Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -10,9 +10,9 @@ Code and model from the paper [paper published in Springer-Nature - Internation
|
|
10 |
Code and model from our BRACIS 2021:
|
11 |
|
12 |
## mRAT-SQL+GAP:A Portuguese Text-to-SQL Transformer
|
13 |
-
|
14 |
-
The translation of natural language questions to SQL queries has attracted growing attention, in particular in connection with transformers and similar language models. A large number of techniques are geared towards the English language; in this work, we thus investigated translation to SQL when input questions are given in the Portuguese language. To do so, we properly adapted state-of-the-art tools and resources. We changed the RAT-SQL+GAP system by relying on a multilingual BART model (we report tests with other language models), and we produced a translated version of the Spider dataset. Our experiments expose interesting phenomena that arise when non-English languages are targeted; in particular, it is better to train with original and translated training datasets together, even if a single target language is desired. This multilingual BART model fine-tuned with a double-size training dataset (English and Portuguese) achieved 83% of the baseline, making inferences for the Portuguese test dataset. This investigation can help other researchers to produce results in Machine Learning in a language different from English. Our multilingual ready version of RAT-SQL+GAP and the data are available, open-sourced as mRAT-SQL+GAP at: this https URL
|
15 |
Marcelo Archanjo José, Fabio Gagliardi Cozman
|
|
|
|
|
16 |
[paper published in Springer Lecture Notes in Computer Science](https://link.springer.com/chapter/10.1007%2F978-3-030-91699-2_35), [here the pre-print in arXiv](https://arxiv.org/abs/2110.03546).
|
17 |
|
18 |
Based on: RAT-SQL+GAP: [Github](https://github.com/awslabs/gap-text2sql). Paper: [AAAI 2021 paper](https://arxiv.org/abs/2012.10309)
|
|
|
10 |
Code and model from our BRACIS 2021:
|
11 |
|
12 |
## mRAT-SQL+GAP:A Portuguese Text-to-SQL Transformer
|
|
|
|
|
13 |
Marcelo Archanjo José, Fabio Gagliardi Cozman
|
14 |
+
The translation of natural language questions to SQL queries has attracted growing attention, in particular in connection with transformers and similar language models. A large number of techniques are geared towards the English language; in this work, we thus investigated translation to SQL when input questions are given in the Portuguese language. To do so, we properly adapted state-of-the-art tools and resources. We changed the RAT-SQL+GAP system by relying on a multilingual BART model (we report tests with other language models), and we produced a translated version of the Spider dataset. Our experiments expose interesting phenomena that arise when non-English languages are targeted; in particular, it is better to train with original and translated training datasets together, even if a single target language is desired. This multilingual BART model fine-tuned with a double-size training dataset (English and Portuguese) achieved 83% of the baseline, making inferences for the Portuguese test dataset. This investigation can help other researchers to produce results in Machine Learning in a language different from English. Our multilingual ready version of RAT-SQL+GAP and the data are available, open-sourced as mRAT-SQL+GAP at: this https URL
|
15 |
+
|
16 |
[paper published in Springer Lecture Notes in Computer Science](https://link.springer.com/chapter/10.1007%2F978-3-030-91699-2_35), [here the pre-print in arXiv](https://arxiv.org/abs/2110.03546).
|
17 |
|
18 |
Based on: RAT-SQL+GAP: [Github](https://github.com/awslabs/gap-text2sql). Paper: [AAAI 2021 paper](https://arxiv.org/abs/2012.10309)
|