quibble over trifles"
"626";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"vibrer";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Les spectateurs ont vibré (E+à la vue du sang)";"?"
"627";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"virer Adj";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"-";"+";"-";"+";"<E>";"Max a viré gay";"?"
"628";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"vivoter";"-";"+";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"+";"-";"<E>";"Max vivote ";"to rub"
"629";"~";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"vivre";"-";"+";"-";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"~";"<E>";"Max vit encore";"?"
"630";"-";"y";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"voir Advm";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"<E>";"Max y voit à peine";"?"
"631";"-";"n'y";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"voir";"+";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"<E>";"Max n'y voit guère ";"?"
"632";"-";"en";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"vouloir";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"+";"<E>";"Ce débutant en veut vraiment";"?"
"633";"-";"<E>";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"voyager";"-";"+";"-";"-";"-";"-";"-";"-";"+";"+";"+";"+";"+";"<E>";"Max a voyagé en 1ère classe";"to travel"